Difference between revisions of "Template:User item infobox"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Done for now. I'll fix the rest later.)
 
(26 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| class="infobox item-infobox" style="float: right; clear: right; width:256px; max-width:256px; {{{style|}}}"  
+
{| class="infobox item-infobox" style="{{lang|en=float: right; clear:right;|ar=float:left; clear:left;}} width:256px; max-width:256px; {{{style|}}}"  
 
|-
 
|-
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|silver}}};" | {{{user-name-override|{{{NAME|{{{name|{{{title|{{BASEPAGENAME}}}}}}}}}}}}}}
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|silver}}};" | {{{user-name-override|{{{NAME|{{{name|{{{title|{{BASEPAGENAME}}}}}}}}}}}}}}
Line 6: Line 6:
 
   | {{3D viewer
 
   | {{3D viewer
 
       | image-0={{{image}}}
 
       | image-0={{{image}}}
       | fallback=[[File:{{{image|Screenshot needed.png}}}|{{{imagewidth|250px}}}|center]]
+
       | fallback=[[File:{{{image|Screenshot needed.png}}}|{{{imagewidth|248px}}}|center]]
 
     }}
 
     }}
   | [[File:{{{image|Screenshot needed.png}}}|{{{imagewidth|300px}}}|alt={{BASEPAGENAME}}]]
+
   | [[File:{{{image|Screenshot needed.png}}}|{{{imagewidth|248px}}}|alt={{BASEPAGENAME}}]]
 
   }}
 
   }}
 
|-
 
|-
 
{{#if:{{{kill-icon-1|}}} |
 
{{#if:{{{kill-icon-1|}}} |
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};"{{!}} {{lang
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};"{{!}} {{lang
   | en = Kill Icon{{#if:{{{kill-icon-2|}}}|s}}
+
  | ar = كيل أيكون
 +
  | cs = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Ikony při zabití|Ikona při zabití}}
 +
  | da = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Drabsikoner|Drabsikon}}
 +
  | de = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Bilder|Bild}}
 +
   | en = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Kill Icons|Kill Icon}}
 +
  | es = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Iconos de muerte|Icono de muerte}}
 +
  | fi = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Tappokuvakkeet|Tappokuvake}}
 +
  | fr = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Icônes de Frag|Icône de Frag}}
 +
  | hu = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Ölési ikonok|Ölési ikon}}
 +
  | it = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Icone|Icona}} di Morte
 +
  | ja = キルアイコン
 +
  | ko = 처치 표시
 +
  | nl = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Doodsicoons|Doodsicoon}}
 +
  | no = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Draps Ikons|Draps Ikon}}
 +
  | pl = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Ikony zabicia|Ikona zabicia}}
 +
  | pt = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Ícones|Ícone}} de Morte
 +
  | pt-br = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Ícones|Ícone}} de morte
 +
  | ro = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Pictograme|Pictogramă}}
 +
  | ru = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Иконки убийств|Иконка убийства}}
 +
  | sv = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Dödsikoner|Dödsikon}}
 +
  | tr = {{#if:{{{kill-icon-2|}}}|Öldürme Simgesis|Öldürme Simgesi}}
 +
  | zh-hans = 击杀图标
 +
  | zh-hant = 殺人圖示
 
}}
 
}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-1|}}}{{#if:{{{kill-text-1|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-1}}}}}}}
 
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-1|}}}{{#if:{{{kill-text-1|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-1}}}}}}}
 +
{{!}}-
 
{{#if:{{{kill-icon-2|}}} |
 
{{#if:{{{kill-icon-2|}}} |
 +
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-2|}}}{{#if:{{{kill-text-2|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-2}}}}}}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-2|}}}{{#if:{{{kill-text-2|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-2}}}}}}}
 
}}
 
 
{{#if:{{{kill-icon-3|}}} |
 
{{#if:{{{kill-icon-3|}}} |
 +
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-3|}}}{{#if:{{{kill-text-3|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-3}}}}}}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-3|}}}{{#if:{{{kill-text-3|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-3}}}}}}}
 
}}
 
 
{{#if:{{{kill-icon-4|}}} |
 
{{#if:{{{kill-icon-4|}}} |
 +
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-4|}}}{{#if:{{{kill-text-4|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-4}}}}}}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-4|}}}{{#if:{{{kill-text-4|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-4}}}}}}}
 
}}
 
 
{{#if:{{{kill-icon-5|}}} |
 
{{#if:{{{kill-icon-5|}}} |
 +
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-5|}}}{{#if:{{{kill-text-5|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-5}}}}}}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-5|}}}{{#if:{{{kill-text-5|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-5}}}}}}}
 
}}
 
 
{{#if:{{{kill-icon-6|}}} |
 
{{#if:{{{kill-icon-6|}}} |
{{!}}-
 
 
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-6|}}}{{#if:{{{kill-text-6|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-6}}}}}}}
 
{{!}} colspan="2" {{!}} {{kill notice|width=100%|custom-icon={{{kill-icon-6|}}}{{#if:{{{kill-text-6|}}}|{{!}}kill-text={{{kill-text-6}}}}}}}
}}
+
{{!}}-}}}}}}}}}}}}
{{!}}-}}
 
 
{{#switch:{{{basic-information|yes}}}
 
{{#switch:{{{basic-information|yes}}}
 
  | no
 
  | no
Line 44: Line 61:
 
  | #default =  
 
  | #default =  
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};" {{!}} {{lang
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};" {{!}} {{lang
 +
  | ar = معلومات أساسية
 +
  | cs = Základní informace
 +
  | da = Information
 +
  | de = Informationen
 
   | en = Basic Information
 
   | en = Basic Information
 +
  | es = Información básica
 +
  | fi = Perustiedot
 +
  | fr = Informations de base
 +
  | hu = Alapvető információk
 +
  | it = Informazioni di Base
 +
  | ja = インフォメーション
 +
  | ko = 기본 정보
 +
  | nl = Basisinformatie
 +
  | no = Grunnleggende informasjon
 +
  | pl = Podstawowe informacje
 +
  | pt = Informações básicas
 +
  | pt-br = Informações básicas
 +
  | ro = Informaţii de bază
 +
  | ru = Информация
 +
  | sv = Grundläggande Information
 +
  | tr = Temel Bilgiler
 +
  | zh-hans = 基本信息
 +
  | zh-hant = 資訊
 
