Difference between revisions of "Scout responses/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Respostas relacionadas a Duelo)
m (Respostas relacionadas a itens)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Após matar mais de 1 inimigo em 20 segundos com uma arma [[Primary/pt-br|primária]]'''
+
|title      = '''Após matar mais de 1 inimigo em 20 segundos com uma [[Weapons/pt-br#scoutprimary|arma primária]]'''
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image      = Item icon Scattergun.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 30: Line 30:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Destruindo uma [[Buildings/pt-br |Construção]]'''
+
|title      = '''Destruindo uma [[Buildings/pt-br|Construção]]'''
 
|image      = Killicon tool chest.png
 
|image      = Killicon tool chest.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Buildings/pt-br#Destruction
+
|image-link = Buildings/pt-br#Destruição
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted10.wav|"I broke your stupid crap, moron!"]] ''("Quebrei sua bosta idiota, mané!")''
 
*[[Media:Scout_specialcompleted10.wav|"I broke your stupid crap, moron!"]] ''("Quebrei sua bosta idiota, mané!")''
Line 43: Line 43:
 
|image      = Item icon Medi Gun.png
 
|image      = Item icon Medi Gun.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Kill Assist/pt-br
+
|image-link = Kill assist/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Way to go, pally!"]] ''("Mandou bem, parça!")''
 
*[[Media:Scout_specialcompleted-assistedkill01.wav|"Way to go, pally!"]] ''("Mandou bem, parça!")''
Line 51: Line 51:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Matando com arma [[Melee/pt-br|corpo a corpo]]'''
+
|title      = '''Matando com [[Weapons/pt-br#scoutmelee|arma corpo a corpo]]'''
 
|image      = Item icon {{botignore|Bat}}.png
 
|image      = Item icon {{botignore|Bat}}.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 262: Line 262:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Revenge kill/pt-br|Vingança]]'''
+
|title      = '''[[Domination/pt-br#Vingança|Vingança]]'''
 
|image      = Nemesis RED.png
 
|image      = Nemesis RED.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Revenge/pt-br
+
|image-link = Domination/pt-br#Vingança
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]] ''("Eu ''acabei'' contigo!")''
 
*[[Media:Scout_revenge01.wav|"I ''wasted'' you!"]] ''("Eu ''acabei'' contigo!")''
Line 306: Line 306:
 
|image-link = Sudden Death/pt-br
 
|image-link = Sudden Death/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
*[[Media:Scout_jeers06.wav|"This sucks on ice!"]] ''("Que porcaria!")''
 
 
*[[Media:Scout_jeers02.wav|*Vaia*]]
 
*[[Media:Scout_jeers02.wav|*Vaia*]]
*[[Media:Scout_jeers03.wav|"{{tooltip|Plllrrr|Som de deboche produzido com a língua e o lábio de baixo}}"]]
+
*[[Media:Scout_jeers03.wav|"{{tooltip|Plllrrr|Som de deboche produzido com a língua e o lábio inferior}}"]]
 
*[[Media:Scout_jeers04.wav|"Frickin' unbelievable."]] ''("Inacreditável.")''
 
*[[Media:Scout_jeers04.wav|"Frickin' unbelievable."]] ''("Inacreditável.")''
 
*[[Media:Scout_jeers05.wav|"This did not just happen!"]] ''("Isso não acaba de acontecer!")''
 
*[[Media:Scout_jeers05.wav|"This did not just happen!"]] ''("Isso não acaba de acontecer!")''
 +
*[[Media:Scout_jeers06.wav|"This sucks on ice!"]] ''("Que porcaria!")''
 
*[[Media:Scout_jeers07.wav|"No seriously, you all suck!"]] ''("Não, sério, vocês todos são um lixo!")''
 
*[[Media:Scout_jeers07.wav|"No seriously, you all suck!"]] ''("Não, sério, vocês todos são um lixo!")''
 
*[[Media:Scout_jeers08.wav|"What the hell is your guys' problem?"]] ''("Qual diabos é o problema de vocês, caras?")''
 
