Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (and this improvement for russian translation)
(videos: Update and additions to French)
 
(991 intermediate revisions by 52 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
# See {{Dictionary/achievements}} subpages
 
# See {{Dictionary/achievements}} subpages
 
scout achievements:
 
scout achievements:
   en: Scout achievements
+
   en: Scout achievementsNightmare Advanced Missions
 
   ar: أتشيفمنتس للسكاوت
 
   ar: أتشيفمنتس للسكاوت
 
   cs: Scoutovy achievementy
 
   cs: Scoutovy achievementy
Line 27: Line 27:
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt: Proezas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
 
   pt-br: Conquistas do Scout
   ro: Realizările Cercetașului
+
   ro: Realizările lui Scout
 
   ru: Достижения разведчика
 
   ru: Достижения разведчика
 
   sv: Spanarframsteg
 
   sv: Spanarframsteg
Line 52: Line 52:
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt: Proezas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
 
   pt-br: Conquistas do Soldier
   ro: Realizările Soldatului
+
   ro: Realizările lui Soldier
 
   ru: Достижения солдата
 
   ru: Достижения солдата
 
   sv: Soldatframsteg
 
   sv: Soldatframsteg
Line 76: Line 76:
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pl: Osiągnięcia Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
 
   pt: Proezas do Pyro
   pt-br: Conquistas do Pyro
+
   pt-br: Conquistas de Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ro: Realizările lui Pyro
 
   ru: Достижения поджигателя
 
   ru: Достижения поджигателя
Line 152: Line 152:
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt: Proezas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
 
   pt-br: Conquistas do Engineer
   ro: Realizările Inginerului
+
   ro: Realizările lui Engineer
 
   ru: Достижения инженера
 
   ru: Достижения инженера
   sv: Teknikerframsteg
+
   sv: Ingenjörframsteg
 
   tr: Engineer başarımları
 
   tr: Engineer başarımları
 
   zh-hans: 工程师成就
 
   zh-hans: 工程师成就
Line 302: Line 302:
 
   sv: Skräckframsteg
 
   sv: Skräckframsteg
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2009 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 恐吓成就
+
   zh-hans: 惊吓成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2009年萬聖節成就
  
Line 326: Line 326:
 
   sv: Spökframsteg
 
   sv: Spökframsteg
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2010 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 鬼成就
+
   zh-hans: 鬼怪成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2010年萬聖節成就
  
Line 347: Line 347:
 
   ru: Глазостижения
 
   ru: Глазостижения
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2011 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 眼成就
+
   zh-hans: 魔眼成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2011年萬聖節成就
  
Line 551: Line 551:
 
   ru: Сдохстижения
 
   ru: Сдохстижения
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
 
   tr: 2013 Cadılar Bayramı başarımları
   zh-hans: 丧亲成就
+
   zh-hans: 骨肉兄弟成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
 
   zh-hant: 2013年萬聖節成就
  
Line 743: Line 743:
 
   es: Embestida
 
   es: Embestida
 
   fi: Lataus
 
   fi: Lataus
   it: Caricamento
+
   it: Carica
 
   ko: 돌격
 
   ko: 돌격
 
   nl: Schildaanval
 
   nl: Schildaanval
 
   pl: Szarża
 
   pl: Szarża
 
   pt-br: Investida
 
   pt-br: Investida
 +
  ro: Șarjare
 
   ru: Рывок
 
   ru: Рывок
 
   tr: Hücum etme
 
   tr: Hücum etme
Line 796: Line 797:
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt: Descarga de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
 
   pt-br: Rajada de ar
   ro: Aer Comprimat
+
   ro: Comprimarea aerului
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   ru: Выстрел сжатым воздухом
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
 
   sv: Komprimerad Luftstöt
Line 846: Line 847:
 
   pt: Salto duplo
 
   pt: Salto duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
 
   pt-br: Pulo duplo
   ro: Săritură Dublă
+
   ro: Săritura dublă
 
   ru: Двойной прыжок
 
   ru: Двойной прыжок
 
   sv: Dubbelhopp
 
   sv: Dubbelhopp
Line 895: Line 896:
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt: Transporte de Construções
 
   pt-br: Carregando construções
 
   pt-br: Carregando construções
 +
  ro: Căratul construcțiilor
 
   ru: Перемещение
 
   ru: Перемещение
 
   sv: Bogsering
 
   sv: Bogsering
 
   tr: Yapıyı sırtlama
 
   tr: Yapıyı sırtlama
   zh-hans: 运送
+
   zh-hans: 搬运
 
   zh-hant: 搬運
 
   zh-hant: 搬運
  
Line 994: Line 996:
 
   pt: Sobrecura
 
   pt: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
 
   pt-br: Sobrecura
   ro: Supravindecare
+
   ro: Surplus de viață
 
   ru: При сверхлечении
 
   ru: При сверхлечении
 
   sv: Överhelning
 
   sv: Överhelning
Line 1,018: Line 1,020:
 
   pt: Abrandamento
 
   pt: Abrandamento
 
   pt-br: Desaceleramento
 
   pt-br: Desaceleramento
 +
  ro: Încetinire
 
   ru: Замедление
 
   ru: Замедление
 
   sv: Nedsaktning
 
   sv: Nedsaktning
Line 1,041: Line 1,044:
 
   pt: Atordoamento
 
   pt: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
 
   pt-br: Atordoamento
   ro: Năucire
+
   ro: Amețire
 
   ru: Оглушение
 
   ru: Оглушение
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
 
   tr: Sersemletme
 
   tr: Sersemletme
   zh-hans: 击晕
+
   zh-hans: 击昏
 
   zh-hant: 擊暈
 
   zh-hant: 擊暈
  
Line 1,077: Line 1,080:
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hans: 获得方式
 
   zh-hant: 入手方法
 
   zh-hant: 入手方法
 +
 +
contract:
 +
  en: Contract
 +
  cs: Kontrakt
 +
  da: Kontrakt
 +
  de: Auftrag
 +
  es: Contrato
 +
  fi: Sopimus
 +
  fr: Contrat
 +
  hu: Szerződés
 +
  it: Contratto
 +
  ko: 계약
 +
  nl: Contract
 +
  pl: Kontrakt
 +
  pt: Contrato
 +
  pt-br: Contrato
 +
  ro: Contract
 +
  ru: Контракт
 +
  sv: Kontrakt
 +
  tr: Sözleşme
 +
  zh-hans: 合同
 +
  zh-hant: 合約
  
 
drop:
 
drop:
Line 1,104: Line 1,129:
  
 
drop-expired:
 
drop-expired:
   en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Item drop system|Drop]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained through the item drop system}}
 
   da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Item drop system/da|Drop]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: [[Item drop system/de|Zufallsfund]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Item drop system/es|Aleatoria]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fi: [[Item drop system/fi|Löytö]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Item drop system/fr|Drop]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 
   ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Item drop system/ja|ドロップ]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Item drop system/ko|획득]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Item drop system/nl|Vinden]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
   pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido pelo sistema de drop de itens}}
   pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido pelo sistema de obtenção de itens}}
   ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
+
   ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
   zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]] {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
  ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
   zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  sv: [[Item drop system/sv|Hitta]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom föremålssystemet}}
 +
   zh-hans: [[Item drop system/zh-hans|掉落]]{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
 +
   zh-hant: [[Item drop system/zh-hant|隨機掉落]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
  
 
craft:
 
craft:
Line 1,137: Line 1,164:
 
   pt: Fabrico
 
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 +
  ro: Fabricare
 
   ru: Ковка
 
   ru: Ковка
 
   sv: Tillverka
 
   sv: Tillverka
Line 1,145: Line 1,173:
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
# These strings were created by merging the craft and distributed-expired strings. Please feel free to correct them!
 
craft-expired:
 
craft-expired:
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Crafting|Craft]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be obtained via crafting}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   da: [[Crafting/da|Smedearbejde]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   de: [[Crafting/de|Herstellen]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
   es: [[Crafting/es|Fabricación]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   fr: [[Crafting/fr|Fabrication]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement par la fabrication}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ja: [[Crafting/ja|クラフト]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   ko: [[Crafting/ko|제작]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Crafting/nl|Ontwerpen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Crafting/no|Konstruering]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   pl: [[Crafting/pl|Wytwarzanie]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez wytwarzanie.}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt: [[Crafting/pt|Fabrico]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Crafting/pt-br|Fabricação]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser obtido através de fabricação}}
 +
  ro: [[Crafting/ro|Fabricare]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut prin fabricare}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   ru: [[Crafting/ru|Ковка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: [[Crafting/sv|Tillverka]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål kan inte längre tjänas genom tillverkning}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   tr: İşleme{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   zh-hans: 合成 {{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
+
   zh-hans: 合成{{tooltip|<small>(过期)</small>|此物品目前无法以任何方式获得}}
   zh-hant: 合成 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
+
  zh-hant: 合成{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed:
 +
  en: Distributed
 +
  ar: توزع
 +
  cs: Distribuované
 +
  da: Distribueret
 +
  de: Verteilung
 +
  es: Distribución
 +
  fi: Myönnetään
 +
  fr: Distribution
 +
  hu: Kiosztott
 +
  it: Distribuzione
 +
  ja: 限定配布
 +
  ko: 배포
 +
  nl: Distributie
 +
  no: Utdelt
 +
  pl: Dystrybucja
 +
  pt: Distribuição
 +
  pt-br: Distribuição
 +
  ro: Distribuit
 +
  ru: Распределение
 +
  sv: Utdelas
 +
  tr: Dağıtılmış
 +
  zh-hans: 分发
 +
  zh-hant: 限量分發
 +
 
 +
distributed-duels:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who won the most duels the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který vyhrál nejvíce soubojů o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har vundet flest duller dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|Verteilt <small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Duelle gewonnen hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día a la persona que más duelos ganó el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant gagné le plus de duels la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 결투에서 많이 승리한 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste duels heeft gewonnen de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia wygrał najwięcej pojedynków.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que ganhou mais duelos no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a câștigat cele mai multe dueluri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, набравшему наибольшее количество побед в дуэли за день}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日决斗胜利次数最多的玩家}}
 +
   zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天決鬥勝場數最多的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-expired:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is no longer awarded to players}}
 +
  cs: Distribuováno {{tooltip|<small>(prošlé)</small>|V současné době nelze získat žádným způsobem}}
 +
  da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 +
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
 +
  es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 +
  fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 +
  ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 +
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 +
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 +
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom.}}
 +
  pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
  ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 +
  sv: Utdelat {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 +
  tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 +
  zh-hans: 分发{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 +
  zh-hant: 限量分發{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 +
 
 +
distributed-gifts:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who gave the most gifts the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který dal nejvíce darů o den dříve.}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har givet flest gaver dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(täglich)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Überraschungsgeschenke verschenkt hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más regalos dió el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant offert le plus de cadeaux la veille}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|어제 가장 많이 선물을 뿌린 플레이어에게 24시간만 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(Tijdelijk)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die op de dag ervoor de meeste cadeaus gegeven heeft.}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia rozdał najwięcej prezentów.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamente)</small>|Concedido diariamente ao jogador que deu mais presentes no dia anterior.}}
 +
  ro: Distribuit {{Tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a dat cele mai multe cadouri din ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, раздавшему наибольшее количество подарков за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Gåvor dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日赠送礼物最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天送出最多禮物的玩家。擁有期限為一天}}
 +
 
 +
distributed-stamps:
 +
  en: Distributed {{tooltip|<small>(periodical)</small>|Awarded daily to the player who bought the most Map Stamps the day before}}
 +
  cs: Distribuované {{Tooltip|<small>(periodický)</small>|Uděleno denně hráči, který koupili co nejvíce známek o den dříve}}
 +
  da: Distribueret {{Tooltip|<small>(periodisk)</small>|Tildelt dagligt til den spiller som har købt flest frimærker dagen i forvejen}}
 +
  de: Verteilt {{Tooltip|<small>(limitiert)</small>|Vergeben an den Spieler, der am vorherigen Tag die meisten Karten-Briefmarken erworben hat}}
 +
  es: Distribución {{Tooltip|<small>(periódico)</small>|Entregado cada día al jugador que más sellos de mapa compró el día anterior}}
 +
  fr: Distribution {{Tooltip|<small>(périodique)</small>|Offert chaque jour au joueur ayant acheté le plus de Timbres de carte la veille}}
 +
  ja: 限定配布{{Tooltip|<small>(定期的)</small>|毎日、その前日に最も多くのマップスタンプを購入したプレイヤーに贈られます}}
 +
  ko: 수여 {{Tooltip|<small>(기간제)</small>|하루전에 가장 많이 맵 후원 우표를 구매한 플레이어에게 일일 한정으로 주어집니다.}}
 +
  nl: Distributie {{Tooltip|<small>(periodiek)</small>|Dagelijks uitgereikt aan de speler die de meeste Map Postzegels heeft gekocht de dag ervoor}}
 +
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(cykliczna)</small>|Przyznawany codziennie graczowi, który poprzedniego dnia zakupił najwięcej znaczków map.}}
 +
  pt-br: Distribuído {{Tooltip|<small>(periodicamentel)</small>|Concedido diariamente ao jogador que comprou mais Selos de Mapas no dia anterior}}
 +
  ro: Distribuit {{tooltip|<small>(periodic)</small>|Dat în fiecare zi jucătorului care a cumpărat cele mai multe Timbre de Hărți în ziua precedentă}}
 +
  ru: Распределение {{Tooltip|<small>(периодически)</small>|Выдается игроку, купившему наибольшее количество марок за день}}
 +
  sv: Distribueras {{Tooltip|<small>(periodiskt)</small>|Belönas dagligen till spelaren som köpt flest Kartfrimärken dagen innan}}
 +
  zh-hans: 分发{{Tooltip|<small>(定期性)</small>|颁发给前一日购买地图邮票最多的玩家}}
 +
  zh-hant: 分發{{Tooltip|<small>(有期限限制)</small>|會頒發給前一天購買最多郵票的玩家。擁有期限為一天}}
  
 
promotional:
 
promotional:
Line 1,174: Line 1,301:
 
   pt: Promocional
 
   pt: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 
   pt-br: Promocional
 +
  ro: Promoțional
 
   ru: Промо-акция
 
   ru: Промо-акция
 +
  sv: Kampanj
 
   tr: Promosyonel
 
   tr: Promosyonel
 
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hans: 宣传
 
   zh-hant: 特價
 
   zh-hant: 特價
  
distributed-expired:
+
promotional-craft:
   en: Distributed {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
+
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
   da: Distribueret {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
+
   da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
  de: Verteilung {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit in keinster weise erhalten werden}}
+
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
   es: Distribución {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
+
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
   fr: Distribution {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wytwarzanie)</small>|Ten przedmiot może być wytworzony za pomocą promocyjnych składników wytwarzania.}}
   ja: 限定配布 {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
+
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricação)</small>|Pode ser fabricado com os itens promocionais}}
  ko: 배포 기간 {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
+
   ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(fabricat)</small>|Poate fi fabricat folosind ingrediente promoționale de fabricare}}
  nl: Distributie {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
+
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(ковка)</small>|Может быть изготовлен с использованием промо-материалов для ковки}}
  no: Utdelt {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
+
   sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(tillverka)</small>|Kan tillverkas med kampanj tillverkningsföremålen}}
  pl: Dystrybucja {{tooltip|<small>(wygasła)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(合成)</small>|通过合成联动合成材料来获得}}
   pt: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   pt-br: Distribuição {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
   ru: Распределение {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   tr: Dağıtılmış{{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
   zh-hans: 赠予{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 
  zh-hant: 限量分發 {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
  
 
promotional-expired:
 
promotional-expired:
Line 1,206: Line 1,329:
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보 기간]] {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 홍보 기간이 만료되어 더 이상 획득할 수 없습니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ze względu na zakończenie promocji, ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie jest już przyznawany graczom ze względu na zakończenie promocji.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item já não é concedido aos jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Devido ao fim da promoção, este item não é mais concedido a jogadores}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Din cauza expirării promoției, acest obiect nu mai este dat jucătorilor}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|В связи с истечением срока действия промо-акции этот предмет больше не выдаётся игрокам}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|På grund av slutet av kampanjen, detta föremål delas inte ut längre till spelare}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kampanya süresi bittiği için bu eşya artık oyunculara verilmiyor}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
 
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|由于相应宣传活动已结束,此物品不再会赠予给玩家}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|特價活動已經截止,這個物品已經無法獲得}}
  
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 
   de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distributés ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
+
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les codes ne sont plus distribués ; cependant, tout code restant peut toujours être utilisé}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ja: [[Promotional items/ja|プロモーション]] {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|コードの配布は終了したが、残っているアイテムコードは引き続き使用可能}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   ko: [[Promotional items/ko|홍보용 아이템]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|코드가 더 이상 배포되지 않습니다. 하지만, 배포되었던 코드는 여전히 사용 가능합니다.}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
 
   nl: [[Promotional items/nl|Promotie]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Codes worden niet meer uitgegeven; eventuele resterende artikelcodes kunnen echter nog steeds worden ingewisseld}}
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, aby otrzymać ten przedmiot}}
+
   pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Kody nie są już dostępne, jednak wszystkie te, które nie zostały aktywowane, nadal mogą być użyte, by otrzymać ten przedmiot.}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt: [[Promotional items/pt|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos já não são distribuídos; no entanto, quaisquer códigos restantes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
 
   pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Códigos não são mais distribuídos; entretanto, quaisquer códigos remanescentes ainda podem ser ativados}}
   ru: [[Promotional items/ru|Рекламные предметы]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
+
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Codurile nu mai sunt distribuite, însă orice coduri de obiecte rămase pot fi încă folosite}}
 +
   ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(срок действия истёк)</small>|Промо-коды больше не распространяются, однако все оставшиеся коды предметов ещё можно выкупить}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Koder delas inte ut längre; dock, koder som finns kvar för föremålet kan lösas in}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
 
   tr: [[Promotional items/tr|Promosyonel]] {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Kodlar artık dağıtılmasa da kullanılmamış kodlar hala kullanılabilir}}
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
+
   zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|宣传]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|序列号已不再赠予,但尚未兑换的序列号仍可进行兑换}}
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]] {{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
+
   zh-hant: [[Promotional items/zh-hant|特價]]{{tooltip|<small>(已過期)</small>|序號不再發送,但如果還有未使用的物品序號仍可進行兌換}}
 +
 
 +
promotional-unlock:
 +
  en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 +
  es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 +
  fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 +
  pl: [[Promotional items/pl|Promocyjne]] {{tooltip|<small>(odblokowanie)</small>|Ten przedmiot jest przyznawany graczom, którzy wykonają osiągnięcie spoza TF2.}}
 +
  pt-br: [[Promotional items/pt-br|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueio)</small>|Concedido ao alcançar uma conquista fora do TF2}}
 +
  ro: [[Promotional items/ro|Promoțional]] {{tooltip|<small>(deblocat)</small>|Dat pentru obținearea unei realizări în afara TF2}}
 +
  ru: [[Promotional items/ru|Промо-акция]] {{tooltip|<small>(разблокируемое)</small>|Может быть получен при получении достижения за пределами TF2}}
 +
  sv: [[Promotional items/sv|Kampanj]] {{tooltip|<small>(upplås)</small>|Ges till spelaren efter man har upplåst ett framsteg utanför TF2}}
 +
  zh-hans: [[Promotional items/zh-hans|联动]]{{tooltip|<small>(解锁)</small>|通过在TF2以外的游戏中解锁成就来获得}}
  
 
purchase:
 
purchase:
Line 1,247: Line 1,387:
 
   pt: Compra
 
   pt: Compra
 
   pt-br: Compra
 
   pt-br: Compra
   ro: Achiziţie
+
   ro: Cumpărare
 
   ru: Покупка
 
   ru: Покупка
 
   sv: Köp
 
   sv: Köp
Line 1,267: Line 1,407:
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   ko: 핼러윈 기간 동안 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
 
   nl: Beschikbaar in de Mann Co.-winkel tijdens Halloween.
   pl: Dostępne w Sklepie Mann Co. podczas Halloween
+
   pl: Ten przedmiot jest dostępny w Sklepie Mann Co. podczas Halloween.
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 
   pt-br: Disponível na Loja Mann Co. durante o Dia das Bruxas
 +
  ro: Disponibil în magazinul Mann Co. în timpul Halloweenului
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 
   ru: Доступно в магазине Манн Ко во время Хеллоуина
 +
  sv: Tillgänglig i Mann Co. Butiken under Halloween
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   tr: Mann Co. Mağazasında Cadılar Bayramı sırasında elde edilebilir
 
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
 
   zh-hans: 万圣节期间在曼恩公司商店中出售
Line 1,277: Line 1,419:
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu pendant Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht tijdens Halloween}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween}}
+
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(wygasły)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany podczas Halloween.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item já não está à venda durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não é mais vendido durante o Dia das Bruxas}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu este vândut în timpul Halloweenului în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время этот предмет не продаётся во время Хэллоуина}}
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前以不在万圣节期间出售}}
+
  sv: [[Mann Co. Store/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte under Halloween}}
 +
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(已结束)</small>|此物品目前尚未在万圣节期间出售}}
  
 
purchase-limited:
 
purchase-limited:
Line 1,292: Line 1,437:
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(limitiert)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht verkauft}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está a la venta en este momento}}
 +
  fr: [[Mann Co. Store/fr|Achat]] {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   ko: [[Mann Co. Store/ko|판매]] {{tooltip|<small>(중단)</small>|해당 아이템은 판매가 중단되었습니다.}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
 
   nl: [[Mann Co. Store/nl|Kopen]] {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Dit artikel wordt momenteel niet verkocht}}
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany}}
+
   pl: [[Mann Co. Store/pl|Zakup]] {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt: [[Mann Co. Store/pt|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item já não está à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 
   pt-br: [[Mann Co. Store/pt-br|Compra]] {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está mais à venda}}
 +
  ro: [[Mann Co. Store/ro|Cumpărat]] {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 
   ru: [[Mann Co. Store/ru|Покупка]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот предмет в настоящее время не продаётся}}
 +
  sv: [[Mann Co. Stor/sv|Köp]] {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål säljs för närvarande inte}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
 
   tr: [[Mann Co. Store/tr|Satın alma]] {{tooltip|<small>(sınırlı)</small>|Bu eşya şu anda satılmıyor}}
   zh-hans: [[Mann Co.Store/zh-hans|销售]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前未售出}}
+
   zh-hans: [[Mann Co. Store/zh-hans|购买]]{{tooltip|<small>(限量)</small>|此物品目前尚未出售}}
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]] {{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
+
   zh-hant: [[Mann Co.Store/zh-hant|曼恩商店]]{{tooltip|<small>(限量物品)</small>|這個物品目前還沒售出}}
  
 
retired:
 
retired:
Line 1,315: Line 1,463:
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   ko: {{tooltip|퇴역|해당 아이템은 더 이상 무작위 획득, 제작, 구매를 통해 얻을 수 없으며 상자에서 범상찮은 품질로도 얻을 수 없습니다.}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
 
   nl: {{tooltip|Teruggetrokken|Dit voorwerp is niet meer beschikbaar via willekeurige vonsten, ontwerpen, kopen, of Bijzondere kist opening}}
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub zdobycie ze skrzynki w jakości nietypowy okaz}}
+
   pl: {{tooltip|Wycofany|Ten przedmiot nie jest już dostępny poprzez system losowych przedmiotów, wytwarzanie, zakup lub w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt: {{tooltip|Retirado|Este item não está disponível pelo sistema de distribuição, por fabrico, por compras ou como um item Inusual em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 
   pt-br: {{tooltip|Aposentado|Este item não está disponível pelo sistema de obtenção de itens, por fabricação, por compras ou como um item Incomum em caixas}}
 +
  ro: {{tooltip|Retras|Acest obiect nu mai poate fi găsit aleatoriu, fabricat, cumpărat sau găsit într-o cutie în calitate Neobișnuită}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
 
   ru: {{tooltip|Закончилось|Этот предмет был убран из системы выпадения предметов и магазина Манн Ко, и больше не может быть скован и получен в качестве «необычного типа».}}
   sv: {{tooltip|Tillbakadragen|Denna föremål kan inte längre skaffas genom slumpmässiga fynd, tillverkning, köp eller Ovanlig upppackning}}
+
   sv: {{tooltip|Utgången|Detta föremål är inte längre tillgängligt genom föremålssystemet, tillverkning, köp eller Ovanlig uppackning}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
 
   tr: {{tooltip|Emekli|Bu eşya artık rastgele düşme ile, işleme ile, satın alma ile veya Olağandışı kutudan çıkarma ile elde edilemez}}
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获取}}
+
   zh-hans: {{tooltip|已绝版|此物品无法再通过随机掉落、合成、购买或开箱中的稀有物品来获得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
 
   zh-hant: {{tooltip|絕版|這物品無法再以隨機掉落、合成、購買或異常開箱獲得}}
  
Line 1,346: Line 1,495:
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
 
   tr: Standart
 
   tr: Standart
   zh-hans: 标准
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 1,366: Line 1,515:
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 
   pt-br: Desbloqueio
 +
  ro: deschidere
 
   ru: Разблокируемое
 
   ru: Разблокируемое
 
   sv: Lås upp
 
   sv: Lås upp
Line 1,389: Line 1,539:
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 
   pt-br: Desencaixotar
 +
  ro: deschiderea unei cutii
 
   ru: Ящик
 
   ru: Ящик
   sv: Låda
+
   sv: Packa upp
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   tr: Kutudan Çıkarma
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hans: 开箱
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
  
 +
# case global bonus items - this is a generic name for war paint and cosmetic cases
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: Any case
+
   en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]])
   de: Beliebige Kiste
+
   pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]])
  es: Cualquier caja
+
 
  nl: Elke kist
+
# ...as a bonus (Festivizer, Tags etc.)
  pl: Każda skrzynia
+
uncrate-anycase-bonus:
  pt: Todas as caixas
+
   en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) <small>(bonus)</small>
  pt-br: Todas as caixas
+
   pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]]) <small>(bonus)</small>
   ru: Любой
 
   zh-hans: 任意箱子
 
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
 
   en: bonus
 
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 
   de: Bonus
 
   de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
 
   nl: Bonus
 
   nl: Bonus
 
   pl: bonus
 
   pl: bonus
   pt-br: Como item adicional
+
   pt-br: item adicional
 +
  ro: bonus
 
   ru: Бонус
 
   ru: Бонус
 +
  sv: bonus
 
   tr: bonus
 
   tr: bonus
 
   zh-hans: 奖励
 
   zh-hans: 奖励
Line 1,421: Line 1,574:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
 
   de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 
   de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 +
  es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 +
  fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cette caisse est purement décorative et ne peut plus être ouverte}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
 
   nl: {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Deze kist is puur decoratief en kan niet meer geopend worden}}
   pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta}}
+
   pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ta skrzynka to jedynie dekoracja i nie może już zostać otwarta.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caixa é puramente decorativa e não pode mais ser aberta}}
 +
  ro: {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Această cutie este decorativă și nu mai poate fi deschisă}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 
   ru: {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Этот ящик является чисто декоративным и больше не может быть открыт}}
 +
  sv: {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Denna låda är bara dekorativ och kan inte längre öppnas}}
 
   zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
 
   zh-hans: {{tooltip|<small>(已结束)</small>|此供应箱纯粹为装饰品,再也无法打开}}
  
uncrate-unique-strange:
+
unusual-expired:
   en: {{item link|Unique}} and {{item link|Strange}}
+
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
   pl: {{item link|Unique}} i {{item link|Strange}}
+
   da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
   pt: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
+
   fr: {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être déballé en qualité « Inhabituel »}}
   pt-br: {{item link|Unique}} e {{item link|Strange}}
+
   pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może już być zdobyty w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
   zh-hans: {{item link|Unique}}和{{item link|Strange}}
+
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
  
uncrate-unique-strange-unusual:
+
hauntedgift-expired:
   en: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} and {{item link|Unusual}}
+
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
   pl: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} i {{item link|Unusual}}
+
  da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
   pt: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
   pt-br: {{item link|Unique}}, {{item link|Strange}} e {{item link|Unusual}}
+
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
   zh-hans: {{item link|Unique}}{{item link|Strange}}{{item link|Unusual}}
+
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 +
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez gargulce dusz.}}
 +
   pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 +
  ro: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Cadourile de Halloween bântuite au fost înlocuite cu Soul Gargoyle-uri fantomatici}}
 +
   ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 +
  sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 +
   zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 
 +
pile of ash-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on July 11, 2012}}
 +
  fr: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 11 juillet 2012}}
 +
  pl: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 11 lipca 2012.}}
  
distributed:
+
pile of curses-expired:
   en: Distributed
+
   en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on November 12, 2014}}
   ar: توزع
+
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
   cs: Distribuované
+
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
   da: Distribueret
+
   es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
   de: Verteilung
+
   fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet a expiré le 12 novembre 2014}}
   es: Distribución
+
   ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
   fi: Myönnetään
+
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
   fr: Distribution
+
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
   hu: Kiosztott
+
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
   it: Distribuzione
+
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 12 listopada 2014.}}
   ja: 限定配布
+
   pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   ko: 배포
+
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
   nl: Distributie
+
   ro: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect a expirat pe data de 12 Noiembrie 2014}}
   no: Utdelt
+
   ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
   pl: Dystrybucja
+
   sv: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Detta föremål gick ut på den 12e November, 2014}}
   pt: Distribuição
+
   tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
   pt-br: Distribuição
+
   zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
   ro: Distribuită
+
   zh-hant: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
   ru: Распределение
+
 
   sv: Distribuerad
+
goodie-cauldron-limited:
   tr: Dağıtılmış
+
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: 赠予
+
   da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
   zh-hant: 限量分發
+
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 +
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 +
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas Bardzo strasznego Halloween i każdego kolejnego wydarzenia halloweenowego, aż do Scream Fortress 2014.}}
 +
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 +
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 +
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 +
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
 +
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
 +
 
 +
jungleinferno-campaign:
 +
  en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 +
  es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 +
  fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 +
  pl: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Ten przedmiot nie jest obecnie sprzedawany.}}
 +
   pt-br: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este item não está atualmente à venda}}
 +
  ro: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Acest obiect nu este vândut în momentul de față}}
 +
  ru: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|В настоящее время данный товар не продается}}
 +
  sv: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Detta föremål själs för närvarande inte}}
 +
   zh-hans: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|这些物品当前尚未出售}}
  
 
botkiller:
 
botkiller:
Line 1,483: Line 1,671:
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
 +
  ro: Botkiller
 
   ru: Ботоубийцы
 
   ru: Ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande
 
   tr: Robot Katili
 
   tr: Robot Katili
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hant: 破械者
 
   zh-hant: 破械者
 +
 +
botkiller weapons:
 +
  en: Botkiller weapons
 +
  cs: Botkiller zbraně
 +
  de: Botkiller-Waffen
 +
  es: Armas Matabots
 +
  fi: Botinromuttajan aseet
 +
  fr: Armes tueuses de robots
 +
  hu: Robotölő Fegyverek
 +
  it: Armi Ammazzabot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  nl: Botkiller-wapens
 +
  pl: Bronie robobójcy
 +
  pt: Armas Mata-Bots
 +
  pt-br: Armas Antirrobôs
 +
  ro: Arme Botkiller
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande vapen
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
 
australium:
 
australium:
Line 1,502: Line 1,713:
 
   pt: Austrálio
 
   pt: Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 
   pt-br: de Austrálio
 +
  ro: Australium
 
   ru: Из австралия
 
   ru: Из австралия
 +
  sv: Australium
 
   tr: Avustralyum
 
   tr: Avustralyum
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 +
 +
australium weapons:
 +
  en: Australium weapons
 +
  cs: Australiové zbraně
 +
  da: Australium Våben
 +
  de: Waffen (Australium)
 +
  es: Armas de Australium
 +
  fi: Australium-aseet
 +
  fr: Armes en Australium
 +
  hu: Ausztrálium fegyverek
 +
  it: Armi di Australium
 +
  ja: オーストラリウム武器
 +
  ko: 오스트레일륨 무기
 +
  nl: Australium wapens
 +
  pl: Bronie australium
 +
  pt: Armas de Austrálio
 +
  pt-br: Armas de Austrálio
 +
  ro: Armele Australium
 +
  ru: Оружие из австралия
 +
  sv: Australium vapen
 +
  tr: Avustralyum silahlar
 +
  zh-hans: 澳元素武器
 +
  zh-hant: 澳元素武器
  
 
unavailable:
 
unavailable:
Line 1,514: Line 1,750:
 
   es: No obtenible
 
   es: No obtenible
 
   fi: Ei saatavissa
 
   fi: Ei saatavissa
 +
  fr: Indisponible
 
   hu: Nem elérhető
 
   hu: Nem elérhető
 
   it: Non ottenibile
 
   it: Non ottenibile
Line 1,522: Line 1,759:
 
   pt: Indisponível
 
   pt: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 
   pt-br: Indisponível
 +
  ro: Indisponibil
 
   ru: Недоступно
 
   ru: Недоступно
 
   sv: Otillgänglig
 
   sv: Otillgänglig
Line 1,527: Line 1,765:
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hans: 无法获取
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
   zh-hant: 無/尚未開放
 
# For crate names, i.e. "Naughty Winter Crate", see {{Dictionary/items}}
 
naughty:
 
  en: Naughty
 
  cs: Naughty
 
  da: Slem
 
  de: Unartig
 
  es: Mala
 
  fi: Tuhma
 
  fr: Vilaine
 
  hu: Rosszcsont
 
  it: Impertinente
 
  ja: Naughty
 
  ko: 나쁜
 
  nl: Stout
 
  no: Slem
 
  pl: Niegrzeczna
 
  pt: Maroto
 
  pt-br: Malcomportada
 
  ru: Для непослушных
 
  sv: Stygg
 
  tr: Arsız
 
  zh-hans: 邋遢
 
  zh-hant: 壞孩子
 
 
nice:
 
  en: Nice
 
  cs: Nice
 
  da: Artig
 
  de: Artig
 
  es: Buena
 
  fi: Kiltti
 
  fr: Bien sage
 
  hu: Rendes
 
  it: Buona
 
  ja: Nice
 
  ko: 착한
 
  nl: Goed
 
  no: Hyggelig
 
  pl: Grzeczna
 
  pt: Bonzinho
 
  pt-br: Bem-comportada
 
  ru: Для послушных
 
  sv: Snäll
 
  tr: Uslu
 
  zh-hans: 精美
 
  zh-hant: 好孩子
 
  
 
festive:
 
festive:
Line 1,592: Line 1,783:
 
   pt: Festivo
 
   pt: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 
   pt-br: Festivo
 +
  ro: Festiv
 
   ru: Праздничное
 
   ru: Праздничное
 
   sv: Festlig
 
   sv: Festlig
Line 1,605: Line 1,797:
 
   es: Armas festivas
 
   es: Armas festivas
 
   fi: Juhlavat aseet
 
   fi: Juhlavat aseet
   fr: Armes Festives
+
   fr: Armes festives
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   hu: Ünnepi fegyverek
 
   it: Armi Festive
 
   it: Armi Festive
Line 1,615: Line 1,807:
 
   pt: Armas festivas
 
   pt: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 
   pt-br: Armas festivas
 +
  ro: Arme Festive
 
   ru: Праздничное оружие
 
   ru: Праздничное оружие
 
   sv: Festliga vapen
 
   sv: Festliga vapen
 
   tr: Keyifli silahlar
 
   tr: Keyifli silahlar
   zh-hans: 彩灯装饰武器
+
   zh-hans: 节日武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
 
   zh-hant: 聖誕武器
  
scorched:
+
festivized weapons:
   en: Scorched
+
   en: Festivized weapons
  cs: Scorched
+
   da: Festliggjort våben
   da: Forbrændt
+
   es: Armas de Épocas Festivas
  de: Verschmort
+
   fr: Armes festivisées
   es: Chamuscada
+
   nl: Verfeestelijkte wapens
  fi: Kärähtänyt
+
   pl: Bronie z dekoracjami
   fr: Enflammée
+
   pt-br: Armas festivizadas
  hu: Megperzselt
+
   ro: Arme Festivizate
  it: Bruciata
+
   ru: Оружие с украшениями
  ja: 焦げた
+
   sv: Pyntade vapen
  ko: 그슬린
+
   zh-hans: 彩灯武器
   nl: Verschroeid
 
  no: Brent
 
   pl: Osmalone
 
   pt: Chamuscado
 
   pt-br: Chamuscada
 
   ru: Опалённый
 
   sv: Bränd
 
  tr: Yanmış
 
   zh-hans: 烧焦
 
  zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
 
audition reel:
 
audition reel:
Line 1,649: Line 1,832:
 
   de: Filmrolle
 
   de: Filmrolle
 
   es: Carrete de Audición
 
   es: Carrete de Audición
 +
  fr: Bobine
 
   hu: Filmtekercs
 
   hu: Filmtekercs
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
 
   it: Film Dimostrativo della Mann Co.
Line 1,655: Line 1,839:
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
 
   pt-br: Rolo de Filme
 
   pt-br: Rolo de Filme
 +
  ro: Rola de film pentru audiție
 
   ru: Коробка с записями
 
   ru: Коробка с записями
 +
  sv: Auditionrulle
 
   tr: Alay Rulosu
 
   tr: Alay Rulosu
 
   zh-hans: 影像资料箱
 
   zh-hans: 影像资料箱
Line 1,661: Line 1,847:
  
 
director's cut:
 
director's cut:
   en: Director's Cut
+
   en: Director's Cut Reel
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   da: Fraklipsfilmrulle
 
   de: Director's Cut
 
   de: Director's Cut
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   es: Carrete de la Edición del Director
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 
   fi: Ohjaajan leikkaama
 +
  fr: Bobine Director's Cut
 
   hu: Rendezői Változat
 
   hu: Rendezői Változat
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
 
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
Line 1,672: Line 1,859:
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor
 +
  ro: Rola de film Director's Cut
 
   ru: Режиссёрский кейс
 
   ru: Режиссёрский кейс
 +
  sv: Director's Cut-filmrulle
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   tr: Yönetmenin Kurgu Makarası
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
 
   zh-hans: 导演剪辑胶片
Line 1,682: Line 1,871:
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   de: Mann Co. Lagerkiste
 
   es: Caja de Reservas
 
   es: Caja de Reservas
 +
  fr: Caisse de la réserve
 
   hu: Raktárláda
 
   hu: Raktárláda
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
 
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
Line 1,688: Line 1,878:
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 
   pt-br: Caixa do Estoque
 +
  ro: Cutie din rezerva Mann Co.
 
   ru: Ящик с запасами
 
   ru: Ящик с запасами
 +
  sv: Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Depo Kutusu
 
   tr: Depo Kutusu
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hans: 储备物资箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
   zh-hant: 緊急儲藏箱
 
contract:
 
  en: Contract
 
  cs: Kontrakt
 
  da: Kontrakt
 
  de: Auftrag
 
  es: Contrato
 
  fi: Sopimus
 
  fr: Contrat
 
  hu: Szerződés
 
  it: Contratto
 
  ko: 계약
 
  nl: Contract
 
  pl: Kontrakt
 
  pt: Contrato
 
  pt-br: Contrato
 
  ru: Контракт
 
  tr: Sözleşme
 
  zh-hans: 合同
 
  zh-hant: 合約
 
  
 
war paint:
 
war paint:
Line 1,725: Line 1,897:
 
   ko: 전투 도색
 
   ko: 전투 도색
 
   nl: Oorlogsverf
 
   nl: Oorlogsverf
   pl: Barwy wojenne
+
   pl: Barwa wojenna
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 
   pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 
   ru: Боевая краска
 
   ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 
   tr: Savaş Boyası
 
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 
   zh-hant: 戰爭油漆
 +
 +
war paints:
 +
  en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 +
  es: Pinturas de Guerra
 +
  fr: Peintures de guerre
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  ro: Vopsele de război
 +
  ru: Боевые краски
 +
  sv: Krigsfärger
 +
  zh-hans: 战绘
 +
 +
promotional items:
 +
  en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 +
  es: Objetos promocionales
 +
  fr: Objets promotionnels
 +
  pl: Przedmioty promocyjne
 +
  ro: Obiecte promoționale
 +
  ru: Рекламные предметы
 +
  sv: Kampanjföremål
 +
  zh-hans: 宣传物品
  
 
trade-up:
 
trade-up:
Line 1,742: Line 1,938:
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt: Conversão Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 
   pt-br: Carta de Troca da Mann Co.
 +
  ro: Schimburi cu Mann Co.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 
   ru: Программа возврата Манн Ко.
 +
  sv: Byt upp föremålsklass
 
   tr: Takas
 
   tr: Takas
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hans: 换购
 
   zh-hant: 高價換購
 
   zh-hant: 高價換購
 
halloween package:
 
  en: {{item link|Halloween Package}}
 
  pl: {{item link|Halloween Package}}
 
  
 
halloween transmute:
 
halloween transmute:
Line 1,755: Line 1,949:
 
   da: Halloween-transmutation
 
   da: Halloween-transmutation
 
   es: Transmutación de Halloween
 
   es: Transmutación de Halloween
 +
  fr: Halloween Transmute
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   ko: 핼러윈 연성
 
   nl: Halloween-transformaties
 
   nl: Halloween-transformaties
Line 1,760: Line 1,955:
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt: Transmutação do Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Transmutação de Dia das Bruxas
 +
  ro: Transformări de Halloween
 
   ru: Жуткое превращение
 
   ru: Жуткое превращение
 +
  sv: Halloweenförvandling
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   tr: Cadılar Bayramı değişimi
 
   zh-hans: 万圣变形术
 
   zh-hans: 万圣变形术
Line 1,776: Line 1,973:
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt: Não pode ser trocado
 
   pt-br: Não trocável
 
   pt-br: Não trocável
 +
  ro: Neschimbător
 
   ru: Необмениваемый
 
   ru: Необмениваемый
 +
  sv: Kan inte bytas
 
   tr: Takas edilemez
 
   tr: Takas edilemez
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hans: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 
   zh-hant: 不可交易
 +
 +
generic reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ro: Recompensă
 +
  ru: Награда
 +
  sv: Belöning
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
 
mvm reward:
 
mvm reward:
Line 1,796: Line 2,018:
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Como recompensa no modo Mann vs. Máquina
 +
  ro: Recompensă din Mann vs. Machine
 
   ru: Награда Манн против машин
 
   ru: Награда Манн против машин
   sv: Mann vs. Maskin belöning
+
   sv: Som en Mann mot Maskin belöning
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   tr: Mann vs. Machine ödülü
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器战利品
Line 1,803: Line 2,026:
  
 
-->
 
-->
==== <code>strangifier-series-x</code>, etc ====
+
 
 +
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
<!--
  
series number chemistry sets:
+
campaigns:
  en: Series #{{{2}}} Chemistry Sets
+
   en: Campaigns
  de: Chemiebaukasten Reihe #{{{2}}}
+
   es: Campañas
  es: Set de Química de la serie {{{2}}}
+
   fr: Campagnes
  fi: Kemistin setti (sarja #{{{2}}})
 
  hu: {{{2}}}. Szériás Kémikus Szett
 
  it: Kit Chimico per Stranificatore Serie #{{{2}}}
 
  ja: Chemistry Set シリーズ#{{{2}}}
 
  ko: 화학 실험 용품 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Scheikundeset series #{{2}}
 
  pl: Zestaw chemika z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Kits de Química da série {{{2}}}
 
  ru: Химический набор {{{2}}}-й серии
 
  tr: Seri #{{{2}}} Kimya Setleri
 
  zh-hans: 化学试剂组编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: 編號 #{{{2}}} 化學藥劑套組
 
 
 
uncrateable from series number crate:
 
  en: Uncrateable from Series #{{{2}}} crates
 
  de: Entpackbar aus Kistenreihe #{{{2}}}
 
  es: Cajas de la serie {{{2}}}
 
  fi: Avattavissa sarjan #{{{2}}} laatikoista
 
  hu: Nem barkácsolható a #{{{2}}} szériás ládáktól kezdve
 
  it: Non Trovabili in Casse della Serie #{{{2}}}
 
  ja: 箱シリーズ #{{{2}}} から開梱可能
 
  ko: 제작 불가능한 보급 상자 시리즈 #{{{2}}}
 
  nl: Openbaar uit krat series #{{2}}
 
  pl: Można otrzymać poprzez otwarcie skrzyni z serii nr {{{2}}}
 
  pt-br: Desencaixotar caixas da série {{{2}}}
 
  ru: Можно достать, открыв ящик тиража #{{{2}}}
 
  tr: Seri #{{{2}}} kutularından çıkarılamaz
 
  zh-hans: 开启序列号 #{{{2}}} 补给箱
 
  zh-hant: 可藉開啟編號 #{{{2}}} 補給箱獲得
 
 
 
hauntedgift-expired:
 
  en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
  es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
  fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
  nl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Bespookt Halloween-cadeaus waren vervangen met Zielenwaterspuwers}}
 
  pl: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Nawiedzone prezenty halloweenowe zostały zastąpione przez Gargulce dusz}}
 
  pt-br: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Presentes Assombrados de Dia das Bruxas foram substituídos por Gárgulas de Almas fantasmagóricas}}
 
  ru: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|Призрачные подарки были заменены призрачными гаргульями}}
 
  zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 
 
 
pile of curses-expired:
 
  en: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Currently this item cannot be earned in any way}}
 
  da: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan, på nuværende tidspunkt, ikke opnås på nogen måde}}
 
  de: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand kann derzeit nicht erhalten werden}}
 
  es: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|En este momento, no se puede conseguir de ninguna manera}}
 
  fr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Cet objet ne peut plus être obtenu actuellement}}
 
  ja: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(期限切れ)</small>|現在は入手不可}}
 
  ko: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(만료)</small>|해당 아이템은 배포 기간이 만료되어 더 이상 지급 받을수 없습니다}}
 
  nl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(verlopen)</small>|Momenteel kan dit item op geen enkele manier worden verdiend}}
 
  no: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
  pl: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty w żaden sposób}}
 
  pt: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  pt-br: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
 
  ru: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
  tr: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(süresi bitmiş)</small>|Bu eşya şu an hiçbir yolla kazanılamaz}}
 
  zh-hans: {{item link|Pile of Curses}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|目前无法以任何方式获得此物品}}
 
  zh-hant: {{item link|Pile of Curses}} {{tooltip|<small>(已過期)</small>|這個物品目前無法取得}}
 
 
 
goodie-cauldron-limited:
 
  en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 
  pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
 
 
# QuAD/list template
 
crate-series:
 
  en: {{{1}}} Series #{{{2}}}
 
  cs: {{{1}}} {{{2}}}. série
 
  da: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  de: {{{1}}} Reihe #{{{2}}}
 
  es: {{{1}}} Serie {{{2}}}
 
  fi: {{{1}}} Sarja #{{{2}}}
 
  fr: {{{1}}} Série N°{{{2}}}
 
  hu: {{{1}}} {{{2}}}. sorozatú
 
  it: {{{1}}} - serie #{{{2}}}
 
  ko: {{{1}}} 제 {{{2}}} 시리즈
 
  nl: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  no: {{{1}}} serie #{{{2}}}
 
  pl: {{{1}}} - seria nr {{{2}}}
 
  pt: {{{1}}} - Série No.{{{2}}}
 
  pt-br: {{{1}}} - Série {{{2}}}
 
  ro: {{{1}}} Seriile #{{{2}}}
 
  ru: {{{1}}} тиража №{{{2}}}
 
  sv: {{{1}}} Serie #{{{2}}}
 
  tr: {{{1}}} #{{{2}}}. Seri
 
  zh-hans: {{{1}}} 编号 #{{{2}}}
 
  zh-hant: {{{1}}} 編號 #{{{2}}}
 
 
 
-->
 
 
 
=== [[Module:Backpack item]] ===
 
<!--
 
 
 
# ItemTypeDesc, without %s2
 
backpack item level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  cs: úroveň {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Level {{{2}}}
 
  es: de Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: niveau {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}}. szintű
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル {{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: nível {{{2}}}
 
  ro: de Nivel {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
# Attrib_AttachedParticle
 
backpack item unusual effect:
 
  en: ★ Unusual Effect: {{{2}}}
 
  cs: ★ Unusual efekt: {{{2}}}
 
  da: ★ Usædvanlig effekt: {{{2}}}
 
  de: ★ Ungewöhnlicher Effekt: {{{2}}}
 
  es: ★ Efecto Inusual: {{{2}}}
 
  fi: ★ Epätavallinen tehoste: {{{2}}}
 
  fr: ★ Effet inhabituel : {{{2}}}
 
  hu: ★ Rendkívüli effekt: {{{2}}}
 
  it: ★ Effetto insolito: {{{2}}}
 
  ja: ★ アンユージュアルエフェクト: {{{2}}}
 
  ko: ★ 범상찮은 효과: {{{2}}}
 
  nl: ★ Bijzonder effect: {{{2}}}
 
  no: ★ Uvanlig effekt: {{{2}}}
 
  pl: ★ Nietypowy efekt: {{{2}}}
 
  pt: ★ Efeito Inusual: {{{2}}}
 
  pt-br: ★ Efeito Incomum: {{{2}}}
 
  ro: ★ Efect neobișnuit: {{{2}}}
 
  ru: ★ Эффект необычного типа: {{{2}}}
 
  sv: ★ Ovanlig Effekt: {{{2}}}
 
  tr: ★ Olağandışı Efekt: {{{2}}}
 
  zh-hans: ★ 粒子效果:{{{2}}}
 
  zh-hant: ★異常效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_GifterAccountID, without any \n
 
backpack item gift from:
 
  en: Gift from: {{{2}}}
 
  cs: Dárek od: {{{2}}}
 
  da: Gave fra: {{{2}}}.
 
  de: Geschenk von: {{{2}}}
 
  es: Regalo de {{{2}}}
 
  fi: Lahjan alkuperä: {{{2}}}.
 
  fr: Cadeau de : {{{2}}}
 
  hu: {{{2}}} adta ajándékba
 
  it: Dono da parte di: {{{2}}}
 
  ja: ギフト提供者:{{{2}}}。
 
  ko: 보낸 사람: {{{2}}}.
 
  nl: Gekregen van: {{{2}}}.
 
  no: Gave fra: {{{2}}}.
 
  pl: Prezent od: {{{2}}}
 
  pt: Presente de: {{{2}}}
 
  pt-br: Presente de: {{{2}}}
 
  ro: Cadou de la: {{{2}}}
 
  ru: Подарок от: {{{2}}}
 
  sv: Gåva från: {{{2}}}.
 
  tr: Hediye eden: {{{2}}}
 
  zh-hans: 赠送者:{{{2}}}
 
  zh-hant: 禮物來源:{{{2}}}。
 
 
 
# Attrib_EventDate
 
backpack item date received:
 
  en: Date Received: {{{2}}}
 
  cs: Datum získání: {{{2}}}
 
  da: Dato modtaget: {{{2}}}
 
  de: Erhalten am: {{{2}}}
 
  es: Fecha de recepción: {{{2}}}
 
  fi: Vastaanottopäivämäärä: {{{2}}}
 
  fr: Date de réception : {{{2}}}
 
  hu: Ekkor kaptad: {{{2}}}
 
  it: Data di ricezione: {{{2}}}
 
  ja: 受領日:{{{2}}}
 
  ko: 받은 날짜: {{{2}}}
 
  nl: Datum ontvangen: {{{2}}}
 
  no: Dato mottatt: {{{2}}}
 
  pl: Data otrzymania: {{{2}}}
 
  pt: Recebido a: {{{2}}}
 
  pt-br: Data de recebimento: {{{2}}}
 
  ro: Data primirii: {{{2}}}
 
  ru: Дата получения: {{{2}}}
 
  sv: Datum Mottaget: {{{2}}}
 
  tr: Alma Tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 授勋日期:{{{2}}}
 
  zh-hant: 收到日期:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_ExpirationDate
 
backpack item item expiration:
 
  en: This item will expire on {{{2}}}.
 
  ar: البند تنتهي في وسوف {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět přestane fungovat {{{2}}}.
 
  da: Denne genstand udløber d. {{{2}}}.
 
  de: Dieser Gegenstand wird am {{{2}}} verfallen.
 
  es: Este objeto caducará el {{{2}}}.
 
  fi: Esineen erääntymispäivä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet item expirera le {{{2}}}.
 
  hu: Ez a tárgy {{{2}}} időpontban lejár.
 
  it: Scadenza per questo oggetto: {{{2}}}
 
  ja: このアイテムは {{{2}}}に消滅します。
 
  ko: 이 아이템은 {{{2}}}까지만 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp verloopt op {{{2}}}.
 
  no: Denne gjenstanden utløper den {{{2}}}.
 
  pl: Ważność tego przedmiotu wygaśnie w dniu {{{2}}}.
 
  pt: Este item vai expirar em {{{2}}}.
 
  pt-br: Este item expirará em {{{2}}}.
 
  ro: Acest obiect va expira la {{{2}}}.
 
  ru: Этот предмет исчезнет {{{2}}}.
 
  sv: Det här föremålet kommer att upphöra den {{{2}}}.
 
  tr: Son kullanma tarihi: {{{2}}}
 
  zh-hans: 这件物品将于{{{2}}}过期。
 
  zh-hant: 此物品將會在 {{{2}}} 到期。
 
 
 
# Attrib_LimitedUse
 
backpack item item uses:
 
  en: This is a limited use item. Uses: {{{2}}}
 
  ar: هذا الأيتم يستخدم لفترة محدودة: {{{2}}}.
 
  cs: Tento předmět má omezený počet použití. Použití: {{{2}}}
 
  da: Dette er en genstand med begrænset anvendelse. Anvendelser: {{{2}}}
 
  de: Dies ist ein Gegenstand mit beschränkter Anwendung. Verbleibende Anwendungen: {{{2}}}.
 
  es: Objeto con límite de usos. Usos restantes: {{{2}}}
 
  fi: Rajoitetun käytön esine. Käyttöjä jäljellä: {{{2}}}.
 
  fr: Cet objet a un nombre d'utilisations limité. Utilisations restantes : {{{2}}}
 
  hu: A tárgy használatainak száma korlátozott. Használatok: {{{2}}}
 
  it: Questo è un oggetto ad uso limitato. Utilizzi rimasti: {{{2}}}.
 
  ja: 使用回数制限アイテム。残り使用回数:{{{2}}}。
 
  ko: 사용 횟수가 제한된 아이템으로 {{{2}}} 번 사용할 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kun je maar een beperkt aantal keren gebruiken. Resterend: {{{2}}}
 
  no: Denne gjenstanden har begrenset bruk. Gjenstående bruk: {{{2}}}
 
  pl: Ten przedmiot ma ograniczoną liczbę użyć. Pozostało: {{{2}}}
 
  pt: Este é um item de utilização limitada. Usos: {{{2}}}.
 
  pt-br: Este é um item de uso limitado. Usos: {{{2}}}
 
  ro: Acesta este un obiect cu număr limitat de utilizări. Utilizări: {{{2}}}
 
  ru: Число использований ограничено. Осталось: {{{2}}} раз(а)
 
  sv: Det här föremålet har begränsad användning. Gånger kvar: {{{2}}}
 
  tr: Bu eşyanın kullanım sınırı vardır.  Kullanım: {{{2}}}
 
  zh-hans: 此物品使用次数有限。剩余次数:{{{2}}}
 
  zh-hant: 這是有使用限制的物品。剩餘使用次數:{{{2}}}
 
 
 
# This is the string which appears in purple (yellow in steam) under the item description
 
backpack item festivized:
 
  en: Festivized
 
  cs: Festivized
 
  da: Festliggjort
 
  de: Verfestlicht
 
  es: de Aspecto Festivizado
 
  fi: Juhlallistettu
 
  fr: Festif
 
  hu: Ünnepiesített
 
  it: Festivizzato
 
  ko: 축제장식
 
  nl: Verfeestelijkt
 
  pl: Wersja świąteczna
 
  pt: Festivizado
 
  pt-br: Festivizado
 
  ro: Festivizat
 
  ru: Празднично украшено
 
  sv: Pyntad
 
  tr: Şenlendirildi
 
  zh-hans: 已节日化
 
  zh-hant: 聖誕化
 
 
 
# Attrib_KillStreakEffect
 
backpack item killstreaker:
 
  en: Killstreaker: {{{2}}}
 
  cs: Efekt při sérii zabití: {{{2}}}
 
  da: Drabsrækkeeffekt: {{{2}}}
 
  de: Killstreaker: {{{2}}}
 
  es: Cuentarrachas: {{{2}}}
 
  fi: Tappoputki: {{{2}}}
 
  fr: Killstreaker : {{{2}}}
 
  hu: Ámokfutó: {{{2}}}
 
  it: Effetto per le Serie omicide: {{{2}}}
 
  ja: キルストリーカー: {{{2}}}
 
  ko: 연속 처치 효과: {{{2}}}
 
  nl: Killstreaker: {{{2}}}
 
  pl: Seryjny zabójca: {{{2}}}
 
  pt: Efeito 'Killstreak': {{{2}}}
 
  pt-br: Efeito de combo: {{{2}}}
 
  ro: Efectul Seriei de Ucideri: {{{2}}}
 
  ru: Серийный убийца: {{{2}}}
 
  sv: Mördarserieeffekt: {{{2}}}
 
  tr: Katliam Efekti: {{{2}}}
 
  zh-hans: 连杀者特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 連殺效果:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakIdleEffect
 
backpack item sheen:
 
  en: Sheen: {{{2}}}
 
  cs: Lesk: {{{2}}}
 
  da: Glans: {{{2}}}
 
  de: Glanz: {{{2}}}
 
  es: Brillo: {{{2}}}
 
  fi: Hohto: {{{2}}}
 
  fr: Éclat : {{{2}}}
 
  hu: Ragyogás: {{{2}}}
 
  it: Bagliore: {{{2}}}
 
  ko: 광택: {{{2}}}
 
  nl: Glans: {{{2}}}
 
  pl: Połysk: {{{2}}}
 
  pt: Brilho: {{{2}}}
 
  pt-br: Brilho: {{{2}}}
 
  ro: Sheen: {{{2}}}
 
  ru: Блеск: {{{2}}}
 
  sv: Sken: {{{2}}}
 
  tr: Parıltı: {{{2}}}
 
  zh-hans: 武器光泽特效:{{{2}}}
 
  zh-hant: 光澤:{{{2}}}
 
 
 
# Attrib_KillStreakTier
 
backpack item killstreaks active:
 
  en: Killstreaks Active
 
  cs: Zaznamenává série zabití
 
  da: Aktive drabsrækker
 
  de: Killserien aktiv
 
  es: Cuentarrachas activo
 
  fi: Tappoputkia käytössä
 
  fr: Killstreaks actifs
 
  hu: Ámokfutás aktív
 
  it: Consente le serie omicide
 
  ko: 연속 처치 활성
 
  nl: Actieve killstreaks
 
  pl: Aktywne serie zabójstw
 
  pt: 'Killstreaks' ativos
 
  pt-br: Contabiliza combos
 
  ro: Killstreaks Active
 
  ru: Серии убийств активированы
 
  sv: Aktiva mördarserier
 
  tr: Katliam Efektleri Etkin
 
  zh-hans: 连杀激活
 
  zh-hant: 連殺啟用
 
 
 
# LimitedQualityDesc
 
backpack item limited:
 
  en: Limited
 
  cs: Limitovaný
 
  da: Begrænset
 
  de: Limitiert:
 
  es: de Edición Limitada
 
  fi: Rajoitettu
 
  fr: Limité
 
  hu: Limitált
 
  it: Edizione limitata
 
  ko: 한정판
 
  nl: Beperkt
 
  no: Begrenset
 
  pl: Biały Kruk
 
  pt: de Edição Limitada
 
  pt-br: Edição Limitada
 
  ro: Limitat
 
  ru: ограниченной серии
 
  sv: Begränsad
 
  tr: Sınırlı
 
  zh-hans: 限量
 
  zh-hant: 限量版
 
 
 
standard killstreak:
 
  en: Killstreak
 
  da: Drabsrække
 
  de: Killserie
 
  es: con Cuentarrachas
 
  fi: Tappoputkellinen
 
  fr: Killstreak
 
  hu: Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide]
 
  ja: キルストリーク
 
  ko: 연속 처치
 
  nl: Killstreak
 
  pl: z serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak]
 
  pt-br: [Combo]
 
  ru: серийного убийцы
 
  sv: mördarserie
 
  tr: Katliam
 
  zh-hans: 连杀记录式
 
  zh-hant: 連殺
 
 
 
specialized killstreak:
 
  en: Specialized Killstreak
 
  da: Specialiseret Drabsrække
 
  de: Spezial-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Especializado
 
  fi: Erityistappoputkellinen
 
  fr: Killstreak spécialisé
 
  hu: Specializált Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide specializzate]
 
  ko: 연속 처치 특화
 
  nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
  pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Especializado]
 
  pt-br: [Combo Especializado]
 
  ru: особо опасного убийцы
 
  sv: Specialiserad mördarserie
 
  tr: Uzmanlaşmış Katliam
 
  zh-hans: 高级连杀记录式
 
  zh-hant: 特殊連殺
 
 
 
professional killstreak:
 
  en: Professional Killstreak
 
  da: Professionel Drabsrække
 
  de: Profi-Killserie
 
  es: con Cuentarrachas Profesional
 
  fi: Ammattitappoputkellinen
 
  fr: Killstreak professionnel
 
  hu: Hivatásos Ámokfutás
 
  it: [Serie omicide professionali]
 
  ko: 연속 처치 전문
 
  nl: Professionele Killstreak
 
  pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
  pt: [Killstreak Profissional]
 
  pt-br: [Combo Profissional]
 
  ro: Professional Killstreak
 
  ru: профессионального убийцы
 
  sv: Professionell mördarserie
 
  tr: Profesyonel Katliam
 
  zh-hans: 职业连杀记录式
 
  zh-hant: 專業連殺
 
 
 
-->
 
 
 
=== campaigns / contract packs ===
 
<!--
 
 
 
campaigns:
 
   en: Campaigns
 
   es: Campañas
 
   fr: Campagnes
 
 
   ja: キャンペーン
 
   ja: キャンペーン
 
   ko: 캠페인
 
   ko: 캠페인
Line 2,304: Line 2,097:
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   es: Campaña Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
 
   fr: Campagne Jungle Inferno
   ja: ジャングルインフェルノ キャンペーン
+
   ja: ジャングル・インフェルノ キャンペーン
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   ko: 정글 인페르노 캠페인
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
 
   nl: Jungle Infernp-campagne
Line 2,418: Line 2,211:
 
   pt: Sem classe
 
   pt: Sem classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
 
   pt-br: Atualização Sem Classe
   ro: Update Fară-de-Clasă
+
   ro: Actualizarea Fară-de-Clasă
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   ru: Бесклассовое обновление
 
   sv: Klasslös
 
   sv: Klasslös
Line 2,467: Line 2,260:
 
   pt: Polycount
 
   pt: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 
   pt-br: Polycount
 +
  ro: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   ru: Polycount
 
   sv: Polycount
 
   sv: Polycount
Line 2,490: Line 2,284:
 
   pt: Mannconomia
 
   pt: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 
   pt-br: Mannconomia
 +
  ro: Economia-Mann
 
   ru: Манн-кономика
 
   ru: Манн-кономика
 
   sv: Mann-Konomi
 
   sv: Mann-Konomi
Line 2,564: Line 2,359:
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 
   pt-br: Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween
 
   ru: Хеллоуин
 
   ru: Хеллоуин
 
   sv: Halloween
 
   sv: Halloween
Line 2,611: Line 2,407:
 
   pt: Repetição
 
   pt: Repetição
 
   pt-br: Replay
 
   pt-br: Replay
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repris
 
   sv: Repris
 
   tr: Tekrar
 
   tr: Tekrar
   zh-hans: 回放系列
+
   zh-hans: 回放
 
   zh-hant: 重播系列
 
   zh-hant: 重播系列
  
Line 2,632: Line 2,429:
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 1ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Primeira Atualização da Comunidade
 +
  ro: Prima actualizare comunitară
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   ru: Первое обновление сообщества
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Första gemenskaps-uppdatering
Line 2,653: Line 2,451:
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 2ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Segunda Atualização da Comunidade
 +
  ro: A doua actualizare comunitară
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   ru: Второе обновление сообщества
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Andra gemenskaps-uppdatering
Line 2,674: Line 2,473:
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt: Actualização da 3ª Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização da Comunidade
 +
  ro: A treia actualizare comunitară
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
 
   sv: Tredje gemenskaps-uppdatering
Line 2,696: Line 2,496:
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt: Promoção da Colónia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 
   pt-br: Promoção da Colônia de Férias
 +
  ro: Reduceri pentru tabăra de vară
 
   ru: Летняя распродажа
 
   ru: Летняя распродажа
 
   sv: Sommarlägerrean
 
   sv: Sommarlägerrean
Line 2,714: Line 2,515:
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pl: Limitowana spóźniona letnia paczka
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 
   pt-br: Pacote Limitado das Férias Atrasadas
 +
  ro: Pachetul limitat de vară târzie
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   ru: Набор запоздавшего лета ограниченной серии
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Paketi
Line 2,742: Line 2,544:
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt: Bónus de dano crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
 
   pt-br: Impulso crítico
   ro: Bonus Crit
+
   ro: Amplificare critică
 
   ru: Усиление критами
 
   ru: Усиление критами
 
   sv: Kritisk boost
 
   sv: Kritisk boost
Line 2,767: Line 2,569:
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt: Bónus de mini-críticos
 
   pt-br: Impulso de minicrits
 
   pt-br: Impulso de minicrits
   ro: Bonus Mini-crit
+
   ro: Amplificare mini-critică
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   ru: Усиление мини-критами
 
   sv: Mini-kritisk boost
 
   sv: Mini-kritisk boost
Line 2,821: Line 2,623:
 
   sv: Lagstrategi
 
   sv: Lagstrategi
 
   tr: Takım stratejisi
 
   tr: Takım stratejisi
   zh-hans: 团队策略
+
   zh-hans: 团队战术
 
   zh-hant: 團隊策略
 
   zh-hant: 團隊策略
  
Line 2,846: Line 2,648:
 
   sv: Grundläggande
 
   sv: Grundläggande
 
   tr: Temel
 
   tr: Temel
   zh-hans: 基本
+
   zh-hans: 基础
 
   zh-hant: 基本
 
   zh-hant: 基本
  
Line 2,873: Line 2,675:
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hans: 社区
 
   zh-hant: 社群
 
   zh-hant: 社群
 
self-made:
 
  en: Self-Made
 
  ar: سيلف ميد
 
  cs: Self-Made
 
  da: Selvlavet
 
  de: Selbstgemacht
 
  es: de Fabricación Propia
 
  fi: Omatekoiset
 
  fr: Fait Soi-Même
 
  hu: Saját készítésű
 
  it: Originale
 
  ja: 自作
 
  ko: 자체 제작
 
  nl: Zelfgemaakt
 
  no: Selvlagd
 
  pl: Autorskie
 
  pt: Criação própria
 
  pt-br: Feito por Mim
 
  ru: Ручной сборки
 
  sv: Självgjord
 
  tr: El Yapımı
 
  zh-hans: 自制
 
  zh-hant: 自製物品
 
  
 
anti-class:
 
anti-class:
Line 2,920: Line 2,698:
 
   sv: Anti-klass
 
   sv: Anti-klass
 
   tr: Anti sınıf
 
   tr: Anti sınıf
   zh-hans: 对立兵种
+
   zh-hans: 兵种反制
 
   zh-hant: 各職業對策
 
   zh-hant: 各職業對策
  
Line 2,944: Line 2,722:
 
   sv: Spionkollning
 
   sv: Spionkollning
 
   tr: Spy kontrolü
 
   tr: Spy kontrolü
   zh-hans: 间谍搜查
+
   zh-hans: 间谍排查
 
   zh-hant: 間諜檢查
 
   zh-hant: 間諜檢查
  
Line 2,960: Line 2,738:
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pl: Przedmioty ozdobne dla wszystkich klas
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes
 +
  ro: Accesorii purtate de toate clasele
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   ru: Аксессуары для всех классов
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
 
   tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar
Line 3,008: Line 2,787:
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt: Items diversos usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
 
   pt-br: Itens misc. usados por todas as classes
   ro: Obiecte diverse purtate de toate clasele
+
   ro: Obiecte purtate de toate clasele
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   ru: Предметы категории «Разное» для всех классов
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
 
   sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser
Line 3,033: Line 2,812:
 
   pt: Personagem
 
   pt: Personagem
 
   pt-br: Personagem
 
   pt-br: Personagem
   ro: Caracter
+
   ro: Personaj
 
   ru: О персонаже
 
   ru: О персонаже
 
   sv: Karaktärer
 
   sv: Karaktärer
Line 3,083: Line 2,862:
 
   pt: Provocações
 
   pt: Provocações
 
   pt-br: Provocações
 
   pt-br: Provocações
   ro: Batjocură
+
   ro: Batjocuri
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   sv: Hån
 
   sv: Hån
Line 3,089: Line 2,868:
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hant: 嘲諷
 
   zh-hant: 嘲諷
 +
 +
special taunts:
 +
  en: Special taunts
 +
  cs: Speciální taunty
 +
  da: Specielle Hån
 +
  de: Aktionsverspottungen
 +
  es: Burlas especiales
 +
  fi: Erikoispilkat
 +
  fr: Railleries spéciales
 +
  hu: Akció gúnyolások
 +
  it: Provocazioni speciali
 +
  ja: スペシャル挑発
 +
  ko: 특별한 도발
 +
  nl: Speciale Bespottingen
 +
  no: Spesial Hån
 +
  pl: Drwiny specjalne
 +
  pt: Provocações especiais
 +
  pt-br: Provocações especiais
 +
  ro: Taunturi Speciale
 +
  ru: Особые насмешки
 +
  sv: Speciella hån
 +
  tr: Eylem alayları
 +
  zh-hans: 特殊嘲讽
 +
  zh-hant: 特殊的嘲笑動作
  
 
action taunts:
 
action taunts:
Line 3,105: Line 2,908:
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pl: Drwiny specjalne
 
   pt-br: Provocações de ação
 
   pt-br: Provocações de ação
   ro: Taunturi de Actiune
+
   ro: Batjocuri de Actiune
 
   ru: Насмешки
 
   ru: Насмешки
 
   tr: Eylem alayları
 
   tr: Eylem alayları
Line 3,127: Line 2,930:
 
   pt: Banda sonora
 
   pt: Banda sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 
   pt-br: Trilha sonora
 +
  ro: Muzică
 
   ru: Саундтрек
 
   ru: Саундтрек
   sv: Musik
+
   sv: Ljudspår
 
   tr: Oyun müziği
 
   tr: Oyun müziği
 
   zh-hans: 原声带
 
   zh-hans: 原声带
Line 3,150: Line 2,954:
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt: Bandas Desenhadas
 
   pt-br: Quadrinhos
 
   pt-br: Quadrinhos
 +
  ro: Benzi desenate
 
   ru: Комиксы
 
   ru: Комиксы
 
   sv: Serier
 
   sv: Serier
Line 3,224: Line 3,029:
 
   pt: Ofensiva
 
   pt: Ofensiva
 
   pt-br: Ataque
 
   pt-br: Ataque
   ro: Ofensive
+
   ro: Ofensiv
 
   ru: Нападение
 
   ru: Нападение
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 3,249: Line 3,054:
 
   pt: Defensiva
 
   pt: Defensiva
 
   pt-br: Defesa
 
   pt-br: Defesa
   ro: Defensive
+
   ro: Defensiv
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 3,278: Line 3,083:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,298: Line 3,103:
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 
   pt-br: Jogo competitivo
 +
  ro: Jucatul competitiv
 
   ru: Режим соревнования
 
   ru: Режим соревнования
 
   sv: Kompetitivt spel
 
   sv: Kompetitivt spel
Line 3,320: Line 3,126:
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt: Restrições de items no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 
   pt-br: Restrições de itens no competitivo
 +
  ro: Restricții competitive ale obiectelor
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
 
   sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel
Line 3,342: Line 3,149:
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 
   pt-br: Dinâmicas competitivas
 +
  ro: Dinamici competitive
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   ru: Соревновательная динамика
 
   sv: Kompetitiv dynamik
 
   sv: Kompetitiv dynamik
Line 3,364: Line 3,172:
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 
   pt-br: Highlander (Competitivo)
 +
  ro: Highlander (Competitiv)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   ru: Highlander (Соревнование)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
 
   tr: Highlander (Rekabetçi)
Line 3,380: Line 3,189:
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pl: Tryb turniejowy
 
   pt-br: Modo de torneio
 
   pt-br: Modo de torneio
 +
  ro: Modul de Turneu
 
   ru: Турнирный режим
 
   ru: Турнирный режим
 
   tr: Turnuva Modu
 
   tr: Turnuva Modu
Line 3,426: Line 3,236:
 
   nl: Verwijzingen
 
   nl: Verwijzingen
 
   no: Referanser
 
   no: Referanser
   pl: Odniesienia
+
   pl: Przypisy
 
   pt: Referências
 
   pt: Referências
 
   pt-br: Referências
 
   pt-br: Referências
Line 3,453: Line 3,263:
 
   no: Annet
 
   no: Annet
 
   pl: Inne
 
   pl: Inne
   pt: Diversos
+
   pt: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   pt-br: Outros
 
   ro: Altele
 
   ro: Altele
Line 3,479: Line 3,289:
 
   pt: Pombas
 
   pt: Pombas
 
   pt-br: Pombos
 
   pt-br: Pombos
   ro: Păsări
+
   ro: Porumbei
 
   ru: Голуби
 
   ru: Голуби
 
   sv: Duvor
 
   sv: Duvor
Line 3,503: Line 3,313:
 
   pt: Items estranhos
 
   pt: Items estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 
   pt-br: Itens Estranhos
 +
  ro: Obiecte Stranii
 
   ru: Предметы странного типа
 
   ru: Предметы странного типа
 
   sv: Märkliga föremål
 
   sv: Märkliga föremål
Line 3,525: Line 3,336:
 
   pl: Lokacje
 
   pl: Lokacje
 
   pt: Localizações
 
   pt: Localizações
   pt-br: Localizações
+
   pt-br: Locais
 
   ro: Locaţii
 
   ro: Locaţii
 
   ru: Местоположение
 
   ru: Местоположение
Line 3,551: Line 3,362:
 
   pt: Classe
 
   pt: Classe
 
   pt-br: Classe
 
   pt-br: Classe
 +
  ro: Clasa
 
   ru: Класс
 
   ru: Класс
 
   sv: Klass
 
   sv: Klass
Line 3,574: Line 3,386:
 
   pt: Classes
 
   pt: Classes
 
   pt-br: Classes
 
   pt-br: Classes
 +
  ro: Clasele
 
   ru: Классы
 
   ru: Классы
 
   tr: Sınıflar
 
   tr: Sınıflar
Line 3,603: Line 3,416:
 
   pt: Arma
 
   pt: Arma
 
   pt-br: Arma
 
   pt-br: Arma
 +
  ro: Arma
 
   ru: Оружие
 
   ru: Оружие
 
   sv: Vapen
 
   sv: Vapen
Line 3,611: Line 3,425:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,618: Line 3,432:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 3,628: Line 3,442:
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 
   pt-br: Ícone de morte
 +
  ro: Poza de moarte
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   ru: Иконка<br />убийства
 
   sv: Dödsikon
 
   sv: Dödsikon
 
   tr: Ölüm Simgesi
 
   tr: Ölüm Simgesi
   zh-hans: 击杀图示
+
   zh-hans: 击杀图标
 
   zh-hant: 圖示
 
   zh-hant: 圖示
  
Line 3,653: Line 3,468:
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt: Munição<br />Armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 
   pt-br: Munição<br />armazenada
 +
  ro: Muniția<br />Încărcată
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   ru: Боеприпасов<br />наготове
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   sv: Laddad Ammunition
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
 
   tr: Yüklü<br />Cephane
   zh-hans: 装弹量
+
   zh-hans: 弹匣容量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
Line 3,678: Line 3,494:
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt: Munição<br />Carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 
   pt-br: Munição<br />carregada
 +
  ro: Muniția<br />Cărată
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   ru: Боеприпасов<br />в запасе
 
   sv: Buren Ammunition
 
   sv: Buren Ammunition
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
 
   tr: Taşınan<br />Cephane
   zh-hans: 携弹量
+
   zh-hans: 备弹容量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
Line 3,703: Line 3,520:
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt: Alcance do<br />Dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 
   pt-br: Alcance do<br />dano
 +
  ro: Raza de acțiune
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   ru: Диапазон<br />урона
 
   sv: Skadeavstånd
 
   sv: Skadeavstånd
Line 3,728: Line 3,546:
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt: Notas / Habilidades Especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 
   pt-br: Notas / Habilidades especiais
 +
  ro: Observații / Abilități speciale
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   ru: Примечания / Специальные способности
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
 
   sv: Noteringar / Speciella Effekter
Line 3,750: Line 3,569:
 
   pt: Só na PS3
 
   pt: Só na PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 
   pt-br: Somente no PS3
 +
  ro: Numai în versiunea PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   ru: Только на PS3
 
   sv: Endast PS3 verisonen
 
   sv: Endast PS3 verisonen
Line 3,772: Line 3,592:
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt: Só na Xbox 360 e PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 
   pt-br: Somente no Xbox 360 e no PS3
 +
  ro: Numai în versiunile Xbox 360 și PS3
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   ru: Только на PS3 и Xbox 360
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
 
   sv: Endast Xbox 360 versionen
Line 3,796: Line 3,617:
 
   pt: Impacto directo
 
   pt: Impacto directo
 
   pt-br: Impacto direto
 
   pt-br: Impacto direto
 +
  ro: Lovituri directe
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: På direkt träff
 
   sv: På direkt träff
 
   tr: Direkt vuruşta
 
   tr: Direkt vuruşta
   zh-hans: 直击
+
   zh-hans: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
 
   zh-hant: 直接命中
  
Line 3,820: Line 3,642:
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt: Após tocar uma superfície
 
   pt-br: Após quicar
 
   pt-br: Após quicar
 +
  ro: După contact indirect
 
   ru: После отскока
 
   ru: После отскока
 
   sv: Efter studs
 
   sv: Efter studs
Line 3,841: Line 3,664:
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt: Vida da vitima
 
   pt-br: Vida da vítima
 
   pt-br: Vida da vítima
 +
  ro: Viața victimei
 
   ru: здоровье жертвы
 
   ru: здоровье жертвы
 
   sv: offrets hälsa
 
   sv: offrets hälsa
Line 3,864: Line 3,688:
 
   pt: Base
 
   pt: Base
 
   pt-br: Base
 
   pt-br: Base
 +
  ro: Bază
 
   ru: Базовый
 
   ru: Базовый
 
   sv: Bas
 
   sv: Bas
Line 3,887: Line 3,712:
 
   pt: Crítico
 
   pt: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Крит
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   sv: Kritisk
Line 3,911: Line 3,737:
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt: Pós-queimadura
 
   pt-br: Queimação
 
   pt-br: Queimação
 +
  ro: Arsuri
 
   ru: Догорание
 
   ru: Догорание
 
   sv: Efterbränn
 
   sv: Efterbränn
Line 3,935: Line 3,762:
 
   pt: Carga completa
 
   pt: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 
   pt-br: Carga completa
 +
  ro: Complet încărcat
 
   ru: Полный заряд
 
   ru: Полный заряд
 
   sv: Full laddning
 
   sv: Full laddning
Line 3,958: Line 3,786:
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 
   pt-br: Dano explosivo
 +
  ro: Pagube explozive
 
   ru: Урон от взрыва
 
   ru: Урон от взрыва
 
   sv: Explosiv skada
 
   sv: Explosiv skada
Line 3,981: Line 3,810:
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 
   pt-br: Dano corpo a corpo
 +
  ro: Pagube melee
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   ru: Урон от ближнего боя
 
   sv: Närkampsskada
 
   sv: Närkampsskada
Line 4,004: Line 3,834:
 
   pt: PDA primário
 
   pt: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA primar
 
   ru: Основной КПК
 
   ru: Основной КПК
 
   sv: Primär PDA
 
   sv: Primär PDA
Line 4,027: Line 3,858:
 
   pt: PDA secundário
 
   pt: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA secundar
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   ru: Дополнительный КПК
 
   sv: Sukundär PDA
 
   sv: Sukundär PDA
Line 4,050: Line 3,882:
 
   pt: Construção
 
   pt: Construção
 
   pt-br: Construção
 
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 
   ru: Постройки
 
   ru: Постройки
 
   sv: Byggnad
 
   sv: Byggnad
Line 4,072: Line 3,905:
 
   pt: Tiro unico
 
   pt: Tiro unico
 
   pt-br: Tiro único
 
   pt-br: Tiro único
 +
  ro: Singur atac
 
   ru: Обычный выстрел
 
   ru: Обычный выстрел
 
   sv: Enkel skott
 
   sv: Enkel skott
Line 4,094: Line 3,928:
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 
   pt-br: Tiro carregado
 +
  ro: Atac încărcat
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   ru: Заряженный выстрел
 
   sv: Laddad skott
 
   sv: Laddad skott
Line 4,117: Line 3,952:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} dano &times; {{{3|}}} projéteis]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} pagube &times; {{{3|}}} alice]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} ур. &times; {{{3|}}} дроб.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small>
Line 4,140: Line 3,976:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} disparos / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} gloanțe / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small>
Line 4,163: Line 4,000:
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 
   pt-br: <small>[{{{2|}}} seringas / seg.]</small>
 +
  ro: <small>[{{{2|}}} seringi / sec.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
 
   sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small>
Line 4,186: Line 4,024:
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 
   pt-br: {{{2|}}} <small>/ seg.</small>
 +
  ro: {{{2|}}} <small>/ sec.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
 
   sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small>
Line 4,209: Line 4,048:
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt: por {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 
   pt-br: &times; {{{2|}}} seg.
 +
  ro: &times; {{{2|}}} sec.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   ru: &times; {{{2|}}} сек.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
 
   sv: &times; {{{2|}}} sek.
Line 4,232: Line 4,072:
 
   pt: Máximo
 
   pt: Máximo
 
   pt-br: Máx.
 
   pt-br: Máx.
 +
  ro: Max
 
   ru: Макс.
 
   ru: Макс.
 
   sv: Max.
 
   sv: Max.
Line 4,256: Line 4,097:
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt: {{{2|}}}% Carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 
   pt-br: {{{2|}}}% carregado
 +
  ro: {{{2|}}}% Șarjă
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   ru: При заряде {{{2|}}}%
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
 
   sv: {{{2|}}}% laddning
Line 4,732: Line 4,574:
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt: Dólares americanos
 
   pt-br: Dólar americano
 
   pt-br: Dólar americano
 +
  ro: Dolar american
 
   ru: Доллары США
 
   ru: Доллары США
 
   sv: Amerikanska dollar
 
   sv: Amerikanska dollar
Line 4,745: Line 4,588:
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pl: dolarów kanadyjskich
 
   pt-br: Dólar canadense
 
   pt-br: Dólar canadense
 +
  ro: Dolar canadian
 
   ru: Канадские доллары
 
   ru: Канадские доллары
 
   tr: Kanada doları
 
   tr: Kanada doları
Line 4,756: Line 4,600:
 
   pl: złotych
 
   pl: złotych
 
   pt-br: Zloty polonês
 
   pt-br: Zloty polonês
 +
  ro: Zlot polonez
 
   ru: Польские злотые
 
   ru: Польские злотые
 
   tr: Polonya zlotisi
 
   tr: Polonya zlotisi
Line 4,777: Line 4,622:
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 
   pt-br: Libra esterlina
 +
  ro: Liră sterlină
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   ru: Фунты стерлингов
 
   sv: Pund sterling
 
   sv: Pund sterling
Line 4,800: Line 4,646:
 
   pt: Euros
 
   pt: Euros
 
   pt-br: Euro
 
   pt-br: Euro
 +
  ro: Euro
 
   ru: Евро
 
   ru: Евро
 
   sv: Euro
 
   sv: Euro
Line 4,822: Line 4,669:
 
   pt: rub
 
   pt: rub
 
   pt-br: rub
 
   pt-br: rub
 +
  ro: Rubla
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   ru: &nbsp;руб.
 
   sv: rubler
 
   sv: rubler
Line 4,845: Line 4,693:
 
   pt: Rublos
 
   pt: Rublos
 
   pt-br: Rublo russo
 
   pt-br: Rublo russo
 +
  ro: Ruble
 
   ru: Рубли
 
   ru: Рубли
 
   sv: Rubler
 
   sv: Rubler
Line 4,863: Line 4,712:
 
   pt: Reais
 
   pt: Reais
 
   pt-br: Reais
 
   pt-br: Reais
 +
  ro: Real
 
   ru: Реалы
 
   ru: Реалы
 
   tr: Brezilya reali
 
   tr: Brezilya reali
Line 4,878: Line 4,728:
 
   pl: lir tureckich
 
   pl: lir tureckich
 
   pt-br: Lira turca
 
   pt-br: Lira turca
 +
  ro: Liră turcească
 
   ru: Лиры
 
   ru: Лиры
 
   sv: Turkisk Lira
 
   sv: Turkisk Lira
Line 4,885: Line 4,736:
 
-->
 
-->
  
=== date ===
+
=== Date ===
 
+
==== Days ====
==== day names ====
 
 
<!--
 
<!--
  
 
day-1 | day-01:
 
day-1 | day-01:
 
   en: 1
 
   en: 1
   da: 1
+
   ar: ١
  de: 1
+
   fr: 1ᵉʳ
  es: 1
 
  fi: 1
 
   fr: 1<sup>er</sup>
 
 
   hu: 1.
 
   hu: 1.
  it: 1
 
 
   ko: 1일
 
   ko: 1일
  nl: 1
 
  no: 1
 
  pl: 1
 
  pt: 1
 
 
   pt-br: 1º
 
   pt-br: 1º
  sv: 1
+
   zh-hans: 1日
  tr: 1
 
   zh-hant: 1
 
  
 
day-2 | day-02:
 
day-2 | day-02:
 
   en: 2
 
   en: 2
   da: 2
+
   ar: ٢
  de: 2
 
  es: 2
 
  fi: 2
 
  fr: 2
 
 
   hu: 2.
 
   hu: 2.
  it: 2
 
 
   ko: 2일
 
   ko: 2일
  nl: 2
+
   zh-hans: 2日
  no: 2
 
  pl: 2
 
  pt: 2
 
  pt-br: 2
 
  sv: 2
 
  tr: 2
 
   zh-hant: 2
 
  
 
day-3 | day-03:
 
day-3 | day-03:
 
   en: 3
 
   en: 3
   da: 3
+
   ar: ٣
  de: 3
 
  es: 3
 
  fi: 3
 
  fr: 3
 
 
   hu: 3.
 
   hu: 3.
  it: 3
 
 
   ko: 3일
 
   ko: 3일
  nl: 3
+
   zh-hans: 3日
  no: 3
 
  pl: 3
 
  pt: 3
 
  pt-br: 3
 
  sv: 3
 
  tr: 3
 
   zh-hant: 3
 
  
 
day-4 | day-04:
 
day-4 | day-04:
 
   en: 4
 
   en: 4
   da: 4
+
   ar: ٤
  de: 4
 
  es: 4
 
  fi: 4
 
 
   hu: 4.
 
   hu: 4.
  it: 4
 
 
   ko: 4일
 
   ko: 4일
  nl: 4
+
   zh-hans: 4日
  no: 4
 
  pl: 4
 
  pt: 4
 
  pt-br: 4
 
  sv: 4
 
  tr: 4
 
   zh-hant: 4
 
  
 
day-5 | day-05:
 
day-5 | day-05:
 
   en: 5
 
   en: 5
   da: 5
+
   ar: ٥
  de: 5
 
  es: 5
 
  fi: 5
 
 
   hu: 5.
 
   hu: 5.
  it: 5
 
 
   ko: 5일
 
   ko: 5일
  nl: 5
+
   zh-hans: 5日
  no: 5
 
  pl: 5
 
  pt: 5
 
  pt-br: 5
 
  sv: 5
 
  tr: 5
 
   zh-hant: 5
 
  
 
day-6 | day-06:
 
day-6 | day-06:
 
   en: 6
 
   en: 6
   da: 6
+
   ar: ٦
  de: 6
 
  es: 6
 
  fi: 6
 
 
   hu: 6.
 
   hu: 6.
  it: 6
 
 
   ko: 6일
 
   ko: 6일
  nl: 6
+
   zh-hans: 6日
  no: 6
 
  pl: 6
 
  pt: 6
 
  pt-br: 6
 
  sv: 6
 
  tr: 6
 
   zh-hant: 6
 
  
 
day-7 | day-07:
 
day-7 | day-07:
 
   en: 7
 
   en: 7
   da: 7
+
   ar: ٧
  de: 7
 
  es: 7
 
  fi: 7
 
 
   hu: 7.
 
   hu: 7.
  it: 7
 
 
   ko: 7일
 
   ko: 7일
  nl: 7
+
   zh-hans: 7日
  no: 7
 
  pl: 7
 
  pt: 7
 
  pt-br: 7
 
  sv: 7
 
  tr: 7
 
   zh-hant: 7
 
  
 
day-8 | day-08:
 
day-8 | day-08:
 
   en: 8
 
   en: 8
   da: 8
+
   ar: ٨
  de: 8
 
  es: 8
 
  fi: 8
 
 
   hu: 8.
 
   hu: 8.
  it: 8
 
 
   ko: 8일
 
   ko: 8일
  nl: 8
+
   zh-hans: 8日
  no: 8
 
  pl: 8
 
  pt: 8
 
  pt-br: 8
 
  sv: 8
 
  tr: 8
 
   zh-hant: 8
 
  
 
day-9 | day-09:
 
day-9 | day-09:
 
   en: 9
 
   en: 9
   da: 9
+
   ar: ٩
  de: 9
 
  es: 9
 
  fi: 9
 
 
   hu: 9.
 
   hu: 9.
  it: 9
 
 
   ko: 9일
 
   ko: 9일
  nl: 9
+
   zh-hans: 9日
  no: 9
 
  pl: 9
 
  pt: 9
 
  pt-br: 9
 
  sv: 9
 
  tr: 9
 
   zh-hant: 9
 
  
 
day-10:
 
day-10:
 
   en: 10
 
   en: 10
   da: 10
+
   ar: ١٠
  de: 10
 
  es: 10
 
  fi: 10
 
 
   hu: 10.
 
   hu: 10.
  it: 10
 
 
   ko: 10일
 
   ko: 10일
  nl: 10
+
   zh-hans: 10日
  no: 10
 
  pl: 10
 
  pt: 10
 
  pt-br: 10
 
  sv: 10
 
  tr: 10
 
   zh-hant: 10
 
  
 
day-11:
 
day-11:
 
   en: 11
 
   en: 11
   da: 11
+
   ar: ١١
  de: 11
 
  es: 11
 
  fi: 11
 
 
   hu: 11.
 
   hu: 11.
  it: 11
 
 
   ko: 11일
 
   ko: 11일
  nl: 11
+
   zh-hans: 11日
  no: 11
 
  pl: 11
 
  pt: 11
 
  pt-br: 11
 
  sv: 11
 
  tr: 11
 
   zh-hant: 11
 
  
 
day-12:
 
day-12:
 
   en: 12
 
   en: 12
   da: 12
+
   ar: ١٢
  de: 12
 
  es: 12
 
  fi: 12
 
 
   hu: 12.
 
   hu: 12.
 
   it: 12
 
   it: 12
 
   ko: 12일
 
   ko: 12일
  nl: 12
+
   zh-hans: 12日
  no: 12
 
  pl: 12
 
  pt: 12
 
  pt-br: 12
 
  sv: 12
 
  tr: 12
 
   zh-hant: 12
 
  
 
day-13:
 
day-13:
 
   en: 13
 
   en: 13
   da: 13
+
   ar: ١٣
  de: 13
 
  es: 13
 
  fi: 13
 
 
   hu: 13.
 
   hu: 13.
  it: 13
 
 
   ko: 13일
 
   ko: 13일
  nl: 13
+
   zh-hans: 13日
  no: 13
 
  pl: 13
 
  pt: 13
 
  pt-br: 13
 
  sv: 13
 
  tr: 13
 
   zh-hant: 13
 
  
 
day-14:
 
day-14:
 
   en: 14
 
   en: 14
   da: 14
+
   ar: ١٤
  de: 14
 
  es: 14
 
  fi: 14
 
 
   hu: 14.
 
   hu: 14.
  it: 14
 
 
   ko: 14일
 
   ko: 14일
  nl: 14
+
   zh-hans: 14日
  no: 14
 
  pl: 14
 
  pt: 14
 
  pt-br: 15
 
  sv: 14
 
  tr: 14
 
   zh-hant: 14
 
  
 
day-15:
 
day-15:
 
   en: 15
 
   en: 15
   da: 15
+
   ar: ١٥
  de: 15
 
  es: 15
 
  fi: 15
 
 
   hu: 15.
 
   hu: 15.
  it: 15
 
 
   ko: 15일
 
   ko: 15일
  nl: 15
+
   zh-hans: 15日
  no: 15
 
  pl: 15
 
  pt: 15
 
  pt-br: 16
 
  sv: 15
 
  tr: 15
 
   zh-hant: 15
 
  
 
day-16:
 
day-16:
 
   en: 16
 
   en: 16
   da: 16
+
   ar: ١٦
  de: 16
 
  es: 16
 
  fi: 16
 
 
   hu: 16.
 
   hu: 16.
  it: 16
 
 
   ko: 16일
 
   ko: 16일
  nl: 16
+
   zh-hans: 16日
  no: 16
 
  pl: 16
 
  pt: 16
 
  pt-br: 17
 
  sv: 16
 
  tr: 16
 
   zh-hant: 16
 
  
 
day-17:
 
day-17:
 
   en: 17
 
   en: 17
   da: 17
+
   ar: ١٧
  de: 17
 
  es: 17
 
  fi: 17
 
 
   hu: 17.
 
   hu: 17.
  it: 17
 
 
   ko: 17일
 
   ko: 17일
  nl: 17
+
   zh-hans: 17日
  no: 17
 
  pl: 17
 
  pt: 17
 
  pt-br: 18
 
  sv: 17
 
  tr: 17
 
   zh-hant: 17
 
  
 
day-18:
 
day-18:
 
   en: 18
 
   en: 18
   da: 18
+
   ar: ١٨
  de: 18
 
  es: 18
 
  fi: 18
 
 
   hu: 18.
 
   hu: 18.
  it: 18
 
 
   ko: 18일
 
   ko: 18일
  nl: 18
+
   zh-hans: 18日
  no: 18
 
  pl: 18
 
  pt: 18
 
  pt-br: 18
 
  sv: 18
 
  tr: 18
 
   zh-hant: 18
 
  
 
day-19:
 
day-19:
 
   en: 19
 
   en: 19
   da: 19
+
   ar: ١٩
  de: 19
 
  es: 19
 
  fi: 19
 
 
   hu: 19.
 
   hu: 19.
  it: 19
 
 
   ko: 19일
 
   ko: 19일
  nl: 19
+
   zh-hans: 19日
  no: 19
 
  pl: 19
 
  pt: 19
 
  pt-br: 19
 
  sv: 19
 
  tr: 19
 
   zh-hant: 19
 
  
 
day-20:
 
day-20:
 
   en: 20
 
   en: 20
   da: 20
+
   ar: ٢٠
  de: 20
 
  es: 20
 
  fi: 20
 
 
   hu: 20.
 
   hu: 20.
  it: 20
 
 
   ko: 20일
 
   ko: 20일
  nl: 20
+
   zh-hans: 20日
  no: 20
 
  pl: 20
 
  pt: 20
 
  pt-br: 20
 
  sv: 20
 
  tr: 20
 
   zh-hant: 20
 
  
 
day-21:
 
day-21:
 
   en: 21
 
   en: 21
   da: 21
+
   ar: ٢١
  de: 21
 
  es: 21
 
  fi: 21
 
 
   hu: 21.
 
   hu: 21.
  it: 21
 
 
   ko: 21일
 
   ko: 21일
  nl: 21
+
   zh-hans: 21日
  no: 21
 
  pl: 21
 
  pt: 21
 
  pt-br: 21
 
  sv: 21
 
  tr: 21
 
   zh-hant: 21
 
  
 
day-22:
 
day-22:
 
   en: 22
 
   en: 22
   da: 22
+
   ar: ٢٢
  de: 22
 
  es: 22
 
 
   hu: 22.
 
   hu: 22.
  it: 22
 
 
   ko: 22일
 
   ko: 22일
  nl: 22
+
   zh-hans: 22日
  no: 22
 
  pl: 22
 
  pt: 22
 
  pt-br: 22
 
  sv: 22
 
  tr: 22
 
   zh-hant: 22
 
  
 
day-23:
 
day-23:
 
   en: 23
 
   en: 23
   da: 23
+
   ar: ٢٣
  de: 23
 
  es: 23
 
  fi: 23
 
 
   hu: 23.
 
   hu: 23.
  it: 23
 
 
   ko: 23일
 
   ko: 23일
  nl: 23
+
   zh-hans: 23日
  no: 23
 
  pl: 23
 
  pt: 23
 
  pt-br: 23
 
  sv: 23
 
  tr: 23
 
   zh-hant: 23
 
  
 
day-24:
 
day-24:
 
   en: 24
 
   en: 24
   da: 24
+
   ar: ٢٤
  de: 24
 
  es: 24
 
  fi: 24
 
 
   hu: 24.
 
   hu: 24.
  it: 24
 
 
   ko: 24일
 
   ko: 24일
  nl: 24
+
   zh-hans: 24日
  no: 24
 
  pl: 24
 
  pt: 24
 
  pt-br: 24
 
  sv: 24
 
  tr: 24
 
   zh-hant: 24
 
  
 
day-25:
 
day-25:
 
   en: 25
 
   en: 25
   da: 25
+
   ar: ٢٥
  de: 25
 
  es: 25
 
  fi: 25
 
 
   hu: 25.
 
   hu: 25.
  it: 25
 
 
   ko: 25일
 
   ko: 25일
  nl: 25
+
   zh-hans: 25日
  no: 25
 
  pl: 25
 
  pt: 25
 
  pt-br: 25
 
  sv: 25
 
  tr: 25
 
   zh-hant: 25
 
  
 
day-26:
 
day-26:
 
   en: 26
 
   en: 26
   da: 26
+
   ar: ٢٦
  de: 26
 
  es: 26
 
  fi: 26
 
 
   hu: 26.
 
   hu: 26.
  it: 26
 
 
   ko: 26일
 
   ko: 26일
  nl: 26
+
   zh-hans: 26日
  no: 26
 
  pl: 26
 
  pt: 26
 
  pt-br: 26
 
  sv: 26
 
  tr: 26
 
   zh-hant: 26
 
  
 
day-27:
 
day-27:
 
   en: 27
 
   en: 27
   da: 27
+
   ar: ٢٧
  de: 27
 
  es: 27
 
  fi: 27
 
 
   hu: 27.
 
   hu: 27.
  it: 27
 
 
   ko: 27일
 
   ko: 27일
  nl: 27
+
   zh-hans: 27日
  no: 27
 
  pl: 27
 
  pt: 27
 
  pt-br: 27
 
  sv: 27
 
  tr: 27
 
   zh-hant: 27
 
  
 
day-28:
 
day-28:
 
   en: 28
 
   en: 28
   da: 28
+
   ar: ٢٨
  de: 28
 
  es: 28
 
  fi: 28
 
 
   hu: 28.
 
   hu: 28.
  it: 28
 
 
   ko: 28일
 
   ko: 28일
  nl: 28
+
   zh-hans: 28日
  no: 28
 
  pl: 28
 
  pt: 28
 
  pt-br: 28
 
  sv: 28
 
  tr: 28
 
   zh-hant: 28
 
  
 
day-29:
 
day-29:
 
   en: 29
 
   en: 29
   da: 29
+
   ar: ٢٩
  de: 29
 
  es: 29
 
  fi: 29
 
 
   hu: 29.
 
   hu: 29.
  it: 29
 
 
   ko: 29일
 
   ko: 29일
  nl: 29
+
   zh-hans: 29日
  no: 29
 
  pl: 29
 
  pt: 29
 
  pt-br: 29
 
  sv: 29
 
  tr: 29
 
   zh-hant: 29
 
  
 
day-30:
 
day-30:
 
   en: 30
 
   en: 30
   da: 30
+
   ar: ٣٠
  de: 30
 
  es: 30
 
  fi: 30
 
 
   hu: 30.
 
   hu: 30.
  it: 30
 
 
   ko: 30일
 
   ko: 30일
  nl: 30
+
   zh-hans: 30日
  no: 30
 
  pl: 30
 
  pt: 30
 
  pt-br: 30
 
  sv: 30
 
  tr: 30
 
   zh-hant: 30
 
  
 
day-31:
 
day-31:
 
   en: 31
 
   en: 31
   da: 31
+
   ar: ٣١
  de: 31
 
  es: 31
 
  fi: 31
 
 
   hu: 31.
 
   hu: 31.
  it: 31
 
 
   ko: 31일
 
   ko: 31일
  nl: 31
+
   zh-hans: 31日
  no: 31
 
  pl: 31
 
  pt: 31
 
  pt-br: 31
 
  sv: 31
 
  tr: 31
 
   zh-hant: 31
 
  
 
-->
 
-->
  
==== month names ====
+
==== Months ====
 
<!--
 
<!--
  
Line 5,889: Line 5,399:
 
   pt: Treinar
 
   pt: Treinar
 
   pt-br: Instruindo
 
   pt-br: Instruindo
 +
  ro: Instruire
 
   ru: Тренировка
 
   ru: Тренировка
 
   sv: Coaching
 
   sv: Coaching
Line 5,909: Line 5,420:
 
   no: Konstruering
 
   no: Konstruering
 
   pl: Wytwarzanie
 
   pl: Wytwarzanie
   pt: Criação
+
   pt: Fabrico
 
   pt-br: Fabricação
 
   pt-br: Fabricação
 
   ro: Fabricare
 
   ro: Fabricare
Line 5,935: Line 5,446:
 
   pt: Humilhação
 
   pt: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 
   pt-br: Humilhação
 +
  ro: Umilință
 
   ru: Унижение
 
   ru: Унижение
 
   sv: Förnedring
 
   sv: Förnedring
Line 5,983: Line 5,495:
 
   pt: Repetições
 
   pt: Repetições
 
   pt-br: Replays
 
   pt-br: Replays
 +
  ro: Replay
 
   ru: Записи
 
   ru: Записи
 
   sv: Repriser
 
   sv: Repriser
Line 6,005: Line 5,518:
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt: Steam Workshop
 
   pt-br: Oficina Steam
 
   pt-br: Oficina Steam
 +
  ro: Atelierul Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   ru: Мастерская Steam
 
   sv: Steam Workshop
 
   sv: Steam Workshop
Line 6,011: Line 5,525:
 
   zh-hant: Steam 工作坊
 
   zh-hant: Steam 工作坊
  
steam community market | community market | market:
+
steam community market:
 
   en: Steam Community Market
 
   en: Steam Community Market
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
 
   da: Steam-fællesskabsmarked
Line 6,025: Line 5,539:
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 
   pt-br: Mercado da Comunidade Steam
 +
  ro: Piața Comunitară Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   ru: Торговая площадка сообщества Steam
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
 
   sv: Steam Gemenskapsmarknaden
Line 6,047: Line 5,562:
 
   pt: Trocas
 
   pt: Trocas
 
   pt-br: Troca
 
   pt-br: Troca
 +
  ro: Schimb
 
   ru: Обмен
 
   ru: Обмен
 
   sv: Byte
 
   sv: Byte
Line 6,066: Line 5,582:
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 
   pt-br: Cartas Colecionáveis Steam
 +
  ro: Cartonașe de schimb Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   ru: Коллекционные карточки Steam
 
   sv: Steam sammlarkort
 
   sv: Steam sammlarkort
Line 6,078: Line 5,595:
 
   nl: Stemmen
 
   nl: Stemmen
 
   pt-br: Votação
 
   pt-br: Votação
 +
  ro: Votare
 
   ru: Голосование
 
   ru: Голосование
 
   zh-hans: 投票
 
   zh-hans: 投票
Line 6,086: Line 5,604:
 