}}
 
}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{#if: {{{used-by|}}} |
 
{{#if: {{{used-by|}}} |
{{!}} '''{{lang
+
{{!}} {{#switch:{{{wearable|}}}
  | en = Used by:
+
| yes = '''{{lang
}}''' {{!!}} {{{used-by|}}}
+
  | ar = يلبسها:
 +
  | cs = Používá:
 +
  | da = Båret af:
 +
  | de = Getragen von:
 +
  | en = Worn by:
 +
  | es = Llevado por:
 +
  | fr = Porté par :
 +
  | fi = Käyttää:
 +
  | hu = Viselheti:
 +
  | it = Indossato da:
 +
  | ja = 装備:
 +
  | ko = 착용자
 +
  | nl = Gedragen door:
 +
  | no = Båret av:
 +
  | pl = Klasa:
 +
  | pt = Usado por:
 +
  | pt-br = Usado por:
 +
  | ro = Purtată de:
 +
  | ru = Используется:
 +
  | sv = Buren av:
 +
  | tr = Kullanan sınıf:
 +
  | zh-hans = 可装备的兵种:
 +
  | zh-hant = 裝備:
 +
}}'''
 +
| no
 +
| nope
 +
| #default = '''{{lang
 +
  | ar = يستعملها:
 +
  | cs = Používá:
 +
  | da = Brugt af:
 +
  | de = Benutzt von:
 +
  | en = Used by:
 +
  | es = Utilizado por:
 +
  | fi = Käyttää:
 +
  | fr = Utilisé par :
 +
  | hu = Használhatja:
 +
  | it = Usato da:
 +
  | ja = 使用クラス:
 +
  | ko = 사용 병과
 +
  | nl = Gebruikt door:
 +
  | no = Brukt av:
 +
  | pl = Klasa:
 +
  | pt = Usado por:
 +
  | pt-br = Usado por:
 +
  | ro = Folosit de:
 +
  | ru = Используется:
 +
  | sv = Använt av:
 +
  | tr = Kullanan sınıf:
 +
  | zh-hans = 可使用的兵种:
 +
  | zh-hant = 使用的兵種:
 +
}}'''
 +
}} {{!!}} {{{used-by|}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{#if: {{{slot|}}} |
 
{{#if: {{{slot|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
 +
  | ar = وضع
 +
  | cs = Slot:
 +
  | da = Position:
 +
  | de = Position:
 
   | en = Slot:
 
   | en = Slot:
}}''' {{!!}} {{item name|{{{slot}}}}}
+
  | es = Espacio:
 +
  | fr = Emplacement :
 +
  | fi = Paikka:
 +
  | hu = Hely:
 +
  | it = Slot:
 +
  | ja = スロット:
 +
  | ko = 칸
 +
  | nl = Positie:
 +
  | no = Spalte:
 +
  | pl = Slot:
 +
  | pt = Compartimento:
 +
  | pt-br = Compartimento:
 +
  | ro = Slot:
 +
  | ru = Слот:
 +
  | sv = Position:
 +
  | tr = Yuva:
 +
  | zh-hans = 位置:
 +
  | zh-hant = 類型:
 +
}}''' {{!!}} {{{slot}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{#if: {{{equip-region-1|}}} |
 
{{#if: {{{equip-region-1|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
  | en = Equip region{{#if:{{{equip-region-2|}}}|s}}:
+
  | cs = Místo nošení:
 +
  | da = Udstyrsregion
 +
  | en = Equip region{{#if:{{{equip-region-2|}}}|s}}:
 +
  | es = {{#if:{{{equip-region-2|}}}|Regiones equipadas|Región equipada}}:
 +
  | de = Ausrüstungsbereich:
 +
  | fi = Käyttöalue:
 +
  | fr = Région{{#if:{{{equip-region-2|}}}|s}} d'équipement :
 +
  | it = Regione d'equip:
 +
  | ja = 装備部位:
 +
  | ko = 장착 부위
 +
  | nl = Uitrustingslocatie:
 +
  | no = Utstyrs region:
 +
  | pl = Miejsce założenia{{#if:{{{equip-region-2|}}}|Miejsca założenia}}:
 +
  | pt = {{#if:{{{equip-region-2|}}}|Regiões equipadas|Região equipada}}
 +
  | pt-br = {{#if:{{{equip-region-2|}}}|Regiões de equipamento|Região de equipamento}}
 +
  | ru = Область надевания:
 +
  | zh-hans = 装备区域:
 +
  | zh-hant = 裝備區域:
 
}}''' {{!!}} {{{equip-region-1}}}{{#if:{{{equip-region-2|}}}|, {{{equip-region-2}}}}}
 
}}''' {{!!}} {{{equip-region-1}}}{{#if:{{{equip-region-2|}}}|, {{{equip-region-2}}}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
Line 67: Line 196:
 
{{#if: {{{contributed-by|}}} |
 
{{#if: {{{contributed-by|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
 +
  | ar = ساهم بها:
 +
  | cs = Přispěl:
 +
  | da = Bidraget af:
 +
  | de = Eingesendet von:
 
   | en = Contributed by:
 
   | en = Contributed by:
 +
  | es = Creado por:
 +
  | fi = Tekijä(t):
 +
  | fr = Contribution de :
 +
  | hu = Készítette:
 +
  | it = Forgiato da:
 +
  | ja = 作者:
 +
  | ko = 기증자
 +
  | nl = Gemaakt door:
 +
  | no = Bidratt av:
 +
  | pl = Autor(zy):
 +
  | pt = Criado por:
 +
  | pt-br = Criado por:
 +
  | ro = Autor:
 +
  | ru = Создатель:
 +
  | sv = Skapad av:
 +
  | tr = Yapımcı:
 +
  | zh-hans = 贡献者:
 +
  | zh-hant = 投稿作者:
 
}}''' {{!!}} {{{contributed-by}}}
 
}}''' {{!!}} {{{contributed-by}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
Line 73: Line 224:
 
{{#if: {{{released|}}} |
 
{{#if: {{{released|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
 +
  | ar = أصدرت
 +
  | cs = Vydáno v:
 +
  | da = Udgivet:
 +
  | de = Erschienen:
 
   | en = Released:
 
   | en = Released:
 +
  | es = Lanzamiento:
 +
  | fi = Julkaistu:
 +
  | fr = Date de sortie :
 +
  | hu = Kiadták:
 +
  | it = Rilasciato:
 +
  | ja = リリース日:
 +
  | ko = 공개일
 +
  | nl = Uitgebracht:
 +
  | no = Utgitt:
 +
  | pl = Wydano:
 +
  | pt = Lançado em:
 +
  | pt-br = Lançado em:
 +
  | ro = Lansat:
 +
  | ru = Выпущено:
 +
  | sv = Släppt:
 +
  | tr = Yayınlanma:
 +
  | zh-hans = 发布时间:
 +
  | zh-hant = 釋出時間:
 
}}''' {{!!}} {{{released}}}
 
}}''' {{!!}} {{{released}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{#if: {{{availability|}}} |
 
{{#if: {{{availability|}}} |
{{!}} '''{{lang
+
{{!}} '''{{common string|availability}}:''' {{!!}} {{{availability}}}
  | en = Availability:
 
