Difference between revisions of "Scout responses/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
(Fixed image links.)
Line 11: Line 11:
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Scattergun
+
|image-link = {{item name|Scattergun}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_goodjob02_fr.wav|"Ah mais ça me plaît bien, ça !"]]
 
*[[Media:Scout_goodjob02_fr.wav|"Ah mais ça me plaît bien, ça !"]]
Line 30: Line 30:
 
|image      = Killicon tool chest.png
 
|image      = Killicon tool chest.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Buildings#Destruction
+
|image-link = Buildings/fr#Destruction
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted10_fr.wav|"J't'ai réduit en bouillie, crétin!"]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted10_fr.wav|"J't'ai réduit en bouillie, crétin!"]]
Line 40: Line 40:
 
|image      = Item icon Medi Gun.png
 
|image      = Item icon Medi Gun.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Kill Assist
+
|image-link = Kill Assist/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01_fr.wav|"Bon boulot, mec !"]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01_fr.wav|"Bon boulot, mec !"]]
Line 51: Line 51:
 
|image      = Item icon Bat.png
 
|image      = Item icon Bat.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bat
+
|image-link = {{item name|Bat}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*'''Utilisé avec toutes les armes de mêlée'''
 
*'''Utilisé avec toutes les armes de mêlée'''
Line 89: Line 89:
 
|image      = Dominating.png
 
|image      = Dominating.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Domination
+
|image-link = Domination/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination02.wav|"Ouais, c'est ça!"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_domination02.wav|"Ouais, c'est ça!"]] (en anglais)
Line 102: Line 102:
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image      = Leaderboard class scout.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Scout
+
|image-link = Scout/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_dominationsct01.wav|"''C'est moi'' le Scout ici !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_dominationsct01.wav|"''C'est moi'' le Scout ici !"]] (en anglais)
Line 122: Line 122:
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image      = Leaderboard class soldier.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Soldier
+
|image-link = Soldier/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_dominationsol01.wav|"Yo, Je porte même pas d'casque !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_dominationsol01.wav|"Yo, Je porte même pas d'casque !"]] (en anglais)
Line 137: Line 137:
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image      = Leaderboard class pyro.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Pyro
+
|image-link = Pyro/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination06.wav|"T'es tellement nul que ça devient ennuyeux."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_domination06.wav|"T'es tellement nul que ça devient ennuyeux."]] (en anglais)
Line 154: Line 154:
 
|image      = Leaderboard class demo.png
 
|image      = Leaderboard class demo.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Demoman
+
|image-link = Demoman/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination01.wav|"Tu t'es juste fait dominer tête de nœud allez c'est r'parti."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_domination01.wav|"Tu t'es juste fait dominer tête de nœud allez c'est r'parti."]] (en anglais)
Line 171: Line 171:
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image      = Leaderboard class heavy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Heavy
+
|image-link = Heavy/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Bois ça, mon pote. C'est le goût de la défaite."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_domination08.wav|"Bois ça, mon pote. C'est le goût de la défaite."]] (en anglais)
Line 192: Line 192:
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image      = Leaderboard class engineer.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Engineer
+
|image-link = Engineer/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination17.wav|"C'est tout c'que t'as, abruti?"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_domination17.wav|"C'est tout c'que t'as, abruti?"]] (en anglais)
Line 208: Line 208:
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image      = Leaderboard class medic.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Medic
+
|image-link = Medic/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Si vous commandez maintenant, j'vous offre un deuxième tabassage, gratos."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Si vous commandez maintenant, j'vous offre un deuxième tabassage, gratos."]] (en anglais)
Line 224: Line 224:
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image      = Leaderboard class sniper.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sniper
+
|image-link = Sniper/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_domination12.wav|"J'viens d'enfoncer ma batte dans ton crâne, et regarde - toute propre, pas d'cheveux, rien."]]
 
*[[Media:Scout_domination12.wav|"J'viens d'enfoncer ma batte dans ton crâne, et regarde - toute propre, pas d'cheveux, rien."]]
Line 239: Line 239:
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image      = Leaderboard class spy.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Spy
+
|image-link = Spy/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_dominationspy01.wav|"Déguise-moi ça !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_dominationspy01.wav|"Déguise-moi ça !"]] (en anglais)
Line 252: Line 252:
 
|image      = Dominating.png
 
|image      = Dominating.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Domination
+
|image-link = Domination/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Si vous commandez maintenant, j'vous offre un deuxième tabassage, gratos."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_misc02.wav|"Si vous commandez maintenant, j'vous offre un deuxième tabassage, gratos."]] (en anglais)
Line 263: Line 263:
 
|image      = Nemesis RED.png
 
|image      = Nemesis RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Revenge
+
|image-link = Revenge kill/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"Je t'ai ''épuisé'' !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"Je t'ai ''épuisé'' !"]] (en anglais)
Line 288: Line 288:
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = List of game modes
+
|image-link = List of game modes/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_battlecry01_fr.wav|"Allons-y !"]]
 