<!--
 
<!--
  
attack/defend:
+
# Gametype_AttackDefense
 +
attack/defend | control point (attack/defend):
 
   en: Attack/Defend
 
   en: Attack/Defend
 
   ar: هجوم/دفاع
 
   ar: هجوم/دفاع
Line 6,092: Line 5,611:
 
   da: Angrib/forsvar
 
   da: Angrib/forsvar
 
   de: Angriff/Verteidigung
 
   de: Angriff/Verteidigung
   es: Atacar/Defender
+
   es: Ataque/Defensa
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fi: Hyökkäys/Puolustus
 
   fr: Attaque/Défense
 
   fr: Attaque/Défense
Line 6,111: Line 5,630:
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
 
   zh-hant: 攻擊/防守式
  
 +
# Gametype_Arena
 
arena:
 
arena:
 
   en: Arena
 
   en: Arena
Line 6,138: Line 5,658:
 
   en: Bounty
 
   en: Bounty
 
   es: Botín
 
   es: Botín
 +
  fr: Butin
 
   pt-br: Bounty
 
   pt-br: Bounty
 
   ru: Добыча
 
   ru: Добыча
  
 +
# Gametype_CTF
 
capture the flag:
 
capture the flag:
 
   en: Capture the Flag
 
   en: Capture the Flag
Line 6,149: Line 5,671:
 
   es: Capturar la Bandera
 
   es: Capturar la Bandera
 
   fi: Lipunryöstö
 
   fi: Lipunryöstö
   fr: Capture de Drapeau
+
   fr: Capture de drapeau
 
   hu: Zászlórablás
 
   hu: Zászlórablás
 
   it: Cattura la Bandiera
 
   it: Cattura la Bandiera
Line 6,171: Line 5,693:
 
   de: Kontrollpunkt
 
   de: Kontrollpunkt
 
   es: Punto de captura
 
   es: Punto de captura
   fr: Point de Capture
+
   fr: Point de capture
 
   it: Punti di controllo
 
   it: Punti di controllo
 
   ja: コントロールポイント
 
   ja: コントロールポイント
Line 6,187: Line 5,709:
 
   zh-hant: 佔領控制點
 
   zh-hant: 佔領控制點
  
casual mode:
+
casual mode | casual:
 
   en: Casual Mode
 
   en: Casual Mode
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
 
   es: Modo casual
 
   es: Modo casual
 
   fi: Rento tila
 
   fi: Rento tila
   fr: Mode occassionnel
+
   fr: Mode occasionnel
 
   hu: Könnyed mód
 
   hu: Könnyed mód
 
   it: Leggera
 
   it: Leggera
Line 6,198: Line 5,720:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 6,206: Line 5,728:
 
   zh-hant: 休閒模式
 
   zh-hant: 休閒模式
  
competitive mode:
+
competitive mode | competitive:
 
   en: Competitive Mode
 
   en: Competitive Mode
 
   da: Competitive-tilstand
 
   da: Competitive-tilstand
Line 6,216: Line 5,738:
 
   it: Modalità Competitiva
 
   it: Modalità Competitiva
 
   ja: コンペティティブモード
 
   ja: コンペティティブモード
   ko: 대전 모드
+
   ko: 경쟁전 모드
 
   nl: Competitie modus
 
   nl: Competitie modus
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
Line 6,226: Line 5,748:
 
   zh-hant: 競技模式
 
   zh-hant: 競技模式
  
control point:
+
# Gametype_CP
 +
control point | control points | control point (game mode) | control points (game mode) | control point (standard):
 
   en: Control Point
 
   en: Control Point
 
   ar: الكنترول بوينتس
 
   ar: الكنترول بوينتس
Line 6,234: Line 5,757:
 
   es: Punto de Control
 
   es: Punto de Control
 
   fi: Komentopisteet
 
   fi: Komentopisteet
   fr: Points de Contrôle
+
   fr: Points de contrôle
 
   hu: Ellenőrzőpontos
 
   hu: Ellenőrzőpontos
 
   it: Punti di Controllo
 
   it: Punti di Controllo
Line 6,254: Line 5,777:
 
   en: Creep Mode
 
   en: Creep Mode
 
   es: Modo creep
 
   es: Modo creep
 +
  fr: Creep Mode
 
   ru: Крип
 
   ru: Крип
  
Line 6,323: Line 5,847:
 
   zh-hant: 死鬥模式
 
   zh-hant: 死鬥模式
  
domination:
+
domination | control point (domination):
 
   en: Domination
 
   en: Domination
 
   da: Dominering
 
   da: Dominering
Line 6,335: Line 5,859:
 
   no: Dominasjon
 
   no: Dominasjon
 
   pl: Dominacja
 
   pl: Dominacja
 +
  pt-br: Dominação
 
   ru: Превосходство
 
   ru: Превосходство
 
   sv: Dominering
 
   sv: Dominering
Line 6,346: Line 5,871:
 
   de: Ostermodus
 
   de: Ostermodus
 
   es: Modo Pascua
 
   es: Modo Pascua
 +
  fr: Mode Pâques
 
   it: Modalità Pasqua
 
   it: Modalità Pasqua
 
   ja: イースターモード
 
   ja: イースターモード
Line 6,395: Line 5,921:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 6,406: Line 5,932:
 
   zh-hant: 遊戲模式
 
   zh-hant: 遊戲模式
  
 +
# Gametype_Koth
 
king of the hill:
 
king of the hill:
 
   en: King of the Hill
 
   en: King of the Hill
Line 6,414: Line 5,941:
 
   es: Rey de la Colina
 
   es: Rey de la Colina
 
   fi: Kukkulan kuningas
 
   fi: Kukkulan kuningas
   fr: Roi de la Colline
+
   fr: Roi de la colline
 
   hu: A hegy királya
 
   hu: A hegy királya
 
   it: Re della collina
 
   it: Re della collina
Line 6,443: Line 5,970:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 6,453: Line 5,980:
 
   zh-hant: 山丘之王模式
 
   zh-hant: 山丘之王模式
  
 +
# Gametype_MVM
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
mann vs. machine | mann vs machine:
 
   en: Mann vs. Machine
 
   en: Mann vs. Machine
 +
  cs: Mann vs. Machine
 +
  da: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   de: Mann vs. Machine
 
   es: Mann vs. Máquinas
 
   es: Mann vs. Máquinas
Line 6,461: Line 5,991:
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   hu: Mann vs. Masina
 
   it: Mann vs. Machine
 
   it: Mann vs. Machine
 +
  ja: Mann vs. Machine
 
   ko: Mann 대 기계
 
   ko: Mann 대 기계
 
   nl: Mann vs. Machine
 
   nl: Mann vs. Machine
Line 6,467: Line 5,998:
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 
   pt-br: Mann vs. Máquina
 +
  ro: Mann vs. Machine
 
   ru: Манн против машин
 
   ru: Манн против машин
 
   sv: Mann mot Maskin
 
   sv: Mann mot Maskin
   tr: Mann vs. Machine
+
   tr: Mann vs. Makine
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器
   zh-hant: 曼恩對決機器模式
+
   zh-hant: 曼恩對決機器
  
mannpower:
+
# GameType_Powerup
 +
mannpower | capture the flag (mannpower):
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
Line 6,481: Line 6,014:
 
   hu: SzuperMann
 
   hu: SzuperMann
 
   it: Mannpower
 
   it: Mannpower
 +
  ja: マンパワー
 
   ko: 인력충만
 
   ko: 인력충만
 
   nl: Mannpower
 
   nl: Mannpower
Line 6,494: Line 6,028:
 
   zh-hant: 曼子力模式
 
   zh-hant: 曼子力模式
  
medieval mode:
+
# GameType_Medieval
 +
medieval mode | control point (medieval mode):
 
   en: Medieval Mode
 
   en: Medieval Mode
 
   ar: الميدإيفل مود
 
   ar: الميدإيفل مود
Line 6,508: Line 6,043:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 6,519: Line 6,054:
 
   zh-hant: 中世紀模式
 
   zh-hant: 中世紀模式
  
 +
# GameType_Passtime
 
pass time:
 
pass time:
 
   en: PASS Time
 
   en: PASS Time
Line 6,527: Line 6,063:
 
   hu: PASS-ölj
 
   hu: PASS-ölj
 
   it: PASSA-Tempo
 
   it: PASSA-Tempo
   ja: PASS Time
+
   ja: パス・タイム
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 6,537: Line 6,074:
 
   zh-hant: 殺時間模式
 
   zh-hant: 殺時間模式
  
 +
# Gametype_Escort
 
payload:
 
payload:
 
   en: Payload
 
   en: Payload
Line 6,551: Line 6,089:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,562: Line 6,100:
 
   zh-hant: 推車護送模式
 
   zh-hant: 推車護送模式
  
 +
# Gametype_EscortRace
 
payload race:
 
payload race:
 
   en: Payload Race
 
   en: Payload Race
Line 6,587: Line 6,126:
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
 
   zh-hant: 推車護送比賽模式
  
 +
# Gametype_PlayerDestruction
 
player destruction:
 
player destruction:
 
   en: Player Destruction
 
   en: Player Destruction
Line 6,611: Line 6,151:
 
   en: Raid
 
   en: Raid
 
   es: Incursión
 
   es: Incursión
 +
  fr: Raid
 
   pt-br: Raid
 
   pt-br: Raid
 
   ru: Налёт
 
   ru: Налёт
  
 +
# Gametype_RobotDestruction
 
robot destruction:
 
robot destruction:
 
   en: Robot Destruction
 
   en: Robot Destruction
Line 6,626: Line 6,168:
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 
   nl: Robotvernietiging
 
   nl: Robotvernietiging
 +
  no: Robotutslettelse
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pl: Niszczenie robotów
 
   pt: Destruição de Robots
 
   pt: Destruição de Robots
Line 6,636: Line 6,179:
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
 
   zh-hant: 機器人破壞模式
  
 +
# Gametype_SD
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
special delivery | special delivery (game mode):
 
   en: Special Delivery
 
   en: Special Delivery
Line 6,648: Line 6,192:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,675: Line 6,219:
 
   zh-hant: 對稱式
 
   zh-hant: 對稱式
  
 +
# GameType_TerritorialControl
 
territorial control:
 
territorial control:
 
   en: Territorial Control
 
   en: Territorial Control
Line 6,689: Line 6,234:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,722: Line 6,267:
 
   zh-hant: 測試
 
   zh-hant: 測試
  
 +
# Gametype_Training
 
training mode | training:
 
training mode | training:
 
   en: Training Mode
 
   en: Training Mode
Line 6,730: Line 6,276:
 
   es: Entrenamiento
 
   es: Entrenamiento
 
   fi: Harjoittelutila
 
   fi: Harjoittelutila
   fr: Mode Entraînement
+
   fr: Mode entraînement
 
   hu: Kiképzés-mód
 
   hu: Kiképzés-mód
 
   it: Modalità Addestramento
 
   it: Modalità Addestramento
Line 6,750: Line 6,296:
 
   en: Training Mode (expanded)
 
   en: Training Mode (expanded)
 
   es: Entrenamiento (ampliado)
 
   es: Entrenamiento (ampliado)
 +
  fr: Mode entraînement (étendu)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   ko: 훈련 모드 (연장)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 
   nl: Trainingsmode (uitgebreid)
 +
  pl: Szkolenie (rozszerzone)
 +
  pt-br: Modo de Treinamento (atualizado)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   ru: Режим тренировки (расширенный)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
 
   zh-hans: 训练模式(拓展)
  
# Map styles
+
# GameType_VSH (modified)
centralized:
+
versus saxton hale | vs saxton hale | vs. saxton hale:
   en: Centralized
+
  en: Versus Saxton Hale
 +
  es: CONTRA Saxton Hale
 +
  fr: Versus Saxton Hale
 +
  hu: Versus Saxton Hale
 +
  ja: VS サクストン・ヘイル
 +
  pl: VS Saxton Hale
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale
 +
  ru: Против Сакстона Хейла
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔
 +
 
 +
# GameType_VSH
 +
versus saxton hale (community):
 +
  en: Versus Saxton Hale (Community)
 +
  cs: Versus Saxton Hale (komunitní)
 +
  da: Versus Saxton Hale (Fællesskab)
 +
  de: Spieler gegen Saxton Hale (Community)
 +
  es: CONTRA Saxton Hale (Comunidad)
 +
  fr: Versus Saxton Hale (communauté)
 +
  hu: Versus Saxton Hale (közösségi)
 +
  it: VS Saxton Hale (Comunità)
 +
  nl: Speler tegen Saxton Hale (Community)
 +
  no: Versus Saxton Hale (samfunn)
 +
  pl: VS Saxton Hale (społeczności)
 +
  pt: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  pt-br: Versus Saxton Hale (Comunidade)
 +
  ro: Versus Saxton Hale (comunitar)
 +
  ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 +
  tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
 +
 
 +
vsh:
 +
  en: VSH
 +
  es: VSH
 +
  fr: VSH
 +
  pl: VSH
 +
  pt-br: VSH
 +
  ru: VSH
 +
  zh-hans: 决战霍尔
 +
 
 +
# GameType_ZI (modified)
 +
zombie infection:
 +
  en: Zombie Infection
 +
  cs: Zombie Infection
 +
  da: Zombie Infection
 +
  de: Zombie-Infektion
 +
  es: Infección Zombi
 +
  fr: Infection Zombie
 +
  hu: Zombifertőzés
 +
  it: Epidemia Zombi
 +
  no: Zombieinfeksjon
 +
  pl: Zaraza zombie
 +
  pt: Infeção Zombie
 +
  pt-br: Infecção Zumbi
 +
  ro: Infecție zombi
 +
  ru: Зомби-вирус
 +
  sv: Zombieinfektion
 +
  tr: Zombi Salgını
 +
  zh-hans: 僵尸感染
 +
  zh-hant: 喪屍感染
 +
 
 +
# GameType_ZI
 +
zombie infection (community):
 +
  en: Zombie Infection (Community)
 +
  cs: Zombie Infection (komunitní)
 +
  da: Zombie Infection (fællesskab)
 +
  de: Zombie-Infektion (Community)
 +
  es: Infección Zombi (Comunidad)
 +
  fr: Infection zombie (communauté)
 +
  hu: Zombifertőzés (közösségi)
 +
  it: Epidemia Zombi (Comunità)
 +
  no: Zombieinfeksjon (samfunn)
 +
  pl: Zaraza zombie (społeczności)
 +
  pt: Infeção Zombie (Comunidade)
 +
  pt-br: Infecção Zumbi (Comunidade)
 +
  ro: Infecție zombi (comunitar)
 +
  ru: Зомби-вирус (от сообщества)
 +
  sv: Zombieinfektion (gemenskap)
 +
  tr: Zombi Salgını (Toplululuk)
 +
  zh-hans: 僵尸感染(社区)
 +
  zh-hant: 喪屍感染(社群)
 +
 
 +
zi:
 +
  en: ZI
 +
  es: IZ
 +
  fr: IZ
 +
  pl: ZZ
 +
  ru: ZI
 +
  zh-hans: 感染
 +
 
 +
# GameType_TOW (modified)
 +
tug of war:
 +
  en: Tug of War
 +
  es: Tira y Afloja
 +
  fi: Köydenveto
 +
  fr: Tir à la corde
 +
  hu: Kötélhúzás
 +
  it: Tiro alla fune
 +
  ko: 줄다리기
 +
  no: Dragkamp
 +
  pl: Przepychanka
 +
  pt: Rei do Carrinho
 +
  pt-br: Cabo de Guerra
 +
  ro: Regele încărcăturilor
 +
  ru: Переталкивание груза
 +
  sv: Dragkamp
 +
  zh-hans: 拉锯战
 +
 
 +
# GameType_TOW
 +
tug of war (community):
 +
  en: Tug of War (Community)
 +
  cs: Tug of War (komunitní)
 +
  es: Tira y Afloja (Comunidad)
 +
  fi: Köydenveto (yhteisön luoma)
 +
  fr: Tir à la corde (communauté)
 +
  hu: Kötélhúzás (közösségi)
 +
  it: Tiro alla fune (Comunità)
 +
  ko: 줄다리기(커뮤니티)
 +
  no: Dragkamp (samfunn)
 +
  pl: Przepychanka (społeczności)
 +
  pt: Rei do Carrinho (Comunidade)
 +
  pt-br: Cabo de Guerra (Comunidade)
 +
  ro: Regele încărcăturilor (comunitar)
 +
  ru: Переталкивание груза (от сообщества)
 +
  sv: Dragkamp (gemenskap)
 +
  zh-hans: 拉锯战(社区)
 +
 
 +
# Map styles
 +
centralized:
 +
   en: Centralized
 
   es: Centralizado
 
   es: Centralizado
 
   fr: Centralisé
 
   fr: Centralisé
Line 6,770: Line 6,447:
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hant: 核心點式
 
   zh-hant: 核心點式
 +
 +
flag:
 +
  en: Flag
 +
  es: Dosier
 +
  fr: Drapeau
 +
  pt-br: Bandeira
  
 
linear multi-stage:
 
linear multi-stage:
 
   en: Linear multi-stage
 
   en: Linear multi-stage
 
   es: Lineal multifase
 
   es: Lineal multifase
   fr: Linéaire à niveaux multiples
+
   fr: Linéaire à étapes multiples
 
   hu: Lineáris többfokozatú
 
   hu: Lineáris többfokozatú
 
   it: Lineare a più Fasi
 
   it: Lineare a più Fasi
Line 6,780: Line 6,463:
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   nl: Lineaire meerdere-fases
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 
   pl: Liniowa, wieloetapowa
 +
  pt-br: Linear de múltiplos estágios
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   ru: Последовательный в несколько этапов
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
 
   tr: Doğrusal çok aşamalı
Line 6,788: Line 6,472:
 
   en: Linear single-stage
 
   en: Linear single-stage
 
   es: Lineal de fase única
 
   es: Lineal de fase única
   fr: Linéaire à niveau unique
+
   fr: Linéaire à étape unique
 
   hu: Lineáris többfokozatú
 
   hu: Lineáris többfokozatú
 
   it: Lineare a una Fase
 
   it: Lineare a una Fase
Line 6,794: Line 6,478:
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   nl: Lineaire enkel-fase
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 
   pl: Liniowa, jednoetapowa
 +
  pt-br: Linear de estágio único
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   ru: Последовательный в один этап
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
 
   tr: Doğrusal tek aşamalı
Line 6,832: Line 6,517:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
 
adult swim:
 
adult swim:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
   es: Adult Swim
+
   ar: أدولت سويم
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
   es: Alien: Isolation
+
   ar: فضائي: العزلة
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,865: Line 6,534:
 
alien swarm:
 
alien swarm:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
   es: Alien Swarm
+
   ar: فضائي الغريبة
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,879: Line 6,540:
 
alliance of valiant arms:
 
alliance of valiant arms:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
   es: Alliance of Valiant Arms
+
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass竞赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
   es: Assassin's Creed: Revelations
+
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,924: Line 6,552:
 
awesomenauts:
 
awesomenauts:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
   es: Awesomenauts
+
   ar: اوسمناوتز
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,938: Line 6,558:
 
batman - arkham knight:
 
batman - arkham knight:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
   es: Batman: Arkham Knight
+
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,951: Line 6,564:
 
bioshock infinite:
 
bioshock infinite:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
   es: BioShock Infinite
+
   ar: بايو-شوك انفنت
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,965: Line 6,570:
 
bioshock infinite - season pass:
 
bioshock infinite - season pass:
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 
   en: BioShock Infinite - Season Pass
 +
  ar: بايو-شوك انفنت - سيزون باس
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,978: Line 6,579:
 
binding of isaac - rebirth:
 
binding of isaac - rebirth:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
   es: The Binding of Isaac: Rebirth
+
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,992: Line 6,585:
 
brink:
 
brink:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
   es: BRINK
+
   ar: برنك
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 7,006: Line 6,591:
 
brotherhood of arms:
 
brotherhood of arms:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
   es: Brotherhood of Arms
+
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 7,020: Line 6,597:
 
brutal legend | brütal legend:
 
brutal legend | brütal legend:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
   es: Brütal Legend
+
   ar: بروتال لجند
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
   es: Company of Heroes 2
+
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 7,060: Line 6,609:
 
crimecraft gangwars:
 
crimecraft gangwars:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
   es: CrimeCraft GangWars
+
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
   es: Counter-Strike: Global Offensive
+
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 +
 +
counter-strike 2:
 +
  en: Counter-Strike 2
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
   es: Deus Ex: Human Revolution
+
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 7,102: Line 6,628:
 
disgaea pc:
 
disgaea pc:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
   es: Disgaea PC
+
   ar: داسغيا بي-سي
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 7,115: Line 6,634:
 
dishonored:
 
dishonored:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
   es: Dishonored
+
   ar: دزهونرد
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 7,129: Line 6,640:
 
don't starve:
 
don't starve:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
   es: Don't Starve
+
   ar: دونت ستارف
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 7,143: Line 6,646:
 
dotp 2012:
 
dotp 2012:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
   es: Faerie Solitaire
+
   ar: فايراي سوليتاري
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 7,203: Line 6,658:
 
fallout new vegas:
 
fallout new vegas:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
   es: Fallout: New Vegas
+
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 7,217: Line 6,664:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
fight songs - the music of team fortress 2:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
   es: Football Manager 2012
+
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 7,242: Line 6,674:
 
from dust:
 
from dust:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
   es: From Dust
+
   ar: فروم دست
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 7,256: Line 6,680:
 
gunpoint:
 
gunpoint:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
   de: Gunpoint
+
   ar: قنغ بوينت
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 7,272: Line 6,686:
 
hero academy:
 
hero academy:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
   es: Hero Academy
+
   ar: هيرو-اكادمي
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 7,286: Line 6,692:
 
hitman absolution:
 
hitman absolution:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
   es: Hitman: Absolution
+
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 7,300: Line 6,699:
 
homefront:
 
homefront:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
   es: Homefront
+
   ar: هوم-فرنت
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
 
hugs:
 
  en: hugs.tf
 
  es: hugs.tf
 
  it: Hugs.tf
 
  ko: hugs.tf
 
  nl: hugs.tf
 
  pl: hugs.tf
 
  pt: hugs.tf
 
  pt-br: hugs.tf
 
  tr: hugs.tf
 
  zh-hans: hugs.tf
 
 
humble bundle:
 
  en: Humble Bundle
 
  es: Humble Bundle
 
  it: Humble Bundle
 
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
  
 
jagged alliance - back in action:
 
jagged alliance - back in action:
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
 
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   es: Jagged Alliance: Back in Action
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  pl: Jingle Jam
 
  
 
killing floor:
 
killing floor:
 
   en: Killing Floor
 
   en: Killing Floor
   es: Killing Floor
+
   ar: كلنغ فلور
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hans: 杀戮空间
 
   zh-hant: 殺戮空間
 
   zh-hant: 殺戮空間
Line 7,392: Line 6,717:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
   es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  
kritzkast:
+
lara croft and the temple of osiris:
  en: KritzKast
+
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
  es: KritzKast
+
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
 
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,434: Line 6,730:
 
left 4 dead 2:
 
left 4 dead 2:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
   es: Left 4 Dead 2
+
   ar: لفت فور دد ٢
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
   es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
+
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,492: Line 6,742:
 
magicka nippon:
 
magicka nippon:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
   es: Magicka: Nippon
+
   ar: ماجاكا: نيببون
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
   es: Mount & Blade: With Fire & Sword
+
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,534: Line 6,757:
 
monday night combat:
 
monday night combat:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
   es: Monday Night Combat
+
   ar: مونداي نايت كومبات
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 
   en: Octodad: Dadliest Catch
 +
  ar: اوكتو داد: ديدلياست كاتش
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   it: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
 
   ko: Octodad: Dadliest Catch
Line 7,584: Line 6,774:
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hans: 章鱼奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
pc gamer:
 
  en: PC Gamer
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
  
 
plants vs. zombies:
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
   en: Plants vs. Zombies
 +
  ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,617: Line 6,786:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,631: Line 6,791:
 
poker night 2:
 
poker night 2:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
   es: Poker Night 2
+
   ar: بوكر نايت ٢
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,645: Line 6,797:
 
portal 2:
 
portal 2:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
   es: Portal 2
+
   ar: بورتال ٢
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,659: Line 6,803:
 
portal 2 - songs to test by:
 
portal 2 - songs to test by:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
   es: Portal 2: Songs to test by
+
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,672: Line 6,810:
 
potato sack:
 
potato sack:
 
   en: Potato Sack
 
   en: Potato Sack
 +
  ar: بوتاتو ستاك
 
   cs: Pytel Brambor
 
   cs: Pytel Brambor
 
   da: Kartoffelsæk
 
   da: Kartoffelsæk
Line 7,692: Line 6,831:
 
quake 4:
 
quake 4:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
   es: Quake 4
+
   ar: كوييك ٤
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 +
 +
quakecon bundle:
 +
  en: Quakecon Bundle
  
 
quantum conundrum:
 
quantum conundrum:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
   es: Quantum Conundrum
+
   ar: كوانتوم كونيندروم
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,720: Line 6,846:
 
rage:
 
rage:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
   es: RAGE
+
   ar: رييج
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
  
random acts of tf2:
+
red faction armageddon:
   en: Random Acts of TF2
+
   en: Red Faction: Armageddon
  es: Random Acts of TF2
+
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
   it: Random Acts of TF2
+
   zh-hans: 红色派系:末日审判
  nl: Random Acts of TF2
+
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
   pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
   zh-hans: Random Acts of TF2
 
  
ready steady pan:
+
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
   en: Ready Steady Pan Tournament
+
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
  es: Torneo Ready Steady Pan
+
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  it: Torneo Ready Steady Pan
+
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
   ko: Ready Steady 팬 대회
+
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
   zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
   zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
  
reddit:
+
ricochet 2:
  en: Reddit
+
   en: Ricochet 2
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
 
 
red faction armageddon:
 
  en: Red Faction: Armageddon
 
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
  zh-hans: 红色派系:末日审判
 
  zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
 
 
red orchestra 2 – heroes of stalingrad:
 
  en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
  zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
 
 
reward:
 
  en: Reward
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
   en: Ricochet 2
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
  
 
rift:
 
rift:
 
   en: RIFT
 
   en: RIFT
   es: RIFT
+
   ar: رفت
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hans: 时空裂痕
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
  
 
rome 2:
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   en: Total War: ROME II
   es: Total War: ROMA II
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,886: Line 6,879:
 
runner2:
 
runner2:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
   es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
+
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,900: Line 6,885:
 
saints row - the third:
 
saints row - the third:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
   es: Saints Row: The Third
+
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,914: Line 6,891:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
sam & max - the devil's playhouse:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
   es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
+
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,928: Line 6,897:
 
scribblenauts unlimited:
 
scribblenauts unlimited:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
   es: Scribblenauts Unlimited
+
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,942: Line 6,903:
 
shogun 2:
 
shogun 2:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
   es: Total War: SHOGUN 2
+
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,956: Line 6,909:
 
shoot many robots:
 
shoot many robots:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
   es: Shoot Many Robots
+
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,970: Line 6,915:
 
sleeping dogs:
 
sleeping dogs:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
   es: Sleeping Dogs
+
   ar: سليبنغ-دوقز
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,985: Line 6,922:
 
spacechem:
 
spacechem:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
   es: SpaceChem
+
   ar: سبيس-شيم
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,999: Line 6,928:
 
spiral knights:
 
spiral knights:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
   es: Spiral Knights
+
   ar: سبايرال نايتز
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
  
steam holiday sale 2013:
+
super monday night combat:
   en: Steam Holiday Sale 2013
+
   en: Super Monday Night Combat
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
+
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
+
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
  
steam holiday sale 2013 badge:
+
team fortress:
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
+
   en: Team Fortress
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
+
   zh-hans: 军团要塞
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
+
   zh-hant: 絕地要塞
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
  
summer adventure 2014:
+
team fortress classic:
  en: Summer Adventure 2014
+
   en: Team Fortress Classic
  es: Aventura de verano 2014
+
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  it: Avventura Estiva 2014
+
   zh-hans: 军团要塞:经典
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
 
 
super monday night combat:
 
  en: Super Monday Night Combat
 
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
  zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
  zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
 
 
team fortress:
 
  en: Team Fortress
 
  ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
  zh-hans: 军团要塞
 
  zh-hant: 絕地要塞
 
 
 
team fortress classic:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس
 
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
  
 
team fortress 2:
 
team fortress 2:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2
+
   ar: تيم فورتريس ٢
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 8,108: Line 6,958:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
   es: The Cave
+
   ar: الكهف
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 8,143: Line 6,970:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
the elder scrolls v - skyrim:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
   es: The Elder Scrolls V: Skyrim
+
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 8,157: Line 6,976:
 
the witcher 2:
 
the witcher 2:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
   es: The Witcher 2: Assassins of Kings
+
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 8,171: Line 6,984:
 
thief:
 
thief:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
   es: Thief
+
   ar: ثييف
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
   es: Tomb Raider
+
   ar: تومب رايدر
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 8,225: Line 6,996:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
tom clancy's ghost recon - future soldier:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
   es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
+
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 8,239: Line 7,002:
 
total war master collection:
 
total war master collection:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
   es: Total War Master Collection
+
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
tournaments:
 
  en: Tournaments
 
  es: Torneos
 
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
  
 
trine 2:
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   en: Trine 2
   es: Trine 2
+
   ar: تراين ٢
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
Line 8,281: Line 7,014:
 
tropico 4:
 
tropico 4:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
   es: Tropico 4
+
   ar: تروبكو ٤
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
   es: Wolfenstein: The New Order
+
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,327: Line 7,026:
 
workshop wonderland:
 
workshop wonderland:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
   es: Workshop Wonderland
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,338: Line 7,032:
 
worms reloaded:
 
worms reloaded:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
   es: Worms Reloaded
+
   ar: إعادة الديدان
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  ko: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
   es: XCOM: Enemy Unknown
+
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
   es: Workshop Wonderland 2015
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,378: Line 7,055:
 
workshop wonderland 2016:
 
workshop wonderland 2016:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
   es: Workshop Wonderland 2016
+
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
crates:
+
summer adventure 2014:
   en: Crates
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Krabice
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Kasser
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Kisten
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Cajas
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Laatikot
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Caisses
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Láda
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Casse
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: 物資箱
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 보급 상자
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Kratten
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
  no: Boxer
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pl: Skrzynki
 
   pt: Caixas
 
   pt-br: Caixas
 
   ru: Ящики
 
  sv: Lådor
 
   tr: Kutular
 
   zh-hans: 供应箱
 
   zh-hant: 補給箱
 
  
cases:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Cases
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   fr: Caisses
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   nl: Kisten
+
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynie
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   pt-br: Caixas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
   ru: Кейсы
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   zh-hans: 补给箱
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
  zh-hant: 飾品盒
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
  
keys:
+
steam holiday sale 2013 badge:
   en: Keys
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   cs: Klíče
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   da: Nøgler
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
  de: Schlüssel
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
  es: Llaves
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
  fi: Avaimet
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  fr: Clés
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
  hu: Kulcs
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
   it: Chiavi
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
  ja: 物資箱の鍵
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   ko: 열쇠
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   nl: Sleutels
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
  no: Nøkler
+
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
   ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
   zh-hant: 鑰匙
 
  
games:
+
rock paper shotgun:
   en: Games
+
   en: Rock Paper Shotgun
   es: Juegos
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  fr: Jeux
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  nl: Spellen
 
  pl: Gry
 
  pt: Jogos
 
  pt-br: Jogos
 
  ru: Игры
 
   zh-hans: 游戏
 
  
weapon skins:
+
chefsteps:
   en: Weapon skins
+
   en: ChefSteps
   es: Aspectos de armas
+
  ar: شيف-ستيبز
   fr: Apparences des armes
+
   es: ChefSteps
   pl: Wykończenia broni
+
  it: ChefSteps
   ru: Текстуры оружия
+
  ko: ChefSteps
   zh-hans: 武器皮肤
+
   nl: ChefSteps
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pl: ChefSteps
 +
   pt: ChefSteps
 +
   pt-br: ChefSteps
 +
  tr: ChefSteps
 +
   zh-hans: ChefSteps
  
navbar-view-long:
+
valve store:
   en: View this template
+
   en: Valve Store
   es: Ver esta plantilla
+
  ar: متجر فالف
   fr: Voir ce modèle
+
  da: Valve-butik
   pl: Wyświetl ten szablon
+
  de: Valve Store
   pt-br: Ver esta predefinição
+
   es: Tienda de Valve
   ru: Посмотреть этот шаблон
+
   fr: Magasin Valve
   zh-hans: 查看此模板
+
  it: Negozio Valve
 +
  ko: Valve 상점
 +
  nl: Valve-winkel
 +
  no: Valve-butikken
 +
   pl: Sklep Valve
 +
  pt: Loja Valve
 +
   pt-br: Loja da Valve
 +
   ru: Магазин Valve
 +
  tr: Valve Mağazası
 +
   zh-hans: Valve商店
 +
  zh-hant: Valve 商店
  
navbar-view-medium:
+
hugs:
   en: view
+
   en: hugs.tf
   es: ver
+
  ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
   fr: Voir
+
   es: hugs.tf
   pl: wyświetl
+
  it: Hugs.tf
   pt-br: ver
+
  ko: hugs.tf
   ru: Посмотреть
+
   nl: hugs.tf
   zh-hans: 查看
+
   pl: hugs.tf
 +
  pt: hugs.tf
 +
   pt-br: hugs.tf
 +
   tr: hugs.tf
 +
   zh-hans: hugs.tf
  
navbar-view-short:
+
humble bundle:
   en: v
+
   en: Humble Bundle
   es: v
+
   ar: همبل بندل
   fr: v
+
   es: Humble Bundle
   pl: w
+
   it: Humble Bundle
   pt-br: v
+
   ko: Humble Bundle
   ru: п
+
   nl: Humble Bundle
   zh-hans: 查
+
   pl: Humble Bundle
 
+
   pt: Humble Bundle
navbar-talk-long:
+
   pt-br: Humble Bundle
   en: Discuss this template
+
   ru: Humble Bundle
   es: Discutir esta plantilla
+
   tr: Humble Bundle
   fr: Discuter de ce modèle
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
   pt-br: Discutir esta predefinição
 
  ru: Обсудить этот шаблон
 
   zh-hans: 讨论此模版
 
  
navbar-talk-medium:
+
hydro.tf:
   en: talk
+
   en: Hydro.tf
   es: discutir
+
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Discuter
+
   es: Hydro.tf
   pl: dyskusja
+
   ko: Hydro.tf
   pt-br: discussão
+
   nl: Hydro.tf
   ru: Обсудить
+
   pt: Hydro.tf
   zh-hans: 讨论
+
   pt-br: Hydro.tf
 +
   tr: Hydro.tf
  
navbar-talk-short:
+
ipecac recordings:
   en: d
+
  en: Ipecac Recordings
   es: d
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: d
+
  es: Ipecac Recordings
   pl: d
+
   it: Ipecac Recordings
   pt-br: d
+
   ko: Ipecac Recordings
   ru: о
+
   nl: Ipecac Recordings
   zh-hans:
+
   pl: Ipecac Recordings
 +
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-edit-long:
+
jingle jam:
   en: Edit this template
+
   en: Jingle Jam
   es: Editar esta plantilla
+
   ar: جنغل جام
  fr: Modifier ce modèle
 
  pl: Edytuj ten szablon
 
  pt-br: Editar esta predefinição
 
  ru: Править этот шаблон
 
  zh-hans: 编辑此模版
 
  
navbar-edit-medium:
+
kritzkast:
   en: edit
+
   en: KritzKast
   es: editar
+
   ar: كرتز-كاست
   fr: modifier
+
   es: KritzKast
   pl: edytuj
+
   it: KritzKast
   pt-br: editar
+
   ko: KritzKast
   ru: Править
+
   nl: KritzKast
   zh-hans: 编辑
+
   pl: KritzKast
    
+
   pt: KritzKast
navbar-edit-short:
+
   pt-br: KritzKast
   en: e
+
   ru: KritzKast
   es: e
+
   tr: KritzKast
   fr: m
+
   zh-hans: KritzKast
   pl: e
+
   zh-hant: KritzKast
  pt-br: e
 
  ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
linux:
 
+
   en: Linux
=== hazard infobox  ===
+
   ar: لينيكس
<!--
+
   es: Linux
 
+
   fi: Linux
hazard-mini-crits:
+
   it: Linux
   en: Mini-crits
+
   ko: Linux
  cs: Minikritické zásahy
+
   nl: Linux
  da: Småkrits
+
   pl: Linux
   de: Mini-Krits
+
   pt: Linux
   es: Minicríticos
+
   pt-br: Linux
   fi: Mini-kriittiset
+
   ru: Linux
  fr: Mini-crits
+
   tr: Linux
  hu: Mini-kritek
+
   zh-hans: Linux
   it: Mini-critici
+
   zh-hant: Linux
  ja: ミニクリティカル
 
   ko: 소형 치명타
 
   nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
   pl: Minikrytyki
 
   pt: Mini-críts
 
   pt-br: Minicrits
 
   ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
   tr: Mini kritikler
 
   zh-hans: 迷你爆击
 
   zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
neca action figures:
   en: ÜberCharge
+
   en: NECA Action Figures
   da: ÜberLadning
+
   ar: نيكا اكشن فغر
  de: Überladung
+
   es: Figuras de acción NECA
   es: Supercarga
+
   it: Action Figures di NECA
  fi: Ylilataus
+
   ko: NECA Action Figures
  fr: ÜberCharge
+
   nl: NECA-actiefiguren
  hu: ÜberTöltés
+
   pl: Figurki NECA
   it: ÜberCarica
+
   pt: NECA Action Figures
  ja: ユーバーチャージ
+
   pt-br: Colecionáveis da NECA
   ko: 우버차지
+
   ru: Фигурки от NECA
   nl: Überlading
+
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
  no: OverLading
+
   zh-hans: NECA可动人偶
   pl: ÜberCharge
+
   zh-hant: NECA 動作模型
   pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
   ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
nightmare before smissmas:
 +
  en: Nightmare Before Smissmas
 +
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 +
  es: Pesadilla antes de Navidad
 +
  ko: Nightmare Before Smissmas
 +
  nl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pl: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt: Nightmare Before Smissmas
 +
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
  tr: Nightmare Before Smissmas
 +
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
=== item timeline table ===
+
pc gamer:
<!--
+
  en: PC Gamer
 +
  ar: بي سي غيمر
 +
  es: PC Gamer
 +
  it: PC Gamer
 +
  ko: PC Gamer
 +
  nl: PC Gamer
 +
  pl: PC Gamer
 +
  pt: PC Gamer
 +
  pt-br: PC Gamer
 +
  ru: PC Gamer
 +
  tr: PC Gamer
 +
  zh-hans: PC Gamer
 +
  zh-hant: PC Gamer
  
# table header key
+
art pass:
itt group | group:
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   en: Group
+
   ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   cs: Skupina
+
   de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   da: Gruppe
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   de: Gruppe
+
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   es: Grupo
+
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   fi: Ryhmä
+
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   fr: Groupe
+
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
   hu: Csoport
+
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
   it: Gruppo
+
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
   ko: 그룹
+
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
   nl: Groep
+
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
  no: Gruppe
+
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
   pl: Grupa
+
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
   pt: Grupo
+
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
   pt-br: Grupo
+
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
   ru: Категория
+
 
   tr: Grup
+
random acts of tf2:
   zh-hans: 组别
+
  en: Random Acts of TF2
   zh-hant: 群組
+
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 +
   es: Random Acts of TF2
 +
  it: Random Acts of TF2
 +
  nl: Random Acts of TF2
 +
  pl: Random Acts of TF2
 +
  pt-br: Random Acts of TF2
 +
  tr: Random Acts of TF2
 +
  zh-hans: Random Acts of TF2
 +
 
 +
reddit:
 +
   en: Reddit
 +
   ar: ريدديت
 +
   es: Reddit
 +
   it: Reddit
 +
   ko: Reddit
 +
   nl: Reddit
 +
   pl: Reddit
 +
   pt: Reddit
 +
   pt-br: Reddit
 +
   ru: Reddit
 +
   tr: Reddit
 +
   zh-hans: 红迪网
 +
   zh-hant: Reddit
  
# table header key
+
tf2maps:
itt item name:
+
   en: TF2Maps
   en: Item Name
 
  cs: Název předmětu
 
  da: Genstandsnavn
 
  de: Name
 
  es: Nombre del objeto
 
  fi: Esineen nimi
 
  fr: Nom de l'objet
 
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
  nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
  pt-br: Nome do item
 
  ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 物品名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
blapbash:
itt item icon:
+
   en: BlapBash
   en: Item Icon
 
  cs: Ikona předmětu
 
  da: Genstandsikon
 
  de: Symbol
 
  es: Icono del objeto
 
  fi: Esineen kuva
 
  fr: Icône de l'objet
 
  hu: Tárgy ikon
 
  it: Icona dell'oggetto
 
  ja: アイテムのアイコン
 
  ko: 아이템 아이콘
 
  nl: Voorwerpicoon
 
  no: Gjenstandsikon
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone do item
 
  pt-br: Ícone do item
 
  ru: Изображение
 
  tr: Eşya Simgesi
 
  zh-hans: 物品图标
 
  zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
reddit's april fools 2013:
itt note | note:
+
   en: Reddit's April Fools 2013
   en: Note
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
  da: Bemærk
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   de: Anmerkung
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
   es: Nota
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  fr: Note
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  hu: Megjegyzés
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: Nota
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  ja: 備考
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
  ko: 주석
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   nl: Opmerking
 
   pl: Uwaga
 
  pt: Nota
 
   pt-br: Nota
 
  ru: Примечание
 
   tr: Not
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
itt notes | notes:
+
tournaments:
   en: Notes
+
   en: Tournaments
   ar: حقائق
+
   ar: البطولات
  cs: Poznámky
+
   es: Torneos
  da: Noter
+
   it: Tornei
  de: Anmerkungen
+
   ko: 대회
   es: Notas
+
   nl: Toernooien
  fi: Huomiot
+
   pl: Turnieje
  fr: Notes
+
   pt: Torneios
  hu: Megjegyzések
+
   pt-br: Torneios
   it: Note
+
   ru: Турниры
  ja: 備考
+
   tr: Turnuvalar
   ko: 주석
+
   zh-hans: 锦标赛
   nl: Opmerkingen
+
   zh-hant: 錦標賽
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
   pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
   tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
itt tf2 update:
+
reward:
   en: Team Fortress 2 update
+
   en: Reward
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
  ar: جائزة
   de: Team Fortress 2 Update
+
  cs: Odměna
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   da: Belønning
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   de: Belohnung
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   es: Recompensa
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
  fr: Récompense
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
  it: Ricompensa
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
  ja: 報酬
   nl: Team Fortress 2 update
+
  ko: 보상
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
  nl: Beloning
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
  no: Belønning
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
  pl: Nagroda
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
  pt: Recompensa(s)
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
  pt-br: Recompensa(s)
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
  ru: Награда
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
   tr: Ödül
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
   fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
   fr: Récompense
 +
   it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
   ko: 보상
 +
   nl: Beloning
 +
   no: Belønning
 +
   pl: Nagroda
 +
   pt: Recompensa
 +
   pt-br: Recompensa
 +
   ru: Награда
 +
   tr: Ödül
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
-->
  
# 2nd common update type
+
=== generic nav text ===
itt promotion:
+
<!--
  en: {{{2|}}} Promotion
 
  cs: {{{2|}}} Promócia
 
  da: {{{2|}}} Kampagne
 
  de: {{{2|}}}-Werbung
 
  es: Promoción de {{{2|}}}
 
  fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
 
  fr: Promotion {{{2|}}}
 
  hu: {{{2|}}} promóció
 
  it: Promozione di {{{2|}}}
 
  ko: {{{2|}}} 홍보
 
  nl: {{{2|}}} Promotie
 
  no: {{{2|}}} Kampanje
 
  pl: Promocja {{{2|}}}
 
  pt: Promoção de {{{2|}}}
 
  pt-br: Promoção de {{{2|}}}
 
  ru: Промо-акция {{{2|}}}
 
  tr: {{{2|}}} Promosyonu
 
  zh-hans: {{{2|}}}联动
 
  zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
item:
itt tf2 release:
+
  en: Item
   en: Initial Game Release
+
   cs: Předmět
   da: Første spil udgivelse
+
   da: Genstand
   de: Spielveröffentlichung
+
   de: Gegenstand
   es: Salida a la venta del juego
+
   es: Objeto
   fi: Pelin julkaisu
+
   fi: Esine
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fr: Objet
   hu: Játék kiadása
+
   hu: Tárgy
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   it: Oggetto
   ko: 게임 출시 초창기
+
   ja: アイテム
   nl: Initiële spel release
+
   ko: 아이템
   no: Første spill utgivelse
+
   nl: Voorwerp
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   pl: Przedmiot
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   pt: Item
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pt-br: Item
   ru: Первый выпуск игры
+
  ro: Item
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ru: Предмет
   zh-hans: 初始游戏版本
+
  sv: Föremål
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
   tr: Eşya
 +
   zh-hans: 物品
 +
   zh-hant: 物品
  
itt class tokens:
+
crates:
   en: Class Tokens
+
   en: Crates
   da: Klasse-emblemer
+
  cs: Krabice
   de: Klassen-Token
+
   da: Kasser
   es: Símbolos de clase
+
   de: Kisten
   fi: Luokkamerkit
+
   es: Cajas
   fr: Jetons de classe
+
   fi: Laatikot
   hu: Osztály-zseton
+
   fr: Caisses
   it: Elementi Classe
+
   hu: Láda
   ja: クラストークン
+
   it: Casse
   ko: 병과 토큰
+
   ja: 物資箱
   nl: Klasse Tekens
+
   ko: 보급 상자
   no: Klasse-merker
+
   nl: Kratten
   pl: Żetony klasy
+
   no: Boxer
   pt: Ficha de Classe
+
   pl: Skrzynki
   pt-br: Fichas de classe
+
   pt: Caixas
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Caixas
   tr: Sınıf Fişleri
+
  ro: Lăzi
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Ящики
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt slot tokens:
+
cases:
   en: Slot Tokens
+
   en: Cases
  da: Position-emblemer
+
   fr: Caisses
  de: Slot-Token
+
   nl: Kisten
  es: Símbolos de espacio
+
   pl: Skrzynie
  fi: Paikkamerkki
+
   pt-br: Caixas
   fr: Jetons d'emplacement
+
   ro: Cutii
  hu: Hely-zseton
+
   ru: Кейсы
  it: Elementi Slot
+
   zh-hans: 补给箱
  ja: スロットトークン
+
   zh-hant: 飾品盒
  ko: 칸 토큰
 
   nl: Positietekens
 
  no: Posisjon-merke
 
   pl: Żetony slotu
 
  pt: Ficha de compartimento
 
   pt-br: Fichas de compartimento
 
   ru: Жетоны слота
 
   tr: Yuva Fişleri
 
   zh-hans: 配置槽标志
 
   zh-hant: 空位標誌
 
  
itt craft item:
+
keys:
   en: Craft Item
+
   en: Keys
   da: Smedegenstand
+
  cs: Klíče
   de: Herstellungszutat
+
   da: Nøgler
   es: Fabricar objeto
+
   de: Schlüssel
   fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   es: Llaves
   fr: Objet de fabrication
+
   fi: Avaimet
   hu: Tárgy barkácsolása
+
   fr: Clés
   it: Oggetto da Forgiatura
+
   hu: Kulcs
   ja: 作成アイテム
+
   it: Chiavi
   ko: 제작 아이템
+
   ja: 物資箱の鍵
   nl: Ontwerp voorwerp
+
   ko: 열쇠
   no: Konstruerings gjenstand
+
   nl: Sleutels
   pl: Przedmiot wytwarzania
+
   no: Nøkler
   pt: Item de Fabrico
+
   pl: Klucze
   pt-br: Item de fabricação
+
   pt: Chaves
   ru: Предмет для ковки
+
   pt-br: Chaves
   tr: İşleme Eşyası
+
  ro: Chei
   zh-hans: 合成物品
+
   ru: Ключи
   zh-hant: 合成用材料
+
  sv: Nycklar
 +
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
-->
+
customization:
 +
  en: Customization
 +
  cs: Kustomizace
 +
  de: Anpassung
 +
  es: Personalización
 +
  fi: Kustomisaatio
 +
  fr: Personnalisation
 +
  it: Personalizzazione
 +
  ja: カスタム用アイテム
 +
  ko: 장식용 아이템
 +
  nl: Aanpassing
 +
  no: Tilpasning
 +
  pl: Personalizacja
 +
  pt: Personalização
 +
  pt-br: Personalização
 +
  ru: Персонализация
 +
  sv: Anpassning
 +
  tr: Özelleştirme
 +
  zh-hans: 自定义工具
 +
  zh-hant: 自訂類
  
=== lod table ===
+
gifts:
 +
  en: Gifts
 +
  ar: جيفتس
 +
  cs: Dárky
 +
  da: Gaver
 +
  de: Geschenke
 +
  es: Regalos
 +
  fi: Lahjat
 +
  fr: Cadeaux
 +
  hu: Ajándékok
 +
  it: Doni
 +
  ja: ギフト
 +
  ko: 선물
 +
  nl: Cadeaus
 +
  no: Gave
 +
  pl: Prezenty
 +
  pt: Presentes
 +
  pt-br: Presentes
 +
  ro: Cadouri
 +
  ru: Подарки
 +
  sv: Presenter
 +
  tr: Hediyeler
 +
  zh-hans: 礼物
 +
  zh-hant: 禮物
  
<!--
+
consumables:
 +
  en: Consumables
 +
  ar: مستهلكات
 +
  cs: Spotřební položky
 +
  da: Forbrugelige
 +
  de: Verbrauchbares
 +
  es: Utilizables
 +
  fi: Kulutettavat
 +
  fr: Consommables
 +
  hu: Felhasználhatók
 +
  it: Consumabili
 +
  ja: 消耗品
 +
  ko: 소비성
 +
  nl: Bruikbaar
 +
  no: Forbruksmateriell
 +
  pl: Użytkowe
 +
  pt: Consumíveis
 +
  pt-br: Consumíveis
 +
  ro: Consumabile
 +
  ru: Забавы
 +
  sv: Förbrukningsvaror
 +
  tr: Sınırlı Eşyalar
 +
  zh-hans: 消耗品
 +
  zh-hant: 消耗品
  
lod key:
+
games:
   en: Key
+
   en: Games
  cs: Legenda
+
   es: Juegos
  da: Nøgle
+
   fr: Jeux
  de: Arten
+
   nl: Spellen
   es: Leyenda
+
   pl: Gry
  fi: Merkki
+
   pt: Jogos
   fr: Légende
+
   pt-br: Jogos
   it: Legenda
+
   ro: Jocuri
   ko: 범례
+
   ru: Игры
   nl: Legenda
+
   zh-hans: 游戏
  pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
   sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
  zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
weapon skins:
   en: Optimized
+
   en: Weapon skins
   es: Optimizado
+
   es: Aspectos de armas
   it: Ottimizzato
+
   fr: Apparences des armes
  ko: 최적화됨
+
   pl: Wykończenia broni
  nl: Geoptimaliseerd
+
   ro: Modelul armelor
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ru: Текстуры оружия
   pt-br: Otimizado
+
   zh-hans: 武器皮肤
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hant: 武器裝飾
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-view-long:
   en: Unoptimized
+
   en: View this template
   es: Sin optimizar
+
   es: Ver esta plantilla
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Voir ce modèle
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Vezi acest șablon
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 查看此模板
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-view-medium:
   en: Slot
+
   en: view
   es: Espacio
+
   es: ver
  it: Slot
+
   fr: Voir
  ko: 슬롯
+
   pl: wyświetl
   nl: Vak
+
   pt-br: ver
   pl: Slot
+
   ro: Vezi
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Посмотреть
   ru: Слот
+
   zh-hans: 查看
   tr: Yuva
 
   zh-hans: 配置槽
 
  zh-hant: 配置欄
 
  
high lod polycount:
+
navbar-view-short:
   en: Highest LOD Polycount
+
   en: v
   ru: Высокое кол-во полигонов
+
  es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
   ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
low lod polycount:
+
navbar-talk-long:
   en: Lowest LOD Polycount
+
   en: Discuss this template
   ru: Низкое кол-во полигонов
+
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
   ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
lod high quality:
+
navbar-talk-medium:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: talk
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
   es: discutir
  it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: Discuter
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
   pl: dyskusja
  nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: discussão
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
   ro: Discuție
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
   ru: Обсудить
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans: 讨论
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
 
  
lod low quality:
+
navbar-talk-short:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: d
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   es: d
  it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   fr: d
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   pl: d
  nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   pt-br: d
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   ro: d
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   ru: о
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   zh-hans:
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
 
  
lod efficiency:
+
navbar-edit-long:
   en: Efficiency
+
   en: Edit this template
   es: Eficiencia de LOD
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Efficienza LOD
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: LOD 효율성
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Efficiëntie
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Wydajny LOD
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: LOD Verimliliği
 
   zh-hans: LOD 效率
 
  
-->
+
navbar-edit-medium:
 
+
   en: edit
=== major update titles ===
+
   es: editar
<!--
+
   fr: modifier
 
+
   pl: edytuj
# To mark unreleased content
+
   pt-br: editar
unreleased:
+
   ro: Editează
   en: Unreleased
+
   ru: Править
   cs: Nevydáno
+
   zh-hans: 编辑
   da: Uudgivet
+
    
   de: Unveröffentlicht
+
navbar-edit-short:
   es: No lanzado aún
+
   en: e
   fi: Julkaisematon
+
   es: e
   fr: Non disponible
+
   fr: m
   hu: Nem kiadott
+
   pl: e
   it: Non pubblicato
+
   pt-br: e
   ko: 비공개
+
   ro: e
   nl: Niet uitgebracht
+
   ru: п
   no: Ulansert
+
   zh-hans:
   pl: Niewydany
 
  pt: Não lançado
 
   pt-br: Não lançado
 
   ru: Не выпущено
 
   tr: Yayınlanmamış
 
   zh-hans: 尚未发布
 
  zh-hant: 尚未釋出
 
  
gold rush update:
+
-->
  en: Gold Rush Update
 
  da: Gold Rush-opdateringen
 
  de: Goldrush-Update
 
  es: Actualización de la Fiebre del Oro
 
  fi: Gold Rush -päivitys
 
  fr: Mise à Jour Gold Rush
 
  hu: Gold Rush Frissítés
 
  it: Aggiornamento Gold Rush
 
  ja: Gold Rush アップデート
 
  ko: 골드 러쉬 업데이트
 
  nl: Gold Rush Update
 
  no: Gold Rush oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Gold Rush
 
  pt: Atualização Gold Rush
 
  pt-br: Atualização Gold Rush
 
  ro: Actualizarea Gold Rush
 
  ru: Обновление «Золотая лихорадка»
 
  sv: Gold Rush Uppdateringen
 
  tr: Gold Rush Güncellemesi
 
  zh-hans: 淘金热更新
 
  zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
 
  
pyro update | the pyro update:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Pyro Update
+
<!--
  da: Pyro-opdateringen
 
  de: Pyro-Update
 
  es: Actualización del Pyro
 
  fi: Pyro-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pyro
 
  hu: Piró Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Piro
 
  ja: Pyro アップデート
 
  ko: 파이로 업데이트
 
  nl: Pyro Update
 
  no: Pyro oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Pyro
 
  pt: Atualização do Pyro
 
  pt-br: Atualização do Pyro
 
  ro: Actualizarea Pyro
 
  ru: Обновление поджигателя
 
  sv: Pyrouppdateringen
 
  tr: Pyro Güncellemesi
 
  zh-hans: 火焰兵更新
 
  zh-hant: 火焰兵更新
 
  
heavy update | a heavy update:
+
hazard-mini-crits:
   en: Heavy Update
+
   en: Mini-crits
   da: Heavy-opdateringen
+
  cs: Minikritické zásahy
   de: Heavy-Update
+
   da: Småkrits
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Mini-Krits
   fi: Heavy-päivitys
+
   es: Minicríticos
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fi: Mini-kriittiset
   hu: Gépágyús Frissítés
+
  fr: Mini-crits
   it: Aggiornamento del Grosso
+
  hu: Mini-kritek
   ja: Heavy アップデート
+
  it: Mini-critici
   ko: 헤비 업데이트
+
  ja: ミニクリティカル
   nl: Een Zware Update
+
  ko: 소형 치명타
   no: En Heavy oppdatering
+
  nl: Minivoltreffers
   pl: Gruba aktualizacja
+
  no: Mini-krits
   pt: Atualização do Heavy
+
  pl: Minikrytyki
   pt-br: Atualização do Heavy
+
  pt: Mini-críts
   ru: Обновление пулемётчика
+
  pt-br: Minicrits
   sv: En Tung Uppdatering
+
  ro: Mini-critice
   tr: Heavy Güncellemesi
+
  ru: Мини-криты
   zh-hans: 机枪手更新
+
  sv: Mini-kritiska träffar
   zh-hant: 重裝兵更新
+
  tr: Mini kritikler
 +
  zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
 +
 
 +
ubercharge | hazard-ubercharge:
 +
  en: ÜberCharge
 +
  da: ÜberLadning
 +
  de: Überladung
 +
  es: Supercarga
 +
  fi: Ylilataus
 +
   fr: ÜberCharge
 +
   hu: ÜberTöltés
 +
   it: ÜberCarica
 +
   ja: ユーバーチャージ
 +
   ko: 우버차지
 +
   nl: Überlading
 +
   no: OverLading
 +
   pl: ÜberCharge
 +
   pt: ÜberCarga
 +
   pt-br: ÜberCarga
 +
  ro: ÜberCharge
 +
   ru: Убер-заряд
 +
   sv: ÜberLaddning
 +
   tr: ÜberŞarj
 +
   zh-hans: 超能冲锋
 +
   zh-hant: ÜberCharge
  
scout update | the scout update:
+
-->
  en: Scout Update
 
  da: Scout-opdateringen
 
  de: Scout-Update
 
  es: Actualización del Scout
 
  fi: Scout-päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Scout
 
  hu: Felderítő Frissítés
 
  it: Aggiornamento dell’Esploratore
 
  ja: Scout アップデート
 
  ko: 스카웃 업데이트
 
  nl: Scout Update
 
  no: Scout oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Skauta
 
  pt: Atualização do Scout
 
  pt-br: Atualização do Scout
 
  ru: Обновление разведчика
 
  sv: Spanaruppdateringen
 
  tr: Scout Güncellemesi
 
  zh-hans: 侦察兵更新
 
  zh-hant: 偵察兵更新
 
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
=== item timeline table ===
  en: Sniper vs. Spy Update
+
<!--
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
 
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
 
  da: Sniper vs. Spy-opdateringen
 
  de: Sniper vs. Spy-Update
 
  es: Actualización del Sniper contra el Spy
 
  fi: Sniper vs. Spy -päivitys
 
  fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
 
  hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
 
  it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
 
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
 
  ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
 
  nl: Sniper vs. Spy Update
 
  no: Sniper vs. Spy oppdateringen
 
  pl: Snajper kontra Szpieg
 
  pt: Atualização Sniper vs. Spy
 
  pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
 
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
 
  ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 
  tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
  zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
  zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# table header key
   en: Classless Update
+
itt group | group:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: Group
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: Skupina
   de: Klassenloses Update
+
   da: Gruppe
   es: Actualización sin Clases
+
   de: Gruppe
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Grupo
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: Ryhmä
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Groupe
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: Csoport
  ja: Classless アップデート
+
   it: Gruppo
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: 그룹
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: Groep
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: Gruppe
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Grupa
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Grupo
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Grupo
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Grupa
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Категория
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: Grup
   zh-hans: 全兵种更新
+
   zh-hans: 组别
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: 群組
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# table header key
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt item name:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Item Name
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   cs: Název předmětu
   fi: Halloween-päivitys
+
  da: Genstandsnavn
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   de: Name
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   es: Nombre del objeto
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fi: Esineen nimi
   ja: Haunted Hallowe'en Special
+
   fr: Nom de l'objet
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   hu: Tárgy neve
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   it: Nome dell'oggetto
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   ko: 아이템 이름
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   nl: Voorwerpnaam
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   no: Gjenstandsnavn
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt: Nome do item
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Nome do item
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ro: Numele obiectului
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   ru: Название
 +
   tr: Eşya Adı
 +
   zh-hans: 物品名称
 +
   zh-hant: 物品名稱
  
war! update:
+
# table header key
   en: WAR! Update
+
itt item icon:
   ar: !تحديث ووار
+
   en: Item Icon
   da: WAR!-opdateringen
+
   cs: Ikona předmětu
   de: WAR!-Update
+
   da: Genstandsikon
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   de: Symbol
   fi: WAR!-päivitys
+
   es: Icono del objeto
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   fi: Esineen kuva
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   fr: Icône de l'objet
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   hu: Tárgy ikon
   ja: WAR! アップデート
+
   it: Icona dell'oggetto
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   ja: アイテムのアイコン
   nl: OORLOG! Update
+
   ko: 아이템 아이콘
   no: KRIG! oppdateringen
+
   nl: Voorwerpicoon
   pl: WOJNA!
+
   no: Gjenstandsikon
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pl: Ikona
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   pt: Ícone do item
   ro: Actualizarea WAR!
+
   pt-br: Ícone do item
   ru: Обновление «Война!»
+
   ro: Poza obiectului
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   ru: Изображение
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hans: 战争!更新
+
   zh-hans: 物品图标
   zh-hant: 戰爭!更新
+
   zh-hant: 物品圖示
  
first community contribution update:
+
# table header key
   en: First Community Contribution Update
+
itt note | note:
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   en: Note
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   da: Bemærk
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   de: Anmerkung
  fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   es: Nota
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Note
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Nota
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Opmerking
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Uwaga
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Nota
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Observație
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Примечание
   ru: Первое обновление сообщества
+
   tr: Not
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 注释
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 備註
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
itt notes | notes:
   en: 119th Update
+
   en: Notes
   ar: التحديث ال119
+
   ar: حقائق
   da: Den 119. opdatering
+
  cs: Poznámky
   de: 119tes Update
+
   da: Noter
   es: Actualización N.° 119
+
   de: Anmerkungen
   fi: 119. päivitys
+
   es: Notas
   fr: 119ème Mise à Jour
+
   fi: Huomiot
   hu: 119. Frissítés
+
   fr: Notes
   it: 119º Aggiornamento
+
   hu: Megjegyzések
   ja: 119th アップデート
+
   it: Note
   ko: 119번째 업데이트
+
   ja: 備考
   nl: 119de Update
+
   ko: 주석
   no: Den 119 oppdateringen
+
   nl: Opmerkingen
   pl: 119. aktualizacja
+
   no: Noter
   pt: 119ª Atualização
+
   pl: Uwagi
   pt-br: 119ª Atualização
+
   pt: Notas
   ru: 119-ое обновление
+
   pt-br: Notas
   sv: 119e Uppdateringen
+
  ro: Observații
   tr: 119. Güncelleme
+
   ru: Примечания
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   sv: Noteringar
   zh-hant: 119更新
+
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
second community contribution update:
+
# most common update type
   en: Second Community Contribution Update
+
itt tf2 update:
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
+
   en: Team Fortress 2 update
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
+
   de: Team Fortress 2 Update
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
  ja: Second Community Contribution アップデート
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   nl: Team Fortress 2 update
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ru: Второе обновление сообщества
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
# 2nd common update type
   en: Mac Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث ماك
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Mac-opdateringen
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Mac-Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización Mac
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Mac-päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour Mac
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Mac Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento del Mac
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Mac アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: Mac 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Mac Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Mac oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Aktualizacja Maca
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização do Mac
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização do Mac
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ro: Actualizarea Mac
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   ru: Обновление для macOS
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
  sv: Macuppdateringen
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   tr: Mac Güncellemesi
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hans: Mac 更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
   zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
# Unique update type: first game release
  en: Engineer Update
+
itt tf2 release:
   ar: التحديث إينجينير
+
   en: Initial Game Release
   da: Engineer-opdateringen
+
   da: Første spil udgivelse
   de: Engineer-Update
+
   de: Spielveröffentlichung
   es: Actualización del Engineer
+
   es: Salida a la venta del juego
   fi: Engineer-päivitys
+
   fi: Pelin julkaisu
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   hu: Mérnök Frissítés
+
   hu: Játék kiadása
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
  ja: Engineer アップデート
+
   ko: 게임 출시 초창기
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   nl: Initiële spel release
   nl: Engineer Update
+
   no: Første spill utgivelse
   no: Engineer oppdateringen
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   pt: Atualização do Engineer
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   ro: Actualizarea Engineer
+
   ru: Первый выпуск игры
   ru: Обновление инженера
+
   tr: İlk Yayınlanma
  sv: Teknikeruppdateringen
+
   zh-hans: 初始游戏版本
   tr: Engineer Güncellemesi
+
   zh-hant: 遊戲正式發售
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
itt class tokens:
   en: Mann-Conomy Update
+
  en: Class Tokens
   ar: تحديث المانكونومي
+
  da: Klasse-emblemer
   da: Mann-Conomy-opdateringen
+
  de: Klassen-Token
   de: Mann-Conomy-Update
+
  es: Símbolos de clase
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
  fi: Luokkamerkit
   fi: Mann-Conomy-päivitys
+
  fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   ja: クラストークン
   ja: Mann-Conomy アップデート
+
  ko: 병과 토큰
   ko: Mann-Conomy 업데이트
+
  nl: Klasse Tekens
   nl: Mann-Conomie Update
+
  no: Klasse-merker
   no: Mann-Konomi oppdateringen
+
  pl: Żetony klasy
   pl: Mann-Konomia
+
  pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização da Mannconomia
+
  pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização da Mannconomia
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea Mann-Conomy
+
  ru: Жетоны класса
   ru: Обновление «Манн-кономика»
+
  tr: Sınıf Fişleri
   sv: Mann-Konomi Uppdateringen
+
  zh-hans: 兵种标志
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
+
  zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 曼恩企业更新
+
 
   zh-hant: 曼恩企業更新
+
itt slot tokens:
 +
  en: Slot Tokens
 +
  da: Position-emblemer
 +
  de: Slot-Token
 +
   es: Símbolos de espacio
 +
   fi: Paikkamerkki
 +
   fr: Jetons d'emplacement
 +
   hu: Hely-zseton
 +
   it: Elementi Slot
 +
   ja: スロットトークン
 +
   ko: 칸 토큰
 +
   nl: Positietekens
 +
   no: Posisjon-merke
 +
   pl: Żetony slotu
 +
   pt: Ficha de compartimento
 +
   pt-br: Fichas de compartimento
 +
   ro: Fisele de fabricare
 +
   ru: Жетоны слота
 +
  tr: Yuva Fişleri
 +
  zh-hans: 配置槽标志
 +
  zh-hant: 空位標誌
 +
 
 +
itt craft item:
 +
   en: Craft Item
 +
  da: Smedegenstand
 +
  de: Herstellungszutat
 +
  es: Fabricar artículo
 +
  fi: Luomisessa käytettävä esine
 +
  fr: Objet de fabrication
 +
  hu: Tárgy barkácsolása
 +
  it: Oggetto da Forgiatura
 +
  ja: 作成アイテム
 +
  ko: 제작 아이템
 +
  nl: Ontwerp voorwerp
 +
  no: Konstruerings gjenstand
 +
  pl: Przedmiot wytwarzania
 +
  pt: Item de Fabrico
 +
  pt-br: Item de fabricação
 +
  ro: Fabricarea obiectului
 +
  ru: Предмет для ковки
 +
   tr: İşleme Eşyası
 +
   zh-hans: 合成物品
 +
   zh-hant: 合成用材料
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
-->
  en: Scream Fortress Update
 
  da: Scream Fortress-opdateringen
 
  de: Scream Fortress
 
  es: Actualización Scream Fortress
 
  fi: Scream Fortress
 
  fr: Scream Fortress
 
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
 
  it: Aggiornamento Scream Fortress
 
  ja: スクリームフォートレス アップデート
 
  ko: 스크림 포트리스 업데이트
 
  nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
  tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
  zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
=== lod table ===
  en: Community Map Pack Update
 
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
 
  de: Community-Karten-Update
 
  es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
 
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
 
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
 
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
 
  ja: コミュニティマップパック アップデート
 
  ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
 
  nl: Community Map Pakket Update
 
  no: Samfunns kart pakken
 
  pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
  ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
  tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
  zh-hans: 社区地图包更新
 
  zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
<!--
  en: Shogun Pack
 
  ar: مجموعة الشوجون
 
  da: Shogun-pakken
 
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
  ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
lod key:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Key
   cs: Japonský charitativní balíček
+
   cs: Legenda
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   da: Nøgle
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
+
   de: Arten
   es: Lote de Caridad hacia Japón
+
   es: Leyenda
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
+
   fi: Merkki
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
+
   fr: Légende
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
+
   it: Legenda
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
+
   ko: 범례
  ja: 日本チャリティバンドル
+
   nl: Legenda
   ko: 일본 구호 물품
+
   pl: Legenda
   nl: Liefdadigheidsbundel Japan
+
   pt-br: Legenda
  no: Japan veldedighets pakken
+
   ru: Ключ
   pl: Japońska paczka charytatywna
+
   sv: Märke
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   tr: Lejant
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
+
   zh-hans: 图示
  ro: Japan Charity Bundle
+
   zh-hant: 符號
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
   sv: Japans Välgörenhetspaket
 
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
   zh-hans: 日本慈善组合包
 
   zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod optimized:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Optimized
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Optimizado
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Ottimizzato
   es: Tercera Actualización de Contribuciones de la Comunidad
+
   ko: 최적화됨
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Otimizado
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Оптимизированная модель
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 已优化
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod unoptimized:
   en: Hatless Update
+
   en: Unoptimized
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Sin optimizar
   de: Hutloses Update
+
  fr: Non optimisé
   es: Actualización sin Sombreros
+
   it: Non Ottimizzato
   fi: Hatuton päivitys
+
   ko: 최적화되지 않음
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
  pt-br: Não otimizado
   ja: Hatless アップデート
+
   ru: Неоптимизированная модель
   ko: 모자없는 업데이트
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   nl: Hoedloze Update
+
   zh-hans: 未优化
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
 
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
lod slot:
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   en: Slot
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   es: Espacio
   ro: Actualizarea Hatless
+
   fr: Emplacement
   ru: Бесшляпное обновление
+
   it: Slot
   sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   ko: 슬롯
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   nl: Vak
   zh-hans: 无帽更新
+
   pl: Slot
   zh-hant: 無帽日更新
+
   pt-br: Compartimento
 +
   ru: Слот
 +
   tr: Yuva
 +
   zh-hans: 配置槽
 +
   zh-hant: 配置欄
  
replay update | the replay update:
+
high lod polycount:
   en: Replay Update
+
   en: Highest LOD Polycount
  da: Gengivelses-opdateringen
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  de: Replay-Update
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
   es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
   ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
low lod polycount:
   en: Über Update
+
   en: Lowest LOD Polycount
   da: Über-opdateringen
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  de: Über-Update
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
   ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
lod high quality:
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
  pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
  ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
 
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
lod low quality:
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
  zh-hant: 葛保諾更新
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
 +
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
 +
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
  
manno-technology bundle:
+
lod efficiency:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Efficiency
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   es: Eficiencia de LOD
  de: Manno-Technologie-Paket
+
   it: Efficienza LOD
  es: Lote Manno-Tecnológico
+
   ko: LOD 효율성
  fi: Manno-teknologinen paketti
+
   nl: Efficiëntie
  fr: Pack Manno-Technologie
+
   pl: Wydajny LOD
  hu: Manno-Technológia Csomag
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   ru: Эффективность
  ja: Manno-Technology バンドル
+
   tr: LOD Verimliliği
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   zh-hans: LOD 效率
   nl: Manno-technologiebundel
 
  no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet manno-technologii
 
  pt: Conjunto Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   zh-hans: 曼诺科技组合包
 
  zh-hant: 曼恩科技產品更新
 
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
-->
  en: Manniversary Update & Sale
 
  da: Manniversary-opdatering & udsalg
 
  de: Manniversary Update & Sale
 
  es: Actualización del Manniversario y Rebajas
 
  fi: Manniversary-päivitys ja -ale
 
  fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
 
  hu: Manniversary Frissítés és Vásár
 
  it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
 
  ja: Manniversary アップデート&セール
 
  ko: 만념일 업데이트와 할인
 
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
 
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
 
  pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
 
  pt: Atualização e Venda do Manniversário
 
  pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
 
  ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
 
  sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
 
  tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 
  zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 
  zh-hant: 曼恩周年慶更新
 
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
=== major update titles ===
  en: Very Scary Halloween Special
+
<!--
  da: Very Scary Halloween Special
 
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
 
  es: Especial de Halloween Muy Siniestro
 
  fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
 
  fr: Spécial Very Scary Halloween
 
  hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
 
  it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
 
  ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
 
  ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
 
  nl: Zeer Enge Halloween Special
 
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
 
  pl: Bardzo straszne Halloween
 
  pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
 
  pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
 
  ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 
  tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 
  zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 
  zh-hant: 2011萬聖節更新
 
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
gold rush update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Gold Rush Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
australian christmas 2011:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Pyro Update
   da: Australsk jul 2011
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   de: Pyro-Update
   es: Navidad Australiana 2011
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Noël Australien 2011
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Natale Australiano del 2011
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Australian Christmas 2011
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   nl: Pyro Update
   no: Australsk jul 2011
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Australijskie święta 2011
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
heavy update | a heavy update:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Heavy Update
   da: Den Store Gavebunke
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   de: Heavy-Update
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: La Pile de cadeau
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: La Grande Pila di Regali
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: The Great Gift Pile
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   nl: Een Zware Update
   no: Det store Gavedrysset
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Большая куча подарков
+
   ru: Обновление пулемётчика
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
  sv: En Tung Uppdatering
   zh-hans: 大礼物桩
+
   tr: Heavy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机枪手更新
 +
  zh-hant: 重裝兵更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
scout update | the scout update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: Scout Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   da: Scout-opdateringen
  cs: Patch z 15. března 2011
+
   de: Scout-Update
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   es: Actualización del Scout
   de: 15. März 2011-Patch
+
   fi: Scout-päivitys
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   hu: Felderítő Frissítés
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   ja: Scout アップデート
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ko: 스카웃 업데이트
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   nl: Scout Update
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   no: Scout oppdateringen
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pt: Atualização do Scout
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt-br: Atualização do Scout
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ru: Обновление разведчика
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   sv: Spanaruppdateringen
  ro: 15 March 2011 Patch
+
   tr: Scout Güncellemesi
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   zh-hant: 偵察兵更新
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Concurso de carteles
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Concours de Propagande
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Propaganda Verseny
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Propaganda Contest
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Propaganda Contest
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 선전 대회
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Propagandawedstrijd
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Propaganda konkurransen
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Konkurs propagandy
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Concurso de Propaganda
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Пропаганда
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Propaganda Yarışması
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   zh-hans: 宣传竞赛
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
 +
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
pyromania update:
+
classless update:
   en: Pyromania Update
+
   en: Classless Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Pyromania-Update
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Pyromania-päivitys
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Pyromania アップデート
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: Бесклассовое обновление
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
triad pack:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: Triad Pack
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Triade-pakken
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Triaden-Paket
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: Lote de la Tríada
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Triad-paketti
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: Pack Triade
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: Triád Csomag
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: Pacchetto Triade
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: Triad Pack
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 삼합회 묶음
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: Triad-pakket
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Triad-pakken
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Paczka triady
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: Pacote Triad
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: Pacote Triad
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Набор триады
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Üçlü Paket
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 三合会包
+
   zh-hant: 2009萬聖節更新
   zh-hant: 三合會更新
 
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
war! update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: WAR! Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: !تحديث ووار
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: WAR!-opdateringen
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: WAR!-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: WAR!-päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: WAR! アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: OORLOG! Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: KRIG! oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: WOJNA!
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização GUERRA!
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea WAR!
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Обновление «Война!»
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: WAR!-Uppdateringen
 +
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
 +
   zh-hans: 战争!更新
 +
   zh-hant: 戰爭!更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
first community contribution update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Spectral Halloween Special
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Spectral Halloween Special
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   pl: Spektralne Halloween
+
  no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
mecha update:
+
119th update:
   en: Mecha Update
+
   en: 119th Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Mecha-Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Mecactualización
+
   de: 119tes Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: 119번째 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: 119de Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Den 119 oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: 119. aktualizacja
   ru: Меха-обновление
+
   pt: 119ª Atualização
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: 119ª Atualização
   zh-hans: 机器兵团更新
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
 +
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
eastralian update:
+
second community contribution update:
   en: Eastralian Update
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Ostralisches Update
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Actualización Pascualiana
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Eastralian-päivitys
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Eastralian frissítés
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Eastralian Update
+
   it: Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 부활절 업데이트
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   ru: Пасхальное обновление
+
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   zh-hans: 复活节更新
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 +
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 +
   ru: Второе обновление сообщества
 +
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
robotic boogaloo:
+
mac update | the mac update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Mac Update
   da: Robotic Boogaloo
+
  ar: التحديث ماك
   es: Boogaloo Robótico
+
   da: Mac-opdateringen
   fi: Robotic Boogaloo
+
  de: Mac-Update
   fr: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización Mac
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fi: Mac-päivitys
   it: Boogaloo Robotico
+
   fr: Mise à Jour Mac
   ja: Robotic Boogaloo
+
   hu: Mac Frissítés
   ko: 로봇 부갈루
+
   it: Aggiornamento del Mac
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ja: Mac アップデート
   pt: Robotic Boogaloo
+
   ko: Mac 업데이트
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  nl: Mac Update
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
  no: Mac oppdateringen
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pl: Aktualizacja Maca
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt: Atualização do Mac
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   pt-br: Atualização do Mac
 +
  ro: Actualizarea Mac
 +
   ru: Обновление для macOS
 +
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
first workshop content pack:
+
engineer update | the engineer update:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Engineer Update
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Engineer-Update
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Engineer アップデート
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Engineer Update
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Engineer oppdateringen
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização do Engineer
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Engineer
 +
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
second workshop content pack:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Mann-Conomie Update
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Mannkonomia
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 +
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
summer event 2013:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Scream Fortress
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Schreeuw Fortress
   pt: Verão 2013
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Scream Fortress
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Scream Fortress
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Scream Fortress
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
   ru: Вииизг Фортресс
   zh-hant: 2013夏季更新
+
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
fall event 2013:
+
community map pack update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Community-Karten-Update
   es: Evento de Otoño 2013
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt: Outono 2013
+
  no: Samfunns kart pakken
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Paczka map społeczności
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
   ru: Набор карт сообщества
   zh-hant: 2013秋季活動
+
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
shogun pack:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Shogun Pack
   da: Scream Fortress 2013
+
  ar: مجموعة الشوجون
   es: Scream Fortress 2013
+
   da: Shogun-pakken
   fi: Scream Fortress 2013
+
  de: Shogun-Paket
   fr: Scream Fortress 2013
+
   es: Lote Sogún
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fi: Shogun-paketti
   it: Scream Fortress 2013
+
   fr: Pack Shogun
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   hu: Shogun Csomag
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   it: Pacchetto Shogun
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ja: Shogun パック
   pt: Scream Fortress 2013
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt-br: Scream Fortress V
+
  nl: Shogun Pakket
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
  no: Shogun pakken
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pl: Zestaw szoguna
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
 +
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
two cities update:
+
japan charity bundle:
   en: Two Cities Update
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Two Cities-opdateringen
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Zwei Städte-Update
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Two Cities -päivitys
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Két Város Frissítés
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Aggiornamento Due Città
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Two Cities アップデート
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Dwa miasta
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Обновление «Два города»
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 双城之战更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 雙城更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
smissmas 2013:
+
third community contribution update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Navidad 2013
+
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: スミスマス 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Natal 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
strongbox pack:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Hatless Update
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Tresor-Paket
+
   de: Hutloses Update
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 保险箱更新包
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 保險箱更新
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
love & war update | love and war update:
+
replay update | the replay update:
   en: Love & War Update
+
   en: Replay Update
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   de: Love & War-Update
+
   de: Replay-Update
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización de Grabación
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Uusintapäivitys
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento Replay
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Replay アップデート
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Replay oppdateringen
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização Replay
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
  ro: Actualizarea Replay
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
uber update | über update:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Über Update
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Über-opdateringen
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Über-Update
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: SuperActualización
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Überpäivitys
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Über Mise à Jour
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Über Frissítés
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Über
   pl: Scream Fortress 2014
+
  ja: Über アップデート
   pt: Scream Fortress 2014
+
   ko: 우버 업데이트
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  nl: Über Update
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
  no: Über oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pl: Überowa aktualizacja
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt: Über Atualização
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   pt-br: Über Atualização
 +
   ru: Убер-обновление
 +
  sv: Über Uppdateringen
 +
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
end of the line update:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: End of the Line Update
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   de: End of the Line-Update
+
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Aktualizacja społeczności „Koniec trasy”
+
  nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
smissmas 2014:
+
manno-technology bundle:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Smissmas 2014
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   es: Navidad 2014
+
  de: Manno-Technologie-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Manno-technologiebundel
   pt: Natal 2014
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
gun mettle update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
invasion update | invasion community update:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Invasion Community Update
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Very Scary Halloween Special
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
   zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: Scream Fortress VII
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: Scream Fortress 2015
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   es: Scream Fortress 2015
+
  de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   fi: Scream Fortress 2015
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fr: Scream Fortress 2015
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   hu: Scream Fortress 2015
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   it: Scream Fortress 2015
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   pl: Scream Fortress 2015
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pt: Scream Fortress 2015
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt-br: Scream Fortress VII
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   tr: Scream Fortress 2015
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 +
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
tough break update:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Tough Break Update
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
mayflower pack:
+
australian christmas 2011:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Natal Australiano 2011
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hant: 五月花更新包
+
  sv: Australisk Jul 2011
 +
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
meet your match update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   zh-hans: 遇见你的对手更新
+
   ru: Большая куча подарков
  zh-hant: 尋找配對更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
 +
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress VIII
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2016
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2016
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2016
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2016
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2016
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2016
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2016
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2016
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2016
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
smissmas 2016:
+
propaganda contest:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Propaganda Contest
   da: Smissmas 2016
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   es: Navidad 2016
+
  de: Propaganda-Wettbewerb
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Concurso de carteles
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Concours de Propagande
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Propaganda Verseny
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Propaganda Contest
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: Propaganda Contest
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Propagandawedstrijd
   pt: Natal 2016
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Natal de 2016
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Шмождество 2016
+
   pt: Concurso de Propaganda
   tr: Smissmas 2016
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   ru: Пропаганда
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   tr: Propaganda Yarışması
 +
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
rainy day pack:
+
pyromania update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Pyromania-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt: Atualização da Pyromania
   tr: Kara Gün Paketi
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 雨季更新包
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
jungle inferno update:
+
triad pack:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Triad Pack
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Triade-pakken
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Triaden-Paket
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Lote de la Tríada
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Triad-paketti
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Pack Triade
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Triád Csomag
   ja: Jungle Inferno アップデート
+
   it: Pacchetto Triade
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Triad Pack
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 삼합회 묶음
   pt: Atualização Jungle Inferno
+
  nl: Triad-pakket
   pt-br: Atualização Selva Infernal
+
  no: Triad-pakken
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   pl: Paczka triady
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   pt: Pacote Triad
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   pt-br: Pacote Triad
   zh-hant: 叢林煉獄更新
+
   ru: Набор триады
 +
   tr: Üçlü Paket
 +
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Scream Fortress 2017
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Scream Fortress 2017
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   it: Scream Fortress 2017
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
  hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pt: Scream Fortress 2017
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt-br: Scream Fortress IX
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   tr: Scream Fortress 2017
+
   pl: Mann vs Maszyny
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
 +
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
smissmas 2017:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Smissmas 2017
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Smissmas 2017
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Navidad 2017
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2017
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2017
+
   nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Natal 2017
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Natal de 2017
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Шмождество 2017
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2017
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
blue moon pack:
+
mecha update:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Mecha Update
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Mecha-opdateringen
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Mecha-Update
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Mecactualización
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Mecha-päivitys
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Mecha Frissítés
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Aggiornamento Mecha
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Mecha アップデート
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 메카 업데이트
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
  nl: Mecha Update
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pl: Mecha aktualizacja
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt: Atualização Mecha
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   pt-br: Atualização Mecha
   zh-hant: 藍月更新包
+
   ru: Меха-обновление
 +
   tr: Mecha Güncellemesi
 +
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
eastralian update:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Eastralian Update
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Eastralian-päivitys
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Eastralian frissítés
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Eastralian Update
  pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   ru: Пасхальное обновление
   tr: Scream Fortress 2018
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   zh-hant: 復活節更新
  
smissmas 2018:
+
robotic boogaloo:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Smissmas 2018
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Navidad 2018
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Smissmas 2018
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Smissmas 2018
+
   fr: Robotic Boogaloo
   hu: Galácsony 2018
+
   hu: Robotic Boogaloo
   it: Smissmas 2018
+
   it: Boogaloo Robotico
   ja: スミスマス 2018
+
   ja: ロボットブーガルー
   ko: 스미스마스 2018
+
   ko: 로봇 부갈루
  nl: Smissmas 2018
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pl: Śnięta 2018
+
   pt: Robotic Boogaloo
   pt: Natal 2018
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   pt-br: Natal de 2018
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   ru: Шмождество 2018
+
   tr: Robotic Boogaloo
   tr: Smissmas 2018
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hant: 機器舞社群更新
   zh-hant: 2018聖誕節更新
 
  
summer 2019 pack:
+
first workshop content pack:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Paquete Veraniego 2019
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fr: Pack d'Été 2019
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   hu: Nyár 2019 csomag
+
  fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   ja: サマー 2019 パック
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   pl: Letnia paczka 2019
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pt: Pacote de Verão 2019
+
   ja: First Workshop Content Pack
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
  ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   zh-hant: 夏日2019
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 +
   ru: Первый набор предметов мастерской
 +
  tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
second workshop content pack:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
smissmas 2019:
+
summer event 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Summer Event 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Navidad 2019
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   fr: Événement d'été 2013
   it: Smissmas 2019
+
   hu: Nyári Esemény 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   it: Evento Estivo 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ja: Summer Event 2013
  nl: Smissmas 2019
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Verão 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Férias de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Летнее событие 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 夏季活动 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013夏季更新
  
summer 2020 pack:
+
fall event 2013:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Fall Event 2013
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Herbst-Event 2013
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Evento de Otoño 2013
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Syystapahtuma 2013
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Evento Autunnale 2013
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Fall Event 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 2013년 가을 행사
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Outono 2013
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 +
   ru: Осеннее событие 2013
 +
  tr: Sonbahar Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 秋季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013秋季活動
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Scream Fortress V
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Scream Fortress 2020
+
   es: Scream Fortress 2013
   fi: Scream Fortress 2020
+
   fi: Scream Fortress 2013
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fr: Scream Fortress 2013
   hu: Scream Fortress 2020
+
   hu: Scream Fortress 2013
   it: Scream Fortress 2020
+
   it: Scream Fortress 2013
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ko: 2013년 스크림 포트리스
   pl: Scream Fortress 2020
+
   pl: Scream Fortress 2013
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pt: Scream Fortress 2013
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt-br: Scream Fortress V
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
   tr: Scream Fortress 2020
+
   tr: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
smissmas 2020:
+
two cities update:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Two Cities Update
   da: Smissmas 2020
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Navidad 2020
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Smissmas 2020
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Smissmas 2020
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Galácsony 2020
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Smissmas 2020
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スミスマス 2020
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 스미스마스 2020
+
   ja: Two Cities アップデート
  nl: Smissmas 2020
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pl: Śnięta 2020
+
   pl: Dwa miasta
   pt: Natal 2020
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   pt-br: Natal de 2020
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   ru: Шмождество 2020
+
   ru: Обновление «Два города»
   tr: Smissmas 2020
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
   zh-hant: 2020聖誕佳節
+
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
summer 2021 pack:
+
smissmas 2013:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: Smissmas 2013
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: Smissmas 2013
   es: Paquete Veraniego 2021
+
   es: Navidad 2013
   fr: Pack d'Été 2021
+
  fi: Smissmas 2013
   hu: Nyár 2021 csomag
+
   fr: Smissmas 2013
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   hu: Galácsony 2013
   ja: サマー 2021 パック
+
   it: Smissmas 2013
   pl: Letnia paczka 2021
+
   ja: スミスマス 2013
   pt: Pacote de Verão 2021
+
  ko: 스미스마스 2013
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  nl: Smissmas 2013
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Śnięta 2013
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Natal 2013
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Natal de 2013
 +
   ru: Шмождество 2013
 +
  tr: Smissmas 2013
 +
   zh-hans: 圣诞节 2013
 +
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
strongbox pack:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Strongbox Pack
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Scream Fortress 2021
+
  de: Tresor-Paket
   fi: Scream Fortress 2021
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fi: Varustearkkupaketti
   hu: Scream Fortress 2021
+
   fr: Pack Coffre-fort
   it: Scream Fortress 2021
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ja: Strongbox パック
   pl: Scream Fortress 2021
+
   ko: 금고 묶음
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Kasa Paketi
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
smissmas 2021:
+
love & war update | love and war update:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Love & War Update
   da: Smissmas 2021
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Navidad 2021
+
  de: Love & War-Update
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Love & War アップデート
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Miłość i wojna
   pt: Natal 2021
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   tr: Smissmas 2021
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
summer 2022 pack:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
  en: Summer 2022 Pack
+
   en: Scream Fortress VI
  da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Scream Fortress 2014
  es: Paquete Veraniego 2022
+
   es: Scream Fortress 2014
  fr: Pack d'Été 2022
+
   fi: Scream Fortress 2014
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2014
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   hu: Scream Fortress 2014
  ja: サマー 2022 パック
+
   it: Scream Fortress 2014
  pl: Letnia paczka 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   pl: Scream Fortress 2014
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pt: Scream Fortress 2014
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress VI
  zh-hant: 夏日2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
 
+
   tr: Scream Fortress 2014
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   en: Scream Fortress XIV
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   da: Scream Fortress 2022
 
   es: Scream Fortress 2022
 
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
end of the line update:
   en: Smissmas 2022
+
   en: End of the Line Update
   da: Smissmas 2022
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Navidad 2022
+
  de: End of the Line-Update
   fi: Smissmas 2022
+
   es: Actualización End of the Line
   fr: Smissmas 2022
+
   fi: End of the Line -päivitys
   hu: Galácsony 2022
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   it: Smissmas 2022
+
   hu: Végállomás Frissítés
   ja: スミスマス 2022
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   ko: 스미스마스 2022
+
   ja: End of the Line アップデート
  nl: Smissmas 2022
+
   ko: 선로의 끝 업데이트
   pl: Śnięta 2022
+
   pl: Koniec trasy
   pt: Natal 2022
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   pt-br: Natal de 2022
+
   pt-br: Atualização End of the Line
   ru: Шмождество 2022
+
   ru: Обновление «End of the Line»
   tr: Smissmas 2022
+
   tr: End of the Line Güncellemesi
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hans: End of the Line 更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
+
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
smissmas 2014:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Smissmas 2014
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
  da: Smissmas 2014
   es: Navidad {{{2|}}}
+
  es: Navidad 2014
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
  fi: Smissmas 2014
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
   fr: Smissmas 2014
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
   hu: Galácsony 2014
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  it: Smissmas 2014
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   ja: スミスマス 2014
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   ko: 스미스마스 2014
 +
  nl: Smissmas 2014
 +
   pl: Śnięta 2014
 +
  pt: Natal 2014
 +
   pt-br: Natal de 2014
 +
   ru: Шмождество 2014
 +
  tr: Smissmas 2014
 +
  zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
gun mettle update:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Gun Mettle Update
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  da: Gun Mettle-opdateringen
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
  de: Gun-Mettle-Update
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Actualización Gun Mettle
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
  fi: Gun-Mettle -päivitys
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
  fr: Mise à jour Gun Mettle
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
  hu: Fegyverre Termett Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Gun Mettle
 +
   ja: Gun Mettle アップデート
 +
  ko: 총기 패기 업데이트
 +
   pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 +
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 +
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 +
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
 +
  tr: Gun Mettle Güncellemesi
 +
  zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
summer pack generic | summer year:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   en: Invasion Community Update
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
  da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  de: Invasion-Communityupdate
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
  fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
   ru: Набор лета {{{2|}}}
+
  fr: Mise à jour Invasion
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
+
  hu: Invázió Közösségi Frissítés
 +
  it: Aggiornamento Invasion
 +
   ja: Invasion コミュニティアップデート
 +
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 +
   pl: Inwazja
 +
  pt: Atualização Invasion
 +
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 +
  ru: Обновление «Вторжение»
 +
  sv: Invasionsuppdateringen
 +
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi
 +
   zh-hans: 异形入侵社区更新
 +
   zh-hant: 外星入侵社群更新
  
-->
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
 
+
   en: Scream Fortress VII
=== blog post titles ===
+
   da: Scream Fortress 2015
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
   es: Scream Fortress 2015
<!--
+
   fi: Scream Fortress 2015
 
+
   fr: Scream Fortress 2015
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
   hu: Scream Fortress 2015
blog team fortress 2 update released:
+
   it: Scream Fortress 2015
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   bg: Излезе обновление за Team Fortress 2
+
  ko: 2015년 스크림 포트리스
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   pl: Scream Fortress 2015
  da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   pt: Scream Fortress 2015
  de: Team Fortress 2 – Update veröffentlicht
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   tr: Scream Fortress 2015
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   zh-hant: 2015萬聖節更新
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
 
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
 
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização
 
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   uk: Оновлення Team Fortress 2
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
tough break update:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Tough Break Update
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Tough Break-opdateringen
   bg: Операция „Чудат пандемониум“
+
   de: Tough-Break-Update
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Actualización Tough Break
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Tough Break -päivitys
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   it: Aggiornamento Tough Break
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ja: Tough Break アップデート
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ko: 불행한 휴가 업데이트
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Śniąteczne fatum
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pt: Atualização Tough Break
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   sv: Tough Break Uppdateringen
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
   uk: Операція «Повний гармидер»
+
   zh-hans: 艰难假日更新
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
   zh-hant: 倒楣假期更新
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
mayflower pack:
blog bowmann brawl tournament:
+
   en: Mayflower Pack
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Mayflower-pakken
  bg: Турнирът Bowmann Brawl
+
   de: Mayflower-Paket
  cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Lote de Mayflower
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Pack Mayflower
   es: Bowmann Brawl Tournament
+
   hu: Galagonya csomag
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   it: Pacchetto di Mayflower
   hu: Bowmann Brawl Tournament
+
   ja: Mayflower パック
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
  ko: 메이플라워 묶음
   no: Bowmann Brawl Tournament
+
   pl: Paczka kwiecia majowego
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pt: Pacote Mayflower
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   ru: Набор майских предметов
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hans: 五月花更新包
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
+
   zh-hant: 五月花更新包
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
meet your match update:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Meet Your Match Update
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Meet Your Match-opdateringen
   bg: Демонстрация от 72-часовия зимен „джемсешън“ на TF2Maps за 2021
+
   de: Meet-Your-Match-Update
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Actualización Meet Your Match
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Meet Your Match -päivitys
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Mise à jour Meet Your Match
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Aggiornamento Meet Your Match
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pl: Poznaj wroga swego
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   pt: Atualização Meet Your Match
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   pt-br: Atualização Páreo Duro
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   ru: Обновление «Meet Your Match»
   ru: Зимний джем 2021
+
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
+
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
+
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Scream Fortress VIII
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Scream Fortress 2016
  bg: Операция „Пренастроено развилняване“
+
   es: Scream Fortress 2016
  cs: Operation Rewired Rampage
+
   fi: Scream Fortress 2016
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   fr: Scream Fortress 2016
   de: Operation Rewired Rampage
+
   hu: Scream Fortress 2016
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   it: Scream Fortress 2016
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   ja: スクリームフォートレス 2016
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
  ko: 2016년 스크림 포트리스
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   pl: Scream Fortress 2016
   no: Operation Rewired Rampage
+
   pt: Scream Fortress 2016
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt-br: Scream Fortress VIII
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   ru: Вииизг Фортресс 2016
   pt-br: Operation Rewired Rampage
+
   tr: Scream Fortress 2016
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
  sv: Operation Rewired Rampage
+
   zh-hant: 2016萬聖節更新
   uk: Операція «Rewired Rampage»
 
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
smissmas 2016:
blog localhost tf2 lan:
+
   en: Smissmas 2016
   en: Localhost TF2 LAN
+
   da: Smissmas 2016
   bg: Localhost TF2 LAN
+
   es: Navidad 2016
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
   fi: Smissmas 2016
   da: Localhost TF2 LAN
+
   fr: Smissmas 2016
   de: Localhost TF2 LAN
+
   hu: Galácsony 2016
   es: Localhost TF2 LAN
+
   it: Smissmas 2016
   fr: Localhost TF2 LAN
+
   ja: スミスマス 2016
   hu: Localhost TF2 LAN
+
   ko: 스미스마스 2016
   it: Localhost TF2 LAN
+
   nl: Smissmas 2016
   no: Localhost TF2 LAN
+
   pl: Śnięta 2016
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
   pt: Natal 2016
   pt: Localhost TF2 LAN
+
   pt-br: Natal de 2016
   pt-br: Localhost TF2 LAN
+
   ru: Шмождество 2016
   ru: Localhost TF2 LAN
+
   tr: Smissmas 2016
  sv: Localhost TF2 LAN
+
   zh-hans: 圣诞节 2016
   uk: Localhost TF2 LAN
+
   zh-hant: 2016聖彈佳節
   zh-hans: Localhost TF2 LAN
 
   zh-hant: Localhost TF2 LAN
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
rainy day pack:
blog lan downunder 2022:
+
   en: Rainy Day Pack
   en: LAN Downunder 2022
+
   da: Regnfuld Dag-Pakken
   bg: LAN Downunder 2022
+
   de: Regentag-Paket
   cs: LAN Downunder 2022
+
   es: Lote de Rainy Day
   da: LAN Downunder 2022
+
   fi: Pahan päivän pakkaus
  de: LAN Downunder 2022
+
   fr: Pack Rainy Day
   es: LAN Downunder 2022
+
   hu: Esős Napi Csomag
   fr: LAN Downunder 2022
+
   it: Pacchetto di Rainy Day
   hu: LAN Downunder 2022
+
  ja: Rainy Day パック
   it: LAN Downunder 2022
+
   ko: 비오는 날 묶음
   no: LAN Downunder 2022
+
   pl: Paczka deszczowego dnia
   pl: LAN Downunder 2022
+
   pt: Pacote Rainy Day
   pt: LAN Downunder 2022
+
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
   pt-br: LAN Downunder 2022
+
   ru: Набор «На чёрный день»
   ru: LAN Downunder 2022
+
   tr: Kara Gün Paketi
  sv: LAN Downunder 2022
+
   zh-hans: 雨季更新包
   uk: LAN Downunder 2022
+
   zh-hant: 下雨天更新包
   zh-hans: LAN Downunder 2022
 
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
jungle inferno update:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
   en: Jungle Inferno Update
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   da: Jungle Inferno-opdateringen
   bg: 72-часовият летен „джемсешън“ на TF2Maps за 2022
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   cs: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   fi: Jungle Inferno -päivitys
   da: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
   de: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   pl: Piekło w dżungli
   no: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   pt-br: Atualização Selva Infernal
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   zh-hans: 丛林炼狱更新
  sv: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   zh-hant: 叢林煉獄更新
   uk: 72-годинний літній джем від TF2Maps
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Scream Fortress IX
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Scream Fortress 2017
  bg: Операция „Юбилейна анихилация“
+
   es: Scream Fortress 2017
  cs: Operation Anniversary Annihilation
+
   fi: Scream Fortress 2017
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   fr: Scream Fortress 2017
   de: Operation Anniversary Annihilation
+
   it: Scream Fortress 2017
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   fr: Operation Anniversary Annihilation
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   pl: Scream Fortress 2017
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   pt: Scream Fortress 2017
   no: Operation Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Scream Fortress IX
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   ru: Вииизг Фортресс 2017
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   tr: Scream Fortress 2017
   pt-br: Operation Anniversary Annihilation
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  sv: Operation Anniversary Annihilation
 
   th: ปฏิบัติการ Anniversary Annihilation
 
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
smissmas 2017:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Smissmas 2017
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Smissmas 2017
   bg: Major League Mayhem турнир
+
   es: Navidad 2017
   cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   fi: Smissmas 2017
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fr: Smissmas 2017
   de: Turnier – Major League Mayhem
+
   hu: Galácsony 2017
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   it: Smissmas 2017
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
   ja: スミスマス 2017
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2017
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   nl: Smissmas 2017
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pl: Śnięta 2017
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   pt: Natal 2017
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   pt-br: Natal de 2017
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   ru: Шмождество 2017
   ru: Турнир Major League Mayhem
+
   tr: Smissmas 2017
   sv: Turnering – Major League Mayhem
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
   zh-hant: 棒球大聯盟混戰錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
blue moon pack:
blog blapbash 2022:
+
   en: Blue Moon Pack
   en: BlapBash 2022
+
   da: Blå Måne-pakken
  bg: BlapBash 2022
+
   es: Lote Blue Moon
  cs: BlapBash 2022
+
   fi: Blue Moon -pakkaus
   da: BlapBash 2022
+
   fr: Pack Blue Moon
   de: BlapBash 2022
+
   hu: Kék Hold Csomag
   es: BlapBash 2022
+
   ja: Blue Moon パック
   fr: BlapBash 2022
+
   ko: 블루문 묶음
   hu: BlapBash 2022
+
   pl: Paczka błękitnego księżyca
   it: BlapBash 2022
+
   pt: Pacote Blue Moon
   no: BlapBash 2022
+
   pt-br: Pacote da Lua Azul
   pl: BlapBash 2022
+
   ru: Набор «Голубая луна»
   pt: BlapBash 2022
+
   tr: Mavi Ay Paketi
   pt-br: BlapBash 2022
+
   zh-hans: 蓝月更新包
   ru: BlapBash 2022
+
   zh-hant: 藍月更新包
  sv: BlapBash 2022
 
   uk: BlapBash 2022
 
   zh-hans: BlapBash 2022
 
   zh-hant: BlapBash 2022
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Scream Fortress X
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Scream Fortress 2018
  bg: PASS Time Federation сезон 3
+
   es: Scream Fortress 2018
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   fi: Scream Fortress 2018
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fr: Scream Fortress 2018
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   it: Scream Fortress 2018
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   ja: スクリームフォートレス 2018
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   ko: 2018 스크림 포트리스
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   pl: Scream Fortress 2018
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   pt: Scream Fortress 2018
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   pt-br: Scream Fortress X
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   ru: Вииизг Фортресс 2018
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   tr: Scream Fortress 2018
  no: PASS Time Federation – sesong 3
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
+
   zh-hant: 2018萬聖節更新
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
  th: PASS Time Federation ฤดูกาลที่ 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
  uk: Третій сезон «PASS Time Federation»
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
smissmas 2018:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Smissmas 2018
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   da: Smissmas 2018
  bg: Плейофи в локална мрежа за IX сезон на RGL.gg
+
   es: Navidad 2018
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   fi: Smissmas 2018
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fr: Smissmas 2018
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   hu: Galácsony 2018
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   it: Smissmas 2018
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
  ja: スミスマス 2018
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   ko: 스미스마스 2018
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   nl: Smissmas 2018
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   pl: Śnięta 2018
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   pt: Natal 2018
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
+
   pt-br: Natal de 2018
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
+
   ru: Шмождество 2018
   pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
+
   tr: Smissmas 2018
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
+
   zh-hant: 2018聖誕節更新
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
  th: รอบตัดเชือก LAN ของ RGL.gg ฤดูกาลที่ 9
 
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
  uk: Плей-офи 9-го сезону RGL.gg в локальній мережі
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
summer 2019 pack:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Top 12 Special for 2021
+
   da: Sommer 2019-pakken
  bg: Специалното издание на „Топ 12“ за 2021
+
   es: Paquete Veraniego 2019
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   fi: Kesä 2019-pakkaus
   da: Top-12-specialudgave 2021
+
   fr: Pack d'Été 2019
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   es: Especial Top 12 de 2021
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
+
   ja: サマー 2019 パック
   hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
+
   pl: Letnia paczka 2019
   it: Speciale Top 12 del 2021
+
   pt: Pacote de Verão 2019
   no: Topp 12-spesial for 2021
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
+
   ru: Набор «Лето 2019»
   pt: Especial Top 12 de 2021
+
   zh-hans: 2019 夏日更新包
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
+
   zh-hant: 夏日2019
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 
  uk: Найкращі 12 ігрових моментів 2021 року
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog insomnia69:
+
   en: Scream Fortress XI
   en: Insomnia69
+
   da: Scream Fortress 2019
  bg: Insomnia69
+
   es: Scream Fortress 2019
  cs: Insomnia69
+
   fi: Scream Fortress 2019
   da: Insomnia69
+
   fr: Scream Fortress 2019
  de: Insomnia 69
+
   hu: Scream Fortress 2019
   es: Insomnia69
+
   it: Scream Fortress 2019
   fi: Insomnia69
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   fr: Insomnia69
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   hu: Insomnia69
+
   pl: Scream Fortress 2019
   it: Insomnia69
+
   pt: Scream Fortress 2019
   nl: Insomnia69
+
   pt-br: Scream Fortress XI
   no: Insomnia69
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   pl: Insomnia69
+
   tr: Scream Fortress 2019
   pt: Insomnia69
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   pt-br: Insomnia69
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
  ro: Insomnia69
 
   ru: Insomnia69
 
  sv: Insomnia69
 
  th: Insomnia69
 
   tr: Insomnia69
 
  uk: Insomnia69
 
   zh-hans: Insomnia69
 
   zh-hant: Insomnia69
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
smissmas 2019:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Smissmas 2019
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   da: Smissmas 2019
  bg: Галерията с одежди на Гертруда
+
   es: Navidad 2019
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   fi: Smissmas 2019
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   fr: Smissmas 2019
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   hu: Galácsony 2019
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   it: Smissmas 2019
   fi: Gertruden kivat kamppeet
+
  ja: スミスマス 2019
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   ko: 스미스마스 2019
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   nl: Smissmas 2019
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   pl: Śnięta 2019
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt: Natal 2019
   no: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Natal de 2019
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
+
   ru: Шмождество 2019
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
+
   tr: Smissmas 2019
   pt-br: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  th: Gertrude's Gallery of Garments
 
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
  uk: Галерея одягу Ґертруди
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
summer 2020 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   da: Sommer 2020-pakken
  bg: Демонстрация от 72-часовия летен „джемсешън“ на TF2Maps за 2022
+
   es: Paquete Veraniego 2020
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   fi: Kesä 2020-pakkaus
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   fr: Pack d'Été 2020
  de: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   ja: サマー 2020 パック
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   pl: Letnia paczka 2020
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Набор «Лето 2020»
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
+
   zh-hant: 夏日2020
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  th: การแสดงผลงาน TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
  uk: Найкращі роботи 72-годинного літнього джему від TF2Maps
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Scream Fortress XII
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   da: Scream Fortress 2020
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   es: Scream Fortress 2020
   da: Turnering: Alle mand over bord
+
   fi: Scream Fortress 2020
   de: Turnier: Donk off the Deck
+
   fr: Scream Fortress 2020
   es: Torneo Donk off the Deck
+
   hu: Scream Fortress 2020
   fi: Donk off the Deck -turnaus
+
   it: Scream Fortress 2020
   fr: Tournoi Donk off the Deck
+
   ja: スクリームフォートレス 2020
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
+
   ko: 2020 스크림 포트리스
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
+
   pl: Scream Fortress 2020
   no: Donk off the Deck – turnering
+
   pt: Scream Fortress 2020
   pl: Turniej Donk off the Deck
+
   pt-br: Scream Fortress XII
   pt: Torneio Donk off the Deck
+
   ru: Вииизг Фортресс 2020
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
+
   tr: Scream Fortress 2020
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
   ru: Турнир Donk off the Deck
+
   zh-hant: 2020萬聖節更新
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  th: ทัวร์นาเมนต์ Donk off the Deck
 
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
  uk: Турнір «Donk off the Deck»
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
smissmas 2020:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Smissmas 2020
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   da: Smissmas 2020
   bg: Пристигна „Крепостта на писъците XIV“!
+
   es: Navidad 2020
   cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   fi: Smissmas 2020
   da: Scream Fortress XIV er her!
+
   fr: Smissmas 2020
   de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   hu: Galácsony 2020
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   it: Smissmas 2020
   fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   ja: スミスマス 2020
  fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   ko: 스미스마스 2020
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   nl: Smissmas 2020
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   pl: Śnięta 2020
   no: Scream Fortress XIV er her!
+
   pt: Natal 2020
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
+
   pt-br: Natal de 2020
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
+
   ru: Шмождество 2020
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
+
   tr: Smissmas 2020
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
+
   zh-hans: 圣诞节 2020
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
+
   zh-hant: 2020聖誕佳節
   sv: Scream Fortress XIV är här!
 
   th: กิจกรรม Scream Fortress XIV มาถึงแล้ว!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
blog operation holographic harvest:
+
summer 2021 pack:
   en: Operation Holographic Harvest
+
   en: Summer 2021 Pack
 +
  da: Sommer 2021-pakken
 +
  es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fi: Kesä 2021-pakkaus
 +
  fr: Pack d'Été 2021
 +
  hu: Nyár 2021 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2021
 +
  ja: サマー 2021 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2021
 +
  pt: Pacote de Verão 2021
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2021
 +
  ru: Набор «Лето 2021»
 +
  zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2021
  
-->
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
 +
  en: Scream Fortress XIII
 +
  da: Scream Fortress 2021
 +
  es: Scream Fortress 2021
 +
  fi: Scream Fortress 2021
 +
  fr: Scream Fortress 2021
 +
  hu: Scream Fortress 2021
 +
  it: Scream Fortress 2021
 +
  ja: スクリームフォートレス 2021
 +
  ko: 2021 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2021
 +
  pt: Scream Fortress 2021
 +
  pt-br: Scream Fortress XIII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2021
 +
  tr: Scream Fortress 2021
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2021
 +
  zh-hant: 2021萬聖節更新
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
smissmas 2021:
 +
  en: Smissmas 2021
 +
  da: Smissmas 2021
 +
  es: Navidad 2021
 +
  fi: Smissmas 2021
 +
  fr: Smissmas 2021
 +
  hu: Galácsony 2021
 +
  it: Smissmas 2021
 +
  ja: スミスマス 2021
 +
  ko: 스미스마스 2021
 +
  nl: Smissmas 2021
 +
  pl: Śnięta 2021
 +
  pt: Natal 2021
 +
  pt-br: Natal de 2021
 +
  ru: Шмождество 2021
 +
  tr: Smissmas 2021
 +
  zh-hans: 圣诞节 2021
 +
  zh-hant: 2021聖誕佳節
  
<!--
+
summer 2022 pack:
 
+
  en: Summer 2022 Pack
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
  da: Sommer 2022-pakken
   en: Annual Saxxy Awards
+
  es: Paquete Veraniego 2022
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
  fi: Kesä 2023-pakkaus
   es: Premios anuales Saxxy
+
  fr: Pack d’Été 2022
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
  hu: Nyár 2022 csomag
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  it: Pacchetto estivo del 2022
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  ja: サマー 2022 パック
   pt-br: Saxxy Awards
+
  pl: Letnia paczka 2022
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  pt: Pacote de Verão 2022
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  ru: Набор «Лето 2022»
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
   en: Scream Fortress XIV
 +
   da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
  ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
  zh-hant: 2022萬聖節更新
 +
 
 +
smissmas 2022:
 +
  en: Smissmas 2022
 +
  da: Smissmas 2022
 +
   es: Navidad 2022
 +
   fi: Smissmas 2022
 +
  fr: Smissmas 2022
 +
  hu: Galácsony 2022
 +
  it: Smissmas 2022
 +
  ja: スミスマス 2022
 +
   ko: 스미스마스 2022
 +
  nl: Smissmas 2022
 +
   pl: Śnięta 2022
 +
  pt: Natal 2022
 +
   pt-br: Natal de 2022
 +
   ru: Шмождество 2022
 +
   tr: Smissmas 2022
 +
  zh-hans: 圣诞节 2022
 +
  zh-hant: 2022聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
 +
  en: Summer 2023 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2023
 +
  fi: Kesä 2023-päivitys
 +
  fr: Mise à jour de l’été 2023
 +
  hu: Nyár 2023 Frissítés
 +
  ja: 2023年サマーアップデート
 +
  pl: Lato 2023
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2023
 +
  ro: Actualizarea de vară 2023
 +
  ru: Лето 2023
 +
  sv: Sommar 2023 uppdatering
 +
  zh-hans: 2023 夏季更新
 +
 
 +
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
 +
  en: Scream Fortress XV
 +
  fr: Scream Fortress XV
 +
  pt-br: Scream Fortress XV
 +
  ru: Вииизг Фортресс XV
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2023
 +
 