}}''' {{!!}} {{{availability}}}
 
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{#if: {{{trade|}}} |
 
{{#if: {{{trade|}}} |
 
{{!}} '''[[Trading{{if lang}}|{{lang
 
{{!}} '''[[Trading{{if lang}}|{{lang
 +
  | ar = {{tooltip|يمكن تبادلها|إذا كان يمكن تبادل الأيتم.}}:
 +
  | cs = {{tooltip|Obchodování|Možnost výměny s jiným hráčem.}}:
 +
  | da = {{tooltip|Kan byttes|Om tingen kan byttes i handel.}}:
 +
  | de = {{tooltip|Tauschbar|Ob es möglich ist den Gegenstand zu tauschen.}}:
 
   | en = {{tooltip|Tradable|If the item is usable in Trading.}}:
 
   | en = {{tooltip|Tradable|If the item is usable in Trading.}}:
 +
  | es = {{tooltip|Intercambiable|Si el objeto puede ser intercambiado.}}:
 +
  | fi = {{tooltip|Vaihdettava|Voiko esineen vaihtaa?}}:
 +
  | fr = {{tooltip|Échangeable|S'il est possible d'échanger cet objet.}} :
 +
  | hu = {{tooltip|Cserélhető|Ha a tárgy Cserélhető.}}:
 +
  | it = {{tooltip|Scambiabile|Se l'oggetto può essere utilizzato nello Scambio.}}:
 +
  | ja = {{tooltip|交換|交換出来ますかどうか}}:
 +
  | ko = {{tooltip|교환 여부|아이템이 교환 가능한 경우}}
 +
  | nl = {{tooltip|Ruilbaar|Of je het voorwerp kan ruilen.}}:
 +
  | no = {{tooltip|Byttbar|Om gjenstanden kan brukes i bytting.}}:
 +
  | pl = {{tooltip|Wymiana|Czy przedmiot jest wymienialny?}}:
 +
  | pt = {{tooltip|Trocável|Se este item pode ser trocado.}}:
 +
  | pt-br = {{tooltip|Trocável|Se este item pode ser trocado.}}:
 +
  | ru = {{tooltip|Обмен|Предмет можно использовать при обмене.}}:
 +
  | sv = {{tooltip|Kan bytas|Om objektet kan bytas med en annan spelare.}}:
 +
  | tr = {{tooltip|Takaslanabilir|Eşyanın takasta kullanılıp kullanılamayacağı.}}:
 +
  | zh-hans = {{tooltip|可交易|该物品是否能够进行交易。}}:
 +
  | zh-hant = {{tooltip|交換|該項目是否能夠交換。}}:
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{trade|¬}}}}}
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{trade|¬}}}}}
 
  | ¬
 
  | ¬
  | yes = {{yesno|yes}}
+
  | yes = {{common string|yes}}
  | no  = {{yesno|no}}
+
  | no  = {{common string|no}}
 
  | #default = {{{trade|}}}
 
  | #default = {{{trade|}}}
 
  }}
 
  }}
Line 96: Line 288:
 
{{#if: {{{gift|}}} |
 
{{#if: {{{gift|}}} |
 
{{!}} '''[[Gift Wrap{{if lang}}|{{lang
 
{{!}} '''[[Gift Wrap{{if lang}}|{{lang
 +
  | ar = {{tooltip|يمكن إهدائه|إذا كان بإلمكان تغليف الأتيم.}}:
 +
  | cs = {{tooltip|Darování|Možnost zabalení pomocí Gift Wrapu.}}:
 +
  | da = {{tooltip|Kan gives som gave|Om tingen kan blive pakket ind ved brug af gavepapir.}}:
 +
  | de = {{tooltip|Verschenkbar|Ob der Gegenstand mit dem Geschenkpapiers verschenkt werden kann.}}:
 
   | en = {{tooltip|Giftable|If the item can be wrapped using the Gift Wrap.}}:
 
   | en = {{tooltip|Giftable|If the item can be wrapped using the Gift Wrap.}}:
 +
  | es = {{tooltip|Regalado|Si el objeto puede ser regalado usando el Papel de Regalo.}}:
 +
  | fi = {{tooltip|Lahjoitettava|Voiko esineen kääriä lahjapaperilla?}}:
 +
  | fr = {{tooltip|Emballable|Si cet objet peut être emballé en utilisant du Papier Cadeau.}} :
 +
  | hu = {{tooltip|Ajándékozható|Ha a tárgy a csomagolópapír segítségével ajándékozható.}}:
 +
  | it = {{tooltip|Regalabile|Se l'oggetto può essere incartato con la Confezione Regalo.}}:
 +
  | ja = {{tooltip|ギフト|ギフトラップを使うことが出来ますかどうか}}:
 +
  | ko = {{tooltip|선물 여부|선물 포장이 가능한 경우}}
 +
  | nl = {{tooltip|Schenkbaar|Of je het voorwerp kunt inpakken met Cadeaupapier.}}:
 +
  | no = {{tooltip|Pakkbar|Om gjenstanden kan bli pakket in med gavepapir.}}:
 +
  | pl = {{tooltip|Prezent|Czy przedmiot może zostać zapakowany jako prezent?}}:
 +
  | pt = {{tooltip|Presenteável|Se este item pode ser embrulhado, utilizando o Papel de Embrulho.}}:
 +
  | pt-br = {{tooltip|Presenteável|Se este item pode ser embrulhado usando o Embrulho para presente.}}:
 +
  | ro = {{tooltip|Împachetabil|Acest produs se poate împacheta.}}:
 +
  | ru = {{tooltip|Упаковка|Предмет может быть завернут в подарочную упаковку.}}:
 +
  | sv = {{tooltip|Kan ges bort|Om objektet slås in med hjälp av Presentpapper och skänkas bort.}}:
 +
  | tr = {{tooltip|Hediye Edilebilir|Eşyanın Hediye Paketi ile kullanılıp kullanılamayacağı.}}:
 +
  | zh-hans = {{tooltip|礼物包装|该物品是否能够使用礼物包装进行包装。}}:
 +
  | zh-hant = {{tooltip|禮品包裝|該項目是否能夠使用禮品包裝道具包裝。}}:
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{gift|¬}}}}}
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{gift|¬}}}}}
 
  | ¬
 
  | ¬
  | yes = {{yesno|yes}}
+
  | yes = {{common string|yes}}
  | no  = {{yesno|no}}
+
  | no  = {{common string|no}}
 
  | #default = {{{gift|}}}
 
  | #default = {{{gift|}}}
 
  }}
 
  }}
Line 107: Line 321:
 
