Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Did you know...: add zh-hans)
(common_strings: workshop subscribe translated to ru)
 
(140 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1,048: Line 1,048:
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
 
   tr: Sersemletme
 
   tr: Sersemletme
   zh-hans: 击晕
+
   zh-hans: 击昏
 
   zh-hant: 擊暈
 
   zh-hant: 擊暈
  
Line 1,139: Line 1,139:
 
   no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}}
 
   pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
 
   pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}}
   pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido pelo sistema de drop de itens}}
   pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de forma alguma}}
+
   pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido pelo sistema de obtenção de itens}}
 
   ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 
   ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}}
 
   ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
 
   ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}}
Line 1,310: Line 1,310:
 
promotional-craft:
 
promotional-craft:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
 
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
 
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
Line 1,340: Line 1,341:
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 
   de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
Line 1,358: Line 1,360:
 
promotional-unlock:
 
promotional-unlock:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
Line 1,416: Line 1,419:
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
Line 1,542: Line 1,546:
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
  
 +
# case global bonus items - this is a generic name for war paint and cosmetic cases
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: any case
+
   en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]])
   de: Beliebige Kiste
+
   pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]])
  es: Cualquier caja
+
 
  fr: n'importe quelle caisse
+
# ...as a bonus (Festivizer, Tags etc.)
  nl: Elke kist
+
uncrate-anycase-bonus:
  pl: Każda skrzynia
+
   en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) <small>(bonus)</small>
  pt: Todas as caixas
+
   pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]]) <small>(bonus)</small>
  pt-br: todas as caixas
 
   ro: orice cutie
 
   ru: Любой
 
  sv: Alla lådor
 
  zh-hans: 任意箱子
 
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
 
   en: bonus
 
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 
   de: Bonus
 
   de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
Line 1,573: Line 1,574:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
 
   de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 
   de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 
   es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 
   es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
Line 1,586: Line 1,588:
 
unusual-expired:
 
unusual-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może już być zdobyty w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
  
 
hauntedgift-expired:
 
hauntedgift-expired:
 
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 +
  da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
 
   es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
   es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
Line 1,599: Line 1,604:
 
   sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 
   sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 
   zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 
   zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 +
pile of ash-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on July 11, 2012}}
 +
  pl: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 11 lipca 2012.}}
  
 
pile of curses-expired:
 
pile of curses-expired:
Line 1,622: Line 1,631:
 
goodie-cauldron-limited:
 
goodie-cauldron-limited:
 
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
+
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas Bardzo strasznego Halloween i każdego kolejnego wydarzenia halloweenowego, aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
 
   en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 
   es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 
   es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 
   fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
Line 1,664: Line 1,675:
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hant: 破械者
 
   zh-hant: 破械者
 +
 +
botkiller weapons:
 +
  en: Botkiller weapons
 +
  cs: Botkiller zbraně
 +
  de: Botkiller-Waffen
 +
  es: Armas Matabots
 +
  fi: Botinromuttajan aseet
 +
  fr: Armes tueuses de robots
 +
  hu: Robotölő Fegyverek
 +
  it: Armi Ammazzabot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  nl: Botkiller-wapens
 +
  pl: Bronie robobójcy
 +
  pt: Armas Mata-Bots
 +
  pt-br: Armas Antirrobôs
 +
  ro: Arme Botkiller
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande vapen
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
 
australium:
 
australium:
Line 1,685: Line 1,717:
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 +
 +
australium weapons:
 +
  en: Australium weapons
 +
  cs: Australiové zbraně
 +
  da: Australium Våben
 +
  de: Waffen (Australium)
 +
  es: Armas de Australium
 +
  fi: Australium-aseet
 +
  fr: Armes en Australium
 +
  hu: Ausztrálium fegyverek
 +
  it: Armi di Australium
 +
  ja: オーストラリウム武器
 +
  ko: 오스트레일륨 무기
 +
  nl: Australium wapens
 +
  pl: Bronie australium
 +
  pt: Armas de Austrálio
 +
  pt-br: Armas de Austrálio
 +
  ro: Armele Australium
 +
  ru: Оружие из австралия
 +
  sv: Australium vapen
 +
  tr: Avustralyum silahlar
 +
  zh-hans: 澳元素武器
 +
  zh-hant: 澳元素武器
  
 
unavailable:
 
unavailable:
Line 1,759: Line 1,814:
 
festivized weapons:
 
festivized weapons:
 
   en: Festivized weapons
 
   en: Festivized weapons
 +
  da: Festliggjort våben
 
   es: Armas de Épocas Festivas
 
   es: Armas de Épocas Festivas
 
   fr: Armes festivisées
 
   fr: Armes festivisées
Line 1,851: Line 1,907:
 
war paints:
 
war paints:
 
   en: War Paints
 
   en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 
   es: Pinturas de Guerra
 
   es: Pinturas de Guerra
 
   fr: Peintures de guerre
 
   fr: Peintures de guerre
Line 1,861: Line 1,918:
 
promotional items:
 
promotional items:
 
   en: Promotional items
 
   en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 
   es: Objetos promocionales
 
   es: Objetos promocionales
 
   fr: Objets promotionnels
 
   fr: Objets promotionnels
Line 2,808: Line 2,866:
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hant: 嘲諷
 
   zh-hant: 嘲諷
 +
 +
special taunts:
 +
  en: Special taunts
 +
  cs: Speciální taunty
 +
  da: Specielle Hån
 +
  de: Aktionsverspottungen
 +
  es: Burlas especiales
 +
  fi: Erikoispilkat
 +
  fr: Railleries spéciales
 +
  hu: Akció gúnyolások
 +
  it: Provocazioni speciali
 +
  ja: スペシャル挑発
 +
  ko: 특별한 도발
 +
  nl: Speciale Bespottingen
 +
  no: Spesial Hån
 +
  pl: Drwiny specjalne
 +
  pt: Provocações especiais
 +
  pt-br: Provocações especiais
 +
  ro: Taunturi Speciale
 +
  ru: Особые насмешки
 +
  sv: Speciella hån
 +
  tr: Eylem alayları
 +
  zh-hans: 特殊嘲讽
 +
  zh-hant: 特殊的嘲笑動作
  
 
action taunts:
 
action taunts:
Line 2,949: Line 3,031:
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 2,974: Line 3,056:
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 2,999: Line 3,081:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,341: Line 3,423:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,348: Line 3,430:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,520: Line 5,602:
 
<!--
 
<!--
  
attack/defend:
+
# Gametype_AttackDefense
 +
attack/defend | control point (attack/defend):
 
   en: Attack/Defend
 
   en: Attack/Defend
 
   ar: هجوم/دفاع
 
   ar: هجوم/دفاع
Line 5,623: Line 5,706:
 
   zh-hant: 佔領控制點
 
   zh-hant: 佔領控制點
  
casual mode:
+
casual mode | casual:
 
   en: Casual Mode
 
   en: Casual Mode
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
Line 5,634: Line 5,717:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,642: Line 5,725:
 
   zh-hant: 休閒模式
 
   zh-hant: 休閒模式
  
competitive mode:
+
competitive mode | competitive:
 
   en: Competitive Mode
 
   en: Competitive Mode
 
   da: Competitive-tilstand
 
   da: Competitive-tilstand
Line 5,662: Line 5,745:
 
   zh-hant: 競技模式
 
   zh-hant: 競技模式
  
control point:
+
# Gametype_CP
 +
control point | control points | control point (game mode) | control points (game mode) | control point (standard):
 
   en: Control Point
 
   en: Control Point
 
   ar: الكنترول بوينتس
 
   ar: الكنترول بوينتس
Line 5,759: Line 5,843:
 
   zh-hant: 死鬥模式
 
   zh-hant: 死鬥模式
  
domination:
+
domination | control point (domination):
 
   en: Domination
 
   en: Domination
 
   da: Dominering
 
   da: Dominering
Line 5,832: Line 5,916:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,881: Line 5,965:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,917: Line 6,001:
  
 
# GameType_Powerup
 
# GameType_Powerup
mannpower:
+
mannpower | capture the flag (mannpower):
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
Line 5,939: Line 6,023:
 
   zh-hant: 曼子力模式
 
   zh-hant: 曼子力模式
  
medieval mode:
+
# GameType_Medieval
 +
medieval mode | control point (medieval mode):
 
   en: Medieval Mode
 
   en: Medieval Mode
 
   ar: الميدإيفل مود
 
   ar: الميدإيفل مود
Line 5,953: Line 6,038:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,976: Line 6,061:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,998: Line 6,084:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,100: Line 6,186:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,142: Line 6,228:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,240: Line 6,326:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,298: Line 6,385:
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hant: 核心點式
 
   zh-hant: 核心點式
 +
 +
flag:
 +
  en: Flag
 +
  es: Dosier
  
 
linear multi-stage:
 
linear multi-stage:
Line 6,362: Line 6,453:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,368: Line 6,459:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,398: Line 6,471:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,413: Line 6,477:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,461: Line 6,489:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,476: Line 6,495:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,490: Line 6,501:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,507: Line 6,509:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,519: Line 6,516:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,534: Line 6,522:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,549: Line 6,528:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,564: Line 6,534:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,607: Line 6,546:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,636: Line 6,555:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,664: Line 6,565:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,678: Line 6,571:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,693: Line 6,577:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,708: Line 6,583:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,772: Line 6,595:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,787: Line 6,601:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,814: Line 6,611:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,829: Line 6,617:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,846: Line 6,623:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,861: Line 6,629:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,876: Line 6,636:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
  
hugs:
+
jagged alliance - back in action:
   en: hugs.tf
+
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
   es: hugs.tf
+
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
   it: Hugs.tf
+
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
  ko: hugs.tf
+
 
  nl: hugs.tf
+
killing floor:
   pl: hugs.tf
+
   en: Killing Floor
   pt: hugs.tf
+
   ar: كلنغ فلور
   pt-br: hugs.tf
+
   zh-hans: 杀戮空间
  tr: hugs.tf
+
   zh-hant: 殺戮空間
   zh-hans: hugs.tf
 
  
humble bundle:
+
kingdoms of amalur - reckoning:
  en: Humble Bundle
+
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
  ar: همبل بندل
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Humble Bundle
+
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
  it: Humble Bundle
+
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
 
 
jagged alliance - back in action:
 
  en: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
  zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
  zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
 
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
 
 
killing floor:
 
  en: Killing Floor
 
  ar: كلنغ فلور
 
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
  zh-hans: 杀戮空间
 
  zh-hant: 殺戮空間
 
 
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
 
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,021: Line 6,667:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,083: Line 6,679:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,128: Line 6,694:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,182: Line 6,711:
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
  
pc gamer:
+
plants vs. zombies:
  en: PC Gamer
+
   en: Plants vs. Zombies
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
 
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
 
   ar: بلانتس ضد زومبي
 
   ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,216: Line 6,722:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,231: Line 6,728:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,246: Line 6,734:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,261: Line 6,740:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,296: Line 6,768:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,314: Line 6,777:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,329: Line 6,783:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,418: Line 6,795:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
+
   en: Ricochet 2
   en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
  
reward plural:
+
rift:
   en: Rewards
+
   en: RIFT
   es: Recompensas
+
   ar: رفت
   fr: Récompenses
+
   zh-hans: 时空裂痕
  pt: Recompensas
+
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
   zh-hans: 奖励
 
  
reward singular:
+
rome 2:
  en: Reward
+
   en: Total War: ROME II
  ar: جائزة
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
  en: Ricochet 2
 
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
 
 
rift:
 
  en: RIFT
 
  ar: رفت
 
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
  zh-hans: 时空裂痕
 
  zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
 
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
 
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,544: Line 6,816:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,559: Line 6,822:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,574: Line 6,828:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,589: Line 6,834:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,604: Line 6,840:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,619: Line 6,846:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,634: Line 6,852:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,650: Line 6,859:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,665: Line 6,865:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,734: Line 6,876:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,749: Line 6,882:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,764: Line 6,888:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,778: Line 6,894:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,816: Line 6,907:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,831: Line 6,913:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,846: Line 6,921:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  ar: ثري-أ تويز
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
   ar: تومب رايدر
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,904: Line 6,933:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,919: Line 6,939:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
  
tournaments:
+
trine 2:
  en: Tournaments
+
   en: Trine 2
  ar: البطولات
+
   ar: تراين ٢
  es: Torneos
+
   zh-hans: 三位一体2
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
 
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
Line 7,964: Line 6,951:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,013: Line 6,963:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,025: Line 6,969:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,068: Line 6,992:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
item:
+
summer adventure 2014:
   en: Item
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Předmět
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Genstand
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Gegenstand
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Objeto
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Esine
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Objet
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Tárgy
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Oggetto
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: アイテム
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 아이템
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Voorwerp
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
   pl: Przedmiot
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pt: Item
 
   pt-br: Item
 
  ro: Item
 
   ru: Предмет
 
  sv: Föremål
 
   tr: Eşya
 
   zh-hans: 物品
 
   zh-hant: 物品
 
  
crates:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Crates
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Krabice
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Kasser
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   de: Kisten
+
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   es: Cajas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
   fi: Laatikot
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   fr: Caisses
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   hu: Láda
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
   it: Casse
+
 
   ja: 物資箱
+
steam holiday sale 2013 badge:
   ko: 보급 상자
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   nl: Kratten
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   no: Boxer
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynki
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
   pt: Caixas
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
   pt-br: Caixas
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  ro: Lăzi
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
   ru: Ящики
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
  sv: Lådor
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   tr: Kutular
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   zh-hans: 供应箱
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   zh-hant: 補給箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
cases:
+
rock paper shotgun:
   en: Cases
+
   en: Rock Paper Shotgun
   fr: Caisses
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  nl: Kisten
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  pl: Skrzynie
 
  pt-br: Caixas
 
  ro: Cutii
 
  ru: Кейсы
 
   zh-hans: 补给箱
 
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
chefsteps:
   en: Keys
+
   en: ChefSteps
   cs: Klíče
+
   ar: شيف-ستيبز
  da: Nøgler
+
   es: ChefSteps
  de: Schlüssel
+
   it: ChefSteps
   es: Llaves
+
   ko: ChefSteps
  fi: Avaimet
+
   nl: ChefSteps
  fr: Clés
+
   pl: ChefSteps
  hu: Kulcs
+
   pt: ChefSteps
   it: Chiavi
+
   pt-br: ChefSteps
  ja: 物資箱の鍵
+
   tr: ChefSteps
   ko: 열쇠
+
   zh-hans: ChefSteps
   nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
  ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
valve store:
   en: Customization
+
   en: Valve Store
   cs: Kustomizace
+
   ar: متجر فالف
   de: Anpassung
+
   da: Valve-butik
   es: Personalización
+
   de: Valve Store
   fi: Kustomisaatio
+
   es: Tienda de Valve
   fr: Personnalisation
+
   fr: Magasin Valve
   it: Personalizzazione
+
   it: Negozio Valve
  ja: カスタム用アイテム
+
   ko: Valve 상점
   ko: 장식용 아이템
+
   nl: Valve-winkel
   nl: Aanpassing
+
   no: Valve-butikken
   no: Tilpasning
+
   pl: Sklep Valve
   pl: Personalizacja
+
   pt: Loja Valve
   pt: Personalização
+
   pt-br: Loja da Valve
   pt-br: Personalização
+
   ru: Магазин Valve
   ru: Персонализация
+
   tr: Valve Mağazası
  sv: Anpassning
+
   zh-hans: Valve商店
   tr: Özelleştirme
+
   zh-hant: Valve 商店
   zh-hans: 自定义工具
 
   zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
hugs:
   en: Gifts
+
   en: hugs.tf
   ar: جيفتس
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
  cs: Dárky
+
   es: hugs.tf
  da: Gaver
+
   it: Hugs.tf
  de: Geschenke
+
   ko: hugs.tf
   es: Regalos
+
   nl: hugs.tf
  fi: Lahjat
+
   pl: hugs.tf
  fr: Cadeaux
+
   pt: hugs.tf
  hu: Ajándékok
+
   pt-br: hugs.tf
   it: Doni
+
   tr: hugs.tf
  ja: ギフト
+
   zh-hans: hugs.tf
   ko: 선물
 
   nl: Cadeaus
 
  no: Gave
 
   pl: Prezenty
 
   pt: Presentes
 
   pt-br: Presentes
 
  ro: Cadouri
 
  ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
  zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
humble bundle:
   en: Consumables
+
   en: Humble Bundle
   ar: مستهلكات
+
   ar: همبل بندل
  cs: Spotřební položky
+
   es: Humble Bundle
  da: Forbrugelige
+
   it: Humble Bundle
  de: Verbrauchbares
+
   ko: Humble Bundle
   es: Utilizables
+
   nl: Humble Bundle
  fi: Kulutettavat
+
   pl: Humble Bundle
  fr: Consommables
+
   pt: Humble Bundle
  hu: Felhasználhatók
+
   pt-br: Humble Bundle
   it: Consumabili
+
   ru: Humble Bundle
  ja: 消耗品
+
   tr: Humble Bundle
   ko: 소비성
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
   nl: Bruikbaar
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  no: Forbruksmateriell
 
   pl: Użytkowe
 
   pt: Consumíveis
 
   pt-br: Consumíveis
 
  ro: Consumabile
 
   ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
   zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
hydro.tf:
   en: Games
+
   en: Hydro.tf
   es: Juegos
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Jeux
+
   es: Hydro.tf
   nl: Spellen
+
   ko: Hydro.tf
   pl: Gry
+
   nl: Hydro.tf
   pt: Jogos
+
   pt: Hydro.tf
   pt-br: Jogos
+
   pt-br: Hydro.tf
   ro: Jocuri
+
   tr: Hydro.tf
  ru: Игры
 
  zh-hans: 游戏
 
  
weapon skins:
+
ipecac recordings:
   en: Weapon skins
+
   en: Ipecac Recordings
   es: Aspectos de armas
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Apparences des armes
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: Wykończenia broni
+
   it: Ipecac Recordings
   ro: Modelul armelor
+
   ko: Ipecac Recordings
   ru: Текстуры оружия
+
  nl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-long:
+
jingle jam:
   en: View this template
+
   en: Jingle Jam
   es: Ver esta plantilla
+
   ar: جنغل جام
  fr: Voir ce modèle
 
  pl: Wyświetl ten szablon
 
  pt-br: Ver esta predefinição
 
  ro: Vezi acest șablon
 
  ru: Посмотреть этот шаблон
 
  zh-hans: 查看此模板
 
  
navbar-view-medium:
+
kritzkast:
   en: view
+
   en: KritzKast
   es: ver
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Voir
+
   es: KritzKast
   pl: wyświetl
+
  it: KritzKast
   pt-br: ver
+
   ko: KritzKast
   ro: Vezi
+
  nl: KritzKast
   ru: Посмотреть
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 查看
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-view-short:
+
linux:
   en: v
+
   en: Linux
   es: v
+
  ar: لينيكس
   fr: v
+
   es: Linux
   pl: w
+
   fi: Linux
   pt-br: v
+
  it: Linux
   ro: v
+
  ko: Linux
   ru: п
+
  nl: Linux
   zh-hans:
+
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-talk-long:
+
neca action figures:
   en: Discuss this template
+
   en: NECA Action Figures
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   it: Action Figures di NECA
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: Discută acest șablon
+
  nl: NECA-actiefiguren
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans: 讨论此模版
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-talk-medium:
+
nightmare before smissmas:
   en: talk
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: discutir
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Discuter
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: dyskusja
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: discussão
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Discuție
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Обсудить
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 讨论
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-talk-short:
+
pc gamer:
   en: d
+
   en: PC Gamer
   es: d
+
  ar: بي سي غيمر
   fr: d
+
   es: PC Gamer
   pl: d
+
  it: PC Gamer
   pt-br: d
+
  ko: PC Gamer
   ro: d
+
   nl: PC Gamer
   ru: о
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans:
+
  pt: PC Gamer
 +
   pt-br: PC Gamer
 +
   ru: PC Gamer
 +
   tr: PC Gamer
 +
   zh-hans: PC Gamer
 +
  zh-hant: PC Gamer
  
navbar-edit-long:
+
art pass:
   en: Edit this template
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   fr: Modifier ce modèle
+
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   pl: Edytuj ten szablon
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   ro: Editează acest șablon
+
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   ru: Править этот шаблон
+
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   zh-hans: 编辑此模版
+
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
navbar-edit-medium:
+
random acts of tf2:
   en: edit
+
   en: Random Acts of TF2
   es: editar
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
   fr: modifier
+
   es: Random Acts of TF2
  pl: edytuj
+
   it: Random Acts of TF2
  pt-br: editar
+
   nl: Random Acts of TF2
  ro: Editează
+
   pl: Random Acts of TF2
  ru: Править
+
   pt-br: Random Acts of TF2
  zh-hans: 编辑
+
   tr: Random Acts of TF2
 
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
navbar-edit-short:
 
  en: e
 
   es: e
 
   fr: m
 
   pl: e
 
   pt-br: e
 
  ro: e
 
   ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
reddit:
 +
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
=== hazard infobox  ===
+
tf2maps:
<!--
+
  en: TF2Maps
  
hazard-mini-crits:
+
blapbash:
   en: Mini-crits
+
   en: BlapBash
  cs: Minikritické zásahy
 
  da: Småkrits
 
  de: Mini-Krits
 
  es: Minicríticos
 
  fi: Mini-kriittiset
 
  fr: Mini-crits
 
  hu: Mini-kritek
 
  it: Mini-critici
 
  ja: ミニクリティカル
 
  ko: 소형 치명타
 
  nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
  pl: Minikrytyki
 
  pt: Mini-críts
 
  pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
  tr: Mini kritikler
 
  zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
reddit's april fools 2013:
   en: ÜberCharge
+
   en: Reddit's April Fools 2013
  da: ÜberLadning
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   de: Überladung
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   es: Supercarga
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  fi: Ylilataus
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  fr: ÜberCharge
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  hu: ÜberTöltés
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: ÜberCarica
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  ja: ユーバーチャージ
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
  ko: 우버차지
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
   pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
tournaments:
 +
  en: Tournaments
 +
  ar: البطولات
 +
  es: Torneos
 +
  it: Tornei
 +
  ko: 대회
 +
  nl: Toernooien
 +
  pl: Turnieje
 +
  pt: Torneios
 +
  pt-br: Torneios
 +
  ru: Турниры
 +
  tr: Turnuvalar
 +
  zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
  
=== item timeline table ===
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
<!--
+
reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
  pt-br: Recompensa(s)
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
  fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
# table header key
+
-->
itt group | group:
 
  en: Group
 
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
=== generic nav text ===
itt item name:
+
<!--
  en: Item Name
 
  cs: Název předmětu
 
  da: Genstandsnavn
 
  de: Name
 
  es: Nombre del objeto
 
  fi: Esineen nimi
 
  fr: Nom de l'objet
 
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
  nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
  pt-br: Nome do item
 
  ro: Numele obiectului
 
  ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 物品名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
item:
itt item icon:
+
   en: Item
   en: Item Icon
+
   cs: Předmět
   cs: Ikona předmětu
+
   da: Genstand
   da: Genstandsikon
+
   de: Gegenstand
   de: Symbol
+
   es: Objeto
   es: Icono del objeto
+
   fi: Esine
   fi: Esineen kuva
+
   fr: Objet
   fr: Icône de l'objet
+
   hu: Tárgy
   hu: Tárgy ikon
+
   it: Oggetto
   it: Icona dell'oggetto
+
   ja: アイテム
   ja: アイテムのアイコン
+
   ko: 아이템
   ko: 아이템 아이콘
+
   nl: Voorwerp
   nl: Voorwerpicoon
+
   pl: Przedmiot
  no: Gjenstandsikon
+
   pt: Item
   pl: Ikona
+
   pt-br: Item
   pt: Ícone do item
+
   ro: Item
   pt-br: Ícone do item
+
   ru: Предмет
   ro: Poza obiectului
+
  sv: Föremål
   ru: Изображение
+
   tr: Eşya
   tr: Eşya Simgesi
+
   zh-hans: 物品
   zh-hans: 物品图标
+
   zh-hant: 物品
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
crates:
itt note | note:
+
  en: Crates
   en: Note
+
   cs: Krabice
   da: Bemærk
+
   da: Kasser
   de: Anmerkung
+
   de: Kisten
   es: Nota
+
   es: Cajas
   fr: Note
+
  fi: Laatikot
   hu: Megjegyzés
+
   fr: Caisses
   it: Nota
+
   hu: Láda
   ja: 備考
+
   it: Casse
   ko: 주석
+
   ja: 物資箱
   nl: Opmerking
+
   ko: 보급 상자
   pl: Uwaga
+
   nl: Kratten
   pt: Nota
+
  no: Boxer
   pt-br: Nota
+
   pl: Skrzynki
   ro: Observație
+
   pt: Caixas
   ru: Примечание
+
   pt-br: Caixas
   tr: Not
+
   ro: Lăzi
   zh-hans: 注释
+
   ru: Ящики
   zh-hant: 備註
+
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt notes | notes:
+
cases:
   en: Notes
+
   en: Cases
  ar: حقائق
+
   fr: Caisses
  cs: Poznámky
+
   nl: Kisten
  da: Noter
+
   pl: Skrzynie
  de: Anmerkungen
+
   pt-br: Caixas
  es: Notas
+
   ro: Cutii
  fi: Huomiot
+
   ru: Кейсы
   fr: Notes
+
   zh-hans: 补给箱
  hu: Megjegyzések
+
   zh-hant: 飾品盒
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
   nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ro: Observații
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
keys:
itt tf2 update:
+
  en: Keys
   en: Team Fortress 2 update
+
   cs: Klíče
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   da: Nøgler
   de: Team Fortress 2 Update
+
   de: Schlüssel
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   es: Llaves
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   fi: Avaimet
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   fr: Clés
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   hu: Kulcs
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   it: Chiavi
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
  ja: 物資箱の鍵
   nl: Team Fortress 2 update
+
   ko: 열쇠
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   nl: Sleutels
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   no: Nøkler
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   pl: Klucze
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pt: Chaves
   ro: Actualizare Team Fortress 2
+
   pt-br: Chaves
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   ro: Chei
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
   ru: Ключи
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
  sv: Nycklar
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
# 2nd common update type
+
customization:
itt promotion:
+
   en: Customization
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   cs: Kustomizace
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   de: Anpassung
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   es: Personalización
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   fi: Kustomisaatio
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   fr: Personnalisation
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   it: Personalizzazione
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   ja: カスタム用アイテム
   hu: {{{2|}}} promóció
+
   ko: 장식용 아이템
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   nl: Aanpassing
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   no: Tilpasning
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   pl: Personalizacja
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   pt: Personalização
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   pt-br: Personalização
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   ru: Персонализация
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   sv: Anpassning
   ro: Promoția {{{2|}}}
+
   tr: Özelleştirme
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
   zh-hans: 自定义工具
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
   zh-hant: 自訂類
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
gifts:
itt tf2 release:
+
  en: Gifts
   en: Initial Game Release
+
  ar: جيفتس
   da: Første spil udgivelse
+
   cs: Dárky
   de: Spielveröffentlichung
+
   da: Gaver
   es: Salida a la venta del juego
+
   de: Geschenke
   fi: Pelin julkaisu
+
   es: Regalos
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fi: Lahjat
   hu: Játék kiadása
+
   fr: Cadeaux
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   hu: Ajándékok
   ko: 게임 출시 초창기
+
   it: Doni
   nl: Initiële spel release
+
  ja: ギフト
   no: Første spill utgivelse
+
   ko: 선물
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   nl: Cadeaus
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   no: Gave
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pl: Prezenty
   ro: Lansarea inițială în joc
+
   pt: Presentes
   ru: Первый выпуск игры
+
   pt-br: Presentes
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ro: Cadouri
   zh-hans: 初始游戏版本
+
   ru: Подарки
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
  sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
itt class tokens:
+
consumables:
   en: Class Tokens
+
   en: Consumables
   da: Klasse-emblemer
+
  ar: مستهلكات
   de: Klassen-Token
+
  cs: Spotřební položky
   es: Símbolos de clase
+
   da: Forbrugelige
   fi: Luokkamerkit
+
   de: Verbrauchbares
   fr: Jetons de classe
+
   es: Utilizables
   hu: Osztály-zseton
+
   fi: Kulutettavat
   it: Elementi Classe
+
   fr: Consommables
   ja: クラストークン
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 병과 토큰
+
   it: Consumabili
   nl: Klasse Tekens
+
   ja: 消耗品
   no: Klasse-merker
+
   ko: 소비성
   pl: Żetony klasy
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Ficha de Classe
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Fichas de classe
+
   pl: Użytkowe
   ro: Fisele de clasă
+
   pt: Consumíveis
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Consumíveis
   tr: Sınıf Fişleri
+
   ro: Consumabile
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Забавы
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
itt slot tokens:
+
games:
   en: Slot Tokens
+
   en: Games
   da: Position-emblemer
+
   es: Juegos
   de: Slot-Token
+
   fr: Jeux
   es: Símbolos de espacio
+
   nl: Spellen
   fi: Paikkamerkki
+
   pl: Gry
   fr: Jetons d'emplacement
+
   pt: Jogos
   hu: Hely-zseton
+
   pt-br: Jogos
   it: Elementi Slot
+
   ro: Jocuri
   ja: スロットトークン
+
   ru: Игры
   ko: 칸 토큰
+
   zh-hans: 游戏
  nl: Positietekens
+
 
   no: Posisjon-merke
+
weapon skins:
   pl: Żetony slotu
+
   en: Weapon skins
   pt: Ficha de compartimento
+
   es: Aspectos de armas
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   fr: Apparences des armes
   ro: Fisele de fabricare
+
   pl: Wykończenia broni
   ru: Жетоны слота
+
   ro: Modelul armelor
  tr: Yuva Fişleri
+
   ru: Текстуры оружия
   zh-hans: 配置槽标志
+
   zh-hans: 武器皮肤
   zh-hant: 空位標誌
+
   zh-hant: 武器裝飾
  
itt craft item:
+
navbar-view-long:
   en: Craft Item
+
   en: View this template
  da: Smedegenstand
+
   es: Ver esta plantilla
  de: Herstellungszutat
+
   fr: Voir ce modèle
   es: Fabricar objeto
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   fr: Objet de fabrication
+
   ro: Vezi acest șablon
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
  it: Oggetto da Forgiatura
+
   zh-hans: 查看此模板
  ja: 作成アイテム
 
  ko: 제작 아이템
 
  nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
   ro: Fabricarea obiectului
 
   ru: Предмет для ковки
 
  tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
  zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
  fr: Voir
 +
  pl: wyświetl
 +
  pt-br: ver
 +
  ro: Vezi
 +
  ru: Посмотреть
 +
  zh-hans: 查看
  
=== lod table ===
+
navbar-view-short:
 +
  en: v
 +
  es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
  ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
<!--
+
navbar-talk-long:
 +
  en: Discuss this template
 +
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
  ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
lod key:
+
navbar-talk-medium:
   en: Key
+
   en: talk
  cs: Legenda
+
   es: discutir
  da: Nøgle
+
   fr: Discuter
  de: Arten
+
   pl: dyskusja
   es: Leyenda
+
   pt-br: discussão
  fi: Merkki
+
   ro: Discuție
   fr: Légende
+
   ru: Обсудить
  it: Legenda
+
   zh-hans: 讨论
  ko: 범례
 
  nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
   sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
  zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
navbar-talk-short:
   en: Optimized
+
   en: d
   es: Optimizado
+
   es: d
  it: Ottimizzato
+
   fr: d
   ko: 최적화됨
+
   pl: d
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: d
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: d
   pt-br: Otimizado
+
   ru: о
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans:
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-edit-long:
   en: Unoptimized
+
   en: Edit this template
   es: Sin optimizar
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-edit-medium:
   en: Slot
+
   en: edit
   es: Espacio
+
   es: editar
   it: Slot
+
  fr: modifier
   ko: 슬롯
+
  pl: edytuj
   nl: Vak
+
  pt-br: editar
   pl: Slot
+
   ro: Editează
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Править
   ru: Слот
+
   zh-hans: 编辑
   tr: Yuva
+
 
   zh-hans: 配置槽
+
navbar-edit-short:
  zh-hant: 配置欄
+
  en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
high lod polycount:
+
-->
  en: Highest LOD Polycount
 
  es: Máximo LOD de polígonos
 
  ru: Высокое кол-во полигонов
 
  
low lod polycount:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Lowest LOD Polycount
+
<!--
  es: Mínimo LOD de polígonos
 
  ru: Низкое кол-во полигонов
 
  
lod high quality:
+
hazard-mini-crits:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Mini-crits
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Minikritické zásahy
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Småkrits
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  de: Mini-Krits
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Minicríticos
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Mini-kriittiset
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Mini-crits
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Mini-kritek
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Mini-critici
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
  ja: ミニクリティカル
 +
   ko: 소형 치명타
 +
   nl: Minivoltreffers
 +
  no: Mini-krits
 +
   pl: Minikrytyki
 +
  pt: Mini-críts
 +
   pt-br: Minicrits
 +
  ro: Mini-critice
 +
   ru: Мини-криты
 +
  sv: Mini-kritiska träffar
 +
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
  
lod low quality:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: ÜberCharge
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   da: ÜberLadning
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   de: Überladung
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   es: Supercarga
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   fi: Ylilataus
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   fr: ÜberCharge
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   hu: ÜberTöltés
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   it: ÜberCarica
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
   ja: ユーバーチャージ
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
   ko: 우버차지
 
+
  nl: Überlading
lod efficiency:
+
   no: OverLading
   en: Efficiency
+
   pl: ÜberCharge
   es: Eficiencia de LOD
+
   pt: ÜberCarga
   it: Efficienza LOD
+
   pt-br: ÜberCarga
   ko: LOD 효율성
+
   ro: ÜberCharge
   nl: Efficiëntie
+
   ru: Убер-заряд
   pl: Wydajny LOD
+
   sv: ÜberLaddning
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   tr: ÜberŞarj
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 超能冲锋
   tr: LOD Verimliliği
+
   zh-hant: ÜberCharge
   zh-hans: LOD 效率
 
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== item timeline table ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
# table header key
unreleased:
+
itt group | group:
   en: Unreleased
+
   en: Group
   cs: Nevydáno
+
   cs: Skupina
   da: Uudgivet
+
   da: Gruppe
   de: Unveröffentlicht
+
   de: Gruppe
   es: No lanzado aún
+
   es: Grupo
   fi: Julkaisematon
+
   fi: Ryhmä
   fr: Non disponible
+
   fr: Groupe
   hu: Nem kiadott
+
   hu: Csoport
   it: Non pubblicato
+
   it: Gruppo
   ko: 비공개
+
   ko: 그룹
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Groep
   no: Ulansert
+
   no: Gruppe
   pl: Niewydano
+
   pl: Grupa
   pt: Não lançado
+
   pt: Grupo
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Grupo
   ru: Не выпущено
+
  ro: Grupa
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Категория
   zh-hans: 尚未发布
+
   tr: Grup
   zh-hant: 尚未釋出
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
gold rush update:
+
# table header key
   en: Gold Rush Update
+
itt item name:
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Gold Rush Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt: Nome do item
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt-br: Nome do item
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ro: Numele obiectului
  sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
pyro update | the pyro update:
+
# table header key
   en: Pyro Update
+
itt item icon:
   da: Pyro-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Pyro-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización del Pyro
+
   da: Genstandsikon
   fi: Pyro-päivitys
+
   de: Symbol
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   es: Icono del objeto
   hu: Piró Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento del Piro
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Pyro アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 파이로 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Pyro Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Pyro oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Aktualizacja Pyro
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Atualização do Pyro
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Atualização Pyro
+
   pl: Ikona
   ro: Actualizarea Pyro
+
   pt: Ícone do item
   ru: Обновление поджигателя
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Pyrouppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Pyro Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 火焰兵更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 火焰兵更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt note | note:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Note
   de: Heavy-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Anmerkung
  fi: Heavy-päivitys
+
   es: Nota
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fr: Note
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   it: Nota
   ja: Heavy アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 헤비 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Een Zware Update
+
   nl: Opmerking
  no: En Heavy oppdatering
+
   pl: Uwaga
   pl: Gruba aktualizacja
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Heavy
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   ro: Observație
   ru: Обновление пулемётчика
+
   ru: Примечание
   sv: En Tung Uppdatering
+
   tr: Not
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 机枪手更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
itt notes | notes:
   en: Scout Update
+
   en: Notes
   da: Scout-opdateringen
+
  ar: حقائق
   de: Scout-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Actualización del Scout
+
   da: Noter
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Notas
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Notes
   ja: Scout アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Note
   nl: Scout Update
+
   ja: 備考
   no: Scout oppdateringen
+
   ko: 주석
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Atualização do Scout
+
   no: Noter
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pl: Uwagi
   ru: Обновление разведчика
+
   pt: Notas
   sv: Spanaruppdateringen
+
   pt-br: Notas
   tr: Scout Güncellemesi
+
  ro: Observații
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   ru: Примечания
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# most common update type
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Team Fortress 2 update
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   de: Team Fortress 2 Update
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   nl: Team Fortress 2 update
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# 2nd common update type
   en: Classless Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Klassenloses Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización sin Clases
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Classless アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# Unique update type: first game release
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt tf2 release:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Initial Game Release
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Første spil udgivelse
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Spielveröffentlichung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Salida a la venta del juego
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fi: Pelin julkaisu
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   hu: Játék kiadása
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 게임 출시 초창기
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Initiële spel release
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   no: Første spill utgivelse
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: Первый выпуск игры
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   tr: İlk Yayınlanma
 +
   zh-hans: 初始游戏版本
 +
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
war! update:
+
itt class tokens:
   en: WAR! Update
+
   en: Class Tokens
  ar: !تحديث ووار
+
   da: Klasse-emblemer
   da: WAR!-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: WAR!-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: WAR!-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ja: クラストークン
   ja: WAR! アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Klasse-merker
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: WOJNA!
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
itt slot tokens:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Position-emblemer
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Positietekens
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fisele de fabricare
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Жетоны слота
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Yuva Fişleri
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
itt craft item:
   en: 119th Update
+
   en: Craft Item
  ar: التحديث ال119
+
   da: Smedegenstand
   da: Den 119. opdatering
+
   de: Herstellungszutat
   de: 119tes Update
+
   es: Fabricar artículo
   es: Actualización N.° 119
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: 119. päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: 119. Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: 119º Aggiornamento
+
   ja: 作成アイテム
   ja: 119th アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: 119de Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Предмет для ковки
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: İşleme Eşyası
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hant: 119更新
+
 
 +
-->
  
second community contribution update:
+
=== lod table ===
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
<!--
  en: Mac Update
 
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для macOS
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
lod key:
   en: Engineer Update
+
   en: Key
   ar: التحديث إينجينير
+
   cs: Legenda
   da: Engineer-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: Engineer-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización del Engineer
+
   es: Leyenda
   fi: Engineer-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fr: Légende
  hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Legenda
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ko: 범례
  ja: Engineer アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: Engineer Update
+
   pt-br: Legenda
  no: Engineer oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   sv: Märke
  pt: Atualização do Engineer
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   zh-hans: 图示
  ro: Actualizarea Engineer
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление инженера
 
   sv: Ingenjöruppdateringen
 
   tr: Engineer Güncellemesi
 
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod optimized:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Optimized
  ar: تحديث المانكونومي
+
   es: Optimizado
  da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   it: Ottimizzato
  de: Mann-Conomy-Update
+
   ko: 최적화됨
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   pt-br: Otimizado
  hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   ru: Оптимизированная модель
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   zh-hans: 已优化
   ko: Mann-Conomy 업데이트
 
   nl: Mann-Conomie Update
 
  no: Mann-Konomi oppdateringen
 
   pl: Mannkonomia
 
  pt: Atualização da Mannconomia
 
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
  zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
lod unoptimized:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Unoptimized
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Scream Fortress
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización Scream Fortress
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Scream Fortress
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod slot:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Slot
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Community-Karten-Update
+
   it: Slot
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   pl: Slot
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Community Map Pakket Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Samfunns kart pakken
 
   pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
high lod polycount:
   en: Shogun Pack
+
   en: Highest LOD Polycount
   ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  da: Shogun-pakken
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
low lod polycount:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Lowest LOD Polycount
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
   es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod high quality:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod low quality:
   en: Hatless Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   de: Hutloses Update
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
  pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
   ja: Hatless アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
  ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Hoedloze Update
+
 
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
lod efficiency:
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   en: Efficiency
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   es: Eficiencia de LOD
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   it: Efficienza LOD
   ro: Actualizarea Hatless
+
   ko: LOD 효율성
   ru: Бесшляпное обновление
+
   nl: Efficiëntie
   sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   pl: Wydajny LOD
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   zh-hans: 无帽更新
+
   ru: Эффективность
  zh-hant: 無帽日更新
+
   tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
replay update | the replay update:
+
-->
  en: Replay Update
 
  da: Gengivelses-opdateringen
 
  de: Replay-Update
 
  es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
  ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
=== major update titles ===
  en: Über Update
+
<!--
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 葛保諾更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
manno-technology bundle:
+
gold rush update:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Gold Rush Update
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Manno-Technologie-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Manno-Technology バンドル
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Manno-technologiebundel
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Manno-Teknologipakken
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Pakiet mannotechnologii
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Pyro Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Manniversary Update & Sale
+
   de: Pyro-Update
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   nl: Pyro Update
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Heavy Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Heavy-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Een Zware Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Scout Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Scout-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Scout Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
australian christmas 2011:
+
classless update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Classless Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Navidad Australiana 2011
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Noël Australien 2011
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Natale Australiano del 2011
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Australian Christmas 2011
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Australsk jul 2011
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Australijskie święta 2011
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Бесклассовое обновление
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Den Store Gavebunke
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: La Pile de cadeau
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: La Grande Pila di Regali
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: The Great Gift Pile
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Det store Gavedrysset
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Большая куча подарков
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 大礼物桩
+
  zh-hant: 2009萬聖節更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
war! update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: WAR! Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   ar: !تحديث ووار
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   da: WAR!-opdateringen
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   de: WAR!-Update
   de: 15. März 2011-Patch
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fi: WAR!-päivitys
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ja: WAR! アップデート
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: OORLOG! Update
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: KRIG! oppdateringen
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: WOJNA!
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Atualização GUERRA!
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ro: Actualizarea WAR!
   ro: 15 March 2011 Patch
+
   ru: Обновление «Война!»
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   sv: WAR!-Uppdateringen
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   zh-hans: 战争!更新
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
+
   zh-hant: 戰爭!更新
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
first community contribution update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Пропаганда
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Propaganda Yarışması
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 海报宣传赛
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
pyromania update:
+
119th update:
   en: Pyromania Update
+
   en: 119th Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Pyromania-Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   de: 119tes Update
   fi: Pyromania-päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Pyromania アップデート
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: 119de Update
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
triad pack:
+
second community contribution update:
   en: Triad Pack
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Lote de la Tríada
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Pack Triade
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Набор триады
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Üçlü Paket
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 三合会更新包
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hant: 三合會更新
+
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
mac update | the mac update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Mac Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث ماك
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Mac-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización Mac
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: Mac 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Mac Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Mac oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Aktualizacja Maca
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização do Mac
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização do Mac
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Обновление для macOS
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Engineer Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Engineer-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Engineer アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Engineer Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Engineer oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização do Engineer
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
mecha update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Mecha Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Mecha-Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Mann-Conomie Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Mannkonomia
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
eastralian update:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Eastralian Update
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Ostralisches Update
+
   de: Scream Fortress
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Eastralian Update
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Schreeuw Fortress
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Scream Fortress
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Scream Fortress
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Scream Fortress
 +
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
robotic boogaloo:
+
community map pack update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Community-Karten-Update
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   ja: ロボットブーガルー
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Samfunns kart pakken
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Paczka map społeczności
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   ru: Набор карт сообщества
 +
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
first workshop content pack:
+
shogun pack:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Shogun Pack
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Shogun-pakken
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote Sogún
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Pack Shogun
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Shogun パック
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Shogun pakken
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
second workshop content pack:
+
japan charity bundle:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
summer event 2013:
+
third community contribution update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Verão 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013夏季更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
fall event 2013:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Hatless Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Hutloses Update
   es: Evento de Otoño 2013
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Outono 2013
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
replay update | the replay update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Replay Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Replay-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Replay アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Replay oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Atualização Replay
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
two cities update:
+
uber update | über update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Über Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Über-opdateringen
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Über-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: SuperActualización
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Über Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Über アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Über Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Über Atualização
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Über Atualização
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hans: 双城之战更新
+
   sv: Über Uppdateringen
   zh-hant: 雙城更新
+
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
smissmas 2013:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Natal 2013
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
strongbox pack:
+
manno-technology bundle:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Tresor-Paket
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 保險箱更新
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
love & war update | love and war update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Love & War Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Love & War-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
end of the line update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: End of the Line Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: End of the Line-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
smissmas 2014:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Smissmas 2014
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   es: Navidad 2014
+
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Natal 2014
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
gun mettle update:
+
australian christmas 2011:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Natal Australiano 2011
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Australisk Jul 2011
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
invasion update | invasion community update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Invasion Community Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Inwazja
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress VII
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2015
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2015
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2015
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2015
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2015
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2015
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2015
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2015
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress VII
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2015
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
tough break update:
+
propaganda contest:
   en: Tough Break Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Concurso de Propaganda
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Пропаганда
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
mayflower pack:
+
pyromania update:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Pyromania-Update
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Atualização da Pyromania
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hant: 五月花更新包
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
meet your match update:
+
triad pack:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Triad Pack
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Triade-pakken
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Triaden-Paket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Lote de la Tríada
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Triad-paketti
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Pack Triade
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Triád Csomag
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Pacchetto Triade
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Triad Pack
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Triad-pakket
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Paczka triady
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Pacote Triad
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Triad
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Набор триады
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   tr: Üçlü Paket
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Mann vs Maszyny
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
smissmas 2016:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Smissmas 2016
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Navidad 2016
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Natal 2016
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Natal de 2016
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Шмождество 2016
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2016
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
rainy day pack:
+
mecha update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Mecha Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Mecha-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Mecha-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Mecactualización
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Mecha-päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Mecha Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Mecha アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Mecha Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Kara Gün Paketi
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 雨季更新包
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
jungle inferno update:
+
eastralian update:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Eastralian Update
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Eastralian Update
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt: Atualização Jungle Inferno
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   ru: Пасхальное обновление
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hant: 叢林煉獄更新
 
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2017
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2017
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2017
+
  hu: Robotic Boogaloo
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
   it: Boogaloo Robotico
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   ja: ロボットブーガルー
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: Scream Fortress 2017
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress IX
+
   pt: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   tr: Scream Fortress 2017
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2017:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2017
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2017
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2017
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2017
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2017
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2017
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2017
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2017
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2017
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
blue moon pack:
+
second workshop content pack:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hant: 藍月更新包
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Événement d'été 2013
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Nyári Esemény 2013
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Evento Estivo 2013
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Summer Event 2013
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt: Verão 2013
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt-br: Férias de 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2018:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2018
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2018
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2018
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2019 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2019
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2019
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2019 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2019 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2019
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2019
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2019
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
smissmas 2019:
+
smissmas 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Smissmas 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Smissmas 2013
   es: Navidad 2019
+
   es: Navidad 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Smissmas 2019
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ko: 스미스마스 2013
   nl: Smissmas 2019
+
   nl: Smissmas 2013
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Śnięta 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Natal 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Natal de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Шмождество 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
summer 2020 pack:
+
strongbox pack:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Strongbox Pack
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Tresor-Paket
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Varustearkkupaketti
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Pack Coffre-fort
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Strongbox パック
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 금고 묶음
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
love & war update | love and war update:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Love & War Update
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Love & War-Update
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Love & War アップデート
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Miłość i wojna
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
smissmas 2020:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2020
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2020
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2020
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2020
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2020
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2020
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2020
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2020
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2020
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2020
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2020
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2020聖誕佳節
 
  
summer 2021 pack:
+
end of the line update:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: End of the Line Update
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: End of the Line-Update
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Actualización End of the Line
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: End of the Line -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Végállomás Frissítés
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: End of the Line アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 선로의 끝 업데이트
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Koniec trasy
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Smissmas 2014
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Smissmas 2014
   es: Scream Fortress 2021
+
   es: Navidad 2014
   fi: Scream Fortress 2021
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fr: Smissmas 2014
   hu: Scream Fortress 2021
+
   hu: Galácsony 2014
   it: Scream Fortress 2021
+
   it: Smissmas 2014
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   ja: スミスマス 2014
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2014
   pl: Scream Fortress 2021
+
  nl: Smissmas 2014
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Śnięta 2014
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Natal 2014
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Natal de 2014
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Шмождество 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Smissmas 2014
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2021:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Smissmas 2021
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Navidad 2021
+
  de: Gun-Mettle-Update
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Gun Mettle アップデート
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Siła charakteru
   pt: Natal 2021
+
   pt: Atualização Gun Mettle
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
   tr: Smissmas 2021
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
summer 2022 pack:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Invasion Community Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Invasion-Communityupdate
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à jour Invasion
  ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Invasion
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Inwazja
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização Invasion
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 
+
   ru: Обновление «Вторжение»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Invasionsuppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 外星入侵社群更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Scream Fortress VII
   da: Smissmas 2022
+
   da: Scream Fortress 2015
   es: Navidad 2022
+
   es: Scream Fortress 2015
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Scream Fortress 2015
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Scream Fortress 2015
   it: Smissmas 2022
+
   it: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2022
+
   pl: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2022
+
   pt: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2022
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   pt-br: Natal de 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   ru: Шмождество 2022
+
   tr: Scream Fortress 2015
   tr: Smissmas 2022
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hant: 2015萬聖節更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
tough break update:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Tough Break Update
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Tough Break-opdateringen
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
  de: Tough-Break-Update
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
   es: Actualización Tough Break
   ja: 2023年サマーアップデート
+
  fi: Tough Break -päivitys
   pl: Lato 2023
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
  it: Aggiornamento Tough Break
   ru: Лето 2023
+
   ja: Tough Break アップデート
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  ko: 불행한 휴가 업데이트
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
   sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
mayflower pack:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Mayflower Pack
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Mayflower-pakken
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Mayflower-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
smissmas 2023:
+
meet your match update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Meet Your Match
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à jour Meet Your Match
   pt: Natal 2023
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Poznaj wroga swego
 +
   pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Scream Fortress VIII
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Scream Fortress 2016
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  es: Scream Fortress 2016
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  fi: Scream Fortress 2016
 +
  fr: Scream Fortress 2016
 +
  hu: Scream Fortress 2016
 +
  it: Scream Fortress 2016
 +
  ja: スクリームフォートレス 2016
 +
  ko: 2016년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2016
 +
  pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
  tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
  zh-hant: 2016萬聖節更新
  
smissmas 2024:
+
smissmas 2016:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Smissmas 2016
   es: Navidad 2024
+
  da: Smissmas 2016
   hu: Galácsony 2024
+
   es: Navidad 2016
   ja: スミスマス 2024
+
  fi: Smissmas 2016
   ko: 스미스마스 2024
+
  fr: Smissmas 2016
   pl: Śnięta 2024
+
   hu: Galácsony 2016
   pt: Natal 2024
+
  it: Smissmas 2016
   pt-br: Natal de 2024
+
   ja: スミスマス 2016
   ru: Шмождество 2024
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Śnięta 2016
 +
   pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
rainy day pack:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Rainy Day Pack
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  de: Regentag-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  es: Lote de Rainy Day
 +
  fi: Pahan päivän pakkaus
 +
  fr: Pack Rainy Day
 +
  hu: Esős Napi Csomag
 +
  it: Pacchetto di Rainy Day
 +
  ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
   ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
  zh-hant: 下雨天更新包
  
smissmas 2025:
+
jungle inferno update:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Jungle Inferno Update
   es: Navidad 2025
+
  da: Jungle Inferno-opdateringen
   hu: Galácsony 2025
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   ja: スミスマス 2025
+
  fi: Jungle Inferno -päivitys
   ko: 스미스마스 2025
+
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
   pl: Śnięta 2025
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   pt: Natal 2025
+
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
   pt-br: Natal de 2025
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   ru: Шмождество 2025
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   pl: Piekło w dżungli
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Scream Fortress IX
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Scream Fortress 2017
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2017
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2017
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2017
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2017
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   pl: Scream Fortress 2017
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
  pt: Scream Fortress 2017
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
smissmas 2017:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Smissmas 2017
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   da: Smissmas 2017
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Navidad 2017
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   fi: Smissmas 2017
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Smissmas 2017
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   hu: Galácsony 2017
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
   it: Smissmas 2017
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
   ja: スミスマス 2017
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   ko: 스미스마스 2017
 
+
   nl: Smissmas 2017
summer pack generic | summer year:
+
   pl: Śnięta 2017
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   pt: Natal 2017
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
   pt-br: Natal de 2017
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   ru: Шмождество 2017
  ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  tr: Smissmas 2017
  pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
   ru: Набор лета {{{2|}}}
 
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
 
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
 
  
-->
+
blue moon pack:
 +
  en: Blue Moon Pack
 +
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
  
=== blog post titles ===
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Scream Fortress X
<!--
+
  da: Scream Fortress 2018
 +
  es: Scream Fortress 2018
 +
  fi: Scream Fortress 2018
 +
  fr: Scream Fortress 2018
 +
  it: Scream Fortress 2018
 +
  ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
smissmas 2018:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Smissmas 2018
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Navidad 2018
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Smissmas 2018
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Smissmas 2018
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Galácsony 2018
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   it: Smissmas 2018
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ja: スミスマス 2018
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ko: 스미스마스 2018
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   nl: Smissmas 2018
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pl: Śnięta 2018
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt: Natal 2018
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   pt-br: Natal de 2018
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   ru: Шмождество 2018
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   tr: Smissmas 2018
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
+
   zh-hant: 2018聖誕節更新
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
summer 2019 pack:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Sommer 2019-pakken
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Kesä 2019-pakkaus
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Pack d'Été 2019
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: サマー 2019 パック
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   pl: Letnia paczka 2019
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  pt: Pacote de Verão 2019
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2019
 +
   ru: Набор «Лето 2019»
 +
   zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog bowmann brawl tournament:
+
  en: Scream Fortress XI
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Scream Fortress 2019
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Scream Fortress 2019
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Scream Fortress 2019
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Scream Fortress 2019
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   it: Scream Fortress 2019
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Scream Fortress 2019
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Scream Fortress XI
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   tr: Scream Fortress 2019
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
smissmas 2019:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Smissmas 2019
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Smissmas 2019
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Navidad 2019
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Smissmas 2019
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Galácsony 2019
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Smissmas 2019
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: スミスマス 2019
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 스미스마스 2019
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   nl: Smissmas 2019
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pl: Śnięta 2019
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt: Natal 2019
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   pt-br: Natal de 2019
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   ru: Шмождество 2019
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   tr: Smissmas 2019
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
   ru: Зимний джем 2021
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
summer 2020 pack:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Sommer 2020-pakken
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Kesä 2020-pakkaus
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Pack d'Été 2020
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ja: サマー 2020 パック
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pl: Letnia paczka 2020
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   ru: Набор «Лето 2020»
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   zh-hant: 夏日2020
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Scream Fortress 2020
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Scream Fortress 2020
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Scream Fortress 2020
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
  fr: Scream Fortress 2020
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   hu: Scream Fortress 2020
 +
   it: Scream Fortress 2020
 +
   ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
   tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
smissmas 2020:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Smissmas 2020
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Smissmas 2020
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Navidad 2020
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Smissmas 2020
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Smissmas 2020
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Galácsony 2020
 +
  it: Smissmas 2020
 +
   ja: スミスマス 2020
 +
  ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
summer 2021 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Summer 2021 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   da: Sommer 2021-pakken
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
  fi: Kesä 2021-pakkaus
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Pack d'Été 2021
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   ja: サマー 2021 パック
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pl: Letnia paczka 2021
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2021
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Scream Fortress 2021
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Scream Fortress 2021
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Scream Fortress 2021
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Scream Fortress 2021
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Scream Fortress 2021
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pl: Scream Fortress 2021
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pt: Scream Fortress 2021
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   tr: Scream Fortress 2021
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
smissmas 2021:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Smissmas 2021
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Navidad 2021
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Smissmas 2021
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Smissmas 2021
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Galácsony 2021
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Smissmas 2021
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
  ja: スミスマス 2021
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2021
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   nl: Smissmas 2021
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pl: Śnięta 2021
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt: Natal 2021
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   pt-br: Natal de 2021
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   ru: Шмождество 2021
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Smissmas 2021
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   ru: Турнир Major League Mayhem
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
summer 2022 pack:
blog blapbash 2022:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: BlapBash 2022
+
  da: Sommer 2022-pakken
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fi: Kesä 2023-pakkaus
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
  zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
smissmas 2022:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Smissmas 2022
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Smissmas 2022
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   es: Navidad 2022
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fi: Smissmas 2022
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   hu: Galácsony 2022
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   it: Smissmas 2022
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   ja: スミスマス 2022
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   ko: 스미스마스 2022
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   nl: Smissmas 2022
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   pl: Śnięta 2022
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   pt: Natal 2022
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   pt-br: Natal de 2022
  no: PASS Time Federation – sesong 3
+
   ru: Шмождество 2022
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
+
   tr: Smissmas 2022
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   es: Actualización de Verano 2023
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   fi: Kesä 2023-päivitys
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   ja: 2023年サマーアップデート
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   pl: Lato 2023
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   ru: Лето 2023
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 
   ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
   sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Top 12 Special for 2021
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  da: Top-12-specialudgave 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 
  es: Especial Top 12 de 2021
 
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 
  it: Speciale Top 12 del 2021
 
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 
  nl: Top 12 Special voor 2021
 
  no: Topp 12-spesial for 2021
 
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 
  pt: Especial Top 12 de 2021
 
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
  tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
  zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
smissmas 2023:
blog insomnia69:
+
  en: Smissmas 2023
   en: Insomnia69
+
  es: Navidad 2023
   de: Insomnia 69
+
  hu: Galácsony 2023
 +
  ja: スミスマス 2023
 +
  ko: 스미스마스 2023
 +
  pl: Śnięta 2023
 +
  pt: Natal 2023
 +
  pt-br: Natal de 2023
 +
  ru: Шмождество 2023
 +
  zh-hans: 圣诞节 2023
 +
  zh-hant: 2023聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2024 | summer 2024 pack | summer 2024 update:
 +
  en: Summer 2024 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2024
 +
  fi: Kesä 2024-päivitys
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2024
 +
  hu: Nyár 2024 Frissítés
 +
  ja: 2024年サマーアップデート
 +
   pl: Lato 2024
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2024
 +
   ro: Actualizarea de vară 2024
 +
  ru: Лето 2024
 +
  sv: Sommar 2024 uppdatering
 +
  zh-hans: 2024 夏季更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 
   fr: La garde-robe de Gertrude
 
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
smissmas 2024:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Smissmas 2024
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   es: Navidad 2024
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   hu: Galácsony 2024
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   ja: スミスマス 2024
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2024
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   pl: Śnięta 2024
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   pt: Natal 2024
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   pt-br: Natal de 2024
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   ru: Шмождество 2024
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Turnering: Alle mand over bord
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Turnier: Donk off the Deck
 
  es: Torneo Donk off the Deck
 
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
 
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 
  no: Donk off the Deck – turnering
 
  pl: Turniej Donk off the Deck
 
  pt: Torneio Donk off the Deck
 
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
  zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
smissmas 2025:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   es: Navidad 2025
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   hu: Galácsony 2025
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   ja: スミスマス 2025
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   ko: 스미스마스 2025
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   pl: Śnięta 2025
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   pt: Natal 2025
  fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   pt-br: Natal de 2025
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ru: Шмождество 2025
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog operation holographic harvest:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   it: Operazione Holographic Harvest
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
  ko: Holographic Harvest 작전
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   pt: Operação Holographic Harvest
 
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
summer pack generic | summer year:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
+
 
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
+
-->
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
=== blog post titles ===
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
<!--
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
 
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
 
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
  ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog tfconnect 2022:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: TFConnect 2022
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog happy smissmas 2022!:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
  fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   it: Felice Natale 2022!
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   nl: Fijne Smissmas 2022!
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
  no: Gledelig Smissmas 2022!
+
   ro: Turneul Bowmann Brawl
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
+
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
   ro: Smissmas 2022 fericit!
+
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog north american collegiate tf2 league:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
+
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
+
   ru: Зимний джем 2021
   sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
+
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
+
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
+
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
blog operation rewired rampage:
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   en: Operation Rewired Rampage
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
  da: Rewired Rampage-kampagnen
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
  es: Operación Masacre Reconfigurada
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
  fr: Opération Rewired Rampage
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
   pt: Operação Rewired Rampage
 +
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog attention, steam workshop creators!:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   en: Localhost TF2 LAN
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   ru: Localhost TF2 LAN
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog lan downunder 2022:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: LAN Downunder 2022
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: LAN Downunder 2022
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   ru: LAN Downunder 2022
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog operation last laugh:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   ko: 승리의 미소 작전
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   pt: Operação Last Laugh
+
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ro: Operațiunea Last Laugh
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   ru: Операция Last Laugh
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   tr: Son Gülen Operasyonu
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   zh-hant: 笑到最後行動
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
+
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog mann o' war tournament:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: Torneo Mann O' War
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Mann O' War -turnaus
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   hu: Mann O' War Bajnokság
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   it: Torneo Mann O' War
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
  nl: Mann O' War-toernooi
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   no: Mann O' War-turnering
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pl: Turniej Mann O' War
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt: Torneio Mann O' War
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ro: Turneul Mann O' War
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   ru: Турнир Mann O' War
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   sv: Mann O' War-turneringen
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   tr: Mann O' War Turnuvası
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog operation voltaic violence:
+
blog blapbash 2022:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: BlapBash 2022
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   nl: BlapBash 2022!
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   ru: BlapBash 2022
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 
  it: Operazione Voltaic Violence
 
  pl: Operacja Voltaic Violence
 
  pt: Operação Voltaic Violence
 
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 
   ru: Операция Voltaic Violence
 
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 
  zh-hant: 電流暴力行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog pass time federation season 3:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   no: PASS Time Federation – sesong 3
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog lan downunder 2023:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: LAN Downunder 2023
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   fr: LAN Downunder 2023
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   ko: LAN 다운언더 2023
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog charity cup 3 summer time:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
   sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
  tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog hugs.tf 2023:
+
blog insomnia69:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: Insomnia69
   es: hugs.tf 2023
+
   de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog one in the chamber tournament:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
  cs: Turnaj One in the Chamber
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
  es: Torneo «Una en la recámara»
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fi: One in the Chamber -turnaus
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   it: Torneo One in the Chamber
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 
  no: Turnering: One in the Chamber
 
  pl: Turniej One in the Chamber
 
  pt: Torneio One in the Chamber
 
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 
  ro: Turneul One in the Chamber
 
   ru: Турнир One in the Chamber
 
  sv: Turnering: One in the Chamber
 
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog asiafortress invite season finals:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
+
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
+
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
   sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
+
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
+
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   no: Finale ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   no: Donk off the Deck turnering
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
+
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
+
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog insomnia 71:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Insomnia 71
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Insomnia 71
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fr: Insomnia 71
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   ja: 不眠症 71
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   it: Operazione Holographic Harvest
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
  zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
 +
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   no: Highlander Showmatch 2023 EU mot NA
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 veldedighetsturnering
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   sv: Highlander Showmatch 2023 Europa vs Nordamerika
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   sv: Festive Fisticuffs 2022 Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog particle mayhem 2:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: Particle Mayhem 2
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tfconnect 2022:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TFConnect 2022
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   ru: TFConnect 2022
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Veselé Vánoce 2022!
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Glædelig Smissmas 2022!
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Felice Natale 2022!
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: 해피 스미스마스 2022!
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Gledelig Smissmas 2022!
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   pt: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt: O evento de Natal de 2022 começou!
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Smissmas 2022 fericit!
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: God smissmas 2022!
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog seasonalander fall 2023:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
  es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   no: Collegiate TF2 nordamerikansk liga
   no: Seasonalander høsten 2023
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
   sv: Seasonalander hösten 2023
+
   sv: Collegiate TF2 nordamerikansk liga
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
   ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog operation firmware frenzy:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Operación Firmware Frenético
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog tfconnect 2023:
+
blog operation last laugh:
   en: TFConnect 2023
+
   en: Operation Last Laugh
   es: TFConnect 2023
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   fr: TFConnect 2023
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
   zh-hant: 笑到最後行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
blog happy smissmas 2023!:
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   it: Buon Natale 2023!
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 
  sv: God smissmas 2023!
 
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog mann o' war tournament:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Mann O' War-turnering
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Turnier: Mann O' War
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: Torneo Mann O' War
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
   no: Mann O' War-turnering
 +
   pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog operation voltaic violence:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
# Source: none. Added by PhoneWave.
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
blog tfconnect afterparty:
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   en: TFConnect Afterparty
+
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog lan downunder 2023:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
 +
blog charity cup 3 summer time:
 +
  en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
 +
blog hugs.tf 2023:
 +
  en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
   en: Annual Saxxy Awards
+
blog asiafortress invite season finals:
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
   es: Premios anuales Saxxy
+
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
   pt-br: Saxxy Awards
+
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
   en: First Annual Saxxy Awards
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
  cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
+
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   ja: First Annual Saxxy Awards
+
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
+
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
+
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
+
   no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
+
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
+
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
+
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
   sv: Första åriga Saxxy-utdelning
+
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
+
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
+
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog insomnia 71:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Insomnia 71
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Insomnia 71
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fr: Insomnia 71
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   ja: 不眠症 71
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   ru: Insomnia 71
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Segundo Saxxy Awards
 
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog operation galvanized gauntlet:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
+
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
+
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog particle mayhem 2:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Particle Mayhem 2
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Particle Mayhem 2
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ru: Particle Mayhem 2
  fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
 
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
 
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
 
+
blog scream fortress xv has arrived!:
=== mann vs. machine ===
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
<!--
+
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
 
+
   da: Scream Fortress XV er her!
wave:
+
   de: Scream Fortress XV ist da!
   en: Wave
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   cs: Vlna
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   da: Bølge
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   de: Welle
+
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   es: Oleada
+
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
   fi: Aalto
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   fr: Vague
+
   nl: Scream Fortress XV is er!
   hu: Hullám
+
   no: Scream Fortress XV er her!
   it: Ondata
+
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
  ja: ウェーブ
+
   pt: O Scream Fortress XV já chegou!
   ko: 공격
+
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
   nl: Golf
+
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
   no: Runde
+
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
   pl: Fala
+
  sv: Scream Fortress XV är här!
   pt: Onda
+
   tr: Scream Fortress XV geldi!
   pt-br: Onda
+
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
   ru: Волна
+
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
   tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
   en: Waves
+
blog seasonalander fall 2023:
   da: Bølger
+
   en: Seasonalander Fall 2023
   de: Wellen
+
  cs: Seasonalander – podzim 2023
   es: Oleadas
+
   da: Seasonalander efterår 2023
   fr: Vagues
+
   de: Seasonalander im Herbst 2023
   it: Onde
+
   es: Seasonalander de otoño de 2023
   ko: 공격
+
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
   pt-br: Ondas
+
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
   ru: Волны
+
  hu: 2023 őszi Seasonalander
   tr: Dalgalar
+
   it: Seasonalander - autunno 2023
   zh-hans: 回合
+
   ko: Seasonalander 가을 2023
   zh-hant: 攻擊波
+
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
   en: Difficulty
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
   da: Sværhedsgrad
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
   de: Schwierigkeit
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Dificultad
+
   de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   fr: Difficulté
+
   es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
   it: Difficoltà
+
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
   ja: 難易度
+
   fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
   ko: 난이도
+
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
   no: Vanskelighetsgrad
+
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
   pl: Poziom trudności
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
   pt-br: Dificuldade
+
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
   ru: Сложность
+
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
  tr: Zorluk
+
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
   zh-hans: 难度
+
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
   zh-hant: 難度
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Missions
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
  cs: Mise
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   da: Missioner
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   de: Missionen
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   es: Misiones
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   fr: Missions
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   it: Missioni
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
   ja: ミッション
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   ko: 임무
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
   pl: Misje
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
   pt-br: Missões
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   ru: Миссии
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
   tr: Görevler
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   zh-hans: 任务
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   zh-hant: 任務
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
  en: Botkiller weapon
+
blog operation firmware frenzy:
   cs: Botkiller zbraně
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   da: Botkiller-våben
+
   es: Operación Firmware Frenético
   de: Botkiller-Waffe
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   es: Arma Matabots
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   fr: Arme tueuse de robots
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   it: Arma Ammazza-bot
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   ja: ボットキラー武器
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   pl: Operacja Firmware Frenzy
   pl: Broń Robobójcy
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   pt-br: Arma Antirrobôs
+
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   ru: Оружие ботоубийцы
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   tr: Robot Katili silah
+
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
+
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
   zh-hant: 破械者武器
+
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
canteen:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Canteen
+
blog tfconnect 2023:
  da: Feltflaske
+
   en: TFConnect 2023
   de: Feldflasche
+
   es: TFConnect 2023
   es: Cantimplora
+
   fr: TFConnect 2023
  fi: Kenttäpullo
+
   ru: TFConnect 2023
   fr: Gourde
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  hu: Kulacs
 
  it: Borraccia
 
  ja: パワーアップ水筒
 
  ko: 수통
 
  nl: Veldfles
 
  no: Feltflaske
 
  pl: Mannierka
 
  pt: Cantil
 
  pt-br: Cantil
 
   ru: Фляга
 
  tr: Matara
 
  zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Mann Up
+
blog happy smissmas 2023!:
   da: mann Up
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   de: Mann Up
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   es: Modo Mann
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   fi: Miehisty
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fr: Mann Up
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   it: Mann Up
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   ja: Mann Up
+
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
  ko: Mann Co.답게
+
   it: Buon Natale 2023!
   nl: Vermann Je
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   no: Mann Up
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   pl: Mann Up
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   pt: Mann Up
+
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
   pt-br: Mann Up
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ru: МАННёвры
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
   tr: Mann Up
+
   sv: God smissmas 2023!
   zh-hans: 曼恩奇现
+
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
   zh-hant: 曼起來
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
 +
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
 +
  es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
 +
  fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
 +
  no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
 +
  ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
 +
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
 +
 
 +
# Source: N/A
 +
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 +
  en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
  es: Mejores 10 jugadas de TF2 de la DÉCADA
 +
  ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  
color:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Color
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   cs: Barva
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
   da: Farve
+
   es: Final de la Temporada AsiaFortress Fall Invite
  de: Farbe
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  es: Color
 
  fi: Väri
 
  fr: Couleur
 
  hu: Szín
 
  it: Colore
 
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
  pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
  pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
  zh-hans: 颜色
 
  zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Attributes
+
blog tfconnect afterparty:
   de: Attributes
+
   en: TFConnect Afterparty
   es: Atributos
+
   es: TFConnect Afterparty
  fi: Ominaisuudet
+
   ru: Афтерпати TFConnect
  fr: Attributs
 
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
   ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
silver:
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   en: Silver
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
  da: Sølv
+
   es: TF2 Summer Brawl 2024
  de: Silberne
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
   es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
   ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   en: Gold
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   da: Guld
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
   de: Goldene
+
   es: poLANd.tf Invierno 2024 ya está aquí
   es: de Oro
+
 
   fr: d'Or
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  it: D'oro
+
blog torchlight tango tournament:
  ja: ゴールド
+
   en: Torchlight Tango Tournament
   ko: 금빛
+
   es: Torneo Torchlight Tango
   pl: Złota
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
   pt-br: Dourada
+
 
  ru: Золотое
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  tr: Altın
+
blog highlander charity cup 2024:
   zh-hans: 黄金
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
   zh-hant: 黃金的
+
   es: Highlander Charity Cup 2024
 +
   ru: Highlander Charity Cup 2024
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
 +
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
 +
   es: Gran final ozfortress Sixes Otoño '24
  
сarbonado:
+
# Source: none.
  en: Carbonado
+
blog top 12 special for 2022:
   da: Carbonado
+
   en: Top 12 Special for 2022
  de: Carbonado
+
   es: 12 mejores especiales 2022
   es: de Carbono
 
  fr: de Carbone
 
  it: In Carbonio
 
  ja: 黒ダイヤ
 
  ko: 흑금강석
 
  pl: Karbonadowana
 
  pt-br: Carbonada
 
  ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
  zh-hans: 碳钢
 
  zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
# Source: none.
  en: Diamond
+
blog cltf2 season 4:
   da: Diamant
+
   en: CLTF2 Season 4
  de: Diamant
+
   es: CLTF2 Temporada4
   es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: none.
  en: Rust
+
blog particle mayhem 2 results:
   da: Rust
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  de: Rostige
+
   es: Resultados de Particle Mayhem 2
   es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
  ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: none.
  en: Blood
+
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
   da: Blod
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
  de: Blutige
+
   es: Copa de novatos TF2 Coaching Central VII
   es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: none.
 +
blog fireside cup:
 +
  en: Fireside Cup
 +
  es: Copa Fireside
  
snowplow | map name snowplow:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Snowplow
+
blog seasonalander summer 2024:
   cs: Snowplow
+
   en: Seasonalander Summer 2024
  da: Snowplow
+
   es: Seasonalander Verano 2024
  de: Snowplow
 
   es: Snowplow
 
  fi: Snowplow
 
  fr: Snowplow
 
  hu: Snowplow
 
  it: Snowplow
 
  ja: Snowplow
 
  ko: Snowplow
 
  nl: Snowplow
 
  no: Snowplow
 
  pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
  pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
  ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
steel trap:
+
blog operation magnetic mayhem:
   en: Steel Trap
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
  cs: Ocelová past
+
   es: Operación Magnetic Mayhem
  de: Bärenfalle
+
   zh-hans: 磁力暴乱行动
   es: Trampa de Acero
 
  fi: Steel Trap
 
  fr: Piège d'Acier
 
  hu: Acélcsapda
 
  it: Trappola d'Acciaio
 
  ko: 강철덫
 
  pl: Stalowa Pułapka
 
  pt: Armadilha de Aço
 
  pt-br: Armadilha de Aço
 
  ru: Стальной капкан
 
  tr: Metal Tuzak
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
 
  zh-hant: 鋼鐵大陷阱
 
  
oil spill:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Oil Spill
+
blog lan downunder 2024:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: LAN Downunder 2024
  de: Ölteppich
+
   es: LAN Downunder 2024
   es: Vierteaceite
 
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
  ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gear Grinder
+
blog operation osmium ordinance:
   cs: Drtič železa
+
   en: Operation Osmium Ordinance
  de: Getriebemühle
+
   es: Operación Osmium Ordinance
   es: Rompepiños
+
   zh-hans: 锇金条例行动
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестерёнок
 
  tr: Ezici Çark
 
   zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Mecha Engine
+
blog rgl.gg season 15 lan playoffs:
   cs: Mechanizace
+
   en: RGL.gg Season 15 LAN Playoffs
  de: Mecha-Engine
+
   es: RGL.gg Temporada 15 LAN Playoffs
   es: Mecapocalipsis
 
  fi: Mecha Engine
 
  fr: Moteur Mécanique
 
  hu: Mech Motor
 
  it: Motore Mecha
 
  ko: 기계 엔진
 
  pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
  ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
  zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Two Cities
+
blog dolphinrider 2v2 mge cup:
   de: Zwei Städte
+
   en: Dolphinrider 2v2 MGE Cup
   es: Dos Ciudades
+
   es: Copa Dolphinrider 2v2 MGE
  it: Due Città
 
  ko: 두 도시
 
  pl: Dwa Miasta
 
  pt-br: Duas Cidades
 
  ru: Два города
 
  tr: İki Şehir
 
  zh-hans: 双城之战
 
  zh-hant: 雙城作戰
 
  
# misson types
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
invasion:
+
blog major league mayhem übercharged charity tournament:
   en: Invasion
+
   en: Major League Mayhem: Übercharged Charity Tournament
  cs: Invaze
 
  da: Invasion
 
  es: Invasión
 
  fi: Invaasio
 
  fr: Invasion
 
  hu: Invázio
 
  it: Invasione
 
  ko: 침공
 
  nl: Invasie
 
  no: Invasjon
 
  pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
  pt-br: Invasão
 
  ru: Вторжение
 
  tr: İstila
 
  zh-hans: 防御
 
  zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Endurance
+
blog asiafortress liquid.tf highlander grand final:
   cs: Přežití
+
   en: AsiaFortress Liquid.tf Highlander Grand Final
  da: Udholdenhed
 
  de: Ausdauer
 
  es: Supervivencia
 
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
  zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
mission intermediate:
+
blog etf2l highlander summer '24 grand final:
   en: Intermediate
+
   en: ETF2L Highlander Summer '24 Grand Final
  cs: Mírně pokročilá
 
  da: Mellem
 
  de: Mittel
 
  es: Intermedio
 
  fi: Keskitaso
 
  fr: Intermédiaire
 
  hu: Közepes
 
  it: Intermedia
 
  ja: 中級
 
  ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
  pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
  pt-br: Intermediária
 
  ru: Средняя
 
  tr: Orta
 
  zh-hans: 中等
 
  zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
-->
  en: Advanced
 
  cs: Pokročilá
 
  da: Avanceret
 
  de: Fortgeschritten
 
  es: Avanzada
 
  fi: Haastava
 
  fr: Avancée
 
  hu: Haladó
 
  it: Avanzata
 
  ja: 上級
 
  ko: 상급
 
  nl: Gevorderd
 
  no: Avansert
 
  pl: Zaawansowany
 
  pt: Avançada
 
  pt-br: Avançada
 
  ru: Сложная
 
  tr: Gelişmiş
 
  zh-hans: 高级
 
  zh-hant: 進階
 
  
mission expert:
+
=== Saxxy Awards titles ===
  en: Expert
 
  cs: Expert
 
  da: Ekspert
 
  de: Experte
 
  es: Experto
 
  fi: Mestari
 
  fr: Expert
 
  hu: Szakértő
 
  it: Esperta
 
  ja: エキスパート
 
  ko: 전문가
 
  nl: Expert
 
  no: Ekspert
 
  pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
  pt-br: Experiente
 
  ru: Эксперт
 
  tr: Uzman
 
  zh-hans: 专家
 
  zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
 
  en: Nightmare
 
  da: Mareridt
 
  de: Alptraum
 
  es: Pesadilla
 
  it: Incubo
 
  ko: 악몽
 
  no: Mareritt
 
  pl: Koszmar
 
  pt-br: Pesadelo
 
  ru: Кошмар
 
  tr: Kâbus
 
  zh-hans: 噩梦
 
 
-->
 
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
 
 
<!--
 
<!--
  
# headers
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
contest placement:
+
  en: Annual Saxxy Awards
   en: Placement
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Colocación
+
   es: Premios anuales Saxxy
   fr: Placement
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   pt-br: Colocação
+
  ko: 연간 Saxxy 어워드
   ru: Место
+
  pl: Coroczne Nagrody Saxxy
   zh-hans: 地点
+
   pt-br: Saxxy Awards
   zh-hant: 地點
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
 +
  tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 薩氏金像獎
  
contest score:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Score
+
   en: First Annual Saxxy Awards
   es: Puntuación
+
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Score
+
  de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   pt-br: Pontos
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   ru: Счёт
+
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   zh-hans: 分数
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   zh-hant: 分數
+
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 +
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 +
  ja: First Annual Saxxy Awards
 +
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 +
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 +
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 +
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 +
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 +
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 +
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 +
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
intermediate mission:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
   es: Misión intermedia
+
  da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Mission intermédiaire
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missão intermediária
+
  fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 中等任务
+
  ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 中等任務
+
  pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
 +
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  
intermediate missions:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Intermediate Missions
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   es: Misiones intermedias
+
  da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Missions intermédiaires
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missões intermediárias
+
  fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Миссии средней сложности
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 中等任务
+
  ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 中等任務
+
  pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
 +
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
advanced mission:
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
   en: Advanced Mission
+
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
   es: Misión avanzada
+
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Mission avancée
+
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missão avançada
+
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Сложная миссия
+
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 高级任务
+
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 進階任務
+
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
advanced missions:
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
   en: Advanced Missions
+
   en: Fifth Annual Saxxy Awards
   es: Misiones avanzadas
+
  da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Missions avancées
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missões avançadas
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Миссии сложной сложности
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 高级任务
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 進階任務
+
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
expert mission:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Expert Mission
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   es: Misión experta
+
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Mission expert
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missão experiente
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Экспертная миссия
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 专家任务
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 專家任務
+
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
expert missions:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Expert Missions
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   es: Misiones expertas
+
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Missions experts
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missões experientes
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 专家任务
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 專家任務
+
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
nightmare mission:
+
-->
  en: Nightmare Mission
 
  es: Misión pesadilla
 
  fr: Mission cauchemardesque
 
  pt-br: Missão pesadelo
 
  ru: Кошмарная миссия
 
  zh-hans: 噩梦任务
 
  zh-hant: 夢魘任務
 
  
nightmare missions:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Nightmare Missions
+
<!--
  es: Misiones pesadillas
 
  fr: Missions cauchemardesques
 
  pt-br: Missões pesadelo
 
  ru: Миссии кошмарной сложности
 
  zh-hans: 噩梦任务
 
  zh-hant: 夢魘任務
 
  
master mission:
+
wave:
   en: Master Mission
+
   en: Wave
   zh-hans: 大师任务
+
   cs: Vlna
 
+
  da: Bølge
master missions:
+
  de: Welle
   en: Master Missions
+
  es: Oleada
   zh-hans: 大师任务
+
  fi: Aalto
 +
  fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
  pt-br: Onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
mission creators:
+
waves:
   en: Creators
+
   en: Waves
   es: Creadores
+
  da: Bølger
   fr: Créateurs
+
  de: Wellen
   pt-br: Criadores
+
   es: Oleadas
   ru: Создатели
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 任务作者
+
  it: Onde
   zh-hant: 任務創作者
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
anonymous contributor:
+
difficulty:
   en: Anonymous
+
   en: Difficulty
   es: Anónimo
+
  da: Sværhedsgrad
   ru: Аноним
+
  de: Schwierigkeit
   zh-hans: 匿名贡献者
+
   es: Dificultad
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
  fr: Difficulté
 +
  it: Difficoltà
 +
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
  pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
mission type:
+
missions:
   en: Type
+
   en: Missions
   es: Tipo
+
  cs: Mise
   fr: Type
+
  da: Missioner
   pt-br: Tipo
+
  de: Missionen
   ru: Тип
+
   es: Misiones
   zh-hans: 类型
+
   fr: Missions
   zh-hant: 任務類型
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
-->
+
botkiller weapon:
 +
  en: Botkiller weapon
 +
  cs: Botkiller zbraně
 +
  da: Botkiller-våben
 +
  de: Botkiller-Waffe
 +
  es: Arma Matabots
 +
  fr: Arme tueuse de robots
 +
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
  pt-br: Arma Antirrobôs
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
canteen:
<!--
+
  en: Canteen
 +
  da: Feltflaske
 +
  de: Feldflasche
 +
  es: Cantimplora
 +
  fi: Kenttäpullo
 +
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
  pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
  zh-hans: 增益水壶
 +
  zh-hant: 水壺
  
# headers
+
mann up:
mt subwave:
+
   en: Mann Up
   en: Sub-wave
+
   da: mann Up
   da: Sub-bølge
+
   de: Mann Up
   de: Sub-Welle
+
   es: Modo Mann
   es: Suboleada
+
   fi: Miehisty
   fi: Ala-aalto
+
   fr: Mann Up
   fr: Sous-vague
+
   it: Mann Up
   it: Sub-Onda
+
  ja: Mann Up
   ko: 보조 공격
+
   ko: Mann Co.답게
   nl: Sub-golf
+
   nl: Vermann Je
   no: Sekundær bølge
+
   no: Mann Up
   pl: Subfala
+
   pl: Mann Up
   pt: Sub-onda
+
   pt: Mann Up
   pt-br: Sub-onda
+
   pt-br: Mann Up
   ru: Волна
+
   ru: МАННёвры
   tr: Alt dalga
+
   tr: Mann Up
   zh-hans: 次级波数
+
   zh-hans: 曼恩奇现
   zh-hant: 波數
+
   zh-hant: 曼起來
  
mt count:
+
color:
   en: Count
+
   en: Color
   da: Antal
+
  cs: Barva
   de: Anzahl
+
   da: Farve
   es: Cantidad
+
   de: Farbe
   fi: Määrä
+
   es: Color
   fr: Nombre
+
   fi: Väri
   it: Quantità
+
   fr: Couleur
   ko: 횟수
+
  hu: Szín
   nl: Aantal
+
   it: Colore
  no: Teller
+
   ko: 색상
   pl: Liczba
+
   nl: Kleur
   pt: Contagem
+
   pl: Kolor
   pt-br: Contagem
+
   pt: Cor
   ru: Количество
+
   pt-br: Cor
   zh-hans: 数量
+
   ru: Цвет
   zh-hant: 數量
+
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
mt count hint:
+
attribute | attributes:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Attributes
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   de: Attributes
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   es: Atributos
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   fi: Ominaisuudet
   fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fr: Attributs
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   it: Attributi
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   ja: 特殊能力
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   pl: Atrybuty
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   pt-br: Atributos
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ru: Способности
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   zh-hans: 属性
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   zh-hant: 特殊能力
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
# botkiller weapons quality
   en: Delay(s)
+
silver:
   da: Ventetid
+
   en: Silver
   de: Abstände
+
   da: Sølv
   es: Demora(s)
+
   de: Silberne
  fi: Viive(et)
+
   es: de Plata
   fr: Délai(s)
+
   fr: d'Argent
   it: Ritardo(i)
+
   it: Argento
   ko: 지연(초)
+
   ja: シルバー
   nl: Vertraging(en)
+
   ko: 은빛
  no: Forsinkelse®
+
   pl: Srebrna
   pl: Opóźnienie/a
+
   pt-br: Prateada
  pt: Atraso(s)
+
   ru: Серебряное
   pt-br: Atraso(s)
+
   tr: Gümüş
   ru: Паузы
+
   zh-hans: 白银
   tr: Gecikme(ler)
+
   zh-hant:
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
gold:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Gold
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   da: Guld
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: Goldene
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: de Oro
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fr: d'Or
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   it: D'oro
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   ja: ゴールド
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   ko: 금빛
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   pl: Złota
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pt-br: Dourada
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   ru: Золотое
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   tr: Altın
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   zh-hans: 黄金
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   zh-hant: 黃金的
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
сarbonado:
   en: Credits
+
   en: Carbonado
   da: Kredit
+
   da: Carbonado
   de: Credits
+
   de: Carbonado
   es: créditos
+
   es: de Carbono
  fi: Krediitit
+
   fr: de Carbone
   fr: Crédits
+
   it: In Carbonio
   hu: Pénz
+
   ja: 黒ダイヤ
   it: Crediti
+
   ko: 흑금강석
   ko: 자금
+
   pl: Karbonadowana
  nl: Kredieten
+
   pt-br: Carbonada
  no: Penger
+
   ru: Карбонадовое
   pl: Kredytów
+
   tr: Karaelmas
  pt: Créditos
+
   zh-hans: 碳钢
   pt-br: Créditos
+
   zh-hant: 黑鑽
   ru: Кредиты
 
   tr: Krediler
 
   zh-hans: 金钱
 
   zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
diamond:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Diamond
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
   da: Diamant
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   de: Diamant
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   es: de Diamante
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   fr: de Diamant
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   it: Di Diamante
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   ja: ダイヤモンド
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   ko: 금강석
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   pl: Diamentowa
  no: delt likt mellom alle robotene
+
   pt-br: Diamantada
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   ru: Алмазное
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
   tr: Elmas
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   zh-hant: 鑽的
   ru: Распределены поровну между ботами
 
