Difference between revisions of "Spy responses/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Реплики, связанные с превосходством)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 82: Line 82:
  
 
==Реплики, связанные с превосходством==
 
==Реплики, связанные с превосходством==
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = '''[[Domination/ru|Превосходство]] над игроком'''
 +
|image      = Dominating.png
 +
|image-size = 25px
 +
|image-link = Domination/ru
 +
|content    =
 +
*[[Media:Spy_specialcompleted03 ru.wav|«О боже, что я тут устроил.»]]
 +
*[[Media:Spy_specialcompleted07 ru.wav|«Я никогда не был на вашей стороне.»]]
 +
*[[Media:Spy_specialcompleted11 ru.wav|«Вы испачкали мне костюм.»]]
 +
*[[Media:Spy_dominationspy03 ru.wav|«Ты уже взрослый, а всё такой же ''глупый!''»]]
 +
*[[Media:Spy_dominationspy04 ru.wav|«Увидимся в аду… ''милашка!''»]]
 +
}}
  
 
{{soundList
 
{{soundList
Line 131: Line 144:
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Превосходство над [[Demoman/ru|подрывником]]'''
 
|title      = '''Превосходство над [[Demoman/ru|подрывником]]'''
|image      = Leaderboard class demo.png
+
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Demoman/ru
 
|image-link = Demoman/ru
Line 155: Line 168:
 
*[[Media:Spy_dominationheavy04 ru.wav|«Готов! Ты, толстолобый, толстокожий толстяк!»]]
 
*[[Media:Spy_dominationheavy04 ru.wav|«Готов! Ты, толстолобый, толстокожий толстяк!»]]
 
*[[Media:Spy_dominationheavy05 ru.wav|«Это '''''жирная''''' точка в твоей жизни!»]]
 
*[[Media:Spy_dominationheavy05 ru.wav|«Это '''''жирная''''' точка в твоей жизни!»]]
*[[Media:Spy_dominationheavy06 ru.wav|«Твой сандвич больше не поможет, ''пышечка''!»]]
+
*[[Media:Spy_dominationheavy06 ru.wav|«Твой сэндвич больше не поможет, ''пышечка''!»]]
 
*[[Media:Spy_dominationheavy07 ru.wav|«Оооу, это же не ''конкурс по поеданию пирожков''!»]]
 
*[[Media:Spy_dominationheavy07 ru.wav|«Оооу, это же не ''конкурс по поеданию пирожков''!»]]
 
*[[Media:Spy_dominationheavy08 ru.wav|«Что случилось? ''Язык'' проглотил?» (смеется)]]
 
*[[Media:Spy_dominationheavy08 ru.wav|«Что случилось? ''Язык'' проглотил?» (смеется)]]
Line 596: Line 609:
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic04.wav|(саркастически) «Ох. ''Fantastique.''»]] {{Lang icon|en}} (Перевод: «Фантастика»)
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic04.wav|(саркастически) «Ох. ''Fantastique.''»]] {{Lang icon|en}} (Перевод: «Фантастика»)
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic05.wav|«Не-ет!»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic05.wav|«Не-ет!»]] {{Lang icon|en}}
*[[Media:Spy sf12 badmagic06.wav|«Не-ет!»]] {{Lang icon|en}}
+
*[[Media:Spy sf12 badmagic06.wav|«Не-ет!» 2]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic07.wav|«'''Никому''' не говори об этом.»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic07.wav|«'''Никому''' не говори об этом.»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic08.wav|«Ох, ''Mon Dieu''.» '']] {{Lang icon|en}} (''Перевод: «Ох, Боже мой.»)
 
*[[Media:Spy sf12 badmagic08.wav|«Ох, ''Mon Dieu''.» '']] {{Lang icon|en}} (''Перевод: «Ох, Боже мой.»)
Line 678: Line 691:
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:spy sf13 magic reac01.wav|«'''О, нет.'''»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:spy sf13 magic reac01.wav|«'''О, нет.'''»]] {{Lang icon|en}}
*[[Media:spy sf13 magic reac02.wav|«'''О, merde.'''»]] {{Lang icon|en}}
+
*[[Media:spy sf13 magic reac02.wav|«'''Ой, падла.'''»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:spy sf13 magic reac03.wav|«'''Это''' что за чертовщина?!»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:spy sf13 magic reac03.wav|«'''Это''' что за чертовщина?!»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:spy sf13 magic reac04.wav|«Что вы натворили?!»]] {{Lang icon|en}}
 
*[[Media:spy sf13 magic reac04.wav|«Что вы натворили?!»]] {{Lang icon|en}}
Line 815: Line 828:
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = '''Превосходство над [[Demoman/ru|подрывником]]'''
 
|title      = '''Превосходство над [[Demoman/ru|подрывником]]'''
|image      = Leaderboard class demo.png
+
|image      = Leaderboard class demoman.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
 
|image-link = Demoman/ru
 
|image-link = Demoman/ru
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Spy dominationdemoman03 ru.wav|«Вот ват и бабах... Сэр!»]]
+
*[[Media:Spy dominationdemoman03 ru.wav|«Вот вам и бабах... Сэр!»]]
 
