Difference between revisions of "User:Darkid/Sandbox2"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#if:{{{hatnotes|}}}
+
<includeonly>{{Complex template|user=Darkid}}</includeonly>
| {{ns:0}}
+
This template is used to display item stats similar to how they appear in-game.
| {{#if:{{{damage|}}}
+
 
  | {{see also|Damage{{if lang}}|l1={{common string|damage}}}}
+
== Parameters ==
  }}{{#if:{{{identical|}}}
+
{| class="wikitable grid"
  | {{hatnote|'''{{lang
+
! width="15%" class="header" | Parameter
    | ar = مطابقة لل:
+
! width="35%" class="header" | Example
    | cs = Shodné s:
+
! class="header" | Description
    | da = Identisk med:
+
|- <!-- This section is for parameters which effect the item name. -->
    | de = Identisch mit:
+
| {{code|item-name}}
    | en = Identical to:
+
| {{code|Batter's Helmet}}
    | es = Idéntico a:
+
| Proper item name in English (e.g. {{xt|Batter's Helmet}} instead of {{!xt|Casque de Batteur}}). The item name will be automatically translated on language subpages.
    | fi = Sama kuin
+
|-
    | fr = Identique à :
+
| {{code|custom-name}}
    | hu = Megegyezik ezzel:
+
| {{code|Spam Hammer}}
    | it = Identico a:
+
| Adds a custom name with quotation marks. Still needs {{code|item-name}} to produce the correct image.
    | ja = 同一データ:
+
|-
    | ko = 성능이 같은 무기:
+
| {{code|no-custom-name-quotes}}
    | nl = Identiek aan:
+
| {{code|yes}}
    | pl = Identyczne jak dla
+
| Removes quotation marks from custom names if the {{code|custom-name}} field is used.
    | pt = Idêntico a:
+
|-
    | pt-br = Idêntico a:
+
| {{code|custom-icon}}
    | ro = Identic cu:
+
| {{code|File:User Username my item icon.png}}
    | ru = Идентично оружию:
+
| Adds a custom icon for users' own purposes. This parameter is independent from {{code|item-name}} parameter.
    | sv = Identisk med:
+
|-
    | tr = Özdeş:
+
| {{code|quality}}
    | zh-hans = 等同于:
+
| {{code|normal}}
    | zh-hant = 相同於:
+
| Defaults to "{{code|unique}}" (the standard item yellow). See [[Item quality]] for a list of accepted values.
    }}''' {{{identical}}}
+
|-
  }}
+
| {{code|prefix}}
}}
+
| {{code|none}}<br />{{code|The Best}}
 +
| Set to "none" to hide the "Vintage" or "Community", etc, prefix but keeping the colour. Can also use a custom value, e.g. "{{code|1=prefix = The Best}}" will generate "The Best Flare Gun".
 +
|-
 +
| {{code|suffix}}
 +
| {{code|none}}<br />{{code|The Best}}
 +
| Same as 'prefix' for non-en pages. Can also use a custom value, e.g. "{{code|1=suffix = The Best}}" will generate "Flare Gun The Best".
 +
|-
 +
| {{code|filter}}
 +
| {{code|Coldfront}}
 +
| Adds the appropriate [[Strange Filter]] prefix / suffix to the weapon.
 +
|-
 +
| {{code|paint-color}}
 +
| {{code|Mann Co. Orange}}
 +
| Adds the colored paint 'splat' specified to the top right of the item icon.
 +
|-
 +
| {{code|unusual-effect}}
 +
| {{code|Bubbling}}
 +
| Adds the Particle Effect icon to the top right of the item's icon. Also adds the "Unusual Effect:" line.
 +
|-
 +
| {{code|strange-icon}}
 +
| {{code|yes}}
 +
| Adds the Strange/StatTrack icon to the top right of the item's icon.
 +
|-
 +
| {{code|decal-icon}}
 +
| {{code|yes}}
 +
| Adds this [[:File:Paint_Splat_Decal.png|icon]] to the top right of the item's icon. Only used on the [[Items]] page.
 +
|-
 +
! style="text-align:left;" class="header" colspan="3" | ''Attributes''
 +
|- <!-- This section is for parameters which modify the item description. -->
 +
| {{code|item-level}}
 +
| {{code|50}}
 +
| Item level. Defaults to "<span class="att_level">1-100</span>".
 +
|-
 +
| {{code|item-kind}}
 +
| {{code|Hat}}
 +
| Item kind. This string is not automatically translated.
 +
|-
 +
| {{code|no-level}}
 +
| {{code|yes}}
 +
| Optional attribute. If "yes", item level will not be displayed.
 +
|-
 +
| {{code|limited}}
 +
| {{code|yes}}
 +
| Optional attribute. If "yes", the item name will be colored yellow, the word "Limited" will be added with a link to [[Limited Quantity]].
 +
|-
 +
| {{code|grade}}
 +
| {{code|elite}}
 +
| Optional attribute. If specified, the item name will be colored correctly for the grade, and the name of the grade will be added before the name, e.g.: Elite Grade Rocket Launcher. Valid options are <code>Civilian, Freelance, Mercenary, Commando, Assassin, Elite</code>
 +
|-
 +
| {{code|wear}}
 +
| {{code|factory new}}
 +
| Optional attribute, for decorated weapons. Listed in parenthesis after the item name, e.g.: Rocket Launcher (Factory New). Valid options are <code>Battle Scarred, Well-Worn, Field-Tested, Minimal Wear, Factory New.</code>
 +
|-
 +
| {{code|rankson}}
 +
| {{code|Kills}}
 +
| Primary stat method for a strange weapon.
 +
|-
 +
| {{code|killcount}}
 +
| {{code|7616}}
 +
| Number of kills for the primary rank method.
 +
|-
 +
| {{code|rankson2}}
 +
| {{code|Kill assists}} or {{code|Damage dealt}}
 +
| Secondary rank method '''or''' strange part. {{code|rankson3}} and {{code|rankson4}} work similarly.
 +
|-
 +
| {{code|killcount2}}
 +
| {{code|12}}
 +
| Number of kills for the secondary rank method '''or''' first strange part. {{code|killcount3}} and {{code|killcount4}} work similarly.
 +
|-
 +
|
 +
<code>att-n-neutral</code><br />
 +
<code>att-n-positive</code><br />
 +
<code>att-n-negative</code>
 +
|
 +
<code>att-1-neutral = Cloak Type: Feign Death</code><br />
 +
<code>att-2-positive = +80% cloak regen rate</code><br />
 +
<code>att-3-negative = +60% cloak drain rate</code><br />
 +
(See section on [[#Examples|examples]] below)
 +
| Displays up to 8 positive, negative and neutral values.
 +
|-
 +
| {{code|item-description}}
 +
| {{code|It doesn't matter how much people respect you when they're on fire.}}
 +
| For items that have an in-game description. This displays the description in a smaller font in order to distinguish from neutral attributes. Will not display if a {{code|custom-description}} is set.
 +
|-
 +
| {{code|custom-description}}
 +
| {{code|This hat is the greatest.}}
 +
| For items that have a custom in-game description (from a [[Description Tag]]). Displays like a normal description but has quotation marks surrounding it.
 +
|-
 +
| {{code|gift-from}}
 +
| {{code|Robin}}
 +
| Display the source of a gifted item. Displays the text "<span class="att_positive">Gift from: Robin</span>"
 +
|-
 +
| {{code|date-received}}
 +
| {{code|Mar 23, 2011 (06:30:00)}}
 +
| Display the date a gifted item was received. Will not appear if no {{code|gift-from}} is defined. Displays the text "<span class="att_neutral">Date Received: Mar 23, 2011 (06:30:00)</span>"
 +
|-
 +
| {{code|item-expiration}}
 +
| {{code|Dec 31, 2010 (23:00:00)}}
 +
| For items that expire. Displays the text "<span class="att_negative">This item will expire on Dec 31, 2010 (23:00:00).</span>".
 +
|-
 +
| {{code|item-uses}}
 +
| {{code|5}}
 +
| For items that have "uses". Displays the text "<span class="att_uses">This is a limited item. Uses: 5</span>".
 +
|-
 +
| {{code|item-flags}}
 +
| {{code|Not Tradable or Usable in Crafting}}
 +
| For item flags. Displays them inside brackets: "<span class="att_flags">( Not Tradable or Usable in Crafting )</span>".
 +
|-
 +
| {{code|festivized}}
 +
| {{code|yes}}
 +
| For items which have been Festivized. Displays the text "<span style="color:#8650AC">Festivized</span>".
 +
|-
 +
! style="text-align:left;" class="header" colspan="3" | ''Styling''
 +
|-
 +
| {{code|width}}
 +
| {{code|25%}}
 +
| Width parameter. Defaults to {{code|100%}} in infoboxes, but for other usages, can be any value (%, px, pt, em).
 +
|-
 +
| {{code|style}}
 +
|
 +
| Style parameter. Can add any valid CSS style to the main div.
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
== Examples ==
 +
{| class="wikitable grid"
 +
! class="header" width="40%" | Code
 +
! class="header" width="30%" | Old Output
 +
! class="header" width="30%" | New Output
 +
|-
 +
|<pre>
 +
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Cloak and Dagger
 +
| item-level = 5
 +
| item-kind = Invis Watch
 +
| att-1-neutral = Cloak Type: Feign Death
 +
| att-2-positive = +80% cloak regen rate
 +
| att-3-negative = +60% cloak drain rate
 +
}}
 +
</pre>
 +
|{{Backpack item
 +
| item-name = Cloak and Dagger
 +
| item-level = 5
 +
| item-kind = Invis Watch
 +
| att-1-neutral = Cloak Type: Feign Death
 +
| att-2-positive = +80% cloak regen rate
 +
| att-3-negative = +60% cloak drain rate
 +
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Cloak and Dagger
 +
| item-level = 5
 +
| item-kind = Invis Watch
 +
| att-1-neutral = Cloak Type: Feign Death
 +
| att-2-positive = +80% cloak regen rate
 +
| att-3-negative = +60% cloak drain rate
 +
}}
 +
|-
 +
|<pre>
 +
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Rocket Launcher
 +
| custom-name = Rawket Lawnchair
 +
| quality = vintage
 +
| item-level = 50
 +
| item-kind = Furniture
 +
| att-1-positive = +20% additional comfort
 +
| att-2-positive = +35% increase in lumbar support
 +
| att-3-negative = +50% increase in financial hardship
 +
| custom-description = For those who favour comfort over fiscal stability.
 +
}}
 +
</pre>
 +
|{{Backpack item
 +
| item-name = Rocket Launcher
 +
| custom-name = Rawket Lawnchair
 +
| quality = vintage
 +
| item-level = 50
 +
| item-kind = Furniture
 +
| att-1-positive = +20% additional comfort
 +
| att-2-positive = +35% increase in lumbar support
 +
| att-3-negative = +50% increase in financial hardship
 +
| custom-description = For those who favour comfort over fiscal stability.
 +
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Rocket Launcher
 +
| custom-name = Rawket Lawnchair
 +
| quality = vintage
 +
| item-level = 50
 +
| item-kind = Furniture
 +
| att-1-positive = +20% additional comfort
 +
| att-2-positive = +35% increase in lumbar support
 +
| att-3-negative = +50% increase in financial hardship
 +
| custom-description = For those who favour comfort over fiscal stability.
 +
}}
 +
|-
 +
|<pre>
 +
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Wiki Cap
 +
| quality = community
 +
| item-kind = Hat
 +
| item-level = 20
 +
| item-flags = Not Tradable or Usable in Crafting
 +
| unusual-effect = Community Sparkle
 +
| item-description = Given to valuable Community Contributors<br>Given to valuable contributors to the official TF2 Wiki<br><nowiki>http://wiki.teamfortress.com/</nowiki>
 
}}
 
}}
{| class="wikitable collapsible dmgtable" cellpadding="2" style="font-size:90%"
+
</pre>
! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{#if:{{{damage|}}}
+
|{{Backpack item
  | {{Common string|Damage and Function times}}
+
| item-name = Wiki Cap
  | {{#if:{{{healing|}}}
+
| quality = community
    | {{lang
+
| item-kind = Hat
      | ar = الهيلينج وأوقات العمل
+
| item-level = 20
      | cs = Léčení a časy funkcí
+
| item-flags = Not Tradable or Usable in Crafting
      | da = Helbred og funktionstider
+
| unusual-effect = Community Sparkle
      | de = Heilung und Funktionszeiten
+
| item-description = Given to valuable Community Contributors<br>Given to valuable contributors to the official TF2 Wiki<br><nowiki>http://wiki.teamfortress.com/</nowiki>
      | en = Healing and function times
 
