Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/scout"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Updated PT-BR translations; other, minor changes.)
 
(11 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
<!--
 
<!--
  
 +
# TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME
 
a year to remember-title:
 
a year to remember-title:
 
   en: A Year to Remember
 
   en: A Year to Remember
Line 17: Line 18:
 
   ko: 잊지 못할 그 해
 
   ko: 잊지 못할 그 해
 
   nl: Een jaar om nooit te vergeten
 
   nl: Een jaar om nooit te vergeten
 +
  no: Et år du sent vil glemme
 
   pl: Pamiętny rok
 
   pl: Pamiętny rok
 
   pt: Um Ano Inesquecível
 
   pt: Um Ano Inesquecível
Line 27: Line 29:
 
   zh-hant: 值得紀念的一年
 
   zh-hant: 值得紀念的一年
  
 +
# TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_DESC
 
a year to remember-desc:
 
a year to remember-desc:
 
   en: Get 2004 lifetime kills.
 
   en: Get 2004 lifetime kills.
Line 41: Line 44:
 
   ko: 2004번의 처치수를 달성하십시오.
 
   ko: 2004번의 처치수를 달성하십시오.
 
   nl: Dood 2004 vijanden.
 
   nl: Dood 2004 vijanden.
 +
  no: Få 2004 levetidsdrap.
 
   pl: Zabij 2004 przeciwników.
 
   pl: Zabij 2004 przeciwników.
 
   pt: Mata 2004 inimigos.
 
   pt: Mata 2004 inimigos.
Line 51: Line 55:
 
   zh-hant: 獲得2004年終身殺手頭銜。
 
   zh-hant: 獲得2004年終身殺手頭銜。
  
 +
# TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME
 
artful dodger-title:
 
artful dodger-title:
 
   en: Artful Dodger
 
   en: Artful Dodger
Line 65: Line 70:
 
   ko: 미꾸라지
 
   ko: 미꾸라지
 
   nl: De kunst van het ontwijken
 
   nl: De kunst van het ontwijken
 +
  no: Kunstnerisk unnamanøver
 
   pl: Piskorz
 
   pl: Piskorz
 
   pt: Trapaceiro Artístico
 
   pt: Trapaceiro Artístico
Line 75: Line 81:
 
   zh-hant: 凌波微步
 
   zh-hant: 凌波微步
  
 +
# TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC
 
artful dodger-desc:
 
artful dodger-desc:
 
   en: Dodge 1000 damage in a single life using your [[Bonk! Atomic Punch]].
 
   en: Dodge 1000 damage in a single life using your [[Bonk! Atomic Punch]].
   ar: دودج ١٠٠٠ الضرر في حياة واحدة باستخدام [[بونك! أطومك بونش]].
+
   ar: دودج ١٠٠٠ الضرر في حياة واحدة باستخدام [[Bonk! Atomic Punch/ar|بونك! أطومك بونش]].
 
   cs: Vyhni se 1000 zranění v jednom životě pomocí [[Bonk! Atomic Punch/cs|Bonk! Atomic Punch]].
 
   cs: Vyhni se 1000 zranění v jednom životě pomocí [[Bonk! Atomic Punch/cs|Bonk! Atomic Punch]].
 
   da: Undvig 1000 skadespoint i samme liv vha. din [[Bonk! Atomic Punch/da|Bonk! Atomslag]].
 
   da: Undvig 1000 skadespoint i samme liv vha. din [[Bonk! Atomic Punch/da|Bonk! Atomslag]].
Line 89: Line 96:
 
   ko: [[Bonk! Atomic Punch/ko|봉크! 원자맛 음료]]를 사용하여 죽지 않고 1000 피해를 피하십시오.
 
   ko: [[Bonk! Atomic Punch/ko|봉크! 원자맛 음료]]를 사용하여 죽지 않고 1000 피해를 피하십시오.
 
   nl: Ontwijk in één leven 1000 schadepunten door [[Bonk! Atomic Punch/nl|Bonk! Atomische Stoot]] te drinken.
 
   nl: Ontwijk in één leven 1000 schadepunten door [[Bonk! Atomic Punch/nl|Bonk! Atomische Stoot]] te drinken.
 +
  no: Unngå 1000 skade i ett enkelt liv ved hjelp av [[Bonk! Atomic Punch/no|Bonk! Atomenergi]].
 
   pl: Uchroń się przed 1000 punktów obrażeń w jednym życiu, korzystając z [[Bonk! Atomic Punch/pl|Bonk! Atomowego Kopu]].
 
   pl: Uchroń się przed 1000 punktów obrażeń w jednym życiu, korzystając z [[Bonk! Atomic Punch/pl|Bonk! Atomowego Kopu]].
 
   pt: Esquiva-te de 1000 pontos de dano numa única vida depois de beberes o [[Bonk! Atomic Punch/pt|Bonk! Elixir Atómico]].
 
   pt: Esquiva-te de 1000 pontos de dano numa única vida depois de beberes o [[Bonk! Atomic Punch/pt|Bonk! Elixir Atómico]].
   pt-br: Esquive-se de 1000 de dano em uma única vida usando sua [[Bonk! Atomic Punch/pt-br|Bonk! Pancada Atômica]].
+
   pt-br: Em uma única vida com a [[Bonk! Atomic Punch/pt-br|Bonk! Pancada Atômica]], esquive de 1.000 de dano.
 
   ro: Recepționează 1000 de puncte de daună într-o singură viață folosind [[Bonk! Atomic Punch/ro|Bonk! Atomic Punch]].
 
   ro: Recepționează 1000 de puncte de daună într-o singură viață folosind [[Bonk! Atomic Punch/ro|Bonk! Atomic Punch]].
 
   ru: Увернитесь от 1000 единиц урона за одну жизнь, используя [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]].
 
   ru: Увернитесь от 1000 единиц урона за одну жизнь, используя [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]].
   sv: Ducka undan 1000 i skada i ett och samma liv med hjälp av din [[Bonk! Atomic Punch/sv|Bonk! Atomic Punch]].
+
   sv: Undvik 1000 i skada i ett och samma liv med hjälp av din [[Bonk! Atomic Punch/sv|Bonk! Atomic Punch]].
 
   tr: [[Bonk! Atomic Punch/tr|Bonk! Atomik Kuvvet]] kullanarak hiç ölmeden 1000 puanlık hasardan kaç.
 
   tr: [[Bonk! Atomic Punch/tr|Bonk! Atomik Kuvvet]] kullanarak hiç ölmeden 1000 puanlık hasardan kaç.
 
   zh-hans: 用[[Bonk!_Atomic_Punch/zh-hans|原子能饮料]]在一次生命中抵消 1000 点伤害。
 
   zh-hans: 用[[Bonk!_Atomic_Punch/zh-hans|原子能饮料]]在一次生命中抵消 1000 点伤害。
 
   zh-hant: 只用一條命使用 [[Bonk!_Atomic_Punch/zh-hant|Bonk! 原子能量飲料]]閃躲 1000 點傷害。
 
   zh-hant: 只用一條命使用 [[Bonk!_Atomic_Punch/zh-hant|Bonk! 原子能量飲料]]閃躲 1000 點傷害。
  
 +
# TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME
 
back 2 back-title:
 
back 2 back-title:
 
   en: Back 2 Back
 
   en: Back 2 Back
 +
  cs: Back 2 Back
 
   da: Ryg Mod Ryg
 
   da: Ryg Mod Ryg
 
   de: Rücken an Rücken
 
   de: Rücken an Rücken
 
   es: De espalda en espalda
 
   es: De espalda en espalda
 +
  fi: Seläkkäin
 +
  fr: Coup sur coup
 +
  hu: Hátba hát
 
   it: Schiena a schiena
 
   it: Schiena a schiena
 
   ja: Back 2 Back
 
   ja: Back 2 Back
 
   ko: 등짝! 등짝을 또 보자!
 
   ko: 등짝! 등짝을 또 보자!
 
   nl: Ruggen tegen elkaar
 
   nl: Ruggen tegen elkaar
 +
  no: Rygg mot rygg
 
   pl: Plecami do siebie
 
   pl: Plecami do siebie
 
   pt: Costa a Costa
 
   pt: Costa a Costa
 
   pt-br: Costa a Costa
 
   pt-br: Costa a Costa
 +
  ro: Back 2 Back
 
   ru: Спина к спине
 
   ru: Спина к спине
 
   sv: Rygg Mot Rygg
 
   sv: Rygg Mot Rygg
Line 117: Line 132:
 
   zh-hant: 不離不棄
 
   zh-hant: 不離不棄
  
 +
# TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC
 
back 2 back-desc:
 
back 2 back-desc:
 
   en: While using the [[Back Scatter]], kill a [[Heavy]]/[[Medic]] pair within 20 seconds of each other.
 
   en: While using the [[Back Scatter]], kill a [[Heavy]]/[[Medic]] pair within 20 seconds of each other.
Line 123: Line 139:
 
   de: Töten Sie innerhalb von 20 Sekunden ein [[Heavy/de|Heavy]]/[[Medic/de|Medic]]-Paar mit dem Rückenfetzer.
 
   de: Töten Sie innerhalb von 20 Sekunden ein [[Heavy/de|Heavy]]/[[Medic/de|Medic]]-Paar mit dem Rückenfetzer.
 
   es: Mientras usas la [[Back Scatter/es|Retroescopeta]], mata a una pareja de [[Heavy/es|Heavy]] y [[Medic/es|Medic]] con una diferencia de 20 segundos entre cada muerte.
 
   es: Mientras usas la [[Back Scatter/es|Retroescopeta]], mata a una pareja de [[Heavy/es|Heavy]] y [[Medic/es|Medic]] con una diferencia de 20 segundos entre cada muerte.
   hu: Ölj meg a Hátbaszóróval egy Gépágyús/Szanitéc párt 20 másodpercen belül.
+
  fi: Tapa [[Heavy/fi|Heavy]]/[[Medic/fi|Medic]]-parivaljakko [[Back Scatter/fi|Selkäsaunalla]] 20 sekunnissa.
 +
  fr: En utilisant le [[Back Scatter/fr|Back Scatter]], tuez un duo [[Heavy/fr|Heavy]] et [[Medic/fr|Medic]] dans un intervalle de 20 secondes.
 +
   hu: Ölj meg a [[Back Scatter/hu|Hátrepesztővel]] egy [[Heavy/hu|Gépágyús]]/[[Medic/hu|Szanitéc]] párt 20 másodpercen belül.
 
   it: Utilizzando il [[Back Scatter/it|Dilaniaschiene]], uccidi una coppia [[Heavy/it|Grosso]]/[[Medic/it|Medico]] nel giro di venti secondi l'uno dall'altro.
 
   it: Utilizzando il [[Back Scatter/it|Dilaniaschiene]], uccidi una coppia [[Heavy/it|Grosso]]/[[Medic/it|Medico]] nel giro di venti secondi l'uno dall'altro.
   ja: {{item link|Back Scatter}} を使用して、ヘビーとメディックのペアを 20 秒以上間隔をあけずに倒す。
+
   ja: {{item link|Back Scatter}} を使用して、[[Heavy/ja|ヘビー]]と[[Medic/ja|メディック]]のペアを 20 秒以上間隔をあけずに倒す。
   ko: 짝을 이룬 헤비와 메딕을 20초 이내의 간격으로 둘 다 {{item link|Back Scatter}}으로 사살하십시오.
+
   ko: 짝을 이룬 [[Heavy/ko|헤비]]와 [[Medic/ko|메딕]]을 20초 이내의 간격으로 둘 다 {{item link|Back Scatter}}으로 사살하십시오.
   nl: Dood een Heavy/Medic-paar binnen 20 seconden van elkaar met de Rugbeuker.
+
   nl: Dood een [[Heavy/nl|Heavy]]/[[Medic/nl|Medic]]-paar binnen 20 seconden van elkaar met de [[Back Scatter/nl|Rugbeuker]].
 +
  no: Drep et [[Heavy/no|Heavy]]/[[Medic/no|Medic]]-par innen 20 sekunder fra hverandre med en [[Back Scatter/no|Ryggspreder]].
 
   pl: Przy pomocy [[Back Scatter/pl|Dupeltówki]] zabij parę [[Heavy/pl|Gruby]]/[[Medic/pl|Medyk]] w odstępie 20 sekund od siebie.
 
   pl: Przy pomocy [[Back Scatter/pl|Dupeltówki]] zabij parę [[Heavy/pl|Gruby]]/[[Medic/pl|Medyk]] w odstępie 20 sekund od siebie.
 
   pt: Utilizando a [[Back Scatter/pt|Esfrangalha-Costas]], mata um par [[Heavy/pt|Heavy]]/[[Medic/pt|Medic]] em menos de 20 segundos.
 
   pt: Utilizando a [[Back Scatter/pt|Esfrangalha-Costas]], mata um par [[Heavy/pt|Heavy]]/[[Medic/pt|Medic]] em menos de 20 segundos.
 
   pt-br: Com a [[Back Scatter/pt-br|Fuziladora de Costas]], mate um par [[Heavy/pt-br|Heavy]]-[[Medic/pt-br|Medic]] dentro de 20 segundos.
 
   pt-br: Com a [[Back Scatter/pt-br|Fuziladora de Costas]], mate um par [[Heavy/pt-br|Heavy]]-[[Medic/pt-br|Medic]] dentro de 20 segundos.
   ru: Используя Спинобрез, убейте пару из медика и пулемётчика за 20 секунд.
+
   ru: Используя [[Back Scatter/ru|Спинобрез]], убейте пару из [[Medic/ru|медика]] и [[Heavy/ru|пулемётчика]] за 20 секунд.
   sv: Döda ett [[Heavy/sv|Heavy]]/[[Medic/sv|Medid]]-par inom 20 sekunder med [[Back Scatter/sv|Ryggsplittraren]].
+
   sv: Döda ett [[Heavy/sv|Heavy]]/[[Medic/sv|Medic]]-par inom 20 sekunder med [[Back Scatter/sv|Ryggsplittraren]].
 
   tr: [[Back Scatter/tr|Geri Saçan]] kullanırken [[Heavy/tr|Heavy]]/[[Medic/tr|Medic]] ikilisini, her biri 20 saniye içinde olmak üzere öldür.
 
   tr: [[Back Scatter/tr|Geri Saçan]] kullanırken [[Heavy/tr|Heavy]]/[[Medic/tr|Medic]] ikilisini, her biri 20 saniye içinde olmak üzere öldür.
   zh-hans: 使用偷袭之力,在 20 秒内干掉敌方机枪手/医生组合。
+
   zh-hans: 使用[[Back Scatter/zh-hans|偷袭之力]],在 20 秒内干掉敌方[[Heavy/zh-hans|机枪手]]/[[Medic/zh-hans|医生]]组合。
   zh-hant: 使用背襲散彈槍,並於 20 秒內殺死一組 Heavy 和 Medic 的組合。
+
   zh-hant: 使用[[Back Scatter/zh-hant|背襲霰彈槍]]時,於 20 秒內殺死一組 [[Heavy/zh-hant|Heavy]] [[Medic/zh-hant|Medic]] 的組合。
  
 +
# TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME
 
back in business-title:
 
back in business-title:
 
   en: Back In Business
 
   en: Back In Business
 +
  cs: Back in Business
 
   da: Med Ryggen Mod Muren
 
   da: Med Ryggen Mod Muren
 
   de: Wieder im Geschäft
 
   de: Wieder im Geschäft
 
   es: De vuelta al curro
 
   es: De vuelta al curro
 +
  fi: Selkä vääränä
 +
  fr: Retour aux affaires
 
   hu: Vissza hát!
 
   hu: Vissza hát!
 
   it: L'ironia della sorte
 
   it: L'ironia della sorte
Line 147: Line 170:
 
   ko: 뒷공작
 
   ko: 뒷공작
 
   nl: Terug in Zaken
 
   nl: Terug in Zaken
 +
  no: Bak ens rygg
 
   pl: Z powrotem w grze
 
   pl: Z powrotem w grze
 
   pt: A Vida Costa
 
   pt: A Vida Costa
 
   pt-br: Costas Largas
 
   pt-br: Costas Largas
 +
  ro: Înapoi la treabă
 
   ru: Назад в строй
 
   ru: Назад в строй
 
   sv: En T-rygg Affär
 
   sv: En T-rygg Affär
Line 156: Line 181:
 
   zh-hant: 強勢回歸
 
   zh-hant: 強勢回歸
  
 +
# TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC
 
back in business-desc:
 
back in business-desc:
 
   en: While using the [[Back Scatter]], kill 20 [[Spy|spies]] from behind.
 
   en: While using the [[Back Scatter]], kill 20 [[Spy|spies]] from behind.
 
   cs: Pomocí {{item link|Back Scatter}} zabij zezadu 20 [[Spy/cs|Spyů]].
 
   cs: Pomocí {{item link|Back Scatter}} zabij zezadu 20 [[Spy/cs|Spyů]].
 
   da: Dræb 20 [[Spy/da|Spies]] bagfra mens du bruger [[Back Scatter/da|Back Scatteren]].
 
   da: Dræb 20 [[Spy/da|Spies]] bagfra mens du bruger [[Back Scatter/da|Back Scatteren]].
   de: Töten Sie mit dem Rückenfetzer 20 [[Spy/de|Spys]] von hinten.
+
   de: Töten Sie mit dem [[Back Scatter/de|Rückenfetzer]] 20 [[Spy/de|Spys]] von hinten.
 
   es: Mientras usas la [[Back Scatter/es|Retroescopeta]], mata a 20 [[Spy/es|Spies]] por la espalda.
 
