Difference between revisions of "Template:Upgrade station canteen"
m (idk how to create switch language template. If someone know how to, please go to User talk:Hinaomi) |
GrampaSwood (talk | contribs) (Colour scheme update) |
||
(52 intermediate revisions by 30 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <noinclude>{{update trans|template=yes}} | |
− | {| class= | + | </noinclude>{{lang |
− | + | | en = These are available to any class with a [[Power Up Canteen]], [[Battery Canteens]], or [[Kritz or Treat Canteen]] in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time. | |
− | + | | da = Disse er tilgængelige for alle klasser med en {{item link|Power Up Canteen}}, {{item link|Battery Canteens}} eller {{item link|Kritz or Treat Canteen}} på deres Handlingsplads. | |
− | ! class="header | + | | de = Diese sind für alle Klassen mit {{item link|Power Up Canteen}} oder {{item link|Battery Canteens}} im Aktionsslot verfügbar. |
− | + | | es = Estas están disponibles para cualquier clase con una [[Power Up Canteen/es|Cantimplora Potenciadora]] o una [[Battery Canteens/es|Cantimplora de Baterías]] en su espacio de Acción. | |
− | + | | fr = Disponibles pour toute classe équipée d'une {{item link|Power Up Canteen}}, de {{item link|Battery Canteens}} ou d'une {{item link|Kritz or Treat Canteen}} dans l'emplacement d'action. Les gourdes peuvent contenir au plus trois améliorations et une seule d'un même type. | |
+ | | ja = {{Item link|Power Up Canteen}}、あるいは{{Item link|Battery Canteens}}をアクションスロットへ装備中のときに利用可能です。 | ||
+ | | hu = A következő fejlesztések bármilyen osztály számárm elérhetőek, ha az {{item link|Power Up Canteen}} vagy {{item link|Battery Canteens}} van betéve a Tevékenység-helyre. | ||
+ | | pt-br = Estas melhorias estão disponíveis para qualquer classe com um {{item link|Power Up Canteen}}, {{item link|Battery Canteens}} ou {{item link|Kritz or Treat Canteen}} equipado no compartimento de Ação. Cantis podem armazenar até três cargas e apenas um tipo de carga por vez. | ||
+ | | ru = Доступно любому классу, который имеет [[Power Up Canteen/ru|Флягу с бонусом]] или [[Battery Canteens/ru|Аккумулятор бонусов]] в слоте Действие. | ||
+ | | zh-hans = 以下升级可供任何在其动作栏中装备了{{item link|Power Up Canteen}}、{{item link|Battery Canteens}}或{{item link|Kritz or Treat Canteen}}的兵种进行使用。水壶只能填充 1 种增益类型,最多可以填充 3 次。 | ||
+ | | zh-hant = 以下升級可用於全職業皆可配戴,裝備於動作欄位的[[Power Up Canteen/zh-hant|能力升級水壺]]或[[Battery_Canteens/zh-hant|電力升級水壺]]: | ||
+ | }} | ||
+ | {| class="wikitable grid collapsible {{{state|collapsed}}}" style="border:1px solid #333;" width=100% | ||
+ | ! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station canteen}}{{lang | ||
+ | | en = Canteen's upgrades | ||
+ | | da = Feltflaske-opgraderinger | ||
+ | | de = Feldflaschen Upgrades | ||
+ | | es = Mejoras de cantimploras | ||
+ | | fr = Améliorations des gourdes | ||
+ | | pt-br = Melhorias de cantis | ||
+ | | ru = Улучшения фляг | ||
+ | | zh-hans = 水壶的升级 | ||
+ | | zh-hant = 升級水壺的升級 | ||
+ | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''Become Crit Boosted''' | + | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" | {{lang |
− | | rowspan="4" style="border:1px solid #333;" | {{ | + | | en = Upgrade |
+ | | da = opgradering | ||
+ | | de = Upgrade | ||
+ | | es = Mejora | ||
+ | | fr = Amélioration | ||
+ | | hu = Fejlesztések | ||
+ | | ja = アップグレード | ||
+ | | ko = 개선 | ||
+ | | pt-br = Melhoria | ||
