Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (zh-hans updated)
m (Did you know...: add zh-hans)
 
Line 1: Line 1:
 
{{dictionary/header}}
 
{{dictionary/header}}
 +
<div style="margin-top: 1em;">
 +
:{{c|info|Important!}} It is strongly recommended ''not'' to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
 +
</div>
 +
 
== common_strings ==
 
== common_strings ==
 
=== achievement pack names ===
 
=== achievement pack names ===
Line 23: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 48: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 72: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 124: Line 128:
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   pt-br: Conquistas do Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
 
   ro: Realizările lui Heavy
   ru: Достижения пулеметчика
+
   ru: Достижения пулемётчика
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   sv: Tung Artillerist-framsteg
 
   tr: Heavy başarımları
 
   tr: Heavy başarımları
Line 148: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 298: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 322: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 343: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 531: Line 535:
 
   pt: Eggchievements
 
   pt: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
 
   pt-br: Eggchievements
 +
  ru: Яйцостижения
 
   zh-hans: 彩蛋成就
 
   zh-hans: 彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
 
   zh-hant: 復活節彩蛋成就
Line 546: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 648: Line 653:
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt: Proezas do PASS Time
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
 
   pt-br: Conquistas do modo FuTFbol
   ru: Достижения режима Дай пас
+
   ru: Достижения режима «Дай пас»
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   tr: PAS Zamanı başarımları
 
   zh-hans: 手球时刻成就
 
   zh-hans: 手球时刻成就
Line 735: Line 740:
 
charging:
 
charging:
 
   en: Charging
 
   en: Charging
 +
  de: Stürmen
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 +
  ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
 
   zh-hans: 冲锋时
 
   zh-hans: 冲锋时
Line 789: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 827: Line 835:
 
   da: Dobbelthop
 
   da: Dobbelthop
 
   de: Doppelsprung
 
   de: Doppelsprung
   es: Doble salto
+
   es: Salto doble
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fi: Tuplahyppy
 
   fr: Double-Saut
 
   fr: Double-Saut
Line 839: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 888: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 900: Line 909:
 
   da: Hovedskud
 
   da: Hovedskud
 
   de: Kopfschuss
 
   de: Kopfschuss
   es: Disparo en la cabeza
+
   es: Disparo a la cabeza
 
   fi: Pääosuma
 
   fi: Pääosuma
 
   fr: Tir en pleine tête
 
   fr: Tir en pleine tête
Line 952: Line 961:
 
   es: Malabarismo
 
   es: Malabarismo
 
   fi: Pallottelu
 
   fi: Pallottelu
   fr: Jonglerie
+
   fr: Jonglage
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   hu: Zsonglőrködés
 
   it: Rimbalzi
 
   it: Rimbalzi
Line 987: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,011: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,021: Line 1,031:
 
   cs: Omráčení
 
   cs: Omráčení
 
   da: Lammelse
 
   da: Lammelse
   de: Betäuben
+
   de: Betäubung
 
   es: Aturdimiento
 
   es: Aturdimiento
 
   fi: Tyrmäys
 
   fi: Tyrmäys
Line 1,034: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
Line 1,052: Line 1,062:
 
   da: Tilgængelighed
 
   da: Tilgængelighed
 
   de: Verfügbarkeit
 
   de: Verfügbarkeit
   es: Obtención
+
   es: Disponibilidad
 
   fi: Saatavuus
 
   fi: Saatavuus
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
 
   fr: Disponibilité&nbsp;
Line 1,070: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,095: Line 1,127:
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hans: 掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 
   zh-hant: 隨機掉落
 +
 +
drop-expired:
 +
  en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 +
  da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 +
  pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 +
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
  zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
  zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,113: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,121: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
+
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 +
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
 
   en: Promotional
 
   en: Promotional
 
   da: Promoverende
 
   da: Promoverende
 +
  de: Werbeartikel
 
   es: Promocional
 
   es: Promocional
 
   fr: Promotionnel
 
   fr: Promotionnel
 +
  ja: プロモーション
 
   ko: 홍보
 
   ko: 홍보
 +
  nl: Promotie
 
   pl: Promocyjne
 
   pl: Promocyjne
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 +
  ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
   zh-hans: 促销
+
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
   es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Ограничено)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 分发 {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Due to the promotion expiring, this item is no longer awarded to players}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
 
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Eftersom begivenheden er afsluttet, bliver denne genstand ikke uddelt mere}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
+
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus récompensé aux joueurs}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Debido al final de la promoción, este objeto ya no se otorga a los jugadores}}
 +
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Dû à l'expiration de la promotion, cet objet n'est plus octroyé aux joueurs}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|プロモーションが終了したため、このアイテムはプレイヤーに付与されない}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应促销活动已结束,此物品不再会分发给玩家}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(caducado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
+
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 +
  de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 +
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 +
  ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
  nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 +
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|促销]] {{tooltip|<small>(已结束)</small>|代码已不再分发,但尚未兑换的代码仍可兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,208: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,228: Line 1,407:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
   zh-hans: 万圣节时会在曼恩公司商店出售
+
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 
   zh-hant: 萬聖節期間於曼恩商店中購得
 +
 +
purchase-halloween-expired:
 +
  en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 +
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 +
  es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 +
  pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 +
  pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 +
  pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 +
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 +
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
  zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
+
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
 
   da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan, på nuværede tidspunkt, ikke købes}}
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto ya no se vende}}
+
  de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
+
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
+
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 +
  nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 +
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
+
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]] {{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品当前未售出}}
+
  ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 +
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 +
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
 +
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,252: Line 1,454:
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   cs: {{tooltip|Ve výslužbě|Tento předmět již nelze náhodně nalézt, vycraftovat, zakoupit nebo otevřít z krabice v Unusual kvalitě}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
 
   da: {{tooltip|Tilbagetrukket|Denne genstand er ikke længere tilgængelig igennem tilfældige drops, smedearbejde, køb eller udsædvanlig fund}}
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestelt, gekauft oder in ungewöhnlich ausgepackt werden}}
+
   de: {{tooltip|Ausgelaufen|Dieser Gegenstand kann nicht mehr gefunden, hergestellt, gekauft oder in ungewöhnlich entpackt werden}}
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la tienda Mann Co. y las cajas.}}
+
   es: {{tooltip|Retirado|Este objeto ya no se puede obtener de forma aleatoria ni por fabricación y ha sido retirado de la Tienda Mann Co. y las cajas.}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fi: {{tooltip|Vetäytynyt|Tämä esine ei ole enää saatavilla löytämällä, luomalla, ostamalla tai avaamalla laatikosta Erikoisena}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
 
   fr: {{tooltip|Retiré|Cet objet n'est plus disponible via le système de drop, la fabrication, le Magasin Mann Co., ou le déballage en qualité Inhabituelle}}
Line 1,261: Line 1,463:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取。}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,292: Line 1,495:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,312: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
 
   tr: Başarım
 
   tr: Başarım
   zh-hans: 解锁
+
   zh-hans: 解锁成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
 
   zh-hant: 解鎖成就
  
Line 1,335: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
 +
 +
# case global bonus items - this is a generic name for war paint and cosmetic cases
 +
uncrate-anycase:
 +
  en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]])
 +
 +
# ...as a bonus (Festivizer, Tags etc.)
 +
uncrate-anycase-bonus:
 +
  en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) <small>(bonus)</small>
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
   en: Bonus
+
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 +
  de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 +
  nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hant: 獎勵
 
   zh-hant: 獎勵
  
distributed:
+
uncrate-expired:
   en: Distributed
+
  en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
   ar: توزع
+
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
   cs: Distribuované
+
  de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
   da: Distribueret
+
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
   de: Verteilung
+
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
   es: Distribución
+
  nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
   fi: Myönnetään
+
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
   fr: Distribution
+
  pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
   hu: Kiosztott
+
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
   it: Distribuzione
+
  ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
   ja: 限定配布
+
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
   ko: 배포
+
  zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
   nl: Distributie
+
 
   no: Utdelt
+
unusual-expired:
   pl: Dystrybucja
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
   pt: Distribuição
+
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
   pt-br: Distribuição
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
   ro: Distribuită
+
 
   ru: Распределение
+
hauntedgift-expired:
   sv: Distribuerad
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   tr: Dağıtılmış
+
   da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
   zh-hans: 分发
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   zh-hant: 限量分發
+
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 +
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
   ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
   sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 
 +
pile of ash-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on July 11, 2012}}
 +
 
 +
pile of curses-expired:
 +
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
 +
   da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
   de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 +
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
 +
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
   ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
   nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
   no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
   pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
 +
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
 +
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
 +
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
goodie-cauldron-limited:
 +
  en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 +
  es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
  fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
  pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
  ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
  ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
  sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
  zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
  pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
  zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,392: Line 1,665:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hant: 破械者
 
   zh-hant: 破械者
 +
 +
botkiller weapons:
 +
  en: Botkiller weapons
 +
  cs: Botkiller zbraně
 +
  de: Botkiller-Waffen
 +
  es: Armas Matabots
 +
  fi: Botinromuttajan aseet
 +
  fr: Armes tueuses de robots
 +
  hu: Robotölő Fegyverek
 +
  it: Armi Ammazzabot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  nl: Botkiller-wapens
 +
  pl: Bronie robobójcy
 +
  pt: Armas Mata-Bots
 +
  pt-br: Armas Antirrobôs
 +
  ro: Arme Botkiller
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande vapen
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
 
australium:
 
australium:
Line 1,411: Line 1,707:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 +
 +
australium weapons:
 +
  en: Australium weapons
 +
  cs: Australiové zbraně
 +
  da: Australium Våben
 +
  de: Waffen (Australium)
 +
  es: Armas de Australium
 +
  fi: Australium-aseet
 +
  fr: Armes en Australium
 +
  hu: Ausztrálium fegyverek
 +
  it: Armi di Australium
 +
  ja: オーストラリウム武器
 +
  ko: 오스트레일륨 무기
 +
  nl: Australium wapens
 +
  pl: Bronie Australium
 +
  pt: Armas de Austrálio
 +
  pt-br: Armas de Austrálio
 +
  ro: Armele Australium
 +
  ru: Оружие из австралия
 +
  sv: Australium vapen
 +
  tr: Avustralyum silahlar
 +
  zh-hans: 澳元素武器
 +
  zh-hant: 澳元素武器
  
 
unavailable:
 
unavailable:
Line 1,423: Line 1,744:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,431: Line 1,753:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,436: Line 1,759:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,501: Line 1,777:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,514: Line 1,791:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,524: Line 1,801:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
  cs: Scorched
+
   da: Festliggjort våben
   da: Forbrændt
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  de: Verschmort
+
   fr: Armes festivisées
   es: Chamuscada
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  fi: Kärähtänyt
+
   pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
   pt-br: Armas festivizadas
  hu: Megperzselt
+
   ro: Arme Festivizate
  it: Bruciata
+
   ru: Оружие с украшениями
  ja: 焦げた
+
   sv: Pyntade vapen
  ko: 그슬린
+
   zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опаленный
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,558: Line 1,826:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   ko: 오디션 필름
 
   ko: 오디션 필름
   nl: auditiefilmrol
+
   nl: Auditiefilmrol
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,570: Line 1,841:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   ko: 감독판 필름
 
   ko: 감독판 필름
   nl: regisseursfilmrol
+
   nl: Regisseursfilmrol
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.  
+
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
   ru: Режиссерский кейс
+
  ro: Rola de film Director's Cut
 +
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,591: Line 1,865:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   ko: 재고 상자
 
   ko: 재고 상자
   nl: provisiekrat
+
   nl: Provisiekrat
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,634: Line 1,891:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,647: Line 1,928:
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   es: Entregas de Mann Co.
 
   ko: 무기 거래
 
   ko: 무기 거래
   nl: ruilservice
+
   nl: Ruilservice
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pl: Handel bronią Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,663: Line 1,943:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,668: Line 1,949:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,678: Line 1,961:
 
   es: No intercambiable
 
   es: No intercambiable
 
   fi: Myymätön
 
   fi: Myymätön
 +
  fr: Échange impossible
 
   ko: 거래불가
 
   ko: 거래불가
 
   nl: Onruilbaar
 
   nl: Onruilbaar
Line 1,683: Line 1,967:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   en: As Mann vs. Machine reward
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
 
   cs: Odměna v Mann vs. Machine módu
   da: Som Mann vs. Machine-belønning  
+
   da: Som Mann vs. Machine-belønning
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   es: Como recompensa de Mann contra Máquina
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 
   fi: Mann vs. Masiina -palkintona
 +
  fr: Comme récompense du mode Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   hu: Mann vs. Masina jutalom
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
 
   it: ricompensa del Mann vs. Machine
Line 1,702: Line 2,012:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 奖励
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
 
   zh-hant: 曼恩對決機器戰利品
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
 
<!--
 
  
series number chemistry sets:
+
=== campaigns / contract packs ===
  en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
 
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
 
  es: Set de Química de la serie {{{2}}}
 
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
 
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
 
  it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
 
  ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
 
  ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Scheikundeset series #{{2}}
 
  pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
 
  ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
 
  tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
 
  zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
 
 
uncrateable from series number crate:
 
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
 
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
 
<!--
 
<!--
  
# ItemTypeDesc, without %s2
+
campaigns:
backpack item level:
+
   en: Campaigns
   en: Level {{{2}}}
+
   es: Campañas
  cs: úroveň {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  da: Niveau {{{2}}}
+
   ja: キャンペーン
  de: Level {{{2}}}
+
   ko: 캠페인
   es: de Nivel {{{2}}}
+
   nl: Campagne
  fi: Tason {{{2}}}
+
   pl: Kampanie
   fr: niveau {{{2}}}
+
   pt: Campanhas
  hu: {{{2}}}. szintű
+
   pt-br: Campanhas
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
   ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný 
 
  da: Begrænset 
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække 
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
  en: Campaigns
 
  es: Campañas
 
  fr: Campagnes
 
   ko: 캠페인
 
   nl: Campagne
 
   pl: Kampanie
 
   pt: Campanhas
 
   pt-br: Campanhas
 
 
   ru: Кампании
 
   ru: Кампании
 +
  tr: Seferler
 
   zh-hans: 战役
 
   zh-hans: 战役
 
   zh-hant: 戰役
 
   zh-hant: 戰役
Line 2,112: Line 2,051:
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   pt-br: Campanha Arsenal Artístico
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 
   ru: Кампания «Лихие пушки»
 +
  tr: Gun Mettle Seferi
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hans: 枪魂战役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
 
   zh-hant: 大顯槍手戰役
Line 2,120: Line 2,060:
 
   es: Merasmisiones
 
   es: Merasmisiones
 
   fr: Merasmissions
 
   fr: Merasmissions
 +
  ja: メラスミッション
 
   ko: 메라'임무'스
 
   ko: 메라'임무'스
 
   nl: Merasmissie
 
   nl: Merasmissie
Line 2,126: Line 2,067:
 
   pt-br: Merasmissões
 
   pt-br: Merasmissões
 
   ru: Маразмиссии
 
   ru: Маразмиссии
 +
  tr: Merazifeler
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hans: 马拉莫斯任务
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯任務
Line 2,140: Line 2,082:
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt: Campanha Tough Break
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
 
   pt-br: Campanha Férias Frustradas
   ru: Кампания «Тяжелый отпуск»
+
   ru: Кампания «Тяжёлый отпуск»
 +
  tr: Sıkı Mola Seferi
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hans: 艰难假日战役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役
Line 2,148: Line 2,091:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 +
  ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,154: Line 2,098:
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   pt-br: Campanha Selva Infernal
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 
   ru: Кампания «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Çakıl Orman Cehennemi Seferi
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hans: 丛林炼狱战役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
 
   zh-hant: 叢林煉獄戰役
Line 2,161: Line 2,106:
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   es: Contratos de la Pyrolandia
 
   fr: Contrats Pyroland
 
   fr: Contrats Pyroland
 +
  ja: パイロランド コントラクト
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   ko: 파이로랜드 계약
 
   nl: Pyroland contracten
 
   nl: Pyroland contracten
Line 2,166: Line 2,112:
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   pt-br: Contratos da Pyrolândia
 
   ru: Контракты Пироландии
 
   ru: Контракты Пироландии
 +
  tr: Pyroland Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hans: 火焰幻境合同
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
 
   zh-hant: 火焰幻境合約
Line 2,173: Line 2,120:
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   es: Contratos de Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 
   fr: Contrats Scream Fortress
 +
  ja: スクリームフォートレス コントラクト
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   ko: 스크림 포트리스 계약
 
   nl: Scream Fortress contracten
 
   nl: Scream Fortress contracten
Line 2,178: Line 2,126:
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   pt-br: Contratos do Scream Fortress
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 
   ru: Контракты Вииизг Фортресс
 +
  tr: Scream Fortress Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hans: 尖叫要塞合同
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
 
   zh-hant: 驚聲要塞合約
Line 2,187: Line 2,136:
 
   fr: Contrats d'Halloween
 
   fr: Contrats d'Halloween
 
   it: Contratti di Halloween
 
   it: Contratti di Halloween
   ja: Halloween Contracts
+
   ja: ハロウィーン コントラクト
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   ko: 핼러윈 계약
 
   nl: Halloween contracten
 
   nl: Halloween contracten
Line 2,193: Line 2,142:
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Contratos de Dia das Bruxas
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 
   ru: Хеллоуинские контракты
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hans: 万圣节合同
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
   zh-hant: 萬聖節合約
 
+
 
 
halloween contracts (expanded):
 
halloween contracts (expanded):
en: Halloween Contracts (expanded)
+
  en: Halloween Contracts (expanded)
es: Contratos de Halloween (ampliado)
+
  es: Contratos de Halloween (ampliado)
pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
+
  ja: ハロウィーン コントラクト(拡張)
pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
+
  nl: Halloween contracten (uitgebreid)
ru: Хеллоуинские контракты (продление)
+
  pl: Halloweenowe kontrakty (rozszerzone)
zh-hans: 万圣节合同(扩展)
+
  pt-br: Contratos de Dia das Bruxas (atualizados)
zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
+
  ru: Хеллоуинские контракты (продление)
 +
  tr: Cadılar Bayramı Sözleşmeleri (genişletilmiş)
 +
  zh-hans: 万圣节合同(扩展)
 +
  zh-hant: 萬聖節合約(擴展)
  
 
-->
 
-->
Line 2,252: Line 2,205:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
Line 2,281: Line 2,234:
 
   sv: Kampanj
 
   sv: Kampanj
 
   tr: Promosyon
 
   tr: Promosyon
   zh-hans: 促销系列
+
   zh-hans: 联动系列
 
   zh-hant: 促銷系列
 
   zh-hant: 促銷系列
  
Line 2,301: Line 2,254:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   tr: Polycount
 
   tr: Polycount
   zh-hans: Polycount 论坛系列
+
   zh-hans: Polycount论坛系列
 
   zh-hant: Polycount系列
 
   zh-hant: Polycount系列
  
Line 2,324: Line 2,278:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,398: Line 2,353:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 2,419: Line 2,375:
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   nl: Australisch Kerstfeest
 
   no: Australsk jul
 
   no: Australsk jul
   pl: Australijskie Święta
+
   pl: Australijskie święta
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
 
   pt-br: Natal Australiano
Line 2,445: Line 2,401:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,466: Line 2,423:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,487: Line 2,445:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,508: Line 2,467:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,530: Line 2,490:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,540: Line 2,501:
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   da: Begrænset Sensommer-pakken
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
 
   de: Limitiertes Spätsommerpaket
   es: Paquete posveraniego de edición limitada
+
   es: Lote Posveraniego de Edición Limitada
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   fr: Pack Limité de Fin d'Été
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
 
   hu: Limitált Késő Nyári Csomag
Line 2,548: Line 2,509:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,576: Line 2,538:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,601: Line 2,563:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,655: Line 2,617:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,680: Line 2,642:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,707: Line 2,669:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,754: Line 2,692:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,778: Line 2,716:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 搜查间谍
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,794: Line 2,732:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
   zh-hans: 所有兵种均可装备的饰品
+
   zh-hans: 全兵种通用饰品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
 
   zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品
  
Line 2,821: Line 2,760:
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   sv: Hattar bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的头饰
+
   zh-hans: 全兵种通用头饰
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
 
   zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾
  
Line 2,842: Line 2,781:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar
   zh-hans: 所有兵种均可佩戴的其他类物品
+
   zh-hans: 全兵种通用其他类物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
 
   zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品
  
Line 2,867: Line 2,806:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 2,917: Line 2,856:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 2,939: Line 2,878:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 2,961: Line 2,900:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 2,984: Line 2,924:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,058: Line 2,999:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,083: Line 3,024:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,112: Line 3,053:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,132: Line 3,073:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,154: Line 3,096:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,176: Line 3,119:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,198: Line 3,142:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,214: Line 3,159:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,256: Line 3,202:
 
   hu: Hivatkozások
 
   hu: Hivatkozások
 
   it: Riferimenti
 
   it: Riferimenti
   ja: 各種元ネタ
+
   ja: 参照
 
   ko: 참고
 
   ko: 참고
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,287: Line 3,233:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,313: Line 3,259:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,337: Line 3,283:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,359: Line 3,306:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,385: Line 3,332:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,408: Line 3,356:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,437: Line 3,386:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,445: Line 3,395:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,452: Line 3,402:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,462: Line 3,412:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,487: Line 3,438:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,512: Line 3,464:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,537: Line 3,490:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,562: Line 3,516:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,584: Line 3,539:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,606: Line 3,562:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,630: Line 3,587:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,654: Line 3,612:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,673: Line 3,632:
 
   no: offeret's helse
 
   no: offeret's helse
 
   pl: zdrowia wroga
 
   pl: zdrowia wroga
   pt: Vida da vitima  
+
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,698: Line 3,658:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,721: Line 3,682:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,745: Line 3,707:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,769: Line 3,732:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,792: Line 3,756:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,815: Line 3,780:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 3,838: Line 3,804:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 3,861: Line 3,828:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 3,884: Line 3,852:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 3,906: Line 3,875:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 3,928: Line 3,898:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 3,951: Line 3,922:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 3,974: Line 3,946:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 3,983: Line 3,956:
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   en: <small>[{{{2|}}} syringes / sec.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
 
   cs: <small>[{{{2|}}} injekcí / sek.]</small>
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.</small>
+
   da: <small>[{{{2|}}} kanyler / sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   de: <small>[{{{2|}}} Spritzen / Sek.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
 
   es: <small>[{{{2|}}} jeringas / seg.]</small>
Line 3,997: Line 3,970:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,020: Line 3,994:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,043: Line 4,018:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,066: Line 4,042:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,090: Line 4,067:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,113: Line 4,091:
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pl: Obraza, która uczyniła ze Snajpera „Mistrza Sikwonda”
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
 
   pt: O Insulto Que Fez O Sniper Um "Mestre Do Jaraté"
   pt-br: O Insulto Que Fez Do Sniper Um "Mestre Do Jarratê"
+
   pt-br: O Insulto que Transformou o Sniper em um "Mestre do Jarratê"
   ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате»
+
   ru: Обида превратила снайпера в «Мастера Банкате»
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare"
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
 
   tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret
Line 4,166: Line 4,144:
 
   da: Løs Kanon
 
   da: Løs Kanon
 
   de: Stimmungskanone
 
   de: Stimmungskanone
   es: Bala perdida
+
   es: Canon perdido
 
   hu: Loose Canon
 
   hu: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
 
   it: Loose Canon
Line 4,174: Line 4,152:
 
   pl: Luźny kanon
 
   pl: Luźny kanon
 
   pt: Canhão Solto
 
   pt: Canhão Solto
 +
  pt-br: Materiais Perdidos
 
   ru: Свои правила
 
   ru: Свои правила
 
   sv: Lös kanon
 
   sv: Lös kanon
Line 4,216: Line 4,195:
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
 
   pt-br: Conheça o Diretor
   ru: Знакомьтесь, Режиссер
+
   ru: Знакомьтесь, Режиссёр
 
   sv: Möt Regissören
 
   sv: Möt Regissören
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
 
   tr: Yönetmen ile Tanışın
Line 4,264: Line 4,243:
 
   cs: True Meaning
 
   cs: True Meaning
 
   da: Sand Mening
 
   da: Sand Mening
   es: Verdadero significado
+
   es: El verdadero significado
 
   hu: Valódi értelme
 
   hu: Valódi értelme
 
   it: True Meaning
 
   it: True Meaning
Line 4,290: Line 4,269:
 
   no: En Smissmas historie
 
   no: En Smissmas historie
 
   pl: Śniąteczna historia
 
   pl: Śniąteczna historia
   pt: Uma História Natalícia  
+
   pt: Uma História Natalícia
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   pt-br: Um Conto de Natal
 
   ru: Шмождественская история
 
   ru: Шмождественская история
Line 4,336: Line 4,315:
 
   en: Doom-Mates
 
   en: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
 
   cs: Doom-Mates
   es: Ovejas negras
+
   es: Compañeros de perdición
 
   it: Doom-Mates
 
   it: Doom-Mates
 
   ko: 최악의 룸메이트
 
   ko: 최악의 룸메이트
Line 4,396: Line 4,375:
 
   en: Grave Matters
 
   en: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
 
   cs: Grave Matters
   es: Grave Matters
+
   es: Asuntos de ultratumba
 
   it: Grave Matters
 
   it: Grave Matters
 
   ko: 중대한 문제
 
   ko: 중대한 문제
Line 4,422: Line 4,401:
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   en: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
 
   cs: A Cold Day in Hell
   es: Un día frío en el Infierno
+
   es: Un día frío en el infierno
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
+
   it: Una Fredda Giornata all'Inferno
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   ko: 차가운 불지옥
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   nl: Een koude dag in hel
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pl: Zimny dzień w piekle
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
 
   pt-br: Um Dia Gelado no Inferno
   ru: Холодный денек в Аду
+
   ru: Холодный денёк в Аду
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 
   tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün
 
   zh-hans: 寒狱之行
 
   zh-hans: 寒狱之行
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
 
   zh-hant: 嚴冬地獄
  
catch up:
+
catch up | catch-up:
 
   en: Catch-Up
 
   en: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
 
   cs: Catch-Up
   es: Catch-Up
+
   es: Poniéndose al día
 
   it: Catch-Up
 
   it: Catch-Up
 
   ko: 따라잡는 코믹스
 
   ko: 따라잡는 코믹스
Line 4,511: Line 4,490:
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pl: Gargulce i żwir
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
 
   pt-br: Gárgulas e Cascalho
   ru: Гаргульи и Гравий
+
   ru: Гаргульи и гравий
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   tr: Gargoyle ve Mezar
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
 
   zh-hans: 石像鬼与碎石
Line 4,529: Line 4,508:
 
   tr: Hesaplaşma
 
   tr: Hesaplaşma
 
   zh-hans: 摊牌
 
   zh-hans: 摊牌
   zh-hant: 攤牌  
+
   zh-hant: 攤牌
  
 
the naked and the dead:
 
the naked and the dead:
 
   en: The Naked and the Dead
 
   en: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
 
   es: The Naked and the Dead
   it: The Naked and the Dead
+
   it: Los desnudos y los muertos
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   ko: 벌거벗은 자와 죽은 자
 
   nl: De naakte en de dode
 
   nl: De naakte en de dode
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pl: Nadzy i martwi
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
 
   pt-br: Os Nus e os Mortos
   ru: Голые и Мертвые
+
   ru: Голые и мёртвые
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   tr: Çıplak ve Ölü
 
   zh-hans: 裸者与死者
 
   zh-hans: 裸者与死者
Line 4,565: Line 4,544:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,575: Line 4,555:
 
   es: Dólares canadienses
 
   es: Dólares canadienses
 
   ko: 캐나다 달러
 
   ko: 캐나다 달러
 +
  nl: Canadese dollars
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 +
  ru: Канадские доллары
 +
  tr: Kanada doları
 
   zh-hant: 加拿大幣
 
   zh-hant: 加拿大幣
  
Line 4,586: Line 4,570:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
   tr: Zloti
+
  ro: Zlot polonez
 +
  ru: Польские злотые
 +
   tr: Polonya zlotisi
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
 
   zh-hant: 波蘭茲羅提
  
Line 4,606: Line 4,592:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,629: Line 4,616:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
   tr: Euro
+
   tr: avro
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hans: 欧元
 
   zh-hant: 歐元
 
   zh-hant: 歐元
Line 4,651: Line 4,639:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
   tr: Ruble
+
   tr: ruble
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,674: Line 4,663:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
   tr: Rus Rublesi
+
   tr: Rus rublesi
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hans: 卢布
 
   zh-hant: 盧布
 
   zh-hant: 盧布
Line 4,692: Line 4,682:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
   tr: Brezilya Reali
+
   tr: Brezilya reali
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hans: 巴西雷亚尔
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
 
   zh-hant: 巴西雷亞爾
Line 4,707: Line 4,698:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
   ru: Лиры  
+
  ro: Liră turcească
 +
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
   tr: Türk Lirası
+
   tr: Türk lirası
 
   zh-hant: 土耳其里拉
 
   zh-hant: 土耳其里拉
  
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
 
  es: 1
 
  fi: 1
 
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3<sup>ème</sup>
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
 
month-january | month-1 | month-01:
 
month-january | month-1 | month-01:
 
   en: January
 
   en: January
 +
  ar: يناير
 
   cs: ledna
 
   cs: ledna
 
   da: januar
 
   da: januar
Line 5,271: Line 4,953:
 
   pt: janeiro
 
   pt: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 
   pt-br: janeiro
 +
  ro: ianuarie
 
   ru: января
 
   ru: января
 
   sv: Januari
 
   sv: Januari
Line 5,279: Line 4,962:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
month-february | month-2 | month-02:
 
   en: February
 
   en: February
 +
  ar: فبراير
 
   cs: února
 
   cs: února
 
   da: februar
 
   da: februar
Line 5,294: Line 4,978:
 
   pt: fevereiro
 
   pt: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 
   pt-br: fevereiro
 +
  ro: februarie
 
   ru: февраля
 
   ru: февраля
 
   sv: Februari
 
   sv: Februari
Line 5,302: Line 4,987:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
month-march | month-3 | month-03:
 
   en: March
 
   en: March
 +
  ar: مارس
 
   cs: března
 
   cs: března
 
   da: marts
 
   da: marts
Line 5,317: Line 5,003:
 
   pt: março
 
   pt: março
 
   pt-br: março
 
   pt-br: março
 +
  ro: martie
 
   ru: марта
 
   ru: марта
 
   sv: Mars
 
   sv: Mars
Line 5,325: Line 5,012:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
month-april | month-4 | month-04:
 
   en: April
 
   en: April
 +
  ar: أبريل
 
   cs: dubna
 
   cs: dubna
 
   da: april
 
   da: april
Line 5,340: Line 5,028:
 
   pt: abril
 
   pt: abril
 
   pt-br: abril
 
   pt-br: abril
 +
  ro: aprilie
 
   ru: апреля
 
   ru: апреля
 
   sv: April
 
   sv: April
Line 5,348: Line 5,037:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
month-may | month-5 | month-05:
 
   en: May
 
   en: May
 +
  ar: مايو
 
   cs: května
 
   cs: května
 
   da: maj
 
   da: maj
Line 5,363: Line 5,053:
 
   pt: maio
 
   pt: maio
 
   pt-br: maio
 
   pt-br: maio
 +
  ro: mai
 
   ru: мая
 
   ru: мая
 
   sv: Maj
 
   sv: Maj
Line 5,371: Line 5,062:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
month-june | month-6 | month-06:
 
   en: June
 
   en: June
 +
  ar: يونيو
 
   cs: června
 
   cs: června
 
   da: juni
 
   da: juni
Line 5,386: Line 5,078:
 
   pt: junho
 
   pt: junho
 
   pt-br: junho
 
   pt-br: junho
 +
  ro: iunie
 
   ru: июня
 
   ru: июня
 
   sv: Juni
 
   sv: Juni
Line 5,394: Line 5,087:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
month-july | month-7 | month-07:
 
   en: July
 
   en: July
 +
  ar: يوليو
 
   cs: července
 
   cs: července
 
   da: juli
 
   da: juli
Line 5,407: Line 5,101:
 
   no: juli
 
   no: juli
 
   pl: lipca
 
   pl: lipca
   pt: julho  
+
   pt: julho
 
   pt-br: julho
 
   pt-br: julho
 +
  ro: iulie
 
   ru: июля
 
   ru: июля
 
   sv: Juli
 
   sv: Juli
Line 5,417: Line 5,112:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
month-august | month-8 | month-08:
 
   en: August
 
   en: August
 +
  ar: أغسطس
 
   cs: srpna
 
   cs: srpna
 
   da: august
 
   da: august
Line 5,432: Line 5,128:
 
   pt: agosto
 
   pt: agosto
 
   pt-br: agosto
 
   pt-br: agosto
 +
  ro: august
 
   ru: августа
 
   ru: августа
 
   sv: Augusti
 
   sv: Augusti
Line 5,440: Line 5,137:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
month-september | month-9 | month-09:
 
   en: September
 
   en: September
 +
  ar: سبتمبر
 
   cs: září
 
   cs: září
 
   da: september
 
   da: september
Line 5,455: Line 5,153:
 
   pt: setembro
 
   pt: setembro
 
   pt-br: setembro
 
   pt-br: setembro
 +
  ro: septembrie
 
   ru: сентября
 
   ru: сентября
 
   sv: September
 
   sv: September
Line 5,463: Line 5,162:
 
month-october | month-10:
 
month-october | month-10:
 
   en: October
 
   en: October
 +
  ar: أكتوبر
 
   cs: října
 
   cs: října
 
   da: oktober
 
   da: oktober
Line 5,478: Line 5,178:
 
   pt: outubro
 
   pt: outubro
 
   pt-br: outubro
 
   pt-br: outubro
 +
  ro: octombrie
 
   ru: октября
 
   ru: октября
 
   sv: Oktober
 
   sv: Oktober
Line 5,486: Line 5,187:
 
month-november | month-11:
 
month-november | month-11:
 
   en: November
 
   en: November
 +
  ar: نوفمبر
 
   cs: listopadu
 
   cs: listopadu
 
   da: november
 
   da: november
Line 5,501: Line 5,203:
 
   pt: novembro
 
   pt: novembro
 
   pt-br: novembro
 
   pt-br: novembro
 +
  ro: noiembrie
 
   ru: ноября
 
   ru: ноября
 
   sv: November
 
   sv: November
Line 5,509: Line 5,212:
 
month-december | month-12:
 
month-december | month-12:
 
   en: December
 
   en: December
 +
  ar: ديسمبر
 
   cs: prosince
 
   cs: prosince
 
   da: december
 
   da: december
Line 5,524: Line 5,228:
 
   pt: dezembro
 
   pt: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 
   pt-br: dezembro
 +
  ro: decembrie
 
   ru: декабря
 
   ru: декабря
 
   sv: December
 
   sv: December
Line 5,572: Line 5,277:
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   ru: «Невероятная охота за сокровищами»<br> в Steam
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
 
   tr: Büyük Steam Hazine Avı
   zh-hans: Steam 寻宝大行动
+
   zh-hans: Steam寻宝大行动
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
 
   zh-hant: 最佳 Steam 尋寶大行動
  
Line 5,590: Line 5,295:
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt: Comi-Con de San Diego 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
 
   tr: San Diego Comic-Con 2011
   zh-hans: 2011 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2011年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,607: Line 5,313:
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt: Comic-Con de San Diego 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 
   pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012
 +
  ru: Comic-Con в Сан-Диего 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
 
   tr: San Diego Comic-Con 2012
   zh-hans: 2012 年圣地亚哥漫画展
+
   zh-hans: 2012年圣迭戈国际动漫展
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
 
   zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會
  
Line 5,624: Line 5,331:
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   ru: Летнее приключение Steam 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
 
   tr: Steam Yaz Macerası 2014
   zh-hans: Steam 夏季大冒险 2014
+
   zh-hans: Steam夏季大冒险2014
 
   zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
 
   zh-hant: Steam 2014 夏季大冒險
  
Line 5,639: Line 5,346:
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   pt-br: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 
   tr: WeLoveFine
 +
  zh-hans: WeLoveFine
  
 
-->
 
-->
Line 5,661: Line 5,369:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
Line 5,681: Line 5,390:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,707: Line 5,416:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,755: Line 5,465:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 5,777: Line 5,488:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 5,783: Line 5,495:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 5,797: Line 5,509:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 5,819: Line 5,532:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 5,838: Line 5,552:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 5,847: Line 5,562:
 
   en: Voting
 
   en: Voting
 
   es: Votación
 
   es: Votación
 +
  hu: Szavazás
 +
  nl: Stemmen
 +
  pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 +
  ru: Голосование
 
   zh-hans: 投票
 
   zh-hans: 投票
  
Line 5,860: Line 5,580:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 5,879: Line 5,599:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 5,909: Line 5,630:
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 5,915: Line 5,637:
 
   da: Erobr flaget
 
   da: Erobr flaget
 
   de: Flagge erobern
 
   de: Flagge erobern
   es: Captura la bandera
+
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fr: Capture de Drapeau
 
   fr: Capture de Drapeau
Line 5,959: Line 5,681:
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 +
  fi: Rento tila
 
   fr: Mode occassionnel
 
   fr: Mode occassionnel
 +
  hu: Könnyed mód
 
   it: Leggera
 
   it: Leggera
 
   ja: カジュアルモード
 
   ja: カジュアルモード
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,979: Line 5,703:
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fi: Kilpailullinen tila
 
   fr: Mode compétitif
 
   fr: Mode compétitif
 +
  hu: Versengő mód
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
Line 5,997: Line 5,722:
 
   da: Kontrolpunkt
 
   da: Kontrolpunkt
 
   de: Kontrollpunkte
 
   de: Kontrollpunkte
   es: Puntos de control
+
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
 
   fr: Points de Contrôle
 
   fr: Points de Contrôle
Line 6,004: Line 5,729:
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
 
   ko: 지점 점령
 
   ko: 지점 점령
   nl: Controleposten
+
   nl: Controlepost
 
   no: Kontrollpunkt
 
   no: Kontrollpunkt
 
   pl: Punkty kontrolne
 
   pl: Punkty kontrolne
Line 6,015: Line 5,740:
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hans: 控制点
 
   zh-hant: 控制點模式
 
   zh-hant: 控制點模式
 +
 +
creep mode:
 +
  en: Creep Mode
 +
  es: Modo creep
 +
  ru: Крип
  
 
ctf:
 
ctf:
 
   en: CTF
 
   en: CTF
   ar: (الساوميل (كابشر ث فلاج
+
   ar: الساوميل (كابشر ث فلاج)
 
   da: CTF
 
   da: CTF
 
   de: CTF
 
   de: CTF
Line 6,078: Line 5,808:
 
   pt: Deathmatch
 
   pt: Deathmatch
 
   pt-br: Mata-mata
 
   pt-br: Mata-mata
   ru: Игра на выживание
+
   ru: Бой насмерть
 
   sv: Dödsmatch
 
   sv: Dödsmatch
 
   zh-hans: 死斗
 
   zh-hans: 死斗
Line 6,095: Line 5,825:
 
   no: Dominasjon
 
   no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,155: Line 5,886:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,166: Line 5,897:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,172: Line 5,904:
 
   da: Konge af bakken
 
   da: Konge af bakken
 
   de: King of the Hill
 
   de: King of the Hill
   es: Rey de la colina
+
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fr: Roi de la Colline
 
   fr: Roi de la Colline
Line 6,193: Line 5,925:
 
koth:
 
koth:
 
   en: KOTH
 
   en: KOTH
   ar: (الساوميل (كينج أف ذا هيل
+
   ar: الساوميل (كينج أف ذا هيل)
 
   da: KOTH
 
   da: KOTH
 
   de: KOTH
 
   de: KOTH
Line 6,203: Line 5,935:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,213: Line 5,945:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
   es: Mann contra Máquinas
+
   es: Mann vs. Máquinas
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fi: Mann vs. Masiina
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   fr: Mann vs. Machine
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,227: Line 5,963:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
 +
# GameType_Powerup
 
mannpower:
 
mannpower:
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   es: Mannpower
 
   es: Mannpower
 +
  fi: Miesvoimann
 
   fr: Mannpower
 
   fr: Mannpower
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
Line 6,246: Line 5,986:
 
   pt: Mannpower
 
   pt: Mannpower
 
   pt-br: Mannpoder
 
   pt-br: Mannpoder
 +
  ro: Mannpower
 
   ru: Супер-Манн
 
   ru: Супер-Манн
 +
  sv: Mannskraft
 
   tr: Mannpower
 
   tr: Mannpower
 
   zh-hans: 曼恩之力
 
   zh-hans: 曼恩之力
Line 6,265: Line 6,007:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,276: Line 6,018:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
 
   de: PASS-Zeit
 
   de: PASS-Zeit
 
   es: PASA-Tiempo
 
   es: PASA-Tiempo
 +
  fi: Töföpallo
 
   fr: PASSE-Temps
 
   fr: PASSE-Temps
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,293: Line 6,038:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,299: Line 6,045:
 
   da: Payload
 
   da: Payload
 
   de: Frachtbeförderung
 
   de: Frachtbeförderung
   es: Carga explosiva
+
   es: Carga Explosiva
 
   fi: Pommilasti
 
   fi: Pommilasti
 
   fr: Charge utile
 
   fr: Charge utile
Line 6,307: Line 6,053:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,318: Line 6,064:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,343: Line 6,090:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
 
   de: Spielerzerstörung
 
   de: Spielerzerstörung
 
   es: Aniquilación
 
   es: Aniquilación
 +
  fi: Pelaajan tuho
 
   fr: Destruction de joueurs
 
   fr: Destruction de joueurs
 +
  hu: Játékos-megsemmisítés
 
   it: Distruzione del Giocatore
 
   it: Distruzione del Giocatore
  ja: Player Destruction
 
 
   ko: 플레이어 말살
 
   ko: 플레이어 말살
 
   nl: Spelervernietiging
 
   nl: Spelervernietiging
 +
  no: Spillerutslettelse
 
   pl: Wyniszczenie
 
   pl: Wyniszczenie
 +
  pt: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 
   pt-br: Destruição de Jogadores
 +
  ro: Distrugerea jucătorilor
 
   ru: Истребление
 
   ru: Истребление
 +
  sv: Spelarförstörelse
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   tr: Oyuncu Yıkımı
 
   zh-hans: 毁灭玩家
 
   zh-hans: 毁灭玩家
   zh-hant: 玩家毀壞模式
+
   zh-hant: 玩家破壞模式
  
 
raid:
 
raid:
 
   en: Raid
 
   en: Raid
 +
  es: Incursión
 
   pt-br: Raid
 
   pt-br: Raid
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,369: Line 6,124:
 
   de: Roboterzerstörung
 
   de: Roboterzerstörung
 
   es: Robodestrucción
 
   es: Robodestrucción
 +
  fi: Robon romutus
 
   fr: Destruction de robots
 
   fr: Destruction de robots
 
   hu: Robot-rombolás
 
   hu: Robot-rombolás
Line 6,375: Line 6,131:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 
   pt-br: Destruição de Robôs
 +
  ro: Distrugere de roboți
 
   ru: Уничтожение роботов
 
   ru: Уничтожение роботов
 +
  sv: Robotförstörelse
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   tr: Robotları Yok Etme
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hans: 毁灭机器人
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,395: Line 6,155:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 
   pt-br: Entrega Espacial
 +
  ro: Livrare specială
 
   ru: Особая доставка
 
   ru: Особая доставка
 
   sv: Specialleverans
 
   sv: Specialleverans
Line 6,421: Line 6,182:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,435: Line 6,197:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,468: Line 6,230:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,494: Line 6,257:
  
 
training (expanded):
 
training (expanded):
en: Training Mode (expanded)
+
  en: Training Mode (expanded)
es: Entrenamiento (ampliado)
+
  es: Entrenamiento (ampliado)
 +
  ko: 훈련 모드 (연장)
 +
  nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 +
  ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 +
 +
# GameType_VSH (modified)
 +
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
 +
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
  
 
# Map styles
 
# Map styles
Line 6,523: Line 6,364:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,537: Line 6,379:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,575: Line 6,418:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
+
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
   zh-hans: Adult Swim
 
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,608: Line 6,435:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,622: Line 6,441:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
   zh-hant: A.V.A-戰地之王
+
   zh-hant: A.V.A
 
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso Art Pass do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,667: Line 6,453:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,681: Line 6,459:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,694: Line 6,465:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
  
bioshock infinite season pass:
+
bioshock infinite - season pass:
   en: BioShock Infinite Season Pass
+
   en: BioShock Infinite - Season Pass
   es: Pase de temporada de BioShock Infinite
+
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
   it: Bioshock Infinite Pass di Stagione
+
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
  ko: BioShock Infinite Season Pass
+
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
   nl: BioShock Infinite Seizoenspas
+
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,721: Line 6,480:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,735: Line 6,486:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,749: Line 6,492:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,763: Line 6,498:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brutal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
+
   zh-hans: 英雄连2
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
   zh-hans: 英雄连 2
 
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
  
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,845: Line 6,529:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
+
   zh-hans: 魔界战记 PC
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC  
 
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
  
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
+
   zh-hans: 羞辱
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
   zh-hans: 耻辱
 
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
  
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,886: Line 6,547:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio ETF2L Highlander
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,946: Line 6,559:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
+
   zh-hans: 辐射:新维加斯
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
  
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
+
   zh-hans: 足球经理2012
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
   zh-hans: 足球经理 2012
 
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
  
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,999: Line 6,581:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,015: Line 6,587:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,029: Line 6,593:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,043: Line 6,600:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
Line 7,117: Line 6,612:
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,131: Line 6,618:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
+
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
   zh-hans: 劳拉与奥西里斯神庙
 
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
  
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
+
   zh-hans: 求生之路2
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
   zh-hans: 求生之路 2
 
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
  
left 4 dead 2 - the sacrifice:
+
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
+
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
+
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
+
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路 2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
 
 
magic the gathering:
 
   en: Magic: The Gathering
 
   es: Magic: The Gathering
 
  it: Magic: The Gathering
 
  ko: Magic: The Gathering
 
  nl: Magic: The Gathering
 
  pl: Magic: The Gathering
 
  pt: Magic: The Gathering
 
  pt-br: Magic: The Gathering
 
  ru: Magic: The Gathering
 
  tr: Magic: The Gathering
 
   zh-hans: 万智牌
 
   zh-hant: 魔法風雲會
 
  
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i Mieczem
 
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ru: Mount & Blade: Огнем и мечом
 
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
 
   zh-hans: 骑马与砍杀:火与剑
Line 7,273: Line 6,658:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
  
neca action figures:
+
octodad - dadliest catch:
  en: NECA Action Figures
+
   en: Octodad: Dadliest Catch
  es: Figuras de acción NECA
+
   ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
  it: Action Figures di NECA
+
   it: Octodad: Dadliest Catch
  ko: NECA Action Figures
+
   ko: Octodad: Dadliest Catch
  nl: NECA-actiefiguren
+
   nl: Octodad: Dadliest Catch
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: NECA Action Figures
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA 动作玩偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
 
nightmare before smissmas:
 
   en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
   ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
   pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
 
 
octodad - dadliest catch:
 
  en: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pl: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
 
   pt: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,322: Line 6,675:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer digital episode 1:
 
  en: PC Gamer Digital Episode 1
 
  es: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  it: PC Gamer Digital Episodio 1
 
  ko: PC Gamer Digital Episode 1
 
  nl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pl: PC Gamer Digital Episode 1
 
  pt: PC Gamer Digital Episódio 1
 
  pt-br: PC Gamer Digital Episode 1
 
  ru: PC Gamer Digital (Эпизод 1)
 
  tr: PC Gamer Digital Bölüm 1
 
  zh-hans: PC Gamer 数字版 Episode 1
 
  zh-hant: PC Gamer 數位版 Ep.1
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,355: Line 6,687:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,369: Line 6,692:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
+
   zh-hans: 扑克之夜2
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
   zh-hans: 扑克之夜 2
 
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
  
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
+
   zh-hans: 传送门2
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
   zh-hans: 传送门 2
 
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
  
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
+
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
   zh-hans: 传送门 2 原声带
 
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
  
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,425: Line 6,727:
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   ru: Мешок с картошкой
 
   tr: Patates Paketi
 
   tr: Patates Paketi
   zh-hans: 马铃薯包
+
   zh-hans: 马铃薯游戏包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
 
   zh-hant: 馬鈴薯包
  
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
+
   zh-hans: 雷神之锤4
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
   zh-hans: 雷神之锤 4
 
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,458: Line 6,747:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan 锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: Reddit
 
  zh-hant: Reddit
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: Reddit 的愚人节 2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
   es: Red Faction: Armageddon
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
  
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
   nl: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2 - Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2 - Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
  
 
ricochet 2:
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
   en: Ricochet 2
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Rocochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头、布、猎枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,624: Line 6,780:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   zh-hans: 像素跑者 2:未来外太空传奇
 
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
  
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
+
   zh-hans: 黑道圣徒3
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
   zh-hans: 黑道圣徒 3
 
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
  
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,666: Line 6,798:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,680: Line 6,804:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
+
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军 2
 
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
  
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,708: Line 6,816:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,723: Line 6,823:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,737: Line 6,829:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
  en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,814: Line 6,846:
 
team fortress classic:
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
   ar: تيم فورتريس
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞·经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
+
   zh-hans: 军团要塞2
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
   zh-hans: 军团要塞 2
 
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
  
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞 2 测试
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,878: Line 6,871:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,892: Line 6,877:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,906: Line 6,885:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A 玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,960: Line 6,897:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,974: Line 6,903:
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
+
   zh-hans: 三位一体2
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
   zh-hans: 三位一体 2
 
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
 
tropico 4:
 
tropico 4:
   en: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   en: Tropico 4
  es: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hans: 海岛大亨4
  ko: Tropico 4: Steam Special Edition
+
   zh-hant: 天堂島4
  nl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pl: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  pt-br: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  ru: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  tr: Tropico 4: Steam Special Edition
 
  zh-hans: 海岛大亨 4:Steam 特别版本
 
  zh-hant: 天堂島4:Steam 特典版
 
 
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
   tr: Valve Mağazası
 
   zh-hans: Valve 商店
 
   zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,062: Line 6,927:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,073: Line 6,933:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
+
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
   zh-hans: XCOM:未知敌人
 
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2015
 
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
  
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2016
+
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kisten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики 
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
keys:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Klíče
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Nøgler
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
  es: Llaves
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
  fi: Avaimet
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  fr: Clés
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  hu: Kulcs
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  it: Chiavi
 
  ja: 物資箱の鍵
 
  ko: 열쇠
 
   nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
   pl: Klucze
 
  pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи 
 
  sv: Nycklar
 
  tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
weapon skins:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Weapon skins
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   es: Aspectos de armas
+
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   zh-hans: 武器皮肤
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   zh-hant: 武器裝飾
+
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
+
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
-->
+
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 +
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 +
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 +
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 +
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 +
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 +
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
=== hazard infobox  ===
+
rock paper shotgun:
<!--
+
  en: Rock Paper Shotgun
 +
  ar: حجره ورقه شوتقن
 +
  zh-hans: 石头剪刀枪
  
hazard-mini-crits:
+
chefsteps:
   en: Mini-crits
+
   en: ChefSteps
  cs: Minikritické zásahy
+
   ar: شيف-ستيبز
   da: Småkrits
+
   es: ChefSteps
  de: Mini-Krits
+
   it: ChefSteps
   es: Minicríticos
+
   ko: ChefSteps
  fi: Mini-kriittiset
+
   nl: ChefSteps
  fr: Mini-crits
+
   pl: ChefSteps
  hu: Mini-kritek
+
   pt: ChefSteps
   it: Mini-critici
+
   pt-br: ChefSteps
  ja: ミニクリティカル
+
   tr: ChefSteps
   ko: 소형 치명타
+
   zh-hans: ChefSteps
   nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
valve store:
   en: ÜberCharge
+
   en: Valve Store
   da: ÜberLadning
+
  ar: متجر فالف
   de: Überladung
+
   da: Valve-butik
   es: Supercarga
+
   de: Valve Store
  fi: Ylilataus
+
   es: Tienda de Valve
   fr: ÜberCharge
+
   fr: Magasin Valve
  hu: ÜberTöltés
+
   it: Negozio Valve
   it: ÜberCarica
+
   ko: Valve 상점
  ja: ユーバーチャージ
+
   nl: Valve-winkel
   ko: 우버차지
+
   no: Valve-butikken
   nl: Überlading
+
   pl: Sklep Valve
   no: OverLading
+
   pt: Loja Valve
   pl: ÜberCharge
+
   pt-br: Loja da Valve
   pt: ÜberCarga
+
   ru: Магазин Valve
   pt-br: ÜberCarga
+
   tr: Valve Mağazası
   ru: Убер-заряд
+
   zh-hans: Valve商店
  sv: ÜberLaddning
+
   zh-hant: Valve 商店
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
hugs:
 
+
   en: hugs.tf
=== item timeline table ===
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
<!--
+
   es: hugs.tf
 
+
   it: Hugs.tf
# table header key
+
   ko: hugs.tf
itt group | group:
+
   nl: hugs.tf
   en: Group
+
   pl: hugs.tf
   cs: Skupina
+
   pt: hugs.tf
  da: Gruppe
+
   pt-br: hugs.tf
  de: Gruppe
+
   tr: hugs.tf
   es: Grupo
+
   zh-hans: hugs.tf
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
   it: Gruppo
 
   ko: 그룹
 
   nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
   pl: Grupa
 
   pt: Grupo
 
   pt-br: Grupo
 
  ru: Категория
 
   tr: Grup
 
   zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
humble bundle:
itt item name:
+
   en: Humble Bundle
   en: Item Name
+
   ar: همبل بندل
  cs: Název předmětu
+
   es: Humble Bundle
  da: Genstandsnavn
+
   it: Humble Bundle
   de: Name
+
   ko: Humble Bundle
   es: Nombre del objeto
+
   nl: Humble Bundle
  fi: Esineen nimi
+
   pl: Humble Bundle
  fr: Nom de l'objet
+
   pt: Humble Bundle
  hu: Tárgy neve
+
   pt-br: Humble Bundle
   it: Nome dell'oggetto
+
   ru: Humble Bundle
   ko: 아이템 이름
+
   tr: Humble Bundle
   nl: Voorwerpnaam
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
  no: Gjenstandsnavn
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
   pl: Nazwa przedmiotu
 
   pt: Nome do item
 
   pt-br: Nome do item
 
   ru: Название
 
   tr: Eşya Adı
 
   zh-hans: 物品名称
 
   zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
hydro.tf:
itt item icon:
+
   en: Hydro.tf
   en: Item Icon
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
  cs: Ikona předmětu
+
   es: Hydro.tf
  da: Genstandsikon
+
   ko: Hydro.tf
   de: Symbol
+
   nl: Hydro.tf
   es: Icono del objeto
+
   pt: Hydro.tf
  fi: Esineen kuva
+
   pt-br: Hydro.tf
  fr: Icône de l'objet
+
   tr: Hydro.tf
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
   ko: 아이템 아이콘
 
   nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
   pt: Ícone do item
 
   pt-br: Ícone do item
 
  ru: Изображение
 
   tr: Eşya Simgesi
 
  zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
ipecac recordings:
itt note | note:
+
   en: Ipecac Recordings
   en: Note
+
   ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   da: Bemærk
+
   es: Ipecac Recordings
  de: Anmerkung
+
   it: Ipecac Recordings
   es: Nota
+
   ko: Ipecac Recordings
  fr: Note
+
   nl: Ipecac Recordings
  hu: Megjegyzés
+
   pl: Ipecac Recordings
   it: Nota
+
   pt: Ipecac Recordings
  ja: 備考
+
   pt-br: Ipecac Recordings
   ko: 주석
+
   tr: Ipecac Recordings
   nl: Opmerking
 
   pl: Uwaga
 
   pt: Nota
 
   pt-br: Nota
 
  ru: Примечание
 
   tr: Not
 
  zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
jingle jam:
   en: Notes
+
   en: Jingle Jam
   ar: حقائق
+
   ar: جنغل جام
  cs: Poznámky
 
  da: Noter
 
  de: Anmerkungen
 
  es: Notas
 
  fi: Huomiot
 
  fr: Notes
 
  hu: Megjegyzések
 
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
  nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
  pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
  pt-br: Notas
 
  ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
  zh-hans: 注释
 
  zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
kritzkast:
itt tf2 update:
+
   en: KritzKast
   en: Team Fortress 2 update
+
   ar: كرتز-كاست
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   es: KritzKast
  de: Team Fortress 2 Update
+
   it: KritzKast
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   ko: KritzKast
  fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   nl: KritzKast
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   pl: KritzKast
  hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   pt: KritzKast
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   pt-br: KritzKast
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
   ru: KritzKast
   nl: Team Fortress 2 update
+
   tr: KritzKast
  no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   zh-hans: KritzKast
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   zh-hant: KritzKast
   pt: Actualização do Team Fortress 2
 
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
 
   ru: Обновление Team Fortress 2
 
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
 
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
 
   zh-hant: 絕地要塞2更新
 
  
# 2nd common update type
+
linux:
itt promotion:
+
   en: Linux
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   ar: لينيكس
  cs: {{{2|}}} Promócia
+
   es: Linux
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   fi: Linux
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   it: Linux
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   ko: Linux
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   nl: Linux
  fr: Promotion {{{2|}}}
+
   pl: Linux
  hu: {{{2|}}} promóció
+
   pt: Linux
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   pt-br: Linux
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   ru: Linux
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   tr: Linux
  no: {{{2|}}} Kampanje
+
   zh-hans: Linux
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   zh-hant: Linux
   pt: Promoção de {{{2|}}}
 
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
   zh-hans: {{{2|}}}联动
 
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
neca action figures:
itt tf2 release:
+
   en: NECA Action Figures
   en: Initial Game Release
+
   ar: نيكا اكشن فغر
   da: Første spil udgivelse
+
   es: Figuras de acción NECA
  de: Spielveröffentlichung
+
   it: Action Figures di NECA
   es: Salida a la venta del juego
+
   ko: NECA Action Figures
  fi: Pelin julkaisu
+
   nl: NECA-actiefiguren
  fr: Sortie initiale du jeu
+
   pl: Figurki NECA
  hu: Játék kiadása
+
   pt: NECA Action Figures
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   pt-br: Colecionáveis da NECA
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ru: Фигурки от NECA
   nl: Initiële spel release
+
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
  no: Første spill utgivelse
+
   zh-hans: NECA可动人偶
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   zh-hant: NECA 動作模型
   pt: Lançamento Inicial do jogo
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
   ru: Первый выпуск игры
 
   tr: İlk Yayınlanma
 
   zh-hans: 初始游戏版本
 
   zh-hant: 遊戲正式發售
 
  
itt class tokens:
+
nightmare before smissmas:
   en: Class Tokens
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   da: Klasse-emblemer
+
   ar: نايتمير قبل سمسماس
  de: Klassen-Token
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   es: Símbolos de clase
+
   ko: Nightmare Before Smissmas
  fi: Luokkamerkit
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
  fr: Jetons de classe
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
  hu: Osztály-zseton
+
   pt: Nightmare Before Smissmas
  it: Elementi Classe
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
  ja: クラストークン
+
   tr: Nightmare Before Smissmas
   ko: 병과 토큰
+
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
   nl: Klasse Tekens
+
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  no: Klasse-merker
 
   pl: Żetony klasy
 
   pt: Ficha de Classe
 
   pt-br: Fichas de classe
 
  ru: Жетоны класса
 
   tr: Sınıf Fişleri
 
   zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 職業標誌
 
  
itt slot tokens:
+
pc gamer:
   en: Slot Tokens
+
   en: PC Gamer
   da: Position-emblemer
+
   ar: بي سي غيمر
   de: Slot-Token
+
  es: PC Gamer
   es: Símbolos de espacio
+
  it: PC Gamer
   fi: Paikkamerkki
+
  ko: PC Gamer
   fr: Jetons d'emplacement
+
  nl: PC Gamer
   hu: Hely-zseton
+
  pl: PC Gamer
   it: Elementi Slot
+
  pt: PC Gamer
   ja: スロットトークン
+
  pt-br: PC Gamer
   ko: 칸 토큰
+
   ru: PC Gamer
   nl: Positietekens
+
  tr: PC Gamer
   no: Posisjon-merke
+
  zh-hans: PC Gamer
   pl: Żetony slotu
+
   zh-hant: PC Gamer
   pt: Ficha de compartimento
+
 
   pt-br: Fichas de compartimento
+
art pass:
   ru: Жетоны слота
+
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   tr: Yuva Fişleri
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   zh-hans: 配置槽标志
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   zh-hant: 空位標誌
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 +
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 +
   it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 +
   ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 +
   nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
   no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
   zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
itt craft item:
+
random acts of tf2:
   en: Craft Item
+
   en: Random Acts of TF2
   da: Smedegenstand
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
  de: Herstellungszutat
+
   es: Random Acts of TF2
   es: Fabricar objeto
+
   it: Random Acts of TF2
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   nl: Random Acts of TF2
  fr: Objet de fabrication
+
   pl: Random Acts of TF2
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   pt-br: Random Acts of TF2
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   tr: Random Acts of TF2
  ja: 作成アイテム
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
  ko: 제작 아이템
 
   nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
  ru: Предмет для ковки
 
   tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
  zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
reddit:
 +
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
=== lod table ===
+
tf2maps:
 +
  en: TF2Maps
  
<!--
+
blapbash:
 +
  en: BlapBash
  
lod key:
+
reddit's april fools 2013:
   en: Key
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   cs: Legenda
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   da: Nøgle
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
  de: Arten
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  es: Leyenda
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  fi: Merkki
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  fr: Légende
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: Legenda
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  ko: 범례
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
   nl: Legenda
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
  ru: Ключ
 
  sv: Märke
 
   tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
   zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
tournaments:
   en: Optimized
+
   en: Tournaments
   es: Optimizado
+
  ar: البطولات
   it: Ottimizzato
+
   es: Torneos
   ko: 최적화됨
+
   it: Tornei
   nl: Geoptimaliseerd
+
   ko: 대회
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   nl: Toernooien
   pt-br: Otimizado
+
   pl: Turnieje
   ru: Оптимизированная модель
+
  pt: Torneios
   tr: En uygun hale getirilmiş
+
   pt-br: Torneios
   zh-hans: 已优化
+
   ru: Турниры
 +
   tr: Turnuvalar
 +
   zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
  
lod unoptimized:
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
   en: Unoptimized
+
reward:
   es: Sin optimizar
+
   en: Reward
   it: Non Ottimizzato
+
  ar: جائزة
   ko: 최적화되지 않음
+
  cs: Odměna
   nl: Ongeoptimaliseerd
+
  da: Belønning
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
  de: Belohnung
   pt-br: Não otimizado
+
   es: Recompensa
   ru: Неоптимизированная модель
+
  fr: Récompense
   tr: Uygun hale getirilmemiş
+
   it: Ricompensa
   zh-hans: 未优化
+
  ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
   pt-br: Recompensa(s)
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
lod slot:
+
reward plural:
   en: Slot
+
   en: Rewards
   es: Espacio
+
   es: Recompensas
   it: Slot
+
   fr: Récompenses
   ko: 슬롯
+
   pt: Recompensas
  nl: Vak
+
   pt-br: Recompensas
  pl: Slot
+
   ru: Награды
   pt-br: Compartimento
+
   zh-hans: 奖励
   ru: Слот
 
  tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
reward singular:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: Reward
 
+
  ar: جائزة
low lod polycount:
+
  cs: Odměna
   en: Lowest LOD Polycount
+
   da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
low lod polycount:
+
-->
  en: Lowest LOD Polycount
 
  
lod high quality:
+
=== generic nav text ===
  en: Highest quality LOD (polycount)
+
<!--
  es: Máximo LOD (número de polígonos)
 
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
 
  ko: 최고 품질 LOD (polycount)
 
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
 
  pl: Największa jakość LOD (polycount)
 
  pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
 
  ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
 
  tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
  zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
item:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: Item
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Předmět
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Genstand
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
  de: Gegenstand
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Objeto
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Esine
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Objet
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Tárgy
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Oggetto
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
  ja: アイテム
 +
   ko: 아이템
 +
   nl: Voorwerp
 +
   pl: Przedmiot
 +
  pt: Item
 +
   pt-br: Item
 +
  ro: Item
 +
   ru: Предмет
 +
  sv: Föremål
 +
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
  zh-hant: 物品
  
lod efficiency:
+
crates:
   en: Efficiency
+
   en: Crates
   es: Eficiencia de LOD
+
  cs: Krabice
   it: Efficienza LOD
+
  da: Kasser
   ko: LOD 효율성
+
  de: Kisten
   nl: Efficiëntie
+
   es: Cajas
   pl: Wydajny LOD
+
  fi: Laatikot
   pt-br: Eficiência do LOD
+
  fr: Caisses
   ru: Эффективность
+
  hu: Láda
   tr: LOD Verimliliği
+
   it: Casse
   zh-hans: LOD 效率
+
  ja: 物資箱
 +
   ko: 보급 상자
 +
   nl: Kratten
 +
  no: Boxer
 +
   pl: Skrzynki
 +
  pt: Caixas
 +
   pt-br: Caixas
 +
  ro: Lăzi
 +
   ru: Ящики
 +
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
  zh-hant: 補給箱
  
-->
+
cases:
 +
  en: Cases
 +
  fr: Caisses
 +
  nl: Kisten
 +
  pl: Skrzynie
 +
  pt-br: Caixas
 +
  ro: Cutii
 +
  ru: Кейсы
 +
  zh-hans: 补给箱
 +
  zh-hant: 飾品盒
  
=== major update titles ===
+
keys:
<!--
+
  en: Keys
 
+
  cs: Klíče
# To mark unreleased content
+
  da: Nøgler
unreleased:
+
  de: Schlüssel
   en: Unreleased
+
  es: Llaves
   cs: Nevydáno
+
  fi: Avaimet
   da: Uudgivet
+
  fr: Clés
   de: Unveröffentlicht
+
  hu: Kulcs
   es: No lanzado aún
+
  it: Chiavi
   fi: Julkaisematon
+
  ja: 物資箱の鍵
   fr: Non disponible
+
  ko: 열쇠
   hu: Nem kiadott
+
  nl: Sleutels
   it: Non pubblicato
+
  no: Nøkler
   ko: 비공개
+
  pl: Klucze
   nl: Niet uitgebracht
+
  pt: Chaves
   no: Ulansert
+
  pt-br: Chaves
   pl: Niewydany
+
  ro: Chei
   pt: Não lançado
+
  ru: Ключи
   pt-br: Não lançado
+
  sv: Nycklar
   ru: Не выпущено
+
  tr: Anahtarlar
   tr: Yayınlanmamış
+
  zh-hans: 钥匙
   zh-hans: 尚未发布
+
  zh-hant: 鑰匙
   zh-hant: 尚未釋出
+
 
 +
customization:
 +
   en: Customization
 +
   cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
 +
 
 +
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
   da: Gaver
 +
   de: Geschenke
 +
   es: Regalos
 +
   fi: Lahjat
 +
   fr: Cadeaux
 +
   hu: Ajándékok
 +
   it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
   ko: 선물
 +
   nl: Cadeaus
 +
   no: Gave
 +
   pl: Prezenty
 +
   pt: Presentes
 +
   pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
   ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
 +
 
 +
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
 +
 
 +
games:
 +
  en: Games
 +
  es: Juegos
 +
  fr: Jeux
 +
  nl: Spellen
 +
  pl: Gry
 +
  pt: Jogos
 +
  pt-br: Jogos
 +
  ro: Jocuri
 +
  ru: Игры
 +
  zh-hans: 游戏
 +
 
 +
weapon skins:
 +
  en: Weapon skins
 +
  es: Aspectos de armas
 +
  fr: Apparences des armes
 +
  pl: Wykończenia broni
 +
  ro: Modelul armelor
 +
  ru: Текстуры оружия
 +
   zh-hans: 武器皮肤
 +
   zh-hant: 武器裝飾
  
gold rush update:
+
navbar-view-long:
   en: Gold Rush Update
+
   en: View this template
  da: Gold Rush-opdateringen
+
   es: Ver esta plantilla
  de: Goldrush-Update
+
   fr: Voir ce modèle
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  fi: Gold Rush -päivitys
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   ro: Vezi acest șablon
  hu: Gold Rush Frissítés
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
  it: Aggiornamento Gold Rush
+
   zh-hans: 查看此模板
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러쉬 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
   pt-br: Atualização Gold Rush
 
   ro: Actualizarea Gold Rush
 
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
   zh-hans: 淘金热更新
 
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
navbar-view-medium:
   en: Pyro Update
+
   en: view
  da: Pyro-opdateringen
+
   es: ver
  de: Pyro-Update
+
   fr: Voir
   es: Actualización del Pyro
+
   pl: wyświetl
  fi: Pyro-päivitys
+
   pt-br: ver
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   ro: Vezi
  hu: Piró Frissítés
+
   ru: Посмотреть
  it: Aggiornamento del Piro
+
   zh-hans: 查看
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
   pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
   pt-br: Atualização do Pyro
 
   ro: Actualizarea Pyro
 
   ru: Обновление Поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
   zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
navbar-view-short:
   en: Heavy Update
+
   en: v
   da: Heavy-opdateringen
+
   es: v
   de: Heavy-Update
+
  fr: v
   es: Actualización del Heavy
+
  pl: w
   fi: Heavy-päivitys
+
  pt-br: v
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   ro: v
   hu: Gépágyús Frissítés
+
  ru: п
   it: Aggiornamento del Grosso
+
  zh-hans: 查
   ja: Heavy アップデート
+
 
   ko: 헤비 업데이트
+
navbar-talk-long:
   nl: Een Zware Update
+
  en: Discuss this template
   no: En Heavy oppdatering
+
  es: Discutir esta plantilla
   pl: Gruba aktualizacja
+
  fr: Discuter de ce modèle
   pt: Atualização do Heavy
+
  pl: Dyskutuj ten szablon
   pt-br: Atualização do Heavy
+
  pt-br: Discutir esta predefinição
   ru: Обновление Пулеметчика
+
  ro: Discută acest șablon
   sv: En Tung Uppdatering
+
   ru: Обсудить этот шаблон
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 讨论此模版
   zh-hans: 机枪手更新
+
 
   zh-hant: 重裝兵更新
+
navbar-talk-medium:
 +
  en: talk
 +
  es: discutir
 +
   fr: Discuter
 +
   pl: dyskusja
 +
   pt-br: discussão
 +
   ro: Discuție
 +
   ru: Обсудить
 +
   zh-hans: 讨论
 +
 
 +
navbar-talk-short:
 +
  en: d
 +
   es: d
 +
   fr: d
 +
   pl: d
 +
   pt-br: d
 +
  ro: d
 +
   ru: о
 +
   zh-hans: 论
 +
 
 +
navbar-edit-long:
 +
  en: Edit this template
 +
  es: Editar esta plantilla
 +
  fr: Modifier ce modèle
 +
   pl: Edytuj ten szablon
 +
   pt-br: Editar esta predefinição
 +
  ro: Editează acest șablon
 +
  ru: Править этот шаблон
 +
   zh-hans: 编辑此模版
  
scout update | the scout update:
+
navbar-edit-medium:
   en: Scout Update
+
   en: edit
   da: Scout-opdateringen
+
   es: editar
   de: Scout-Update
+
   fr: modifier
   es: Actualización del Scout
+
   pl: edytuj
   fi: Scout-päivitys
+
   pt-br: editar
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   ro: Editează
   hu: Felderítő Frissítés
+
   ru: Править
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   zh-hans: 编辑
   ja: Scout アップデート
+
    
   ko: 스카웃 업데이트
+
navbar-edit-short:
   nl: Scout Update
+
   en: e
   no: Scout oppdateringen
+
   es: e
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   fr: m
  pt: Atualização do Scout
+
   pl: e
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pt-br: e
  ru: Обновление Разведчика
+
   ro: e
   sv: Spanaruppdateringen
+
   ru: п
   tr: Scout Güncellemesi
+
   zh-hans:
   zh-hans: 侦察兵更新
 
  zh-hant: 偵察兵更新
 
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
-->
  en: Sniper vs. Spy Update
 
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
 
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
 
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
 
  de: Sniper vs. Spy-Update
 
  es: Actualización del Sniper contra el Spy
 
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
 
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
  pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
  ru: Обновление «Снайпер против Шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
  zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Classless Update
+
<!--
  ar: التحديث الكلاسليس
 
  da: Den klasseløse opdatering
 
  de: Klassenloses Update
 
  es: Actualización sin Clases
 
  fi: Luokaton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Classe
 
  hu: Osztálytalan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Classe
 
  ja: Classless アップデート
 
  ko: 병과 무제한 업데이트
 
  nl: Klasseloze Update
 
  no: Den Klasseløse oppdateringen
 
  pl: Bezklasowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Classe
 
  pt-br: Atualização Sem Classe
 
  ru: Бесклассовое обновление
 
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 
  tr: Sınıfsız Güncelleme
 
  zh-hans: 全兵种更新
 
  zh-hant: 無差別職業更新
 
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
hazard-mini-crits:
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
  en: Mini-crits
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  cs: Minikritické zásahy
   es: Especial de Halloween Team Fortress
+
  da: Småkrits
   fi: Halloween-päivitys
+
  de: Mini-Krits
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
  es: Minicríticos
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
  fi: Mini-kriittiset
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
  fr: Mini-crits
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
  hu: Mini-kritek
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
  it: Mini-critici
   nl: Bespookte Halloween Special
+
  ja: ミニクリティカル
   pl: Nawiedzone Halloween
+
  ko: 소형 치명타
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
  nl: Minivoltreffers
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
  no: Mini-krits
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
  pl: Minikrytyki
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
  pt: Mini-críts
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
  pt-br: Minicrits
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
  ro: Mini-critice
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
  ru: Мини-криты
 +
  sv: Mini-kritiska träffar
 +
  tr: Mini kritikler
 +
  zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
 +
 
 +
ubercharge | hazard-ubercharge:
 +
   en: ÜberCharge
 +
  da: ÜberLadning
 +
   de: Überladung
 +
   es: Supercarga
 +
   fi: Ylilataus
 +
   fr: ÜberCharge
 +
   hu: ÜberTöltés
 +
   it: ÜberCarica
 +
   ja: ユーバーチャージ
 +
   ko: 우버차지
 +
   nl: Überlading
 +
  no: OverLading
 +
   pl: ÜberCharge
 +
   pt: ÜberCarga
 +
   pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
   ru: Убер-заряд
 +
   sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
 +
 
 +
-->
  
war! update:
+
=== item timeline table ===
  en: WAR! Update
+
<!--
  ar: !تحديث ووار
 
  da: WAR!-opdateringen
 
  de: WAR!-Update
 
  es: Actualización ¡GUERRA!
 
  fi: WAR!-päivitys
 
  fr: Mise à Jour WAR!
 
  hu: HÁBORÚ! Frissítés
 
  it: Aggiornamento GUERRA!
 
  ja: WAR! アップデート
 
  ko: 전쟁! 업데이트
 
  nl: OORLOG! Update
 
  no: KRIG! oppdateringen
 
  pl: WOJNA!
 
  pt: Atualização GUERRA!
 
  pt-br: Atualização GUERRA!
 
  ro: Actualizarea WAR!
 
  ru: Обновление «Война!»
 
  sv: WAR!-Uppdateringen
 
  tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 
  zh-hans: 战争!更新
 
  zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
# table header key
   en: First Community Contribution Update
+
itt group | group:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Group
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
  cs: Skupina
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   da: Gruppe
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   de: Gruppe
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   es: Grupo
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fi: Ryhmä
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   fr: Groupe
  ja: First Community Contribution アップデート
+
   hu: Csoport
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   it: Gruppo
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   ko: 그룹
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: Groep
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   no: Gruppe
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Grupa
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Grupo
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Grupo
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ro: Grupa
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   ru: Категория
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: Grup
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hans: 组别
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
+
   zh-hant: 群組
  
