Difference between revisions of "Template:Upgrade station building"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
(33 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{lang
 
{{lang
| en = These are available only to the [[Engineer]].
+
| en = These are available only to the [[Engineer]].
| de = Diese sind nur für den [[Engineer/de|Engineer]] verfügbar.
+
| da = Disse er kun tilgængelige for {{cl|Engineer}}.
| hu = A következő fejlesztések csak a [[Engineer/hu|Mérnök]] számára elérhetőek.
+
| de = Diese sind nur für den {{cl|Engineer}} verfügbar.
}}
+
| es = Estas están disponibles únicamente para el {{cl|Engineer}}.
{| class="wikitable grid" style="border:1px solid #333;"
+
| hu = A következő fejlesztések csak a {{cl|Engineer}} számára elérhetőek.
! class="header" width="200px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
+
| ja = {{cl|Engineer}}のみ利用可能。
| en = Upgrade
+
| ko = 이 개선은 {{cl|Engineer}}만 이용할 수 있습니다.
| hu = Fejlesztések
+
| pt-br = Estas melhorias estão disponíveis apenas para o {{cl|Engineer}}.
}}
+
| ru = Доступно только для [[Engineer/ru|инженера]].
! class="header" width="250px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{Item name|Building}}
+
| sv = Dessa är bara tillgängliga för {{cl|Engineer}}en.
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
+
| zh-hans = 以下升级只适用于{{cl|Engineer}}:
| en = Cost
+
| zh-hant = 以下升級只適用於{{cl|Engineer}}:
| de = Kosten
+
}}
| hu = Ár
+
{| class="wikitable grid collapsible {{{state|collapsed}}}" style="border:1px solid #333;" width=100%
}}
+
! class="header" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" colspan=6 | {{navbar float|Upgrade station building}}{{lang
! class="header" width="50px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{lang
+
| en = Buildings' upgrades
| en = Levels
+
| da = Bygnings-opgraderinger
| de = Level
+
| es = Mejoras de construcciones
| hu = Szintek
+
| pt-br = Melhorias de construções
}}
+
| ru = Улучшения построек
! class="header" width="300px" style="background: #333; color: white; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
+
| sv = Byggnadsuppgraderingar
 +
| zh-hans = 建筑物的升级
 +
| zh-hant = 建築物的升級
 +
}}
 +
|-
 +
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{lang
 +
| en = Upgrade
 +
| cs = Vylepšení
 +
| da = Opgradering
 +
| es = Mejora
 +
| fi = Päivitys
 +
| hu = Fejlesztések
 +
| ja = アップグレード
 +
| ko = 개선
 +
| pl = Ulepszenie
 +
| pt-br = Atualização
 +
| nl = Upgrade
 +
| ru = Улучшения
 +
| sv = Uppgradering
 +
| zh-hans = 升级
 +
| zh-hant = 升級
 +
}}
 +
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{item name|buildings}}
 +
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" width=80px | {{lang
 +
| en = Cost
 +
| cs = Cena
 +
| da = Pris
 +
| de = Kosten
 +
| es = Precio
 +
| fi = Hinta
 +
| hu = Ár
 +
| ja = コスト
 +
| ko = 비용
 +
| nl = Kosten
 +
| pl = Koszt
 +
| pt-br = Preço
 +
| ru = Цена
 +
| sv = Kostnad
 +
| zh-hans = 花费
 +
| zh-hant = 花費
 +
}}
 +
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common strings|level}}
 +
! class="header" style="background: #949494; color: #333; border:1px solid #333;" | {{common string|itt notes}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
| en = +1 Disposable Sentry Gun
+
| en = +1 Disposable Sentry Gun
| de = +1 Einweg-Sentrygun
+
| da = +1 Disponibel Sentry
| hu = +1 Eldobható őrtorony
+
| de = +1 Einweg-Sentrygun
}}'''
+
| es = +1 arma centinela desechable
| style="border:1px solid #333;" | [[Image:Red Mini Sentry.png|16px]] {{item link|Combat Mini-Sentry Gun}}
+
| hu = +1 Eldobható őrtorony
 +
| ja = +1 Disposable Sentry Gun(使い捨てセントリーガン)
 +
| ko = +1 일회용 센트리 건
 +
| pt-br = +1 Sentinela descartável
 +
| ru = Дополнительная турель
 +
| sv = +1 Engångs-vaktgevär
 +
| zh-hans = 一次性步哨数量 +1
 +
| zh-hant = 增加一台拋棄式步哨
 +
}}'''
 +
| rowspan=2 style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 500
 