*[[Media:Scout_battlecry01_fr.wav|"Allons-y !"]]
Line 302: Line 302:
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image      = Item icon Eyelander.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sudden Death
+
|image-link = Sudden Death/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_jeers06_fr.wav|"Vous craignez grave !"]]
 
*[[Media:Scout_jeers06_fr.wav|"Vous craignez grave !"]]
Line 323: Line 323:
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image      = Killicon skull.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Match outcomes
+
|image-link = Match outcomes/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie01_fr.wav|"J’espère que c’est une blague."]]
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie01_fr.wav|"J’espère que c’est une blague."]]
Line 336: Line 336:
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image      = Killicon fire.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Fire
+
|image-link = Fire/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_autoonfire01_fr.wav|"Au feu, au feu, au feu !"]]
 
*[[Media:Scout_autoonfire01_fr.wav|"Au feu, au feu, au feu !"]]
Line 347: Line 347:
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Jarate
+
|image-link = {{item name|Jarate}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_negativevocalization01_fr.wav|"Ohhh!"]]
 
*[[Media:Scout_negativevocalization01_fr.wav|"Ohhh!"]]
Line 359: Line 359:
 
|image      = Telespin.png
 
|image      = Telespin.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Teleport
+
|image-link = Teleporter/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01_fr.wav|"Merci pour la course !"]]
 
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01_fr.wav|"Merci pour la course !"]]
Line 371: Line 371:
 
|image      = Healthico.png
 
|image      = Healthico.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Health
+
|image-link = Health/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_thanksfortheheal02_fr.wav|"Brrrrrr, merci, doc."]]
 
*[[Media:Scout_thanksfortheheal02_fr.wav|"Brrrrrr, merci, doc."]]
Line 383: Line 383:
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image      = Item icon Kritzkrieg.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = ÜberCharge
+
|image-link = ÜberCharge/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted12_fr.wav|"Qu’est-ce que t’as à dire, maintenant?"]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted12_fr.wav|"Qu’est-ce que t’as à dire, maintenant?"]]
Line 396: Line 396:
 
|image      = Sandman Baseball.png
 
|image      = Sandman Baseball.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sandman
+
|image-link = {{item name|Sandman}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_stunballpickup01.wav|"J'ai la balle !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_stunballpickup01.wav|"J'ai la balle !"]] (en anglais)
Line 410: Line 410:
 
|image      = Bonk! Atomic Punch 1st person red.png
 
|image      = Bonk! Atomic Punch 1st person red.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bonk! Atomic Punch
+
|image-link = {{item name|Bonk! Atomic Punch}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|"Allez, allez!"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready01.wav|"Allez, allez!"]] (en anglais)
Line 425: Line 425:
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Achievement
+
|image-link = Achievement/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*"[[Media:Scout_award01.wav|Hey, regardez-moi, regardez-moi!]]" (en anglais)
 
*"[[Media:Scout_award01.wav|Hey, regardez-moi, regardez-moi!]]" (en anglais)
Line 446: Line 446:
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bonk! Atomic Punch
+
|image-link = {{item name|Bonk! Atomic Punch}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_invincible01.wav|"''In-touchable !''"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_invincible01.wav|"''In-touchable !''"]] (en anglais)
Line 460: Line 460:
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image      = Item icon Bonk! Atomic Punch.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bonk! Atomic Punch
+
|image-link = {{item name|Bonk! Atomic Punch}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_beingshotinvincible01.wav|"Ha."]] (en anglais)
Line 509: Line 509:
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Crit-a-Cola
+
|image-link = {{item name|Crit-a-Cola}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
''Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation.''
 
''Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation.''
Line 522: Line 522:
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image      = Item icon Crit-a-Cola.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Crit-a-Cola
+
|image-link = {{item name|Crit-a-Cola}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, merde!"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_invinciblenotready03.wav|"Ah, merde!"]] (en anglais)
Line 534: Line 534:
 
|image      = Item icon Mad Milk.png
 
|image      = Item icon Mad Milk.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Mad Milk
+
|image-link = {{item name|Mad Milk}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, réflexe!"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_stunballhit13.wav|"Yo, réflexe!"]] (en anglais)
Line 546: Line 546:
 