}}
 
}}
  

Latest revision as of 23:32, 9 August 2023

Шпион

Реплики — это зависящие от контекста фразы, произносимые игроком, когда он реагирует на происходящее. Например, реагируя на убийство определенного количества противников из основного оружия или оружия ближнего боя, или при возгорании. Шпион имеет различные реплики, представленные ниже (за исключением голосовых команд).

Реплики, связанные с насмешками

Основная статья: Насмешки шпиона

Все реплики, проигрывающиеся во время выполнения насмешек, расположены в статье Насмешки шпиона с описаниями анимаций насмешек.

Реплики, связанные с убийством

Item icon Revolver.png  После убийства более чем одного игрока в течение 20 секунд с помощью дополнительного оружия
Item icon Medi Gun.png  Помощь в убийстве
Item icon Knife.png  Ударяя ножом в спину врага

Если замаскирован

Item icon Knife.png  Ударяя ножом в спину инженера, снимающего ваш жучок с постройки за 10 секунд
Item icon Electro Sapper.png  Уничтожив турель после убийства инженера

Реплики, связанные с превосходством

Dominating.png  Превосходство над игроком
Leaderboard class scout.png  Превосходство над разведчиком
Leaderboard class soldier.png  Превосходство над солдатом
Leaderboard class pyro.png  Превосходство над поджигателем
Leaderboard class demoman.png  Превосходство над подрывником
Leaderboard class heavy.png  Превосходство над пулеметчиком
Leaderboard class engineer.png  Превосходство над инженером
Leaderboard class medic.png  Превосходство над медиком
Leaderboard class sniper.png  Превосходство над снайпером
Leaderboard class spy.png  Превосходство над шпионом
Nemesis RED.png  Месть

Реплики, связанные с событиями

Gette it Onne!.png  Начало раунда
Item icon Eyelander.png  Мгновенная смерть
Killicon skull.png  Ничья
Killicon fire.png  При воспламенении
Health dead.png  Смерть
Item icon Jarate.png  Будучи облитым Банкате или Зломолоком
Telespin.png  Телепортация
Healthico.png  После лечения медиком
Item icon Kritzkrieg.png  Под действием Убер-заряда

Реплики, связанные с заданиями

Intel red idle.png  После захвата разведданных
CP Captured RED.png  После захвата контрольной точки
CP Locked RED.png  Стреляя, стоя на не захваченной контрольной точке
Killicon chargin' targe.png  Защита

Реплики, связанные с вагонеткой

BLU Bombcart.png  Нападение: вагонетка катится вперед
BLU Bombcart.png  Нападение: вагонетка катится назад
RED Bombcart.png  Оборона: вагонетка катится вперед
RED Bombcart.png  Оборона: вагонетка катится назад
Hoodoo Bombcart.png  Нападение: стоя рядом с вагонеткой
Hoodoo Bombcart.png  Нападение: вагонетка остановилась
Lil-chewchew.png  Оборона: вагонетка остановилась

Реплики для игрового режима Манн против машин

Во время волны

Возродившись при помощи реаниматора

Специально для карты Mannhattan

Реплики, связанные с воротами

Роботы наступают

Роботы захватили ворота

После волны

При получении набора серийного убийцы

Обычная вещь

Редкая вещь

Очень редкая вещь

Реплики Хеллоуина / Полнолуния

Кручение Колеса судьбы

Fate card dance.png  Карточка с танцами
Backpack Skull Island Topper.png  Карточка с хорошим эффектом
Backpack Skull Island Topper.png  Карточка с плохим эффектом

Разное

Backpack Skull Island Topper.png  Падая в пропасть на Ghost Fort

Реплики Helltower

Gette it Onne!.png  Начало раунда
BLU Bombcart.png  Час ведьм: появление мостов
Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав обычное заклинание
Backpack Fancy Spellbook.png  Подобрав редкое заклинание
Backpack Fancy Spellbook.png  Реагируя на редкое заклинание
Backpack Spellbook Magazine.png  Заклинания

Реплики, связанные с дуэлью

Backpack Dueling Mini-Game.png  Начало дуэли
Duel RED.png  Дуэль принята
Duel BLU.png  Дуэль отклонена

Реплики, связанные с аксессуарами

Item icon Magical Mercenary.png С надетым Волшебным наемником

Эти реплики меняют реплики по умолчанию для следующих категорий.
Gette it Onne!.png  Начало раунда
Dominating.png  Превосходство
CP Captured RED.png  После захвата контрольной точки
Intel red pickedup.png  После захвата разведданных
Item icon Knife.png  Ударяя ножом в спину врага

Неиспользуемые реплики

Leaderboard class demoman.png  Превосходство над подрывником
Unknownweapon.png  Неизвестные условия
  • «Вот теперь très bon!» (английский) (Перевод: «Вот теперь очень хорошо!») (Возможно, успешное выполнение насмешки Дай пять! или после лечения медиком)