119th update:
+
# table header key
   en: 119th Update
+
itt item name:
   ar: التحديث ال119
+
   en: Item Name
   da: Den 119. opdatering
+
   cs: Název předmětu
   de: 119tes Update
+
   da: Genstandsnavn
   es: Actualización N.º 119
+
   de: Name
   fi: 119. päivitys
+
   es: Nombre del objeto
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fi: Esineen nimi
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Nom de l'objet
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: Tárgy neve
  ja: 119th アップデート
+
   it: Nome dell'oggetto
   ko: 119번째 업데이트
+
   ko: 아이템 이름
   nl: 119de Update
+
   nl: Voorwerpnaam
   no: Den 119 oppdateringen
+
   no: Gjenstandsnavn
   pl: 119. aktualizacja
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt: 119ª Atualização
+
   pt: Nome do item
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt-br: Nome do item
   ru: 119-ое обновление
+
   ro: Numele obiectului
   sv: 119e Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: 119. Güncelleme
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 119更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
second community contribution update:
+
# table header key
   en: Second Community Contribution Update
+
itt item icon:
   ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Item Icon
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   cs: Ikona předmětu
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Symbol
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fi: Esineen kuva
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: Second Community Contribution アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pl: Ikona
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ícone do item
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   pt-br: Ícone do item
   ru: Второе обновление сообщества
+
   ro: Poza obiectului
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   ru: Изображение
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
+
   zh-hans: 物品图标
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
+
   zh-hant: 物品圖示
  
mac update | the mac update:
+
# table header key
   en: Mac Update
+
itt note | note:
  ar: التحديث ماك
+
   en: Note
   da: Mac-opdateringen
+
   da: Bemærk
   de: Mac-Update
+
   de: Anmerkung
   es: Actualización Mac
+
   es: Nota
  fi: Mac-päivitys
+
   fr: Note
   fr: Mise à Jour Mac
+
   hu: Megjegyzés
   hu: Mac Frissítés
+
   it: Nota
   it: Aggiornamento del Mac
+
   ja: 備考
   ja: Mac アップデート
+
   ko: 주석
   ko: Mac 업데이트
+
   nl: Opmerking
   nl: Mac Update
+
   pl: Uwaga
  no: Mac oppdateringen
+
   pt: Nota
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pt-br: Nota
   pt: Atualização do Mac
+
   ro: Observație
   pt-br: Atualização do Mac
+
   ru: Примечание
   ro: Actualizarea Mac
+
   tr: Not
   ru: Обновление для Мака
+
   zh-hans: 注释
  sv: Macuppdateringen
+
   zh-hant: 備註
   tr: Mac Güncellemesi
 
   zh-hans: Mac 更新
 
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
itt notes | notes:
   en: Engineer Update
+
   en: Notes
   ar: التحديث إينجينير
+
   ar: حقائق
   da: Engineer-opdateringen
+
  cs: Poznámky
   de: Engineer-Update
+
   da: Noter
   es: Actualización del Engineer
+
   de: Anmerkungen
   fi: Engineer-päivitys
+
   es: Notas
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fi: Huomiot
   hu: Mérnök Frissítés
+
   fr: Notes
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   hu: Megjegyzések
   ja: Engineer アップデート
+
   it: Note
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: Engineer Update
+
   ko: 주석
   no: Engineer oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   no: Noter
   pt: Atualização do Engineer
+
   pl: Uwagi
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   pt: Notas
   ro: Actualizarea Engineer
+
   pt-br: Notas
   ru: Обновление Инженера
+
   ro: Observații
   sv: Teknikeruppdateringen
+
   ru: Примечания
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   sv: Noteringar
   zh-hans: 工程师更新
+
   tr: Notlar
   zh-hant: 工程師更新
+
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
# most common update type
   en: Mann-Conomy Update
+
itt tf2 update:
  ar: تحديث المانكونومي
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: Mann-Conomy-Update
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: Mann-Conomie Update
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: Mann-Konomia
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização da Mannconomia
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
# 2nd common update type
   en: Scream Fortress Update
+
itt promotion:
   da: Scream Fortress-opdateringen
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   de: Scream Fortress
+
  cs: {{{2|}}} Promócia
   es: Actualización Scream Fortress
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   fi: Scream Fortress
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fr: Scream Fortress
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
  ja: Scream Fortress アップデート
+
   hu: {{{2|}}} promóció
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   nl: Schreeuw Fortress
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   no: Scream Fortress oppdateringen
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   pl: Scream Fortress
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pt: Scream Fortress
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt-br: Scream Fortress
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Вииизг Фортресс
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   sv: Scream Fortress uppdateringen
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   zh-hans: 尖叫要塞更新
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hant: 2010萬聖節更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 +
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
community map pack update:
+
# Unique update type: first game release
   en: Community Map Pack Update
+
itt tf2 release:
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   en: Initial Game Release
   de: Community-Karten-Update
+
   da: Første spil udgivelse
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   de: Spielveröffentlichung
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   es: Salida a la venta del juego
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   fi: Pelin julkaisu
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   hu: Játék kiadása
  ja: Community Map Pack アップデート
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   ko: 게임 출시 초창기
   nl: Community Map Pakket Update
+
   nl: Initiële spel release
   no: Samfunns kart pakken
+
   no: Første spill utgivelse
   pl: Paczka map społeczności
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   ru: Набор карт сообщества
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   sv: Gemenskaps-kartpaketet
+
   ru: Первый выпуск игры
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
+
   tr: İlk Yayınlanma
   zh-hans: 社区地图包更新
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   zh-hant: 社群地圖包更新
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
shogun pack:
+
itt class tokens:
   en: Shogun Pack
+
   en: Class Tokens
  ar: مجموعة الشوجون
+
   da: Klasse-emblemer
   da: Shogun-pakken
+
   de: Klassen-Token
   de: Shogun-Paket
+
   es: Símbolos de clase
   es: Paquete Shogun
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: Shogun-paketti
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Pack Shogun
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Shogun Csomag
+
   it: Elementi Classe
   it: Pacchetto Shogun
+
   ja: クラストークン
   ja: Shogun Pack
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 쇼군 묶음
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: Shogun Pakket
+
   no: Klasse-merker
   no: Shogun pakken
+
   pl: Żetony klasy
   pl: Zestaw szoguna
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Pacote Shogun
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Pacote Shogun
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Pachetul Shogun
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Набор «Сёгун»
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: Shogun-paketet
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: Shogun Paketi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 幕府将军包
 
   zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
itt slot tokens:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Slot Tokens
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   da: Position-emblemer
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   de: Slot-Token
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   es: Símbolos de espacio
   es: Pack de Caridad hacia Japón
+
   fi: Paikkamerkki
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fr: Jetons d'emplacement
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   hu: Hely-zseton
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   it: Elementi Slot
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   ja: スロットトークン
   ja: Japan Charity Bundle
+
   ko: 칸 토큰
   ko: 일본 구호 물품
+
   nl: Positietekens
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   no: Posisjon-merke
   no: Japan veldedighets pakken
+
   pl: Żetony slotu
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   ro: Fisele de fabricare
   ro: Japan Charity Bundle
+
   ru: Жетоны слота
   ru: Набор «Японская благотворительность»
+
   tr: Yuva Fişleri
  sv: Japans Välgörenhetspaket
+
   zh-hans: 配置槽标志
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
itt craft item:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Craft Item
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Smedegenstand
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   de: Herstellungszutat
   es: Tercera Actualización de Contribuciones de la Comunidad
+
   es: Fabricar objeto
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Objet de fabrication
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   ja: Third Community Contribution アップデート
+
   ja: 作成アイテム
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 제작 아이템
   nl: Derde Community Bijdrage Update
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Konstruerings gjenstand
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Item de Fabrico
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Item de fabricação
   ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ru: Третье обновление сообщества
+
   ru: Предмет для ковки
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
+
   tr: İşleme Eşyası
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
-->
  en: Hatless Update
 
  da: Den hatteløse opdatering
 
  de: Hutloses Update
 
  es: Actualización sin Sombreros
 
  fi: Hatuton päivitys
 
  fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
 
  hu: Sapkátlan Frissítés
 
  it: Aggiornamento Senza Cappelli
 
  ja: Hatless アップデート
 
  ko: 모자없는 업데이트
 
  nl: Hoedloze Update
 
  no: Den Hatteløse oppdateringen
 
  pl: Bezczapkowa aktualizacja
 
  pt: Atualização Sem Chapéu
 
  pt-br: Atualização Sem Chapéu
 
  ro: Actualizarea Hatless
 
  ru: Бесшляпное обновление
 
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 
  tr: Şapkasız Güncelleme
 
  zh-hans: 无帽更新
 
  zh-hant: 無帽日更新
 
  
replay update | the replay update:
+
=== lod table ===
  en: Replay Update
 
  da: Gengivelses-opdateringen
 
  de: Replay-Update
 
  es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
  ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
<!--
  en: Über Update
 
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod key:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Key
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
  cs: Legenda
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   da: Nøgle
   es: Actualización del Pack Victorioso del Dr. Grordbort
+
   de: Arten
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   es: Leyenda
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   fi: Merkki
  hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   fr: Légende
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   it: Legenda
  ja: Dr. Grordbort's Victory Pack アップデート
+
   ko: 범례
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   nl: Legenda
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   pl: Legenda
  no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   pt-br: Legenda
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   ru: Ключ
  pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   sv: Märke
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   tr: Lejant
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   zh-hans: 图示
   sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   zh-hant: 符號
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 
   zh-hant: 葛保諾更新
 
  
manno-technology bundle:
+
lod optimized:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Optimized
  da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Optimizado
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Ottimizzato
   es: Pack Manno-Tecnológico
+
   ko: 최적화됨
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Otimizado
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Manno-Technology Bundle
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
lod unoptimized:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Unoptimized
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   es: Sin optimizar
  de: Manniversary Update & Sale
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: Manniversary アップデート&セール
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
lod slot:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Slot
  da: Very Scary Halloween Special
+
   es: Espacio
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   it: Slot
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   ko: 슬롯
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   nl: Vak
  fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   pl: Slot
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   pt-br: Compartimento
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   ru: Слот
  ja: Very Scary Halloween Special
+
   tr: Yuva
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
   pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
   zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
high lod polycount:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Highest LOD Polycount
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  es: Pack del Lunícola del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
 
  fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
 
  it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Moonman Pack
 
  ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
 
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
  pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
  pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 
  zh-hant: 登月者套裝
 
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
low lod polycount:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Lowest LOD Polycount
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  es: Pack del Cerebrito del Dr. Grordbort
 
  fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
 
  fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
 
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
 
  it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
 
  ja: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
 
  ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
 
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
 
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
  pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 
  pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
  pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
  tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 
  zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 
  zh-hant: 超級金頭腦套裝
 
  
australian christmas 2011:
+
lod high quality:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Australsk jul 2011
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Australische Weihnachten 2011
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Navidad Australiana de 2011
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Australialainen joulu 2011
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Noël Australien 2011
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Natale Australiano del 2011
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Australian Christmas 2011
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
 
  no: Australsk jul 2011
 
   pl: Australijskie Święta 2011
 
  pt: Natal Australiano 2011
 
   pt-br: Natal Australiano de 2011
 
   ru: Австралийское Рождество 2011
 
  sv: Australisk Jul 2011
 
   tr: Avustralya Noeli 2011
 
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 
  zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
 
  
the great gift pile | great gift pile:
+
lod low quality:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Den Store Gavebunke
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   fi: Suuri lahjakasa
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: La Pile de cadeau
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
  pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: La Grande Pila di Regali
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
   ja: The Great Gift Pile
+
  tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
 
   no: Det store Gavedrysset
+
lod efficiency:
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   en: Efficiency
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   es: Eficiencia de LOD
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   it: Efficienza LOD
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   ko: LOD 효율성
   zh-hans: 大礼物桩
+
   nl: Efficiëntie
 +
   pl: Wydajny LOD
 +
   pt-br: Eficiência do LOD
 +
  ru: Эффективность
 +
   tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
-->
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
 
  en: March 15, 2011 Patch
 
  cs: Patch z 15. března 2011
 
  da: 15. March 2011-opdateringen
 
  de: 15. März 2011-Patch
 
  es: Parche del 15 de marzo de 2011
 
  fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
 
  fr: Patch du 15 mars 2011
 
  hu: 2011. March 15-i Javítás
 
  it: Patch del 15 marzo del 2011
 
  ja: 2011/03/15 パッチ
 
  ko: 2011년 3월 15일 패치
 
  nl: 15 maart 2011-patch
 
  no: 15 Mars 2011 Patch
 
  pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 
  pt: Atualização de 15 de março de 2011
 
  pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 
  ro: 15 March 2011 Patch
 
  ru: Обновление от 15 марта 2011
 
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 
  tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
  zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
  zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
=== major update titles ===
  en: Propaganda Contest
+
<!--
  da: Propaganda-konkurrencen
 
  de: Propaganda-Wettbewerb
 
  es: Concurso de carteles
 
  fi: Propaganda-kilpailu
 
  fr: Concours de Propagande
 
  hu: Propaganda Verseny
 
  it: Propaganda Contest
 
  ja: Propaganda Contest
 
  ko: 선전 대회
 
  nl: Propagandawedstrijd
 
  no: Propaganda konkurransen
 
  pl: Konkurs propagandy
 
  pt: Concurso de Propaganda
 
  pt-br: Concurso de Propaganda
 
  tr: Propaganda Yarışması
 
  zh-hans: 宣传竞赛
 
  zh-hant: 宣傳海報競賽
 
  
pyromania update:
+
# To mark unreleased content
   en: Pyromania Update
+
unreleased:
   da: Pyromania-opdateringen
+
   en: Unreleased
   de: Pyromania-Update
+
  cs: Nevydáno
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   da: Uudgivet
   fi: Pyromania-päivitys
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   es: No lanzado aún
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fi: Julkaisematon
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   fr: Non disponible
  ja: Pyromania アップデート
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   it: Non pubblicato
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 비공개
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: Ulansert
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: Não lançado
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: Não lançado
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Не выпущено
   zh-hans: 纵火狂更新
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   zh-hans: 尚未发布
 +
   zh-hant: 尚未釋出
  
triad pack:
+
gold rush update:
   en: Triad Pack
+
   en: Gold Rush Update
   da: Triade-pakken
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Triaden-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Paquete de la Tríada
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Triad-paketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Pack Triade
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Triád Csomag
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Triade
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Triad Pack
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 삼합회 묶음
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Triad-pakket
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Triad-pakken
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Paczka triady
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Pacote Triad
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор триады
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   tr: Üçlü Paket
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   zh-hans: 三合会包
+
  sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hant: 三合會更新
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
 +
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
mann vs. machine update | mann vs machine update:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Pyro Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   de: Pyro-Update
   es: Actualización de Mann contra Máquinas
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   nl: Pyro Update
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Mann vs Maszyny
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
  ro: Actualizarea Pyro
   tr: Mann vs. Machine Güncellemesi
+
   ru: Обновление поджигателя
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
  sv: Pyrouppdateringen
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
   tr: Pyro Güncellemesi
 +
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Heavy Update
   da: Spectral Halloween Special
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   de: Heavy-Update
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: Spectral Halloween Special
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   nl: Een Zware Update
   pl: Spektralne Halloween
+
  no: En Heavy oppdatering
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Heavy
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   ru: Обновление пулемётчика
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  sv: En Tung Uppdatering
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   tr: Heavy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机枪手更新
 +
   zh-hant: 重裝兵更新
  
mecha update:
+
scout update | the scout update:
   en: Mecha Update
+
   en: Scout Update
   da: Mecha-opdateringen
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Mecha-Update
+
   de: Scout-Update
   es: Mecactualización
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Mecha-päivitys
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Mecha Frissítés
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Aggiornamento Mecha
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Mecha アップデート
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 메카 업데이트
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Mecha Update
+
   nl: Scout Update
   pl: Mecha aktualizacja
+
  no: Scout oppdateringen
   pt: Atualização Mecha
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pt: Atualização do Scout
   ru: Меха-обновление
+
   pt-br: Atualização do Scout
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   ru: Обновление разведчика
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  sv: Spanaruppdateringen
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   tr: Scout Güncellemesi
 +
   zh-hans: 侦察兵更新
 +
   zh-hant: 偵察兵更新
  
eastralian update:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Ostralisches Update
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Actualización Pascualiana
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Eastralian-päivitys
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Eastralian frissítés
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Eastralian Update
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 부활절 업데이트
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   ru: Пасхальное обновление
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  nl: Sniper vs. Spy Update
   zh-hans: 复活节更新
+
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   zh-hant: 復活節更新
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
 +
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 +
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 +
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 +
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
robotic boogaloo:
+
classless update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Classless Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Den klasseløse opdatering
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: Klassenloses Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización sin Clases
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Luokaton päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   ja: Robotic Boogaloo
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Classless アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Klasseloze Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Den Klasseløse oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização Sem Classe
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
 +
   ru: Бесклассовое обновление
 +
  sv: Klasslösa Uppdateringen
 +
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
first workshop content pack:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: First Workshop Content Pack
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
  nl: Bespookte Halloween Special
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   pl: Nawiedzone Halloween
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2009萬聖節更新
  
second workshop content pack:
+
war! update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: WAR! Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: WAR!-Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: WAR! アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: OORLOG! Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: KRIG! oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: WOJNA!
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização GUERRA!
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea WAR!
 +
   ru: Обновление «Война!»
 +
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
summer event 2013:
+
first community contribution update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Evento de Verano de 2013
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pt: Verão 2013
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013夏季更新
+
   ru: Первое обновление сообщества
 +
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
fall event 2013:
+
119th update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: 119th Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
  ar: التحديث ال119
   de: Herbst-Event 2013
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Evento de Otoño 2013
+
   de: 119tes Update
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Evento Autunnale 2013
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Fall Event 2013
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ja: 119th アップデート
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
   ko: 119번째 업데이트
   pt: Outono 2013
+
  nl: 119de Update
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
  no: Den 119 oppdateringen
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pl: 119. aktualizacja
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt: 119ª Atualização
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   ru: 119-ое обновление
 +
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
second community contribution update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Scream Fortress 2013
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   es: Scream Fortress 2013
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   fi: Scream Fortress 2013
+
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fr: Scream Fortress 2013
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   it: Scream Fortress 2013
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   ja: Scream Fortress 2013
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pt: Scream Fortress 2013
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   pt-br: Scream Fortress V
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
two cities update:
+
mac update | the mac update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Mac Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
  ar: التحديث ماك
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: Mac-Update
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Actualización Mac
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: Mac アップデート
   pl: Dwa miasta
+
   ko: Mac 업데이트
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: Mac Update
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: Mac oppdateringen
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: Aktualizacja Maca
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hans: 双城之战更新
+
   pt-br: Atualização do Mac
   zh-hant: 雙城更新
+
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
smissmas 2013:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Engineer Update
   da: Smissmas 2013
+
  ar: التحديث إينجينير
   es: Navidad 2013
+
   da: Engineer-opdateringen
   fi: Smissmas 2013
+
  de: Engineer-Update
   fr: Smissmas 2013
+
   es: Actualización del Engineer
   hu: Galácsony 2013
+
   fi: Engineer-päivitys
   it: Smissmas 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   ja: Smissmas 2013
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ko: 스미스마스 2013
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   nl: Smissmas 2013
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Śnięta 2013
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Natal 2013
+
   nl: Engineer Update
   pt-br: Natal de 2013
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Шмождество 2013
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: Smissmas 2013
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
strongbox pack:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Tresor-Paket
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Paquete de la Caja Fuerte
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Varustearkkupaketti
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Strongbox パック
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 금고 묶음
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pl: Mannkonomia
   tr: Kasa Paketi
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 保險箱更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
love & war update | love and war update:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Love & War Update
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Scream Fortress
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
community map pack update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Community-Karten-Update
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   pl: Scream Fortress 2014
+
  ja: コミュニティマップパック アップデート
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Community Map Pakket Update
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Samfunns kart pakken
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Paczka map społeczności
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 +
   ru: Набор карт сообщества
 +
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
end of the line update:
+
shogun pack:
   en: End of the Line Update
+
   en: Shogun Pack
   da: End of the Line-opdateringen
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: End of the Line-Update
+
   da: Shogun-pakken
   es: Actualización End of the Line
+
   de: Shogun-Paket
   fi: End of the Line -päivitys
+
   es: Lote Sogún
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Végállomás Frissítés
+
   fr: Pack Shogun
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: End of the Line アップデート
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ja: Shogun パック
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Atualização End of the Line
+
  no: Shogun pakken
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
smissmas 2014:
+
japan charity bundle:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Smissmas 2014
+
   cs: Japonský charitativní balíček
  es: Navidad 2014
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
  fi: Smissmas 2014
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
  fr: Smissmas 2014
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
  hu: Galácsony 2014
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
  it: Smissmas 2014
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
  ko: 스미스마스 2014
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
  nl: Smissmas 2014
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
  pl: Śnięta 2014
+
   ja: 日本チャリティバンドル
  pt: Natal 2014
+
   ko: 일본 구호 물품
  pt-br: Natal de 2014
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
  ru: Шмождество 2014
+
  no: Japan veldedighets pakken
  tr: Smissmas 2014
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
  zh-hans: 圣诞节 2014
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
  zh-hant: 2014聖彈佳節
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
+
  ro: Japan Charity Bundle
gun mettle update:
+
   ru: Набор «Японская благотворительность»
  en: Gun Mettle Update
+
   sv: Japans Välgörenhetspaket
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
   de: Gun-Mettle-Update
+
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
   es: Actualización Gun Mettle
+
   zh-hant: 日本公益組合包
   fi: Gun-Mettle -päivitys
 
   fr: Mise à jour Gun Mettle
 
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
 
   it: Aggiornamento Gun Mettle
 
   ja: Gun Mettle アップデート
 
   ko: 총기 패기 업데이트
 
   pl: Siła charakteru
 
   pt: Atualização Gun Mettle
 
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
 
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
 
   zh-hans: 枪魂更新
 
   zh-hant: 大顯槍手更新
 
  
invasion update | invasion community update:
+
third community contribution update:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Actualización de la Invasión
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Invasion Community アップデート
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Hatless Update
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Den hatteløse opdatering
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Hutloses Update
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Hatuton päivitys
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   ja: Scream Fortress 2015
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Hatless アップデート
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Hoedloze Update
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Hatless
 +
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
tough break update:
+
replay update | the replay update:
   en: Tough Break Update
+
   en: Replay Update
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Atualização Replay
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização Replay
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   ru: Обновление «Записи»
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
mayflower pack:
+
uber update | über update:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Über Update
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Über-opdateringen
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Über-Update
   es: Paquete de Mayflower
+
   es: SuperActualización
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Über Frissítés
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Über アップデート
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Über Update
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Über Atualização
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Über Atualização
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
meet your match update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 尋找配對更新
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
manno-technology bundle:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: Scream Fortress 2016
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Manno-Teknologipakken
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
 +
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
smissmas 2016:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Smissmas 2016
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   es: Navidad 2016
+
  de: Manniversary Update & Sale
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   ja: Smissmas 2016
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Natal 2016
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 +
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
rainy day pack:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Regentag-Paket
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Paquete de Rainy Day
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hant: 下雨天更新包
+
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
jungle inferno update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   ja: Scream Fortress 2017
+
  hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 +
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
smissmas 2017:
+
australian christmas 2011:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Smissmas 2017
+
   da: Australsk jul 2011
   es: Navidad 2017
+
  de: Australische Weihnachten 2011
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Noël Australien 2011
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   ja: Smissmas 2017
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: Australian Christmas 2011
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Natal 2017
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Natal de 2017
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Шмождество 2017
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Smissmas 2017
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
blue moon pack:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Den Store Gavebunke
   es: Paquete Blue Moon
+
  de: Der große Geschenkehaufen
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Suuri lahjakasa
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: La Pile de cadeau
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   ko: 블루문 묶음
+
  it: La Grande Pila di Regali
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: The Great Gift Pile
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   ru: Набор «Голубая луна»
+
  no: Det store Gavedrysset
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  zh-hant: 藍月更新包
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
 +
   ru: Большая куча подарков
 +
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress X
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2018
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2018
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2018
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2018
+
  de: 15. März 2011-Patch
   it: Scream Fortress 2018
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   ja: Scream Fortress 2018
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   pl: Scream Fortress 2018
+
  hu: 2011. March 15-i Javítás
   pt: Scream Fortress 2018
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt-br: Scream Fortress X
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   tr: Scream Fortress 2018
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 +
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
smissmas 2018:
+
propaganda contest:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Propaganda Contest
   da: Smissmas 2018
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Navidad 2018
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: Smissmas 2018
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Propaganda Contest
   nl: Smissmas 2018
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śnięta 2018
+
   nl: Propagandawedstrijd
   pt: Natal 2018
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Natal de 2018
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Шмождество 2018
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Smissmas 2018
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
summer 2019 pack:
+
pyromania update:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Pyromania-Update
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Pyromania-päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   ja: Summer 2019 パック
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: Pyromania アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 파이로매니아 업데이트
   ru: Набор «Лето 2019»
+
  nl: Pyromania Update
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
  no: Pyromania oppdateringen
   zh-hant: 夏日2019
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
 +
   pt: Atualização da Pyromania
 +
   pt-br: Atualização da Pyromania
 +
   ru: Обновление «Пиромания»
 +
  tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
triad pack:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Triad Pack
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Triade-pakken
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Pack Triade
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Triád Csomag
   ja: Scream Fortress 2019
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Triad Pack
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt: Scream Fortress 2019
+
  nl: Triad-pakket
   pt-br: Scream Fortress XI
+
  no: Triad-pakken
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pl: Paczka triady
   tr: Scream Fortress 2019
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
smissmas 2019:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Smissmas 2019
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Navidad 2019
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: Smissmas 2019
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   nl: Smissmas 2019
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pl: Śnięta 2019
+
   nl: Mann vs. Machine Update
   pt: Natal 2019
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   pt-br: Natal de 2019
+
   pl: Mann vs Maszyny
   ru: Шмождество 2019
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   tr: Smissmas 2019
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
summer 2020 pack:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   ja: Summer 2020 パック
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   ru: Набор «Лето 2020»
+
  nl: Spectrale Halloween Special
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pl: Spektralne Halloween
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
 +
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
 +
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
 +
  tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
mecha update:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Mecha Update
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Mecha-Update
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Mecactualización
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Mecha Frissítés
   ja: Scream Fortress 2020
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Mecha アップデート
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 메카 업데이트
   pt: Scream Fortress 2020
+
  nl: Mecha Update
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pl: Mecha aktualizacja
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt: Atualização Mecha
   tr: Scream Fortress 2020
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
smissmas 2020:
+
eastralian update:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Eastralian Update
   da: Smissmas 2020
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Navidad 2020
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: Smissmas 2020
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Eastralian Update
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 부활절 업데이트
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt: Natal 2020
+
   ru: Пасхальное обновление
  pt-br: Natal de 2020
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   ru: Шмождество 2020
+
   zh-hans: 复活节更新
   tr: Smissmas 2020
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hans: 圣诞节 2020
 
   zh-hant: 2020聖誕佳節
 
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
robotic boogaloo:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Robotic Boogaloo
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Boogaloo Robótico
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  fi: Robotic Boogaloo
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
  hu: Robotic Boogaloo
 +
  it: Boogaloo Robotico
 +
  ja: ロボットブーガルー
 +
   ko: 로봇 부갈루
 +
  pl: Mechaniczne Boogaloo
 +
  pt: Robotic Boogaloo
 +
   pt-br: Robotic Boogaloo
 +
  ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
 +
  tr: Robotic Boogaloo
 +
  zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
first workshop content pack:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: First Workshop Content Pack
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Første Værkstedsindhold-pakke
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
 +
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
 +
  fr: Premier pack de contenu du Workshop
 +
  hu: Első Műhely Tartalom Csomag
 +
  it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
 +
  ja: First Workshop Content Pack
 +
  ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
 +
  pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Первый набор предметов мастерской
 +
  tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
  zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
summer pack generic | summer year:
+
second workshop content pack:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
 +
  fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
 +
  fr: Second pack de contenu du Workshop
 +
  hu: Második Műhely Tartalom Csomag
 +
  it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
 +
  ja: Second Workshop Content Pack
 +
  ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
 +
  pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
 +
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
  ru: Второй набор предметов мастерской
 +
  tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
  zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
-->
+
summer event 2013:
 
+
  en: Summer Event 2013
=== saxxy awards titles ===
+
  da: Sommerbegivenhed 2013
 
+
  de: Sommer-Event 2013
<!--
+
  es: Evento de Verano 2013
 
+
  fi: Kesätapahtuma 2013
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
   fr: Événement d'été 2013
   en: Annual Saxxy Awards
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   it: Evento Estivo 2013
   es: Premios anuales Saxxy
+
   ja: Summer Event 2013
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ko: 2013년 여름 행사
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  pt: Verão 2013
   pt-br: Saxxy Awards
+
   pt-br: Férias de 2013
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  ru: Летнее событие 2013
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
fall event 2013:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Fall Event 2013
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   de: Herbst-Event 2013
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ja: Fall Event 2013
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 2013년 가을 행사
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   pt: Outono 2013
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   ru: Осеннее событие 2013
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
   zh-hant: 2013秋季活動
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress V
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2013
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2013
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2013
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2013
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2013
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress V
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
   tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
two cities update:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Two Cities Update
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Two Cities -päivitys
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Két Város Frissítés
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento Due Città
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  ja: Two Cities アップデート
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 두 도시 업데이트
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   pl: Dwa miasta
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização Duas Cidades
 +
   pt-br: Atualização Duas Cidades
 +
   ru: Обновление «Два города»
 +
  sv: Two Cities Uppdateringen
 +
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
smissmas 2013:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2013
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Smissmas 2013
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad 2013
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Smissmas 2013
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galácsony 2013
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Smissmas 2013
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  ja: スミスマス 2013
   ru: Четвертая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 스미스마스 2013
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Smissmas 2013
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   pl: Śnięta 2013
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  pt: Natal 2013
 +
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
   tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
strongbox pack:
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
   en: Strongbox Pack
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Varustearkkupaketti
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
  fr: Pack Coffre-fort
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Páncélkazetta csomag
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
  it: Pacchetto Cassaforte
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
   ja: Strongbox パック
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 금고 묶음
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
  pt: Pacote Caixa-forte
 +
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
   tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
love & war update | love and war update:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Love & War Update
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
  de: Love & War-Update
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Love & War -päivitys
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: Szeretet és Háború frissítés
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
  it: Aggiornamento Guerra e pace
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
  ja: Love & War アップデート
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
+
   pl: Miłość i wojna
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
+
  pt: Atualização 'Love & War'
 +
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
 +
   ru: Обновление «Любовь и Война»
 +
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
 +
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Scream Fortress 2014
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Scream Fortress 2014
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Scream Fortress 2014
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
  ja: スクリームフォートレス 2014
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Scream Fortress 2014
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
+
  pt: Scream Fortress 2014
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
   pt-br: Scream Fortress VI
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 +
   tr: Scream Fortress 2014
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
 +
   zh-hant: 2014萬聖節更新
  
-->
+
end of the line update:
 +
  en: End of the Line Update
 +
  da: End of the Line-opdateringen
 +
  de: End of the Line-Update
 +
  es: Actualización End of the Line
 +
  fi: End of the Line -päivitys
 +
  fr: Mise à Jour End of the Line
 +
  hu: Végállomás Frissítés
 +
  it: Aggiornamento End of the Line
 +
  ja: End of the Line アップデート
 +
  ko: 선로의 끝 업데이트
 +
  pl: Koniec trasy
 +
  pt: Atualização do 'End of the Line'
 +
  pt-br: Atualização End of the Line
 +
  ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
  zh-hans: End of the Line 更新
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
=== mann vs. machine ===
+
smissmas 2014:
<!--
+
  en: Smissmas 2014
 +
  da: Smissmas 2014
 +
  es: Navidad 2014
 +
  fi: Smissmas 2014
 +
  fr: Smissmas 2014
 +
  hu: Galácsony 2014
 +
  it: Smissmas 2014
 +
  ja: スミスマス 2014
 +
  ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
  pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
  pt-br: Natal de 2014
 +
  ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
  zh-hans: 圣诞节 2014
 +
  zh-hant: 2014聖彈佳節
  
wave:
+
gun mettle update:
   en: Wave
+
   en: Gun Mettle Update
  cs: Vlna
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   da: Bølge
+
   de: Gun-Mettle-Update
   de: Welle
+
   es: Actualización Gun Mettle
   es: Oleada
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   fi: Aalto
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   fr: Vague
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   hu: Hullám
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   it: Ondata
+
   ja: Gun Mettle アップデート
   ja: ウェーブ
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   ko: 공격
+
   pl: Siła charakteru
  nl: Golf
+
   pt: Atualização Gun Mettle
  no: Runde
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   pl: Fala
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
   pt: Onda
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
   pt-br: Onda
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
   ru: Волна
+
   zh-hans: 枪魂更新
   tr: Dalga
+
   zh-hant: 大顯槍手更新
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
invasion update | invasion community update:
   en: waves
+
   en: Invasion Community Update
   da: Bølger
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   de: Wellen
+
   de: Invasion-Communityupdate
   es: Oleadas
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   fr: Vagues
+
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   it: Onde
+
   fr: Mise à jour Invasion
   ko: 공격
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
   pt-br: Ondas
+
   it: Aggiornamento Invasion
   ru: Волны
+
  ja: Invasion コミュニティアップデート
   tr: Dalgalar
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
   zh-hans: 回合
+
  pl: Inwazja
   zh-hant: 攻擊波
+
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
   ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
difficulty:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Difficulty
+
   en: Scream Fortress VII
   da: Sværhedsgrad
+
   da: Scream Fortress 2015
   de: Schwierigkeit
+
   es: Scream Fortress 2015
   es: Dificultad
+
   fi: Scream Fortress 2015
   fr: Difficulté
+
   fr: Scream Fortress 2015
   it: Difficoltà
+
  hu: Scream Fortress 2015
   ja: 難易度
+
   it: Scream Fortress 2015
   ko: 난이도
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   pl: Poziom trudności
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
   pt-br: Dificuldade
+
   pl: Scream Fortress 2015
   ru: Сложность
+
  pt: Scream Fortress 2015
   tr: Zorluk
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   zh-hans: 难度
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   zh-hant: 難度
+
   tr: Scream Fortress 2015
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
 +
   zh-hant: 2015萬聖節更新
  
missions:
+
tough break update:
   en: Missions
+
   en: Tough Break Update
   cs: Mise
+
   da: Tough Break-opdateringen
   da: Missioner
+
   de: Tough-Break-Update
   de: Missionen
+
   es: Actualización Tough Break
   es: Misiones
+
   fi: Tough Break -päivitys
   fr: Missions
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   it: Missioni
+
  hu: Balszerencse Frissítés
   ja: ミッション
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   ko: 임무
+
   ja: Tough Break アップデート
   pl: Misje
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   pt-br: Missões
+
   pl: Śniąteczne fatum
   ru: Миссии
+
  pt: Atualização Tough Break
   tr: Görevler
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   zh-hans: 任务
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   zh-hant: 任務
+
  sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
   zh-hant: 倒楣假期更新
  
botkiller weapon:
+
mayflower pack:
   en: Botkiller weapon
+
   en: Mayflower Pack
  cs: Botkiller zbraně
+
   da: Mayflower-pakken
   da: Botkiller-våben
+
   de: Mayflower-Paket
   de: Botkiller-Waffe
+
   es: Lote de Mayflower
   es: Arma Matabots
+
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
   fr: Arme tueuse de robots
+
   fr: Pack Mayflower
   it: Arma Ammazza-bot
+
  hu: Galagonya csomag
   ja: ボットキラー武器
+
   it: Pacchetto di Mayflower
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   ja: Mayflower パック
   pl: Broń Robobójcy
+
   ko: 메이플라워 묶음
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
   ru: Оружие ботоубийцы
+
  pt: Pacote Mayflower
   tr: Robot Katili silah
+
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   ru: Набор майских предметов
   zh-hant: 破械者武器
+
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
   zh-hant: 五月花更新包
  
canteen:
+
meet your match update:
   en: Canteen
+
   en: Meet Your Match Update
   da: Feltflaske
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   de: Feldflasche
+
   de: Meet-Your-Match-Update
   es: Cantimplora
+
   es: Actualización Meet Your Match
   fi: Kenttäpullo
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   fr: Gourde
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   hu: Kulacs
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   it: Borraccia
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   ja: パワーアップ水筒
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   ko: 수통
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
  nl: Veldfles
+
   pl: Poznaj wroga swego
  no: Feltflaske
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   pl: Mannierka
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   pt: Cantil
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   pt-br: Cantil
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
   ru: Фляга
+
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
   tr: Matara
+
   zh-hans: 棋逢对手更新
   zh-hans: 增益水壶
+
   zh-hant: 尋找配對更新
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Mann Up
+
   en: Scream Fortress VIII
   da: mann Up
+
   da: Scream Fortress 2016
   de: Mann Up
+
   es: Scream Fortress 2016
   es: Modo Mann
+
   fi: Scream Fortress 2016
   fi: Miehisty
+
   fr: Scream Fortress 2016
   fr: Mann Up
+
   hu: Scream Fortress 2016
   it: Mann Up
+
   it: Scream Fortress 2016
   ja: Mann Up
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   ko: Mann Co.답게
+
   ko: 2016년 스크림 포트리스
  nl: Vermann Je
+
   pl: Scream Fortress 2016
  no: Mann Up
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pl: Mann Up
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   pt: Mann Up
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   pt-br: Mann Up
+
   tr: Scream Fortress 2016
   ru: Манневры
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
   tr: Mann Up
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   zh-hans: 曼恩奇现
 
   zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
smissmas 2016:
   en: Color
+
   en: Smissmas 2016
  cs: Barva
+
   da: Smissmas 2016
   da: Farve
+
   es: Navidad 2016
  de: Farbe
+
   fi: Smissmas 2016
   es: Color
+
   fr: Smissmas 2016
   fi: Väri
+
   hu: Galácsony 2016
   fr: Couleur
+
   it: Smissmas 2016
   hu: Szín
+
  ja: スミスマス 2016
   it: Colore
+
   ko: 스미스마스 2016
   ko: 색상
+
   nl: Smissmas 2016
   nl: Kleur
+
   pl: Śnięta 2016
   pl: Kolor
+
   pt: Natal 2016
   pt: Cor
+
   pt-br: Natal de 2016
   pt-br: Cor
+
   ru: Шмождество 2016
   ru: Цвет
+
   tr: Smissmas 2016
   tr: Renk
+
   zh-hans: 圣诞节 2016
   zh-hans: 颜色
+
   zh-hant: 2016聖彈佳節
   zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
rainy day pack:
   en: Attributes
+
   en: Rainy Day Pack
   de: Attributes
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   es: Atributos
+
   de: Regentag-Paket
   fi: Ominaisuudet
+
   es: Lote de Rainy Day
   fr: Attributs
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
   it: Attributi
+
   fr: Pack Rainy Day
   ja: 特殊能力
+
  hu: Esős Napi Csomag
   pl: Atrybuty
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   pt-br: Atributos
+
   ja: Rainy Day パック
   ru: Способности
+
  ko: 비오는 날 묶음
   zh-hans: 属性
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   zh-hant: 特殊能力
+
  pt: Pacote Rainy Day
 +
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
   ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
   zh-hant: 下雨天更新包
  
# botkiller weapons quality
+
jungle inferno update:
silver:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: Silver
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   da: Sølv
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   de: Silberne
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   es: de Plata
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   fr: d'Argent
+
  hu: Őserdei Infernó frissítés
   it: Argento
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   ja: シルバー
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   ko: 은빛
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   pl: Srebrna
+
   pl: Piekło w dżungli
   pt-br: Prateada
+
  pt: Atualização Jungle Inferno
   ru: Серебряное
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   tr: Gümüş
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   zh-hans: 白银
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
   zh-hant:
+
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
gold:
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
   en: Gold
+
   en: Scream Fortress IX
   da: Guld
+
   da: Scream Fortress 2017
   de: Goldene
+
   es: Scream Fortress 2017
   es: de Oro
+
   fi: Scream Fortress 2017
   fr: d'Or
+
   fr: Scream Fortress 2017
   it: D'oro
+
   it: Scream Fortress 2017
   ja: ゴールド
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   ko: 금빛
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   pl: Złota
+
   pl: Scream Fortress 2017
   pt-br: Dourada
+
  pt: Scream Fortress 2017
   ru: Золотое
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   tr: Altın
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   zh-hans: 黄金
+
   tr: Scream Fortress 2017
   zh-hant: 黃金的
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
сarbonado:
+
smissmas 2017:
   en: Carbonado
+
   en: Smissmas 2017
   da: Carbonado
+
   da: Smissmas 2017
   de: Carbonado
+
   es: Navidad 2017
   es: de Carbono
+
   fi: Smissmas 2017
   fr: de Carbone
+
   fr: Smissmas 2017
   it: In Carbonio
+
  hu: Galácsony 2017
   ja: 黒ダイヤ
+
   it: Smissmas 2017
   ko: 흑금강석
+
   ja: スミスマス 2017
   pl: Karbonadowana
+
   ko: 스미스마스 2017
   pt-br: Carbonada
+
  nl: Smissmas 2017
   ru: Карбонадовое
+
   pl: Śnięta 2017
   tr: Karaelmas
+
  pt: Natal 2017
   zh-hans: 碳钢
+
   pt-br: Natal de 2017
   zh-hant: 黑鑽
+
   ru: Шмождество 2017
 +
   tr: Smissmas 2017
 +
   zh-hans: 圣诞节 2017
 +
   zh-hant: 2017聖誕節更新
  
diamond:
+
blue moon pack:
   en: Diamond
+
   en: Blue Moon Pack
   da: Diamant
+
   da: Blå Måne-pakken
   de: Diamant
+
   es: Lote Blue Moon
   es: de Diamante
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   fr: de Diamant
+
   fr: Pack Blue Moon
   it: Di Diamante
+
   hu: Kék Hold Csomag
   ja: ダイヤモンド
+
   ja: Blue Moon パック
   ko: 금강석
+
   ko: 블루문 묶음
   pl: Diamentowa
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   pt-br: Diamantada
+
  pt: Pacote Blue Moon
   ru: Алмазное
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   tr: Elmas
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   zh-hant: 鑽的
+
   tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
   zh-hant: 藍月更新包
  
rust:
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
   en: Rust
+
   en: Scream Fortress X
   da: Rust
+
   da: Scream Fortress 2018
   de: Rostige
+
   es: Scream Fortress 2018
   es: con Óxido
+
   fi: Scream Fortress 2018
   fr: Rouillé
+
   fr: Scream Fortress 2018
   it: Arrugginita
+
   it: Scream Fortress 2018
   ja: さびた
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   ko: 녹슨
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   pl: Zardzewiała
+
   pl: Scream Fortress 2018
   pt-br: Enferrujada
+
  pt: Scream Fortress 2018
   ru: Ржавое
+
   pt-br: Scream Fortress X
   tr: Rust
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   zh-hans: 锈铁
+
   tr: Scream Fortress 2018
   zh-hant: 鏽蝕
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
   zh-hant: 2018萬聖節更新
  
blood:
+
smissmas 2018:
   en: Blood
+
   en: Smissmas 2018
   da: Blod
+
   da: Smissmas 2018
   de: Blutige
+
   es: Navidad 2018
   es: Manchada de Sangre
+
   fi: Smissmas 2018
   fr: Sanglant
+
   fr: Smissmas 2018
   it: Insanguinata
+
  hu: Galácsony 2018
   ja: ブラッド
+
   it: Smissmas 2018
   ko: 피묻은
+
   ja: スミスマス 2018
   pl: Zakrwawiona
+
   ko: 스미스마스 2018
   pt-br: Ensanguentada
+
  nl: Smissmas 2018
   ru: Окровавленное
+
   pl: Śnięta 2018
   tr: Kan
+
  pt: Natal 2018
   zh-hans: 喋血
+
   pt-br: Natal de 2018
   zh-hant: 染血的
+
   ru: Шмождество 2018
 +
   tr: Smissmas 2018
 +
   zh-hans: 圣诞节 2018
 +
   zh-hant: 2018聖誕節更新
  
# maps
+
summer 2019 pack:
mannworks:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Mannworks
+
   da: Sommer 2019-pakken
   de: Mannworks
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   es: Mannworks
+
   fr: Pack d'Été 2019
  fi: Mannworks
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   fr: Mannworks
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   hu: Mannworks
+
   ja: サマー 2019 パック
   it: Mannworks
+
   pl: Letnia paczka 2019
  ko: Mannworks
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   nl: Mannworks
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
  no: Mannworks
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   pl: Mannworks
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pt: Mannworks
+
   zh-hant: 夏日2019
   pt-br: Mannworks
 
   ru: Mannworks
 
  tr: Mannworks
 
   zh-hans: Mannworks
 
   zh-hant: Mannworks
 
  
coal town:
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
   en: Coal Town
+
   en: Scream Fortress XI
   de: Coal Town
+
   da: Scream Fortress 2019
   es: Coal Town
+
   es: Scream Fortress 2019
   fi: Coal Town
+
   fi: Scream Fortress 2019
   fr: Coal Town
+
   fr: Scream Fortress 2019
   hu: Coal Town
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Coal Town
+
   it: Scream Fortress 2019
   ko: Coal Town
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: Coal Town
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
  no: Coal Town
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pl: Coal Town
+
   pt: Scream Fortress 2019
   pt: Coal Town
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   pt-br: Coal Town
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   ru: Coal Town
+
   tr: Scream Fortress 2019
   tr: Coal Town
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   zh-hans: Coal Town
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   zh-hant: Coal Town
 
  
decoy:
+
smissmas 2019:
   en: Decoy
+
   en: Smissmas 2019
   de: Decoy
+
   da: Smissmas 2019
   es: Decoy
+
   es: Navidad 2019
   fi: Decoy
+
   fi: Smissmas 2019
   fr: Decoy
+
   fr: Smissmas 2019
   hu: Decoy
+
   hu: Galácsony 2019
   it: Decoy
+
   it: Smissmas 2019
   ko: Decoy
+
   ja: スミスマス 2019
   nl: Decoy
+
   ko: 스미스마스 2019
   no: Decoy
+
   nl: Smissmas 2019
   pl: Decoy
+
   pl: Śnięta 2019
   pt: Decoy
+
   pt: Natal 2019
   pt-br: Decoy
+
   pt-br: Natal de 2019
   ru: Decoy
+
   ru: Шмождество 2019
   tr: Decoy
+
   tr: Smissmas 2019
   zh-hans: Decoy
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
   zh-hant: Decoy
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  
bigrock | big rock:
+
summer 2020 pack:
   en: BigRock
+
  en: Summer 2020 Pack
   de: BigRock
+
  da: Sommer 2020-pakken
   es: BigRock
+
  es: Paquete Veraniego 2020
   fi: BigRock
+
  fr: Pack d'Été 2020
   fr: BigRock
+
  hu: Nyár 2020 csomag
   hu: BigRock
+
  it: Pacchetto estivo del 2020
   it: BigRock
+
  ja: サマー 2020 パック
   ko: BigRock
+
  pl: Letnia paczka 2020
   nl: BigRock
+
  pt: Pacote de Verão 2020
   no: BigRock
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2020
   pl: BigRock
+
  ru: Набор «Лето 2020»
   pt: BigRock
+
  zh-hans: 2020 夏日更新包
   pt-br: BigRock
+
  zh-hant: 夏日2020
   ru: BigRock
+
 
   tr: BigRock
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
   zh-hans: BigRock
+
  en: Scream Fortress XII
   zh-hant: BigRock
+
  da: Scream Fortress 2020
 
+
  es: Scream Fortress 2020
mannhattan:
+
  fi: Scream Fortress 2020
   en: Mannhattan
+
  fr: Scream Fortress 2020
   it: Mannhattan
+
  hu: Scream Fortress 2020
   pt-br: Mannhattan
+
  it: Scream Fortress 2020
   ru: Mannhattan
+
  ja: スクリームフォートレス 2020
   tr: Mannhattan
+
  ko: 2020 스크림 포트리스
   zh-hans: Mannhattan
+
  pl: Scream Fortress 2020
   zh-hant: Mannhattan
+
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
  tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2020:
 +
  en: Smissmas 2020
 +
  da: Smissmas 2020
 +
  es: Navidad 2020
 +
  fi: Smissmas 2020
 +
  fr: Smissmas 2020
 +
  hu: Galácsony 2020
 +
  it: Smissmas 2020
 +
  ja: スミスマス 2020
 +
  ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
  zh-hant: 2020聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2021 pack:
 +
   en: Summer 2021 Pack
 +
   da: Sommer 2021-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
  zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2021
 +
 
 +
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
 +
  en: Scream Fortress XIII
 +
  da: Scream Fortress 2021
 +
   es: Scream Fortress 2021
 +
   fi: Scream Fortress 2021
 +
   fr: Scream Fortress 2021
 +
   hu: Scream Fortress 2021
 +
   it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
   ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
  zh-hant: 2021萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2021:
 +
  en: Smissmas 2021
 +
  da: Smissmas 2021
 +
  es: Navidad 2021
 +
  fi: Smissmas 2021
 +
  fr: Smissmas 2021
 +
  hu: Galácsony 2021
 +
  it: Smissmas 2021
 +
  ja: スミスマス 2021
 +
  ko: 스미스마스 2021
 +
   nl: Smissmas 2021
 +
  pl: Śnięta 2021
 +
   pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2022 pack:
 +
  en: Summer 2022 Pack
 +
  da: Sommer 2022-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
   pl: Letnia paczka 2022
 +
   pt: Pacote de Verão 2022
 +
   pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
   ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
   tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2022:
 +
   en: Smissmas 2022
 +
  da: Smissmas 2022
 +
  es: Navidad 2022
 +
  fi: Smissmas 2022
 +
  fr: Smissmas 2022
 +
  hu: Galácsony 2022
 +
   it: Smissmas 2022
 +
  ja: スミスマス 2022
 +
  ko: 스미스마스 2022
 +
  nl: Smissmas 2022
 +
  pl: Śnięta 2022
 +
  pt: Natal 2022
 +
   pt-br: Natal de 2022
 +
   ru: Шмождество 2022
 +
   tr: Smissmas 2022
 +
   zh-hans: 圣诞节 2022
 +
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
 +
  en: Summer 2023 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
  pl: Lato 2023
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
  zh-hans: 2023 夏季更新
  
rottenburg:
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
   en: Rottenburg
+
   en: Scream Fortress XV
  it: Rottenburg
+
   pt-br: Scream Fortress XV
   pt-br: Rottenburg
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
   ru: Rottenburg
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  tr: Rottenburg
 
   zh-hans: Rottenburg
 
  zh-hant: Rottenburg
 
  
borneo:
+
smissmas 2023:
   en: Borneo
+
   en: Smissmas 2023
   it: Borneo
+
   es: Navidad 2023
   pt-br: Borneo
+
  hu: Galácsony 2023
   ru: Borneo
+
  ja: スミスマス 2023
  tr: Borneo
+
  ko: 스미스마스 2023
   zh-hans: Borneo
+
  pl: Śnięta 2023
   zh-hant: Borneo
+
  pt: Natal 2023
 +
   pt-br: Natal de 2023
 +
   ru: Шмождество 2023
 +
   zh-hans: 圣诞节 2023
 +
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  
powerhouse:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Powerhouse
+
   en: Scream Fortress XVI
  it: Powerhouse
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
   pt-br: Powerhouse
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
   ru: Powerhouse
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  tr: Powerhouse
 
   zh-hans: Powerhouse
 
  zh-hant: Powerhouse
 
  
snowplow:
+
smissmas 2024:
   en: Snowplow
+
   en: Smissmas 2024
   it: Snowplow
+
   es: Navidad 2024
   pt-br: Snowplow
+
  hu: Galácsony 2024
   ru: Snowplow
+
  ja: スミスマス 2024
  tr: Snowplow
+
  ko: 스미스마스 2024
   zh-hans: Snowplow
+
  pl: Śnięta 2024
   zh-hant: Snowplow
+
  pt: Natal 2024
 +
   pt-br: Natal de 2024
 +
   ru: Шмождество 2024
 +
   zh-hans: 圣诞节 2024
 +
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  
suijin:
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
   en: Suijin
+
   en: Scream Fortress XVII
  it: Suijin
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
   pt-br: Suijin
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
   ru: Suijin
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  tr: Suijin
 
   zh-hans: Suijin
 
  zh-hant: Suijin
 
  
# tours of duty
+
smissmas 2025:
steel trap:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Steel Trap
+
   es: Navidad 2025
  cs: Ocelová past
+
   hu: Galácsony 2025
  de: Bärenfalle
+
   ja: スミスマス 2025
   es: Trampa de Acero
+
   ko: 스미스마스 2025
  fi: Steel Trap
+
   pl: Śnięta 2025
  fr: Piège d'Acier
+
   pt: Natal 2025
   hu: Acélcsapda
+
   pt-br: Natal de 2025
   it: Trappola d'Acciaio
+
   ru: Шмождество 2025
   ko: 강철덫
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   pl: Stalowa Pułapka
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
   pt: Armadilha de Aço
 
   pt-br: Armadilha de Aço
 
   ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
  en: Oil Spill
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  de: Ölteppich
+
   es: Navidad {{{2|}}}
   es: Vierteaceite
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  fi: Oil Spill
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   fr: Marée Noire
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   hu: Olajfolt
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
  it: Perdita di Petrolio
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ko: 기름 유출
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
   pl: Wyciek Ropy
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
  pt: Derrame de Crude
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   pt-br: Vazamento de Óleo
 
   ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
   zh-hans: 机油泄漏
 
   zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: Gear Grinder
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
  cs: Drtič železa
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
  de: Getriebemühle
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: Rompepiños
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
  fi: Gear Grinder
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   fr: Broyeur de Matos
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
  it: Macina Ingranaggi
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
  ko: 기기 분쇄기
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
   pt-br: Maquinário Maligno
 
   ru: Шлифовка шестеренок
 
  tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Mecha Engine
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  cs: Mechanizace
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
  de: Mecha-Engine
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
   es: Mecapocalipsis
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
  fi: Mecha Engine
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   fr: Moteur Mécanique
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
  hu: Mech Motor
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
  it: Motore Mecha
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   ko: 기계 엔진
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
   ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
   zh-hans: 机械化战争
 
   zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
-->
  en: Two Cities
 
  de: Zwei Städte
 
  es: Dos Ciudades
 
  it: Due Città
 
  ko: 두 도시
 
  pl: Dwa Miasta
 
  pt-br: Duas Cidades
 
  ru: Два города
 
  tr: İki Şehir
 
  zh-hans: 双城之战
 
  zh-hant: 雙城作戰
 
  
# misson types
+
=== blog post titles ===
invasion:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
   en: Invasion
+
<!--
   cs: Invaze
+
 
   da: Invasion
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   es: Invasión
+
blog team fortress 2 update released:
   fi: Invaasio
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   fr: Invasion
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   hu: Invázio
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   it: Invasione
+
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   ko: 침공
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   nl: Invasie
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   no: Invasjon
+
  fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   pl: Inwazja
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   pt: Invasão
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   pt-br: Invasão
+
  ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   ru: Вторжение
+
  ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   tr: İstila
+
  nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   zh-hans: 防御
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
   zh-hant: 侵略戰
+
  pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 +
  pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
  pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
  ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
  tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
 +
blog operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
  zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
 +
blog bowmann brawl tournament:
 +
  en: Bowmann Brawl Tournament
 +
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
 +
  da: Bowmann Brawl-turnering
 +
  de: Bowmann-Brawl-Turnier
 +
  fr: Tournoi Bowmann Brawl
 +
  it: Torneo Bowmann Brawl
 +
  ja: ボウマン乱闘トーナメント
 +
  nl: Bowman Bral Toernooi
 +
  pl: Turniej Bowmann Brawl
 +
  pt: Torneio Bowmann Brawl
 +
  pt-br: Torneio Bowmann Brawl
 +
  ro: Turneul Bowmann Brawl
 +
  ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
  tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
  zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
  zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
 +
blog the 2021 winter jam showcase:
 +
  en: The 2021 Winter Jam Showcase
 +
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  da: Winter Jam Showcase 2021
 +
  de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
 +
  es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
 +
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
 +
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
 +
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
 +
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
 +
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
 +
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
 +
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
   ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
  en: Endurance
+
blog operation rewired rampage:
   cs: Přežití
+
   en: Operation Rewired Rampage
   da: Udholdenhed
+
   da: Rewired Rampage-kampagnen
  de: Ausdauer
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   es: Supervivencia
+
   fr: Opération Rewired Rampage
  fi: Kestävyys
+
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
   fr: Endurance
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   hu: Kitartás
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   it: Resistenza
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   ko: 버티기
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   no: Endurance
+
   pt: Operação Rewired Rampage
   pl: Wytrzymałość
+
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
   pt: Resistência
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   pt-br: Resistência
+
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
   ru: Выживание
+
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
   tr: Dayanım
+
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
   zh-hans: 生存
 
   zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
mission intermediate:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Intermediate
+
   en: Localhost TF2 LAN
   cs: Mírně pokročilá
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
  da: Mellem
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  de: Mittel
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  es: Intermedio
+
   ru: Localhost TF2 LAN
  fi: Keskitaso
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  fr: Intermédiaire
 
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
   ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
  en: Advanced
+
blog lan downunder 2022:
  cs: Pokročilá
+
   en: LAN Downunder 2022
   da: Avanceret
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
  de: Fortgeschritten
+
   fr: LAN Downunder 2022
  es: Avanzada
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   fi: Haastava
+
   ru: LAN Downunder 2022
   fr: Avancée
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  hu: Haladó
 
  it: Avanzata
 
   ja: 上級
 
  ko: 상급
 
  nl: Gevorderd
 
  pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
  pt-br: Avançada
 
   ru: Сложная
 
  tr: Gelişmiş
 
  zh-hans: 高级
 
   zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
   en: Expert
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   cs: Expert
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Ekspert
+
  es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   de: Experte
+
  fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   es: Experto
+
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   fi: Mestari
+
  ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   fr: Expert
+
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   hu: Szakértő
+
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   it: Esperta
+
  pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   ja: エキスパート
+
  pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   ko: 전문가
+
  ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   nl: Expert
+
  zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pl: Ekspercki
+
  zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   pt: Especialista
+
 
   pt-br: Experiente
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   ru: Эксперт
+
blog operation anniversary annihilation:
   tr: Uzman
+
  en: Operation Anniversary Annihilation
   zh-hans: 专家
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   zh-hant: 專家
+
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
 +
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
 +
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
  it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
  ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
  zh-hant: 週年慶殲滅行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
 +
blog major league mayhem tournament:
 +
  en: Major League Mayhem Tournament
 +
   cs: Turnaj Major League Mayhem
 +
   da: Turnering: Major League Mayhem
 +
   de: Turnier – Major League Mayhem
 +
   es: Torneo Major League Mayhem
 +
   fi: Major League Mayhem Turnaus
 +
   fr: Tournoi Major League Mayhem
 +
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
 +
   it: Torneo Major League Mayhem
 +
  ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
 +
  no: Major League Mayhem-turnering
 +
  pl: Turniej Major League Mayhem
 +
  pt: Torneio Major League Mayhem
 +
  pt-br: Torneio Major League Mayhem
 +
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
 +
  ru: Турнир Major League Mayhem
 +
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
  tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
  zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
  zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
 +
blog blapbash 2022:
 +
  en: BlapBash 2022
 +
  nl: BlapBash 2022!
 +
  ru: BlapBash 2022
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
 +
blog pass time federation season 3:
 +
  en: PASS Time Federation Season 3
 +
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
 +
  da: PASS Time Federation 3. sæson
 +
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
 +
  es: Temporada 3 de PASS Time Federation
 +
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
 +
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
 +
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
 +
  it: PASS Time Federation - Stagione 3
 +
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
 +
  ko: PASS Time Federation 시즌 3
 +
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
 +
  no: PASS Time Federation – sesong 3
 +
  pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
  pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
  ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
  tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
  zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
  zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
 +
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
 +
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
 +
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
 +
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
 +
  es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
  fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
mission nightmare:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
   en: Nightmare
+
blog top 12 special for 2021:
   da: Mareridt
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Alptraum
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: Pesadilla
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   it: Incubo
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   ko: 악몽
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   pt-br: Pesadelo
+
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   ru: Кошмар
+
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   tr: Kâbus
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   zh-hans: 噩梦
+
   ko: 2021년 Top 12 스페셜
 +
  nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
  zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
blog insomnia69:
<!--
+
  en: Insomnia69
 +
  de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
  
# headers
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
mt subwave:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: Sub-wave
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   da: Sub-bølge
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   de: Sub-Welle
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
  es: Suboleada
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   fi: Ala-aalto
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fr: Sous-vague
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   it: Sub-Onda
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ko: 보조 공격
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
  nl: Sub-golf
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  no: Sekundær bølge
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
  pt-br: Sub-onda
 
   ru: Волна
 
   tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 波数
 
  zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: Count
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   da: Antal
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   de: Anzahl
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Cantidad
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fi: Määrä
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fr: Nombre
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   it: Quantità
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   ko: 횟수
+
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   nl: Aantal
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   no: Teller
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   pl: Liczba
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   pt: Contagem
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   pt-br: Contagem
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   ru: Количество
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   zh-hans: 数量
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   zh-hant: 數量
+
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
mt count hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
blog donk off the deck tournament:
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
  hu: Donk off the Deck bajnokság
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
+
  no: Donk off the Deck – turnering
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
 +
   pt: Torneio Donk off the Deck
 +
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 +
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 +
   ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
mt delays:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
   en: Delay(s)
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   da: Ventetid
+
  en: Scream Fortress XIV has arrived!
   de: Abstände
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   es: Demora(s)
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   fi: Viive(et)
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
   fr: Délai(s)
+
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
   it: Ritardo(i)
+
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
   ko: 지연(초)
+
  fr: Scream Fortress XIV est là !
   nl: Vertraging(en)
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
   no: Forsinkelse®
+
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
   pl: Opóźnienie/a
+
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
   pt: Atraso(s)
+
  nl: Scream Fortress XIV is er!
   pt-br: Atraso(s)
+
  no: Scream Fortress XIV er her!
   ru: Паузы
+
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
   tr: Gecikme(ler)
+
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
   zh-hans: 延迟(秒)
+
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
   zh-hant: 延遲(秒)
+
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
 +
blog gertrude's gallery of garments 2:
 +
   en: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
 +
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
   es: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
   fr: La garde-robe de Gertrude
 +
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
  zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
  zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
 +
blog operation holographic harvest:
 +
  en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  fi: Operaatio Holographic Harvest
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
 +
  it: Operazione Holographic Harvest
 +
  ko: Holographic Harvest 작전
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  pt: Operação Holographic Harvest
 +
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 +
   ru: Операция Holographic Harvest
 +
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 +
   zh-hant: 投影大豐收行動
  
mt delays hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
  en: delay before starting, delay between spawns
+
blog tf2cc north american newbie cup:
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
   en: Credits
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   da: Kredit
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   de: Credits
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   es: créditos
+
   da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   fi: Krediitit
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fr: Crédits
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   hu: Pénz
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   it: Crediti
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   ko: 자금
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   nl: Kredieten
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   no: Penger
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   pl: Kredytów
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pt: Créditos
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   pt-br: Créditos
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   ru: Кредиты
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   tr: Krediler
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: 金钱
+
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 資金
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
mt credits hint:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
   en: divided equally amongst all bots
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
  zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
mt support:
+
blog tfconnect 2022:
  en: Support
+
   en: TFConnect 2022
  da: Opbakning
+
   ru: TFConnect 2022
  de: Unterstützer
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
   es: Apoyo
 
  fi: Tuki
 
  fr: Soutien
 
  hu: Támogató
 
  it: Supporto
 
  ko: 지원
 
  no: Støtte
 
  pl: Wsparcie
 
  pt: Suporte
 
  pt-br: Suporte
 
   ru: Поддержка
 
  tr: Destek
 
  zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
   en: Begins after
+
blog happy smissmas 2022!:
   da: Begynder efter
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   de: Beginnt nachdem
+
  cs: Veselé Vánoce 2022!
   es: Tras comenzar
+
   da: Glædelig Smissmas 2022!
   fi: Alkaa jälkeen
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   fr: Commence après que
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   it: Inizia dopo
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   ko: 시작 조건 :  
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   pl: Początek fali
+
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   pt: Começa após
+
   it: Felice Natale 2022!
   pt-br: Começa após
+
   ko: 해피 스미스마스 2022!
   ru: Начинается когда
+
  nl: Fijne Smissmas 2022!
   zh-hans: 出发前, 先等待
+
  no: Gledelig Smissmas 2022!
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
  tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
wave stops after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
   en: Stops after
+
blog north american collegiate tf2 league:
   da: Stoppt nach
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   es: Tras terminar
+
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   pt-br: Termina após
+
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   zh-hans: 停止前, 先等待
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
 +
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
  it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
  ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
  en: has finished spawning
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
  da: er færdig med at spawne
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   de: komplett gespawnt ist
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   es: ha dejado de generarse
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
  fr: a fini d'apparaître
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   hu: befejezte az újraszületést
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
   it: Cessa di comparire
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
  ko: 가 부활하면
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   pl: kończy się pojawiać
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   pt: terminou de aparecer
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   pt-br: terminarem de aparecer
 
   ru: заканчивает появляться
 
   zh-hans: 波全数出现
 
  zh-hant: 波全數出現
 
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
   en: is all dead
+
blog attention, steam workshop creators!:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   de: komplett tot ist
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   es: están todos muertos
+
   da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   fi: on kuollut kokonaan
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   fr: est détruite
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   hu: halott
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   it: Completamente distrutta
+
   fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   ko: 가 모두 죽으면
+
   hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   pl: nie żyją
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   pt: estão todos mortos
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   pt-br: estarem todos mortos
+
   ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   ru: уничтожена
+
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   zh-hans: 波全数阵亡
+
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   zh-hant: 波全數陣亡
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
wave all bots on field:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: all current active bots
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: robots activos actualmente
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
wave begins countdown:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
   en: Begins Countdown
+
blog operation last laugh:
   de: Beginnt den Countdown
+
   en: Operation Last Laugh
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  es: Operación Quien Ríe el Último
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
  fi: Operaatio Räkänauru
   zh-hans: 开始计算倒数
+
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   ko: 승리의 미소 작전
 +
   pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
   zh-hant: 笑到最後行動
  
wave bomb resets after:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
   en: Bomb resets after
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   es: La bomba se reinicia después de
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   pt-br: A bomba reinicia após
+
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
   zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
  
wave points are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
   en: Points are all captured
+
blog mann o' war tournament:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Todos los puntos capturados
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
  da: Mann O' War-turnering
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
   de: Turnier: Mann O' War
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   es: Torneo Mann O' War
 +
  fi: Mann O' War -turnaus
 +
  fr: Tournoi Mann O' War
 +
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
   pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
wave points are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
   en: points are all captured
+
blog operation voltaic violence:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Operation Voltaic Violence
   es: todos los puntos capturados
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
   pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
   zh-hant: 電流暴力行動
  
wave gates are captured:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
   en: Gates are all captured
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
   es: Todos los portales capturados
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hans: 门全被佔領
+
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   zh-hant: 門全被佔領
+
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
wave gates are captured2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
   en: gates are all captured
+
blog lan downunder 2023:
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   en: LAN Downunder 2023
   es: todos los portales capturados
+
   es: LAN Downunder 2023
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   fr: LAN Downunder 2023
   zh-hans: 门全被佔領
+
   ko: LAN 다운언더 2023|
   zh-hant: 門全被佔領
+
   ru: LAN Downunder 2023
 +
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  
wave support limited cash drops:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
   en: will only drop cash
+
blog charity cup 3 summer time:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
   es: solo se obtendrá dinero
+
   de: Charity Cup 3: Sommer
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
   pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
bot easy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
   en: Easy
+
blog hugs.tf 2023:
   da: Let
+
  en: hugs.tf 2023
   de: Leicht
+
  es: hugs.tf 2023
   es: Fácil
+
  ru: hugs.tf 2023
   fi: Helppo
+
 
   fr: Facile
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
   hu: Könnyű
+
blog one in the chamber tournament:
   it: Facile
+
   en: One in the Chamber Tournament
   ko: 쉬움
+
  cs: Turnaj One in the Chamber
   nl: Makkelijk
+
   da: Turnering: One in the Chamber
   no: Lett
+
   de: Turnier: One in the Chamber
   pl: Łatwy
+
   es: Torneo «Una en la recámara»
   pt: Fácil
+
   fi: One in the Chamber -turnaus
   pt-br: Fácil
+
   fr: Tournoi One in the Chamber
   ru: Легкий
+
   hu: One in the Chamber bajnokság
   tr: Kolay
+
   it: Torneo One in the Chamber
   zh-hans: 简单
+
   ko: One in the Chamber 토너먼트
   zh-hant: 簡單
+
   nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
   no: Turnering: One in the Chamber
 +
   pl: Turniej One in the Chamber
 +
   pt: Torneio One in the Chamber
 +
   pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 +
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
 +
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
 +
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
 +
  es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
 +
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
 +
  ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
 +
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
  ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
  tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
  zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
  zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
 +
blog insomnia 71:
 +
  en: Insomnia 71
 +
  es: Insomnia 71
 +
  fr: Insomnia 71
 +
  ja: 不眠症 71
 +
  ru: Insomnia 71
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
 +
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
 +
  es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
 +
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
 +
  fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
 +
  pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
 +
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
 +
blog operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
 +
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
 +
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
 +
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
 +
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
 +
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
  en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
  de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
  es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
  fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
  fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
  ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
  pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
  pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
  ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
  tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
  zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
  zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
 +
blog particle mayhem 2:
 +
  en: Particle Mayhem 2
 +
  es: Particle Mayhem 2
 +
  ru: Particle Mayhem 2
 +
  zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  
bot normal:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
  en: Normal
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Normal
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   de: Normal
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   es: Normal
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
  fi: Normaali
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   fr: Normale
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  hu: Normális
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
   it: Normale
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
   pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
   ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Hard
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: Svær
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   de: Schwer
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   es: Difícil
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fi: Vaikea
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fr: Difficile
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   hu: Nehéz
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   it: Difficile
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ko: 어려움
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   nl: Moeilijk
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   no: Vanskelig
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   pl: Trudny
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   pt: Difícil
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   pt-br: Difícil
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   ru: Сложный
+
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
   tr: Zor
+
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
   zh-hans: 困难
+
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
   zh-hant: 困難
+
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
bot expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Expert
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: Ekspert
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   de: Experte
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   es: Experto
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fi: Ekspertti
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fr: Expert
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   hu: Szakértő
+
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   it: Esperto
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   ko: 전문가
+
   hu: 2023 őszi Seasonalander
   nl: Expert
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   no: Ekspert
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   pl: Ekspercki
+
   nl: Seasonalander herfst 2023
   pt: Experiente
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   pt-br: Experiente
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   ru: Эксперт
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
   tr: Uzman
+
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
   zh-hans: 专家
+
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
   zh-hant: 專家
+
   sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
bot hp:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: HP
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: HP
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   es: PS
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fi: HP
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fr: PV
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   it: HP
+
   fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   ja: HP
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ko: 체력
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   pl: PZ
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pt: HP
+
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   pt-br: de vida
+
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   ru: ОЗ
+
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
   tr: HP
+
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hans: 生命值
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hant: 生命值
+
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
 +
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
 +
  en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
bot always fire:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
  en: Fires continuously
+
blog operation firmware frenzy:
  da: Skyder uafbrudt
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Feuert ununterbrochen
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: Dispara continuamente
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fi: Ampuu jatkuvasti
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fr: Tire continuellement
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   it: Spara in continuazione
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   ko: 속사
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
  no: Skyter konstant
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   pl: Strzela bezustannie
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   pt: Atira constantemente
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   pt-br: Disparos contínuos
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   ru: Постоянно стреляет
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   tr: Devamlı ateş eder
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
   zh-hans: 一直开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: {{c|!|Fires continuously}}
+
blog tfconnect 2023:
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   en: TFConnect 2023
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   es: TFConnect 2023
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   fr: TFConnect 2023
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: TFConnect 2023
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
  pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
  zh-hans: {{c|!|一直开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Flank defenders's left
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: Flankerer venstre
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Flankiert links
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: Flanco izquierdo
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fr: Flanc gauche
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   hu: Bal oldalról támad
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   it: Fianco a sinistra
+
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   ko: 좌측면
+
   it: Buon Natale 2023!
   no: Flank venstre
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   pl: Lewa flanka
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   pt: Flanco esquerdo
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   pt-br: Flanco esquerdo
+
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   ru: Обходят слева
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   zh-hans: 侧翼突袭左边
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
   zh-hant: 往左翼進攻
+
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
bot flank right:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Flank defenders's right
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  da: Flankerer højre
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   de: Flankiert rechts
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   es: Flanco derecho
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   fi: Kiertää oikealta
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
   fr: Flanc droit
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
  hu: Jobb oldalról támad
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
  it: Fianco a destra
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
  ko: 우측면
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   no: Flank høyre
 
   pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
  pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходят справа
 
  zh-hans: 侧翼突袭右边
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
# Source: N/A
  en: Flank defenders's top
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
  es: Flanco superior defensivo
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
 
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
 
  
bot flank bottom:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Flank defenders's bottom
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   es: Flanco inferior defensivo
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  pt-br: Flanco inferior da defesa
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
 
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
 
  
bot prefer left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Prefers defenders's left
+
blog tfconnect afterparty:
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   en: TFConnect Afterparty
  pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  zh-hans: 较想走守方的左边
 
   zh-hant: 較想走守方的左邊
 
  
bot flank main left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   en: Flank main left
+
blog tf2 summer brawl 2024:
 +
   en: TF2 Summer Brawl 2024
 +
  ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  
bot flank main right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   en: Flank main right
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 +
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  
bot flank top left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   en: Flank top left
+
blog torchlight tango tournament:
 +
   en: Torchlight Tango Tournament
 +
  ru: Турнир Torchlight Tango
  
bot flank top right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   en: Flank top right
+
blog highlander charity cup 2024:
 +
   en: Highlander Charity Cup 2024
 +
  ru: Highlander Charity Cup 2024
  
bot prefer right:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Prefers defenders's right
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
  es: Preferencia por defensa derecha
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
   pt-br: Prefere a direita da defesa
 
  zh-hans: 较想走守方的右边
 
  zh-hant: 較想走守方的右邊
 
  
bot prefer top:
+
# Source: none.
  en: Prefers defenders's top
+
blog top 12 special for 2022:
  es: Preferencia por defensa superior
+
   en: Top 12 Special for 2022
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
 
  zh-hans: 较想走守方的上面
 
  zh-hant: 較想走守方的上面
 
  
bot prefer bottom:
+
# Source: none.
  en: Prefers defenders's bottom
+
blog cltf2 season 4:
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   en: CLTF2 Season 4
  pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
 
  zh-hans: 较想走守方的下面
 
  zh-hant: 較想走守方的下面
 
  
# bot spawn strings - general
+
# Source: none.
bot spawn left:
+
blog particle mayhem 2 results:
   en: Spawns at the left
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  de: Spawnt von links
 
  es: Aparece a la izquierda
 
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece à esquerda
 
  zh-hans: 从左边出现
 
  zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the left and mid
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  es: Aparece a la izquierda y al centro
 
  pt-br: Aparece à esquerda e no meio
 
  zh-hans: 从左边和中间出现
 
  zh-hant: 從左邊和中間出現
 
  
bot spawn left and right:
+
# Source: none.
  en: Spawns at the left and right
+
blog fireside cup:
   de: Spawnt links und rechts
+
   en: Fireside Cup
  es: Aparece a la izquierda y la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda e à direita
 
  zh-hans: 从左边和右边出现
 
  zh-hant: 從左邊和右邊出現
 
  
bot spawn left and top:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top
+
blog seasonalander summer 2024:
   de: Spawnt links und oben
+
   en: Seasonalander Summer 2024
  es: Aparece a la izquierda y arriba
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima
 
  zh-hans: 从左边和上面出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面出現
 
  
bot spawn left and top left:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Spawns at the left and top left
+
blog operation magnetic mayhem:
   de: Spawnt links und oben links
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   zh-hans: 磁力暴乱行动
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
 
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and top right:
+
-->
  en: Spawns at the left and top right
 
  de: Spawnt links und oben rechts
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
 
  zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn left and bottom:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Spawns at the left and bottom
 
  de: Spawnt links und unten
 
  es: Aparece a la izquierda y abajo
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
 
  zh-hans: 从左边和下面出现
 
  zh-hant: 從左邊和下面出現
 
  
bot spawn left and bottom left:
+
<!--
  en: Spawns at the left and bottom left
 
  de: Spawnt links und unten links
 
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and bottom right:
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
  fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
+
  ko: 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Saxxy Awards
 +
  ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 薩氏金像獎
  
bot spawn right:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Spawns at the right
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt von rechts
+
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la derecha
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从右边出现
+
  fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   zh-hant: 從右邊出現
+
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 +
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 +
  ja: First Annual Saxxy Awards
 +
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 +
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
  ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
bot spawn right and left:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt rechts und links
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从右边和左边出现
+
  fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
  ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
bot spawn right and mid:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
  es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从右边和中间出现
+
  fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
  ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
bot spawn right and top:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt rechts und oben
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从右边和上面出现
+
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
bot spawn right and top left:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
  es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
  ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
bot spawn right and top right:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
  es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
+
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
  ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
bot spawn right and bottom:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   de: Spawnt rechts und unten
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
  es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
  fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
 +
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
  ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
bot spawn right and bottom left:
+
-->
  en: Spawns at the right and bottom left
 
  de: Spawnt rechts und unten links
 
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
 
  zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and bottom right:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Spawns at the right and bottom right
+
<!--
  de: Spawnt rechts und unten rechts
 
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
 
  zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn mid:
+
wave:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Wave
   de: Spawnt von der Mitte
+
  cs: Vlna
   es: Aparece al centro
+
  da: Bølge
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   de: Welle
   pt-br: Aparece no meio
+
   es: Oleada
   zh-hans: 从中间出现
+
  fi: Aalto
   zh-hant: 從中間出現
+
  fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
   ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn mid and left:
+
waves:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Waves
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
  da: Bølger
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   de: Wellen
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   es: Oleadas
   zh-hans: 从中间和左边出现
+
  fr: Vagues
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
  it: Onde
 +
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
  ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
bot spawn mid and right:
+
difficulty:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Difficulty
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
  da: Sværhedsgrad
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   de: Schwierigkeit
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   es: Dificultad
   zh-hans: 从中间和右边出现
+
  fr: Difficulté
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
  it: Difficoltà
 +
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
  ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
bot spawn mid and top:
+
missions:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: Missions
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
  cs: Mise
   es: Aparece al centro y arriba
+
  da: Missioner
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   de: Missionen
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
   es: Misiones
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  fr: Missions
 +
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
  ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
bot spawn mid and top left:
+
botkiller weapon:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Botkiller weapon
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
  cs: Botkiller zbraně
   es: Aparece al centro y abajo
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   de: Botkiller-Waffe
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
   es: Arma Matabots
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  fr: Arme tueuse de robots
 +
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
bot spawn mid and top right:
+
canteen:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Canteen
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: Feltflaske
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Cantimplora
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
bot spawn mid and bottom:
+
mann up:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Mann Up
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
  da: mann Up
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Mann Up
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   es: Modo Mann
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fi: Miehisty
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
  ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
bot spawn mid and bottom left:
+
color:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Color
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
  cs: Barva
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
  da: Farve
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   de: Farbe
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
   es: Color
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  fi: Väri
 +
  fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
  ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
bot spawn mid and bottom right:
+
attribute | attributes:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Attributes
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
   de: Attributes
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   es: Atributos
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
  fi: Ominaisuudet
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
  fr: Attributs
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
  ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot spawn top:
+
# botkiller weapons quality
   en: Spawns at the top
+
silver:
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
   en: Silver
   es: Aparece arriba
+
  da: Sølv
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   de: Silberne
   pt-br: Aparece acima
+
   es: de Plata
   zh-hans: 从上面出现
+
  fr: d'Argent
   zh-hant: 從上面出現
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
   ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
  ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
bot spawn top and left:
+
gold:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Gold
   de: Spawnt oben und links
+
  da: Guld
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: Goldene
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   es: de Oro
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
  fr: d'Or
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
  it: D'oro
 +
  ja: ゴールド
 +
  ko: 금빛
 +
  pl: Złota
 +
   pt-br: Dourada
 +
  ru: Золотое
 +
  tr: Altın
 +
   zh-hans: 黄金
 +
   zh-hant: 黃金的
  
bot spawn top and mid:
+
сarbonado:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Carbonado
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
  da: Carbonado
   es: Aparece arriba y al centro
+
   de: Carbonado
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: de Carbono
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
  fr: de Carbone
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
  it: In Carbonio
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
  ja: 黒ダイヤ
 +
   ko: 흑금강석
 +
  pl: Karbonadowana
 +
   pt-br: Carbonada
 +
  ru: Карбонадовое
 +
  tr: Karaelmas
 +
   zh-hans: 碳钢
 +
   zh-hant: 黑鑽
  
bot spawn top and right:
+
diamond:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Diamond
   de: Spawnt oben und rechts
+
  da: Diamant
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   de: Diamant
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: de Diamante
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
  fr: de Diamant
   zh-hans: 从上面和右边出现
+
  it: Di Diamante
   zh-hant: 從上面和右邊出現
+
  ja: ダイヤモンド
 +
   ko: 금강석
 +
  pl: Diamentowa
 +
   pt-br: Diamantada
 +
   ru: Алмазное
 +
  tr: Elmas
 +
   zh-hant: 鑽的
  
bot spawn top and top left:
+
rust:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Rust
   de: Spawnt oben und oben links
+
  da: Rust
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: Rostige
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   es: con Óxido
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
  fr: Rouillé
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
  it: Arrugginita
 +
  ja: さびた
 +
  ko: 녹슨
 +
  pl: Zardzewiała
 +
   pt-br: Enferrujada
 +
  ru: Ржавое
 +
  tr: Rust
 +
   zh-hans: 锈铁
 +
   zh-hant: 鏽蝕
  
bot spawn top and top right:
+
blood:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Blood
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
  da: Blod
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   de: Blutige
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   es: Manchada de Sangre
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
  fr: Sanglant
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
  it: Insanguinata
 +
  ja: ブラッド
 +
  ko: 피묻은
 +
  pl: Zakrwawiona
 +
   pt-br: Ensanguentada
 +
  ru: Окровавленное
 +
  tr: Kan
 +
   zh-hans: 喋血
 +
   zh-hant: 染血的
  
bot spawn top and bottom:
+
# maps
  en: Spawns at the top and bottom
 
  de: Spawnt oben und unten
 
  es: Aparece arriba y abajo
 
  pt-br: Aparece acima e embaixo
 
  zh-hans: 从上面和下面出现
 
  zh-hant: 從上面和下面出現
 
  
bot spawn top and bottom left:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Snowplow
   de: Spawnt oben und unten links
+
  cs: Snowplow
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
  da: Snowplow
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   de: Snowplow
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
+
   es: Snowplow
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
  fi: Snowplow
 +
  fr: Snowplow
 +
  hu: Snowplow
 +
  it: Snowplow
 +
  ja: Snowplow
 +
  ko: Snowplow
 +
  nl: Snowplow
 +
  no: Snowplow
 +
  pl: Snowplow
 +
  pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
  ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
bot spawn top and bottom right:
+
# tours of duty
   en: Spawns at the top and bottom right
+
steel trap:
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   en: Steel Trap
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
  cs: Ocelová past
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   de: Bärenfalle
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
   es: Trampa de Acero
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
  fi: Steel Trap
 +
  fr: Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda
 +
  it: Trappola d'Acciaio
 +
  ko: 강철덫
 +
  pl: Stalowa Pułapka
 +
  pt: Armadilha de Aço
 +
   pt-br: Armadilha de Aço
 +
  ru: Стальной капкан
 +
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot spawn top left:
+
oil spill:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Oil Spill
   de: Spawnt oben links
+
  cs: Olejová skvrna
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   de: Ölteppich
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   es: Vierteaceite
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   fi: Oil Spill
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   fr: Marée Noire
 