| style="border:1px solid #333;" | 500
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = Gives the player a disposable mini-sentry, which is built by choosing to build a sentry when the player's primary sentry already exists. This mini-sentry cannot be upgraded, repaired, resupplied, or wrangled. Once it runs out of ammunition, it self-destructs. Not affected by building health and sentry fire rate upgrades.
+
| en = Gives the player a disposable Mini-Sentry, which is built by choosing to build a [[Sentry Gun]] when the player's primary Sentry already exists. This Mini-Sentry cannot be upgraded, repaired, resupplied, or [[Wrangler|wrangled]]. It is slightly smaller than the [[Combat Mini-Sentry]] from the [[Gunslinger]] and fires at the rate of normal level 1 Sentry Gun. Once it runs out of ammunition, it self-destructs. Not affected by building health upgrades.
| de = Gibt dem Spieler eine Einweg-Mini-Sentry, die gebaut werden kann, wenn die "Haupt-Sentry" des Spielers bereits gebaut ist. Diese Mini-Sentry kann nicht aufgerüstet, repariert, aufgefüllt oder ferngesteuert werden werden. Wenn die Munition leer ist, zerstört sich die Sentry von selbst. Nicht beeinflusst von Gebäude-Lebenspunkte- und Feuerraten-Upgrades
+
| da = Giver spilleren en disponibel mini-sentry, der er valgt, når spilleren vælger at bygge en Sentry, når deres egen Sentry allerede eksisterer. Denne mini-sentry kan ikke blive opgraderet, repareret, genforsynet eller fjernstyret. Når den løber tør for ammunition, selv-destruerer den. Den er ikke påvirket af bygningshelbred eller sentry affyringshastigheds-opgraderinger.
| hu = A játékos kap pluszba egy mini-őrtornyot, ami úgy építhető, hogy az őrtorony építést választjuk, mikor már egy elsődleges őrtorony meg van építve. Ezt a mini-őrtornyot nem lehet fejleszteni, javítani, újratölteni, vagy idomítani. Ha kifogy a lőszerből, megsemmisíti magát. Építmény-életerő és őrtorony-tűzgyorsaság fejlesztések nincsenek hatással rá.
+
| de = Gibt dem Spieler eine Einweg-Mini-Sentry, die gebaut werden kann, wenn die "Haupt-Sentry" des Spielers bereits gebaut ist. Diese Mini-Sentry kann nicht aufgerüstet, repariert, aufgefüllt oder ferngesteuert werden werden. Wenn die Munition leer ist, zerstört sich die Sentry von selbst. Nicht beeinflusst von Gebäude-Lebenspunkte- und Feuerraten-Upgrades
}}
+
| es = Le otorga al jugador una miniarma centinela desechable, la cual se construye al seleccionar el arma centinela habiendo colocado ya la principal. Esta miniarma centinela no puede mejorarse, repararse, recargarse ni controlarse. Es una especie de [[Combat Mini-Sentry/es|miniarma centinela de combate]] del {{item link|Gunslinger}} con una cadencia de nivel 1. Cuando se queda sin munición se autodestruye. No recibe las mejoras de salud de construcciones.
 +
| hu = A játékos kap pluszba egy mini-őrtornyot, ami úgy építhető, hogy az őrtorony építést választjuk, mikor már egy elsődleges őrtorony meg van építve. Ezt a mini-őrtornyot nem lehet fejleszteni, javítani, újratölteni, vagy idomítani. Ha kifogy a lőszerből, megsemmisíti magát. Építmény-életerő és őrtorony-tűzgyorsaság fejlesztések nincsenek hatással rá.
 +