   es: Mientras usas la [[Back Scatter/es|Retroescopeta]], mata a 20 [[Spy/es|Spies]] por la espalda.
   hu: Ölj meg a Hátbaszóróval 20 ellenséges Kémet hátulról.
+
  fi: Tapa 20 [[Spy/fi|Spyta]] takaapäin [[Back Scatter/fi|Selkäsaunalla]].
   it: Utilizzando il [[Back Scatter|Dilaniaschiene]], uccidi venti [[Spy/it|Spie]] alle spalle.
+
  fr: En utilisant le [[Back Scatter/fr|Back Scatter]], tuez 20 [[Spy/fr|spies]] par derrière.
 +
   hu: Ölj meg a [[Back Scatter/hu|Hátrepesztővel]] 20 ellenséges [[Spy/hu|Kémet]] hátulról.
 +
   it: Utilizzando il [[Back Scatter/it|Dilaniaschiene]], uccidi venti [[Spy/it|Spie]] alle spalle.
 
   ja: {{item link|Back Scatter}} を使用して、背後からスパイを 20 人倒す。
 
   ja: {{item link|Back Scatter}} を使用して、背後からスパイを 20 人倒す。
   ko: 등짝 작렬총으로 스파이 20명을 뒤에서 사살하십시오.
+
   ko: [[Back Scatter/ko|등짝 작렬총]]으로 [[Spy/ko|스파이]] 20명을 뒤에서 사살하십시오.
   nl: Dood 20 Spy's van achteren met de Rugbeuker.
+
   nl: Dood 20 [[Spy/nl|Spy]]'s van achteren met de [[Back Scatter/nl|Rugbeuker]].
 +
  no: Drep 20 [[Spy/no|spioner]] bakfra med en [[Back Scatter/no|Ryggspreder]].
 
   pl: Przy pomocy [[Back Scatter/pl|Dupeltówki]] zabij 20 [[Spy/pl|Szpiegów]] od tyłu.
 
   pl: Przy pomocy [[Back Scatter/pl|Dupeltówki]] zabij 20 [[Spy/pl|Szpiegów]] od tyłu.
 
   pt: Utilizando a [[Back Scatter/pt|Esfrangalha-Costas]], mata 20 [[Spy/pt|Spies]] pelas costas.
 
   pt: Utilizando a [[Back Scatter/pt|Esfrangalha-Costas]], mata 20 [[Spy/pt|Spies]] pelas costas.
 
   pt-br: Com a [[Back Scatter/pt-br|Fuziladora de Costas]], mate 20 [[Spy/pt-br|Spies]] por trás.
 
   pt-br: Com a [[Back Scatter/pt-br|Fuziladora de Costas]], mate 20 [[Spy/pt-br|Spies]] por trás.
   ru: Убейте 20 шпионов со спины, используя Спинобрез.
+
  ro: Ucide 20 de [[Spy/ro|Spy]] de la spate, folosind [[Back Scatter/ro|Back Scatter]].
   sv: Döda 20 [[Spy/sv|Spioner]] bakifrån med [[Back Scatter/sv|Ryggsplittraren]]
+
   ru: Убейте 20 [[Spy/ru|шпионов]] со спины, используя [[Back Scatter/ru|Спинобрез]].
 +
   sv: Döda 20 [[Spy/sv|spioner]] bakifrån med [[Back Scatter/sv|Ryggsplittraren]]
 
   tr: [[Back Scatter/tr|Geri Saçan]] kullanırken, 20 [[Spy/tr|Spy'ı]] arkasından öldür.
 
   tr: [[Back Scatter/tr|Geri Saçan]] kullanırken, 20 [[Spy/tr|Spy'ı]] arkasından öldür.
   zh-hans: 使用偷袭之力,从背后杀死 20 个间谍。
+
   zh-hans: 使用[[Back Scatter/zh-hans|偷袭之力]],从背后杀死 20 个[[Spy/zh-hans|间谍]]。
   zh-hant: 使用背襲散彈槍,並從背後殺死 20 名 Spy。
+
   zh-hant: 使用[[Back Scatter/zh-hant|背襲霰彈槍]]時,從背後殺死 20 名 [[Spy/zh-hant|Spy]]。
  
 +
# TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_NAME
 
batter up-title:
 
batter up-title:
 
   en: Batter Up
 
   en: Batter Up
Line 190: Line 221:
 
   ko: 타자, 위치로!
 
   ko: 타자, 위치로!
 
   nl: Springerig type
 
   nl: Springerig type
 +
  no: Gjør deg klar
 
   pl: Nasi górą
 
   pl: Nasi górą
 
   pt: Dar Às Asas
 
   pt: Dar Às Asas
Line 200: Line 232:
 
   zh-hant: 連環跳
 
   zh-hant: 連環跳
  
 +
# TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC
 
batter up-desc:
 
batter up-desc:
 
   en: Perform 1000 [[Jumping#Double Jump|double jumps]].
 
   en: Perform 1000 [[Jumping#Double Jump|double jumps]].
Line 207: Line 240:
 
   de: Führen Sie 1.000 [[Jumping/de#Doppelsprung|Doppelsprünge]] aus.
 
   de: Führen Sie 1.000 [[Jumping/de#Doppelsprung|Doppelsprünge]] aus.
 
   es: Ejecuta 1000 [[Jumping/es#Doble_Salto|saltos dobles]].
 
   es: Ejecuta 1000 [[Jumping/es#Doble_Salto|saltos dobles]].
   fi: Tee 1000 [[Jumping/fi|tuplahyppyä]].
+
   fi: Tee 1000 [[Jumping/fi#Tuplahyppy|tuplahyppyä]].
 
   fr: Effectuez 1000 [[Jumping/fr#Double-Saut|double sauts]].
 
   fr: Effectuez 1000 [[Jumping/fr#Double-Saut|double sauts]].
 
   hu: Hajts végre 1000 [[Jumping/hu|dupla ugrást]].
 
   hu: Hajts végre 1000 [[Jumping/hu|dupla ugrást]].
Line 214: Line 247:
 
   ko: [[Jumping/ko|이단 점프]]를 1000번 수행하십시오.
 
   ko: [[Jumping/ko|이단 점프]]를 1000번 수행하십시오.
 
   nl: Voer 1000 [[Jumping/nl|dubbelsprongen]] uit.
 
   nl: Voer 1000 [[Jumping/nl|dubbelsprongen]] uit.
 +
  no: Utfør 1000 [[Jumping/no#Dobbelthopp|dobbelthopp]].
 
   pl: Wykonaj 1000 [[Jumping/pl#Podw.C3.B3jny_skok|podwójnych skoków]].
 
   pl: Wykonaj 1000 [[Jumping/pl#Podw.C3.B3jny_skok|podwójnych skoków]].
 
   pt: Dá 1000 [[Jumping/pt|saltos duplos]].
 
   pt: Dá 1000 [[Jumping/pt|saltos duplos]].
   pt-br: Dê 1000 [[Jumping/pt-br#Pulo_Duplo|pulos duplos]].
+
   pt-br: Dê 1000 [[Jumping/pt-br#Pulo_duplo|pulos duplos]].
 
   ro: Execută 1000 de [[Jumping/ro|sărituri duble]].
 
   ro: Execută 1000 de [[Jumping/ro|sărituri duble]].
   ru: Совершите 1000 [[Jumping/ru#.D0.94.D0.B2.D0.BE.D0.B9.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D0.BF.D1.80.D1.8B.D0.B6.D0.BE.D0.BA|двойных прыжков]].
+
   ru: Совершите 1000 [[Jumping/ru#Двойной прыжок|двойных прыжков]].
   sv: Utför 1000 [[Jumping/sv|dubbelhopp]].
+
   sv: Utför 1000 [[Jumping/sv#Dubbelhopp|dubbelhopp]].
 
   tr: 1000 [[Jumping/tr|çift zıplama]] gerçekleştir.
 
   tr: 1000 [[Jumping/tr|çift zıplama]] gerçekleştir.
   zh-hans: [[Jumping/zh-hans#.E4.BA.8C.E6.AE.B5.E8.B7.B3|二段跳]] 1000 次。
+
   zh-hans: [[Jumping/zh-hans#二段跳|二段跳]] 1000 次。
   zh-hant: 使出 1000 次[[Jumping/zh-hant#.E5.81.B5.E5.AF.9F.E5.85.B5.E7.9A.84.E8.B7.B3.E8.BA.8D|二連跳]]。
+
   zh-hant: 使出 1000 次[[Jumping/zh-hant#偵察兵的跳躍|二連跳]]。
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME
 
batting the doctor-title:
 
batting the doctor-title:
 
   en: Batting the Doctor
 
   en: Batting the Doctor
Line 238: Line 273:
 
   ko: 의료 폭행 사건
 
   ko: 의료 폭행 사건
 
   nl: Doktertje doden
 
   nl: Doktertje doden
 +
  no: Et eple om dagen ...
 
   pl: Bez znieczulenia
 
   pl: Bez znieczulenia
 
   pt: Tratar Do Doutor
 
   pt: Tratar Do Doutor
Line 248: Line 284:
 
   zh-hant: 海扁醫生
 
   zh-hant: 海扁醫生
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC
 
batting the doctor-desc:
 
batting the doctor-desc:
 
   en: Kill a [[Medic]] that is ready to deploy an [[ÜberCharge]].
 
   en: Kill a [[Medic]] that is ready to deploy an [[ÜberCharge]].
Line 262: Line 299:
 
   ko: [[ÜberCharge/ko|우버차지]]가 준비된 [[Medic/ko|메딕]]을 처치하십시오.
 
   ko: [[ÜberCharge/ko|우버차지]]가 준비된 [[Medic/ko|메딕]]을 처치하십시오.
 
   nl: Dood een [[Medic/nl|Medic]] die op het punt staan een [[ÜberCharge/nl|überlading]] in te zetten.
 
   nl: Dood een [[Medic/nl|Medic]] die op het punt staan een [[ÜberCharge/nl|überlading]] in te zetten.
 +
  no: Drep en [[Medic/no|Medic]] som er klar til å bruke en [[ÜberCharge/no|Überladning]].
 
   pl: Zabij [[Medic/pl|Medyka]], który jest gotowy do użycia ładunku [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]].
 
   pl: Zabij [[Medic/pl|Medyka]], który jest gotowy do użycia ładunku [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]].
 
   pt: Mata um [[Medic/pt|Medic]] que esteja pronto a ativar uma [[ÜberCharge/pt|ÜberCarga]].
 
   pt: Mata um [[Medic/pt|Medic]] que esteja pronto a ativar uma [[ÜberCharge/pt|ÜberCarga]].
Line 267: Line 305:
 
   ro: Omoară un [[Medic/ro|Medic]] care este pregătit de a activa [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge-ul]].
 
   ro: Omoară un [[Medic/ro|Medic]] care este pregătit de a activa [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge-ul]].
 
   ru: Убейте [[Medic/ru|медика]], готового применить [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
 
   ru: Убейте [[Medic/ru|медика]], готового применить [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
   sv: Döda en [[Medic/sv|Sjukvårdare]] som är redo att aktivera en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
+
   sv: Döda en [[Medic/sv|Medic]] som är redo att aktivera en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
 
   tr: [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarjlamaya]] hazır olan bir [[Medic/tr|Medic'i]] öldür.
 
   tr: [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarjlamaya]] hazır olan bir [[Medic/tr|Medic'i]] öldür.
 
   zh-hans: 杀死 1 个已经准备好部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hans: 杀死 1 个已经准备好部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hant: 殺死一名正準備啟動 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
 
   zh-hant: 殺死一名正準備啟動 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_NAME
 
beanball-title:
 
beanball-title:
 
   en: Beanball
 
   en: Beanball
Line 286: Line 325:
 
   ko: 빈볼
 
   ko: 빈볼
 
   nl: Koekje van eigen deeg
 
   nl: Koekje van eigen deeg
 +
  no: Fulltreffer
 
   pl: Zbijak
 
   pl: Zbijak
 
   pt: A Bola Vai Mas Volta
 
   pt: A Bola Vai Mas Volta
Line 296: Line 336:
 
   zh-hant: 觸身球
 
   zh-hant: 觸身球
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC
 
beanball-desc:
 
beanball-desc:
 
   en: [[Stun]] a [[Scout]] with their own ball.
 
   en: [[Stun]] a [[Scout]] with their own ball.
Line 303: Line 344:
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie einen [[Scout/de|Scout]] mit dessen eigenem Ball.
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie einen [[Scout/de|Scout]] mit dessen eigenem Ball.
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a un [[Scout/es|Scout]] con su propia [[Sandman/es|pelota]].
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a un [[Scout/es|Scout]] con su propia [[Sandman/es|pelota]].
   fi: [[Stun/fi|Tyrmää]] [[Scout/fi|Scout]] hänen omalla pallollaan.
+
   fi: [[Stun/fi|Tainnuta]] [[Scout/fi|Scout]] hänen omalla pallollaan.
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] un [[Scout/fr|Scout]] avec sa propre balle.
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] un [[Scout/fr|Scout]] avec sa propre balle.
 
   hu: [[stun/hu|Kábíts el]] egy [[Scout/hu|Felderítőt]] a saját labdájával.
 
   hu: [[stun/hu|Kábíts el]] egy [[Scout/hu|Felderítőt]] a saját labdájával.
Line 310: Line 351:
 
   ko: 적군 [[Scout/ko|스카웃]]이 날린 야구공으로 그 스카웃을 [[Stun/ko|기절]]시키십시오.
 
   ko: 적군 [[Scout/ko|스카웃]]이 날린 야구공으로 그 스카웃을 [[Stun/ko|기절]]시키십시오.
 
   nl: [[Stun/nl|Verdoof]] een [[Scout/nl|Scout]] met zijn eigen bal.
 
   nl: [[Stun/nl|Verdoof]] een [[Scout/nl|Scout]] met zijn eigen bal.
   pl: [[Stun/pl|Ogłusz]] Skauta jego własną piłką.
+
  no: Sett en [[Scout/no|Scout]] ut av spill med sin egen ball.
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] um [[Scout/pt|Scout]] com a própria [[Sandman/pt|bola]] dele.
+
   pl: [[Stun/pl|Ogłusz]] [[Scout/pl|Skauta]] jego własną piłką.
   pt-br: [[Stun/pt-br|Atordoe]] um [[Scout/pt-br|Scout]] com a própria [[Sandman/pt-br|bola]] dele.
+
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] um [[Scout/pt|Scout]] com a própria bola dele.
 +
   pt-br: [[Stun/pt-br|Atordoe]] um [[Scout/pt-br|Scout]] com a própria bola dele.
 
   ro: [[Stun/ro|Năucește]] un [[Scout/ro|Scout]] advers cu propria-i minge.
 
   ro: [[Stun/ro|Năucește]] un [[Scout/ro|Scout]] advers cu propria-i minge.
 
   ru: [[Stun/ru|Оглушите]] [[Scout/ru|разведчика]] его же мячом.
 
   ru: [[Stun/ru|Оглушите]] [[Scout/ru|разведчика]] его же мячом.
   sv: [[Stun/sv|Bedöva]] en [[Scout/sv|Spanare]] med hans egen boll.
+
   sv: [[Stun/sv|Bedöva]] en [[Scout/sv|Scout]] med hans egen boll.
 
   tr: Bir [[Scout/tr|Scout'u]] kendi topuyla [[Stun/tr|sersemlet]].
 
   tr: Bir [[Scout/tr|Scout'u]] kendi topuyla [[Stun/tr|sersemlet]].
 
   zh-hans: 用对方[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的球[[Stun/zh-hans|击昏]]该侦察兵。
 
   zh-hans: 用对方[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的球[[Stun/zh-hans|击昏]]该侦察兵。
 
   zh-hant: 撿起敵方[[Scout/zh-hant|偵察兵]]的球,再用此[[Stun/zh-hant|擊昏]]他自己。
 
   zh-hant: 撿起敵方[[Scout/zh-hant|偵察兵]]的球,再用此[[Stun/zh-hant|擊昏]]他自己。
  
 +
# TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME
 
belittled beleauger-title:
 
belittled beleauger-title:
 
   en: Belittled Beleaguer
 
   en: Belittled Beleaguer
Line 344: Line 387:
 
   zh-hant: 以其人之道還治其人之身
 
   zh-hant: 以其人之道還治其人之身
  
 +
# TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC
 
belittled beleauger-desc:
 
belittled beleauger-desc:
 
   en: Kill an opposing player that has your [[Capture the Flag#Intelligence|intelligence]] while holding theirs.
 
   en: Kill an opposing player that has your [[Capture the Flag#Intelligence|intelligence]] while holding theirs.
Line 358: Line 402:
 
   ko: 적군의 [[Capture_the_Flag/ko#.EC.A0.95.EB.B3.B4.EC.9B.90|기밀 서류 가방]]을 가진 상태에서 아군의 서류 정보 가방을 탈취한 적군을 죽이십시오.
 
   ko: 적군의 [[Capture_the_Flag/ko#.EC.A0.95.EB.B3.B4.EC.9B.90|기밀 서류 가방]]을 가진 상태에서 아군의 서류 정보 가방을 탈취한 적군을 죽이십시오.
 
   nl: Dood een vijand die jouw [[Capture_the_Flag/nl#Inlichtingen|inlichtingen]] heeft, terwijl jij zelf de inlichtingen van de vijand hebt.
 
   nl: Dood een vijand die jouw [[Capture_the_Flag/nl#Inlichtingen|inlichtingen]] heeft, terwijl jij zelf de inlichtingen van de vijand hebt.
 +
  no: Drep en motstander som har etterretningen din mens du holder etterretningen hans.
 
   pl: Zabij przeciwnika posiadającego twoje tajne [[Capture_the_Flag/pl#Materia.C5.82y_wywiadowcze|materiały]], gdy ty masz jego tajne materiały.
 
   pl: Zabij przeciwnika posiadającego twoje tajne [[Capture_the_Flag/pl#Materia.C5.82y_wywiadowcze|materiały]], gdy ty masz jego tajne materiały.
 