      | es = Curación y tiempo de función
 
      | fi = Parantamis- ja toiminta-ajat
 
      | fr = Guérison et durées de fonctionnement
 
      | hu = Gyógyítási és működési idők
 
      | it = Guarigione e Tempi di Funzione
 
      | ja = 回復間隔
 
      | ko = 치료량과 작동 시간
 
      | nl = Genezing en functietijden
 
      | pl = Leczenie i czasy funkcjonowania
 
      | pt = Cura e funções de tempo
 
      | pt-br = Cura e tempos de funções
 
      | ro = Vindecare
 
      | ru = Лечение и время
 
      | sv = Helande och funktionstider
 
      | tr = İyileştirme ve işlev süreleri
 
      | zh-hans = 治疗和动作时间
 
      | zh-hant = 治療與動作時間
 
    }}
 
    | {{lang
 
      | ar = أوقات العمل
 
      | cs = Časy funkcí
 
      | da = Funktionstider <small>(i sekunder)</small>
 
      | de = Funktionszeiten
 
      | en = Function times <small>(in seconds)</small>
 
      | es = Tiempo de función <small>(en segundos)</small>
 
      | fi = Toiminta-ajat <small>(sekunteina)</small>
 
      | fr = Durées de fonctionnement
 
      | hu = Működési idők <small>(másodpercben)</small>
 
      | it = Tempi di Funzione
 
      | ja = 動作時間
 
      | ko = 작동 시간
 
      | nl = Functietijden
 
      | pl = Czasy funkcjonowania
 
      | pt = Tempos de função
 
      | pt-br = Tempos de função <small>(em segundos)</small>
 
      | ro = Timp de funcționare
 
      | ru = Время <small>(в секундах)</small>
 
      | sv = Funktionstider
 
      | tr = İşlev süreleri <small>(saniye)</small>
 
      | zh-hans = 动作时间
 
      | zh-hant = 動作時間
 
    }}
 
  }}
 
 
}}
 
}}
{{#if:{{{type|}}}|<nowiki></nowiki>
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
  {{!-}}
+
| item-name = Wiki Cap
  {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| quality = community
    | ar = نوع الطلقة
+
| item-kind = Hat
    | cs = Typ střely
+
| item-level = 20
    | da = Skudtype
+
| item-flags = Not Tradable or Usable in Crafting
    | de = Schusstyp
+
| unusual-effect = Community Sparkle
    | en = Shot type
+
| item-description = Given to valuable Community Contributors<br>Given to valuable contributors to the official TF2 Wiki<br><nowiki>http://wiki.teamfortress.com/</nowiki>
    | es = Tipo de Disparo
+
}}
    | fi = Ampumistapa
+
|-
    | fr = Type de Tir
+
|<pre>
    | hu = Lövési típus
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
    | it = Tipo di sparo
+
| item-name = Tux
    | ja = 弾丸タイプ
+
| limited = yes
    | ko = 발사 형태
+
| item-kind = Mascot
    | nl = Type schot
+
| item-level = 1-100
    | pl = Rodzaj strzału
+
| item-description = Linux represent!
    | pt = Tipo de disparo
+
}}
    | pt-br = Tipo de disparo
+
</pre>
    | ro = Tip de împușcare
+
|{{Backpack item
    | ru = Тип выстрела
+
| item-name = Tux
    | sv = Skjut-typ
+
| limited = yes
    | tr = Atış türü
+
| item-kind = Mascot
    | zh-hans = 子弹类型
+
| item-level = 1-100
    | zh-hant = 子彈類型
+
| item-description = Linux represent!
    }}
+
}}
  {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{type}}}
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
}}{{#if:{{{damagetype|}}}|<nowiki></nowiki>
+
| item-name = Tux
  {{!-}}
+
| limited = yes
  {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} [[Damage{{if lang}}|{{lang
+
| item-kind = Mascot
    | cs = Typ poškození
+
| item-level = 1-100
    | da = Skadetype
+
| item-description = Linux represent!
    | de = Schadensart
+
}}
    | en = Damage type
+
|-
    | es = Tipo de daño
+
|<pre>
    | hu = Sebzés típus
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
    | it = Tipo di Danno
+
| item-name = Citizen Pain
    | ja = ダメージの種類
+
| item-kind = Minigun
    | ko = 피해 형식
+
| grade = Assassin
    | pl = Typ obrażeń
+
| wear = Battle Scarred
    | pt-br = Tipo de dano
+
}}
    | ro = Tip de pagubă
+
</pre>
    | ru = Тип урона
+
|{{Backpack item
    | tr = Hasar türü
+
| item-name = Citizen Pain
    | zh-hans = 伤害类型
+
| item-kind = Minigun
    | zh-hant = 傷害類型
+
| grade = Assassin
    }}]]
+
| wear = Battle Scarred
  {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{damagetype}}}
+
}}
}}{{#if:{{{rangetype|}}}|<nowiki></nowiki>
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
  {{!-}}
+
| item-name = Citizen Pain
  {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| item-kind = Minigun
    | cs = Poškození na blízko nebo na dálku?
+
| grade = Assassin
    | da = Afstands- eller Nærkampsskade?
+
| wear = Battle Scarred
    | de = Nah- oder Fernkampfschaden?
+
}}
    | en = Ranged or Melee damage?
+
|-
    | es = ¿Daño a distancia o cuerpo a cuerpo?
+
|<pre>
    | hu = Távoli vagy vagy közelharci sebzés?
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
    | it = A distanza o corpo a corpo?
+
| item-name = A Hat to Kill For
    | ja = 遠距離ダメージか近接ダメージか
+
| item-kind = Hat
    | ko = 피해를 입히는 거리
+
| grade = Civilian
    | pl = Na odległość czy do walki wręcz?
+
}}
    | pt-br = A Distância ou dano corpo a corpo?
+
</pre>
    | ro = Pagubă la distanță sau apropiată?
+
|{{Backpack item
    | ru = Ближний или дальний бой?
+
| item-name = A Hat to Kill For
    | tr = Cephaneli mi yakın dövüş mü?
+
| item-kind = Hat
    | zh-hans = 距离伤害还是近战伤害
+
| grade = Civilian
    | zh-hant = 遠程或近戰傷害
+
}}
  }}
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
  {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{rangetype}}}
+
| item-name = A Hat to Kill For
}}{{#if:{{{effect|}}}|<nowiki></nowiki>
+
| item-kind = Hat
  {{!-}}
+
| grade = Civilian
  {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
}}
    | ar = التأثير
+
|-
    | cs = Efekt
+
|<pre>
    | da = Effekt
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
    | de = Effekt
+
| item-name = Medigun
    | en = Effect
+
| item-kind = Medi Gun
    | es = Efecto
+
| quality = Strange
    | fi = Vaikutus
+
| strange-icon = yes
    | fr = Effet
+
| rankson = Ubers
    | hu = Hatás
+
| killcount = 20
    | it = Effetto
+
| rankson2 = Kill assists
    | ja = 効果
+
| killcount2 = 300
    | ko = 효과
+
| rankson3 = Allied Healing Done
    | nl = Effect
+
| killcount3 = 10000
    | pl = Efekt
+
}}
    | pt = Efeito
+
</pre>
    | pt-br = Efeito
+
|{{Backpack item
    | ro = Efect
+
| item-name = Medigun
    | ru = Эффект
+
| item-kind = Medi Gun
    | sv = Effekt
+
| quality = Strange
    | tr = Etki
+
| strange-icon = yes
    | zh-hans = 效果
+
| rankson = Ubers
    | zh-hant = 效果
+
| killcount = 20
  }}
+
| rankson2 = Kill assists
  {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{effect}}}
+
| killcount2 = 300
}}{{#if:{{{effect range|}}}|<nowiki></nowiki>
+
| rankson3 = Allied Healing Done
  {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| killcount3 = 10000
    | cs = Rozsah efektu
+
}}
    | da = Effekt-rækkevidde
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
    | de = Effektreichweite
+
| item-name = Medigun
    | en = Effect range
+
| item-kind = Medi Gun
    | es = Rango de alcance
+
| quality = Strange
    | fi = Vaikutusalue
+
| strange-icon = yes
    | fr = Portée de l'effet
+
| rankson = Ubers
    | hu = Hatókör
+
| killcount = 20
    | it = Raggio d’azione dell’effetto
+
| rankson2 = Kill assists
    | ja = 効果範囲
+
| killcount2 = 300
    | ko = 효과 범위
+
| rankson3 = Allied Healing Done
    | nl = Effectbereik
+
| killcount3 = 10000
    | pl = Zasięg efektu
+
}}
    | pt = Alcance do efeito
+
|-
    | pt-br = Alcance do efeito
+
|<pre>
    | ro = Raza efectului
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
    | ru = Радиус эффекта
+
| item-name = Burstchester
    | sv = Effekts-räckvidd
+
| item-kind = Special Taunt
    | tr = Etki alanı
+
| rankson = Times Performed
    | zh-hans = 作用范围
+
| quality = Strange Unusual
    | zh-hant = 效果範圍
+
| unusual-effect = Mega Strike
    }}
+
| grade = Assassin
  {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{effect range}}}
+
| prefix = Taunt:
}}<!--
+
}}
//
+
</pre>
// Damage
+
|{{Backpack item
//
+
| item-name = Burstchester
-->{{#if:{{{damage|}}}|<nowiki></nowiki>
+
| item-kind = Special Taunt
  {{!-}}
+
| quality = Strange Unusual
  {{!}} colspan="3" style="background:#FFBD7E" {{!}} {{common string|damage}}
+
| rankson = Times Performed
  {{#if:{{{ramp up|}}} |
+
| unusual-effect = Mega Strike
    {{!-}}
+
| grade = Assassin
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| prefix = Taunt:
      | ar = ماكسمم رامب أب
+
}}
      | cs = Maximální navýšení poškození
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | da = Maksimal skade
+
| item-name = Burstchester
      | de = Maximaler Schaden
+
| item-kind = Special Taunt
      | en = Maximum ramp-up
+
| quality = Strange Unusual
      | es = Aumento máximo
+
| rankson = Times Performed
      | fi = Suurin vahinko
+
| unusual-effect = Mega Strike
      | fr = Dégâts maximum
+
| grade = Assassin
      | hu = Maximális felgyülemlés
+
| prefix = Taunt:
      | it = Aumento massimo
+
}}
      | ja = 最大ダメージ
+
|-
      | ko = 최대 피해량 상승
+
|<pre>
      | nl = Maximale toename
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | pl = Maksymalny przyrost obrażeń
+
| item-name = Forest Fire
      | pt = Ramp Up Máximo
+
| item-kind = Flame Thrower
      | pt-br = Dano máximo
+
| quality = Strange
      | ro = Accelerare maximă
+
| grade = Mercenary
      | ru = Максимальный
+
| wear = Well-Worn
      | sv = Maximal skada möjligt
+
| rankson = Kills
      | tr = Azami sınır
+
| killcount = 10
      | zh-hans = 最大伤害
+
}}
      | zh-hant = 最大傷害
+
</pre>
    }}
+
|{{Backpack item
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{ramp up %|150}}}%
+
| item-name = Forest Fire
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{ramp up}}}
+
| item-kind = Flame Thrower
  }}{{#if:{{{base|}}}|<nowiki></nowiki>
+
| quality = Strange
    {{!-}}
+
| grade = Mercenary
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| wear = Well-Worn
      | ar = الضرر قاعدي
+
| rankson = Kills
      | cs = Základní poškození
+
| killcount = 10
      | da = Grundskade
+
}}
      | de = Basisschaden
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | en = Base damage
+
| item-name = Forest Fire
      | es = Daño base
+
| item-kind = Flame Thrower
      | fi = Perusvahinko
+
| quality = Strange
      | fr = Dégâts de base
+
| grade = Mercenary
      | hu = Alapsebzés
+
| wear = Well-Worn
      | it = Danno base
+
| rankson = Kills
      | ja = 基本ダメージ
+
| killcount = 10
      | ko = 기본 피해량
+
}}
      | nl = Basisschade
+
|-
      | pl = Bazowe obrażenia
+
|<pre>
      | pt = Base
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | pt-br = Dano base
+
| item-name = Co-Pilot
      | ro = Pagubă de bază
+
| item-kind = Hat
      | ru = Стандартный
+
| limited = yes
      | sv = Grundskada
+
| quality = Strange
      | tr = Ana hasar
+
| rankson = points scored
      | zh-hans = 基本伤害
+
| killcount = 75
      | zh-hant = 基本傷害
+
| description = Winter 2014 Limited Community Cosmetic
    }}
+
}}
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} 100%
+
</pre>
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{base}}}
+
|{{Backpack item
  }}{{#if:{{{fall off|}}}|<nowiki></nowiki>
+
| item-name = Co-Pilot
    {{!-}}
+
| item-kind = Hat
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| limited = yes
      | ar = ماكسمم فال أوف
+
| quality = Strange
      | cs = Maximální opad poškození
+
| rankson = points scored
      | da = Minimum skade
+
| killcount = 75
      | de = Minimaler Schaden
+
| description = Winter 2014 Limited Community Cosmetic
      | en = Maximum fall-off
+
}}
      | es = Disminución máxima
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | fi = Minimivahinko
+
| item-name = Co-Pilot
      | fr = Dégâts minimum
+
| item-kind = Hat
      | hu = Maximum csökkenés
+
| limited = yes
      | it = Decadimento massimo
+
| quality = Strange
      | ja = 最小ダメージ
+
| rankson = points scored
      | ko = 최대 피해량 감소
+
| killcount = 75
      | nl = Maximale afname
+
| description = Winter 2014 Limited Community Cosmetic
      | pl = Maksymalny spadek obrażeń
+
}}
      | pt = Fall Off Máximo
+
|-
      | pt-br = Dano mínimo
+
|<pre>
      | ro = Îndepărtare maximă
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | ru = Минимальный
+
| item-name = Sniper Rifle
      | sv = Minimal möjlig skada
+
| item-kind = Sniper Rifle
      | tr = Azami dağılım
+
| quality = Strange
      | zh-hans = 最小伤害
+
| strange-icon = yes
      | zh-hant = 最小傷害
+
| filter = yukon
    }}
+
| rankson = kills
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{fall off %|50}}}%
+
| killcount = 999
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{fall off}}}
+
}}
  }}{{#if:{{{bullet count|}}}|<nowiki></nowiki>
+
</pre>
    {{!-}}
+
|{{Backpack item
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| item-name = Sniper Rifle
      | ar = كل طلقة واحدة تحسب من الذخيرة الواحدة
+
| item-kind = Sniper Rifle
      | cs = Počet kulek za 1 jednotku munice
+
| quality = Strange
      | da = Patroner for hver 1 ammunition
+
| strange-icon = yes
      | de = Kugeln pro 1 Munitionseinheit
+
| filter = yukon
      | en = Bullet count per 1 ammo
+
| rankson = kills
      | es = Contador de balas por 1 munición
+
| killcount = 999
      | fi = Luotien määrä ammusta kohden
+
}}
      | fr = Nombre de balles pour 1 munition
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | hu = Golyók száma 1 lőszerenként
+
| item-name = Sniper Rifle
      | it = Numero di proiettli per 1 munizione
+
| item-kind = Sniper Rifle
      | ja = 弾薬1ポイントあたりの弾丸数
+
| quality = Strange
      | ko = 탄약 하나의 탄환 개수
+
| strange-icon = yes
      | nl = Kogels per munitiepunt
+
| filter = yukon
      | pl = Liczba nabojów na 1 szt. amunicji
+
| rankson = kills
      | pt = Contagem de balas por 1 munição
+
| killcount = 999
      | pt-br = Contagem de balas por 1 munição
+
}}
      | ro = Număr de gloanțe per muniție
+
|-
      | ru = Количество пуль за единицу боезапаса
+
|<pre>
      | sv = Kulor per 1 ammunition
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | tr = 1 cephane başına düşen mermi
+
| item-name = Max's Severed Head
      | zh-hans = 子弹消耗1弹药
+
| item-kind = Hat
      | zh-hant = 子彈消耗1彈藥
+
| limited = yes
    }}
+
| paint-color = Team Spirit
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{bullet count}}}
+
}}
  }}{{#if:{{{pellet count|}}}|<nowiki></nowiki>
+
</pre>
    {{!-}}
+
|{{Backpack item
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
+
| item-name = Max's Severed Head
      | ar = عدد الحبيبات
+
| item-kind = Hat
      | cs = Počet broků
+
| limited = yes
      | da = Antal hagl
+
| paint-color = Team Spirit
      | de = Anzahl der Kugeln
+
}}
      | en = Pellet count
+
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
      | es = Cantidad de balas
+
| item-name = Max's Severed Head
      | fi = Haulien määrä
+
| item-kind = Hat
      | fr = Nombre de plombs
+
| limited = yes
      | hu = Sörétek száma
+
| paint-color = Team Spirit
      | it = Numero di pallettoni
 
      | ja = 散弾数
 
      | ko = 탄환 개수
 
      | nl = Aantal hagelkorrels
 
      | pl = Ilość śrutu
 
      | pt = Contagem de disparos
 
      | pt-br = Contagem de disparos
 
      | ro = Număr de alice
 
      | ru = Количество дробинок
 
      | sv = Antal Kulor
 
      | tr = Tanecik sayısı
 
      | zh-hans = 散弹发数
 
      | zh-hant = 散彈發數
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{pellet count}}}
 
