Difference between revisions of "Template:List of afterburn-inflicting weapons"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (removed unnecessary stuffs)
(Added Czech language.)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{|class="wikitable collapsible" style="text-align:center; font-size:90%; font-weight:normal !important;" cellpadding=2 width=100%
+
<noinclude>{{translation switching|en, cs, es, pt-br, ru, tr}}
 +
 
 +
{{update trans|template=yes}}
 +
 
 +
</noinclude>{|class="wikitable collapsible {{{state|collapsed}}}" style="text-align:center; font-size:90%; font-weight:normal !important;" cellpadding=2 width=100%
 
! colspan="8" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of afterburn-inflicting weapons}}{{lang
 
! colspan="8" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of afterburn-inflicting weapons}}{{lang
 
  | en = List of afterburn-inflicting weapons
 
  | en = List of afterburn-inflicting weapons
  | da = Liste over våben som giver efterbrænding.
+
| cs = List zbraní které způsobují dohořívání
 +
  | da = Liste over våben som giver efterbrænding
 
  | de = Liste von Waffen, die Nachbrennen verursachen
 
  | de = Liste von Waffen, die Nachbrennen verursachen
 
  | es = Lista de armas que infligen daño por poscombustión
 
  | es = Lista de armas que infligen daño por poscombustión
 
  | fi = Lista jälkipolttoa aiheuttavista aseista
 
  | fi = Lista jälkipolttoa aiheuttavista aseista
 +
| fr = Liste des armes infligeant des brûlures
 
  | ja = 延焼ダメージを与える武器一覧
 
  | ja = 延焼ダメージを与える武器一覧
 
  | ko = 화상 피해를 입히는 무기
 
  | ko = 화상 피해를 입히는 무기
| fr = Liste des armes infligeant des brûlures
 
 
  | nl = Lijst van wapens die nabrandschade toebrengen
 
  | nl = Lijst van wapens die nabrandschade toebrengen
 
  | pl = Lista broni wywołujących oparzenie
 
  | pl = Lista broni wywołujących oparzenie
  | pt = Lista de armas que infligem afterburn.
+
  | pt = Lista de armas que infligem afterburn
  | pt-br = Lista de armas que infligem afterburn.
+
  | pt-br = Lista de armas que infligem queimação
 
  | ru = Список оружий, вызывающих горение
 
  | ru = Список оружий, вызывающих горение
 
  | tr = Yanma sonrasına sebep olan silahların listesi
 
  | tr = Yanma sonrasına sebep olan silahların listesi
Line 19: Line 24:
 
|-
 
|-
 
<!-- Soldier -->
 
<!-- Soldier -->
! width="30px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Soldier|br=yes}}
+
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Soldier|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{item name|Primary}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Cow Mangler 5000|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Cow Mangler 5000|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
   | en = Alt-fire: Fires a Mini-crit shot which ignites enemies who get hit. It will also ignite the player if they are in range.
+
   | en = Alt-fire: Fires a Mini-crit shot which ignites enemies who get hit. It also ignites the player if they are in range.
 +
  | cs = Alternativní tlačítko: Vystřelí mini-kritickou střelu která zapálí nepřátele kteří jsou zasáhnutí a i ty kteří jsou v dosahu.
 
   | da = Alt-affyring: Skyder ét Mini-kritisk skud, som antænder fjender, der bliver ramt. Det vil også antænde brugeren selv, hvis han er inden for dets radius.
 
   | da = Alt-affyring: Skyder ét Mini-kritisk skud, som antænder fjender, der bliver ramt. Det vil også antænde brugeren selv, hvis han er inden for dets radius.
 
   | de = Alt.-Feuer: Feuert einen mini-kritischen Schuss ab, der Feinde anzündet. Befinden Sie sich in der Nähe des Gegners, werden auch Sie angezündet.
 
   | de = Alt.-Feuer: Feuert einen mini-kritischen Schuss ab, der Feinde anzündet. Befinden Sie sich in der Nähe des Gegners, werden auch Sie angezündet.
Line 35: Line 41:
 
   | pl = Strzał alternatywny: Wystrzeliwuje strzał mini-krytyczny podpalając przeciwników których trafi. Działa na określonym obszarze.
 
   | pl = Strzał alternatywny: Wystrzeliwuje strzał mini-krytyczny podpalając przeciwników których trafi. Działa na określonym obszarze.
 
   | pt = Alt-fire: Dispara um tiro mini-critico que inflama inimigos que são atingidos. Também pode inflamar o jogador se estiver dentro do alcance.  
 
   | pt = Alt-fire: Dispara um tiro mini-critico que inflama inimigos que são atingidos. Também pode inflamar o jogador se estiver dentro do alcance.  
   | pt-br = Alt-fire: Atira um tiro mini-crit que queima inimigos que são acertados. Ele também irá queimar o jogador se ele estiver no alcance.
+
   | pt-br = Disparo-alt: dispara um tiro minicrit que queima inimigos que são acertados. Ele também queima o jogador se ele estiver no alcance.
 
