Difference between revisions of "Template:Correction"
(Updated available languages) |
m (Added Romanian translation) |
||
(17 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
| contents = {{ambox/message | | contents = {{ambox/message | ||
| 1 = {{lang | | 1 = {{lang | ||
+ | | en = Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend! | ||
| ar = يابي ، كا ياي ، يا صديقي الميت | | ar = يابي ، كا ياي ، يا صديقي الميت | ||
− | | | + | | da = Yippee ki-yay, min døde, analfabet ven! |
− | | fr = Yippee ki-yay, pauvre con d' | + | | de = Yippee ki-yay, mein toter, minderbemittelter Freund! |
+ | | es = Yipii ki-yay, ¡mi ignorante amigo muerto! | ||
+ | | fr = Yippee ki-yay, pauvre con d'illettré ! | ||
| hu = Yippee ki-yay, én drága halott, analfabéta barátom! | | hu = Yippee ki-yay, én drága halott, analfabéta barátom! | ||
+ | | it = Yippee ki-yay, mio morto amico analfabeta! | ||
| ja = イキィピーヤ!おやぁ死んでしまったようだな、ガリ勉の友よ! | | ja = イキィピーヤ!おやぁ死んでしまったようだな、ガリ勉の友よ! | ||
− | | pl = Yippee ki-yay, mój martwy przyjacielu | + | | pl = Yippee ki-yay, mój martwy, analfabetyczny przyjacielu! |
| pt-br = Yipee ki-yay, meu amigo morto e analfabeto! | | pt-br = Yipee ki-yay, meu amigo morto e analfabeto! | ||
+ | | ro = Yippee ki-yay, prietene mort și analfabet! | ||
| ru = Ура ги-яй, мой умерший, неграмотный друг! | | ru = Ура ги-яй, мой умерший, неграмотный друг! | ||
+ | | tr = Yippi ki-yey, benim cahil ölü arkadaşım! | ||
+ | | zh-hans = Yippee ki-yay,我“亲爱”的文盲朋友! | ||
+ | | zh-hant = Yippee ki-yay,我該死的文盲朋友! | ||
}} | }} | ||
| 2 = {{lang | | 2 = {{lang | ||
+ | | en = This page has been marked for grammatical correction. | ||
| ar = هذه الصفحة تم تعليم عليها للتصحيح الأخطاء | | ar = هذه الصفحة تم تعليم عليها للتصحيح الأخطاء | ||
− | | | + | | da = Denne side er blevet markeret for grammatisk rettelse. |
+ | | de = Diese Seite wurde zur grammatikalischen Korrektur markiert. | ||
+ | | es = Esta página se ha marcado para correcciones gramaticales. | ||
| fi = Tämä sivu vaatii kielenhuoltoa. | | fi = Tämä sivu vaatii kielenhuoltoa. | ||
− | | fr = Cette page a été marquée pour | + | | fr = Cette page a été marquée pour correction grammaticale. |
| hu = Ez az oldal azért volt megjelölve, mert helyesírási hibákat tartalmaz. | | hu = Ez az oldal azért volt megjelölve, mert helyesírási hibákat tartalmaz. | ||
+ | | it = Questa pagina presenta problemi di tipo grammaticale. | ||
| ja = このページの記述は文法の訂正が必要です。 | | ja = このページの記述は文法の訂正が必要です。 | ||
− | | pl = | + | | pl = Ta strona została oznaczona jako wymagająca gramatycznych korekt. |
− | | pt-br = Esta página foi marcada para | + | | pt-br = Esta página foi marcada para correção gramatical. |
+ | | ro = Această pagină a fost marcată pentru corecții gramaticale. | ||
| ru = Эта страница была отмечена для грамматической коррекции. | | ru = Эта страница была отмечена для грамматической коррекции. | ||
+ | | tr = Bu sayfa, Dil Bilgisi Düzenlenmesi için işaretlendi. | ||
+ | | zh-hans = 此条目需要编修,以确保文法、用词、语气、格式、标点等使用恰当。 | ||
+ | | zh-hant = 此頁面已被標記為語法需要更正。 | ||
}} | }} | ||
| 3 = {{lang | | 3 = {{lang | ||
+ | | en = Please see [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] for information on how to possibly improve wording too. | ||
| ar = .لمعرفة كيفية تحسين كلماتها أيضا [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] أرجو النظر إلى | | ar = .لمعرفة كيفية تحسين كلماتها أيضا [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] أرجو النظر إلى | ||
− | | en = | + | | da = Se venligst [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki'ens stilguide]] {{lang icon|en}} for information om, hvordan du muligvis også kan forbedre formuleringen. |