*[[Media:Scout_jeers08.wav|"What the hell is your guys' problem?"]] ''("Qual diabos é o problema de vocês, caras?")''
Line 346: Line 346:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Atingido por {{item link|Jarate}}, {{item link|Mad Milk}}, {{item link|Mutated Milk}}, {{item link|Self-Aware Beauty Mark}}, ou {{item link|Gas Passer}}'''
+
|title      = '''Atingido por {{item link|Jarate}}, {{item link|Mad Milk}}, {{item link|Mutated Milk}}, {{item link|Self-Aware Beauty Mark}} ou {{item link|Gas Passer}}'''
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image      = Item icon Jarate.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 358: Line 358:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Teleport/pt-br|Teletransportando-se]]'''
+
|title      = '''[[Teleporters/pt-br|Teletransportando-se]]'''
 
|image      = Telespin.png
 
|image      = Telespin.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Teleport/pt-br
+
|image-link = Teleporters/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|"Thanks for the ride!"]] ''("Valeu pela carona!")''
 
*[[Media:Scout_thanksfortheteleporter01.wav|"Thanks for the ride!"]] ''("Valeu pela carona!")''
Line 427: Line 427:
 
|image      = Health dead.png
 
|image      = Health dead.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Death
+
|image-link = Death/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_paincrticialdeath01.wav|Grito de morte]]
 
*[[Media:Scout_paincrticialdeath01.wav|Grito de morte]]
Line 436: Line 436:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''[[Achievement/pt-br|Conquista]] alcançada'''
+
|title      = '''[[Achievements/pt-br|Conquista]] alcançada'''
 
|image      = Achieved.png
 
|image      = Achieved.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Achievement/pt-br
+
|image-link = Achievements/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_award01.wav|"Hey, look at me, look at me!"]] ''("Ei, olha pra mim, olha pra mim!")''
 
*[[Media:Scout_award01.wav|"Hey, look at me, look at me!"]] ''("Ei, olha pra mim, olha pra mim!")''
Line 557: Line 557:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = ''' [[stun/pt-br|Atordoando]] um inimigo'''
+
|title      = ''' [[Stun/pt-br|Atordoando]] um inimigo'''
 
|image      = Stunned.png
 
|image      = Stunned.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 626: Line 626:
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image      = Intel red idle.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Intelligence
+
|image-link = Intelligence/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Scout_specialcompleted05.wav|"Wave goodbye to your secret crap, dumbass!"]] ''("Dê adeus a sua bosta secreta, imbecil!")''
 
*[[Media:Scout_specialcompleted05.wav|"Wave goodbye to your secret crap, dumbass!"]] ''("Dê adeus a sua bosta secreta, imbecil!")''
Line 823: Line 823:
  
 
== Respostas do [[Competitive Mode/pt-br|Modo Competitivo]] ==
 
== Respostas do [[Competitive Mode/pt-br|Modo Competitivo]] ==
 
 
=== Preparação ===
 
=== Preparação ===
 
{{SoundList
 
{{SoundList
Line 830: Line 829:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup
+
|image-link = Setup time/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
'''Modo Casual'''
 
'''Modo Casual'''
Line 905: Line 904:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup/pt-br
+
|image-link = Setup time/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
  
Line 941: Line 940:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup/pt-br
+
|image-link = Setup time/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_01.mp3|"Man, losing is stupid!"]] ''("Cara, perder é idiota!")''
 
*[[Media:Cm_scout_pregamelostlast_01.mp3|"Man, losing is stupid!"]] ''("Cara, perder é idiota!")''
Line 961: Line 960:
 
|image      = Setup.png
 
|image      = Setup.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Setup/pt-br
+
|image-link = Setup time/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:Cm_scout_pregametie_01.mp3|"Ties are stupid!"]] ''("Empates são estúpidos!")''
 
