Difference between revisions of "Template:Paint Can"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Added Romanian translation)
m
 
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
   | fr = Couleurs
 
   | fr = Couleurs
 
   | ja = カラー
 
   | ja = カラー
 +
  | ko = 색상
 
   | pl = Farby
 
   | pl = Farby
   | ko = 색상
+
   | pt = Cores
 
   | pt-br = Cores
 
   | pt-br = Cores
 
   | ro = Culori
 
   | ro = Culori
 
   | ru = Цвета
 
   | ru = Цвета
 
   | tr = Renkler
 
   | tr = Renkler
  | da = Farver
 
 
   | zh-hans = 颜色
 
   | zh-hans = 颜色
 +
  | zh-hant = 顏色
 
   }}==
 
   }}==
 
{| class="wikitable grid" style="line-height:120%;"
 
{| class="wikitable grid" style="line-height:120%;"
Line 34: Line 35:
 
   | ko = 단 색상
 
   | ko = 단 색상
 
   | pl = Farby pojedyńcze
 
   | pl = Farby pojedyńcze
 +
  | pt = Uma cor
 
   | pt-br = Uma cor
 
   | pt-br = Uma cor
 
   | ro = Culori individuale
 
   | ro = Culori individuale
Line 39: Line 41:
 
   | tr = Tekli renkler
 
   | tr = Tekli renkler
 
   | zh-hans = 单色
 
   | zh-hans = 单色
 +
  | zh-hant = 單色
 
   }}|{{lang
 
   }}|{{lang
 
   | en = The following colors retain their appearance regardless of the player's current team.
 
   | en = The following colors retain their appearance regardless of the player's current team.
 
   | cs = Následující barvy si ponechají svůj vzhled bez ohledu na zvolený tým.
 
   | cs = Následující barvy si ponechají svůj vzhled bez ohledu na zvolený tým.
 
   | da = De følgende farver bibeholder deres udseende ligegyldigt, hvad hold spilleren er på.
 
   | da = De følgende farver bibeholder deres udseende ligegyldigt, hvad hold spilleren er på.
  | pl = Te farby zachowują swój wygląd bez względu w której drużynie znajduje się gracz.
 
 
   | de = Die folgenden Farben färben den Hut in die jeweilige Farbe, unabhängig davon, in welchem Team sich der Spieler befindet.
 
   | de = Die folgenden Farben färben den Hut in die jeweilige Farbe, unabhängig davon, in welchem Team sich der Spieler befindet.
 
   | es = Los siguientes colores mantienen su apariencia sin importar el equipo actual del jugador.
 
   | es = Los siguientes colores mantienen su apariencia sin importar el equipo actual del jugador.
Line 49: Line 51:
 
   | fr = Les couleurs suivantes conservent leur apparence peu importe l'équipe du joueur.
 
   | fr = Les couleurs suivantes conservent leur apparence peu importe l'équipe du joueur.
 
   | ja = プレイヤーのチームに関係なく、これらの色になるペイントです。
 
   | ja = プレイヤーのチームに関係なく、これらの色になるペイントです。
   | pt-br = As cores a seguir mantêm sua aparência, independente do time do jogador.
+
  | pl = Te farby zachowują swój wygląd bez względu w której drużynie znajduje się gracz.
 +
   | pt-br = As cores a seguir mantêm sua aparência, independente da equipe do jogador.
 
   | ro = Aceste culori rămân identice indiferent de echipa jucătorului.
 
   | ro = Aceste culori rămân identice indiferent de echipa jucătorului.
 
   | ru = Следующие краски сохраняют свой внешний вид независимо от команды, в которой находится игрок.
 
   | ru = Следующие краски сохраняют свой внешний вид независимо от команды, в которой находится игрок.
 
   | tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takımdan bağımsız olarak görünüşlerini korurlar.
 
   | tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takımdan bağımsız olarak görünüşlerini korurlar.
 