   | ru = Альтернативный огонь: Выстрел мини-критическим зарядом, поджигающим врагов при попадании. Он также поджигает врагов, если они находятся в радиусе действия.
 
   | ru = Альтернативный огонь: Выстрел мини-критическим зарядом, поджигающим врагов при попадании. Он также поджигает врагов, если они находятся в радиусе действия.
 
   | tr = Alternatif atış: Düşman hedefine isabet halinde Mini-kritik bir vuruş yapmış olunur. Ayrıca oyuncu menzil içinde olduğunda da tutuşacaktır.
 
   | tr = Alternatif atış: Düşman hedefine isabet halinde Mini-kritik bir vuruş yapmış olunur. Ayrıca oyuncu menzil içinde olduğunda da tutuşacaktır.
Line 44: Line 50:
 
|-
 
|-
 
<!-- Pyro -->
 
<!-- Pyro -->
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan=24 | {{class link|Pyro|br=yes}}
+
! style="background:#ffbd7e;" rowspan=24 | {{class link|Pyro|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=12 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=12 | {{item name|Primary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Flame Thrower|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Flame Thrower|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Rainblower|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Rainblower|63px}}
 
| rowspan=4 |
 
| rowspan=4 |
 
|-
 
|-
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Flame Thrower}}
+
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Flame Thrower}}<sup style="color:#ebe2ca;">†</sup>
 
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Rainblower}}
 
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Rainblower}}
 
|-
 
|-
Line 60: Line 66:
 
| rowspan=2 |  
 
| rowspan=2 |  
 
|-
 
|-
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Backburner}}
+
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Backburner}}<sup style="color:#ebe2ca;">†</sup>
 
|-
 
|-
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Degreaser|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Degreaser|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
   | en = Afterburn caused by this weapon deals 75% less damage compared to the default Flamethrower.
+
   | en = Afterburn caused by this weapon deals 75% less damage compared to the default Flame Thrower.
 +
  | cs = Dohořívání způsobeno touto zbraní uděluje o 75% menší poškození oproti klasickému plamenometu.
 
   | da = Efterbrænding, forårsaget af dette våben, gør 75% mindre skade, i forhold til den normale Flammekaster.
 
   | da = Efterbrænding, forårsaget af dette våben, gør 75% mindre skade, i forhold til den normale Flammekaster.
 
   | de = Nachbrennen verursacht 75% weniger Schaden als mit dem normalen Flammenwerfer.
 
   | de = Nachbrennen verursacht 75% weniger Schaden als mit dem normalen Flammenwerfer.
Line 76: Line 83:
 
   | pl = Oparzenie wywoływane przez tę broń zadaje o 75% mniejsze obrażenia w porównaniu z domyślnym Miotaczem Płomieni.
 
   | pl = Oparzenie wywoływane przez tę broń zadaje o 75% mniejsze obrażenia w porównaniu z domyślnym Miotaczem Płomieni.
 
   | pt = Afterburn causado por esta arma faz -75% de dano comparado á Flamethrower normal.
 
   | pt = Afterburn causado por esta arma faz -75% de dano comparado á Flamethrower normal.
   | pt-br = Afterburn causado por esta arma causa 75% menos dano comparado com o Lança-Chamas normal.
+
   | pt-br = Queimação causada por esta arma causa 75% menos dano comparado com o {{item name|Flame Thrower}} padrão.
 
   | ru = Догорание, вызванное этим оружием, наносит на 75% меньше урона, в сравнении со стандартным огнеметом.
 
   | ru = Догорание, вызванное этим оружием, наносит на 75% меньше урона, в сравнении со стандартным огнеметом.
 
   | tr = Bu silahın neden olduğu sonradan yanma hasarı, varsayılan Alev Silahı ile kıyasla %75 daha az hasar verir.
 
   | tr = Bu silahın neden olduğu sonradan yanma hasarı, varsayılan Alev Silahı ile kıyasla %75 daha az hasar verir.
Line 88: Line 95:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Fire damage builds Mmmph.
 
   | en = Fire damage builds Mmmph.
 +
  | cs = Poškození ohněm nabíjí Mmmph.
 
   | da = Ildskade oplader Mmmph.
 
   | da = Ildskade oplader Mmmph.
 
   | de = Feuerschaden lädt Mmmpf auf.
 
   | de = Feuerschaden lädt Mmmpf auf.
Line 97: Line 105:
 
   | nl = Vuurschade vult de Mmmph-meter.
 
   | nl = Vuurschade vult de Mmmph-meter.
 
   | pl = Obrażenia od płomieni budują miernik Mmmph.
 