{{#if: {{{craft|}}} |
 
{{#if: {{{craft|}}} |
 
{{!}} '''[[Crafting{{if lang}}|{{lang
 
{{!}} '''[[Crafting{{if lang}}|{{lang
  | en = {{tooltip|Craftable|If the item is usable in Crafting.}}:
+
  | ar = {{tooltip|يمكن كرافته|إذا كان الأتيم يمكن عمل كرافتينج له.}}:
 +
  | cs = {{tooltip|Craftování|Možnost použít předmět při Kraftování.}}:
 +
  | da = {{tooltip|Kan smedes|Om tingen kan bruges i smedning.}}:
 +
  | de = {{tooltip|Schmiedbar|Ob der Gegenstand zum Schmieden verwendet werden kann.}}:
 +
  | en = {{tooltip|Craftable|If the item is usable in Crafting.}}:
 +
  | es = {{tooltip|Fabricable|Si el objeto se puede usar en la fabricación de objetos.}}:
 +
  | fi = {{tooltip|Luotava|Voiko esinettä käyttää luomisessa?}}:
 +
  | fr = {{tooltip|Craftable|Si cet objet est utilisable en Fabrication.}} :
 +
  | hu = {{tooltip|Barkácsolható|Ha a tárgy elkészíthető a tárgybarkácsoló-rendszerben.}}:
 +
  | it = {{tooltip|Forgiabile|Se l'oggetto è utilizzabile nella Forgiatura.}}:
 +
  | ja = {{tooltip|作成|クラフト中で使うことが出来ますかどうか}}:
 +
  | ko = {{tooltip|제작 여부|아이템이 제작 가능한 경우}}
 +
  | nl = {{tooltip|Ontwerpbaar|Of je het voorwerp kunt ontwerpen.}}:
 +
  | no = {{tooltip|Konstruerbar|Om gjenstanden kan brukes i konstruering.}}:
 +
  | pl = {{tooltip|Wytwarzanie|Czy przedmiot można używać w wytwarzaniu?}}:
 +
  | pt = {{tooltip|Fabricável|Se este item pode ser utilizado para fabricar.}}:
 +
  | pt-br = {{tooltip|Fabricável|Se este item pode ser usado na fabricação.}}:
 +
  | ru = {{tooltip|Ковка|Предмет может быть использован при ковке.}}:
 +
  | sv = {{tooltip|Tillverkbar|Om objektet kan användas i Tillverkning.}}:
 +
  | tr = {{tooltip|İşlenebilir|Eşyanın İşlemede kullanılıp kullanılamayacağı}}:
 +
  | zh-hans = {{tooltip|可合成|该物品是否能够参与合成。}}:
 +
  | zh-hant = {{tooltip|合成|該項目是否能夠進行合成。}}:
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{craft|¬}}}}}
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{craft|¬}}}}}
 
  | ¬
 
  | ¬
  | yes = {{yesno|yes}}
+
  | yes = {{common string|yes}}
  | no  = {{yesno|no}}
+
  | no  = {{common string|no}}
 
  | #default = {{{craft|}}}
 
  | #default = {{{craft|}}}
 
  }}
 
  }}
Line 118: Line 353:
 
{{#if: {{{paint|}}} |
 
{{#if: {{{paint|}}} |
 
{{!}} '''[[Paint Can{{if lang}}|{{lang
 
{{!}} '''[[Paint Can{{if lang}}|{{lang
 +
  | ar = {{tooltip|يمكن طليه|إذا كان الأيتم يمكن طلائه.}}:
 +
  | cs = {{tooltip|Nabarvení|Možnost zbarvit pomocí Paint Can.}}:
 +
  | da = {{tooltip|Males|Om tingen kan males ved brug af malingsdåser.}}:
 +
  | de = {{tooltip|Einfärbbar|Ob der Gegenstand mit einer Farbdose eingefärbt weden kann.}}:
 
   | en = {{tooltip|Paintable|If the item can be painted using the Paint Can.}}:
 
   | en = {{tooltip|Paintable|If the item can be painted using the Paint Can.}}:
 +
  | es = {{tooltip|Coloreable|Si el objeto puede pintarse con el Bote de Pintura.}}:
 +
  | fi = {{tooltip|Maalattava|Voiko esineen väriä vaihtaa maalipurkilla?}}:
 +
  | fr = {{tooltip|Peignable|S'il est possible de peindre cet objet avec un Bidon de Peinture.}} :
 +
  | hu = {{tooltip|Festhető|Ha a tárgy befesthető festék segítségével.}}:
 +
  | it = {{tooltip|Verniciabile|Se l'oggetto può essere verniciato con la Latta di Vernice.}}:
 +
  | ja = {{tooltip|ペイント缶|アイテムの色を変更してペイント缶を使うことが出来ますかどうか}}:
 +
  | ko = {{tooltip|색칠 여부|아이템에 페인트 사용이 가능한 경우}}
 +
  | nl = {{tooltip|Verfbaar|Of je het voorwerp kunt verven met het Verfblik.}}:
 +
  | no = {{tooltip|Malbar|Om gjenstanden kan bli malt med et malingsspann.}}:
 +
  | pl = {{tooltip|Przemalowanie|Czy przedmiot może być przemalowany?}}:
 +
  | pt = {{tooltip|Pintável|Se este item pode ser pintado, utilizando uma Lata de Tinta.}}:
 +
  | pt-br = {{tooltip|Pintável|Se este item pode ser pintado usando uma Lata de tinta.}}:
 +
  | ru = {{tooltip|Покраска|Предмет может быть покрашен.}}:
 +
  | sv = {{tooltip|Kan målas|Om objektet kan målas med hjälp av en Färgburk.}}:
 +
  | tr = {{tooltip|Boyanabilir|Eşyanın Boya Kutusu ile boyanıp boyanamayacağı.}}:
 +
  | zh-hans = {{tooltip|可染色|该物品是否能够使用油漆桶进行染色。}}:
 +
  | zh-hant = {{tooltip|可塗色|該項目是否能夠使用油漆罐上色。}}:
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{paint|¬}}}}}
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{paint|¬}}}}}
 
  | ¬
 
  | ¬
  | yes = {{yesno|yes}}
+
  | yes = {{common string|yes}}
  | no  = {{yesno|no}}
+
  | no  = {{common string|no}}
 
  | #default = {{{paint|}}}
 
  | #default = {{{paint|}}}
 
  }}
 
  }}
Line 129: Line 385:
 
{{#if: {{{rename|}}} |
 
{{#if: {{{rename|}}} |
 
{{!}} '''[[Name Tag{{if lang}}|{{lang
 
{{!}} '''[[Name Tag{{if lang}}|{{lang
 +
  | ar = {{tooltip|يمكن تسميته|إذا كان هناك إمكانية في تسمية الأيتم.}}:
 +
  | cs = {{tooltip|Pojmenování|Možnost změny názvu pomocí Name Tagu.}}:
 +
  | da = {{tooltip|Navngives|Om tingen kan navngives ved brug af et navneskilt.}}:
 +
  | de = {{tooltip|Umbenennbar|Ob der Gegenstand mit einem Namensschild umbenannt werden kann.}}:
 
   | en = {{tooltip|Nameable|If the item can be renamed using the Name Tag.}}:
 