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 
  zh-hans: 平均分配给所有机器人
 
   zh-hant: 平分給所有機器人
 
  
# table content
+
rust:
mt support:
+
   en: Rust
   en: Support
+
   da: Rust
   da: Opbakning
+
   de: Rostige
   de: Unterstützer
+
   es: con Óxido
   es: Apoyo
+
   fr: Rouillé
  fi: Tuki
+
   it: Arrugginita
   fr: Soutien
+
   ja: さびた
   hu: Támogató
+
   ko: 녹슨
   it: Supporto
+
   pl: Zardzewiała
   ko: 지원
+
   pt-br: Enferrujada
  no: Støtte
+
   ru: Ржавое
   pl: Wsparcie
+
   tr: Rust
  pt: Suporte
+
   zh-hans: 锈铁
   pt-br: Suporte
+
   zh-hant: 鏽蝕
   ru: Поддержка
 
   tr: Destek
 
   zh-hans: 支援
 
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
blood:
   en: Begins after
+
   en: Blood
   da: Begynder efter
+
   da: Blod
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Blutige
   es: Comienza después de que
+
   es: Manchada de Sangre
   fi: Alkaa jälkeen
+
   fr: Sanglant
   fr: Commence après que
+
   it: Insanguinata
   it: Inizia dopo
+
   ja: ブラッド
   ko: 시작 조건 :
+
   ko: 피묻은
   pl: Początek fali
+
   pl: Zakrwawiona
   pt: Começa após
+
   pt-br: Ensanguentada
   pt-br: Começa após
+
   ru: Окровавленное
   ru: Начинается когда
+
   tr: Kan
   zh-hans: 开始前,先等待
+
   zh-hans: 喋血
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
   zh-hant: 染血的
  
wave stops after:
+
# maps
  en: Stops after
 
  da: Stoppt nach
 
  es: Termina después de que
 
  pt-br: Termina após
 
  ru: Останавливается после
 
  zh-hans: 停止前,先等待
 
  zh-hant: 停止前, 先等待
 
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: has finished spawning
+
   en: Snowplow
   da: er færdig med at spawne
+
  cs: Snowplow
   de: komplett gespawnt ist
+
   da: Snowplow
   es: han terminado de generarse
+
   de: Snowplow
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   es: Snowplow
   fr: a fini d'apparaître
+
   fi: Snowplow
   hu: befejezte az újraszületést
+
   fr: Snowplow
   it: Cessa di comparire
+
   hu: Snowplow
   ko: 가 부활하면
+
   it: Snowplow
   pl: kończy się pojawiać
+
  ja: Snowplow
   pt: terminou de aparecer
+
   ko: Snowplow
   pt-br: terminarem de aparecer
+
  nl: Snowplow
   ru: заканчивает появляться
+
  no: Snowplow
   zh-hans: 波全数出现
+
   pl: Snowplow
   zh-hant: 波全數出現
+
   pt: Snowplow
 +
   pt-br: Snowplow
 +
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
  tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
wave is all dead | wave has all died:
+
# tours of duty
   en: is all dead
+
steel trap:
   da: er fuldstændig udraderet
+
   en: Steel Trap
   de: komplett tot ist
+
   cs: Ocelová past
   es: están todos muertos
+
   de: Bärenfalle
   fi: on kuollut kokonaan
+
   es: Trampa de Acero
   fr: est détruite
+
   fi: Steel Trap
   hu: halott
+
   fr: Piège d'Acier
   it: Completamente distrutta
+
   hu: Acélcsapda
   ko: 가 모두 죽으면
+
   it: Trappola d'Acciaio
   pl: nie żyją
+
   ko: 강철덫
   pt: estão todos mortos
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pt-br: estarem todos mortos
+
   pt: Armadilha de Aço
   ru: уничтожена
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   zh-hans: 波全数阵亡
+
   ru: Стальной капкан
   zh-hant: 波全數陣亡
+
  tr: Metal Tuzak
 +
   zh-hans: 钢铁陷阱
 +
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
  
wave all bots on field:
+
oil spill:
   en: all current active bots
+
   en: Oil Spill
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
  cs: Olejová skvrna
   es: todos los robots activos actualmente
+
   de: Ölteppich
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
   es: Vierteaceite
   ru: все текущие активные боты
+
  fi: Oil Spill
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
  fr: Marée Noire
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  hu: Olajfolt
 +
  it: Perdita di Petrolio
 +
  ko: 기름 유출
 +
  pl: Wyciek Ropy
 +
  pt: Derrame de Crude
 +
   pt-br: Vazamento de Óleo
 +
   ru: Разлив нефти
 +
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
wave begins countdown:
+
gear grinder:
   en: Begins Countdown
+
   en: Gear Grinder
   de: Beginnt den Countdown
+
  cs: Drtič železa
   es: Comienza la cuenta atrás
+
   de: Getriebemühle
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   es: Rompepiños
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hans: 开始倒计时
+
  fr: Broyeur de Matos
   zh-hant: 開始計算倒數
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
   ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
wave bomb resets after:
+
mecha engine:
   en: Bomb resets after
+
   en: Mecha Engine
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
  cs: Mechanizace
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   de: Mecha-Engine
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   es: Mecapocalipsis
   ru: Бомба сбрасывается после
+
  fi: Mecha Engine
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
  fr: Moteur Mécanique
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
  hu: Mech Motor
 +
  it: Motore Mecha
 +
  ko: 기계 엔진
 +
  pl: Mechasilnik
 +
  pt: Engenharia Mecânica
 +
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
 +
   ru: Инже-мех
 +
  tr: Mekanik Motor
 +
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
wave points are captured:
+
two cities:
   en: Points are all captured
+
   en: Two Cities
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   de: Zwei Städte
   es: Todos los puntos son capturados
+
   es: Dos Ciudades
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
  it: Due Città
   ru: Все точки захвачены
+
  ko: 두 도시
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
  pl: Dwa Miasta
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   pt-br: Duas Cidades
 +
   ru: Два города
 +
  tr: İki Şehir
 +
   zh-hans: 双城之战
 +
   zh-hant: 雙城作戰
  
wave points are captured2:
+
# misson types
   en: points are all captured
+
invasion:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Invasion
   es: todos los puntos son capturados
+
  cs: Invaze
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   da: Invasion
   ru: все точки захвачены
+
   es: Invasión
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   fi: Invaasio
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
   fr: Invasion
 
+
   hu: Invázio
wave gates are captured:
+
   it: Invasione
   en: Gates are all captured
+
  ko: 침공
   de: Tore sind alle eingenommen
+
  nl: Invasie
   es: Todos las puertas son capturadas
+
   no: Invasjon
   pt-br: Todos os portões são capturados
+
   pl: Inwazja
   ru: Все ворота захвачены
+
   pt: Invasão
   zh-hans: 大门全部被占领
+
   pt-br: Invasão
   zh-hant: 門全被佔領
+
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
wave gates are captured2:
+
endurance:
   en: gates are all captured
+
   en: Endurance
   de: Tore sind alle eingenommen
+
  cs: Přežití
   es: todos las puertas son capturadas
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: todos os portões são capturados
+
   de: Ausdauer
   ru: все ворота захвачены
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 大门全部被占领
+
  fi: Kestävyys
   zh-hant: 門全被佔領
+
  fr: Endurance
 +
  hu: Kitartás
 +
  it: Resistenza
 +
  ko: 버티기
 +
  no: Endurance
 +
  pl: Przetrzymanie
 +
  pt: Resistência
 +
   pt-br: Resistência
 +
   ru: Выживание
 +
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
wave support limited cash drops:
+
# mission difficulty
   en: will only drop cash
+
mission intermediate:
   de: wird nur Geld fallen lassen
+
   en: Intermediate
   es: solo se obtendrá dinero
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
+
  da: Mellem
   ru: будут только наличные
+
   de: Mittel
   zh-hans: 只会掉落金钱
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 只會掉落金錢
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
bot easy:
+
mission advanced:
   en: Easy
+
   en: Advanced
   da: Let
+
  cs: Pokročilá
   de: Leicht
+
   da: Avanceret
   es: Fácil
+
   de: Fortgeschritten
   fi: Helppo
+
   es: Avanzada
   fr: Facile
+
   fi: Haastava
   hu: Könnyű
+
   fr: Avancée
   it: Facile
+
   hu: Haladó
   ko: 쉬움
+
   it: Avanzata
   nl: Makkelijk
+
  ja: 上級
   no: Lett
+
   ko: 상급
   pl: Łatwy
+
   nl: Gevorderd
   pt: Fácil
+
   no: Avansert
   pt-br: Fácil
+
   pl: Zaawansowany
   ru: Лёгкий
+
   pt: Avançada
   tr: Kolay
+
   pt-br: Avançada
   zh-hans: 简单
+
   ru: Сложная
   zh-hant: 簡單
+
   tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
bot normal:
+
mission expert:
  en: Normal
 
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normale
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
 
 
bot hard:
 
  en: Hard
 
  da: Svær
 
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
  zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
 
 
bot expert:
 
 
   en: Expert
 
   en: Expert
 +
  cs: Expert
 
   da: Ekspert
 
   da: Ekspert
 
   de: Experte
 
   de: Experte
 
   es: Experto
 
   es: Experto
   fi: Ekspertti
+
   fi: Mestari
 
   fr: Expert
 
   fr: Expert
 
   hu: Szakértő
 
   hu: Szakértő
   it: Esperto
+
   it: Esperta
 +
  ja: エキスパート
 
   ko: 전문가
 
   ko: 전문가
 
   nl: Expert
 
   nl: Expert
 
   no: Ekspert
 
   no: Ekspert
 
   pl: Ekspercki
 
   pl: Ekspercki
   pt: Experiente
+
   pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   ru: Эксперт
Line 12,561: Line 11,456:
 
   zh-hant: 專家
 
   zh-hant: 專家
  
bot hp:
+
mission nightmare:
   en: HP
+
   en: Nightmare
   da: HP
+
   da: Mareridt
   es: PS
+
   de: Alptraum
   fi: HP
+
   es: Pesadilla
  fr: PV
+
   it: Incubo
   it: HP
+
   ko: 악몽
   ja: HP
+
   no: Mareritt
   ko: 체력
+
   pl: Koszmar
   pl: PZ
+
   pt-br: Pesadelo
  pt: HP
+
   ru: Кошмар
   pt-br: de vida
+
   tr: Kâbus
   ru: ОЗ
+
   zh-hans: 噩梦
   tr: HP
+
 
   zh-hans: 生命值
+
-->
  zh-hant: 生命值
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
 +
<!--
  
bot always fire:
+
# headers
   en: Fires continuously
+
contest placement:
  da: Skyder uafbrudt
+
   en: Placement
  de: Feuert ununterbrochen
+
   es: Colocación
   es: Dispara continuamente
+
   fr: Placement
  fi: Ampuu jatkuvasti
+
   pt-br: Colocação
   fr: Tire continuellement
+
   ru: Место
  hu: Folyamatosan tüzel
+
   zh-hans: 地点
  it: Spara in continuazione
+
   zh-hant: 地點
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
   pt-br: Disparos contínuos
 
   ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
   zh-hans: 持续开火
 
   zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
contest score:
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
   en: Score
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   es: Puntuación
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   fr: Score
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   pt-br: Pontos
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   ru: Счёт
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   zh-hans: 分数
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hant: 分數
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
intermediate mission:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Intermediate Mission
  da: Flankerer venstre
+
   es: Misión intermedia
  de: Flankiert links
+
   fr: Mission intermédiaire
   es: Flanco izquierdo
+
   pt-br: Missão intermediária
  fi: Kiertää vasemmalta
+
   ru: Средняя миссия
   fr: Flanc gauche
+
   zh-hans: 中等任务
  hu: Bal oldalról támad
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
   pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
intermediate missions:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Intermediate Missions
  da: Flankerer højre
+
   es: Misiones intermedias
  de: Flankiert rechts
+
   fr: Missions intermédiaires
   es: Flanco derecho
+
   pt-br: Missões intermediárias
  fi: Kiertää oikealta
+
   ru: Миссии средней сложности
   fr: Flanc droit
+
   zh-hans: 中等任务
  hu: Jobb oldalról támad
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
   pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
advanced mission:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Advanced Mission
   es: Flanco superior defensivo
+
   es: Misión avanzada
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  fr: Mission avancée
   ru: Обходит сверху
+
   pt-br: Missão avançada
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot flank bottom:
+
advanced missions:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Advanced Missions
   es: Flanco inferior defensivo
+
   es: Misiones avanzadas
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  fr: Missions avancées
   ru: Обходит снизу
+
   pt-br: Missões avançadas
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot prefer left:
+
expert mission:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Expert Mission
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   es: Misión experta
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  fr: Mission expert
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   pt-br: Missão experiente
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
   ru: Экспертная миссия
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   zh-hans: 专家任务
 +
   zh-hant: 專家任務
  
bot flank main left:
+
expert missions:
   en: Flank main left
+
   en: Expert Missions
   es: Flanco principal izquierdo
+
   es: Misiones expertas
   ru: Основной левый фланг
+
  fr: Missions experts
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
  pt-br: Missões experientes
 +
   ru: Миссии экспертной сложности
 +
   zh-hans: 专家任务
 +
  zh-hant: 專家任務
  
bot flank main right:
+
nightmare mission:
   en: Flank main right
+
   en: Nightmare Mission
   es: Flanco principal derecho
+
   es: Misión pesadilla
   ru: Основной правый фланг
+
  fr: Mission cauchemardesque
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
  pt-br: Missão pesadelo
 +
   ru: Кошмарная миссия
 +
   zh-hans: 噩梦任务
 +
  zh-hant: 夢魘任務
  
bot flank top left:
+
nightmare missions:
   en: Flank top left
+
   en: Nightmare Missions
   es: Flanco superior izquierdo
+
   es: Misiones pesadillas
   ru: Верхний левый фланг
+
  fr: Missions cauchemardesques
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
  pt-br: Missões pesadelo
 +
   ru: Миссии кошмарной сложности
 +
   zh-hans: 噩梦任务
 +
  zh-hant: 夢魘任務
  
bot flank top right:
+
master mission:
   en: Flank top right
+
   en: Master Mission
  es: Flanco superior derecho
+
   zh-hans: 大师任务
  ru: Верхний правый фланг
 
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
 
  
bot prefer right:
+
master missions:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Master Missions
  es: Preferencia por defensa derecha
+
   zh-hans: 大师任务
  pt-br: Prefere a direita da defesa
 
  ru: Предпочитает игроков справа
 
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
 
  zh-hant: 較想走守方的右邊
 
  
bot prefer top:
+
mission creators:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Creators
   es: Preferencia por defensa superior
+
   es: Creadores
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
+
  fr: Créateurs
   ru: Предпочитает игроков сверху
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
+
   ru: Создатели
   zh-hant: 較想走守方的上面
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
bot prefer bottom:
+
anonymous contributor:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Anonymous
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   es: Anónimo
  pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
   ru: Аноним
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   zh-hans: 匿名贡献者
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
   zh-hant: 較想走守方的下面
 
  
# bot spawn strings - general
+
mission type:
bot spawn left:
+
   en: Type
   en: Spawns at the left
+
   es: Tipo
  de: Spawnt von links
+
   fr: Type
   es: Aparece a la izquierda
+
   pt-br: Tipo
   ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   ru: Тип
   pt-br: Aparece à esquerda
+
   zh-hans: 类型
   ru: Появляется слева
+
   zh-hant: 任務類型
   zh-hans: 从左侧路线出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
reverse mission note:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Indicates a Reverse mission.
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   es: Indica que es una misión Invertida.
  es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   fi: Tarkoittaa että tehtävä on Päinvastainen.
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   zh-hans: 表示该任务为反向任务。
  ru: Появляется слева и по центру
 
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
 
  zh-hant: 從左邊和中間出現
 
  
bot spawn left and right:
+
-->
  en: Spawns at the left and right
 
  de: Spawnt links und rechts
 
  es: Aparece a la izquierda y la derecha
 
  pt-br: Aparece à esquerda e à direita
 
  ru: Появляется слева и справа
 
  zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從左邊和右邊出現
 
  
bot spawn left and top:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the left and top
+
<!--
  de: Spawnt links und oben
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima
 
  ru: Появляется слева и сверху
 
  zh-hans: 从左侧和上方路线出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面出現
 
  
bot spawn left and top left:
+
# headers
   en: Spawns at the left and top left
+
mt subwave:
   de: Spawnt links und oben links
+
   en: Sub-wave
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
+
  da: Sub-bølge
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
+
   de: Sub-Welle
   ru: Появляется слева и сверху слева
+
   es: Suboleada
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
+
  fi: Ala-aalto
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
   pt-br: Sub-onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
   zh-hans: 次级波数
 +
   zh-hant: 波數
  
 +
mt count:
 +
  en: Count
 +
  da: Antal
 +
  de: Anzahl
 +
  es: Cantidad
 +
  fi: Määrä
 +
  fr: Nombre
 +
  it: Quantità
 +
  ko: 횟수
 +
  nl: Aantal
 +
  no: Teller
 +
  pl: Liczba
 +
  pt: Contagem
 +
  pt-br: Contagem
 +
  ru: Количество
 +
  zh-hans: 数量
 +
  zh-hant: 數量
  
bot spawn left and top right:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt links und oben rechts
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn left and bottom:
+
mt delays:
   en: Spawns at the left and bottom
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt links und unten
+
  da: Ventetid
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется слева и внизу
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn left and bottom left:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt links und unten links
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
 +
  ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn left and bottom right:
+
mt credits:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Credits
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Kredit
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: créditos
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn right:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the right
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt von rechts
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece a la derecha
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   ru: Появляется справа
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
   zh-hant: 從右邊出現
+
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn right and left:
+
# table content
   en: Spawns at the right and left
+
mt support:
   de: Spawnt rechts und links
+
   en: Support
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется справа и слева
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn right and mid:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: Begins after
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется справа и по центру
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Pojawia się gdy
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn right and top:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the right and top
+
   en: Stops after
   de: Spawnt rechts und oben
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется справа и сверху
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn right and top left:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn right and top right:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: is all dead
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: została zniszczona
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn right and bottom:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt rechts und unten
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется справа и снизу
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn right and bottom left:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt rechts und unten links
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Comienza la cuenta atrás
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 開始計算倒數
  
bot spawn right and bottom right:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn mid:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt von der Mitte
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro
+
   es: Todos los puntos son capturados
  ko: 중앙에서 스폰됨
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   pt-br: Aparece no meio
+
   ru: Все точки захвачены
   ru: Появляется по центру
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hans: 从中间路线出现
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
   zh-hant: 從中間出現
 
  
bot spawn mid and left:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется по центру и слева
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn mid and right:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется по центру и справа
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn mid and top:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y arriba
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn mid and top left:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece al centro y abajo
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn mid and top right:
+
bot easy:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Easy
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
  da: Let
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Fácil
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn mid and bottom:
+
bot normal:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: Normal
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
  da: Normal
   es: Aparece al centro y abajo
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   es: Normal
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   fi: Normaali
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   fr: Normale
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
   hu: Normális
 
+
   it: Normale
bot spawn mid and bottom left:
+
  ko: 보통
   en: Spawns at the mid and top left
+
  nl: Normaal
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
   no: Normal
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   pl: Normalny
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   pt: Normal
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
   pt-br: Normal
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
   ru: Обычный
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot hard:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Hard
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
  da: Svær
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   de: Schwer
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Difícil
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
  fi: Vaikea
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
  fr: Difficile
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
  hu: Nehéz
 +
  it: Difficile
 +
  ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn top:
+
bot expert:
   en: Spawns at the top
+
   en: Expert
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
  da: Ekspert
   es: Aparece arriba
+
   de: Experte
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Experto
   pt-br: Aparece acima
+
  fi: Ekspertti
   ru: Появляется сверху
+
  fr: Expert
   zh-hans: 从上方路线出现
+
  hu: Szakértő
   zh-hant: 從上面出現
+
  it: Esperto
 +
   ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn top and left:
+
bot hp:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: HP
   de: Spawnt oben und links
+
   da: HP
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   es: PS
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
  fi: HP
   ru: Появляется сверху и слева
+
  fr: PV
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
+
  it: HP
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
  ja: HP
 +
  ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn top and mid:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece arriba y al centro
+
   de: Feuert ununterbrochen
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Dispara continuamente
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   ru: Появляется сверху и по центру
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
+
  hu: Folyamatosan tüzel
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
  it: Spara in continuazione
 +
   ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn top and right:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt oben und rechts
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   ru: Появляется сверху и справа
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
   zh-hant: 從上面和右邊出現
+
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
   ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn top and top left:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt oben und oben links
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn top and top right:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn top and bottom:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt oben und unten
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece arriba y abajo
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется сверху и снизу
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從上面和下面出現
 
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt oben und unten links
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt oben und unten rechts
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt oben links
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева
 
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊出現
 
  
bot spawn top left and left:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt oben links und links
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева и слева
 
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn top left and mid:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt oben links und Mitte
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева и по центру
 
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
 
  
bot spawn top left and right:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt oben links und rechts
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева и справа
 
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
 
  
bot spawn top left and top:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt oben links und oben
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется сверху слева и сверху
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
 
  
bot spawn top left and top right:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
 
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt oben links und unten
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
 
  
bot spawn top left and bottom left:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben links und unten links
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top left and bottom right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and right:
 
  en: Spawns at the top right and right
 
  de: Spawnt oben rechts und rechts
 
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
 
  pt-br: Aparece à direita acima e à direita
 
  ru: Появляется сверху справа и справа
 
  zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
 
  
bot spawn top right and top:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top right and top
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben rechts und oben
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
  ko: 오른쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   pt-br: Aparece à direita
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   ru: Появляется справа
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   pt-br: Aparece embaixo
+
   ru: Появляется справа и слева
   ru: Появляется снизу
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
   zh-hant: 從下面出現
 
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn mid and bottom left:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn mid and bottom right:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the mid and top right
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
  pl: Pojawia się na górze
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   ru: Появляется сверху
 +
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a  la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top left and left:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top left and mid:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b bottom:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom and left:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom left:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom left and left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b bottom right:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b bottom right and left:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Goes for Point C
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   en: Spawns from all three sides
   es: Van al punto C
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   es: Aparece en los 3 lados
   ru: Идёт к точке C
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot takes point d:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Goes for Point D
+
   en: Spawns from all four sides
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: Van al punto D
+
   es: Aparece en los 4 lados
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   ru: Идёт к точке D
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot takes point e:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns from all five sides
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece en los 5 lados
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 从全五边出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot takes gate a:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns from all sides
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: Van a la puerta A
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: Идёт к воротам A
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot takes gate b:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: Van a la puerta B
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   ru: Идёт к воротам B
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot takes gate c:
+
bot spawn sky:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns from the sky
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: Van a la puerta C
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot takes gate d:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Van a la puerta D
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot takes gate e:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   es: Van a la puerta E
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn tunnel:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece en el túnel
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece do túnel
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется в туннеле
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 從地道出現
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Не может прыгать
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Не может атаковать
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn never:
   en: Can't move
+
   en: Never spawns
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   es: No aparece
   es: No puede moverse
+
   fr: N'apparaît jamais
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Nunca aparece
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Никогда не появляется
  zh-hans: 无法移动
 
  zh-hant: 無法移動
 
  
bot buff duration:
+
# modification attributes and other
   en: buff duration
+
bot hidden icon:
  da: buff varighed
+
   en: Icon is hidden
  de: Buffdauer
+
   es: Icono oculto
   es: Duración del subidón
+
   fr: L'icône est cachée
  fi: voimistuksen kesto
+
   pt-br: Ícone fica oculto
   fr: durée du buff
+
   ru: Иконка скрыта
  hu: erősítés-időtartam
 
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
  zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
  zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
bot random choice:
   en: damage dealt
+
   en: Random choice
  da: skade gjort
+
   es: Elección al azar
  de: ausgeteilter Schaden
+
   pt-br: Escolha aleatória
   es: daños causados
+
   ru: Случайный выбор
  fr: dégâts infligés
 
  hu: okozott sebzés
 
  it: Danno Inflitto
 
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
  zh-hans: 伤害值
 
  zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot vision range:
   en: clip size bonus
+
   en: Vision range
   de: clip-größenbonus
+
  da: Synsrækkevidde
   es: tamaño del cargador adicional
+
   de: Sichtweite
   fr: bonus de munitions
+
   es: Campo de visión
   ko: 탄창 크기 증가
+
  fi: Näköetäisyys
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   fr: Portée de vision
   ru: увеличение размера обоймы
+
  hu: Látótávolság
   zh-hans: 弹匣容量增加
+
  it: Raggio visivo
   zh-hant: 彈夾容量增加
+
   ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot clip size penalty:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: clip size penalty
+
   en: ÜberCharge rate
   de: clip-größenabzug
+
  da: übercharge-rate
   es: tamaño del cargador menor
+
   de: Überladungsrate
   fr: pénalité de munitions
+
   es: velocidad de Supercarga
   ko: 탄창 크기 감소
+
  fi: ylilatauksen latausnopeus
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   fr: taux de charge de l'Über
   ru: уменьшение размера обоймы
+
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
  it: Velocità di übercarica
   zh-hant: 彈夾容量減少
+
   ko: 우버 충전율
 +
  no: overladings rate
 +
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 +
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 +
   ru: скорость накопления убер-заряда
 +
  tr: überşarj oranı
 +
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot faster reload rate:
+
bot gain uber when ubered:
   en: faster reload rate
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
  da: hurtigere genladsningsrate
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   de: höhere Nachladerate
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
   es: recarga más rápida
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
  fi: nopeampi latausnopeus
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
  fr: rechargement plus rapide
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
  hu: gyorsabb újratöltés
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
  it: Velocità di Ricarica
 
  ko: 빠른 재장전 속도
 
  pl: szybszego czasu przeładowania
 
  pt: mais de taxa de recarga
 
   pt-br: de velocidade de recarga
 
   ru: ускоренная перезарядка
 
  tr: daha yüksek dolum hızı
 
   zh-hans: 较快装弹速度
 
   zh-hant: 較快裝彈速度
 
  
bot slower reload rate:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: slower reload rate
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   es: ralentización de recarga
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot heal rate:
   en: fire rate bonus
+
   en: heal rate
   da: affyringsbonus
+
   da: hele-rate
   de: Feuerratenbonus
+
   de: Heilrate
   es: velocidad de disparo adicional
+
   es: velocidad de curación
   fi: tulinopeusbonus
+
   fi: parannusnopeus
   fr: bonus de cadence de tir
+
   fr: taux de soins
   hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   hu: gyógyítási sebesség
   it: Velocità di Fuoco
+
   it: Velocità di guarigione
   ko: 발사 속도 상승
+
   ko: 치료율
   pl: większej szybkoszczelności
+
  no: helse rate
   pt: bónus de taxa de disparo
+
   pl: tempa leczenia
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pt: taxa de cura
   ru: скорость стрельбы
+
   pt-br: de taxa de cura
   tr: atış hızı bonusu
+
   ru: скорость лечения
   zh-hans: 加快开火速度
+
   tr: iyileştirme oranı
   zh-hant: 發射速率加成
+
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot fire rate penalty:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: fire rate penalty
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   da: affyringsstraf
+
   da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   de: geringere Feuerrate
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   es: velocidad de disparo menor
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   fi: tulinopeusvähennys
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   fr: pénalité de cadence de tir
+
   fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
   ko: 발사 속도 감소
+
   it: {{buff|Appare con Übercarica}}
   pl: mniejszej szybkoszczelności
+
   ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
  no: {{buff|Spawner med full über}}
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
   ru: Уменьшенная скорострельность
+
   pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   tr: atış hızı cezası
+
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
   zh-hans: 较慢开火速度
+
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
   zh-hant: 較慢發射速率
+
   tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: Spawns with full Über
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
  da: Spawner med fuld über
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   es: Aparece con Supercarga
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  fr: Apparaît avec l'Über prête
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
 +
  it: Appare con Übercarica
 +
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 +
  no: Spawner med full über
 +
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 +
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 +
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 +
  tr: Tam über ile canlanır
 +
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot movement speed:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: movement speed
+
bot uber duration:
   da: bevægelseshastighed
+
   en: seconds Über duration
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   da: sekunders über-varighed
   es: velocidad de movimiento
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   fi: liikkumisnopeus
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   fr: vitesse de déplacement
+
   fi: Ylilatauksen kesto
   hu: mozgássebesség
+
   fr: secondes de durée d'über
   it: Velocità di Movimento
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   ko: 이동속도
+
   it: Durata Übercarica
   pl: prędkości poruszania się
+
   ko: 우버 지속 시간 (초)
   pt: velocidade de movimento
+
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   pt-br: de velocidade de movimento
+
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
   ru: скорость движения
+
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
   tr: hareket hızı
+
   ru: секунды длительности убер-заряда
   zh-hans: 移动速度
+
   tr: saniye über süresi
   zh-hant: 移動速度
+
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot projectile speed:
+
bot shield duration:
   en: projectile speed
+
   en: shield duration
  da: projektilhastighed
+
   de: Schilddauer
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   es: duración del escudo
   es: velocidad del proyectil
+
   pt-br: de duração do escudo
  fi: projektiilinopeus
+
   ru: длительность щита
  fr: vitesse des projectiles
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
  hu: lövedékek sebessége
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  it: Velocità Proiettile
 
  ko: 투사체 속도
 
  pl: prędkości pocisku
 
  pt: velocidade do projéctil
 
   pt-br: de velocidade do projétil
 
   ru: скорость снарядов
 
  tr: patlayıcı hızı
 
   zh-hans: 飞行物速度
 
   zh-hant: 投射物速度
 
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   ru: угол разброса снарядов
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
 +
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 +
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 +
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Does not teleport in
+
   en: Spawns with full rage
   da: Teleporterer ikke ind
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   es: No se teleporta en
+
   es: Aparece con furia
   fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   fi: Syntyy täydellä raivolla
   fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   hu: Nem teleportál
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   it: Non si teletrasportano
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pl: nie teleportuje się
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   pt: Não teletransporta em
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
   ru: Не телепортируется в
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   zh-hans: 不会直接传送进场
+
  tr: Tam öfke ile canlanır
   zh-hant: 不會直接傳送進場
+
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Does not build teleporters
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  da: Bygger ikke teleportere
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
  de: Baut keine Teleporter
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   es: No construye teleportadores
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
  fi: Ei rakenna teleportteja
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
 
  hu: Nem épít teleportokat
 
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 
  pl: Nie buduje Teleportów
 
  pt: Não constrói teletransportador
 
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
  zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
 
  
bot no airblast:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: No usan aire comprimido
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 不会尝试压缩空气
 
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
 
  
bot no airblast2:
+
bot melee only:
   en: Can't airblast
+
   en: Melee only
   de: Kann nicht Airblasten
+
  da: Kun nærkamp
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   de: Nur Nahkampf
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
  fi: Vain toissijainen ase
   zh-hans: 无压缩空气
+
  fr: Mêlée uniquement
   zh-hant: 無壓縮氣
+
  hu: Csak közelharc fegyverek
 +
  it: Solo armi da mischia
 +
  ko: 근접무기만 사용
 +
  no: Kun nærkamp våpen
 +
  pl: Tylko walka wręcz
 +
  pt: Apenas corpo a corpo
 +
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 +
   ru: Только ближний бой
 +
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 +
   zh-hans: 只能使用近战武器
 +
   zh-hant: 只使用近戰武器
  
bot no dodge:
+
bot secondary only:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Secondary only
   es: No intentan esquivar
+
  da: Kun sekundære våben
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
  de: Nur Sekundärfeuer
   ru: Не пытается уклониться
+
   es: Solo secundaria
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
  fi: Vain toissijainen ase
 +
  fr: Secondaire uniquement
 +
  hu: Csak másodlagos fegyverek
 +
  it: Solo Secondarie
 +
  ko: 보조무기만 사용
 +
  pl: Tylko broń pomocnicza
 +
  pt: Apenas secundária
 +
   pt-br: Apenas arma secundária
 +
   ru: Только дополнительное оружие
 +
  tr: Sadece ikincil silah
 +
  zh-hans: 只能使用辅助武器
 +
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot damage reduction:
+
bot primary only:
   en: damage reduction
+
   en: Primary only
   da: skadereduktion
+
   da: Kun primære våben
   de: Schadensreduktion
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: reducción de daño
+
   es: Solo principal
   fr: diminution des dégâts
+
  fi: Vain ensisijainen ase
   it: Riduzione Danno
+
  fr: Principale uniquement
   ko: 피해량 감소
+
  hu: Csak elsődleges fegyverek
   pl: redukcji obrażeń
+
  it: Solo Primarie
   pt-br: de dano
+
  ko: 주무기만 사용
   ru: уменьшение урона
+
  no: Kun primær
   tr: hasar azaltma
+
  pl: Tylko broń podstawowa
   zh-hans: 受到的傷害
+
  pt: Apenas primária
   zh-hant: 受到的傷害
+
  pt-br: Apenas arma primária
 +
  ru: Только основное оружие
 +
  tr: Sadece birincil silah
 +
  zh-hans: 只能使用主武器
 +
  zh-hant: 只使用主要武器
 +
 
 +
# e.g. Takes path "special_main_left"
 +
bot takes path:
 +
  en: Takes path
 +
  da: Tager rute
 +
  de: Nimmt den Weg
 +
  es: Toma el camino
 +
  fi: Käyttää reittiä
 +
   fr: Emprunte le passage
 +
  hu: Bot ezt az irányt választja
 +
   it: Si dirigono
 +
   ko: Takes path
 +
   pl: Idzie po ścieżce
 +
  pt: Toma caminho
 +
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
   tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot damage penalty:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
   en: damage penalty
+
   de: Bot hat keine crits
   da: skadestraf
+
   en: Bot does not have crits
  de: weniger Schaden
+
   es: Los bots no tiene críticos
   es: penalización de daño
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
  fi: vahinkovähennys
+
   ru: Робот не имеет критов
  fr: pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
  hu: sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  it: Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소
 
  pl: zmniejszonych obrażeń
 
  pt: penalidade de dano
 
   pt-br: de dano
 
   ru: уменьшение урона
 
  tr: hasar cezası
 
   zh-hans: 伤害值
 
   zh-hant: 傷害值
 
  
bot no damage penalty:
+
bot charged mangler:
   en: No damage penalty
+
   en: Uses charged Mangler shots
  da: Ingen skadestraf
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   de: Kein verringerter Schaden
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
   es: Sin penalización de daño
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
  fi: Ei vahinkovähennystä
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
  fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
  hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
  it: Senza Danno Penalizzato
 
  ko: 피해량 감소 없음
 
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 
  pt: Sem penalidade de dano
 
   pt-br: Sem penalidade de dano
 
   ru: Нет уменьшения урона
 
  tr: Hasar cezası yok
 
   zh-hans: 没有减少伤害值
 
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
 
  
bot gatebot:
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
   en: Gatebot
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
  da: Gatebot
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
   de: Tor-Roboter
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   es: Gatebot
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
  fr: Gatebot
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  it: Gatebot
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  ko: 관문 로봇
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  pl: Bramo-robot
 
   pt-br: Capturador de portões
 
   ru: Врато-бот
 
  tr: Gatebot
 
   zh-hans: 破门机器人
 
   zh-hant: 佔點機器人
 
  
bot gatebot2:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
  es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
   it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Uses Sniper bot behavior
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Se comporta como el Sniper
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot swaps loadout:
bot charge time duration:
+
   en: Swaps between several loadouts
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot takes point a:
   en: recharge rate
+
   en: Goes for Point A
  da: genladningsrate
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   de: Aufladerate
+
   es: Van al punto A
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Идёт к точке А
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot takes point b:
   en: jump height
+
   en: Goes for Point B
  da: hoppehøjde
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   de: Sprunghöhe
+
   es: Van al punto B
   es: altura del salto
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Идёт к точке B
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot takes point c:
   en: air control
+
   en: Goes for Point C
   de: air control
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: control aéreo
+
   es: Van al punto C
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot takes point d:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Goes for Point D
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Van al punto D
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Идёт к точке D
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot bullet spread:
+
bot takes point e:
   en: bullet spread
+
   en: Goes for Point E
  da: patronspredning
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   de: Kugelstreuung
+
   es: Van al punto E
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Идёт к точке E
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de espalhamento de tiros
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot takes gate a:
   en: bullets per shot
+
   en: Goes for Gate A
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: balas por disparo
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot explosion radius:
+
bot takes gate b:
   en: explosion radius
+
   en: Goes for Gate B
   de: Explosionsradius
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: radio de explosión
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot fuse time:
+
bot takes gate c:
   en: fuse time
+
   en: Goes for Gate C
   de: zündzeit
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: tiempo de explosión
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   ru: время взрыва
+
   ru: Идёт к воротам C
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 先去佔領门C
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot fuse time2:
+
bot takes gate d:
   en: grenade fuse time
+
   en: Goes for Gate D
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Идёт к воротам D
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot ignite:
+
bot takes gate e:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Goes for Gate E
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Идёт к воротам E
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot afterburn duration:
+
bot 100 crit chance:
   en: afterburn duration
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: afterburn Länge
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: duración de quemaduras
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: na duração da queimação
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ru: продолжительность догорания
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hans: 馀火时间
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   zh-hant: 餘火時間
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot afterburn damage:
+
bot hold fire until full reload:
   en: afterburn damage
+
   en: Holds fire until full reload
   de: afterburn Schaden
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: daño de quemaduras
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: урон от догорания
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 馀火伤害
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot bleed:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Ignores enemies
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Ignora inimigos
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot ring of fire:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: ring of fire
+
   en: Ignores the bomb
   de: Feuerring
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: anillo de fuego
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: no anel de fogo
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: кольцо огня
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 火圈
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot ring of fire2:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: Ring of fire
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: Feuerring
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: Anillo de fuego
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: Anel de fogo
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: Кольцо огня
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 火圈
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot health from healers:
+
bot auto jump:
   en: health from healers
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: Gesundheit von Heilern
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: salud de fuentes de curación
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   ru: здоровье от медиков
+
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
 +
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot health from all sources:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: health from all sources
+
   en: Can't jump
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Kann nicht springen
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: No puede saltar
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
   pt-br: Incapaz de pular
   ru: здоровье от всех источников
+
   ru: Не может прыгать
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hant: 無法跳躍
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: Can't be healed
+
   en: Can't attack
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: No se puede curar
+
   es: No puede atacar
   pt-br: Não pode ser curado
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: Не может лечиться
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: 无法被治疗
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot deflect projectiles:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Can't move
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: No puede moverse
  ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
   pt-br: Incapaz de andar
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ru: Не может двигаться
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 無法移動
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
 
  
bot deflect projectiles2:
+
bot buff duration:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: buff duration
   de: Kann Projektile abwehren
+
  da: buff varighed
   es: Puede devolver proyectiles
+
   de: Buffdauer
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   es: Duración del subidón
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
  fi: voimistuksen kesto
   ru: Может отклонять снаряды
+
  fr: durée du buff
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
  hu: erősítés-időtartam
   zh-hant: 能反彈投射物
+
  it: Durata Potenziamento
 +
   ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot projectile shield:
+
bot damage dealt:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: damage dealt
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
  da: skade gjort
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   es: daños causados
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
  fr: dégâts infligés
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  hu: okozott sebzés
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
  it: Danno Inflitto
 +
  ko: 입힌 피해량
 +
  pl: zadawanych obrażeń
 +
   pt: dano causado
 +
  pt-br: de dano causado
 +
   ru: наносимый урон
 +
  tr: hasar verildi
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot projectile shield2:
+
bot clip size bonus:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: clip size bonus
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: clip-größenbonus
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
  es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
  fr: bonus de munitions
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot clip size penalty:
   en: flame maximum speed
+
   en: clip size penalty
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
   de: clip-größenabzug
   es: velocidad máxima de llamas
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: максимальная скорость огня
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 最高火焰速度
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 最高火焰速度
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot flame speed:
+
bot faster reload rate:
   en: flame speed
+
   en: faster reload rate
   de: Flammeneschwindigkeit
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: velocidad de llamas
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   es: recarga más rápida
   ru: скорость огня
+
   fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 火焰速度
+
   fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 火焰速度
+
   hu: gyorsabb újratöltés
 
+
   it: Velocità di Ricarica
bot flame drag:
+
   ko: 빠른 재장전 속도
   en: flame drag
+
   pl: szybszego czasu przeładowania
   de: Flammenwiderstand
+
   pt: mais de taxa de recarga
   es: gravedad de las llamas
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   pt-br: de gravidade das chamas
+
   ru: ускоренная перезарядка
   ru: сопротивление огню
+
  tr: daha yüksek dolum hızı
   zh-hans: 火焰阻力
+
   zh-hans: 较快装弹速度
   zh-hant: 火焰阻力
+
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot flame gravity:
+
bot slower reload rate:
   en: flame gravity
+
   en: slower reload rate
   de: Flammengravitation
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: gravedad de las llamas
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: de gravidade das chamas
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: притяжение огня
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 火焰引力
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 火焰引力
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot flame life:
+
bot fire rate bonus:
   en: flame life
+
   en: fire rate bonus
   de: Flammenleben
+
  da: affyringsbonus
   es: duración de las llamas
+
   de: Feuerratenbonus
   pt-br: de duração das chamas
+
   es: velocidad de disparo adicional
   ru: время огня в воздухе
+
  fi: tulinopeusbonus
   zh-hans: 火焰生存时间
+
  fr: bonus de cadence de tir
   zh-hant: 火焰生存時間
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
 +
  it: Velocità di Fuoco
 +
  ko: 발사 속도 상승
 +
  pl: większej szybkoszczelności
 +
  pt: bónus de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: скорость стрельбы
 +
  tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot flame size:
+
bot fire rate penalty:
   en: flame size
+
   en: fire rate penalty
   de: Flammengröße
+
  da: affyringsstraf
   es: tamaño de las llamas
+
   de: geringere Feuerrate
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   es: velocidad de disparo menor
   ru: размер огня
+
  fi: tulinopeusvähennys
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: pénalité de cadence de tir
   zh-hant: 火焰大小
+
  it: Velocità di Fuoco penalizzata
 +
  ko: 발사 속도 감소
 +
  pl: mniejszej szybkoszczelności
 +
  pt: penalidade de taxa de disparo
 +
   pt-br: de velocidade de disparo
 +
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   zh-hans: 火焰扩散
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
  
bot knockback:
+
bot movement speed:
   en: knockback
+
   en: movement speed
   da: tilbageslag
+
   da: bevægelseshastighed
   de: Rückstoß
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   es: retroceso
+
   es: velocidad de movimiento
   fr: recul
+
  fi: liikkumisnopeus
   it: Repulsione
+
   fr: vitesse de déplacement
   ko: 넉백
+
  hu: mozgássebesség
   pl: odrzutu
+
   it: Velocità di Movimento
   pt-br: de coice
+
   ko: 이동속도
   ru: отбрасывание
+
   pl: prędkości poruszania się
   tr: geri tepme
+
  pt: velocidade de movimento
   zh-hans: 击退
+
   pt-br: de velocidade de movimento
   zh-hant: 擊退
+
   ru: скорость движения
 +
   tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot damage airblast:
+
bot projectile speed:
   en: Damage causes airblast
+
   en: projectile speed
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: projektilhastighed
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: velocidad del proyectil
   fr: Dégât repousse
+
  fi: projektiilinopeus
   it: Danno Complessore
+
   fr: vitesse des projectiles
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
  hu: lövedékek sebessége
   pl: odpychania od obrażeń
+
   it: Velocità Proiettile
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   ko: 투사체 속도
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
   pl: prędkości pocisku
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
  pt: velocidade do projéctil
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
  tr: patlayıcı hızı
 +
   zh-hans: 飞行物速度
 +
   zh-hant: 投射物速度
  
bot airblast force:
+
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
   en: airblast force
+
   en: degrees projectile spread angle
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Grad Projektilspreizwinkel
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
  ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: угол разброса снарядов
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 角度飞行物扩散
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 角度飛行物擴散
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot does not teleport in:
   en: airblast refire delay
+
   en: Does not teleport in
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   da: Teleporterer ikke ind
   de: Airblast-Verzögerung
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   es: No se teleporta en
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
  fr: N'arrive pas en se téléportant
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
  hu: Nem teleportál
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   it: Non si teletrasportano
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
  tr: yeniden püskürtme süresi
+
   pl: Nie teleportuje się
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
  pt: Não teletransporta em
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot airblast multi:
+
bot does not build teleporters:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: Does not build teleporters
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   da: Bygger ikke teleportere
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   de: Baut keine Teleporter
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   es: No construye teleportadores
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
  hu: Nem épít teleportokat
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
+
   pl: Nie buduje teleportów
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
+
  pt: Não constrói teletransportador
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
+
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot airblast vertical multi:
+
bot no airblast:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   es: No usan aire comprimido
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   pl: Nie odbija sprężonym powietrzem
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
 
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot no airblast2:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Can't airblast
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
   de: Kann nicht Airblasten
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
  pl: Nie używa sprężonego powietrza
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
   zh-hans: 无压缩空气
 +
   zh-hant: 無壓縮氣
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot no dodge:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Does not attempt to dodge
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   es: No intentan esquivar
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   pl: Nie wykonuje uników
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   ru: Не пытается уклониться
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   zh-hans: 不会尝试躲避
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  
bot crits on kill duration:
+
bot damage reduction:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: damage reduction
   da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   da: skadereduktion
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   de: Schadensreduktion
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   es: reducción de daño
   fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   fr: diminution des dégâts
   it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   it: Riduzione Danno
   ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   ko: 피해량 감소
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
   pl: redukcji obrażeń
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
+
   pt-br: de dano
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
+
   ru: уменьшение урона
   tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
+
   tr: hasar azaltma
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
+
   zh-hans: 受到的傷害
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
+
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot speed boost on hit:
+
bot damage penalty:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: damage penalty
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
  da: skadestraf
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   de: weniger Schaden
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   es: penalización de daño
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
  fi: vahinkovähennys
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
  fr: pénalité de dégâts
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
  hu: sebzéscsökkentés
 +
  it: Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: penalidade de dano
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot speed boost on kill:
+
bot no damage penalty:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: No damage penalty
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
  da: Ingen skadestraf
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   de: Kein verringerter Schaden
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   es: Sin penalización de daño
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
  fr: Pas de pénalité de dégâts
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
 +
  it: Senza Danno Penalizzato
 +
  ko: 피해량 감소 없음
 +
  pl: Bez zmniejszonych obrażeń
 +
  pt: Sem penalidade de dano
 +
   pt-br: Sem penalidade de dano
 +
   ru: Нет уменьшения урона
 +
  tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot heals on hit:
+
bot gatebot:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: Gatebot
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: Gatebot
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: Tor-Roboter
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: Gatebot
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   fr: Gatebot
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   it: Gatebot
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ko: 관문 로봇
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   pl: Radiorobot
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   pt-br: Capturador de portões
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
+
   ru: Врато-бот
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   tr: Gatebot
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hans: 破门机器人
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot heals on hit2:
+
bot gatebot2:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   pl: {{c|!|Radiorobot}}
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot heals on kill:
+
bot goes for hatch:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Goes for the hatch first
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   es: Va primero a la compuerta
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   ko: 해치로 먼저 감
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   pl: Najpierw kieruje się do włazu
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ru: Сразу идёт к люку
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 
  
bot heals on kill2:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
bot charge time duration:
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   da: sekunders ladningstid
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   it: Durata carica
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   ko: 충전 시간 (초)
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   pl: sekund ładowania
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
+
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   tr: saniye şarj süresi
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|冲刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot restore health on kill:
+
bot recharge rate:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: recharge rate
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
  da: genladningsrate
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   de: Aufladerate
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
   es: velocidad de recarga
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot huge smoke:
+
bot jump height:
   en: Explosions releases huge smoke
+
   en: jump height
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
  da: hoppehøjde
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
   de: Sprunghöhe
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   es: altura del salto
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
  fr: hauteur de saut
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
  it: Altezza del Salto
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
   ko: 점프 높이
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
+
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot air control:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: air control
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
   de: air control
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   es: control aéreo
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot when active | on active:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: air control when blast jumping
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
   de: air control beim blast jumping
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot damage resistance:
+
bot bullet spread:
   en: damage resistance
+
   en: bullet spread
   de: Schadensresistenz
+
  da: patronspredning
   es: resistencia al daño
+
   de: Kugelstreuung
   pt-br: de resistência a dano
+
   es: apertura de balas
   ru: сопротивление урону
+
  fr: dispersion des balles
   zh-hans: 伤害防御
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hant: 傷害防禦
+
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot damage taken:
+
bot bullets per shot:
   en: damage taken
+
   en: bullets per shot
   de: erlittener Schaden
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: daño recibido
+
   es: balas por disparo
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: balas por disparo
   ru: получаемый урон
+
   ru: пуль за выстрел
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot explosion radius:
   en: damage taken from bullets
+
   en: explosion radius
   de: Schäden durch Geschosse
+
   de: Explosionsradius
   es: daño por balas
+
   es: radio de explosión
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: получаемый урон от пуль
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot fuse time:
   en: damage taken from explosions
+
   en: fuse time
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: zündzeit
   es: daño por explosiones
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot fuse time2:
   en: damage taken from fires
+
   en: grenade fuse time
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Granaten zündzeit
   es: daño por fuego
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot ignite:
   en: damage taken from crits
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: daño por críticos
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot afterburn duration:
   en: damage taken from melees
+
   en: afterburn duration
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: afterburn Länge
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: duración de quemaduras
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: na duração da queimação
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: продолжительность догорания
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: 馀火时间
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: 餘火時間
  
bot no honorbound:
+
bot afterburn damage:
   en: No honorbound
+
   en: afterburn damage
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: afterburn Schaden
   es: Sin «Honorable»
+
   es: daño de quemaduras
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: no dano da queimação
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: урон от догорания
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 馀火伤害
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 餘火傷害
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot bleed:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot ring of fire:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: ring of fire
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: Feuerring
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: anillo de fuego
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: no anel de fogo
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: кольцо огня
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 火圈
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 火圈
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot ring of fire2:
   en: while health below 50% of max
+
   en: Ring of fire
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Feuerring
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火圈
  
bot while half alive2:
+
bot health from healers:
   en: While health below 50%
+
   en: health from healers
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot while half dead:
+
bot health from all sources:
   en: while health above 50% of max
+
   en: health from all sources
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: salud de todas las fuentes
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: здоровье от всех источников
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
  
bot while half dead2:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: While health above 50%
+
   en: Can't be healed
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: No se puede curar
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: Não pode ser curado
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: Не может лечиться
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 无法被治疗
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 無法被治療
  
bot bigger | bot larger:
+
bot deflect projectiles:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot deflect projectiles2:
   en: bigger in size
+
   en: Can deflect projectiles
   de: größer in Größe
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: más grande
+
   es: Puede devolver proyectiles
  fr: plus gros en taille
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ko:
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   pt-br: maior
+
   ru: Может отклонять снаряды
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
   zh-hans: 较大的大小
+
   zh-hant: 能反彈投射物
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot projectile shield:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  pt-br: {{{2}}}% menor
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot projectile shield2:
   en: smaller in size
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: kleiner in Größe
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: más pequeño
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   fr: plus petit en taille
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
  ko: 작음
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
  pt-br: menor
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
   zh-hans: 较小的大小
 
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: flame maximum speed
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot flame speed:
   en: bigger head size
+
   en: flame speed
   de: größere Kopfgröße
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: cabeza más grande
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: больше размер головы
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot flame drag:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: flame drag
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Flammenwiderstand
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot flame gravity:
   en: smaller head size
+
   en: flame gravity
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Flammengravitation
   es: cabeza más pequeña
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: меньше размер головы
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot flame life:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: flame life
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Flammenleben
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot flame size:
   en: bigger torso size
+
   en: flame size
   de: größere Torsogröße
+
   de: Flammengröße
   es: torso más grande
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: больше размер туловища
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: degrees random flame deviation
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot knockback:
   en: smaller torso size
+
   en: knockback
   de: kleinere Torsogröße
+
  da: tilbageslag
   es: torso más pequeño
+
   de: Rückstoß
   pt-br: no tamanho do torso
+
   es: retroceso
   ru: меньше размер туловища
+
  fr: recul
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot damage airblast:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: Damage causes airblast
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   es: Daño por aire comprimido
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
  fr: Dégât repousse
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
  it: Danno Complessore
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot airblast force:
   en: bigger hand size
+
   en: airblast force
   de: größere Handgröße
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: manos más grandes
+
  fr: force du tir d'air comprimé
   pt-br: no tamanho da mão
+
   ko: 압축공기 세기
   ru: больше размер рук
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   zh-hans: 较大的手大小
+
   ru: сила сжатого воздуха
   zh-hant: 較大的手大小
+
   zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot airblast refire time:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: airblast refire delay
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: Airblast-Verzögerung
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot airblast multi:
   en: smaller hand size
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: kleinere Handgröße
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: manos más pequeñas
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: меньше размер рук
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: 较小的手大小
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: 較小的手大小
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot airblast vertical multi:
   en: higher voice pitch
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: höhere Stimmlage
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: voz más aguda
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: na altura da voz
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: повышенный тон голоса
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: 較高的语音音調
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: 較高的語音音調
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: lower voice pitch
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: tiefere Stimmlage
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: voz más grave
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: na altura da voz
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: пониженный тон голоса
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: 較低的语音音調
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: 較低的語音音調
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
   pt-br: Não fala
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   ru: Не может использовать реплики
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   zh-hans: 语音无法出声
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
  
bot gesture speed:
+
bot crits on kill duration:
   en: gesture speed
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: gestengeschwindigkeit
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: velocidad de gestos
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: скорость жестов
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: 动作速度
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: 動作速度
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot unusual effect:
+
bot speed boost on hit:
   en: unusual effect
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: efecto inusual
+
   es: segundos de velocidad por impacto
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot speed boost on kill:
   en: Never takes falling damage
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: Sin daño por caída
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot rage given to players:
+
bot heals on hit:
   en: rage given to players
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: furia para los jugadores
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: получаемая ярость игроками
+
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
  it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
  ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot phase:
+
bot heals on hit2:
   en: in phase
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: in Phase
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: en fase
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   pt-br: na fase
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   ru: в фазе
+
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   zh-hans: 阶段
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hant: 階段
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot knockback resistance:
+
bot heals on kill:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
+
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
bot extra airblast resistance:
+
bot heals on kill2:
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
+
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
+
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
+
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
 +
 
 +
bot restore health on kill:
 +
  en: of victim's base health restored for self on kill
 +
  de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
 +
  es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
 +
  pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
 +
  ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
 +
  zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
 +
  zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot huge smoke:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: Explosions releases huge smoke
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  
-->
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
 +
  en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
 +
  de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
 +
  es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
 +
  ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
 +
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 +
  zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  
==== Mission names ====
+
bot when active | on active:
<!--
+
  en: When {{{2}}} is active,
 +
  de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
 +
  es: Cuando {{{2}}} está activado
 +
  pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
 +
  ru: Когда {{{2}}} активен,
 +
  zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
 +
  zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  
doe's drill:
+
bot damage resistance:
   en: Doe's Drill
+
   en: damage resistance
  cs: Doeův výcvik
+
   de: Schadensresistenz
  da: Does Bor
+
   es: resistencia al daño
   de: Does Drill
+
   pt-br: de resistência a dano
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: сопротивление урону
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 伤害防御
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 傷害防禦
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot damage taken:
   en: Disk Deletion
+
   en: damage taken
  cs: Vymazání disku
+
   de: erlittener Schaden
  da: Diskdeletion
+
   es: daño recibido
   de: Floppy-Formatierung
+
   pt-br: de dano sofrido
   es: Supresión del Disco
+
   ru: получаемый урон
  fi: Disk Deletion
+
   zh-hans: 受到的伤害
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hant: 受到的傷害
  hu: Lemeztörlés
 
  it: Formattazione del Disco
 
  ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
   en: Data Demolition
+
   en: damage taken from bullets
  cs: Zničení dat
+
   de: Schäden durch Geschosse
  da: Data-demolering
+
   es: daño por balas
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   es: Demolición de Datos
+
   ru: получаемый урон от пуль
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Doe's Doom
+
   en: damage taken from explosions
  cs: Doeova zkáza
+
   de: Schäden durch Explosionen
  da: Does Dommedag
+
   es: daño por explosiones
   de: Does Debakel
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: получаемый урон от взрывов
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Day of Wreckening
+
   en: damage taken from fires
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Schäden durch Brände
  da: Vragdagen
+
   es: daño por fuego
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: получаемый урон от огня
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: Desperation
+
   en: damage taken from crits
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
  da: Desperation
+
   es: daño por críticos
   de: Verzweiflung
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   es: Desesperación
+
   ru: получаемый урон от критов
   fi: Desperation
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
   fr: Désespoir
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
   hu: Kétségbeesés
+
 
   it: Disperazione
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
  ko: 필사적인 사투
+
   en: damage taken from melees
   no: Desperation
+
   de: Schaden durch Nahkampf
   pl: Rozpacz
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   pt: Desespero
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   pt-br: Desespero
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
   ru: Умалишение
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
  tr: Çaresizlik
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot no honorbound:
   en: Crash Course
+
   en: No honorbound
  cs: Rychlokurz
+
   de: Keine Ehrenpflicht
  da: Lynkursus
+
   es: Sin «Honorable»
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   es: Curso Intensivo
+
   ru: Нет эффекта чести
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
+
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
   ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: CPU Slaughter
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: CPU-slagtning
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   de: CPU-Gemetzel
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   es: Matanza de CPUs
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
  fi: CPU Slaughter
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Carnage de CPU
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: CPU öldöklés
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
  it: Massacro delle CPU
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
   ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot while half alive:
   en: Cave-in
+
   en: while health below 50% of max
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
  da: Sammenbrud
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   de: Einsturz
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
   es: Derrumbe
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot while half alive2:
   en: Quarry
+
   en: While health below 50%
  cs: Lom
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Stenbrud
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Steinbruch
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Cantera
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot while half dead:
   en: Cataclysm
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Pohroma
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Kataklystisk
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Katastrophe
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: Cataclismo
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Cataclysm
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Cataclysme
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Világvége
 
  it: Cataclisma
 
  ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot while half dead2:
   en: Mann-euvers
+
   en: While health above 50%
   cs: Válečné manévry
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
   da: Mann-øvre
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Mann-över
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: Mann-iobras
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
   fi: Mann-euvers
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
   fr: Mann-oeuvres
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Mann-őverek
+
 
   it: Mann-ovre
+
bot bigger | bot larger:
   ko: 대규만 훈련
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
   no: Mann-euvers
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
   pl: Mannewry
+
   es: {{{2}}} % más grande
   pt: Mann-obras
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   pt-br: Mannobras
+
   ko: {{{2}}}% 큼
   ru: Маневры
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
  tr: Mann-evracılar
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
   zh-hans: 曼恩练习
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
   zh-hant: 科技演習
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
  
machine massacre:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Machine Massacre
+
   en: bigger in size
  cs: Masakr robotů
+
   de: größer in Größe
  da: Maskine-massakre
+
   es: más grande
   de: Maschinen-Massaker
+
   fr: plus gros en taille
   es: Masacre de Máquinas
+
   ko:
  fi: Machine Massacre
+
   pt-br: maior
   fr: Massacre de machines
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: Gépmészárlás
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Massacro delle Macchine
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Mech Mutilation
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Mutilación Mecánica
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Mech Mutilation
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Mutilation de Mech
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Mech-csonkítás
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Mutilazione dei Mech
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Mean Machines
+
   en: smaller in size
  cs: Podlé stroje
+
   de: kleiner in Größe
  da: Onde Maskiner
+
   es: más pequeño
   de: Gemeine Geräte
+
   fr: plus petit en taille
   es: Malas Máquinas
+
   ko: 작음
  fi: Mean Machines
+
   pt-br: menor
   fr: Méchantes Machines
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Gonosz Gépek
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Macchine Meschine
+
   zh-hant: 較小的大小
   ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Mannhunt
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Lov na Manna
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Mannjagt
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Mannjagd
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Mannhunt
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: Mannhunt
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Chasse à l'homme
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  hu: Hajtóvadászat
 
  it: Caccia al Mann
 
  ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Mannslaughter
+
   en: bigger head size
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Mannslagtning
+
   es: cabeza más grande
   de: Mannschlacht
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Mannsacre
+
   ru: больше размер головы
  fi: Mannslaughter
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Mannsacre
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Mészárlás
 
  it: Mannsacro
 
  ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Benign Infiltration
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Infiltración Benigna
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Benign Infiltration
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: Infiltration bénigne
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 
  it: Infiltrazione Benigna
 
  ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Broken Parts
+
   en: smaller head size
  cs: Rozbité součástky
+
   de: kleinere Kopfgröße
  da: Ødelagte Dele
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Defekte Teile
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Piezas Rotas
+
   ru: меньше размер головы
  fi: Broken Parts
+
   zh-hans: 较小的头大小
  fr: Pièces cassées
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  hu: Törött részek
 
  it: Parti rotte
 
  ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   en: Bone Shaker
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
  cs: Kostitřas
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
  da: Knogleryster
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   es: Machacahuesos
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Disintegration
+
   en: bigger torso size
  cs: Rozklad
+
   de: größere Torsogröße
  da: Disintegration
+
   es: torso más grande
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Desintegración
+
   ru: больше размер туловища
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Caliginous Caper
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Mørk Middelvej
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Empire Escalation
+
   en: smaller torso size
   cs: Znečištění vzduchu
+
   de: kleinere Torsogröße
   da: Eskalerende Imperium
+
   es: torso más pequeño
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: меньше размер туловища
   fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
   hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  it: La scalata dell'impero
+
 
  ko: 제국의 확장
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   nl: Imperiuminvasie
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
   pt: Arranha-céus Arruinados
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   pt-br: Iminência Imperial
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   ru: Возвышение власти
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  sv: I skyskrapornas skugga
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  tr: İmparatorluk Yükselişi
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Metro Malice
+
   en: bigger hand size
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: größere Handgröße
  da: Makaber Metro
+
   es: manos más grandes
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Metromalicia
+
   ru: больше размер рук
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 较大的手大小
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 較大的手大小
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
  cs: Záchrana památek
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: smaller hand size
  cs: Bavorská bitka
+
   de: kleinere Handgröße
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: manos más pequeñas
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: меньше размер рук
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 较小的手大小
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 較小的手大小
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: higher voice pitch
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: höhere Stimmlage
  da: Storbyblokade
+
   es: voz más aguda
   de: Big Apple Barrikade
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ru: повышенный тон голоса
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   zh-hans: 較高的语音音調
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hant: 較高的語音音調
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Village Vanguard
+
   en: lower voice pitch
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: tiefere Stimmlage
  da: Bybeskytter
+
   es: voz más grave
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: na altura da voz
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: пониженный тон голоса
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 較低的语音音調
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 較低的語音音調
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Tour of Duty
+
   en: Cannot use voice lines
   es: Turno de Servicio
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
  fi: Sotakomennus
+
   es: No puede usar líneas de voz
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: Não fala
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: Не может использовать реплики
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: 语音无法出声
  ko: 복무
+
   zh-hant: 語音無法出聲
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot gesture speed:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: gesture speed
<!--
+
  de: gestengeschwindigkeit
 +
  es: velocidad de gestos
 +
  pt-br: de velocidade de gesto
 +
  ru: скорость жестов
 +
  zh-hans: 动作速度
 +
  zh-hant: 動作速度
  
# Canteen Crasher
+
bot unusual effect:
corroding cadavers:
+
  en: unusual effect
   en: Corroding Cadavers
+
  de: Ungewöhnlicher Effekt
   de: Korrodierte Kadaver
+
  es: efecto inusual
   ru: Corroding Cadavers
+
  fr: effet inhabituel
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
+
  pt-br: de efeito Incomum
 +
  ru: необычный эффект
 +
  zh-hans: 异常效果
 +
  zh-hant: 異常效果
 +
 
 +
bot no fall damage:
 +
   en: Never takes falling damage
 +
   de: Erleidet nie Fallschaden
 +
  es: Sin daño por caída
 +
  pt-br: Nunca toma dano por queda
 +
   ru: Никогда не получает урон от падения
 +
  zh-hans: 摔落时无法受害
 +
   zh-hant: 摔落時無法受害
  
frosted furnace:
+
bot rage given to players:
   en: Frosted Furnace
+
   en: rage given to players
   de: Gefrierofen
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   ru: Frosted Furnace
+
  es: furia para los jugadores
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  pt-br: de Fúria dada aos jogadores
 +
   ru: получаемая ярость игроками
 +
  zh-hans: 玩家得到的愤怒
 +
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  
mannstorm:
+
bot phase:
   en: Mannstorm
+
   en: in phase
   de: Mannsturm
+
   de: in Phase
   ru: Mannstorm
+
  es: en fase
 +
  pt-br: na fase
 +
   ru: в фазе
 +
  zh-hans: 阶段
 +
  zh-hant: 階段
  
onsen onslaught:
+
bot knockback resistance:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   de: Onsen Aufprall
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
 +
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  
snowy slaughter:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   de: Schneeschlachtung
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
turbulence tumult:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
 +
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
 +
  zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  
ultra uplink:
+
-->
  en: Ultra Uplink
 
  de: Ultra Uplink
 
  ru: Ultra Uplink
 
  
# Madness vs Machines
+
==== Mission names ====
alluvion:
+
<!--
  en: Alluvion
 
  de: Alluvion
 
  ru: Alluvion
 
  zh-hant: 氾濫成災
 
  
autonomous annihilation:
+
doe's drill:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: Doe's Drill
   ru: Autonomous Annihilation
+
  cs: Doeův výcvik
   zh-hant: 自生自滅
+
  da: Does Bor
 +
  de: Does Drill
 +
  es: Instrucción Matutina
 +
  fi: Doe's Drill
 +
  fr: Entraînement de Doe
 +
  hu: Doe kiképzése
 +
  it: Esercitazione di Doe
 +
  ko: 도우의 훈련
 +
  no: Doe's Øvelse
 +
  pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
  tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
   zh-hant: 無名氏領地
  
collasping cores:
+
disk deletion:
   en: Collasping Cores
+
   en: Disk Deletion
   de: Zerfallende Kerne
+
  cs: Vymazání disku
   ru: Collasping Cores
+
  da: Diskdeletion
 +
   de: Floppy-Formatierung
 +
  es: Supresión del Disco
 +
  fi: Disk Deletion
 +
  fr: Effacement du disque
 +
  hu: Lemeztörlés
 +
  it: Formattazione del Disco
 +
  ko: 디스크 삭제
 +
  nl: Disk-vernietiging
 +
  no: Diskformatering
 +
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
  pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
  zh-hant: 光碟破壞記
  
covert compromise:
+
data demolition:
   en: Covert Compromise
+
   en: Data Demolition
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   cs: Zničení dat
   ru: Covert Compromise
+
  da: Data-demolering
 +
  de: Daten-Demolierung
 +
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
  pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
  zh-hant: 資料爆破日
  
disruption:
+
doe's doom:
   en: Disruption
+
   en: Doe's Doom
   de: Unterbrechung
+
   cs: Doeova zkáza
   ru: Disruption
+
  da: Does Dommedag
   zh-hant: 毀滅之路
+
  de: Does Debakel
 +
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
flemish feud:
+
day of wreckening:
   en: Flemish Feud
+
   en: Day of Wreckening
   de: Flämische Fehde
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Flemish Feud
+
  da: Vragdagen
 
+
   de: Tag der Abwrackung
forest catastrophe:
+
  es: Día del Estropicio Final
   en: Forest Catastrophe
+
  fi: Day of Wreckening
   de: Waldkatastrophe
+
  fr: Jour d'accident
   ru: Forest Catastrophe
+
  hu: Bontási nap
   zh-hant: 焦土森林
+
   it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
   pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
   pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
frozen fortitude:
+
desperation:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Desperation
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Desperation
 +
   de: Verzweiflung
 +
  es: Desesperación
 +
  fi: Desperation
 +
  fr: Désespoir
 +
  hu: Kétségbeesés
 +
  it: Disperazione
 +
  ko: 필사적인 사투
 +
  no: Desperation
 +
  pl: Rozpacz
 +
  pt: Desespero
 +
  pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
fusion and intrusion:
+
crash course:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Crash Course
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Rychlokurz
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Lynkursus
 +
   de: Crash-Kurs
 +
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
  zh-hant: 毀機課程
  
homestead happenings:
+
ctrl alt destruction:
   en: Homestead Happenings
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Homestead Happenings
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
   de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
  zh-hant: 強制中離
  
nuclear winter:
+
cpu slaughter:
   en: Nuclear Winter
+
   en: CPU Slaughter
   ru: Nuclear Winter
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   zh-hant: 核戰之冬
+
  da: CPU-slagtning
 
+
   de: CPU-Gemetzel
out of options:
+
  es: Matanza de CPUs
   en: Out of Options
+
  fi: CPU Slaughter
   de: Keine Optionen
+
  fr: Carnage de CPU
   ru: Out of Options
+
  hu: CPU öldöklés
   zh-hant: 最後通牒
+
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
   pl: Zarzynanie CPU
 +
   pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
   zh-hant: 核心報銷
  
pier pressure:
+
cave-in:
   en: Pier Pressure
+
   en: Cave-in
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Prohlídka dolu
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Sammenbrud
 +
  de: Einsturz
 +
  es: Derrumbe
 +
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
  pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
  zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
raid resort:
+
quarry:
   en: Raid Resort
+
   en: Quarry
   ru: Raid Resort
+
  cs: Lom
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Stenbrud
 +
  de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
rusty sound wave:
+
cataclysm:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Cataclysm
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Pohroma
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Kataklystisk
 +
   de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
  zh-hant: 天崩地裂
  
rusted retribution:
+
mann-euvers:
   en: Rusted Retribution
+
   en: Mann-euvers
   de: Rostige Vergeltung
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Rusted Retribution
+
  da: Mann-øvre
 
+
   de: Mann-över
rural roadblock:
+
  es: Mann-iobras
   en: Rural Roadblock
+
  fi: Mann-euvers
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  fr: Mann-oeuvres
   ru: Rural Roadblock
+
  hu: Mann-őverek
 +
   it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
   pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
   pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
  
scrap metal:
+
machine massacre:
   en: Scrap Metal
+
   en: Machine Massacre
   de: Schrott Metall
+
   cs: Masakr robotů
   ru: Scrap Metal
+
  da: Maskine-massakre
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
  de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
shudder:
+
mech mutilation:
   en: Shudder
+
   en: Mech Mutilation
   de: Schauder
+
   cs: Zmrzačení mecha
   ru: Shudder
+
  da: Mekanisk Lemlæstelse
   zh-hant: 機件顫動
+
  de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
   ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
   zh-hant: 殘害眾機
  
sparkbag subroutine:
+
mean machines:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: Mean Machines
   de: Sparkbag Subroutine
+
  cs: Podlé stroje
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: Onde Maskiner
 +
   de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
   ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
  zh-hant: 惡毒機械
  
overclock:
+
mannhunt:
   en: Overclock
+
   en: Mannhunt
   de: Übertakten
+
  cs: Lov na Manna
   pt-br: Overclock
+
  da: Mannjagt
   ru: Overclock
+
   de: Mannjagd
   zh-hans: 超载
+
  es: Mannhunt
   zh-hant: 超載
+
  fi: Mannhunt
 
+
   fr: Chasse à l'homme
treacherous waters:
+
   hu: Hajtóvadászat
   en: Treacherous Waters
+
   it: Caccia al Mann
   de: Tückische Gewässer
+
   ko: Mann 사냥
   ru: Treacherous Waters
+
  no: Manhunt
   zh-hant: 致命污水
+
  pl: Polowanie na Mannów
 +
   pt: Mann a Monte
 +
   pt-br: Manncídio
 +
   ru: Маннипуляции
 +
  tr: Mann avı
 +
  zh-hans: 猎杀机器人
 +
   zh-hant: 獵機行動
  
unoptimized output:
+
mannslaughter:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Mannslaughter
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
 +
  da: Mannslagtning
 +
  de: Mannschlacht
 +
  es: Mannsacre
 +
  fi: Mannslaughter
 +
  fr: Mannsacre
 +
  hu: Mészárlás
 +
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
  pt: Mann-sacre
 +
  pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
  zh-hans: 人肉屠宰场
 +
  zh-hant: 曼恩屠殺
  
waterway wringout:
+
benign infiltration:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Benign Infiltration
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
  cs: Přátelská infiltrace
   ru: Waterway Wringout
+
  da: Godartet Infiltrering
 +
   de: Harmlose Unterwanderung
 +
  es: Infiltración Benigna
 +
  fi: Benign Infiltration
 +
  fr: Infiltration bénigne
 +
  hu: Jóindulatú beszívárgás
 +
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
  pt: Bela Barracada
 +
  pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
  zh-hans: 良性渗透
 +
  zh-hant: 良性入侵
  
winters bite:
+
broken parts:
   en: Winter's Bite
+
   en: Broken Parts
   ru: Winter's Bite
+
  cs: Rozbité součástky
   zh-hant: 絕對零度
+
  da: Ødelagte Dele
 +
  de: Defekte Teile
 +
  es: Piezas Rotas
 +
  fi: Broken Parts
 +
  fr: Pièces cassées
 +
  hu: Törött részek
 +
  it: Parti rotte
 +
  ko: 부서진 부품
 +
  pl: Zniszczone części
 +
  pt: Bocados Baralhados
 +
  pt-br: Botando pra Quebrar
 +
   ru: Бракованные детали
 +
  tr: Kırık Parçalar
 +
  zh-hans: 碎片
 +
   zh-hant: 七零八落
  
-->
+
bone shaker:
 +
  en: Bone Shaker
 +
  cs: Kostitřas
 +
  da: Knogleryster
 +
  de: Knochenrüttler
 +
  es: Machacahuesos
 +
  fi: Bone Shaker
 +
  fr: Os tremblants
 +
  it: Scuoti-Ossa
 +
  ko: 골격 진동기
 +
  pl: Przetrząsacz kości
 +
  pt: Batalha Barulhenta
 +
  pt-br: Balançando as Estruturas
 +
  ru: Бодрящая встряска
 +
  tr: Kemik Kıran
 +
  zh-hans: 粉身碎骨
 +
  zh-hant: 動搖骨幹
  
==== Robot names ====
+
disintegration:
<!--
+
   en: Disintegration
 
+
   cs: Rozklad
robots:
+
   da: Disintegration
   en: Robots
+
   de: Zusammenbruch
   cs: Roboty
+
   es: Desintegración
   da: Robotter
+
   fi: Disintegration
   de: Roboter
+
   fr: Désintégration
   es: Robots
+
   hu: Csontrázó
   fi: Robotit
+
   it: Disintegrazione
   fr: Robots
+
   ko: 분해
   hu: Robotok
+
   pl: Dezintegracja
   it: Robots
+
   pt: Desintegração
  ja: ロボット
+
   pt-br: Desintegração
   ko: 로봇
+
   ru: Дезинтеграция
  nl: Robots
+
   tr: Bozunum
  no: Roboter
+
   zh-hans: 分崩离析
   pl: Roboty
+
   zh-hant: 支離破碎
   pt: Robots
 
   pt-br: Robôs
 
   ru: Роботы
 
  sv: Robotar
 
   tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
caliginous caper:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Caliginous Caper
   de: (Typ {{{2}}})
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Mørk Middelvej
   fr: (Type {{{2}}})
+
   de: Dunkle Gaunerei
   pt: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
  fi: Caliginous Caper
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   fr: La sombre aventure
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
+
  hu: Sötét csínytevés
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
+
  it: Caliginous Caper
 +
  ko: 불확실한 범죄행위
 +
  pl: Upiorne uderzenie
 +
   pt: Catástrofe Caliginosa
 +
   pt-br: Caos Cabalístico
 +
   ru: Кровавые проказы
 +
  tr: Karanlık Sıçrayış
 +
   zh-hans: 黑夜行动
 +
   zh-hant: 地獄軍勢 666
  
type2:
+
empire escalation:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Empire Escalation
   de: Typ {{{2}}}
+
  cs: Znečištění vzduchu
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Eskalerende Imperium
   fr: Type {{{2}}}
+
   de: Imperium-Eskalation
   pt: Tipo {{{2}}}
+
   es: Surgimiento de un imperio
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
   fr: Montée de l'Empire
   ru: Вариант {{{2}}}
+
  hu: Empire Eszkaláció
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
+
  it: La scalata dell'impero
   zh-hant: 第{{{2}}}種
+
  ko: 제국의 확장
 +
  nl: Imperiuminvasie
 +
  pl: Eskalacja w Empire State
 +
   pt: Arranha-céus Arruinados
 +
   pt-br: Iminência Imperial
 +
   ru: Возвышение власти
 +
  sv: I skyskrapornas skugga
 +
  tr: İmparatorluk Yükselişi
 +
   zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
sentry buster:
+
metro malice:
   en: Sentry Buster
+
   en: Metro Malice
   da: Sentry-Buster
+
  cs: Projekt Mannhattan
   de: Sentry-Buster
+
   da: Makaber Metro
   es: Petacentinelas
+
   de: Innenstadt-Arglist
   fi: Tykintuhoaja
+
   es: Metromalicia
   fr: Sentry Buster
+
  fr: Malice Métropolitaine
   hu: Őrtoronyirtó
+
   hu: Metro Mérkőzés
   it: Sentry Buster
+
  it: Malvagità metropolitana
  ja: セントリーバスター
+
  ko: 대도시의 악의
   ko: 센트리 파괴자
+
  nl: Beschavingsbestorming
   no: Sentry Buster
+
  pl: Mord w metrze
   pl: Niszczyciel działek
+
  pt: Malícia Metropolitana
   pt: Rebenta-Sentinelas
+
  pt-br: Malícia Metropolitana
   pt-br: Sentry Buster
+
  ru: Гнев города
   ru: Разрушитель турелей
+
  sv: Tekniken från tunnelbanan
   tr: Taret Patlatıcı
+
  tr: Metro Garezi
   zh-hans: 步哨毁灭者
+
  zh-hans: 地铁阴谋
   zh-hant: 步哨毀滅者
+
  zh-hant: 地下惡意
 +
 
 +
hamlet hostility:
 +
  en: Hamlet Hostility
 +
  cs: Záchrana památek
 +
  da: Fjendtlig Flække
 +
  de: Kleinstadt-Feindschaft
 +
  es: La hostilidad de Hamlet
 +
   fr: Hostilité Hamlétale
 +
   hu: Házias Háborúskodás
 +
   it: Ostilità amletica
 +
   ko: 촌락의 적개심
 +
   nl: Gehuchtengeweld
 +
   pl: Agrarna agresja
 +
   pt: Agressividade Aldeã
 +
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
  sv: Den grova gården
 +
   tr: Mezra Düşmanlığı
 +
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
tank robot:
+
bavarian botbash:
   en: Tank
+
   en: Bavarian Botbash
   da: Tank
+
  cs: Bavorská bitka
   de: Panzer
+
   da: Barbarisk Botbasker
   es: Tanque
+
   de: Bayerische Botprügelei
   fi: Tankki
+
   es: Pelea de robots bávara
   fr: Tank robot
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   it: Carro
+
   hu: Bajor Bot-aprítás
  ja: タンク
+
   it: Bottificina bavarese
   ko: 전차
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   no: Tank
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   pl: Czołg
+
   pl: Bawarski BotBash
   pt: Tanque
+
   pt: Bots Bárbaros na Baviera
   pt-br: Tanque
+
   pt-br: Batalha Bavária
   ru: Танк
+
   ru: Баварские ботогуляния
   tr: Tank
+
  sv: Bajersk bottkrossare
   zh-hans: 坦克
+
   tr: Bavyera Kavgası
   zh-hant: 坦克
+
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
scout robot:
+
big apple barricade:
   en: Scout Robot
+
   en: Big Apple Barricade
   cs: Scout Rob-Scout
+
   cs: Doky v ohrožení
   da: Scout-Robot
+
  da: Storbyblokade
   de: Scout-Roboter
+
  de: Big Apple Barrikade
   es: Scout Robot
+
  es: Barricada de la gran manzana
   fi: Scout-robotti
+
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
   fr: Robot Scout
+
  hu: Big Apple Barrikád
   hu: Felderítő robot
+
  it: La barricata della Grande Mela
   it: Robot Esploratore
+
  ko: 방대한 도시의 방책
  ja: スカウトロボット
+
  nl: Big Apple-barricade
   ko: 스카웃 로봇
+
   pl: Barykady Wielkiego Jabłka
   no: Scout Robot
+
  pt: Barricada na 'Big Apple'
   pl: Robo-Skaut
+
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
   pt: Scout Robot
+
  ru: Баррикада большого яблока
   pt-br: Scout Robô
+
  sv: Big Apple-barrikaden
   ru: Робот-разведчик
+
  tr: Büyük Elma Duvarı
   sv: Spanar Robot
+
   zh-hans: 纽约街垒
   tr: Scout Robot
+
  zh-hant: 大蘋果路障
   zh-hans: 侦察兵机器人
+
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
+
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
   da: Bybeskytter
 +
   de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
   fr: L'avant garde du village
 +
   hu: Falusi Felderítők
 +
   it: Avanguardia del villaggio
 +
   ko: 마을 선봉대
 +
   nl: Dorpsdefensie
 +
   pl: Wieśniacza warta
 +
   pt: Vanguarda da Vila
 +
   pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
   sv: Byns brödraskap
 +
   tr: Köy Koruyucusu
 +
   zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
bonk scout:
+
tour of duty:
   en: Bonk Scout
+
   en: Tour of Duty
  da: Bonk Scout
+
   es: Turno de Servicio
   es: Scout con Bonk
+
   fi: Sotakomennus
   fi: Naps-Scout
+
   fr: Tour of Duty
   fr: Bonk Scout
+
   hu: Szolgálati turnus
   hu: Poff Felderítő
+
   it: Operazione Militare
   it: Esploratore Bonk
+
   ko: 복무
   ja: ボンク・スカウト
+
   nl: Dienstreis
   ko: 봉크 스카웃
+
   no: Tour of Duty
   no: Bonk Scout
+
   pl: Służba wojskowa
   pl: Bonk-Skaut
+
   pt: Campanha
   pt: Scout Bonk
+
   pt-br: Campanha
   pt-br: Bonk Scout
+
   ro: Turul Datoriei
   ru: Бонк-разведчик
+
   ru: Командировка
   sv: Bonk Spanare
+
   tr: Görev Turu
   tr: Bonk Scout
+
   zh-hans: 使命之旅
   zh-hans: 原子能侦察兵
+
   zh-hant: 任務之旅
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
-->
  en: Minor League Scout
+
==== Mission names (community events) ====
  da: Minor League Scout
+
<!--
  es: Scout de la Liga
 
  fi: Minor League -Scout
 
  fr: Scout de ligue mineure
 
  hu: Másodosztályú Felderítő
 
  it: Esploratori di lega minore
 
  ja: マイナーリーグ・スカウト
 
  ko: 마이너 리그 스카웃
 
  no: Minor League Scout
 
  pl: Skaut Niższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Menor
 
  pt-br: Minor League Scout
 
  ru: Разведчик из низшей лиги
 
  tr: Minor League Scout
 
  zh-hans: 小联盟侦察兵
 
  zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
 
  
hyper league scout:
+
# Canteen Crasher
   en: Hyper League Scout
+
corroding cadavers:
   es: Scout de la Hiperliga
+
   en: Corroding Cadavers
   fr: Hyper League Scout
+
   de: Korrodierte Kadaver
   pt-br: Hyper League Scout
+
   ru: Corroding Cadavers
   ru: Разведчик из гиперлиги
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
+
 
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
+
frosted furnace:
 +
   en: Frosted Furnace
 +
  de: Gefrierofen
 +
   ru: Frosted Furnace
 +
   zh-hant: 霜凍熔爐
  
super armored scout:
+
mannstorm:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Mannstorm
   es: Scout gigante con Somnífero
+
   de: Mannsturm
  fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
   ru: Mannstorm
  it: Esploratori Super-armati
 
  ja: スーパー・アーマード・スカウト
 
  pl: Super opancerzony Skaut
 
  pt-br: Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Armerad Spanare
 
  tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
 
  zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super bonk scout:
+
onsen onslaught:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Onsen Onslaught
   es: Scout gigante con Bonk
+
   de: Onsen Aufprall
  fr: Bonk Scout Géant
+
   ru: Onsen Onslaught
  it: Super Esploratori Bonk
 
  ja: スーパー・ボンク・スカウト
 
  ko: 수퍼 봉크 스카웃
 
  pl: Super Bonk Skaut
 
  pt-br: Giant Bonk Scout
 
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
 
  tr: Dev Bonk Scout
 
  zh-hans: 巨型原子能侦察兵
 
  zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
 
  
super charged armored scout:
+
snowy slaughter:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Snowy Slaughter
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
   de: Schneeschlachtung
  fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
   ru: Snowy Slaughter
  it: Esploratore super caricato corazzato
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
 
  pl: Super naładowany opancerzony Skaut
 
  pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
 
  
super fan of war scout:
+
turbulence tumult:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Turbulence Tumult
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   de: Turbulenz Tumult
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
   ru: Turbulence Tumult
  it: Super Esploratore Ven-taglio
 
  ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
 
  pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
 
  pt-br: Force-A-Nature Super Scout
 
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
 
  tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
 
  zh-hans: 自然之力超级侦察兵
 
  zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
 
  
super charged jumping scout:
+
ultra uplink:
   en: Super Charged Jumping Scout
+
   en: Ultra Uplink
   es: Scout saltador supercargado
+
   de: Ultra Uplink
  fr: Super Scout sautant chargé
+
   ru: Ultra Uplink
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
# Madness vs Machines
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
alluvion:
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   en: Alluvion
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   de: Alluvion
  it: Super Esploratore Saltatore
+
   ru: Alluvion
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
   zh-hant: 氾濫成災
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
autonomous annihilation:
   en: Super Scout
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Super Scout
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Super Scout
+
   zh-hant: 自生自滅
  fi: Super-Scout
 
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
collasping cores:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Collasping Cores
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Zerfallende Kerne
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Collasping Cores
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
  zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
covert compromise:
   en: Major League Scout
+
   en: Covert Compromise
   da: Major League Scout
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Covert Compromise
  fi: Major League -Scout
 
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
  zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
disruption:
   en: Soldier Robot
+
   en: Disruption
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Unterbrechung
  da: Soldier-Robot
+
   ru: Disruption
   de: Soldier-Roboter
+
   zh-hant: 毀滅之路
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
flemish feud:
   en: Buff Soldier
+
   en: Flemish Feud
   da: Buff-Soldier
+
   de: Flämische Fehde
  es: Soldier con Estandarte
+
   ru: Flemish Feud
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Waldkatastrophe
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Forest Catastrophe
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
+
   zh-hant: 焦土森林
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
frozen fortitude:
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
   en: Frozen Fortitude
   da: Stor Buff-Soldier
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   ru: Frozen Fortitude
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
 
  it: Soldato Potenziato Gigante
 
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
  zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Fusion and Intrusion
   da: Stor Konkylie-Soldier
+
   de: Fusion und Eindringen
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   ru: Fusion and Intrusion
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
  zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
homestead happenings:
   en: Giant Soldier
+
   en: Homestead Happenings
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  da: Stor Soldier
+
   ru: Homestead Happenings
  es: Soldier gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
nuclear winter:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Nuclear Winter
  es: Soldier cargado de usía
+
   ru: Nuclear Winter
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   zh-hant: 核戰之冬
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
out of options:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Out of Options
   es: Soldier de usía
+
   de: Keine Optionen
  fr: Colonel Barrage
+
   ru: Out of Options
  it: Soldato Gigante da Barriera
+
   zh-hant: 最後通牒
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
pier pressure:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Pier Pressure
  es: Soldier gigante explosivo
+
   ru: Pier Pressure
  fr: Blast Soldier Géant
+
   zh-hant: 海港登陸
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
raid resort:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Raid Resort
  da: Stor Sort Boks Soldier
+
   ru: Raid Resort
  es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
 
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
rusty sound wave:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Rusty Sound Wave
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   de: Rostige Klangwellen
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   ru: Rusty Sound Wave
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
rusted retribution:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Rusted Retribution
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   de: Rostige Vergeltung
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   ru: Rusted Retribution
  es: Soldier gigante hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型速射士兵
 