|image      = Stunned.png
 
|image      = Stunned.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sandman
+
|image-link = {{item name|Sandman}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh désolé, je voulais pas t'toucher... Oh, attends, si en fait."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_stunballhit01.wav|"Oh désolé, je voulais pas t'toucher... Oh, attends, si en fait."]] (en anglais)
Line 571: Line 571:
 
|image      = Item icon Sandman.png
 
|image      = Item icon Sandman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Sandman
+
|image-link = {{item name|Sandman}}
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batteur prêt !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_stunballhittingit01.wav|"Batteur prêt !"]] (en anglais)
Line 584: Line 584:
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Jumping
+
|image-link = Jumping/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_apexofjump01.wav|"Hehey, je vole !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_apexofjump01.wav|"Hehey, je vole !"]] (en anglais)
Line 598: Line 598:
 
|image      = Item icon Force-A-Nature.png
 
|image      = Item icon Force-A-Nature.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Jumping
+
|image-link = Jumping/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_triplejump01.wav|"Woohoohoohoo !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_triplejump01.wav|"Woohoohoohoo !"]] (en anglais)
Line 612: Line 612:
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Intelligence
+
|image-link = Intelligence/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted05_fr.wav|"Dis adieu à tes foutus dossiers, crétin!"]]
 
*[[Media:Scout_specialcompleted05_fr.wav|"Dis adieu à tes foutus dossiers, crétin!"]]
Line 619: Line 619:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Afprès avoir capturé les [[Intelligence/fr|documents secrets]]'''
+
|title      = '''Après avoir capturé les [[Intelligence/fr|documents secrets]]'''
 
|image      = Intel red pickedup.png
 
|image      = Intel red pickedup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Intelligence
+
|image-link = Intelligence/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_autocappedintelligence01_fr.wav|"Ouais, ils sont à nous !"]]
 
*[[Media:Scout_autocappedintelligence01_fr.wav|"Ouais, ils sont à nous !"]]
Line 635: Line 635:
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image      = CP Captured RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point
+
|image-link = Control Point/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint01_fr.wav|"Ouais, ouais, ouais!"]]
 
*[[Media:Scout_autocappedcontrolpoint01_fr.wav|"Ouais, ouais, ouais!"]]
Line 648: Line 648:
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image      = CP Locked RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point|Point
+
|image-link = Control Point/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_standonthepoint01_fr.wav|"Reste sur ce foutu point, espèce d’abruti !"]]
 
*[[Media:Scout_standonthepoint01_fr.wav|"Reste sur ce foutu point, espèce d’abruti !"]]
Line 659: Line 659:
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image      = CP Neutral.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Control Point|Point
+
|image-link = Control Point/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_fightoncap01.wav|Hey, allez sur le point, les gars !]]
 
*[[Media:Scout_fightoncap01.wav|Hey, allez sur le point, les gars !]]
Line 672: Line 672:
 
|image      = Killicon chargin targe.png
 
|image      = Killicon chargin targe.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Defense
+
|image-link = Defense/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_niceshot03_fr.wav|"Impeccable, champion!"]]
 
*[[Media:Scout_niceshot03_fr.wav|"Impeccable, champion!"]]
Line 689: Line 689:
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense01.wav|''Poussez !'']] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwardoffense01.wav|''Poussez !'']] (en anglais)
Line 707: Line 707:
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense01.wav|C'est pas l'bon sens, les gars !]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_cartgoingbackoffense01.wav|C'est pas l'bon sens, les gars !]] (en anglais)
Line 724: Line 724:
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense01.wav|"On doit arrêter ce truc !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_cartmovingforwarddefense01.wav|"On doit arrêter ce truc !"]] (en anglais)
Line 736: Line 736:
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image      = RED Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense01.wav|"Retour à l'envoyeur !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_cartgoingbackdefense01.wav|"Retour à l'envoyeur !"]] (en anglais)
Line 751: Line 751:
 
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense01.wav|"Restez près du wagon les gars !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_cartstaycloseoffense01.wav|"Restez près du wagon les gars !"]] (en anglais)
Line 766: Line 766:
 
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 
|image      = Hoodoo Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartstoppedoffense01.wav|"L'foutu wagon s'est arrêté !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_cartstoppedoffense01.wav|"L'foutu wagon s'est arrêté !"]] (en anglais)
Line 778: Line 778:
 
|image      = Lil-chewchew.png
 
|image      = Lil-chewchew.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Payload
+
|image-link = Payload/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cartstopitdefense01.wav|"Hey, on doit l'arrêter !"]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_cartstopitdefense01.wav|"Hey, on doit l'arrêter !"]] (en anglais)
Line 791: Line 791:
 
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Duel
+
|image-link = Duel/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_meleedare01.wav|"Allons-y."]] (en anglais)
 
*[[Media:Scout_meleedare01.wav|"Allons-y."]] (en anglais)
Line 805: Line 805:
 
|image      = Duel RED.png
 
|image      = Duel RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Duel
+
|image-link = Duel/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_cheers04_fr.wav|"Cool!"]]
 
