Difference between revisions of "Pencil Pusher/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 17: Line 17:
 
'''Канцелярская крыса''' — это [[Hats/ru|головной убор]] [[Engineer/ru|инженера]]. Он заменяет каску инженера на прическу в виде серых редеющих волосы с карандашом за правым ухом.
 
'''Канцелярская крыса''' — это [[Hats/ru|головной убор]] [[Engineer/ru|инженера]]. Он заменяет каску инженера на прическу в виде серых редеющих волосы с карандашом за правым ухом.
  
Канцелярская крыса была [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2261 разработана] в [[Steam Workshop/ru|Мастерской Steam]].
+
Канцелярская крыса была [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2261 предложена] разработчикам в [[Steam Workshop/ru|Мастерской Steam]].
  
 
== Предыдущие изменения ==
 
== Предыдущие изменения ==
Line 27: Line 27:
 
== Факты ==
 
== Факты ==
 
* «Канцелярская крыса» — сленговое название офисного работника.
 
* «Канцелярская крыса» — сленговое название офисного работника.
* Описание шляпы является отсылкой к поговорке «семь раз отмерь, один раз отрежь» часто использующейся среди плотницких работников.
+
* Описание шляпы является отсылкой к поговорке «семь раз отмерь, один раз отрежь».
  
 
{{ManniversaryNav}}
 
{{ManniversaryNav}}
 
{{Engineer Nav}}
 
{{Engineer Nav}}
 
{{HatNav}}
 
{{HatNav}}

Revision as of 15:07, 13 December 2011

«
Стреляй сынок, ты такой медленный, как меласса. (англ.)
Инженер о интеллекте
»

Канцелярская крыса — это головной убор инженера. Он заменяет каску инженера на прическу в виде серых редеющих волосы с карандашом за правым ухом.

Канцелярская крыса была предложена разработчикам в Мастерской Steam.

Предыдущие изменения

Обновление от 13 октября 2011 (Манн-юбилейные обновление и распродажа)

  • Канцелярская крыса была добавлена в игру.

Ошибки

  • Эту шляпу можно покрасить, однако, в конечном итоге, никаких изменений не произойдет.

Факты

  • «Канцелярская крыса» — сленговое название офисного работника.
  • Описание шляпы является отсылкой к поговорке «семь раз отмерь, один раз отрежь».