Difference between revisions of "Template:Paint Can"
m (Added Romanian translation) |
m |
||
(9 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
| fr = Couleurs | | fr = Couleurs | ||
| ja = カラー | | ja = カラー | ||
+ | | ko = 색상 | ||
| pl = Farby | | pl = Farby | ||
− | | | + | | pt = Cores |
| pt-br = Cores | | pt-br = Cores | ||
| ro = Culori | | ro = Culori | ||
| ru = Цвета | | ru = Цвета | ||
| tr = Renkler | | tr = Renkler | ||
− | |||
| zh-hans = 颜色 | | zh-hans = 颜色 | ||
+ | | zh-hant = 顏色 | ||
}}== | }}== | ||
{| class="wikitable grid" style="line-height:120%;" | {| class="wikitable grid" style="line-height:120%;" | ||
Line 34: | Line 35: | ||
| ko = 단 색상 | | ko = 단 색상 | ||
| pl = Farby pojedyńcze | | pl = Farby pojedyńcze | ||
+ | | pt = Uma cor | ||
| pt-br = Uma cor | | pt-br = Uma cor | ||
| ro = Culori individuale | | ro = Culori individuale | ||
Line 39: | Line 41: | ||
| tr = Tekli renkler | | tr = Tekli renkler | ||
| zh-hans = 单色 | | zh-hans = 单色 | ||
+ | | zh-hant = 單色 | ||
}}|{{lang | }}|{{lang | ||
| en = The following colors retain their appearance regardless of the player's current team. | | en = The following colors retain their appearance regardless of the player's current team. | ||
| cs = Následující barvy si ponechají svůj vzhled bez ohledu na zvolený tým. | | cs = Následující barvy si ponechají svůj vzhled bez ohledu na zvolený tým. | ||
| da = De følgende farver bibeholder deres udseende ligegyldigt, hvad hold spilleren er på. | | da = De følgende farver bibeholder deres udseende ligegyldigt, hvad hold spilleren er på. | ||
− | |||
| de = Die folgenden Farben färben den Hut in die jeweilige Farbe, unabhängig davon, in welchem Team sich der Spieler befindet. | | de = Die folgenden Farben färben den Hut in die jeweilige Farbe, unabhängig davon, in welchem Team sich der Spieler befindet. | ||
| es = Los siguientes colores mantienen su apariencia sin importar el equipo actual del jugador. | | es = Los siguientes colores mantienen su apariencia sin importar el equipo actual del jugador. | ||
Line 49: | Line 51: | ||
| fr = Les couleurs suivantes conservent leur apparence peu importe l'équipe du joueur. | | fr = Les couleurs suivantes conservent leur apparence peu importe l'équipe du joueur. | ||
| ja = プレイヤーのチームに関係なく、これらの色になるペイントです。 | | ja = プレイヤーのチームに関係なく、これらの色になるペイントです。 | ||
− | | pt-br = As cores a seguir mantêm sua aparência, independente | + | | pl = Te farby zachowują swój wygląd bez względu w której drużynie znajduje się gracz. |
+ | | pt-br = As cores a seguir mantêm sua aparência, independente da equipe do jogador. | ||
| ro = Aceste culori rămân identice indiferent de echipa jucătorului. | | ro = Aceste culori rămân identice indiferent de echipa jucătorului. | ||
| ru = Следующие краски сохраняют свой внешний вид независимо от команды, в которой находится игрок. | | ru = Следующие краски сохраняют свой внешний вид независимо от команды, в которой находится игрок. | ||
| tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takımdan bağımsız olarak görünüşlerini korurlar. | | tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takımdan bağımsız olarak görünüşlerini korurlar. | ||
| zh-hans = 无论玩家加入任何团队,以下的颜色仍会保持不变。 | | zh-hans = 无论玩家加入任何团队,以下的颜色仍会保持不变。 | ||
+ | | zh-hant = 以下顏色'''不會'''隨著玩家當前所處的團隊而改變。 | ||
}}}}''' | }}}}''' | ||
|- | |- | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ||
|- | |- | ||
Line 74: | Line 78: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #13 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #9, #13, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 9 y 13 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 9, N° 13 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 9 e 13 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #9, #13, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|a color similar to slate|width=auto}} | {{Buy now|a color similar to slate|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|a color similar to slate|width=auto}} | {{Buy now Market|a color similar to slate|width=auto}} | ||