*[[Media:Cm_scout_pregametie_01.mp3|"Ties are stupid!"]] ''("Empates são estúpidos!")''
Line 1,066: Line 1,065:
 
}}
 
}}
  
== Respostas do [[Mann vs. Machine (game mode)/pt-br|Mann vs. Máquina]] ==
+
== Respostas do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] ==
 
=== Durante uma Onda ===
 
=== Durante uma Onda ===
 
{{soundList
 
{{soundList
Line 1,085: Line 1,084:
 
}}
 
}}
  
==== Específicas de [[Mannhattan/pt-br|Mannhattan]] ====
+
==== Específicas de {{map link|Mannhattan}} ====
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 1,105: Line 1,104:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Recebendo um Kit de Combo'''
+
|title      = '''Recebendo um {{item link|Killstreak Kit}}'''
 
|image      =  
 
|image      =  
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 1,215: Line 1,214:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Começando um [[Dueling Mini-Game/pt-br|Duelo]]'''
+
|title      = '''Começando um [[Dueling Mini-Game/pt-br|Duelo]]'''
 
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 
|image      = Backpack Dueling Mini-Game.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 1,363: Line 1,362:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = [[Bombinomicon/pt-br|Cabeça transformada em bomba]]
+
|title      = [[Bombinomicon (character)/pt-br|Cabeça transformada em bomba]]
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bombinomicon
+
|image-link = Bombinomicon (character)/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:scout_sf12_badmagic12.wav|"Hehehe, you got a bomb on your head. Aw crap, I got a bomb on my head!"]] ''("Hehehe, você tem uma bomba na sua cabeça. Ah, bosta, eu tenho uma bomba na minha cabeça!")''
 
*[[Media:scout_sf12_badmagic12.wav|"Hehehe, you got a bomb on your head. Aw crap, I got a bomb on my head!"]] ''("Hehehe, você tem uma bomba na sua cabeça. Ah, bosta, eu tenho uma bomba na minha cabeça!")''
Line 1,376: Line 1,375:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = Atordoou Merasmus com sucesso
+
|title      = Atordoou {{cl|Merasmus}} com sucesso
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image      = RED_Bombinomicon.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Bombinomicon/pt-br
+
|image-link = Bombinomicon (character)/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:scout_sf12_goodmagic01.wav|"Oh man! I'm gonna screw that wizard up!"]] ''("Oh, cara! Eu vou acabar com aquele mago!")''
 
*[[Media:scout_sf12_goodmagic01.wav|"Oh man! I'm gonna screw that wizard up!"]] ''("Oh, cara! Eu vou acabar com aquele mago!")''
Line 1,448: Line 1,447:
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Witching Hour: a ponte aparece'''
+
|title      = '''[[Witching Hour/pt-br|Witching Hour]]: a ponte aparece'''
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image      = BLU Bombcart.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 1,508: Line 1,507:
 
|image      = Backpack_Spellbook_Magazine.png
 
|image      = Backpack_Spellbook_Magazine.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
|image-link = Magic spells
+
|image-link = Magic spells/pt-br
 
|content    =  
 
|content    =  
 
*[[Media:scout_sf13_spell_bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]]
 
*[[Media:scout_sf13_spell_bombhead01.wav|"Caputus crepitus!"]]
Line 1,557: Line 1,556:
  
 
== Respostas relacionadas a itens ==
 
== Respostas relacionadas a itens ==
=== [[Image:Item_icon_Voodoo-Cursed Scout Soul.png|25px]] Com {{item link|Voodoo-Cursed Scout Soul}} equipada ===
+
=== {{anchor|Haunted Hat|{{item name|Haunted Hat}}}} {{Item icon|Haunted Hat|25px}} Com o {{item link|Haunted Hat}} equipado ===
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|title      = Aleatoriamente
 
|content    =
 
*[[Media:scout_sf12_zombie01.wav|"Grass grows, sun shines, birds fly, and brother, I come back from the dead!"]] ''("Grama cresce, o Sol brilha, pássaros voam, e, irmão, eu retorno dos mortos!")''<!--Respawn?-->
 
*[[Media:scout_sf12_zombie02.wav|"Brains! Man, I would kill for some brains here!"]] ''("Cérebros! Cara, eu mataria por uns cérebros!")''
 
*[[Media:scout_sf12_zombie03.wav|"Hey, I love brains."]] ''("Ei, eu amo cérebros.")''
 