   | en = {{tooltip|Nameable|If the item can be renamed using the Name Tag.}}:
 +
  | es = {{tooltip|Renombrable|Si el objeto se puede renombrar usando la Etiqueta de Nombre.}}:
 +
  | fi = {{tooltip|Nimettävä|Voiko esineen nimen vaihtaa nimitunnisteella?}}:
 +
  | fr = {{tooltip|Renommable|Si cet objet peut être renommé en utilisant une Étiquette.}} :
 +
  | hu = {{tooltip|Elnevezhető|Ha a tárgy elnevezhető a névcédula használatával.}}:
 +
  | it = {{tooltip|Rinominabile|Se l'oggetto può essere rinominato con l'Etichetta Nome.}}:
 +
  | ja = {{tooltip|名前タグ|アイテムの名前を変更して名前タグを使うことが出来ますかどうか}}:
 +
  | ko = {{tooltip|작명 여부|아이템에 이름표 사용이 가능한 경우}}
 +
  | nl = {{tooltip|Benoembaar|Of je het voorwerp een andere naam kan geven met de Naamplaat.}}:
 +
  | no = {{tooltip|Navnbar|Om gjenstanden kan bli omkalt med en navnelapp.}}:
 +
  | pl = {{tooltip|Nazywanie|Czy przedmiot może mieć zmienioną nazwę?}}:
 +
  | pt = {{tooltip|Renomeável|Se o nome deste item pode ser alterado, utilizando a Etiqueta de Nome.}}:
 +
  | pt-br = {{tooltip|Renomeável|Se o nome deste item pode ser alterado usando a Etiqueta de nome.}}:
 +
  | ru = {{tooltip|Переименование|Предмет может быть переименован.}}:
 +
  | sv = {{tooltip|Namnbyte|Om objektet kan döpas om med en Namnlapp.}}:
 +
  | tr = {{tooltip|İsimlendirilebilir|Eşyaya, İsim Etiketi kullanılarak yeni isim verilip verilemeyeceği.}}:
 +
  | zh-hans = {{tooltip|可命名|该物品是否能够使用名称标签进行命名}}:
 +
  | zh-hant = {{tooltip|改名稱|該項目是否能夠使用命名標籤改名稱。}}:
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{rename|¬}}}}}
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{rename|¬}}}}}
 
  | ¬
 
  | ¬
  | yes = {{yesno|yes}}
+
  | yes = {{common string|yes}}
  | no  = {{yesno|no}}
+
  | no  = {{common string|no}}
 
  | #default = {{{rename|}}}
 
  | #default = {{{rename|}}}
 
  }}
 
  }}
Line 140: Line 417:
 
{{#if: {{{numbered|}}} |
 
{{#if: {{{numbered|}}} |
 
{{!}} '''[[Trading{{if lang}}|{{lang
 
{{!}} '''[[Trading{{if lang}}|{{lang
   | en = {{tooltip|Craft No.|If the item can have a Crafting number.}}:
+
   | en = {{tooltip|Craft No.?|If the item can have a Crafting number.}}:
 +
  | da = {{tooltip|Smedenummer?|Om genstanden kan have et smedenummer.}}:
 +
  | de = {{tooltip|Herstellungs-Nr.?|Ob der Gegenstand eine Herstellungs-Nummer haben kann.}}:
 +
  | es = {{tooltip|Numeración|Si el objeto fabricado ocupa un número de fabricación.}}:
 +
  | fi = {{tooltip|Luomisnro?|Voiko esine saada luomisnumeron?}}:
 +
  | fr = {{tooltip|N<sup>o</sup> de Fabrication ?|Si l'objet peut avoir un numéro de Fabrication.}} :
 +
  | hu = {{tooltip|x. számú|Ha a tárgynak van készítési száma.}}:
 +
  | it = {{tooltip|Numerazione|Se l'oggetto può avere un numero di Forgiatura.}}:
 +
  | ja = {{tooltip|クラフトNo.|アイテム作成時に通し番号が記録されます。}}:
 +
  | nl = {{tooltip|Ontwerpnummer|Of het voorwerp een Ontwerpnummer kan hebben.}}:
 +
  | no = {{tooltip|Konstruerings Nr.?|Om gjenstanden har et Konstruerings nummer.}}:
 +
  | pl = {{tooltip|Nr wytworzenia|Czy przedmiot może mieć numer wytworzenia?}}:
 +
  | ru = {{tooltip|Номер ковки|Может ли предмет иметь номер ковки.}}:
 +
  | pt = {{tooltip|Numeração|Se o item fabricado tem um número de fabrico.}}:
 +
  | pt-br = {{tooltip|Numeração|Se o item fabricado tem um número de fabricação.}}:
 +
  | tr = {{tooltip|İşleme No.?|Eğer eşyanın bir işleme numarası varsa}}:
 +
  | zh-hans = {{tooltip|合成编号|该物品是否能够拥有合成编号}}:
 +
  | zh-hant = {{tooltip|合成編號|該項目是否有合成編號}}:
 +
  | ko = {{tooltip|제작 번호|아이템이 제작 번호를 지닌 경우}}
 +
  | cs = {{tooltip|Craftovací č.|Zda li může předmět mít craftovací číslo, tj. číslo určující jako kolikátý byl daný předmět vytvořen craftováním.}}:
 +
  | de = {{tooltip|Herstellungs-Nr.?|Kann das Item eine Herstellungsnummer haben?}}:
 +
  | sv = {{tooltip|Tillverkningsnr.?|Om föremålet har ett Tillverkningsnummer.}}:
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{numbered|¬}}}}}
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{numbered|¬}}}}}
 
  | ¬
 
  | ¬
  | yes = {{yesno|yes}}
+
  | yes = {{common string|yes}}
  | no  = {{yesno|no}}
+
  | no  = {{common string|no}}
 
  | #default = {{{numbered|}}}
 
  | #default = {{{numbered|}}}
 
  }}
 
  }}
Line 151: Line 449:
 
{{#if: {{{medieval|}}} |
 
{{#if: {{{medieval|}}} |
 
{{!}} '''[[Medieval mode{{if lang}}|{{lang
 
{{!}} '''[[Medieval mode{{if lang}}|{{lang
  | en = {{tooltip|Medieval|If the item can be used during Medieval mode.}}:
+
    | ar = {{tooltip|ميديفال|أذا كان يمكن إستخدام هذا البند في ميديفال مود.}}:
 +
    | cs = {{tooltip|Středověk|Možnost používání ve Středověkém módu.}}:
 +
    | da = {{tooltip|Middelalder|Om genstanden kan blive brugt i Middelalder-tilstand.}}:
 +
    | de = {{tooltip|Medieval|Ob der Gegenstand im Medieval Modus benutzt werden kann.}}:
 +
    | en = {{tooltip|Medieval|If the item can be used during Medieval mode.}}:
 +
    | es = {{tooltip|Medieval|Si el objeto puede utilizarse en el modo Medieval.}}:
 +
    | fi = {{tooltip|Keskiaika|Voiko esinettä käyttää keskiaikataistelussa?}}:
 +
    | fr = {{tooltip|Médiéval|Si l'objet peut être utilisé en mode Médiéval.}} :
 +
    | hu = {{tooltip|Középkori|Ha a tárgy használható a Középkori mód során.}}:
 +
    | it = {{tooltip|Medievale|Se l'oggetto può essere utilizzato nella Modalità Medievale.}}:
 +
    | ja = {{tooltip|Medieval|メディーバル・モードで使えるかどうか}}:
 +
    | ko = {{tooltip|중세 여부|아이템이 중세시대 모드에서 사용 가능한 경우}}
 +
    | nl = {{tooltip|Middeleeuws|Of je het voorwerp kunt gebruiken in de Middeleeuwse modus.}}:
 +
    | no = {{tooltip|Middelalder|Om gjenstanden kan brukes i Middelalder modus.}}:
 +
    | pl = {{tooltip|Średniowiecze|Czy przedmiot może być używany w trybie Średniowiecznym?}}:
 +
    | pt = {{tooltip|Medieval|Se o item pode ser usado no Modo Medieval.}}:
 +
    | pt-br = {{tooltip|Medieval|Se o item pode ser usado no modo Medieval.}}:
 +
    | ro = {{tooltip|Medieval|Acest produs se poate folosi în modul Medieval.}}:
 +
    | ru = {{tooltip|Средневековье|Предмет может быть использован в режиме «Средневековье».}}:
 +
    | sv = {{tooltip|Medeltid|Om föremålet kan användas under Medeltida läge.}}:
 +
    | tr = {{tooltip|Orta Çağ|Eşyanın, Orta Çağ modunda kullanılıp kullanılamayacağı.}}:
 +
    | zh-hans = {{tooltip|中世纪|该物品是否能够在中世纪模式下使用。}}:
 +
    | zh-hant = {{tooltip|中世紀|該物品是否可在中世紀模式下使用。}}:
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{medieval|¬}}}}}
 