+
   hu: Olajfolt
bot spawn top left and left:
+
  it: Perdita di Petrolio
   en: Spawns at the top left and left
+
   ko: 기름 유출
   de: Spawnt oben links und links
+
   pl: Wyciek Ropy
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   pt: Derrame de Crude
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
+
  ru: Разлив нефти
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
bot spawn top left and mid:
+
gear grinder:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Gear Grinder
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
  cs: Drtič železa
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   es: Rompepiños
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
  fr: Broyeur de Matos
 +
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
  ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot spawn top left and right:
+
mecha engine:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Mecha Engine
   de: Spawnt oben links und rechts
+
  cs: Mechanizace
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   de: Mecha-Engine
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   es: Mecapocalipsis
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
  fr: Moteur Mécanique
 +
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mecha-Silnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
  ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot spawn top left and top:
+
two cities:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Two Cities
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Zwei Städte
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
  it: Due Città
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
+
  ko: 두 도시
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
+
  pl: Dwa Miasta
 +
   pt-br: Duas Cidades
 +
  ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot spawn top left and top right:
+
# misson types
   en: Spawns at the top left and top right
+
invasion:
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   en: Invasion
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
  cs: Invaze
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   da: Invasion
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
   es: Invasión
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
  fi: Invaasio
 
+
   fr: Invasion
bot spawn top left and bottom:
+
   hu: Invázio
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   it: Invasione
   de: Spawnt oben links und unten
+
  ko: 침공
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
  nl: Invasie
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   no: Invasjon
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
   pl: Inwazja
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
   pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
  ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot spawn top left and bottom left:
+
endurance:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Endurance
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  cs: Přežití
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   de: Ausdauer
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
   es: Supervivencia
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  fi: Kestävyys
 +
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Wytrzymałość
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
  ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
bot spawn top left and bottom right:
+
# mission difficulty
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
mission intermediate:
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   en: Intermediate
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
  da: Mellem
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
   de: Mittel
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
   es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
  ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot spawn top right:
+
mission advanced:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Advanced
   de: Spawnt oben rechts
+
  cs: Pokročilá
   es: Aparece arriba a la derecha
+
  da: Avanceret
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   de: Fortgeschritten
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
   es: Avanzada
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
  fi: Haastava
 
+
  fr: Avancée
bot spawn top right and left:
+
  hu: Haladó
   en: Spawns at the top right and left
+
  it: Avanzata
   de: Spawnt oben rechts und links
+
  ja: 上級
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
  ko: 상급
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
  nl: Gevorderd
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  no: Avansert
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
  ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
 +
 
 +
mission expert:
 +
   en: Expert
 +
  cs: Expert
 +
  da: Ekspert
 +
   de: Experte
 +
   es: Experto
 +
  fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
   pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
 +
 
 +
mission nightmare:
 +
  en: Nightmare
 +
  da: Mareridt
 +
  de: Alptraum
 +
  es: Pesadilla
 +
  it: Incubo
 +
  ko: 악몽
 +
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
  pt-br: Pesadelo
 +
  ru: Кошмар
 +
  tr: Kâbus
 +
  zh-hans: 噩梦
 +
 
 +
-->
 +
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
 +
<!--
  
bot spawn top right and mid:
+
# headers
   en: Spawns at the top right and mid
+
contest placement:
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   en: Placement
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Colocación
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   fr: Placement
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
   pt-br: Colocação
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
  ru: Место
 +
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
bot spawn top right and right:
+
contest score:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Score
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   es: Puntuación
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   fr: Score
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Pontos
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  ru: Счёт
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hans: 分数
 +
   zh-hant: 分數
  
bot spawn top right and top:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Missão intermediária
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
  ru: Средняя миссия
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn top right and top left:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Intermediate Missions
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Missões intermediárias
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
  ru: Миссии средней сложности
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn top right and bottom:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Missão avançada
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
  ru: Сложная миссия
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top right and bottom left:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Missões avançadas
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
  ru: Миссии сложной сложности
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn top right and bottom right:
+
expert mission:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Expert Mission
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   es: Misión experta
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   fr: Mission expert
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Missão experiente
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
  ru: Экспертная миссия
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn bottom:
+
expert missions:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Expert Missions
  de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece abajo
+
   fr: Missions experts
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Missões experientes
   pt-br: Aparece embaixo
+
  ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 从下面出现
+
   zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從下面出現
+
   zh-hant: 專家任務
  
bot spawn bottom and left:
+
nightmare mission:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Nightmare Mission
   de: Spawnt unten und links
+
   es: Misión pesadilla
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   fr: Mission cauchemardesque
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Missão pesadelo
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
  ru: Кошмарная миссия
   zh-hant: 從下面和左邊出現
+
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn bottom and mid:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece abajo y al centro
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Missões pesadelo
   zh-hans: 从下面和中间出现
+
  ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hant: 從下面和中間出現
+
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn bottom and right:
+
master mission:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Master Mission
  de: Spawnt unten und rechts
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece abajo y a la derecha
 
  pt-br: Aparece embaixo e à direita
 
   zh-hans: 从下面和右边出现
 
  zh-hant: 從下面和右邊出現
 
  
bot spawn bottom and top:
+
master missions:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Master Missions
  de: Spawnt unten und oben
+
   zh-hans: 大师任务
  es: Aparece abajo y arriba
 
  pt-br: Aparece embaixo e acima
 
   zh-hans: 从下面和上面出现
 
  zh-hant: 從下面和上面出現
 
  
bot spawn bottom left:
+
mission creators:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Creators
   de: Spawnt unten links
+
   es: Creadores
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 从下面的左边出现
+
  ru: Создатели
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn bottom left and left:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt unten links und links
+
   es: Anónimo
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   ru: Аноним
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn bottom left and mid:
+
mission type:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Type
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   es: Tipo
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Tipo
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
  ru: Тип
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn bottom left and right:
+
-->
  en: Spawns at the bottom left and right
 
  de: Spawnt unten links und rechts
 
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
 
  zh-hans: 从下面的左边和右边出现
 
  zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
 
  
bot spawn bottom left and top:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the bottom left and top
+
<!--
  de: Spawnt unten links und oben
 
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
 
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
 
  zh-hans: 从下面的左边和上面出现
 
  zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
 
  
bot spawn bottom right:
+
# headers
   en: Spawns at the bottom right
+
mt subwave:
   de: Spawnt unten rechts
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece abajo a la derecha
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   de: Sub-Welle
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
   es: Suboleada
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn bottom right and left:
+
mt count:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Count
   de: Spawnt unten rechts und links
+
  da: Antal
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   es: Cantidad
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
  fi: Määrä
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
  ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn bottom right and mid:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
 +
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
  ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn bottom right and right:
+
mt delays:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
  da: Ventetid
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   es: Demora(s)
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
  fi: Viive(et)
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
  fr: Délai(s)
 +
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
  ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn bottom right and top:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   zh-hans: 从下面的右边和上面出现
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
 +
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
  ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
mt credits:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Credits
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
  da: Kredit
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   es: créditos
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
  fi: Krediitit
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
+
  fr: Crédits
 +
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
  ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
# bot spawn strings - gates
+
mt credits hint:
bot spawn gate a left:
+
  en: divided equally amongst all bots
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
  ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn gate a left and mid:
+
# table content
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
mt support:
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   en: Support
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   de: Unterstützer
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
   es: Apoyo
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
  fi: Tuki
 +
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
  ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn gate a left and right:
+
wave begins after:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Begins after
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Comienza después de que
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
  fr: Commence après que
 +
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Początek fali
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
  ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn gate a left and top:
+
wave stops after:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Stops after
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Termina após
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Останавливается после
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 停止前,先等待
 +
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn gate a left and top left:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: han terminado de generarse
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: a fini d'apparaître
 +
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
  ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: is all dead
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   es: están todos muertos
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: est détruite
 +
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: nie żyją
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
  ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: все текущие активные боты
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
 +
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 开始倒计时
 +
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
 +
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn gate a mid:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
  ru: Все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a mid and left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
  ru: все точки захвачены
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
 +
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn gate a mid and right:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
  ru: Все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a mid and top:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
  ru: все ворота захвачены
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 大门全部被占领
 +
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: будут только наличные
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
 +
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot easy:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Easy
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: Let
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   es: Fácil
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
  fi: Helppo
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Facile
 +
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
  ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot normal:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Normal
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
  da: Normal
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   es: Normal
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   fi: Normaali
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   fr: Normale
 
+
   hu: Normális
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
  it: Normale
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
  ko: 보통
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   nl: Normaal
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
  no: Normal
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pl: Normalny
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   pt: Normal
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   pt-br: Normal
 +
  ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot hard:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Hard
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
  da: Svær
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   es: Difícil
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
  fi: Vaikea
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Difficile
 +
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
  ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn gate a right:
+
bot expert:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Expert
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
  da: Ekspert
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   es: Experto
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
  fi: Ekspertti
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
  ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot hp:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: HP
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   da: HP
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
  fi: HP
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
  fr: PV
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
  it: HP
 +
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
  ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot always fire:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   es: Dispara continuamente
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
  fr: Tire continuellement
 +
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
  ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
 +
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
  ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Flanco izquierdo
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  fr: Flanc gauche
 +
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
  ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot flank right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   es: Flanco derecho
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  fr: Flanc droit
 +
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
  ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot flank top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит сверху
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
  ru: Обходит снизу
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Prefers defenders's left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
  
bot spawn gate a top:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   ru: Основной левый фланг
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   ru: Основной правый фланг
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   ru: Верхний левый фланг
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   ru: Верхний правый фланг
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Prefers defenders's right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Prefers defenders's top
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
  ru: Предпочитает игроков снизу
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
bot spawn left:
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda
 +
  ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
 
  en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
 
  de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
 
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
 
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
 
  zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
 
  zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и по центру
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется по центру
 +
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и слева
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и справа
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху
 +
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и по центру
 +
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху и справа
 +
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
  ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и сверху слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу слева
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется сверху справа и снизу справа
 +
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece embaixo
 +
  ru: Появляется снизу
 +
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и слева
 +
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и по центру
 +
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и справа
 +
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу и сверху
 +
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и слева
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и справа
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу слева и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и слева
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и по центру
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и справа
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и сверху
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется снизу справа и снизу
 +
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate b right and top right:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
  es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate a bottom and top left:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從全三邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全四边出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 从全五边出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
  ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從全邊出現
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从天空出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 从地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate a bottom right and top:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
 +
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
   it: Raggio visivo
+
 
  ko: 시야 거리
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   no: Visuell avstand
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   pl: Pole widzenia
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt: Alcance de visão de
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Alcance da visão de
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Дальность зрения
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
  tr: Görüş menzili
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hans: 视野范围
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b left:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
  ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
   it: Velocità di guarigione
+
 
  ko: 치료율
+
bot spawn gate b left and right:
   no: helse rate
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   pl: tempa leczenia
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   pt: taxa de cura
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: de taxa de cura
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: скорость лечения
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
  tr: iyileştirme oranı
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hans: 治疗速度
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b left and top right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b left and bottom left:
 +
  en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
 +
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
 +
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns with full 'Mmmph'
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b mid and bottom:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
  ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b right:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
  ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
  ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
  ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
  ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
  ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b top:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门A
+
  ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门B
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门C
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门D
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 先去佔領门E
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
  ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Игнорируют врагов
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 不理炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 無法拿起炸彈
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
  pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法攻击
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 无法移动
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длит-ть эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: clip size bonus
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: clip-größenbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador adicional
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
  fr: bonus de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 증가
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  fr: pénalité de munitions
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  ko: 탄창 크기 감소
+
  ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn gate b top right:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot movement speed:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
  ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot no airblast2:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 无压缩空气
+
  ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot no dodge:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot damage reduction:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: damage reduction
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
  da: skadereduktion
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   de: Schadensreduktion
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
  fr: diminution des dégâts
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
  it: Riduzione Danno
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
  ko: 피해량 감소
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
  da: skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   de: weniger Schaden
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   es: penalización de daño
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: Уменьшенный урон
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: No damage penalty
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Gatebot
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
  da: Gatebot
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   de: Tor-Roboter
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   es: Gatebot
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  fr: Gatebot
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
  it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot spawn gate b bottom left and left:
bot charge time duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: recharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
  da: genladningsrate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: Aufladerate
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: jump height
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
  da: hoppehøjde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: Sprunghöhe
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: altura del salto
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: air control
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: air control
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: control aéreo
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot bullet spread:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: bullet spread
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: patronspredning
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Kugelstreuung
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de dispersão de balas
 
   tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: bullets per shot
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: balas por disparo
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 单发霰弹量
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot explosion radius:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: explosion radius
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
   de: Explosionsradius
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: radio de explosión
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸范围
+
  ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot fuse time:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   de: zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 爆炸时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot fuse time2:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: grenade fuse time
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot ignite:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot afterburn duration:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: afterburn duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: afterburn Länge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: duración de quemaduras
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 馀火时间
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot afterburn damage:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: afterburn damage
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: afterburn Schaden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: daño de quemaduras
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 馀火伤害
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot bleed:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot ring of fire:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: ring of fire
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: anillo de fuego
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 火圈
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot ring of fire2:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Ring of fire
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Feuerring
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Anillo de fuego
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 火圈
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot health from healers:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: health from healers
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
  ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot health from all sources:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: health from all sources
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
  ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Can't be healed
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   en: Spawns from all three sides
   es: No se puede curar
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   pt-br: Não pode ser curado
+
   es: Aparece en los 3 lados
   zh-hans: 无法被治疗
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   zh-hant: 無法被治療
+
  ru: Появляется со всех 3 сторон
 +
   zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot deflect projectiles:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns from all four sides
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece en los 4 lados
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot deflect projectiles2:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Spawns from all five sides
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Aparece en los 5 lados
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hans: 从全五边出现
   zh-hant: 能反彈投射物
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot projectile shield:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns from all sides
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется со всех сторон
 +
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot projectile shield2:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
 +
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot spawn sky:
   en: flame maximum speed
+
   en: Spawns from the sky
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: Aparece do céu
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  ru: Появляется с неба
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 从天空出现
 +
   zh-hant: 從天空出現
  
bot flame speed:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: flame speed
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: velocidad de llamas
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   zh-hans: 火焰速度
+
  ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot flame drag:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: flame drag
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Flammenwiderstand
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   zh-hans: 火焰阻力
+
  ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot flame gravity:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: flame gravity
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Flammengravitation
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   zh-hans: 火焰引力
+
  ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hant: 火焰引力
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot flame life:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: flame life
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Flammenleben
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: duración de las llamas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: de duração das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot flame size:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: flame size
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Flammengröße
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: tamaño de las llamas
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   zh-hans: 火焰大小
+
  ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot spawn tunnel:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Aparece en el túnel
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-br: Aparece do túnel
   zh-hans: 火焰扩散
+
  ru: Появляется в туннеле
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hans: 从地道出现
 +
   zh-hant: 從地道出現
  
bot knockback:
+
bot spawn tunnel left:
   en: knockback
+
   en: Spawns at the left tunnel
  da: tilbageslag
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: Rückstoß
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   es: retroceso
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fr: recul
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  it: Repulsione
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
  ko: 넉백
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  pl: odrzutu
 
   pt-br: de coice
 
   tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Damage causes airblast
+
   en: Spawns at the right tunnel
  da: Skade giver tilbageslag
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   es: Daño por aire comprimido
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   fr: Dégât repousse
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   it: Danno Complessore
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
  ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  pl: odpychania od obrażeń
 
  pt-br: Dano causa rajada de ar
 
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
 
  
bot airblast force:
+
bot spawn tunnel top:
   en: airblast force
+
   en: Spawns at the top tunnel
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Aparece en el túnel superior
  ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   pt-br: de força na rajada de ar
+
  ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot airblast refire time:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: airblast refire delay
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   de: Airblast-Verzögerung
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot spawn never:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Never spawns
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   es: No aparece
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   fr: N'apparaît jamais
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   pt-br: Nunca aparece
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ru: Никогда не появляется
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
 
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
# modification attributes and other
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
bot hidden icon:
  de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   en: Icon is hidden
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: Icono oculto
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   fr: L'icône est cachée
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   pt-br: Ícone fica oculto
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   ru: Иконка скрыта
  zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot random choice:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Random choice
  de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   es: Elección al azar
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   pt-br: Escolha aleatória
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   ru: Случайный выбор
  zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
 
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
 
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot vision range:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Vision range
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
  da: Synsrækkevidde
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   de: Sichtweite
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   es: Campo de visión
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
  fi: Näköetäisyys
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
  fr: Portée de vision
 +
  hu: Látótávolság
 +
  it: Raggio visivo
 +
  ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
  ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot crits on kill duration:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: ÜberCharge rate
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   da: übercharge-rate
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   de: Überladungsrate
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   es: velocidad de Supercarga
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   fr: taux de charge de l'Über
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
   it: Velocità di übercarica
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
+
   ko: 우버 충전율
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
+
  no: overladings rate
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
+
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
+
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
  ru: скорость накопления убер-заряда
 +
   tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot speed boost on hit:
+
bot gain uber when ubered:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
  ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
 +
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
bot speed boost on kill:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
  ru: Трата убер-заряда при его ц
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
 +
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  
bot heals on hit:
+
bot heal rate:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: heal rate
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: hele-rate
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: Heilrate
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: velocidad de curación
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
  fi: parannusnopeus
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   fr: taux de soins
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: gyógyítási sebesség
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   it: Velocità di guarigione
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   ko: 치료율
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  no: helse rate
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pl: tempa leczenia
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
+
  pt: taxa de cura
 +
   pt-br: de taxa de cura
 +
  ru: скорость лечения
 +
   tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot heals on hit2:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  no: {{buff|Spawner med full über}}
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
  ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
   tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot heals on kill:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Spawns with full Über
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   da: Spawner med fuld über
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   es: Aparece con Supercarga
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   fr: Apparaît avec l'Über prête
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   it: Appare con Übercarica
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  no: Spawner med full über
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
  ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
   tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot heals on kill2:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
bot uber duration:
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   en: seconds Über duration
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   da: sekunders über-varighed
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   fr: secondes de durée d'über
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   it: Durata Übercarica
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   ko: 우버 지속 시간 (초)
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
  ru: секунды длительности убер-заряда
 +
   tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot restore health on kill:
+
bot shield duration:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: shield duration
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Schilddauer
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: duración del escudo
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   pt-br: de duração do escudo
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
  ru: длительность щита
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
 +
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot huge smoke:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
  ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: Spawns with full rage
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   es: Aparece con furia
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
 +
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
  ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot when active | on active:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
 
  
bot damage resistance:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: damage resistance
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Schadensresistenz
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: resistencia al daño
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: de resistência a dano
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   zh-hant: 傷害防禦
 
  
bot damage taken:
+
bot melee only:
   en: damage taken
+
   en: Melee only
   de: erlittener Schaden
+
  da: Kun nærkamp
   es: daño recibido
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: de dano sofrido
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   zh-hans: 受到的伤害
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hant: 受到的傷害
+
  fr: Mêlée uniquement
 +
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
  ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot secondary only:
   en: damage taken from bullets
+
   en: Secondary only
   de: Schäden durch Geschosse
+
  da: Kun sekundære våben
   es: daño por balas
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
   es: Solo secundaria
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
  fr: Secondaire uniquement
 +
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
  ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot primary only:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Primary only
   de: Schäden durch Explosionen
+
  da: Kun primære våben
   es: daño por explosiones
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   es: Solo principal
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
  fr: Principale uniquement
 +
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
  ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: damage taken from fires
+
bot takes path:
   de: Schäden durch Brände
+
   en: Takes path
   es: daño por fuego
+
  da: Tager rute
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   de: Nimmt den Weg
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   es: Toma el camino
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
  fi: Käyttää reittiä
 +
  fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
  it: Si dirigono
 +
  ko: Takes path
 +
  pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
  ru: Выбирает путь
 +
  tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: damage taken from crits
+
   de: Bot hat keine crits
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   en: Bot does not have crits
   es: daño por críticos
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
  ru: Робот не имеет критов
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
 +
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot charged mangler:
   en: damage taken from melees
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
  ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
 +
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot no honorbound:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: No honorbound
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: Sin «Honorable»
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
  ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
 +
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: Se comporta como el Sniper
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot swaps loadout:
   en: while health below 50% of max
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
 +
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot while half alive2:
+
bot takes point a:
   en: While health below 50%
+
   en: Goes for Point A
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  ru: Идёт к точке А
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot while half dead:
+
bot takes point b:
   en: while health above 50% of max
+
   en: Goes for Point B
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Van al punto B
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  ru: Идёт к точке B
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot while half dead2:
+
bot takes point c:
   en: While health above 50%
+
   en: Goes for Point C
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Van al punto C
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  ru: Идёт к точке C
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot bigger | bot larger:
+
bot takes point d:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: Goes for Point D
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: Van al punto D
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   ru: Идёт к точке D
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot takes point e:
   en: bigger in size
+
   en: Goes for Point E
   de: größer in Größe
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: más grande
+
   es: Van al punto E
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  ko: 큼
+
   ru: Идёт к точке E
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot takes gate a:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: Goes for Gate A
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Van a la puerta A
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: Идёт к воротам A
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: 先去佔領門A
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot takes gate b:
   en: smaller in size
+
   en: Goes for Gate B
   de: kleiner in Größe
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: más pequeño
+
   es: Van a la puerta B
  fr: plus petit en taille
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
  ko: 작음
+
   ru: Идёт к воротам B
   pt-br: menor
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hant: 先去佔領門B
   zh-hans: 较小的大小
 
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot takes gate c:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: Goes for Gate C
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
  ru: Идёт к воротам C
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hans: 先去佔領门C
 +
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot takes gate d:
   en: bigger head size
+
   en: Goes for Gate D
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: cabeza más grande
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   zh-hans: 较大的头大小
+
  ru: Идёт к воротам D
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hans: 先去佔領门D
 +
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot takes gate e:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: Goes for Gate E
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
  ru: Идёт к воротам E
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hans: 先去佔領门E
 +
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot 100 crit chance:
   en: smaller head size
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: kleinere Kopfgröße
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: cabeza más pequeña
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   zh-hans: 较小的头大小
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hant: 較小的頭大小
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
 +
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
  ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot hold fire until full reload:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: Holds fire until full reload
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
  ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
 +
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: bigger torso size
+
   en: Ignores enemies
   de: größere Torsogröße
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: torso más grande
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: Ignora inimigos
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
  ru: Игнорирует врагов
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hans: 无视敌人
 +
   zh-hant: 不理敵人
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Ignores the bomb
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
  ru: Игнорирует бомбу
 +
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: smaller torso size
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: torso más pequeño
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: no tamanho do torso
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ru: Не может подобрать бомбу
 +
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot auto jump:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
 +
  ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: bigger hand size
+
   en: Can't jump
   de: größere Handgröße
+
   de: Kann nicht springen
   es: manos más grandes
+
   es: No puede saltar
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Incapaz de pular
   zh-hans: 较大的手大小
+
  ru: Не может прыгать
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hans: 无法跳跃
 +
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: Can't attack
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: No puede atacar
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  ru: Не может атаковать
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hans: 无法攻击
 +
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: smaller hand size
+
   en: Can't move
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: manos más pequeñas
+
   es: No puede moverse
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Incapaz de andar
   zh-hans: 较小的手大小
+
  ru: Не может двигаться
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hans: 无法移动
 +
   zh-hant: 無法移動
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot buff duration:
   en: higher voice pitch
+
   en: buff duration
   de: höhere Stimmlage
+
  da: buff varighed
   es: voz más aguda
+
   de: Buffdauer
   pt-br: na altura da voz
+
   es: Duración del subidón
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hant: 較高的語音音調
+
  fr: durée du buff
 +
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
  ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot damage dealt:
   en: lower voice pitch
+
   en: damage dealt
   de: tiefere Stimmlage
+
  da: skade gjort
   es: voz más grave
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: na altura da voz
+
   es: daños causados
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hant: 較低的語音音調
+
  hu: okozott sebzés
 +
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
  pt: dano causado
 +
   pt-br: de dano causado
 +
  ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot clip size bonus:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: clip size bonus
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: clip-größenbonus
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: Não fala
+
  fr: bonus de munitions
   zh-hans: 语音无法出声
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
 +
  ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot gesture speed:
+
bot clip size penalty:
   en: gesture speed
+
   en: clip size penalty
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: clip-größenabzug
   es: velocidad de gestos
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: de velocidade de gesto
+
  fr: pénalité de munitions
   zh-hans: 动作速度
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hant: 動作速度
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
 +
  ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot unusual effect:
+
bot faster reload rate:
   en: unusual effect
+
   en: faster reload rate
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: efecto inusual
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: de efeito Incomum
+
   es: recarga más rápida
   zh-hans: 异常效果
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hant: 異常效果
+
  fr: rechargement plus rapide
 +
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
  ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot no fall damage:
+
bot slower reload rate:
   en: Never takes falling damage
+
   en: slower reload rate
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: Sin daño por caída
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
  fr: rechargement plus lent
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
  ru: меньшая скорость перезарядки
 +
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot rage given to players:
+
bot fire rate bonus:
   en: rage given to players
+
   en: fire rate bonus
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
  da: affyringsbonus
   es: furia para los jugadores
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   es: velocidad de disparo adicional
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
  fr: bonus de cadence de tir
 +
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
  ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot phase:
+
bot fire rate penalty:
   en: in phase
+
   en: fire rate penalty
   de: in Phase
+
  da: affyringsstraf
   es: en fase
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: na fase
+
   es: velocidad de disparo menor
   zh-hans: 阶段
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hant: 階段
+
  fr: pénalité de cadence de tir
 +
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
  ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot knockback resistance:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot movement speed:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: movement speed
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
  da: bevægelseshastighed
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   es: velocidad de movimiento
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
  ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot projectile speed:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: projectile speed
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
  da: projektilhastighed
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   es: velocidad del proyectil
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
  ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
-->
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
 +
  en: degrees projectile spread angle
 +
  de: Grad Projektilspreizwinkel
 +
  es: ángulo de apertura de los proyectiles
 +
  pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
 +
  ru: угол разброса снарядов
 +
  zh-hans: 角度飞行物扩散
 +
  zh-hant: 角度飛行物擴散
  
==== Mission names ====
+
bot does not teleport in:
<!--
+
  en: Does not teleport in
 +
  da: Teleporterer ikke ind
 +
  de: Teleportiert sich nicht hinein
 +
  es: No se teleporta en
 +
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
 +
  fr: N'arrive pas en se téléportant
 +
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
  pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
  ru: Не телепортируется в
 +
  zh-hans: 不会直接传送进场
 +
  zh-hant: 不會直接傳送進場
  
doe's drill:
+
bot does not build teleporters:
   en: Doe's Drill
+
   en: Does not build teleporters
  cs: Doeův výcvik
+
   da: Bygger ikke teleportere
   da: Does Bor
+
   de: Baut keine Teleporter
   de: Does Drill
+
   es: No construye teleportadores
   es: Instrucción Matutina
+
   fi: Ei rakenna teleportteja
   fi: Doe's Drill
+
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
   fr: Entraînement de Doe
+
   hu: Nem épít teleportokat
   hu: Doe kiképzése
+
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
   it: Esercitazione di Doe
+
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
   ko: 도우의 훈련
+
   pl: Nie buduje Teleportów
  no: Doe's Øvelse
+
   pt: Não constrói teletransportador
   pl: Dryl Doego
+
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
   pt: Destino de Doe
+
   ru: Не строит телепорты
   pt-br: Desafio do Doe
+
   zh-hans: 不会建造传送装置
   ru: Упражнения Доу
+
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot no airblast:
   en: Disk Deletion
+
   en: Does not attempt to airblast
  cs: Vymazání disku
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
  da: Diskdeletion
+
   es: No usan aire comprimido
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   es: Supresión del Disco
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot no airblast2:
   en: Data Demolition
+
   en: Can't airblast
  cs: Zničení dat
+
   de: Kann nicht Airblasten
  da: Data-demolering
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   es: Demolición de Datos
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 无压缩空气
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 無壓縮氣
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot no dodge:
   en: Doe's Doom
+
   en: Does not attempt to dodge
  cs: Doeova zkáza
+
   es: No intentan esquivar
  da: Does Dommedag
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
  de: Does Debakel
+
   ru: Не пытается уклониться
   es: La Perdición de Doe
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  fi: Doe's Doom
 
  fr: Destin de Doe
 
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
  zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot damage reduction:
   en: Day of Wreckening
+
   en: damage reduction
  cs: Sběr šrotu
+
   da: skadereduktion
   da: Vragdagen
+
   de: Schadensreduktion
   de: Tag der Abwrackung
+
   es: reducción de daño
   es: Día del Estropicio Final
+
   fr: diminution des dégâts
  fi: Day of Wreckening
+
   it: Riduzione Danno
   fr: Jour d'accident
+
   ko: 피해량 감소
  hu: Bontási nap
+
   pl: redukcji obrażeń
   it: Giornata della Rottamazione
+
   pt-br: de dano
   ko: 철거일
+
   ru: уменьшение урона
  no: Day of Wreckening
+
   tr: hasar azaltma
   pl: Dzień demolki
+
   zh-hans: 受到的傷害
  pt: Dia da Destruição
+
   zh-hant: 受到的傷害
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
   tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot damage penalty:
   en: Desperation
+
   en: damage penalty
  cs: Sběr šrotu
+
   da: skadestraf
   da: Desperation
+
   de: weniger Schaden
   de: Verzweiflung
+
   es: penalización de daño
   es: Desesperación
+
   fi: vahinkovähennys
   fi: Desperation
+
   fr: pénalité de dégâts
   fr: Désespoir
+
   hu: sebzéscsökkentés
   hu: Kétségbeesés
+
   it: Danno Penalizzato
   it: Disperazione
+
   ko: 피해량 감소
   ko: 필사적인 사투
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
  no: Desperation
+
   pt: penalidade de dano
   pl: Rozpacz
+
   pt-br: de dano
   pt: Desespero
+
   ru: уменьшение урона
   pt-br: Desespero
+
   tr: hasar cezası
   ru: Умалишение
+
   zh-hans: 伤害值
   tr: Çaresizlik
+
   zh-hant: 傷害值
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot no damage penalty:
   en: Crash Course
+
   en: No damage penalty
  cs: Rychlokurz
+
   da: Ingen skadestraf
   da: Lynkursus
+
   de: Kein verringerter Schaden
   de: Crash-Kurs
+
   es: Sin penalización de daño
   es: Curso Intensivo
+
   fi: Ei vahinkovähennystä
   fi: Crash Course
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
   fr: Formation accélérée
+
   hu: nincs sebzéscsökkentés
   hu: Gyorstalpaló
+
   it: Senza Danno Penalizzato
   it: Corso Intensivo
+
   ko: 피해량 감소 없음
  ja: クラッシュ・コース
+
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
   ko: 집중 훈련
+
   pt: Sem penalidade de dano
  no: Crash Course
+
   pt-br: Sem penalidade de dano
   pl: Kurs kolizyjny
+
   ru: Нет уменьшения урона
   pt: Curto-Circuito
+
   tr: Hasar cezası yok
   pt-br: Curso de Colisão
+
   zh-hans: 没有减少伤害值
   ru: Курс молодого бойца
+
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
   tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot gatebot:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: Gatebot
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   da: Gatebot
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   de: Tor-Roboter
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   es: Gatebot
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   fr: Gatebot
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   it: Gatebot
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   ko: 관문 로봇
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   pl: Bramo-robot
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
+
   pt-br: Capturador de portões
   ko: 컨트롤+알트+말살
+
   ru: Врато-бот
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
+
   tr: Gatebot
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
+
   zh-hans: 破门机器人
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
+
   zh-hant: 佔點機器人
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot gatebot2:
   en: CPU Slaughter
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   da: CPU-slagtning
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   de: CPU-Gemetzel
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   es: Matanza de CPUs
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
  fi: CPU Slaughter
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   fr: Carnage de CPU
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
  hu: CPU öldöklés
+
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
   it: Massacro delle CPU
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ko: 중앙 처리 장치 학살
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   nl: CPU-slachting
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
  no: CPU Slakting
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
  pl: Zarzynanie CPU
+
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
   tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot goes for hatch:
   en: Cave-in
+
   en: Goes for the hatch first
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: Geht als erstes zur Luke
  da: Sammenbrud
+
   es: Va primero a la compuerta
   de: Einsturz
+
   ko: 해치로 먼저 감
   es: Derrumbe
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
  fi: Cave-in
+
   ru: Сразу идёт к люку
  fr: Éboulement
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
  hu: Beomlás
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  it: Cava
 
   ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
   tr: Çöküş
 
  zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: Quarry
+
bot charge time duration:
  cs: Lom
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   da: Stenbrud
+
   da: sekunders ladningstid
   de: Steinbruch
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   es: Cantera
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   fi: Quarry
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
  fr: Exploitation
+
   it: Durata carica
  hu: Kőfejtő
+
   ko: 충전 시간 (초)
   it: Frana
+
   pl: sekund ładowania
   ko: 채석장
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
  no: Quarry
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
   pl: Kamieniołom
+
   tr: saniye şarj süresi
   pt: Carnificina
+
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
  pt-br: Cascalheira
+
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
   ru: Карьер
 
   tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot recharge rate:
   en: Cataclysm
+
   en: recharge rate
   cs: Pohroma
+
   da: genladningsrate
   da: Kataklystisk
+
  de: Aufladerate
   de: Katastrophe
+
  es: velocidad de recarga
   es: Cataclismo
+
  fr: vitesse de recharge
   fi: Cataclysm
+
  it: Intervallo di Ricarica
   fr: Cataclysme
+
  ko: 재충전율
   hu: Világvége
+
   pl: szybkości odnawiania
   it: Cataclisma
+
   pt-br: na taxa de recarga
   ko: 대격변
+
  ru: скорость перезарядки
   no: Cataclysm
+
  tr: yeniden dolum hızı
   pl: Kataklizm
+
  zh-hans: 量表恢复速度
   pt: Cataclismo
+
   zh-hant: 量表恢復速度
   pt-br: Cataclismo
+
 
   ru: Катаклизм
+
bot jump height:
   tr: Tufan
+
   en: jump height
   zh-hans: 激变
+
   da: hoppehøjde
   zh-hant: 天崩地裂
+
   de: Sprunghöhe
 +
   es: altura del salto
 +
   fr: hauteur de saut
 +
   it: Altezza del Salto
 +
   ko: 점프 높이
 +
   pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
   tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
mann-euvers:
+
bot air control:
   en: Mann-euvers
+
   en: air control
  cs: Válečné manévry
+
   de: air control
  da: Mann-øvre
+
   es: control aéreo
   de: Mann-över
+
   pt-br: de controle aéreo
   es: Mann-iobras
+
   ru: контроль в воздухе
  fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 空中控制力
  fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 空中控制力
  hu: Mann-őverek
 
  it: Mann-ovre
 
  ko: 대규만 훈련
 
  no: Mann-euvers
 
  pl: Mannewry
 
  pt: Mann-obras
 
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
  tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: Machine Massacre
+
   en: air control when blast jumping
  cs: Masakr robotů
+
   de: air control beim blast jumping
  da: Maskine-massakre
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot bullet spread:
   en: Mech Mutilation
+
   en: bullet spread
   cs: Zmrzačení mecha
+
   da: patronspredning
   da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   de: Kugelstreuung
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   es: apertura de balas
   es: Mutilación Mecánica
+
  fr: dispersion des balles
   fi: Mech Mutilation
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   fr: Mutilation de Mech
+
   ko: 탄환 분산
   hu: Mech-csonkítás
+
   pl: rozrzutu śrutu
   it: Mutilazione dei Mech
+
   pt-br: de espalhamento de tiros
   ko: 기계 훼손
+
   ru: разброс пуль
   nl: Mech-verminking
+
   tr: mermi yayılımı
   no: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 弹道散布
   pl: Miażdżenie mechanizmów
+
   zh-hant: 彈道散佈
   pt: Mutilação Mecânica
+
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
+
bot bullets per shot:
   ru: Механицид
+
   en: bullets per shot
  tr: Metal Sakatlıklar
+
   de: Kugeln pro Schuss
   zh-hans: 机械切割
+
   es: balas por disparo
   zh-hant: 殘害眾機
+
   pt-br: balas por disparo
 +
   ru: пуль за выстрел
 +
   zh-hans: 单发霰弹量
 +
   zh-hant: 單發霰彈量
  
mean machines:
+
bot explosion radius:
   en: Mean Machines
+
   en: explosion radius
  cs: Podlé stroje
+
   de: Explosionsradius
  da: Onde Maskiner
+
   es: radio de explosión
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: de raio da explosão
   es: Malas Máquinas
+
   ru: радиус взрыва
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 爆炸范围
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot fuse time:
   en: Mannhunt
+
   en: fuse time
  cs: Lov na Manna
+
   de: zündzeit
  da: Mannjagt
+
   es: tiempo de explosión
   de: Mannjagd
+
   pt-br: de tempo do pavio
   es: Mannhunt
+
   ru: время взрыва
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 爆炸时间
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 爆炸時間
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot fuse time2:
   en: Mannslaughter
+
   en: grenade fuse time
   cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Granaten zündzeit
   da: Mannslagtning
+
   es: tiempo de explosión de granada
  de: Mannschlacht
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   es: Mannsacre
+
   ru: время взрыва гранаты
   fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
   hu: Mészárlás
+
 
  it: Mannsacro
+
bot ignite:
  ko: Mann 살해
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   no: Massaker
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   pl: Mannobójstwo
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt: Mann-sacre
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   pt-br: Mannsacre
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   ru: Машинобойня
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
  tr: Mann kıyımı
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot afterburn duration:
   en: Benign Infiltration
+
   en: afterburn duration
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: afterburn Länge
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: duración de quemaduras
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: na duração da queimação
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: продолжительность догорания
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: 馀火时间
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: 餘火時間
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot afterburn damage:
   en: Broken Parts
+
   en: afterburn damage
  cs: Rozbité součástky
+
   de: afterburn Schaden
  da: Ødelagte Dele
+
   es: daño de quemaduras
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: no dano da queimação
   es: Piezas Rotas
+
   ru: урон от догорания
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 馀火伤害
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 餘火傷害
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot bleed:
   en: Bone Shaker
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
  cs: Kostitřas
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
  da: Knogleryster
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   es: Machacahuesos
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot ring of fire:
   en: Disintegration
+
   en: ring of fire
  cs: Rozklad
+
   de: Feuerring
  da: Disintegration
+
   es: anillo de fuego
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: no anel de fogo
   es: Desintegración
+
   ru: кольцо огня
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 火圈
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot ring of fire2:
   en: Caliginous Caper
+
   en: Ring of fire
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: Feuerring
  da: Mørk Middelvej
+
   es: Anillo de fuego
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: Anel de fogo
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: Кольцо огня
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 火圈
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 火圈
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot health from healers:
   en: Empire Escalation
+
   en: health from healers
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: Gesundheit von Heilern
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: salud de fuentes de curación
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: здоровье от медиков
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot health from all sources:
   en: Metro Malice
+
   en: health from all sources
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
  da: Makaber Metro
+
   es: salud de todas las fuentes
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   es: Metromalicia
+
   ru: здоровье от всех источников
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: Can't be healed
  cs: Záchrana památek
+
   de: Kann nicht geheilt werden
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: No se puede curar
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: Não pode ser curado
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: Не может лечиться
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 无法被治疗
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 無法被治療
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot deflect projectiles:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Bavorská bitka
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Bayerische Botprügelei
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   es: Pelea de robots bávara
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
  it: Bottificina bavarese
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
  pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
   sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
  zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot deflect projectiles2:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: Can deflect projectiles
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: Kann Projektile abwehren
  da: Storbyblokade
+
   es: Puede devolver proyectiles
   de: Big Apple Barrikade
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   es: Barricada de la gran manzana
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   ru: Может отклонять снаряды
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
  it: La barricata della Grande Mela
+
   zh-hant: 能反彈投射物
   ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада Большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot projectile shield:
   en: Village Vanguard
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   cs: Vesničko má středověká
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
  da: Bybeskytter
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
   pt: Vanguarda da Vila
 
  pt-br: Vila de Vanguarda
 
   ro: Avangarda Satului
 
  ru: Сельская служба спасения
 
   sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
  zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot projectile shield2:
   en: Tour of Duty
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   es: Turno de Servicio
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   fi: Sotakomennus
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
  fr: Tour of Duty
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
  ko: 복무
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
   pt: Campanha
 
  pt-br: Campanha
 
   ro: Turul Datoriei
 
  ru: Командировка
 
   tr: Görev Turu
 
  zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: flame maximum speed
<!--
+
  de: Maximale Flammengeschwindigkeit
 +
  es: velocidad máxima de llamas
 +
  pt-br: de velocidade máxima das chamas
 +
  ru: максимальная скорость огня
 +
  zh-hans: 最高火焰速度
 +
  zh-hant: 最高火焰速度
  
# Canteen Crasher
+
bot flame speed:
corroding cadavers:
+
  en: flame speed
   en: Corroding Cadavers
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: velocidad de llamas
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  ru: скорость огня
 +
   zh-hans: 火焰速度
 +
   zh-hant: 火焰速度
  
frosted furnace:
+
bot flame drag:
   en: Frosted Furnace
+
   en: flame drag
   de: Gefrierofen
+
   de: Flammenwiderstand
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  es: gravedad de las llamas
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  pt-br: de gravidade das chamas
 +
  ru: сопротивление огню
 +
   zh-hans: 火焰阻力
 +
   zh-hant: 火焰阻力
  
mannstorm:
+
bot flame gravity:
   en: Mannstorm
+
   en: flame gravity
   de: Mannsturm
+
   de: Flammengravitation
 +
  es: gravedad de las llamas
 +
  pt-br: de gravidade das chamas
 +
  ru: притяжение огня
 +
  zh-hans: 火焰引力
 +
  zh-hant: 火焰引力
  
onsen onslaught:
+
bot flame life:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: flame life
   de: Onsen Aufprall
+
   de: Flammenleben
 +
  es: duración de las llamas
 +
  pt-br: de duração das chamas
 +
  ru: время огня в воздухе
 +
  zh-hans: 火焰生存时间
 +
  zh-hant: 火焰生存時間
  
snowy slaughter:
+
bot flame size:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: flame size
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Flammengröße
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  es: tamaño de las llamas
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  pt-br: de tamanho das chamas
 +
  ru: размер огня
 +
   zh-hans: 火焰大小
 +
   zh-hant: 火焰大小
  
turbulence tumult:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: degrees random flame deviation
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
 +
  es: desviación aleatoria de las llamas
 +
  pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
 +
  ru: угол случайного отклонения огня
 +
  zh-hans: 火焰扩散
 +
  zh-hant: 火焰擴散
  
ultra uplink:
+
bot knockback:
   en: Ultra Uplink
+
   en: knockback
   de: Ultra Uplink
+
   da: tilbageslag
 +
  de: Rückstoß
 +
  es: retroceso
 +
  fr: recul
 +
  it: Repulsione
 +
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
  pt-br: de coice
 +
  ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
  zh-hans: 击退
 +
  zh-hant: 擊退
  
# Madness vs Machines
+
bot damage airblast:
alluvion:
+
  en: Damage causes airblast
   en: Alluvion
+
  da: Skade giver tilbageslag
   de: Alluvion
+
  de: Schaden verursacht Rückstoß
   zh-hant: 氾濫成災
+
  es: Daño por aire comprimido
 +
  fr: Dégât repousse
 +
  it: Danno Complessore
 +
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
   pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
  ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
  zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
autonomous annihilation:
+
bot airblast force:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: airblast force
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: fuerza del aire comprimido
 +
  fr: force du tir d'air comprimé
 +
  ko: 압축공기 세기
 +
  pt-br: de força na rajada de ar
 +
  ru: сила сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
collasping cores:
+
bot airblast refire time:
   en: Collasping Cores
+
   en: airblast refire delay
   de: Zerfallende Kerne
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
 +
  de: Airblast-Verzögerung
 +
  es: intervalo de recarga del compresor de aire
 +
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
 +
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
 +
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
  pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
  ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
  zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
  zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
covert compromise:
+
bot airblast multi:
   en: Covert Compromise
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
 +
  de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
 +
  es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
 +
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
 +
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
  ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
  zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
  zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
disruption:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Disruption
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: Unterbrechung
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   zh-hant: 毀滅之路
+
  es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
 +
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
 +
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
 +
  pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
 +
  ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
  zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
flemish feud:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Flemish Feud
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: Flämische Fehde
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
 +
  es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
 +
  ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
 +
  zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
forest catastrophe:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: Waldkatastrophe
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   zh-hant: 焦土森林
+
  es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
 +
  pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
 +
  ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
 +
  zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
 +
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
frozen fortitude:
+
bot crits on kill duration:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
 +
  de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
 +
  es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
 +
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
 +
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
 +
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
  pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
  ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
  zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
fusion and intrusion:
+
bot speed boost on hit:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
 +
  es: segundos de velocidad por impacto
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
 +
  ru: секунды увеличения скорости при попадании
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
 +
  zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
homestead happenings:
+
bot speed boost on kill:
   en: Homestead Happenings
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
 +
  es: segundos de velocidad por víctima
 +
  pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
 +
  ru: секунды увеличения скорости при убийстве
 +
  zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
 +
  zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
nuclear winter:
+
bot heals on hit:
   en: Nuclear Winter
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
out of options:
+
bot heals on hit2:
   en: Out of Options
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: Keine Optionen
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   zh-hant: 最後通牒
+
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
 +
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
 +
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
pier pressure:
+
bot heals on kill:
   en: Pier Pressure
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
raid resort:
+
bot heals on kill2:
   en: Raid Resort
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
rusty sound wave:
+
bot restore health on kill:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
 +
  es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
 +
  pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
 +
  ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
 +
  zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
 +
  zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
rusted retribution:
+
bot huge smoke:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: Rostige Vergeltung
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
 +
  es: Las explosiones sueltan mucho humo
 +
  ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
 +
  pt-br: Explosões liberam muita fumaça
 +
  ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
 +
  zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
 +
  zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
rural roadblock:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Rural Roadblock
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
 +
  es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 +
  zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
scrap metal:
+
bot when active | on active:
   en: Scrap Metal
+
   en: When {{{2}}} is active,
   de: Schrott Metall
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  es: Cuando {{{2}}} está activado
 +
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
 +
  ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
shudder:
+
bot damage resistance:
   en: Shudder
+
   en: damage resistance
   de: Schauder
+
   de: Schadensresistenz
   zh-hant: 機件顫動
+
  es: resistencia al daño
 +
  pt-br: de resistência a dano
 +
  ru: сопротивление урону
 +
  zh-hans: 伤害防御
 +
   zh-hant: 傷害防禦
  
sparkbag subroutine:
+
bot damage taken:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: damage taken
   de: Sparkbag Subroutine
+
   de: erlittener Schaden
 +
  es: daño recibido
 +
  pt-br: de dano sofrido
 +
  ru: получаемый урон
 +
  zh-hans: 受到的伤害
 +
  zh-hant: 受到的傷害
  
overclock:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Overclock
+
   en: damage taken from bullets
   de: Übertakten
+
   de: Schäden durch Geschosse
   pt-br: Overclock
+
  es: daño por balas
   zh-hans: 超载
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   zh-hant: 超載
+
  ru: получаемый урон от пуль
 +
   zh-hans: 受到的子弹伤害
 +
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  
treacherous waters:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Treacherous Waters
+
   en: damage taken from explosions
   de: Tückische Gewässer
+
   de: Schäden durch Explosionen
   zh-hant: 致命污水
+
  es: daño por explosiones
 +
  pt-br: de dano sofrido de explosões
 +
  ru: получаемый урон от взрывов
 +
  zh-hans: 受到的爆炸伤害
 +
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  
unoptimized output:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Unoptimized Output
+
   en: damage taken from fires
 +
  de: Schäden durch Brände
 +
  es: daño por fuego
 +
  pt-br: de dano sofrido de chamas
 +
  ru: получаемый урон от огня
 +
  zh-hans: 受到的火焰伤害
 +
  zh-hant: 受到的火焰傷害
  
waterway wringout:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Waterway Wringout
+
   en: damage taken from crits
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
 +
  es: daño por críticos
 +
  pt-br: de dano sofrido de críticos
 +
  ru: получаемый урон от критов
 +
  zh-hans: 受到的爆击伤害
 +
  zh-hant: 受到的爆擊傷害
  
winters bite:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Winter's Bite
+
   en: damage taken from melees
   zh-hant: 絕對零度
+
  de: Schaden durch Nahkampf
 +
  es: daño cuerpo a cuerpo
 +
  pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
 +
  ru: получаемый урон от ближнего боя
 +
  zh-hans: 受到的近战武器伤害
 +
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  
-->
+
bot no honorbound:
 +
  en: No honorbound
 +
  de: Keine Ehrenpflicht
 +
  es: Sin «Honorable»
 +
  pt-br: Sem penalidade por desonra
 +
  ru: Нет эффекта чести
 +
  zh-hans: 无荣誉之缚
 +
  zh-hant: 無榮譽之縛
  
==== Robot names ====
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
<!--
+
  en: Regenerates {{{2}}} HP per second
 +
  de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
 +
  es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
 +
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
 +
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
 +
  pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
 +
  ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
 +
  zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 +
  zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  
robots:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Robots
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
  cs: Roboty
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Robotter
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   de: Roboter
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   es: Robots
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
  fi: Robotit
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Robots
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: Robotok
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
  it: Robots
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  ja: ロボット
 
   ko: 로봇
 
  nl: Robots
 
  no: Roboter
 
  pl: Roboty
 
  pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
  tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
bot while half alive:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: while health below 50% of max
   de: (Typ {{{2}}})
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
  fr: (Type {{{2}}})
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
  pt: (Tipo {{{2}}})
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
   zh-hans: (第{{{2}}}种)
 
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
 
  
type2:
+
bot while half alive2:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: While health below 50%
   de: Typ {{{2}}}
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
   es: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
  fr: Type {{{2}}}
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
   zh-hans: 第{{{2}}}种
 
   zh-hant: 第{{{2}}}種
 
  
sentry buster:
+
bot while half dead:
   en: Sentry Buster
+
   en: while health above 50% of max
  da: Sentry-Buster
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
   de: Sentry-Buster
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   es: Petacentinelas
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
  fi: Tykintuhoaja
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fr: Sentry Buster
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  hu: Őrtoronyirtó
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  it: Sentry Buster
 
  ja: セントリーバスター
 
  ko: 센트리 파괴자
 
  no: Sentry Buster
 
  pl: Niszczyciel działek
 
  pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
  tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bot while half dead2:
   en: Tank
+
   en: While health above 50%
  da: Tank
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   de: Panzer
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   es: Tanque
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
  fi: Tankki
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fr: Tank robot
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  it: Carro
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  ja: タンク
 
  ko: 전차
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
   ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Scout Robot
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Scout Rob-Scout
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Scout-Robot
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Scout-Roboter
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: Scout Robot
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  fi: Scout-robotti
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fr: Robot Scout
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  hu: Felderítő robot
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  it: Robot Esploratore
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  ja: スカウトロボット
 
   ko: 스카웃 로봇
 
  no: Scout Robot
 
  pl: Robo-Skaut
 
  pt: Scout Robot
 
   pt-br: Scout Robô
 
   ru: Робот-разведчик
 
  sv: Spanar Robot
 
  tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Bonk Scout
+
   en: bigger in size
   da: Bonk Scout
+
   de: größer in Größe
   es: Scout con Bonk
+
   es: más grande
  fi: Naps-Scout
+
   fr: plus gros en taille
   fr: Bonk Scout
+
   ko:
  hu: Poff Felderítő
+
   pt-br: maior
  it: Esploratore Bonk
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  ja: ボンク・スカウト
+
   zh-hans: 较大的大小
   ko: 봉크 스카웃
+
   zh-hant: 較大的大小
  no: Bonk Scout
 
  pl: Bonk-Skaut
 
  pt: Scout Bonk
 
   pt-br: Bonk Scout
 
   ru: Бонк-разведчик
 
  sv: Bonk Spanare
 
  tr: Bonk Scout
 
   zh-hans: 原子能侦察兵
 
   zh-hant: Bonk 偵察人
 
  
minor league scout:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Minor League Scout
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   da: Minor League Scout
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   es: Scout de la Liga
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
  fi: Minor League -Scout
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   fr: Scout de ligue mineure
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  hu: Másodosztályú Felderítő
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
  it: Esploratori di lega minore
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
   ko: 마이너 리그 스카웃
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
   pt-br: Minor League Scout
 
   ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
   zh-hans: 少青队侦察兵
 
   zh-hant: 小聯盟偵察人
 
  
hyper league scout:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Hyper League Scout
+
   en: smaller in size
   es: Scout de la Hiperliga
+
  de: kleiner in Größe
   fr: Hyper League Scout
+
   es: más pequeño
   pt-br: Hyper League Scout
+
   fr: plus petit en taille
   ru: Разведчик из гипер лиги
+
  ko: 작음
 +
   pt-br: menor
 +
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
  zh-hans: 较小的大小
 +
  zh-hant: 較小的大小
  
super armored scout:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
  it: Esploratori Super-armati
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  pl: Super opancerzony Skaut
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
   sv: Super Armerad Spanare
 
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: bigger head size
   es: Scout gigante con Bonk
+
  de: größere Kopfgröße
   fr: Bonk Scout Géant
+
   es: cabeza más grande
   it: Super Esploratori Bonk
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   ru: больше размер головы
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
   zh-hans: 较大的头大小
   pl: Super Bonk Skaut
+
   zh-hant: 較大的头大小
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
 
   tr: Dev Bonk Scout
+
bot smaller head | bot tinier head:
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
 +
  de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
 +
  es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
 +
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
 +
  ru: {{{2}}}% меньше размер головы
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  
super charged armored scout:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: smaller head size
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: kleinere Kopfgröße
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   es: cabeza más pequeña
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   ru: меньше размер головы
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
   zh-hans: 较小的头大小
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: bigger torso size
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: größere Torsogröße
   fr: Super Scout sautant chargé
+
   es: torso más grande
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
   pt-br: no tamanho do torso
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   ru: больше размер туловища
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  it: Super Esploratore Saltatore
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  pl: Super skaczący Skaut
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
   sv: Super Hoppande Spanare
 
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Super Scout
+
   en: smaller torso size
   da: Super Scout
+
   de: kleinere Torsogröße
   es: Super Scout
+
   es: torso más pequeño
  fi: Super-Scout
+
   pt-br: no tamanho do torso
  fr: Super Scout
+
   ru: меньше размер туловища
  hu: Super Felderítő
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  it: Super Esploratore
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
   pt-br: Super Scout
 
   ru: Супер-разведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
   zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Major League Scout
+
   en: bigger hand size
   da: Major League Scout
+
   de: größere Handgröße
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   es: manos más grandes
  fi: Major League -Scout
+
   pt-br: no tamanho da mão
  fr: Scout de ligue majeure
+
   ru: больше размер рук
  hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   zh-hans: 较大的手大小
  it: Esploratore di lega Maggiore
+
   zh-hant: 較大的手大小
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
   pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Soldier Robot
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Robo-Soldier
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Soldier-Robot
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Soldier-Roboter
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: Soldier Robot
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fi: Soldier-robotti
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  fr: Robot Soldier
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
   pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
   zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Buff Soldier
+
   en: smaller hand size
   da: Buff-Soldier
+
   de: kleinere Handgröße
   es: Soldier con Estandarte
+
   es: manos más pequeñas
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
   pt-br: no tamanho da mão
   fr: Soldier Buff
+
   ru: меньше размер рук
   hu: Erősítő Katona
+
   zh-hans: 较小的手大小
   it: Soldato Potenziato
+
   zh-hant: 較小的手大小
  ja: バフ・ソルジャー
+
 
  ko: 증진 솔저
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   no: Buff Soldier
+
   en: higher voice pitch
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   de: höhere Stimmlage
   pt: Soldier com Bónus
+
   es: voz más aguda
   pt-br: Buff Soldier
+
   pt-br: na altura da voz
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   ru: повышенный тон голоса
  tr: Destek Soldier
+
   zh-hans: 較高的语音音調
   zh-hans: 军号士兵
+
   zh-hant: 較高的語音音調
   zh-hant: 增幅火箭人
 
  
giant backup soldier:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: lower voice pitch
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: tiefere Stimmlage
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   es: voz más grave
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
   pt-br: na altura da voz
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   ru: пониженный тон голоса
  ko: 거대 지원 솔저
+
   zh-hans: 較低的语音音調
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   zh-hant: 較低的語音音調
   pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Cannot use voice lines
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   es: No puede usar líneas de voz
  it: Soldato Potenziato Gigante
+
   pt-br: Não fala
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
+
   ru: Не может использовать реплики
  ko: 거대 증진 솔저
+
   zh-hans: 语音无法出声
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   zh-hant: 語音無法出聲
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
bot gesture speed:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: gesture speed
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: gestengeschwindigkeit
  fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   es: velocidad de gestos
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
   pt-br: de velocidade de gesto
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
   ru: скорость жестов
  ko: 거대 전복 솔저
+
   zh-hans: 动作速度
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   zh-hant: 動作速度
   pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   tr: Dev Fatih Soldier
 
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
bot unusual effect:
   en: Giant Soldier
+
   en: unusual effect
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
  da: Stor Soldier
+
   es: efecto inusual
   es: Soldier Gigante
+
   fr: effet inhabituel
  fi: Jätti-Soldier
+
   pt-br: de efeito Incomum
   fr: Soldier Géant
+
   ru: необычный эффект
  hu: Óriás Katona
+
   zh-hans: 异常效果
  it: Soldato Gigante
+
   zh-hant: 異常效果
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
   pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
bot no fall damage:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Never takes falling damage
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
   es: Sin daño por caída
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
   pt-br: Nunca toma dano por queda
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
  pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
bot rage given to players:
   en: Colonel Barrage
+
   en: rage given to players
   fr: Colonel Barrage
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
   es: furia para los jugadores
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
  ko: 거대 대령 솔저
+
   ru: получаемая ярость игроками
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
   pt-br: Colonel Barrage
+
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
   tr: Albay Yayılım Ateşi
 
   zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
bot phase:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: in phase
   fr: Blast Soldier Géant
+
   de: in Phase
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
   es: en fase
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
   pt-br: na fase
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
   ru: в фазе
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
   zh-hans: 阶段
  pt-br: Giant Blast Soldier
+
   zh-hant: 階段
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
bot knockback resistance:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
   zh-hans: 巨型速射士兵
 
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
-->
  en: Giant Charged Soldier
 
  cs: Gigant Charged Soldier
 
  da: Stor Ladet Soldier
 
  es: Soldier Gigante con Supercarga
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
  ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
==== Mission names ====
  en: Giant Charged Infinite Soldier
+
<!--
  fr: Soldier infinit Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
doe's drill:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Doe's Drill
  fr: Chief Concheror Soldier
+
   cs: Doeův výcvik
  pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   da: Does Bor
  ru: Шеф-завоеватель
+
   de: Does Drill
  zh-hans: 征服者战旗主将
+
   es: Instrucción Matutina
  zh-hant: 家徽旗主將
+
   fi: Doe's Drill
 
+
   fr: Entraînement de Doe
pyro robot:
+
  hu: Doe kiképzése
  en: Pyro Robot
+
   it: Esercitazione di Doe
   cs: Robo-Pyro
+
   ko: 도우의 훈련
   da: Pyro-Robot
+
   no: Doe's Øvelse
   de: Pyro-Roboter
+
   pl: Dryl Doego
   es: Pyro Robot
+
   pt: Destino de Doe
   fi: Pyro-robotti
+
   pt-br: Desafio do Doe
   fr: Robot Pyro
+
   ru: Упражнения Доу
   it: Piro Robot
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   ja: パイロロボット
+
   zh-hans: 无名氏的训练
   ko: 파이로 로봇
+
   zh-hant: 無名氏領地
   pl: Robo-Pyro
 
   pt: Pyro Robot
 
   pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
   tr: Pyro Robot
 
   zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
disk deletion:
   en: Flare Pyro
+
   en: Disk Deletion
   da: Signalpistol Pyro
+
  cs: Vymazání disku
   es: Pyro de Bengala
+
   da: Diskdeletion
   fi: Valopistooli-Pyro
+
  de: Floppy-Formatierung
   fr: Pyro à fusée éclairante
+
   es: Supresión del Disco
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   fi: Disk Deletion
   ja: フレア・パイロ
+
   fr: Effacement du disque
   ko: 조명탄 파이로
+
  hu: Lemeztörlés
   no: Flare Pyro
+
   it: Formattazione del Disco
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   ko: 디스크 삭제
   pt: Pyro Sinalizador
+
   nl: Disk-vernietiging
   pt-br: Flare Pyro
+
   no: Diskformatering
   ru: Поджигатель с ракетницей
+
   pl: Format dysku
   tr: İşaret Fişeği Pyro
+
   pt: Desfragmentação de Discos
   zh-hans: 信号枪火焰兵
+
   pt-br: Deletando Discos
   zh-hant: 信號彈火焰人
+
   ru: Удаление диска
 +
   tr: Disk Silinimi
 +
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
giant charged pyro:
+
data demolition:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Data Demolition
   da: Stor Lader Pyro
+
   cs: Zničení dat
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   da: Data-demolering
  it: Piro Gigante Caricato
+
   de: Daten-Demolierung
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   es: Demolición de Datos
  ko: 거대 충전 파이로
+
   fi: Data Demolition
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   fr: Démolition de données
  pt-br: Giant Charged Pyro
+
   hu: Adatrombolás
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
+
   it: Demolizione dei Dati
  tr: Dev Şarjlı Pyro
+
   ko: 데이터 폭파
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
+
   nl: Data-sloop
 
+
   no: Data utslettelse
giant pyro:
+
   pl: Destrukcja danych
   en: Giant Pyro
+
   pt: Demolição de Dados
   cs: Gigant Pyro
+
   pt-br: Demolição de Dados
   da: Stor pyro
+
   ru: Уничтожение данных
   es: Pyro Gigante
+
   tr: Data İmhası
  fi: Jätti-Pyro
+
   zh-hans: 数据爆破
  fr: Pyro Géant
+
   zh-hant: 資料爆破日
   it: Piro Gigante
 
   ja: ジャイアント・パイロ
 
   ko: 거대 파이로
 
   no: Giant Pyro
 
   pl: Gigantyczny Pyro
 
   pt: Pyro Gigante
 
   pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
   tr: Dev Pyro
 
   zh-hans: 巨型火焰兵
 
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
doe's doom:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Doe's Doom
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   cs: Doeova zkáza
   da: Stor Signalpistol Pyro
+
   da: Does Dommedag
   es: Pyro de Bengala Gigante
+
  de: Does Debakel
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
+
   es: La Perdición de Doe
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
+
   fi: Doe's Doom
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
+
   fr: Destin de Doe
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
+
   hu: Doe végzete
   ko: 거대 조명탄 파이로
+
   it: Incubo di Doe
   no: Giant Flare Pyro
+
   ko: 도우의 파멸
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
+
   no: Doe's Sjebne
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
+
   pl: Zagłada Doe'a
   pt-br: Giant Flare Pyro
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
+
   pt-br: Destruição do Doe
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
+
   ru: Удел Доу
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
+
   tr: Doe'nun Felaketi
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
+
   zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
demoman robot:
+
day of wreckening:
   en: Demoman Robot
+
   en: Day of Wreckening
   cs: Robo-Demoman
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Demoman-Robot
+
   da: Vragdagen
   de: Demoman-Roboter
+
   de: Tag der Abwrackung
   es: Demoman Robot
+
   es: Día del Estropicio Final
   fi: Demoman-robotti
+
   fi: Day of Wreckening
   fr: Robot Demoman
+
   fr: Jour d'accident
   it: Demolitore Robot
+
   hu: Bontási nap
   ja: デモマンロボット
+
   it: Giornata della Rottamazione
   ko: 데모맨 로봇
+
   ko: 철거일
   no: Demoman Robot
+
   no: Day of Wreckening
   pl: Robo-Demoman
+
   pl: Dzień demolki
   pt: Demoman Robot
+
   pt: Dia da Destruição
   pt-br: Demoman Robô
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
   ru: Робот-подрывник
+
   ru: Уничтожение за день
  sv: Demoman Robot
+
   tr: Yıkım Günü
   tr: Demoman Robot
+
   zh-hans: 毁灭之日
   zh-hans: 爆破手机器人
+
   zh-hant: 破滅之日
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
desperation:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Desperation
   fr: Burst Fire Demoman
+
  cs: Sběr šrotu
   pt-br: Burst Fire Demoman
+
  da: Desperation
   ru: Стреляющий очередями подрывник
+
  de: Verzweiflung
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
+
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
   fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
   pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
   zh-hant: 絕望之戰
  
demoknight:
+
crash course:
   en: Demoknight
+
   en: Crash Course
   da: Demoridder
+
  cs: Rychlokurz
   es: Democaballero
+
   da: Lynkursus
   fi: Demoritari
+
  de: Crash-Kurs
   fr: Demoknight
+
   es: Curso Intensivo
   it: Democavaliere
+
   fi: Crash Course
   ja: デモナイト
+
   fr: Formation accélérée
   ko: 흑기사
+
  hu: Gyorstalpaló
   no: Demoknight
+
   it: Corso Intensivo
   pl: Demorycerz
+
   ja: クラッシュ・コース
   pt: Democavaleiro
+
   ko: 집중 훈련
   pt-br: Demoknight
+
   no: Crash Course
   ru: Рыцарь-подрывник
+
   pl: Kurs kolizyjny
  sv: Demoknäckt
+
   pt: Curto-Circuito
   tr: Demoknight
+
   pt-br: Curso de Colisão
   zh-hans: 爆破骑士
+
   ru: Курс молодого бойца
   zh-hant: 爆破騎士
+
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
giant demoman | giant demo:
+
ctrl alt destruction:
   en: Giant Demoman
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   cs: Gigant Demoman
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   da: Stor Demoman
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   es: Demoman Gigante
+
  de: Strg+Alt+Zerstörung
   fi: Jätti-Demoman
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
   fr: Demoman Géant
+
   fi: Ctrl+Alt+Destruction
   it: Demolitore Gigante
+
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
   ja: ジャイアント・デモマン
+
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
   ko: 거대 데모맨
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   no: Giant Demoman
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   pl: Gigantyczny Demoman
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   pt: Demoman Gigante
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   pt-br: Giant Demoman
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   ru: Гигантский подрывник
+
   pt: Ctrl+Alt+Destruição
   sv: Gigantisk Demoman
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   tr: Dev Demoman
+
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
   zh-hans: 巨型爆破手
+
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
+
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
   zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
giant charged burst fire demoman:
+
cpu slaughter:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: CPU Slaughter
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   da: CPU-slagtning
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
  de: CPU-Gemetzel
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
  es: Matanza de CPUs
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
  fi: CPU Slaughter
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   fr: Carnage de CPU
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
  hu: CPU öldöklés
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
+
   it: Massacro delle CPU
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
+
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
   nl: CPU-slachting
 +
   no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
   pt-br: Chacina de CPUs
 +
  ru: Крошево из процессоров
 +
   tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
giant burst fire demoman:
+
cave-in:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Cave-in
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
  cs: Prohlídka dolu
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   da: Sammenbrud
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
  de: Einsturz
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
  es: Derrumbe
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
  fi: Cave-in
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   fr: Éboulement
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
  hu: Beomlás
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
   it: Cava
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
   ko: 함몰 장소
 +
   no: Cave-in
 +
   pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
  ru: Камнепад
 +
   tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
giant blast demoman:
+
quarry:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Quarry
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
  cs: Lom
   fr: Blast Demoman géant
+
   da: Stenbrud
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
  de: Steinbruch
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
  es: Cantera
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
  fi: Quarry
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   fr: Exploitation
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
  hu: Kőfejtő
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   it: Frana
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
   ko: 채석장
 +
   no: Quarry
 +
   pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
   pt-br: Cascalheira
 +
  ru: Карьер
 +
   tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
cataclysm:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Cataclysm
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   cs: Pohroma
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   da: Kataklystisk
   es: Demoman Gigante Hiperactivo
+
  de: Katastrophe
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   es: Cataclismo
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   fi: Cataclysm
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   fr: Cataclysme
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   hu: Világvége
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   it: Cataclisma
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   ko: 대격변
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   no: Cataclysm
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   pl: Kataklizm
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   pt: Cataclismo
   ru: Быстро стреляющий подрывник
+
   pt-br: Cataclismo
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
+
   ru: Катаклизм
   zh-hans: 巨型速射爆破手
+
   tr: Tufan
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
+
   zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
giant demoknight:
+
mann-euvers:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Mann-euvers
   cs: Gigant Demoknight
+
   cs: Válečné manévry
   da: Stor Demoridder
+
   da: Mann-øvre
   es: Democaballero Gigante
+
  de: Mann-över
   fi: Jätti-Demoritari
+
   es: Mann-iobras
   fr: Demoknight Géant
+
   fi: Mann-euvers
   it: Democavaliere Gigante
+
   fr: Mann-oeuvres
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   hu: Mann-őverek
   ko: 거대 흑기사
+
   it: Mann-ovre
   no: Giant Demoknight
+
   ko: 대규만 훈련
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   no: Mann-euvers
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pl: Mannewry
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pt: Mann-obras
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   pt-br: Mannobras
  sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   ru: Маневры
   tr: Dev Demoknight
+
   tr: Mann-evracılar
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hans: 曼恩练习
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
+
   zh-hant: 科技演習
  
heavy robot:
+
machine massacre:
   en: Heavy Robot
+
   en: Machine Massacre
   cs: Robo-Heavy
+
   cs: Masakr robotů
   da: Heavy-Robot
+
   da: Maskine-massakre
   de: Heavy-Roboter
+
   de: Maschinen-Massaker
   es: Heavy Robot
+
   es: Masacre de Máquinas
   fi: Heavy-robotti
+
   fi: Machine Massacre
   it: Grosso Robot
+
  fr: Massacre de machines
   ja: ヘビーロボット
+
   hu: Gépmészárlás
   ko: 헤비 로봇
+
   it: Massacro delle Macchine
   no: Heavy Robot
+
   ko: 기계 대학살
   pl: Robo-Gruby
+
   no: Maskin Massaker
   pt: Heavy Robot
+
   pl: Masakra maszyn
   pt-br: Heavy Robô
+
   pt: Massacre de Máquinas
   ru: Робот-пулеметчик
+
   pt-br: Massacre de Máquinas
  sv: Tung Artillerist Robot
+
   ru: Машиноубийство
   tr: Heavy Robot
+
   tr: Makine Katliamı
   zh-hans: 机枪手机器人
+
   zh-hans: 机器大屠杀
   zh-hant: 重裝兵機器人
+
   zh-hant: 屠宰機器
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
mech mutilation:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Mech Mutilation
   da: Sværvægts Champion
+
  cs: Zmrzačení mecha
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   da: Mekanisk Lemlæstelse
   fi: Raskaansarjan mestari
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   es: Mutilación Mecánica
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fi: Mech Mutilation
   ko: 헤비급 챔피언
+
  fr: Mutilation de Mech
   no: Heavyweight Champ
+
   hu: Mech-csonkítás
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   it: Mutilazione dei Mech
   pt: Campeão Heavyweight
+
   ko: 기계 훼손
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   nl: Mech-verminking
   ru: Пулеметчик-тяжеловес
+
   no: Mech Mutilation
  sv: Tungviktsmästare
+
   pl: Miażdżenie mechanizmów
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   pt: Mutilação Mecânica
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   pt-br: Mutilação Mecânica
   zh-hant: 重量級拳擊者
+
   ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
   zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
mean machines:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Mean Machines
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
  cs: Podlé stroje
   es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   da: Onde Maskiner
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
  de: Gemeine Geräte
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   es: Malas Máquinas
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Mean Machines
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   fr: Méchantes Machines
   no: Fast Heavyweight Champ
+
  hu: Gonosz Gépek
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   it: Macchine Meschine
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   ko: 못된 기계
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   no: Onde Maskiner
   ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес
+
   pl: Wredne maszyny
  sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pt: Malditas Máquinas
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   pt-br: Máquinas Malévolas
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   ru: Мерзкие машины
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
   zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
steel gauntlet:
+
mannhunt:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Mannhunt
   da: Stål Handske
+
  cs: Lov na Manna
   fi: Teräshanska
+
   da: Mannjagt
   it: Guanti D'acciaio
+
  de: Mannjagd
   ja: スチール・ガントレット
+
  es: Mannhunt
   ko: 강철 주먹
+
   fi: Mannhunt
   no: Steel Gauntlet
+
   fr: Chasse à l'homme
   pl: Stalowe rękawice
+
   hu: Hajtóvadászat
   pt: Manopla de Aço
+
  it: Caccia al Mann
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   ko: Mann 사냥
   ru: Пулеметчик в стальных перчатках
+
   no: Manhunt
   tr: Çelik Yumruk
+
   pl: Polowanie na Mannów
   zh-hant: 鋼鐵護衛
+
   pt: Mann a Monte
 +
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
   tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
heavy mittens:
+
mannslaughter:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Mannslaughter
   da: Heavy Vanter
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   es: Heavy Guantes
+
   da: Mannslagtning
   fi: Lapas-Heavy
+
  de: Mannschlacht
   fr: Heavy Mittens
+
   es: Mannsacre
   it: Grosso con Guanti
+
   fi: Mannslaughter
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   fr: Mannsacre
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   hu: Mészárlás
   no: Heavy Mittens
+
   it: Mannsacro
   pl: Wełniane rękawice
+
   ko: Mann 살해
   pt-br: Heavy Mittens
+
   no: Massaker
   ru: Пулеметчик в тяжелых рукавицах
+
   pl: Mannobójstwo
   tr: Heavy Mittens
+
  pt: Mann-sacre
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
   pt-br: Mannsacre
   zh-hant: 重量級發笑者
+
   ru: Машинобойня
 +
   tr: Mann kıyımı
 +
   zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
giant charged heavy:
+
benign infiltration:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Benign Infiltration
   da: Stor Lader Heavy
+
  cs: Přátelská infiltrace
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   da: Godartet Infiltrering
   it: Grosso Gigante Caricato
+
  de: Harmlose Unterwanderung
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
  es: Infiltración Benigna
   ko: 거대 충전 헤비
+
   fi: Benign Infiltration
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
  fr: Infiltration bénigne
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   it: Infiltrazione Benigna
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
   ko: 은밀한 침입
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
   pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
   tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
giant charged heater heavy:
+
broken parts:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Broken Parts
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
  cs: Rozbité součástky
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   da: Ødelagte Dele
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
  de: Defekte Teile
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
  es: Piezas Rotas
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   fi: Broken Parts
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   fr: Pièces cassées
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   hu: Törött részek
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
  it: Parti rotte
   zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
+
   ko: 부서진 부품
 +
   pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
   pt-br: Botando pra Quebrar
 +
  ru: Бракованные детали
 +
   tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
giant heavy:
+
bone shaker:
   en: Giant Heavy
+
   en: Bone Shaker
   cs: Gigant Heavy
+
   cs: Kostitřas
   da: Stor Heavy
+
   da: Knogleryster
   es: Heavy Gigante
+
  de: Knochenrüttler
   fi: Jätti-Heavy
+
   es: Machacahuesos
   it: Grosso Gigante
+
   fi: Bone Shaker
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   fr: Os tremblants
   ko: 거대 헤비
+
   it: Scuoti-Ossa
  no: Giant Heavy
+
   ko: 골격 진동기
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pt: Heavy Gigante
+
   pt: Batalha Barulhenta
   pt-br: Giant Heavy
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   ru: Гигантский пулеметчик
+
   ru: Бодрящая встряска
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   tr: Kemik Kıran
   tr: Dev Heavy
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   zh-hans: 巨型机枪手
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
disintegration:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Disintegration
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
  cs: Rozklad
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   da: Disintegration
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
  de: Zusammenbruch
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
  es: Desintegración
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
  fi: Disintegration
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
  fr: Désintégration
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   hu: Csontrázó
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   it: Disintegrazione
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   ko: 분해
 +
   pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
   pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
   tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
giant charged deflector healing heavy:
+
caliginous caper:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Caliginous Caper
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  da: Mørk Middelvej
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
  de: Dunkle Gaunerei
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
  es: Hecatombe Tenebrosa
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
  fi: Caliginous Caper
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
  fr: La sombre aventure
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   hu: Sötét csínytevés
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   it: Caliginous Caper
 +
   ko: 불확실한 범죄행위
 +
   pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
   pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
  zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
empire escalation:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Empire Escalation
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  cs: Znečištění vzduchu
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  da: Eskalerende Imperium
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  de: Imperium-Eskalation
 +
  es: Surgimiento de un imperio
 +
   fr: Montée de l'Empire
 +
  hu: Empire Eszkaláció
 +
  it: La scalata dell'impero
 +
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
  zh-hant: 帝國崛起
  
giant deflector healing heavy:
+
metro malice:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Metro Malice
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  cs: Projekt Mannhattan
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  da: Makaber Metro
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
  de: Innenstadt-Arglist
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
  es: Metromalicia
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  fr: Malice Métropolitaine
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  hu: Metro Mérkőzés
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   it: Malvagità metropolitana
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 대도시의 악의
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   nl: Beschavingsbestorming
 +
   pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
   sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
   tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
giant deflector heavy:
+
hamlet hostility:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Hamlet Hostility
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   cs: Záchrana památek
   da: Stor Afleder Heavy
+
   da: Fjendtlig Flække
   es: Heavy Gigante de Deflectora
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   hu: Házias Háborúskodás
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   it: Ostilità amletica
   no: Giant Deflector Heavy
+
   ko: 촌락의 적개심
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   nl: Gehuchtengeweld
   pt: Heavy Deflector Gigante
+
   pl: Agrarna agresja
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   pt: Agressividade Aldeã
   ru: Гигантский пулеметчик-отражатель
+
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Сельский сволочизм
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
+
   sv: Den grova gården
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
+
   tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
sniper robot:
+
bavarian botbash:
   en: Sniper Robot
+
   en: Bavarian Botbash
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Bavorská bitka
   da: Sniper Robot
+
   da: Barbarisk Botbasker
   de: Sniper-Roboter
+
   de: Bayerische Botprügelei
   es: Sniper Robot
+
   es: Pelea de robots bávara
   fi: Sniper-robotti
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   it: Cecchino Robot
+
   hu: Bajor Bot-aprítás
   ja: スナイパーロボット
+
   it: Bottificina bavarese
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   no: Sniper Robot
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   pl: Robo-Snajper
+
   pl: Bawarski BotBash
   pt: Sniper Robot
+
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
   pt-br: Sniper Robô
+
   pt-br: Batalha Bavária
   ru: Робот-снайпер
+
   ru: Баварские ботогуляния
   sv: Krypskyttsrobot
+
   sv: Bajersk bottkrossare
   tr: Sniper Robot
+
   tr: Bavyera Kavgası
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
   zh-hant: 狙擊手機器人
+
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
bowman:
+
big apple barricade:
   en: Bowman
+
   en: Big Apple Barricade
   da: Buemand
+
  cs: Doky v ohrožení
   es: Arquero
+
   da: Storbyblokade
   fi: Jousimies
+
  de: Big Apple Barrikade
   it: Arciere
+
   es: Barricada de la gran manzana
   ja: ボウマン
+
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
   ko: 궁수
+
   hu: Big Apple Barrikád
   no: Bowman
+
   it: La barricata della Grande Mela
   pl: Łucznik
+
   ko: 방대한 도시의 방책
   pt: Arqueiro
+
   nl: Big Apple-barricade
   pt-br: Bowman
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   ru: Лучник
+
   pt: Barricada na 'Big Apple'
   sv: Bågskytt
+
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   tr: Okçu
+
   ru: Баррикада большого яблока
   zh-hans: 弓箭手
+
   sv: Big Apple-barrikaden
   zh-hant: 弓箭人
+
   tr: Büyük Elma Duvarı
 +
   zh-hans: 纽约街垒
 +
   zh-hant: 大蘋果路障
  
sydney sniper:
+
village vanguard:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Village Vanguard
   da: Sydney-Sover Sniper
+
  cs: Vesničko má středověká
   es: Cansino de Sídney
+
   da: Bybeskytter
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
  de: Dorf-Avantgarde
   it: Cecchino di Sydney
+
   es: Vanguardia del pueblo
   ja: シドニー・スナイパー
+
   fr: L'avant garde du village
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   hu: Falusi Felderítők
   no: Sydney Sniper
+
   it: Avanguardia del villaggio
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ko: 마을 선봉대
   pt: Sniper com Sydney
+
   nl: Dorpsdefensie
   pt-br: Sydney Sniper
+
   pl: Wieśniacza warta
   ru: Сиднейский снайпер
+
   pt: Vanguarda da Vila
   tr: Sidney Sniper
+
   pt-br: Vila de Vanguarda
   zh-hans: 悉尼狙击手
+
  ro: Avangarda Satului
   zh-hant: 雪梨狙擊人
+
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
   tr: Köy Koruyucusu
 +
   zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
razorback sniper:
+
tour of duty:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Tour of Duty
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   es: Turno de Servicio
   es: Sniper con Caparazumbotor
+
  fi: Sotakomennus
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   fr: Tour of Duty
   it: Cecchino Razorback
+
   hu: Szolgálati turnus
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   it: Operazione Militare
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   ko: 복무
   no: Razorback Sniper
+
   nl: Dienstreis
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   no: Tour of Duty
   pt: Snipers de Carapaça
+
   pl: Służba wojskowa
   pt-br: Razorback Sniper
+
   pt: Campanha
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   pt-br: Campanha
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
  ro: Turul Datoriei
   zh-hans: 背脊盾狙击手
+
   ru: Командировка
   zh-hant: 劍脊狙擊人
+
   tr: Görev Turu
 +
   zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
spy robot:
+
-->
  en: Spy Robot
+
==== Mission names (community events) ====
  cs: Robo-Spy
+
<!--
  da: Spy-Robot
 
  de: Spy-Roboter
 
  es: Spy Robot
 
  fi: Spy-robotti
 
  it: Spia Robot
 
  ja: スパイロボット
 
  ko: 스파이 로봇
 
  no: Spy Robot
 
  pl: Robo-Szpieg
 
  pt: Spy Robot
 
  pt-br: Spy Robô
 
  ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
  tr: Spy Robot
 
  zh-hans: 间谍机器人
 
  zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
# Canteen Crasher
   en: Medic Robot
+
corroding cadavers:
  cs: Robo-Medic
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Medic-Robot
+
   de: Korrodierte Kadaver
   de: Medic-Roboter
+
   ru: Corroding Cadavers
  es: Medic Robot
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fi: Medic-robotti
 
  it: Medico Robot
 
  ja: メディックロボット
 
  ko: 메딕 로봇
 
  no: Medic Robot
 
  pl: Robo-Medyk
 
  pt: Medic Robot
 
  pt-br: Medic Robô
 
   ru: Робот-медик
 
  sv: Sjukvårdarrobot
 
  tr: Medic Robot
 
  zh-hans: 医生机器人
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
frosted furnace:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Frosted Furnace
  da: Hurtig-Fiks Medic
+
   de: Gefrierofen
  es: Medic con el Apañador
+
   ru: Frosted Furnace
  fi: Pikapiristys-Medic
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  it: Medico con la Soluzione Rapida
 
  ja: クイックフィックス・メディック
 
  ko: 응급조치 메딕
 
  no: Quick-Fix Medic
 
   pl: Medyk z Quick-Fixem
 
  pt: Medic de Desenrasca
 
  pt-br: Quick-Fix Medic
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 
  zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
mannstorm:
   en: Über Medic
+
   en: Mannstorm
   da: Über Medic
+
   de: Mannsturm
  es: Super Medic
+
   ru: Mannstorm
  fi: Ylilataus-Medic
 
  fr: Über Medic
 
  it: Medico Übercaricato
 
  ja: ユーバー・メディック
 
  ko: 우버 메딕
 
  no: Über Medic
 
  pl: Über Medyk
 
  pt: Über Medic
 
  pt-br: Über Medic
 
   ru: Убер-медик
 
  tr: Über Medic
 
  zh-hans: 超能医生
 
  zh-hant: 無敵醫療人
 
  
giant medic:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Medic
+
   en: Onsen Onslaught
   cs: Gigant Medic
+
   de: Onsen Aufprall
   da: Stor Medic
+
   ru: Onsen Onslaught
  es: Medic Gigante
+
 
  fi: Jätti-Medic
+
snowy slaughter:
   it: Medico Gigante
+
   en: Snowy Slaughter
  ja: ジャイアント・メディック
+
   de: Schneeschlachtung
   ko: 거대 메딕
+
   ru: Snowy Slaughter
  no: Giant Medic
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  pl: Gigantyczny Medyk
 
  pt: Medic Gigante
 
  pt-br: Giant Medic
 
   ru: Гигантский медик
 
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
  tr: Dev Medic
 
  zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
turbulence tumult:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Turbulence Tumult
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   de: Turbulenz Tumult
  da: Stor Opvarmer Heavy
+
   ru: Turbulence Tumult
  es: Medic Sanador Gigante
 