  }}{{#if:{{{point blank|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{common string|point blank}}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{point blank}}}
 
  }}{{#if:{{{medium range|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip
 
      | {{common string|medium range}}|{{lang
 
        | ar = المدى من غرقة المؤونة إلى الجدار المعاكس في الطابق الأعلى داخل توفورت ماب
 
        | cs = Vzdálenost od dveří hlavní doplňovací místnosti k protější zdi v horním patře mapy 2Fort
 
        | da = Afstanden mellem det primære genforsyningsskab og den modsatte væg i 2Fort
 
        | de = Entfernung vom Vorratsschrank bis zur gegenüberliegenden Wand des oberen Stockwerks auf 2Fort
 
        | en = Distance from the main resupply door to the opposite wall on the upper level of 2Fort
 
        | es = Distancia desde la puerta principal del gabinete de reabastecimiento la pared opuesta en el nivel superior de 2Fort
 
        | fi = Etäisyys ensisijaisesta tiimin täydennyspaikasta vastakkaiseen seinään 2Fortin ylemmässä kerroksessa
 
        | fr = Distance de la porte principale de ravitaillement sur le mur opposé à la paroi opposée de l'étage supérieur de 2Fort
 
        | hu = A fő ellátmányszoba ajtaja és a szemközti fal távolsága a 2Fort-on
 
        | it = Distanza dalla porta principale degli spogliatoi alla parete opposta al piano superiore in 2Fort
 
        | ja = 中距離は、2Fortのメイン・リスポンシャッター前から反対側真正面2階の壁までの範囲。
 
        | ko = 2Fort 위층 보급 문에서 반대쪽 벽까지의 거리
 
        | nl = Afstand van de bevoorradingsdeur tot de overstaande muur op de tweede verdieping van 2Fort
 
        | pl = Odległość między głównymi drzwiami od pokoju z zaopatrzeniem do przeciwległej ściany na górnym piętrze na mapie 2Fort
 
        | pt = Distância da porta principal de reabastecimento para a parede oposta no piso de cima no 2Fort
 
        | pt-br = Distância da porta principal de reabastecimento para a parede oposta no nível de cima de 2Fort
 
        | ro = Distanța de la ușa principală de aprovizionare până la peretele opus de la nivelul superior în 2Fort
 
        | ru = За среднюю дистанцию принято расстояние от выхода с главной комнаты возрождения до противоположной стены на втором этаже карты 2Fort
 
        | sv = Avståndet mellan skåpet från startrummet i 2fort till den motsatta väggen på 2fort
 
        | tr = Ana tedarik  kapısından 2Fort'ta yüksek kattaki karşı duvara olan uzaklık
 
        | zh-hans = 中距离的定义为2Fort上层的主要补给室大门到对面的墙壁。
 
        | zh-hant = 中距離的定義為2Fort上層的主要補給室大門到對面的牆壁。
 
    }}}}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{medium range}}}
 
  }}{{#if:{{{long range|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip
 
      | {{common string|long range}}|{{lang
 
        | ar = المسافة من صالة المعركة في توفورت
 
        | cs = Vzdálenost od balkónu k balkónu na mapě 2Fort
 
        | da = Afstanden mellem balkonerne i 2Fort
 
        | de = Entfernung von Festungsmauer zu Festungsmauer auf 2Fort
 
        | en = Distance from battlement to battlement on 2Fort
 
        | es = Distancia de almena a almena en 2Fort
 
        | fi = Etäisyys 2Fortin linnoitusten välillä
 
        | fr = Distance de rempart à rempart sur 2Fort
 
        | hu = A két erőd távolsága a 2Fort-on
 
        | it = Distanza da una base all’altra in 2Fort
 
        | ja = 遠距離は、2Fortの水路と橋を挟んで、お互いに壁を背にした距離。
 
        | ko = 2Fort의 각 진영 사이의 거리
 
        | nl = Afstand van balkon tot balkon op 2Fort
 
        | pl = Odległość między balkonami snajperskimi na mapie 2Fort
 
        | pt = Distância de varanda a varanda no 2Fort
 
        | pt-br = Distância de balcão a balcão em 2Fort
 
        | ro = Distanța dintre creneluri în 2Fort
 
        | ru = За дальнюю дистанцию принято расстояние от балкона до балкона на карте 2Fort
 
        | sv = Distans från balkong till balkong på 2fort
 
        | tr = 2Fort'ta karşılıklı uzaklık
 
        | zh-hans = 长距离的定义为2Fort的其中一边的城垛到另一边的城垛。
 
        | zh-hant = 長距離的定義為2Fort的其中一邊的城垛到另一邊的城垛。
 
    }}}}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{long range}}}
 
  }}{{#if:{{{pellet spread|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | da = Kuglespredning
 
      | de = Kugelstreuung
 
      | en = Pellet Spread
 
      | es = Dispersión de ballas
 
      | hu = Sörét szóródás
 
      | it = Dispersione dei pallettoni
 
      | ja = 散弾拡散率
 
      | ko = 집탄율
 
      | ro = Împrăștiere alice
 
      | ru = Разброс дробинок
 
      | zh-hans = 散射度
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{tooltip
 
      |{{{pellet spread}}}|{{lang
 
        | da = Hammerenheder væk fra målet
 
        | de = Entfernung zum Ziel in Hammereinheiten
 
        | en = Hammer Units away from target
 
        | es = Unidades Hammer lejos del objetivo
 
        | hu = Célponttól való távolság Hammer Egységben
 
        | it = Unità Hammer lontano dal bersaglio
 
        | ja = 目標との距離(ハンマーユニット数)
 
        | ko = 목표와의 Hammer 단위 거리
 
        | pt-br = Hammer Units da distância do alvo
 
        | ro = Distanța în unități Hammer față de țintă
 
        | ru = Hammer-единиц от цели
 
        | zh-hans = 距离目标多少HU
 
    }}}}:{{tooltip
 
      |1|{{lang
 
        | da = Hammerenheder af spredning på målet
 
        | de = Streuung beim Ziel in Hammereinheiten
 
        | en = Hammer Units of spread on target
 
        | es = Unidades Hammers de dispersión sobre objetivo
 
        | hu = Szóródás a célponton Hammer Egységben
 
        | it = Unità Hammer di dispersione sul bersaglio
 
        | ja = 目標に対する拡散率(ハンマーユニット数)
 
        | pt-br = Hammer Units da propagação no alvo
 
        | ro = Împrăștierea alicelor spre țintă în unități Hammer
 
        | ru = Hammer-единиц разброса по цели
 
        | zh-hans = 距离目标多少HU的散射度
 
    }}}}
 
  }}{{#if:{{{flame close|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip
 
      | {{lang
 
        | ar = ضرر النار من (القريب)
 
        | cs = Poškození ohněm (zblízka)
 
        | da = Ildskade (tæt)
 
        | de = Flammenschaden (nah)
 
        | en = Flame damage (close)
 
        | es = Daño por fuego (cerca)
 
        | fi = Liekkivahinko (läheltä)
 
        | fr = Dégâts de feu (proche)
 
        | hu = Lángsebzés (közeli)
 
        | it = Danno da fuoco (ravvicinato)
 
        | ja = 炎のダメージ
 
        | ko = 화염 피해량 (근접)
 
        | nl = Vuurschade (dichtbij)
 
        | pl = Obrażenia od płomienii (bliskie)
 
        | pt = Dano de fogo (perto)
 
        | pt-br = Dano de fogo (perto)
 
        | ro = Paguba flăcărilor
 
        | ru = Урон от пламени (вплотную)
 
        | sv = Eldskada (nära)
 
        | tr = Alev hasarı (yakın)
 
        | zh-hans = 火焰伤害(近距离)
 
        | zh-hant = 火焰傷害(近距離)
 
      }}|{{lang
 
        | ar = من مسافة قريبة (0-200 وحدة)
 
        | cs = Na nízkou vzdálenost (0-200 jednotek)
 
        | da = På tæt hold (0-200 enheder)
 
        | de = Auf kurze distanz (0-200 Einheiten)
 
        | en = At close range (0-200 units)
 
        | es = A corto alcance (0-200 unidades)
 
        | fi = Läheltä (0-200 yksikköä)
 
        | fr = À bout portant (0-200 unités)
 
        | hu = Közelről (0-200 egység)
 
        | it = A distanza ravvicinata (0-200 unità)
 
        | ja = 最近距離(0~200ユニット)
 
        | ko = 근접 범위 (0-200 단위)
 
        | nl = Op korte afstand (0 - 200 eenheden)
 
        | pl = Na krótkim dystansie (0-200 jednostek)
 
        | pt = Num alcance perto (0-200 unidades)
 
        | pt-br = Em alcance perto (0-200 unidades)
 
        | ro = De apropiere (0-200 de unități)
 
        | ru = На близком расстоянии (0-200 единиц)
 
        | sv = Vid nära avstånd (0-200 enheter)
 
        | tr = Yakın mesafe (0-200 birim)
 
        | zh-hans = 最近距离(0-200 单位)
 
        | zh-hant = 最近距離(0-200 單位)
 
    }}}}
 
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} 100%
 
    style="text-align:right;" {{!}} {{{flame close}}}
 
  }}{{#if:{{{flame far|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip
 
      | {{lang
 
        | ar = ضرر النار من بعيد
 
        | cs = Poškození ohněm (zdálky)
 
        | da = Ildskade (langt fra)
 
        | de = Flammenschaden (fern)
 
        | en = Flame damage (far)
 
        | es = Daño por fuego (lejos)
 
        | fi = Liekkivahinko (kaukaa)
 
        | fr = Dégâts de feu (lointain)
 
        | hu = Lángsebzés (távoli)
 
        | it = Danno da fuoco (lontano)
 
        | ja = 火のダメージ(遠距離)
 
        | ko = 화염 피해량 (장거리)
 
        | nl = Vuurschade (ver)
 
        | pl = Obrażenia od płomieni (dalekie)
 
        | pt = Dano de fogo (longe)
 
        | pt-br = Dano de fogo (longe)
 
        | ro = Paguba flăcărilor (la distanță)
 
        | ru = Урон от пламени (далеко)
 
        | sv = Eldskada (långt bort)
 
        | tr = Alev hasarı (uzak)
 
        | zh-hans = 火焰伤害(远距离)
 
        | zh-hant = 火焰傷害(遠距離)
 
      }}|{{lang
 
        | ar = على مدى الأقرب (330 وحدة)
 
        | cs = Na maximální vzdálenost (330 jednotek)
 
        | da = Ved maximal afstand (330 enheder)
 
        | de = Auf maximale Distanz (330 Einheiten)
 
        | en = At maximum range (330 units)
 
        | es = A máximo alcance (330 unidades)
 
        | fi = Maksimietäisyydeltä (330 yksikköä)
 
        | fr = À distance maximale (330 unités)
 
        | hu = Maximális távolságról (330 egység)
 
        | it = A distanza massima (330 unità)
 
        | ja = 最大距離(330ユニット)
 
        | ko = 최대 거리 (330 단위)
 
        | nl = Op maximale afstand (330 eenheden)
 
        | pl = Na maksymalnym dystansie (330 jednostek)
 
        | pt = Num alcance máximo (330 unidades)
 
        | pt-br = Em alcance máximo (330 unidades)
 
        | ro = La raza maximă (300 de unități)
 
        | ru = При максимальной дальности (330 единиц)
 
        | sv = Vid max avstånd (330 enheter)
 
        | tr = Azami mesafe (330 birim)
 
        | zh-hans = 最大距离(330 单位)
 
        | zh-hant = 最大距離(330 單位)
 
    }}}}
 
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{flame far %|60}}}%
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{flame far}}}
 
  }}{{#if:{{{backstab|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{common string|backstab}}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{backstab}}}
 
  }}{{#if:{{{bodyshot|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = البوديشوت
 
      | cs = Zásah do těla
 
      | da = Kropsskud
 
      | de = Körpertreffer
 
      | en = Bodyshot
 
      | es = Pechazo
 
      | fi = Osuma kehoon
 
      | fr = Tir dans le corps
 
      | hu = Testlövés
 
      | it = Colpo al corpo
 
      | ja = ヘッドショット以外
 
      | ko = 신체 피격
 
      | nl = Lichaamsschot
 
      | pl = Strzał w ciało
 
      | pt = Tiro no corpo
 
      | pt-br = Tiro corporal
 
      | ro = Lovitură la corp
 
      | ru = Выстрел в тело
 
      | sv = Kroppsträff
 
      | tr = Vücuttan vuruş
 
      | zh-hans = 命中身体
 
      | zh-hant = 命中身體
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{bodyshot}}}
 
  }}{{#if:{{{crit|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} [[Critical hits{{if lang}}|{{common string|critical}}]]
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{crit}}}
 
  }}{{#if:{{{minicrit|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = الميني كريت
 
      | cs = Minikritický zásah
 
      | da = Småkritisk
 
      | de = Minikritischer Treffer
 
      | en = Mini-crit
 
      | es = Minicrítico
 
      | fi = Mini-kriittinen
 
      | fr = Mini-crit
 
      | hu = Mini-krit
 
      | it = Mini-critico
 
      | ja = ミニクリティカル
 
      | ko = 소형 치명타
 
      | nl = Minivoltreffers
 
      | pl = Mini-krytyczne
 
      | pt = Mini-Crit
 
      | pt-br = Mini-crítico
 
      | ro = Minicritic
 
      | ru = Мини-крит
 
      | sv = Mini-kritisk träff
 
      | tr = Mini kritik
 
      | zh-hans = 迷你爆击
 
      | zh-hant = 小爆擊
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{minicrit}}}
 
  }}{{#if:{{{afterburn|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} [[Fire{{if lang}}|{{common string|cwt afterburn}}]]
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{afterburn}}}
 
  }}{{#if:{{{afterburn minicrit|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = أفتربيرن (ميني كريت)
 
      | cs = Hoření (minikritické)
 
      | da = Brandskade (småkritisk)
 
      | de = Nachbrennen (minikritisch)
 
      | en = Afterburn (mini-crit)
 
      | es = Quemado (minicrítico)
 
      | fi = Tulivahinko (Mini-kriittinen)
 
      | fr = Postcombustion (mini-crit)
 
      | hu = Utóégés (mini-krit)
 
      | it = Bruciatura (mini-critico)
 
      | ja = 炎上(ミニクリティカル)
 
      | ko = 화염 (소형 치명타)
 
      | nl = Nabrand (minivoltreffer)
 
      | pl = Podpalenie (mini-krytyczne)
 
      | pt = Queimaduras (mini-crítico)
 
      | pt-br = Pós-incinerção (mini-crítico)
 
      | ro = Post-incinerare (minicritică)
 
      | ru = Догорание (мини-крит)
 
      | sv = Skada (Mini-crit)
 
      | tr = Ateş sönene kadar (mini kritik)
 
      | zh-hans = 余焰(迷你爆击)
 
      | zh-hant = 餘火(小爆擊)
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{afterburn minicrit}}}
 
  }}{{#if:{{{bleeding|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} [[Bleeding{{if lang}}|{{common string|bleeding}}]]
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{bleeding}}}
 
  }}{{#if:{{{bleeding minicrit|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = البليدينج (ميني كريت)
 
      | cs = Krvácení (minikritické)
 
      | da = Blødning (småkritisk)
 
      | de = Bluten (minikritisch)
 
      | en = Bleeding (mini-crit)
 
      | es = Hemorragia (minicrítico)
 
      | fi = Verenvuoto (Mini-kriittinen)
 
      | fr = Saignement (mini-crit)
 
      | hu = Vérzés (mini-krit)
 
      | it = Sanguinamento (mini-critico)
 
      | ja = 流血(ミニクリティカル)
 
      | ko = 출혈 (소형 치명타)
 
      | nl = Bloeden (minivoltreffer)
 
      | pl = Krwawienie (mini-krytyczne)
 
      | pt = Sangramento (mini-crítico)
 
      | pt-br = Sangramento (mini-crítico)
 
      | ro = Sângerare (minicritică)
 
      | ru = Кровотечение (мини-крит)
 
      | sv = Blöda (mini-crit)
 
      | tr = Kanama (mini kritik)
 
      | zh-hans = 流血(迷你爆击)
 
      | zh-hant = 流血(小爆擊)
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{bleeding minicrit}}}
 
  }}{{#if:{{{damage repaired|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = الضرر المصلح كل ضربة
 
      | cs = Opravené poškození při zásahu
 
      | da = Skade repareret
 
      | de = Reparierter Schaden pro Treffer
 
      | en = Damage repaired per hit
 
      | es = Daño reparado por impacto
 
      | fi = Vahinkoa korjattu per isku
 
      | fr = Réparation de dégâts par coup
 
      | hu = Sebzés javítva ütésenként
 
      | it = Danno riparato per colpo
 
      | ja = 回復量(修理)
 
      | ko = 적중 시 회복량
 
      | nl = Herstelde schade per slag
 
      | pl = Naprawa na trafienie
 
      | pt = Dano reparado por acerto
 
      | pt-br = Dano reparado por acerto
 
      | ro = Pagubă reparată per lovitură
 
      | ru = Починка построек за удар
 
      | sv = Skada reparerad per träff
 
      | tr = Vuruş başına tamir edilen hasar
 
      | zh-hans = 每一击修复量
 
      | zh-hant = 每一擊修復量
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{damage repaired}}}
 
  }}{{#if:{{{upgrade amount|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip
 
      |{{lang
 
        | ar = عدد التحسينات كل ضربة
 
        | cs = Množství vylepšení při zásahu
 
        | da = Opgraderingsmængde per slag
 
        | de = Upgrade pro Treffer
 
        | en = Upgrade amount per hit
 
        | es = Metal aportado por impacto
 
        | fi = Päivitystä per isku
 
        | fr = Montant de l'amélioration par coup
 
        | hu = Fejlesztés mértéke ütésenként
 
        | it = Ammontare di aggiornamento per colpo
 
        | ja = 叩く毎のアップグレード量
 
        | ko = 적중 시마다 개선 수치
 
        | nl = Upgrade per slag
 
        | pl = Punkty ulepszenia na trafienie
 
        | pt = Quantidade de melhoramento por acerto
 
        | pt-br = Quantidade de atualização por acerto
 
        | ro = Doză de upgrade per lovitură
 
        | ru = Модернизация построек за удар
 
        | sv = Uppgraderings-mängd per träff
 
        | tr = Vuruş başına geliştirme tutarı
 
        | zh-hans = 每一击升级进度
 
        | zh-hant = 每一擊升級進度
 
      }}|{{lang
 
        | ar = هذا إحصاء يتجاوب مع خسارة الميتل
 
        | cs = Toto číslo znamená množství ztraceného kovu
 
        | da = Denne tavle viser, hvor meget metal man mister
 
        | de = Diese Abbildung entspricht dem Verlust von Metall
 
        | en = This figure corresponds to the loss in Metal
 
        | es = Éste número corresponde al Metal perdido
 
        | fi = Tämä luku esittää hävinnyttä metallia
 
        | fr = Ce chiffre correspond à la perte de métal
 
        | hu = Ez a Fém fogyása mértékének megfelelő
 
        | it = Questa cifra corrisponde alla perdita in metallo
 
        | ja = メタルの消費量
 
        | ko = 이것은 금속 손실 수치에 해당합니다
 
        | nl = Dit nummer komt overeen met het metaalverlies
 
        | pl = Taka sama ilość utraty metalu
 
        | pt = Esta figura corresponde à perda em Metal
 
        | pt-br = Essa figura corresponde a perda em Metais
 
        | ro = Acest număr corespunde pierderii de metal
 
        | ru = Эта строка также равняется потери в металле при ударе
 
        | sv = Denna nummer av metall som förloras
 
        | tr = Bu eşya Metal kaybına cevap verir
 
        | zh-hant = 此数字相当于金属的损失量
 
    }}}}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{upgrade amount}}}
 
  }}{{#if:{{{metal cost repairing|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = تكلفة الميتل بعد كل ضربة إصلاح
 
      | cs = Cena za opravný zásah (v kovu)
 
      | da = Metal-omkostning per slag
 
      | de = Metallkosten pro reparierendem Treffer
 
      | en = Metal cost per repairing hit
 
      | es = Coste de metal por golpe de reparación
 
      | fi = Metallia menetetään per korjaava isku
 
      | fr = Coût en métal par coup de réparation
 
      | hu = Fém-költség javító ütésenként
 
      | it = Costo in metallo per ogni colpo di riparazione
 
      | ja = 修理の消費メタル
 
      | ko = 1회 수리 시 소모되는 금속 수치
 
      | nl = Metaalkosten per reparerende slag
 
      | pl = Koszt metalu za naprawianie
 
      | pt = Custo de metal por acerto de reparo
 
      | pt-br = Custo de metal por acerto de reparo
 
      | ro = Costul reparării în metal per lovitură
 
      | ru = Затраты металла на ремонт
 
      | sv = Metallkostnad per träff
 
      | tr = Tamirat vuruşu başına harcanan metal
 
      | zh-hant = 每一击修复消耗的金属
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{metal cost repairing}}}
 
  }}{{#if:{{{metal cost reloading|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = تكلفة الميتل لإعادة تشحين الأموو
 
      | cs = Cena za doplnění munice (v kovu)
 
      | da = Metal-omkostning for at genlade ammunition
 
      | de = Metallkosten pro nachgeladener Munition
 
      | en = Metal cost for reloading ammo
 
      | es = Coste de metal por cada recarga de munición
 
      | fi = Metallia menetetään ladatakseen ammukset
 
      | fr = Coût en métal pour le rechargement de munitions
 
      | hu = Fém-költség a lőszer újratöltéséhez
 
      | it = Costo in metallo per la ricarica delle munizioni
 
      | ja = 弾薬補充の消費メタル
 
      | ko = 탄약 재충전 시 소모되는 금속 수치
 
      | nl = Metaalkosten voor het herladen van munitie
 
      | pl = Koszt metalu przy przeładowywaniu
 
      | pt = Custo de metal para recarregar munição
 
      | pt-br = Custo de metal para recarregar munição
 
      | ro = Costul metalului pentru muniție
 
      | ru = Затраты металла на пополнение боезапаса турели
 
      | sv = Metallkostnad för att ladda ammunition
 
      | tr = Cephane yenilemede kaybedilen metal
 
      | zh-hans = 补充弹药金属消耗
 
      | zh-hant = 補充彈藥的金屬消耗量
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{metal cost reloading}}}
 
  }}{{#if:{{{charge fill dmg|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = ضرر التشارج فيل
 
      | cs = Poškození potřebné k nabití
 
      | da = Ladningsskade-fyldning
 
      | de = Aufladungsschaden
 
      | en = Charge fill damage
 
      | es = Daño para llenar la cargar
 
      | fi = Latauksen täyttävä vahinko
 
      | fr = Dégâts pour remplir la Charge
 
      | hu = Töltés/sebzés
 
      | it = Danno per riempire la carica
 
      | ja = チャージに必要なダメージ
 
      | ko = 충전 시 피해량
 
      | nl = Ladingstoenameschade
 
      | pl = Obrażenia od szarży
 
      | pt = Dano para encher a carga
 
      | pt-br = Dano de enchimento de carga
 
      | ro = Pagubă la încărcare deplină
 
      | ru = Набирание заряда урона
 
      | sv = Uppladdnings-skada.
 
      | tr = Şarj dolum hasarı
 
      | zh-hans = 充电全满伤害
 
      | zh-hant = 充電全滿傷害
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{charge fill dmg}}}
 
  }}<!--
 
//
 
// Splash damage
 
//
 
-->{{#if:{{{splash damage|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="3" style="background:#FFBD7E" {{!}} {{lang
 
      | ar = ضرر الإنفجار
 
      | cs = Plošné poškození
 
      | da = Splash-skade
 
      | de = Explosionsschaden
 
      | en = Splash damage
 
      | es = Daño de explosión
 
      | fi = Räjähdysvahinko
 
      | fr = Dégâts de zone
 
      | hu = Területi sebzés
 
      | it = Danno da esplosione
 
      | ja = 爆風ダメージ
 
      | ko = 확산 피해
 
      | nl = Explosiebereik
 
      | pl = Obrażenia od eksplozji
 
      | pt = Dano de explosão
 
      | pt-br = Dano de explosão
 
      | ro = Pagubă împroșcată
 
      | ru = Урон в радиусе поражения
 
      | sv = Explosionsskada
 
      | tr = Hasar çapı
 
      | zh-hans = 波击伤害
 
      | zh-hant = 波擊傷害
 
    }}
 
    {{!-}}
 
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = إنفجار خفيف
 
      | cs = Minimální poškození
 
      | da = Minimum splash
 
      | de = Minimale Explosionsreichweite
 
      | en = Minimum splash
 
      | es = Radio de explosión mínimo
 
      | fi = Minimi räjähdysvahinko
 
      | fr = Zone d'explosion minimum
 
      | hu = Minimális terület
 
      | it = Raggio d’azione minimo
 
      | ja = 最少値
 
      | ko = 최소 확산 피해
 
      | nl = Minimaal explosiebereik
 
      | pl = Minimalne obrażenia od eksplozji
 
      | pt = Raio de alcance de explosão mínima
 
      | pt-br = Explosão mínima
 
      | ro = Împroșcare maximă
 
      | ru = Минимальный урон в радиусе поражения
 
      | sv = Minimal explosionsskada
 
      | tr = Asgari çap
 
      | zh-hans = 最小波击伤害
 
      | zh-hant = 最小波擊傷害
 
    }}
 
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{splash min %|50}}}%
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{splash radius}}}
 
    {{#if:{{{splash reduction|}}}|<nowiki></nowiki>
 
      {{!-}}
 
      {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
        | ar = تقليل من الضرر
 
        | cs = Redukce poškození
 
        | da = Skadesreduktion
 
        | de = Schadensreduzierung
 
        | en = Damage reduction
 
        | es = Reducción de daño
 
        | fi = Vahingon vähennys
 
        | fr = Réduction des dégâts
 
        | hu = Sebzéscsökkenés
 
        | it = Riduzione del danno
 
        | ja = ダメージ減衰
 
        | ko = 피해량 감소
 
        | nl = Schadevermindering
 
        | pl = Redukcja obrażeń
 
        | pt = Redução de Dano de explosão
 
        | pt-br = Redução de dano
 
        | ro = Reducere de pagubă
 
        | ru = Снижение урона
 
        | sv = Skademinskning
 
        | tr = Hasar azaltımı
 
        | zh-hant = 伤害减少
 
      }}
 
      {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{splash reduction}}}
 
    }}{{#if:{{{splash range|}}}|<nowiki></nowiki>
 
      {{!-}}
 
      {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
        | ar = مدى ضرر الإنفجار
 
        | cs = Dosah poškození
 
        | da = Splash-skade-rækkevidde
 
        | de = Explosionsschadensradius
 
        | en = Splash damage range
 
        | es = Rango de daño de la explosión
 
        | fi = Räjähdysvahinkon kantama
 
        | fr = Portée des dégâts d'explosion
 
        | hu = Területi sebzés hatóköre
 
        | it = Raggio del danno da esplosione
 
        | ja = 爆風範囲
 
        | ko = 확산 피해 범위
 
        | nl = Explosieve schadebereik
 
        | pl = Zasięg obrażeń od eksplozji
 
        | pt = Alcance de dano de explosão
 
        | pt-br = Alcance do dano de explosão
 
        | ro = Rază de pagubă împroșcată
 
        | ru = Диапазон урона
 
        | sv = Skaderäckvidd
 
        | tr = Hasar çapı genişliği
 
        | zh-hans = 波击伤害范围
 
        | zh-hant = 波擊傷害範圍
 
      }}
 
      {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{splash range}}}
 
    }}
 
  }}<!--
 
 
 
End #if splash damage
 
 
 
-->{{#if:{{{selfdamage|}}}
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = ضرر على اللاعب نفسه
 
      | cs = Sebepoškození
 
      | da = Selvskade
 
      | de = Selbstschaden
 
      | en = Self-damage
 
      | es = Daños autoinflingidos
 
      | fi = Vahinkoa itselle
 
      | fr = Auto-dégâts
 
      | hu = Önsebzés
 
      | it = Danno autoinflitto
 
      | ja = 自爆
 
      | ko = 자가 피해
 
      | nl = Zelfschade
 
      | pl = Własne obrażenia
 
      | pt = Dano de explosão auto-infligido   
 
      | pt-br = Auto-dano
 
      | ro = Autorănire
 
      | ru = Урон по себе
 
      | sv = Självskada
 
      | tr = Kişisel hasar
 
      | zh-hans = 自伤
 
      | zh-hant = 自我傷害
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{selfdamage}}}
 