}}]]''' {{!!}} {{#switch:{{lc:{{{medieval|¬}}}}}
 
  | ¬
 
  | ¬
  | yes = {{yesno|yes}}
+
  | yes = {{common string|yes}}
  | no  = {{yesno|no}}
+
  | no  = {{common string|no}}
 
  | #default = {{{medieval|}}}
 
  | #default = {{{medieval|}}}
 
  }}
 
  }}
Line 169: Line 489:
 
  | #default =  
 
  | #default =  
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};" {{!}} {{lang
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};" {{!}} {{lang
 +
  | ar = ذخيرة
 +
  | cs = Munice
 +
  | da = Ammunition
 +
  | de = Munition
 
   | en = Ammunition
 
   | en = Ammunition
 +
  | es = Munición
 +
  | fi = Ammukset
 +
  | fr = Munitions
 +
  | hu = Lőszer
 +
  | ja = 弾薬
 +
  | ko = 탄약
 +
  | it = Munizioni
 +
  | nl = Munitie
 +
  | no = Ammunisjon
 +
  | pl = Amunicja
 +
  | pt = Munição
 +
  | pt-br = Munição
 +
  | ro = Muniţie
 +
  | ru = Боеприпасы
 +
  | sv = Ammunition
 +
  | tr = Cephane Tipi
 +
  | zh-hans = 弹药信息
 +
  | zh-hant = 彈藥資訊
 
}}
 
}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{#if: {{{ammo-loaded|}}} |
 
{{#if: {{{ammo-loaded|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
  | en = Ammo loaded:
+
    | ar = الذخائر المخزنة:
 +
    | cs = Nábojů v zásobníku:
 +
    | da = Ammo ladt:
 +
    | de = Magazingröße:
 +
    | en = Ammo loaded:
 +
    | es = Munición cargada:
 +
    | fi = Lipaskoko:
 +
    | fr = Munitions chargées :
 +
    | hu = Tárkapacitás:
 +
    | ja = 装弾数:
 +
    | ko = 장탄수
 +
    | it = Caricatore:
 +
    | nl = Munitie geladen:
 +
    | no = Ammo ladet:
 +
    | pl = Magazynek:
 +
    | pt = Munição carregada:
 +
    | pt-br = Munição carregada:
 +
    | ro = Muniţie încărcată:
 +
    | ru = Наготове:
 +
    | sv = Ammunition laddad
 +
    | tr = Yüklü Cephane
 +
    | zh-hans = 装弹数量:
 +
    | zh-hant = 彈藥上膛數量:
 
}}''' {{!!}} {{{ammo-loaded}}}
 
}}''' {{!!}} {{{ammo-loaded}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
Line 180: Line 544:
 
{{#if: {{{ammo-carried|}}} |
 
{{#if: {{{ammo-carried|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
  | en = Ammo carried:
+
    | ar = الذخائر المحملة
 +
    | cs = Nábojů neseno:
 +
    | da = Ammo båret:
 +
    | de = Gesamtmunition:
 +
    | en = Ammo carried:
 +
    | es = Munición llevada:
 +
    | fi = Kannettuna:
 +
    | fr = Munitions transportées :
 +
    | hu = Tárolt lőszer:
 +
    | ja = 弾薬数:
 +
    | ko = 소지 탄약수
 +
    | it = Munizioni Trasportate:
 +
    | nl = Munitie gehouden:
 +
    | no = Ammo holdt:
 +
    | pl = Amunicja zapasowa:
 +
    | pt = Munição transportada:
 +
    | pt-br = Munição transportada:
 +
    | ro = Muniţie în dotare:
 +
    | ru = В запасе:
 +
    | sv = Ammunition buren
 +
    | tr = Taşınan Cephane
 +
    | zh-hans = 携弹数量:
 +
    | zh-hant = 彈藥攜帶數量:
 
}}''' {{!!}} {{{ammo-carried}}}
 
}}''' {{!!}} {{{ammo-carried}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
Line 186: Line 572:
 
{{#if: {{{ammo-type|}}} |
 
{{#if: {{{ammo-type|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
  | en = Ammo type:
+
    | ar = نوع الذخيرة:
 +
    | cs = Typ munice:
 +
    | da = Ammunitionstype:
 +
    | de = Munitionsart:
 +
    | en = Ammo type:
 +
    | es = Tipo de munición:
 +
    | fi = Ammustyyppi:
 +
    | fr = Type de munitions :
 +
    | hu = Lőszertípus:
 +
    | ja = 弾薬タイプ:
 +
    | ko = 탄약 종류
 +
    | it = Tipo di Munizioni:
 +
    | nl = Munitietype:
 +
    | no = Type ammunisjon:
 +
    | pl = Rodzaj amunicji:
 +
    | pt = Tipo de munição:
 +
    | pt-br = Tipo de munição:
 +
    | ru = Тип боеприпасов:
 +
    | ro = Tipul muniţiei:
 +
    | sv = Ammunitionstyp
 +
    | tr = Cephane Tipi
 +
    | zh-hans = 子弹类型:
 +
    | zh-hant = 子彈類型:
 
}}''' {{!!}} {{{ammo-type}}}
 
}}''' {{!!}} {{{ammo-type}}}
 
{{!}}-}}
 
{{!}}-}}
Line 192: Line 600:
 
{{#if: {{{reload-type|}}} |
 
{{#if: {{{reload-type|}}} |
 
{{!}} '''{{lang
 
{{!}} '''{{lang
  | en = Reload type:
+
    | ar = نوع الريلود :
 +
    | cs = Typ nabíjení:
 +
    | da = Ladningstype:
 +
    | de = Nachladetyp:
 +
    | en = Reload type:
 +
    | es = Tipo de recarga:
 +
    | fi = Lataustapa:
 +
    | fr = Type de rechargement :
 +
    | hu = Újratöltés típusa:
 +
    | ja = リロードタイプ:
 +
    | ko = 장전 방식
 +
    | it = Tipo di Ricarica:
 +
    | nl = Type lading:
 +
    | no = Type lading:
 +
    | pl = Przeładowywanie:
 +
    | pt = Tipo de recarga:
 +
    | pt-br = Tipo de recarga:
 +
    | ro = Tip de reîncărcare:
 +
    | ru = Тип перезарядки:
 +
    | sv = Laddningstyp
 +
    | tr = Dolduruş Tipi
 +
    | zh-hans = 填装类型:
 +
    | zh-hant = 填充類型:
 