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
rural roadblock:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Rural Roadblock
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  da: Stor Ladet Soldier
+
   ru: Rural Roadblock
  es: Soldier gigante cargado
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
scrap metal:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Scrap Metal
   es: Soldier gigante cargado infinito
+
   de: Schrott Metall
  fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   ru: Scrap Metal
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
shudder:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Shudder
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
   de: Schauder
  fr: Chief Concheror Soldier
+
   ru: Shudder
  pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   zh-hant: 機件顫動
   ru: Шеф-завоеватель
 
  zh-hans: 征服者主将
 
   zh-hant: 家徽旗主將
 
  
pyro robot:
+
sparkbag subroutine:
   en: Pyro Robot
+
   en: Sparkbag Subroutine
  cs: Robo-Pyro
+
   de: Sparkbag Subroutine
  da: Pyro-Robot
+
   ru: Sparkbag Subroutine
   de: Pyro-Roboter
 
  es: Pyro Robot
 
  fi: Pyro-robotti
 
  fr: Robot Pyro
 
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
  pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
  zh-hans: 火焰兵机器人
 
  zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
overclock:
   en: Flare Pyro
+
   en: Overclock
   da: Signalpistol Pyro
+
   de: Übertakten
  es: Pyro de Bengala
+
   pt-br: Overclock
  fi: Valopistooli-Pyro
+
   ru: Overclock
  fr: Pyro à fusée éclairante
+
   zh-hans: 超载
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
+
   zh-hant: 超載
  ja: フレア・パイロ
 
  ko: 조명탄 파이로
 
  no: Flare Pyro
 
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Sinalizador
 
   pt-br: Flare Pyro
 
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
 
  
giant charged pyro:
+
treacherous waters:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Treacherous Waters
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: Tückische Gewässer
   es: Pyro gigante cargado
+
   ru: Treacherous Waters
   fr: Pyro Géant Chargé
+
   zh-hant: 致命污水
  it: Piro Gigante Caricato
+
 
  ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
unoptimized output:
   ko: 거대 충전 파이로
+
   en: Unoptimized Output
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   ru: Unoptimized Output
  pt-br: Giant Charged Pyro
 
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 
  zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
waterway wringout:
   en: Giant Pyro
+
   en: Waterway Wringout
   cs: Gigant Pyro
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  da: Stor pyro
+
   ru: Waterway Wringout
  es: Pyro gigante
 
  fi: Jätti-Pyro
 
  fr: Pyro Géant
 
  it: Piro Gigante
 
  ja: ジャイアント・パイロ
 
  ko: 거대 파이로
 
  no: Giant Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro
 
  pt: Pyro Gigante
 
  pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
  zh-hans: 巨型火焰兵
 
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
winters bite:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Winter's Bite
  cs: Gigant Flare Pyro
+
   ru: Winter's Bite
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   zh-hant: 絕對零度
  es: Pyro de Bengala gigante
 
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 
  ko: 거대 조명탄 파이로
 
  no: Giant Flare Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 
  pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
-->
  en: Demoman Robot
 
  cs: Robo-Demoman
 
  da: Demoman-Robot
 
  de: Demoman-Roboter
 
  es: Demoman Robot
 
  fi: Demoman-robotti
 
  fr: Robot Demoman
 
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
  pt-br: Demoman Robô
 
  ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
  zh-hans: 爆破手机器人
 
  zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
==== Robot names ====
  en: Burst Fire Demoman
+
<!--
  es: Demoman lanzabombas
 
  fr: Burst Fire Demoman
 
  pt-br: Burst Fire Demoman
 
  ru: Стреляющий очередями подрывник
 
  zh-hans: 狂暴爆破手
 
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
 
  
demoknight:
+
robots:
   en: Demoknight
+
   en: Robots
   da: Demoridder
+
  cs: Roboty
   es: Democaballero
+
   da: Robotter
   fi: Demoritari
+
  de: Roboter
   fr: Demoknight
+
   es: Robots
   it: Democavaliere
+
   fi: Robotit
   ja: デモナイト
+
   fr: Robots
   ko: 흑기사
+
  hu: Robotok
   no: Demoknight
+
   it: Robots
   pl: Demorycerz
+
   ja: ロボット
   pt: Democavaleiro
+
   ko: 로봇
   pt-br: Demoknight
+
  nl: Robots
   ru: Рыцарь-подрывник
+
   no: Roboter
   sv: Demoknäckt
+
   pl: Roboty
   tr: Demoknight
+
   pt: Robots
   zh-hans: 爆破骑士
+
   pt-br: Robôs
   zh-hant: 爆破騎士
+
   ru: Роботы
 +
   sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant demoman | giant demo:
+
robot type:
   en: Giant Demoman
+
   en: (Type {{{2}}})
   cs: Gigant Demoman
+
   de: (Typ {{{2}}})
  da: Stor Demoman
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   es: Demoman gigante
+
   fr: (Type {{{2}}})
  fi: Jätti-Demoman
+
   pl: (Typ {{{2}}})
   fr: Demoman Géant
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  it: Demolitore Gigante
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ja: ジャイアント・デモマン
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  ko: 거대 데모맨
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  no: Giant Demoman
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   pl: Gigantyczny Demoman
 
   pt: Demoman Gigante
 
   pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
type2 | robot type2:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Type {{{2}}}
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   de: Typ {{{2}}}
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   es: Tipo {{{2}}}
   fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
+
   fr: Type {{{2}}}
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
+
   pl: Typ {{{2}}}
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
+
   ru: Вариант {{{2}}}
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
sentry buster:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Sentry Buster
   da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   da: Sentry-Buster
   es: Demoman lanzabombas gigante
+
  de: Sentry-Buster
   fr: Burst Fire Demoman Géant
+
   es: Petacentinelas
   it: Demolitore a Bruciapelo
+
  fi: Tykintuhoaja
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
+
   fr: Sentry Buster
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
+
  hu: Őrtoronyirtó
   pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
+
   it: Sentry Buster
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
+
   ja: セントリーバスター
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
   ko: 센트리 파괴자
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
+
  no: Sentry Buster
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
+
   pl: Pogromca Działek
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
+
  pt: Rebenta-Sentinelas
 +
   pt-br: Sentry Buster
 +
   ru: Разрушитель турелей
 +
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
giant blast demoman:
+
tank robot:
   en: Giant Blast Demoman
+
   en: Tank
   da: Stor Eksplosions-Demoman
+
   da: Tank
   es: Demoman explosivo gigante
+
  de: Panzer
   fr: Blast Demoman géant
+
   es: Tanque
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
+
  fi: Tankki
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
+
   fr: Tank robot
   ko: 거대 폭발 데모맨
+
   it: Carro
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
+
   ja: タンク
   pt-br: Giant Blast Demoman
+
   ko: 전차
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
+
  no: Tank
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
+
   pl: Czołg
   zh-hans: 巨型击退爆破手
+
  pt: Tanque
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
+
   pt-br: Tanque
 +
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
scout robot:
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   en: Scout Robot
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
   cs: Scout Rob-Scout
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
   da: Scout-Robot
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
  de: Scout-Roboter
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   es: Scout Robot
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   fi: Scout-robotti
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
   fr: Robot Scout
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
  hu: Felderítő robot
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   it: Robot Esploratore
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   ja: スカウトロボット
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
   ko: 스카웃 로봇
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   no: Scout Robot
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   pl: Robo-Skaut
   ru: Быстро стреляющий подрывник
+
   pt: Scout Robot
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
+
   pt-br: Scout Robô
   zh-hans: 巨型速射爆破手
+
  ru: Робот-разведчик
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
+
   sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
giant demoknight:
+
bonk scout:
   en: Giant Demoknight
+
   en: Bonk Scout
  cs: Gigant Demoknight
+
   da: Bonk Scout
   da: Stor Demoridder
+
   es: Scout con Bonk
   es: Democaballero gigante
+
   fi: Naps-Scout
   fi: Jätti-Demoritari
+
   fr: Bonk Scout
   fr: Demoknight Géant
+
  hu: Poff Felderítő
   it: Democavaliere Gigante
+
   it: Esploratore Bonk
   ja: ジャイアント・デモナイト
+
   ja: ボンク・スカウト
   ko: 거대 흑기사
+
   ko: 봉크 스카웃
   no: Giant Demoknight
+
   no: Bonk Scout
   pl: Gigantyczny Demorycerz
+
   pl: Skaut z Bonkiem
   pt: Democavaleiro Gigante
+
   pt: Scout Bonk
   pt-br: Giant Demoknight
+
   pt-br: Bonk Scout
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
+
   ru: Бонк-разведчик
   sv: Gigantisk Demoknäckt
+
   sv: Bonk Spanare
   tr: Dev Demoknight
+
   tr: Bonk Scout
   zh-hans: 巨型爆破骑士
+
   zh-hans: 原子能侦察兵
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
+
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
heavy robot:
+
minor league scout:
   en: Heavy Robot
+
   en: Minor League Scout
   cs: Robo-Heavy
+
   da: Minor League Scout
   da: Heavy-Robot
+
   es: Scout de la Liga
   de: Heavy-Roboter
+
   fi: Minor League -Scout
   es: Heavy Robot
+
   fr: Scout de ligue mineure
   fi: Heavy-robotti
+
   hu: Másodosztályú Felderítő
   it: Grosso Robot
+
   it: Esploratori di lega minore
   ja: ヘビーロボット
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   ko: 헤비 로봇
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   no: Heavy Robot
+
   no: Minor League Scout
   pl: Robo-Gruby
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   pt: Heavy Robot
+
   pt: Scout de Liga Menor
   pt-br: Heavy Robô
+
   pt-br: Minor League Scout
   ru: Робот-пулемётчик
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
  sv: Tung Artillerist Robot
+
   tr: Minor League Scout
   tr: Heavy Robot
+
   zh-hans: 小联盟侦察兵
   zh-hans: 机枪手机器人
+
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
hyper league scout:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Hyper League Scout
  da: Sværvægts Champion
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
   fr: Hyper League Scout
  fi: Raskaansarjan mestari
+
   pl: Skaut Hiper Ligi
  it: Campione di Pesi Massimi
+
   pt-br: Hyper League Scout
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
  ko: 헤비급 챔피언
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   no: Heavyweight Champ
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
   pl: Czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight
 
   pt-br: Heavyweight Champ
 
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Tungviktsmästare
 
  tr: Heavyweight Şampiyon
 
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
 
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
 
  en: Fast Heavyweight Champ
 
  da: Hurtig Sværvægts Champion
 
  es: Heavy campeón de lucha libre veloz
 
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
 
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
 
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 
  no: Fast Heavyweight Champ
 
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 
  pt-br: Fast Heavyweight Champ
 
  ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 
  zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
 
  
steel gauntlet:
+
super armored scout:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   da: Stål Handske
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Guante de acero
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
  fi: Teräshanska
+
   it: Esploratori Super-armati
   it: Guanti D'acciaio
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
   ja: スチール・ガントレット
+
   pl: Gigantyczny Opancerzony Skaut z Piaskunem
  ko: 강철 주먹
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
  no: Steel Gauntlet
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   pl: Stalowe rękawice
+
   sv: Super Armerad Spanare
   pt: Manopla de Aço
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   tr: Çelik Yumruk
 
   zh-hans: 钢拳护卫
 
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
 
  
heavy mittens:
+
super bonk scout:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Giant Bonk Scout
  da: Heavy Vanter
+
   es: Scout gigante con Bonk
   es: Heavy con guantes
+
   fr: Bonk Scout Géant
  fi: Lapas-Heavy
+
   it: Super Esploratori Bonk
   fr: Heavy Mittens
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   it: Grosso con Guanti
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   pl: Super Skaut z Bonkiem
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
  no: Heavy Mittens
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   pl: Wełniane rękawice
+
   tr: Dev Bonk Scout
   pt-br: Heavy Mittens
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
   tr: Heavy Mittens
 
   zh-hans: 欢乐机枪手
 
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
 
  
giant charged heavy:
+
super charged armored scout:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
  da: Stor Lader Heavy
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   es: Heavy gigante cargado
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   it: Esploratore super caricato corazzato
   it: Grosso Gigante Caricato
+
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
   pl: Naładowany Gigantyczny Opancerzony Skaut z Piaskunem
  ko: 거대 충전 헤비
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
   tr: Dev Şarjlı Heavy
 
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
 
  
giant charged heater heavy:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   pl: Super Skaut z Siłą Natury
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Heavy
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Gigant Heavy
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: Stor Heavy
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   es: Heavy gigante
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   fi: Jätti-Heavy
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   it: Grosso Gigante
+
   pl: Super Naładowany Skaczący Skaut
   ja: ジャイアント・ヘビー
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
  ko: 거대 헤비
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
  no: Giant Heavy
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   pl: Gigantyczny Gruby
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
  pt: Heavy Gigante
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   pt-br: Giant Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heavy
 
   zh-hans: 巨型机枪手
 
   zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
super jumping scout:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   it: Super Esploratore Saltatore
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
   ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   pl: Gigantyczny Skaczący Skaut z Piaskunem
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
  
giant charged deflector healing heavy:
+
super scout:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Super Scout
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
  da: Super Scout
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  es: Super Scout
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
  fi: Super-Scout
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
  fr: Super Scout
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   hu: Super Felderítő
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   it: Super Esploratore
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   ja: スーパー・スカウト
   sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
  no: Super Scout
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   pl: Super Skaut
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
  pt: Super Scout
 +
   pt-br: Super Scout
 +
   ru: Суперразведчик
 +
   sv: Super Spanare
 +
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
major league charged scout:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Major League Charged Scout
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
  pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
  ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
  zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
+
   pt-br: Major League Charged Scout
giant deflector healing heavy:
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
  es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
 
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant deflector heavy:
+
major league scout:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Major League Scout
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   da: Major League Scout
   da: Stor Afleder Heavy
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   es: Heavy gigante blindado
+
   fi: Major League -Scout
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
  fr: Scout de ligue majeure
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   ko: 거대 굴절기 헤비
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   no: Giant Deflector Heavy
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   no: Major League Scout
   pt: Heavy Deflector Gigante
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   pt-br: Giant Deflector Heavy
+
   pt: Scout de Liga Principal
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
+
   pt-br: Major League Scout
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
+
   tr: Major League Scout
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
+
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
+
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
sniper robot:
+
soldier robot:
   en: Sniper Robot
+
   en: Soldier Robot
   cs: Robo-Sniper
+
   cs: Robo-Soldier
   da: Sniper Robot
+
   da: Soldier-Robot
   de: Sniper-Roboter
+
   de: Soldier-Roboter
   es: Sniper Robot
+
   es: Soldier Robot
   fi: Sniper-robotti
+
   fi: Soldier-robotti
   it: Cecchino Robot
+
  fr: Robot Soldier
   ja: スナイパーロボット
+
  hu: Katona robot
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   it: Soldato Robot
   no: Sniper Robot
+
   ja: ソルジャーロボット
   pl: Robo-Snajper
+
   ko: 솔저 로봇
   pt: Sniper Robot
+
   no: Soldier Robot
   pt-br: Sniper Robô
+
   pl: Robo-Żołnierz
   ru: Робот-снайпер
+
   pt: Soldier Robot
   sv: Krypskyttsrobot
+
   pt-br: Soldier Robô
   tr: Sniper Robot
+
   ru: Робот-солдат
   zh-hans: 狙击手机器人
+
   sv: Soldat Robot
   zh-hant: 狙擊手機器人
+
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
bowman:
+
buff soldier:
   en: Bowman
+
   en: Buff Soldier
   da: Buemand
+
   da: Buff-Soldier
   es: Arquero
+
   es: Soldier con Estandarte
   fi: Jousimies
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   it: Arciere
+
  fr: Soldier Buff
   ja: ボウマン
+
  hu: Erősítő Katona
   ko: 궁수
+
   it: Soldato Potenziato
   no: Bowman
+
   ja: バフ・ソルジャー
   pl: Łucznik
+
   ko: 증진 솔저
   pt: Arqueiro
+
   no: Buff Soldier
   pt-br: Bowman
+
   pl: Żołnierz z wzmocnieniem
   ru: Лучник
+
   pt: Soldier com Bónus
  sv: Bågskytt
+
   pt-br: Buff Soldier
   tr: Okçu
+
   ru: Вдохновляющий солдат
   zh-hans: 弓箭手
+
   tr: Destek Soldier
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   zh-hans: 战旗士兵
 +
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
  
sydney sniper:
+
giant backup soldier:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Sydney-Sover Sniper
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Francotirador de Sídney
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   it: Cecchino di Sydney
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ja: シドニー・スナイパー
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   ko: 거대 지원 솔저
  no: Sydney Sniper
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
  pt: Sniper com Sydney
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pt-br: Sydney Sniper
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   ru: Сиднейский снайпер
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   tr: Sidney Sniper
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 
  
razorback sniper:
+
giant buff soldier:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   it: Cecchino Razorback
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   ko: 거대 증진 솔저
  no: Razorback Sniper
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
  pt: Snipers de Carapaça
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
   pt-br: Razorback Sniper
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
 
  
spy robot:
+
giant conch soldier:
   en: Spy Robot
+
   en: Giant Concheror Soldier
  cs: Robo-Spy
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   da: Spy-Robot
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
  de: Spy-Roboter
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   es: Spy Robot
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   fi: Spy-robotti
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   it: Spia Robot
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ja: スパイロボット
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Sashimono
   ko: 스파이 로봇
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
  no: Spy Robot
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
   pl: Robo-Szpieg
+
   tr: Dev Fatih Soldier
  pt: Spy Robot
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   pt-br: Spy Robô
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
   ru: Робот-шпион
 
  sv: Spion robot
 
   tr: Spy Robot
 
   zh-hans: 间谍机器人
 
   zh-hant: 間諜機器人
 
  
medic robot:
+
giant soldier:
   en: Medic Robot
+
   en: Giant Soldier
   cs: Robo-Medic
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Medic-Robot
+
   da: Stor Soldier
   de: Medic-Roboter
+
  es: Soldier gigante
   es: Medic Robot
+
   fi: Jätti-Soldier
   fi: Medic-robotti
+
   fr: Soldier Géant
   it: Medico Robot
+
   hu: Óriás Katona
   ja: メディックロボット
+
   it: Soldato Gigante
   ko: 메딕 로봇
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   no: Medic Robot
+
   ko: 거대 솔저
   pl: Robo-Medyk
+
   no: Giant Soldier
   pt: Medic Robot
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   pt-br: Medic Robô
+
   pt: Soldier Gigante
   ru: Робот-медик
+
   pt-br: Giant Soldier
   sv: Sjukvårdarrobot
+
   ru: Гигантский солдат
   tr: Medic Robot
+
   sv: Gigantisk Soldat
   zh-hans: 医生机器人
+
   tr: Dev Soldier
   zh-hant: 醫護兵機器人
+
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
quick-fix medic:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Charged Colonel Barrage
  da: Hurtig-Fiks Medic
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Medic con Apañador
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   ko: 응급조치 메딕
+
   pl: Naładowany Pułkownik Zaporowy
  no: Quick-Fix Medic
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  pt: Medic de Desenrasca
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   tr: Hızlı Çözüm Medic
 
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
giant barrage soldier:
   en: Über Medic
+
   en: Colonel Barrage
  da: Über Medic
+
   es: Soldier de usía
   es: Supermedic
+
   fr: Colonel Barrage
  fi: Ylilataus-Medic
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   fr: Über Medic
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   it: Medico Übercaricato
+
   ko: 거대 대령 솔저
   ja: ユーバー・メディック
+
   pl: Pułkownik Zaporowy
   ko: 우버 메딕
+
   pt-br: Colonel Barrage
  no: Über Medic
+
   ru: Полковник Барраж
   pl: Über Medyk
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
  pt: Über Medic
+
   zh-hans: 弹幕上校
   pt-br: Über Medic
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   ru: Убер-медик
 
   tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 
  
giant medic:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Blast Soldier
  cs: Gigant Medic
+
   es: Soldier gigante explosivo
  da: Stor Medic
+
   fr: Blast Soldier Géant
   es: Medic gigante
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   fi: Jätti-Medic
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   it: Medico Gigante
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   ja: ジャイアント・メディック
+
   pl: Gigantyczny Podmuchowy Żołnierz
   ko: 거대 메딕
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
  no: Giant Medic
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
  pt: Medic Gigante
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   pt-br: Giant Medic
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
   ru: Гигантский медик
 
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
   tr: Dev Medic
 
   zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
giant blackbox soldier:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Giant Blackbox Soldier
  cs: Gigant Heater Heavy
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   es: Medic gigante ardiente
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
  no: Giant Heater Heavy
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
 
  
pusher pyro:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  da: Skubber Pyro
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
   es: Pyro opresor
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   it: Piro Riflettente
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   ja: プッシャー・パイロ
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
  no: Pusher Pyro
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   pl: Odpychający Pyro
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
  pt: Pyro que afasta
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   pt-br: Pusher Pyro
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   tr: İtici Pyro
 
   zh-hans: 焦化火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 
  
extended buff soldier:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   da: Forlænget Buff-Soldier
+
  cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   no: Extended Buff Soldier
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   ko: 거대 속사 솔저
   pt: Soldier de bónus prolongado
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   zh-hans: 强化型战旗士兵
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
 +
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
extended conch soldier:
+
giant charged soldier:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: Soldier con Concha extensa
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   no: Extended Conch Soldier
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pt: Soldier de Conch prolongado
+
   no: Giant Charged Soldier
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   zh-hans: 强化型征服者士兵
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
+
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
extended backup soldier:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
  no: Extended Backup Soldier
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: 强化型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 
  
engineer robot:
+
chief concheror soldier:
   en: Engineer Robot
+
   en: Chief Concheror Soldier
  cs: Robo-Engineer
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
  da: Engineer-Robot
+
   fr: Chief Concheror Soldier
  de: Engineer-Roboter
+
   pl: Naczelny Żołnierz z Sashimono
   es: Engineer Robot
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  fi: Engineer-robotti
+
   ru: Шеф-завоеватель
  it: Ingeniere Robot
+
   zh-hans: 征服者主将
   ja: エンジニアロボット
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  ko: 엔지니어 로봇
 
  no: Engineer Robot
 
   pl: Robo-Inżynier
 
  pt: Robot Engineer
 
   pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Ingenjörsrobot
 
  tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
pyro robot:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Pyro Robot
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   cs: Robo-Pyro
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
  da: Pyro-Robot
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
  de: Pyro-Roboter
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   es: Pyro Robot
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
   fi: Pyro-robotti
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
  fr: Robot Pyro
  no: Giant Heavy Weight Champ
+
   it: Piro Robot
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ja: パイロロボット
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   ko: 파이로 로봇
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Robo-Pyro
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Pyro Robot
   sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   pt-br: Pyro Robô
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   ru: Робот-поджигатель
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   sv: Pyro Robot
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
mecha-engineer:
+
flare pyro:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Flare Pyro
   da: Mecha-Engineer
+
   da: Signalpistol Pyro
   es: MecaEngineer
+
   es: Pyro de Bengala
   fi: Mecha-Engineer
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   it: Ingeniere Mecha
+
  fr: Pyro à fusée éclairante
   ja: メカエンジニア
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   ko: 메카 엔지니어
+
   ja: フレア・パイロ
   pl: Mecha-Inżynier
+
   ko: 조명탄 파이로
   pt: Mecha-Engineer
+
  no: Flare Pyro
   pt-br: Mecha-Engineer
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Меха-инженер
+
   pt: Pyro Sinalizador
   tr: Mekanik Engineer
+
   pt-br: Flare Pyro
   zh-hans: 机器工程师
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   zh-hant: 機器工程師
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
giant burst fire soldier:
+
giant charged pyro:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Charged Pyro
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   da: Stor Lader Pyro
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   es: Pyro gigante cargado
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   it: Piro Gigante Caricato
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   ko: 거대 충전 파이로
   ko: 거대 속사 솔저
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
giant pyro:
   en: Captain Punch
+
   en: Giant Pyro
   da: Kaptajn Slag
+
  cs: Gigant Pyro
   es: Capitán puñetazo
+
   da: Stor pyro
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   es: Pyro gigante
   it: Capitan Cazzotto
+
   fi: Jätti-Pyro
   ja: キャプテン・パンチ
+
  fr: Pyro Géant
   ko: 주먹질 대위
+
   it: Piro Gigante
   pl: Kapitan Grzmot
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   pt: Capitão Murro
+
   ko: 거대 파이로
   pt-br: Captain Punch
+
  no: Giant Pyro
   ru: Капитан Кулак
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   tr: Captain Punch
+
   pt: Pyro Gigante
   zh-hans: 钢拳上尉
+
   pt-br: Giant Pyro
   zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
+
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
sergeant crits:
+
giant flare pyro:
   en: Sergeant Crits
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Sergent Crits
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Sargento de críticos
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   fi: Kersantti Crits
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   fr: Sergeant Crits
+
   fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   it: Sergente Critici
+
   fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   ja: サージェント・クリッツ
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   ko: 치명적인 병장
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   pl: Sierżant Kryt
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   pt: Sargento Crits
+
  no: Giant Flare Pyro
   pt-br: Sergeant Crits
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Сержант Крит
+
   pt: Pyro Gigante de Sinalização
  sv: Sergant Krits
+
   pt-br: Giant Flare Pyro
   tr: Sergeant Crits
+
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
   zh-hans: 爆击中士
+
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
+
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
major bomber:
+
demoman robot:
   en: Major Bomber
+
   en: Demoman Robot
   da: Major Bomber
+
  cs: Robo-Demoman
   es: Bombardero
+
   da: Demoman-Robot
   fi: Majuri Pommittaja
+
  de: Demoman-Roboter
   it: Maggiore Bombardiere
+
   es: Demoman Robot
   ja: メジャー・ボマー
+
   fi: Demoman-robotti
   ko: 폭격자 소령
+
  fr: Robot Demoman
   pl: Major Bombowiec
+
   it: Demolitore Robot
   pt: Bombista Principal
+
   ja: デモマンロボット
   pt-br: Major Bomber
+
   ko: 데모맨 로봇
   ru: Майор бомбардировщик
+
  no: Demoman Robot
   tr: Major Bomber
+
   pl: Robo-Demoman
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt: Demoman Robot
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   pt-br: Demoman Robô
 +
   ru: Робот-подрывник
 +
  sv: Demoman Robot
 +
   tr: Demoman Robot
 +
   zh-hans: 爆破手机器人
 +
   zh-hant: 爆破兵機器人
  
chief tavish:
+
burst fire demoman:
   en: Chief Tavish
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Chef Tavish
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Jefe Tavish
+
   fr: Burst Fire Demoman
  fi: Päällikkö Tavish
+
   pl: Szybkostrzelny Demoman
   it: Capo Tavish
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
  ko: 대장 태비시
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
   pl: Wódz Tavish
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
  pt: Chefe Tavish
 
   pt-br: Chief Tavish
 
   ru: Командор Тавиш
 
  tr: Chief Tavish
 
   zh-hans: 塔维什主将
 
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
 
  
chief pyro:
+
demoknight:
   en: Chief Pyro
+
   en: Demoknight
   da: Chef Pyro
+
   da: Demoridder
   es: Jefe Pyro
+
   es: Democaballero
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fi: Demoritari
   it: Cuoco Piro
+
  fr: Demoknight
   ja: チーフ・パイロ
+
   it: Democavaliere
   ko: 대장 파이로
+
   ja: デモナイト
   pl: Wódz Pyro
+
   ko: 흑기사
   pt: Chief Pyro
+
  no: Demoknight
   pt-br: Chief Pyro
+
   pl: Demorycerz
   ru: Шеф-поджигатель
+
   pt: Democavaleiro
   tr: Chief Pyro
+
   pt-br: Demoknight
   zh-hans: 炭烧司令
+
   ru: Рыцарь-подрывник
   zh-hant: 火焰人主將
+
  sv: Demoknäckt
 +
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
major league:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Major League
+
   en: Giant Demoman
   da: Major League
+
  cs: Gigant Demoman
   es: Liga de Campeones
+
   da: Stor Demoman
   fi: Major League
+
   es: Demoman gigante
   it: Lega Maggiore
+
   fi: Jätti-Demoman
   ja: メジャーリーグ
+
  fr: Demoman Géant
   ko: 메이저 리그
+
   it: Demolitore Gigante
   pl: Pierwsza liga
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   pt: Liga Principal
+
   ko: 거대 데모맨
   pt-br: Major League
+
  no: Giant Demoman
   ru: Лига Чемпионов
+
   pl: Gigantyczny Demoman
   tr: Major League
+
   pt: Demoman Gigante
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   pt-br: Giant Demoman
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   ru: Гигантский подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoman
 +
   tr: Dev Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  
heavy shotgun:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Haglgevær Heavy
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Heavy con escopeta
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   ja: ヘビー・ショットガン
+
   it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   ko: 산탄총 헤비
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
shotgun heavy:
+
giant burst fire demoman:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   es: Heavy con escopeta
+
  da: Stor Spred-Skud Demoman
   fr: Shotgun Heavy
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
  it: Demolitore a Bruciapelo
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   zh-hant: 散彈槍重裝人
+
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 +
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 +
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
steel gauntlet pusher:
+
giant blast demoman:
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   en: Giant Blast Demoman
   da: Stål Handske Skubber
+
   da: Stor Eksplosions-Demoman
   es: Opresor del guante de acero
+
   es: Demoman explosivo gigante
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
  fr: Blast Demoman géant
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   it: Demolitore Gigante Esplosivo
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
   ko: 거대 폭발 데모맨
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   pt-br: Giant Blast Demoman
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   zh-hans: 击退钢拳护卫
+
   tr: Dev Patlayıcı Demoman
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
+
   zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
   zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
giant shotgun heavy:
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
  da: Stor Haglgevær Heavy
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
  es: Heavy gigante con Escopeta
+
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   es: Demoman gigante hiperactivo
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
  ko: 거대 산탄총 헤비
+
   fr: Demoman Géant à tir rappide
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
  pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ko: 거대 속사 데모맨
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
+
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
  zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
+
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
giant heal-on-kill heavy:
+
   ru: Быстро стреляющий подрывник
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
   da: Stor Hel--Drab Heavy
+
   zh-hans: 巨型速射爆破手
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
 
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
 
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
 
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
 
  
giant heavy shotgun:
+
giant demoknight:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Demoknight
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
  cs: Gigant Demoknight
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
  da: Stor Demoridder
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   es: Democaballero gigante
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
  fi: Jätti-Demoritari
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
  fr: Demoknight Géant
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   it: Democavaliere Gigante
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ja: ジャイアント・デモナイト
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   ko: 거대 흑기사
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
  no: Giant Demoknight
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
   pt-br: Giant Demoknight
 +
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
   tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
deflector heavy:
+
heavy robot:
   en: Deflector Heavy
+
   en: Heavy Robot
   da: Afleder Heavy
+
  cs: Robo-Heavy
   es: Heavy blindado
+
   da: Heavy-Robot
   it: Grosso Deflettore
+
  de: Heavy-Roboter
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   es: Heavy Robot
   ko: 굴절기 헤비
+
  fi: Heavy-robotti
   pl: Odpierający Gruby
+
   it: Grosso Robot
   pt-br: Deflector Heavy
+
   ja: ヘビーロボット
   ru: Пулемётчик-отражатель
+
   ko: 헤비 로봇
   sv: Deflektor Tung Artillerist
+
  no: Heavy Robot
   tr: Saptırıcı Heavy
+
   pl: Robo-Gruby
   zh-hans: 反弹机枪手
+
  pt: Heavy Robot
   zh-hant: 反彈重裝兵
+
   pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
   sv: Tung Artillerist Robot
 +
   tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
   zh-hant: 重裝兵機器人
  
sir nukesalot:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Heavyweight Champ
   da: Sir Bombaderermeget
+
   da: Sværvægts Champion
   es: Señor Bombasamontón
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   ja: サー・ヌークサロット
+
  fi: Raskaansarjan mestari
   ko: 뉴커롯 경
+
  it: Campione di Pesi Massimi
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
   ru: Сэр Нуксалот
+
   ko: 헤비급 챔피언
   tr: Sir Nukesalot
+
  no: Heavyweight Champ
   zh-hans: 核弹爵士
+
  pl: Czempion wagi ciężkiej
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
  pt: Campeão Heavyweight
 +
   pt-br: Heavyweight Champ
 +
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
   tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
major crits:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Major Crits
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   da: Major Crits
+
   da: Hurtig Sværvægts Champion
   es: Críticos a cholón
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   fr: Major Crits
+
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
   ja: メジャー・クリッツ
+
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   ko: 치명적 소령
+
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
   pt-br: Major Crits
+
   ko: 고속 헤비급 챔피언
   ru: Майор Критс
+
  no: Fast Heavyweight Champ
   tr: Major Crits
+
  pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
   zh-hans: 爆击少校
+
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
-->
+
steel gauntlet:
 +
  en: Steel Gauntlet
 +
  da: Stål Handske
 +
  es: Guante de acero
 +
  fi: Teräshanska
 +
  it: Guanti D'acciaio
 +
  ja: スチール・ガントレット
 +
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
  pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
  pt-br: Steel Gauntlet
 +
  ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
  zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
==== Operation names (community events) ====
+
heavy mittens:
<!--
+
  en: Heavy Mittens
 +
  da: Heavy Vanter
 +
  es: Heavy con guantes
 +
  fi: Lapas-Heavy
 +
  fr: Heavy Mittens
 +
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
  pl: Wełniane rękawice
 +
  pt-br: Heavy Mittens
 +
  ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
  zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
operation titanium tank:
+
giant charged heavy:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Giant Charged Heavy
   es: Operación Titanium Tank
+
  da: Stor Lader Heavy
   pl: Operacja Titanium Tank
+
   es: Heavy gigante cargado
   ru: Операция Titanium Tank
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
operation titanium tank-short:
+
giant charged heater heavy:
   en: Titanium Tank
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   es: Titanium Tank
+
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
   pl: Titanium Tank
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   pt-br: Titanium Tank
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ru: Titanium Tank
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
operation titanium tank reforged:
+
giant heavy:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Heavy
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  cs: Gigant Heavy
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
  da: Stor Heavy
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
   es: Heavy gigante
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
  fi: Jätti-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante
 +
  ja: ジャイアント・ヘビー
 +
  ko: 거대 헤비
 +
  no: Giant Heavy
 +
   pl: Gigantyczny Gruby
 +
  pt: Heavy Gigante
 +
  pt-br: Giant Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
  ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
operation canteen crasher:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   es: Operación Canteen Crasher
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
operation canteen crasher-short:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Canteen Crasher
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   pl: Canteen Crasher
+
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   pt-br: Canteen Crasher
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   ru: Canteen Crasher
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   zh-hans: 水壶争夺战
+
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  
operation madness vs machines:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Operación Madness vs. Machines
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   ru: Операция Madness vs Machines
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
 
+
  pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
operation madness vs machines-short:
+
  pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   en: Madness vs Machines
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
   es: Madness vs. Machines
+
   sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
   pl: Madness vs Machines
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
   pt-br: Madness vs Machines
+
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
  ru: Madness vs Machines
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   zh-hans: 狂人大战机器
 
  
operation memes vs machines:
+
giant deflector heavy:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Operación Memes vs. Machines
+
  cs: Gigant Deflector Heavy
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
  da: Stor Afleder Heavy
   ru: Операция Memes vs Machines
+
   es: Heavy gigante blindado
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
  fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 +
  it: Grosso Gigante Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 굴절기 헤비
 +
  no: Giant Deflector Heavy
 +
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
 +
  pt: Heavy Deflector Gigante
 +
  pt-br: Giant Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
operation memes vs machines-short:
+
sniper robot:
   en: Memes vs Machines
+
  en: Sniper Robot
   es: Memes vs. Machines
+
  cs: Robo-Sniper
   pl: Memes vs Machines
+
  da: Sniper Robot
   pt-br: Memes vs Machines
+
   de: Sniper-Roboter
   ru: Memes vs Machines
+
   es: Sniper Robot
   zh-hans: 梗王大战机器
+
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
   pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
operation mashed mediocrity:
+
bowman:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Bowman
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Buemand
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Arquero
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  fi: Jousimies
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  it: Arciere
 +
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
   pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
  pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
sydney sniper:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Sydney Sniper
   es: Mashed Mediocrity
+
  da: Sydney-Sover Sniper
   pl: Mashed Mediocrity
+
   es: Francotirador de Sídney
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   ru: Mashed Mediocrity
+
   it: Cecchino di Sydney
   zh-hans: 捣碎平庸
+
   ja: シドニー・スナイパー
 
+
   ko: 시드니 스나이퍼
operation starched silliness:
+
  no: Sydney Sniper
   en: Operation Starched Silliness
+
  pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
   es: Operación Starched Silliness
+
   pt: Sniper com Sydney
   pl: Operacja Starched Silliness
+
   pt-br: Sydney Sniper
   ru: Операция Starched Silliness
+
   ru: Сиднейский снайпер
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
   tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
operation starched silliness-short:
+
razorback sniper:
   en: Starched Silliness
+
   en: Razorback Sniper
   es: Starched Silliness
+
  da: Razorback-skjoldet Sniper
   pl: Starched Silliness
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   pt-br: Starched Silliness
+
  fi: Selkäsuoja-Sniper
   ru: Starched Silliness
+
  it: Cecchino Razorback
   zh-hans: 糊里糊涂
+
  ja: レイザーバック・スナイパー
 +
  ko: 레이저백 스나이퍼
 +
  no: Razorback Sniper
 +
   pl: Snajper z Antyklingą
 +
  pt: Snipers de Carapaça
 +
   pt-br: Razorback Sniper
 +
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
 +
  tr: Jiletsırtı Sniper
 +
   zh-hans: 背脊盾狙击手
 +
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
  
operation digital directive:
+
spy robot:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Spy Robot
   es: Operación Digital Directive
+
  cs: Robo-Spy
   pl: Operacja Digital Directive
+
  da: Spy-Robot
   ru: Операция Digital Directive
+
  de: Spy-Roboter
   zh-hans: 数码指令行动
+
   es: Spy Robot
 +
  fi: Spy-robotti
 +
  it: Spia Robot
 +
  ja: スパイロボット
 +
  ko: 스파이 로봇
 +
  no: Spy Robot
 +
   pl: Robo-Szpieg
 +
  pt: Spy Robot
 +
  pt-br: Spy Robô
 +
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
operation digital directive-short:
+
medic robot:
   en: Digital Directive
+
   en: Medic Robot
   es: Digital Directive
+
  cs: Robo-Medic
   pl: Digital Directive
+
  da: Medic-Robot
   pt-br: Digital Directive
+
  de: Medic-Roboter
   ru: Digital Directive
+
   es: Medic Robot
   zh-hans: 数码指令
+
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
   pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
operation hexadecimal horrors:
+
quick-fix medic:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Quick-Fix Medic
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
   da: Hurtig-Fiks Medic
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
   es: Medic con Apañador
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
   fi: Pikapiristys-Medic
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
   ja: クイックフィックス・メディック
 
+
  ko: 응급조치 메딕
operation hexadecimal horrors-short:
+
   no: Quick-Fix Medic
   en: Hexadecimal Horrors
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
   es: Hexadecimal Horrors
+
   pt: Medic de Desenrasca
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   pt-br: Quick-Fix Medic
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
   ru: Робот-медик с быстроправом
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  tr: Hızlı Çözüm Medic
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
operation binary blackout:
+
uber medic | über medic:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Über Medic
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Über Medic
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Supermedic
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Ylilataus-Medic
   zh-hans: 二元管制行动
+
  fr: Über Medic
 +
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
  ko: 우버 메딕
 +
  no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
operation binary blackout-short:
+
giant medic:
   en: Binary Blackout
+
   en: Giant Medic
   es: Binary Blackout
+
  cs: Gigant Medic
   pl: Binary Blackout
+
  da: Stor Medic
   ru: Binary Blackout
+
   es: Medic gigante
   zh-hans: 二元管制
+
  fi: Jätti-Medic
 +
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
   pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
giant heater heavy:
operation peculiar pandemonium:
+
   en: Giant Heater Heavy
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   cs: Gigant Heater Heavy
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Stor Opvarmer Heavy
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Medic gigante ardiente
   de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ko: 거대 발열기 헤비
   no: Operation Peculiar Pandemonium
+
   no: Giant Heater Heavy
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Giant Heater Heavy
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
+
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
   zh-hans: 群魔怪舞行动
+
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
pusher pyro:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Pusher Pyro
   en: Peculiar Pandemonium
+
   da: Skubber Pyro
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   es: Pyro opresor
   da: Særpræget Ståhej
+
   fi: Työntäjä-Pyro
   de: Peculiar Pandemonium
+
   it: Piro Riflettente
   es: Pandemonio Peculiar
+
   ja: プッシャー・パイロ
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   ko: 밀기꾼 파이로
   it: Peculiar Pandemonium
+
   no: Pusher Pyro
   no: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Odpychający Pyro
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Pyro que afasta
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Pusher Pyro
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
   ru: Поджигатель-отталкиватель
   ru: Peculiar Pandemonium
+
  tr: İtici Pyro
   zh-hans: 群魔怪舞
+
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
extended buff soldier:
operation rewired rampage:
+
  en: Extended Buff Soldier
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Forlænget Buff-Soldier
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   ru: Операция Rewired Rampage
+
  it: Soldato Potenziato Esteso
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
extended conch soldier:
operation rewired rampage-short:
+
  en: Extended Conch Soldier
   en: Rewired Rampage
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   es: Masacre Reconfigurada
+
  es: Soldier con Concha extensa
   pl: Rewired Rampage
+
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   ru: Rewired Rampage
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
   zh-hans: 重装狂暴
+
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
   no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
extended backup soldier:
operation anniversary annihilation:
+
   en: Extended Backup Soldier
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
  da: Forlænget Forsvars-Soldier
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
  pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
   pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
engineer robot:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Engineer Robot
   en: Anniversary Annihilation
+
  cs: Robo-Engineer
   es: Aniversario de Aniquilación
+
  da: Engineer-Robot
   pl: Anniversary Annihilation
+
   de: Engineer-Roboter
   ru: Anniversary Annihilation
+
   es: Engineer Robot
   zh-hans: 周年湮灭
+
  fi: Engineer-robotti
 +
  it: Ingeniere Robot
 +
  ja: エンジニアロボット
 +
  ko: 엔지니어 로봇
 +
  no: Engineer Robot
 +
   pl: Robo-Inżynier
 +
  pt: Robot Engineer
 +
  pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy weight champ:
operation holographic harvest:
+
  en: Giant Heavy Weight Champ
   en: Operation Holographic Harvest
+
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
   zh-hans: 全息丰收行动
+
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
  pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
mecha-engineer:
operation holographic harvest-short:
+
   en: Mecha-Engineer
   en: Holographic Harvest
+
  da: Mecha-Engineer
   es: Cosecha Holográfica
+
   es: MecaEngineer
   pl: Holographic Harvest
+
  fi: Mecha-Engineer
   ru: Holographic Harvest
+
  it: Ingeniere Mecha
   zh-hans: 全息丰收
+
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
   pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
   ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
   zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
giant burst fire soldier:
operation last laugh:
+
  en: Giant Burst Fire Soldier
   en: Operation Last Laugh
+
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   da: Stor Briste-Skydende Soldier
   pl: Operacja Last Laugh
+
   es: Soldier gigante lanzacohetes
   ru: Операция Last Laugh
+
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
   zh-hans: 笑到最后行动
+
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
captain punch:
operation last laugh-short:
+
  en: Captain Punch
   en: Last Laugh
+
   da: Kaptajn Slag
   es: Quien Ríe el Último
+
   es: Capitán puñetazo
   pl: Last Laugh
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   ru: Last Laugh
+
  it: Capitan Cazzotto
   zh-hans: 笑到最后
+
  ja: キャプテン・パンチ
 +
  ko: 주먹질 대위
 +
   pl: Kapitan Grzmot
 +
  pt: Capitão Murro
 +
  pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
  tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
sergeant crits:
operation voltaic violence:
+
  en: Sergeant Crits
   en: Operation Voltaic Violence
+
   da: Sergent Crits
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   es: Sargento de críticos
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
  fi: Kersantti Crits
   ru: Операция Voltaic Violence
+
  fr: Sergeant Crits
   zh-hans: 高压暴力行动
+
  it: Sergente Critici
 +
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
   pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
  pt-br: Sergeant Crits
 +
   ru: Сержант Крит
 +
  sv: Sergant Krits
 +
  tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
major bomber:
operation voltaic violence-short:
+
  en: Major Bomber
   en: Voltaic Violence
+
   da: Major Bomber
   es: Violencia Voltaica
+
   es: Bombardero
   pl: Voltaic Violence
+
  fi: Majuri Pommittaja
   ru: Voltaic Violence
+
  it: Maggiore Bombardiere
   zh-hans: 高压暴力
+
  ja: メジャー・ボマー
 +
  ko: 폭격자 소령
 +
   pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
  pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
  tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
chief tavish:
operation galvanized gauntlet:
+
  en: Chief Tavish
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   da: Chef Tavish
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   es: Jefe Tavish
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
  fi: Päällikkö Tavish
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
  it: Capo Tavish
   zh-hans: 镀锌手套行动
+
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
   pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
   ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
   zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
chief pyro:
operation galvanized gauntlet-short:
+
  en: Chief Pyro
   en: Galvanized Gauntlet
+
   da: Chef Pyro
   es: Guantelete Galvanizado
+
   es: Jefe Pyro
   pl: Galvanized Gauntlet
+
  fi: Päällikkö Pyro
   ru: Galvanized Gauntlet
+
  it: Cuoco Piro
   zh-hans: 镀锌手套
+
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
   pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
   ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
   zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
major league:
operation firmware frenzy:
+
  en: Major League
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   da: Major League
   es: Operación Firmware Frenético
+
   es: Liga de Campeones
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  fi: Major League
   zh-hans: 固件狂热行动
+
  it: Lega Maggiore
 +
  ja: メジャーリーグ
 +
  ko: 메이저 리그
 +
  pl: Pierwsza liga
 +
  pt: Liga Principal
 +
  pt-br: Major League
 +
   ru: Лига Чемпионов
 +
  tr: Major League
 +
   zh-hans: 棒球大联盟
 +
  zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
heavy shotgun:
operation firmware frenzy-short:
+
  en: Heavy Shotgun
   en: Firmware Frenzy
+
   da: Haglgevær Heavy
   es: Firmware Frenético
+
   es: Heavy con escopeta
   ru: Firmware Frenzy
+
  it: Grosso con Fucile a Pompa
   zh-hans: 固件狂热
+
  ja: ヘビー・ショットガン
 +
  ko: 산탄총 헤비
 +
  pl: Gruby ze Strzelbą
 +
  pt-br: Heavy Shotgun
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
  
-->
+
shotgun heavy:
 +
  en: Shotgun Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
  pt-br: Shotgun Heavy
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 散彈槍重裝人
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
steel gauntlet pusher:
<!--
+
  en: Steel Gauntlet Pusher
 +
  da: Stål Handske Skubber
 +
  es: Opresor del guante de acero
 +
  it: Guanti D'acciaio spingente
 +
  ja: スチール・ガントレット・プッシャー
 +
  ko: 강철 주먹 밀기꾼
 +
  pl: Stalowe popychające rękawice
 +
  pt-br: Steel Gauntlet Pusher
 +
  ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk İtici
 +
  zh-hans: 击退钢拳护卫
 +
  zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
  
map locations notice:
+
giant shotgun heavy:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   da: Stor Haglgevær Heavy
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
  es: Heavy gigante con Escopeta
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
 +
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
 +
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 +
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
  zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
map locations areas:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: Locations
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
   da: Steder
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   fr: Emplacements
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   pt-br: Locais
+
  it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
   ro: Locații
+
  ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
   ru: Локации
+
  ko: 거대 처치 시 회복 헤비
   zh-hans: 位置
+
  pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
 +
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
 +
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
map locations spawns:
+
giant heavy shotgun:
   en: Spawns
+
   en: Giant Heavy Shotgun
   da: Baser
+
  es: Heavy gigante con Escopeta
   fr: Zone de réapparition
+
  it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   pt-br: Bases
+
  ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   ro: Zone de revenire
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   ru: Зоны возрождения
+
  pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
   zh-hans: 重生点
+
  pt-br: Giant Heavy Shotgun
 +
  ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Dev Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
 +
 
 +
deflector heavy:
 +
  en: Deflector Heavy
 +
  da: Afleder Heavy
 +
  es: Heavy blindado
 +
  it: Grosso Deflettore
 +
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 굴절기 헤비
 +
  pl: Odpierający Gruby
 +
  pt-br: Deflector Heavy
 +
  ru: Пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Saptırıcı Heavy
 +
  zh-hans: 反弹机枪手
 +
  zh-hant: 反彈重裝兵
 +
 
 +
sir nukesalot:
 +
  en: Sir Nukesalot
 +
  da: Sir Bombaderermeget
 +
  es: Señor Bombasamontón
 +
  ja: サー・ヌークサロット
 +
  ko: 뉴커롯 경
 +
  pt-br: Sir Nukesalot
 +
  ru: Сэр Нуксалот
 +
  tr: Sir Nukesalot
 +
  zh-hans: 核弹爵士
 +
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
 +
 
 +
major crits:
 +
  en: Major Crits
 +
   da: Major Crits
 +
  es: Críticos a cholón
 +
   fr: Major Crits
 +
  ja: メジャー・クリッツ
 +
  ko: 치명적 소령
 +
   pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
   tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
  zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
 
-->
 
-->
  
=== map environment ===
+
==== Operation names (community events) ====
 
<!--
 
<!--
  
alpine:
+
operation titanium tank:
   en: Alpine
+
   en: Operation Titanium Tank
  cs: Vysokohorské
+
   es: Operación Titanium Tank
  da: Alpint
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  de: Alpin
+
   ru: Операция Titanium Tank
   es: Montañesco
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
  fi: Alpit
 
  fr: Alpin
 
  hu: Alpesi
 
  it: Alpino
 
  ja: 高山
 
  ko: 고산
 
  nl: Alpen
 
  no: Alpin
 
   pl: górskie
 
  pt: Alpino
 
  pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
  tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
  zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
operation titanium tank-short:
   en: Arctic
+
   en: Titanium Tank
   es: Ártico
+
   es: Titanium Tank
  fr: Arctique
+
   pl: Titanium Tank
   pt: Ártico
+
   pt-br: Titanium Tank
   pt-br: Ártico
+
   ru: Titanium Tank
   ru: Арктика
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  sv: Arktisk
 
   zh-hans: 极地
 
  
autumn:
+
operation titanium tank reforged:
   en: Autumn
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   da: Efterår
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   de: Herbst
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
  es: Otoñal
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
   fi: Syksy
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  fr: Automnal
+
 
   hu: Ősz
+
operation titanium tank reforged-short:
  it: Autunnale
+
   en: Titanium Tank: Reforged
  ja:
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
   ko: 가을
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
  nl: Herfst
+
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
   no: Høst
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
   pl: jesienne
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
  pt: Outono
 
   pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
  tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
  zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
operation canteen crasher:
   en: Brewery
+
   en: Operation Canteen Crasher
   es: Cervecería
+
   es: Operación Canteen Crasher
  fr: Brasserie
+
   pl: Operacja Canteen Crasher
  it: Fabbrica di Birra
+
   ru: Операция Canteen Crasher
   pl: warzelnia
+
   zh-hans: 水壶争夺战行动
  pt-br: Cervejaria
 
   ru: Пивоварня
 
  sv: Bryggeri
 
  tr: Bira Fabrikası
 
   zh-hans: 酿造厂
 
  zh-hant: 啤酒廠
 
  
city:
+
operation canteen crasher-short:
   en: City
+
   en: Canteen Crasher
  cs: Městské
+
   es: Canteen Crasher
  da: By
+
   pl: Canteen Crasher
   es: Ciudad
+
   pt-br: Canteen Crasher
  fi: Kaupunki
+
   ru: Canteen Crasher
  fr: Urbain
+
   zh-hans: 水壶争夺战
  hu: Város
 
  it: Città
 
  ja: 市街地
 
  ko: 도심지
 
  nl: Stad
 
  no: By
 
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
  tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
  zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
operation madness vs machines:
   en: Construction
+
   en: Operation Madness vs Machines
  da: Konstruktion
+
   es: Operación Madness vs. Machines
   es: Construcción
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  fr: Chantier / Travaux
+
   ru: Операция Madness vs Machines
  it: Sito in Costruzione
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
  ko: 공사 단지
 
   pl: budowla
 
  pt: Construção
 
  pt-br: Construção
 
   ru: Постройки
 
  sv: Konstruktion
 
  tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
  zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Desert
+
   en: Madness vs Machines
  cs: Pustina
+
   es: Madness vs. Machines
  da: Ørken
+
   pl: Madness vs Machines
  de: Wüste
+
   pt-br: Madness vs Machines
   es: Desértico
+
   ru: Madness vs Machines
  fi: Aavikko
+
   zh-hans: 狂人大战机器
  fr: Désertique
 
  hu: Sivatag
 
  it: Deserto
 
  ja: 砂漠
 
  ko: 사막
 
  nl: Woestijn
 
  no: Ørken
 
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
  sv: Öken
 
  tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
  zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
operation memes vs machines:
   en: Dev Textures
+
   en: Operation Memes vs Machines
   es: Texturas de desarrollo
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  fi: Työskentelytekstuurit
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
  fr: Textures de développement
+
   ru: Операция Memes vs Machines
  it: Textures di sviluppo
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
  ja: 開発用テクスチャ
 
  ko: 개발용 텍스처
 
   pl: tekstury deweloperskie
 
  pt-br: Texturas Dev
 
   ru: Текстуры разработчиков
 
  sv: Utvecklarstrukturer
 
  tr: Geliştirici Dokuları
 
   zh-hans: 开发用材质
 
  zh-hant: 開發用材質
 
  
egyptian:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Egyptian
+
   en: Memes vs Machines
  cs: Egypské
+
   es: Memes vs. Machines
  da: Egyptisk
+
   pl: Memes vs Machines
  de: Ägyptisch
+
   pt-br: Memes vs Machines
   es: Egipcio
+
   ru: Memes vs Machines
  fi: Egyptiläinen
+
   zh-hans: 梗王大战机器
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
   pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
   pt-br: Egípcio
 
   ru: Египет
 
  sv: Egyptisk
 
  tr: Mısır
 
   zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
operation mashed mediocrity:
   en: Farmland
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  cs: Zemědělské
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  da: Landligt
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
  de: Farmland
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   es: Hacienda
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  fi: Viljelysmaa
 
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
   pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
   ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
   zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
operation mashed mediocrity-short:
   en: Industrial
+
   en: Mashed Mediocrity
  cs: Průmyslové
+
   es: Mashed Mediocrity
  da: Industrielt
+
   pl: Mashed Mediocrity
  de: Industriell
+
   pt-br: Mashed Mediocrity
   es: Industrial
+
   ru: Mashed Mediocrity
  fi: Teollinen
+
   zh-hans: 捣碎平庸
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
   pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
operation starched silliness:
   en: Japanese
+
   en: Operation Starched Silliness
   es: Japonés
+
   es: Operación Starched Silliness
  fr: Japonais
+
   pl: Operacja Starched Silliness
  it: Giapponese
+
   ru: Операция Starched Silliness
  ko: 일본풍
+
   zh-hans: 糊里糊涂行动
   pl: japońskie
 
  pt: Japonês
 
  pt-br: Japonês
 
   ru: Японское
 
  sv: Japansk
 
  tr: Japon
 
   zh-hans: 日本风
 
  zh-hant: 日本風
 
  
jungle:
+
operation starched silliness-short:
   en: Jungle
+
   en: Starched Silliness
   es: Jungla
+
   es: Starched Silliness
  fr: Jungle
+
   pl: Starched Silliness
  it: Giungla
+
   pt-br: Starched Silliness
  ja: ジャングル
+
   ru: Starched Silliness
  ko: 밀림
+
   zh-hans: 糊里糊涂
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
   pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  sv: Jungel
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
operation digital directive:
   en: Maritime City
+
   en: Operation Digital Directive
   es: Ciudad marítima
+
   es: Operación Digital Directive
  fr: Ville maritime
+
   pl: Operacja Digital Directive
  it: Città Marittima
+
   ru: Операция Digital Directive
   pl: nadmorskie miasto
+
   zh-hans: 数码指令行动
  pt-br: Cidade marítima
 
   ru: Приморский город
 
  sv: Martim Stad
 
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
operation digital directive-short:
   en: Shopping Center
+
   en: Digital Directive
   sv: Köpcenter
+
   es: Digital Directive
 +
  pl: Digital Directive
 +
  pt-br: Digital Directive
 +
  ru: Digital Directive
 +
  zh-hans: 数码指令
  
snow | snowy:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Snow
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Sněžné
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: Sne
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  de: Schnee
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Nevoso
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fi: Lumi
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  fr: Enneigé
 
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
   pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
   pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Spytech
+
   en: Hexadecimal Horrors
  cs: Spytech
+
   es: Hexadecimal Horrors
  da: Spytech
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  de: Spytech
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
   es: Espionajesco
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  fi: Spytech
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  fr: Spytech
 
  hu: Kémtechnológiai
 
  it: Spytech
 
  ja: 諜報施設
 
  ko: 첩보 시설
 
  nl: Spytech
 
  no: Spytech
 
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
   pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spionteknologi
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
operation binary blackout:
   en: Swamp
+
   en: Operation Binary Blackout
   fr: Marécage
+
   es: Operación Binary Blackout
   sv: Träsk
+
   pl: Operacja Binary Blackout
   zh-hans: 沼泽
+
  ru: Операция Binary Blackout
 +
   zh-hans: 二元管制行动
  
underworld:
+
operation binary blackout-short:
   en: Underworld
+
   en: Binary Blackout
  cs: Podsvětí
+
   es: Binary Blackout
  da: Underverdenen
+
   pl: Binary Blackout
  de: Unterwelt
+
   ru: Binary Blackout
   es: Inframundo
+
   zh-hans: 二元管制
  fr: Enfers
 
  it: Inferno
 
   ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
  pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärld
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
-->
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
 +
operation peculiar pandemonium:
 +
  en: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  de: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  no: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  sv: Operation Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞行动
  
=== map names ===
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
==== arena maps ====
+
operation peculiar pandemonium-short:
<!--
+
  en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: 群魔怪舞
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Badlands (Arena)
+
operation rewired rampage:
   ko: Badlands (아레나)
+
   en: Operation Rewired Rampage
   pt-br: Badlands (Arena)
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
   ru: Badlands (Арена)
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ru: Операция Rewired Rampage
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  
byre | map name byre:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Byre
+
operation rewired rampage-short:
  cs: Byre
+
   en: Rewired Rampage
  da: Byre
+
   es: Masacre Reconfigurada
  de: Byre
+
   pl: Rewired Rampage
   es: Byre
+
   ru: Rewired Rampage
  fi: Byre
+
   zh-hans: 重装狂暴
  hu: Byre
 
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
   pl: Byre
 
  pt: Byre
 
  pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Granary (Arena)
+
operation anniversary annihilation:
   ko: Granary (아레나)
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   pt-br: Granary (Arena)
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
   ru: Granary (Арена)
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
  zh-hant: Granary/糧倉
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
  
graveyard | map name graveyard:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Graveyard
+
operation anniversary annihilation-short:
   cs: Graveyard
+
   en: Anniversary Annihilation
  da: Graveyard
+
   es: Aniversario de Aniquilación
  de: Graveyard
+
   pl: Anniversary Annihilation
  es: Graveyard
+
   ru: Anniversary Annihilation
  fi: Graveyard
+
   zh-hans: 周年湮灭
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
   pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
  pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Lumberyard
+
operation holographic harvest:
  cs: Lumberyard
+
   en: Operation Holographic Harvest
  da: Lumberyard
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
  de: Lumberyard
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   es: Lumberyard
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  fi: Lumberyard
+
   zh-hans: 全息丰收行动
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
   pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
  pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
   ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
   zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Nucleus (Arena)
+
operation holographic harvest-short:
   ko: Nucleus (아레나)
+
   en: Holographic Harvest
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
   es: Cosecha Holográfica
   ru: Nucleus (Арена)
+
   pl: Holographic Harvest
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   ru: Holographic Harvest
  zh-hant: Nucleus/核心
+
   zh-hans: 全息丰收
  
offblast | map name offblast:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Offblast
+
operation last laugh:
  cs: Offblast
+
   en: Operation Last Laugh
  da: Offblast
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
  de: Offblast
+
   pl: Operacja Last Laugh
   es: Offblast
+
   ru: Операция Last Laugh
  fi: Offblast
+
   zh-hans: 笑到最后行动
  hu: Offblast
 
  it: Offblast
 
  ja: Offblast
 
  ko: Offblast
 
  nl: Offblast
 
  no: Offblast
 
   pl: Offblast
 
  pt: Offblast
 
  pt-br: Offblast
 
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
  sv: Offblast
 
  tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
  zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: Perks
+
operation last laugh-short:
   ko: Perks
+
   en: Last Laugh
 +
  es: Quien Ríe el Último
 +
  pl: Last Laugh
 +
  ru: Last Laugh
 +
   zh-hans: 笑到最后
  
ravine | map name ravine:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Ravine
+
operation voltaic violence:
   it: Ravine
+
   en: Operation Voltaic Violence
   ko: Ravine
+
   es: Operación Violencia Voltaica
  pt-br: Ravine
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   ru: Ravine
+
   ru: Операция Voltaic Violence
   zh-hant: Ravine
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: Sawmill (Arena)
+
operation voltaic violence-short:
   ko: Sawmill (아레나)
+
  en: Voltaic Violence
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
  es: Violencia Voltaica
   ru: Sawmill (Арена)
+
  pl: Voltaic Violence
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
  ru: Voltaic Violence
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
  zh-hans: 高压暴力
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet:
 +
   en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
 +
 
 +
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
 +
operation galvanized gauntlet-short:
 +
  en: Galvanized Gauntlet
 +
   es: Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy:
 +
   en: Operation Firmware Frenzy
 +
  es: Operación Firmware Frenético
 +
  ru: Операция Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热行动
 +
 
 +
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
 +
operation firmware frenzy-short:
 +
  en: Firmware Frenzy
 +
  es: Firmware Frenético
 +
   ru: Firmware Frenzy
 +
  zh-hans: 固件狂热
 +
 
 +
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
 +
operation magnetic mayhem:
 +
  en: Operation Magnetic Mayhem
 +
  es: Operación Magnetic Mayhem
 +
  ru: Операция Magnetic Mayhem
 +
   zh-hans: 磁力暴乱行动
 +
 
 +
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
 +
operation magnetic mayhem-short:
 +
  en: Magnetic Mayhem
 +
  es: Magnetic Mayhem
 +
  ru: Magnetic Mayhem
 +
   zh-hans: 磁力暴乱
  
watchtower | map name watchtower:
+
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
   en: Watchtower
+
operation osmium ordinance:
  cs: Watchtower
+
   en: Operation Osmium Ordinance
  da: Watchtower
+
   es: Operación Osmium Ordinance
  de: Watchtower
+
   fi: Osmium Ordinance-operaatio
   es: Watchtower
+
   zh-hans: 锇金条例行动
   fi: Watchtower
 
  hu: Watchtower
 
  it: Watchtower
 
  ja: Watchtower
 
  ko: Watchtower
 
  nl: Watchtower
 
  no: Watchtower
 
  pl: Watchtower
 
  pt: Watchtower
 
  pt-br: Watchtower
 
  ro: Watchtower
 
  ru: Watchtower
 
  sv: Watchtower
 
  tr: Watchtower
 
   zh-hans: Watchtower
 
  zh-hant: Watchtower
 
  
well (arena) | map name well (arena):
+
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
   en: Well (Arena)
+
operation osmium ordinance-short:
  ko: Well (아레나)
+
   en: Osmium Ordinance
  pt-br: Well (Arena)
+
   es: Osmium Ordinance
   ru: Well (Арена)
+
   zh-hans: 锇金条例
   zh-hans: Well(竞技场)
 
  zh-hant: Well/水井
 
  
 
-->
 
-->
  
==== ctf maps ====
+
=== Map locations strings ===
 
<!--
 
<!--
  
2fort | map name 2fort:
+
map locations notice:
   en: 2Fort
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
  cs: 2Fort
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: 2Fort
+
   es: Pasa el ratón sobre el marcador para ver el nombre de la ubicación
  de: 2Fort
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   es: 2Fort
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   fi: 2Fort
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
  hu: 2Fort
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
  it: 2Fort
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  ja: 2Fort
 
  ko: 2Fort
 
  nl: 2Fort
 
  no: 2Fort
 
  pl: 2Fort
 
  pt: 2Fort
 
   pt-br: 2Fort
 
   ro: 2Fort
 
   ru: 2Fort
 
  sv: 2Fort
 
  tr: 2Fort
 
   zh-hans: 2Fort
 
  zh-hant: 2Fort
 
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
map locations areas:
   en: 2Fort Invasion
+
   en: Locations
  cs: 2Fort Invasion
+
   da: Steder
   da: 2Fort Invasion
+
   es: Ubicaciones
  de: 2Fort Invasion
+
   fr: Emplacements
   es: 2Fort Invasion
+
   pt-br: Locais
  fi: 2Fort Invasion
+
   ro: Locații
  hu: 2Fort Invasion
+
   ru: Локации
  it: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 位置
  ja: 2Fort Invasion
 
  ko: 2Fort Invasion
 
  nl: 2Fort Invasion
 
   no: 2Fort Invasion
 
  pl: 2Fort Invasion
 
  pt: 2Fort Invasion
 
   pt-br: 2Fort Invasion
 
   ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
  sv: 2Fort Invasion
 
  tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
  zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
map locations spawns:
   en: Carrier
+
   en: Spawns
 +
  da: Baser
 +
  es: Bases
 +
  fr: Zone de réapparition
 +
  pt-br: Bases
 +
  ro: Zone de revenire
 +
  ru: Зоны возрождения
 +
  zh-hans: 重生点
  
crasher | map name crasher:
+
-->
  en: Crasher
 
  cs: Crasher
 
  da: Crasher
 
  de: Crasher
 
  es: Crasher
 
  fi: Crasher
 
  hu: Crasher
 
  it: Crasher
 
  ja: Crasher
 
  ko: Crasher
 
  nl: Crasher
 
  no: Crasher
 
  pl: Crasher
 
  pt: Crasher
 
  pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
  ru: Crasher
 
  sv: Crasher
 
  tr: Crasher
 
  zh-hans: Crasher
 
  zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
=== map environment ===
  en: Double Cross
+
<!--
  cs: Double Cross
 
  da: Double Cross
 
  de: Double Cross
 
  es: Double Cross
 
  fi: Double Cross
 
  hu: Double Cross
 
  it: Double Cross
 
  ja: Double Cross
 
  ko: Double Cross
 
  nl: Double Cross
 
  no: Double Cross
 
  pl: Double Cross
 
  pt: Double Cross
 
  pt-br: Double Cross
 
  ro: Double Cross
 
  ru: Double Cross
 
  sv: Double Cross
 
  tr: Double Cross
 
  zh-hans: Double Cross
 
  zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
alpine:
   en: Doublefrost
+
   en: Alpine
   cs: Doublefrost
+
   cs: Vysokohorské
   da: Doublefrost
+
   da: Alpint
   de: Doublefrost
+
   de: Alpin
   es: Doublefrost
+
   es: Montañesco
   fi: Doublefrost
+
   fi: Alpit
   hu: Doublefrost
+
  fr: Alpin
   it: Doublefrost
+
   hu: Alpesi
   ja: Doublefrost
+
   it: Alpino
   ko: Doublefrost
+
   ja: 高山
   nl: Doublefrost
+
   ko: 고산
   no: Doublefrost
+
   nl: Alpen
   pl: Doublefrost
+
   no: Alpin
   pt: Doublefrost
+
   pl: górskie
   pt-br: Doublefrost
+
   pt: Alpino
  ro: Doublefrost
+
   pt-br: Alpino
   ru: Doublefrost
+
   ru: Альпы
   sv: Doublefrost
+
   sv: Alpinsk
   tr: Doublefrost
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: Doublefrost
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: Doublefrost
+
   zh-hant: 高山
 +
 
 +
arctic:
 +
  en: Arctic
 +
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
  ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
frosty | map name frosty:
+
autumn:
   en: Frosty
+
   en: Autumn
  cs: Frosty
+
   da: Efterår
   da: Frosty
+
   de: Herbst
   de: Frosty
+
   es: Otoñal
   es: Frosty
+
   fi: Syksy
   fi: Frosty
+
  fr: Automnal
   hu: Frosty
+
   hu: Ősz
   it: Frosty
+
   it: Autunnale
   ja: Frosty
+
   ja:
   ko: Frosty
+
   ko: 가을
   nl: Frosty
+
   nl: Herfst
   no: Frosty
+
   no: Høst
   pl: Frosty
+
   pl: jesienne
   pt: Frosty
+
   pt: Outono
   pt-br: Frosty
+
   pt-br: Outono
  ro: Frosty
+
   ru: Осень
   ru: Frosty
+
   sv: Höst
   sv: Frosty
+
   tr: Sonbahar
   tr: Frosty
+
   zh-hans: 秋季
   zh-hans: Frosty
+
   zh-hant: 秋天
   zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
brewery:
   en: Haarp
+
   en: Brewery
 +
  es: Cervecería
 +
  fr: Brasserie
 +
  it: Fabbrica di Birra
 +
  pl: warzelnia
 +
  pt-br: Cervejaria
 +
  ru: Пивоварня
 +
  sv: Bryggeri
 +
  tr: Bira Fabrikası
 +
  zh-hans: 酿造厂
 +
  zh-hant: 啤酒廠
  
helltrain | map name helltrain:
+
city:
   en: Helltrain
+
   en: City
   cs: Helltrain
+
   cs: Městské
   da: Helltrain
+
   da: By
   de: Helltrain
+
   es: Ciudad
   es: Helltrain
+
   fi: Kaupunki
   fi: Helltrain
+
   fr: Urbain
   hu: Helltrain
+
   hu: Város
   it: Helltrain
+
   it: Città
   ja: Helltrain
+
   ja: 市街地
   ko: Helltrain
+
   ko: 도심지
   nl: Helltrain
+
   nl: Stad
   no: Helltrain
+
   no: By
   pl: Helltrain
+
   pl: miejskie
   pt: Helltrain
+
   pt: Cidade
   pt-br: Helltrain
+
   pt-br: Cidade
  ro: Helltrain
+
   ru: Город
   ru: Helltrain
+
   sv: Stad
   sv: Helltrain
+
   tr: Şehir
   tr: Helltrain
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Helltrain
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
construction:
   en: Landfall
+
   en: Construction
  cs: Landfall
+
   da: Konstruktion
   da: Landfall
+
   es: Construcción
  de: Landfall
+
   fr: Chantier / Travaux
   es: Landfall
+
   it: Sito in Costruzione
   fi: Landfall
+
   ko: 공사 단지
  hu: Landfall
+
   pl: budowla
   it: Landfall
+
   pt: Construção
  ja: Landfall
+
   pt-br: Construção
   ko: Landfall
+
   ru: Постройки
  nl: Landfall
+
   sv: Konstruktion
  no: Landfall
+
   tr: İnşaat
   pl: Landfall
+
   zh-hans: 施工区
   pt: Landfall
+
   zh-hant: 建築區
   pt-br: Landfall
 
  ro: Landfall
 
   ru: Landfall
 
   sv: Landfall
 
   tr: Landfall
 
   zh-hans: Landfall
 
   zh-hant: Landfall
 
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
desert:
   en: Pelican Peak
+
   en: Desert
   ru: Pelican Peak
+
  cs: Pustina
 +
  da: Ørken
 +
  de: Wüste
 +
  es: Desértico
 +
  fi: Aavikko
 +
  fr: Désertique
 +
  hu: Sivatag
 +
  it: Deserto
 +
  ja: 砂漠
 +
  ko: 사막
 +
  nl: Woestijn
 +
  no: Ørken
 +
  pl: pustynia
 +
  pt: Deserto
 +
  pt-br: Deserto
 +
   ru: Пустыня
 +
  sv: Öken
 +
  tr: Çöl
 +
  zh-hans: 沙漠
 +
  zh-hant: 沙漠
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
dev textures:
   en: Sawmill (Capture the Flag)
+
   en: Dev Textures
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
+
  es: Texturas de desarrollo
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
+
  fi: Työskentelytekstuurit
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
+
   fr: Textures de développement
   ru: Sawmill (Захват флага)
+
  it: Textures di sviluppo
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
+
  ja: 開発用テクスチャ
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
+
   ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
   pt-br: Texturas Dev
 +
   ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
   zh-hans: 开发用材质
 +
   zh-hant: 開發用材質
  
snowfall | map name snowfall:
+
egyptian:
   en: Snowfall
+
   en: Egyptian
   cs: Snowfall
+
   cs: Egypské
   da: Snowfall
+
   da: Egyptisk
   de: Snowfall
+
   de: Ägyptisch
   es: Snowfall
+
   es: Egipcio
   fi: Snowfall
+
   fi: Egyptiläinen
   hu: Snowfall
+
  fr: Égyptien
   it: Snowfall
+
   hu: Egyiptomi
   ja: Snowfall
+
   it: Egiziana
   ko: Snowfall
+
   ja: エジプト
   nl: Snowfall
+
   ko: 이집트
   no: Snowfall
+
   nl: Egeptisch
   pl: Snowfall
+
   no: Egyptisk
   pt: Snowfall
+
   pl: epipskie
   pt-br: Snowfall
+
   pt: Egípcio
  ro: Snowfall
+
   pt-br: Egípcio
   ru: Snowfall
+
   ru: Египет
   sv: Snowfall
+
   sv: Egyptisk
   tr: Snowfall
+
   tr: Mısır
   zh-hans: Snowfall
+
   zh-hans: 埃及风
   zh-hant: Snowfall
+
   zh-hant: 埃及風
  
turbine | map name turbine:
+
farmland:
   en: Turbine
+
   en: Farmland
   cs: Turbine
+
   cs: Zemědělské
   da: Turbine
+
   da: Landligt
   de: Turbine
+
   de: Farmland
   es: Turbine
+
   es: Hacienda
   fi: Turbine
+
   fi: Viljelysmaa
   hu: Turbine
+
  fr: Agricole
   it: Turbine
+
   hu: Farmi
   ja: Turbine
+
   it: Fattoria
   ko: Turbine
+
   ja: 農場地帯
   nl: Turbine
+
   ko: 농장
   no: Turbine
+
   nl: Boerenland
   pl: Turbine
+
   no: Bondeland
   pt: Turbine
+
   pl: farma
   pt-br: Turbine
+
   pt: Quinta
  ro: Turbine
+
   pt-br: Fazenda
   ru: Turbine
+
   ru: Сельская местность
   sv: Turbine
+
   sv: Jordbruksland
   tr: Turbine
+
   tr: Çiftlik
   zh-hans: Turbine
+
   zh-hans: 农田
   zh-hant: Turbine
+
   zh-hant: 農場
  
turbine center | map name turbine center:
+
industrial:
   en: Turbine Center
+
   en: Industrial
 +
  cs: Průmyslové
 +
  da: Industrielt
 +
  de: Industriell
 +
  es: Industrial
 +
  fi: Teollinen
 +
  fr: Industriel
 +
  hu: Ipari
 +
  it: Industriale
 +
  ja: 工業地帯
 +
  ko: 산업 단지
 +
  nl: Industrieel
 +
  no: Industriell
 +
  pl: przemysłowe
 +
  pt: Industrial
 +
  pt-br: Industrial
 +
  ru: Промышленность
 +
  sv: Industriell
 +
  tr: Endüstriyel
 +
  zh-hans: 工业区
 +
  zh-hant: 工業區
  
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
japanese:
   en: Well (Capture the Flag)
+
   en: Japanese
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
  es: Japonés
   ko: Well (깃발 탈취)
+
   fr: Japonais
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
  it: Giapponese
   ru: Well (Захват флага)
+
   ko: 일본풍
   zh-hans: Well(夺旗)
+
  pl: japońskie
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
+
  pt: Japonês
 +
   pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
  sv: Japansk
 +
  tr: Japon
 +
   zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
-->
+
jungle:
 +
  en: Jungle
 +
  es: Jungla
 +
  fr: Jungle
 +
  it: Giungla
 +
  ja: ジャングル
 +
  ko: 밀림
 +
  pl: dżungla
 +
  pt: Selva
 +
  pt-br: Selva
 +
  ru: Джунгли
 +
  sv: Jungel
 +
  tr: Orman
 +
  zh-hans: 丛林
 +
  zh-hant: 叢林
  
==== cp maps ====
+
maritime city:
<!--
+
  en: Maritime City
 +
  es: Ciudad marítima
 +
  fr: Ville maritime
 +
  it: Città Marittima
 +
  pl: nadmorskie miasto
 +
  pt-br: Cidade marítima
 +
  ru: Приморский город
 +
  sv: Martim Stad
 +
  tr: Kıyı Şehri
 +
  zh-hans: 沿海城市
 +
  zh-hant: 海濱城市
  
5gorge | map name 5gorge:
+
shopping center:
   en: 5Gorge
+
   en: Shopping Center
  cs: 5Gorge
+
   sv: Köpcenter
  da: 5Gorge
 
  de: 5Gorge
 
  es: 5Gorge
 
  fi: 5Gorge
 
  hu: 5Gorge
 
  it: 5Gorge
 
  ja: 5gorge
 
  ko: 5gorge
 
  nl: 5Gorge
 
  no: 5Gorge
 
  pl: 5Gorge
 
  pt: 5Gorge
 
  pt-br: 5Gorge
 
  ro: 5Gorge
 
  ru: 5Gorge
 
   sv: 5Gorge
 
  tr: 5Gorge
 
  zh-hans: 5Gorge
 
  zh-hant: 5Gorge
 
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
snow | snowy:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Snow
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
  cs: Sněžné
   es: Badlands (CP)
+
  da: Sne
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   de: Schnee
   ko: Badlands
+
   es: Nevoso
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
  fi: Lumi
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
+
   fr: Enneigé
   zh-hans: Badlands(控制点)
+
  hu: Havas
 +
  it: Nevoso
 +
  ja: 雪模様
 +
   ko: 눈으로 덮인
 +
  nl: Sneeuw
 +
  no: Snø
 +
  pl: śnieżne
 +
  pt: Neve
 +
   pt-br: Neve
 +
   ru: Зима
 +
  sv: Snöig
 +
  tr: Karlı
 +
   zh-hans: 雪地
 +
  zh-hant: 雪地
  
coldfront | map name coldfront:
+
spytech:
   en: Coldfront
+
   en: Spytech
   cs: Coldfront
+
   cs: Spytech
   da: Coldfront
+
   da: Spytech
   de: Coldfront
+
   de: Spytech
   es: Coldfront
+
   es: Espionajesco
   fi: Coldfront
+
   fi: Spytech
   hu: Coldfront
+
  fr: Spytech
   it: Coldfront
+
   hu: Kémtechnológiai
   ja: Coldfront
+
   it: Spytech
   ko: Coldfront
+
   ja: 諜報施設
   nl: Coldfront
+
   ko: 첩보 시설
   no: Coldfront
+
   nl: Spytech
   pl: Coldfront
+
   no: Spytech
   pt: Coldfront
+
   pl: Spytech
   pt-br: Coldfront
+
   pt: Spytech
  ro: Coldfront
+
   pt-br: Spytech
   ru: Coldfront
+
   ru: Секретная база
   sv: Coldfront
+
   sv: Spionteknologi
   tr: Coldfront
+
   tr: Spytech
   zh-hans: Coldfront
+
   zh-hans: 高科技
   zh-hant: Coldfront
+
   zh-hant: 間諜科技
  
fastlane | map name fastlane:
+
swamp:
   en: Fastlane
+
   en: Swamp
   cs: Fastlane
+
   fr: Marécage
  da: Fastlane
+
   sv: Träsk
  de: Fastlane
+
   zh-hans: 沼泽
  es: Fastlane
 
  fi: Fastlane
 
  hu: Fastlane
 
  it: Fastlane
 
  ja: Fastlane
 
  ko: Fastlane
 
  nl: Fastlane
 
  no: Fastlane
 
  pl: Fastlane
 
  pt: Fastlane
 
  pt-br: Fastlane
 
  ro: Fastlane
 
  ru: Fastlane
 
   sv: Fastlane
 
  tr: Fastlane
 
   zh-hans: Fastlane
 
  zh-hant: Fastlane
 
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
underworld:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Underworld
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
  cs: Podsvětí
   ko: Foundry
+
  da: Underverdenen
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
  de: Unterwelt
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  es: Inframundo
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
   fr: Enfers
 +
  it: Inferno
 +
   ko: 지하 세계
 +
  pt: Submundo
 +
   pt-br: Submundo
 +
   ru: Загробный мир
 +
  sv: Undervärld
 +
   zh-hans: 地下世界
 +
  zh-hant: 冥界
  
freight | map name freight:
+
-->
  en: Freight
 
  cs: Freight
 
  da: Freight
 
  de: Freight
 
  es: Freight
 
  fi: Freight
 
  hu: Freight
 
  it: Freight
 
  ja: Freight
 
  ko: Freight
 
  nl: Freight
 
  no: Freight
 
  pl: Freight
 
  pt: Freight
 
  pt-br: Freight
 
  ro: Freight
 
  ru: Freight
 
  sv: Freight
 
  tr: Freight
 
  zh-hans: Freight
 
  zh-hant: Freight
 
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
=== map names ===
  en: Granary (Control Point)
+
==== arena maps ====
  de: Granary(Kontrollpunkte)
+
<!--
  es: Granary (CP)
 
  fr: Granary (Points de Contrôle)
 
  pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 
  ru: Granary (Захват контрольных точек)
 
  zh-hans: Granary(控制点)
 
  
gullywash | map name gullywash:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Gullywash
+
   en: Badlands (Arena)
  cs: Gullywash
+
   ko: Badlands (아레나)
  da: Gullywash
+
   pt-br: Badlands (Arena)
  de: Gullywash
+
   ru: Badlands (Арена)
  es: Gullywash
+
   zh-hans: Badlands(竞技场)
  fi: Gullywash
+
   zh-hant: Badlands/險惡之地
  hu: Gullywash
 
  it: Gullywash
 
   ko: Gullywash
 
  nl: Gullywash
 
  no: Gullywash
 
  pl: Gullywash
 
  pt: Gullywash
 
   pt-br: Gullywash
 
  ro: Gullywash
 
   ru: Gullywash
 
  sv: Gullywash
 
  tr: Gullywash
 
   zh-hans: Gullywash
 
   zh-hant: Gullywash
 
  
metalworks | map name metalworks:
+
byre | map name byre:
   en: Metalworks
+
   en: Byre
   cs: Metalworks
+
   cs: Byre
   da: Metalworks
+
   da: Byre
   de: Metalworks
+
   de: Byre
   es: Metalworks
+
   es: Byre
   fi: Metalworks
+
   fi: Byre
   hu: Metalworks
+
   hu: Byre
   it: Metalworks
+
   it: Byre
   ko: Metalworks
+
  ja: Byre
   nl: Metalworks
+
   ko: Byre
   pl: Metalworks
+
   nl: Byre
   pt: Metalworks
+
  no: Byre
   pt-br: Metalworks
+
   pl: Byre
   ro: Metalworks
+
   pt: Byre
   ru: Metalworks
+
   pt-br: Byre
   sv: Metalworks
+
   ro: Byre
   tr: Metalworks
+
   ru: Byre
   zh-hans: Metalworks
+
   sv: Byre
   zh-hant: Metalworks
+
   tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
   zh-hant: Byre
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Powerhouse
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Powerhouse
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Powerhouse
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Powerhouse
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Powerhouse
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Powerhouse
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Powerhouse
 
  it: Powerhouse
 
  ja: Powerhouse
 
   ko: Powerhouse
 
  nl: Powerhouse
 
  no: Powerhouse
 
  pl: Powerhouse
 
  pt: Powerhouse
 
   pt-br: Powerhouse
 
  ro: Powerhouse
 
   ru: Powerhouse
 
  sv: Powerhouse
 
  tr: Powerhouse
 
   zh-hans: Powerhouse
 
   zh-hant: Powerhouse
 
  
process | map name process:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Process
+
   en: Graveyard
   cs: Process
+
   cs: Graveyard
   da: Process
+
   da: Graveyard
   de: Process
+
   de: Graveyard
   es: Process
+
   es: Graveyard
   fi: Process
+
   fi: Graveyard
   hu: Process
+
   hu: Graveyard
   it: Process
+
   it: Graveyard
   ja: Process
+
   ja: Graveyard
   ko: Process
+
   ko: Graveyard
   nl: Process
+
   nl: Graveyard
   pl: Process
+
  no: Graveyard
   pt: Process
+
   pl: Graveyard
   pt-br: Process
+
   pt: Graveyard
   ro: Process
+
   pt-br: Graveyard
   ru: Process
+
   ro: Graveyard
   sv: Process
+
   ru: Graveyard
   tr: Process
+
   sv: Graveyard
   zh-hans: Process
+
   tr: Graveyard
   zh-hant: Process
+
   zh-hans: Graveyard
 +
   zh-hant: Graveyard
  
sinshine | map name sinshine:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Sinshine
+
   en: Lumberyard
   cs: Sinshine
+
   cs: Lumberyard
   da: Sinshine
+
   da: Lumberyard
   de: Sinshine
+
   de: Lumberyard
   es: Sinshine
+
   es: Lumberyard
   fi: Sinshine
+
   fi: Lumberyard
   hu: Sinshine
+
   hu: Lumberyard
   it: Sinshine
+
   it: Lumberyard
   ja: Sinshine
+
   ja: Lumberyard
   ko: Sinshine
+
   ko: Lumberyard
   nl: Sinshine
+
   nl: Lumberyard
   no: Sinshine
+
   no: Lumberyard
   pl: Sinshine
+
   pl: Lumberyard
   pt: Sinshine
+
   pt: Lumberyard
   pt-br: Sinshine
+
   pt-br: Lumberyard
   ro: Sinshine
+
   ro: Lumberyard
   ru: Sinshine
+
   ru: Lumberyard
   sv: Sinshine
+
   sv: Lumberyard
   tr: Sinshine
+
   tr: Lumberyard
   zh-hans: Sinshine
+
   zh-hans: Lumberyard
   zh-hant: Sinshine
+
   zh-hant: Lumberyard
  
snakewater | map name snakewater:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Snakewater
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Snakewater
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Snakewater
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Snakewater
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Snakewater
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Snakewater
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Snakewater
 
  it: Snakewater
 
  ja: Snakewater
 
   ko: Snakewater
 
  nl: Snakewater
 
  pl: Snakewater
 
  pt: Snakewater
 
   pt-br: Snakewater
 
  ro: Snakewater
 
   ru: Snakewater
 
  sv: Snakewater
 
  tr: Snakewater
 
   zh-hans: Snakewater
 
   zh-hant: Snakewater
 
  
sunshine | map name sunshine:
+
offblast | map name offblast:
   en: Sunshine
+
   en: Offblast
   cs: Sunshine
+
   cs: Offblast
   da: Sunshine
+
   da: Offblast
   de: Sunshine
+
   de: Offblast
   es: Sunshine
+
   es: Offblast
   fi: Sunshine
+
   fi: Offblast
   hu: Sunshine
+
   hu: Offblast
   it: Sunshine
+
   it: Offblast
   ko: Sunshine
+
  ja: Offblast
   nl: Sunshine
+
   ko: Offblast
   no: Sunshine
+
   nl: Offblast
   pl: Sunshine
+
   no: Offblast
   pt: Sunshine
+
   pl: Offblast
   pt-br: Sunshine
+
   pt: Offblast
   ro: Sunshine
+
   pt-br: Offblast
   ru: Sunshine
+
   ro: Offblast
   sv: Sunshine
+
   ru: Offblast
   tr: Sunshine
+
   sv: Offblast
   zh-hans: Sunshine
+
   tr: Offblast
   zh-hant: Sunshine
+
   zh-hans: Offblast
 +
   zh-hant: Offblast
  
vanguard | map name vanguard:
+
perks | map name perks:
   en: Vanguard
+
   en: Perks
   cs: Vanguard
+
   ko: Perks
  da: Vanguard
+
 
  de: Vanguard
+
ravine | map name ravine:
   es: Vanguard
+
   en: Ravine
  fi: Vanguard
+
   it: Ravine
  hu: Vanguard
+
   ko: Ravine
   it: Vanguard
+
   pt-br: Ravine
   ko: Vanguard
+
   ru: Ravine
  nl: Vanguard
+
   zh-hant: Ravine
  no: Vanguard
 
  pl: Vanguard
 
  pt: Vanguard
 
   pt-br: Vanguard
 
  ro: Vanguard
 
   ru: Vanguard
 
  sv: Vanguard
 
  tr: Vanguard
 
  zh-hans: Vanguard
 
   zh-hant: Vanguard
 
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Well (Control Point)
+
   en: Sawmill (Arena)
   de: Well(Kontrollpunkte)
+
   ko: Sawmill (아레나)
  es: Well (CP)
+
   pt-br: Sawmill (Arena)
  fr: Well (Points de Contrôle)
+
   ru: Sawmill (Арена)
  ko: Well
+
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
   pt-br: Well (Pontos de Controle)
+
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 
   zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Yukon
+
   en: Watchtower
   cs: Yukon
+
   cs: Watchtower
   da: Yukon
+
   da: Watchtower
   de: Yukon
+
   de: Watchtower
   es: Yukon
+
   es: Watchtower
   fi: Yukon
+
   fi: Watchtower
   hu: Yukon
+
   hu: Watchtower
   it: Yukon
+
   it: Watchtower
   ja: Yukon
+
   ja: Watchtower
   ko: Yukon
+
   ko: Watchtower
   nl: Yukon
+
   nl: Watchtower
   no: Yukon
+
   no: Watchtower
   pl: Yukon
+
   pl: Watchtower
   pt: Yukon
+
   pt: Watchtower
   pt-br: Yukon
+
   pt-br: Watchtower
   ro: Yukon
+
   ro: Watchtower
   ru: Yukon
+
   ru: Watchtower
   sv: Yukon
+
   sv: Watchtower
   tr: Yukon
+
   tr: Watchtower
   zh-hans: Yukon
+
   zh-hans: Watchtower
   zh-hant: Yukon
+
   zh-hant: Watchtower
  