 +
smissmas 2023:
 +
  en: Smissmas 2023
 +
  es: Navidad 2023
 +
  fr: Smissmas 2023
 +
  hu: Galácsony 2023
 +
  ja: スミスマス 2023
 +
  ko: 스미스마스 2023
 +
  pl: Śnięta 2023
 +
  pt: Natal 2023
 +
  pt-br: Natal de 2023
 +
  ru: Шмождество 2023
 +
   zh-hans: 圣诞节 2023
 +
   zh-hant: 2023聖誕佳節
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
summer 2024 | summer 2024 pack | summer 2024 update:
   en: First Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer 2024 Update
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Actualización de Verano 2024
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   fi: Kesä 2024-päivitys
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Mise à jour de l'été 2024
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   hu: Nyár 2024 Frissítés
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   ja: 2024年サマーアップデート
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   pl: Lato 2024
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2024
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   ro: Actualizarea de vară 2024
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ru: Лето 2024
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   sv: Sommar 2024 uppdatering
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   zh-hans: 2024 夏季更新
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第一届萨氏金像奖
 
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress XVI
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   fr: Scream Fortress XVI
  es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第二届萨氏金像奖
 
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
smissmas 2024:
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2024
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Navidad 2024
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Smissmas 2024
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   hu: Galácsony 2024
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: スミスマス 2024
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 스미스마스 2024
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Śnięta 2024
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  pt: Natal 2024
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
   pt-br: Natal de 2024
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: Шмождество 2024
   zh-hans: 第三届萨氏金像奖
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
 +
 
 +
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
 +
  en: Scream Fortress XVII
 +
  fr: Scream Fortress XVII
 +
  pt-br: Scream Fortress XVII
 +
  ru: Вииизг Фортресс XVII
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
smissmas 2025:
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
   en: Smissmas 2025
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Navidad 2025
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Smissmas 2025
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   hu: Galácsony 2025
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: スミスマス 2025
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 스미스마스 2025
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Śnięta 2025
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  pt: Natal 2025
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   pt-br: Natal de 2025
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: Шмождество 2025
   zh-hans: 第四届萨氏金像奖
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Navidad {{{2|}}}
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   zh-hans: 第五届萨氏金像奖
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
scream fortress generic | scream fortress year:
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第六届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
summer pack generic | summer year:
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Pack d’Été {{{2|}}}
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
   zh-hans: 第七届萨氏金像奖
 
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
 
  
 
-->
 
-->
  
=== mann vs. machine ===
+
=== blog post titles ===
 +
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
 
<!--
 
<!--
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
   en: Wave
+
blog team fortress 2 update released:
   cs: Vlna
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   da: Bølge
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   de: Welle
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   es: Oleada
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   fi: Aalto
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fr: Vague
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   hu: Hullám
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   it: Ondata
+
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   ja: ウェーブ
+
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   ko: 공격
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   nl: Golf
+
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   no: Runde
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   pl: Fala
+
   no: Oppdatering til Team Fortress 2
   pt: Onda
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   pt-br: Onda
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
   ru: Волна
+
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
   tr: Dalga
+
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
   zh-hans: 回合
+
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
   zh-hant: 攻擊波
+
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
   en: Waves
+
blog operation peculiar pandemonium:
   da: Bølger
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
  de: Wellen
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: Oleadas
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   fr: Vagues
+
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
   it: Onde
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   ko: 공격
+
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
   pt-br: Ondas
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
   ru: Волны
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
  tr: Dalgalar
+
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
   zh-hans: 回合
+
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
   zh-hant: 攻擊波
 
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
   en: Difficulty
+
blog bowmann brawl tournament:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   de: Schwierigkeit
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   es: Dificultad
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   fr: Difficulté
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
   it: Difficoltà
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
   ja: 難易度
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   ko: 난이도
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
   pl: Poziom trudności
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   pt-br: Dificuldade
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   ru: Сложность
+
  pt: Torneio Bowmann Brawl
   tr: Zorluk
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
   zh-hans: 难度
+
  ro: Turneul Bowmann Brawl
   zh-hant: 難度
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
 +
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
 +
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
 +
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
   en: Missions
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   cs: Mise
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   da: Missioner
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   de: Missionen
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   es: Misiones
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   fr: Missions
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   it: Missioni
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   ja: ミッション
+
  hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   ko: 임무
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   pl: Misje
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   pt-br: Missões
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   ru: Миссии
+
  no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   tr: Görevler
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   zh-hans: 任务
+
  pt: Destaques do Winter Jam 2021
   zh-hant: 任務
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
 +
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
 +
  ru: Зимний джем 2021
 +
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 +
  tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 +
  zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
 +
blog operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  da: Rewired Rampage-kampagnen
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
 +
  it: Operazione Rewired Rampage
 +
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
 +
  nl: Operatie Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  pt: Operação Rewired Rampage
 +
  ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
  en: Botkiller weapon
+
blog localhost tf2 lan:
  cs: Botkiller zbraně
+
   en: Localhost TF2 LAN
   da: Botkiller-våben
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
   de: Botkiller-Waffe
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  es: Arma Matabots
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  fr: Arme tueuse de robots
+
   ru: Localhost TF2 LAN
  it: Arma Ammazza-bot
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
   ja: ボットキラー武器
 
  ko: 봇 파괴용 무기
 
   pl: Broń Robobójcy
 
  pt-br: Arma Antirrobôs
 
   ru: Оружие ботоубийцы
 
   tr: Robot Katili silah
 
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
  zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
  en: Canteen
+
blog lan downunder 2022:
  da: Feltflaske
+
   en: LAN Downunder 2022
   de: Feldflasche
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
  es: Cantimplora
+
   fr: LAN Downunder 2022
   fi: Kenttäpullo
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
   fr: Gourde
+
   ru: LAN Downunder 2022
  hu: Kulacs
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
  it: Borraccia
 
   ja: パワーアップ水筒
 
  ko: 수통
 
  nl: Veldfles
 
  no: Feltflaske
 
  pl: Mannierka
 
  pt: Cantil
 
  pt-br: Cantil
 
   ru: Фляга
 
  tr: Matara
 
  zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
   en: Mann Up
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   da: mann Up
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   de: Mann Up
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Modo Mann
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   fi: Miehisty
+
  it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   fr: Mann Up
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   it: Mann Up
+
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ja: Mann Up
+
  pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   ko: Mann Co.답게
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   nl: Vermann Je
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   no: Mann Up
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   pl: Mann Up
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
   pt: Mann Up
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
   pt-br: Mann Up
+
 
   ru: МАННёвры
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
   tr: Mann Up
+
blog operation anniversary annihilation:
   zh-hans: 曼恩奇现
+
  en: Operation Anniversary Annihilation
   zh-hant: 曼起來
+
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
 +
  es: Operación Aniquilación de Aniversario
 +
  fi: Operaatio Anniversary Annihilation
 +
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
 +
  it: Operazione Anniversary Annihilation
 +
  ko: Anniversary Annihilation 작전
 +
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
 +
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
   pt: Operação Anniversary Annihilation
 +
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
 +
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
color:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
   en: Color
+
blog major league mayhem tournament:
   cs: Barva
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   da: Farve
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   de: Farbe
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   es: Color
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   fi: Väri
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fr: Couleur
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   hu: Szín
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   it: Colore
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   ko: 색상
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   nl: Kleur
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
   pl: Kolor
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   pt: Cor
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pt-br: Cor
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   ru: Цвет
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   tr: Renk
+
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   zh-hans: 颜色
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   zh-hant: 顏色
+
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 +
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 +
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 +
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
  
attribute | attributes:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
  en: Attributes
+
blog blapbash 2022:
  de: Attributes
+
   en: BlapBash 2022
   es: Atributos
+
   nl: BlapBash 2022!
  fi: Ominaisuudet
+
   ru: BlapBash 2022
   fr: Attributs
 
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
   ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
silver:
+
blog pass time federation season 3:
   en: Silver
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   da: Sølv
+
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   de: Silberne
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   es: de Plata
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   fr: d'Argent
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   it: Argento
+
  fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   ja: シルバー
+
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   ko: 은빛
+
  hu: PASS Time Federation 3. szezon
   pl: Srebrna
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   pt-br: Prateada
+
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
   ru: Серебряное
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   tr: Gümüş
+
  nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   zh-hans: 白银
+
  no: PASS Time Federation – sesong 3
   zh-hant:
+
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
 +
  pt: PASS Time Federation - Temporada 3
 +
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
 +
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 +
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 +
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 +
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
gold:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
   en: Gold
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   da: Guld
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   de: Goldene
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   es: de Oro
+
   da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   fr: d'Or
+
   de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   it: D'oro
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
   ja: ゴールド
+
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
   ko: 금빛
+
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
   pl: Złota
+
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
   pt-br: Dourada
+
   it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
   ru: Золотое
+
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
   tr: Altın
+
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
   zh-hans: 黄金
+
   no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
   zh-hant: 黃金的
+
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
   tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
сarbonado:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
   en: Carbonado
+
blog top 12 special for 2021:
   da: Carbonado
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Carbonado
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: de Carbono
+
   da: Top-12-specialudgave 2021
   fr: de Carbone
+
   de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   it: In Carbonio
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   ja: 黒ダイヤ
+
   fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   ko: 흑금강석
+
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   pl: Karbonadowana
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   pt-br: Carbonada
+
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
   ru: Карбонадовое
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
   tr: Karaelmas
+
   no: Topp 12-spesial for 2021
   zh-hans: 碳钢
+
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
   zh-hant: 黑鑽
+
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
   tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
diamond:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
  en: Diamond
+
blog insomnia69:
  da: Diamant
+
   en: Insomnia69
   de: Diamant
+
   de: Insomnia 69
  es: de Diamante
+
   ru: Insomnia69
   fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
   ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
   en: Rust
+
blog gertrude's gallery of garments:
   da: Rust
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: Rostige
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   es: con Óxido
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: Rouillé
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   it: Arrugginita
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   ja: さびた
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
  ko: 녹슨
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
  pl: Zardzewiała
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
  pt-br: Enferrujada
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
   ru: Ржавое
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
   tr: Rust
 
   zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
   en: Blood
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   da: Blod
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   de: Blutige
+
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Manchada de Sangre
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
   fr: Sanglant
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   it: Insanguinata
+
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   ja: ブラッド
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   ko: 피묻은
+
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   pl: Zakrwawiona
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   pt-br: Ensanguentada
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   ru: Окровавленное
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   tr: Kan
+
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   zh-hans: 喋血
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   zh-hant: 染血的
+
  pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 +
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 +
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 +
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 +
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 +
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# maps
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
mannworks:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: Mannworks
+
  en: Donk off the Deck Tournament
   de: Mannworks
+
  cs: Turnaj Donk off the Deck
   es: Mannworks
+
  da: Turnering: Alle mand over bord
   fi: Mannworks
+
  de: Turnier: Donk off the Deck
   fr: Mannworks
+
  es: Torneo Donk off the Deck
   hu: Mannworks
+
  fi: Donk off the Deck -turnaus
   it: Mannworks
+
  fr: Tournoi Donk off the Deck
   ko: Mannworks
+
  hu: Donk off the Deck bajnokság
   nl: Mannworks
+
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
   no: Mannworks
+
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
   pl: Mannworks
+
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
   pt: Mannworks
+
  no: Donk off the Deck – turnering
   pt-br: Mannworks
+
  pl: Turniej Donk off the Deck
   ru: Mannworks
+
  pt: Torneio Donk off the Deck
   tr: Mannworks
+
  pt-br: Torneio Donk off the Deck
   zh-hans: Mannworks
+
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
   zh-hant: Mannworks
+
  ru: Турнир Donk off the Deck
 +
  sv: Donk off the Deck-turnering
 +
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 +
  zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 +
  zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
 +
blog scream fortress xiv has arrived!:
 +
  en: Scream Fortress XIV has arrived!
 +
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
 +
  da: Scream Fortress XIV er her!
 +
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
  es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
  fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
  zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
 +
blog gertrude's gallery of garments 2:
 +
   en: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
 +
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
 +
   es: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   fi: Gertruden kivat kamppeet
 +
   fr: La garde-robe de Gertrude
 +
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
 +
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 +
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   nl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
coal town:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
  en: Coal Town
+
blog operation holographic harvest:
   de: Coal Town
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Coal Town
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fi: Coal Town
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fr: Coal Town
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   hu: Coal Town
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   it: Coal Town
+
   it: Operazione Holographic Harvest
   ko: Coal Town
+
   ko: Holographic Harvest 작전
  nl: Coal Town
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
  no: Coal Town
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   pl: Coal Town
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   pt: Coal Town
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   pt-br: Coal Town
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   ru: Coal Town
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   tr: Coal Town
+
   zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hans: Coal Town
 
   zh-hant: Coal Town
 
  
decoy:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
  en: Decoy
+
blog tf2cc north american newbie cup:
   de: Decoy
+
   en: TF2CC North American Newbie Cup
   es: Decoy
+
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
   fi: Decoy
+
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
  fr: Decoy
+
   hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
   hu: Decoy
+
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
  it: Decoy
+
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
   ko: Decoy
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
  nl: Decoy
+
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
   no: Decoy
+
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
   pl: Decoy
+
   tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
  pt: Decoy
+
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
   pt-br: Decoy
+
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
   ru: Decoy
 
   tr: Decoy
 
   zh-hans: Decoy
 
   zh-hant: Decoy
 
  
bigrock | big rock:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
   en: BigRock
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   de: BigRock
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   es: BigRock
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   fi: BigRock
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   fr: BigRock
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   hu: BigRock
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   it: BigRock
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   ko: BigRock
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   nl: BigRock
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   no: BigRock
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   pl: BigRock
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   pt: BigRock
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: BigRock
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
   ru: BigRock
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   tr: BigRock
+
   pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: BigRock
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: BigRock
+
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 +
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 +
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
mannhattan:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
   en: Mannhattan
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   it: Mannhattan
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   pt-br: Mannhattan
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   ru: Mannhattan
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
   tr: Mannhattan
+
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
   zh-hans: Mannhattan
+
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
   zh-hant: Mannhattan
+
  fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
rottenburg:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
  en: Rottenburg
+
blog tfconnect 2022:
  it: Rottenburg
+
   en: TFConnect 2022
   pt-br: Rottenburg
+
   ru: TFConnect 2022
   ru: Rottenburg
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  tr: Rottenburg
 
  zh-hans: Rottenburg
 
   zh-hant: Rottenburg
 
  
powerhouse:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
   en: Powerhouse
+
blog happy smissmas 2022!:
   it: Powerhouse
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   pt-br: Powerhouse
+
  cs: Veselé Vánoce 2022!
   ru: Powerhouse
+
  da: Glædelig Smissmas 2022!
   tr: Powerhouse
+
  de: Fröhliche Smissmas 2022!
   zh-hans: Powerhouse
+
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
   zh-hant: Powerhouse
+
  fi: Smissmas 2022 tulee!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2022 !
 +
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
 +
   it: Felice Natale 2022!
 +
  ko: 해피 스미스마스 2022!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2022!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2022!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2022!
 +
  pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
 +
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ro: Smissmas 2022 fericit!
 +
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 +
  sv: God smissmas 2022!
 +
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 +
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 +
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
snowplow:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
   en: Snowplow
+
blog north american collegiate tf2 league:
   it: Snowplow
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   pt-br: Snowplow
+
  cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   ru: Snowplow
+
  da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   tr: Snowplow
+
  de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
   zh-hans: Snowplow
+
  fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   zh-hant: Snowplow
+
  fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
 +
  hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
 +
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
 +
  ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
 +
  nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
 +
  no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
  pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
 +
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
 +
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
 +
  ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
 +
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
 +
  sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
 +
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
 +
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
 +
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
suijin:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
   en: Suijin
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   it: Suijin
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
   pt-br: Suijin
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
   ru: Suijin
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
   tr: Suijin
+
  nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
   zh-hans: Suijin
+
  no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   zh-hant: Suijin
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
 +
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
 +
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
 +
  sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
 +
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
  
example:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
   en: Example
+
blog attention, steam workshop creators!:
 +
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
 +
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
 +
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
 +
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
 +
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
 +
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
 +
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 +
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 +
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 +
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 +
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 +
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 +
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 +
  pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
  ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
ghost town:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
   en: Ghost Town
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
 +
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
 +
  fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# tours of duty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
steel trap:
+
blog operation last laugh:
   en: Steel Trap
+
   en: Operation Last Laugh
   cs: Ocelová past
+
  es: Operación Quien Ríe el Último
   de: Bärenfalle
+
  fi: Operaatio Räkänauru
   es: Trampa de Acero
+
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
   fi: Steel Trap
+
  ko: 승리의 미소 작전
   fr: Piège d'Acier
+
  pt: Operação Last Laugh
   hu: Acélcsapda
+
  ro: Operațiunea Last Laugh
   it: Trappola d'Acciaio
+
  ru: Операция Last Laugh
   ko: 강철덫
+
  tr: Son Gülen Operasyonu
   pl: Stalowa Pułapka
+
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
   pt: Armadilha de Aço
+
  zh-hant: 笑到最後行動
   pt-br: Armadilha de Aço
+
 
   ru: Стальной капкан
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
   tr: Metal Tuzak
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   zh-hans: 钢铁陷阱
+
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
+
  es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
 +
  ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
 +
  pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
 +
  ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
 +
  ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
 +
  tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
 +
  zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
 +
blog mann o' war tournament:
 +
  en: Mann O' War Tournament
 +
   cs: Turnaj Mann O' War
 +
  da: Mann O' War-turnering
 +
   de: Turnier: Mann O' War
 +
   es: Torneo Mann O' War
 +
   fi: Mann O' War -turnaus
 +
   fr: Tournoi Mann O' War
 +
   hu: Mann O' War Bajnokság
 +
   it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
  no: Mann O' War-turnering
 +
  pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
  ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
  zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
 +
blog operation voltaic violence:
 +
  en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
 +
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
 +
  en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 +
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
  zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
 +
blog lan downunder 2023:
 +
  en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
   pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
   ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
   zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
oil spill:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Oil Spill
+
blog asiafortress invite season finals:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   de: Ölteppich
+
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   es: Vierteaceite
+
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   fi: Oil Spill
+
   de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   fr: Marée Noire
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   hu: Olajfolt
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   it: Perdita di Petrolio
+
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   ko: 기름 유출
+
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   pl: Wyciek Ropy
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   pt: Derrame de Crude
+
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
   pt-br: Vazamento de Óleo
+
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   ru: Разлив нефти
+
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
   tr: Yağ Sızıntısı
+
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
   zh-hans: 机油泄漏
+
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
   zh-hant: 漏油行動
+
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
gear grinder:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: Gear Grinder
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   cs: Drtič železa
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   de: Getriebemühle
+
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Rompepiños
+
  da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: Gear Grinder
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fr: Broyeur de Matos
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   hu: Fogaskerék-gyalu
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   it: Macina Ingranaggi
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   ko: 기기 분쇄기
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   pt: Engrenagens Moídas
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   pt-br: Maquinário Maligno
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ru: Шлифовка шестерёнок
+
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Ezici Çark
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   zh-hans: 机械绞肉机
+
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
+
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
mecha engine:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Mecha Engine
+
blog insomnia 71:
  cs: Mechanizace
+
   en: Insomnia 71
   de: Mecha-Engine
+
   es: Insomnia 71
   es: Mecapocalipsis
+
   fr: Insomnia 71
  fi: Mecha Engine
+
   ja: 不眠症 71
   fr: Moteur Mécanique
+
   ru: Insomnia 71
   hu: Mech Motor
 
  it: Motore Mecha
 
  ko: 기계 엔진
 
  pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
   ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
  zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Two Cities
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   de: Zwei Städte
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Dos Ciudades
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   it: Due Città
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   ko: 두 도시
+
  fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   pl: Dwa Miasta
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pt-br: Duas Cidades
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   ru: Два города
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
  tr: İki Şehir
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hans: 双城之战
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hant: 雙城作戰
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
# misson types
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
invasion:
+
blog operation galvanized gauntlet:
   en: Invasion
+
  en: Operation Galvanized Gauntlet
   cs: Invaze
+
  es: Operación Guantelete Galvanizado
   da: Invasion
+
  fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   es: Invasión
+
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
   fi: Invaasio
+
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   fr: Invasion
+
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
   hu: Invázio
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   it: Invasione
+
  ko: Galvanized Gauntlet 작전
   ko: 침공
+
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   nl: Invasie
+
  pt: Operação Galvanized Gauntlet
   no: Invasjon
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
   pl: Inwazja
+
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
   pt: Invasão
+
  tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
   pt-br: Invasão
+
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
   ru: Вторжение
+
  zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
   tr: İstila
+
 
   zh-hans: 防御
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
   zh-hant: 侵略戰
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
 +
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
 +
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
 +
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
 +
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
 +
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
 +
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
 +
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
 +
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
 +
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
 +
   no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
 +
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
   sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
endurance:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Endurance
+
blog particle mayhem 2:
  cs: Přežití
+
   en: Particle Mayhem 2
   da: Udholdenhed
+
   es: Particle Mayhem 2
  de: Ausdauer
+
   ru: Particle Mayhem 2
   es: Supervivencia
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
   ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
   zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
mission intermediate:
+
blog resup.gg tf2 lan:
   en: Intermediate
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   cs: Mírně pokročilá
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
   da: Mellem
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
  de: Mittel
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
  es: Intermedio
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
  fi: Keskitaso
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
   fr: Intermédiaire
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
  hu: Közepes
 
   it: Intermedia
 
  ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Advanced
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   cs: Pokročilá
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   da: Avanceret
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   de: Fortgeschritten
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   es: Avanzada
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   fi: Haastava
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   fr: Avancée
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   hu: Haladó
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   it: Avanzata
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   ja: 上級
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   ko: 상급
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   nl: Gevorderd
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   pl: Zaawansowany
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   pt: Avançada
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
   pt-br: Avançada
+
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
   ru: Сложная
+
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
   tr: Gelişmiş
+
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
   zh-hans: 高级
+
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
   zh-hant: 進階
+
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
mission expert:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Expert
+
blog seasonalander fall 2023:
   cs: Expert
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   da: Ekspert
+
   cs: Seasonalander – podzim 2023
   de: Experte
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   es: Experto
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   fi: Mestari
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   fr: Expert
+
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   hu: Szakértő
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   it: Esperta
+
   hu: 2023 őszi Seasonalander
   ja: エキスパート
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   ko: 전문가
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   nl: Expert
+
   nl: Seasonalander herfst 2023
   pl: Ekspercki
+
   no: Seasonalander – høsten 2023
   pt: Especialista
+
   pl: Seasonalander – jesień 2023
   pt-br: Experiente
+
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
   ru: Эксперт
+
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
   tr: Uzman
+
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
   zh-hans: 专家
+
   sv: Seasonalander – hösten 2023
   zh-hant: 專家
+
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
mission nightmare:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Nightmare
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Mareridt
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Alptraum
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Pesadilla
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   it: Incubo
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   ko: 악몽
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   pt-br: Pesadelo
+
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ru: Кошмар
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   tr: Kâbus
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   zh-hans: 噩梦
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
 +
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
 +
  en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
 +
  fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
 +
  it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
  nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
 +
  pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
 +
  pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
 +
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
 +
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
 +
  ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
 +
  sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
 +
  zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
 +
  zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
 +
blog operation firmware frenzy:
 +
  en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
 +
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  hu: Flúgos Firmware Hadművelet
 +
  it: Operazione Firmware Frenzy
 +
  nl: Operatie Firmware Frenzy
 +
  pl: Operacja Firmware Frenzy
 +
  pt: Operação Firmware Frenzy
 +
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
 +
   ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
  zh-hant: 韌體狂熱行動
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
 +
blog tfconnect 2023:
 +
  en: TFConnect 2023
 +
  es: TFConnect 2023
 +
  fr: TFConnect 2023
 +
  ru: TFConnect 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 TFConnect
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
 +
blog happy smissmas 2023!:
 +
  en: Happy Smissmas 2023!
 +
  cs: Veselé Vánoce 2023!
 +
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
 +
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
 +
  fi: Smissmas 2023 on täällä!
 +
  fr: Joyeux Smissmas 2023 !
 +
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
 +
  it: Buon Natale 2023!
 +
  nl: Fijne Smissmas 2023!
 +
  no: Gledelig Smissmas 2023!
 +
  pl: Wesołych Śniąt 2023!
 +
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
 +
  pt-br: Já é Natal no TF2!
 +
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
  sv: God smissmas 2023!
 +
  zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 +
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
  zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
  es: Mejores 10 jugadas de TF2 de la DÉCADA
 +
  ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog asiafortress fall invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 +
  es: Final de la Temporada AsiaFortress Fall Invite
 +
  ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tfconnect afterparty:
 +
  en: TFConnect Afterparty
 +
  es: TFConnect Afterparty
 +
  ru: Афтерпати TFConnect
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog tf2 summer brawl 2024:
 +
  en: TF2 Summer Brawl 2024
 +
  es: TF2 Summer Brawl 2024
 +
  ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 +
  en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
 +
  es: poLANd.tf Invierno 2024 ya está aquí
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog torchlight tango tournament:
 +
  en: Torchlight Tango Tournament
 +
  es: Torneo Torchlight Tango
 +
  ru: Турнир Torchlight Tango
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog highlander charity cup 2024:
 +
  en: Highlander Charity Cup 2024
 +
  es: Highlander Charity Cup 2024
 +
  ru: Highlander Charity Cup 2024
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
 +
  en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
 +
  es: Gran final ozfortress Sixes Otoño '24
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog top 12 special for 2022:
 +
  en: Top 12 Special for 2022
 +
  es: 12 mejores especiales 2022
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog cltf2 season 4:
 +
  en: CLTF2 Season 4
 +
  es: CLTF2 Temporada4
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog particle mayhem 2 results:
 +
  en: Particle Mayhem 2 Results
 +
  es: Resultados de Particle Mayhem 2
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
 +
  es: Copa de novatos TF2 Coaching Central VII
 +
 
 +
# Source: none.
 +
blog fireside cup:
 +
  en: Fireside Cup
 +
  es: Copa Fireside
 +
  fr: Fireside Cup
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog seasonalander summer 2024:
 +
  en: Seasonalander Summer 2024
 +
  es: Seasonalander Verano 2024
 +
  fr: Édition d'été 2024 de Seasonalander
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog operation magnetic mayhem:
 +
  en: Operation Magnetic Mayhem
 +
  es: Operación Magnetic Mayhem
 +
  fr: Opération Magnetic Mayhem
 +
  zh-hans: 磁力暴乱行动
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog lan downunder 2024:
 +
  en: LAN Downunder 2024
 +
  es: LAN Downunder 2024
 +
  fr: LAN Downunder 2024
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog operation osmium ordinance:
 +
  en: Operation Osmium Ordinance
 +
  es: Operación Osmium Ordinance
 +
  fr: Opération Osmium Ordinance
 +
   zh-hans: 锇金条例行动
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog rgl.gg season 15 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 15 LAN Playoffs
 +
  es: RGL.gg Temporada 15 LAN Playoffs
 +
  fr: Élimintoires de la saison 15 du RGL.gg LAN
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog dolphinrider 2v2 mge cup:
 +
  en: Dolphinrider 2v2 MGE Cup
 +
  es: Copa Dolphinrider 2v2 MGE
 +
  fr: Dolphinrider MGE Cup à 2 contre 2
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog major league mayhem übercharged charity tournament:
 +
  en: Major League Mayhem: Übercharged Charity Tournament
 +
  fr: Major League Matyhem: tournoi Übercharged de charité
  
-->
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
blog asiafortress liquid.tf highlander grand final:
<!--
+
  en: AsiaFortress Liquid.tf Highlander Grand Final
 +
  fr: Grande finale Highlander d'AsiaFortress Liquid.tf
  
# headers
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
contest placement:
+
blog etf2l highlander summer '24 grand final:
   en: Placement
+
   en: ETF2L Highlander Summer '24 Grand Final
   pt-br: Colocação
+
   fr: Grande finale du tournoi ETF2L Highlander de l'été 2024
  
contest score:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Score
+
blog asiafortress liquid.tf fall 6s finals:
   pt-br: Pontos
+
   en: AsiaFortress Liquid.tf Fall 6s Finals
  
intermediate mission:
+
# Source: N/A
  en: Intermediate Mission
+
blog 4v4 pass time draft cup:
   es: Misión intermedia
+
   en: 4v4 PASS Time Draft Cup
  pt-br: Missão intermediária
 
  
intermediate missions:
+
# Source: N/A
  en: Intermediate Missions
+
blog pass time federation 2-3 day cup:
   es: Misiones intermedias
+
   en: PASS Time Federation 2-3 Day Cup
   pt-br: Missões intermediárias
+
   fr: Tournoi de 2 à 3 jours de la PASS Time Federation
  
advanced mission:
+
# Source: N/A
  en: Advanced Mission
+
blog tf2 coaching central newbie cup viii:
   es: Misión avanzada
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VIII
   pt-br: Missão avançada
+
   fr: Newbie Cup VIII de TF2 Coaching Central
  
advanced missions:
+
# Source: N/A
   en: Advanced Missions
+
blog major league mayhem übercharged charity tournament:  // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'blog major league mayhem \xfcbercharged charity tournament'
   es: Misiones avanzadas
+
   en: Major League Mayhem: Übercharged Charity Tournament  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
  pt-br: Missões avançadas
+
   fr: Major League Matyhem: tournoi Übercharged de charité  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
  
expert mission:
+
# Source: N/A
   en: Expert Mission
+
blog cltf2 fall 2024 ultiduo cup:
   es: Misión experta
+
   en: CLTF2 Fall 2024 Ultiduo Cup
  pt-br: Missão experiente
+
   fr: CLTF2 : Coupe Ultiduo de l'automne 2024
  
expert missions:
+
# Source: N/A
  en: Expert Missions
+
blog propugs.com fall highlander cup 2024:
   es: Misiones expertas
+
   en: propugs.com Fall Highlander Cup 2024
   pt-br: Missões experientes
+
   fr: Fall Highlander Cup 2024 de propugs.com
  
nightmare mission:
+
# Source: N/A
  en: Nightmare Mission
+
blog sacred scouts 6v6 cup:
   es: Misión pesadilla
+
   en: Sacred Scouts 6v6 Cup
   pt-br: Missão pesadelo
+
   fr: Tournoi Sacred Scouts 6v6
  
nightmare missions:
+
# Source: N/A
  en: Nightmare Missions
+
blog überfest 2024:
   es: Misiones pesadillas
+
   en: ÜBERFEST 2024
   pt-br: Missões pesadelo
+
   fr: ÜBERFEST 2024
  
mission creators:
+
blog operation ghoulish gambit:
   en: Creators
+
   en: Operation Ghoulish Gambit
   es: Creadores
+
   fr: Opération Ghoulish Gambit
  pt-br: Criadores
 
  
mission type:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Type
+
blog tfconnect 2024:
   es: Tipo
+
   en: TFConnect 2024
  pt-br: Tipo
 
  
 
-->
 
-->
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
=== Saxxy Awards titles ===
 +
 
 
<!--
 
<!--
  
# headers
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
mt subwave:
+
   en: Annual Saxxy Awards
   en: Sub-wave
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Sub-bølge
+
   es: Premios anuales Saxxy
  de: Sub-Welle
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Suboleada
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   fi: Ala-aalto
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
  fr: Sous-vague
+
   pt-br: Saxxy Awards
  it: Sub-Onda
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
   ko: 보조 공격
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
  nl: Sub-golf
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  no: Sekundær bølge
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
   pt-br: Sub-onda
 
   ru: Волна
 
   tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Count
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   da: Antal
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Anzahl
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   es: Cantidad
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   fi: Määrä
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fr: Nombre
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   it: Quantità
+
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   ko: 횟수
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   nl: Aantal
+
  ja: First Annual Saxxy Awards
   no: Teller
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   pl: Liczba
+
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   pt: Contagem
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   pt-br: Contagem
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   ru: Количество
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   zh-hans: 数量
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   zh-hant: 數量
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
mt count hint:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
  de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
   zh-hans: 群组数量/最多在场存活数/总数量
 
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Delay(s)
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   da: Ventetid
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Abstände
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Demora(s)
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Viive(et)
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Délai(s)
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  it: Ritardo(i)
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
   ko: 지연(초)
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
  nl: Vertraging(en)
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
  no: Forsinkelse®
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: Opóźnienie/a
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
  pt: Atraso(s)
+
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
   pt-br: Atraso(s)
 
   ru: Паузы
 
   tr: Gecikme(ler)
 
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Credits
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   da: Kredit
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
  de: Credits
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   es: créditos
+
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Krediitit
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: Crédits
+
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
  hu: Pénz
+
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Crediti
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
   ko: 자금
+
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
  nl: Kredieten
+
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Penger
+
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
   pl: Kredytów
+
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  pt: Créditos
 
   pt-br: Créditos
 
   ru: Кредиты
 
   tr: Krediler
 
   zh-hans: 金钱
 
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
  de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 
   ru: Распределены поровну между ботами
 
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
mt support:
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   en: Support
+
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Opbakning
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Unterstützer
+
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Apoyo
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Tuki
+
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Soutien
+
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Támogató
+
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
  it: Supporto
+
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
   ko: 지원
+
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
  no: Støtte
+
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
   pl: Wsparcie
+
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  pt: Suporte
 
   pt-br: Suporte
 
   ru: Поддержка
 
   tr: Destek
 
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
-->
  en: Begins after
 
  da: Begynder efter
 
  de: Beginnt nachdem
 
  es: Comienza después de que
 
  fi: Alkaa jälkeen
 
  fr: Commence après que
 
  it: Inizia dopo
 
  ko: 시작 조건 :
 
  pl: Początek fali
 
  pt: Começa após
 
  pt-br: Começa após
 
  ru: Начинается когда
 
  zh-hans: 出发前, 先等待
 
  zh-hant: 出發前, 先等待
 
  
wave stops after:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Stops after
+
<!--
  da: Stoppt nach
 
  es: Termina después de que
 
  pt-br: Termina após
 
  ru: Останавливается после
 
  zh-hans: 停止前, 先等待
 
  zh-hant: 停止前, 先等待
 
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
wave:
   en: has finished spawning
+
   en: Wave
   da: er færdig med at spawne
+
  cs: Vlna
   de: komplett gespawnt ist
+
   da: Bølge
   es: han terminado de generarse
+
   de: Welle
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   es: Oleada
   fr: a fini d'apparaître
+
   fi: Aalto
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fr: Vague
   it: Cessa di comparire
+
   hu: Hullám
   ko: 가 부활하면
+
   it: Ondata
   pl: kończy się pojawiać
+
  ja: ウェーブ
   pt: terminou de aparecer
+
   ko: 공격
   pt-br: terminarem de aparecer
+
  nl: Golf
   ru: заканчивает появляться
+
  no: Runde
   zh-hans: 波全数出现
+
   pl: Fala
   zh-hant: 波全數出現
+
   pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
wave is all dead | wave has all died:
+
waves:
   en: is all dead
+
   en: Waves
   da: er fuldstændig udraderet
+
   da: Bølger
   de: komplett tot ist
+
   de: Wellen
   es: están todos muertos
+
   es: Oleadas
  fi: on kuollut kokonaan
+
   fr: Vagues
   fr: est détruite
+
   it: Onde
  hu: halott
+
   ko: 공격
   it: Completamente distrutta
+
   pt-br: Ondas
   ko: 가 모두 죽으면
+
   ru: Волны
  pl: nie żyją
+
   tr: Dalgalar
   pt: estão todos mortos
+
   zh-hans: 回合
   pt-br: estarem todos mortos
+
   zh-hant: 攻擊波
   ru: уничтожена
 
   zh-hans: 波全数阵亡
 
   zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
difficulty:
   en: all current active bots
+
   en: Difficulty
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
  da: Sværhedsgrad
   es: todos los robots activos actualmente
+
   de: Schwierigkeit
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   es: Dificultad
   ru: все текущие активные боты
+
  fr: Difficulté
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
wave begins countdown:
+
missions:
   en: Begins Countdown
+
   en: Missions
   de: Beginnt den Countdown
+
  cs: Mise
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  da: Missioner
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   de: Missionen
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   es: Misiones
   zh-hans: 开始计算倒数
+
  fr: Missions
   zh-hant: 開始計算倒數
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
wave bomb resets after:
+
botkiller weapon:
   en: Bomb resets after
+
   en: Botkiller weapon
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
  cs: Botkiller zbraně
   es: La bomba se reinicia después de que
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   de: Botkiller-Waffe
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 炸弹重置前, 先等待
+
  fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
wave points are captured:
+
canteen:
   en: Points are all captured
+
   en: Canteen
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  da: Feltflaske
   es: Todos los puntos son capturados
+
   de: Feldflasche
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
   es: Cantimplora
   ru: Все точки захвачены
+
  fi: Kenttäpullo
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  fr: Gourde
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
   pt-br: Cantil
 +
   ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
   zh-hant: 水壺
  
wave points are captured2:
+
mann up:
   en: points are all captured
+
   en: Mann Up
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  da: mann Up
   es: todos los puntos son capturados
+
   de: Mann Up
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   es: Modo Mann
   ru: все точки захвачены
+
  fi: Miehisty
   zh-hans: 控制点全被佔領
+
  fr: Mann Up
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
   pt-br: Mann Up
 +
   ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
   zh-hant: 曼起來
  
wave gates are captured:
+
color:
   en: Gates are all captured
+
   en: Color
   de: Tore sind alle eingenommen
+
  cs: Barva
   es: Todos las puertas son capturadas
+
  da: Farve
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   de: Farbe
   ru: Все ворота захвачены
+
   es: Color
   zh-hans: 门全被佔領
+
   fi: Väri
   zh-hant: 門全被佔領
+
   fr: Couleur
 
+
   hu: Szín
wave gates are captured2:
+
   it: Colore
   en: gates are all captured
+
  ko: 색상
   de: Tore sind alle eingenommen
+
   nl: Kleur
   es: todos las puertas son capturadas
+
   pl: Kolor
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   pt: Cor
   ru: все ворота захвачены
+
   pt-br: Cor
   zh-hans: 门全被佔領
+
   ru: Цвет
   zh-hant: 門全被佔領
+
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
wave support limited cash drops:
+
attribute | attributes:
   en: will only drop cash
+
   en: Attributes
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   de: Attributes
   es: solo se obtendrá dinero
+
   es: Atributos
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
  fi: Ominaisuudet
   ru: будут только наличные
+
  fr: Attributs
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
  it: Attributi
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
   pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
bot easy:
+
# botkiller weapons quality
   en: Easy
+
silver:
   da: Let
+
   en: Silver
   de: Leicht
+
   da: Sølv
   es: Fácil
+
   de: Silberne
  fi: Helppo
+
   es: de Plata
   fr: Facile
+
   fr: d'Argent
   hu: Könnyű
+
   it: Argento
   it: Facile
+
   ja: シルバー
   ko: 쉬움
+
   ko: 은빛
  nl: Makkelijk
+
   pl: Srebrna
  no: Lett
+
   pt-br: Prateada
   pl: Łatwy
+
   ru: Серебряное
  pt: Fácil
+
   tr: Gümüş
   pt-br: Fácil
+
   zh-hans: 白银
   ru: Лёгкий
+
   zh-hant:
   tr: Kolay
 
   zh-hans: 简单
 
   zh-hant: 簡單
 
  
bot normal:
+
gold:
   en: Normal
+
   en: Gold
   da: Normal
+
   da: Guld
   de: Normal
+
   de: Goldene
   es: Normal
+
   es: de Oro
  fi: Normaali
+
   fr: d'Or
   fr: Normale
+
   it: D'oro
   hu: Normális
+
   ja: ゴールド
   it: Normale
+
   ko: 금빛
   ko: 보통
+
   pl: Złota
  nl: Normaal
+
   pt-br: Dourada
  no: Normal
+
   ru: Золотое
   pl: Normalny
+
   tr: Altın
  pt: Normal
+
   zh-hans: 黄金
   pt-br: Normal
+
   zh-hant: 黃金的
   ru: Обычный
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
  
bot hard:
+
сarbonado:
   en: Hard
+
   en: Carbonado
   da: Svær
+
   da: Carbonado
   de: Schwer
+
   de: Carbonado
   es: Difícil
+
   es: de Carbono
  fi: Vaikea
+
   fr: de Carbone
   fr: Difficile
+
   it: In Carbonio
   hu: Nehéz
+
   ja: 黒ダイヤ
   it: Difficile
+
   ko: 흑금강석
   ko: 어려움
+
   pl: Karbonadowana
  nl: Moeilijk
+
   pt-br: Carbonada
  no: Vanskelig
+
   ru: Карбонадовое
   pl: Trudny
+
   tr: Karaelmas
  pt: Difícil
+
   zh-hans: 碳钢
   pt-br: Difícil
+
   zh-hant: 黑鑽
   ru: Сложный
 
   tr: Zor
 
   zh-hans: 困难
 
   zh-hant: 困難
 
  
bot expert:
+
diamond:
   en: Expert
+
   en: Diamond
   da: Ekspert
+
   da: Diamant
   de: Experte
+
   de: Diamant
   es: Experto
+
   es: de Diamante
  fi: Ekspertti
+
   fr: de Diamant
   fr: Expert
+
   it: Di Diamante
   hu: Szakértő
+
   ja: ダイヤモンド
   it: Esperto
+
   ko: 금강석
   ko: 전문가
+
   pl: Diamentowa
  nl: Expert
+
   pt-br: Diamantada
  no: Ekspert
+
   ru: Алмазное
   pl: Ekspercki
+
   tr: Elmas
  pt: Experiente
+
   zh-hant: 鑽的
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
bot hp:
+
rust:
   en: HP
+
   en: Rust
   da: HP
+
   da: Rust
   es: PS
+
   de: Rostige
   fi: HP
+
   es: con Óxido
   fr: PV
+
   fr: Rouillé
   it: HP
+
   it: Arrugginita
   ja: HP
+
   ja: さびた
   ko: 체력
+
   ko: 녹슨
   pl: PZ
+
   pl: Zardzewiała
  pt: HP
+
   pt-br: Enferrujada
   pt-br: de vida
+
   ru: Ржавое
   ru: ОЗ
+
   tr: Rust
   tr: HP
+
   zh-hans: 锈铁
   zh-hans: 生命值
+
   zh-hant: 鏽蝕
   zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
blood:
   en: Fires continuously
+
   en: Blood
   da: Skyder uafbrudt
+
   da: Blod
   de: Feuert ununterbrochen
+
   de: Blutige
   es: Dispara continuamente
+
   es: Manchada de Sangre
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   fr: Sanglant
   fr: Tire continuellement
+
   it: Insanguinata
   hu: Folyamatosan tüzel
+
   ja: ブラッド
   it: Spara in continuazione
+
   ko: 피묻은
   ko: 속사
+
   pl: Zakrwawiona
  no: Skyter konstant
+
   pt-br: Ensanguentada
   pl: Strzela bezustannie
+
   ru: Окровавленное
  pt: Atira constantemente
+
   tr: Kan
   pt-br: Disparos contínuos
+
   zh-hans: 喋血
   ru: Постоянно стреляет
+
   zh-hant: 染血的
   tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 一直开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
# tours of duty
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
steel trap:
   da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   en: Steel Trap
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   cs: Ocelová past
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   de: Bärenfalle
   fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   es: Trampa de Acero
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   fi: Steel Trap
   hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   fr: Piège d'Acier
   it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   hu: Acélcsapda
   ko: {{c|!|속사}}
+
   it: Trappola d'Acciaio
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
+
   ko: 강철덫
   pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt: {{c|!|Atira constantemente}}
+
   pt: Armadilha de Aço
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
+
   ru: Стальной капкан
   tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
+
   tr: Metal Tuzak
   zh-hans: {{c|!|一直开火}}
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
+
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
bot flank left:
+
oil spill:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Oil Spill
   da: Flankerer venstre
+
   cs: Olejová skvrna
   de: Flankiert links
+
   de: Ölteppich
   es: Flanco izquierdo
+
   es: Vierteaceite
   fi: Kiertää vasemmalta
+
   fi: Oil Spill
   fr: Flanc gauche
+
   fr: Marée Noire
   hu: Bal oldalról támad
+
   hu: Olajfolt
   it: Fianco a sinistra
+
   it: Perdita di Petrolio
   ko: 좌측면
+
   ko: 기름 유출
  no: Flank venstre
+
   pl: Wyciek Ropy
   pl: Lewa flanka
+
   pt: Derrame de Crude
   pt: Flanco esquerdo
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   pt-br: Flanco esquerdo
+
   ru: Разлив нефти
   ru: Обходит слева
+
  tr: Yağ Sızıntısı
   zh-hans: 侧翼突袭左边
+
   zh-hans: 机油泄漏
   zh-hant: 往左翼進攻
+
   zh-hant: 漏油行動
  
bot flank right:
+
gear grinder:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Gear Grinder
   da: Flankerer højre
+
   cs: Drtič železa
   de: Flankiert rechts
+
   de: Getriebemühle
   es: Flanco derecho
+
   es: Rompepiños
   fi: Kiertää oikealta
+
   fi: Gear Grinder
   fr: Flanc droit
+
   fr: Broyeur de Matos
   hu: Jobb oldalról támad
+
   hu: Fogaskerék-gyalu
   it: Fianco a destra
+
   it: Macina Ingranaggi
   ko: 우측면
+
   ko: 기기 분쇄기
  no: Flank høyre
+
   pl: Pozyskiwanie Sprzętu
   pl: Prawa flanka
+
   pt: Engrenagens Moídas
   pt: Flanco direito
+
   pt-br: Maquinário Maligno
   pt-br: Flanco direito
+
   ru: Шлифовка шестерёнок
   ru: Обходит справа
+
  tr: Ezici Çark
   zh-hans: 侧翼突袭右边
+
   zh-hans: 机械绞肉机
   zh-hant: 往右翼進攻
+
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
bot flank top:
+
mecha engine:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Mecha Engine
   es: Flanco superior defensivo
+
  cs: Mechanizace
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  de: Mecha-Engine
   ru: Обходит сверху
+
   es: Mecapocalipsis
   zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
  fr: Moteur Mécanique
 +
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mechasilnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
bot flank bottom:
+
two cities:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Two Cities
   es: Flanco inferior defensivo
+
  de: Zwei Städte
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
   es: Dos Ciudades
   ru: Обходит снизу
+
  it: Due Città
   zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼
+
  ko: 두 도시
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
  pl: Dwa Miasta
 +
   pt-br: Duas Cidades
 +
   ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
bot prefer left:
+
# misson types
   en: Prefers defenders's left
+
invasion:
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   en: Invasion
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  cs: Invaze
   ru: Предпочитает игроков слева
+
  da: Invasion
   zh-hans: 较想走守方的左边
+
   es: Invasión
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
  fi: Invaasio
 +
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
bot flank main left:
+
endurance:
   en: Flank main left
+
   en: Endurance
   ru: Основной левый фланг
+
  cs: Přežití
 +
  da: Udholdenhed
 +
  de: Ausdauer
 +
  es: Supervivencia
 +
  fi: Kestävyys
 +
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Przetrzymanie
 +
  pt: Resistência
 +
  pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
  zh-hans: 生存
 +
  zh-hant: 耐久戰
  
bot flank main right:
+
# mission difficulty
   en: Flank main right
+
mission intermediate:
   ru: Основной правый фланг
+
   en: Intermediate
 +
  cs: Mírně pokročilá
 +
  da: Mellem
 +
  de: Mittel
 +
  es: Intermedio
 +
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
  pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
  zh-hans: 中等
 +
  zh-hant: 中等
  
bot flank top left:
+
mission advanced:
   en: Flank top left
+
   en: Advanced
   ru: Верхний левый фланг
+
  cs: Pokročilá
 +
  da: Avanceret
 +
  de: Fortgeschritten
 +
  es: Avanzada
 +
  fi: Haastava
 +
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
  pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
  zh-hans: 高级
 +
  zh-hant: 進階
  
bot flank top right:
+
mission expert:
   en: Flank top right
+
   en: Expert
   ru: Верхний правый фланг
+
  cs: Expert
 +
  da: Ekspert
 +
  de: Experte
 +
  es: Experto
 +
  fi: Mestari
 +
  fr: Expert
 +
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Especialista
 +
  pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
  zh-hans: 专家
 +
  zh-hant: 專家
  
bot prefer right:
+
mission nightmare:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Nightmare
   es: Preferencia por defensa derecha
+
  da: Mareridt
   pt-br: Prefere a direita da defesa
+
  de: Alptraum
   ru: Предпочитает игроков справа
+
   es: Pesadilla
   zh-hans: 较想走守方的右边
+
  it: Incubo
   zh-hant: 較想走守方的右邊
+
  ko: 악몽
 +
  no: Mareritt
 +
  pl: Koszmar
 +
   pt-br: Pesadelo
 +
   ru: Кошмар
 +
   tr: Kâbus
 +
   zh-hans: 噩梦
  
bot prefer top:
+
-->
  en: Prefers defenders's top
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  es: Preferencia por defensa superior
+
<!--
  pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
 
  ru: Предпочитает игроков сверху
 
  zh-hans: 较想走守方的上面
 
  zh-hant: 較想走守方的上面
 
  
bot prefer bottom:
+
# headers
   en: Prefers defenders's bottom
+
contest placement:
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   en: Placement
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   es: Colocación
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
  fr: Placement
   zh-hans: 较想走守方的下面
+
   pt-br: Colocação
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   ru: Место
 +
   zh-hans: 地点
 +
   zh-hant: 地點
  
# bot spawn strings - general
+
contest score:
bot spawn left:
+
   en: Score
   en: Spawns at the left
+
   es: Puntuación
  de: Spawnt von links
+
   fr: Score
   es: Aparece a la izquierda
+
   pt-br: Pontos
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   ru: Счёт
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   zh-hans: 分数
   ru: Появляется слева
+
   zh-hant: 分數
   zh-hans: 从左边出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
intermediate mission:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Intermediate Mission
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   es: Misión intermedia
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   fr: Mission intermédiaire
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   pt-br: Missão intermediária
   ru: Появляется слева и по центру
+
   ru: Средняя миссия
   zh-hans: 从左边和中间出现
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn left and right:
+
intermediate missions:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Intermediate Missions
   de: Spawnt links und rechts
+
   es: Misiones intermedias
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   fr: Missions intermédiaires
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   pt-br: Missões intermediárias
   ru: Появляется слева и справа
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hans: 从左边和右边出现
+
   zh-hans: 中等任务
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 中等任務
  
bot spawn left and top:
+
advanced mission:
   en: Spawns at the left and top
+
   en: Advanced Mission
   de: Spawnt links und oben
+
   es: Misión avanzada
   es: Aparece a la izquierda y arriba
+
   fr: Mission avancée
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
+
   pt-br: Missão avançada
   ru: Появляется слева и сверху
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hans: 从左边和上面出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從左邊和上面出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
bot spawn left and top left:
+
advanced missions:
   en: Spawns at the left and top left
+
   en: Advanced Missions
   de: Spawnt links und oben links
+
   es: Misiones avanzadas
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
   fr: Missions avancées
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   pt-br: Missões avançadas
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 高级任务
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 進階任務
  
 +
expert mission:
 +
  en: Expert Mission
 +
  es: Misión experta
 +
  fr: Mission experte
 +
  pt-br: Missão experiente
 +
  ru: Экспертная миссия
 +
  zh-hans: 专家任务
 +
  zh-hant: 專家任務
  
bot spawn left and top right:
+
expert missions:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: Expert Missions
   de: Spawnt links und oben rechts
+
   es: Misiones expertas
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
  fr: Missions expertes
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
  pt-br: Missões experientes
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
  ru: Миссии экспертной сложности
   zh-hans: 从左边和上面的右邊出现
+
  zh-hans: 专家任务
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  zh-hant: 專家任務
 +
 
 +
nightmare mission:
 +
  en: Nightmare Mission
 +
   es: Misión pesadilla
 +
  fr: Mission cauchemardesque
 +
   pt-br: Missão pesadelo
 +
   ru: Кошмарная миссия
 +
   zh-hans: 噩梦任务
 +
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn left and bottom:
+
nightmare missions:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Nightmare Missions
   de: Spawnt links und unten
+
   es: Misiones pesadillas
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   fr: Missions cauchemardesques
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: Missões pesadelo
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: Миссии кошмарной сложности
   zh-hans: 从左边和下面出现
+
   zh-hans: 噩梦任务
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 夢魘任務
  
bot spawn left and bottom left:
+
nightmare intermediate mission:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: Nightmare Intermediate Mission
   de: Spawnt links und unten links
+
   fr: Mission cauchemardesque intermédiaire
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
 
  ru: Появляется слева и внизу слева
 
  zh-hans: 从左边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn left and bottom right:
+
nightmare intermediate missions:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Nightmare Intermediate Missions
   de: Spawnt links und unten rechts
+
   fr: Missions cauchemardesques intermédiaires
  es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
 
  ru: Появляется слева и внизу справа
 
  zh-hans: 从左边和下面的右邊出现
 
  zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn right:
+
nightmare advanced mission:
   en: Spawns at the right
+
   en: Nightmare Advanced Mission
   de: Spawnt von rechts
+
   fr: Mission cauchemardesque avancée
  es: Aparece a la derecha
 
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
 
  pt-br: Aparece à direita
 
  ru: Появляется справа
 
  zh-hans: 从右边出现
 
  zh-hant: 從右邊出現
 
  
bot spawn right and left:
+
nightmare advanced missions:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Nightmare Advanced Missions
   de: Spawnt rechts und links
+
   fr: Missions cauchemardesques avancées
  es: Aparece a la derecha y la izquierda
 
  pt-br: Aparece à direita e à esquerda
 
  ru: Появляется справа и слева
 
  zh-hans: 从右边和左边出现
 
  zh-hant: 從右邊和左邊出現
 
  
bot spawn right and mid:
+
nightmare expert mission:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Nightmare Expert Mission
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
   fr: Mission cauchemardesque experte
  es: Aparece a la derecha y al centro
 
  pt-br: Aparece à direita e no meio
 
  ru: Появляется справа и по центру
 
  zh-hans: 从右边和中间出现
 
  zh-hant: 從右邊和中間出現
 
  
bot spawn right and top:
+
nightmare expert missions:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Nightmare Expert Missions
   de: Spawnt rechts und oben
+
   fr: Missions cauchemardesques expertes
  es: Aparece a la derecha y arriba
 
  pt-br: Aparece à direita e acima
 
  ru: Появляется справа и сверху
 
  zh-hans: 从右边和上面出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面出現
 
  
bot spawn right and top left:
+
master mission:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Master Mission
   de: Spawnt rechts und oben links
+
   fr: Mission Maître
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   zh-hans: 大师任务
  pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
 
  ru: Появляется справа и сверху слева
 
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and top right:
+
master missions:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Master Missions
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   fr: Missions Maîtres
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   zh-hans: 大师任务
  pt-br: Aparece à direita e acima à direita
 
  ru: Появляется справа и сверху справа
 
   zh-hans: 从右边和上面的右邊出现
 
  zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
 
  
bot spawn right and bottom:
+
mission creators:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: Creators
   de: Spawnt rechts und unten
+
   es: Creadores
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   fr: Créateurs
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   pt-br: Criadores
   ru: Появляется справа и снизу
+
   ru: Создатели
   zh-hans: 从右边和下面出现
+
   zh-hans: 任务作者
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
   zh-hant: 任務創作者
  
bot spawn right and bottom left:
+
anonymous contributor:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Anonymous
  de: Spawnt rechts und unten links
+
   es: Anónimo
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   fr: Anonyme
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   ru: Аноним
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 从右边和上面的左邊出现
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
 
  
bot spawn right and bottom right:
+
mission type:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Type
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   es: Tipo
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   pt-br: Tipo
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
   ru: Тип
   zh-hans: 从右边和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn mid:
+
reverse mission note:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Indicates a Reverse mission.
   de: Spawnt von der Mitte
+
   es: Indica que es una misión Invertida.
  es: Aparece al centro
+
   fi: Tarkoittaa että tehtävä on Päinvastainen.
   ko: 중앙에서 스폰됨
+
   fr: Indique une mission inversée.
   pt-br: Aparece no meio
+
   zh-hans: 表示该任务为反向任务。
  ru: Появляется по центру
 
   zh-hans: 从中间出现
 
  zh-hant: 從中間出現
 
  
bot spawn mid and left:
+
-->
  en: Spawns at the mid and left
 
  de: Spawnt in der Mitte und links
 
  es: Aparece al centro y a la izquierda
 
  pt-br: Aparece no meio e à esquerda
 
  ru: Появляется по центру и слева
 
  zh-hans: 从中间和左边出现
 
  zh-hant: 從中間和左邊出現
 
  
bot spawn mid and right:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the mid and right
+
<!--
  de: Spawnt in der Mitte und rechts
 
  es: Aparece al centro y a la derecha
 
  pt-br: Aparece no meio e à direita
 
  ru: Появляется по центру и справа
 
  zh-hans: 从中间和右边出现
 
  zh-hant: 從中間和右邊出現
 
  
bot spawn mid and top:
+
# headers
   en: Spawns at the mid and top
+
mt subwave:
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece al centro y arriba
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   de: Sub-Welle
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   es: Suboleada
   zh-hans: 从中间和上面出现
+
  fi: Ala-aalto
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
bot spawn mid and top left:
+
mt count:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Count
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
  da: Antal
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Cantidad
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
  fi: Määrä
   zh-hans: 从中间和上面的左邊出现
+
  fr: Nombre
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
   pt-br: Contagem
 +
   ru: Количество
 +
   zh-hans: 数量
 +
   zh-hant: 數量
  
bot spawn mid and top right:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从中间和上面的右邊出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn mid and bottom:
+
mt delays:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
  da: Ventetid
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется по центру и снизу
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从中间和下面出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn mid and bottom left:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hans: 从中间和下面的左邊出现
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn mid and bottom right:
+
mt credits:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Credits
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
  da: Kredit
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: créditos
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从中间和下面的右邊出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn top:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the top
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece arriba
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   pt-br: Aparece acima
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   ru: Появляется сверху
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hans: 从上面出现
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
   zh-hant: 從上面出現
+
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn top and left:
+
# table content
   en: Spawns at the top and left
+
mt support:
   de: Spawnt oben und links
+
   en: Support
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется сверху и слева
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从上面和左边出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn top and mid:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Begins after
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   da: Begynder efter
   es: Aparece arriba y al centro
+
   de: Beginnt nachdem
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Comienza después de que
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
   fi: Alkaa jälkeen
   ru: Появляется сверху и по центру
+
   fr: Commence après que
   zh-hans: 从上面和中间出现
+
   it: Inizia dopo
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
   ko: 시작 조건 :
 
+
   pl: Pojawia się gdy
bot spawn top and right:
+
   pt: Começa após
   en: Spawns at the top and right
+
   pt-br: Começa após
   de: Spawnt oben und rechts
+
   ru: Начинается когда
  es: Aparece arriba y a la derecha
+
   zh-hans: 开始前,先等待
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   zh-hant: 出發前, 先等待
   pt-br: Aparece acima e à direita
 
   ru: Появляется сверху и справа
 
   zh-hans: 从上面和右边出现
 
   zh-hant: 從上面和右邊出現
 
  
bot spawn top and top left:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Stops after
   de: Spawnt oben und oben links
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从上面和上面的左邊出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn top and top right:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从上面和上面的右邊出现
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn top and bottom:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: is all dead
   de: Spawnt oben und unten
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece arriba y abajo
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется сверху и снизу
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从上面和下面出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: została zniszczona
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn top and bottom left:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt oben und unten links
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从上面和下面的左邊出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn top and bottom right:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt oben und unten rechts
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从上面和下面的右邊出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn top left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt oben links
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется сверху слева
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从上面的左边出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從上面的左邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn top left and left:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt oben links und links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется сверху слева и слева
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从上面的左边和左边出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn top left and mid:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt oben links und Mitte
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется сверху слева и по центру
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从上面的左边和中间出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn top left and right:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt oben links und rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется сверху слева и справа
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从上面的左边和右边出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn top left and top:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt oben links und oben
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从上面的左边和上面出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從上面的左邊和上面出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn top left and top right:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从上面的左边和上面的右边出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從上面的左邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot easy:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Easy
   de: Spawnt oben links und unten
+
  da: Let
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   es: Fácil
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从上面的左边和下面出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從上面的左邊和下面出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot normal:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Normal
   de: Spawnt oben links und unten links
+
  da: Normal
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: Normal
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从上面的左边和下面的左边出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的左邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot hard:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Hard
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
  da: Svær
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   es: Difícil
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从上面的左边和下面的右边出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從上面的左邊和下面的右邊出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn top right:
+
bot expert:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Expert
   de: Spawnt oben rechts
+
  da: Ekspert
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   es: Experto
   ru: Появляется сверху справа
+
   fi: Ekspertti
   zh-hans: 从上面的右边出现
+
   fr: Expert
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   hu: Szakértő
 
+
   it: Esperto
bot spawn top right and left:
+
  ko: 전문가
   en: Spawns at the top right and left
+
  nl: Expert
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   no: Ekspert
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   pl: Ekspercki
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt: Experiente
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   pt-br: Experiente
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
   ru: Эксперт
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn top right and mid:
+
bot hp:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: HP
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   da: HP
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: PS
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
  fi: HP
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
  fr: PV
   zh-hans: 从上面的右边和中间出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn top right and right:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   de: Feuert ununterbrochen
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   es: Dispara continuamente
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   zh-hans: 从上面的右边和左边出现
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
  hu: Folyamatosan tüzel
 +
  it: Spara in continuazione
 +
  ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn top right and top:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从上面的右边和上面出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從上面的右邊和上面出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn top right and top left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从上面的右边和上面的左边出现
+
   fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從上面的右邊和上面的左邊出現
+
   hu: Bal oldalról támad
 
+
   it: Fianco a sinistra
bot spawn top right and bottom:
+
  ko: 좌측면
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   no: Flank venstre
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   pl: Lewa flanka
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   pt: Flanco esquerdo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Flanco esquerdo
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Обходит слева
   zh-hans: 从上面的右边和下面出现
+
   zh-hans: 从左侧路线进攻
   zh-hant: 從上面的右邊和下面出現
+
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从上面的右边和下面的左边出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的左邊出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从上面的右边和下面的右边出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從上面的右邊和下面的右邊出現
 
  
bot spawn bottom:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece abajo
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   ru: Обходит снизу
   pt-br: Aparece embaixo
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hans: 从下面出现
 
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt unten und links
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется снизу и слева
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从下面和左边出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從下面和左邊出現
 
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece abajo y al centro
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется снизу и по центру
 
   zh-hans: 从下面和中间出现
 
  zh-hant: 從下面和中間出現
 
  
bot spawn bottom and right:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt unten und rechts
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется снизу и справа
 
   zh-hans: 从下面和右边出现
 
  zh-hant: 從下面和右邊出現
 
  
bot spawn bottom and top:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt unten und oben
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece abajo y arriba
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется снизу и сверху
 
   zh-hans: 从下面和上面出现
 
  zh-hant: 從下面和上面出現
 
  
bot spawn bottom left:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt unten links
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется снизу слева
 
   zh-hans: 从下面的左边出现
 
  zh-hant: 從下面的左邊出現
 
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt unten links und links
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从下面的左边和左边出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从下面的左边和中间出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
 
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt unten links und rechts
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从下面的左边和右边出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
 
  
bot spawn bottom left and top:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the bottom left and top
+
bot spawn left:
   de: Spawnt unten links und oben
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从下面的左边和上面出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從下面的左邊和上面出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从下面的右边出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从下面的右边和左边出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从下面的右边和中间出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从下面的右边和右边出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
 
  en: Spawns at the bottom right and top
 
  de: Spawnt unten rechts und oben
 
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba
 
  pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
 
  ru: Появляется снизу справа и сверху
 
  zh-hans: 从下面的右边和上面出现
 
  zh-hant: 從下面的右邊和上面出現
 
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从下面的右边和下面出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下面出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn left and bottom:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the left and bottom
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt links und unten
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется слева и внизу
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hans: 会从门A的左边出现如果有机会
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 会从门A的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 会从门A的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 会从门A的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的中间和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的中间和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 会从门A的中间和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 会从门A的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 会从门A的中间和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 会从门A的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
  pl: Pojawia się na górze
   zh-hans: 会从门A的右边和上面出现如果有机会
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   ru: Появляется сверху
 +
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 会从门A的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 会从门A的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 会从门A的上面和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 会从门A的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 会从门A的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 会从门A的下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 会从门A的下面和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 会从门A的下面和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 会从门A的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 会从门A的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 会从门A的下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门A的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的左边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的中间和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的上面的右边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和中间出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的左边和下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和中间出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
 +
 
 +
bot spawn gate b mid and top:
 +
  en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
 +
  de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
 +
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
 +
  pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
 +
  ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
 +
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和上面的右边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 会从门B的下面的右边和下面的左边出现如果有机会
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 会从门B的全边出现如果有机会
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b right and left:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
  es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
  es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
  es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
  es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b top left:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b top right:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b bottom:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot takes point e:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot takes gate a:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal A
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot takes gate b:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Van al portal B
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot takes gate c:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Van al portal C
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot takes gate d:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Van al portal D
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes gate e:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Van al portal E
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Не может прыгать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Не может атаковать
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot buff duration:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: buff duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
  da: buff varighed
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   de: Buffdauer
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
  fr: durée du buff
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
  hu: erősítés-időtartam
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: damage dealt
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
  da: skade gjort
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   es: daños causados
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
  fr: dégâts infligés
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
  hu: okozott sebzés
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
  it: Danno Inflitto
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: clip size bonus
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   de: clip-größenbonus
+
   en: Spawns from all three sides
   es: tamaño del cargador adicional
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   fr: bonus de munitions
+
   es: Aparece en los 3 lados
  ko: 탄창 크기 증가
+
   fr: Apparaît des trois côtés
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   ru: увеличение размера обоймы
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
   zh-hans: 从全三边出现
   zh-hant: 彈夾容量增加
+
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot clip size penalty:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: clip size penalty
+
   en: Spawns from all four sides
   de: clip-größenabzug
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: tamaño del cargador menor
+
   es: Aparece en los 4 lados
   fr: pénalité de munitions
+
   fr: Apparaît des quatre côtés
  ko: 탄창 크기 감소
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   ru: уменьшение размера обоймы
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
   zh-hant: 從全四邊出現
   zh-hant: 彈夾容量減少
 
  
bot faster reload rate:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: faster reload rate
+
   en: Spawns from all five sides
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Aparece en los 5 lados
   es: recarga más rápida
+
   fr: Apparaît des cinq côtés
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   fr: rechargement plus rapide
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hans: 从全五边出现
  it: Velocità di Ricarica
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: slower reload rate
+
   en: Spawns from all sides
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: ralentización de recarga
+
   es: Aparece en todos los lados
   fr: rechargement plus lent
+
  fr: Apparaît de tous les côtés
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 較慢裝彈速度
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot fire rate bonus:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: fire rate bonus
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
  da: affyringsbonus
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawn sky:
   en: fire rate penalty
+
   en: Spawns from the sky
  da: affyringsstraf
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   de: geringere Feuerrate
+
   es: Aparece desde el cielo
   es: velocidad de disparo menor
+
   pt-br: Aparece do céu
  fi: tulinopeusvähennys
+
   ru: Появляется с неба
  fr: pénalité de cadence de tir
+
   zh-hans: 从天空出现
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
   zh-hant: 從天空出現
  ko: 발사 속도 감소
 
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 
  pt: penalidade de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: Уменьшенная скорострельность
 
  tr: atış hızı cezası
 
   zh-hans: 较慢开火速度
 
   zh-hant: 較慢發射速率
 
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
  pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
  ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
  zh-hant: 從坦克地道出現
 +
 
 +
bot spawn tank tunnel left:
 +
  en: Spawns at the left tank tunnel
 +
  de: Spawnt am linken Tank Tunnel
 +
  es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
 +
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
 +
   ru: Появляется в левом туннеле танка
 +
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
 +
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot movement speed:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: movement speed
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
  da: bevægelseshastighed
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   es: velocidad de movimiento
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
  fi: liikkumisnopeus
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  fr: vitesse de déplacement
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  hu: mozgássebesség
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  it: Velocità di Movimento
 
  ko: 이동속도
 
  pl: prędkości poruszania się
 
  pt: velocidade de movimento
 
   pt-br: de velocidade de movimento
 
   ru: скорость движения
 
  tr: hareket hızı
 
   zh-hans: 移动速度
 
   zh-hant: 移動速度
 
  
bot projectile speed:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: projectile speed
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
  da: projektilhastighed
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn tunnel:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns at the tunnel
  da: Teleporterer ikke ind
+
   de: Spawnt am Tunnel
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   es: Aparece en el túnel
   es: No se teleporta en
+
   pt-br: Aparece do túnel
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   ru: Появляется в туннеле
  fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   zh-hans: 从地道出现
  hu: Nem teleportál
+
   zh-hant: 從地道出現
  it: Non si teletrasportano
 
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 
  pl: nie teleportuje się
 
  pt: Não teletransporta em
 
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 
   ru: Не телепортируется в
 
   zh-hans: 不会直接传送进场
 
   zh-hant: 不會直接傳送進場
 
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns at the left tunnel
  da: Bygger ikke teleportere
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   de: Baut keine Teleporter
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
   es: No construye teleportadores
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   ru: Появляется в левом туннеле
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
  hu: Nem épít teleportokat
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: No usan aire comprimido
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot no airblast2:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Kann nicht Airblasten
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
  fr: Apparaît dans le tunnel supérieur
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   zh-hans: 无压缩空气
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hant: 無壓縮氣
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
 +
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot no dodge:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   es: No intentan esquivar
+
  de: Spawnt am unteren Tunnel
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   ru: Не пытается уклониться
+
  fr: Apparaît dans le tunnel inférieur
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
 +
   ru: Появляется в нижнем туннеле
 +
  zh-hans: 从下面的地道出现
 +
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot damage reduction:
+
bot spawn never:
   en: damage reduction
+
   en: Never spawns
  da: skadereduktion
+
   es: No aparece
  de: Schadensreduktion
+
   fr: N'apparaît jamais
   es: reducción de daño
+
   pt-br: Nunca aparece
   fr: diminution des dégâts
+
   ru: Никогда не появляется
  it: Riduzione Danno
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: redukcji obrażeń
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar azaltma
 
  zh-hans: 受到的傷害
 
  zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
# modification attributes and other
   en: damage penalty
+
bot hidden icon:
  da: skadestraf
+
   en: Icon is hidden
  de: weniger Schaden
+
   es: Icono oculto
   es: penalización de daño
+
   fr: L'icône est cachée
  fi: vahinkovähennys
+
   pt-br: Ícone fica oculto
   fr: pénalité de dégâts
+
   ru: Иконка скрыта
  hu: sebzéscsökkentés
 
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
  zh-hans: 伤害值
 
  zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot random choice:
   en: No damage penalty
+
   en: Random choice
  da: Ingen skadestraf
+
   es: Elección al azar
  de: Kein verringerter Schaden
+
   fr: Choix aléatoire
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Escolha aleatória
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Случайный выбор
   fr: Pas de pénalité de dégâts
 
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
  zh-hans: 没有减少伤害值
 
  zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot vision range:
   en: Gatebot
+
   en: Vision range
   da: Gatebot
+
   da: Synsrækkevidde
   de: Tor-Roboter
+
   de: Sichtweite
   es: Gatebot
+
   es: Campo de visión
   fr: Gatebot
+
  fi: Näköetäisyys
   it: Gatebot
+
   fr: Portée de vision
   ko: 관문 로봇
+
  hu: Látótávolság
   pl: Bramo-robot
+
   it: Raggio visivo
   pt-br: Capturador de portões
+
   ko: 시야 거리
   ru: Врато-бот
+
  no: Visuell avstand
   tr: Gatebot
+
   pl: Pole widzenia
   zh-hans: 破门机器人
+
  pt: Alcance de visão de
   zh-hant: 佔點機器人
+
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
   tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot gatebot2:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: ÜberCharge rate
   da: {{c|!|Gatebot}}
+
   da: übercharge-rate
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   de: Überladungsrate
   es: {{c|!|Gatebot}}
+
   es: velocidad de Supercarga
   fr: {{c|!|Gatebot}}
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   it: {{c|!|Gatebot}}
+
   fr: taux de charge de l'Über
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   pl: {{c|!|Bramo-robot}}
+
   it: Velocità di übercarica
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
+
   ko: 우버 충전율
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
+
  no: overladings rate
   tr: {{c|!|Gatebot}}
+
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
+
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
+
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
   tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot goes for hatch:
+
bot gain uber when ubered:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   ko: 해치로 먼저 감
+
   fr: Gagne de l’Übercharge en utilisant l’Übercharge
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   ru: Сразу идёт к люку
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot lose uber when not ubered:
bot charge time duration:
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   fr: Perd de l’Übercharge en utilisant l’Übercharge
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
  it: Durata carica
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
  ko: 충전 시간 (초)
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot heal rate:
   en: recharge rate
+
   en: heal rate
   da: genladningsrate
+
   da: hele-rate
   de: Aufladerate
+
   de: Heilrate
   es: velocidad de recarga
+
   es: velocidad de curación
   fr: vitesse de recharge
+
  fi: parannusnopeus
   it: Intervallo di Ricarica
+
   fr: taux de soins
   ko: 재충전율
+
  hu: gyógyítási sebesség
   pl: szybkości odnawiania
+
   it: Velocità di guarigione
   pt-br: na taxa de recarga
+
   ko: 치료율
   ru: скорость перезарядки
+
  no: helse rate
   tr: yeniden dolum hızı
+
   pl: tempa leczenia
   zh-hans: 量表恢复速度
+
  pt: taxa de cura
   zh-hant: 量表恢復速度
+
   pt-br: de taxa de cura
 +
   ru: скорость лечения
 +
   tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot jump height:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: jump height
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   da: hoppehøjde
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   de: Sprunghöhe
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   es: altura del salto
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   fr: hauteur de saut
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   it: Altezza del Salto
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   ko: 점프 높이
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   pl: wysokości skoku
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   pt-br: de altura do pulo
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   ru: высота прыжка
+
  no: {{buff|Spawner med full über}}
   tr: zıplama yüksekliği
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   zh-hans: 跳跃高度
+
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   zh-hant: 跳躍高度
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
   tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot air control:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: air control
+
   en: Spawns with full Über
   de: air control
+
  da: Spawner med fuld über
   es: control aéreo
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: de controle aéreo
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: контроль в воздухе
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 空中控制力
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 空中控制力
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: air control when blast jumping
+
bot uber duration:
   de: air control beim blast jumping
+
   en: seconds Über duration
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
  da: sekunders über-varighed
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
  fi: Ylilatauksen kesto
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
  fr: secondes de durée d'Über
 +
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 +
  it: Durata Übercarica
 +
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 +
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 +
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 +
   ru: секунды длительности убер-заряда
 +
  tr: saniye über süresi
 +
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot bullet spread:
+
bot shield duration:
   en: bullet spread
+
   en: shield duration
  da: patronspredning
+
   de: Schilddauer
   de: Kugelstreuung
+
   es: duración del escudo
   es: apertura de balas
+
   fr: durée de bouclier
   fr: dispersion des balles
+
   pt-br: de duração do escudo
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   ru: длительность щита
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
  pl: rozrzutu śrutu
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
   pt-br: de dispersão de balas
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: bullets per shot
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Kugeln pro Schuss
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: balas por disparo
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: balas por disparo
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   ru: пуль за выстрел
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: 单发霰弹量
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: 單發霰彈量
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot explosion radius:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: explosion radius
+
   en: Spawns with full rage
   de: Explosionsradius
+
  da: Spawner med fuld raseri
   es: radio de explosión
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   pt-br: de raio da explosão
+
   es: Aparece con furia
   ru: радиус взрыва
+
  fi: Syntyy täydellä raivolla
   zh-hans: 爆炸范围
+
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
   zh-hant: 爆炸範圍
+
  hu: Teli düh-mérővel születik
 +
  it: Appare con rabbia al massimo
 +
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 +
  pl: Pojawia się z pełną furią
 +
  pt: Aparece com raiva cheia
 +
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 +
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 +
  tr: Tam öfke ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot fuse time:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: fuse time
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
   de: zündzeit
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: tiempo de explosión
+
   fr: {{buff|Apparaît avec le « Mmmph » plein}}
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   ru: время взрыва
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
   zh-hant: 爆炸時間
 
  
bot fuse time2:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: grenade fuse time
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
   de: Granaten zündzeit
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: tiempo de explosión de granada
+
   fr: Apparaît avec le « МММФХ » plein
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
  zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
 
  
bot ignite:
+
bot melee only:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Melee only
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
  da: Kun nærkamp
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
  fr: Corps-à-corps uniquement
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot afterburn duration:
+
bot secondary only:
   en: afterburn duration
+
   en: Secondary only
   de: afterburn Länge
+
  da: Kun sekundære våben
   es: duración de quemaduras
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: Solo secundaria
   ru: продолжительность догорания
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 馀火时间
+
  fr: Secondaire uniquement
   zh-hant: 餘火時間
+
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot afterburn damage:
+
bot primary only:
   en: afterburn damage
+
   en: Primary only
   de: afterburn Schaden
+
  da: Kun primære våben
   es: daño de quemaduras
+
   de: Nur Primärfeuer
   pt-br: no dano da queimação
+
   es: Solo principal
   ru: урон от догорания
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   zh-hans: 馀火伤害
+
  fr: Principale uniquement
   zh-hant: 餘火傷害
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
 +
  it: Solo Primarie
 +
  ko: 주무기만 사용
 +
  no: Kun primær
 +
  pl: Tylko broń podstawowa
 +
  pt: Apenas primária
 +
   pt-br: Apenas arma primária
 +
   ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot bleed:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
bot takes path:
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   en: Takes path
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
  da: Tager rute
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   de: Nimmt den Weg
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   es: Toma el camino
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   fi: Käyttää reittiä
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   fr: Emprunte le passage
 
+
   hu: Bot ezt az irányt választja
bot ring of fire:
+
   it: Si dirigono
   en: ring of fire
+
   ko: Takes path
   de: Feuerring
+
   pl: Idzie po ścieżce
   es: anillo de fuego
+
   pt: Toma caminho
   pt-br: no anel de fogo
+
   pt-br: Toma o caminho
   ru: кольцо огня
+
   ru: Выбирает путь
   zh-hans: 火圈
+
  tr: Bu yolu alır:
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot ring of fire2:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: Ring of fire
+
  de: Bot hat keine crits
   de: Feuerring
+
   en: Bot does not have crits
   es: Anillo de fuego
+
   es: Los bots no tiene críticos
   pt-br: Anel de fogo
+
   fr: Le robot n’a pas de critique
   ru: Кольцо огня
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   zh-hans: 火圈
+
   ru: Робот не имеет критов
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
 +
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  
bot health from healers:
+
bot charged mangler:
   en: health from healers
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   ru: здоровье от медиков
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  
bot health from all sources:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: health from all sources
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
  fr: Déploie l'Über après {{{2}}} secondes
   ru: здоровье от всех источников
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
 +
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: Can't be healed
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   es: No se puede curar
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   pt-br: Não pode ser curado
+
  fr: Utilise l'Übercharge quand la santé est à ou sous {{{2}}}
   ru: Не может лечиться
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
   zh-hans: 无法被治疗
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
 +
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  
bot deflect projectiles:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Se comporta como el Sniper
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   fr: Utilise le comportement du Sniper robot
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  
bot deflect projectiles2:
+
bot swaps loadout:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   fr: Alterne entre plusieurs équipements
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   ru: Может отклонять снаряды
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
   zh-hant: 能反彈投射物
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot projectile shield:
+
bot takes point a:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Goes for Point A
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Van al punto A
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  fr: Se rend au point A
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   ru: Идёт к точке А
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot projectile shield2:
+
bot takes point b:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Goes for Point B
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Van al punto B
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  fr: Se rend au point B
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   ru: Идёт к точке B
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot takes point c:
   en: flame maximum speed
+
   en: Goes for Point C
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: Van al punto C
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
  fr: Se rend au point C
   ru: максимальная скорость огня
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot flame speed:
+
bot takes point d:
   en: flame speed
+
   en: Goes for Point D
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: velocidad de llamas
+
   es: Van al punto D
   pt-br: de velocidade das chamas
+
  fr: Se rend au point D
   ru: скорость огня
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   zh-hans: 火焰速度
+
   ru: Идёт к точке D
   zh-hant: 火焰速度
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
 +
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot flame drag:
+
bot takes point e:
   en: flame drag
+
   en: Goes for Point E
   de: Flammenwiderstand
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Van al punto E
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   ru: сопротивление огню
+
   ru: Идёт к точке E
   zh-hans: 火焰阻力
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot flame gravity:
+
bot takes gate a:
   en: flame gravity
+
   en: Goes for Gate A
   de: Flammengravitation
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: gravedad de las llamas
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: de gravidade das chamas
+
  fr: Se rend à la porte A
   ru: притяжение огня
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   zh-hans: 火焰引力
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hant: 火焰引力
+
   zh-hans: 先去佔領门A
 +
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot flame life:
+
bot takes gate b:
   en: flame life
+
   en: Goes for Gate B
   de: Flammenleben
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: duración de las llamas
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: de duração das chamas
+
  fr: Se rend à la porte B
   ru: время огня в воздухе
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   zh-hans: 先去佔領门B
 +
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot flame size:
+
bot takes gate c:
   en: flame size
+
   en: Goes for Gate C
   de: Flammengröße
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: tamaño de las llamas
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: de tamanho das chamas
+
  fr: Se rend à la porte C
   ru: размер огня
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   zh-hans: 火焰大小
+
   ru: Идёт к воротам C
   zh-hant: 火焰大小
+
   zh-hans: 先去佔領门C
 +
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot takes gate d:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Goes for Gate D
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
  fr: Se rend à la porte D
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   zh-hans: 火焰扩散
+
   ru: Идёт к воротам D
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hans: 先去佔領门D
 +
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot knockback:
+
bot takes gate e:
   en: knockback
+
   en: Goes for Gate E
  da: tilbageslag
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   de: Rückstoß
+
   es: Van a la puerta E
   es: retroceso
+
   fr: Se rend à la porte E
   fr: recul
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
  it: Repulsione
+
   ru: Идёт к воротам E
  ko: 넉백
+
   zh-hans: 先去佔領门E
  pl: odrzutu
+
   zh-hant: 先去佔領門E
   pt-br: de coice
 
   ru: отбрасывание
 
  tr: geri tepme
 
   zh-hans: 击退
 
   zh-hant: 擊退
 
  
bot damage airblast:
+
bot 100 crit chance:
   en: Damage causes airblast
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: {{buff|100% kritisk chance}}
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   fr: Dégât repousse
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   it: Danno Complessore
+
   fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
   pl: odpychania od obrażeń
+
   it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
   pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot airblast force:
+
bot hold fire until full reload:
   en: airblast force
+
   en: Holds fire until full reload
   es: fuerza del aire comprimido
+
  de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
  ko: 압축공기 세기
+
   fr: Retient son tir jusqu'au rechargement complet
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: сила сжатого воздуха
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 壓縮氣力量
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot airblast refire time:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: airblast refire delay
+
   en: Ignores enemies
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   es: Ignora a los enemigos
  de: Airblast-Verzögerung
+
   fr: Ignore les ennemis
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   pt-br: Ignora inimigos
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
   ru: Игнорирует врагов
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
   zh-hans: 无视敌人
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
   zh-hant: 不理敵人
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 
  tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
 
  
bot airblast multi:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Ignores the bomb
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   de: Ignoriert die Bombe
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   es: Ignora la bomba
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   fr: Ignore la bombe
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
   ko: 폭탄을 무시한다
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   pt-br: Ignora a bomba
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
   ru: Игнорирует бомбу
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   zh-hans: 无视炸弹
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hant: 不理炸彈
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast vertical multi:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: No puede coger la bomba
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
   zh-hant: 無法拿起炸彈
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot auto jump:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Can't jump
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Kann nicht springen
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: No puede saltar
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
  fr: Ne peut pas sauter
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   pt-br: Incapaz de pular
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hans: 无法跳跃
 +
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot crits on kill duration:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Can't attack
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Kann nicht angreifen
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: No puede atacar
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   fr: Ne peut pas attaquer
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   pt-br: Incapaz de atacar
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   ru: Не может атаковать
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hans: 无法攻击
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
   zh-hant: 無法攻擊
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Can't move
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   es: No puede moverse
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
  fr: Ne peut pas se déplacer
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   pt-br: Incapaz de andar
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hans: 无法移动
 +
   zh-hant: 無法移動
  
bot speed boost on kill:
+
bot buff duration:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   fr: durée du Buff  // WINDBOT_INVALID Duplicate subkey name  u'fr'
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
   hu: erősítés-időtartam
   es: segundos de velocidad por víctima
+
  it: Durata Potenziamento
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
  ko: 증진 지속 시간
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
  pl: czasu trwania premii
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
   pt: duração do impulso
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot heals on hit:
+
bot damage dealt:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: damage dealt
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: skade gjort
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: ausgeteilter Schaden
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: daños causados
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   fr: dégâts infligés
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
  hu: okozott sebzés
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   it: Danno Inflitto
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   ko: 입힌 피해량
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   pl: zadawanych obrażeń
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
+
  pt: dano causado
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   pt-br: de dano causado
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   ru: наносимый урон
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot heals on hit2:
+
bot clip size bonus:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: clip size bonus
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   de: clip-größenbonus
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   es: tamaño del cargador adicional
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   fr: bonus de munitions
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   ko: 탄창 크기 증가
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ru: увеличение размера обоймы
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   zh-hans: 弹匣容量增加
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   zh-hant: 彈夾容量增加
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill:
+
bot clip size penalty:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: clip size penalty
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: clip-größenabzug
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: tamaño del cargador menor
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   fr: pénalité de munitions
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   ko: 탄창 크기 감소
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ru: уменьшение размера обоймы
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   zh-hans: 弹匣容量减少
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   zh-hant: 彈夾容量減少
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
bot faster reload rate:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: faster reload rate
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   da: hurtigere genladsningsrate
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   de: höhere Nachladerate
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   es: recarga más rápida
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   fr: rechargement plus rapide
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: gyorsabb újratöltés
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   it: Velocità di Ricarica
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   ko: 빠른 재장전 속도
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
+
   pl: szybszego czasu przeładowania
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  pt: mais de taxa de recarga
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   ru: ускоренная перезарядка
 +
   tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot restore health on kill:
+
bot slower reload rate:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: slower reload rate
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot huge smoke:
+
bot fire rate bonus:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: fire rate bonus
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
  da: affyringsbonus
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   de: Feuerratenbonus
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   es: velocidad de disparo adicional
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
  fi: tulinopeusbonus
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
+
  it: Velocità di Fuoco
 +
   ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot fire rate penalty:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: fire rate penalty
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
  da: affyringsstraf
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot when active | on active:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
  fr: Bonus de cadence de tir gagné en fonction de la santé perdue, jusqu'à
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
 +
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot damage resistance:
+
bot movement speed:
   en: damage resistance
+
   en: movement speed
   de: Schadensresistenz
+
  da: bevægelseshastighed
   es: resistencia al daño
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   pt-br: de resistência a dano
+
   es: velocidad de movimiento
   ru: сопротивление урону
+
  fi: liikkumisnopeus
   zh-hans: 伤害防御
+
  fr: vitesse de déplacement
   zh-hant: 傷害防禦
+
  hu: mozgássebesség
 +
  it: Velocità di Movimento
 +
  ko: 이동속도
 +
  pl: prędkości poruszania się
 +
  pt: velocidade de movimento
 +
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
  tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot damage taken:
+
bot projectile speed:
   en: damage taken
+
   en: projectile speed
   de: erlittener Schaden
+
  da: projektilhastighed
   es: daño recibido
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   pt-br: de dano sofrido
+
   es: velocidad del proyectil
   ru: получаемый урон
+
  fi: projektiilinopeus
   zh-hans: 受到的伤害
+
  fr: vitesse des projectiles
   zh-hant: 受到的傷害
+
  hu: lövedékek sebessége
 +
  it: Velocità Proiettile
 +
  ko: 투사체 속도
 +
  pl: prędkości pocisku
 +
  pt: velocidade do projéctil
 +
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: damage taken from bullets
+
   en: degrees projectile spread angle
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   es: daño por balas
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
   pt-br: de dano sofrido de balas
+
  fr: degrés d'angle de dispersion des projectiles
   ru: получаемый урон от пуль
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   ru: угол разброса снарядов
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
 +
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot does not teleport in:
   en: damage taken from explosions
+
   en: Does not teleport in
   de: Schäden durch Explosionen
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: daño por explosiones
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   es: No se teleporta en
   ru: получаемый урон от взрывов
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
  hu: Nem teleportál
 +
  it: Non si teletrasportano
 +
  ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: Nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot does not build teleporters:
   en: damage taken from fires
+
   en: Does not build teleporters
   de: Schäden durch Brände
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: daño por fuego
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   es: No construye teleportadores
   ru: получаемый урон от огня
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot no airblast:
   en: damage taken from crits
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: daño por críticos
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
  fr: Ne tente pas de faire un tir d'air comprimé
   ru: получаемый урон от критов
+
  pl: Nie odbija sprężonym powietrzem
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
 +
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
 +
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot no airblast2:
   en: damage taken from melees
+
   en: Can't airblast
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
  fr: Ne peut pas faire un tir d'air comprimé
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
  pl: Nie używa sprężonego powietrza
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
 +
   zh-hans: 无压缩空气
 +
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot no honorbound:
+
bot no dodge:
   en: No honorbound
+
   en: Does not attempt to dodge
   de: Keine Ehrenpflicht
+
  es: No intentan esquivar
   es: Sin «Honorable»
+
   fr: N'essaie pas d'esquiver
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pl: Nie wykonuje uników
   ru: Нет эффекта чести
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   ru: Не пытается уклониться
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hans: 不会尝试躲避
 +
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot damage reduction:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: damage reduction
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: skadereduktion
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   de: Schadensreduktion
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   es: reducción de daño
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   fr: diminution des dégâts
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
  it: Riduzione Danno
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   ko: 피해량 감소
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
+
  pl: redukcji obrażeń
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
+
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot damage penalty:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: damage penalty
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
  da: skadestraf
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   de: weniger Schaden
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   es: penalización de daño
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
  fi: vahinkovähennys
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   fr: pénalité de dégâts
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
  hu: sebzéscsökkentés
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
+
  it: Danno Penalizzato
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
+
   ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot while half alive:
+
bot no damage penalty:
   en: while health below 50% of max
+
   en: No damage penalty
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
  da: Ingen skadestraf
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot while half alive2:
+
bot gatebot:
   en: While health below 50%
+
   en: Gatebot
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
  da: Gatebot
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   de: Tor-Roboter
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   es: Gatebot
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
  fr: Gatebot
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
  it: Gatebot
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
  ko: 관문 로봇
 +
  pl: Radiorobot
 +
   pt-br: Capturador de portões
 +
   ru: Врато-бот
 +
  tr: Gatebot
 +
   zh-hans: 破门机器人
 +
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot while half dead:
+
bot gatebot2:
   en: while health above 50% of max
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
  da: {{c|!|Gatebot}}
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
  fr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  it: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
 +
  pl: {{c|!|Radiorobot}}
 +
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 +
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 +
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 +
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 +
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot while half dead2:
+
bot goes for hatch:
   en: While health above 50%
+
   en: Goes for the hatch first
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
  fr: Se dirige vers l'écoutille en premier
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
  ko: 해치로 먼저 감
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
  pl: Najpierw kieruje się do włazu
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
 +
   ru: Сразу идёт к люку
 +
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot bigger | bot larger:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
bot charge time duration:
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: {{{2}}} % más grande
+
  da: sekunders ladningstid
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   ko: {{{2}}}% 큼
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
  it: Durata carica
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
   ko: 충전 시간 (초)
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
+
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|冲刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot recharge rate:
   en: bigger in size
+
   en: recharge rate
   de: größer in Größe
+
  da: genladningsrate
   es: más grande
+
   de: Aufladerate
   fr: plus gros en taille
+
   es: velocidad de recarga
   ko:
+
   fr: vitesse de recharge
   pt-br: maior
+
  it: Intervallo di Ricarica
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   ko: 재충전율
   zh-hans: 较大的大小
+
  pl: szybkości odnawiania
   zh-hant: 較大的大小
+
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot jump height:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: jump height
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
  da: hoppehøjde
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   de: Sprunghöhe
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   es: altura del salto
   ko: {{{2}}}% 작음
+
   fr: hauteur de saut
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
  it: Altezza del Salto
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   ko: 점프 높이
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
  pl: wysokości skoku
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
+
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot air control:
   en: smaller in size
+
   en: air control
   de: kleiner in Größe
+
   de: air control
   es: más pequeño
+
   es: control aéreo
  fr: plus petit en taille
+
   pt-br: de controle aéreo
  ko: 작음
+
   ru: контроль в воздухе
   pt-br: menor
+
   zh-hans: 空中控制力
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hant: 空中控制力
   zh-hans: 较小的大小
 
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: air control when blast jumping
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: air control beim blast jumping
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot bullet spread:
   en: bigger head size
+
   en: bullet spread
   de: größere Kopfgröße
+
  da: patronspredning
   es: cabeza más grande
+
   de: Kugelstreuung
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   es: apertura de balas
   ru: больше размер головы
+
  fr: dispersion des balles
   zh-hans: 较大的头大小
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hant: 較大的头大小
+
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot bullets per shot:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: bullets per shot
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: balas por disparo
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: balas por disparo
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: пуль за выстрел
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot explosion radius:
   en: smaller head size
+
   en: explosion radius
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Explosionsradius
   es: cabeza más pequeña
+
   es: radio de explosión
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: меньше размер головы
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot fuse time:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: fuse time
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: zündzeit
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot fuse time2:
   en: bigger torso size
+
   en: grenade fuse time
   de: größere Torsogröße
+
   de: Granaten zündzeit
   es: torso más grande
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: больше размер туловища
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot ignite:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot afterburn duration:
   en: smaller torso size
+
   en: afterburn duration
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: afterburn Länge
   es: torso más pequeño
+
   es: duración de quemaduras
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: na duração da queimação
   ru: меньше размер туловища
+
   ru: продолжительность догорания
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 餘火時間
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot afterburn damage:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: afterburn damage
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: afterburn Schaden
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot bleed:
   en: bigger hand size
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: größere Handgröße
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: manos más grandes
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   ru: больше размер рук
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 较大的手大小
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot ring of fire:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: ring of fire
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
   de: Feuerring
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
   zh-hant: 火圈
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot ring of fire2:
   en: smaller hand size
+
   en: Ring of fire
   de: kleinere Handgröße
+
   de: Feuerring
   es: manos más pequeñas
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: no tamanho da mão
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: меньше размер рук
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: 较小的手大小
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hant: 火圈
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot health from healers:
   en: higher voice pitch
+
   en: health from healers
   de: höhere Stimmlage
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: voz más aguda
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: повышенный тон голоса
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot health from all sources:
   en: lower voice pitch
+
   en: health from all sources
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: voz más grave
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: Can't be healed
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: No se puede curar
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot gesture speed:
+
bot deflect projectiles:
   en: gesture speed
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: velocidad de gestos
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de velocidade de gesto
+
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
   ru: скорость жестов
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   zh-hans: 动作速度
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
 +
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
  
bot unusual effect:
+
bot deflect projectiles2:
   en: unusual effect
+
   en: Can deflect projectiles
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: efecto inusual
+
   es: Puede devolver proyectiles
   fr: effet inhabituel
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   pt-br: de efeito Incomum
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   ru: необычный эффект
+
   ru: Может отклонять снаряды
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
   zh-hant: 異常效果
+
   zh-hant: 能反彈投射物
  
bot no fall damage:
+
bot projectile shield:
   en: Never takes falling damage
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: Sin daño por caída
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot rage given to players:
+
bot projectile shield2:
   en: rage given to players
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: furia para los jugadores
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot phase:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: in phase
+
   en: flame maximum speed
   de: in Phase
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: en fase
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: na fase
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: в фазе
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot knockback resistance:
+
bot flame speed:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: flame speed
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   es: velocidad de llamas
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   ru: скорость огня
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   zh-hant: 火焰速度
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
 
  
bot extra airblast resistance:
+
bot flame drag:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: flame drag
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   de: Flammenwiderstand
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   es: gravedad de las llamas
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   ru: сопротивление огню
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
   zh-hant: 火焰阻力
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot flame gravity:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: flame gravity
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Flammengravitation
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: gravedad de las llamas
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   ru: притяжение огня
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hant: 火焰引力
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
  
-->
+
bot flame life:
 +
  en: flame life
 +
  de: Flammenleben
 +
  es: duración de las llamas
 +
  pt-br: de duração das chamas
 +
  ru: время огня в воздухе
 +
  zh-hans: 火焰生存时间
 +
  zh-hant: 火焰生存時間
  
==== Mission names ====
+
bot flame size:
<!--
+
  en: flame size
 +
  de: Flammengröße
 +
  es: tamaño de las llamas
 +
  pt-br: de tamanho das chamas
 +
  ru: размер огня
 +
  zh-hans: 火焰大小
 +
  zh-hant: 火焰大小
  
doe's drill:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: Doe's Drill
+
   en: degrees random flame deviation
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
  da: Does Bor
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   de: Does Drill
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: угол случайного отклонения огня
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 火焰扩散
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 火焰擴散
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot knockback:
   en: Disk Deletion
+
   en: knockback
  cs: Vymazání disku
+
   da: tilbageslag
   da: Diskdeletion
+
   de: Rückstoß
   de: Floppy-Formatierung
+
   es: retroceso
   es: Supresión del Disco
+
   fr: recul
  fi: Disk Deletion
+
   it: Repulsione
   fr: Effacement du disque
+
   ko: 넉백
  hu: Lemeztörlés
+
   pl: odrzutu
   it: Formattazione del Disco
+
   pt-br: de coice
   ko: 디스크 삭제
+
   ru: отбрасывание
  nl: Disk-vernietiging
+
   tr: geri tepme
  no: Diskformatering
+
   zh-hans: 击退
   pl: Format dysku
+
   zh-hant: 擊退
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
   tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot damage airblast:
   en: Data Demolition
+
   en: Damage causes airblast
  cs: Zničení dat
+
   da: Skade giver tilbageslag
   da: Data-demolering
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   de: Daten-Demolierung
+
   es: Daño por aire comprimido
   es: Demolición de Datos
+
   fr: Dégât repousse
  fi: Data Demolition
+
   it: Danno Complessore
   fr: Démolition de données
+
   ko: 피해를 입으면 밀려남
  hu: Adatrombolás
+
   pl: odpychania od obrażeń
   it: Demolizione dei Dati
+
   pt-br: Dano causa rajada de ar
   ko: 데이터 폭파
+
   ru: Сжатый воздух наносит урон
  nl: Data-sloop
+
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
  no: Data utslettelse
+
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
   pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot airblast force:
   en: Doe's Doom
+
   en: airblast force
  cs: Doeova zkáza
+
   es: fuerza del aire comprimido
  da: Does Dommedag
+
   fr: force du tir d'air comprimé
  de: Does Debakel
+
   ko: 압축공기 세기
   es: La Perdición de Doe
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   fi: Doe's Doom
+
   ru: сила сжатого воздуха
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hans: 压缩空气推力
  hu: Doe végzete
+
   zh-hant: 壓縮氣力量
  it: Incubo di Doe
 
   ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot airblast refire time:
   en: Day of Wreckening
+
   en: airblast refire delay
  cs: Sběr šrotu
+
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   da: Vragdagen
+
   de: Airblast-Verzögerung
   de: Tag der Abwrackung
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   es: Día del Estropicio Final
+
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
  fi: Day of Wreckening
+
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
  fr: Jour d'accident
+
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
  hu: Bontási nap
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
   it: Giornata della Rottamazione
+
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
   ko: 철거일
+
   tr: yeniden püskürtme süresi
  no: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
   pl: Dzień demolki
+
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
   tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot airblast multi:
   en: Desperation
+
   en: airblast vulnerability multiplier
  cs: Sběr šrotu
+
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   da: Desperation
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   de: Verzweiflung
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   es: Desesperación
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
  fi: Desperation
+
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   fr: Désespoir
+
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
  hu: Kétségbeesés
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
   it: Disperazione
+
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
  ko: 필사적인 사투
+
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
  no: Desperation
+
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
   pl: Rozpacz
+
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  pt: Desespero
 
   pt-br: Desespero
 
   ru: Умалишение
 
   tr: Çaresizlik
 
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Crash Course
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
  cs: Rychlokurz
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
  da: Lynkursus
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   de: Crash-Kurs
+
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   es: Curso Intensivo
+
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
  fi: Crash Course
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   fr: Formation accélérée
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
  hu: Gyorstalpaló
+
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
  it: Corso Intensivo
+
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  ja: クラッシュ・コース
 
   ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: CPU Slaughter
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
  da: CPU-slagtning
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot crits on kill duration:
   en: Cave-in
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   cs: Prohlídka dolu
+
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
  da: Sammenbrud
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   de: Einsturz
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   es: Derrumbe
+
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   fi: Cave-in
+
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
  fr: Éboulement
+
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
   hu: Beomlás
+
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
  it: Cava
+
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
   ko: 함몰 장소
+
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
   no: Cave-in
+
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
  pl: Tąpnięcie
+
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
   pt: Carbonizados
+
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
   tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot speed boost on hit:
   en: Quarry
+
   en: seconds of speed boost on hit
  cs: Lom
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
  da: Stenbrud
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   de: Steinbruch
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   es: Cantera
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot speed boost on kill:
   en: Cataclysm
+
   en: seconds of speed boost on kill
  cs: Pohroma
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
  da: Kataklystisk
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   de: Katastrophe
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   es: Cataclismo
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot heals on hit:
   en: Mann-euvers
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Válečné manévry
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Mann-øvre
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Mann-över
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Mann-iobras
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
  fi: Mann-euvers
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   fr: Mann-oeuvres
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Mann-őverek
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   it: Mann-ovre
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
   ko: 대규만 훈련
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
  no: Mann-euvers
+
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
   pl: Mannewry
+
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Mann-obras
+
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Mannobras
 
   ru: Маневры
 
   tr: Mann-evracılar
 
   zh-hans: 曼恩练习
 
   zh-hant: 科技演習
 
  
machine massacre:
+
bot heals on hit2:
   en: Machine Massacre
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
  cs: Masakr robotů
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   da: Maskine-massakre
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   de: Maschinen-Massaker
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   es: Masacre de Máquinas
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
  fi: Machine Massacre
+
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   fr: Massacre de machines
+
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Gépmészárlás
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
   it: Massacro delle Macchine
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
   ko: 기계 대학살
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
  no: Maskin Massaker
+
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
   pl: Masakra maszyn
+
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Massacre de Máquinas
+
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
   tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot heals on kill:
   en: Mech Mutilation
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Zmrzačení mecha
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Mutilación Mecánica
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
  fi: Mech Mutilation
+
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   fr: Mutilation de Mech
+
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Mech-csonkítás
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   it: Mutilazione dei Mech
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
   ko: 기계 훼손
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
  nl: Mech-verminking
+
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
  no: Mech Mutilation
+
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
   pl: Miażdżenie mechanizmów
+
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
   tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot heals on kill2:
   en: Mean Machines
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
  cs: Podlé stroje
+
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   da: Onde Maskiner
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   de: Gemeine Geräte
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   es: Malas Máquinas
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
  fi: Mean Machines
+
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   fr: Méchantes Machines
+
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
  hu: Gonosz Gépek
+
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
   it: Macchine Meschine
+
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
   ko: 못된 기계
+
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
  no: Onde Maskiner
+
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
   pl: Wredne maszyny
+
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
  pt: Malditas Máquinas
+
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
   tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot restore health on kill:
   en: Mannhunt
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
  cs: Lov na Manna
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
  da: Mannjagt
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   de: Mannjagd
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   es: Mannhunt
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot huge smoke:
   en: Mannslaughter
+
   en: Explosions releases huge smoke
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
  da: Mannslagtning
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   de: Mannschlacht
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   es: Mannsacre
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
  fi: Mannslaughter
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
  fr: Mannsacre
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
  hu: Mészárlás
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  it: Mannsacro
 
   ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Benign Infiltration
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot when active | on active:
   en: Broken Parts
+
   en: When {{{2}}} is active,
  cs: Rozbité součástky
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
  da: Ødelagte Dele
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   es: Piezas Rotas
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot damage resistance:
   en: Bone Shaker
+
   en: damage resistance
  cs: Kostitřas
+
   de: Schadensresistenz
  da: Knogleryster
+
   es: resistencia al daño
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: de resistência a dano
   es: Machacahuesos
+
   ru: сопротивление урону
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: 伤害防御
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: 傷害防禦
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot damage taken:
   en: Disintegration
+
   en: damage taken
   cs: Rozklad
+
   de: erlittener Schaden
   da: Disintegration
+
   es: daño recibido
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: de dano sofrido
   es: Desintegración
+
   ru: получаемый урон
   fi: Disintegration
+
   zh-hans: 受到的伤害
   fr: Désintégration
+
   zh-hant: 受到的傷害
  hu: Csontrázó
+
 
  it: Disintegrazione
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   ko: 분해
+
   en: damage taken from bullets
   pl: Dezintegracja
+
   de: Schäden durch Geschosse
   pt: Desintegração
+
   es: daño por balas
   pt-br: Desintegração
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   ru: Дезинтеграция
+
   ru: получаемый урон от пуль
  tr: Bozunum
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
   zh-hans: 分崩离析
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Caliginous Caper
+
   en: damage taken from explosions
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: Schäden durch Explosionen
  da: Mørk Middelvej
+
   es: daño por explosiones
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: получаемый урон от взрывов
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Empire Escalation
+
   en: damage taken from fires
  cs: Znečištění vzduchu
+
   de: Schäden durch Brände
  da: Eskalerende Imperium
+
   es: daño por fuego
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: получаемый урон от огня
  fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
  hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  it: La scalata dell'impero
 
  ko: 제국의 확장
 
  nl: Imperiuminvasie
 
  pl: Eskalacja w Empire State
 
  pt: Arranha-céus Arruinados
 
   pt-br: Iminência Imperial
 
   ru: Возвышение власти
 
  sv: I skyskrapornas skugga
 
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Metro Malice
+
   en: damage taken from crits
   cs: Projekt Mannhattan
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
   da: Makaber Metro
+
   es: daño por críticos
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   es: Metromalicia
+
   ru: получаемый урон от критов
   fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  it: Malvagità metropolitana
+
 
  ko: 대도시의 악의
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   nl: Beschavingsbestorming
+
   en: damage taken from melees
   pl: Mord w metrze
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   pt: Malícia Metropolitana
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   pt-br: Malícia Metropolitana
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   ru: Гнев города
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
  sv: Tekniken från tunnelbanan
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
  tr: Metro Garezi
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot no honorbound:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: No honorbound
  cs: Záchrana památek
+
   de: Keine Ehrenpflicht
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: Sin «Honorable»
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: Нет эффекта чести
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
  cs: Bavorská bitka
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   de: Bayerische Botprügelei
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   es: Pelea de robots bávara
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
   fr: Bataille de bots Bavarois
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
  it: Bottificina bavarese
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
   ko: 바이에른의 로봇 강타
+
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Storbyblokade
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   de: Big Apple Barrikade
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
  hu: Big Apple Barrikád
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  it: La barricata della Grande Mela
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
   ko: 방대한 도시의 방책
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot while half alive:
   en: Village Vanguard
+
   en: while health below 50% of max
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  da: Bybeskytter
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot while half alive2:
   en: Tour of Duty
+
   en: While health below 50%
   es: Turno de Servicio
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  fi: Sotakomennus
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  ko: 복무
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot while half dead:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: while health above 50% of max
<!--
+
  de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
 +
  es: cuando la salud pasa del 50 %
 +
  pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
 +
  ru: пока здоровье выше 50% от максимального
 +
  zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
  zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
# Canteen Crasher
+
bot while half dead2:
corroding cadavers:
+
   en: While health above 50%
   en: Corroding Cadavers
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: Cuando la salud pasa del 50 %
   ru: Corroding Cadavers
+
  pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   zh-hans: 腐蚀着的尸体们
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
 +
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  
frosted furnace:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Frosted Furnace
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   de: Gefrierofen
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   ru: Frosted Furnace
+
  es: {{{2}}} % más grande
   zh-hans: 霜冻熔炉
+
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  ko: {{{2}}}% 큼
 +
  pt-br: {{{2}}}% maior
 +
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
 +
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
mannstorm:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Mannstorm
+
   en: bigger in size
   de: Mannsturm
+
   de: größer in Größe
   ru: Mannstorm
+
  es: más grande
 +
  fr: plus gros en taille
 +
  ko: 큼
 +
  pt-br: maior
 +
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
 +
  zh-hans: 较大的大小
 +
  zh-hant: 較大的大小
  
onsen onslaught:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
   de: Onsen Aufprall
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: {{{2}}} % más pequeño
 +
  fr: {{{2}}}% plus petit en taille
 +
  ko: {{{2}}}% 작음
 +
  pt-br: {{{2}}}% menor
 +
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
  
snowy slaughter:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: smaller in size
   de: Schneeschlachtung
+
   de: kleiner in Größe
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: más pequeño
   zh-hans: 多雪屠杀
+
  fr: plus petit en taille
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  ko: 작음
 +
  pt-br: menor
 +
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
 +
   zh-hans: 较小的大小
 +
   zh-hant: 較小的大小
  
turbulence tumult:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  
ultra uplink:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Ultra Uplink
+
   en: bigger head size
   de: Ultra Uplink
+
   de: größere Kopfgröße
   ru: Ultra Uplink
+
  es: cabeza más grande
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: больше размер головы
 +
  zh-hans: 较大的头大小
 +
  zh-hant: 較大的头大小
  