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 발열기 헤비
 
  no: Giant Heater Heavy
 
  pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Heater Heavy
 
   ru: Гигантский огненный пулеметчик
 
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 
  zh-hans: 巨型高热机枪手
 
  zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
ultra uplink:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Ultra Uplink
   da: Skubber Pyro
+
   de: Ultra Uplink
  es: Pyro Opresor
+
   ru: Ultra Uplink
  fi: Työntäjä-Pyro
 
  it: Piro Riflettente
 
  ja: プッシャー・パイロ
 
  ko: 밀기꾼 파이로
 
  no: Pusher Pyro
 
  pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
  pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
  zh-hans: 击退火焰兵
 
  zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
+
# Madness vs Machines
   en: Extended Buff Soldier
+
alluvion:
  da: Forlænget Buff-Soldier
+
   en: Alluvion
  es: Soldier con Estandarte Extenso
+
   de: Alluvion
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   ru: Alluvion
  it: Soldato Potenziato Esteso
+
   zh-hant: 氾濫成災
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 증진 솔저
 
  no: Extended Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 
  pt: Soldier de bónus prolongado
 
  pt-br: Extended Buff Soldier
 
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型军号士兵
 
   zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
autonomous annihilation:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Soldier con Concha Extensa
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
 
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
 
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 
  ko: 연장형 전복 솔저
 
  no: Extended Conch Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 
  pt: Soldier de Conch prolongado
 
  pt-br: Extended Conch Soldier
 
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
  zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
collasping cores:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Collasping Cores
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   de: Zerfallende Kerne
  es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   ru: Collasping Cores
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
 
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 지원 솔저
 
  no: Extended Backup Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 
  pt-br: Extended Backup Soldier
 
   ru: Улучшенный поддерживающий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型支援士兵
 
  zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
covert compromise:
   en: Engineer Robot
+
   en: Covert Compromise
  cs: Robo-Engineer
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  da: Engineer-Robot
+
   ru: Covert Compromise
   de: Engineer-Roboter
 
  es: Engineer Robot
 
  fi: Engineer-robotti
 
  it: Ingeniere Robot
 
  ja: エンジニアロボット
 
  ko: 엔지니어 로봇
 
  no: Engineer Robot
 
  pl: Robo-Inżynier
 
  pt: Robot Engineer
 
  pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
  tr: Engineer Robot
 
  zh-hans: 工程师机器人
 
  zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
disruption:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Disruption
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   de: Unterbrechung
  es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   ru: Disruption
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   zh-hant: 毀滅之路
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 
  no: Giant Heavy Weight Champ
 
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 
   ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес
 
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
  zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
flemish feud:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Flemish Feud
   da: Mecha-Engineer
+
   de: Flämische Fehde
  es: MecaEngineer
+
   ru: Flemish Feud
  fi: Mecha-Engineer
 
  it: Ingeniere Mecha
 
  ja: メカエンジニア
 
  ko: 메카 엔지니어
 
  pl: Mecha-Inżynier
 
  pt: Mecha-Engineer
 
  pt-br: Mecha-Engineer
 
   ru: Механический инженер
 
  tr: Mekanik Engineer
 
  zh-hans: 机器工程师
 
  zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Forest Catastrophe
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   de: Waldkatastrophe
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   ru: Forest Catastrophe
  es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   zh-hant: 焦土森林
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
frozen fortitude:
   en: Captain Punch
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Kaptajn Slag
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
   es: Capitán Golpes
+
   ru: Frozen Fortitude
  fi: Kapteeni Nyrkki
+
 
  it: Capitan Cazzotto
+
fusion and intrusion:
   ja: キャプテン・パンチ
+
   en: Fusion and Intrusion
  ko: 주먹질 대위
+
   de: Fusion und Eindringen
  pl: Kapitan Grzmot
+
   ru: Fusion and Intrusion
   pt: Capitão Murro
 
  pt-br: Captain Punch
 
   ru: Капитан Кулак
 
  tr: Captain Punch
 
  zh-hans: 钢拳上尉
 
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
  
sergeant crits:
+
homestead happenings:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Homestead Happenings
   da: Sergent Crits
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  es: Sargento de críticos
+
   ru: Homestead Happenings
  fi: Kersantti Crits
 
  fr: Sergeant Crits
 
  it: Sergente Critici
 
  ja: サージェント・クリッツ
 
  ko: 치명적인 병장
 
  pl: Sierżant Kryt
 
  pt: Sargento Crits
 
  pt-br: Sergeant Crits
 
   ru: Сержант Крит
 
  sv: Sergant Krits
 
  tr: Sergeant Crits
 
  zh-hans: 爆击中士
 
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
nuclear winter:
   en: Major Bomber
+
   en: Nuclear Winter
  da: Major Bomber
+
   ru: Nuclear Winter
  es: Superior Bombardero
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fi: Majuri Pommittaja
 
  it: Maggiore Bombardiere
 
  ja: メジャー・ボマー
 
  ko: 폭격자 소령
 
  pl: Major Bombowiec
 
  pt: Bombista Principal
 
  pt-br: Major Bomber
 
   ru: Майор бомбардировщик
 
  tr: Major Bomber
 
  zh-hans: 爆破少校
 
   zh-hant: 爆破少校
 
  
chief tavish:
+
out of options:
   en: Chief Tavish
+
   en: Out of Options
   da: Chef Tavish
+
   de: Keine Optionen
  es: Jefe Tavish
+
   ru: Out of Options
  fi: Päällikkö Tavish
+
   zh-hant: 最後通牒
  it: Capo Tavish
 
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 
  ko: 대장 태비시
 
  pl: Wódz Tavish
 
  pt: Chefe Tavish
 
  pt-br: Chief Tavish
 
   ru: Командор Тавиш
 
  tr: Chief Tavish
 
  zh-hans: 塔维什主将
 
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
pier pressure:
   en: Chief Pyro
+
   en: Pier Pressure
  da: Chef Pyro
+
   ru: Pier Pressure
  es: Jefe Pyro
+
   zh-hant: 海港登陸
  fi: Päällikkö Pyro
 
  it: Cuoco Piro
 
  ja: チーフ・パイロ
 
  ko: 대장 파이로
 
  pl: Wódz Pyro
 
  pt: Chief Pyro
 
  pt-br: Chief Pyro
 
   ru: Шеф-поджигатель
 
  tr: Chief Pyro
 
   zh-hant: 火焰人主將
 
  
major league:
+
raid resort:
   en: Major League
+
   en: Raid Resort
  da: Major League
+
   ru: Raid Resort
  es: Liga de Campeones
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Major League
 
  it: Lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ
 
  ko: 메이저 리그
 
  pl: Pierwsza liga
 
  pt: Liga Principal
 
  pt-br: Major League
 
   ru: Лига Чемпионов
 
  tr: Major League
 
  zh-hans: 棒球大联盟
 
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
rusty sound wave:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Haglgevær Heavy
+
   de: Rostige Klangwellen
  es: Heavy con escopeta
+
   ru: Rusty Sound Wave
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 
  ja: ヘビー・ショットガン
 
  ko: 산탄총 헤비
 
  pl: Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Heavy Shotgun
 
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Heavy Av Tüfeği
 
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 
  zh-hant: 重裝人散彈槍
 
  
shotgun heavy:
+
rusted retribution:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Rusted Retribution
   fr: Shotgun Heavy
+
   de: Rostige Vergeltung
  pt-br: Shotgun Heavy
+
   ru: Rusted Retribution
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 
  zh-hant: 散彈槍重裝人
 
  
steel gauntlet pusher:
+
rural roadblock:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Rural Roadblock
   da: Stål Handske Skubber
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  it: Guanti D'acciaio spingente
+
   ru: Rural Roadblock
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 
  pl: Stalowe popychające rękawice
 
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 
   ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk İtici
 
  zh-hans: 击退钢拳守衛
 
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 
  
giant shotgun heavy:
+
scrap metal:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   de: Schrott Metall
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   ru: Scrap Metal
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ko: 거대 산탄총 헤비
 
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
  
giant heal-on-kill heavy:
+
shudder:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Shudder
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   de: Schauder
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   ru: Shudder
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   zh-hant: 機件顫動
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant heavy shotgun:
+
sparkbag subroutine:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Sparkbag Subroutine
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   de: Sparkbag Subroutine
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
 
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
overclock:
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Overclock
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   de: Übertakten
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   pt-br: Overclock
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   ru: Overclock
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   zh-hans: 超载
 +
   zh-hant: 超載
 +
 
 +
treacherous waters:
 +
  en: Treacherous Waters
 +
  de: Tückische Gewässer
 +
  ru: Treacherous Waters
 +
   zh-hant: 致命污水
  
deflector heavy:
+
unoptimized output:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Unoptimized Output
  da: Afleder Heavy
+
   ru: Unoptimized Output
  es: Heavy de Deflectora
 
  it: Grosso Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 굴절기 헤비
 
  pl: Odpierający Gruby
 
  pt-br: Deflector Heavy
 
   ru: Пулеметчик-отражатель
 
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Saptırıcı Heavy
 
  zh-hans: 反弹机枪手
 
  zh-hant: 反彈重裝兵
 
  
sir nukesalot:
+
waterway wringout:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Waterway Wringout
   da: Sir Bombaderermeget
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Señor Bombasamontón
+
   ru: Waterway Wringout
  ja: サー・ヌークサロット
 
  ko: 뉴커롯 경
 
  pt-br: Sir Nukesalot
 
  tr: Sir Nukesalot
 
  zh-hans: 核弹爵士
 
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 
  
major crits:
+
winters bite:
   en: Major Crits
+
   en: Winter's Bite
   da: Major Crits
+
   ru: Winter's Bite
  fr: Major Crits
+
   zh-hant: 絕對零度
  ja: メジャー・クリッツ
 
  ko: 치명적 소령
 
  pt-br: Major Crits
 
  tr: Major Crits
 
  zh-hans: 爆击少校
 
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
 
  
 
-->
 
-->
  
==== Operation names (community events) ====
+
==== Robot names ====
 
<!--
 
<!--
  
operation titanium tank:
+
robots:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Robots
   es: Operación Titanium Tank
+
  cs: Roboty
   fr: Opération Titanium Tank
+
  da: Robotter
   pl: Operacja Titanium Tank
+
  de: Roboter
   pt: Operation Titanium Tank
+
   es: Robots
   pt-br: Operation Titanium Tank
+
  fi: Robotit
   ru: Операция Titanium Tank
+
   fr: Robots
   tr: Titanium Tank Operasyonu
+
  hu: Robotok
 +
  it: Robots
 +
  ja: ロボット
 +
  ko: 로봇
 +
  nl: Robots
 +
  no: Roboter
 +
   pl: Roboty
 +
   pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
  zh-hans: 机器人
 +
  zh-hant: 機器人
  
operation titanium tank-short:
+
robot type:
   en: Titanium Tank
+
   en: (Type {{{2}}})
   es: Titanium Tank
+
  de: (Typ {{{2}}})
   pt-br: Titanium Tank
+
   es: (Tipo {{{2}}})
 +
  fr: (Type {{{2}}})
 +
  pt: (Tipo {{{2}}})
 +
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
 +
  ru: (Вариант {{{2}}})
 +
  zh-hans: (类型 {{{2}}})
 +
  zh-hant: (第{{{2}}}種)
  
operation titanium tank reforged:
+
type2 | robot type2:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Type {{{2}}}
   es: Operación Titanium Tank: Reforged
+
  de: Typ {{{2}}}
   fr: Opération Titanium Tank: Reforged
+
   es: Tipo {{{2}}}
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   fr: Type {{{2}}}
   pt: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   pt: Tipo {{{2}}}
   pt-br: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   tr: Titanium Tank: Reforged Operasyonu
+
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
 +
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  
operation titanium tank reforged-short:
+
sentry buster:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Sentry Buster
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Sentry-Buster
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  de: Sentry-Buster
 +
   es: Petacentinelas
 +
  fi: Tykintuhoaja
 +
  fr: Sentry Buster
 +
  hu: Őrtoronyirtó
 +
  it: Sentry Buster
 +
  ja: セントリーバスター
 +
  ko: 센트리 파괴자
 +
  no: Sentry Buster
 +
  pl: Niszczyciel działek
 +
  pt: Rebenta-Sentinelas
 +
   pt-br: Sentry Buster
 +
  ru: Разрушитель турелей
 +
  tr: Taret Patlatıcı
 +
  zh-hans: 步哨毁灭者
 +
  zh-hant: 步哨毀滅者
  
operation canteen crasher:
+
tank robot:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Tank
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Tank
   fr: Opération Canteen Crasher
+
  de: Panzer
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   es: Tanque
   pt: Operation Canteen Crasher
+
  fi: Tankki
   pt-br: Operation Canteen Crasher
+
   fr: Tank robot
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  it: Carro
   tr: Canteen Crasher Operasyonu
+
  ja: タンク
 +
  ko: 전차
 +
  no: Tank
 +
   pl: Czołg
 +
   pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
  zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
  
operation canteen crasher-short:
+
scout robot:
   en: Canteen Crasher
+
  en: Scout Robot
   es: Canteen Crasher
+
  cs: Scout Rob-Scout
   pt-br: Canteen Crasher
+
  da: Scout-Robot
 
+
   de: Scout-Roboter
operation madness vs machines:
+
   es: Scout Robot
   en: Operation Madness vs Machines
+
   fi: Scout-robotti
   es: Operación Madness vs Machines
+
  fr: Robot Scout
   fr: Opération Madness vs Machines
+
  hu: Felderítő robot
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
  it: Robot Esploratore
   pt: Operation Madness vs Machines
+
   ja: スカウトロボット
   pt-br: Operation Madness vs Machines
+
   ko: 스카웃 로봇
   ru: Операция Madness vs Machines
+
   no: Scout Robot
   tr: Madness vs Machines Operasyonu
+
   pl: Robo-Skaut
 
+
   pt: Scout Robot
operation madness vs machines-short:
+
   pt-br: Scout Robô
   en: Madness vs Machines
+
   ru: Робот-разведчик
   es: Madness vs. Machines
+
   sv: Spanar Robot
   pt-br: Madness vs Machines
+
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
operation memes vs machines:
+
bonk scout:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Bonk Scout
   es: Operación Memes vs Machines
+
  da: Bonk Scout
   fr: Opération Memes vs Machines
+
   es: Scout con Bonk
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
  fi: Naps-Scout
   pt: Operation Memes vs Machines
+
   fr: Bonk Scout
   pt-br: Operation Memes vs Machines
+
  hu: Poff Felderítő
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  it: Esploratore Bonk
   tr: Memes vs Machines Operasyonu
+
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
   pl: Bonk-Skaut
 +
   pt: Scout Bonk
 +
   pt-br: Bonk Scout
 +
   ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
  zh-hans: 原子能侦察兵
 +
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
operation memes vs machines-short:
+
minor league scout:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Minor League Scout
   es: Memes vs Machines
+
  da: Minor League Scout
   pt-br: Memes vs Machines
+
   es: Scout de la Liga
 +
  fi: Minor League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue mineure
 +
  hu: Másodosztályú Felderítő
 +
  it: Esploratori di lega minore
 +
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
  ko: 마이너 리그 스카웃
 +
  no: Minor League Scout
 +
  pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
   pt-br: Minor League Scout
 +
  ru: Разведчик из низшей лиги
 +
  tr: Minor League Scout
 +
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
operation mashed mediocrity:
+
hyper league scout:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Hyper League Scout
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
   es: Scout de la Hiperliga
   fr: Opération Mashed Mediocrity
+
   fr: Hyper League Scout
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   pt-br: Hyper League Scout
   pt: Operation Mashed Mediocrity
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
   pt-br: Operation Mashed Mediocrity
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
  tr: Mashed Mediocrity Operasyonu
 
  
operation mashed mediocrity-short:
+
super armored scout:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   es: Mashed Mediocrity
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
 +
  it: Esploratori Super-armati
 +
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 +
  pl: Super opancerzony Skaut
 +
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Armerad Spanare
 +
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
  
operation starched silliness:
+
super bonk scout:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Bonk Scout
   es: Operación Starched Silliness
+
   es: Scout gigante con Bonk
   fr: Opération Starched Silliness
+
   fr: Bonk Scout Géant
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   it: Super Esploratori Bonk
   pt: Operation Starched Silliness
+
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
   pt-br: Operation Starched Silliness
+
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ru: Операция Starched Silliness
+
   pl: Super Bonk Skaut
   tr: Starched Silliness Operasyonu
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
 
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
operation starched silliness-short:
+
   tr: Dev Bonk Scout
   en: Starched Silliness
+
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
  es: Starched Silliness
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  pt-br: Starched Silliness
 
  
operation digital directive:
+
super charged armored scout:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   es: Operación Digital Directive
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   fr: Opération Digital Directive
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   pl: Operacja Digital Directive
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   pt: Operation Digital Directive
+
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   pt-br: Operation Digital Directive
+
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
   ru: Операция Digital Directive
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   tr: Digital Directive Operasyonu
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 +
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  
operation digital directive-short:
+
super fan of war scout:
   en: Digital Directive
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
   es: Digital Directive
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   pt-br: Digital Directive
+
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
 +
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 +
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 +
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 +
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 +
  ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 +
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 +
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 +
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
  
--->
+
super charged jumping scout:
 +
  en: Super Charged Jumping Scout
 +
  es: Scout saltador supercargado
 +
  fr: Super Scout sautant chargé
 +
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 +
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 +
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 +
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 +
  ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 +
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 +
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 +
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
  
=== map environment ===
+
super jumping scout:
<!--
+
  en: Giant Jumping Sandman Scout
 +
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
 +
  fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
 +
  it: Super Esploratore Saltatore
 +
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
 +
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 +
  pl: Super skaczący Skaut
 +
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 +
  ru: Гигантский бронированный разведчик
 +
  sv: Super Hoppande Spanare
 +
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 +
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 +
  zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
alpine:
+
super scout:
   en: Alpine
+
   en: Super Scout
  cs: Vysokohorské
+
   da: Super Scout
   da: Alpint
+
   es: Super Scout
  de: Alpin
+
   fi: Super-Scout
   es: Montañesco
+
   fr: Super Scout
   fi: Alpit
+
   hu: Super Felderítő
   fr: Alpin
+
   it: Super Esploratore
   hu: Alpesi
+
   ja: スーパー・スカウト
   it: Alpino
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   ja: 高山
+
   no: Super Scout
   ko: 고산
+
   pl: Super Skaut
  nl: Alpen
+
   pt: Super Scout
   no: Alpin
+
   pt-br: Super Scout
   pl: górskie
+
   ru: Суперразведчик
   pt: Alpino
+
   sv: Super Spanare
   pt-br: Alpino
+
   tr: Süper Scout
   ru: Альпы
+
   zh-hans: 超级侦察兵
   sv: Alpinsk
+
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
   tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
major league charged scout:
   en: Autumn
+
   en: Major League Charged Scout
   da: Efterår
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
  de: Herbst
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  es: Otoñal
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  fi: Syksy
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   fr: Automnal
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
  hu: Ősz
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   it: Autunnale
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   ja:
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
   ko: 가을
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
  nl: Herfst
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
  no: Høst
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
   pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
   tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
major league scout:
   en: Brewery
+
   en: Major League Scout
   es: Cervecería
+
  da: Major League Scout
   fr: Brasserie
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   it: Fabbrica di Birra
+
  fi: Major League -Scout
   pl: warzelnia
+
   fr: Scout de ligue majeure
   pt-br: Cervejaria
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ru: Пивоварня
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   tr: Bira Fabrikası
+
  ja: メジャーリーグ・スカウト
   zh-hans: 啤酒厂
+
  ko: 메이저 리그 스카웃
   zh-hant: 啤酒廠
+
  no: Major League Scout
 +
   pl: Skaut Wyższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Principal
 +
   pt-br: Major League Scout
 +
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
city:
+
soldier robot:
   en: City
+
   en: Soldier Robot
   cs: Městské
+
   cs: Robo-Soldier
   da: By
+
   da: Soldier-Robot
   es: Ciudad
+
  de: Soldier-Roboter
   fi: Kaupunki
+
   es: Soldier Robot
   fr: Urbain
+
   fi: Soldier-robotti
   hu: Város
+
   fr: Robot Soldier
   it: Città
+
   hu: Katona robot
   ja: 市街地
+
   it: Soldato Robot
   ko: 도심지
+
   ja: ソルジャーロボット
  nl: Stad
+
   ko: 솔저 로봇
   no: By
+
   no: Soldier Robot
   pl: miejskie
+
   pl: Robo-Żołnierz
   pt: Cidade
+
   pt: Soldier Robot
   pt-br: Cidade
+
   pt-br: Soldier Robô
   ru: Город
+
   ru: Робот-солдат
   sv: Stad
+
   sv: Soldat Robot
   tr: Şehir
+
   tr: Soldier Robot
   zh-hans: 城市
+
   zh-hans: 士兵机器人
   zh-hant: 城市
+
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
construction:
+
buff soldier:
   en: Construction
+
   en: Buff Soldier
   da: Konstruktion
+
   da: Buff-Soldier
   es: Construcción
+
   es: Soldier con Estandarte
   fr: Chantier / Travaux
+
  fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Sito in Costruzione
+
   fr: Soldier Buff
   ko: 공사 단지
+
  hu: Erősítő Katona
   pl: budowla
+
   it: Soldato Potenziato
   pt: Construção
+
  ja: バフ・ソルジャー
   pt-br: Construção
+
   ko: 증진 솔저
   ru: Постройки
+
  no: Buff Soldier
   tr: İnşaat
+
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
   zh-hans: 施工区
+
   pt: Soldier com Bónus
   zh-hant: 建築區
+
   pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
desert:
+
giant backup soldier:
   en: Desert
+
   en: Giant Battalion Soldier
  cs: Pustina
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   da: Ørken
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
  de: Wüste
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   es: Desértico
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
  fi: Aavikko
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   fr: Désertique
+
   ko: 거대 지원 솔저
  hu: Sivatag
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   it: Deserto
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   ja: 砂漠
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   ko: 사막
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
  nl: Woestijn
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
  no: Ørken
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
giant buff soldier:
   en: Dev Textures
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   es: Texturas de desarrollo
+
   da: Stor Buff-Soldier
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fr: Textures de développement
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Textures di sviluppo
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: 開発用テクスチャ
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 개발용 텍스처
+
   ko: 거대 증진 솔저
   pl: tekstury deweloperskie
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pt-br: Texturas Dev
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   ru: Текстуры разработчиков
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
  sv: Utvecklarstrukturer
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   tr: Geliştirici Dokuları
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   zh-hans: 开发用材质
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
giant conch soldier:
   en: Egyptian
+
   en: Giant Concheror Soldier
  cs: Egypské
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   da: Egyptisk
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
  de: Ägyptisch
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   es: Egipcio
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
  fi: Egyptiläinen
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   fr: Égyptien
+
   ko: 거대 전복 솔저
  hu: Egyiptomi
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
   it: Egiziana
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   ja: エジプト
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   ko: 이집트
+
   tr: Dev Fatih Soldier
  nl: Egeptisch
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
  no: Egyptisk
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
   tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
giant soldier:
   en: Farmland
+
   en: Giant Soldier
   cs: Zemědělské
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Landligt
+
   da: Stor Soldier
  de: Farmland
+
   es: Soldier gigante
   es: Hacienda
+
   fi: Jätti-Soldier
   fi: Viljelysmaa
+
   fr: Soldier Géant
   fr: Agricole
+
   hu: Óriás Katona
   hu: Farmi
+
   it: Soldato Gigante
   it: Fattoria
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   ja: 農場地帯
+
   ko: 거대 솔저
   ko: 농장
+
   no: Giant Soldier
  nl: Boerenland
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   no: Bondeland
+
   pt: Soldier Gigante
   pl: farma
+
   pt-br: Giant Soldier
   pt: Quinta
+
   ru: Гигантский солдат
   pt-br: Fazenda
+
   sv: Gigantisk Soldat
   ru: Сельская местность
+
   tr: Dev Soldier
   sv: Jordbruksland
+
   zh-hans: 巨型士兵
   tr: Çiftlik
+
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Maritime City
+
   en: Charged Colonel Barrage
   es: Ciudad marítima
+
   es: Soldier cargado de usía
   fr: Ville maritime
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   it: Città Marittima
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   pl: nadmorskie miasto
+
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   pt-br: Cidade marítima
+
  ko: 거대 충전 대령 솔저
   ru: Приморский город
+
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
   tr: Kıyı Şehri
+
  pt-br: Charged Colonel Barrage
   zh-hans: 沿海城市
+
  ru: Гигантский полковник Барраж
   zh-hant: 海濱城市
+
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 +
 
 +
giant barrage soldier:
 +
  en: Colonel Barrage
 +
  es: Soldier de usía
 +
  fr: Colonel Barrage
 +
  it: Soldato Gigante da Barriera
 +
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 +
  ko: 거대 대령 솔저
 +
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 +
   pt-br: Colonel Barrage
 +
   ru: Полковник Барраж
 +
   tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
   zh-hans: 弹幕上校
 +
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
japanese:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Japanese
+
   en: Giant Blast Soldier
   es: Japonés
+
   es: Soldier gigante explosivo
   fr: Japonais
+
   fr: Blast Soldier Géant
   it: Giapponese
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   ko: 일본풍
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   pl: japońskie
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   pt: Japonês
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
   pt-br: Japonês
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   ru: Японское
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   tr: Japon
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   zh-hans: 日本
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   zh-hant: 日本風
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
jungle:
+
giant blackbox soldier:
   en: Jungle
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   es: Jungla
+
  da: Stor Sort Boks Soldier
   fr: Jungle
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   it: Giungla
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   ja: ジャングル
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   ko: 밀림
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   pl: dżungla
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
  pt: Selva
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   pt-br: Selva
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   ru: Джунгли
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   tr: Orman
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   zh-hans: 丛林
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   zh-hant: 叢林
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
industrial:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Industrial
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  cs: Průmyslové
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
  da: Industrielt
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
  de: Industriell
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   es: Industrial
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
  fi: Teollinen
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   fr: Industriel
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
  hu: Ipari
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   it: Industriale
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   ja: 工業地帯
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   ko: 산업 단지
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
  nl: Industrieel
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
   tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业
 
   zh-hant: 工業區
 
  
snow | snowy:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Snow
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   cs: Sněžné
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   da: Sne
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
  de: Schnee
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   es: Nevoso
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   fi: Lumi
+
   fr: Soldier Géant à tir rapide
   fr: Enneigé
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
  hu: Havas
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   it: Nevoso
+
   ko: 거대 속사 솔저
   ja: 雪模様
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   ko: 눈으로 덮인
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
  nl: Sneeuw
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   no: Snø
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   pl: śnieżne
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
   pt: Neve
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   pt-br: Neve
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
   ru: Зима
+
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
giant charged soldier:
   en: Spytech
+
   en: Giant Charged Soldier
   cs: Spytech
+
   cs: Gigant Charged Soldier
   da: Spytech
+
   da: Stor Ladet Soldier
  de: Spytech
+
   es: Soldier gigante cargado
   es: Espionajesco
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   fi: Spytech
+
   fr: Soldier Géant chargé
   fr: Spytech
+
   it: Soldato Gigante Caricato
  hu: Kémtechnológiai
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   it: Spytech
+
   ko: 거대 충전 솔저
   ja: 諜報施設
+
   no: Giant Charged Soldier
   ko: 첩보 시설
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
  nl: Spytech
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   no: Spytech
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   pl: Spytech
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   pt: Spytech
+
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Spytech
+
   tr: Dev Şarjlı Soldier
   ru: Секретная база
+
   zh-hans: 巨型爆击士兵
   sv: Spytech
+
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Underworld
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
   es: Inframundo
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   ko: 지하 세계
+
  fr: Soldier infinit Géant chargé
   pt: Submundo
+
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   pt-br: Submundo
+
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ru: Загробный мир
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   zh-hans: 地下世界
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   zh-hant: 地獄
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
-->
+
chief concheror soldier:
 +
  en: Chief Concheror Soldier
 +
  es: Soldier caudillo con Conchistador
 +
  fr: Chief Concheror Soldier
 +
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 +
  ru: Шеф-завоеватель
 +
  zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
  
=== map names ===
+
pyro robot:
<!--
+
  en: Pyro Robot
bloodwater:
+
  cs: Robo-Pyro
   en: Bloodwater
+
  da: Pyro-Robot
   zh-hans: 血水之盆(Bloodwater)
+
  de: Pyro-Roboter
 +
  es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
   ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
  pt-br: Pyro Robô
 +
  ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
  
hassle castle:
+
flare pyro:
   en: Hassle Castle
+
   en: Flare Pyro
   zh-hans: 迷途城堡(Hassle Castle)
+
  da: Signalpistol Pyro
 +
  es: Pyro de Bengala
 +
  fi: Valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
  pt-br: Flare Pyro
 +
  ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
megalo:
+
giant charged pyro:
   en: Megalo
+
   en: Giant Charged Pyro
   zh-hans: 猛鬼车站(Megalo)
+
  da: Stor Lader Pyro
 +
  es: Pyro gigante cargado
 +
  fr: Pyro Géant Chargé
 +
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
  pt-br: Giant Charged Pyro
 +
  ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
moldergrove:
+
giant pyro:
   en: Moldergrove
+
   en: Giant Pyro
   zh-hans: 腐烂之林(Moldergrove)
+
   cs: Gigant Pyro
-->
+
  da: Stor pyro
=== NPC names ===
+
  es: Pyro gigante
<!--
+
  fi: Jätti-Pyro
 +
  fr: Pyro Géant
 +
  it: Piro Gigante
 +
  ja: ジャイアント・パイロ
 +
  ko: 거대 파이로
 +
  no: Giant Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro
 +
  pt: Pyro Gigante
 +
  pt-br: Giant Pyro
 +
  ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
  zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
gray mann:
+
giant flare pyro:
   en: Gray Mann
+
   en: Giant Flare Pyro
   de: Gray Mann
+
   cs: Gigant Flare Pyro
   es: Gray Mann
+
  da: Stor Signalpistol Pyro
   fi: Gray Mann
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   fr: Gray Mann
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   hu: Gray Mann
+
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   it: Gray Mann
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   ko: 그레이 만
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   no: Gray Mann
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pl: Gray Mann
+
   no: Giant Flare Pyro
   pt: Gray Mann
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   pt-br: Gray Mann
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
   ru: Грей Манн
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
  sv: Gray Mann
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   tr: Gray Mann
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
   zh-hans: 格雷·曼恩
+
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
blutarch mann:
+
demoman robot:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Demoman Robot
   de: Blutarch Mann
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Blutarch Mann
+
  da: Demoman-Robot
   fi: Blutarch Mann
+
   de: Demoman-Roboter
   fr: Blutarch Mann
+
   es: Demoman Robot
   hu: Blutarch Mann
+
   fi: Demoman-robotti
   it: Blutarch Mann
+
   fr: Robot Demoman
   ko: 블루타크 만
+
   it: Demolitore Robot
   no: Blutarch Mann
+
   ja: デモマンロボット
   pl: Blutarch Mann
+
   ko: 데모맨 로봇
   pt: Blutarch Mann
+
   no: Demoman Robot
   pt-br: Blutarch Mann
+
   pl: Robo-Demoman
   ru: Блутарх Манн
+
   pt: Demoman Robot
   sv: Blutarch Mann
+
   pt-br: Demoman Robô
   tr: Blutarch Mann
+
   ru: Робот-подрывник
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
+
   sv: Demoman Robot
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
+
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
zepheniah mann:
+
burst fire demoman:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Burst Fire Demoman
  de: Zepheniah Mann
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Zepheniah Mann
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Zepheniah Mann
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   fr: Zepheniah Mann
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
  hu: Zepheniah Mann
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
  it: Zepheniah Mann
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
   pt-br: Zepheniah Mann
 
   ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
   zh-hans: 泽菲尼亚•曼恩
 
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
demoknight:
   en: Redmond Mann
+
   en: Demoknight
   de: Redmond Mann
+
   da: Demoridder
   es: Redmond Mann
+
   es: Democaballero
   fi: Redmond Mann
+
   fi: Demoritari
   fr: Redmond Mann
+
   fr: Demoknight
   hu: Redmond Mann
+
   it: Democavaliere
   it: Redmond Mann
+
   ja: デモナイト
   ko: 레드먼드 만
+
   ko: 흑기사
   no: Redmond Mann
+
   no: Demoknight
   pl: Redmond Mann
+
   pl: Demorycerz
   pt: Redmond Mann
+
   pt: Democavaleiro
   pt-br: Redmond Mann
+
   pt-br: Demoknight
   ru: Редмонд Манн
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   sv: Redmond Mann
+
   sv: Demoknäckt
   tr: Redmond Mann
+
   tr: Demoknight
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
+
   zh-hans: 爆破骑士
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
+
   zh-hant: 爆破騎士
  
saxton hale:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Saxton Hale
+
   en: Giant Demoman
   de: Saxton Hale
+
   cs: Gigant Demoman
   es: Saxton Hale
+
  da: Stor Demoman
   fi: Saxton Hale
+
   es: Demoman gigante
   fr: Saxton Hale
+
   fi: Jätti-Demoman
   hu: Saxton Hale
+
   fr: Demoman Géant
   it: Saxton Hale
+
   it: Demolitore Gigante
   ko: 색스턴 헤일
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   no: Saxton Hale
+
   ko: 거대 데모맨
   pl: Saxton Hale
+
   no: Giant Demoman
   pt: Saxton Hale
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   pt-br: Saxton Hale
+
   pt: Demoman Gigante
   ru: Сакстон Хейл
+
   pt-br: Giant Demoman
   sv: Saxton Hale
+
   ru: Гигантский подрывник
   tr: Saxton Hale
+
   sv: Gigantisk Demoman
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
+
   tr: Dev Demoman
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
+
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
miss pauling:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Miss Pauling
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   de: Miss Pauling
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Miss Pauling
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
  fi: Miss Pauling
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   fr: Miss Pauling
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   hu: Miss Pauling
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   it: Miss Pauling
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   ko: 폴링 양
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
  no: Miss Pauling
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
   pl: Miss Pauling
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
  pt: Miss Pauling
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   pt-br: Srta. Pauling
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
   ru: Мисс Полинг
+
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  sv: Miss Pauling 
 
   tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
   zh-hant: 寶琳小姐
 
  
-->
+
giant burst fire demoman:
 +
  en: Giant Burst Fire Demoman
 +
  da: Stor Spred-Skud Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas gigante
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant
 +
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
=== patch names ===
+
giant blast demoman:
<!--
+
  en: Giant Blast Demoman
 +
  da: Stor Eksplosions-Demoman
 +
  es: Demoman explosivo gigante
 +
  fr: Blast Demoman géant
 +
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
  pt-br: Giant Blast Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
# No touchy
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
patch-suffix:
+
  en: Giant Rapid-Fire Demoman
   beta: _(Beta)
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   classic: _(Classic)
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   xbox: _(Xbox)
+
  es: Demoman gigante hiperactivo
   ps3: _(PS3)
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 +
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 속사 데모맨
 +
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
   zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
patch-default-fmt:
+
giant demoknight:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Giant Demoknight
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   cs: Gigant Demoknight
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   da: Stor Demoridder
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   es: Democaballero gigante
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fi: Jätti-Demoritari
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   fr: Demoknight Géant
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   it: Democavaliere Gigante
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 거대 흑기사
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   no: Giant Demoknight
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
+
   pt: Democavaleiro Gigante
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   pt-br: Giant Demoknight
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   sv: Gigantisk Demoknäckt
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   tr: Dev Demoknight
  ro: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   zh-hans: 巨型爆破骑士
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
heavy robot:
patch-in-the-fmt:
+
  en: Heavy Robot
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
  cs: Robo-Heavy
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
  da: Heavy-Robot
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   de: Heavy-Roboter
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   es: Heavy Robot
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   fi: Heavy-robotti
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   it: Grosso Robot
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: ヘビーロボット
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 헤비 로봇
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  no: Heavy Robot
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   pl: Robo-Gruby
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  pt: Heavy Robot
 +
  pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
patch-of-the-fmt:
+
  en: Heavyweight Champ
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   da: Sværvægts Champion
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
   fi: Raskaansarjan mestari
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   it: Campione di Pesi Massimi
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   ko: 헤비급 챔피언
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  no: Heavyweight Champ
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Czempion wagi ciężkiej
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  pt: Campeão Heavyweight
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
  pt-br: Heavyweight Champ
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
patch-beta-fmt:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Fast Heavyweight Champ
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
  fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
   no: Fast Heavyweight Champ
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   sv: Snabb Tungviktsmästare
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
+
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
steel gauntlet:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Steel Gauntlet
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Stål Handske
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   es: Guante de acero
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   fi: Teräshanska
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   it: Guanti D'acciaio
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
+
   ja: スチール・ガントレット
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 강철 주먹
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
+
   no: Steel Gauntlet
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Stalowe rękawice
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
+
   pt: Manopla de Aço
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
+
   pt-br: Steel Gauntlet
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   tr: Çelik Yumruk
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
+
   zh-hans: 钢拳护卫
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
heavy mittens:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Heavy Mittens
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
  da: Heavy Vanter
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   es: Heavy con guantes
 +
  fi: Lapas-Heavy
 +
  fr: Heavy Mittens
 +
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
   pt-br: Heavy Mittens
 +
  ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
patch-classic-fmt:
+
giant charged heavy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Giant Charged Heavy
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Stor Lader Heavy
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   es: Heavy gigante cargado
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   fi: Jättiläinen voima-heavy
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   it: Grosso Gigante Caricato
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ko: 거대 충전 헤비
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt-br: Giant Charged Heavy
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
+
   sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
+
   tr: Dev Şarjlı Heavy
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
giant charged heater heavy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
+
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
giant heavy:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Giant Heavy
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   cs: Gigant Heavy
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   da: Stor Heavy
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Heavy gigante
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   fi: Jätti-Heavy
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   it: Grosso Gigante
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ja: ジャイアント・ヘビー
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
+
   ko: 거대 헤비
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   no: Giant Heavy
   ja: {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
+
   pt: Heavy Gigante
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   pt-br: Giant Heavy
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ru: Гигантский пулемётчик
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   tr: Dev Heavy
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
+
   zh-hans: 巨型机枪手
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Launch
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
  cs: Vydáno s hrou
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   da: Udgivelsen
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
  de: Von Anfang an
+
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   es: Lanzamiento
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
  fi: Julkaisusta lähtien
+
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
  fr: Dès le lancement
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
  hu: Játékkal együtt kiadva
+
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
   it: Lancio
+
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
   ja: 最初から
+
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
   ko: 출시일
+
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
  nl: Lancering
+
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
   pl: Wydana z grą
+
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  pt: Lançamento
 
   pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
   sv: Från Början
 
   tr: Oyunun yayımlanma tarihindeki ilk altı haritadan biridir
 
   zh-hans: 最初发布
 
   zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
giant charged deflector healing heavy:
 +
  en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
=== promotional item table ===
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
<!--
+
  en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
 +
  fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  
# table header key
+
giant deflector healing heavy:
used by:
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   en: Used by
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
  ar: يستعملها
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
  cs: Používá
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
  da: Brugt af
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
  de: Benutzt von
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
   es: Utilizado por
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
  fi: Käyttäjät
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
  fr: Utilisé par
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
  hu: Használhatja
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   it: Usato da
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
   ja: 使用クラス
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
   pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
   sv: Använt av
 
   tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
giant deflector heavy:
released:
+
   en: Giant Deflector Heavy
   en: Released
+
   cs: Gigant Deflector Heavy
   da: Udgivet
+
   da: Stor Afleder Heavy
   de: Erschienen
+
   es: Heavy gigante blindado
   es: Publicado
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
   fi: Julkaistu
+
   it: Grosso Gigante Deflettore
   fr: Date de sortie
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
  hu: Kiadva
+
   ko: 거대 굴절기 헤비
   it: Rilasciato
+
   no: Giant Deflector Heavy
   ko: 출시됨
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
  nl: Uitgebracht
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
   no: Utgitt
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   pl: Dodano do gry
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
   pt: Lançado
+
   sv: Gigantisk Tung Artillerist
   pt-br: Lançado
+
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
   ru: Дата выхода
+
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
   sv: Utsläppt
+
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
   tr: Yayınlandı
 
   zh-hans: 发布日期
 
   zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
sniper robot:
 +
  en: Sniper Robot
 +
  cs: Robo-Sniper
 +
  da: Sniper Robot
 +
  de: Sniper-Roboter
 +
  es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
  pt-br: Sniper Robô
 +
  ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
  zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
=== Saxxy award titles ===
+
bowman:
<!--
+
  en: Bowman
 +
  da: Buemand
 +
  es: Arquero
 +
  fi: Jousimies
 +
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
  pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
  pt-br: Bowman
 +
  ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
  zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
best 30 second trailer:
+
sydney sniper:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: Sydney Sniper
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
   da: Sydney-Sover Sniper
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   es: Francotirador de Sídney
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   it: Cecchino di Sydney
   ko: 최고의 30초 예고편
+
  ja: シドニー・スナイパー
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
   ko: 시드니 스나이퍼
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
  no: Sydney Sniper
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
   pt: Sniper com Sydney
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   pt-br: Sydney Sniper
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
   ru: Сиднейский снайпер
   zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
+
   tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
best action:
+
razorback sniper:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Razorback Sniper
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   da: Razorback-skjoldet Sniper
   de: Beste Action {{{2}}}
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   fi: Selkäsuoja-Sniper
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   it: Cecchino Razorback
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   ja: レイザーバック・スナイパー
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
   no: Razorback Sniper
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
   pl: Snajper z Antyklingą
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
   pt: Snipers de Carapaça
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
   pt-br: Razorback Sniper
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
   tr: Jiletsırtı Sniper
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
+
   zh-hans: 背脊盾狙击手
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
+
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
best cinematography:
+
spy robot:
   en: Best Cinematography
+
   en: Spy Robot
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
  cs: Robo-Spy
   es: Mejor cinematografía
+
   da: Spy-Robot
   fr: Meilleure cinématographie
+
  de: Spy-Roboter
   it: Miglior Cinematografia
+
   es: Spy Robot
   ko: 최고의 촬영 기법
+
   fi: Spy-robotti
   pl: Najlepsza kinematografia
+
   it: Spia Robot
   pt: Melhor Cinematografia
+
  ja: スパイロボット
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
   ko: 스파이 로봇
   ru: Самый кинематографический ролик
+
  no: Spy Robot
   tr: En İyi Sinematografi
+
   pl: Robo-Szpieg
   zh-hans: 最佳摄影
+
   pt: Spy Robot
   zh-hant: 最佳錄影
+
   pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
   tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
   zh-hant: 間諜機器人
  
best comedy:
+
medic robot:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Medic Robot
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
  cs: Robo-Medic
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   da: Medic-Robot
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   de: Medic-Roboter
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   es: Medic Robot
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   fi: Medic-robotti
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
   it: Medico Robot
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
  ja: メディックロボット
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
   ko: 메딕 로봇
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   no: Medic Robot
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   pl: Robo-Medyk
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
   pt: Medic Robot
   tr: En İyi Komedi
+
   pt-br: Medic Robô
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
+
   ru: Робот-медик
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
   tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
   zh-hant: 醫護兵機器人
  
best coordinated combat:
+
quick-fix medic:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Quick-Fix Medic
   da: Bedste koordinerede kamp
+
   da: Hurtig-Fiks Medic
   es: Mejor combate coordinado
+
   es: Medic con Apañador
   fr: Meilleur combat coordonné
+
   fi: Pikapiristys-Medic
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
   ko: 최고의 전투 연출
+
  ja: クイックフィックス・メディック
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
   ko: 응급조치 메딕
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
  no: Quick-Fix Medic
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
   ru: Самое согласованное сражение
+
   pt: Medic de Desenrasca
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
   pt-br: Quick-Fix Medic
   zh-hans: 最佳团队合作
+
   ru: Робот-медик с быстроправом
   zh-hant: 最佳團隊合作
+
   tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
best drama:
+
uber medic | über medic:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Über Medic
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
   da: Über Medic
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   es: Supermedic
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   fi: Ylilataus-Medic
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   fr: Über Medic
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
   it: Medico Übercaricato
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
  ja: ユーバー・メディック
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   ko: 우버 메딕
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
   no: Über Medic
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
   pl: Über Medyk
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
+
   pt: Über Medic
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
+
   pt-br: Über Medic
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
+
   ru: Убер-медик
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
+
   tr: Über Medic
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
+
   zh-hans: 超能医生
 +
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
best editing:
+
giant medic:
   en: Best Editing
+
   en: Giant Medic
   da: Bedste redigering
+
  cs: Gigant Medic
   es: Mejor edición
+
   da: Stor Medic
   fr: Meilleur montage
+
   es: Medic gigante
   it: Miglior Editing
+
   fi: Jätti-Medic
   ko: 최고의 편집
+
   it: Medico Gigante
   pl: Najlepsza edycja
+
  ja: ジャイアント・メディック
   pt: Melhor Edição
+
   ko: 거대 메딕
   pt-br: Melhor Edição
+
  no: Giant Medic
   ru: Лучший монтаж
+
   pl: Gigantyczny Medyk
   tr: En İyi Düzenleme
+
   pt: Medic Gigante
   zh-hans: 最佳编辑
+
   pt-br: Giant Medic
   zh-hant: 最佳剪輯
+
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
   tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
best getaway:
+
giant heater heavy:
   en: Best Getaway
+
   en: Giant Heater Heavy
   da: Bedste undslipning
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   es: Mejor fuga
+
   da: Stor Opvarmer Heavy
   fr: Meilleure escapade
+
   es: Medic gigante ardiente
   it: Miglior Via di Fuga
+
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   ko: 최고의 탈출기
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
   pl: Najlepsza ucieczka
+
  ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
   pt: Melhor Fuga
+
   ko: 거대 발열기 헤비
   pt-br: Melhor Fuga
+
   no: Giant Heater Heavy
   ru: Лучший побег
+
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
   tr: En İyi Kaçış
+
   pt-br: Giant Heater Heavy
   zh-hans: 最佳逃脱
+
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
   zh-hant: 最佳逃脫
+
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
best mid-air murder:
+
pusher pyro:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Pusher Pyro
   da: Bedste mid-lufts drab
+
   da: Skubber Pyro
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   es: Pyro opresor
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
   fi: Työntäjä-Pyro
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
   it: Piro Riflettente
   ko: 최고의 공중 살인
+
  ja: プッシャー・パイロ
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
   ko: 밀기꾼 파이로
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
  no: Pusher Pyro
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
   pl: Odpychający Pyro
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
   pt: Pyro que afasta
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
   pt-br: Pusher Pyro
   zh-hans: 最佳空中杀手
+
   ru: Поджигатель-отталкиватель
   zh-hant: 最佳空中殺手
+
   tr: İtici Pyro
 +
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
best original soundtrack:
+
extended buff soldier:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Extended Buff Soldier
   da: Bedste originale lydspor
+
   da: Forlænget Buff-Soldier
   es: Mejor banda sonora original
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   fr: Meilleure bande originale
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
   ko: 연장형 증진 솔저
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
  no: Extended Buff Soldier
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
   pt: Soldier de bónus prolongado
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
   pt-br: Extended Buff Soldier
   zh-hans: 最佳原创音轨
+
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
best original universe:
+
extended conch soldier:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Extended Conch Soldier
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   es: Soldier con Concha extensa
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
   ko: 연장형 전복 솔저
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
  no: Extended Conch Soldier
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   pt: Soldier de Conch prolongado
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
   pt-br: Extended Conch Soldier
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
+
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
best overall:
+
extended backup soldier:
   en: Best Overall {{{2}}}
+
   en: Extended Backup Soldier
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   it: Miglior Film
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
+
   ko: 연장형 지원 솔저
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
+
  no: Extended Backup Soldier
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
+
   pt: Soldier de Suporte prolongado
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
+
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
best overall replay:
+
engineer robot:
   en: Best Overall Replay
+
   en: Engineer Robot
   da: Bedste af alle gengivelser
+
  cs: Robo-Engineer
   es: Mejor grabación en general
+
   da: Engineer-Robot
   it: Miglior Replay in Generale
+
  de: Engineer-Roboter
   ko: 최고의 종합 리플레이
+
   es: Engineer Robot
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
+
  fi: Engineer-robotti
   pt: Melhor Repetição em Geral
+
   it: Ingeniere Robot
   pt-br: Melhor Replay no Geral
+
  ja: エンジニアロボット
   ru: Лучшая запись из игры
+
   ko: 엔지니어 로봇
   tr: En İyi Genel Tekrar
+
  no: Engineer Robot
   zh-hans: 总体最佳回放
+
   pl: Robo-Inżynier
   zh-hant: 全體最佳回放
+
   pt: Robot Engineer
 +
   pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
   tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
   zh-hant: 工程師機器人
  
best replay:
+
giant heavy weight champ:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
   de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   es: Mejor grabación {{{2}}}
+
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
+
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   it: Miglior Replay {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
+
   ko: 거대 헤비급 챔피언
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   no: Giant Heavy Weight Champ
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
+
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
+
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
+
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
+
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
+
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
+
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
best revenge:
+
mecha-engineer:
   en: Best Revenge
+
   en: Mecha-Engineer
   da: Bedste hævn
+
   da: Mecha-Engineer
   es: Mejor venganza
+
   es: MecaEngineer
   it: Miglior Vendetta
+
  fi: Mecha-Engineer
   ko: 최고의 복수
+
   it: Ingeniere Mecha
   pl: Najlepszy odwet
+
  ja: メカエンジニア
   pt: Melhor Vingança
+
   ko: 메카 엔지니어
   pt-br: Melhor Vingança
+
   pl: Mecha-Inżynier
   ru: Лучшая месть
+
   pt: Mecha-Engineer
   tr: En İyi İntikam
+
   pt-br: Mecha-Engineer
   zh-hans: 最佳复仇
+
   ru: Меха-инженер
   zh-hant: 最佳復仇
+
   tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
   zh-hant: 機器工程師
  
best set design:
+
giant burst fire soldier:
   en: Best Set Design
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
   da: Bedste opsætnings design
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   es: Mejor diseño de escenario
+
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
   it: Miglior Desing del Set
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   ko: 최고의 세트 디자인
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   pl: Najlepsza scenografia
+
   it: Soldato Gigante Esplosivo
   pt: Melhor Design de Costume
+
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
   ko: 거대 속사 솔저
   ru: Лучший дизайн
+
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
   zh-hans: 最佳编排
+
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
best short:
+
captain punch:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Captain Punch
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   da: Kaptajn Slag
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   es: Capitán puñetazo
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   fi: Kapteeni Nyrkki
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   it: Capitan Cazzotto
   it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   ja: キャプテン・パンチ
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
   ko: 주먹질 대위
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
+
   pl: Kapitan Grzmot
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
+
   pt: Capitão Murro
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
+
   pt-br: Captain Punch
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
+
   ru: Капитан Кулак
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
+
   tr: Captain Punch
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
+
   zh-hans: 钢拳上尉
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
+
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
best team costume:
+
sergeant crits:
   en: Best Team Costume
+
   en: Sergeant Crits
   da: Bedste team udklædning
+
   da: Sergent Crits
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   es: Sargento de críticos
   it: Miglior Costume di Squadra
+
  fi: Kersantti Crits
   ko: 최고의 단체 의상
+
  fr: Sergeant Crits
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
   it: Sergente Critici
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
  ja: サージェント・クリッツ
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
   ko: 치명적인 병장
   ru: Лучшие костюмы
+
   pl: Sierżant Kryt
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
   pt: Sargento Crits
   zh-hans: 最佳团队服装
+
   pt-br: Sergeant Crits
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
   tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
biggest massacre:
+
major bomber:
   en: Biggest Massacre
+
   en: Major Bomber
   da: Største massakre
+
   da: Major Bomber
   es: Mayor masacre
+
   es: Bombardero
   it: Miglior Massacro
+
  fi: Majuri Pommittaja
   ko: 대학살
+
   it: Maggiore Bombardiere
   pl: Największa masakra
+
  ja: メジャー・ボマー
   pt: Maior Massacre
+
   ko: 폭격자 소령
   pt-br: Maior Massacre
+
   pl: Major Bombowiec
   ru: Самая мясная резня
+
   pt: Bombista Principal
   tr: En Büyük Katliam
+
   pt-br: Major Bomber
   zh-hans: 最大的屠杀
+
   ru: Майор бомбардировщик
 +
   tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
funniest replay:
+
chief tavish:
   en: Funniest Replay
+
   en: Chief Tavish
   da: Sjoveste gengivelse
+
   da: Chef Tavish
   es: Grabación más graciosa
+
   es: Jefe Tavish
   it: Replay più Divertente
+
  fi: Päällikkö Tavish
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   it: Capo Tavish
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
   ko: 대장 태비시
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
   pl: Wódz Tavish
   ru: Самая смешная запись
+
   pt: Chefe Tavish
   tr: En Komik Tekrar
+
   pt-br: Chief Tavish
   zh-hans: 最有趣的回放
+
   ru: Командор Тавиш
   zh-hant: 最有趣的回放
+
   tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
most dramatic:
+
chief pyro:
   en: Most Dramatic
+
   en: Chief Pyro
   da: Mest dramatiske
+
   da: Chef Pyro
   es: Más dramático
+
   es: Jefe Pyro
   it: Più Drammatico
+
  fi: Päällikkö Pyro
   ko: 가장 극적인
+
   it: Cuoco Piro
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
  ja: チーフ・パイロ
   pt: Mais Dramático
+
   ko: 대장 파이로
   pt-br: Mais Dramático
+
   pl: Wódz Pyro
   ru: Самый драматичный ролик
+
   pt: Chief Pyro
   tr: En Dramatik
+
   pt-br: Chief Pyro
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   ru: Шеф-поджигатель
   zh-hant: 最具戲劇性
+
   tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
   zh-hant: 火焰人主將
  
most epic fail:
+
major league:
   en: Most Epic Fail
+
   en: Major League
   da: Mest episke fejltagelse
+
   da: Major League
   es: Fallo más épico
+
   es: Liga de Campeones
   it: Miglior Epic Fail
+
  fi: Major League
   ko: 완전히 망했어요
+
   it: Lega Maggiore
   pl: Największa porażka
+
  ja: メジャーリーグ
   pt: Falhanço Mais Épico
+
   ko: 메이저 리그
   pt-br: Falha Mais Épica
+
   pl: Pierwsza liga
   ru: Лучший провал
+
   pt: Liga Principal
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
   pt-br: Major League
   zh-hans: 最史诗般的失败
+
   ru: Лига Чемпионов
 +
   tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
most extreme stunt:
+
heavy shotgun:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Heavy Shotgun
   da: Mest ekstreme stunt
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Acrobacia más extremo
+
   es: Heavy con escopeta
   it: Miglior Stunt Estremo
+
   it: Grosso con Fucile a Pompa
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   ja: ヘビー・ショットガン
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
   ko: 산탄총 헤비
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
   pl: Gruby ze Strzelbą
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   pt-br: Heavy Shotgun
   ru: Самый рискованный трюк
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
   tr: En Uçuk Hüner
+
   tr: Heavy Av Tüfeği
   zh-hans: 最极端的噱头
+
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
   zh-hant: 重裝人散彈槍
  
most heroic:
+
shotgun heavy:
   en: Most Heroic
+
   en: Shotgun Heavy
  da: Mest heroiske
+
   es: Heavy con escopeta
   es: Más heroico
+
   fr: Shotgun Heavy
   it: Più Eroico
+
   pt-br: Shotgun Heavy
  ko: 가장 영웅적인
+
   ru: Пулемётчик с дробовиком
  pl: Najbardziej bohaterski
+
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
  pt: Mais Heróico
+
   zh-hant: 散彈槍重裝人
   pt-br: Mais Heroico
 
   ru: Самый героический поступок
 
   tr: En Kahramanca
 
   zh-hans: 最无畏
 
  
most inventive kill:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   da: Mest opfindsomme drab
+
   da: Stål Handske Skubber
   es: Muerte más creativa
+
   es: Opresor del guante de acero
   it: Uccisione più Creativa
+
   it: Guanti D'acciaio spingente
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
   pt: Assassinato Mais Criativo
+
   pl: Stalowe popychające rękawice
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
   ru: Самое изощренное убийство
+
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
   tr: En Yaratıcı Öldürme
+
   tr: Çelik Yumruk İtici
   zh-hans: 最有新意的杀敌
+
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
most pwnage:
+
giant shotgun heavy:
   en: Most Pwnage
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   da: Mest slagtet
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   es: Mayor humillación
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   it: Miglior Pwnage
+
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ko: 철저한 관광
+
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   pl: Największa rozwałka
+
   ko: 거대 산탄총 헤비
   pt: Maior Razia
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
   pt-br: Maior Pwnagem
+
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
   ru: Самая эффектная запись
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   tr: En İyi Rezil Etme
+
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
   zh-hans: 最强控制
+
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
   zh-hant: 最強控制
+
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
player's choice:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Player's Choice
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   da: Spillerens valg
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   es: Elección de jugadores
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   it: Scelto dal Giocatore
+
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ko: 플레이어의 선택
+
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   pl: Wybór graczy
+
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
   pt: Escolha Do Jogador
+
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
   pt-br: Escolha do jogador
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
   ru: Приз зрительских симпатий
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   zh-hans: 玩家的选择
+
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
   zh-hant: 玩家的選擇
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
best extended:
+
giant heavy shotgun:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   ko: 거대 산탄총 헤비
   pl: Najlepszy długi film
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 
  
-->
+
deflector heavy:
 
+
  en: Deflector Heavy
=== tournament medal table ===
+
  da: Afleder Heavy
<!--
+
  es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
  
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
sir nukesalot:
season 1:
+
  en: Sir Nukesalot
   en: Season 1
+
   da: Sir Bombaderermeget
   es: Temporada 1
+
   es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  
season 2:
+
major crits:
   en: Season 2
+
   en: Major Crits
   es: Temporada 2
+
  da: Major Crits
 +
   es: Críticos a cholón
 +
  fr: Major Crits
 +
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
  ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
  zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
season 3:
+
-->
  en: Season 3
 
  es: Temporada 3
 
  
season 4:
+
==== Operation names (community events) ====
  en: Season 4
+
<!--
  es: Temporada 4
 
  
season 5:
+
operation titanium tank:
   en: Season 5
+
   en: Operation Titanium Tank
   es: Temporada 5
+
   es: Operación Titanium Tank
 +
  pl: Operacja Titanium Tank
 +
  ru: Операция Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动
  
season 6:
+
operation titanium tank-short:
   en: Season 6
+
   en: Titanium Tank
   es: Temporada 6
+
   es: Titanium Tank
 +
  pl: Titanium Tank
 +
  pt-br: Titanium Tank
 +
  ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
  
season 7:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Season 7
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   es: Temporada 7
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
season 8:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Season 8
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   es: Temporada 8
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
season 9:
+
operation canteen crasher:
   en: Season 9
+
   en: Operation Canteen Crasher
   es: Temporada 9
+
   es: Operación Canteen Crasher
 +
  pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
season 10:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Season 10
+
   en: Canteen Crasher
   es: Temporada 10
+
   es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
 +
 
 +
operation madness vs machines:
 +
  en: Operation Madness vs Machines
 +
  es: Operación Madness vs. Machines
 +
  pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
  
season 11:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Season 11
+
   en: Madness vs Machines
   es: Temporada 11
+
   es: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
  pt-br: Madness vs Machines
 +
  ru: Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器
  
season 12:
+
operation memes vs machines:
   en: Season 12
+
   en: Operation Memes vs Machines
   es: Temporada 12
+
   es: Operación Memes vs. Machines
 +
  pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
  
season 13:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Season 13
+
   en: Memes vs Machines
   es: Temporada 13
+
   es: Memes vs. Machines
 +
  pl: Memes vs Machines
 +
  pt-br: Memes vs Machines
 +
  ru: Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器
  
season 14:
+
operation mashed mediocrity:
   en: Season 14
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
   es: Temporada 14
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
  
season 15:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Season 15
+
   en: Mashed Mediocrity
   es: Temporada 15
+
   es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
  
season 16:
+
operation starched silliness:
   en: Season 16
+
   en: Operation Starched Silliness
   es: Temporada 16
+
   es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
  
season 17:
+
operation starched silliness-short:
   en: Season 17
+
   en: Starched Silliness
   es: Temporada 17
+
   es: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
  
season 18:
+
operation digital directive:
   en: Season 18
+
   en: Operation Digital Directive
   es: Temporada 18
+
   es: Operación Digital Directive
 +
  pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
  
season 19:
+
operation digital directive-short:
   en: Season 19
+
   en: Digital Directive
   es: Temporada 19
+
   es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
  
season 20:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Season 20
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Temporada 20
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚行动
  
season 21:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Season 21
+
   en: Hexadecimal Horrors
   es: Temporada 21
+
   es: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
  zh-hans: 十六进制惊悚
  
season 22:
+
operation binary blackout:
   en: Season 22
+
   en: Operation Binary Blackout
   es: Temporada 22
+
   es: Operación Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
  
season 23:
+
operation binary blackout-short:
   en: Season 23
+
   en: Binary Blackout
   es: Temporada 23
+
   es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
  
season 24:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 24
+
operation peculiar pandemonium:
   es: Temporada 24
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
   es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
  
season 25:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 25
+
operation peculiar pandemonium-short:
   es: Temporada 25
+
   en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
   es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
  
season 26:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 26
+
operation rewired rampage:
   es: Temporada 26
+
   en: Operation Rewired Rampage
 +
   es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴行动
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage-short:
 +
  en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation-short:
 +
  en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
  
season 27:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 27
+
operation holographic harvest:
   es: Temporada 28
+
   en: Operation Holographic Harvest
 +
   es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
season 28:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 28
+
operation holographic harvest-short:
   es: Temporada 29
+
   en: Holographic Harvest
 +
   es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
  
season 29:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 29
+
operation last laugh:
   es: Temporada 29
+
   en: Operation Last Laugh
 +
   es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
  
season 30:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 30
+
operation last laugh-short:
   es: Temporada 30
+
   en: Last Laugh
 +
   es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
  
season 31:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 31
+
operation voltaic violence:
   es: Temporada 31
+
   en: Operation Voltaic Violence
 +
   es: Operación Violencia Voltaica
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力行动
  
season 32:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 32
+
operation voltaic violence-short:
   es: Temporada 32
+
   en: Voltaic Violence
 +
   es: Violencia Voltaica
 +
  pl: Voltaic Violence
 +
  ru: Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力
  
season 33:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 33
+
operation galvanized gauntlet:
   es: Temporada 33
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
   es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
  
season 34:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 34
+
operation galvanized gauntlet-short:
   es: Temporada 34
+
   en: Galvanized Gauntlet
 +
   es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
  
season 35:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 35
+
operation firmware frenzy:
   es: Temporada 35
+
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
   es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
  
season 36:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Season 36
+
operation firmware frenzy-short:
   es: Temporada 36
+
   en: Firmware Frenzy
 +
   es: Firmware Frenético
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
  
# Divisions documented as new medals require them
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
division 1:
+
operation magnetic mayhem:
   en: Division 1
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
   es: División 1
+
   ru: Операция Magnetic Mayhem
 +
  zh-hans: 磁力暴乱行动
  
division 2:
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
   en: Division 2
+
operation magnetic mayhem-short:
   es: División 2
+
   en: Magnetic Mayhem
 +
  ru: Magnetic Mayhem
 +
   zh-hans: 磁力暴乱
  
division 3:
+
-->
  en: Division 3
 
  es: División 3
 
  
intermediate division:
+
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
  en: Intermediate Division
+
<!--
  es: División intermedia
 
  
open division:
+
map locations notice:
   en: Open Division
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
   es: División abierta
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
 +
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 +
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
 +
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
 +
  ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
  zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  
premier division:
+
map locations areas:
   en: Premier Division
+
   en: Locations
   es: División premier
+
   da: Steder
 +
  fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
  zh-hans: 位置
  
regular division | regular divisions:
+
map locations spawns:
   en: Regular Divisions
+
   en: Spawns
   es: Divisiones estándar
+
   da: Baser
 +
  fr: Zone de réapparition
 +
  pt-br: Bases
 +
  ro: Zone de revenire
 +
  ru: Зоны возрождения
 +
  zh-hans: 重生点
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
alpine:
video:
+
  en: Alpine
   en: Video
+
   cs: Vysokohorské
   da: Video
+
   da: Alpint
   de: Video
+
   de: Alpin
   es: Vídeo
+
   es: Montañesco
   fi: Video
+
   fi: Alpit
   fr: Vidéo
+
   fr: Alpin
   hu: Videó
+
   hu: Alpesi
   it: Video
+
   it: Alpino
   ja: 動画
+
   ja: 高山
   ko: 영상
+
   ko: 고산
   nl: Video
+
   nl: Alpen
   no: Video
+
   no: Alpin
   pl: Film
+
   pl: górskie
   pt: Vídeo
+
   pt: Alpino
   pt-br: Vídeo
+
   pt-br: Alpino
   ru: Видео
+
   ru: Альпы
   tr: Video
+
  sv: Alpinsk
   zh-hans: 影片
+
   tr: Dağlık
   zh-hant: 影片
+
   zh-hans: 高山
 +
   zh-hant: 高山
  
ammo loading:
+
arctic:
   en: Ammo Loading
+
   en: Arctic
  cs: Nabíjení munice
+
   es: Ártico
  da: Ammunitionsladning
+
   fr: Arctique
  de: Munition laden
+
   pt: Ártico
   es: Recarga de munición
+
   pt-br: Ártico
  fi: Ammusten lataaminen
+
   ru: Арктика
   fr: Rechargement de munitions
+
   sv: Arktisk
  hu: Lőszer-töltés
+
   zh-hans: 极地
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
   pt: Carregamento de munição
 
   pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
   ru: Зарядка патронов
 
   sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
   zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
autumn:
   en: Combo
+
   en: Autumn
  cs: Kombo
+
   da: Efterår
   da: Kombo
+
   de: Herbst
   de: Kombo
+
   es: Otoñal
   es: Grueso
+
   fi: Syksy
   fi: Kombo
+
   fr: Automnal
   fr: Combo
+
   hu: Ősz
   hu: Kombó
+
   it: Autunnale
   it: Combo
+
   ja:
   ja: コンボ
+
   ko: 가을
   ko: 콤보
+
   nl: Herfst
   nl: Combo
+
   no: Høst
   no: Kombo
+
   pl: jesienne
   pl: Kombo
+
   pt: Outono
   pt: Combo
+
   pt-br: Outono
   pt-br: Combo
+
   ru: Осень
  ro: Combo
+
   sv: Höst
   ru: Комбо
+
   tr: Sonbahar
   sv: Kombo
+
   zh-hans: 秋季
   tr: Kombo
+
   zh-hant: 秋天
   zh-hans: 连击
 
   zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
brewery:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Brewery
  ar: (القرار الفيأضوكت (جزء ١
+
   es: Cervecería
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   fr: Brasserie
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   it: Fabbrica di Birra
  de: Entwicklung von Viaduct
+
   pl: warzelnia
   es: Creación de Viaduct
+
   pt-br: Cervejaria
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   ru: Пивоварня
   fr: Création de Viaduct
+
   sv: Bryggeri
  hu: A Viaduct létrehozása
+
   tr: Bira Fabrikası
   it: Creando Viaduct
+
   zh-hans: 酿造厂
  ja: Viaductの製作過程
+
   zh-hant: 啤酒廠
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
   pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
   ru: Создание Viaduct
 
   sv: Skapandet av Viaduct
 
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
city:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: City
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   cs: Městské
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   da: By
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   es: Ciudad
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
+
   fi: Kaupunki
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
+
   fr: Urbain
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
+
   hu: Város
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
+
   it: Città
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
+
   ja: 市街地
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
+
   ko: 도심지
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
+
   nl: Stad
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
+
   no: By
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
+
   pl: miejskie
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
+
   pt: Cidade
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
+
   pt-br: Cidade
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   ru: Город
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
+
   sv: Stad
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
+
   tr: Şehir
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
+
   zh-hans: 城市
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   zh-hant: 城市
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
construction:
   en: Medium Infantry
+
   en: Construction
   cs: Střední pěchota
+
  da: Konstruktion
   da: Mellem infanteri
+
  es: Construcción
   es: Infantería mediana
+
  fr: Chantier / Travaux
   fi: Keskitason jalkaväki
+
  it: Sito in Costruzione
   fr: Infanterie Moyenne
+
  ko: 공사 단지
   hu: Középgyalogság
+
  pl: budowla
   it: Fanteria Media
+
  pt: Construção
   ko: 중세 보병
+
  pt-br: Construção
   nl: Gemiddelde infantrie
+
  ru: Постройки
   no: Medium infanteri
+
  sv: Konstruktion
   pl: Średnia piechota
+
  tr: İnşaat
   pt: Infantaria média
+
  zh-hans: 施工区
   pt-br: Infantaria média
+
  zh-hant: 建築區
  ro: Infanterie Mijlocie
+
 
   ru: Средний пехотинец
+
desert:
   sv: Medium Infanteri
+
  en: Desert
   tr: Orta Piyade
+
   cs: Pustina
   zh-hans: 中等步兵
+
   da: Ørken
   zh-hant: 中等步兵
+
  de: Wüste
 +
   es: Desértico
 +
   fi: Aavikko
 +
   fr: Désertique
 +
   hu: Sivatag
 +
   it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
   ko: 사막
 +
   nl: Woestijn
 +
   no: Ørken
 +
   pl: pustynia
 +
   pt: Deserto
 +
   pt-br: Deserto
 +
   ru: Пустыня
 +
   sv: Öken
 +
   tr: Çöl
 +
   zh-hans: 沙漠
 +
   zh-hant: 沙漠
  
tank:
+
dev textures:
   en: Tank
+
   en: Dev Textures
  da: Tank
+
   es: Texturas de desarrollo
   es: Tanque
+
   fi: Työskentelytekstuurit
   fi: Tankki
+
   fr: Textures de développement
   fr: Tank
+
   it: Textures di sviluppo
   hu: Tank
+
   ja: 開発用テクスチャ
   it: Carro Armato
+
   ko: 개발용 텍스처
   ko: 전차
+
   pl: tekstury deweloperskie
  nl: Tank
+
   pt-br: Texturas Dev
  no: Tank
+
   ru: Текстуры разработчиков
   pl: Czołg
+
   sv: Utvecklarstrukturer
  pt: Tanque
+
   tr: Geliştirici Dokuları
   pt-br: Tanque
+
   zh-hans: 开发用材质
   ro: Tanc
+
   zh-hant: 開發用材質
   ru: Танк
 
   tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
   zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
egyptian:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Egyptian
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   cs: Egypské
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   da: Egyptisk
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   de: Ägyptisch
   es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
+
   es: Egipcio
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   fi: Egyptiläinen
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
+
   fr: Égyptien
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
+
   hu: Egyiptomi
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
+
   it: Egiziana
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
+
  ja: エジプト
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
+
   ko: 이집트
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
+
   nl: Egeptisch
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
+
   no: Egyptisk
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pl: epipskie
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
+
   pt: Egípcio
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
+
   pt-br: Egípcio
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
+
   ru: Египет
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
+
   sv: Egyptisk
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
+
   tr: Mısır
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
+
   zh-hans: 埃及风
 +
   zh-hant: 埃及風
  
trailer 1:
+
farmland:
   en: Trailer 1
+
   en: Farmland
   ar: المقطورة الأول
+
   cs: Zemědělské
   da: Trailer 1
+
   da: Landligt
   de: Trailer 1
+
   de: Farmland
   es: Tráiler 1
+
   es: Hacienda
   fi: Traileri 1
+
   fi: Viljelysmaa
   fr: Bande-annonce 1
+
   fr: Agricole
   hu: 1. ajánló
+
   hu: Farmi
   it: Trailer 1
+
   it: Fattoria
   ja: トレイラー1
+
   ja: 農場地帯
   ko: 트레일러 1
+
   ko: 농장
   nl: Trailer 1
+
   nl: Boerenland
   no: Trailer 1
+
   no: Bondeland
   pl: Zapowiedź 1
+
   pl: farma
   pt: Trailer 1
+
   pt: Quinta
   pt-br: Trailer 1
+
   pt-br: Fazenda
   ro: Trailer 1
+
   ru: Сельская местность
   ru: Трейлер № 1
+
   sv: Jordbruksland
   tr: Fragman 1
+
   tr: Çiftlik
   zh-hans: 预告片 1
+
   zh-hans: 农田
   zh-hant: 預告壹
+
   zh-hant: 農場
  
trailer 2:
+
industrial:
   en: Trailer 2
+
   en: Industrial
   ar: المقطورة الثانية
+
   cs: Průmyslové
   da: Trailer 2
+
   da: Industrielt
   de: Trailer 2
+
   de: Industriell
   es: Tráiler 2
+
   es: Industrial
   fi: Traileri 2
+
   fi: Teollinen
   fr: Bande-annonce 2
+
   fr: Industriel
   hu: 2. ajánló
+
   hu: Ipari
   it: Trailer 2
+
   it: Industriale
   ja: トレイラー2
+
   ja: 工業地帯
   ko: 트레일러 2
+
   ko: 산업 단지
   nl: Trailer 2
+
   nl: Industrieel
   no: Trailer 2
+
   no: Industriell
   pl: Zapowiedź 2
+
   pl: przemysłowe
   pt: Trailer 2
+
   pt: Industrial
   pt-br: Trailer 2
+
   pt-br: Industrial
   ro: Trailer 2
+
   ru: Промышленность
   ru: Трейлер № 2
+
   sv: Industriell
   tr: Fragman 2
+
   tr: Endüstriyel
   zh-hans: 预告片 2
+
   zh-hans: 工业区
   zh-hant: 預告 2
+
   zh-hant: 工業區
  
voice communication:
+
japanese:
   en: Voice Communication
+
   en: Japanese
  cs: Hlasová komunikace
+
   es: Japonés
  da: Stemmekommunikation
+
   fr: Japonais
  de: Sprachkommunikation
+
   it: Giapponese
   es: Comunicación de voz
+
   ko: 일본풍
  fi: Puheviestintä
+
   pl: japońskie
   fr: Communication Vocale
+
   pt: Japonês
  hu: Hangkommunikáció
+
   pt-br: Japonês
   it: Comunicazione Vocale
+
   ru: Японское
   ko: 음성 대화
+
   sv: Japansk
  nl: Stemcommunicatie
+
   tr: Japon
  no: Stemmekommunikasjon
+
   zh-hans: 日本风
   pl: Komunikacja głosowa
+
   zh-hant: 日本風
   pt: Comunicação por voz
 
   pt-br: Comunicação por voz
 
  ro: Comunicarea Vocală
 
   ru: Голосовая связь
 
   sv: Röstkommunikation
 
   tr: Sesli İletişim
 
   zh-hans: 语音通信
 
   zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
jungle:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Jungle
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   es: Jungla
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   fr: Jungle
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   it: Giungla
  fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   ja: ジャングル
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   ko: 밀림
   hu: Mann vs. Machina (videó)
+
   pl: dżungla
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   pt: Selva
   ko: Mann 대 기계 (티저)
+
   pt-br: Selva
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
+
   ru: Джунгли
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
+
  sv: Jungel
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   tr: Orman
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
+
   zh-hans: 丛林
   ru: Манн против машин (тизер)
+
   zh-hant: 叢林
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器 (预告片)
 