   | zh-hans = 无论玩家加入任何团队,以下的颜色仍会保持不变。
 
   | zh-hans = 无论玩家加入任何团队,以下的颜色仍会保持不变。
 +
  | zh-hant = 以下顏色'''不會'''隨著玩家當前所處的團隊而改變。
 
}}}}'''
 
}}}}'''
 
|-
 
|-
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
 
|-
 
|-
Line 74: Line 78:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #13 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #9, #13, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 9 y 13 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 9, N° 13 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 9 e 13 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #9, #13, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|a color similar to slate|width=auto}}
 
{{Buy now|a color similar to slate|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a color similar to slate|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a color similar to slate|width=auto}}
Line 86: Line 96:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#10, #16 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #10, #16, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 10 y 16 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 10, N° 16 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 10 e 16 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #10, #16, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|indubitably green|width=auto}}
 
{{Buy now|indubitably green|width=auto}}
 
{{Buy now Market|indubitably green|width=auto}}
 
{{Buy now Market|indubitably green|width=auto}}
Line 99: Line 115:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#2, #11, #17 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #2, #11, #17, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 2, 11 y 17 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 2, N° 11, N° 17 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 2, 11 e 17 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #2, #11, #17, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|a deep commitment to purple|width=auto}}
 
{{Buy now|a deep commitment to purple|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a deep commitment to purple|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a deep commitment to purple|width=auto}}
Line 111: Line 133:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#11, #18 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #11, #18, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 11 y 18 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 11, N° 18 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 11 e 18 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #11, #18, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|mann co. orange|width=auto}}
 
{{Buy now|mann co. orange|width=auto}}
 
{{Buy now Market|mann co. orange|width=auto}}
 
{{Buy now Market|mann co. orange|width=auto}}
Line 124: Line 152:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#1, #3, #14 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #1, #3, #14, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 1, 3 y 14 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 1, N° 3, N° 14 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 1, 3 e 14 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #1, #3, #14, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|a distinctive lack of hue|width=auto}}
 
{{Buy now|a distinctive lack of hue|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a distinctive lack of hue|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a distinctive lack of hue|width=auto}}
Line 136: Line 170:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#12, #16 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #12, #16, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 12 y 16 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 12, N° 16 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 12 e 16 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #12, #16, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|Muskelmannbraun|width=auto}}
 
{{Buy now|Muskelmannbraun|width=auto}}
 
{{Buy now Market|Muskelmannbraun|width=auto}}
 
{{Buy now Market|Muskelmannbraun|width=auto}}
Line 149: Line 189:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#39 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #39 or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Número 39 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 39 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Série 39 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #39, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|a mann's mint|width=auto}}
 
{{Buy now|a mann's mint|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a mann's mint|width=auto}}
 
{{Buy now Market|a mann's mint|width=auto}}
Line 161: Line 207:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#10, #18 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #10, #18, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 10 y 18 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 10, N° 18 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 10 e 18 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #10, #18, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|noble hatter's violet|width=auto}}
 
{{Buy now|noble hatter's violet|width=auto}}
 
{{Buy now Market|noble hatter's violet|width=auto}}
 
{{Buy now Market|noble hatter's violet|width=auto}}
Line 174: Line 226:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#39 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #39 or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Número 39 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 39 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Série 39 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #39, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|After Eight|width=auto}}
 
{{Buy now|After Eight|width=auto}}
 
{{Buy now Market|After Eight|width=auto}}
 
{{Buy now Market|After Eight|width=auto}}
Line 186: Line 244:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#12, #17 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #12, #17, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 12 y 17 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 12, N° 17 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 12 e 17 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #12, #17, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|peculiarly drab tincture|width=auto}}
 
{{Buy now|peculiarly drab tincture|width=auto}}
 
{{Buy now Market|peculiarly drab tincture|width=auto}}
 
{{Buy now Market|peculiarly drab tincture|width=auto}}
Line 199: Line 263:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|aged moustache grey|width=auto}}
 