   | pl = Obrażenia od płomieni budują miernik Mmmph.
   | pt = Dano causador por fogo aumenta Mmmph.
+
   | pt = Dano causado por fogo aumenta Mmmph.
   | pt-br = Dano de Fogo aumenta o Mmmph.
+
   | pt-br = Dano de fogo carrega o Mmmph.
 
   | ru = Урон, наносимый огнем, пополняет шкалу «МММФХ».
 
   | ru = Урон, наносимый огнем, пополняет шкалу «МММФХ».
 
   | tr = Bar dolduğu zaman Mmmmph alayı kullanılabilir.
 
   | tr = Bar dolduğu zaman Mmmmph alayı kullanılabilir.
Line 110: Line 118:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Fires short range projectiles instead of normal flames.
 
   | en = Fires short range projectiles instead of normal flames.
 +
  | cs = Vystřeluje projektily s krátkým dostřelem místo normálního plamene.
 
   | es = Dispara proyectiles de corto alcance en vez de llamas normales.
 
   | es = Dispara proyectiles de corto alcance en vez de llamas normales.
 +
  | pt-br = Dispara projéteis de curto alcance em vez de chamas normais.
 
   | ru = Стреляет огненными снарядами, вместо выпуска потока пламени.
 
   | ru = Стреляет огненными снарядами, вместо выпуска потока пламени.
 
   | tr = Diğer bütün silahlardaki normal alev ateş etme şekli yerine kısa menzilli atışlar yapılır.
 
   | tr = Diğer bütün silahlardaki normal alev ateş etme şekli yerine kısa menzilli atışlar yapılır.
Line 118: Line 128:
 
|-
 
|-
  
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=10 | {{item name|Secondary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=10 | {{item name|Secondary}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Flare Gun|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Flare Gun|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Deals Critical hits damage to any already burning players.
 
   | en = Deals Critical hits damage to any already burning players.
 +
  | cs = Uděluje kritické poškození hráčům kteří již hoří.
 
   | da = Gør kritisk skade til alle spillere, der allerede er antændte.  
 
   | da = Gør kritisk skade til alle spillere, der allerede er antændte.  
 
   | de = Teilt kritischen Schaden bei brennenden Spielern aus.
 
   | de = Teilt kritischen Schaden bei brennenden Spielern aus.
Line 132: Line 143:
 
   | nl = Richt volreffers aan op reeds brandende spelers.
 
   | nl = Richt volreffers aan op reeds brandende spelers.
 
   | pl = Zadaje obrażenia krytyczne płonącym graczom.
 
   | pl = Zadaje obrażenia krytyczne płonącym graczom.
   | pt-br = Inflige Dano Crítico para qualquer jogador que já esteja queimando.
+
   | pt-br = Causa acertos críticos em jogadores que já estejam queimando.
 
   | ru = Наносит критический урон по всем горящим врагам.
 
   | ru = Наносит критический урон по всем горящим врагам.
 
   | tr = Yanan herhangi bir oyuncu atış yapılıp isabet ederse eğer atış, kritik bir vuruş yapılmış olur.
 
   | tr = Yanan herhangi bir oyuncu atış yapılıp isabet ederse eğer atış, kritik bir vuruş yapılmış olur.
Line 138: Line 149:
 
   }}
 
   }}
 
|-
 
|-
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Flare Gun}}
+
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Flare Gun}}<sup style="color:#ebe2ca;">†</sup>
 
|-
 
|-
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Detonator|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Detonator|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
  | en = Alt-fire: Detonate flare. Will ignite enemies within a certain radius. Ignites the player who fired it at the ground or detonated too close.  
+
  | en = Alt-fire: Detonate flare. Ignites enemies within a certain radius. Deals damage to the player who fired it at the ground or detonated too close.
 +
| cs = Alternativní střelba: Odpálí světlici která zapálí nepřátele v určitém dosahu. Uděluje poškození hráčům kteří střílejí na zemi nebo kteří odpálili světlici příliš blízko nich.
 
  | da = Alt-affyring: Detonerer signalskuddet. Vil antænde fjender inden for en bestemt radius. Antænder brugere, som skyder den mod jorden, eller detonerede den for tæt på.
 
  | da = Alt-affyring: Detonerer signalskuddet. Vil antænde fjender inden for en bestemt radius. Antænder brugere, som skyder den mod jorden, eller detonerede den for tæt på.
 
  | de = Alt.-Feuer: Detoniert eine Leuchtrakete, die Feinde in einem bestimmten Radius anzündet. Zündet den Spieler an, wenn sie auf den Boden oder zu nah abgefeuert wird.
 