# Madness vs Machines
+
bot smaller head | bot tinier head:
alluvion:
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
   en: Alluvion
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
   de: Alluvion
+
  es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   ru: Alluvion
+
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  
autonomous annihilation:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: smaller head size
   ru: Autonomous Annihilation
+
  de: kleinere Kopfgröße
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: cabeza más pequeña
 +
  pt-br: no tamanho da cabeça
 +
   ru: меньше размер головы
 +
  zh-hans: 较小的头大小
 +
   zh-hant: 較小的頭大小
  
collasping cores:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Collasping Cores
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   ru: Collasping Cores
+
  es: torso un {{{2}}} % más grande
 +
  pt-br: Torso {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  
covert compromise:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Covert Compromise
+
   en: bigger torso size
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: größere Torsogröße
   ru: Covert Compromise
+
  es: torso más grande
 +
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: больше размер туловища
 +
  zh-hans: 较大的躯干大小
 +
  zh-hant: 較大的軀幹大小
  
disruption:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Disruption
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
   de: Unterbrechung
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
   ru: Disruption
+
  es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   zh-hant: 毀滅之路
+
  pt-br: Torso {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  
flemish feud:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Flemish Feud
+
   en: smaller torso size
   de: Flämische Fehde
+
   de: kleinere Torsogröße
   ru: Flemish Feud
+
  es: torso más pequeño
 +
  pt-br: no tamanho do torso
 +
   ru: меньше размер туловища
 +
  zh-hans: 较小的躯干大小
 +
  zh-hant: 較小的軀幹大小
  
forest catastrophe:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Forest Catastrophe
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   de: Waldkatastrophe
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   ru: Forest Catastrophe
+
  es: manos un {{{2}}} % más grande
   zh-hant: 焦土森林
+
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 +
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 +
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  
frozen fortitude:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: bigger hand size
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   de: größere Handgröße
   ru: Frozen Fortitude
+
  es: manos más grandes
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
   ru: больше размер рук
 +
  zh-hans: 较大的手大小
 +
  zh-hant: 較大的手大小
  
fusion and intrusion:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   de: Fusion und Eindringen
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
   ru: Fusion and Intrusion
+
  es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% menor
 +
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  
homestead happenings:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Homestead Happenings
+
   en: smaller hand size
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
   de: kleinere Handgröße
   ru: Homestead Happenings
+
  es: manos más pequeñas
 +
  pt-br: no tamanho da mão
 +
   ru: меньше размер рук
 +
  zh-hans: 较小的手大小
 +
  zh-hant: 較小的手大小
  
nuclear winter:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Nuclear Winter
+
   en: higher voice pitch
   ru: Nuclear Winter
+
  de: höhere Stimmlage
   zh-hant: 核戰之冬
+
  es: voz más aguda
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: повышенный тон голоса
 +
  zh-hans: 較高的语音音調
 +
   zh-hant: 較高的語音音調
  
out of options:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Out of Options
+
   en: lower voice pitch
   de: Keine Optionen
+
   de: tiefere Stimmlage
   ru: Out of Options
+
  es: voz más grave
   zh-hant: 最後通牒
+
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: пониженный тон голоса
 +
  zh-hans: 較低的语音音調
 +
   zh-hant: 較低的語音音調
  
pier pressure:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Pier Pressure
+
   en: Cannot use voice lines
   ru: Pier Pressure
+
  de: Voice lines können nicht verwendet werden
   zh-hant: 海港登陸
+
  es: No puede usar líneas de voz
 +
  pt-br: Não fala
 +
   ru: Не может использовать реплики
 +
  zh-hans: 语音无法出声
 +
   zh-hant: 語音無法出聲
  
raid resort:
+
bot gesture speed:
   en: Raid Resort
+
   en: gesture speed
   ru: Raid Resort
+
  de: gestengeschwindigkeit
   zh-hant: 旅館圍城
+
  es: velocidad de gestos
 +
  pt-br: de velocidade de gesto
 +
   ru: скорость жестов
 +
  zh-hans: 动作速度
 +
   zh-hant: 動作速度
  
rusty sound wave:
+
bot unusual effect:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: unusual effect
   de: Rostige Klangwellen
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   ru: Rusty Sound Wave
+
  es: efecto inusual
 +
  fr: effet inhabituel
 +
  pt-br: de efeito Incomum
 +
   ru: необычный эффект
 +
  zh-hans: 异常效果
 +
  zh-hant: 異常效果
  
rusted retribution:
+
bot no fall damage:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Never takes falling damage
   de: Rostige Vergeltung
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   ru: Rusted Retribution
+
   es: Sin daño por caída
 
+
  pt-br: Nunca toma dano por queda
rural roadblock:
+
   ru: Никогда не получает урон от падения
   en: Rural Roadblock
+
   zh-hans: 摔落时无法受害
   de: Ländliche Straßenblockade
+
   zh-hant: 摔落時無法受害
   ru: Rural Roadblock
 
  
scrap metal:
+
bot rage given to players:
   en: Scrap Metal
+
   en: rage given to players
   de: Schrott Metall
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   ru: Scrap Metal
+
  es: furia para los jugadores
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  pt-br: de Fúria dada aos jogadores
 +
   ru: получаемая ярость игроками
 +
  zh-hans: 玩家得到的愤怒
 +
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  
shudder:
+
bot phase:
   en: Shudder
+
   en: in phase
   de: Schauder
+
   de: in Phase
   ru: Shudder
+
  es: en fase
   zh-hant: 機件顫動
+
  pt-br: na fase
 +
   ru: в фазе
 +
  zh-hans: 阶段
 +
   zh-hant: 階段
  
sparkbag subroutine:
+
bot knockback resistance:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   de: Sparkbag Subroutine
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
 +
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  
overclock:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Overclock
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   de: Übertakten
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   pt-br: Overclock
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   ru: Overclock
+
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
   zh-hans: 超载
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
   zh-hant: 超載
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 +
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
treacherous waters:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   de: Tückische Gewässer
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
  ru: Treacherous Waters
+
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
  zh-hant: 致命污水
+
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
 
+
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
unoptimized output:
+
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
   en: Unoptimized Output
+
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
   ru: Unoptimized Output
+
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
 
 
waterway wringout:
 
   en: Waterway Wringout
 
  de: Wasserstraßen-Wringout
 
   ru: Waterway Wringout
 
 
 
winters bite:
 
   en: Winter's Bite
 
  ru: Winter's Bite
 
   zh-hant: 絕對零度
 
  
 
-->
 
-->
  
==== Robot names ====
+
==== Mission names ====
 
<!--
 
<!--
  
robots:
+
doe's drill:
   en: Robots
+
   en: Doe's Drill
   cs: Roboty
+
   cs: Doeův výcvik
   da: Robotter
+
   da: Does Bor
   de: Roboter
+
   de: Does Drill
   es: Robots
+
   es: Instrucción Matutina
   fi: Robotit
+
   fi: Doe's Drill
   fr: Robots
+
   fr: Entraînement de Doe
   hu: Robotok
+
   hu: Doe kiképzése
   it: Robots
+
   it: Esercitazione di Doe
  ja: ロボット
+
   ko: 도우의 훈련
   ko: 로봇
+
   no: Doe's Øvelse
  nl: Robots
+
   pl: Dryl Doego
   no: Roboter
+
   pt: Destino de Doe
   pl: Roboty
+
   pt-br: Desafio do Doe
   pt: Robots
+
   ru: Упражнения Доу
   pt-br: Robôs
+
   tr: Doe'nun Matkabı
   ru: Роботы
+
   zh-hans: 无名氏的训练
  sv: Robotar
+
   zh-hant: 無名氏領地
   tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
disk deletion:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Disk Deletion
   de: (Typ {{{2}}})
+
  cs: Vymazání disku
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Diskdeletion
   fr: (Type {{{2}}})
+
   de: Floppy-Formatierung
   pt: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Supresión del Disco
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
  fi: Disk Deletion
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   fr: Effacement du disque
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
+
  hu: Lemeztörlés
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
+
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
   pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
   zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
type2:
+
data demolition:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Data Demolition
   de: Typ {{{2}}}
+
   cs: Zničení dat
  es: (Tipo {{{2}}})
+
   da: Data-demolering
  fr: Type {{{2}}}
+
   de: Daten-Demolierung
  pt: Tipo {{{2}}}
+
   es: Demolición de Datos
  pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   fi: Data Demolition
  ru: Вариант {{{2}}}
+
   fr: Démolition de données
  zh-hans: 类型 {{{2}}}
+
   hu: Adatrombolás
  zh-hant: 第{{{2}}}種
+
   it: Demolizione dei Dati
 
+
   ko: 데이터 폭파
sentry buster:
+
   nl: Data-sloop
  en: Sentry Buster
+
   no: Data utslettelse
   da: Sentry-Buster
+
   pl: Destrukcja danych
   de: Sentry-Buster
+
   pt: Demolição de Dados
   es: Petacentinelas
+
   pt-br: Demolição de Dados
   fi: Tykintuhoaja
+
   ru: Уничтожение данных
   fr: Sentry Buster
+
   tr: Data İmhası
   hu: Őrtoronyirtó
+
   zh-hans: 数据爆破
   it: Sentry Buster
+
   zh-hant: 資料爆破日
   ja: セントリーバスター
 
   ko: 센트리 파괴자
 
   no: Sentry Buster
 
   pl: Niszczyciel działek
 
   pt: Rebenta-Sentinelas
 
   pt-br: Sentry Buster
 
   ru: Разрушитель турелей
 
   tr: Taret Patlatıcı
 
   zh-hans: 步哨毁灭者
 
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
doe's doom:
   en: Tank
+
   en: Doe's Doom
   da: Tank
+
  cs: Doeova zkáza
   de: Panzer
+
   da: Does Dommedag
   es: Tanque
+
   de: Does Debakel
   fi: Tankki
+
   es: La Perdición de Doe
   fr: Tank robot
+
   fi: Doe's Doom
   it: Carro
+
   fr: Destin de Doe
   ja: タンク
+
   hu: Doe végzete
   ko: 전차
+
   it: Incubo di Doe
   no: Tank
+
   ko: 도우의 파멸
   pl: Czołg
+
   no: Doe's Sjebne
   pt: Tanque
+
   pl: Zagłada Doe'a
   pt-br: Tanque
+
   pt: Destino de Doe
   ru: Танк
+
   pt-br: Destruição do Doe
   tr: Tank
+
   ru: Удел Доу
   zh-hans: 坦克
+
   tr: Doe'nun Felaketi
   zh-hant: 坦克
+
   zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
scout robot:
+
day of wreckening:
   en: Scout Robot
+
   en: Day of Wreckening
   cs: Scout Rob-Scout
+
   cs: Sběr šrotu
   da: Scout-Robot
+
   da: Vragdagen
   de: Scout-Roboter
+
   de: Tag der Abwrackung
   es: Scout Robot
+
   es: Día del Estropicio Final
   fi: Scout-robotti
+
   fi: Day of Wreckening
   fr: Robot Scout
+
   fr: Jour d'accident
   hu: Felderítő robot
+
   hu: Bontási nap
   it: Robot Esploratore
+
   it: Giornata della Rottamazione
  ja: スカウトロボット
+
   ko: 철거일
   ko: 스카웃 로봇
+
   no: Day of Wreckening
   no: Scout Robot
+
   pl: Dzień demolki
   pl: Robo-Skaut
+
   pt: Dia da Destruição
   pt: Scout Robot
+
   pt-br: Dia do Juízo Final
   pt-br: Scout Robô
+
   ru: Уничтожение за день
   ru: Робот-разведчик
+
   tr: Yıkım Günü
  sv: Spanar Robot
+
   zh-hans: 毁灭之日
   tr: Scout Robot
+
   zh-hant: 破滅之日
   zh-hans: 机器人侦察兵
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
desperation:
   en: Bonk Scout
+
   en: Desperation
   da: Bonk Scout
+
  cs: Sběr šrotu
   es: Scout con Bonk
+
   da: Desperation
   fi: Naps-Scout
+
  de: Verzweiflung
   fr: Bonk Scout
+
   es: Desesperación
   hu: Poff Felderítő
+
   fi: Desperation
   it: Esploratore Bonk
+
   fr: Désespoir
  ja: ボンク・スカウト
+
   hu: Kétségbeesés
   ko: 봉크 스카웃
+
   it: Disperazione
   no: Bonk Scout
+
   ko: 필사적인 사투
   pl: Bonk-Skaut
+
   no: Desperation
   pt: Scout Bonk
+
   pl: Rozpacz
   pt-br: Bonk Scout
+
   pt: Desespero
   ru: Бонк-разведчик
+
   pt-br: Desespero
  sv: Bonk Spanare
+
   ru: Умалишение
   tr: Bonk Scout
+
   tr: Çaresizlik
   zh-hans: 原子能侦察兵
+
   zh-hans: 绝望
   zh-hant: Bonk 偵察人
+
   zh-hant: 絕望之戰
  
minor league scout:
+
crash course:
   en: Minor League Scout
+
   en: Crash Course
   da: Minor League Scout
+
  cs: Rychlokurz
   es: Scout de la Liga
+
   da: Lynkursus
   fi: Minor League -Scout
+
  de: Crash-Kurs
   fr: Scout de ligue mineure
+
   es: Curso Intensivo
   hu: Másodosztályú Felderítő
+
   fi: Crash Course
   it: Esploratori di lega minore
+
   fr: Formation accélérée
   ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   hu: Gyorstalpaló
   ko: 마이너 리그 스카웃
+
   it: Corso Intensivo
   no: Minor League Scout
+
   ja: クラッシュ・コース
   pl: Skaut Niższej Ligi
+
   ko: 집중 훈련
   pt: Scout de Liga Menor
+
   no: Crash Course
   pt-br: Minor League Scout
+
   pl: Kurs kolizyjny
   ru: Разведчик из низшей лиги
+
   pt: Curto-Circuito
   tr: Minor League Scout
+
   pt-br: Curso de Colisão
   zh-hans: 少青队侦察兵
+
   ru: Курс молодого бойца
   zh-hant: 小聯盟偵察人
+
   tr: Kaza Bölgesi
 +
   zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
hyper league scout:
+
ctrl alt destruction:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   es: Scout de la Hiperliga
+
   cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   fr: Hyper League Scout
+
   da: Ctrl+Alt+Destruktion
   pt-br: Hyper League Scout
+
   de: Strg+Alt+Zerstörung
   ru: Разведчик из гиперлиги
+
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
 
+
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
super armored scout:
+
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   hu: Ctrl+Alt+Diadal
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   it: Ctrl+Alt+Distruzione
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ko: 컨트롤+알트+말살
   it: Esploratori Super-armati
+
   nl: Ctrl+Alt+Destructie
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   no: Ctrl+Alt+Destruksjon
   pl: Super opancerzony Skaut
+
   pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
   sv: Super Armerad Spanare
+
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
   sv: Ctrl+Alt+Destruktion
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
+
   tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
super bonk scout:
+
cpu slaughter:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: CPU Slaughter
   es: Scout gigante con Bonk
+
  cs: Vyvražďovač CPU
   fr: Bonk Scout Géant
+
  da: CPU-slagtning
   it: Super Esploratori Bonk
+
  de: CPU-Gemetzel
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   es: Matanza de CPUs
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
  fi: CPU Slaughter
   pl: Super Bonk Skaut
+
   fr: Carnage de CPU
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
  hu: CPU öldöklés
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
+
   it: Massacro delle CPU
   tr: Dev Bonk Scout
+
  ko: 중앙 처리 장치 학살
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
+
   nl: CPU-slachting
 +
   no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
   pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
   tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
super charged armored scout:
+
cave-in:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Cave-in
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
  cs: Prohlídka dolu
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
  da: Sammenbrud
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
  de: Einsturz
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   es: Derrumbe
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
  fi: Cave-in
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   fr: Éboulement
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
+
  hu: Beomlás
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
   it: Cava
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
+
  ko: 함몰 장소
 +
   no: Cave-in
 +
   pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
   tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
super fan of war scout:
+
quarry:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Quarry
   es: Superscout con Fuerza de la Naturaleza
+
  cs: Lom
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
  da: Stenbrud
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
  de: Steinbruch
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
   es: Cantera
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
  fi: Quarry
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
   fr: Exploitation
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
+
  hu: Kőfejtő
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
+
   it: Frana
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
+
   ko: 채석장
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
+
   no: Quarry
 +
   pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
   pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
   tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
super charged jumping scout:
+
cataclysm:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Cataclysm
   es: Scout saltador supercargado
+
  cs: Pohroma
   fr: Super Scout sautant chargé
+
  da: Kataklystisk
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
+
  de: Katastrophe
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
+
   es: Cataclismo
   pl: Super naładowany skaczący Skaut
+
  fi: Cataclysm
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
+
   fr: Cataclysme
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
+
  hu: Világvége
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
+
   it: Cataclisma
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
+
  ko: 대격변
 +
   no: Cataclysm
 +
   pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
   pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
   tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
   zh-hant: 天崩地裂
  
super jumping scout:
+
mann-euvers:
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
   en: Mann-euvers
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
  cs: Válečné manévry
   it: Super Esploratore Saltatore
+
  da: Mann-øvre
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
  de: Mann-över
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
+
  es: Mann-iobras
   pl: Super skaczący Skaut
+
  fi: Mann-euvers
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
+
   fr: Mann-oeuvres
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
  hu: Mann-őverek
   sv: Super Hoppande Spanare
+
   it: Mann-ovre
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
+
   ko: 대규만 훈련
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
+
   no: Mann-euvers
 +
   pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
   tr: Mann-evracılar
 +
   zh-hans: 曼恩练习
 +
   zh-hant: 科技演習
  
super scout:
+
machine massacre:
   en: Super Scout
+
   en: Machine Massacre
   da: Super Scout
+
  cs: Masakr robotů
   es: Super Scout
+
   da: Maskine-massakre
   fi: Super-Scout
+
  de: Maschinen-Massaker
   fr: Super Scout
+
   es: Masacre de Máquinas
   hu: Super Felderítő
+
   fi: Machine Massacre
   it: Super Esploratore
+
   fr: Massacre de machines
  ja: スーパー・スカウト
+
   hu: Gépmészárlás
   ko: 슈퍼 스카웃
+
   it: Massacro delle Macchine
   no: Super Scout
+
   ko: 기계 대학살
   pl: Super Skaut
+
   no: Maskin Massaker
   pt: Super Scout
+
   pl: Masakra maszyn
   pt-br: Super Scout
+
   pt: Massacre de Máquinas
   ru: Суперразведчик
+
   pt-br: Massacre de Máquinas
  sv: Super Spanare
+
   ru: Машиноубийство
   tr: Süper Scout
+
   tr: Makine Katliamı
   zh-hans: 超级侦察兵
+
   zh-hans: 机器大屠杀
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
+
   zh-hant: 屠宰機器
  
major league charged scout:
+
mech mutilation:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Mech Mutilation
   fr: Scout de ligue majeure chargé
+
  cs: Zmrzačení mecha
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
+
  es: Mutilación Mecánica
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
+
  fi: Mech Mutilation
   pt-br: Major League Charged Scout
+
   fr: Mutilation de Mech
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
+
  hu: Mech-csonkítás
   tr: Major League Şarjlı Scout
+
   it: Mutilazione dei Mech
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
+
   ko: 기계 훼손
 +
   nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
   pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
   pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
   tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
major league scout:
+
mean machines:
   en: Major League Scout
+
   en: Mean Machines
   da: Major League Scout
+
  cs: Podlé stroje
   es: Scout de la Liga de Campeones
+
   da: Onde Maskiner
   fi: Major League -Scout
+
  de: Gemeine Geräte
   fr: Scout de ligue majeure
+
   es: Malas Máquinas
   hu: Elsőosztályú Felderítő
+
   fi: Mean Machines
   it: Esploratore di lega Maggiore
+
   fr: Méchantes Machines
  ja: メジャーリーグ・スカウト
+
   hu: Gonosz Gépek
   ko: 메이저 리그 스카웃
+
   it: Macchine Meschine
   no: Major League Scout
+
   ko: 못된 기계
   pl: Skaut Wyższej Ligi
+
   no: Onde Maskiner
   pt: Scout de Liga Principal
+
   pl: Wredne maszyny
   pt-br: Major League Scout
+
   pt: Malditas Máquinas
   ru: Разведчик из высшей лиги
+
   pt-br: Máquinas Malévolas
   tr: Major League Scout
+
   ru: Мерзкие машины
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
+
   tr: Kötü Niyetli Makineler
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
+
   zh-hans: 卑鄙的机器
 +
   zh-hant: 惡毒機械
  
soldier robot:
+
mannhunt:
   en: Soldier Robot
+
   en: Mannhunt
   cs: Robo-Soldier
+
   cs: Lov na Manna
   da: Soldier-Robot
+
   da: Mannjagt
   de: Soldier-Roboter
+
   de: Mannjagd
   es: Soldier Robot
+
   es: Mannhunt
   fi: Soldier-robotti
+
   fi: Mannhunt
   fr: Robot Soldier
+
   fr: Chasse à l'homme
   hu: Katona robot
+
   hu: Hajtóvadászat
   it: Soldato Robot
+
   it: Caccia al Mann
  ja: ソルジャーロボット
+
   ko: Mann 사냥
   ko: 솔저 로봇
+
   no: Manhunt
   no: Soldier Robot
+
   pl: Polowanie na Mannów
   pl: Robo-Żołnierz
+
   pt: Mann a Monte
   pt: Soldier Robot
+
   pt-br: Manncídio
   pt-br: Soldier Robô
+
   ru: Маннипуляции
   ru: Робот-солдат
+
   tr: Mann avı
  sv: Soldat Robot
+
   zh-hans: 猎杀机器人
   tr: Soldier Robot
+
   zh-hant: 獵機行動
   zh-hans: 机器人士兵
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
mannslaughter:
   en: Buff Soldier
+
   en: Mannslaughter
   da: Buff-Soldier
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   es: Soldier con Estandarte
+
   da: Mannslagtning
   fi: Vahvistaja-Soldier
+
  de: Mannschlacht
   fr: Soldier Buff
+
   es: Mannsacre
   hu: Erősítő Katona
+
   fi: Mannslaughter
   it: Soldato Potenziato
+
   fr: Mannsacre
  ja: バフ・ソルジャー
+
   hu: Mészárlás
   ko: 증진 솔저
+
   it: Mannsacro
   no: Buff Soldier
+
   ko: Mann 살해
   pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
+
   no: Massaker
   pt: Soldier com Bónus
+
   pl: Mannobójstwo
   pt-br: Buff Soldier
+
   pt: Mann-sacre
   ru: Вдохновляющий солдат
+
   pt-br: Mannsacre
   tr: Destek Soldier
+
   ru: Машинобойня
   zh-hans: 军号士兵
+
   tr: Mann kıyımı
   zh-hant: 增幅火箭人
+
   zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
giant backup soldier:
+
benign infiltration:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Benign Infiltration
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   cs: Přátelská infiltrace
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   da: Godartet Infiltrering
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
+
   de: Harmlose Unterwanderung
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
+
   es: Infiltración Benigna
  ko: 거대 지원 솔저
+
   fi: Benign Infiltration
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
+
   fr: Infiltration bénigne
   pt-br: Giant Battalion Soldier
+
   hu: Jóindulatú beszívárgás
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
+
   it: Infiltrazione Benigna
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
+
   ko: 은밀한 침입
   zh-hans: 巨型军队的支援士兵
+
   pl: Niegroźna infiltracja
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
+
   pt: Bela Barracada
 
+
   pt-br: Bombando Furtivamente
giant buff soldier:
+
   ru: Бесшумное проникновение
  en: Giant Buff Banner Soldier
+
   tr: Mülayim İstila
  da: Stor Buff-Soldier
+
   zh-hans: 良性渗透
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   zh-hant: 良性入侵
   it: Soldato Potenziato Gigante
 
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
   ko: 거대 증진 솔저
 
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
broken parts:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Broken Parts
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
  cs: Rozbité součástky
   fr: Soldier Conque-érant Géant
+
   da: Ødelagte Dele
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
+
  de: Defekte Teile
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
+
  es: Piezas Rotas
   ko: 거대 전복 솔저
+
  fi: Broken Parts
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
+
   fr: Pièces cassées
   pt-br: Giant Concheror Soldier
+
   hu: Törött részek
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
+
   it: Parti rotte
   tr: Dev Fatih Soldier
+
   ko: 부서진 부품
   zh-hans: 巨型征服者战旗士兵
+
   pl: Zniszczone części
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
+
  pt: Bocados Baralhados
 +
   pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
   tr: Kırık Parçalar
 +
   zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
giant soldier:
+
bone shaker:
   en: Giant Soldier
+
   en: Bone Shaker
   cs: Gigant Soldier
+
   cs: Kostitřas
   da: Stor Soldier
+
   da: Knogleryster
   es: Soldier Gigante
+
  de: Knochenrüttler
   fi: Jätti-Soldier
+
   es: Machacahuesos
   fr: Soldier Géant
+
   fi: Bone Shaker
  hu: Óriás Katona
+
   fr: Os tremblants
   it: Soldato Gigante
+
   it: Scuoti-Ossa
  ja: ジャイアント・ソルジャー
+
   ko: 골격 진동기
   ko: 거대 솔저
+
   pl: Przetrząsacz kości
  no: Giant Soldier
+
   pt: Batalha Barulhenta
   pl: Gigantyczny Żołnierz
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   pt: Soldier Gigante
+
   ru: Бодрящая встряска
   pt-br: Giant Soldier
+
   tr: Kemik Kıran
   ru: Гигантский солдат
+
   zh-hans: 粉身碎骨
  sv: Gigantisk Soldat
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   tr: Dev Soldier
 
   zh-hans: 巨型士兵
 
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
disintegration:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Disintegration
   fr: Colonel Barrage Chargé
+
  cs: Rozklad
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
+
  da: Disintegration
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Zusammenbruch
   ko: 거대 충전 대령 솔저
+
  es: Desintegración
   pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
+
  fi: Disintegration
   pt-br: Charged Colonel Barrage
+
   fr: Désintégration
   ru: Гигантский полковник Барраж
+
   hu: Csontrázó
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Disintegrazione
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
+
   ko: 분해
 +
   pl: Dezintegracja
 +
  pt: Desintegração
 +
   pt-br: Desintegração
 +
   ru: Дезинтеграция
 +
   tr: Bozunum
 +
  zh-hans: 分崩离析
 +
   zh-hant: 支離破碎
  
giant barrage soldier:
+
caliginous caper:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Caliginous Caper
   fr: Colonel Barrage
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   it: Soldato Gigante da Barriera
+
  da: Mørk Middelvej
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
+
  de: Dunkle Gaunerei
   ko: 거대 대령 솔저
+
  es: Hecatombe Tenebrosa
   pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
+
  fi: Caliginous Caper
   pt-br: Colonel Barrage
+
   fr: La sombre aventure
   ru: Полковник Барраж
+
   hu: Sötét csínytevés
   tr: Albay Yayılım Ateşi
+
   it: Caliginous Caper
   zh-hans: 弹幕上校
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
+
   pl: Upiorne uderzenie
 +
  pt: Catástrofe Caliginosa
 +
   pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
   tr: Karanlık Sıçrayış
 +
   zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
empire escalation:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Empire Escalation
   fr: Blast Soldier Géant
+
  cs: Znečištění vzduchu
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
+
  da: Eskalerende Imperium
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
+
  de: Imperium-Eskalation
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
+
  es: Surgimiento de un imperio
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
+
   fr: Montée de l'Empire
   pt-br: Giant Blast Soldier
+
  hu: Empire Eszkaláció
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   it: La scalata dell'impero
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
+
   ko: 제국의 확장
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
+
   nl: Imperiuminvasie
 +
   pl: Eskalacja w Empire State
 +
  pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
   tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
  zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
giant blackbox soldier:
+
metro malice:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Metro Malice
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
  cs: Projekt Mannhattan
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   da: Makaber Metro
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
+
  de: Innenstadt-Arglist
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
+
  es: Metromalicia
   ko: 거대 블랙박스 솔저
+
   fr: Malice Métropolitaine
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
+
  hu: Metro Mérkőzés
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
+
   it: Malvagità metropolitana
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
+
   ko: 대도시의 악의
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
+
   nl: Beschavingsbestorming
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
+
   pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
   tr: Metro Garezi
 +
  zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
hamlet hostility:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Hamlet Hostility
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
  cs: Záchrana památek
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
+
  da: Fjendtlig Flække
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
   ko: 거대 충전 속사 솔저
+
  es: La hostilidad de Hamlet
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
  hu: Házias Háborúskodás
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
+
   it: Ostilità amletica
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
+
   ko: 촌락의 적개심
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
+
   nl: Gehuchtengeweld
 +
   pl: Agrarna agresja
 +
  pt: Agressividade Aldeã
 +
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
   tr: Mezra Düşmanlığı
 +
  zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
bavarian botbash:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Bavarian Botbash
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   cs: Bavorská bitka
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   da: Barbarisk Botbasker
   es: Soldier Gigante Hiperactivo
+
   de: Bayerische Botprügelei
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
+
   es: Pelea de robots bávara
   fr: Soldier Géant à tir rapide
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
+
   hu: Bajor Bot-aprítás
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
+
   it: Bottificina bavarese
   ko: 거대 속사 솔저
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
+
   pl: Bawarski BotBash
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
+
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   pt-br: Batalha Bavária
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
+
   ru: Баварские ботогуляния
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
+
  sv: Bajersk bottkrossare
   zh-hans: 巨型速射士兵
+
   tr: Bavyera Kavgası
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
+
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
giant charged soldier:
+
big apple barricade:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Big Apple Barricade
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   cs: Doky v ohrožení
   da: Stor Ladet Soldier
+
   da: Storbyblokade
   es: Soldier Gigante con Supercarga
+
  de: Big Apple Barrikade
   fi: Ladattu jätti-Soldier
+
   es: Barricada de la gran manzana
   fr: Soldier Géant chargé
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   it: Soldato Gigante Caricato
+
  hu: Big Apple Barrikád
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
+
  it: La barricata della Grande Mela
   ko: 거대 충전 솔저
+
  ko: 방대한 도시의 방책
   no: Giant Charged Soldier
+
  nl: Big Apple-barricade
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
+
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   pt: Soldier Gigante Carregado
+
  pt: Barricada na 'Big Apple'
   pt-br: Giant Charged Soldier
+
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   ru: Гигантский заряженный солдат
+
   ru: Баррикада большого яблока
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
  sv: Big Apple-barrikaden
   tr: Dev Şarjlı Soldier
+
  tr: Büyük Elma Duvarı
   zh-hans: 巨型爆击士兵
+
  zh-hans: 纽约街垒
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
+
  zh-hant: 大蘋果路障
 +
 
 +
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
   fr: L'avant garde du village
 +
   hu: Falusi Felderítők
 +
   it: Avanguardia del villaggio
 +
   ko: 마을 선봉대
 +
   nl: Dorpsdefensie
 +
   pl: Wieśniacza warta
 +
   pt: Vanguarda da Vila
 +
   pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
   sv: Byns brödraskap
 +
   tr: Köy Koruyucusu
 +
   zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
giant charged infinite soldier:
+
tour of duty:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Tour of Duty
   fr: Soldier infinit Géant chargé
+
  es: Turno de Servicio
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
  fi: Sotakomennus
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
+
   fr: Tour of Duty
   ko: 거대 충전 무한 솔저
+
  hu: Szolgálati turnus
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
+
   it: Operazione Militare
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
+
  ko: 복무
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
+
   nl: Dienstreis
   sv: Gigantisk Laddad Soldat
+
   no: Tour of Duty
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
+
   pl: Służba wojskowa
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
+
  pt: Campanha
 +
   pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
   tr: Görev Turu
 +
   zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
chief concheror soldier:
+
-->
  en: Chief Concheror Soldier
+
==== Mission names (community events) ====
  fr: Chief Concheror Soldier
+
<!--
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 
  ru: Шеф-завоеватель
 
  zh-hans: 征服者战旗主将
 
  zh-hant: 家徽旗主將
 
  
pyro robot:
+
# Canteen Crasher
   en: Pyro Robot
+
corroding cadavers:
  cs: Robo-Pyro
+
   en: Corroding Cadavers
  da: Pyro-Robot
+
   de: Korrodierte Kadaver
   de: Pyro-Roboter
+
   ru: Corroding Cadavers
  es: Pyro Robot
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  fi: Pyro-robotti
 
  fr: Robot Pyro
 
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
  pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
  zh-hans: 机器人火焰兵
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
frosted furnace:
   en: Flare Pyro
+
   en: Frosted Furnace
   da: Signalpistol Pyro
+
   de: Gefrierofen
  es: Pyro de Bengala
+
   ru: Frosted Furnace
  fi: Valopistooli-Pyro
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  fr: Pyro à fusée éclairante
 
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 
  ja: フレア・パイロ
 
  ko: 조명탄 파이로
 
  no: Flare Pyro
 
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Sinalizador
 
  pt-br: Flare Pyro
 
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人
 
  
giant charged pyro:
+
mannstorm:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Mannstorm
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: Mannsturm
  fr: Pyro Géant Chargé
+
   ru: Mannstorm
  it: Piro Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 
  ko: 거대 충전 파이로
 
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 
  pt-br: Giant Charged Pyro
 
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Pyro
+
   en: Onsen Onslaught
   cs: Gigant Pyro
+
   de: Onsen Aufprall
  da: Stor pyro
+
   ru: Onsen Onslaught
  es: Pyro Gigante
 
  fi: Jätti-Pyro
 
  fr: Pyro Géant
 
  it: Piro Gigante
 
  ja: ジャイアント・パイロ
 
  ko: 거대 파이로
 
  no: Giant Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro
 
  pt: Pyro Gigante
 
  pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
  zh-hans: 巨型火焰兵
 
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
snowy slaughter:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Snowy Slaughter
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   de: Schneeschlachtung
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   ru: Snowy Slaughter
  es: Pyro de Bengala Gigante
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 
  ko: 거대 조명탄 파이로
 
  no: Giant Flare Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 
  pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
turbulence tumult:
   en: Demoman Robot
+
   en: Turbulence Tumult
  cs: Robo-Demoman
+
   de: Turbulenz Tumult
  da: Demoman-Robot
+
   ru: Turbulence Tumult
   de: Demoman-Roboter
 
  es: Demoman Robot
 
  fi: Demoman-robotti
 
  fr: Robot Demoman
 
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
  pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
  zh-hans: 机器人爆破手
 
  zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
ultra uplink:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Ultra Uplink
   fr: Burst Fire Demoman
+
   de: Ultra Uplink
  pt-br: Burst Fire Demoman
+
   ru: Ultra Uplink
   ru: Стреляющий очередями подрывник
 
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
 
  
demoknight:
+
# Madness vs Machines
   en: Demoknight
+
alluvion:
  da: Demoridder
+
   en: Alluvion
  es: Democaballero
+
   de: Alluvion
  fi: Demoritari
+
   ru: Alluvion
  fr: Demoknight
+
   zh-hant: 氾濫成災
  it: Democavaliere
 
  ja: デモナイト
 
  ko: 흑기사
 
  no: Demoknight
 
   pl: Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro
 
  pt-br: Demoknight
 
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
  zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
autonomous annihilation:
   en: Giant Demoman
+
   en: Autonomous Annihilation
  cs: Gigant Demoman
+
   ru: Autonomous Annihilation
  da: Stor Demoman
+
   zh-hant: 自生自滅
  es: Demoman Gigante
 
  fi: Jätti-Demoman
 
  fr: Demoman Géant
 
  it: Demolitore Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモマン
 
  ko: 거대 데모맨
 
  no: Giant Demoman
 
  pl: Gigantyczny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante
 
  pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
  zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
collasping cores:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Collasping Cores
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   de: Zerfallende Kerne
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   ru: Collasping Cores
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
covert compromise:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Covert Compromise
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   de: Verdeckte Kompromisse
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   ru: Covert Compromise
  it: Demolitore a Bruciapelo
+
 
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
disruption:
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
   en: Disruption
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   de: Unterbrechung
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   ru: Disruption
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   zh-hant: 毀滅之路
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
 
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
flemish feud:
 +
   en: Flemish Feud
 +
   de: Flämische Fehde
 +
   ru: Flemish Feud
  
giant blast demoman:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   de: Waldkatastrophe
  fr: Blast Demoman géant
+
   ru: Forest Catastrophe
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
   zh-hant: 焦土森林
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 
  ko: 거대 폭발 데모맨
 
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 
  pt-br: Giant Blast Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
frozen fortitude:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Frozen Fortitude
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   ru: Frozen Fortitude
  es: Demoman Gigante Hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 속사 데모맨
 
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
 
  
giant demoknight:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Fusion and Intrusion
   cs: Gigant Demoknight
+
   de: Fusion und Eindringen
  da: Stor Demoridder
+
   ru: Fusion and Intrusion
  es: Democaballero Gigante
 
  fi: Jätti-Demoritari
 
  fr: Demoknight Géant
 
  it: Democavaliere Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモナイト
 
  ko: 거대 흑기사
 
  no: Giant Demoknight
 
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 
  pt: Democavaleiro Gigante
 
  pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
homestead happenings:
   en: Heavy Robot
+
   en: Homestead Happenings
  cs: Robo-Heavy
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  da: Heavy-Robot
+
   ru: Homestead Happenings
   de: Heavy-Roboter
 
  es: Heavy Robot
 
  fi: Heavy-robotti
 
  it: Grosso Robot
 
  ja: ヘビーロボット
 
  ko: 헤비 로봇
 
  no: Heavy Robot
 
  pl: Robo-Gruby
 
  pt: Heavy Robot
 
  pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
  zh-hans: 机器人机枪手
 
  zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
nuclear winter:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Nuclear Winter
  da: Sværvægts Champion
+
   ru: Nuclear Winter
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre
+
   zh-hant: 核戰之冬
  fi: Raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi
 
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 헤비급 챔피언
 
  no: Heavyweight Champ
 
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
  pt-br: Heavyweight Champ
 
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 重量級拳擊者
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
out of options:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Out of Options
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   de: Keine Optionen
  es: Heavy Campeón de Lucha Libre Veloz
+
   ru: Out of Options
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   zh-hant: 最後通牒
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
pier pressure:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Pier Pressure
  da: Stål Handske
+
   ru: Pier Pressure
  fi: Teräshanska
+
   zh-hant: 海港登陸
  it: Guanti D'acciaio
 
  ja: スチール・ガントレット
 
  ko: 강철 주먹
 
  no: Steel Gauntlet
 
  pl: Stalowe rękawice
 
  pt: Manopla de Aço
 
  pt-br: Steel Gauntlet
 
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 
  tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛
 
  
heavy mittens:
+
raid resort:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Raid Resort
  da: Heavy Vanter
+
   ru: Raid Resort
  es: Heavy Guantes
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Lapas-Heavy
 
  fr: Heavy Mittens
 
  it: Grosso con Guanti
 
  ja: ヘビー・ミトンズ
 
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 
  no: Heavy Mittens
 
  pl: Wełniane rękawice
 
  pt-br: Heavy Mittens
 
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 
  tr: Heavy Mittens
 
  zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者
 
  
giant charged heavy:
+
rusty sound wave:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Stor Lader Heavy
+
   de: Rostige Klangwellen
  fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   ru: Rusty Sound Wave
  it: Grosso Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
rusted retribution:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Rusted Retribution
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   de: Rostige Vergeltung
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   ru: Rusted Retribution
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 
  zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
rural roadblock:
   en: Giant Heavy
+
   en: Rural Roadblock
   cs: Gigant Heavy
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  da: Stor Heavy
+
   ru: Rural Roadblock
  es: Heavy Gigante
 
  fi: Jätti-Heavy
 
  it: Grosso Gigante
 
  ja: ジャイアント・ヘビー
 
  ko: 거대 헤비
 
  no: Giant Heavy
 
  pl: Gigantyczny Gruby
 
  pt: Heavy Gigante
 
  pt-br: Giant Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heavy
 
  zh-hans: 巨型机枪手
 
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
scrap metal:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Scrap Metal
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   de: Schrott Metall
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   ru: Scrap Metal
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
shudder:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Shudder
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
   de: Schauder
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   ru: Shudder
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   zh-hant: 機件顫動
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
 
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
sparkbag subroutine:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Sparkbag Subroutine
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   de: Sparkbag Subroutine
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
 
  
giant deflector healing heavy:
+
overclock:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Overclock
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   de: Übertakten
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   pt-br: Overclock
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   ru: Overclock
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   zh-hans: 超载
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   zh-hant: 超載
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant deflector heavy:
+
treacherous waters:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Treacherous Waters
   cs: Gigant Deflector Heavy
+
   de: Tückische Gewässer
  da: Stor Afleder Heavy
+
   ru: Treacherous Waters
  es: Heavy Gigante de Deflectora
+
   zh-hant: 致命污水
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 
  it: Grosso Gigante Deflettore
 
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 
  ko: 거대 굴절기 헤비
 
  no: Giant Deflector Heavy
 
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 
  pt: Heavy Deflector Gigante
 
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
unoptimized output:
   en: Sniper Robot
+
   en: Unoptimized Output
  cs: Robo-Sniper
+
   ru: Unoptimized Output
  da: Sniper Robot
 
  de: Sniper-Roboter
 
  es: Sniper Robot
 
  fi: Sniper-robotti
 
  it: Cecchino Robot
 
  ja: スナイパーロボット
 
  ko: 스나이퍼 로봇
 
  no: Sniper Robot
 
  pl: Robo-Snajper
 
  pt: Sniper Robot
 
  pt-br: Sniper Robô
 
   ru: Робот-снайпер
 
  sv: Krypskyttsrobot
 
  tr: Sniper Robot
 
  zh-hans: 机器人狙击手
 
  zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
waterway wringout:
   en: Bowman
+
   en: Waterway Wringout
   da: Buemand
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Arquero
+
   ru: Waterway Wringout
  fi: Jousimies
 
  it: Arciere
 
  ja: ボウマン
 
  ko: 궁수
 
  no: Bowman
 
  pl: Łucznik
 
  pt: Arqueiro
 
  pt-br: Bowman
 
   ru: Лучник
 
  sv: Bågskytt
 
  tr: Okçu
 
  zh-hans: 弓箭手
 
  zh-hant: 弓箭人
 
  
sydney sniper:
+
winters bite:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Winter's Bite
  da: Sydney-Sover Sniper
+
   ru: Winter's Bite
  es: Cansino de Sídney
+
   zh-hant: 絕對零度
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 
  it: Cecchino di Sydney
 
  ja: シドニー・スナイパー
 
  ko: 시드니 스나이퍼
 
  no: Sydney Sniper
 
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 
  pt: Sniper com Sydney
 
  pt-br: Sydney Sniper
 
   ru: Сиднейский снайпер
 
  tr: Sidney Sniper
 
  zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人
 
  
razorback sniper:
+
-->
  en: Razorback Sniper
+
 
  da: Razorback-skjoldet Sniper
+
==== Robot names ====
  es: Sniper con Caparazumbotor
+
<!--
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 
  it: Cecchino Razorback
 
  ja: レイザーバック・スナイパー
 
  ko: 레이저백 스나이퍼
 
  no: Razorback Sniper
 
  pl: Snajper z Antyklingą
 
  pt: Snipers de Carapaça
 
  pt-br: Razorback Sniper
 
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 
  tr: Jiletsırtı Sniper
 
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 
  zh-hant: 劍脊狙擊人
 
  
spy robot:
+
robots:
   en: Spy Robot
+
   en: Robots
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Roboty
   da: Spy-Robot
+
   da: Robotter
   de: Spy-Roboter
+
   de: Roboter
   es: Spy Robot
+
   es: Robots
   fi: Spy-robotti
+
   fi: Robotit
   it: Spia Robot
+
  fr: Robots
   ja: スパイロボット
+
  hu: Robotok
   ko: 스파이 로봇
+
   it: Robots
   no: Spy Robot
+
   ja: ロボット
   pl: Robo-Szpieg
+
   ko: 로봇
   pt: Spy Robot
+
  nl: Robots
   pt-br: Spy Robô
+
   no: Roboter
   ru: Робот-шпион
+
   pl: Roboty
   sv: Spion robot
+
   pt: Robots
   tr: Spy Robot
+
   pt-br: Robôs
   zh-hans: 机器人间谍
+
   ru: Роботы
   zh-hant: 間諜機器人
+
   sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
medic robot:
+
robot type:
   en: Medic Robot
+
   en: (Type {{{2}}})
  cs: Robo-Medic
+
   de: (Typ {{{2}}})
  da: Medic-Robot
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   de: Medic-Roboter
+
   fr: (Type {{{2}}})
   es: Medic Robot
+
   pl: (Typ {{{2}}})
  fi: Medic-robotti
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  it: Medico Robot
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ja: メディックロボット
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  ko: 메딕 로봇
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
   no: Medic Robot
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   pl: Robo-Medyk
 
   pt: Medic Robot
 
   pt-br: Medic Robô
 
   ru: Робот-медик
 
  sv: Sjukvårdarrobot
 
  tr: Medic Robot
 
   zh-hans: 机器人医生
 
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
type2 | robot type2:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Medic con el Apañador
+
   es: Tipo {{{2}}}
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fr: Type {{{2}}}
  it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   pl: Typ {{{2}}}
  ja: クイックフィックス・メディック
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ko: 응급조치 메딕
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  no: Quick-Fix Medic
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   pt: Medic de Desenrasca
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   pt-br: Quick-Fix Medic
 
   ru: Робот-медик с быстроправом
 
  tr: Hızlı Çözüm Medic
 
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人
 
  
uber medic | über medic:
+
sentry buster:
   en: Über Medic
+
   en: Sentry Buster
   da: Über Medic
+
   da: Sentry-Buster
   es: Super Medic
+
  de: Sentry-Buster
   fi: Ylilataus-Medic
+
   es: Petacentinelas
   fr: Über Medic
+
   fi: Tykintuhoaja
   it: Medico Übercaricato
+
   fr: Sentry Buster
   ja: ユーバー・メディック
+
  hu: Őrtoronyirtó
   ko: 우버 메딕
+
   it: Sentry Buster
   no: Über Medic
+
   ja: セントリーバスター
   pl: Über Medyk
+
   ko: 센트리 파괴자
   pt: Über Medic
+
   no: Sentry Buster
   pt-br: Über Medic
+
   pl: Pogromca Działek
   ru: Убер-медик
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   tr: Über Medic
+
   pt-br: Sentry Buster
   zh-hans: 超能医生
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hant: 無敵醫療人
+
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant medic:
+
tank robot:
   en: Giant Medic
+
   en: Tank
   cs: Gigant Medic
+
   da: Tank
   da: Stor Medic
+
   de: Panzer
   es: Medic Gigante
+
   es: Tanque
   fi: Jätti-Medic
+
   fi: Tankki
   it: Medico Gigante
+
  fr: Tank robot
   ja: ジャイアント・メディック
+
   it: Carro
   ko: 거대 메딕
+
   ja: タンク
   no: Giant Medic
+
   ko: 전차
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   no: Tank
   pt: Medic Gigante
+
   pl: Czołg
   pt-br: Giant Medic
+
   pt: Tanque
   ru: Гигантский медик
+
   pt-br: Tanque
  sv: Gigantisk sjukvårdare
+
   ru: Танк
   tr: Dev Medic
+
   tr: Tank
   zh-hans: 巨型医生
+
   zh-hans: 坦克
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
+
   zh-hant: 坦克
  
giant heater heavy:
+
scout robot:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Scout Robot
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
  da: Scout-Robot
   es: Medic Sanador Gigante
+
  de: Scout-Roboter
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
  es: Scout Robot
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
  fi: Scout-robotti
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
  fr: Robot Scout
   ko: 거대 발열기 헤비
+
  hu: Felderítő robot
   no: Giant Heater Heavy
+
  it: Robot Esploratore
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
  ja: スカウトロボット
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
  ko: 스카웃 로봇
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
  no: Scout Robot
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
  pl: Robo-Skaut
   zh-hans: 巨型高热机枪手
+
  pt: Scout Robot
   zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
  pt-br: Scout Robô
 +
  ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
  tr: Scout Robot
 +
  zh-hans: 侦察兵机器人
 +
  zh-hant: 偵察兵機器人
 +
 
 +
bonk scout:
 +
  en: Bonk Scout
 +
   da: Bonk Scout
 +
   es: Scout con Bonk
 +
   fi: Naps-Scout
 +
  fr: Bonk Scout
 +
  hu: Poff Felderítő
 +
  it: Esploratore Bonk
 +
  ja: ボンク・スカウト
 +
  ko: 봉크 스카웃
 +
  no: Bonk Scout
 +
  pl: Skaut z Bonkiem
 +
  pt: Scout Bonk
 +
  pt-br: Bonk Scout
 +
  ru: Бонк-разведчик
 +
  sv: Bonk Spanare
 +
  tr: Bonk Scout
 +
  zh-hans: 原子能侦察兵
 +
  zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 +
 
 +
minor league scout:
 +
  en: Minor League Scout
 +
  da: Minor League Scout
 +
  es: Scout de la Liga
 +
  fi: Minor League -Scout
 +
  fr: Scout de ligue mineure
 +
  hu: Másodosztályú Felderítő
 +
   it: Esploratori di lega minore
 +
   ja: マイナーリーグ・スカウト
 +
   ko: 마이너 리그 스카웃
 +
   no: Minor League Scout
 +
   pl: Skaut Niższej Ligi
 +
  pt: Scout de Liga Menor
 +
   pt-br: Minor League Scout
 +
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
pusher pyro:
+
hyper league scout:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Hyper League Scout
  da: Skubber Pyro
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Pyro Opresor
+
   fr: Hyper League Scout
  fi: Työntäjä-Pyro
+
   pl: Skaut Hiper Ligi
  it: Piro Riflettente
+
   pt-br: Hyper League Scout
  ja: プッシャー・パイロ
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  ko: 밀기꾼 파이로
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   no: Pusher Pyro
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
   pl: Odpychający Pyro
 
  pt: Pyro que afasta
 
   pt-br: Pusher Pyro
 
   ru: Поджигатель-отталкиватель
 
  tr: İtici Pyro
 
   zh-hans: 击退火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人
 
  
extended buff soldier:
 
  en: Extended Buff Soldier
 
  da: Forlænget Buff-Soldier
 
  es: Soldier con Estandarte Extenso
 
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
 
  it: Soldato Potenziato Esteso
 
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 
  ko: 연장형 증진 솔저
 
  no: Extended Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 
  pt: Soldier de bónus prolongado
 
  pt-br: Extended Buff Soldier
 
  ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
  zh-hans: 加强型军号士兵
 
  zh-hant: 延長型增幅火箭人
 
  
extended conch soldier:
+
super armored scout:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Soldier con Concha Extensa
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   it: Esploratori Super-armati
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   pl: Gigantyczny Opancerzony Skaut z Piaskunem
  ko: 연장형 전복 솔저
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
  no: Extended Conch Soldier
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
   zh-hans: 加强型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
super bonk scout:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Soldier con Refuerzo Extenso
+
   fr: Bonk Scout Géant
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   it: Super Esploratori Bonk
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   pl: Super Skaut z Bonkiem
  no: Extended Backup Soldier
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   tr: Dev Bonk Scout
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
   zh-hans: 加强型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人
 
  
engineer robot:
+
super charged armored scout:
   en: Engineer Robot
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   cs: Robo-Engineer
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   da: Engineer-Robot
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
  de: Engineer-Roboter
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
  es: Engineer Robot
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
  fi: Engineer-robotti
+
   pl: Naładowany Gigantyczny Opancerzony Skaut z Piaskunem
   it: Ingeniere Robot
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   ja: エンジニアロボット
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
  ko: 엔지니어 로봇
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
  no: Engineer Robot
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
   pl: Robo-Inżynier
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  pt: Robot Engineer
 
   pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Tekniker Robot
 
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 机器人工程师
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Heavy Gigante Campeón de Lucha Libre
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   pl: Super Skaut z Siłą Natury
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
 
  
mecha-engineer:
+
super charged jumping scout:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  da: Mecha-Engineer
+
   es: Scout saltador supercargado
   es: MecaEngineer
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   fi: Mecha-Engineer
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   it: Ingeniere Mecha
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   ja: メカエンジニア
+
   pl: Super Naładowany Skaczący Skaut
  ko: 메카 엔지니어
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
   pl: Mecha-Inżynier
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
  pt: Mecha-Engineer
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
   ru: Меха-инженер
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   tr: Mekanik Engineer
 
   zh-hans: 机器工程师
 
   zh-hant: 机械工程師
 
  
giant burst fire soldier:
+
super jumping scout:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   es: Gigante Ráfagas Explosivo Soldier
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   pl: Gigantyczny Skaczący Skaut z Piaskunem
   ko: 거대 속사 솔저
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  sv: Super Hoppande Spanare
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
super scout:
   en: Captain Punch
+
   en: Super Scout
   da: Kaptajn Slag
+
   da: Super Scout
   es: Capitán Golpes
+
   es: Super Scout
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   fi: Super-Scout
   it: Capitan Cazzotto
+
  fr: Super Scout
   ja: キャプテン・パンチ
+
  hu: Super Felderítő
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Super Esploratore
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: スーパー・スカウト
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Super Scout
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Super Skaut
   tr: Captain Punch
+
   pt: Super Scout
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Super Scout
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Суперразведчик
 +
  sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
sergeant crits:
+
major league charged scout:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Major League Charged Scout
  da: Sergent Crits
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   es: Sargento de críticos
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  fi: Kersantti Crits
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   fr: Sergeant Crits
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   it: Sergente Critici
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   ja: サージェント・クリッツ
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
   ko: 치명적인 병장
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   pl: Sierżant Kryt
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  pt: Sargento Crits
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pt-br: Sergeant Crits
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
   ru: Сержант Крит
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
  sv: Sergant Krits
 
   tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
major league scout:
   en: Major Bomber
+
   en: Major League Scout
   da: Major Bomber
+
   da: Major League Scout
   es: Superior Bombardero
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Majuri Pommittaja
+
   fi: Major League -Scout
   it: Maggiore Bombardiere
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ja: メジャー・ボマー
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 폭격자 소령
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   pl: Major Bombowiec
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pt: Bombista Principal
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pt-br: Major Bomber
+
  no: Major League Scout
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   tr: Major Bomber
+
   pt: Scout de Liga Principal
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt-br: Major League Scout
   zh-hant: 爆破少校
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
 +
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
chief tavish:
+
soldier robot:
   en: Chief Tavish
+
   en: Soldier Robot
   da: Chef Tavish
+
  cs: Robo-Soldier
   es: Jefe Tavish
+
   da: Soldier-Robot
   fi: Päällikkö Tavish
+
  de: Soldier-Roboter
   it: Capo Tavish
+
   es: Soldier Robot
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   fi: Soldier-robotti
   ko: 대장 태비시
+
  fr: Robot Soldier
   pl: Wódz Tavish
+
  hu: Katona robot
   pt: Chefe Tavish
+
   it: Soldato Robot
   pt-br: Chief Tavish
+
   ja: ソルジャーロボット
   ru: Командор Тавиш
+
   ko: 솔저 로봇
   tr: Chief Tavish
+
  no: Soldier Robot
   zh-hans: 塔维什主将
+
   pl: Robo-Żołnierz
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   pt: Soldier Robot
 +
   pt-br: Soldier Robô
 +
   ru: Робот-солдат
 +
  sv: Soldat Robot
 +
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
chief pyro:
+
buff soldier:
   en: Chief Pyro
+
   en: Buff Soldier
   da: Chef Pyro
+
   da: Buff-Soldier
   es: Jefe Pyro
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Cuoco Piro
+
  fr: Soldier Buff
   ja: チーフ・パイロ
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 대장 파이로
+
   it: Soldato Potenziato
   pl: Wódz Pyro
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pt: Chief Pyro
+
   ko: 증진 솔저
   pt-br: Chief Pyro
+
  no: Buff Soldier
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pl: Żołnierz z wzmocnieniem
   tr: Chief Pyro
+
   pt: Soldier com Bónus
   zh-hant: 火焰人主將
+
   pt-br: Buff Soldier
 +
   ru: Вдохновляющий солдат
 +
   tr: Destek Soldier
 +
  zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
major league:
+
giant backup soldier:
   en: Major League
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Major League
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Liga de Campeones
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   fi: Major League
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   it: Lega Maggiore
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ja: メジャーリーグ
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ko: 메이저 리그
+
   ko: 거대 지원 솔저
   pl: Pierwsza liga
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
  pt: Liga Principal
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
   pt-br: Major League
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   ru: Лига Чемпионов
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   tr: Major League
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
 
  
heavy shotgun:
+
giant buff soldier:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 증진 솔저
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
 +
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
  
shotgun heavy:
+
giant conch soldier:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Concheror Soldier
   fr: Shotgun Heavy
+
  da: Stor Konkylie-Soldier
   pt-br: Shotgun Heavy
+
  es: Soldier gigante con Conchistador
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 거대 전복 솔저
 +
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Sashimono
 +
   pt-br: Giant Concheror Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 +
  tr: Dev Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 巨型征服者士兵
 +
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant soldier:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Soldier
   da: Stål Handske Skubber
+
  cs: Gigant Soldier
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   da: Stor Soldier
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
  es: Soldier gigante
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
  fi: Jätti-Soldier
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
  fr: Soldier Géant
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
  hu: Óriás Katona
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   it: Soldato Gigante
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   zh-hans: 击退钢拳守衛
+
   ko: 거대 솔저
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
  no: Giant Soldier
 +
   pl: Gigantyczny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante
 +
   pt-br: Giant Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
giant shotgun heavy:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Charged Colonel Barrage
   da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Soldier cargado de usía
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
  fr: Colonel Barrage Chargé
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   pl: Naładowany Pułkownik Zaporowy
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
 +
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
  
giant heal-on-kill heavy:
+
giant barrage soldier:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Colonel Barrage
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
  es: Soldier de usía
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
   fr: Colonel Barrage
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   ko: 거대 대령 솔저
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Pułkownik Zaporowy
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
   pt-br: Colonel Barrage
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   ru: Полковник Барраж
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
 +
  zh-hans: 弹幕上校
 +
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
  
giant heavy shotgun:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Blast Soldier
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  es: Soldier gigante explosivo
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
  fr: Blast Soldier Géant
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   pl: Gigantyczny Podmuchowy Żołnierz
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型击退士兵
 +
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
  
deflector heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Afleder Heavy
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   es: Heavy de Deflectora
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   it: Grosso Deflettore
+
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   ko: 굴절기 헤비
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   pl: Odpierający Gruby
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   pt-br: Deflector Heavy
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
  sv: Deflektor Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   zh-hans: 反弹机枪手
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
  
sir nukesalot:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   da: Sir Bombaderermeget
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Señor Bombasamontón
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   ja: サー・ヌークサロット
+
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   ko: 뉴커롯 경
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ru: Сэр Нуксалот
+
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   tr: Sir Nukesalot
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   zh-hans: 核弹爵士
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
  
major crits:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Major Crits
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   da: Major Crits
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   fr: Major Crits
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   ja: メジャー・クリッツ
+
  es: Soldier gigante hiperactivo
   ko: 치명적 소령
+
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   pt-br: Major Crits
+
   fr: Soldier Géant à tir rapide
   ru: Майор Критс
+
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   tr: Major Crits
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   zh-hans: 爆击少校
+
   ko: 거대 속사 솔저
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 +
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
-->
+
giant charged soldier:
 +
  en: Giant Charged Soldier
 +
  cs: Gigant Charged Soldier
 +
  da: Stor Ladet Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado
 +
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 +
  fr: Soldier Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 솔저
 +
  no: Giant Charged Soldier
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Carregado
 +
  pt-br: Giant Charged Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
==== Operation names (community events) ====
+
giant charged infinite soldier:
<!--
+
  en: Giant Charged Infinite Soldier
 +
  es: Soldier gigante cargado infinito
 +
  fr: Soldier infinit Géant chargé
 +
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 +
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 +
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 +
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 +
  ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 +
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
  
operation titanium tank:
+
chief concheror soldier:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Chief Concheror Soldier
   es: Operación Titanium Tank
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   ru: Операция Titanium Tank
+
  fr: Chief Concheror Soldier
 +
  pl: Naczelny Żołnierz z Sashimono
 +
  pt-br: Chief Concheror Soldier
 +
   ru: Шеф-завоеватель
 +
  zh-hans: 征服者主将
 +
  zh-hant: 家徽旗主將
  
operation titanium tank-short:
+
pyro robot:
   en: Titanium Tank
+
  en: Pyro Robot
   es: Titanium Tank
+
  cs: Robo-Pyro
   pt-br: Titanium Tank
+
  da: Pyro-Robot
   ru: Titanium Tank
+
   de: Pyro-Roboter
   zh-hans: 钛合金坦克
+
   es: Pyro Robot
 +
  fi: Pyro-robotti
 +
  fr: Robot Pyro
 +
  it: Piro Robot
 +
  ja: パイロロボット
 +
  ko: 파이로 로봇
 +
  pl: Robo-Pyro
 +
  pt: Pyro Robot
 +
   pt-br: Pyro Robô
 +
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
  tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
  zh-hant: 火焰兵機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
flare pyro:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Flare Pyro
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Signalpistol Pyro
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   es: Pyro de Bengala
 +
  fi: Valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante
 +
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: フレア・パイロ
 +
  ko: 조명탄 파이로
 +
  no: Flare Pyro
 +
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Sinalizador
 +
  pt-br: Flare Pyro
 +
   ru: Поджигатель с ракетницей
 +
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant charged pyro:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Charged Pyro
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Stor Lader Pyro
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Pyro gigante cargado
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  fr: Pyro Géant Chargé
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  it: Piro Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
 +
  ko: 거대 충전 파이로
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
 +
   pt-br: Giant Charged Pyro
 +
  ru: Гигантский заряженный поджигатель
 +
   sv: Gigantisk Laddad Pyro
 +
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 +
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
operation canteen crasher:
+
giant pyro:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Pyro
   es: Operación Canteen Crasher
+
  cs: Gigant Pyro
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  da: Stor pyro
 
+
   es: Pyro gigante
operation canteen crasher-short:
+
  fi: Jätti-Pyro
   en: Canteen Crasher
+
   fr: Pyro Géant
   es: Canteen Crasher
+
  it: Piro Gigante
   pt-br: Canteen Crasher
+
  ja: ジャイアント・パイロ
   ru: Canteen Crasher
+
  ko: 거대 파이로
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  no: Giant Pyro
 +
   pl: Gigantyczny Pyro
 +
   pt: Pyro Gigante
 +
   pt-br: Giant Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
  tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
operation madness vs machines:
+
giant flare pyro:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Flare Pyro
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  da: Stor Signalpistol Pyro
 +
   es: Pyro de Bengala gigante
 +
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 +
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 +
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 +
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 +
  ko: 거대 조명탄 파이로
 +
  no: Giant Flare Pyro
 +
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 +
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
  pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
  zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
operation madness vs machines-short:
+
demoman robot:
   en: Madness vs Machines
+
  en: Demoman Robot
   es: Madness vs. Machines
+
  cs: Robo-Demoman
   pt-br: Madness vs Machines
+
  da: Demoman-Robot
   ru: Madness vs Machines
+
   de: Demoman-Roboter
   zh-hans: 狂人大战机器
+
   es: Demoman Robot
 +
  fi: Demoman-robotti
 +
  fr: Robot Demoman
 +
  it: Demolitore Robot
 +
  ja: デモマンロボット
 +
  ko: 데모맨 로봇
 +
  no: Demoman Robot
 +
  pl: Robo-Demoman
 +
  pt: Demoman Robot
 +
   pt-br: Demoman Robô
 +
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
  tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
  zh-hant: 爆破兵機器人
  
operation memes vs machines:
+
burst fire demoman:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Burst Fire Demoman
   es: Operación Memes vs. Machines
+
   es: Demoman lanzabombas
   ru: Операция Memes vs Machines
+
  fr: Burst Fire Demoman
 +
  pl: Szybkostrzelny Demoman
 +
  pt-br: Burst Fire Demoman
 +
   ru: Стреляющий очередями подрывник
 +
  zh-hans: 狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  
operation memes vs machines-short:
+
demoknight:
   en: Memes vs Machines
+
   en: Demoknight
   es: Memes vs. Machines
+
  da: Demoridder
   pt-br: Memes vs Machines
+
   es: Democaballero
   ru: Memes vs Machines
+
  fi: Demoritari
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  fr: Demoknight
 
+
  it: Democavaliere
operation mashed mediocrity:
+
  ja: デモナイト
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
  ko: 흑기사
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  no: Demoknight
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  pl: Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro
 +
   pt-br: Demoknight
 +
   ru: Рыцарь-подрывник
 +
   sv: Demoknäckt
 +
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Demoman
   es: Mashed Mediocrity
+
  cs: Gigant Demoman
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Demoman
   ru: Mashed Mediocrity
+
   es: Demoman gigante
   zh-hans: 碾碎平庸土豆
+
  fi: Jätti-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant
 +
  it: Demolitore Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモマン
 +
  ko: 거대 데모맨
 +
  no: Giant Demoman
 +
  pl: Gigantyczny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante
 +
   pt-br: Giant Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
  tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
operation starched silliness:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   ru: Операция Starched Silliness
+
  da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
 +
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
 +
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 +
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 +
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
operation starched silliness-short:
+
giant burst fire demoman:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   es: Starched Silliness
+
  da: Stor Spred-Skud Demoman
   pt-br: Starched Silliness
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   ru: Starched Silliness
+
  fr: Burst Fire Demoman Géant
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  it: Demolitore a Bruciapelo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
  zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
operation digital directive:
+
giant blast demoman:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Giant Blast Demoman
   ru: Операция Digital Directive
+
  da: Stor Eksplosions-Demoman
 +
  es: Demoman explosivo gigante
 +
  fr: Blast Demoman géant
 +
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
  pt-br: Giant Blast Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
operation digital directive-short:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Digital Directive
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
   es: Digital Directive
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
   pt-br: Digital Directive
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
   ru: Digital Directive
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
   zh-hans: 数码指令
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 
+
  fr: Demoman Géant à tir rappide
operation hexadecimal horrors:
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  ko: 거대 속사 데모맨
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
   ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
giant demoknight:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Giant Demoknight
   es: Hexadecimal Horrors
+
  cs: Gigant Demoknight
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  da: Stor Demoridder
   ru: Hexadecimal Horrors
+
   es: Democaballero gigante
 +
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
  pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
   pt-br: Giant Demoknight
 +
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
  zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
operation binary blackout:
+
heavy robot:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Heavy Robot
   es: Operación Binary Blackout
+
  cs: Robo-Heavy
   ru: Операция Binary Blackout
+
  da: Heavy-Robot
 +
  de: Heavy-Roboter
 +
   es: Heavy Robot
 +
  fi: Heavy-robotti
 +
  it: Grosso Robot
 +
  ja: ヘビーロボット
 +
  ko: 헤비 로봇
 +
  no: Heavy Robot
 +
  pl: Robo-Gruby
 +
  pt: Heavy Robot
 +
  pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
  tr: Heavy Robot
 +
  zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
  
operation binary blackout-short:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Binary Blackout
+
   en: Heavyweight Champ
   es: Binary Blackout
+
  da: Sværvægts Champion
   ru: Binary Blackout
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
 +
  fi: Raskaansarjan mestari
 +
  it: Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 헤비급 챔피언
 +
  no: Heavyweight Champ
 +
  pl: Czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight
 +
  pt-br: Heavyweight Champ
 +
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
  tr: Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   no: Fast Heavyweight Champ
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
steel gauntlet:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Steel Gauntlet
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Stål Handske
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Guante de acero
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Teräshanska
   de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Guanti D'acciaio
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: スチール・ガントレット
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 강철 주먹
   it: Peculiar Pandemonium
+
   no: Steel Gauntlet
   no: Peculiar Pandemonium
+
  pl: Stalowe rękawice
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Manopla de Aço
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Steel Gauntlet
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
  zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
heavy mittens:
operation rewired rampage:
+
  en: Heavy Mittens
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Heavy Vanter
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Heavy con guantes
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  fi: Lapas-Heavy
 +
  fr: Heavy Mittens
 +
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
  pt-br: Heavy Mittens
 +
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
giant charged heavy:
operation rewired rampage-short:
+
  en: Giant Charged Heavy
   en: Rewired Rampage
+
  da: Stor Lader Heavy
   es: Masacre Reconfigurada
+
  es: Heavy gigante cargado
   ru: Rewired Rampage
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant charged heater heavy:
operation anniversary annihilation:
+
  en: Giant Charged Heater Heavy
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Stor lader Opvarmer Heavy
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
 +
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Giant Heavy
   en: Anniversary Annihilation
+
  cs: Gigant Heavy
   es: Aniversario de Aniquilación
+
  da: Stor Heavy
   ru: Anniversary Annihilation
+
  es: Heavy gigante
 +
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
   pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
   pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
  zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant charged deflector heavy:
operation holographic harvest:
+
  en: Giant Charged Deflector Heavy
   en: Operation Holographic Harvest
+
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
   es: Operación Holographic Harvest
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant charged deflector healing heavy:
operation holographic harvest-short:
+
  en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   en: Holographic Harvest
+
  es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   es: Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
-->
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
 +
  en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
 +
  fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
giant deflector healing heavy:
<!--
+
  en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 +
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
map locations notice:
+
giant deflector heavy:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Giant Deflector Heavy
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
   da: Stor Afleder Heavy
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
  es: Heavy gigante blindado
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
  pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
   pt: Heavy Deflector Gigante
 +
   pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
map locations areas:
+
sniper robot:
   en: Locations
+
   en: Sniper Robot
   da: Steder
+
  cs: Robo-Sniper
   fr: Emplacements
+
   da: Sniper Robot
   pt-br: Locais
+
  de: Sniper-Roboter
   ru: Локации
+
  es: Sniper Robot
 +
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
   ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
  pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
  zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
map locations spawns:
+
bowman:
   en: Spawns
+
   en: Bowman
   da: Baser
+
   da: Buemand
   fr: Zone de réapparition
+
   es: Arquero
   pt-br: Bases
+
  fi: Jousimies
   ru: Зоны возрождения
+
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
  pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
  zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
-->
+
sydney sniper:
 +
  en: Sydney Sniper
 +
  da: Sydney-Sover Sniper
 +
  es: Francotirador de Sídney
 +
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
 +
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
  ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
  zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
=== map environment ===
+
razorback sniper:
<!--
+
  en: Razorback Sniper
 +
  da: Razorback-skjoldet Sniper
 +
  es: Sniper con Caparazumbador
 +
  fi: Selkäsuoja-Sniper
 +
  it: Cecchino Razorback
 +
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
  pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
  pt-br: Razorback Sniper
 +
  ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
  zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
alpine:
+
spy robot:
   en: Alpine
+
   en: Spy Robot
   cs: Vysokohorské
+
   cs: Robo-Spy
   da: Alpint
+
   da: Spy-Robot
   de: Alpin
+
   de: Spy-Roboter
   es: Montañesco
+
   es: Spy Robot
   fi: Alpit
+
   fi: Spy-robotti
  fr: Alpin
+
   it: Spia Robot
  hu: Alpesi
+
   ja: スパイロボット
   it: Alpino
+
   ko: 스파이 로봇
   ja: 高山
+
   no: Spy Robot
   ko: 고산
+
   pl: Robo-Szpieg
  nl: Alpen
+
   pt: Spy Robot
   no: Alpin
+
   pt-br: Spy Robô
   pl: górskie
+
   ru: Робот-шпион
   pt: Alpino
+
   sv: Spion robot
   pt-br: Alpino
+
   tr: Spy Robot
   ru: Альпы
+
   zh-hans: 间谍机器人
   sv: Alpinsk
+
   zh-hant: 間諜機器人
   tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
autumn:
+
medic robot:
   en: Autumn
+
   en: Medic Robot
   da: Efterår
+
  cs: Robo-Medic
   de: Herbst
+
   da: Medic-Robot
   es: Otoñal
+
   de: Medic-Roboter
   fi: Syksy
+
   es: Medic Robot
  fr: Automnal
+
   fi: Medic-robotti
  hu: Ősz
+
   it: Medico Robot
   it: Autunnale
+
   ja: メディックロボット
   ja:
+
   ko: 메딕 로봇
   ko: 가을
+
   no: Medic Robot
  nl: Herfst
+
   pl: Robo-Medyk
   no: Høst
+
   pt: Medic Robot
   pl: jesienne
+
   pt-br: Medic Robô
   pt: Outono
+
   ru: Робот-медик
   pt-br: Outono
+
   sv: Sjukvårdarrobot
   ru: Осень
+
   tr: Medic Robot
   sv: Höst
+
   zh-hans: 医生机器人
   tr: Sonbahar
+
   zh-hant: 醫護兵機器人
   zh-hans: 秋天
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
quick-fix medic:
   en: Brewery
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Cervecería
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   fr: Brasserie
+
   es: Medic con Apañador
   it: Fabbrica di Birra
+
   fi: Pikapiristys-Medic
   pl: warzelnia
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
   pt-br: Cervejaria
+
  ja: クイックフィックス・メディック
   ru: Пивоварня
+
  ko: 응급조치 메딕
   tr: Bira Fabrikası
+
  no: Quick-Fix Medic
   zh-hans: 啤酒厂
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
   zh-hant: 啤酒廠
+
  pt: Medic de Desenrasca
 +
   pt-br: Quick-Fix Medic
 +
   ru: Робот-медик с быстроправом
 +
   tr: Hızlı Çözüm Medic
 +
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
city:
+
uber medic | über medic:
   en: City
+
   en: Über Medic
  cs: Městské
+
   da: Über Medic
   da: By
+
   es: Supermedic
   es: Ciudad
+
   fi: Ylilataus-Medic
   fi: Kaupunki
+
   fr: Über Medic
   fr: Urbain
+
   it: Medico Übercaricato
  hu: Város
+
   ja: ユーバー・メディック
   it: Città
+
   ko: 우버 메딕
   ja: 市街地
+
   no: Über Medic
   ko: 도심지
+
   pl: Über Medyk
  nl: Stad
+
   pt: Über Medic
   no: By
+
   pt-br: Über Medic
   pl: miejskie
+
   ru: Убер-медик
   pt: Cidade
+
   tr: Über Medic
   pt-br: Cidade
+
   zh-hans: 超能医生
   ru: Город
+
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  sv: Stad
 
   tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
giant medic:
   en: Construction
+
   en: Giant Medic
   da: Konstruktion
+
  cs: Gigant Medic
   es: Construcción
+
   da: Stor Medic
   fr: Chantier / Travaux
+
   es: Medic gigante
   it: Sito in Costruzione
+
   fi: Jätti-Medic
   ko: 공사 단지
+
   it: Medico Gigante
   pl: budowla
+
  ja: ジャイアント・メディック
   pt: Construção
+
   ko: 거대 메딕
   pt-br: Construção
+
  no: Giant Medic
   ru: Постройки
+
   pl: Gigantyczny Medyk
   tr: İnşaat
+
   pt: Medic Gigante
   zh-hans: 施工区
+
   pt-br: Giant Medic
   zh-hant: 建築區
+
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
   tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
desert:
+
giant heater heavy:
   en: Desert
+
   en: Giant Heater Heavy
   cs: Pustina
+
   cs: Gigant Heater Heavy
   da: Ørken
+
   da: Stor Opvarmer Heavy
  de: Wüste
+
   es: Medic gigante ardiente
   es: Desértico
+
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   fi: Aavikko
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
  fr: Désertique
+
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
  hu: Sivatag
+
   ko: 거대 발열기 헤비
   it: Deserto
+
   no: Giant Heater Heavy
   ja: 砂漠
+
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
   ko: 사막
+
   pt-br: Giant Heater Heavy
  nl: Woestijn
+
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
   no: Ørken
+
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
   pl: pustynia
+
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
  pt: Deserto
+
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
pusher pyro:
   en: Dev Textures
+
   en: Pusher Pyro
   es: Texturas de desarrollo
+
   da: Skubber Pyro
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Pyro opresor
   fr: Textures de développement
+
   fi: Työntäjä-Pyro
   it: Textures di sviluppo
+
   it: Piro Riflettente
   ja: 開発用テクスチャ
+
   ja: プッシャー・パイロ
   ko: 개발용 텍스처
+
   ko: 밀기꾼 파이로
   pl: tekstury deweloperskie
+
  no: Pusher Pyro
   pt-br: Texturas Dev
+
   pl: Odpychający Pyro
   ru: Текстуры разработчиков
+
  pt: Pyro que afasta
  sv: Utvecklarstrukturer
+
   pt-br: Pusher Pyro
   tr: Geliştirici Dokuları
+
   ru: Поджигатель-отталкиватель
   zh-hans: 开发用材质
+
   tr: İtici Pyro
   zh-hant: 開發用材質
+
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
egyptian:
+
extended buff soldier:
   en: Egyptian
+
   en: Extended Buff Soldier
  cs: Egypské
+
   da: Forlænget Buff-Soldier
   da: Egyptisk
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
  de: Ägyptisch
+
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   es: Egipcio
+
   it: Soldato Potenziato Esteso
   fi: Egyptiläinen
+
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
  fr: Égyptien
+
   ko: 연장형 증진 솔저
  hu: Egyiptomi
+
   no: Extended Buff Soldier
   it: Egiziana
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
   ja: エジプト
+
   pt: Soldier de bónus prolongado
   ko: 이집트
+
   pt-br: Extended Buff Soldier
  nl: Egeptisch
+
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
   no: Egyptisk
+
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
   pl: epipskie
+
   zh-hans: 强化型战旗士兵
   pt: Egípcio
+
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Eqyptisk
 
   tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及
 
   zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
extended conch soldier:
   en: Farmland
+
   en: Extended Conch Soldier
  cs: Zemědělské
+
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
   da: Landligt
+
   es: Soldier con Concha extensa
  de: Farmland
+
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   es: Hacienda
+
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
   fi: Viljelysmaa
+
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
  fr: Agricole
+
   ko: 연장형 전복 솔저
  hu: Farmi
+
   no: Extended Conch Soldier
   it: Fattoria
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
   ja: 農場地帯
+
   pt: Soldier de Conch prolongado
   ko: 농장
+
   pt-br: Extended Conch Soldier
  nl: Boerenland
+
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
   no: Bondeland
+
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
   pl: farma
+
   zh-hans: 强化型征服者士兵
   pt: Quinta
+
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
   pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
   tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
   zh-hant: 農場
 
  
maritime city:
+
extended backup soldier:
   en: Maritime City
+
   en: Extended Backup Soldier
   es: Ciudad marítima
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   fr: Ville maritime
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   it: Città Marittima
+
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   pl: nadmorskie miasto
+
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
   pt-br: Cidade marítima
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
   ru: Приморский город
+
  ko: 연장형 지원 솔저
   tr: Kıyı Şehri
+
  no: Extended Backup Soldier
   zh-hans: 沿海城市
+
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
   zh-hant: 海濱城市
+
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
japanese:
+
engineer robot:
   en: Japanese
+
   en: Engineer Robot
   es: Japonés
+
  cs: Robo-Engineer
   fr: Japonais
+
  da: Engineer-Robot
   it: Giapponese
+
  de: Engineer-Roboter
   ko: 일본풍
+
   es: Engineer Robot
   pl: japońskie
+
   fi: Engineer-robotti
   pt: Japonês
+
   it: Ingeniere Robot
   pt-br: Japonês
+
  ja: エンジニアロボット
   ru: Японское
+
   ko: 엔지니어 로봇
   tr: Japon
+
  no: Engineer Robot
   zh-hans: 日本
+
   pl: Robo-Inżynier
   zh-hant: 日本風
+
   pt: Robot Engineer
 +
   pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
   tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
   zh-hant: 工程師機器人
  
jungle:
+
giant heavy weight champ:
   en: Jungle
+
   en: Giant Heavy Weight Champ
   es: Jungla
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   fr: Jungle
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   it: Giungla
+
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ja: ジャングル
+
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   ko: 밀림
+
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
   pl: dżungla
+
   ko: 거대 헤비급 챔피언
   pt: Selva
+
  no: Giant Heavy Weight Champ
   pt-br: Selva
+
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
   ru: Джунгли
+
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
   tr: Orman
+
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
   zh-hans: 丛林
+
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
   zh-hant: 叢林
+
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
industrial:
+
mecha-engineer:
   en: Industrial
+
   en: Mecha-Engineer
   cs: Průmyslové
+
  da: Mecha-Engineer
   da: Industrielt
+
  es: MecaEngineer
   de: Industriell
+
  fi: Mecha-Engineer
   es: Industrial
+
  it: Ingeniere Mecha
   fi: Teollinen
+
  ja: メカエンジニア
   fr: Industriel
+
  ko: 메카 엔지니어
   hu: Ipari
+
  pl: Mecha-Inżynier
   it: Industriale
+
  pt: Mecha-Engineer
   ja: 工業地帯
+
  pt-br: Mecha-Engineer
   ko: 산업 단지
+
   ru: Меха-инженер
   nl: Industrieel
+
   tr: Mekanik Engineer
   no: Industriell
+
   zh-hans: 机器工程师
   pl: przemysłowe
+
   zh-hant: 機器工程師
   pt: Industrial
+
 
   pt-br: Industrial
+
giant burst fire soldier:
   ru: Промышленность
+
   en: Giant Burst Fire Soldier
  sv: Industriell
+
   cs: Gigant Burst Fire Soldier
   tr: Endüstriyel
+
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
   zh-hans: 工业
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   zh-hant: 工業區
+
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
   it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
   ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
   pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
snow | snowy:
+
captain punch:
   en: Snow
+
   en: Captain Punch
  cs: Sněžné
+
   da: Kaptajn Slag
   da: Sne
+
   es: Capitán puñetazo
  de: Schnee
+
   fi: Kapteeni Nyrkki
   es: Nevoso
+
   it: Capitan Cazzotto
   fi: Lumi
+
   ja: キャプテン・パンチ
  fr: Enneigé
+
   ko: 주먹질 대위
  hu: Havas
+
   pl: Kapitan Grzmot
   it: Nevoso
+
   pt: Capitão Murro
   ja: 雪模様
+
   pt-br: Captain Punch
   ko: 눈으로 덮인
+
   ru: Капитан Кулак
  nl: Sneeuw
+
   tr: Captain Punch
  no: Snø
+
   zh-hans: 钢拳上尉
   pl: śnieżne
+
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
   pt: Neve
 
   pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
   tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
   zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
sergeant crits:
   en: Spytech
+
   en: Sergeant Crits
  cs: Spytech
+
   da: Sergent Crits
   da: Spytech
+
   es: Sargento de críticos
  de: Spytech
+
   fi: Kersantti Crits
   es: Espionajesco
+
   fr: Sergeant Crits
   fi: Spytech
+
   it: Sergente Critici
   fr: Spytech
+
   ja: サージェント・クリッツ
  hu: Kémtechnológiai
+
   ko: 치명적인 병장
   it: Spytech
+
   pl: Sierżant Kryt
   ja: 諜報施設
+
   pt: Sargento Crits
   ko: 첩보 시설
+
   pt-br: Sergeant Crits
  nl: Spytech
+
   ru: Сержант Крит
  no: Spytech
+
   sv: Sergant Krits
   pl: Spytech
+
   tr: Sergeant Crits
   pt: Spytech
+
   zh-hans: 爆击中士
   pt-br: Spytech
+
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
   ru: Секретная база
 
   sv: Spytech
 
   tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
   zh-hant: 間諜科技
 
  
underworld:
+
major bomber:
   en: Underworld
+
   en: Major Bomber
   es: Inframundo
+
  da: Major Bomber
   ko: 지하 세계
+
   es: Bombardero
   pt: Submundo
+
  fi: Majuri Pommittaja
   pt-br: Submundo
+
  it: Maggiore Bombardiere
   ru: Загробный мир
+
  ja: メジャー・ボマー
   zh-hans: 地下世界
+
   ko: 폭격자 소령
   zh-hant: 冥界
+
  pl: Major Bombowiec
 +
   pt: Bombista Principal
 +
   pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
-->
+
chief tavish:
 +
  en: Chief Tavish
 +
  da: Chef Tavish
 +
  es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
=== map names ===
+
chief pyro:
==== arena maps ====
+
  en: Chief Pyro
<!--
+
  da: Chef Pyro
 +
  es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
badlands (arena):
+
major league:
   en: Badlands (Arena)
+
   en: Major League
   ru: Badlands (Арена)
+
  da: Major League
   zh-hant: Badlands/險惡之地
+
  es: Liga de Campeones
 +
  fi: Major League
 +
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
   ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
  zh-hans: 棒球大联盟
 +
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
granary (arena):
+
heavy shotgun:
   en: Granary (Arena)
+
   en: Heavy Shotgun
   ru: Granary (Арена)
+
  da: Haglgevær Heavy
   zh-hant: Granary/糧倉
+
  es: Heavy con escopeta
 +
  it: Grosso con Fucile a Pompa
 +
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
   zh-hant: 重裝人散彈槍
  
nucleus (arena):
+
shotgun heavy:
   en: Nucleus (Arena)
+
   en: Shotgun Heavy
   ru: Nucleus (Арена)
+
  es: Heavy con escopeta
   zh-hant: Nucleus/核心
+
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
   zh-hant: 散彈槍重裝人
  
sawmill (arena):
+
steel gauntlet pusher:
   en: Sawmill (Arena)
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   ru: Sawmill (Арена)
+
  da: Stål Handske Skubber
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
  es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
well (arena):
+
giant shotgun heavy:
   en: Well (Arena)
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   ru: Well (Арена)
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
   zh-hant: Well/水井
+
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
-->
+
giant heal-on-kill heavy:
 +
  en: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  da: Stor Hel-på-Drab Heavy
 +
  es: Heavy gigante que se cura al matar
 +
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 +
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 +
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 +
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
  ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
  zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
==== ctf maps ====
+
giant heavy shotgun:
<!--
+
  en: Giant Heavy Shotgun
 +
  es: Heavy gigante con Escopeta
 +
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 거대 산탄총 헤비
 +
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
  
sawmill (capture the flag) | sawmill (ctf):
+
deflector heavy:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Deflector Heavy
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
  da: Afleder Heavy
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
  es: Heavy blindado
 
+
  it: Grosso Deflettore
well (capture the flag) | well (ctf):
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   en: Well (Capture the Flag)
+
  ko: 굴절기 헤비
   ru: Well (Захват флага)
+
  pl: Odpierający Gruby
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
  pt-br: Deflector Heavy
 +
   ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
   zh-hant: 反彈重裝兵
 +
 
 +
sir nukesalot:
 +
  en: Sir Nukesalot
 +
  da: Sir Bombaderermeget
 +
  es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 +
 
 +
major crits:
 +
   en: Major Crits
 +
  da: Major Crits
 +
  es: Críticos a cholón
 +
  fr: Major Crits
 +
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
  pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
  tr: Major Crits
 +
  zh-hans: 爆击少校
 +
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
 
-->
 
-->
  
==== cp maps ====
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
5gorge:
+
operation titanium tank:
   en: 5Gorge
+
   en: Operation Titanium Tank
   de: 5gorge
+
   es: Operación Titanium Tank
   es: 5Gorge
+
  fr: Opération Titanium Tank
 +
   pl: Operacja Titanium Tank
 +
  ru: Операция Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动
  
badlands (control point) | badlands (cp):
+
operation titanium tank-short:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Titanium Tank
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
   es: Titanium Tank
   es: Badlands (CP)
+
  fr: Titanium Tank
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
+
   pl: Titanium Tank
 +
  pt-br: Titanium Tank
 +
   ru: Titanium Tank
 +
  zh-hans: 钛合金坦克
  
coldfront:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Coldfront
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   de: Coldfront
+
  es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   es: Coldfront
+
   fr: Opération Titanium Tank : Reforgé
 +
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Операция Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
degroot keep:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Degroot Keep
+
   en: Titanium Tank: Reforged
 +
  es: Titanium Tank (reforjado)
 +
  fr: Titanium Tank : Reforgé
 +
  pl: Titanium Tank: Reforged
 +
  pt-br: Titanium Tank: Reforged
 +
  ru: Titanium Tank: Reforged
 +
  zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  
dustbowl | dustbowl (control point) | dustbowl (cp):
+
operation canteen crasher:
   en: Dustbowl
+
   en: Operation Canteen Crasher
   de: Dustbowl
+
   es: Operación Canteen Crasher
   es: Dustbowl
+
  fr: Opération Canteen Crasher
 +
   pl: Operacja Canteen Crasher
 +
  ru: Операция Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战行动
  
egypt:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Egypt
+
   en: Canteen Crasher
   de: Egypt
+
   es: Canteen Crasher
   es: Egypt
+
  fr: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
   ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
fastlane:
+
operation madness vs machines:
   en: Fastlane
+
   en: Operation Madness vs Machines
   de: Fastlane
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   es: Fastlane
+
  fr: Opération Madness vs. Machines
 +
   pl: Operacja Madness vs Machines
 +
  ru: Операция Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器行动
  
foundry (control point) | foundry (cp):
+
operation madness vs machines-short:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Madness vs Machines
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Madness vs. Machines
 +
  fr: Madness vs. Machines
 +
  pl: Madness vs Machines
 +
  pt-br: Madness vs Machines
 +
   ru: Madness vs Machines
 +
  zh-hans: 狂人大战机器
  
freight:
+
operation memes vs machines:
   en: Freight
+
   en: Operation Memes vs Machines
   de: Freight
+
   es: Operación Memes vs. Machines
   es: Freight
+
  fr: Opération Mèmes vs. Machines
 +
   pl: Operacja Memes vs Machines
 +
  ru: Операция Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器行动
  
gorge:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Gorge
+
   en: Memes vs Machines
   de: Gorge
+
   es: Memes vs. Machines
   es: Gorge
+
  fr: Mèmes vs. Machines
 +
  pl: Memes vs Machines
 +
  pt-br: Memes vs Machines
 +
   ru: Memes vs Machines
 +
  zh-hans: 梗王大战机器
  
gorge event:
+
operation mashed mediocrity:
   en: Gorge Event
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
 +
  es: Operación Mashed Mediocrity
 +
  fr: Opération Mashed Mediocrity
 +
  pl: Operacja Mashed Mediocrity
 +
  ru: Операция Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸行动
  
gravel pit:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Gravel Pit
+
   en: Mashed Mediocrity
   de: Gravel Pit
+
   es: Mashed Mediocrity
   es: Gravel Pit
+
  fr: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
   ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
  
granary (control point) | granary (cp):
+
operation starched silliness:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: Operation Starched Silliness
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
   es: Operación Starched Silliness
   es: Granary (CP)
+
  fr: Opération Starched Silliness
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
   pl: Operacja Starched Silliness
 +
   ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
  
gullywash:
+
operation starched silliness-short:
   en: Gullywash
+
   en: Starched Silliness
 +
  es: Starched Silliness
 +
  fr: Starched Silliness
 +
  pl: Starched Silliness
 +
  pt-br: Starched Silliness
 +
  ru: Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂
  
junction:
+
operation digital directive:
   en: Junction
+
   en: Operation Digital Directive
   de: Junction
+
   es: Operación Digital Directive
   es: Junction
+
  fr: Opération Digital Directive
 +
   pl: Operacja Digital Directive
 +
  ru: Операция Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令行动
  
mountain lab:
+
operation digital directive-short:
   en: Mountain Lab
+
   en: Digital Directive
 +
  es: Digital Directive
 +
  fr: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
  
mann manor:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Mann Manor
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
   zh-hant: Mann Manor/曼恩莊園
+
  es: Operación Hexadecimal Horrors
 +
  fr: Opération Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Operacja Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Операция Hexadecimal Horrors
 +
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  
mercenary park (map):
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Mercenary Park
+
   en: Hexadecimal Horrors
   zh-hant: 傭兵公園
+
  es: Hexadecimal Horrors
 +
  fr: Hexadecimal Horrors
 +
  pl: Hexadecimal Horrors
 +
  pt-br: Hexadecimal Horrors
 +
  ru: Hexadecimal Horrors
 +
   zh-hans: 十六进制惊悚
  
metalworks:
+
operation binary blackout:
   en: Metalworks
+
   en: Operation Binary Blackout
 +
  es: Operación Binary Blackout
 +
  fr: Opération Binary Blackout
 +
  pl: Operacja Binary Blackout
 +
  ru: Операция Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制行动
  
mossrock:
+
operation binary blackout-short:
   en: Mossrock
+
   en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  fr: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
  zh-hans: 二元管制
  
powerhouse: // WINDBOT_INVALID Duplicate key  u'powerhouse'
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Powerhouse  // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
+
operation peculiar pandemonium:
 +
   en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
  
process:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Process
+
operation peculiar pandemonium-short:
 +
   en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
 +
 
 +
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
 +
operation rewired rampage:
 +
  en: Operation Rewired Rampage
 +
  es: Operación Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Opération Rewired Rampage
 +
  pl: Operacja Rewired Rampage
 +
  ru: Операция Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴行动
  
snakewater:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Snakewater
+
operation rewired rampage-short:
 +
   en: Rewired Rampage
 +
  es: Masacre Reconfigurada
 +
  fr: Rewired Rampage
 +
  pl: Rewired Rampage
 +
  ru: Rewired Rampage
 +
  zh-hans: 重装狂暴
 +
 
 +
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
 +
operation anniversary annihilation:
 +
  en: Operation Anniversary Annihilation
 +
  es: Operación Aniversario de Aniquilación
 +
  fr: Opération Anniversary Annihilation
 +
  pl: Operacja Anniversary Annihilation
 +
  ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭行动
  
sunshine:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Sunshine
+
operation anniversary annihilation-short:
 +
   en: Anniversary Annihilation
 +
  es: Aniversario de Aniquilación
 +
  fr: Anniversary Annihilation
 +
  pl: Anniversary Annihilation
 +
  ru: Anniversary Annihilation
 +
  zh-hans: 周年湮灭
  
sinshine:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Sinshine
+
operation holographic harvest:
 +
   en: Operation Holographic Harvest
 +
  es: Operación Cosecha Holográfica
 +
  fr: Opération Holographic Harvest
 +
  pl: Operacja Holographic Harvest
 +
  ru: Операция Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收行动
  
steel:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Steel
+
operation holographic harvest-short:
   de: Steel
+
   en: Holographic Harvest
   es: Steel
+
  es: Cosecha Holográfica
 +
  fr: Holographic Harvest
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
   ru: Holographic Harvest
 +
   zh-hans: 全息丰收
  
vanguard:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Vanguard
+
operation last laugh:
 +
   en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  fr: Opération Last Laugh
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
  
well (control point) | well (cp):
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Well (Control Point)
+
operation last laugh-short:
   de: Well(Kontrollpunkte)
+
   en: Last Laugh
   es: Well (CP)
+
  es: Quien Ríe el Último
   ru: Well (Захват контрольных точек)
+
   fr: Last Laugh
 +
   pl: Last Laugh
 +
   ru: Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后
  
yukon:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Yukon
+
operation voltaic violence:
   de: Yukon
+
   en: Operation Voltaic Violence
   es: Yukon
+
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fr: Opération Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
   ru: Операция Voltaic Violence
 +
   zh-hans: 高压暴力行动
  
-->
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
 +
operation voltaic violence-short:
 +
  en: Voltaic Violence
 +
  es: Violencia Voltaica
 +
  fr: Voltaic Violence
 +
  pl: Voltaic Violence
 +
  ru: Voltaic Violence
 +
  zh-hans: 高压暴力
  
==== koth maps ====
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
<!--
+
operation galvanized gauntlet:
 +
  en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  fr: Opération Galvanized Gauntlet
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
  
badlands (king of the hill) | badlands (koth):
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Badlands (King of the Hill)
+
operation galvanized gauntlet-short:
   ru: Badlands (Царь горы)
+
   en: Galvanized Gauntlet
 +
  es: Guantelete Galvanizado
 +
  fr: Galvanized Gauntlet
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
  
eyeaduct:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Eyeaduct
+
operation firmware frenzy:
 +
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  fr: Opération Firmware Frenzy
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
  
ghost fort:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Ghost Fort
+
operation firmware frenzy-short:
   zh-hant: Ghost Fort/惡靈堡壘
+
   en: Firmware Frenzy
 +
  es: Firmware Frenético
 +
  fr: Firmware Frenzy
 +
  ru: Firmware Frenzy
 +
   zh-hans: 固件狂热
  
megalo:
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
   en: Megalo
+
operation magnetic mayhem:
   zh-hans: 猛鬼车站(Megalo)
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
 +
  es: Operación Magnetic Mayhem
 +
  fr: Opération Magnetic Mayhem
 +
  ru: Операция Magnetic Mayhem
 +
   zh-hans: 磁力暴乱行动
  
moldergrove:
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
   en: Moldergrove
+
operation magnetic mayhem-short:
   zh-hans: 腐烂之林(Moldergrove)
+
   en: Magnetic Mayhem
 +
  es: Magnetic Mayhem
 +
  fr: Magnetic Mayhem
 +
  ru: Magnetic Mayhem
 +
   zh-hans: 磁力暴乱
  
nucleus (king of the hill) | nucleus (koth):
+
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
operation osmium ordinance:
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
   en: Operation Osmium Ordinance
 +
  es: Operación Osmium Ordinance
 +
  fi: Osmium Ordinance-operaatio
 +
  fr: Opération Osmium Ordinance
 +
   zh-hans: 锇金条例行动
  
sawmill (king of the hill) | sawmill (koth):
+
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
operation osmium ordinance-short:
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
   en: Osmium Ordinance
 +
  es: Osmium Ordinance
 +
  fr: Osmium Ordinance
 +
   zh-hans: 锇金条例
  
cascade:
+
# See "blog operation ghoulish gambit" (under "blog post titles") for reference
   en: Cascade
+
operation ghoulish gambit:
 +
   en: Operation Ghoulish Gambit
 +
  fr: Opération Ghoulish Gambit
 +
  zh-hans: 恶鬼之谋行动
  
moonshine event:
+
# See "blog operation ghoulish gambit" (under "blog post titles") for reference
   en: Moonshine Event
+
operation ghoulish gambit-short:
 +
   en: Ghoulish Gambit
 +
  fr: Ghoulish Gambit
 +
  zh-hans: 恶鬼之谋
  
 
-->
 
-->
  
==== mvm maps ====
+
=== Map locations strings ===
 
<!--
 
<!--
  
MVM maps should be stored under the mann vs. machine section  // WINDBOT_INVALID Maybe a forgotten colon?
+
map locations notice:
 +
  en: Mouseover the markers to see the name of the location
 +
  da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
 +
  es: Pasa el ratón sobre el marcador para ver el nombre de la ubicación
 +
  fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 +
  pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
 +
  ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
 +
  ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
 +
  zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
 +
 
 +
map locations areas:
 +
  en: Locations
 +
  da: Steder
 +
  es: Ubicaciones
 +
  fr: Emplacements
 +
  pt-br: Locais
 +
  ro: Locații
 +
  ru: Локации
 +
  zh-hans: 位置
 +
 
 +
map locations spawns:
 +
  en: Spawns
 +
  da: Baser
 +
  es: Bases
 +
  fr: Zone de réapparition
 +
  pt-br: Bases
 +
  ro: Zone de revenire
 +
  ru: Зоны возрождения
 +
  zh-hans: 重生点
  
 
-->
 
-->
  
==== mannpower maps ====
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
foundry (capture the flag) | foundry (ctf):
+
alpine:
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
   en: Alpine
   ru: Foundry (Захват флага)
+
  cs: Vysokohorské
 +
  da: Alpint
 +
  de: Alpin
 +
  es: Montañesco
 +
  fi: Alpit
 +
  fr: Alpin
 +
  hu: Alpesi
 +
  it: Alpino
 +
  ja: 高山
 +
  ko: 고산
 +
  nl: Alpen
 +
  no: Alpin
 +
  pl: górskie
 +
  pt: Alpino
 +
  pt-br: Alpino
 +
   ru: Альпы
 +
  sv: Alpinsk
 +
  tr: Dağlık
 +
  zh-hans: 高山
 +
  zh-hant: 高山
  
gorge (capture the flag) | gorge (ctf):
+
arctic:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: Arctic
   ru: Gorge (Захват флага)
+
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
   ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
helfire:
+
autumn:
   en: Hellfire
+
   en: Autumn
 +
  da: Efterår
 +
  de: Herbst
 +
  es: Otoñal
 +
  fi: Syksy
 +
  fr: Automnal
 +
  hu: Ősz
 +
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
  ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
  pt-br: Outono
 +
  ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
  zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
  
thunder mountain (capture the flag) | thunder mountain (ctf):
+
brewery:
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
+
   en: Brewery
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
+
  es: Cervecería
   zh-hant: Thundermountain
+
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
   ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
   zh-hant: 啤酒廠
  
-->
+
city:
 +
  en: City
 +
  cs: Městské
 +
  da: By
 +
  es: Ciudad
 +
  fi: Kaupunki
 +
  fr: Urbain
 +
  hu: Város
 +
  it: Città
 +
  ja: 市街地
 +
  ko: 도심지
 +
  nl: Stad
 +
  no: By
 +
  pl: miejskie
 +
  pt: Cidade
 +
  pt-br: Cidade
 +
  ru: Город
 +
  sv: Stad
 +
  tr: Şehir
 +
  zh-hans: 城市
 +
  zh-hant: 城市
  
==== pass maps ====
+
construction:
<!--
+
  en: Construction
 
+
  da: Konstruktion
brickyard:
+
  es: Construcción
   en: Brickyard
+
  fr: Chantier / Travaux
 
+
  it: Sito in Costruzione
district:
+
  ko: 공사 단지
   en: District
+
  pl: budowla
 
+
   pt: Construção
timbertown:
+
  pt-br: Construção
   en: Timbertown
+
  ru: Постройки
 +
   sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
  zh-hans: 施工区
 +
   zh-hant: 建築區
  
-->
+
desert:
 +
  en: Desert
 +
  cs: Pustina
 +
  da: Ørken
 +
  de: Wüste
 +
  es: Desértico
 +
  fi: Aavikko
 +
  fr: Désertique
 +
  hu: Sivatag
 +
  it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
  ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
  pt-br: Deserto
 +
  ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
  zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
  
==== pl maps ====
+
dev textures:
<!--
+
  en: Dev Textures
 +
  es: Texturas de desarrollo
 +
  fi: Työskentelytekstuurit
 +
  fr: Textures de développement
 +
  it: Textures di sviluppo
 +
  ja: 開発用テクスチャ
 +
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
  pt-br: Texturas Dev
 +
  ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
  zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
  
badwater basin:
+
egyptian:
   en: Badwater Basin
+
   en: Egyptian
   de: Badwater Basin
+
  cs: Egypské
   es: Badwater Basin
+
  da: Egyptisk
 +
   de: Ägyptisch
 +
   es: Egipcio
 +
  fi: Egyptiläinen
 +
  fr: Égyptien
 +
  hu: Egyiptomi
 +
  it: Egiziana
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: 이집트
 +
  nl: Egeptisch
 +
  no: Egyptisk
 +
  pl: epipskie
 +
  pt: Egípcio
 +
  pt-br: Egípcio
 +
  ru: Египет
 +
  sv: Egyptisk
 +
  tr: Mısır
 +
  zh-hans: 埃及风
 +
  zh-hant: 埃及風
  
barnblitz:
+
farmland:
   en: Barnblitz
+
   en: Farmland
 
+
  cs: Zemědělské
bloodwater:
+
  da: Landligt
   en: Bloodwater
+
   de: Farmland
   zh-hans: 血水之盆(Bloodwater)
+
   es: Hacienda
 
+
  fi: Viljelysmaa
borneo:
+
  fr: Agricole
   en: Borneo
+
   hu: Farmi
   it: Borneo
+
   it: Fattoria
   pt-br: Borneo
+
  ja: 農場地帯
   ru: Borneo
+
  ko: 농장
   tr: Borneo
+
  nl: Boerenland
   zh-hans: Borneo
+
  no: Bondeland
   zh-hant: Borneo
+
  pl: farma
 +
  pt: Quinta
 +
   pt-br: Fazenda
 +
   ru: Сельская местность
 +
  sv: Jordbruksland
 +
   tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
brimstone:
+
industrial:
   en: Brimstone
+
   en: Industrial
 +
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
cactus canyon:
+
japanese:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Japanese
   zh-hant: Cactus Canyon-測試版
+
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
  pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
  ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
  zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
enclosure:
+
jungle:
   en: Enclosure
+
   en: Jungle
 +
  es: Jungla
 +
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
frontier:
+
maritime city:
   en: Frontier
+
   en: Maritime City
 +
  es: Ciudad marítima
 +
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
  ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
gold rush:
+
shopping center:
   en: Gold Rush
+
   en: Shopping Center
   de: Gold Rush
+
   sv: Köpcenter
  es: Gold Rush
 
  
hassle castle:
+
snow | snowy:
   en: Hassle Castle
+
   en: Snow
   zh-hans: 迷途城堡(Hassle Castle)
+
  cs: Sněžné
 
+
  da: Sne
hellstone:
+
  de: Schnee
   en: Hellstone
+
  es: Nevoso
 
+
  fi: Lumi
hoodoo:
+
  fr: Enneigé
   en: Hoodoo
+
  hu: Havas
   de: Hoodoo
+
  it: Nevoso
   es: Hoodoo
+
  ja: 雪模様
 
+
  ko: 눈으로 덮인
snowycoast:
+
  nl: Sneeuw
   en: Snowycoast
+
  no: Snø
 
+
  pl: śnieżne
swiftwater:
+
  pt: Neve
   en: Swiftwater
+
  pt-br: Neve
 +
  ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
   zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
 +
 
 +
spytech:
 +
   en: Spytech
 +
  cs: Spytech
 +
   da: Spytech
 +
   de: Spytech
 +
   es: Espionajesco
 +
  fi: Spytech
 +
  fr: Spytech
 +
  hu: Kémtechnológiai
 +
  it: Spytech
 +
  ja: 諜報施設
 +
  ko: 첩보 시설
 +
  nl: Spytech
 +
  no: Spytech
 +
  pl: Spytech
 +
  pt: Spytech
 +
   pt-br: Spytech
 +
  ru: Секретная база
 +
  sv: Spionteknologi
 +
  tr: Spytech
 +
   zh-hans: 高科技
 +
  zh-hant: 間諜科技
  
thunder mountain:
+
swamp:
   en: Thunder Mountain
+
   en: Swamp
 +
  fr: Marécage
 +
  sv: Träsk
 +
  zh-hans: 沼泽
  
upward:
+
underworld:
   en: Upward
+
   en: Underworld
 +
  cs: Podsvětí
 +
  da: Underverdenen
 +
  de: Unterwelt
 +
  es: Inframundo
 +
  fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
  ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
  pt-br: Submundo
 +
  ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
  zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
  
 
-->
 
-->
  
==== plr maps ====
+
=== map names ===
 +
==== arena maps ====
 
<!--
 
<!--
  
banana bay:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Banana Bay
+
   en: Badlands (Arena)
 +
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
  ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
  
helltower:
+
byre | map name byre:
   en: Helltower
+
   en: Byre
   zh-hant: Helltower/地獄高塔
+
  cs: Byre
 +
  da: Byre
 +
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
  pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
  zh-hans: Byre
 +
   zh-hant: Byre
  
hightower:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Hightower
+
   en: Granary (Arena)
 +
  ko: Granary (아레나)
 +
  pt-br: Granary (Arena)
 +
  ru: Granary (Арена)
 +
  zh-hans: Granary(竞技场)
 +
  zh-hant: Granary/糧倉
  
nightfall:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Nightfall
+
   en: Graveyard
 +
  cs: Graveyard
 +
  da: Graveyard
 +
  de: Graveyard
 +
  es: Graveyard
 +
  fi: Graveyard
 +
  hu: Graveyard
 +
  it: Graveyard
 +
  ja: Graveyard
 +
  ko: Graveyard
 +
  nl: Graveyard
 +
  no: Graveyard
 +
  pl: Graveyard
 +
  pt: Graveyard
 +
  pt-br: Graveyard
 +
  ro: Graveyard
 +
  ru: Graveyard
 +
  sv: Graveyard
 +
  tr: Graveyard
 +
  zh-hans: Graveyard
 +
  zh-hant: Graveyard
  
pipeline:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Pipeline
+
   en: Lumberyard
   de: Pipeline
+
  cs: Lumberyard
   es: Pipeline
+
  da: Lumberyard
 +
   de: Lumberyard
 +
   es: Lumberyard
 +
  fi: Lumberyard
 +
  hu: Lumberyard
 +
  it: Lumberyard
 +
  ja: Lumberyard
 +
  ko: Lumberyard
 +
  nl: Lumberyard
 +
  no: Lumberyard
 +
  pl: Lumberyard
 +
  pt: Lumberyard
 +
  pt-br: Lumberyard
 +
  ro: Lumberyard
 +
  ru: Lumberyard
 +
  sv: Lumberyard
 +
  tr: Lumberyard
 +
  zh-hans: Lumberyard
 +
  zh-hant: Lumberyard
  