*[[Media:scout_sf12_zombie04.wav|"Aw, y-ya know what would hit the spot? Brains! They're delicious!"]] ''("Oh, vo-você sabia o que cairia bem? Cérebros! São deliciosos!")''
 
*[[Media:scout_sf12_zombie05.wav|"It's not original, but it's true, I love brains."]] ''("Não é original, mas é verdade, eu amo cérebros.")''
 
}}
 
 
 
=== [[Image:Item_icon_Haunted_Hat.png|25px]] Com {{item link|Haunted Hat}} equipado ===
 
 
{{hatnote|Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.}}
 
{{hatnote|Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.}}
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
|title      = '''Início da Rodada'''
+
|title      = '''Início da rodada'''
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image      = Gette it Onne!.png
 
|image-size = 25px
 
|image-size = 25px
Line 1,671: Line 1,658:
 
}}
 
}}
  
=== [[Image:Item_icon_Magical_Mercenary.png|25px]] Com {{item link|Magical Mercenary}} equipado ===
+
=== {{anchor|Magical Mercenary|{{item name|Magical Mercenary}}}} {{Item icon|Magical Mercenary|25px}} Com o {{item link|Magical Mercenary}} equipado ===
 
{{hatnote|Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.}}
 
{{hatnote|Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.}}
 
{{soundList
 
{{soundList
Line 1,737: Line 1,724:
 
}}
 
}}
  
==Respostas não utilizadas ==
+
=== {{anchor|Voodoo-Cursed Scout Soul|{{item name|Voodoo-Cursed Scout Soul}}}} {{icon item|Voodoo-Cursed Scout Soul|25px}} Com a {{item link|Voodoo-Cursed Scout Soul}} equipada ===
 +
{{soundList
 +
|colour    = #F3A957
 +
|title      = Aleatoriamente
 +
|content    =
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie01.wav|"Grass grows, sun shines, birds fly, and brother, I come back from the dead!"]] ''("Grama cresce, o Sol brilha, pássaros voam, e, irmão, eu retorno dos mortos!")''<!--Respawn?-->
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie02.wav|"Brains! Man, I would kill for some brains here!"]] ''("Cérebros! Cara, eu mataria por uns cérebros!")''
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie03.wav|"Hey, I love brains."]] ''("Ei, eu amo cérebros.")''
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie04.wav|"Aw, y-ya know what would hit the spot? Brains! They're delicious!"]] ''("Oh, vo-você sabia o que cairia bem? Cérebros! São deliciosos!")''
 +
*[[Media:scout_sf12_zombie05.wav|"It's not original, but it's true, I love brains."]] ''("Não é original, mas é verdade, eu amo cérebros.")''
 +
}}
 +
 
 +
== Respostas não utilizadas ==
 
{{soundList
 
{{soundList
 
|colour    = #F3A957
 
|colour    = #F3A957
Line 1,745: Line 1,744:
 
|image-link =  
 
|image-link =  
 
|content    =  
 
|content    =  
''Ambas as falas abaixo não possuem sincronia labial''
+
''Ambas as falas abaixo não possuem sincronia labial.''
 
*[[Media:Scout_domination03.wav|"Are you even tryin'?"]] ''("Você ao menos está tentando?")''
 
*[[Media:Scout_domination03.wav|"Are you even tryin'?"]] ''("Você ao menos está tentando?")''
 
*[[Media:Scout_domination04.wav|"Yo, did ya even see me hittin' ya?"]] ''("Aí, você ao menos me viu te acertando?")''
 
*[[Media:Scout_domination04.wav|"Yo, did ya even see me hittin' ya?"]] ''("Aí, você ao menos me viu te acertando?")''
 
}}
 
}}
<br>
+
 
<br>
+
{{Audio Nav}}
{{Audio nav}}
 
 
{{Scout Nav}}
 
{{Scout Nav}}
 
  
 
[[Category:Lists of responses/pt-br]]
 
[[Category:Lists of responses/pt-br]]
 
[[Category:Scout/pt-br]]
 
[[Category:Scout/pt-br]]

Latest revision as of 14:45, 25 November 2024

O Scout

Respostas de voz são falas ativadas por contexto que são reproduzidas após o jogador ter feito algo, como ter matado um certo número de inimigos com uma arma primária ou corpo a corpo, ou ter sido posto em chamas. Há várias respostas do Scout, que estão todas listadas abaixo (exceto os Comandos de Voz).