+ | | ru = Улучшение | ||
+ | | zh-hans = 升级 | ||
+ | | zh-hant = 升級 | ||
+ | }} | ||
+ | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" | {{common string|Classes}} | ||
+ | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" | {{lang | ||
+ | | en = Cost | ||
+ | | da = Pris | ||
+ | | de = Kosten | ||
+ | | es = Precio | ||
+ | | fr = Coût | ||
+ | | hu = Ár | ||
+ | | ja = コスト | ||
+ | | ko = 비용 | ||
+ | | pt-br = Custo | ||
+ | | ru = Стоимость | ||
+ | | zh-hans = 花费 | ||
+ | | zh-hant = 代價 | ||
+ | }} | ||
+ | ! class="header" style="background: #808080; color: #FFFFFF; border:1px solid #333;" width=600px | {{common string|itt notes}} | ||
+ | |- | ||
+ | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_CritBoost_shortdesc--> | ||
+ | | en = Become Crit Boosted | ||
+ | | da = Bliv krit-boostet | ||
+ | | de = Kritschub | ||
+ | | es = Recibe subidón de críticos | ||
+ | | fr = Obtenez plus de tirs critiques | ||
+ | | hu = Krit-növelést kapsz | ||
+ | | ja = クリティカルブースト | ||
+ | | ko = 치명타 증진 발생 | ||
+ | | pt-br = 100% de críticos | ||
+ | | ru = Фляга для усиления критами | ||
+ | | zh-hans = 获得爆击加成 | ||
+ | | zh-hant = 產生爆擊效果 | ||
+ | }}''' | ||
+ | | rowspan="4" style="border:1px solid #333;" | {{class link|All Classes|16px}} | ||
| style="border:1px solid #333;" | 100 | | style="border:1px solid #333;" | 100 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang |
− | | | + | | en = [[Critical hits|Crits]] user and triples [[Sentry Gun]] fire rate for 5 seconds. |
+ | | da = [[Critical hits/da|Krits]] og dobbelt [[Sentry Gun/da|Sentry]] affyringshastighed i 5 sekunder. | ||
+ | | de = [[Critical hits/de|Krits]] und doppelte [[Sentry Gun/de|Sentry]]-Feuerrate für 5 Sekunden | ||
+ | | es = [[Critical hits/es|Críticos]] y doble velocidad de disparo del {{item link|Sentry Gun}} durante 5 segundos. | ||
+ | | fr = [[Critical hits/fr|Coups critiques]] garantis et triple la cadence de tir de la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] pendant 5 secondes. | ||
+ | | hu = [[Critical hits/hu|Krit]] és dupla [[Sentry Gun/hu|őrtorony]]-tűzgyorsaság | ||
+ | | ja = 5秒間、全ての攻撃がクリティカルヒットになり、セントリーガンの発射速度が増加する。 | ||
+ | | ko = 5초간 [[Critical hits/ko|치명타]]와 두 배 빠른 센트리 건 발사 속도를 제공합니다. | ||
+ | | pt-br = [[Critical hits/pt-br|Críticos]] no usuário e +100% de velocidade de disparo da {{item link|Sentry Gun}} por 5 segundos. | ||
+ | | ru = Дает [[Critical hits/ru|критовые]] выстрелы и удвоенную скорострельность турели на 5 секунд. | ||
+ | | zh-hans = 获得[[Critical hits/zh-hans|爆击]]加成,将步哨枪的射击速度提高 3 倍,持续 5 秒。 | ||
+ | | zh-hant = 讓玩家[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]加成,或加倍步哨開火速度 5 秒鐘。 | ||
+ | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''Become Übercharged''' | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Ubercharge_shortdesc--> |
+ | | en = Become Übercharged | ||
+ | | da = Bliv Überladet | ||
+ | | de = Löst Überladung aus | ||
+ | | es = Supercarga | ||
+ | | fr = Devient Überchargé | ||
+ | | hu = ÜberTöltést kapsz | ||
+ | | ja = ユーバーチャージ | ||
+ | | ko = 우버차지 | ||
+ | | pt-br = Ficar invulnerável | ||
+ | | ru = Фляга для убер-заряда | ||
+ | | zh-hans = 获得无敌效果 | ||
+ | | zh-hant = 產生無敵效果 | ||
+ | }}''' | ||
| style="border:1px solid #333;" | 75 | | style="border:1px solid #333;" | 75 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang |
− | | | + | | en = [[ÜberCharge]] and puts a [[Wrangler]] shield that blocks 90% of incoming damage around your Sentry for 5 seconds. This Wrangler shield does not stack with existent Wrangler shields. |
+ | | da = [[ÜberCharge/da|ÜberCharge]] og putter [[Wrangler/da|Fjernbetjener]]-skjold rundt om din Sentry i 5 sekunder. Dette Fjernbetjener-skjold kan ikke stables med eksisterende Fjernbetjener-skjolde. | ||
+ | | de = [[ÜberCharge/de|Überladung]] und Sentry-Schutzschild für 5 Sekunden. Dieser Schutzschild summiert sich nicht mit bereits existierenden Schutzschilden des Sentry-Flüsterers | ||
+ | | es = Aplica [[ÜberCharge/es|Supercarga]] y coloca un escudo de {{item link|Wrangler}} al rededor de tu arma centinela durante 5 segundos. Este escudo de {{item name|Wrangler}} no se acumula con otros escudos de {{item name|Wrangler}} existentes. | ||
+ | | fr = Donne une [[ÜberCharge/fr|Übercharge]] au joueur et un bouclier de {{item link|Wrangler}} autour de sa Mitrailleuse bloquant 90 % des dégats entrants pendant 5 secondes. L'effet du bouclier ne se cumule pas avec celui d'un bouclier pré-existant. | ||
+ | | hu = [[ÜberCharge/hu|Übertöltés]], és pajzs az őrtoronyra 5 másodpercig. A pajzs nem halmozódik az Idomító pajzsával. | ||
+ | | ja = 5秒間、ユーバーチャージ状態になり、セントリーガンにシールドが追加される。ラングラーのシールドとの効果の重複はしない。 | ||
+ | | ko = 5초간 우버차지와 센트리 건에 원격 조련 장비 보호막을 제공합니다. 이 원격 조련 장비 보호막은 기존 원격 조련 장비 보호막과 중첩되지 않습니다. | ||
+ | | pt-br = Fornece uma [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] ao jogador e ergue um escudo ao redor da sua Sentinela por 5 segundos. Esse escudo não acumula com escudos existentes do {{item link|Wrangler}}. | ||
+ | | ru = Дает убер-заряд и образует щит вокруг турели на 5 секунд. Урон получаемый турелью во время щита не суммируется со щитом при использовании Поводыря. | ||
+ | | zh-hans = 获得无敌效果,为步哨枪提供一个可以减少 90% 所受伤害的护盾,该护盾无法与{{item name|Wrangler}}的护盾相叠加。 | ||
+ | | zh-hant = 讓玩家產生無敵效果,和讓步哨產生護盾 5 秒鐘。步哨護盾與牧馬者遙控器效果相同,無法累加效果。 | ||
+ | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''Refill Clips and Ammo''' | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_RefillAmmo_shortdesc--> |
+ | | en = Refill Clips and Ammo | ||
+ | | da = Genfyld ammunition | ||
+ | | de = Füllt Munition auf | ||
+ | | es = Recuperar munición | ||
+ | | fr = Renouvelle chargeurs et munitions | ||
+ | | hu = Tárak és lőszer újratöltése | ||
+ | | ja = 弾薬補給 | ||
+ | | ko = 탄창과 탄약 재충전 | ||
+ | | pt-br = Reabastecer cartucho e munição | ||
+ | | ru = Фляга для пополнения боезапаса | ||
+ | | zh-hans = 装满弹匣和后备弹药 | ||
+ | | zh-hant = 補充彈藥和彈匣 | ||
+ | }}''' | ||
| style="border:1px solid #333;" | 25 | | style="border:1px solid #333;" | 25 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang |
− | | | + | | en = Instantly refills almost all weapons' clips and ammunition. Refills metal for Engineers and Sapper for Spies. Does not refill the charge for [[Gas Passer]], Demoman [[Shield|Shields]], [[Lunchbox]] items for Heavy, Energy-based weapons aside from the [[Phlogistinator]], the [[Razorback]], or [[Cloak]]. |
+ | | da = Øjeblikkeligt genfyld alle våbnenes magasiner og ammunition. Genfylder metal for Engineers og Sapper for Spys. | ||
+ | | de = Füllt sofort die Munition und Magazine aller Waffen auf. Füllt auch Metall für Engineers und Tarnung für Spys auf. | ||
+ | | es = Instantáneamente llena todos los cartuchos y la munición. Rellena el metal para los Engineers y tiempo de camuflaje para Spies. | ||