{{Buy now|aged moustache grey|width=auto}}
 
{{Buy now Market|aged moustache grey|width=auto}}
 
{{Buy now Market|aged moustache grey|width=auto}}
Line 211: Line 281:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #13 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #9, #13, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 9 y 13 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 9, N° 13 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 9 e 13 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #9, #13, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|pink as hell|width=auto}}
 
{{Buy now|pink as hell|width=auto}}
 
{{Buy now Market|pink as hell|width=auto}}
 
{{Buy now Market|pink as hell|width=auto}}
Line 224: Line 300:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#1, #4, #13 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #1, #4, #13, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 1, 4 y 13 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 1, N° 4, N° 13 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 1, 4 e 13 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #1, #4, #13, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}}
 
{{Buy now|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}}
 
{{Buy now Market|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}}
 
{{Buy now Market|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}}
 
| [[File:Paint Can 694D3A.png|80px]]
 
| [[File:Paint Can 694D3A.png|80px]]
 
| [[Radigan Conagher{{if lang}}|{{item name|radigan conagher brown}}]]
 
| [[Radigan Conagher{{if lang}}|{{item name|radigan conagher brown}}]]
| style="background:#694D3A" | HEX #694D3A
+
| style="background:#694D3A" | <font color="white">HEX #694D3A
RGB 105 77 58
+
RGB 105 77 58</font>
 
|  
 
|  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Radigan Conagher Brown|tooltips=no}}}}  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Radigan Conagher Brown|tooltips=no}}}}  
Line 236: Line 318:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#12, #18 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #12, #18, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 12 y 18 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 12, N° 18 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 12 e 18 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #12, #18, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|radigan conagher brown|width=auto}}
 
{{Buy now|radigan conagher brown|width=auto}}
 
{{Buy now Market|radigan conagher brown|width=auto}}
 
{{Buy now Market|radigan conagher brown|width=auto}}
Line 249: Line 337:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#2 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #2 or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Número 2 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 2 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Série 2 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #2, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|australium gold|width=auto}}
 
{{Buy now|australium gold|width=auto}}
 
{{Buy now Market|australium gold|width=auto}}
 
{{Buy now Market|australium gold|width=auto}}
Line 261: Line 355:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #14 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #9, #14, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 9 y 14 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 9, N° 14 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 9 e 14 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #9, #14, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}}
 
{{Buy now|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}}
 
{{Buy now Market|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}}
 
{{Buy now Market|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}}
Line 274: Line 374:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#5, #11, #16 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #5, #11, #16, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 5, 11 y 16 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 5, N° 11, N° 16 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 5, 11 e 16 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #5, #11, #16, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|color no. 216-190-216|width=auto}}
 
{{Buy now|color no. 216-190-216|width=auto}}
 
{{Buy now Market|color no. 216-190-216|width=auto}}
 
{{Buy now Market|color no. 216-190-216|width=auto}}
Line 286: Line 392:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #15 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #9, #15, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 9 y 15 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 9, N° 15 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 9 e 15 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #9, #15, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}}
 
{{Buy now|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}}
 
{{Buy now Market|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}}
 
{{Buy now Market|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}}
Line 299: Line 411:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #15 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #9, #15 or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 9 y 15 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 9, N° 15 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 9 e 15 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #9, #15, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|dark salmon injustice|width=auto}}
 
{{Buy now|dark salmon injustice|width=auto}}
 
{{Buy now Market|dark salmon injustice|width=auto}}
 
{{Buy now Market|dark salmon injustice|width=auto}}
 
| [[File:Paint Can 7C6C57.png|80px]]
 
| [[File:Paint Can 7C6C57.png|80px]]
 
| {{item name|ye olde rustic colour}}
 
| {{item name|ye olde rustic colour}}
| style="background:#7C6C57" | HEX #7C6C57
+
| style="background:#7C6C57" | <font color="white">HEX #7C6C57
RGB 124 108 87
+
RGB 124 108 87</font>
 
|  
 
|  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Ye Olde Rustic Colour|tooltips=no}}}}  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Ye Olde Rustic Colour|tooltips=no}}}}  
Line 311: Line 429:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Va obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|ye olde rustic colour|width=auto}}
 
