Difference between revisions of "Meet the Demoman/de"
Magicalpony (talk | contribs) m (Team Fortress Wiki:Reports/Pages with typos/de) |
Yeslessaudio (talk | contribs) m (added trivia to the German page for Meet the Demoman, as present on the English page. Changed "der" to "Der", "mehrere" to "Mehrere" in 2 of the other trivia notes (missing capitalization)) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Infobox video | {{Infobox video | ||
|class=Demoman | |class=Demoman | ||
− | |release_date= | + | |release_date=9. Oktober 2007 |
− | | | + | |length=1:45 |
}} | }} | ||
Line 96: | Line 96: | ||
*Während des Videos hat der [[Demoman/de|Demoman]] blanke Schulterklappen. Im Endteil des Videos ist er mit dem klassischen Dynamitzeichen zu sehen, das später durch eine Bombe und final durch eine [[sticky bombs/de|Haftbombe]] ersetzt wurde. | *Während des Videos hat der [[Demoman/de|Demoman]] blanke Schulterklappen. Im Endteil des Videos ist er mit dem klassischen Dynamitzeichen zu sehen, das später durch eine Bombe und final durch eine [[sticky bombs/de|Haftbombe]] ersetzt wurde. | ||
− | * | + | *Mehrere Kästen Bier können hinter dem [[Demoman/de|Demoman]] gesehen werden. diese wurden von '[[List of companies/de|Red Shed]]' hergstellt. Die Red Shed Distillery is die Basis des Team [[RED/de|RED]] auf der map [[Well/de|Well]]. Red Shed taucht auch in ''[[Meet the Sandvich]]'' auf. |
*Die unbenutzte[[Dynamite Pack/de|Dynamikbündel]]-Waffe des Demomans liegt auf seinem Tisch, am besten bei 0:31 in im Video zu sehen. | *Die unbenutzte[[Dynamite Pack/de|Dynamikbündel]]-Waffe des Demomans liegt auf seinem Tisch, am besten bei 0:31 in im Video zu sehen. | ||
Line 112: | Line 112: | ||
*Valve und [[KritzKast/de|KritzKast]] starteten einen [http://www.kritzkast.com/uncensored/ Wettbewerb] um zu erörtern, was der Demoman während den zensierten Sekunden sagt. Es wurden Gewinner nach folgenden Sparten gewählt: Witzigste, aber verständliche Worte, obszönste Worte und den worten, die am meisten dem originalen Script entsprachen. | *Valve und [[KritzKast/de|KritzKast]] starteten einen [http://www.kritzkast.com/uncensored/ Wettbewerb] um zu erörtern, was der Demoman während den zensierten Sekunden sagt. Es wurden Gewinner nach folgenden Sparten gewählt: Witzigste, aber verständliche Worte, obszönste Worte und den worten, die am meisten dem originalen Script entsprachen. | ||
− | * | + | *Der Demoman platziert 16 [[sticky bombs/de|Haftbomben]] an dem Torrahmen. Dies war die ursprüngliche Menge, die er platzieren und aktivieren konnte. Aufgrund von Spielbalance wurde diese Zahl später auf 8 reduziert. |
*Als eine Hommage zu der schottischen Herkunft des Demomans kann man während des Outros [[w:de:Dudelsack|Dudelsack]] hören. | *Als eine Hommage zu der schottischen Herkunft des Demomans kann man während des Outros [[w:de:Dudelsack|Dudelsack]] hören. | ||
*Der Schlussbildschirm beinhaltet folgende Information: "All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice." ("Alle Informationen bezüglich des Verhalten der Granaten des Demomans wurde von Australiern bereitgestellt, die damals für verlässlich gehalten wurden. Für mögliche Fehler, Auslassungen wird kein Gewähr gegeben.") | *Der Schlussbildschirm beinhaltet folgende Information: "All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice." ("Alle Informationen bezüglich des Verhalten der Granaten des Demomans wurde von Australiern bereitgestellt, die damals für verlässlich gehalten wurden. Für mögliche Fehler, Auslassungen wird kein Gewähr gegeben.") | ||
+ | |||
+ | *Im russischen "Der Demoman stellt sich vor" Video [https://www.youtube.com/watch?v=z2A8cfMTci0&feature=youtu.be&t=19] kann man einen Fehler sehen. Gegen 0:21 verschwindet die Wand und andere Teile des Levels. Das Video wurde neu gerendered, sodass die Lippen mit dem russischen Dialog übereinstimmen und wer auch immer dafür zuständig war hat die Kamera nicht richtig eingestellt. | ||
{{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}} | {{Video nav|coluncolstate=uncollapsed}} |
Latest revision as of 10:34, 12 December 2020