# Attack/Defend maps
+
well (arena) | map name well (arena):
 +
  en: Well (Arena)
 +
  ko: Well (아레나)
 +
  pt-br: Well (Arena)
 +
  ru: Well (Арена)
 +
  zh-hans: Well(竞技场)
 +
  zh-hant: Well/水井
  
altitude | map name altitude:
+
-->
   en: Altitude
+
 
   cs: Altitude
+
==== ctf maps ====
   da: Altitude
+
<!--
   de: Altitude
+
 
   es: Altitude
+
2fort | map name 2fort:
   fi: Altitude
+
   en: 2Fort
   hu: Altitude
+
   cs: 2Fort
   it: Altitude
+
   da: 2Fort
   ja: Altitude
+
   de: 2Fort
   ko: Altitude
+
   es: 2Fort
   nl: Altitude
+
   fi: 2Fort
   no: Altitude
+
   hu: 2Fort
   pl: Altitude
+
   it: 2Fort
   pt: Altitude
+
   ja: 2Fort
   pt-br: Altitude
+
   ko: 2Fort
   ro: Altitude
+
   nl: 2Fort
   ru: Altitude
+
   no: 2Fort
   sv: Altitude
+
   pl: 2Fort
   tr: Altitude
+
   pt: 2Fort
   zh-hans: Altitude
+
   pt-br: 2Fort
   zh-hant: Altitude
+
   ro: 2Fort
 +
   ru: 2Fort
 +
   sv: 2Fort
 +
   tr: 2Fort
 +
   zh-hans: 2Fort
 +
   zh-hant: 2Fort
  
brew | map name brew:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Brew
+
   en: 2Fort Invasion
 +
  cs: 2Fort Invasion
 +
  da: 2Fort Invasion
 +
  de: 2Fort Invasion
 +
  es: 2Fort Invasion
 +
  fi: 2Fort Invasion
 +
  hu: 2Fort Invasion
 +
  it: 2Fort Invasion
 +
  ja: 2Fort Invasion
 +
  ko: 2Fort Invasion
 +
  nl: 2Fort Invasion
 +
  no: 2Fort Invasion
 +
  pl: 2Fort Invasion
 +
  pt: 2Fort Invasion
 +
  pt-br: 2Fort Invasion
 +
  ro: 2Fort Invasion
 +
  ru: 2Fort Invasion
 +
  sv: 2Fort Invasion
 +
  tr: 2Fort Invasion
 +
  zh-hans: 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 2Fort Invasion
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
applejack | map name applejack:
   en: Dustbowl (Control Point)
+
   en: Applejack
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
   es: Applejack
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
 
  
erebus | map name erebus:
+
carrier | map name carrier:
   en: Erebus
+
   en: Carrier
  cs: Erebus
+
   es: Carrier
  da: Erebus
 
  de: Erebus
 
   es: Erebus
 
  fi: Erebus
 
  hu: Erebus
 
  it: Erebus
 
  ja: Erebus
 
  ko: Erebus
 
  nl: Erebus
 
  no: Erebus
 
  pl: Erebus
 
  pt: Erebus
 
  pt-br: Erebus
 
  ro: Erebus
 
  ru: Erebus
 
  sv: Erebus
 
  tr: Erebus
 
  zh-hans: Erebus
 
  zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
crasher | map name crasher:
   en: Egypt
+
   en: Crasher
   cs: Egypt
+
   cs: Crasher
   da: Egypt
+
   da: Crasher
   de: Egypt
+
   de: Crasher
   es: Egypt
+
   es: Crasher
   fi: Egypt
+
   fi: Crasher
   hu: Egypt
+
   hu: Crasher
   it: Egypt
+
   it: Crasher
   ja: エジプト
+
   ja: Crasher
   ko: Egypt
+
   ko: Crasher
   nl: Egypt
+
   nl: Crasher
   no: Egypt
+
   no: Crasher
   pl: Egypt
+
   pl: Crasher
   pt: Egypt
+
   pt: Crasher
   pt-br: Egypt
+
   pt-br: Crasher
   ro: Egipt
+
   ro: Crasher
   ru: Egypt
+
   ru: Crasher
   sv: Egypt
+
   sv: Crasher
   tr: Egypt
+
   tr: Crasher
   zh-hans: Egypt
+
   zh-hans: Crasher
   zh-hant: Egypt
+
   zh-hant: Crasher
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
double cross | map name double cross:
   en: Frostwatch
+
   en: Double Cross
   cs: Frostwatch
+
   cs: Double Cross
   da: Frostwatch
+
   da: Double Cross
   de: Frostwatch
+
   de: Double Cross
   es: Frostwatch
+
   es: Double Cross
   fi: Frostwatch
+
   fi: Double Cross
   hu: Frostwatch
+
   hu: Double Cross
   it: Frostwatch
+
   it: Double Cross
   ja: Frostwatch
+
   ja: Double Cross
   ko: Frostwatch
+
   ko: Double Cross
   nl: Frostwatch
+
   nl: Double Cross
   no: Frostwatch
+
   no: Double Cross
   pl: Frostwatch
+
   pl: Double Cross
   pt: Frostwatch
+
   pt: Double Cross
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: Double Cross
   ro: Frostwatch
+
   ro: Double Cross
   ru: Frostwatch
+
   ru: Double Cross
   sv: Frostwatch
+
   sv: Double Cross
   tr: Frostwatch
+
   tr: Double Cross
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: Double Cross
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: Double Cross
  
gorge | map name gorge:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: Gorge
+
   en: Doublefrost
   cs: Gorge
+
   cs: Doublefrost
   da: Gorge
+
   da: Doublefrost
   de: Gorge
+
   de: Doublefrost
   es: Gorge
+
   es: Doublefrost
   fi: Gorge
+
   fi: Doublefrost
   hu: Gorge
+
   hu: Doublefrost
   it: Gorge
+
   it: Doublefrost
   ja: Gorge
+
   ja: Doublefrost
   ko: Gorge
+
   ko: Doublefrost
   nl: Gorge
+
   nl: Doublefrost
   no: Gorge
+
   no: Doublefrost
   pl: Gorge
+
   pl: Doublefrost
   pt: Gorge
+
   pt: Doublefrost
   pt-br: Gorge
+
   pt-br: Doublefrost
   ro: Gorge
+
   ro: Doublefrost
   ru: Gorge
+
   ru: Doublefrost
   sv: Gorge
+
   sv: Doublefrost
   tr: Gorge
+
   tr: Doublefrost
   zh-hans: Gorge
+
   zh-hans: Doublefrost
   zh-hant: Gorge
+
   zh-hant: Doublefrost
  
gorge event | map name gorge event:
+
frosty | map name frosty:
   en: Gorge Event
+
   en: Frosty
   cs: Gorge Event
+
   cs: Frosty
   da: Gorge Event
+
   da: Frosty
   de: Gorge Event
+
   de: Frosty
   es: Gorge Event
+
   es: Frosty
   fi: Gorge Event
+
   fi: Frosty
   hu: Gorge Event
+
   hu: Frosty
   it: Gorge Event
+
   it: Frosty
   ja: Gorge Event
+
   ja: Frosty
   ko: Gorge Event
+
   ko: Frosty
   nl: Gorge Event
+
   nl: Frosty
   no: Gorge Event
+
   no: Frosty
   pl: Gorge Event
+
   pl: Frosty
   pt: Gorge Event
+
   pt: Frosty
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Frosty
   ro: Gorge Event
+
   ro: Frosty
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Frosty
   sv: Gorge Event
+
   sv: Frosty
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: Frosty
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: Frosty
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: Frosty
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
haarp | map name haarp:
   en: Gravel Pit
+
   en: Haarp
  cs: Gravel Pit
 
  da: Gravel Pit
 
  de: Gravel Pit
 
  es: Gravel Pit
 
  fi: Gravel Pit
 
  hu: Gravel Pit
 
  it: Gravel Pit
 
  ja: Gravel Pit
 
  ko: Gravel Pit
 
  nl: Gravel Pit
 
  no: Gravel Pit
 
  pl: Gravel Pit
 
  pt: Gravel Pit
 
  pt-br: Gravel Pit
 
  ro: Gravel Pit
 
  ru: Gravel Pit
 
  sv: Gravel Pit
 
  tr: Gravel Pit
 
  zh-hans: Gravel Pit
 
  zh-hant: Gravel Pit
 
  
map name coal pit:
+
helltrain | map name helltrain:
   en: Coal Pit
+
   en: Helltrain
   cs: Coal Pit
+
   cs: Helltrain
   de: Coal Pit
+
  da: Helltrain
   es: Coal Pit
+
   de: Helltrain
   hu: Coal Pit
+
   es: Helltrain
   it: Coal Pit
+
  fi: Helltrain
   ko: Coal Pit
+
   hu: Helltrain
   no: Coal Pit
+
   it: Helltrain
   pl: Coal Pit
+
  ja: Helltrain
   pt: Coal Pit
+
   ko: Helltrain
   pt-br: Coal Pit
+
  nl: Helltrain
   ro: Coal Pit
+
   no: Helltrain
   ru: Coal Pit
+
   pl: Helltrain
 +
   pt: Helltrain
 +
   pt-br: Helltrain
 +
   ro: Helltrain
 +
   ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
  zh-hant: Helltrain
  
lava pit | map name lava pit:
+
landfall | map name landfall:
   en: Lava Pit
+
   en: Landfall
   ko: Lava Pit
+
  cs: Landfall
 +
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
  es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
   ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
  
hardwood | map name hardwood:
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Hardwood
+
   en: Pelican Peak
   ko: Hardwood
+
   es: Pelican Peak
   ru: Hardwood
+
   ru: Pelican Peak
  
junction | map name junction:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Junction
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Junction
+
   es: Sawmill (Capturar la Bandera)
  da: Junction
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  de: Junction
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
   es: Junction
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  fi: Junction
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
   hu: Junction
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  it: Junction
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  ja: Junction
 
   ko: Junction
 
  nl: Junction
 
  no: Junction
 
  pl: Junction
 
  pt: Junction
 
   pt-br: Junction
 
  ro: Junction
 
   ru: Junction
 
  sv: Junction
 
  tr: Junction
 
   zh-hans: Junction
 
   zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Mann Manor
+
   en: Snowfall
   cs: Mann Manor
+
   cs: Snowfall
   da: Mann Manor
+
   da: Snowfall
   de: Mann Manor
+
   de: Snowfall
   es: Mann Manor
+
   es: Snowfall
   fi: Mann Manor
+
   fi: Snowfall
   hu: Mann Manor
+
   hu: Snowfall
   it: Mann Manor
+
   it: Snowfall
   ja: Mann Manor
+
   ja: Snowfall
   ko: Mann Manor
+
   ko: Snowfall
   nl: Mann Manor
+
   nl: Snowfall
   no: Mann Manor
+
   no: Snowfall
   pl: Mann Manor
+
   pl: Snowfall
   pt: Mann Manor
+
   pt: Snowfall
   pt-br: Mann Manor
+
   pt-br: Snowfall
   ro: Mann Manor
+
   ro: Snowfall
   ru: Mann Manor
+
   ru: Snowfall
   sv: Mann Manor
+
   sv: Snowfall
   tr: Mann Manor
+
   tr: Snowfall
   zh-hans: Mann Manor
+
   zh-hans: Snowfall
   zh-hant: Mann Manor
+
   zh-hant: Snowfall
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
turbine | map name turbine:
   en: Mercenary Park
+
   en: Turbine
   cs: Mercenary Park
+
   cs: Turbine
   da: Mercenary Park
+
   da: Turbine
   de: Mercenary Park
+
   de: Turbine
   es: Mercenary Park
+
   es: Turbine
   fi: Mercenary Park
+
   fi: Turbine
   hu: Mercenary Park
+
   hu: Turbine
   it: Mercenary Park
+
   it: Turbine
   ko: Mercenary Park
+
  ja: Turbine
   nl: Mercenary Park
+
   ko: Turbine
   no: Mercenary Park
+
   nl: Turbine
   pl: Mercenary Park
+
   no: Turbine
   pt: Mercenary Park
+
   pl: Turbine
   pt-br: Mercenary Park
+
   pt: Turbine
   ro: Mercenary Park
+
   pt-br: Turbine
   ru: Mercenary Park
+
   ro: Turbine
   sv: Mercenary Park
+
   ru: Turbine
   tr: Mercenary Park
+
   sv: Turbine
   zh-hans: Mercenary Park
+
   tr: Turbine
   zh-hant: 傭兵公園
+
   zh-hans: Turbine
 +
   zh-hant: Turbine
  
mossrock | map name mossrock:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Mossrock
+
   en: Turbine Center
  cs: Mossrock
+
   es: Turbine Center
  da: Mossrock
 
  de: Mossrock
 
   es: Mossrock
 
  fi: Mossrock
 
  hu: Mossrock
 
  it: Mossrock
 
  ko: Mossrock
 
  nl: Mossrock
 
  no: Mossrock
 
  pl: Mossrock
 
  pt: Mossrock
 
  pt-br: Mossrock
 
  ro: Mossrock
 
  ru: Mossrock
 
  sv: Mossrock
 
  tr: Mossrock
 
  zh-hans: Mossrock
 
  zh-hant: Mossrock
 
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Mountain Lab
+
   en: Well (Capture the Flag)
  cs: Mountain Lab
+
   es: Well (Capturar la Bandera)
  da: Mountain Lab
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  de: Mountain Lab
+
   ko: Well (깃발 탈취)
   es: Mountain Lab
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  fi: Mountain Lab
+
   ru: Well (Захват флага)
   fr: Mountain Lab
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  hu: Mountain Lab
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  it: Mountain Lab
+
 
  ja: Mountain Lab
+
-->
   ko: Mountain Lab
+
 
  nl: Mountain Lab
+
==== cp maps ====
  no: Mountain Lab
+
<!--
  pl: Mountain Lab
 
  pt: Mountain Lab
 
   pt-br: Mountain Lab
 
  ro: Mountain Lab
 
   ru: Mountain Lab
 
  sv: Mountain Lab
 
  tr: Mountain Lab
 
   zh-hans: Mountain Lab
 
   zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Reckoner
+
   en: 5Gorge
   ko: Reckoner
+
  cs: 5Gorge
   ru: Reckoner
+
  da: 5Gorge
 +
  de: 5Gorge
 +
  es: 5Gorge
 +
  fi: 5Gorge
 +
  hu: 5Gorge
 +
  it: 5Gorge
 +
  ja: 5gorge
 +
   ko: 5gorge
 +
  nl: 5Gorge
 +
  no: 5Gorge
 +
  pl: 5Gorge
 +
  pt: 5Gorge
 +
  pt-br: 5Gorge
 +
  ro: 5Gorge
 +
   ru: 5Gorge
 +
  sv: 5Gorge
 +
  tr: 5Gorge
 +
  zh-hans: 5Gorge
 +
  zh-hant: 5Gorge
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Spookeyridge
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Spookeyridge
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Spookeyridge
+
   es: Badlands (CP)
   de: Spookeyridge
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Spookeyridge
+
   ko: Badlands
   fr: Spookeyridge
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
  hu: Spookeyridge
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  it: Spookeyridge
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
   ko: Spookeyridge
 
  no: Spookeyridge
 
  pl: Spookeyridge
 
  pt: Spookeyridge
 
   pt-br: Spookeyridge
 
   ro: Spookeyridge
 
   ru: Spookeyridge
 
  
steel | map name steel:
+
burghausen | map name burghausen:
   en: Steel
+
   en: Burghausen
  cs: Steel
+
   es: Burghausen
  da: Steel
 
  de: Steel
 
   es: Steel
 
  fi: Steel
 
  fr: Steel
 
  hu: Steel
 
  it: Steel
 
  ja: Steel
 
  ko: Steel
 
  nl: Steel
 
  no: Steel
 
  pl: Steel
 
  pt: Steel
 
  pt-br: Steel
 
  ro: Steel
 
  ru: Steel
 
  sv: Steel
 
  tr: Steel
 
  zh-hans: Steel
 
  zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
canaveral | map name canaveral:
   en: Sulfur
+
   en: Canaveral
   ko: Sulfur
+
   es: Canaveral
  ru: Sulfur
 
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Coldfront
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Coldfront
   da: DeGroot Keep
+
   da: Coldfront
   de: DeGroot Keep
+
   de: Coldfront
   es: DeGroot Keep
+
   es: Coldfront
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Coldfront
   fr: DeGroot Keep
+
   hu: Coldfront
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Coldfront
   it: DeGroot Keep
+
   ja: Coldfront
   ko: DeGroot Keep
+
   ko: Coldfront
   nl: DeGroot Keep
+
   nl: Coldfront
   no: DeGroot Keep
+
   no: Coldfront
   pl: DeGroot Keep
+
   pl: Coldfront
   pt: DeGroot Keep
+
   pt: Coldfront
   pt-br: DeGroot Keep
+
   pt-br: Coldfront
   ro: DeGroot Keep
+
   ro: Coldfront
   ru: DeGroot Keep
+
   ru: Coldfront
   sv: DeGroot Keep
+
   sv: Coldfront
   tr: DeGroot Keep
+
   tr: Coldfront
   zh-hans: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Coldfront
   zh-hant: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Coldfront
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
fastlane | map name fastlane:
   en: Sandcastle
+
   en: Fastlane
   ko: Sandcastle
+
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
  hu: Fastlane
 +
  it: Fastlane
 +
  ja: Fastlane
 +
   ko: Fastlane
 +
  nl: Fastlane
 +
  no: Fastlane
 +
  pl: Fastlane
 +
  pt: Fastlane
 +
  pt-br: Fastlane
 +
  ro: Fastlane
 +
  ru: Fastlane
 +
  sv: Fastlane
 +
  tr: Fastlane
 +
  zh-hans: Fastlane
 +
  zh-hant: Fastlane
  
standin | map name standin:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Standin
+
   en: Foundry (Control Point)
   cs: Standin
+
   es: Foundry (Puntos de Control)
  da: Standin
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  de: Standin
+
   ko: Foundry
  es: Standin
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  fi: Standin
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
   fr: Standin
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  hu: Standin
 
  it: Standin
 
  ja: Standin
 
   ko: Standin
 
  nl: Standin
 
  no: Standin
 
  pl: Standin
 
  pt: Standin
 
   pt-br: Standin
 
  ro: Standin
 
   ru: Standin
 
  sv: Standin
 
  tr: Standin
 
   zh-hans: Standin
 
  zh-hant: Standin
 
  
-->
+
freight | map name freight:
 
+
  en: Freight
==== koth maps ====
+
  cs: Freight
<!--
+
  da: Freight
 +
  de: Freight
 +
  es: Freight
 +
  fi: Freight
 +
  hu: Freight
 +
  it: Freight
 +
  ja: Freight
 +
  ko: Freight
 +
  nl: Freight
 +
  no: Freight
 +
  pl: Freight
 +
  pt: Freight
 +
  pt-br: Freight
 +
  ro: Freight
 +
  ru: Freight
 +
  sv: Freight
 +
  tr: Freight
 +
  zh-hans: Freight
 +
  zh-hant: Freight
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Granary (Control Point)
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
   ko: Badlands (언덕의 왕)
+
  es: Granary (Puntos de Control)
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   ru: Badlands (Царь горы)
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Granary(控制点)
  
brazil | map name brazil:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Brazil
+
   en: Gullywash
   cs: Brazil
+
   cs: Gullywash
   da: Brazil
+
   da: Gullywash
   de: Brazil
+
   de: Gullywash
   es: Brazil
+
   es: Gullywash
   fi: Brazil
+
   fi: Gullywash
  fr: Brazil
+
   hu: Gullywash
   hu: Brazil
+
   it: Gullywash
   it: Brazil
+
   ko: Gullywash
  ja: Brazil
+
   nl: Gullywash
   ko: Brazil
+
   no: Gullywash
   nl: Brazil
+
   pl: Gullywash
   no: Brazil
+
   pt: Gullywash
   pl: Brazil
+
   pt-br: Gullywash
   pt: Brazil
+
   ro: Gullywash
   pt-br: Brazil
+
   ru: Gullywash
   ro: Brazil
+
   sv: Gullywash
   ru: Brazil
+
   tr: Gullywash
   sv: Brazil
+
   zh-hans: Gullywash
   tr: Brazil
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hans: Brazil
 
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
hadal | map name hadal:
   en: Cascade
+
   en: Hadal
  cs: Cascade
+
   es: Hadal
  da: Cascade
 
  de: Cascade
 
   es: Cascade
 
  fi: Cascade
 
  fr: Cascade
 
  hu: Cascade
 
  it: Cascade
 
  ko: Cascade
 
  nl: Cascade
 
  no: Cascade
 
  pl: Cascade
 
  pt: Cascade
 
  pt-br: Cascade
 
  ro: Cascade
 
  ru: Cascade
 
  sv: Cascade
 
  tr: Cascade
 
  
cauldron | map name cauldron:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Cauldron
+
   en: Metalworks
   cs: Cauldron
+
   cs: Metalworks
   da: Cauldron
+
   da: Metalworks
   de: Cauldron
+
   de: Metalworks
   es: Cauldron
+
   es: Metalworks
   fi: Cauldron
+
   fi: Metalworks
  fr: Cauldron
+
   hu: Metalworks
   hu: Cauldron
+
   it: Metalworks
   it: Cauldron
+
   ko: Metalworks
  ja: Cauldron
+
   nl: Metalworks
   ko: Cauldron
+
   pl: Metalworks
   nl: Cauldron
+
   pt: Metalworks
  no: Cauldron
+
   pt-br: Metalworks
   pl: Cauldron
+
   ro: Metalworks
   pt: Cauldron
+
   ru: Metalworks
   pt-br: Cauldron
+
   sv: Metalworks
   ro: Cauldron
+
   tr: Metalworks
   ru: Cauldron
+
   zh-hans: Metalworks
   sv: Cauldron
+
   zh-hant: Metalworks
   tr: Cauldron
 
   zh-hans: Cauldron
 
   zh-hant: Cauldron
 
  
coalplant | map name coalplant:
+
overgrown | map name overgrown:
   en: Coalplant
+
   en: Overgrown
   ko: Coalplant
+
   es: Overgrown
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Eyeaduct
+
   en: Powerhouse
   cs: Eyeaduct
+
   cs: Powerhouse
   da: Eyeaduct
+
   da: Powerhouse
   de: Eyeaduct
+
   de: Powerhouse
   es: Eyeaduct
+
   es: Powerhouse
   fi: Eyeaduct
+
   fi: Powerhouse
  fr: Eyeaduct
+
   hu: Powerhouse
   hu: Eyeaduct
+
   it: Powerhouse
   it: Eyeaduct
+
   ja: Powerhouse
   ja: Eyeaduct
+
   ko: Powerhouse
   ko: Eyeaduct
+
   nl: Powerhouse
   nl: Eyeaduct
+
   no: Powerhouse
   no: Eyeaduct
+
   pl: Powerhouse
   pl: Eyeaduct
+
   pt: Powerhouse
   pt: Eyeaduct
+
   pt-br: Powerhouse
   pt-br: Eyeaduct
+
   ro: Powerhouse
   ro: Eyeaduct
+
   ru: Powerhouse
   ru: Eyeaduct
+
   sv: Powerhouse
   sv: Eyeaduct
+
   tr: Powerhouse
   tr: Eyeaduct
+
   zh-hans: Powerhouse
   zh-hans: Eyeaduct
+
   zh-hant: Powerhouse
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
process | map name process:
   en: Ghost Fort
+
   en: Process
   cs: Ghost Fort
+
   cs: Process
   da: Ghost Fort
+
   da: Process
   de: Ghost Fort
+
   de: Process
   es: Ghost Fort
+
   es: Process
   fi: Ghost Fort
+
   fi: Process
  fr: Ghost Fort
+
   hu: Process
   hu: Ghost Fort
+
   it: Process
   it: Ghost Fort
+
   ja: Process
   ja: Ghost Fort
+
   ko: Process
   ko: Ghost Fort
+
   nl: Process
   nl: Ghost Fort
+
   pl: Process
  no: Ghost Fort
+
   pt: Process
   pl: Ghost Fort
+
   pt-br: Process
   pt: Ghost Fort
+
   ro: Process
   pt-br: Ghost Fort
+
   ru: Process
   ro: Ghost Fort
+
   sv: Process
   ru: Ghost Fort
+
   tr: Process
   sv: Ghost Fort
+
   zh-hans: Process
   tr: Ghost Fort
+
   zh-hant: Process
   zh-hans: Ghost Fort
 
   zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Harvest
+
   en: Sinshine
   cs: Harvest
+
   cs: Sinshine
   da: Harvest
+
   da: Sinshine
   de: Harvest
+
   de: Sinshine
   es: Harvest
+
   es: Sinshine
   fi: Harvest
+
   fi: Sinshine
  fr: Harvest
+
   hu: Sinshine
   hu: Harvest
+
   it: Sinshine
   it: Harvest
+
   ja: Sinshine
   ja: Harvest
+
   ko: Sinshine
   ko: Harvest
+
   nl: Sinshine
   nl: Harvest
+
   no: Sinshine
   no: Harvest
+
   pl: Sinshine
   pl: Harvest
+
   pt: Sinshine
   pt: Harvest
+
   pt-br: Sinshine
   pt-br: Harvest
+
   ro: Sinshine
   ro: Harvest
+
   ru: Sinshine
   ru: Harvest
+
   sv: Sinshine
   sv: Harvest
+
   tr: Sinshine
   tr: Harvest
+
   zh-hans: Sinshine
   zh-hans: Harvest
+
   zh-hant: Sinshine
   zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Harvest Event
+
   en: Snakewater
   cs: Harvest Event
+
   cs: Snakewater
   da: Harvest Event
+
   da: Snakewater
   de: Harvest Event
+
   de: Snakewater
   es: Harvest Event
+
   es: Snakewater
   fi: Harvest Event
+
   fi: Snakewater
  fr: Harvest Event
+
   hu: Snakewater
   hu: Harvest Event
+
   it: Snakewater
   it: Harvest Event
+
   ja: Snakewater
   ja: Harvest Event
+
   ko: Snakewater
   ko: Harvest Event
+
   nl: Snakewater
   nl: Harvest Event
+
   pl: Snakewater
  no: Harvest Event
+
   pt: Snakewater
   pl: Harvest Event
+
   pt-br: Snakewater
   pt: Harvest Event
+
   ro: Snakewater
   pt-br: Harvest Event
+
   ru: Snakewater
   ro: Harvest Event
+
   sv: Snakewater
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   tr: Snakewater
   sv: Harvest Event
+
   zh-hans: Snakewater
   tr: Harvest Event
+
   zh-hant: Snakewater
   zh-hans: Harvest Event
 
   zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Highpass
+
   en: Sunshine
   cs: Highpass
+
   cs: Sunshine
   da: Highpass
+
   da: Sunshine
   de: Highpass
+
   de: Sunshine
   es: Highpass
+
   es: Sunshine
   fi: Highpass
+
   fi: Sunshine
  fr: Highpass
+
   hu: Sunshine
   hu: Highpass
+
   it: Sunshine
   it: Highpass
+
   ko: Sunshine
  ja: Highpass
+
   nl: Sunshine
   ko: Highpass
+
   no: Sunshine
   nl: Highpass
+
   pl: Sunshine
   no: Highpass
+
   pt: Sunshine
   pl: Highpass
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Highpass
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Highpass
+
   ru: Sunshine
   ro: Highpass
+
   sv: Sunshine
   ru: Highpass
+
   tr: Sunshine
   sv: Highpass
+
   zh-hans: Sunshine
   tr: Highpass
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hans: Highpass
 
   zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Kong King
+
   en: Vanguard
   cs: Kong King
+
   cs: Vanguard
   da: Kong King
+
   da: Vanguard
   de: Kong King
+
   de: Vanguard
   es: Kong King
+
   es: Vanguard
   fi: Kong King
+
   fi: Vanguard
  fr: Kong King
+
   hu: Vanguard
   hu: Kong King
+
   it: Vanguard
   it: Kong King
+
   ko: Vanguard
  ja: Kong King
+
   nl: Vanguard
   ko: Kong King
+
   no: Vanguard
   nl: Kong King
+
   pl: Vanguard
   no: Kong King
+
   pt: Vanguard
   pl: Kong King
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Kong King
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Kong King
+
   ru: Vanguard
   ro: Kong King
+
   sv: Vanguard
   ru: Kong King
+
   tr: Vanguard
   sv: Kong King
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Kong King
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Kong King
 
   zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Krampus
+
   en: Well (Control Point)
 +
  de: Well(Kontrollpunkte)
 +
  es: Well (Puntos de Control)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
  ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
  
lakeside | map name lakeside:
+
yukon | map name yukon:
   en: Lakeside
+
   en: Yukon
   cs: Lakeside
+
   cs: Yukon
   da: Lakeside
+
   da: Yukon
   de: Lakeside
+
   de: Yukon
   es: Lakeside
+
   es: Yukon
   fi: Lakeside
+
   fi: Yukon
  fr: Lakeside
+
   hu: Yukon
   hu: Lakeside
+
   it: Yukon
   it: Lakeside
+
   ja: Yukon
   ja: Lakeside
+
   ko: Yukon
   ko: Lakeside
+
   nl: Yukon
   nl: Lakeside
+
   no: Yukon
   no: Lakeside
+
   pl: Yukon
   pl: Lakeside
+
   pt: Yukon
   pt: Lakeside
+
   pt-br: Yukon
   pt-br: Lakeside
+
   ro: Yukon
   ro: Lakeside
+
   ru: Yukon
   ru: Lakeside
+
   sv: Yukon
   sv: Lakeside
+
   tr: Yukon
   tr: Lakeside
+
   zh-hans: Yukon
   zh-hans: Lakeside
+
   zh-hant: Yukon
   zh-hant: Lakeside
 
  
laughter | map name laughter:
+
# Attack/Defend maps
  en: Laughter
 
  cs: Laughter
 
  da: Laughter
 
  de: Laughter
 
  es: Laughter
 
  fi: Laughter
 
  fr: Laughter
 
  hu: Laughter
 
  it: Laughter
 
  ja: Laughter
 
  ko: Laughter
 
  nl: Laughter
 
  no: Laughter
 
  pl: Laughter
 
  pt: Laughter
 
  pt-br: Laughter
 
  ro: Laughter
 
  ru: Laughter
 
  sv: Laughter
 
  tr: Laughter
 
  zh-hans: Laughter
 
  zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
altitude | map name altitude:
   en: Lazarus
+
   en: Altitude
   cs: Lazarus
+
   cs: Altitude
   da: Lazarus
+
   da: Altitude
   de: Lazarus
+
   de: Altitude
   es: Lazarus
+
   es: Altitude
   fi: Lazarus
+
   fi: Altitude
  fr: Lazarus
+
   hu: Altitude
   hu: Lazarus
+
   it: Altitude
   it: Lazarus
+
   ja: Altitude
   ja: Lazarus
+
   ko: Altitude
   ko: Lazarus
+
   nl: Altitude
   nl: Lazarus
+
   no: Altitude
   no: Lazarus
+
   pl: Altitude
   pl: Lazarus
+
   pt: Altitude
   pt: Lazarus
+
   pt-br: Altitude
   pt-br: Lazarus
+
   ro: Altitude
   ro: Lazarus
+
   ru: Altitude
   ru: Lazarus
+
   sv: Altitude
   sv: Lazarus
+
   tr: Altitude
   tr: Lazarus
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hans: Lazarus
+
   zh-hant: Altitude
   zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
brew | map name brew:
   en: Los Muertos
+
   en: Brew
  cs: Los Muertos
+
   es: Brew
  da: Los Muertos
 
  de: Los Muertos
 
   es: Los Muertos
 
  fi: Los Muertos
 
  fr: Los Muertos
 
  hu: Los Muertos
 
  it: Los Muertos
 
  ja: Los Muertos
 
  ko: Los Muertos
 
  nl: Los Muertos
 
  no: Los Muertos
 
  pl: Los Muertos
 
  pt: Los Muertos
 
  pt-br: Los Muertos
 
  ro: Los Muertos
 
  ru: Los Muertos
 
  sv: Los Muertos
 
  tr: Los Muertos
 
  zh-hans: Los Muertos
 
  zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Dustbowl (Control Point)
   cs: Maple Ridge Event
+
   es: Dustbowl (Puntos de Control)
  da: Maple Ridge Event
+
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
  de: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
  es: Maple Ridge Event
+
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
  fi: Maple Ridge Event
 
   fr: Maple Ridge Event
 
  hu: Maple Ridge Event
 
  it: Maple Ridge Event
 
  ja: Maple Ridge Event
 
  ko: Maple Ridge Event
 
  nl: Maple Ridge Event
 
  no: Maple Ridge Event
 
  pl: Maple Ridge Event
 
  pt: Maple Ridge Event
 
   pt-br: Maple Ridge Event
 
  ro: Maple Ridge Event
 
  ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 
  sv: Maple Ridge Event
 
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 
   zh-hans: Maple Ridge Event
 
  zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
erebus | map name erebus:
   en: Megalo
+
   en: Erebus
   cs: Megalo
+
   cs: Erebus
   da: Megalo
+
   da: Erebus
   de: Megalo
+
   de: Erebus
   es: Megalo
+
   es: Erebus
   fi: Megalo
+
   fi: Erebus
   fr: Megalo
+
   hu: Erebus
   hu: Megalo
+
   it: Erebus
   it: Megalo
+
   ja: Erebus
   ko: Megalo
+
   ko: Erebus
   nl: Megalo
+
   nl: Erebus
   no: Megalo
+
   no: Erebus
   pl: Megalo
+
   pl: Erebus
   pt: Megalo
+
   pt: Erebus
   pt-br: Megalo
+
   pt-br: Erebus
   ro: Megalo
+
   ro: Erebus
   ru: Megalo
+
   ru: Erebus
   sv: Megalo
+
   sv: Erebus
   tr: Megalo
+
   tr: Erebus
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
+
   zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
egypt | map name egypt:
   en: Moldergrove
+
   en: Egypt
   cs: Moldergrove
+
   cs: Egypt
   da: Moldergrove
+
   da: Egypt
   de: Moldergrove
+
   de: Egypt
   es: Moldergrove
+
   es: Egypt
   fi: Moldergrove
+
   fi: Egypt
   fr: Moldergrove
+
   hu: Egypt
   hu: Moldergrove
+
   it: Egypt
   it: Moldergrove
+
   ja: エジプト
   ko: Moldergrove
+
   ko: Egypt
   nl: Moldergrove
+
   nl: Egypt
   no: Moldergrove
+
   no: Egypt
   pl: Moldergrove
+
   pl: Egypt
   pt: Moldergrove
+
   pt: Egypt
   pt-br: Moldergrove
+
   pt-br: Egypt
   ro: Moldergrove
+
   ro: Egipt
   ru: Moldergrove
+
   ru: Egypt
   sv: Moldergrove
+
   sv: Egypt
   tr: Moldergrove
+
   tr: Egypt
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
+
   zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Moonshine Event
+
   en: Frostwatch
   cs: Moonshine Event
+
   cs: Frostwatch
   da: Moonshine Event
+
   da: Frostwatch
   de: Moonshine Event
+
   de: Frostwatch
   es: Moonshine Event
+
   es: Frostwatch
   fi: Moonshine Event
+
   fi: Frostwatch
  fr: Moonshine Event
+
   hu: Frostwatch
   hu: Moonshine Event
+
   it: Frostwatch
   it: Moonshine Event
+
   ja: Frostwatch
   ja: Moonshine Event
+
   ko: Frostwatch
   ko: Moonshine Event
+
   nl: Frostwatch
   nl: Moonshine Event
+
   no: Frostwatch
   no: Moonshine Event
+
   pl: Frostwatch
   pl: Moonshine Event
+
   pt: Frostwatch
   pt: Moonshine Event
+
   pt-br: Frostwatch
   pt-br: Moonshine Event
+
   ro: Frostwatch
   ro: Moonshine Event
+
   ru: Frostwatch
   ru: Moonshine - Хеллоуин
+
   sv: Frostwatch
   sv: Moonshine Event
+
   tr: Frostwatch
   tr: Moonshine Etkinliği
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hans: Moonshine Event
+
   zh-hant: Frostwatch
   zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
gorge | map name gorge:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Gorge
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   cs: Gorge
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
  da: Gorge
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
  de: Gorge
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
  es: Gorge
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
+
  fi: Gorge
 +
  hu: Gorge
 +
  it: Gorge
 +
  ja: Gorge
 +
   ko: Gorge
 +
  nl: Gorge
 +
  no: Gorge
 +
  pl: Gorge
 +
  pt: Gorge
 +
   pt-br: Gorge
 +
  ro: Gorge
 +
   ru: Gorge
 +
  sv: Gorge
 +
  tr: Gorge
 +
   zh-hans: Gorge
 +
  zh-hant: Gorge
  
probed | map name probed:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Probed
+
   en: Gorge Event
   cs: Probed
+
   cs: Gorge Event
   da: Probed
+
   da: Gorge Event
   de: Probed
+
   de: Gorge Event
   es: Probed
+
   es: Gorge Event
   fi: Probed
+
   fi: Gorge Event
  fr: Probed
+
   hu: Gorge Event
   hu: Probed
+
   it: Gorge Event
   it: Probed
+
   ja: Gorge Event
   ja: Probed
+
   ko: Gorge Event
   ko: Probed
+
   nl: Gorge Event
   nl: Probed
+
   no: Gorge Event
   no: Probed
+
   pl: Gorge Event
   pl: Probed
+
   pt: Gorge Event
   pt: Probed
+
   pt-br: Gorge Event
   pt-br: Probed
+
   ro: Gorge Event
   ro: Probed
+
   ru: Gorge - Хеллоуин
   ru: Probed
+
   sv: Gorge Event
   sv: Probed
+
   tr: Gorge Etkinliği
   tr: Probed
+
   zh-hans: Gorge Event
   zh-hans: Probed
+
   zh-hant: Gorge Event
   zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
gravel pit | map name gravel pit:
   en: Rotunda
+
   en: Gravel Pit
   ko: Rotunda
+
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
  hu: Gravel Pit
 +
  it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
   ko: Gravel Pit
 +
  nl: Gravel Pit
 +
  no: Gravel Pit
 +
  pl: Gravel Pit
 +
  pt: Gravel Pit
 +
  pt-br: Gravel Pit
 +
  ro: Gravel Pit
 +
  ru: Gravel Pit
 +
  sv: Gravel Pit
 +
  tr: Gravel Pit
 +
  zh-hans: Gravel Pit
 +
  zh-hant: Gravel Pit
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
map name coal pit:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Coal Pit
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
   cs: Coal Pit
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
  de: Coal Pit
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
  es: Coal Pit
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
  hu: Coal Pit
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
  it: Coal Pit
 +
   ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
   pt-br: Coal Pit
 +
   ro: Coal Pit
 +
   ru: Coal Pit
  
sharkbay | map name sharkbay:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Sharkbay
+
   en: Lava Pit
   ko: Sharkbay
+
  es: Lava Pit
 +
   ko: Lava Pit
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Sinthetic
+
   en: Hardwood
  cs: Sinthetic
+
   es: Hardwood
  da: Sinthetic
+
   ko: Hardwood
  de: Sinthetic
+
   ru: Hardwood
   es: Sinthetic
 
  fi: Sinthetic
 
  fr: Sinthetic
 
  hu: Sinthetic
 
  it: Sinthetic
 
  ja: Sinthetic
 
   ko: Sinthetic
 
  nl: Sinthetic
 
  no: Sinthetic
 
  pl: Sinthetic
 
  pt: Sinthetic
 
  pt-br: Sinthetic
 
  ro: Sinthetic
 
   ru: Sinthetic
 
  sv: Sinthetic
 
  tr: Sinthetic
 
  zh-hans: Sinthetic
 
  zh-hant: Sinthetic
 
  
slasher | map name slasher:
+
junction | map name junction:
   en: Slasher
+
   en: Junction
   cs: Slasher
+
   cs: Junction
   da: Slasher
+
   da: Junction
   de: Slasher
+
   de: Junction
   es: Slasher
+
   es: Junction
   fi: Slasher
+
   fi: Junction
  fr: Slasher
+
   hu: Junction
   hu: Slasher
+
   it: Junction
   it: Slasher
+
   ja: Junction
   ja: Slasher
+
   ko: Junction
   ko: Slasher
+
   nl: Junction
   nl: Slasher
+
   no: Junction
   no: Slasher
+
   pl: Junction
   pl: Slasher
+
   pt: Junction
   pt: Slasher
+
   pt-br: Junction
   pt-br: Slasher
+
   ro: Junction
   ro: Slasher
+
   ru: Junction
   ru: Slasher
+
   sv: Junction
   sv: Slasher
+
   tr: Junction
   tr: Slasher
+
   zh-hans: Junction
   zh-hans: Slasher
+
   zh-hant: Junction
   zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Slime
+
   en: Mann Manor
   ko: Slime
+
  cs: Mann Manor
 
+
  da: Mann Manor
snowtower | map name snowtower:
+
  de: Mann Manor
   en: Snowtower
+
  es: Mann Manor
   ko: Snowtower
+
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
   ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
   zh-hans: Mann Manor
 +
   zh-hant: Mann Manor
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Soul-Mill
+
   en: Mercenary Park
   cs: Soul-Mill
+
   cs: Mercenary Park
   da: Soul-Mill
+
   da: Mercenary Park
   de: Soul-Mill
+
   de: Mercenary Park
   es: Soul-Mill
+
   es: Mercenary Park
   fi: Soul-Mill
+
   fi: Mercenary Park
  fr: Soul-Mill
+
   hu: Mercenary Park
   hu: Soul-Mill
+
   it: Mercenary Park
   it: Soul-Mill
+
   ko: Mercenary Park
  ja: Soul-Mill
+
   nl: Mercenary Park
   ko: Soul-Mill
+
   no: Mercenary Park
   nl: Soul-Mill
+
   pl: Mercenary Park
   no: Soul-Mill
+
   pt: Mercenary Park
   pl: Soul-Mill
+
   pt-br: Mercenary Park
   pt: Soul-Mill
+
   ro: Mercenary Park
   pt-br: Soul-Mill
+
   ru: Mercenary Park
   ro: Soul-Mill
+
   sv: Mercenary Park
   ru: Soul-Mill
+
   tr: Mercenary Park
   sv: Soul-Mill
+
   zh-hans: Mercenary Park
   tr: Soul-Mill
+
   zh-hant: 傭兵公園
   zh-hans: Soul-Mill
 
   zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Suijin
+
   en: Mossrock
   cs: Suijin
+
   cs: Mossrock
   da: Suijin
+
   da: Mossrock
   de: Suijin
+
   de: Mossrock
   es: Suijin
+
   es: Mossrock
   fi: Suijin
+
   fi: Mossrock
  fr: Suijin
+
   hu: Mossrock
   hu: Suijin
+
   it: Mossrock
   it: Suijin
+
   ko: Mossrock
  ja: Suijin
+
   nl: Mossrock
   ko: Suijin
+
   no: Mossrock
   nl: Suijin
+
   pl: Mossrock
   no: Suijin
+
   pt: Mossrock
   pl: Suijin
+
   pt-br: Mossrock
   pt: Suijin
+
   ro: Mossrock
   pt-br: Suijin
+
   ru: Mossrock
   ro: Suijin
+
   sv: Mossrock
   ru: Suijin
+
   tr: Mossrock
   sv: Suijin
+
   zh-hans: Mossrock
   tr: Suijin
+
   zh-hant: Mossrock
   zh-hans: Suijin
 
   zh-hant: Suijin
 
  
viaduct | map name viaduct:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Viaduct
+
   en: Mountain Lab
   cs: Viaduct
+
   cs: Mountain Lab
   da: Viaduct
+
   da: Mountain Lab
   de: Viaduct
+
   de: Mountain Lab
   es: Viaduct
+
   es: Mountain Lab
   fi: Viaduct
+
   fi: Mountain Lab
   fr: Viaduct
+
   fr: Mountain Lab
   hu: Viaduct
+
   hu: Mountain Lab
   it: Viaduct
+
   it: Mountain Lab
   ja: Viaduct
+
   ja: Mountain Lab
   ko: Viaduct
+
   ko: Mountain Lab
   nl: Viaduct
+
   nl: Mountain Lab
   no: Viaduct
+
   no: Mountain Lab
   pl: Viaduct
+
   pl: Mountain Lab
   pt: Viaduct
+
   pt: Mountain Lab
   pt-br: Viaduct
+
   pt-br: Mountain Lab
   ro: Viaduct
+
   ro: Mountain Lab
   ru: Viaduct
+
   ru: Mountain Lab
   sv: Viaduct
+
   sv: Mountain Lab
   tr: Viaduct
+
   tr: Mountain Lab
   zh-hans: Viaduct
+
   zh-hans: Mountain Lab
   zh-hant: Viaduct
+
   zh-hant: Mountain Lab
  
-->
+
reckoner | map name reckoner:
 +
  en: Reckoner
 +
  es: Reckoner
 +
  ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
  
==== pl maps ====
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
<!--
+
  en: Spookeyridge
 +
  cs: Spookeyridge
 +
  da: Spookeyridge
 +
  de: Spookeyridge
 +
  es: Spookeyridge
 +
  fr: Spookeyridge
 +
  hu: Spookeyridge
 +
  it: Spookeyridge
 +
  ko: Spookeyridge
 +
  no: Spookeyridge
 +
  pl: Spookeyridge
 +
  pt: Spookeyridge
 +
  pt-br: Spookeyridge
 +
  ro: Spookeyridge
 +
  ru: Spookeyridge
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
steel | map name steel:
 +
  en: Steel
 +
  cs: Steel
 +
  da: Steel
 +
  de: Steel
 +
  es: Steel
 +
  fi: Steel
 +
  fr: Steel
 +
  hu: Steel
 +
  it: Steel
 +
  ja: Steel
 +
  ko: Steel
 +
  nl: Steel
 +
  no: Steel
 +
  pl: Steel
 +
  pt: Steel
 +
  pt-br: Steel
 +
  ro: Steel
 +
  ru: Steel
 +
  sv: Steel
 +
  tr: Steel
 +
  zh-hans: Steel
 +
  zh-hant: Steel
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Badwater Basin
+
   en: Sulfur
  cs: Badwater Basin
+
   es: Sulfur
  da: Badwater Basin
+
   ko: Sulfur
  de: Badwater Basin
+
   ru: Sulfur
   es: Badwater Basin
 
  fi: Badwater Basin
 
  fr: Badwater Basin
 
  hu: Badwater Basin
 
  it: Badwater Basin
 
  ja: Badwater Basin
 
   ko: Badwater Basin
 
  nl: Badwater Basin
 
  no: Badwater Basin
 
  pl: Badwater Basin
 
  pt: Badwater Basin
 
  pt-br: Badwater Basin
 
  ro: Badwater Basin
 
   ru: Badwater Basin
 
  sv: Badwater Basin
 
  tr: Badwater Basin
 
  zh-hans: Badwater Basin
 
  zh-hant: Badwater Basin
 
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Barnblitz
+
   en: DeGroot Keep
   cs: Barnblitz
+
   cs: DeGroot Keep
   da: Barnblitz
+
   da: DeGroot Keep
   de: Barnblitz
+
   de: DeGroot Keep
   es: Barnblitz
+
   es: DeGroot Keep
   fi: Barnblitz
+
   fi: DeGroot Keep
   fr: Barnblitz
+
   fr: DeGroot Keep
   hu: Barnblitz
+
   hu: DeGroot Keep
   it: Barnblitz
+
   it: DeGroot Keep
  ja: Barnblitz
+
   ko: DeGroot Keep
   ko: Barnblitz
+
   nl: DeGroot Keep
   nl: Barnblitz
+
   no: DeGroot Keep
   no: Barnblitz
+
   pl: DeGroot Keep
   pl: Barnblitz
+
   pt: DeGroot Keep
   pt: Barnblitz
+
   pt-br: DeGroot Keep
   pt-br: Barnblitz
+
   ro: DeGroot Keep
   ro: Barnblitz
+
   ru: DeGroot Keep
   ru: Barnblitz
+
   sv: DeGroot Keep
   sv: Barnblitz
+
   tr: DeGroot Keep
   tr: Barnblitz
+
   zh-hans: DeGroot Keep
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hant: DeGroot Keep
   zh-hant: Barnblitz
 
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
sandcastle | map name sandcastle:
   en: Bloodwater
+
   en: Sandcastle
  cs: Bloodwater
+
   es: Sandcastle
  da: Bloodwater
+
   ko: Sandcastle
  de: Bloodwater
 
   es: Bloodwater
 
  fi: Bloodwater
 
  fr: Bloodwater
 
  hu: Bloodwater
 
  it: Bloodwater
 
  nl: Bloodwater
 
  no: Bloodwater
 
  pl: Bloodwater
 
  pt: Bloodwater
 
  pt-br: Bloodwater
 
  ro: Bloodwater
 
  ru: Bloodwater
 
   sv: Bloodwater
 
  tr: Bloodwater
 
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
 
  
borneo | map name borneo:
+
standin | map name standin:
   en: Borneo
+
   en: Standin
   cs: Borneo
+
   cs: Standin
   da: Borneo
+
   da: Standin
   de: Borneo
+
   de: Standin
   es: Borneo
+
   es: Standin
   fi: Borneo
+
   fi: Standin
   fr: Borneo
+
   fr: Standin
   hu: Borneo
+
   hu: Standin
   it: Borneo
+
   it: Standin
   ja: Borneo
+
   ja: Standin
   ko: Borneo
+
   ko: Standin
   nl: Borneo
+
   nl: Standin
   no: Borneo
+
   no: Standin
   pl: Borneo
+
   pl: Standin
   pt: Borneo
+
   pt: Standin
   pt-br: Borneo
+
   pt-br: Standin
   ro: Borneo
+
   ro: Standin
   ru: Borneo
+
   ru: Standin
   sv: Borneo
+
   sv: Standin
   tr: Borneo
+
   tr: Standin
   zh-hans: Borneo
+
   zh-hans: Standin
   zh-hant: Borneo
+
   zh-hant: Standin
  
bread space | map name bread space:
+
-->
  en: Bread Space
 
  cs: Bread Space
 
  da: Bread Space
 
  de: Bread Space
 
  es: Bread Space
 
  fi: Bread Space
 
  fr: Bread Space
 
  hu: Bread Space
 
  it: Bread Space
 
  ja: Bread Space
 
  ko: Bread Space
 
  nl: Bread Space
 
  no: Bread Space
 
  pl: Bread Space
 
  pt: Bread Space
 
  pt-br: Bread Space
 
  ro: Bread Space
 
  ru: Bread Space
 
  sv: Bread Space
 
  tr: Bread Space
 
  zh-hans: Bread Space
 
  zh-hant: Bread Space
 
  
brimstone | map name brimstone:
+
==== koth maps ====
  en: Brimstone
+
<!--
  cs: Brimstone
 
  da: Brimstone
 
  de: Brimstone
 
  es: Brimstone
 
  fi: Brimstone
 
  fr: Brimstone
 
  hu: Brimstone
 
  it: Brimstone
 
  ko: Brimstone
 
  nl: Brimstone
 
  no: Brimstone
 
  pl: Brimstone
 
  pt: Brimstone
 
  pt-br: Brimstone
 
  ro: Brimstone
 
  ru: Brimstone
 
  sv: Brimstone
 
  tr: Brimstone
 
  zh-hans: Brimstone
 
  zh-hant: Brimstone
 
  
camber | map name camber:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Camber
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   ko: Camber
+
  es: Badlands (Rey de la Colina)
 +
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
 +
   ko: Badlands (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Badlands (Царь горы)
 +
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
  
cashworks | map name cashworks:
+
brazil | map name brazil:
   en: Cashworks
+
   en: Brazil
  ko: Cashworks
+
   cs: Brazil
  ru: Cashworks
+
   da: Brazil
 
+
   de: Brazil
chilly | map name chilly:
+
   es: Brazil
  en: Chilly
+
   fi: Brazil
   cs: Chilly
+
   fr: Brazil
   da: Chilly
+
   hu: Brazil
   de: Chilly
+
   it: Brazil
   es: Chilly
+
   ja: Brazil
   fi: Chilly
+
   ko: Brazil
   fr: Chilly
+
   nl: Brazil
   hu: Chilly
+
   no: Brazil
   it: Chilly
+
   pl: Brazil
   ja: Chilly
+
   pt: Brazil
   ko: Chilly
+
   pt-br: Brazil
   nl: Chilly
+
   ro: Brazil
   no: Chilly
+
   ru: Brazil
   pl: Chilly
+
   sv: Brazil
   pt: Chilly
+
   tr: Brazil
   pt-br: Chilly
+
   zh-hans: Brazil
   ro: Chilly
+
   zh-hant: Brazil
   ru: Chilly
 
   sv: Chilly
 
   tr: Chilly
 
   zh-hans: Chilly
 
   zh-hant: Chilly
 
 
coal | map name coal:
 
  en: Coal
 
  ko: Coal
 
  
corruption | map name corruption:
+
cachoeira | map name cachoeira:
   en: Corruption
+
   en: Cachoeira
   ko: Corruption
+
   es: Cachoeira
  
emerge | map name emerge:
+
cascade | map name cascade:
   en: Emerge
+
   en: Cascade
   ko: Emerge
+
  cs: Cascade
 +
  da: Cascade
 +
  de: Cascade
 +
  es: Cascade
 +
  fi: Cascade
 +
  fr: Cascade
 +
  hu: Cascade
 +
  it: Cascade
 +
   ko: Cascade
 +
  nl: Cascade
 +
  no: Cascade
 +
  pl: Cascade
 +
  pt: Cascade
 +
  pt-br: Cascade
 +
  ro: Cascade
 +
  ru: Cascade
 +
  sv: Cascade
 +
  tr: Cascade
  
enclosure | map name enclosure:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Enclosure
+
   en: Cauldron
   cs: Enclosure
+
   cs: Cauldron
   da: Enclosure
+
   da: Cauldron
   de: Enclosure
+
   de: Cauldron
   es: Enclosure
+
   es: Cauldron
   fi: Enclosure
+
   fi: Cauldron
   fr: Enclosure
+
   fr: Cauldron
   hu: Enclosure
+
   hu: Cauldron
   it: Enclosure
+
   it: Cauldron
   ko: Enclosure
+
  ja: Cauldron
   nl: Enclosure
+
   ko: Cauldron
   pl: Enclosure
+
   nl: Cauldron
   pt: Enclosure
+
  no: Cauldron
   pt-br: Enclosure
+
   pl: Cauldron
   ro: Enclosure
+
   pt: Cauldron
   ru: Enclosure
+
   pt-br: Cauldron
   sv: Enclosure
+
   ro: Cauldron
   tr: Enclosure
+
   ru: Cauldron
   zh-hans: Enclosure
+
   sv: Cauldron
   zh-hant: Enclosure
+
   tr: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
frontier | map name frontier:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Frontier
+
   en: Coalplant
  cs: Frontier
+
   es: Coalplant
  da: Frontier
+
   ko: Coalplant
  de: Frontier
 
   es: Frontier
 
  fi: Frontier
 
  fr: Frontier
 
  hu: Frontier
 
  it: Frontier
 
  ja: フロンティア
 
   ko: Frontier
 
  nl: Frontier
 
  no: Frontier
 
  pl: Frontier
 
  pt: Frontier
 
  pt-br: Frontier
 
  ro: Frontier
 
  ru: Frontier
 
  sv: Frontier
 
  tr: Frontier
 
  zh-hans: Frontier
 
  zh-hant: Frontier
 
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Frostcliff
+
   en: Eyeaduct
   cs: Frostcliff
+
   cs: Eyeaduct
   da: Frostcliff
+
   da: Eyeaduct
   de: Frostcliff
+
   de: Eyeaduct
   es: Frostcliff
+
   es: Eyeaduct
   fi: Frostcliff
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Frostcliff
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Frostcliff
+
   hu: Eyeaduct
   it: Frostcliff
+
   it: Eyeaduct
   ja: Frostcliff
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Frostcliff
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Frostcliff
+
   nl: Eyeaduct
   no: Frostcliff
+
   no: Eyeaduct
   pl: Frostcliff
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Frostcliff
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Frostcliff
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Frostcliff
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Frostcliff
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Frostcliff
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Frostcliff
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Frostcliff
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Frostcliff
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Gold Rush
+
   en: Ghost Fort
   cs: Goldrush
+
   cs: Ghost Fort
   da: Goldrush
+
   da: Ghost Fort
   de: Goldrush
+
   de: Ghost Fort
   es: Goldrush
+
   es: Ghost Fort
   fi: Goldrush
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Goldrush
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Goldrush
+
   hu: Ghost Fort
   it: Goldrush
+
   it: Ghost Fort
   ja: Goldrush
+
   ja: Ghost Fort
   ko: Goldrush
+
   ko: Ghost Fort
   nl: Goldrush
+
   nl: Ghost Fort
   no: Goldrush
+
   no: Ghost Fort
   pl: Goldrush
+
   pl: Ghost Fort
   pt: Goldrush
+
   pt: Ghost Fort
   pt-br: Goldrush
+
   pt-br: Ghost Fort
   ro: Goldrush
+
   ro: Ghost Fort
   ru: Goldrush
+
   ru: Ghost Fort
   sv: Goldrush
+
   sv: Ghost Fort
   tr: Goldrush
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hans: Goldrush
+
   zh-hans: Ghost Fort
   zh-hant: Gold Rush
+
   zh-hant: Ghost Fort
  
gravestone | map name gravestone:
+
harvest | map name harvest:
   en: Gravestone
+
   en: Harvest
   cs: Gravestone
+
   cs: Harvest
   da: Gravestone
+
   da: Harvest
   de: Gravestone
+
   de: Harvest
   es: Gravestone
+
   es: Harvest
   fi: Gravestone
+
   fi: Harvest
   fr: Gravestone
+
   fr: Harvest
   hu: Gravestone
+
   hu: Harvest
   it: Gravestone
+
   it: Harvest
   ja: Gravestone
+
   ja: Harvest
   ko: Gravestone
+
   ko: Harvest
   nl: Gravestone
+
   nl: Harvest
   no: Gravestone
+
   no: Harvest
   pl: Gravestone
+
   pl: Harvest
   pt: Gravestone
+
   pt: Harvest
   pt-br: Gravestone
+
   pt-br: Harvest
   ro: Gravestone
+
   ro: Harvest
   ru: Gravestone
+
   ru: Harvest
   sv: Gravestone
+
   sv: Harvest
   tr: Gravestone
+
   tr: Harvest
   zh-hans: Gravestone
+
   zh-hans: Harvest
   zh-hant: Gravestone
+
   zh-hant: Harvest
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Ghoulpit
+
   en: Harvest Event
   cs: Ghoulpit
+
   cs: Harvest Event
   da: Ghoulpit
+
   da: Harvest Event
   de: Ghoulpit
+
   de: Harvest Event
   es: Ghoulpit
+
   es: Harvest Event
   fi: Ghoulpit
+
   fi: Harvest Event
   fr: Ghoulpit
+
   fr: Harvest Event
   hu: Ghoulpit
+
   hu: Harvest Event
   it: Ghoulpit
+
   it: Harvest Event
   ja: Ghoulpit
+
   ja: Harvest Event
   ko: Ghoulpit
+
   ko: Harvest Event
   nl: Ghoulpit
+
   nl: Harvest Event
   no: Ghoulpit
+
   no: Harvest Event
   pl: Ghoulpit
+
   pl: Harvest Event
   pt: Ghoulpit
+
   pt: Harvest Event
   pt-br: Ghoulpit
+
   pt-br: Harvest Event
   ro: Ghoulpit
+
   ro: Harvest Event
   ru: Ghoulpit
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   sv: Ghoulpit
+
   sv: Harvest Event
   tr: Ghoulpit
+
   tr: Harvest Event
   zh-hans: Ghoulpit
+
   zh-hans: Harvest Event
   zh-hant: Ghoulpit
+
   zh-hant: Harvest Event
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
highpass | map name highpass:
   en: Hassle Castle
+
   en: Highpass
   cs: Hassle Castle
+
   cs: Highpass
   da: Hassle Castle
+
   da: Highpass
   de: Hassle Castle
+
   de: Highpass
   es: Hassle Castle
+
   es: Highpass
   fi: Hassle Castle
+
   fi: Highpass
   fr: Hassle Castle
+
   fr: Highpass
   hu: Hassle Castle
+
   hu: Highpass
   it: Hassle Castle
+
   it: Highpass
   ko: Hassle Castle
+
  ja: Highpass
   nl: Hassle Castle
+
   ko: Highpass
   no: Hassle Castle
+
   nl: Highpass
   pl: Hassle Castle
+
   no: Highpass
   pt: Hassle Castle
+
   pl: Highpass
   pt-br: Hassle Castle
+
   pt: Highpass
   ro: Hassle Castle
+
   pt-br: Highpass
   ru: Hassle Castle
+
   ro: Highpass
   sv: Hassle Castle
+
   ru: Highpass
   tr: Hassle Castle
+
   sv: Highpass
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
+
   tr: Highpass
 +
   zh-hans: Highpass
 +
  zh-hant: Highpass
  
hellstone | map name hellstone:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Hellstone
+
   en: Kong King
   cs: Hellstone
+
   cs: Kong King
   da: Hellstone
+
   da: Kong King
   de: Hellstone
+
   de: Kong King
   es: Hellstone
+
   es: Kong King
   fi: Hellstone
+
   fi: Kong King
   fr: Hellstone
+
   fr: Kong King
   hu: Hellstone
+
   hu: Kong King
   it: Hellstone
+
   it: Kong King
   ja: Hellstone
+
   ja: Kong King
   ko: Hellstone
+
   ko: Kong King
   nl: Hellstone
+
   nl: Kong King
   no: Hellstone
+
   no: Kong King
   pl: Hellstone
+
   pl: Kong King
   pt: Hellstone
+
   pt: Kong King
   pt-br: Hellstone
+
   pt-br: Kong King
   ro: Hellstone
+
   ro: Kong King
   ru: Hellstone
+
   ru: Kong King
   sv: Hellstone
+
   sv: Kong King
   tr: Hellstone
+
   tr: Kong King
   zh-hans: Hellstone
+
   zh-hans: Kong King
   zh-hant: Hellstone
+
   zh-hant: Kong King
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
krampus | map name krampus:
   en: Hoodoo
+
   en: Krampus
  cs: Hoodoo
+
   es: Krampus
  da: Hoodoo
 
  de: Hoodoo
 
   es: Hoodoo
 
  fi: Hoodoo
 
  fr: Hoodoo
 
  hu: Hoodoo
 
  it: Hoodoo
 
  ja: Hoodoo
 
  ko: Hoodoo
 
  nl: Hoodoo
 
  no: Hoodoo
 
  pl: Hoodoo
 
  pt: Hoodoo
 
  pt-br: Hoodoo
 
  ro: Hoodoo
 
  ru: Hoodoo
 
  sv: Hoodoo
 
  tr: Hoodoo
 
  zh-hans: Hoodoo
 
  zh-hant: Hoodoo
 
  
phoenix | map name phoenix:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Phoenix
+
   en: Lakeside
   ko: Pheonix
+
  cs: Lakeside
   ru: Phoenix
+
  da: Lakeside
 +
  de: Lakeside
 +
  es: Lakeside
 +
  fi: Lakeside
 +
  fr: Lakeside
 +
  hu: Lakeside
 +
  it: Lakeside
 +
  ja: Lakeside
 +
   ko: Lakeside
 +
  nl: Lakeside
 +
  no: Lakeside
 +
  pl: Lakeside
 +
  pt: Lakeside
 +
  pt-br: Lakeside
 +
  ro: Lakeside
 +
   ru: Lakeside
 +
  sv: Lakeside
 +
  tr: Lakeside
 +
  zh-hans: Lakeside
 +
  zh-hant: Lakeside
  
pier | map name pier:
+
laughter | map name laughter:
   en: Pier
+
   en: Laughter
   cs: Pier
+
   cs: Laughter
   da: Pier
+
   da: Laughter
   de: Pier
+
   de: Laughter
   es: Pier
+
   es: Laughter
   fi: Pier
+
   fi: Laughter
   fr: Pier
+
   fr: Laughter
   hu: Pier
+
   hu: Laughter
   it: Pier
+
   it: Laughter
   ja: Pier
+
   ja: Laughter
   ko: Pier
+
   ko: Laughter
   nl: Pier
+
   nl: Laughter
   no: Pier
+
   no: Laughter
   pl: Pier
+
   pl: Laughter
   pt: Pier
+
   pt: Laughter
   pt-br: Pier
+
   pt-br: Laughter
   ro: Pier
+
   ro: Laughter
   ru: Pier
+
   ru: Laughter
   sv: Pier
+
   sv: Laughter
   tr: Pier
+
   tr: Laughter
   zh-hans: Pier
+
   zh-hans: Laughter
   zh-hant: Pier
+
   zh-hant: Laughter
  
polar | map name polar:
+
lazarus | map name lazarus:
   en: Polar
+
   en: Lazarus
   cs: Polar
+
   cs: Lazarus
   da: Polar
+
   da: Lazarus
   de: Polar
+
   de: Lazarus
   es: Polar
+
   es: Lazarus
   fi: Polar
+
   fi: Lazarus
   fr: Polar
+
   fr: Lazarus
   hu: Polar
+
   hu: Lazarus
   it: Polar
+
   it: Lazarus
   ja: Polar
+
   ja: Lazarus
   ko: Polar
+
   ko: Lazarus
   nl: Polar
+
   nl: Lazarus
   no: Polar
+
   no: Lazarus
   pl: Polar
+
   pl: Lazarus
   pt: Polar
+
   pt: Lazarus
   pt-br: Polar
+
   pt-br: Lazarus
   ro: Polar
+
   ro: Lazarus
   ru: Polar
+
   ru: Lazarus
   sv: Polar
+
   sv: Lazarus
   tr: Polar
+
   tr: Lazarus
   zh-hans: Polar
+
   zh-hans: Lazarus
   zh-hant: Polar
+
   zh-hant: Lazarus
  
precipice | map name precipice:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Precipice
+
   en: Los Muertos
   cs: Precipice
+
   cs: Los Muertos
   da: Precipice
+
   da: Los Muertos
   de: Precipice
+
   de: Los Muertos
   es: Precipice
+
   es: Los Muertos
   fi: Precipice
+
   fi: Los Muertos
   fr: Precipice
+
   fr: Los Muertos
   hu: Precipice
+
   hu: Los Muertos
   it: Precipice
+
   it: Los Muertos
   ja: Precipice
+
   ja: Los Muertos
   ko: Precipice
+
   ko: Los Muertos
   nl: Precipice
+
   nl: Los Muertos
   no: Precipice
+
   no: Los Muertos
   pl: Precipice
+
   pl: Los Muertos
   pt: Precipice
+
   pt: Los Muertos
   pt-br: Precipice
+
   pt-br: Los Muertos
   ro: Precipice
+
   ro: Los Muertos
   ru: Precipice
+
   ru: Los Muertos
   sv: Precipice
+
   sv: Los Muertos
   tr: Precipice
+
   tr: Los Muertos
   zh-hans: Precipice
+
   zh-hans: Los Muertos
   zh-hant: Precipice
+
   zh-hant: Los Muertos
  
rumford | map name rumford:
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Rumford
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Rumford
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Rumford
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Rumford
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Rumford
+
   es: Maple Ridge Event
   fi: Rumford
+
   fi: Maple Ridge Event
   fr: Rumford
+
   fr: Maple Ridge Event
   hu: Rumford
+
   hu: Maple Ridge Event
   it: Rumford
+
   it: Maple Ridge Event
   ja: Rumford
+
   ja: Maple Ridge Event
   ko: Rumford
+
   ko: Maple Ridge Event
   nl: Rumford
+
   nl: Maple Ridge Event
   no: Rumford
+
   no: Maple Ridge Event
   pl: Rumford
+
   pl: Maple Ridge Event
   pt: Rumford
+
   pt: Maple Ridge Event
   pt-br: Rumford
+
   pt-br: Maple Ridge Event
   ro: Rumford
+
   ro: Maple Ridge Event
   ru: Rumford
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
   sv: Rumford
+
   sv: Maple Ridge Event
   tr: Rumford
+
   tr: Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: Rumford
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   zh-hant: Rumford
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
megalo | map name megalo:
   en: Snowycoast
+
   en: Megalo
   cs: Snowycoast
+
   cs: Megalo
   da: Snowycoast
+
   da: Megalo
   de: Snowycoast
+
   de: Megalo
   es: Snowycoast
+
   es: Megalo
   fi: Snowycoast
+
   fi: Megalo
   fr: Snowycoast
+
   fr: Megalo
   hu: Snowycoast
+
   hu: Megalo
   it: Snowycoast
+
   it: Megalo
   ko: Snowycoast
+
   ko: Megalo
   nl: Snowycoast
+
   nl: Megalo
   no: Snowycoast
+
   no: Megalo
   pl: Snowycoast
+
   pl: Megalo
   pt: Snowycoast
+
   pt: Megalo
   pt-br: Snowycoast
+
   pt-br: Megalo
   ro: Snowycoast
+
   ro: Megalo
   ru: Snowycoast
+
   ru: Megalo
   sv: Snowycoast
+
   sv: Megalo
   tr: Snowycoast
+
   tr: Megalo
   zh-hans: Snowycoast
+
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  zh-hant: Snowycoast
 
  
spineyard | map name spineyard:
+
megaton | map name megaton:
   en: Spineyard
+
   en: Megaton
 +
  es: Megaton
  
swiftwater | map name swiftwater:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Swiftwater
+
   en: Moldergrove
   cs: Swiftwater
+
   cs: Moldergrove
   da: Swiftwater
+
   da: Moldergrove
   de: Swiftwater
+
   de: Moldergrove
   es: Swiftwater
+
   es: Moldergrove
   fi: Swiftwater
+
   fi: Moldergrove
   fr: Swiftwater
+
   fr: Moldergrove
   hu: Swiftwater
+
   hu: Moldergrove
   it: Swiftwater
+
   it: Moldergrove
   ko: Swiftwater
+
   ko: Moldergrove
   nl: Swiftwater
+
   nl: Moldergrove
   pl: Swiftwater
+
  no: Moldergrove
   pt: Swiftwater
+
   pl: Moldergrove
   pt-br: Swiftwater
+
   pt: Moldergrove
   ro: Swiftwater
+
   pt-br: Moldergrove
   ru: Swiftwater
+
   ro: Moldergrove
   sv: Swiftwater
+
   ru: Moldergrove
   tr: Swiftwater
+
   sv: Moldergrove
   zh-hans: Swiftwater
+
   tr: Moldergrove
  zh-hant: Swiftwater
+
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
  
map name terror:
+
moonshine event | map name moonshine event:
   en: Terror
+
   en: Moonshine Event
   cs: Terror
+
   cs: Moonshine Event
   da: Terror
+
   da: Moonshine Event
   de: Terror
+
   de: Moonshine Event
   es: Terror
+
   es: Moonshine Event
   fi: Terror
+
   fi: Moonshine Event
   fr: Terror
+
   fr: Moonshine Event
   hu: Terror
+
   hu: Moonshine Event
   it: Terror
+
   it: Moonshine Event
   nl: Terror
+
  ja: Moonshine Event
   no: Terror
+
  ko: Moonshine Event
   pl: Terror
+
   nl: Moonshine Event
   pt: Terror
+
   no: Moonshine Event
   pt-br: Terror
+
   pl: Moonshine Event
   ro: Terror
+
   pt: Moonshine Event
   ru: Terror
+
   pt-br: Moonshine Event
   sv: Terror
+
   ro: Moonshine Event
   tr: Terror
+
   ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
   sv: Moonshine Event
 +
   tr: Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: Moonshine Event
 +
  zh-hant: Moonshine Event
  
# "Thundermountain" in-game
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   en: Thunder Mountain
+
   es: Nucleus (Rey de la Colina)
   cs: Thundermountain
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  da: Thundermountain
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  de: Thundermountain
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  es: Thundermountain
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
  fi: Thundermountain
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
   fr: Thundermountain
 
  hu: Thundermountain
 
  it: Thunder Mountain
 
  ja: Thundermountain
 
   ko: Thundermountain
 
  nl: Thundermountain
 
  no: Thundermountain
 
  pl: Thundermountain
 
  pt: Thundermountain
 
   pt-br: Thunder Mountain
 
  ro: Thundermountain
 
   ru: Thundermountain
 
  sv: Thundermountain
 
  tr: Thundermountain
 
   zh-hans: Thundermountain
 
  zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
probed | map name probed:
   en: Upward
+
   en: Probed
   cs: Upward
+
   cs: Probed
   da: Upward
+
   da: Probed
   de: Upward
+
   de: Probed
   es: Upward
+
   es: Probed
   fi: Upward
+
   fi: Probed
   fr: Upward
+
   fr: Probed
   hu: Upward
+
   hu: Probed
   it: Upward
+
   it: Probed
   ja: Upward
+
   ja: Probed
   ko: Upward
+
   ko: Probed
   nl: Upward
+
   nl: Probed
   no: Upward
+
   no: Probed
   pl: Upward
+
   pl: Probed
   pt: Upward
+
   pt: Probed
   pt-br: Upward
+
   pt-br: Probed
   ro: Upward
+
   ro: Probed
   ru: Upward
+
   ru: Probed
   sv: Upward
+
   sv: Probed
   tr: Upward
+
   tr: Probed
   zh-hans: Upward
+
   zh-hans: Probed
   zh-hant: Upward
+
   zh-hant: Probed
  
venice | map name venice:
+
rotunda | map name rotunda:
   en: Venice
+
   en: Rotunda
   ru: Venice
+
   es: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
  
wutville | map name wutville:
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
   en: Wutville
+
   en: Sawmill (King of the Hill)
   cs: Wutville
+
   es: Sawmill (Rey de la Colina)
  da: Wutville
+
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
  de: Wutville
+
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
  es: Wutville
+
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
  fi: Wutville
+
   ru: Sawmill (Царь горы)
   fr: Wutville
+
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  hu: Wutville
 
  it: Wutville
 
  ja: Wutville
 
   ko: Wutville
 
  nl: Wutville
 
  no: Wutville
 
  pl: Wutville
 
  pt: Wutville
 
   pt-br: Wutville
 
  ro: Wutville
 
   ru: Wutville
 
  sv: Wutville
 
  tr: Wutville
 
   zh-hans: Wutville
 
  zh-hant: Wutville
 
  
-->
+
sharkbay | map name sharkbay:
 +
  en: Sharkbay
 +
  es: Sharkbay
 +
  ko: Sharkbay
  
==== plr maps ====
+
sinthetic | map name sinthetic:
<!--
+
  en: Sinthetic
 +
  cs: Sinthetic
 +
  da: Sinthetic
 +
  de: Sinthetic
 +
  es: Sinthetic
 +
  fi: Sinthetic
 +
  fr: Sinthetic
 +
  hu: Sinthetic
 +
  it: Sinthetic
 +
  ja: Sinthetic
 +
  ko: Sinthetic
 +
  nl: Sinthetic
 +
  no: Sinthetic
 +
  pl: Sinthetic
 +
  pt: Sinthetic
 +
  pt-br: Sinthetic
 +
  ro: Sinthetic
 +
  ru: Sinthetic
 +
  sv: Sinthetic
 +
  tr: Sinthetic
 +
  zh-hans: Sinthetic
 +
  zh-hant: Sinthetic
  
banana bay | map name banana bay:
+
slasher | map name slasher:
   en: Banana Bay
+
   en: Slasher
   cs: Banana Bay
+
   cs: Slasher
   da: Banana Bay
+
   da: Slasher
   de: Banana Bay
+
   de: Slasher
   es: Banana Bay
+
   es: Slasher
   fi: Banana Bay
+
   fi: Slasher
   fr: Banana Bay
+
   fr: Slasher
   hu: Banana Bay
+
   hu: Slasher
   it: Banana Bay
+
   it: Slasher
   ko: Banana Bay
+
  ja: Slasher
   nl: Banana Bay
+
   ko: Slasher
   no: Banana Bay
+
   nl: Slasher
   pl: Banana Bay
+
   no: Slasher
   pt: Banana Bay
+
   pl: Slasher
   pt-br: Banana Bay
+
   pt: Slasher
   ro: Banana Bay
+
   pt-br: Slasher
   ru: Banana Bay
+
   ro: Slasher
   sv: Banana Bay
+
   ru: Slasher
   tr: Banana Bay
+
   sv: Slasher
   zh-hans: Banana Bay
+
   tr: Slasher
   zh-hant: Banana Bay
+
   zh-hans: Slasher
 +
   zh-hant: Slasher
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
slime | map name slime:
   en: Bonesaw
+
   en: Slime
  cs: Bonesaw
+
   es: Slime
  da: Bonesaw
+
   ko: Slime
  de: Bonesaw
 
   es: Bonesaw
 
  fr: Bonesaw
 
  hu: Bonesaw
 
  it: Bonesaw
 
  nl: Bonesaw
 
  no: Bonesaw
 
  pl: Bonesaw
 
  pt: Bonesaw
 
  pt-br: Bonesaw
 
  ro: Bonesaw
 
   ru: Bonesaw
 
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Hacksaw
+
   en: Snowtower
 +
  es: Snowtower
 +
  ko: Snowtower
  
helltower | map name helltower:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Helltower
+
  en: Soul-Mill
   cs: Helltower
+
  cs: Soul-Mill
   da: Helltower
+
  da: Soul-Mill
   de: Helltower
+
  de: Soul-Mill
   es: Helltower
+
  es: Soul-Mill
   fi: Helltower
+
  fi: Soul-Mill
   fr: Helltower
+
  fr: Soul-Mill
   hu: Helltower
+
  hu: Soul-Mill
   it: Helltower
+
  it: Soul-Mill
   ja: Helltower
+
  ja: Soul-Mill
   ko: Helltower
+
  ko: Soul-Mill
   nl: Helltower
+
  nl: Soul-Mill
   no: Helltower
+
  no: Soul-Mill
   pl: Helltower
+
  pl: Soul-Mill
   pt: Helltower
+
  pt: Soul-Mill
   pt-br: Helltower
+
  pt-br: Soul-Mill
   ro: Helltower
+
  ro: Soul-Mill
   ru: Helltower
+
  ru: Soul-Mill
   sv: Helltower
+
  sv: Soul-Mill
   tr: Helltower
+
  tr: Soul-Mill
   zh-hans: Helltower
+
  zh-hans: Soul-Mill
   zh-hant: 地獄高塔
+
  zh-hant: Soul-Mill
 +
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
  en: Suijin
 +
  cs: Suijin
 +
  da: Suijin
 +
  de: Suijin
 +
  es: Suijin
 +
  fi: Suijin
 +
  fr: Suijin
 +
  hu: Suijin
 +
  it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
  ko: Suijin
 +
  nl: Suijin
 +
  no: Suijin
 +
  pl: Suijin
 +
  pt: Suijin
 +
  pt-br: Suijin
 +
  ro: Suijin
 +
  ru: Suijin
 +
  sv: Suijin
 +
  tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
 +
 
 +
viaduct | map name viaduct:
 +
   en: Viaduct
 +
   cs: Viaduct
 +
   da: Viaduct
 +
   de: Viaduct
 +
   es: Viaduct
 +
   fi: Viaduct
 +
   fr: Viaduct
 +
   hu: Viaduct
 +
   it: Viaduct
 +
   ja: Viaduct
 +
   ko: Viaduct
 +
   nl: Viaduct
 +
   no: Viaduct
 +
   pl: Viaduct
 +
   pt: Viaduct
 +
   pt-br: Viaduct
 +
   ro: Viaduct
 +
   ru: Viaduct
 +
   sv: Viaduct
 +
   tr: Viaduct
 +
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
hightower | map name hightower:
+
-->
  en: Hightower
 
  cs: Hightower
 
  da: Hightower
 
  de: Hightower
 
  es: Hightower
 
  fi: Hightower
 
  fr: Hightower
 
  hu: Hightower
 
  it: Hightower
 
  ja: Hightower
 
  ko: Hightower
 
  nl: Hightower
 
  no: Hightower
 
  pl: Hightower
 
  pt: Hightower
 
  pt-br: Hightower
 
  ro: Hightower
 
  ru: Hightower
 
  sv: Hightower
 
  tr: Hightower
 
  zh-hans: Hightower
 
  zh-hant: Hightower
 
  
nightfall | map name nightfall:
+
==== pl maps ====
  en: Nightfall
+
<!--
  cs: Nightfall
 
  da: Nightfall
 
  de: Nightfall
 
  es: Nightfall
 
  fi: Nightfall
 
  fr: Nightfall
 
  hu: Nightfall
 
  it: Nightfall
 
  ja: 日暮れ
 
  ko: Nightfall
 
  nl: Nightfall
 
  no: Nightfall
 
  pl: Nightfall
 
  pt: Nightfall
 
  pt-br: Nightfall
 
  ro: Nightfall
 
  ru: Nightfall
 
  sv: Nightfall
 
  tr: Nightfall
 
  zh-hans: Nightfall
 
  zh-hant: Nightfall
 
  
pipeline | map name pipeline:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Pipeline
 
  cs: Pipeline
 
  da: Pipeline
 
  de: Pipeline
 
  es: Pipeline
 
  fi: Pipeline
 
  fr: Pipeline
 
  hu: Pipeline
 
  it: Pipeline
 
  ja: Pipeline
 
  ko: Pipeline
 
  nl: Pipeline
 
  no: Pipeline
 
  pl: Pipeline
 
  pt: Pipeline
 
  pt-br: Pipeline
 
  ro: Pipeline
 
  ru: Pipeline
 
  sv: Pipeline
 
  tr: Pipeline
 
  zh-hans: Pipeline
 
  zh-hant: Pipeline
 
  
-->
+
badwater basin | map name badwater basin:
 +
  en: Badwater Basin
 +
  cs: Badwater Basin
 +
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
  pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
==== pd maps ====
+
barnblitz | map name barnblitz:
<!--
+
  en: Barnblitz
 +
  cs: Barnblitz
 +
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
  ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
  pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
  
cursed cove | map name cursed cove:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Cursed Cove
+
   en: Bloodwater
   cs: Cursed Cove
+
   cs: Bloodwater
   da: Cursed Cove
+
   da: Bloodwater
   de: Cursed Cove
+
   de: Bloodwater
   es: Cursed Cove
+
   es: Bloodwater
   fi: Cursed Cove
+
   fi: Bloodwater
   fr: Cursed Cove
+
   fr: Bloodwater
   hu: Cursed Cove
+
   hu: Bloodwater
   it: Cursed Cove
+
   it: Bloodwater
   nl: Cursed Cove
+
   nl: Bloodwater
   no: Cursed Cove
+
   no: Bloodwater
   pl: Cursed Cove
+
   pl: Bloodwater
   pt: Cursed Cove
+
   pt: Bloodwater
   pt-br: Cursed Cove
+
   pt-br: Bloodwater
   ro: Cursed Cove
+
   ro: Bloodwater
   ru: Cursed Cove
+
   ru: Bloodwater
   sv: Cursed Cove
+
   sv: Bloodwater
   tr: Cursed Cove
+
   tr: Bloodwater
   zh-hans: Cursed Cove
+
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
  zh-hant: Cursed Cove
 
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
borneo | map name borneo:
   en: Farmageddon
+
   en: Borneo
   cs: Farmageddon
+
   cs: Borneo
   da: Farmageddon
+
   da: Borneo
   de: Farmageddon
+
   de: Borneo
   es: Farmageddon
+
   es: Borneo
   fi: Farmageddon
+
   fi: Borneo
   fr: Farmageddon
+
   fr: Borneo
   hu: Farmageddon
+
   hu: Borneo
   it: Farmageddon
+
   it: Borneo
   nl: Farmageddon
+
  ja: Borneo
   no: Farmageddon
+
  ko: Borneo
   pl: Farmageddon
+
   nl: Borneo
   pt: Farmageddon
+
   no: Borneo
   pt-br: Farmageddon
+
   pl: Borneo
   ro: Farmageddon
+
   pt: Borneo
   ru: Farmageddon
+
   pt-br: Borneo
   sv: Farmageddon
+
   ro: Borneo
   tr: Farmageddon
+
   ru: Borneo
 +
   sv: Borneo
 +
   tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
  
galleria | map name galleria:
+
bread space | map name bread space:
   en: Galleria
+
   en: Bread Space
 +
  cs: Bread Space
 +
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
  ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
  pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Mannsylvania
+
   en: Brimstone
 +
  cs: Brimstone
 +
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
  ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
  pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
  
monster bash | map name monster bash:
+
camber | map name camber:
   en: Monster Bash
+
   en: Camber
  cs: Monster Bash
+
   es: Camber
  da: Monster Bash
+
   ko: Camber
  de: Monster Bash
 
   es: Monster Bash
 
  fi: Monster Bash
 
  fr: Monster Bash
 
  hu: Monster Bash
 
  it: Monster Bash
 
  nl: Monster Bash
 
  no: Monster Bash
 
  pl: Monster Bash
 
  pt: Monster Bash
 
  pt-br: Monster Bash
 
  ro: Monster Bash
 
  ru: Monster Bash
 
  sv: Monster Bash
 
  tr: Monster Bash
 
  zh-hans: Monster Bash
 
   zh-hant: Monster Bash
 
  
pit of death | map name pit of death:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Pit of Death
+
   en: Cashworks
  cs: Pit of Death
+
   es: Cashworks
  da: Pit of Death
+
   ko: Cashworks
  de: Pit of Death
+
   ru: Cashworks
   es: Pit of Death
 
  fi: Pit of Death
 
  fr: Pit of Death
 
  hu: Pit of Death
 
  it: Pit of Death
 
   ko: Pit of Death
 
  nl: Pit of Death
 
  no: Pit of Death
 
  pl: Pit of Death
 
  pt: Pit of Death
 
  pt-br: Pit of Death
 
  ro: Pit of Death
 
   ru: Pit of Death
 
  sv: Pit of Death
 
  tr: Pit of Death
 
  zh-hans: Pit of Death
 
  zh-hant: Pit of Death
 
  
selbyen | map name selbyen:
+
chilly | map name chilly:
   en: Selbyen
+
   en: Chilly
   ru: Selbyen
+
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
   ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  es: Coal
 +
  ko: Coal
  
snowville | map name snowville:
+
corruption | map name corruption:
   en: SnowVille
+
   en: Corruption
  cs: SnowVille
+
   es: Corruption
  da: SnowVille
+
   ko: Corruption
  de: SnowVille
 
   es: SnowVille
 
  fi: SnowVille
 
  fr: SnowVille
 
  hu: SnowVille
 
  it: SnowVille
 
   ko: SnowVille
 
  nl: SnowVille
 
  no: SnowVille
 
  pl: SnowVille
 
  pt: SnowVille
 
  pt-br: SnowVille
 
  ro: SnowVille
 
  ru: SnowVille
 
  sv: SnowVille
 
  tr: SnowVille
 
  
watergate | map name watergate:
+
emerge | map name emerge:
   en: Watergate
+
   en: Emerge
  cs: Watergate
+
   es: Emerge
  da: Watergate
+
   ko: Emerge
  de: Watergate
 
   es: Watergate
 
  fi: Watergate
 
  fr: Watergate
 
  hu: Watergate
 
  it: Watergate
 
  ja: Watergate
 
   ko: Watergate
 
  nl: Watergate
 
  pl: Watergate
 
  pt: Watergate
 
  pt-br: Watergate
 
  ro: Watergate
 
  ru: Watergate
 
  sv: Watergate
 
  tr: Watergate
 
  zh-hans: Watergate
 
  zh-hant: Watergate
 
  
-->
+
embargo | map name embargo:
 +
  en: Embargo
 +
  es: Embargo
  
==== vsh / zi maps ====
+
enclosure | map name enclosure:
<!--
+
  en: Enclosure
 +
  cs: Enclosure
 +
  da: Enclosure
 +
  de: Enclosure
 +
  es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
  pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
  