| ja = 既にメインのセントリーガンが設置されている時に、使い捨てのミニセントリーガンを作成可能。アップグレード、修理、補給、ラングラーでの操作ができず、弾薬を使い果たすと自動で消える。セントリーガンのアップグレード効果は適用されない。
 +
| pt-br = Dá ao jogador uma Minissentinela descartável, construída ao escolher construir uma {{item link|Sentry Gun}} quando a {{item name|Sentry Gun}} primária do jogador já existe. Esta Minissentinela não pode ser aprimorada, consertada, reabastecida ou controlada pelo {{item link|Wrangler}}. Ela é um pouco menor que a {{item link|Combat Mini-Sentry Gun}} do {{item link|Gunslinger}} e tem a mesma velocidade de disparo de uma {{item name|Sentry Gun}} nível 1 normal. Uma vez sem munição, ela se autodestroi. Não afetada por melhorias de vida de construções.
 +
| ru = Предоставляет игроку дополнительную мини-турель, которую можно построить выбрав построить турель, с учетом того, что основная турель уже построена. Мини-турель не может быть улучшена, починена, снабжена боезапасом или подконтрольно использована. Как только её боезапас исчерпан, она само—разрушается. Не действуют бонусы повышения здоровья и скорострельности.
 +
| sv = Ger spelaren ett engångs-vaktgevär som byggs genom att välja att bygga ett vaktgevär när spelarens första vaktgevär redan är byggd. Mini-vaktgeväret kan inte uppgraderas, repareras, fyllas med ammunition, eller styras. Den är ett mindre vaktgevär än [[Combat Mini-Sentry/sv|Mini-Vaktgeväret]] från {{item link|Gunslinger}} och avfyrar lika snabbt som ett nivå 1 Vaktgevär. När ammunition tar slut, då spränger den sig själv. Den är inte påverkad av byggnadshälsa uppgraderingar.
 +
| zh-hans = 给予玩家一个一次性的迷你步哨枪,当玩家已经建造了一个步哨枪时,再次选择建造步哨枪即可建造一次性步哨枪。这个迷你步哨不能升级,不能维修,不能补给,不能操控。它比{{item link|Gunslinger}}的[[Combat Mini-Sentry/zh-hans|战斗型迷你步哨枪]]略小,同时拥有正常的 1 级步哨枪的开火速度。一旦弹药耗尽,一次性步哨枪就会自毁。一次性步哨枪的耐久不受升级的影响。
 +
| zh-hant = 可讓玩家再建造一台拋棄式步哨。這台小步哨無法升級、修復或補充彈藥。當拋棄式步哨沒彈藥時就會自爆。沒有套用生命值提高或開火速度提升等升級。
 +
}}
 +
|-
 +
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc-->
 +
| en = +50% Max Metal Capacity
 +
| da = +50 Maks. metalkapacitet
 +
| de = +50% max. Metallkapazität
 +
| es = +50 % de capacidad máxima de metal
 +
| hu = +50% Max. fémkapacitás
 +
| ja = +50% Max Metal Capacity(所持可能メタル)
 +
| ko = +50% 금속 최대 보유량
 +
| pt-br = +50% de capacidade máxima de metal
 +
| ru = Запас металла: +50%
 +
| sv = +50% Maximal Metallkapacitet
 +
| zh-hans = 金属持有量上限 +50%
 +
| zh-hant = 最大金屬攜帶量 +50%
 +
}}'''
 +
| style="border:1px solid #333;" | 200
 +
| style="border:1px solid #333;" | 4
 +
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 +
| en = +50% [[metal]] to the Engineer, not the buildings.
 +
| da = +50% [[Metal/da|Metal]] til Engineeren, ikke bygningerne.
 +
| de = +50% [[Metal/de|Metall]] für den Engineer, nicht die Gebäude
 +
| es = +50 % de [[Metal/es|metal]] al Engineer, no a las construcciones.
 +
| hu = +50% [[Metal/hu|fém]] a Mérnöknek, nem az építményeknek.
 +
| ja = エンジニアが持てるメタルが+50%される。ビルディングには適用されない。
 +
| ko = [[Metal/ko|금속]] 최대 보유량 +50%
 +
| pt-br = +50% de [[Metal/pt-br|metal]] ao Engineer, não às construções.
 +
| ru = Увеличивает запас [[Metal/ru|металла]] игрока, а не построек.
 +
| sv = +50% [[Metal/sv|metall]] till Ingenjören, inte byggnaderna.
 +
| zh-hans = 工程师的[[Metal/zh-hans|金属]]持有量 +50%,而非建筑物的。
 +
| zh-hant = 工程師的[[Metal/zh-hant|金屬]]攜帶量增加 50%。
 +
}}
 
