Difference between revisions of "March 5, 2009 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m (Auto: templateParamFilter, patchLayoutFilter (Requested on User:WindBOT/PageRequests))
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 5 de Março de 2009}}
 
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 5 de Março de 2009}}
 
{{Patch layout
 
{{Patch layout
| notes =
+
| before = {{Patch name|2|25|2009}}
===Team Fortress 2===
+
| day    = 5
 +
| month  = march
 +
| year  = 2009
 +
| after  = {{Patch name|3|6|2009}}
 +
| source = http://store.steampowered.com/news/2316/
 +
| notes = ===Team Fortress 2===
 
* Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão
 
* Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão
 
* No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente
 
* No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente
Line 20: Line 25:
 
** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] onde [[Engineer/pt-br|Engineers]] podiam construir uma saída de [[Teleporter/pt-br|Teleporter]] em uma área inválida
 
** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] onde [[Engineer/pt-br|Engineers]] podiam construir uma saída de [[Teleporter/pt-br|Teleporter]] em uma área inválida
 
** Corrigidos alguns problemas pequenos.
 
** Corrigidos alguns problemas pequenos.
 
| source = http://store.steampowered.com/news/2316/
 
 
| before = [[February 25, 2009 Patch/pt-br|Atualização de 25 de Fevereiro de 2009]]
 
| current = Atualização de 5 de Março de 2009
 
| after = [[March 6, 2009 Patch/pt-br|Atualização de 6 de Março de 2009]]
 
 
}}
 
}}

Revision as of 19:18, 26 February 2012

Warning: Display title "Atualização de 5 de março de 2009" overrides earlier display title "Atualização de 5 de Março de 2009".

Detalhes da atualização

Team Fortress 2

  • Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão
  • No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente
  • Corrigido vários problemas com saltos, quedas e andar no ar com rocket jump. Bounding box deve ser mais precisa agora
  • Aumentada a verificação de backstab, assim Spies podem usar o backstab de lado novamente
  • Ao se disfarçar, Spies agora sempre começam mostrando a arma primária em seu disfarce, e eles podem mudá-la com o botão de último disfarce
  • Corrigido um loophole que fazia com que o efeito de chamas do Flamethrower continuasse mesmo quando ele não estava sendo usado
  • Corrigido um exploit que permitia com que jogadores ignorassem o temporizador de tiro do Grenade Launcher
  • Corrigido um defeito que fazia com que o efeito de lentidão do acerto da Natascha fosse invertido de 75% para 25%
  • Restaurado o arquivo sawmill_logs.mdl, corrigindo alguns mapas dos usuários que o usavam
  • Corrigidos alguns problemas de localização com as strings das conquistas do Scout
  • Removida a frase "Final" da tela de carregamento de mapa
  • Corrigida uma trava ao iniciar um servidor em um Linux
  • Corrigido um problema com buffer overflow relacionado a tabelas de strings da rede
  • Envio de estatísticas do jogo agora é feito de forma assíncrona. Isso corrige problemas do cliente em mudanças de mapas
  • CP_Junction
    • Corrigido um exploit onde Engineers podiam construir uma saída de Teleporter em uma área inválida
    • Corrigidos alguns problemas pequenos.