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
frontier | map name frontier:
   en: Tiny Rock
+
   en: Frontier
   ko: Tiny Rock
+
  cs: Frontier
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
+
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
   ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
   pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
  
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Distillery
+
   en: Frostcliff
   ko: Distillery
+
  cs: Frostcliff
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
   ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
   pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Skirmish
+
   en: Gold Rush
   ko: Skirmish
+
  cs: Goldrush
   pt-br: Skirmish (VSH)
+
  da: Goldrush
 +
  de: Goldrush
 +
  es: Goldrush
 +
  fi: Goldrush
 +
  fr: Goldrush
 +
  hu: Goldrush
 +
  it: Goldrush
 +
  ja: Goldrush
 +
   ko: Goldrush
 +
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
   pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
  zh-hant: Gold Rush
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
gravestone | map name gravestone:
   en: Nucleus VSH
+
   en: Gravestone
   ko: Nucleus VSH
+
  cs: Gravestone
   pt-br: Nucleus (VSH)
+
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
   ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
   pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
map name murky:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Murky
+
   en: Ghoulpit
   ko: Murky
+
  cs: Ghoulpit
   pt-br: Murky (ZI)
+
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
   ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
   pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
  tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
map name atoll:
+
hassle castle | map name hassle castle:
   en: Atoll
+
   en: Hassle Castle
   ko: Atoll
+
  cs: Hassle Castle
   pt-br: Atoll (ZI)
+
  da: Hassle Castle
 +
  de: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
   ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
   pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
map name woods:
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Woods
+
   en: Hellstone
   ko: Woods
+
  cs: Hellstone
   pt-br: Woods (ZI)
+
  da: Hellstone
 +
  de: Hellstone
 +
  es: Hellstone
 +
  fi: Hellstone
 +
  fr: Hellstone
 +
  hu: Hellstone
 +
  it: Hellstone
 +
  ja: Hellstone
 +
   ko: Hellstone
 +
  nl: Hellstone
 +
  no: Hellstone
 +
  pl: Hellstone
 +
  pt: Hellstone
 +
   pt-br: Hellstone
 +
  ro: Hellstone
 +
  ru: Hellstone
 +
  sv: Hellstone
 +
  tr: Hellstone
 +
  zh-hans: Hellstone
 +
  zh-hant: Hellstone
  
map name sanitarium:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Sanitarium
+
   en: Hoodoo
   ko: Sanitarium
+
  cs: Hoodoo
   pt-br: Sanitarium (ZI)
+
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
   ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
   pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
map name devastation:
+
odyssey | map name odyssey:
   en: Devastation
+
   en: Odyssey
   ko: Devastation
+
   es: Odyssey
  pt-br: Devastation (ZI)
 
  
-->
+
phoenix | map name phoenix:
 +
  en: Phoenix
 +
  es: Phoenix
 +
  ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
==== other maps ====
+
pier | map name pier:
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
+
  en: Pier
<!--
+
  cs: Pier
 +
  da: Pier
 +
  de: Pier
 +
  es: Pier
 +
  fi: Pier
 +
  fr: Pier
 +
  hu: Pier
 +
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
  pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
  sv: Pier
 +
  tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
# Short for "2Fort Invasion":
+
polar | map name polar:
map name invasion:
+
   en: Polar
   en: Invasion
+
  cs: Polar
   tr: İstilası
+
  da: Polar
   zh-hant: 外星入侵
+
  de: Polar
 
+
  es: Polar
# Multiple variants
+
  fi: Polar
map name well:
+
  fr: Polar
   en: Well
+
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
   pt: Polar
 +
   pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
   zh-hant: Polar
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
precipice | map name precipice:
   en: Dustbowl
+
   en: Precipice
 +
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
  
map name badlands:
+
rumford | map name rumford:
   en: Badlands
+
   en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
  
map name foundry:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Foundry
+
   en: Snowycoast
 +
  cs: Snowycoast
 +
  da: Snowycoast
 +
  de: Snowycoast
 +
  es: Snowycoast
 +
  fi: Snowycoast
 +
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
  sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
  zh-hant: Snowycoast
  
map name granary:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Granary
+
   en: Spineyard
 +
  es: Spineyard
  
map name nucleus:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Nucleus
+
   en: Swiftwater
 
+
  cs: Swiftwater
map name sawmill:
+
  da: Swiftwater
   en: Sawmill
+
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
   zh-hant: Swiftwater
  
badwater | map name badwater:
+
terror | map name terror:
   en: Badwater
+
   en: Terror
   ko: Badwater Basin
+
   cs: Terror
   zh-hant: Badwater Basin
+
   da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
  
# Mann Co. Beta Maps
+
# "Thundermountain" in-game
asteroid | map name asteroid:
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   en: Asteroid
+
   en: Thunder Mountain
 +
  cs: Thundermountain
 +
  da: Thundermountain
 +
  de: Thundermountain
 +
  es: Thundermountain
 +
  fi: Thundermountain
 +
  fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
  ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
  pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
  ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
  zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
upward | map name upward:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Upward
   tr: Kaktüs Kanyonu
+
  cs: Upward
 +
  da: Upward
 +
  de: Upward
 +
  es: Upward
 +
  fi: Upward
 +
  fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
  ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
  pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
  ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
   tr: Upward
 +
  zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
  
# Niche gamemodes
+
venice | map name venice:
hydro | map name hydro:
+
   en: Venice
   en: Hydro
+
  es: Venice
 +
  ru: Venice
  
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
+
wutville | map name wutville:
   en: Dustbowl (Training)
+
   en: Wutville
   cs: Dustbowl (trénink)
+
   cs: Wutville
   da: Dustbowl (træning)
+
   da: Wutville
   de: Dustbowl (Training)
+
   de: Wutville
   es: Dustbowl (entrenamiento)
+
   es: Wutville
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
+
   fi: Wutville
   fr: Dustbowl (Entraînement)
+
   fr: Wutville
   hu: Dustbowl (kiképzés)
+
   hu: Wutville
   it: Dustbowl (Addestramento)
+
   it: Wutville
   ko: Dustbowl (훈련용)
+
  ja: Wutville
   nl: Dustbowl (training)
+
   ko: Wutville
   pl: Dustbowl (Trening)
+
   nl: Wutville
   pt: Dustbowl (Treino)
+
  no: Wutville
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
+
   pl: Wutville
   ro: Dustbowl (antrenament)
+
   pt: Wutville
   ru: Dustbowl (Обучение)
+
   pt-br: Wutville
   sv: Dustbowl (Träning)
+
   ro: Wutville
   tr: Dustbowl (Eğitim)
+
   ru: Wutville
   zh-hans: Dustbowl(训练)
+
   sv: Wutville
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
+
   tr: Wutville
 +
   zh-hans: Wutville
 +
   zh-hant: Wutville
  
target | map name target:
+
-->
  en: Target
 
  
target (training) | map name target (training):
+
==== plr maps ====
  en: Target (Training)
+
<!--
  cs: Target (trénink)
 
  da: Target (træning)
 
  de: Target (Training)
 
  es: Target (entrenamiento)
 
  fi: Target (Harjoittelu)
 
  fr: Target (Entraînement)
 
  hu: Target (kiképzés)
 
  it: Target (Addestramento)
 
  ko: Target (훈련용)
 
  nl: Target (training)
 
  pl: Target (Trening)
 
  pt: Target (Treino)
 
  pt-br: Target (Treinamento)
 
  ro: Target (antrenament)
 
  ru: Target (Обучение)
 
  sv: Target (Träning)
 
  tr: Target (Eğitim)
 
  zh-hans: Target(训练)
 
  zh-hant: Target(訓練)
 
  
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Banana Bay
   fr: Carnaval du Carnage
+
  cs: Banana Bay
   zh-hant: 殺戮嘉年華
+
  da: Banana Bay
 +
  de: Banana Bay
 +
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
   fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
  pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
  ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
  zh-hans: Banana Bay
 +
   zh-hant: Banana Bay
  
doomsday | map name doomsday:
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Doomsday
+
   en: Bonesaw
 
+
  cs: Bonesaw
# PASS time
+
  da: Bonesaw
brickyard | map name brickyard:
+
  de: Bonesaw
   en: Brickyard
+
  es: Bonesaw
 +
  fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
  pt-br: Bonesaw
 +
  ro: Bonesaw
 +
   ru: Bonesaw
  
district | map name district:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: District
+
   en: Hacksaw
   tr: Bölge
+
   es: Hacksaw
  
timbertown | map name timbertown:
+
helltower | map name helltower:
   en: Timbertown
+
   en: Helltower
 +
  cs: Helltower
 +
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
  pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
  ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
  
# Mann vs. Machine
+
hightower | map name hightower:
bigrock | map name bigrock:
+
   en: Hightower
   en: Bigrock
+
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
  
coal town | map name coal town:
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Coal Town
+
   en: Nightfall
 +
  cs: Nightfall
 +
  da: Nightfall
 +
  de: Nightfall
 +
  es: Nightfall
 +
  fi: Nightfall
 +
  fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
  ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
  pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
  ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
  zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
  
decoy | map name decoy:
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Decoy
+
   en: Pipeline
 
+
  cs: Pipeline
example | map name example:
+
  da: Pipeline
   en: Example
+
  de: Pipeline
 
+
  es: Pipeline
ghost town | map name ghost town:
+
  fi: Pipeline
   en: Ghost Town
+
  fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
  pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
  ru: Pipeline
 +
   sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
  zh-hans: Pipeline
 +
   zh-hant: Pipeline
  
mannhattan | map name mannhattan:
+
-->
  en: Mannhattan
 
  
mannworks | map name mannworks:
+
==== pd maps ====
  en: Mannworks
+
<!--
  
rottenburg | map name rottenburg:
+
atom smash | map name atom smash:
   en: Rottenburg
+
   en: Atom Smash
 +
  es: Atom Smash
  
# Mann Power
+
cursed cove | map name cursed cove:
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
+
   en: Cursed Cove
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
  cs: Cursed Cove
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
+
  da: Cursed Cove
   ko: Foundry (깃발 탈취)
+
  de: Cursed Cove
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
+
  es: Cursed Cove
   ru: Foundry (Захват флага)
+
  fi: Cursed Cove
   zh-hans: Foundry(夺旗)
+
   fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
   pt: Cursed Cove
 +
   pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
   ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
   zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
  
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: Farmageddon
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
+
  cs: Farmageddon
   ko: Gorge (깃발 탈취)
+
  da: Farmageddon
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
+
  de: Farmageddon
   ru: Gorge (Захват флага)
+
  es: Farmageddon
   zh-hans: Gorge(夺旗)
+
  fi: Farmageddon
 +
   fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
   pt: Farmageddon
 +
   pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
   ru: Farmageddon
 +
   sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
  
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
+
galleria | map name galleria:
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
+
   en: Galleria
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
+
   es: Galleria
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 
  pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 
  ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 
   zh-hant: Thundermountain
 
  
hellfire | map name hellfire:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Hellfire
+
   en: Mannsylvania
 +
  es: Mannsylvania
  
# dev maps
+
monster bash | map name monster bash:
map name background01:
+
   en: Monster Bash
   en: background01
+
  cs: Monster Bash
 +
  da: Monster Bash
 +
  de: Monster Bash
 +
  es: Monster Bash
 +
  fi: Monster Bash
 +
  fr: Monster Bash
 +
  hu: Monster Bash
 +
  it: Monster Bash
 +
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
  pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
  sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
  zh-hant: Monster Bash
  
map name cloak:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Cloak
+
   en: Pit of Death
 +
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
  
map name cloak (test map):
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Cloak (Test Map)
+
   en: Selbyen
  fr: Cloak (carte d'essai)
+
   es: Selbyen
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
+
   ru: Selbyen
   ru: Cloak  (Test Map)
 
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 
  
map name cloak (control point):
+
snowville | map name snowville:
   en: Cloak (Control Point)
+
   en: SnowVille
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
+
  cs: SnowVille
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
+
  da: SnowVille
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
+
  de: SnowVille
   zh-hans: Cloak(控制点)
+
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
   fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
   pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
   ru: SnowVille
 +
   sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
  
map name devtest:
+
watergate | map name watergate:
   en: Devtest
+
   en: Watergate
   pt-br: devtest
+
  cs: Watergate
   ru: Devtest
+
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
   pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
   ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
  zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
  
map name itemtest:
+
-->
  en: Itemtest
 
  pt-br: itemtest
 
  ru: Itemtest
 
  
map name dustbowl 2:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Dustbowl 2
+
<!--
  
map name badlands (capture the flag):
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Badlands (Capture the Flag)
+
   en: Tiny Rock
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
+
   es: Tiny Rock
   ko: Badlands (깃발 탈취)
+
   ko: Tiny Rock
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
+
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
  ru: Badlands (Захват флага)
 
  zh-hans: Badlands(夺旗)
 
  
map name nightfall (control point):
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Nightfall (Control Point)
+
   en: Distillery
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
+
  es: Distillery
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
+
   ko: Distillery
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
+
   pt-br: Distillery (VSH)
  zh-hans: Nightfall(控制点)
 
  
-->
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 +
  en: Skirmish
 +
  es: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
  
==== Classic maps ====
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
<!--
+
  en: Nucleus VSH
 +
  es: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
  pt-br: Nucleus (VSH)
  
map name 2fort5:
+
map name murky:
   en: 2Fort5
+
   en: Murky
 +
  es: Murky
 +
  ko: Murky
 +
  pt-br: Murky (ZI)
  
map name canalzon:
+
map name atoll:
   en: Canalzon
+
   en: Atoll
 +
  es: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
  
map name rock1:
+
map name woods:
   en: Rock1
+
   en: Woods
 +
  es: Woods
 +
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
  
map name well6:
+
map name sanitarium:
   en: Well6
+
   en: Sanitarium
 +
  es: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 +
  pt-br: Sanitarium (ZI)
  
map name avanti:
+
map name devastation:
   en: Avanti
+
   en: Devastation
 +
  es: Devastation
 +
  ko: Devastation
 +
  pt-br: Devastation (ZI)
  
map name boot camp:
+
-->
  en: Boot Camp
 
  
map name bounce:
+
==== other maps ====
  en: Bounce
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 +
<!--
  
map name canalzone 2:
+
# Short for "2Fort Invasion":
   en: Canalzone 2
+
map name invasion:
 +
   en: Invasion
 +
  es: Invasion
 +
  tr: İstilası
 +
  zh-hant: 外星入侵
  
map name casbah:
+
# Multiple variants
   en: Casbah
+
map name well:
 +
   en: Well
 +
  es: Well
  
map name crossfire:
+
dustbowl | map name dustbowl:
   en: Crossfire
+
   en: Dustbowl
 +
  es: Dustbowl
  
map name crossover 2:
+
map name badlands:
   en: Crossover 2
+
   en: Badlands
 +
  es: Badlands
  
map name datacore:
+
map name foundry:
   en: Datacore
+
   en: Foundry
 +
  es: Foundry
  
map name epicenter:
+
map name granary:
   en: Epicenter
+
   en: Granary
 +
  es: Granary
  
map name flagrun:
+
map name nucleus:
   en: Flagrun
+
   en: Nucleus
 +
  es: Nucleus
  
map name frenzy:
+
map name sawmill:
   en: Frenzy
+
   en: Sawmill
 +
  es: Sawmill
  
map name gasworks:
+
badwater | map name badwater:
   en: Gasworks
+
   en: Badwater
 +
  es: Badwater
 +
  ko: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
map name hunted:
+
# Mann Co. Beta Maps
   en: Hunted
+
asteroid | map name asteroid:
 +
   en: Asteroid
 +
  es: Asteroid
  
map name lambda bunker:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Lambda Bunker
+
   en: Cactus Canyon
 +
  es: Cactus Canyon
 +
  tr: Kaktüs Kanyonu
  
map name push:
+
# Niche gamemodes
   en: Push
+
hydro | map name hydro:
 +
   en: Hydro
 +
  es: Hydro
  
map name rapidcore:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Rapidcore
+
   en: Dustbowl (Training)
 +
  cs: Dustbowl (trénink)
 +
  da: Dustbowl (træning)
 +
  de: Dustbowl (Training)
 +
  es: Dustbowl (entrenamiento)
 +
  fi: Dustbowl (Harjoittelu)
 +
  fr: Dustbowl (Entraînement)
 +
  hu: Dustbowl (kiképzés)
 +
  it: Dustbowl (Addestramento)
 +
  ko: Dustbowl (훈련용)
 +
  nl: Dustbowl (training)
 +
  pl: Dustbowl (Trening)
 +
  pt: Dustbowl (Treino)
 +
  pt-br: Dustbowl (Treinamento)
 +
  ro: Dustbowl (antrenament)
 +
  ru: Dustbowl (Обучение)
 +
  sv: Dustbowl (Träning)
 +
  tr: Dustbowl (Eğitim)
 +
  zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
  zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
map name ravelin:
+
target | map name target:
   en: Ravelin
+
   en: Target
 +
  es: Target
  
map name rock 2:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Rock 2
+
   en: Target (Training)
 +
  cs: Target (trénink)
 +
  da: Target (træning)
 +
  de: Target (Training)
 +
  es: Target (entrenamiento)
 +
  fi: Target (Harjoittelu)
 +
  fr: Target (Entraînement)
 +
  hu: Target (kiképzés)
 +
  it: Target (Addestramento)
 +
  ko: Target (훈련용)
 +
  nl: Target (training)
 +
  pl: Target (Trening)
 +
  pt: Target (Treino)
 +
  pt-br: Target (Treinamento)
 +
  ro: Target (antrenament)
 +
  ru: Target (Обучение)
 +
  sv: Target (Träning)
 +
  tr: Target (Eğitim)
 +
  zh-hans: Target(训练)
 +
  zh-hant: Target(訓練)
  
map name snark pit:
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
   en: Snark Pit
+
   en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
  
map name stalkyard:
+
doomsday | map name doomsday:
   en: Stalkyard
+
   en: Doomsday
 +
  es: Doomsday
  
map name subtransit:
+
# PASS time
   en: Subtransit
+
brickyard | map name brickyard:
 +
   en: Brickyard
 +
  es: Brickyard
  
map name undertow:
+
district | map name district:
   en: Undertow
+
   en: District
 +
  es: District
 +
  tr: Bölge
  
map name warpath:
+
pass template | map name pass template:
   en: Warpath
+
   en: pass_template
  
-->
+
timbertown | map name timbertown:
 +
  en: Timbertown
 +
  es: Timbertown
  
=== NPC names ===
+
# Mann vs. Machine
<!--
+
bigrock | map name bigrock:
 +
  en: Bigrock
 +
  es: Bigrock
  
gray mann:
+
coal town | map name coal town:
   en: Gray Mann
+
   en: Coal Town
  ar: غراي مان
+
   es: Coal Town
  de: Gray Mann
 
   es: Gray Mann
 
  fi: Gray Mann
 
  fr: Gray Mann
 
  hu: Gray Mann
 
  it: Gray Mann
 
  ja: グレイ・マン
 
  ko: 그레이 만
 
  no: Gray Mann
 
  pl: Gray Mann
 
  pt: Gray Mann
 
  pt-br: Gray Mann
 
  ru: Грей Манн
 
  sv: Gray Mann
 
  tr: Gray Mann
 
  zh-hans: 格雷·曼恩
 
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
decoy | map name decoy:
   en: Davy Jones
+
   en: Decoy
   es: Davy Jones
+
   es: Decoy
  hu: Davy Jones
 
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
  pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
  zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
example | map name example:
   en: Farmer
+
   en: Example
   ar: مزارع
+
   es: Example
  hu: Farmer
 
  ru: Фермер
 
  zh-hans: 庄稼汉
 
  
toastmaster:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: Toastmaster
+
   en: Ghost Town
   ar: توست ماستر
+
   es: Ghost Town
  hu: Toastmaster
 
  ru: Тамада
 
  zh-hans: 庄园主管
 
  
blutarch mann:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: Blutarch Mann
+
   en: Mannhattan
  ar: بلوتارش مان
+
   es: Mannhattan
  de: Blutarch Mann
 
   es: Blutarch Mann
 
  fi: Blutarch Mann
 
  fr: Blutarch Mann
 
  hu: Blutarch Mann
 
  it: Blutarch Mann
 
  ja: ブルターク・マン
 
  ko: 블루타크 만
 
  no: Blutarch Mann
 
  pl: Blutarch Mann
 
  pt: Blutarch Mann
 
  pt-br: Blutarch Mann
 
  ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Mannworks
  ar: زيفيناه مان
+
   es: Mannworks
  de: Zepheniah Mann
 
   es: Zepheniah Mann
 
  fi: Zepheniah Mann
 
  fr: Zepheniah Mann
 
  hu: Zepheniah Mann
 
  it: Zepheniah Mann
 
  ja: ゼファナイア・マン
 
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
  pt-br: Zepheniah Mann
 
  ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
  tr: Zepheniah Mann
 
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Redmond Mann
+
   en: Rottenburg
  ar: ريدموند مان
+
  es: Rottenburg
   de: Redmond Mann
+
 
   es: Redmond Mann
+
# Mann Power
   fi: Redmond Mann
+
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
   fr: Redmond Mann
+
   en: Foundry (Capture the Flag)
   hu: Redmond Mann
+
   es: Foundry (Capturar la Bandera)
   it: Redmond Mann
+
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
   ja: レドモンド・マン
+
   ko: Foundry (깃발 탈취)
   ko: 레드먼드 만
+
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
   no: Redmond Mann
+
   ru: Foundry (Захват флага)
   pl: Redmond Mann
+
   zh-hans: Foundry(夺旗)
   pt: Redmond Mann
+
 
   pt-br: Redmond Mann
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
   ru: Редмонд Манн
+
   en: Gorge (Capture the Flag)
  sv: Redmond Mann
+
   es: Gorge (Capturar la Bandera)
  tr: Redmond Mann
+
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
+
   ko: Gorge (깃발 탈취)
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
+
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Gorge (Захват флага)
 +
   zh-hans: Gorge(夺旗)
  
saxton hale:
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
   en: Saxton Hale
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
  ar: ساكستون هيل
+
   es: Thunder Mountain (Capturar la Bandera)
  de: Saxton Hale
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
   es: Saxton Hale
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  fi: Saxton Hale
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
   fr: Saxton Hale
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
  hu: Saxton Hale
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
  it: Saxton Hale
+
   zh-hant: Thundermountain
  ja: サクストン・ヘイル
 
   ko: 색스턴 헤일
 
  no: Saxton Hale
 
  pl: Saxton Hale
 
  pt: Saxton Hale
 
   pt-br: Saxton Hale
 
   ru: Сакстон Хейл
 
  sv: Saxton Hale
 
  tr: Saxton Hale
 
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 
  
miss pauling:
+
hellfire | map name hellfire:
   en: Miss Pauling
+
   en: Hellfire
  ar: مس بولينغ
+
   es: Hellfire
  de: Miss Pauling
 
   es: Miss Pauling
 
  fi: Miss Pauling
 
  fr: Miss Pauling
 
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
  ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
  pt-br: Srta. Pauling
 
  ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
  tr: Miss Pauling
 
  zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
ghost:
+
# dev maps
   en: Ghost
+
map name background01:
   ar: الغوست
+
   en: background01
  cs: Duch
+
   es: background01
   de: Geist
+
 
   es: Fantasma
+
map name cloak:
   fi: Kummitus
+
   en: Cloak
   fr: Fantôme
+
   es: Cloak
   hu: Szellem
+
 
   it: Fantasma
+
map name cloak (test map):
   ja: ゴースト
+
   en: Cloak (Test Map)
   ko: 유령
+
   fr: Cloak (carte d'essai)
   pl: Duch
+
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
   pt: Fantasma
+
   ru: Cloak  (Test Map)
   pt-br: Fantasma
+
   zh-hans: Cloak(测试地图)
   ro: Fantomă
+
 
   ru: Призрак
+
map name cloak (control point):
   sv: Spöke
+
   en: Cloak (Control Point)
   zh-hans: 鬼魂
+
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
   zh-hant: 鬼魂
+
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
 +
 
 +
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
   pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
 +
 
 +
map name itemtest:
 +
   en: Itemtest
 +
  pt-br: itemtest
 +
   ru: Itemtest
 +
 
 +
map name dustbowl 2:
 +
  en: Dustbowl 2
 +
 
 +
map name badlands (capture the flag):
 +
  en: Badlands (Capture the Flag)
 +
  fr: Badlands (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Badlands (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
 +
   ru: Badlands (Захват флага)
 +
   zh-hans: Badlands(夺旗)
 +
 
 +
map name nightfall (control point):
 +
  en: Nightfall (Control Point)
 +
  fr: Nightfall (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
 +
  ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
 +
   zh-hans: Nightfall(控制点)
  
 
-->
 
-->
  
=== patch names ===
+
==== Classic maps ====
 
<!--
 
<!--
  
# No touchy
+
map name 2fort5:
patch-suffix:
+
   en: 2Fort5
   beta: _(Beta)
+
 
  classic: _(Classic)
+
map name canalzon:
  ps3: _(PS3)
+
   en: Canalzon
   xbox: _(Xbox)
 
  
patch-default-fmt:
+
map name rock1:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Rock1
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
map name well6:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Well6
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
 
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
map name avanti:
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
+
   en: Avanti
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
+
map name boot camp:
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
+
   en: Boot Camp
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
+
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
+
map name bounce:
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   en: Bounce
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
map name canalzone 2:
patch-of-the-fmt:
+
   en: Canalzone 2
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
map name casbah:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Casbah
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
map name crossfire:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Crossfire
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
map name crossover 2:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Crossover 2
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 
  
patch-classic-fmt:
+
map name datacore:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Datacore
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
+
map name epicenter:
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Epicenter
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
map name flagrun:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Flagrun
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
map name frenzy:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Frenzy
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
map name gasworks:
   en: Launch
+
   en: Gasworks
  ar: إطلاق
 
  cs: Vydáno s hrou
 
  da: Udgivelsen
 
  de: Von Anfang an
 
  es: Lanzamiento
 
  fi: Julkaisusta lähtien
 
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
  ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Başlat
 
  zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
map name hunted:
 +
  en: Hunted
  
=== promotional item table ===
+
map name lambda bunker:
<!--
+
  en: Lambda Bunker
  
# table header key
+
map name push:
used by:
+
   en: Push
   en: Used by
+
 
  ar: يستعملها
+
map name rapidcore:
  cs: Používá
+
   en: Rapidcore
  da: Brugt af
 
   de: Benutzt von
 
  es: Utilizado por
 
  fi: Käyttäjät
 
  fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
  ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
  pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
  pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
  ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
  zh-hans: 适用的兵种
 
  zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
map name ravelin:
released:
+
   en: Ravelin
   en: Released
 
  da: Udgivet
 
  de: Erschienen
 
  es: Publicado
 
  fi: Julkaistu
 
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
  pt-br: Lançado
 
  ro: Lansat
 
  ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
  zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
map name rock 2:
 +
  en: Rock 2
  
=== [[Respawn times]] strings ===
+
map name snark pit:
 +
  en: Snark Pit
  
<!--
+
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
  
respawn wave:
+
map name subtransit:
   en: Respawn Wave
+
   en: Subtransit
  de: Wiedereinstiegswelle
 
  es: Oleada de regeneración
 
  fr: Vague de Réapparition
 
  ja: リスポーンウェーブ
 
  ko: 재부활 웨이브
 
  no: Gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania
 
  pt-br: Onda de renascimento
 
  ro: Val de revenire
 
  ru: Волна возрождения
 
  sv: Återskapningsvåg
 
  zh-hans: 重生波
 
  
team respawn wave:
+
map name undertow:
   en: Team respawn wave
+
   en: Undertow
  es: Oleada de regeneración de equipo
 
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się drużyn
 
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 
  ro: Valul de revenire al echipei
 
  ru: Волна возрождения команды
 
  zh-hans: 团队重生波
 
  
red respawn wave:
+
map name warpath:
   en: RED respawn wave
+
   en: Warpath
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
 
  es: Oleada de regeneración de RED
 
  fr: Durée de Réapparition RED
 
  ja: RED リスポーン時間
 
  no: RED gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się RED
 
  pt-br: Onda de renascimento da RED
 
  ro: Val de revenire RED
 
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 
  sv: RED Återskapningstider
 
  zh-hans: 红队重生波
 
  
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
+
-->
max red respawn wave:
 
  en: Max RED respawn wave
 
  es: Oleada de regeneración máxima de RED
 
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
 
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 
  pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 
  ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 
  zh-hans: 红队最长重生波时间
 
  
blu respawn wave:
+
=== NPC names ===
  en: BLU respawn wave
+
<!--
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 
  es: Oleada de regeneración de BLU
 
  fr: Durée de Réapparition BLU
 
  ja: BLU リスポーン時間
 
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się BLU
 
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 
  ro: Valul de revenire BLU
 
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 
  sv: BLU Återskapningstider
 
  zh-hans: 蓝队重生波
 
  
blu checkpoints passed:
+
gray mann:
   en: BLU checkpoints passed
+
   en: Gray Mann
   es: Puntos de control avanzados por BLU
+
  ar: غراي مان
   no: BLU sjekkpunkt passert
+
  de: Gray Mann
   pl: Czas odradzania się BLU
+
   es: Gray Mann
   pt-br: Pontos BLU passados
+
  fi: Gray Mann
   ro: Puncte capturate
+
  fr: Gray Mann
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
+
  hu: Gray Mann
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
+
  it: Gray Mann
 +
  ja: グレイ・マン
 +
  ko: 그레이 만
 +
   no: Gray Mann
 +
   pl: Gray Mann
 +
  pt: Gray Mann
 +
   pt-br: Gray Mann
 +
   ru: Грей Манн
 +
   sv: Gray Mann
 +
  tr: Gray Mann
 +
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
  zh-hant: 葛灰.曼恩
  
owner of cp?:
+
davy jones:
   en: Owner of CP?
+
   en: Davy Jones
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
+
   es: Davy Jones
   es: Dueño del CP?
+
   hu: Davy Jones
   fr: Contrôle du PdC?
+
   pl: Davy Jones
   ja: CPを占領中かどうか
+
   pt: Davy Jones
   ko: CP의 주인?
+
   pt-br: Davy Jones
  no: Erobret CP?
+
   ru: Дэйви Джонс
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
+
   zh-hans: 戴维·琼斯
   pt-br: Controla o ponto?
 
  ro: Deținătorul punctului?
 
   ru: Контрольная точка захвачена?
 
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
 
  
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
+
farmer:
neutral:
+
   en: Farmer
   en: Neutral
+
   ar: مزارع
  de: Neutral
+
   hu: Farmer
  es: Neutral
+
   ru: Фермер
  fr: Neutre
+
   zh-hans: 庄稼汉
   ja: 中立
 
   no: Nøytral
 
  pl: Jest neutraly
 
  pt-br: Neutro
 
  ro: Neutru
 
   ru: Нейтральная
 
  sv: Neutral
 
   zh-hans: 中立
 
  
control points owned by blu:
+
toastmaster:
   en: Control points owned by BLU
+
   en: Toastmaster
   es: Puntos controlados por BLU
+
   ar: توست ماستر
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
+
   hu: Toastmaster
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
+
   ru: Тамада
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
   zh-hans: 庄园主管
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
 
  
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
+
blutarch mann:
blu cps owned:
+
  en: Blutarch Mann
   en: BLU CPs owned
+
   ar: بلوتارش مان
   es: Puntos controlados por BLU
+
  de: Blutarch Mann
   fr: PdC Contrôlé(s)
+
   es: Blutarch Mann
   no: BLU CP erobret
+
  fi: Blutarch Mann
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
+
   fr: Blutarch Mann
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
+
  hu: Blutarch Mann
   ro: Punctele BLU
+
  it: Blutarch Mann
   ru: КТ, принадлежащие СИН
+
  ja: ブルターク・マン
   zh-hans: 蓝队控制点
+
  ko: 블루타크 만
 +
   no: Blutarch Mann
 +
   pl: Blutarch Mann
 +
  pt: Blutarch Mann
 +
   pt-br: Blutarch Mann
 +
  ru: Блутарх Манн
 +
   sv: Blutarch Mann
 +
   tr: Blutarch Mann
 +
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
  
# "Any number of control points owned"
+
zepheniah mann:
cp-owned-any:
+
  en: Zepheniah Mann
   en: Any
+
  ar: زيفيناه مان
   es: Cualquiera
+
   de: Zepheniah Mann
   no: Vilkårlig
+
   es: Zepheniah Mann
   pl: Jakiekolwiek
+
  fi: Zepheniah Mann
   pt-br: Qualquer
+
  fr: Zepheniah Mann
   ro: Oricâte
+
  hu: Zepheniah Mann
   ru: Любые
+
  it: Zepheniah Mann
   zh-hans: 任意
+
  ja: ゼファナイア・マン
 +
  ko: 제페니아 만
 +
   no: Zepheniah Mann
 +
   pl: Zepheniah Mann
 +
  pt: Zepheniah Mann
 +
   pt-br: Zepheniah Mann
 +
   ru: Зефенайя Манн
 +
   sv: Zepheniah Mann
 +
  tr: Zepheniah Mann
 +
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
  
# "On any map"
+
redmond mann:
map-any:
+
  en: Redmond Mann
   en: Any
+
  ar: ريدموند مان
   es: Cualquiera
+
   de: Redmond Mann
   no: Vilkårlig
+
   es: Redmond Mann
   pl: Jakikolwiek
+
  fi: Redmond Mann
   pt-br: Qualquer
+
  fr: Redmond Mann
   ro: Orice
+
  hu: Redmond Mann
   ru: Любая
+
  it: Redmond Mann
   zh-hans: 任意
+
  ja: レドモンド・マン
 +
  ko: 레드먼드 만
 +
   no: Redmond Mann
 +
   pl: Redmond Mann
 +
  pt: Redmond Mann
 +
   pt-br: Redmond Mann
 +
   ru: Редмонд Манн
 +
   sv: Redmond Mann
 +
  tr: Redmond Mann
 +
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
  
# "Any number of checkpoints passed"
+
saxton hale:
cp-passed-any:
+
  en: Saxton Hale
   en: Any
+
  ar: ساكستون هيل
   es: Cualquiera
+
   de: Saxton Hale
   no: Vilkårlig
+
   es: Saxton Hale
   pt-br: Qualquer
+
  fi: Saxton Hale
   ro: Orice
+
  fr: Saxton Hale
   ru: Любое
+
  hu: Saxton Hale
   zh-hans: 任意
+
  it: Saxton Hale
 +
  ja: サクストン・ヘイル
 +
  ko: 색스턴 헤일
 +
   no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
   pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
   sv: Saxton Hale
 +
   tr: Saxton Hale
 +
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
  
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
+
miss pauling:
mvm-difficulty-any:
+
  en: Miss Pauling
   en: Any
+
  ar: مس بولينغ
   es: Cualquiera
+
  da: Frk. Pauling
   no: Alle oppdrag
+
  de: Miss Pauling
   pl: Wszystkie misje
+
  es: Miss Pauling
   pt-br: Qualquer
+
  fi: Miss Pauling
   ro: Oricare
+
  fr: Miss Pauling
   ru: Любое
+
  hu: Miss Pauling
   zh-hans: 任意
+
  it: Miss Pauling
 +
   ja: ミス・ポーリング
 +
   ko: 폴링 양
 +
   no: Miss Pauling
 +
   pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
   pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
   sv: Miss Pauling
 +
   tr: Miss Pauling
 +
   zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
  
# "With the payload at any status"
+
ghost:
payload-status-any:
+
  en: Ghost
   en: Any
+
  ar: الغوست
   es: Cualquiera
+
  cs: Duch
   no: Vilkårlig
+
   de: Geist
   pl: Jakikolwiek
+
   es: Fantasma
   pt-br: Qualquer
+
  fi: Kummitus
   ro: Oricare
+
   fr: Fantôme
   ru: Любое
+
  hu: Szellem
   zh-hans: 任意
+
  it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
  ko: 유령
 +
   pl: Duch
 +
  pt: Fantasma
 +
   pt-br: Fantasma
 +
   ro: Fantomă
 +
   ru: Призрак
 +
  sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
  
payload-stage:
+
-->
  en: Stage
 
  es: Etapa
 
  no: Stadie
 
  pl: Etap
 
  pt-br: Estágio
 
  ro: Etapa
 
  ru: Этап
 
  zh-hans: 阶段
 
  
payload-status:
+
=== patch names ===
  en: Status
+
<!--
  es: Estado
 
  no: Status
 
  pl: Status
 
  pt-br: Estado
 
  ro: Statut
 
  ru: Состояние
 
  zh-hans: 状态
 
  
payload-status-map-start:
+
# No touchy
   en: Map Start
+
patch-suffix:
   es: Inicio del mapa
+
   beta: _(Beta)
   no: Banestart
+
   classic: _(Classic)
   pl: Początek mapy
+
   ps3: _(PS3)
  pt-br: Início do mapa
+
   xbox: _(Xbox)
  ro: Începerea rundei
 
  ru: В начале карты
 
  zh-hans: 地图起始
 
  
payload-status-checkpoint-1:
+
patch-default-fmt:
   en: Checkpoint 1
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   es: Punto 1
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   no: Sjekkpunkt 1
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Checkpoint 1
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   pt-br: Ponto 1
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   ro: Punctul 1
+
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   zh-hans: 检查点 1
+
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
payload-status-checkpoint-2:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Checkpoint 2
+
patch-num-fmt:
   es: Punto 2
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   no: Sjekkpunkt 2
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   pl: Checkpoint 2
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
   pt-br: Ponto 2
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   ro: Punctul 2
+
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
   zh-hans: 检查点 2
+
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
 +
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
 +
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
 +
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
   pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
team point differences:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Team point differences
+
patch-in-the-fmt:
   es: Diferencia de puntos de equipo
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   no: Lagenes poengforskjell
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pl: Różnica punktów drużyn
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
+
   fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   zh-hans: 团队得分差异
+
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
team points equal:
+
patch-of-the-fmt:
   en: Equal
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   no: Likt
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pl: Równa
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
   pt-br: Igual
+
   fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ro: Egalitate
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   ru: Равный счёт
+
   it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   zh-hans: 持平
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
after 20 of max score scored:
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   en: After 20% of Max Score scored
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
+
   ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
   ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
+
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
mvm all difficulties:
+
patch-beta-fmt:
   en: All Difficulties
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
   es: Todas las dificultades
+
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Todas as dificuldades
+
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
   ro: Toate dificultățile
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
   zh-hans: 所有难度
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
-->
+
patch-xbox-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 +
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 +
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 +
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
patch-ps3-fmt:
<!--
+
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
 +
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 +
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
  
best 30 second trailer:
+
patch-classic-fmt:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   da: Bedste 30 sekunds trailer
+
   cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   ko: 최고의 30초 예고편
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
+
   fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
  zh-hans: 最佳 30 秒预告片
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
+
   no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
+
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
best action:
+
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
  en: Best Action {{{2}}}
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   da: Bedste actionfilm {{{2}}}
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
   de: Beste Action {{{2}}}
+
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   es: Mejor acción {{{2}}}
+
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
   it: Miglior Azione {{{2}}}
+
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
   ko: {{{2}}} 최고의 액션
 
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 
   pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 
   tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 
  
best cinematography:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Best Cinematography
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Mejor cinematografía
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   fr: Meilleure cinématographie
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Miglior Cinematografia
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   ko: 최고의 촬영 기법
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Najlepsza kinematografia
+
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
   pt: Melhor Cinematografia
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Melhor Cinematografia
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   ru: Самый кинематографический ролик
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
   tr: En İyi Sinematografi
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 最佳摄影
+
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hant: 最佳錄影
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  
best comedy:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Best Comedy {{{2}}}
+
patch-date-num-fmt:
   da: Bedste komedie {{{2}}}
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   de: Beste Comedy {{{2}}}
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Mejor comedia {{{2}}}
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   fr: La plus comique {{{2}}}
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Miglior Commedia {{{2}}}
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
   ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
+
   fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
+
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
+
   nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
   tr: En İyi Komedi
+
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
+
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
+
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
best coordinated combat:
+
date-fmt:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   da: Bedste koordinerede kamp
+
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   es: Mejor combate coordinado
+
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fr: Meilleur combat coordonné
+
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   ko: 최고의 전투 연출
+
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
  ru: Самое согласованное сражение
+
   ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
  zh-hans: 最佳合作作战
+
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
  zh-hant: 最佳合作作戰
+
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
+
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
best drama:
+
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
  en: Best Drama {{{2}}}
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   da: Bedste drama {{{2}}}
+
   ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   nl: Beste Drama {{{2}}}
 
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
 
   tr: En İyi Drama {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 
  
best editing:
+
launch:
   en: Best Editing
+
   en: Launch
   da: Bedste redigering
+
  ar: إطلاق
   es: Mejor edición
+
  cs: Vydáno s hrou
   fr: Meilleur montage
+
   da: Udgivelsen
   it: Miglior Editing
+
  de: Von Anfang an
   ko: 최고의 편집
+
   es: Lanzamiento
   pl: Najlepsza edycja
+
  fi: Julkaisusta lähtien
   pt: Melhor Edição
+
   fr: Dès le lancement
   pt-br: Melhor Edição
+
  hu: Játékkal együtt kiadva
   ru: Лучший монтаж
+
   it: Lancio
   tr: En İyi Düzenleme
+
  ja: 最初から
   zh-hans: 最佳剪辑
+
   ko: 출시일
   zh-hant: 最佳剪輯
+
  nl: Lancering
 +
   pl: Wydana z grą
 +
   pt: Lançamento
 +
   pt-br: Lançamento do jogo
 +
  ro: Lansare
 +
   ru: Выход игры
 +
  sv: Från Början
 +
   tr: Başlat
 +
   zh-hans: 最初发布
 +
   zh-hant: 發售時即有
  
best getaway:
+
-->
  en: Best Getaway
 
  da: Bedste undslipning
 
  es: Mejor fuga
 
  fr: Meilleure escapade
 
  it: Miglior Via di Fuga
 
  ko: 최고의 탈출기
 
  pl: Najlepsza ucieczka
 
  pt: Melhor Fuga
 
  pt-br: Melhor Fuga
 
  ru: Лучший побег
 
  tr: En İyi Kaçış
 
  zh-hans: 最佳逃脱
 
  zh-hant: 最佳逃脫
 
  
best mid-air murder:
+
=== promotional item table ===
  en: Best Mid-air Murder
+
<!--
  da: Bedste mid-lufts drab
 
  es: Mejor asesinato en el aire
 
  fr: Meilleur meurtre en vol
 
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 
  ko: 최고의 공중 살인
 
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 
  tr: En İyi Havada Öldürme
 
  zh-hans: 最佳空中杀敌
 
  zh-hant: 最佳空中殺敵
 
  
best original soundtrack:
+
# table header key
   en: Best Original Soundtrack
+
used by:
   da: Bedste originale lydspor
+
   en: Used by
   es: Mejor banda sonora original
+
  ar: يستعملها
   fr: Meilleure bande originale
+
  cs: Používá
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
   da: Brugt af
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
  de: Benutzt von
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
   es: Utilizado por
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
  fi: Käyttäjät
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
   fr: Utilisé par
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
  hu: Használhatja
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
   it: Usato da
   zh-hans: 最佳原创音乐
+
  ja: 使用クラス
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
   ko: 사용 병과
 +
  nl: Gebruikt door
 +
  no: Brukt av
 +
   pl: Klasa
 +
   pt: Usado por
 +
   pt-br: Usado por
 +
  ro: Folosit de
 +
   ru: Используется
 +
  sv: Använt av
 +
  tr: Kullanan sınıf
 +
  zh-hans: 适用的兵种
 +
  zh-hant: 使用的職業
 +
 
 +
# table header key
 +
type:
 +
  en: Type
 +
  ar: النوع
 +
  cs: Typ
 +
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
  pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
  ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
   tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
   zh-hant: 類型
  
best original universe:
+
# table header key
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
released:
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   en: Released
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   da: Udgivet
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   de: Erschienen
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
   es: Publicado
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
  fi: Julkaistu
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
   fr: Date de sortie
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
  hu: Kiadva
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   it: Rilasciato
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   ko: 출시됨
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
  nl: Uitgebracht
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
  no: Utgitt
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
+
   pl: Dodano do gry
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   pt: Lançado
 +
   pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
   ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
   tr: Yayınlandı
 +
   zh-hans: 发布日期
 +
   zh-hant: 釋出日期
  
best overall:
+
-->
  en: Best Overall {{{2}}}
 
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
 
  es: Mejor en general {{{2}}}
 
  it: Miglior Film
 
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 
  ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
 
  
best overall replay:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: Best Overall Replay
 
  da: Bedste af alle gengivelser
 
  es: Mejor grabación en general
 
  it: Miglior Replay in Generale
 
  ko: 최고의 종합 리플레이
 
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 
  pt: Melhor Repetição em Geral
 
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 
  ru: Лучшая запись из игры
 
  tr: En İyi Genel Tekrar
 
  zh-hans: 全场最佳回放
 
  zh-hant: 總體最佳重播
 
  
best replay:
+
<!--
  en: Best Replay {{{2}}}
 
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
 
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
respawn wave:
   en: Best Revenge
+
   en: Respawn Wave
   da: Bedste hævn
+
   de: Wiedereinstiegswelle
   es: Mejor venganza
+
   es: Oleada de regeneración
   it: Miglior Vendetta
+
   fr: Vague de Réapparition
   ko: 최고의 복수
+
  ja: リスポーンウェーブ
   pl: Najlepszy odwet
+
   ko: 재부활 웨이브
   pt: Melhor Vingança
+
   no: Gjenopplivningsbølge
   pt-br: Melhor Vingança
+
   pl: Czas odradzania
   ru: Лучшая месть
+
   pt-br: Onda de renascimento
   tr: En İyi İntikam
+
   ro: Val de revenire
   zh-hans: 最佳复仇
+
   ru: Волна возрождения
   zh-hant: 最佳復仇
+
   sv: Återskapningsvåg
 +
   zh-hans: 重生波
  
best set design:
+
team respawn wave:
   en: Best Set Design
+
   en: Team respawn wave
  da: Bedste opsætnings design
+
   es: Oleada de regeneración de equipo
   es: Mejor diseño de escenario
+
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
   it: Miglior Desing del Set
+
   pl: Czas odradzania się drużyn
  ko: 최고의 세트 디자인
+
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
   pl: Najlepsza scenografia
+
   ro: Valul de revenire al echipei
   pt: Melhor Design de Costume
+
   ru: Волна возрождения команды
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
   zh-hans: 团队重生波
   ru: Лучший дизайн
 
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 
   zh-hans: 最佳布景设计
 
  
best short:
+
red respawn wave:
   en: Best Short {{{2}}}
+
   en: RED respawn wave
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
   es: Oleada de regeneración de RED
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   fr: Durée de Réapparition RED
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   ja: RED リスポーン時間
   it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   no: RED gjenopplivningsbølge
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
   pl: Czas odradzania się RED
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
+
   pt-br: Onda de renascimento da RED
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
+
   ro: Val de revenire RED
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
+
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
+
   sv: RED Återskapningstider
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
+
   zh-hans: 红队重生波
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
 
  
best team costume:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: Best Team Costume
+
max red respawn wave:
  da: Bedste team udklædning
+
   en: Max RED respawn wave
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
   it: Miglior Costume di Squadra
+
   no: Maks RED gjenopplivningsbølge
  ko: 최고의 단체 의상
+
   pl: Maksymalny czas odradzania się
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
   ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
   ru: Лучшие костюмы
+
   zh-hans: 红队最长重生波时间
   tr: En İyi Takım Kostümü
 
   zh-hans: 最佳团队服装
 
  zh-hant: 最佳團隊裝飾
 
  
biggest massacre:
+
blu respawn wave:
   en: Biggest Massacre
+
   en: BLU respawn wave
   da: Største massakre
+
   de: BLU Wiedereinstiegszeiten
   es: Mayor masacre
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
   it: Miglior Massacro
+
   fr: Durée de Réapparition BLU
   ko: 대학살
+
   ja: BLU リスポーン時間
   pl: Największa masakra
+
   no: BLU gjenopplivningsbølge
   pt: Maior Massacre
+
   pl: Czas odradzania się BLU
   pt-br: Maior Massacre
+
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
   ru: Самая мясная резня
+
   ro: Valul de revenire BLU
   tr: En Büyük Katliam
+
   ru: Волна возрождения СИНИХ
   zh-hans: 最大规模屠杀
+
   sv: BLU Återskapningstider
   zh-hant: 最佳大屠殺
+
   zh-hans: 蓝队重生波
  
funniest replay:
+
blu checkpoints passed:
   en: Funniest Replay
+
   en: BLU checkpoints passed
  da: Sjoveste gengivelse
+
   es: Puntos de control avanzados por BLU
   es: Grabación más graciosa
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
   it: Replay più Divertente
+
   pl: Czas odradzania się BLU
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   pt-br: Pontos BLU passados
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
   ro: Puncte capturate
  pt: Repetição Mais Engraçada
+
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
   ru: Самая смешная запись
 
   tr: En Komik Tekrar
 
   zh-hans: 最具趣味回放
 
  zh-hant: 最有趣重播
 
  
most dramatic:
+
owner of cp?:
   en: Most Dramatic
+
   en: Owner of CP?
   da: Mest dramatiske
+
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
   es: Más dramático
+
   es: Dueño del CP?
   it: Più Drammatico
+
   fr: Contrôle du PdC?
   ko: 가장 극적인
+
  ja: CPを占領中かどうか
   pl: Najbardziej dramatyczny
+
   ko: CP의 주인?
   pt: Mais Dramático
+
   no: Erobret CP?
   pt-br: Mais Dramático
+
   pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
   ru: Самый драматичный ролик
+
   pt-br: Controla o ponto?
   tr: En Dramatik
+
   ro: Deținătorul punctului?
   zh-hans: 最具戏剧性
+
   ru: Контрольная точка захвачена?
   zh-hant: 最具戲劇性
+
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
 +
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
  
most epic fail:
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
   en: Most Epic Fail
+
neutral:
   da: Mest episke fejltagelse
+
   en: Neutral
   es: Fallo más épico
+
   de: Neutral
   it: Miglior Epic Fail
+
   es: Neutral
   ko: 완전히 망했어요
+
   fr: Neutre
   pl: Największa porażka
+
   ja: 中立
   pt: Falhanço Mais Épico
+
   no: Nøytral
   pt-br: Falha Mais Épica
+
   pl: Jest neutraly
   ru: Лучший провал
+
   pt-br: Neutro
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
   ro: Neutru
   zh-hans: 最佳大失误
+
   ru: Нейтральная
   zh-hant: 最佳經典失誤
+
   sv: Neutral
 +
   zh-hans: 中立
  
most extreme stunt:
+
control points owned by blu:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: Control points owned by BLU
  da: Mest ekstreme stunt
+
   es: Puntos controlados por BLU
   es: Acrobacia más extremo
+
   no: Kontrollpunkter erobret av BLU
   it: Miglior Stunt Estremo
+
   pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
  ko: 가장 극적인 묘기
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
   ro: Punctele deținute de echipa BLU
  pt: Acrobacia Mais Extrema
+
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
   ru: Самый рискованный трюк
 
   tr: En Uçuk Hüner
 
   zh-hans: 最佳极端特技
 
  zh-hant: 最佳極限特技
 
  
most heroic:
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
   en: Most Heroic
+
blu cps owned:
  da: Mest heroiske
+
   en: BLU CPs owned
   es: Más heroico
+
   es: Puntos controlados por BLU
   it: Più Eroico
+
   fr: PdC Contrôlé(s)
   ko: 가장 영웅적인
+
   no: BLU CP erobret
   pl: Najbardziej bohaterski
+
   pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
  pt: Mais Heróico
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
   pt-br: Mais Heroico
+
   ro: Punctele BLU
   ru: Самый героический поступок
+
   ru: КТ, принадлежащие СИН
   tr: En Kahramanca
+
   zh-hans: 蓝队控制点
   zh-hans: 最具英雄气概
 
  zh-hant: 最佳英雄氣概
 
  
most inventive kill:
+
# "Any number of control points owned"
   en: Most Inventive Kill
+
cp-owned-any:
  da: Mest opfindsomme drab
+
   en: Any
   es: Muerte más creativa
+
   es: Cualquiera
   it: Uccisione più Creativa
+
   no: Vilkårlig
  ko: 가장 독특한 처치방법
+
   pl: Jakiekolwiek
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   pt-br: Qualquer
  pt: Assassinato Mais Criativo
+
   ro: Oricâte
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
   ru: Любые
   ru: Самое изощрённое убийство
+
   zh-hans: 任意
   tr: En Yaratıcı Öldürme
 
   zh-hans: 最有创意杀敌
 
  zh-hant: 最有創意殺敵
 
  
most pwnage:
+
# "On any map"
   en: Most Pwnage
+
map-any:
  da: Mest slagtet
+
   en: Any
   es: Mayor humillación
+
   es: Cualquiera
   it: Miglior Pwnage
+
   no: Vilkårlig
  ko: 철저한 관광
+
   pl: Jakikolwiek
   pl: Największa rozwałka
+
   pt-br: Qualquer
  pt: Maior Razia
+
   ro: Orice
   pt-br: Maior Pwnagem
+
   ru: Любая
   ru: Самая эффектная запись
+
   zh-hans: 任意
   tr: En İyi Rezil Etme
 
   zh-hans: 最强统治力
 
  zh-hant: 一夫當關
 
  
player's choice:
+
# "Any number of checkpoints passed"
   en: Player's Choice
+
cp-passed-any:
  da: Spillerens valg
+
   en: Any
   es: Elección de jugadores
+
   es: Cualquiera
  it: Scelto dal Giocatore
+
   no: Vilkårlig
   ko: 플레이어의 선택
+
   pt-br: Qualquer
  pl: Wybór graczy
+
   ro: Orice
  pt: Escolha Do Jogador
+
   ru: Любое
   pt-br: Escolha do jogador
+
   zh-hans: 任意
   ru: Приз зрительских симпатий
 
   tr: Oyuncuların Seçimi
 
   zh-hans: 玩家精选
 
  zh-hant: 玩家選擇
 
  
best extended:
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   en: Best Extended {{{2}}}
+
mvm-difficulty-any:
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
   en: Any
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   es: Cualquiera
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
   no: Alle oppdrag
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   pl: Wszystkie misje
   pl: Najlepszy długi film
+
   pt-br: Qualquer
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
   ro: Oricare
   pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
   ru: Любое
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
+
   zh-hans: 任意
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 
  
-->
+
# "With the payload at any status"
 +
payload-status-any:
 +
  en: Any
 +
  es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
  ru: Любое
 +
  zh-hans: 任意
  
=== tournament medal table ===
+
payload-stage:
<!--
+
  en: Stage
 +
  es: Etapa
 +
  no: Stadie
 +
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
  ru: Этап
 +
  zh-hans: 阶段
  
medal designs:
+
payload-status:
   en: Medal designs
+
   en: Status
  de: Medaillendesigns
+
   es: Estado
   es: Diseños de las medallas
+
   no: Status
  fr: Modèles de médaille
+
   pl: Status
  ko: 훈장
+
   pt-br: Estado
  nl: Medaille ontwerpen
+
   ro: Statut
   no: Medaljenes design
+
   ru: Состояние
   pl: Medale
+
   zh-hans: 状态
   pt: Modelos das medalhas
 
   pt-br: Desenhos das medalhas
 
   ru: Дизайн медалей
 
   zh-hans: 奖牌类型
 
  
list of medals:
+
payload-status-map-start:
   en: List of medals
+
   en: Map Start
  de: Liste der medaillen
+
   es: Inicio del mapa
   es: Lista de medallas
+
   no: Banestart
  fr: Liste des médailles
+
   pl: Początek mapy
  ko: 훈장 목록
+
   pt-br: Início do mapa
  nl: Lijst van medailles
+
   ro: Începerea rundei
   no: Lijst van medailles
+
   ru: В начале карты
   pl: Lista medali
+
   zh-hans: 地图起始
   pt: Lista de medalhas
 
   pt-br: Lista de medalhas
 
   ru: Список медалей
 
   zh-hans: 奖牌一览
 
  
compmedallist used in:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: Used in
+
   en: Checkpoint 1
   es: Utilizada en
+
   es: Punto 1
   pt-br: Usada em
+
  no: Sjekkpunkt 1
   ru: Использовано в
+
  pl: Checkpoint 1
   zh-hans: 用于
+
   pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 1
  
compmedallist also used as:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: <small>(also used as)</small>
+
   en: Checkpoint 2
   es: <small>(también utilizada como)</small>
+
   es: Punto 2
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
+
  no: Sjekkpunkt 2
   ru: <small>(также используется как)</small>
+
  pl: Checkpoint 2
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
+
   pt-br: Ponto 2
 +
  ro: Punctul 2
 +
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 2
  
compmedallist also used as-tooltip:
+
team point differences:
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
+
   en: Team point differences
   es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
+
  no: Lagenes poengforskjell
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
+
  pl: Różnica punktów drużyn
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
+
   pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
   ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
   zh-hans: 团队得分差异
  
communitymedallist paint splats:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
+
team points equal:
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
+
   en: Equal
 +
  no: Likt
 +
  pl: Równa
 +
   pt-br: Igual
 +
  ro: Egalitate
 +
  ru: Равный счёт
 +
  zh-hans: 持平
  
communitymedallist contributors:
+
after 20 of max score scored:
   en: Contributors
+
   en: After 20% of Max Score scored
   pt-br: Contribuidores
+
  es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
   zh-hans: 贡献者
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
 +
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  
communitymedallist also used as-tooltip:
+
mvm all difficulties:
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
+
   en: All Difficulties
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
+
  es: Todas las dificultades
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
+
   pt-br: Todas as dificuldades
 +
  ro: Toate dificultățile
 +
   zh-hans: 所有难度
  
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
+
-->
compmedallist year and:
 
  en: {{{2}}} & {{{3}}}
 
  es: {{{2}}} y {{{3}}}
 
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 
  ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
 
  
# Var is a number: 2017–2021, etc.
+
=== Saxxy Awards categories ===
compmedallist year range:
+
<!--
  en: {{{2}}}–{{{3}}}
 
  es: {{{2}}} a {{{3}}}
 
  pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
 
  
compmedallist preseason:
+
best 30 second trailer:
   en: Pre-Seasons
+
   en: Best 30 Second Trailer
   es: Pre-Temporadas
+
  da: Bedste 30 sekunds trailer
   pt-br: Pré-temporada
+
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
   ru: Предсезонные
+
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
   zh-hans: 季前赛
+
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
   pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
   pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
   tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
  
compmedallist preseason-tooltip:
+
best action:
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
+
   en: Best Action {{{2}}}
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
+
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
+
  de: Beste Action {{{2}}}
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
+
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 +
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 +
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 +
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
# Var is a number: Season 1, etc.
+
best cinematography:
compmedallist season:
+
  en: Best Cinematography
   en: Season {{{2}}}
+
   da: Bedste filmtekniske virkemidler
   es: Temporada {{{2}}}
+
   es: Mejor cinematografía
   pt-br: Temporada {{{2}}}
+
  fr: Meilleure cinématographie
   ru: {{{2}}}-й сезон
+
  it: Miglior Cinematografia
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
+
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
   pt-br: Melhor Cinematografia
 +
   ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
  zh-hans: 最佳摄影
 +
   zh-hant: 最佳錄影
  
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
+
best comedy:
compmedallist season and:
+
  en: Best Comedy {{{2}}}
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
+
   da: Bedste komedie {{{2}}}
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
+
  de: Beste Comedy {{{2}}}
   pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
+
  fr: La plus comique {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
+
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
   nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
   pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
  
# Var is a number: Season 1–3, etc.
+
best coordinated combat:
compmedallist season range:
+
  en: Best Coordinated Combat
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
+
   da: Bedste koordinerede kamp
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
+
   es: Mejor combate coordinado
   pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
+
  fr: Meilleur combat coordonné
   ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
+
  it: Miglior Combattimento Coordinato
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
+
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
   ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
  zh-hans: 最佳合作作战
 +
   zh-hant: 最佳合作作戰
  
# Var is a number: Season 3+
+
best drama:
compmedallist season ongoing:
+
  en: Best Drama {{{2}}}
   en: Season {{{2}}}+
+
  da: Bedste drama {{{2}}}
   es: Temporada {{{2}}}+
+
   de: Bestes Drama {{{2}}}
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
   ru: {{{2}}}-й сезон+
+
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}} 赛季往后
+
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  
compmedallist season all:
+
best editing:
   en: All seasons
+
   en: Best Editing
   es: Todas las temporadas
+
  da: Bedste redigering
   pt-br: Todas as temporadas
+
   es: Mejor edición
   ru: Все сезоны
+
  fr: Meilleur montage
   zh-hans: 所有赛季
+
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
   pt-br: Melhor Edição
 +
   ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
   zh-hans: 最佳剪辑
 +
  zh-hant: 最佳剪輯
  
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
+
best getaway:
compmedallist mseason:
+
  en: Best Getaway
   en: Season&nbsp;
+
   da: Bedste undslipning
   es: Temporada&nbsp;
+
   es: Mejor fuga
   pt-br: Temporada&nbsp;
+
  fr: Meilleure escapade
   ru: &nbsp;
+
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
   pt-br: Melhor Fuga
 +
   ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
  zh-hans: 最佳逃脱
 +
  zh-hant: 最佳逃脫
  
compmedallist mseason sep:
+
best mid-air murder:
   en: ,&nbsp;
+
   en: Best Mid-air Murder
   es: ,&nbsp;
+
  da: Bedste mid-lufts drab
   zh-hans:
+
   es: Mejor asesinato en el aire
   zh-hant:
+
  fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
  ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
   zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
   zh-hant: 最佳空中殺敵
  
compmedallist mseason sep2:
+
best original soundtrack:
   en: &nbsp;&&nbsp;
+
   en: Best Original Soundtrack
   es: &nbsp;y&nbsp;
+
  da: Bedste originale lydspor
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
+
   es: Mejor banda sonora original
 +
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
  ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
  zh-hans: 最佳原创音乐
 +
  zh-hant: 最佳原創音樂
  
# strings for old table
+
best original universe:
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
  en: Best Original Universe {{{2}}}
season 1:
+
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
   en: Season 1
+
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
   es: Temporada 1
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
   ru: 1-й сезон
+
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
   zh-hans: 第 1 赛季
+
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
season 2:
+
best overall:
   en: Season 2
+
  en: Best Overall {{{2}}}
   es: Temporada 2
+
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
   ru: 2-й сезон
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
   zh-hans: 2 赛季
+
  it: Miglior Film
 +
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 +
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 +
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  
season 3:
+
best overall replay:
   en: Season 3
+
   en: Best Overall Replay
   es: Temporada 3
+
  da: Bedste af alle gengivelser
   ru: 3-й сезон
+
   es: Mejor grabación en general
   zh-hans: 第 3 赛季
+
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
   ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
  zh-hans: 全场最佳回放
 +
   zh-hant: 總體最佳重播
  
season 4:
+
best replay:
   en: Season 4
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   es: Temporada 4
+
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
   ru: 4-й сезон
+
  de: Bestes Replay {{{2}}}
   zh-hans: 第 4 赛季
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
  
season 5:
+
best revenge:
   en: Season 5
+
   en: Best Revenge
   es: Temporada 5
+
  da: Bedste hævn
   ru: 5-й сезон
+
   es: Mejor venganza
   zh-hans: 第 5 赛季
+
  it: Miglior Vendetta
 +
  ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
   ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
  zh-hans: 最佳复仇
 +
   zh-hant: 最佳復仇
  
season 6:
+
best set design:
   en: Season 6
+
   en: Best Set Design
   es: Temporada 6
+
  da: Bedste opsætnings design
   ru: 6-й сезон
+
   es: Mejor diseño de escenario
   zh-hans: 第 6 赛季
+
  it: Miglior Desing del Set
 +
  ko: 최고의 세트 디자인
 +
  pl: Najlepsza scenografia
 +
  pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
   ru: Лучший дизайн
 +
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
   zh-hans: 最佳布景设计
  
season 7:
+
best short:
   en: Season 7
+
   en: Best Short {{{2}}}
   es: Temporada 7
+
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   ru: 7-й сезон
+
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   zh-hans: 第 7 赛季
+
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  
season 8:
+
best team costume:
   en: Season 8
+
   en: Best Team Costume
   es: Temporada 8
+
  da: Bedste team udklædning
   ru: 8-й сезон
+
   es: Mejor disfraz de equipo
   zh-hans: 第 8 赛季
+
  it: Miglior Costume di Squadra
 +
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
   ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
  zh-hans: 最佳团队服装
 +
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
  
season 9:
+
biggest massacre:
   en: Season 9
+
   en: Biggest Massacre
   es: Temporada 9
+
  da: Største massakre
   ru: 9-й сезон
+
   es: Mayor masacre
   zh-hans: 第 9 赛季
+
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
   ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
  zh-hans: 最大规模屠杀
 +
   zh-hant: 最佳大屠殺
  
season 10:
+
funniest replay:
   en: Season 10
+
   en: Funniest Replay
   es: Temporada 10
+
  da: Sjoveste gengivelse
   ru: 10-й сезон
+
   es: Grabación más graciosa
   zh-hans: 第 10 赛季
+
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
   ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
   zh-hant: 最有趣重播
  
season 11:
+
most dramatic:
   en: Season 11
+
   en: Most Dramatic
   es: Temporada 11
+
  da: Mest dramatiske
   ru: 11-й сезон
+
   es: Más dramático
   zh-hans: 第 11 赛季
+
  it: Più Drammatico
 +
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
   ru: Самый драматичный ролик
 +
  tr: En Dramatik
 +
  zh-hans: 最具戏剧性
 +
   zh-hant: 最具戲劇性
  
season 12:
+
most epic fail:
   en: Season 12
+
   en: Most Epic Fail
   es: Temporada 12
+
  da: Mest episke fejltagelse
   ru: 12-й сезон
+
   es: Fallo más épico
   zh-hans: 第 12 赛季
+
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
   ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
  zh-hans: 最佳大失误
 +
   zh-hant: 最佳經典失誤
  
season 13:
+
most extreme stunt:
   en: Season 13
+
   en: Most Extreme Stunt
   es: Temporada 13
+
  da: Mest ekstreme stunt
   ru: 13-й сезон
+
   es: Acrobacia más extremo
   zh-hans: 第 13 赛季
+
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
   ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
  zh-hans: 最佳极端特技
 +
   zh-hant: 最佳極限特技
  
season 14:
+
most heroic:
   en: Season 14
+
   en: Most Heroic
   es: Temporada 14
+
  da: Mest heroiske
   ru: 14-й сезон
+
   es: Más heroico
   zh-hans: 第 14 赛季
+
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
   ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
  zh-hans: 最具英雄气概
 +
   zh-hant: 最佳英雄氣概
  
season 15:
+
most inventive kill:
   en: Season 15
+
   en: Most Inventive Kill
   es: Temporada 15
+
  da: Mest opfindsomme drab
   ru: 15-й сезон
+
   es: Muerte más creativa
   zh-hans: 第 15 赛季
+
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
   ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
  zh-hans: 最有创意杀敌
 +
   zh-hant: 最有創意殺敵
  
season 16:
+
most pwnage:
   en: Season 16
+
   en: Most Pwnage
   es: Temporada 16
+
  da: Mest slagtet
   ru: 16-й сезон
+
   es: Mayor humillación
   zh-hans: 第 16 赛季
+
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
   ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
  zh-hans: 最强统治力
 +
   zh-hant: 一夫當關
  
season 17:
+
player's choice:
   en: Season 17
+
   en: Player's Choice
   es: Temporada 17
+
  da: Spillerens valg
   ru: 17-й сезон
+
   es: Elección de jugadores
   zh-hans: 第 17 赛季
+
   it: Scelto dal Giocatore
 
+
   ko: 플레이어의 선택
season 18:
+
  pl: Wybór graczy
   en: Season 18
+
  pt: Escolha Do Jogador
   es: Temporada 18
+
   pt-br: Escolha do jogador
   ru: 18-й сезон
+
   ru: Приз зрительских симпатий
   zh-hans: 第 18 赛季
+
   tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
   zh-hant: 玩家選擇
  
season 19:
+
best extended:
   en: Season 19
+
   en: Best Extended {{{2}}}
   es: Temporada 19
+
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
   ru: 19-й сезон
+
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
   zh-hans: 第 19 赛季
+
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
season 20:
+
-->
  en: Season 20
 
  es: Temporada 20
 
  ru: 20-й сезон
 
  zh-hans: 第 20 赛季
 
  
season 21:
+
=== tournament medal table ===
  en: Season 21
+
<!--
  es: Temporada 21
 
  ru: 21-й сезон
 
  zh-hans: 第 21 赛季
 
  
season 22:
+
medal designs:
   en: Season 22
+
   en: Medal designs
   es: Temporada 22
+
  de: Medaillendesigns
   ru: 22-й сезон
+
   es: Diseños de las medallas
   zh-hans: 第 22 赛季
+
  fr: Modèles de médaille
 +
  ko: 훈장
 +
  nl: Medaille ontwerpen
 +
  no: Medaljenes design
 +
  pl: Medale
 +
  pt: Modelos das medalhas
 +
  pt-br: Desenhos das medalhas
 +
   ru: Дизайн медалей
 +
   zh-hans: 奖牌类型
  
season 23:
+
list of medals:
   en: Season 23
+
   en: List of medals
   es: Temporada 23
+
  de: Liste der medaillen
   ru: 23-й сезон
+
   es: Lista de medallas
   zh-hans: 第 23 赛季
+
  fr: Liste des médailles
 +
  ko: 훈장 목록
 +
  nl: Lijst van medailles
 +
  no: Lijst van medailles
 +
  pl: Lista medali
 +
  pt: Lista de medalhas
 +
  pt-br: Lista de medalhas
 +
   ru: Список медалей
 +
   zh-hans: 奖牌一览
  
season 24:
+
compmedallist used in:
   en: Season 24
+
   en: Used in
   es: Temporada 24
+
   es: Utilizada en
   ru: 24-й сезон
+
  pt-br: Usada em
   zh-hans: 第 24 赛季
+
   ru: Использовано в
 +
   zh-hans: 用于
  
season 25:
+
compmedallist also used as:
   en: Season 25
+
   en: <small>(also used as)</small>
   es: Temporada 25
+
   es: <small>(también utilizada como)</small>
   ru: 25-й сезон
+
  pt-br: <small>(também usada como)</small>
   zh-hans: 第 25 赛季
+
   ru: <small>(также используется как)</small>
 +
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  
season 26:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: Season 26
+
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
   es: Temporada 26
+
   es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
   ru: 26-й сезон
+
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
   zh-hans: 第 26 赛季
+
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 +
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
  
season 27:
+
communitymedallist paint splats:
   en: Season 27
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
   es: Temporada 27
+
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  ru: 27-й сезон
 
  zh-hans: 第 27 赛季
 
  
season 28:
+
communitymedallist contributors:
   en: Season 28
+
   en: Contributors
   es: Temporada 28
+
   pt-br: Contribuidores
  ru: 28-й сезон
+
   zh-hans: 贡献者
   zh-hans: 第 28 赛季
 
  
season 29:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: Season 29
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
   es: Temporada 29
+
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
  ru: 29-й сезон
+
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
   zh-hans: 第 29 赛季
 
  
season 30:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
   en: Season 30
+
compmedallist year and:
   es: Temporada 30
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
   ru: 30-й сезон
+
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
   zh-hans: 第 30 赛季
+
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  
season 31:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
   en: Season 31
+
compmedallist year range:
   es: Temporada 31
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
   ru: 31-й сезон
+
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
   zh-hans: 第 31 赛季
+
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  
season 32:
+
compmedallist preseason:
   en: Season 32
+
   en: Pre-Seasons
   es: Temporada 32
+
   es: Pre-Temporadas
   ru: 32-й сезон
+
  pt-br: Pré-temporada
   zh-hans: 第 32 赛季
+
   ru: Предсезонные
 +
   zh-hans: 季前赛
  
season 33:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: Season 33
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   es: Temporada 33
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
   ru: 33-й сезон
+
  pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
   zh-hans: 第 33 赛季
+
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
 +
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  
season 34:
+
# Var is a number: Season 1, etc.
   en: Season 34
+
compmedallist season:
   es: Temporada 34
+
   en: Season {{{2}}}
   ru: 34-й сезон
+
   es: Temporada {{{2}}}
   zh-hans: 第 34 赛季
+
  pt-br: Temporada {{{2}}}
 +
   ru: {{{2}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  
season 35:
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
   en: Season 35
+
compmedallist season and:
   es: Temporada 35
+
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
   ru: 35-й сезон
+
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
   zh-hans: 第 35 赛季
+
  pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  
season 36:
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
   en: Season 36
+
compmedallist season range:
   es: Temporada 36
+
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
   ru: 36-й сезон
+
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
   zh-hans: 第 36 赛季
+
  pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
  
# Divisions documented as new medals require them
+
# Var is a number: Season 3+
division 1:
+
compmedallist season ongoing:
   en: Division 1
+
   en: Season {{{2}}}+
   es: División 1
+
   es: Temporada {{{2}}}+
   ru: Первый дивизион
+
  pt-br: Temporada {{{2}}}+
   zh-hans: 甲组
+
   ru: {{{2}}}-й сезон+
 +
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
  
division 2:
+
compmedallist season all:
   en: Division 2
+
   en: All seasons
   es: División 2
+
   es: Todas las temporadas
   ru: Второй дивизион
+
  pt-br: Todas as temporadas
   zh-hans: 乙组
+
   ru: Все сезоны
 +
   zh-hans: 所有赛季
  
division 3:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: Division 3
+
compmedallist mseason:
   es: División 3
+
   en: Season&nbsp;
   ru: Третий дивизион
+
   es: Temporada&nbsp;
   zh-hans: 丙组
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
 +
   ru: &nbsp;
  
intermediate division:
+
compmedallist mseason sep:
   en: Intermediate Division
+
   en: ,&nbsp;
   es: División intermedia
+
   es: ,&nbsp;
   ru: Средний дивизион
+
   zh-hans:
   zh-hans: 中级分区
+
   zh-hant:
  
open division:
+
compmedallist mseason sep2:
   en: Open Division
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
   es: División abierta
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
   ru: Открытый дивизион
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  zh-hans: 公开分区
 
  
premier division:
+
# strings for old table
   en: Premier Division
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
   es: División premier
+
season 1:
   ru: Премьер-лига
+
   en: Season 1
   zh-hans: 首发分区
+
   es: Temporada 1
 +
   ru: 1-й сезон
 +
   zh-hans: 第 1 赛季
  
regular division | regular divisions:
+
season 2:
   en: Regular Divisions
+
   en: Season 2
   es: Divisiones estándar
+
   es: Temporada 2
   ru: Обычный дивизион
+
   ru: 2-й сезон
   zh-hans: 常规分区
+
   zh-hans: 第 2 赛季
  
-->
+
season 3:
 +
  en: Season 3
 +
  es: Temporada 3
 +
  ru: 3-й сезон
 +
  zh-hans: 第 3 赛季
  
=== videos ===
+
season 4:
<!--
+
  en: Season 4
 +
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
  zh-hans: 第 4 赛季
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
season 5:
video:
+
   en: Season 5
   en: Video
+
   es: Temporada 5
   da: Video
+
   ru: 5-й сезон
   de: Video
+
   zh-hans: 第 5 赛季
   es: Vídeo
+
 
  fi: Video
+
season 6:
  fr: Vidéo
+
   en: Season 6
   hu: Videó
+
   es: Temporada 6
   it: Video
+
   ru: 6-й сезон
   ja: 動画
+
   zh-hans: 第 6 赛季
   ko: 영상
+
 
  nl: Video
+
season 7:
  no: Video
+
   en: Season 7
   pl: Film
+
   es: Temporada 7
   pt: Vídeo
+
   ru: 7-й сезон
  pt-br: Vídeo
+
   zh-hans: 第 7 赛季
   ru: Видео
 
  tr: Video
 
   zh-hans: 影片
 
  zh-hant: 影片
 
  
ammo loading:
+
season 8:
   en: Ammo Loading
+
   en: Season 8
  cs: Nabíjení munice
+
   es: Temporada 8
  da: Ammunitionsladning
+
   ru: 8-й сезон
  de: Munition laden
+
   zh-hans: 第 8 赛季
   es: Recarga de munición
 
   fi: Ammusten lataaminen
 
  fr: Rechargement de munitions
 
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
  pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
  ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
   zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
season 9:
   en: Combo
+
   en: Season 9
  cs: Kombo
+
   es: Temporada 9
  da: Kombo
+
   ru: 9-й сезон
  de: Kombo
+
   zh-hans: 第 9 赛季
   es: Grueso
 
   fi: Kombo
 
  fr: Combo
 
  hu: Kombó
 
  it: Combo
 
  ja: コンボ
 
  ko: 콤보
 
  nl: Combo
 
  no: Kombo
 
  pl: Kombo
 
  pt: Combo
 
  pt-br: Combo
 
  ro: Combo
 
  ru: Комбо
 
  sv: Kombo
 
  tr: Kombo
 
   zh-hans: 连击
 
  zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
season 10:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: Season 10
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
+
   es: Temporada 10
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   ru: 10-й сезон
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   zh-hans: 第 10 赛季
  de: Entwicklung von Viaduct
+
 
   es: Creación de Viaduct
+
season 11:
   fi: KOTH Viaductin tekeminen
+
   en: Season 11
   fr: Création de Viaduct
+
   es: Temporada 11
  hu: A Viaduct létrehozása
+
   ru: 11-й сезон
  it: Creando Viaduct
+
   zh-hans: 第 11 赛季
   ja: Viaductの製作過程
 
   ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
   nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
  pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
  ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
season 12:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Season 12
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   es: Temporada 12
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   ru: 12-й сезон
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
+
   zh-hans: 第 12 赛季
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
 
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
 
   fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
season 13:
   en: Medium Infantry
+
   en: Season 13
  cs: Střední pěchota
+
   es: Temporada 13
  da: Mellem infanteri
+
   ru: 13-й сезон
   es: Infantería mediana
+
   zh-hans: 第 13 赛季
   fi: Keskitason jalkaväki
 
  fr: Infanterie Moyenne
 
  hu: Középgyalogság
 
  it: Fanteria Media
 
  ko: 중세 보병
 
  nl: Gemiddelde infantrie
 
  no: Medium infanteri
 
  pl: Średnia piechota
 
  pt: Infantaria média
 
  pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
  ru: Средний пехотинец
 
  sv: Medium Infanteri
 
  tr: Orta Piyade
 
   zh-hans: 中等步兵
 
  zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
season 14:
   en: Tank
+
   en: Season 14
  da: Tank
+
   es: Temporada 14
   es: Tanque
+
   ru: 14-й сезон
   fi: Tankki
+
   zh-hans: 第 14 赛季
  fr: Tank
 
  hu: Tank
 
  it: Carro Armato
 
  ko: 전차
 
  nl: Tank
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
  pt-br: Tanque
 
  ro: Tanc
 
  ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
season 15:
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
   en: Season 15
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   es: Temporada 15
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   ru: 15-й сезон
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   zh-hans: 第 15 赛季
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
 
   fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
  pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
season 16:
   en: Trailer 1
+
   en: Season 16
  ar: المقطورة الأول
+
   es: Temporada 16
  da: Trailer 1
+
   ru: 16-й сезон
  de: Trailer 1
+
   zh-hans: 第 16 赛季
   es: Tráiler 1
 
   fi: Traileri 1
 
  fr: Bande-annonce 1
 
  hu: 1. ajánló
 
  it: Trailer 1
 
  ja: トレイラー1
 
  ko: 트레일러 1
 
  nl: Trailer 1
 
  no: Trailer 1
 
  pl: Zapowiedź 1
 
  pt: Trailer 1
 
  pt-br: Trailer 1
 
  ro: Trailer 1
 
  ru: Трейлер № 1
 
  tr: Fragman 1
 
   zh-hans: 预告片 1
 
  zh-hant: 預告壹
 
  
trailer 2:
+
season 17:
   en: Trailer 2
+
   en: Season 17
  ar: المقطورة الثانية
+
   es: Temporada 17
  da: Trailer 2
+
   ru: 17-й сезон
  de: Trailer 2
+
   zh-hans: 第 17 赛季
   es: Tráiler 2
 
   fi: Traileri 2
 
  fr: Bande-annonce 2
 
  hu: 2. ajánló
 
  it: Trailer 2
 
  ja: トレイラー2
 
  ko: 트레일러 2
 
  nl: Trailer 2
 
  no: Trailer 2
 
  pl: Zapowiedź 2
 
  pt: Trailer 2
 
  pt-br: Trailer 2
 
  ro: Trailer 2
 
  ru: Трейлер № 2
 
  tr: Fragman 2
 
   zh-hans: 预告片 2
 
  zh-hant: 預告 2
 
  
voice communication:
+
season 18:
   en: Voice Communication
+
   en: Season 18
  cs: Hlasová komunikace
+
   es: Temporada 18
  da: Stemmekommunikation
+
   ru: 18-й сезон
  de: Sprachkommunikation
+
   zh-hans: 第 18 赛季
   es: Comunicación de voz
 
   fi: Puheviestintä
 
  fr: Communication Vocale
 
  hu: Hangkommunikáció
 
  it: Comunicazione Vocale
 
  ko: 음성 대화
 
  nl: Stemcommunicatie
 
  no: Stemmekommunikasjon
 
  pl: Komunikacja głosowa
 
  pt: Comunicação por voz
 
  pt-br: Comunicação por voz
 
  ro: Comunicarea Vocală
 
  ru: Голосовая связь
 
  sv: Röstkommunikation
 
  tr: Sesli İletişim
 
   zh-hans: 语音通信
 
  zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
season 19:
   en: Mann vs. Machine (teaser)
+
   en: Season 19
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   es: Temporada 19
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   ru: 19-й сезон
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   zh-hans: 第 19 赛季
   fi: Mann vs. Masiina (video)
 
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
  pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
  ru: Манн против машин (тизер)
 
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
season 20:
   en: Adult Swim commercial
+
   en: Season 20
  de: Adult Swim-Werbespot
+
   es: Temporada 20
   es: Anuncio de Adult Swim
+
   ru: 20-й сезон
   fi: Adult Swim -mainos
+
   zh-hans: 第 20 赛季
  it: Pubblicità di Adult Swim
 
  ko: Adult Swim 광고
 
  nl: Adult Swim-reclamespot
 
  pl: Reklama Adult Swim
 
  pt-br: Comercial Adult Swim
 
  ru: Реклама на Adult Swim
 
  tr: Adult Swim reklamı
 
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
 
  zh-hant: Adult Swim 廣告
 
  
robotic boogaloo (video):
+
season 21:
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
   en: Season 21
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   es: Temporada 21
   it: Boogaloo Robotico (video)
+
   ru: 21-й сезон
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
   zh-hans: 第 21 赛季
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
 
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
 
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 
  
sound of medicine:
+
season 22:
   en: The Sound of Medicine
+
   en: Season 22
   es: El sonido de la medicina
+
   es: Temporada 22
   it: The Sound of Medicine
+
   ru: 22-й сезон
  ko: 기계음
+
   zh-hans: 第 22 赛季
  pl: Głos medycyny
 
  pt-br: The Sound of Medicine
 
  tr: The Sound of Medicine
 
   zh-hans: 良药之音
 
  zh-hant: 藥物之聲
 
  
expiration date:
+
season 23:
   en: Expiration Date
+
   en: Season 23
   es: Fecha de caducidad
+
   es: Temporada 23
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
   ru: 23-й сезон
  ko: 유통기한
+
   zh-hans: 第 23 赛季
  pl: Data przydatności
 
  pt-br: Expiration Date
 
  tr: Expiration Date
 
   zh-hans: 死了都要爱
 
  zh-hant: 逾期約會
 
  
spoils of love and war:
+
season 24:
   en: Spoils of Love and War
+
   en: Season 24
   es: Botín de amor y guerra
+
   es: Temporada 24
   it: Spoils of Love and War
+
   ru: 24-й сезон
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
   zh-hans: 第 24 赛季
  pl: Łupy miłości i wojny
 
  pt-br: Spoils of Love and War
 
  tr: Spoils of Love and War
 
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
 
  zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
 
  
end of the line (video):
+
season 25:
   en: End of the Line (video)
+
   en: Season 25
   es: End of the Line (vídeo)
+
   es: Temporada 25
   fr: End of the Line (vidéo)
+
   ru: 25-й сезон
   hu: A Vonal Vége (videó)
+
   zh-hans: 第 25 赛季
   it: End of the Line (video)
+
 
   ko: 선로의 끝 (영상)
+
season 26:
   pl: Koniec trasy (film)
+
   en: Season 26
   pt-br: End of the Line (vídeo)
+
   es: Temporada 26
   ru: End of the Line (видео)
+
   ru: 26-й сезон
   tr: End of the Line (video)
+
   zh-hans: 第 26 赛季
   zh-hans: End of the Line(短片)
+
 
   zh-hant: 鐵道盡頭
+
season 27:
 +
   en: Season 27
 +
   es: Temporada 27
 +
   ru: 27-й сезон
 +
   zh-hans: 第 27 赛季
  
invasion (video):
+
season 28:
   en: Invasion (video)
+
   en: Season 28
   es: Invasión (vídeo)
+
   es: Temporada 28
   it: Invasion (video)
+
   ru: 28-й сезон
  ko: 침공 (영상)
+
   zh-hans: 第 28 赛季
  pl: Inwazja (film)
 
  pt-br: Invasão (vídeo)
 
  ru: Invasion (видео)
 
  tr: Invasion (video)
 
   zh-hans: 异形入侵(短片)
 
  zh-hant: 外星入侵
 
  
meet your match (video):
+
season 29:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Season 29
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
   es: Temporada 29
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
   ru: 29-й сезон
  it: Meet Your Match (Video)
+
   zh-hans: 第 29 赛季
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 
  ru: Meet Your Match (видео)
 
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
 
  zh-hant: 尋找配對預告片
 
  
jungle inferno (video):
+
season 30:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Season 30
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
   es: Temporada 30
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
   ru: 30-й сезон
  it: Jungle Inferno (Video)
+
   zh-hans: 第 30 赛季
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 
  pl: Piekło w dżungli (film)
 
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 
  tr: Jungle Inferno (video)
 