  | de = Alt.-Feuer: Detoniert eine Leuchtrakete, die Feinde in einem bestimmten Radius anzündet. Zündet den Spieler an, wenn sie auf den Boden oder zu nah abgefeuert wird.
Line 154: Line 166:
 
  | pl = Strzał alternatywny: detonacja flary. Podpala przeciwników na określonym obszarze. Podpala gracza który wystrzelił w podłoże lub zdetonował pocisk zbyt blisko siebie.
 
  | pl = Strzał alternatywny: detonacja flary. Podpala przeciwników na określonym obszarze. Podpala gracza który wystrzelił w podłoże lub zdetonował pocisk zbyt blisko siebie.
 
  | pt = Alt-fire: Detona o flare. Irá inflamar inimigos dentro de um certo rádio. Inflama o jogador que o disparou se disparado para o chão ou detonado perto de mais.
 
  | pt = Alt-fire: Detona o flare. Irá inflamar inimigos dentro de um certo rádio. Inflama o jogador que o disparou se disparado para o chão ou detonado perto de mais.
  | pt-br = Alt-fire: Detona a bala de sinalização. Irá queimar inimigos em certo tamanho. Queima o jogador que atirou-a diretamente no chão ou detonou muinto perto.
+
  | pt-br = Disparo-alt: detona o sinalizador. Incendeia inimigos a uma certa distância do projétil. Causa dano no jogador que o atirou diretamente no chão ou o detonou muito perto.
 
  | ru = Альтернативный огонь: Взрывает снаряд. Поджигает врагов в определенном радиусе. Поджигает игрока, который выстрелил в землю или взорвал снаряд рядом с собой.
 
  | ru = Альтернативный огонь: Взрывает снаряд. Поджигает врагов в определенном радиусе. Поджигает игрока, который выстрелил в землю или взорвал снаряд рядом с собой.
 
  | tr = Alternatif atış: Patlatıcı'nın mermisini patlatabilme. Belirli bir yarıçap içinde ki düşmanlara hasar verecektir. Yere ateşlendiğinde veya mermi hedefe çok yakın bir yerde patlarsa, yine hasar verilecektir.
 
  | tr = Alternatif atış: Patlatıcı'nın mermisini patlatabilme. Belirli bir yarıçap içinde ki düşmanlara hasar verecektir. Yere ateşlendiğinde veya mermi hedefe çok yakın bir yerde patlarsa, yine hasar verilecektir.
Line 161: Line 173:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 +
  | cs = Uděluje mini-kritické poškození již hořícím hráčům pokud jsou trefeni světlicí nebo jejím výbušným dosahem.
 
   | da = Gør Mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de enten er ramt direkte, eller står inden for dens eksplosions-radius.
 
   | da = Gør Mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de enten er ramt direkte, eller står inden for dens eksplosions-radius.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
Line 171: Line 184:
 
   | pl = Zadaje obrażenia mini-krytyczne płonącym graczom jeśli zostaną trafieni siłą odrzutu flary.
 
   | pl = Zadaje obrażenia mini-krytyczne płonącym graczom jeśli zostaną trafieni siłą odrzutu flary.
 
   | pt = Faz dano mini-critico a quais-queres jogadores que já estejam a arder se forem atingidos pelo flare.
 
   | pt = Faz dano mini-critico a quais-queres jogadores que já estejam a arder se forem atingidos pelo flare.
   | pt-br = Causa dano Mini-Crit para qualquer jogador que esteja queimando, se eles são acertados por uma bala de sinalização.
+
   | pt-br = Causa dano minicrit em qualquer jogador que esteja queimando se ele for acertado pelo impacto ou pela detonação do sinalizador.
 
   | ru = Причиняет мини-критический урон по уже горящим врагам, если они были в радиусе взрыва снаряда.
 
   | ru = Причиняет мини-критический урон по уже горящим врагам, если они были в радиусе взрыва снаряда.
 
   | tr = Yanan bir oyuncuya Mini-kritik hasar verir. Düşman silahın patlama yarıçapının alanında olması bile yeterlidir (düşmana direk olarak isabet edecek diye bir kural yoktur, önemli olan nasıl olduğu farkedilmeksizin küçük bir temastır).
 
   | tr = Yanan bir oyuncuya Mini-kritik hasar verir. Düşman silahın patlama yarıçapının alanında olması bile yeterlidir (düşmana direk olarak isabet edecek diye bir kural yoktur, önemli olan nasıl olduğu farkedilmeksizin küçük bir temastır).
Line 188: Line 201:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Shoots a flare that bounces off enemies as well as allies and explodes, igniting all enemies caught in the explosion.
 
   | en = Shoots a flare that bounces off enemies as well as allies and explodes, igniting all enemies caught in the explosion.
 +
  | cs = Vystřeluje světlice které se odráží od nepřátel i spoluhráčů a exploduje. Po explozi zapálí nepřátele v určitém dosahu.
 
   | da = Skyder et signalskud, der hopper af fjender, såvel som allieret, og eksplodere; antænder alle fjender fanget i eksplosionen.  
 
