Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/es/archive 4"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(15 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:User Dio TF2 Hispanic Logo.png|left|150px]]
+
{{Discussion header|top}}
 
{{Team_Fortress_Wiki_talk:Translation_progress/es/archives}}  
 
{{Team_Fortress_Wiki_talk:Translation_progress/es/archives}}  
 
<br><br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br><br>
<!--Don't change anything above this line. Thank you-->
 
 
 
== Update Trans - Artículos Marcados Para Limpiar ==
 
== Update Trans - Artículos Marcados Para Limpiar ==
  
 
Bueno hoy  me he puesto a ver articulos en ingles que necesitan ser actualizados y tambien he encontrado muchos en castellano los cuales necesitan nuestra atencion. Les pido a todos que de vez en cuando le pegen un vistazo a los articulos y los comparen con los originales en ingles. Si notan que cambios han ocurrido pero no tienen la oportunidad de actualizarlos en ese momento, por favor editen el articulo y agregándole {{tl|update trans}}) al inicio del articulo y despues agregenlos a la lista de '''Artículos Marcados Para Limpiar''' de esta manera otros editores pueden tomar nota y traducirlos. Es una buena manera de estar actualizados y mantener la comunicación entre nosotros que es importante.
 
Bueno hoy  me he puesto a ver articulos en ingles que necesitan ser actualizados y tambien he encontrado muchos en castellano los cuales necesitan nuestra atencion. Les pido a todos que de vez en cuando le pegen un vistazo a los articulos y los comparen con los originales en ingles. Si notan que cambios han ocurrido pero no tienen la oportunidad de actualizarlos en ese momento, por favor editen el articulo y agregándole {{tl|update trans}}) al inicio del articulo y despues agregenlos a la lista de '''Artículos Marcados Para Limpiar''' de esta manera otros editores pueden tomar nota y traducirlos. Es una buena manera de estar actualizados y mantener la comunicación entre nosotros que es importante.
  
También quisiera (si es posible) que nos enfoquemos en hacer que esta lista disminuya ya que creo que poco a poco nos daremos cuenta de que tendremos muchos articulos que estan desactualizados y no seria buena idea dejar que esta lista se haga muy larga considerando que aun tenemos artículos por traducir.  
+
También quisiera (si es posible) que nos enfoquemos en hacer que esta lista disminuya ya que creo que poco a poco nos daremos cuenta de que tendremos muchos artículos que están desactualizados y no sería buena idea dejar que esta lista se haga muy larga considerando que aún tenemos artículos por traducir.  
 
[[user:BiBi|<small style="background:#f6f6f6;border:1px solid #006666;padding:0em  0.5em;color:#000;-webkit-box-shadow:2px 1px 1px #006666;">'''BiBi'''</small>]] 14:44, 17 June 2011 (UTC)
 
[[user:BiBi|<small style="background:#f6f6f6;border:1px solid #006666;padding:0em  0.5em;color:#000;-webkit-box-shadow:2px 1px 1px #006666;">'''BiBi'''</small>]] 14:44, 17 June 2011 (UTC)
 +
 +
: ¿Creéis que estaría bien marcar los diferentes artículos que están marcados para limpiar con una prioridad? Una escala donde 1 a aquellos que deberían arreglarse antes que los demás y 10 a aquellos que no corren prisa. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 11:46, 18 July 2011 (PDT)
 +
 +
::Si lo haces tú, vale. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 12:34, 18 July 2011 (PDT)
 +
 +
::: He hecho [[User:Dio/Template:Priority|esto]]. A ver que os parece :/ [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 18:39, 19 July 2011 (PDT)
 +
::::As I said on the template's talk page, it is quite pretty :3 Tell me if you want it to be moved to templatespace — [[User:WindPower|<span style="font-weight:bold;">Wind</span>]] 18:40, 19 July 2011 (PDT)
 +
 +
::::: Yes pls, and thnx again. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 18:44, 19 July 2011 (PDT)
 +
 +
::::::¿Se supone que el color cambia según la preferencia? pon eso. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 05:57, 20 July 2011 (PDT)
  
 
== The Über Update ==
 
== The Über Update ==
Line 154: Line 163:
  
 
:::::::[[Team Fortress Wiki:Translation progress/es/inactivos|'''Done!''']] Se puede cambiar el diseño, se ve algo sosillo. Tomo la discussión como cerrada. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 15:29, 13 July 2011 (PDT)
 
:::::::[[Team Fortress Wiki:Translation progress/es/inactivos|'''Done!''']] Se puede cambiar el diseño, se ve algo sosillo. Tomo la discussión como cerrada. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 15:29, 13 July 2011 (PDT)
 +
 +
== {{c|yes|Al referirse a las clases}} ==
 +
 +
Soy nuevo y anduve mirando algunos artículos y en varios se nombra a las clases como "...Aunque Pyro también..." en vez de "...Aunque el Pyro también...". Según las traducciones de parches y los artículos de las clases mismas, me parece que debiese utilizarse el segundo ¿Esta bien eso? Para dejarlo en claro para los que comienzan en esto de editar :S [[User:Stixbunny|Stixbunny]] 13:37, 28 July 2011 (PDT)
 +
:El segundo está bien, aunque no soy el mejor para dar ejemplo XD [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 13:46, 28 July 2011 (PDT)
 +
::{{c|Support|A Favor}} Tienes toda la razón Stixbunny. Todo artículo donde se mencionan las clases deberían de tener sus respectivos '''pronombres'''. Hagamos lo posible para arreglar estas fallas en la Wiki.  [[user:BiBi|<small style="background:#f6f6f6;border:1px solid #006666;padding:0em  0.5em;color:#000;-webkit-box-shadow:2px 1px 1px #006666;">'''BiBi'''</small>]] 23:20, 29 July 2011 (PDT)
 +
:::Un poco tarde para contestar, pero bueno. A menos de que sea un nombre propio, debe ponerse un pronombre previamente. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 14:01, 30 July 2011 (PDT)
 +
 +
== {{c|yes|Los nombres de los objetos y demás}} ==
 +
 +
Hola, vi que el Cow Mangler 5000 se ha traducido como Exprimevacas 5000. Mi duda es la siguiente, ¿esa traducción del nombre de dónde se saca? Quiero decir, ¿se espera a que se vea dentro del propio juego la traducción oficial o esta aparece en algún otro lugar con anterioridad? Saludos.
 +
[[User:El señor Caja|El señor Caja]] 17:05, 30 July 2011 (PDT)
 +
 +
:* ''Siempre utilicen los nombres oficiales dados por Valve. Estos se encuentran en el archivo extraído directamente del juego llamado [http://wiki.teamfortress.com/w/images/a/ab/Tf_spanish.txt '''Tf_spanish.txt'''].'' [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 04:49, 31 July 2011 (PDT)
 +
 +
::Vale, muchas gracias, no me había fijado en eso :3 [[User:El señor Caja|El señor Caja]] 13:26, 31 July 2011 (PDT)
 +
{{Discussion header|end}}

Latest revision as of 02:56, 24 March 2012