Difference between revisions of "Template:List of afterburn-inflicting weapons"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Oops.)
(Added Czech language.)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{translation switching|en, es, pt-br, ru, tr}}
+
<noinclude>{{translation switching|en, cs, es, pt-br, ru, tr}}
  
 
{{update trans|template=yes}}
 
{{update trans|template=yes}}
Line 6: Line 6:
 
! colspan="8" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of afterburn-inflicting weapons}}{{lang
 
! colspan="8" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of afterburn-inflicting weapons}}{{lang
 
  | en = List of afterburn-inflicting weapons
 
  | en = List of afterburn-inflicting weapons
 +
| cs = List zbraní které způsobují dohořívání
 
  | da = Liste over våben som giver efterbrænding
 
  | da = Liste over våben som giver efterbrænding
 
  | de = Liste von Waffen, die Nachbrennen verursachen
 
  | de = Liste von Waffen, die Nachbrennen verursachen
Line 23: Line 24:
 
|-
 
|-
 
<!-- Soldier -->
 
<!-- Soldier -->
! width="30px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Soldier|br=yes}}
+
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Soldier|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{item name|Primary}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Cow Mangler 5000|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Cow Mangler 5000|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Alt-fire: Fires a Mini-crit shot which ignites enemies who get hit. It also ignites the player if they are in range.
 
   | en = Alt-fire: Fires a Mini-crit shot which ignites enemies who get hit. It also ignites the player if they are in range.
 +
  | cs = Alternativní tlačítko: Vystřelí mini-kritickou střelu která zapálí nepřátele kteří jsou zasáhnutí a i ty kteří jsou v dosahu.
 
   | da = Alt-affyring: Skyder ét Mini-kritisk skud, som antænder fjender, der bliver ramt. Det vil også antænde brugeren selv, hvis han er inden for dets radius.
 
   | da = Alt-affyring: Skyder ét Mini-kritisk skud, som antænder fjender, der bliver ramt. Det vil også antænde brugeren selv, hvis han er inden for dets radius.
 
   | de = Alt.-Feuer: Feuert einen mini-kritischen Schuss ab, der Feinde anzündet. Befinden Sie sich in der Nähe des Gegners, werden auch Sie angezündet.
 
   | de = Alt.-Feuer: Feuert einen mini-kritischen Schuss ab, der Feinde anzündet. Befinden Sie sich in der Nähe des Gegners, werden auch Sie angezündet.
Line 48: Line 50:
 
|-
 
|-
 
<!-- Pyro -->
 
<!-- Pyro -->
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan=24 | {{class link|Pyro|br=yes}}
+
! style="background:#ffbd7e;" rowspan=24 | {{class link|Pyro|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=12 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=12 | {{item name|Primary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Flame Thrower|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Flame Thrower|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Rainblower|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Rainblower|63px}}
Line 69: Line 71:
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
   | en = Afterburn caused by this weapon deals 75% less damage compared to the default Flamethrower.
+
   | en = Afterburn caused by this weapon deals 75% less damage compared to the default Flame Thrower.
 +
  | cs = Dohořívání způsobeno touto zbraní uděluje o 75% menší poškození oproti klasickému plamenometu.
 
   | da = Efterbrænding, forårsaget af dette våben, gør 75% mindre skade, i forhold til den normale Flammekaster.
 
   | da = Efterbrænding, forårsaget af dette våben, gør 75% mindre skade, i forhold til den normale Flammekaster.
 
   | de = Nachbrennen verursacht 75% weniger Schaden als mit dem normalen Flammenwerfer.
 
   | de = Nachbrennen verursacht 75% weniger Schaden als mit dem normalen Flammenwerfer.
Line 80: Line 83:
 
   | pl = Oparzenie wywoływane przez tę broń zadaje o 75% mniejsze obrażenia w porównaniu z domyślnym Miotaczem Płomieni.
 
   | pl = Oparzenie wywoływane przez tę broń zadaje o 75% mniejsze obrażenia w porównaniu z domyślnym Miotaczem Płomieni.
 
   | pt = Afterburn causado por esta arma faz -75% de dano comparado á Flamethrower normal.
 