{{Buy now|ye olde rustic colour|width=auto}}
 
{{Buy now Market|ye olde rustic colour|width=auto}}
 
{{Buy now Market|ye olde rustic colour|width=auto}}
Line 317: Line 441:
 
| [[File:Paint Can 808000.png|80px]]
 
| [[File:Paint Can 808000.png|80px]]
 
| {{item name|drably olive}}
 
| {{item name|drably olive}}
| style="background:#808000" | HEX #808000
+
| style="background:#808000" | <font color="white">HEX #808000
RGB 128 128 0
+
RGB 128 128 0</font>
 
|  
 
|  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Drably Olive|tooltips=no}}}}  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Drably Olive|tooltips=no}}}}  
Line 324: Line 448:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #14 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #9, #14, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 9 y 14 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 9, N° 14 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 9 e 14 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #9, #14, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|drably olive|width=auto}}
 
{{Buy now|drably olive|width=auto}}
 
{{Buy now Market|drably olive|width=auto}}
 
{{Buy now Market|drably olive|width=auto}}
 
| [[File:Paint Can 424F3B.png|80px]]
 
| [[File:Paint Can 424F3B.png|80px]]
 
| [[Non-player characters{{if lang}}#Zepheniah Mann|{{item name|zepheniah's greed}}]]
 
| [[Non-player characters{{if lang}}#Zepheniah Mann|{{item name|zepheniah's greed}}]]
| style="background:#424F3B" | HEX #424F3B
+
| style="background:#424F3B" | <font color=white>HEX #424F3B
RGB 66 79 59
+
RGB 66 79 59</font>
 
|  
 
|  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Zepheniah's Greed|tooltips=no}}}}  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Zepheniah's Greed|tooltips=no}}}}  
Line 336: Line 466:
 
{{Check}} {{common string|drop}}
 
{{Check}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#10, #17 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #10, #17, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 10 y 17 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 10, N° 17 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 10 e 17 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #10, #17, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|zepheniah's greed|width=auto}}
 
{{Buy now|zepheniah's greed|width=auto}}
 
{{Buy now Market|zepheniah's greed|width=auto}}
 
{{Buy now Market|zepheniah's greed|width=auto}}
Line 354: Line 490:
 
   | fr = Couleurs d'équipe
 
   | fr = Couleurs d'équipe
 
   | ja = チームカラー
 
   | ja = チームカラー
 +
  | ko = 팀 색상
 
   | pl = Kolory drużynowe
 
   | pl = Kolory drużynowe
   | ko = 팀 색상
+
   | pt = Cor de equipa
   | pt-br = Cores de time
+
   | pt-br = Cor da equipe
 
   | ro = Culori de echipă
 
   | ro = Culori de echipă
 
   | ru = Командные краски
 
   | ru = Командные краски
 
   | tr = Takım renkleri
 
   | tr = Takım renkleri
 
   | zh-hans = 团队色
 
   | zh-hans = 团队色
 +
  | zh-hant = 團隊色
 
   }}|{{lang
 
   }}|{{lang
 
   | en = The following colors change their appearance according to the player's current team.
 
   | en = The following colors change their appearance according to the player's current team.
Line 368: Line 506:
 
   | es = Los siguientes colores cambian su apariencia según el equipo actual del jugador.
 
   | es = Los siguientes colores cambian su apariencia según el equipo actual del jugador.
 
   | fi = Seuraavat värit muuttavat ulkonäköään pelaajan senhetkisestä tiimistä riippuen.
 