Line 86: | Line 96: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#10, #16 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #10, #16, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 10 y 16 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 10, N° 16 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 10 e 16 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #10, #16, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|indubitably green|width=auto}} | {{Buy now|indubitably green|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|indubitably green|width=auto}} | {{Buy now Market|indubitably green|width=auto}} | ||
Line 99: | Line 115: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#2, #11, #17 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #2, #11, #17, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 2, 11 y 17 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 2, N° 11, N° 17 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 2, 11 e 17 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #2, #11, #17, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|a deep commitment to purple|width=auto}} | {{Buy now|a deep commitment to purple|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|a deep commitment to purple|width=auto}} | {{Buy now Market|a deep commitment to purple|width=auto}} | ||
Line 111: | Line 133: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#11, #18 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #11, #18, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 11 y 18 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 11, N° 18 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 11 e 18 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #11, #18, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|mann co. orange|width=auto}} | {{Buy now|mann co. orange|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|mann co. orange|width=auto}} | {{Buy now Market|mann co. orange|width=auto}} | ||
Line 124: | Line 152: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#1, #3, #14 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #1, #3, #14, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 1, 3 y 14 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 1, N° 3, N° 14 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 1, 3 e 14 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #1, #3, #14, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|a distinctive lack of hue|width=auto}} | {{Buy now|a distinctive lack of hue|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|a distinctive lack of hue|width=auto}} | {{Buy now Market|a distinctive lack of hue|width=auto}} | ||
Line 136: | Line 170: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#12, #16 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #12, #16, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 12 y 16 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 12, N° 16 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 12 e 16 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #12, #16, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|Muskelmannbraun|width=auto}} | {{Buy now|Muskelmannbraun|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|Muskelmannbraun|width=auto}} | {{Buy now Market|Muskelmannbraun|width=auto}} | ||
Line 149: | Line 189: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#39 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #39 or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Número 39 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 39 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Série 39 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #39, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|a mann's mint|width=auto}} | {{Buy now|a mann's mint|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|a mann's mint|width=auto}} | {{Buy now Market|a mann's mint|width=auto}} | ||
Line 161: | Line 207: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#10, #18 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #10, #18, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 10 y 18 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 10, N° 18 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 10 e 18 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #10, #18, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|noble hatter's violet|width=auto}} | {{Buy now|noble hatter's violet|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|noble hatter's violet|width=auto}} | {{Buy now Market|noble hatter's violet|width=auto}} | ||