   pt: Mata um jogador adversário que tenha as tuas [[Capture the Flag/pt|informações secretas]] enquanto tu possuis as dele.
 
   pt: Mata um jogador adversário que tenha as tuas [[Capture the Flag/pt|informações secretas]] enquanto tu possuis as dele.
 
   pt-br: Mate um jogador inimigo que está com a sua [[Capture the Flag/pt-br#Inteligência|inteligência]] enquanto você está com a dele.
 
   pt-br: Mate um jogador inimigo que está com a sua [[Capture the Flag/pt-br#Inteligência|inteligência]] enquanto você está com a dele.
 
   ro: Omoară un adversar care are [[Capture the Flag/ro|inteligența]] echipei tale, în timp ce tu o cari pe a echipei adverse.
 
   ro: Omoară un adversar care are [[Capture the Flag/ro|inteligența]] echipei tale, în timp ce tu o cari pe a echipei adverse.
   ru: Убейте врага, несущего ваши [[Capture_the_Flag/ru#.D0.A0.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5|разведданные]], держа при этом дипломат противника.
+
   ru: Убейте врага, несущего ваши [[Capture_the_Flag/ru#Разведданные|разведданные]], держа при этом дипломат противника.
 
   sv: Döda en motståndare som har din [[Capture the Flag/sv#Intelligens|information]] medan du håller hans.
 
   sv: Döda en motståndare som har din [[Capture the Flag/sv#Intelligens|information]] medan du håller hans.
 
   tr: Karşı takımın [[Capture the Flag/tr|istihbaratını]] taşırken sizinkini çalmış olan bir rakip oyuncuyu öldür.
 
   tr: Karşı takımın [[Capture the Flag/tr|istihbaratını]] taşırken sizinkini çalmış olan bir rakip oyuncuyu öldür.
 
   zh-hans: 杀死和你同样持有对方[[Capture_the_Flag/zh-hans|情报]]的敌方玩家。
 
   zh-hans: 杀死和你同样持有对方[[Capture_the_Flag/zh-hans|情报]]的敌方玩家。
   zh-hant: 在拿著對方[[Capture_the_Flag/zh-hant#.E6.83.85.E5.A0.B1.E7.AE.B1|情報箱]]的情況下,殺掉一名擁有我方情報的敵隊玩家。
+
   zh-hant: 在拿著對方[[Capture_the_Flag/zh-hant#情報箱|情報箱]]的情況下,殺掉一名擁有我方情報的敵隊玩家。
  
 +
# TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_NAME
 
block the plate-title:
 
block the plate-title:
 
   en: Block the Plate
 
   en: Block the Plate
Line 382: Line 428:
 
   ko: 실점 방어
 
   ko: 실점 방어
 
   nl: Steek er een stokje voor
 
   nl: Steek er een stokje voor
 +
  no: Tett forsvar
 
   pl: Blokowanie bazy
 
   pl: Blokowanie bazy
 
   pt: Bloqueio de Base
 
   pt: Bloqueio de Base
Line 392: Line 439:
 
   zh-hant: 捍衛本壘
 
   zh-hant: 捍衛本壘
  
 +
# TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC
 
block the plate-desc:
 
block the plate-desc:
 
   en: [[Defense|Block]] 50 [[Control point (objective)|point]] captures.
 
   en: [[Defense|Block]] 50 [[Control point (objective)|point]] captures.
 
   ar: منع خمسين [[بوينت كابتشوريس]].
 
   ar: منع خمسين [[بوينت كابتشوريس]].
   cs: [[Defense/cs|Zablokuj]] zabírání 50 [[Control Point/cs|kontrolních bodů]].
+
   cs: [[Defense/cs|Zablokuj]] zabírání 50 [[Control point (objective)/cs|kontrolních bodů]].
 
   da: [[Defense/da|Blokér]] 50 forsøg på at indtage et [[Control point (objective)/da|punkt]].
 
   da: [[Defense/da|Blokér]] 50 forsøg på at indtage et [[Control point (objective)/da|punkt]].
   de: [[Defense/de|Wehren]] Sie 50 [[Control_Point/de#Kontrollpunkte|Punkteroberungen]] ab
+
   de: [[Defense/de|Wehren]] Sie 50 [[Control point (objective)/de|Punkteroberungen]] ab
 
   es: [[Defense/es|Bloquea]] 50 capturas de [[Control point (objective)/es|puntos]].
 
   es: [[Defense/es|Bloquea]] 50 capturas de [[Control point (objective)/es|puntos]].
 
   fi: [[Defense/fi|Estä]] 50 [[Control_point_(objective)/fi|pisteen]] valtausta.
 
   fi: [[Defense/fi|Estä]] 50 [[Control_point_(objective)/fi|pisteen]] valtausta.
 
   fr: [[Defense/fr|Empêchez]] 50 prises de [[Control_point_(objective)/fr|point]].
 
   fr: [[Defense/fr|Empêchez]] 50 prises de [[Control_point_(objective)/fr|point]].
   hu: [[Defense/hu|Blokkolj]] 50 [[Control Point/hu|foglalást]].
+
   hu: [[Defense/hu|Blokkolj]] 50 [[Control point (objective)/hu|foglalást]].
 
   it: [[Defense/it|Blocca]] la conquista di 50 [[Control point (objective)/it|punti di controllo]].
 
   it: [[Defense/it|Blocca]] la conquista di 50 [[Control point (objective)/it|punti di controllo]].
 
   ja: [[Control point (objective)/ja|ポイント]]の奪取を 50 回[[Defense/ja|ブロック]]する。
 
   ja: [[Control point (objective)/ja|ポイント]]の奪取を 50 回[[Defense/ja|ブロック]]する。
 
   ko: [[Control point (objective)/ko|지점 장악]]을 50회 [[Defense/ko|차단]]하십시오.
 
   ko: [[Control point (objective)/ko|지점 장악]]을 50회 [[Defense/ko|차단]]하십시오.
 
   nl: [[Defense/nl|Blokkeer]] 50 veroveringen van [[Control point (objective)/nl|controleposten]].
 
   nl: [[Defense/nl|Blokkeer]] 50 veroveringen van [[Control point (objective)/nl|controleposten]].
 +
  no: [[Defense/no|Blokker]] 50 punkterobringer.
 
   pl: [[Defense/pl|Zablokuj]] 50 przejęć [[Control point (objective)/pl|punktów]].
 
   pl: [[Defense/pl|Zablokuj]] 50 przejęć [[Control point (objective)/pl|punktów]].
 
   pt: [[Defense/pt|Bloqueia]] 50 capturas de [[Control point (objective)/pt|pontos de controlo]].
 
   pt: [[Defense/pt|Bloqueia]] 50 capturas de [[Control point (objective)/pt|pontos de controlo]].
   pt-br: [[Defense/pt-br|Bloqueie]] 50 [[Control point (objective)/pt-br|capturas de ponto]].
+
   pt-br: [[Defense/pt-br|Bloqueie]] 50 capturas de [[Control point (objective)/pt-br|pontos]].
 
   ro: [[Defense/ro|Blochează]] 50 de capturi de [[Control point (objective)/ro|Punct de Control]].
 
   ro: [[Defense/ro|Blochează]] 50 de capturi de [[Control point (objective)/ro|Punct de Control]].
 
   ru: [[Defense/ru|Предотвратите]] [[Control point (objective)/ru|захват точки]] 50 раз.
 
   ru: [[Defense/ru|Предотвратите]] [[Control point (objective)/ru|захват точки]] 50 раз.
Line 416: Line 465:
 
   zh-hant: [[Defense/zh-hant|阻擋]]敵方攻佔[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]] 50 次。
 
   zh-hant: [[Defense/zh-hant|阻擋]]敵方攻佔[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]] 50 次。
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME
 
brushback-title:
 
brushback-title:
 
   en: Brushback
 
   en: Brushback
Line 440: Line 490:
 
   zh-hant: 近身球
 
   zh-hant: 近身球
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_DESC
 
brushback-desc:
 
brushback-desc:
 
   en: [[Stun]] 50 enemies while they are capturing a [[Control point (objective)|point]] or pushing the [[Payload#Carts|cart]].
 
   en: [[Stun]] 50 enemies while they are capturing a [[Control point (objective)|point]] or pushing the [[Payload#Carts|cart]].
Line 447: Line 498:
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie 50 Feinde, während diese einen [[Control point (objective)/de|Punkt]] erobern oder die [[Payload/de#Lore|Lore]] bewegen.
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie 50 Feinde, während diese einen [[Control point (objective)/de|Punkt]] erobern oder die [[Payload/de#Lore|Lore]] bewegen.
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a 50 enemigos mientras capturan un [[Control point (objective)/es|punto]] o empujan la [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]].
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a 50 enemigos mientras capturan un [[Control point (objective)/es|punto]] o empujan la [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]].
   fi: [[Stun/fi|Tyrmää]] 50 vihollista, jotka ovat valtaamassa [[Control point (objective)/fi|pistettä]] tai työntämässä [[Payload/fi|kärryä]].
+
   fi: [[Stun/fi|Tainnuta]] 50 vihollista, jotka ovat valtaamassa [[Control point (objective)/fi|pistettä]] tai työntämässä [[Payload/fi|kärryä]].
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] 50 ennemis pendant qu'ils prennent un [[Control point (objective)/fr|point]] ou qu'ils poussent le [[Payload/fr#Wagon|chariot]].
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] 50 ennemis pendant qu'ils prennent un [[Control point (objective)/fr|point]] ou qu'ils poussent le [[Payload/fr#Wagon|chariot]].
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts el]] 50 ellenséget, akik épp [[Control point (objective)/hu|pontot]] foglalnak vagy a [[Payload/hu|kocsit]] tolják.
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts el]] 50 ellenséget, akik épp [[Control point (objective)/hu|pontot]] foglalnak vagy a [[Payload/hu|kocsit]] tolják.
Line 464: Line 515:
 
   zh-hant: [[Stun/zh-hant|擊暈]] 50 名正在佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]或推動[[Payload/zh-hant#.E6.8E.A8.E8.BB.8A|彈頭車]]的敵人。
 
   zh-hant: [[Stun/zh-hant|擊暈]] 50 名正在佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]或推動[[Payload/zh-hant#.E6.8E.A8.E8.BB.8A|彈頭車]]的敵人。
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME
 
caught napping-title:
 
caught napping-title:
 
   en: Caught Napping
 
   en: Caught Napping
Line 488: Line 540:
 
   zh-hant: 攻其不備
 
   zh-hant: 攻其不備
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_DESC
 
caught napping-desc:
 
caught napping-desc:
 
   en: Kill 50 enemies from behind with the [[Force-A-Nature]].
 
   en: Kill 50 enemies from behind with the [[Force-A-Nature]].
Line 507: Line 560:
 
   ro: Omoară 50 de adversari pe la spate cu [[Force-A-Nature/ro|Forț-a-Naturii]].
 
   ro: Omoară 50 de adversari pe la spate cu [[Force-A-Nature/ro|Forț-a-Naturii]].
 
   ru: Убейте 50 врагов выстрелом в спину из [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]].
 
   ru: Убейте 50 врагов выстрелом в спину из [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]].
   sv: Döda 50 fiender bakifrån med [[Force-A-Nature/sv|Hagel-Med-Kraft]].
+
   sv: Döda 50 fiender bakifrån med [[Force-A-Nature/sv|Force-A-Nature]].
 
   tr: [[Force-A-Nature/tr|Kontrolsüz Güç]] ile 50 düşmanı arkalarından vurarak öldür.
 
   tr: [[Force-A-Nature/tr|Kontrolsüz Güç]] ile 50 düşmanı arkalarından vurarak öldür.
 
   zh-hans: 使用[[Force-A-Nature/zh-hans|“自然之力”]]从背后偷袭并杀死 50 名敌人。
 
   zh-hans: 使用[[Force-A-Nature/zh-hans|“自然之力”]]从背后偷袭并杀死 50 名敌人。
 
   zh-hant: 使用[[Force-A-Nature/zh-hant|自然之力]]從背後殺死 50 名敵人。
 
   zh-hant: 使用[[Force-A-Nature/zh-hant|自然之力]]從背後殺死 50 名敵人。
  
 +
# TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_NAME
 
closer-title:
 
closer-title:
 
   en: Closer
 
   en: Closer
Line 536: Line 590:
 
   zh-hant: 關門大吉
 
   zh-hant: 關門大吉
  
 +
# TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_DESC
 
closer-desc:
 
closer-desc:
 
   en: Destroy 3 [[Teleporters|teleporter entrances]].
 
   en: Destroy 3 [[Teleporters|teleporter entrances]].
Line 552: Line 607:
 
   pl: Zniszcz 3 wejścia do [[Teleporters/pl|teleportów]].
 
   pl: Zniszcz 3 wejścia do [[Teleporters/pl|teleportów]].
 
   pt: Destrói 3 entradas de [[Teleporters/pt|teletransportador]].
 
   pt: Destrói 3 entradas de [[Teleporters/pt|teletransportador]].
   pt-br: Destrua 3 [[Teleporters/pt-br|entradas de Teletransportadores]].
+
   pt-br: Destrua três [[Teleporters/pt-br|entradas de Teletransportador]].
 
   ro: Distruge 3 intrări de [[Teleporters/ro|teleportare]].
 
   ro: Distruge 3 intrări de [[Teleporters/ro|teleportare]].
 
   ru: Уничтожьте 3 [[Teleporters/ru|входа телепорта]].
 
   ru: Уничтожьте 3 [[Teleporters/ru|входа телепорта]].
Line 560: Line 615:
 
   zh-hant: 摧毀 3 個[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]入口。
 
   zh-hant: 摧毀 3 個[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]入口。
  
 +
# TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME
 
doctoring the ball-title:
 
doctoring the ball-title:
 
   en: Doctoring the Ball
 
   en: Doctoring the Ball
Line 584: Line 640:
 
   zh-hant: 神力加持
 
   zh-hant: 神力加持
  
 +
# TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC
 
doctoring the ball-desc:
 
doctoring the ball-desc:
 
   en: Kill 3 enemies while under the effects of a [[Medic]]'s [[ÜberCharge]].
 
   en: Kill 3 enemies while under the effects of a [[Medic]]'s [[ÜberCharge]].
Line 591: Line 648:
 
   de: Töten Sie 3 Feinde, während Sie unter dem Einfluss einer [[Medic/de|Medic]]-[[ÜberCharge/de|Überladung]] stehen.
 
   de: Töten Sie 3 Feinde, während Sie unter dem Einfluss einer [[Medic/de|Medic]]-[[ÜberCharge/de|Überladung]] stehen.
 
   es: Mata a 3 enemigos bajo los efectos de la [[ÜberCharge/es|Supercarga]] de un [[Medic/es|Medic]].
 
   es: Mata a 3 enemigos bajo los efectos de la [[ÜberCharge/es|Supercarga]] de un [[Medic/es|Medic]].
   fi: Tapa 3 vihollista [[Medic/fi|Medic]]in [[ÜberCharge/fi|ylilatauksen]] vaikutuksen alaisena.
+
   fi: Tapa 3 vihollista [[Medic/fi|Medicin]] [[ÜberCharge/fi|ylilatauksen]] vaikutuksen alaisena.
 
   fr: Tuez 3 ennemis en étant sous les effets d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] de [[Medic/fr|Medic]].
 
   fr: Tuez 3 ennemis en étant sous les effets d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] de [[Medic/fr|Medic]].
 
   hu: Ölj meg 3 ellenséget egy [[Medic/hu|Szanitéc]] [[ÜberCharge/hu|ÜberTöltése]] alatt.
 
   hu: Ölj meg 3 ellenséget egy [[Medic/hu|Szanitéc]] [[ÜberCharge/hu|ÜberTöltése]] alatt.
Line 600: Line 657:
 
   pl: Zabij 3 wrogów, znajdując się pod wpływem [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge'a]] użytego przez [[Medic/pl|Medyka]].
 
   pl: Zabij 3 wrogów, znajdując się pod wpływem [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge'a]] użytego przez [[Medic/pl|Medyka]].
 
   pt: Mata 3 inimigos durante o efeito de uma [[ÜberCharge/pt|ÜberCarga]] de um [[Medic/pt|Medic]].
 
   pt: Mata 3 inimigos durante o efeito de uma [[ÜberCharge/pt|ÜberCarga]] de um [[Medic/pt|Medic]].
   pt-br: Mate 3 inimigos enquanto está sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de um [[Medic/pt-br|Medic]].
+
   pt-br: Mate três inimigos enquanto está sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de um [[Medic/pt-br|Medic]].
 
   ro: Omoară 3 adversari în timp ce ești sub efectul [[Medic/ro|unui]] [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]].
 
   ro: Omoară 3 adversari în timp ce ești sub efectul [[Medic/ro|unui]] [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]].
 
   ru: Убейте трёх врагов, находясь под [[ÜberCharge/ru|убер-зарядом]] [[Medic/ru|медика]].
 
   ru: Убейте трёх врагов, находясь под [[ÜberCharge/ru|убер-зарядом]] [[Medic/ru|медика]].
   sv: Döda 3 fiender medan du är under effekten av en [[Medic/sv|Sjukvårdares]] [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
+
   sv: Döda 3 fiender medan du är påverkad av en [[Medic/sv|Medics]] [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
 
   tr: Bir [[Medic/tr|Medic'in]] [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarjının]] etkisindeyken 3 düşmanı öldür.
 
   tr: Bir [[Medic/tr|Medic'in]] [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarjının]] etkisindeyken 3 düşmanı öldür.
 