   | fi = Seuraavat värit muuttavat ulkonäköään pelaajan senhetkisestä tiimistä riippuen.
   | fr = Les couleurs suivantes changent d'apparence selon l'équipe du joueur.
+
   | fr = Les couleurs suivantes changent d’apparence selon l’équipe du joueur.
 
   | ja = プレイヤーのチームによって色が変わるペイントです。
 
   | ja = プレイヤーのチームによって色が変わるペイントです。
 
   | pl = Podane farby zmieniają swój wygląd w odniesieniu do obecnej drużyny gracza.
 
   | pl = Podane farby zmieniają swój wygląd w odniesieniu do obecnej drużyny gracza.
   | pt-br = As cores a seguir mudam de acordo com o time do jogador.
+
   | pt-br = As cores a seguir mudam de acordo com a equipe do jogador.
 
   | ro = Aceste culori se modifică depinzând de echipa jucătorului.
 
   | ro = Aceste culori se modifică depinzând de echipa jucătorului.
 
   | ru = Следующие краски изменяют свой внешний вид в зависимости от команды, в которой находится игрок.
 
   | ru = Следующие краски изменяют свой внешний вид в зависимости от команды, в которой находится игрок.
 
   | tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takıma göre görünüşünü değiştirir.
 
   | tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takıma göre görünüşünü değiştirir.
 
   | zh-hans = 以下的颜色会随着玩家当前的团队改变。
 
   | zh-hans = 以下的颜色会随着玩家当前的团队改变。
 +
  | zh-hant = 以下顏色會隨著玩家當前所處的團隊而改變。
 
}}}}'''
 
}}}}'''
 
|-
 
|-
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}}
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
+
! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
 
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}}
 
|-
 
|-
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 654740.png|80px]]
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 654740.png|80px]]
| rowspan=2 | {{item name|an air of debonair}}
+
| rowspan=2 | {{item name|an air of debonair}}
 
| style="background:#654740; height:40px;" | <font color="white">HEX #654740
 
| style="background:#654740; height:40px;" | <font color="white">HEX #654740
 
RGB 101 71 64</font>
 
RGB 101 71 64</font>
Line 396: Line 535:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|an air of debonair|width=auto}}
 
{{Buy now|an air of debonair|width=auto}}
 
{{Buy now Market|an air of debonair|width=auto}}
 
{{Buy now Market|an air of debonair|width=auto}}
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can B8383B.png|80px]]
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can B8383B.png|80px]]
 
| rowspan=2 | {{item name|team spirit}}
 
| rowspan=2 | {{item name|team spirit}}
| style="background:#b8383b; height:40px;" | HEX #B8383B
+
| style="background:#b8383b; height:40px;" | <font color="white">HEX #B8383B
RGB 184 56 59
+
RGB 184 56 59</font>
 
| rowspan=2 |
 
| rowspan=2 |
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Team Spirit|tooltips=no}}}}  
 
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Team Spirit|tooltips=no}}}}  
Line 408: Line 553:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#7, #15 or as a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = #7, #15, or as a bonus drop from cases
 +
  | es = Números 7 y 15 o como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = N° 7, N° 15 ou comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Séries 7 e 15 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = #7, #15, sau ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|team spirit|width=auto}}
 
{{Buy now|team spirit|width=auto}}
 
{{Buy now Market|team spirit|width=auto}}
 
{{Buy now Market|team spirit|width=auto}}
Line 414: Line 565:
 
| style="background:#28394d; height:40px;" | <font color="white">HEX #28394D
 
| style="background:#28394d; height:40px;" | <font color="white">HEX #28394D
 
RGB 40 57 77</font>
 
RGB 40 57 77</font>
| style="background:#5885a2; height:40px;" | HEX #5885A2
+
| style="background:#5885a2; height:40px;" | <font color="white">HEX #5885A2
RGB 88 133 162
+
RGB 88 133 162</font>
 
|-
 
|-
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 3B1F23.png|80px]]
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 3B1F23.png|80px]]
| rowspan=2 | {{item name|balaclavas are forever}}
+
| rowspan=2 | {{item name|balaclavas are forever}}
 
| style="background:#3b1f23; height:40px;" | <font color="white">HEX #3B1F23
 
| style="background:#3b1f23; height:40px;" | <font color="white">HEX #3B1F23
 
RGB 59 31 35</font>
 
RGB 59 31 35</font>
Line 426: Line 577:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|balaclavas are forever|width=auto}}
 
