Difference between revisions of "Template:Dictionary/descriptions/lugermorph"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "lugermorph".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/descriptions for string "lugermorph".)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The ultimate in semi-concealed weaponry.<br>There's no question you need this gun,<br>the only question is: where will you keep it?|en=The ultimate in semi-concealed weaponry.<br>There's no question you need this gun,<br>the only question is: where will you keep it?|cs=Vyjímečná zbraň.<br>Neexistuje otázka, jestli potřebuješ tuto zbraň,<br>pouze otázka: kde ji budeš nosit?|da=Det ultimative inden for halvskjulte våben.<br>Der kan ikke være nogen tvivl om, at du har brug for dette våben.<br>Spørgsmålet er bare: Hvor vil du gemme det?|de=Die ultimative halb-verdeckte Waffe.<br> Es steht außer Frage, dass Sie diese Waffe benötigen werden. Offen bleibt dennoch, wo Sie diese Waffe aufbewahren wollen.|es=Lo último en armamento semioculto.<br>No hay duda de que necesitas esta arma,<br>la única pregunta es: ¿dónde vas a guardarla?|fi=Puolikätketyn aseistuksen multihuipentuma.<br>Aseen tarpeellisuudesta ei ole kysymystäkään,<br>mutta missä oikein voit säilyttää sitä?|fr=Le nec plus ultra dans la catégorie des armes discrètes.<br>La question n'est pas de savoir si vous<br>en avez besoin, mais plutôt : où le rangerez-vous ?|hu=A legtökéletesebb részben fedve hordható fegyver.<br>Az nem kérdés, hogy szükséged van-e<br>rá, az viszont igen, hogy hol fogod tartani.|it=L'arma definitiva per i più paurosi.<br>Questa pistola ti serve, non c'è dubbio,<br>ma la domanda è: dove la metterai?|ja=隠し玉ともいうべきアイテム。<br>利用価値は計り知れないが唯一の問題は、<br>保管場所である。|ko=거의 완벽하게 은닉할 수 있는 비밀 장비의 궁극 형태입니다.<br>이 무기가 필요하단 것은 말할 필요도 없지만,<br>문제가 있다면 도대체 어디에 숨기느냐 하는 것입니다.|nl=Het beste in semi-verborgen wapens.<br>Natuurlijk heb je dit wapen nodig,<br>maar waar berg je het op?|no=Det ultimate innen semi-skjulte våpen.<br>Det er ingen tvil om at du trenger dette våpenet,<br>Den eneste spørsmålet er: Hvor vil du oppbevare det?|pl=Szczytowe osiągnięcie w dziedzinie<br>broni na wpół ukrytej. Nie pytaj,<br>czy go potrzebujesz, zapytaj<br>raczej, gdzie będziesz go trzymać.|pt=A mais avançada arma semi-escondida.<br>Não há dúvida de que precisas desta arma, a única questão é a seguinte: onde guardá-la?|pt-br=A última palavra em armamento semioculto. Não há dúvidas de que você precisa desta arma, a única pergunta é: onde você a guardará?|ro=Supremul armament semi-ascuns.<br>Nu încape îndoială că-ţi trebuie această armă,<br> singura întrebare fiind: unde o vei ţine?|ru=Шедевр полускрытного вооружения.<br>Вам нужен этот пистолет,<br>вопрос в том, где вы будете его держать?|sv=Det ultimata valet inom halv-dolda vapen.<br>Det råder ingen tvekan om att du behöver den här pistolen,<br>frågan är bara: var ska du förvara den?|tr=Yarı gizlenmiş silahlanmada son nokta.<br>Bu silaha ihtiyacınız olduğu kesin,<br>tek sorun: nerede saklayacaksınız?|zh-hans=能隐匿携带的武器中的巅峰之作。<br>你需要这把枪,这毫无疑问,<br>但唯一的问题是:你能把它藏在哪里呢?|zh-hant=半隱匿武器的終極選擇。<br>你絕對需要這把槍,<br>唯一的問題是,你要把槍放在哪裡?}}
+
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The ultimate in semi-concealed weaponry. There's no question you need this gun, the only question is: where will you keep it?|en=The ultimate in semi-concealed weaponry. There's no question you need this gun, the only question is: where will you keep it?|cs=Výjimečná zbraň. Otázkou není, jestli ji potřebuješ, ale v čem ji budeš nosit?|da=Det nyeste inden for semiskjult våbentilbehør. Ingen tvivl om, at du får brug for dette våben. Spørgsmålet er bare: Hvor vil du gemme det?|de=Die ultimative, halb-versteckte Waffe. Es steht außer Frage, dass Sie diese Waffe benötigen. Die Frage ist nur: Wo bewahren Sie sie auf?|es=Lo último en armamento semioculto. No hay duda de que necesitas esta arma. La única pregunta es: ¿dónde vas a guardarla?|fr=Le nec plus ultra dans la catégorie des armes discrètes. La question n'est pas de savoir si vous en avez besoin, mais plutôt où le rangerez-vous ?|hu=A legtökéletesebb részben fedve hordható fegyver. Az nem kérdés, hogy szükséged van-e rá, az viszont igen, hogy hol fogod tartani.|it=L'arma seminascosta definitiva. Questa pistola ti serve, non c'è dubbio, ma la domanda è: dove la terrai?|ko=거의 완벽하게 은닉할 수 있는 비밀 장비의 궁극 형태입니다. 이 무기가 필요하단 것은 말할 필요도 없지만, 문제가 있다면 도대체 어디에 숨기느냐 하는 것입니다.|no=Det beste innen halvskjulte våpen. Det er ingen tvil om at du trenger denne pistolen, det eneste spørsmålet er: Hvor skal du oppbevare det?|pl=Szczytowe osiągnięcie w dziedzinie broni na wpół ukrytej. Nie pytaj, czy go potrzebujesz, zapytaj raczej, gdzie będziesz go trzymać.|pt=A mais avançada arma semi-escondida. Não há dúvida de que precisas desta arma, a única pergunta é a seguinte: onde é que a vais guardar?|pt-br=A última palavra em armamento semioculto. Não há dúvidas de que você precisa desta arma. A única dúvida é: onde você a guardará?|ru=Шедевр полускрытного вооружения. Вопрос не в том, нужен ли вам этот пистолет. Вопрос в том, где вы будете его держать.|sv=Det ultimata valet inom halvdolda vapen. Det råder ingen tvekan om att du behöver den här pistolen. Frågan är bara: Var ska du förvara den?}}

Latest revision as of 04:00, 12 December 2024

The ultimate in semi-concealed weaponry. There's no question you need this gun, the only question is: where will you keep it?