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 
  
-->
+
season 31:
==== Meet the team ====
+
  en: Season 31
<!--
+
  es: Temporada 31
 +
  ru: 31-й сезон
 +
  zh-hans: 第 31 赛季
  
meet the team:
+
season 32:
   en: Meet the Team
+
   en: Season 32
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   es: Temporada 32
  cs: Poznej tým
+
   ru: 32-й сезон
  da: Meet the Team
+
   zh-hans: 第 32 赛季
  de: Das Team stellt sich vor
 
   es: Conoce al equipo
 
   fi: Tapaa joukkue
 
  fr: À la rencontre de l'équipe
 
  hu: Találkozás a Csapattal
 
  it: Meet the Team
 
  ja: Meet the Team
 
  ko: 팀원을 만나다
 
  nl: Ontmoet het Team
 
  no: Møt Laget
 
  pl: Poznajcie drużynę
 
  pt: Meet the Team
 
  pt-br: Conheça a Equipe
 
  ro: Întâlnește Echipa
 
  ru: Знакомьтесь, Команда
 
  sv: Möt Laget
 
  tr: Takım ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见团队
 
  zh-hant: 團隊專訪
 
  
meet the heavy:
+
season 33:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Season 33
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   es: Temporada 33
  cs: Poznej Heavyho
+
   ru: 33-й сезон
  da: Meet the Heavy
+
   zh-hans: 第 33 赛季
  de: Der Heavy stellt sich vor
 
   es: Conoce al Heavy
 
   fi: Tapaa Heavy
 
  fr: À la rencontre du Heavy
 
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 
  it: Meet the Heavy
 
  ja: Meet the Heavy
 
  ko: 헤비를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Heavy
 
  no: Møt Heavy
 
  pl: Poznajcie Grubego
 
  pt: Meet the Heavy
 
  pt-br: Conheça o Heavy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 
  tr: Heavy ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见机枪手
 
  zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
season 34:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Season 34
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   es: Temporada 34
  cs: Poznej Soldiera
+
   ru: 34-й сезон
  da: Meet the Soldier
+
   zh-hans: 第 34 赛季
  de: Der Soldier stellt sich vor
 
   es: Conoce al Soldier
 
   fi: Tapaa Soldier
 
  fr: À la rencontre du Soldier
 
  hu: Találkozás a Katonával
 
  it: Meet the Soldier
 
  ja: Meet the Soldier
 
  ko: 솔저를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Soldier
 
  no: Møt Soldier
 
  pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Meet the Soldier
 
  pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
  tr: Soldier ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见士兵
 
  zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
season 35:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Season 35
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   es: Temporada 35
  cs: Poznej Engineera
+
   ru: 35-й сезон
  da: Meet the Engineer
+
   zh-hans: 第 35 赛季
  de: Der Engineer stellt sich vor
 
   es: Conoce al Engineer
 
   fi: Tapaa Engineer
 
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 
  it: Meet the Engineer
 
  ja: Meet the Engineer
 
  ko: 엔지니어를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Engineer
 
  no: Møt Engineer
 
  pl: Poznajcie Inżyniera
 
  pt: Meet the Engineer
 
  pt-br: Conheça o Engineer
 
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 
  sv: Möt Ingenjören
 
  tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
  zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
season 36:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Season 36
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   es: Temporada 36
  cs: Poznej Demomana
+
   ru: 36-й сезон
  da: Meet the Demoman
+
   zh-hans: 第 36 赛季
  de: Der Demoman stellt sich vor
+
 
   es: Conoce al Demoman
+
# Divisions documented as new medals require them
   fi: Tapaa Demo
+
division 1:
   fr: À la rencontre du Demoman
+
   en: Division 1
  hu: Találkozás a Robbantóssal
+
   es: División 1
  it: Meet the Demoman
+
   ru: Первый дивизион
  ja: Meet the Demoman
+
   zh-hans: 甲组
   ko: 데모맨을 만나다
 
   nl: Ontmoet de Demoman
 
  no: Møt Demoman
 
  pl: Poznajcie Demomana
 
  pt: Meet the Demoman
 
  pt-br: Conheça o Demoman
 
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
 
  sv: Möt Demoman
 
  tr: Demoman ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见爆破手
 
  zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
division 2:
   en: Meet the Scout
+
   en: Division 2
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   es: División 2
  cs: Poznej Scouta
+
   ru: Второй дивизион
  da: Meet the Scout
+
   zh-hans: 乙组
  de: Der Scout stellt sich vor
 
   es: Conoce al Scout
 
  fi: Tapaa Scout
 
  fr: À la rencontre du Scout
 
  hu: Találkozás a Felderítővel
 
  it: Meet the Scout
 
  ja: Meet the Scout
 
  ko: 스카웃을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Scout
 
  no: Møt Scout
 
  pl: Poznajcie Skauta
 
  pt: Meet the Scout
 
  pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
  sv: Möt Spanaren
 
  tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦察兵
 
  zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
division 3:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Division 3
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   es: División 3
  cs: Poznej Sendvič
+
   ru: Третий дивизион
  da: Meet the Sandvich
+
   zh-hans: 丙组
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 
   es: Conoce al Focata
 
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 
  fr: À la rencontre du Sandvich
 
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 
  it: Meet the Sandvich
 
  ja: Meet the Sandvich
 
  ko: 샌드비치를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sandvich
 
  no: Møt Sadnvich
 
  pl: Poznajcie kanapkę
 
  pt: Meet the Sandvich
 
  pt-br: Conheça o Sandviche
 
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
  tr: Sandviç ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见三明治
 
  zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
intermediate division:
   en: Meet the Spy
+
   en: Intermediate Division
  ar: إلتقي بالسباي
+
   es: División intermedia
  cs: Poznej Spye
+
   ru: Средний дивизион
  da: Meet the Spy
+
   zh-hans: 中级分区
  de: Der Spy stellt sich vor
 
   es: Conoce al Spy
 
  fi: Tapaa Spy
 
  fr: À la rencontre du Spy
 
  hu: Találkozás a Kémmel
 
  it: Meet the Spy
 
  ja: Meet the Spy
 
  ko: 스파이를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Spy
 
  no: Møt Spy
 
  pl: Poznajcie Szpiega
 
  pt: Meet the Spy
 
  pt-br: Conheça o Spy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
   ru: Знакомьтесь, Шпион
 
  sv: Möt Spionen
 
  tr: Spy ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见间谍
 
  zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
open division:
   en: Meet the Medic
+
   en: Open Division
  cs: Poznej Medica
+
   es: División abierta
  da: Meet the Medic
+
   ru: Открытый дивизион
  de: Der Medic stellt sich vor
+
   zh-hans: 公开分区
   es: Conoce al Medic
 
  fi: Tapaa Medic
 
  fr: À la rencontre du Medic
 
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 
  it: Meet the Medic
 
  ja: Meet the Medic
 
  ko: 메딕을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Medic
 
  no: Møt Medic
 
  pl: Poznajcie Medyka
 
  pt: Meet the Medic
 
  pt-br: Conheça o Medic
 
   ru: Знакомьтесь, Медик
 
  sv: Möt Sjukvårdaren
 
  tr: Medic ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见医生
 
  zh-hant: 專訪醫護兵
 
  
meet the sniper:
+
premier division:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Premier Division
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   es: División premier
  cs: Poznej Snipera
+
   ru: Премьер-лига
  da: Meet the Sniper
+
   zh-hans: 首发分区
  de: Der Sniper stellt sich vor
 
   es: Conoce al Sniper
 
   fi: Tapaa Sniper
 
  fr: À la rencontre du Sniper
 
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 
  it: Meet the Sniper
 
  ja: Meet the Sniper
 
  ko: 스나이퍼를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sniper
 
  no: Møt Sniper
 
  pl: Poznajcie Snajpera
 
  pt: Meet the Sniper
 
  pt-br: Conheça o Sniper
 
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 
  sv: Möt Krypskytten
 
  tr: Sniper ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见狙击手
 
  zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
regular division | regular divisions:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Regular Divisions
  cs: Poznej Pyra
+
   es: Divisiones estándar
  da: Meet the Pyro
+
   ru: Обычный дивизион
  de: Der Pyro stellt sich vor
+
   zh-hans: 常规分区
   es: Conoce al Pyro
 
  fi: Tapaa Pyro
 
  fr: À la rencontre du Pyro
 
  hu: Találkozás a Piróval
 
  it: Meet the Pyro
 
  ja: Meet the Pyro
 
  ko: 파이로를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Pyro
 
  no: Møt Pyro
 
  pl: Poznajcie Pyro
 
  pt: Meet the Pyro
 
  pt-br: Conheça Pyro
 
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
  sv: Möt Pyro
 
  tr: Pyro ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见火焰兵
 
  zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
 
-->
 
-->
  
==== Soundtrack ====
+
=== videos ===
 
<!--
 
<!--
  
official soundtrack:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: Official Soundtrack
+
video:
  ar: الألبوم الرسمي
+
   en: Video
  cs: Oficiální soundtrack
+
   da: Video
   da: Officielt Soundtrack
+
   de: Video
   de: Offizieller Soundtrack
+
   es: Vídeo
   es: Banda sonora original
+
   fi: Video
   fi: Virallinen ääniraita
+
   fr: Vidéo
   fr: Bande originale officielle
+
  hu: Videó
   it: Colonna Sonora
+
   it: Video
   ja: 公式サウンドトラック
+
   ja: 動画
   ko: 공식 사운드트랙
+
   ko: 영상
   nl: Officiële Soundtrack
+
   nl: Video
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
+
  no: Video
   pt-br: Trilha sonora oficial
+
   pl: Film
   ro: Soundtrack-ul Oficial
+
   pt: Vídeo
   ru: Официальный саундтрек
+
   pt-br: Vídeo
  sv: Officiellt Ljudspår
+
   ru: Видео
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
+
   tr: Video
   zh-hans: 官方原声集
+
   zh-hans: 影片
   zh-hant: 官方原聲帶
+
   zh-hant: 影片
  
team fortress 2 soundtrack:
+
ammo loading:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Ammo Loading
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
  cs: Nabíjení munice
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
  da: Ammunitionsladning
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
+
  de: Munition laden
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
+
   es: Recarga de munición
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
+
  fi: Ammusten lataaminen
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
+
  fr: Rechargement de munitions
 +
  hu: Lőszer-töltés
 +
  it: Caricamento delle munizioni
 +
  ko: 장전
 +
  nl: Munitie laden
 +
  no: Ammunisjonsladning
 +
  pl: Ładowanie amunicji
 +
  pt: Carregamento de munição
 +
   pt-br: Carregamento de munição
 +
  ro: Încărcarea Muniţiei
 +
   ru: Зарядка патронов
 +
  sv: Ammunitionsladdning
 +
   tr: Cephane Yüklenirken
 +
   zh-hans: 装载弹药
 +
   zh-hant: 重新裝彈
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
combo:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Combo
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
  cs: Kombo
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
  da: Kombo
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
+
  de: Kombo
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
+
   es: Grueso
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
+
  fi: Kombo
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
+
  fr: Combo
 +
  hu: Kombó
 +
  it: Combo
 +
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
  pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
   pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
   ru: Комбо
 +
  sv: Kombo
 +
   tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
   zh-hant: 連擊
  
fight songs:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
 +
  de: Entwicklung von Viaduct
 +
   es: Creación de Viaduct
 +
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 +
  fr: Création de Viaduct
 +
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
  it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
  no: Utviklingen av Viaduct
 +
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
   pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
  ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
  zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
   da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
+
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   ko: Team Fortress 2 (메인 테마)
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
+
   ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
+
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
+
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
+
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
+
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
   ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
   sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
track playing with danger:
+
medium infantry:
   en: Playing With Danger
+
   en: Medium Infantry
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
+
  cs: Střední pěchota
   pt-br: Playing with Danger
+
  da: Mellem infanteri
   tr: Playing with Danger
+
   es: Infantería mediana
   zh-hans: 玩命游戏
+
  fi: Keskitason jalkaväki
   zh-hant: 遨遊危險
+
  fr: Infanterie Moyenne
 +
  hu: Középgyalogság
 +
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
  pl: Średnia piechota
 +
  pt: Infantaria média
 +
   pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
  ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
   tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
   zh-hant: 中等步兵
  
track rocket jump waltz:
+
tank:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Tank
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
+
  da: Tank
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
   es: Tanque
   sv: Raktet Hopps Vals
+
  fi: Tankki
   tr: Rocket Jump Waltz
+
  fr: Tank
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
+
  hu: Tank
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
+
  it: Carro Armato
 +
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
   ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
track the art of war:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: The Art of War
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
+
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   pt-br: The Art of War
+
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   tr: The Art of War
+
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   zh-hans: 战争艺术
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   zh-hant: 戰爭的藝術
+
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 +
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 +
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
  
track faster than a speeding bullet:
+
trailer 1:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Trailer 1
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
+
  ar: المقطورة الأول
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
+
  da: Trailer 1
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
+
  de: Trailer 1
   zh-hans: 超越飞弹
+
   es: Tráiler 1
   zh-hant: 超越彈速
+
  fi: Traileri 1
 +
  fr: Bande-annonce 1
 +
  hu: 1. ajánló
 +
  it: Trailer 1
 +
  ja: トレイラー1
 +
  ko: 트레일러 1
 +
  nl: Trailer 1
 +
  no: Trailer 1
 +
  pl: Zapowiedź 1
 +
  pt: Trailer 1
 +
   pt-br: Trailer 1
 +
  ro: Trailer 1
 +
  ru: Трейлер № 1
 +
   tr: Fragman 1
 +
   zh-hans: 预告片 1
 +
   zh-hant: 預告壹
  
track right behind you:
+
trailer 2:
   en: Right Behind You
+
   en: Trailer 2
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
+
   ar: المقطورة الثانية
   pt-br: Right Behind You
+
  da: Trailer 2
   sv: Rätt Bakom Dig
+
  de: Trailer 2
   tr: Right Behind You
+
  es: Tráiler 2
   zh-hans: 就在你身后
+
   fi: Traileri 2
   zh-hant: 就在你身後
+
   fr: Bande-annonce 2
 
+
   hu: 2. ajánló
track petite chou-fleur:
+
   it: Trailer 2
   en: Petite Chou-Fleur
+
   ja: トレイラー2
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
+
  ko: 트레일러 2
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
  nl: Trailer 2
   tr: Petite Chou-Fleur
+
   no: Trailer 2
   zh-hans: 小椰菜花
+
   pl: Zapowiedź 2
   zh-hant: 我的最愛
+
  pt: Trailer 2
 +
   pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
  ru: Трейлер № 2
 +
   tr: Fragman 2
 +
   zh-hans: 预告片 2
 +
   zh-hant: 預告 2
  
track intruder alert:
+
voice communication:
   en: Intruder Alert
+
   en: Voice Communication
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
+
  cs: Hlasová komunikace
   pt-br: Intruder Alert
+
  da: Stemmekommunikation
   sv: Inkräktar varning
+
  de: Sprachkommunikation
   tr: Intruder Alert
+
   es: Comunicación de voz
   zh-hans: 入侵警报
+
  fi: Puheviestintä
   zh-hant: 入侵警報
+
  fr: Communication Vocale
 +
  hu: Hangkommunikáció
 +
  it: Comunicazione Vocale
 +
  ko: 음성 대화
 +
  nl: Stemcommunicatie
 +
  no: Stemmekommunikasjon
 +
  pl: Komunikacja głosowa
 +
  pt: Comunicação por voz
 +
   pt-br: Comunicação por voz
 +
  ro: Comunicarea Vocală
 +
  ru: Голосовая связь
 +
   sv: Röstkommunikation
 +
   tr: Sesli İletişim
 +
   zh-hans: 语音通信
 +
   zh-hant: 聲音通訊
  
track drunken pipe bomb:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
+
  da: Mann vs. Machine (video)
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
+
  de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   tr: Drunken Pipe Bomb
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   zh-hans: 酗酒土炸弹
+
  fi: Mann vs. Masiina (video)
   zh-hant: 酒醉未爆彈
+
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 +
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 +
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 +
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 +
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 +
  ru: Манн против машин (тизер)
 +
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  
track more gun:
+
adult swim commercial:
   en: More Gun
+
   en: Adult Swim commercial
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
+
  de: Adult Swim-Werbespot
   pt-br: More Gun
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   tr: More Gun
+
  fi: Adult Swim -mainos
   zh-hans: 更多的枪
+
  it: Pubblicità di Adult Swim
   zh-hant: 千槍萬彈
+
  ko: Adult Swim 광고
 +
  nl: Adult Swim-reclamespot
 +
  pl: Reklama Adult Swim
 +
   pt-br: Comercial Adult Swim
 +
  ru: Реклама на Adult Swim
 +
   tr: Adult Swim reklamı
 +
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
 +
   zh-hant: Adult Swim 廣告
  
track haunted fortress 2:
+
robotic boogaloo (video):
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
  it: Boogaloo Robotico (video)
   tr: Haunted Fortress 2
+
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
+
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
   zh-hant: 妖魔要塞 2
+
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 +
  ru: Robotic Boogaloo (видео)
 +
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
 +
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
sound of medicine:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: The Sound of Medicine
   es: TF2 Saxxy 2011
+
   es: El sonido de la medicina
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
  it: The Sound of Medicine
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
+
  ko: 기계음
   tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
  pl: Głos medycyny
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
+
   pt-br: The Sound of Medicine
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
+
   tr: The Sound of Medicine
 +
   zh-hans: 良药之音
 +
   zh-hant: 藥物之聲
  
track a little heart to heart:
+
expiration date:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Expiration Date
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
+
   es: Fecha de caducidad
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
   tr: A little Heart to Heart
+
  ko: 유통기한
   zh-hans: 小小的心换心
+
  pl: Data przydatności
   zh-hant: 真心相談
+
   pt-br: Expiration Date
 +
   tr: Expiration Date
 +
   zh-hans: 死了都要爱
 +
   zh-hant: 逾期約會
  
track medic!:
+
spoils of love and war:
   en: MEDIC!
+
   en: Spoils of Love and War
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
+
   es: Botín de amor y guerra
   pt-br: MEDIC!
+
  it: Spoils of Love and War
  sv: SJUKVÅRDARE!
+
  ko: 사랑과 전쟁의 전리품
   tr: MEDİC!
+
  pl: Łupy miłości i wojny
   zh-hans: 医生!
+
   pt-br: Spoils of Love and War
   zh-hant: 醫護兵!
+
   tr: Spoils of Love and War
 +
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
 +
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
  
track archimedes:
+
end of the line (video):
   en: Archimedes
+
   en: End of the Line (video)
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
+
   es: End of the Line (vídeo)
   pt-br: Archimedes
+
  fr: End of the Line (vidéo)
   sv: Archimedes
+
  hu: A Vonal Vége (videó)
   tr: Archimedes
+
  it: End of the Line (video)
   zh-hans: 阿基米德
+
  ko: 선로의 끝 (영상)
   zh-hant: 好奇白鴿
+
  pl: Koniec trasy (film)
 +
   pt-br: End of the Line (vídeo)
 +
   ru: End of the Line (видео)
 +
   tr: End of the Line (video)
 +
   zh-hans: End of the Line(短片)
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭
  
track dreams of cruelty:
+
invasion (video):
   en: Dreams of Cruelty
+
   en: Invasion (video)
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
+
   es: Invasión (vídeo)
   pt-br: Dreams of Cruelty
+
  it: Invasion (video)
   sv: Grymma Drömmar
+
  ko: 침공 (영상)
   tr: Dreams of Cruelty
+
  pl: Inwazja (film)
   zh-hans: 残暴的美梦
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
   zh-hant: 殘酷美夢
+
   ru: Invasion (видео)
 +
   tr: Invasion (video)
 +
   zh-hans: 异形入侵(短片)
 +
   zh-hant: 外星入侵
  
track the calm:
+
meet your match (video):
   en: The Calm
+
   en: Meet Your Match (video)
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
+
   es: Meet Your Match (vídeo)
   pt-br: The Calm
+
  fr: Meet Your Match (vidéo)
  sv: Lugnet
+
  it: Meet Your Match (Video)
   tr: The Calm
+
  ko: 적수를 만나다 (영상)
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
+
  pl: Poznaj wroga swego (film)
   zh-hant: 危險前的寧靜
+
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 +
   ru: Meet Your Match (видео)
 +
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
 +
   zh-hant: 尋找配對預告片
  
track robots!:
+
jungle inferno (video):
   en: ROBOTS!
+
   en: Jungle Inferno (video)
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
   pt-br: ROBOTS!
+
  fr: Jungle Inferno (vidéo)
   sv: ROBOTAR!
+
  it: Jungle Inferno (Video)
   tr: ROBOTS!
+
  ko: 정글 인페르노 (영상)
   zh-hans: 机器人来袭!
+
  pl: Piekło w dżungli (film)
   zh-hant: 機器人來襲!
+
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 +
   tr: Jungle Inferno (video)
 +
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 +
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
  
track dapper cadaver:
+
-->
  en: Dapper Cadaver
+
==== Meet the team ====
  es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
+
<!--
  pt-br: Dapper Cadaver
 
  tr: Dapper Cadaver
 
  zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 
  
track rise of the living bread:
+
meet the team:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Meet the Team
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
+
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   pt-br: Rise of the Living Bread
+
  cs: Poznej tým
   tr: Rise of the Living Bread
+
  da: Meet the Team
   zh-hans: 活体面包的崛起
+
  de: Das Team stellt sich vor
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
+
   es: Conoce al equipo
 +
  fi: Tapaa joukkue
 +
  fr: À la rencontre de l'équipe
 +
  hu: Találkozás a Csapattal
 +
  it: Meet the Team
 +
  ja: Meet the Team
 +
  ko: 팀원을 만나다
 +
  nl: Ontmoet het Team
 +
  no: Møt Laget
 +
  pl: Poznajcie drużynę
 +
  pt: Meet the Team
 +
   pt-br: Conheça a Equipe
 +
  ro: Întâlnește Echipa
 +
  ru: Знакомьтесь, Команда
 +
  sv: Möt Laget
 +
   tr: Takım ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见团队
 +
   zh-hant: 團隊專訪
  
track red bread:
+
meet the heavy:
   en: Red Bread
+
   en: Meet the Heavy
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
+
  ar: إلتقي بالهيفي
   pt-br: Red Bread
+
  cs: Poznej Heavyho
   tr: Red Bread
+
  da: Meet the Heavy
   zh-hans: 红队面包车
+
  de: Der Heavy stellt sich vor
   zh-hant: 紅隊麵包
+
   es: Conoce al Heavy
 
+
  fi: Tapaa Heavy
track three days to live:
+
   fr: À la rencontre du Heavy
   en: Three Days to Live
+
   hu: Találkozás a Gépágyússal
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
+
   it: Meet the Heavy
   pt-br: Three Days to Live
+
   ja: Meet the Heavy
   sv: Tre Dagar att leva
+
  ko: 헤비를 만나다
   tr: Three Days to Live
+
  nl: Ontmoet de Heavy
   zh-hans: 还能活三天
+
   no: Møt Heavy
   zh-hant: 三天過活
+
   pl: Poznajcie Grubego
 +
  pt: Meet the Heavy
 +
   pt-br: Conheça o Heavy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 +
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 +
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
 +
   tr: Heavy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见机枪手
 +
   zh-hant: 專訪重裝兵
  
track seduce me!:
+
meet the soldier:
   en: Seduce Me!
+
   en: Meet the Soldier
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
+
  ar: إلتقي بالصولدجر
   pt-br: Seduce Me!
+
  cs: Poznej Soldiera
   sv: Förför mig!
+
  da: Meet the Soldier
   tr: Seduce Me!
+
  de: Der Soldier stellt sich vor
   zh-hans: 勾引我!
+
   es: Conoce al Soldier
   zh-hant: 勾引我!
+
  fi: Tapaa Soldier
 +
  fr: À la rencontre du Soldier
 +
  hu: Találkozás a Katonával
 +
  it: Meet the Soldier
 +
  ja: Meet the Soldier
 +
  ko: 솔저를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Soldier
 +
  no: Møt Soldier
 +
  pl: Poznajcie Żołnierza
 +
  pt: Meet the Soldier
 +
   pt-br: Conheça o Soldier
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 +
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 +
   sv: Möt Soldaten
 +
   tr: Soldier ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见士兵
 +
   zh-hant: 專訪火箭兵
  
track stink lines:
+
meet the engineer:
   en: Stink Lines
+
   en: Meet the Engineer
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
+
  ar: إلتقي بالإينجينير
   pt-br: Stink Lines
+
  cs: Poznej Engineera
   sv: Stinklinjer
+
  da: Meet the Engineer
   tr: Stink Lines
+
  de: Der Engineer stellt sich vor
   zh-hans: 臭气线
+
   es: Conoce al Engineer
   zh-hant: 臭綫
+
  fi: Tapaa Engineer
 +
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 +
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 +
  it: Meet the Engineer
 +
  ja: Meet the Engineer
 +
  ko: 엔지니어를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Engineer
 +
  no: Møt Engineer
 +
  pl: Poznajcie Inżyniera
 +
  pt: Meet the Engineer
 +
   pt-br: Conheça o Engineer
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 +
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 +
   sv: Möt Ingenjören
 +
   tr: Engineer ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见工程师
 +
   zh-hant: 專訪工程師
  
track it hates me so much:
+
meet the demoman:
   en: It Hates Me So Much
+
   en: Meet the Demoman
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
+
  ar: إلتقي بالديمومان
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  cs: Poznej Demomana
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  da: Meet the Demoman
   tr: It Hates Me So Much
+
  de: Der Demoman stellt sich vor
   zh-hans: 它是有多恨我
+
   es: Conoce al Demoman
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fi: Tapaa Demo
 
+
   fr: À la rencontre du Demoman
track misfortune teller:
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
   en: Misfortune Teller
+
   it: Meet the Demoman
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
+
   ja: Meet the Demoman
   pt-br: Misfortune Teller
+
   ko: 데모맨을 만나다
   tr: Misfortune Teller
+
  nl: Ontmoet de Demoman
   zh-hans: 苦难陈述者
+
  no: Møt Demoman
   zh-hant: 說不幸者
+
   pl: Poznajcie Demomana
 +
   pt: Meet the Demoman
 +
   pt-br: Conheça o Demoman
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 +
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 +
  sv: Möt Demoman
 +
   tr: Demoman ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见爆破手
 +
   zh-hant: 專訪爆破兵
  
track soldier of dance:
+
meet the scout:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Meet the Scout
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
+
  ar: الإلتقي بالسكاوت
   pt-br: Soldier of Dance
+
  cs: Poznej Scouta
   sv: Dansens Soldat
+
  da: Meet the Scout
   tr: Soldier of Dance
+
  de: Der Scout stellt sich vor
   zh-hans: 舞蹈战士
+
   es: Conoce al Scout
   zh-hant: 哥薩克舞
+
  fi: Tapaa Scout
 +
  fr: À la rencontre du Scout
 +
  hu: Találkozás a Felderítővel
 +
  it: Meet the Scout
 +
  ja: Meet the Scout
 +
  ko: 스카웃을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Scout
 +
  no: Møt Scout
 +
  pl: Poznajcie Skauta
 +
  pt: Meet the Scout
 +
   pt-br: Conheça o Scout
 +
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 +
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 +
   sv: Möt Spanaren
 +
   tr: Scout ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见侦察兵
 +
   zh-hant: 專訪偵察兵
  
track red triumphs!:
+
meet the sandvich:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Meet the Sandvich
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
+
  ar: إلتقي بالصاندفيش
   pt-br: RED Triumphs!
+
  cs: Poznej Sendvič
   tr: RED triumphs!
+
  da: Meet the Sandvich
   zh-hans: 红队凯旋!
+
  de: Das Sandvich stellt sich vor
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
   es: Conoce al Focata
 +
  fi: Tapaa Toveri voileipä
 +
  fr: À la rencontre du Sandvich
 +
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 +
  it: Meet the Sandvich
 +
  ja: Meet the Sandvich
 +
  ko: 샌드비치를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sandvich
 +
  no: Møt Sadnvich
 +
  pl: Poznajcie kanapkę
 +
  pt: Meet the Sandvich
 +
   pt-br: Conheça o Sandviche
 +
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 +
  sv: Möt Smörgosen
 +
   tr: Sandviç ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见三明治
 +
   zh-hant: 專訪三明治
  
track blu triumphs!:
+
meet the spy:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Meet the Spy
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
+
  ar: إلتقي بالسباي
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  cs: Poznej Spye
   tr: BLU Triumphs!
+
  da: Meet the Spy
   zh-hans: 蓝队凯旋!
+
  de: Der Spy stellt sich vor
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
   es: Conoce al Spy
 
+
  fi: Tapaa Spy
track yeti park:
+
   fr: À la rencontre du Spy
   en: Yeti Park
+
   hu: Találkozás a Kémmel
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
+
   it: Meet the Spy
   pt-br: Yeti Park
+
   ja: Meet the Spy
   tr: Yeti Park
+
  ko: 스파이를 만나다
   zh-hans: 雪人公园
+
  nl: Ontmoet de Spy
   zh-hant: 雪怪公園
+
   no: Møt Spy
 +
   pl: Poznajcie Szpiega
 +
  pt: Meet the Spy
 +
   pt-br: Conheça o Spy
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 +
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 +
  sv: Möt Spionen
 +
   tr: Spy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见间谍
 +
   zh-hant: 專訪間諜
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
meet the medic:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Meet the Medic
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
+
  cs: Poznej Medica
   ja: Saxton's Dillemma
+
  da: Meet the Medic
   pt-br: Saxton's Dillema
+
  de: Der Medic stellt sich vor
   tr: Saxton's Dillema
+
   es: Conoce al Medic
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
  fi: Tapaa Medic
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
  fr: À la rencontre du Medic
 +
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 +
  it: Meet the Medic
 +
  ja: Meet the Medic
 +
  ko: 메딕을 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Medic
 +
   no: Møt Medic
 +
  pl: Poznajcie Medyka
 +
  pt: Meet the Medic
 +
   pt-br: Conheça o Medic
 +
  ru: Знакомьтесь, Медик
 +
  sv: Möt Sjukvårdaren
 +
   tr: Medic ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见医生
 +
   zh-hant: 專訪醫護兵
  
track mercenary park:
+
meet the sniper:
   en: Mercenary Park
+
   en: Meet the Sniper
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   pt-br: Mercenary Park
+
  cs: Poznej Snipera
   tr: Mercenary Park
+
  da: Meet the Sniper
   zh-hans: 佣兵公园
+
  de: Der Sniper stellt sich vor
   zh-hant: 傭兵公園
+
   es: Conoce al Sniper
 +
  fi: Tapaa Sniper
 +
  fr: À la rencontre du Sniper
 +
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 +
  it: Meet the Sniper
 +
  ja: Meet the Sniper
 +
  ko: 스나이퍼를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Sniper
 +
  no: Møt Sniper
 +
  pl: Poznajcie Snajpera
 +
  pt: Meet the Sniper
 +
   pt-br: Conheça o Sniper
 +
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 +
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 +
  sv: Möt Krypskytten
 +
   tr: Sniper ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见狙击手
 +
   zh-hant: 專訪狙擊手
  
track saluting the fallen:
+
meet the pyro:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Meet the Pyro
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
+
  cs: Poznej Pyra
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  da: Meet the Pyro
   tr: Saluting the Fallen
+
  de: Der Pyro stellt sich vor
   zh-hans: 向逝者致敬
+
   es: Conoce al Pyro
   zh-hant: 向逝者致敬
+
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
  ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
   pt-br: Conheça Pyro
 +
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
  sv: Möt Pyro
 +
   tr: Pyro ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见火焰兵
 +
   zh-hant: 專訪火焰兵
  
 
-->
 
-->
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
==== Soundtrack ====
 
<!--
 
<!--
  
critical:
+
official soundtrack:
   en: Critical
+
   en: Official Soundtrack
   ar: كريتيكال
+
   ar: الألبوم الرسمي
   cs: Kritické
+
   cs: Oficiální soundtrack
   da: Kritisk
+
   da: Officielt Soundtrack
   de: Kritisch
+
   de: Offizieller Soundtrack
   es: Crítico
+
   es: Banda sonora original
   fi: Kriittinen
+
   fi: Virallinen ääniraita
   fr: Coup critique
+
   fr: Bande originale officielle
  hu: Kritikus sebzés
+
   it: Colonna Sonora
   it: Critico
+
   ja: 公式サウンドトラック
   ja: クリティカル
+
   ko: 공식 사운드트랙
   ko: 치명타
+
   nl: Officiële Soundtrack
   nl: Voltreffer
+
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
  no: Kritisk
+
   pt-br: Trilha sonora oficial
   pl: Krytyczne
+
   ro: Soundtrack-ul Oficial
  pt: Crítico
+
   ru: Официальный саундтрек
   pt-br: Crítico
+
   sv: Officiellt Ljudspår
   ro: Critice
+
   tr: Resmî Oyun Müzikleri
   ru: Крит
+
   zh-hans: 官方原声集
   sv: Kritisk
+
   zh-hant: 官方原聲帶
   tr: Kritik
 
   zh-hans: 爆击
 
   zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
team fortress 2 soundtrack:
   en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
   ar: {{{2|}}} ثوان
+
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
  cs: {{{2|}}} sekundy
+
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
  da: {{{2|}}} sekunder
+
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
  fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 
  it: {{{2|}}} secondi
 
  ja: {{{2|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초
 
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 
  no: {{{2|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 
  sv: {{{2|}}} sekunder
 
   tr: {{{2|}}} saniye
 
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
team fortress 2 official soundtrack:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
  de: Sekunden unsichtbar
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
   es: Segundos invisible
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
  fr: Secondes invisible
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
  it: Secondi da invisibile
+
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
  ko: 은폐 시간
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 
  pt: Segundos camuflado
 
   pt-br: Segundos camuflado
 
  ro: Secunde petrecute invizibil
 
   ru: Секунд в невидимости
 
   tr: Saniye görünmezlik
 
   zh-hans: 隐形秒数
 
   zh-hant: 隱形秒數
 
  
spies shocked:
+
fight songs:
   en: Spies Shocked
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   cs: Ochromených Spyů
+
  es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
   da: Spies chokeret
+
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   de: Geschockte Spys
+
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   es: Spies electrocutados
+
 
   fi: Selkiä suojattu
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   fr: Poignardages Bloqué
+
  en: Team Fortress 2 (Main Theme)
  hu: Megrázott Kémek
+
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   it: Spie folgorate
+
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
   ko: 감전시킨 스파이 수
+
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
   nl: Spy's geschokt
+
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
  no: Spioner sjokke
+
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
   pl: Porażonych Szpiegów
+
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
  pt: Spies eletrocutados
+
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
   pt-br: Spies eletrocutados
+
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
  ro: Spy curentați
+
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
   ru: Ударенных током шпионов
+
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
   sv: Chockade Spioner
+
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
   tr: Çarpılan Spylar
+
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
   zh-hans: 受到电击的间谍数
+
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
   zh-hant: Spy 電擊數
+
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 +
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 +
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
  
health-dispensed:
+
track playing with danger:
   en: health dispensed
+
   en: Playing With Danger
  de: Gesundheit verteilt
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
   es: salud repartida
+
   pt-br: Playing with Danger
  fr: soins dispensés aux alliés
+
   tr: Playing with Danger
  hu: Kiosztott életerő
+
   zh-hans: 玩命游戏
  it: Salute generata
+
   zh-hant: 遨遊危險
  pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
 
  pt: vida distribuída
 
   pt-br: vida fornecida
 
  ro: Viață distribuită
 
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
 
   zh-hans: 补给器治疗量
 
   zh-hant: 補給器治療量
 
  
robots destroyed:
+
track rocket jump waltz:
   en: Robots destroyed
+
   en: Rocket Jump Waltz
  de: Roboter zerstört
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
   es: Robots destruidos
+
   pt-br: Rocket Jump Waltz
  fr: Robots détruits
+
   sv: Raktet Hopps Vals
  hu: Elpusztított robotok
+
   tr: Rocket Jump Waltz
  it: Robot Distrutti
+
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
  ko: 로봇 파괴
+
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
  pl: Zniszczonych robotów
 
  pt: Robots destruídos
 
   pt-br: Robôs destruídos
 
  ro: Roboți distruși
 
   ru: Уничтожено роботов
 
   tr: Öldürülen robotlar
 
   zh-hans: 机器人消灭数
 
   zh-hant: 機器人消滅的數量
 
  
equipped-by:
+
track the art of war:
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: The Art of War
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: The Art of War
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   tr: The Art of War
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hans: 战争艺术
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hant: 戰爭的藝術
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
 
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
track faster than a speeding bullet:
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
  ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
  pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hans: 超越飞弹
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hant: 超越彈速
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 
  
backstab-crit:
+
track right behind you:
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Right Behind You
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
  cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   pt-br: Right Behind You
  da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   sv: Rätt Bakom Dig
  de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   tr: Right Behind You
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   zh-hans: 就在你身后
  fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   zh-hant: 就在你身後
  fr: Six fois la santé de la victime.
 
  hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
 
  it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
 
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
 
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
 
  nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
 
  no: Seks ganger så mye som målets helse.
 
  pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
 
  pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
 
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
 
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
 
  
loaded:
+
track petite chou-fleur:
   en: Loaded
+
   en: Petite Chou-Fleur
  ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
  cs: Nabitá
+
   pt-br: Petite Chou-Fleur
  da: Ladt
+
   tr: Petite Chou-Fleur
  de: Geladen
+
   zh-hans: 小椰菜花
   es: Recámara
+
   zh-hant: 我的最愛
  fi: Ladattuna
 
  fr: Chargées
 
  hu: Tárban
 
  it: Caricate
 
  ja: 装弾数
 
  ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
  pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
   pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
  ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
   tr: Şarjör
 
   zh-hans: 装弹数
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
track intruder alert:
   en: Carried
+
   en: Intruder Alert
   ar: عدد الذخائر المحملة
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
  cs: V zásobě
+
   pt-br: Intruder Alert
  da: Båret
+
   sv: Inkräktar varning
  de: Getragen
+
   tr: Intruder Alert
   es: Llevada
+
   zh-hans: 入侵警报
   fi: Mukana
+
   zh-hant: 入侵警報
   fr: Transportées
+
 
   hu: Zsebben
+
track drunken pipe bomb:
   it: Portate
+
   en: Drunken Pipe Bomb
  ja: 弾薬数
+
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
  ko: 탄환 보유량
+
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
   nl: Totaal
+
   tr: Drunken Pipe Bomb
   no: Holdt
+
   zh-hans: 酗酒土炸弹
  pl: Zapasowa
+
   zh-hant: 酒醉未爆彈
  pt: Transportada
 
   pt-br: Levada
 
  ro: Cărată
 
  ru: В запасе
 
  sv: Buret
 
   tr: Taşınan
 
   zh-hans: 携弹数
 
   zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
track more gun:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: More Gun
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
  cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   pt-br: More Gun
  da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   tr: More Gun
  de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   zh-hans: 更多的枪
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   zh-hant: 千槍萬彈
  fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
 
  fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
 
  hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
 
  it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
 
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
 
  nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
 
  no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
 
  pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
 
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 
  ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 
  sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
 
  
duration:
+
track haunted fortress 2:
   en: Duration
+
   en: Haunted Fortress 2
  ar: المدة
+
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
  cs: Trvání
+
   pt-br: Haunted Fortress 2
  da: Varighed
+
   tr: Haunted Fortress 2
  de: Dauer
+
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
   es: Duración
+
   zh-hant: 妖魔要塞 2
  fi: Kesto
 
  fr: Durée
 
  hu: Időtartam
 
  it: Durata
 
  ja: 動作時間
 
  ko: 소요 시간
 
  nl: Duur
 
  no: Varighet
 
  pl: Czas trwania
 
  pt: Duração
 
   pt-br: Duração
 
  ro: Durata
 
  ru: Время
 
  sv: Varaktighet
 
   tr: Süre
 
   zh-hans: 时长
 
   zh-hant: 時間花費
 
  
details:
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
   en: Details
+
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
  ar: التفاصيل
+
   es: TF2 Saxxy 2011
  cs: Detaily
+
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
  da: Detaljer
+
   sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
  de: Details
+
   tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
   es: Detalles
+
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
   fi: Tiedot
+
   zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
   fr: Détails
+
 
   hu: Részletek
+
track a little heart to heart:
   it: Dettagli
+
   en: A Little Heart to Heart
   ja: 詳細
+
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
  ko: 설명
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
  nl: Details
+
   tr: A little Heart to Heart
   no: Detaljer
+
   zh-hans: 小小的心换心
   pl: Szczegóły
+
   zh-hant: 真心相談
  pt: Detalhes
 
   pt-br: Detalhes
 
  ro: Detalii
 
  ru: Примечание
 
  sv: Detaljer
 
   tr: Ayrıntılar
 
   zh-hans: 详细资料
 
   zh-hant: 特殊能力
 
  
health-dependent:
+
track medic!:
   en: (Health-dependent)
+
   en: MEDIC!
  cs: (Závisí na zdraví)
+
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
  da: (Helbredsafhængig)
+
   pt-br: MEDIC!
  de: (Abhängig von Gesundheit)
+
   sv: SJUKVÅRDARE!
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
+
   tr: MEDİC!
  fi: (Terveydestä riippuva)
+
   zh-hans: 医生!
  fr: (Dépend de la santé)
+
   zh-hant: 醫護兵!
  hu: (Élettől függ)
 
  it: (Dipende dalla Salute)
 
  ja: (残りヘルスに依存)
 
  ko: (남은 체력에 반비례)
 
  nl: (Hangt af van leven)
 
  no: (Helse avhengig)
 
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 
  pt: (Varia com a Vida)
 
   pt-br: (varia com a vida)
 
  ro: (Depinde de viață)
 
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 
   sv: (Hälseberoende)
 
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 
   zh-hans: (因生命值而变化)
 
   zh-hant: (因生命值而異)
 
  
range-dependent:
+
track archimedes:
   en: (Range-dependent)
+
   en: Archimedes
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
  da: (Afstandsafhængig)
+
   pt-br: Archimedes
  de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   sv: Archimedes
   es: (Depende de la distancia)
+
   tr: Archimedes
  fi: (Kantamasta riippuva)
+
   zh-hans: 阿基米德
  fr: (Dépend de la portée)
+
   zh-hant: 好奇白鴿
  hu: (Távolságtól függ)
 
  it: (Dipende dalla portata)
 
  ja: (距離に依存)
 
  ko: (거리 의존)
 
  nl: (Afstandafhankelijk)
 
  no: (Avstands avhengig)
 
  pl: (Zależne od zasięgu)
 
  pt: (Varia com a distância)
 
   pt-br: (varia com a distância)
 
  ro: (depinde de distanță)
 
   ru: (Зависит от расстояния)
 
   tr: (Mesafeye bağımlı)
 
   zh-hans: (因距离而改变)
 
   zh-hant: (因距離而異)
 
  
instant:
+
track dreams of cruelty:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Dreams of Cruelty
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   sv: Grymma Drömmar
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
+
   tr: Dreams of Cruelty
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   zh-hans: 残暴的美梦
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   zh-hant: 殘酷美夢
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
+
 
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
+
track the calm:
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
+
   en: The Calm
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
+
   pt-br: The Calm
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
+
   sv: Lugnet
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
+
   tr: The Calm
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
+
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   zh-hant: 危險前的寧靜
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
track robots!:
per-particle:
+
   en: ROBOTS!
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
   pt-br: ROBOTS!
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   sv: ROBOTAR!
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   tr: ROBOTS!
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
   zh-hans: 机器人来袭!
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   zh-hant: 機器人來襲!
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
track dapper cadaver:
medium-range:
+
   en: Dapper Cadaver
   en: (M/R)
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
  cs: (stř. vzd.)
+
   pt-br: Dapper Cadaver
  da: (M/R)
+
   tr: Dapper Cadaver
   es: (Medio)
+
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
  fi: (M/R)
+
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  fr: (M/D)
 
  it: (P/M)
 
  ja: (中距離)
 
  ko: (중거리)
 
  nl: (G/A)
 
  no: (M/A)
 
  pl: (śr. zas.)
 
  pt: (Alc./Méd.)
 
   pt-br: (Alc. méd.)
 
  ro: (dist. med.)
 
  ru: (ДД)
 
  sv: (M/A)
 
   tr: (O/M)
 
   zh-hans: (中距离)
 
   zh-hant: (中距離)
 
  
# D/D stands for Direct Damage
+
track rise of the living bread:
3-base-damage-particle:
+
   en: Rise of the Living Bread
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   pt-br: Rise of the Living Bread
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
   tr: Rise of the Living Bread
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hans: 活体面包的崛起
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
track red bread:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Red Bread
  da: (Kun kritisk boost)
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
  de: (Nur durch Krit-Boost)
+
   pt-br: Red Bread
   es: (solo subidón de críticos)
+
   tr: Red Bread
  fi: (Vain krittibuusti)
+
   zh-hans: 红队面包车
  fr: (Boost de Critique seulement)
+
   zh-hant: 紅隊麵包
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo boost di critici)
 
  ja: (クリティカルブースト限定)
 
  ko: (치명타 증진 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun kritisk boost)
 
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ro: (numai amplificat critic)
 
  ru: (только усиление критами)
 
  sv: (Endast kritisk boost)
 
   tr: (Sadece kritik desteği)
 
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
ammo-req:
+
track three days to live:
   en: (ammo needed)
+
   en: Three Days to Live
   ar: (الذخائر مطلوبة)
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
  cs: (je třeba munice)
+
   pt-br: Three Days to Live
  da: (ammunition nødvendigt)
+
   sv: Tre Dagar att leva
  de: (Munition benötigt)
+
   tr: Three Days to Live
  es: (munición requerida)
+
   zh-hans: 还能活三天
  fi: (ammuksia oltava)
+
   zh-hant: 三天過活
  fr: (Munitions Requises)
 
  hu: (lőszer szükséges)
 
  it: (Munizioni necessarie)
 
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 
  ko: (탄약이 필요합니다)
 
  nl: (Munitie benodigd)
 
  no: (ammunisjon nødvendig)
 
  pl: (wymagana amunicja)
 
  pt: (é necessária munição)
 
   pt-br: (é necessária munição)
 
  ro: (muniție necesară)
 
  ru: (необходимы боеприпасы)
 
   sv: (Ammunition behövs)
 
   tr: (cephane gereklidir)
 
   zh-hans: (需要弹药)
 
   zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
track seduce me!:
   en: range does not affect damage
+
   en: Seduce Me!
   es: la distancia no afecta al daño
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
   pt-br: Seduce Me!
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
   sv: Förför mig!
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
   tr: Seduce Me!
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
   zh-hans: 勾引我!
  ja: 距離によって減衰しない
+
   zh-hant: 勾引我!
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 
  pt: distância não afeta o dano
 
   pt-br: distância não afeta o dano
 
   ro: Distanța nu afectează pagubele
 
   ru: урон не зависит от дистанции
 
   sv: Avstånd påverkar inte skada
 
   zh-hans: 伤害不受距离影响
 
  
# D/H stands for Direct Hit
+
track stink lines:
direct-hit:
+
   en: Stink Lines
   en: (D/H)
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
   da: (Fuldtræffer)
+
   pt-br: Stink Lines
   es: (Directo)
+
   sv: Stinklinjer
   fi: (Täysosuma)
+
   tr: Stink Lines
   fr: (Tir direct)
+
   zh-hans: 臭气线
   it: (Diretto)
+
   zh-hant: 臭綫
   ja: (直撃時)
+
 
  ko: (직격시)
+
track it hates me so much:
  nl: (D/I)
+
   en: It Hates Me So Much
   no: (D/H)
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
   pl: (bezpośr. traf.)
+
   pt-br: It Hates Me So Much
  pt: (Golpe Dir.)
+
   sv: Det hatar mig så mycket
   pt-br: (Golpe dir.)
+
   tr: It Hates Me So Much
  ro: (D/H)
+
   zh-hans: 它是有多恨我
  ru: (ПП)
+
   zh-hant: 它非常恨我
   sv: (D/T)
 
   tr: (Direkt Vuruş)
 
   zh-hans: (直接命中)
 
   zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
track misfortune teller:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Misfortune Teller
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   pt-br: Misfortune Teller
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   tr: Misfortune Teller
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
+
   zh-hans: 苦难陈述者
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
+
   zh-hant: 說不幸者
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
track soldier of dance:
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Soldier of Dance
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
  cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
   pt-br: Soldier of Dance
  da: ({{{2|}}} per patron)
+
   sv: Dansens Soldat
  de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
   tr: Soldier of Dance
  es: ({{{2|}}} por bala)
+
   zh-hans: 舞蹈战士
  fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   zh-hant: 哥薩克舞
  fr: ({{{2|}}} par balle)
 
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
 
  it: ({{{2|}}} per proiettile)
 
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
 
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
 
  nl: ({{{2|}}} per kogel)
 
  no: ({{{2|}}} per kule)
 
  pl: ({{{2|}}} na pocisk)
 
  pt: ({{{2|}}} por bala)
 
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
 
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
 
  ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
   sv: ({{{2|}}} per kula)
 
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
track red triumphs!:
   en: (Buff crit only)
+
   en: RED Triumphs!
  da: (Kun buff-krit)
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
  de: (Nur gebuffte Krits)
+
   pt-br: RED Triumphs!
   es: (solo subidón de críticos)
+
   tr: RED triumphs!
  fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   zh-hans: 红队凯旋!
   fr: (Bonus de critique seulement)
+
   zh-hant: 紅隊獲勝!
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
 
   it: (Solo potenziamento di critici)
+
track blu triumphs!:
   ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
+
   en: BLU Triumphs!
  ko: (증진 치명타 제한)
+
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   pt-br: BLU Triumphs!
   no: (Kun buff-krit)
+
   tr: BLU Triumphs!
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
+
   zh-hans: 蓝队凯旋!
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   zh-hant: 籃隊獲勝!
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ro: (Numai amplificat critic)
 
  ru: (Крит только от усилений)
 
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 
   tr: (Sadece destek kritiği)
 
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
track yeti park:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Yeti Park
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   pt-br: Yeti Park
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   tr: Yeti Park
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   zh-hans: 雪人公园
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   zh-hant: 雪怪公園
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
 
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
  sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
   en: 200 Metal†
+
   en: Saxton's Dilemma
   cs: 200 Kovu†
+
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
  da: 200 metal†
+
   ja: Saxton's Dillemma
  de: 200 Metall†
+
   pt-br: Saxton's Dillema
  es: 200 de metal†
+
   tr: Saxton's Dillema
  fi: 200 metallia†
+
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
  fr: 200 métal†
+
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
  hu: ém†
 
  it: 200 Metallo†
 
   ja: 200 メタル†
 
  ko: 200 금속†
 
  nl: 200 metaal†
 
  no: 200  metall†
 
  pl: 200 jednostek metalu†
 
  pt: 200 Metal†
 
   pt-br: 200 de metal†
 
  ro: 200 Metal†
 
  ru: 200 металла†
 
  sv: 200 metall†
 
   tr: 200 Metal†
 
   zh-hans: 200金属†
 
   zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
track mercenary park:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Mercenary Park
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   pt-br: Mercenary Park
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   tr: Mercenary Park
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   zh-hans: 佣兵公园
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   zh-hant: 傭兵公園
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 
  
# hps stands for health per second
+
track saluting the fallen:
hps:
+
   en: Saluting the Fallen
   en: {{{2|}}}/hps
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
  ar: hps/{{{2|}}}
+
   pt-br: Saluting the Fallen
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   tr: Saluting the Fallen
  da: {{{2|}}}/hps
+
   zh-hans: 向逝者致敬
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   zh-hant: 向逝者致敬
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 
  fr: {{{2|}}}/pvs
 
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 
  ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
-->
  en: Health greater than or equal to 50%
 
  cs: 50% zdraví a více
 
  da: Helbred større eller lige med 50%
 
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 
  hu: 50% vagy több életpont
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
  ro: Cel puțin 50% viață
 
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
  zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  en: Health lower than 50%
+
<!--
  cs: Méně než 50% zdraví
 
  da: Helbred under 50%
 
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 
  es: Menos del 50 % de salud
 
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 
  fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
  pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
  tr: Can %50'den az olduğunda
 
  zh-hans: 生命值小于50%
 
  zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
critical:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: Critical
   cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
  ar: كريتيكال
   da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   cs: Kritické
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   da: Kritisk
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   de: Kritisch
   fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   es: Crítico
   fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
+
   fi: Kriittinen
   hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
+
   fr: Coup critique
   it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   hu: Kritikus sebzés
   ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
+
   it: Critico
   ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
+
   ja: クリティカル
   nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
+
   ko: 치명타
   no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   nl: Voltreffer
   pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
+
   no: Kritisk
   pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
+
   pl: Krytyczne
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
+
   pt: Crítico
   ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
+
   pt-br: Crítico
   ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
+
   ro: Critice
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   ru: Крит
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
+
   sv: Kritisk
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
+
   tr: Kritik
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
+
   zh-hans: 爆击
 +
   zh-hant: 爆擊
  
-->
+
seconds:
 +
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
 +
  ar: {{{2|}}} ثوان
 +
  cs: {{{2|}}} sekundy
 +
  da: {{{2|}}} sekunder
 +
  de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
 +
  es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  fi: {{{2|}}} sekuntia
 +
  fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
 +
  hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
 +
  it: {{{2|}}} secondi
 +
  ja: {{{2|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}}초
 +
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
 +
  no: {{{2|}}} sekunder
 +
  pl: {{{2|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
 +
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 +
  ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 +
  sv: {{{2|}}} sekunder
 +
  tr: {{{2|}}} saniye
 +
  zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
=== contract names ===
+
seconds-cloaked:
<!--
+
  en: Seconds cloaked
 +
  de: Sekunden unsichtbar
 +
  es: Segundos invisible
 +
  fr: Secondes invisible
 +
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 +
  ko: 은폐 시간
 +
  pl: Sekund, będąc niewidzialnym
 +
  pt: Segundos camuflado
 +
  pt-br: Segundos camuflado
 +
  ro: Secunde petrecute invizibil
 +
  ru: Секунд в невидимости
 +
  tr: Saniye görünmezlik
 +
  zh-hans: 隐形秒数
 +
  zh-hant: 隱形秒數
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
spies shocked:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
   en: Spies Shocked
   en: Pyro
+
   cs: Ochromených Spyů
   cs: Pyro
+
   da: Spies chokeret
   da: Pyro
+
   de: Geschockte Spys
   de: Pyro
+
   es: Spies electrocutados
   es: Pyro
+
   fi: Selkiä suojattu
   fi: Pyro
+
   fr: Poignardages Bloqué
   fr: Pyro
+
   hu: Megrázott Kémek
   hu: Piró
+
   it: Spie folgorate
   it: Piro
+
   ko: 감전시킨 스파이 수
   ko: 파이로
+
   nl: Spy's geschokt
   nl: Pyro
+
   no: Spioner sjokke
   no: Pyro
+
   pl: Porażonych Szpiegów
   pl: Pyro
+
   pt: Spies eletrocutados
   pt: Pyro
+
   pt-br: Spies eletrocutados
   pt-br: Pyro
+
   ro: Spy curentați
   ro: Pyro
+
   ru: Ударенных током шпионов
   ru: Поджигатель
+
   sv: Chockade Spioner
   sv: Pyro
+
   tr: Çarpılan Spylar
   tr: Pyro
+
   zh-hans: 受到电击的间谍数
   zh-hans: 火焰兵
+
   zh-hant: Spy 電擊數
   zh-hant: 火焰兵
 
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
health-dispensed:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: health dispensed
  cs: Dragon's Fury
+
   de: Gesundheit verteilt
  da: Dragens Vrede
+
   es: salud repartida
   de: Der Drachenzorn
+
   fr: soins dispensés aux alliés
   es: La Furia del Dragón
+
   hu: Kiosztott életerő
  fi: Leppymätön lohikäärme
+
   it: Salute generata
   fr: La fureur du dragon
+
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
   hu: A Sárkány Haragja
+
   pt: vida distribuída
   it: La Furia del Drago
+
   pt-br: vida fornecida
  ko: 용의 격노
+
   ro: Viață distribuită
  nl: De Drakenfurie
+
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
  no: Dragens vrede
+
   zh-hans: 补给器治疗量
   pl: Smocza furia
+
   zh-hant: 補給器治療量
   pt: Fúria do Dragão
 
   pt-br: A Fúria do Dragão
 
   ro: Dragon's Fury
 
   ru: Ярость дракона
 
  sv: Drakens Raseri
 
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 
   zh-hans: 龙之怒焰
 
   zh-hant: 龍之怒
 
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
robots destroyed:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Robots destroyed
  cs: Thermal Thruster
+
   de: Roboter zerstört
  da: Den Termiske Trykmotor
+
   es: Robots destruidos
   de: Das Thermiktriebwerk
+
   fr: Robots détruits
   es: El Propulsor Térmico
+
   hu: Elpusztított robotok
  fi: Liekittäjän lentoreppu
+
   it: Robot Distrutti
   fr: Le propulseur thermique
+
   ko: 로봇 파괴
   hu: A Hőmeghajtás
+
   pl: Zniszczonych robotów
   it: Il Propulsore Termico
+
   pt: Robots destruídos
   ko: 가열 가속기
+
   pt-br: Robôs destruídos
  nl: De Steekvlamspringer
+
   ro: Roboți distruși
  no: Termisk oppdrift
+
   ru: Уничтожено роботов
   pl: Cieplny ciąg
+
   tr: Öldürülen robotlar
   pt: Propulsor Térmico
+
   zh-hans: 机器人消灭数
   pt-br: O Propulsor Térmico
+
   zh-hant: 機器人消滅的數量
   ro: Thermal Thruster
 
   ru: Термальная тяга
 
  sv: Högtrycket
 
   tr: Termal İtici
 
   zh-hans: 热能推进器
 
   zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
equipped-by:
   en: The Gas Passer
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
   cs: Gas Passer
+
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
   da: Benzindunken
+
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
   de: Der Benzinkanister
+
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
   es: El Lanzacombustible
+
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
   fi: Löpölevitin
+
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
   fr: Bidon d'essence
+
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
   hu: A Gázosító
+
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
   it: Il Rifornimento di Benzina
+
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
   ko: Gas Passer
+
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
   nl: De Gasverspreider
+
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
   no: Bensinkanne
+
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
   pl: Rozpałka
+
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
   pt: A Gasolina Assassina
+
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: O Galão de Gasolina
+
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   ro: Gas Passer
+
   ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
   ru: Запасной бак
+
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
  sv: Bensindunken
+
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
   tr: Gaz Kaçağı
+
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
   zh-hans: 纵火者的油桶
+
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
   zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
backstab-crit:
   en: The Hot Hand
+
   en: Six times the target's current health.
   cs: Hot Hand
+
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
   da: Den Varme Hånd
+
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
   de: Die heiße Hand
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   es: La Mano Caliente
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   fi: Kuuma korvapuusti
+
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
   fr: La main chaude
+
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
   hu: A Tüzes Kéz
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   it: La Mano Rovente
+
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   ko: 화끈한 손
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
   nl: De Hete Hand
+
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
   no: Håndvarmer
+
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   pl: Gorący plaskacz
+
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   pt: A Mão Ardente
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
   pt-br: A Bofetada de Brasa
+
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
   ro: Hot Hand
+
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
   ru: Горячая рука
+
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
  sv: Heta handen
+
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
   tr: Sıcak El
+
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
   zh-hans: 灼热之手
+
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
   zh-hant: 炙手可熱
+
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
  
0 9 field | start:
+
loaded:
   en: Start
+
   en: Loaded
   cs: Začátek
+
  ar: عدد الذخائر المخزنة
   da: Start
+
   cs: Nabitá
   de: Start
+
   da: Ladt
   es: Inicio
+
   de: Geladen
   fi: Aloitus
+
   es: Recámara
   fr: Commencement
+
   fi: Ladattuna
   hu: Kezdés
+
   fr: Chargées
   it: Inizio
+
   hu: Tárban
   ko: 시작
+
   it: Caricate
   nl: Start
+
  ja: 装弾数
   no: Start
+
   ko: 장탄수
   pl: Start
+
   nl: Geladen
   pt: Início
+
   no: Ladet
   pt-br: Início
+
   pl: Magazynek
   ro: Start
+
   pt: Carregada
   ru: Начало
+
   pt-br: Carregada
   sv: Starta
+
   ro: Încărcată
   tr: Başlangıç
+
   ru: Наготове
   zh-hans: 起始点
+
   sv: Laddat
   zh-hant: 起點
+
   tr: Şarjör
 +
   zh-hans: 装弹数
 +
   zh-hant: 彈藥上膛數量
  
0 10 field | offense:
+
carried:
   en: Offense
+
   en: Carried
   cs: Útok
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
   da: Angreb
+
   cs: V zásobě
   de: Angriff
+
   da: Båret
   es: Ataque
+
   de: Getragen
   fi: Hyökkäys
+
   es: Llevada
   fr: Attaque
+
   fi: Mukana
   hu: Támadó
+
   fr: Transportées
   it: Attacco
+
   hu: Zsebben
   ko: 공격
+
   it: Portate
   nl: Aanval
+
  ja: 弾薬数
   no: Angrep
+
   ko: 탄환 보유량
   pl: Atak
+
   nl: Totaal
   pt: Ataque
+
   no: Holdt
   pt-br: Ataque
+
   pl: Zapasowa
   ro: Ofensivă
+
   pt: Transportada
   ru: Нападение
+
   pt-br: Levada
   sv: Anfall
+
   ro: Cărată
   tr: Saldırı
+
   ru: В запасе
   zh-hans: 进攻
+
   sv: Buret
 +
   tr: Taşınan
 +
   zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
bleed-damage:
   en: Offense Classes
+
  en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   cs: Útočné třídy
+
   ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
   da: Angrebsklasser
+
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
   de: Angriffsklassen
+
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
   es: Clases de ataque
+
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
   fi: Hyökkääjäluokat
+
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
   fr: Classes offensives
+
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
   hu: Támadó osztályok
+
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
   it: Classi d'attacco
+
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
   ko: 공격 병과
+
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
   nl: Aanvalsklassen
+
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
   no: Angrepsklasser
+
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
   pl: Klasy ataku
+
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
   pt: Classes de Ataque
+
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
   pt-br: Classes de Ataque
+
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
   ro: Clase ofensive
+
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
   ru: Классы нападения
+
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
   sv: Anfallsklasser
+
   ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
   tr: Saldırı Sınıfları
+
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
   zh-hans: 进攻兵种
+
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
duration:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: Duration
   cs: Útočné zbraně 1
+
  ar: المدة
   da: Angrebsvåben 1
+
   cs: Trvání
   de: Angriffswaffen 1
+
   da: Varighed
   es: Armas de ataque 1
+
   de: Dauer
   fi: Hyökkäysaseet 1
+
   es: Duración
   fr: Armes offensives 1
+
   fi: Kesto
   hu: Támadó fegyverek 1
+
   fr: Durée
   it: Armi d'attacco 1
+
   hu: Időtartam
   ko: 공격 무기 1
+
   it: Durata
   nl: Aanvalswapens 1
+
  ja: 動作時間
   no: Angrepsvåpen 1
+
   ko: 소요 시간
   pl: Bronie ataku 1
+
   nl: Duur
   pt: Armas de Ataque 1
+
   no: Varighet
   pt-br: Armas de Ataque I
+
   pl: Czas trwania
   ro: Arme ofensive 1
+
   pt: Duração
   ru: Оружие нападения, ч. 1
+
   pt-br: Duração
   sv: Anfallsvapen 1
+
   ro: Durata
   tr: Saldırı Silahları 1
+
   ru: Время
   zh-hans: 进攻型武器 1
+
   sv: Varaktighet
 +
   tr: Süre
 +
   zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
details:
   en: Defense
+
   en: Details
   cs: Obrana
+
  ar: التفاصيل
   da: Forsvar
+
   cs: Detaily
   de: Verteidigung
+
   da: Detaljer
   es: Defensa
+
   de: Details
   fi: Puolustus
+
   es: Detalles
   fr: Défense
+
   fi: Tiedot
   hu: Védekező
+
   fr: Détails
   it: Difesa
+
   hu: Részletek
   ko: 수비
+
   it: Dettagli
   nl: Verdediging
+
  ja: 詳細
   no: Forsvar
+
   ko: 설명
   pl: Obrona
+
   nl: Details
   pt: Defesa
+
   no: Detaljer
   pt-br: Defesa
+
   pl: Szczegóły
   ro: Defensivă
+
   pt: Detalhes
   ru: Защита
+
   pt-br: Detalhes
   sv: Försvar
+
   ro: Detalii
   tr: Savunma
+
   ru: Примечание
   zh-hans: 防守
+
   sv: Detaljer
 +
   tr: Ayrıntılar
 +
   zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
  
0 15 field | defense classes:
+
health-dependent:
   en: Defense Classes
+
   en: (Health-dependent)
   cs: Obranné třídy
+
   cs: (Závisí na zdraví)
   da: Forsvarsklasser
+
   da: (Helbredsafhængig)
   de: Verteidigungsklassen
+
   de: (Abhängig von Gesundheit)
   es: Clases de defensa
+
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
   fi: Puolustajaluokat
+
   fi: (Terveydestä riippuva)
   fr: Classes défensives
+
   fr: (Dépend de la santé)
   hu: Védekező osztályok
+
   hu: (Élettől függ)
   it: Classi difensive
+
   it: (Dipende dalla Salute)
   ko: 수비 병과
+
  ja: (残りヘルスに依存)
   nl: Verdedigingsklassen
+
   ko: (남은 체력에 반비례)
   no: Forsvarsklasser
+
   nl: (Hangt af van leven)
   pl: Klasy obrony
+
   no: (Helse avhengig)
   pt: Classes de Defesa
+
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
   pt-br: Classes de Defesa
+
   pt: (Varia com a Vida)
   ro: Clase defensive
+
   pt-br: (varia com a vida)
   ru: Классы защиты
+
   ro: (Depinde de viață)
   sv: Försvarsklasser
+
   ru: (Зависит от количества здоровья)
   tr: Savunma Sınıfları
+
   sv: (Hälseberoende)
   zh-hans: 防守兵种
+
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
   zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
range-dependent:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: (Range-dependent)
   cs: Obranné zbraně 1
+
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
   da: Forsvarsvåben 1
+
   da: (Afstandsafhængig)
   de: Verteidigungswaffen 1
+
   de: (Abhängig von der Entfernung)
   es: Armas de defensa 1
+
   es: (Depende de la distancia)
   fi: Puolustusaseet 1
+
   fi: (Kantamasta riippuva)
   fr: Armes défensives 1
+
   fr: (Dépend de la portée)
   hu: Védekező fegyverek 1
+
   hu: (Távolságtól függ)
   it: Arma difensiva 1
+
   it: (Dipende dalla portata)
   ko: 방어 무기 1
+
  ja: (距離に依存)
   nl: Verdedigingswapens 1
+
   ko: (거리 의존)
   no: Forsvarsvåpen 1
+
   nl: (Afstandafhankelijk)
   pl: Broń obrony 1
+
   no: (Avstands avhengig)
   pt: Armas de Defesa 1
+
   pl: (Zależne od zasięgu)
   pt-br: Armas de Defesa I
+
   pt: (Varia com a distância)
   ro: Arme defensive 1
+
   pt-br: (varia com a distância)
   ru: Оружие защиты, ч. 1
+
   ro: (depinde de distanță)
   sv: Försvarsvapen 1
+
   ru: (Зависит от расстояния)
   tr: Savunma Silahı 1
+
   tr: (Mesafeye bağımlı)
   zh-hans: 防守型武器 1
+
   zh-hans: (因距离而改变)
 +
   zh-hant: (因距離而異)
  
0 17 field | support classes:
+
instant:
   en: Support Classes
+
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
   cs: Podpůrné třídy
+
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
   da: Supportklasser
+
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
   de: Unterstützungsklassen
+
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
   es: Clases de apoyo
+
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
   fi: Tukijaluokat
+
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
   fr: Classes de support
+
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
   hu: Támogató osztályok
+
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
   it: Classi di supporto
+
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
   ko: 지원 병과
+
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
   nl: Ondersteuningsklassen
+
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
   no: Støtteklasser
+
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
   pl: Klasy wsparcia
+
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
   pt: Classes de Apoio
+
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
   pt-br: Classes de Suporte
+
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
   ru: Классы поддержки
+
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   sv: Understödsklasser
+
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
   tr: Destek Sınıfları
+
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
   zh-hans: 支援兵种
+
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Support Weapon
+
per-particle:
   cs: Podpůrné zbraně 1
+
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
   da: Supportvåben
+
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
   de: Unterstützungswaffen
+
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
   es: Armas de apoyo
+
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
   fi: Tukiaseet 1
+
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
   fr: Armes de support 1
+
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   hu: Támogató fegyverek
+
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
   it: Arma di supporto
+
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
   ko: 지원 무기 1
+
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
   nl: Ondersteuningswapens 1
+
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
   no: Støttevåpen 1
+
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
   pl: Broń wsparcia
+
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
   pt: Armas de Apoio 1
+
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
   pt-br: Armas de Suporte
+
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
   ru: Оружие поддержки
+
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
   sv: Understödsvapen
+
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
   tr: Destek Silahı
+
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
   zh-hans: 支援型武器
+
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
  
0 21 field | mercenary world:
+
# M/R stands for Medium Range
   en: Mercenary World
+
medium-range:
   cs: Svět žoldáků
+
   en: (M/R)
   da: Mercenary World
+
   cs: (stř. vzd.)
  de: Mercenary World
+
   da: (M/R)
   es: Mercenary World
+
   es: (Medio)
   fi: Palkkasoturimaailma
+
   fi: (M/R)
   fr: Mercenary World
+
   fr: (M/D)
   hu: Mercenary World
+
   it: (P/M)
   it: Mercenary World
+
   ja: (中距離)
   ko: 용병 공원 세계관
+
   ko: (중거리)
   nl: Mercenary World
+
   nl: (G/A)
   no: Mercenary World
+
   no: (M/A)
   pl: Mercenary World
+
   pl: (śr. zas.)
   pt: Mercenary World
+
   pt: (Alc./Méd.)
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
+
   pt-br: (Alc. méd.)
   ru: Мир наёмников
+
  ro: (dist. med.)
   sv: Mercenary World
+
   ru: (ДД)
   tr: Mercenary World
+
   sv: (M/A)
   zh-hans: 佣兵世界
+
   tr: (O/M)
   zh-hant: 傭兵世界
+
   zh-hans: (中距离)
 +
   zh-hant: (中距離)
  
0 24 field | mercenary park:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Mercenary Park
+
3-base-damage-particle:
   ko: Mercenary Park
+
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
   nl: Mercenary Park
+
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
   no: Mercenary Park
+
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
   pl: Mercenary Park
+
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
   pt: Mercenary Park
+
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
   pt-br: Mercenary Park
+
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
   ro: Mercenary Park
+
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
   ru: Mercenary Park
+
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
   sv: Mercenary Park
+
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
   tr: Mercenary Park
+
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
   zh-hans: 佣兵公园
+
  ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
   zh-hant: 傭兵公園
+
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
   ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
0 25 field | core modes:
+
crit-boost:
   en: Core Modes
+
   en: (Crit boost only)
  cs: Základní módy
+
   da: (Kun kritisk boost)
   da: Kernetilstande
+
   de: (Nur durch Krit-Boost)
   de: Kernmodi
+
   es: (solo subidón de críticos)
   es: Modos principales
+
   fi: (Vain krittibuusti)
   fi: Tärkeimmät pelimuodot
+
   fr: (Boost de Critique seulement)
   fr: Modes principaux
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   hu: Alapmódok
+
   it: (Solo boost di critici)
   it: Modalità principali
+
  ja: (クリティカルブースト限定)
   ko: 핵심 모드
+
   ko: (치명타 증진 제한)
   nl: Kernmodi
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   no: Hovedmoduser
+
   no: (Kun kritisk boost)
   pl: Główne tryby gry
+
   pl: (Tylko premia krytyczna)
   pt: Modos Principais
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   pt-br: Modos Principais
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   ro: Moduri principale
+
   ro: (numai amplificat critic)
   ru: Основные режимы
+
   ru: (только усиление критами)
   sv: Huvudspellägen
+
   sv: (Endast kritisk boost)
   tr: Temel Modlar
+
   tr: (Sadece kritik desteği)
   zh-hans: 核心模式
+
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
0 26 field | alternative modes:
+
ammo-req:
   en: Alternative Modes
+
   en: (ammo needed)
   cs: Alternativní módy
+
  ar: (الذخائر مطلوبة)
   da: Alternative tilstande
+
   cs: (je třeba munice)
   de: Alternative Modi
+
   da: (ammunition nødvendigt)
   es: Modos alternativos
+
   de: (Munition benötigt)
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
   es: (munición requerida)
   fr: Modes alternatifs
+
   fi: (ammuksia oltava)
   hu: Alternatív módok
+
   fr: (Munitions Requises)
   it: Modalità alternative
+
   hu: (lőszer szükséges)
   ko: 부차적인 모드
+
   it: (Munizioni necessarie)
   nl: Alternatieve modi
+
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
   no: Alternative moduser
+
   ko: (탄약이 필요합니다)
   pl: Inne tryby gry
+
   nl: (Munitie benodigd)
   pt: Modos Alternativos
+
   no: (ammunisjon nødvendig)
   pt-br: Modos Alternativos
+
   pl: (wymagana amunicja)
   ro: Moduri alternative
+
   pt: (é necessária munição)
   ru: Доп. режимы
+
   pt-br: (é necessária munição)
   sv: Alternativa spellägen
+
   ro: (muniție necesară)
   tr: Alternatif Modlar
+
   ru: (необходимы боеприпасы)
   zh-hans: 其它模式
+
   sv: (Ammunition behövs)
 +
   tr: (cephane gereklidir)
 +
   zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: Defensive Weapon 2
+
   en: range does not affect damage
  cs: Obranné zbraně 2
+
   es: la distancia no afecta al daño
  da: Forsvarsvåben 2
+
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
  de: Verteidigungswaffe 2
+
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
   es: Armas de defensa 2
+
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
   fi: Puolustusaseet 2
+
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
   fr: Armes défensives 2
+
   ja: 距離によって減衰しない
   hu: Védekező fegyverek 2
+
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
   it: Armi difensive 2
+
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
   ko: 방어 무기 2
+
   pt: distância não afeta o dano
   nl: Verdedigingswapens 2
+
   pt-br: distância não afeta o dano
  no: Forsvarsvåpen 2
+
   ro: Distanța nu afectează pagubele
   pl: Broń obrony 2
+
   ru: урон не зависит от дистанции
   pt: Armas de Defesa 2
+
   sv: Avstånd påverkar inte skada
   pt-br: Armas de Defesa II
+
   zh-hans: 伤害不受距离影响
   ro: Arme defensive 2
 
   ru: Оружие защиты, ч. 2
 
   sv: Försvarsvapen 2
 
  tr: Savunma Silahı 2
 
   zh-hans: 防守型武器 2
 
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: Advanced Defense Classes
+
direct-hit:
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   en: (D/H)
   da: Avancerede forsvarsklasser
+
   da: (Fuldtræffer)
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   es: (Directo)
   es: Clases de defensa: Avanzado
+
   fi: (Täysosuma)
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
+
   fr: (Tir direct)
   fr: Classes défensives - Avancé
+
   it: (Diretto)
   hu: Védekező osztályok - Haladó
+
   ja: (直撃時)
   it: Classi difensive Avanzato
+
   ko: (직격시)
   ko: 수비 특화 병과
+
   nl: (D/I)
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
+
   no: (D/H)
   no: Forsvarsklasser – Avansert
+
   pl: (bezpośr. traf.)
   pl: Zaawansowane klasy obrony
+
   pt: (Golpe Dir.)
   pt: Classes de Defesa: Avançado
+
   pt-br: (Golpe dir.)
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
+
   ro: (D/H)
   ro: Clase defensive avansate
+
   ru: (ПП)
   ru: Классы защиты, ч. 2
+
   sv: (D/T)
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
+
   tr: (Direkt Vuruş)
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
+
   zh-hans: (直接命中)
   zh-hans: 防守兵种老手
+
  zh-hant: 直接命中
  
0 31 field | expert defense classes:
+
head:
   en: Expert Defense Classes
+
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
   cs: Obranné třídy (expertní)
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
   da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
   de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
   es: Clases de defensa: Experto
+
   de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
   fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
   fr: Classes défensives - Expert
+
   fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
+
   fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
   it: Classi difensive Esperto
+
   hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
   ko: 수비 전문 병과
+
   it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
   nl: Verdedigingsklassen - expert
+
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
+
   ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
   pl: Eksperckie klasy obrony
+
   nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
   pt: Classes de Defesa: Experiente
+
   no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
+
   pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
   ro: Clase defensive experte
+
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
   ru: Классы защиты, ч. 3
+
   pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
   sv: Försvarsklasser - Expert
+
   ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
+
   ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
   zh-hans: 防守兵种专家
+
   sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
per-bullet:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: ({{{2|}}} per bullet)
   cs: Útočné zbraně 2
+
  ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
   da: Angrebsvåben 2
+
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
   de: Angriffswaffen 2
+
   da: ({{{2|}}} per patron)
   es: Armas de ataque 2
+
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
   fi: Hyökkäysaseet 2
+
   es: ({{{2|}}} por bala)
   fr: Armes offensives 2
+
   fi: ({{{2|}}} / panos)
   hu: Támadó fegyverek 2
+
   fr: ({{{2|}}} par balle)
   it: Armi d'attacco 2
+
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
   ko: 공격 무기 2
+
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
   nl: Aanvalswapens 2
+
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
   pl: Bronie ataku 2
+
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
   pt: Armas de Ataque 2
+
   no: ({{{2|}}} per kule)
   pt-br: Armas de Ataque II
+
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
   ro: Arme ofensive 2
+
   pt: ({{{2|}}} por bala)
   ru: Оружие нападения, ч. 2
+
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
   sv: Anfallsvapen 2
+
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
   tr: Saldırı Silahı 2
+
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
   zh-hans: 进攻型武器 2
+
   sv: ({{{2|}}} per kula)
 +
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 +
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 +
  zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
buff-crit:
   en: The Shotgun
+
   en: (Buff crit only)
  cs: Shotgun
+
   da: (Kun buff-krit)
   da: Haglgeværet
+
   de: (Nur gebuffte Krits)
   de: Die Schrotflinte
+
   es: (solo subidón de críticos)
   es: La Escopeta
+
   fi: (Vain vahvistuskritti)
   fi: Haulikko
+
   fr: (Bonus de critique seulement)
   fr: Le fusil à pompe
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   hu: A sörétes puska
+
   it: (Solo potenziamento di critici)
   it: Il fucile a pompa
+
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
   nl: De Shotgun
+
  ko: (증진 치명타 제한)
   no: Hagle
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   pl: Strzelba
+
   no: (Kun buff-krit)
   pt: A Caçadeira
+
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
   pt-br: A Escopeta
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   ro: Shotgun
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   ru: Дробовик
+
   ro: (Numai amplificat critic)
   sv: Hagelgevär
+
   ru: (Крит только от усилений)
   tr: Pompalı Tüfek
+
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
   zh-hans: 霰弹枪
+
   tr: (Sadece destek kritiği)
 +
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
per-metal:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
   da: Avancerede angrebsklasser
+
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
+
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
   es: Clases de ataque: Avanzado
+
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
   fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
+
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
   fr: Classes offensives - Avancé
+
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
   hu: Támadó osztályok - Haladó
+
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
   it: Classi d'attacco Avanzato
+
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
   nl: Aanvalsklassen - geav.
+
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
   no: Angrepsklasser – Avansert
+
   nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
   pl: Zaawansowane klasy ataku
+
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
   pt: Classes de Ataque: Avançado
+
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
+
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
   ro: Clase ofensive avansate
+
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
   ru: Классы нападения, ч. 2
+
   ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
+
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
+
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
   zh-hans: 进攻兵种老手
+
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
  
0 40 field | expert offense classes:
+
200-metal:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: 200 Metal†
   cs: Útočné třídy (expertní)
+
   cs: 200 Kovu†
   da: Ekspert-angrebsklasser
+
   da: 200 metal†
   de: Experte: Angriffsklassen
+
   de: 200 Metall†
   es: Clases de ataque: Experto
+
   es: 200 de metal†
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
+
   fi: 200 metallia†
   fr: Classes offensives - Expert
+
   fr: 200 métal†
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
+
   hu: ém†
   it: Classi d'Attacco Esperto
+
   it: 200 Metallo†
   nl: Aanvalsklassen - expert
+
  ja: 200 メタル†
   no: Angrepsklasser – Ekspert
+
  ko: 200 금속†
   pl: Eksperckie klasy ataku
+
   nl: 200 metaal†
   pt: Classes de Ataque: Experiente
+
   no: 200  metall†
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
+
   pl: 200 jednostek metalu†
   ro: Clase ofensive experte
+
   pt: 200 Metal†
   ru: Классы нападения, ч. 3
+
   pt-br: 200 de metal†
   sv: Anfallsklasser - Expert
+
   ro: 200 Metal†
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
+
   ru: 200 металла†
   zh-hans: 进攻兵种专家
+
   sv: 200 metall†
 +
   tr: 200 Metal†
 +
   zh-hans: 200金属†
 +
  zh-hant: 200 單位金屬†
  
0 43 field | advanced support classes:
+
ammo-metal:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
   cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
   cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
   da: Avancerede supportklasser
+
   da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
   es: Clases de apoyo: Avanzado
+
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
   fi: Edistyneet tukijaluokat
+
   fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
   fr: Classes de support - Avancé
+
   fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
   hu: Támogató osztályok - Haladó
+
   hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
   it: Classi di supporto Avanzato
+
   it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
+
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
   no: Støtteklasser – Avansert
+
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
+
   nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
   pt: Classes de Apoio: Avançado
+
   no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
+
   pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
   ru: Классы поддержки, ч. 2
+
   pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   sv: Understödsklasser - Avancerad
+
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
+
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
   zh-hans: 支援兵种老手
+
   ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
  zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
  
0 44 field | expert support classes:
+
# hps stands for health per second
   en: Expert Support Classes
+
hps:
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
+
   en: {{{2|}}}/hps
   da: Ekspert-supportklasser
+
   ar: hps/{{{2|}}}
  de: Experte: Unterstützungsklassen
+
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
  es: Clases de apoyo: Experto
+
   da: {{{2|}}}/hps
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
+
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
  fr: Classes de support - Expert
+
   fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
+
   fr: {{{2|}}}/pvs
  it: Classi di supporto Esperto
+
   hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
+
   it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
  no: Støtteklasser – Ekspert
+
   ja: {{{2|}}}回復/秒
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
+
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
  pt: Classes de Apoio: Experiente
+
   nl: {{{2|}}}/gps
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
+
   no: {{{2|}}}/hps
  ru: Классы поддержки, ч. 3
+
   pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
  sv: Understödsklasser - Expert
+
   pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
  tr: Uzman Destek Sınıfları
+
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
  zh-hans: 支援兵种专家
+
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 
+
   ru: {{{2|}}}/озс
0 47 field | support weapons 2:
+
   sv: {{{2|}}}/hps
   en: Support Weapons 2
+
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
   cs: Podpůrné zbraně 2
+
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
   da: Supportvåben 2
+
  zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
   de: Unterstützungswaffen 2
 
   es: Armas de apoyo 2
 
   fi: Tukiaseet 2
 
   fr: Armes de support 2
 
   hu: Támogató fegyverek 2
 
   it: Armi di supporto 2
 
   nl: Ondersteuningswapens 2
 
   no: Støttevåpen 2
 
   pl: Broń wsparcia 2
 
   pt: Armas de Apoio 2
 
   pt-br: Armas de Suporte II
 
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
 
   sv: Understödsvapen 2
 
   tr: Destek Silahları 2
 
   zh-hans: 支援型武器 2
 
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
health-more-50:
   en: 2Fort
+
   en: Health greater than or equal to 50%
   zh-hans: 2Fort
+
  cs: 50% zdraví a více
 +
  da: Helbred større eller lige med 50%
 +
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
  es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
  zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
health-less-50:
   en: Upward
+
   en: Health lower than 50%
   zh-hans: Upward
+
  cs: Méně než 50% zdraví
 +
  da: Helbred under 50%
 +
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
  es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
   zh-hans: 生命值小于50%
 +
  zh-hant: 小於 50% 生命值
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
sapper-hp-sec:
   en: Goldrush
+
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
   zh-hans: Goldrush
+
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
 +
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
  es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
   sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
  zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
  
0 53 field | 4 25247 field:
+
-->
  en: Suijin
 
  zh-hans: Suijin
 
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
=== contract names ===
  en: Badwater
+
<!--
  zh-hans: Badwater
 
  
0 55 field | 4 25249 field:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: Hightower
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
   zh-hans: Hightower
+
   en: Pyro
 +
  cs: Pyro
 +
  da: Pyro
 +
  de: Pyro
 +
  es: Pyro
 +
  fi: Pyro
 +
  fr: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ko: 파이로
 +
  nl: Pyro
 +
  no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
  pt-br: Pyro
 +
  ro: Pyro
 +
  ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
   zh-hans: 火焰兵
 +
  zh-hant: 火焰兵
  
0 56 field | 4 25250 field:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: Harvest
+
   en: The Dragon's Fury
   zh-hans: Harvest
+
  cs: Dragon's Fury
 +
  da: Dragens Vrede
 +
  de: Der Drachenzorn
 +
  es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
   zh-hans: 龙之怒焰
 +
  zh-hant: 龍之怒
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: Dustbowl
+
   en: The Thermal Thruster
   zh-hans: Dustbowl
+
  cs: Thermal Thruster
 +
  da: Den Termiske Trykmotor
 +
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
  es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
   zh-hans: 热能推进器
 +
  zh-hant: 熱能推進器
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: Turbine
+
   en: The Gas Passer
   zh-hans: Turbine
+
  cs: Gas Passer
 
+
  da: Benzindunken
0 67 field | 4 25268 field:
+
   de: Der Benzinkanister
   en: Mossrock
+
  es: El Lanzacombustible
   zh-hans: Mossrock
+
  fi: Löpölevitin
 
+
  fr: Bidon d'essence
0 68 field | 4 25269 field:
+
  hu: A Gázosító
   en: Lazarus
+
  it: Il Rifornimento di Benzina
   zh-hans: Lazarus
+
  ko: Gas Passer
 +
  nl: De Gasverspreider
 +
  no: Bensinkanne
 +
  pl: Rozpałka
 +
   pt: A Gasolina Assassina
 +
   pt-br: O Galão de Gasolina
 +
  ro: Gas Passer
 +
  ru: Запасной бак
 +
  sv: Bensindunken
 +
   tr: Gaz Kaçağı
 +
   zh-hans: 纵火者的油桶
 +
  zh-hant: 瓦斯罐
  
0 69 field | 4 25267 field:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: Banana Bay
+
   en: The Hot Hand
   zh-hans: Banana Bay
+
  cs: Hot Hand
 +
  da: Den Varme Hånd
 +
  de: Die heiße Hand
 +
  es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
   zh-hans: 灼热之手
 +
  zh-hant: 炙手可熱
  
0 74 field:
+
0 9 field | start:
   en: Consolation Prize
+
   en: Start
   cs: Cena útěchy
+
   cs: Začátek
   da: Trøstepræmie
+
   da: Start
   de: Trostpreis
+
   de: Start
   es: Premio de Consolación
+
   es: Inicio
   fi: Lohdutuspalkinto
+
   fi: Aloitus
   fr: Lot de consolation
+
   fr: Commencement
   hu: Vigaszdíj
+
   hu: Kezdés
   it: Premio di consolazione
+
   it: Inizio
   nl: Troostprijs
+
  ko: 시작
   no: Trøstepremie
+
   nl: Start
   pl: Nagroda pocieszenia
+
   no: Start
   pt: Prémio de Consolação
+
   pl: Start
   pt-br: Prêmio de Consolação
+
   pt: Início
   ro: Premiu de consolare
+
   pt-br: Início
   ru: Утешительный приз
+
   ro: Start
   sv: Tröstpriset
+
   ru: Начало
   tr: Teselli Ödülü
+
   sv: Starta
   zh-hans: 安慰奖
+
   tr: Başlangıç
   zh-hant: 第二蕉
+
   zh-hans: 起始点
 +
   zh-hant: 起點
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
0 10 field | offense:
  en: Brazil
+
   en: Offense
  zh-hans: Brazil
+
   cs: Útok
  zh-hant: Brazil
+
   da: Angreb
 