{{Buy now|balaclavas are forever|width=auto}}
 
{{Buy now Market|balaclavas are forever|width=auto}}
 
{{Buy now Market|balaclavas are forever|width=auto}}
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 803020.png|80px]]
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 803020.png|80px]]
| rowspan=2 | {{item name|the value of teamwork}}
+
| rowspan=2 | {{item name|the value of teamwork}}
 
| style="background:#803020; height:40px;" | <font color="white">HEX #803020
 
| style="background:#803020; height:40px;" | <font color="white">HEX #803020
 
RGB 128 48 32</font>
 
RGB 128 48 32</font>
Line 438: Line 595:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|the value of teamwork|width=auto}}
 
{{Buy now|the value of teamwork|width=auto}}
 
{{Buy now Market|the value of teamwork|width=auto}}
 
{{Buy now Market|the value of teamwork|width=auto}}
Line 444: Line 607:
 
| style="background:#18233d; height:40px;" | <font color="white">HEX #18233D
 
| style="background:#18233d; height:40px;" | <font color="white">HEX #18233D
 
RGB 24 35 61</font>
 
RGB 24 35 61</font>
| style="background:#256d8d; height:40px;" | HEX #256D8D
+
| style="background:#256d8d; height:40px;" | <font color="white">HEX #256D8D
RGB 37 109 141
+
RGB 37 109 141</font>
 
|-
 
|-
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can C36C2D.png|80px]]
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can C36C2D.png|80px]]
| rowspan=2 | {{item name|cream spirit}}
+
| rowspan=2 | {{item name|cream spirit}}
 
| style="background:#c36c2d; height:40px;" | HEX #C36C2D
 
| style="background:#c36c2d; height:40px;" | HEX #C36C2D
 
RGB 195 108 45
 
RGB 195 108 45
Line 456: Line 619:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|cream spirit|width=auto}}
 
{{Buy now|cream spirit|width=auto}}
 
{{Buy now Market|cream spirit|width=auto}}
 
{{Buy now Market|cream spirit|width=auto}}
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can A89A8C.png|80px]]
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can A89A8C.png|80px]]
| rowspan=2 | {{item name|waterlogged lab coat}}
+
| rowspan=2 | {{item name|waterlogged lab coat}}
 
| style="background:#a89a8c; height:40px;" | HEX #A89A8C
 
| style="background:#a89a8c; height:40px;" | HEX #A89A8C
 
RGB 168 154 140
 
RGB 168 154 140
Line 468: Line 637:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|waterlogged lab coat|width=auto}}
 
{{Buy now|waterlogged lab coat|width=auto}}
 
{{Buy now Market|waterlogged lab coat|width=auto}}
 
{{Buy now Market|waterlogged lab coat|width=auto}}
Line 478: Line 653:
 
|-
 
|-
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 483838.png|80px]]
 
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 483838.png|80px]]
| rowspan=2 | {{item name|operator's overalls}}
+
| rowspan=2 | {{item name|operator's overalls}}
 
| style="background:#483838; height:40px;" | <font color="white">HEX #483838
 
| style="background:#483838; height:40px;" | <font color="white">HEX #483838
 
RGB 72 56 56</font>
 
RGB 72 56 56</font>
Line 486: Line 661:
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
 