   | pt = Afterburn causado por esta arma faz -75% de dano comparado á Flamethrower normal.
   | pt-br = Queimação causada por esta arma causa 75% menos dano comparado com o {{item name|Flamethrower}} padrão.
+
   | pt-br = Queimação causada por esta arma causa 75% menos dano comparado com o {{item name|Flame Thrower}} padrão.
 
   | ru = Догорание, вызванное этим оружием, наносит на 75% меньше урона, в сравнении со стандартным огнеметом.
 
   | ru = Догорание, вызванное этим оружием, наносит на 75% меньше урона, в сравнении со стандартным огнеметом.
 
   | tr = Bu silahın neden olduğu sonradan yanma hasarı, varsayılan Alev Silahı ile kıyasla %75 daha az hasar verir.
 
   | tr = Bu silahın neden olduğu sonradan yanma hasarı, varsayılan Alev Silahı ile kıyasla %75 daha az hasar verir.
Line 92: Line 95:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Fire damage builds Mmmph.
 
   | en = Fire damage builds Mmmph.
 +
  | cs = Poškození ohněm nabíjí Mmmph.
 
   | da = Ildskade oplader Mmmph.
 
   | da = Ildskade oplader Mmmph.
 
   | de = Feuerschaden lädt Mmmpf auf.
 
   | de = Feuerschaden lädt Mmmpf auf.
Line 102: Line 106:
 
   | pl = Obrażenia od płomieni budują miernik Mmmph.
 
   | pl = Obrażenia od płomieni budują miernik Mmmph.
 
   | pt = Dano causado por fogo aumenta Mmmph.
 
   | pt = Dano causado por fogo aumenta Mmmph.
   | pt-br = Dano de fogo aumenta o Mmmph.
+
   | pt-br = Dano de fogo carrega o Mmmph.
 
   | ru = Урон, наносимый огнем, пополняет шкалу «МММФХ».
 
   | ru = Урон, наносимый огнем, пополняет шкалу «МММФХ».
 
   | tr = Bar dolduğu zaman Mmmmph alayı kullanılabilir.
 
   | tr = Bar dolduğu zaman Mmmmph alayı kullanılabilir.
Line 114: Line 118:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Fires short range projectiles instead of normal flames.
 
   | en = Fires short range projectiles instead of normal flames.
 +
  | cs = Vystřeluje projektily s krátkým dostřelem místo normálního plamene.
 
   | es = Dispara proyectiles de corto alcance en vez de llamas normales.
 
   | es = Dispara proyectiles de corto alcance en vez de llamas normales.
 
   | pt-br = Dispara projéteis de curto alcance em vez de chamas normais.
 
   | pt-br = Dispara projéteis de curto alcance em vez de chamas normais.
Line 123: Line 128:
 
|-
 
|-
  
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=10 | {{item name|Secondary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=10 | {{item name|Secondary}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Flare Gun|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Flare Gun|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Deals Critical hits damage to any already burning players.
 
   | en = Deals Critical hits damage to any already burning players.
 +
  | cs = Uděluje kritické poškození hráčům kteří již hoří.
 
   | da = Gør kritisk skade til alle spillere, der allerede er antændte.  
 
   | da = Gør kritisk skade til alle spillere, der allerede er antændte.  
 
   | de = Teilt kritischen Schaden bei brennenden Spielern aus.
 
   | de = Teilt kritischen Schaden bei brennenden Spielern aus.
Line 149: Line 155:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
  | en = Alt-fire: Detonate flare. Ignites enemies within a certain radius. Deals damage to the player who fired it at the ground or detonated too close.  
 
  | en = Alt-fire: Detonate flare. Ignites enemies within a certain radius. Deals damage to the player who fired it at the ground or detonated too close.  
 +
| cs = Alternativní střelba: Odpálí světlici která zapálí nepřátele v určitém dosahu. Uděluje poškození hráčům kteří střílejí na zemi nebo kteří odpálili světlici příliš blízko nich.
 
  | da = Alt-affyring: Detonerer signalskuddet. Vil antænde fjender inden for en bestemt radius. Antænder brugere, som skyder den mod jorden, eller detonerede den for tæt på.
 