}}''' {{!!}} {{{reload-type}}}
 
}}''' {{!!}} {{{reload-type}}}
 
{{!}}-}}<!--
 
{{!}}-}}<!--
Line 199: Line 629:
  
 
-->}}
 
-->}}
{{#switch:{{{loadout|yes}}}
+
{{#switch:{{{loadout|}}}
 
  | no
 
  | no
 
  | nope = {{ns:0}}
 
  | nope = {{ns:0}}
Line 206: Line 636:
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};" {{!}} {{lang
 
! colspan="2" style="background-color:{{{infoboxcolour|#d7d7d7}}};" {{!}} {{lang
  | en = Loadout Stats
+
    | ar = حالة لودأوت
 +
    | cs = Vlastnosti ve výbavě
 +
    | da = Udrustningsstatistik
 +
    | de = Inventar
 +
    | en = Loadout Stats
 +
    | es = Estadísticas
 +
    | fi = Varustelastiominaisuudet
 +
    | fr = Statistiques
 +
    | hu = Statisztikák
 +
    | ja = バックパック内表示
 +
    | ko = 장비 설정 상태
 +
    | it = Statistiche
 +
    | nl = Uitrustingsstatistieken:
 +
    | no = Inventar Statistikk
 +
    | pl = Statystyki
 +
    | pt = Atributos
 +
    | pt-br = Atributos
 +
    | ro = Statistici
 +
    | ru = Характеристики
 +
    | sv = Statistik
 +
    | tr = Ekipman İstatistikleri
 +
    | zh-hans = 游戏内显示
 +
    | zh-hant = 選單顯示
 
}}
 
}}
 
{{!}}-
 
{{!}}-
 
{{!}} colspan="2" {{!}} {{Backpack item
 
{{!}} colspan="2" {{!}} {{Backpack item
   | item-name = {{{base-item|Scattergun}}}
+
   | item-name = {{{base-item|}}}
   | custom-name = {{#if:{{{loadout-name|}}}|{{{loadout-name}}}|{{{title|{{BASEPAGENAME}}}}}}}
+
   | custom-name = {{{loadout-name|{{{title|{{BASEPAGENAME}}}}}}}}
 
   | no-custom-name-quotes = {{{no-custom-name-quotes|yes}}}
 
   | no-custom-name-quotes = {{{no-custom-name-quotes|yes}}}
{{#if:{{{custom-icon|}}}|
+
  | custom-icon = {{{custom-icon|Backpack_Scrap_Metal.png}}}
  {{!}} custom-icon = File:{{{custom-icon}}}}}
 
 
   | quality = {{{quality|unique}}}
 
   | quality = {{{quality|unique}}}
 
   | prefix = {{{prefix|none}}}
 
   | prefix = {{{prefix|none}}}
 
   | suffix = {{{suffix|none}}}
 
   | suffix = {{{suffix|none}}}
{{#if:{{{paint-color|}}}|
+
  | paint-color = {{{paint-color|}}}
  {{!}} paint-color = {{{paint-color}}}}}
+
  | {{#if:{{{item-level|}}}|item-level|null}} = {{{item-level|}}}
{{#if:{{{no-level|}}}|
+
   | item-kind = {{{item-kind|}}}
  {{!}} no-level = {{{no-level}}}}}
 
   | item-level = {{{item-level|Level 0-100}}}
 
 
   | strange-secondary = {{{strange-secondary|}}}
 
   | strange-secondary = {{{strange-secondary|}}}
 
   | att-strangerank-1 = {{{att-strangerank-1|}}}
 
   | att-strangerank-1 = {{{att-strangerank-1|}}}
Line 230: Line 679:
 
   | att-1-positive = {{{att-1-positive|}}}
 
   | att-1-positive = {{{att-1-positive|}}}
 
   | att-1-negative = {{{att-1-negative|}}}
 
   | att-1-negative = {{{att-1-negative|}}}
   | att-1-neutral = {{#if:{{{att-1-neutral|}}}
+
   | att-1-neutral = {{{att-1-neutral|}}}
  | {{{att-1-neutral|}}}
 
  | {{#switch:{{lc:{{{type|}}}}}
 
  | weapon
 
  | weapons = {{{neutral-attributes|}}}
 
  | #default = {{ns:0}}<!-- NULL -->
 
  }}
 
  }}
 
  
   | att-2-positive = {{{att-2-positive|{{{positive-attributes|}}}}}}  
+
   | att-2-positive = {{{att-2-positive|}}}
   | att-2-negative = {{{att-2-negative|}}}  
+
   | att-2-negative = {{{att-2-negative|}}}
   | att-2-neutral = {{{att-2-neutral|}}}  
+
   | att-2-neutral = {{{att-2-neutral|}}}
  
   | att-3-positive = {{{att-3-positive|}}}  
+
   | att-3-positive = {{{att-3-positive|}}}
   | att-3-negative = {{{att-3-negative|{{{negative-attributes|}}}}}}  
+
   | att-3-negative = {{{att-3-negative|}}}
   | att-3-neutral = {{{att-3-neutral|}}}  
+
   | att-3-neutral = {{{att-3-neutral|}}}
  
   | att-4-positive = {{{att-4-positive|}}}  
+
   | att-4-positive = {{{att-4-positive|}}}
   | att-4-negative = {{{att-4-negative|}}}  
+
   | att-4-negative = {{{att-4-negative|}}}
   | att-4-neutral = {{{att-4-neutral|}}}  
+
   | att-4-neutral = {{{att-4-neutral|}}}
  
   | att-5-positive = {{{att-5-positive|}}}  
+
   | att-5-positive = {{{att-5-positive|}}}
   | att-5-negative = {{{att-5-negative|}}}  
+
   | att-5-negative = {{{att-5-negative|}}}
   | att-5-neutral = {{{att-5-neutral|}}}  
+
   | att-5-neutral = {{{att-5-neutral|}}}
  
   | att-6-positive = {{{att-6-positive|}}}  
+
   | att-6-positive = {{{att-6-positive|}}}
   | att-6-negative = {{{att-6-negative|}}}  
+
   | att-6-negative = {{{att-6-negative|}}}
   | att-6-neutral = {{{att-6-neutral|}}}  
+
   | att-6-neutral = {{{att-6-neutral|}}}
  
   | att-7-positive = {{{att-7-positive|}}}  
+
   | att-7-positive = {{{att-7-positive|}}}
   | att-7-negative = {{{att-7-negative|}}}  
+
   | att-7-negative = {{{att-7-negative|}}}
   | att-7-neutral = {{{att-7-neutral|}}}  
+
   | att-7-neutral = {{{att-7-neutral|}}}
  
   | att-8-positive = {{{att-8-positive|}}}  
+
   | att-8-positive = {{{att-8-positive|}}}
   | att-8-negative = {{{att-8-negative|}}}  
+
   | att-8-negative = {{{att-8-negative|}}}
   | att-8-neutral = {{{att-8-neutral|}}}  
+
   | att-8-neutral = {{{att-8-neutral|}}}
  
 
   | item-description = {{{item-description|}}}
 
   | item-description = {{{item-description|}}}
Line 276: Line 718:
 
   | width = 100%
 
   | width = 100%
 
}}
 
}}
{{!}}-}}<!--
+
{{!}}-<!--
  
 
Close Loadout section
 
Close Loadout section
Line 285: Line 727:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|none}}
+
{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, it, ja, ko, nl, no, pl, pt, pt-br, ru, zh-hans, zh-hant}}
 