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
maritime city:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Maritime City
  de: Adult Swim-Werbespot
+
   es: Ciudad marítima
   es: Anuncio de Adult Swim
+
   fr: Ville maritime
   fi: Adult Swim -mainos
+
   it: Città Marittima
   it: Pubblicità di Adult Swim
+
   pl: nadmorskie miasto
  ko: Adult Swim 광고
+
   pt-br: Cidade marítima
  nl: Adult Swim-reclamespot
+
   ru: Приморский город
   pl: Reklama Adult Swim
+
  sv: Martim Stad
   pt-br: Comercial Adult Swim
+
   tr: Kıyı Şehri
   ru: Реклама на Adult Swim
+
   zh-hans: 沿海城市
   tr: Adult Swim reklamı
+
   zh-hant: 海濱城市
   zh-hans: Adult Swim 广告
 
   zh-hant: Adult Swim 廣告
 
  
robotic boogaloo (video):
+
shopping center:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Shopping Center
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   sv: Köpcenter
  it: Boogaloo Robotico (video)
 
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
 
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 
  zh-hans: 机器舞宣传片
 
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 
  
sound of medicine:
+
snow | snowy:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Snow
   es: El sonido de la medicina
+
  cs: Sněžné
   it: The Sound of Medicine
+
  da: Sne
   ko: 기계음
+
  de: Schnee
   pl: Głos medycyny
+
   es: Nevoso
   pt-br: The Sound of Medicine
+
  fi: Lumi
   tr: The Sound of Medicine
+
  fr: Enneigé
   zh-hans: 良药之音
+
  hu: Havas
   zh-hant: 藥物之聲
+
   it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
   ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
   pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
   tr: Karlı
 +
   zh-hans: 雪地
 +
   zh-hant: 雪地
  
expiration date:
+
spytech:
   en: Expiration Date
+
   en: Spytech
   es: Fecha de caducidad
+
  cs: Spytech
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
  da: Spytech
   ko: 유통기한
+
  de: Spytech
   pl: Data przydatności
+
   es: Espionajesco
   pt-br: Expiration Date
+
  fi: Spytech
   tr: Expiration Date
+
  fr: Spytech
   zh-hans: 死了都要爱
+
  hu: Kémtechnológiai
   zh-hant: 逾期約會
+
  it: Spytech
 
+
  ja: 諜報施設
spoils of love and war:
+
  ko: 첩보 시설
   en: Spoils of Love and War
+
  nl: Spytech
   es: Botín de amor y guerra
+
  no: Spytech
   it: Spoils of Love and War
+
  pl: Spytech
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
  pt: Spytech
   pl: Łupy miłości i wojny
+
  pt-br: Spytech
   pt-br: Spoils of Love and War
+
  ru: Секретная база
   tr: Spoils of Love and War
+
  sv: Spionteknologi
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
  tr: Spytech
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
  zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
 +
 
 +
swamp:
 +
  en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
 +
 
 +
underworld:
 +
  en: Underworld
 +
  cs: Podsvětí
 +
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
  es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
   it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
  ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
badlands (arena) | map name badlands (arena):
 +
  en: Badlands (Arena)
 +
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
  ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
 +
 
 +
byre | map name byre:
 +
  en: Byre
 +
  cs: Byre
 +
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
   ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
   pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
   tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
   zh-hant: Byre
 +
 
 +
granary (arena) | map name granary (arena):
 +
   en: Granary (Arena)
 +
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
 +
 
 +
graveyard | map name graveyard:
 +
  en: Graveyard
 +
  cs: Graveyard
 +
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
  es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
 +
 
 +
lumberyard | map name lumberyard:
 +
  en: Lumberyard
 +
  cs: Lumberyard
 +
  da: Lumberyard
 +
  de: Lumberyard
 +
   es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
 +
 
 +
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
 +
 
 +
offblast | map name offblast:
 +
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
   it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
   ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
   pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
   pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
   tr: Offblast
 +
   zh-hans: Offblast
 +
   zh-hant: Offblast
 +
 
 +
perks | map name perks:
 +
  en: Perks
 +
  ko: Perks
  
end of the line (video):
+
ravine | map name ravine:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Ravine
  es: End of the Line (vídeo)
+
   it: Ravine
  fr: End of the Line (vidéo)
+
   ko: Ravine
  hu: A Vonal Vége (videó)
+
   pt-br: Ravine
   it: End of the Line (video)
+
   ru: Ravine
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
   zh-hant: Ravine
  pl: Koniec trasy (film)
 
   pt-br: End of the Line (vídeo)
 
   ru: End of the Line (видео)
 
  tr: End of the Line (video)
 
  zh-hans: End of the Line (视频)
 
   zh-hant: 鐵道盡頭
 
  
invasion (video):
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
  en: Invasion (video)
+
   en: Sawmill (Arena)
  es: Invasión (vídeo)
+
   ko: Sawmill (아레나)
   it: Invasion (video)
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
   ko: 침공 (영상)
+
   ru: Sawmill (Арена)
  pl: Inwazja (film)
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
   pt-br: Invasão (vídeo)
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
   ru: Invasion (видео)
 
  tr: Invasion (video)
 
   zh-hans: 异形入侵 (视频)
 
   zh-hant: 外星入侵
 
  
meet your match (video):
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Watchtower
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
  cs: Watchtower
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
  da: Watchtower
   it: Meet Your Match (Video)
+
  de: Watchtower
   ko: 적수를 만나다 (영상)
+
   es: Watchtower
   pl: Poznaj wroga swego (film)
+
   fi: Watchtower
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
+
  hu: Watchtower
   ru: Meet Your Match (видео)
+
   it: Watchtower
   zh-hans: Meet Your Match (视频)
+
  ja: Watchtower
   zh-hant: 尋找配對預告片
+
   ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
   pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
   pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
   ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
   zh-hans: Watchtower
 +
   zh-hant: Watchtower
  
jungle inferno (video):
+
well (arena) | map name well (arena):
  en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Well (Arena)
  es: Jungle Inferno (vídeo)
+
   ko: Well (아레나)
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
   pt-br: Well (Arena)
  it: Jungle Inferno (Video)
+
   ru: Well (Арена)
   ko: 정글 인페르노 (영상)
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  pl: Piekło w dżungli (film)
+
   zh-hant: Well/水井
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 
   ru: Jungle Inferno (видео)
 
  tr: Jungle Inferno (video)
 
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 
  
 
-->
 
-->
==== Meet the team ====
+
 
 +
==== ctf maps ====
 
<!--
 
<!--
  
meet the team:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Meet the Team
+
   en: 2Fort
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   cs: 2Fort
   cs: Poznej tým
+
  da: 2Fort
   da: Meet the Team
+
  de: 2Fort
   de: Das Team stellt sich vor
+
  es: 2Fort
   es: Conoce al equipo
+
  fi: 2Fort
   fi: Tapaa joukkue
+
  hu: 2Fort
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
  it: 2Fort
   hu: Találkozás a Csapattal
+
  ja: 2Fort
   it: Meet the Team
+
  ko: 2Fort
   ja: Meet the Team
+
  nl: 2Fort
   ko: 팀원을 만나다
+
  no: 2Fort
   nl: Ontmoet het Team
+
  pl: 2Fort
   no: Møt Laget
+
  pt: 2Fort
   pl: Poznajcie drużynę
+
  pt-br: 2Fort
   pt: Conheça a Equipa
+
  ro: 2Fort
   pt-br: Conheça a Equipe
+
  ru: 2Fort
   ro: Întâlnește Echipa
+
  sv: 2Fort
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
  tr: 2Fort
   sv: Möt Laget
+
  zh-hans: 2Fort
   tr: Takım ile Tanışın
+
  zh-hant: 2Fort
   zh-hans: 拜见团队
+
 
   zh-hant: 團隊專訪
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
 +
  en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
  es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
  ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
 +
 
 +
carrier | map name carrier:
 +
  en: Carrier
 +
 
 +
crasher | map name crasher:
 +
  en: Crasher
 +
  cs: Crasher
 +
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
 +
 
 +
double cross | map name double cross:
 +
  en: Double Cross
 +
   cs: Double Cross
 +
   da: Double Cross
 +
   de: Double Cross
 +
   es: Double Cross
 +
   fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
   nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
  ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
 +
 
 +
doublefrost | map name doublefrost:
 +
  en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
   hu: Doublefrost
 +
   it: Doublefrost
 +
   ja: Doublefrost
 +
   ko: Doublefrost
 +
   nl: Doublefrost
 +
   no: Doublefrost
 +
   pl: Doublefrost
 +
   pt: Doublefrost
 +
   pt-br: Doublefrost
 +
   ro: Doublefrost
 +
   ru: Doublefrost
 +
   sv: Doublefrost
 +
   tr: Doublefrost
 +
   zh-hans: Doublefrost
 +
   zh-hant: Doublefrost
  
meet the heavy:
+
frosty | map name frosty:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Frosty
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   cs: Frosty
   cs: Poznej Heavyho
+
   da: Frosty
   da: Meet the Heavy
+
   de: Frosty
   de: Der Heavy stellt sich vor
+
   es: Frosty
   es: Conoce al Heavy
+
   fi: Frosty
   fi: Tapaa Heavy
+
   hu: Frosty
  fr: À la rencontre du Heavy
+
   it: Frosty
   hu: Találkozás a Gépágyússal
+
   ja: Frosty
   it: Meet the Heavy
+
   ko: Frosty
   ja: Meet the Heavy
+
   nl: Frosty
   ko: 헤비를 만나다
+
   no: Frosty
   nl: Ontmoet de Heavy
+
   pl: Frosty
   no: Møt Heavy
+
   pt: Frosty
   pl: Poznajcie Grubego
+
   pt-br: Frosty
   pt: Conheça o Heavy
+
   ro: Frosty
   pt-br: Conheça o Heavy
+
   ru: Frosty
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
+
   sv: Frosty
   ru: Знакомьтесь, Пулеметчик
+
   tr: Frosty
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
+
   zh-hans: Frosty
   tr: Heavy ile Tanışın
+
   zh-hant: Frosty
   zh-hans: 拜见机枪手
 
   zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
haarp | map name haarp:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Haarp
  ar: إلتقي بالصولدجر
 
  cs: Poznej Soldiera
 
  da: Meet the Soldier
 
  de: Der Soldier stellt sich vor
 
  es: Conoce al Soldier
 
  fi: Tapaa Soldier
 
  fr: À la rencontre du Soldier
 
  hu: Találkozás a Katonával
 
  it: Meet the Soldier
 
  ja: Meet the Soldier
 
  ko: 솔저를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Soldier
 
  no: Møt Soldier
 
  pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Conheça o Soldier
 
  pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
  tr: Soldier ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见士兵
 
  zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Helltrain
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   cs: Helltrain
   cs: Poznej Engineera
+
   da: Helltrain
   da: Meet the Engineer
+
   de: Helltrain
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
   es: Helltrain
   es: Conoce al Engineer
+
   fi: Helltrain
   fi: Tapaa Engineer
+
   hu: Helltrain
  fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   it: Helltrain
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   ja: Helltrain
   it: Meet the Engineer
+
   ko: Helltrain
   ja: Meet the Engineer
+
   nl: Helltrain
   ko: 엔지니어를 만나다
+
   no: Helltrain
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   pl: Helltrain
   no: Møt Engineer
+
   pt: Helltrain
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt-br: Helltrain
   pt: Conheça o Engineer
+
   ro: Helltrain
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   ru: Helltrain
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
   sv: Helltrain
   ru: Знакомьтесь, Инженер
+
   tr: Helltrain
   sv: Möt Teknikern
+
   zh-hans: Helltrain
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   zh-hant: Helltrain
   zh-hans: 拜见工程师
 
   zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
landfall | map name landfall:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Landfall
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   cs: Landfall
   cs: Poznej Demomana
+
   da: Landfall
   da: Meet the Demoman
+
   de: Landfall
   de: Der Demoman stellt sich vor
+
   es: Landfall
   es: Conoce al Demoman
+
   fi: Landfall
   fi: Tapaa Demo
+
   hu: Landfall
  fr: À la rencontre du Demoman
+
   it: Landfall
   hu: Találkozás a Robbantóssal
+
   ja: Landfall
   it: Meet the Demoman
+
   ko: Landfall
   ja: Meet the Demoman
+
   nl: Landfall
   ko: 데모맨을 만나다
+
   no: Landfall
   nl: Ontmoet de Demoman
+
   pl: Landfall
   no: Møt Demoman
+
   pt: Landfall
   pl: Poznajcie Demomana
+
   pt-br: Landfall
   pt: Conheça o Demoman
+
   ro: Landfall
   pt-br: Conheça o Demoman
+
   ru: Landfall
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
+
   sv: Landfall
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
+
   tr: Landfall
   sv: Möt Demoman
+
   zh-hans: Landfall
   tr: Demoman ile Tanışın
+
   zh-hant: Landfall
   zh-hans: 拜见爆破手
 
   zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Meet the Scout
+
   en: Pelican Peak
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   ru: Pelican Peak
  cs: Poznej Scouta
 
  da: Meet the Scout
 
  de: Der Scout stellt sich vor
 
  es: Conoce al Scout
 
  fi: Tapaa Scout
 
  fr: À la rencontre du Scout
 
  hu: Találkozás a Felderítővel
 
  it: Meet the Scout
 
  ja: Meet the Scout
 
  ko: 스카웃을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Scout
 
  no: Møt Scout
 
  pl: Poznajcie Skauta
 
  pt: Conheça o Scout
 
  pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
  sv: Möt Spanaren
 
  tr: Scout ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见侦察兵
 
  zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  cs: Poznej Sendvič
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
  da: Meet the Sandvich
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
  es: Conoce al Focata
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  fi: Tapaa Toveri voileipä
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
   fr: À la rencontre du Sandvich
 
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 
  it: Meet the Sandvich
 
  ja: Meet the Sandvich
 
   ko: 샌드비치를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sandvich
 
  no: Møt Sadnvich
 
  pl: Poznajcie kanapkę
 
  pt: Conheça a Sandvich
 
   pt-br: Conheça o Sandviche
 
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
  tr: Sandviç ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见三明治
 
   zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Meet the Spy
+
   en: Snowfall
  ar: إلتقي بالسباي
+
   cs: Snowfall
   cs: Poznej Spye
+
   da: Snowfall
   da: Meet the Spy
+
   de: Snowfall
   de: Der Spy stellt sich vor
+
   es: Snowfall
   es: Conoce al Spy
+
   fi: Snowfall
   fi: Tapaa Spy
+
   hu: Snowfall
  fr: À la rencontre du Spy
+
   it: Snowfall
   hu: Találkozás a Kémmel
+
   ja: Snowfall
   it: Meet the Spy
+
   ko: Snowfall
   ja: Meet the Spy
+
   nl: Snowfall
   ko: 스파이를 만나다
+
   no: Snowfall
   nl: Ontmoet de Spy
+
   pl: Snowfall
   no: Møt Spy
+
   pt: Snowfall
   pl: Poznajcie Szpiega
+
   pt-br: Snowfall
   pt: Conheça o Spy
+
   ro: Snowfall
   pt-br: Conheça o Spy
+
   ru: Snowfall
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
+
   sv: Snowfall
   ru: Знакомьтесь, Шпион
+
   tr: Snowfall
   sv: Möt Spionen
+
   zh-hans: Snowfall
   tr: Spy ile Tanışın
+
   zh-hant: Snowfall
   zh-hans: 拜见间谍
 
   zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
turbine | map name turbine:
   en: Meet the Medic
+
   en: Turbine
   cs: Poznej Medica
+
   cs: Turbine
   da: Meet the Medic
+
   da: Turbine
   de: Der Medic stellt sich vor
+
   de: Turbine
   es: Conoce al Medic
+
   es: Turbine
   fi: Tapaa Medic
+
   fi: Turbine
  fr: À la rencontre du Medic
+
   hu: Turbine
   hu: Találkozás a Szanitéccel
+
   it: Turbine
   it: Meet the Medic
+
   ja: Turbine
   ja: Meet the Medic
+
   ko: Turbine
   ko: 메딕을 만나다
+
   nl: Turbine
   nl: Ontmoet de Medic
+
   no: Turbine
   no: Møt Medic
+
   pl: Turbine
   pl: Poznajcie Medyka
+
   pt: Turbine
   pt: Conheça o Medic
+
   pt-br: Turbine
   pt-br: Conheça o Medic
+
  ro: Turbine
   ru: Знакомьтесь, Медик
+
   ru: Turbine
   sv: Möt Sjukvårdaren
+
   sv: Turbine
   tr: Medic ile Tanışın
+
   tr: Turbine
   zh-hans: 拜见医生
+
   zh-hans: Turbine
   zh-hant: 專訪醫護兵
+
   zh-hant: Turbine
  
meet the sniper:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Turbine Center
  ar: إلتقي بالسنايبر
 
  cs: Poznej Snipera
 
  da: Meet the Sniper
 
  de: Der Sniper stellt sich vor
 
  es: Conoce al Sniper
 
  fi: Tapaa Sniper
 
  fr: À la rencontre du Sniper
 
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 
  it: Meet the Sniper
 
  ja: Meet the Sniper
 
  ko: 스나이퍼를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sniper
 
  no: Møt Sniper
 
  pl: Poznajcie Snajpera
 
  pt: Conheça o Sniper
 
  pt-br: Conheça o Sniper
 
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 
  sv: Möt Krypskytten
 
  tr: Sniper ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见狙击手
 
  zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Meet the Pyro
+
   en: Well (Capture the Flag)
   cs: Poznej Pyra
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  da: Meet the Pyro
+
   ko: Well (깃발 탈취)
  de: Der Pyro stellt sich vor
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  es: Conoce al Pyro
+
   ru: Well (Захват флага)
  fi: Tapaa Pyro
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  fr: À la rencontre du Pyro
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  hu: Találkozás a Piróval
 
  it: Meet the Pyro
 
  ja: Meet the Pyro
 
   ko: 파이로를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Pyro
 
  no: Møt Pyro
 
  pl: Poznajcie Pyro
 
  pt: Conheça o Pyro
 
   pt-br: Conheça o Pyro
 
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
  sv: Möt Pyro
 
  tr: Pyro ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见火焰兵
 
   zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
 
-->
 
-->
  
 
+
==== cp maps ====
==== Soundtrack ====
 
 
<!--
 
<!--
  
official soundtrack:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Official Soundtrack
+
   en: 5Gorge
  ar: الألبوم الرسمي
+
   cs: 5Gorge
   cs: Oficiální soundtrack
+
   da: 5Gorge
   da: Officielt Soundtrack
+
   de: 5Gorge
   de: Offizieller Soundtrack
+
   es: 5Gorge
   es: Bandas sonoras originales
+
   fi: 5Gorge
   fi: Virallinen ääniraita
+
   hu: 5Gorge
   fr: Bande originale officielle
+
   it: 5Gorge
   it: Colonna Sonora
+
   ja: 5gorge
   ja: 公式サウンドトラック
+
   ko: 5gorge
   ko: 공식 사운드트랙
+
   nl: 5Gorge
   nl: Officiële Soundtrack
+
  no: 5Gorge
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
+
   pl: 5Gorge
   pt-br: Trilha sonora oficial
+
  pt: 5Gorge
   ro: Soundtrack-ul Oficial
+
   pt-br: 5Gorge
   ru: Официальный саундтрек
+
   ro: 5Gorge
   sv: Officiellt Ljudspår
+
   ru: 5Gorge
   tr: Resmi Oyun Müzikleri
+
   sv: 5Gorge
   zh-hans: 官方原声带
+
   tr: 5Gorge
   zh-hant: 官方原聲帶
+
   zh-hans: 5Gorge
 +
   zh-hant: 5Gorge
  
team fortress 2 soundtrack:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Badlands (Control Point)
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
   es: Badlands (CP)
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
+
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Badlands(控制点)
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Coldfront
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
  cs: Coldfront
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
  da: Coldfront
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
+
  de: Coldfront
 +
   es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
  hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
   pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
  ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
   zh-hant: Coldfront
  
fight songs:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Fastlane
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Fastlane
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
   es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
  ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
   pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Foundry (Control Point)
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   ko: Foundry
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 
   pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)  
 
   zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
freight | map name freight:
   en: Playing With Danger
+
   en: Freight
   es: Playing with Danger
+
  cs: Freight
   pt-br: Playing with Danger
+
  da: Freight
   zh-hans: 与危险游玩
+
  de: Freight
   zh-hant: 遨遊危險
+
   es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
   pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
   zh-hans: Freight
 +
   zh-hant: Freight
  
track rocket jump waltz:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Granary (Control Point)
   es: Rocket Jump Waltz
+
  de: Granary(Kontrollpunkte)
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
   es: Granary (CP)
   sv: Raktet Hopps Vals
+
  fr: Granary (Points de Contrôle)
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Granary(控制点)
  
track the art of war:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: The Art of War
+
   en: Gullywash
   es: The Art of War
+
  cs: Gullywash
   pt-br: The Art of War
+
  da: Gullywash
   zh-hans: 战争艺术
+
  de: Gullywash
   zh-hant: 戰爭的藝術
+
   es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
  hu: Gullywash
 +
  it: Gullywash
 +
  ko: Gullywash
 +
  nl: Gullywash
 +
  no: Gullywash
 +
  pl: Gullywash
 +
  pt: Gullywash
 +
   pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
  ru: Gullywash
 +
  sv: Gullywash
 +
  tr: Gullywash
 +
   zh-hans: Gullywash
 +
   zh-hant: Gullywash
  
track faster than a speeding bullet:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Metalworks
   es: Faster than a Speeding Bullet
+
  cs: Metalworks
   pt-br: Faster than a Speeding Bullet
+
  da: Metalworks
   zh-hans: 比飞弹还快
+
  de: Metalworks
   zh-hant: 超越彈速
+
   es: Metalworks
 +
  fi: Metalworks
 +
  hu: Metalworks
 +
  it: Metalworks
 +
  ko: Metalworks
 +
  nl: Metalworks
 +
  pl: Metalworks
 +
  pt: Metalworks
 +
   pt-br: Metalworks
 +
  ro: Metalworks
 +
  ru: Metalworks
 +
  sv: Metalworks
 +
  tr: Metalworks
 +
   zh-hans: Metalworks
 +
   zh-hant: Metalworks
  
track right behind you:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Right Behind You
+
   en: Powerhouse
   es: Right behind you
+
  cs: Powerhouse
   pt-br: Right Behind You
+
  da: Powerhouse
   sv: Rätt Bakom Dig
+
  de: Powerhouse
   zh-hans: 就在你身后
+
   es: Powerhouse
   zh-hant: 就在你身後
+
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
  ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
   pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
  ru: Powerhouse
 +
   sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
   zh-hans: Powerhouse
 +
   zh-hant: Powerhouse
  
track petite chou-fleur:
+
process | map name process:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Process
   es: Petite Chou-Fleur
+
  cs: Process
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
  da: Process
   zh-hans: 小椰花菜
+
  de: Process
   zh-hant: 我的最愛
+
   es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
   pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
   zh-hans: Process
 +
   zh-hant: Process
  
track intruder alert:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Intruder Alert
+
   en: Sinshine
   es: Intruder Alert
+
  cs: Sinshine
   pt-br: Intruder Alert
+
  da: Sinshine
   sv: Inkräktar varning
+
  de: Sinshine
   zh-hans: 入侵警报
+
   es: Sinshine
   zh-hant: 入侵警報
+
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
   pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
   sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
   zh-hans: Sinshine
 +
   zh-hant: Sinshine
  
track drunken pipe bomb:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Snakewater
   es: Drunken Pipe Bomb
+
  cs: Snakewater
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
+
  da: Snakewater
   zh-hans: 醉酒榴弹
+
  de: Snakewater
   zh-hant: 酒醉未爆彈
+
   es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
   pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
  sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
   zh-hans: Snakewater
 +
   zh-hant: Snakewater
  
track more gun:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: More Gun
+
   en: Sunshine
   es: More Gun
+
  cs: Sunshine
   pt-br: More Gun
+
  da: Sunshine
   zh-hans: 更多的枪
+
  de: Sunshine
   zh-hant: 千槍萬彈
+
   es: Sunshine
 +
  fi: Sunshine
 +
  hu: Sunshine
 +
  it: Sunshine
 +
  ko: Sunshine
 +
  nl: Sunshine
 +
  no: Sunshine
 +
  pl: Sunshine
 +
  pt: Sunshine
 +
   pt-br: Sunshine
 +
  ro: Sunshine
 +
  ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
  tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
track haunted fortress 2:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Vanguard
   es: Haunted Fortress 2
+
  cs: Vanguard
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  da: Vanguard
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
  de: Vanguard
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
   es: Vanguard
 +
  fi: Vanguard
 +
  hu: Vanguard
 +
  it: Vanguard
 +
  ko: Vanguard
 +
  nl: Vanguard
 +
  no: Vanguard
 +
  pl: Vanguard
 +
  pt: Vanguard
 +
   pt-br: Vanguard
 +
  ro: Vanguard
 +
  ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
  tr: Vanguard
 +
   zh-hans: Vanguard
 +
   zh-hant: Vanguard
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Well (Control Point)
   es: TF2 Saxxy 2011
+
  de: Well(Kontrollpunkte)
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   es: Well (CP)
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
+
  fr: Well (Points de Contrôle)
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
+
  ko: Well
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
+
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Well(控制点)
  
track a little heart to heart:
+
yukon | map name yukon:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Yukon
   es: A little heart to heart
+
  cs: Yukon
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
  da: Yukon
   zh-hans: 小小的心换心
+
  de: Yukon
   zh-hant: 真心相談
+
   es: Yukon
 +
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
  ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
   pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
   zh-hans: Yukon
 +
   zh-hant: Yukon
  
track medic!:
+
# Attack/Defend maps
  en: MEDIC!
 
  es: MEDIC!
 
  pt-br: Medic!
 
  sv: SJUKVÅRDARE!
 
  zh-hans: 医生!
 
  zh-hant: 醫護兵!
 
  
track archimedes:
+
altitude | map name altitude:
   en: Archimedes
+
   en: Altitude
   es: Archimedes
+
  cs: Altitude
   pt-br: Archimedes
+
  da: Altitude
   sv: Archimedes
+
  de: Altitude
   zh-hans: 阿基米德
+
   es: Altitude
   zh-hant: 好奇白鴿
+
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
   pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
  ru: Altitude
 +
   sv: Altitude
 +
  tr: Altitude
 +
   zh-hans: Altitude
 +
   zh-hant: Altitude
  
track dreams of cruelty:
+
brew | map name brew:
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Brew
  es: Dreams of Cruelty
 
  pt-br: Dreams of Cruelty
 
  sv: Grymma Drömmar
 
  zh-hans: 残忍之梦
 
  zh-hant: 殘酷美夢
 
  
track the calm:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: The Calm
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   es: The calm
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
   pt-br: The Calm
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  sv: Lugnet
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
 
  zh-hant: 危險前的寧靜
 
  
track robots!:
+
erebus | map name erebus:
   en: ROBOTS!
+
   en: Erebus
   es: ROBOTS!
+
  cs: Erebus
   pt-br: Robots!
+
  da: Erebus
   sv: ROBOTAR!
+
  de: Erebus
   zh-hans: 机器人!
+
   es: Erebus
   zh-hant: 機器人來襲!
+
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
   sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
   zh-hans: Erebus
 +
   zh-hant: Erebus
  
track dapper cadaver:
+
egypt | map name egypt:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Egypt
   es: Dapper Cadaver
+
  cs: Egypt
   pt-br: Dapper Cadaver
+
  da: Egypt
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
+
  de: Egypt
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
+
   es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
   pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
   zh-hans: Egypt
 +
   zh-hant: Egypt
  
track rise of the living bread:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Frostwatch
   es: Rise of the Living Bread
+
  cs: Frostwatch
   pt-br: Rise of the Living Bread
+
  da: Frostwatch
   zh-hans: 活面包的崛起
+
  de: Frostwatch
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
+
   es: Frostwatch
 +
  fi: Frostwatch
 +
  hu: Frostwatch
 +
  it: Frostwatch
 +
  ja: Frostwatch
 +
  ko: Frostwatch
 +
  nl: Frostwatch
 +
  no: Frostwatch
 +
  pl: Frostwatch
 +
  pt: Frostwatch
 +
   pt-br: Frostwatch
 +
  ro: Frostwatch
 +
  ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
   zh-hans: Frostwatch
 +
   zh-hant: Frostwatch
  
track red bread:
+
gorge | map name gorge:
   en: Red Bread
+
   en: Gorge
   es: Red Bread
+
  cs: Gorge
   pt-br: Red Bread
+
  da: Gorge
   zh-hans: 红队面包
+
  de: Gorge
   zh-hant: 紅隊麵包
+
   es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
   pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
   zh-hans: Gorge
 +
   zh-hant: Gorge
  
track three days to live:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Three Days to Live
+
   en: Gorge Event
   es: Three days to live
+
  cs: Gorge Event
   pt-br: Three Days to Live
+
  da: Gorge Event
   sv: Tre Dagar att leva
+
  de: Gorge Event
   zh-hans: 还能活三天
+
   es: Gorge Event
   zh-hant: 三天過活
+
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
   pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
   sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
   zh-hans: Gorge Event
 +
   zh-hant: Gorge Event
  
track seduce me!:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Seduce Me!
+
   en: Gravel Pit
   es: Seduce Me!
+
  cs: Gravel Pit
   pt-br: Seduce Me!
+
  da: Gravel Pit
   sv: Förför mig!
+
  de: Gravel Pit
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Gravel Pit
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
  ru: Gravel Pit
 +
   sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
  
track stink lines:
+
map name coal pit:
   en: Stink Lines
+
   en: Coal Pit
   es: Stink Lines
+
  cs: Coal Pit
   pt-br: Stink Lines
+
  de: Coal Pit
   sv: Stinklinjer
+
   es: Coal Pit
   zh-hans: 臭气线
+
  hu: Coal Pit
   zh-hant: 臭綫
+
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
   pt: Coal Pit
 +
   pt-br: Coal Pit
 +
   ro: Coal Pit
 +
   ru: Coal Pit
  
track it hates me so much:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Lava Pit
   es: It hates me so much
+
   ko: Lava Pit
  pt-br: It Hates Me So Much
 
  sv: Det hatar mig så mycket
 
  zh-hans: 它是有多恨我
 
  zh-hant: 它非常恨我
 
  
track misfortune teller:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Hardwood
   es: Misfortune Teller
+
   ko: Hardwood
   pt-br: Misfortune Teller
+
   ru: Hardwood
  zh-hans: 厄运诉说者
 
  zh-hant: 說不幸者
 
  
track soldier of dance:
+
junction | map name junction:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Junction
   es: Soldier of Dance
+
  cs: Junction
   pt-br: Soldier of Dance
+
  da: Junction
   sv: Dansens Soldat
+
  de: Junction
   zh-hans: 舞蹈战士
+
   es: Junction
   zh-hant: 哥薩克舞
+
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
  ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
   pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
  ru: Junction
 +
   sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
   zh-hans: Junction
 +
   zh-hant: Junction
  
track red triumphs!:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Mann Manor
   es: RED triumphs!
+
  cs: Mann Manor
   pt-br: RED Triumphs!
+
  da: Mann Manor
   zh-hans: 红队胜利!
+
  de: Mann Manor
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
   es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
   pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
   zh-hans: Mann Manor
 +
   zh-hant: Mann Manor
  
track blu triumphs!:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
  en: BLU Triumphs!
 
  es: BLU triumphs!
 
  pt-br: BLU Triumphs!
 
  zh-hans: 蓝队胜利!
 
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 
 
 
track yeti park:
 
  en: Yeti Park
 
  es: Yeti park
 
  pt-br: Yeti Park
 
  zh-hans: 雪人公园
 
  zh-hant: 雪怪公園
 
 
 
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 
  en: Saxton's Dilemma
 
  es: Saxton's Dillema
 
  pt-br: Saxton's Dillema
 
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 
 
 
track mercenary park:
 
 
   en: Mercenary Park
 
   en: Mercenary Park
 +
  cs: Mercenary Park
 +
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 
   es: Mercenary Park
 
   es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 
   pt-br: Mercenary Park
 
   pt-br: Mercenary Park
   zh-hans: 佣兵公园
+
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
   zh-hans: Mercenary Park
 
   zh-hant: 傭兵公園
 
   zh-hant: 傭兵公園
  
track saluting the fallen:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Mossrock
   es: Saluting the Fallen
+
  cs: Mossrock
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  da: Mossrock
   zh-hans: 向逝者致敬
+
  de: Mossrock
   zh-hant: 向逝者致敬
+
   es: Mossrock
 +
  fi: Mossrock
 +
  hu: Mossrock
 +
  it: Mossrock
 +
  ko: Mossrock
 +
  nl: Mossrock
 +
  no: Mossrock
 +
  pl: Mossrock
 +
  pt: Mossrock
 +
   pt-br: Mossrock
 +
  ro: Mossrock
 +
  ru: Mossrock
 +
  sv: Mossrock
 +
  tr: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
  zh-hant: Mossrock
 +
 
 +
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
 +
 
 +
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
 +
 
 +
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
 +
 
 +
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
 +
 
 +
sulfur | map name sulfur:
 +
  en: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
  ru: Sulfur
 +
 
 +
degroot keep | map name degroot keep:
 +
  en: DeGroot Keep
 +
  cs: DeGroot Keep
 +
  da: DeGroot Keep
 +
  de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
  ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
 +
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
 +
 
 +
standin | map name standin:
 +
  en: Standin
 +
  cs: Standin
 +
  da: Standin
 +
  de: Standin
 +
  es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
  pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
  ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== koth maps ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Critical
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ar: كريتيكال
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  cs: Kritické
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  da: Kritisk
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  de: Kritisch
+
   ru: Badlands (Царь горы)
  es: Crítico
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  fi: Kriittinen
 
  fr: Coup critique
 
  hu: Kritikus sebzés
 
  it: Critico
 
  ja: クリティカル
 
   ko: 치명타
 
  nl: Voltreffer
 
  no: Kritisk
 
  pl: Krytyczne
 
  pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
  ro: Critice
 
   ru: Крит
 
  sv: Kritisk
 
  tr: Kritik
 
   zh-hans: 爆击
 
  zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
brazil | map name brazil:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Brazil
  ar: {{{2|}}} ثوان
+
   cs: Brazil
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
   da: Brazil
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   de: Brazil
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   es: Brazil
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   fi: Brazil
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   fr: Brazil
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
   hu: Brazil
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
   it: Brazil
   it: {{{2|}}} secondi
+
   ja: Brazil
   ja: {{{2|}}}秒
+
   ko: Brazil
   ko: {{{2|}}}초
+
   nl: Brazil
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   no: Brazil
   no: {{{2|}}} sekunder
+
   pl: Brazil
   pl: {{{2|}}} sek.
+
   pt: Brazil
   pt: {{{2|}}} segundos
+
   pt-br: Brazil
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   ro: Brazil
   ro: {{{2|}}} secunde
+
   ru: Brazil
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
   sv: Brazil
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
   tr: Brazil
   tr: {{{2|}}} saniye
+
   zh-hans: Brazil
   zh-hans: {{{2|}}}秒
+
   zh-hant: Brazil
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
cascade | map name cascade:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Cascade
   de: Sekunden unsichtbar
+
  cs: Cascade
   es: Segundos invisible
+
  da: Cascade
   fr: Secondes invisible
+
   de: Cascade
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   es: Cascade
   it: Secondi da invisibile
+
  fi: Cascade
   ko: 은폐 시간
+
   fr: Cascade
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
+
   hu: Cascade
   pt: Segundos camuflado
+
   it: Cascade
   pt-br: Segundos camuflado
+
   ko: Cascade
   ru: Секунд в невидимости
+
  nl: Cascade
   tr: Saniye görünmezlik
+
  no: Cascade
   zh-hans: 隐形秒数
+
   pl: Cascade
   zh-hant: 隱形秒數
+
   pt: Cascade
 +
   pt-br: Cascade
 +
   ro: Cascade
 +
   ru: Cascade
 +
   sv: Cascade
 +
   tr: Cascade
  
health-dispensed:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: health dispensed
+
   en: Cauldron
   de: Gesundheit verteilt
+
  cs: Cauldron
   es: salud repartida
+
  da: Cauldron
   fr: soins dispensés aux alliés
+
   de: Cauldron
   hu: Kiosztott életerő
+
   es: Cauldron
   it: Salute generata
+
  fi: Cauldron
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
+
   fr: Cauldron
   pt: vida distribuída
+
   hu: Cauldron
   pt-br: vida fornecida
+
   it: Cauldron
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
+
  ja: Cauldron
   zh-hans: 补给器治疗量
+
  ko: Cauldron
   zh-hant: 補給器治療量
+
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
   pl: Cauldron
 +
   pt: Cauldron
 +
   pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
   ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
robots destroyed:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Robots destroyed
+
   en: Coalplant
  de: Roboter zerstört
+
   ko: Coalplant
  es: Robots destruidos
 
  fr: Robots détruits
 
  hu: Elpusztított robotok
 
  it: Robot Distrutti
 
   ko: 로봇 파괴
 
  pl: Zniszczonych robotów
 
  pt: Robots destruídos
 
  pt-br: Robôs destruídos
 
  ru: Уничтожено роботов
 
  tr: Öldürülen robotlar
 
  zh-hans: 机器人消灭数
 
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 
  
equipped-by:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
  en: Eyeaduct
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
  cs: Eyeaduct
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
  da: Eyeaduct
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
  de: Eyeaduct
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
  es: Eyeaduct
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
  fi: Eyeaduct
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
  fr: Eyeaduct
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
  hu: Eyeaduct
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
  it: Eyeaduct
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
  ja: Eyeaduct
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
  ko: Eyeaduct
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
  nl: Eyeaduct
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
  no: Eyeaduct
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
  pl: Eyeaduct
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
  pt: Eyeaduct
   ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
+
  pt-br: Eyeaduct
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
+
  ro: Eyeaduct
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
+
  ru: Eyeaduct
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
+
  sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
ghost fort | map name ghost fort:
 +
   en: Ghost Fort
 +
  cs: Ghost Fort
 +
  da: Ghost Fort
 +
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
  ro: Ghost Fort
 +
  ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
 +
 
 +
harvest | map name harvest:
 +
  en: Harvest
 +
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
  ro: Harvest
 +
  ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
 +
 
 +
harvest event | map name harvest event:
 +
  en: Harvest Event
 +
   cs: Harvest Event
 +
   da: Harvest Event
 +
   de: Harvest Event
 +
   es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
   fr: Harvest Event
 +
   hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
  ro: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
highpass | map name highpass:
 +
  en: Highpass
 +
   cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
   ja: Highpass
 +
   ko: Highpass
 +
   nl: Highpass
 +
   no: Highpass
 +
   pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
  ro: Highpass
 +
  ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
 +
 
 +
kong king | map name kong king | map name kongking:
 +
  en: Kong King
 +
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
   pt: Kong King
 +
   pt-br: Kong King
 +
  ro: Kong King
 +
   ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
   tr: Kong King
 +
   zh-hans: Kong King
 +
   zh-hant: Kong King
  
backstab-crit:
+
krampus | map name krampus:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Krampus
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 
  fr: Six fois la santé de la victime.
 
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Loaded
+
   en: Lakeside
  ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   cs: Lakeside
   cs: Nabitá
+
   da: Lakeside
   da: Ladt
+
   de: Lakeside
   de: Geladen
+
   es: Lakeside
   es: Recámara
+
   fi: Lakeside
   fi: Ladattuna
+
   fr: Lakeside
   fr: Chargées
+
   hu: Lakeside
   hu: Tárban
+
   it: Lakeside
   it: Caricate
+
   ja: Lakeside
   ja: 装弾数
+
   ko: Lakeside
   ko: 장탄수
+
   nl: Lakeside
   nl: Geladen
+
   no: Lakeside
   no: Ladet
+
   pl: Lakeside
   pl: Magazynek
+
   pt: Lakeside
   pt: Carregada
+
   pt-br: Lakeside
   pt-br: Carregada
+
   ro: Lakeside
   ro: Încărcată
+
   ru: Lakeside
   ru: Наготове
+
   sv: Lakeside
   sv: Laddat
+
   tr: Lakeside
   tr: Şarjör
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hans: 装弹数
+
   zh-hant: Lakeside
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
laughter | map name laughter:
   en: Carried
+
   en: Laughter
  ar: عدد الذخائر المحملة
+
   cs: Laughter
   cs: V zásobě
+
   da: Laughter
   da: Båret
+
   de: Laughter
   de: Getragen
+
   es: Laughter
   es: Llevada
+
   fi: Laughter
   fi: Mukana
+
   fr: Laughter
   fr: Transportées
+
   hu: Laughter
   hu: Zsebben
+
   it: Laughter
   it: Portate
+
   ja: Laughter
   ja: 弾薬数
+
   ko: Laughter
   ko: 탄환 보유량
+
   nl: Laughter
   nl: Totaal
+
   no: Laughter
   no: Holdt
+
   pl: Laughter
   pl: Zapasowa
+
   pt: Laughter
   pt: Transportada
+
   pt-br: Laughter
   pt-br: Levada
+
   ro: Laughter
   ro: Cărată
+
   ru: Laughter
   ru: В запасе
+
   sv: Laughter
   sv: Buret
+
   tr: Laughter
   tr: Taşınan
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hans: 携弹数
+
   zh-hant: Laughter
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Lazarus
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   cs: Lazarus
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   da: Lazarus
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   de: Lazarus
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   es: Lazarus
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   fi: Lazarus
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
   fr: Lazarus
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
+
   hu: Lazarus
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
+
   it: Lazarus
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
+
   ja: Lazarus
   ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
+
   ko: Lazarus
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
+
   nl: Lazarus
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
+
   no: Lazarus
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
+
   pl: Lazarus
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
+
   pt: Lazarus
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
+
   pt-br: Lazarus
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
+
   ro: Lazarus
   ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
+
   ru: Lazarus
   ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
+
   sv: Lazarus
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
+
   tr: Lazarus
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
+
   zh-hans: Lazarus
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
+
   zh-hant: Lazarus
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Duration
+
   en: Los Muertos
  ar: المدة
+
   cs: Los Muertos
   cs: Trvání
+
   da: Los Muertos
   da: Varighed
+
   de: Los Muertos
   de: Dauer
+
   es: Los Muertos
   es: Duración
+
   fi: Los Muertos
   fi: Kesto
+
   fr: Los Muertos
   fr: Durée
+
   hu: Los Muertos
   hu: Időtartam
+
   it: Los Muertos
   it: Durata
+
   ja: Los Muertos
   ja: 動作時間
+
   ko: Los Muertos
   ko: 소요 시간
+
   nl: Los Muertos
   nl: Duur
+
   no: Los Muertos
   no: Varighet
+
   pl: Los Muertos
   pl: Czas trwania
+
   pt: Los Muertos
   pt: Duração
+
   pt-br: Los Muertos
   pt-br: Duração
+
   ro: Los Muertos
   ro: Durație
+
   ru: Los Muertos
   ru: Время
+
   sv: Los Muertos
   sv: Varaktighet
+
   tr: Los Muertos
   tr: Süre
+
   zh-hans: Los Muertos
   zh-hans: 时长
+
   zh-hant: Los Muertos
   zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Details
+
   en: Maple Ridge Event
  ar: التفاصيل
+
   cs: Maple Ridge Event
   cs: Detaily
+
   da: Maple Ridge Event
   da: Detaljer
+
   de: Maple Ridge Event
   de: Details
+
   es: Maple Ridge Event
   es: Detalles
+
   fi: Maple Ridge Event
   fi: Tiedot
+
   fr: Maple Ridge Event
   fr: Détails
+
   hu: Maple Ridge Event
   hu: Részletek
+
   it: Maple Ridge Event
   it: Dettagli
+
   ja: Maple Ridge Event
   ja: 詳細
+
   ko: Maple Ridge Event
   ko: 설명
+
   nl: Maple Ridge Event
   nl: Details
+
   no: Maple Ridge Event
   no: Detaljer
+
   pl: Maple Ridge Event
   pl: Szczegóły
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt: Detalhes
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   pt-br: Detalhes
+
   ro: Maple Ridge Event
   ro: Detalii
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   ru: Примечание
+
   sv: Maple Ridge Event
   sv: Detaljer
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   tr: Ayrıntılar
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hans: 详细资料
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
   zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
megalo | map name megalo:
   en: (Health-dependent)
+
  en: Megalo
   cs: (Závisí na zdraví)
+
  cs: Megalo
   da: (Helbredsafhængig)
+
  da: Megalo
   de: (Abhängig von Gesundheit)
+
  de: Megalo
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
+
  es: Megalo
   fi: (Terveydestä riippuva)
+
  fi: Megalo
   fr: (Dépend de la santé)
+
  fr: Megalo
   hu: (Élettől függ)
+
  hu: Megalo
   it: (Dipende dalla Salute)
+
  it: Megalo
   ja: (残りヘルスに依存)
+
  ko: Megalo
   ko: (남은 체력에 반비례)
+
  nl: Megalo
   nl: (Hangt af van leven)
+
  no: Megalo
   no: (Helse avhengig)
+
  pl: Megalo
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
+
  pt: Megalo
   pt: (Varia com a Vida)
+
  pt-br: Megalo
   pt-br: (varia com a vida)
+
  ro: Megalo
   ro: (Variază în funcție de Viață)
+
  ru: Megalo
   ru: (Зависит от количества здоровья)
+
  sv: Megalo
   sv: (Hälseberoende)
+
  tr: Megalo
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
+
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
   zh-hans: (因生命值而变化)
+
 
   zh-hant: (因生命值而異)
+
moldergrove | map name moldergrove:
 +
   en: Moldergrove
 +
  cs: Moldergrove
 +
  da: Moldergrove
 +
  de: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  fi: Moldergrove
 +
  fr: Moldergrove
 +
  hu: Moldergrove
 +
  it: Moldergrove
 +
  ko: Moldergrove
 +
  nl: Moldergrove
 +
  no: Moldergrove
 +
  pl: Moldergrove
 +
  pt: Moldergrove
 +
  pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
  ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
  tr: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 +
 
 +
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
   cs: Moonshine Event
 +
   da: Moonshine Event
 +
   de: Moonshine Event
 +
   es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
  ja: Moonshine Event
 +
  ko: Moonshine Event
 +
  nl: Moonshine Event
 +
  no: Moonshine Event
 +
  pl: Moonshine Event
 +
  pt: Moonshine Event
 +
  pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
  tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
 +
 
 +
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 +
   en: Nucleus (King of the Hill)
 +
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 +
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
 +
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
 +
   ru: Nucleus (Царь горы)
 +
  zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 +
 
 +
probed | map name probed:
 +
  en: Probed
 +
  cs: Probed
 +
  da: Probed
 +
  de: Probed
 +
  es: Probed
 +
  fi: Probed
 +
  fr: Probed
 +
  hu: Probed
 +
  it: Probed
 +
  ja: Probed
 +
   ko: Probed
 +
   nl: Probed
 +
   no: Probed
 +
   pl: Probed
 +
   pt: Probed
 +
   pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
  ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
  tr: Probed
 +
  zh-hans: Probed
 +
  zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
   en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
   ru: Sawmill (Царь горы)
 +
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
   ko: Sharkbay
  
range-dependent:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: (Range-dependent)
+
   en: Sinthetic
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   cs: Sinthetic
   da: (Afstandsafhængig)
+
   da: Sinthetic
   de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   de: Sinthetic
   es: (Depende de la distancia)
+
   es: Sinthetic
   fi: (Kantamasta riippuva)
+
   fi: Sinthetic
   fr: (Dépend de la portée)
+
   fr: Sinthetic
   hu: (Távolságtól függ)
+
   hu: Sinthetic
   it: (Dipende dalla portata)
+
   it: Sinthetic
   ja: (距離に依存)
+
   ja: Sinthetic
   ko: (거리 의존)
+
   ko: Sinthetic
   nl: (Afstandafhankelijk)
+
   nl: Sinthetic
   no: (Avstands avhengig)
+
   no: Sinthetic
   pl: (Zależne od zasięgu)
+
   pl: Sinthetic
   pt: (Varia com a distância)
+
   pt: Sinthetic
   pt-br: (varia com a distância)
+
   pt-br: Sinthetic
   ru: (Зависит от расстояния)
+
  ro: Sinthetic
   tr: (Mesafeye bağımlı)
+
   ru: Sinthetic
   zh-hans: (因距离而改变)
+
  sv: Sinthetic
   zh-hant: (因距離而異)
+
   tr: Sinthetic
 +
   zh-hans: Sinthetic
 +
   zh-hant: Sinthetic
  
instant:
+
slasher | map name slasher:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Slasher
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   cs: Slasher
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   da: Slasher
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   de: Slasher
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
+
   es: Slasher
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   fi: Slasher
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   fr: Slasher
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
+
   hu: Slasher
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
+
   it: Slasher
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
+
   ja: Slasher
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
+
   ko: Slasher
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
+
   nl: Slasher
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
+
   no: Slasher
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
+
   pl: Slasher
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
+
   pt: Slasher
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   pt-br: Slasher
   ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
+
   ro: Slasher
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
+
   ru: Slasher
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
+
   sv: Slasher
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
+
   tr: Slasher
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
+
   zh-hans: Slasher
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
+
   zh-hant: Slasher
  
# D/D stands for Direct Damage
+
slime | map name slime:
per-particle:
+
   en: Slime
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   ko: Slime
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
 
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
snowtower | map name snowtower:
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   en: Snowtower
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
   ko: Snowtower
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
  ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
medium-range:
+
   en: Soul-Mill
   en: (M/R)
+
   cs: Soul-Mill
   cs: (stř. vzd.)
+
   da: Soul-Mill
   da: (M/R)
+
  de: Soul-Mill
   es: (Medio)
+
   es: Soul-Mill
   fi: (M/R)
+
   fi: Soul-Mill
   fr: (M/D)
+
   fr: Soul-Mill
   it: (P/M)
+
  hu: Soul-Mill
   ja: (中距離)
+
   it: Soul-Mill
   ko: (중거리)
+
   ja: Soul-Mill
   nl: (G/A)
+
   ko: Soul-Mill
   no: (M/A)
+
   nl: Soul-Mill
   pl: (śr. zas.)
+
   no: Soul-Mill
   pt: (Alc./Méd.)
+
   pl: Soul-Mill
   pt-br: (Alc. méd.)
+
   pt: Soul-Mill
   ru: (ДД)
+
   pt-br: Soul-Mill
   sv: (M/A)
+
  ro: Soul-Mill
   tr: (O/M)
+
   ru: Soul-Mill
   zh-hans: (中距离)
+
   sv: Soul-Mill
   zh-hant: (中距離)
+
   tr: Soul-Mill
 +
   zh-hans: Soul-Mill
 +
   zh-hant: Soul-Mill
  
# D/D stands for Direct Damage
+
suijin | map name suijin:
3-base-damage-particle:
+
   en: Suijin
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   cs: Suijin
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   da: Suijin
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
   de: Suijin
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
   es: Suijin
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   fi: Suijin
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
   fr: Suijin
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
+
   hu: Suijin
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
+
   it: Suijin
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
+
   ja: Suijin
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
+
   ko: Suijin
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
+
   nl: Suijin
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
+
   no: Suijin
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
+
   pl: Suijin
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt: Suijin
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
+
   pt-br: Suijin
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
+
   ro: Suijin
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
+
   ru: Suijin
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
+
   sv: Suijin
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
+
   tr: Suijin
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hans: Suijin
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: Suijin
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Viaduct
   da: (Kun kritisk boost)
+
  cs: Viaduct
   de: (Nur durch Krit-Boost)
+
   da: Viaduct
   es: (solo subidón de críticos)
+
   de: Viaduct
   fi: (Vain krittibuusti)
+
   es: Viaduct
   fr: (Boost de Critique seulement)
+
   fi: Viaduct
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fr: Viaduct
   it: (Solo boost di critici)
+
   hu: Viaduct
   ja: (クリティカルブースト限定)
+
   it: Viaduct
   ko: (치명타 증진 제한)
+
   ja: Viaduct
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ko: Viaduct
   no: (Kun kritisk boost)
+
   nl: Viaduct
   pl: (Tylko premia krytyczna)
+
   no: Viaduct
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pl: Viaduct
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   pt: Viaduct
   ru: (только усиление критами)
+
   pt-br: Viaduct
   sv: (Endast kritisk boost)
+
  ro: Viaduct
   tr: (Sadece kritik desteği)
+
   ru: Viaduct
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
+
   sv: Viaduct
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
ammo-req:
+
-->
  en: (ammo needed)
+
 
  ar: (الذخائر مطلوبة)
+
==== pl maps ====
  cs: (je třeba munice)
+
<!--
  da: (ammunition nødvendigt)
+
 
  de: (Munition benötigt)
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  es: (munición requerida)
 
  fi: (ammuksia oltava)
 
  fr: (Munitions Requises)
 
  hu: (lőszer szükséges)
 
  it: (Munizioni necessarie)
 
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 
  ko: (탄약이 필요합니다)
 
  nl: (Munitie benodigd)
 
  no: (ammunisjon nødvendig)
 
  pl: (wymagana amunicja)
 
  pt: (é necessária munição)
 
  pt-br: (é necessária munição)
 
  ro: (muniție necesară)
 
  ru: (необходимы боеприпасы)
 
  sv: (Ammunition behövs)
 
  tr: (cephane gereklidir)
 
  zh-hans: (需要弹药)
 
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: range does not affect damage
+
   en: Badwater Basin
   es: la distancia no afecta al daño
+
  cs: Badwater Basin
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
  da: Badwater Basin
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
  de: Badwater Basin
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   es: Badwater Basin
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
   fi: Badwater Basin
   ja: 距離によって減衰しない
+
   fr: Badwater Basin
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
   hu: Badwater Basin
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
   it: Badwater Basin
   pt: distância não afeta o dano
+
   ja: Badwater Basin
   pt-br: distância não afeta o dano
+
   ko: Badwater Basin
   ru: урон не зависит от дистанции
+
  nl: Badwater Basin
   sv: Avstånd påverkar inte skada
+
  no: Badwater Basin
   zh-hans: 伤害不受距离影响
+
   pl: Badwater Basin
 +
   pt: Badwater Basin
 +
   pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
   ru: Badwater Basin
 +
   sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
# D/H stands for Direct Hit
+
barnblitz | map name barnblitz:
direct-hit:
+
  en: Barnblitz
   en: (D/H)
+
   cs: Barnblitz
   da: (Fuldtræffer)
+
   da: Barnblitz
   es: (Directo)
+
  de: Barnblitz
   fi: (Täysosuma)
+
   es: Barnblitz
   fr: (Tir direct)
+
   fi: Barnblitz
   it: (Diretto)
+
   fr: Barnblitz
   ja: (直撃時)
+
  hu: Barnblitz
   ko: (직격시)
+
   it: Barnblitz
   nl: (D/I)
+
   ja: Barnblitz
   no: (D/H)
+
   ko: Barnblitz
   pl: (bezpośr. traf.)
+
   nl: Barnblitz
   pt: (Golpe Dir.)
+
   no: Barnblitz
   pt-br: (Golpe dir.)
+
   pl: Barnblitz
   ru: (ПП)
+
   pt: Barnblitz
   sv: (D/T)
+
   pt-br: Barnblitz
   tr: (Direkt Vuruş)
+
  ro: Barnblitz
   zh-hans: (直接命中)
+
   ru: Barnblitz
   zh-hant: 直接命中
+
   sv: Barnblitz
 +
   tr: Barnblitz
 +
   zh-hans: Barnblitz
 +
   zh-hant: Barnblitz
  
head:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Bloodwater
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   cs: Bloodwater
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   da: Bloodwater
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   de: Bloodwater
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   es: Bloodwater
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   fi: Bloodwater
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   fr: Bloodwater
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
+
   hu: Bloodwater
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
+
   it: Bloodwater
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
+
   nl: Bloodwater
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
+
   no: Bloodwater
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
+
   pl: Bloodwater
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
+
   pt: Bloodwater
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
+
   pt-br: Bloodwater
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
+
   ro: Bloodwater
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   ru: Bloodwater
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
+
   sv: Bloodwater
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
+
   tr: Bloodwater
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
+
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
borneo | map name borneo:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
  en: Borneo
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
  cs: Borneo
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
  da: Borneo
   da: ({{{2|}}} per patron)
+
  de: Borneo
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
  es: Borneo
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
  fi: Borneo
   fi: ({{{2|}}} / panos)
+
  fr: Borneo
   fr: ({{{2|}}} par balle)
+
  hu: Borneo
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
  it: Borneo
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
+
  ja: Borneo
   ja: ({{{2|}}}/弾丸)
+
  ko: Borneo
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
+
  nl: Borneo
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
+
  no: Borneo
   no: ({{{2|}}} per kule)
+
  pl: Borneo
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
+
  pt: Borneo
   pt: ({{{2|}}} por bala)
+
  pt-br: Borneo
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
+
  ro: Borneo
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
+
  ru: Borneo
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
+
  sv: Borneo
   sv: ({{{2|}}} per kula)
+
  tr: Borneo
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
+
  zh-hans: Borneo
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
+
  zh-hant: Borneo
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
+
 
 +
bread space | map name bread space:
 +
  en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
 +
 
 +
brimstone | map name brimstone:
 +
  en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
camber | map name camber:
 +
   en: Camber
 +
  ko: Camber
 +
 
 +
cashworks | map name cashworks:
 +
   en: Cashworks
 +
  ko: Cashworks
 +
  ru: Cashworks
 +
 
 +
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
   cs: Chilly
 +
   da: Chilly
 +
   de: Chilly
 +
   es: Chilly
 +
   fi: Chilly
 +
   fr: Chilly
 +
   hu: Chilly
 +
   it: Chilly
 +
   ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
   ko: Coal
 +
 
 +
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
   ko: Corruption
 +
 
 +
emerge | map name emerge:
 +
   en: Emerge
 +
  ko: Emerge
 +
 
 +
enclosure | map name enclosure:
 +
  en: Enclosure
 +
  cs: Enclosure
 +
  da: Enclosure
 +
  de: Enclosure
 +
  es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
   pl: Enclosure
 +
   pt: Enclosure
 +
   pt-br: Enclosure
 +
   ro: Enclosure
 +
   ru: Enclosure
 +
   sv: Enclosure
 +
   tr: Enclosure
 +
   zh-hans: Enclosure
 +
   zh-hant: Enclosure
  
buff-crit:
+
frontier | map name frontier:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Frontier
   da: (Kun buff-krit)
+
  cs: Frontier
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
   da: Frontier
   es: (solo subidón de críticos)
+
   de: Frontier
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   es: Frontier
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   fi: Frontier
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fr: Frontier
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   hu: Frontier
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   it: Frontier
   ko: (증진 치명타 제한)
+
   ja: フロンティア
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ko: Frontier
   no: (Kun buff-krit)
+
   nl: Frontier
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
   no: Frontier
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   pl: Frontier
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   pt: Frontier
   ru: (Крит только от усилений)
+
   pt-br: Frontier
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
  ro: Frontier
   tr: (Sadece destek kritiği)
+
   ru: Frontier
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
   sv: Frontier
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
   tr: Frontier
 +
   zh-hans: Frontier
 +
   zh-hant: Frontier
  
per-metal:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Frostcliff
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
  cs: Frostcliff
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   da: Frostcliff
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   de: Frostcliff
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   es: Frostcliff
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   fi: Frostcliff
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   fr: Frostcliff
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
+
   hu: Frostcliff
   ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
+
   it: Frostcliff
   ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
+
   ja: Frostcliff
   nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
+
   ko: Frostcliff
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
+
   nl: Frostcliff
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
+
   no: Frostcliff
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
+
   pl: Frostcliff
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
+
   pt: Frostcliff
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
+
   pt-br: Frostcliff
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
+
  ro: Frostcliff
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
+
   ru: Frostcliff
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
+
   sv: Frostcliff
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
+
   tr: Frostcliff
 +
   zh-hans: Frostcliff
 +
   zh-hant: Frostcliff
  
200-metal:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: 200 Metal†
+
   en: Gold Rush
   cs: 200 Kovu†
+
   cs: Goldrush
   da: 200 metal†
+
   da: Goldrush
   de: 200 Metall†
+
   de: Goldrush
   es: 200 de metal†
+
   es: Goldrush
   fi: 200 metallia†
+
   fi: Goldrush
   fr: 200 métal†
+
   fr: Goldrush
   hu: ém†
+
   hu: Goldrush
   it: 200 Metallo†
+
   it: Goldrush
   ja: 200 メタル†
+
   ja: Goldrush
   ko: 200 금속†
+
   ko: Goldrush
   nl: 200 metaal†
+
   nl: Goldrush
   no: 200  metall†
+
   no: Goldrush
   pl: 200 jednostek metalu†
+
   pl: Goldrush
   pt: 200 Metal†
+
   pt: Goldrush
   pt-br: 200 de metal†
+
   pt-br: Goldrush
   ru: 200 металла
+
  ro: Goldrush
   sv: 200 metall†
+
   ru: Goldrush
   tr: 200 Metal†
+
   sv: Goldrush
   zh-hans: 200金属†
+
   tr: Goldrush
   zh-hant: 200 單位金屬†
+
   zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
ammo-metal:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Gravestone
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   cs: Gravestone
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   da: Gravestone
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   de: Gravestone
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   es: Gravestone
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   fi: Gravestone
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   fr: Gravestone
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
   hu: Gravestone
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
   it: Gravestone
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
   ja: Gravestone
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
+
   ko: Gravestone
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
   nl: Gravestone
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
   no: Gravestone
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
+
   pl: Gravestone
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   pt: Gravestone
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   pt-br: Gravestone
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
+
  ro: Gravestone
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   ru: Gravestone
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
+
   sv: Gravestone
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
+
   tr: Gravestone
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
+
   zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
# hps stands for health per second
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
hps:
+
   en: Ghoulpit
   en: {{{2|}}}/hps
+
   cs: Ghoulpit
   ar: hps/{{{2|}}}
+
   da: Ghoulpit
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   de: Ghoulpit
   da: {{{2|}}}/hps
+
   es: Ghoulpit
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   fi: Ghoulpit
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   fr: Ghoulpit
   fr: {{{2|}}}/pvs
+
   hu: Ghoulpit
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
+
   it: Ghoulpit
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
+
   ja: Ghoulpit
   ja: {{{2|}}}回復/秒
+
   ko: Ghoulpit
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
+
   nl: Ghoulpit
   nl: {{{2|}}}/gps
+
   no: Ghoulpit
   no: {{{2|}}}/hps
+
   pl: Ghoulpit
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
+
   pt: Ghoulpit
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
+
   pt-br: Ghoulpit
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
+
  ro: Ghoulpit
   ru: {{{2|}}}/озс
+
   ru: Ghoulpit
   sv: {{{2|}}}/hps
+
   sv: Ghoulpit
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
+
   tr: Ghoulpit
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
+
   zh-hans: Ghoulpit
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
+
   zh-hant: Ghoulpit
  
health-more-50:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Hassle Castle
   cs: 50% zdraví a více
+
   cs: Hassle Castle
   da: Helbred større eller lige med 50%
+
   da: Hassle Castle
   de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   de: Hassle Castle
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   es: Hassle Castle
   fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   fi: Hassle Castle
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   fr: Hassle Castle
   hu: 50% vagy több életpont
+
   hu: Hassle Castle
   it: Salute maggiore o uguale al 50%
+
   it: Hassle Castle
  ja: ヘルスが50%以上の時
+
   ko: Hassle Castle
   ko: 체력이 50% 이상일 때
+
   nl: Hassle Castle
   nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
+
   no: Hassle Castle
   no: Helse større eller lik 50%
+
   pl: Hassle Castle
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
+
   pt: Hassle Castle
   pt: Vida maior ou igual a 50%
+
   pt-br: Hassle Castle
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
+
  ro: Hassle Castle
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
+
   ru: Hassle Castle
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
+
   sv: Hassle Castle
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
+
   tr: Hassle Castle
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
+
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Health lower than 50%
+
  en: Hellstone
   cs: Méně než 50% zdraví
+
  cs: Hellstone
   da: Helbred under 50%
+
  da: Hellstone
   de: Weniger als 50% Gesundheit
+
  de: Hellstone
   es: Menos del 50 % de salud
+
  es: Hellstone
   fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
  fi: Hellstone
   fr: Moins de 50% de santé
+
  fr: Hellstone
   hu: Kevesebb 50% Életpontnál
+
  hu: Hellstone
   it: Salute minore del 50%
+
  it: Hellstone
   ja: ヘルスが50%未満の時
+
  ja: Hellstone
   ko: 체력이 50% 미만일 때
+
  ko: Hellstone
   nl: Gezondheid minder dan 50%
+
  nl: Hellstone
   no: Helse lavere enn 50%
+
  no: Hellstone
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
+
  pl: Hellstone
   pt: Vida menor que 50%
+
  pt: Hellstone
   pt-br: Vida menor que 50%
+
  pt-br: Hellstone
   ro: Mai puțin de 50% viață
+
  ro: Hellstone
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
+
  ru: Hellstone
   sv: Hälsa mindre än 50%
+
  sv: Hellstone
   tr: Can %50'den az olduğunda
+
  tr: Hellstone
   zh-hans: 生命值小于50%
+
  zh-hans: Hellstone
   zh-hant: 小於 50% 生命值
+
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
hoodoo | map name hoodoo:
 +
   en: Hoodoo
 +
   cs: Hoodoo
 +
   da: Hoodoo
 +
   de: Hoodoo
 +
   es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
 +
 
 +
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
 +
 
 +
pier | map name pier:
 +
  en: Pier
 +
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
   fi: Pier
 +
   fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
 +
 
 +
polar | map name polar:
 +
  en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
 +
 
 +
precipice | map name precipice:
 +
  en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
   hu: Precipice
 +
   it: Precipice
 +
   ja: Precipice
 +
   ko: Precipice
 +
   nl: Precipice
 +
   no: Precipice
 +
   pl: Precipice
 +
   pt: Precipice
 +
   pt-br: Precipice
 +
   ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
 +
 
 +
snowycoast | map name snowycoast:
 +
  en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
 +
 
 +
spineyard | map name spineyard:
 +
  en: Spineyard
 +
 
 +
swiftwater | map name swiftwater:
 +
  en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
   ru: Swiftwater
 +
   sv: Swiftwater
 +
   tr: Swiftwater
 +
   zh-hans: Swiftwater
 +
   zh-hant: Swiftwater
 +
 
 +
map name terror:
 +
  en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
 
 +
# "Thundermountain" in-game
 +
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
 +
  en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
 +
 
 +
upward | map name upward:
 +
  en: Upward
 +
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
 +
 
 +
venice | map name venice:
 +
  en: Venice
 +
  ru: Venice
  
sapper-hp-sec:
+
wutville | map name wutville:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Wutville
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   cs: Wutville
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   da: Wutville
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   de: Wutville
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   es: Wutville
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   fi: Wutville
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   fr: Wutville
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   hu: Wutville
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   it: Wutville
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
   ja: Wutville
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
   ko: Wutville
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   nl: Wutville
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   no: Wutville
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   pl: Wutville
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   pt: Wutville
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   pt-br: Wutville
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
   ro: Wutville
   ru: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} сек.
+
   ru: Wutville
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   sv: Wutville
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
   tr: Wutville
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
   zh-hans: Wutville
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
   zh-hant: Wutville
  
 
-->
 
-->
  
=== contract names ===
+
==== plr maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
banana bay | map name banana bay:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | Pyro:
+
   en: Banana Bay
   en: Pyro
+
   cs: Banana Bay
   cs: Pyro
+
   da: Banana Bay
   da: Pyro
+
   de: Banana Bay
   de: Pyro
+
   es: Banana Bay
   es: Pyro
+
   fi: Banana Bay
   fi: Pyro
+
   fr: Banana Bay
   fr: Pyro
+
   hu: Banana Bay
   hu: Piró
+
   it: Banana Bay
   it: Piro
+
  ko: Banana Bay
   nl: Pyro
+
   nl: Banana Bay
   no: Pyro
+
   no: Banana Bay
   pl: Pyro
+
   pl: Banana Bay
   pt: Pyro
+
   pt: Banana Bay
   pt-br: Pyro
+
   pt-br: Banana Bay
   ro: Pyro
+
   ro: Banana Bay
   ru: Поджигатель
+
   ru: Banana Bay
   sv: Pyro
+
   sv: Banana Bay
   tr: Pyro
+
   tr: Banana Bay
   zh-hans: 火焰兵
+
   zh-hans: Banana Bay
   zh-hant: 火焰兵
+
   zh-hant: Banana Bay
 +
 
 +
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
 +
  en: Bonesaw
 +
  cs: Bonesaw
 +
  da: Bonesaw
 +
  de: Bonesaw
 +
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
 +
 
 +
hacksaw | map name hacksaw:
 +
  en: Hacksaw
  
0 2 field | 4 25059 field | The Dragon's Fury:
+
helltower | map name helltower:
   en: The Dragon's Fury
+
  en: Helltower
   cs: Dragon's Fury
+
  cs: Helltower
   da: Dragens Vrede
+
  da: Helltower
   de: Der Drachenzorn
+
  de: Helltower
   es: La Furia del Dragón
+
  es: Helltower
   fi: Leppymätön lohikäärme
+
  fi: Helltower
   fr: La fureur du dragon
+
  fr: Helltower
   hu: A Sárkány Haragja
+
  hu: Helltower
   it: La Furia del Drago
+
  it: Helltower
   nl: De Drakenfurie
+
  ja: Helltower
   no: Dragens vrede
+
  ko: Helltower
   pl: Smocza furia
+
  nl: Helltower
   pt: Fúria do Dragão
+
  no: Helltower
   pt-br: A Fúria do Dragão
+
  pl: Helltower
   ro: Dragon's Fury
+
  pt: Helltower
   ru: Ярость дракона
+
  pt-br: Helltower
   sv: Drakens Raseri
+
  ro: Helltower
   tr: Ejderhanın Öfkesi
+
  ru: Helltower
   zh-hans: 龙之怒焰
+
  sv: Helltower
   zh-hant: 龍之怒
+
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
 +
 
 +
hightower | map name hightower:
 +
   en: Hightower
 +
   cs: Hightower
 +
   da: Hightower
 +
   de: Hightower
 +
   es: Hightower
 +
   fi: Hightower
 +
   fr: Hightower
 +
   hu: Hightower
 +
   it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
   nl: Hightower
 +
   no: Hightower
 +
   pl: Hightower
 +
   pt: Hightower
 +
   pt-br: Hightower
 +
   ro: Hightower
 +
   ru: Hightower
 +
   sv: Hightower
 +
   tr: Hightower
 +
   zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
 +
 
 +
nightfall | map name nightfall:
 +
  en: Nightfall
 +
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
 +
 
 +
pipeline | map name pipeline:
 +
  en: Pipeline
 +
  cs: Pipeline
 +
  da: Pipeline
 +
  de: Pipeline
 +
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
 +
 
 +
-->
  
0 5 field | 4 25062 field | The Thermal Thruster:
+
==== pd maps ====
  en: The Thermal Thruster
+
<!--
  cs: Thermal Thruster
 
  da: Den Termiske Trykmotor
 
  de: Das Thermiktriebwerk
 
  es: El Propulsor Térmico
 
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 
  fr: Le propulseur thermique
 
  hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
  pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
  ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
  tr: Termal İtici
 
  zh-hans: 热能推进器
 
  zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | The Gas Passer:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: The Gas Passer
+
   en: Cursed Cove
   cs: Gas Passer
+
   cs: Cursed Cove
   da: Benzindunken
+
   da: Cursed Cove
   de: Der Benzinkanister
+
   de: Cursed Cove
   es: El Lanzacombustible
+
   es: Cursed Cove
   fi: Löpölevitin
+
   fi: Cursed Cove
   fr: Bidon d'essence
+
   fr: Cursed Cove
   hu: A Gázosító
+
   hu: Cursed Cove
   it: Il Rifornimento di Benzina
+
   it: Cursed Cove
   nl: De Gasverspreider
+
   nl: Cursed Cove
   no: Bensinkanne
+
   no: Cursed Cove
   pl: Rozpałka
+
   pl: Cursed Cove
   pt: A Gasolina Assassina
+
   pt: Cursed Cove
   pt-br: O Galão de Gasolina
+
   pt-br: Cursed Cove
   ro: Gas Passer
+
   ro: Cursed Cove
   ru: Запасной бак
+
   ru: Cursed Cove
   sv: Bensindunken
+
   sv: Cursed Cove
   tr: Gaz Kaçağı
+
   tr: Cursed Cove
   zh-hans: 纵火者的油桶
+
   zh-hans: Cursed Cove
   zh-hant: 瓦斯罐
+
   zh-hant: Cursed Cove
  
