Difference between revisions of "User:Kero Zen/contribution"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
 
(36 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{DISPLAYTITLE: Contributions of Kero Zen}}
 
{{DISPLAYTITLE: Contributions of Kero Zen}}
 +
Translation of wiki in french:
 +
{{Percentage bar|{{Project:Reports/All articles/fr}}|total={{Project:Reports/All articles/en}}}}
 +
 
I translate this pages:
 
I translate this pages:
 
* [[Second Annual Saxxy Awards/fr|Seconde Cérémonie annuelle des Saxxys]]
 
* [[Second Annual Saxxy Awards/fr|Seconde Cérémonie annuelle des Saxxys]]
Line 41: Line 44:
 
* [[Idiot Box/fr|Boîte à Bêtise]]
 
* [[Idiot Box/fr|Boîte à Bêtise]]
 
* [[Source Filmmaker/fr|Source Filmmaker]]
 
* [[Source Filmmaker/fr|Source Filmmaker]]
* [[Backpack.tf/fr|Backpack.tf]]
 
 
* [[Action/fr|Action]]
 
* [[Action/fr|Action]]
 
* [[Bandages/fr|Bandages]]
 
* [[Bandages/fr|Bandages]]
Line 50: Line 52:
 
* [[Collar/fr|Col]]
 
* [[Collar/fr|Col]]
 
* [[Garry's Mod/fr|Garry's Mod]]
 
* [[Garry's Mod/fr|Garry's Mod]]
 +
* [[Iron/fr|Fer]]
 +
* [[Jack/fr|Jack]]
 +
* [[List of promotional items unavailable in Russia/fr|Liste des objets indisponible en Russie]]
 +
* [[List of promotional items unavailable in the UK/fr|Liste des objets indisponible au Royaume-Uni]]
 +
* [[Beta Quick-Fix/fr|Secou'rapide Bêta]]
 +
* [[Beta Split Equalizer/fr|Demi Equalizer Bêta]]
 +
* [[Ring/fr|Anneau]]
 +
* [[Team Fortress series/fr|Série des Team Fortress]]
 +
* [[Invasion/fr|Invasion]]
 +
* [[Valve's Team Fortress/fr|Valve's Team Fortress]]
 +
* [[User:Kero_Zen/Pyro|Pyro Main Page]]
 +
* [[Lambda Bunker (Classic)/fr|Lambda Bunker (Classic)]]
 +
* [[Stalkyard (Classic)/fr|Stalkyard (Classic)]]
 +
* [[Subtransit (Classic)/fr|Subtransit (Classic)]]
 +
* [[Snark Pit (Classic)/fr|Snark Pit (Classic)]]
 +
* [[Rapidcore (Classic)/fr|Rapidcore (Classic)]]
 +
* [[Gasworks (Classic)/fr|Gasworks (Classic)]]
 +
* [[Frenzy (Classic)/fr|Frenzy (Classic)]]
 +
* [[Datacore (Classic)/fr|Datacore (Classic)]]
 +
* [[Crossfire (Classic)/fr|Crossfire (Classic)]]
 +
* [[Bounce (Classic)/fr|Bounce (Classic)]]
 +
* [[Boot Camp (Classic)/fr|Boot Camp (Classic)]]
 +
* [[Bombermod/fr|Bombermod]]
 +
* [[Pyroland/fr|Pyroland]]
 +
* [[Death Run/fr|Death Run]]
 +
* {{Patch name|7|10|2012}}
 +
* [[Arm/fr|Bras]]
 +
* [[Bag/fr|Sac]]
 +
* [[Chicken hat/fr|Chapeau de poulet]]
 +
* [[Eye/fr|Oeuil]]
 +
* [[Glasses/fr|Lunettes]]
 +
* [[Hard Hat/fr|Casque de chantier]]
 +
* [[Hound/fr|Hound]]
 +
* [[Killer/fr|Tueur]]
 +
* [[Locker/fr|Casier]]
 +
* [[Lucky/fr|Chance]]
 +
* [[Masks/fr|Masque]]
 +
* [[Minigun (disambiguation)/fr|Minigun (Homonymie)]]
 +
* [[Monocle/fr|Monocle]]
 +
* [[Peaked cap/fr|Casquette à visière]]
 +
* [[Pickaxe/fr|Pioche]]
 +
* [[Photo/fr|Photo]]
 +
* [[Pocket Buddy/fr|Copain de poche]]
 +
* [[Per Diem Perk/fr|Per Diem Perk]]
 +
* [[Paws/fr|Pattes]]
 +
* [[Pack/fr|Pack]]
 +
* [[Nail bat/fr|Batte clouée]]
 +
* [[Pyrovision/fr|Pyrovision]]
 +
* [[Ray gun/fr|Pistolet laser]]
 +
* [[Reserve/fr|Réserve]]
 +
* [[Rocket Launcher (disambiguation)/fr|Lance-Roquette (Homonymie)]]
 +
* [[Rose/fr|Rose]]
 +
* [[Sack/fr|Sachet]]
 +
* [[Safe/fr|Sain]]
 +
* [[Sallet helmet/fr|Casque sceau]]
 +
* [[Shirt/fr|Vêtements]]
 +
* [[Shooter/fr|Tireur]]
 +
* [[Sideburns/fr|Coupe de cheveux]]
 +
* [[Silent killer/fr|Tueur silencieux]]
 +
* [[Smoke/fr|Fumée]]
 +
* [[Sniper shield/fr|Bouclier du Sniper]]
 +
* [[Spirit/fr|Esprit]]
 +
* [[Swag/fr|Butin]]
 +
* [[System/fr|Système]]
 +
* [[Tail/fr|Queue]]
 +
* [[Timeline/fr|Ligne de temp]]
 +
* [[Tooth/fr|Dent]]
 +
* [[Towel/fr|Serviette]]
 +
* [[Turtleneck|Long col]]
 +
* [[Ushanka/fr|Ushanka]]
 +
* [[Wings/fr|Ailes]]
 +
* [[Wizard hat/fr|Chapeau de magicien]]
 +
* [[Wrap/fr|Emballage]]
 +
* [[Pocket/fr|Poche]]
 +
* [[Punch/fr|Punch]]
 +
* [[Private/fr|Privé]]
 +
* [[Lord Cockswain/fr|Lord Cockswain]]
 +
* [[Stocking Stuffer/fr|Chaussette de Noël]]
 +
* [[ThreeA Toys/fr|ThreeA Toys]]
 +
* [[Cross/fr|Croix]]
 +
* [[Highlander (Competitive)/fr|Highlander (compétitif)]]
 +
* [[Community Mountain Lab strategy/fr|Stratégie en communautée pour Mountain Lab]]
 +
* [[Team Fortress 2: Brotherhood of Arms/fr|Team Fortress 2: Brotherhood of Arms]]
 +
* [[Community Doomsday strategy/fr|Stratégie en communautée pour Doomsday]]
 +
* [[Community Hydro strategy/fr|Stratégie communautaire sur Hydro]]
 +
* [[Community Mann Manor strategy/fr|Stratégie communautaire sur Mann Manor]]
 +
* [[Item schema/fr|Schema d'objet]]
 +
* [[Tournament Medal - ESL Tournament/fr|Médaille de Tournois - Tournois ESL]]
  