*[[Media:Scout_cheers04_fr.wav|"Cool!"]]
Line 819: Line 819:
 
|image      = Duel BLU.png
 
|image      = Duel BLU.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Duel
+
|image-link = Duel/fr
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie01_fr.wav|"J'espère que c'est une blague."]]
 
*[[Media:Scout_autodejectedtie01_fr.wav|"J'espère que c'est une blague."]]

Revision as of 17:04, 26 November 2011

Le Scout

Les Réponses Vocales sont des répliques dépendant du contexte, qui se déclenchent lorsque le joueur réussit quelque chose, comme par exemple tuer un certain nombre d'ennemis avec une arme Principale ou une arme de Mêlée, ou lorsqu'il arrive quelque chose au joueur, comme être mis en feu. Le Scout possède diverses réponses vocales, toutes listées ci-dessous (en excluant les Commandes vocales).

Répliques liées aux meurtres

Item icon Scattergun.png  Après avoir tué plus d'un ennemi en 20 secondes avec une arme principale
Killicon tool chest.png  Destruction d'une construction ennemie
Item icon Medi Gun.png  Coopération
Item icon Bat.png  Meurtre à l'arme de Mêlée

Répliques liées aux dominations

Dominating.png  Domination
Leaderboard class scout.png  Domination d'un Scout
Leaderboard class soldier.png  Domination d'un Soldier
Leaderboard class pyro.png  Domination d'un Pyro
25px  Domination d'un Demoman


Leaderboard class heavy.png  Domination d'un Heavy
Leaderboard class engineer.png  Domination d'un Engineer
Leaderboard class medic.png  Domination d'un Medic
Leaderboard class sniper.png  Domination d'un Sniper
Leaderboard class spy.png  Domination d'un Spy
Dominating.png  Domination d'un ennemi avec une arme de mêlée
Nemesis RED.png  Vengeance

Répliques liées à des évènements

Gette it Onne!.png  Début de round
Item icon Eyelander.png  Mort Subite
Killicon skull.png  Match Nul
Killicon fire.png  Mise en Feu
Item icon Jarate.png  Couvert de Jaraté ou de Lait frelaté
Telespin.png  Téléportation
Healthico.png  Soigné par un Medic
Item icon Kritzkrieg.png  Sous les effets d'une Übercharge
Sandman Baseball.png  Récupération d'une balle de Marchand de sable
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  Attaqué alors que la santé est dans le rouge, boisson Bonk! Atomic Punch équipée
Achieved.png  Succès déverrouillé

Répliques liées aux armes

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  En buvant la boisson Bonk! Atomic Punch
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  En esquivant des attaques sous l'influence de la boisson Bonk! Atomic Punch
Item icon Crit-a-Cola.png  Tirer en étant sous l'effet du Crit-a-Cola

Ne se déclenche que si le Scout attaque environ une seconde après l'activation.

Item icon Crit-a-Cola.png  Fin des effets du Crit-a-Cola
Item icon Mad Milk.png  Lancer de Lait frelaté
Stunned.png  En étourdissant un ennemi
Item icon Sandman.png  En attaquant avec le Marchand de sable
Item icon Scattergun.png  Double saut
Item icon Force-A-Nature.png  Triple saut

Répliques liées aux objectifs

Intel red idle.png  Après avoir pris les documents secrets
Intel red pickedup.png  Après avoir capturé les documents secrets
CP Captured RED.png  Après avoir capturé un Point de contrôle
CP Locked RED.png  Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturé
CP Neutral.png  Attaquer lorsque sur un Point de contrôle capturable
Killicon chargin' targe.png  Défense

Répliques liées à la Charge Utile

BLU Bombcart.png  En Attaque, la charge utile avance
BLU Bombcart.png  En Attaque, la charge utile recule
RED Bombcart.png  En Défense, la charge utile avance
RED Bombcart.png  En Défense, la charge utile recule
Hoodoo Bombcart.png  En Attque, rester près de la charge utile
Hoodoo Bombcart.png  En Attaque, la charge utile s'arrête
Lil-chewchew.png  En Défense, arrêter la charge utile

Répliques liées aux Duels

Backpack Dueling Mini-Game.png  Provoquer en Duel
Duel RED.png  Duel accepté
Duel BLU.png  Duel refusé

Répliques inutilisées

Unknownweapon.png  Domination

Les répliques suivantes n'ont pas de mouvements de lèvres assignés.



Template:Audio nav/fr Template:Scout Nav/fr