Meet the Demoman | |
---|---|
Videoinformationen | |
Erschienen: | 9. Oktober 2007 |
Länge: | 1:45 |
"Der Demoman stellt sich vor" Video Transcript
Transcript |
---|
["Meet the Demoman" Text erscheint"]
[Eröffnende Fanfare von "Drunken Pipe Bomb" ertönt als der Demonman knapp einer großen Explosion entkommt, indem er auf Gravel Pit einen Korridor herunterspringt.] [Das Bild stoppt] Demoman: "What makes me a good Demoman?" ("Was mich zu einem guten Demoman macht?") [Schnitt zum Demoman, sitzend, Raum voll Sprengstoff] Demoman: "If I were a bad Demoman, I wouldn't be sittin' here, discussin' it with you now would I?" ("Wäre ich ein schlechter Demoman, würde ich nicht hier sitzen und es mit dir diskutieren, oder?") ["Drunken Pipe Bomb" spielt weiter] [Demoman läuft in eine Schlacht mit Team RED während er ein paar Raketen ausweicht] Demoman: "Let's do it!" ("Los geht's!") Demoman: "Not one of ya's gonna' survive this." ("Nicht ein einziger von euch wird das überleben.") [Schnitt zurück zum Raum des Demoman, Musik stoppt.] Demoman: "One crossed wire, one wayward pinch of potassium chlorate, one errant twitch...and kablooie!" ("Ein überkreuzter Draht, ein bisschen zuviel Kaliumchlorat, eine falsche Bewegung...und KABUMMM! ") [Schnitt zurück zum Kampf, Musik spielt weiter.] [Der Demoman schießt eine Granate über eine Wand und Zerfetzt einen folgenden Pyro] [Schnitt zu einer Szene in der der Domoman aus seiner Schnapsflasche trinkt] [Eine Level 2 Sentry Gun wird zu Level 3] [Schnitt zurück zum trinkenden Demoman] [Sentry Gun feuert Raketen auf Demoman] [Schnitt auf Gesicht des Demoman, der immer noch trinkt] [Der Demoman weicht der Rakete aus, als ein naher Scout von der Sentry Gun getötet wird. Der Demoman feuert 2 Grenaten, die in Zeitlupe auf die Sentry Gun zufliegen und diese zerstören] [Schnitt zurück in den Raum des Demomans, Musik stoppt.] [Der Demoman schlägt die nun leere Flasche auf den Tisch, atmet schwer] [Kamera zoomt] Demoman: "I got a manky eye. I'm a black, Scottish cyclops." ("Ich habe eine Augenklappe. Ich bin ein schwarzer, schottischer Zyklop!") [Der Demoman schubst eine Grenate vom Tisch und aktiviert sie damit(erkennbar am Blinken)] Demoman: They've got more f-[censored] than they've got the likes of me." ("Die haben mehr ver-["zensiert"] als sie mich mögen") [Der Demoman beginnt aus der leeren Flasche zu trinken, bemerkt dann die Kamera und wird wieder aktiv] Demoman: "So...." ["Also...."] [Das Schlussstück von "Drunken Pipe Bomb" beginnt] Demoman: "....T'all you fine dandies so proud, so cock-sure." (".... erzähl's allen feinen Dandys, so stolz und sicher sie sich sein mögen.") [Der Demoman rennt zu dem finalen Capturepoint auf Gravel Pit und erschrickt, als er eine Gruppe von Team BLU mit einem verschmitzten Gesichtsausdruck auf ihn zurennen sieht. Ein siegessicheres Lächeln erscheint auf seinem Gesicht und er rennt, BLU immer dicht hinter ihm] Demoman: "Prancin' aboot with your heads full of eyeballs! Come and get me I say! [The Demoman covers a door frame in Haftbomben] I'll be waiting on ya with a whiff of the 'ol brimstone. I'm a grim bloody fable....with an unhappy bloody end!" ("Betender Mönch mit deinem Kopf voller Augen(so etwas wie das deutsche "Verdammt noch einmal")! Kommt und kriegt mich, sage ich!" [Der Demoman plaziert auf einem Torrahmen Haftbomben] Ich werde auf euch warten, mit einer Prise des guten alten Schwefels! Ich bin eine grimmige alte Geschichte....mit einem traurigen blutigen Ende!") [Der Heavy bemerkt die Haftbomben auf dem Rahmen und sein Gesichtsausdruck wechselt von verschmitzt auf erschrocken. Der Demoman salutiert provokant und aktiviert die Haftbomben, während er alle Verfolger zerfetzt] [Der Demoman geht zu einem abgesprengten Kopf und lacht.] Demoman: "Oh, they're going to have to glue you back together....in hell!" ("Oh, sie werden dich wieder zusammenkleben müssen....in der Hölle!") [Die Team Fortress 2 Musik spielt, begleitet mit Dudelsack.] |
Notizen
- Die Titelkarte beinhaltet "COPYRIGHT LOLOLOL" in der rechten unteren Ecke, ein Witz bezüglich der "Meet the Team" Videos.