{{Cross}} {{common string|drop}}
  
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}}
+
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang
 +
  | en = As a bonus drop from cases
 +
  | es = Como artículo adicional en cajas.
 +
  | fr = Comme drop bonus de caisses
 +
  | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra
 +
  | ro = Ca obiecte bonus din cutii
 +
}}}}
 
{{Buy now|operator's overalls|width=auto}}
 
{{Buy now|operator's overalls|width=auto}}
 
{{Buy now Market|operator's overalls|width=auto}}
 
{{Buy now Market|operator's overalls|width=auto}}
Line 505: Line 686:
 
   | ko = 참고: 획득 방법은 일반적인 방법을 표시하였습니다. [[Mann Co. Store/ko|Mann Co.]] 상점에서 기획할 수 도 있는 특별한 행사 등의 경우는 포함하지 않습니다.
 
   | ko = 참고: 획득 방법은 일반적인 방법을 표시하였습니다. [[Mann Co. Store/ko|Mann Co.]] 상점에서 기획할 수 도 있는 특별한 행사 등의 경우는 포함하지 않습니다.
 
   | pl = Uwaga: Kolumna dostępności pokazuje normalne warunki. Jakiekolwiek specjalne oferty, czasowo-ograniczone które mogą być w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]] nie są i nie powinny być pokazywane.
 
   | pl = Uwaga: Kolumna dostępności pokazuje normalne warunki. Jakiekolwiek specjalne oferty, czasowo-ograniczone które mogą być w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]] nie są i nie powinny być pokazywane.
   | pt-br = Notas: A coluna de disponibilidade mostra as condições normais. Quaisquer promoções especiais de tempo limitado na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]] não serão incluídas.
+
   | pt-br = Notas: A coluna de disponibilidade mostra as condições normais. Quaisquer promoções especiais de tempo limitado na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]] não são e não devem ser incluídas.
 
   | ro = Observație: Coloana de disponibilitate arată condițiile standard. Orice promoție specială, de timp limitat, ce are loc în [[Mann Co. Store/ro|magazinul Mann Co.]] nu ar trebui și nu sunt incluse.
 
   | ro = Observație: Coloana de disponibilitate arată condițiile standard. Orice promoție specială, de timp limitat, ce are loc în [[Mann Co. Store/ro|magazinul Mann Co.]] nu ar trebui și nu sunt incluse.
 
   | ru = Примечание: колонка «Доступность» отображает цену краски в стандартных условиях. Любые специальные предложения, ограниченные временем покупки в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]], не включены в данный список.
 
   | ru = Примечание: колонка «Доступность» отображает цену краски в стандартных условиях. Любые специальные предложения, ограниченные временем покупки в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]], не включены в данный список.
 
   | tr = Notlar: Mevcudiyet sütunu standart durumları gösterir. [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası]]nda görünen herhangi özel, kısıtlı promosyonlar eklenmemiştir ve eklenmemelidir.
 
   | tr = Notlar: Mevcudiyet sütunu standart durumları gösterir. [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası]]nda görünen herhangi özel, kısıtlı promosyonlar eklenmemiştir ve eklenmemelidir.
 
   | zh-hans = 备注:获得方式显示的是标准情况。任何在[[Mann Co. Store/zh-hans|曼恩公司商店]]中举行的限时促销活动都不会包括在内,也不应包括在内。
 
   | zh-hans = 备注:获得方式显示的是标准情况。任何在[[Mann Co. Store/zh-hans|曼恩公司商店]]中举行的限时促销活动都不会包括在内,也不应包括在内。
 +
  | zh-hant = 註記:此表顯示為正常情況獲得途徑。於[[Mann Co. Store/zh-hant|曼恩商店]]中舉行的限時促銷活動不會包含在內。
 
}}}}
 
}}}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, ja, pt-br, ro, ru, tr, pl}}
+
{{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, ja, ko, pl, pt, pt-br, ro, ru, tr, zh-hans, zh-hant}}
 
{{doc begin}}
 
{{doc begin}}
 
This template is a list to be used in the [[Paint Can]] article and its tranlated variants.
 