  | da = Alt-affyring: Detonerer signalskuddet. Vil antænde fjender inden for en bestemt radius. Antænder brugere, som skyder den mod jorden, eller detonerede den for tæt på.
 
  | de = Alt.-Feuer: Detoniert eine Leuchtrakete, die Feinde in einem bestimmten Radius anzündet. Zündet den Spieler an, wenn sie auf den Boden oder zu nah abgefeuert wird.
 
  | de = Alt.-Feuer: Detoniert eine Leuchtrakete, die Feinde in einem bestimmten Radius anzündet. Zündet den Spieler an, wenn sie auf den Boden oder zu nah abgefeuert wird.
Line 159: Line 166:
 
  | pl = Strzał alternatywny: detonacja flary. Podpala przeciwników na określonym obszarze. Podpala gracza który wystrzelił w podłoże lub zdetonował pocisk zbyt blisko siebie.
 
  | pl = Strzał alternatywny: detonacja flary. Podpala przeciwników na określonym obszarze. Podpala gracza który wystrzelił w podłoże lub zdetonował pocisk zbyt blisko siebie.
 
  | pt = Alt-fire: Detona o flare. Irá inflamar inimigos dentro de um certo rádio. Inflama o jogador que o disparou se disparado para o chão ou detonado perto de mais.
 
  | pt = Alt-fire: Detona o flare. Irá inflamar inimigos dentro de um certo rádio. Inflama o jogador que o disparou se disparado para o chão ou detonado perto de mais.
  | pt-br = Disparo-alt: detona o sinalizador. Incendia inimigos dentro de um certo alcance. Causa dano no jogador que a atirou diretamente no chão ou a detonou muito perto.
+
  | pt-br = Disparo-alt: detona o sinalizador. Incendeia inimigos a uma certa distância do projétil. Causa dano no jogador que o atirou diretamente no chão ou o detonou muito perto.
 
  | ru = Альтернативный огонь: Взрывает снаряд. Поджигает врагов в определенном радиусе. Поджигает игрока, который выстрелил в землю или взорвал снаряд рядом с собой.
 
  | ru = Альтернативный огонь: Взрывает снаряд. Поджигает врагов в определенном радиусе. Поджигает игрока, который выстрелил в землю или взорвал снаряд рядом с собой.
 
  | tr = Alternatif atış: Patlatıcı'nın mermisini patlatabilme. Belirli bir yarıçap içinde ki düşmanlara hasar verecektir. Yere ateşlendiğinde veya mermi hedefe çok yakın bir yerde patlarsa, yine hasar verilecektir.
 
  | tr = Alternatif atış: Patlatıcı'nın mermisini patlatabilme. Belirli bir yarıçap içinde ki düşmanlara hasar verecektir. Yere ateşlendiğinde veya mermi hedefe çok yakın bir yerde patlarsa, yine hasar verilecektir.
Line 166: Line 173:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 +
  | cs = Uděluje mini-kritické poškození již hořícím hráčům pokud jsou trefeni světlicí nebo jejím výbušným dosahem.
 
   | da = Gør Mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de enten er ramt direkte, eller står inden for dens eksplosions-radius.
 
   | da = Gør Mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de enten er ramt direkte, eller står inden for dens eksplosions-radius.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
Line 193: Line 201:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Shoots a flare that bounces off enemies as well as allies and explodes, igniting all enemies caught in the explosion.
 
   | en = Shoots a flare that bounces off enemies as well as allies and explodes, igniting all enemies caught in the explosion.
 +
  | cs = Vystřeluje světlice které se odráží od nepřátel i spoluhráčů a exploduje. Po explozi zapálí nepřátele v určitém dosahu.
 
   | da = Skyder et signalskud, der hopper af fjender, såvel som allieret, og eksplodere; antænder alle fjender fanget i eksplosionen.  
 
   | da = Skyder et signalskud, der hopper af fjender, såvel som allieret, og eksplodere; antænder alle fjender fanget i eksplosionen.  
 
   | de = Schießt eine Leuchtrakete, die an Feinden und Verbündeten abprallt und nahe Feinde anzündet.
 