Line 174: | Line 226: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#39 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #39 or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Número 39 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 39 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Série 39 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #39, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|After Eight|width=auto}} | {{Buy now|After Eight|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|After Eight|width=auto}} | {{Buy now Market|After Eight|width=auto}} | ||
Line 186: | Line 244: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#12, #17 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #12, #17, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 12 y 17 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 12, N° 17 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 12 e 17 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #12, #17, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|peculiarly drab tincture|width=auto}} | {{Buy now|peculiarly drab tincture|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|peculiarly drab tincture|width=auto}} | {{Buy now Market|peculiarly drab tincture|width=auto}} | ||
Line 199: | Line 263: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|aged moustache grey|width=auto}} | {{Buy now|aged moustache grey|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|aged moustache grey|width=auto}} | {{Buy now Market|aged moustache grey|width=auto}} | ||
Line 211: | Line 281: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #13 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #9, #13, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 9 y 13 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 9, N° 13 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 9 e 13 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #9, #13, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|pink as hell|width=auto}} | {{Buy now|pink as hell|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|pink as hell|width=auto}} | {{Buy now Market|pink as hell|width=auto}} | ||
Line 224: | Line 300: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#1, #4, #13 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #1, #4, #13, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 1, 4 y 13 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 1, N° 4, N° 13 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 1, 4 e 13 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #1, #4, #13, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}} | {{Buy now|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}} | {{Buy now Market|an extraordinary abundance of tinge|width=auto}} | ||
| [[File:Paint Can 694D3A.png|80px]] | | [[File:Paint Can 694D3A.png|80px]] | ||
| [[Radigan Conagher{{if lang}}|{{item name|radigan conagher brown}}]] | | [[Radigan Conagher{{if lang}}|{{item name|radigan conagher brown}}]] | ||
− | | style="background:#694D3A" | HEX #694D3A | + | | style="background:#694D3A" | <font color="white">HEX #694D3A |
− | RGB 105 77 58 | + | RGB 105 77 58</font> |
| | | | ||
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Radigan Conagher Brown|tooltips=no}}}} | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Radigan Conagher Brown|tooltips=no}}}} | ||
Line 236: | Line 318: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#12, #18 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #12, #18, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 12 y 18 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 12, N° 18 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 12 e 18 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #12, #18, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|radigan conagher brown|width=auto}} | {{Buy now|radigan conagher brown|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|radigan conagher brown|width=auto}} | {{Buy now Market|radigan conagher brown|width=auto}} | ||