|-
 
|-
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
| en = +100% [[Building]] Health
+
| en = +100% Building Health
| de = +100% Lebenspunkte für [[Building/de|Gebäude]]
+
| da = +100% Bygningshelbred
| hu = +100% [[Building/hu|építmény]]-életerő
+
| de = +100% Lebenspunkte für Gebäude
}}'''
+
| es = +100 % PS de construcciones
 +
| hu = +100% építmény-életerő
 +
| ja = ビルディングのヘルス +100%
 +
| ko = 구조물 내구도 100% 증가
 +
| pt-br = +100% de vida das construções
 +
| ru = Прочность построек: +100%
 +
| sv = +100% Byggnads hälsa
 +
| zh-hans = 建筑物耐久值 +100%
 +
| zh-hant = 建築物生命值 +100%
 +
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = All Buildings
+
| en = All [[Buildings]]
| de = Alle Gebäude
+
| da = Alle [[Buildings/da|Bygninger]]
| hu = Minden építmény
+
| de = Alle [[Buldings/de|Gebäude]]
}}
+
| es = Todas las [[Buildings/es|construcciones]]
 +
| hu = Minden [[Buildings/hu|építmény]]
 +
| ja = 全てのビルディング
 +
| ko = 모든 [[Buildings/ko|구조물]]
 +
| pt-br = Todas as [[Buildings/pt-br|construções]]
 +
| ru = Все [[Buildings/ru|постройки]]
 +
| sv = Alla [[Buildings/sv|Byggnader]]
 +
| zh-hans = 所有[[Buildings/zh-hans|建筑物]]
 +
| zh-hant = 所有[[Buildings/zh-hant|建築物]]
 +
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
 
| style="border:1px solid #333;" | 400
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
+
| style="border:1px solid #333;" |  
| en = You have to build new buildings for this to take effect.
 
| de = Sie müssen neue Gebäude bauen, um diesen Effekt anzuwenden
 
| hu = A hatás életbelépéséhez új építményeket kell építeni.
 
}}
 
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc-->
| en = +10% Sentry Firing Speed
+
| en = +10% Sentry Firing Speed
| de = +10% Sentry-Schussfrequenz
+
| da = +10% Sentry-affyringshastighed
| hu = +10% Őrtorony-tűzgyorsaság
+
| de = +10% Sentry-Schussfrequenz
}}'''
+
| es = +10 % de velocidad de disparo de arma centinela
| style="border:1px solid #333;" | [[Image:Lvl3sentry.png|16px]] {{Item link|Sentry Gun}}<br>[[Image:Red Mini Sentry.png|16px]] {{Item link|Combat Mini-Sentry Gun}}
+
| hu = +10% Őrtorony-tűzgyorsaság
 +
| ja = セントリーガンの発射速度 +10%
 +
| ko = +10% 센트리 발사속도
 +
| pt-br = +10% de velocidade de disparo da Sentinela
 +
| ru = Скорострельность турели: +10%
 +
| sv = +10 Vaktgevärs eldgivningshastighet
 +
| zh-hans = 步哨枪射击速度 +10%
 +
| zh-hant = 步哨開火速度 +10%
 +
}}'''
 +
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Lvl3sentry.png|20px|link=Sentry Gun{{if lang}}]] {{Item link|Sentry Gun}}<br>[[File:Red Mini Sentry.png|20px|link=Combat Mini-Sentry Gun{{if lang}}]] {{Item link|Combat Mini-Sentry Gun}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 350
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = 10% faster sentry fire rate.
+
| en = 10% faster sentry fire rate.
| de = 10% höhere Sentry-Feuerrate
+
| da = 10% Hurtigere sentry-affyringshastighed.
| hu = 10%-kal gyorsabb őrtorony-tűzgyorsaság.
+
| de = 10% höhere Sentry-Feuerrate
}}
+
| es = Aumento de velocidad de disparo de un 10 % del arma centinela.
 +
| hu = 10%-kal gyorsabb őrtorony-tűzgyorsaság.
 +
| ja = セントリーガンの発射速度が10%増加する。
 +
| ko = 센트리 공격 속도 10% 증가
 +
| pt-br = +10% de velocidade de disparo da Sentinela
 +
| ru = На 10% быстрее расход боезапаса турелью.
 +
| sv = 10% snabbare vaktgevärs eldgivningshastighet
 +
| zh-hans = 步哨枪的射击速度加快 10%。
 +
| zh-hant = 步哨開火的速度增加 10%
 +
}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc-->
| en = 2-Way Teleporters
+
| en = 2-Way Teleporters
| de = Zwei-Wege-Teleporter
+
| da = 2-Vejs Teleportere
| hu = Kétirányú teleportok
+
| de = Zwei-Wege-Teleporter
}}'''
+
| es = Telep. bidireccional
| style="border:1px solid #333;" | [[Image:Telespin.jpg|16px]]{{lang
+
| hu = Kétirányú teleportok
| en = [[Teleporter]]
+
| ja = 2-Way Teleporters(2ウェイテレポーター)
| de = [[Teleporter/de|Teleporter]]
+
| ko = 양방향 텔레포터
| hu = [[Teleporter/hu|Teleport]]
+
| pt-br = Teletransportadores bidirecionais
}}
+
| ru = Двухсторонний телепорт
 +
| sv = 2-Vägs Teleportörer
 +
| zh-hans = 双向传送装置
 +
| zh-hant = 雙向傳送裝置
 +
}}'''
 +
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Telespin.jpg|20px|link=Teleporters{{if lang}}]]{{lang
 +
| en = [[Teleporters|Teleporter]]
 +
| da = [[Teleporters/da|Teleporter]]
 +
| de = [[Teleporters/de|Teleporter]]
 +
| es = [[Teleporters/es|Teleportador]]
 +
| hu = [[Teleporters/hu|Teleport]]
 +
| ja = [[Teleporters/ja|テレポーター]]
 +
| ko = [[Teleporters/ko|텔레포터]]
 +
| pt-br = [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]
 +
| ru = [[Teleporters/ru|Телепорт]]
 +
| sv = [[Teleporters/sv|Teleportör]]
 +
| zh-hans = [[Teleporters/zh-hans|传送装置]]
 +
| zh-hant = [[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]
 +
}}
 