   | de = Schießt eine Leuchtrakete, die an Feinden und Verbündeten abprallt und nahe Feinde anzündet.
Line 203: Line 212:
 
   | pl = Strzela flarę która odrzuca przeciwników jak również sojuszników siłą wybuchu następnie eksploduje podpalając wszystkich w zasięgu rażenia.
 
   | pl = Strzela flarę która odrzuca przeciwników jak również sojuszników siłą wybuchu następnie eksploduje podpalając wszystkich w zasięgu rażenia.
 
   | pt = Dispara um flare que salta de inimigos e aliados e explode, inflamando todos os inimigos apanhados na explosão.
 
   | pt = Dispara um flare que salta de inimigos e aliados e explode, inflamando todos os inimigos apanhados na explosão.
   | pt-br = Atira um sinalizador que quica tanto em inimigos quanto em aliados e explode, incendiandoo todos os inimigos pegos na explosão.
+
   | pt-br = Atira um sinalizador que quica tanto em inimigos quanto em aliados e explode, incendiando todos os inimigos pegos na explosão.
 
   | ru = Выстреливает ракетой, которая отскакивает как от врагов, так и от союзников и взрывается, поджигая всех врагов, попавших в радиус действия снаряда.
 
   | ru = Выстреливает ракетой, которая отскакивает как от врагов, так и от союзников и взрывается, поджигая всех врагов, попавших в радиус действия снаряда.
 
   | tr = Patlayan parıltılı bir fişek ateşler ve patlamaya yakalanan tüm düşmanlara hasar verir.
 
   | tr = Patlayan parıltılı bir fişek ateşler ve patlamaya yakalanan tüm düşmanlara hasar verir.
Line 210: Line 219:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 
   | en = Deals Mini-crit damage to any already burning players if they are hit by the flare impact or flare explosion radius.
 +
  | cs = Uděluje mini-kritické poškození již hořícím hráčům pokud jsou trefeni světlicí nebo jejím výbušným dosahem.
 
   | da = Gør mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de er direkte ramt, eller er inden for dens eksplosions-radius.
 
   | da = Gør mini-kritisk skade til alle antændte spillere, hvis de er direkte ramt, eller er inden for dens eksplosions-radius.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
 
   | de = Von der Leuchtrakete getroffene, brennende Gegner erhalten mini-kritischen Schaden.
Line 232: Line 242:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Doused enemies are ignited when attacked, applying an afterburn effect for 10 seconds. Includes other Pyros, which are normally immune to the effects of afterburn.
 
   | en = Doused enemies are ignited when attacked, applying an afterburn effect for 10 seconds. Includes other Pyros, which are normally immune to the effects of afterburn.
 +
  | cs = Polití nepřátelé jsou při útoku zapáleni a je na ně na 10 sekund aplikován efekt dohořívání. To zahrnuje i ostatní Pyry, kteří jsou normálně imunní vůči dohořívání.
 
   | es = Los enemigos alcanzados arderán, sufriendo quemaduras por poscombustión durante 10 segundos. Incluye otros Pyros, que generalmente son inmunes al efecto de quemaduras.
 
   | es = Los enemigos alcanzados arderán, sufriendo quemaduras por poscombustión durante 10 segundos. Incluye otros Pyros, que generalmente son inmunes al efecto de quemaduras.
 
   | pt-br = Inimigos encharcados são incendiados ao sofrerem dano, aplicando queimação por 10 segundos. Inclui Pyros, que costumam ser imunes a queimação.
 
   | pt-br = Inimigos encharcados são incendiados ao sofrerem dano, aplicando queimação por 10 segundos. Inclui Pyros, que costumam ser imunes a queimação.
Line 240: Line 251:
 
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Gas Passer}}
 
| colspan=2 width="128px" valign="center" class="nameplate" | {{item link|Gas Passer}}
 
|-
 
|-
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Melee}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Melee}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Sharpened Volcano Fragment|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Sharpened Volcano Fragment|63px}}
 
| rowspan=2 |  
 
| rowspan=2 |  
Line 247: Line 258:
 
|-
 
|-
 
<!-- Heavy -->
 
<!-- Heavy -->
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Heavy|br=yes}}
+
! style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{class link|Heavy|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Huo-Long Heater|63px}}
 
| colspan=2 class="gold" | {{icon item|Huo-Long Heater|63px}}
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
| rowspan=2 style="text-align:left" |
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Surrounds the Heavy with a ring of fire when deployed, igniting anyone who comes in contact with it.
 