Line 249: | Line 337: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#2 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #2 or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Número 2 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 2 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Série 2 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #2, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|australium gold|width=auto}} | {{Buy now|australium gold|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|australium gold|width=auto}} | {{Buy now Market|australium gold|width=auto}} | ||
Line 261: | Line 355: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #14 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #9, #14, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 9 y 14 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 9, N° 14 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 9 e 14 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #9, #14, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}} | {{Buy now|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}} | {{Buy now Market|the bitter taste of defeat and lime|width=auto}} | ||
Line 274: | Line 374: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#5, #11, #16 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #5, #11, #16, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 5, 11 y 16 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 5, N° 11, N° 16 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 5, 11 e 16 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #5, #11, #16, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|color no. 216-190-216|width=auto}} | {{Buy now|color no. 216-190-216|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|color no. 216-190-216|width=auto}} | {{Buy now Market|color no. 216-190-216|width=auto}} | ||
Line 286: | Line 392: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #15 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #9, #15, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 9 y 15 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 9, N° 15 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 9 e 15 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #9, #15, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}} | {{Buy now|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}} | {{Buy now Market|the color of a gentlemann's business pants|width=auto}} | ||
Line 299: | Line 411: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #15 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #9, #15 or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 9 y 15 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 9, N° 15 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 9 e 15 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #9, #15, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|dark salmon injustice|width=auto}} | {{Buy now|dark salmon injustice|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|dark salmon injustice|width=auto}} | {{Buy now Market|dark salmon injustice|width=auto}} | ||
| [[File:Paint Can 7C6C57.png|80px]] | | [[File:Paint Can 7C6C57.png|80px]] | ||
| {{item name|ye olde rustic colour}} | | {{item name|ye olde rustic colour}} | ||
− | | style="background:#7C6C57" | HEX #7C6C57 | + | | style="background:#7C6C57" | <font color="white">HEX #7C6C57 |
− | RGB 124 108 87 | + | RGB 124 108 87</font> |
| | | | ||
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Ye Olde Rustic Colour|tooltips=no}}}} | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Ye Olde Rustic Colour|tooltips=no}}}} | ||
Line 311: | Line 429: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Va obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|ye olde rustic colour|width=auto}} | {{Buy now|ye olde rustic colour|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|ye olde rustic colour|width=auto}} | {{Buy now Market|ye olde rustic colour|width=auto}} | ||
Line 317: | Line 441: | ||
| [[File:Paint Can 808000.png|80px]] | | [[File:Paint Can 808000.png|80px]] | ||
| {{item name|drably olive}} | | {{item name|drably olive}} | ||
− | | style="background:#808000" | HEX #808000 | + | | style="background:#808000" | <font color="white">HEX #808000 |
− | RGB 128 128 0 | + | RGB 128 128 0</font> |
| | | | ||
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Drably Olive|tooltips=no}}}} | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Drably Olive|tooltips=no}}}} | ||