0 7 field | 4 25061 field | The Hot Hand:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: The Hot Hand
+
  en: Farmageddon
   cs: Hot Hand
+
  cs: Farmageddon
   da: Den Varme Hånd
+
  da: Farmageddon
   de: Die heiße Hand
+
  de: Farmageddon
   es: La Mano Caliente
+
  es: Farmageddon
   fi: Kuuma korvapuusti
+
  fi: Farmageddon
   fr: La main chaude
+
  fr: Farmageddon
   hu: A Tüzes Kéz
+
  hu: Farmageddon
   it: La Mano Rovente
+
  it: Farmageddon
   nl: De Hete Hand
+
  nl: Farmageddon
   no: Håndvarmer
+
  no: Farmageddon
   pl: Gorący plaskacz
+
  pl: Farmageddon
   pt: A Mão Ardente
+
  pt: Farmageddon
   pt-br: A Bofetada de Brasa
+
  pt-br: Farmageddon
   ro: Hot Hand
+
  ro: Farmageddon
   ru: Горячая рука
+
  ru: Farmageddon
   sv: Heta handen
+
  sv: Farmageddon
   tr: Sıcak El
+
  tr: Farmageddon
   zh-hans: 灼热之手
+
 
   zh-hant: 炙手可熱
+
galleria | map name galleria:
 +
   en: Galleria
 +
 
 +
mannsylvania | map name mannsylvania:
 +
  en: Mannsylvania
 +
 
 +
monster bash | map name monster bash:
 +
  en: Monster Bash
 +
   cs: Monster Bash
 +
   da: Monster Bash
 +
   de: Monster Bash
 +
   es: Monster Bash
 +
   fi: Monster Bash
 +
   fr: Monster Bash
 +
   hu: Monster Bash
 +
   it: Monster Bash
 +
   nl: Monster Bash
 +
   no: Monster Bash
 +
   pl: Monster Bash
 +
   pt: Monster Bash
 +
   pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
pit of death | map name pit of death:
 +
  en: Pit of Death
 +
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
   ro: Pit of Death
 +
   ru: Pit of Death
 +
   sv: Pit of Death
 +
   tr: Pit of Death
 +
   zh-hans: Pit of Death
 +
   zh-hant: Pit of Death
  
0 9 field | start:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Start
+
   en: Selbyen
  cs: Začátek
+
   ru: Selbyen
  da: Start
 
  de: Start
 
  es: Inicio
 
  fi: Aloitus
 
  fr: Commencement
 
  hu: Kezdés
 
  it: Inizio
 
  nl: Start
 
  no: Start
 
  pl: Start
 
  pt: Início
 
  pt-br: Início
 
  ro: Start
 
   ru: Начало
 
  sv: Starta
 
  tr: Başlangıç
 
  zh-hans: 起始点
 
  zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
snowville | map name snowville:
   en: Offense
+
   en: SnowVille
   cs: Útok
+
   cs: SnowVille
   da: Angreb
+
   da: SnowVille
   de: Angriff
+
   de: SnowVille
   es: Ataque
+
   es: SnowVille
   fi: Hyökkäys
+
   fi: SnowVille
   fr: Attaque
+
   fr: SnowVille
   hu: Támadó
+
   hu: SnowVille
   it: Attacco
+
   it: SnowVille
   nl: Aanval
+
  ko: SnowVille
   no: Angrep
+
   nl: SnowVille
   pl: Atak
+
   no: SnowVille
   pt: Ataque
+
   pl: SnowVille
   pt-br: Ataque
+
   pt: SnowVille
   ro: Ofensivă
+
   pt-br: SnowVille
   ru: Нападение
+
   ro: SnowVille
   sv: Anfall
+
   ru: SnowVille
   tr: Saldırı
+
   sv: SnowVille
  zh-hans: 进攻
+
   tr: SnowVille
  
0 11 field | 4 25063 field | Offense Classes:
+
watergate | map name watergate:
   en: Offense Classes
+
   en: Watergate
   cs: Útočné třídy
+
   cs: Watergate
   da: Angrebsklasser
+
   da: Watergate
   de: Angriffsklassen
+
   de: Watergate
   es: Clases de ataque
+
   es: Watergate
   fi: Hyökkääjäluokat
+
   fi: Watergate
   fr: Classes offensives
+
   fr: Watergate
   hu: Támadó osztályok
+
   hu: Watergate
   it: Classi d'attacco
+
   it: Watergate
   nl: Aanvalsklassen
+
   ja: Watergate
   no: Angrepsklasser
+
  ko: Watergate
   pl: Klasy ataku
+
   nl: Watergate
   pt: Classes de Ataque
+
   pl: Watergate
   pt-br: Classes de Ataque
+
   pt: Watergate
   ro: Clase ofensive
+
   pt-br: Watergate
   ru: Классы нападения
+
   ro: Watergate
   sv: Anfallsklasser
+
   ru: Watergate
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   sv: Watergate
   zh-hans: 进攻兵种
+
   tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
  
0 12 field | Offense Weapons 1:
+
-->
  en: Offense Weapons 1
 
  cs: Útočné zbraně 1
 
  da: Angrebsvåben 1
 
  de: Angriffswaffen 1
 
  es: Armas de ataque 1
 
  fi: Hyökkäysaseet 1
 
  fr: Armes offensives 1
 
  hu: Támadó fegyverek 1
 
  it: Armi d'attacco 1
 
  nl: Aanvalswapens 1
 
  no: Angrepsvåpen 1
 
  pl: Bronie ataku 1
 
  pt: Armas de Ataque 1
 
  pt-br: Armas de Ataque I
 
  ro: Arme ofensive 1
 
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 
  sv: Anfallsvapen 1
 
  tr: Saldırı Silahları 1
 
  zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Defense
+
<!--
  cs: Obrana
 
  da: Forsvar
 
  de: Verteidigung
 
  es: Defensa
 
  fi: Puolustus
 
  fr: Défense
 
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
  pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
  ru: Защита
 
  sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
  zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | Defense Classes:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Defense Classes
+
   en: Tiny Rock
  cs: Obranné třídy
+
   ko: Tiny Rock
  da: Forsvarsklasser
+
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  de: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa
 
  fi: Puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives
 
  hu: Védekező osztályok
 
  it: Classi difensive
 
  nl: Verdedigingsklassen
 
   no: Forsvarsklasser
 
  pl: Klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa
 
   pt-br: Classes de Defesa
 
  ro: Clase defensive
 
  ru: Классы защиты
 
  sv: Försvarsklasser
 
  tr: Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | Defensive Weapon 1:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Distillery
  cs: Obranné zbraně 1
+
   ko: Distillery
  da: Forsvarsvåben 1
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  de: Verteidigungswaffen 1
 
  es: Armas de defensa 1
 
  fi: Puolustusaseet 1
 
  fr: Armes défensives 1
 
  hu: Védekező fegyverek 1
 
  it: Arma difensiva 1
 
  nl: Verdedigingswapens 1
 
   no: Forsvarsvåpen 1
 
  pl: Broń obrony 1
 
  pt: Armas de Defesa 1
 
   pt-br: Armas de Defesa I
 
  ro: Arme defensive 1
 
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 
  sv: Försvarsvapen 1
 
  tr: Savunma Silahı 1
 
  zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 17 field | Support Classes:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Support Classes
+
   en: Skirmish
   cs: Podpůrné třídy
+
   ko: Skirmish
  da: Supportklasser
+
   pt-br: Skirmish (VSH)
  de: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo
 
  fi: Tukijaluokat
 
  fr: Classes de support
 
  hu: Támogató osztályok
 
  it: Classi di supporto
 
  nl: Ondersteuningsklassen
 
  no: Støtteklasser
 
  pl: Klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio
 
   pt-br: Classes de Suporte
 
  ru: Классы поддержки
 
  sv: Understödsklasser
 
  tr: Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field | Support Weapon 1 | Support Weapon:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Support Weapon
+
   en: Nucleus VSH
   cs: Podpůrné zbraně 1
+
   ko: Nucleus VSH
   da: Supportvåben
+
   pt-br: Nucleus (VSH)
   de: Unterstützungswaffen
+
 
   es: Armas de apoyo
+
map name murky:
   fi: Tukiaseet 1
+
   en: Murky
  fr: Armes de support 1
+
   ko: Murky
   hu: Támogató fegyverek
+
   pt-br: Murky (ZI)
   it: Arma di supporto
+
 
   nl: Ondersteuningswapens 1
+
map name atoll:
  no: Støttevåpen 1
+
   en: Atoll
   pl: Broń wsparcia
+
   ko: Atoll
   pt: Armas de Apoio 1
+
   pt-br: Atoll (ZI)
   pt-br: Armas de Suporte
+
 
  ru: Оружие поддержки
+
map name woods:
   sv: Understödsvapen
+
   en: Woods
   tr: Destek Silahı
+
   ko: Woods
   zh-hans: 支援型武器
+
   pt-br: Woods (ZI)
 +
 
 +
map name sanitarium:
 +
   en: Sanitarium
 +
   ko: Sanitarium
 +
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  
0 21 field | Mercenary World:
+
map name devastation:
   en: Mercenary World
+
   en: Devastation
   cs: Svět žoldáků
+
   ko: Devastation
  da: Mercenary World
+
   pt-br: Devastation (ZI)
  de: Mercenary World
 
  es: Mercenary World
 
  fi: Palkkasoturimaailma
 
  fr: Mercenary World
 
  hu: Mercenary World
 
  it: Mercenary World
 
  nl: Mercenary World
 
  no: Mercenary World
 
  pl: Mercenary World
 
  pt: Mercenary World
 
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
 
  ru: Мир наёмников
 
  sv: Mercenary World
 
  tr: Mercenary World
 
  zh-hans: 佣兵世界
 
  zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field | mercenary park:
+
-->
  en: Mercenary Park
 
  cs: Park žoldáků
 
  da: Mercenary Park
 
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Palkkasoturipuisto
 
  fr: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: 佣兵公园
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
0 25 field | Core Modes:
+
==== other maps ====
  en: Core Modes
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
  cs: Základní módy
+
<!--
  da: Kernetilstande
 
  de: Kernmodi
 
  es: Modos principales
 
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 
  fr: Modes principaux
 
  hu: Alapmódok
 
  it: Modalità principali
 
  nl: Kernmodi
 
  no: Hovedmoduser
 
  pl: Główne tryby gry
 
  pt: Modos Principais
 
  pt-br: Modos Principais
 
  ro: Moduri principale
 
  ru: Основные режимы
 
  sv: Huvudspellägen
 
  tr: Temel Modlar
 
  zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field | Alternative Modes:
+
# Short for "2Fort Invasion":
  en: Alternative Modes
+
map name invasion:
   cs: Alternativní módy
+
   en: Invasion
   da: Alternative tilstande
+
   tr: İstilası
   de: Alternative Modi
+
   zh-hant: 外星入侵
  es: Modos alternativos
+
 
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
# Multiple variants
  fr: Modes alternatifs
+
map name well:
  hu: Alternatív módok
+
   en: Well
  it: Modalità alternative
 
  nl: Alternatieve modi
 
  no: Alternative moduser
 
  pl: Inne tryby gry
 
  pt: Modos Alternativos
 
  pt-br: Modos Alternativos
 
  ro: Moduri alternative
 
  ru: Доп. режимы
 
  sv: Alternativa spellägen
 
   tr: Alternatif Modlar
 
  zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field | Defensive Weapon 2:
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: Dustbowl
  cs: Obranné zbraně 2
 
  da: Forsvarsvåben 2
 
  de: Verteidigungswaffe 2
 
  es: Armas de defensa 2
 
  fi: Puolustusaseet 2
 
  fr: Armes défensives 2
 
  hu: Védekező fegyverek 2
 
  it: Armi difensive 2
 
  nl: Verdedigingswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
  pl: Broń obrony 2
 
  pt: Armas de Defesa 2
 
  pt-br: Armas de Defesa II
 
  ro: Arme defensive 2
 
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsvapen 2
 
  tr: Savunma Silahı 2
 
  zh-hans: 防守型武器 2
 
  
0 30 field | Advanced Defense Classes:
+
map name badlands:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Badlands
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede forsvarsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa: Avanzado
 
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Avancé
 
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 
  it: Classi difensive Avanzato
 
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 
  ro: Clase defensive avansate
 
  ru: Классы защиты, ч. 2
 
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field | Expert Defense Classes:
+
map name foundry:
   en: Expert Defense Classes
+
   en: Foundry
  cs: Obranné třídy (expertní)
 
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 
  es: Clases de defensa: Experto
 
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 
  fr: Classes défensives - Expert
 
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 
  it: Classi difensive Esperto
 
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 
  ro: Clase defensive experte
 
  ru: Классы защиты, ч. 3
 
  sv: Försvarsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 
  zh-hans: 防守兵种专家
 
  
0 35 field | Offense Weapons 2:
+
map name granary:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Granary
  cs: Útočné zbraně 2
 
  da: Angrebsvåben 2
 
  de: Angriffswaffen 2
 
  es: Armas de ataque 2
 
  fi: Hyökkäysaseet 2
 
  fr: Armes offensives 2
 
  hu: Támadó fegyverek 2
 
  it: Armi d'attacco 2
 
  nl: Aanvalswapens 2
 
  no: Forsvarsvåpen 2
 
  pl: Bronie ataku 2
 
  pt: Armas de Ataque 2
 
  pt-br: Armas de Ataque II
 
  ro: Arme ofensive 2
 
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsvapen 2
 
  tr: Saldırı Silahı 2
 
  zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field | 4 25148 field | The Shotgun:
+
map name nucleus:
   en: The Shotgun
+
  en: Nucleus
   cs: Shotgun
+
 
   da: Haglgeværet
+
map name sawmill:
   de: Die Schrotflinte
+
  en: Sawmill
   es: La Escopeta
+
 
   fi: Haulikko
+
badwater | map name badwater:
   fr: Le fusil à pompe
+
  en: Badwater
   hu: A sörétes puska
+
  ko: Badwater Basin
   it: Il fucile a pompa
+
  zh-hant: Badwater Basin
   nl: De Shotgun
+
 
   no: Hagle
+
# Mann Co. Beta Maps
   pl: Strzelba
+
asteroid | map name asteroid:
   pt: A Caçadeira
+
  en: Asteroid
   pt-br: A Escopeta
+
 
   ro: Shotgun
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   ru: Дробовик
+
  en: Cactus Canyon
   sv: Hagelgevär
+
  tr: Kaktüs Kanyonu
   tr: Pompalı Tüfek
+
 
   zh-hans: 霰弹枪
+
# Niche gamemodes
 +
hydro | map name hydro:
 +
  en: Hydro
 +
 
 +
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 +
   en: Dustbowl (Training)
 +
   cs: Dustbowl (trénink)
 +
   da: Dustbowl (træning)
 +
   de: Dustbowl (Training)
 +
   es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
   fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
   hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
   it: Dustbowl (Addestramento)
 +
   ko: Dustbowl (훈련용)
 +
   nl: Dustbowl (training)
 +
   pl: Dustbowl (Trening)
 +
   pt: Dustbowl (Treino)
 +
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
   ro: Dustbowl (antrenament)
 +
   ru: Dustbowl (Обучение)
 +
   sv: Dustbowl (Träning)
 +
   tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
0 39 field | Advanced Offense Classes:
+
target | map name target:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Target
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 
  da: Avancerede angrebsklasser
 
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 
  es: Clases de ataque: Avanzado
 
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 
  fr: Classes offensives - Avancé
 
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 
  it: Classi d'attacco Avanzato
 
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 
  no: Angrepsklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 
  ro: Clase ofensive avansate
 
  ru: Классы нападения, ч. 2
 
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 
  zh-hans: 进攻兵种老手
 
  
0 40 field | Expert Offense Classes:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Expert Offense Classes
+
   en: Target (Training)
   cs: Útočné třídy (expertní)
+
   cs: Target (trénink)
   da: Ekspert-angrebsklasser
+
   da: Target (træning)
   de: Experte: Angriffsklassen
+
   de: Target (Training)
   es: Clases de ataque: Experto
+
   es: Target (entrenamiento)
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   fr: Classes offensives - Expert
+
   fr: Target (Entraînement)
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
+
   hu: Target (kiképzés)
   it: Classi d'Attacco Esperto
+
   it: Target (Addestramento)
   nl: Aanvalsklassen - expert
+
   ko: Target (훈련용)
   no: Angrepsklasser – Ekspert
+
   nl: Target (training)
   pl: Eksperckie klasy ataku
+
   pl: Target (Trening)
   pt: Classes de Ataque: Experiente
+
   pt: Target (Treino)
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   ro: Clase ofensive experte
+
   ro: Target (antrenament)
   ru: Классы нападения, ч. 3
+
   ru: Target (Обучение)
   sv: Anfallsklasser - Expert
+
   sv: Target (Träning)
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
+
   tr: Target (Eğitim)
   zh-hans: 进攻兵种专家
+
   zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
  
0 43 field | Advanced Support Classes:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: Carnival of Carnage
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   fr: Carnaval du Carnage
  da: Avancerede supportklasser
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 
   fr: Classes de support - Avancé
 
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 
  it: Classi di supporto Avanzato
 
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 
  no: Støtteklasser – Avansert
 
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 
   zh-hans: 支援兵种老手
 
  
0 44 field | Expert Support Classes:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Doomsday
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
+
 
  da: Ekspert-supportklasser
+
# PASS time
  de: Experte: Unterstützungsklassen
+
brickyard | map name brickyard:
   es: Clases de apoyo: Experto
+
   en: Brickyard
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
+
 
  fr: Classes de support - Expert
+
district | map name district:
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
+
   en: District
   it: Classi di supporto Esperto
+
   tr: Bölge
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 
  no: Støtteklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 
  sv: Understödsklasser - Expert
 
   tr: Uzman Destek Sınıfları
 
  zh-hans: 支援兵种专家
 
  
0 47 field | Support Weapons 2:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: Support Weapons 2
+
   en: Timbertown
  cs: Podpůrné zbraně 2
 
  da: Supportvåben 2
 
  de: Unterstützungswaffen 2
 
  es: Armas de apoyo 2
 
  fi: Tukiaseet 2
 
  fr: Armes de support 2
 
  hu: Támogató fegyverek 2
 
  it: Armi di supporto 2
 
  nl: Ondersteuningswapens 2
 
  no: Støttevåpen 2
 
  pl: Broń wsparcia 2
 
  pt: Armas de Apoio 2
 
  pt-br: Armas de Suporte II
 
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsvapen 2
 
  tr: Destek Silahları 2
 
  zh-hans: 支援型武器 2
 
  
0 50 field | 4 25231 field | 2fort:
+
# Mann vs. Machine
   en: 2Fort
+
bigrock | map name bigrock:
  zh-hans: 2Fort
+
   en: Bigrock
  
0 51 field | 4 25245 field | upward:
+
coal town | map name coal town:
   en: Upward
+
   en: Coal Town
  zh-hans: Upward
 
  
0 52 field | 4 25246 field | gold rush | goldrush:
+
decoy | map name decoy:
   en: Goldrush
+
   en: Decoy
  zh-hans: Goldrush
 
  
0 53 field | 4 25247 field | suijin:
+
example | map name example:
   en: Suijin
+
   en: Example
  zh-hans: Suijin
 
  
0 54 field | 4 25248 field | bad water | badwater:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Badwater
+
   en: Ghost Town
  zh-hans: Badwater
 
  
0 55 field | 4 25249 field | hightower:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: Hightower
+
   en: Mannhattan
  zh-hans: Hightower
 
  
0 56 field | 4 25250 field | harvest:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: Harvest
+
   en: Mannworks
  zh-hans: Harvest
 
  
0 57 field | 4 25251 field | dustbowl:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Dustbowl
+
   en: Rottenburg
  zh-hans: Dustbowl
 
  
0 58 field | 4 25252 field | Turbine:
+
# Mann Power
   en: Turbine
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   zh-hans: Turbine
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
   zh-hans: Foundry(夺旗)
  
0 67 field | 4 25268 field | Mossrock:
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   en: Mossrock
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
   zh-hans: Mossrock
+
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
   zh-hans: Gorge(夺旗)
  
0 68 field | 4 25269 field | Lazarus:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   en: Lazarus
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
   zh-hans: Lazarus
+
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
  zh-hant: Thundermountain
  
0 69 field | 4 25267 field | Banana Bay:
+
hellfire | map name hellfire:
   en: Banana Bay
+
   en: Hellfire
  zh-hans: Banana Bay
 
  
0 74 field | Consolation Prize:
+
# dev maps
   en: Consolation Prize
+
map name background01:
  cs: Cena útěchy
+
   en: background01
  da: Trøstepræmie
 
  de: Trostpreis
 
  es: Premio de Consolación
 
  fi: Lohdutuspalkinto
 
  fr: Lot de consolation
 
  hu: Vigaszdíj
 
  it: Premio di consolazione
 
  nl: Troostprijs
 
  no: Trøstepremie
 
  pl: Nagroda pocieszenia
 
  pt: Prémio de Consolação
 
  pt-br: Prêmio de Consolação
 
  ro: Premiu de consolare
 
  ru: Утешительный приз
 
  sv: Tröstpriset
 
  tr: Teselli Ödülü
 
  zh-hans: 安慰奖
 
  zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field | Brazil:
+
map name cloak:
   en: Brazil
+
   en: Cloak
  zh-hans: Brazil
 
  zh-hant: Brazil
 
  
0 84 field | 4 25024 field | Harvest Event:
+
map name cloak (test map):
   en: Harvest Event
+
   en: Cloak (Test Map)
   zh-hans: Harvest Event
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
   zh-hant: Harvest Event
+
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
   zh-hans: Cloak(测试地图)
  
0 87 field | 4 25016 field | merasmus:
+
map name cloak (control point):
   en: Merasmus
+
   en: Cloak (Control Point)
   cs: Merasmus
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
   da: Merasmus
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
  de: Merasmus
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
   es: Merasmus
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
   fi: Merasmus
+
 
  fr: Merasmus
+
map name devtest:
  hu: Merasmus
+
   en: Devtest
   it: Merasmus
+
   pt-br: devtest
  nl: Merasmus
+
   ru: Devtest
  no: Merasmus
 
  pl: Merasmus
 
  pt: Merasmus
 
   pt-br: Merasmus
 
  ro: Merasmus
 
   ru: Маразмус
 
  sv: Merasmus
 
  tr: Merasmus
 
  zh-hans: 马拉莫斯
 
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 90 field | 4 25017 field | monoculus:
+
map name itemtest:
   en: Monoculus
+
   en: Itemtest
  cs: Monoculus
+
   pt-br: itemtest
  da: Monoculus
+
   ru: Itemtest
  de: Monokulus
 
  es: Monóculus
 
  fi: Monoculus
 
  fr: Monoculus
 
  hu: Monoculus
 
  it: Monoculus
 
  nl: Monoculus
 
  no: Monoculus
 
  pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
   pt-br: Monoculus
 
  ro: Monoculus
 
   ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
  zh-hans: 魔眼
 
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field | horseless headless horsemann:
+
map name dustbowl 2:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Dustbowl 2
  cs: Horseless Headless Horsemann
 
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
  ru: Пеший всадник без головы
 
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 
  tr: Horseless Headless Horsemann
 
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 
  
0 92 field | 4 25019 field | Eyeaduct:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Eyeaduct
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   es: Eyeaduct
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
   zh-hans: Eyeaduct
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
   zh-hant: Eyeaduct
+
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Badlands (Захват флага)
 +
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  
0 93 field | 4 25020 field | Ghost Fort:
+
map name nightfall (control point):
   en: Ghost Fort
+
   en: Nightfall (Control Point)
   es: Ghost Fort
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
   zh-hans: Ghost Fort
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  
0 94 field | 4 25021 field | Helltower:
+
-->
  en: Helltower
 
  es: Helltower
 
  zh-hans: Helltower
 
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 
  
0 95 field | 4 25022 field | Carnival of Carnage:
+
==== Classic maps ====
  en: Carnival of Carnage
+
<!--
  es: Carnival of Carnage
 
  zh-hans: Carnival of Carnage
 
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 
  
0 96 field | 4 25023 field | Mann Manor:
+
map name 2fort5:
   en: Mann Manor
+
   en: 2Fort5
  es: Mann Manor
 
  zh-hans: Mann Manor
 
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 
  
0 97 field | 4 25025 field | Gorge Event:
+
map name canalzon:
   en: Gorge Event
+
   en: Canalzon
  es: Gorge Event
 
  zh-hans: Gorge Event
 
  zh-hant: Gorge Event
 
  
0 98 field | 4 25026 field } Moonshine Event:
+
map name rock1:
   en: Moonshine Event
+
   en: Rock1
  es: Moonshine Event
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  
0 99 field | 4 25027 field | Hellstone:
+
map name well6:
   en: Hellstone
+
   en: Well6
  es: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
  
0 101 field | 4 25028 field | Sinshine:
+
map name avanti:
   en: Sinshine
+
   en: Avanti
   es: Sinshine
+
 
   zh-hans: Sinshine
+
map name boot camp:
   zh-hant: Sinshine
+
  en: Boot Camp
 +
 
 +
map name bounce:
 +
  en: Bounce
 +
 
 +
map name canalzone 2:
 +
  en: Canalzone 2
 +
 
 +
map name casbah:
 +
  en: Casbah
 +
 
 +
map name crossfire:
 +
   en: Crossfire
 +
 
 +
map name crossover 2:
 +
   en: Crossover 2
 +
 
 +
map name datacore:
 +
   en: Datacore
  
0 102 field | 4 25053 field | Maple Ridge Event:
+
map name epicenter:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Epicenter
  es: Maple Ridge Event
 
  zh-hans: Maple Ridge Event
 
  zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
0 103 field | 4 25054 field | Brimstone:
+
map name flagrun:
   en: Brimstone
+
   en: Flagrun
  es: Brimstone
 
  zh-hans: Brimstone
 
  zh-hant: Brimstone
 
  
0 104 field | 4 25055 field | Pit of Death:
+
map name frenzy:
   en: Pit of Death
+
   en: Frenzy
  es: Pit of Death
 
  zh-hans: Pit of Death
 
  zh-hant: Pit of Death
 
  
0 161 field | 4 25015 field | Scream Fortress:
+
map name gasworks:
   en: Scream Fortress
+
   en: Gasworks
  cs: Scream Fortress
 
  da: Scream Fortress
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Scream Fortress
 
  it: Halloween
 
  nl: Scream Fortress
 
  no: Scream Fortress
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ro: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
  tr: Scream Fortress
 
  zh-hans: 尖叫要塞
 
  zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field | Cauldron:
+
map name hunted:
   en: Cauldron
+
   en: Hunted
  es: Cauldron
 
  zh-hans: Cauldron
 
  zh-hant: Cauldron
 
  
0 214 field | 4 25289 field | Gravestone:
+
map name lambda bunker:
   en: Gravestone
+
   en: Lambda Bunker
  es: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
0 215 field | 4 25290 field | Monster Bash:
+
map name push:
   en: Monster Bash
+
   en: Push
  es: Monster Bash
 
  zh-hans: Monster Bash
 
  zh-hant: Monster Bash
 
  
0 216 field | 4 25291 field | Slasher:
+
map name rapidcore:
   en: Slasher
+
   en: Rapidcore
  es: Slasher
 
  zh-hans: Slasher
 
  zh-hant: Slasher
 
  
0 217 field | 4 25292 field | Cursed Cove:
+
map name ravelin:
   en: Cursed Cove
+
   en: Ravelin
  es: Cursed Cove
 
  zh-hans: Cursed Cove
 
  zh-hant: Cursed Cove
 
  
0 266 field | 4 25307 field | Laughter:
+
map name rock 2:
   en: Laughter
+
   en: Rock 2
  es: Laughter
 
  zh-hans: Laughter
 
  zh-hant: Laughter
 
  
0 267 field | 4 25308 field | Precipice:
+
map name snark pit:
   en: Precipice
+
   en: Snark Pit
  es: Precipice
 
  zh-hans: Precipice
 
  zh-hant: Precipice
 
  
0 313 field | 4 25323 field | bloodwater:
+
map name stalkyard:
   en: Bloodwater
+
   en: Stalkyard
  es: Bloodwater
 
  zh-hans: 血水之盆
 
  zh-hant: Bloodwater
 
  
0 314 field | 4 25324 field | Hassle Castle:
+
map name subtransit:
   en: Hassle Castle
+
   en: Subtransit
  es: Hassle Castle
 
  zh-hans: 迷途城堡
 
  zh-hant: Hassle Castle
 
  
0 315 field | 4 25325 field | Megalo:
+
map name undertow:
   en: Megalo
+
   en: Undertow
  es: Megalo
 
  zh-hans: Megalo
 
  zh-hant: Megalo
 
  
0 316 field | 4 25326 field | Moldergrove:
+
map name warpath:
   en: Moldergrove
+
   en: Warpath
  es: Moldergrove
 
  zh-hans: 腐烂之林
 
  zh-hant: Moldergrove
 
  
 
-->
 
-->
  
=== other ===
+
=== NPC names ===
 
<!--
 
<!--
  
ammo:
+
gray mann:
   en: Ammo
+
   en: Gray Mann
   ar: الأموو
+
   ar: غراي مان
  cs: Munice
+
   de: Gray Mann
  da: Ammunition
+
   es: Gray Mann
   de: Munition
+
   fi: Gray Mann
   es: Munición
+
   fr: Gray Mann
   fi: Ammukset
+
   hu: Gray Mann
   fr: Munitions
+
   it: Gray Mann
   hu: Lőszer
+
   ja: グレイ・マン
   it: Munizioni
+
   ko: 그레이 만
   ja: 弾薬
+
   no: Gray Mann
   ko: 탄약
+
   pl: Gray Mann
  nl: Munitie
+
   pt: Gray Mann
   no: Ammunisjon
+
   pt-br: Gray Mann
   pl: Amunicja
+
   ru: Грей Манн
   pt: Munição
+
   sv: Gray Mann
   pt-br: Munição
+
   tr: Gray Mann
  ro: Gloanţe
+
   zh-hans: 格雷·曼恩
   ru: Боеприпасы
+
   zh-hant: 葛灰.曼恩
   sv: Ammunition
+
 
   tr: Cephane Türü
+
davy jones:
   zh-hans: 弹药
+
  en: Davy Jones
   zh-hant: 彈藥
+
  es: Davy Jones
 +
  hu: Davy Jones
 +
  pl: Davy Jones
 +
  pt: Davy Jones
 +
  pt-br: Davy Jones
 +
  ru: Дэйви Джонс
 +
  zh-hans: 戴维·琼斯
  
hat:
+
farmer:
   en: Hat
+
   en: Farmer
   da: Hat
+
   ar: مزارع
  de: Hut
+
   hu: Farmer
  es: Sombrero
+
   ru: Фермер
  fi: Hattu
+
   zh-hans: 庄稼汉
  fr: Couvre-chef
 
   hu: Sapka
 
  it: Cappello
 
  ja: 帽子
 
  ko: 모자
 
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
  pt-br: Chapéu
 
   ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
   zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
toastmaster:
   en: Attack interval
+
   en: Toastmaster
   ar: فاصل الهجوم
+
   ar: توست ماستر
  cs: Interval útoku
+
   hu: Toastmaster
  da: Angrebsinterval
+
   ru: Тамада
  de: Angriffsintervall
+
   zh-hans: 庄园主管
  es: Cadencia de ataque
 
  fi: Hyökkäysväli
 
  fr: Intervalle d'attaque
 
   hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
  pt-br: Intervalo entre ataques
 
   ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
   zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
blutarch mann:
   en: Basic information
+
   en: Blutarch Mann
   ar: معلومات أساسية
+
   ar: بلوتارش مان
  cs: Základní informace
+
   de: Blutarch Mann
  da: Grundlæggende information
+
   es: Blutarch Mann
   de: Grundlegende Information
+
   fi: Blutarch Mann
   es: Información básica
+
   fr: Blutarch Mann
   fi: Perustiedot
+
   hu: Blutarch Mann
   fr: Informations de base
+
   it: Blutarch Mann
   hu: Alap információk
+
   ja: ブルターク・マン
   it: Informazioni di base
+
   ko: 블루타크 만
   ja: 基本情報
+
   no: Blutarch Mann
   ko: 기본 정보
+
   pl: Blutarch Mann
  nl: Basisinformatie
+
   pt: Blutarch Mann
   no: Grunnleggende Informasjon
+
   pt-br: Blutarch Mann
   pl: Podstawowe informacje
+
   ru: Блутарх Манн
   pt: Informações básicas
+
   sv: Blutarch Mann
   pt-br: Informações básicas
+
   tr: Blutarch Mann
  ro: Informaţii de Bază
+
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
   ru: Информация
+
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
   sv: Grundläggande Information
 
   tr: Temel Bilgiler
 
   zh-hans: 基本资料
 
   zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
zepheniah mann:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Zepheniah Mann
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   ar: زيفيناه مان
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   de: Zepheniah Mann
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   es: Zepheniah Mann
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
   fi: Zepheniah Mann
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
   fr: Zepheniah Mann
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
+
   hu: Zepheniah Mann
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
+
   it: Zepheniah Mann
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
+
   ja: ゼファナイア・マン
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
+
   ko: 제페니아 만
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
+
   no: Zepheniah Mann
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
+
   pl: Zepheniah Mann
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
+
   pt: Zepheniah Mann
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
+
   ru: Зефенайя Манн
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
+
   sv: Zepheniah Mann
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
+
   tr: Zepheniah Mann
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
+
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
+
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
redmond mann:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Redmond Mann
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
  ar: ريدموند مان
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   de: Redmond Mann
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
  es: Redmond Mann
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
+
   fi: Redmond Mann
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
+
  fr: Redmond Mann
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
+
   hu: Redmond Mann
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
+
  it: Redmond Mann
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
+
   ja: レドモンド・マン
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
+
  ko: 레드먼드 만
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
+
   no: Redmond Mann
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
+
  pl: Redmond Mann
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
+
   pt: Redmond Mann
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
+
  pt-br: Redmond Mann
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
+
   ru: Редмонд Манн
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
  sv: Redmond Mann
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   tr: Redmond Mann
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
+
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
+
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
+
 
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
+
saxton hale:
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
+
  en: Saxton Hale
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
+
   ar: ساكستون هيل
 +
  de: Saxton Hale
 +
   es: Saxton Hale
 +
  fi: Saxton Hale
 +
   fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
   it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
   ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
   pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
   pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
  da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
  es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
   no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
   pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
   ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
   tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
   zh-hant: 寶琳小姐
  
challenge mode:
+
ghost:
   en: Challenge mode
+
   en: Ghost
   da: Udfordringstilstand
+
   ar: الغوست
   es: Modo desafío
+
  cs: Duch
   fr: Mode défi
+
  de: Geist
   it: Modalità Sfida
+
   es: Fantasma
   ko: 모자
+
  fi: Kummitus
   pl: Rodzaj modu
+
   fr: Fantôme
   pt: Modo de competição
+
  hu: Szellem
   pt-br: Modo desafio
+
   it: Fantasma
   ru: Тип миссии
+
  ja: ゴースト
   tr: Meydan okuma modu
+
   ko: 유령
 +
   pl: Duch
 +
   pt: Fantasma
 +
   pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
   ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
  
condition:
+
-->
  en: Condition
 
  ar: الحالة
 
  cs: Podmínka
 
  da: Tilstand
 
  de: Voraussetzung
 
  es: Condición
 
  fi: Tila
 
  fr: Condition
 
  hu: Kondíció
 
  it: Condizione
 
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  no: Tilstand
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
  pt-br: Condição
 
  ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
  tr: Durum
 
  zh-hans: 状态
 
  zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
=== patch names ===
  en: Damage
+
<!--
  ar: الضرر
 
  cs: Poškození
 
  da: Skade
 
  de: Schaden
 
  es: Daño
 
  fi: Vahinko
 
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
  pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
  ru: Урон
 
  sv: Skada
 
  tr: Hasar
 
  zh-hans: 伤害
 
  zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
# No touchy
  en: Download Link
+
patch-suffix:
  ar: وصلة تنزيل
+
   beta: _(Beta)
  cs: Odkaz ke stažení
+
   classic: _(Classic)
  da: Download-link
+
   ps3: _(PS3)
  de: Downloadlink
+
   xbox: _(Xbox)
  es: Enlace de descarga
 
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
  pt-br: Link de download
 
  ro: Link de download
 
   ru: Ссылка для загрузки
 
   sv: Nedladdningslänk
 
   tr: İndirme bağlantısı
 
   zh-hans: 下载链接
 
  zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
patch-default-fmt:
  en: Duck XP Level
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  da: Ande-XP level
+
   ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
  de: Enten-XP-Level
+
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  es: Nivel de patoexperiencia
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   fr: Niveau de XP du canard
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
  it: Livello
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  ko: 오리 경험치 단계
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   no: Ande-XP Level
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pl: Kaczy poziom
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
  pt: Experiência
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt-br: Nível de XPato
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
  ru: Утиный опыт
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
  sv: Ank XP nivå
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
  tr: Duck XP Seviyesi
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
  zh-hans: 鸭子经验等级
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
environmental hazards:
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  en: Environmental hazards
+
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Nebezpečí v prostředí
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Miljøfarer
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   de: Umweltgefährdungen
+
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
   es: Peligros del entorno
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   fi: Ympäristön vaarat
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
   fr: Dangers environnementaux
 
   hu: Környezeti veszélyek
 
   it: Pericoli ambientali
 
   ja: 環境ダメージ
 
   ko: 환경 위해 요소
 
   nl: Omgevingsgevaren
 
   no: Miljøfarer
 
   pl: Zagrożenia środowiskowe
 
   pt: Perigos mortais
 
   pt-br: Perigos ambientais
 
   ru: Угрозы окружения
 
   sv: Miljöfaror
 
   tr: Çevresel tehlikeler
 
   zh-hans: 环境危害
 
   zh-hant: 環境傷害
 
  
eyeaduct:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Eyeaduct
+
patch-num-fmt:
   da: Eyeaduct
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   de: Eyeaduct
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   es: Eyeaduct
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
   fi: Eyeaduct
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   fr: Eyeaduct
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
   hu: Eyeaduct
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
   it: Eyeaduct
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   nl: Eyeaduct
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
   no: Eyeaduct
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   pl: Eyeaduct
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
   pt: Eyeaduct
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
   pt-br: Eyeaduct
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
   ru: Eyeaduct
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   sv: Eyeaduct
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   tr: Eyeaduct
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
   zh-hans: Eyeaduct
+
   pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   zh-hant: Eyeaduct
+
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
features:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Features
+
patch-in-the-fmt:
   da: Funktioner
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   de: Besonderheiten
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   es: Características
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
   fr: Caractéristiques
+
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Caratteristiche
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   ko: 특수
+
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
   no: Egenskaper
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   pl: Okazje
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   pt: Características
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Características
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ru: Роботы-гиганты
+
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   tr: Özellikler
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
file name:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: File name
+
patch-of-the-fmt:
  ar: اسم الملف
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  cs: Název souboru
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  da: Filnavn
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
  de: Dateiname
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Nombre del archivo
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fi: Tiedostonimi
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   fr: Nom du fichier
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   hu: Fájl neve
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   it: Nome del file
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ja: ファイル名
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ko: 파일명
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  nl: Bestandsnaam
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
  no: Filnavn
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   pl: Nazwa pliku
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  pt: Nome do ficheiro
 
   pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
   ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
   tr: Dosya adı
 
   zh-hans: 文件名
 
   zh-hant: 檔案名
 
  
game mode:
+
patch-beta-fmt:
   en: Game mode
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   cs: Herní mód
+
   cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Spiltilstand
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   de: Spielmodus
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   es: Modo de juego
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   fi: Pelimoodi
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
   fr: Mode de jeu
+
   fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: Játékmód
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   it: Modalità di gioco
+
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ja: ゲームモード
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   ko: 게임 모드
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   nl: Spelmodus
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   no: Spillemodus
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   pl: Tryb gry
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
   pt: Modo de jogo
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   pt-br: Modo de jogo
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   ru: Режим игры
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
   sv: Spelläge
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   tr: Oyun modu
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
   zh-hans: 游戏模式
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
   zh-hant: 遊戲模式
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
health:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Health
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
  ar: الهيلث
+
   cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Zdraví
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
   da: Helbred
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   de: Gesundheit
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   es: Salud
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
   fi: Terveys
+
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Santé
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
   hu: Életerő
+
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Salute
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
   ja: ヘルス
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
   ko: 체력
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
   nl: Gezondheid
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   no: Helse
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
   pl: Zdrowie
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   pt: Vida
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   pt-br: Vida
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
  ro: Viaţă
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   ru: Здоровье
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
   sv: Hälsa
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
   tr: Sağlık
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
   zh-hans: 生命
 
   zh-hant: 生命值
 
  
helltower:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Helltower
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
  da: Helltower
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
   es: Helltower
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Helltower
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  it: Helltower
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
  no: Helltower
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  pl: Helltower
 
  pt: Helltower
 
   pt-br: Helltower
 
   ru: Helltower
 
  tr: Helltower
 
   zh-hans: Helltower
 
  zh-hant: Helltower/地獄高塔
 
  
romevision:
+
patch-classic-fmt:
   en: Romevision
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   zh-hans: 罗马幻境
+
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 +
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 +
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
speed:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Speed
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
  ar: السرعة
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Rychlost
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: Hastighed
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   de: Geschwindigkeit
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   es: Velocidad
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  fi: Nopeus
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
   fr: Vitesse
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: Sebesség
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   it: Velocità
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
   ja: スピード
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 속력
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Snelheid
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   no: Fart
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pl: Szybkość
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt: Velocidade
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
   pt-br: Velocidade
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  ro: Viteză
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   ru: Скорость
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   sv: Fart
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   tr: Hız
 
   zh-hans: 速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
icon:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Icon
+
patch-date-num-fmt:
  ar: رمز
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   cs: Ikona
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   da: Ikon
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Symbol
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Icono
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
  fi: Ikoni
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   fr: Icône
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   hu: Ikon
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Icona
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ja: アイコン
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 문양
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   nl: Icoon
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   no: Symbol
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pl: Ikona
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   pt: Ícone
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   pt-br: Ícone
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  ro: Pictogramă
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ru: Значок
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   sv: Ikon
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: Sembol
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: 图标
 
   zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
date-fmt:
   en:
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   pl: <sup>†</sup>
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hans: <sup>†</sup>
+
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   zh-hant: <sup>†</sup>
+
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 +
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 +
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 +
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 +
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
  
mann manor:
+
launch:
   en: Mann Manor
+
   en: Launch
   da: Mann Manor
+
  ar: إطلاق
   de: Mann Manor
+
  cs: Vydáno s hrou
   es: Mann Manor
+
   da: Udgivelsen
   fi: Mann Manor
+
   de: Von Anfang an
   fr: Mann Manor
+
   es: Lanzamiento
   it: Mann Manor
+
   fi: Julkaisusta lähtien
   nl: Mann Manor
+
   fr: Dès le lancement
   no: Mann Manor
+
  hu: Játékkal együtt kiadva
   pl: Mann Manor
+
   it: Lancio
   pt: Mann Manor
+
   ja: 最初から
   pt-br: Mann Manor
+
  ko: 출시일
   ru: Mann Manor
+
   nl: Lancering
   sv: Mann Manor
+
   pl: Wydana z grą
   tr: Mann Manor
+
   pt: Lançamento
   zh-hans: Mann Manor
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
+
  ro: Lansare
 +
   ru: Выход игры
 +
   sv: Från Början
 +
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
  
map:
+
-->
  en: Map
+
 
  da: Bane
+
=== promotional item table ===
  de: Karte
+
<!--
  es: Mapa
 
  fi: Kartta
 
  fr: Carte
 
  it: Mappa
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  no: Kart
 
  pl: Mapa
 
  pt: Mapa
 
  pt-br: Mapa
 
  ru: Карта
 
  tr: Harita
 
  zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
  
maps:
+
# table header key
   en: Maps
+
used by:
   ar: مابز
+
   en: Used by
   cs: Mapy
+
   ar: يستعملها
   da: Baner
+
   cs: Používá
   de: Karten
+
   da: Brugt af
   es: Mapas
+
   de: Benutzt von
   fi: Kartat
+
   es: Utilizado por
   fr: Cartes
+
   fi: Käyttäjät
   hu: Pályák
+
   fr: Utilisé par
   it: Mappe
+
   hu: Használhatja
   ja: マップ
+
   it: Usato da
   ko:
+
   ja: 使用クラス
   nl: Mappen
+
   ko: 사용 병과
   no: Kart
+
   nl: Gebruikt door
   pl: Mapy
+
   no: Brukt av
   pt: Mapas
+
   pl: Klasa
   pt-br: Mapas
+
   pt: Usado por
   ro: Hărţi
+
   pt-br: Usado por
   ru: Карты
+
   ro: Folosit de
   sv: Kartor
+
   ru: Используется
   tr: Haritalar
+
   sv: Använt av
   zh-hans: 地图
+
   tr: Kullanan sınıf
   zh-hant: 地圖
+
   zh-hans: 适用的兵种
 +
   zh-hant: 使用的職業
  
map type:
+
# table header key
   en: Map type
+
type:
   ar: نوع الخارطة
+
   en: Type
   cs: Typ mapy
+
   ar: النوع
   da: Banetype
+
   cs: Typ
 +
   da: Type
 
   de: Typ
 
   de: Typ
   es: Tipo de mapa
+
   es: Tipo
   fi: Karttatyyppi
+
   fi: Tyyppi
   fr: Type de carte
+
   fr: Type
   hu: Pálya típusa
+
   hu: Típus
   it: Tipo di mappa
+
   it: Tipo
  ja: ゲームモード
+
   ko: 유형
   ko: 맵 종류
+
   nl: Type
   nl: Kaarttype
+
   no: Type
   no: Kart type
+
   pl: Typ
   pl: Rodzaj mapy
+
   pt: Tipo
   pt: Tipo de mapa
+
   pt-br: Tipo
   pt-br: Tipo de mapa
+
   ro: Tip
   ro: Tipul hărţi
+
   ru: Тип
   ru: Тип карты
 
 
   sv: Typ
 
   sv: Typ
   tr: Harita türü
+
   tr: Tür
   zh-hans: 种类
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 種類
+
   zh-hant: 類型
  
metal:
+
# table header key
   en: Metal
+
released:
  ar: الميتال
+
   en: Released
  cs: Kov
+
   da: Udgivet
   da: Metal
+
   de: Erschienen
   de: Metall
+
   es: Publicado
   es: Metal
+
   fi: Julkaistu
   fi: Metalli
+
   fr: Date de sortie
   fr: Métal
+
   hu: Kiadva
   hu: Fém
+
   it: Rilasciato
   it: Metallo
+
   ko: 출시됨
  ja: メタル
+
   nl: Uitgebracht
   ko: 금속
+
   no: Utgitt
   nl: Metaal
+
   pl: Dodano do gry
   no: Metall
+
   pt: Lançado
   pl: Metal
+
   pt-br: Lançado
   pt: Metal
+
  ro: Lansat
   pt-br: Metal
+
   ru: Дата выхода
   ru: Металл
+
   sv: Utsläppt
   sv: Metall
+
   tr: Yayınlandı
   tr: Metal
+
   zh-hans: 发布日期
   zh-hans: 金属
+
   zh-hant: 釋出日期
   zh-hant: 金屬
 
  
milestones:
+
-->
  en: Milestones
 
  ar: مايلستونز
 
  cs: Milestony
 
  da: Milepæle
 
  de: Meilensteine
 
  es: Hitos
 
  fi: Merkkipaalut
 
  fr: Étapes
 
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
  pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
  pt-br: Marcos
 
  ro: Grade
 
  ru: Этапы
 
  sv: Milstolpar
 
  tr: Kilometre taşları
 
  zh-hans: 里程碑
 
  zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: Name
 
  cs: Název
 
  da: Navn
 
  de: Name
 
  es: Nombre
 
  fi: Nimi
 
  fr: Nom
 
  hu: Név
 
  it: Nome
 
  ja: 名前
 
  ko: 이름
 
  nl: Naam
 
  no: Navn
 
  pl: Nazwa
 
  pt: Nome
 
  pt-br: Nome
 
  ru: Название
 
  sv: Namn
 
  tr: İsim
 
  zh-hans: 名称
 
  zh-hant: 名稱
 
  
description:
+
<!--
   en: Description
+
 
   cs: Popis
+
respawn wave:
   da: Beskrivelse
+
   en: Respawn Wave
   de: Beschreibung
+
  de: Wiedereinstiegswelle
   es: Descripción
+
   es: Oleada de regeneración
   fi: Kuvaus
+
   fr: Vague de Réapparition
   fr: Description
+
  ja: リスポーンウェーブ
   hu: Leírás
+
  ko: 재부활 웨이브
   it: Descrizione
+
  no: Gjenopplivningsbølge
   ja: 説明文
+
  pl: Czas odradzania
   ko: 설명문
+
  pt-br: Onda de renascimento
   nl: Beschrijving
+
  ro: Val de revenire
   no: Deskripsjon
+
  ru: Волна возрождения
   pl: Opis
+
  sv: Återskapningsvåg
   pt: Descrição
+
  zh-hans: 重生波
   pt-br: Descrição
+
 
   ru: Описание
+
team respawn wave:
   sv: Beskrivning
+
  en: Team respawn wave
   tr: Açıklama
+
  es: Oleada de regeneración de equipo
   zh-hans: 描述
+
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
   zh-hant: 敘述
+
  pl: Czas odradzania się drużyn
 +
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 +
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
  ru: Волна возрождения команды
 +
  zh-hans: 团队重生波
 +
 
 +
red respawn wave:
 +
  en: RED respawn wave
 +
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
 +
   es: Oleada de regeneración de RED
 +
  fr: Durée de Réapparition RED
 +
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Czas odradzania się RED
 +
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
   ro: Val de revenire RED
 +
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   sv: RED Återskapningstider
 +
   zh-hans: 红队重生波
 +
 
 +
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
 +
max red respawn wave:
 +
   en: Max RED respawn wave
 +
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
 +
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 +
   pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 +
 
 +
blu respawn wave:
 +
  en: BLU respawn wave
 +
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 +
  es: Oleada de regeneración de BLU
 +
  fr: Durée de Réapparition BLU
 +
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
   ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
   sv: BLU Återskapningstider
 +
  zh-hans: 蓝队重生波
 +
 
 +
blu checkpoints passed:
 +
   en: BLU checkpoints passed
 +
  es: Puntos de control avanzados por BLU
 +
  no: BLU sjekkpunkt passert
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
  pt-br: Pontos BLU passados
 +
  ro: Puncte capturate
 +
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 +
 
 +
owner of cp?:
 +
  en: Owner of CP?
 +
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 +
  es: Dueño del CP?
 +
  fr: Contrôle du PdC?
 +
  ja: CPを占領中かどうか
 +
  ko: CP의 주인?
 +
  no: Erobret CP?
 +
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 +
  pt-br: Controla o ponto?
 +
  ro: Deținătorul punctului?
 +
  ru: Контрольная точка захвачена?
 +
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
  
none:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: None
+
neutral:
  cs: Žádný/á
+
   en: Neutral
  da: Ingen
+
   de: Neutral
   de: Keine
+
   es: Neutral
   es: Nada
+
   fr: Neutre
  fi: Ei mitään
+
   ja: 中立
   fr: Aucun
+
   no: Nøytral
  hu: Semmilyen
+
   pl: Jest neutraly
  it: Nessuno
+
   pt-br: Neutro
   ja: 無し
+
   ro: Neutru
  ko: 없음
+
   ru: Нейтральная
  nl: Geen
+
   sv: Neutral
   no: Ingen
+
   zh-hans: 中立
   pl: Brak
 
   pt: Nenhum
 
   pt-br: Nenhum
 
   ru: Нет
 
   sv: Ingen
 
  tr: Yok
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 無
 
  
optional:
+
control points owned by blu:
   en: Optional
+
   en: Control points owned by BLU
  da: Valgfrit
+
   es: Puntos controlados por BLU
  de: Optional
+
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
   es: Opcional
+
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
  fi: Vaihtoehtoinen
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
  fr: Facultatif
+
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
  hu: Választható
+
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
  it: Opzionale
+
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  nl: Optioneel
 
   no: Valgfritt
 
   pl: Opcjonalne
 
  pt: Opcional
 
   pt-br: Opcional
 
   ru: необязательно
 
   sv: Valfritt
 
  tr: İsteğe bağlı
 
   zh-hans: 可选
 
  zh-hant: 可選
 
  
assists:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: Assists
+
blu cps owned:
  da: Assisterende
+
   en: BLU CPs owned
   es: Asistencias
+
   es: Puntos controlados por BLU
   fr: Coopérations
+
   fr: PdC Contrôlé(s)
   it: Assists
+
   no: BLU CP erobret
  ko: 도움
+
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
   pl: Asyst
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
  pt: Assistências
+
   ro: Punctele BLU
   pt-br: Assistências
+
   ru: КТ, принадлежащие СИН
   ru: Помощей
+
   zh-hans: 蓝队控制点
   tr: Asist
 
   zh-hans: 助攻数
 
  zh-hant: 助攻數
 
  
kills:
+
# "Any number of control points owned"
   en: Kills
+
cp-owned-any:
   cs: Počet zabití
+
  en: Any
   da: Drab
+
  es: Cualquiera
   de: Tötet
+
  no: Vilkårlig
   es: Víctimas
+
  pl: Jakiekolwiek
   fi: Tapot
+
  pt-br: Qualquer
   fr: Victimes
+
  ro: Oricâte
   hu: Ölések
+
  ru: Любые
   it: Uccisioni
+
  zh-hans: 任意
   ja: カウント
+
 
   ko: 처치
+
# "On any map"
   nl: Doden
+
map-any:
   no: Drap
+
  en: Any
   pl: Zabójstw
+
  es: Cualquiera
   pt: Mortes
+
  no: Vilkårlig
   pt-br: Mortes
+
  pl: Jakikolwiek
   ru: Убийств
+
  pt-br: Qualquer
   sv: Dödade
+
  ro: Orice
   tr: Öldürmeler
+
  ru: Любая
   zh-hans: 杀敌数
+
  zh-hans: 任意
   zh-hant: 殺敵數
+
 
 +
# "Any number of checkpoints passed"
 +
cp-passed-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
 +
mvm-difficulty-any:
 +
   en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
   ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "With the payload at any status"
 +
payload-status-any:
 +
   en: Any
 +
   es: Cualquiera
 +
   no: Vilkårlig
 +
   pl: Jakikolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
   ro: Oricare
 +
   ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
 +
 
 +
payload-stage:
 +
   en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
   no: Stadie
 +
   pl: Etap
 +
   pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
  zh-hans: 阶段
 +
 
 +
payload-status:
 +
  en: Status
 +
  es: Estado
 +
  no: Status
 +
  pl: Status
 +
   pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
   ru: Состояние
 +
  zh-hans: 状态
 +
 
 +
payload-status-map-start:
 +
   en: Map Start
 +
   es: Inicio del mapa
 +
  no: Banestart
 +
  pl: Początek mapy
 +
  pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
  ru: В начале карты
 +
   zh-hans: 地图起始
 +
 
 +
payload-status-checkpoint-1:
 +
  en: Checkpoint 1
 +
  es: Punto 1
 +
  no: Sjekkpunkt 1
 +
  pl: Checkpoint 1
 +
  pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 1
  
rank:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: Rank
+
   en: Checkpoint 2
  da: Rang
+
   es: Punto 2
  de: Rang
+
   no: Sjekkpunkt 2
   es: Rango
+
   pl: Checkpoint 2
  fi: Arvo
+
   pt-br: Ponto 2
  fr: Rang
+
   ro: Punctul 2
  hu: Rank
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
  it: Rango
+
   zh-hans: 检查点 2
  ja: ランク
 
  ko: 등급
 
  nl: Rank
 
   no: Rank
 
   pl: Ranga
 
   pt-br: Classificação
 
   ru: Уровень
 
   sv: Rang
 
  tr: Rütbe
 
   zh-hans: 等级
 
  zh-hant: 等級
 
  
points scored:
+
team point differences:
   en: Points scored
+
   en: Team point differences
   da: Point scoret
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
  de: Punkte erzielt
+
   no: Lagenes poengforskjell
  es: Puntos obtenidos
+
   pl: Różnica punktów drużyn
  fr: Points marqués
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
  it: Punteggio Ottenuto
+
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
  ja: 獲得ポイント
+
   zh-hans: 团队得分差异
  ko: 획득 점수
 
   no: Poeng scoret
 
   pl: Zdobyte punkty
 
  pt: Pontos obtidos
 
   pt-br: Pontos
 
   ru: Набрано очков
 
  tr: Kazanılan puan
 
   zh-hans: 得分
 
  zh-hant: 得分
 
  
unknown:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: Unknown
+
team points equal:
  ar: غير معروف
+
   en: Equal
  cs: Neznámé
+
   no: Likt
  da: Ukendt
+
   pl: Równa
  de: Unbekannt
+
   pt-br: Igual
  es: Desconocido
+
   ro: Egalitate
  fi: Tuntematon
+
   ru: Равный счёт
  fr: Inconnu
+
   zh-hans: 持平
  hu: Ismeretlen
 
  it: Sconosciuto
 
  ja: 未知
 
  ko: 알 수 없음
 
  nl: Onbekend
 
   no: Ukjent
 
   pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
   pt-br: Desconhecido
 
   ro: Necunoscut
 
   ru: Неизвестно
 
  sv: Okänt
 
  tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
  zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
after 20 of max score scored:
   en: Long range
+
   en: After 20% of Max Score scored
   ar: بعيد المدى
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
  da: Lang rækkevidde
+
   ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
  de: Weite Distanz
+
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  es: Larga distancia
 
  fi: Pitkä etäisyys
 
  fr: À longue portée
 
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
  pl: Daleki zasięg
 
   pt-br: Longa distância
 
  ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
   tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
  zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
mvm all difficulties:
   en: Medium range
+
   en: All Difficulties
  ar: متوسط المدى
+
   es: Todas las dificultades
  cs: Na střední vzdálenost
+
   pt-br: Todas as dificuldades
  da: Mellem rækkevidde
+
   ro: Toate dificultățile
  de: Mittlere Distanz
+
   zh-hans: 所有难度
   es: Distancia media
 
  fi: Keskipitkä etäisyys
 
  fr: À moyenne portée
 
  hu: Középtáv
 
  it: Media distanza
 
  ja: 中距離
 
  ko: 중거리
 
  nl: Gemiddelde afstand
 
  no: Mellom-distanse
 
  pl: Średni zasięg
 
   pt-br: Média distância
 
   ru: Средняя дистанция
 
  sv: Medium-distans
 
  tr: Orta mesafe
 
   zh-hans: 中距离
 
  zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
-->
  en: Pickups
 
  ar: البيكأب
 
  cs: Předměty k sebrání
 
  da: Pickups
 
  de: Pickups
 
  es: Recogidas
 
  fi: Poimittavat
 
  fr: Recharges
 
  hu: Felvehetők
 
  it: Oggetti raccoglibili
 
  ja: アイテム
 
  ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
  pl: Przedmioty do zebrania
 
  pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
  ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
  tr: Tedarikler
 
  zh-hans: 拾取物
 
  zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: Picture
+
<!--
  cs: Obrázek
 
  da: Billede
 
  de: Bild
 
  es: Imagen
 
  fi: Kuva
 
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
  pt-br: Imagem
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
  tr: Resim
 
  zh-hans: 图片
 
  zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
best 30 second trailer:
   en: Projectile
+
   en: Best 30 Second Trailer
   da: Projektil
+
   da: Bedste 30 sekunds trailer
   de: Projektil
+
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
   es: Proyectil
+
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
   fi: Projektiili
+
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
   fr: Projectile
+
  ko: 최고의 30초 예고편
   it: Proiettile
+
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
   ja: 発射物
+
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
   ko: 투사체
+
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
   no: Projektil
+
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
   pl: Pocisk
+
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
   pt: Projétil
+
  zh-hans: 最佳 30 秒预告片
   pt-br: Projétil
+
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
   ru: Снаряд
+
 
   sv: Projektil
+
best action:
   zh-hant: 投射物
+
  en: Best Action {{{2}}}
 +
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
 +
   de: Beste Action {{{2}}}
 +
   es: Mejor acción {{{2}}}
 +
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
   it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
   nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
point blank:
+
best cinematography:
   en: Point blank
+
   en: Best Cinematography
  ar: مدى القريب
+
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
  cs: Z přímé blízkosti
+
   es: Mejor cinematografía
   da: Klods hold
+
   fr: Meilleure cinématographie
  de: Kurze Distanz
+
   it: Miglior Cinematografia
   es: Quemarropa
+
   ko: 최고의 촬영 기법
  fi: Lyhyt etäisyys
+
   pl: Najlepsza kinematografia
   fr: À bout portant
+
   pt: Melhor Cinematografia
  hu: Közvetlen közel
+
   pt-br: Melhor Cinematografia
   it: Bruciapelo
+
   ru: Самый кинематографический ролик
  ja: 近距離
+
   tr: En İyi Sinematografi
   ko: 근거리
+
   zh-hans: 最佳摄影
  nl: Op de man af
+
   zh-hant: 最佳錄影
  no: Næravstand
 
   pl: Z bliska
 
   pt: Queima-roupa
 
   pt-br: Queima-roupa
 
   ru: В упор
 
   tr: Sıfır mesafe
 
   zh-hans: 近距离
 
   zh-hant: 近距離
 
  
pumpkins:
+
best comedy:
   en: Pumpkins
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
  ar: بامبكن
+
   da: Bedste komedie {{{2}}}
  cs: Dýně
+
   de: Beste Comedy {{{2}}}
   da: Græskar
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
   de: Kürbisse
+
   fr: La plus comique {{{2}}}
   es: Calabazas
+
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
  fi: Kurpitsat
+
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
   fr: Citrouilles
+
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
  hu: Tökök
+
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
   it: Zucche
+
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
  ja: カボチャ
+
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
   ko: 호박
+
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
   nl: Pompoenen
+
   tr: En İyi Komedi
  no: Gresskar
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
   pl: Dynie
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
   pt: Abóboras
 
   pt-br: Abóboras
 
  ro: Dovleci
 
   ru: Тыквы
 
  sv: Pumpor
 
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
best coordinated combat:
   en: Pyroland
+
   en: Best Coordinated Combat
   da: Pyroland
+
   da: Bedste koordinerede kamp
  de: Pyroland
+
   es: Mejor combate coordinado
   es: Pyrolandia
+
   fr: Meilleur combat coordonné
  fi: Pyromaa
+
   it: Miglior Combattimento Coordinato
   fr: Pyroland
+
   ko: 최고의 전투 연출
  hu: Pirófölde
+
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
   it: Pirolandia
+
   pt: Melhor Combate Coordenado
  ja: パイロランド
+
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
   ko: 파이로 동산
+
   ru: Самое согласованное сражение
  nl: Pyro-land
+
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
  no: Pyroland
+
   zh-hans: 最佳合作作战
   pl: Pyroland
+
   zh-hant: 最佳合作作戰
   pt: Pyrolândia
 
   pt-br: Pyrolândia
 
   ru: Пироландия
 
  sv: Pyroland
 
   tr: Pyroland
 
   zh-hans: 火焰兵幻境
 
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 
  
team fortress wiki:
+
best drama:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: Best Drama {{{2}}}
   da: Team Fortress Wiki
+
   da: Bedste drama {{{2}}}
   de: Team Fortress Wiki
+
   de: Bestes Drama {{{2}}}
   es: Wiki de Team Fortress
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
  fi: Team Fortress Wiki
+
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
   fr: Team Fortress Wiki
+
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
   it: Team Fortress Wiki
+
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
  ja: Team Fortress Wiki
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
   ko: Team Fortress 위키
+
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
   nl: Team Fortress Wiki
+
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
  no: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
   pl: Team Fortress Wiki
+
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
   pt: Wiki do Team Fortress
+
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
   pt-br: Wiki do Team Fortress
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
  ro: Team Fortress Wiki
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
   ru: Team Fortress Вики
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
   tr: Team Fortress Wiki
 
   zh-hans: 军团要塞维基
 
   zh-hant: 絕地要塞維基
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
best editing:
yes:
+
   en: Best Editing
   en: Yes
+
   da: Bedste redigering
  ar: نعم
+
   es: Mejor edición
  cs: Ano
+
   fr: Meilleur montage
   da: Ja
+
   it: Miglior Editing
  de: Ja
+
   ko: 최고의 편집
   es:
+
   pl: Najlepsza edycja
  fi: Kyllä
+
   pt: Melhor Edição
   fr: Oui
+
   pt-br: Melhor Edição
  hu: Igen
+
   ru: Лучший монтаж
   it:
+
   tr: En İyi Düzenleme
  ja: ○
+
   zh-hans: 最佳剪辑
   ko: 가능
+
   zh-hant: 最佳剪輯
  nl: Ja
 
  no: Ja
 
   pl: Tak
 
   pt: Sim
 
   pt-br: Sim
 
  ro: Da
 
   ru: Да
 
  sv: Ja
 
   tr: Evet
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
best getaway:
no:
+
   en: Best Getaway
   en: No
+
   da: Bedste undslipning
  ar: لا
+
   es: Mejor fuga
  cs: Ne
+
   fr: Meilleure escapade
   da: Nej
+
   it: Miglior Via di Fuga
  de: Nein
+
   ko: 최고의 탈출기
   es: No
+
   pl: Najlepsza ucieczka
  fi: Ei
+
   pt: Melhor Fuga
   fr: Non
+
   pt-br: Melhor Fuga
  hu: Nem
+
   ru: Лучший побег
   it: No
+
   tr: En İyi Kaçış
  ja: ×
+
   zh-hans: 最佳逃脱
   ko: 불가
+
   zh-hant: 最佳逃脫
  nl: Nee
 
  no: Nei
 
   pl: Nie
 
   pt: Não
 
   pt-br: Não
 
  ro: Nu
 
   ru: Нет
 
  sv: Nej
 
   tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
best mid-air murder:
   en: and
+
   en: Best Mid-air Murder
   ar: و
+
  da: Bedste mid-lufts drab
   cs: a
+
  es: Mejor asesinato en el aire
   da: og
+
   fr: Meilleur meurtre en vol
   de: und
+
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
   es: y
+
   ko: 최고의 공중 살인
   fi: ja
+
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
   fr: et
+
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
   hu: és
+
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
   it: e
+
   ru: Лучшее убийство в воздухе
   ja:
+
  tr: En İyi Havada Öldürme
   ko:
+
   zh-hans: 最佳空中杀敌
   nl: en
+
   zh-hant: 最佳空中殺敵
   no: og
+
 
   pl: i
+
best original soundtrack:
   pt: e
+
   en: Best Original Soundtrack
   pt-br: e
+
   da: Bedste originale lydspor
  ro: și
+
   es: Mejor banda sonora original
   ru: и
+
   fr: Meilleure bande originale
  sv: och
+
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
   tr: ve
+
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
   zh-hans:
+
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
   zh-hant: 以及
+
   pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
   tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
   zh-hans: 最佳原创音乐
 +
   zh-hant: 最佳原創音樂
  
n/a:
+
best original universe:
   en: N/A
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
  ar: غير موجود
+
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
  cs: Nepoužité
+
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
   da: Ugyldig
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
   de: N/A
+
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
   es: N/D
+
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
  fi: —
+
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
   fr: N/D
+
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
  hu: nincs
+
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
   it: N/D
+
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
  ja: 無し
+
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
   ko: 없음
+
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
  nl: n.v.t.
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
  no: Ugyldig
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
   pl: Nie dotyczy
 
   pt: N/D
 
   pt-br: N/D
 
   ru: Нет
 
  sv: —
 
   tr: yok
 
   zh-hans: 不适用
 
   zh-hant:
 
  
or:
+
best overall:
   en: or
+
   en: Best Overall {{{2}}}
   da: eller
+
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
  de: oder
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
   es: o
+
   it: Miglior Film
  fi: tai
+
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
  fr: ou
+
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
   it: oppure
+
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
  ja: または
+
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
   ko: 또는
+
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
  nl: of
+
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
  no: eller
+
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
   pl: lub
 
   pt: ou
 
   pt-br: ou
 
   ru: или
 
  sv: eller
 
   tr: veya
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 或
 
  
buy now:
+
best overall replay:
   en: Buy Now
+
   en: Best Overall Replay
  cs: Zakoupit
+
   da: Bedste af alle gengivelser
   da: Køb nu
+
   es: Mejor grabación en general
  de: Jetzt kaufen
+
   it: Miglior Replay in Generale
   es: Comprar
+
   ko: 최고의 종합 리플레이
  fi: Osta nyt
+
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
  fr: Acheter maintenant
+
   pt: Melhor Repetição em Geral
  hu: Vásárlás
+
   pt-br: Melhor Replay no Geral
   it: Compralo Adesso
+
   ru: Лучшая запись из игры
  ja: 今すぐ購入
+
   tr: En İyi Genel Tekrar
   ko: 즉시 구매
+
   zh-hans: 全场最佳回放
  nl: Nu kopen
+
   zh-hant: 總體最佳重播
  no: Kjøp nå
 
   pl: Kup teraz
 
   pt: Comprar Já
 
   pt-br: Compre já
 
   ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
   tr: Satın Al
 
   zh-hans: 立即购买
 
   zh-hant: 立即購買
 
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
best replay:
buy now market:
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   en: View listings on the Steam Community Market
+
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   de: Bestes Replay {{{2}}}
   da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
   de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
   it: Miglior Replay {{{2}}}
   fr: Voir les offres sur le Marché
+
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
+
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
   nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
+
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
+
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
   zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
  
other events:
+
best revenge:
   en: Other events
+
   en: Best Revenge
   ar: أحداث أخرى
+
   da: Bedste hævn
   cs: Jiné události
+
   es: Mejor venganza
   da: Andre begivenheder
+
   it: Miglior Vendetta
   de: Andere Events
+
   ko: 최고의 복수
   es: Otros eventos
+
   pl: Najlepszy odwet
   fi: Muut tapahtumat
+
   pt: Melhor Vingança
   fr: Autres événements
+
   pt-br: Melhor Vingança
   hu: Egyéb események
+
   ru: Лучшая месть
   it: Altri eventi
+
   tr: En İyi İntikam
   ja: その他のイベント
+
   zh-hans: 最佳复仇
   ko: 기타 행사
+
   zh-hant: 最佳復仇
   nl: Andere evenementen
+
 
   no: Andre hendelser
+
best set design:
   pl: Inne wydarzenia
+
   en: Best Set Design
   pt: Outros eventos
+
   da: Bedste opsætnings design
   pt-br: Outros eventos
+
   es: Mejor diseño de escenario
   ro: Alte Evenimente
+
   it: Miglior Desing del Set
   ru: Другие события
+
   ko: 최고의 세트 디자인
   sv: Andra händelser
+
   pl: Najlepsza scenografia
   tr: Diğer etkinlikler
+
   pt: Melhor Design de Costume
   zh-hans: 其它活动
+
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
   zh-hant: 其他事件
+
   ru: Лучший дизайн
 +
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
   zh-hans: 最佳布景设计
  
red:
+
best short:
   en: RED
+
   en: Best Short {{{2}}}
   da: RED
+
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   de: RED
+
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   es: RED
+
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
  fi: RED
+
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
   fr: RED
+
   it: Miglior Corto {{{2}}}
   it: RED
+
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
   ko: 레드
+
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
  nl: RED
+
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
  no: RED
+
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
   pl: RED
+
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
   pt: RED
+
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
   pt-br: RED
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
   ru: КРС
+
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  sv: RED
 
   tr: RED
 
   zh-hans: 红队
 
   zh-hant: 紅隊
 
  
blu:
+
best team costume:
   en: BLU
+
   en: Best Team Costume
   da: BLU
+
   da: Bedste team udklædning
  de: BLU
+
   es: Mejor disfraz de equipo
   es: BLU
+
   it: Miglior Costume di Squadra
  fi: BLU
+
   ko: 최고의 단체 의상
  fr: BLU
+
   pl: Najlepszy kostium drużyny
   it: BLU
+
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
   ko: 블루
+
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
  nl: BLU
+
   ru: Лучшие костюмы
  no: BLU
+
   tr: En İyi Takım Kostümü
   pl: BLU
+
   zh-hans: 最佳团队服装
   pt: BLU
+
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
   pt-br: BLU
 
   ru: СИН
 
  sv: BLU
 
   tr: BLU
 
   zh-hans: 蓝队
 
   zh-hant: 藍隊
 
  
arg:
+
biggest massacre:
   en: ARG
+
   en: Biggest Massacre
   da: ARG
+
   da: Største massakre
  de: ARG
+
   es: Mayor masacre
   es: Juego de realidad alternativa
+
   it: Miglior Massacro
  fi: ARG
+
   ko: 대학살
  fr: Jeu en réalité alternée
+
   pl: Największa masakra
   it: ARG
+
   pt: Maior Massacre
   ko: ARG
+
   pt-br: Maior Massacre
  nl: ARG
+
   ru: Самая мясная резня
  no: ARG
+
   tr: En Büyük Katliam
   pl: ARG
+
   zh-hans: 最大规模屠杀
   pt: ARG
+
   zh-hant: 最佳大屠殺
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
   ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
   tr: ARG
 
   zh-hans: 平行实境游戏
 
   zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
funniest replay:
   en: Carrier tank
+
   en: Funniest Replay
   da: Transporttank
+
   da: Sjoveste gengivelse
  de: Beförderungspanzer
+
   es: Grabación más graciosa
   es: Tanque de transporte
+
   it: Replay più Divertente
  fi: Kuljetustankki
+
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
  fr: Char
+
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
  hu: Hordozó Tank
+
   pt: Repetição Mais Engraçada
   it: Carro da Transporto
+
   pt-br: Replay Mais Engraçado
   ko: 수송 전차
+
   ru: Самая смешная запись
  nl: Vervoerderstank
+
   tr: En Komik Tekrar
  no: Transport tank
+
   zh-hans: 最具趣味回放
   pl: Transporter
+
   zh-hant: 最有趣重播
   pt: Tanque de Transporte
 
   pt-br: Tanque de Transporte
 
   ru: Танк-перевозчик
 
  sv: Transportsvagn
 
   tr: Taşıyıcı tank
 
   zh-hans: 运输坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
most dramatic:
   en: Version
+
   en: Most Dramatic
  ar: إصدار
+
   da: Mest dramatiske
  cs: Verze
+
   es: Más dramático
   da: Version
+
   it: Più Drammatico
  de: Version
+
   ko: 가장 극적인
   es: Versión
+
   pl: Najbardziej dramatyczny
  fi: Versio
+
   pt: Mais Dramático
  fr: Version
+
   pt-br: Mais Dramático
  hu: Verzió
+
   ru: Самый драматичный ролик
   it: Versione
+
   tr: En Dramatik
  ja: バージョン
+
   zh-hans: 最具戏剧性
   ko: 버전
+
   zh-hant: 最具戲劇性
  nl: Versie
 
  no: Versjon
 
   pl: Wersja
 
   pt: Versão
 
   pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
   ru: Версия
 
  sv: Version
 
   tr: Sürüm
 
   zh-hans: 版本
 
   zh-hant: 版本
 
  
# Miles per hour
+
most epic fail:
mph:
+
   en: Most Epic Fail
   en: mph
+
   da: Mest episke fejltagelse
   da: mph
+
   es: Fallo más épico
  de: Mph
+
   it: Miglior Epic Fail
   es: mph
+
   ko: 완전히 망했어요
  fi: mph
+
   pl: Największa porażka
  fr: m/h
+
   pt: Falhanço Mais Épico
  hu: m/h
+
   pt-br: Falha Mais Épica
   it: mph
+
   ru: Лучший провал
  ja: マイル/時
+
   tr: En Kötü Başarısızlık
   ko: 마일/시
+
   zh-hans: 最佳大失误
  nl: m/h
+
   zh-hant: 最佳經典失誤
  no: mph
 
   pl: mil/h
 
   pt: mph
 
   pt-br: mph
 
   ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
   tr: m/h
 
   zh-hans: 英里/时
 
   zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
most extreme stunt:
kph:
+
   en: Most Extreme Stunt
   en: kph
+
   da: Mest ekstreme stunt
  cs: km/h
+
   es: Acrobacia más extremo
   da: km/t
+
   it: Miglior Stunt Estremo
  de: Km/h
+
   ko: 가장 극적인 묘기
   es: km/h
+
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
  fi: km/h
+
   pt: Acrobacia Mais Extrema
  fr: km/h
+
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
  hu: km/h
+
   ru: Самый рискованный трюк
   it: km/h
+
   tr: En Uçuk Hüner
  ja: km/時
+
   zh-hans: 最佳极端特技
   ko: km/시
+
   zh-hant: 最佳極限特技
  nl: km/h
 
  no: km/h
 
   pl: km/h
 
   pt: km/h
 
   pt-br: km/h
 
   ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
   tr: km/h
 
   zh-hans: 千米/时
 
   zh-hant: 公里/小時
 
  
# Hammer Units per second
+
most heroic:
hus:
+
   en: Most Heroic
   en: HU/s
+
   da: Mest heroiske
   da: He/s
+
   es: Más heroico
   es: uh/s
+
   it: Più Eroico
  fi: HU/s
+
   ko: 가장 영웅적인
  fr: HU/s
+
   pl: Najbardziej bohaterski
  hu: HU/s
+
   pt: Mais Heróico
   it: HU/s
+
   pt-br: Mais Heroico
  ja: ユニット/秒
+
   ru: Самый героический поступок
   ko: HU/초
+
   tr: En Kahramanca
  nl: HE/s
+
   zh-hans: 最具英雄气概
  no: HU/s
+
   zh-hant: 最佳英雄氣概
   pl: JH/s
 
   pt: HU/s
 
   pt-br: UH/s
 
   ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
most inventive kill:
   en: Normal
+
   en: Most Inventive Kill
  ar: عادي
+
   da: Mest opfindsomme drab
  cs: Normalní
+
   es: Muerte más creativa
   da: Normal
+
   it: Uccisione più Creativa
   es: Normal
+
   ko: 가장 독특한 처치방법
  fi: Normaali
+
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
  fr: Normal
+
   pt: Assassinato Mais Criativo
  hu: Normális
+
   pt-br: Morte Mais Criativa
   it: Normale
+
   ru: Самое изощрённое убийство
  ja: 通常
+
   tr: En Yaratıcı Öldürme
   ko: 기본
+
   zh-hans: 最有创意杀敌
  nl: Normaal
+
   zh-hant: 最有創意殺敵
  no: Normal
 
   pl: Normalnie
 
   pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 一般
 
   zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
most pwnage:
   en: Backward
+
   en: Most Pwnage
  ar: يمشي الى الخلف
+
   da: Mest slagtet
  cs: Vzad
+
   es: Mayor humillación
   da: Baglæns
+
   it: Miglior Pwnage
  de: Rückwärts
+
   ko: 철저한 관광
   es: Hacia atrás
+
   pl: Największa rozwałka
  fi: Takaperin
+
   pt: Maior Razia
  fr: En reculant
+
   pt-br: Maior Pwnagem
  hu: Visszafelé
+
   ru: Самая эффектная запись
   it: All'Indietro
+
   tr: En İyi Rezil Etme
  ja: 後退
+
   zh-hans: 最强统治力
   ko: 뒤로 걸을 때
+
   zh-hant: 一夫當關
   nl: Achteruit
 
   no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
   pt-br: De costas
 
   ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
   tr: Ters
 
   zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
player's choice:
   en: Crouched
+
   en: Player's Choice
  ar: زحف
+
   da: Spillerens valg
  cs: V dřepu
+
   es: Elección de jugadores
   da: Dukket
+
   it: Scelto dal Giocatore
  de: Duckend
+
   ko: 플레이어의 선택
   es: Agachado
+
   pl: Wybór graczy
  fi: Kyyristynyt
+
   pt: Escolha Do Jogador
  fr: En étant accroupis
+
   pt-br: Escolha do jogador
  hu: Guggolás
+
   ru: Приз зрительских симпатий
   it: Accovacciato
+
   tr: Oyuncuların Seçimi
  ja: しゃがみ
+
   zh-hans: 玩家精选
   ko: 앉았을 때
+
   zh-hant: 玩家選擇
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
   pl: Kucając
 
   pt: Agachado
 
   pt-br: Agachado
 
   ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
   tr: Çömelmiş
 
   zh-hans: 蹲伏
 
   zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
best extended:
   en: Swimming
+
   en: Best Extended {{{2}}}
  ar: سباحة
+
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
  cs: Ve vodě
+
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
   da: Svømmer
+
   it: Più Lungo {{{2}}}
  de: Schwimmend
+
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
   es: Nadando
+
   pl: Najlepszy długi film
  fi: Uimassa
+
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
  fr: En nageant
+
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
  hu: Úszás
+
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
   it: Nuotando
+
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
  ja: 水中
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
   ko: 수영할 때
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
   nl: Zwemmend
 
   no: Svømming
 
  pl: Pływając
 
   pt-br: Nadando
 
   ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
   tr: Yüzerken
 
   zh-hans: 游泳
 
   zh-hant: 游泳
 
  
always:
+
-->
  en: Always
 
  da: Altid
 
  de: Immer
 
  es: Siempre
 
  fi: Aina
 
  fr: Toujours
 
  hu: Mindég
 
  it: Sempre
 
  ko: 항상
 
  nl: Altijd
 
  no: Alltid
 
  pl: Zawsze
 
  pt: Sempre
 
  pt-br: Sempre
 
  ru: Всегда
 
  sv: Alltid
 
  tr: Her zaman
 
  zh-hans: 一直
 
  zh-hant: 一直
 
  
not implemented:
+
=== tournament medal table ===
   en: Not Implemented
+
<!--
   da: Ikke implementeret
+
 
   de: Nicht implementiert
+
medal designs:
   es: No implementado aún
+
   en: Medal designs
   fr: Non-implémenté
+
  de: Medaillendesigns
   hu: Nincs beleépítve
+
   es: Diseños de las medallas
   it: Non Inserito
+
   fr: Modèles de médaille
   ko: 시행되지 않음
+
  ko: 훈장
   nl: Niet geïmplementeerd
+
  nl: Medaille ontwerpen
   no: Ikke implementert
+
  no: Medaljenes design
   pl: Nie zaimplementowano
+
  pl: Medale
   pt: Não Implementado
+
  pt: Modelos das medalhas
   pt-br: Não implementado
+
   pt-br: Desenhos das medalhas
   ru: Не реализовано
+
   ru: Дизайн медалей
   sv: Inte implementerad
+
  zh-hans: 奖牌类型
   tr: Eklenmemiş
+
 
   zh-hans: 未执行
+
list of medals:
   zh-hant: 未執行
+
  en: List of medals
 +
  de: Liste der medaillen
 +
   es: Lista de medallas
 +
   fr: Liste des médailles
 +
   ko: 훈장 목록
 +
   nl: Lijst van medailles
 +
   no: Lijst van medailles
 +
   pl: Lista medali
 +
   pt: Lista de medalhas
 +
   pt-br: Lista de medalhas
 +
   ru: Список медалей
 +
  zh-hans: 奖牌一览
 +
 
