Difference between revisions of "User talk:PETPO"
(→Правки: new section) |
m |
||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:Hey, I'm Talking to you}} | ||
+ | |||
==Hello, PETPO!== | ==Hello, PETPO!== | ||
'''Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!''' | '''Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!''' | ||
Line 27: | Line 29: | ||
Привет. Вижу, ты стратегии средневековья обновляешь, молодец, продолжай в том же духе) Но есть одна просьба: дабы не засорять историю правок страницы, постарайся как-нибудь свои последующие правки объединить в одну большую. Когда начнешь дальше править страницу, редактируй ее как обычно, но если решишь остановиться, выдели весь код страницы и вставь куда нибудь в блокнотик, а уже потом скопируй из блокнота код, заменяй нынешний код страницы на свой скопированный и продолжай править. И если тебе захочется посмотреть, как будет выглядеть страница с еще пока не внесенной правкой, используй кнопку "'''Предварительный просмотр'''", которая находится правее кнопки "Записать страницу". Другим редакторам будет сложнее исследовать правки, когда их очень много, а с одной большой проблем будет меньше. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 10:20, 15 June 2015 (PDT) | Привет. Вижу, ты стратегии средневековья обновляешь, молодец, продолжай в том же духе) Но есть одна просьба: дабы не засорять историю правок страницы, постарайся как-нибудь свои последующие правки объединить в одну большую. Когда начнешь дальше править страницу, редактируй ее как обычно, но если решишь остановиться, выдели весь код страницы и вставь куда нибудь в блокнотик, а уже потом скопируй из блокнота код, заменяй нынешний код страницы на свой скопированный и продолжай править. И если тебе захочется посмотреть, как будет выглядеть страница с еще пока не внесенной правкой, используй кнопку "'''Предварительный просмотр'''", которая находится правее кнопки "Записать страницу". Другим редакторам будет сложнее исследовать правки, когда их очень много, а с одной большой проблем будет меньше. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 10:20, 15 June 2015 (PDT) | ||
+ | :Какая еще стратегия в режиме Средневековья? Беги, ударяй, отбегай xD | ||
+ | :Много правок, конечно, хорошее дело, да вот проще будет ориентироваться другим участникам вики, если важная правка сделана в одно время. Если что-то не так сделал, будет проще отменить правку, например. | ||
+ | :Пока редактируешь одно, советую искать что-то другое, чтобы не тратить на это время после завершения работы. | ||
+ | : <span style="font-family:TF2 Build;color:#00c1d9">'''''~'''''</span> [[User:Sealed|'''Sealed''']] 11:44, 15 June 2015 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Названия статей == | ||
+ | |||
+ | Привет. Просто хочу напомнить: не забывай о шаблоне <nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki>. Напомню: он используется для того, чтобы английское название статьи сменить на русское или какое-либо еще. Чтобы страница не называлась "страницей/ru", а именно "страницей", однако в статьях про оружия и шапки шаблон использовать не надо. И спасибо, что сделал статью о быстрой игре, а то сам думал позже сделать) [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 11:11, 17 July 2015 (PDT) | ||
+ | |||
+ | *Благодарю за совет) . У меня кстати возник вопрос по поводу Decorated - страница вообще никакая: имеет смысл переносить таблицы с английской версии или мы чего-то ждем? [[Image:Killicon_huntsmanhs.png|link=User:PETPO|40px]] '''[[User:PETPO|It's over!]]''' | ||
+ | ::Дело в том, что страница создавалась, когда она была такой сырой. Как-то быстро ее дополнили, даже не заметил) Ее стоит обновить. [[Image:Pyro_Decal_Black.png|link=User:TheRilonh|25px]][[User:TheRilonh|<span style="font-family:Candara;color:#3c3d3f;font-size:15px;">TheRilonh</span>]] 13:25, 17 July 2015 (PDT) | ||
+ | ::: Я бы вообще такие страницы с высоким трафиком "закрывал" бы от редактирования. Ибо проще будет перевести финальную, нежели каждый час по строчке добавлять. И я думаю они сделают шаблон, и не надо будет эти таблицы пихать на страницу. Кстати, насчет переводов, воздержись от таких слов как "баг", "крафт" и подобных, которые привыкли использовать в игре:D Используйте более литературные слова: ошибки, ковка и тому подобное (это я про перевод обновления, слишком много "багов" было). Более подробнее об этом можно найти [[User:Radist/Shpora|тут]] (в разделе От редакторов куча полезного). В разделе Как я могу помочь? можешь найти статьи, на которых можно "потренироваться", они с не таким высоким трафиком как страницы обновлений и их не копируют не глядя в группы в стиме:D (Есть парочка групп которые твой перевод успели скопировать:D) <span style="font-family:TF2 Build; color:#476291">[[User:Radist|RADIST]]</span>[[File:Killicon conscientious objector.png|50px|link=User:Radist]] 14:08, 17 July 2015 (PDT) | ||