-->
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
 +
  en: Nucleus (Arena)
 +
  ko: Nucleus (아레나)
 +
  pt-br: Nucleus (Arena)
 +
  ru: Nucleus (Арена)
 +
  zh-hans: Nucleus(竞技场)
 +
  zh-hant: Nucleus/核心
  
==== pd maps ====
+
offblast | map name offblast:
<!--
+
  en: Offblast
 +
  cs: Offblast
 +
  da: Offblast
 +
  de: Offblast
 +
  es: Offblast
 +
  fi: Offblast
 +
  hu: Offblast
 +
  it: Offblast
 +
  ja: Offblast
 +
  ko: Offblast
 +
  nl: Offblast
 +
  no: Offblast
 +
  pl: Offblast
 +
  pt: Offblast
 +
  pt-br: Offblast
 +
  ro: Offblast
 +
  ru: Offblast
 +
  sv: Offblast
 +
  tr: Offblast
 +
  zh-hans: Offblast
 +
  zh-hant: Offblast
  
cursed cove:
+
perks | map name perks:
   en: Cursed Cove
+
   en: Perks
 +
  ko: Perks
  
farmageddon:
+
ravine | map name ravine:
   en: Farmageddon
+
   en: Ravine
 +
  it: Ravine
 +
  ko: Ravine
 +
  pt-br: Ravine
 +
  ru: Ravine
 +
  zh-hant: Ravine
  
monster bash:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Monster Bash
+
   en: Sawmill (Arena)
 +
  ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
pit of death:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Pit of Death
+
   en: Watchtower
 +
  cs: Watchtower
 +
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
  es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
  ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
  ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
  
snowville:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: SnowVille
+
   en: Well (Arena)
 
+
  ko: Well (아레나)
watergate:
+
  pt-br: Well (Arena)
   en: Watergate
+
  ru: Well (Арена)
 +
   zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
  
 
-->
 
-->
  
==== sd maps ====
+
==== ctf maps ====
 
<!--
 
<!--
  
carnival of carnage:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: 2Fort
   zh-hant: 殺戮嘉年華
+
  cs: 2Fort
 +
  da: 2Fort
 +
  de: 2Fort
 +
  es: 2Fort
 +
  fi: 2Fort
 +
  hu: 2Fort
 +
  it: 2Fort
 +
  ja: 2Fort
 +
  ko: 2Fort
 +
  nl: 2Fort
 +
  no: 2Fort
 +
  pl: 2Fort
 +
  pt: 2Fort
 +
  pt-br: 2Fort
 +
  ro: 2Fort
 +
  ru: 2Fort
 +
  sv: 2Fort
 +
  tr: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
 +
  zh-hant: 2Fort
 +
 
 +
2fort invasion | map name 2fort invasion:
 +
  en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
  es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
  ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
   zh-hant: 2Fort Invasion
  
doomsday:
+
applejack | map name applejack:
   en: Doomsday
+
   en: Applejack
 +
  es: Applejack
 +
  zh-hans: 苹果农庄{{#if:{{{list|}}}||(Applejack)}}
  
-->
+
carrier | map name carrier:
 +
  en: Carrier
 +
  es: Carrier
  
==== tc maps ====
+
crasher | map name crasher:
<!--
+
  en: Crasher
 +
  cs: Crasher
 +
  da: Crasher
 +
  de: Crasher
 +
  es: Crasher
 +
  fi: Crasher
 +
  hu: Crasher
 +
  it: Crasher
 +
  ja: Crasher
 +
  ko: Crasher
 +
  nl: Crasher
 +
  no: Crasher
 +
  pl: Crasher
 +
  pt: Crasher
 +
  pt-br: Crasher
 +
  ro: Crasher
 +
  ru: Crasher
 +
  sv: Crasher
 +
  tr: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
 +
  zh-hant: Crasher
  
hydro:
+
double cross | map name double cross:
   en: Hydro
+
   en: Double Cross
   de: Hydro
+
  cs: Double Cross
   es: Hydro
+
  da: Double Cross
 +
   de: Double Cross
 +
   es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
  ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
  ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
-->
+
doublefrost | map name doublefrost:
 +
  en: Doublefrost
 +
  cs: Doublefrost
 +
  da: Doublefrost
 +
  de: Doublefrost
 +
  es: Doublefrost
 +
  fi: Doublefrost
 +
  hu: Doublefrost
 +
  it: Doublefrost
 +
  ja: Doublefrost
 +
  ko: Doublefrost
 +
  nl: Doublefrost
 +
  no: Doublefrost
 +
  pl: Doublefrost
 +
  pt: Doublefrost
 +
  pt-br: Doublefrost
 +
  ro: Doublefrost
 +
  ru: Doublefrost
 +
  sv: Doublefrost
 +
  tr: Doublefrost
 +
  zh-hans: Doublefrost
 +
  zh-hant: Doublefrost
  
==== tr maps ====
+
frosty | map name frosty:
<!--
+
  en: Frosty
 +
  cs: Frosty
 +
  da: Frosty
 +
  de: Frosty
 +
  es: Frosty
 +
  fi: Frosty
 +
  hu: Frosty
 +
  it: Frosty
 +
  ja: Frosty
 +
  ko: Frosty
 +
  nl: Frosty
 +
  no: Frosty
 +
  pl: Frosty
 +
  pt: Frosty
 +
  pt-br: Frosty
 +
  ro: Frosty
 +
  ru: Frosty
 +
  sv: Frosty
 +
  tr: Frosty
 +
  zh-hans: Frosty
 +
  zh-hant: Frosty
  
dustbowl (training):
+
haarp | map name haarp:
   en: Dustbowl (Training)
+
  en: Haarp
   ru: Dustbowl (Обучение)
+
 
 +
helltrain | map name helltrain:
 +
  en: Helltrain
 +
  cs: Helltrain
 +
  da: Helltrain
 +
  de: Helltrain
 +
  es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  fr: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
  ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: 炼狱专列{{#if:{{{list|}}}||(Helltrain)}}
 +
  zh-hant: Helltrain
 +
 
 +
landfall | map name landfall:
 +
  en: Landfall
 +
  cs: Landfall
 +
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
  es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  fr: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
 +
 
 +
pelican peak | map name pelican peak:
 +
  en: Pelican Peak
 +
  es: Pelican Peak
 +
  fr: Pelican Peak
 +
  ru: Pelican Peak
 +
 
 +
map name penguin peak:
 +
  en: Penguin Peak
 +
  fr: Penguin Peak
 +
 
 +
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
 +
   en: Sawmill (Capture the Flag)
 +
  es: Sawmill (Capturar la Bandera)
 +
  fr: Sawmill (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Sawmill (Захват флага)
 +
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  
target:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Target
+
   en: Snowfall
   ru: Target (Обучение)
+
  cs: Snowfall
 +
  da: Snowfall
 +
  de: Snowfall
 +
  es: Snowfall
 +
  fi: Snowfall
 +
  fr: Snowfall
 +
  hu: Snowfall
 +
  it: Snowfall
 +
  ja: Snowfall
 +
  ko: Snowfall
 +
  nl: Snowfall
 +
  no: Snowfall
 +
  pl: Snowfall
 +
  pt: Snowfall
 +
  pt-br: Snowfall
 +
  ro: Snowfall
 +
   ru: Snowfall
 +
  sv: Snowfall
 +
  tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
  
-->
+
turbine | map name turbine:
 +
  en: Turbine
 +
  cs: Turbine
 +
  da: Turbine
 +
  de: Turbine
 +
  es: Turbine
 +
  fi: Turbine
 +
  fr: Turbine
 +
  hu: Turbine
 +
  it: Turbine
 +
  ja: Turbine
 +
  ko: Turbine
 +
  nl: Turbine
 +
  no: Turbine
 +
  pl: Turbine
 +
  pt: Turbine
 +
  pt-br: Turbine
 +
  ro: Turbine
 +
  ru: Turbine
 +
  sv: Turbine
 +
  tr: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
 +
  zh-hant: Turbine
  
==== unused modes ====
+
turbine center | map name turbine center:
<!--
+
  en: Turbine Center
 +
  es: Turbine Center
 +
  fr: Turbine Center
  
asteroid:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Asteroid
+
   en: Well (Capture the Flag)
   zh-hant: Asteroid-測試版
+
  es: Well (Capturar la Bandera)
 +
  fr: Well (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Well (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Well (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Well (Захват флага)
 +
  zh-hans: Well(夺旗)
 +
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  
 
-->
 
-->
  
=== NPC names ===
+
==== cp maps ====
 
<!--
 
<!--
  
gray mann:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Gray Mann
+
   en: 5Gorge
   de: Gray Mann
+
  cs: 5Gorge
   es: Gray Mann
+
  da: 5Gorge
   fi: Gray Mann
+
   de: 5Gorge
   fr: Gray Mann
+
   es: 5Gorge
   hu: Gray Mann
+
   fi: 5Gorge
   it: Gray Mann
+
   fr: 5Gorge
   ja: グレイ・マン
+
   hu: 5Gorge
   ko: 그레이 만
+
   it: 5Gorge
   no: Gray Mann
+
   ja: 5gorge
   pl: Gray Mann
+
   ko: 5gorge
   pt: Gray Mann
+
  nl: 5Gorge
   pt-br: Gray Mann
+
   no: 5Gorge
   ru: Грей Манн
+
   pl: 5Gorge
   sv: Gray Mann
+
   pt: 5Gorge
   tr: Gray Mann
+
   pt-br: 5Gorge
   zh-hans: 格雷·曼恩
+
  ro: 5Gorge
   zh-hant: 葛灰.曼恩
+
   ru: 5Gorge
 +
   sv: 5Gorge
 +
   tr: 5Gorge
 +
   zh-hans: 5Gorge
 +
   zh-hant: 5Gorge
 +
 
 +
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
 +
  en: Badlands (Control Point)
 +
  de: Badlands(Kontrollpunkte)
 +
  es: Badlands (CP)
 +
  fr: Badlands (Points de Contrôle)
 +
  ko: Badlands
 +
  pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
 +
  ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Badlands(控制点)
  
davy jones:
+
burghausen | map name burghausen:
   en: Davy Jones
+
   en: Burghausen
   es: Davy Jones
+
   es: Burghausen
  hu: Davy Jones
+
   zh-hans: 布格豪森{{#if:{{{list|}}}||(Burghausen)}}
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
  pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
   zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
canaveral | map name canaveral:
   en: Farmer
+
   en: Canaveral
   hu: Farmer
+
   es: Canaveral
   ru: Фермер
+
   zh-hans: 航天发射场{{#if:{{{list|}}}||(Canaveral)}}
  
toastmaster:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Toastmaster
+
   en: Coldfront
   hu: Toastmaster
+
  cs: Coldfront
   ru: Тамада
+
  da: Coldfront
 +
  de: Coldfront
 +
  es: Coldfront
 +
  fi: Coldfront
 +
   hu: Coldfront
 +
  it: Coldfront
 +
  ja: Coldfront
 +
  ko: Coldfront
 +
  nl: Coldfront
 +
  no: Coldfront
 +
  pl: Coldfront
 +
  pt: Coldfront
 +
  pt-br: Coldfront
 +
  ro: Coldfront
 +
   ru: Coldfront
 +
  sv: Coldfront
 +
  tr: Coldfront
 +
  zh-hans: Coldfront
 +
  zh-hant: Coldfront
  
blutarch mann:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Fastlane
   de: Blutarch Mann
+
  cs: Fastlane
   es: Blutarch Mann
+
  da: Fastlane
   fi: Blutarch Mann
+
   de: Fastlane
  fr: Blutarch Mann
+
   es: Fastlane
   hu: Blutarch Mann
+
   fi: Fastlane
   it: Blutarch Mann
+
   hu: Fastlane
   ja: ブルターク・マン
+
   it: Fastlane
   ko: 블루타크 만
+
   ja: Fastlane
   no: Blutarch Mann
+
   ko: Fastlane
   pl: Blutarch Mann
+
  nl: Fastlane
   pt: Blutarch Mann
+
   no: Fastlane
   pt-br: Blutarch Mann
+
   pl: Fastlane
   ru: Блутарх Манн
+
   pt: Fastlane
   sv: Blutarch Mann
+
   pt-br: Fastlane
   tr: Blutarch Mann
+
  ro: Fastlane
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
+
   ru: Fastlane
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
+
   sv: Fastlane
 +
   tr: Fastlane
 +
   zh-hans: Fastlane
 +
   zh-hant: Fastlane
  
zepheniah mann:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Foundry (Control Point)
   de: Zepheniah Mann
+
  es: Foundry (Puntos de Control)
   es: Zepheniah Mann
+
  fr: Foundry (Points de Contrôle)
   fi: Zepheniah Mann
+
  ko: Foundry
   fr: Zepheniah Mann
+
  pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
   hu: Zepheniah Mann
+
  ru: Foundry (Захват контрольных точек)
   it: Zepheniah Mann
+
  zh-hans: Foundry(控制点)
   ja: ゼファナイア・マン
+
 
   ko: 제페니아 만
+
freight | map name freight:
   no: Zepheniah Mann
+
  en: Freight
   pl: Zepheniah Mann
+
  cs: Freight
   pt: Zepheniah Mann
+
  da: Freight
   pt-br: Zepheniah Mann
+
   de: Freight
   ru: Зефенайя Манн
+
   es: Freight
   sv: Zepheniah Mann
+
   fi: Freight
   tr: Zepheniah Mann
+
  hu: Freight
   zh-hans: 泽菲尼亚•曼恩
+
  it: Freight
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
+
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
 +
 
 +
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
 +
  en: Granary (Control Point)
 +
  de: Granary(Kontrollpunkte)
 +
  es: Granary (Puntos de Control)
 +
   fr: Granary (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 +
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Granary(控制点)
 +
 
 +
gullywash | map name gullywash:
 +
  en: Gullywash
 +
  cs: Gullywash
 +
  da: Gullywash
 +
  de: Gullywash
 +
  es: Gullywash
 +
  fi: Gullywash
 +
   hu: Gullywash
 +
   it: Gullywash
 +
   ko: Gullywash
 +
   nl: Gullywash
 +
   no: Gullywash
 +
   pl: Gullywash
 +
   pt: Gullywash
 +
   pt-br: Gullywash
 +
  ro: Gullywash
 +
   ru: Gullywash
 +
   sv: Gullywash
 +
   tr: Gullywash
 +
   zh-hans: Gullywash
 +
   zh-hant: Gullywash
  
redmond mann:
+
hadal | map name hadal:
   en: Redmond Mann
+
   en: Hadal
  de: Redmond Mann
+
   es: Hadal
   es: Redmond Mann
+
   zh-hans: 水下研究所{{#if:{{{list|}}}||(Hadal)}}
  fi: Redmond Mann
 
  fr: Redmond Mann
 
  hu: Redmond Mann
 
  it: Redmond Mann
 
  ja: レドモンド・マン
 
  ko: 레드먼드 만
 
  no: Redmond Mann
 
  pl: Redmond Mann
 
  pt: Redmond Mann
 
  pt-br: Redmond Mann
 
  ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Saxton Hale
+
   en: Metalworks
   de: Saxton Hale
+
   cs: Metalworks
   es: Saxton Hale
+
   da: Metalworks
   fi: Saxton Hale
+
   de: Metalworks
   fr: Saxton Hale
+
   es: Metalworks
   hu: Saxton Hale
+
   fi: Metalworks
   it: Saxton Hale
+
   hu: Metalworks
   ja: サクストン・ヘイル
+
   it: Metalworks
   ko: 색스턴 헤일
+
   ko: Metalworks
   no: Saxton Hale
+
   nl: Metalworks
   pl: Saxton Hale
+
   pl: Metalworks
   pt: Saxton Hale
+
   pt: Metalworks
   pt-br: Saxton Hale
+
   pt-br: Metalworks
   ru: Сакстон Хейл
+
  ro: Metalworks
   sv: Saxton Hale
+
   ru: Metalworks
   tr: Saxton Hale
+
   sv: Metalworks
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
+
   tr: Metalworks
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
+
   zh-hans: Metalworks
 +
   zh-hant: Metalworks
  
miss pauling:
+
overgrown | map name overgrown:
   en: Miss Pauling
+
   en: Overgrown
  de: Miss Pauling
+
   es: Overgrown
   es: Miss Pauling
+
   zh-hans: 荒村野镇{{#if:{{{list|}}}||(Overgrown)}}
  fi: Miss Pauling
 
  fr: Miss Pauling
 
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
  ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
  pt-br: Srta. Pauling
 
  ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
  tr: Miss Pauling
 
   zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
ghost:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Ghost
+
   en: Powerhouse
   ar: الغوست
+
   cs: Powerhouse
   cs: Duch
+
   da: Powerhouse
   de: Geist
+
   de: Powerhouse
   es: Fantasma
+
   es: Powerhouse
   fi: Kummitus
+
   fi: Powerhouse
  fr: Fantôme
+
   hu: Powerhouse
   hu: Szellem
+
   it: Powerhouse
   it: Fantasma
+
   ja: Powerhouse
   ja: ゴースト
+
   ko: Powerhouse
   ko: 유령
+
  nl: Powerhouse
   pl: Duch
+
  no: Powerhouse
   pt: Fantasma
+
   pl: Powerhouse
   pt-br: Fantasma
+
   pt: Powerhouse
   ro: Fantomă
+
   pt-br: Powerhouse
   ru: Призрак
+
   ro: Powerhouse
   sv: Spöke
+
   ru: Powerhouse
   zh-hans: 鬼魂
+
   sv: Powerhouse
   zh-hant: 鬼魂
+
  tr: Powerhouse
 +
   zh-hans: Powerhouse
 +
   zh-hant: Powerhouse
  
-->
+
process | map name process:
 +
  en: Process
 +
  cs: Process
 +
  da: Process
 +
  de: Process
 +
  es: Process
 +
  fi: Process
 +
  hu: Process
 +
  it: Process
 +
  ja: Process
 +
  ko: Process
 +
  nl: Process
 +
  pl: Process
 +
  pt: Process
 +
  pt-br: Process
 +
  ro: Process
 +
  ru: Process
 +
  sv: Process
 +
  tr: Process
 +
  zh-hans: Process
 +
  zh-hant: Process
  
=== patch names ===
+
sinshine | map name sinshine:
<!--
+
  en: Sinshine
 +
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
  ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
  
# No touchy
+
snakewater | map name snakewater:
patch-suffix:
+
  en: Snakewater
   beta: _(Beta)
+
  cs: Snakewater
   classic: _(Classic)
+
  da: Snakewater
   ps3: _(PS3)
+
  de: Snakewater
   xbox: _(Xbox)
+
  es: Snakewater
 +
  fi: Snakewater
 +
  hu: Snakewater
 +
  it: Snakewater
 +
  ja: Snakewater
 +
  ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
  pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
  ru: Snakewater
 +
   sv: Snakewater
 +
   tr: Snakewater
 +
   zh-hans: Snakewater
 +
   zh-hant: Snakewater
  
patch-default-fmt:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Snowplow
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
   cs: Snowplow
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   da: Snowplow
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
+
   de: Snowplow
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   es: Snowplow
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   fi: Snowplow
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
+
   fr: Snowplow
   fr: Patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   hu: Snowplow
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   it: Snowplow
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: Snowplow
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   ko: Snowplow
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
   nl: Snowplow
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
+
   no: Snowplow
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
+
   pl: Snowplow
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pt: Snowplow
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   pt-br: Snowplow
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   ro: Snowplow
   ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Snowplow
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   sv: Snowplow
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   tr: Snowplow
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
+
   zh-hans: Snowplow
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   zh-hant: Snowplow
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
sunshine | map name sunshine:
patch-in-the-fmt:
+
  en: Sunshine
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   cs: Sunshine
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   da: Sunshine
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
  de: Sunshine
   fr: Dans le patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Sunshine
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   fi: Sunshine
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   hu: Sunshine
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   it: Sunshine
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
  ko: Sunshine
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   nl: Sunshine
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   no: Sunshine
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Sunshine
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  pt: Sunshine
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   pt-br: Sunshine
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  ro: Sunshine
 +
   ru: Sunshine
 +
  sv: Sunshine
 +
   tr: Sunshine
 +
   zh-hans: Sunshine
 +
   zh-hant: Sunshine
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
vanguard | map name vanguard:
patch-of-the-fmt:
+
  en: Vanguard
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   cs: Vanguard
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   da: Vanguard
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
+
  de: Vanguard
   fr: Avec la sortie du patch du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Vanguard
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
   fi: Vanguard
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
+
   hu: Vanguard
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
   it: Vanguard
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
  ko: Vanguard
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   nl: Vanguard
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   no: Vanguard
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   pl: Vanguard
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
+
  pt: Vanguard
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
+
   pt-br: Vanguard
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
+
  ro: Vanguard
 +
   ru: Vanguard
 +
  sv: Vanguard
 +
   tr: Vanguard
 +
   zh-hans: Vanguard
 +
   zh-hant: Vanguard
  
patch-beta-fmt:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Well (Control Point)
   cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   de: Well(Kontrollpunkte)
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
+
   es: Well (Puntos de Control)
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
   fr: Well (Points de Contrôle)
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
   ko: Well
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
+
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
   fr: Patch Bêta du {{lang day|{{{2}}}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ru: Well (Захват контрольных точек)
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
+
   zh-hans: Well(控制点)
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
+
yukon | map name yukon:
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
+
  en: Yukon
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
+
  cs: Yukon
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
+
  da: Yukon
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
+
  de: Yukon
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
  es: Yukon
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
+
  fi: Yukon
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
+
   hu: Yukon
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   it: Yukon
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
+
   ja: Yukon
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
+
   ko: Yukon
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
+
   nl: Yukon
 +
   no: Yukon
 +
   pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
   pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
  zh-hans: Yukon
 +
  zh-hant: Yukon
 +
 
 +
# Attack/Defend maps
 +
 
 +
altitude | map name altitude:
 +
  en: Altitude
 +
  cs: Altitude
 +
  da: Altitude
 +
  de: Altitude
 +
  es: Altitude
 +
  fi: Altitude
 +
  hu: Altitude
 +
  it: Altitude
 +
  ja: Altitude
 +
  ko: Altitude
 +
  nl: Altitude
 +
  no: Altitude
 +
  pl: Altitude
 +
  pt: Altitude
 +
   pt-br: Altitude
 +
  ro: Altitude
 +
   ru: Altitude
 +
   sv: Altitude
 +
   tr: Altitude
 +
   zh-hans: Altitude
 +
  zh-hant: Altitude
 +
 
 +
brew | map name brew:
 +
  en: Brew
 +
  es: Brew
 +
 
 +
map name darkmarsh:
 +
  en: Darkmarsh
 +
   zh-hans: 暗沼邪堡{{#if:{{{list|}}}||(Darkmarsh)}}
  
patch-xbox-fmt:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Dustbowl (Control Point)
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Dustbowl (Puntos de Control)
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
   fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
erebus | map name erebus:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Erebus
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
  cs: Erebus
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  da: Erebus
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
  de: Erebus
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
+
   es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
   pt: Erebus
 +
   pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
  zh-hans: 幽冥之塚{{#if:{{{list|}}}||(Erebus)}}
 +
   zh-hant: Erebus
  
patch-classic-fmt:
+
egypt | map name egypt:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Egypt
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   cs: Egypt
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
   da: Egypt
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   de: Egypt
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   es: Egypt
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
+
   fi: Egypt
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   hu: Egypt
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
+
   it: Egypt
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   ja: エジプト
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
+
   ko: Egypt
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
+
   nl: Egypt
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
+
   no: Egypt
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   pl: Egypt
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   pt: Egypt
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
   pt-br: Egypt
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
+
  ro: Egipt
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
+
   ru: Egypt
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   sv: Egypt
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
+
   tr: Egypt
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Classic 版)
+
   zh-hans: Egypt
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
+
   zh-hant: Egypt
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
map name fortezza:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
  en: Fortezza
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  fr: Fortezza
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
frostwatch | map name frostwatch:
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
  en: Frostwatch
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  cs: Frostwatch
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
+
  da: Frostwatch
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  de: Frostwatch
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
  es: Frostwatch
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
+
  fi: Frostwatch
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  hu: Frostwatch
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  it: Frostwatch
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
  ja: Frostwatch
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
  ko: Frostwatch
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
  nl: Frostwatch
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
+
  no: Frostwatch
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
  pl: Frostwatch
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
+
  pt: Frostwatch
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
  pt-br: Frostwatch
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
+
  ro: Frostwatch
 +
  ru: Frostwatch
 +
  sv: Frostwatch
 +
  tr: Frostwatch
 +
  zh-hans: Frostwatch
 +
  zh-hant: Frostwatch
 +
 
 +
gorge | map name gorge:
 +
  en: Gorge
 +
  cs: Gorge
 +
  da: Gorge
 +
  de: Gorge
 +
  es: Gorge
 +
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
  ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
  pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
  ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
  zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
 +
 
 +
gorge event | map name gorge event:
 +
  en: Gorge Event
 +
  cs: Gorge Event
 +
  da: Gorge Event
 +
  de: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  fi: Gorge Event
 +
  hu: Gorge Event
 +
  it: Gorge Event
 +
  ja: Gorge Event
 +
  ko: Gorge Event
 +
  nl: Gorge Event
 +
  no: Gorge Event
 +
  pl: Gorge Event
 +
  pt: Gorge Event
 +
  pt-br: Gorge Event
 +
  ro: Gorge Event
 +
  ru: Gorge - Хеллоуин
 +
  sv: Gorge Event
 +
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
   en: Gravel Pit
 +
   cs: Gravel Pit
 +
   da: Gravel Pit
 +
   de: Gravel Pit
 +
   es: Gravel Pit
 +
   fi: Gravel Pit
 +
   hu: Gravel Pit
 +
   it: Gravel Pit
 +
   ja: Gravel Pit
 +
   ko: Gravel Pit
 +
   nl: Gravel Pit
 +
   no: Gravel Pit
 +
   pl: Gravel Pit
 +
   pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
   sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
   zh-hant: Gravel Pit
 +
 
 +
map name coal pit:
 +
  en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
  
date-fmt:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Lava Pit
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Lava Pit
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   ko: Lava Pit
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   zh-hans: 熔岩坑道{{#if:{{{list|}}}||(Lava Pit)}}
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}
 
  
launch:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Launch
+
   en: Hardwood
  cs: Vydáno s hrou
+
   es: Hardwood
  da: Udgivelsen
+
   ko: Hardwood
  de: Von Anfang an
+
   ru: Hardwood
   es: Lanzamiento
 
  fi: Julkaisusta lähtien
 
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
   ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
   ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Başlat
 
  zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
junction | map name junction:
 +
  en: Junction
 +
  cs: Junction
 +
  da: Junction
 +
  de: Junction
 +
  es: Junction
 +
  fi: Junction
 +
  hu: Junction
 +
  it: Junction
 +
  ja: Junction
 +
  ko: Junction
 +
  nl: Junction
 +
  no: Junction
 +
  pl: Junction
 +
  pt: Junction
 +
  pt-br: Junction
 +
  ro: Junction
 +
  ru: Junction
 +
  sv: Junction
 +
  tr: Junction
 +
  zh-hans: Junction
 +
  zh-hant: Junction
  
=== promotional item table ===
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
<!--
+
  en: Mann Manor
 +
  cs: Mann Manor
 +
  da: Mann Manor
 +
  de: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
  ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
  zh-hans: 曼恩断头庄{{#if:{{{list|}}}||(Mann Manor)}}
 +
  zh-hant: Mann Manor
  
# table header key
+
map name mercenary park:
used by:
+
   en: Mercenary Park
   en: Used by
+
   cs: Mercenary Park
  ar: يستعملها
+
   da: Mercenary Park
   cs: Používá
+
   de: Mercenary Park
   da: Brugt af
+
   es: Mercenary Park
   de: Benutzt von
+
   fi: Mercenary Park
   es: Utilizado por
+
   hu: Mercenary Park
   fi: Käyttäjät
+
   it: Mercenary Park
  fr: Utilisé par
+
   ko: Mercenary Park
   hu: Használhatja
+
   nl: Mercenary Park
   it: Usato da
+
   no: Mercenary Park
  ja: 使用クラス
+
   pl: Mercenary Park
   ko: 사용 병과
+
   pt: Mercenary Park
   nl: Gebruikt door
+
   pt-br: Mercenary Park
   no: Brukt av
+
   ro: Mercenary Park
   pl: Klasa
+
   ru: Mercenary Park
   pt: Usado por
+
   sv: Mercenary Park
   pt-br: Usado por
+
   tr: Mercenary Park
   ro: Folosit de
+
   zh-hans: Mercenary Park
   ru: Используется
+
   zh-hant: 傭兵公園
   sv: Använt av
 
   tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
mossrock | map name mossrock:
released:
+
  en: Mossrock
   en: Released
+
   cs: Mossrock
   da: Udgivet
+
   da: Mossrock
   de: Erschienen
+
   de: Mossrock
   es: Publicado
+
   es: Mossrock
   fi: Julkaistu
+
   fi: Mossrock
  fr: Date de sortie
+
   hu: Mossrock
   hu: Kiadva
+
   it: Mossrock
   it: Rilasciato
+
   ko: Mossrock
   ko: 출시됨
+
   nl: Mossrock
   nl: Uitgebracht
+
   no: Mossrock
   no: Utgitt
+
   pl: Mossrock
   pl: Dodano do gry
+
   pt: Mossrock
   pt: Lançado
+
   pt-br: Mossrock
   pt-br: Lançado
+
  ro: Mossrock
   ru: Дата выхода
+
   ru: Mossrock
   sv: Utsläppt
+
   sv: Mossrock
   tr: Yayınlandı
+
   tr: Mossrock
   zh-hans: 发布日期
+
   zh-hans: Mossrock
   zh-hant: 釋出日期
+
   zh-hant: Mossrock
  
-->
+
mountain lab | map name mountain lab:
 +
  en: Mountain Lab
 +
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
  ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
  
=== [[Respawn Times]] strings ===
+
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  es: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
  
<!--
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
 +
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
 +
  zh-hans: 怪奇山脊{{#if:{{{list|}}}||(Spookeyridge)}}
  
respawn wave:
+
steel | map name steel:
   en: Respawn Wave
+
   en: Steel
   de: Wiedereinstiegswelle
+
  cs: Steel
   es: Oleada de respawn
+
  da: Steel
   fr: Vague de Réapparition
+
   de: Steel
   ru: Волна возрождения
+
   es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
   fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
   ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
  
team respawn wave:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Team respawn wave
+
   en: Sulfur
   ru: Командная волна возрождения
+
  es: Sulfur
 +
  ko: Sulfur
 +
   ru: Sulfur
 +
  zh-hans: 温泉激战{{#if:{{{list|}}}||(Sulfur)}}
  
red respawn wave:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: RED respawn wave
+
   en: DeGroot Keep
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
+
  cs: DeGroot Keep
   ru: Волна возрождения КРС
+
  da: DeGroot Keep
 +
   de: DeGroot Keep
 +
  es: DeGroot Keep
 +
  fi: DeGroot Keep
 +
  fr: DeGroot Keep
 +
  hu: DeGroot Keep
 +
  it: DeGroot Keep
 +
  ko: DeGroot Keep
 +
  nl: DeGroot Keep
 +
  no: DeGroot Keep
 +
  pl: DeGroot Keep
 +
  pt: DeGroot Keep
 +
  pt-br: DeGroot Keep
 +
  ro: DeGroot Keep
 +
   ru: DeGroot Keep
 +
  sv: DeGroot Keep
 +
  tr: DeGroot Keep
 +
  zh-hans: DeGroot Keep
 +
  zh-hant: DeGroot Keep
  
blu respawn wave:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: BLU respawn wave
+
   en: Sandcastle
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
+
   es: Sandcastle
   ru: Волна возрождения СИН
+
   ko: Sandcastle
 +
  zh-hans: 沙雕城堡{{#if:{{{list|}}}||(Sandcastle)}}
  
blu checkpoints passed:
+
standin | map name standin:
   en: BLU checkpoints passed
+
   en: Standin
   ru: Пройденные контрольные точки СИН
+
  cs: Standin
 +
  da: Standin
 +
  de: Standin
 +
  es: Standin
 +
  fi: Standin
 +
  fr: Standin
 +
  hu: Standin
 +
  it: Standin
 +
  ja: Standin
 +
  ko: Standin
 +
  nl: Standin
 +
  no: Standin
 +
  pl: Standin
 +
  pt: Standin
 +
  pt-br: Standin
 +
  ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
  sv: Standin
 +
  tr: Standin
 +
  zh-hans: Standin
 +
  zh-hant: Standin
  
owner of cp?:
+
-->
  en: Owner of CP?
 
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 
  es: Dueño del CP?
 
  fr: Contrôle du PdC?
 
  ru: Захватили контрольную точку?
 
  
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
+
==== koth maps ====
neutral:
+
<!--
  en: Neutral
 
  de: Neutral
 
  es: Neutral
 
  ru: Нейтрально
 
  
control points owned by blu:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Control points owned by BLU
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ru: Контрольные точки, захваченные СИН
+
  es: Badlands (Rey de la Colina)
 +
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
 +
  ko: Badlands (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 +
   ru: Badlands (Царь горы)
 +
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
  
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
+
brazil | map name brazil:
blu cps owned:
+
  en: Brazil
   en: BLU CPs owned
+
  cs: Brazil
   fr: PdC Contrôlé(s)
+
   da: Brazil
   ru: КТ, захваченные СИН
+
  de: Brazil
 +
  es: Brazil
 +
  fi: Brazil
 +
   fr: Brazil
 +
  hu: Brazil
 +
  it: Brazil
 +
  ja: Brazil
 +
  ko: Brazil
 +
  nl: Brazil
 +
  no: Brazil
 +
  pl: Brazil
 +
  pt: Brazil
 +
  pt-br: Brazil
 +
  ro: Brazil
 +
   ru: Brazil
 +
  sv: Brazil
 +
  tr: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
  
# "Any number of control points owned"
+
cachoeira | map name cachoeira:
cp-owned-any:
+
  en: Cachoeira
   en: Any
+
   es: Cachoeira
   ru: Любое
+
   zh-hans: 瀑布基地{{#if:{{{list|}}}||(Cachoeira)}}
  
# "On any map"
+
cascade | map name cascade:
map-any:
+
  en: Cascade
   en: Any
+
  cs: Cascade
   ru: Любая
+
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
  ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
 +
 
 +
cauldron | map name cauldron:
 +
  en: Cauldron
 +
  cs: Cauldron
 +
  da: Cauldron
 +
  de: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  fi: Cauldron
 +
  fr: Cauldron
 +
  hu: Cauldron
 +
  it: Cauldron
 +
  ja: Cauldron
 +
  ko: Cauldron
 +
  nl: Cauldron
 +
  no: Cauldron
 +
  pl: Cauldron
 +
  pt: Cauldron
 +
  pt-br: Cauldron
 +
  ro: Cauldron
 +
  ru: Cauldron
 +
  sv: Cauldron
 +
  tr: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
 +
 
 +
coalplant | map name coalplant:
 +
   en: Coalplant
 +
  es: Coalplant
 +
   ko: Coalplant
  
# "Any number of checkpoints passed"
+
# From [[TFW:April Fools' Day|April Fools' 2013]]
cp-passed-any:
+
eggmill | map name eggmill:
   en: Any
+
   en: Eggmill
   ru: Любое
+
  de: Eggmill
 +
  es: Eggmill
 +
  fr: Eggmill
 +
  ko: Eggmill
 +
   ru: Eggmill
  
payload-stage:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Stage
+
  en: Eyeaduct
   ru: Этап
+
  cs: Eyeaduct
 +
  da: Eyeaduct
 +
  de: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  fi: Eyeaduct
 +
  fr: Eyeaduct
 +
  hu: Eyeaduct
 +
  it: Eyeaduct
 +
  ja: Eyeaduct
 +
  ko: Eyeaduct
 +
  nl: Eyeaduct
 +
  no: Eyeaduct
 +
  pl: Eyeaduct
 +
  pt: Eyeaduct
 +
  pt-br: Eyeaduct
 +
   ro: Eyeaduct
 +
   ru: Eyeaduct
 +
  sv: Eyeaduct
 +
  tr: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
  
payload-status:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Status
+
  en: Ghost Fort
   ru: Статус
+
  cs: Ghost Fort
 +
  da: Ghost Fort
 +
  de: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  fi: Ghost Fort
 +
  fr: Ghost Fort
 +
  hu: Ghost Fort
 +
  it: Ghost Fort
 +
  ja: Ghost Fort
 +
  ko: Ghost Fort
 +
  nl: Ghost Fort
 +
  no: Ghost Fort
 +
  pl: Ghost Fort
 +
  pt: Ghost Fort
 +
  pt-br: Ghost Fort
 +
   ro: Ghost Fort
 +
   ru: Ghost Fort
 +
  sv: Ghost Fort
 +
  tr: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort
  
payload-status-any:
+
harvest | map name harvest:
   en: Any
+
  en: Harvest
   ru: Любое
+
  cs: Harvest
 +
  da: Harvest
 +
  de: Harvest
 +
  es: Harvest
 +
  fi: Harvest
 +
  fr: Harvest
 +
  hu: Harvest
 +
  it: Harvest
 +
  ja: Harvest
 +
  ko: Harvest
 +
  nl: Harvest
 +
  no: Harvest
 +
  pl: Harvest
 +
  pt: Harvest
 +
  pt-br: Harvest
 +
   ro: Harvest
 +
   ru: Harvest
 +
  sv: Harvest
 +
  tr: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
 +
  zh-hant: Harvest
  
payload-status-map-start:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Map Start
+
  en: Harvest Event
   ru: Начало карты
+
  cs: Harvest Event
 +
  da: Harvest Event
 +
  de: Harvest Event
 +
  es: Harvest Event
 +
  fi: Harvest Event
 +
  fr: Harvest Event
 +
  hu: Harvest Event
 +
  it: Harvest Event
 +
  ja: Harvest Event
 +
  ko: Harvest Event
 +
  nl: Harvest Event
 +
  no: Harvest Event
 +
  pl: Harvest Event
 +
  pt: Harvest Event
 +
  pt-br: Harvest Event
 +
   ro: Harvest Event
 +
   ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  sv: Harvest Event
 +
  tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: 闹鬼农场{{#if:{{{list|}}}||(Harvest Event)}}
 +
  zh-hant: Harvest Event
  
payload-status-checkpoint-1:
+
highpass | map name highpass:
   en: Checkpoint 1
+
  en: Highpass
   ru: Контрольная точка 1
+
  cs: Highpass
 +
  da: Highpass
 +
  de: Highpass
 +
  es: Highpass
 +
  fi: Highpass
 +
  fr: Highpass
 +
  hu: Highpass
 +
  it: Highpass
 +
  ja: Highpass
 +
  ko: Highpass
 +
  nl: Highpass
 +
  no: Highpass
 +
  pl: Highpass
 +
  pt: Highpass
 +
  pt-br: Highpass
 +
   ro: Highpass
 +
   ru: Highpass
 +
  sv: Highpass
 +
  tr: Highpass
 +
  zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
  
payload-status-checkpoint-2:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Checkpoint 2
+
  en: Kong King
   ru: Контрольная точка 2
+
  cs: Kong King
 +
  da: Kong King
 +
  de: Kong King
 +
  es: Kong King
 +
  fi: Kong King
 +
  fr: Kong King
 +
  hu: Kong King
 +
  it: Kong King
 +
  ja: Kong King
 +
  ko: Kong King
 +
  nl: Kong King
 +
  no: Kong King
 +
  pl: Kong King
 +
  pt: Kong King
 +
  pt-br: Kong King
 +
   ro: Kong King
 +
   ru: Kong King
 +
  sv: Kong King
 +
  tr: Kong King
 +
  zh-hans: Kong King
 +
  zh-hant: Kong King
  
-->
+
krampus | map name krampus:
 +
  en: Krampus
 +
  es: Krampus
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
lakeside | map name lakeside:
<!--
+
  en: Lakeside
 +
  cs: Lakeside
 +
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
  ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
  ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
  
best 30 second trailer:
+
laughter | map name laughter:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: Laughter
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
  cs: Laughter
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   da: Laughter
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
  de: Laughter
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   es: Laughter
   ko: 최고의 30초 예고편
+
  fi: Laughter
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
   fr: Laughter
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
  hu: Laughter
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   it: Laughter
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
  ja: Laughter
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   ko: Laughter
   zh-hans: 最佳 30 秒宣传片
+
  nl: Laughter
   zh-hant: 最佳 30 秒宣傳片
+
  no: Laughter
 +
   pl: Laughter
 +
   pt: Laughter
 +
   pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
   ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
   tr: Laughter
 +
   zh-hans: 尖笑乐园{{#if:{{{list|}}}||(Laughter)}}
 +
   zh-hant: Laughter
  
best action:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Lazarus
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
  cs: Lazarus
   de: Beste Action {{{2}}}
+
   da: Lazarus
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   de: Lazarus
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   es: Lazarus
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
  fi: Lazarus
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
+
   fr: Lazarus
   nl: Beste Actie {{{2}}}
+
  hu: Lazarus
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
+
   it: Lazarus
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
+
  ja: Lazarus
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
+
   ko: Lazarus
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
+
   nl: Lazarus
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
+
  no: Lazarus
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
+
   pl: Lazarus
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
+
   pt: Lazarus
 +
   pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
   ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
   tr: Lazarus
 +
   zh-hans: Lazarus
 +
   zh-hant: Lazarus
  
best cinematography:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Best Cinematography
+
   en: Los Muertos
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
  cs: Los Muertos
   es: Mejor cinematografía
+
   da: Los Muertos
   fr: Meilleure cinématographie
+
  de: Los Muertos
   it: Miglior Cinematografia
+
   es: Los Muertos
   ko: 최고의 촬영 기법
+
  fi: Los Muertos
   pl: Najlepsza kinematografia
+
   fr: Los Muertos
   pt: Melhor Cinematografia
+
  hu: Los Muertos
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
   it: Los Muertos
   ru: Самый кинематографический ролик
+
  ja: Los Muertos
   tr: En İyi Sinematografi
+
   ko: Los Muertos
   zh-hans: 最佳摄影
+
  nl: Los Muertos
   zh-hant: 最佳錄影
+
  no: Los Muertos
 +
   pl: Los Muertos
 +
   pt: Los Muertos
 +
   pt-br: Los Muertos
 +
  ro: Los Muertos
 +
   ru: Los Muertos
 +
  sv: Los Muertos
 +
   tr: Los Muertos
 +
   zh-hans: 亡语镇{{#if:{{{list|}}}||(Los Muertos)}}
 +
   zh-hant: Los Muertos
  
best comedy:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
   en: Maple Ridge Event
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
  cs: Maple Ridge Event
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
   da: Maple Ridge Event
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   de: Maple Ridge Event
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   es: Maple Ridge Event
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
  fi: Maple Ridge Event
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
   fr: Maple Ridge Event
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
  hu: Maple Ridge Event
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
   it: Maple Ridge Event
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
  ja: Maple Ridge Event
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   ko: Maple Ridge Event
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
   nl: Maple Ridge Event
   tr: En İyi Komedi
+
  no: Maple Ridge Event
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
+
   pl: Maple Ridge Event
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
   pt: Maple Ridge Event
 +
   pt-br: Maple Ridge Event
 +
  ro: Maple Ridge Event
 +
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
   tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
   zh-hans: Maple Ridge Event
 +
   zh-hant: Maple Ridge Event
 +
 
 +
megalo | map name megalo:
 +
  en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: Megalo
  
best coordinated combat:
+
megaton | map name megaton:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Megaton
  da: Bedste koordinerede kamp
+
   es: Megaton
   es: Mejor combate coordinado
+
   zh-hans: 核平海岛{{#if:{{{list|}}}||(Megaton)}}
  fr: Meilleur combat coordonné
 
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 
  ko: 최고의 전투 연출
 
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 
  pt: Melhor Combate Coordenado
 
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 
  ru: Самое согласованное сражение
 
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 
   zh-hans: 最佳团队合作
 
  zh-hant: 最佳團隊合作
 
  
best drama:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Moldergrove
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
  cs: Moldergrove
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   da: Moldergrove
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   de: Moldergrove
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   es: Moldergrove
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
  fi: Moldergrove
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
   fr: Moldergrove
   nl: Beste Drama {{{2}}}
+
  hu: Moldergrove
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
+
   it: Moldergrove
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
+
   ko: Moldergrove
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
+
   nl: Moldergrove
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
+
  no: Moldergrove
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
+
   pl: Moldergrove
   zh-hans: {{{2}}} 最佳戏剧
+
   pt: Moldergrove
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
+
   pt-br: Moldergrove
 +
  ro: Moldergrove
 +
   ru: Moldergrove
 +
  sv: Moldergrove
 +
   tr: Moldergrove
 +
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  
best editing:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Best Editing
+
   en: Moonshine Event
   da: Bedste redigering
+
  cs: Moonshine Event
   es: Mejor edición
+
   da: Moonshine Event
   fr: Meilleur montage
+
  de: Moonshine Event
   it: Miglior Editing
+
   es: Moonshine Event
   ko: 최고의 편집
+
  fi: Moonshine Event
   pl: Najlepsza edycja
+
   fr: Moonshine Event
   pt: Melhor Edição
+
  hu: Moonshine Event
   pt-br: Melhor Edição
+
   it: Moonshine Event
   ru: Лучший монтаж
+
  ja: Moonshine Event
   tr: En İyi Düzenleme
+
   ko: Moonshine Event
   zh-hans: 最佳编辑
+
  nl: Moonshine Event
   zh-hant: 最佳剪輯
+
  no: Moonshine Event
 +
   pl: Moonshine Event
 +
   pt: Moonshine Event
 +
   pt-br: Moonshine Event
 +
  ro: Moonshine Event
 +
   ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
  sv: Moonshine Event
 +
   tr: Moonshine Etkinliği
 +
   zh-hans: Moonshine Event
 +
   zh-hant: Moonshine Event
  
best getaway:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Best Getaway
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
  da: Bedste undslipning
+
   es: Nucleus (Rey de la Colina)
   es: Mejor fuga
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
   fr: Meilleure escapade
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  it: Miglior Via di Fuga
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
   ko: 최고의 탈출기
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  pl: Najlepsza ucieczka
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  pt: Melhor Fuga
 
   pt-br: Melhor Fuga
 
   ru: Лучший побег
 
  tr: En İyi Kaçış
 
   zh-hans: 最佳逃脱
 
  zh-hant: 最佳逃脫
 
  
best mid-air murder:
+
map name overcast:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Overcast
  da: Bedste mid-lufts drab
+
   fr: Overcast
  es: Mejor asesinato en el aire
 
   fr: Meilleur meurtre en vol
 
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 
  ko: 최고의 공중 살인
 
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 
  tr: En İyi Havada Öldürme
 
  zh-hans: 最佳空中杀手
 
  zh-hant: 最佳空中殺手
 
  
best original soundtrack:
+
probed | map name probed:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Probed
   da: Bedste originale lydspor
+
  cs: Probed
   es: Mejor banda sonora original
+
   da: Probed
   fr: Meilleure bande originale
+
  de: Probed
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   es: Probed
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
  fi: Probed
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
   fr: Probed
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
  hu: Probed
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
   it: Probed
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
  ja: Probed
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
   ko: Probed
   zh-hans: 最佳原创音轨
+
  nl: Probed
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
  no: Probed
 +
   pl: Probed
 +
   pt: Probed
 +
   pt-br: Probed
 +
  ro: Probed
 +
   ru: Probed
 +
  sv: Probed
 +
   tr: Probed
 +
   zh-hans: Probed
 +
   zh-hant: Probed
 +
 
 +
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  es: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
 +
 
 +
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 +
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  es: Sawmill (Rey de la Colina)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
 +
 
 +
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  es: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
  
best original universe:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Sinthetic
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
  cs: Sinthetic
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   da: Sinthetic
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   de: Sinthetic
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   es: Sinthetic
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
  fi: Sinthetic
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
   fr: Sinthetic
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
  hu: Sinthetic
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   it: Sinthetic
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
  ja: Sinthetic
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
   ko: Sinthetic
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
  nl: Sinthetic
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创
+
  no: Sinthetic
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   pl: Sinthetic
 +
   pt: Sinthetic
 +
   pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
   ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
   tr: Sinthetic
 +
   zh-hans: 罪恶庄园{{#if:{{{list|}}}||(Sinthetic)}}
 +
   zh-hant: Sinthetic
  
best overall:
+
slasher | map name slasher:
   en: Best Overall {{{2}}}
+
   en: Slasher
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
  cs: Slasher
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
   da: Slasher
   it: Miglior Film
+
  de: Slasher
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
   es: Slasher
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
  fi: Slasher
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
+
  fr: Slasher
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
+
  hu: Slasher
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
+
   it: Slasher
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
+
  ja: Slasher
   zh-hans: {{{2}}} 最佳中的最佳
+
   ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
   pl: Slasher
 +
   pt: Slasher
 +
   pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
   ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
   tr: Slasher
 +
   zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
  
best overall replay:
+
slime | map name slime:
   en: Best Overall Replay
+
   en: Slime
  da: Bedste af alle gengivelser
+
   es: Slime
   es: Mejor grabación en general
+
   ko: Slime
  it: Miglior Replay in Generale
 
   ko: 최고의 종합 리플레이
 
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 
  pt: Melhor Repetição em Geral
 
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 
  ru: Лучшая запись из игры
 
  tr: En İyi Genel Tekrar
 
  zh-hans: 总体最佳回放
 
  zh-hant: 全體最佳回放
 
  
best replay:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Best Replay {{{2}}}
+
   en: Snowtower
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
+
   es: Snowtower
  de: Bestes Replay {{{2}}}
+
   ko: Snowtower
   es: Mejor grabación {{{2}}}
 
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Best Revenge
+
   en: Soul-Mill
   da: Bedste hævn
+
  cs: Soul-Mill
   es: Mejor venganza
+
   da: Soul-Mill
   it: Miglior Vendetta
+
  de: Soul-Mill
   ko: 최고의 복수
+
   es: Soul-Mill
   pl: Najlepszy odwet
+
  fi: Soul-Mill
   pt: Melhor Vingança
+
  fr: Soul-Mill
   pt-br: Melhor Vingança
+
  hu: Soul-Mill
   ru: Лучшая месть
+
   it: Soul-Mill
   tr: En İyi İntikam
+
  ja: Soul-Mill
   zh-hans: 最佳复仇
+
   ko: Soul-Mill
   zh-hant: 最佳復仇
+
  nl: Soul-Mill
 +
  no: Soul-Mill
 +
   pl: Soul-Mill
 +
   pt: Soul-Mill
 +
   pt-br: Soul-Mill
 +
  ro: Soul-Mill
 +
   ru: Soul-Mill
 +
  sv: Soul-Mill
 +
   tr: Soul-Mill
 +
   zh-hans: 战栗锯魂坊{{#if:{{{list|}}}||(Soul-Mill)}}
 +
   zh-hant: Soul-Mill
  
best set design:
+
suijin | map name suijin:
   en: Best Set Design
+
   en: Suijin
   da: Bedste opsætnings design
+
  cs: Suijin
   es: Mejor diseño de escenario
+
   da: Suijin
   it: Miglior Desing del Set
+
  de: Suijin
   ko: 최고의 세트 디자인
+
   es: Suijin
   pl: Najlepsza scenografia
+
  fi: Suijin
   pt: Melhor Design de Costume
+
  fr: Suijin
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
  hu: Suijin
   ru: Лучший дизайн
+
   it: Suijin
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
  ja: Suijin
   zh-hans: 最佳编排
+
   ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
   pl: Suijin
 +
   pt: Suijin
 +
   pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
   ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
   tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
map name toxic:
 +
  en: Toxic
 +
   zh-hans: 毒池恶巢{{#if:{{{list|}}}||(Toxic)}}
  
best short:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: Viaduct
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
  cs: Viaduct
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   da: Viaduct
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   de: Viaduct
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   es: Viaduct
   it: Miglior Corto {{{2}}}
+
  fi: Viaduct
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
   fr: Viaduct
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
+
  hu: Viaduct
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
+
   it: Viaduct
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
+
  ja: Viaduct
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
+
   ko: Viaduct
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
+
  nl: Viaduct
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
+
  no: Viaduct
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
+
   pl: Viaduct
 +
   pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
  ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
  sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
best team costume:
+
-->
  en: Best Team Costume
 
  da: Bedste team udklædning
 
  es: Mejor disfraz de equipo
 
  it: Miglior Costume di Squadra
 
  ko: 최고의 단체 의상
 
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 
  ru: Лучшие костюмы
 
  tr: En İyi Takım Kostümü
 
  zh-hans: 最佳团队服装
 
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
 
  
biggest massacre:
+
==== pl maps ====
  en: Biggest Massacre
+
<!--
  da: Største massakre
 
  es: Mayor masacre
 
  it: Miglior Massacro
 
  ko: 대학살
 
  pl: Największa masakra
 
  pt: Maior Massacre
 
  pt-br: Maior Massacre
 
  ru: Самая мясная резня
 
  tr: En Büyük Katliam
 
  zh-hans: 最大的屠杀
 
  
funniest replay:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Funniest Replay
 
  da: Sjoveste gengivelse
 
  es: Grabación más graciosa
 
  it: Replay più Divertente
 
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 
  pt: Repetição Mais Engraçada
 
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 
  ru: Самая смешная запись
 
  tr: En Komik Tekrar
 
  zh-hans: 最有趣的回放
 
  zh-hant: 最有趣的回放
 
  
most dramatic:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Most Dramatic
+
   en: Badwater Basin
   da: Mest dramatiske
+
  cs: Badwater Basin
   es: Más dramático
+
   da: Badwater Basin
   it: Più Drammatico
+
  de: Badwater Basin
   ko: 가장 극적인
+
   es: Badwater Basin
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
  fi: Badwater Basin
   pt: Mais Dramático
+
  fr: Badwater Basin
   pt-br: Mais Dramático
+
  hu: Badwater Basin
   ru: Самый драматичный ролик
+
   it: Badwater Basin
   tr: En Dramatik
+
  ja: Badwater Basin
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   ko: Badwater Basin
   zh-hant: 最具戲劇性
+
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
   pl: Badwater Basin
 +
   pt: Badwater Basin
 +
   pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
   ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
   tr: Badwater Basin
 +
   zh-hans: Badwater Basin
 +
   zh-hant: Badwater Basin
  
most epic fail:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Most Epic Fail
+
   en: Barnblitz
   da: Mest episke fejltagelse
+
  cs: Barnblitz
   es: Fallo más épico
+
   da: Barnblitz
   it: Miglior Epic Fail
+
  de: Barnblitz
   ko: 완전히 망했어요
+
   es: Barnblitz
   pl: Największa porażka
+
  fi: Barnblitz
   pt: Falhanço Mais Épico
+
  fr: Barnblitz
   pt-br: Falha Mais Épica
+
  hu: Barnblitz
   ru: Лучший провал
+
   it: Barnblitz
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
  ja: Barnblitz
   zh-hans: 最史诗般的失败
+
   ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
   pl: Barnblitz
 +
   pt: Barnblitz
 +
   pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
   ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
   tr: Barnblitz
 +
   zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
  
most extreme stunt:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Bloodwater
   da: Mest ekstreme stunt
+
  cs: Bloodwater
   es: Acrobacia más extremo
+
   da: Bloodwater
   it: Miglior Stunt Estremo
+
  de: Bloodwater
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   es: Bloodwater
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
  fi: Bloodwater
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
  fr: Bloodwater
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
  hu: Bloodwater
   ru: Самый рискованный трюк
+
   it: Bloodwater
   tr: En Uçuk Hüner
+
  nl: Bloodwater
   zh-hans: 最极端的噱头
+
  no: Bloodwater
   zh-hant: 最極端的噱頭
+
  pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
  pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 +
 
 +
borneo | map name borneo:
 +
  en: Borneo
 +
  cs: Borneo
 +
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
   ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
   pl: Borneo
 +
   pt: Borneo
 +
   pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
   ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
   tr: Borneo
 +
   zh-hans: Borneo
 +
   zh-hant: Borneo
  
most heroic:
+
bread space | map name bread space:
   en: Most Heroic
+
   en: Bread Space
   da: Mest heroiske
+
  cs: Bread Space
   es: Más heroico
+
   da: Bread Space
   it: Più Eroico
+
  de: Bread Space
   ko: 가장 영웅적인
+
   es: Bread Space
   pl: Najbardziej bohaterski
+
  fi: Bread Space
   pt: Mais Heróico
+
  fr: Bread Space
   pt-br: Mais Heroico
+
  hu: Bread Space
   ru: Самый героический поступок
+
   it: Bread Space
   tr: En Kahramanca
+
  ja: Bread Space
   zh-hans: 最无畏
+
   ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
   pl: Bread Space
 +
   pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
   ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
   tr: Bread Space
 +
   zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
  
most inventive kill:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: Brimstone
   da: Mest opfindsomme drab
+
  cs: Brimstone
   es: Muerte más creativa
+
   da: Brimstone
   it: Uccisione più Creativa
+
  de: Brimstone
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
   es: Brimstone
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
  fi: Brimstone
   pt: Assassinato Mais Criativo
+
  fr: Brimstone
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
  hu: Brimstone
   ru: Самое изощрённое убийство
+
   it: Brimstone
   tr: En Yaratıcı Öldürme
+
   ko: Brimstone
   zh-hans: 最有新意的杀敌
+
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
   pl: Brimstone
 +
   pt: Brimstone
 +
   pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
   ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
   tr: Brimstone
 +
   zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
  
most pwnage:
+
camber | map name camber:
   en: Most Pwnage
+
   en: Camber
  da: Mest slagtet
+
   es: Camber
   es: Mayor humillación
+
   ko: Camber
  it: Miglior Pwnage
 
   ko: 철저한 관광
 
  pl: Największa rozwałka
 
  pt: Maior Razia
 
  pt-br: Maior Pwnagem
 
  ru: Самая эффектная запись
 
  tr: En İyi Rezil Etme
 
  zh-hans: 最强控制
 
  zh-hant: 最強控制
 
  
player's choice:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Player's Choice
+
   en: Cashworks
  da: Spillerens valg
+
   es: Cashworks
   es: Elección de jugadores
+
   ko: Cashworks
  it: Scelto dal Giocatore
+
   ru: Cashworks
   ko: 플레이어의 선택
 
  pl: Wybór graczy
 
  pt: Escolha Do Jogador
 
  pt-br: Escolha do jogador
 
   ru: Приз зрительских симпатий
 
  tr: Oyuncuların Seçimi
 
  zh-hans: 玩家的选择
 
  zh-hant: 玩家的選擇
 
  
best extended:
+
chilly | map name chilly:
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   en: Chilly
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
  cs: Chilly
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   da: Chilly
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
  de: Chilly
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   es: Chilly
   pl: Najlepszy długi film
+
  fi: Chilly
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
  fr: Chilly
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
  hu: Chilly
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
   it: Chilly
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
+
  ja: Chilly
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
+
   ko: Chilly
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
+
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
   pl: Chilly
 +
   pt: Chilly
 +
   pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
   ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
   tr: Chilly
 +
   zh-hans: Chilly
 +
   zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  es: Coal
 +
  fr: Coal
 +
  ko: Coal
  
-->
+
corruption | map name corruption:
 +
  en: Corruption
 +
  es: Corruption
 +
  fr: Corruption
 +
  ko: Corruption
 +
  zh-hans: 腐朽病院{{#if:{{{list|}}}||(Corruption)}}
  
=== tournament medal table ===
+
map name cutter:
<!--
+
  en: Cutter
 +
  fr: Cutter
  
compmedallist used in:
+
emerge | map name emerge:
   en: Used in
+
   en: Emerge
   es: Utilizada en
+
   es: Emerge
   pt-br: Usada em
+
   fr: Emerge
   ru: Использовано в
+
   ko: Emerge
  
compmedallist also used as:
+
embargo | map name embargo:
   en: <small>(also used as)</small>
+
   en: Embargo
   es: <small>(también utilizada como)</small>
+
   es: Embargo
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
+
   fr: Embargo
   ru: <small>(также используется как)</small>
+
   zh-hans: 禁运之境{{#if:{{{list|}}}||(Embargo)}}
  
compmedallist also used as-tooltip:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
+
   en: Enclosure
   es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
+
  cs: Enclosure
   pt-br: Esta medalha foi reusada sob outro nome:
+
  da: Enclosure
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
+
  de: Enclosure
 +
   es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
   pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
   ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
  
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
+
frontier | map name frontier:
compmedallist year and:
+
  en: Frontier
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
+
  cs: Frontier
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
+
  da: Frontier
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
+
   de: Frontier
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
+
   es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
   pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
   ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
  
# Var is a number: 2017–2021, etc.
+
frostcliff | map name frostcliff:
compmedallist year range:
+
  en: Frostcliff
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
+
  cs: Frostcliff
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
+
  da: Frostcliff
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
+
   de: Frostcliff
 +
   es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
compmedallist preseason:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Pre-Seasons
+
   en: Gold Rush
   es: Pre-Temporadas
+
  cs: Goldrush
   pt-br: Pré-temporada
+
  da: Goldrush
   ru: Предсезонные
+
  de: Goldrush
 +
   es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
  ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
   pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
compmedallist preseason-tooltip:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
+
   en: Gravestone
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
+
  cs: Gravestone
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
+
  da: Gravestone
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
+
  de: Gravestone
 +
   es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
   ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
# Var is a number: Season 1, etc.
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
compmedallist season:
+
  en: Ghoulpit
   en: Season {{{2}}}
+
  cs: Ghoulpit
   es: Temporada {{{2}}}
+
  da: Ghoulpit
   pt-br: Temporada {{{2}}}
+
   de: Ghoulpit
   ru: {{{2}}}-й сезон
+
   es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
   pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
   ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: 黄泉淤口{{#if:{{{list|}}}||(Ghoulpit)}}
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
+
hassle castle | map name hassle castle:
compmedallist season and:
+
  en: Hassle Castle
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
+
  cs: Hassle Castle
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
+
  da: Hassle Castle
   pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
+
   de: Hassle Castle
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
+
   es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
   pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
   ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
# Var is a number: Season 1–3, etc.
+
hellstone | map name hellstone:
compmedallist season range:
+
  en: Hellstone
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
+
  cs: Hellstone
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
+
  da: Hellstone
   pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
+
   de: Hellstone
   ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
+
   es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
  ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
   pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
   ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
  
# Var is a number: Season 3+
+
hoodoo | map name hoodoo:
compmedallist season ongoing:
+
  en: Hoodoo
   en: Season {{{2}}}+
+
  cs: Hoodoo
   es: Temporada {{{2}}}+
+
  da: Hoodoo
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
+
   de: Hoodoo
   ru: {{{2}}}-й сезон+
+
   es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
   pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
   ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
compmedallist season all:
+
map name odyssey:
   en: All seasons
+
   en: Odyssey
   es: Todas las temporadas
+
   es: Odyssey
   pt-br: Todas as temporadas
+
   fr: Odyssey
   ru: Все сезоны
+
   zh-hans: 奥德赛{{#if:{{{list|}}}||(Odyssey)}}
  
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
+
map name patagonia:
compmedallist mseason:
+
   en: Patagonia
   en: Season&nbsp;
+
   fr: Patagonia
  es: Temporada&nbsp;
 
  pt-br: Temporada&nbsp;
 
   ru: &nbsp;
 
  
compmedallist mseason sep:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: ,&nbsp;
+
   en: Phoenix
   es: ,&nbsp;
+
   es: Phoenix
   zh-hans:
+
   fr: Phoenix
   zh-hant:
+
   ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
compmedallist mseason sep2:
+
pier | map name pier:
   en: &nbsp;&&nbsp;
+
   en: Pier
   es: &nbsp;y&nbsp;
+
  cs: Pier
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
+
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
   es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
   pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
# strings for old table
+
polar | map name polar:
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
  en: Polar
season 1:
+
  cs: Polar
   en: Season 1
+
  da: Polar
   es: Temporada 1
+
   de: Polar
   ru: 1-й сезон
+
   es: Polar
   zh-hans: 第 1 赛季
+
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
   ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
   zh-hant: Polar
  
season 2:
+
precipice | map name precipice:
   en: Season 2
+
   en: Precipice
   es: Temporada 2
+
  cs: Precipice
   ru: 2-й сезон
+
  da: Precipice
   zh-hans: 第 2 赛季
+
  de: Precipice
 +
   es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
   ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: 丧魂绝壁{{#if:{{{list|}}}||(Precipice)}}
 +
  zh-hant: Precipice
 +
 
 +
rumford | map name rumford:
 +
  en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
   zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
  
season 3:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Season 3
+
   en: Snowycoast
   es: Temporada 3
+
  cs: Snowycoast
   ru: 3-й сезон
+
  da: Snowycoast
   zh-hans: 第 3 赛季
+
  de: Snowycoast
 +
   es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
   ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
   zh-hant: Snowycoast
  
season 4:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Season 4
+
   en: Spineyard
   es: Temporada 4
+
   es: Spineyard
   ru: 4-й сезон
+
   fr: Spineyard
   zh-hans: 第 4 赛季
+
   zh-hans: 恶骸据地{{#if:{{{list|}}}||(Spineyard)}}
  
season 5:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Season 5
+
   en: Swiftwater
   es: Temporada 5
+
  cs: Swiftwater
   ru: 5-й сезон
+
  da: Swiftwater
   zh-hans: 第 5 赛季
+
  de: Swiftwater
 +
   es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
   ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
   zh-hant: Swiftwater
  
season 6:
+
terror | map name terror:
   en: Season 6
+
   en: Terror
   es: Temporada 6
+
  cs: Terror
   ru: 6-й сезон
+
  da: Terror
   zh-hans: 第 6 赛季
+
  de: Terror
 +
   es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
   ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
 +
   zh-hans: 恐惧之渊{{#if:{{{list|}}}||(Terror)}}
  
season 7:
+
# "Thundermountain" in-game
   en: Season 7
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   es: Temporada 7
+
   en: Thunder Mountain
   ru: 7-й сезон
+
  cs: Thundermountain
   zh-hans: 第 7 赛季
+
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
   es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
   ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
   zh-hant: Thunder Mountain
  
season 8:
+
upward | map name upward:
   en: Season 8
+
   en: Upward
   es: Temporada 8
+
  cs: Upward
   ru: 8-й сезон
+
  da: Upward
   zh-hans: 第 8 赛季
+
  de: Upward
 +
   es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
   ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
   zh-hant: Upward
  
season 9:
+
venice | map name venice:
   en: Season 9
+
   en: Venice
   es: Temporada 9
+
   es: Venice
   ru: 9-й сезон
+
   fr: Venice
   zh-hans: 第 9 赛季
+
   ru: Venice
  
season 10:
+
wutville | map name wutville:
   en: Season 10
+
   en: Wutville
   es: Temporada 10
+
  cs: Wutville
   ru: 10-й сезон
+
  da: Wutville
   zh-hans: 第 10 赛季
+
  de: Wutville
 +
   es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
   ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
season 11:
+
-->
  en: Season 11
 
  es: Temporada 11
 
  ru: 11-й сезон
 
  zh-hans: 第 11 赛季
 
  
season 12:
+
==== plr maps ====
  en: Season 12
+
<!--
  es: Temporada 12
 
  ru: 12-й сезон
 
  zh-hans: 第 12 赛季
 
  
season 13:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Season 13
+
   en: Banana Bay
   es: Temporada 13
+
  cs: Banana Bay
   ru: 13-й сезон
+
  da: Banana Bay
   zh-hans: 第 13 赛季
+
  de: Banana Bay
 +
   es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
  fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
   ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
   zh-hant: Banana Bay
  
season 14:
+
map name bonesaw:
   en: Season 14
+
   en: Bonesaw
   es: Temporada 14
+
  cs: Bonesaw
   ru: 14-й сезон
+
  da: Bonesaw
   zh-hans: 第 14 赛季
+
  de: Bonesaw
 +
   es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
   pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
   ro: Bonesaw
 +
  ru: Bonesaw
  
season 15:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Season 15
+
   en: Hacksaw
   es: Temporada 15
+
   es: Hacksaw
   ru: 15-й сезон
+
   fr: Hacksaw
  zh-hans: 第 15 赛季
 
  
season 16:
+
helltower | map name helltower:
   en: Season 16
+
   en: Helltower
   es: Temporada 16
+
  cs: Helltower
   ru: 16-й сезон
+
  da: Helltower
   zh-hans: 第 16 赛季
+
  de: Helltower
 +
   es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
  pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
   ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
   zh-hant: 地獄高塔
  
season 17:
+
hightower | map name hightower:
   en: Season 17
+
   en: Hightower
   es: Temporada 17
+
  cs: Hightower
   ru: 17-й сезон
+
  da: Hightower
   zh-hans: 第 17 赛季
+
  de: Hightower
 +
   es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
   ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
   zh-hant: Hightower
  
season 18:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Season 18
+
   en: Nightfall
   es: Temporada 18
+
  cs: Nightfall
   ru: 18-й сезон
+
  da: Nightfall
   zh-hans: 第 18 赛季
+
  de: Nightfall
 +
   es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
   ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
   zh-hant: Nightfall
  
season 19:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Season 19
+
   en: Pipeline
   es: Temporada 19
+
  cs: Pipeline
   ru: 19-й сезон
+
  da: Pipeline
   zh-hans: 第 19 赛季
+
  de: Pipeline
 +
   es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
   ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
season 20:
+
-->
  en: Season 20
 
  es: Temporada 20
 
  ru: 20-й сезон
 
  zh-hans: 第 20 赛季
 
  
season 21:
+
==== pd maps ====
  en: Season 21
+
<!--
  es: Temporada 21
 
  ru: 21-й сезон
 
  zh-hans: 第 21 赛季
 
  
season 22:
+
atom smash | map name atom smash:
   en: Season 22
+
   en: Atom Smash
   es: Temporada 22
+
   es: Atom Smash
  ru: 22-й сезон
+
   zh-hans: 原子撞击{{#if:{{{list|}}}||(Atom Smash)}}
   zh-hans: 第 22 赛季
 
  
season 23:
+
map name circus:
   en: Season 23
+
   en: Circus
  es: Temporada 23
+
   zh-hans: 嗤笑马戏团{{#if:{{{list|}}}||(Circus)}}
  ru: 23-й сезон
 
   zh-hans: 第 23 赛季
 
  
season 24:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Season 24
+
   en: Cursed Cove
   es: Temporada 24
+
  cs: Cursed Cove
   ru: 24-й сезон
+
  da: Cursed Cove
   zh-hans: 第 24 赛季
+
  de: Cursed Cove
 +
   es: Cursed Cove
 +
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
   ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
   zh-hant: Cursed Cove
  
season 25:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Season 25
+
   en: Farmageddon
   es: Temporada 25
+
  cs: Farmageddon
   ru: 25-й сезон
+
  da: Farmageddon
   zh-hans: 第 25 赛季
+
  de: Farmageddon
 +
   es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
   ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
 +
   zh-hans: 农场异变{{#if:{{{list|}}}||(Farmageddon)}}
  
season 26:
+
map name freaky fair:
   en: Season 26
+
   en: Freaky Fair
  es: Temporada 26
+
   zh-hans: 怪奇闹市{{#if:{{{list|}}}||(Freaky Fair)}}
  ru: 26-й сезон
 
   zh-hans: 第 26 赛季
 
  
season 27:
+
galleria | map name galleria:
   en: Season 27
+
   en: Galleria
   es: Temporada 27
+
   es: Galleria
  ru: 27-й сезон
 
  zh-hans: 第 27 赛季
 
  
season 28:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Season 28
+
   en: Mannsylvania
   es: Temporada 28
+
   es: Mannsylvania
  ru: 28-й сезон
 
  zh-hans: 第 28 赛季
 
  
season 29:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Season 29
+
   en: Monster Bash
   es: Temporada 29
+
  cs: Monster Bash
   ru: 29-й сезон
+
  da: Monster Bash
   zh-hans: 第 29 赛季
+
  de: Monster Bash
 +
   es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
   ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: 禁忌幽堡{{#if:{{{list|}}}||(Monster Bash)}}
 +
   zh-hant: Monster Bash
  
season 30:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Season 30
+
   en: Pit of Death
   es: Temporada 30
+
  cs: Pit of Death
   ru: 30-й сезон
+
  da: Pit of Death
   zh-hans: 第 30 赛季
+
  de: Pit of Death
 +
   es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
   ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
   zh-hant: Pit of Death
  
season 31:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Season 31
+
   en: Selbyen
   es: Temporada 31
+
   es: Selbyen
   ru: 31-й сезон
+
   ru: Selbyen
  zh-hans: 第 31 赛季
 
  
season 32:
+
snowville | map name snowville:
   en: Season 32
+
   en: SnowVille
   es: Temporada 32
+
  cs: SnowVille
   ru: 32-й сезон
+
  da: SnowVille
   zh-hans: 第 32 赛季
+
  de: SnowVille
 +
   es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
   ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
 +
 
 +
watergate | map name watergate:
 +
  en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
  pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
  ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
   zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
==== vsh / zi maps ====
 +
<!--
 +
 
 +
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 +
  en: Tiny Rock
 +
  es: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
 +
  zh-hans: 微岩矿场{{#if:{{{list|}}}||(Tiny Rock)}}
  
season 33:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Season 33
+
   en: Distillery
   es: Temporada 33
+
   es: Distillery
   ru: 33-й сезон
+
   ko: Distillery
   zh-hans: 第 33 赛季
+
  pt-br: Distillery (VSH)
 +
   zh-hans: 酒厂交锋{{#if:{{{list|}}}||(Distillery)}}
  
season 34:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Season 34
+
   en: Skirmish
   es: Temporada 34
+
   es: Skirmish
   ru: 34-й сезон
+
   ko: Skirmish
   zh-hans: 第 34 赛季
+
  pt-br: Skirmish (VSH)
 +
   zh-hans: 公园乱斗{{#if:{{{list|}}}||(Skirmish)}}
  
season 35:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Season 35
+
   en: Nucleus VSH
   es: Temporada 35
+
   es: Nucleus VSH
   ru: 35-й сезон
+
   ko: Nucleus VSH
   zh-hans: 第 35 赛季
+
  pt-br: Nucleus (VSH)
 +
   zh-hans: 融核围剿{{#if:{{{list|}}}||(Nucleus VSH)}}
  
season 36:
+
map name outburst | map name vsh outburst:
   en: Season 36
+
   en: Outburst
   es: Temporada 36
+
   fr: Outburst
  ru: 36-й сезон
+
   zh-hans: 丛林燃爆{{#if:{{{list|}}}||(Outburst)}}
   zh-hans: 第 36 赛季
 
  
# Divisions documented as new medals require them
+
map name blazehattan:
division 1:
+
   en: Blazehattan
   en: Division 1
+
   fr: Blazehattan
   es: División 1
+
   zh-hans: 炼狱哈顿{{#if:{{{list|}}}||(Blazehattan)}}
  ru: Первый дивизион
 
   zh-hans: 甲组
 
  
division 2:
+
map name maul:
   en: Division 2
+
   en: Maul
   es: División 2
+
   fr: Maul
  ru: Второй дивизион
 
  zh-hans: 乙组
 
  
division 3:
+
map name murky:
   en: Division 3
+
   en: Murky
   es: División 3
+
   es: Murky
   ru: Третий дивизион
+
   fr: Murky
   zh-hans: 丙组
+
   ko: Murky
 +
  pt-br: Murky (ZI)
  
intermediate division:
+
map name atoll:
   en: Intermediate Division
+
   en: Atoll
   es: División intermedia
+
   es: Atoll
   ru: Средний дивизион
+
   ko: Atoll
   zh-hans: 中级分区
+
   pt-br: Atoll (ZI)
  
open division:
+
map name woods:
   en: Open Division
+
   en: Woods
   es: División abierta
+
   es: Woods
   ru: Открытый дивизион
+
   fr: Woods
   zh-hans: 公开分区
+
   ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
  
premier division:
+
map name sanitarium:
   en: Premier Division
+
   en: Sanitarium
   es: División premier
+
   es: Sanitarium
   ru: Премьер-лига
+
   fr: Sanitarium
   zh-hans: 首发分区
+
  ko: Sanitarium
 +
   pt-br: Sanitarium (ZI)
  
regular division | regular divisions:
+
map name devastation:
   en: Regular Divisions
+
   en: Devastation
   es: Divisiones estándar
+
   es: Devastation
   ru: Обычный дивизион
+
   fr: Devastation
   zh-hans: 常规分区
+
   ko: Devastation
 +
  pt-br: Devastation (ZI)
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
==== other maps ====
 +
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
# Short for "2Fort Invasion":
video:
+
map name invasion:
   en: Video
+
   en: Invasion
  da: Video
+
   es: Invasion
  de: Video
+
   fr: Invasion
   es: Vídeo
+
   tr: İstilası
  fi: Video
+
   zh-hant: 外星入侵
   fr: Vidéo
+
 
   hu: Videó
+
# Multiple variants
   it: Video
+
map name well:
  ja: 動画
+
   en: Well
  ko: 영상
+
   es: Well
  nl: Video
+
   fr: Well
   no: Video
 
   pl: Film
 
   pt: Vídeo
 
  pt-br: Vídeo
 
  ru: Видео
 
  tr: Video
 
  zh-hans: 影片
 
  zh-hant: 影片
 
  
ammo loading:
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Ammo Loading
+
   en: Dustbowl
  cs: Nabíjení munice
+
   es: Dustbowl
  da: Ammunitionsladning
+
   fr: Dustbowl
  de: Munition laden
 
   es: Recarga de munición
 
  fi: Ammusten lataaminen
 
   fr: Rechargement de munitions
 
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
  pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
  ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
  zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
map name badlands:
   en: Combo
+
   en: Badlands
  cs: Kombo
+
   es: Badlands
  da: Kombo
+
   fr: Badlands
  de: Kombo
 
   es: Grueso
 
  fi: Kombo
 
   fr: Combo
 
  hu: Kombó
 
  it: Combo
 
  ja: コンボ
 
  ko: 콤보
 
  nl: Combo
 
  no: Kombo
 
  pl: Kombo
 
  pt: Combo
 
  pt-br: Combo
 
  ro: Combo
 
  ru: Комбо
 
  sv: Kombo
 
  tr: Kombo
 
  zh-hans: 连击
 
  zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
map name foundry:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Foundry
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
+
   es: Foundry
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   fr: Foundry
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 
  de: Entwicklung von Viaduct
 
   es: Creación de Viaduct
 
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 
   fr: Création de Viaduct
 
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
  pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
  ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
  zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
map name granary:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Granary
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   es: Granary
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   fr: Granary
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
 
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
 
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 
  zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
map name nucleus:
   en: Medium Infantry
+
   en: Nucleus
  cs: Střední pěchota
+
   es: Nucleus
  da: Mellem infanteri
+
   fr: Nucleus
   es: Infantería mediana
+
 
  fi: Keskitason jalkaväki
+
map name sawmill:
   fr: Infanterie Moyenne
+
   en: Sawmill
  hu: Középgyalogság
+
   es: Sawmill
  it: Fanteria Media
+
   fr: Sawmill
   ko: 중세 보병
+
 
   nl: Gemiddelde infantrie
+
badwater | map name badwater:
   no: Medium infanteri
+
   en: Badwater
  pl: Średnia piechota
+
   es: Badwater
  pt: Infantaria média
+
   fr: Badwater
   pt-br: Infantaria média
+
   ko: Badwater Basin
   ro: Infanterie Mijlocie
+
   zh-hant: Badwater Basin
   ru: Средний пехотинец
 
   sv: Medium Infanteri
 
  tr: Orta Piyade
 
  zh-hans: 中等步兵
 
   zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: Tank
+
asteroid | map name asteroid:
  da: Tank
+
   en: Asteroid
   es: Tanque
+
   es: Asteroid
  fi: Tankki
+
   fr: Asteroid
   fr: Tank
 
  hu: Tank
 
  it: Carro Armato
 
  ko: 전차
 
  nl: Tank
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
  ro: Tanc
 
  ru: Танк
 
  tr: Tank
 
  zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Cactus Canyon
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   es: Cactus Canyon
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   fr: Cactus Canyon
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
  es: Team Fortress 2 es un juego Free to Play
 
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 
   fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
  pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 
  zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
# Niche gamemodes
   en: Trailer 1
+
hydro | map name hydro:
  ar: المقطورة الأول
+
   en: Hydro
  da: Trailer 1
+
   es: Hydro
  de: Trailer 1
+
   fr: Hydro
   es: Tráiler 1
 
  fi: Traileri 1
 
   fr: Bande-annonce 1
 
  hu: 1. ajánló
 
  it: Trailer 1
 
  ja: トレイラー1
 
  ko: 트레일러 1
 
  nl: Trailer 1
 
  no: Trailer 1
 
  pl: Zapowiedź 1
 
  pt: Trailer 1
 
  pt-br: Trailer 1
 
  ro: Trailer 1
 
  ru: Трейлер № 1
 
  tr: Fragman 1
 
  zh-hans: 预告片 1
 
  zh-hant: 預告壹
 
  
trailer 2:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Trailer 2
+
   en: Dustbowl (Training)
   ar: المقطورة الثانية
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   da: Trailer 2
+
   da: Dustbowl (træning)
   de: Trailer 2
+
   de: Dustbowl (Training)
   es: Tráiler 2
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   fi: Traileri 2
+
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
   fr: Bande-annonce 2
+
   fr: Dustbowl (Entraînement)
   hu: 2. ajánló
+
   hu: Dustbowl (kiképzés)
   it: Trailer 2
+
   it: Dustbowl (Addestramento)
  ja: トレイラー2
+
   ko: Dustbowl (훈련용)
   ko: 트레일러 2
+
   nl: Dustbowl (training)
   nl: Trailer 2
+
   pl: Dustbowl (Trening)
  no: Trailer 2
+
   pt: Dustbowl (Treino)
   pl: Zapowiedź 2
+
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
   pt: Trailer 2
+
   ro: Dustbowl (antrenament)
   pt-br: Trailer 2
+
   ru: Dustbowl (Обучение)
   ro: Trailer 2
+
  sv: Dustbowl (Träning)
   ru: Трейлер № 2
+
   tr: Dustbowl (Eğitim)
   tr: Fragman 2
+
   zh-hans: Dustbowl(训练)
   zh-hans: 预告片 2
+
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
   zh-hant: 預告 2
+
 
 +
target | map name target:
 +
  en: Target
 +
  es: Target
 +
  fr: Target
  
voice communication:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Voice Communication
+
   en: Target (Training)
   cs: Hlasová komunikace
+
   cs: Target (trénink)
   da: Stemmekommunikation
+
   da: Target (træning)
   de: Sprachkommunikation
+
   de: Target (Training)
   es: Comunicación de voz
+
   es: Target (entrenamiento)
   fi: Puheviestintä
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   fr: Communication Vocale
+
   fr: Target (Entraînement)
   hu: Hangkommunikáció
+
   hu: Target (kiképzés)
   it: Comunicazione Vocale
+
   it: Target (Addestramento)
   ko: 음성 대화
+
   ko: Target (훈련용)
   nl: Stemcommunicatie
+
   nl: Target (training)
  no: Stemmekommunikasjon
+
   pl: Target (Trening)
   pl: Komunikacja głosowa
+
   pt: Target (Treino)
   pt: Comunicação por voz
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   pt-br: Comunicação por voz
+
   ro: Target (antrenament)
   ro: Comunicarea Vocală
+
   ru: Target (Обучение)
   ru: Голосовая связь
+
   sv: Target (Träning)
   sv: Röstkommunikation
+
   tr: Target (Eğitim)
   tr: Sesli İletişim
+
   zh-hans: Target(训练)
   zh-hans: 语音通信
+
   zh-hant: Target(訓練)
   zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Carnival of Carnage
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   es: Carnival of Carnage
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   fr: Carnaval du Carnage
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   zh-hant: 殺戮嘉年華
  fi: Mann vs. Masiina (video)
 
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
  ru: Манн против машин (тизер)
 
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
  zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Doomsday
  de: Adult Swim-Werbespot
+
   es: Doomsday
   es: Anuncio de Adult Swim
+
   fr: Doomsday
  fi: Adult Swim -mainos
 
  it: Pubblicità di Adult Swim
 
  ko: Adult Swim 광고
 
  nl: Adult Swim-reclamespot
 
  pl: Reklama Adult Swim
 
  pt-br: Comercial Adult Swim
 
  ru: Реклама на Adult Swim
 
  tr: Adult Swim reklamı
 
  zh-hans: Adult Swim 联动广告
 
   zh-hant: Adult Swim 廣告
 
  
robotic boogaloo (video):
+
map name dynamite:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Dynamite
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   fr: Dynamite
  it: Boogaloo Robotico (video)
+
   zh-hans: 高爆火海{{#if:{{{list|}}}||(Dynamite)}}
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
 
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
 
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 
  
sound of medicine:
+
# PASS time
   en: The Sound of Medicine
+
brickyard | map name brickyard:
   es: El sonido de la medicina
+
   en: Brickyard
   it: The Sound of Medicine
+
   es: Brickyard
   ko: 기계음
+
   fr: Brickyard
   pl: Głos medycyny
+
 
   pt-br: The Sound of Medicine
+
district | map name district:
   tr: The Sound of Medicine
+
   en: District
   zh-hans: 良药之音
+
   es: District
   zh-hant: 藥物之聲
+
   fr: District
 +
   tr: Bölge
 +
 
 +
pass template | map name pass template:
 +
   en: pass_template
 +
   fr: pass_template
  
expiration date:
+
timbertown | map name timbertown:
   en: Expiration Date
+
   en: Timbertown
   es: Fecha de caducidad
+
   es: Timbertown
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
   fr: Timbertown
  ko: 유통기한
 
  pl: Data przydatności
 
  pt-br: Expiration Date
 
  tr: Expiration Date
 
  zh-hans: 死了都要爱
 
  zh-hant: 逾期約會
 
  
spoils of love and war:
+
# Mann vs. Machine
   en: Spoils of Love and War
+
bigrock | map name bigrock:
   es: Botín de amor y guerra
+
   en: Bigrock
  it: Spoils of Love and War
+
   es: Bigrock
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
   fr: Bigrock
  pl: Łupy miłości i wojny
 
  pt-br: Spoils of Love and War
 
  tr: Spoils of Love and War
 
  zh-hans: 爱情与战争的战利品
 
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 
  
end of the line (video):
+
coal town | map name coal town:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Coal Town
   es: End of the Line (vídeo)
+
   es: Coal Town
   fr: End of the Line (vidéo)
+
   fr: Coal Town
  hu: A Vonal Vége (videó)
 
  it: End of the Line (video)
 
  ko: 선로의 끝 (영상)
 
  pl: Koniec trasy (film)
 
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 
  ru: End of the Line (видео)
 
  tr: End of the Line (video)
 
  zh-hans: End of the Line(短片)
 
  zh-hant: 鐵道盡頭
 
  
invasion (video):
+
decoy | map name decoy:
   en: Invasion (video)
+
   en: Decoy
   es: Invasión (vídeo)
+
   es: Decoy
   it: Invasion (video)
+
   fr: Decoy
  ko: 침공 (영상)
 
  pl: Inwazja (film)
 
  pt-br: Invasão (vídeo)
 
  ru: Invasion (видео)
 
  tr: Invasion (video)
 
  zh-hans: 异形入侵(短片)
 
  zh-hant: 外星入侵
 
  
meet your match (video):
+
example | map name example:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Example
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
   es: Example
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
   fr: Exemple
  it: Meet Your Match (Video)
 
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 
  ru: Meet Your Match (видео)
 
  zh-hans: Meet Your Match(短片)
 
  zh-hant: 尋找配對預告片
 
  
jungle inferno (video):
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Ghost Town
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
   es: Ghost Town
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
   fr: Ghost Town
  it: Jungle Inferno (Video)
 
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 
  pl: Piekło w dżungli (film)
 
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 
  tr: Jungle Inferno (video)
 
  zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 
  
-->
+
mannhattan | map name mannhattan:
==== Meet the team ====
+
  en: Mannhattan
<!--
+
  es: Mannhattan
 +
  fr: Mannhattan
  
meet the team:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: Meet the Team
+
   en: Mannworks
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
  es: Mannworks
   cs: Poznej tým
+
  fr: Mannworks
   da: Meet the Team
+
 
   de: Das Team stellt sich vor
+
rottenburg | map name rottenburg:
   es: Conoce al equipo
+
   en: Rottenburg
   fi: Tapaa joukkue
+
   es: Rottenburg
   fr: À la rencontre de l'équipe
+
   fr: Rottenburg
   hu: Találkozás a Csapattal
+
 
   it: Meet the Team
+
# Mann Power
   ja: Meet the Team
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   ko: 팀원을 만나다
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
   nl: Ontmoet het Team
+
   es: Foundry (Capturar la Bandera)
   no: Møt Laget
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
   pl: Poznajcie drużynę
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
   pt: Meet the Team
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
   pt-br: Conheça a Equipe
+
   ru: Foundry (Захват флага)
   ro: Întâlnește Echipa
+
  zh-hans: Foundry(夺旗)
   ru: Знакомьтесь, Команда
+
 
   sv: Möt Laget
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   tr: Takım ile Tanışın
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
   zh-hans: 拜见团队
+
  es: Gorge (Capturar la Bandera)
   zh-hant: 團隊專訪
+
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
   ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Gorge (Захват флага)
 +
   zh-hans: Gorge(夺旗)
 +
 
 +
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 +
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
   es: Thunder Mountain (Capturar la Bandera)
 +
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 +
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 +
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 +
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 +
   zh-hant: Thundermountain
  
meet the heavy:
+
hellfire | map name hellfire:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Hellfire
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   es: Hellfire
  cs: Poznej Heavyho
+
   fr: Hellfire
  da: Meet the Heavy
 
  de: Der Heavy stellt sich vor
 
   es: Conoce al Heavy
 
  fi: Tapaa Heavy
 
   fr: À la rencontre du Heavy
 
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 
  it: Meet the Heavy
 
  ja: Meet the Heavy
 
  ko: 헤비를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Heavy
 
  no: Møt Heavy
 
  pl: Poznajcie Grubego
 
  pt: Meet the Heavy
 
  pt-br: Conheça o Heavy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 
  tr: Heavy ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见机枪手
 
  zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
# dev maps
   en: Meet the Soldier
+
map name background01:
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   en: background01
  cs: Poznej Soldiera
+
   es: background01
  da: Meet the Soldier
+
   fr: background01
  de: Der Soldier stellt sich vor
 
   es: Conoce al Soldier
 
  fi: Tapaa Soldier
 
   fr: À la rencontre du Soldier
 
  hu: Találkozás a Katonával
 
  it: Meet the Soldier
 
  ja: Meet the Soldier
 
  ko: 솔저를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Soldier
 
  no: Møt Soldier
 
  pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Meet the Soldier
 
  pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
  tr: Soldier ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见士兵
 
  zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
map name cloak:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Cloak
   ar: إلتقي بالإينجينير
+
   es: Cloak
   cs: Poznej Engineera
+
   fr: Cloak
   da: Meet the Engineer
+
 
   de: Der Engineer stellt sich vor
+
map name cloak (test map):
   es: Conoce al Engineer
+
   en: Cloak (Test Map)
   fi: Tapaa Engineer
+
   fr: Cloak (Carte d’essai)
   fr: À la rencontre de l'Engineer
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
   hu: Találkozás a Mérnökkel
+
   ru: Cloak  (Test Map)
   it: Meet the Engineer
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
   ja: Meet the Engineer
+
 
   ko: 엔지니어를 만나다
+
map name cloak (control point):
   nl: Ontmoet de Engineer
+
   en: Cloak (Control Point)
  no: Møt Engineer
+
   fr: Cloak (Points de contrôle)
   pl: Poznajcie Inżyniera
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
   pt: Meet the Engineer
+
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
   pt-br: Conheça o Engineer
+
   zh-hans: Cloak(控制点)
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
+
 
  ru: Знакомьтесь, Инженер
+
map name devtest:
   sv: Möt Teknikern
+
   en: Devtest
   tr: Engineer ile Tanışın
+
   fr: Devtest
   zh-hans: 拜见工程师
+
   pt-br: devtest
   zh-hant: 專訪工程師
+
   ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
   en: Itemtest
 +
   fr: Itemtest
 +
   pt-br: itemtest
 +
   ru: Itemtest
  
meet the demoman:
+
map name dustbowl 2:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Dustbowl 2
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   fr: Dustbowl 2
  cs: Poznej Demomana
 
  da: Meet the Demoman
 
  de: Der Demoman stellt sich vor
 
  es: Conoce al Demoman
 
  fi: Tapaa Demo
 
   fr: À la rencontre du Demoman
 
  hu: Találkozás a Robbantóssal
 
  it: Meet the Demoman
 
  ja: Meet the Demoman
 
  ko: 데모맨을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Demoman
 
  no: Møt Demoman
 
  pl: Poznajcie Demomana
 
  pt: Meet the Demoman
 
  pt-br: Conheça o Demoman
 
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 
  sv: Möt Demoman
 
  tr: Demoman ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见爆破手
 
  zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: Meet the Scout
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
   ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  cs: Poznej Scouta
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
  da: Meet the Scout
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
  de: Der Scout stellt sich vor
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  es: Conoce al Scout
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  fi: Tapaa Scout
 
  fr: À la rencontre du Scout
 
  hu: Találkozás a Felderítővel
 
  it: Meet the Scout
 
  ja: Meet the Scout
 
   ko: 스카웃을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Scout
 
  no: Møt Scout
 
  pl: Poznajcie Skauta
 
  pt: Meet the Scout
 
   pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
  sv: Möt Spanaren
 
  tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦察兵
 
  zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
map name nightfall (control point):
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Nightfall (Control Point)
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
  cs: Poznej Sendvič
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  da: Meet the Sandvich
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  de: Das Sandvich stellt sich vor
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  es: Conoce al Focata
 
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 
   fr: À la rencontre du Sandvich
 
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 
  it: Meet the Sandvich
 
  ja: Meet the Sandvich
 
  ko: 샌드비치를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sandvich
 
  no: Møt Sadnvich
 
  pl: Poznajcie kanapkę
 
  pt: Meet the Sandvich
 
   pt-br: Conheça o Sandviche
 
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
  tr: Sandviç ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见三明治
 
  zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
-->
  en: Meet the Spy
+
 
  ar: إلتقي بالسباي
+
==== Classic maps ====
  cs: Poznej Spye
+
<!--
  da: Meet the Spy
 
  de: Der Spy stellt sich vor
 
  es: Conoce al Spy
 
  fi: Tapaa Spy
 
  fr: À la rencontre du Spy
 
  hu: Találkozás a Kémmel
 
  it: Meet the Spy
 
  ja: Meet the Spy
 
  ko: 스파이를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Spy
 
  no: Møt Spy
 
  pl: Poznajcie Szpiega
 
  pt: Meet the Spy
 
  pt-br: Conheça o Spy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 
  sv: Möt Spionen
 
  tr: Spy ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见间谍
 
  zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
map name 2fort5:
   en: Meet the Medic
+
   en: 2Fort5
  cs: Poznej Medica
 
  da: Meet the Medic
 
  de: Der Medic stellt sich vor
 
  es: Conoce al Medic
 
  fi: Tapaa Medic
 
  fr: À la rencontre du Medic
 
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 
  it: Meet the Medic
 
  ja: Meet the Medic
 
  ko: 메딕을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Medic
 
  no: Møt Medic
 
  pl: Poznajcie Medyka
 
  pt: Meet the Medic
 
  pt-br: Conheça o Medic
 
  ru: Знакомьтесь, Медик
 
  sv: Möt Sjukvårdaren
 
  tr: Medic ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见医生
 
  zh-hant: 專訪醫護兵
 
  
meet the sniper:
+
map name canalzon:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Canalzon
  ar: إلتقي بالسنايبر
 
  cs: Poznej Snipera
 
  da: Meet the Sniper
 
  de: Der Sniper stellt sich vor
 
  es: Conoce al Sniper
 
  fi: Tapaa Sniper
 
  fr: À la rencontre du Sniper
 
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 
  it: Meet the Sniper
 
  ja: Meet the Sniper
 
  ko: 스나이퍼를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sniper
 
  no: Møt Sniper
 
  pl: Poznajcie Snajpera
 
  pt: Meet the Sniper
 
  pt-br: Conheça o Sniper
 
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 
  sv: Möt Krypskytten
 
  tr: Sniper ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见狙击手
 
  zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
map name rock1:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Rock1
  cs: Poznej Pyra
 
  da: Meet the Pyro
 
  de: Der Pyro stellt sich vor
 
  es: Conoce al Pyro
 
  fi: Tapaa Pyro
 
  fr: À la rencontre du Pyro
 
  hu: Találkozás a Piróval
 
  it: Meet the Pyro
 
  ja: Meet the Pyro
 
  ko: 파이로를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Pyro
 
  no: Møt Pyro
 
  pl: Poznajcie Pyro
 
  pt: Meet the Pyro
 
  pt-br: Conheça o Pyro
 
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
  sv: Möt Pyro
 
  tr: Pyro ile Tanışın
 
  zh-hans: 拜见火焰兵
 
  zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
-->
+
map name well6:
 +
  en: Well6
  
==== Soundtrack ====
+
map name avanti:
<!--
+
  en: Avanti
  
official soundtrack:
+
map name boot camp:
   en: Official Soundtrack
+
   en: Boot Camp
  ar: الألبوم الرسمي
 
  cs: Oficiální soundtrack
 
  da: Officielt Soundtrack
 
  de: Offizieller Soundtrack
 
  es: Bandas sonoras originales
 
  fi: Virallinen ääniraita
 
  fr: Bande originale officielle
 
  it: Colonna Sonora
 
  ja: 公式サウンドトラック
 
  ko: 공식 사운드트랙
 
  nl: Officiële Soundtrack
 
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 
  pt-br: Trilha sonora oficial
 
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 
  ru: Официальный саундтрек
 
  sv: Officiellt Ljudspår
 
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 
  zh-hans: 官方原声带
 
  zh-hant: 官方原聲帶
 
  
team fortress 2 soundtrack:
+
map name bounce:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Bounce
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
map name canalzone 2:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Canalzone 2
  es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
 
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 
  
fight songs:
+
map name casbah:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Casbah
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
map name crossfire:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Crossfire
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
 
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 
  zh-hans: 军团要塞 2 (主题曲)
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
map name crossover 2:
   en: Playing With Danger
+
   en: Crossover 2
  es: Playing with Danger
 
  pt-br: Playing with Danger
 
  tr: Playing with Danger
 
  zh-hans: 与危险游玩
 
  zh-hant: 遨遊危險
 
  
track rocket jump waltz:
+
map name datacore:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Datacore
  es: Rocket Jump Waltz
 
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 
  sv: Raktet Hopps Vals
 
  tr: Rocket Jump Waltz
 
  zh-hans: 火箭跳华尔兹
 
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 
  
track the art of war:
+
map name epicenter:
   en: The Art of War
+
   en: Epicenter
  es: The Art of War
 
  pt-br: The Art of War
 
  tr: The Art of War
 
  zh-hans: 战争艺术
 
  zh-hant: 戰爭的藝術
 
  
track faster than a speeding bullet:
+
map name flagrun:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Flagrun
  es: Faster than a Speeding Bullet
 
  pt-br: Faster than a Speeding Bullet
 
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
 
  zh-hans: 比飞弹还快
 
  zh-hant: 超越彈速
 
  
track right behind you:
+
map name frenzy:
   en: Right Behind You
+
   en: Frenzy
  es: Right behind you
 
  pt-br: Right Behind You
 
  sv: Rätt Bakom Dig
 
  tr: Right Behind You
 
  zh-hans: 就在你身后
 
  zh-hant: 就在你身後
 
  
track petite chou-fleur:
+
map name gasworks:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Gasworks
  es: Petite Chou-Fleur
 
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 
  tr: Petite Chou-Fleur
 
  zh-hans: 小椰花菜
 
  zh-hant: 我的最愛
 
  
track intruder alert:
+
map name hunted:
   en: Intruder Alert
+
   en: Hunted
  es: Intruder Alert
 
  pt-br: Intruder Alert
 
  sv: Inkräktar varning
 
  tr: Intruder Alert
 
  zh-hans: 入侵警报
 
  zh-hant: 入侵警報
 
  
track drunken pipe bomb:
+
map name lambda bunker:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Lambda Bunker
  es: Drunken Pipe Bomb
 
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 
  tr: Drunken Pipe Bomb
 
  zh-hans: 醉酒榴弹
 
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 
  
track more gun:
+
map name push:
   en: More Gun
+
   en: Push
  es: More Gun
 
  pt-br: More Gun
 
  tr: More Gun
 
  zh-hans: 更多的枪
 
  zh-hant: 千槍萬彈
 
  
track haunted fortress 2:
+
map name rapidcore:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Rapidcore
  es: Haunted Fortress 2
 
  pt-br: Haunted Fortress 2
 
  tr: Haunted Fortress 2
 
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
map name ravelin:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Ravelin
  es: TF2 Saxxy 2011
 
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 
  
track a little heart to heart:
+
map name rock 2:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Rock 2
  es: A little heart to heart
 
  pt-br: A Little Heart to Heart
 
  tr: A little Heart to Heart
 
  zh-hans: 小小的心换心
 
  zh-hant: 真心相談
 
  
track medic!:
+
map name snark pit:
   en: MEDIC!
+
   en: Snark Pit
  es: MEDIC!
 
  pt-br: Medic!
 
  sv: SJUKVÅRDARE!
 
  tr: MEDİC!
 
  zh-hans: 医生!
 
  zh-hant: 醫護兵!
 
  
track archimedes:
+
map name stalkyard:
   en: Archimedes
+
   en: Stalkyard
  es: Archimedes
 
  pt-br: Archimedes
 
  sv: Archimedes
 
  tr: Archimedes
 
  zh-hans: 阿基米德
 
  zh-hant: 好奇白鴿
 
 
 
track dreams of cruelty:
 
  en: Dreams of Cruelty
 
  es: Dreams of Cruelty
 
  pt-br: Dreams of Cruelty
 
  sv: Grymma Drömmar
 
  tr: Dreams of Cruelty
 
  zh-hans: 残忍之梦
 
  zh-hant: 殘酷美夢
 
  
track the calm:
+
map name subtransit:
   en: The Calm
+
   en: Subtransit
  es: The calm
 
  pt-br: The Calm
 
  sv: Lugnet
 
  tr: The Calm
 
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 
  zh-hant: 危險前的寧靜
 
  
track robots!:
+
map name undertow:
   en: ROBOTS!
+
   en: Undertow
  es: ROBOTS!
 
  pt-br: Robots!
 
  sv: ROBOTAR!
 
  tr: ROBOTS!
 
  zh-hans: 机器人!
 
  zh-hant: 機器人來襲!
 
  
track dapper cadaver:
+
map name warpath:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Warpath
  es: Dapper Cadaver
 
  pt-br: Dapper Cadaver
 
  tr: Dapper Cadaver
 
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 
  
track rise of the living bread:
+
-->
  en: Rise of the Living Bread
 
  es: Rise of the Living Bread
 
  pt-br: Rise of the Living Bread
 
  tr: Rise of the Living Bread
 
  zh-hans: 活面包的崛起
 
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 
  
track red bread:
+
=== NPC names ===
  en: Red Bread
+
<!--
  es: Red Bread
 
  pt-br: Red Bread
 
  tr: Red Bread
 
  zh-hans: 红队面包
 
  zh-hant: 紅隊麵包
 
  
track three days to live:
+
gray mann:
   en: Three Days to Live
+
   en: Gray Mann
   es: Three days to live
+
  ar: غراي مان
   pt-br: Three Days to Live
+
  de: Gray Mann
   sv: Tre Dagar att leva
+
   es: Gray Mann
   tr: Three Days to Live
+
  fi: Gray Mann
   zh-hans: 还能活三天
+
  fr: Gray Mann
   zh-hant: 三天過活
+
  hu: Gray Mann
 +
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
  no: Gray Mann
 +
  pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
   pt-br: Gray Mann
 +
  ru: Грей Манн
 +
   sv: Gray Mann
 +
   tr: Gray Mann
 +
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
   zh-hant: 葛灰.曼恩
  
track seduce me!:
+
davy jones:
   en: Seduce Me!
+
   en: Davy Jones
   es: Seduce Me!
+
   es: Davy Jones
   pt-br: Seduce Me!
+
   hu: Davy Jones
   sv: Förför mig!
+
   pl: Davy Jones
   tr: Seduce Me!
+
   pt: Davy Jones
   zh-hans: 勾引我!
+
   pt-br: Davy Jones
   zh-hant: 勾引我!
+
  ru: Дэйви Джонс
 +
   zh-hans: 戴维·琼斯
  
track stink lines:
+
farmer:
   en: Stink Lines
+
   en: Farmer
   es: Stink Lines
+
   ar: مزارع
   pt-br: Stink Lines
+
   hu: Farmer
   sv: Stinklinjer
+
   ru: Фермер
  tr: Stink Lines
+
   zh-hans: 庄稼汉
   zh-hans: 臭气线
 
  zh-hant: 臭綫
 
  
track it hates me so much:
+
toastmaster:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Toastmaster
   es: It hates me so much
+
   ar: توست ماستر
   pt-br: It Hates Me So Much
+
   hu: Toastmaster
   sv: Det hatar mig så mycket
+
   ru: Тамада
  tr: It Hates Me So Much
+
   zh-hans: 庄园主管
   zh-hans: 它是有多恨我
 
  zh-hant: 它非常恨我
 
  
track misfortune teller:
+
blutarch mann:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Blutarch Mann
   es: Misfortune Teller
+
  ar: بلوتارش مان
   pt-br: Misfortune Teller
+
  de: Blutarch Mann
   tr: Misfortune Teller
+
   es: Blutarch Mann
   zh-hans: 厄运诉说者
+
  fi: Blutarch Mann
   zh-hant: 說不幸者
+
  fr: Blutarch Mann
 +
  hu: Blutarch Mann
 +
  it: Blutarch Mann
 +
  ja: ブルターク・マン
 +
  ko: 블루타크 만
 +
  no: Blutarch Mann
 +
  pl: Blutarch Mann
 +
  pt: Blutarch Mann
 +
   pt-br: Blutarch Mann
 +
  ru: Блутарх Манн
 +
  sv: Blutarch Mann
 +
   tr: Blutarch Mann
 +
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
  
track soldier of dance:
+
zepheniah mann:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Zepheniah Mann
   es: Soldier of Dance
+
  ar: زيفيناه مان
   pt-br: Soldier of Dance
+
  de: Zepheniah Mann
   sv: Dansens Soldat
+
   es: Zepheniah Mann
   tr: Soldier of Dance
+
   fi: Zepheniah Mann
   zh-hans: 舞蹈战士
+
   fr: Zepheniah Mann
   zh-hant: 哥薩克舞
+
   hu: Zepheniah Mann
 
+
   it: Zepheniah Mann
track red triumphs!:
+
   ja: ゼファナイア・マン
   en: RED Triumphs!
+
  ko: 제페니아 만
   es: RED triumphs!
+
  no: Zepheniah Mann
   pt-br: RED Triumphs!
+
   pl: Zepheniah Mann
   tr: RED triumphs!
+
   pt: Zepheniah Mann
   zh-hans: 红队胜利!
+
   pt-br: Zepheniah Mann
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
  ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
   tr: Zepheniah Mann
 +
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
  
track blu triumphs!:
+
redmond mann:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Redmond Mann
   es: BLU triumphs!
+
  ar: ريدموند مان
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  de: Redmond Mann
   tr: BLU Triumphs!
+
   es: Redmond Mann
   zh-hans: 蓝队胜利!
+
  fi: Redmond Mann
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
  fr: Redmond Mann
 +
  hu: Redmond Mann
 +
  it: Redmond Mann
 +
  ja: レドモンド・マン
 +
  ko: 레드먼드 만
 +
  no: Redmond Mann
 +
  pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
   pt-br: Redmond Mann
 +
  ru: Редмонд Манн
 +
  sv: Redmond Mann
 +
   tr: Redmond Mann
 +
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
  
track yeti park:
+
saxton hale:
   en: Yeti Park
+
   en: Saxton Hale
   es: Yeti park
+
  ar: ساكستون هيل
   pt-br: Yeti Park
+
  de: Saxton Hale
   tr: Yeti Park
+
   es: Saxton Hale
   zh-hans: 雪人公园
+
  fi: Saxton Hale
   zh-hant: 雪怪公園
+
  fr: Saxton Hale
 +
  hu: Saxton Hale
 +
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
   pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
   tr: Saxton Hale
 +
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
miss pauling:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Miss Pauling
   es: Saxton's Dillema
+
  ar: مس بولينغ
   ja: Saxton's Dillemma
+
  da: Frk. Pauling
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  de: Miss Pauling
   tr: Saxton's Dillema
+
   es: Miss Pauling
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
  fi: Miss Pauling
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
   ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
   pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
   tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
   zh-hant: 寶琳小姐
  
track mercenary park:
+
ghost:
   en: Mercenary Park
+
   en: Ghost
   es: Mercenary Park
+
  ar: الغوست
   pt-br: Mercenary Park
+
  cs: Duch
   tr: Mercenary Park
+
  de: Geist
   zh-hans: 佣兵公园
+
   es: Fantasma
   zh-hant: 傭兵公園
+
   fi: Kummitus
 