 +
compmedallist used in:
 +
  en: Used in
 +
  es: Utilizada en
 +
   pt-br: Usada em
 +
   ru: Использовано в
 +
   zh-hans: 用于
 +
 
 +
compmedallist also used as:
 +
  en: <small>(also used as)</small>
 +
  es: <small>(también utilizada como)</small>
 +
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
 +
  ru: <small>(также используется как)</small>
 +
  zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
 +
 
 +
compmedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 +
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
 +
 
 +
communitymedallist paint splats:
 +
  en: Paint splats indicate custom colored medals.
 +
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
 +
 
 +
communitymedallist contributors:
 +
  en: Contributors
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
  zh-hans: 贡献者
 +
 
 +
communitymedallist also used as-tooltip:
 +
  en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
  zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
second:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
  en: second
+
compmedallist year and:
   cs: sekund
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
  da: sekund
+
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
  de: Sekunde
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
   es: segundo
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
  fr: seconde
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  hu: másodperc
 
  it: Secondo
 
  ja: 秒
 
  ko: 두 번째
 
  nl: seconde
 
  no: sekund
 
  pl: sekunda
 
  pt: segundo
 
   pt-br: segundo
 
   ru: секунда
 
  sv: sekund
 
  tr: saniye
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 秒
 
  
allowed:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
  en: Allowed
+
compmedallist year range:
   da: Tilladt
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
  de: Erlaubt
+
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
   es: Permitido
+
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
  fr: Autorisé
+
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  it: Permesso
 
  ja: ○
 
  ko: 허용됨
 
  no: Tillat
 
  pl: Dozwolone
 
  pt: Permitido
 
   pt-br: Permitido
 
  ru: Разрешено
 
  sv: Tillåten
 
  tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
  zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
compmedallist preseason:
   en: Banned
+
   en: Pre-Seasons
  da: Bandlyst
+
   es: Pre-Temporadas
  de: Verboten
+
   pt-br: Pré-temporada
   es: Prohibido
+
   ru: Предсезонные
  fr: Interdit
+
   zh-hans: 季前赛
  it: Bannato
 
  ja: ×
 
  ko: 금지됨
 
  no: Utestengt
 
  pl: Zabronione
 
   pt-br: Banido
 
   ru: Запрещено
 
  sv: Avstängd
 
  tr: Yasaklı
 
   zh-hans: 被禁止
 
  zh-hant: 禁止
 
  
other classes:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: Other classes
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   cs: Ostatní třídy
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
  da: Andre klasser
+
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
  de: Andere Klassen
+
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   es: Otras clases
+
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
   fi: Muut luokat
+
 
   fr: Autres classes
+
# Var is a number: Season 1, etc.
  hu: Más osztályok
+
compmedallist season:
  it: Altre classi
+
   en: Season {{{2}}}
  ja: 他のクラス
+
   es: Temporada {{{2}}}
   ko: 다른 병과
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}
   nl: Andere klassen
+
   ru: {{{2}}}-й сезон
  no: Andre klasser
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  pl: Inne klasy
 
  pt: Outras classes
 
   pt-br: Outras classes
 
   ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
  tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
  zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
action figure promo:
+
compmedallist season and:
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
  da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
  de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
  fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   zh-hans: {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
 
   it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
 
  ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
 
  nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
 
  no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
 
  pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
 
  pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
 
  pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
 
  ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
 
  sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
 
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
 
  zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
 
  
blutsauger beta:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
compmedallist season range:
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Season {{{2}}}{{{3}}}
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   ru: {{{2}}}{{{3}}}-й сезон
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   zh-hans: {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
  
fire retardant suit beta:
+
# Var is a number: Season 3+
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
compmedallist season ongoing:
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   en: Season {{{2}}}+
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   es: Temporada {{{2}}}+
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   ru: {{{2}}}-й сезон+
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: {{{2}}} 赛季往后
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
  
gloves of running urgently beta:
+
compmedallist season all:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: All seasons
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
   es: Todas las temporadas
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Todas as temporadas
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   ru: Все сезоны
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   zh-hans: 所有赛季
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 
   ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}}
 
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
  
ubersaw beta:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
compmedallist mseason:
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
   en: Season&nbsp;
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   es: Temporada&nbsp;
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   ru: &nbsp;
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
  
specific strangifier:
+
compmedallist mseason sep:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: ,&nbsp;
  da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
   es: ,&nbsp;
  de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   zh-hans:
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   zh-hant:
  it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
 
  no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
 
  pl: Kuriozonator: {{{2}}}
 
  pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
 
  ru: Страннодел — {{{2}}}
 
  tr: {{{2}}} Garipleştirici
 
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
 
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
 
  
chemistry set:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: Chemistry Set
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
  da: Kemisæt
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
  de: Chemiebaukasten
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
   es: Set de Química
 
  it: Set Chimico
 
  ko: 화학 실험 용품
 
  no: Kjemisett
 
  pl: Zestaw chemika
 
  pt: Kit de Química
 
   pt-br: Kit de Química
 
  ru: Химический набор
 
  sv: Kemiset
 
  tr: Kimya Seti
 
  zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
pallet of crates:
+
# strings for old table
  en: Pallet of Crates
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
  da: Palle med Kasser
+
season 1:
   de: Palette mit Kisten
+
   en: Season 1
   es: Palé de Cajas
+
   es: Temporada 1
   it: Mucchio di Casse
+
   ru: 1-й сезон
  ko: 운반대 한가득 상자
+
   zh-hans: 第 1 赛季
  no: Palle med Kasser
 
  pl: Paleta skrzynek
 
  pt: Palete de Caixotes
 
  pt-br: Palete de Caixas
 
  ru: Груда ящиков
 
  sv: Pall med lådor
 
  tr: Kutu Yığını
 
   zh-hant: 成堆的箱子
 
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
season 2:
can exist in quality:
+
   en: Season 2
   en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   es: Temporada 2
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   ru: 2-й сезон
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   zh-hans: 2 赛季
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 
  
all except engineer and spy:
+
season 3:
   en: All [[Classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: Season 3
   cs: [[Classes/cs|Všichni]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   es: Temporada 3
  da: [[Classes/da|Alle klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
+
   ru: 3-й сезон
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   zh-hans: 第 3 赛季
  es: [[Classes/es|Todas]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 
   fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]]
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: ([[Engineer/ko|엔지니어]]와 [[Spy/ko|스파이]]를 제외한) [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: [[Classes/no|Alle klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ru: [[Classes/ru|Всеми классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Kan användas utav alla klasser förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
season 4:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: Season 4
  cs: Jako craftovací přísada
+
   es: Temporada 4
  da: Som en smedeingrediens
+
   ru: 4-й сезон
  de: Als Herstellungszutat
+
   zh-hans: 第 4 赛季
   es: Como ingrediente
 
   fi: Luomistarvikkeena
 
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 
  hu: Mint barkácsolási kellék
 
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
  ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som en tillverknings ingrediens
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
season 5:
   en: before
+
   en: Season 5
  da: før
+
   es: Temporada 5
  de: vor dem
+
   ru: 5-й сезон
   es: antes
+
   zh-hans: 第 5 赛季
  fr: avant
 
   it: Prima
 
  ko: 이전
 
  no: Før
 
  pl: przed
 
  pt: antes
 
  pt-br: antes
 
  sv: före
 
  tr: önce
 
   zh-hans: 之前
 
  zh-hant: 之前
 
  
after:
+
season 6:
   en: after
+
   en: Season 6
   da: efter
+
   es: Temporada 6
   de: nachdem
+
   ru: 6-й сезон
  es: después
+
   zh-hans: 第 6 赛季
  pt-br: depois
 
   zh-hans: 之后
 
  zh-hant: 之後
 
  
removed:
+
season 7:
   en: removed
+
   en: Season 7
   da: fjernet
+
   es: Temporada 7
   de: entfernt
+
   ru: 7-й сезон
  es: eliminado
+
   zh-hans: 第 7 赛季
  pt-br: removido(a)
 
   zh-hans: 除去
 
  zh-hant: 除去
 
  
added:
+
season 8:
   en: added
+
   en: Season 8
   da: tilføjet
+
   es: Temporada 8
   de: hinzugefügt
+
   ru: 8-й сезон
  es: añadido
+
   zh-hans: 第 8 赛季
  pt-br: adicionado(a)
 
   zh-hans: 增加
 
  zh-hant: 增加
 
  
equip:
+
season 9:
   en: equip
+
   en: Season 9
   de: ausstatten
+
   es: Temporada 9
   es: equipo
+
   ru: 9-й сезон
   zh-hans: 会装备
+
   zh-hans: 第 9 赛季
  zh-hant: 會裝備
 
  
equips:
+
season 10:
   en: equips
+
   en: Season 10
   de: ausstattet
+
   es: Temporada 10
   es: equipa
+
   ru: 10-й сезон
  pt-br: equipa
+
   zh-hans: 第 10 赛季
   zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
  
equipped:
+
season 11:
   en: equipped
+
   en: Season 11
   de: ausgestattet
+
   es: Temporada 11
   es: equipado
+
   ru: 11-й сезон
  pt-br: equipado(a)
+
   zh-hans: 第 11 赛季
   zh-hans: 已装备
 
  zh-hant: 已裝備
 
  
loadout:
+
season 12:
   en: loadout
+
   en: Season 12
   de: ausrüstung
+
   es: Temporada 12
   es: equipamiento
+
   ru: 12-й сезон
  pt-br: equipamento
+
   zh-hans: 第 12 赛季
   zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
  
loadout2:
+
season 13:
   en: Loadout
+
   en: Season 13
   de: Ausrüstung
+
   es: Temporada 13
   es: Equipamiento
+
   ru: 13-й сезон
  pt-br: Equipamento
+
   zh-hans: 第 13 赛季
   zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
  
when:
+
season 14:
   en: when
+
   en: Season 14
   de: wenn
+
   es: Temporada 14
   es: cuando
+
   ru: 14-й сезон
  pt-br: quando
+
   zh-hans: 第 14 赛季
   zh-hans:
 
  zh-hant: 當
 
  
on:
+
season 15:
   en: on
+
   en: Season 15
   de: auf
+
   es: Temporada 15
   es: en
+
  ru: 15-й сезон
   pt-br: no(a)
+
   zh-hans: 第 15 赛季
   zh-hans: 在
+
 
   zh-hant:
+
season 16:
 +
  en: Season 16
 +
   es: Temporada 16
 +
   ru: 16-й сезон
 +
   zh-hans: 第 16 赛季
  
blueprint:
+
season 17:
   en: Blueprint
+
   en: Season 17
  cs: Nákres
+
   es: Temporada 17
  da: Blåtryk
+
   ru: 17-й сезон
  de: Blaupause
+
   zh-hans: 第 17 赛季
   es: Plano
 
   fi: Piirustukset
 
  fr: Plan de fabrication
 
  hu: Tervrajz
 
  it: Cianografia
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  no: Tegning
 
  pl: Plan wytwarzania
 
  pt: Fórmula
 
  pt-br: Projeto
 
  ru: Чертеж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
   zh-hans: 合成蓝图
 
  zh-hant: 藍圖
 
  
damage and function times:
+
season 18:
   en: Damage and function times
+
   en: Season 18
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   es: Temporada 18
  cs: Poškození a funkční časy
+
   ru: 18-й сезон
  da: Skade og funktionstider
+
   zh-hans: 第 18 赛季
  de: Schaden und Funktionszeiten
 
   es: Daño y tiempos de función
 
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 
  hu: Sebzési és működési idők
 
  it: Danno e tempi di funzione
 
  ja: ダメージと動作時間
 
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Schade en functietijden
 
  no: Skade og funksjonstider
 
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e funções de tempo
 
  pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si timp de funcționare
 
  ru: Урон и время
 
  sv: Skada och Funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 伤害和作用时间
 
  zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
season 19:
   en: Healing and function times
+
   en: Season 19
  cs: Léčení a funkční časy
+
   es: Temporada 19
  da: Heling og funktionstider
+
   ru: 19-й сезон
  de: Heilung und Funktionszeiten
+
   zh-hans: 第 19 赛季
   es: Curación y tiempos de función
 
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
 
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 
  hu: Healing and function times
 
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  no: Heling og funksjonstider
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de função
 
  pt-br: Cura e tempos de função
 
  ro: Vindecare și funcții în timp
 
  ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och Funktionstider
 
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
   zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
  
hidden:
+
season 20:
   en: Hidden
+
   en: Season 20
   da: Skjult
+
   es: Temporada 20
   de: Versteckt
+
   ru: 20-й сезон
   es: Oculto
+
   zh-hans: 第 20 赛季
  fi: Piilotettu
+
 
  fr: Caché
+
season 21:
   hu: Rejtett
+
   en: Season 21
   it: Nascosto
+
   es: Temporada 21
   ko: 알려지지 않은
+
   ru: 21-й сезон
   nl: Verborgen
+
   zh-hans: 第 21 赛季
  no: Skjult
+
 
  pl: Ukryty
+
season 22:
   pt: Escondido
+
   en: Season 22
   pt-br: Oculto
+
   es: Temporada 22
   ru: Скрытый
+
   ru: 22-й сезон
  sv: Dold
+
   zh-hans: 第 22 赛季
  tr: Gizli
 
   zh-hans: 已隐藏
 
  zh-hant: 已隱藏
 
  
item set:
+
season 23:
   en: Item set
+
   en: Season 23
  ar: الإيتم سيتس
+
   es: Temporada 23
  cs: Sety předmětů
+
   ru: 23-й сезон
  da: Genstandssæt
+
   zh-hans: 第 23 赛季
  de: Gegenstandsset
 
   es: Sets de objetos
 
   fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpset
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
  pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Seturi de Obiecte
 
  ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättningar
 
  tr: Eşya seti
 
   zh-hans: 套装
 
  zh-hant: 套裝
 
  
level:
+
season 24:
   en: Level {{{2}}}
+
   en: Season 24
  da: Niveau {{{2}}}
+
   es: Temporada 24
  de: Stufe {{{2}}}
+
   ru: 24-й сезон
   es: Nivel {{{2}}}
+
   zh-hans: 第 24 赛季
   fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: Niveau {{{2}}}
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ru: Уровень {{{2}}}
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}级
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
  
premium:
+
season 25:
   en: Given to premium players from the
+
   en: Season 25
  da: Givet til premium-spillere fra
+
   es: Temporada 25
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
+
   ru: 25-й сезон
   es: Entregada a participantes prémium desde
+
   zh-hans: 第 25 赛季
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
   zh-hant: 帳號類型
 
  
strange variant:
+
season 26:
   en: Strange Variant
+
   en: Season 26
  cs: Strange verze
+
   es: Temporada 26
  da: Sær variant
+
   ru: 26-й сезон
  de: Seltsame Varianten
+
   zh-hans: 第 26 赛季
   es: Variante de Aspecto Raro
 
   fi: Kummallinen versio
 
  fr: Variante Étrange
 
  hu: Fura változat
 
  it: Variante Strana
 
  ja: ストレンジバージョン
 
  ko: 이상한 품질
 
  nl: Vreemde variant
 
  no: Merkelig variant
 
  pl: Wariant kuriozum
 
  pt: Variante estranha
 
  pt-br: Variante Estranha
 
  ru: Вариант странного типа
 
  sv: Avvikande Variant
 
  tr: Garip Türü
 
   zh-hans: 奇异属性
 
  zh-hant: 奇異屬性
 
  
unused:
+
season 27:
   en: Unused
+
   en: Season 27
  da: Ubrugt
+
   es: Temporada 27
  de: Ungenutzt
+
   ru: 27-й сезон
   es: Sin uso
+
   zh-hans: 第 27 赛季
   fi: Käyttämätön
 
  fr: Inutilisé
 
  hu: Nem használt
 
  it: Non utilizzato
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikt
 
  no: Ubrukt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Não usado
 
  pt-br: Não usado
 
  ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
   zh-hans: 未使用
 
  zh-hant: 未使用
 
  
update history:
+
season 28:
   en: Update History
+
   en: Season 28
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: Temporada 28
  cs: Minulé změny
+
   ru: 28-й сезон
  da: Opdateringhistorik
+
   zh-hans: 第 28 赛季
  de: Update-Verlauf
 
   es: Historial de actualización
 
   fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
   zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
  
bugs:
+
season 29:
   en: Bugs
+
   en: Season 29
  ar: عيوب
+
   es: Temporada 29
  cs: Chyby
+
   ru: 29-й сезон
  da: Fejl
+
   zh-hans: 第 29 赛季
  de: Fehler
 
   es: Errores
 
   fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
   zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
  
unused content:
+
season 30:
   en: Unused Content
+
   en: Season 30
   cs: Nepoužitý obsah
+
   es: Temporada 30
   da: Ubrugt indhold
+
   ru: 30-й сезон
   de: Ungenutzter Inhalt
+
   zh-hans: 第 30 赛季
  es: Contenido sin uso
+
 
  fi: Käyttämätön sisältö
+
season 31:
   fr: Contenu inutilisé
+
   en: Season 31
   hu: Nem használt tartalom
+
   es: Temporada 31
   it: Contenuto non utilizzato
+
   ru: 31-й сезон
   ja: 未使用のコンテンツ
+
   zh-hans: 第 31 赛季
  ko: 미사용 콘텐츠
+
 
  nl: Ongebruikte inhoud
+
season 32:
   no: Ubrukt innhold
+
   en: Season 32
   pl: Nieużywana zawartość
+
   es: Temporada 32
   pt: Conteúdo inutilizado
+
   ru: 32-й сезон
  pt-br: Conteúdo não utilizado
+
   zh-hans: 第 32 赛季
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
   zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
  
trivia:
+
season 33:
   en: Trivia
+
   en: Season 33
  ar: الحقائق
+
   es: Temporada 33
  cs: Drobnosti
+
   ru: 33-й сезон
  da: Paratviden
+
   zh-hans: 第 33 赛季
  de: Sonstiges
 
   es: Curiosidades
 
   fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
  pt-br: Curiosidades
 
  ru: Факты
 
  sv: trivia
 
  tr: Ek bilgiler
 
   zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
  
gallery:
+
season 34:
   en: Gallery
+
   en: Season 34
  ar: المعرض
+
   es: Temporada 34
  cs: Galerie
+
   ru: 34-й сезон
  da: Galleri
+
   zh-hans: 第 34 赛季
  de: Galerie
 
   es: Galería
 
   fi: Galleria
 
  fr: Galerie
 
  hu: Galéria
 
  it: Galleria
 
  ja: ギャラリー
 
  ko: 갤러리
 
  nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
   zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
  
list of maps:
+
season 35:
   en: List of maps
+
   en: Season 35
   cs: Seznam map
+
   es: Temporada 35
   da: Liste over baner
+
   ru: 35-й сезон
   de: Liste der Karten
+
   zh-hans: 第 35 赛季
  es: Lista de mapas
+
 
   fi: Luettelo kartoista
+
season 36:
   fr: Liste des cartes
+
   en: Season 36
   hu: Pályák listája
+
   es: Temporada 36
   it: Lista delle Mappe
+
   ru: 36-й сезон
  ja: マップ一覧
+
   zh-hans: 第 36 赛季
  ko: 맵 목록
+
 
  nl: Lijst van mappen
+
# Divisions documented as new medals require them
   no: Kart
+
division 1:
   pl: Lista map
+
   en: Division 1
   pt: Lista de mapas
+
   es: División 1
   pt-br: Lista de mapas
+
   ru: Первый дивизион
  ro: Lista hărților
+
   zh-hans: 甲组
   ru: Список карт
+
 
   sv: Lista över kartor
+
division 2:
   tr: Haritalar listesi
+
   en: Division 2
   zh-hans: 地图列表
+
   es: División 2
  zh-hant: 官方地圖列表
+
   ru: Второй дивизион
 +
   zh-hans: 乙组
  
tools:
+
division 3:
   en: Tools
+
   en: Division 3
  cs: Nástroje
+
   es: División 3
  da: Værktøjer
+
   ru: Третий дивизион
  de: Werkzeuge
+
   zh-hans: 丙组
   es: Herramientas
 
  fi: Työkalut
 
  fr: Outils
 
  hu: Eszközök
 
  it: Strumenti
 
  ja: 工具(アイテム)
 
  ko: 도구
 
  nl: Gereedschappen
 
  no: Verktøy
 
  pl: Narzędzia
 
  pt: Ferramentas
 
  pt-br: Ferramentas
 
  ro: Unelte
 
   ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
   zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
  
cosmetic items:
+
intermediate division:
   en: Cosmetic items
+
   en: Intermediate Division
  ar: القبعات
+
   es: División intermedia
  cs: Kosmetické předměty
+
   ru: Средний дивизион
  da: Kosmetikgenstande
+
   zh-hans: 中级分区
  de: Kosmetische Gegenstände
 
   es: Cosméticos
 
  fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Decorazioni
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty kosmetyczne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Pălării
 
   ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
   zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
  
unusual effects:
+
open division:
   en: Unusual effects
+
   en: Open Division
  cs: Unusual efekty
+
   es: División abierta
  da: Usædvanlige effekter
+
   ru: Открытый дивизион
  de: Ungewöhnliche Effekte
+
   zh-hans: 公开分区
   es: Efectos inusuales
 
  fi: Epätavalliset tehosteet
 
  fr: Effets Inhabituels
 
  hu: Rendkívüli effektek
 
  it: Effetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルエフェクト
 
  ko: 범상찮은 효과
 
  nl: Bijzondere effecten
 
  no: Uvanlige effekter
 
  pl: Nietypowe efekty
 
  pt: Efeitos Inusuais
 
  pt-br: Efeitos Incomuns
 
  ro: Efecte Neobișnuite
 
   ru: Необычные эффекты
 
  sv: Ovanliga Effekter
 
  tr: Olağandışı efektler
 
   zh-hans: 稀有效果
 
  zh-hant: 異常效果
 
  
related achievements:
+
premier division:
   en: Related achievements
+
   en: Premier Division
  ar: التغييرات السابقة
+
   es: División premier
  cs: Související achievementy
+
   ru: Премьер-лига
  da: Relaterede præstationer
+
   zh-hans: 首发分区
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
   es: Logros relacionados
 
   fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련된 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  no: Relaterte presentasjoner
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
   zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
  
related merchandise:
+
regular division | regular divisions:
   en: Related Merchandise
+
   en: Regular Divisions
  ar: بضاعات ذات صلة
+
   es: Divisiones estándar
  cs: Zboží
+
   ru: Обычный дивизион
  da: Relaterede produkter
+
   zh-hans: 常规分区
  de: Zugehörige Fanartikel
 
   es: Productos relacionados
 
  fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
   ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
   zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
  
see also:
+
-->
  en: See Also
 
  ar: أنظر أيضا
 
  cs: Zhlédněte také
 
  da: Se også
 
  de: Siehe auch
 
  es: Véase también
 
  fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
  zh-hans: 参见
 
  zh-hant: 參見
 
  
external links:
+
=== videos ===
  en: External Links
+
<!--
  ar: روابط خارجية
 
  cs: Externí odkazy
 
  da: Eksterne henvisninger
 
  de: Externe Links
 
  es: Enlaces externos
 
  fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
  zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
  
painted variants | painted variant:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: Painted Variants
+
video:
  ar: قائمة القبعة بألوانها
+
   en: Video
  cs: Barevné varianty
+
   da: Video
   da: Malede varianter
+
   de: Video
   de: Angemalte Varianten
+
   es: Vídeo
   es: Variaciones de color
+
   fi: Video
   fi: Maalatut versiot
+
   fr: Vidéo
   fr: Variantes peintes
+
   hu: Videó
   hu: Festett variációk
+
   it: Video
   it: Variazioni di colore
+
   ja: 動画
   ja: ペイントのバリエーション
+
   ko: 영상
   ko: 페인트 적용
+
   nl: Video
   nl: Geverfde varianten
+
   no: Video
   no: Malte varianter
+
   pl: Film
   pl: Warianty kolorystyczne
+
   pt: Vídeo
   pt: Variantes pintadas
+
   pt-br: Vídeo
   pt-br: Variantes pintadas
+
   ru: Видео
  ro: Variante vopsite
+
   tr: Video
   ru: Варианты покраски
+
   zh-hans: 影片
  sv: Målade varianter
+
   zh-hant: 影片
   tr: Boya Olanakları
 
   zh-hans: 染色预览
 
   zh-hant: 上漆
 
  
styles:
+
ammo loading:
   en: Styles
+
   en: Ammo Loading
   cs: Styly
+
   cs: Nabíjení munice
   da: Stile
+
   da: Ammunitionsladning
   de: Stile
+
   de: Munition laden
   es: Estilos
+
   es: Recarga de munición
   fi: Tyylit
+
   fi: Ammusten lataaminen
   fr: Styles
+
   fr: Rechargement de munitions
   hu: Stílusok
+
   hu: Lőszer-töltés
   it: Stili
+
   it: Caricamento delle munizioni
  ja: スタイル
+
   ko: 장전
   ko: 양식
+
   nl: Munitie laden
   nl: Stijlen
+
   no: Ammunisjonsladning
   no: Stiler
+
   pl: Ładowanie amunicji
   pl: Style
+
   pt: Carregamento de munição
   pt: Estilos
+
   pt-br: Carregamento de munição
   pt-br: Estilos
+
   ro: Încărcarea Muniţiei
   ro: Stiluri
+
   ru: Зарядка патронов
   ru: Стили
+
   sv: Ammunitionsladdning
   sv: Stilar
+
   tr: Cephane Yüklenirken
   tr: Tarzlar
+
   zh-hans: 装载弹药
   zh-hans: 式样
+
   zh-hant: 重新裝彈
   zh-hant: 樣式
 
  
tf2 team:
+
combo:
   en: TF2 Team
+
   en: Combo
   da: TF2-Team
+
  cs: Kombo
   de: TF2-Team
+
   da: Kombo
   es: Equipo de TF2
+
   de: Kombo
   fr: Équipe de TF2
+
   es: Grueso
   hu: TF2 csapata
+
  fi: Kombo
   it: Team di TF2
+
   fr: Combo
   ko: TF2 팀
+
   hu: Kombó
   nl: TF2-team
+
   it: Combo
   no: TF2-Team
+
  ja: コンボ
   pl: Drużyna TF2
+
   ko: 콤보
   pt: Equipa do TF2
+
   nl: Combo
   pt-br: Equipe do TF2
+
   no: Kombo
   ro: Echipa TF2
+
   pl: Kombo
   ru: Команда TF2
+
   pt: Combo
   tr: TF2 Takımı
+
   pt-br: Combo
   zh-hans: TF2 小组
+
   ro: Combo
   zh-hant: TF2 小組
+
   ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
   tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
   zh-hant: 連擊
  
sfm team:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: SFM Team
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   da: SFM-Team
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   de: SFM-Team
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   es: Equipo de SFM
+
   da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   fr: Équipe SFM
+
   de: Entwicklung von Viaduct
   it: Team SFM
+
   es: Creación de Viaduct
   ja: SFM Team
+
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
   ko: SFM 팀
+
   fr: Création de Viaduct
   no: SFM-Team
+
  hu: A Viaduct létrehozása
   pl: Drużyna SFM
+
   it: Creando Viaduct
   pt: Equipa do SFM
+
   ja: Viaductの製作過程
   pt-br: Equipe do SFM
+
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
   ru: Команда SFM
+
  nl: Creatie van Viaduct
   tr: SFM Takımı
+
   no: Utviklingen av Viaduct
   zh-hans: SFM 小组
+
   pl: Tworzenie mapy Viaduct
   zh-hant: SFM 小組
+
   pt: A Criar Viaduct
 +
   pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
   ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
valve:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: Valve
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   da: Valve
+
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   de: Valve
+
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   es: Valve
+
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   fr: Valve
+
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   it: Valve
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   ja: Valve
+
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   ko: Valve
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   no: Valve
+
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   pl: Valve
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   pt: Valve
+
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
   pt-br: Valve
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   ru: Valve
+
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   tr: Valve
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
   zh-hans: Valve
+
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
   zh-hant: Valve
+
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
year:
+
medium infantry:
   en: Year
+
   en: Medium Infantry
   da: År
+
   cs: Střední pěchota
   de: Jahr
+
   da: Mellem infanteri
   es: Año
+
   es: Infantería mediana
   fi: Vuosi
+
   fi: Keskitason jalkaväki
   fr: Année
+
   fr: Infanterie Moyenne
   hu: Év
+
   hu: Középgyalogság
   it: Anno
+
   it: Fanteria Media
   ko: 연도
+
   ko: 중세 보병
   nl: Jaar
+
   nl: Gemiddelde infantrie
   no: År
+
   no: Medium infanteri
   pl: Rok
+
   pl: Średnia piechota
   pt: Ano
+
   pt: Infantaria média
   pt-br: Ano
+
   pt-br: Infantaria média
   ru: Год
+
  ro: Infanterie Mijlocie
   tr: Yıl
+
   ru: Средний пехотинец
   zh-hans:
+
  sv: Medium Infanteri
   zh-hant:
+
   tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
   zh-hant: 中等步兵
  
list of item sets:
+
tank:
   en: List of item sets
+
   en: Tank
   da: Liste over genstandssæt
+
   da: Tank
   de: Liste der Gegenstandssets
+
   es: Tanque
   es: Lista de sets de objetos
+
   fi: Tankki
   fr: Liste des ensembles d'objets
+
   fr: Tank
   hu: Tárgy-szettek listája
+
   hu: Tank
   it: Lista dei Set Oggetti
+
   it: Carro Armato
   ko: 아이템 세트 목록
+
   ko: 전차
   nl: Lijst van voorwerpsets
+
   nl: Tank
   no: Liste over gjenstand sett
+
   no: Tank
   pl: Lista zestawów przedmiotów
+
   pl: Czołg
   pt: Lista de conjuntos de itens
+
   pt: Tanque
   pt-br: Lista de conjuntos de itens
+
   pt-br: Tanque
   ru: Список наборов
+
  ro: Tanc
   tr: Eşya setleri listesi
+
   ru: Танк
   zh-hans: 套装列表
+
   tr: Tank
   zh-hant: 套裝列表
+
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
no effect:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: No effect
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   cs: Žádný efekt
+
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   da: Ingen effekt
+
   da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   de: Kein Effekt
+
   de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   es: Sin efecto
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   fi: Ei vaikutusta
+
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
   fr: Aucun effet
+
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
   hu: Nincs hatása
+
   hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
   it: Nessun effetto
+
   it: Team Fortress 2 è Free to Play
  ja: 特殊効果なし
+
   ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
   ko: 효과 없음
+
   nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
   nl: Geen effect
+
   no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
   no: Ingen effekt
+
   pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
   pl: Brak efektu
+
   pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pt: Sem efeito
+
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
   pt-br: Sem efeito
+
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
  ro: Fără efect
+
   sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
   ru: Нет эффекта
+
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
   sv: Ingen inverkan
+
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
   tr: Etkisiz
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
   zh-hans: 无额外特殊能力
 
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
  
calling card:
+
trailer 1:
   en: Leave a Calling Card on your victims.
+
   en: Trailer 1
   cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
+
   ar: المقطورة الأول
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
+
   da: Trailer 1
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
+
   de: Trailer 1
   es: Déjale una postal a tus víctimas
+
   es: Tráiler 1
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
+
   fi: Traileri 1
   fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
+
   fr: Bande-annonce 1
   it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
+
  hu: 1. ajánló
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
+
   it: Trailer 1
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
+
  ja: トレイラー1
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
+
   ko: 트레일러 1
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
+
  nl: Trailer 1
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
+
   no: Trailer 1
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
+
   pl: Zapowiedź 1
   tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
+
   pt: Trailer 1
   zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
+
   pt-br: Trailer 1
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
+
  ro: Trailer 1
 +
   ru: Трейлер № 1
 +
   tr: Fragman 1
 +
   zh-hans: 预告片 1
 +
   zh-hant: 預告壹
  
link:
+
trailer 2:
   en: Link
+
   en: Trailer 2
   da: Link
+
  ar: المقطورة الثانية
   de: Link
+
   da: Trailer 2
   es: Enlace
+
   de: Trailer 2
   fi: Linkki
+
   es: Tráiler 2
   fr: Liens
+
   fi: Traileri 2
   it: Link
+
   fr: Bande-annonce 2
   ja: リンク
+
  hu: 2. ajánló
   ko: 링크
+
   it: Trailer 2
   no: Lenke
+
   ja: トレイラー2
   pl: Link
+
   ko: 트레일러 2
   pt: Link
+
  nl: Trailer 2
   pt-br: Link
+
   no: Trailer 2
   ru: Ссылка
+
   pl: Zapowiedź 2
   sv: Länk
+
   pt: Trailer 2
   tr: Bağlantı
+
   pt-br: Trailer 2
   zh-hans: 链接
+
   ro: Trailer 2
   zh-hant: 連結
+
   ru: Трейлер № 2
 +
   tr: Fragman 2
 +
   zh-hans: 预告片 2
 +
   zh-hant: 預告 2
  
vs | versus:
+
voice communication:
   en: vs
+
   en: Voice Communication
   da: vs.
+
   cs: Hlasová komunikace
   es: contra
+
   da: Stemmekommunikation
   fi: vastaan
+
   de: Sprachkommunikation
   fr: contre
+
   es: Comunicación de voz
   it: Contro
+
   fi: Puheviestintä
   ja:
+
   fr: Communication Vocale
   ko:
+
   hu: Hangkommunikáció
   no: vs
+
   it: Comunicazione Vocale
   pl: vs
+
   ko: 음성 대화
   pt-br: contra
+
   nl: Stemcommunicatie
   ru: против
+
   no: Stemmekommunikasjon
   sv: vs
+
   pl: Komunikacja głosowa
   tr: vs
+
   pt: Comunicação por voz
   zh-hans: vs.
+
   pt-br: Comunicação por voz
  zh-hant: v.s.
+
   ro: Comunicarea Vocală
 
+
   ru: Голосовая связь
mission:
+
   sv: Röstkommunikation
   en: Mission
+
   tr: Sesli İletişim
   da: Mission
+
   zh-hans: 语音通信
   es: Misión
+
   zh-hant: 聲音通訊
  fi: Tehtävä
 
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ru: Миссия
 
   tr: Görev
 
   zh-hans: 任务
 
   zh-hant: 任務
 
  
bullet:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: Bullet
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   cs: Od kulky
+
   da: Mann vs. Machine (video)
   da: Kugle
+
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   de: Kugel
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   es: Balas
+
   fi: Mann vs. Masiina (video)
   fr: Balle
+
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
   it: Proiettile
+
   hu: Mann vs. Machina (videó)
   ja: 銃弾
+
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
   ko: 탄환
+
   ko: Mann 대 기계 (티저)
   nl: Kogelschade
+
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
   no: Kule
+
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
   pl: Pocisk
+
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
   pt-br: Balas
+
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
   ru: Пули
+
   ru: Манн против машин (тизер)
   tr: Mermi
+
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
   zh-hans: 子弹
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
   zh-hant: 子彈
+
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  
explosive:
+
adult swim commercial:
   en: Explosive
+
   en: Adult Swim commercial
  cs: Od exploze
+
   de: Adult Swim-Werbespot
  da: Eksplosiv
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   de: Explosiv
+
   fi: Adult Swim -mainos
   es: Explosivo
+
   it: Pubblicità di Adult Swim
   fr: Explosion
+
   ko: Adult Swim 광고
   it: Esplosivo
+
   nl: Adult Swim-reclamespot
  ja: 爆発物
+
   pl: Reklama Adult Swim
   ko: 폭발
+
   pt-br: Comercial Adult Swim
   nl: Explosieschade
+
   ru: Реклама на Adult Swim
  no: Eksplosiv
+
   tr: Adult Swim reklamı
   pl: Wybuchowy
+
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
  pt: Explosivo
+
   zh-hant: Adult Swim 廣告
   pt-br: Explosivo
 
   ru: Взрыв
 
   tr: Patlayıcı
 
   zh-hans: 爆炸物
 
   zh-hant: 爆裂物
 
  
melee:
+
robotic boogaloo (video):
   en: Melee
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   cs: Na blízko
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
   da: Nærkampsvåben
+
  it: Boogaloo Robotico (video)
   de: Nahkampf
+
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
   es: Cuerpo a cuerpo
+
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
   fr: Corps à corps
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
   it: Mischia
+
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
   ja: 近接
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
   ko: 근접
+
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
   nl: Slagwapens
+
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
   no: Nærkampsvåpen
+
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
   pl: Wręcz
+
 
   pt: Corpo a corpo
+
sound of medicine:
   pt-br: Corpo a corpo
+
   en: The Sound of Medicine
  ru: Ближний
+
   es: El sonido de la medicina
   tr: Yakın dövüş
+
   it: The Sound of Medicine
   zh-hans: 近战
+
   ko: 기계음
   zh-hant: 近戰
+
   pl: Głos medycyny
 +
   pt-br: The Sound of Medicine
 +
   tr: The Sound of Medicine
 +
   zh-hans: 良药之音
 +
   zh-hant: 藥物之聲
  
ranged:
+
expiration date:
   en: Ranged
+
   en: Expiration Date
   cs: Na dálku
+
   es: Fecha de caducidad
  da: Langtrækkende
+
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
  de: Fernkampf
+
   ko: 유통기한
  es: Distancia
+
   pl: Data przydatności
  fr: Distantes
+
   pt-br: Expiration Date
   it: Distanza
+
   tr: Expiration Date
  ja: 遠距離
+
   zh-hans: 死了都要爱
   ko: 원거리
+
   zh-hant: 逾期約會
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
   pl: Na odległość
 
   pt-br: A distância
 
  ru: Дальний
 
   tr: Menzilli
 
   zh-hans: 远程
 
   zh-hant: 遠程
 
  
untyped:
+
spoils of love and war:
   en: Untyped
+
   en: Spoils of Love and War
   es: Sin tipo
+
   es: Botín de amor y guerra
  fr: Sans type
+
   it: Spoils of Love and War
   it: Non Tipizzato
+
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
   ja: 未設定
+
   pl: Łupy miłości i wojny
   pl: Bez określonego typu
+
   pt-br: Spoils of Love and War
   pt-br: Sem tipo
+
   tr: Spoils of Love and War
  ru: Неопределено
+
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
   tr: Yazılmamış
+
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
   zh-hans: 未输入
 
   zh-hant: 未鍵入
 
  
# Table of *Contents*
+
end of the line (video):
contents:
+
   en: End of the Line (video)
   en: Contents
+
   es: End of the Line (vídeo)
  ar: محتويات
+
   fr: End of the Line (vidéo)
  cs: Obsah
+
   hu: A Vonal Vége (videó)
  da: Indholdsfortegnelse
+
   it: End of the Line (video)
  de: Inhaltsverzeichnis
+
   ko: 선로의 끝 (영상)
   es: Índice
+
   pl: Koniec trasy (film)
  fi: Sisällysluettelo
+
   pt-br: End of the Line (vídeo)
   fr: Sommaire
+
   ru: End of the Line (видео)
   hu: Tartalomjegyzék
+
   tr: End of the Line (video)
   it: Indice
+
   zh-hans: End of the Line(短片)
  ja: 目次
+
   zh-hant: 鐵道盡頭
   ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
   pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
   pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
   ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
   tr: Konu başlıkları
 
   zh-hans: 目录
 
   zh-hant: 內容
 
  
halloween restricted set:
+
invasion (video):
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Invasion (video)
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   es: Invasión (vídeo)
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   it: Invasion (video)
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   ko: 침공 (영상)
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán y no harán efecto a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, sí puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]].
+
   pl: Inwazja (film)
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
   fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   ru: Invasion (видео)
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
+
   tr: Invasion (video)
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   zh-hans: 异形入侵(短片)
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   zh-hant: 外星入侵
   ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
   pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
   pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
 
   ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
   tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
   zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
halloween restricted item:
+
meet your match (video):
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
+
   en: Meet Your Match (video)
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
+
   es: Meet Your Match (vídeo)
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
+
   fr: Meet Your Match (vidéo)
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
+
   it: Meet Your Match (Video)
   es: Este objeto solo se puede utilizar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá a la hora de jugar, a menos que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la pantalla del [[loadout/es|equipamiento]], pero no será visible durante la partida.
+
   ko: 적수를 만나다 (영상)
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
+
   pl: Poznaj wroga swego (film)
   fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
+
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
+
   ru: Meet Your Match (видео)
   it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
+
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
   ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
+
   zh-hant: 尋找配對預告片
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
   pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
   pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
 
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
 
   ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|Полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
   zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[loadout/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
  
australium item:
+
jungle inferno (video):
   en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Jungle Inferno (video)
  da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
  de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
+
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
   es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   it: Jungle Inferno (Video)
   fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
+
   ko: 정글 인페르노 (영상)
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Piekło w dżungli (film)
   it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
  ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
   ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   tr: Jungle Inferno (video)
  no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
+
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
   tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  
bundle:
+
-->
  en: Bundle
+
==== Meet the team ====
  da: Bundt
+
<!--
  de: Paket
 
  es: Pack
 
  fr: Pack
 
  hu: Csomag
 
  it: Pacchetto
 
  ko: 꾸러미
 
  nl: Pakket
 
  no: Pakke
 
  pl: Pakiet
 
  pt: Pacote
 
  pt-br: Pacote
 
  ru: Набор
 
  sv: Paket
 
  tr: Paket
 
  zh-hans: 捆绑包
 
  zh-hant: 組合包
 
  
saucers:
+
meet the team:
   en: Saucers
+
   en: Meet the Team
   da: Flyvende tallerkener
+
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   de: Fliegende Untertassen
+
  cs: Poznej tým
   es: Platillos voladores
+
   da: Meet the Team
   fr: Soucoupes
+
   de: Das Team stellt sich vor
   it: Fonti
+
   es: Conoce al equipo
   ko: 비행접시
+
  fi: Tapaa joukkue
   no: Flyvende tallerkener
+
   fr: À la rencontre de l'équipe
   pl: Spodki
+
  hu: Találkozás a Csapattal
   pt-br: Discos voadores
+
   it: Meet the Team
   ru: Летающие тарелки
+
  ja: Meet the Team
   tr: Tabaklar
+
   ko: 팀원을 만나다
   zh-hans: 飞碟
+
  nl: Ontmoet het Team
   zh-hant: 飛碟
+
   no: Møt Laget
 +
   pl: Poznajcie drużynę
 +
  pt: Meet the Team
 +
   pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
   ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
   tr: Takım ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见团队
 +
   zh-hant: 團隊專訪
  
soldier statue:
+
meet the heavy:
   en: Soldier statue
+
   en: Meet the Heavy
   es: Estatua del Soldier
+
  ar: إلتقي بالهيفي
   pl: Statua Żołnierza
+
  cs: Poznej Heavyho
   pt: Estátua do Soldier
+
  da: Meet the Heavy
   pt-br: Estátua do Soldier
+
  de: Der Heavy stellt sich vor
   ru: Статуя солдата
+
   es: Conoce al Heavy
   zh-hans: 士兵雕像
+
  fi: Tapaa Heavy
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
+
  fr: À la rencontre du Heavy
 +
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 +
  it: Meet the Heavy
 +
  ja: Meet the Heavy
 +
  ko: 헤비를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
   pl: Poznajcie Grubego
 +
   pt: Meet the Heavy
 +
   pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
  tr: Heavy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见机枪手
 +
   zh-hant: 專訪重裝兵
  
steam translation server:
+
meet the soldier:
   en: Steam Translation Server
+
   en: Meet the Soldier
   zh-hans: Steam 翻译服务器
+
  ar: إلتقي بالصولدجر
   zh-hant: Steam 翻譯服務器
+
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
  sv: Möt Soldaten
 +
  tr: Soldier ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见士兵
 +
   zh-hant: 專訪火箭兵
  
tribute to rick may:
+
meet the engineer:
   en: Tribute to Rick May
+
   en: Meet the Engineer
   es: Homenaje a Rick May
+
  ar: إلتقي بالإينجينير
   no: Hyllest til Rick May
+
  cs: Poznej Engineera
   pl: Hołd dla Ricka Maya
+
  da: Meet the Engineer
   pt: Homenagem a Rick May
+
  de: Der Engineer stellt sich vor
   pt-br: Homenagem a Rick May
+
   es: Conoce al Engineer
   ru: Дань памяти Рику Мэю
+
  fi: Tapaa Engineer
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
+
  fr: À la rencontre de l'Engineer
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
+
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
   no: Møt Engineer
 +
   pl: Poznajcie Inżyniera
 +
   pt: Meet the Engineer
 +
   pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见工程师
 +
   zh-hant: 專訪工程師
  
oculus rift:
+
meet the demoman:
   en: Oculus Rift
+
   en: Meet the Demoman
   da: Oculus Rift
+
  ar: إلتقي بالديمومان
   de: Oculus Rift
+
  cs: Poznej Demomana
   es: Oculus Rift
+
   da: Meet the Demoman
   fi: Oculus Rift
+
   de: Der Demoman stellt sich vor
   fr: Oculus Rift
+
   es: Conoce al Demoman
   hu: Oculus Rift
+
   fi: Tapaa Demo
   it: Oculus Rift
+
   fr: À la rencontre du Demoman
   ko: Oculus Rift
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
   nl: Oculus Rift
+
   it: Meet the Demoman
   no: Oculus Rift
+
  ja: Meet the Demoman
   pl: Oculus Rift
+
   ko: 데모맨을 만나다
   pt: Oculus Rift
+
   nl: Ontmoet de Demoman
   pt-br: Oculus Rift
+
   no: Møt Demoman
   ru: Oculus Rift
+
   pl: Poznajcie Demomana
   sv: Oculus Rift
+
   pt: Meet the Demoman
   tr: Oculus Rift
+
   pt-br: Conheça o Demoman
   zh-hans: Oculus Rift
+
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
   zh-hant: Oculus Rift
+
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
   sv: Möt Demoman
 +
   tr: Demoman ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见爆破手
 +
   zh-hant: 專訪爆破兵
  
# {{{2}}} is the game title
+
meet the scout:
if obtained through:
+
  en: Meet the Scout
   en: If obtained through {{{2}}}
+
  ar: الإلتقي بالسكاوت
   da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
+
   cs: Poznej Scouta
   de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
+
   da: Meet the Scout
   es: Si se obtiene a través de {{{2}}}
+
   de: Der Scout stellt sich vor
   fr: Si obtenu par {{{2}}}
+
   es: Conoce al Scout
   it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
+
  fi: Tapaa Scout
   ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
+
   fr: À la rencontre du Scout
   no: Hvis oppnådd gjennom
+
  hu: Találkozás a Felderítővel
   pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
+
   it: Meet the Scout
   pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
+
  ja: Meet the Scout
   ru: Если получено из {{{2}}}
+
   ko: 스카웃을 만나다
   tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
+
  nl: Ontmoet de Scout
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
+
   no: Møt Scout
   zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
+
   pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
   pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
   tr: Scout ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见侦察兵
 +
   zh-hant: 專訪偵察兵
  
souls collected:
+
meet the sandvich:
   en: Souls Collected
+
   en: Meet the Sandvich
   cs: Sesbíraných duší
+
  ar: إلتقي بالصاندفيش
   da: Sjæle indsamlet
+
   cs: Poznej Sendvič
   de: Gesammelte Seelen
+
   da: Meet the Sandvich
   es: Almas cosechadas
+
   de: Das Sandvich stellt sich vor
   fr: Âmes récoltées
+
   es: Conoce al Focata
   hu: Gyűjtött lelkek
+
  fi: Tapaa Toveri voileipä
   it: Anime Raccolte
+
   fr: À la rencontre du Sandvich
   ko: 획득한 영혼
+
   hu: Találkozás a Szendvicsel
   nl: Verzamelde zielen
+
   it: Meet the Sandvich
   no: Sjeler innsamlet
+
  ja: Meet the Sandvich
   pl: Zebrane dusze
+
   ko: 샌드비치를 만나다
   pt: Almas obtidas
+
   nl: Ontmoet de Sandvich
   pt-br: Almas coletadas
+
   no: Møt Sadnvich
  ro: Suflete colecționate
+
   pl: Poznajcie kanapkę
   ru: Душ собрано
+
   pt: Meet the Sandvich
   sv: Själar samlade
+
   pt-br: Conheça o Sandviche
   tr: Toplanmış Ruhlar
+
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
   zh-hans: 灵魂收集数
+
   sv: Möt Smörgosen
   zh-hant: 靈魂收集數
+
   tr: Sandviç ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见三明治
 +
   zh-hant: 專訪三明治
  
florida lan 2016 medal:
+
meet the spy:
   en: Florida LAN 2016 medal
+
   en: Meet the Spy
   es: Medalla Florida LAN 2016
+
   ar: إلتقي بالسباي
   it: Medaglia Florida LAN 2016
+
   cs: Poznej Spye
   no: Florida LAN 2016 medalje
+
   da: Meet the Spy
   pl: Medal Florida LAN 2016
+
   de: Der Spy stellt sich vor
   pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
+
   es: Conoce al Spy
   ru: Медаль 2016 года
+
   fi: Tapaa Spy
   tr: Florida LAN 2016 madalyası
+
   fr: À la rencontre du Spy
 
+
  hu: Találkozás a Kémmel
florida lan 2014 and 2015 medals:
+
   it: Meet the Spy
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
+
   ja: Meet the Spy
   es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
+
   ko: 스파이를 만나다
   it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
+
   nl: Ontmoet de Spy
   ko: 2014-2015년 플로리다 랜선 대회 메달
+
   no: Møt Spy
   no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
+
   pl: Poznajcie Szpiega
   pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
+
   pt: Meet the Spy
   pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
+
   pt-br: Conheça o Spy
  ru: Медали 2014 и 2015 годов
+
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
  tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
+
   ru: Знакомьтесь, Шпион
 
+
   sv: Möt Spionen
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
+
   tr: Spy ile Tanışın
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
+
   zh-hans: 拜见间谍
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
+
   zh-hant: 專訪間諜
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 
   no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
  
tumblr vs reddit season 2 medal:
+
meet the medic:
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
+
   en: Meet the Medic
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
+
  cs: Poznej Medica
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
+
  da: Meet the Medic
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 메달
+
  de: Der Medic stellt sich vor
   no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
+
   es: Conoce al Medic
   pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
+
  fi: Tapaa Medic
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
+
  fr: À la rencontre du Medic
   ru: Медаль 2-го сезона
+
  hu: Találkozás a Szanitéccel
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
+
   it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
   ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
   no: Møt Medic
 +
   pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
   pt-br: Conheça o Medic
 +
   ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见医生
 +
   zh-hant: 專訪醫護兵
  
tumblr vs reddit season 1 medal:
+
meet the sniper:
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
+
   en: Meet the Sniper
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
+
  cs: Poznej Snipera
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 메달
+
  da: Meet the Sniper
   no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
+
  de: Der Sniper stellt sich vor
   pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
+
   es: Conoce al Sniper
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
+
  fi: Tapaa Sniper
   ru: Медаль 1-го сезона
+
  fr: À la rencontre du Sniper
   tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
+
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
   it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
   ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
   no: Møt Sniper
 +
   pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
   pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
   ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
   zh-hant: 專訪狙擊手
  
only the platinum variants of the season 13 medal:
+
meet the pyro:
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
+
   en: Meet the Pyro
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
+
  cs: Poznej Pyra
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
+
  da: Meet the Pyro
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
+
  de: Der Pyro stellt sich vor
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
+
   es: Conoce al Pyro
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
+
  fi: Tapaa Pyro
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
+
  fr: À la rencontre du Pyro
   tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
+
  hu: Találkozás a Piróval
 +
   it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
   no: Møt Pyro
 +
   pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
   pt-br: Conheça Pyro
 +
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
   tr: Pyro ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
  
only the platinum variants of the season 9+ medal:
+
-->
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 
  
# {{{2}}} is the paint name
+
==== Soundtrack ====
war paint item:
+
<!--
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} Peinture de guerre
 
  it: {{decorated name|{{{2}}}}} Vernice di Guerra
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
 
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} | Barwy wojenne
 
  pt: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  ru: {{decorated name|{{{2}}}}} Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}}} 战绘
 
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
mercenary park gift shop:
+
official soundtrack:
   en: Mercenary Park Gift Shop
+
   en: Official Soundtrack
   da: Mercenary Parks Souvenirbutik
+
  ar: الألبوم الرسمي
   es: Premios de Mercenary Park
+
  cs: Oficiální soundtrack
   fr: Magasin de Mercenary Park
+
   da: Officielt Soundtrack
   it: Negozio di Mercenary Park
+
  de: Offizieller Soundtrack
   ko: 용병 공원 기념품점
+
   es: Banda sonora original
   no: Mercenary Park Gavebutikk
+
  fi: Virallinen ääniraita
   pl: Sklep z upominkami
+
   fr: Bande originale officielle
   pt: Loja do Mercenary Park
+
   it: Colonna Sonora
   pt-br: Lojinha do Mercenary Park
+
  ja: 公式サウンドトラック
   ru: Сувенирная лавка парка наёмников
+
   ko: 공식 사운드트랙
   tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
+
   nl: Officiële Soundtrack
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
+
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
   zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
+
   pt-br: Trilha sonora oficial
 +
   ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
   sv: Officiellt Ljudspår
 +
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
   zh-hans: 官方原声集
 +
   zh-hant: 官方原聲帶
  
contracker:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: ConTracker
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
  da: KonSporer
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
   es: ConTracker
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
  fr: ConTracker
+
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
  it: ConTracker
+
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
  ko: 계약기
+
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
  no: ConTracker
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
   pt-br: ConTracker
 
   ru: КонТрекер
 
   tr: SözLeyici
 
   zh-hans: 合同追踪器
 
   zh-hant: 合約追蹤器
 
  
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
+
team fortress 2 official soundtrack:
friendly-fire (contract):
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   en: Friendly Fire
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
   es: Fuego amigo
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
   fr: Tir ami
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
   it: Fuoco Amico
+
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
   ko: 아군 사격
+
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
   pl: Ogień przyjacielski
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
   pt: Fogo amigável
+
 
  pt-br: Fogo amigo
+
fight songs:
   ru: Огонь по своим
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   tr: Dost Ateşi
+
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
   zh-hans: 合同协作
+
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   zh-hant: 隊友幫助
+
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
 
 +
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
 +
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 +
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 +
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 +
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
  zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 +
 
 +
track playing with danger:
 +
  en: Playing With Danger
 +
  es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
 +
  pt-br: Playing with Danger
 +
  tr: Playing with Danger
 +
  zh-hans: 玩命游戏
 +
  zh-hant: 遨遊危險
 +
 
 +
track rocket jump waltz:
 +
  en: Rocket Jump Waltz
 +
  es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
 +
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 +
  sv: Raktet Hopps Vals
 +
  tr: Rocket Jump Waltz
 +
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 +
 
 +
track the art of war:
 +
  en: The Art of War
 +
  es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
 +
  pt-br: The Art of War
 +
  tr: The Art of War
 +
  zh-hans: 战争艺术
 +
  zh-hant: 戰爭的藝術
 +
 
 +
track faster than a speeding bullet:
 +
  en: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
 +
  pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
 +
  zh-hans: 超越飞弹
 +
  zh-hant: 超越彈速
 +
 
 +
track right behind you:
 +
  en: Right Behind You
 +
  es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
 +
  pt-br: Right Behind You
 +
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
  zh-hans: 就在你身后
 +
  zh-hant: 就在你身後
 +
 
 +
track petite chou-fleur:
 +
  en: Petite Chou-Fleur
 +
  es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
 +
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 +
  tr: Petite Chou-Fleur
 +
  zh-hans: 小椰菜花
 +
  zh-hant: 我的最愛
 +
 
 +
track intruder alert:
 +
  en: Intruder Alert
 +
  es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
 +
  pt-br: Intruder Alert
 +
  sv: Inkräktar varning
 +
  tr: Intruder Alert
 +
  zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
 +
 
 +
track drunken pipe bomb:
 +
  en: Drunken Pipe Bomb
 +
  es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
 +
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
  tr: Drunken Pipe Bomb
 +
  zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 +
 
 +
track more gun:
 +
  en: More Gun
 +
  es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
 +
  pt-br: More Gun
 +
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
  zh-hant: 千槍萬彈
 +
 
 +
track haunted fortress 2:
 +
  en: Haunted Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
 +
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 +
 
 +
track tf2 saxxy 2011 theme:
 +
  en: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 +
 
 +
track a little heart to heart:
 +
  en: A Little Heart to Heart
 +
  es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
 +
  pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
  zh-hant: 真心相談
 +
 
 +
track medic!:
 +
  en: MEDIC!
 +
  es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
 +
  pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
 +
 
 +
track archimedes:
 +
  en: Archimedes
 +
  es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
 +
  pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
 +
 
 +
track dreams of cruelty:
 +
  en: Dreams of Cruelty
 +
  es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
 +
  pt-br: Dreams of Cruelty
 +
  sv: Grymma Drömmar
 +
  tr: Dreams of Cruelty
 +
  zh-hans: 残暴的美梦
 +
  zh-hant: 殘酷美夢
 +
 
 +
track the calm:
 +
  en: The Calm
 +
  es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
 +
  pt-br: The Calm
 +
  sv: Lugnet
 +
  tr: The Calm
 +
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 +
  zh-hant: 危險前的寧靜
 +
 
 +
track robots!:
 +
  en: ROBOTS!
 +
  es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
 +
  pt-br: ROBOTS!
 +
  sv: ROBOTAR!
 +
  tr: ROBOTS!
 +
  zh-hans: 机器人来袭!
 +
  zh-hant: 機器人來襲!
 +
 
 +
track dapper cadaver:
 +
  en: Dapper Cadaver
 +
  es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
 +
  pt-br: Dapper Cadaver
 +
  tr: Dapper Cadaver
 +
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 +
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 +
 
 +
track rise of the living bread:
 +
  en: Rise of the Living Bread
 +
  es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
 +
  pt-br: Rise of the Living Bread
 +
  tr: Rise of the Living Bread
 +
  zh-hans: 活体面包的崛起
 +
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 +
 
 +
track red bread:
 +
  en: Red Bread
 +
  es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
 +
  pt-br: Red Bread
 +
  tr: Red Bread
 +
  zh-hans: 红队面包车
 +
  zh-hant: 紅隊麵包
 +
 
 +
track three days to live:
 +
  en: Three Days to Live
 +
  es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
 +
  pt-br: Three Days to Live
 +
  sv: Tre Dagar att leva
 +
  tr: Three Days to Live
 +
  zh-hans: 还能活三天
 +
  zh-hant: 三天過活
 +
 
 +
track seduce me!:
 +
  en: Seduce Me!
 +
  es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
 +
  pt-br: Seduce Me!
 +
  sv: Förför mig!
 +
  tr: Seduce Me!
 +
  zh-hans: 勾引我!
 +
  zh-hant: 勾引我!
 +
 
 +
track stink lines:
 +
  en: Stink Lines
 +
  es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
 +
  pt-br: Stink Lines
 +
  sv: Stinklinjer
 +
  tr: Stink Lines
 +
  zh-hans: 臭气线
 +
  zh-hant: 臭綫
 +
 
 +
track it hates me so much:
 +
  en: It Hates Me So Much
 +
  es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
 +
  pt-br: It Hates Me So Much
 +
  sv: Det hatar mig så mycket
 +
  tr: It Hates Me So Much
 +
  zh-hans: 它是有多恨我
 +
  zh-hant: 它非常恨我
 +
 
 +
track misfortune teller:
 +
  en: Misfortune Teller
 +
  es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
 +
  pt-br: Misfortune Teller
 +
  tr: Misfortune Teller
 +
  zh-hans: 苦难陈述者
 +
  zh-hant: 說不幸者
 +
 
 +
track soldier of dance:
 +
  en: Soldier of Dance
 +
  es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
 +
  pt-br: Soldier of Dance
 +
  sv: Dansens Soldat
 +
  tr: Soldier of Dance
 +
  zh-hans: 舞蹈战士
 +
  zh-hant: 哥薩克舞
 +
 
 +
track red triumphs!:
 +
  en: RED Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
 +
  pt-br: RED Triumphs!
 +
  tr: RED triumphs!
 +
  zh-hans: 红队凯旋!
 +
  zh-hant: 紅隊獲勝!
 +
 
 +
track blu triumphs!:
 +
  en: BLU Triumphs!
 +
  es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
 +
  pt-br: BLU Triumphs!
 +
  tr: BLU Triumphs!
 +
  zh-hans: 蓝队凯旋!
 +
  zh-hant: 籃隊獲勝!
 +
 
 +
track yeti park:
 +
  en: Yeti Park
 +
  es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
 +
  pt-br: Yeti Park
 +
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
  zh-hant: 雪怪公園
 +
 
 +
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 +
  en: Saxton's Dilemma
 +
  es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
 +
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
  tr: Saxton's Dillema
 +
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
  zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
 +
 
 +
track mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
track saluting the fallen:
 +
  en: Saluting the Fallen
 +
  es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
 +
  pt-br: Saluting the Fallen
 +
  tr: Saluting the Fallen
 +
  zh-hans: 向逝者致敬
 +
  zh-hant: 向逝者致敬
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{tl|weapon list}} names ===
 +
<!--
 +
 
 +
critical:
 +
  en: Critical
 +
  ar: كريتيكال
 +
  cs: Kritické
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 +
  es: Crítico
 +
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
  ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
  pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
  ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
  zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
 +
 
 +
seconds:
 +
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
 +
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
 +
 
 +
seconds-cloaked:
 +
  en: Seconds cloaked
 +
  de: Sekunden unsichtbar
 +
  es: Segundos invisible
 +
  fr: Secondes invisible
 +
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 +
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
  pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
 +
 
 +
spies shocked:
 +
  en: Spies Shocked
 +
  cs: Ochromených Spyů
 +
  da: Spies chokeret
 +
  de: Geschockte Spys
 +
  es: Spies electrocutados
 +
  fi: Selkiä suojattu
 +
  fr: Poignardages Bloqué
 +
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
  ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
  pt: Spies eletrocutados
 +
  pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
  ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
 +
 
 +
health-dispensed:
 +
  en: health dispensed
 +
  de: Gesundheit verteilt
 +
  es: salud repartida
 +
  fr: soins dispensés aux alliés
 +
  hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 +
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 +
  pt: vida distribuída
 +
  pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
  zh-hans: 补给器治疗量
 +
  zh-hant: 補給器治療量
 +
 
 +
robots destroyed:
 +
  en: Robots destroyed
 +
  de: Roboter zerstört
 +
  es: Robots destruidos
 +
  fr: Robots détruits
 +
  hu: Elpusztított robotok
 +
  it: Robot Distrutti
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
  pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
  ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
  zh-hans: 机器人消灭数
 +
  zh-hant: 機器人消滅的數量
 +
 
 +
equipped-by:
 +
  en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 +
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 +
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 +
 
 +
backstab-crit:
 +
  en: Six times the target's current health.
 +
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 +
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
 +
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
 +
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
 +
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 +
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
 +
  fr: Six fois la santé de la victime.
 +
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 +
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 +
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 +
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 +
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 +
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 +
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 +
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 +
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 +
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
  zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 +
 
 +
loaded:
 +
  en: Loaded
 +
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 +
  cs: Nabitá
 +
  da: Ladt
 +
  de: Geladen
 +
  es: Recámara
 +
  fi: Ladattuna
 +
  fr: Chargées
 +
  hu: Tárban
 +
  it: Caricate
 +
  ja: 装弾数
 +
  ko: 장탄수
 +
  nl: Geladen
 +
  no: Ladet
 +
  pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
  pt-br: Carregada
 +
  ro: Încărcată
 +
  ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
  tr: Şarjör
 +
  zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
 +
 
 +
carried:
 +
  en: Carried
 +
  ar: عدد الذخائر المحملة
 +
  cs: V zásobě
 +
  da: Båret
 +
  de: Getragen
 +
  es: Llevada
 +
  fi: Mukana
 +
  fr: Transportées
 +
  hu: Zsebben
 +
  it: Portate
 +
  ja: 弾薬数
 +
  ko: 탄환 보유량
 +
  nl: Totaal
 +
  no: Holdt
 +
  pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
  pt-br: Levada
 +
  ro: Cărată
 +
  ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
  tr: Taşınan
 +
  zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 +
 
 +
bleed-damage:
 +
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
 +
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 +
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 +
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 +
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 +
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 +
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 +
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 +
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 +
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 +
 
 +
duration:
 +
  en: Duration
 +
  ar: المدة
 +
  cs: Trvání
 +
  da: Varighed
 +
  de: Dauer
 +
  es: Duración
 +
  fi: Kesto
 +
  fr: Durée
 +
  hu: Időtartam
 +
  it: Durata
 +
  ja: 動作時間
 +
  ko: 소요 시간
 +
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
  pl: Czas trwania
 +
  pt: Duração
 +
  pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
  tr: Süre
 +
  zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
 +
 
 +
details:
 +
  en: Details
 +
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
 +
 
 +
health-dependent:
 +
  en: (Health-dependent)
 +
  cs: (Závisí na zdraví)
 +
  da: (Helbredsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 +
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 +
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
  no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
  pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
 +
 
 +
range-dependent:
 +
  en: (Range-dependent)
 +
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
  nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
  pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
  zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
 +
 
 +
instant:
 +
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
 +
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 +
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 +
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 +
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 +
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 +
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 +
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 +
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 +
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 +
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 +
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 +
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 +
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 +
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
per-particle:
 +
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
# M/R stands for Medium Range
 +
medium-range:
 +
  en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
  zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
 +
 
 +
# D/D stands for Direct Damage
 +
3-base-damage-particle:
 +
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 +
 
 +
crit-boost:
 +
  en: (Crit boost only)
 +
  da: (Kun kritisk boost)
 +
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain krittibuusti)
 +
  fr: (Boost de Critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo boost di critici)
 +
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
ammo-req:
 +
  en: (ammo needed)
 +
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 +
 
 +
range-does-not-affect-damage:
 +
  en: range does not affect damage
 +
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
  zh-hans: 伤害不受距离影响
 +
 
 +
# D/H stands for Direct Hit
 +
direct-hit:
 +
  en: (D/H)
 +
  da: (Fuldtræffer)
 +
  es: (Directo)
 +
  fi: (Täysosuma)
 +
  fr: (Tir direct)
 +
  it: (Diretto)
 +
  ja: (直撃時)
 +
  ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
  pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
  ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
  zh-hans: (直接命中)
 +
  zh-hant: 直接命中
 +
 
 +
head:
 +
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
 +
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
 +
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 +
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 +
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 +
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 +
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 +
 
 +
per-bullet:
 +
  en: ({{{2|}}} per bullet)
 +
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 +
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 +
  da: ({{{2|}}} per patron)
 +
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 +
  es: ({{{2|}}} por bala)
 +
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 +
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 +
 
 +
buff-crit:
 +
  en: (Buff crit only)
 +
  da: (Kun buff-krit)
 +
  de: (Nur gebuffte Krits)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 +
  fr: (Bonus de critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
  ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
  ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 +
 
 +
per-metal:
 +
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
 +
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 +
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 +
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 +
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 +
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 +
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 +
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 +
 
 +
200-metal:
 +
  en: 200 Metal†
 +
  cs: 200 Kovu†
 +
  da: 200 metal†
 +
  de: 200 Metall†
 +
  es: 200 de metal†
 +
  fi: 200 metallia†
 +
  fr: 200 métal†
 +
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
  ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
  pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
  ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
  zh-hans: 200金属†
 +
  zh-hant: 200 單位金屬†
 +
 
 +
ammo-metal:
 +
  en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
 +
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 +
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 +
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 +
 
 +
# hps stands for health per second
 +
hps:
 +
  en: {{{2|}}}/hps
 +
  ar: hps/{{{2|}}}
 +
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 +
 
 +
health-more-50:
 +
  en: Health greater than or equal to 50%
 +
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 +
 
 +
health-less-50:
 +
  en: Health lower than 50%
 +
  cs: Méně než 50% zdraví
 +
  da: Helbred under 50%
 +
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
  es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 +
 
 +
sapper-hp-sec:
 +
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== contract names ===
 +
<!--
 +
 
 +
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
 +
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
 +
  en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
  zh-hant: 火焰兵
 +
 
 +
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
 +
  en: The Dragon's Fury
 +
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
  zh-hans: 龙之怒焰
 +
  zh-hant: 龍之怒
 +
 
 +
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
 +
  en: The Thermal Thruster
 +
  cs: Thermal Thruster
 +
  da: Den Termiske Trykmotor
 +
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
  es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
  zh-hant: 熱能推進器
 +
 
 +
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
 +
  en: The Gas Passer
 +
  cs: Gas Passer
 +
  da: Benzindunken
 +
  de: Der Benzinkanister
 +
  es: El Lanzacombustible
 +
  fi: Löpölevitin
 +
  fr: Bidon d'essence
 +
  hu: A Gázosító
 +
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
  pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
  zh-hans: 纵火者的油桶
 +
  zh-hant: 瓦斯罐
 +
 
 +
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
 +
  en: The Hot Hand
 +
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
  zh-hans: 灼热之手
 +
  zh-hant: 炙手可熱
 +
 
 +
0 9 field | start:
 +
  en: Start
 +
  cs: Začátek
 +
  da: Start
 +
  de: Start
 +
  es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
  zh-hans: 起始点
 +
  zh-hant: 起點
 +
 
 +
0 10 field | offense:
 +
  en: Offense
 +
  cs: Útok
 +
  da: Angreb
 +
  de: Angriff
 +
  es: Ataque
 +
  fi: Hyökkäys
 +
  fr: Attaque
 +
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
  no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
  pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
  tr: Saldırı
 +
  zh-hans: 进攻
 +
 
 +
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
 +
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种
 +
 
 +
0 12 field | offense weapons 1:
 +
  en: Offense Weapons 1
 +
  cs: Útočné zbraně 1
 +
  da: Angrebsvåben 1
 +
  de: Angriffswaffen 1
 +
  es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
  zh-hans: 进攻型武器 1
 +
 
 +
0 14 field | 4 25064 field | defense:
 +
  en: Defense
 +
  cs: Obrana
 +
  da: Forsvar
 +
  de: Verteidigung
 +
  es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
  zh-hans: 防守
 +
 
 +
0 15 field | defense classes:
 +
  en: Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy
 +
  da: Forsvarsklasser
 +
  de: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
  pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种
 +
 
 +
0 16 field | defensive weapon 1:
 +
  en: Defensive Weapon 1
 +
  cs: Obranné zbraně 1
 +
  da: Forsvarsvåben 1
 +
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
  es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
  zh-hans: 防守型武器 1
 +
 
 +
0 17 field | support classes:
 +
  en: Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy
 +
  da: Supportklasser
 +
  de: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo
 +
  fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种
 +
 
 +
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
 +
  en: Support Weapon
 +
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
  zh-hans: 支援型武器
 +
 
 +
0 21 field | mercenary world:
 +
  en: Mercenary World
 +
  cs: Svět žoldáků
 +
  da: Mercenary World
 +
  de: Mercenary World
 +
  es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
  zh-hans: 佣兵世界
 +
  zh-hant: 傭兵世界
 +
 
 +
0 24 field | mercenary park:
 +
  en: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
 +
 
 +
0 25 field | core modes:
 +
  en: Core Modes
 +
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
  zh-hans: 核心模式
 +
 
 +
0 26 field | alternative modes:
 +
  en: Alternative Modes
 +
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
  zh-hans: 其它模式
 +
 
 +
0 29 field | defensive weapon 2:
 +
  en: Defensive Weapon 2
 +
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
  zh-hans: 防守型武器 2
 +
 
 +
0 30 field | advanced defense classes:
 +
  en: Advanced Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede forsvarsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Avancé
 +
  hu: Védekező osztályok - Haladó
 +
  it: Classi difensive Avanzato
 +
  ko: 수비 특화 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
  ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种老手
 +
 
 +
0 31 field | expert defense classes:
 +
  en: Expert Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种专家
 +
 
 +
0 35 field | offense weapons 2:
 +
  en: Offense Weapons 2
 +
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
  zh-hans: 进攻型武器 2
 +
 
 +
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
 +
  en: The Shotgun
 +
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
  zh-hans: 霰弹枪
 +
 
 +
0 39 field | advanced offense classes:
 +
  en: Advanced Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede angrebsklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Avancé
 +
  hu: Támadó osztályok - Haladó
 +
  it: Classi d'attacco Avanzato
 +
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
  ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种老手
 +
 
 +
0 40 field | expert offense classes:
 +
  en: Expert Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
 +
 
 +
0 43 field | advanced support classes:
 +
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
 +
 
 +
0 44 field | expert support classes:
 +
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
 +
 
 +
0 47 field | support weapons 2:
 +
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
 +
 
 +
0 50 field | 4 25231 field:
 +
  en: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
 
 +
0 51 field | 4 25245 field:
 +
  en: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
 
 +
0 52 field | 4 25246 field:
 +
  en: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
 
 +
0 53 field | 4 25247 field:
 +
  en: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
 
 +
0 54 field | 4 25248 field:
 +
  en: Badwater
 +
  zh-hans: Badwater
 +
 
 +
0 55 field | 4 25249 field:
 +
  en: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
 
 +
0 56 field | 4 25250 field:
 +
  en: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
 
 +
0 57 field | 4 25251 field:
 +
  en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
 +
 
 +
0 58 field | 4 25252 field:
 +
  en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
 
 +
0 67 field | 4 25268 field:
 +
  en: Mossrock
 +
  zh-hans: Mossrock
 +
 
 +
0 68 field | 4 25269 field:
 +
  en: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
 
 +
0 69 field | 4 25267 field:
 +
  en: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
 
 +
0 74 field:
 +
  en: Consolation Prize
 +
  cs: Cena útěchy
 +
  da: Trøstepræmie
 +
  de: Trostpreis
 +
  es: Premio de Consolación
 +
  fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
  pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
 +
 
 +
0 78 field | 4 25271 field:
 +
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
 +
 
 +
0 84 field | 4 25024 field:
 +
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
 +
 
 +
0 87 field | 4 25016 field:
 +
  en: Merasmus
 +
  cs: Merasmus
 +
  da: Merasmus
 +
  de: Merasmus
 +
  es: Merasmus
 +
  fi: Merasmus
 +
  fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
  nl: Merasmus
 +
  no: Merasmus
 +
  pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
  pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
  ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 +
 
