Difference between revisions of "June 28, 2012 Patch/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
 
| month        = june
 
| month        = june
 
| year        = 2012
 
| year        = 2012
| after        = N/D
+
| after        = {{Patch name|7|2|2012}}
 
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
 
| source-title = Team Fortress 2 Update Released
 
| source      = http://www.teamfortress.com/post.php?id=8297
 
| source      = http://www.teamfortress.com/post.php?id=8297
Line 10: Line 10:
 
* Adicionada [[Doomsday/pt-br|sd_doomsday]] para os arquivos ''mapcycle''
 
* Adicionada [[Doomsday/pt-br|sd_doomsday]] para os arquivos ''mapcycle''
 
* Corrigido exploit que permitia a {{Item link|Beggar's Bazooka}} carregar misseis indefinidamente na câmara sem sobrecarregar
 
* Corrigido exploit que permitia a {{Item link|Beggar's Bazooka}} carregar misseis indefinidamente na câmara sem sobrecarregar
* Corrigidos chapéus ''hatless'' não sendo desenhados corretamente
+
* Corrigidos chapéus "sem chapéu" não sendo exibidos corretamente
 
* Corrigidos bugs com o {{Item link|Hitman's Heatmaker}}
 
* Corrigidos bugs com o {{Item link|Hitman's Heatmaker}}
** Mortes de headshot agora decapitam corretamente
+
** Mortes de tiros na cabeça agora decapitam corretamente
 
** Penalidade de dano em tiro no corpo agora é aplicada corretamente
 
** Penalidade de dano em tiro no corpo agora é aplicada corretamente
 
** Corrigidos problemas de sons quando se esta mirando
 
** Corrigidos problemas de sons quando se esta mirando
 
* Corrigidos efeitos de partículas ausentes para DX8
 
* Corrigidos efeitos de partículas ausentes para DX8
* Corrigidos jogadores vendo através das cercas de Snipers em 2Fort usando a [[Pyrovision Goggles/pt-br|Pyrovision]]
+
* Corrigido jogadores vendo através das cercas de Snipers em 2Fort usando a [[Pyrovision Goggles/pt-br|Pyrovisão]]
 
* Corrigido o segundo estilo do {{Item link|Robot Chicken Hat}}
 
* Corrigido o segundo estilo do {{Item link|Robot Chicken Hat}}
 
* O {{Item link|Teddy Roosebelt}} agora ganha crédito por assistência
 
* O {{Item link|Teddy Roosebelt}} agora ganha crédito por assistência
Line 22: Line 22:
 
** Jogadores agora podem cair na plataforma de lançamento após o foguete decolar
 
** Jogadores agora podem cair na plataforma de lançamento após o foguete decolar
 
** Optimizados algumas <code>prop_dynamics</code> para reduzir acessos rápidos a servidores
 
** Optimizados algumas <code>prop_dynamics</code> para reduzir acessos rápidos a servidores
** [[Engineers/pt-br|Engineers]] não podem mais construir [[teleporters/pt-br|teleporters]] atrás do spawn
+
** [[Engineers/pt-br|Engineers]] não podem mais construir [[teleporters/pt-br|Teletransportadores]] atrás da base
 
** Jogadores não são mais empurrados através do terreno se o elevador cair sobre eles
 
** Jogadores não são mais empurrados através do terreno se o elevador cair sobre eles
** Abismos agora matam Spies com o {{Item link|Dead Ringer}}
+
** Abismos agora matam Spies com a {{Item link|Dead Ringer}}
** Diminuída a frequência de falas da Administrator
+
** Diminuída a frequência de falas da Administradora
 
}}
 
}}

Latest revision as of 07:58, 20 January 2020

Fonte: Team Fortress 2 Update Released (em inglês)

Detalhes da atualização

Team Fortress 2

  • Adicionada sd_doomsday para os arquivos mapcycle
  • Corrigido exploit que permitia a Lança-Foguetes do Lamentável carregar misseis indefinidamente na câmara sem sobrecarregar
  • Corrigidos chapéus "sem chapéu" não sendo exibidos corretamente
  • Corrigidos bugs com o Assassino de Aluguel
    • Mortes de tiros na cabeça agora decapitam corretamente
    • Penalidade de dano em tiro no corpo agora é aplicada corretamente
    • Corrigidos problemas de sons quando se esta mirando
  • Corrigidos efeitos de partículas ausentes para DX8
  • Corrigido jogadores vendo através das cercas de Snipers em 2Fort usando a Pyrovisão
  • Corrigido o segundo estilo do Chapéu do Frango Robô
  • O Urcinto de Pelúcia agora ganha crédito por assistência
  • Atualizado sd_doomsday:
    • Jogadores agora podem cair na plataforma de lançamento após o foguete decolar
    • Optimizados algumas prop_dynamics para reduzir acessos rápidos a servidores
    • Engineers não podem mais construir Teletransportadores atrás da base
    • Jogadores não são mais empurrados através do terreno se o elevador cair sobre eles
    • Abismos agora matam Spies com a Cópia Mortal
    • Diminuída a frequência de falas da Administradora

Arquivos modificados

Observação: o registro de alterações abaixo é gerado pela diferença entre duas versões do jogo. Estes dados podem ser incompletos ou inconsistentes.
Alterações da revisão
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dll
Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.so
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/maps/sd_doomsday.bsp
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/burningplayer_dx80.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/flamethrower_dx80.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/flamethrower_dx90_slow.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/harbor_fx_dx80.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/item_fx_dx80.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/rockettrail_dx80.pcf
Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/rockettrail_dx90_slow.pcf