+
   fr: Fantôme
track saluting the fallen:
+
   hu: Szellem
   en: Saluting the Fallen
+
   it: Fantasma
   es: Saluting the Fallen
+
  ja: ゴースト
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  ko: 유령
   tr: Saluting the Fallen
+
   pl: Duch
   zh-hans: 向逝者致敬
+
   pt: Fantasma
   zh-hant: 向逝者致敬
+
   pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
  ru: Призрак
 +
   sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
   zh-hant: 鬼魂
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
=== patch names ===
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
# No touchy
  en: Critical
+
patch-suffix:
  ar: كريتيكال
+
   beta: _(Beta)
  cs: Kritické
+
   classic: _(Classic)
  da: Kritisk
+
   ps3: _(PS3)
  de: Kritisch
+
   xbox: _(Xbox)
  es: Crítico
 
  fi: Kriittinen
 
  fr: Coup critique
 
  hu: Kritikus sebzés
 
  it: Critico
 
  ja: クリティカル
 
  ko: 치명타
 
  nl: Voltreffer
 
  no: Kritisk
 
  pl: Krytyczne
 
  pt: Crítico
 
  pt-br: Crítico
 
  ro: Critice
 
   ru: Крит
 
   sv: Kritisk
 
   tr: Kritik
 
   zh-hans: 爆击
 
  zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
patch-default-fmt:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   ar: {{{2|}}} ثوان
+
   ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
   cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   it: {{{2|}}} secondi
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ja: {{{2|}}}
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   ko: {{{2|}}}
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
   no: {{{2|}}} sekunder
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   pl: {{{2|}}} sek.
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt: {{{2|}}} segundos
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ro: {{{2|}}} secunde
+
   ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   sv: {{{2|}}} sekunder
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   tr: {{{2|}}} saniye
+
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
   zh-hans: {{{2|}}}
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   zh-hant: {{{2|}}}
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
seconds-cloaked:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Seconds cloaked
+
patch-num-fmt:
   de: Sekunden unsichtbar
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   es: Segundos invisible
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   fr: Secondes invisible
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   it: Secondi da invisibile
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
   ko: 은폐 시간
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   pt: Segundos camuflado
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
   pt-br: Segundos camuflado
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   ru: Секунд в невидимости
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
   tr: Saniye görünmezlik
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
   zh-hans: 隐形秒数
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
   zh-hant: 隱形秒數
+
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
   pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
spies shocked:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Spies Shocked
+
patch-in-the-fmt:
   cs: Ochromených Spyů
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
  da: Spies chokeret
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  de: Geschockte Spys
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
  es: Spies electrocutados
+
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fi: Selkiä suojattu
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   fr: Poignardages Bloqué
+
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
   hu: Megrázott Kémek
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   it: Spie folgorate
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   ko: 감전시킨 스파이 수
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   nl: Spy's geschokt
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
  no: Spioner sjokke
+
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Porażonych Szpiegów
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
  pt: Spies eletrocutados
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   pt-br: Spies eletrocutados
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  ro: Spioni curentați
 
   ru: Ударенных током шпионов
 
  sv: Chockade Spioner
 
   tr: Çarpılan Spylar
 
   zh-hans: 受到电击的间谍数
 
   zh-hant: Spy 電擊數
 
  
health-dispensed:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: health dispensed
+
patch-of-the-fmt:
   de: Gesundheit verteilt
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   es: salud repartida
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   fr: soins dispensés aux alliés
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
   hu: Kiosztott életerő
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Salute generata
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   pt: vida distribuída
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   pt-br: vida fornecida
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 补给器治疗量
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   zh-hant: 補給器治療量
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
robots destroyed:
+
patch-beta-fmt:
   en: Robots destroyed
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   de: Roboter zerstört
+
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Robots destruidos
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   fr: Robots détruits
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   hu: Elpusztított robotok
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
   it: Robot Distrutti
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
   ko: 로봇 파괴
+
   fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Zniszczonych robotów
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
   pt: Robots destruídos
+
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Robôs destruídos
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
   ru: Уничтожено роботов
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
   tr: Öldürülen robotlar
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
   zh-hans: 机器人消灭数
+
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   zh-hant: 機器人消滅的數量
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 +
 
 +
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
equipped-by:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hans: {{{3}}}{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}}
 
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 
  
backstab-crit:
+
patch-classic-fmt:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Six fois la santé de la victime.
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
+
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
+
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
+
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
+
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
+
 
 +
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
 +
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 +
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  
loaded:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Loaded
+
patch-date-num-fmt:
  ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   cs: Nabitá
+
   cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   da: Ladt
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Geladen
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Recámara
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
  fi: Ladattuna
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   fr: Chargées
+
   hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   hu: Tárban
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Caricate
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ja: 装弾数
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 장탄수
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   nl: Geladen
+
   no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   no: Ladet
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pl: Magazynek
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   pt: Carregada
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
   pt-br: Carregada
+
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  ro: Încărcată
+
   sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ru: Наготове
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   sv: Laddat
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: Şarjör
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: 装弹数
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
date-fmt:
   en: Carried
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   ar: عدد الذخائر المحملة
+
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   cs: V zásobě
+
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   da: Båret
+
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   de: Getragen
+
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   es: Llevada
+
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fi: Mukana
+
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fr: Transportées
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   hu: Zsebben
+
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Portate
+
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   ja: 弾薬数
+
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   ko: 탄환 보유량
+
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   nl: Totaal
+
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
  no: Holdt
+
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pl: Zapasowa
+
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   pt: Transportada
+
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   pt-br: Levada
+
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   ro: Cărată
+
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   ru: В запасе
+
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   sv: Buret
+
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   tr: Taşınan
+
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   zh-hans: 携弹数
+
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
+
 
 +
launch:
 +
  en: Launch
 +
   ar: إطلاق
 +
   cs: Vydáno s hrou
 +
   da: Udgivelsen
 +
   de: Von Anfang an
 +
   es: Lanzamiento
 +
   fi: Julkaisusta lähtien
 +
   fr: Dès le lancement
 +
   hu: Játékkal együtt kiadva
 +
   it: Lancio
 +
   ja: 最初から
 +
   ko: 출시일
 +
   nl: Lancering
 +
   pl: Wydana z grą
 +
   pt: Lançamento
 +
   pt-br: Lançamento do jogo
 +
   ro: Lansare
 +
   ru: Выход игры
 +
   sv: Från Början
 +
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
 +
 
 +
-->
  
bleed-damage:
+
=== promotional item table ===
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
<!--
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
  pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} daune în {{{3|}}} secunde
 
  ru: {{{2|}}} единиц урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
# table header key
   en: Duration
+
used by:
   ar: المدة
+
   en: Used by
   cs: Trvání
+
   ar: يستعملها
   da: Varighed
+
   cs: Používá
   de: Dauer
+
   da: Brugt af
   es: Duración
+
   de: Benutzt von
   fi: Kesto
+
   es: Utilizado por
   fr: Durée
+
   fi: Käyttäjät
   hu: Időtartam
+
   fr: Utilisé par
   it: Durata
+
   hu: Használhatja
   ja: 動作時間
+
   it: Usato da
   ko: 소요 시간
+
   ja: 使用クラス
   nl: Duur
+
   ko: 사용 병과
   no: Varighet
+
   nl: Gebruikt door
   pl: Czas trwania
+
   no: Brukt av
   pt: Duração
+
   pl: Klasa
   pt-br: Duração
+
   pt: Usado por
   ro: Durație
+
   pt-br: Usado por
   ru: Время
+
   ro: Folosit de
   sv: Varaktighet
+
   ru: Используется
   tr: Süre
+
   sv: Använt av
   zh-hans: 时长
+
   tr: Kullanan sınıf
   zh-hant: 時間花費
+
   zh-hans: 适用的兵种
 +
   zh-hant: 使用的職業
  
details:
+
# table header key
   en: Details
+
type:
   ar: التفاصيل
+
   en: Type
   cs: Detaily
+
   ar: النوع
   da: Detaljer
+
   cs: Typ
   de: Details
+
   da: Type
   es: Detalles
+
   de: Typ
   fi: Tiedot
+
   es: Tipo
   fr: Détails
+
   fi: Tyyppi
   hu: Részletek
+
   fr: Type
   it: Dettagli
+
   hu: Típus
  ja: 詳細
+
   it: Tipo
   ko: 설명
+
   ko: 유형
   nl: Details
+
   nl: Type
   no: Detaljer
+
   no: Type
   pl: Szczegóły
+
   pl: Typ
   pt: Detalhes
+
   pt: Tipo
   pt-br: Detalhes
+
   pt-br: Tipo
   ro: Detalii
+
   ro: Tip
   ru: Примечание
+
   ru: Тип
   sv: Detaljer
+
   sv: Typ
   tr: Ayrıntılar
+
   tr: Tür
   zh-hans: 详细资料
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 特殊能力
+
   zh-hant: 類型
  
health-dependent:
+
# table header key
   en: (Health-dependent)
+
released:
  cs: (Závisí na zdraví)
+
   en: Released
   da: (Helbredsafhængig)
+
   da: Udgivet
   de: (Abhängig von Gesundheit)
+
   de: Erschienen
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
+
   es: Publicado
   fi: (Terveydestä riippuva)
+
   fi: Julkaistu
   fr: (Dépend de la santé)
+
   fr: Date de sortie
   hu: (Élettől függ)
+
   hu: Kiadva
   it: (Dipende dalla Salute)
+
   it: Rilasciato
  ja: (残りヘルスに依存)
+
   ko: 출시됨
   ko: (남은 체력에 반비례)
+
   nl: Uitgebracht
   nl: (Hangt af van leven)
+
   no: Utgitt
   no: (Helse avhengig)
+
   pl: Dodano do gry
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
+
   pt: Lançado
   pt: (Varia com a Vida)
+
   pt-br: Lançado
   pt-br: (varia com a vida)
+
   ro: Lansat
   ro: (Variază în funcție de Viață)
+
   ru: Дата выхода
   ru: (Зависит от количества здоровья)
+
   sv: Utsläppt
   sv: (Hälseberoende)
+
   tr: Yayınlandı
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
+
   zh-hans: 发布日期
   zh-hans: (因生命值而变化)
+
   zh-hant: 釋出日期
   zh-hant: (因生命值而異)
+
 
 +
-->
  
range-dependent:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: (Range-dependent)
 
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 
  da: (Afstandsafhængig)
 
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 
  es: (Depende de la distancia)
 
  fi: (Kantamasta riippuva)
 
  fr: (Dépend de la portée)
 
  hu: (Távolságtól függ)
 
  it: (Dipende dalla portata)
 
  ja: (距離に依存)
 
  ko: (거리 의존)
 
  nl: (Afstandafhankelijk)
 
  no: (Avstands avhengig)
 
  pl: (Zależne od zasięgu)
 
  pt: (Varia com a distância)
 
  pt-br: (varia com a distância)
 
  ru: (Зависит от расстояния)
 
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 
  zh-hans: (因距离而改变)
 
  zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
<!--
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
 
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ro: {{tooltip|Instant|Instant ucide pe o lovitură de aterizare pe un inamic Demoman / Soldat inarmati activ Half-Zatoichi}}
 
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
respawn wave:
per-particle:
+
   en: Respawn Wave
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   de: Wiedereinstiegswelle
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
   es: Oleada de regeneración
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   fr: Vague de Réapparition
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   ja: リスポーンウェーブ
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
   ko: 재부활 웨이브
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   no: Gjenopplivningsbølge
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
+
   pl: Czas odradzania
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
+
   pt-br: Onda de renascimento
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
+
   ro: Val de revenire
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
+
   ru: Волна возрождения
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
+
   sv: Återskapningsvåg
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hans: 重生波
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
   ro: {{{2|}}} pe particulă (D/D)
 
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
team respawn wave:
medium-range:
+
   en: Team respawn wave
   en: (M/R)
+
   es: Oleada de regeneración de equipo
  cs: (stř. vzd.)
+
   fr: Vague de réapparition de l’équipe
  da: (M/R)
+
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
   es: (Medio)
+
   pl: Czas odradzania się drużyn
  fi: (M/R)
+
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
   fr: (M/D)
+
   ro: Valul de revenire al echipei
  it: (P/M)
+
   ru: Волна возрождения команды
  ja: (中距離)
+
   zh-hans: 团队重生波
  ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
   no: (M/A)
 
   pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
   pt-br: (Alc. méd.)
 
   ru: (ДД)
 
   sv: (M/A)
 
  tr: (O/M)
 
   zh-hans: (中距离)
 
  zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
red respawn wave:
3-base-damage-particle:
+
   en: RED respawn wave
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   es: Oleada de regeneración de RED
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
   fr: Durée de réapparition RED
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
   ja: RED リスポーン時間
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   no: RED gjenopplivningsbølge
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
   pl: Czas odradzania się RED
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt-br: Onda de renascimento da RED
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
+
   ro: Val de revenire RED
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
+
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
+
   sv: RED Återskapningstider
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
+
   zh-hans: 红队重生波
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: (Crit boost only)
+
max red respawn wave:
   da: (Kun kritisk boost)
+
   en: Max RED respawn wave
  de: (Nur durch Krit-Boost)
+
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
  es: (solo subidón de críticos)
+
   fr: Durée maximale de réapparition RED
  fi: (Vain krittibuusti)
+
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
   fr: (Boost de Critique seulement)
+
   pl: Maksymalny czas odradzania się
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
  it: (Solo boost di critici)
+
   ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
  ja: (クリティカルブースト限定)
+
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
  ko: (치명타 증진 제한)
+
   zh-hans: 红队最长重生波时间
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
   no: (Kun kritisk boost)
 
   pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
   ru: (только усиление критами)
 
   sv: (Endast kritisk boost)
 
  tr: (Sadece kritik desteği)
 
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
blu respawn wave:
   en: (ammo needed)
+
   en: BLU respawn wave
  ar: (الذخائر مطلوبة)
+
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
  cs: (je třeba munice)
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
  da: (ammunition nødvendigt)
+
   fr: Durée de réapparition BLU
   de: (Munition benötigt)
+
   ja: BLU リスポーン時間
   es: (munición requerida)
+
   no: BLU gjenopplivningsbølge
  fi: (ammuksia oltava)
+
   pl: Czas odradzania się BLU
   fr: (Munitions Requises)
+
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
  hu: (lőszer szükséges)
+
   ro: Valul de revenire BLU
  it: (Munizioni necessarie)
+
   ru: Волна возрождения СИНИХ
   ja: (弾薬が残っている必要あり)
+
   sv: BLU Återskapningstider
  ko: (탄약이 필요합니다)
+
   zh-hans: 蓝队重生波
  nl: (Munitie benodigd)
 
   no: (ammunisjon nødvendig)
 
   pl: (wymagana amunicja)
 
  pt: (é necessária munição)
 
   pt-br: (é necessária munição)
 
   ro: (muniție necesară)
 
   ru: (необходимы боеприпасы)
 
   sv: (Ammunition behövs)
 
  tr: (cephane gereklidir)
 
   zh-hans: (需要弹药)
 
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
blu checkpoints passed:
   en: range does not affect damage
+
   en: BLU checkpoints passed
   es: la distancia no afecta al daño
+
   es: Puntos de control avanzados por BLU
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
   fr: Points de contrôle BLU franchis
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   pl: Czas odradzania się BLU
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
   pt-br: Pontos BLU passados
  ja: 距離によって減衰しない
+
   ro: Puncte capturate
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  pt: distância não afeta o dano
 
   pt-br: distância não afeta o dano
 
   ru: урон не зависит от дистанции
 
   sv: Avstånd påverkar inte skada
 
   zh-hans: 伤害不受距离影响
 
  
# D/H stands for Direct Hit
+
owner of cp?:
direct-hit:
+
   en: Owner of CP?
   en: (D/H)
+
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
   da: (Fuldtræffer)
+
   es: Dueño del CP?
   es: (Directo)
+
   fr: Contrôle du PdC ?
  fi: (Täysosuma)
+
   ja: CPを占領中かどうか
   fr: (Tir direct)
+
   ko: CP의 주인?
  it: (Diretto)
+
   no: Erobret CP?
   ja: (直撃時)
+
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
   ko: (직격시)
+
   pt-br: Controla o ponto?
  nl: (D/I)
+
   ro: Deținătorul punctului?
   no: (D/H)
+
   ru: Контрольная точка захвачена?
   pl: (bezpośr. traf.)
+
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
   pt: (Golpe Dir.)
+
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
   pt-br: (Golpe dir.)
 
   ru: (ПП)
 
   sv: (D/T)
 
  tr: (Direkt Vuruş)
 
   zh-hans: (直接命中)
 
  zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
neutral:
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   en: Neutral
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   de: Neutral
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   es: Neutral
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   fr: Neutre
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   ja: 中立
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
+
   no: Nøytral
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
+
   pl: Jest neutraly
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
+
   pt-br: Neutro
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
+
   ro: Neutru
   ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
+
   ru: Нейтральная
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
+
   sv: Neutral
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
+
   zh-hans: 中立
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} pe [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
control points owned by blu:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Control points owned by BLU
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   es: Puntos controlados por BLU
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
   fr: Points de contrôle possédés par BLU
  da: ({{{2|}}} per patron)
+
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
  fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
   fr: ({{{2|}}} par balle)
+
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
   no: ({{{2|}}} per kule)
 
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: (Buff crit only)
+
blu cps owned:
   da: (Kun buff-krit)
+
   en: BLU CPs owned
   de: (Nur gebuffte Krits)
+
  es: Puntos controlados por BLU
   es: (solo subidón de críticos)
+
   fr: PdC possédé(s) par BLU
   fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   no: BLU CP erobret
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
   ro: Punctele BLU
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   ru: КТ, принадлежащие СИН
   ko: (증진 치명타 제한)
+
   zh-hans: 蓝队控制点
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
 
   no: (Kun buff-krit)
+
# "Any number of control points owned"
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
cp-owned-any:
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   en: Any
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   es: Cualquiera
   ru: (Крит только от усилений)
+
   fr: N'importe
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
+
   no: Vilkårlig
   tr: (Sadece destek kritiği)
+
   pl: Jakiekolwiek
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
+
   pt-br: Qualquer
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
   zh-hans: 任意
 +
 
 +
# "On any map"
 +
map-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
   fr: N'importe
 +
   no: Vilkårlig
 +
   pl: Jakikolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
   zh-hans: 任意
  
per-metal:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
cp-passed-any:
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   en: Any
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   es: Cualquiera
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   fr: N'importe
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   no: Vilkårlig
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   pt-br: Qualquer
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   ro: Orice
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
+
   ru: Любое
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
+
   zh-hans: 任意
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   en: 200 Metal†
+
mvm-difficulty-any:
  cs: 200 Kovu†
+
   en: Any
  da: 200 metal†
+
   es: Cualquiera
  de: 200 Metall†
+
   fr: N'importe
   es: 200 de metal†
+
   no: Alle oppdrag
  fi: 200 metallia†
+
   pl: Wszystkie misje
   fr: 200 métal†
+
   pt-br: Qualquer
  hu: ém†
+
   ro: Oricare
  it: 200 Metallo†
+
   ru: Любое
  ja: 200 メタル†
+
   zh-hans: 任意
  ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
   no: 200  metall†
 
   pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
   pt-br: 200 de metal†
 
   ru: 200 металла†
 
   sv: 200 metall†
 
  tr: 200 Metal†
 
   zh-hans: 200金属†
 
  zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
# "With the payload at any status"
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
payload-status-any:
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   en: Any
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   es: Cualquiera
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   fr: N'importe
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   no: Vilkårlig
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   pl: Jakikolwiek
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   pt-br: Qualquer
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
+
   ro: Oricare
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
+
   ru: Любое
   ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
+
   zh-hans: 任意
   ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
+
 
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
+
payload-stage:
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
+
   en: Stage
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
+
   es: Etapa
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   fr: Étape
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
+
   no: Stadie
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
+
   pl: Etap
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv.
+
   pt-br: Estágio
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
+
   ro: Etapa
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
+
   ru: Этап
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
+
   zh-hans: 阶段
  
# hps stands for health per second
+
payload-status:
hps:
+
   en: Status
   en: {{{2|}}}/hps
+
   es: Estado
  ar: hps/{{{2|}}}
+
   fr: État
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   no: Status
  da: {{{2|}}}/hps
+
   pl: Status
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   pt-br: Estado
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
+
   ro: Statut
   fr: {{{2|}}}/pvs
+
   ru: Состояние
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
+
   zh-hans: 状态
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
   no: {{{2|}}}/hps
 
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
   ru: {{{2|}}}/озс
 
   sv: {{{2|}}}/hps
 
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
payload-status-map-start:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Map Start
  cs: 50% zdraví a více
+
   es: Inicio del mapa
  da: Helbred større eller lige med 50%
+
   fr: Début de la carte
  de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   no: Banestart
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   pl: Początek mapy
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   pt-br: Início do mapa
   fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   ro: Începerea rundei
  hu: 50% vagy több életpont
+
   ru: В начале карты
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
+
   zh-hans: 地图起始
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
   no: Helse større eller lik 50%
 
   pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
   ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: Health lower than 50%
+
   en: Checkpoint 1
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   es: Punto 1
  da: Helbred under 50%
+
   fr: Point de contrôle n° 1
  de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   no: Sjekkpunkt 1
   es: Menos del 50 % de salud
+
   pl: Checkpoint 1
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
   pt-br: Ponto 1
   fr: Moins de 50% de santé
+
   ro: Punctul 1
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
  it: Salute minore del 50%
+
   zh-hans: 检查点 1
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
   no: Helse lavere enn 50%
 
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
   pt-br: Vida menor que 50%
 
   ro: Mai puțin de 50% viață
 
   ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
  tr: Can %50'den az olduğunda
 
   zh-hans: 生命值小于50%
 
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Checkpoint 2
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   es: Punto 2
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   fr: Point de contrôle n° 2
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   no: Sjekkpunkt 2
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   pl: Checkpoint 2
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   pt-br: Ponto 2
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   ro: Punctul 2
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   zh-hans: 检查点 2
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
 
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
team point differences:
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   en: Team point differences
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   fr: Différences de points des équipes
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   no: Lagenes poengforskjell
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   pl: Różnica punktów drużyn
   ro: {{{2|}}}PV = {{{3|}}} sec.
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
+
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
  zh-hans: 团队得分差异
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
 
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
team points equal:
 +
  en: Equal
 +
  fr: le même
 +
  no: Likt
 +
  pl: Równa
 +
   pt-br: Igual
 +
   ro: Egalitate
 +
   ru: Равный счёт
 +
  zh-hans: 持平
 +
 
 +
after 20 of max score scored:
 +
  en: After 20% of Max Score scored
 +
  es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
 +
  fr: Après 20 % du score maximum marqué
 +
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
 +
   ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
 +
 
 +
mvm all difficulties:
 +
  en: All Difficulties
 +
  es: Todas las dificultades
 +
  fr: Toutes les difficultés
 +
  pt-br: Todas as dificuldades
 +
  ro: Toate dificultățile
 +
   zh-hans: 所有难度
  
 
-->
 
-->
  
=== contract names ===
+
=== Saxxy Awards categories ===
 
<!--
 
<!--
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
best 30 second trailer:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
   en: Best 30 Second Trailer
   en: Pyro
+
   da: Bedste 30 sekunds trailer
  cs: Pyro
+
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
   da: Pyro
+
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
  de: Pyro
+
   it: Miglior Trailer da 30 Secondi
   es: Pyro
+
   ko: 최고의 30초 예고편
  fi: Pyro
+
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
   fr: Pyro
+
   pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
  hu: Piró
+
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
   it: Piro
+
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
   ko: 파이로
+
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
  nl: Pyro
+
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
  no: Pyro
+
   zh-hant: 最佳 30 秒預告片
   pl: Pyro
 
   pt: Pyro
 
   pt-br: Pyro
 
  ro: Pyro
 
   ru: Поджигатель
 
  sv: Pyro
 
   tr: Pyro
 
   zh-hans: 火焰兵
 
   zh-hant: 火焰兵
 
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
best action:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: Best Action {{{2}}}
  cs: Dragon's Fury
+
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
   da: Dragens Vrede
+
   de: Beste Action {{{2}}}
   de: Der Drachenzorn
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
   es: La Furia del Dragón
+
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
  fi: Leppymätön lohikäärme
+
   it: Miglior Azione {{{2}}}
   fr: La fureur du dragon
+
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
  hu: A Sárkány Haragja
+
   nl: Beste Actie {{{2}}}
   it: La Furia del Drago
+
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
   ko: 용의 격노
+
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
   nl: De Drakenfurie
+
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
  no: Dragens vrede
+
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
   pl: Smocza furia
+
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
   pt: Fúria do Dragão
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
   pt-br: A Fúria do Dragão
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  ro: Dragon's Fury
 
   ru: Ярость дракона
 
  sv: Drakens Raseri
 
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 
   zh-hans: 龙之怒焰
 
   zh-hant: 龍之怒
 
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
best cinematography:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Best Cinematography
  cs: Thermal Thruster
+
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
   da: Den Termiske Trykmotor
+
   es: Mejor cinematografía
  de: Das Thermiktriebwerk
+
   fr: Meilleure cinématographie
   es: El Propulsor Térmico
+
   it: Miglior Cinematografia
  fi: Liekittäjän lentoreppu
+
   ko: 최고의 촬영 기법
   fr: Le propulseur thermique
+
   pl: Najlepsza kinematografia
  hu: A Hőmeghajtás
+
   pt: Melhor Cinematografia
   it: Il Propulsore Termico
+
   pt-br: Melhor Cinematografia
   ko: 가열 가속기
+
   ru: Самый кинематографический ролик
  nl: De Steekvlamspringer
+
   tr: En İyi Sinematografi
  no: Termisk oppdrift
+
   zh-hans: 最佳摄影
   pl: Cieplny ciąg
+
   zh-hant: 最佳錄影
   pt: Propulsor Térmico
 
   pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
   ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
   tr: Termal İtici
 
   zh-hans: 热能推进器
 
   zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
best comedy:
   en: The Gas Passer
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
  cs: Gas Passer
+
   da: Bedste komedie {{{2}}}
   da: Benzindunken
+
   de: Beste Comedy {{{2}}}
   de: Der Benzinkanister
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
   es: El Lanzacombustible
+
   fr: La plus comique {{{2}}}
  fi: Löpölevitin
+
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
   fr: Bidon d'essence
+
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
  hu: A Gázosító
+
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
   it: Il Rifornimento di Benzina
+
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
   ko: Gas Passer
+
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
   nl: De Gasverspreider
+
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
  no: Bensinkanne
+
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
   pl: Rozpałka
+
   tr: En İyi Komedi
   pt: A Gasolina Assassina
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
   pt-br: O Galão de Gasolina
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
  ro: Gas Passer
 
   ru: Запасной бак
 
  sv: Bensindunken
 
   tr: Gaz Kaçağı
 
   zh-hans: 纵火者的油桶
 
   zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
best coordinated combat:
   en: The Hot Hand
+
   en: Best Coordinated Combat
  cs: Hot Hand
+
   da: Bedste koordinerede kamp
   da: Den Varme Hånd
+
   es: Mejor combate coordinado
  de: Die heiße Hand
+
   fr: Meilleur combat coordonné
   es: La Mano Caliente
+
   it: Miglior Combattimento Coordinato
  fi: Kuuma korvapuusti
+
   ko: 최고의 전투 연출
   fr: La main chaude
+
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
  hu: A Tüzes Kéz
+
   pt: Melhor Combate Coordenado
   it: La Mano Rovente
+
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
   ko: 화끈한 손
+
   ru: Самое согласованное сражение
  nl: De Hete Hand
+
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
  no: Håndvarmer
+
   zh-hans: 最佳合作作战
   pl: Gorący plaskacz
+
   zh-hant: 最佳合作作戰
   pt: A Mão Ardente
 
   pt-br: A Bofetada de Brasa
 
  ro: Hot Hand
 
   ru: Горячая рука
 
  sv: Heta handen
 
   tr: Sıcak El
 
   zh-hans: 灼热之手
 
   zh-hant: 炙手可熱
 
  
0 9 field | start:
+
best drama:
   en: Start
+
   en: Best Drama {{{2}}}
  cs: Začátek
+
   da: Bedste drama {{{2}}}
   da: Start
+
   de: Bestes Drama {{{2}}}
   de: Start
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
   es: Inicio
+
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
  fi: Aloitus
+
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
   fr: Commencement
+
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
  hu: Kezdés
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
   it: Inizio
+
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
   ko: 시작
+
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
   nl: Start
+
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
  no: Start
+
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
   pl: Start
+
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
   pt: Início
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
   pt-br: Início
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  ro: Start
 
   ru: Начало
 
  sv: Starta
 
   tr: Başlangıç
 
   zh-hans: 起始点
 
   zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
best editing:
   en: Offense
+
   en: Best Editing
  cs: Útok
+
   da: Bedste redigering
   da: Angreb
+
   es: Mejor edición
  de: Angriff
+
   fr: Meilleur montage
   es: Ataque
+
   it: Miglior Editing
  fi: Hyökkäys
+
   ko: 최고의 편집
   fr: Attaque
+
   pl: Najlepsza edycja
  hu: Támadó
+
   pt: Melhor Edição
   it: Attacco
+
   pt-br: Melhor Edição
   ko: 공격
+
   ru: Лучший монтаж
  nl: Aanval
+
   tr: En İyi Düzenleme
  no: Angrep
+
   zh-hans: 最佳剪辑
   pl: Atak
+
   zh-hant: 最佳剪輯
   pt: Ataque
 
   pt-br: Ataque
 
  ro: Ofensivă
 
   ru: Нападение
 
   sv: Anfall
 
   tr: Saldırı
 
   zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
best getaway:
   en: Offense Classes
+
   en: Best Getaway
   cs: Útočné třídy
+
   da: Bedste undslipning
   da: Angrebsklasser
+
  es: Mejor fuga
   de: Angriffsklassen
+
  fr: Meilleure escapade
   es: Clases de ataque
+
   it: Miglior Via di Fuga
   fi: Hyökkääjäluokat
+
  ko: 최고의 탈출기
   fr: Classes offensives
+
  pl: Najlepsza ucieczka
   hu: Támadó osztályok
+
  pt: Melhor Fuga
   it: Classi d'attacco
+
  pt-br: Melhor Fuga
   ko: 공격 병과
+
  ru: Лучший побег
   nl: Aanvalsklassen
+
   tr: En İyi Kaçış
   no: Angrepsklasser
+
   zh-hans: 最佳逃脱
   pl: Klasy ataku
+
   zh-hant: 最佳逃脫
   pt: Classes de Ataque
+
 
   pt-br: Classes de Ataque
+
best mid-air murder:
  ro: Clase ofensive
+
   en: Best Mid-air Murder
   ru: Классы нападения
+
   da: Bedste mid-lufts drab
   sv: Anfallsklasser
+
   es: Mejor asesinato en el aire
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   fr: Meilleur meurtre en vol
   zh-hans: 进攻兵种
+
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
   ko: 최고의 공중 살인
 +
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
   ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
   tr: En İyi Havada Öldürme
 +
   zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
   zh-hant: 最佳空中殺敵
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
best original soundtrack:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: Best Original Soundtrack
  cs: Útočné zbraně 1
+
   da: Bedste originale lydspor
   da: Angrebsvåben 1
+
   es: Mejor banda sonora original
  de: Angriffswaffen 1
+
   fr: Meilleure bande originale
   es: Armas de ataque 1
+
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
  fi: Hyökkäysaseet 1
+
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
   fr: Armes offensives 1
+
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
  hu: Támadó fegyverek 1
+
   pt: Melhor Banda Sonora Original
   it: Armi d'attacco 1
+
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
   ko: 공격 무기 1
+
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
  nl: Aanvalswapens 1
+
   tr: En İyi Orijinal Müziği
  no: Angrepsvåpen 1
+
   zh-hans: 最佳原创音乐
   pl: Bronie ataku 1
+
   zh-hant: 最佳原創音樂
   pt: Armas de Ataque 1
 
   pt-br: Armas de Ataque I
 
  ro: Arme ofensive 1
 
   ru: Оружие нападения, ч. 1
 
   sv: Anfallsvapen 1
 
   tr: Saldırı Silahları 1
 
   zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
best original universe:
   en: Defense
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
  cs: Obrana
+
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
   da: Forsvar
+
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
   de: Verteidigung
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
   es: Defensa
+
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
  fi: Puolustus
+
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
   fr: Défense
+
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
  hu: Védekező
+
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
   it: Difesa
+
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
   ko: 수비
+
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
  nl: Verdediging
+
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
  no: Forsvar
+
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
   pl: Obrona
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
   pt: Defesa
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
   pt-br: Defesa
 
  ro: Defensivă
 
   ru: Защита
 
   sv: Försvar
 
   tr: Savunma
 
   zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | defense classes:
+
best overall:
   en: Defense Classes
+
   en: Best Overall {{{2}}}
  cs: Obranné třídy
+
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
   da: Forsvarsklasser
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
  de: Verteidigungsklassen
+
   it: Miglior Film
   es: Clases de defensa
+
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
  fi: Puolustajaluokat
+
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
  fr: Classes défensives
+
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
  hu: Védekező osztályok
+
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
   it: Classi difensive
+
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
   ko: 수비 병과
+
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
  nl: Verdedigingsklassen
+
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  no: Forsvarsklasser
 
   pl: Klasy obrony
 
   pt: Classes de Defesa
 
   pt-br: Classes de Defesa
 
  ro: Clase defensive
 
   ru: Классы защиты
 
  sv: Försvarsklasser
 
   tr: Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
best overall replay:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: Best Overall Replay
  cs: Obranné zbraně 1
+
   da: Bedste af alle gengivelser
   da: Forsvarsvåben 1
+
   es: Mejor grabación en general
  de: Verteidigungswaffen 1
+
   it: Miglior Replay in Generale
   es: Armas de defensa 1
+
   ko: 최고의 종합 리플레이
  fi: Puolustusaseet 1
+
   pl: Najlepsza powtórka ogółem
  fr: Armes défensives 1
+
   pt: Melhor Repetição em Geral
  hu: Védekező fegyverek 1
+
   pt-br: Melhor Replay no Geral
   it: Arma difensiva 1
+
   ru: Лучшая запись из игры
   ko: 방어 무기 1
+
   tr: En İyi Genel Tekrar
  nl: Verdedigingswapens 1
+
   zh-hans: 全场最佳回放
  no: Forsvarsvåpen 1
+
   zh-hant: 總體最佳重播
   pl: Broń obrony 1
 
   pt: Armas de Defesa 1
 
   pt-br: Armas de Defesa I
 
  ro: Arme defensive 1
 
   ru: Оружие защиты, ч. 1
 
   sv: Försvarsvapen 1
 
   tr: Savunma Silahı 1
 
   zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 17 field | support classes:
+
best replay:
   en: Support Classes
+
   en: Best Replay {{{2}}}
  cs: Podpůrné třídy
+
   da: Bedste gengivelse {{{2}}}
   da: Supportklasser
+
   de: Bestes Replay {{{2}}}
   de: Unterstützungsklassen
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
   es: Clases de apoyo
+
   fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
  fi: Tukijaluokat
+
   it: Miglior Replay {{{2}}}
   fr: Classes de support
+
   ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
  hu: Támogató osztályok
+
   nl: Beste Drama {{{2}}}
   it: Classi di supporto
+
   pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
   ko: 지원 병과
+
   pt: Melhor Repetição {{{2}}}
   nl: Ondersteuningsklassen
+
   pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
  no: Støtteklasser
+
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
   pl: Klasy wsparcia
+
   tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
   pt: Classes de Apoio
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
   pt-br: Classes de Suporte
+
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
   ru: Классы поддержки
 
   sv: Understödsklasser
 
   tr: Destek Sınıfları
 
   zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
best revenge:
   en: Support Weapon
+
   en: Best Revenge
  cs: Podpůrné zbraně 1
+
   da: Bedste hævn
   da: Supportvåben
+
   es: Mejor venganza
  de: Unterstützungswaffen
+
   it: Miglior Vendetta
   es: Armas de apoyo
+
   ko: 최고의 복수
  fi: Tukiaseet 1
+
   pl: Najlepszy odwet
  fr: Armes de support 1
+
   pt: Melhor Vingança
  hu: Támogató fegyverek
+
   pt-br: Melhor Vingança
   it: Arma di supporto
+
   ru: Лучшая месть
   ko: 지원 무기 1
+
   tr: En İyi İntikam
  nl: Ondersteuningswapens 1
+
   zh-hans: 最佳复仇
  no: Støttevåpen 1
+
   zh-hant: 最佳復仇
   pl: Broń wsparcia
 
   pt: Armas de Apoio 1
 
   pt-br: Armas de Suporte
 
   ru: Оружие поддержки
 
   sv: Understödsvapen
 
   tr: Destek Silahı
 
   zh-hans: 支援型武器
 
  
0 21 field | mercenary world:
+
best set design:
   en: Mercenary World
+
   en: Best Set Design
  cs: Svět žoldáků
+
   da: Bedste opsætnings design
   da: Mercenary World
+
   es: Mejor diseño de escenario
  de: Mercenary World
+
   it: Miglior Desing del Set
   es: Mercenary World
+
   ko: 최고의 세트 디자인
  fi: Palkkasoturimaailma
+
   pl: Najlepsza scenografia
  fr: Mercenary World
+
   pt: Melhor Design de Costume
  hu: Mercenary World
+
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
   it: Mercenary World
+
   ru: Лучший дизайн
   ko: 용병 공원 세계관
+
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
  nl: Mercenary World
+
   zh-hans: 最佳布景设计
  no: Mercenary World
 
   pl: Mercenary World
 
   pt: Mercenary World
 
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
 
   ru: Мир наёмников
 
  sv: Mercenary World
 
   tr: Mercenary World
 
   zh-hans: 佣兵世界
 
  zh-hant: 傭兵世界
 
  
0 24 field | mercenary park:
+
best short:
   en: Mercenary Park
+
   en: Best Short {{{2}}}
   ko: Mercenary Park
+
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   nl: Mercenary Park
+
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   no: Mercenary Park
+
  es: Mejor cortometraje {{{2}}}
   pl: Mercenary Park
+
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
   pt: Mercenary Park
+
   it: Miglior Corto {{{2}}}
   pt-br: Mercenary Park
+
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
  ro: Mercenary Park
+
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
   ru: Mercenary Park
+
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
  sv: Mercenary Park
+
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
   tr: Mercenary Park
+
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
   zh-hans: 佣兵公园
+
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
   zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  
0 25 field | core modes:
+
best team costume:
   en: Core Modes
+
   en: Best Team Costume
  cs: Základní módy
+
   da: Bedste team udklædning
   da: Kernetilstande
+
   es: Mejor disfraz de equipo
  de: Kernmodi
+
   it: Miglior Costume di Squadra
   es: Modos principales
+
   ko: 최고의 단체 의상
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
+
   pl: Najlepszy kostium drużyny
  fr: Modes principaux
+
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
  hu: Alapmódok
+
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
   it: Modalità principali
+
   ru: Лучшие костюмы
   ko: 핵심 모드
+
   tr: En İyi Takım Kostümü
  nl: Kernmodi
+
   zh-hans: 最佳团队服装
  no: Hovedmoduser
+
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
   pl: Główne tryby gry
 
   pt: Modos Principais
 
   pt-br: Modos Principais
 
  ro: Moduri principale
 
   ru: Основные режимы
 
   sv: Huvudspellägen
 
   tr: Temel Modlar
 
   zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field | alternative modes:
+
biggest massacre:
   en: Alternative Modes
+
   en: Biggest Massacre
  cs: Alternativní módy
+
   da: Største massakre
   da: Alternative tilstande
+
   es: Mayor masacre
  de: Alternative Modi
+
   it: Miglior Massacro
   es: Modos alternativos
+
   ko: 대학살
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
   pl: Największa masakra
  fr: Modes alternatifs
+
   pt: Maior Massacre
  hu: Alternatív módok
+
   pt-br: Maior Massacre
   it: Modalità alternative
+
   ru: Самая мясная резня
   ko: 부차적인 모드
+
   tr: En Büyük Katliam
  nl: Alternatieve modi
+
   zh-hans: 最大规模屠杀
  no: Alternative moduser
+
   zh-hant: 最佳大屠殺
   pl: Inne tryby gry
 
   pt: Modos Alternativos
 
   pt-br: Modos Alternativos
 
  ro: Moduri alternative
 
   ru: Доп. режимы
 
   sv: Alternativa spellägen
 
   tr: Alternatif Modlar
 
   zh-hans: 其它模式
 
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
funniest replay:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: Funniest Replay
   cs: Obranné zbraně 2
+
   da: Sjoveste gengivelse
   da: Forsvarsvåben 2
+
  es: Grabación más graciosa
   de: Verteidigungswaffe 2
+
  it: Replay più Divertente
   es: Armas de defensa 2
+
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
   fi: Puolustusaseet 2
+
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
   fr: Armes défensives 2
+
   pt: Repetição Mais Engraçada
   hu: Védekező fegyverek 2
+
  pt-br: Replay Mais Engraçado
   it: Armi difensive 2
+
   ru: Самая смешная запись
   ko: 방어 무기 2
+
   tr: En Komik Tekrar
   nl: Verdedigingswapens 2
+
   zh-hans: 最具趣味回放
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   zh-hant: 最有趣重播
   pl: Broń obrony 2
+
 
   pt: Armas de Defesa 2
+
most dramatic:
   pt-br: Armas de Defesa II
+
   en: Most Dramatic
  ro: Arme defensive 2
+
   da: Mest dramatiske
   ru: Оружие защиты, ч. 2
+
   es: Más dramático
   sv: Försvarsvapen 2
+
   it: Più Drammatico
   tr: Savunma Silahı 2
+
   ko: 가장 극적인
   zh-hans: 防守型武器 2
+
   pl: Najbardziej dramatyczny
 +
   pt: Mais Dramático
 +
   pt-br: Mais Dramático
 +
   ru: Самый драматичный ролик
 +
   tr: En Dramatik
 +
   zh-hans: 最具戏剧性
 +
   zh-hant: 最具戲劇性
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
most epic fail:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Most Epic Fail
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   da: Mest episke fejltagelse
   da: Avancerede forsvarsklasser
+
   es: Fallo más épico
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   it: Miglior Epic Fail
   es: Clases de defensa: Avanzado
+
   ko: 완전히 망했어요
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
+
   pl: Największa porażka
  fr: Classes défensives - Avancé
+
   pt: Falhanço Mais Épico
  hu: Védekező osztályok - Haladó
+
   pt-br: Falha Mais Épica
   it: Classi difensive Avanzato
+
   ru: Лучший провал
   ko: 수비 특화 병과
+
   tr: En Kötü Başarısızlık
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
+
   zh-hans: 最佳大失误
  no: Forsvarsklasser – Avansert
+
   zh-hant: 最佳經典失誤
   pl: Zaawansowane klasy obrony
 
   pt: Classes de Defesa: Avançado
 
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 
   ro: Clase defensive avansate
 
   ru: Классы защиты, ч. 2
 
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field | expert defense classes:
+
most extreme stunt:
   en: Expert Defense Classes
+
   en: Most Extreme Stunt
  cs: Obranné třídy (expertní)
+
   da: Mest ekstreme stunt
   da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   es: Acrobacia más extremo
  de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   it: Miglior Stunt Estremo
   es: Clases de defensa: Experto
+
   ko: 가장 극적인 묘기
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
  fr: Classes défensives - Expert
+
   pt: Acrobacia Mais Extrema
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
+
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
   it: Classi difensive Esperto
+
   ru: Самый рискованный трюк
   ko: 수비 전문 병과
+
   tr: En Uçuk Hüner
  nl: Verdedigingsklassen - expert
+
   zh-hans: 最佳极端特技
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
+
   zh-hant: 最佳極限特技
   pl: Eksperckie klasy obrony
 
   pt: Classes de Defesa: Experiente
 
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 
   ro: Clase defensive experte
 
   ru: Классы защиты, ч. 3
 
   sv: Försvarsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种专家
 
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
most heroic:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: Most Heroic
  cs: Útočné zbraně 2
+
   da: Mest heroiske
   da: Angrebsvåben 2
+
   es: Más heroico
  de: Angriffswaffen 2
+
   it: Più Eroico
   es: Armas de ataque 2
+
   ko: 가장 영웅적인
  fi: Hyökkäysaseet 2
+
   pl: Najbardziej bohaterski
  fr: Armes offensives 2
+
   pt: Mais Heróico
  hu: Támadó fegyverek 2
+
   pt-br: Mais Heroico
   it: Armi d'attacco 2
+
   ru: Самый героический поступок
   ko: 공격 무기 2
+
   tr: En Kahramanca
  nl: Aanvalswapens 2
+
   zh-hans: 最具英雄气概
  no: Forsvarsvåpen 2
+
   zh-hant: 最佳英雄氣概
   pl: Bronie ataku 2
 
   pt: Armas de Ataque 2
 
   pt-br: Armas de Ataque II
 
  ro: Arme ofensive 2
 
   ru: Оружие нападения, ч. 2
 
   sv: Anfallsvapen 2
 
   tr: Saldırı Silahı 2
 
   zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
most inventive kill:
   en: The Shotgun
+
   en: Most Inventive Kill
  cs: Shotgun
+
   da: Mest opfindsomme drab
   da: Haglgeværet
+
   es: Muerte más creativa
  de: Die Schrotflinte
+
   it: Uccisione più Creativa
   es: La Escopeta
+
   ko: 가장 독특한 처치방법
  fi: Haulikko
+
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
  fr: Le fusil à pompe
+
   pt: Assassinato Mais Criativo
  hu: A sörétes puska
+
   pt-br: Morte Mais Criativa
   it: Il fucile a pompa
+
   ru: Самое изощрённое убийство
  nl: De Shotgun
+
   tr: En Yaratıcı Öldürme
   no: Hagle
+
   zh-hans: 最有创意杀敌
   pl: Strzelba
+
   zh-hant: 最有創意殺敵
   pt: A Caçadeira
 
   pt-br: A Escopeta
 
  ro: Shotgun
 
   ru: Дробовик
 
   sv: Hagelgevär
 
   tr: Pompalı Tüfek
 
   zh-hans: 霰弹枪
 
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
most pwnage:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Most Pwnage
   cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   da: Mest slagtet
   da: Avancerede angrebsklasser
+
  es: Mayor humillación
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
+
   it: Miglior Pwnage
   es: Clases de ataque: Avanzado
+
   ko: 철저한 관광
   fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
+
  pl: Największa rozwałka
   fr: Classes offensives - Avancé
+
   pt: Maior Razia
   hu: Támadó osztályok - Haladó
+
  pt-br: Maior Pwnagem
   it: Classi d'attacco Avanzato
+
   ru: Самая эффектная запись
   nl: Aanvalsklassen - geav.
+
   tr: En İyi Rezil Etme
   no: Angrepsklasser – Avansert
+
  zh-hans: 最强统治力
   pl: Zaawansowane klasy ataku
+
   zh-hant: 一夫當關
   pt: Classes de Ataque: Avançado
+
 
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
+
player's choice:
   ro: Clase ofensive avansate
+
   en: Player's Choice
   ru: Классы нападения, ч. 2
+
  da: Spillerens valg
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
+
  es: Elección de jugadores
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
+
   it: Scelto dal Giocatore
   zh-hans: 进攻兵种老手
+
   ko: 플레이어의 선택
 +
   pl: Wybór graczy
 +
   pt: Escolha Do Jogador
 +
   pt-br: Escolha do jogador
 +
  ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
  zh-hant: 玩家選擇
 +
 
 +
best extended:
 +
  en: Best Extended {{{2}}}
 +
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
 +
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
 +
   it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
   pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== tournament medal table ===
 +
<!--
  
0 40 field | expert offense classes:
+
medal designs:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: Medal designs
  cs: Útočné třídy (expertní)
+
   de: Medaillendesigns
  da: Ekspert-angrebsklasser
+
   es: Diseños de las medallas
   de: Experte: Angriffsklassen
+
   fr: Modèles de médaille
   es: Clases de ataque: Experto
+
   ko: 훈장
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
+
   nl: Medaille ontwerpen
   fr: Classes offensives - Expert
+
   no: Medaljenes design
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
+
   pl: Medale
  it: Classi d'Attacco Esperto
+
   pt: Modelos das medalhas
   nl: Aanvalsklassen - expert
+
   pt-br: Desenhos das medalhas
   no: Angrepsklasser – Ekspert
+
   ru: Дизайн медалей
   pl: Eksperckie klasy ataku
+
   zh-hans: 奖牌类型
   pt: Classes de Ataque: Experiente
 
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 
  ro: Clase ofensive experte
 
   ru: Классы нападения, ч. 3
 
  sv: Anfallsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 
   zh-hans: 进攻兵种专家
 
  
0 43 field | advanced support classes:
+
list of medals:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: List of medals
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   de: Liste der medaillen
  da: Avancerede supportklasser
+
   es: Lista de medallas
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   fr: Liste des médailles
   es: Clases de apoyo: Avanzado
+
   ko: 훈장 목록
  fi: Edistyneet tukijaluokat
+
   nl: Lijst van medailles
   fr: Classes de support - Avancé
+
   no: Lijst van medailles
   hu: Támogató osztályok - Haladó
+
   pl: Lista medali
  it: Classi di supporto Avanzato
+
   pt: Lista de medalhas
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
+
   pt-br: Lista de medalhas
   no: Støtteklasser – Avansert
+
   ru: Список медалей
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
+
   zh-hans: 奖牌一览
   pt: Classes de Apoio: Avançado
 
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 
   ru: Классы поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 
   zh-hans: 支援兵种老手
 
  
0 44 field | expert support classes:
+
compmedallist used in:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Used in
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
+
   es: Utilizada en
  da: Ekspert-supportklasser
+
   fr: Utilisée dans
  de: Experte: Unterstützungsklassen
+
   pt-br: Usada em
   es: Clases de apoyo: Experto
+
   ru: Использовано в
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
+
   zh-hans: 用于
   fr: Classes de support - Expert
 
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 
  it: Classi di supporto Esperto
 
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 
  no: Støtteklasser – Ekspert
 
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 
   ru: Классы поддержки, ч. 3
 
  sv: Understödsklasser - Expert
 
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 
   zh-hans: 支援兵种专家
 
  
0 47 field | support weapons 2:
+
compmedallist also used as:
   en: Support Weapons 2
+
   en: <small>(also used as)</small>
  cs: Podpůrné zbraně 2
+
   es: <small>(también utilizada como)</small>
  da: Supportvåben 2
+
   fr: <small>(également utilisée sous le nom de)</small>
  de: Unterstützungswaffen 2
+
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
   es: Armas de apoyo 2
+
   ru: <small>(также используется как)</small>
  fi: Tukiaseet 2
+
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
   fr: Armes de support 2
 
  hu: Támogató fegyverek 2
 
  it: Armi di supporto 2
 
  nl: Ondersteuningswapens 2
 
  no: Støttevåpen 2
 
  pl: Broń wsparcia 2
 
  pt: Armas de Apoio 2
 
   pt-br: Armas de Suporte II
 
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
 
  sv: Understödsvapen 2
 
  tr: Destek Silahları 2
 
   zh-hans: 支援型武器 2
 
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: 2Fort
+
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
   zh-hans: 2Fort
+
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 +
  fr: Ce tournoi réutilise cette médaille sous d'autres noms, dont :
 +
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 +
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
communitymedallist paint splats:
   en: Upward
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
   zh-hans: Upward
+
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
communitymedallist contributors:
   en: Goldrush
+
   en: Contributors
   zh-hans: Goldrush
+
  fr: Contributeurs
 +
  pt-br: Contribuidores
 +
   zh-hans: 贡献者
  
0 53 field | 4 25247 field:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: Suijin
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
   zh-hans: Suijin
+
  fr: Ce groupe a distribué cette médaille lors de plusieurs événements, sous les noms :
 +
  pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
 +
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
   en: Badwater
+
compmedallist year and:
   zh-hans: Badwater
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
0 55 field | 4 25249 field:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
   en: Hightower
+
compmedallist year range:
   zh-hans: Hightower
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  fr: {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
0 56 field | 4 25250 field:
+
compmedallist preseason:
   en: Harvest
+
   en: Pre-Seasons
   zh-hans: Harvest
+
  es: Pre-Temporadas
 +
  fr: Pré-saisons
 +
  pt-br: Pré-temporada
 +
  ru: Предсезонные
 +
   zh-hans: 季前赛
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: Dustbowl
+
  en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   zh-hans: Dustbowl
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
 +
  fr: Ces médailles ont été décernées pour avoir participé à un tournoi qui a eu lieu avant les saisons officiellement numérotées.
 +
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
 +
  ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: Turbine
+
compmedallist season:
   zh-hans: Turbine
+
  en: Season {{{2}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}}
 +
  fr: Saison {{{2}}}
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон
 +
  zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
 +
 
 +
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
 +
compmedallist season and:
 +
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
 +
  fr: Saison {{{2}}} & {{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
0 67 field | 4 25268 field:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
   en: Mossrock
+
compmedallist season range:
   zh-hans: Mossrock
+
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  fr: Saison {{{2}}}–{{{3}}}
 +
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
  ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
0 68 field | 4 25269 field:
+
# Var is a number: Season 3+
   en: Lazarus
+
compmedallist season ongoing:
   zh-hans: Lazarus
+
   en: Season {{{2}}}+
 +
  es: Temporada {{{2}}}+
 +
  fr: Saison {{{2}}} et plus
 +
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
 +
  ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
  
0 69 field | 4 25267 field:
+
compmedallist season all:
   en: Banana Bay
+
   en: All seasons
   zh-hans: Banana Bay
+
  es: Todas las temporadas
 +
  fr: Toutes les saisons
 +
  pt-br: Todas as temporadas
 +
  ru: Все сезоны
 +
   zh-hans: 所有赛季
  
0 74 field:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: Consolation Prize
+
compmedallist mseason:
  cs: Cena útěchy
+
   en: Season&nbsp;
  da: Trøstepræmie
+
   es: Temporada&nbsp;
  de: Trostpreis
+
   fr: Saison&nbsp;
   es: Premio de Consolación
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
  fi: Lohdutuspalkinto
+
   ru: &nbsp;
   fr: Lot de consolation
 
  hu: Vigaszdíj
 
  it: Premio di consolazione
 
  nl: Troostprijs
 
  no: Trøstepremie
 
  pl: Nagroda pocieszenia
 
  pt: Prémio de Consolação
 
   pt-br: Prêmio de Consolação
 
  ro: Premiu de consolare
 
   ru: Утешительный приз
 
  sv: Tröstpriset
 
  tr: Teselli Ödülü
 
  zh-hans: 安慰奖
 
  zh-hant: 第二蕉
 
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
compmedallist mseason sep:
   en: Brazil
+
   en: ,&nbsp;
   zh-hans: Brazil
+
  es: ,&nbsp;
   zh-hant: Brazil
+
  fr: ,&nbsp;
 +
   zh-hans:
 +
   zh-hant:
  
0 84 field | 4 25024 field:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: Harvest Event
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
   zh-hans: Harvest Event
+
   fr: &nbsp;y&nbsp;
   zh-hant: Harvest Event
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  
0 87 field | 4 25016 field:
+
# strings for old table
  en: Merasmus
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
  cs: Merasmus
+
season 1:
   da: Merasmus
+
   en: Season 1
  de: Merasmus
+
   es: Temporada 1
   es: Merasmus
+
   fr: Saison 1
  fi: Merasmus
+
   ru: 1-й сезон
   fr: Merasmus
+
   zh-hans: 第 1 赛季
   hu: Merasmus
 
  it: Merasmus
 
  nl: Merasmus
 
  no: Merasmus
 
  pl: Merasmus
 
  pt: Merasmus
 
  pt-br: Merasmus
 
  ro: Merasmus
 
  ru: Маразмус
 
  sv: Merasmus
 
  tr: Merasmus
 
   zh-hans: 马拉莫斯
 
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
season 2:
   en: Monoculus
+
   en: Season 2
  cs: Monoculus
+
   es: Temporada 2
  da: Monoculus
+
   fr: Saison 2
  de: Monokulus
+
   ru: 2-й сезон
   es: Monóculus
+
   zh-hans: 第 2 赛季
  fi: Monoculus
 
   fr: Monoculus
 
   hu: Monoculus
 
  it: Monoculus
 
  nl: Monoculus
 
  no: Monoculus
 
  pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
  pt-br: Monoculus
 
  ro: Monoculus
 
  ru: Глазастус
 
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
   zh-hans: 魔眼
 
  zh-hant: 畸形魔眼
 
  
0 91 field | 4 25018 field:
+
season 3:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Season 3
  cs: Horseless Headless Horsemann
+
   es: Temporada 3
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   fr: Saison 3
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   ru: 3-й сезон
   es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   zh-hans: 第 3 赛季
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
  ru: Пеший всадник без головы
 
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 
  tr: Horseless Headless Horsemann
 
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
 
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
 
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
season 4:
   en: Eyeaduct
+
   en: Season 4
   es: Eyeaduct
+
   es: Temporada 4
   zh-hans: Eyeaduct
+
   fr: Saison 4
   zh-hant: Eyeaduct
+
  ru: 4-й сезон
 +
   zh-hans: 第 4 赛季
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
season 5:
   en: Ghost Fort
+
   en: Season 5
   es: Ghost Fort
+
   es: Temporada 5
   zh-hans: Ghost Fort
+
   ru: 5-й сезон
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
   zh-hans: 第 5 赛季
  
0 94 field | 4 25021 field:
+
season 6:
   en: Helltower
+
   en: Season 6
   es: Helltower
+
   es: Temporada 6
   zh-hans: Helltower
+
   fr: Saison 6
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
  ru: 6-й сезон
 +
   zh-hans: 第 6 赛季
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
season 7:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Season 7
   es: Carnival of Carnage
+
   es: Temporada 7
   zh-hans: Carnival of Carnage
+
   fr: Saison 7
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
+
  ru: 7-й сезон
 +
   zh-hans: 第 7 赛季
  
0 96 field | 4 25023 field:
+
season 8:
   en: Mann Manor
+
   en: Season 8
   es: Mann Manor
+
   es: Temporada 8
   zh-hans: Mann Manor
+
   fr: Saison 8
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
+
  ru: 8-й сезон
 +
   zh-hans: 第 8 赛季
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
season 9:
   en: Gorge Event
+
   en: Season 9
   es: Gorge Event
+
   es: Temporada 9
   zh-hans: Gorge Event
+
   fr: Saison 9
   zh-hant: Gorge Event
+
  ru: 9-й сезон
 +
   zh-hans: 第 9 赛季
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
season 10:
   en: Moonshine Event
+
   en: Season 10
   es: Moonshine Event
+
   es: Temporada 10
   zh-hans: Moonshine Event
+
  fr: Saison 10
 +
  ru: 10-й сезон
 +
   zh-hans: 第 10 赛季
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
season 11:
   en: Hellstone
+
   en: Season 11
   es: Hellstone
+
   es: Temporada 11
   zh-hans: Hellstone
+
   fr: Saison 11
   zh-hant: Hellstone
+
  ru: 11-й сезон
 +
   zh-hans: 第 11 赛季
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
season 12:
   en: Sinshine
+
   en: Season 12
   es: Sinshine
+
   es: Temporada 12
   zh-hans: Sinshine
+
   fr: Saison 12
   zh-hant: Sinshine
+
  ru: 12-й сезон
 +
   zh-hans: 第 12 赛季
  
0 102 field | 4 25053 field:
+
season 13:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Season 13
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Temporada 13
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
  fr: Saison 13
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   ru: 13-й сезон
  zh-hant: Maple Ridge Event
+
   zh-hans: 第 13 赛季
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
season 14:
   en: Brimstone
+
   en: Season 14
   es: Brimstone
+
   es: Temporada 14
   zh-hans: Brimstone
+
   fr: Saison 14
   zh-hant: Brimstone
+
  ru: 14-й сезон
 +
   zh-hans: 第 14 赛季
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
season 15:
   en: Pit of Death
+
   en: Season 15
   es: Pit of Death
+
   es: Temporada 15
   zh-hans: Pit of Death
+
   fr: Saison 15
   zh-hant: Pit of Death
+
  ru: 15-й сезон
 +
   zh-hans: 第 15 赛季
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
season 16:
   en: Scream Fortress
+
   en: Season 16
  cs: Scream Fortress
+
   es: Temporada 16
  da: Scream Fortress
+
   fr: Saison 16
  de: Scream Fortress
+
   ru: 16-й сезон
   es: Scream Fortress
+
   zh-hans: 第 16 赛季
  fi: Scream Fortress
 
   fr: Scream Fortress
 
   hu: Scream Fortress
 
  it: Halloween
 
  nl: Scream Fortress
 
  no: Scream Fortress
 
  pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
  pt-br: Scream Fortress
 
  ro: Scream Fortress
 
  ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress
 
  tr: Scream Fortress
 
   zh-hans: 尖叫要塞
 
  zh-hant: 驚聲要塞
 
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
season 17:
   en: Cauldron
+
   en: Season 17
   es: Cauldron
+
   es: Temporada 17
   zh-hans: Cauldron
+
   fr: Saison 17
   zh-hant: Cauldron
+
  ru: 17-й сезон
 +
   zh-hans: 第 17 赛季
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
season 18:
   en: Gravestone
+
   en: Season 18
   es: Gravestone
+
   es: Temporada 18
   zh-hans: Gravestone
+
   fr: Saison 18
   zh-hant: Gravestone
+
  ru: 18-й сезон
 +
   zh-hans: 第 18 赛季
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
season 19:
   en: Monster Bash
+
   en: Season 19
   es: Monster Bash
+
   es: Temporada 19
   zh-hans: Monster Bash
+
   fr: Saison 19
   zh-hant: Monster Bash
+
  ru: 19-й сезон
 +
   zh-hans: 第 19 赛季
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
season 20:
   en: Slasher
+
   en: Season 20
   es: Slasher
+
   es: Temporada 20
   zh-hans: Slasher
+
   fr: Saison 20
   zh-hant: Slasher
+
  ru: 20-й сезон
 +
   zh-hans: 第 20 赛季
  
0 217 field | 4 25292 field:
+
season 21:
   en: Cursed Cove
+
   en: Season 21
   es: Cursed Cove
+
   es: Temporada 21
   zh-hans: Cursed Cove
+
   fr: Saison 21
   zh-hant: Cursed Cove
+
  ru: 21-й сезон
 +
   zh-hans: 第 21 赛季
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
season 22:
   en: Laughter
+
   en: Season 22
   es: Laughter
+
   es: Temporada 22
   zh-hans: Laughter
+
   fr: Saison 22
   zh-hant: Laughter
+
  ru: 22-й сезон
 +
   zh-hans: 第 22 赛季
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
season 23:
   en: Precipice
+
   en: Season 23
   es: Precipice
+
   es: Temporada 23
   zh-hans: Precipice
+
   fr: Saison 23
   zh-hant: Precipice
+
  ru: 23-й сезон
 +
   zh-hans: 第 23 赛季
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
season 24:
   en: Bloodwater
+
   en: Season 24
   es: Bloodwater
+
   es: Temporada 24
   zh-hans: 血水之盆
+
   fr: Saison 24
   zh-hant: Bloodwater
+
  ru: 24-й сезон
 +
   zh-hans: 第 24 赛季
  
0 314 field | 4 25324 field:
+
season 25:
   en: Hassle Castle
+
   en: Season 25
   es: Hassle Castle
+
   es: Temporada 25
   zh-hans: 迷途城堡
+
   fr: Saison 25
   zh-hant: Hassle Castle
+
  ru: 25-й сезон
 +
   zh-hans: 第 25 赛季
  
0 315 field | 4 25325 field:
+
season 26:
   en: Megalo
+
   en: Season 26
   es: Megalo
+
   es: Temporada 26
   zh-hans: 猛鬼车站
+
   fr: Saison 26
   zh-hant: Megalo
+
  ru: 26-й сезон
 +
   zh-hans: 第 26 赛季
  
0 316 field | 4 25326 field:
+
season 27:
   en: Moldergrove
+
   en: Season 27
   es: Moldergrove
+
   es: Temporada 27
   zh-hans: 腐烂之林
+
   fr: Saison 27
   zh-hant: Moldergrove
+
  ru: 27-й сезон
 +
   zh-hans: 第 27 赛季
  
-->
+
season 28:
 +
  en: Season 28
 +
  es: Temporada 28
 +
  fr: Saison 28
 +
  ru: 28-й сезон
 +
  zh-hans: 第 28 赛季
  
=== Team Fortress Wiki===
+
season 29:
==== Website interface ====
+
  en: Season 29
<!--
+
  es: Temporada 29
 +
  fr: Saison 29
 +
  ru: 29-й сезон
 +
  zh-hans: 第 29 赛季
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
season 30:
abusefilter disclaimer:
+
   en: Season 30
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   es: Temporada 30
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
+
   fr: Saison 30
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
+
   ru: 30-й сезон
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
+
   zh-hans: 第 30 赛季
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 
  
abusefilter mainspace-title:
+
season 31:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Season 31
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
+
   es: Temporada 31
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
+
   fr: Saison 31
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
+
   ru: 31-й сезон
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合Team Fortress维基的标准样式和规范。
+
   zh-hans: 第 31 赛季
  
abusefilter mainspace-description:
+
season 32:
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Season 32
   es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Temporada 32
   pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   fr: Saison 32
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
+
   ru: 32-й сезон
   zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
   zh-hans: 第 32 赛季
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
season 33:
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
+
   en: Season 33
   es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
+
   es: Temporada 33
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
+
   fr: Saison 33
   ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
+
   ru: 33-й сезон
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
+
   zh-hans: 第 33 赛季
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
season 34:
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Season 34
   es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Temporada 34
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   fr: Saison 34
   ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|удаления}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
   ru: 34-й сезон
   zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
   zh-hans: 第 34 赛季
  
abusefilter badlangredirect-title:
+
season 35:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Season 35
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
+
   es: Temporada 35
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
+
   fr: Saison 35
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
+
   ru: 35-й сезон
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合Team Fortress维基的多语言方针。
+
   zh-hans: 第 35 赛季
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
season 36:
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Season 36
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Temporada 36
   pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   fr: Saison 36
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
   ru: 36-й сезон
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language_translation#List_of_supported_languages|这里]]){{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
+
   zh-hans: 第 36 赛季
  
abusefilter signature-title:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: You haven't signed your post yet
+
division 1:
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
   en: Division 1
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
+
   es: División 1
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
+
   fr: Division 1
   zh-hans: 你没有为你的发言签名
+
   ru: Первый дивизион
 +
   zh-hans: 甲组
  
abusefilter signature-desc:
+
division 2:
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
   en: Division 2
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
   es: División 2
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
   fr: Division 2
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
+
   ru: Второй дивизион
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
+
   zh-hans: 乙组
  
editor summary-desc:
+
division 3:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
   en: Division 3
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
+
   es: División 3
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
+
   fr: Division 3
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
+
   ru: Третий дивизион
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,最好是使用英语
+
   zh-hans: 丙组
  
-->
+
intermediate division:
 +
  en: Intermediate Division
 +
  es: División intermedia
 +
  fr: Division intermédiaire
 +
  ru: Средний дивизион
 +
  zh-hans: 中级分区
  
==== Did you know... ====
+
open division:
<!--
+
  en: Open Division
 +
  es: División abierta
 +
  fr: Division ouverte
 +
  ru: Открытый дивизион
 +
  zh-hans: 公开分区
  
dyk-mp-0:
+
premier division:
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
   en: Premier Division
   es: ...
+
   es: División premier
   ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Крутые бобы»?
+
  fr: Première division
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
+
   ru: Премьер-лига
 +
   zh-hans: 首发分区
  
dyk-mp-1:
+
regular division | regular divisions:
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comics)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
   en: Regular Divisions
   pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[Wikipedia:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[Wikipedia:pt:Archie Comics|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
+
  es: Divisiones estándar
   ru: ...в английском описании [[Whoopee Cap/ru|Молодёжной короны]] упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] из [[Wikipedia:ru:Archie (comics)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
+
   fr: Divison régulière
   zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
+
   ru: Обычный дивизион
 +
   zh-hans: 常规分区
  
dyk-mp-2:
+
-->
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
 
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной [[Machina/ru|Махины]] является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]]?
 
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 
  
dyk-mp-3:
+
=== videos ===
  en: ...that the [[Festive]] [[Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
+
<!--
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} [[Festive/pt-br|Festivo]] tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 
  ru: ...на [[Festive/ru|праздничном]] [[Huntsman/ru|Охотнике]] есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (англ. «Счастливого Шмождества --Снайпер»)?
 
  zh-hans: …[[Festive/zh-hans|节日]]{{item link|Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 
  
dyk-mp-4:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
+
video:
   pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um [[Spycrab/pt-br|Spycrab]]?
+
   en: Video
   ru: ...в текстуре "Лесной воитель" для [[Rocket Launcher/ru|ракетомёта]] спрятан [[Spycrab/ru|краб-шпион]]?
+
   da: Video
   zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的[[Spycrab/zh-hans|间谍蟹]]?
+
   de: Video
 
+
   es: Vídeo
dyk-mp-5:
+
   fi: Video
   en: ...that it is possible to land [[Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
+
   fr: Vidéo
   ru: ...можно применить [[Mini-Crits/ru|мини-криты]] с помощью [[Axtinguisher/ru|Огнетопора]] на вражеском [[Pyro/ru|поджигателе]] или вражеском [[Sniper/ru|снайпере]], использующем [[Darwin's Danger Shield/ru|Дарвинистский щит]]?
+
   hu: Videó
   zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{class link|Pyro|noimg=true}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{class link|Sniper|noimg=true}}造成[[Mini-Crits/zh-hans|迷你爆击]]?
+
   it: Video
 
+
   ja: 動画
dyk-mp-6:
+
   ko: 영상
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare_jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
+
   nl: Video
   ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Ракетные_прыжки_поджигателя|прыжок с ракете]], используя [[Flare Gun/ru|ракетницу]] под очень определённым углом?
+
   no: Video
   zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#火焰兵的跳跃|跳跃]]?
+
   pl: Film
 
+
   pt: Vídeo
dyk-mp-7:
+
   pt-br: Vídeo
   en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
+
   ru: Видео
   ru: ...можно выжить после выполнения насмешки [[Grenade (taunt)/ru|гранаты]] за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
+
  tr: Video
   zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Kamikaze}}嘲讽时,有机会免于死亡?
+
  zh-hans: 影片
 
+
   zh-hant: 影片
dyk-mp-8:
 
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 
   pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''[[w:pt:Aladdin (filme de 1992)|Aladdin (1992)]]'', onde Jafar engana Aladdin com um disfarce e depois tenta assassiná-lo com uma adaga?
 
   ru: ...[[Your Eternal Reward/ru|Вечный покой]] ссылается на нож Джафара из мультфильма ''[[Wikipedia:ru:Аладдин_(мультфильм_Disney)|Аладдин (1992)''?
 
   zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 
  
dyk-mp-9:
+
ammo loading:
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
+
  en: Ammo Loading
   pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
+
  cs: Nabíjení munice
   ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{Circling Peace Sign/ru|Кружащийся знак мира}} - [[Stout Shako/ru|Прочный кивер]]?
+
  da: Ammunitionsladning
   zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
+
  de: Munition laden
 +
  es: Recarga de munición
 +
  fi: Ammusten lataaminen
 +
  fr: Rechargement de munitions
 +
  hu: Lőszer-töltés
 +
  it: Caricamento delle munizioni
 +
  ko: 장전
 +
  nl: Munitie laden
 +
  no: Ammunisjonsladning
 +
  pl: Ładowanie amunicji
 +
   pt: Carregamento de munição
 +
   pt-br: Carregamento de munição
 +
  ro: Încărcarea Muniţiei
 +
   ru: Зарядка патронов
 +
  sv: Ammunitionsladdning
 +
  tr: Cephane Yüklenirken
 +
  zh-hans: 装载弹药
 +
   zh-hant: 重新裝彈
  
dyk-mp-10:
+
combo:
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[Weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
+
   en: Combo
   ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] [[Soldier/ru|солдата]], имеющим полый ствол, являются [[Original/ru|Прародитель]] и [[Rocket Jumper/ru|Тренировочный ракетомёт]]?
+
  cs: Kombo
   zh-hans: …{{class link|Soldier|noimg=true}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
+
  da: Kombo
 +
  de: Kombo
 +
  es: Grueso
 +
  fi: Kombo
 +
  fr: Combo
 +
  hu: Kombó
 +
  it: Combo
 +
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
  pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
  pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
   ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
  tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
  zh-hant: 連擊
  
dyk-mp-11:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Kamikaze]] taunt will have a unique [[Kill icon]]?
+
  en: Creating KOTH Viaduct
   ru: ...с [[Lumbricus Lid/ru|Комплектом червячка]] насмешка [[Kamikaze/ru|камикадзе]] будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Kamikaze}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
 +
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 +
  de: Entwicklung von Viaduct
 +
  es: Creación de Viaduct
 +
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 +
  fr: Création de Viaduct
 +
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
  it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
  no: Utviklingen av Viaduct
 +
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
  pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
  ru: Создание Viaduct
 +
   sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
dyk-mp-12:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: ...that there are [[RED]] Versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
+
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
+
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 
+
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
dyk-mp-13:
+
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] [[Heavy]] with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] [[headshot]]?
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со [[Fists of Steel/ru|Стальными кулаками]] и под действием [[Dalokohs Bar/ru|Плитки "Далокош"]] может пережить [[headshot/ru|выстрел в голову]] полностью заряженной [[Machina/ru|Махины]] ?
+
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   zh-hans: …如果{{class link|Heavy|noimg=true}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|过量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的[[headshot/zh-hans|爆头]]伤害?
+
   fr: Rendu illustratif dans Team Fortress 2
 
+
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
dyk-mp-14:
+
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   en: ...that the [[Festive]] lights on some weapons are powered by [[List_of_companies|Bonk!]] batteries?
+
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
   ru: ...[[Festive/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List_of_companies/ru||«Bonk!»]]?
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   zh-hans: …某些武器上的[[Festive/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List_of_companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
+
   nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 
+
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
dyk-mp-15:
+
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of "[[Meet the Medic]]" is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
+
   pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
+
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{class link|Engineer|noimg=true}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
+
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 
+
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
dyk-mp-16:
+
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
   ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
+
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
   zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
+
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
dyk-mp-17:
+
medium infantry:
   en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
+
   en: Medium Infantry
   pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
+
  cs: Střední pěchota
   ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
+
  da: Mellem infanteri
   zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
+
  es: Infantería mediana
 +
  fi: Keskitason jalkaväki
 +
  fr: Infanterie Moyenne
 +
  hu: Középgyalogság
 +
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
  pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
   pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
   ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
  tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
  zh-hant: 中等步兵
  
dyk-mp-18:
+
tank:
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
+
   en: Tank
   pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
+
  da: Tank
   ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам_Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
+
  es: Tanque
   zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#阿伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
+
  fi: Tankki
 +
  fr: Tank
 +
  hu: Tank
 +
  it: Carro Armato
 +
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
   pt: Tanque
 +
  pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
   ru: Танк
 +
  tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
  zh-hant: 坦克
  
dyk-mp-19:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   ru: ...музыку из насмешки [[Kazotsky Kick/ru|Вприсядку]] можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
+
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
+
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
 +
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
 +
  es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
 +
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 +
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 +
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
  
dyk-mp-20:
+
trailer 1:
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
+
   en: Trailer 1
   pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem nenhum cosmético?
+
   ar: المقطورة الأول
   ru: ...[[Clinical Trial/ru|клиническое исследование]] - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
+
   da: Trailer 1
   zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
+
   de: Trailer 1
 
+
   es: Tráiler 1
dyk-mp-21:
+
   fi: Traileri 1
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
+
   fr: Bande-annonce 1
   ru: ...в упор [[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] наносит больше урона, чем [[Rocket Launcher/ru|ракетомёты]] солдата (кроме [[Direct Hit/ru|Прямого попадания]])?
+
   hu: 1. ajánló
   zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
+
   it: Trailer 1
 
+
   ja: トレイラー1
dyk-mp-22:
+
   ko: 트레일러 1
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
+
   nl: Trailer 1
   ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
+
   no: Trailer 1
   zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
+
   pl: Zapowiedź 1
 
+
   pt: Trailer 1
dyk-mp-23:
+
   pt-br: Trailer 1
   en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
+
   ro: Trailer 1
   ru: ...[[Candy Cane/ru|Карамельная трость]], [[Boston Basher/ru|Бостонский раздолбай]], [[Pain Train/ru|Костыль]], [[Holiday Punch/ru|Праздничный удар]], [[Killing Gloves of Boxing/ru|Кулаки грозного боксёра]] и [[Machina/ru|Махина]] являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
+
   ru: Трейлер № 1
   zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
+
   tr: Fragman 1
 
+
   zh-hans: 预告片 1
dyk-mp-24:
+
   zh-hant: 預告壹
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique Quality?
 
   ru: ...[[Strange Bacon Grease/ru|Странный свиной жир]], несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
 
   zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
 
 
 
dyk-mp-25:
 
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
 
   ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] зовут Саша, [[Brass Beast/ru|Латунный монстр]] - Оксана, [[Huo-Long Heater/ru|Огненный дракон]] - Шейла, а [[Tomislav/ru|Томислав]] - Светлана?
 
  zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
 
 
 
dyk-mp-26:
 
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
 
  ru: ...[[Soldier's Stash/ru|Солдатская каска]] никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
 
   zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
 
 
 
dyk-mp-27:
 
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player_characters#Zepheniah_Mann|Zepheniah Mann]]?
 
  ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] - предполагаемый брат [[Non-player_characters/ru#Зефенайя_Манн|Зефенайя Манна]]?
 
   zh-hans: …{{class link|Horseless Headless Horsemann|noimg=true}}据推测可能是[[Non-player_characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
 
  
dyk-mp-28:
+
trailer 2:
   en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
+
  en: Trailer 2
   ru: ...при телепортации [[Soldier/ru|солдата]] более высокий шанс появится [[bread/ru|хлебу]]?
+
  ar: المقطورة الثانية
   zh-hans: …{{item link|Soldier}}在传送后刷出[[bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
+
  da: Trailer 2
 +
  de: Trailer 2
 +
  es: Tráiler 2
 +
  fi: Traileri 2
 +
  fr: Bande-annonce 2
 +
  hu: 2. ajánló
 +
  it: Trailer 2
 +
  ja: トレイラー2
 +
  ko: 트레일러 2
 +
  nl: Trailer 2
 +
  no: Trailer 2
 +
  pl: Zapowiedź 2
 +
  pt: Trailer 2
 +
  pt-br: Trailer 2
 +
   ro: Trailer 2
 +
   ru: Трейлер № 2
 +
  tr: Fragman 2
 +
   zh-hans: 预告片 2
 +
  zh-hant: 預告 2
  
dyk-mp-29:
+
voice communication:
   en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese mafia?
+
   en: Voice Communication
   pt-br: ...o [[Merasmus/pt-br|MERASMUS!]] pegou emprestado US$ 12.000 da máfia japonesa?
+
  cs: Hlasová komunikace
   ru: ...[[Merasmus/ru|Маразмус]] занял 12 000 долларов США у японской мафии?
+
  da: Stemmekommunikation
   zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]向日本黑道借了 1,2000 美元?
+
  de: Sprachkommunikation
 +
  es: Comunicación de voz
 +
  fi: Puheviestintä
 +
  fr: Communication Vocale
 +
  hu: Hangkommunikáció
 +
  it: Comunicazione Vocale
 +
  ko: 음성 대화
 +
  nl: Stemcommunicatie
 +
  no: Stemmekommunikasjon
 +
  pl: Komunikacja głosowa
 +
   pt: Comunicação por voz
 +
  pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
   ru: Голосовая связь
 +
  sv: Röstkommunikation
 +
  tr: Sesli İletişim
 +
   zh-hans: 语音通信
 +
  zh-hant: 聲音通訊
  
dyk-mp-30:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   ru: ...«[[Isolated Merc/ru|Изолированный наёмник]]» и «[[Isolationist Pack/ru|Изоляционист]]» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
+
  da: Mann vs. Machine (video)
   zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
+
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
 +
  es: Mann contra Máquinas (vídeo)
 +
   fi: Mann vs. Masiina (video)
 +
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  ru: Манн против машин (тизер)
 +
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  
dyk-mp-31:
+
adult swim commercial:
   en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
+
  en: Adult Swim commercial
   ru: ...[[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
+
  de: Adult Swim-Werbespot
   zh-hans: …[[MONOCULUS/zh-hans|魔眼]]曾穿越时空企图变成[[classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
+
  es: Anuncio de Adult Swim
 +
  fi: Adult Swim -mainos
 +
  fr: Publicité Adult Swim
 +
   it: Pubblicità di Adult Swim
 +
  ko: Adult Swim 광고
 +
  nl: Adult Swim-reclamespot
 +
  pl: Reklama Adult Swim
 +
  pt-br: Comercial Adult Swim
 +
   ru: Реклама на Adult Swim
 +
  tr: Adult Swim reklamı
 +
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
  zh-hant: Adult Swim 廣告
  
dyk-mp-32:
+
robotic boogaloo (video):
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
   zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
+
   fr: Robotic Boogaloo (vidéo)
 
+
  it: Boogaloo Robotico (video)
dyk-mp-33:
+
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
   en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] is the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
   ru: ...{{update link|Scream Fortress 2021}} является самым большим дополнением к [[Halloween map|картам с привидениями]] на сегодняшний день?
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
   zh-hans: …{{update link|Scream Fortress 2021}}中添加的[[Halloween map/zh-hans|万圣节地图]]数量是有史以来最多的?
+
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
dyk-mp-34:
+
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
   en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)#Trivia|Badlands of New Mexico]]?
+
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
   ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03.jpg|музей глаз]]?
+
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
   zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans#细枝末节|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 
  
dyk-mp-35:
+
sound of medicine:
   en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book, ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
   en: The Sound of Medicine
   ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
+
  es: El sonido de la medicina
   zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
+
  it: The Sound of Medicine
 +
  ko: 기계음
 +
  pl: Głos medycyny
 +
  pt-br: The Sound of Medicine
 +
   tr: The Sound of Medicine
 +
   zh-hans: 良药之音
 +
  zh-hant: 藥物之聲
  
dyk-mp-36:
+
expiration date:
   en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|Metal Gear]] series?
+
   en: Expiration Date
   ru: ...насмешка [[Box Trot/ru|Короботрот]] является отсылкой к серии игр [[Wikipedia:ru:Metal_Gear|Metal Gear]]?
+
  es: Fecha de caducidad
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:合金装备|合金装备]]》系列?
+
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 +
  ko: 유통기한
 +
  pl: Data przydatności
 +
  pt-br: Expiration Date
 +
  tr: Expiration Date
 +
   zh-hans: 死了都要爱
 +
  zh-hant: 逾期約會
  
dyk-mp-37:
+
spoils of love and war:
   en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
   en: Spoils of Love and War
   ru: ...при выборе [[Amputator/ru|Ампутатора]] с наличием в снаряжении [[Blutsauger/ru|Кровопийцы]], восстановление здоровья будет равно +2ед.?
+
  es: Botín de amor y guerra
   zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
+
  it: Spoils of Love and War
 +
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
 +
  pl: Łupy miłości i wojny
 +
  pt-br: Spoils of Love and War
 +
   tr: Spoils of Love and War
 +
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
 +
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
  
dyk-mp-38:
+
end of the line (video):
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
   en: End of the Line (video)
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] и [[Demoman/ru|подрывник]] были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
+
  es: End of the Line (vídeo)
   zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]与[[Demoman/zh-hans|爆破手]]曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
+
  fr: End of the Line (vidéo)
 +
  hu: A Vonal Vége (videó)
 +
  it: End of the Line (video)
 +
  ko: 선로의 끝 (영상)
 +
  pl: Koniec trasy (film)
 +
  pt-br: End of the Line (vídeo)
 +
   ru: End of the Line (видео)
 +
  tr: End of the Line (video)
 +
   zh-hans: End of the Line(短片)
 +
  zh-hant: 鐵道盡頭
  
dyk-mp-39:
+
invasion (video):
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|300]]?
+
   en: Invasion (video)
   ru: ...в описании [[Tartan Spartan/ru|Шотландского спартанца]] упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[Wikipedia:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
+
  es: Invasión (vídeo)
   zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:斯巴达三百勇士|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
+
  fr: Invasion (vidéo)
 +
  it: Invasion (video)
 +
  ko: 침공 (영상)
 +
  pl: Inwazja (film)
 +
   pt-br: Invasão (vídeo)
 +
  ru: Invasion (видео)
 +
  tr: Invasion (video)
 +
   zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
  zh-hant: 外星入侵
  
dyk-mp-40:
+
meet your match (video):
   en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
+
   en: Meet Your Match (video)
   ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у [[RoBro 3000/ru|РоБро 300]] всё-таки есть выключатель?
+
  es: Meet Your Match (vídeo)
   zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
+
  fr: Meet Your Match (vidéo)
 +
  it: Meet Your Match (Video)
 +
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 +
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 +
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 +
   ru: Meet Your Match (видео)
 +
  zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
   zh-hant: 尋找配對預告片
  
dyk-mp-41:
+
jungle inferno (video):
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
   en: Jungle Inferno (video)
   ru: ...изначально [[Holiday Punch/ru|Праздничный удар]] должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету [[Officer's Ushanka/ru|Офицерской ушанкой]]?
+
  es: Jungle Inferno (vídeo)
   zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
+
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
 +
  it: Jungle Inferno (Video)
 +
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 +
  pl: Piekło w dżungli (film)
 +
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
  tr: Jungle Inferno (video)
 +
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
  
dyk-mp-42:
+
-->
  en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
==== Meet the team ====
  ru: ...существует аксессуар [[Bonk'n'Flash/ru|Бонк и вспышка]], который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: [[Bonk Boy/ru|Бонк-парнень]] и [[Lightning Lid/ru|Молниеносная маска]]?
+
<!--
  zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
 
  
dyk-mp-43:
+
meet the team:
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 80?
+
   en: Meet the Team
   ru: ...добавление предмета [[Dangeresque, Too?/ru|Тоже опасен?]] стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х годах?
+
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
+
  cs: Poznej tým
 
+
  da: Meet the Team
dyk-mp-44:
+
  de: Das Team stellt sich vor
   en: ...that the [[Sandman]] stuns 2 seconds longer on critical hits?
+
  es: Conoce al equipo
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] оглушает на 2 секунды дольше при критических попаданиях?
+
  fi: Tapaa joukkue
 
+
  fr: À la rencontre de l'équipe
dyk-mp-45:
+
  hu: Találkozás a Csapattal
   en: ...that Abraham Lincoln invented the [[Rocket Jump]]?
+
  it: Meet the Team
   ru: ...Авраам Линкольн изобрёл [[Rocket Jump/ru|прыжки на ракете]]?
+
  ja: Meet the Team
   zh-hans: …阿伯拉罕·林肯发明了[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
+
   ko: 팀원을 만나다
 +
   nl: Ontmoet het Team
 +
  no: Møt Laget
 +
  pl: Poznajcie drużynę
 +
   pt: Meet the Team
 +
   pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
  ru: Знакомьтесь, Команда
 +
   sv: Möt Laget
 +
   tr: Takım ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见团队
 +
  zh-hant: 團隊專訪
  
dyk-mp-46:
+
meet the heavy:
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
   en: Meet the Heavy
   ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
+
  ar: إلتقي بالهيفي
   zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
+
  cs: Poznej Heavyho
 +
  da: Meet the Heavy
 +
  de: Der Heavy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Heavy
 +
  fi: Tapaa Heavy
 +
  fr: À la rencontre du Heavy
 +
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 +
  it: Meet the Heavy
 +
  ja: Meet the Heavy
 +
  ko: 헤비를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Heavy
 +
  no: Møt Heavy
 +
  pl: Poznajcie Grubego
 +
  pt: Meet the Heavy
 +
  pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
  tr: Heavy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见机枪手
 +
  zh-hant: 專訪重裝兵
  
dyk-mp-47:
+
meet the soldier:
   en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
+
  en: Meet the Soldier
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] родился в Новой Зеландии?
+
  ar: إلتقي بالصولدجر
   zh-hans: …{{class link|Sniper|noimg=true}}其实来自新西兰?
+
  cs: Poznej Soldiera
 +
  da: Meet the Soldier
 +
  de: Der Soldier stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Soldier
 +
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
  pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
   sv: Möt Soldaten
 +
   tr: Soldier ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见士兵
 +
  zh-hant: 專訪火箭兵
  
dyk-mp-48:
+
meet the engineer:
   en: ...that you can actually see through the soldier's rocket launcher from the back?
+
   en: Meet the Engineer
   ru: ...отверстие на задней части ракетомёта солдата просматриваемое?
+
  ar: إلتقي بالإينجينير
   zh-hans: …你可以从士兵的火箭发射器的后方看穿到前面的炮口?
+
  cs: Poznej Engineera
 +
  da: Meet the Engineer
 +
  de: Der Engineer stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Engineer
 +
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
  pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
   ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
  sv: Möt Ingenjören
 +
  tr: Engineer ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见工程师
 +
  zh-hant: 專訪工程師
  
dyk-mp-49:
+
meet the demoman:
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters appeared in a version of [[wikipedia:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
   en: Meet the Demoman
   ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[Wikipedia:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
+
  ar: إلتقي بالديمومان
   zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[wikipedia:Peggle|Peggle]]”叫Peggle Extreme中出现过?
+
  cs: Poznej Demomana
 
+
  da: Meet the Demoman
dyk-mp-50:
+
  de: Der Demoman stellt sich vor
   en: ...that [[Heavy]] has a PhD in Russian Literature?
+
  es: Conoce al Demoman
   pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] tem um doutorado em literatura russa?
+
  fi: Tapaa Demo
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] имеет докторскую степень по русской литературе?
+
  fr: À la rencontre du Demoman
   zh-hans: …{{class link|Heavy|noimg=true}}拥有俄罗斯文学的博士学位?
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
 +
  it: Meet the Demoman
 +
  ja: Meet the Demoman
 +
   ko: 데모맨을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Demoman
 +
  no: Møt Demoman
 +
  pl: Poznajcie Demomana
 +
   pt: Meet the Demoman
 +
   pt-br: Conheça o Demoman
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
  tr: Demoman ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见爆破手
 +
  zh-hant: 專訪爆破兵
  
dyk-mp-51:
+
meet the scout:
   en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
   en: Meet the Scout
   ru: ...[[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] это отсутствующий глаз [[Demoman/ru|подрывника]]?
+
  ar: الإلتقي بالسكاوت
   zh-hans: …{{class link|MONOCULUS|noimg=true}}是{{class link|Demoman|noimg=true}}的那个失去的眼睛?
+
  cs: Poznej Scouta
 +
  da: Meet the Scout
 +
  de: Der Scout stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Scout
 +
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
  pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
  sv: Möt Spanaren
 +
  tr: Scout ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见侦察兵
 +
  zh-hant: 專訪偵察兵
  
dyk-mp-52:
+
meet the sandvich:
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to Alien (1979), and has the same design as the prop in the movie?
+
   en: Meet the Sandvich
   ru: ...[[Nostromo Napalmer/ru|Ностромский пламемёт]] является отсылкой к фильму «Чужой» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётом в фильме?
+
  ar: إلتقي بالصاندفيش
   zh-hans: …{{item link|Nostromo Napalmer}}参考了1979年的电影《Alien》,并与电影中的道具拥有完全一样的设计?
+
  cs: Poznej Sendvič
 +
  da: Meet the Sandvich
 +
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
  pt-br: Conheça o Sandviche
 +
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
  tr: Sandviç ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见三明治
 +
  zh-hant: 專訪三明治
  
dyk-mp-53:
+
meet the spy:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon name is "dumpster_device"?
+
   en: Meet the Spy
   ru: ....иконка убийства [[Beggar's Bazooka/ru|Базуки бродяги]] имеет название «dumpster_device» (англ. ''«мусорный_агрегат»'')?
+
  ar: إلتقي بالسباي
   zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
+
  cs: Poznej Spye
 +
  da: Meet the Spy
 +
  de: Der Spy stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Spy
 +
  fi: Tapaa Spy
 +
  fr: À la rencontre du Spy
 +
  hu: Találkozás a Kémmel
 +
  it: Meet the Spy
 +
  ja: Meet the Spy
 +
  ko: 스파이를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Spy
 +
  no: Møt Spy
 +
  pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
  pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
   ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
  tr: Spy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见间谍
 +
  zh-hant: 專訪間諜
  
dyk-mp-54:
+
meet the medic:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] There is a hidden ritual to [[Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
   en: Meet the Medic
   ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]]?
+
  cs: Poznej Medica
   zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Poopy Joe/zh-hans|波比·乔]]的祭坛?
+
  da: Meet the Medic
 +
  de: Der Medic stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Medic
 +
  fi: Tapaa Medic
 +
  fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
  ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
  no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
  pt-br: Conheça o Medic
 +
   ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
  tr: Medic ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见医生
 +
  zh-hant: 專訪醫護兵
  
dyk-mp-55:
+
meet the sniper:
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by [[wikipedia:List of The Fresh Prince of Bel-Air characters#Carlton Banks|Carlton Banks]] in [[wikipedia:The Fresh Prince of Bel-Air|The Fresh Prince of Bel-Air]]?
+
   en: Meet the Sniper
   ru: ...насмешка [[Carlton/ru|Танец Карлтона]] основана на танцевальных движениях [[Wikipedia:ru:Принц из Беверли-Хиллз#Карлтон Бэнкс|Карлтона Бэнкса]] из американского ситкома [[Wikipedia:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
+
  cs: Poznej Snipera
 +
  da: Meet the Sniper
 +
  de: Der Sniper stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
   no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
  pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
  
dyk-mp-56:
+
meet the pyro:
   en: ...that [[wikipedia:Gabe Newell|Gabe Newell]] purchased 10,000 [[Southern Hospitality|Southern Hospitalities]] after its creator emailed Gabe to thank him for adding it to the [[Mann Co. Store]]?
+
   en: Meet the Pyro
   ru: ...[[Wikipedia:ru:Ньюэлл, Гейб|Гейб Ньюэлл]] приобрёл 10 000 единиц оружия [[Southern Hospitality/ru|Южное гостеприимство]] после того как получил письмо от создателя предмета, где тот поблагодарил первого за добавление предмета в [[Mann Co. Store/ru|магазин Манн Ко]]?
+
  cs: Poznej Pyra
   zh-hans: …在{{item link|Southern Hospitality}}被采纳到[[Mann Co. Store/zh-hans|曼恩公司商店]]后,其制作者向[[w:zh:加布·纽维尔|加布·纽维尔]]发送了一封邮件以表谢意,而加布随后将这件物品购买了 10,000 件?
+
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
   ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
  pt-br: Conheça Pyro
 +
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
  tr: Pyro ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见火焰兵
 +
  zh-hant: 專訪火焰兵
  
dyk-mp-57:
+
-->
  en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
 
  ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия [[Nail Gun/ru|гвоздемёта]] расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
 
  zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
 
  
dyk-mp-58:
+
==== Soundtrack ====
  en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
+
<!--
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки [[Box Trot/ru|Короботрот]], переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 
  
dyk-mp-59:
+
official soundtrack:
   en: ...that [[Melee Weapons]] have a higher chance to have Random [[Crits]] than any other weapons?
+
  en: Official Soundtrack
   ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Melee Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Crits/ru|криты]]?
+
  ar: الألبوم الرسمي
   zh-hans: …[[Melee Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Crits/zh-hans|爆击]]?
+
  cs: Oficiální soundtrack
 +
  da: Officielt Soundtrack
 +
  de: Offizieller Soundtrack
 +
  es: Banda sonora original
 +
  fi: Virallinen ääniraita
 +
  fr: Bande originale officielle
 +
  it: Colonna Sonora
 +
  ja: 公式サウンドトラック
 +
  ko: 공식 사운드트랙
 +
  nl: Officiële Soundtrack
 +
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 +
  pt-br: Trilha sonora oficial
 +
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
  ru: Официальный саундтрек
 +
   sv: Officiellt Ljudspår
 +
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
   zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
  
dyk-mp-60:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки [[Pyro/ru|поджигателя]]?
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
   zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{class link|Heavy|noimg=true}}能够挺过所有{{class link|Pyro|noimg=true}}的嘲讽攻击?
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 
+
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
dyk-mp-61:
+
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
   en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update|Gun Mettle Update]]?
+
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
   ru: ...[[Box Trot/ru|Короботрот]] можно увидеть в нескольких местах на страницах [[Gun Mettle Update/ru|обновления «Лихие пушки»]]?
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
   zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
 
 
 
dyk-mp-62:
 
  en: ...that BLU team's first Pyro was Abraham Lincoln?
 
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был Авраам Линкольн?
 
   zh-hans: …蓝方的第一个火焰兵是阿伯拉罕·林肯?
 
  
dyk-mp-63:
+
team fortress 2 official soundtrack:
   en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с [[Gun Mettle Update/ru|обновлением «Лихие пушки»]]?
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
   zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
+
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
 +
  ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
  
dyk-mp-64:
+
fight songs:
   en: ...that the [[Capo's Capper]] is basically just a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  ru: ...[[Capo's Capper/ru|Шляпа капо]] является слегка переделанной версией предмета [[Fancy Fedora/ru|Фетровая шляпа]]?
+
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
   zh-hans: {{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修规并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}
+
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 +
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  
dyk-mp-65:
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
+
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
+
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
+
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
 +
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
 +
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 +
  fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 +
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 +
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 +
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 +
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 +
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 +
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
  
dyk-mp-66:
+
track playing with danger:
   en: ...that the picture that depicts the Pyro winning the Heavy vs. Pyro war (during the [[Meet Your Match Update]]) is a reference to the [[Meet the Pyro]] cinematic in which the Heavy takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
   en: Playing With Danger
   ru: ....изображение, выложенное после победы [[Pyro/ru|Поджигателя]] в состязании Пулемётчика против Поджигателя (во время [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик_против_поджигателя|обновления «Meet Your Match»]]), ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть [[Heavy/ru|Пулемётчика]] с воткнутым в голову [[Fire Axe/ru|топором]]?
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
   zh-hans: …{{update link|Meet Your Match Update}}中展示了一张火焰兵在对抗机枪手的大战中取胜的图片,它参考了《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》视频中机枪手的头被{{item link|Fire Axe}}砍中的场景?
+
  pt-br: Playing with Danger
 +
  tr: Playing with Danger
 +
   zh-hans: 玩命游戏
 +
  zh-hant: 遨遊危險
  
dyk-mp-67:
+
track rocket jump waltz:
   en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive a [[Flyswatter]] weapon?
+
   en: Rocket Jump Waltz
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] изначально должен был иметь оружие [[Flyswatter/ru|Мухобойка бродяги]]?
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
   zh-hans: …{{class link|Soldier|noimg=true}}原本有一件叫作“{{item link|Flyswatter}}”的武器准备加入游戏?
+
  pt-br: Rocket Jump Waltz
 +
  sv: Raktet Hopps Vals
 +
  tr: Rocket Jump Waltz
 +
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
 +
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
  
dyk-mp-68:
+
track the art of war:
   en: ...that the [[Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
+
  en: The Art of War
   ru: ...[[Teleporter/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
+
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
   zh-hans: …[[Teleporter/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
+
  pt-br: The Art of War
 +
   tr: The Art of War
 +
   zh-hans: 战争艺术
 +
  zh-hant: 戰爭的藝術
  
dyk-mp-69:
+
track faster than a speeding bullet:
   en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
   ru: ...изначально [[Fan O'War/ru|Веер войны]] должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
+
  es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
   zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
+
  pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
 +
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
 +
   zh-hans: 超越飞弹
 +
  zh-hant: 超越彈速
  
dyk-mp-70:
+
track right behind you:
   en: ...that the Valve Store incorrectly lists the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the [https://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html Demoman Action Figure]?
+
   en: Right Behind You
   ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия [[Stickybomb Launcher/ru|липучкомёт]] как [[Scottish Resistance/ru|Шотландское сопротивление]] на [https://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html фигурке подрывника]?
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
   zh-hans: …在Valve商店中,[https://valvestore.welovefine.com/tf2-demoman-action-figure-10595.html 爆破手可动人偶]的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
+
  pt-br: Right Behind You
 +
  sv: Rätt Bakom Dig
 +
  tr: Right Behind You
 +
   zh-hans: 就在你身后
 +
  zh-hant: 就在你身後
  
dyk-mp-71:
+
track petite chou-fleur:
   en: ...that there are two RED Spy indicators on the BLU's dashboard in Meet the Spy?
+
  en: Petite Chou-Fleur
   ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал «Шпион КРС»?
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
   zh-hans: …《拜见间谍》中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
+
  pt-br: Petite Chou-Fleur
 +
   tr: Petite Chou-Fleur
 +
   zh-hans: 小椰菜花
 +
  zh-hant: 我的最愛
  
dyk-mp-72:
+
track intruder alert:
   en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
+
   en: Intruder Alert
   ru: ...изначально [[Degreaser/ru|Чистильщик]] должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из [[Stickybomb Launcher/ru|липучкомёта]]?
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
   zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
+
  pt-br: Intruder Alert
 +
  sv: Inkräktar varning
 +
  tr: Intruder Alert
 +
   zh-hans: 入侵警报
 +
  zh-hant: 入侵警報
  
dyk-mp-73:
+
track drunken pipe bomb:
   en: ...that all of the Demoman's alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
+
   en: Drunken Pipe Bomb
   ru: ...альтернативные версии гранатомёта подрывника были добавлены в Шмождественских обновлениях?
+
  es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
   zh-hans: …{{class link|Demoman|noimg=true}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
+
  pt-br: Drunken Pipe Bomb
 +
   tr: Drunken Pipe Bomb
 +
   zh-hans: 酗酒土炸弹
 +
  zh-hant: 酒醉未爆彈
  
dyk-mp-74:
+
track more gun:
   en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s over-heal bonus removes degenerative effects such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
+
   en: More Gun
   ru: ...при убийстве ударом в спину, [[Conniver's Kunai/ru|Кунай заговорщика]] убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
   zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
+
   pt-br: More Gun
 +
  tr: More Gun
 +
  zh-hans: 更多的枪
 +
  zh-hant: 千槍萬彈
  
dyk-mp-75:
+
track haunted fortress 2:
   en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
+
   en: Haunted Fortress 2
   ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
+
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
   zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
+
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
  
dyk-mp-76:
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
   en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
+
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
  pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
+
   es: TF2 Saxxy 2011
  ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда [[Kritzkrieg/ru|Крицкрига]] исчезнут, если медик сменит класс?
+
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
+
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
dyk-mp-77:
+
   tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
   en: ...that players on the winning team during [[Humiliation]] can respawn via switching classes?
+
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
   pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Humiliation/pt-br|humilhação]] ao trocar de classe?
+
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
  ru: ...игроки из команды победителей во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] могут возрождаться, меняя классы?
 