   zh-hans: 借助[[Medic/zh-hans|医生]]的 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 杀死 3 个敌人。
 
   zh-hans: 借助[[Medic/zh-hans|医生]]的 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 杀死 3 个敌人。
 
   zh-hant: 在[[Medic/zh-hant|醫護兵]]的 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 作用下,殺死 3 名敵人。
 
   zh-hant: 在[[Medic/zh-hant|醫護兵]]的 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 作用下,殺死 3 名敵人。
  
 +
# TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME
 
dodgers 1, giants 0-title:
 
dodgers 1, giants 0-title:
 
   en: Dodgers 1, Giants 0
 
   en: Dodgers 1, Giants 0
Line 632: Line 690:
 
   zh-hant: 道奇 1 分,巨人 0 分
 
   zh-hant: 道奇 1 分,巨人 0 分
  
 +
# TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC
 
dodgers 1, giants 0-desc:
 
dodgers 1, giants 0-desc:
 
   en: Kill an enemy [[Heavy]] and take his [[Sandvich]].
 
   en: Kill an enemy [[Heavy]] and take his [[Sandvich]].
Line 639: Line 698:
 
   de: Töten Sie einen feindlichen [[Heavy/de|Heavy]], und nehmen Sie ihm das [[Sandvich/de|Sandvich]] weg.
 
   de: Töten Sie einen feindlichen [[Heavy/de|Heavy]], und nehmen Sie ihm das [[Sandvich/de|Sandvich]] weg.
 
   es: Mata a un [[Heavy/es|Heavy]] enemigo y quítale el [[Sandvich/es|focata]].
 
   es: Mata a un [[Heavy/es|Heavy]] enemigo y quítale el [[Sandvich/es|focata]].
   fi: Tapa vihollis-[[Heavy/fi|Heavy]] ja vie [[Sandvich/fi|häneltä voileipä]].
+
   fi: Tapa vihollis-[[Heavy/fi|Heavy]] ja vie häneltä [[Sandvich/fi|voileipä]].
 
   fr: Tuez un [[Heavy/fr|Heavy]] ennemi et récupérez son [[Sandvich/fr|Sandvich]].
 
   fr: Tuez un [[Heavy/fr|Heavy]] ennemi et récupérez son [[Sandvich/fr|Sandvich]].
 
   hu: Ölj meg egy ellenséges [[Heavy/hu|Gépágyúst]], és vedd el a [[Sandvich/hu|Szendvicsét]].
 
   hu: Ölj meg egy ellenséges [[Heavy/hu|Gépágyúst]], és vedd el a [[Sandvich/hu|Szendvicsét]].
Line 651: Line 710:
 
   ro: Omoară un [[Heavy/ro|Heavy]] și fură-i [[Sandvich/ro|Sandvich-ul]].
 
   ro: Omoară un [[Heavy/ro|Heavy]] și fură-i [[Sandvich/ro|Sandvich-ul]].
 
   ru: Убейте [[Heavy/ru|пулемётчика]] и заберите его [[Sandvich/ru|бутерброд]].
 
   ru: Убейте [[Heavy/ru|пулемётчика]] и заберите его [[Sandvich/ru|бутерброд]].
   sv: Döda en fientlig [[Heavy/sv|Tung Artillerist]] och ta hans [[Sandvich/sv|Smörgos]].
+
   sv: Döda en [[Heavy/sv|Heavy]] och ta hans [[Sandvich/sv|Smörgos]].
 
   tr: Düşman bir [[Heavy/tr|Heavy]] öldür ve [[Sandvich/tr|Sandviçini]] al.
 
   tr: Düşman bir [[Heavy/tr|Heavy]] öldür ve [[Sandvich/tr|Sandviçini]] al.
 
   zh-hans: 杀死敌方[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并吃掉他的[[Sandvich/zh-hans|三明治]]。
 
   zh-hans: 杀死敌方[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并吃掉他的[[Sandvich/zh-hans|三明治]]。
 
   zh-hant: 殺掉一名敵方[[Heavy/zh-hant|重裝兵]]並奪走他的[[Sandvich/zh-hant|三明治]]。
 
   zh-hant: 殺掉一名敵方[[Heavy/zh-hant|重裝兵]]並奪走他的[[Sandvich/zh-hant|三明治]]。
  
 +
# TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME
 
fall classic-title:
 
fall classic-title:
 
   en: Fall Classic
 
   en: Fall Classic
Line 680: Line 740:
 
   zh-hant: 秋季經典賽
 
   zh-hant: 秋季經典賽
  
 +
# TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC
 
fall classic-desc:
 
fall classic-desc:
   en: Cause an environmental death or suicide using the [[Force-A-Nature]]'s [[knock back|knockback]].
+
   en: Cause an environmental death or suicide using the [[Force-A-Nature]]'s [[knockback]].
 
   ar: تسبب الموت البيئية أو الانتحار بيئية باستخدام [[نووكباك]] [[الفورسأنيتشور]].
 
   ar: تسبب الموت البيئية أو الانتحار بيئية باستخدام [[نووكباك]] [[الفورسأنيتشور]].
   cs: Zaviň smrt způsobenou prostředím [[Knock back/cs|odhozením]] nepřítele při střelbě z [[Force-A-Nature/cs|Force-A-Nature]].
+
   cs: Zaviň smrt způsobenou prostředím [[Knockback/cs|odhozením]] nepřítele při střelbě z [[Force-A-Nature/cs|Force-A-Nature]].
   da: Få en fjende til at falde i døden vha. [[Force-A-Nature/da|Naturkraftens]] [[Knock back/da|tilbageslag]].
+
   da: Få en fjende til at falde i døden vha. [[Force-A-Nature/da|Naturkraftens]] [[Knockback/da|tilbageslag]].
   de: Bewirken Sie einen indirekten Tod oder Selbstmord, indem Sie die [[Knock back/de|Druckwirkung]] der [[Force-A-Nature/de|Force-A-Nature]] ausnutzen.
+
   de: Bewirken Sie einen indirekten Tod oder Selbstmord, indem Sie die [[Knockback/de|Druckwirkung]] der [[Force-A-Nature/de|Force-A-Nature]] ausnutzen.
   es: Provoca una muerte o suicidio debido al entorno gracias al [[Knock back/es|retroceso]] de la [[Force-A-Nature/es|Dispensadora de Caña]].
+
   es: Provoca una muerte o suicidio debido al entorno gracias al [[Knockback/es|retroceso]] de la [[Force-A-Nature/es|Dispensadora de Caña]].
   fi: Aiheuta ympäristön tuottama kuolema tai itsemurha [[Force-A-Nature/fi|Luonnonvoiman]] [[knock back/fi|potkaisun]] avulla.
+
   fi: Aiheuta ympäristön tuottama kuolema tai itsemurha [[Force-A-Nature/fi|Luonnonvoiman]] [[knockback/fi|potkaisun]] avulla.
   fr: Provoquez une mort ou un suicide lié à l'environnement en utilisant le [[Knock back/fr|contrecoup]] de la [[Force-A-Nature/fr|Force-de-la-Nature]].
+
   fr: Provoquez une mort ou un suicide lié à l'environnement en utilisant le [[Knockback/fr|contrecoup]] de la [[Force-A-Nature/fr|Force-de-la-Nature]].
   hu: Az [[Force-A-Nature/hu|Elsöprögető]] [[knock back/hu|visszarúgásával]] érd el, hogy valaki öngyilkos legyen, vagy megölje a környezet.
+
   hu: Az [[Force-A-Nature/hu|Elsöprögető]] [[knockback/hu|visszarúgásával]] érd el, hogy valaki öngyilkos legyen, vagy megölje a környezet.
   it: Provoca un suicidio o una caduta letale sfruttando il [[Knock back/it|rinculo]] di [[Force-A-Nature/it|Forza-Della-Natura]].
+
   it: Provoca un suicidio o una caduta letale sfruttando il [[Knockback/it|rinculo]] di [[Force-A-Nature/it|Forza-Della-Natura]].
   ja: [[Force-A-Nature/ja|ダブルショットガン]]の[[Knock back/ja|ノックバック]]効果を利用して自然死/自滅させる。
+
   ja: [[Force-A-Nature/ja|ダブルショットガン]]の[[Knockback/ja|ノックバック]]効果を利用して自然死/自滅させる。
   ko: [[Force-A-Nature/ko|자연에 섭리]]의 [[Knock back/ko|밀어내는 기능]]을 활용하여 낙사를 유도하거나 위험한 지형에 밀어넣어 죽이십시오.
+
   ko: [[Force-A-Nature/ko|자연에 섭리]]의 [[Knockback/ko|밀어내는 기능]]을 활용하여 낙사를 유도하거나 위험한 지형에 밀어넣어 죽이십시오.
   nl: Dood je hele omgeving of laat die zelfmoord plegen met de [[Knock back/nl|knockback]] van de [[Force-A-Nature/nl|Force-A-Nature]].
+
   nl: Dood je hele omgeving of laat die zelfmoord plegen met de [[Knockback/nl|knockback]] van de [[Force-A-Nature/nl|Force-A-Nature]].
   pl: Spowoduj nieszczęśliwy wypadek śmiertelny lub samobójstwo, korzystając z [[Knock back/pl|odrzutu]] [[Force-A-Nature/pl|Siły Natury]].
+
   pl: Spowoduj nieszczęśliwy wypadek śmiertelny lub samobójstwo, korzystając z [[Knockback/pl|odrzutu]] [[Force-A-Nature/pl|Siły Natury]].
   pt: Causa uma morte ambiental ou um suicídio com o [[knock back/pt|empurrão]] da tua [[Force-A-Nature/pt|Força-da-Natureza]].
+
   pt: Causa uma morte ambiental ou um suicídio com o [[Knockback/pt|empurrão]] da tua [[Force-A-Nature/pt|Força-da-Natureza]].
   pt-br: Cause uma morte ambiental ou suicídio usando o [[knock back/pt-br|empurrão]] da [[Force-A-Nature/pt-br|Força da Natureza]].
+
   pt-br: Cause uma morte ambiental ou suicídio usando o [[knockback/pt-br|empurrão]] da [[Force-A-Nature/pt-br|Força da Natureza]].
   ro: Cauzează o moarte din cauza mediului sau un suicid [[Knock back/ro|folosind]] [[Force-A-Nature/ro|Force-A-Nature]].
+
   ro: Cauzează o moarte din cauza mediului sau un suicid [[Knockback/ro|folosind]] [[Force-A-Nature/ro|Force-A-Nature]].
   ru: Спровоцируйте самоубийство [[knock back/ru|отдачей]] [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]].
+
   ru: Спровоцируйте самоубийство [[knockback/ru|отдачей]] [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]].
   sv: Orsaka en miljörelaterad död eller ett självmord genom att använda [[Force-A-Nature/sv|Hagel-Med-Krafts]] [[Knock back/sv|rekyl]].
+
   sv: Orsaka en miljörelaterad död eller ett självmord med [[Force-A-Nature/sv|Force-A-Nature]].
   tr: [[Force-A-Nature/tr|Kontrolsüz Güç'ün]] geri tepme etkisini kullanarak [[Knock back/tr|düşerek ölmeye]] neden ol.
+
   tr: [[Force-A-Nature/tr|Kontrolsüz Güç'ün]] geri tepme etkisini kullanarak [[Knockback/tr|düşerek ölmeye]] neden ol.
   zh-hans: 使用[[Force-A-Nature/zh-hans|“自然之力”]]的[[Knock_back/zh-hans|击退]]功能制造自然死亡或自杀。
+
   zh-hans: 使用[[Force-A-Nature/zh-hans|“自然之力”]]的[[Knockback/zh-hans|击退]]功能制造自然死亡或自杀。
   zh-hant: 使用[[Force-A-Nature/zh-hant|自然之力]]將敵人[[Knock back/zh-hant|震飛]],讓敵人因環境喪命或自殺。
+
   zh-hant: 使用[[Force-A-Nature/zh-hant|自然之力]]將敵人[[Knockback/zh-hant|震飛]],讓敵人因環境喪命或自殺。
  
 +
# TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME
 
first blood-title:
 
first blood-title:
 
   en: First Blood
 
   en: First Blood
Line 728: Line 790:
 
   zh-hant: 第一滴血
 
   zh-hant: 第一滴血
  
 +
# TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC
 
first blood-desc:
 
first blood-desc:
   en: Get the first kill in an [[Arena]] or [[Competitive]] match.
+
   en: Get the first kill in an [[Arena]] or [[Competitive Mode|Competitive]] match.
 
   ar: يمكنك الحصول على أول قتل في مباراة [[أرينا]].
 
   ar: يمكنك الحصول على أول قتل في مباراة [[أرينا]].
   cs: Proveď první zabití v [[Arena/cs|Arena]] módu.
+
   cs: Proveď první zabití v módu [[Arena/cs|Arena]] nebo v [[Competitive Mode/cs|kompetitivním]] režimu.
   da: Vær den første til at dræbe en fjende i en [[Arena/da|Arena]]-match.
+
   da: Vær den første til at dræbe en fjende i en [[Arena/da|Arena]]- eller [[Competitive Mode/da|Competitive]]-kamp.
   de: Sichern Sie sich den First-Blood-Kill in einem [[Arena/de|Arena]]-Spiel.
+
   de: Sichern Sie sich den First-Blood-Kill in einem [[Arena/de|Arena]]- oder [[Competitive Mode/de|Wettkampf]]spiel.
   es: Sé el primero en matar en una partida de [[Arena/es|Arena]] o [[Competitive/es|Competitivo]].
+
   es: Sé el primero en matar en una partida de [[Arena/es|Arena]] o [[Competitive Mode/es|Competitivo]].
   fi: Tee ensimmäinen tappo [[Arena/fi|areena]]matsissa.
+
   fi: Tee ensimmäinen tappo [[Arena/fi|areenassa]] tai [[Competitive Mode/fi|kilpailullisessa]] ottelussa.
   fr: Soyez le premier à tuer un ennemi dans un combat [[Arena/fr|Arena]].
+
   fr: Soyez le premier à tuer un ennemi dans un combat [[Arena/fr|Arena]] ou un match [[Competitive Mode/fr|compétitif]].
   hu: Te ölj meg valakit legelőször egy [[Arena/hu|Aréna]] meccsen.
+
   hu: Te ölj meg valakit legelőször egy [[Arena/hu|Aréna]] vagy [[Competitive Mode/hu|Versengő]] meccsen.
   it: Ottieni la tua prima uccisione in una partita [[Arena/it|Arena]].
+
   it: Ottieni la prima uccisione in una partita [[Arena/it|Arena]] o [[Competitive Mode/it|Competitiva]].
   ja: [[Arena/ja|Arena]] マッチで初キルを挙げる。
+
   ja: [[Arena/ja|アリーナ]]マッチで初キルを挙げる。
   ko: 아레나 모드나 대전 경기에서 첫 번째로 적군을 처치하십시오.
+
   ko: [[Arena/ko|아레나]] 모드나 경쟁 모드에서 첫 번째로 적군을 처치하십시오.
   nl: Dood als eerste iemand tijdens een [[Arena/nl|Arena]]-match.
+
   nl: Dood als eerste iemand tijdens een [[Arena/nl|Arena]]- of [[Competitive Mode/nl|competitief]] spel.
   pl: Bądź pierwszą osobą, która zabije wrogiego gracza podczas gry w trybie [[Arena/pl|Arena]] lub [[Competitive/pl|rankingowym]].
+
  no: Få det første drapet i en [[Arena/no|Arena]]- eller [[Competitive Mode/no|konkurranse]]kamp.
   pt: Causa a primeira morte numa partida no modo Competitivo ou [[Arena/pt|Arena]].
+
   pl: Bądź pierwszą osobą, która zabije wrogiego gracza podczas gry w trybie [[Arena/pl|Arena]] lub [[Competitive Mode/pl|rankingowym]].
 +
   pt: Causa a primeira morte numa partida no modo [[Competitive Mode/pt|Competitivo]] ou [[Arena/pt|Arena]].
 
   pt-br: Cause a primeira morte em uma partida do modo [[Arena/pt-br|Arena]]ou [[Competitive Mode/pt-br|Competitivo]].
 
   pt-br: Cause a primeira morte em uma partida do modo [[Arena/pt-br|Arena]]ou [[Competitive Mode/pt-br|Competitivo]].
   ro: Fii primul care omoară într-un meci de tip [[Arena/ro|Arena]].
+
   ro: Fii primul care omoară într-un meci de tip [[Arena/ro|Arena]] sau [[Competitive Mode/ro|Competitiv]].
   ru: Совершите первое убийство на [[Arena/ru|Арене]] или в соревновательном матче.
+
   ru: Совершите первое убийство на [[Arena/ru|Арене]] или в [[Competitive Mode/ru|соревновательном]] матче.
   sv: Bli först med att döda någon i en [[Arena/sv|Arenamatch]].
+
   sv: Bli först med att döda någon i en [[Arena/sv|Arenamatch]] eller en [[Competitive Mode/sv|rankad]] match.
   tr: Bir [[Arena/tr|Arena]] oyununda ilk düşmanı sen öldür.
+
   tr: Bir [[Arena/tr|Arena]] ya da [[Competitive Mode/tr|Rekabetçi]] oyununda ilk düşmanı sen öldür.
   zh-hans: 在[[Arena/zh-hans|竞技场模式]]中获得首杀。
+
   zh-hans: 在[[Arena/zh-hans|竞技场模式]]或竞技比赛中获得首杀。
   zh-hant: 在[[Arena/zh-hant|競技場模式]]中搶先殺敵。
+
   zh-hant: 在[[Arena/zh-hant|競技場]]或競賽模式中搶先殺敵。
  
 +
# TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME
 
first blood, part 2-title:
 
first blood, part 2-title:
 
   en: First Blood, Part 2
 
   en: First Blood, Part 2
Line 776: Line 841:
 
   zh-hant: 第一滴血續集
 
   zh-hant: 第一滴血續集
  
 +
# TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC
 
first blood, part 2-desc:
 
first blood, part 2-desc:
   en: Kill 5 enemies with the [[Critical hits#First Blood|First Blood]] crit buff in an Arena match.
+
   en: Kill 5 enemies with the [[Critical hits#First_Blood|First Blood]] crit buff in an Arena match.
 
   ar: قتل خمسة أعداء مع [[كريت بوف]] [[الفريست بلود]].
 
   ar: قتل خمسة أعداء مع [[كريت بوف]] [[الفريست بلود]].
   cs: Zabij 5 nepřátel, když jsi pod vlivem [[Critical hits/cs#First_Blood_-_Prvn.C3.AD_Prol.C3.ADt.C3.A1_Krev|First Blood]] kritického nabití.
+
   cs: Zabij 5 nepřátel, když jsi pod vlivem [[Critical hits/cs#First_Blood_-_První_Prolítá_Krev|First Blood]] kritického nabití.
   da: Dræb 5 fjender med [[Critical_hits/da#First_Blood|Første blod]]-kritisk bonus.
+
   da: Dræb 5 fjender med [[Critical_hits/da#First_Blood|Første_blod]]-kritisk bonus.
 
   de: Töten Sie 5 Feinde mit den kritischen Treffern nach Ihrem [[Critical_hits/de#Schnellschuss|First-Blood-Kill]].
 
   de: Töten Sie 5 Feinde mit den kritischen Treffern nach Ihrem [[Critical_hits/de#Schnellschuss|First-Blood-Kill]].
 
   es: Mata a 5 enemigos durante el efecto de [[Critical hits/es#Acorralado|subidón crítico de Acorralado]] en una partida de Arena.
 
   es: Mata a 5 enemigos durante el efecto de [[Critical hits/es#Acorralado|subidón crítico de Acorralado]] en una partida de Arena.
   fi: Tapa 5 vihollista [[Critical_hits/fi#Ensiveri|Verikasteen]] antamilla kriittisillä osumilla.
+
   fi: Tapa 5 vihollista [[Critical_hits/fi#Ensiveri|Verikasteen]] antamilla kriittisillä osumilla Areena-tilassa.
   fr: Tuez 5 ennemis avec le buff [[Critical_hits/fr#Premi.C3.A8re_Victime|Première victime]].
+
   fr: Tuez 5 ennemis avec le buff [[Critical_hits/fr#Première_Victime|Première victime]].
 
   hu: Ölj meg öt ellenséget az [[Critical_hits/hu|Első Vér]] kritikus bónusszal.
 
   hu: Ölj meg öt ellenséget az [[Critical_hits/hu|Első Vér]] kritikus bónusszal.
 
   it: Uccidi 5 nemici con il bonus colpi critici [[Critical_hits/it#Primo_Sangue|«Primo Sangue»]].
 
   it: Uccidi 5 nemici con il bonus colpi critici [[Critical_hits/it#Primo_Sangue|«Primo Sangue»]].
   ja: [[Critical_hits/ja#.E3.83.95.E3.82.A1.E3.83.BC.E3.82.B9.E3.83.88.E3.83.BB.E3.83.96.E3.83.A9.E3.83.83.E3.83.89|ファーストブラッド]]のクリティカル率アップ効果がかかった状態で 5 人の敵を倒す。
+
   ja: [[Critical_hits/ja#ファースト・ブラッド|ファーストブラッド]]のクリティカル率アップ効果がかかった状態で 5 人の敵を倒す。
 
   ko: 아레나 모드의 [[Critical hits/ko#최초의 희생자|최초의 희생자]] 치명타 증진으로 적군 5명을 처치하십시오.
 
   ko: 아레나 모드의 [[Critical hits/ko#최초의 희생자|최초의 희생자]] 치명타 증진으로 적군 5명을 처치하십시오.
 
   nl: Dood 5 vijanden tijdens de [[Critical_hits/nl#Eerste_bloed|First Blood]] crit buff.
 
   nl: Dood 5 vijanden tijdens de [[Critical_hits/nl#Eerste_bloed|First Blood]] crit buff.
 
   pl: Zabij 5 wrogów, wykorzystując krytyczny bonus [[Critical_hits/pl#Pierwsza_krew|Pierwszej Krwi]] w trybie Arena.
 
   pl: Zabij 5 wrogów, wykorzystując krytyczny bonus [[Critical_hits/pl#Pierwsza_krew|Pierwszej Krwi]] w trybie Arena.
 
   pt: Mata 5 inimigos com o bónus de dano crítico da [[Critical_hits/pt#First_Blood|Primeira Morte]].
 
   pt: Mata 5 inimigos com o bónus de dano crítico da [[Critical_hits/pt#First_Blood|Primeira Morte]].
   pt-br: Mate 5 inimigos com o [[Critical_hits/pt-br#First_Blood|bônus de crítico de primeira vítima]] em uma partida do modo [[Arena/pt-br|Arena]].
+
   pt-br: Mate 5 inimigos com o bônus de crítico de [[Critical_hits/pt-br#First_Blood|primeira vítima]] em uma partida do modo [[Arena/pt-br|Arena]].
 
   ro: Omoară 5 inamici cu buff-ul de [[Critical_hits/ro#Prima_Ucidere|Prima Ucidere]].
 
   ro: Omoară 5 inamici cu buff-ul de [[Critical_hits/ro#Prima_Ucidere|Prima Ucidere]].
   ru: Убейте 5 врагов с использованием бонуса [[Critical_hits/ru#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B2.D0.B0.D1.8F_.D0.BA.D1.80.D0.BE.D0.B2.D1.8C|«Первая кровь»]] на Арене.
+
   ru: Убейте 5 врагов с использованием бонуса [[Critical_hits/ru#Первая_кровь|«Первая кровь»]] на Арене.
   sv: Döda 5 fiender med den kritiska [[Critical_hits/sv#F.C3.B6rsta_blod|First Blood]]-förstärkningen.
+
   sv: Döda 5 fiender med den kritiska [[Critical hits/sv#Första_blod|First Blood]]-förstärkningen i en Arenamatch.
 
   tr: [[Critical_hits/tr#İlk_Kan|İlk Kan kritik desteği]] ile 5 düşman öldür.
 
   tr: [[Critical_hits/tr#İlk_Kan|İlk Kan kritik desteği]] ile 5 düşman öldür.
   zh-hans: 使用“[[Critical_hit/zh-hans#.E7.AC.AC.E4.B8.80.E6.BB.B4.E8.A1.80|第一滴血]]”爆击奖励杀死 5 个敌人。
+
   zh-hans: 使用“[[Critical_hits/zh-hans#第一滴血|第一滴血]]”爆击奖励杀死 5 个敌人。
   zh-hant: 以「[[Critical_hits/zh-hant#.E7.AC.AC.E4.B8.80.E6.BB.B4.E8.A1.80|第一滴血]]」爆擊加成殺死 5 名敵人。
+
   zh-hant: 以「[[Critical_hits/zh-hant#第一滴血|第一滴血]]」爆擊加成殺死 5 名敵人。
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME
 
foul territory-title:
 
foul territory-title:
 
   en: Foul Territory
 
   en: Foul Territory
Line 824: Line 891:
 
   zh-hant: 界外區
 
   zh-hant: 界外區
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC
 
foul territory-desc:
 
foul territory-desc:
   en: Cause an environmental death by [[stun]]ning or [[slow]]ing an enemy.
+
   en: Cause an environmental death by [[Stun|stunning]] or [[Slowdown|slowing]] an enemy.
 
   ar: يسبب عدو الموت البيئية  من المذهل له.
 
   ar: يسبب عدو الموت البيئية  من المذهل له.
 
   cs: Zaviň smrt způsobenou okolím okolím [[Stun/cs|omráčením]] nepřítele.
 
   cs: Zaviň smrt způsobenou okolím okolím [[Stun/cs|omráčením]] nepřítele.
Line 831: Line 899:
 
   de: Bewirken Sie einen indirekten Tod, indem Sie einen Feind [[Stun/de|betäuben]].
 
   de: Bewirken Sie einen indirekten Tod, indem Sie einen Feind [[Stun/de|betäuben]].
 
   es: Provoca una muerte debida al entorno al [[Stun/es|aturdir]] o [[Slowdown/es|ralentizar]] a un enemigo.
 
   es: Provoca una muerte debida al entorno al [[Stun/es|aturdir]] o [[Slowdown/es|ralentizar]] a un enemigo.
   fi: Aiheuta ympäristön tuottama kuolema [[Stun/fi|tyrmäämällä]] vihollinen.
+
   fi: Aiheuta ympäristön tuottama kuolema [[Stun/fi|tainnuttamalla]] tai [[Slowdown/fi|hidastamalla]] vihollista.
 
   fr: Provoquée une mort liée à l'environnement en [[Stun/fr|étourdissant]] un ennemi.
 
   fr: Provoquée une mort liée à l'environnement en [[Stun/fr|étourdissant]] un ennemi.
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts el]] egy ellenséget úgy, hogy aztán a környezet ölje meg.
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts el]] egy ellenséget úgy, hogy aztán a környezet ölje meg.
Line 840: Line 908:
 
   pl: Spowoduj nieszczęśliwy wypadek śmiertelny poprzez [[Stun/pl|ogłuszenie]] przeciwnika.
 
   pl: Spowoduj nieszczęśliwy wypadek śmiertelny poprzez [[Stun/pl|ogłuszenie]] przeciwnika.
 
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] ou abranda um inimigo de modo que ele sofra um acidente fatal.
 
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] ou abranda um inimigo de modo que ele sofra um acidente fatal.
   pt-br: Cause uma morte ambiental [[Stun/pt-br|atordoando]] um inimigo.
+
   pt-br: Cause uma morte ambiental [[Stun/pt-br|atordoando]] ou [[Slowdown/pt-br|retardando]] um inimigo.
 
   ro: Cauzează o moarte din cauza mediului [[Stun/ro|năucind]] un adversar.
 
   ro: Cauzează o moarte din cauza mediului [[Stun/ro|năucind]] un adversar.
   ru: Спровоцируйте смерть врага от элемента окружения, [[stun/ru|оглушив]] или [[slow/ru|замедлив]] его.
+
   ru: Спровоцируйте смерть врага от элемента окружения, [[stun/ru|оглушив]] или [[Slowdown/ru|замедлив]] его.
   sv: Orsaka en miljörelaterad död genom att [[Stun/sv|bedöva]] en fiende.
+
   sv: Orsaka en miljörelaterad död genom att [[Stun/sv|bedöva]] eller [[Slowdown/sv|sakta ned]] en fiende.
 
   tr: Bir düşmanı [[Stun/tr|sersemleterek]] çevresel bir ölüme sebep ol.
 
   tr: Bir düşmanı [[Stun/tr|sersemleterek]] çevresel bir ölüme sebep ol.
   zh-hans: 通过[[Stun/zh-hans|击昏]]或[[slow/zh-hans|减速]]敌人来制造自然死亡。
+
   zh-hans: 通过[[Stun/zh-hans|击昏]]或[[Slowdown/zh-hans|减速]]敌人来制造自然死亡。
 
   zh-hant: [[Stun/zh-hant|擊昏]]敵人,使敵人因環境喪命。
 
   zh-hant: [[Stun/zh-hant|擊昏]]敵人,使敵人因環境喪命。
  
 +
# TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_NAME
 
gun down-title:
 
gun down-title:
 
   en: Gun Down
 
   en: Gun Down
Line 872: Line 941:
 
   zh-hant: 以小博大
 
   zh-hant: 以小博大
  
 +
# TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_DESC
 
gun down-desc:
 
gun down-desc:
 
   en: Destroy an active [[Sentry Gun|sentry gun]] using your [[pistol]].
 
   en: Destroy an active [[Sentry Gun|sentry gun]] using your [[pistol]].
Line 896: Line 966:
 
   zh-hant: 使用[[Pistol/zh-hant|手槍]]摧毀正常運作中的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]。
 
   zh-hant: 使用[[Pistol/zh-hant|手槍]]摧毀正常運作中的[[Sentry Gun/zh-hant|步哨防禦槍]]。
  
 +
# TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_NAME
 
if you build it-title:
 
if you build it-title:
 
   en: If You Build It
 
   en: If You Build It
Line 920: Line 991:
 
   zh-hant: 你蓋我拆
 
   zh-hant: 你蓋我拆
  
 +
# TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_DESC
 
if you build it-desc:
 
if you build it-desc:
 
   en: Destroy 3 enemy [[buildings]] while they are still under construction.
 
   en: Destroy 3 enemy [[buildings]] while they are still under construction.
Line 936: Line 1,008:
 
   pl: Zniszcz 3 [[Buildings/pl|konstrukcje]] wroga, które są nadal w budowie.
 
   pl: Zniszcz 3 [[Buildings/pl|konstrukcje]] wroga, które są nadal w budowie.
 
   pt: Destrói 3 [[Buildings/pt|construções]] inimigas enquanto ainda estão a ser construídas.
 
   pt: Destrói 3 [[Buildings/pt|construções]] inimigas enquanto ainda estão a ser construídas.
   pt-br: Destrua 3 [[Buildings/pt-br|construções]] inimigas enquanto elas ainda estão sendo construídas.
+
   pt-br: Destrua três [[Buildings/pt-br|construções]] inimigas enquanto elas ainda estão sendo erguidas.
 
   ro: Distruge 3 [[Buildings/ro|clădiri]] care sunt încă în construcție.
 
   ro: Distruge 3 [[Buildings/ro|clădiri]] care sunt încă în construcție.
 
   ru: Уничтожьте 3 возводящиеся вражеские [[Buildings/ru|постройки]].
 
   ru: Уничтожьте 3 возводящиеся вражеские [[Buildings/ru|постройки]].
Line 944: Line 1,016:
 
   zh-hant: 摧毀 3 座建造中的敵方[[Buildings/zh-hant|建築]]。
 
   zh-hant: 摧毀 3 座建造中的敵方[[Buildings/zh-hant|建築]]。
  
 +
# TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME
 
i'm bat man-title:
 
i'm bat man-title:
 
   en: I'm Bat Man
 
   en: I'm Bat Man
Line 968: Line 1,041:
 
   zh-hant: 我是蝙蝠俠
 
   zh-hant: 我是蝙蝠俠
  
 +
# TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_DESC
 
i'm bat man-desc:
 
i'm bat man-desc:
 
   en: Survive 500 [[damage]] in one life.
 
   en: Survive 500 [[damage]] in one life.
Line 984: Line 1,058:
 
   pl: Przeżyj 500 [[Damage/pl|punktów obrażeń]] w jednym życiu.
 
   pl: Przeżyj 500 [[Damage/pl|punktów obrażeń]] w jednym życiu.
 
   pt: Sobrevive a 500 [[Damage/pt|pontos de dano]] numa vida.
 
   pt: Sobrevive a 500 [[Damage/pt|pontos de dano]] numa vida.
   pt-br: Sobreviva a 500 [[Damage/pt-br|de dano]] em uma única vida.
+
   pt-br: Em uma única vida, sobreviva a 500 de [[Damage/pt-br|dano]].
 
   ro: Supravietuiește unor [[Damage/ro|pagube]] de 500 de puncte, într-o singură viață.
 
   ro: Supravietuiește unor [[Damage/ro|pagube]] de 500 de puncte, într-o singură viață.
 
   ru: Останьтесь в живых, получив 500 очков [[Damage/ru|урона]] за одну жизнь.
 
   ru: Останьтесь в живых, получив 500 очков [[Damage/ru|урона]] за одну жизнь.
Line 992: Line 1,066:
 
   zh-hant: 只用一條命承受住 500 點[[Damage/zh-hant|傷害]]。
 
   zh-hant: 只用一條命承受住 500 點[[Damage/zh-hant|傷害]]。
  
 +
# TF_SCOUT_MAX_STUNS_NAME
 
moon shot-title:
 
moon shot-title:
 
   en: Moon Shot
 
   en: Moon Shot
Line 1,016: Line 1,091:
 
   zh-hant: 特大號全壘打
 
   zh-hant: 特大號全壘打
  
 +
# TF_SCOUT_MAX_STUNS_DESC
 
moon shot-desc:
 
moon shot-desc:
 
   en: [[Stun]] an enemy for the maximum possible duration by hitting them with a long-range [[Sandman|ball]].
 
   en: [[Stun]] an enemy for the maximum possible duration by hitting them with a long-range [[Sandman|ball]].
Line 1,023: Line 1,099:
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie einen Feind für möglichst lange Zeit, indem Sie ihn mit einem Langstreckenball treffen.
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie einen Feind für möglichst lange Zeit, indem Sie ihn mit einem Langstreckenball treffen.
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a un enemigo el máximo tiempo posible lanzándole una [[Sandman/es|bola]] larga.
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a un enemigo el máximo tiempo posible lanzándole una [[Sandman/es|bola]] larga.
   fi: [[Stun/fi|Tyrmää]] vihollinen mahdollisimman pitkäksi aikaa osumalla heihin kaukaa pallolla.
+
   fi: [[Stun/fi|Tainnuta]] vihollinen mahdollisimman pitkäksi aikaa osumalla heihin kaukaa pallolla.
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] un ennemi pendant le temps maximum possible en les touchant avec une balle longue.
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] un ennemi pendant le temps maximum possible en les touchant avec une balle longue.
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts el]] egy ellenséget a lehető leghosszabb időre azzal, hogy eltalálod egy távoli labdával.
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts el]] egy ellenséget a lehető leghosszabb időre azzal, hogy eltalálod egy távoli labdával.
Line 1,032: Line 1,108:
 
   pl: [[Stun/pl|Ogłusz]] przeciwnika na możliwie najdłużej poprzez trafienie go z daleka piłką.
 
   pl: [[Stun/pl|Ogłusz]] przeciwnika na możliwie najdłużej poprzez trafienie go z daleka piłką.
 
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] um inimigo durante o máximo tempo possível atingindo-o com uma [[Sandman/pt|bola]] de longo alcance.
 
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] um inimigo durante o máximo tempo possível atingindo-o com uma [[Sandman/pt|bola]] de longo alcance.
   pt-br: [[Stun/pt-br|Atordoe]] um inimigo pela duração máxima acertando-o com uma [[Sandman/pt-br|bola]] de longa distância.
+
   pt-br: [[Stun/pt-br|Atordoe]] um inimigo pela máxima duração possível acertando-o com uma [[Sandman/pt-br|bola]] de longa distância.
 
   ro: [[Stun/ro|Năucește]] un adversar pentru o perioadă maximă, lovind-ul cu mingea de la distanță mare.
 
   ro: [[Stun/ro|Năucește]] un adversar pentru o perioadă maximă, lovind-ul cu mingea de la distanță mare.
 
   ru: [[Stun/ru|Оглушите]] врага на максимально возможное время, попав мячом издалека.
 
   ru: [[Stun/ru|Оглушите]] врага на максимально возможное время, попав мячом издалека.
Line 1,040: Line 1,116:
 
   zh-hant: 以遠距離棒球[[Stun/zh-hant|擊昏]]敵人,使敵人昏迷時間達到最長。
 
   zh-hant: 以遠距離棒球[[Stun/zh-hant|擊昏]]敵人,使敵人昏迷時間達到最長。
  
 +
# TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME
 
no hitter-title:
 
no hitter-title:
 
   en: No-Hitter
 
   en: No-Hitter
Line 1,064: Line 1,141:
 
   zh-hant: 無安打比賽
 
   zh-hant: 無安打比賽
  
 +
# TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC
 
no hitter-desc:
 
no hitter-desc:
 
   en: Steal and then capture the enemy [[Capture the Flag#Intelligence|intelligence]] without firing a shot.
 
   en: Steal and then capture the enemy [[Capture the Flag#Intelligence|intelligence]] without firing a shot.
Line 1,071: Line 1,149:
 
   de: Stehlen und erobern Sie das feindliche [[Capture the Flag/de|Geheimmaterial]], ohne einen Schuss abzugeben.
 
   de: Stehlen und erobern Sie das feindliche [[Capture the Flag/de|Geheimmaterial]], ohne einen Schuss abzugeben.
 
   es: Roba y captura el [[Capture the Flag/es#Dosier|dosier]] enemigo sin disparar.
 
   es: Roba y captura el [[Capture the Flag/es#Dosier|dosier]] enemigo sin disparar.
   fi: Varasta ja kuljeta vihollisen [[Capture the Flag/fi|salkku]] tukikohtaasi ampumatta laukaustakaan.
+
   fi: Varasta ja kuljeta vihollisen [[Capture the Flag/fi#Tiedustelusalkku|salkku]] tukikohtaasi ampumatta laukaustakaan.
 
   fr: Volez et capturez les [[Capture_the_Flag/fr#Intelligence|documents]] de l'ennemi sans tirer une seule fois.
 
   fr: Volez et capturez les [[Capture_the_Flag/fr#Intelligence|documents]] de l'ennemi sans tirer une seule fois.
 
   hu: Egyetlen lövés nélkül lopd és fogd el az ellenség [[Capture the Flag/hu|információját]].
 
   hu: Egyetlen lövés nélkül lopd és fogd el az ellenség [[Capture the Flag/hu|információját]].
 
   it: Ruba e quindi conquista i [[Capture the Flag/it#Segreti|segreti]] dei nemici senza sparare un colpo.
 
   it: Ruba e quindi conquista i [[Capture the Flag/it#Segreti|segreti]] dei nemici senza sparare un colpo.
   ja: [[Capture_the_Flag/ja#.E6.A9.9F.E5.AF.86.E6.83.85.E5.A0.B1|機密情報]]を盗み、一度も発砲することなく持ち帰る。
+
   ja: [[Capture_the_Flag/ja#機密情報|機密情報]]を盗み、一度も発砲することなく持ち帰る。
   ko: 총을 쏘지 않고 적의 기밀 [[Capture_the_Flag/ko#.EC.A0.95.EB.B3.B4.EC.9B.90|정보]] 가방을 탈취하십시오.
+
   ko: 총을 쏘지 않고 적의 기밀 [[Capture_the_Flag/ko#기밀_서류_가방|정보]] 가방을 탈취하십시오.
 
   nl: Steel en verover de vijandelijk [[Capture_the_Flag/nl#Inlichtingen|inlichtingen]] zonder te schieten.
 
   nl: Steel en verover de vijandelijk [[Capture_the_Flag/nl#Inlichtingen|inlichtingen]] zonder te schieten.
   pl: Wykradnij i przejmij [[Capture_the_Flag/pl#Materia.C5.82y_wywiadowcze|tajne materiały]] przeciwnika, nie oddając przy tym ani jednego strzału.
+
   pl: Wykradnij i przejmij [[Capture_the_Flag/pl#Materiały_wywiadowcze|tajne materiały]] przeciwnika, nie oddając przy tym ani jednego strzału.
 
   pt: Rouba e depois captura as [[Capture the Flag/pt#Mala|informações secretas]] do inimigo sem disparar uma vez.
 
   pt: Rouba e depois captura as [[Capture the Flag/pt#Mala|informações secretas]] do inimigo sem disparar uma vez.
 
   pt-br: Roube e então capture a [[Capture the Flag/pt-br#Inteligência|inteligência]] inimiga sem efetuar disparos.
 
   pt-br: Roube e então capture a [[Capture the Flag/pt-br#Inteligência|inteligência]] inimiga sem efetuar disparos.
 
   ro: Fură iar apoi capturează [[Capture the Flag/ro|inteligența|inteligența]] adversă fără a trage vreun glonț.
 
   ro: Fură iar apoi capturează [[Capture the Flag/ro|inteligența|inteligența]] adversă fără a trage vreun glonț.
   ru: Украдите и захватите вражеские [[Capture_the_Flag/ru#.D0.A0.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5|разведданные]], ни разу не выстрелив.
+
   ru: Украдите и захватите вражеские [[Capture_the_Flag/ru#Разведданные|разведданные]], ни разу не выстрелив.
 
   sv: Stjäl och erövra sedan fiendens [[Capture the Flag/sv#Intelligens|information]] utan att avlossa ett skott.
 
   sv: Stjäl och erövra sedan fiendens [[Capture the Flag/sv#Intelligens|information]] utan att avlossa ett skott.
 
   tr: Düşman [[Capture the Flag/tr|istihbaratını çal]] ve bir kez bile ateş etmeden ele geçir.
 
   tr: Düşman [[Capture the Flag/tr|istihbaratını çal]] ve bir kez bile ateş etmeden ele geçir.
   zh-hans: 在不发一枪的情况下盗取敌方[[Capture_the_Flag/zh-hans|情报]]。
+
   zh-hans: 在不发一枪的情况下盗取敌方[[Capture_the_Flag/zh-hans#情报|情报]]。
   zh-hant: 不費一顆子彈,偷偷摸摸奪取敵方[[Capture_the_Flag/zh-hant#.E6.83.85.E5.A0.B1.E7.AE.B1|情報]]。
+
   zh-hant: 不費一顆子彈,偷偷摸摸奪取敵方[[Capture_the_Flag/zh-hant#情報箱|情報]]。
  
 +
# TF_SCOUT_TAUNT_KILL_NAME
 
out of the park-title:
 
out of the park-title:
 
   en: Out of the Park
 
   en: Out of the Park
Line 1,112: Line 1,191:
 
   zh-hant: 場外全壘打
 
   zh-hant: 場外全壘打
  
 +
# TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC
 
out of the park-desc:
 
out of the park-desc:
 
   en: [[Grand Slam|Bat]] an enemy 25 meters.
 
   en: [[Grand Slam|Bat]] an enemy 25 meters.
Line 1,136: Line 1,216:
 
   zh-hant: 把敵人[[Grand Slam/zh-hant|打飛]] 25 公尺。
 
   zh-hant: 把敵人[[Grand Slam/zh-hant|打飛]] 25 公尺。
  
 +
# TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME
 
pop fly-title:
 
pop fly-title:
 
   en: Pop Fly
 
   en: Pop Fly
Line 1,160: Line 1,241:
 
   zh-hant: 內野高飛球
 
   zh-hant: 內野高飛球
  
 +
# TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC
 
pop fly-desc:
 
pop fly-desc:
 
   en: Kill 20 players while [[Jumping#Double jump|double-jumping]].
 
   en: Kill 20 players while [[Jumping#Double jump|double-jumping]].
Line 1,165: Line 1,247:
 
   cs: Zabij 20 nepřátel při [[Double Jump/cs|double jumpování]].
 
   cs: Zabij 20 nepřátel při [[Double Jump/cs|double jumpování]].
 
   da: Dræb 20 spillere, mens du [[Double jump/da|dobbelthopper]].
 
   da: Dræb 20 spillere, mens du [[Double jump/da|dobbelthopper]].
   de: Töten Sie 20 Spieler aus [[Double Jump/de|Doppelsprüngen]] heraus.
+
   de: Töten Sie 20 Spieler aus [[Jumping/de#Dobbelt-hop|Doppelsprüngen]] heraus.
   es: Mata a 20 jugadores mientras haces un [[Double Jump/es|salto doble]].
+
   es: Mata a 20 jugadores mientras haces un [[Jumping/es#Salto_doble|salto doble]].
   fi: Tapa 20 pelaajaa [[double jump/fi|tuplahypyn]] aikana.
+
   fi: Tapa 20 pelaajaa [[Jumping/fi#Tuplahyppy|tuplahypyn]] aikana.
   fr: Tuez 20 ennemis en effectuant des [[Double Jump/fr|doubles sauts]].
+
   fr: Tuez 20 ennemis en effectuant des [[Jumping/fr#Double-Saut|doubles sauts]].
 
   hu: Ölj meg 20 játékost [[double-jump/hu|duplaugrás]] közben.
 
   hu: Ölj meg 20 játékost [[double-jump/hu|duplaugrás]] közben.
   it: Uccidi 20 giocatori mentre esegui un [[Double Jump/it|salto doppio]].
+
   it: Uccidi 20 giocatori mentre esegui un [[Jumping/it#Doppio_salto|salto doppio]].
   ja: 累計で 20 人、敵を[[Double Jump/ja|ダブルジャンプ]]中に倒す。
+
   ja: 累計で 20 人、敵を[[Jumping/ja#ダブルジャンプ|ダブルジャンプ]]中に倒す。
   ko: [[Double Jump/ko|이단 점프]]하는 동안 적군 20명을 처치하십시오.
+
   ko: [[Jumping/ko#이단 점프|이단 점프]]하는 동안 적군 20명을 처치하십시오.
   nl: Dood 20 spelers terwijl je [[Double Jump/nl|dubbelspringt]].
+
   nl: Dood 20 spelers terwijl je [[Jumping/nl#Dubbele_sprong|dubbelspringt]].
   pl: Zabij 20 graczy podczas [[Double Jump/pl|podwójnego skoku]].
+
   pl: Zabij 20 graczy podczas [[Jumping/pl#Podwójny_skok|podwójnego skoku]].
 
   pt: Mata 20 jogadores enquanto fazes [[Double Jump/pt|saltos duplos]].
 
   pt: Mata 20 jogadores enquanto fazes [[Double Jump/pt|saltos duplos]].
   pt-br: Mate 20 jogadores durante [[double-jump/pt-br|pulos duplos]].
+
   pt-br: Mate 20 jogadores durante [[Jumping/pt-br#Pulo_duplo|pulos duplos]].
 
   ro: Omoară 20 de adversari în timp ce [[Double Jump/ro|sări dublu]].
 
   ro: Omoară 20 de adversari în timp ce [[Double Jump/ro|sări dublu]].
   ru: Убейте 20 врагов, находясь в воздухе после [[double-jump/ru|двойного прыжка]].
+
   ru: Убейте 20 врагов, находясь в воздухе после [[Jumping/ru#Двойной прыжок|двойного прыжка]].
   sv: Döda 20 spelare medan du [[Double Jump/sv|dubbelhoppar]].
+
   sv: Döda 20 spelare medan du [[Jumping/sv#Dubbelhopp|dubbelhoppar]].
   tr: [[Double Jump/tr|Çift zıplama]] yaparken 20 oyuncu öldür.
+
   tr: [[Jumping/tr#Çift Zıplama|Çift zıplama]] yaparken 20 oyuncu öldür.
   zh-hans: 在[[Jumping/zh-hans#.E5.81.B5.E5.AF.9F.E5.85.B5.E7.9A.84.E8.B7.B3.E8.BA.8D|双重跳跃]]时杀死 20 个玩家。
+
   zh-hans: 在[[Jumping/zh-hans#二段跳|双重跳跃]]时杀死 20 个玩家。
   zh-hant: 在[[Double Jump/zh-hant|二連跳]]時殺掉 20 名玩家。
+
   zh-hant: 在[[Jumping/zh-hant#雙重跳躍(二連跳)|二連跳]]時殺掉 20 名玩家。
  
 +
# TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME
 
quick hook-title:
 
quick hook-title:
 
   en: Quick Hook
 
   en: Quick Hook
Line 1,208: Line 1,291:
 
   zh-hant: 快速曲球
 
   zh-hant: 快速曲球
  
 +
# TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC
 
quick hook-desc:
 
quick hook-desc:
 
   en: Kill a player in [[Well (Control Point)|Well]] before the round starts.
 
   en: Kill a player in [[Well (Control Point)|Well]] before the round starts.
Line 1,227: Line 1,311:
 
   ro: Omoară un adversar pe [[Well (Control Point)/ro|Well]] înainte de a începe runda.
 
   ro: Omoară un adversar pe [[Well (Control Point)/ro|Well]] înainte de a începe runda.
 
   ru: Убейте врага на карте [[Well (Control Point)/ru|Well]] до начала раунда.
 
   ru: Убейте врага на карте [[Well (Control Point)/ru|Well]] до начала раунда.
   sv: Döda en spelare i [[Well (Control Point)/sv|Well]] innan omgången börjar.
+
   sv: Döda en spelare [[Well (Control Point)/sv|Well]] innan rundan börjar.
 
   tr: [[Well (Control Point)/tr|Well'de]] raunt başlamadan önce bir düşman öldür.
 
   tr: [[Well (Control Point)/tr|Well'de]] raunt başlamadan önce bir düşman öldür.
 
   zh-hans: 在 [[Well (Control Point)/zh-hans|Well]] 地图上开局之前,杀死一个玩家。
 
   zh-hans: 在 [[Well (Control Point)/zh-hans|Well]] 地图上开局之前,杀死一个玩家。
 
   zh-hant: 在地圖 [[Well (Control Point)/zh-hant|Well]] 中,搶先在回合開始前殺死一名玩家。
 
   zh-hant: 在地圖 [[Well (Control Point)/zh-hant|Well]] 中,搶先在回合開始前殺死一名玩家。
  
 +
# TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME
 
race for the pennant-title:
 
race for the pennant-title:
 
   en: Race for the Pennant
 
   en: Race for the Pennant
Line 1,256: Line 1,341:
 
   zh-hant: 馬拉松
 
   zh-hant: 馬拉松
  
 +
# TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_DESC
 
race for the pennant-desc:
 
race for the pennant-desc:
 
   en: Run 25 kilometers.
 
   en: Run 25 kilometers.
Line 1,280: Line 1,366:
 
   zh-hant: 奔跑 25 公里。
 
   zh-hant: 奔跑 25 公里。
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME
 
retire the runner-title:
 
retire the runner-title:
 
   en: Retire the Runner
 
   en: Retire the Runner
Line 1,304: Line 1,391:
 
   zh-hant: 跑者出局
 
   zh-hant: 跑者出局
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC
 
retire the runner-desc:
 
retire the runner-desc:
 
   en: Kill a [[Scout]] while they are under the effect of [[Crit-a-Cola]].
 
   en: Kill a [[Scout]] while they are under the effect of [[Crit-a-Cola]].
Line 1,320: Line 1,408:
 
   pl: Zabij [[Scout/pl|Skauta]], gdy znajduje się on pod wpływem [[Crit-a-Cola/pl|Kryt-o-Coli]].
 
   pl: Zabij [[Scout/pl|Skauta]], gdy znajduje się on pod wpływem [[Crit-a-Cola/pl|Kryt-o-Coli]].
 
   pt: Mata um [[Scout/pt|Scout]] enquanto ele está sob o efeito da [[Crit-a-Cola/pt|Crit-a-Cola]].
 
   pt: Mata um [[Scout/pt|Scout]] enquanto ele está sob o efeito da [[Crit-a-Cola/pt|Crit-a-Cola]].
   pt-br: Mate um [[Scout/pt-br|Scout]] enquanto ele está sob os efeitos da [[Crit-a-Cola/pt-br|Crit-a-Cola]].
+
   pt-br: Mate um [[Scout/pt-br|Scout]] enquanto ele está sob os efeitos da [[Crit-a-Cola/pt-br|Criti-Cola]].
 
   ro: Omoară un [[Scout/ro|Scout]] în timp ce este sub efectul de [[Crit-a-Cola/ro|Crit-a-Cola]].
 
   ro: Omoară un [[Scout/ro|Scout]] în timp ce este sub efectul de [[Crit-a-Cola/ro|Crit-a-Cola]].
 
   ru: Убейте [[Scout/ru|разведчика]], находящегося под эффектом [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]].
 
   ru: Убейте [[Scout/ru|разведчика]], находящегося под эффектом [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]].
   sv: Döda en [[Scout/sv|Spanare]] medan han är påverkad av [[Crit-a-Cola/sv|Crit-a-Cola]].
+
   sv: Döda en [[Scout/sv|Scout]] medan han är påverkad av [[Crit-a-Cola/sv|Crit-a-Cola]].
 
   tr: [[Crit-a-Cola/tr|Kritik Kola'nın]] etkisinde olan bir [[Scout/tr|Scout'u]] öldür.
 
   tr: [[Crit-a-Cola/tr|Kritik Kola'nın]] etkisinde olan bir [[Scout/tr|Scout'u]] öldür.
 
   zh-hans: 杀死一名喝了[[Crit-a-Cola/zh-hans|爆击可乐]]的[[Scout/zh-hans|侦察兵]]。
 
   zh-hans: 杀死一名喝了[[Crit-a-Cola/zh-hans|爆击可乐]]的[[Scout/zh-hans|侦察兵]]。
 
   zh-hant: 殺死一名於[[Crit-a-Cola/zh-hant|爆擊可樂]]效果中的[[Scout/zh-hant|偵察兵]]。
 
   zh-hant: 殺死一名於[[Crit-a-Cola/zh-hant|爆擊可樂]]效果中的[[Scout/zh-hant|偵察兵]]。
  
 +
# TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME
 
round tripper-title:
 
round tripper-title:
 
   en: Round-Tripper
 
   en: Round-Tripper
Line 1,352: Line 1,441:
 
   zh-hant: 全壘打
 
   zh-hant: 全壘打
  
 +
# TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC
 
round tripper-desc:
 
round tripper-desc:
 
   en: Capture the enemy [[intelligence]] 25 times.
 
   en: Capture the enemy [[intelligence]] 25 times.
Line 1,368: Line 1,458:
 
   pl: Przejmij [[Intelligence/pl|tajne materiały]] wroga 25 razy.
 
   pl: Przejmij [[Intelligence/pl|tajne materiały]] wroga 25 razy.
 
   pt: Captura as [[Intelligence/pt|informações secretas]] do inimigo 25 vezes.
 
   pt: Captura as [[Intelligence/pt|informações secretas]] do inimigo 25 vezes.
   pt-br: Capture a [[intelligence/pt-br|inteligência]] inimiga 25 vezes.
+
   pt-br: Capture a [[Capture the Flag/pt-br#Inteligência|inteligência]] inimiga 25 vezes.
 
   ro: Capturează [[Intelligence/ro|inteligența]] adversă de 25 de ori.
 
   ro: Capturează [[Intelligence/ro|inteligența]] adversă de 25 de ori.
 
   ru: Захватите вражеские [[intelligence/ru|разведданные]] 25 раз.
 
   ru: Захватите вражеские [[intelligence/ru|разведданные]] 25 раз.
Line 1,376: Line 1,466:
 
   zh-hant: 奪取敵方[[Intelligence/zh-hant|情報]] 25 次。
 
   zh-hant: 奪取敵方[[Intelligence/zh-hant|情報]] 25 次。
  
 +
# TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME
 
set the table-title:
 
set the table-title:
 
   en: Set the Table
 
   en: Set the Table
Line 1,400: Line 1,491:
 
   zh-hant: 心想事成
 
   zh-hant: 心想事成
  
 +
# TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_DESC
 
set the table-desc:
 
set the table-desc:
 
   en: Initiate 10 [[Control point (objective)|point]] captures that ultimately succeed.
 
   en: Initiate 10 [[Control point (objective)|point]] captures that ultimately succeed.
Line 1,416: Line 1,508:
 
   pl: Zapoczątkuj 10 pomyślnych przejęć [[Control point (objective)/pl|punktów]].
 
   pl: Zapoczątkuj 10 pomyślnych przejęć [[Control point (objective)/pl|punktów]].
 
   pt: Inicia 10 [[Control point (objective)/pt|capturas de ponto]] que culminarão em sucesso.
 
   pt: Inicia 10 [[Control point (objective)/pt|capturas de ponto]] que culminarão em sucesso.
   pt-br: Inicie 10 capturas de [[Control Point (objective)/pt-br|ponto]] que terminem em sucesso.
+
   pt-br: Inicie dez capturas de [[Control point (objective)/pt-br|pontos]] que terminem em sucesso.
 
   ro: Inițializează 10 [[Control point (objective)/ro|capturi]] care, ulterior, reușesc.
 
   ro: Inițializează 10 [[Control point (objective)/ro|capturi]] care, ulterior, reușesc.
 
   ru: Начните 10 захватов [[Control Point (objective)/ru|точек]], которые успешно завершатся.
 
   ru: Начните 10 захватов [[Control Point (objective)/ru|точек]], которые успешно завершатся.
   sv: Inled 10 [[Control point (objective)/sv|punkterövringar]] som tillslut lyckas.
+
   sv: Inled 10 [[Control point (objective)/sv|punkterövringar]] som till slut lyckas.
 
   tr: Başarıya ulaşan 10 [[Control point (objective)/tr|nokta]] ele geçirme girişiminde bulun.
 
   tr: Başarıya ulaşan 10 [[Control point (objective)/tr|nokta]] ele geçirme girişiminde bulun.
 
   zh-hans: 在最终获胜之前通过[[Control Point (objective)/zh-hans|占领]]获得 10 分。
 
   zh-hans: 在最终获胜之前通过[[Control Point (objective)/zh-hans|占领]]获得 10 分。
 
   zh-hant: 開始嘗試佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]] 10 次且最後都成功。
 
   zh-hant: 開始嘗試佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]] 10 次且最後都成功。
  
 +
# TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME
 
severed ties-title:
 
severed ties-title:
 
   en: Severed Ties
 
   en: Severed Ties
Line 1,429: Line 1,522:
 
   de: Freundschaft gekündigt
 
   de: Freundschaft gekündigt
 
   es: Rompiendo relaciones
 
   es: Rompiendo relaciones
 +
  fi: Katkaistut väli(levy)t
 
   hu: Felbomlott kötelék
 
   hu: Felbomlott kötelék
 
   it: Legami spezzati
 
   it: Legami spezzati
Line 1,443: Line 1,537:
 
   zh-hant: 絕交
 
   zh-hant: 絕交
  
 +
# TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC
 
severed ties-desc:
 
severed ties-desc:
 
   en: While using the [[Back Scatter]], kill 20 friends from behind.
 
   en: While using the [[Back Scatter]], kill 20 friends from behind.
Line 1,449: Line 1,544:
 
   de: Töten Sie mit dem [[Back Scatter/de|Rückenfetzer]] 20 Freunde von hinten.
 
   de: Töten Sie mit dem [[Back Scatter/de|Rückenfetzer]] 20 Freunde von hinten.
 
   es: Mientras usas la [[Back Scatter/es|Retroescopeta]], mata a 20 personas de tu lista de amigos por la espalda.
 
   es: Mientras usas la [[Back Scatter/es|Retroescopeta]], mata a 20 personas de tu lista de amigos por la espalda.
 +
  fi: Tapa 20 kaveria takaapäin [[Back Scatter/fi|Selkäsaunan]] avulla.
 
   hu: Ölj meg 20 barátot hátulról a Hátbaszóróval.
 
   hu: Ölj meg 20 barátot hátulról a Hátbaszóróval.
 
   it: Utilizzando il [[Back Scatter/it|Dilaniaschiene]], uccidi venti amici alle spalle.
 
   it: Utilizzando il [[Back Scatter/it|Dilaniaschiene]], uccidi venti amici alle spalle.
Line 1,456: Line 1,552:
 
   pl: Zabij 20 znajomych od tyłu przy pomocy [[Back Scatter/pl|Dupeltówki]].
 
   pl: Zabij 20 znajomych od tyłu przy pomocy [[Back Scatter/pl|Dupeltówki]].
 
   pt: Utilizando a [[Back Scatter/pt|Esfrangalha-Costas]], mata 20 jogadores da tua lista de amigos pelas costas.
 
   pt: Utilizando a [[Back Scatter/pt|Esfrangalha-Costas]], mata 20 jogadores da tua lista de amigos pelas costas.
   pt-br: Com a [[Back Scatter/pt-br|Fuziladora de Costas]], mate 20 amigos Steam por trás.
+
   pt-br: Com a [[Back Scatter/pt-br|Fuziladora de Costas]], mate 20 pessoas da sua lista de amigos por trás.
 
   ru: Используя Спинобрез, убейте в спину 20 друзей.
 
   ru: Используя Спинобрез, убейте в спину 20 друзей.
 
   sv: Döda 20 vänner bakifrån med [[Back Scatter/sv|Ryggsplittraren]].
 
   sv: Döda 20 vänner bakifrån med [[Back Scatter/sv|Ryggsplittraren]].
Line 1,463: Line 1,559:
 
   zh-hant: 使用背襲散彈槍,從背後殺死 20 名好友。
 
   zh-hant: 使用背襲散彈槍,從背後殺死 20 名好友。
  
 +
# TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_NAME
 
side retired-title:
 
side retired-title:
 
   en: Side Retired
 
   en: Side Retired
Line 1,487: Line 1,584:
 
   zh-hant: 三人出局
 
   zh-hant: 三人出局
  
 +
# TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC
 
side retired-desc:
 
side retired-desc:
 
   en: Capture the last [[Control point (objective)|point]] in a [[List of maps|CP map]].
 
   en: Capture the last [[Control point (objective)|point]] in a [[List of maps|CP map]].
Line 1,503: Line 1,601:
 
   pl: Przejmij ostatni [[Control point (objective)/pl|punkt]] na [[List of maps/pl|mapie typu Punkt kontrolny]].
 
   pl: Przejmij ostatni [[Control point (objective)/pl|punkt]] na [[List of maps/pl|mapie typu Punkt kontrolny]].
 
   pt: Captura o último [[Control point (objective)/pt|ponto]] num [[List of maps/pt|num mapa de Pontos de Controlo]].
 
   pt: Captura o último [[Control point (objective)/pt|ponto]] num [[List of maps/pt|num mapa de Pontos de Controlo]].
   pt-br: Capture o último [[Control Point (objective)/pt-br|ponto]] em um [[List of maps/pt-br|mapa de Pontos de Controle]].
+
   pt-br: Capture o último [[Control point (objective)/pt-br|ponto]] em um [[List of maps/pt-br|mapa de Pontos de Controle]].
 
   ro: Capturează ultimul [[Control Point (objective)/ro|punct]] pe o [[List of maps/ro|harta de tip CP]].
 
   ro: Capturează ultimul [[Control Point (objective)/ro|punct]] pe o [[List of maps/ro|harta de tip CP]].
 
   ru: Захватите последнюю [[Control Point (objective)/ru|контрольную точку]] на [[List of maps/ru|карте]].
 
   ru: Захватите последнюю [[Control Point (objective)/ru|контрольную точку]] на [[List of maps/ru|карте]].
   sv: Erövra den sista [[Control Point (objective)/sv|punkten]] i en [[List of maps/sv|kontrollpunktskarta]].
+
   sv: Erövra den sista [[Control Point (objective)/sv|punkten]] en [[List of maps/sv|kontrollpunktskarta]].
 
   tr: Bir [[Control point (objective)/tr|kontrol noktası]] [[List of maps/tr|haritasındaki]] son noktayı ele geçir.
 
   tr: Bir [[Control point (objective)/tr|kontrol noktası]] [[List of maps/tr|haritasındaki]] son noktayı ele geçir.
 
   zh-hans: 在[[List of maps/zh-hans|控制点地图]]中占领最后一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]。
 
   zh-hans: 在[[List of maps/zh-hans|控制点地图]]中占领最后一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]。
 
   zh-hant: 佔領[[List of maps/zh-hant|控制點地圖]]中的最後一個[[Control Point (objective)/zh-hant|控制點]]。
 
   zh-hant: 佔領[[List of maps/zh-hant|控制點地圖]]中的最後一個[[Control Point (objective)/zh-hant|控制點]]。
  
 +
# TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME
 
stealing home-title:
 
stealing home-title:
 
   en: Stealing Home
 
   en: Stealing Home
Line 1,535: Line 1,634:
 
   zh-hant: 盜本壘
 
   zh-hant: 盜本壘
  
 +
# TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC
 
stealing home-desc:
 
stealing home-desc:
 
   en: Start capping a [[Control point (objective)|capture point]] within a second of it becoming available.
 
   en: Start capping a [[Control point (objective)|capture point]] within a second of it becoming available.
Line 1,559: Line 1,659:
 
   zh-hant: 在[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]開放佔領後一秒鐘內開始佔領。
 
   zh-hant: 在[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]開放佔領後一秒鐘內開始佔領。
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME
 
strike zone-title:
 
strike zone-title:
 
   en: Strike Zone
 
   en: Strike Zone
Line 1,583: Line 1,684:
 
   zh-hant: 好球帶
 
   zh-hant: 好球帶
  
 +
# TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC
 
strike zone-desc:
 
strike zone-desc:
   en: Kill or assist kill 50 enemies while they are [[stun]]ned or [[slow]]ed.
+
   en: Kill or assist kill 50 enemies while they are [[Stun|stunned]] or [[Slowdown|slowed]].
 
   ar: قتل أو [[الكيل أسيست]] خمسين اعداء بينما كانوا [[مذهول]]ين.
 
   ar: قتل أو [[الكيل أسيست]] خمسين اعداء بينما كانوا [[مذهول]]ين.
 
   cs: Zabij nebo asistuj u zabití 50 [[Stun/cs|omráčených]] nepřátel.
 
   cs: Zabij nebo asistuj u zabití 50 [[Stun/cs|omráčených]] nepřátel.
Line 1,590: Line 1,692:
 
   de: Töten Sie 50 Gegner oder assistieren Sie bei deren Tod während diese [[Stun/de|betäubt]] sind.
 
   de: Töten Sie 50 Gegner oder assistieren Sie bei deren Tod während diese [[Stun/de|betäubt]] sind.
 
   es: Mata o ayuda a matar a 50 enemigos mientras estén [[Stun/es|aturdidos]] o [[Slowdown/es|paralizados]].
 
   es: Mata o ayuda a matar a 50 enemigos mientras estén [[Stun/es|aturdidos]] o [[Slowdown/es|paralizados]].
   fi: Tapa tai auta tappamaan 50 [[Stun/fi|tyrmättyä]] vihollista.
+
   fi: Tapa tai auta tappamaan 50 [[Stun/fi|tainnutettua]] tai [[Slowdown/fi|hidastettua]] vihollista.
 
   fr: Tuez 50 ennemis alors qu'ils sont [[Stun/fr|étourdis]].
 
   fr: Tuez 50 ennemis alors qu'ils sont [[Stun/fr|étourdis]].
 
   hu: Ölj meg vagy segédkezz összesen 50 [[Stun/hu|elkábított]] ellenség megölésében.
 
   hu: Ölj meg vagy segédkezz összesen 50 [[Stun/hu|elkábított]] ellenség megölésében.
Line 1,598: Line 1,700:
 
   nl: Assisteer in of dood zelf 50 vijanden terwijl ze [[Stun/nl|verdoofd]] zijn.
 
   nl: Assisteer in of dood zelf 50 vijanden terwijl ze [[Stun/nl|verdoofd]] zijn.
 
   pl: Zabij lub asystuj w zabiciu 50 [[Stun/pl|ogłuszonych]] przeciwników.
 
   pl: Zabij lub asystuj w zabiciu 50 [[Stun/pl|ogłuszonych]] przeciwników.
   pt: Mata ou ajuda a matar 50 inimigos enquanto estiverem [[Stun/pt|atordoados]] ou abrandados.
+
   pt: Mata ou ajuda a matar 50 inimigos enquanto estiverem [[Stun/pt|atordoados]] ou [[Slowdown/pt|abrandados]].
   pt-br: Mate ou ajude a matar 50 inimigos enquanto eles estão [[Stun/pt-br|atordoados]].
+
   pt-br: Mate ou ajude a matar 50 inimigos que estejam [[Stun/pt-br|atordoados]] ou [[Slowdown/pt-br|retardados]].
 
   ro: Omoară 50 de adversari în timp ce sunt [[Stun/ro|năuciți]].
 
   ro: Omoară 50 de adversari în timp ce sunt [[Stun/ro|năuciți]].
   ru: Убейте или помогите убить 50 врагов, пока они [[Stun/ru|оглушены]] или [[slow/ru|замедлены]].
+
   ru: Убейте или помогите убить 50 врагов, пока они [[Stun/ru|оглушены]] или [[Slowdown/ru|замедлены]].
   sv: Döda eller hjälp till att döda 50 fiender medan de är [[Stun/sv|bedövade]].
+
   sv: Döda eller hjälp till att döda 50 fiender medan de är [[Stun/sv|bedövade]] eller [[Slowdown/sv|nedsaktade]].
 
   tr: [[Stun/tr|Sersemlemiş]] 50 düşmanı öldür veya öldürülmelerini sağla.
 
   tr: [[Stun/tr|Sersemlemiş]] 50 düşmanı öldür veya öldürülmelerini sağla.
   zh-hans: 杀死或助攻 50 个被[[Stun/zh-hans|击昏]]或[[slow/zh-hans|减速]]的敌人。
+
   zh-hans: 杀死或助攻 50 个被[[Stun/zh-hans|击昏]]或[[Slowdown/zh-hans|减速]]的敌人。
 
   zh-hant: 殺死或是助攻 50 名[[Stun/zh-hant|暈眩]]中的敵人。
 
   zh-hant: 殺死或是助攻 50 名[[Stun/zh-hant|暈眩]]中的敵人。
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME
 
the big hurt-title:
 
the big hurt-title:
 
   en: The Big Hurt
 
   en: The Big Hurt
Line 1,631: Line 1,734:
 
   zh-hant: 重傷害
 
   zh-hant: 重傷害
  
 +
# TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC
 
the big hurt-desc:
 
the big hurt-desc:
 
   en: [[Stun]] 2 [[Medic]]s that are ready to deploy an [[ÜberCharge]].
 
   en: [[Stun]] 2 [[Medic]]s that are ready to deploy an [[ÜberCharge]].
Line 1,638: Line 1,742:
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie 2 [[Medic/de|Medics]], die zum Einsatz ihrer [[ÜberCharge/de|Überladung]] bereit sind.
 
   de: [[Stun/de|Betäuben]] Sie 2 [[Medic/de|Medics]], die zum Einsatz ihrer [[ÜberCharge/de|Überladung]] bereit sind.
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a 2 [[Medic/es|Medic]] que estén listos para activar una [[ÜberCharge/es|Supercarga]].
 
   es: [[Stun/es|Paraliza]] a 2 [[Medic/es|Medic]] que estén listos para activar una [[ÜberCharge/es|Supercarga]].
   fi: [[Stun/fi|Tyrmää]] 2 [[Medic/fi|Mediciä]], jotka ovat valmiita virittämään [[ÜberCharge/fi|ylilatauksen]].
+
   fi: [[Stun/fi|Tainnuta]] 2 [[Medic/fi|Mediciä]], jotka ovat valmiita virittämään [[ÜberCharge/fi|ylilatauksen]].
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] 2 [[Medic/fr|Medics]] prêts à lancer une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]].
 
   fr: [[Stun/fr|Etourdissez]] 2 [[Medic/fr|Medics]] prêts à lancer une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]].
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts]] el 2 [[ÜberCharge/hu|ÜberTöltésre]] kész [[Medic/hu|Szanitécet]].
 
   hu: [[Stun/hu|Kábíts]] el 2 [[ÜberCharge/hu|ÜberTöltésre]] kész [[Medic/hu|Szanitécet]].
Line 1,647: Line 1,751:
 
   pl: [[Stun/pl|Ogłusz]] 2 [[Medic/pl|Medyków]], którzy są gotowi do użycia ładunku [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]].
 
   pl: [[Stun/pl|Ogłusz]] 2 [[Medic/pl|Medyków]], którzy są gotowi do użycia ładunku [[ÜberCharge/pl|ÜberCharge]].
 
