Difference between revisions of "Talk:Spy"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Spy does not have an english accent in the french dub.)
 
(115 intermediate revisions by 63 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Knife ==
+
{{Talk archive
 +
| arc1name = Archive 1
 +
| arc1link = Talk:Spy/Archive 1
 +
}}
  
(Backstab: 450) The Knife deals more than 450 Dmg, it deals 6x of the enemys maximum healthpoints. This could be important, because Deadringer Spys sometimes can take more than 450 damage points. --[[User:Picard|Picard]] 08:18, 8 August 2010 (UTC)
+
== Spy does not have an english accent in the french dub. ==
: You are correct, editted --[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 01:21, 9 August 2010 (UTC)
 
::Another thing I noticed :D
 
:::''"Ironically, the Spy is voiced by Dennis Bateman, the same VA as the Pyro, his second worst enemy."''
 
::Who is the Spys worst enemy? Because the Sniper isnt the worst Enemy of the Spy, but the Spy is the worst enemy of the Sniper. --[[User:Picard|Picard]] 21:32, 9 August 2010 (UTC)
 
::: I guess "Enemy" is referring to the one he hates the most. I don't like the line at all though. --[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 21:33, 9 August 2010 (UTC)
 
:''"The Spy appears to have separate voices for BLU and RED as the RED Spy has a lower, raspier voice."'' Does he? Is this referring only to voices of the spies in Valve machinima? I had never noticed. --[[User:A Sassy Dog|A Sassy Dog]] 15:01, 17 August 2010 (UTC)
 
:: Removed until proof is provided -[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 16:06, 17 August 2010 (UTC)
 
:::I did notice that the spy has two distinct intonations, but I don't think they're specific to team color. — [[User:WindPower|<span style="font-weight:bold;">Wind</span>]] {{adm}} 16:26, 17 August 2010 (UTC)
 
::::The red spy does speak in a lower voice. In Meet the Spy you can tell the difference. [[User:Kevschow|Kevschow]] 01:38, 6 October 2010 (UTC)
 
:::::Only in his 'Meet The...' video. In gameplay, there is no difference between the two teams. This tidbit is listed on the 'Meet The Spy' page, which I reckon is more appropriate than having it here. [[User:Alphard|Alphard]] 15:12, 6 October 2010 (UTC)
 
  
== Name? ==
+
He has more of a multilingual way of speaking, this factoïd origniated from the surprising fact that he says "Oh my god" where all the other translations make him say "mon dieu" in fact he also says "my friend" and "gracias" etc. But in the french dub he doesn't have an english accent at all, more like a slightly catalan accent which would coincide with his NECA figure which according to a Marc Alfos interview, is more or less what the dubbing team got as description for the characters.
Is there any source of his name?--[[User:DCybertron|DCybertron]] 01:34, 6 October 2010 (UTC)
 
: Nope --[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 01:34, 6 October 2010 (UTC)
 
  
==Meme==
+
[[User:Le TINTOUIN|Le TINTOUIN]] ([[User talk:Le TINTOUIN|talk]]) 00:09, 26 December 2024 (UTC)
Should we mention the Gentlemen meme in trivia? [[User:Kevschow|Kevschow]] 01:41, 6 October 2010 (UTC)
+
 
: [[Memes]] --[[User:Firestorm|<font color="#FF6600"><tt><big><u>'''Firestorm'''</u></big></tt></font>]] {{mod}} 01:43, 6 October 2010 (UTC)
+
:If you can link the interview in the edit summary, feel free to remove/replace it.<br>[[File:BLU Wiki Cap.png|20px|link=List of Wiki Cap owners]] {{!}} [[Help:Group rights|<span style="color:green;font-family:TF2 Build;">s</span>]] {{!}} [[User:GrampaSwood|<font color="DB9C1F">GrampaSwood</font>]] [[File:PraisetheSun.png|20px|alt=Praise the Sun!]] ([[User talk:GrampaSwood|<font color="DB9C1F">talk</font>]]) ([[Special:Contributions/GrampaSwood|<font color="DB9C1F">contribs</font>]]) 00:10, 26 December 2024 (UTC)
 +
 