   | da = Skyder et signalskud, der hopper af fjender, såvel som allieret, og eksplodere; antænder alle fjender fanget i eksplosionen.  
 
   | de = Schießt eine Leuchtrakete, die an Feinden und Verbündeten abprallt und nahe Feinde anzündet.
 
   | de = Schießt eine Leuchtrakete, die an Feinden und Verbündeten abprallt und nahe Feinde anzündet.
Line 198: Line 212:
 
   | pl = Strzela flarę która odrzuca przeciwników jak również sojuszników siłą wybuchu następnie eksploduje podpalając wszystkich w zasięgu rażenia.
 
   | pl = Strzela flarę która odrzuca przeciwników jak również sojuszników siłą wybuchu następnie eksploduje podpalając wszystkich w zasięgu rażenia.
 
   | pt = Dispara um flare que salta de inimigos e aliados e explode, inflamando todos os inimigos apanhados na explosão.
 
   | pt = Dispara um flare que salta de inimigos e aliados e explode, inflamando todos os inimigos apanhados na explosão.
   | pt-br = Atira uma bala de sinalização que afasta inimigos como também aliados e explode, queimando todos os inimigos pegos na explosão.
+
   | pt-br = Atira um sinalizador que quica tanto em inimigos quanto em aliados e explode, incendiando todos os inimigos pegos na explosão.
 
   | ru = Выстреливает ракетой, которая отскакивает как от врагов, так и от союзников и взрывается, поджигая всех врагов, попавших в радиус действия снаряда.
 
   | ru = Выстреливает ракетой, которая отскакивает как от врагов, так и от союзников и взрывается, поджигая всех врагов, попавших в радиус действия снаряда.
 
   | tr = Patlayan parıltılı bir fişek ateşler ve patlamaya yakalanan tüm düşmanlara hasar verir.
 
   | tr = Patlayan parıltılı bir fişek ateşler ve patlamaya yakalanan tüm düşmanlara hasar verir.
Line 205: Line 219:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 +
  | cs = Uděluje mini-kritické poškození již hořícím hráčům pokud jsou trefeni světlicí nebo jejím výbušným dosahem.
 
   | da = Gør mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de er direkte ramt, eller er inden for dens eksplosions-radius.
 
   | da = Gør mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de er direkte ramt, eller er inden for dens eksplosions-radius.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
Line 215: Line 230:
 
   | pl = Zadaje obrażenia mini-krytyczne płonącym graczom jeśli zostaną trafieni siłą odrzutu flary.
 
   | pl = Zadaje obrażenia mini-krytyczne płonącym graczom jeśli zostaną trafieni siłą odrzutu flary.
 
   | pt = Faz dano mini-critico a quais-queres jogadores que já estejam a arder se forem atingidos pelo flare.
 
   | pt = Faz dano mini-critico a quais-queres jogadores que já estejam a arder se forem atingidos pelo flare.
   | pt-br = Causa dano Mini-Crit para qualquer jogador que esteja queimando, se eles são acertados por uma bala de sinalização.
+
   | pt-br = Causa dano minicrit em qualquer jogador que esteja queimando se ele for acertado pelo impacto ou pela detonação do sinalizador.
 
   | ru = Причиняет мини-критический урон по уже горящим врагам, если они были в радиусе взрыва снаряда.
 
   | ru = Причиняет мини-критический урон по уже горящим врагам, если они были в радиусе взрыва снаряда.
 
   | tr = Yanan bir oyuncuya Mini-kritik hasar verir. Düşman silahın patlama yarıçapının alanında olması bile yeterlidir (düşmana direk olarak isabet edecek diye bir kural yoktur, önemli olan nasıl olduğu farkedilmeksizin küçük bir temastır).
 
   | tr = Yanan bir oyuncuya Mini-kritik hasar verir. Düşman silahın patlama yarıçapının alanında olması bile yeterlidir (düşmana direk olarak isabet edecek diye bir kural yoktur, önemli olan nasıl olduğu farkedilmeksizin küçük bir temastır).
Line 226: Line 241:
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
   | en = Doused enemies will ignite when attacked, applying an afterburn effect for 10 seconds. Includes other Pyros, which are normally immune to the effects of afterburn.
+
   | en = Doused enemies are ignited when attacked, applying an afterburn effect for 10 seconds. Includes other Pyros, which are normally immune to the effects of afterburn.
 +
  | cs = Polití nepřátelé jsou při útoku zapáleni a je na ně na 10 sekund aplikován efekt dohořívání. To zahrnuje i ostatní Pyry, kteří jsou normálně imunní vůči dohořívání.
 
   | es = Los enemigos alcanzados arderán, sufriendo quemaduras por poscombustión durante 10 segundos. Incluye otros Pyros, que generalmente son inmunes al efecto de quemaduras.
 