Line 324: | Line 448: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#9, #14 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #9, #14, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 9 y 14 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 9, N° 14 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 9 e 14 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #9, #14, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|drably olive|width=auto}} | {{Buy now|drably olive|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|drably olive|width=auto}} | {{Buy now Market|drably olive|width=auto}} | ||
| [[File:Paint Can 424F3B.png|80px]] | | [[File:Paint Can 424F3B.png|80px]] | ||
| [[Non-player characters{{if lang}}#Zepheniah Mann|{{item name|zepheniah's greed}}]] | | [[Non-player characters{{if lang}}#Zepheniah Mann|{{item name|zepheniah's greed}}]] | ||
− | | style="background:#424F3B" | HEX #424F3B | + | | style="background:#424F3B" | <font color=white>HEX #424F3B |
− | RGB 66 79 59 | + | RGB 66 79 59</font> |
| | | | ||
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Zepheniah's Greed|tooltips=no}}}} | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Zepheniah's Greed|tooltips=no}}}} | ||
Line 336: | Line 466: | ||
{{Check}} {{common string|drop}} | {{Check}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#10, #17 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #10, #17, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 10 y 17 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 10, N° 17 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 10 e 17 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #10, #17, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|zepheniah's greed|width=auto}} | {{Buy now|zepheniah's greed|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|zepheniah's greed|width=auto}} | {{Buy now Market|zepheniah's greed|width=auto}} | ||
Line 354: | Line 490: | ||
| fr = Couleurs d'équipe | | fr = Couleurs d'équipe | ||
| ja = チームカラー | | ja = チームカラー | ||
+ | | ko = 팀 색상 | ||
| pl = Kolory drużynowe | | pl = Kolory drużynowe | ||
− | | | + | | pt = Cor de equipa |
− | | pt-br = | + | | pt-br = Cor da equipe |
| ro = Culori de echipă | | ro = Culori de echipă | ||
| ru = Командные краски | | ru = Командные краски | ||
| tr = Takım renkleri | | tr = Takım renkleri | ||
| zh-hans = 团队色 | | zh-hans = 团队色 | ||
+ | | zh-hant = 團隊色 | ||
}}|{{lang | }}|{{lang | ||
| en = The following colors change their appearance according to the player's current team. | | en = The following colors change their appearance according to the player's current team. | ||
Line 368: | Line 506: | ||
| es = Los siguientes colores cambian su apariencia según el equipo actual del jugador. | | es = Los siguientes colores cambian su apariencia según el equipo actual del jugador. | ||
| fi = Seuraavat värit muuttavat ulkonäköään pelaajan senhetkisestä tiimistä riippuen. | | fi = Seuraavat värit muuttavat ulkonäköään pelaajan senhetkisestä tiimistä riippuen. | ||
− | | fr = Les couleurs suivantes changent | + | | fr = Les couleurs suivantes changent d’apparence selon l’équipe du joueur. |
| ja = プレイヤーのチームによって色が変わるペイントです。 | | ja = プレイヤーのチームによって色が変わるペイントです。 | ||
| pl = Podane farby zmieniają swój wygląd w odniesieniu do obecnej drużyny gracza. | | pl = Podane farby zmieniają swój wygląd w odniesieniu do obecnej drużyny gracza. | ||
− | | pt-br = As cores a seguir mudam de acordo com | + | | pt-br = As cores a seguir mudam de acordo com a equipe do jogador. |
| ro = Aceste culori se modifică depinzând de echipa jucătorului. | | ro = Aceste culori se modifică depinzând de echipa jucătorului. | ||
| ru = Следующие краски изменяют свой внешний вид в зависимости от команды, в которой находится игрок. | | ru = Следующие краски изменяют свой внешний вид в зависимости от команды, в которой находится игрок. | ||
| tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takıma göre görünüşünü değiştirir. | | tr = Bu renkler, oyuncunun seçmiş olduğu takıma göre görünüşünü değiştirir. | ||
| zh-hans = 以下的颜色会随着玩家当前的团队改变。 | | zh-hans = 以下的颜色会随着玩家当前的团队改变。 | ||
+ | | zh-hant = 以下顏色會隨著玩家當前所處的團隊而改變。 | ||
}}}}''' | }}}}''' | ||
|- | |- | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=5% | {{common string|picture}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=20% | {{common string|name}} | ||
− | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} | + | ! class="subheader" style="text-align: center" width=8% | {{common string|color}} |
! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ! class="subheader" style="text-align: center" width=17% | {{common string|availability}} | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 654740.png|80px]] | | rowspan=2 | [[File:Paint Can 654740.png|80px]] | ||
− | | rowspan=2 | | + | | rowspan=2 | {{item name|an air of debonair}} |
| style="background:#654740; height:40px;" | <font color="white">HEX #654740 | | style="background:#654740; height:40px;" | <font color="white">HEX #654740 | ||
RGB 101 71 64</font> | RGB 101 71 64</font> | ||
Line 396: | Line 535: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|an air of debonair|width=auto}} | {{Buy now|an air of debonair|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|an air of debonair|width=auto}} | {{Buy now Market|an air of debonair|width=auto}} | ||
| rowspan=2 | [[File:Paint Can B8383B.png|80px]] | | rowspan=2 | [[File:Paint Can B8383B.png|80px]] | ||
| rowspan=2 | {{item name|team spirit}} | | rowspan=2 | {{item name|team spirit}} | ||
− | | style="background:#b8383b; height:40px;" | HEX #B8383B | + | | style="background:#b8383b; height:40px;" | <font color="white">HEX #B8383B |
− | RGB 184 56 59 | + | RGB 184 56 59</font> |
| rowspan=2 | | | rowspan=2 | | ||
{{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Team Spirit|tooltips=no}}}} | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|purchase}}|{{Item price|item=Team Spirit|tooltips=no}}}} | ||
Line 408: | Line 553: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|#7, #15 or as a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = #7, #15, or as a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Números 7 y 15 o como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = N° 7, N° 15 ou comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Séries 7 e 15 ou como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = #7, #15, sau ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|team spirit|width=auto}} | {{Buy now|team spirit|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|team spirit|width=auto}} | {{Buy now Market|team spirit|width=auto}} | ||
Line 414: | Line 565: | ||
| style="background:#28394d; height:40px;" | <font color="white">HEX #28394D | | style="background:#28394d; height:40px;" | <font color="white">HEX #28394D | ||
RGB 40 57 77</font> | RGB 40 57 77</font> | ||
− | | style="background:#5885a2; height:40px;" | HEX #5885A2 | + | | style="background:#5885a2; height:40px;" | <font color="white">HEX #5885A2 |
− | RGB 88 133 162 | + | RGB 88 133 162</font> |
|- | |- | ||
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 3B1F23.png|80px]] | | rowspan=2 | [[File:Paint Can 3B1F23.png|80px]] | ||
− | | rowspan=2 | | + | | rowspan=2 | {{item name|balaclavas are forever}} |
| style="background:#3b1f23; height:40px;" | <font color="white">HEX #3B1F23 | | style="background:#3b1f23; height:40px;" | <font color="white">HEX #3B1F23 | ||
RGB 59 31 35</font> | RGB 59 31 35</font> | ||
Line 426: | Line 577: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|balaclavas are forever|width=auto}} | {{Buy now|balaclavas are forever|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|balaclavas are forever|width=auto}} | {{Buy now Market|balaclavas are forever|width=auto}} | ||
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 803020.png|80px]] | | rowspan=2 | [[File:Paint Can 803020.png|80px]] | ||
− | | rowspan=2 | | + | | rowspan=2 | {{item name|the value of teamwork}} |
| style="background:#803020; height:40px;" | <font color="white">HEX #803020 | | style="background:#803020; height:40px;" | <font color="white">HEX #803020 | ||
RGB 128 48 32</font> | RGB 128 48 32</font> | ||
Line 438: | Line 595: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|the value of teamwork|width=auto}} | {{Buy now|the value of teamwork|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|the value of teamwork|width=auto}} | {{Buy now Market|the value of teamwork|width=auto}} | ||
Line 444: | Line 607: | ||
| style="background:#18233d; height:40px;" | <font color="white">HEX #18233D | | style="background:#18233d; height:40px;" | <font color="white">HEX #18233D | ||