+ | :::: Ничего себе) Хотелось-бы посмотреть на эти группы. А шаблона придется похоже еще ждать, его вроде довести до ума не могут. [[Image:Killicon_huntsmanhs.png|link=User:PETPO|40px]] '''[[User:PETPO|It's over!]]''' |
Latest revision as of 12:36, 23 July 2015
Hello, PETPO!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User PETPO to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:PETPO/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 03:21, 16 May 2015 (PDT)
Правки
Привет. Вижу, ты стратегии средневековья обновляешь, молодец, продолжай в том же духе) Но есть одна просьба: дабы не засорять историю правок страницы, постарайся как-нибудь свои последующие правки объединить в одну большую. Когда начнешь дальше править страницу, редактируй ее как обычно, но если решишь остановиться, выдели весь код страницы и вставь куда нибудь в блокнотик, а уже потом скопируй из блокнота код, заменяй нынешний код страницы на свой скопированный и продолжай править. И если тебе захочется посмотреть, как будет выглядеть страница с еще пока не внесенной правкой, используй кнопку "Предварительный просмотр", которая находится правее кнопки "Записать страницу". Другим редакторам будет сложнее исследовать правки, когда их очень много, а с одной большой проблем будет меньше. TheRilonh 10:20, 15 June 2015 (PDT)
- Какая еще стратегия в режиме Средневековья? Беги, ударяй, отбегай xD
- Много правок, конечно, хорошее дело, да вот проще будет ориентироваться другим участникам вики, если важная правка сделана в одно время. Если что-то не так сделал, будет проще отменить правку, например.
- Пока редактируешь одно, советую искать что-то другое, чтобы не тратить на это время после завершения работы.
- ~ Sealed 11:44, 15 June 2015 (PDT)
Названия статей
Привет. Просто хочу напомнить: не забывай о шаблоне {{DISPLAYTITLE}}. Напомню: он используется для того, чтобы английское название статьи сменить на русское или какое-либо еще. Чтобы страница не называлась "страницей/ru", а именно "страницей", однако в статьях про оружия и шапки шаблон использовать не надо. И спасибо, что сделал статью о быстрой игре, а то сам думал позже сделать) TheRilonh 11:11, 17 July 2015 (PDT)
- Благодарю за совет) . У меня кстати возник вопрос по поводу Decorated - страница вообще никакая: имеет смысл переносить таблицы с английской версии или мы чего-то ждем? It's over!
- Дело в том, что страница создавалась, когда она была такой сырой. Как-то быстро ее дополнили, даже не заметил) Ее стоит обновить. TheRilonh 13:25, 17 July 2015 (PDT)
- Я бы вообще такие страницы с высоким трафиком "закрывал" бы от редактирования. Ибо проще будет перевести финальную, нежели каждый час по строчке добавлять. И я думаю они сделают шаблон, и не надо будет эти таблицы пихать на страницу. Кстати, насчет переводов, воздержись от таких слов как "баг", "крафт" и подобных, которые привыкли использовать в игре:D Используйте более литературные слова: ошибки, ковка и тому подобное (это я про перевод обновления, слишком много "багов" было). Более подробнее об этом можно найти тут (в разделе От редакторов куча полезного). В разделе Как я могу помочь? можешь найти статьи, на которых можно "потренироваться", они с не таким высоким трафиком как страницы обновлений и их не копируют не глядя в группы в стиме:D (Есть парочка групп которые твой перевод успели скопировать:D) RADIST 14:08, 17 July 2015 (PDT)
- Ничего себе) Хотелось-бы посмотреть на эти группы. А шаблона придется похоже еще ждать, его вроде довести до ума не могут. It's over!
- Я бы вообще такие страницы с высоким трафиком "закрывал" бы от редактирования. Ибо проще будет перевести финальную, нежели каждый час по строчке добавлять. И я думаю они сделают шаблон, и не надо будет эти таблицы пихать на страницу. Кстати, насчет переводов, воздержись от таких слов как "баг", "крафт" и подобных, которые привыкли использовать в игре:D Используйте более литературные слова: ошибки, ковка и тому подобное (это я про перевод обновления, слишком много "багов" было). Более подробнее об этом можно найти тут (в разделе От редакторов куча полезного). В разделе Как я могу помочь? можешь найти статьи, на которых можно "потренироваться", они с не таким высоким трафиком как страницы обновлений и их не копируют не глядя в группы в стиме:D (Есть парочка групп которые твой перевод успели скопировать:D) RADIST 14:08, 17 July 2015 (PDT)
- Дело в том, что страница создавалась, когда она была такой сырой. Как-то быстро ее дополнили, даже не заметил) Ее стоит обновить. TheRilonh 13:25, 17 July 2015 (PDT)