    
 
dyk-mp-78:
 
   en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 
   pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 
   ru: ...снаряд оружия [[Dragon's Fury/ru|Ярость дракона]] можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 
  
dyk-mp-79:
+
track a little heart to heart:
   en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
+
   en: A Little Heart to Heart
   pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
+
  es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
   ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
 +
  tr: A little Heart to Heart
 +
  zh-hans: 小小的心换心
 +
   zh-hant: 真心相談
  
dyk-mp-80:
+
track medic!:
   en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
+
   en: MEDIC!
   pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
+
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
   ru: ...индикатор на мониторе оружия [[Rescue Ranger/ru|Спасатель]] меняется в зависимости от количества металла у владельца?
+
   pt-br: MEDIC!
 +
  sv: SJUKVÅRDARE!
 +
  tr: MEDİC!
 +
  zh-hans: 医生!
 +
  zh-hant: 醫護兵!
  
dyk-mp-81:
+
track archimedes:
   en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
+
   en: Archimedes
   pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
+
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
   ru: ...при надевании предмета [[Ball-Kicking Boots/ru|Футбольные бутсы]] появится футбольный мяч?
+
   pt-br: Archimedes
 +
  sv: Archimedes
 +
  tr: Archimedes
 +
  zh-hans: 阿基米德
 +
  zh-hant: 好奇白鴿
  
dyk-mp-82:
+
track dreams of cruelty:
   en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
+
  en: Dreams of Cruelty
   pt-br: ...a vida perdida por [[drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
   ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[drowning/ru|утоплении]]?
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
 +
  sv: Grymma Drömmar
 +
  tr: Dreams of Cruelty
 +
  zh-hans: 残暴的美梦
 +
   zh-hant: 殘酷美夢
  
dyk-mp-83:
+
track the calm:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden shrine dedicated to [[Poopy Joe]] near [[BLU]] spawn?
+
  en: The Calm
   pt-br: ...há um santuário dedicado a [[Poopy Joe/pt-br|Poopy Joe]] próximo à sala de renascimento da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
   ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы [[BLU/ru|СИНИХ]] расположено скрытое святилище в честь [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]]?
+
   pt-br: The Calm
 +
  sv: Lugnet
 +
  tr: The Calm
 +
  zh-hans: 暴风雨前的宁静
 +
   zh-hant: 危險前的寧靜
  
dyk-mp-84:
+
track robots!:
   en: ...that there are two [[RED]] [[Spy]] indicators on the BLU's dashboard in [[Meet the Spy]]?
+
   en: ROBOTS!
   pt-br: ...o quadro de alertas da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] no [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] tem dois alertas dizendo "[[RED/pt-br|RED]] [[Spy/pt-br|Spy]]"?
+
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
   ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал «[[Spy/ru|Шпион]] [[RED/ru|КРС]]»?
+
  pt-br: ROBOTS!
 +
  sv: ROBOTAR!
 +
  tr: ROBOTS!
 +
  zh-hans: 机器人来袭!
 +
   zh-hant: 機器人來襲!
  
dyk-mp-85:
+
track dapper cadaver:
   en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for [[Soldier]] instead of [[Scout]]?
+
   en: Dapper Cadaver
   pt-br: ...o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria lançado para o [[Soldier/pt-br|Soldier]], e não para o [[Scout/pt-br|Scout]]?
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
   ru: ...изначально [[Fan O'War/ru|Веер войны]] должен был быть оружием для [[Soldier/ru|солдата]], а не [[Scout/ru|разведчика]]?
+
  pt-br: Dapper Cadaver
 +
  tr: Dapper Cadaver
 +
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 +
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  
dyk-mp-86:
+
track rise of the living bread:
   en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
+
   en: Rise of the Living Bread
   pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
   ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
+
  pt-br: Rise of the Living Bread
 +
   tr: Rise of the Living Bread
 +
  zh-hans: 活体面包的崛起
 +
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
  
dyk-mp-87:
+
track red bread:
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented the Rocket Jump?
+
  en: Red Bread
   pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou o salto com foguete?
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
   ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам_Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл прыжки на ракете?
+
   pt-br: Red Bread
 +
  tr: Red Bread
 +
  zh-hans: 红队面包车
 +
   zh-hant: 紅隊麵包
  
dyk-mp-88:
+
track three days to live:
   en: ...that [[Sniper]] is actually from the lost land of New Zealand?
+
  en: Three Days to Live
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] é, na verdade, da Nova Zelândia?
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] родился в затерянной стране Новой Зеландии?
+
   pt-br: Three Days to Live
 +
  sv: Tre Dagar att leva
 +
  tr: Three Days to Live
 +
  zh-hans: 还能活三天
 +
   zh-hant: 三天過活
  
dyk-mp-89:
+
track seduce me!:
   en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Smissmas updates?
+
  en: Seduce Me!
   pt-br: ...todos os lança-granadas do [[Demoman/pt-br|Demoman]] foram lançados em atualizações natalinas?
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
   ru: ...альтернативные версии гранатомёта [[Demoman/ru|подрывника]] были добавлены в Шмождественских обновлениях?
+
   pt-br: Seduce Me!
 +
  sv: Förför mig!
 +
  tr: Seduce Me!
 +
  zh-hans: 勾引我!
 +
   zh-hant: 勾引我!
  
dyk-mp-90:
+
track stink lines:
   en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
+
   en: Stink Lines
   pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do [[Soldier/pt-br|Soldier]]?
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
   ru: ...отверстие на задней части [[Rocket Launcher/ru|ракетомёта]] [[Soldier/ru|солдата]] просматриваемое?
+
  pt-br: Stink Lines
 +
  sv: Stinklinjer
 +
  tr: Stink Lines
 +
  zh-hans: 臭气线
 +
   zh-hant: 臭綫
  
dyk-mp-91:
+
track it hates me so much:
   en: ...that [[melee]]s have a higher chance to have random [[Critical hits|crits]] than any other weapons?
+
  en: It Hates Me So Much
   pt-br: ...armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] têm mais chance de causar [[Critical hits/pt-br|acertos críticos]]?
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
   ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[melee/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
+
   pt-br: It Hates Me So Much
 +
  sv: Det hatar mig så mycket
 +
  tr: It Hates Me So Much
 +
  zh-hans: 它是有多恨我
 +
   zh-hant: 它非常恨我
  
dyk-mp-93:
+
track misfortune teller:
   en: ...that a fully [[Healing#Overheal|overhealed]] [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s [[Pyro#Taunt Attacks|taunt kills]]?
+
   en: Misfortune Teller
   pt-br: ...um [[Heavy/pt-br|Heavy]] com [[Healing/pt-br#Overheal|sobrecura]] máxima pode sobreviver a todas as [[Pyro/pt-br#Taunt Attacks|provocações mortais]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
+
  es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] со [[Healing/ru#Сверхлечение|сверхлечением]] может пережить любые [[Pyro/ru#Насмешка_с_атакой|убийственные насмешки]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
+
   pt-br: Misfortune Teller
 +
  tr: Misfortune Teller
 +
  zh-hans: 苦难陈述者
 +
   zh-hant: 說不幸者
  
dyk-mp-94:
+
track soldier of dance:
   en: ...that the [[Monoculus]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
+
  en: Soldier of Dance
   pt-br: ...as falas do [[Monoculus/pt-br|Monoculus]] são versões desaceleradas ou engrossadas das falas do Demoman?
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
   ru: ...голос [[Monoculus/ru|ГЛАЗАСТУСА]] является замедленной версией голоса подрывника?
+
   pt-br: Soldier of Dance
 
+
   sv: Dansens Soldat
dyk-mp-95:
+
   tr: Soldier of Dance
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
+
   zh-hans: 舞蹈战士
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]] {{lang icon|en}}, contendo o mesmo design que o lança-chamas deste?
+
   zh-hant: 哥薩克舞
   ru: ...[[Nostromo Napalmer/ru|Ностромский пламемёт]] является отсылкой к фильму «[[Wikipedia:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
 
  
dyk-mp-96:
+
track red triumphs!:
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in the American sitcom [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|The Fresh Prince of Bel-Air]]?
+
   en: RED Triumphs!
   pt-br: ...o {{item link|Carlton}} é baseado em uma dança de [[w:Carlton Banks|Carlton Banks]] {{lang icon|en}} do seriado [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|Um Maluco no Pedaço]]?
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
   ru: ...насмешка [[Carlton/ru|Танец Карлтона]] основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[Wikipedia:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
+
  pt-br: RED Triumphs!
 +
   tr: RED triumphs!
 +
  zh-hans: 红队凯旋!
 +
  zh-hant: 紅隊獲勝!
  
dyk-mp-97:
+
track blu triumphs!:
   en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the [[Meet the Pyro]] cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
   en: BLU Triumphs!
   pt-br: ...a foto de vitória de [[Pyro/pt-br|Pyro]] na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o [[Heavy/pt-br|Heavy]] é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
+
  es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
   ru: ...изображение, выложенное после победы [[Pyro/ru|Поджигателя]] в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик_против_поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть [[Heavy/ru|Пулемётчика]] с воткнутым в голову [[Fire Axe/ru|топором]]?
+
   pt-br: BLU Triumphs!
 +
  tr: BLU Triumphs!
 +
  zh-hans: 蓝队凯旋!
 +
   zh-hant: 籃隊獲勝!
  
dyk-mp-98:
+
track yeti park:
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
   en: Yeti Park
   pt-br: ...que os mercenários, juntamente com outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] intitulada ''Peggle Extreme''?
+
  es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
   ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[Wikipedia:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
+
   pt-br: Yeti Park
 +
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
   zh-hant: 雪怪公園
  
dyk-mp-99:
+
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
   en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
+
   en: Saxton's Dilemma
   pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
+
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
   ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Escape Plan/ru|План эвакуации]] изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
+
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
  tr: Saxton's Dillema
 +
  zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
  
dyk-mp-100:
+
track mercenary park:
   en: ...that [[BLU]] team's first [[Pyro]] was [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
+
   en: Mercenary Park
   pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] foi o primeiro [[Pyro/pt-br|Pyro]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
   ru: ...первым [[Pyro/ru|поджигателем]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды был [[Non-player_characters/ru#Авраам_Линкольн|Авраам Линкольн]]?
+
  pt-br: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
   zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
  
dyk-mp-101:
+
track saluting the fallen:
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 80s?
+
   en: Saluting the Fallen
   pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais longe que a [[Valve/pt-br|Valve]] quis ir em cosméticos "futuristas", já que tais óculos só ficaram populares nos anos 80?
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
 +
  pt-br: Saluting the Fallen
 +
  tr: Saluting the Fallen
 +
  zh-hans: 向逝者致敬
 +
  zh-hant: 向逝者致敬
  
dyk-mp-102:
+
-->
  en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
 
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} está escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
 
  
dyk-mp-103:
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s over-heal bonus removes degenerative effects such as [[Fire|afterburn]] and [[bleeding]]?
+
<!--
  pt-br: ...a sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove efeitos negativos, como [[Fire/pt-br|fogo]] (em chamas) e [[bleeding/pt-br|sangramento]]?
 
  
dyk-mp-104:
+
critical:
   en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
+
   en: Critical
   pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
+
  ar: كريتيكال
 +
  cs: Kritické
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 +
  es: Crítico
 +
  fi: Kriittinen
 +
  fr: Coup critique
 +
  hu: Kritikus sebzés
 +
  it: Critico
 +
  ja: クリティカル
 +
  ko: 치명타
 +
  nl: Voltreffer
 +
  no: Kritisk
 +
  pl: Krytyczne
 +
  pt: Crítico
 +
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critice
 +
  ru: Крит
 +
  sv: Kritisk
 +
  tr: Kritik
 +
  zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
  
dyk-mp-105:
+
seconds:
   en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of Mann vs. Machine?
+
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
   pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
+
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
+
seconds-cloaked:
dyk-mp-106:
+
  en: Seconds cloaked
   en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack?"
+
  de: Sekunden unsichtbar
   pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
+
  es: Segundos invisible
 
+
   fr: Secondes invisible
dyk-mp-107:
+
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
   en: ...that the [[Sentry]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
+
  it: Secondi da invisibile
   pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry/pt-br|Sentinela]] do [[Engineer/pt-br|Engineer]] muda de acordo com o nível da construção?
+
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
   pt: Segundos camuflado
 +
   pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
  
dyk-mp-108:
+
spies shocked:
   en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [['''Red'''mond Mann]] and [['''Blu'''tarch Mann]]?
+
   en: Spies Shocked
   pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
+
  cs: Ochromených Spyů
 +
  da: Spies chokeret
 +
  de: Geschockte Spys
 +
  es: Spies electrocutados
 +
  fi: Selkiä suojattu
 +
  fr: Poignardages Bloqué
 +
  hu: Megrázott Kémek
 +
  it: Spie folgorate
 +
  ko: 감전시킨 스파이 수
 +
  nl: Spy's geschokt
 +
  no: Spioner sjokke
 +
  pl: Porażonych Szpiegów
 +
   pt: Spies eletrocutados
 +
  pt-br: Spies eletrocutados
 +
  ro: Spy curentați
 +
  ru: Ударенных током шпионов
 +
  sv: Chockade Spioner
 +
  tr: Çarpılan Spylar
 +
  zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
  
dyk-mp-109:
+
health-dispensed:
   en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
+
   en: health dispensed
   pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
+
  de: Gesundheit verteilt
 +
  es: salud repartida
 +
  fr: soins dispensés aux alliés
 +
  hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 +
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 +
  pt: vida distribuída
 +
   pt-br: vida fornecida
 +
  ro: Viață distribuită
 +
  ru: Восстановлено здоровья союзникам
 +
  zh-hans: 补给器治疗量
 +
  zh-hant: 補給器治療量
  
dyk-mp-110:
+
robots destroyed:
   en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
+
   en: Robots destroyed
   pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do [[Heavy/pt-br|Heavy]]?
+
  de: Roboter zerstört
 +
  es: Robots destruidos
 +
  fr: Robots détruits
 +
  hu: Elpusztított robotok
 +
  it: Robot Distrutti
 +
  ko: 로봇 파괴
 +
  pl: Zniszczonych robotów
 +
  pt: Robots destruídos
 +
   pt-br: Robôs destruídos
 +
  ro: Roboți distruși
 +
  ru: Уничтожено роботов
 +
  tr: Öldürülen robotlar
 +
  zh-hans: 机器人消灭数
 +
  zh-hant: 機器人消滅的數量
  
dyk-mp-111:
+
equipped-by:
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
+
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
 +
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
 +
  it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
 +
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
 +
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 +
  tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 +
  zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
  zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
  
dyk-mp-112:
+
backstab-crit:
   en: ...that there is a reference to the Liberty Bell hidden in the [[Liberty Launcher]]?
+
   en: Six times the target's current health.
   pt-br: ...há uma referência ao Sino da Liberdade escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
+
   ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
 
+
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
dyk-mp-113:
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   pt-br: ...o {{item link|Family Business}} tem uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
+
  es: Seis veces la salud actual de la víctima.
 
+
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
dyk-mp-114:
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   en: ...that [[Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[rocket jumping]]?
+
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
+
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
dyk-mp-115:
+
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert]]?
+
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert/pt-br|Intruder Alert]]?
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
+
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
dyk-mp-116:
+
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
   en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic [[Ring of Fired]] apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
+
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
+
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
+
  ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
dyk-mp-117:
+
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
   en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
+
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
   pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
+
  zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
 
dyk-mp-118:
 
   en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 
   pt-br: ...a atualização {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 
  
dyk-mp-119:
+
loaded:
   en: ...that [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
+
   en: Loaded
   pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
+
  ar: عدد الذخائر المخزنة
 +
  cs: Nabitá
 +
  da: Ladt
 +
  de: Geladen
 +
  es: Recámara
 +
  fi: Ladattuna
 +
  fr: Chargées
 +
  hu: Tárban
 +
  it: Caricate
 +
  ja: 装弾数
 +
  ko: 장탄수
 +
  nl: Geladen
 +
  no: Ladet
 +
  pl: Magazynek
 +
  pt: Carregada
 +
   pt-br: Carregada
 +
  ro: Încărcată
 +
  ru: Наготове
 +
  sv: Laddat
 +
  tr: Şarjör
 +
  zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
  
dyk-mp-120:
+
carried:
   en: ...that in early versions of Team Fortress 2, there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
+
   en: Carried
   pt-br: ...nas primeiras versões de Team Fortress 2, havia um arquivo intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
 +
  cs: V zásobě
 +
  da: Båret
 +
  de: Getragen
 +
  es: Llevada
 +
  fi: Mukana
 +
  fr: Transportées
 +
  hu: Zsebben
 +
  it: Portate
 +
  ja: 弾薬数
 +
  ko: 탄환 보유량
 +
  nl: Totaal
 +
  no: Holdt
 +
  pl: Zapasowa
 +
  pt: Transportada
 +
   pt-br: Levada
 +
  ro: Cărată
 +
  ru: В запасе
 +
  sv: Buret
 +
  tr: Taşınan
 +
  zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
dyk-mp-121:
+
bleed-damage:
   en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
+
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
+
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
 +
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
 +
  es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
 +
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 +
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 +
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 +
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 +
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 +
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 +
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 +
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 +
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
  tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
  zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
dyk-mp-122:
+
duration:
   en: ...that the [[Team Fortress 2]] mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
+
   en: Duration
   pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
+
  ar: المدة
 
+
  cs: Trvání
dyk-mp-123:
+
   da: Varighed
   en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
+
  de: Dauer
   pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
+
  es: Duración
 
+
  fi: Kesto
dyk-mp-124:
+
   fr: Durée
   en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
+
   hu: Időtartam
   pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
+
  it: Durata
 
+
  ja: 動作時間
dyk-mp-125:
+
   ko: 소요 시간
   en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
+
   nl: Duur
   pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
+
  no: Varighet
 
+
  pl: Czas trwania
dyk-mp-126:
+
   pt: Duração
   en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
+
   pt-br: Duração
   pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
+
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
   tr: Süre
 +
   zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
  
dyk-mp-127:
+
details:
   en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
+
  en: Details
 +
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
  zh-hans: 详细资料
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
dyk-mp-128:
+
health-dependent:
   en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
+
  en: (Health-dependent)
   pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
+
  cs: (Závisí na zdraví)
 +
   da: (Helbredsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von Gesundheit)
 +
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
 +
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
  no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
   pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
  tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
  zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
  
dyk-mp-129:
+
range-dependent:
   en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
+
  en: (Range-dependent)
   pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
+
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
   nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
   pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
  zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
  
dyk-mp-130:
+
instant:
   en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
+
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
   pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
+
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 
+
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
dyk-mp-131:
+
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
   en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
+
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 
+
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
dyk-mp-132:
+
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
   en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
+
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 
+
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
dyk-mp-133:
+
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
   en: ...that a [[Heavy]] with any melee weapon as his active weapon can continue to attack while stunned?
+
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
   zh-hans: [[Heavy/zh-hans|机枪手]]在手持任何近战武器时,即使进入眩晕状态也能继续攻击?
+
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 
+
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
dyk-mp-134:
+
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Revenge]] jingle?
+
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
  sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
  zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
  
dyk-mp-135:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
+
per-particle:
 +
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
  sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
  
dyk-mp-136:
+
# M/R stands for Medium Range
   en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
+
medium-range:
 +
   en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
  zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
  
dyk-mp-137:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
+
3-base-damage-particle:
 +
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
  zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
dyk-mp-138:
+
crit-boost:
   en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
+
   en: (Crit boost only)
 
+
  da: (Kun kritisk boost)
dyk-mp-139:
+
  de: (Nur durch Krit-Boost)
   en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 22.2 miles or 35.7 kilometers per hour?
+
  es: (solo subidón de críticos)
 
+
  fi: (Vain krittibuusti)
dyk-mp-140:
+
  fr: (Boost de Critique seulement)
   en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
+
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
+
  it: (Solo boost di critici)
dyk-mp-141:
+
  ja: (クリティカルブースト限定)
   en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
+
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
   pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
   ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
  zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
dyk-mp-142:
+
ammo-req:
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
+
  en: (ammo needed)
 +
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
   ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
  zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
dyk-mp-143:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
+
   en: range does not affect damage
 +
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
  zh-hans: 伤害不受距离影响
  
dyk-mp-144:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
+
direct-hit:
 +
   en: (D/H)
 +
  da: (Fuldtræffer)
 +
  es: (Directo)
 +
  fi: (Täysosuma)
 +
  fr: (Tir direct)
 +
  it: (Diretto)
 +
  ja: (直撃時)
 +
  ko: (직격시)
 +
  nl: (D/I)
 +
  no: (D/H)
 +
  pl: (bezpośr. traf.)
 +
  pt: (Golpe Dir.)
 +
  pt-br: (Golpe dir.)
 +
  ro: (D/H)
 +
  ru: (ПП)
 +
  sv: (D/T)
 +
  tr: (Direkt Vuruş)
 +
  zh-hans: (直接命中)
 +
  zh-hant: 直接命中
  
dyk-mp-145:
+
head:
   en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)]] from [[Team Fortress Classic]]?
+
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
 
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
dyk-mp-146:
+
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
   en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
+
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 
+
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
dyk-mp-147:
+
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
+
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 
+
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
dyk-mp-148:
+
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
   en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
+
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
+
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
dyk-mp-149:
+
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
   en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
+
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
+
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
dyk-mp-150:
+
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
   en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
+
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
+
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
dyk-mp-151:
+
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
   en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
+
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
+
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
dyk-mp-152:
+
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
   en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
+
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
+
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
dyk-mp-153:
 
  en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
 
 
 
dyk-mp-154:
 
  en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
 
  
dyk-mp-155:
+
per-bullet:
   en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
+
  en: ({{{2|}}} per bullet)
 +
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
 +
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
 +
  da: ({{{2|}}} per patron)
 +
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
 +
  es: ({{{2|}}} por bala)
 +
  fi: ({{{2|}}} / panos)
 +
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 +
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 +
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 +
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 +
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 +
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 +
  no: ({{{2|}}} per kule)
 +
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 +
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 +
  pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 +
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 +
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 +
  sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
  tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
  zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
  
dyk-mp-156:
+
buff-crit:
   en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
+
   en: (Buff crit only)
 +
  da: (Kun buff-krit)
 +
  de: (Nur gebuffte Krits)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain vahvistuskritti)
 +
  fr: (Bonus de critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo potenziamento di critici)
 +
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 +
  ko: (증진 치명타 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun buff-krit)
 +
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (Numai amplificat critic)
 +
  ru: (Крит только от усилений)
 +
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 +
  tr: (Sadece destek kritiği)
 +
  zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
dyk-mp-157:
+
per-metal:
   en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
+
  en: 1 per {{{2|}}} Metal†
 +
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
 +
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
 +
  es: 1 por {{{2|}}} de metal†
 +
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
 +
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
 +
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 +
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 +
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 +
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 +
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 +
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 +
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 +
  pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 +
   ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 +
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 +
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 +
  tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
  zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
  
dyk-mp-158:
+
200-metal:
   en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
+
   en: 200 Metal†
 
+
  cs: 200 Kovu†
dyk-mp-159:
+
  da: 200 metal†
   en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
+
  de: 200 Metall†
   zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
+
   es: 200 de metal†
 
+
  fi: 200 metallia†
dyk-mp-160:
+
   fr: 200 métal†
   en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe|pipe]]?
+
  hu: ém†
 
+
  it: 200 Metallo†
dyk-mp-161:
+
  ja: 200 メタル†
   en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
+
   ko: 200 금속†
 
+
  nl: 200 metaal†
dyk-mp-162:
+
   no: 200  metall†
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
+
  pl: 200 jednostek metalu†
 
+
   pt: 200 Metal†
dyk-mp-163:
+
  pt-br: 200 de metal†
   en: ...that on the arrows of the [[Festive weapons|Festive]] [[Huntsman]], there are tags seen attached to them that read "Merry Smissmas -[[Sniper]]"?
+
   ro: 200 Metal†
 
+
  ru: 200 металла†
dyk-mp-164:
+
  sv: 200 metall†
   en: ...that when you sort a [[Backpack|backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
+
   tr: 200 Metal†
 
+
  zh-hans: 200金属†
dyk-mp-165:
+
   zh-hant: 200 單位金屬†
   en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
 
  
dyk-mp-166:
+
ammo-metal:
   en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
 +
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
 +
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
 +
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
  es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
  zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
  
dyk-mp-167:
+
# hps stands for health per second
   en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], the beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
+
hps:
 +
   en: {{{2|}}}/hps
 +
  ar: hps/{{{2|}}}
 +
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
  es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
  zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
  
dyk-mp-168:
+
health-more-50:
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
+
   en: Health greater than or equal to 50%
 +
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
  
dyk-mp-169:
+
health-less-50:
   en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
+
   en: Health lower than 50%
 
+
  cs: Méně než 50% zdraví
dyk-mp-170:
+
  da: Helbred under 50%
   en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
+
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 
+
  es: Menos del 50 % de salud
dyk-mp-171:
+
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
   en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
+
   fr: Moins de 50% de santé
 
+
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
dyk-mp-172:
+
  it: Salute minore del 50%
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
+
   ja: ヘルスが50%未満の時
 
+
  ko: 체력이 50% 미만일 때
dyk-mp-173:
+
  nl: Gezondheid minder dan 50%
   en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
+
  no: Helse lavere enn 50%
 
+
   pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
dyk-mp-174:
+
  pt: Vida menor que 50%
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
+
  pt-br: Vida menor que 50%
 
+
   ro: Mai puțin de 50% viață
dyk-mp-175:
+
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
   en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
+
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
   tr: Can %50'den az olduğunda
 +
  zh-hans: 生命值小于50%
 +
   zh-hant: 小於 50% 生命值
  
dyk-mp-176:
+
sapper-hp-sec:
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[W:Woman|Venus symbol]]?
+
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
   ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
  zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
  
dyk-mp-177:
+
-->
  en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
 
  
dyk-mp-178:
+
=== contract names ===
  en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
+
<!--
  
dyk-mp-179:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
 +
  en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
   zh-hant: 火焰兵
  
dyk-mp-180:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were split from the same weapon?
+
  en: The Dragon's Fury
 +
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
  zh-hans: 龙之怒焰
 +
   zh-hant: 龍之怒
  
dyk-mp-181:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
+
   en: The Thermal Thruster
 
+
  cs: Thermal Thruster
dyk-mp-182:
+
  da: Den Termiske Trykmotor
   en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
+
  de: Das Thermiktriebwerk
 
+
  es: El Propulsor Térmico
dyk-mp-183:
+
  fi: Liekittäjän lentoreppu
   en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
+
  fr: Le propulseur thermique
 
+
   hu: A Hőmeghajtás
dyk-mp-184:
+
  it: Il Propulsore Termico
   en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
+
  ko: 가열 가속기
 
+
  nl: De Steekvlamspringer
dyk-mp-185:
+
   no: Termisk oppdrift
   en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
+
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
   ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
  zh-hans: 热能推进器
 +
   zh-hant: 熱能推進器
  
dyk-mp-186:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
+
  en: The Gas Passer
 +
  cs: Gas Passer
 +
  da: Benzindunken
 +
  de: Der Benzinkanister
 +
  es: El Lanzacombustible
 +
  fi: Löpölevitin
 +
  fr: Bidon d'essence
 +
  hu: A Gázosító
 +
  it: Il Rifornimento di Benzina
 +
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
  pt: A Gasolina Assassina
 +
  pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
  tr: Gaz Kaçağı
 +
  zh-hans: 纵火者的油桶
 +
   zh-hant: 瓦斯罐
  
dyk-mp-187:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a NPC [[Spy]] looking at a map?
+
  en: The Hot Hand
 +
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
  zh-hans: 灼热之手
 +
   zh-hant: 炙手可熱
  
dyk-mp-188:
+
0 9 field | start:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
+
  en: Start
 +
  cs: Začátek
 +
  da: Start
 +
  de: Start
 +
  es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
  zh-hans: 起始点
 +
   zh-hant: 起點
  
dyk-mp-189:
+
0 10 field | offense:
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
+
   en: Offense
 
+
  cs: Útok
dyk-mp-190:
+
  da: Angreb
   en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
+
   de: Angriff
 
+
  es: Ataque
dyk-mp-191:
+
  fi: Hyökkäys
   en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
+
   fr: Attaque
 
+
  hu: Támadó
dyk-mp-192:
+
  it: Attacco
   en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
+
  ko: 공격
 
+
   nl: Aanval
dyk-mp-193:
+
  no: Angrep
   en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
+
  pl: Atak
 
+
   pt: Ataque
dyk-mp-194:
+
  pt-br: Ataque
   en: ...that the baseball meter on the [[Sandman]] can be refilled with projectiles from the [[Wrap Assassin]], and vice-versa?
+
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
   tr: Saldırı
 +
  zh-hans: 进攻
  
dyk-mp-195:
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
   en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
+
  en: Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy
 +
  da: Angrebsklasser
 +
  de: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
  no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种
  
dyk-mp-196:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
+
   en: Offense Weapons 1
 +
  cs: Útočné zbraně 1
 +
  da: Angrebsvåben 1
 +
  de: Angriffswaffen 1
 +
  es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
  no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
  zh-hans: 进攻型武器 1
  
dyk-mp-197:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: ...that only three players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
+
  en: Defense
 +
  cs: Obrana
 +
  da: Forsvar
 +
  de: Verteidigung
 +
  es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
  no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
   zh-hans: 防守
  
dyk-mp-198:
+
0 15 field | defense classes:
   en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
+
   en: Defense Classes
 
+
  cs: Obranné třídy
dyk-mp-199:
+
  da: Forsvarsklasser
   en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
+
   de: Verteidigungsklassen
 
+
  es: Clases de defensa
dyk-mp-200:
+
  fi: Puolustajaluokat
   en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
+
   fr: Classes défensives
 
+
  hu: Védekező osztályok
dyk-mp-201:
+
  it: Classi difensive
   en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
+
   ko: 수비 병과
 
+
  nl: Verdedigingsklassen
dyk-mp-202:
+
  no: Forsvarsklasser
   en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
+
   pl: Klasy obrony
 
+
  pt: Classes de Defesa
dyk-mp-203:
+
  pt-br: Classes de Defesa
   en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
+
   ro: Clase defensive
 
+
  ru: Классы защиты
dyk-mp-204:
+
   sv: Försvarsklasser
   en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
+
  tr: Savunma Sınıfları
 
+
   zh-hans: 防守兵种
dyk-mp-205:
 
   en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 
  
dyk-mp-206:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: ...that when you taunt right before you fall off a ledge it looks like you are taunting and moving around?
+
  en: Defensive Weapon 1
 +
  cs: Obranné zbraně 1
 +
  da: Forsvarsvåben 1
 +
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
  es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
   ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
  zh-hans: 防守型武器 1
  
dyk-mp-207:
+
0 17 field | support classes:
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
+
  en: Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy
 +
  da: Supportklasser
 +
  de: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo
 +
  fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
   tr: Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种
  
dyk-mp-208:
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   en: ...that you can survive your [[Equalizer]]'s [[Kamikaze]] taunt by equipping the [[Rocket Jumper]], while your enemies won't?
+
  en: Support Weapon
 +
  cs: Podpůrné zbraně 1
 +
  da: Supportvåben
 +
  de: Unterstützungswaffen
 +
  es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
  no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
   zh-hans: 支援型武器
  
dyk-mp-209:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
+
   en: Mercenary World
 
+
  cs: Svět žoldáků
dyk-mp-210:
+
   da: Mercenary World
   en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
+
  de: Mercenary World
 
+
   es: Mercenary World
dyk-mp-211:
+
  fi: Palkkasoturimaailma
   en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
+
   fr: Mercenary World
 
+
  hu: Mercenary World
dyk-mp-212:
+
   it: Mercenary World
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
+
  ko: 용병 공원 세계관
 
+
   nl: Mercenary World
dyk-mp-213:
+
  no: Mercenary World
   en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
+
   pl: Mercenary World
 
+
  pt: Mercenary World
dyk-mp-214:
+
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
   en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
+
   ru: Мир наёмников
 
+
  sv: Mercenary World
dyk-mp-215:
+
   tr: Mercenary World
   en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
+
  zh-hans: 佣兵世界
 
+
   zh-hant: 傭兵世界
dyk-mp-216:
 
   en: ...that a Spy using the [[Invisibility Watch]] or the [[Dead Ringer]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
 
 
 
dyk-mp-217:
 
   en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 
 
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
 
 
dyk-mp-219:
 
   en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 
  
dyk-mp-220:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
+
  en: Mercenary Park
 +
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: 佣兵公园
 +
   zh-hant: 傭兵公園
  
dyk-mp-221:
+
0 25 field | core modes:
   en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
+
  en: Core Modes
 +
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
   zh-hans: 核心模式
  
dyk-mp-222:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
+
  en: Alternative Modes
 +
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
   ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
  zh-hans: 其它模式
  
dyk-mp-223:
+
0 29 field | defensive weapon 2:
   en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
+
  en: Defensive Weapon 2
 +
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
   ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
  zh-hans: 防守型武器 2
  
dyk-mp-224:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
+
   en: Advanced Defense Classes
 
+
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
dyk-mp-225:
+
  da: Avancerede forsvarsklasser
   en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
+
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
 
+
  es: Clases de defensa: Avanzado
dyk-mp-226:
+
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
   en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, [[hitscan|hitboxes]] aren't completely accurate?
+
  fr: Classes défensives - Avancé
 
+
  hu: Védekező osztályok - Haladó
dyk-mp-227:
+
  it: Classi difensive Avanzato
   en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
+
  ko: 수비 특화 병과
 +
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
   ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种老手
  
dyk-mp-228:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: ...that you can see a short clip of Meet the Pyro teased in Valve's video [[portal:Perpetual Testing Initiative (video)|"Perpetual Testing Initiative"]]?
+
  en: Expert Defense Classes
 +
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
   ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
  zh-hans: 防守兵种专家
  
dyk-mp-229:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: ...that for all the [[Weapons#demomanmelee|Demoman's swords]], during decapitations, the animation shows a vertical swing but the neck is cut horizontally?
+
   en: Offense Weapons 2
 +
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
  zh-hans: 进攻型武器 2
  
dyk-mp-230:
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
   en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
+
   en: The Shotgun
 +
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
  zh-hans: 霰弹枪
  
dyk-mp-231:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
+
   en: Advanced Offense Classes
 
+
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
dyk-mp-232:
+
  da: Avancerede angrebsklasser
   en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
+
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 
+
  es: Clases de ataque: Avanzado
dyk-mp-233:
+
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
   en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Skewer]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
+
   fr: Classes offensives - Avancé
 
+
  hu: Támadó osztályok - Haladó
dyk-mp-234:
+
  it: Classi d'attacco Avanzato
   en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurting himself?
+
   nl: Aanvalsklassen - geav.
 
+
  no: Angrepsklasser – Avansert
dyk-mp-235:
+
  pl: Zaawansowane klasy ataku
   en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
+
   pt: Classes de Ataque: Avançado
 
+
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
dyk-mp-236:
+
   ro: Clase ofensive avansate
   en: ...that the [[RED]] [[Demoman]] and [[BLU]] [[Soldier]] became friends after meeting at a Projectile Weapons Expo?
+
  ru: Классы нападения, ч. 2
 
+
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
dyk-mp-237:
+
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
   en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 15 miles in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
+
   zh-hans: 进攻兵种老手
 
 
dyk-mp-238:
 
   en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 
  
dyk-mp-239:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
+
  en: Expert Offense Classes
 +
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
   ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
  zh-hans: 进攻兵种专家
  
dyk-mp-240:
+
0 43 field | advanced support classes:
   en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a [[fire|burning]] [[BLU]] [[Sniper]]?
+
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
  
dyk-mp-241:
+
0 44 field | expert support classes:
   en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
+
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
   ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
  
dyk-mp-242:
+
0 47 field | support weapons 2:
   en: ...that the [[Shortstop]] shares ammo with the [[Pistol]], the [[Lugermorph]], and the [[Winger]]?
+
  en: Support Weapons 2
 +
  cs: Podpůrné zbraně 2
 +
  da: Supportvåben 2
 +
  de: Unterstützungswaffen 2
 +
  es: Armas de apoyo 2
 +
  fi: Tukiaseet 2
 +
  fr: Armes de support 2
 +
  hu: Támogató fegyverek 2
 +
  it: Armi di supporto 2
 +
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
  pl: Broń wsparcia 2
 +
  pt: Armas de Apoio 2
 +
  pt-br: Armas de Suporte II
 +
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
  zh-hans: 支援型武器 2
  
dyk-mp-243:
+
0 50 field | 4 25231 field:
   en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
+
   en: 2Fort
 +
  zh-hans: 2Fort
  
dyk-mp-244:
+
0 51 field | 4 25245 field:
   en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
+
   en: Upward
   zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
+
   zh-hans: Upward
  
dyk-mp-245:
+
0 52 field | 4 25246 field:
   en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
+
   en: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
  
dyk-mp-246:
+
0 53 field | 4 25247 field:
   en: ...that with perfect timing, the [[Scout]] can [[stun]] an enemy and [[Homerun|taunt kill]] them before they can dodge the hit?
+
   en: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
  
dyk-mp-247:
+
0 54 field | 4 25248 field:
   en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
+
   en: Badwater
 +
  zh-hans: Badwater
  
dyk-mp-248:
+
0 55 field | 4 25249 field:
   en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
+
   en: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
  
dyk-mp-249:
+
0 56 field | 4 25250 field:
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] (Rick May and Grant Goodeve, respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
+
   en: Harvest
 +
  zh-hans: Harvest
  
dyk-mp-250:
+
0 57 field | 4 25251 field:
   en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
+
   en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
  
dyk-mp-251:
+
0 58 field | 4 25252 field:
   en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal|healing]] them?
+
   en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
  
dyk-mp-252:
+
0 67 field | 4 25268 field:
   en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
+
   en: Mossrock
   zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
+
   zh-hans: Mossrock
  
dyk-mp-253:
+
0 68 field | 4 25269 field:
   en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
+
   en: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
  
dyk-mp-254:
+
0 69 field | 4 25267 field:
   en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a [[RED]] [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the [[team]]?
+
   en: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
  
dyk-mp-255:
+
0 74 field:
   en: ...that the [[Mmmph]]'s damage reduction will allow the [[Pyro]] to survive the [[Payload]]'s detonation, headshots, and any taunt-kill?
+
  en: Consolation Prize
 +
  cs: Cena útěchy
 +
  da: Trøstepræmie
 +
  de: Trostpreis
 +
  es: Premio de Consolación
 +
  fi: Lohdutuspalkinto
 +
  fr: Lot de consolation
 +
  hu: Vigaszdíj
 +
  it: Premio di consolazione
 +
  nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
  pt: Prémio de Consolação
 +
  pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
  tr: Teselli Ödülü
 +
  zh-hans: 安慰奖
 +
   zh-hant: 第二蕉
  
dyk-mp-256:
+
0 78 field | 4 25271 field:
   en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
+
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
   zh-hant: Brazil
  
dyk-mp-257:
+
0 84 field | 4 25024 field:
   en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
+
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
   zh-hant: Harvest Event
  
dyk-mp-258:
+
0 87 field | 4 25016 field:
   en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
+
  en: Merasmus
 +
  cs: Merasmus
 +
  da: Merasmus
 +
  de: Merasmus
 +
  es: Merasmus
 +
  fi: Merasmus
 +
  fr: Merasmus
 +
  hu: Merasmus
 +
  it: Merasmus
 +
  nl: Merasmus
 +
  no: Merasmus
 +
  pl: Merasmus
 +
  pt: Merasmus
 +
  pt-br: Merasmus
 +
  ro: Merasmus
 +
  ru: Маразмус
 +
  sv: Merasmus
 +
  tr: Merasmus
 +
  zh-hans: 马拉莫斯
 +
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
  
dyk-mp-259:
+
0 90 field | 4 25017 field:
   en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
+
   en: Monoculus
 
+
  cs: Monoculus
dyk-mp-260:
+
  da: Monoculus
   en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
+
   de: Monokulus
 
+
  es: Monóculus
dyk-mp-261:
+
  fi: Monoculus
   en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
+
   fr: Monoculus
 
+
  hu: Monoculus
dyk-mp-262:
+
  it: Monoculus
   en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
+
   nl: Monoculus
 
+
  no: Monoculus
dyk-mp-263:
+
  pl: Monoculus
   en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
+
  pt: Monoculus
 
+
  pt-br: Monoculus
dyk-mp-264:
+
  ro: Monoculus
   en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
+
  ru: Глазастус
 +
   sv: Monoculus
 +
  tr: Monoculus
 +
  zh-hans: 魔眼
 +
   zh-hant: 畸形魔眼
  
dyk-mp-265:
+
0 91 field | 4 25018 field:
   en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
+
   en: Horseless Headless Horsemann
 +
  cs: Horseless Headless Horsemann
 +
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
 +
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
 +
  es: Jinete Decapitado sin Montura
 +
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
 +
  fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
 +
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
 +
  it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 +
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
 +
  no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
 +
  pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
  pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
  pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
  sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
  tr: Horseless Headless Horsemann
 +
  zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
  
dyk-mp-266:
+
0 92 field | 4 25019 field:
   en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the head shot death icon?
+
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
   zh-hant: Eyeaduct
  
dyk-mp-267:
+
0 93 field | 4 25020 field:
   en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
+
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
  
dyk-mp-268:
+
0 94 field | 4 25021 field:
   en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
+
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
  
dyk-mp-269:
+
0 95 field | 4 25022 field:
   en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
+
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  zh-hans: Carnival of Carnage
 +
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
  
dyk-mp-270:
+
0 96 field | 4 25023 field:
   en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
+
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
  
dyk-mp-271:
+
0 97 field | 4 25025 field:
   en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
+
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
   zh-hant: Gorge Event
  
dyk-mp-272:
+
0 98 field | 4 25026 field:
   en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
+
   en: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  zh-hans: Moonshine Event
  
dyk-mp-273:
+
0 99 field | 4 25027 field:
   en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
+
   en: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
  
dyk-mp-274:
+
0 101 field | 4 25028 field:
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
+
  en: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
   zh-hant: Sinshine
  
dyk-mp-275:
+
0 102 field | 4 25053 field:
   en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
+
  en: Maple Ridge Event
 +
  es: Maple Ridge Event
 +
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
dyk-mp-276:
+
0 103 field | 4 25054 field:
   en: ...that every class has an item that will heal themselves?
+
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
   zh-hant: Brimstone
  
dyk-mp-277:
+
0 104 field | 4 25055 field:
   en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
+
   en: Pit of Death
 
+
   es: Pit of Death
dyk-mp-278:
+
  zh-hans: Pit of Death
   en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
+
   zh-hant: Pit of Death
 
 
dyk-mp-279:
 
   en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 
  
dyk-mp-280:
+
0 161 field | 4 25015 field:
   en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
+
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
   zh-hant: 驚聲要塞
  
dyk-mp-281:
+
0 213 field | 4 25288 field:
   en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
+
   en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
  zh-hans: Cauldron
 +
  zh-hant: Cauldron
  
dyk-mp-282:
+
0 214 field | 4 25289 field:
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
+
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
   zh-hant: Gravestone
  
dyk-mp-283:
+
0 215 field | 4 25290 field:
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
+
   en: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
  
dyk-mp-284:
+
0 216 field | 4 25291 field:
   en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
+
  en: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
   zh-hant: Slasher
  
dyk-mp-285:
+
0 217 field | 4 25292 field:
   en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
+
   en: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
  
dyk-mp-286:
+
0 266 field | 4 25307 field:
   en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
+
   en: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
  
dyk-mp-287:
+
0 267 field | 4 25308 field:
   en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 100 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
+
  en: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
   zh-hant: Precipice
  
dyk-mp-288:
+
0 313 field | 4 25323 field:
   en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knock back]] damage resistance?
+
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
   zh-hant: Bloodwater
  
dyk-mp-289:
+
0 314 field | 4 25324 field:
   en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
+
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
   zh-hant: Hassle Castle
  
dyk-mp-290:
+
0 315 field | 4 25325 field:
   en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
+
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
   zh-hant: Megalo
  
dyk-mp-291:
+
0 316 field | 4 25326 field:
   en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
+
  en: Moldergrove
 +
  es: Moldergrove
 +
  zh-hans: 腐烂之林
 +
   zh-hant: Moldergrove
  
dyk-mp-292:
+
0 403 field | 425361 field:
   en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
+
   en: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
  
dyk-mp-293:
+
0 404 field | 425362 field:
   en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
+
   en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
  
dyk-mp-294:
+
0 405 field | 4 25363 field:
   en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
+
   en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
  
dyk-mp-295:
+
0 406 field | 4 25364 field:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
+
   en: Soul-Mill
 +
  zh-hans: Soul-Mill
  
dyk-mp-296:
+
0 407 field | 4 25365 field:
   en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
+
   en: Bonesaw
 +
  zh-hans: Bonesaw
  
dyk-mp-297:
+
0 408 field | 4 25366 field:
   en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
+
   en: Crasher
 +
  zh-hans: Crasher
  
dyk-mp-298:
+
0 484 field | 4 25372 field:
   en: ...that when the [[Scout]] double or triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
+
   en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
  
dyk-mp-299:
+
0 481 field | 4 25369 field:
   en: ...that the idea for the [[Spy]] class arose from a glitch in the original ''[[Team Fortress]]''?
+
   en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
  
dyk-mp-300:
+
0 480 field | 4 25368 field:
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
+
   en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
  
dyk-mp-301:
+
0 485 field | 4 25373 field:
   en: ...that the classes' [[gibs]] are derived from the original models used in beta?
+
   en: Corruption
 +
  zh-hans: Corruption
  
dyk-mp-302:
+
0 518 field | 4 25374 field:
   en: ...that the [[Engineer]] is the only class with two taunt kills?
+
   en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
  
dyk-mp-303:
+
0 519 field | 4 25375 field:
   en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
+
   en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
  
dyk-mp-304:
+
0 520 field | 4 25376 field:
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
+
   en: Woods
 +
  zh-hans: Woods
  
dyk-mp-305:
+
0 521 field | 4 25377 field:
   en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
+
   en: Sanitarium
 +
  zh-hans: Sanitarium
  
dyk-mp-306:
+
-->
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 
  
dyk-mp-307:
+
=== Item formatting strings ===
  en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
+
<!--
  
dyk-mp-308:
+
australium item:
   en: ...that the [[Crusader's Crossbow]] uses the same arrows as the [[Huntsman]]?
+
  en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
   ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
  
dyk-mp-309:
+
festivized item:
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
+
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
 +
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
   zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
  
dyk-mp-310:
+
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
   en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
+
decorated | decorated item:
 +
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
  
dyk-mp-311:
+
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
   en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
+
war paint item:
 
+
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
dyk-mp-312:
+
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
   en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
+
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
  
dyk-mp-313:
+
strangifier item:
   en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
+
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
   zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
  
dyk-mp-314:
+
killstreak kit item:
   en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
+
  en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
  
dyk-mp-315:
+
-->
  en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 
  
dyk-mp-316:
+
=== Slots ===
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage B of [[Thunder Mountain]]?
+
<!--
  
dyk-mp-317:
+
# TR_Primary
   en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
+
primary:
 +
  en: Primary
 +
  cs: Primární
 +
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Principal
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
  pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
  ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
  zh-hans: 主武器
 +
   zh-hant: 主要武器
  
dyk-mp-318:
+
# LoadoutSlot_Primary
   en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
+
primary weapon:
 +
  en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma principal
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
   zh-hant: 主要武器
  
dyk-mp-319:
+
# TR_Secondary
   en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
+
secondary:
 +
  en: Secondary
 +
  cs: Sekundární
 +
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
   ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
  zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
  
dyk-mp-320:
+
# LoadoutSlot_Secondary
   en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[melee]] [[weapons]]?
+
secondary weapon:
 +
  en: Secondary weapon
 +
  cs: Sekundární zbraň
 +
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
  pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
  ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
  zh-hans: 副武器
 +
   zh-hant: 次要武器
  
dyk-mp-321:
+
# TR_Melee
   en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
+
melee:
 +
  en: Melee
 +
  cs: Na blízko
 +
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
  ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접 무기
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
  pt-br: Corpo a corpo
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
   tr: Yakın Dövüş
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
  
dyk-mp-322:
+
# LoadoutSlot_Melee
   en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
+
melee weapon:
 +
  en: Melee weapon
 +
  cs: Zbraň na blízko
 +
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접 무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
  pt: Arma corpo a corpo
 +
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
   ro: Armă albă
 +
  ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
  
dyk-mp-323:
+
# LoadoutSlot_pda
   en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
+
primary pda:
 +
  en: Primary PDA
 +
  cs: Primární PDA
 +
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA principal
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
  pt: PDA Principal
 +
  pt-br: PDA Primário
 +
   ro: PDA Principal
 +
  ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
  zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
  
dyk-mp-324:
+
# LoadoutSlot_pda2
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
+
secondary pda:
 +
  en: Secondary PDA
 +
  cs: Sekundární PDA
 +
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
  pt: PDA Secundário
 +
  pt-br: PDA Secundário
 +
   ro: PDA Secundar
 +
  ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
  zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
  
dyk-mp-325:
+
# LoadoutSlot_Building
   en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
+
building:
 +
  en: Building
 +
  cs: Budova
 +
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
  pt-br: Construção
 +
  ro: Construcție
 +
  ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
  zh-hans: 建筑物
 +
   zh-hant: 建造中
  
dyk-mp-326:
+
-->
  en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
 
  
dyk-mp-327:
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
  en: ...that a [[Sentry]] beeps once, twice, or thrice, according to its level, whenever it switches direction in its "idle" state?
+
<!--
  
dyk-mp-328:
+
infobox-used-by-1:
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{cl|{{{2}}}}}
  
dyk-mp-329:
+
# Example: Pain Train
   en: ...that if a [[Huntsman]] arrow collides with another arrow, they will both break in mid-air?
+
infobox-used-by-2:
 +
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
 +
  pl: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
  
dyk-mp-330:
+
# Example: Team Captain
   en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
+
infobox-used-by-3:
 +
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 +
  pl: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
  
dyk-mp-331:
+
# Example: Champ Stamp
   en: ...that stunning the [[Soldier]] with the [[Sandman]]'s stun ball, while he is taunting with the [[Equalizer]], will stop him from exploding?
+
infobox-used-by-4:
 +
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 +
  pl: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
  
dyk-mp-332:
+
# Example: Teufort Tooth Kicker
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
+
infobox-used-by-5:
 +
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 +
  pl: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
  
dyk-mp-333:
+
infobox-used-by-all:
   en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
+
   en: [[Classes|All classes]]
 +
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
 +
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 +
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
  
dyk-mp-334:
+
# Example: Particulate Protector
   en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
+
infobox-used-by-all-except-1:
 +
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]] (oprócz {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]](除了{{cl|{{{2}}}}})
  
dyk-mp-335:
+
# Example: Reader's Choice
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
infobox-used-by-all-except-2:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]] (oprócz {{cl|{{{2}}}}} i {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
  
dyk-mp-336:
+
# Example: All-Father
   en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
+
infobox-used-by-all-except-3:
 +
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
 +
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]] (oprócz {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} i {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]](除了{{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}以及{{cl|{{{4}}}}})
  
dyk-mp-337:
+
-->
  en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
 
  
dyk-mp-338:
+
=== Team Fortress Wiki ===
  en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
 
  
dyk-mp-339:
+
==== Website interface ====
  en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
+
<!--
  
dyk-mp-340:
+
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a finger print that stays there for the rest of the video?
+
abusefilter disclaimer:
 +
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
 +
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 +
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
  zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
  
dyk-mp-341:
+
abusefilter mainspace-title:
   en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
  
dyk-mp-342:
+
abusefilter mainspace-description:
   en: ...that the [[Hadouken]], [[Kamikaze]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
+
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
   ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
  
dyk-mp-343:
+
abusefilter blanking-prevention-title:
   en: ...that the [[Engineer]] received [[Lugermorph|alternate]] [[Golden Wrench|weapons]] before his [[Engineer Update|update]]?
+
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
  
dyk-mp-344:
+
abusefilter blanking-prevention-description:
   en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
+
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
  
dyk-mp-345:
+
abusefilter badlangredirect-title:
   en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
 +
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
 +
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
 +
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
  
dyk-mp-346:
+
abusefilter badlangredirect-desc:
   en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
+
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
   ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 +
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
  
dyk-mp-347:
+
abusefilter signature-title:
   en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
+
  en: You haven't signed your post yet
 +
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
 +
  es: Todavía no has firmado tu publicación
 +
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
   tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
  zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
  
dyk-mp-348:
+
abusefilter signature-desc:
   en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [[:Image:Sam & Max - Dispenser.jpg|cameo appearance]]?
+
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
 +
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
 +
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
 +
  pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
  zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
  
dyk-mp-349:
+
editor summary-desc:
   en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
+
  en: Briefly describe your changes, preferably in English
 +
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
 +
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 +
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
  zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
  
dyk-mp-350:
+
# Table of *Contents*
   en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
+
mw table of contents | contents:
 +
  en: Contents
 +
  ar: محتويات
 +
  cs: Obsah
 +
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
  fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
  pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
  ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
  zh-hans: 目录
 +
   zh-hant: 內容
  
dyk-mp-351:
+
-->
  en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
 
  
dyk-mp-352:
+
==== Did you know... ====
  en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
+
* ''Moved to [[Template:Dictionary/dyk]]''
  
dyk-mp-353:
+
==== YouTube titles / SNS ====
  en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
+
<!--
  
dyk-mp-354:
+
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
   en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
+
# ---
 +
# Params:
 +
# {english} generates "Pain Train"
 +
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
   en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
  
dyk-mp-355:
+
youtube demo item-desc:
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
+
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
  
dyk-mp-356:
+
youtube demo action-title:
   en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – The Sniper Vs. Spy Update, Day 3]
+
   en: Action Item Demonstration: {english}
   zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
+
   es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
  
dyk-mp-357:
+
youtube demo building-title:
   en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
+
  en: Building Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de construcción: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
   ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
  
dyk-mp-358:
+
youtube demo hat-title:
   en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
+
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
   ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
  
dyk-mp-359:
+
youtube demo pyroland-title:
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters##BLU Scout.27s Mother|Scout's mother]]?
+
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 +
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
  
dyk-mp-360:
+
youtube demo pyroland-desc:
   en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
+
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-361:
+
youtube demo set-title:
   en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
+
   en: Set Demonstration: {english}
 
+
  es: Demostración de set: {translation}
dyk-mp-362:
+
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
   en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
+
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
   zh-hans: 套装演示:{translation}
  
dyk-mp-363:
+
youtube demo set-desc:
   en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[control point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
+
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-364:
+
youtube demo taunt-title:
   en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
+
  en: Taunt Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de burla: {translation}
 +
  fr: Démonstration de la raillerie : {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 +
   ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 +
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
  
dyk-mp-365:
+
youtube demo taunt-desc:
   en: ...that the [[Soldier]] is the only class without any kind of secondary fire ability in his default item set?
+
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-366:
+
youtube demo tool-title:
   en: ...that the word "piss" is swear-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
+
  en: Tool Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
   ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
  
dyk-mp-367:
+
youtube demo tool-desc:
   en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
+
   en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-368:
+
youtube demo weapon-title:
   en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
+
   en: Weapon Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de arma: {translation}
 +
  fr: Démonstration d'arme : {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
  
dyk-mp-369:
+
youtube demo weapon-desc:
   en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
+
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 +
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 +
  fr: Une vidéo montrant l'arme {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/fr
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-370:
+
youtube demo mechanic-title:
   en: ...that a [[Pyro]]'s [[air blast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
+
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 +
  fr: Démonstration de mécanique : {translation}
 +
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
   ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
  zh-hans: 机制演示:{translation}
  
dyk-mp-371:
+
youtube demo help-desc:
   en: ...that '''[[Egypt#Trivia|the hieroglyphs]]''' in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his [[Minigun]], the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
+
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  fr: Ceci fait partie d'un projet de démonstration d'armes en cours.\nAidez-nous ! En savoir plus sur : https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 +
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
  
dyk-mp-372:
+
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[Showdown]] taunt (code-wise) kills with a wide, yet invisible bullet?
+
youtube demo soundtrack-title:
 +
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 +
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
  
dyk-mp-373:
+
youtube demo soundtrack-desc:
   en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
+
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 +
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 +
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 +
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
  
dyk-mp-374:
+
# See youtube demo mechanic-title
   en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
+
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmsapper:
 +
   en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
  ru: Жучок в «Манн против машин»
  
dyk-mp-375:
+
# Last published: 17/10/23
   en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
+
youtube demo mvmsapper-desc:
 +
   en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
  
dyk-mp-376:
+
# See youtube demo mechanic-title
   en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
+
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo mvmshield:
 +
  en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
   ru: Щит от снарядов
  
dyk-mp-377:
+
# Last published: 17/10/23
   en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
+
youtube demo mvmpshield-desc:
 +
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 +
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 +
   pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
  
dyk-mp-378:
+
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
   en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
+
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 +
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 +
# Last published: 17/10/23
 +
youtube demo map intro:
 +
   en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
  
dyk-mp-379:
+
-->
  en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
 
  
dyk-mp-380:
+
==== Main Page strings ====
  en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
+
<!--
  
dyk-mp-381:
+
# Used in Template:Trending topics.
   en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
+
# Possible output → Merasmus / HHH
 +
mp tt sep:
 +
   en: {{{2}}} / {{{3}}}
 +
  pl: {{{2}}} / {{{3}}}
  
dyk-mp-382:
+
# Param: YYYY (current year).
   en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
+
# Possible output → Summer 2024
 +
mp event header text summer title:
 +
   en: Summer {{{2}}}
 +
  fr: Été {{{2}}}
 +
  pl: Lato {{{2}}}
 +
  pt-br: Férias de {{{2}}}
  
dyk-mp-383:
+
# Additional param: YYYY (current year). You can use it by adding {{{2}}} to your string.
   en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', the bobble-head [[Civilian]] is standing on the [[Team Fortress Classic]] logo?
+
mp event header text summer desc:
 +
   en: Summer is here!
 +
  fr: L'été est là !
 +
  pl: Nadeszło lato!
 +
  pt-br: As férias chegaram!
 +
  ru: Лето уже здесь!
 +
  zh-hans: 夏日来临!
  
dyk-mp-384:
+
# Param: ROMAN NUMERALS (IX, X, XI etc.).
   en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
+
# Possible output → Scream Fortress XII
 +
mp event header text scream fortress title:
 +
  en: Scream Fortress {{{2}}}
 +
  es: Scream Fortress {{{2}}}
 +
  fr: Scream Fortress {{{2}}}
 +
  ja: スクリームフォートレス {{{2}}}
 +
  pl: Scream Fortress {{{2}}}
 +
  pt-br: Scream Fortress {{{2}}}
 +
   ru: Вииизг Фортресс {{{2}}}
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 {{{2}}}
 +
  zh-hant: {{{2}}} 萬聖節更新
  
dyk-mp-385:
+
# Extra param: YYYY (current year).
   en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
+
mp event header text scream fortress desc:
 +
  en: Happy Halloween!
 +
  fr: Joyeux Halloween !
 +
  pl: Wesołego Halloween!
 +
  pt-br: Feliz Dia das Bruxas!
 +
   zh-hans: 万圣节快乐!
  
dyk-mp-386:
+
# Param: YYYY (current year).
   en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
+
# Possible output → Smissmas 2024
 +
mp event header text smissmas title:
 +
  en: Smissmas {{{2}}}
 +
  es: Navidad {{{2}}}
 +
  fr: Smissmas {{{2}}}
 +
  ja: スミスマス {{{2}}}
 +
  ko: 스미스마스 {{{2}}}
 +
  pl: Śnięta {{{2}}}
 +
  pt-br: Natal de {{{2}}}
 +
   ru: Шмождество {{{2}}}
 +
  zh-hans: 圣诞节 {{{2}}}
 +
  zh-hant: {{{2}}} 聖誕佳節
  
dyk-mp-387:
+
# Extra param: YYYY (current year).
   en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [https://img100.imageshack.us/img100/5533/1968fu1.jpg June 1968]?
+
mp event header text smissmas desc:
 +
  en: Merry Smissmas!
 +
  fr: Joyeux Smissmas !
 +
  pl: Wesołych Śniąt!
 +
  pt-br: Feliz Natal!
 +
   ru: Счастливого Шмождества!
 +
  zh-hans: 圣诞节快乐!
  
dyk-mp-388:
+
# --------------- Date strings! ---------------
  en: ...that there is a currently unusued class, the [[Civilian]]?
+
# This is localized by the software. !!! Please read https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:ParserFunctions##time !!!
 +
# ---------------------------------------------
  
dyk-mp-389:
+
# Used when we know the end date but not the start date.
   en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
+
# Possible output → Event ends December 1
 +
mp event date fmt end:
 +
   en: "Event ends" F j
 +
  fr: "L'événement se termine le " j F
 +
  pl: "Wydarzenie potrwa do" j F
 +
  pt-br: "Até" j/M
  
dyk-mp-390:
+
# Used when we know the full event duration.
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
+
# This is actually a single string, but due to limitations, they were separated into "Part 1" and "Part 2".
 +
# They will always be used together, and you are free to modify them as you see fit. The only constraint
 +
# is that "Part 1" will always output the start date and "Part 2" the end date.
 +
# If your language switches the date around, please contact staff so we can modify the template accordingly.
 +
# Possible output → Dec 1 - Jan 7
  
dyk-mp-391:
+
# Part 1 - start date
   en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her) locker?
+
mp event date fmt part 1:
 +
  en: M d " - "
 +
  fr: d M " - "
 +
   pl: d M " do "
 +
  pt-br: d/M " a "
 +
  zh-hans: m"月"d"日"" - "
  
dyk-mp-392:
+
# Part 2 - end date
   en: *...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
+
mp event date fmt part 2:
 +
   en: M d
 +
  fr: d M
 +
  pl: d M
 +
  pt-br: d/M
 +
  zh-hans: m"月"d"日"
  
dyk-mp-393:
+
# --------------- End date strings! ---------------
  en: ...that you can [[taunt]] if you are [[disguise]]d as an enemy [[Spy]]?
 
  
dyk-mp-394:
+
-->
  en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
 
  
dyk-mp-395:
+
=== other ===
  en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
+
<!--
  
dyk-mp-396:
+
# Only for 3D model viewer usage
   en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
+
3d-default:
 +
  en: Default
 +
  cs: Default
 +
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
   ro: Standard
 +
  ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
  
dyk-mp-397:
+
# Only for 3D model viewer usage. Beware of capitalisation: this text is put between brackets (e.g. "RED (new)")! Also note a line break may be necessary if the text is very long, please check with the Classic class articles' 3D views!
   en: ...that every official texture in ''[[Team Fortress 2]]'' was hand-painted by the art team, with many of them having visible brushstrokes?
+
3d-new:
 +
   en: (new)
 +
  fr: (nouveau)
 +
  nl: <br>(nieuw)
 +
  pt-br: (novo)
  
dyk-mp-398:
+
default key:
   en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
+
  en: default key
 +
  cs: přednastavená klávesa
 +
  da: standarttast
 +
  de: Standardtaste
 +
  es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
  pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
  ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
   zh-hant: 預設鍵
  
dyk-mp-399:
+
equip region:
   en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
+
  en: Equip region
 +
  cs: Místo nošení
 +
  da: Udstyringsregion
 +
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
  ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
  zh-hans: 装备区域
 +
   zh-hant: 裝備區域
  
dyk-mp-400:
+
taunt:
   en: ...that the picture on the road sign seen at the beginning of ''[[Meet the Sniper]]'' is the symbol for a [[headshot]] in-game?
+
  en: Taunt
 +
  ar: تهكم
 +
  cs: Taunt
 +
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
  ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
  zh-hans: 嘲讽
 +
   zh-hant: 嘲諷
  
dyk-mp-401:
+
ammo:
   en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
+
   en: Ammo
 
+
  ar: ذخيرة
dyk-mp-402:
+
  cs: Munice
   en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
+
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
  pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
  ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
   zh-hant: 彈藥
  
dyk-mp-403:
+
hat:
   en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
+
  en: Hat
 +
  ar: قبعة
 +
  da: Hat
 +
  de: Hut
 +
  es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu
 +
   ro: Pălărie
 +
  ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
  
dyk-mp-404:
+
attack interval:
   en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
+
  en: Attack interval
 +
  ar: فاصل الهجوم
 +
  cs: Interval útoku
 +
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
  pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
  ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
  zh-hans: 攻击间隔
 +
   zh-hant: 攻擊間隔
  
dyk-mp-405:
+
basic information:
   en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
+
  en: Basic information
 +
  ar: معلومات أساسية
 +
  cs: Základní informace
 +
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
  pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
  ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
  zh-hans: 基本信息
 +
   zh-hant: 基本資料
  
dyk-mp-406:
+
bold items are part of item sets:
   en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with his [[Bottle]], there is a chance it may break?
+
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 
+
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
dyk-mp-407:
+
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
   en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
+
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 
+
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
dyk-mp-408:
+
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
   en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
+
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
+
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
dyk-mp-409:
+
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
   en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at ten thousand rounds per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
+
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
  
dyk-mp-410:
+
bold items are part of item sets (yellow links):
   en: ...that the [[Pyro]]'s homemade [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
+
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 +
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
  
dyk-mp-411:
+
bumper cars:
   en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
+
  en: Bumper Cars
 +
  es: Coches de choque
 +
  fr: Bumper Cars
 +
  ja: Bumper Cars
 +
  ko: 범퍼카
 +
  nl: Botsauto's
 +
  pl: Samochodziki
 +
  pt-br: Carrinhos de Bate-bate
 +
  ru: Бамперные машинки
 +
  sv: Radiobilar
 +
  zh-hans: 碰碰车
 +
   zh-hant: 碰碰車
  
dyk-mp-412:
+
challenge mode:
   en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
+
   en: Challenge mode
 +
  ar: وضع التحدي
 +
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
  ro: Modul de provocare
 +
  ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
  zh-hans: 挑战模式
  
dyk-mp-413:
+
condition:
   en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
+
  en: Condition
 +
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
  ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
   zh-hant: 裝備
  
dyk-mp-414:
+
crits:
   en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Gary Schwartz]?
+
   en: Crits
 +
  nl: Voltreffer
 +
  pt-br: Críticos
  
dyk-mp-415:
+
damage:
   en: ...that the in-game console refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
+
   en: Damage
 
+
  ar: الضرر
dyk-mp-416:
+
  cs: Poškození
   en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
+
   da: Skade
 
+
  de: Schaden
dyk-mp-417:
+
  es: Daño
   en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
+
   fi: Vahinko
 
+
  fr: Dégâts
dyk-mp-418:
+
  hu: Sebzés
   en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
+
   it: Danno
 
+
  ja: ダメージ
dyk-mp-419:
+
  ko: 피해량
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation (and) Demolition'?
+
   nl: Schade
 
+
  no: Skade
dyk-mp-420:
+
  pl: Obrażenia
   en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Ellen McLain], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
+
   pt: Dano
 
+
  pt-br: Dano
dyk-mp-421:
+
   ro: Pagube
   en: ...that [[Soldier]]s and [[Demoman|Demomen]] can [[rocket jump]] over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
+
  ru: Урон
 
+
  sv: Skada
dyk-mp-422:
+
   tr: Hasar
   en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
+
  zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
  
dyk-mp-423:
+
download link:
   en: ...that early models of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
+
  en: Download Link
 +
  ar: رابط التنزيل
 +
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
  ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
  zh-hans: 下载链接
 +
   zh-hant: 下載連結
  
dyk-mp-424:
+
# Attrib_duck_rating
   en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
+
duck xp level:
 +
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
  fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
  ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
   zh-hant: 小鴨經驗值等級
  
dyk-mp-425:
+
environmental hazards:
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro]] in "[[Meet the Sniper]]" was shown wielding the [[Flare Gun]] before it was officially revealed?
+
  en: Environmental hazards
 +
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
  ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
   zh-hant: 環境傷害
  
dyk-mp-426:
+
features:
   en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
+
  en: Features
 +
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
  ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
   zh-hant: 特徵
  
dyk-mp-427:
+
file name:
   en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
+
   en: File name
 
+
  ar: اسم الملف
dyk-mp-428:
+
  cs: Název souboru
   en: ...that at the end of the ''[[Meet the Heavy]]'' video, he laughs in time with the background [[music]]?
+
  da: Filnavn
 
+
  de: Dateiname
dyk-mp-429:
+
   es: Nombre del archivo
   en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$2,458,735.08''' to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
+
  fi: Tiedostonimi
 
+
  fr: Nom du fichier
dyk-mp-430:
+
   hu: Fájl neve
   en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
+
  it: Nome del file
 
+
  ja: ファイル名
dyk-mp-431:
+
  ko: 파일명
   en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' Dev-team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
+
   nl: Bestandsnaam
 
+
  no: Filnavn
dyk-mp-432:
+
  pl: Nazwa pliku
   en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
+
   pt: Nome do ficheiro
 
+
  pt-br: Nome do arquivo
dyk-mp-433:
+
  ro: Numele fişierului
   en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
+
  ru: Имя файла
 +
   sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
  zh-hans: 文件名
 +
   zh-hant: 檔案名稱
  
dyk-mp-434:
+
game mode:
   en: ...that the [[Soldier]] has a crewcut hairstyle underneath his helmet ?
+
  en: Game mode
 +
  ar: نوع اللعبة
 +
  cs: Herní mód
 +
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
  pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
  ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
  zh-hans: 游戏模式
 +
   zh-hant: 遊戲模式
  
dyk-mp-435:
+
health:
   en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
+
  en: Health
 +
  ar: الصحة
 +
  cs: Zdraví
 +
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
  es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
  ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
  zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
dyk-mp-436:
+
health drain:
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
+
   en: Health drain
 +
  fr: Perte de santé
 +
  nl: Gezondheidafname
 +
  pt-br: Drenagem de vida
  
dyk-mp-437:
+
helpful overview:
   en: ...that the in-game calendars show that June 1968 started on a [https://img100.imageshack.us/img100/5533/1968fu1.jpg Wednesday], when it really it started on a [[w:1968#June|Saturday]]?
+
   en: Helpful overview
 +
  es: Vista general auxiliar
 +
  fr: Aperçu utile
 +
  nl: Behulpzaam mapoverzicht
 +
  ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
  
dyk-mp-438:
+
romevision:
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
+
  en: Romevision
 +
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
   ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
  
dyk-mp-439:
+
speed:
   en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
+
   en: Speed
 
+
  ar: السرعة
dyk-mp-440:
+
  cs: Rychlost
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
+
   da: Hastighed
 
+
  de: Geschwindigkeit
dyk-mp-441:
+
   es: Velocidad
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
+
  fi: Nopeus
 
+
   fr: Vitesse
dyk-mp-442:
+
  hu: Sebesség
   en: ...that if a [[Teleporter Exit]] is destroyed while the entrance is still charging, the [[Teleporter Entrance]] will only stop glowing once it has finished charging?
+
   it: Velocità
 
+
  ja: スピード
dyk-mp-443:
+
   ko: 속력
   en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
+
  nl: Snelheid
 
+
   no: Fart
dyk-mp-444:
+
  pl: Szybkość
   en: ...that Robin Walker worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
+
   pt: Velocidade
 
+
  pt-br: Velocidade
dyk-mp-445:
+
   ro: Viteză
   en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
+
  ru: Скорость
 
+
  sv: Fart
dyk-mp-446:
+
   tr: Hız
   en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
+
  zh-hans: 速度
 
+
   zh-hant: 移動速度
dyk-mp-447:
 
   en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
 
 
 
dyk-mp-448:
 
   en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
 
 
 
dyk-mp-449:
 
   en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 
  
dyk-mp-450:
+
icon:
   en: ...that [[RED]] and [[BLU]] each have their own website?
+
  en: Icon
 +
  ar: رمز
 +
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
  ro: Pictogramă
 +
  ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
  zh-hans: 图标
 +
   zh-hant: 圖示
  
dyk-mp-451:
+
italics:
   en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
+
  en: <sup>†</sup>⠀
 +
  es: <sup>†</sup>
 +
  fr: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  pt-br: <sup>†</sup>⠀
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
   zh-hant: <sup>†</sup>
  
dyk-mp-452:
+
map:
   en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for it's damage?
+
  en: Map
 +
  ar: ماب
 +
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
  pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
  zh-hans: 地图
 +
   zh-hant: 地圖
  
dyk-mp-453:
+
maps:
   en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
+
  en: Maps
 +
  ar: مابات
 +
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
   zh-hant: 地圖
  
dyk-mp-454:
+
map type:
   en: ...that if four [[Engineer]]s were banging on a [[Sentry Gun]] while it was being built, it would be built in 0.625 seconds?
+
   en: Map type
 
+
  ar: نوع الماب
dyk-mp-455:
+
  cs: Typ mapy
   en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
+
  da: Banetype
 
+
  de: Typ
dyk-mp-456:
+
  es: Tipo de mapa
   en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
+
  fi: Karttatyyppi
 
+
  fr: Type de carte
dyk-mp-457:
+
  hu: Pálya típusa
   en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
+
  it: Tipo di mappa
 
+
  ja: ゲームモード
dyk-mp-458:
+
  ko: 맵 종류
   en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
+
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
   pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
   ro: Tipul hărţii
 +
  ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
   tr: Harita türü
 +
  zh-hans: 地图类型
 +
   zh-hant: 種類
  
dyk-mp-459:
+
metal:
   en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
+
  en: Metal
 +
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
  ro: Metal
 +
  ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
   zh-hant: 金屬
  
dyk-mp-460:
+
milestones:
   en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
+
  en: Milestones
 +
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
  ro: Grade
 +
  ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
   zh-hant: 里程碑
  
dyk-mp-461:
+
name:
   en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
+
  en: Name
 +
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
  ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
   zh-hant: 名稱
  
dyk-mp-462:
+
description:
   en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
+
   en: Description
 
+
  ar: الوصف
dyk-mp-463:
+
  cs: Popis
   en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
+
  da: Beskrivelse
 
+
  de: Beschreibung
dyk-mp-464:
+
  es: Descripción
   en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
+
  fi: Kuvaus
 
+
  fr: Description
dyk-mp-465:
+
   hu: Leírás
   en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
+
  it: Descrizione
 
+
  ja: 説明文
dyk-mp-466:
+
   ko: 설명문
   en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
+
  nl: Beschrijving
 
+
  no: Deskripsjon
dyk-mp-467:
+
   pl: Opis
   en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
+
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
   ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
   zh-hant: 敘述
  
dyk-mp-468:
+
none:
   en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
+
  en: None
 +
  ar: لا شيء
 +
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans:
 +
   zh-hant:
  
dyk-mp-469:
+
optional:
   en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
+
  en: Optional
 +
  ar: إختياري
 +
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
  ro: Opțional
 +
  ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
  zh-hans: 可选
 +
   zh-hant: 可選
  
dyk-mp-470:
+
assists:
   en: ...that according to the text on some water towers in-game, some ''[[Team Fortress 2]]'' maps are set in the fictional location of Carrison, [[w:Nevada|Nevada]]?
+
  en: Assists
 +
  da: Assisterende
 +
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
  ro: Asistări
 +
  ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
  zh-hans: 助攻数
 +
   zh-hant: 助攻數
  
dyk-mp-471:
+
kills:
   en: ...that in player view the sticky grenade holder on the [[Sticky Grenade Launcher]] is on the left side, but in global view the sticky grenade holder is on the right side?
+
   en: Kills
 
+
  ar: قتلات
dyk-mp-472:
+
   cs: Počet zabití
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
+
  da: Drab
 
+
   de: Tötet
dyk-mp-473:
+
  es: Víctimas
   en: ...that the Engineer apparently designed and built the [[Sentry Gun]] under contract from [[TF Industries]]?
+
   fi: Tapot
 
+
  fr: Victimes
dyk-mp-474:
+
   hu: Ölések
   en: ...that there is a mod which reintroduces throwable [[grenades]] in ''[[Team Fortress 2]]''?
+
  it: Uccisioni
 
+
   ja: カウント
dyk-mp-475:
+
  ko: 처치
   en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
+
   nl: Doden
 
+
  no: Drap
dyk-mp-476:
+
   pl: Zabójstw
   en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
+
   pt: Mortes
 
+
  pt-br: Mortes
dyk-mp-477:
+
   ro: Ucideri
   en: ...that the [[Demoman]] was originally a white Scottish cyclops?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 Official Website blog post, "A Grim Bloody Fable"]
+
   ru: Убийств
 
+
  sv: Dödade
dyk-mp-478:
+
   tr: Öldürmeler
   en: ...that one of the initial ideas was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 Official Website blog post, "A Grim Bloody Fable"]
+
  zh-hans: 杀敌数
   zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
+
   zh-hant: 殺敵數
 
 
dyk-mp-479:
 
   en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
 
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以在[[underwater/zh-hans|水下]]建筑?
 
 
 
dyk-mp-480:
 
   en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
 
 
 
dyk-mp-481:
 
   en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
 
  
dyk-mp-482:
+
rank:
   en: ...that the [[Heavy]] and [[Sniper]] are the only classes to have a scripted [[death]] animation?
+
   en: Rank
   zh-hans: …只有[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[death/zh-hans|死亡]]动画是用脚本预设好的?
+
  ar: الرتبة
 +
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
   no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
  ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
  
dyk-mp-483:
+
# KillEaterEvent_PointsScored
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
+
points scored:
 +
  en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
  ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
   zh-hant: 獲得分數
  
dyk-mp-484:
+
unknown:
   en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
+
  en: Unknown
 +
  ar: غير معروف
 +
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
  zh-hans: 未知
 +
   zh-hant: 未知
  
dyk-mp-485:
+
long range:
   en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
+
  en: Long range
 +
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
   ro: Distanță mare
 +
  ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
  
dyk-mp-486:
+
medium range:
   en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
+
   en: Medium range
 
+
  ar: متوسط المدى
dyk-mp-487:
+
  cs: Na střední vzdálenost
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
+
  da: Mellem rækkevidde
 
+
  de: Mittlere Distanz
dyk-mp-488:
+
  es: Distancia media
   en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (elite)?
+
  fi: Keskipitkä etäisyys
 
+
  fr: À moyenne portée
dyk-mp-489:
+
  hu: Középtáv
   en: ...that the [[Sentry Gun]] was designed by the [[Engineer]] in 1965?
+
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
   ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
   ro: Distanță medie
 +
  ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
   zh-hant: 中距離
  
dyk-mp-490:
+
pickups:
   en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
+
  en: Pickups
 +
  ar: البيكأب
 +
  cs: Předměty k sebrání
 +
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
  fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
  ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
  zh-hans: 拾取物
 +
   zh-hant: 補給品
  
dyk-mp-491:
+
picture:
   en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
+
  en: Picture
 +
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
  ro: Poză
 +
  ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
   zh-hant: 圖片
  
dyk-mp-492:
+
projectile:
   en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
+
   en: Projectile
   zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
+
  da: Projektil
 +
  de: Projektil
 +
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
   pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
  ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
  zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
  
dyk-mp-493:
+
point blank:
   en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
+
   en: Point blank
 
+
  ar: مدى القريب
dyk-mp-494:
+
  cs: Z přímé blízkosti
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]],[[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
+
   da: Klods hold
 
+
  de: Kurze Distanz
dyk-mp-495:
+
  es: Quemarropa
   en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
+
   fi: Lyhyt etäisyys
 
+
  fr: À bout portant
dyk-mp-496:
+
  hu: Közvetlen közel
   en: ...that the [[Medic]] is voiced by [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
+
   it: Bruciapelo
   pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
+
  ja: 近距離
 
+
  ko: 근거리
dyk-mp-497:
+
   nl: Op de man af
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
+
  no: Næravstand
 
+
  pl: Z bliska
dyk-mp-498:
+
  pt: Queima-roupa
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
+
  pt-br: Queima-roupa
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
+
   ro: Distanță minimă
 +
  ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
   tr: Sıfır mesafe
 +
   zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
  
dyk-mp-499:
+
pumpkins:
   en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber" brand bullets?
+
   en: Pumpkins
   pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
+
  ar: بامبكن
 +
  cs: Dýně
 +
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
  ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
   pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
  ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
  zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
  
dyk-mp-500:
+
pyroland:
   en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
+
  en: Pyroland
   pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
+
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
   pl: Pyroland
 +
   pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
  ro: Pyroland
 +
  ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
  
dyk-mp-501:
+
team fortress wiki:
   en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
+
   en: Team Fortress Wiki
   pt-br: ......o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
+
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
   pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
  zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
  
dyk-mp-502:
+
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
   en: ...that the BLU Soldier and Heavy have died in every [[Meet the Team]] video to date?
+
yes:
   pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
+
   en: Yes
 
+
   ar: نعم
dyk-mp-503:
+
  cs: Ano
   en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
+
  da: Ja
   pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
+
   de: Ja
 
+
  es: Sí
dyk-mp-504:
+
   fi: Kyllä
   en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
+
  fr: Oui
   pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
+
  hu: Igen
 
+
   it:
dyk-mp-505:
+
   ja:
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
+
  ko: 가능
   pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
+
   nl: Ja
 
+
   no: Ja
dyk-mp-506:
+
  pl: Tak
   en: ...that the clock face that shows how much time you have left goes in a counter-clockwise direction?
+
   pt: Sim
   pt-br: ...o relógio que mostra o tempo restante gira no sentido anti-horário?
+
   pt-br: Sim
 
+
  ro: Da
dyk-mp-507:
+
   ru: Да
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
+
   sv: Ja
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
+
  tr: Evet
 
+
   zh-hans:
dyk-mp-508:
+
   zh-hant:
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
 
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
 
  
dyk-mp-509:
+
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
   en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
+
no:
   pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
+
   en: No
 +
  ar: لا
 +
  cs: Ne
 +
  da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
   pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
  zh-hans: 否
 +
  zh-hant: 不可
  
dyk-mp-510:
+
and:
   en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
+
  en: and
   pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
+
  ar: و
 +
  cs: a
 +
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
  fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko:
 +
   nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
   pt-br: e
 +
  ro: și
 +
  ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
  zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
  
dyk-mp-511:
+
n/a:
   en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
+
   en: N/A
   pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
+
  ar: غير موجود
 +
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
   pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
  
dyk-mp-512:
+
no reload:
   en: ...that all of the [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
+
   en: No Reload
   pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
+
   ar: لا ذخيرة
 
+
  es: No recarga
dyk-mp-513:
+
  fr: Aucun
   en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg series logo]?
+
   ko: 재장전 없음
   pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
+
  nl: Geen herlading
 
+
   pt: Sem recarregamento
dyk-mp-514:
+
  pt-br: Sem recarga
   en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
+
  ro: Fără reîncărcări
   pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Gold Rush]] acontecem às 9:07 da manhã?
+
   ru: Без перезарядки
 +
   zh-hans: 无需装填
  
dyk-mp-515:
+
or:
   en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
+
   en: or
   pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
+
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
   pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
  ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
  
dyk-mp-516:
+
buy now:
   en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
+
   en: Buy Now
   pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
+
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
   pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
  
dyk-mp-517:
+
# Limited space, about 46 chars max.
   en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
+
buy now market:
   pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
+
  en: View listings on the Steam Community Market
 +
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
  fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk voorwerp op de Steam Communitymarkt
 +
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
  
dyk-mp-518:
+
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
   en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
+
workshop subscribe:
   pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
+
   en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
   pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  ru: Подписаться в Мастерской Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
  
dyk-mp-519:
+
other events:
   en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?[https://www.youtube.com/watch?v=DDQrAMu-UUI – Team Fortress 2 video, Train Bug - "Stop That Train"]
+
   en: Other events
   pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?<[https://www.youtube.com/watch?v=DDQrAMu-UUI – Vídeo de Team Fortress 2, Train Bug - "Stop That Train"]
+
  ar: أحداث أخرى
 +
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
   pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
  ro: Alte evenimente
 +
  ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
  zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
  
dyk-mp-520:
+
red:
   en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
+
   en: RED
   pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
+
   ar: الأحمر
 
+
  da: RED
dyk-mp-521:
+
  de: RED
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
+
   es: RED
   pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
+
   fi: RED
 
+
  fr: RED
dyk-mp-522:
+
  it: RED
   en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
+
   ko: 레드
   pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
+
   nl: RED
 
+
  no: RED
dyk-mp-523:
+
  pl: RED
   en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
+
  pt: RED
   pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
+
  pt-br: RED
 +
  ro: RED
 +
  ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
   tr: RED
 +
   zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
  
dyk-mp-524:
+
blu:
   en: ...that there are three official art styles in ''Team Fortress 2'', [[Well|industrial]], [[Dustbowl|prairie]], and [[Lumberyard|alpine]]?
+
   en: BLU
   pt-br: ...há três estilos artísticos oficiais em ''Team Fortress 2'': [[Well/pt-br|industrial]], [[Dustbowl/pt-br|savana]] e [[Lumberyard/pt-br|alpino]]?
+
  ar: الأزرق
 +
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
  fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
   pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
  ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
  
dyk-mp-525:
+
arg:
   en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
+
  en: ARG
   pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
+
  ar: إيه-ار-جي
 +
  da: ARG
 +
   de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
  fi: ARG
 +
  fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
  ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
  
dyk-mp-526:
+
carrier tank:
   en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
+
   en: Carrier tank
   pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
+
  da: Transporttank
 +
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
   pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
  ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
  zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
  
dyk-mp-527:
+
version:
   en: ...that a common complaint with most [[shotgun]]s is that they reload '''too fast''' and hold '''too many''' shells?
+
   en: Version
   pt-br: ...uma das reclamações mais comuns das [[Shotgun/pt-br|escopetas]] é que elas recarregam '''rápido demais''' e carregam '''muitos''' cartuchos?
+
   ar: إصدار
 
+
   cs: Verze
dyk-mp-528:
+
   da: Version
   en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
+
   de: Version
   pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
+
   es: Versión
 
+
  fi: Versio
dyk-mp-529:
+
   fr: Version
   en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
+
   hu: Verzió
   pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
+
  it: Versione
 
+
   ja: バージョン
dyk-mp-530:
+
   ko: 버전
   en: ...that a [[Scout]]'s stun ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
+
   nl: Versie
   pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
+
   no: Versjon
 
+
   pl: Wersja
dyk-mp-531:
+
   pt: Versão
   en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
+
   pt-br: Versão
   pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
+
  ro: Versiunea
 
+
   ru: Версия
dyk-mp-532:
+
   sv: Version
   en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
+
   tr: Sürüm
   pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
+
   zh-hans: 版本
 
+
   zh-hant: 版本
dyk-mp-533:
 
   en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 
   pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 
 
 
dyk-mp-534:
 
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 
 
 
dyk-mp-535:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 
   pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 
 
 
dyk-mp-536:
 
   en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 
   pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 
 
 
dyk-mp-537:
 
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 
   pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 
  
dyk-mp-538:
+
# Miles per hour
   en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
+
mph:
   pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
+
   en: mph
 +
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
  fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
   pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
  ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/
 +
  zh-hant: 英哩/小時
  
dyk-mp-539:
+
# Kilometers per hour
   en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
+
kph:
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
+
   en: kph
 +
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
   pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
  ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
  zh-hans: 千米/
 +
  zh-hant: 公里/小時
  
dyk-mp-540:
+
# Hammer Units per second
   en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
+
hus:
   pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
+
   en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
   pt-br: UH/s
 +
  ro: UH/s
 +
  ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
  
dyk-mp-541:
+
# Hammer Units
   en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
+
hammer units:
   pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
+
   en: HU
 +
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
   pt-br: UH
 +
  ro: UH
 +
  ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
  zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
  
dyk-mp-542:
+
normal:
   en: ...that the [[Spy]] speaks phrases in Italian, French, and Spanish?
+
   en: Normal
   pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] fala frases em italiano, francês e espanhol (além do inglês, claro)?
+
   ar: عادي
 
+
  cs: Normalní
dyk-mp-543:
+
   da: Normal
   en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
+
   es: Normal
   pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
+
   fi: Normaali
 
+
   fr: Normal
dyk-mp-544:
+
   hu: Normális
   en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
+
   it: Normale
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
+
   ja: 通常
 
+
   ko: 기본
dyk-mp-545:
+
   nl: Normaal
   en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
+
   no: Normal
   pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
+
   pl: Normalnie
 
+
   pt: Normal
dyk-mp-546:
+
  pt-br: Normal
   en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
+
   ro: Normal
   pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
+
   ru: Стандартная
 
+
   sv: Normal
dyk-mp-547:
+
   tr: Normal
   en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
+
   zh-hans: 一般
   pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
+
   zh-hant: 一般
 
 
dyk-mp-548:
 
   en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 
   pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 
 
 
dyk-mp-549:
 
   en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 
   pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 
 
 
dyk-mp-550:
 
   en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 
   pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 
 
 
dyk-mp-551:
 
   en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 
   pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 
  
dyk-mp-552:
+
backward:
   en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
+
   en: Backward
   pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
+
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
   pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
  ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
  
dyk-mp-553:
+
crouched:
   en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
+
   en: Crouched
   pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
+
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gehurkt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
   pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
  ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
  
dyk-mp-554:
+
swimming:
   en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
+
  en: Swimming
 +
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
  ro: Înotând
 +
  ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
   zh-hant: 游泳
  
dyk-mp-555:
+
# Used in the sense of "while running", for example when talking about cloak duration while running
   en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
+
running:
   pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
+
   en: Running
 +
  fr: En courant
 +
  nl: Rennend
 +
   pt-br: Correndo
  
dyk-mp-556:
+
# Used in the sense of "while crouching", for example when talking about cloak duration while crouching
   en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
+
crouching:
   pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
+
   en: Crouching
 +
  fr: En s'accroupissant
 +
  nl: Hurklopend
 +
   pt-br: Agachado
  
dyk-mp-557:
+
# Used in the sense of "while going backwards", for example when talking about cloak duration while going backwards
   en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
+
backwards:
 +
   en: Backwards
 +
  nl: Achteruitlopend
 +
  pt-br: Para trás
  
-->
+
always:
 
+
  en: Always
==== YouTube titles / SNS ====
+
  ar: دائماً
<!--
+
  da: Altid
 
+
  de: Immer
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
+
  es: Siempre
# ---
+
  fi: Aina
# Params:
+
  fr: Toujours
# {english} generates "Pain Train"
+
  hu: Mindég
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
+
  it: Sempre
# {link} generates "Pain_Train"
+
  ja: 常時
# ---
+
  ko: 항상
youtube demo item-title:
+
  nl: Altijd
   en: Item Demonstration: {english}
+
   no: Alltid
   es: Demostración de objeto: {translation}
+
  pl: Zawsze
   pt-br: Demonstração de item: {translation}
+
   pt: Sempre
   ru: Демонстрация предмета: {translation}
+
   pt-br: Sempre
   zh-hans: 物品演示:{translation}
+
  ro: Întotdeauna
 +
   ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
   zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
  
youtube demo item-desc:
+
second:
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: second
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
  ar: ثانية
   pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
   cs: sekund
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
  da: sekund
   zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.tf/{english}/zh-hans
+
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
   pt-br: segundo
 +
  ro: secundă
 +
   ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: 秒
  
youtube demo action-title:
+
allowed:
   en: Action Item Demonstration: {english}
+
   en: Allowed
   es: Demostración de objeto de acción: {translation}
+
  ar: مسموح
   pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
+
  da: Tilladt
   ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
+
  de: Erlaubt
   zh-hans: 操作物品演示:{translation}
+
   es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
   pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
   ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
   zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
  
youtube demo building-title:
+
banned:
   en: Building Demonstration: {english}
+
   en: Banned
   es: Demostración de construcción: {translation}
+
  ar: متبند
   pt-br: Demonstração de construção: {translation}
+
  da: Bandlyst
   ru: Демонстрация постройки: {translation}
+
  de: Verboten
   zh-hans: 建筑演示:{translation}
+
   es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
   pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
   ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
   zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
  
youtube demo hat-title:
+
multi-class:
   en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
+
   en: Multi-class
   es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
+
  ar: متعدد الشخصيات
   pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
+
   es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
   pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
  
youtube demo pyroland-title:
+
other classes:
   en: Pyroland Item Demonstration: {english}
+
   en: Other classes
   es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
+
  ar: كلاسات آخرى
   pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
+
  cs: Ostatní třídy
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
+
  da: Andre klasser
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
+
  de: Andere Klassen
 +
   es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
   pt-br: Outras classes
 +
  ro: Alte clase
 +
   ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
   zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
  
youtube demo pyroland-desc:
+
blutsauger beta:
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
   pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
   ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
  
youtube demo set-title:
+
fire retardant suit beta:
   en: Set Demonstration: {english}
+
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
   es: Demostración de set: {translation}
+
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
   pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
+
   es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
   ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
+
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
   zh-hans: 套装演示:{translation}
+
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
  
youtube demo set-desc:
+
gloves of running urgently beta:
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
   es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
   pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
   ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
  
youtube demo taunt-title:
+
ubersaw beta:
   en: Taunt Demonstration: {english}
+
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
   es: Demostración de burla: {translation}
+
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
   pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
+
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
   ru: Демонстрация насмешки: {translation}
+
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
   zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
+
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
  
youtube demo taunt-desc:
+
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
   en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
chemistry set:
   es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   en: Chemistry Set
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
  cs: Chemistry Set
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{translation}/ru
+
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
   es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
   pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
   zh-hans: 化学试剂组
 +
  zh-hant: 化學藥劑套組
  
youtube demo tool-title:
+
# TF_Gift_Crate_EntireServer
   en: Tool Demonstration: {english}
+
pallet of crates:
   es: Demostración de herramienta: {translation}
+
   en: Pallet of Crates
   pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
+
  cs: Pallet of Crates
   ru: Демонстрация инструмента: {translation}
+
  da: Palle med Kasser
   zh-hans: 工具演示:{translation}
+
  de: Palette mit Kisten
 +
   es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
   pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
   ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
   zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
  
youtube demo tool-desc:
+
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
   en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
can exist in quality:
   es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
   en: Can exist in {{{2}}} quality
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
   ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
   es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
  
youtube demo weapon-title:
+
all except spy:
   en: Weapon Demonstration: {english}
+
   en: All [[classes]] (except [[Spy]])
   es: Demostración de arma: {translation}
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
   pt-br: Demonstração de arma: {translation}
+
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
   ru: Демонстрация оружия: {translation}
+
  de: Alle [[Classes/de|Klassen]] (Außer [[Spy/de|Spy]])
   zh-hans: 武器演示:{translation}
+
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]](除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有[[Classes/zh-hant|職業]](除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
  
youtube demo weapon-desc:
+
all except engineer and spy:
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
+
   en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
   es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
   pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
+
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
   ru: Видеоролик, демонстрирующий {english}.\nhttp://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
+
   de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 
+
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
youtube demo mechanic-title:
+
   fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
   en: Mechanic Demonstration: {english}
+
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
   es: Demostración de mecánica: {translation}
+
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
   pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
+
   it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
   ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
+
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
   zh-hans: 机制演示:{translation}
+
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
   pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
   sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
  
youtube demo help-desc:
+
as a crafting ingredient:
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
   en: As a crafting ingredient
   es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
  cs: Jako craftovací přísada
   pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
  da: Som en smedeingrediens
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
+
  de: Als Herstellungszutat
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.tf/TFW:Weapon_Demonstration
+
   es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
   ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
   zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
  
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
+
before:
youtube demo soundtrack-title:
+
  en: before
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
+
  da: før
   es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
+
   de: vor dem
   pt-br: {english} — Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
   es: antes
   ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
+
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
   pt-br: antes
 +
  ro: înainte
 +
   ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
  
youtube demo soundtrack-desc:
+
after:
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
+
   en: after
   es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
+
  da: efter
   pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
+
  de: nachdem
   ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
+
   es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
   pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
   ru: после
 +
  zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
  
# Other
+
removed:
# See youtube demo mechanic-title
+
  en: removed
youtube demo mvmsapper:
+
  da: fjernet
   en: Sapper in Mann vs. Machine
+
  de: entfernt
   pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
+
  es: eliminado
   ru: Жучок в «Манн против машин»
+
  ko: 제거
 +
   pt: removido (a)
 +
   pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
   ru: удалено
 +
  zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
  
youtube demo mvmsapper-desc:
+
added:
   en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
+
   en: added
   pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
+
  da: tilføjet
   ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
+
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
   pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
   ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
  
# See youtube demo mechanic-title
+
equip:
youtube demo mvmshield:
+
  en: equip
   en: Projectile Shield
+
  de: ausstatten
   pt-br: Escudo antiprojéteis
+
  es: equipo
   ru: Щит от снарядов
+
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
   ru: надеть
 +
   zh-hans: 会装备
 +
   zh-hant: 會裝備
  
youtube demo mvmpshield-desc:
+
equips:
   en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
+
   en: equips
   pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
+
  de: ausstattet
   ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
+
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
   pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
   ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
  
-->
+
equipped:
 +
  en: equipped
 +
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
  ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
  
=== other ===
+
loadout:
<!--
+
  en: loadout
 +
  de: ausrüstung
 +
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
  ro: echipament
 +
  ru: снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
  
ammo:
+
loadout2:
   en: Ammo
+
   en: Loadout
  ar: الأموو
+
   de: Ausrüstung
  cs: Munice
+
   es: Equipamiento
  da: Ammunition
+
   ko: 장비 설정2
   de: Munition
+
   pt: Equipamento
   es: Munición
+
   pt-br: Equipamento
  fi: Ammukset
+
   ro: Echipament
  fr: Munitions
+
   ru: Снаряжение
  hu: Lőszer
+
   zh-hans: 武器装备
  it: Munizioni
+
   zh-hant: 武器裝備
  ja: 弾薬
 
   ko: 탄약
 
  nl: Munitie
 
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
   pt: Munição
 
   pt-br: Munição
 
   ro: Gloanţe
 
   ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
  tr: Cephane Türü
 
   zh-hans: 弹药
 
   zh-hant: 彈藥
 
  
hat:
+
when:
   en: Hat
+
   en: when
  da: Hat
+
   de: wenn
   de: Hut
+
   es: cuando
   es: Sombrero
+
   ko:
  fi: Hattu
+
   pt: quando
  fr: Couvre-chef
+
   pt-br: quando
  hu: Sapka
+
   ro: când
  it: Cappello
+
   ru: когда
  ja: 帽子
+
   zh-hans:
   ko: 모자
+
   zh-hant:
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
   pt: Chapéu
 
   pt-br: Chapéu
 
  ru: Шляпа
 
   sv: Hatt
 
   tr: Şapka
 
   zh-hans: 帽子
 
   zh-hant: 頭飾
 
  
attack interval:
+
on:
   en: Attack interval
+
   en: on
  ar: فاصل الهجوم
+
   de: auf
  cs: Interval útoku
+
   es: en
  da: Angrebsinterval
+
   ko:
   de: Angriffsintervall
+
   pt: no (a)
   es: Cadencia de ataque
+
   pt-br: no(a)
  fi: Hyökkäysväli
+
   ro: pe
  fr: Intervalle d'attaque
+
   ru: при
  hu: Támadási gyakoriság
+
   zh-hans:
  it: Intervallo d’attacco
+
   zh-hant:
  ja: 攻撃間隔
 
   ko: 공격 간격
 
   nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
   pt-br: Intervalo entre ataques
 
   ru: Интервал атаки
 
   sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
   zh-hans: 攻击间隔
 
   zh-hant: 攻擊間隔
 
  
basic information:
+
blueprint:
   en: Basic information
+
   en: Blueprint
  ar: معلومات أساسية
+
   cs: Nákres
   cs: Základní informace
+
   da: Blåtryk
   da: Grundlæggende information
+
   de: Blaupause
   de: Grundlegende Information
+
   es: Plano
   es: Información básica
+
   fi: Piirustukset
   fi: Perustiedot
+
   fr: Plan de fabrication
   fr: Informations de base
+
   hu: Tervrajz
   hu: Alap információk
+
   it: Progetto
   it: Informazioni di base
+
   ja: 設計図
   ja: 基本情報
+
   ko: 청사진
   ko: 기본 정보
+
   nl: Blauwdruk
   nl: Basisinformatie
+
   no: Tegning
   no: Grunnleggende Informasjon
+
   pl: Plan wytwarzania
   pl: Podstawowe informacje
+
   pt: Fórmula
   pt: Informações básicas
+
   pt-br: Projeto
   pt-br: Informações básicas
+
   ro: Plan de fabricare
   ro: Informaţii de Bază
+
   ru: Чертёж
   ru: Информация
+
   sv: Ritning
   sv: Grundläggande Information
+
   tr: Formül
   tr: Temel Bilgiler
+
   zh-hans: 合成蓝图
   zh-hans: 基本资料
+
   zh-hant: 藍圖
   zh-hant: 基本資料
 
  
bold items are part of item sets:
+
damage and function times:
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
+
   en: Damage and function times
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
+
   ar: الضرر و أوقات العمل
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
+
   cs: Poškození a funkční časy
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
+
   da: Skade og funktionstider
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
+
   de: Schaden und Funktionszeiten
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
+
   es: Daño y tiempos de función
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
+
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
+
   fr: Dégâts et temps de fonctionnement
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
+
   hu: Sebzési és működési idők
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
+
   it: Danno e tempi di funzione
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
+
   ja: ダメージと動作時間
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
+
   ko: 피해량 및 기능별 소요시간
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
+
   nl: Schade en functietijden
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
+
   no: Skade og funksjonstider
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
+
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
+
   pt: Dano e tempos de funcionamento
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
+
   pt-br: Dano e tempos de função
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|Seturi de obiecte]].
+
   ro: Pagube si viteză
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
+
   ru: Урон и время
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
+
   sv: Skada och funktionstider
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
+
   tr: Hasar ve işlev süreleri
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
+
   zh-hans: 伤害和作用时间
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
+
   zh-hant: 傷害與作用時間
  
bold items are part of item sets (yellow links):
+
healing and function times:
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
+
   en: Healing and function times
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
+
   cs: Léčení a funkční časy
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
+
   da: Heling og funktionstider
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
+
   de: Heilung und Funktionszeiten
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
+
   es: Curación y tiempos de función
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
+
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
+
   fr: Guérison et temps de fonctionnement
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
+
   it: Guarigione e tempi di funzione
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
+
   ja: 回復量と動作時間
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
+
   ko: 치료량 및 기능별 소요시간
   ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
+
   nl: Genezen en functietijden
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
+
   no: Heling og funksjonstider
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
+
   pl: Leczenie i czas funkcjonowania
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
+
   pt: Cura e tempos de funcionamento
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
+
   pt-br: Cura e tempos de função
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   ro: Vindecare și viteză
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
+
   ru: Лечение и время
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte din [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">Seturi de obiecte</span>]].
+
   sv: Helande och funktionstider
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
+
   tr: İyileştirme ve işlev süreleri
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
+
   zh-hans: 治疗与动作时间
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
+
   zh-hant: 治療與動作時間
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
  
challenge mode:
+
function times:
   en: Challenge mode
+
   en: Function times
  da: Udfordringstilstand
+
   es: Tiempos de función
   es: Modo desafío
+
   fr: Temps de fonctionnement
   fr: Mode défi
+
   it: Tempi di funzione
   it: Modalità Sfida
+
   pt: Tempos de funcionamento
  ko: 모자
+
   pt-br: Tempos de função
  pl: Rodzaj modu
+
   zh-hans: 作用时间
   pt: Modo de competição
 
   pt-br: Modo desafio
 
  ru: Тип миссии
 
  tr: Meydan okuma modu
 
   zh-hans: 挑战模式
 
  
condition:
+
hidden:
   en: Condition
+
   en: Hidden
  ar: الحالة
+
   da: Skjult
  cs: Podmínka
+
   de: Versteckt
   da: Tilstand
+
   es: Oculto
   de: Voraussetzung
+
   fi: Piilotettu
   es: Condición
+
   fr: Caché
   fi: Tila
+
   hu: Rejtett
   fr: Condition
+
   it: Nascosto
   hu: Kondíció
+
   ko: 알려지지 않은
   it: Condizione
+
   nl: Verborgen
  ja: 状態
+
   no: Skjult
   ko: 상태
+
   pl: Ukryty
   nl: Conditie
+
   pt: Escondido
   no: Tilstand
+
   pt-br: Oculto
   pl: Warunek
+
  ro: Ascuns
   pt: Condição
+
   ru: Скрытый
   pt-br: Condição
+
   sv: Dold
   ru: Состояние
+
   tr: Gizli
   sv: Kondition
+
   zh-hans: 已隐藏
   tr: Durum
+
   zh-hant: 已隱藏
   zh-hans: 状态
 
   zh-hant: 裝備
 
  
damage:
+
item set:
   en: Damage
+
   en: Item set
   ar: الضرر
+
   ar: الإيتم سيتس
   cs: Poškození
+
   cs: Sety předmětů
   da: Skade
+
   da: Genstandssæt
   de: Schaden
+
   de: Gegenstandsset
   es: Daño
+
   es: Set de objetos
   fi: Vahinko
+
   fi: Esinesarjat
   fr: Dégâts
+
   fr: Ensemble d'objets
  hu: Sebzés
+
   it: Set di oggetti
   it: Danno
+
   ja: アイテムセット
   ja: ダメージ
+
   ko: 아이템 세트
   ko: 피해량
+
   nl: Voorwerpset
   nl: Schade
+
   no: Gjenstand sett
   no: Skade
+
   pl: Zestaw przedmiotów
   pl: Obrażenia
+
   pt: Conjunto de itens
   pt: Dano
+
   pt-br: Conjunto de itens
   pt-br: Dano
+
   ro: Set de obiecte
   ro: Pagube
+
   ru: Набор предметов
   ru: Урон
+
   sv: Föremålsuppsättning
   sv: Skada
+
   tr: Eşya seti
   tr: Hasar
+
   zh-hans: 套装
   zh-hans: 伤害
+
   zh-hant: 套裝
   zh-hant: 傷害
 
  
download link:
+
level:
   en: Download Link
+
   en: Level {{{2}}}
  ar: وصلة تنزيل
+
   da: Niveau {{{2}}}
  cs: Odkaz ke stažení
+
   de: Stufe {{{2}}}
   da: Download-link
+
   es: Nivel {{{2}}}
   de: Downloadlink
+
   fi: Tason {{{2}}}
   es: Enlace de descarga
+
   fr: Niveau {{{2}}}
   fi: Latauslinkki
+
   it: Livello {{{2}}}
   fr: Lien de téléchargement
+
   ja: レベル{{{2}}}
  hu: Letöltési link
+
   ko: 레벨 {{{2}}}
   it: Link per download
+
   nl: Level {{{2}}}
   ja: ダウンロード
+
  no: Nivå {{{2}}}
   ko: 다운로드 링크
+
   pl: Poziomu {{{2}}}
   nl: Download link
+
   pt: Nível {{{2}}}
   pl: Link do pobrania
+
   pt-br: Nível {{{2}}}
   pt: Link de download
+
   ro: Nivelul {{{2}}}
   pt-br: Link de download
+
   ru: {{{2}}}-го уровня
   ro: Link de download
+
   sv: Nivå {{{2}}}
   ru: Ссылка для загрузки
+
   tr: Seviye {{{2}}}
   sv: Nedladdningslänk
+
   zh-hans: 等级 {{{2}}}
   tr: İndirme bağlantısı
+
   zh-hant: 等級 {{{2}}}
   zh-hans: 下载链接
 
   zh-hant: 下載連結
 
  
duck xp level:
+
premium:
   en: Duck XP Level
+
   en: Given to premium players from the
   da: Ande-XP level
+
   da: Givet til premium-spillere fra
   de: Enten-XP-Level
+
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
   es: Nivel de patoexperiencia
+
   es: Entregada a participantes prémium desde
  fr: Niveau de XP du canard
+
   it: Data ai Giocatori Premium dal
   it: Livello
+
   ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
   ko: 오리 경험치 레벨
+
   no: Gitt til premium-spillere fra
   no: Ande-XP Level
+
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
   pl: Kaczy poziom
+
   pt: Concedido a jogadores Premium de
   pt: Experiência
+
   pt-br: Concedido a jogadores Premium de
   pt-br: Nível de XPato
+
  ro: Dat jucătorilor premium de către
   ru: Утиный опыт
+
   ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
   sv: Ank XP nivå
+
   sv: Ges till premium spelare från
   tr: Duck XP Seviyesi
+
   tr: Premıum oyunculara verilir
   zh-hans: 鸭子经验等级
+
   zh-hant: 帳號類型
  
environmental hazards:
+
strange variant:
   en: Environmental hazards
+
   en: Strange Variant
   cs: Nebezpečí v prostředí
+
   cs: Strange verze
   da: Miljøfarer
+
   da: Sær variant
   de: Umweltgefährdungen
+
   de: Seltsame Varianten
   es: Peligros del entorno
+
   es: Variante de Calidad Rara
   fi: Ympäristön vaarat
+
   fi: Kummallinen versio
   fr: Dangers environnementaux
+
   fr: Variante Étrange
   hu: Környezeti veszélyek
+
   hu: Fura változat
   it: Pericoli ambientali
+
   it: Variante Strana
   ja: 環境ダメージ
+
   ja: ストレンジバージョン
   ko: 환경적 위해 요소
+
   ko: 이상한 품질
   nl: Omgevingsgevaren
+
   nl: Vreemde variant
   no: Miljøfarer
+
   no: Merkelig variant
   pl: Zagrożenia środowiskowe
+
   pl: Wariant kuriozum
   pt: Perigos mortais
+
   pt: Variante Estranha
   pt-br: Perigos ambientais
+
   pt-br: Variante Estranha
   ru: Угрозы окружения
+
  ro: Varianta Stranie
   sv: Miljöfaror
+
   ru: Вариант странного типа
   tr: Çevresel tehlikeler
+
   sv: Märklig Variant
   zh-hans: 环境危害
+
   tr: Garip Türü
   zh-hant: 環境傷害
+
   zh-hans: 奇异属性
 +
   zh-hant: 奇異屬性
  
features:
+
unused:
   en: Features
+
   en: Unused
   da: Funktioner
+
   da: Ubrugt
   de: Besonderheiten
+
   de: Ungenutzt
   es: Características
+
   es: Sin uso
   fr: Caractéristiques
+
  fi: Käyttämätön
   it: Caratteristiche
+
   fr: Inutilisé
   ko: 특수
+
  hu: Nem használt
   no: Egenskaper
+
   it: Non utilizzato
   pl: Okazje
+
   ko: 미사용 콘텐츠
   pt: Características
+
  nl: Ongebruikt
   pt-br: Características
+
   no: Ubrukt
   ru: Роботы-гиганты
+
   pl: Nieużywane
   tr: Özellikler
+
   pt: Não usado
 +
   pt-br: Não usado
 +
  ro: Nefolosit
 +
   ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
  zh-hans: 未使用
 +
   zh-hant: 未使用
  
file name:
+
update history:
   en: File name
+
   en: Update History
   ar: اسم الملف
+
   ar: التغييرات السابقة
   cs: Název souboru
+
   cs: Minulé změny
   da: Filnavn
+
   da: Opdateringhistorik
   de: Dateiname
+
   de: Update-Verlauf
   es: Nombre del archivo
+
   es: Historial de actualización
   fi: Tiedostonimi
+
   fi: Päivityshistoria
   fr: Nom du fichier
+
   fr: Historique des mises à jour
   hu: Fájl neve
+
   hu: Frissítési előzmények
   it: Nome del file
+
   it: Cronologia degli aggiornamenti
   ja: ファイル名
+
   ja: アップデート履歴
   ko: 파일명
+
   ko: 업데이트 내역
   nl: Bestandsnaam
+
   nl: Updateverleden
   no: Filnavn
+
   no: Oppdateringshistorikk
   pl: Nazwa pliku
+
   pl: Historia aktualizacji
   pt: Nome do ficheiro
+
   pt: Histórico de atualizações
   pt-br: Nome do arquivo
+
   pt-br: Histórico de atualizações
   ro: Numele fişierului
+
   ro: Istoria actualizărilor
   ru: Имя файла
+
   ru: Предыдущие изменения
   sv: Filnamn
+
   sv: Uppdateringshistorik
   tr: Dosya adı
+
   tr: Güncelleme Geçmişi
   zh-hans: 文件名
+
   zh-hans: 更新历史
   zh-hant: 檔案名稱
+
   zh-hant: 更新紀錄
  
game mode:
+
bugs:
   en: Game mode
+
   en: Bugs
   cs: Herní mód
+
  ar: عيوب
   da: Spiltilstand
+
   cs: Chyby
   de: Spielmodus
+
   da: Fejl
   es: Modo de juego
+
   de: Fehler
   fi: Pelimoodi
+
   es: Errores
   fr: Mode de jeu
+
   fi: Bugit
   hu: Játékmód
+
   fr: Bugs
   it: Modalità di gioco
+
   hu: Hibák
   ja: ゲームモード
+
   it: Bugs
   ko: 게임 모드
+
   ja: バグ
   nl: Spelmodus
+
   ko: 버그
   no: Spillemodus
+
   nl: Bugs
   pl: Tryb gry
+
   no: Problemer
   pt: Modo de jogo
+
   pl: Błędy
   pt-br: Modo de jogo
+
   pt: Bugs
   ru: Режим игры
+
   pt-br: Bugs
   sv: Spelläge
+
  ro: Bug-uri
   tr: Oyun modu
+
   ru: Ошибки
   zh-hans: 游戏模式
+
   sv: Buggar
   zh-hant: 遊戲模式
+
   tr: Hatalar
 +
   zh-hans: 漏洞
 +
   zh-hant: 錯誤
  
health:
+
unused content:
   en: Health
+
   en: Unused content
  ar: الهيلث
+
   cs: Nepoužitý obsah
   cs: Zdraví
+
   da: Ubrugt indhold
   da: Helbred
+
   de: Ungenutzter Inhalt
   de: Gesundheit
+
   es: Contenido sin uso
   es: Salud
+
   fi: Käyttämätön sisältö
   fi: Terveys
+
   fr: Contenu inutilisé
   fr: Santé
+
   hu: Nem használt tartalom
   hu: Életerő
+
   it: Contenuto non utilizzato
   it: Salute
+
   ja: 未使用のコンテンツ
   ja: ヘルス
+
   ko: 미사용 콘텐츠
   ko: 체력
+
   nl: Ongebruikte inhoud
   nl: Gezondheid
+
   no: Ubrukt innhold
   no: Helse
+
   pl: Nieużywana zawartość
   pl: Zdrowie
+
   pt: Conteúdo não usado
   pt: Vida
+
   pt-br: Conteúdo não usado
   pt-br: Vida
+
   ro: Conținut nefolosit
   ro: Viaţă
+
   ru: Неиспользуемый контент
   ru: Здоровье
+
   sv: Oanvänt innehåll
   sv: Hälsa
+
   tr: Kullanılmayan İçerik
   tr: Sağlık
+
   zh-hans: 未使用内容
   zh-hans: 生命值
+
   zh-hant: 未使用項目
   zh-hant: 生命值
 
  
romevision:
+
trivia:
   en: Romevision
+
   en: Trivia
   es: Romavisión
+
  ar: الحقائق
   fr: Romevision
+
  cs: Drobnosti
   it: Visione romana
+
  da: Paratviden
   ko: 로마 시야
+
  de: Sonstiges
   pt: Roma-visão
+
   es: Curiosidades
   pt-br: Romavisão
+
  fi: Trivia
   ru: Римовидение
+
   fr: Anecdotes
   zh-hans: 罗马幻境
+
  hu: Kulisszák mögött
   zh-hant: 羅馬視野
+
   it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
   ko: 상식
 +
  nl: Weetjes
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
   pt: Curiosidades
 +
   pt-br: Curiosidades
 +
  ro: Curiozități
 +
   ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
   zh-hans: 细枝末节
 +
   zh-hant: 相關細節
  
speed:
+
gallery:
   en: Speed
+
   en: Gallery
   ar: السرعة
+
   ar: المعرض
   cs: Rychlost
+
   cs: Galerie
   da: Hastighed
+
   da: Galleri
   de: Geschwindigkeit
+
   de: Galerie
   es: Velocidad
+
   es: Galería
   fi: Nopeus
+
   fi: Galleria
   fr: Vitesse
+
   fr: Galerie
   hu: Sebesség
+
   hu: Galéria
   it: Velocità
+
   it: Galleria
   ja: スピード
+
   ja: ギャラリー
   ko: 속력
+
   ko: 갤러리
   nl: Snelheid
+
   nl: Galerij
   no: Fart
+
   no: Galleri
   pl: Szybkość
+
   pl: Galeria
   pt: Velocidade
+
   pt: Galeria
   pt-br: Velocidade
+
   pt-br: Galeria
   ro: Viteză
+
   ro: Galerie
   ru: Скорость
+
   ru: Галерея
   sv: Fart
+
   sv: Galleri
   tr: Hız
+
   tr: Galeri
   zh-hans: 速度
+
   zh-hans: 画廊
   zh-hant: 移動速度
+
   zh-hant: 畫廊
  
icon:
+
list of maps:
   en: Icon
+
   en: List of maps
  ar: رمز
+
   cs: Seznam map
   cs: Ikona
+
   da: Liste over baner
   da: Ikon
+
   de: Liste der Karten
   de: Symbol
+
   es: Lista de mapas
   es: Icono
+
   fi: Luettelo kartoista
   fi: Ikoni
+
   fr: Liste des cartes
   fr: Icône
+
   hu: Pályák listája
   hu: Ikon
+
   it: Lista delle Mappe
   it: Icona
+
   ja: マップ一覧
   ja: アイコン
+
   ko: 맵 목록
   ko: 문양
+
   nl: Lijst van mappen
   nl: Icoon
+
   no: Kart
   no: Symbol
+
   pl: Lista map
   pl: Ikona
+
   pt: Lista de mapas
   pt: Ícone
+
   pt-br: Lista de mapas
   pt-br: Ícone
+
   ro: Lista hărților
   ro: Pictogramă
+
   ru: Список карт
   ru: Значок
+
   sv: Lista över kartor
   sv: Ikon
+
   tr: Haritalar listesi
   tr: Sembol
+
   zh-hans: 地图列表
   zh-hans: 图标
+
   zh-hant: 官方地圖列表
   zh-hant: 圖示
 
  
italics:
+
craft items:
   en: <sup>†</sup>⠀
+
   en: Craft items
   ja: <sup>†</sup>⠀
+
   es: Artículos de fabricación
   ko: <sup>†</sup>⠀
+
   pt-br: Itens de fabricação
  pl: <sup>†</sup>
 
  zh-hans: <sup>†</sup>
 
  zh-hant: <sup>†</sup>
 
  
map:
+
tools:
   en: Map
+
   en: Tools
   da: Bane
+
  cs: Nástroje
   de: Karte
+
   da: Værktøjer
   es: Mapa
+
   de: Werkzeuge
   fi: Kartta
+
   es: Herramientas
   fr: Carte
+
   fi: Työkalut
   it: Mappa
+
   fr: Outils
   ja: マップ
+
  hu: Eszközök
   ko:
+
   it: Strumenti
   no: Kart
+
   ja: 工具(アイテム)
   pl: Mapa
+
   ko: 도구
   pt: Mapa
+
  nl: Gereedschappen
   pt-br: Mapa
+
   no: Verktøy
   ru: Карта
+
   pl: Narzędzia
   tr: Harita
+
   pt: Ferramentas
   zh-hans: 地图
+
   pt-br: Ferramentas
   zh-hant: 地圖
+
  ro: Unelte
 +
   ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
   tr: Araçlar
 +
   zh-hans: 工具
 +
   zh-hant: 工具物品
  
maps:
+
action items:
   en: Maps
+
   en: Action items
  ar: مابز
+
   cs: Funkční předměty
   cs: Mapy
+
   da: Handlingsgenstande
   da: Baner
+
   de: Aktionsgegenstände
   de: Karten
+
   es: Objetos de acción
   es: Mapas
+
   fi: Toimintoesineet
   fi: Kartat
+
   fr: Objets d'action
   fr: Cartes
+
   hu: Tevékenységek
   hu: Pályák
+
   it: Oggetti azione
   it: Mappe
+
   ja: アクションアイテム
   ja: マップ
+
   ko: 액션 아이템
   ko:
+
   nl: Actievoorwerpen
   nl: Mappen
+
   no: Kampgjenstander
   no: Kart
+
   pl: Przedmioty działania
   pl: Mapy
+
   pt: Itens de ação
   pt: Mapas
+
   pt-br: Itens de ação
   pt-br: Mapas
+
   ro: Obiecte de acţiune
   ro: Hărţi
+
   ru: Используемые предметы
   ru: Карты
+
   sv: Åtgärdsföremål
   sv: Kartor
+
   tr: Eylem eşyaları
   tr: Haritalar
+
   zh-hans: 动作物品
   zh-hans: 地图
+
   zh-hant: 動作物品
   zh-hant: 地圖
 
  
map type:
+
weapons:
   en: Map type
+
   en: Weapons
  ar: نوع الخارطة
+
   cs: Zbraně
   cs: Typ mapy
+
   da: Våben
   da: Banetype
+
   de: Waffen
   de: Typ
+
   es: Armas
   es: Tipo de mapa
+
   fi: Aseet
   fi: Karttatyyppi
+
   fr: Armes
   fr: Type de carte
+
   hu: Fegyverek
   hu: Pálya típusa
+
   it: Armi
   it: Tipo di mappa
+
   ja: 武器
   ja: ゲームモード
+
   ko: 무기
   ko: 맵 종류
+
   nl: Wapens
   nl: Kaarttype
+
   no: Våpen
   no: Kart type
+
   pl: Uzbrojenie
   pl: Rodzaj mapy
+
   pt: Armas
   pt: Tipo de mapa
+
   pt-br: Armas
   pt-br: Tipo de mapa
+
   ro: Arme
   ro: Tipul hărţi
+
   ru: Оружие
   ru: Тип карты
+
   sv: Vapen
   sv: Typ
+
   tr: Silahlar
   tr: Harita türü
+
   zh-hans: 武器
   zh-hans: 种类
+
   zh-hant: 武器
   zh-hant: 種類
 
  
metal:
+
cosmetic items:
   en: Metal
+
   en: Cosmetic items
   ar: الميتال
+
   ar: القبعات
   cs: Kov
+
   cs: Kosmetické předměty
   da: Metal
+
   da: Kosmetikgenstande
   de: Metall
+
   de: Kosmetische Gegenstände
   es: Metal
+
   es: Cosméticos
   fi: Metalli
+
   fi: Kosmeettiset esineet
   fr: Métal
+
   fr: Objets cosmétiques
   hu: Fém
+
   hu: Díszítő tárgyak
   it: Metallo
+
   it: Oggetti decorativi
   ja: メタル
+
   ja: 装飾アイテム
   ko: 금속
+
   ko: 장식 아이템
   nl: Metaal
+
   nl: Cosmetische voorwerpen
   no: Metall
+
   no: Kosmetiske gjenstander
   pl: Metal
+
   pl: Przedmioty ozdobne
   pt: Metal
+
   pt: Acessórios
   pt-br: Metal
+
   pt-br: Itens cosméticos
   ru: Металл
+
  ro: Accesorii
   sv: Metall
+
   ru: Аксессуары
   tr: Metal
+
   sv: Kosmetiska föremål
   zh-hans: 金属
+
   tr: Kozmetik eşyalar
   zh-hant: 金屬
+
   zh-hans: 饰品
 +
   zh-hant: 裝飾品
  
milestones:
+
unusual effects:
   en: Milestones
+
   en: Unusual effects
  ar: مايلستونز
+
   cs: Unusual efekty
   cs: Milestony
+
   da: Usædvanlige effekter
   da: Milepæle
+
   de: Ungewöhnliche Effekte
   de: Meilensteine
+
   es: Efectos inusuales
   es: Hitos
+
   fi: Epätavalliset tehosteet
   fi: Merkkipaalut
+
   fr: Effets Inhabituels
   fr: Étapes
+
   hu: Rendkívüli effektek
   hu: Mérföldkövek
+
   it: Effetti Insoliti
   it: Traguardi
+
   ja: アンユージュアルエフェクト
   ja: マイルストーン
+
   ko: 범상찮은 효과
   ko: 지표
+
   nl: Bijzondere effecten
   nl: Mijlpalen
+
   no: Uvanlige effekter
   no: Milepæler
+
   pl: Nietypowe efekty
   pl: Kamienie milowe
+
   pt: Efeitos Inusuais
   pt: Marcos
+
   pt-br: Efeitos Incomuns
   pt-br: Marcos
+
   ro: Efecte Neobișnuite
   ro: Grade
+
   ru: Необычные эффекты
   ru: Этапы
+
   sv: Ovanliga Effekter
   sv: Milstolpar
+
   tr: Olağandışı efektler
   tr: Kilometre taşları
+
   zh-hans: 稀有特效
   zh-hans: 里程碑
+
   zh-hant: 異常效果
   zh-hant: 里程碑
 
  
name:
+
related achievements:
   en: Name
+
   en: Related achievements
   cs: Název
+
  ar: التغييرات السابقة
   da: Navn
+
   cs: Související achievementy
   de: Name
+
   da: Relaterede præstationer
   es: Nombre
+
   de: Zugehörige Errungenschaften
   fi: Nimi
+
   es: Logros relacionados
   fr: Nom
+
   fi: Liittyvät saavutukset
   hu: Név
+
   fr: Succès associés
   it: Nome
+
   hu: Öszefüggő teljesítmények
   ja: 名前
+
   it: Achievement relativi
   ko: 이름
+
   ja: 関連実績
   nl: Naam
+
   ko: 관련 도전 과제
   no: Navn
+
   nl: Gerelateerde prestaties
   pl: Nazwa
+
   no: Relaterte presentasjoner
   pt: Nome
+
   pl: Powiązane osiągnięcia
   pt-br: Nome
+
   pt: Proezas relacionadas
   ru: Название
+
   pt-br: Conquistas relacionadas
   sv: Namn
+
  ro: Realizări asociate
   tr: İsim
+
   ru: Связанные достижения
   zh-hans: 名称
+
   sv: Relaterade achievements
   zh-hant: 名稱
+
   tr: İlgili başarımlar
 +
   zh-hans: 相关成就
 +
   zh-hant: 相關成就
  
description:
+
related merchandise:
   en: Description
+
   en: Related Merchandise
   cs: Popis
+
  ar: بضاعات ذات صلة
   da: Beskrivelse
+
   cs: Zboží
   de: Beschreibung
+
   da: Relaterede produkter
   es: Descripción
+
   de: Zugehörige Fanartikel
   fi: Kuvaus
+
   es: Productos relacionados
   fr: Description
+
   fi: Liittyvä kauppatavara
   hu: Leírás
+
   fr: Produits dérivés
   it: Descrizione
+
   hu: Öszefüggő Árucikkek
   ja: 説明文
+
   it: Merce Relativa
   ko: 설명문
+
   ja: 関連商品
   nl: Beschrijving
+
   ko: 관련 상품
   no: Deskripsjon
+
   nl: Gerelateerde koopwaar
   pl: Opis
+
   no: Relaterte produkter
   pt: Descrição
+
   pl: Powiązane gadżety
   pt-br: Descrição
+
   pt: Produtos relacionados
   ru: Описание
+
   pt-br: Mercadorias relacionadas
   sv: Beskrivning
+
  ro: Produse asociate
   tr: Açıklama
+
  ru: Товары
   zh-hans: 描述
+
  tr: İlgili Ürünler
   zh-hant: 敘述
+
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
 +
 