 +
::I couldn't find it it's maybe still on youtube but it's an old video only in my memories. However the fact that he doesn't have an english accent in french is a sufficient proof, I can show you on discord recording of what an english accent sounds like in french. It's far from what we have. I'm asking for permission to remove this for the moment and add the fact that he has a light catalan accent later when someone can confirm with me. <br> [[User:Le TINTOUIN|Le TINTOUIN]] ([[User talk:Le TINTOUIN|talk]]) 18:09, 31 December 2024 (UTC)
 +
::(EDIT) I just found two interviews of Serge Thiriet the voice actor of the french dub, but he doesn't seem to talk much about TF2 you can watch them here https://www.youtube.com/watch?v=SoFE794IT8g https://www.youtube.com/watch?v=InPtflC3AcA [[User:Le TINTOUIN|Le TINTOUIN]] ([[User talk:Le TINTOUIN|talk]]) 20:05, 31 December 2024 (UTC)
 +
 
 +
:::I confirmed with a French Cap holder that confirmed the lack of an English accent so feel free to remove it. Though the Catalan accent doesn't seem obvious, so that doesn't need to be added.<br>[[File:BLU Wiki Cap.png|20px|link=List of Wiki Cap owners]] {{!}} [[Help:Group rights|<span style="color:green;font-family:TF2 Build;">s</span>]] {{!}} [[User:GrampaSwood|<font color="DB9C1F">GrampaSwood</font>]] [[File:PraisetheSun.png|20px|alt=Praise the Sun!]] ([[User talk:GrampaSwood|<font color="DB9C1F">talk</font>]]) ([[Special:Contributions/GrampaSwood|<font color="DB9C1F">contribs</font>]]) 22:01, 31 December 2024 (UTC)

Latest revision as of 22:01, 31 December 2024

Talk archives
Intel blu idle.png Archive 1

Spy does not have an english accent in the french dub.

He has more of a multilingual way of speaking, this factoïd origniated from the surprising fact that he says "Oh my god" where all the other translations make him say "mon dieu" in fact he also says "my friend" and "gracias" etc. But in the french dub he doesn't have an english accent at all, more like a slightly catalan accent which would coincide with his NECA figure which according to a Marc Alfos interview, is more or less what the dubbing team got as description for the characters.

Le TINTOUIN (talk) 00:09, 26 December 2024 (UTC)

If you can link the interview in the edit summary, feel free to remove/replace it.
BLU Wiki Cap.png | s | GrampaSwood Praise the Sun! (talk) (contribs) 00:10, 26 December 2024 (UTC)
I couldn't find it it's maybe still on youtube but it's an old video only in my memories. However the fact that he doesn't have an english accent in french is a sufficient proof, I can show you on discord recording of what an english accent sounds like in french. It's far from what we have. I'm asking for permission to remove this for the moment and add the fact that he has a light catalan accent later when someone can confirm with me.
Le TINTOUIN (talk) 18:09, 31 December 2024 (UTC)
(EDIT) I just found two interviews of Serge Thiriet the voice actor of the french dub, but he doesn't seem to talk much about TF2 you can watch them here https://www.youtube.com/watch?v=SoFE794IT8g https://www.youtube.com/watch?v=InPtflC3AcA Le TINTOUIN (talk) 20:05, 31 December 2024 (UTC)
I confirmed with a French Cap holder that confirmed the lack of an English accent so feel free to remove it. Though the Catalan accent doesn't seem obvious, so that doesn't need to be added.
BLU Wiki Cap.png | s | GrampaSwood Praise the Sun! (talk) (contribs) 22:01, 31 December 2024 (UTC)