- Die Musik, die während der Kampfszenen spielt – "Drunken Pipe Bomb" – erschien nicht im Offiziellen Team Fortress 2 Soundtrack oder in den Spieldateien, genau wie "Magnum Force", die Melodie in Meet the Sniper. Valve, gab den Song als Teil des Team Fortress 2 Official Soundtrack in dem WAR! Update am 17. December 2009 heraus.
- Während des Videos hat der Demoman blanke Schulterklappen. Im Endteil des Videos ist er mit dem klassischen Dynamitzeichen zu sehen, das später durch eine Bombe und final durch eine Haftbombe ersetzt wurde.
- Mehrere Kästen Bier können hinter dem Demoman gesehen werden. diese wurden von 'Red Shed' hergstellt. Die Red Shed Distillery is die Basis des Team RED auf der map Well. Red Shed taucht auch in Meet the Sandvich auf.
- Die unbenutzteDynamikbündel-Waffe des Demomans liegt auf seinem Tisch, am besten bei 0:31 in im Video zu sehen.
- Die Granate des Demomans berührt den Boden und explodiert dann bei Feindkontakt. Dies wurde später in einem Patch für PC und Xbox 360 entfernt.
- Als der Demoman die Sentry Gun angreift, kann man einen Dispenser sehen. In der nächsten Szene, als die Sentry Gun zerstört wird, ist er nicht mehr zu sehen.
- Der Demoman schießt nur eine Granate auf die Sentry Gun, im nächsten schnitt sind aber 2 zu sehen.
- Als der Demoman seine Granaten feuert, wird er einmal von der Sentry Gun erfasst, die ihn aber ignoriert.
- Bei 0:56, als der Demoman eine Granate aktiviert und sie auf den Boden fällt, explodiert diese nicht.
- Valve und KritzKast starteten einen Wettbewerb um zu erörtern, was der Demoman während den zensierten Sekunden sagt. Es wurden Gewinner nach folgenden Sparten gewählt: Witzigste, aber verständliche Worte, obszönste Worte und den worten, die am meisten dem originalen Script entsprachen.
- Der Demoman platziert 16 Haftbomben an dem Torrahmen. Dies war die ursprüngliche Menge, die er platzieren und aktivieren konnte. Aufgrund von Spielbalance wurde diese Zahl später auf 8 reduziert.
- Als eine Hommage zu der schottischen Herkunft des Demomans kann man während des Outros Dudelsack hören.
- Der Schlussbildschirm beinhaltet folgende Information: "All information regarding Demoman grenade behavior was obtained from Australians believed to be reliable at the time. It is submitted to the possibility of errors, omissions, or nerfing without notice." ("Alle Informationen bezüglich des Verhalten der Granaten des Demomans wurde von Australiern bereitgestellt, die damals für verlässlich gehalten wurden. Für mögliche Fehler, Auslassungen wird kein Gewähr gegeben.")
- Im russischen "Der Demoman stellt sich vor" Video [1] kann man einen Fehler sehen. Gegen 0:21 verschwindet die Wand und andere Teile des Levels. Das Video wurde neu gerendered, sodass die Lippen mit dem russischen Dialog übereinstimmen und wer auch immer dafür zuständig war hat die Kamera nicht richtig eingestellt.
|