{{Template doc}}
 
{{Template doc}}
 
[[Category:Infobox templates|User item infobox]]
 
[[Category:Infobox templates|User item infobox]]
 +
[[Category:Userpage decoration]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Latest revision as of 17:47, 29 May 2024

User item infobox
User item infobox
Basic Information
Ammunition
Loadout Stats
Backpack Scrap Metal.png

User item infobox
1 - 100


Template documentation [view] [edit] [history] [purge]

This infobox template can be used to display fake or personal items in user pages.

Usage

Please remove the parameters that are left blank. See Parameters section below for documentation of all parameters.

{{User item infobox
| title = 
| infoboxcolour = 
| image = 
| imagewidth = 
| kill-icon-1 = 
...
| kill-icon-6 = 

| basic-information = 
| wearable = 
| used-by = 
| slot = 
| equip-region-1 = 
| equip-region-2 = 
| contributed-by = 
| released = 
| availability = 
| trade = 
| gift = 
| craft = 
| paint = 
| rename = 
| numbered = 
| medieval = 
| taunt-kill = 

| ammo = 
| ammo-loaded = 
| ammo-carried = 
| ammo-type = 
| reload-type = 

| loadout = 
| base-item = 
| custom-name = 
| no-custom-name-quotes = 
| custom-icon = 
| quality = 
| prefix = 
| suffix = 
| paint-color = 
| no-level = 
| item-level = 
| att-1-positive = 
...
| att-8-negative = 
| item-description = 
| custom-description = 
| gift-from = 
| date-received = 
| item-expiration = 
| item-uses = 
| item-flags = 
}}

Parameters

All parameters are completely optional. As such, unused parameters should be cleared from the template.

Setup & Image parameters

title
The title displayed on the top of the infobox. If left blank, it'll show your userpage name.
infoboxcolour
Changes the infobox colour. Default is silver. It can be used as a word ("red") or hexadecimal code ("#FF0000).
image
The weapon image displayed under the title without the "File:" prefix. By default, it'll display a "Screenshot needed" image.
imagewidth
Sets the width of the image defined above. The max recommended value (set by default) is 248px.
kill-icon-n
Image for the item's kill icon(s), if any, without the "File:" prefix and ".png" suffix. These fields only support PNG files. Up to 6 kill icons can be used. Please add them in crescent order or they won't work otherwise. (eg. do not add a "4" without a "3")

Basic information parameters

basic-information
Setting this to no will hide the entire "Basic information" section.
wearable
Whether this item is worn (if it's a misc. item or a hat → yes) or not (if it's a weapon, a tool or an action item → no). Only accepts a yes or a no value. Default is no.
used-by
The class or classes that use the item. Basic text parameter.
slot
Item slot, as if it were a weapon. Basic text parameter.
equip-region-n
The item's equip region(s), as if it were a cosmetic item. Basic text parameter.
contributed-by
Creator of the item. Basic text parameter.
released
Item's release date. Basic text parameter.
availability
How the item can be obtained. Basic text parameter.
trade
If the item can be traded. Only accepts a yes or no value.
gift
If the item can be gifted. Only accepts a yes or no value.
craft
If the item can be used in Crafting. Only accepts a yes or no value.
paint
If the item can be painted. Only accepts a yes or no value.
rename
If a Name Tag can be used on the item. Only accepts a yes or no value.
numbered
If this item has a craft number. Only accepts a yes or no value.
medieval
If this item can be used in Medieval mode. Only accepts a yes or no value.
taunt-kill
If this item has a taunt kill. Only accepts a yes or no value.

Ammunition parameters

ammo
Setting this to no will hide the entire "Ammunition" section.
ammo-loaded
Quantity of ammo in the weapon's clip. Basic text parameter.
ammo-loaded
Quantity of ammo available outside of the weapon's clip. Basic text parameter.
ammo-type
Type of ammo used by the weapon. Basic text parameter.
reload-type
How the ammo is reloaded into the weapon's clip. Basic text parameter.

Loadout parameters

loadout
Setting this to no will hide the entire "Loadout stats" section.
base-item
English name of the item being used as a base for the one in the template. For example, setting this to "Flare Gun" without defining the custom-name or custom-icon parameters will display the Flare Gun icon and name. Similarly, setting this parameter to "Flare Gun" while changing custom-name to "Rocket Launcher" will display the Flare Gun icon and the Rocket Launcher name.
custom-name
Replaces the base-item name with a custom one. Basic text parameter.
no-custom-name-quotes
Removes quotation marks from custom names. Only accepts a yes or no value. Default is yes. When set to no, it'll make it look like the item was renamed with a Name Tag.
custom-icon
Replaces the base-item backpack icon with a custom one. Should be used with the "File:" prefix and the extension.
quality
The item's quality. Click here for a list of all accepted values.
prefix
Setting this to none will hide the quality name. Can also be a custom value, which adds this parameter to the beginning of the item's name. Default is none.
suffix
Adds the text entered as a value at the end of the item's name. Default is none.
paint-color
Adds a paint splat on the top right corner of the item, as if it were painted. This should be a hexadecimal code of the paint's color (without the #).
item-level
Indicates the item's level and, if the user defines it, the rank and primary stat tracker on a Strange weapon. Basic text parameter. Default is Level 0-100.
no-level
If set to yes, it'll hide the item's level.
strange-secondary
Secondary stat tracker for Strange weapons, where applicable. Basic text parameter.
att-strangerank-n
Displays up to 3 additional lines for tracking stats from Strange Parts that may have been applied to a weapon. Basic text parameter.
att-n-neutral
att-n-positive
att-n-negative
Displays up to 8 positive, negative and neutral values. Basic text parameter. See these examples for more help.
item-description
Displays a description, as it would in-game. Basic text parameter.
custom-description
Emulates a Description Tag custom description, with quotation marks surrounding it. Basic text parameter. Also replaces the item description field.
gift-from
Displays the source of a gifted item. Basic text parameter.
date-received
Displays the date when it was gifted, unless the gift-from parameter has a value. Basic text parameter.
item-expiration
Displays an expire text defined by the user. Basic text parameter.
item-uses
Shows how many limited uses the item has. Basic text parameter.
item-flags
Shows an item flag, for example Not Tradable or Usable in Crafting. Basic text parameter.

See also