+ | | fr = Remplit instantanément le chargeur et la réserve de munitions de toutes les armes. Réapprovisionne les Engineers en métal et les Spies en Invisibilité. Ne remplit pas les barres de recharge pour le {{item link|Gas Passer}}, les [[Shield/fr|boucliers]] du Demoman, les objets [[Lunchbox/fr|panier-repas]] du Heavy, ou les armes basées sur l'énergie sauf le {{item link|Phlogistinator}}, le {{item link|Razorback}} ou l'[[Cloak/fr|invisibilité]]. | ||
+ | | hu = Instant újratölti minden fegyver tárát és lőszerét. Újratölti a Mérnökök fémjét és az álca idejüket a Kémeknek. | ||
+ | | ja = 瞬時に全ての武器の弾倉と弾薬が満タンになる。さらに、エンジニアのメタルとスパイのクロークも全回復する。 | ||
+ | | ko = 즉시 모든 무기의 탄창과 탄약을 재충전합니다. 엔지니어의 금속과 스파이의 은폐 에너지 역시 채워줍니다. | ||
+ | | pt-br = Reabastece instantaneamente os cartuchos e as munições de quase todas as armas. Reabastece o metal de Engineers e os Sabotadores de Spies. Não recarrega o {{item link|Gas Passer}}, [[Shield/pt-br|escudos]] do Demoman, itens de [[Lunchbox/pt-br|lanche]] do Heavy, armas de energia além do {{item link|Phlogistinator}}, o {{item link|Razorback}} nem [[Cloak/pt-br|camuflagem]]. | ||
+ | | ru = Мгновенно пополняет обойму и боезапас всего оружия. Пополняет металл для инженера и время невидимости для шпиона. | ||
+ | | zh-hans = 瞬间补满几乎所有武器的弹匣和后备弹药,并且也为工程师补充金属,以及为间谍补充电子工兵数量。无法补充{{item link|Gas Passer}}、爆破手的[[Shield/zh-hans|盾牌]]和机枪手的[[Lunchbox/zh-hans|饭盒类]]物品的充能条。但{{item link|Phlogistinator}}、{{item link|Razorback}}或[[Cloak/zh-hans|隐形手表]]等基于能量的武器除外。 | ||
+ | | zh-hant = 立即補滿所有武器的彈藥。 | ||
+ | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''Teleport to Spawn''' | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_Recall_shortdesc--> |
+ | | en = Teleport to Spawn | ||
+ | | da = Teleporter til base | ||
+ | | de = Spawn-Teleportation | ||
+ | | es = Punto regeneración | ||
+ | | fr = Téléportation au point de réapparition | ||
+ | | hu = Teleportálás az indulóhelyere | ||
+ | | ja = ベースへテレポート | ||
+ | | ko = 부활 지점으로 순간이동 | ||
+ | | pt-br = Teletransportar-se à base | ||
+ | | ru = Фляга для возрождения | ||
+ | | zh-hans = 传送至重生点 | ||
+ | | zh-hant = 傳送回重生室 | ||
+ | }}''' | ||
| style="border:1px solid #333;" | 10 | | style="border:1px solid #333;" | 10 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang |
− | | | + | | en = Instantly teleport to spawn and grants a 5 second speed boost. |
+ | | da = Teleporterer dig øjeblikkeligt til basen og giver en 5 sekunders hastigheds-forøgelse. | ||
+ | | de = Teleportiert den Spieler sofort zum Spawn und macht ihn für 5 Sekunden schneller. | ||
+ | | es = Instantáneamente te teletransporta al punto de regeneración y da un subidón de velocidad que dura 5 segundos. | ||
+ | | fr = Téléporte instantanément au point de réapparition et donne un bonus de vitesse de 5 secondes. | ||
+ | | hu = Instant teleport az indulóhelyre, plusz 5 másodperc sebességnövelés. | ||
+ | | ja = 瞬時にベースへテレポートし、5秒間移動速度が増加する。 | ||
+ | | ko = 즉시 부활 지점으로 순간이동되며 5초간 이동 속도를 증진시켜줍니다. | ||
+ | | pt-br = Teletransporta o jogador instantaneamente à base e fornece um bônus de velocidade por 5 segundos. | ||
+ | | ru = Мгновенно телепортирует на базу и дает 5 секунд ускорения. | ||
+ | | zh-hans = 瞬间传送回重生点,并获得 5 秒的移动速度加成。 | ||
+ | | zh-hant = 立刻傳送回重生室,附加移動速度加成 5 秒鐘。 | ||
+ | }} | ||
|- | |- | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | '''Building Upgrade''' | + | | style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc--> |