| style="border:1px solid #333;" | 250
 
| style="border:1px solid #333;" | 250
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | 1
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = Allows players to stand on a Teleporter Exit and teleport to the Entrance in addition to the normal Entrance-to-Exit functionality. Both directions use the same charge meter. If there is a player on each end, whoever got there first will be teleported to the other side.
+
| en = Allows players to stand on a Teleporter Exit and teleport to the Entrance in addition to the normal Entrance-to-Exit functionality. Both directions use the same charge meter. If there is a player on each end, whoever got there first is teleported to the other side.
| de = Erlaubt es dem Spieler, sich auch von einem Teleporterausgang zu einem -eingang zu teleportieren zu können. Beide Richtungen benutzen dieselbe Aufladeleiste. Wenn auf beiden Seiten ein Spieler steht, wird derjenige teleportiert, der zuerst da war.
+
| da = Tillader spillere at stå på Teleporter-udgangen og blive teleporteret til indgangen, som tilføjelse til den normale indgang-til-udgang funktionalitet. Begge retninger bruger den sammme ladnings-viser. Hvis der er en spiller ved begge ender, vil den der kom der først blive teleporteret til den anden side.
| hu = Lehetővé teszi, hogy a játékos a kijáratra állva a bejárathoz teleportálódjon. Mindkét irány ugyanazt a mérőt használja, ha mindkét végén van egy játékos, az kerül teleportációra először, aki előbb állt az egyik oldalon.
+
| de = Erlaubt es dem Spieler, sich auch von einem Teleporterausgang zu einem -eingang zu teleportieren zu können. Beide Richtungen benutzen dieselbe Aufladeleiste. Wenn auf beiden Seiten ein Spieler steht, wird derjenige teleportiert, der zuerst da war.
}}
+
| es = Permite que los jugadores se utilicen los teleportadores de salida y para ser teletransportados a la entrada, además de su funcionalidad normal de entrada a salida. Ambas direcciones utilizan el mismo medidor de carga. Si hay un jugador en cada teleportador, quien llegase primero será teletransportado al otro lado antes.
 +
| hu = Lehetővé teszi, hogy a játékos a kijáratra állva a bejárathoz teleportálódjon. Mindkét irány ugyanazt a mérőt használja, ha mindkét végén van egy játékos, az kerül teleportációra először, aki előbb állt az egyik oldalon.
 +
| ja = テレポーターの出口から入口へテレポートできるようになる。テレポーターのゲージは共用。
 +
| pt-br = Permite aos jogadores subirem em uma Saída de Teletransportador e se teletransportarem para a Entrada em adição à funcionalidade Entrada-para-Saída normal. Ambas as direções usam o mesmo medidor de carga. Se houver um jogador em cada lado, o Teletransportador dá prioridade àquele que subiu primeiro.
 +
| ru = Позволяет игрокам переместиться к входу телепорта, встав на его выход, в отличии от обычного перемещения от входа к выходу. Оба направления телепортации имеют одинаковое время на перезарядку. Если на обоих концах телепорта стоят игроки, то первым перемещается тот игрок, который первым встал на телепорт.
 +
| sv = Tillåter spelaren att stå på Teleportör Utgången och teleportera till Ingången med samma Ingång till Utgång funktion. Båda håll använder samma omladdningsmätare. Om det är en spelare på båda sidorna, personen som stog på teleportören först kommer teleporteras till den andra sidan.
 +
| zh-hans = 可以让玩家站在传送装置的任意一端出入口上传送到传送装置的另一端的出入口。传送装置的两端共用同一个传送加载进度。如果传送装置两端各有一名玩家,则最先站在传送装置上的玩家优先传送。
 +
| zh-hant = 無論是入口還是出口,都可以將玩家送至另一個傳送裝置。
 +
}}
 