  }}{{#if:{{{selfdamage jump|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = ([[rocket jump/ar|الروكيت جامب]]) ضرر على اللاعب نفسه
 
      | cs = Sebepoškození ([[rocket jump/cs|rocket jump]])
 
      | da = Selvskade ([[rocket jump/da|rakethop]])
 
      | de = Selbstschaden ([[rocket jump/de|Raketensprung]])
 
      | en = Self damage ([[rocket jump]])
 
      | es = Daño autoinflingido ([[rocket jump/es|salto con cohete]])
 
      | fi = Vahinkoa itselle ([[rocket jump/fi|rakettihyppy]])
 
      | fr = Auto-dégâts ([[rocket jump/fr|sauts propulsés]])
 
      | hu = Önsebzés ([[rocket jump/hu|rakétaugrás]])
 
      | it = Danno autoinflitto ([[jumping/it#Salto-razzo|salto-razzo]])
 
      | ja = 爆風によるジャンプ
 
      | ko = 자가 피해 ([[rocket jump/ko|로켓 점프]])
 
      | nl = Zelfschade ([[rocket jump/nl|raketsprong]])
 
      | pl = Własne obrażenia ([[rocket jump/pl|rakietowy skok]])
 
      | pt = Dano de [[rocket jump/pt|Rocket Jump]] em si próprio
 
      | pt-br = Auto dano ([[rocket jump/pt-br|salto de foguete]])
 
      | ro = Autorănire la ([[rocket jump/ro|sărit cu racheta]])
 
      | ru = Урон по себе ([[rocket jump/ru|прыжок на ракете]])
 
      | sv = Självskada ([[rocket jump/sv|raket-hopp]])
 
      | tr = Kişisel hasar ([[rocket jump/tr|roket zıplaması]])
 
      | zh-hans = [[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]自伤
 
      | zh-hant = [[rocket jump/zh-hant|火箭跳]]自我傷害
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{selfdamage jump}}}
 
  }}
 
}} <!--
 
 
 
End #if damage
 
 
 
Begin Healing
 
 
 
-->{{#if:{{{healing|}}}|<nowiki></nowiki>
 
  {{!-}}
 
  {{!}} colspan="3" style="background:#FFBD7E" {{!}} {{common string|healing}}
 
  {{#if:{{{selfheal|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD" {{!}} {{lang
 
      | ar = الهيلينج على نفسه
 
      | cs = Sebeléčení
 
      | da = Selv-helbredning
 
      | de = Selbstheilung
 
      | en = Self-healing
 
      | es = Autocuración
 
      | fi = Itsensä parannusta
 
      | fr = Auto-guérison
 
      | hu = Öngyógyítás
 
      | it = Auto-guarigione
 
      | ja = 自分の回復
 
      | ko = 자가 치료
 
      | nl = Zelfgenezing
 
      | pl = Samoleczenie
 
      | pt = Auto-cura
 
      | pt-br = Auto-cura
 
      | ro = Autovindecare
 
      | ru = Самолечение
 
      | sv = Självhelande
 
      | tr = Kendini iyileştirme
 
      | zh-hans = 自我治疗
 
      | zh-hant = 自我治療
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{selfheal}}}
 
  }}{{#if:{{{heal amt|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مقدار الهيلينج
 
      | cs = Množství léčení
 
      | da = Helbredningsmængde
 
      | de = Heilungsmenge
 
      | en = Healing amount
 
      | es = Cantidad de curación
 
      | fi = Parannuksen määrä
 
      | fr = Quantité de guérison
 
      | hu = Gyógyítás mértéke
 
      | it = Quantità di guarigione
 
      | ja = 回復量
 
      | ko = 치료량
 
      | nl = Genezingshoeveelheid
 
      | pl = Kwota leczenia
 
      | pt = Quantidade de cura
 
      | pt-br = Quantidade de cura
 
      | ro = Cantitate de regenerare
 
      | ru = Количество вылеченных единиц
 
      | sv = Mängd helande
 
      | tr = İyileştirme tutarı
 
      | zh-hans = 治疗量
 
      | zh-hant = 治療量
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{heal amt}}}
 
  }}{{#if:{{{heal combat|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip
 
      |{{lang
 
        | ar = الهيلينج (داخل القتال)
 
        | cs = Léčení (v boji)
 
        | da = Helbredning (i kamp)
 
        | de = Heilung (im Gefecht)
 
        | en = Healing (in combat)
 
        | es = Curación (en combate)
 
        | fi = Parantamista (taistelutilanteessa)
 
        | fr = Guérison (en combat)
 
        | hu = Gyógyítás (harc közben)
 
        | it = Guarigione (in combattimento)
 
        | ja = 回復(戦闘中)
 
        | ko = 치료량 (전투 시)
 
        | nl = Genezing (in gevecht)
 
        | pl = Leczenie (podczas walki)
 
        | pt = Cura (em combate)
 
        | pt-br = Cura (em combate)
 
        | ro = Vindecare (în luptă)
 
        | ru = Лечение (в бою)
 
        | sv = Helande (i strid)
 
        | tr = İyileştirme (savaşırken)
 
        | zh-hans = 治疗(战斗中)
 
        | zh-hant = 治療(戰鬥中)
 
      }}|{{lang
 
        | ar = الهدف أخذ الضرر في أخر عشر ثوان
 
        | cs = Pokud cíl léčení utržil poškození během posledních deseti sekund
 
        | da = Patient har taget skade inden for de sidste 10 sekunder
 
        | de = Ziel hat in den letzten 10 Sekunden Schaden genommen
 
        | en = Target has taken damage in the last 10 seconds
 
        | es = El objetivo ha recibido daño en los últimos 10 segundos
 
        | fi = Kohteeseen on osunut vahinkoa viimeisen 10 sekunnin aikana
 
        | fr = La cible a pris des dégâts dans les 10 dernières secondes
 
        | hu = A célpont kapott sebzést az elmúlt 10 másodpercben
 
        | it = Il bersaglio ha ricevuto danni negli gli ultimi 10 secondi
 
        | ja = 回復対象がダメージ受けて10秒以内
 
        | ko = 10초 내에 목표물이 피해를 입었을 경우
 
        | nl = Doelwit heeft schade opgelopen in de afgelopen 10 seconden
 
        | pl = Cel otrzymał obrażenia w ciągu ostatnich 10 sekund
 
        | pt = Alvo levou dano nos últimos 10 segundos
 
        | pt-br = Alvo levou dano nos últimos 10 segundos
 
        | ro = Ținta a suferit pagubă în ultimele 10 secunde
 
        | ru = Цель получила повреждения в последние 10 секунд
 
        | sv = Målet har tagit skada i dom tio sista sekunderna
 
        | tr = Hedef son 10 saniyede hasar almışsa
 
        | zh-hans = 在受到伤害的10秒内的情况
 
        | zh-hant = 在受到傷害的10秒內的情況
 
    }}}}
 
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} 100%
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{heal combat}}}
 
  }}{{#if:{{{heal noncombat|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip
 
      |{{lang
 
        | ar = الهيلينج (خارج القتال)
 
        | cs = Léčení (mimo boj)
 
        | da = Helbredning (ude af kamp)
 
        | de = Heilung (nicht im Gefecht)
 
        | en = Healing (out of combat)
 
        | es = Curación (fuera de combate)
 
        | fi = Parantamista (taistelun ulkopuolella)
 
        | fr = Guérison (hors combat)
 
        | hu = Gyógyítás (harcon kívül)
 
        | it = Guarigione (fuori dal combattimento)
 
        | ja = 回復(非戦闘中)
 
        | ko = 치료량 (비전투 시)
 
        | nl = Genezing (buiten gevecht)
 
        | pl = Leczenie (poza walką)
 
        | pt = Cura (fora de combate)
 
        | pt-br = Cura (fora de combate)
 
        | ro = Vindecare (în afara luptei)
 
        | ru = Лечение (вне боя)
 
        | sv = Helande (utanför strid)
 
        | tr = İyileştirme (savaşmıyor iken)
 
        | zh-hans = 治疗(非战斗中)
 
        | zh-hant = 治療(非戰鬥中)
 
      }}|{{lang
 
        | ar = الهدف لم يأخذ الضرر في أخر خمسة عشر دقيقة
 
        | cs = Pokud cíl léčení neutržil žádné poškození v posledních deseti sekundách
 
        | da = Patient hat ikke taget skade inden for de sidste 15 sekunder
 
        | de = Ziel hat in den letzten 15 Sekunden keinen Schaden genommen
 
        | en = Target has not taken damage in the last 15 seconds
 
        | es = El objetivo no ha recibido daño en los últimos 15 segundos
 
        | fi = Kohde ei ole kärsinyt vahinkoa viimeisen 15 sekunnin aikana
 
        | fr = La cible n'a pas pris de dégâts dans les 15 dernières secondes
 
        | hu = A célpont nem kapott sebzést az elmúlt 15 másodpercben
 
        | it = Il bersaglio non ha ricevuto danni negli ultimi 15 secondi
 
        | ja = 回復対象がダメージを受けずに15秒以上経過
 
        | ko = 15초간 목표물이 피해를 받지 않은 경우
 
        | nl = Doelwit heeft geen schade opgelopen in de afgelopen 15 seconden
 
        | pl = Cel nie otrzymał żadnych obrażeń w ciągu ostatnich 15 sekund
 
        | pt = Alvo não levou dano nos últimos 15 segundos
 
        | pt-br = Alvo não levou dano nos últimos 15 segundos
 
        | ro = Ținta nu a suferit pagube în ultimele 15 secunde
 
        | ru = Цель не получала повреждений последние 15 секунд
 
        | sv = Målet har inte tagit skada i dom sista 15 sekunderna
 
        | tr = Hedef son 15 saniyede hasar almamışsa
 
        | zh-hans = 在15秒内没受到伤害的情况
 
        | zh-hant = 在15秒內沒受到傷害的情況
 
    }}}}
 
    {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{heal noncombat %|300}}}%
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{heal noncombat}}}
 
  }}
 
}}<!--
 
 
 
End #if healing
 
 
 
Begin Function times
 
 
 
-->{{#if:{{{function times|}}}|
 
  {{#if:{{{damage|{{{healing|}}}}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="3" style="background:#FFBD7E" id="Function_times" {{!}} {{lang
 
      | ar = أوقات العمل
 
      | cs = Časy funkcí
 
      | da = Funktionstider
 
      | de = Funktionszeiten
 
      | en = Function times
 
      | es = Tiempo de función
 
      | fi = Toiminta-ajat
 
      | fr = Durées de fonctionnement
 
      | hu = Működési idők
 
      | it = Tempi di Funzione
 
      | ja = 動作時間
 
      | ko = 작동 시간
 
      | nl = Functietijden
 
      | pl = Czasy funkcjonowania
 
      | pt = Tempos de Funcionamento
 
      | pt-br = Tempos de funções
 
      | ro = Momente de funcționare
 
      | ru = Время
 
      | sv = Funktionstider
 
      | tr = İşlev süreleri
 
      | zh-hans = 动作时间
 
      | zh-hant = 動作時間
 
    }}
 
  }}{{#if:{{{attack interval|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | da = Angrebsinterval
 
      | de = Angriffsintervall
 
      | en = Attack interval
 
      | es = Intervalo de ataque
 
      | hu = Támadási intervallum
 
      | it = Intervallo d'attacco
 
      | ja = 攻撃間隔
 
      | ko = 공격 간격
 
      | pt-br = Intervalo de ataque
 
      | ro = Interval de atac
 
      | ru = Интервал между атаками
 
      | tr = Saldırı gecikmesi
 
      | zh-hans = 攻击间隔
 
      | zh-hant = 攻擊間隔
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{attack interval}}}
 
  }}{{#if:{{{ammo interval|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = وقت إستهلاك الذخائر
 
      | cs = Interval spotřeby munice
 
      | da = Ammunitionsbrugsinterval
 
      | de = Munitionsverbrauchsintervall
 
      | en = Ammo consumption interval
 
      | es = Intervalo de consumo de munición
 
      | fi = Ammustenkulutuksen aikaväli
 
      | fr = Intervalle de consommation de munitions
 
      | hu = Lőszerfogyasztási gyakoriság
 
      | it = Intervallo di consumo delle munizioni
 
      | ja = 弾薬の消費間隔
 
      | ko = 탄약 소모 간격
 
      | nl = Munitieconsumptie-interval
 
      | pl = Odstęp czasowy zużycia amunicji
 
      | pt = Intervalo de consumo de munição
 
      | pt-br = Intervalo de consumo de munição
 
      | ro = Interval consumare muniție
 
      | ru = Интервал потребления боеприпасов
 
      | sv = Användning av ammunition intervall
 
      | tr = Cephane harcama süresi
 
      | zh-hans = 子弹消耗间隔
 
      | zh-hant = 彈藥消耗間隔
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{ammo interval}}}
 
  }}{{#if:{{{taunt duration|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة التانت
 
      | cs = Délka trvání tauntu
 
      | da = Hån-varighed
 
      | de = Verspottungsdauer
 
      | en = Taunt duration
 
      | es = Duración de la burla
 
      | fi = Pilkan kesto
 
      | fr = Durée de la Raillerie
 
      | hu = Beszólás hossza
 
      | it = Durata dell’insulto
 
      | ja = 挑発の動作時間
 
      | ko = 도발 지속 시간
 
      | nl = Bespottingsduur
 
      | pl = Czas trwania drwiny
 
      | pt = Duração da provocação
 
      | pt-br = Duração da provocação
 
      | ro = Durată batjocură
 
      | ru = Выполнение насмешки
 
      | sv = Tidsläng av hån
 
      | tr = Alay hareketi süresi
 
      | zh-hans = 嘲讽持续时间
 
      | zh-hant = 嘲諷時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{taunt duration}}}
 
  }}{{#if:{{{windup time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = وقت الويندأب
 
      | cs = Délka roztočení
 
      | da = Spin-up-tid
 
      | de = Bereitmachungszeit
 
      | en = Windup time
 
      | es = Tiempo de efectuación
 
      | fi = Rullausprosessin aika
 
      | fr = Faire chauffer
 
      | hu = Felpörgetési idő
 
      | it = Tempo di preparazione
 
      | ja = 発射準備時間
 
      | ko = 회전 시간
 
      | nl = Opdraaitijd
 
      | pl = Czas rozkręcania
 
      | pt = Tempo de finalização
 
      | pt-br = Tempo de término
 
      | ro = Timp de răcire
 
      | ru = Время для раскрутки
 
      | sv = Tid för att spinnas upp
 
      | tr = Namlu hazırlama süresi
 
      | zh-hans = 结束时间
 
      | zh-hant = 結束時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{windup time}}}
 
  }}{{#if:{{{reload|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = إعادة التشحين
 
      | cs = Nabíjeni
 
      | da = Genladning
 
      | de = Nachladen
 
      | en = Reload
 
      | es = Recarga
 
      | fi = Lataaminen
 
      | fr = Rechargement
 
      | hu = Újratöltés
 
      | it = Ricarica
 
      | ja = リロード
 
      | ko = 재장전
 
      | nl = Herladen
 
      | pl = Przeładowywanie
 
      | pt = Recarregamento
 
      | pt-br = Recarregamento
 
      | ro = Reîncărcare
 
      | ru = Перезарядка
 
      | sv = Omladdning
 
      | tr = Silah doldurma
 
      | zh-hans = 装弹
 
      | zh-hant = 裝填
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{reload}}}
 
  }}{{#if:{{{reload first|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = إعادة التشحين (للذخيرة الأولى)
 
      | cs = Nabití prvního náboje
 
      | da = Genladning (første)
 
      | de = Nachladen (erstes)
 
      | en = Reload (first)
 
      | es = Recarga (primera)
 
      | fi = Lataaminen (ensin)
 
      | fr = Rechargement (premier)
 
      | hu = Újratöltés (első)
 
      | it = Ricarica (iniziale)
 
      | ja = リロード(初回)
 
      | ko = 재장전 (최초)
 
      | nl = Herladen (eerste)
 
      | pl = Przeładowywanie (pierwsze)
 
      | pt = Recarga Base
 
      | pt-br = Recarregamento (primeiro)
 
      | ro = Reîncărcare (prima)
 
      | ru = Перезарядка (первый патрон)
 
      | sv = Omladdning (första)
 
      | tr = Doldurma (ilk)
 
      | zh-hans = 装弹(第一发)
 
      | zh-hant = 裝填(第一發)
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{reload first}}}
 
