Difference between revisions of "User talk:SteamID76561199099558497"
WelcomeBOT (talk | contribs) m (Adding welcome message to new user's talk page) |
BrazilianNut (talk | contribs) (→What I meant by "poor translation": new section) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 23: | Line 23: | ||
-- [[User:WelcomeBOT|WelcomeBOT]] ([[User talk:WelcomeBOT|talk]]) 17:50, 5 November 2020 (UTC) | -- [[User:WelcomeBOT|WelcomeBOT]] ([[User talk:WelcomeBOT|talk]]) 17:50, 5 November 2020 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Recent edits == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[File:Pictogram info.png|25px|link=]] Please make use of the '''Show preview''' button. It gives you a preview of the edit you are making, allowing you to perfect your changes before you save the page. You can edit the whole article by clicking the edit button at the top of the page, which is preferable to editing multiple sections consecutively. | ||
+ | |||
+ | Please also take a look at the pages before publishing them [[Sun-on-a-Stick/tr]] looks nothing like other articles, and a lot of it isn't translated. Please translate the full page in one go or save it locally before publishing the page.<br>[[User:GrampaSwood|GrampaSwood]] ([[User talk:GrampaSwood|talk]]) 19:04, 5 November 2020 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == What I meant by "poor translation" == | ||
+ | |||
+ | Greetings. | ||
+ | |||
+ | It was I who marked the [[Sun-on-a-Stick/tr]] article for deletion. When I added "Poor job on translation", I was referring to errors such as: | ||
+ | * Translating "weapon" in <code>type = weapon</code>. | ||
+ | * Not including the item infobox's {{code|slot}} parameter. | ||
+ | * Leaving a space at the start of the intro paragraph, which made it {{code|look entirely like this}}. | ||
+ | * Starting all sentences with lower case. | ||
+ | * Not translating things like "promotional melee weapon" and "critical hits". | ||
+ | * Putting {{code|/tr}} in the wrong place in links. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Looking at your recent edits to that same article, I see even more errors. | ||
+ | * Adding {{tl|botignore}} at the start of the article as if it will prevent bots from editing the article. | ||
+ | * Translating parameters themselves ({{code|damagetype}}, {{code|attack interval}} etc) instead of just their values (the things after <code>=</code>). | ||
+ | ** Before you decide to translate all values, know that some outputs ''should be kept in English''. | ||
+ | *** If you don't know which values are translatable and which ones are not, use the "Show preview" button. If it breaks, then it should be kept in English; if it doesn't, then it should be translated. | ||
+ | * There still are things untranslated. | ||
+ | * '''Almost all''' of the article's sentences are starting with lower cases. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Also, from looking at other Turkish articles about promotional weapons, I can tell that what you translated as<br> | ||
+ | :"güneş-asası promotional/tr melee weapon/tr Scout/tr'un silahlarındandır" | ||
+ | should actually be something along the lines of | ||
+ | :"Güneş Asası Scout için promosyonel bir yakın dövüş silahıdır". | ||
+ | |||
+ | |||
+ | I know I have mentioned the "Show preview" button before, but I feel the need to emphasize it. Please make sure to use it often during your edits, so you can see if there are any things wrong in the article (typos, broken templates/parameters...) before saving your edits. | ||
+ | |||
+ | Cheers. - [[User:BrazilianNut|BrazilianNut]] ([[User talk:BrazilianNut|talk]]) 20:20, 8 November 2020 (UTC) |
Latest revision as of 20:20, 8 November 2020
Hello, SteamID76561199099558497!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User SteamID76561199099558497 to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:SteamID76561199099558497/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 17:50, 5 November 2020 (UTC)
Recent edits
Please make use of the Show preview button. It gives you a preview of the edit you are making, allowing you to perfect your changes before you save the page. You can edit the whole article by clicking the edit button at the top of the page, which is preferable to editing multiple sections consecutively.
Please also take a look at the pages before publishing them Sun-on-a-Stick/tr looks nothing like other articles, and a lot of it isn't translated. Please translate the full page in one go or save it locally before publishing the page.
GrampaSwood (talk) 19:04, 5 November 2020 (UTC)
What I meant by "poor translation"
Greetings.
It was I who marked the Sun-on-a-Stick/tr article for deletion. When I added "Poor job on translation", I was referring to errors such as:
- Translating "weapon" in
type = weapon
. - Not including the item infobox's
slot
parameter. - Leaving a space at the start of the intro paragraph, which made it
look entirely like this
. - Starting all sentences with lower case.
- Not translating things like "promotional melee weapon" and "critical hits".
- Putting
/tr
in the wrong place in links.
Looking at your recent edits to that same article, I see even more errors.
- Adding
{{botignore}}
at the start of the article as if it will prevent bots from editing the article. - Translating parameters themselves (
damagetype
,attack interval
etc) instead of just their values (the things after=
).- Before you decide to translate all values, know that some outputs should be kept in English.
- If you don't know which values are translatable and which ones are not, use the "Show preview" button. If it breaks, then it should be kept in English; if it doesn't, then it should be translated.
- Before you decide to translate all values, know that some outputs should be kept in English.
- There still are things untranslated.
- Almost all of the article's sentences are starting with lower cases.
Also, from looking at other Turkish articles about promotional weapons, I can tell that what you translated as
- "güneş-asası promotional/tr melee weapon/tr Scout/tr'un silahlarındandır"
should actually be something along the lines of
- "Güneş Asası Scout için promosyonel bir yakın dövüş silahıdır".
I know I have mentioned the "Show preview" button before, but I feel the need to emphasize it. Please make sure to use it often during your edits, so you can see if there are any things wrong in the article (typos, broken templates/parameters...) before saving your edits.
Cheers. - BrazilianNut (talk) 20:20, 8 November 2020 (UTC)