|-
 
|-
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang <!--Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc-->
| en = +50% Max [[Metal]] Capacity
+
| en = +100% Dispenser Range
| de = +50% max. [[Metal/de|Metall]]kapazität
+
| da = +100% Dispenser-rækkevidde
| hu = +50% Max. [[Metal/hu|fémkapacitás]]
+
| de = +100% Dispenserreichweite
}}'''
+
| es = +100 % de alcance de dispensador
| style="border:1px solid #333;" | {{class link|Engineer}}
+
| hu = +100% Adagoló-hatósugár
| style="border:1px solid #333;" | 200
+
| ja = +100% Dispenser Range(ディスペンサー範囲)
| style="border:1px solid #333;" | 4
+
| ko = +100% 디스펜서 효과범위
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
+
| pt-br = +100% de alcance do Fornecedor
| en = +50% metal to the Engineer, not the buildings.
+
| ru = Дальность раздатчика: +100%
| de = +50% Metall für den Engineer, nicht die Gebäude
+
| sv = +100% Utmanarräckvidd
| hu = +50% fém a Mérnöknek, nem az építményeknek.
+
| zh-hans = 补给器作用范围 +100%
}}
+
| zh-hant = 補給器作用範圍 +100%
|-
+
}}'''
| style="border:1px solid #333;" | '''{{lang
+
| style="border:1px solid #333;" | [[File:Lvl3dispenser.png|20px|link=Dispenser{{if lang}}]] {{Item link|Dispenser}}
| en = +100% Dispenser Range
 
| de = +100% Dispenserreichweite
 
| hu = +100% Adagoló-hatósugár
 
}}'''
 
| style="border:1px solid #333;" | [[Image:Lvl3dispenser.png|16px]] {{Item link|Dispenser}}
 
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 100
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | 3
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
 
| style="border:1px solid #333;" | {{lang
| en = Players can stand further away from the Dispenser to gain Ammo, Metal, and Health.
+
| en = Players can stand further away from the Dispenser to gain Ammo, Metal, and Health.
| de = Spieler können weiter vom Dispenser entfernt stehen, um Munition, Metall und Heilung zu erhalten.
+
| da = Spillere kan stå længere væk fra Dispenseren for at få Ammunition, Metal og Liv.
| hu = A játékosok távolabb állhatnak az adagolótól, hogy lőszert, fémet és életerőt kapjanak.
+
| de = Spieler können weiter vom Dispenser entfernt stehen, um Munition, Metall und Heilung zu erhalten.
}}
+
| es = Los jugadores pueden recibir munición, metal y salud del dispensador desde más lejos.
|}
+
| hu = A játékosok távolabb állhatnak az adagolótól, hogy lőszert, fémet és életerőt kapjanak.
 +
| ja = より離れた場所からでも弾薬、ヘルス、メタルの補給が可能になる。
 +
| pt-br = Jogadores podem ficar mais longe do Fornecedor para receber Munição, Metal e Vida.
 +
| ru = Увеличивает радиус действия раздатчика, позволяя игрокам стоять дальше от него, получая при этом боезапас, металл и здоровье.
 +
| sv = Spelare kan stå längre bort från Utmataren till att få Ammunition, Metall och Hälsa.
 +
| zh-hans = 让玩家站在离补给器更远的地方也能获得弹药、金属和治疗。
 +
| zh-hant = 玩家可以站得比之前更遠來接受補給器的補充。
 +
}}
 +
|}<noinclude>
 +
{{translation switching|en, da, es, pt-br, ru, sv, zh-hans, zh-hant}}
 +
</noinclude>

Latest revision as of 15:12, 19 June 2024

These are available only to the Engineer.