Difference between revisions of "March 5, 2009 Patch/pt-br"
m |
m (Auto: templateParamFilter, patchLayoutFilter (Requested on User:WindBOT/PageRequests)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Atualização de 5 de Março de 2009}} | {{DISPLAYTITLE:Atualização de 5 de Março de 2009}} | ||
{{Patch layout | {{Patch layout | ||
− | | notes = | + | | before = {{Patch name|2|25|2009}} |
− | ===Team Fortress 2=== | + | | day = 5 |
+ | | month = march | ||
+ | | year = 2009 | ||
+ | | after = {{Patch name|3|6|2009}} | ||
+ | | source = http://store.steampowered.com/news/2316/ | ||
+ | | notes = ===Team Fortress 2=== | ||
* Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão | * Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão | ||
* No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente | * No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente | ||
Line 20: | Line 25: | ||
** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] onde [[Engineer/pt-br|Engineers]] podiam construir uma saída de [[Teleporter/pt-br|Teleporter]] em uma área inválida | ** Corrigido um [[exploit/pt-br|exploit]] onde [[Engineer/pt-br|Engineers]] podiam construir uma saída de [[Teleporter/pt-br|Teleporter]] em uma área inválida | ||
** Corrigidos alguns problemas pequenos. | ** Corrigidos alguns problemas pequenos. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 26 February 2012
Warning: Display title "Atualização de 5 de março de 2009" overrides earlier display title "Atualização de 5 de Março de 2009".
|
Fonte: http://store.steampowered.com/news/2316/ (em inglês)
Detalhes da atualização
Team Fortress 2
- Adicionado um temporizador para agachar que previne "duck spamming" enquanto se corre no chão
- No ar, jogadores só podem agachar uma vez antes de tocar o chão novamente
- Corrigido vários problemas com saltos, quedas e andar no ar com rocket jump. Bounding box deve ser mais precisa agora
- Aumentada a verificação de backstab, assim Spies podem usar o backstab de lado novamente
- Ao se disfarçar, Spies agora sempre começam mostrando a arma primária em seu disfarce, e eles podem mudá-la com o botão de último disfarce
- Corrigido um loophole que fazia com que o efeito de chamas do Flamethrower continuasse mesmo quando ele não estava sendo usado
- Corrigido um exploit que permitia com que jogadores ignorassem o temporizador de tiro do Grenade Launcher
- Corrigido um defeito que fazia com que o efeito de lentidão do acerto da Natascha fosse invertido de 75% para 25%
- Restaurado o arquivo sawmill_logs.mdl, corrigindo alguns mapas dos usuários que o usavam
- Corrigidos alguns problemas de localização com as strings das conquistas do Scout
- Removida a frase "Final" da tela de carregamento de mapa
- Corrigida uma trava ao iniciar um servidor em um Linux
- Corrigido um problema com buffer overflow relacionado a tabelas de strings da rede
- Envio de estatísticas do jogo agora é feito de forma assíncrona. Isso corrige problemas do cliente em mudanças de mapas
- CP_Junction
- Corrigido um exploit onde Engineers podiam construir uma saída de Teleporter em uma área inválida
- Corrigidos alguns problemas pequenos.