   | en = Surrounds the Heavy with a ring of fire when deployed, igniting anyone who comes in contact with it.
 +
  | cs = Při střelbě obklopí Heavyho ohnivým kruhem který zapálí kohokoli kdo s ním přijde do kontaktu.
 
   | da = omgiver Heavyen med en ring af ild, når der i brug, som antænder alle, som kommer i kontakt med den.
 
   | da = omgiver Heavyen med en ring af ild, når der i brug, som antænder alle, som kommer i kontakt med den.
 
   | de = Umgibt den Heavy mit einem Flammenring, der alle Feinde, die ihn berühren, anzündet.
 
   | de = Umgibt den Heavy mit einem Flammenring, der alle Feinde, die ihn berühren, anzündet.
Line 272: Line 284:
 
|-
 
|-
 
<!-- Sniper -->
 
<!-- Sniper -->
! width="40px" style="background:#ffbd7e;" rowspan="2" | {{class link|Sniper|br=yes}}
+
! style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{class link|Sniper|br=yes}}
| style="background-color:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
+
| style="background:#ffbd7e;" rowspan=2 | {{item name|Primary}}
 
| class="gold" | {{icon item|Huntsman|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Huntsman|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Fortified Compound|63px}}
 
| class="gold" | {{icon item|Fortified Compound|63px}}
Line 279: Line 291:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Arrows can be ignited by an allied Pyro firing their primary weapon, as well as approaching environmental flames in certain maps.
 
   | en = Arrows can be ignited by an allied Pyro firing their primary weapon, as well as approaching environmental flames in certain maps.
 +
  | cs = Šípy mohou být zapáleny přátelským Pyrem který střílí ze své primární zbraně, a také některým ohněm na různých mapách.
 
   | da = Pile kan blive antændte af en allieret Pyro, {{item name|Righteous Bison}}, eller {{item name|Pomson 6000}}, såvel som faklerne placeret i Degroot Keep.
 
   | da = Pile kan blive antændte af en allieret Pyro, {{item name|Righteous Bison}}, eller {{item name|Pomson 6000}}, såvel som faklerne placeret i Degroot Keep.
 
   | de = Pfeile können von der Primärwaffe eines Pyros, dem Rechtschaffenen Bison, dem Pomson 6000 und den Fackeln in DeGroot Keep angezündet werden.
 
   | de = Pfeile können von der Primärwaffe eines Pyros, dem Rechtschaffenen Bison, dem Pomson 6000 und den Fackeln in DeGroot Keep angezündet werden.
Line 300: Line 313:
 
| rowspan="2" colspan="2" style="background:#ffbd7e;"  | '''{{common string|itt notes}}'''
 
| rowspan="2" colspan="2" style="background:#ffbd7e;"  | '''{{common string|itt notes}}'''
 