   | es = Los enemigos alcanzados arderán, sufriendo quemaduras por poscombustión durante 10 segundos. Incluye otros Pyros, que generalmente son inmunes al efecto de quemaduras.
 +
  | pt-br = Inimigos encharcados são incendiados ao sofrerem dano, aplicando queimação por 10 segundos. Inclui Pyros, que costumam ser imunes a queimação.
 
   | ru = Облитые противники загораются при получении урона, догорание длится 10 секунд. При этом, эффекту догорания подвержены даже Поджигатели, которые по умолчанию имеют иммунитет к этому эффекту.
 
   | ru = Облитые противники загораются при получении урона, догорание длится 10 секунд. При этом, эффекту догорания подвержены даже Поджигатели, которые по умолчанию имеют иммунитет к этому эффекту.
 
   | tr = Bir düşmana atılıp isabet halinde, 10 saniye boyunca ekstra bir yanma etkisi uygulanır. Normalde sonradan yanmaya bağışıklığı olan Pyro'lara karşı bile bu etki işe yarar (yani isabet eden Pyro'lar yanma bağışıklığını 10 saniyeliğine kaybeder).
 
   | tr = Bir düşmana atılıp isabet halinde, 10 saniye boyunca ekstra bir yanma etkisi uygulanır. Normalde sonradan yanmaya bağışıklığı olan Pyro'lara karşı bile bu etki işe yarar (yani isabet eden Pyro'lar yanma bağışıklığını 10 saniyeliğine kaybeder).
Line 234: Line 251:
 
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Gas Passer}}
 
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Gas Passer}}
 
|-
 
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Melee}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Melee}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Sharpened Volcano Fragment|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Sharpened Volcano Fragment|63px}}
 
| rowspan=2 |  
 
| rowspan=2 |  
Line 241: Line 258:
 
|-
 
|-
 
<!-- Heavy -->
 
<!-- Heavy -->
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Heavy|br=yes}}
+
! style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{class link|Heavy|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Huo-Long Heater|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Huo-Long Heater|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Surrounds the Heavy with a ring of fire when deployed, igniting anyone who comes in contact with it.
 
   | en = Surrounds the Heavy with a ring of fire when deployed, igniting anyone who comes in contact with it.
 +
  | cs = Při střelbě obklopí Heavyho ohnivým kruhem který zapálí kohokoli kdo s ním přijde do kontaktu.
 
   | da = omgiver Heavyen med en ring af ild, når der i brug, som antænder alle, som kommer i kontakt med den.
 
   | da = omgiver Heavyen med en ring af ild, når der i brug, som antænder alle, som kommer i kontakt med den.
 
   | de = Umgibt den Heavy mit einem Flammenring, der alle Feinde, die ihn berühren, anzündet.
 
   | de = Umgibt den Heavy mit einem Flammenring, der alle Feinde, die ihn berühren, anzündet.
Line 257: Line 275:
 
   | pl = Otacza Grubego pierścieniem ognia, podpalając każdego kto wszedł w jego drogę.
 
   | pl = Otacza Grubego pierścieniem ognia, podpalając każdego kto wszedł w jego drogę.
 
   | pt = Circunda o Heavy com um anel de fogo quando implantado, inflamando qualquer pessoa que entre em contacto com ele.
 
   | pt = Circunda o Heavy com um anel de fogo quando implantado, inflamando qualquer pessoa que entre em contacto com ele.
   | pt-br = Encurrala o Heavy em um anel de fogo quando implantado, queimando qualquer um que esteja em contato com ela.
+
   | pt-br = Cerca o Heavy com um anel de fogo enquanto girando, incendiando qualquer um que fizer contato.
 
   | ru = При раскрутке пулемета образуется кольцо огня вокруг пулеметчика, поджигающее врагов, подошедших слишком близко.
 
   | ru = При раскрутке пулемета образуется кольцо огня вокруг пулеметчика, поджигающее врагов, подошедших слишком близко.
 
   | tr = Heavy bu silahı kuşandığında, namluyu döndürürken etrafından bir ateş çemberi oluşmaktadır ve ateşe temas eden herkesi tutuşturmaktadır.
 
   | tr = Heavy bu silahı kuşandığında, namluyu döndürürken etrafından bir ateş çemberi oluşmaktadır ve ateşe temas eden herkesi tutuşturmaktadır.
Line 266: Line 284:
 
|-
 
|-
 
<!-- Sniper -->
 
<!-- Sniper -->
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Sniper|br=yes}}
+
! style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{class link|Sniper|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Huntsman|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Huntsman|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Fortified Compound|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Fortified Compound|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
   | en = Arrows can be ignited by an allied Pyro firing their primary weapon as well as approaching the torches placed in DeGroot Keep.
+
   | en = Arrows can be ignited by an allied Pyro firing their primary weapon, as well as approaching environmental flames in certain maps.
 +
  | cs = Šípy mohou být zapáleny přátelským Pyrem který střílí ze své primární zbraně, a také některým ohněm na různých mapách.
 