+ | | de = Bitte besuchen Sie den [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki Style Guide]] {{lang icon|en}} für weiterführende Informationen, wie Sie die Qualität dieses Artikels verbessern können. | ||
+ | | es = Echa un vistazo a la [[Help:Style guide|guía de estilo de Team Fortress Wiki]] {{lang icon|en}} y la [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/es|comunidad hispana]] para más información sobre cómo mejorar dicho artículo. | ||
| fi = Katso myös [[Help:Style guide|tekstinlaadinnan ohje]]esta {{lang icon|en}} lisätietoja miten voit parantaa artikkelin sanamuotoa. | | fi = Katso myös [[Help:Style guide|tekstinlaadinnan ohje]]esta {{lang icon|en}} lisätietoja miten voit parantaa artikkelin sanamuotoa. | ||
− | | fr = | + | | fr = Veuillez consulter le [[Help:Style guide|Guide de Style Team Fortress Wiki]] {{lang icon|en}} pour obtenir des informations sur une possible amélioration de la formulation. |
| hu = Kérlek látokass el a [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki stílusi útmutató]] {{lang icon|en}} oldalra hogy megtudd, hogyan javíthatnád ezt az oldalt. | | hu = Kérlek látokass el a [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki stílusi útmutató]] {{lang icon|en}} oldalra hogy megtudd, hogyan javíthatnád ezt az oldalt. | ||
+ | | it = Per informazioni su come migliorare la voce, leggere la [[Help:Style guide|guida stilistica della Wiki di Team Fortress]] {{lang icon|en}}. | ||
| ja = 訂正の方法などの詳細は[[Help:Style guide|Team Fortress Wiki スタイル・ガイド]]をご覧ください。 | | ja = 訂正の方法などの詳細は[[Help:Style guide|Team Fortress Wiki スタイル・ガイド]]をご覧ください。 | ||
− | | pl = Zajrzyj | + | | pl = Zajrzyj do [[Help:Style guide|poradnika stylistycznego Team Fortress Wiki]] po informacje w jaki sposób możesz udoskonalić dobór słów. |
− | | pt-br = | + | | pt-br = Veja o [[Help:Style guide|guia de estilo da Wiki do Team Fortress]] {{lang icon|en}} para obter informações sobre como também melhorar o vocabulário. |
+ | | ro = Vă rugăm să consultați [[Help:Style guide|ghidul de stil al Wiki-ului Team Fortress Wiki]] pentru informații legate de îmbunătățirea scrisului. | ||
| ru = Пожалуйста, см. [[Help:Style guide|Руководство по стилю Team Fortress Wiki]] | | ru = Пожалуйста, см. [[Help:Style guide|Руководство по стилю Team Fortress Wiki]] | ||
+ | | tr = Lütfen kelime üslubu için [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki stil rehberi]]ne bakınız. | ||
+ | | zh-hans = 请参见[[Help:Style guide|帮助:编辑风格]]{{lang icon|en}}以获取更多如何改进用辞的说明。 | ||
+ | | zh-hant = 請參見[[Help:Style guide|絕地要塞 Wiki 風格指南]]以獲取有關如何改進用辭的說明。 | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Line 40: | Line 64: | ||
| non-en = [[Category:Articles marked for grammar correction/lang|{{SUBPAGENAME}}]] | | non-en = [[Category:Articles marked for grammar correction/lang|{{SUBPAGENAME}}]] | ||
}}</includeonly><noinclude> | }}</includeonly><noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, ar, fr, hu, ja, pl, pt-br, ru}} | + | {{translation switching|en, ar, da, de, es, fr, hu, it, ja, pl, pt-br, ru, ro, tr, zh-hant, zh-hans}} |
== Usage == | == Usage == |
Latest revision as of 09:26, 11 January 2024
“Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!” This page has been marked for grammatical correction. Please see Team Fortress Wiki style guide for information on how to possibly improve wording too. |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Correction/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, ar, da, de, es, fr, hu, it, ja, pl, pt-br, ru, ro, tr, zh-hant, zh-hans (add) |
Usage
- Place
{{correction}}
on any page that needs grammar correction, which will place it in Category:Articles marked for grammar correction. Non-English pages with the tag will be placed into Category:Articles marked for grammar correction/lang, sorted by language code.