| colspan="5" style="background:#FEF5E0; text-align:left" |  
 
| colspan="5" style="background:#FEF5E0; text-align:left" |  
* {{lang
+
* <sup>†</sup>{{lang
  | en = <sup>†</sup>Includes [[Festive weapons|Festive]], [[Botkiller weapons|Botkiller]] and [[Australium weapons|Australium]] variants.
+
  | en = Includes [[Festive weapons|Festive]], [[Botkiller weapons|Botkiller]] and [[Australium weapons|Australium]] variants.
  | da = <sup>†</sup>Inkluderer [[Festive weapons/da|Festlige]], [[Botkiller weapons/da|Robotdræbende]] og [[Australium weapons/da|Australium]] varianter.
+
| cs = Zahrnuje [[Festive weapons/cs|Vánoční]], [[Botkiller weapons/cs|Botkiller]] a [[Australium weapons|Australium]] varianty.
  | es = <sup>†</sup>Incluye variantes [[Festive weapons/es|Festivas]] y [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
+
  | da = Inkluderer [[Festive weapons/da|Festlige]], [[Botkiller weapons/da|Robotdræbende]] og [[Australium weapons/da|Australium]] varianter.
  | fr = <sup>†</sup>Inclut les variantes [[Festive weapons/fr|Festive]] et [[Botkiller weapons/fr|Tueuse de robots]].
+
  | es = Incluye variantes [[Festive weapons/es|Festivas]] y [[Botkiller weapons/es|Matabots]].
  | ja = <sup>†</sup>[[Festive weapons/ja|フェスティブ]]、[[Botkiller weapons/ja|ボットキラー]]および[[Australium weapons/ja|オーストラリウム]]バージョンの武器でも性能に違いはありません。
+
  | fr = Inclut les variantes [[Festive weapons/fr|Festive]] et [[Botkiller weapons/fr|Tueuse de robots]].
  | ko = <sup>†</sup>[[Festive weapons/ko|축제장식]], [[Botkiller weapons/ko|봇 파괴용]], [[Australium weapons/ko|오스트레일륨]] 버전 무기를 포함합니다.
+
  | ja = [[Festive weapons/ja|フェスティブ]]、[[Botkiller weapons/ja|ボットキラー]]および[[Australium weapons/ja|オーストラリウム]]バージョンの武器でも性能に違いはありません。
  | nl = <sup>†</sup>Inclusief [[Festive weapons/nl|Feestelijke]]- en [[Botkiller weapons/nl|Botkiller]]varianten.
+
  | ko = [[Festive weapons/ko|축제장식]], [[Botkiller weapons/ko|봇 파괴용]], [[Australium weapons/ko|오스트레일륨]] 버전 무기를 포함합니다.
  | pt-br = <sup>†</sup>Inclui variantes [[Festive weapons/pt-br|Festiva]]. [[Botkiller weapons/pt-br|Antirrobôs]] e [[Australium weapons/pt-br|de Austrálio]]
+
  | nl = Inclusief [[Festive weapons/nl|Feestelijke]]- en [[Botkiller weapons/nl|Botkiller]]varianten.
  | ru = <sup>†</sup>Включает в себя варианты [[Festive weapons/ru|праздничного]] оружия, оружия [[Botkiller weapons/ru|Ботоубийцы]] и [[Australium_weapons|из австралия]].
+
  | pt-br = Inclui variantes [[Festive weapons/pt-br|Festiva]]. [[Botkiller weapons/pt-br|Antirrobôs]] e [[Australium weapons/pt-br|de Austrálio]]
  | tr = <sup>†</sup>[[Festive weapons/tr|Keyifli]], [[Botkiller weapons/tr|Robot Katili]] ve[[Australium weapons/tr| Australium]] olanakları bulunmaktadır.
+
  | ru = Включает в себя варианты [[Festive weapons/ru|праздничного]] оружия, оружия [[Botkiller weapons/ru|Ботоубийцы]] и [[Australium_weapons|из австралия]].
 +
  | tr = [[Festive weapons/tr|Keyifli]], [[Botkiller weapons/tr|Robot Katili]] ve [[Australium weapons/tr|Australium]] olanakları bulunmaktadır.
 
  }}
 
  }}
 
|-
 
|-
Line 316: Line 330:
 
* {{lang
 
* {{lang
 
   | en = Afterburn becomes sparkling particle effects for players that are in [[Pyroland]].
 
   | en = Afterburn becomes sparkling particle effects for players that are in [[Pyroland]].
 +
  | cs = Z dohořívání se stane jiskřivý částicový efekt pro hráče kteří mají aktivovanou [[Pyroland/cs|Pyrovizi]].
 
   | da = Efterbrænding vil være skinnende partikeleffekter for folk der i [[Pyroland/da|Pyroland]].
 
   | da = Efterbrænding vil være skinnende partikeleffekter for folk der i [[Pyroland/da|Pyroland]].
 
   | de = Nachbrennen besteht im [[Pyroland/de|Pyroland]] aus Glitzereffekten.
 
   | de = Nachbrennen besteht im [[Pyroland/de|Pyroland]] aus Glitzereffekten.

Latest revision as of 13:19, 29 November 2024