RGB 24 35 61</font> | RGB 24 35 61</font> | ||
− | | style="background:#256d8d; height:40px;" | HEX #256D8D | + | | style="background:#256d8d; height:40px;" | <font color="white">HEX #256D8D |
− | RGB 37 109 141 | + | RGB 37 109 141</font> |
|- | |- | ||
| rowspan=2 | [[File:Paint Can C36C2D.png|80px]] | | rowspan=2 | [[File:Paint Can C36C2D.png|80px]] | ||
− | | rowspan=2 | | + | | rowspan=2 | {{item name|cream spirit}} |
| style="background:#c36c2d; height:40px;" | HEX #C36C2D | | style="background:#c36c2d; height:40px;" | HEX #C36C2D | ||
RGB 195 108 45 | RGB 195 108 45 | ||
Line 456: | Line 619: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|cream spirit|width=auto}} | {{Buy now|cream spirit|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|cream spirit|width=auto}} | {{Buy now Market|cream spirit|width=auto}} | ||
| rowspan=2 | [[File:Paint Can A89A8C.png|80px]] | | rowspan=2 | [[File:Paint Can A89A8C.png|80px]] | ||
− | | rowspan=2 | | + | | rowspan=2 | {{item name|waterlogged lab coat}} |
| style="background:#a89a8c; height:40px;" | HEX #A89A8C | | style="background:#a89a8c; height:40px;" | HEX #A89A8C | ||
RGB 168 154 140 | RGB 168 154 140 | ||
Line 468: | Line 637: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|waterlogged lab coat|width=auto}} | {{Buy now|waterlogged lab coat|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|waterlogged lab coat|width=auto}} | {{Buy now Market|waterlogged lab coat|width=auto}} | ||
Line 478: | Line 653: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | [[File:Paint Can 483838.png|80px]] | | rowspan=2 | [[File:Paint Can 483838.png|80px]] | ||
− | | rowspan=2 | | + | | rowspan=2 | {{item name|operator's overalls}} |
| style="background:#483838; height:40px;" | <font color="white">HEX #483838 | | style="background:#483838; height:40px;" | <font color="white">HEX #483838 | ||
RGB 72 56 56</font> | RGB 72 56 56</font> | ||
Line 486: | Line 661: | ||
{{Cross}} {{common string|drop}} | {{Cross}} {{common string|drop}} | ||
− | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|As a bonus drop from cases}} | + | {{Check}} {{Tooltip|{{common string|uncrate}}|{{lang |
+ | | en = As a bonus drop from cases | ||
+ | | es = Como artículo adicional en cajas. | ||
+ | | fr = Comme drop bonus de caisses | ||
+ | | pt-br = Como item adicional de caixas de cosméticos e de Tintas de Guerra | ||
+ | | ro = Ca obiecte bonus din cutii | ||
+ | }}}} | ||
{{Buy now|operator's overalls|width=auto}} | {{Buy now|operator's overalls|width=auto}} | ||
{{Buy now Market|operator's overalls|width=auto}} | {{Buy now Market|operator's overalls|width=auto}} | ||
Line 505: | Line 686: | ||
| ko = 참고: 획득 방법은 일반적인 방법을 표시하였습니다. [[Mann Co. Store/ko|Mann Co.]] 상점에서 기획할 수 도 있는 특별한 행사 등의 경우는 포함하지 않습니다. | | ko = 참고: 획득 방법은 일반적인 방법을 표시하였습니다. [[Mann Co. Store/ko|Mann Co.]] 상점에서 기획할 수 도 있는 특별한 행사 등의 경우는 포함하지 않습니다. | ||
| pl = Uwaga: Kolumna dostępności pokazuje normalne warunki. Jakiekolwiek specjalne oferty, czasowo-ograniczone które mogą być w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]] nie są i nie powinny być pokazywane. | | pl = Uwaga: Kolumna dostępności pokazuje normalne warunki. Jakiekolwiek specjalne oferty, czasowo-ograniczone które mogą być w [[Mann Co. Store/pl|Sklepie Mann Co.]] nie są i nie powinny być pokazywane. | ||
− | | pt-br = Notas: A coluna de disponibilidade mostra as condições normais. Quaisquer promoções especiais de tempo limitado na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]] não | + | | pt-br = Notas: A coluna de disponibilidade mostra as condições normais. Quaisquer promoções especiais de tempo limitado na [[Mann Co. Store/pt-br|Loja Mann Co.]] não são e não devem ser incluídas. |
| ro = Observație: Coloana de disponibilitate arată condițiile standard. Orice promoție specială, de timp limitat, ce are loc în [[Mann Co. Store/ro|magazinul Mann Co.]] nu ar trebui și nu sunt incluse. | | ro = Observație: Coloana de disponibilitate arată condițiile standard. Orice promoție specială, de timp limitat, ce are loc în [[Mann Co. Store/ro|magazinul Mann Co.]] nu ar trebui și nu sunt incluse. | ||