  }}{{#if:{{{reload more|}}}
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = إعادة التشحين (على التوالي)
 
      | cs = Následující nabití
 
      | da = Genladning (efterfølgende)
 
      | de = Nachladen (fortlaufend)
 
      | en = Reload (consecutive)
 
      | es = Recarga (consecutiva)
 
      | fi = Lataaminen (jatkuva)
 
      | fr = Rechargement (consécutif)
 
      | hu = Újratöltés (rákövetkező)
 
      | it = Ricarica (consecutiva)
 
      | ja = リロード(2回目以降)
 
      | ko = 재장전 (연속)
 
      | nl = Herladen (daaropvolgende)
 
      | pl = Przeładowywanie (kolejne)
 
      | pt = Recarga Adicional
 
      | pt-br = Recarregamento (consecutivo)
 
      | ro = Reîncărcare (consecutiv)
 
      | ru = Перезарядка (остальные патроны)
 
      | sv = Omladdning (följande)
 
      | tr = Doldurma (ard arda)
 
      | zh-hans = 装弹(第一发之后)
 
      | zh-hant = 裝填(第一發以後)
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{reload more}}}
 
  }}{{#if:{{{consumption time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = الوقت المستهلك
 
      | cs = Čas spotřeby
 
      | da = Forbrugstid
 
      | de = Verbrauchsdauer
 
      | en = Consumption time
 
      | es = Consumo de tiempo
 
      | fi = Kulutusaika
 
      | fr = Durée de consommation
 
      | hu = Fogyasztási idő
 
      | it = Durata del consumo
 
      | ja = 消費時間
 
      | ko = 소모 시간
 
      | nl = Consumptietijd
 
      | pl = Czas konsumowania
 
      | pt = Tempo de consumo
 
      | pt-br = Tempo de consumo
 
      | ro = Timp de consumare
 
      | ru = Время поглощения
 
      | sv = Konsumnationstid
 
      | tr = Harcama süresi
 
      | zh-hans = 消耗时间
 
      | zh-hant = 耗費時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{consumption time}}}
 
  }}{{#if:{{{cloak duration|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة التخفي القصوى
 
      | cs = Maximální délka neviditelnosti
 
      | da = Varighed for skjul
 
      | de = Maximale Tarnungsdauer
 
      | en = Cloak maximum duration
 
      | es = Máxima duración de invisibilidad
 
      | fi = Verhoutumisen maksimikesto
 
      | fr = Durée maximum d'invisibilité
 
      | hu = Maximum álcázási hossz
 
      | it = Durata massima dell’invisibilità
 
      | ja = 透明化持続時間
 
      | ko = 최대 은폐 지속 시간
 
      | nl = Maximale onzichtbaarheidsduur
 
      | pl = Maks. czas trwania niewidzialności
 
      | pt = Duração máxima da camuflagem
 
      | pt-br = Duração máxima da camuflagem
 
      | ro = Durata maximă a pelerinei
 
      | ru = Время невидимости
 
      | sv = Osynlighetstid
 
      | tr = Azami pelerin süresi
 
      | zh-hans = 最长隐形时间
 
      | zh-hant = 最長隱形時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{cloak duration}}}
 
  }}{{#if:{{{cloak fade|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة تلاشي التخفي
 
      | cs = Doba zneviditelnění
 
      | da = Skjul-forsvindingstid
 
      | de = Tarn-Übergangsdauer
 
      | en = Cloak fade time
 
      | es = Tiempo de desvanecimiento de invisibilidad
 
      | fi = Verhoutumiseen siirtymisaika
 
      | fr = Durée de disparition
 
      | hu = Álca eltűnési ideje
 
      | it = Durata della dissolvenza dell’invisibilità
 
      | ja = 透明化所要時間
 
      | ko = 은폐 소모 시간
 
      | nl = Duur van het ontzichtbaar worden
 
      | pl = Czas włączania niewidzialności
 
      | pt = Tempo de desaparecimento de camuflagem
 
      | pt-br = Tempo de desaparecimento
 
      | ro = Durata intrării sub pelerină
 
      | ru = Переход в невидимость
 
      | sv = Osynlighetsfördröjning
 
      | tr = Pelerine geçiş süresi
 
      | zh-hans = 进入隐形时间
 
      | zh-hant = 進入隱形時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{cloak fade}}}
 
  }}{{#if:{{{decloak fade|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة إعادة تلاشي التخفي
 
      | cs = Doba zviditelnění
 
      | da = Skjul-aftagningstid
 
      | de = Enttarnungsdauer
 
      | en = Decloak fade time
 
      | es = Tiempo de desvanecimiento de desinvisibilidad
 
      | fi = Verhoutumisen poistumisaika
 
      | fr = Durée de réapparition
 
      | hu = Álca levételének eltűnési ideje
 
      | it = Durata della dissolvenza da rimozione dell’invisibilità
 
      | ja = 解除所要時間
 
      | ko = 은폐 해제 시간
 
      | nl = Duur van het zichtbaar worden
 
      | pl = Czas wyłączania niewidzialności
 
      | pt = Tempo de aparecimento de camuflagem
 
      | pt-br = Tempo de aparecimento
 
      | ro = Durata ieșirii de sub pelerină
 
      | ru = Возврат из невидимости
 
      | sv = Osynlighetsfördröjning
 
      | tr = Pelerinden geçiş süresi
 
      | zh-hans = 解除隐形时间
 
      | zh-hant = 解除隱形時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{decloak fade}}}
 
  }}{{#if:{{{recharge|}}}
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = وقت إعادة شحن
 
      | cs = Délka nabíjení
 
      | da = Opladningstid
 
      | de = Aufladezeit
 
      | en = Recharge time
 
      | es = Tiempo de recarga
 
      | fi = Uudelleenlatauksen kesto
 
      | fr = Durée de rechargement
 
      | hu = Újratöltődési idő
 
      | it = Tempo di ricarica
 
      | ja = ゲージ回復
 
      | ko = 재충전 시간
 
      | nl = Herlaadtijd
 
      | pl = Czas ładowania
 
      | pt = Tempo de recarga
 
      | pt-br = Tempo de recarga
 
      | ro = Durata de reîncărcare
 
      | ru = Полная перезарядка
 
      | sv = Uppladdnings-tid
 
      | tr = Şarj süresi
 
      | zh-hans = 回复时间
 
      | zh-hant = 重新補充時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{recharge}}}
 
  }}{{#if:{{{recharge duration ratio|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = إعادة شحن لمدة نسبة
 
      | cs = Poměr nabití k délce trvání
 
      | da = Opladningstid-varighed-forhold
 
      | de = Verhältnis Aufladen-zu-Dauer
 
      | en = Recharge to duration ratio
 
      | es = Duración de recarga
 
      | fi = Lataamisen ja keston suhde
 
      | fr = Recharge en ratio de durée
 
      | hu = Újratöltődés/időtartam
 
      | it = Rapporto ricarica e durata
 
      | ja = ゲージ回復/透明化持続の時間比率
 
      | ko = 재충전 지속 시간 비율
 
      | nl = Verhouding herladen/duur
 
      | pl = Stosunek odnawiania do czasu trwania
 
      | pt = Taxa de recarga para duração
 
      | pt-br = Taxa de recarga para duração
 
      | ro = Raportul reîncărcare la durare
 
      | ru = Отношение зарядка/разрядка
 
      | sv = Relation mellan omladdning och tid
 
      | tr = Şarj süre orantısı
 
      | zh-hant = 能量恢复率
 
      | zh-hant = 能量恢復率
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{recharge duration ratio}}}
 
  }}{{#if:{{{effect time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة التأثير
 
      | cs = Doba trvání efektu
 
      | da = Effekt-varighed
 
      | de = Effektdauer
 
      | en = Effect duration
 
      | es = Duración de efecto
 
      | fi = Vaikutusaika
 
      | fr = Durée de l'effet
 
      | hu = Hatás időtartama
 
      | it = Durata dell’effetto
 
      | ja = 効果持続時間
 
      | ko = 효과 지속 시간
 
      | nl = Effectduratie
 
      | pl = Czas trwania efektu
 
      | pt = Duração do efeito
 
      | pt-br = Duração do efeito
 
      | ro = Durata efectului
 
      | ru = Длительность эффекта
 
      | sv = Effektslängd
 
      | tr = Etki süresi
 
      | zh-hans = 作用时间
 
      | zh-hant = 效果持續
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{effect time}}}
 
  }}{{#if:{{{drop expiry|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة إنتهاء الأيتم المنزل
 
      | cs = Doba před zmizením upuštěného předmětu
 
      | da = Udløbstid for smidt genstand.
 
      | de = Ablauf des geworfenen Gegenstands
 
      | en = Dropped item expiry
 
      | es = Tiempo de desaparición del objeto caído
 
      | fi = Pudonneen esineen vanhentuminen
 
      | fr = Durée de disparition de l'objet jetté
 
      | hu = Talált tárgy lejárása
 
      | it = Scomparsa dell’oggetto rilasciato
 
      | ja = 投げてから消滅までの時間
 
      | ko = 떨어트린 무기의 만료 시간
 
      | nl = Tijd van bestaan van gevallen voorwerp
 
      | pl = Czas wygaśnięcia upuszczonego predmiotu
 
      | pt = Expiração do item caído
 
      | pt-br = Expiração do item caído
 
      | ro = Timpul în care expiră produsul căzut
 
      | ru = Выброшенный предмет исчезает через
 
      | sv = Föremålets utgångstid
 
      | tr = Düşen eşyanın kaybolma süresi
 
      | zh-hans = 丢下的物品消失时间
 
      | zh-hant = 丟下的物品消失時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{drop expiry}}}
 
  }}{{#if:{{{bleeding time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة البليدينج
 
      | cs = Délka krvácení
 
      | da = Blødningsvarighed
 
      | de = Dauer der Blutung
 
      | en = Bleeding duration
 
      | es = Duración de la hemorragia
 
      | fi = Verenvuodon kesto
 
      | fr = Durée du Saignement
 
      | hu = Vérzési idő
 
      | it = Durata del sanguinamento
 
      | ja = 流血時間
 
      | ko = 출혈 지속 시간
 
      | nl = Bloedingsduur
 
      | pl = Czas trwania krwawienia
 
      | pt = Duração do sangramento
 
      | pt-br = Duração do sangramento
 
      | ro = Durata sângerării
 
      | ru = Длительность кровотечения
 
      | sv = Varaktigheten av blödning
 
      | tr = Kanama süresi
 
      | zh-hans = 流血持续
 
      | zh-hant = 流血持續
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{bleeding time}}}
 
  }}{{#if:{{{afterburn time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة أفتربيرن
 
      | cs = Délka hoření
 
      | da = Brandskade-varighed
 
      | de = Dauer des Nachbrennens
 
      | en = Afterburn duration
 
      | es = Duración de quemadura
 
      | fi = Palamisen kesto
 
      | fr = Durée de Postcombustion
 
      | hu = Utóégés hossza
 
      | it = Durata della bruciatura
 
      | ja = 炎上時間
 
      | ko = 화상 지속 시간
 
      | nl = Nabrandduur
 
      | pl = Czas trwania podpalenia
 
      | pt = Duração de queimaduras
 
      | pt-br = Duração da pós-incineração
 
      | ro = Durata postincinerării
 
      | ru = Длительность догорания
 
      | sv = Efterbränningens varaktighet
 
      | tr = Alev sönme süresi
 
      | zh-hans = 余火持续
 
      | zh-hant = 餘火持續
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{afterburn time}}}
 
  }}{{#if:{{{airblast cooldown|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = مدة تبريد الإيربلاست
 
      | cs = Interval vypouštění stlačeného vzduchu (airblast)
 
      | da = Luftstødsnedkøling
 
      | de = Airblast-Abkühlzeit
 
      | en = Airblast cooldown
 
      | es = Intervalo entre cada airecomprimido
 
      | fi = Ilmapuhalluksen jäähtymisaika
 
      | fr = Durée de recharge du Tir d'air comprimé
 
      | hu = Léglöket visszatöltődés
 
      | it = Intervallo del compressore
 
      | ja = エアーブラスト連射間隔
 
      | ko = 압축 공기 분사 재사용 대기 시간
 
      | nl = Luchtstootinterval
 
      | pl = Odstęp czasowy ataków sprężonym powietrzem
 
      | pt = Tempo de espera da descarga de ar
 
      | pt-br = Tempo de recarga de explosão de ar
 
      | ro = Reîncărcarea aerului comprimat
 
      | ru = Интервал между выстрелами сжатым воздухом
 
      | sv = Luftströmsfunktion
 
      | tr = Hava patlaması kullanma ara süresi
 
      | zh-hans = 压缩气爆冷却时间
 
      | zh-hant = 壓縮氣爆冷卻時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{airblast cooldown}}}
 
  }}{{#if:{{{activation time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = وقت التفعيل
 
      | cs = Doba aktivování
 
      | da = Aktiveringstid
 
      | de = Aktivierungszeit
 
      | en = Activation time
 
      | es = Tiempo de activación
 
      | fi = Käynnistysaika
 
      | fr = Durée d'activation
 
      | hu = Aktiválási idő
 
      | it = Tempo d’attivazione
 
      | ja = 起動時間
 
      | ko = 활성화 시간
 
      | nl = Activeringstijd
 
      | pl = Czas aktywacji
 
      | pt = Tempo de activação
 
      | pt-br = Tempo de ativação
 
      | ro = Timp de activare
 
      | ru = Время активации
 
      | sv = Aktiveringstid
 
      | tr = Aktivasyon süresi
 
      | zh-hans =启用时间
 
      | zh-hant = 啟用時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{activation time}}}
 
  }}{{#if:{{{charge fill speed|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = السرعة الكاملة
 
      | cs = Rychlost nabíjení
 
      | da = Ladningshastighed
 
      | de = Aufladedauer für das Stürmen
 
      | en = Charge fill speed
 
      | es = Velocidad de llenado de la carga
 
      | fi = Latauksen täytyymisaika
 
      | fr = Vitesse de remplissage de la Charge
 
      | hu = Rohamozás töltődési sebessége
 
      | it = Velocità di riempimento della carica
 
      | ja = ゲージ充填速度
 
      | ko = 충전 속도
 
      | nl = Ladingstoenamesnelheid
 
      | pl = Czas ładowania siły strzału
 
      | pt = Velocidade de enchimento da carga
 
      | pt-br = Velocidade de enchimento da carga
 
      | ro = Viteza de încărcare
 
      | ru = Скорость набирания заряда
 
      | sv = Laddningshastighet
 
      | tr = Şarj dolum hızı
 
      | zh-hans = 充电全满速度
 
      | zh-hant = 充電全滿速度
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{charge fill speed}}}
 
  }}{{#if:{{{max charge time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = أقصى فترة الشحن
 
      | cs = Maximální doba nabíjení
 
      | da = Maksimal ladningstid
 
      | de = Maximale Aufladedauer
 
      | en = Maximum charge time
 
      | es = Máximo tiempo de carga
 
      | fi = Maksimi latausaika
 
      | fr = Durée de recharge maximum
 
      | hu = Maximális rohamozási idő
 
      | it = Durata massima della carica
 
      | ja = 最大チャージ時間
 
      | ko = 최대 충전 시간
 
      | nl = Maximale laadtijd
 
      | pl = Maksymalny czas ładowania siły strzału
 
      | pt = Tempo máximo de carga
 
      | pt-br = Tempo de investida máximo
 
      | ro = Timpul maxim de încărcare
 
      | ru = Максимальное время заряда
 
      | sv = Maximal laddningstid
 
      | tr = Azami şarj süresi
 
      | zh-hans = 最大充电时间
 
      | zh-hant = 最大充電時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{max charge time}}}
 
  }}{{#if:{{{zoom charge delay|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = التكبير في تأخير شحن
 
      | cs = Zpoždění mezi přiblížením a nabíjením
 
      | da = Zoom-ladningsforsinkelse
 
      | de = Verzögerung der Zoom-Aufladung
 
      | en = Zoom-in charging delay
 
      | es = Retraso de carga con zoom
 
      | fi = Latauksen odotusaika tarkentaessa
 
      | fr = Délai de chargement du Zoom
 
      | hu = Beközelítés töltődési késése
 
      | it = Ritardo della carica dell’ingrandimento
 
      | ja = ズーム後、威力のチャージに要す時間
 
      | ko = 조준 후 충전 지연
 
      | nl = Laadvertraging bij het inzoomen
 
      | pl = Opóźnienie w ładowaniu się siły strzału
 
      | pt = Atraso de carga de zoom
 
      | pt-br = Delay de carga com zoom
 
      | ro = Întârziere de încărcare în timpul zoom-ului
 
      | ru = Задержка в заряде при прицеливании
 
      | sv = Zoom-in fördröjning
 
      | tr = Dürbün şarj gecikmesi
 
      | zh-hans = 狙击镜充电延迟
 
      | zh-hant = 狙擊鏡充電延遲
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{zoom charge delay}}}
 
  }}{{#if:{{{zoom headshot delay|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = في تأخير طريق الرأس
 
      | cs = Zpoždění mezi přiblížením a možností headshotu
 
      | da = Zoom-hovedskudsforsinkelse
 
      | de = Kopfschuss-Verzögerung bei Zoom-Aufladung
 
      | en = Zoom-in headshot delay
 
      | es = Retraso de disparo en la cabeza con zoom
 
      | fi = Pääosuman odotusaika tarkentaessa
 
      | fr = Délai d'un tir en pleine tête en Zoom
 
      | hu = Beközelítés fejlövési késése
 
      | it = Ritardo del colpo alla testa con ingrandimento
 
      | ja = ズーム後、ヘッドショット判定発生時間
 
      | ko = 조준 후 헤드샷 지연
 
      | nl = Hoofdschotvertraging bij het inzoomen
 
      | pl = Opóźnienie przed strzałem w głowę z przybliżeniem
 
      | pt-br = Atraso de headshot com zoom
 
      | pt-br = Delay de headshot de zoom
 
      | ro = Întârziere de încărcare pentru headshot în timpul zoom-ului
 
      | ru = Задержка в заряде при попадании в голову
 
      | sv = Zoom-in fördröjning av huvudskott
 
      | tr = Dürbünle kafadan vuruş gecikmesi
 
      | zh-hans = 爆头延迟
 
      | zh-hant = 爆頭延遲
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{zoom headshot delay}}}
 
  }}{{#if:{{{spread recovery|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = سؤعة إسترجاع
 
      | cs = Snižování rozptylu
 
      | da = Spredningsstabilisering
 
      | de = Stabilisierung der Streuung
 
      | en = Spread recovery
 
      | es = Recuperación de la dispersión de las balas
 
      | fi = Ammusten leviämisestä palautuminen
 
      | fr = Récupération de la dispersion
 
      | hu = Szóródás visszatérése
 
      | it = Recupero dalla dispersione
 
      | ja = 精度回復
 
      | ko = 반동 회복
 
      | nl = Spreidingsgenezing
 
      | pl = Nabranie celności
 
      | pt = Recuperação de dispersão
 
      | pt-br = Recuperação de extensão
 
      | ro = Recuperarea dispersiei
 
      | ru = Восстановление точности
 
      | sv = Återhämtning av skottspridning
 
      | tr = Dağılım düzeltme
 
      | zh-hans = 准心恢复时间
 
      | zh-hant = 準心恢復時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{spread recovery}}}
 
  }}{{#if:{{{aim fatigue|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = دقة التصويب
 
      | da = Sigte-træthed
 
      | de = Nachlassen d. Zielgenauigkeit
 
      | en = Aim fatigue
 
      | es = Fatiga de la puntería
 
      | fi = Tähtäyksen väsyminen
 
      | fr = Fatigue
 
      | hu = Célzás kifáradása
 
      | it = Affaticamento
 
      | ja = チャージ保持時間
 
      | ko = 조준 지연
 
      | nl = Richtmoeheid
 
      | pl = Utrata celności po
 
      | pt-br = Cansaço de mira
 
      | pt-br = Fadiga da mira
 
      | ro = Obosirea țintirii
 
      | ru = Усталость
 
      | sv = Sikte-utmattning
 
      | tr = Nişan dayanıklılığı
 
      | zh-hans = 瞄准疲劳
 
      | zh-hant = 瞄準疲勞
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{aim fatigue}}}
 
  }}{{#if:{{{building destroy time|}}}|<nowiki></nowiki>
 
    {{!-}}
 
    {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang
 
      | ar = وقت تدمير البيلدينج
 
      | cs = Doba zničení stavby
 
      | da = Bygningsødelæggelsestid
 
      | de = Gebäude-Zerstörungszeit
 
      | en = Building destroy time
 
      | es = Tiempo de destrucción de la contrucción
 
      | fi = Rakennuksen tuhoamisaika
 
      | fr = Durée de destruction de bâtiment
 
      | hu = Építmény lerombolási ideje
 
      | it = Tempo di distruzione della costruzione
 
      | ja = 破壊に必要な時間
 
      | ko = 구조물 파괴 시간
 
      | nl = Constructievernietigingstijd
 
      | pl = Czas niszczenia konstrukcji
 
      | pt = Tempo de destruição da construção
 
      | pt-br = Tempo de destruição da construção
 
      | ro = Durata distrugerii construcției
 
      | ru = Время уничтожения постройки
 
      | sv = Tid för att förstöra en byggnad
 
      | tr = Yapı imha süresi
 
      | zh-hans = 建筑物摧毁时间
 
      | zh-hant = 建築物摧毀時間
 
    }}
 
    {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{building destroy time}}}
 
  }}
 
 
}}
 
}}
<!--
 
 
End #if function times
 
 
//
 
// Disclaimer
 
//
 
 
-->
 
 
|-
 
|-
| colspan="3" style="background:#dee8ed; font-size:90%; text-align:center;" | {{lang
+
|<pre>
  | ar = القيم تقاس مقربة وتحدد بإختبارات الكوميونتي
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
  | cs = Hodnoty jsou přibližné a určené na základě testování komunitou.
+
| item-name = Flare Gun
  | da = Værdierne er omtrentlige og bestemt ved hjælp af fællesskabstestninger.
+
| item-kind = Flare Gun
  | de = Werte sind ungefähre Angaben und wurden durch Tests der Community ermittelt.
+
| item-level = 10
   | en = Values are approximate and determined by community testing.
+
| item-description = This weapon will reload when not active
  | es = Los valores son aproximados y determinados por pruebas de la comunidad.
+
| att-1-positive   = 100% critical hit vs burning players
  | fi = Luvut ovat yhteisön testaamia arvioita.
+
| killstreak = professional // Killstreaks Active + changes prefix to "Professional Killstreak"
  | fr = Les valeurs sont approximatives et déterminées par les tests de la communauté.
+
| killstreaker = Singularity // adds "Killstreaker: " line
  | hu = Az értékek közelítőek, és a közösségi tesztelés által meghatározottak.
+
| sheen = Hot Rod
  | it = I valori sono approssimativi e determinati dai test della comunità.
+
}}
  | ja = これらの値はコミュニティのテストによってほぼ正確に計測されたものです。
+
</pre>
  | ko = 모든 수치는 커뮤니티의 실험으로 계산되었으며, 근삿값입니다.
+
|{{Backpack item
   | nl = Waarden zijn bij benadering en bepaald door gemeenschapstesten.
+
| item-name = Flare Gun
   | pl = Wartości są przybliżone i ustalone poprzez testy społeczności.
+
| item-kind = Flare Gun
  | pt = Tempos são aproximados e determinados por testes da comunidade.
+
| item-level = 10
  | pt-br = Os valores são aproximados e determinados por testes da comunidade.
+
| prefix = Professional Killstreak
  | ro = Valorile sunt aproximate și determinate prin testarea de către comunitate.
+
| item-description = This weapon will reload when not active
  | ru = Значения являются приближенными и вычислены путем тестирования сообществом.
+
| att-1-positive   = 100% critical hit vs burning players
  | sv = Värdena är ungefära och determinerades genom gemenskaps-testning.
+
| att-2-positive  = Killstreaker: Singularity
   | tr = Değerler topluluk testlerinde kaydedilmiştir ve yaklaşık değerlerdir.
+
| att-3-positive   = Sheen: Hot Rod
  | zh-hans = 以上数值由社区玩家估定。
+
| att-4-positive  = Killstreaks Active
  | zh-hant = 以上皆為大約的計算值並且經社群玩家測定。
+
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Flare Gun
 +
| item-kind = Flare Gun
 +
| item-level = 10
 +
| prefix = Professional Killstreak
 +
| item-description = This weapon will reload when not active
 +
| att-1-positive  = 100% critical hit vs burning players
 +
| att-2-positive   = Killstreaker: Singularity
 +
| att-3-positive  = Sheen: Hot Rod
 +
| att-4-positive  = Killstreaks Active
 
}}
 
}}
|}<noinclude>
+
|-
{{Complex template}}
+
|<pre>
{{translation switching|en, da, de, es, hu, it, ja, ro, ru}}
+
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
{{documentation}}
+
| quality = normal
[[Category:Infobox templates|Damage table]]
+
| item-name = Tomislav
<pre>
+
| item-kind = Tomislav
{{Damage table
+
| item-level = 1
| type              = [[Hitscan]]
+
| festivized = yes
| damagetype        = Bullet
 
| rangetype          = Ranged
 
| damage            = yes
 
|  ramp up          = {{tooltip|10.5|Point blank}} / pellet
 
|  base              = 6 / pellet
 
|  fall off          = {{tooltip|3|Long range}} / pellet
 
|  pellet count      = 10
 
|  pellet spread    = 30
 
|  ramp up %        = 175
 
| point blank      = 90-105
 
|  medium range      = 10-40
 
| long range        = 3-10
 
|  crit              = 18 / pellet
 
|  minicrit          = {{tooltip|8.1|Long range}} - {{tooltip|14.2|Point blank}} / pellet
 
 
 
| function times    = yes
 
|  attack interval  = 0.625 s
 
|  reload first      = 0.76 s
 
|  reload more      = 0.56 s
 
 
}}
 
}}
 
</pre>
 
</pre>
 +
|{{Backpack item
 +
| quality = normal
 +
| item-name = Tomislav
 +
| item-kind = Tomislav
 +
| item-level = 1
 +
| festivized = yes
 +
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| quality = normal
 +
| item-name = Tomislav
 +
| item-kind = Tomislav
 +
| item-level = 1
 +
| festivized = yes
 +
}}
 +
|-
 +
|<pre>
 +
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Jarate
 +
| item-level = 5
 +
| item-kind = Jar Based Karate
 +
| gift-from = Darkid
 +
| date-received = Wednesday, January 4, 2017
 +
}}</pre>
 +
|{{Backpack item
 +
| item-name = Jarate
 +
| item-level = 5
 +
| item-kind = Jar Based Karate
 +
| gift-from = Darkid
 +
| date-received = Wednesday, January 4, 2017
 +
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Jarate
 +
| item-level = 5
 +
| item-kind = Jar Based Karate
 +
| gift-from = Darkid
 +
| date-received = Wednesday, January 4, 2017
 +
}}
 +
|-
 +
|<pre>
 +
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Name Tag
 +
| item-level = 1
 +
| item-kind = Tool
 +
| att-1-neutral = Changes the name of an item in your backpack
 +
| item-uses = 1
 +
| item-flags = Not Tradable or Marketable
 +
}}</pre>
 +
|{{Backpack item
 +
| item-name = Name Tag
 +
| item-level = 1
 +
| item-kind = Tool
 +
| att-1-neutral = Changes the name of an item in your backpack
 +
| item-uses = 1
 +
| item-flags = Not Tradable or Marketable
 +
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Name Tag
 +
| item-level = 1
 +
| item-kind = Tool
 +
| att-1-neutral = Changes the name of an item in your backpack
 +
| item-uses = 1
 +
| item-flags = Not Tradable or Marketable
 +
}}
 +
|-
 +
|<pre>
 +
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Heavy Costume Transmogrifier
 +
| custom-icon = Backpack Costume Transmogrifier Heavy.png
 +
| item-description = Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies.
 +
| item-level = 1
 +
| item-kind = Tool
 +
| item-expiration = Monday, November 11, 2013 (6:00:00)
 +
| item-uses = 1
 +
}}</pre>
 +
|{{Backpack item
 +
| item-name = Heavy Costume Transmogrifier
 +
| custom-icon = Backpack Costume Transmogrifier Heavy.png
 +
| item-description = Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies.
 +
| item-level = 1
 +
| item-kind = Tool
 +
| item-expiration = Monday, November 11, 2013 (6:00:00)
 +
| item-uses = 1
 +
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Heavy Costume Transmogrifier
 +
| custom-icon = Backpack Costume Transmogrifier Heavy.png
 +
| item-description = Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies.
 +
| item-level = 1
 +
| item-kind = Tool
 +
| item-expiration = Monday, November 11, 2013 (6:00:00)
 +
| item-uses = 1
 +
}}
 +
|-
 +
|<pre>
 +
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Shotgun
 +
| quality = Strange
 +
| festivized = yes
 +
| killstreak = professional
 +
| filter = yukon
 +
}}</pre>
 +
|{{Backpack item
 +
| item-name = Shotgun
 +
| quality = Strange
 +
| festivized = yes
 +
| killstreak = professional
 +
| filter = yukon
 +
}}
 +
|{{#invoke:Backpack item|backpack_item
 +
| item-name = Shotgun
 +
| quality = Strange
 +
| festivized = yes
 +
| killstreak = professional
 +
| filter = yukon
 +
}}
 +
|}
  
generates:
+
== See also ==
 +
{{Image insertion templates list}}
  
{{User:Darkid/Sandbox2
+
<noinclude>[[Category:Template documentation|Backpack item]]</noinclude>
| type              = [[Hitscan]]
 
| damagetype        = Bullet
 
| rangetype          = Ranged
 
| damage            = yes
 
|  ramp up          = {{tooltip|10.5|Point blank}} / pellet
 
|  base              = 6 / pellet
 
|  fall off          = {{tooltip|3|Long range}} / pellet
 
|  pellet count      = 10
 
|  pellet spread    = 30
 
|  ramp up %        = 175
 
|  point blank      = 90-105
 
|  medium range      = 10-40
 
|  long range        = 3-10
 
|  crit              = 18 / pellet
 
|  minicrit          = {{tooltip|8.1|Long range}} - {{tooltip|14.2|Point blank}} / pellet
 
 
 
| function times    = yes
 
|  attack interval  = 0.625 s
 
|  reload first      = 0.76 s
 
|  reload more      = 0.56 s
 
}}
 
</noinclude>
 

Latest revision as of 19:50, 25 May 2019

This template is used to display item stats similar to how they appear in-game.