   | da = Pile kan blive antændte af en allieret Pyro, {{item name|Righteous Bison}}, eller {{item name|Pomson 6000}}, såvel som faklerne placeret i Degroot Keep.
 
   | da = Pile kan blive antændte af en allieret Pyro, {{item name|Righteous Bison}}, eller {{item name|Pomson 6000}}, såvel som faklerne placeret i Degroot Keep.
 
   | de = Pfeile können von der Primärwaffe eines Pyros, dem Rechtschaffenen Bison, dem Pomson 6000 und den Fackeln in DeGroot Keep angezündet werden.
 
   | de = Pfeile können von der Primärwaffe eines Pyros, dem Rechtschaffenen Bison, dem Pomson 6000 und den Fackeln in DeGroot Keep angezündet werden.
Line 283: Line 302:
 
   | pl = Strzały mogą zostać podpalone przez sojuszniczych Pyro, strzelających za pomocą broni pierwszorzędowej, Prawego Bizona lub Pomsona 6000, jak również poprzez podejście do koksowników na mapie DeGroot Keep.
 
   | pl = Strzały mogą zostać podpalone przez sojuszniczych Pyro, strzelających za pomocą broni pierwszorzędowej, Prawego Bizona lub Pomsona 6000, jak również poprzez podejście do koksowników na mapie DeGroot Keep.
 
   | pt = Setas podem ser inflamados por um Pyro aliado disparar a sua arma primária, a Righteous Bison, ou a Pomson 6000, e também por se aproximar das tochas em Degroot Keep.
 
   | pt = Setas podem ser inflamados por um Pyro aliado disparar a sua arma primária, a Righteous Bison, ou a Pomson 6000, e também por se aproximar das tochas em Degroot Keep.
   | pt-br = Flexas podem ser queimadas por um Pyro aliado, por apenas usando a sua arma primária, o Righteous Bison, ou o Pomspn 6000, como também se aproximar dad torchas colocadas na DeGroot Keep.
+
   | pt-br = Flechas podem ser postas em chamas por um jogador de Pyro aliado usando sua arma primária, assim como se aproximando de chamas ambientais em certos mapas.
 
   | ru = Стрелы могут быть подожжены дружественным поджигателем, Благочестивым бизоном или Помпсоном 6000 и с помощью факелов, расположенных на карте Крепость Дегрутов.
 
   | ru = Стрелы могут быть подожжены дружественным поджигателем, Благочестивым бизоном или Помпсоном 6000 и с помощью факелов, расположенных на карте Крепость Дегрутов.
 
   | tr = Oklar, bir Pyro olan takım arkadaşınızın yardımıyla yani alev silahını kullanarak ateşlendirilebilir (ayrıca DeGroot Keep haritasında bulunan meşaleler ile de ateşlendirilebilir).
 
   | tr = Oklar, bir Pyro olan takım arkadaşınızın yardımıyla yani alev silahını kullanarak ateşlendirilebilir (ayrıca DeGroot Keep haritasında bulunan meşaleler ile de ateşlendirilebilir).
Line 289: Line 308:
 
   }}
 
   }}
 
|-
 
|-
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Huntsman}}
+
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Huntsman}}<sup style="color:#ebe2ca;">†</sup>
 
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Fortified Compound}}
 
| width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Fortified Compound}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan="2" colspan="2" style="background:#ffbd7e;"  | '''{{common string|itt notes}}'''
 
| rowspan="2" colspan="2" style="background:#ffbd7e;"  | '''{{common string|itt notes}}'''
 
| colspan="5" style="background:#FEF5E0; text-align:left" |  
 
| colspan="5" style="background:#FEF5E0; text-align:left" |  
* {{lang
+
* <sup>†</sup>{{lang
 
  | en = Includes [[Festive weapons|Festive]], [[Botkiller weapons|Botkiller]] and [[Australium weapons|Australium]] variants.
 
  | en = Includes [[Festive weapons|Festive]], [[Botkiller weapons|Botkiller]] and [[Australium weapons|Australium]] variants.
 +
| cs = Zahrnuje [[Festive weapons/cs|Vánoční]], [[Botkiller weapons/cs|Botkiller]] a [[Australium weapons|Australium]] varianty.
 
  | da = Inkluderer [[Festive weapons/da|Festlige]], [[Botkiller weapons/da|Robotdræbende]] og [[Australium weapons/da|Australium]] varianter.
 
  | da = Inkluderer [[Festive weapons/da|Festlige]], [[Botkiller weapons/da|Robotdræbende]] og [[Australium weapons/da|Australium]] varianter.
 