This template is a list to be used in the [[Paint Can]] article and its tranlated variants.

Latest revision as of 09:10, 26 December 2024

Colors

Single colors
Picture Name Color Availability Picture Name Color Availability
Paint Can 2F4F4F.png A Color Similar to Slate HEX #2F4F4F

RGB 47 79 79

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 729E42.png Indubitably Green HEX #729E42

RGB 114 158 66

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 7D4071.png A Deep Commitment to Purple HEX #7D4071

RGB 125 64 113

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can CF7336.png Mann Co. Orange HEX #CF7336

RGB 207 115 54

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 141414.png A Distinctive Lack of Hue HEX #141414

RGB 20 20 20

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can A57545.png Muskelmannbraun HEX #A57545

RGB 165 117 69

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can BCDDB3.png A Mann's Mint HEX #BCDDB3

RGB 188 221 179

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 51384A.png Noble Hatter's Violet HEX #51384A

RGB 81 56 74

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 2D2D24.png After Eight HEX #2D2D24

RGB 45 45 36

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can C5AF91.png Peculiarly Drab Tincture HEX #C5AF91

RGB 197 175 145

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 7E7E7E.png Aged Moustache Grey HEX #7E7E7E

RGB 126 126 126

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can FF69B4.png Pink as Hell HEX #FF69B4

RGB 255 105 180

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can E6E6E6.png An Extraordinary Abundance of Tinge HEX #E6E6E6

RGB 230 230 230

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 694D3A.png Radigan Conagher Brown HEX #694D3A

RGB 105 77 58

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can E7B53B.png Australium Gold HEX #E7B53B

RGB 231 181 59

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 32CD32.png The Bitter Taste of Defeat and Lime HEX #32CD32

RGB 50 205 50

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can D8BED8.png Color No. 216-190-216 HEX #D8BED8

RGB 216 190 216

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can F0E68C.png The Color of a Gentlemann's Business Pants HEX #F0E68C

RGB 240 230 140

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can E9967A.png Dark Salmon Injustice HEX #E9967A

RGB 233 150 122

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 7C6C57.png Ye Olde Rustic Colour HEX #7C6C57

RGB 124 108 87

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 808000.png Drably Olive HEX #808000

RGB 128 128 0

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 424F3B.png Zepheniah's Greed HEX #424F3B

RGB 66 79 59

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram tick.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Team colors
Picture Name Color Availability Picture Name Color Availability
Paint Can 654740.png An Air of Debonair HEX #654740

RGB 101 71 64

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can B8383B.png Team Spirit HEX #B8383B

RGB 184 56 59

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

HEX #28394D

RGB 40 57 77

HEX #5885A2

RGB 88 133 162

Paint Can 3B1F23.png Balaclavas Are Forever HEX #3B1F23

RGB 59 31 35

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can 803020.png The Value of Teamwork HEX #803020

RGB 128 48 32

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

HEX #18233D

RGB 24 35 61

HEX #256D8D

RGB 37 109 141

Paint Can C36C2D.png Cream Spirit HEX #C36C2D

RGB 195 108 45

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

Paint Can A89A8C.png Waterlogged Lab Coat HEX #A89A8C

RGB 168 154 140

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

HEX #B88035

RGB 184 128 53

HEX #839FA3

RGB 131 159 163

Paint Can 483838.png Operator's Overalls HEX #483838

RGB 72 56 56

Pictogram tick.png  Purchase

Pictogram cross.png  Drop

Pictogram tick.png  Uncrate

HEX #384248

RGB 56 66 72

Notes: The availability column shows the standard conditions. Any special, time-limited promotions that may be occurring in the Mann Co. Store are not and should not be included.


Documentation for Paint Can

This template is a list to be used in the Paint Can article and its tranlated variants.

If you wish to translate this: