Difference between revisions of "Soldier voice commands/it"
BrazilianNut (talk | contribs) m |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
{{DISPLAYTITLE:Comandi vocali del Soldato}} | {{DISPLAYTITLE:Comandi vocali del Soldato}} | ||
[[File:Leaderboard class soldier.png|right|Il Soldato]] | [[File:Leaderboard class soldier.png|right|Il Soldato]] | ||
− | |||
Le seguenti sono i '''comandi vocali del Soldato'''. Nota che le frasi nel Menu 3 non appaiono nella finestra dei messaggi scritti se non "Aiuto!". | Le seguenti sono i '''comandi vocali del Soldato'''. Nota che le frasi nel Menu 3 non appaiono nella finestra dei messaggi scritti se non "Aiuto!". | ||
Line 52: | Line 50: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = | + | |title = Proseguite! - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: Z → 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 64: | Line 62: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Vai a sinistra | + | |title = Vai a sinistra - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: Z → 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 76: | Line 74: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Vai a destra | + | |title = Vai a destra - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: Z → 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 101: | Line 99: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = No - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: Z → 8'' | + | |title = No. - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: Z → 8'' |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 108: | Line 106: | ||
*[[Media:Soldier_no01.wav|"No, Sir!"]] ("Nossignore!") | *[[Media:Soldier_no01.wav|"No, Sir!"]] ("Nossignore!") | ||
*[[Media:Soldier_no02.wav|"Negatory!"]] ("Negativo!") | *[[Media:Soldier_no02.wav|"Negatory!"]] ("Negativo!") | ||
− | *[[Media:Soldier_no03.wav|"No!"]] | + | *[[Media:Soldier_no03.wav|"No!"]] |
}} | }} | ||
Line 114: | Line 112: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = In arrivo | + | |title = In arrivo - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: X → 1 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 146: | Line 144: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Sentry Gun/it|Torretta]] davanti! - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: X → 3 | + | |title = [[Sentry Gun/it|Torretta]] davanti a noi! - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: X → 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 158: | Line 156: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[ | + | |title = [[Teleporters/it|Teletrasporto]] qui - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: X → 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 168: | Line 166: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Dispenser/it|Dispenser]] qui | + | |title = [[Dispenser/it|Dispenser]] qui - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: X → 5 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 178: | Line 176: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = [[Sentry Gun/it|Torretta]] qui | + | |title = [[Sentry Gun/it|Torretta]] qui - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: X → 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 188: | Line 186: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = Attiva | + | |title = Attiva la [[ÜberCharge/it|carica]]! - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: X → 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 250: | Line 248: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = | + | |title = Sorridi - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: C → 3 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 265: | Line 263: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = | + | |title = Deridi - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: C → 4 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
Line 280: | Line 278: | ||
*[[Media:Soldier_jeers09.wav|"Get with the program!"]] ("Proseguite con il programma!") | *[[Media:Soldier_jeers09.wav|"Get with the program!"]] ("Proseguite con il programma!") | ||
*[[Media:Soldier_jeers10.wav|"If I have to crack some skulls, I will."]] ("Se devo spaccare qualche cranio, lo farò.") | *[[Media:Soldier_jeers10.wav|"If I have to crack some skulls, I will."]] ("Se devo spaccare qualche cranio, lo farò.") | ||
− | *[[Media:Soldier_jeers11.wav|"That was an amazing killing spree... '''by the other team!'''"]] ("Questa era un'incredibile serie di uccisioni... '''da parte dell'altra squadra!'''" | + | *[[Media:Soldier_jeers11.wav|"That was an amazing killing spree... '''by the other team!'''"]] ("Questa era un'incredibile serie di uccisioni... '''da parte dell'altra squadra!'''") |
*[[Media:Soldier_jeers12.wav|"You are all dishonorably discharged."]] ("Siete tutti dismessi disonorabilmente.") | *[[Media:Soldier_jeers12.wav|"You are all dishonorably discharged."]] ("Siete tutti dismessi disonorabilmente.") | ||
}} | }} | ||
Line 305: | Line 303: | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = | + | |title = Sconforto - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: C → 6 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization01.wav|"Hell, men."]] | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization01.wav|"Hell, men."]] ("Al diavolo, uomini.") |
*[[Media:Soldier_negativevocalization02.wav|"No...!"]] | *[[Media:Soldier_negativevocalization02.wav|"No...!"]] | ||
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization03.wav|"Dammit boys."]] | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization03.wav|"Dammit boys."]] ("Maledizione, ragazzi.") |
*[[Media:Soldier_negativevocalization04.wav|"Dauggh no!"]] | *[[Media:Soldier_negativevocalization04.wav|"Dauggh no!"]] | ||
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization05.wav|"Dammit!"]] | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization05.wav|"Dammit!"]] ("Dannazione!") |
− | *[[Media:Soldier_negativevocalization06.wav|('' | + | *[[Media:Soldier_negativevocalization06.wav|(''gemito'')]] |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = | + | |title = Bel colpo - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: C → 7 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_niceshot01.wav|"Nice shot!"]] | + | *[[Media:Soldier_niceshot01.wav|"Nice shot!"]] ("Bel colpo!") |
− | *[[Media:Soldier_niceshot02.wav|"Fine shooting!"]] | + | *[[Media:Soldier_niceshot02.wav|"Fine shooting!"]] ("Buona mira!") |
− | *[[Media:Soldier_niceshot03.wav|"Outstanding shot!"]] | + | *[[Media:Soldier_niceshot03.wav|"Outstanding shot!"]] ("Colpo eccezionale!") |
}} | }} | ||
{{SoundList | {{SoundList | ||
|colour = #F3A957 | |colour = #F3A957 | ||
− | |title = | + | |title = Bel lavoro - [[List of default keys/it|Chiave predefinita]]: C → 8 |
|image = | |image = | ||
|image-size = 25px | |image-size = 25px | ||
|image-link = | |image-link = | ||
|content = | |content = | ||
− | *[[Media:Soldier_goodjob01.wav|"Good work."]] | + | *[[Media:Soldier_goodjob01.wav|"Good work."]] ("Bel lavoro.") |
− | *[[Media:Soldier_goodjob02.wav|"Outstanding!"]] | + | *[[Media:Soldier_goodjob02.wav|"Outstanding!"]] ("Eccellente!") |
− | *[[Media:Soldier_goodjob03.wav|"Nice work."]] | + | *[[Media:Soldier_goodjob03.wav|"Nice work."]] ("Bel lavoro.") |
}} | }} | ||
− | + | ||
− | + | {{Audio Nav}} | |
− | {{Audio | ||
{{Soldier Nav}} | {{Soldier Nav}} | ||
− | [[Category:Lists of voice commands]] | + | [[Category:Lists of voice commands/it]] |
− | [[Category:Soldier]] | + | [[Category:Soldier/it]] |
Latest revision as of 14:34, 29 August 2023
Le seguenti sono i comandi vocali del Soldato. Nota che le frasi nel Menu 3 non appaiono nella finestra dei messaggi scritti se non "Aiuto!".
Menù Vocale 1
MEDICO! - Chiave predefinita: Z → 1 or E |
|
Grazie! - Chiave predefinita: Z → 2 |
|
Via! Via! Via! - Chiave predefinita: Z → 3 |
|
Proseguite! - Chiave predefinita: Z → 4 |
|
Vai a sinistra - Chiave predefinita: Z → 5 |
|
Vai a destra - Chiave predefinita: Z → 6 |
|
Sì - Chiave predefinita: Z → 7 |
|
No. - Chiave predefinita: Z → 8 |
|
Menù Vocale 2
In arrivo - Chiave predefinita: X → 1 |
|
Spia! - Chiave predefinita: X → 2 |
|
Torretta davanti a noi! - Chiave predefinita: X → 3 |
|
Teletrasporto qui - Chiave predefinita: X → 4 |
|
Dispenser qui - Chiave predefinita: X → 5 |
|
Torretta qui - Chiave predefinita: X → 6 |
|
Attiva la carica! - Chiave predefinita: X → 7 |
|
Menù Vocale 3
Aiuto! - Chiave predefinita: C → 1 |
|
Grido di battaglia - Chiave predefinita: C → 2 |
|
Sorridi - Chiave predefinita: C → 3 |
|
Deridi - Chiave predefinita: C → 4 |
|
Positivo - Chiave predefinita: C → 5 |
Sconforto - Chiave predefinita: C → 6 |
|
Bel colpo - Chiave predefinita: C → 7 |
|
Bel lavoro - Chiave predefinita: C → 8 |
|
|