Respostas relacionadas a provocações

Artigo principal: Provocações do Scout

Todas as falas associadas a uma provocação iniciada por jogador se encontram na página de provocações do Scout junto de uma descrição da animação.

Respostas relacionadas a mortes

Item icon Scattergun.png  Após matar mais de 1 inimigo em 20 segundos com uma arma primária
Killicon tool chest.png  Destruindo uma Construção
Item icon Medi Gun.png  Assistência
Item icon Bat.png  Matando com arma corpo a corpo

Respostas relacionadas a Dominação

Dominating.png  Dominação
Leaderboard class scout.png  Dominando um Scout
Leaderboard class soldier.png  Dominando um Soldier
Leaderboard class pyro.png  Dominando Pyro
Leaderboard class demoman.png  Dominando um Demoman
Leaderboard class heavy.png  Dominando um Heavy
Leaderboard class engineer.png  Dominando um Engineer
Leaderboard class medic.png  Dominando um Medic
Leaderboard class sniper.png  Dominando um Sniper
Leaderboard class spy.png  Dominando um Spy
Dominating.png  Dominando um inimigo com uma morte corpo a corpo
Nemesis RED.png  Vingança

Respostas relacionadas a eventos

Gette it Onne!.png  Início da Rodada
Item icon Eyelander.png  Morte Súbita
Killicon skull.png  Empate
Killicon fire.png  Posto em chamas
Item icon Jarate.png  Atingido por Jarratê, Leite Louco, Larva do Leite, Bolota Senciente ou Galão de Gasolina
Telespin.png  Teletransportando-se
Healthico.png  Curado por Medic
Item icon Kritzkrieg.png  Sob os efeitos de uma ÜberCarga
Sandman Baseball.png  Ao pegar uma bola de beisebol
Bonk! Atomic Punch 1st person red.png  Sendo atacado com pouca vida, segurando Bonk! Pancada Atômica
Health dead.png  Morrendo
Achieved.png  Conquista alcançada

Respostas relacionadas a armas

Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Ao beber Bonk! Pancada Atômica
Item icon Bonk! Atomic Punch.png  Desviando de tiros sob influência do Bonk! Pancada Atômica
Item icon Crit-a-Cola.png  Disparando uma arma sob efeitos da Criti-Cola

Falado apenas se o ataque ocorre cerca de 1 segundo após a ativação.

Item icon Crit-a-Cola.png  Efeitos da Criti-Cola acabam
Item icon Mad Milk.png  Arremessando Leite Louco ou Larva do Leite
Stunned.png   Atordoando um inimigo
Item icon Sandman.png  Atacando com o João Pestana
Item icon Scattergun.png  Salto duplo
Item icon Force-A-Nature.png  Ápice do salto triplo

Respostas relacionadas a objetivos

Intel red idle.png  Após pegar a Inteligência
Intel red pickedup.png  Após capturar a Inteligência
CP Captured RED.png  Após capturar um Ponto de Controle
CP Locked RED.png  Sobre um Ponto capturado, atirando
CP Neutral.png  Sobre um Ponto de Controle capturável, atirando
Cross RED.png  Defesa

Respostas relacionadas a Carga Explosiva

BLU Bombcart.png  Atacando: o carrinho avança
BLU Bombcart.png  Atacando: o carrinho volta
RED Bombcart.png  Defendendo: o carrinho avança
RED Bombcart.png  Defendendo: o carrinho volta
Hoodoo Bombcart.png  Atacando: próximo ao carrinho
Hoodoo Bombcart.png  Atacando: o carrinho para
Lil-chewchew.png  Defendendo: parando a bomba