 +
see also:
 +
  en: See also
 +
  ar: أنظر أيضا
 +
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
   ru: См. также
 +
   sv: Se även
 +
   tr: Ayrıca Bakınız
 +
   zh-hans: 另见
 +
   zh-hant: 參見
  
none:
+
undocumented changes:
   en: None
+
   en: Undocumented changes
  cs: Žádný/á
+
   es: Cambios sin documentar
  da: Ingen
+
   fi: Dokumentoimattomat muutokset
  de: Keine
+
   fr: Changements non documentés
   es: Nada
+
   pl: Nieudokumentowane zmiany
   fi: Ei mitään
+
   pt-br: Alterações não documentadas
   fr: Aucun
+
   ru: Недокументированные изменения
  hu: Semmilyen
+
   zh-hans: 未记载变更
  it: Nessuno
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: Geen
 
  no: Ingen
 
   pl: Brak
 
  pt: Nenhum
 
   pt-br: Nenhum
 
   ru: Нет
 
  sv: Ingen
 
  tr: Yok
 
   zh-hans:
 
  zh-hant: 無
 
  
optional:
+
external links:
   en: Optional
+
   en: External Links
   da: Valgfrit
+
  ar: روابط خارجية
   de: Optional
+
  cs: Externí odkazy
   es: Opcional
+
   da: Eksterne henvisninger
   fi: Vaihtoehtoinen
+
   de: Externe Links
   fr: Facultatif
+
   es: Enlaces externos
   hu: Választható
+
   fi: Ulkopuoliset linkit
   it: Opzionale
+
   fr: Liens externes
   ko: 선택적
+
   hu: Külső hivatkozások
   nl: Optioneel
+
   it: Collegamenti esterni
   no: Valgfritt
+
  ja: 外部リンク
   pl: Opcjonalne
+
   ko: 외부 링크
   pt: Opcional
+
   nl: Externe links
   pt-br: Opcional
+
   no: Eksterne lenker
   ru: необязательно
+
   pl: Linki zewnętrzne
   sv: Valfritt
+
   pt: Links externos
   tr: İsteğe bağlı
+
   pt-br: Links externos
   zh-hans: 可选
+
  ro: Pagini externe
   zh-hant: 可選
+
   ru: Ссылки
 +
   sv: Externa Länkar
 +
   tr: Dış Bağlantılar
 +
   zh-hans: 外部链接
 +
   zh-hant: 外部連結
  
assists:
+
painted variants:
   en: Assists
+
   en: Painted variants
   da: Assisterende
+
  ar: قائمة القبعة بألوانها
   es: Asistencias
+
  cs: Barevné varianty
   fr: Coopérations
+
   da: Malede varianter
   it: Assists
+
  de: Angemalte Varianten
   ko: 도움
+
   es: Variaciones de color
   pl: Asyst
+
  fi: Maalatut versiot
   pt: Assistências
+
   fr: Variantes peintes
   pt-br: Assistências
+
  hu: Festett variációk
   ru: Помощей
+
   it: Variazioni di colore
   tr: Asist
+
  ja: ペイントのバリエーション
   zh-hans: 助攻数
+
   ko: 페인트 적용
   zh-hant: 助攻數
+
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
   pl: Warianty kolorystyczne
 +
   pt: Variantes pintadas
 +
   pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
   ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
   tr: Boya Olanakları
 +
   zh-hans: 染色预览
 +
   zh-hant: 上漆
  
kills:
+
styles:
   en: Kills
+
   en: Styles
   cs: Počet zabití
+
   cs: Styly
   da: Drab
+
   da: Stile
   de: Tötet
+
   de: Stile
   es: Víctimas
+
   es: Estilos
   fi: Tapot
+
   fi: Tyylit
   fr: Victimes
+
   fr: Styles
   hu: Ölések
+
   hu: Stílusok
   it: Uccisioni
+
   it: Stili
   ja: カウント
+
   ja: スタイル
   ko: 처치
+
   ko: 양식
   nl: Doden
+
   nl: Stijlen
   no: Drap
+
   no: Stiler
   pl: Zabójstw
+
   pl: Style
   pt: Mortes
+
   pt: Estilos
   pt-br: Mortes
+
   pt-br: Estilos
   ru: Убийств
+
  ro: Stiluri
   sv: Dödade
+
   ru: Стили
   tr: Öldürmeler
+
   sv: Stilar
   zh-hans: 杀敌数
+
   tr: Tarzlar
   zh-hant: 殺敵數
+
   zh-hans: 式样
 +
   zh-hant: 樣式
 +
 
 +
changes:
 +
  en: Changes
 +
  fr: Modifications
 +
  pl: Zmiany
 +
  pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
  
rank:
+
timeline:
   en: Rank
+
   en: Timeline
  da: Rang
+
   es: Cronología
  de: Rang
+
   fr: Chronologie
   es: Rango
+
   pl: Przebieg wydarzenia
  fi: Arvo
+
   pt-br: Linha do tempo
   fr: Rang
+
   ro: Cronologie
  hu: Rank
+
   ru: Хронология
  it: Rango
+
   zh-hans: 日程
  ja: ランク
 
  ko: 등급
 
  nl: Rank
 
  no: Rank
 
   pl: Ranga
 
  pt: Classificação
 
   pt-br: Classificação
 
   ru: Уровень
 
   sv: Rang
 
  tr: Rütbe
 
   zh-hans: 等级
 
  zh-hant: 等級
 
  
points scored:
+
additions:
   en: Points scored
+
   en: Additions
  da: Point scoret
+
   es: Añadidos
  de: Punkte erzielt
+
   fr: Ajouts
   es: Puntos obtenidos
+
   pl: Zawartość
   fr: Points marqués
+
   pt-br: Adições
  it: Punteggio Ottenuto
+
   ro: Conținut nou
  ja: 獲得ポイント
+
   ru: Нововведения
  ko: 획득 점수
+
   zh-hans: 新增内容
  no: Poeng scoret
 
   pl: Zdobyte punkty
 
  pt: Pontos obtidos
 
   pt-br: Pontos
 
   ru: Набрано очков
 
   tr: Kazanılan puan
 
   zh-hans: 得分
 
  zh-hant: 得分
 
  
unknown:
+
control point timing:
   en: Unknown
+
   en: Control Point timing
  ar: غير معروف
+
   cs: Časy zabírání bodů
   cs: Neznámé
+
   da: Kontrolpunkt timing
   da: Ukendt
+
   es: Tiempos de los Puntos de Control
  de: Unbekannt
+
   fr: Temps de capture des points de contrôle
   es: Desconocido
+
   it: Tempi di cattura dei Punti di Controllo
  fi: Tuntematon
+
   nl: Controlepost timing
   fr: Inconnu
+
   pt-br: Tempos de captura dos Pontos de Controle
  hu: Ismeretlen
+
   ru: Время захвата контрольных точек
   it: Sconosciuto
+
   sv: Kontrollpunkts-timing
  ja: 未知
+
   zh-hans: 控制点占领时间
  ko: 알 수 없음
+
   zh-hant: 佔點所需時間
   nl: Onbekend
 
  no: Ukjent
 
  pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
   pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
   ru: Неизвестно
 
   sv: Okänt
 
  tr: Bilinmiyor
 
   zh-hans: 未知
 
   zh-hant: 未知
 
  
long range:
+
tf2 team:
   en: Long range
+
   en: TF2 Team
  ar: بعيد المدى
+
   da: TF2-Team
  cs: Na dlouhou vzdálenost
+
   de: TF2-Team
   da: Lang rækkevidde
+
   es: Equipo de TF2
   de: Weite Distanz
+
   fr: Équipe de TF2
   es: Larga distancia
+
   hu: TF2 csapata
  fi: Pitkä etäisyys
+
   it: Team di TF2
   fr: À longue portée
+
   ko: TF2 팀
   hu: Hosszú táv
+
   nl: TF2-team
   it: Lunga distanza
+
   no: TF2-Team
  ja: 遠距離
+
   pl: Drużyna TF2
   ko: 장거리
+
   pt: Equipa do TF2
   nl: Lange afstand
+
   pt-br: Equipe do TF2
   no: Lang-distanse
+
   ro: Echipa TF2
   pl: Daleki zasięg
+
   ru: Команда TF2
   pt: Longa distância
+
   tr: TF2 Takımı
   pt-br: Longa distância
+
   zh-hans: TF2 团队
   ru: Дальняя дистанция
+
   zh-hant: TF2 小組
   sv: Lång-distans
 
   tr: Uzak mesafe
 
   zh-hans: 远距离
 
   zh-hant: 遠距離
 
  
medium range:
+
sfm team:
   en: Medium range
+
   en: SFM Team
  ar: متوسط المدى
+
   da: SFM-Team
  cs: Na střední vzdálenost
+
   de: SFM-Team
   da: Mellem rækkevidde
+
   es: Equipo de SFM
   de: Mittlere Distanz
+
   fr: Équipe SFM
   es: Distancia media
+
   it: Team SFM
  fi: Keskipitkä etäisyys
+
   ja: SFM Team
   fr: À moyenne portée
+
   ko: SFM 팀
  hu: Középtáv
+
   no: SFM-Team
   it: Media distanza
+
   pl: Drużyna SFM
   ja: 中距離
+
   pt: Equipa do SFM
   ko: 중거리
+
   pt-br: Equipe do SFM
  nl: Gemiddelde afstand
+
   ro: Echipa SFM
   no: Mellom-distanse
+
   ru: Команда SFM
   pl: Średni zasięg
+
   tr: SFM Takımı
   pt: Média distância
+
   zh-hans: SFM 团队
   pt-br: Média distância
+
   zh-hant: SFM 小組
   ru: Средняя дистанция
 
   sv: Medium-distans
 
   tr: Orta mesafe
 
   zh-hans: 中距离
 
   zh-hant: 中距離
 
  
pickups:
+
valve:
   en: Pickups
+
   en: Valve
  ar: البيكأب
+
   da: Valve
  cs: Předměty k sebrání
+
   de: Valve
   da: Pickups
+
   es: Valve
   de: Pickups
+
   fr: Valve
   es: Recogidas
+
   it: Valve
  fi: Poimittavat
+
   ja: Valve
   fr: Recharges
+
   ko: Valve
  hu: Felvehetők
+
   no: Valve
   it: Oggetti raccoglibili
+
   pl: Valve
   ja: アイテム
+
   pt: Valve
   ko: 보급품
+
   pt-br: Valve
  nl: Pickups
+
   ro: Valve
   no: Pickups
+
   ru: Valve
   pl: Przedmioty do zebrania
+
   tr: Valve
   pt: Colecionáveis
+
   zh-hans: Valve
   pt-br: Coletáveis
+
   zh-hant: Valve
   ro: Obiecte de cules
 
   ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
   tr: Tedarikler
 
   zh-hans: 拾取物
 
   zh-hant: 補給品
 
  
picture:
+
year:
   en: Picture
+
   en: Year
  cs: Obrázek
+
   da: År
   da: Billede
+
   de: Jahr
   de: Bild
+
   es: Año
   es: Imagen
+
   fi: Vuosi
   fi: Kuva
+
   fr: Année
   fr: Image
+
   hu: Év
   hu: Kép
+
   it: Anno
   it: Immagine
+
   ko: 연도
  ja: 画像
+
   nl: Jaar
   ko: 사진
+
   no: År
   nl: Afbeelding
+
   pl: Rok
   no: Bilde
+
   pt: Ano
   pl: Zdjęcie
+
   pt-br: Ano
   pt: Imagem
+
   ro: Anul
   pt-br: Imagem
+
   ru: Год
   ru: Изображение
+
   tr: Yıl
   sv: Bild
+
   zh-hans:
   tr: Resim
+
   zh-hant:
   zh-hans: 图片
 
   zh-hant: 圖片
 
  
projectile:
+
list of item sets:
   en: Projectile
+
   en: List of item sets
   da: Projektil
+
   da: Liste over genstandssæt
   de: Projektil
+
   de: Liste der Gegenstandssets
   es: Proyectil
+
   es: Lista de sets de objetos
   fi: Projektiili
+
   fr: Liste des ensembles d'objets
   fr: Projectile
+
   hu: Tárgy-szettek listája
   it: Proiettile
+
   it: Lista dei Set Oggetti
   ja: 発射物
+
   ko: 아이템 세트 목록
   ko: 투사체
+
   nl: Lijst van voorwerpsets
   no: Projektil
+
   no: Liste over gjenstand sett
   pl: Pocisk
+
   pl: Lista zestawów przedmiotów
   pt: Projétil
+
   pt: Lista de conjuntos de itens
   pt-br: Projétil
+
   pt-br: Lista de conjuntos de itens
   ru: Снаряд
+
  ro: Lista seturilor de obiecte
   sv: Projektil
+
   ru: Список наборов
   zh-hant: 投射物
+
   tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
   zh-hant: 套裝列表
  
point blank:
+
no effect:
   en: Point blank
+
   en: No effect
  ar: مدى القريب
+
   cs: Žádný efekt
   cs: Z přímé blízkosti
+
   da: Ingen effekt
   da: Klods hold
+
   de: Kein Effekt
   de: Kurze Distanz
+
   es: Sin efecto
   es: Quemarropa
+
   fi: Ei vaikutusta
   fi: Lyhyt etäisyys
+
   fr: Aucun effet
   fr: À bout portant
+
   hu: Nincs hatása
   hu: Közvetlen közel
+
   it: Nessun effetto
   it: Bruciapelo
+
   ja: 特殊効果なし
   ja: 近距離
+
   ko: 효과 없음
   ko: 근거리
+
   nl: Geen effect
   nl: Op de man af
+
   no: Ingen effekt
   no: Næravstand
+
   pl: Brak efektu
   pl: Z bliska
+
   pt: Sem efeito
   pt: Queima-roupa
+
   pt-br: Sem efeito
   pt-br: Queima-roupa
+
  ro: Fără efect
   ru: В упор
+
   ru: Нет эффекта
   tr: Sıfır mesafe
+
  sv: Ingen inverkan
   zh-hans: 近距离
+
   tr: Etkisiz
   zh-hant: 近距離
+
   zh-hans: 无特殊效果
 +
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
  
pumpkins:
+
link:
   en: Pumpkins
+
   en: Link
  ar: بامبكن
+
   da: Link
  cs: Dýně
+
   de: Link
   da: Græskar
+
   es: Enlace
   de: Kürbisse
+
   fi: Linkki
   es: Calabazas
+
   fr: Liens
   fi: Kurpitsat
+
   it: Link
   fr: Citrouilles
+
   ja: リンク
  hu: Tökök
+
   ko: 링크
   it: Zucche
+
   no: Lenke
   ja: カボチャ
+
   pl: Link
   ko: 호박
+
   pt: Link
  nl: Pompoenen
+
   pt-br: Link
   no: Gresskar
+
   ro: Link
   pl: Dynie
+
   ru: Ссылка
   pt: Abóboras
+
   sv: Länk
   pt-br: Abóboras
+
   tr: Bağlantı
   ro: Dovleci
+
   zh-hans: 链接
   ru: Тыквы
+
   zh-hant: 連結
   sv: Pumpor
 
   tr: Balkabakları
 
   zh-hans: 南瓜
 
   zh-hant: 萬聖節南瓜
 
  
pyroland:
+
vs | versus:
   en: Pyroland
+
   en: vs.
   da: Pyroland
+
   da: vs.
   de: Pyroland
+
   es: vs.
   es: Pyrolandia
+
  fi: vastaan
   fi: Pyromaa
+
   fr: contre
   fr: Pyroland
+
  it: contro
   hu: Pirófölde
+
  ja: 対
   it: Pirolandia
+
  ko: 대
   ja: パイロランド
+
  no: vs.
   ko: 파이로 동산
+
   pl: vs
   nl: Pyro-land
+
   pt: contra
   no: Pyroland
+
   pt-br: X
   pl: Pyroland
+
   ro: vs.
   pt: Pyrolândia
+
   ru: против
   pt-br: Pyrolândia
+
   sv: vs.
   ru: Пироландия
+
   tr: vs.
   sv: Pyroland
+
  zh-hans: vs.
   tr: Pyroland
+
  zh-hant: v.s.
   zh-hans: 火焰兵幻境
+
 
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
+
mission:
 +
  en: Mission
 +
  da: Mission
 +
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
   no: Oppdrag
 +
   pl: Misja
 +
   pt: Missão
 +
   pt-br: Missão
 +
   ro: Misiune
 +
   ru: Миссия
 +
   tr: Görev
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
team fortress wiki:
+
bullet:
   en: Team Fortress Wiki
+
   en: Bullet
   da: Team Fortress Wiki
+
  cs: Od kulky
   de: Team Fortress Wiki
+
   da: Kugle
   es: Wiki de Team Fortress
+
   de: Kugel
   fi: Team Fortress Wiki
+
   es: Balas
   fr: Team Fortress Wiki
+
   fr: Balle
   it: Team Fortress Wiki
+
   hu: Lövedék
   ja: Team Fortress Wiki
+
   it: Proiettile
   ko: Team Fortress 위키
+
   ja: 銃弾
   nl: Team Fortress Wiki
+
   ko: 탄환
   no: Team Fortress Wiki
+
   nl: Kogelschade
   pl: Team Fortress Wiki
+
   no: Kule
   pt: Wiki do Team Fortress
+
   pl: Pocisk
   pt-br: Wiki do Team Fortress
+
   pt: Balas
   ro: Team Fortress Wiki
+
   pt-br: Balas
   ru: Вики Team Fortress
+
   ro: Glonț
   sv: Team Fortress Wiki
+
   ru: Пули
   tr: Team Fortress Wiki
+
   sv: Kula
   zh-hans: 军团要塞维基
+
   tr: Mermi
   zh-hant: 絕地要塞維基
+
   zh-hans: 子弹
 +
   zh-hant: 子彈
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
explosive:
yes:
+
  en: Explosive
   en: Yes
+
  cs: Od exploze
   ar: نعم
+
  da: Eksplosiv
   cs: Ano
+
  de: Explosiv
   da: Ja
+
  es: Explosivo
   de: Ja
+
  fr: Explosion
   es:
+
  it: Esplosivo
  fi: Kyllä
+
  ja: 爆発物
   fr: Oui
+
  ko: 폭발
   hu: Igen
+
  nl: Explosieschade
   it:
+
  no: Eksplosiv
   ja:
+
  pl: Wybuchowy
   ko: 가능
+
  pt: Explosivo
   nl: Ja
+
  pt-br: Explosivo
   no: Ja
+
  ro: Explozibil
   pl: Tak
+
   ru: Взрыв
   pt: Sim
+
  tr: Patlayıcı
   pt-br: Sim
+
  zh-hans: 爆炸物
   ro: Da
+
  zh-hant: 爆裂物
   ru: Да
+
 
   sv: Ja
+
ranged:
   tr: Evet
+
   en: Ranged
   zh-hans:
+
   cs: Na dálku
   zh-hant:
+
   da: Langtrækkende
 +
   de: Fernkampf
 +
   es: Distancia
 +
   fr: Distantes
 +
   hu: Távolsági
 +
   it: Distanza
 +
   ja: 遠距離
 +
   ko: 원거리
 +
   nl: Afstand
 +
   no: Langtrekkende
 +
   pl: Na odległość
 +
   pt: À distância
 +
   pt-br: À distância
 +
   ro: La distanță
 +
   ru: Дальний
 +
   sv: Långt håll
 +
   tr: Menzilli
 +
   zh-hans: 远程
 +
   zh-hant: 遠程
  
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
+
untyped:
no:
+
   en: Untyped
   en: No
+
   es: Sin tipo
  ar: لا
+
   fr: Sans type
  cs: Ne
+
   it: Non Tipizzato
  da: Nej
+
   ja: 未設定
  de: Nein
+
   ko: 유형 없음
   es: No
+
   pl: Bez określonego typu
  fi: Ei
+
   pt: Sem tipo
   fr: Non
+
   pt-br: Sem tipo
  hu: Nem
+
   ro: Fără tip
   it: No
+
   ru: Неопределено
   ja: ×
+
   tr: Yazılmamış
   ko: 불가
+
   zh-hans: 未输入
  nl: Nee
+
   zh-hant: 未輸入
  no: Nei
 
   pl: Nie
 
   pt: Não
 
   pt-br: Não
 
   ro: Nu
 
   ru: Нет
 
  sv: Nej
 
   tr: Hayır
 
   zh-hans:
 
   zh-hant: 不可
 
  
and:
+
halloween restricted set:
   en: and
+
   en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
   ar: و
+
   cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
  cs: a
+
   da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
   da: og
+
   de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
   de: und
+
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
   es: y
+
   fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
   fi: ja
+
   fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
   fr: et
+
   hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
   hu: és
+
   it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
   it: e
+
   ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
   ja:
+
   ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
   ko:
+
   nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
   nl: en
+
   no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
   no: og
+
   pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
   pl: i
+
   pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
   pt: e
+
   pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
   pt-br: e
+
   ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
   ro: și
+
   ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
   ru: и
+
   sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
   sv: och
+
   tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
   tr: ve
+
   zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
   zh-hans:
+
   zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
   zh-hant: 以及
 
  
n/a:
+
halloween restricted item:
   en: N/A
+
   en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
   ar: غير موجود
+
   cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
  cs: Nepoužité
+
   da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
   da: Ugyldig
+
   de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
   de: N/A
+
   es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
   es: N/D
+
   fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
   fi:
+
   fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
   fr: N/D
+
   hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
   hu: nincs
+
   it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
   it: N/D
+
   ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
   ja: 無し
+
   ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
   ko: 없음
+
   nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
   nl: n.v.t.
+
   no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
   no: Ugyldig
+
   pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
   pl: Nie dotyczy
+
   pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
   pt: N/D
+
   pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
   pt-br: N/D
+
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
   ru: Нет
+
   ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
   sv:
+
   sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
   tr: yok
+
   tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
   zh-hans: 不适用
+
   zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
   zh-hant:
+
   zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
  
no reload:
+
bundle:
   en: No Reload
+
   en: Bundle
   fr: Aucun
+
  da: Bundt
   ko: 재장전 없음
+
  de: Paket
   pt: Sem recarregamento
+
  es: Lote
   pt-br: Sem recarga
+
   fr: Pack
   ru: Без перезарядки
+
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
   ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
   pt: Pacote
 +
   pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
   ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
  zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
  
or:
+
saucers:
   en: or
+
   en: Saucers
   da: eller
+
   da: Flyvende tallerkener
   de: oder
+
   de: Fliegende Untertassen
   es: o
+
   es: Platillos voladores
  fi: tai
+
   fr: Soucoupes
   fr: ou
+
   it: Fonti
   it: oppure
+
   ko: 비행접시
  ja: または
+
   no: Flyvende tallerkener
   ko: 또는
+
   pl: Spodki
  nl: of
+
   pt: Discos voadores
   no: eller
+
   pt-br: Discos voadores
   pl: lub
+
   ro: OZN-uri
   pt: ou
+
   ru: Летающие тарелки
   pt-br: ou
+
   tr: Tabaklar
   ru: или
+
   zh-hans: 飞碟
   sv: eller
+
   zh-hant: 飛碟
   tr: veya
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
buy now:
+
soldier statue:
   en: Buy Now
+
   en: Soldier statue
  cs: Zakoupit
+
   es: Estatua del Soldier
  da: Køb nu
+
   ko: 솔저 동상
  de: Jetzt kaufen
+
   pl: Statua Żołnierza
   es: Comprar
+
   pt: Estátua do Soldier
  fi: Osta nyt
+
   pt-br: Estátua do Soldier
  fr: Acheter maintenant
+
   ro: Statuia Soldier-ului
  hu: Vásárlás
+
   ru: Статуя солдата
  it: Compralo Adesso
+
   zh-hans: 士兵纪念雕像
  ja: 今すぐ購入
+
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
   ko: 즉시 구매
 
  nl: Nu kopen
 
  no: Kjøp nå
 
   pl: Kup teraz
 
   pt: Comprar Já
 
   pt-br: Compre já
 
   ru: Купить
 
   sv: Köp Nu
 
  tr: Satın Al
 
   zh-hans: 立即购买
 
   zh-hant: 立即購買
 
  
# Limited space, about 46 chars max.
+
steam translation server | sts:
buy now market:
+
   en: Steam Translation Server
   en: View listings on the Steam Community Market
+
   cs: Překladatelský Server Služby Steam
   cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
+
   da: Steam Translation Server
   da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
+
   de: Steam Translation Server
   de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
+
   es: Steam Translation Server
   es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
+
  fi: Steam Translation Server
   fr: Voir les offres sur le Marché
+
   fr: Steam Translation Server
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
+
  hu: Steam Translation Servert
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
+
  it: Steam Translation Server
   nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
+
   ja: Steam Translation Server
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
+
   ko: Steam Translation Server
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
   nl: Steam Translation Server
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
+
  no: Steam Translation Server
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
+
   pl: Steam Translation Server
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
+
   pt: Steam Translation Server
   zh-hans: Steam 社区市场中查看该物品报价
+
   pt-br: Steam Translation Server
   zh-hant: Steam 社群市集中查看物品價格
+
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
   ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
   tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
   zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
   zh-hant: Steam Translation Server
  
other events:
+
tribute to rick may:
   en: Other events
+
   en: Tribute to Rick May
  ar: أحداث أخرى
+
   es: Homenaje a Rick May
  cs: Jiné události
+
   fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
  da: Andre begivenheder
+
   fr: Hommage à Rick May
  de: Andere Events
+
   ja: リック・メイ氏への敬意の証
   es: Otros eventos
+
   ko: Rick May에게 바치는 헌사
   fi: Muut tapahtumat
+
   no: Hyllest til Rick May
   fr: Autres événements
+
   pl: Hołd dla Ricka Maya
  hu: Egyéb események
+
   pt: Homenagem a Rick May
  it: Altri eventi
+
   pt-br: Homenagem a Rick May
   ja: その他のイベント
+
   ro: Omagiul lui Rick May
   ko: 기타 행사
+
   ru: Дань памяти Рику Мэю
  nl: Andere evenementen
+
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
   no: Andre hendelser
+
   zh-hant: 向 Rick May 致敬
   pl: Inne wydarzenia
 
   pt: Outros eventos
 
   pt-br: Outros eventos
 
   ro: Alte Evenimente
 
   ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
  tr: Diğer etkinlikler
 
   zh-hans: 其它活动
 
   zh-hant: 其他事件
 
  
red:
+
oculus rift:
   en: RED
+
   en: Oculus Rift
   da: RED
+
   da: Oculus Rift
   de: RED
+
   de: Oculus Rift
   es: RED
+
   es: Oculus Rift
   fi: RED
+
   fi: Oculus Rift
   fr: RED
+
   fr: Oculus Rift
   it: RED
+
  hu: Oculus Rift
   ko: 레드
+
   it: Oculus Rift
   nl: RED
+
   ko: Oculus Rift
   no: RED
+
   nl: Oculus Rift
   pl: RED
+
   no: Oculus Rift
   pt: RED
+
   pl: Oculus Rift
   pt-br: RED
+
   pt: Oculus Rift
   ru: КРС
+
   pt-br: Oculus Rift
   sv: RED
+
  ro: Oculus Rift
   tr: RED
+
   ru: Oculus Rift
   zh-hans: 红队
+
   sv: Oculus Rift
   zh-hant: 紅隊
+
   tr: Oculus Rift
 +
   zh-hans: Oculus Rift
 +
   zh-hant: Oculus Rift
  
blu:
+
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
   en: BLU
+
souls collected:
   da: BLU
+
   en: Souls Collected
   de: BLU
+
  cs: Sesbíraných duší
   es: BLU
+
   da: Sjæle indsamlet
   fi: BLU
+
   de: Gesammelte Seelen
   fr: BLU
+
   es: Almas cosechadas
   it: BLU
+
   fi: Sieluja kerätty
   ko: 블루
+
   fr: Âmes récoltées
   nl: BLU
+
  hu: Gyűjtött lelkek
   no: BLU
+
   it: Anime ottenute
   pl: BLU
+
  ja: 集めた魂の数
   pt: BLU
+
   ko: 획득한 영혼
   pt-br: BLU
+
   nl: Verzamelde zielen
   ru: СИН
+
   no: Innsamlede sjeler
   sv: BLU
+
   pl: Zebrane dusze
   tr: BLU
+
   pt: Almas obtidas
   zh-hans: 蓝队
+
   pt-br: Almas coletadas
   zh-hant: 藍隊
+
  ro: Suflete colecționate
 +
   ru: Душ собрано
 +
   sv: Själar samlade
 +
   tr: Ruhlar Toplandı
 +
   zh-hans: 灵魂收集数
 +
   zh-hant: 靈魂收集數
  
arg:
+
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
   en: ARG
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
   da: ARG
+
   es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
  de: ARG
+
   it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
  es: Juego de realidad alternativa
+
   ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
  fi: ARG
+
   no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
  fr: Jeu en réalité alternée
+
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
   it: ARG
+
   pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
   ko: ARG
+
   pt-br: Somente as variantes de platina das medalhas das temporadas 11 e 19+
   nl: ARG
+
   ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
  no: ARG
+
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
   pl: ARG
+
   tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
   pt: ARG
 
   pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
   ru: Игра в альтернативной реальности
 
   sv: ARG
 
   tr: ARG
 
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 
  zh-hant: ARG
 
  
carrier tank:
+
tumblr vs reddit season 2 medal:
   en: Carrier tank
+
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
  da: Transporttank
+
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
  de: Beförderungspanzer
+
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
   es: Tanque de transporte
+
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
  fi: Kuljetustankki
+
   no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
  fr: Char
+
   pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
  hu: Hordozó Tank
+
   pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
   it: Carro da Transporto
+
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
   ko: 수송 전차
+
   ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
  nl: Vervoerderstank
+
   ru: Медаль 2-го сезона
   no: Transport tank
+
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
   pl: Transporter
 
   pt: Tanque de Transporte
 
   pt-br: Tanque de Transporte
 
  ru: Танк-перевозчик
 
   sv: Transportsvagn
 
   tr: Taşıyıcı tank
 
  zh-hans: 运输坦克
 
   zh-hant: 戰鬥要塞
 
  
version:
+
tumblr vs reddit season 1 medal:
   en: Version
+
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
   ar: إصدار
+
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
   cs: Verze
+
   it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
   da: Version
+
   ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
   de: Version
+
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
   es: Versión
+
   pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
   fi: Versio
+
   pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
   fr: Version
+
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
   hu: Verzió
+
   ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
   it: Versione
+
   ru: Медаль 1-го сезона
   ja: バージョン
+
   tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
   ko: 버전
+
 
   nl: Versie
+
only the platinum variants of the season 13 medal:
   no: Versjon
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
   pl: Wersja
+
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
   pt: Versão
+
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
   pt-br: Versão
+
   ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
   ro: Versiunea
+
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
   ru: Версия
+
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
  sv: Version
+
   pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
   tr: Sürüm
+
   pt-br: Somente as variantes de platina da medalha da temporada 13
  zh-hans: 版本
+
   ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
  zh-hant: 版本
+
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
   tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
  
# Miles per hour
+
only the platinum variants of the season 9+ medal:
mph:
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
   en: mph
+
   es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
   da: mph
+
   it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
  de: Mph
+
   ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
  es: mph
+
   no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
  fi: mph
+
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
  fr: m/h
+
   pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
  hu: m/h
+
   pt-br: Somente as variantes de platina da medalha das temporadas 9+
   it: mph
+
   ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
  ja: マイル/時
+
   ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
   ko: ml/h
+
   tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
  nl: m/h
 
   no: mph
 
   pl: mil/h
 
   pt: mph
 
   pt-br: mph
 
   ru: миль/ч
 
   sv: mph
 
   tr: m/h
 
  zh-hans: 英里/时
 
  zh-hant: 英哩/小時
 
  
# Kilometers per hour
+
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
kph:
+
mercenary park gift shop:
   en: kph
+
   en: Mercenary Park Gift Shop
   cs: km/h
+
   cs: Obchod se suvenýry
   da: km/t
+
   da: Mercenary Parks Souvenirbutik
   de: Km/h
+
   de: Souvenirshop
   es: km/h
+
   es: Premios de Mercenary Park
   fi: km/h
+
   fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
   fr: km/h
+
   fr: Magasin de Mercenary Park
   hu: km/h
+
   hu: Szuvenírbolt
   it: km/h
+
   it: Negozio di Mercenary Park
   ja: km/時
+
   ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
   ko: km/h
+
   ko: 용병 공원 기념품점
   nl: km/h
+
   nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
   no: km/h
+
   no: Mercenary Parks gavebutikk
   pl: km/h
+
   pl: Sklep z upominkami
   pt: km/h
+
   pt: Loja do Mercenary Park
   pt-br: km/h
+
   pt-br: Lojinha do Mercenary Park
   ru: км/ч
+
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
   sv: km/h
+
   ru: Сувенирная лавка парка
   tr: km/h
+
   sv: Mercenary Parks butik
   zh-hans: 千米/时
+
   tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
   zh-hant: 公里/小時
+
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
   zh-hant: 傭兵公園禮品店
  
# Hammer Units per second
+
contracker:
hus:
+
   en: ConTracker
   en: HU/s
+
   da: KonSporer
   da: He/s
+
   es: ConTracker
   es: uh/s
+
   fr: ConTracker
  fi: HU/s
+
   it: ConTracker
   fr: HU/s
+
   ja: コントラッカー
  hu: HU/s
+
   ko: 계약기
   it: HU/s
+
   no: ConTracker
   ja: ユニット/秒
+
   pl: ConTracker
   ko: HU/s
+
   pt: ConTracker
  nl: HE/s
+
   pt-br: ConTracker
   no: HU/s
+
   ro: ConTracker
   pl: JH/s
+
   ru: КонТрекер
   pt: HU/s
+
   tr: SözLeyici
   pt-br: UH/s
+
   zh-hans: 合同追踪器
   ru: HU/с
+
   zh-hant: 合約追蹤器
   sv: HU/s
 
   tr: HU/s
 
   zh-hans: HU/秒
 
   zh-hant: HU/秒
 
  
normal:
+
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
   en: Normal
+
friendly-fire (contract):
  ar: عادي
+
   en: Friendly Fire
  cs: Normalní
+
   es: Fuego amigo
  da: Normal
+
   fr: Tir ami
   es: Normal
+
   it: Fuoco Amico
  fi: Normaali
+
   ko: 아군 사격
   fr: Normal
+
   pl: Ogień przyjacielski
  hu: Normális
+
   pt: Fogo amigável
   it: Normale
+
   pt-br: Fogo amigo
  ja: 通常
+
   ro: Friendly Fire
   ko: 기본
+
   ru: Огонь по своим
  nl: Normaal
+
   tr: Dost Ateşi
  no: Normal
+
   zh-hans: 合同协作
   pl: Normalnie
+
   zh-hant: 隊友幫助
   pt: Normal
 
   pt-br: Normal
 
   ru: Стандартная
 
   sv: Normal
 
   tr: Normal
 
   zh-hans: 一般
 
   zh-hant: 一般
 
  
backward:
+
# Contract reward
   en: Backward
+
blood money (contract):
  ar: يمشي الى الخلف
+
   en: Blood Money
  cs: Vzad
+
   da: Blodpenge
   da: Baglæns
+
   es: Tickets de sangre
  de: Rückwärts
+
   fr: Tickets de sang
   es: Hacia atrás
+
   ko: 피 묻은 돈
  fi: Takaperin
+
   no: Blod Penger
   fr: En reculant
+
   pl: Krwawa forsa
  hu: Visszafelé
+
   pt: Dinheiro Sujo
  it: All'Indietro
+
   pt-br: Dinheiro Sujo
  ja: 後退
+
   ro: Blood Money
   ko: 뒤로 걸을 때
+
   ru: Кровавые деньги
  nl: Achteruit
+
   tr: Kanlı Para
   no: Bakover
+
   zh-hans: 血色奖券
   pl: Do tyłu
+
   zh-hant: 血汗錢
   pt: De costas
 
   pt-br: De costas
 
   ru: Назад
 
   sv: Bakåt
 
   tr: Ters
 
   zh-hans: 后退
 
   zh-hant: 後退
 
  
crouched:
+
wikipedia:
   en: Crouched
+
   en: Wikipedia
  ar: زحف
+
   da: Wikipedia
  cs: V dřepu
+
   es: Wikipedia
   da: Dukket
+
   ja: ウィキペディア
  de: Duckend
+
   ko: Wikipedia
   es: Agachado
+
   no: Wikipedia
  fi: Kyyristynyt
+
   pl: Wikipedia
  fr: En étant accroupis
+
   pt: Wikipédia
  hu: Guggolás
+
   pt-br: Wikipédia
  it: Accovacciato
+
   ro: Wikipedia
   ja: しゃがみ
+
   ru: Википедия
   ko: 앉았을 때
+
   tr: Vikipedi
  nl: Gebukt
+
   zh-hans: 维基百科
   no: Bøyd
+
   zh-hant: 維基百科
   pl: Kucając
 
   pt: Agachado
 
   pt-br: Agachado
 
   ru: При приседании
 
   sv: Hukad
 
   tr: Çömelmiş
 
   zh-hans: 蹲伏
 
   zh-hant: 蹲走
 
  
swimming:
+
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
   en: Swimming
+
birthday mode | party mode:
   ar: سباحة
+
   en: Birthday mode
   cs: Ve vodě
+
  da: Fødselsdagstilstand
   da: Svømmer
+
  de: Geburtstagsmodus
   de: Schwimmend
+
  es: Modo cumpleaños
   es: Nadando
+
   fr: Mode Anniversaire
   fi: Uimassa
+
   ja: バースデーモード
   fr: En nageant
+
   ko: 생일파티 모드
   hu: Úszás
+
  pl: Tryb urodzinowy
   it: Nuotando
+
   pt: Modo aniversário
   ja: 水中
+
   pt-br: Modo aniversário
   ko: 수영할 때
+
   ro: Modul aniversării
   nl: Zwemmend
+
   ru: Режим вечеринки
   no: Svømming
+
  zh-hans: 生日模式
   pl: Pływając
+
   zh-hant: 生日模式
   pt-br: Nadando
+
 
   ru: При плавании
+
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
   sv: Simmning
+
halloween mode:
   tr: Yüzerken
+
   en: Halloween mode
   zh-hans: 游泳
+
   es: Modo Halloween
   zh-hant: 游泳
+
   fr: Mode Halloween
 +
   ja: ハロウィーンモード
 +
   ko: 핼러윈 모드
 +
   pl: Tryb halloweenowy
 +
   pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
   pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
   ro: Modul de Halloween
 +
   ru: Режим «Хеллоуина»
 +
   zh-hans: 万圣节模式
 +
   zh-hant: 萬聖節模式
  
always:
+
paint bomb:
   en: Always
+
   en: Paint Bomb
   da: Altid
+
   es: Bomba de pintura
  de: Immer
+
   ko: 페인트 폭탄
  es: Siempre
+
   pl: Farbująca bomba
  fi: Aina
+
   pt: Bomba de tinta
  fr: Toujours
+
   pt-br: Bomba de tinta
  hu: Mindég
+
   ro: Bombă de vopsea
  it: Sempre
+
   ru: Бомба с краской
   ko: 항상
 
  nl: Altijd
 
  no: Alltid
 
   pl: Zawsze
 
   pt: Sempre
 
   pt-br: Sempre
 
   ru: Всегда
 
   sv: Alltid
 
  tr: Her zaman
 
  zh-hans: 一直
 
  zh-hant: 一直
 
  
not implemented:
+
cosmetic effects:
   en: Not Implemented
+
   en: Cosmetic effects
  da: Ikke implementeret
+
   de: Kosmetische Effekte
   de: Nicht implementiert
+
   es: Efectos de cosméticos
   es: No implementado aún
+
   fr: Effets cosmétiques
   fr: Non-implémenté
+
   it: Effetti decorativi
   hu: Nincs beleépítve
+
   ja: 装飾アイテムエフェクト
   it: Non Inserito
+
   ko: 장식 효과
   ko: 시행하지 않음
+
   pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
  nl: Niet geïmplementeerd
+
   pt: Efeitos para cosméticos
  no: Ikke implementert
+
   pt-br: Efeitos para cosméticos
   pl: Nie zaimplementowano
+
   ro: Efecte vizuale
   pt: Não Implementado
+
   ru: Эффекты для аксессуаров
   pt-br: Não implementado
+
   zh-hans: 饰品特效
   ru: Не реализовано
+
   zh-hant: 裝飾品粒子效果
   sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
   zh-hans: 未执行
 
   zh-hant: 未執行
 
  
second:
+
weapon effects:
   en: second
+
   en: Weapon effects
  cs: sekund
+
   da: Våbeneffekter
   da: sekund
+
   de: Waffeneffekte
   de: Sekunde
+
   es: Efectos de armas
   es: segundo
+
   fr: Effets d'armes
   fr: seconde
+
   ja: 武器エフェクト
  hu: másodperc
+
   ko: 무기 효과
  it: Secondo
+
   pl: Efekty broni
   ja:
+
   pt: Efeitos para armas
   ko: 두 번째
+
   pt-br: Efeitos para armas
  nl: seconde
+
   ro: Efectele armelor
  no: sekund
+
   ru: Эффекты для оружия
   pl: sekunda
+
   zh-hans: 武器特效
   pt: segundo
+
   zh-hant: 武器粒子效果
   pt-br: segundo
 
   ru: секунда
 
   sv: sekund
 
  tr: saniye
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
allowed:
+
taunt effects:
   en: Allowed
+
   en: Taunt effects
   da: Tilladt
+
   da: Håneffekter
   de: Erlaubt
+
   de: Verspottungseffekte
   es: Permitido
+
   es: Efectos de burlas
   fr: Autorisé
+
   fr: Effets de railleries
  it: Permesso
+
   ja: 挑発エフェクト
   ja:
+
   ko: 도발 효과
   ko: 허용됨
+
   pl: Efekty drwin
  no: Tillat
+
   pt: Efeitos para provocações
   pl: Dozwolone
+
   pt-br: Efeitos para provocações
   pt: Permitido
+
   ro: Efectele batjocurilor
   pt-br: Permitido
+
   ru: Эффекты для насмешек
   ru: Разрешено
+
   zh-hans: 嘲讽特效
   sv: Tillåten
+
   zh-hant: 嘲諷粒子效果
  tr: İzinli
 
   zh-hans: 被允许
 
   zh-hant: 允許
 
  
banned:
+
bonus:
   en: Banned
+
   en: Bonus
   da: Bandlyst
+
  cs: Bonus
   de: Verboten
+
   da: Bonus
   es: Prohibido
+
   de: Bonus
   fr: Interdit
+
   es: Bonus
   it: Bannato
+
  fi: Bonus
   ja: ×
+
   fr: Bonus
   ko: 금지됨
+
  hu: Bónusz
   no: Utestengt
+
   it: Bonus
   pl: Zabronione
+
   ja: ボーナス
   pt: Banido
+
   ko: 추가
   pt-br: Banido
+
  nl: Bonus
   ru: Запрещено
+
   no: Bonus
   sv: Avstängd
+
   pl: Premia
   tr: Yasaklı
+
   pt: Bónus
   zh-hans: 被禁止
+
   pt-br: Bônus
   zh-hant: 禁止
+
  ro: Bonus
 +
   ru: Бонус
 +
   sv: Bonus
 +
   tr: Bonus
 +
   zh-hans: 奖励
 +
   zh-hant: 額外獎勵
  
other classes:
+
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
   en: Other classes
+
prerequisites:
  cs: Ostatní třídy
+
   en: Completed Contract(s):
  da: Andre klasser
+
   es: Contratos completados:
  de: Andere Klassen
+
   fr: Contrat(s) complété(s) :
   es: Otras clases
+
   ja: 完了済のコントラクト:
  fi: Muut luokat
+
   ko: 달성한 계약
   fr: Autres classes
+
   pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
  hu: Más osztályok
+
   pt: Contratos cumpridos:
   it: Altre classi
+
   pt-br: Contratos cumpridos:
  ja: 他のクラス
+
   ro: Contracte completate:
   ko: 다른 병과
+
   ru: Выполнено контрактов:
   nl: Andere klassen
+
   zh-hans: 已完成以下合同:
  no: Andre klasser
+
   zh-hant: 須先完成下列任務
   pl: Inne klasy
 
  pt: Outras classes
 
   pt-br: Outras classes
 
   ru: Другие классы
 
   sv: Andra klasser
 
  tr: Diğer sınıflar
 
   zh-hans: 其他兵种
 
   zh-hant: 其他職業
 
  
# 2 is the team name, 3 is the class
+
# [Contracts Template] Contract Point.
action figure promo:
+
contract point | cp:
   en: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   en: CP
  da: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   es: PC
  de: {{{2}}}-{{{3}}}-Aktionfigur-Werbeaktion
+
   fr: PC
   es: Figura de acción promocional del {{{3}}} {{{2}}}
+
   ja: CP
  fi: {{{2}}} {{{3}}} -toimintahahmopromo
+
   ko: 계약 점수
   fr: Promotion - Figurine du {{{3}}} {{{2}}}
+
   pl: PK
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
+
   pt: PC
  it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
+
   pt-br: PC
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
+
   ro: PC
  nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
+
   ru: ОК
  no: {{{2}}} {{{3}}} Aktionfigur-promo
+
   zh-hans: CP
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
+
   zh-hant: CP
   pt: Promo - Action Figure do {{{3}}} ({{{2}}})
 
   pt-br: Boneco de Ação — {{{3}}} ({{{2}}})
 
  ru: Рекламный предмет фигурки «{{{2}}} {{{3}}}»
 
   sv: {{{2}}} {{{3}}} Action Figur Promo
 
   tr: {{{2}}} {{{3}}} Aksiyon Figürü Promo
 
   zh-hans: {{{2}}}{{{3}}}手办促销品
 
   zh-hant: {{{2}}}{{{3}}}動作模型促銷
 
  
blutsauger beta:
+
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
magic spell:
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   en: Magic Spell
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   de: Zaubersprüche
   es: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   es: Hechizos mágicos
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   fr: Sort magique
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
+
   ja: 魔法の呪文
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
+
   ko: 마법 주문
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   pl: Magiczne zaklęcia
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
+
   pt: Feitiços
   pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Feitiços
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
+
   ro: Vrajă magică
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   ru: Магические заклинания
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
+
   zh-hans: 魔咒
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
+
   zh-hant: 法術
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
   zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
  
fire retardant suit beta:
+
magic spells:
   en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   en: Magic Spells
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
+
   de: Zaubersprüche
   es: Traje ignífugo {{{2}}}
+
   es: Hechizos mágicos
   it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
+
   fr: Sorts magiques
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
+
   ja: 魔法の呪文
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
+
   ko: 마법 주문
   pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
+
   pl: Magiczne zaklęcia
   pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
   pt: Feitiços
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Feitiços
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
+
   ro: Vrăji magice
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
+
   ru: Магические заклинания
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 魔咒
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
+
   zh-hant: 法術
   zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
  
gloves of running urgently beta:
+
skeletons:
   en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   en: Skeletons
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
+
   de: Skelette
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
+
   es: Esqueletos
   es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
+
   fr: Squelettes
   it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
+
   ja: スケルトン
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
+
   ko: 해골
   no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
+
   pl: Szkielety
   pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
+
   pt: Esqueletos
   pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   pt-br: Esqueletos
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
+
   ro: Scheleți
   ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
+
   ru: Скелеты
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
+
   zh-hans: 骷髅战士
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
+
   zh-hant: 骷髏
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
   zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
  
ubersaw beta:
+
pitfall:
   en: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   en: Pitfall
   da: Übersav - Beta {{{2}}}
+
   es: Pozo de la muerte
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   fr: Chute dans une fosse
   es: Übersaw Beta {{{2}}}
+
   ko: 구덩이
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
+
   pt: Abismo
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
+
   pt-br: Abismo
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
+
   ro: Groapă
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
+
   ru: Смертельная яма
   pt: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   zh-hans: 深渊
   pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
+
   zh-hant: 無底洞
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
   zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
  
specific strangifier:
+
pumpkin bomb:
   en: {{{2}}} Strangifier
+
   en: Pumpkin Bomb
   da: Specifik Strangifier: {{{2}}}
+
  cs: Dýňové bomby
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}
+
   da: Græskarbombe
   es: Rarificador de {{{2}}}
+
   de: Kürbisbomben
   it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
+
  es: Calabaza explosiva
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
+
   fr: Citrouille explosive
   no: Spesifikk Strangifier {{{2}}}
+
   it: Bomba Zucca
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
+
   ja: カボチャ爆弾
   pt: Estranhificador para {{{2}}}
+
   ko: 호박 폭탄
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
+
   pl: Bomby dyniowe
   ru: Страннодел — {{{2}}}
+
   pt: Bomba Abóbora
   tr: {{{2}}} Garipleştirici
+
   pt-br: Abóbora explosiva
   zh-hans: {{{2}}}奇异转化药剂
+
  ro: Dovleac bombă
   zh-hant: {{{2}}} 奇異變化藥劑
+
   ru: Тыквенные бомбы
 +
   sv: Pumpabomber
 +
   zh-hans: 南瓜炸弹
 +
   zh-hant: 南瓜炸彈
  
chemistry set:
+
full moon:
   en: Chemistry Set
+
   en: Full Moon
  da: Kemisæt
+
   es: Luna Llena
  de: Chemiebaukasten
+
   fr: Pleine lune
   es: Set de Química
+
   ja: 満月
   it: Set Chimico
+
   pl: Pełnia Księżyca
   ko: 화학 실험 용품
+
   pt: Lua cheia
  no: Kjemisett
+
   pt-br: Lua cheia
   pl: Zestaw chemika
+
   ro: Lună plină
   pt: Kit de Química
+
   ru: Полнолуние
   pt-br: Kit de Química
+
   zh-hans: 满月之夜
   ru: Химический набор
+
   zh-hant: 滿月
   sv: Kemiset
 
   tr: Kimya Seti
 
   zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
pallet of crates:
+
halloween map:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Halloween map
   da: Palle med Kasser
+
   es: Mapa de Halloween
   de: Palette mit Kisten
+
  fr: Carte Halloween
   es: Palé de Cajas
+
   pl: Halloweenowa mapa
   it: Mucchio di Casse
+
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
   ko: 운반대 한가득 상자
+
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
   no: Palle med Kasser
+
   ro: Hartă de Halloween
   pl: Paleta skrzynek
+
  ru: Хеллоуинские карты
   pt: Palete de Caixotes
+
  zh-hans: 万圣节地图
   pt-br: Palete de Caixas
+
  zh-hant: 萬聖節地圖
   ru: Груда ящиков
+
 
   sv: Pall med lådor
+
halloween maps:
   tr: Kutu Yığını
+
   en: Halloween maps
   zh-hant: 成堆的箱子
+
   es: Mapas de Halloween
 +
   fr: Cartes Halloween
 +
   pl: Halloweenowe mapy
 +
   pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
   pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
   ro: Hărți de Halloween
 +
   ru: Хеллоуинские карты
 +
   zh-hans: 万圣节地图
 +
   zh-hant: 萬聖節地圖
  
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
+
smissmass map | winter map | christmas map:
can exist in quality:
+
   en: Christmas map
  en: Can exist in {{lc:{{{2}}}}} quality
+
   es: Mapa de Navidad
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
+
   fr: Carte de Smissmas
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   pl: Świąteczna mapa
   de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
+
   pt: Mapa estivo
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
+
   pt-br: Mapa festivo
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
+
  ro: Hartă de Smissmas
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
+
   ru: Шмождественские карты
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
+
   zh-hans: 圣诞节地图
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
+
   zh-hant: 聖誕節地圖
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
   zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 
  
all except spy:
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
+
   en: Christmas maps
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
+
   es: Mapas de Navidad
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
+
   fr: Cartes de Smissmas
   de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
+
   pl: Świąteczne mapy
   es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Spy/es|Spy]])
+
   pt: Mapas festivos
   fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
+
   pt-br: Mapas festivos
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
+
  ro: Hărți de Smissmas
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
+
   ru: Шмождественские карты
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
+
   zh-hans: 圣诞节地图
   pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
+
   zh-hant: 聖誕節地圖
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 
   zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 
  
all except engineer and spy:
+
merchandise apparel:
   en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
+
   en: Apparel
   cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
+
   es: Atuendos
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
+
   fr: Habillement
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
+
   pl: Ubrania
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto el [[Engineer/es|Engineer]] y el [[Spy/es|Spy]])
+
   pt: Vestiário
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
+
   pt-br: Peças de vestuário
   fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
+
   ro: Haine
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
+
   ru: Одежда
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
+
   zh-hans: 服装
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
+
   zh-hant: 收藏服飾
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
   pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
   pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
   pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
   sv: Kan användas utav alla [[Classes/sv|klasser]] förutom [[Engineer/sv|Teknikern]] och [[Spy/sv|Spionen]]
 
   tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
   zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
  
as a crafting ingredient:
+
merchandise accessories:
   en: As a crafting ingredient
+
   en: Accessories
  cs: Jako craftovací přísada
+
   es: Accesorios
  da: Som en smedeingrediens
+
   fr: Accessoires
  de: Als Herstellungszutat
+
   pl: Akcesoria
   es: Como ingrediente
+
   pt: Acessórios
  fi: Luomistarvikkeena
+
   pt-br: Acessórios
   fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
+
   ro: Accesorii
  hu: Mint barkácsolási kellék
+
   ru: Аксессуары
  it: Come ingrediente della forgiatura
+
   zh-hans: 配饰
  ja: クラフトへの利用
+
   zh-hant: 收藏配件
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
   pl: Jako składnik wytwarzania
 
   pt: Como ingrediente de fabricação
 
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
   ru: Как компонент при ковке
 
   sv: Som en tillverknings ingrediens
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
   zh-hans: 作为合成的材料
 
   zh-hant: 作為合成的材料之一
 
  
before:
+
merchandise prints:
   en: before
+
   en: Prints
  da: før
+
   es: Pósteres
  de: vor dem
+
   fr: Imprimés
   es: antes
+
   pl: Druki
   fr: avant
+
   pt: Pósteres
  it: Prima
+
   pt-br: Pôsteres
  ko: 이전
+
   ro: Listări
  no: Før
+
   ru: Рисунки
   pl: przed
+
   zh-hans: 版画
   pt: antes
+
   zh-hant: 收藏印刷品
   pt-br: antes
 
   ru: до
 
   sv: före
 
  tr: önce
 
   zh-hans: 之前
 
   zh-hant: 之前
 
  
after:
+
merchandise collectibles:
   en: after
+
   en: Collectibles
   da: efter
+
   es: Coleccionables
   de: nachdem
+
   fr: Articles de collection
   es: después
+
   pl: Przedmioty kolekcjonerskie
   ko: 이후
+
   pt: Colecionáveis
   pt: depois
+
   pt-br: Colecionáveis
   pt-br: depois
+
   ro: Obiecte de colecție
   ru: после
+
   ru: Коллекционные
   zh-hans: 之后
+
   zh-hans: 收藏品
   zh-hant: 之後
+
   zh-hant: 收藏品
  
removed:
+
merchandise other:
   en: removed
+
   en: Other
   da: fjernet
+
   es: Otros
   de: entfernt
+
   fr: Autres
   es: eliminado
+
   pl: Inne
   ko: 제거
+
   pt: Outro
   pt: removido (a)
+
   pt-br: Outro
   pt-br: removido(a)
+
   ro: Altele
   ru: удалено
+
   ru: Другое
   zh-hans: 除去
+
   zh-hans: 其他
   zh-hant: 除去
+
   zh-hant: 其他收藏品
  
added:
+
as long as the taunt is held:
   en: added
+
   en: As long as the taunt is held
   da: tilføjet
+
   cs: Dokud není taunt přerušen.
   de: hinzugefügt
+
   de: Solange die Verspottung gehalten wird.
   es: añadido
+
   es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
   ko: 추가
+
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
   pt: adicionado (a)
+
  ja: 挑発を終了するまで
   pt-br: adicionado(a)
+
   ko: 지속
   ru: добавлено
+
  pl: Nieograniczony
   zh-hans: 增加
+
   pt: Enquanto a provocação continuar
   zh-hant: 增加
+
   pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 +
 
 +
list of unusual items:
 +
  en: List of Unusual Items
 +
  cs: Seznam Unusual předmětů
 +
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 +
  es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
   ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
   zh-hans: 稀有物品列表
 +
   zh-hant: 異常物品一欄表
 +
 
 +
halloween boss:
 +
  en: Halloween Boss
 +
  es: Jefe de Halloween
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
  ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
  
equip:
+
halloween bosses:
   en: equip
+
   en: Halloween Bosses
   de: ausstatten
+
   es: Jefes de Halloween
   es: equipo
+
   fr: Boss d'Halloween
   ko: 장비
+
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
   ru: надеть
+
   ru: Боссы Хэллоуина
   zh-hans: 会装备
+
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  zh-hant: 會裝備
 
  
equips:
+
primary objective:
   en: equips
+
   en: Primary
   de: ausstattet
+
  cs: Primární
   es: equipa
+
  da: Primær
   ko: 장비
+
   de: Primär
   pt: equipa
+
   es: Principal
   pt-br: equipa
+
  fi: Ensisijainen
   ru: надевает
+
  fr: Principale
   zh-hans: 会装备
+
  hu: Elsődleges
   zh-hant: 會裝備
+
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
   ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
   pt: Principal
 +
   pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
   zh-hans: 主要
 +
   zh-hant: 主要
  
equipped:
+
community medals:
   en: equipped
+
   en: Community Medals
   de: ausgestattet
+
   es: Medallas de la Comunidad
   es: equipado
+
   fr: Médailles Communautaires
   ko: 착용
+
   pl: Medale społeczności
   pt: equipado (a)
+
   pt: Medalhas Comunitárias
   pt-br: equipado(a)
+
   pt-br: Medalhas da Comunidade
   ru: надето
+
   ru: Медали от сообщества
   zh-hans: 已装备
+
   zh-hans: 社区奖牌
  zh-hant: 已裝備
 
  
loadout:
+
tournament medals:
   en: loadout
+
   en: Tournament Medals
   de: ausrüstung
+
  da: Turneringsmedaljer
   es: equipamiento
+
   de: Turniermedaille
   ko: 장비 설정
+
   es: Medallas de torneo
   pt: equipamento
+
  fi: Turnausmitalit
   pt-br: equipamento
+
  fr: Médailles de Tournoi
   ru: снаряжение
+
  hu: Versenysorozat-érem
   zh-hans: 武器装备
+
  it: Medaglia del Torneo
   zh-hant: 武器裝備
+
  ja: トーナメントメダル
 +
   ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
   pt: Medalhas de Torneio
 +
   pt-br: Medalhas de Torneio
 +
   ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
   zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
   zh-hant: 錦標賽獎章
  
loadout2:
+
119th medals:
   en: Loadout
+
   en: 119th Medals
   de: Ausrüstung
+
  cs: Medaile 119
   es: Equipamiento
+
  da: 119. Medaljer
   ko: 장비 설정2
+
   de: 119. Medaillen
   pt: Equipamento
+
   es: Medallas de la n.º 119
   pt-br: Equipamento
+
  fi: 119-mitalit
   ru: Снаряжение
+
  fr: Médaille de la 119e
   zh-hans: 武器装备
+
  hu: 119. kitüntetés
   zh-hant: 武器裝備
+
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
   ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
   pt: Medalhas da 119ª
 +
   pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
   ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
   zh-hant: 第119次更新獎章
  
when:
+
dueling badges:
   en: when
+
   en: Dueling Badges
   de: wenn
+
  cs: Duelové Medaile
   es: cuando
+
  da: Duelemblemer
   ko:
+
   de: Duellabzeichen
   pt: quando
+
   es: Medallas de Duelista
   pt-br: quando
+
  fi: Kaksintaistelumerkit
   ru: когда
+
  fr: Badge de Duelliste
   zh-hans:
+
  hu: Párbajkitüntetések
   zh-hant:
+
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
   ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
   pt: Crachás de Duelo
 +
   pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
   zh-hant: 決鬥小遊戲
  
on:
+
hatsune miku:
   en: on
+
   en: Hatsune Miku
  de: auf
+
   es: Hatsune Miku
   es: en
+
   ja: 初音ミク
  ko: 에
+
   nl: Hatsune Miku
  pt: no (a)
 
  pt-br: no(a)
 
  ru: при
 
   zh-hans:
 
   zh-hant:
 
  
blueprint:
+
not implemented:
   en: Blueprint
+
   en: Not Implemented
  cs: Nákres
+
   da: Ikke implementeret
   da: Blåtryk
+
   de: Nicht implementiert
   de: Blaupause
+
   es: No implementado aún
   es: Plano
+
   fr: Non-implémenté
  fi: Piirustukset
+
   hu: Nincs beleépítve
   fr: Plan de fabrication
+
   it: Non Inserito
   hu: Tervrajz
+
   ko: 시행하지 않음
   it: Cianografia
+
   nl: Niet geïmplementeerd
  ja: 設計図
+
   no: Ikke implementert
   ko: 청사진
+
   pl: Nie zaimplementowano
   nl: Blauwdruk
+
   pt: Não Implementado
   no: Tegning
+
   pt-br: Não implementado
   pl: Plan wytwarzania
+
  ro: Neimplementat
   pt: Fórmula
+
   ru: Не реализовано
   pt-br: Projeto
+
   sv: Inte implementerad
   ru: Чертёж
+
   tr: Eklenmemiş
   sv: Ritning
+
   zh-hans: 未执行
   tr: Formül
+
   zh-hant: 未執行
   zh-hans: 合成蓝图
 
   zh-hant: 藍圖
 
  
damage and function times:
+
calling card:
   en: Damage and function times
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
  ar: الضرر و أوقات العمل
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   cs: Poškození a funkční časy
+
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre
   da: Skade og funktionstider
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
   de: Schaden und Funktionszeiten
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
   es: Daño y tiempos de función
+
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
   fi: Vahinko ja toiminta-ajat
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
   fr: Dégâts et temps de fonctionnement
+
   hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
   hu: Sebzési és működési idők
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
   it: Danno e tempi di funzione
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
  ja: ダメージと動作時間
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
   ko: 피해량 및 기능별 소요시간
+
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
   nl: Schade en functietijden
+
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
   no: Skade og funksjonstider
+
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
   pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
   pt: Dano e tempos de funcionamento
+
   ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
   pt-br: Dano e tempos de função
+
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
   ro: Pagube si timp de funcționare
+
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
   ru: Урон и время
+
   tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
   sv: Skada och Funktionstider
+
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
   tr: Hasar ve işlev süreleri
+
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
   zh-hans: 伤害和作用时间
 
   zh-hant: 傷害與作用時間
 
  
healing and function times:
+
quality:
   en: Healing and function times
+
   en: Quality
   cs: Léčení a funkční časy
+
   cs: Kvalita
   da: Heling og funktionstider
+
   da: Kvalitet
   de: Heilung und Funktionszeiten
+
   de: Qualität
   es: Curación y tiempos de función
+
   es: Calidad
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
+
   fi: Laatu
   fr: Guérison et temps de fonctionnement
+
   fr: Qualité
   hu: Healing and function times
+
   hu: Minőség
   it: Guarigione e tempi di funzione
+
   it: Qualità
   ja: 回復量と動作時間
+
   ja: クオリティ
   ko: 치료량 및 기능별 소요시간
+
   ko: 품질
   nl: Genezen en functietijden
+
   nl: Kwaliteit
   no: Heling og funksjonstider
+
   no: Kvalitet
   pl: Leczenie i czas funkcjonowania
+
   pl: Jakość
   pt: Cura e tempos de funcionamento
+
   pt: Qualidade
   pt-br: Cura e tempos de função
+
   pt-br: Qualidade
   ro: Vindecare și funcții în timp
+
   ro: Calitate
   ru: Лечение и время
+
   ru: Качество
   sv: Helande och Funktionstider
+
   sv: Kvalité
   tr: İyileştirme ve işlev süreleri
+
   tr: Nitelik
   zh-hans: 治疗与动作时间
+
   zh-hans: 品质
   zh-hant: 治療與動作時間
+
   zh-hant: 屬性
  
hidden:
+
qualities:
   en: Hidden
+
   en: Qualities
  da: Skjult
+
   cs: Kvality
  de: Versteckt
+
   da: Kvaliteter
  es: Oculto
+
   de: Qualitäten
  fi: Piilotettu
+
   es: Calidades
  fr: Caché
+
   fi: Laadut
  hu: Rejtett
+
   fr: Qualités
  it: Nascosto
+
   hu: Minőségek
  ko: 알려지지 않은
+
   it: Qualità
  nl: Verborgen
+
   ja: クオリティ
  no: Skjult
+
   ko: 품질
  pl: Ukryty
+
   nl: Kwaliteiten
  pt: Escondido
+
   pl: Jakości
  pt-br: Oculto
+
   pt: Qualidades
  ru: Скрытый
+
   pt-br: Qualidades
  sv: Dold
+
   ru: Качества
  tr: Gizli
+
   sv: Kvalitéer
  zh-hans: 已隐藏
+
   tr: Nitelikler
  zh-hant: 已隱藏
+
   zh-hans: 品质
 
+
   zh-hant: 屬性(品質)
item set:
 
  en: Item set
 
  ar: الإيتم سيتس
 
   cs: Sety předmětů
 
  da: Genstandssæt
 
  de: Gegenstandsset
 
  es: Set de objetos
 
  fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpset
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
  pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Seturi de Obiecte
 
  ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättningar
 
  tr: Eşya seti
 
  zh-hans: 套装
 
  zh-hant: 套裝
 
 
 
level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
   da: Niveau {{{2}}}
 
   de: Stufe {{{2}}}
 
   es: Nivel {{{2}}}
 
   fi: Tason {{{2}}}
 
   fr: Niveau {{{2}}}
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ru: Уровень {{{2}}}
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}级
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
premium:
 
  en: Given to premium players from the
 
  da: Givet til premium-spillere fra
 
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 
  es: Entregada a participantes prémium desde
 
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
  zh-hant: 帳號類型
 
 
 
strange variant:
 
  en: Strange Variant
 
  cs: Strange verze
 
  da: Sær variant
 
  de: Seltsame Varianten
 
  es: Variante de Aspecto Raro
 
  fi: Kummallinen versio
 
  fr: Variante Étrange
 
   hu: Fura változat
 
   it: Variante Strana
 
   ja: ストレンジバージョン
 
   ko: 이상한 품질
 
   nl: Vreemde variant
 
  no: Merkelig variant
 
  pl: Wariant kuriozum
 
  pt: Variante Estranha
 
  pt-br: Variante Estranha
 
  ru: Вариант странного типа
 
  sv: Avvikande Variant
 
  tr: Garip Türü
 
  zh-hans: 奇异属性
 
  zh-hant: 奇異屬性
 
 
 
unused:
 
  en: Unused
 
  da: Ubrugt
 
  de: Ungenutzt
 
  es: Sin uso
 
  fi: Käyttämätön
 
  fr: Inutilisé
 
  hu: Nem használt
 
  it: Non utilizzato
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikt
 
  no: Ubrukt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Não usado
 
  pt-br: Não usado
 
  ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
  zh-hans: 未使用
 
  zh-hant: 未使用
 
 
 
update history:
 
  en: Update History
 
  ar: التغييرات السابقة
 
  cs: Minulé změny
 
  da: Opdateringhistorik
 
  de: Update-Verlauf
 
  es: Historial de actualización
 
  fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
  zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
 
 
bugs:
 
  en: Bugs
 
  ar: عيوب
 
  cs: Chyby
 
  da: Fejl
 
  de: Fehler
 
  es: Errores
 
  fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
  zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
 
 
unused content:
 
  en: Unused Content
 
  cs: Nepoužitý obsah
 
  da: Ubrugt indhold
 
  de: Ungenutzter Inhalt
 
  es: Contenido sin uso
 
  fi: Käyttämätön sisältö
 
  fr: Contenu inutilisé
 
  hu: Nem használt tartalom
 
  it: Contenuto non utilizzato
 
  ja: 未使用のコンテンツ
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  no: Ubrukt innhold
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo inutilizado
 
  pt-br: Conteúdo não utilizado
 
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
  zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
 
 
trivia:
 
  en: Trivia
 
  ar: الحقائق
 
  cs: Drobnosti
 
  da: Paratviden
 
  de: Sonstiges
 
  es: Curiosidades
 
  fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
  pt-br: Curiosidades
 
  ro: Cultură generală
 
  ru: Факты
 
  sv: Kuriosa
 
  tr: Ek Bilgiler
 
  zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
 
 
gallery:
 
  en: Gallery
 
  ar: المعرض
 
  cs: Galerie
 
  da: Galleri
 
  de: Galerie
 
  es: Galería
 
  fi: Galleria
 
  fr: Galerie
 
  hu: Galéria
 
  it: Galleria
 
  ja: ギャラリー
 
  ko: 갤러리
 
  nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
  zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
 
 
list of maps:
 
  en: List of maps
 
  cs: Seznam map
 
  da: Liste over baner
 
  de: Liste der Karten
 
  es: Lista de mapas
 
  fi: Luettelo kartoista
 
  fr: Liste des cartes
 
  hu: Pályák listája
 
  it: Lista delle Mappe
 
  ja: マップ一覧
 
  ko: 맵 목록
 
  nl: Lijst van mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Lista map
 
  pt: Lista de mapas
 
  pt-br: Lista de mapas
 
  ro: Lista hărților
 
  ru: Список карт
 
  sv: Lista över kartor
 
  tr: Haritalar listesi
 
  zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
 
 
tools:
 
  en: Tools
 
  cs: Nástroje
 
  da: Værktøjer
 
  de: Werkzeuge
 
  es: Herramientas
 
  fi: Työkalut
 
  fr: Outils
 
  hu: Eszközök
 
  it: Strumenti
 
  ja: 工具(アイテム)
 
  ko: 도구
 
  nl: Gereedschappen
 
  no: Verktøy
 
  pl: Narzędzia
 
  pt: Ferramentas
 
  pt-br: Ferramentas
 
  ro: Unelte
 
  ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
  zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
 
 
cosmetic items:
 
  en: Cosmetic items
 
  ar: القبعات
 
  cs: Kosmetické předměty
 
  da: Kosmetikgenstande
 
  de: Kosmetische Gegenstände
 
  es: Cosméticos
 
  fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Oggetti decorativi
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty kosmetyczne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Pălării
 
  ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
  zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
 
 
unusual effects:
 
  en: Unusual effects
 
  cs: Unusual efekty
 
  da: Usædvanlige effekter
 
  de: Ungewöhnliche Effekte
 
  es: Efectos inusuales
 
  fi: Epätavalliset tehosteet
 
  fr: Effets Inhabituels
 
  hu: Rendkívüli effektek
 
  it: Effetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルエフェクト
 
  ko: 범상찮은 효과
 
  nl: Bijzondere effecten
 
  no: Uvanlige effekter
 
  pl: Nietypowe efekty
 
  pt: Efeitos Inusuais
 
  pt-br: Efeitos Incomuns
 
  ro: Efecte Neobișnuite
 
  ru: Необычные эффекты
 
  sv: Ovanliga Effekter
 
  tr: Olağandışı efektler
 
  zh-hans: 稀有效果
 
  zh-hant: 異常效果
 
 
 
related achievements:
 
  en: Related achievements
 
  ar: التغييرات السابقة
 
  cs: Související achievementy
 
  da: Relaterede præstationer
 
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
  es: Logros relacionados
 
  fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  no: Relaterte presentasjoner
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
  zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
 
 
related merchandise:
 
  en: Related Merchandise
 
  ar: بضاعات ذات صلة
 
  cs: Zboží
 
  da: Relaterede produkter
 
  de: Zugehörige Fanartikel
 
  es: Productos relacionados
 
  fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
  zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
 
 
see also:
 
  en: See Also
 
  ar: أنظر أيضا
 
  cs: Zhlédněte také
 
  da: Se også
 
  de: Siehe auch
 
  es: Véase también
 
  fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
  zh-hans: 参见
 
  zh-hant: 參見
 
 
 
external links:
 
  en: External Links
 
  ar: روابط خارجية
 
  cs: Externí odkazy
 
  da: Eksterne henvisninger
 
  de: Externe Links
 
  es: Enlaces externos
 
  fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ro: Pagini externe
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
  zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
 
 
painted variants | painted variant:
 
  en: Painted variants
 
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 
  cs: Barevné varianty
 
  da: Malede varianter
 
  de: Angemalte Varianten
 
  es: Variaciones de color
 
  fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
  zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
 
 
styles:
 
  en: Styles
 
  cs: Styly
 
  da: Stile
 
  de: Stile
 
  es: Estilos
 
  fi: Tyylit
 
  fr: Styles
 
  hu: Stílusok
 
  it: Stili
 
  ja: スタイル
 
  ko: 양식
 
  nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
  zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
 
 
tf2 team:
 
  en: TF2 Team
 
  da: TF2-Team
 
  de: TF2-Team
 
  es: Equipo de TF2
 
  fr: Équipe de TF2
 
  hu: TF2 csapata
 
  it: Team di TF2
 
  ko: TF2 팀
 
  nl: TF2-team
 
  no: TF2-Team
 
  pl: Drużyna TF2
 
  pt: Equipa do TF2
 
  pt-br: Equipe do TF2
 
  ro: Echipa TF2
 
  ru: Команда TF2
 
  tr: TF2 Takımı
 
  zh-hans: TF2 小组
 
  zh-hant: TF2 小組
 
 
 
sfm team:
 
  en: SFM Team
 
  da: SFM-Team
 
  de: SFM-Team
 
  es: Equipo de SFM
 
  fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
  zh-hans: SFM 小组
 
  zh-hant: SFM 小組
 
 
 
valve:
 
  en: Valve
 
  da: Valve
 
  de: Valve
 
  es: Valve
 
  fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
  zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
 
 
year:
 
  en: Year
 
  da: År
 
  de: Jahr
 
  es: Año
 
  fi: Vuosi
 
  fr: Année
 
  hu: Év
 
  it: Anno
 
  ko: 연도
 
  nl: Jaar
 
  no: År
 
  pl: Rok
 
  pt: Ano
 
  pt-br: Ano
 
  ru: Год
 
  tr: Yıl
 
  zh-hans: 年
 
  zh-hant: 年
 
 
 
list of item sets:
 
  en: List of item sets
 
  da: Liste over genstandssæt
 
  de: Liste der Gegenstandssets
 
  es: Lista de sets de objetos
 
  fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  it: Lista dei Set Oggetti
 
  ko: 아이템 세트 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  no: Liste over gjenstand sett
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt: Lista de conjuntos de itens
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
  ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setleri listesi
 
  zh-hans: 套装列表
 
  zh-hant: 套裝列表
 
 
 
no effect:
 
  en: No effect
 
  cs: Žádný efekt
 
  da: Ingen effekt
 
  de: Kein Effekt
 
  es: Sin efecto
 
  fi: Ei vaikutusta
 
  fr: Aucun effet
 
  hu: Nincs hatása
 
  it: Nessun effetto
 
  ja: 特殊効果なし
 
  ko: 효과 없음
 
  nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
  sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
  zh-hans: 无额外特殊能力
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
 
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims.
 
  cs: Zanechá na tvé oběti vizitku.
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre.
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern.
 
  es: Déjale una postal a tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.
 
  it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах
 
  tr: Geriye kurbanlarının anıları kalır
 
  zh-hans: 在被你杀死的敌人旁留下墓碑。
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑。
 
 
 
link:
 
  en: Link
 
  da: Link
 
  de: Link
 
  es: Enlace
 
  fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
  zh-hans: 链接
 
  zh-hant: 連結
 
 
 
vs | versus:
 
  en: vs
 
  da: vs.
 
  es: contra
 
  fi: vastaan
 
  fr: contre
 
  it: Contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs
 
  pl: vs
 
  pt: contra
 
  pt-br: contra
 
  ru: против
 
  sv: vs
 
  tr: vs
 
  zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
 
 
mission:
 
  en: Mission
 
  da: Mission
 
  es: Misión
 
  fi: Tehtävä
 
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
  zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
 
 
bullet:
 
  en: Bullet
 
  cs: Od kulky
 
  da: Kugle
 
  de: Kugel
 
  es: Balas
 
  fr: Balle
 
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt: Balas
 
  pt-br: Balas
 
  ru: Пули
 
  tr: Mermi
 
  zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
 
 
explosive:
 
  en: Explosive
 
  cs: Od exploze
 
  da: Eksplosiv
 
  de: Explosiv
 
  es: Explosivo
 
  fr: Explosion
 
  it: Esplosivo
 
  ja: 爆発物
 
  ko: 폭발
 
  nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
  ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
  zh-hans: 爆炸物
 
  zh-hant: 爆裂物
 
 
 
melee:
 
  en: Melee
 
  cs: Na blízko
 
  da: Nærkampsvåben
 
  de: Nahkampf
 
  es: Cuerpo a cuerpo
 
  fr: Corps à corps
 
  it: Mischia
 
  ja: 近接
 
  ko: 근접
 
  nl: Slagwapens
 
  no: Nærkampsvåpen
 
  pl: Wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ru: Ближний
 
  tr: Yakın dövüş
 
  zh-hans: 近战
 
  zh-hant: 近戰
 
 
 
ranged:
 
  en: Ranged
 
  cs: Na dálku
 
  da: Langtrækkende
 
  de: Fernkampf
 
  es: Distancia
 
  fr: Distantes
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt: À distância
 
  pt-br: À distância
 
  ru: Дальний
 
  tr: Menzilli
 
  zh-hans: 远程
 
  zh-hant: 遠程
 
 
 
untyped:
 
  en: Untyped
 
  es: Sin tipo
 
  fr: Sans type
 
  it: Non Tipizzato
 
  ja: 未設定
 
  ko: 유형 없음
 
  pl: Bez określonego typu
 
  pt: Sem tipo
 
  pt-br: Sem tipo
 
  ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
  zh-hans: 未输入
 
  zh-hant: 未鍵入
 
 
 
# Table of *Contents*
 
contents:
 
  en: Contents
 
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
  zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
 
 
halloween restricted set:
 
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay or grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao Dia das Bruxas e só pode ser usado durante o [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível durante o jogo.
 
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta set innehåller Halloween begränsade föremål som endast kan bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 该套装中的万圣节物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它们,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
 
 
halloween restricted item:
 
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item só pode ser usado perto do [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt-br|Lua Cheia]]; durante o resto do ano, ele não aparece no jogo, a não ser em servidores com o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. No entanto, ele pode ser equipado a qualquer momento e ainda aparece na [[loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não seja visível durante o jogo.
 
  ro: Acest obiect poate fii echipat în apropiere de [[Halloween/ro|Halloween]] sau pe timp de [[Full Moon/ro|Lună Plină]]; pe altă durată a anului, obiectul nu apare în joc, sau nu îi funcționează efectul, doar dacă serverul are activat [[Halloween mode/ro|Modul Halloween]]. Totuși, poate fii echipat oricând și poate fii vizualizat în [[loadout/ro|meniul jocului]] chiar și atunci când nu este vizibil pe durata jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме Хеллоуина]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål kan endast bäras under [[Halloween/sv|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Full måne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween mode]] inställt. Hursomhelst så kan föremålet alltid bli utrustat och kan bli sedd på [[loadout/sv|utrustningsskärmen]] även fast de inte är synliga under spelets gång.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 该物品只有在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间装备时才能生效。于其它时候装备时,它不会显示在游戏中,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]]。但玩家任何时候都可以在装备栏中装备它,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览。
 
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
 
 
australium item:
 
  en: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  da: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  de: {{Item name|{{{2}}}}} (Australium)
 
  es: {{Item name|{{{2}}}}} de Australium
 
  fr: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
 
  hu: Ausztrálium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
  ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  no: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} (australium)
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} из австралия
 
  sv: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
  tr: Avustralyum {{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hans: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 澳元素{{Item name|{{{2}}}}}
 
 
 
bundle:
 
  en: Bundle
 
  da: Bundt
 
  de: Paket
 
  es: Lote
 
  fr: Pack
 
  hu: Csomag
 
  it: Pacchetto
 
  ja: バンドル
 
  ko: 꾸러미
 
  nl: Pakket
 
  no: Pakke
 
  pl: Pakiet
 
  pt: Pacote
 
  pt-br: Pacote
 
  ru: Набор
 
  sv: Paket
 
  tr: Paket
 
  zh-hans: 捆绑包
 
  zh-hant: 組合包
 
 
 
saucers:
 
  en: Saucers
 
  da: Flyvende tallerkener
 
  de: Fliegende Untertassen
 
  es: Platillos voladores
 
  fr: Soucoupes
 
  it: Fonti
 
  ko: 비행접시
 
  no: Flyvende tallerkener
 
  pl: Spodki
 
  pt: Discos voadores
 
  pt-br: Discos voadores
 
  ru: Летающие тарелки
 
  tr: Tabaklar
 
  zh-hans: 飞碟
 
  zh-hant: 飛碟
 
 
 
soldier statue:
 
  en: Soldier statue
 
  es: Estatua del Soldier
 
  ko: 솔저 동상
 
  pl: Statua Żołnierza
 
  pt: Estátua do Soldier
 
  pt-br: Estátua do Soldier
 
  ru: Статуя солдата
 
  zh-hans: 士兵雕像
 
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 
 
 
steam translation server | sts:
 
  en: Steam Translation Server
 
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 
  da: Steam Translation Server
 
  de: Steam Translation Server
 
  es: Steam Translation Server
 
  fi: Steam Translation Server
 
  fr: Steam Translation Server
 
  hu: Steam Translation Servert
 
  it: Steam Translation Server
 
  ja: Steam Translation Server
 
  ko: Steam Translation Server
 
  nl: Steam Translation Server
 
  no: Steam Translation Server
 
  pl: Steam Translation Server
 
  pt: Steam Translation Server
 
  pt-br: Steam Translation Server
 
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 
  ru: Сервер переводов Steam
 
  sv: Steam Translation Server
 
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 
  zh-hant: Steam Translation Server
 
 
 
tribute to rick may:
 
  en: Tribute to Rick May
 
  es: Homenaje a Rick May
 
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 
  fr: Hommage à Rick May
 
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 
  no: Hyllest til Rick May
 
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 
  pt: Homenagem a Rick May
 
  pt-br: Homenagem a Rick May
 
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 
 
 
oculus rift:
 
  en: Oculus Rift
 
  da: Oculus Rift
 
  de: Oculus Rift
 
  es: Oculus Rift
 
  fi: Oculus Rift
 
  fr: Oculus Rift
 
  hu: Oculus Rift
 
  it: Oculus Rift
 
  ko: Oculus Rift
 
  nl: Oculus Rift
 
  no: Oculus Rift
 
   pl: Oculus Rift
 
   pt: Oculus Rift
 
   pt-br: Oculus Rift
 
   ru: Oculus Rift
 
   sv: Oculus Rift
 
  tr: Oculus Rift
 
  zh-hans: Oculus Rift
 
  zh-hant: Oculus Rift
 
 
 
# {{{2}}} is the game title
 
if obtained through:
 
  en: If obtained through {{{2}}}
 
  da: Hvis opnået igennem {{{2}}}
 
  de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
 
  es: Si se obtiene a través de {{{2}}}
 
  fr: Si obtenu par {{{2}}}
 
  it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}}를 구매하여 얻음
 
  no: Hvis oppnådd gjennom
 
  pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
 
  pt: Se obtido através de {{{2}}}
 
  pt-br: Se obtido através de {{{2}}}
 
  ru: Если получено из {{{2}}}
 
   tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse
 
  zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
 
  zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得
 
 
 
souls collected:
 
  en: Souls Collected
 
  cs: Sesbíraných duší
 
  da: Sjæle indsamlet
 
  de: Gesammelte Seelen
 
  es: Almas cosechadas
 
  fr: Âmes récoltées
 
  hu: Gyűjtött lelkek
 
  it: Anime Raccolte
 
  ko: 획득한 영혼
 
  nl: Verzamelde zielen
 
  no: Sjeler innsamlet
 
  pl: Zebrane dusze
 
  pt: Almas obtidas
 
  pt-br: Almas coletadas
 
  ro: Suflete colecționate
 
  ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
  tr: Toplanmış Ruhlar
 
  zh-hans: 灵魂收集数
 
  zh-hant: 靈魂收集數
 
 
 
florida lan 2016 medal:
 
  en: Florida LAN 2016 medal
 
  es: Medalla Florida LAN 2016
 
  it: Medaglia Florida LAN 2016
 
  ko: Florida LAN 2016 대회 훈장
 
  no: Florida LAN 2016 medalje
 
  pl: Medal Florida LAN 2016
 
  pt: Melaha Florida LAN de 2016
 
  pt-br: Medalha Florida LAN de 2016
 
  ru: Медаль 2016 года
 
  tr: Florida LAN 2016 madalyası
 
 
 
florida lan 2014 and 2015 medals:
 
  en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
 
  es: Medallas Florida LAN 2014 y 2015
 
  it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
 
  ko: 2014-2015 Florida LAN 대회 훈장
 
  no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer
 
  pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015
 
  pt: Medalhas Florida LAN de 2014 e 1015
 
  pt-br: Medalhas Florida LAN de 2014 e 2015
 
  ru: Медали 2014 и 2015 годов
 
  tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları
 
 
 
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
 
 
tumblr vs reddit season 2 medal:
 
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
  ru: Медаль 2-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 
 
 
tumblr vs reddit season 1 medal:
 
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  ru: Медаль 1-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 
 
 
only the platinum variants of the season 13 medal:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 
 
 
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 
 
 
# {{{2}}} is the paint name
 
war paint item:
 
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전장 도색
 
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
  zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
 
 
mercenary park gift shop:
 
  en: Mercenary Park Gift Shop
 
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 
  es: Premios de Mercenary Park
 
  fr: Magasin de Mercenary Park
 
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  no: Mercenary Park Gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка наёмников
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
  zh-hant: 傭兵公園紀念品商店
 
 
 
contracker:
 
  en: ConTracker
 
  da: KonSporer
 
  es: ConTracker
 
  fr: ConTracker
 
  it: ConTracker
 
  ja: コントラッカー
 
  ko: 계약기
 
  no: ConTracker
 
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
  pt-br: ConTracker
 
  ru: КонТрекер
 
  tr: SözLeyici
 
  zh-hans: 合同追踪器
 
  zh-hant: 合約追蹤器
 
 
 
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 
friendly-fire (contract):
 
  en: Friendly Fire
 
  es: Fuego amigo
 
  fr: Tir ami
 
  it: Fuoco Amico
 
  ko: 아군 사격
 
  pl: Ogień przyjacielski
 
  pt: Fogo amigável
 
  pt-br: Fogo amigo
 
  ru: Огонь по своим
 
  tr: Dost Ateşi
 
  zh-hans: 合同协作
 
  zh-hant: 隊友幫助
 
 
 
# Contract reward
 
blood money (contract):
 
  en: Blood Money
 
  da: Blodpenge
 
  es: Tickets de sangre
 
  fr: Tickets de sang
 
  ko: 피 묻은 돈
 
  no: Blod Penger
 
  pl: Krwawa forsa
 
  pt: Dinheiro Sujo
 
  pt-br: Dinheiro Sujo
 
  ru: Кровавые деньги
 
  tr: Kanlı Para
 
  zh-hans: 血色奖券
 
  zh-hant: 血汗錢
 
 
 
festivized item:
 
  en: Festivized {{Item name|{{{2}}}}}
 
  da: Festliggjort {{Item name|{{{2}}}}}
 
  es: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
 
  ko: 축제 장식 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  no: Festivisert {{Item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{Item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 
  pt: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado
 
  pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 
  ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями
 
  tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hans: 彩灯 {{Item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 節日裝飾品
 
 
 
wikipedia:
 
  en: Wikipedia
 
  da: Wikipedia
 
  es: Wikipedia
 
  ja: ウィキペディア
 
  ko: Wikipedia
 
  no: Wikipedia
 
  pl: Wikipedia
 
  pt: Wikipédia
 
  pt-br: Wikipédia
 
  ru: Википедия
 
  tr: Vikipedi
 
  zh-hans: 维基百科
 
  zh-hant: 維基百科
 
 
 
# Keep in mind that the game always uses the English format.
 
decorated item | decorated weapon:
 
  en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 
 
 
birthday mode | party mode:
 
  en: Birthday mode
 
  da: Fødselsdagstilstand
 
  de: Geburtstagsmodus
 
  es: Modo cumpleaños
 
  fr: Mode Anniversaire
 
  ja: バースデーモード
 
  ko: 생일파티 모드
 
  pl: Tryb urodzinowy
 
  pt: Modo aniversário
 
  pt-br: Modo aniversário
 
  ru: Режим вечеринки
 
  zh-hans: 生日模式
 
  zh-hant: 生日模式
 
 
 
paint bomb:
 
  en: Paint Bomb
 
  es: Bomba de pintura
 
  ko: 페인트 폭탄
 
  pl: Farbująca bomba
 
  pt: Bomba de tinta
 
  pt-br: Bomba de tinta
 
  ru: Бомба с краской
 
 
 
cosmetic effects:
 
  en: Cosmetic effects
 
  de: Kosmetische Effekte
 
  es: Efectos de cosméticos
 
  fr: Effets cosmétiques
 
  it: Effetti decorativi
 
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 
  ko: 장식 효과
 
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 
  pt: Efeitos para cosméticos
 
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 
  ru: Эффекты для аксессуаров
 
  zh-hans: 饰品特效
 
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 
 
 
weapon effects:
 
  en: Weapon effects
 
  da: Våbeneffekter
 
  de: Waffeneffekte
 
  es: Efectos de armas
 
  fr: Effets d'armes
 
  ja: 武器エフェクト
 
  ko: 무기 효과
 
  pl: Efekty broni
 
  pt: Efeitos para armas
 
  pt-br: Efeitos para armas
 
  ru: Эффекты для оружия
 
  zh-hans: 武器特效
 
  zh-hant: 武器粒子效果
 
 
 
taunt effects:
 
  en: Taunt effects
 
  da: Håneffekter
 
  de: Verspottungseffekte
 
  es: Efectos de burlas
 
  fr: Effets de railleries
 
  ja: 挑発エフェクト
 
  ko: 도발 효과
 
  pl: Efekty drwin
 
  pt: Efeitos para provocações
 
  pt-br: Efeitos para provocações
 
  ru: Эффекты для насмешек
 
  zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Objectives from "tf_[language].txt", "QuestPoints_Primary" and "QuestPoints_Bonus".
 
primary:
 
  en: Primary
 
  da: Primær
 
  es: Principal
 
  ja: メイン
 
  ko: 기본
 
  pt: Principal
 
  pt-br: Primário
 
  ru: Основное
 
  zh-hans: 主要
 
  zh-hant: 主要
 
 
 
bonus:
 
  en: Bonus
 
  es: Bonus
 
  fr: Bonus
 
  ja: ボーナス
 
  ko: 추가
 
  pt: Bónus
 
  pt-br: Bônus
 
  ru: Бонус
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 額外獎勵
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 
prerequisites:
 
  en: Completed Contract(s):
 
  es: Contratos completados:
 
  ja: 完了済のコントラクト:
 
  ko: 달성한 계약
 
  pt: Contratos cumpridos:
 
  pt-br: Contratos cumpridos:
 
  ru: Выполнено контрактов:
 
  zh-hans: 完成以下合同
 
  zh-hant: 須先完成下列任務
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Point.
 
contract point | cp:
 
  en: CP
 
  es: PC
 
  fr: PC
 
  ja: CP
 
  ko: 계약 점수
 
  pt: PC
 
  pt-br: PC
 
  ru: ОК
 
  zh-hans: CP
 
  zh-hant: CP
 
 
 
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 
magic spell:
 
  en: Magic Spell
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sort Magique
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne zaklęcia
 
  pt: Feitiços
 
  pt-br: Feitiços
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
magic spells:
 
  en: Magic Spells
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sort Magique
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne zaklęcia
 
  pt: Feitiços
 
  pt-br: Feitiços
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
skeletons:
 
  en: Skeletons
 
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
  pt: Esqueletos
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
 
 
pitfall:
 
  en: Pitfall
 
  es: Pozo de la muerte
 
  fr: Chute dans une fosse
 
  ko: 구덩이
 
  pt: Abismo
 
  pt-br: Abismo
 
  ru: Смертельная яма
 
  zh-hans: 深渊
 
  zh-hant: 無底洞
 
 
 
pumpkin bomb:
 
  en: Pumpkin Bomb
 
  cs: Dýňové bomby
 
  da: Græskarbombe
 
  de: Kürbisbomben
 
  es: Calabaza explosiva
 
  fr: Citrouille explosive
 
  it: Bomba Zucca
 
  ja: カボチャ爆弾
 
  ko: 호박 폭탄
 
  pl: Bomby dyniowe
 
  pt: Bomba Abóbora
 
  pt-br: Abóbora explosiva
 
  ro: Dovleac Bombă
 
  ru: Тыквенные бомбы
 
  sv: Pumpabomber
 
  zh-hans: 南瓜炸弹
 
  zh-hant: 南瓜炸彈
 
 
 
full moon:
 
  en: Full Moon
 
  es: Luna Llena
 
  fr: Pleine lune
 
  ja: 満月
 
  pt: Lua cheia
 
  pt-br: Lua cheia
 
  ru: Полнолуние
 
  zh-hans: 满月之夜
 
  zh-hant: 滿月
 
 
 
halloween mode:
 
  en: Halloween Mode
 
  es: Modo Halloween
 
  fr: Mode Halloween
 
  ja: ハロウィーンモード
 
  ko: 핼러윈 모드
 
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 
  ru: Режим «Хеллоуина»
 
  zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
 
 
christmas mode:
 
  en: Christmas Mode
 
  es: Modo Navidad
 
  pt: Modo Festivo
 
  zh-hant: 聖誕節模式
 
 
 
smissmas mode:
 
  en: Smissmas Mode
 
  es: Modo Navidad
 
  pt: Modo Smissmas
 
  zh-hant: 聖誕佳節模式
 
 
 
halloween map:
 
  en: Halloween map
 
  es: Mapa de Halloween
 
  fr: Carte Halloween
 
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
halloween maps:
 
  en: Halloween maps
 
  es: Mapas de Halloween
 
  fr: Cartes Halloween
 
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
smissmass map | winter map | christmas map:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapa de Navidad
 
  fr: Carte de Smissmas
 
  pt: Mapa estivo
 
  pt-br: Mapa festivo
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 
  en: Smissmas maps
 
  es: Mapas de Navidad
 
  fr: Cartes de Smissmas
 
  pl: Śniąteczne mapy
 
  pt: Mapas festivos
 
  pt-br: Mapas festivos
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hant: 聖誕佳節地圖
 
 
 
merchandise apparel:
 
  en: Apparel
 
  es: Atuendos
 
  pl: Ubrania
 
  pt: Vestiário
 
  pt-br: Peças de vestuário
 
  ru: Одежда
 
 
 
merchandise accessories:
 
  en: Accessories
 
  es: Accesorios
 
  pl: Akcesoria
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Acessórios
 
  ru: Аксессуары
 
 
 
merchandise prints:
 
  en: Prints
 
  es: Pósteres
 
  pl: Druki
 
  pt: Pósteres
 
  pt-br: Pôsteres
 
  ru: Рисунки
 
 
 
merchandise collectibles:
 
  en: Collectibles
 
  es: Coleccionables
 
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 
  pt: Colecionáveis
 
  pt-br: Colecionáveis
 
  ru: Коллекционные
 
 
 
merchandise other:
 
  en: Other
 
  es: Otros
 
  pl: Inne
 
  pt: Outro
 
  pt-br: Outro
 
  ru: Другое
 
 
 
# Used in {{Special taunt table}}
 
as long as the taunt is held:
 
  en: As long as the taunt is held
 
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue.
 
  ja: 挑発を終了するまで
 
  ko: 지속
 
  pt: Enquanto a provocação continuar
 
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 
  ru: Зависит от игрока
 
   zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 
   zh-hant: 直到停止嘲諷
 
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 10:34, 17 December 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

Map locations strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

Main Page strings

other