  | es = Incluye variantes [[Festive weapons/es|Festivas]] y [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
 
  | es = Incluye variantes [[Festive weapons/es|Festivas]] y [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
Line 302: Line 322:
 
  | ko = [[Festive weapons/ko|축제장식]], [[Botkiller weapons/ko|봇 파괴용]], [[Australium weapons/ko|오스트레일륨]] 버전 무기를 포함합니다.
 
  | ko = [[Festive weapons/ko|축제장식]], [[Botkiller weapons/ko|봇 파괴용]], [[Australium weapons/ko|오스트레일륨]] 버전 무기를 포함합니다.
 
  | nl = Inclusief [[Festive weapons/nl|Feestelijke]]- en [[Botkiller weapons/nl|Botkiller]]varianten.
 
  | nl = Inclusief [[Festive weapons/nl|Feestelijke]]- en [[Botkiller weapons/nl|Botkiller]]varianten.
 +
| pt-br = Inclui variantes [[Festive weapons/pt-br|Festiva]]. [[Botkiller weapons/pt-br|Antirrobôs]] e [[Australium weapons/pt-br|de Austrálio]]
 
  | ru = Включает в себя варианты [[Festive weapons/ru|праздничного]] оружия, оружия [[Botkiller weapons/ru|Ботоубийцы]] и [[Australium_weapons|из австралия]].
 
  | ru = Включает в себя варианты [[Festive weapons/ru|праздничного]] оружия, оружия [[Botkiller weapons/ru|Ботоубийцы]] и [[Australium_weapons|из австралия]].
  | tr = [[Festive weapons/tr|Keyifli]], [[Botkiller weapons/tr|Robot Katili]] ve[[Australium weapons/tr| Australium]] olanakları bulunmaktadır.
+
  | tr = [[Festive weapons/tr|Keyifli]], [[Botkiller weapons/tr|Robot Katili]] ve [[Australium weapons/tr|Australium]] olanakları bulunmaktadır.
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
 
| colspan="5" style="background:#FEF5E0; text-align:left" |  
 
| colspan="5" style="background:#FEF5E0; text-align:left" |  
 
* {{lang
 
* {{lang
   | en = Afterburn will be sparkling particle effects for players that are in [[Pyroland]].
+
   | en = Afterburn becomes sparkling particle effects for players that are in [[Pyroland]].
 +
  | cs = Z dohořívání se stane jiskřivý částicový efekt pro hráče kteří mají aktivovanou [[Pyroland/cs|Pyrovizi]].
 
   | da = Efterbrænding vil være skinnende partikeleffekter for folk der i [[Pyroland/da|Pyroland]].
 
   | da = Efterbrænding vil være skinnende partikeleffekter for folk der i [[Pyroland/da|Pyroland]].
 
   | de = Nachbrennen besteht im [[Pyroland/de|Pyroland]] aus Glitzereffekten.
 
   | de = Nachbrennen besteht im [[Pyroland/de|Pyroland]] aus Glitzereffekten.
Line 315: Line 337:
 
   | ko = [[Pyroland/ko|파이로 동산]]에 있는 플레이어에게는 화상 효과가 반짝이는 입자 효과로 보입니다.
 
   | ko = [[Pyroland/ko|파이로 동산]]에 있는 플레이어에게는 화상 효과가 반짝이는 입자 효과로 보입니다.
 
   | pl = Oparzenie pozostawi błyszczące efekty cząsteczkowe graczom przebywającym w stanie [[Pyroland/pl|Pyrowizji]].
 
   | pl = Oparzenie pozostawi błyszczące efekty cząsteczkowe graczom przebywającym w stanie [[Pyroland/pl|Pyrowizji]].
   | pt-br = O afterburn será substituido por efeitos de brilho para jogadores que estão na [[Pyroland/pt-br|Pyroland]]
+
   | pt-br = A queimação se torna efeitos de brilho para jogadores que estão na [[Pyroland/pt-br|Pyrolândia]].
 
   | ru = В [[Pyroland/ru|Пироландии]] подожженные игроки будут окружены искорками вместо обычного эффекта.
 
   | ru = В [[Pyroland/ru|Пироландии]] подожженные игроки будут окружены искорками вместо обычного эффекта.
 
   | tr = Sonradan yanma (veya yanma sonrası), yanma efekti yerine, [[Pyroland/tr|Pyroland]]'da oyuncular da parıltılı efektler olur.
 
   | tr = Sonradan yanma (veya yanma sonrası), yanma efekti yerine, [[Pyroland/tr|Pyroland]]'da oyuncular da parıltılı efektler olur.
 
  }}
 
  }}
 
|}
 
|}
<noinclude>
 
{{translation switching|en, da, es, ja, ko, ru, tr}}
 
</noinclude>
 

Latest revision as of 13:19, 29 November 2024