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] 2 [[Medic/pt|Medics]] que estejam prontos para ativar uma [[ÜberCharge/pt|SobreCarga]].
 
   pt: [[Stun/pt|Atordoa]] 2 [[Medic/pt|Medics]] que estejam prontos para ativar uma [[ÜberCharge/pt|SobreCarga]].
   pt-br: [[Stun/pt-br|Atordoe]] 2 [[Medic/pt-br|Medics]] que estão prontos para soltar uma [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCharge]].
+
   pt-br: [[Stun/pt-br|Atordoe]] dois [[Medic/pt-br|Medics]] que estão prontos para soltar uma [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]].
 
   ro: [[Stun/ro|Năucește]] 2 [[Medic/ro|Medic]]-i care se pregătesc să activeze [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]]-ul.
 
   ro: [[Stun/ro|Năucește]] 2 [[Medic/ro|Medic]]-i care se pregătesc să activeze [[ÜberCharge/ro|ÜberCharge]]-ul.
 
   ru: [[Stun/ru|Оглушите]] 2 [[Medic/ru|медиков]], готовых применить [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
 
   ru: [[Stun/ru|Оглушите]] 2 [[Medic/ru|медиков]], готовых применить [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]].
   sv: [[Stun/sv|Bedöva]] 2 [[Medic/sv|Sjukvårdare]] som är redo att utföra en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
+
   sv: [[Stun/sv|Bedöva]] 2 [[Medic/sv|Medics]] som är redo att aktivera en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]].
 
   tr: [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarjlamaya]] hazır olan 2 [[Medic/tr|Medic'i]] [[Stun/tr|sersemlet]].
 
   tr: [[ÜberCharge/tr|ÜberŞarjlamaya]] hazır olan 2 [[Medic/tr|Medic'i]] [[Stun/tr|sersemlet]].
 
   zh-hans: [[Stun/zh-hans|击昏]] 2 个已经准备好部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hans: [[Stun/zh-hans|击昏]] 2 个已经准备好部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。
 
   zh-hant: [[Stun/zh-hant|擊昏]] 2 名準備好開啟 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
 
   zh-hant: [[Stun/zh-hant|擊昏]] 2 名準備好開啟 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。
  
 +
# TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_NAME
 
the cycle-title:
 
the cycle-title:
 
   en: The Cycle
 
   en: The Cycle
Line 1,679: Line 1,784:
 
   zh-hant: 鐵人三項
 
   zh-hant: 鐵人三項
  
 +
# TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_DESC
 
the cycle-desc:
 
the cycle-desc:
 
   en: In a single life, kill an enemy while you are on the ground, in the air, and in the [[water]].
 
   en: In a single life, kill an enemy while you are on the ground, in the air, and in the [[water]].
Line 1,695: Line 1,801:
 
   pl: W ciągu jednego życia zabij przeciwnika na ziemi, w powietrzu i w [[Water/pl|wodzie]].
 
   pl: W ciągu jednego życia zabij przeciwnika na ziemi, w powietrzu i w [[Water/pl|wodzie]].
 
   pt: Numa única vida, mata um inimigo enquanto estás no chão, em pleno ar e dentro de [[Water/pt|água]].
 
   pt: Numa única vida, mata um inimigo enquanto estás no chão, em pleno ar e dentro de [[Water/pt|água]].
   pt-br: Numa mesma vida, mate um inimigo enquanto você está na terra, no ar e na [[Water/pt-br|água]].
+
   pt-br: Em uma única vida, mate um inimigo enquanto você está na terra, no ar e na [[Water/pt-br|água]].
 
   ro: Într-o singură viață, omoară câte un adversar în timp ce ești pe pământ, în aer și în [[Water/ro|apă]].
 
   ro: Într-o singură viață, omoară câte un adversar în timp ce ești pe pământ, în aer și în [[Water/ro|apă]].
 
   ru: За одну жизнь убейте врага, находясь в воздухе, на земле и под [[Water/ru|водой]].
 
   ru: За одну жизнь убейте врага, находясь в воздухе, на земле и под [[Water/ru|водой]].
Line 1,703: Line 1,809:
 
   zh-hant: 只用一條命,在陸地上、空中、[[Water/zh-hant|水]]中分別殺死一個敵人。
 
   zh-hant: 只用一條命,在陸地上、空中、[[Water/zh-hant|水]]中分別殺死一個敵人。
  
 +
# TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME
 
triple play-title:
 
triple play-title:
 
   en: Triple Play
 
   en: Triple Play
Line 1,727: Line 1,834:
 
   zh-hant: 三殺打
 
   zh-hant: 三殺打
  
 +
# TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC
 
triple play-desc:
 
triple play-desc:
 
   en: Capture three [[Control point (objective)|capture points]] in a row in one life.
 
   en: Capture three [[Control point (objective)|capture points]] in a row in one life.
Line 1,743: Line 1,851:
 
   pl: Przejmij trzy [[Control point (objective)/pl|punkty przejęcia]] pod rząd w ciągu jednego życia.
 
   pl: Przejmij trzy [[Control point (objective)/pl|punkty przejęcia]] pod rząd w ciągu jednego życia.
 
   pt: Captura três [[Control point (objective)/pt|pontos de captura]] de uma só vez e numa vida.
 
   pt: Captura três [[Control point (objective)/pt|pontos de captura]] de uma só vez e numa vida.
   pt-br: Capture três [[Control point (objective)/pt-br|pontos de captura]] seguidos em uma vída.
+
   pt-br: Capture três [[Control point (objective)/pt-br|pontos de controle]] seguidos em uma vida.
 
   ro: Capturează 3 [[Control point (objective)/ro|Puncte de Control]] la rând, într-o singură viață.
 
   ro: Capturează 3 [[Control point (objective)/ro|Puncte de Control]] la rând, într-o singură viață.
 
   ru: Захватите 3 [[Control point (objective)/ru|точки]] подряд за одну жизнь.
 
   ru: Захватите 3 [[Control point (objective)/ru|точки]] подряд за одну жизнь.
   sv: Erövra tre [[Control point (objective)/sv|erövringspunkter]] i rad i ett liv.
+
   sv: Erövra tre [[Control point (objective)/sv|kontrollpunkter]] i rad i ett liv.
 
   tr: Hiç ölmeden arka arkaya 3 [[Control point (objective)/tr|kontrol noktasını]] ele geçir.
 
   tr: Hiç ölmeden arka arkaya 3 [[Control point (objective)/tr|kontrol noktasını]] ele geçir.
 
   zh-hans: 在一次生命中连续占领三个[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]。
 
   zh-hans: 在一次生命中连续占领三个[[Control point (objective)/zh-hans|控制点]]。
 
   zh-hant: 只用一條命連續佔領三個[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]。
 
   zh-hant: 只用一條命連續佔領三個[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]。
  
 +
# TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME
 
triple steal-title:
 
triple steal-title:
 
   en: Triple Steal
 
   en: Triple Steal
Line 1,775: Line 1,884:
 
   zh-hant: 三盜壘
 
   zh-hant: 三盜壘
  
 +
# TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC
 
triple steal-desc:
 
triple steal-desc:
 
   en: Capture the enemy [[intelligence]] 3 times in a single [[Capture the Flag|CTF]] round.
 
   en: Capture the enemy [[intelligence]] 3 times in a single [[Capture the Flag|CTF]] round.
Line 1,791: Line 1,901:
 
   pl: Przechwyć [[Intelligence/pl|tajne materiały]] nieprzyjaciela 3 razy w ciągu jednej rundy typu [[Capture the Flag/pl|Zdobądź flagę]].
 
   pl: Przechwyć [[Intelligence/pl|tajne materiały]] nieprzyjaciela 3 razy w ciągu jednej rundy typu [[Capture the Flag/pl|Zdobądź flagę]].
 
   pt: Capture as [[Intelligence/pt|informações secretas]] 3 vezes numa única ronda no modo de [[Capture the Flag/pt|Capturar a Mala]].
 
   pt: Capture as [[Intelligence/pt|informações secretas]] 3 vezes numa única ronda no modo de [[Capture the Flag/pt|Capturar a Mala]].
   pt-br: Capture a [[intelligence/pt-br|inteligência]] inimiga 3 vezes em uma única rodada de [[Capture the Flag/pt-br|Capture A Bandeira]].
+
   pt-br: Em uma única rodada do modo [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]], capture a [[Capture the Flag/pt-br#Inteligência|inteligência]] inimiga três vezes.
 
   ro: Capturează [[Intelligence/ro|inteligența]] adversă de 3 ori într-o singură rundă.
 
   ro: Capturează [[Intelligence/ro|inteligența]] adversă de 3 ori într-o singură rundă.
 
   ru: Захватите [[intelligence/ru|разведданные]] 3 раза за один раунд.
 
   ru: Захватите [[intelligence/ru|разведданные]] 3 раза за один раунд.
   sv: Erövra fiendens information 3 gånger i en enda [[Capture the Flag/sv|Erövra Flaggan-omgång]].
+
   sv: Erövra fiendens [[Intelligence/sv|information]] 3 gånger i en enda [[Capture the Flag/sv|CTF-runda]].
 
   tr: Tek [[Capture the Flag/tr|bayrak kapmaca]] raundunda düşman [[Intelligence/tr|istihbaratını]] 3 kez ele geçir.
 
   tr: Tek [[Capture the Flag/tr|bayrak kapmaca]] raundunda düşman [[Intelligence/tr|istihbaratını]] 3 kez ele geçir.
 
   zh-hans: 在单轮[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗模式]]游戏中取得敌方[[Intelligence/zh-hans|情报]] 3 次。
 
   zh-hans: 在单轮[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗模式]]游戏中取得敌方[[Intelligence/zh-hans|情报]] 3 次。
 
   zh-hant: 在單場[[Capture the Flag/zh-hant|搶奪情報箱模式]]中奪取敵方[[Intelligence/zh-hant|情報]] 3 次。
 
   zh-hant: 在單場[[Capture the Flag/zh-hant|搶奪情報箱模式]]中奪取敵方[[Intelligence/zh-hant|情報]] 3 次。
  
 +
# TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME
 
milestone 1-title:
 
milestone 1-title:
 
   en: Scout Milestone 1
 
   en: Scout Milestone 1
Line 1,818: Line 1,929:
 
   ro: Grad 1 Cercetaș
 
   ro: Grad 1 Cercetaș
 
   ru: Разведчик, этап 1
 
   ru: Разведчик, этап 1
   sv: Milstolpe 1, Spanare
+
   sv: Scout - Milstolpe 1
 
   tr: Scout Kilometre Taşı 1
 
   tr: Scout Kilometre Taşı 1
 
   zh-hans: 侦察兵里程碑 1
 
   zh-hans: 侦察兵里程碑 1
 
   zh-hant: Scout 里程碑 1
 
   zh-hant: Scout 里程碑 1
  
 +
# TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC
 
milestone 1-desc:
 
milestone 1-desc:
 
   en: Achieve 10 of the achievements in the Scout pack.
 
   en: Achieve 10 of the achievements in the Scout pack.
Line 1,839: Line 1,951:
 
   pl: Zdobądź 10 osiągnięć z pakietu Skauta.
 
   pl: Zdobądź 10 osiągnięć z pakietu Skauta.
 
   pt: Alcança 10 das proezas do Scout.
 
   pt: Alcança 10 das proezas do Scout.
   pt-br: Alcance 10 das conquistas do pacote do Scout.
+
   pt-br: Alcance dez das conquistas do pacote do Scout.
 
   ro: Obține 10 realizări din pachetul Cercetașului.
 
   ro: Obține 10 realizări din pachetul Cercetașului.
 
   ru: Выполните 10 достижений из набора разведчика.
 
   ru: Выполните 10 достижений из набора разведчика.
   sv: Tjäna in 10 av framstegen i Spanarpaketet.
+
   sv: Uppnå 10 av prestationerna i Scout-paketet.
 
   tr: Scout paketindeki 10 başarımı tamamla.
 
   tr: Scout paketindeki 10 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 10 项侦察兵成就。
 
   zh-hans: 达成 10 项侦察兵成就。
Line 1,849: Line 1,961:
 
milestone 1-reward: {{Item link|Force-A-Nature}}
 
milestone 1-reward: {{Item link|Force-A-Nature}}
  
 +
# TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME
 
milestone 2-title:
 
milestone 2-title:
 
   en: Scout Milestone 2
 
   en: Scout Milestone 2
Line 1,868: Line 1,981:
 
   ro: Grad 2 Cercetaș
 
   ro: Grad 2 Cercetaș
 
   ru: Разведчик, этап 2
 
   ru: Разведчик, этап 2
   sv: Milstolpe 2, Spanare
+
   sv: Scout - Milstolpe 2
 
   tr: Scout Kilometre Taşı 2
 
   tr: Scout Kilometre Taşı 2
 
   zh-hans: 侦察兵里程碑 2
 
   zh-hans: 侦察兵里程碑 2
 
   zh-hant: Scout 里程碑 2
 
   zh-hant: Scout 里程碑 2
  
 +
# TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC
 
milestone 2-desc:
 
milestone 2-desc:
 
   en: Achieve 16 of the achievements in the Scout pack.
 
   en: Achieve 16 of the achievements in the Scout pack.
Line 1,892: Line 2,006:
 
   ro: Obține 16 realizări din pachetul Cercetașului.
 
   ro: Obține 16 realizări din pachetul Cercetașului.
 
   ru: Выполните 16 достижений из набора разведчика.
 
   ru: Выполните 16 достижений из набора разведчика.
   sv: Tjäna in 16 av framstegen i Spanarpaketet.
+
   sv: Uppnå 16 av prestationerna i Scout-paketet.
 
   tr: Scout paketindeki 16 başarımı tamamla.
 
   tr: Scout paketindeki 16 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 16 项侦察兵成就。
 
   zh-hans: 达成 16 项侦察兵成就。
Line 1,899: Line 2,013:
 
milestone 2-reward: {{Item link|Sandman}}
 
milestone 2-reward: {{Item link|Sandman}}
  
 +
# TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME
 
milestone 3-title:
 
milestone 3-title:
 
   en: Scout Milestone 3
 
   en: Scout Milestone 3
Line 1,918: Line 2,033:
 
   ro: Grad 3 Cercetaș
 
   ro: Grad 3 Cercetaș
 
   ru: Разведчик, этап 3
 
   ru: Разведчик, этап 3
   sv: Milstolpe 3, Spanare
+
   sv: Scout - Milstolpe 3
 
   tr: Scout Kilometre Taşı 3
 
   tr: Scout Kilometre Taşı 3
 
   zh-hans: 侦察兵里程碑 3
 
   zh-hans: 侦察兵里程碑 3
 
   zh-hant: Scout 里程碑 3
 
   zh-hant: Scout 里程碑 3
  
 +
# TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC
 
milestone 3-desc:
 
milestone 3-desc:
 
   en: Achieve 22 of the achievements in the Scout pack.
 
   en: Achieve 22 of the achievements in the Scout pack.
Line 1,942: Line 2,058:
 
   ro: Obține 22 realizări din pachetul Cercetașului.
 
   ro: Obține 22 realizări din pachetul Cercetașului.
 
   ru: Выполните 22 достижения из набора разведчика.
 
   ru: Выполните 22 достижения из набора разведчика.
   sv: Tjäna in 22 av framstegen i Spanarpaketet.
+
   sv: Uppnå 22 av prestationerna i Scout-paketet.
 
   tr: Scout paketindeki 22 başarımı tamamla.
 
   tr: Scout paketindeki 22 başarımı tamamla.
 
   zh-hans: 达成 22 项侦察兵成就。
 
   zh-hans: 达成 22 项侦察兵成就。

Latest revision as of 12:19, 3 July 2024

Scout achievements

icons