 +
0 90 field | 4 25017 field:
 +
  en: Monoculus
 +
  cs: Monoculus
 +
  da: Monoculus
 +
  de: Monokulus
 +
  es: Monóculus
 +
  fi: Monoculus
 +
  fr: Monoculus
 +
  hu: Monoculus
 +
  it: Monoculus
 +
  nl: Monoculus
 +
  no: Monoculus
 +
  pl: Monoculus
 +
  pt: Monoculus
 +
  pt-br: Monoculus
 +
  ro: Monoculus
 +
  ru: Глазастус
 +
  sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
  zh-hant: 畸形魔眼
 +
 
 +
0 91 field | 4 25018 field:
 +
  en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 +
 
 +
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
 +
 
 +
0 93 field | 4 25020 field:
 +
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
 +
 
 +
0 94 field | 4 25021 field:
 +
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
 +
 
 +
0 95 field | 4 25022 field:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
  zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
 +
 
 +
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
 +
 
 +
0 97 field | 4 25025 field:
 +
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
0 98 field | 4 25026 field:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
 
 +
0 99 field | 4 25027 field:
 +
  en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
 +
 
 +
0 101 field | 4 25028 field:
 +
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
 +
 
 +
0 102 field | 4 25053 field:
 +
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
 +
 
 +
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
 +
 
 +
0 161 field | 4 25015 field:
 +
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
 +
 
 +
0 213 field | 4 25288 field:
 +
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
0 214 field | 4 25289 field:
 +
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
 +
 
 +
0 215 field | 4 25290 field:
 +
  en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
 +
 
 +
0 216 field | 4 25291 field:
 +
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
 +
 
 +
0 217 field | 4 25292 field:
 +
  en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
 +
 
 +
0 266 field | 4 25307 field:
 +
  en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
 +
 
 +
0 267 field | 4 25308 field:
 +
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
 +
 
 +
0 314 field | 4 25324 field:
 +
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
 +
 
 +
0 315 field | 4 25325 field:
 +
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
  zh-hant: Megalo
 +
 
 +
0 316 field | 4 25326 field:
 +
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
  zh-hant: Moldergrove
 +
 
 +
0 403 field | 425361 field:
 +
  en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
 
 +
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
 
 +
0 405 field | 4 25363 field:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
 +
 
 +
0 406 field | 4 25364 field:
 +
  en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
 +
 
 +
0 407 field | 4 25365 field:
 +
  en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
 +
 
 +
0 408 field | 4 25366 field:
 +
  en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
 
 +
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
 +
 
 +
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
 +
 
 +
0 480 field | 4 25368 field:
 +
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
 +
 
 +
0 485 field | 4 25373 field:
 +
  en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
 +
 
 +
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
 +
 
 +
0 519 field | 4 25375 field:
 +
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
 +
 
 +
0 520 field | 4 25376 field:
 +
  en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
 +
 
 +
0 521 field | 4 25377 field:
 +
  en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Item formatting strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
australium item:
 +
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
festivized item:
 +
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
 +
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
 +
war paint item:
 +
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 +
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 +
 
 +
strangifier item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
 
 +
killstreak kit item:
 +
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Slots ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TR_Primary
 +
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Primary
 +
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
 +
 
 +
# TR_Secondary
 +
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Secondary
 +
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
 +
 
 +
# TR_Melee
 +
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Melee
 +
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda
 +
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_pda2
 +
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
 +
 
 +
# LoadoutSlot_Building
 +
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
 +
<!--
 +
 
 +
infobox-used-by-1:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
 
 +
# Example: Pain Train
 +
infobox-used-by-2:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
 
 +
# Example: Team Captain
 +
infobox-used-by-3:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
 
 +
# Example: Champ Stamp
 +
infobox-used-by-4:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
 
 +
# Example: Teufort Tooth Kicker
 +
infobox-used-by-5:
 +
  en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
 
 +
infobox-used-by-all:
 +
  en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 +
 
 +
# Example: Particulate Protector
 +
infobox-used-by-all-except-1:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
 
 +
# Example: Reader's Choice
 +
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
 
 +
# Example: All-Father
 +
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Team Fortress Wiki ===
 +
 
 +
==== Website interface ====
 +
<!--
 +
 
 +
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
 +
abusefilter disclaimer:
 +
  en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 +
 
 +
abusefilter mainspace-description:
 +
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-title:
 +
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 +
 
 +
abusefilter blanking-prevention-description:
 +
  en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-title:
 +
  en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 +
 
 +
abusefilter badlangredirect-desc:
 +
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 +
 
 +
abusefilter signature-title:
 +
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 +
 
 +
abusefilter signature-desc:
 +
  en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 +
 
 +
editor summary-desc:
 +
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 +
 
 +
# Table of *Contents*
 +
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== Did you know... ====
 +
<!--
 +
 
 +
dyk-mp-0:
 +
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
 +
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
 +
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 +
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 +
 
 +
dyk-mp-1:
 +
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
 +
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 +
  ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 +
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-2:
 +
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 +
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 +
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 +
 
 +
dyk-mp-3:
 +
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
 +
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 +
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 +
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-4:
 +
  en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 +
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 +
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 +
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 +
 
 +
dyk-mp-5:
 +
  en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 +
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 +
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-6:
 +
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 +
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 +
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 +
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 +
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 +
 
 +
dyk-mp-7:
 +
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 +
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 +
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 +
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 +
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 +
 
 +
dyk-mp-8:
 +
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 +
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 +
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 +
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 +
 
 +
dyk-mp-9:
 +
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 +
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 +
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 +
  zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 +
 
 +
dyk-mp-10:
 +
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 +
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 +
 
 +
dyk-mp-11:
 +
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 +
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 +
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 +
 
 +
dyk-mp-12:
 +
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
 +
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 +
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 +
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 +
 
 +
dyk-mp-13:
 +
  en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-14:
 +
  en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
 +
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
 +
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
 +
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
 +
 
 +
dyk-mp-15:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
 +
  ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
 +
 
 +
dyk-mp-16:
 +
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
 +
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
 +
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
 +
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
 +
 
 +
dyk-mp-17:
 +
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 +
  pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 +
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 +
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 +
 
 +
dyk-mp-18:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 +
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 +
 
 +
dyk-mp-19:
 +
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 +
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 +
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 +
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-20:
 +
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 +
  ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 +
  zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 +
 
 +
dyk-mp-21:
 +
  en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 +
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 +
 
 +
dyk-mp-22:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 +
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 +
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 +
  zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 +
 
 +
dyk-mp-23:
 +
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 +
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 +
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-24:
 +
  en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
 +
  ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 +
  zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 +
 
 +
dyk-mp-25:
 +
  en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
 +
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
 +
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 +
 
 +
dyk-mp-26:
 +
  en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
 +
  ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 +
 
 +
dyk-mp-27:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 +
 
 +
dyk-mp-28:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 +
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 +
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 +
 
 +
dyk-mp-29:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 +
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 +
 
 +
dyk-mp-30:
 +
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 +
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 +
 
 +
dyk-mp-31:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 +
 
 +
dyk-mp-32:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 +
  ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 +
 
 +
dyk-mp-33:
 +
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 +
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 +
 
 +
dyk-mp-34:
 +
  en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 +
  pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 +
  ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 +
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 +
 
 +
dyk-mp-35:
 +
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 +
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 +
  zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 +
 
 +
dyk-mp-36:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 +
 
 +
dyk-mp-37:
 +
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 +
 
 +
dyk-mp-38:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 +
 
 +
dyk-mp-39:
 +
  en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 +
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 +
  ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 +
 
 +
dyk-mp-40:
 +
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 +
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 +
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 +
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 +
  zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 +
 
 +
dyk-mp-41:
 +
  en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
 +
 
 +
dyk-mp-42:
 +
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
 +
  pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
 +
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-43:
 +
  en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
 +
  fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
 +
  ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
 +
 
 +
dyk-mp-44:
 +
  en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
 +
  es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
 +
  pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
 +
  ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
 +
 
 +
dyk-mp-45:
 +
  en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
 +
  pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
 +
  ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
 +
  zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
 +
 
 +
dyk-mp-46:
 +
  en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
 +
  ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
 +
  zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
 +
 
 +
dyk-mp-47:
 +
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 +
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 +
 
 +
dyk-mp-48:
 +
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 +
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 +
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 +
 
 +
dyk-mp-49:
 +
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 +
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 +
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 +
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 +
 
 +
dyk-mp-50:
 +
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 +
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-51:
 +
  en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
 +
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
 +
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
 +
 
 +
dyk-mp-52:
 +
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 +
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 +
 
 +
dyk-mp-53:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
 +
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 +
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 +
 
 +
dyk-mp-54:
 +
  en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
 +
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 +
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 +
 
 +
dyk-mp-55:
 +
  en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
 +
  pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
 +
  ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
 +
 
 +
dyk-mp-56:
 +
  en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
 +
  pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
 +
  ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
 +
  zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}是{{cl|Scout}}的父亲?
 +
 
 +
dyk-mp-57:
 +
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 +
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
 +
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 +
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 +
 
 +
dyk-mp-58:
 +
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
 +
  fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
 +
  pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
 +
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-59:
 +
  en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
 +
  pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
 +
  ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
 +
  zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
 +
 
 +
dyk-mp-60:
 +
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
 +
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
 +
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
 +
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
 +
 
 +
dyk-mp-61:
 +
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 +
 
 +
dyk-mp-62:
 +
  en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 +
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 +
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 +
 
 +
dyk-mp-63:
 +
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 +
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 +
  pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 +
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 +
 
 +
dyk-mp-64:
 +
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 +
 
 +
dyk-mp-65:
 +
  en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 +
  pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 +
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 +
  zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 +
 
 +
dyk-mp-66:
 +
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 +
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 +
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 +
 
 +
dyk-mp-67:
 +
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 +
 
 +
dyk-mp-68:
 +
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 +
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 +
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 +
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-69:
 +
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 +
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 +
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-70:
 +
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 +
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 +
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 +
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 +
 
 +
dyk-mp-71:
 +
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 +
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 +
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 +
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 +
 
 +
dyk-mp-72:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 +
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 +
 
 +
dyk-mp-73:
 +
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
 +
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 +
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-74:
 +
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
 +
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 +
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 +
 
 +
dyk-mp-75:
 +
  en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
 +
  pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
 +
  ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
  zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
 +
 
 +
dyk-mp-76:
 +
  en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
 +
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
 +
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
 +
  zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
 +
 
 +
dyk-mp-77:
 +
  en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
 +
  pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
 +
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
 +
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
 +
 
 +
dyk-mp-78:
 +
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 +
  pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 +
  ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-79:
 +
  en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
 +
  pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
 +
  ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
 +
  zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
 +
 
 +
dyk-mp-80:
 +
  en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
 +
  pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
 +
  ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
 +
  zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
 +
 
 +
dyk-mp-81:
 +
  en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
 +
  fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
 +
  pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
 +
  ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
 +
  zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
 +
 
 +
dyk-mp-82:
 +
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 +
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 +
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 +
 
 +
dyk-mp-83:
 +
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
 +
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-84:
 +
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
 +
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 +
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 +
 
 +
dyk-mp-85:
 +
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
 +
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
 +
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
 +
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
 +
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
 +
 +
dyk-mp-86:
 +
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 +
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 +
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 +
 
 +
dyk-mp-87:
 +
  en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
 +
  fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
 +
  pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
 +
  ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
 +
 
 +
dyk-mp-88:
 +
  en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
 +
  ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shortstop}}原本应该在命中目标时减缓目标的速度的,但这一功能却从来没有正常地起效过?
 +
 
 +
dyk-mp-89:
 +
  en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
 +
  ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pyromancer's Mask}}拥有一个未被使用的[[bodygroup/zh-hans|身体区域]],其会增加一个灰色的角?
 +
 
 +
dyk-mp-90:
 +
  en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
 +
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
 +
  ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
 +
 
 +
dyk-mp-91:
 +
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 +
  pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 +
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 +
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 +
 
 +
dyk-mp-93:
 +
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 +
  ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-94:
 +
  en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
 +
  fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
 +
  pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
 +
  ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
 +
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 +
 
 +
dyk-mp-95:
 +
  en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
 +
  ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 +
  zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}致敬了《[[w:Alien (film)|异形(1979)]]》,并且在外观上与电影中的道具几乎一致?
 +
 
 +
dyk-mp-96:
 +
  en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
 +
  fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
 +
  pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
 +
  ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
 +
  zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
 +
 
 +
dyk-mp-97:
 +
  en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
 +
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
 +
  ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
 +
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-98:
 +
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 +
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 +
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 +
 
 +
dyk-mp-99:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
 +
 
 +
dyk-mp-100:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
 +
  pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
 +
  ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
 +
 
 +
dyk-mp-101:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
 +
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-102:
 +
  en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
 +
 
 +
dyk-mp-103:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
 +
  pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
 +
  ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
 +
  zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-104:
 +
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 +
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 +
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 +
 
 +
dyk-mp-105:
 +
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
 +
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 +
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 +
 
 +
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
 +
dyk-mp-106:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
 +
  pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
 +
  ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
 +
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 +
 
 +
dyk-mp-107:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
 +
  es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
 +
  pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
 +
 
 +
dyk-mp-108:
 +
  en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
 +
  ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
 +
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
 +
 
 +
dyk-mp-109:
 +
  en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
 +
  pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
 +
  ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
 +
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
 +
 
 +
dyk-mp-110:
 +
  en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
 +
  ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
 +
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
 +
 
 +
dyk-mp-111:
 +
  en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
 +
  es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
 +
  pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
 +
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
 +
 
 +
dyk-mp-112:
 +
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 +
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 +
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 +
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 +
 
 +
dyk-mp-113:
 +
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
 +
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 +
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 +
 
 +
dyk-mp-114:
 +
  en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
 +
  pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
 +
  ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
 +
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
 +
 
 +
dyk-mp-115:
 +
  en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
 +
  pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
 +
  ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
 +
 
 +
dyk-mp-116:
 +
  en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
 +
  pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 +
  ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 +
  zh-hans: …在漫画《[[Ring of Fired/zh-hans|解雇时刻]]》最后一页出现的报纸上,除了标题外的内容全部都是用现编的假语言写的?
 +
 
 +
dyk-mp-117:
 +
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 +
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 +
  ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 +
  zh-hans: …在使用{{item link|Vaccinator}}时,只要按住辅助攻击键就可以将剩余所有的ÜberCharge持续释放,并且不会有任何中断间隙。
 +
 
 +
dyk-mp-118:
 +
  en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 +
  pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 +
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 +
  zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-119:
 +
  en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
 +
  pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
 +
  ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
 +
 
 +
dyk-mp-120:
 +
  en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
 +
  pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
 +
  ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
 +
 
 +
dyk-mp-121:
 +
  en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
 +
  pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-122:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
 +
  pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
 +
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
 +
 
 +
dyk-mp-123:
 +
  en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
 +
  pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
 +
 
 +
dyk-mp-124:
 +
  en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
 +
  pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
 +
  ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
 +
 
 +
dyk-mp-125:
 +
  en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
 +
  pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 +
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 +
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 +
 
 +
dyk-mp-126:
 +
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 +
  ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 +
 
 +
dyk-mp-127:
 +
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 +
  ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 +
 
 +
dyk-mp-128:
 +
  en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 +
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 +
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 +
  zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 +
 
 +
dyk-mp-129:
 +
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 +
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 +
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 +
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 +
 
 +
dyk-mp-130:
 +
  en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
 +
  ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
 +
  zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
 +
 
 +
dyk-mp-131:
 +
  en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
 +
  ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
 +
  zh-hans: …医生的故乡曾经是斯图加特市直到双城更新中将其故乡设定修改为了Rottenburg?
 +
 
 +
dyk-mp-132:
 +
  en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
 +
  ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
 +
  zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
 +
 
 +
dyk-mp-133:
 +
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
 +
  es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
 +
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
 +
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
 +
 
 +
dyk-mp-134:
 +
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Domination#Revenge|Revenge]] jingle?
 +
  es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
 +
  fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
 +
  ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
 +
 
 +
dyk-mp-135:
 +
  en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
 +
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-136:
 +
  en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
 +
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 +
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 +
 
 +
dyk-mp-137:
 +
  en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 +
  ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 +
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 +
 
 +
dyk-mp-138:
 +
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 +
  ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 +
 
 +
dyk-mp-139:
 +
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 +
  es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 +
 
 +
dyk-mp-140:
 +
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 +
  ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-141:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
 +
  ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
 +
 
 +
dyk-mp-142:
 +
  en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
 +
  ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
 +
  zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
 +
 
 +
dyk-mp-143:
 +
  en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
 +
  ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
 +
 
 +
dyk-mp-144:
 +
  en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 +
  ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 +
 
 +
dyk-mp-145:
 +
  en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 +
  ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 +
 
 +
dyk-mp-146:
 +
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 +
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 +
  zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-147:
 +
  en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
 +
  ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
 +
  zh-hans: …在{{update link|Scout update}}中的“{{item link|Bonk! Atomic Punch}}”[https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm 页面]用了早期版本的{{map link|Pipeline}}当作背景,而在当时该地图甚至没有公布?
 +
 
 +
dyk-mp-148:
 +
  en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
 +
  ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
 +
 
 +
dyk-mp-149:
 +
  en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-150:
 +
  en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
 +
  ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
 +
 
 +
dyk-mp-151:
 +
  en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
 +
 
 +
dyk-mp-152:
 +
  en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
 +
  ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
 +
  zh-hans: …[[Bombinomicon/zh-hans|炸弹魔书]]上明码标价了这本书售价[[Eyeaduct/zh-hans#Notes|6.66美元]]?
 +
 
 +
dyk-mp-153:
 +
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 +
  ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-154:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 +
  ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
 +
 
 +
dyk-mp-155:
 +
  en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
 +
  ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-156:
 +
  en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 +
  ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 +
  zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 +
 
 +
dyk-mp-157:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 +
  ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-158:
 +
  en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 +
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 +
 
 +
dyk-mp-159:
 +
  en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 +
  ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 +
  zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 +
 
 +
dyk-mp-160:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
 +
  es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
 +
  ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
 +
 
 +
dyk-mp-161:
 +
  en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
 +
  ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
 +
  zh-hans: …如果你击杀了多名敌人,游戏将会提高你的随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]几率,进而帮助你打出一段难忘的连杀?
 +
 
 +
dyk-mp-162:
 +
  en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
 +
  ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
 +
  zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
 +
 
 +
dyk-mp-163:
 +
  en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
 +
  ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|C.A.P.P.E.R}}与[[Invasion Update/zh-hans|异形入侵更新预告片]]中[[BLU/zh-hans|蓝队]]正在看的外星电影中‘队长’使用的武器时同一把?
 +
 
 +
dyk-mp-164:
 +
  en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
 +
  zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
 +
 
 +
dyk-mp-165:
 +
  en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
 +
 
 +
dyk-mp-166:
 +
  en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
 +
  ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-167:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 +
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 +
 
 +
dyk-mp-168:
 +
  en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 +
  ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中的升级站内可以看到两把废案武器的模型,它们分别是{{item link|Frag Grenade}}和{{item link|Bear Trap}}?
 +
 
 +
dyk-mp-169:
 +
  en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 +
  fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 +
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 +
 
 +
dyk-mp-170:
 +
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 +
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 +
 
 +
dyk-mp-171:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 +
  ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 +
  zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 +
 
 +
dyk-mp-172:
 +
  en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 +
  zh-hans: …红队{{cl|Soldier}}在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac 更新预告片]]中挖出了一个{{item link|Mann Co. Supply Crate}}?
 +
 
 +
dyk-mp-173:
 +
  en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 +
  ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 +
 
 +
dyk-mp-174:
 +
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 +
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 +
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 +
 
 +
dyk-mp-175:
 +
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 +
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 +
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 +
  zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 +
 
 +
dyk-mp-176:
 +
  en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
 +
  ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
 +
 
 +
dyk-mp-177:
 +
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 +
  ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
 +
 
 +
dyk-mp-178:
 +
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 +
  ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 +
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 +
 
 +
dyk-mp-179:
 +
  en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 +
  zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 +
 
 +
dyk-mp-180:
 +
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 +
  ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-181:
 +
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 +
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 +
 
 +
dyk-mp-182:
 +
  en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
 +
  ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-183:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
 +
 
 +
dyk-mp-184:
 +
  en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
 +
  fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
 +
  ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
 +
 
 +
dyk-mp-185:
 +
  en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 +
  ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 +
 
 +
dyk-mp-186:
 +
  en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
 +
  ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
 +
 
 +
dyk-mp-187:
 +
  en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
 +
  ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
 +
 
 +
dyk-mp-188:
 +
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
 +
  es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
 +
  ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-189:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
 +
  ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-190:
 +
  en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
 +
  ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
 +
  zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
 +
 
 +
dyk-mp-191:
 +
  en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
 +
  fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
 +
  ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
 +
  zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
 +
 
 +
dyk-mp-192:
 +
  en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
 +
  es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
 +
  ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
 +
 
 +
dyk-mp-193:
 +
  en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
 +
  ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 +
 
 +
dyk-mp-194:
 +
  en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 +
  ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 +
 
 +
dyk-mp-195:
 +
  en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 +
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 +
  zh-hans: …你甚至可以用你自己的[[baseball/zh-hans|棒球]]来打偏敌方的棒球?
 +
 
 +
dyk-mp-196:
 +
  en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
 +
 
 +
dyk-mp-197:
 +
  en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
 +
  es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
 +
  ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
 +
  zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
 +
 
 +
dyk-mp-198:
 +
  en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
 +
  ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-199:
 +
  en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
 +
  fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
 +
  ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
 +
  zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
 +
 
 +
dyk-mp-200:
 +
  en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
 +
  ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
 +
 
 +
dyk-mp-201:
 +
  en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
 +
  ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Soldier}},在激活{{item link|Buff Banner}}、{{item link|Battalion's Backup}}和{{item link|Concheror}}时,可以通过按住主攻击键来激活并预备,然后在合适的时机松开按键来释放增益?
 +
 
 +
dyk-mp-202:
 +
  en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
 +
  ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
 +
  zh-hans: …当有两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞时,它们都将共同损坏掉?
 +
 
 +
dyk-mp-203:
 +
  en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
 +
  ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
 +
  zh-hans: …当你用{{item link|Ubersaw}}的嘲讽成功击杀一名玩家,你将会获得 100% 的 Ubercharge 能量?
 +
 
 +
dyk-mp-204:
 +
  en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
 +
  ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
 +
 
 +
dyk-mp-205:
 +
  en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 +
  ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 +
  zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 +
 
 +
dyk-mp-206:
 +
  en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 +
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 +
 
 +
dyk-mp-207:
 +
  en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 +
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 +
  zh-hans: …工程师的饰品{{item link|Pip-Boy}}有改变建造和拆除工具面板的功能?
 +
 
 +
dyk-mp-208:
 +
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 +
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 +
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 +
 
 +
dyk-mp-209:
 +
  en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
 +
  es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
 +
  ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
 +
  zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
 +
 
 +
dyk-mp-210:
 +
  en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
 +
  ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
 +
  zh-hans: …{{item link|Flare Gun}}的灵感来自于《军团要塞:经典》和《雷神之锤:军团要塞》中的[[Incendiary Cannon (Classic)/zh-hans|燃烧火炮]](Incendiary Cannon)?
 +
 
 +
dyk-mp-211:
 +
  en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
 +
  es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
 +
  ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
 +
  zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
 +
 
 +
dyk-mp-212:
 +
  en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
 +
  ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
 +
  zh-hans: …{{item link|Eyelander}}、{{item link|Nessie's Nine Iron}}以及{{item link|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}会时不时低语道“{{ruby|Heads|头颅}}”?
 +
 
 +
dyk-mp-213:
 +
  en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
 +
  es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
 +
  ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
 +
 
 +
dyk-mp-214:
 +
  en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
 +
  ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
 +
  zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
 +
 
 +
dyk-mp-215:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
 +
  ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
 +
 
 +
dyk-mp-216:
 +
  en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
 +
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
 +
 
 +
dyk-mp-217:
 +
  en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-218:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 +
 
 +
dyk-mp-219:
 +
  en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》的背景处的一块黑板上有一张[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-220:
 +
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 +
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 +
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 +
 
 +
dyk-mp-221:
 +
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 +
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 +
 
 +
dyk-mp-222:
 +
  en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
 +
  ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
 +
 
 +
dyk-mp-223:
 +
  en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
 +
  ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
 +
 
 +
dyk-mp-224:
 +
  en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
 +
  ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
 +
 
 +
dyk-mp-225:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
 +
 
 +
dyk-mp-226:
 +
  en: ...that when [[Disguise Kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
 +
  ru: ...если [[Disguise Kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
 +
  zh-hans: …当间谍[[Disguise Kit/zh-hans|伪装]]成别的兵种时,其[[hitscan/zh-hans|伤害判定盒]]其实并不会随之变化?
 +
 
 +
dyk-mp-227:
 +
  en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
 +
  fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
 +
  ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-228:
 +
  en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
 +
  ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
 +
  zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
 +
 
 +
dyk-mp-229:
 +
  en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
 +
  ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
 +
 
 +
dyk-mp-230:
 +
  en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 +
 
 +
dyk-mp-231:
 +
  en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 +
  ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 +
 
 +
dyk-mp-232:
 +
  en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 +
  fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 +
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 +
 
 +
dyk-mp-233:
 +
  en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 +
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 +
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 +
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 +
 
 +
dyk-mp-234:
 +
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 +
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 +
  zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-235:
 +
  en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
 +
  fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
 +
  ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
 +
  zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
 +
 
 +
dyk-mp-236:
 +
  en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
 +
  fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
 +
  ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
 +
 
 +
dyk-mp-237:
 +
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 +
  es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 +
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 +
 
 +
dyk-mp-238:
 +
  en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 +
  fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 +
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 +
 
 +
dyk-mp-239:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 +
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 +
  zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 +
 
 +
dyk-mp-240:
 +
  en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
 +
  fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-241:
 +
  en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
 +
  fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
 +
  ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
 +
  zh-hans: …每当有一件{{item link|Golden Wrench}}或{{item link|Saxxy}}被销毁时,游戏就会向所有在线玩家发送一条提醒信息,告知他们是哪位玩家销毁了这些物品?
 +
 
 +
dyk-mp-242:
 +
  en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet Your Match]]?
 +
  fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet Your Match}} ?
 +
  ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet Your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
 +
 
 +
dyk-mp-243:
 +
  en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
 +
  ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
 +
 
 +
dyk-mp-244:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
 +
  ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
 +
 
 +
dyk-mp-245:
 +
  en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
 +
 
 +
dyk-mp-246:
 +
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
 +
  ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
 +
  zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
 +
 
 +
dyk-mp-247:
 +
  en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
 +
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
 +
  ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-248:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 +
 
 +
dyk-mp-249:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 +
  es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 +
  ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 +
 
 +
dyk-mp-250:
 +
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 +
  ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 +
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 +
 
 +
dyk-mp-251:
 +
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 +
  fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 +
  ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 +
  zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 +
 
 +
dyk-mp-252:
 +
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 +
 
 +
dyk-mp-253:
 +
  en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
 +
  ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Market Gardener}}在使用敌方的火箭起跳时也能触发爆击效果?
 +
 
 +
dyk-mp-254:
 +
  en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
 +
  ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
 +
  zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
 +
 
 +
dyk-mp-255:
 +
  en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
 +
  ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
 +
 
 +
dyk-mp-256:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-257:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
 +
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
 +
  zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
 +
 
 +
dyk-mp-258:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
 +
 
 +
dyk-mp-259:
 +
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 +
  ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 +
  zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 +
 
 +
dyk-mp-260:
 +
  en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 +
  ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 +
 
 +
dyk-mp-261:
 +
  en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 +
  ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 +
 
 +
dyk-mp-262:
 +
  en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 +
  ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-263:
 +
  en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 +
  ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 +
 
 +
dyk-mp-264:
 +
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 +
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 +
 
 +
dyk-mp-265:
 +
  en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 +
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 +
  zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 +
 
 +
dyk-mp-266:
 +
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 +
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 +
 
 +
dyk-mp-267:
 +
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 +
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-268:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
 +
 
 +
dyk-mp-269:
 +
  en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
 +
  ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
 +
 
 +
dyk-mp-270:
 +
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
 +
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
 +
 
 +
dyk-mp-271:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
 +
  fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
 +
 
 +
dyk-mp-272:
 +
  en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
 +
  ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
 +
  zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
 +
 
 +
dyk-mp-273:
 +
  en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 +
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 +
 
 +
dyk-mp-274:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}在一开始无法使用压缩空气?
 +
 
 +
dyk-mp-275:
 +
  en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 +
  ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 +
 
 +
dyk-mp-276:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 +
 
 +
dyk-mp-277:
 +
  en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 +
  ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 +
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-278:
 +
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 +
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 +
  zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 +
 
 +
dyk-mp-279:
 +
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 +
 
 +
dyk-mp-280:
 +
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 +
  ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 +
 
 +
dyk-mp-281:
 +
  en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 +
 
 +
dyk-mp-282:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 +
  ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中,[[RED/zh-hans|红队]]的{{cl|Spy}}的声音要比[[BLU/zh-hans|蓝队]]的更低沉?
 +
 
 +
dyk-mp-283:
 +
  en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Sniper/zh-hans|拜见狙击手]]》中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 +
 
 +
dyk-mp-284:
 +
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 +
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》中出现过一个疑似[[Miss Pauling/zh-hans|宝林小姐]]神秘人影?
 +
 
 +
dyk-mp-285:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
 +
  zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
 +
 
 +
dyk-mp-286:
 +
  en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
 +
  ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
 +
  zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
 +
 
 +
dyk-mp-287:
 +
  en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
 +
  ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-288:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 +
 
 +
dyk-mp-289:
 +
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 +
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 +
 
 +
dyk-mp-290:
 +
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 +
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 +
 
 +
dyk-mp-291:
 +
  en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 +
  ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在[[Trailer 2/zh-hans|预告片2]]中所表演的刀技叫做“half twirl”,而他在影片《[[Meet the Spy/zh-hans|拜见间谍]]》中所表演的刀技叫做“Y2K rollover”?
 +
 
 +
dyk-mp-292:
 +
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 +
  ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 +
 
 +
dyk-mp-293:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 +
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 +
 
 +
dyk-mp-294:
 +
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 +
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-295:
 +
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
 +
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
 +
 
 +
dyk-mp-296:
 +
  en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
 +
  ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
 +
  zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
 +
 
 +
dyk-mp-297:
 +
  en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
 +
  ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-298:
 +
  en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
 +
 
 +
dyk-mp-299:
 +
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
 +
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
 +
 
 +
dyk-mp-300:
 +
  en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-301:
 +
  en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
 +
  es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
 +
  ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
 +
  zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
 +
 
 +
dyk-mp-302:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-303:
 +
  en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 +
  ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 +
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 +
 
 +
dyk-mp-304:
 +
  en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 +
 
 +
dyk-mp-305:
 +
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 +
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 +
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 +
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-306:
 +
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 +
 
 +
dyk-mp-307:
 +
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 +
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 +
  zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 +
 
 +
dyk-mp-308:
 +
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 +
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 +
 
 +
dyk-mp-309:
 +
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 +
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 +
 
 +
dyk-mp-310:
 +
  en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
 +
  ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
 +
 
 +
dyk-mp-311:
 +
  en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
 +
  ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
 +
  zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
 +
 
 +
dyk-mp-312:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
 +
  zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
 +
 
 +
dyk-mp-313:
 +
  en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 +
  ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 +
  zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 +
 
 +
dyk-mp-314:
 +
  en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 +
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-315:
 +
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 +
  ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 +
 
 +
dyk-mp-316:
 +
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 +
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 +
  zh-hans: …在地图{{map link|Thunder Mountain}}的第二阶段[[RED/zh-hans|红队]]出生点后方有一座游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-317:
 +
  en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 +
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 +
 
 +
dyk-mp-318:
 +
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 +
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 +
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-319:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 +
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 +
 
 +
dyk-mp-320:
 +
  en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 +
  ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 +
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-321:
 +
  en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 +
  ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 +
  zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 +
 
 +
dyk-mp-322:
 +
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 +
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 +
 
 +
dyk-mp-323:
 +
  en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
 +
  zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
 +
 
 +
dyk-mp-324:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
 +
 
 +
dyk-mp-325:
 +
  en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
 +
  ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
 +
  zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
 +
 
 +
dyk-mp-326:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 +
  ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
 +
 
 +
dyk-mp-327:
 +
  en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
 +
  pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
 +
  ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 +
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 +
 
 +
dyk-mp-328:
 +
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 +
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 +
  ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 +
 
 +
dyk-mp-329:
 +
  en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 +
  zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 +
 
 +
dyk-mp-330:
 +
  en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 +
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 +
 
 +
dyk-mp-331:
 +
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 +
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 +
 
 +
dyk-mp-332:
 +
  en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
 +
  ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}一开始被设计时会禁用{{cl|Scout}}的[[double jumping/zh-hans|二段跳]]能力?
 +
 
 +
dyk-mp-333:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-334:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
 +
  ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
 +
 
 +
dyk-mp-335:
 +
  en: ...that the likeness of the [[Non-player characters#BLU Scout.27s mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
 +
  ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player characters/ru#Мать Синего разведчика|матери разведчика]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}的枪管上刻画的女性形象很有可能是[[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]?
 +
 
 +
dyk-mp-336:
 +
  en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
 +
 
 +
dyk-mp-337:
 +
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 +
  ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
 +
  zh-hans: …玩家可以在[[Humiliation/zh-hans|羞辱]]阶段靠[[Kill taunt/zh-hans|杀敌嘲讽]]击杀胜利方玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-338:
 +
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 +
  ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
 +
 
 +
dyk-mp-339:
 +
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
 +
  ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
 +
  zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
 +
 
 +
dyk-mp-340:
 +
  en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
 +
  ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
 +
 
 +
dyk-mp-341:
 +
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 +
  zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 +
 
 +
dyk-mp-342:
 +
  en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
 +
  fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 +
  ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 +
  zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 +
 
 +
dyk-mp-343:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 +
 
 +
dyk-mp-344:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 +
  zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 +
 
 +
dyk-mp-345:
 +
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 +
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 +
  zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-346:
 +
  en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
 +
  ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
 +
  zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
 +
 
 +
dyk-mp-347:
 +
  en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
 +
  ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
 +
  zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-348:
 +
  en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
 +
  ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
 +
  zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-349:
 +
  en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
 +
  zh-hans: …作为{{cl|Spy}}时,你可以通过射击一个你所瘫痪的建筑来给你自己达成[[assist/zh-hans|助攻]]?
 +
 
 +
dyk-mp-350:
 +
  en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
 +
  ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
 +
  zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
 +
 
 +
dyk-mp-351:
 +
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 +
  ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-352:
 +
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 +
  ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 +
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-353:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 +
  ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 +
 
 +
dyk-mp-354:
 +
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 +
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 +
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 +
  zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 +
 
 +
dyk-mp-355:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
 +
  es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
 +
 
 +
dyk-mp-356:
 +
  en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
 +
  ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
 +
  zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
 +
 
 +
dyk-mp-357:
 +
  en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
 +
 
 +
dyk-mp-358:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
 +
 
 +
dyk-mp-359:
 +
  en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
 +
 
 +
dyk-mp-360:
 +
  en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
 +
  ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
 +
 
 +
dyk-mp-361:
 +
  en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
 +
  ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
 +
  zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
 +
 
 +
dyk-mp-362:
 +
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 +
  fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 +
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 +
 
 +
dyk-mp-363:
 +
  en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 +
  ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 +
 
 +
dyk-mp-364:
 +
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 +
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 +
  zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 +
 
 +
dyk-mp-365:
 +
  en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
 +
  fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
 +
  ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
 +
  zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
 +
 
 +
dyk-mp-366:
 +
  en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
 +
  ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
 +
 
 +
dyk-mp-367:
 +
  en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
 +
  ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
 +
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 +
 
 +
dyk-mp-368:
 +
  en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
 +
  ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
 +
  zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-369:
 +
  en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
 +
  ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
 +
 
 +
dyk-mp-370:
 +
  en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 +
 
 +
dyk-mp-371:
 +
  en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 +
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 +
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 +
 
 +
dyk-mp-372:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 +
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 +
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 +
 
 +
dyk-mp-373:
 +
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 +
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 +
  zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 +
 
 +
dyk-mp-374:
 +
  en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 +
  ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 +
 
 +
dyk-mp-375:
 +
  en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 +
  ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 +
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 +
 
 +
dyk-mp-376:
 +
  en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 +
  ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 +
  zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 +
 
 +
dyk-mp-377:
 +
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 +
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 +
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 +
 
 +
dyk-mp-378:
 +
  en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
 +
  ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
 +
  zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
 +
 
 +
dyk-mp-379:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
 +
  zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
 +
 
 +
dyk-mp-380:
 +
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
 +
 
 +
dyk-mp-381:
 +
  en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
 +
  fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
 +
  ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
 +
  zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
 +
 
 +
dyk-mp-382:
 +
  en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
 +
  ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 +
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 +
 
 +
dyk-mp-383:
 +
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 +
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 +
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 +
 
 +
dyk-mp-384:
 +
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 +
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 +
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 +
 
 +
dyk-mp-385:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 +
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 +
  zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 +
 
 +
dyk-mp-386:
 +
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 +
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 +
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 +
 
 +
dyk-mp-387:
 +
  en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 +
  ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 +
  zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 +
 
 +
dyk-mp-388:
 +
  en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 +
  ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 +
  zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 +
 
 +
dyk-mp-389:
 +
  en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 +
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 +
  zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 +
 
 +
dyk-mp-390:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 +
 
 +
dyk-mp-391:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
 +
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
 +
 
 +
dyk-mp-392:
 +
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
 +
  es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
 +
 
 +
dyk-mp-393:
 +
  en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
 +
  ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
 +
 
 +
dyk-mp-394:
 +
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 +
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
 +
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 +
 
 +
dyk-mp-395:
 +
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 +
  ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 +
  zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 +
 
 +
dyk-mp-396:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 +
  fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 +
  ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 +
 
 +
dyk-mp-397:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 +
 
 +
dyk-mp-398:
 +
  en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 +
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 +
  ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 +
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 +
 
 +
dyk-mp-399:
 +
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 +
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 +
  zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 +
 
 +
dyk-mp-400:
 +
  en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 +
 
 +
dyk-mp-401:
 +
  en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 +
  ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-402:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 +
 
 +
dyk-mp-403:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
 +
  fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
 +
  zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 +
 
 +
dyk-mp-404:
 +
  en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
 +
  zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
 +
 
 +
dyk-mp-405:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
 +
 
 +
dyk-mp-406:
 +
  en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
 +
  ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
 +
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
 +
 
 +
dyk-mp-407:
 +
  en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
 +
  ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
 +
  zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
 +
 
 +
dyk-mp-408:
 +
  en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
 +
  fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
 +
  ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 +
  zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 +
 
 +
dyk-mp-409:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 +
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-410:
 +
  en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 +
  ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 +
 
 +
dyk-mp-411:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 +
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 +
 
 +
dyk-mp-412:
 +
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 +
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 +
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 +
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 +
 
 +
dyk-mp-413:
 +
  en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
 +
  fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
 +
  ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
 +
 
 +
dyk-mp-414:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
 +
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
 +
 
 +
dyk-mp-415:
 +
  en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
 +
  ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
 +
  zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
 +
 
 +
dyk-mp-416:
 +
  en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
 +
  ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
 +
  zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
 +
 
 +
dyk-mp-417:
 +
  en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
 +
  ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
 +
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
 +
 
 +
dyk-mp-418:
 +
  en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
 +
  ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]]众多的空壳[[List of companies/zh-hans|子公司]]中还包括了“布朗金矿矿业”、“康伟尔”和“幸福农民合作社”?
 +
 
 +
dyk-mp-419:
 +
  en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
 +
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
 +
 
 +
dyk-mp-420:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
 +
  ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
 +
  zh-hans: …[[Administrator/zh-hans|管理员]]由[[Ellen McLain/zh-hans|艾伦·麦克莱恩]]配音,同时她也是《[[w:Portal (video game)|传送门]]》系列中角色“GlaDOS”和《[[w:Half-Life (series)|半衰期]]》系列中监管者调度员的配音演员?
 +
 
 +
dyk-mp-421:
 +
  en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
 +
  ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-422:
 +
  en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 +
  ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 +
 
 +
dyk-mp-423:
 +
  en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 +
  ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 +
 
 +
dyk-mp-424:
 +
  en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 +
 
 +
dyk-mp-425:
 +
  en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 +
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 +
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 +
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 +
 
 +
dyk-mp-426:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 +
 
 +
dyk-mp-427:
 +
  en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
 +
  ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
 +
 
 +
dyk-mp-428:
 +
  en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
 +
  ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
 +
  zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
 +
 
 +
dyk-mp-429:
 +
  en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
 +
  ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
 +
  zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
 +
 
 +
dyk-mp-430:
 +
  en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
 +
  ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
 +
  zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
 +
 
 +
dyk-mp-431:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
 +
  ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
 +
 
 +
dyk-mp-432:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
 +
 
 +
dyk-mp-433:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 +
 
 +
dyk-mp-434:
 +
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 +
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 +
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 +
 
 +
dyk-mp-435:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
 +
  zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
 +
 
 +
dyk-mp-436:
 +
  en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 +
  es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 +
  ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 +
 
 +
dyk-mp-437:
 +
  en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 +
  ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 +
  zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 +
 
 +
dyk-mp-438:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 +
  fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 +
  ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 +
 
 +
dyk-mp-439:
 +
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 +
  fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 +
  ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 +
  zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 +
 
 +
dyk-mp-440:
 +
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 +
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 +
 
 +
dyk-mp-441:
 +
  en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和高等级[[Dispenser/zh-hans|补给器]]能以比溺水伤害更快的速率治疗玩家,使得玩家可以理论上一直潜在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-442:
 +
  en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
 +
  fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
 +
  ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
 +
  zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
 +
 
 +
dyk-mp-443:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
 +
  ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
 +
 
 +
dyk-mp-444:
 +
  en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
 +
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
 +
  ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
 +
  zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
 +
 
 +
dyk-mp-445:
 +
  en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
 +
  es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
 +
  ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
 +
  zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
 +
 
 +
dyk-mp-446:
 +
  en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
 +
  ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
 +
  zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
 +
 
 +
dyk-mp-447:
 +
  en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 +
  ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
 +
 
 +
dyk-mp-448:
 +
  en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 +
  ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
 +
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
 +
 
 +
dyk-mp-449:
 +
  en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 +
  ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 +
  zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 +
 
 +
dyk-mp-450:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 +
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 +
 
 +
dyk-mp-451:
 +
  en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
 +
  ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
 +
 
 +
dyk-mp-452:
 +
  en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
 +
  ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
 +
 
 +
dyk-mp-453:
 +
  en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
 +
  ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
 
 +
dyk-mp-454:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
 +
 
 +
dyk-mp-455:
 +
  en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
 +
  es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
 +
 
 +
dyk-mp-456:
 +
  en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
 +
 
 +
dyk-mp-457:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
 +
 
 +
dyk-mp-458:
 +
  en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
 +
  ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
 +
 
 +
dyk-mp-459:
 +
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
 +
  ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …三级[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]所发射的火箭也可以被{{cl|Pyro}}的[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]给反弹开?
 +
 
 +
dyk-mp-460:
 +
  en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
 +
 
 +
dyk-mp-461:
 +
  en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
 +
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
 +
 
 +
dyk-mp-462:
 +
  en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
 +
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
 +
  zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
 +
 
 +
dyk-mp-463:
 +
  en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
 +
 
 +
dyk-mp-464:
 +
  en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 +
  ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 +
 
 +
dyk-mp-465:
 +
  en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 +
  ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 +
 
 +
dyk-mp-466:
 +
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 +
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 +
  zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 +
 
 +
dyk-mp-467:
 +
  en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
 +
  fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 +
  ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 +
  zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 +
 
 +
dyk-mp-468:
 +
  en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 +
  ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 +
  zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 +
 
 +
dyk-mp-469:
 +
  en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 +
  ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 +
 
 +
dyk-mp-470:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 +
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 +
  ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 +
 
 +
dyk-mp-471:
 +
  en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 +
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 +
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 +
  zh-hans: …加载界面中的进度条正好共有 21 个小格?
 +
 
 +
dyk-mp-472:
 +
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 +
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 +
  zh-hans: …在机枪手食用{{item link|Sandvich}}后的部分语音回应是参考了《[[Portal/zh-hans|传送门]]》系列中知名的歌曲《Still Alive》(“{{ruby|Moist and delicious! Hehaha!|爽口且美味!哈哈哈!}}”)?
 +
 
 +
dyk-mp-473:
 +
  en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
 +
  ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
 +
  zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
 +
 
 +
dyk-mp-474:
 +
  en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
 +
  ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
 +
 
 +
dyk-mp-475:
 +
  en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 +
  zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
 +
 
 +
dyk-mp-476:
 +
  en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
 +
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 +
 
 +
dyk-mp-477:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
 
 +
dyk-mp-478:
 +
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 +
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 +
  zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 +
 
 +
dyk-mp-479:
 +
  en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 +
  fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
 +
  zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
 +
 
 +
dyk-mp-480:
 +
  en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 +
  ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
 +
 
 +
dyk-mp-481:
 +
  en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 +
  fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
 +
  ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
 +
  zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-482:
 +
  en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-483:
 +
  en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
 +
  ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
 +
  zh-hans: …特殊职业[[Civilian/zh-hans|平民]]拥有其独特的[[death/zh-hans|死亡]]尖叫音效?
 +
 
 +
dyk-mp-484:
 +
  en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
 +
  es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
 +
  ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
 +
  zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
 +
 
 +
dyk-mp-485:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
 +
  ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
 +
 
 +
dyk-mp-486:
 +
  en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
 +
  ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
 +
  zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
 +
 
 +
dyk-mp-487:
 +
  en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
 +
  ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
 +
  zh-hans: …《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》是第一步展示了[[RED/zh-hans|红队]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]]展开冲突的官方视频?
 +
 
 +
dyk-mp-488:
 +
  en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
 +
  ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
 +
 
 +
dyk-mp-489:
 +
  en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
 +
  ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
 +
  zh-hans: …间谍拥有最多的单兵种专用皮肤武器,数量多达 8 件?
 +
 
 +
dyk-mp-490:
 +
  en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
 +
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
 +
 
 +
dyk-mp-491:
 +
  en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
 +
  es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
 +
  ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-492:
 +
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
 +
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
 +
  zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 +
 
 +
dyk-mp-493:
 +
  en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
 +
  ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
 +
 
 +
dyk-mp-494:
 +
  en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
 +
  ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
 +
  zh-hans: …[[TF Industries/zh-hans|TF工业]]在故事背景中发行了[[Sentry Gun/zh-hans|哨戒开火装置 - 步哨模型 v 2.1 系列]]、[[Wrench/zh-hans|厄尔曼自动建筑扳手]]、[[Dispenser/zh-hans|全自动9000型补给器]]、[[Teleporter|Telemax牌传送装置]]以及[[Sandvich/zh-hans|桑德维奇食用设备]]?
 +
 
 +
dyk-mp-495:
 +
  en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
 +
  ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
 +
  zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
 +
 +
dyk-mp-496:
 +
  en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}是由[[Robin Atkin Downes/zh-hans|罗宾·阿特金·唐斯]]进行配音的,他还为 Wii 的动作游戏《[[w:No More Heroes (video game)|英雄不再]]》中的角色“Travis Touchdown”配音过?
 +
 
 +
dyk-mp-497:
 +
  en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
 +
  ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
 +
  zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
 +
 
 +
dyk-mp-498:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
 +
 
 +
dyk-mp-499:
 +
  en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
 +
  pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
 +
  ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
 +
 
 +
dyk-mp-500:
 +
  en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
 +
  pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
 +
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 +
 
 +
dyk-mp-501:
 +
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 +
  pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 +
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 +
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 +
 
 +
dyk-mp-502:
 +
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 +
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 +
  pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 +
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 +
  zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 +
 
 +
dyk-mp-503:
 +
  en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 +
 
 +
dyk-mp-504:
 +
  en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 +
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 +
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 +
 
 +
dyk-mp-505:
 +
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
  pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
 +
  ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
 +
 
 +
dyk-mp-506:
 +
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
 +
  ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
 +
 
 +
dyk-mp-507:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
 +
  zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
 +
 
 +
dyk-mp-508:
 +
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 +
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 +
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
 +
  zh-hans: …在影片《[[Meet the Soldier/zh-hans|拜见士兵]]》中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]其实已经占领了该地图上的[[RED/zh-hans|红队]]方[[Control point (objective)/zh-hans|最终控制点]]?
 +
 
 +
dyk-mp-509:
 +
  en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
 +
  pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 +
  ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 +
  zh-hans: …尽管在故事背景中[[RED/zh-hans|红队]]表面上是一家经营爆破生意的公司,而在游戏中[[BLU/zh-hans|蓝队]]才是运送[[Payload carts/zh-hans|炸弹战车]]给''他们''的人?
 +
 
 +
dyk-mp-510:
 +
  en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 +
  pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 +
  ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 +
  zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 +
 
 +
dyk-mp-511:
 +
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 +
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 +
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 +
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 +
  zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 +
 
 +
dyk-mp-512:
 +
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
 +
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
 +
  pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
 +
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
 +
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 +
 
 +
dyk-mp-513:
 +
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 +
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 +
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 +
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 +
 
 +
dyk-mp-514:
 +
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 +
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 +
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 +
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 +
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 +
 
 +
dyk-mp-515:
 +
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 +
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 +
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 +
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 +
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 +
 
 +
dyk-mp-516:
 +
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 +
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 +
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 +
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 +
 
 +
dyk-mp-517:
 +
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 +
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 +
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 +
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 +
 
 +
dyk-mp-518:
 +
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 +
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 +
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 +
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 +
 
 +
dyk-mp-519:
 +
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 +
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 +
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 +
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 +
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 +
 
 +
dyk-mp-520:
 +
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 +
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 +
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 +
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 +
 
 +
dyk-mp-521:
 +
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 +
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 +
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 +
 
 +
dyk-mp-522:
 +
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 +
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 +
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 +
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 +
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 +
 
 +
dyk-mp-523:
 +
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 +
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 +
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 +
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 +
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 +
 
 +
dyk-mp-524:
 +
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 +
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 +
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 +
 
 +
dyk-mp-525:
 +
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 +
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 +
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 +
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 +
 
 +
dyk-mp-526:
 +
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 +
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 +
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 +
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 +
 
 +
dyk-mp-527:
 +
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 +
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 +
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 +
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 +
 
 +
dyk-mp-528:
 +
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 +
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 +
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 +
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 +
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 +
 
 +
dyk-mp-529:
 +
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 +
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 +
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 +
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 +
 
 +
dyk-mp-530:
 +
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 +
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 +
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 +
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 +
 
 +
dyk-mp-531:
 +
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 +
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 +
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 +
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 +
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 +
 
 +
dyk-mp-532:
 +
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 +
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 +
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 +
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 +
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 +
 
 +
dyk-mp-533:
 +
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 +
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 +
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 +
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 +
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 +
 
 +
dyk-mp-534:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 +
 
 +
dyk-mp-535:
 +
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 +
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 +
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 +
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 +
 
 +
dyk-mp-536:
 +
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 +
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 +
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 +
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 +
 
 +
dyk-mp-537:
 +
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 +
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 +
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 +
 
 +
dyk-mp-538:
 +
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 +
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 +
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 +
 
 +
dyk-mp-539:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 +
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 +
 
 +
dyk-mp-540:
 +
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 +
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 +
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 +
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 +
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 +
 
 +
dyk-mp-541:
 +
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 +
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 +
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 +
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 +
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 +
 
 +
dyk-mp-542:
 +
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 +
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 +
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 +
 
 +
dyk-mp-543:
 +
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 +
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 +
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 +
 
 +
dyk-mp-544:
 +
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 +
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 +
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 +
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 +
 
 +
dyk-mp-545:
 +
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 +
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 +
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 +
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 +
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 +
 
 +
dyk-mp-546:
 +
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 +
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 +
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 +
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 +
 
 +
dyk-mp-547:
 +
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 +
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 +
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 +
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 +
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 +
 
 +
dyk-mp-548:
 +
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 +
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 +
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 +
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 +
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 +
 
 +
dyk-mp-549:
 +
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 +
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 +
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 +
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 +
 
 +
dyk-mp-550:
 +
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 +
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 +
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 +
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 +
 
 +
dyk-mp-551:
 +
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 +
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 +
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 +
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 +
 
 +
dyk-mp-552:
 +
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 +
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 +
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 +
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 +
 
 +
dyk-mp-553:
 +
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 +
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 +
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 +
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 +
 
 +
dyk-mp-554:
 +
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 +
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 +
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 +
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 +
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 +
 
 +
dyk-mp-555:
 +
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 +
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 +
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 +
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 +
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 +
 
 +
dyk-mp-556:
 +
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 +
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 +
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 +
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 +
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 +
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 +
 
 +
dyk-mp-557:
 +
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 +
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 +
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 +
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== YouTube titles / SNS ====
 +
<!--
 +
 
 +
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 +
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
  en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo item-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 +
 
 +
youtube demo action-title:
 +
  en: Action Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo building-title:
 +
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo hat-title:
 +
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-title:
 +
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo pyroland-desc:
 +
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo set-title:
 +
  en: Set Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de set: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo set-desc:
 +
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo taunt-title:
 +
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo taunt-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo tool-title:
 +
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo tool-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo weapon-title:
 +
  en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo weapon-desc:
 +
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
 
 +
youtube demo mechanic-title:
 +
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 +
 
 +
youtube demo help-desc:
 +
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
 
 +
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 +
youtube demo soundtrack-title:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 +
 
 +
youtube demo soundtrack-desc:
 +
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# See youtube demo mechanic-title
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
  ru: Щит от снарядов
 +
 
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 +
 
 +
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 +
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== other ===
 +
<!--
 +
 
 +
# Only for 3D model viewer usage
 +
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
default key:
 +
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
 +
 
 +
equip region:
 +
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
 +
 
 +
taunt:
 +
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
 +
 
 +
ammo:
 +
  en: Ammo
 +
  ar: ذخيرة
 +
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
 +
 
 +
hat:
 +
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
 +
 
 +
attack interval:
 +
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
 +
 
 +
basic information:
 +
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
 +
 
 +
bold items are part of item sets:
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 +
 
 +
bold items are part of item sets (yellow links):
 +
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 +
 
 +
challenge mode:
 +
  en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
 +
 
 +
condition:
 +
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
 +
 
 +
damage:
 +
  en: Damage
 +
  ar: الضرر
 +
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
  ro: Pagube
 +
  ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
 +
 
 +
download link:
 +
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
 +
 
 +
# Attrib_duck_rating
 +
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 +
 
 +
environmental hazards:
 +
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
 +
 
 +
features:
 +
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
 +
 
 +
file name:
 +
  en: File name
 +
  ar: اسم الملف
 +
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
 +
 
 +
game mode:
 +
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
 +
 
 +
health:
 +
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
 +
 
 +
helpful overview:
 +
  en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 +
 
 +
romevision:
 +
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
 +
 
 +
speed:
 +
  en: Speed
 +
  ar: السرعة
 +
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
  zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
 +
 
 +
icon:
 +
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
 +
 
 +
italics:
 +
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
 +
 
 +
map:
 +
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
maps:
 +
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
 +
 
 +
map type:
 +
  en: Map type
 +
  ar: نوع الماب
 +
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
 +
 
 +
metal:
 +
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
 +
 
 +
milestones:
 +
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
 +
 
 +
name:
 +
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
 +
 
 +
description:
 +
  en: Description
 +
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
  ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
 +
 
 +
none:
 +
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
optional:
 +
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
 +
 
 +
assists:
 +
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
 +
 
 +
kills:
 +
  en: Kills
 +
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
  ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
 +
 
 +
rank:
 +
  en: Rank
 +
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
 +
 
 +
# KillEaterEvent_PointsScored
 +
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
 +
 
 +
unknown:
 +
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
 +
 
 +
long range:
 +
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
  ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
 +
 
 +
medium range:
 +
  en: Medium range
 +
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
  ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
 +
 
 +
pickups:
 +
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
 +
 
 +
picture:
 +
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
 +
 
 +
projectile:
 +
  en: Projectile
 +
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
 +
 
 +
point blank:
 +
  en: Point blank
 +
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
  ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
 +
 
 +
pumpkins:
 +
  en: Pumpkins
 +
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 +
 
 +
pyroland:
 +
  en: Pyroland
 +
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 +
 
 +
team fortress wiki:
 +
  en: Team Fortress Wiki
 +
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
yes:
 +
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
  ro: Da
 +
  ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
 +
 
 +
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 +
no:
 +
  en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
 +
 
 +
and:
 +
  en: and
 +
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
 +
 
 +
n/a:
 +
  en: N/A
 +
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
no reload:
 +
  en: No Reload
 +
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
  ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
 +
 
 +
or:
 +
  en: or
 +
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
 +
 
 +
buy now:
 +
  en: Buy Now
 +
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
 +
 
 +
# Limited space, about 46 chars max.
 +
buy now market:
 +
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 +
 
 +
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 +
workshop subscribe:
 +
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 +
 
 +
other events:
 +
  en: Other events
 +
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
 +
 
 +
red:
 +
  en: RED
 +
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
 +
 
 +
blu:
 +
  en: BLU
 +
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
 +
 
 +
arg:
 +
  en: ARG
 +
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
 +
 
 +
carrier tank:
 +
  en: Carrier tank
 +
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
 +
 
 +
version:
 +
  en: Version
 +
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
  ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
 +
 
 +
# Miles per hour
 +
mph:
 +
  en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/时
 +
  zh-hant: 英哩/小時
 +
 
 +
# Kilometers per hour
 +
kph:
 +
  en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
 +
 
 +
# Hammer Units per second
 +
hus:
 +
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
 +
 
 +
# Hammer Units
 +
hammer units:
 +
  en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
 +
 
 +
normal:
 +
  en: Normal
 +
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
  ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
 +
 
 +
backward:
 +
  en: Backward
 +
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
 +
 
 +
crouched:
 +
  en: Crouched
 +
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
 +
 
 +
swimming:
 +
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
 +
 
 +
always:
 +
  en: Always
 +
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
  ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
 +
 
 +
second:
 +
  en: second
 +
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
  ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
 +
 
 +
allowed:
 +
  en: Allowed
 +
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
  ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
 +
 
 +
banned:
 +
  en: Banned
 +
  ar: متبند
 +
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
  ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
  zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
 +
 
 +
multi-class:
 +
  en: Multi-class
 +
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
 +
 
 +
other classes:
 +
  en: Other classes
 +
  ar: كلاسات آخرى
 +
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
  ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
  zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
 +
 
 +
blutsauger beta:
 +
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 +
 
 +
fire retardant suit beta:
 +
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 +
 
 +
gloves of running urgently beta:
 +
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 +
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 +
 
 +
ubersaw beta:
 +
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 +
 
 +
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 +
chemistry set:
 +
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
  zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
 +
 
 +
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 +
pallet of crates:
 +
  en: Pallet of Crates
 +
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
  ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
  zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
 +
 
 +
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 +
can exist in quality:
 +
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 +
 
 +
all except spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle [[Classes/de|Klassen]] (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]](除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有[[Classes/zh-hant|職業]](除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 +
 
 +
all except engineer and spy:
 +
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 +
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 +
 
 +
as a crafting ingredient:
 +
  en: As a crafting ingredient
 +
  cs: Jako craftovací přísada
 +
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
  ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 +
 
 +
before:
 +
  en: before
 +
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
  ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
 +
 
 +
after:
 +
  en: after
 +
  da: efter
 +
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
  ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
 +
 
 +
removed:
 +
  en: removed
 +
  da: fjernet
 +
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
  ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
 +
 
 +
added:
 +
  en: added
 +
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
  ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
 +
 
 +
equip:
 +
  en: equip
 +
  de: ausstatten
 +
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
  ru: надеть
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equips:
 +
  en: equips
 +
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
  ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
 +
 
 +
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
 +
 
 +
loadout:
 +
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
loadout2:
 +
  en: Loadout
 +
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
  ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
 +
 
 +
when:
 +
  en: when
 +
  de: wenn
 +
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
  ro: când
 +
  ru: когда
 +
  zh-hans: 当
 +
  zh-hant: 當
 +
 
 +
on:
 +
  en: on
 +
  de: auf
 +
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
  ru: при
 +
  zh-hans: 在
 +
  zh-hant: 在
 +
 
 +
blueprint:
 +
  en: Blueprint
 +
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
  ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
 +
 
 +
damage and function times:
 +
  en: Damage and function times
 +
  ar: الضرر و أوقات العمل
 +
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
  ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
 +
 
 +
healing and function times:
 +
  en: Healing and function times
 +
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
  ro: Vindecare și viteză
 +
  ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
 +
 
 +
hidden:
 +
  en: Hidden
 +
  da: Skjult
 +
  de: Versteckt
 +
  es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
  ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
 +
 
 +
item set:
 +
  en: Item set
 +
  ar: الإيتم سيتس
 +
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
  ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
  zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
 +
 
 +
level:
 +
  en: Level {{{2}}}
 +
  da: Niveau {{{2}}}
 +
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 +
 
 +
premium:
 +
  en: Given to premium players from the
 +
  da: Givet til premium-spillere fra
 +
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
 +
 
 +
strange variant:
 +
  en: Strange Variant
 +
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
  ro: Varianta Stranie
 +
  ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
 +
 
 +
unused:
 +
  en: Unused
 +
  da: Ubrugt
 +
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
  ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
 +
 
 +
update history:
 +
  en: Update History
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
  ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
  zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
 +
 
 +
bugs:
 +
  en: Bugs
 +
  ar: عيوب
 +
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
  ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
 +
 
 +
unused content:
 +
  en: Unused content
 +
  cs: Nepoužitý obsah
 +
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
  ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
  zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
 +
 
 +
trivia:
 +
  en: Trivia
 +
  ar: الحقائق
 +
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
  ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
  zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
 +
 
 +
gallery:
 +
  en: Gallery
 +
  ar: المعرض
 +
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
  ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
  zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
 +
 
 +
list of maps:
 +
  en: List of maps
 +
  cs: Seznam map
 +
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
  zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
 +
 
 +
tools:
 +
  en: Tools
 +
  cs: Nástroje
 +
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
  ro: Unelte
 +
  ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
  zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
 +
 
 +
action items:
 +
  en: Action items
 +
  cs: Funkční předměty
 +
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
  ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
  zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
 +
 
 +
weapons:
 +
  en: Weapons
 +
  cs: Zbraně
 +
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
  ro: Arme
 +
  ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
  zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
 +
 
 +
cosmetic items:
 +
  en: Cosmetic items
 +
  ar: القبعات
 +
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
  ro: Accesorii
 +
  ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
  zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
 +
 
 +
unusual effects:
 +
  en: Unusual effects
 +
  cs: Unusual efekty
 +
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
  ro: Efecte Neobișnuite
 +
  ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
  zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
related achievements:
 +
  en: Related achievements
 +
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
  ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
 +
 
 +
related merchandise:
 +
  en: Related Merchandise
 +
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
  ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See Also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
  ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
 +
 
 +
undocumented changes:
 +
  en: Undocumented changes
 +
  zh-hans: 未记载变更
 +
 
 +
external links:
 +
  en: External Links
 +
  ar: روابط خارجية
 +
  cs: Externí odkazy
 +
  da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
  ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
 +
 
 +
painted variants:
 +
  en: Painted variants
 +
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 +
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
  fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
  ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
 +
 
 +
styles:
 +
  en: Styles
 +
  cs: Styly
 +
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
  ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
  zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
 +
 
 +
timeline:
 +
  en: Timeline
 +
  es: Cronología
 +
  fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
  zh-hans: 日程
 +
 
 +
additions:
 +
  en: Additions
 +
  es: Añadidos
 +
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
  zh-hans: 新增内容
 +
 
 +
tf2 team:
 +
  en: TF2 Team
 +
  da: TF2-Team
 +
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
  fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
  ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
  zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
 +
 
 +
sfm team:
 +
  en: SFM Team
 +
  da: SFM-Team
 +
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
  zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
 +
 
 +
valve:
 +
  en: Valve
 +
  da: Valve
 +
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
  ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
  zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
 +
 
 +
year:
 +
  en: Year
 +
  da: År
 +
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
  ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
 +
 
 +
list of item sets:
 +
  en: List of item sets
 +
  da: Liste over genstandssæt
 +
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
  ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
 +
 
 +
no effect:
 +
  en: No effect
 +
  cs: Žádný efekt
 +
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
  ro: Fără efect
 +
  ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
  zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 +
 
 +
link:
 +
  en: Link
 +
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
  ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
 +
 
 +
vs | versus:
 +
  en: vs.
 +
  da: vs.
 +
  es: vs.
 +
  fi: vastaan
 +
  fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
 +
 
 +
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
  zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
 +
 
 +
bullet:
 +
  en: Bullet
 +
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
 +
 
 +
explosive:
 +
  en: Explosive
 +
  cs: Od exploze
 +
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
  ro: Explozibil
 +
  ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
  zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
 +
 
 +
ranged:
 +
  en: Ranged
 +
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
  ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
 +
 
 +
untyped:
 +
  en: Untyped
 +
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
  ro: Fără tip
 +
  ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
 +
 
 +
halloween restricted set:
 +
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
halloween restricted item:
 +
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 +
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 +
 
 +
bundle:
 +
  en: Bundle
 +
  da: Bundt
 +
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
  ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
 +
 
 +
saucers:
 +
  en: Saucers
 +
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
  zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
 +
 
 +
soldier statue:
 +
  en: Soldier statue
 +
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 +
 
 +
steam translation server | sts:
 +
  en: Steam Translation Server
 +
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 +
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
  ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
 +
 
 +
tribute to rick may:
 +
  en: Tribute to Rick May
 +
  es: Homenaje a Rick May
 +
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 +
 
 +
oculus rift:
 +
  en: Oculus Rift
 +
  da: Oculus Rift
 +
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
  ro: Oculus Rift
 +
  ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
  zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
 +
 
 +
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 +
souls collected:
 +
  en: Souls Collected
 +
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
  ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
  zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 2 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 +
 
 +
tumblr vs reddit season 1 medal:
 +
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
  ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 13 medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 +
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 +
 
 +
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 +
mercenary park gift shop:
 +
  en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  cs: Obchod se suvenýry
 +
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
  es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
  ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 +
 
 +
contracker:
 +
  en: ConTracker
 +
  da: KonSporer
 +
  es: ConTracker
 +
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
  ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
  zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
 +
 
 +
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 +
friendly-fire (contract):
 +
  en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
  ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
 +
 
 +
# Contract reward
 +
blood money (contract):
 +
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
  ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
 +
 
 +
wikipedia:
 +
  en: Wikipedia
 +
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
  ro: Wikipedia
 +
  ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 +
birthday mode | party mode:
 +
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
 +
 
 +
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 +
halloween mode:
 +
  en: Halloween mode
 +
  es: Modo Halloween
 +
  fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
  zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
 +
 
 +
paint bomb:
 +
  en: Paint Bomb
 +
  es: Bomba de pintura
 +
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
  pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
 +
 
 +
cosmetic effects:
 +
  en: Cosmetic effects
 +
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
  ro: Efecte vizuale
 +
  ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 +
 
 +
weapon effects:
 +
  en: Weapon effects
 +
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
  ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
 +
 
 +
taunt effects:
 +
  en: Taunt effects
 +
  da: Håneffekter
 +
  de: Verspottungseffekte
 +
  es: Efectos de burlas
 +
  fr: Effets de railleries
 +
  ja: 挑発エフェクト
 +
  ko: 도발 효과
 +
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
  ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 +
 
 +
bonus:
 +
  en: Bonus
 +
  cs: Bonus
 +
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 +
prerequisites:
 +
  en: Completed Contract(s):
 +
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
  ro: Contracte completate:
 +
  ru: Выполнено контрактов:
 +
  zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
 +
 
 +
# [Contracts Template] Contract Point.
 +
contract point | cp:
 +
  en: CP
 +
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
  ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
 +
 
 +
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 +
magic spell:
 +
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
magic spells:
 +
  en: Magic Spells
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
  ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
 +
 
 +
skeletons:
 +
  en: Skeletons
 +
  de: Skelette
 +
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
  pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
  zh-hant: 骷髏
 +
 
 +
pitfall:
 +
  en: Pitfall
 +
  es: Pozo de la muerte
 +
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
  ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
 +
 
 +
pumpkin bomb:
 +
  en: Pumpkin Bomb
 +
  cs: Dýňové bomby
 +
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
  ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
  zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
 +
 
 +
full moon:
 +
  en: Full Moon
 +
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
  ro: Lună plină
 +
  ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
  
# Contract reward
+
halloween map:
blood money (contract):
+
   en: Halloween map
   en: Blood Money
+
   es: Mapa de Halloween
  da: Blodpenge
+
   fr: Carte Halloween
   es: Tickets de sangre
+
   pl: Halloweenowa mapa
   fr: Tickets de sang
+
   pt: Mapa de Dia Das Bruxas
  ko: 피 묻은 돈
+
   pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
  no: Blod Penger
+
   ro: Hartă de Halloween
   pl: Krwawa forsa
+
   ru: Хеллоуинские карты
   pt: Dinheiro Sujo
+
   zh-hans: 万圣节地图
   pt-br: Dinheiro Sujo
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   ru: Кровавые деньги
 
   tr: Kanlı Para
 
   zh-hans: 血色奖券
 
   zh-hant: 血汗錢
 
  
festivized item:
+
halloween maps:
   en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
+
   en: Halloween maps
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
+
   es: Mapas de Halloween
   es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   fr: Cartes Halloween
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Halloweenowe mapy
   no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Mapas de Dia Das Bruxas
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
+
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
   pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ro: Hărți de Halloween
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
+
   ru: Хеллоуинские карты
   ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
+
   zh-hans: 万圣节地图
   tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: 萬聖節地圖
   zh-hans: 节日化物品
 
   zh-hant: 節日裝飾品
 
  
wikipedia:
+
smissmass map | winter map | christmas map:
   en: Wikipedia
+
   en: Christmas map
  da: Wikipedia
+
   es: Mapa de Navidad
   es: Wikipedia
+
   fr: Carte de Smissmas
  ko: Wikipedia
+
   pl: Świąteczna mapa
   no: Wikipedia
+
   pt: Mapa estivo
   pl: Wikipedia
+
   pt-br: Mapa festivo
   pt: Wikipédia
+
   ro: Hartă de Smissmas
   pt-br: Wikipédia
+
   ru: Шмождественские карты
   ru: Википедия
+
   zh-hans: 圣诞节地图
   tr: Vikipedi
+
   zh-hant: 聖誕節地圖
   zh-hans: 维基百科
 
   zh-hant: 維基百科
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format.
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
decorated item | decorated weapon:
+
   en: Christmas maps
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Mapas de Navidad
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  fr: Cartes de Smissmas
   pl: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Świąteczne mapy
   pt: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Mapas festivos
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt-br: Mapas festivos
   ru: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  ro: Hărți de Smissmas
 +
   ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
  
birthday mode | party mode:
+
merchandise apparel:
   en: Birthday mode
+
   en: Apparel
  da: Fødselsdagstilstand
+
   es: Atuendos
  de: Geburtstagsmodus
+
   fr: Habillement
   es: Modo cumpleaños
+
   pl: Ubrania
   fr: Mode Anniversaire
+
   pt: Vestiário
   ko: 생일파티 모드
+
   pt-br: Peças de vestuário
   pl: Tryb urodzinowy
+
  ro: Haine
   pt-br: Modo aniversário
+
   ru: Одежда
   ru: Режим вечеринки
+
   zh-hans: 服装
   zh-hans: 生日模式
+
   zh-hant: 收藏服飾
   zh-hant: 生日模式
 
  
paint bomb:
+
merchandise accessories:
   en: Paint Bomb
+
   en: Accessories
   es: Bomba de pintura
+
   es: Accesorios
   pl: Farbująca bomba
+
  fr: Accessoires
   ru: Бомба с краской
+
   pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
   ru: Аксессуары
 +
  zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
  
cosmetic effects:
+
merchandise prints:
   en: Cosmetic effects
+
   en: Prints
   de: Kosmetische Effekte
+
   es: Pósteres
   es: Efectos de cosméticos
+
   fr: Imprimés
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
+
   pl: Druki
   pt-br: Efeitos de cosméticos
+
  pt: Pósteres
   ru: Эффекты для аксессуаров
+
   pt-br: Pôsteres
   zh-hans: 饰品特效
+
  ro: Listări
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
+
   ru: Рисунки
 +
   zh-hans: 版画
 +
   zh-hant: 收藏印刷品
  
weapon effects:
+
merchandise collectibles:
   en: Weapon effects
+
   en: Collectibles
   da: Våbeneffekter
+
   es: Coleccionables
   de: Waffeneffekte
+
  fr: Articles de collection
   es: Efectos de armas
+
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
   pl: Efekty broni
+
  pt: Colecionáveis
   pt-br: Efeitos de armas
+
  pt-br: Colecionáveis
   ru: Эффекты для оружия
+
  ro: Obiecte de colecție
   zh-hans: 武器特效
+
  ru: Коллекционные
   zh-hant: 武器粒子效果
+
  zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
 +
 
 +
merchandise other:
 +
  en: Other
 +
  es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
  ro: Altele
 +
  ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
 +
 
 +
# Used in {{Special taunt table}}
 +
as long as the taunt is held:
 +
  en: As long as the taunt is held
 +
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
   de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
   es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
   pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
   pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
   ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
   zh-hans: 稀有物品列表
 +
   zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
  
taunt effects:
+
halloween bosses:
   en: Taunt effects
+
   en: Halloween Bosses
   da: Håneffekter
+
   fr: Boss d'Halloween
  de: Verspottungseffekte
+
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
  es: Efectos de burlas
+
   ru: Боссы Хэллоуина
  pl: Efekty drwin
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
   pt-br: Efeitos de provocações
 
   ru: Эффекты для насмешек
 
   zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
  
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
+
primary objective:
primary:
 
 
   en: Primary
 
   en: Primary
 +
  cs: Primární
 
   da: Primær
 
   da: Primær
   es: Principal
+
  de: Primär
   pt-br: Primário
+
   es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 
   ru: Основное
 
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hans: 主要
 
   zh-hant: 主要
 
   zh-hant: 主要
  
bonus:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
   en: Bonus
+
mp tt sep:
   es: Bonus
+
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
   pt-br: Bônus
+
 
   ru: Бонус
+
community medals:
   zh-hans: 奖励
+
  en: Community Medals
   zh-hant: 額外獎勵
+
  es: Medallas de la Comunidad
 +
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
 +
 
 +
tournament medals:
 +
   en: Tournament Medals
 +
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
   es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
   pt-br: Medalhas de Torneio
 +
   ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
 +
 
 +
119th medals:
 +
  en: 119th Medals
 +
  cs: Medaile 119
 +
  da: 119. Medaljer
 +
  de: 119. Medaillen
 +
  es: Medallas de la n.º 119
 +
  fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
   zh-hant: 第119次更新獎章
  
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
+
dueling badges:
prerequisites:
+
  en: Dueling Badges
   en: Completed Contract(s):
+
  cs: Duelové Medaile
   es: Contratos completados:
+
   da: Duelemblemer
   pt-br: Contratos cumpridos:
+
  de: Duellabzeichen
   ru: Выполнено контрактов:
+
   es: Medallas de Duelista
   zh-hans: 完成以下合同
+
  fi: Kaksintaistelumerkit
   zh-hant: 須先完成下列任務
+
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
   pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
   zh-hant: 決鬥小遊戲
  
# [Contracts Template] Contract Point.
+
hatsune miku:
contract point | cp:
+
   en: Hatsune Miku
   en: CP
 
  es: PC
 
  pt-br: PC
 
  zh-hans: CP
 
  zh-hant: CP
 
  
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
+
not implemented:
magic spell:
+
  en: Not Implemented
   en: Magic Spell
+
   da: Ikke implementeret
   de: Zaubersprüche
+
   de: Nicht implementiert
   es: Hechizos mágicos
+
   es: No implementado aún
   fr: Sorts Magiques
+
   fr: Non-implémenté
   ja: 魔法の呪文
+
  hu: Nincs beleépítve
   ko: 마법 주문
+
   it: Non Inserito
   pl: Magiczne Zaklęcia
+
   ko: 시행하지 않음
   pt-br: Feitiços
+
  nl: Niet geïmplementeerd
   ru: Магические заклинания
+
  no: Ikke implementert
   zh-hans: 魔咒
+
   pl: Nie zaimplementowano
   zh-hant: 法術
+
  pt: Não Implementado
 +
   pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
   ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
   zh-hans: 未执行
 +
   zh-hant: 未執行
  
skeletons:
+
calling card:
   en: Skeletons
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   de: Skelette
+
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   es: Esqueletos
+
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   fr: Squelettes
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
   ja: スケルトン
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
   ko: 해골
+
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
   pl: Szkielety
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
   pt-br: Esqueletos
+
   hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
   ru: Скелеты
+
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
   zh-hans: 骷髅战士
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
   zh-hant: 骷髏
+
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 +
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 +
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 +
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 +
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 +
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 +
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 +
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 +
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 +
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 +
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  
pitfall:
+
quality:
   en: Pitfall
+
   en: Quality
   es: Pozo de la muerte
+
  cs: Kvalita
   pt-br: Queda em abismo
+
  da: Kvalitet
   ru: Смертельная яма
+
  de: Qualität
   zh-hans: 深渊
+
   es: Calidad
   zh-hant: 無底洞
+
  fi: Laatu
 +
  fr: Qualité
 +
  hu: Minőség
 +
  it: Qualità
 +
  ja: クオリティ
 +
  ko: 품질
 +
  nl: Kwaliteit
 +
  no: Kvalitet
 +
  pl: Jakość
 +
  pt: Qualidade
 +
   pt-br: Qualidade
 +
  ro: Calitate
 +
   ru: Качество
 +
  sv: Kvalité
 +
  tr: Nitelik
 +
   zh-hans: 品质
 +
   zh-hant: 屬性
  
pumpkin bomb:
+
qualities:
   en: Pumpkin Bomb
+
   en: Qualities
   cs: Dýňové bomby
+
   cs: Kvality
   da: Græskarbombe
+
   da: Kvaliteter
   de: Kürbisbomben
+
   de: Qualitäten
   es: Calabaza Explosiva
+
   es: Calidades
   fr: Citrouilles explosives
+
  fi: Laadut
   it: Bomba Zucca
+
   fr: Qualités
   ja: カボチャ爆弾
+
  hu: Minőségek
   ko: 호박 폭탄
+
   it: Qualità
   pl: Bomby dyniowe
+
   ja: クオリティ
   pt-br: Abóbora Explosiva
+
   ko: 품질
   ro: Dovleac Bombă
+
  nl: Kwaliteiten
   ru: Тыквенные бомбы
+
   pl: Jakości
   sv: Pumpabomber
+
  pt: Qualidades
   zh-hans: 南瓜炸弹
+
   pt-br: Qualidades
   zh-hant: 南瓜炸彈
+
   ru: Качества
 +
   sv: Kvalitéer
 +
   tr: Nitelikler
 +
   zh-hans: 品质
 +
   zh-hant: 屬性(品質)
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 11:06, 20 June 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

{{Map locations}} strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other