Parameters

Parameter Example Description
item-name Batter's Helmet Proper item name in English (e.g. Batter's Helmet instead of Casque de Batteur). The item name will be automatically translated on language subpages.
custom-name Spam Hammer Adds a custom name with quotation marks. Still needs item-name to produce the correct image.
no-custom-name-quotes yes Removes quotation marks from custom names if the custom-name field is used.
custom-icon File:User Username my item icon.png Adds a custom icon for users' own purposes. This parameter is independent from item-name parameter.
quality normal Defaults to "unique" (the standard item yellow). See Item quality for a list of accepted values.
prefix none
The Best
Set to "none" to hide the "Vintage" or "Community", etc, prefix but keeping the colour. Can also use a custom value, e.g. "prefix = The Best" will generate "The Best Flare Gun".
suffix none
The Best
Same as 'prefix' for non-en pages. Can also use a custom value, e.g. "suffix = The Best" will generate "Flare Gun The Best".
filter Coldfront Adds the appropriate Strange Filter prefix / suffix to the weapon.
paint-color Mann Co. Orange Adds the colored paint 'splat' specified to the top right of the item icon.
unusual-effect Bubbling Adds the Particle Effect icon to the top right of the item's icon. Also adds the "Unusual Effect:" line.
strange-icon yes Adds the Strange/StatTrack icon to the top right of the item's icon.
decal-icon yes Adds this icon to the top right of the item's icon. Only used on the Items page.
Attributes
item-level 50 Item level. Defaults to "1-100".
item-kind Hat Item kind. This string is not automatically translated.
no-level yes Optional attribute. If "yes", item level will not be displayed.
limited yes Optional attribute. If "yes", the item name will be colored yellow, the word "Limited" will be added with a link to Limited Quantity.
grade elite Optional attribute. If specified, the item name will be colored correctly for the grade, and the name of the grade will be added before the name, e.g.: Elite Grade Rocket Launcher. Valid options are Civilian, Freelance, Mercenary, Commando, Assassin, Elite
wear factory new Optional attribute, for decorated weapons. Listed in parenthesis after the item name, e.g.: Rocket Launcher (Factory New). Valid options are Battle Scarred, Well-Worn, Field-Tested, Minimal Wear, Factory New.
rankson Kills Primary stat method for a strange weapon.
killcount 7616 Number of kills for the primary rank method.
rankson2 Kill assists or Damage dealt Secondary rank method or strange part. rankson3 and rankson4 work similarly.
killcount2 12 Number of kills for the secondary rank method or first strange part. killcount3 and killcount4 work similarly.

att-n-neutral
att-n-positive
att-n-negative

att-1-neutral = Cloak Type: Feign Death
att-2-positive = +80% cloak regen rate
att-3-negative = +60% cloak drain rate
(See section on examples below)

Displays up to 8 positive, negative and neutral values.
item-description It doesn't matter how much people respect you when they're on fire. For items that have an in-game description. This displays the description in a smaller font in order to distinguish from neutral attributes. Will not display if a custom-description is set.
custom-description This hat is the greatest. For items that have a custom in-game description (from a Description Tag). Displays like a normal description but has quotation marks surrounding it.
gift-from Robin Display the source of a gifted item. Displays the text "Gift from: Robin"
date-received Mar 23, 2011 (06:30:00) Display the date a gifted item was received. Will not appear if no gift-from is defined. Displays the text "Date Received: Mar 23, 2011 (06:30:00)"
item-expiration Dec 31, 2010 (23:00:00) For items that expire. Displays the text "This item will expire on Dec 31, 2010 (23:00:00).".
item-uses 5 For items that have "uses". Displays the text "This is a limited item. Uses: 5".
item-flags Not Tradable or Usable in Crafting For item flags. Displays them inside brackets: "( Not Tradable or Usable in Crafting )".
festivized yes For items which have been Festivized. Displays the text "Festivized".
Styling
width 25% Width parameter. Defaults to 100% in infoboxes, but for other usages, can be any value (%, px, pt, em).
style Style parameter. Can add any valid CSS style to the main div.

Examples

Code Old Output New Output
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Cloak and Dagger
| item-level = 5 
| item-kind = Invis Watch
| att-1-neutral = Cloak Type: Feign Death
| att-2-positive = +80% cloak regen rate
| att-3-negative = +60% cloak drain rate
}}
Backpack Cloak and Dagger.png

Cloak and Dagger
Level 5 Invis Watch
Cloak Type: Feign Death
+80% cloak regen rate
+60% cloak drain rate

Backpack Cloak and Dagger.png
Cloak and Dagger
Template:Dictionary/common strings/backpack item level Invis Watch
Cloak Type: Feign Death
+80% cloak regen rate
+60% cloak drain rate
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Rocket Launcher
| custom-name = Rawket Lawnchair
| quality = vintage
| item-level = 50
| item-kind = Furniture
| att-1-positive = +20% additional comfort
| att-2-positive = +35% increase in lumbar support
| att-3-negative = +50% increase in financial hardship
| custom-description = For those who favour comfort over fiscal stability.
}}
Backpack Rocket Launcher.png

"Rawket Lawnchair"
Level 50 Furniture
+20% additional comfort
+35% increase in lumbar support
+50% increase in financial hardship
"For those who favour comfort over fiscal stability."

Backpack Rocket Launcher.png
"Rawket Lawnchair"
Template:Dictionary/common strings/backpack item level Furniture
+20% additional comfort
+35% increase in lumbar support
+50% increase in financial hardship
 
"For those who favour comfort over fiscal stability."
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Wiki Cap
| quality = community
| item-kind = Hat
| item-level = 20
| item-flags = Not Tradable or Usable in Crafting
| unusual-effect = Community Sparkle
| item-description = Given to valuable Community Contributors<br>Given to valuable contributors to the official TF2 Wiki<br>http://wiki.teamfortress.com/
}}
Viewmode unusual.png
Backpack Wiki Cap.png

Community Wiki Cap
Level 20 Hat
★ Unusual Effect: Community Sparkle
Given to valuable Community Contributors
Given to valuable contributors to the official TF2 Wiki
http://wiki.teamfortress.com/


( Not Tradable or Usable in Crafting )

Viewmode unusual.png
Backpack Wiki Cap.png
Community Wiki Cap
Template:Dictionary/common strings/backpack item level Hat
Template:Dictionary/common strings/backpack item unusual effect
 
Given to valuable Community Contributors
Given to valuable contributors to the official TF2 Wiki
http://wiki.teamfortress.com/


( Not Tradable or Usable in Crafting )
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Tux
| limited = yes
| item-kind = Mascot
| item-level = 1-100
| item-description = Linux represent!
}}
Backpack Tux.png

Tux
Limited Level 1-100 Mascot
Linux represent!

{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Citizen Pain
| item-kind = Minigun
| grade = Assassin
| wear = Battle Scarred
}}
Backpack Citizen Pain Minigun Battle Scarred.png

Template:Dictionary/items/citizen pain
Assassin Grade Minigun (Battle Scarred)

Backpack Citizen Pain Minigun Battle Scarred.png
Template:Dictionary/items/citizen pain
Assassin Grade Minigun (Battle Scarred)
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = A Hat to Kill For
| item-kind = Hat
| grade = Civilian
}}
Backpack A Hat to Kill For.png

A Hat to Kill For
Civilian Grade Hat
Hat

Backpack A Hat to Kill For.png
A Hat to Kill For
Civilian Grade Hat
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Medigun
| item-kind = Medi Gun
| quality = Strange
| strange-icon = yes
| rankson = Ubers
| killcount = 20
| rankson2 = Kill assists
| killcount2 = 300
| rankson3 = Allied Healing Done
| killcount3 = 10000
}}
Viewmode strange.png
Backpack Medi Gun.png

Unremarkable Medi Gun
Unremarkable Medi Gun - Ubers: 20
(Kill Assists: 300)
(Allied Healing Done: 10000)

Viewmode strange.png
Backpack Medi Gun.png
Unremarkable Medi Gun
Unremarkable Medi Gun - Ubers: 20
(Kill Assists: 300)
(Allied Healing Done: 10000)
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Burstchester
| item-kind = Special Taunt
| rankson = Times Performed
| quality = Strange Unusual
| unusual-effect = Mega Strike
| grade = Assassin
| prefix = Taunt:
}}
Viewmode unusual.png
Backpack Burstchester.png

Taunt: Burstchester
Assassin Grade Special Taunt
Special Taunt - Times Performed: 0

★ Unusual Effect: Mega Strike

Viewmode unusual.png
Backpack Burstchester.png
taunt: Burstchester
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Forest Fire
| item-kind = Flame Thrower
| quality = Strange
| grade = Mercenary
| wear = Well-Worn
| rankson = Kills
| killcount = 10
}}
Backpack Forest Fire Flame Thrower Well-Worn.png

Unremarkable Template:Dictionary/items/forest fire
Mercenary Grade Flame Thrower (Well-Worn)
Unremarkable Stat Clock Attached
Kills: 10

Backpack Forest Fire Flame Thrower Well-Worn.png
Unremarkable Template:Dictionary/items/forest fire
Mercenary Grade Flame Thrower (Well-Worn)
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Co-Pilot
| item-kind = Hat
| limited = yes
| quality = Strange
| rankson = points scored
| killcount = 75
| description = Winter 2014 Limited Community Cosmetic
}}
Backpack Co-Pilot.png

Odious Co-Pilot
Limited Odious Hat - Points Scored: 75

Backpack Co-Pilot.png
Odious Co-Pilot
[[Limited Quantity|Template:Dictionary/common strings/backpack item limited]] Odious Hat - Points Scored: 75
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Sniper Rifle
| item-kind = Sniper Rifle
| quality = Strange
| strange-icon = yes
| filter = yukon
| rankson = kills
| killcount = 999
}}
Viewmode strange.png
Backpack Sniper Rifle.png

Totally Ordinary Canadian Sniper Rifle
Totally Ordinary Sniper Rifle - Kills: 999

Viewmode strange.png
Backpack Sniper Rifle.png
Totally Ordinary Canadian Sniper Rifle
Totally Ordinary Sniper Rifle - Kills: 999
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Max's Severed Head
| item-kind = Hat
| limited = yes
| paint-color = Team Spirit
}}
Paint Splat TeamSpirit.png
Backpack Max's Severed Head.png

Max's Severed Head
Limited Level 1 - 100 Hat

{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Flare Gun
| item-kind = Flare Gun
| item-level = 10
| item-description = This weapon will reload when not active
| att-1-positive   = 100% critical hit vs burning players
| killstreak = professional // Killstreaks Active + changes prefix to "Professional Killstreak"
| killstreaker = Singularity // adds "Killstreaker: " line 
| sheen = Hot Rod
}}
Backpack Flare Gun.png

Professional Killstreak Flare Gun
Level 10 Flare Gun
100% critical hit vs burning players
Killstreaker: Singularity
Sheen: Hot Rod
Killstreaks Active
This weapon will reload when not active

Backpack Flare Gun.png
professional killstreak Flare Gun
Template:Dictionary/common strings/backpack item level Flare Gun
100% critical hit vs burning players
Killstreaker: Singularity
Sheen: Hot Rod
Killstreaks Active
 
This weapon will reload when not active
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| quality = normal
| item-name = Tomislav
| item-kind = Tomislav
| item-level = 1
| festivized = yes
}}
Backpack Tomislav.png

Tomislav
Level 1 Tomislav

{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Jarate
| item-level = 5
| item-kind = Jar Based Karate
| gift-from = Darkid
| date-received = Wednesday, January 4, 2017
}}
Backpack Jarate.png

Jarate
Level 5 Jar Based Karate

Gift from: Darkid
Date Received: Wednesday, January 4, 2017

{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Name Tag
| item-level = 1
| item-kind = Tool
| att-1-neutral = Changes the name of an item in your backpack
| item-uses = 1
| item-flags = Not Tradable or Marketable
}}
Backpack Name Tag.png

Name Tag
Level 1 Tool
Changes the name of an item in your backpack

This is a limited use item. Uses: 1

( Not Tradable or Marketable )

Backpack Name Tag.png
Name Tag
Template:Dictionary/common strings/backpack item level Tool
Changes the name of an item in your backpack

Template:Dictionary/common strings/backpack item item uses

( Not Tradable or Marketable )
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Heavy Costume Transmogrifier
| custom-icon = Backpack Costume Transmogrifier Heavy.png
| item-description = Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies.
| item-level = 1
| item-kind = Tool
| item-expiration = Monday, November 11, 2013 (6:00:00)
| item-uses = 1
}}
Backpack Costume Transmogrifier Heavy.png

Heavy Costume Transmogrifier
Level 1 Tool
Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies.

This item will expire on Monday, November 11, 2013 (6:00:00).

This is a limited use item. Uses: 1

Backpack Costume Transmogrifier Heavy.png
Heavy Costume Transmogrifier
Template:Dictionary/common strings/backpack item level Tool
 
Using this transmogrifier on any Halloween 2013 costume piece will replace it with a costume piece wearable by Heavies.

Template:Dictionary/common strings/backpack item item expiration

Template:Dictionary/common strings/backpack item item uses
{{#invoke:Backpack item|backpack_item
| item-name = Shotgun
| quality = Strange
| festivized = yes
| killstreak = professional
| filter = yukon
}}
Backpack Shotgun.png

Canadian Shotgun
1 - 100

See also

Image insertion templatesview  edit )