Respostas relacionadas a contratos

Contrato concluído

Contrato difícil

Respostas do Modo Competitivo

Preparação

Setup.png  Primeira Rodada

Modo Casual

Raro

Modo Competitivo

Raro

6s

Raro

Setup.png  Rodada anterior foi uma vitória

Modo Casual

Raro

Modo Competitivo

6s

Setup.png  Rodada anterior foi uma derrota

Raro

Setup.png  Rodada anterior foi um empate

Resultados

Vitória da partida
Vitória da rodada

Raro

Subir de rank

Liderando o placar

Resumo do jogo

Respostas do Mann vs. Máquina

Durante uma Onda

Ao ser revivido com um Reanimador

Específicas de Mannhattan

Portão

Robôs atacando

Robôs tomam o portão

Após uma Onda

Recebendo um Kit de [Combo]

Recompensa comum

Recompensa rara

Recompensa Divina

Respostas do modo Versus Saxton Hale

Nota: As falas para este modo foram fornecidas por James McGuinn.

Setup.png  Preparação
VSH Saxton Hale Model.png  Localização do Saxton

Acima

Atrás

Contato

Marked for death Skull Hover.png  Marcou o Saxton para a morte
Leaderboard class medic.png  Estado do Medic

Medic morto

Escalando parede

Respostas relacionadas a Duelo

Backpack Dueling Mini-Game.png  Começando um Duelo
Duel RED.png  Duelo aceito
Duel BLU.png  Duelo rejeitado

Respostas de Dia das Bruxas / Lua Cheia

Resultados da Roda do Destino

Fate card dance.png  Destino da Dança
Fate card highjump.png  Destino do Super Pulo
Fate card lowgravity.png  Destino Sem Gravidade
Fate card bighead.png  Destino da Cabeça Grande
Fate card shrunkenhead.png  Destino da Cabeça Pequena
Fate card skull.png  Destino da Caveira (variante de sangramento)
Backpack Skull Island Topper.png  Destino positivo
Backpack Skull Island Topper.png  Destino negativo

Durante batalha contra Merasmus

RED Bombinomicon.png  Cabeça transformada em bomba
RED Bombinomicon.png  Atordoou Merasmus com sucesso
Backpack Skull Island Topper.png  Merasmus se esconde
Backpack Skull Island Topper.png  Procurando pelo Merasmus

Respostas de Helltower

Gette it Onne!.png  Início da Rodada
BLU Bombcart.png  O carrinho para
BLU Bombcart.png  Witching Hour: a ponte aparece

Miscelânia

Backpack Fancy Spellbook.png  Feitiço normal coletado
Backpack Fancy Spellbook.png  Feitiço raro coletado
Backpack Fancy Spellbook.png  Reagindo a um feitiço raro
Backpack Spellbook Magazine.png  Lançando feitiços
Backpack Skull Island Topper.png  Caindo em um Poço Sem Fundo
Ghost Yikes!.png  Assustado por um fantasma
Backpack Skull Island Topper.png  Condição desconhecida

Respostas relacionadas a itens

Haunted Hat Com o Chapéu Assombrado equipado

Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.
Gette it Onne!.png  Início da rodada
CP Captured RED.png  Após capturar um Ponto de Controle
BLU Bombcart.png  Atacando: o carrinho avança
Intel red idle.png  Após pegar a Inteligência
Intel red pickedup.png  Após capturar a Inteligência
Dominating.png  Dominação
Killicon fire.png  Posto em chamas
Ghost Yikes!.png  Assustado por um Fantasma

Magical Mercenary Com o Mercenário Mágico equipado

Estas respostas sobrescrevem as respostas padrão para aquela categoria.
Gette it Onne!.png  Início da Rodada
Dominating.png  Dominação
BLU Bombcart.png  Atacando: o carrinho avança
Killicon fire.png  Posto em chamas
Item icon Kritzkrieg.png  Sob os efeito de uma ÜberCarga

Voodoo-Cursed Scout Soul Com a Alma Amaldiçoada do Scout equipada

Aleatoriamente

Respostas não utilizadas

Unknownweapon.png  Dominação

Ambas as falas abaixo não possuem sincronia labial.