 
I have updated this pages:
 
I have updated this pages:
Line 60: Line 150:
 
* [[Sniper/fr|Sniper]]
 
* [[Sniper/fr|Sniper]]
 
* [[Pocket Medic/fr|Medic de Poche]]
 
* [[Pocket Medic/fr|Medic de Poche]]
 +
* [[Tobor/fr|Tobor]]
 +
* [[Fancy vs. Nasty Update/fr|Mise-à-jour Fancy vs. Nasty]]
 +
* [[Template:FeaturedArticle/fr]]
 +
* [[Backburner]] (fr, it, ar, de, pt-br, nl, ko, ro, sv, cs)
 +
* [[Your Eternal Reward]] (fr, cs, de, pt-br, ja, ko, es, it, nl, pl, ru, ro, zh-hant)
 +
* [[Sharp Dresser]] (fr, cs, de, pt-br, ja, ko, es, it, nl, pl, ru, ro, zh-hant)
 +
* [[Wanga Prick]] (fr, cs, de, pt-br, ja, ko, es, it, nl, pl, ru, ro, zh-hant)
 +
* [[Community Territorial Control strategy/fr|stratégie communautaire en Contrôle Territorial]] (transform in a redirect page)
 +
 +
In translation:
 +
* [[Community Hydro strategy/fr|Stratégie communautaire sur Hydro]]
 +
 +
I have make this page:
 +
* [[Cross]]
 +
 +
{{c|Done}}  I want to do all disambiguation pages, isn't really important I know but it's my first project. I have end my objective!!
 +
[[User:Kero_Zen|<span style="font-family:TF2 Build; color:#A50F79 ">Kero Zen</span>]]
  
I want to do all disambiguation pages, isn't really important I know but it's my first project.
+
{{c|Done}}  I want to do all the Beta weapons. I have end my objective!! [[User:Kero_Zen|<span style="font-family:TF2 Build; color:#A50F79 ">Kero Zen</span>]]
[[User:Kero_Zen|<span style="font-family:TF2 Build; color:#A50F79 ">Kero Zen</span>]] 07:58, 24 May 2012 (PDT)
 

Latest revision as of 18:28, 26 July 2012

Translation of wiki in french:

0.91020761245675
91%  

I translate this pages:

I have updated this pages:

In translation:

I have make this page:

Pictogram tick.png Done I want to do all disambiguation pages, isn't really important I know but it's my first project. I have end my objective!! Kero Zen

Pictogram tick.png Done I want to do all the Beta weapons. I have end my objective!! Kero Zen