− | | style="border:1px solid #333;" | {{ | + | | en = Building Upgrade |
+ | | da = Bygningsopgradering | ||
+ | | de = Gebäude-Upgrade | ||
+ | | es = Mejora de construcción | ||
+ | | fr = Amélioration de construction | ||
+ | | hu = Építményfejlesztés | ||
+ | | ja = ビルディングアップグレード | ||
+ | | ko = 구조물 개선 | ||
+ | | pt-br = Aprimorar construções | ||
+ | | ru = Фляга для улучшения построек | ||
+ | | zh-hans = 升级建筑 | ||
+ | | zh-hant = 建築物升級 | ||
+ | }}''' | ||
+ | | style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}} | ||
| style="border:1px solid #333;" | 50 | | style="border:1px solid #333;" | 50 | ||
− | | style="border:1px solid #333;" | | + | | style="border:1px solid #333;" | {{lang |
− | | | + | | en = Upgrades all existing buildings to Level 3 and fully restores their health. |
− | |} | + | | da = Opgraderer alle eksisterende bygninger til Level 3 og genvinder alt deres liv. |
+ | | de = Upgradet alle existierenden Gebäude auf Level 3 und füllt ihre Lebenspunkte vollständig auf. | ||
+ | | es = Mejora todas las construcciones existentes a nivel 3 y restaura completamente su vida. | ||
+ | | fr = Améliore toutes les constructions du joueur au niveau 3 et restaure leur santé. | ||
+ | | hu = Minden meglévő építményt felfejleszt 3-as szintre, és visszatölti az életerejüket. | ||
+ | | ja = 瞬時に全てのビルディングがレベル3になり、ヘルスが全回復する。 | ||
+ | | ko = 현재 존재하는 모든 구조물을 3단계로 개선하고 내구도를 가득 채워줍니다. | ||
+ | | pt-br = Aprimora todas as construções existentes para o Nível 3 e restaura completamente suas vidas. | ||
+ | | ru = Улучшает все существующие постройки до 3 уровня и полностью восстанавливает их здоровье. | ||
+ | | zh-hans = 将所有现有的建筑升级到 3 级,并完全修复所有建筑。 | ||
+ | | zh-hant = 將所有建築物升等至等級三和恢復建築物所有的生命值。 | ||
+ | }} | ||
+ | |}<noinclude> | ||
+ | {{translation switching|en, da, es, fr, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}} | ||
+ | </noinclude> |
Latest revision as of 19:53, 29 November 2024
This translation requires updating. You can help improve it by editing it with content from "Upgrade station canteen" (view source). See also Help:Language translation. |
These are available to any class with a Power Up Canteen, Battery Canteens, or Kritz or Treat Canteen in their Action Slot. Canteens can have a maximum of three charges and only one charge type at a time.
Canteen's upgrades | |||||
---|---|---|---|---|---|
Upgrade | Classes | Cost | Notes | ||
Become Crit Boosted | All classes | 100 | Crits user and triples Sentry Gun fire rate for 5 seconds. | ||
Become Übercharged | 75 | ÜberCharge and puts a Wrangler shield that blocks 90% of incoming damage around your Sentry for 5 seconds. This Wrangler shield does not stack with existent Wrangler shields. | |||
Refill Clips and Ammo | 25 | Instantly refills almost all weapons' clips and ammunition. Refills metal for Engineers and Sapper for Spies. Does not refill the charge for Gas Passer, Demoman Shields, Lunchbox items for Heavy, Energy-based weapons aside from the Phlogistinator, the Razorback, or Cloak. | |||
Teleport to Spawn | 10 | Instantly teleport to spawn and grants a 5 second speed boost. | |||
Building Upgrade | Engineer | 50 | Upgrades all existing buildings to Level 3 and fully restores their health. |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Upgrade station canteen/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, da, es, fr, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant (add) |