| ru = Примечание: колонка «Доступность» отображает цену краски в стандартных условиях. Любые специальные предложения, ограниченные временем покупки в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]], не включены в данный список. | | ru = Примечание: колонка «Доступность» отображает цену краски в стандартных условиях. Любые специальные предложения, ограниченные временем покупки в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]], не включены в данный список. | ||
| tr = Notlar: Mevcudiyet sütunu standart durumları gösterir. [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası]]nda görünen herhangi özel, kısıtlı promosyonlar eklenmemiştir ve eklenmemelidir. | | tr = Notlar: Mevcudiyet sütunu standart durumları gösterir. [[Mann Co. Store/tr|Mann Co. Mağazası]]nda görünen herhangi özel, kısıtlı promosyonlar eklenmemiştir ve eklenmemelidir. | ||
| zh-hans = 备注:获得方式显示的是标准情况。任何在[[Mann Co. Store/zh-hans|曼恩公司商店]]中举行的限时促销活动都不会包括在内,也不应包括在内。 | | zh-hans = 备注:获得方式显示的是标准情况。任何在[[Mann Co. Store/zh-hans|曼恩公司商店]]中举行的限时促销活动都不会包括在内,也不应包括在内。 | ||
+ | | zh-hant = 註記:此表顯示為正常情況獲得途徑。於[[Mann Co. Store/zh-hant|曼恩商店]]中舉行的限時促銷活動不會包含在內。 | ||
}}}} | }}}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, ja, pt-br, ro, ru, tr, | + | {{translation switching|en, cs, da, de, es, fi, fr, ja, ko, pl, pt, pt-br, ro, ru, tr, zh-hans, zh-hant}} |
{{doc begin}} | {{doc begin}} | ||
This template is a list to be used in the [[Paint Can]] article and its tranlated variants. | This template is a list to be used in the [[Paint Can]] article and its tranlated variants. |
Latest revision as of 09:10, 26 December 2024
Colors
Single colors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Picture | Name | Color | Availability | Picture | Name | Color | Availability |
![]() |
A Color Similar to Slate | HEX #2F4F4F
RGB 47 79 79 |
|
![]() |
Indubitably Green | HEX #729E42
RGB 114 158 66 |
|
![]() |
A Deep Commitment to Purple | HEX #7D4071
RGB 125 64 113 |
|
![]() |
Mann Co. Orange | HEX #CF7336
RGB 207 115 54 |
|
![]() |
A Distinctive Lack of Hue | HEX #141414
RGB 20 20 20 |
|
![]() |
Muskelmannbraun | HEX #A57545
RGB 165 117 69 |
|
![]() |
A Mann's Mint | HEX #BCDDB3
RGB 188 221 179 |
|
![]() |
Noble Hatter's Violet | HEX #51384A
RGB 81 56 74 |
|
![]() |
After Eight | HEX #2D2D24
RGB 45 45 36 |
|
![]() |
Peculiarly Drab Tincture | HEX #C5AF91
RGB 197 175 145 |
|
![]() |
Aged Moustache Grey | HEX #7E7E7E
RGB 126 126 126 |
|
![]() |
Pink as Hell | HEX #FF69B4
RGB 255 105 180 |
|
![]() |
An Extraordinary Abundance of Tinge | HEX #E6E6E6
RGB 230 230 230 |
|
![]() |
Radigan Conagher Brown | HEX #694D3A
RGB 105 77 58 |
|
![]() |
Australium Gold | HEX #E7B53B
RGB 231 181 59 |
|
![]() |
The Bitter Taste of Defeat and Lime | HEX #32CD32
RGB 50 205 50 |
|
![]() |
Color No. 216-190-216 | HEX #D8BED8
RGB 216 190 216 |
|
![]() |
The Color of a Gentlemann's Business Pants | HEX #F0E68C
RGB 240 230 140 |
|
![]() |
Dark Salmon Injustice | HEX #E9967A
RGB 233 150 122 |
|
![]() |
Ye Olde Rustic Colour | HEX #7C6C57
RGB 124 108 87 |
|
![]() |
Drably Olive | HEX #808000
RGB 128 128 0 |
|
![]() |
Zepheniah's Greed | HEX #424F3B
RGB 66 79 59 |
|
Team colors | |||||||
Picture | Name | Color | Availability | Picture | Name | Color | Availability |
![]() |
An Air of Debonair | HEX #654740
RGB 101 71 64 |
|
![]() |
Team Spirit | HEX #B8383B
RGB 184 56 59 |
|
HEX #28394D
RGB 40 57 77 |
HEX #5885A2
RGB 88 133 162 | ||||||
![]() |
Balaclavas Are Forever | HEX #3B1F23
RGB 59 31 35 |
|
![]() |
The Value of Teamwork | HEX #803020
RGB 128 48 32 |
|
HEX #18233D
RGB 24 35 61 |
HEX #256D8D
RGB 37 109 141 | ||||||
![]() |
Cream Spirit | HEX #C36C2D
RGB 195 108 45 |
|
![]() |
Waterlogged Lab Coat | HEX #A89A8C
RGB 168 154 140 |
|
HEX #B88035
RGB 184 128 53 |
HEX #839FA3
RGB 131 159 163 | ||||||
![]() |
Operator's Overalls | HEX #483838
RGB 72 56 56 |
|
||||
HEX #384248
RGB 56 66 72 |
![]() | This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:Paint Can/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, cs, da, de, es, fi, fr, ja, ko, pl, pt, pt-br, ro, ru, tr, zh-hans, zh-hant (add) |
Documentation for Paint Can
This template is a list to be used in the Paint Can article and its tranlated variants.
If you wish to translate this:
- For descriptions and some header text, edit this article, adding entries to the lang sections.
- For item names, see Template:Dictionary/items
- For other strings and game titles, see Template:Dictionary/common strings