+
   de: Angriff
0 84 field | 4 25024 field:
+
   es: Ataque
  en: Harvest Event
+
   fi: Hyökkäys
  ru: Harvest - Хеллоуин
+
   fr: Attaque
  zh-hans: Harvest Event
+
   hu: Támadó
  zh-hant: Harvest Event
+
   it: Attacco
 
+
  ko: 공격
0 87 field | 4 25016 field:
+
   nl: Aanval
   en: Merasmus
+
   no: Angrep
   cs: Merasmus
+
   pl: Atak
   da: Merasmus
+
   pt: Ataque
   de: Merasmus
+
   pt-br: Ataque
   es: Merasmus
+
   ro: Ofensivă
   fi: Merasmus
+
   ru: Нападение
   fr: Merasmus
+
   sv: Anfall
   hu: Merasmus
+
   tr: Saldırı
   it: Merasmus
+
   zh-hans: 进攻
   nl: Merasmus
 
   no: Merasmus
 
   pl: Merasmus
 
   pt: Merasmus
 
   pt-br: Merasmus
 
   ro: Merasmus
 
   ru: Маразмус
 
   sv: Merasmus
 
   tr: Merasmus
 
   zh-hans: 马拉莫斯
 
  zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
   en: Monoculus
+
   en: Offense Classes
   cs: Monoculus
+
   cs: Útočné třídy
   da: Monoculus
+
   da: Angrebsklasser
   de: Monokulus
+
   de: Angriffsklassen
   es: Monóculus
+
   es: Clases de ataque
   fi: Monoculus
+
   fi: Hyökkääjäluokat
   fr: Monoculus
+
   fr: Classes offensives
   hu: Monoculus
+
   hu: Támadó osztályok
   it: Monoculus
+
   it: Classi d'attacco
   nl: Monoculus
+
  ko: 공격 병과
   no: Monoculus
+
   nl: Aanvalsklassen
   pl: Monoculus
+
   no: Angrepsklasser
   pt: Monoculus
+
   pl: Klasy ataku
   pt-br: Monoculus
+
   pt: Classes de Ataque
   ro: Monoculus
+
   pt-br: Classes de Ataque
   ru: Глазастус
+
   ro: Clase ofensive
   sv: Monoculus
+
   ru: Классы нападения
   tr: Monoculus
+
   sv: Anfallsklasser
   zh-hans: 魔眼
+
   tr: Saldırı Sınıfları
  zh-hant: 畸形魔眼
+
   zh-hans: 进攻兵种
  
0 91 field | 4 25018 field:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: Offense Weapons 1
   cs: Horseless Headless Horsemann
+
   cs: Útočné zbraně 1
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   da: Angrebsvåben 1
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   de: Angriffswaffen 1
   es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   es: Armas de ataque 1
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
+
   fi: Hyökkäysaseet 1
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
+
   fr: Armes offensives 1
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
+
   hu: Támadó fegyverek 1
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
+
   it: Armi d'attacco 1
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
+
  ko: 공격 무기 1
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
+
   nl: Aanvalswapens 1
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
+
   no: Angrepsvåpen 1
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
+
   pl: Bronie ataku 1
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
+
   pt: Armas de Ataque 1
   ru: Пеший всадник без головы
+
   pt-br: Armas de Ataque I
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
+
  ro: Arme ofensive 1
   tr: Horseless Headless Horsemann
+
   ru: Оружие нападения, ч. 1
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
+
   sv: Anfallsvapen 1
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
+
   tr: Saldırı Silahları 1
 +
   zh-hans: 进攻型武器 1
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: Eyeaduct
+
   en: Defense
   es: Eyeaduct
+
  cs: Obrana
   zh-hans: Eyeaduct
+
  da: Forsvar
   zh-hant: Eyeaduct
+
  de: Verteidigung
 +
   es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
   no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
   zh-hans: 防守
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
0 15 field | defense classes:
   en: Ghost Fort
+
   en: Defense Classes
   es: Ghost Fort
+
  cs: Obranné třídy
   zh-hans: Ghost Fort
+
  da: Forsvarsklasser
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
  de: Verteidigungsklassen
 +
   es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
  no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
   pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种
  
0 94 field | 4 25021 field:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: Helltower
+
   en: Defensive Weapon 1
   es: Helltower
+
  cs: Obranné zbraně 1
   zh-hans: Helltower
+
  da: Forsvarsvåben 1
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
   es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
  no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
   pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
   zh-hans: 防守型武器 1
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
0 17 field | support classes:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Support Classes
   es: Carnival of Carnage
+
  cs: Podpůrné třídy
   zh-hans: Carnival of Carnage
+
  da: Supportklasser
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
+
  de: Unterstützungsklassen
 
+
   es: Clases de apoyo
0 96 field | 4 25023 field:
+
  fi: Tukijaluokat
   en: Mann Manor
+
  fr: Classes de support
   es: Mann Manor
+
  hu: Támogató osztályok
   zh-hans: Mann Manor
+
   it: Classi di supporto
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
+
   ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
   pl: Klasy wsparcia
 +
   pt: Classes de Apoio
 +
   pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   en: Gorge Event
+
   en: Support Weapon
   es: Gorge Event
+
  cs: Podpůrné zbraně 1
   zh-hans: Gorge Event
+
  da: Supportvåben
   zh-hant: Gorge Event
+
  de: Unterstützungswaffen
 +
   es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
   no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
   zh-hans: 支援型武器
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: Moonshine Event
+
   en: Mercenary World
   es: Moonshine Event
+
  cs: Svět žoldáků
   zh-hans: Moonshine Event
+
  da: Mercenary World
 +
  de: Mercenary World
 +
   es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
   zh-hans: 佣兵世界
 +
  zh-hant: 傭兵世界
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: Hellstone
+
   en: Mercenary Park
   es: Hellstone
+
  ko: Mercenary Park
   zh-hans: Hellstone
+
  nl: Mercenary Park
   zh-hant: Hellstone
+
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
   tr: Mercenary Park
 +
   zh-hans: 佣兵公园
 +
   zh-hant: 傭兵公園
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
0 25 field | core modes:
   en: Sinshine
+
   en: Core Modes
   es: Sinshine
+
  cs: Základní módy
   zh-hans: Sinshine
+
  da: Kernetilstande
   zh-hant: Sinshine
+
  de: Kernmodi
 
+
   es: Modos principales
0 102 field | 4 25053 field:
+
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
   en: Maple Ridge Event
+
  fr: Modes principaux
   es: Maple Ridge Event
+
  hu: Alapmódok
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
  it: Modalità principali
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
   ko: 핵심 모드
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
  nl: Kernmodi
 +
   no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
   pt-br: Modos Principais
 +
   ro: Moduri principale
 +
   ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
   tr: Temel Modlar
 +
   zh-hans: 核心模式
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: Brimstone
+
   en: Alternative Modes
   es: Brimstone
+
  cs: Alternativní módy
   zh-hans: Brimstone
+
  da: Alternative tilstande
   zh-hant: Brimstone
+
  de: Alternative Modi
 +
   es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
   no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
   zh-hans: 其它模式
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
0 29 field | defensive weapon 2:
   en: Pit of Death
+
   en: Defensive Weapon 2
   es: Pit of Death
+
  cs: Obranné zbraně 2
   zh-hans: Pit of Death
+
  da: Forsvarsvåben 2
   zh-hant: Pit of Death
+
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
   es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
   no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
   zh-hans: 防守型武器 2
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: Scream Fortress
+
   en: Advanced Defense Classes
   cs: Scream Fortress
+
   cs: Obranné třídy (pokročilé)
   da: Scream Fortress
+
   da: Avancerede forsvarsklasser
   de: Scream Fortress
+
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
   es: Scream Fortress
+
   es: Clases de defensa: Avanzado
   fi: Scream Fortress
+
   fi: Edistyneet puolustajaluokat
   fr: Scream Fortress
+
   fr: Classes défensives - Avancé
   hu: Scream Fortress
+
   hu: Védekező osztályok - Haladó
   it: Halloween
+
   it: Classi difensive Avanzato
   nl: Scream Fortress
+
  ko: 수비 특화 병과
   no: Scream Fortress
+
   nl: Verdedigingsklassen - geav.
   pl: Scream Fortress
+
   no: Forsvarsklasser – Avansert
   pt: Scream Fortress
+
   pl: Zaawansowane klasy obrony
   pt-br: Scream Fortress
+
   pt: Classes de Defesa: Avançado
   ro: Scream Fortress
+
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
   ru: Вииизг Фортресс
+
   ro: Clase defensive avansate
   sv: Scream Fortress
+
   ru: Классы защиты, ч. 2
   tr: Scream Fortress
+
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
   zh-hans: 尖叫要塞
+
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
  zh-hant: 驚聲要塞
+
   zh-hans: 防守兵种老手
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: Cauldron
+
   en: Expert Defense Classes
   es: Cauldron
+
  cs: Obranné třídy (expertní)
   zh-hans: Cauldron
+
  da: Ekspert-forsvarsklasser
   zh-hant: Cauldron
+
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
   es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
   fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种专家
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: Gravestone
+
   en: Offense Weapons 2
   es: Gravestone
+
  cs: Útočné zbraně 2
   zh-hans: Gravestone
+
  da: Angrebsvåben 2
   zh-hant: Gravestone
+
  de: Angriffswaffen 2
 +
   es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
   no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
   zh-hans: 进攻型武器 2
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
   en: Monster Bash
+
   en: The Shotgun
   es: Monster Bash
+
  cs: Shotgun
   zh-hans: Monster Bash
+
  da: Haglgeværet
   zh-hant: Monster Bash
+
  de: Die Schrotflinte
 +
   es: La Escopeta
 +
   fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
   zh-hans: 霰弹枪
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: Slasher
+
   en: Advanced Offense Classes
   es: Slasher
+
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
   zh-hans: Slasher
+
  da: Avancerede angrebsklasser
   zh-hant: Slasher
+
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
 
+
   es: Clases de ataque: Avanzado
0 217 field | 4 25292 field:
+
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
   en: Cursed Cove
+
  fr: Classes offensives - Avancé
   es: Cursed Cove
+
   hu: Támadó osztályok - Haladó
   zh-hans: Cursed Cove
+
  it: Classi d'attacco Avanzato
   zh-hant: Cursed Cove
+
   nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
   ro: Clase ofensive avansate
 +
   ru: Классы нападения, ч. 2
 +
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种老手
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: Laughter
+
   en: Expert Offense Classes
   es: Laughter
+
  cs: Útočné třídy (expertní)
   zh-hans: Laughter
+
  da: Ekspert-angrebsklasser
   zh-hant: Laughter
+
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
   es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
   pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种专家
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
0 43 field | advanced support classes:
   en: Precipice
+
   en: Advanced Support Classes
   es: Precipice
+
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
   zh-hans: Precipice
+
  da: Avancerede supportklasser
   zh-hant: Precipice
+
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
   es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
   pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种老手
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
0 44 field | expert support classes:
   en: Bloodwater
+
   en: Expert Support Classes
   es: Bloodwater
+
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
   zh-hans: 血水之盆
+
  da: Ekspert-supportklasser
   zh-hant: Bloodwater
+
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
   es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
   it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种专家
  
0 314 field | 4 25324 field:
+
0 47 field | support weapons 2:
   en: Hassle Castle
+
   en: Support Weapons 2
   es: Hassle Castle
+
  cs: Podpůrné zbraně 2
   zh-hans: 迷途城堡
+
  da: Supportvåben 2
   zh-hant: Hassle Castle
+
  de: Unterstützungswaffen 2
 
+
   es: Armas de apoyo 2
0 315 field | 4 25325 field:
+
   fi: Tukiaseet 2
   en: Megalo
+
  fr: Armes de support 2
   es: Megalo
+
   hu: Támogató fegyverek 2
   zh-hans: 猛鬼车站
+
  it: Armi di supporto 2
   zh-hant: Megalo
+
  nl: Ondersteuningswapens 2
 +
  no: Støttevåpen 2
 +
   pl: Broń wsparcia 2
 +
   pt: Armas de Apoio 2
 +
   pt-br: Armas de Suporte II
 +
  ru: Оружие поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsvapen 2
 +
  tr: Destek Silahları 2
 +
   zh-hans: 支援型武器 2
  
0 316 field | 4 25326 field:
+
0 50 field | 4 25231 field:
   en: Moldergrove
+
   en: 2Fort
  es: Moldergrove
+
   zh-hans: 2Fort
   zh-hans: 腐烂之林
 
  zh-hant: Moldergrove
 
  
0 403 field | 425361 field:
+
0 51 field | 4 25245 field:
   en: Helltrain
+
   en: Upward
   zh-hans: Helltrain
+
   zh-hans: Upward
  
0 404 field | 425362 field:
+
0 52 field | 4 25246 field:
   en: Ghoulpit
+
   en: Goldrush
   zh-hans: Ghoulpit
+
   zh-hans: Goldrush
  
0 405 field | 4 25363 field:
+
0 53 field | 4 25247 field:
   en: Spookeyridge
+
   en: Suijin
   zh-hans: Spookeyridge
+
   zh-hans: Suijin
  
0 406 field | 4 25364 field:
+
0 54 field | 4 25248 field:
   en: Soul-Mill
+
   en: Badwater
   zh-hans: Soul-Mill
+
   zh-hans: Badwater
  
0 407 field | 4 25365 field:
+
0 55 field | 4 25249 field:
   en: Bonesaw
+
   en: Hightower
   zh-hans: Bonesaw
+
   zh-hans: Hightower
  
0 408 field | 4 25366 field:
+
0 56 field | 4 25250 field:
   en: Crasher
+
   en: Harvest
   zh-hans: Crasher
+
   zh-hans: Harvest
  
0 484 field | 4 25372 field:
+
0 57 field | 4 25251 field:
   en: Spineyard
+
   en: Dustbowl
   zh-hans: Spineyard
+
   zh-hans: Dustbowl
  
0 481 field | 4 25369 field:
+
0 58 field | 4 25252 field:
   en: Lava Pit
+
   en: Turbine
   zh-hans: Lava Pit
+
   zh-hans: Turbine
  
0 480 field | 4 25368 field:
+
0 67 field | 4 25268 field:
   en: Slime
+
   en: Mossrock
   zh-hans: Slime
+
   zh-hans: Mossrock
  
0 485 field | 4 25373 field:
+
0 68 field | 4 25269 field:
   en: Corruption
+
   en: Lazarus
   zh-hans: Corruption
+
   zh-hans: Lazarus
  
0 518 field | 4 25374 field:
+
0 69 field | 4 25267 field:
   en: Murky
+
   en: Banana Bay
   zh-hans: Murky
+
   zh-hans: Banana Bay
  
0 519 field | 4 25375 field:
+
0 74 field:
   en: Atoll
+
   en: Consolation Prize
   zh-hans: Atoll
+
  cs: Cena útěchy
 
+
  da: Trøstepræmie
0 520 field | 4 25376 field:
+
  de: Trostpreis
   en: Woods
+
  es: Premio de Consolación
   zh-hans: Woods
+
  fi: Lohdutuspalkinto
 
+
  fr: Lot de consolation
0 521 field | 4 25377 field:
+
  hu: Vigaszdíj
   en: Sanitarium
+
  it: Premio di consolazione
   zh-hans: Sanitarium
+
   nl: Troostprijs
 +
  no: Trøstepremie
 +
  pl: Nagroda pocieszenia
 +
   pt: Prémio de Consolação
 +
   pt-br: Prêmio de Consolação
 +
  ro: Premiu de consolare
 +
  ru: Утешительный приз
 +
  sv: Tröstpriset
 +
   tr: Teselli Ödülü
 +
   zh-hans: 安慰奖
 +
  zh-hant: 第二蕉
  
-->
+
0 78 field | 4 25271 field:
 +
  en: Brazil
 +
  zh-hans: Brazil
 +
  zh-hant: Brazil
  
=== Item formatting strings ===
+
0 84 field | 4 25024 field:
<!--
+
  en: Harvest Event
 +
  ru: Harvest - Хеллоуин
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
  
australium item:
+
0 87 field | 4 25016 field:
   en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Merasmus
   cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   cs: Merasmus
   da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   da: Merasmus
   de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
+
   de: Merasmus
   es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   es: Merasmus
   fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   fi: Merasmus
   fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
+
   fr: Merasmus
   hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
+
   hu: Merasmus
   it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
+
   it: Merasmus
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
+
   nl: Merasmus
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
+
   no: Merasmus
   nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Merasmus
   no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Merasmus
   pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
+
   pt-br: Merasmus
   pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   ro: Merasmus
   pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   ru: Маразмус
   ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   sv: Merasmus
   ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
+
   tr: Merasmus
   sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 马拉莫斯
   tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
   zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 
  
festivized item:
+
0 90 field | 4 25017 field:
   en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Monoculus
   cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
+
   cs: Monoculus
   da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
+
   da: Monoculus
   de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
+
   de: Monokulus
   es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
+
   es: Monóculus
   fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
+
   fi: Monoculus
   fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
+
   fr: Monoculus
   hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
+
   hu: Monoculus
   it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
+
   it: Monoculus
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
+
   nl: Monoculus
   nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
+
   no: Monoculus
   no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Monoculus
   pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
+
   pt: Monoculus
   pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
+
   pt-br: Monoculus
   pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
+
   ro: Monoculus
   ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
+
   ru: Глазастус
   ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
+
   sv: Monoculus
   sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
+
   tr: Monoculus
   tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 魔眼
   zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: 畸形魔眼
   zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
+
0 91 field | 4 25018 field:
decorated | decorated item:
+
   en: Horseless Headless Horsemann
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  cs: Horseless Headless Horsemann
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
   fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
  de: Pferdloser Kopfloser Reiter
   it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   es: Jinete Decapitado sin Montura
   ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
   pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
  hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
+
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
   ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
  nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
   ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
+
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
 +
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 +
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 +
  ru: Пеший всадник без головы
 +
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
 +
   tr: Horseless Headless Horsemann
 +
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
 +
  zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
  
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
+
0 92 field | 4 25019 field:
war paint item:
+
   en: Eyeaduct
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
   es: Eyeaduct
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
+
   zh-hans: Eyeaduct
   es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
+
   zh-hant: Eyeaduct
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 
   zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
strangifier item:
+
0 93 field | 4 25020 field:
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
+
   en: Ghost Fort
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
+
   es: Ghost Fort
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
+
   zh-hans: Ghost Fort
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
   es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
   zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  
killstreak kit item:
+
0 94 field | 4 25021 field:
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   en: Helltower
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   es: Helltower
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   zh-hans: Helltower
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
   es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
+
 
   fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
0 95 field | 4 25022 field:
   fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Carnival of Carnage
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   es: Carnival of Carnage
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: Carnival of Carnage
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
   ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
   nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
   zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  
-->
+
0 96 field | 4 25023 field:
 +
  en: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
  
=== Slots ===
+
0 97 field | 4 25025 field:
<!--
+
  en: Gorge Event
 +
  es: Gorge Event
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
  
# TR_Primary
+
0 98 field | 4 25026 field:
primary:
+
   en: Moonshine Event
   en: Primary
+
   es: Moonshine Event
  cs: Primární
+
   zh-hans: Moonshine Event
  da: Primær
 
  de: Primär
 
   es: Primaria
 
  fi: Ensisijainen
 
  fr: Principale
 
  hu: Elsődleges
 
  it: Primario
 
  ja: メイン
 
  ko: 주무기
 
  nl: Primair
 
  no: Primær
 
  pl: Podstawowa
 
  pt: Principal
 
  pt-br: Primária
 
  ro: Primar
 
  ru: Основное
 
  sv: Huvudvapen
 
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主武器
 
  zh-hant: 主要武器
 
  
# LoadoutSlot_Primary
+
0 99 field | 4 25027 field:
primary weapon:
+
   en: Hellstone
   en: Primary weapon
+
   es: Hellstone
  cs: Primární zbraň
+
   zh-hans: Hellstone
  da: Primært våben
+
   zh-hant: Hellstone
  de: Primärwaffe
 
   es: Arma primaria
 
  fi: Ensisijainen ase
 
  fr: Arme principale
 
  hu: Elsődleges fegyver
 
  it: Arma primaria
 
  ja: メイン武器
 
  ko: 주무기
 
  nl: Primair wapen
 
  no: Primærvåpen
 
  pl: Broń podstawowa
 
  pt: Arma principal
 
  pt-br: Arma Primária
 
  ro: Armă principală
 
  ru: Основное оружие
 
  sv: Huvudvapen
 
  tr: Birincil Silah
 
   zh-hans: 主武器
 
   zh-hant: 主要武器
 
  
# TR_Secondary
+
0 101 field | 4 25028 field:
secondary:
+
   en: Sinshine
   en: Secondary
+
   es: Sinshine
  cs: Sekundární
+
   zh-hans: Sinshine
  da: Sekundær
+
   zh-hant: Sinshine
  de: Sekundär
+
 
   es: Secundaria
+
0 102 field | 4 25053 field:
   fi: Toissijainen
+
   en: Maple Ridge Event
   fr: Secondaire
+
   es: Maple Ridge Event
  hu: Másodlagos
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
  it: Secondario
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   ja: サブ
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
   ko: 보조무기
 
   nl: Secundair
 
  no: Sekundær
 
  pl: Pomocnicza
 
  pt: Secundária
 
  pt-br: Secundária
 
  ro: Secundar
 
  ru: Доп. оружие
 
  sv: Sekundärvapen
 
  tr: İkincil
 
   zh-hans: 副武器
 
   zh-hant: 次要武器
 
  
# LoadoutSlot_Secondary
+
0 103 field | 4 25054 field:
secondary weapon:
+
   en: Brimstone
   en: Secondary weapon
+
   es: Brimstone
  cs: Sekundární zbraň
+
   zh-hans: Brimstone
  da: Sekundært våben
+
   zh-hant: Brimstone
  de: Sekundärwaffe
 
   es: Arma secundaria
 
  fi: Toissijainen ase
 
  fr: Arme secondaire
 
  hu: Másodlagos fegyver
 
  it: Arma secondaria
 
  ja: サブ武器
 
  ko: 보조무기
 
  nl: Secundair wapen
 
  no: Sekundærvåpen
 
  pl: Broń pomocnicza
 
  pt: Arma secundária
 
  pt-br: Arma Secundária
 
  ro: Armă secundară
 
  ru: Доп. оружие
 
  sv: Sekundärvapen
 
  tr: İkincil Silah
 
   zh-hans: 副武器
 
   zh-hant: 次要武器
 
  
# TR_Melee
+
0 104 field | 4 25055 field:
melee:
+
   en: Pit of Death
   en: Melee
+
   es: Pit of Death
  cs: Na blízko
+
   zh-hans: Pit of Death
  da: Nærkamp
+
   zh-hant: Pit of Death
  de: Nahkampf
 
   es: Cuerpo a cuerpo
 
  fi: Lähitaistelu
 
  fr: Corps-à-corps
 
  hu: Közelharc
 
  it: Mischia
 
  ja: 接近戦用
 
  ko: 근접무기
 
  nl: Melee
 
  no: Nærkamp
 
  pl: Do walki wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ro: Melee
 
  ru: Ближний бой
 
  sv: Närstridsvapen
 
  tr: Yakın Dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
   zh-hant: 近戰武器
 
  
# LoadoutSlot_Melee
+
0 161 field | 4 25015 field:
melee weapon:
+
   en: Scream Fortress
   en: Melee weapon
+
   cs: Scream Fortress
   cs: Zbraň na blízko
+
   da: Scream Fortress
   da: Nærkampsvåben
+
   de: Scream Fortress
   de: Nahkampfwaffe
+
   es: Scream Fortress
   es: Arma cuerpo a cuerpo
+
   fi: Scream Fortress
   fi: Lähitaisteluase
+
   fr: Scream Fortress
   fr: Arme corps à corps
+
   hu: Scream Fortress
   hu: Közelharc-fegyver
+
   it: Halloween
   it: Arma da mischia
+
   nl: Scream Fortress
  ja: 接近戦用武器
+
   no: Scream Fortress
  ko: 근접무기
+
   pl: Scream Fortress
   nl: Slagwapen
+
   pt: Scream Fortress
   no: Nærkampvåpen
+
   pt-br: Scream Fortress
   pl: Broń do walki wręcz
+
   ro: Scream Fortress
   pt: Arma corpo a corpo
+
   ru: Вииизг Фортресс
   pt-br: Arma Corpo a Corpo
+
   sv: Scream Fortress
   ro: Armă albă
+
   tr: Scream Fortress
   ru: Ближний бой
+
  zh-hans: 尖叫要塞
   sv: Närstridsvapen
+
  zh-hant: 驚聲要塞
   tr: Yakın Dövüş Silahı
+
 
   zh-hans: 近战武器
+
0 213 field | 4 25288 field:
   zh-hant: 近戰武器
+
  en: Cauldron
 +
  es: Cauldron
 +
   zh-hans: Cauldron
 +
   zh-hant: Cauldron
  
# LoadoutSlot_pda
+
0 214 field | 4 25289 field:
primary pda:
+
   en: Gravestone
   en: Primary PDA
+
   es: Gravestone
  cs: Primární PDA
+
   zh-hans: Gravestone
  da: Primær PDA
+
   zh-hant: Gravestone
  de: Primär-PDA
 
   es: PDA primaria
 
  fi: Ensisijainen PDA
 
  fr: PDA principal
 
  hu: Elsődleges PDA
 
  it: PDA Primario
 
  ja: メイン PDA
 
  ko: 기본 PDA
 
  nl: Primaire PDA
 
  no: Primær-PDA
 
  pl: Podstawowy PDA
 
  pt: PDA Principal
 
  pt-br: PDA Primário
 
  ro: PDA Principal
 
  ru: Основной КПК
 
  sv: Primär PDA
 
  tr: Birincil KDY
 
   zh-hans: 主PDA
 
   zh-hant: 主要 PDA
 
  
# LoadoutSlot_pda2
+
0 215 field | 4 25290 field:
secondary pda:
+
   en: Monster Bash
   en: Secondary PDA
+
   es: Monster Bash
  cs: Sekundární PDA
+
   zh-hans: Monster Bash
  da: Sekundær PDA
+
   zh-hant: Monster Bash
  de: Sekundär-PDA
 
   es: PDA secundaria
 
  fi: Toissijainen PDA
 
  fr: PDA secondaire
 
  hu: Másodlagos PDA
 
  it: PDA secondario
 
  ja: サブ PDA
 
  ko: 보조 PDA
 
  nl: Secundaire PDA
 
  no: Sekundær-PDA
 
  pl: Drugorzędny PDA
 
  pt: PDA Secundário
 
  pt-br: PDA Secundário
 
  ro: PDA Secundar
 
  ru: Дополнительный КПК
 
  sv: Sekundär PDA
 
  tr: İkincil KDY
 
   zh-hans: 副PDA
 
   zh-hant: 次要 PDA
 
  
# LoadoutSlot_Building
+
0 216 field | 4 25291 field:
building:
+
   en: Slasher
   en: Building
+
   es: Slasher
   cs: Budova
+
   zh-hans: Slasher
   da: Bygning
+
   zh-hant: Slasher
   de: Gebäude
+
 
  es: Construcción
+
0 217 field | 4 25292 field:
  fi: Rakennus
+
   en: Cursed Cove
   fr: Construction
+
   es: Cursed Cove
   hu: Építmény
+
   zh-hans: Cursed Cove
   it: Costruzione
+
   zh-hant: Cursed Cove
   ja: 作成中
+
 
  ko: 구조물
+
0 266 field | 4 25307 field:
  nl: Constructie
+
   en: Laughter
   no: Bygning
+
   es: Laughter
   pl: Konstrukcja
+
   zh-hans: Laughter
   pt: Construção
+
   zh-hant: Laughter
   pt-br: Construção
+
 
  ro: Construcţie
+
0 267 field | 4 25308 field:
  ru: Постройка
+
   en: Precipice
   sv: Byggnad
+
   es: Precipice
   tr: Yapı
+
   zh-hans: Precipice
   zh-hans: 建筑物
+
   zh-hant: Precipice
   zh-hant: 建造中
 
  
-->
+
0 313 field | 4 25323 field:
 +
  en: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆
 +
  zh-hant: Bloodwater
  
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
+
0 314 field | 4 25324 field:
<!--
+
  en: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡
 +
  zh-hant: Hassle Castle
  
infobox-used-by-1:
+
0 315 field | 4 25325 field:
   en: {{cl|{{{2}}}}}
+
  en: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站
 +
   zh-hant: Megalo
  
# Example: Pain Train
+
0 316 field | 4 25326 field:
infobox-used-by-2:
+
   en: Moldergrove
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
+
   es: Moldergrove
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
+
   zh-hans: 腐烂之林
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
+
   zh-hant: Moldergrove
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 
  
# Example: Team Captain
+
0 403 field | 425361 field:
infobox-used-by-3:
+
   en: Helltrain
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
+
   zh-hans: Helltrain
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
 
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 
  
# Example: Champ Stamp
+
0 404 field | 425362 field:
infobox-used-by-4:
+
   en: Ghoulpit
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
+
   zh-hans: Ghoulpit
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
 
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 
  
# Example: Teufort Tooth Kicker
+
0 405 field | 4 25363 field:
infobox-used-by-5:
+
   en: Spookeyridge
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
+
   zh-hans: Spookeyridge
  ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
 
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 
  
infobox-used-by-all:
+
0 406 field | 4 25364 field:
   en: [[Classes|All classes]]
+
   en: Soul-Mill
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
+
   zh-hans: Soul-Mill
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
 
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 
  
# Example: Particulate Protector
+
0 407 field | 4 25365 field:
infobox-used-by-all-except-1:
+
   en: Bonesaw
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
+
   zh-hans: Bonesaw
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
 
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 
  
# Example: Reader's Choice
+
0 408 field | 4 25366 field:
infobox-used-by-all-except-2:
+
   en: Crasher
  en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
+
   zh-hans: Crasher
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
 
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 
  
-->
+
0 484 field | 4 25372 field:
 +
  en: Spineyard
 +
  zh-hans: Spineyard
  
=== Team Fortress Wiki ===
+
0 481 field | 4 25369 field:
 +
  en: Lava Pit
 +
  zh-hans: Lava Pit
  
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
+
0 480 field | 4 25368 field:
<!--
+
  en: Slime
 +
  zh-hans: Slime
  
mp smissmas 2023 date:
+
0 485 field | 4 25373 field:
   en: December 7 - January 7
+
   en: Corruption
  es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
+
   zh-hans: Corruption
  pl: 7 grudnia — 7 stycznia
 
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
 
   zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
  
-->
+
0 518 field | 4 25374 field:
 +
  en: Murky
 +
  zh-hans: Murky
  
==== Website interface ====
+
0 519 field | 4 25375 field:
<!--
+
  en: Atoll
 +
  zh-hans: Atoll
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
0 520 field | 4 25376 field:
abusefilter disclaimer:
+
   en: Woods
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   zh-hans: Woods
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
 
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 
  
abusefilter mainspace-title:
+
0 521 field | 4 25377 field:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Sanitarium
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
+
   zh-hans: Sanitarium
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
 
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 
  
abusefilter mainspace-description:
+
-->
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
 
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 
  zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
=== Item formatting strings ===
  en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
+
<!--
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
 
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
 
  pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
australium item:
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
+
  cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
   ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
   ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}
+
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
 +
   hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
 +
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
 +
   ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
 +
  sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 +
   zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
  
abusefilter badlangredirect-title:
+
festivized item:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
   ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
+
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
+
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
+
   de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
   ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
+
   es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
+
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
   tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
+
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
+
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
   pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
   ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
   ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
   tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
   zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
decorated | decorated item:
   ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
+
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
+
   fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
+
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language translation#List of supported languages|这里]]){{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}
+
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
  
abusefilter signature-title:
+
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
   en: You haven't signed your post yet
+
war paint item:
   ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
+
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
   da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
   fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
+
   es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
+
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
   ro: Nu va-ți semnat postarea încă
+
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
+
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
   tr: Gönderinizi imzalamadınız
+
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
   zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
+
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
   ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
   ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
   tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
  
abusefilter signature-desc:
+
strangifier item:
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
+
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
   da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
   ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
+
   es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
+
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
+
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
+
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
   tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
  
editor summary-desc:
+
killstreak kit item:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
+
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
+
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
+
   de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
+
   es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
+
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
+
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
+
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 +
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 +
   ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 +
   ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
  
 
-->
 
-->
  
==== Did you know... ====
+
=== Slots ===
 
<!--
 
<!--
  
dyk-mp-0:
+
# TR_Primary
  en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
primary:
   es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
+
   en: Primary
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
+
   cs: Primární
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
+
   da: Primær
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
+
   de: Primär
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
+
   es: Primaria
 
+
   fi: Ensisijainen
dyk-mp-1:
+
   fr: Principale
   en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
   hu: Elsődleges
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
+
   it: Primario
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
+
   ja: メイン
   ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
+
   ko: 주무기
  zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
+
   nl: Primair
 
+
   no: Primær
dyk-mp-2:
+
   pl: Podstawowa
  en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
+
   pt: Principal
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
+
   pt-br: Primária
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
+
   ro: Primar
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
+
   ru: Основное
  zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
+
   sv: Huvudvapen
 
+
   tr: Birincil
dyk-mp-3:
+
   zh-hans: 主武器
  en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
+
   zh-hant: 主要武器
   es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
 
   pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 
   ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 
   zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 
 
 
dyk-mp-4:
 
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
 
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
 
   pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 
   ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 
  zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 
 
 
dyk-mp-5:
 
   en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
 
   es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
  zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 
 
 
dyk-mp-6:
 
   en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
 
  es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
 
   pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 
  zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 
 
 
dyk-mp-7:
 
  en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
 
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
 
   pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 
   ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 
  zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 
 
 
dyk-mp-8:
 
  en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
 
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
 
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 
   ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 
  zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 
 
 
dyk-mp-9:
 
  en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
 
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
 
   pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 
   ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 
   zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 
 
 
dyk-mp-10:
 
  en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
 
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
 
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 
  
dyk-mp-11:
+
# LoadoutSlot_Primary
   en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
+
primary weapon:
   es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
+
   en: Primary weapon
   pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
+
  cs: Primární zbraň
   ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
+
  da: Primært våben
   zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
+
  de: Primärwaffe
 +
   es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
   pt: Arma principal
 +
  pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
   ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
   zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
  
dyk-mp-12:
+
# TR_Secondary
   en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
secondary:
   pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
+
   en: Secondary
   ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
+
  cs: Sekundární
   zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
+
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
  no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
   pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
   ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
   zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
  
dyk-mp-13:
+
# LoadoutSlot_Secondary
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
+
secondary weapon:
   pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
+
   en: Secondary weapon
   ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
+
  cs: Sekundární zbraň
   zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
+
  da: Sekundært våben
 +
  de: Sekundärwaffe
 +
  es: Arma secundaria
 +
  fi: Toissijainen ase
 +
  fr: Arme secondaire
 +
  hu: Másodlagos fegyver
 +
  it: Arma secondaria
 +
  ja: サブ武器
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair wapen
 +
  no: Sekundærvåpen
 +
  pl: Broń pomocnicza
 +
   pt: Arma secundária
 +
  pt-br: Arma Secundária
 +
  ro: Armă secundară
 +
   ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil Silah
 +
   zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
  
dyk-mp-14:
+
# TR_Melee
   en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
+
melee:
   pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
+
   en: Melee
   ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
+
   cs: Na blízko
   zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
+
   da: Nærkamp
 
+
   de: Nahkampf
dyk-mp-15:
+
  es: Cuerpo a cuerpo
   en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
+
   fi: Lähitaistelu
   pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
+
   fr: Corps-à-corps
   ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
+
   hu: Közelharc
   zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
+
   it: Mischia
 
+
   ja: 接近戦用
dyk-mp-16:
+
   ko: 근접무기
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
   nl: Melee
  pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
+
   no: Nærkamp
   ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
+
   pl: Do walki wręcz
   zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
+
   pt: Corpo a corpo
 
+
   pt-br: Corpo a corpo
dyk-mp-17:
+
   ro: Melee
   en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
+
   ru: Ближний бой
   pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
+
   sv: Närstridsvapen
  ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
+
   tr: Yakın Dövüş
  zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
+
   zh-hans: 近战
 
+
   zh-hant: 近戰武器
dyk-mp-18:
 
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 
   pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 
  ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 
 
 
dyk-mp-19:
 
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 
   pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 
  zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 
 
 
dyk-mp-20:
 
  en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
 
   pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
 
   ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
 
   zh-hans: …{{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
 
 
 
dyk-mp-21:
 
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
 
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
 
  ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
 
   zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}?
 
 
 
dyk-mp-22:
 
  en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
 
  pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
 
  ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
 
   zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
 
 
 
dyk-mp-23:
 
  en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
 
  pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
 
  ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
 
  zh-hans: …{{item link|Candy Cane}}、{{item link|Boston Basher}}、{{item link|Pain Train}}、{{item link|Holiday Punch}}、{{item link|Killing Gloves of Boxing}}与{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
 
  
dyk-mp-24:
+
# LoadoutSlot_Melee
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
+
melee weapon:
   pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
+
  en: Melee weapon
   ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
+
  cs: Zbraň na blízko
   zh-hans: …{{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
+
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
   pt: Arma corpo a corpo
 +
   pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
   ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
   zh-hans: 近战武器
 +
  zh-hant: 近戰武器
  
dyk-mp-25:
+
# LoadoutSlot_pda
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
+
primary pda:
   pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
+
  en: Primary PDA
   ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
+
  cs: Primární PDA
   zh-hans: …{{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}、{{item link|Huo-Long Heater}}与{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
+
  da: Primær PDA
 +
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
  fi: Ensisijainen PDA
 +
  fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
   pt: PDA primário
 +
   pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
   ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
   zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
  
dyk-mp-26:
+
# LoadoutSlot_pda2
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
+
secondary pda:
   pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
+
  en: Secondary PDA
   ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
+
  cs: Sekundární PDA
   zh-hans: …{{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
+
  da: Sekundær PDA
 +
  de: Sekundär-PDA
 +
  es: PDA secundaria
 +
  fi: Toissijainen PDA
 +
  fr: PDA secondaire
 +
  hu: Másodlagos PDA
 +
  it: PDA secondario
 +
  ja: サブ PDA
 +
  ko: 보조 PDA
 +
  nl: Secundaire PDA
 +
  no: Sekundær-PDA
 +
  pl: Drugorzędny PDA
 +
   pt: PDA secundário
 +
   pt-br: PDA secundário
 +
  ro: PDA Secundar
 +
   ru: Дополнительный КПК
 +
  sv: Sekundär PDA
 +
  tr: İkincil KDY
 +
   zh-hans: 副PDA
 +
  zh-hant: 次要 PDA
  
dyk-mp-27:
+
# LoadoutSlot_Building
  en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
+
building:
  pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
+
   en: Building
   ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
+
   cs: Budova
   zh-hans: …{{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
+
   da: Bygning
 
+
   de: Gebäude
dyk-mp-28:
+
   es: Construcción
   en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
+
   fi: Rakennus
   pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
+
   fr: Construction
  ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
+
   hu: Építmény
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
+
   it: Costruzione
 
+
   ja: 作成中
dyk-mp-29:
+
   ko: 구조물
   en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
+
   nl: Constructie
   pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
+
   no: Bygning
   ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
+
   pl: Konstrukcja
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
+
   pt: Construção
 
+
   pt-br: Construção
dyk-mp-30:
+
   ro: Construcţie
   en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
+
   ru: Постройка
   pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
+
   sv: Byggnad
   ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
+
   tr: Yapı
   zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
+
   zh-hans: 建筑物
 
+
   zh-hant: 建造中
dyk-mp-31:
 
   en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
 
   pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 
   zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 
 
 
dyk-mp-32:
 
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
 
   pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
 
   ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
 
   zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
 
 
 
dyk-mp-33:
 
  en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
 
  pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
 
 
 
dyk-mp-34:
 
   en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
 
   pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
 
   ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
 
  zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
 
 
 
dyk-mp-35:
 
  en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 
  pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
 
  ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
 
   zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
 
  
dyk-mp-36:
+
-->
  en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
 
  pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
 
  ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
 
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
 
  
dyk-mp-37:
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
  en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
<!--
  pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
 
  zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
 
  
dyk-mp-38:
+
infobox-used-by-1:
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
 
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
 
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
 
  
dyk-mp-39:
+
# Example: Pain Train
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
+
infobox-used-by-2:
   pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
   ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
   zh-hans: {{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
  
dyk-mp-40:
+
# Example: Team Captain
   en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
+
infobox-used-by-3:
   fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
   pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}{{cl|{{{4}}}}}
   zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
+
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
  
dyk-mp-41:
+
# Example: Champ Stamp
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
infobox-used-by-4:
   pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
   ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}{{cl|{{{5}}}}}
   zh-hans: {{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}}{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
  
dyk-mp-42:
+
# Example: Teufort Tooth Kicker
   en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
infobox-used-by-5:
   pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
   ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
   zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}{{item link|Lightning Lid}}取代了?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}{{cl|{{{6}}}}}
 +
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}{{cl|{{{5}}}}}{{cl|{{{6}}}}}
  
dyk-mp-43:
+
infobox-used-by-all:
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
+
   en: [[Classes|All classes]]
   fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
   pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
+
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
   ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
+
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
   zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
+
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
   fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
   ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
   zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
  
dyk-mp-44:
+
# Example: Particulate Protector
   en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
+
infobox-used-by-all-except-1:
   es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
+
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
   pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
+
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
   ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
+
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 +
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 +
   ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 +
  zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
  
dyk-mp-45:
+
# Example: Reader's Choice
   en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
+
infobox-used-by-all-except-2:
   pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
+
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
   ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
+
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
   zh-hans: {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
+
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
   ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}}
  
dyk-mp-46:
+
# Example: All-Father
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
infobox-used-by-all-except-3:
   ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
+
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
   zh-hans: [[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
+
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
  
dyk-mp-47:
+
-->
  en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
 
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
 
  ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
 
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
 
  
dyk-mp-48:
+
=== Team Fortress Wiki ===
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 
  pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 
  ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 
  zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 
  
dyk-mp-49:
+
==== Website interface ====
  en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
+
<!--
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 
  ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 
  zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 
  
dyk-mp-50:
+
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
   en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
+
abusefilter disclaimer:
   pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
+
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
   ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
+
   ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
   zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
+
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
  pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
   ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
  
dyk-mp-51:
+
abusefilter mainspace-title:
   en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
   pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
+
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
   ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
+
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
   zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
+
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
  
dyk-mp-52:
+
abusefilter mainspace-description:
   en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
+
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
+
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
+
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: {{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
+
   pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
   zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}
  
dyk-mp-53:
+
abusefilter blanking-prevention-title:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
+
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
   pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
+
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
   ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
+
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
   zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
+
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
   ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
  
dyk-mp-54:
+
abusefilter blanking-prevention-description:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
+
   ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
+
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
+
  pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
   ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
   ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
  zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
  
dyk-mp-55:
+
abusefilter badlangredirect-title:
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
   pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
+
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
   ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
+
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
+
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
  
dyk-mp-56:
+
abusefilter badlangredirect-desc:
   en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
+
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
+
   ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
+
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}{{cl|Scout}}的父亲?
+
  fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
   pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
   ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
   zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}
  
dyk-mp-57:
+
abusefilter signature-title:
   en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
+
   en: You haven't signed your post yet
   pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
+
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
   ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
+
  es: Todavía no has firmado tu publicación
   zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
+
  fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
 +
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 +
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 +
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 +
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 +
   zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
  
dyk-mp-58:
+
abusefilter signature-desc:
   en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
+
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
   fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
+
   ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
   pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
+
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
   ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
+
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
+
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
  
dyk-mp-59:
+
editor summary-desc:
   en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
+
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
   pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
+
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
   ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
+
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
   zh-hans: …[[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]?
+
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
  
dyk-mp-60:
+
# Table of *Contents*
  en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
mw table of contents | contents:
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
+
   en: Contents
  ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
+
   ar: محتويات
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
+
   cs: Obsah
 
+
   da: Indholdsfortegnelse
dyk-mp-61:
+
   de: Inhaltsverzeichnis
   en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   es: Índice
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
+
   fi: Sisällysluettelo
   ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
+
   fr: Sommaire
   zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
+
   hu: Tartalomjegyzék
 
+
   it: Indice
dyk-mp-62:
+
   ja: 目次
   en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
+
   ko: 목차
   fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
+
   nl: Inhoud
  pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
+
   no: Innhold
   ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
+
   pl: Spis treści
 
+
   pt: Índice
dyk-mp-63:
+
   pt-br: Índice
   en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   ro: Cuprins
   fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
+
   ru: Содержание
   pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
+
   sv: Innehåll
   ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
+
   tr: Konu başlıkları
  zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
+
   zh-hans: 目录
 
+
   zh-hant: 內容
dyk-mp-64:
 
   en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 
   pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 
   ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 
   zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}?
 
 
 
dyk-mp-65:
 
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
 
   pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
 
  ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
 
   zh-hans: …[[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
 
 
 
dyk-mp-66:
 
  en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
 
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
 
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
 
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
 
 
 
dyk-mp-67:
 
   en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 
   ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 
 
 
dyk-mp-68:
 
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 
   pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 
   ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 
   zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 
 
 
dyk-mp-69:
 
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
 
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 
   zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 
 
 
dyk-mp-70:
 
  en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
 
  pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
 
  ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
 
  zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
 
 
 
dyk-mp-71:
 
  en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
 
  pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
 
  ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
 
  zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
 
  
dyk-mp-72:
+
-->
  en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
 
  pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 
  ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
 
  zh-hans: …{{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}?
 
  
dyk-mp-73:
+
==== Did you know... ====
  en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
+
* ''Moved to [[Template:Dictionary/dyk]]''
  pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
 
  ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
 
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
 
  
dyk-mp-74:
+
==== YouTube titles / SNS ====
  en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
+
<!--
  pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
 
  ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
 
  zh-hans: …{{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]]与[[Bleeding/zh-hans|流血]]?
 
  
dyk-mp-75:
+
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
   en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
+
# ---
   pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
+
# Params:
   ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
+
# {english} generates "Pain Train"
   zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
+
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 +
# {link} generates "Pain_Train"
 +
# ---
 +
youtube demo item-title:
 +
   en: Item Demonstration: {english}
 +
  es: Demostración de objeto: {translation}
 +
   pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
   ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
   zh-hans: 物品演示:{translation}
  
dyk-mp-76:
+
youtube demo item-desc:
   en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
+
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
+
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
+
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
   zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}为[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
   zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
  
dyk-mp-77:
+
youtube demo action-title:
   en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
+
   en: Action Item Demonstration: {english}
   pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
+
   es: Demostración de objeto de acción: {translation}
  ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
+
   pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
  zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
+
   ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 
+
   zh-hans: 操作物品演示:{translation}
dyk-mp-78:
 
  en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
 
   pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
 
   ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
 
   zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 
  
dyk-mp-79:
+
youtube demo building-title:
   en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
+
   en: Building Demonstration: {english}
   pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
+
  es: Demostración de construcción: {translation}
   ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
+
   pt-br: Demonstração de construção: {translation}
   zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
+
   ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
   zh-hans: 建筑演示:{translation}
  
dyk-mp-80:
+
youtube demo hat-title:
   en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
+
   en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
   pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
+
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
   ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
+
   pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
  zh-hans: {{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
+
   ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
  
dyk-mp-81:
+
youtube demo pyroland-title:
   en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
+
   en: Pyroland Item Demonstration: {english}
   fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
+
   es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
   pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
+
   pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
   ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
+
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
   zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
+
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
  
dyk-mp-82:
+
youtube demo pyroland-desc:
   en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
+
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
+
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-83:
+
youtube demo set-title:
   en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
+
   en: Set Demonstration: {english}
   pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
+
  es: Demostración de set: {translation}
   ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
+
   pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
   zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}
+
   ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 +
   zh-hans: 套装演示:{translation}
  
dyk-mp-84:
+
youtube demo set-desc:
   en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
+
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
+
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-85:
+
youtube demo taunt-title:
   en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
+
   en: Taunt Demonstration: {english}
   fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
+
   es: Demostración de burla: {translation}
   pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
+
   pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
   ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
+
   ru: Демонстрация насмешки: {translation}
   zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
+
   zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 
dyk-mp-86:
 
  en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
 
  pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
 
  ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
 
  
dyk-mp-87:
+
youtube demo taunt-desc:
   en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
+
   en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
+
   es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
   ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-88:
+
youtube demo tool-title:
   en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
+
   en: Tool Demonstration: {english}
   pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
+
  es: Demostración de herramienta: {translation}
   ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
+
   pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
   ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
  
dyk-mp-89:
+
youtube demo tool-desc:
   en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
+
   en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
+
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-90:
+
youtube demo weapon-title:
   en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
+
   en: Weapon Demonstration: {english}
  pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
+
   es: Demostración de arma: {translation}
   ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
+
   pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 
+
   ru: Демонстрация оружия: {translation}
dyk-mp-91:
+
   zh-hans: 武器演示:{translation}
  en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
 
   pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
 
  ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
 
  zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
 
 
 
dyk-mp-93:
 
  en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
 
  pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
 
   ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
 
   zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
 
  
dyk-mp-94:
+
youtube demo weapon-desc:
   en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
+
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
+
   es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
   ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
 
  
dyk-mp-95:
+
youtube demo mechanic-title:
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
+
   en: Mechanic Demonstration: {english}
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
+
  es: Demostración de mecánica: {translation}
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
+
   pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 +
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
   zh-hans: 机制演示:{translation}
  
dyk-mp-96:
+
youtube demo help-desc:
   en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
+
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
   fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
+
   es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
   pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
+
   pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
   ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
+
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
   zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
+
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
  
dyk-mp-97:
+
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
   en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
youtube demo soundtrack-title:
   pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
   ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
+
   es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
  zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
+
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
   ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
  
dyk-mp-98:
+
youtube demo soundtrack-desc:
   en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
+
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
   pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
+
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
   ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
+
   pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
+
   ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
  
dyk-mp-99:
+
# See youtube demo mechanic-title
   en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
+
# Last published: 17/10/23
   pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
+
youtube demo mvmsapper:
   ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
+
   en: Sapper in Mann vs. Machine
 +
   pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
   ru: Жучок в «Манн против машин»
  
dyk-mp-100:
+
# Last published: 17/10/23
   en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
+
youtube demo mvmsapper-desc:
  es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
+
   en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
   pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
   ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
  
dyk-mp-101:
+
# See youtube demo mechanic-title
   en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
+
# Last published: 17/10/23
   pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
+
youtube demo mvmshield:
   ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
+
   en: Projectile Shield
 +
  fr: Bouclier anti-projectiles
 +
   pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
   ru: Щит от снарядов
  
dyk-mp-102:
+
# Last published: 17/10/23
   en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
+
youtube demo mvmpshield-desc:
   pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
+
   en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
   ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
+
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
  zh-hans: …{{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
  
dyk-mp-103:
+
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
  en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
+
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
   pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
+
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
   ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
+
# Last published: 17/10/23
   zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
+
youtube demo map intro:
 +
   en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
   fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
   pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
  
dyk-mp-104:
+
-->
  en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
 
  pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
 
  ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
 
  zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
 
  
dyk-mp-105:
+
=== other ===
  en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
+
<!--
  pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
 
  ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
 
  
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
+
# Only for 3D model viewer usage
dyk-mp-106:
+
3d-default:
   en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
+
   en: Default
   pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
+
  cs: Default
   ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
+
  da: Normal
   zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
+
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
   ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
  
dyk-mp-107:
+
default key:
   en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
+
   en: default key
   es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
+
  cs: přednastavená klávesa
   pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
+
  da: standarttast
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
+
  de: Standardtaste
 +
   es: tecla por defecto
 +
  fi: oletusnäppäin
 +
  fr: touche par défaut
 +
  hu: alapértelmezett gomb
 +
  it: tasto di default
 +
  ja: デフォルトキー
 +
  ko: 기본 조작 키
 +
  nl: standaardknop
 +
  pl: domyślnie
 +
   pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
   ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
  tr: varsayılan
 +
  zh-hans: 默认按键
 +
  zh-hant: 預設鍵
  
dyk-mp-108:
+
equip region:
   en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
+
   en: Equip region
   pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
+
  cs: Místo nošení
   ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
+
  da: Udstyringsregion
   zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
+
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
   hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
  pl: Miejsce założenia
 +
  pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
   ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
   zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
  
dyk-mp-109:
+
taunt:
   en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
+
   en: Taunt
   pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
+
  ar: تهكم
   ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
+
  cs: Taunt
   zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
+
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
   pt: Provocação
 +
  pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
   ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
   zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
  
dyk-mp-110:
+
ammo:
   en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
+
   en: Ammo
   pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
+
  ar: ذخيرة
   ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
+
  cs: Munice
   zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
+
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
   pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
   ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
   zh-hant: 彈藥
  
dyk-mp-111:
+
hat:
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
+
   en: Hat
   es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
+
  ar: قبعة
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
+
  da: Hat
   ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
+
  de: Hut
 +
   es: Sombrero
 +
  fi: Hattu
 +
  fr: Couvre-chef
 +
  hu: Sapka
 +
  it: Cappello
 +
  ja: 帽子
 +
  ko: 모자
 +
  nl: Hoed
 +
  no: Hatt
 +
  pl: Nakrycie głowy
 +
  pt: Chapéu
 +
   pt-br: Chapéu
 +
  ro: Pălărie
 +
   ru: Шляпа
 +
  sv: Hatt
 +
  tr: Şapka
 +
  zh-hans: 帽子
 +
  zh-hant: 頭飾
  
dyk-mp-112:
+
attack interval:
   en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
+
   en: Attack interval
   pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
+
   ar: فاصل الهجوم
   ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
+
   cs: Interval útoku
   zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
+
   da: Angrebsinterval
 
+
   de: Angriffsintervall
dyk-mp-113:
+
   es: Cadencia de ataque
   en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
+
   fi: Hyökkäysväli
   pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
+
  fr: Intervalle d'attaque
   ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
+
   hu: Támadási gyakoriság
 
+
   it: Intervallo d’attacco
dyk-mp-114:
+
   ja: 攻撃間隔
   en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
+
   ko: 공격 간격
   pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
+
   nl: Aanvalsinterval
   ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
+
   no: Angrepsinterval
   zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
+
   pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
+
   pt: Intervalo entre ataques
dyk-mp-115:
+
   pt-br: Intervalo entre ataques
   en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
+
   ro: Interval de atac
   pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
+
   ru: Интервал атаки
   ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
+
  sv: Attackintervall
 
+
   tr: Saldırı süresi
dyk-mp-116:
+
   zh-hans: 攻击间隔
   en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
+
   zh-hant: 攻擊間隔
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
 
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
 
 
 
dyk-mp-117:
 
  en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
 
  pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
 
   ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
 
 
 
dyk-mp-118:
 
   en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
 
   pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
 
  ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
 
   zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
 
  
dyk-mp-119:
+
basic information:
   en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
+
   en: Basic information
   pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
+
  ar: معلومات أساسية
   ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
+
  cs: Základní informace
   zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
+
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
   pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
   ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
   zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
  
dyk-mp-120:
+
bold items are part of item sets:
   en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
+
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
   pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
+
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
   ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
+
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
  
dyk-mp-121:
+
bold items are part of item sets (yellow links):
   en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
+
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
   pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
+
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
   ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
+
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 +
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 +
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 +
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
  
dyk-mp-122:
+
bumper cars:
   en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
+
   en: Bumper Cars
   pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
+
  es: Coches de choque
   ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
+
  fr: Bumper Cars
 +
  ja: Bumper Cars
 +
  ko: 범퍼카
 +
  nl: Botsauto's
 +
  pl: Samochodziki
 +
   pt-br: Carrinhos de Bate-bate
 +
   ru: Бамперные машинки
 +
  sv: Radiobilar
 +
  zh-hans: 碰碰车
 +
  zh-hant: 碰碰車
  
dyk-mp-123:
+
challenge mode:
   en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
+
   en: Challenge mode
   pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
+
   ar: وضع التحدي
   ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
+
   da: Udfordringstilstand
 
+
   es: Modo desafío
dyk-mp-124:
+
   fr: Mode défi
   en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
+
   it: Modalità Sfida
   pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
+
   ko: 모자
   ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
+
   pl: Rodzaj modu
   zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
+
   pt: Modo de competição
 
+
   pt-br: Modo desafio
dyk-mp-125:
+
   ro: Modul de provocare
   en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
+
   ru: Тип миссии
   pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
+
   tr: Meydan okuma modu
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
+
   zh-hans: 挑战模式
  zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 
 
 
dyk-mp-126:
 
  en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 
   pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 
   ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 
 
 
dyk-mp-127:
 
  en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 
   ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 
 
 
dyk-mp-128:
 
   en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 
   zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 
 
 
dyk-mp-129:
 
  en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
 
  pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
 
  ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
 
  zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
 
  
dyk-mp-130:
+
condition:
   en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
+
   en: Condition
   pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
+
  ar: الحالة
   ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
+
  cs: Podmínka
   zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
+
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
   pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
   ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
   zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
  
dyk-mp-131:
+
crits:
   en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
+
   en: Crits
   ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
+
   nl: Voltreffer
  
dyk-mp-132:
+
damage:
   en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
+
  en: Damage
   ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
+
  ar: الضرر
   zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
+
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
   ro: Pagube
 +
   ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
   zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
  
dyk-mp-133:
+
download link:
   en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
+
   en: Download Link
   es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
+
  ar: رابط التنزيل
   ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
+
  cs: Odkaz ke stažení
   zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
+
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
   es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
  pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
   ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
   zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
  
dyk-mp-134:
+
# Attrib_duck_rating
   en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Revenge]] jingle?
+
duck xp level:
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
+
   en: Duck XP Level
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
+
  cs: Kachní úroveň
   ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
+
  da: Ande-XP level
   zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
+
   de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
   fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
   ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
   zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
  
dyk-mp-135:
+
environmental hazards:
   en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
+
   en: Environmental hazards
   ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
+
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
   ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
  
dyk-mp-136:
+
features:
   en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
+
  en: Features
   ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
+
  ar: ميزات
   zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
+
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
   ro: Caracteristici
 +
   ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
   zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
  
dyk-mp-137:
+
file name:
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
+
   en: File name
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
+
  ar: اسم الملف
   zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
+
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
   pt: Nome do ficheiro
 +
  pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
   zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
  
dyk-mp-138:
+
game mode:
   en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
+
   en: Game mode
   pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
+
  ar: نوع اللعبة
   ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
+
  cs: Herní mód
   zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
+
  da: Spiltilstand
 +
  de: Spielmodus
 +
  es: Modo de juego
 +
  fi: Pelimoodi
 +
  fr: Mode de jeu
 +
  hu: Játékmód
 +
  it: Modalità di gioco
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 게임 모드
 +
  nl: Spelmodus
 +
  no: Spillemodus
 +
  pl: Tryb gry
 +
   pt: Modo de jogo
 +
  pt-br: Modo de jogo
 +
  ro: Modul de joc
 +
   ru: Режим игры
 +
  sv: Spelläge
 +
  tr: Oyun modu
 +
   zh-hans: 游戏模式
 +
  zh-hant: 遊戲模式
  
dyk-mp-139:
+
health:
   en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
+
   en: Health
   es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
+
   ar: الصحة
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
+
   cs: Zdraví
   zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
+
   da: Helbred
 
+
  de: Gesundheit
dyk-mp-140:
+
   es: Salud
   en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
+
   fi: Terveys
   ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
+
  fr: Santé
 
+
   hu: Életerő
dyk-mp-141:
+
   it: Salute
   en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
+
   ja: ヘルス
   es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
+
   ko: 체력
   ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
+
   nl: Gezondheid
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
+
   no: Helse
 
+
   pl: Zdrowie
dyk-mp-142:
+
   pt: Vida
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
+
   pt-br: Vida
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
+
   ro: Viaţă
   zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
+
   ru: Здоровье
 
+
   sv: Hälsa
dyk-mp-143:
+
   tr: Sağlık
   en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
+
   zh-hans: 生命值
   ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
+
   zh-hant: 生命值
 
 
dyk-mp-144:
 
   en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
 
   ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
 
 
 
dyk-mp-145:
 
   en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
 
   ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
 
   zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
 
 
 
dyk-mp-146:
 
  en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
 
  ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
 
   zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
 
  
dyk-mp-147:
+
health drain:
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
+
   en: Health drain
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
+
   nl: Gezondheidafname
  
dyk-mp-148:
+
helpful overview:
   en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
+
   en: Helpful overview
   ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
+
  es: Vista general auxiliar
 +
  nl: Behulpzaam mapoverzicht
 +
   ro: Rezumat folositor
 +
  zh-hans: 辅助俯瞰图
  
dyk-mp-149:
+
romevision:
   en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
+
   en: Romevision
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
+
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
   pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
  ro: Romevision
 +
  ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
  
dyk-mp-150:
+
speed:
   en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
+
   en: Speed
   ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
+
  ar: السرعة
   zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
+
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
   pt-br: Velocidade
 +
  ro: Viteză
 +
  ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
   zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
  
dyk-mp-151:
+
icon:
   en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
+
  en: Icon
   ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
+
  ar: رمز
   zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
+
  cs: Ikona
 +
  da: Ikon
 +
  de: Symbol
 +
  es: Icono
 +
  fi: Ikoni
 +
  fr: Icône
 +
  hu: Ikon
 +
  it: Icona
 +
  ja: アイコン
 +
  ko: 문양
 +
  nl: Icoon
 +
  no: Symbol
 +
  pl: Ikona
 +
  pt: Ícone
 +
  pt-br: Ícone
 +
   ro: Pictogramă
 +
   ru: Значок
 +
  sv: Ikon
 +
  tr: Sembol
 +
   zh-hans: 图标
 +
  zh-hant: 圖示
  
dyk-mp-152:
+
italics:
   en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
+
   en: <sup>†</sup>⠀
   ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
+
  es: <sup>†</sup>
 +
  ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
   ru: <sup>†</sup>
 +
  zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
  
dyk-mp-153:
+
map:
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
+
   en: Map
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
+
   ar: ماب
   zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
+
   da: Bane
 
+
  de: Karte
dyk-mp-154:
+
   es: Mapa
   en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
+
   fi: Kartta
   ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
+
  fr: Carte
 
+
   it: Mappa
dyk-mp-155:
+
   ja: マップ
   en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
+
   ko:
   fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
+
   nl: Map
   ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
+
  no: Kart
   zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
+
   pl: Mapa
 
+
   pt: Mapa
dyk-mp-156:
+
   pt-br: Mapa
   en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
+
   ro: Hartă
   ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
+
   ru: Карта
   zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
+
  tr: Harita
 
+
   zh-hans: 地图
dyk-mp-157:
+
   zh-hant: 地圖
   en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 
   ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 
 
 
dyk-mp-158:
 
   en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 
   ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 
  
dyk-mp-159:
+
maps:
   en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
+
   en: Maps
   ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
+
  ar: مابات
   zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
+
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
   ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
  ro: Hărţi
 +
  ru: Карты
 +
   sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
  zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
  
dyk-mp-160:
+
map type:
   en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
+
   en: Map type
   es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
+
  ar: نوع الماب
   ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
+
  cs: Typ mapy
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
+
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
   es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
   ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
   zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
  
dyk-mp-161:
+
metal:
   en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
+
  en: Metal
   ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
+
  ar: معدن
 +
  cs: Kov
 +
  da: Metal
 +
  de: Metall
 +
  es: Metal
 +
  fi: Metalli
 +
  fr: Métal
 +
  hu: Fém
 +
  it: Metallo
 +
  ja: メタル
 +
  ko: 금속
 +
  nl: Metaal
 +
  no: Metall
 +
  pl: Metal
 +
  pt: Metal
 +
  pt-br: Metal
 +
   ro: Metal
 +
   ru: Металл
 +
  sv: Metall
 +
  tr: Metal
 +
  zh-hans: 金属
 +
  zh-hant: 金屬
  
dyk-mp-162:
+
milestones:
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
+
   en: Milestones
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
+
   ar: معالم
   zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
+
   cs: Milestony
 
+
  da: Milepæle
dyk-mp-163:
+
   de: Meilensteine
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
+
   es: Hitos
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
+
  fi: Merkkipaalut
 
+
   fr: Étapes
dyk-mp-164:
+
   hu: Mérföldkövek
   en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
+
   it: Traguardi
   ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
+
   ja: マイルストーン
   zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
+
   ko: 지표
 
+
   nl: Mijlpalen
dyk-mp-165:
+
   no: Milepæler
   en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
+
   pl: Kamienie milowe
   ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
+
   pt: Marcos
 
+
   pt-br: Marcos
dyk-mp-166:
+
   ro: Grade
   en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
+
   ru: Этапы
   ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
+
   sv: Milstolpar
 
+
   tr: Kilometre taşları
dyk-mp-167:
+
   zh-hans: 里程碑
   en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
+
   zh-hant: 里程碑
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
 
   zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
 
 
 
dyk-mp-168:
 
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
 
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
 
 
 
dyk-mp-169:
 
   en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
 
   fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
 
  ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
 
   zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
 
 
 
dyk-mp-170:
 
  en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 
  ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 
   zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 
  
dyk-mp-171:
+
name:
   en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
+
   en: Name
   ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
+
  ar: اسم
   zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
+
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
  ro: Nume
 +
   ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
   zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
  
dyk-mp-172:
+
description:
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
+
  en: Description
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
+
  ar: الوصف
 +
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
   ro: Descriere
 +
   ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
  
dyk-mp-173:
+
none:
   en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
+
   en: None
   ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
+
  ar: لا شيء
   zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
+
  cs: Žádný/á
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keine
 +
  es: Nada
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Semmilyen
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Nenhum
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Nimic
 +
   ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: 無
  
dyk-mp-174:
+
optional:
   en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
+
   en: Optional
   es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
+
   ar: إختياري
   ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
+
   da: Valgfrit
 
+
  de: Optional
dyk-mp-175:
+
  es: Opcional
   en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
+
   fi: Vaihtoehtoinen
   fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
+
   fr: Facultatif
   ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
+
   hu: Választható
   zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
+
   it: Opzionale
 
+
   ko: 선택적
dyk-mp-176:
+
   nl: Optioneel
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
+
   no: Valgfritt
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
+
   pl: Opcjonalne
   zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
+
   pt: Opcional
 
+
   pt-br: Opcional
dyk-mp-177:
+
   ro: Opțional
   en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
+
   ru: необязательно
   ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
+
   sv: Valfritt
   zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
+
   tr: İsteğe bağlı
 
+
   zh-hans: 可选
dyk-mp-178:
+
   zh-hant: 可選
   en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
 
   ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
 
  zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
 
 
 
dyk-mp-179:
 
   en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
 
   ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
 
   zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
 
 
 
dyk-mp-180:
 
  en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
 
   ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
 
  zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
 
 
 
dyk-mp-181:
 
  en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
 
  ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
 
  
dyk-mp-182:
+
assists:
   en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
+
  en: Assists
   ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
+
  da: Assisterende
   zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
+
  es: Asistencias
 +
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
   ro: Asistări
 +
   ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
   zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
  
dyk-mp-183:
+
kills:
   en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
+
   en: Kills
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
+
  ar: قتلات
 +
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
  ro: Ucideri
 +
   ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
  zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
  
dyk-mp-184:
+
rank:
   en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
+
   en: Rank
   fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
+
  ar: الرتبة
   ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
+
  da: Rang
 +
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
  pt-br: Classificação
 +
   ro: Rang
 +
   ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
  zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
  
dyk-mp-185:
+
# KillEaterEvent_PointsScored
   en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
+
points scored:
   ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
+
   en: Points Scored
 +
  cs: Získaných bodů
 +
  da: Point scoret
 +
  de: Erzielte Punkte
 +
  es: Puntos obtenidos
 +
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
  pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
  ro: Puncte înscrise
 +
   ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
  
dyk-mp-186:
+
unknown:
   en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
+
   en: Unknown
   ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
+
  ar: غير معروف
 
+
  cs: Neznámé
dyk-mp-187:
+
  da: Ukendt
   en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
+
  de: Unbekannt
   ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
+
  es: Desconocido
 
+
  fi: Tuntematon
dyk-mp-188:
+
  fr: Inconnu
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
+
  hu: Ismeretlen
   es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
+
  it: Sconosciuto
   ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
+
  ja: 未知
 +
   ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
   pl: Nieznany
 +
   pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
  ro: Necunoscut
 +
  ru: Неизвестно
 +
   sv: Okänt
 +
   tr: Bilinmiyor
 +
   zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
  
dyk-mp-189:
+
long range:
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
+
  en: Long range
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
+
  ar: بعيد المدى
   zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
+
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
   ro: Distanță mare
 +
   ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
   zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
  
dyk-mp-190:
+
medium range:
   en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
+
  en: Medium range
   ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
+
  ar: متوسط المدى
   zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
+
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
   ro: Distanță medie
 +
   ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
   zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
  
dyk-mp-191:
+
pickups:
   en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
+
   en: Pickups
   fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
+
  ar: البيكأب
   ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
+
  cs: Předměty k sebrání
   zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
+
  da: Pickups
 +
  de: Pickups
 +
  es: Recogidas
 +
  fi: Poimittavat
 +
   fr: Recharges
 +
  hu: Felvehetők
 +
  it: Oggetti raccoglibili
 +
  ja: アイテム
 +
  ko: 보급품
 +
  nl: Pickups
 +
  no: Pickups
 +
  pl: Przedmioty do zebrania
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Coletáveis
 +
  ro: Obiecte de cules
 +
   ru: Подбираемое
 +
  sv: Upplock
 +
  tr: Tedarikler
 +
   zh-hans: 拾取物
 +
  zh-hant: 補給品
  
dyk-mp-192:
+
picture:
   en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
+
   en: Picture
   es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
+
   ar: الصورة
   ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
+
   cs: Obrázek
 
+
  da: Billede
dyk-mp-193:
+
  de: Bild
   en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
+
   es: Imagen
   ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
+
  fi: Kuva
   zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
+
  fr: Image
 
+
   hu: Kép
dyk-mp-194:
+
  it: Immagine
   en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
+
  ja: 画像
   ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
+
   ko: 사진
 
+
  nl: Afbeelding
dyk-mp-195:
+
  no: Bilde
   en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
+
   pl: Zdjęcie
   ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
+
   pt: Imagem
 
+
  pt-br: Imagem
dyk-mp-196:
+
   ro: Poză
   en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
+
   ru: Изображение
   ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
+
   sv: Bild
   zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
+
   tr: Resim
 +
   zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
  
dyk-mp-197:
+
projectile:
   en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
+
   en: Projectile
   es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
+
  da: Projektil
   ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
+
  de: Projektil
   zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
+
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
   ro: Proiectil
 +
   ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
   zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
  
dyk-mp-198:
+
point blank:
   en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
+
  en: Point blank
   ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
+
  ar: مدى القريب
   zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
+
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
   ro: Distanță minimă
 +
   ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
   zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
  
dyk-mp-199:
+
pumpkins:
   en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
+
   en: Pumpkins
   fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
+
  ar: بامبكن
   ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
+
  cs: Dýně
   zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
+
  da: Græskar
 +
  de: Kürbisse
 +
  es: Calabazas
 +
  fi: Kurpitsat
 +
  fr: Citrouilles
 +
  hu: Tökök
 +
  it: Zucche
 +
  ja: カボチャ
 +
   ko: 호박
 +
  nl: Pompoenen
 +
  no: Gresskar
 +
  pl: Dynie
 +
  pt: Abóboras
 +
  pt-br: Abóboras
 +
  ro: Dovleci
 +
   ru: Тыквы
 +
  sv: Pumpor
 +
  tr: Balkabakları
 +
   zh-hans: 南瓜
 +
  zh-hant: 萬聖節南瓜
  
dyk-mp-200:
+
pyroland:
   en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
+
   en: Pyroland
   ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
+
   ar: بايرو-لاند
   zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
+
   da: Pyroland
 
+
  de: Pyroland
dyk-mp-201:
+
   es: Pyrolandia
   en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
+
   fi: Pyromaa
   ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
+
  fr: Pyroland
 
+
   hu: Pirófölde
dyk-mp-202:
+
   it: Pirolandia
   en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
+
   ja: パイロランド
   ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
+
   ko: 파이로 동산
   zh-hans: …如果两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞的话,它们都会被对方给破坏掉?
+
   nl: Pyro-land
 
+
  no: Pyroland
dyk-mp-203:
+
   pl: Pyroland
   en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
+
   pt: Pyrolândia
   ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
+
  pt-br: Pyrolândia
 
+
   ro: Pyroland
dyk-mp-204:
+
   ru: Пироландия
   en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
+
   sv: Pyroland
   ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
+
   tr: Pyroland
 
+
   zh-hans: 火焰兵幻境
dyk-mp-205:
+
   zh-hant: 火焰兵的幻想世界
   en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
 
   ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
 
   zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
 
 
 
dyk-mp-206:
 
   en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
 
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
 
 
 
dyk-mp-207:
 
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
 
  ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
 
 
 
dyk-mp-208:
 
  en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
 
  es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
 
  ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
 
  
dyk-mp-209:
+
team fortress wiki:
   en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
+
   en: Team Fortress Wiki
   es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
+
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
   ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
+
  da: Team Fortress Wiki
   zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
+
  de: Team Fortress Wiki
 +
   es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
   ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
   zh-hans: 军团要塞维基
 +
  zh-hant: 絕地要塞維基
  
dyk-mp-210:
+
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
   en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
+
yes:
   ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
+
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
   ro: Da
 +
   ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
  
dyk-mp-211:
+
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
   en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
+
no:
   es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
+
   en: No
   ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
+
  ar: لا
   zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
+
  cs: Ne
 +
   da: Nej
 +
  de: Nein
 +
  es: No
 +
  fi: Ei
 +
  fr: Non
 +
  hu: Nem
 +
  it: No
 +
  ja: ×
 +
  ko: 불가
 +
  nl: Nee
 +
  no: Nei
 +
  pl: Nie
 +
  pt: Não
 +
  pt-br: Não
 +
  ro: Nu
 +
   ru: Нет
 +
  sv: Nej
 +
  tr: Hayır
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: 不可
  
dyk-mp-212:
+
and:
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
+
   en: and
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
+
   ar: و
 
+
  cs: a
dyk-mp-213:
+
  da: og
   en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
+
   de: und
   es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
+
   es: y
   ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
+
   fi: ja
   zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
+
   fr: et
 
+
   hu: és
dyk-mp-214:
+
   it: e
   en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
+
   ja:
   ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
+
  ko:
   zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
+
   nl: en
 
+
   no: og
dyk-mp-215:
+
   pl: i
   en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
+
   pt: e
   ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
+
   pt-br: e
 
+
   ro: și
dyk-mp-216:
+
   ru: и
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
+
   sv: och
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
+
   tr: ve
   zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
+
   zh-hans:
 
+
   zh-hant: 以及
dyk-mp-217:
 
   en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
 
 
 
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
 
 
dyk-mp-219:
 
   en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 
  ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 
 
 
dyk-mp-220:
 
  en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
  es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
  ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
  
dyk-mp-221:
+
n/a:
   en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
+
   en: N/A
   ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
+
  ar: غير موجود
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
+
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
  es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
  nl: n.v.t.
 +
   no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
   zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
  
dyk-mp-222:
+
no reload:
   en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
+
  en: No Reload
   ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
+
  ar: لا ذخيرة
 +
  es: No recarga
 +
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
   ro: Fără reîncărcări
 +
   ru: Без перезарядки
 +
  zh-hans: 无需装填
  
dyk-mp-223:
+
or:
   en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
+
   en: or
   ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
+
  ar: او
 +
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
  fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
   ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans: 或
 +
  zh-hant: 或
  
dyk-mp-224:
+
buy now:
   en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
+
  en: Buy Now
   ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
+
  ar: اشتري الآن
 +
  cs: Zakoupit
 +
  da: Køb nu
 +
  de: Jetzt kaufen
 +
  es: Comprar
 +
  fi: Osta nyt
 +
  fr: Acheter maintenant
 +
  hu: Vásárlás
 +
  it: Compralo Adesso
 +
  ja: 今すぐ購入
 +
  ko: 즉시 구매
 +
  nl: Nu kopen
 +
  no: Kjøp nå
 +
  pl: Kup teraz
 +
  pt: Comprar Já
 +
  pt-br: Compre já
 +
   ro: Cumpără acum
 +
   ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
  tr: Satın Al
 +
  zh-hans: 立即购买
 +
  zh-hant: 立即購買
  
dyk-mp-225:
+
# Limited space, about 46 chars max.
   en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
+
buy now market:
   ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
+
   en: View listings on the Steam Community Market
 
+
   ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
dyk-mp-226:
+
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
   en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
+
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
   ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
+
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 
+
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
dyk-mp-227:
+
   fr: Voir les offres sur le Marché
   en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
+
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
   fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
+
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
   ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
+
   nl: Bekijk voorwerp op de Steam Communitymarkt
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
+
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
+
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
dyk-mp-228:
+
   pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
   en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
+
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
   ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
+
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
   zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
+
   tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
   zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
   zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
  
dyk-mp-229:
+
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
   en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
+
workshop subscribe:
   ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
+
   en: Subscribe on the Steam Workshop
 +
  es: Ver en Steam Workshop
 +
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
   ru: Подписаться в Мастерской Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
  
dyk-mp-230:
+
other events:
   en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
+
  en: Other events
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
+
  ar: أحداث أخرى
   zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
+
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
   ro: Alte evenimente
 +
   ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
   zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
  
dyk-mp-231:
+
red:
   en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
+
  en: RED
   ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
+
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
   ro: RED
 +
   ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
  
dyk-mp-232:
+
blu:
   en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
+
   en: BLU
   fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
+
  ar: الأزرق
   ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
+
  da: BLU
 +
  de: BLU
 +
  es: BLU
 +
  fi: BLU
 +
   fr: BLU
 +
  it: BLU
 +
  ko: 블루
 +
  nl: BLU
 +
  no: BLU
 +
  pl: BLU
 +
  pt: BLU
 +
  pt-br: BLU
 +
  ro: BLU
 +
   ru: СИН
 +
  sv: BLU
 +
  tr: BLU
 +
  zh-hans: 蓝队
 +
  zh-hant: 藍隊
  
dyk-mp-233:
+
arg:
   en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
+
   en: ARG
   fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
+
   ar: إيه-ار-جي
  ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
+
   da: ARG
  zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
+
   de: ARG
 
+
   es: Juego de realidad alternativa
dyk-mp-234:
+
   fi: ARG
   en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
+
   fr: Jeu en réalité alternée
   ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
+
   it: ARG
   zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
+
   ko: ARG
 
+
  nl: ARG
dyk-mp-235:
+
   no: ARG
   en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
+
   pl: ARG
   fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
+
   pt: ARG
   ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
+
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
   zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}和{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
+
   ro: ARG
 
+
   ru: Игра в альтернативной реальности
dyk-mp-236:
+
   sv: ARG
   en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
+
   tr: ARG
   fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
+
   zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
   ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
+
   zh-hant: ARG
 
 
dyk-mp-237:
 
  en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
 
   es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
 
   ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
 
   zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
 
 
 
dyk-mp-238:
 
   en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
 
   fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
 
  ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
 
 
 
dyk-mp-239:
 
  en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
 
  pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
 
  ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
 
   zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
 
  
dyk-mp-240:
+
carrier tank:
   en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
+
   en: Carrier tank
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
+
  da: Transporttank
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
+
  de: Beförderungspanzer
   zh-hans: ...在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
+
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
   fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
   ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
   zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
  
dyk-mp-241:
+
version:
   en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
+
   en: Version
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
+
  ar: إصدار
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
+
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
   fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
  ro: Versiunea
 +
   ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
  
dyk-mp-242:
+
# Miles per hour
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet your Match]]?
+
mph:
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet your Match}} ?
+
   en: mph
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
+
  ar: ميل في الساعة
 +
  da: mph
 +
  de: Mph
 +
  es: mph
 +
  fi: mph
 +
   fr: m/h
 +
  hu: m/h
 +
  it: mph
 +
  ja: マイル/時
 +
  ko: ml/h
 +
  nl: m/h
 +
  no: mph
 +
  pl: mil/h
 +
  pt: mph
 +
  pt-br: mph
 +
  ro: m/h
 +
   ru: миль/ч
 +
  sv: mph
 +
  tr: m/h
 +
  zh-hans: 英里/
 +
  zh-hant: 英哩/小時
  
dyk-mp-243:
+
# Kilometers per hour
   en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
+
kph:
   fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
+
   en: kph
   ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
+
   ar: كيلومتر في ساعة
 
+
   cs: km/h
dyk-mp-244:
+
   da: km/t
   en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
+
   de: Km/h
   ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
+
   es: km/h
   zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
+
   fi: km/h
 
+
   fr: km/h
dyk-mp-245:
+
   hu: km/h
   en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
+
   it: km/h
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
+
   ja: km/
 
+
   ko: km/h
dyk-mp-246:
+
   nl: km/h
  en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
+
   no: km/h
   ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
+
   pl: km/h
   zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
+
   pt: km/h
 
+
   pt-br: km/h
dyk-mp-247:
+
   ro: km/h
   en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
+
   ru: км/ч
  fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
+
   sv: km/h
   ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
+
   tr: km/h
 
+
   zh-hans: 千米/
dyk-mp-248:
+
   zh-hant: 公里/小時
   en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
 
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
 
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
 
 
 
dyk-mp-249:
 
  en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
 
   es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
 
   ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
 
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
 
 
 
dyk-mp-250:
 
   en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 
   ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 
  zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 
 
 
dyk-mp-251:
 
  en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
 
   fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
 
   ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
 
   zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
 
 
 
dyk-mp-252:
 
  en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
 
  ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
 
   zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
 
  
dyk-mp-253:
+
# Hammer Units per second
   en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
+
hus:
   ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
+
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
   ro: UH/s
 +
   ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
  
dyk-mp-254:
+
# Hammer Units
   en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
+
hammer units:
   ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
+
  en: HU
   zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
+
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
   ro: UH
 +
   ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
   zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
  
dyk-mp-255:
+
normal:
   en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
+
   en: Normal
   ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
+
  ar: عادي
 +
  cs: Normalní
 +
  da: Normal
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ja: 通常
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalnie
 +
  pt: Normal
 +
  pt-br: Normal
 +
  ro: Normal
 +
   ru: Стандартная
 +
  sv: Normal
 +
  tr: Normal
 +
  zh-hans: 一般
 +
  zh-hant: 一般
  
dyk-mp-256:
+
backward:
  en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
+
   en: Backward
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
+
   ar: يمشي الى الخلف
 
+
   cs: Vzad
dyk-mp-257:
+
   da: Baglæns
   en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
+
   de: Rückwärts
   ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
+
   es: Hacia atrás
   zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
+
   fi: Takaperin
 
+
   fr: En reculant
dyk-mp-258:
+
   hu: Visszafelé
   en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
+
   it: All'Indietro
   fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
+
   ja: 後退
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
+
   ko: 뒤로 걸을 때
   zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
+
   nl: Achteruit
 
+
   no: Bakover
dyk-mp-259:
+
   pl: Do tyłu
   en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
+
   pt: De costas
   ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
+
   pt-br: De costas
   zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
+
   ro: În spate
 
+
   ru: Назад
dyk-mp-260:
+
   sv: Bakåt
   en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
+
   tr: Ters
   ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
+
   zh-hans: 后退
 
+
   zh-hant: 後退
dyk-mp-261:
 
   en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 
   ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 
 
 
dyk-mp-262:
 
   en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 
   ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 
 
 
dyk-mp-263:
 
   en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 
   ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 
 
 
dyk-mp-264:
 
   en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 
   ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 
   zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 
 
 
dyk-mp-265:
 
   en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
 
  ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
 
   zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
 
 
 
dyk-mp-266:
 
  en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
 
  ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
 
 
 
dyk-mp-267:
 
  en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
 
  ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
 
   zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
 
  
dyk-mp-268:
+
crouched:
   en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
+
  en: Crouched
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
+
  ar: زحف
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
+
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gehurkt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
   ro: Ghemuit
 +
   ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
   zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
  
dyk-mp-269:
+
swimming:
   en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
+
  en: Swimming
   ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
+
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
   ro: Înotând
 +
   ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
  
dyk-mp-270:
+
# Used in the sense of "while running", for example when talking about cloak duration while running
   en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
+
running:
   ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
+
   en: Running
 +
  nl: Rennend
 +
   pt-br: Correndo
  
dyk-mp-271:
+
# Used in the sense of "while crouching", for example when talking about cloak duration while crouching
  en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
+
crouching:
   fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
+
   en: Crouching
   ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
+
   nl: Hurklopend
   zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
+
   pt-br: Agachado
  
dyk-mp-272:
+
# Used in the sense of "while going backwards", for example when talking about cloak duration while going backwards
   en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
+
backwards:
   ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
+
   en: Backwards
   zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
+
   nl: Achteruitlopend
 +
   pt-br: Para trás
  
dyk-mp-273:
+
always:
   en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
+
   en: Always
   ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
+
  ar: دائماً
 +
  da: Altid
 +
  de: Immer
 +
  es: Siempre
 +
  fi: Aina
 +
  fr: Toujours
 +
  hu: Mindég
 +
  it: Sempre
 +
  ja: 常時
 +
  ko: 항상
 +
  nl: Altijd
 +
  no: Alltid
 +
  pl: Zawsze
 +
  pt: Sempre
 +
  pt-br: Sempre
 +
  ro: Întotdeauna
 +
   ru: Всегда
 +
  sv: Alltid
 +
  tr: Her zaman
 +
  zh-hans: 总是
 +
  zh-hant: 一直
  
dyk-mp-274:
+
second:
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
+
   en: second
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
+
   ar: ثانية
 
+
   cs: sekund
dyk-mp-275:
+
   da: sekund
   en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
+
   de: Sekunde
   ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
+
   es: segundo
 
+
   fr: seconde
dyk-mp-276:
+
   hu: másodperc
   en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
+
   it: Secondo
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
+
   ja:
 
+
   ko: 두 번째
dyk-mp-277:
+
   nl: seconde
   en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
+
   no: sekund
   ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
+
   pl: sekunda
   zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
+
   pt: segundo
 
+
   pt-br: segundo
dyk-mp-278:
+
   ro: secundă
   en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
+
   ru: секунда
   ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
+
   sv: sekund
   zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
+
   tr: saniye
 
+
   zh-hans:
dyk-mp-279:
+
  zh-hant:
   en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 
   es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 
 
 
dyk-mp-280:
 
  en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
 
   ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
 
 
 
dyk-mp-281:
 
   en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
 
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
 
 
 
dyk-mp-282:
 
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
 
 
 
dyk-mp-283:
 
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
 
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
 
 
 
dyk-mp-284:
 
  en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
 
  ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 
  
dyk-mp-285:
+
allowed:
   en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
+
   en: Allowed
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
+
  ar: مسموح
   zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
+
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
  ro: Permis
 +
   ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
   zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
  
dyk-mp-286:
+
banned:
   en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
+
   en: Banned
   ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
+
  ar: متبند
   zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
+
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
  ro: Interzis
 +
   ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
   zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
  
dyk-mp-287:
+
multi-class:
   en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
+
  en: Multi-class
   pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
+
  ar: متعدد الشخصيات
   ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
+
   es: Multiclase
   zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
+
   fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
  pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
   tr: Çoklu Sınıf
 +
   zh-hans: 多兵种
 +
  zh-hant: 多兵種
  
dyk-mp-288:
+
other classes:
   en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
+
  en: Other classes
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
+
  ar: كلاسات آخرى
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
+
  cs: Ostatní třídy
 +
  da: Andre klasser
 +
  de: Andere Klassen
 +
  es: Otras clases
 +
  fi: Muut luokat
 +
  fr: Autres classes
 +
  hu: Más osztályok
 +
  it: Altre classi
 +
  ja: 他のクラス
 +
  ko: 다른 병과
 +
  nl: Andere klassen
 +
  no: Andre klasser
 +
  pl: Inne klasy
 +
  pt: Outras classes
 +
  pt-br: Outras classes
 +
   ro: Alte clase
 +
   ru: Другие классы
 +
  sv: Andra klasser
 +
  tr: Diğer sınıflar
 +
   zh-hans: 其他兵种
 +
  zh-hant: 其他職業
  
dyk-mp-289:
+
blutsauger beta:
   en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
+
   en: Blutsauger Beta {{{2}}}
   ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
+
   da: Blutsauger Beta {{{2}}}
   zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
+
   de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
+
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
dyk-mp-290:
+
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
   en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
+
   it: Beta Blutsauger {{{2}}}
   ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
+
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 
+
   no: Blutsauger Beta {{{2}}}
dyk-mp-291:
+
   pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
   en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
+
   pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
   ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
+
   pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 
+
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
dyk-mp-292:
+
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
   en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
+
   tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
   pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
+
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
+
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
  zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}
 
 
 
dyk-mp-293:
 
   en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 
   ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 
   zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 
 
 
dyk-mp-294:
 
  en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
 
  ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
 
  
dyk-mp-295:
+
fire retardant suit beta:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
+
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
   ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
+
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 +
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
   no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
  
dyk-mp-296:
+
gloves of running urgently beta:
   en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
+
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
   ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
+
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
   zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
+
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
  
dyk-mp-297:
+
ubersaw beta:
   en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
+
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
   ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
+
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 +
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
  
dyk-mp-298:
+
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
   en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
+
chemistry set:
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
+
  en: Chemistry Set
 +
  cs: Chemistry Set
 +
  da: Kemisæt
 +
  de: Chemiebaukasten
 +
  es: Set de Química
 +
  fi: Kemistin setti
 +
  fr: Kit de chimie
 +
  hu: Kémikus Szett
 +
  it: Kit Chimico
 +
  ko: 화학 실험 용품
 +
  nl: Scheikundeset
 +
  no: Kjemisett
 +
  pl: Zestaw chemika
 +
  pt: Kit de Química
 +
  pt-br: Kit de Química
 +
  ro: Set de chimie
 +
  ru: Химический набор
 +
  sv: Kemi-Set
 +
  tr: Kimya Seti
 +
   zh-hans: 化学试剂组
 +
   zh-hant: 化學藥劑套組
  
dyk-mp-299:
+
# TF_Gift_Crate_EntireServer
  en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
+
pallet of crates:
  ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
+
   en: Pallet of Crates
 
+
   cs: Pallet of Crates
dyk-mp-300:
+
   da: Palle med Kasser
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
+
   de: Palette mit Kisten
   fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
+
   es: Palé de Cajas
   pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
+
   fi: Lavallinen laatikoita
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
+
   fr: Palette de caisses
   zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
+
   hu: Egy raklap Láda
 
+
   it: Pancale di Casse
dyk-mp-301:
+
   ko: 운반대 한가득 상자
   en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
+
   nl: Krattenpallet
   es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
+
   pl: Paleta skrzynek
   ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
+
   pt: Palete de Caixotes
   zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
+
   pt-br: Palete de Caixas
 
+
   ro: Pallet of Crates
dyk-mp-302:
+
   ru: Груда ящиков
   en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
+
   sv: Lastpall med Lådor
   ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
+
   tr: Kutu Yığını
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
+
   zh-hans: 成堆的补给箱
 
+
   zh-hant: 成堆的箱子
dyk-mp-303:
 
   en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 
   ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 
  zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 
 
 
dyk-mp-304:
 
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
 
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
 
  zh-hans: …{{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
 
 
 
dyk-mp-305:
 
  en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
 
  fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
 
  ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
 
  zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
 
 
 
dyk-mp-306:
 
  en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
 
   ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 
  zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
 
 
 
dyk-mp-307:
 
   en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
 
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
 
   zh-hans: …{{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
 
 
 
dyk-mp-308:
 
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
 
  ru: ... в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
 
 
 
dyk-mp-309:
 
  en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
 
  ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
 
   zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
 
  
dyk-mp-310:
+
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
   en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
+
can exist in quality:
   ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
+
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 +
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
   es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
   ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
  
dyk-mp-311:
+
all except spy:
   en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
+
   en: All [[classes]] (except [[Spy]])
   ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
   zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
+
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle [[Classes/de|Klassen]] (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]](除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有[[Classes/zh-hant|職業]](除了[[Spy/zh-hant|間諜]]
  
dyk-mp-312:
+
all except engineer and spy:
   en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
+
   en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
   zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
+
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
  
dyk-mp-313:
+
as a crafting ingredient:
   en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
+
   en: As a crafting ingredient
   ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
+
  cs: Jako craftovací přísada
   zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
+
  da: Som en smedeingrediens
 +
  de: Als Herstellungszutat
 +
  es: Como ingrediente
 +
  fi: Luomistarvikkeena
 +
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 +
  hu: Mint barkácsolási kellék
 +
  it: Come ingrediente della forgiatura
 +
  ja: クラフトへの利用
 +
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 +
  nl: Als ontwerpingrediënt
 +
  no: Som en smedingrediens
 +
  pl: Jako składnik wytwarzania
 +
  pt: Como ingrediente de fabricação
 +
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 +
  ro: Ca ingredient în fabricare
 +
   ru: Как компонент при ковке
 +
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 +
  tr: İşleme içeriği olarak
 +
   zh-hans: 作为合成的材料之一
 +
  zh-hant: 作為合成的材料之一
  
dyk-mp-314:
+
before:
   en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
+
   en: before
   ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
+
   da: før
 
+
   de: vor dem
dyk-mp-315:
+
   es: antes
   en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
+
   fr: avant
   ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
+
   it: Prima
   zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
+
   ko: 이전
 
+
   no: Før
dyk-mp-316:
+
   pl: przed
   en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
+
   pt: antes
   ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
+
   pt-br: antes
 
+
   ro: înainte
dyk-mp-317:
+
   ru: до
   en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
+
   sv: före
   ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
+
   tr: önce
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
+
   zh-hans: 之前
 
+
   zh-hant: 之前
dyk-mp-318:
 
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 
   pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 
  zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 
 
 
dyk-mp-319:
 
  en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
 
  ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
 
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
 
 
 
dyk-mp-320:
 
   en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
 
   ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
 
  zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
 
 
 
dyk-mp-321:
 
   en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
 
   ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
 
   zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
 
 
 
dyk-mp-322:
 
  en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
 
  ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
 
   zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
 
  
dyk-mp-323:
+
after:
   en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
+
   en: after
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
+
  da: efter
   zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
+
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
  ro: după
 +
   ru: после
 +
   zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
  
dyk-mp-324:
+
removed:
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
+
   en: removed
   ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
+
  da: fjernet
   zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
+
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
  ro: scos
 +
   ru: удалено
 +
   zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
  
dyk-mp-325:
+
added:
   en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
+
   en: added
   ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
+
  da: tilføjet
   zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
+
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
   ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
   zh-hant: 增加
  
dyk-mp-326:
+
equip:
   en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
+
   en: equip
   ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
+
  de: ausstatten
   zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
+
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
   ru: надеть
 +
   zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
  
dyk-mp-327:
+
equips:
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
+
   en: equips
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
+
  de: ausstattet
   ru: ...yf rfhnt [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
+
  es: equipa
   zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
+
  ko: 장비
 +
   pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
  ro: echipează
 +
   ru: надевает
 +
   zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
  
dyk-mp-328:
+
equipped:
   en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
+
   en: equipped
   es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
+
  de: ausgestattet
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
+
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
   pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
   ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
  
dyk-mp-329:
+
loadout:
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
+
  en: loadout
   ru: ...e [[Scout/ru|Разведчика ]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
+
  de: ausrüstung
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
+
  es: equipamiento
 +
  ko: 장비 설정
 +
  pt: equipamento
 +
  pt-br: equipamento
 +
   ro: echipament
 +
   ru: снаряжение
 +
   zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
  
dyk-mp-330:
+
loadout2:
   en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
+
  en: Loadout
   ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
+
  de: Ausrüstung
 +
  es: Equipamiento
 +
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
   ro: Echipament
 +
   ru: Снаряжение
 +
  zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
  
dyk-mp-331:
+
when:
   en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
+
   en: when
   ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
+
   de: wenn
 
+
  es: cuando
dyk-mp-332:
+
   ko:
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
+
   pt: quando
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
+
  pt-br: quando
 
+
   ro: când
dyk-mp-333:
+
   ru: когда
   en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
+
   zh-hans:
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
+
  zh-hant: 當
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 
  
dyk-mp-334:
+
on:
   en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
+
  en: on
   ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
+
  de: auf
   zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
+
  es: en
 +
  ko: 에
 +
  pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
   ro: pe
 +
   ru: при
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: 在
  
dyk-mp-335:
+
blueprint:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: Blueprint
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
  cs: Nákres
 +
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
  ro: Plan de fabricare
 +
   ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
  zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
  
dyk-mp-336:
+
damage and function times:
   en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
+
   en: Damage and function times
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
+
  ar: الضرر و أوقات العمل
   zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
+
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
   ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
   zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
  
dyk-mp-337:
+
healing and function times:
   en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
+
  en: Healing and function times
   ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
+
  cs: Léčení a funkční časy
 +
  da: Heling og funktionstider
 +
  de: Heilung und Funktionszeiten
 +
  es: Curación y tiempos de función
 +
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 +
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 +
  hu: Healing and function times
 +
  it: Guarigione e tempi di funzione
 +
  ja: 回復量と動作時間
 +
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 +
  nl: Genezen en functietijden
 +
  no: Heling og funksjonstider
 +
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 +
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Cura e tempos de função
 +
   ro: Vindecare și viteză
 +
   ru: Лечение и время
 +
  sv: Helande och funktionstider
 +
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 +
  zh-hans: 治疗与动作时间
 +
  zh-hant: 治療與動作時間
  
dyk-mp-338:
+
hidden:
   en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
+
   en: Hidden
   ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
+
   da: Skjult
 
+
   de: Versteckt
dyk-mp-339:
+
   es: Oculto
   en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
+
   fi: Piilotettu
   ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
+
   fr: Caché
   zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
+
   hu: Rejtett
 
+
   it: Nascosto
dyk-mp-340:
+
   ko: 알려지지 않은
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
+
   nl: Verborgen
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
+
   no: Skjult
   zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
+
   pl: Ukryty
 
+
   pt: Escondido
dyk-mp-341:
+
   pt-br: Oculto
  en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
+
   ro: Ascuns
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
+
   ru: Скрытый
   zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
+
   sv: Dold
 
+
   tr: Gizli
dyk-mp-342:
+
   zh-hans: 已隐藏
   en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
+
   zh-hant: 已隱藏
   fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
 
   ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
 
   zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
 
 
 
dyk-mp-343:
 
   en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
 
 
 
dyk-mp-344:
 
   en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
 
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
 
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
 
   zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
 
 
 
dyk-mp-345:
 
  en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
 
  ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
 
   zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
 
  
dyk-mp-346:
+
item set:
   en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
+
   en: Item set
   ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
+
  ar: الإيتم سيتس
   zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
+
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
   ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
   zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
  
dyk-mp-347:
+
level:
   en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
+
   en: Level {{{2}}}
   ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
+
  da: Niveau {{{2}}}
   zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
+
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
  ro: Nivelul {{{2}}}
 +
   ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
   zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
  
dyk-mp-348:
+
premium:
   en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
+
  en: Given to premium players from the
   ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
+
  da: Givet til premium-spillere fra
   zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
+
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
  no: Gitt til premium-spillere fra
 +
   pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
   ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
   zh-hant: 帳號類型
  
dyk-mp-349:
+
strange variant:
   en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
+
  en: Strange Variant
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
+
  cs: Strange verze
 +
  da: Sær variant
 +
  de: Seltsame Varianten
 +
  es: Variante de Calidad Rara
 +
  fi: Kummallinen versio
 +
  fr: Variante Étrange
 +
  hu: Fura változat
 +
  it: Variante Strana
 +
  ja: ストレンジバージョン
 +
  ko: 이상한 품질
 +
  nl: Vreemde variant
 +
  no: Merkelig variant
 +
  pl: Wariant kuriozum
 +
  pt: Variante Estranha
 +
  pt-br: Variante Estranha
 +
   ro: Varianta Stranie
 +
   ru: Вариант странного типа
 +
  sv: Märklig Variant
 +
  tr: Garip Türü
 +
  zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
  
dyk-mp-350:
+
unused:
   en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
+
   en: Unused
   ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
+
   da: Ubrugt
   zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
+
   de: Ungenutzt
 
+
  es: Sin uso
dyk-mp-351:
+
  fi: Käyttämätön
   en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
+
   fr: Inutilisé
   ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
+
   hu: Nem használt
 
+
  it: Non utilizzato
dyk-mp-352:
+
  ko: 미사용 콘텐츠
   en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
+
   nl: Ongebruikt
   ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
+
   no: Ubrukt
   zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
+
   pl: Nieużywane
 
+
  pt: Não usado
dyk-mp-353:
+
  pt-br: Não usado
   en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
+
   ro: Nefolosit
   ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
+
   ru: Не используется
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
+
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
   zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
  
dyk-mp-354:
+
update history:
   en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
+
  en: Update History
   fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
+
  ar: التغييرات السابقة
   ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
+
  cs: Minulé změny
   zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
+
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
   fi: Päivityshistoria
 +
   fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
  ro: Istoria actualizărilor
 +
   ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
   zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
  
dyk-mp-355:
+
bugs:
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
+
   en: Bugs
   es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
+
  ar: عيوب
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
+
  cs: Chyby
 +
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
   es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
  fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
   ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
  zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
  
dyk-mp-356:
+
unused content:
   en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
+
   en: Unused content
   ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
+
  cs: Nepoužitý obsah
   zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
+
  da: Ubrugt indhold
 +
  de: Ungenutzter Inhalt
 +
  es: Contenido sin uso
 +
  fi: Käyttämätön sisältö
 +
  fr: Contenu inutilisé
 +
  hu: Nem használt tartalom
 +
  it: Contenuto non utilizzato
 +
  ja: 未使用のコンテンツ
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikte inhoud
 +
  no: Ubrukt innhold
 +
  pl: Nieużywana zawartość
 +
  pt: Conteúdo não usado
 +
  pt-br: Conteúdo não usado
 +
  ro: Conținut nefolosit
 +
   ru: Неиспользуемый контент
 +
  sv: Oanvänt innehåll
 +
  tr: Kullanılmayan İçerik
 +
   zh-hans: 未使用内容
 +
  zh-hant: 未使用項目
  
dyk-mp-357:
+
trivia:
   en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
+
   en: Trivia
   ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
+
   ar: الحقائق
   zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
+
   cs: Drobnosti
 
+
  da: Paratviden
dyk-mp-358:
+
   de: Sonstiges
   en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
+
   es: Curiosidades
   ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
+
   fi: Trivia
   zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
+
  fr: Anecdotes
 
+
   hu: Kulisszák mögött
dyk-mp-359:
+
   it: Curiosità
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
+
   ja: トリビア
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
+
   ko: 상식
   zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
+
   nl: Trivia
 
+
   no: Trivia
dyk-mp-360:
+
   pl: Ciekawostki
   en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
+
   pt: Curiosidades
   ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
+
   pt-br: Curiosidades
   zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
+
   ro: Curiozități
 
+
   ru: Факты
dyk-mp-361:
+
   sv: Kuriosa
   en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
+
   tr: Ek Bilgiler
   ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
+
   zh-hans: 细枝末节
   zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
+
   zh-hant: 相關細節
 
 
dyk-mp-362:
 
  en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
 
   fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
 
  zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
 
 
 
dyk-mp-363:
 
   en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
 
   ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
 
   zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
 
 
 
dyk-mp-364:
 
  en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
 
  ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
 
   zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
 
  
dyk-mp-365:
+
gallery:
   en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
+
   en: Gallery
   fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
+
  ar: المعرض
   ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
+
  cs: Galerie
   zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
+
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
   fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
   ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
   zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
  
dyk-mp-366:
+
list of maps:
   en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
+
   en: List of maps
   ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
+
  cs: Seznam map
   zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
+
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
   nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
  ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
   zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
  
dyk-mp-367:
+
craft items:
   en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
+
   en: Craft items
   ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
+
   es: Fabricar artículos
  zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
 
  
dyk-mp-368:
+
tools:
   en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
+
  en: Tools
   ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
+
  cs: Nástroje
   zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
+
  da: Værktøjer
 +
  de: Werkzeuge
 +
  es: Herramientas
 +
  fi: Työkalut
 +
  fr: Outils
 +
  hu: Eszközök
 +
  it: Strumenti
 +
  ja: 工具(アイテム)
 +
  ko: 도구
 +
  nl: Gereedschappen
 +
  no: Verktøy
 +
  pl: Narzędzia
 +
  pt: Ferramentas
 +
  pt-br: Ferramentas
 +
   ro: Unelte
 +
   ru: Инструменты
 +
  sv: Verktyg
 +
  tr: Araçlar
 +
   zh-hans: 工具
 +
  zh-hant: 工具物品
  
dyk-mp-369:
+
action items:
   en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
+
   en: Action items
   ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
+
   cs: Funkční předměty
   zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
+
   da: Handlingsgenstande
 
+
   de: Aktionsgegenstände
dyk-mp-370:
+
   es: Objetos de acción
   en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
+
   fi: Toimintoesineet
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
+
   fr: Objets d'action
   zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
+
   hu: Tevékenységek
 
+
   it: Oggetti azione
dyk-mp-371:
+
   ja: アクションアイテム
   en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
+
   ko: 액션 아이템
  ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
+
   nl: Actievoorwerpen
  zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
+
   no: Kampgjenstander
 
+
   pl: Przedmioty działania
dyk-mp-372:
+
   pt: Itens de ação
  en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
+
   pt-br: Itens de ação
   es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
+
   ro: Obiecte de acţiune
   ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
+
   ru: Используемые предметы
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
+
   sv: Åtgärdsföremål
 
+
   tr: Eylem eşyaları
dyk-mp-373:
+
   zh-hans: 动作物品
   en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
+
   zh-hant: 動作物品
   ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 
   zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 
 
 
dyk-mp-374:
 
   en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
 
   ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
 
   zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
 
 
 
dyk-mp-375:
 
   en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
 
   ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
 
  zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
 
 
 
dyk-mp-376:
 
   en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
 
   ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
 
   zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
 
 
 
dyk-mp-377:
 
  en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
 
  ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
 
   zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 
  
dyk-mp-378:
+
weapons:
   en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
+
  en: Weapons
   ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
+
  cs: Zbraně
   zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
+
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
   ro: Arme
 +
   ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
   zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
  
dyk-mp-379:
+
cosmetic items:
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
+
  en: Cosmetic items
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
+
  ar: القبعات
   zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
+
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
   ro: Accesorii
 +
   ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
   zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
  
dyk-mp-380:
+
unusual effects:
   en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
+
  en: Unusual effects
   ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
+
  cs: Unusual efekty
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
+
  da: Usædvanlige effekter
 +
  de: Ungewöhnliche Effekte
 +
  es: Efectos inusuales
 +
  fi: Epätavalliset tehosteet
 +
  fr: Effets Inhabituels
 +
  hu: Rendkívüli effektek
 +
  it: Effetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルエフェクト
 +
  ko: 범상찮은 효과
 +
  nl: Bijzondere effecten
 +
  no: Uvanlige effekter
 +
  pl: Nietypowe efekty
 +
  pt: Efeitos Inusuais
 +
  pt-br: Efeitos Incomuns
 +
   ro: Efecte Neobișnuite
 +
   ru: Необычные эффекты
 +
  sv: Ovanliga Effekter
 +
  tr: Olağandışı efektler
 +
   zh-hans: 稀有特效
 +
  zh-hant: 異常效果
  
dyk-mp-381:
+
related achievements:
   en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
+
   en: Related achievements
   fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
+
   ar: التغييرات السابقة
   ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
+
   cs: Související achievementy
   zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
+
   da: Relaterede præstationer
 
+
   de: Zugehörige Errungenschaften
dyk-mp-382:
+
   es: Logros relacionados
   en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
+
   fi: Liittyvät saavutukset
   ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
+
   fr: Succès associés
   zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
+
   hu: Öszefüggő teljesítmények
 
+
   it: Achievement relativi
dyk-mp-383:
+
   ja: 関連実績
   en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
+
   ko: 관련 도전 과제
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
+
   nl: Gerelateerde prestaties
  zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
+
   no: Relaterte presentasjoner
 
+
   pl: Powiązane osiągnięcia
dyk-mp-384:
+
   pt: Proezas relacionadas
  en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
+
   pt-br: Conquistas relacionadas
  ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
+
   ro: Realizări asociate
   zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
+
   ru: Связанные достижения
 
+
   sv: Relaterade achievements
dyk-mp-385:
+
   tr: İlgili başarımlar
   en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
+
   zh-hans: 相关成就
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
+
   zh-hant: 相關成就
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 
   zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 
 
 
dyk-mp-386:
 
   en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 
   ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 
  zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 
 
 
dyk-mp-387:
 
   en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
 
   ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
 
   zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
 
 
 
dyk-mp-388:
 
   en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
 
   ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
 
   zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
 
 
 
dyk-mp-389:
 
   en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
 
  ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
 
   zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
 
 
 
dyk-mp-390:
 
  en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
 
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
 
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
 
   zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
 
  
dyk-mp-391:
+
related merchandise:
   en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
+
  en: Related Merchandise
   ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
+
  ar: بضاعات ذات صلة
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
+
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
   ro: Produse asociate
 +
   ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
   zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
  
dyk-mp-392:
+
see also:
   en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
+
   en: See also
   es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
+
  ar: أنظر أيضا
   ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
+
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
   es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
  ro: Vezi și
 +
   ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
  zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
  
dyk-mp-393:
+
undocumented changes:
   en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
+
   en: Undocumented changes
   ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
+
  pt-br: Alterações não documentadas
 +
   zh-hans: 未记载变更
  
dyk-mp-394:
+
external links:
   en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
+
   en: External Links
   fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
+
  ar: روابط خارجية
   ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
+
  cs: Externí odkazy
 +
   da: Eksterne henvisninger
 +
  de: Externe Links
 +
  es: Enlaces externos
 +
  fi: Ulkopuoliset linkit
 +
  fr: Liens externes
 +
  hu: Külső hivatkozások
 +
  it: Collegamenti esterni
 +
  ja: 外部リンク
 +
  ko: 외부 링크
 +
  nl: Externe links
 +
  no: Eksterne lenker
 +
  pl: Linki zewnętrzne
 +
  pt: Links externos
 +
  pt-br: Links externos
 +
  ro: Pagini externe
 +
   ru: Ссылки
 +
  sv: Externa Länkar
 +
  tr: Dış Bağlantılar
 +
  zh-hans: 外部链接
 +
  zh-hant: 外部連結
  
dyk-mp-395:
+
painted variants:
   en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
+
   en: Painted variants
   ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
+
   ar: قائمة القبعة بألوانها
   zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
+
   cs: Barevné varianty
 
+
  da: Malede varianter
dyk-mp-396:
+
   de: Angemalte Varianten
   en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
+
   es: Variaciones de color
   fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
+
   fi: Maalatut versiot
   ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
+
   fr: Variantes peintes
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
+
   hu: Festett variációk
 
+
   it: Variazioni di colore
dyk-mp-397:
+
   ja: ペイントのバリエーション
   en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
+
   ko: 페인트 적용
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
+
   nl: Geverfde varianten
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
+
   no: Malte varianter
 
+
   pl: Warianty kolorystyczne
dyk-mp-398:
+
   pt: Variantes pintadas
   en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
+
   pt-br: Variantes pintadas
   fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
+
   ro: Variante vopsite
   ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
+
   ru: Варианты покраски
  zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
+
   sv: Målade varianter
 
+
   tr: Boya Olanakları
dyk-mp-399:
+
  zh-hans: 染色预览
   en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
+
   zh-hant: 上漆
   ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 
   zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 
 
 
dyk-mp-400:
 
   en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
 
   ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
 
 
 
dyk-mp-401:
 
   en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
 
   ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
 
 
 
dyk-mp-402:
 
  en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
 
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
 
  
dyk-mp-403:
+
styles:
   en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
+
   en: Styles
   fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
+
  cs: Styly
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
+
  da: Stile
   zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
+
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
   fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
  ro: Stiluri
 +
   ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
   zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
  
dyk-mp-404:
+
changes:
   en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
+
   en: Changes
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
+
  fr: Modifications
   zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
+
   pl: Zmiany
 +
   pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
  
dyk-mp-405:
+
timeline:
   en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
+
   en: Timeline
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
+
  es: Cronología
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
+
  fr: Chronologie
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
+
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
   pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
   ru: Хронология
 +
   zh-hans: 日程
  
dyk-mp-406:
+
additions:
   en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
+
   en: Additions
   ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
+
  es: Añadidos
   zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
+
   fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
  ro: Conținut nou
 +
  ru: Нововведения
 +
   zh-hans: 新增内容
  
dyk-mp-407:
+
tf2 team:
   en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
+
  en: TF2 Team
   ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
+
  da: TF2-Team
   zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
+
  de: TF2-Team
 +
  es: Equipo de TF2
 +
   fr: Équipe de TF2
 +
  hu: TF2 csapata
 +
  it: Team di TF2
 +
  ko: TF2 팀
 +
  nl: TF2-team
 +
  no: TF2-Team
 +
  pl: Drużyna TF2
 +
  pt: Equipa do TF2
 +
  pt-br: Equipe do TF2
 +
   ro: Echipa TF2
 +
  ru: Команда TF2
 +
  tr: TF2 Takımı
 +
   zh-hans: TF2 团队
 +
  zh-hant: TF2 小組
  
dyk-mp-408:
+
sfm team:
   en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
+
   en: SFM Team
   fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
+
   da: SFM-Team
   ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
+
  de: SFM-Team
   zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
+
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
   ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
  ro: Echipa SFM
 +
  ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
   zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
  
dyk-mp-409:
+
valve:
   en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
+
   en: Valve
   ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
+
  da: Valve
 
+
  de: Valve
dyk-mp-410:
+
  es: Valve
   en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
+
  fr: Valve
   ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
+
   it: Valve
 
+
  ja: Valve
dyk-mp-411:
+
  ko: Valve
   en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
+
   no: Valve
   fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
+
   pl: Valve
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
+
  pt: Valve
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
+
  pt-br: Valve
 +
   ro: Valve
 +
   ru: Valve
 +
   tr: Valve
 +
   zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
  
dyk-mp-412:
+
year:
   en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
+
   en: Year
   es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
+
  da: År
   fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
+
  de: Jahr
   ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
+
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
   nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
   ro: Anul
 +
   ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
  zh-hans: 年
 +
  zh-hant: 年
  
dyk-mp-413:
+
list of item sets:
   en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
+
   en: List of item sets
   fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
+
  da: Liste over genstandssæt
   ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
+
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
   fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
  ro: Lista seturilor de obiecte
 +
   ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
  zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
  
dyk-mp-414:
+
no effect:
   en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
+
  en: No effect
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
+
  cs: Žádný efekt
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
+
  da: Ingen effekt
 +
  de: Kein Effekt
 +
  es: Sin efecto
 +
  fi: Ei vaikutusta
 +
  fr: Aucun effet
 +
  hu: Nincs hatása
 +
  it: Nessun effetto
 +
  ja: 特殊効果なし
 +
  ko: 효과 없음
 +
  nl: Geen effect
 +
  no: Ingen effekt
 +
  pl: Brak efektu
 +
  pt: Sem efeito
 +
  pt-br: Sem efeito
 +
   ro: Fără efect
 +
   ru: Нет эффекта
 +
  sv: Ingen inverkan
 +
  tr: Etkisiz
 +
   zh-hans: 无特殊效果
 +
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
  
dyk-mp-415:
+
link:
   en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
+
   en: Link
   ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
+
  da: Link
   zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
+
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
  ro: Link
 +
   ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
   zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
  
dyk-mp-416:
+
vs | versus:
   en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
+
   en: vs.
   ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
+
  da: vs.
   zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
+
  es: vs.
 
+
   fi: vastaan
dyk-mp-417:
+
   fr: contre
   en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
+
  it: contro
   ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
+
  ja:
   zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
+
   ko:
 
+
   no: vs.
dyk-mp-418:
+
   pl: vs
   en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
+
  pt: contra
   ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
+
  pt-br: X
 +
   ro: vs.
 +
  ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
  zh-hans: vs.
 +
   zh-hant: v.s.
  
dyk-mp-419:
+
mission:
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
+
   en: Mission
   ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
+
  da: Mission
   zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
+
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
   pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
  ro: Misiune
 +
  ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
   zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
  
dyk-mp-420:
+
bullet:
   en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
+
   en: Bullet
   ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
+
  cs: Od kulky
 +
  da: Kugle
 +
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
   ro: Glonț
 +
  ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
  zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
  
dyk-mp-421:
+
explosive:
   en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
+
  en: Explosive
   ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
+
  cs: Od exploze
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
+
  da: Eksplosiv
 +
  de: Explosiv
 +
  es: Explosivo
 +
  fr: Explosion
 +
  it: Esplosivo
 +
  ja: 爆発物
 +
  ko: 폭발
 +
  nl: Explosieschade
 +
  no: Eksplosiv
 +
  pl: Wybuchowy
 +
  pt: Explosivo
 +
  pt-br: Explosivo
 +
   ro: Explozibil
 +
   ru: Взрыв
 +
  tr: Patlayıcı
 +
   zh-hans: 爆炸物
 +
  zh-hant: 爆裂物
  
dyk-mp-422:
+
ranged:
   en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
+
   en: Ranged
   ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
+
  cs: Na dálku
 +
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
   ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
  zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
  
dyk-mp-423:
+
untyped:
   en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
+
   en: Untyped
   ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
+
   es: Sin tipo
 
+
  fr: Sans type
dyk-mp-424:
+
  it: Non Tipizzato
   en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
+
   ja: 未設定
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
+
   ko: 유형 없음
   zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
+
   pl: Bez określonego typu
 
+
  pt: Sem tipo
dyk-mp-425:
+
  pt-br: Sem tipo
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
+
   ro: Fără tip
   es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
+
   ru: Неопределено
   ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
+
   tr: Yazılmamış
   zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
+
   zh-hans: 未输入
 
+
  zh-hant: 未輸入
dyk-mp-426:
 
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 
  
dyk-mp-427:
+
halloween restricted set:
   en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
+
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
   ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
+
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
   zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]
+
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
   hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
   zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
  
dyk-mp-428:
+
halloween restricted item:
   en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
+
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
   ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
+
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
   zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
+
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
   fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
   pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
   zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
  
dyk-mp-429:
+
bundle:
   en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
+
   en: Bundle
   ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
+
  da: Bundt
   zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
+
  de: Paket
 +
  es: Lote
 +
  fr: Pack
 +
  hu: Csomag
 +
  it: Pacchetto
 +
  ja: バンドル
 +
  ko: 꾸러미
 +
  nl: Pakket
 +
  no: Pakke
 +
  pl: Pakiet
 +
  pt: Pacote
 +
  pt-br: Pacote
 +
  ro: Pachet
 +
   ru: Набор
 +
  sv: Paket
 +
  tr: Paket
 +
   zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
  
dyk-mp-430:
+
saucers:
   en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
+
   en: Saucers
   ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
+
  da: Flyvende tallerkener
   zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
+
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
   ru: Летающие тарелки
 +
  tr: Tabaklar
 +
   zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
  
dyk-mp-431:
+
soldier statue:
   en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
+
   en: Soldier statue
   ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
+
   es: Estatua del Soldier
 
+
   ko: 솔저 동상
dyk-mp-432:
+
   pl: Statua Żołnierza
   en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
+
   pt: Estátua do Soldier
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
+
   pt-br: Estátua do Soldier
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
+
   ro: Statuia Soldier-ului
 
+
   ru: Статуя солдата
dyk-mp-433:
+
   zh-hans: 士兵纪念雕像
  en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
+
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
   ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
 
 
 
dyk-mp-434:
 
   en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
 
   ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
 
   zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
 
  
dyk-mp-435:
+
steam translation server | sts:
   en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
+
  en: Steam Translation Server
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
+
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
   zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
+
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
   ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
   ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
   zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
  
dyk-mp-436:
+
tribute to rick may:
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
+
   en: Tribute to Rick May
   es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
+
  es: Homenaje a Rick May
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
+
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
   pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
   ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
  
dyk-mp-437:
+
oculus rift:
   en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
+
  en: Oculus Rift
   ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
+
  da: Oculus Rift
   zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
+
  de: Oculus Rift
 +
  es: Oculus Rift
 +
  fi: Oculus Rift
 +
  fr: Oculus Rift
 +
  hu: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 +
  ko: Oculus Rift
 +
  nl: Oculus Rift
 +
  no: Oculus Rift
 +
  pl: Oculus Rift
 +
  pt: Oculus Rift
 +
  pt-br: Oculus Rift
 +
   ro: Oculus Rift
 +
   ru: Oculus Rift
 +
  sv: Oculus Rift
 +
  tr: Oculus Rift
 +
   zh-hans: Oculus Rift
 +
  zh-hant: Oculus Rift
  
dyk-mp-438:
+
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
+
souls collected:
   fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
+
   en: Souls Collected
   ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
+
  cs: Sesbíraných duší
   zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
+
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
   fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
  ro: Suflete colecționate
 +
   ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
   zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
  
dyk-mp-439:
+
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
   en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
   fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
+
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
   ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
+
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
   zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
+
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
   pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
   ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
   tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
  
dyk-mp-440:
+
tumblr vs reddit season 2 medal:
   en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
+
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
   ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
+
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
   zh-hans: ...伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
+
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
   ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
   ru: Медаль 2-го сезона
 +
   tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
  
dyk-mp-441:
+
tumblr vs reddit season 1 medal:
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
+
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
+
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
   ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
   ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
  
dyk-mp-442:
+
only the platinum variants of the season 13 medal:
   en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
   fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
+
   es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
   ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
+
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
   zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
+
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
   ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
   tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
  
dyk-mp-443:
+
only the platinum variants of the season 9+ medal:
   en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
   ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
+
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
   zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
+
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
   ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
   pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
  
dyk-mp-444:
+
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
   en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
+
mercenary park gift shop:
   es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
+
   en: Mercenary Park Gift Shop
   ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
+
  cs: Obchod se suvenýry
   zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
+
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 +
  de: Souvenirshop
 +
   es: Premios de Mercenary Park
 +
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 +
  fr: Magasin de Mercenary Park
 +
  hu: Szuvenírbolt
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 +
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 +
  ko: 용병 공원 기념품점
 +
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 +
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 +
  pl: Sklep z upominkami
 +
  pt: Loja do Mercenary Park
 +
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 +
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 +
   ru: Сувенирная лавка парка
 +
  sv: Mercenary Parks butik
 +
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 +
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
  
dyk-mp-445:
+
contracker:
   en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
+
   en: ConTracker
   es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
+
  da: KonSporer
   ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
+
   es: ConTracker
   zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
+
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
   ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
   zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
  
dyk-mp-446:
+
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
   en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
+
friendly-fire (contract):
   ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
+
   en: Friendly Fire
   zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
+
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
   ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
   zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
  
dyk-mp-447:
+
# Contract reward
   en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
+
blood money (contract):
   ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
+
  en: Blood Money
 +
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
   ro: Blood Money
 +
   ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
  zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
  
dyk-mp-448:
+
wikipedia:
   en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
+
  en: Wikipedia
   ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
+
  da: Wikipedia
   zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
+
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
   ro: Wikipedia
 +
   ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
   zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
  
dyk-mp-449:
+
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
   en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
+
birthday mode | party mode:
   ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
+
   en: Birthday mode
   zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
+
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
   pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
  ro: Modul aniversării
 +
  ru: Режим вечеринки
 +
   zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
  
dyk-mp-450:
+
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
   en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
+
halloween mode:
   fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
+
   en: Halloween mode
   zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
+
  es: Modo Halloween
 +
   fr: Mode Halloween
 +
  ja: ハロウィーンモード
 +
  ko: 핼러윈 모드
 +
  pl: Tryb halloweenowy
 +
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 +
  ro: Modul de Halloween
 +
  ru: Режим «Хеллоуина»
 +
   zh-hans: 万圣节模式
 +
  zh-hant: 萬聖節模式
  
dyk-mp-451:
+
paint bomb:
   en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
+
   en: Paint Bomb
   ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
+
  es: Bomba de pintura
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
+
   ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
   pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
  
dyk-mp-452:
+
cosmetic effects:
   en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
+
  en: Cosmetic effects
   ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
+
  de: Kosmetische Effekte
 +
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
   ro: Efecte vizuale
 +
   ru: Эффекты для аксессуаров
 +
  zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
  
dyk-mp-453:
+
weapon effects:
   en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
+
  en: Weapon effects
   ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
+
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
   ro: Efectele armelor
 +
   ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
  
dyk-mp-454:
+
taunt effects:
   en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
+
   en: Taunt effects
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
+
  da: Håneffekter
 
+
   de: Verspottungseffekte
dyk-mp-455:
+
  es: Efectos de burlas
   en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
+
  fr: Effets de railleries
   es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
+
  ja: 挑発エフェクト
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
+
  ko: 도발 효과
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
+
  pl: Efekty drwin
 +
  pt: Efeitos para provocações
 +
   pt-br: Efeitos para provocações
 +
   ro: Efectele batjocurilor
 +
   ru: Эффекты для насмешек
 +
   zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
  
dyk-mp-456:
+
bonus:
   en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
+
   en: Bonus
   ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
+
  cs: Bonus
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
+
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
   no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
  ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
   zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
  
dyk-mp-457:
+
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
   en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
+
prerequisites:
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
+
  en: Completed Contract(s):
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
+
  es: Contratos completados:
 +
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 +
  ja: 完了済のコントラクト:
 +
  ko: 달성한 계약
 +
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 +
  pt: Contratos cumpridos:
 +
  pt-br: Contratos cumpridos:
 +
   ro: Contracte completate:
 +
   ru: Выполнено контрактов:
 +
   zh-hans: 已完成以下合同:
 +
  zh-hant: 須先完成下列任務
  
dyk-mp-458:
+
# [Contracts Template] Contract Point.
   en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
+
contract point | cp:
   ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
+
  en: CP
   zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
+
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
  pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
   ro: PC
 +
   ru: ОК
 +
   zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
  
dyk-mp-459:
+
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
  en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
+
magic spell:
   ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
+
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
   ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
  
dyk-mp-460:
+
magic spells:
   en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
+
  en: Magic Spells
   ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
+
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
   ro: Vrăji magice
 +
   ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
  
dyk-mp-461:
+
skeletons:
   en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
+
   en: Skeletons
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
+
   de: Skelette
  zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
+
   es: Esqueletos
 
+
   fr: Squelettes
dyk-mp-462:
+
   ja: スケルトン
   en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
+
   ko: 해골
  ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
+
   pl: Szkielety
   zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
+
   pt: Esqueletos
 
+
   pt-br: Esqueletos
dyk-mp-463:
+
   ro: Scheleți
   en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
+
   ru: Скелеты
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
+
   zh-hans: 骷髅战士
 
+
   zh-hant: 骷髏
dyk-mp-464:
 
   en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
 
   ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
 
   zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
 
 
 
dyk-mp-465:
 
   en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
 
   ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
 
   zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
 
 
 
dyk-mp-466:
 
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
 
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
 
   zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
 
  
dyk-mp-467:
+
pitfall:
   en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
+
   en: Pitfall
   fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
+
   es: Pozo de la muerte
   ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
+
  fr: Chute dans une fosse
   zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
+
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
   ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
   zh-hant: 無底洞
  
dyk-mp-468:
+
pumpkin bomb:
   en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
+
  en: Pumpkin Bomb
   ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
+
  cs: Dýňové bomby
   zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
+
  da: Græskarbombe
 +
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
  pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
   ro: Dovleac bombă
 +
   ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
   zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
  
dyk-mp-469:
+
full moon:
   en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
+
  en: Full Moon
   ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
+
  es: Luna Llena
 +
  fr: Pleine lune
 +
  ja: 満月
 +
  pl: Pełnia Księżyca
 +
  pt: Lua cheia
 +
  pt-br: Lua cheia
 +
   ro: Lună plină
 +
   ru: Полнолуние
 +
  zh-hans: 满月之夜
 +
  zh-hant: 滿月
  
dyk-mp-470:
+
halloween map:
   en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
+
   en: Halloween map
   es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
+
   es: Mapa de Halloween
   ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
+
  fr: Carte Halloween
   zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
+
  pl: Halloweenowa mapa
 +
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
   ru: Хеллоуинские карты
 +
   zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
  
dyk-mp-471:
+
halloween maps:
   en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
+
   en: Halloween maps
   es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
+
   es: Mapas de Halloween
   ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
+
  fr: Cartes Halloween
 +
  pl: Halloweenowe mapy
 +
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
   ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
  
dyk-mp-472:
+
smissmass map | winter map | christmas map:
   en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
+
  en: Christmas map
   ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
+
  es: Mapa de Navidad
 +
  fr: Carte de Smissmas
 +
  pl: Świąteczna mapa
 +
  pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
   ro: Hartă de Smissmas
 +
   ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
  
dyk-mp-473:
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
   en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
+
  en: Christmas maps
   ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
+
  es: Mapas de Navidad
   zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
+
  fr: Cartes de Smissmas
 +
  pl: Świąteczne mapy
 +
  pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
   ro: Hărți de Smissmas
 +
   ru: Шмождественские карты
 +
   zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
  
dyk-mp-474:
+
merchandise apparel:
   en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
+
   en: Apparel
   ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
+
   es: Atuendos
 
+
   fr: Habillement
dyk-mp-475:
+
   pl: Ubrania
   en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
+
   pt: Vestiário
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
+
   pt-br: Peças de vestuário
   zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
+
   ro: Haine
 
+
   ru: Одежда
dyk-mp-476:
+
   zh-hans: 服装
   en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
+
  zh-hant: 收藏服飾
  ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
 
 
 
dyk-mp-477:
 
   en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 
 
 
dyk-mp-478:
 
  en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
 
  ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
 
   zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
 
  
dyk-mp-479:
+
merchandise accessories:
   en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
+
   en: Accessories
   fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
+
  es: Accesorios
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
+
   fr: Accessoires
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
+
  pl: Akcesoria
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
   ru: Аксессуары
 +
   zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
  
dyk-mp-480:
+
merchandise prints:
   en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
+
  en: Prints
   ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
+
  es: Pósteres
 +
  fr: Imprimés
 +
  pl: Druki
 +
  pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
   ro: Listări
 +
   ru: Рисунки
 +
  zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
  
dyk-mp-481:
+
merchandise collectibles:
   en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
+
   en: Collectibles
   fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
+
  es: Coleccionables
   ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
+
   fr: Articles de collection
   zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
+
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Colecionáveis
 +
  ro: Obiecte de colecție
 +
   ru: Коллекционные
 +
   zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
  
dyk-mp-482:
+
merchandise other:
   en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
+
  en: Other
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
+
  es: Otros
 +
  fr: Autres
 +
  pl: Inne
 +
  pt: Outro
 +
  pt-br: Outro
 +
   ro: Altele
 +
   ru: Другое
 +
  zh-hans: 其他
 +
  zh-hant: 其他收藏品
  
dyk-mp-483:
+
# Used in {{Special taunt table}}
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
+
as long as the taunt is held:
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
+
   en: As long as the taunt is held
 +
   cs: Dokud není taunt přerušen.
 +
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 +
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
  pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
  ru: Зависит от игрока
 +
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
  
dyk-mp-484:
+
list of unusual items:
   en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
+
   en: List of Unusual Items
   es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
+
  cs: Seznam Unusual předmětů
   ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
+
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
   zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
+
   es: Lista de objetos Inusuales
 +
  fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
  pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
   ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
   zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
  
dyk-mp-485:
+
halloween boss:
   en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
+
   en: Halloween Boss
   ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
+
  es: Jefe de Halloween
 +
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 +
   ru: Босс Хэллоуина
 +
  zh-hans: 万圣节 BOSS
  
dyk-mp-486:
+
halloween bosses:
   en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
+
   en: Halloween Bosses
   ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
+
  es: Jefes de Halloween
   zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
+
  fr: Boss d'Halloween
 +
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 +
   ru: Боссы Хэллоуина
 +
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
dyk-mp-487:
+
primary objective:
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
+
   en: Primary
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
+
   cs: Primární
 
+
  da: Primær
dyk-mp-488:
+
  de: Primär
   en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
+
  es: Primaria
   ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
+
   fi: Ensisijainen
 
+
   fr: Principale
dyk-mp-489:
+
  hu: Elsődleges
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
+
  it: Primario
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
+
   ja: メイン
 
+
   ko: 주무기
dyk-mp-490:
+
  nl: Primair
   en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
+
  no: Primær
   ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
+
   pl: Podstawowa
   zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
+
   pt: Principal
 
+
   pt-br: Primária
dyk-mp-491:
+
  ro: Primar
   en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
+
  ru: Основное
   es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
+
  sv: Huvudvapen
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
+
   tr: Birincil
 +
   zh-hans: 主要
 +
   zh-hant: 主要
  
dyk-mp-492:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
  en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
+
mp tt sep:
  ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
+
   en: {{{2}}} / {{{3}}}
   zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
 
  
dyk-mp-493:
+
community medals:
   en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
+
   en: Community Medals
   ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
+
   es: Medallas de la Comunidad
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
+
  fr: Médailles Communautaires
 +
  pt: Medalhas Comunitárias
 +
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
  ru: Медали от сообщества
  
dyk-mp-494:
+
tournament medals:
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
+
   en: Tournament Medals
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
+
  da: Turneringsmedaljer
 +
  de: Turniermedaille
 +
  es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
  pt: Medalhas de Torneio
 +
  pt-br: Medalhas de Torneio
 +
   ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
  
dyk-mp-495:
+
119th medals:
   en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
+
   en: 119th Medals
   ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
+
  cs: Medaile 119
   zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
+
  da: 119. Medaljer
+
  de: 119. Medaillen
dyk-mp-496:
+
   es: Medallas de la n.º 119
   en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
+
   fi: 119-mitalit
   pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
+
  fr: Médaille de la 119e
   ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
+
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
   ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
   pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
   ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
  tr: 119. Madalyaları
 +
  zh-hans: 第119次更新奖章
 +
  zh-hant: 第119次更新獎章
  
dyk-mp-497:
+
dueling badges:
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
+
  en: Dueling Badges
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
+
  cs: Duelové Medaile
   zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
+
  da: Duelemblemer
 +
  de: Duellabzeichen
 +
  es: Medallas de Duelista
 +
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
  nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
  pt-br: Medalhas de Duelo
 +
   ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
  zh-hant: 決鬥小遊戲
  
dyk-mp-498:
+
hatsune miku:
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
+
   en: Hatsune Miku
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
+
   es: Hatsune Miku
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
+
   ja: 初音ミク
   zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
+
   nl: Hatsune Miku
  
dyk-mp-499:
+
not implemented:
   en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
+
   en: Not Implemented
   pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
+
   da: Ikke implementeret
   ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
+
   de: Nicht implementiert
 
+
   es: No implementado aún
dyk-mp-500:
+
   fr: Non-implémenté
   en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
+
   hu: Nincs beleépítve
   pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
+
   it: Non Inserito
   ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
+
   ko: 시행하지 않음
 
+
   nl: Niet geïmplementeerd
dyk-mp-501:
+
   no: Ikke implementert
   en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
+
   pl: Nie zaimplementowano
   pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
+
   pt: Não Implementado
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
+
   pt-br: Não implementado
   zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
+
   ro: Neimplementat
 
+
   ru: Не реализовано
dyk-mp-502:
+
   sv: Inte implementerad
   en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
+
   tr: Eklenmemiş
   fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
+
   zh-hans: 未执行
   pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
+
   zh-hant: 未執行
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 
   zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 
 
 
dyk-mp-503:
 
   en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 
   pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 
   zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 
 
 
dyk-mp-504:
 
   en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 
  
dyk-mp-505:
+
calling card:
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
+
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
+
   de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
dyk-mp-506:
+
   es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
   en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
+
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
   ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
+
   hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
dyk-mp-507:
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
+
   no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
   zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
+
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
+
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
dyk-mp-508:
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
+
   ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
+
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
+
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
+
   tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
dyk-mp-509:
+
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
   en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
+
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
   pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
 
   ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
 
 
 
dyk-mp-510:
 
   en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
 
   pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
 
   ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
 
   zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
 
 
 
dyk-mp-511:
 
  en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
 
  fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
 
  pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
 
  ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
 
   zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
 
  
dyk-mp-512:
+
quality:
   en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
+
   en: Quality
   es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
+
  cs: Kvalita
   pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
+
  da: Kvalitet
   ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
+
  de: Qualität
   zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
+
   es: Calidad
 +
  fi: Laatu
 +
  fr: Qualité
 +
  hu: Minőség
 +
  it: Qualità
 +
  ja: クオリティ
 +
  ko: 품질
 +
  nl: Kwaliteit
 +
  no: Kvalitet
 +
  pl: Jakość
 +
   pt: Qualidade
 +
  pt-br: Qualidade
 +
  ro: Calitate
 +
   ru: Качество
 +
  sv: Kvalité
 +
  tr: Nitelik
 +
   zh-hans: 品质
 +
  zh-hant: 屬性
  
dyk-mp-513:
+
qualities:
  en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
+
   en: Qualities
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
+
   cs: Kvality
  ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
+
   da: Kvaliteter
  zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
+
   de: Qualitäten
 
+
   es: Calidades
dyk-mp-514:
+
   fi: Laadut
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
+
   fr: Qualités
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
+
   hu: Minőségek
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
+
   it: Qualità
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
+
   ja: クオリティ
  zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
+
   ko: 품질
 
+
   nl: Kwaliteiten
dyk-mp-515:
+
   pl: Jakości
  en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
+
   pt: Qualidades
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
+
   pt-br: Qualidades
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
+
   ru: Качества
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
+
   sv: Kvalitéer
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
+
   tr: Nitelikler
 
+
   zh-hans: 品质
dyk-mp-516:
+
   zh-hant: 屬性(品質)
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 
 
 
dyk-mp-517:
 
  en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
 
  fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
 
  pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
 
  ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
 
 
 
dyk-mp-518:
 
  en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
 
  fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
 
  pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
 
  ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
 
 
 
dyk-mp-519:
 
  en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
 
  fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
 
  pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
 
  ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
 
  zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
 
 
 
dyk-mp-520:
 
  en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
 
  fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
 
  pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
 
  ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
 
 
 
dyk-mp-521:
 
  en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
 
  pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
 
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
 
  zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
 
 
 
dyk-mp-522:
 
  en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
 
  fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
 
  pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
 
  ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
 
  zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
 
 
 
dyk-mp-523:
 
  en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
 
  fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
 
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
 
  ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
 
  zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 
 
 
dyk-mp-524:
 
  en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
 
  ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
 
  zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
 
 
 
dyk-mp-525:
 
  en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
 
  fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
 
  pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
 
  ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
 
  zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
 
 
 
dyk-mp-526:
 
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
 
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
 
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
 
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 
 
 
dyk-mp-527:
 
  en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 
  ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 
  zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 
 
 
dyk-mp-528:
 
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 
  zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 
 
 
dyk-mp-529:
 
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 
 
 
dyk-mp-530:
 
  en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
 
  fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
 
  pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
 
  ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
 
  zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 
 
 
dyk-mp-531:
 
  en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
 
  fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
 
  pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
 
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
 
  zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
 
 
 
dyk-mp-532:
 
  en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
 
  fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
 
  pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
 
  ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
 
  zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
 
 
 
dyk-mp-533:
 
  en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
 
  fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
 
  pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
 
  ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
 
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
 
 
 
dyk-mp-534:
 
  en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
 
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
 
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
 
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
 
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
 
 
 
dyk-mp-535:
 
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
 
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
 
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 
 
 
dyk-mp-536:
 
  en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
 
  fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
 
  pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
 
  ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
 
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
 
 
 
dyk-mp-537:
 
  en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
 
  pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
 
  ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
 
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
 
 
 
dyk-mp-538:
 
  en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
 
  pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
 
  ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
 
  zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
 
 
 
dyk-mp-539:
 
  en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
 
  es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
 
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
 
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
 
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
 
 
 
dyk-mp-540:
 
  en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
 
  fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
 
  pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
 
  ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
 
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 
 
 
dyk-mp-541:
 
  en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
 
  fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
 
  pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
 
  ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
 
  zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
 
 
 
dyk-mp-542:
 
  en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
 
  fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
 
  ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
 
 
 
dyk-mp-543:
 
  en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
 
  fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
 
  pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
 
  ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
 
  zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
 
 
 
dyk-mp-544:
 
  en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
 
  fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
 
  pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
 
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
 
  zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
 
 
 
dyk-mp-545:
 
  en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
 
  fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
 
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 
  zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 
 
 
dyk-mp-546:
 
  en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
 
  pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
 
  ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
 
  zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
 
 
 
dyk-mp-547:
 
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
 
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
 
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
 
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
 
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
 
 
 
dyk-mp-548:
 
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
 
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
 
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
 
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
 
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
 
 
 
dyk-mp-549:
 
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
 
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
 
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
 
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
 
 
 
dyk-mp-550:
 
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 
 
 
dyk-mp-551:
 
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 
 
 
dyk-mp-552:
 
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 
 
 
dyk-mp-553:
 
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 
 
 
dyk-mp-554:
 
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 
 
 
dyk-mp-555:
 
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 
 
 
dyk-mp-556:
 
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 
 
 
dyk-mp-557:
 
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 
 
 
-->
 
 
 
==== YouTube titles / SNS ====
 
<!--
 
 
 
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 
# ---
 
# Params:
 
# {english} generates "Pain Train"
 
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 
# {link} generates "Pain_Train"
 
# ---
 
youtube demo item-title:
 
  en: Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 
 
 
youtube demo item-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 
 
 
youtube demo action-title:
 
  en: Action Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 
 
 
youtube demo building-title:
 
  en: Building Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de construcción: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 
 
 
youtube demo hat-title:
 
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 
 
 
youtube demo pyroland-title:
 
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 
 
 
youtube demo pyroland-desc:
 
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo set-title:
 
  en: Set Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de set: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 
 
 
youtube demo set-desc:
 
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo taunt-title:
 
  en: Taunt Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de burla: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 
 
 
youtube demo taunt-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo tool-title:
 
   en: Tool Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 
 
 
youtube demo tool-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo weapon-title:
 
  en: Weapon Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de arma: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 
 
 
youtube demo weapon-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo mechanic-title:
 
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 
 
 
youtube demo help-desc:
 
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
 
 
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 
youtube demo soundtrack-title:
 
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 
 
 
youtube demo soundtrack-desc:
 
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 
 
 
# See youtube demo mechanic-title
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmsapper:
 
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 
 
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmsapper-desc:
 
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 
 
 
# See youtube demo mechanic-title
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmshield:
 
  en: Projectile Shield
 
  fr: Bouclier anti-projectiles
 
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 
  ru: Щит от снарядов
 
 
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmpshield-desc:
 
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 
 
 
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo map intro:
 
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 
 
 
-->
 
 
 
=== other ===
 
<!--
 
 
 
default key:
 
  en: default key
 
  cs: přednastavená klávesa
 
  da: standarttast
 
  de: Standardtaste
 
  es: tecla por defecto
 
  fi: oletusnäppäin
 
  fr: touche par défaut
 
  hu: alapértelmezett gomb
 
  it: tasto di default
 
  ja: デフォルトキー
 
  ko: 기본 조작 키
 
  nl: standaardknop
 
  pl: domyślnie
 
  pt: tecla pré-definida
 
  pt-br: tecla padrão
 
  ro: tasta standard
 
  ru: клавиша по умолчанию
 
  sv: standard
 
  tr: varsayılan
 
  zh-hans: 默认按键
 
  zh-hant: 預設鍵
 
 
 
equip region:
 
  en: Equip region
 
  cs: Místo nošení
 
  da: Udstyringsregion
 
  de: Ausrüstungsbereich
 
  es: Región de equipamiento
 
  fi: Varustuskohta
 
  fr: Région d'équipement
 
  hu: Felszerelés-régió
 
  it: Regione di equipaggiamento
 
  ko: 장착 부위
 
  nl: Uitrustingsregio
 
  pl: Miejsce założenia
 
  pt: Região de equipamento
 
  pt-br: Região de equipamento
 
  ro: Regiunea de echipare
 
  ru: Область надевания
 
  sv: Utrustningsområde
 
  tr: Kuşanım bölgesi
 
  zh-hans: 装备区域
 
  zh-hant: 裝備區域
 
 
 
taunt:
 
  en: Taunt
 
  ar: تهكم
 
  cs: Taunt
 
  da: Hån
 
  de: Verspottung
 
  es: Burla
 
  fi: Pilkka
 
  fr: Raillerie
 
  hu: Beszólás
 
  it: Provocazione
 
  ja: 挑発
 
  ko: 도발
 
  nl: Bespotting
 
  no: Hån
 
  pl: Drwina
 
  pt: Provocação
 
  pt-br: Provocação
 
  ro: Batjocură
 
  ru: Насмешка
 
  sv: Hån
 
  tr: Alay Hareketi
 
  zh-hans: 嘲讽
 
  zh-hant: 嘲諷
 
 
 
ammo:
 
  en: Ammo
 
  ar: ذخيرة
 
  cs: Munice
 
  da: Ammunition
 
  de: Munition
 
  es: Munición
 
  fi: Ammukset
 
  fr: Munitions
 
  hu: Lőszer
 
  it: Munizioni
 
  ja: 弾薬
 
  ko: 탄약
 
  nl: Munitie
 
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
  pt: Munição
 
  pt-br: Munição
 
  ro: Muniție
 
  ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
  tr: Cephane Türü
 
  zh-hans: 弹药
 
  zh-hant: 彈藥
 
 
 
hat:
 
  en: Hat
 
  ar: قبعة
 
  da: Hat
 
  de: Hut
 
  es: Sombrero
 
  fi: Hattu
 
  fr: Couvre-chef
 
  hu: Sapka
 
  it: Cappello
 
  ja: 帽子
 
  ko: 모자
 
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
  pt-br: Chapéu
 
  ro: Pălărie
 
  ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
  zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
 
 
attack interval:
 
  en: Attack interval
 
  ar: فاصل الهجوم
 
  cs: Interval útoku
 
  da: Angrebsinterval
 
  de: Angriffsintervall
 
  es: Cadencia de ataque
 
  fi: Hyökkäysväli
 
  fr: Intervalle d'attaque
 
  hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
  pt-br: Intervalo entre ataques
 
  ro: Interval de atac
 
  ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
  zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
 
 
basic information:
 
  en: Basic information
 
  ar: معلومات أساسية
 
  cs: Základní informace
 
  da: Grundlæggende information
 
  de: Grundlegende Information
 
  es: Información básica
 
  fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  no: Grunnleggende Informasjon
 
  pl: Podstawowe informacje
 
  pt: Informações básicas
 
  pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
  ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
  tr: Temel Bilgiler
 
  zh-hans: 基本信息
 
  zh-hant: 基本資料
 
 
 
bold items are part of item sets:
 
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
 
 
bold items are part of item sets (yellow links):
 
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 
   cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 
   fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
   it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
 
 
challenge mode:
 
  en: Challenge mode
 
  ar: وضع التحدي
 
  da: Udfordringstilstand
 
  es: Modo desafío
 
  fr: Mode défi
 
  it: Modalità Sfida
 
  ko: 모자
 
  pl: Rodzaj modu
 
  pt: Modo de competição
 
  pt-br: Modo desafio
 
  ro: Modul de provocare
 
  ru: Тип миссии
 
  tr: Meydan okuma modu
 
  zh-hans: 挑战模式
 
 
 
condition:
 
  en: Condition
 
  ar: الحالة
 
  cs: Podmínka
 
  da: Tilstand
 
  de: Voraussetzung
 
  es: Condición
 
  fi: Tila
 
  fr: Condition
 
  hu: Kondíció
 
  it: Condizione
 
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  no: Tilstand
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
  pt-br: Condição
 
  ro: Condiția
 
  ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
  tr: Durum
 
  zh-hans: 状态
 
  zh-hant: 裝備
 
 
 
damage:
 
  en: Damage
 
  ar: الضرر
 
  cs: Poškození
 
  da: Skade
 
  de: Schaden
 
  es: Daño
 
  fi: Vahinko
 
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
  pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
  ru: Урон
 
  sv: Skada
 
  tr: Hasar
 
  zh-hans: 伤害
 
  zh-hant: 傷害
 
 
 
download link:
 
  en: Download Link
 
  ar: رابط التنزيل
 
  cs: Odkaz ke stažení
 
  da: Download-link
 
  de: Downloadlink
 
  es: Enlace de descarga
 
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
  pt-br: Link de download
 
  ro: Link-ul de descărcare
 
  ru: Ссылка на скачивание
 
  sv: Nedladdningslänk
 
  tr: İndirme bağlantısı
 
  zh-hans: 下载链接
 
  zh-hant: 下載連結
 
 
 
# Attrib_duck_rating
 
duck xp level:
 
  en: Duck XP Level
 
  cs: Kachní úroveň
 
  da: Ande-XP level
 
  de: Enten-XP-Level
 
  es: Nivel de patoexperiencia
 
  fi: Ankkakokemustaso
 
  fr: Niveau de XP du canard
 
  hu: Kacsa TP szint
 
  it: Livello
 
  ko: 오리 경험치 단계
 
  nl: Eendenervaringslevel
 
  pl: Kaczy poziom
 
  pt: Experiência
 
  pt-br: Nível de XPato
 
  ro: Nivelul de XP al raței
 
  ru: Утиный опыт
 
  sv: Ank-XP-nivå
 
  tr: Ördek XP Seviyesi
 
  zh-hans: 鸭子经验等级
 
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 
 
 
environmental hazards:
 
  en: Environmental hazards
 
  cs: Nebezpečí v prostředí
 
  da: Miljøfarer
 
  de: Umweltgefährdungen
 
  es: Peligros del entorno
 
  fi: Ympäristön vaarat
 
  fr: Dangers environnementaux
 
  hu: Környezeti veszélyek
 
  it: Pericoli ambientali
 
  ja: 環境ダメージ
 
  ko: 환경적 위해 요소
 
  nl: Omgevingsgevaren
 
  no: Miljøfarer
 
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 
  pt: Perigos mortais
 
  pt-br: Perigos ambientais
 
  ro: Pericole din mediu
 
  ru: Угрозы окружения
 
  sv: Miljöfaror
 
  tr: Çevresel tehlikeler
 
  zh-hans: 环境致死
 
  zh-hant: 環境傷害
 
 
 
features:
 
  en: Features
 
  ar: ميزات
 
  da: Funktioner
 
  de: Besonderheiten
 
  es: Características
 
  fr: Caractéristiques
 
  it: Caratteristiche
 
  ko: 특수
 
  no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
  pt-br: Características
 
  ro: Caracteristici
 
  ru: Характеристики
 
  tr: Özellikler
 
  zh-hans: 特殊单位
 
  zh-hant: 特徵
 
 
 
file name:
 
  en: File name
 
  ar: اسم الملف
 
  cs: Název souboru
 
  da: Filnavn
 
  de: Dateiname
 
  es: Nombre del archivo
 
  fi: Tiedostonimi
 
  fr: Nom du fichier
 
  hu: Fájl neve
 
  it: Nome del file
 
  ja: ファイル名
 
  ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
  pl: Nazwa pliku
 
  pt: Nome do ficheiro
 
  pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
  ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
  tr: Dosya adı
 
  zh-hans: 文件名
 
  zh-hant: 檔案名稱
 
 
 
game mode:
 
  en: Game mode
 
  ar: نوع اللعبة
 
  cs: Herní mód
 
  da: Spiltilstand
 
  de: Spielmodus
 
  es: Modo de juego
 
  fi: Pelimoodi
 
  fr: Mode de jeu
 
  hu: Játékmód
 
  it: Modalità di gioco
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 게임 모드
 
  nl: Spelmodus
 
  no: Spillemodus
 
  pl: Tryb gry
 
  pt: Modo de jogo
 
  pt-br: Modo de jogo
 
  ro: Modul de joc
 
  ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
  tr: Oyun modu
 
  zh-hans: 游戏模式
 
  zh-hant: 遊戲模式
 
 
 
health:
 
  en: Health
 
  ar: الصحة
 
  cs: Zdraví
 
  da: Helbred
 
  de: Gesundheit
 
  es: Salud
 
  fi: Terveys
 
  fr: Santé
 
  hu: Életerő
 
  it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
  ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
  pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
  pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
  ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
  tr: Sağlık
 
  zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
 
 
helpful overview:
 
  en: Helpful overview
 
  es: Vista general auxiliar
 
  ro: Rezumat folositor
 
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 
 
 
romevision:
 
  en: Romevision
 
  ar: روم-فشن
 
  es: Romavisión
 
  fr: Romevision
 
  it: Visione romana
 
  ko: 로마 시야
 
  pt: Roma-visão
 
  pt-br: Romavisão
 
  ro: Romevision
 
  ru: Римовидение
 
  zh-hans: 罗马幻境
 
  zh-hant: 羅馬視野
 
 
 
speed:
 
  en: Speed
 
  ar: السرعة
 
  cs: Rychlost
 
  da: Hastighed
 
  de: Geschwindigkeit
 
  es: Velocidad
 
  fi: Nopeus
 
  fr: Vitesse
 
  hu: Sebesség
 
  it: Velocità
 
  ja: スピード
 
  ko: 속력
 
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
  pl: Szybkość
 
  pt: Velocidade
 
  pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
  ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
  tr: Hız
 
  zh-hans: 速度
 
  zh-hant: 移動速度
 
 
 
icon:
 
  en: Icon
 
  ar: رمز
 
  cs: Ikona
 
  da: Ikon
 
  de: Symbol
 
  es: Icono
 
  fi: Ikoni
 
  fr: Icône
 
  hu: Ikon
 
  it: Icona
 
  ja: アイコン
 
  ko: 문양
 
  nl: Icoon
 
  no: Symbol
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone
 
  pt-br: Ícone
 
  ro: Pictogramă
 
  ru: Значок
 
  sv: Ikon
 
  tr: Sembol
 
  zh-hans: 图标
 
  zh-hant: 圖示
 
 
 
italics:
 
  en: <sup>†</sup>⠀
 
  es: <sup>†</sup>
 
  ja: <sup>†</sup>⠀
 
  ko: <sup>†</sup>⠀
 
  pl: <sup>†</sup>
 
  ro: <sup>†</sup>
 
  ru: <sup>†</sup>
 
  zh-hans: <sup>†</sup>
 
  zh-hant: <sup>†</sup>
 
 
 
map:
 
  en: Map
 
  ar: ماب
 
  da: Bane
 
  de: Karte
 
  es: Mapa
 
  fi: Kartta
 
  fr: Carte
 
  it: Mappa
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  nl: Map
 
  no: Kart
 
  pl: Mapa
 
  pt: Mapa
 
  pt-br: Mapa
 
  ro: Hartă
 
  ru: Карта
 
  tr: Harita
 
  zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
 
 
maps:
 
  en: Maps
 
  ar: مابات
 
  cs: Mapy
 
  da: Baner
 
  de: Karten
 
  es: Mapas
 
  fi: Kartat
 
  fr: Cartes
 
  hu: Pályák
 
  it: Mappe
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  nl: Mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Mapy
 
  pt: Mapas
 
  pt-br: Mapas
 
  ro: Hărţi
 
  ru: Карты
 
  sv: Kartor
 
  tr: Haritalar
 
  zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
 
 
map type:
 
  en: Map type
 
  ar: نوع الماب
 
  cs: Typ mapy
 
  da: Banetype
 
  de: Typ
 
  es: Tipo de mapa
 
  fi: Karttatyyppi
 
  fr: Type de carte
 
  hu: Pálya típusa
 
  it: Tipo di mappa
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 맵 종류
 
  nl: Kaarttype
 
  no: Kart type
 
  pl: Rodzaj mapy
 
  pt: Tipo de mapa
 
  pt-br: Tipo de mapa
 
  ro: Tipul hărţii
 
  ru: Тип карты
 
  sv: Typ
 
  tr: Harita türü
 
  zh-hans: 地图类型
 
  zh-hant: 種類
 
 
 
metal:
 
  en: Metal
 
  ar: معدن
 
  cs: Kov
 
  da: Metal
 
  de: Metall
 
  es: Metal
 
  fi: Metalli
 
  fr: Métal
 
  hu: Fém
 
  it: Metallo
 
  ja: メタル
 
  ko: 금속
 
  nl: Metaal
 
  no: Metall
 
  pl: Metal
 
  pt: Metal
 
  pt-br: Metal
 
  ro: Metal
 
  ru: Металл
 
  sv: Metall
 
  tr: Metal
 
  zh-hans: 金属
 
  zh-hant: 金屬
 
 
 
milestones:
 
  en: Milestones
 
  ar: معالم
 
  cs: Milestony
 
  da: Milepæle
 
  de: Meilensteine
 
  es: Hitos
 
  fi: Merkkipaalut
 
  fr: Étapes
 
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
  pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
  pt-br: Marcos
 
  ro: Grade
 
  ru: Этапы
 
  sv: Milstolpar
 
  tr: Kilometre taşları
 
  zh-hans: 里程碑
 
  zh-hant: 里程碑
 
 
 
name:
 
  en: Name
 
  ar: اسم
 
  cs: Název
 
  da: Navn
 
  de: Name
 
  es: Nombre
 
  fi: Nimi
 
  fr: Nom
 
  hu: Név
 
  it: Nome
 
  ja: 名前
 
  ko: 이름
 
  nl: Naam
 
  no: Navn
 
  pl: Nazwa
 
  pt: Nome
 
  pt-br: Nome
 
  ro: Nume
 
  ru: Название
 
  sv: Namn
 
  tr: İsim
 
  zh-hans: 名称
 
  zh-hant: 名稱
 
 
 
description:
 
  en: Description
 
  ar: الوصف
 
  cs: Popis
 
  da: Beskrivelse
 
  de: Beschreibung
 
  es: Descripción
 
  fi: Kuvaus
 
  fr: Description
 
  hu: Leírás
 
  it: Descrizione
 
  ja: 説明文
 
  ko: 설명문
 
  nl: Beschrijving
 
  no: Deskripsjon
 
  pl: Opis
 
  pt: Descrição
 
  pt-br: Descrição
 
  ro: Descriere
 
  ru: Описание
 
  sv: Beskrivning
 
  tr: Açıklama
 
  zh-hans: 描述
 
  zh-hant: 敘述
 
 
 
none:
 
  en: None
 
  ar: لا شيء
 
  cs: Žádný/á
 
  da: Ingen
 
  de: Keine
 
  es: Nada
 
  fi: Ei mitään
 
  fr: Aucun
 
  hu: Semmilyen
 
  it: Nessuno
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: Geen
 
  no: Ingen
 
  pl: Brak
 
  pt: Nenhum
 
  pt-br: Nenhum
 
  ro: Nimic
 
  ru: Нет
 
  sv: Ingen
 
  tr: Yok
 
  zh-hans: 无
 
  zh-hant: 無
 
 
 
optional:
 
  en: Optional
 
  ar: إختياري
 
  da: Valgfrit
 
  de: Optional
 
  es: Opcional
 
  fi: Vaihtoehtoinen
 
  fr: Facultatif
 
  hu: Választható
 
  it: Opzionale
 
  ko: 선택적
 
  nl: Optioneel
 
  no: Valgfritt
 
  pl: Opcjonalne
 
  pt: Opcional
 
  pt-br: Opcional
 
  ro: Opțional
 
  ru: необязательно
 
  sv: Valfritt
 
  tr: İsteğe bağlı
 
  zh-hans: 可选
 
  zh-hant: 可選
 
 
 
assists:
 
  en: Assists
 
  da: Assisterende
 
  es: Asistencias
 
  fr: Coopérations
 
  it: Assists
 
  ko: 도움
 
  pl: Asyst
 
  pt: Assistências
 
  pt-br: Assistências
 
  ro: Asistări
 
  ru: Помощей
 
  tr: Asist
 
  zh-hans: 助攻数
 
  zh-hant: 助攻數
 
 
 
kills:
 
  en: Kills
 
  ar: قتلات
 
  cs: Počet zabití
 
  da: Drab
 
  de: Tötet
 
  es: Víctimas
 
  fi: Tapot
 
  fr: Victimes
 
  hu: Ölések
 
  it: Uccisioni
 
  ja: カウント
 
  ko: 처치
 
  nl: Doden
 
  no: Drap
 
  pl: Zabójstw
 
  pt: Mortes
 
  pt-br: Mortes
 
  ro: Ucideri
 
  ru: Убийств
 
  sv: Dödade
 
  tr: Öldürmeler
 
  zh-hans: 杀敌数
 
  zh-hant: 殺敵數
 
 
 
rank:
 
  en: Rank
 
  ar: الرتبة
 
  da: Rang
 
  de: Rang
 
  es: Rango
 
  fi: Arvo
 
  fr: Rang
 
  hu: Rank
 
  it: Rango
 
  ja: ランク
 
  ko: 등급
 
  nl: Rank
 
  no: Rank
 
  pl: Ranga
 
  pt: Classificação
 
  pt-br: Classificação
 
  ro: Rang
 
  ru: Уровень
 
  sv: Rang
 
  tr: Rütbe
 
  zh-hans: 等级
 
  zh-hant: 等級
 
 
 
# KillEaterEvent_PointsScored
 
points scored:
 
  en: Points Scored
 
  cs: Získaných bodů
 
  da: Point scoret
 
  de: Erzielte Punkte
 
  es: Puntos obtenidos
 
  fi: Pisteitä ansaittu
 
  fr: Points marqués
 
  hu: Szerzett pontok
 
  it: Punti ottenuti
 
  ja: 獲得ポイント
 
  ko: 획득 점수
 
  nl: Gescoorde punten
 
  pl: Zdobytych punktów
 
  pt: Pontos acumulados
 
  pt-br: Pontos
 
  ro: Puncte înscrise
 
  ru: Набрано очков
 
  sv: Intjänade poäng
 
  tr: Kazanılan Puan
 
  zh-hans: 得分
 
  zh-hant: 獲得分數
 
 
 
unknown:
 
  en: Unknown
 
  ar: غير معروف
 
  cs: Neznámé
 
  da: Ukendt
 
  de: Unbekannt
 
  es: Desconocido
 
  fi: Tuntematon
 
  fr: Inconnu
 
  hu: Ismeretlen
 
  it: Sconosciuto
 
  ja: 未知
 
  ko: 알 수 없음
 
  nl: Onbekend
 
  no: Ukjent
 
  pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
  pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
  ru: Неизвестно
 
  sv: Okänt
 
  tr: Bilinmiyor
 
  zh-hans: 未知
 
  zh-hant: 未知
 
 
 
long range:
 
  en: Long range
 
  ar: بعيد المدى
 
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 
  da: Lang rækkevidde
 
  de: Weite Distanz
 
  es: Larga distancia
 
  fi: Pitkä etäisyys
 
  fr: À longue portée
 
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
  pl: Daleki zasięg
 
  pt: Longa distância
 
  pt-br: Longa distância
 
  ro: Distanță mare
 
  ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
  tr: Uzak mesafe
 
  zh-hans: 远距离
 
  zh-hant: 遠距離
 
 
 
medium range:
 
  en: Medium range
 
  ar: متوسط المدى
 
  cs: Na střední vzdálenost
 
  da: Mellem rækkevidde
 
  de: Mittlere Distanz
 
  es: Distancia media
 
  fi: Keskipitkä etäisyys
 
  fr: À moyenne portée
 
  hu: Középtáv
 
  it: Media distanza
 
  ja: 中距離
 
  ko: 중거리
 
  nl: Gemiddelde afstand
 
  no: Mellom-distanse
 
  pl: Średni zasięg
 
  pt: Média distância
 
  pt-br: Média distância
 
  ro: Distanță medie
 
  ru: Средняя дистанция
 
  sv: Medium-distans
 
  tr: Orta mesafe
 
  zh-hans: 中距离
 
  zh-hant: 中距離
 
 
 
pickups:
 
  en: Pickups
 
  ar: البيكأب
 
  cs: Předměty k sebrání
 
  da: Pickups
 
  de: Pickups
 
  es: Recogidas
 
  fi: Poimittavat
 
  fr: Recharges
 
  hu: Felvehetők
 
  it: Oggetti raccoglibili
 
  ja: アイテム
 
  ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
  pl: Przedmioty do zebrania
 
  pt: Colecionáveis
 
  pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
  ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
  tr: Tedarikler
 
  zh-hans: 拾取物
 
  zh-hant: 補給品
 
 
 
picture:
 
  en: Picture
 
  ar: الصورة
 
  cs: Obrázek
 
  da: Billede
 
  de: Bild
 
  es: Imagen
 
  fi: Kuva
 
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
  pt-br: Imagem
 
  ro: Poză
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
  tr: Resim
 
  zh-hans: 图片
 
  zh-hant: 圖片
 
 
 
projectile:
 
  en: Projectile
 
  da: Projektil
 
  de: Projektil
 
  es: Proyectil
 
  fi: Projektiili
 
  fr: Projectile
 
  it: Proiettile
 
  ja: 発射物
 
  ko: 투사체
 
  no: Projektil
 
  pl: Pocisk
 
  pt: Projétil
 
  pt-br: Projétil
 
  ro: Proiectil
 
  ru: Снаряд
 
  sv: Projektil
 
  zh-hans: 飞行物
 
  zh-hant: 投射物
 
 
 
point blank:
 
  en: Point blank
 
  ar: مدى القريب
 
  cs: Z přímé blízkosti
 
  da: Klods hold
 
  de: Kurze Distanz
 
  es: Quemarropa
 
  fi: Lyhyt etäisyys
 
  fr: À bout portant
 
  hu: Közvetlen közel
 
  it: Bruciapelo
 
  ja: 近距離
 
  ko: 근거리
 
  nl: Op de man af
 
  no: Næravstand
 
  pl: Z bliska
 
  pt: Queima-roupa
 
  pt-br: Queima-roupa
 
  ro: Distanță minimă
 
  ru: В упор
 
  sv: Nära håll
 
  tr: Sıfır mesafe
 
  zh-hans: 近距离
 
  zh-hant: 近距離
 
 
 
pumpkins:
 
  en: Pumpkins
 
  ar: بامبكن
 
  cs: Dýně
 
  da: Græskar
 
  de: Kürbisse
 
  es: Calabazas
 
  fi: Kurpitsat
 
  fr: Citrouilles
 
  hu: Tökök
 
  it: Zucche
 
  ja: カボチャ
 
  ko: 호박
 
  nl: Pompoenen
 
  no: Gresskar
 
  pl: Dynie
 
  pt: Abóboras
 
  pt-br: Abóboras
 
  ro: Dovleci
 
  ru: Тыквы
 
  sv: Pumpor
 
  tr: Balkabakları
 
  zh-hans: 南瓜
 
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 
 
 
pyroland:
 
  en: Pyroland
 
  ar: بايرو-لاند
 
  da: Pyroland
 
  de: Pyroland
 
  es: Pyrolandia
 
  fi: Pyromaa
 
  fr: Pyroland
 
  hu: Pirófölde
 
  it: Pirolandia
 
  ja: パイロランド
 
  ko: 파이로 동산
 
  nl: Pyro-land
 
  no: Pyroland
 
  pl: Pyroland
 
  pt: Pyrolândia
 
  pt-br: Pyrolândia
 
  ro: Pyroland
 
  ru: Пироландия
 
  sv: Pyroland
 
  tr: Pyroland
 
  zh-hans: 火焰兵幻境
 
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 
 
 
team fortress wiki:
 
  en: Team Fortress Wiki
 
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 
  da: Team Fortress Wiki
 
  de: Team Fortress Wiki
 
  es: Wiki de Team Fortress
 
  fi: Team Fortress Wiki
 
  fr: Team Fortress Wiki
 
  it: Team Fortress Wiki
 
  ja: Team Fortress Wiki
 
  ko: Team Fortress 위키
 
  nl: Team Fortress Wiki
 
  no: Team Fortress Wiki
 
  pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 
  ru: Вики Team Fortress
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
  tr: Team Fortress Wiki
 
  zh-hans: 军团要塞维基
 
  zh-hant: 絕地要塞維基
 
 
 
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 
yes:
 
  en: Yes
 
  ar: نعم
 
  cs: Ano
 
  da: Ja
 
  de: Ja
 
  es: Sí
 
  fi: Kyllä
 
  fr: Oui
 
  hu: Igen
 
  it: Sì
 
  ja: ○
 
  ko: 가능
 
  nl: Ja
 
  no: Ja
 
  pl: Tak
 
  pt: Sim
 
  pt-br: Sim
 
  ro: Da
 
  ru: Да
 
  sv: Ja
 
  tr: Evet
 
  zh-hans: 是
 
  zh-hant: 可
 
 
 
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 
no:
 
  en: No
 
  ar: لا
 
  cs: Ne
 
  da: Nej
 
  de: Nein
 
  es: No
 
  fi: Ei
 
  fr: Non
 
  hu: Nem
 
  it: No
 
  ja: ×
 
  ko: 불가
 
  nl: Nee
 
  no: Nei
 
  pl: Nie
 
  pt: Não
 
  pt-br: Não
 
  ro: Nu
 
  ru: Нет
 
  sv: Nej
 
  tr: Hayır
 
  zh-hans: 否
 
  zh-hant: 不可
 
 
 
and:
 
  en: and
 
  ar: و
 
  cs: a
 
  da: og
 
  de: und
 
  es: y
 
  fi: ja
 
  fr: et
 
  hu: és
 
  it: e
 
  ja: と
 
  ko: 및
 
  nl: en
 
  no: og
 
  pl: i
 
  pt: e
 
  pt-br: e
 
  ro: și
 
  ru: и
 
  sv: och
 
  tr: ve
 
  zh-hans: 和
 
  zh-hant: 以及
 
 
 
n/a:
 
  en: N/A
 
  ar: غير موجود
 
  cs: Nepoužité
 
  da: Ugyldig
 
  de: N/A
 
  es: N/D
 
  fi: —
 
  fr: N/D
 
  hu: nincs
 
  it: N/D
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: n.v.t.
 
  no: Ugyldig
 
  pl: Nie dotyczy
 
  pt: N/D
 
  pt-br: N/D
 
  ro: Indisponibil
 
  ru: Нет
 
  sv: —
 
  tr: yok
 
  zh-hans: 不适用
 
  zh-hant: 無
 
 
 
no reload:
 
  en: No Reload
 
  ar: لا ذخيرة
 
  es: No recarga
 
  fr: Aucun
 
  ko: 재장전 없음
 
  nl: Geen herlading
 
  pt: Sem recarregamento
 
  pt-br: Sem recarga
 
  ro: Fără reîncărcări
 
  ru: Без перезарядки
 
  zh-hans: 无需装填
 
 
 
or:
 
  en: or
 
  ar: او
 
  da: eller
 
  de: oder
 
  es: o
 
  fi: tai
 
  fr: ou
 
  it: oppure
 
  ja: または
 
  ko: 또는
 
  nl: of
 
  no: eller
 
  pl: lub
 
  pt: ou
 
  pt-br: ou
 
  ro: sau
 
  ru: или
 
  sv: eller
 
  tr: veya
 
  zh-hans: 或
 
  zh-hant: 或
 
 
 
buy now:
 
  en: Buy Now
 
  ar: اشتري الآن
 
  cs: Zakoupit
 
  da: Køb nu
 
  de: Jetzt kaufen
 
  es: Comprar
 
  fi: Osta nyt
 
  fr: Acheter maintenant
 
  hu: Vásárlás
 
  it: Compralo Adesso
 
  ja: 今すぐ購入
 
  ko: 즉시 구매
 
  nl: Nu kopen
 
  no: Kjøp nå
 
  pl: Kup teraz
 
  pt: Comprar Já
 
  pt-br: Compre já
 
  ro: Cumpără acum
 
  ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
  tr: Satın Al
 
  zh-hans: 立即购买
 
  zh-hant: 立即購買
 
 
 
# Limited space, about 46 chars max.
 
buy now market:
 
  en: View listings on the Steam Community Market
 
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 
  fr: Voir les offres sur le Marché
 
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
 
 
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 
workshop subscribe:
 
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 
  es: Ver en Steam Workshop
 
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 
 
 
other events:
 
  en: Other events
 
  ar: أحداث أخرى
 
  cs: Jiné události
 
  da: Andre begivenheder
 
  de: Andere Events
 
  es: Otros eventos
 
  fi: Muut tapahtumat
 
  fr: Autres événements
 
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
  pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte evenimente
 
  ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
  tr: Diğer etkinlikler
 
  zh-hans: 其它活动
 
  zh-hant: 其他事件
 
 
 
red:
 
  en: RED
 
  ar: الأحمر
 
  da: RED
 
  de: RED
 
  es: RED
 
  fi: RED
 
  fr: RED
 
  it: RED
 
  ko: 레드
 
  nl: RED
 
  no: RED
 
  pl: RED
 
  pt: RED
 
  pt-br: RED
 
  ro: RED
 
  ru: КРС
 
  sv: RED
 
  tr: RED
 
  zh-hans: 红队
 
  zh-hant: 紅隊
 
 
 
blu:
 
  en: BLU
 
  ar: الأزرق
 
  da: BLU
 
  de: BLU
 
  es: BLU
 
  fi: BLU
 
  fr: BLU
 
  it: BLU
 
  ko: 블루
 
  nl: BLU
 
  no: BLU
 
  pl: BLU
 
  pt: BLU
 
  pt-br: BLU
 
  ro: BLU
 
  ru: СИН
 
  sv: BLU
 
  tr: BLU
 
  zh-hans: 蓝队
 
  zh-hant: 藍隊
 
 
 
arg:
 
  en: ARG
 
  ar: إيه-ار-جي
 
  da: ARG
 
  de: ARG
 
  es: Juego de realidad alternativa
 
  fi: ARG
 
  fr: Jeu en réalité alternée
 
  it: ARG
 
  ko: ARG
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: ARG
 
  pt: ARG
 
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
  ro: ARG
 
  ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
  tr: ARG
 
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 
  zh-hant: ARG
 
 
 
carrier tank:
 
  en: Carrier tank
 
  da: Transporttank
 
  de: Beförderungspanzer
 
  es: Tanque de transporte
 
  fi: Kuljetustankki
 
  fr: Char
 
  hu: Hordozó Tank
 
  it: Carro da Transporto
 
  ko: 수송 전차
 
  nl: Vervoerderstank
 
  no: Transport tank
 
  pl: Transporter
 
  pt: Tanque de Transporte
 
  pt-br: Tanque de Transporte
 
  ro: Tanc de transport
 
  ru: Танк-перевозчик
 
  sv: Transportsvagn
 
  tr: Taşıyıcı tank
 
  zh-hans: 运输坦克
 
  zh-hant: 戰鬥要塞
 
 
 
version:
 
  en: Version
 
  ar: إصدار
 
  cs: Verze
 
  da: Version
 
  de: Version
 
  es: Versión
 
  fi: Versio
 
  fr: Version
 
  hu: Verzió
 
  it: Versione
 
  ja: バージョン
 
  ko: 버전
 
  nl: Versie
 
  no: Versjon
 
  pl: Wersja
 
  pt: Versão
 
  pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
  ru: Версия
 
  sv: Version
 
  tr: Sürüm
 
  zh-hans: 版本
 
  zh-hant: 版本
 
 
 
# Miles per hour
 
mph:
 
  en: mph
 
  ar: ميل في الساعة
 
  da: mph
 
  de: Mph
 
  es: mph
 
  fi: mph
 
  fr: m/h
 
  hu: m/h
 
  it: mph
 
  ja: マイル/時
 
  ko: ml/h
 
  nl: m/h
 
  no: mph
 
  pl: mil/h
 
  pt: mph
 
  pt-br: mph
 
  ro: m/h
 
  ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
  tr: m/h
 
  zh-hans: 英里/时
 
  zh-hant: 英哩/小時
 
 
 
# Kilometers per hour
 
kph:
 
  en: kph
 
  ar: كيلومتر في ساعة
 
  cs: km/h
 
  da: km/t
 
  de: Km/h
 
  es: km/h
 
  fi: km/h
 
  fr: km/h
 
  hu: km/h
 
  it: km/h
 
  ja: km/時
 
  ko: km/h
 
  nl: km/h
 
  no: km/h
 
  pl: km/h
 
  pt: km/h
 
  pt-br: km/h
 
  ro: km/h
 
  ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
  tr: km/h
 
  zh-hans: 千米/时
 
  zh-hant: 公里/小時
 
 
 
# Hammer Units per second
 
hus:
 
  en: Hu/s
 
  da: He/s
 
  es: uH/s
 
  fi: HU/s
 
  fr: HU/s
 
  hu: HU/s
 
  it: HU/s
 
  ja: ユニット/秒
 
  ko: HU/s
 
  nl: He/s
 
  no: HU/s
 
  pl: JH/s
 
  pt: HU/s
 
  pt-br: UH/s
 
  ro: UH/s
 
  ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
  tr: HU/s
 
  zh-hans: HU/秒
 
  zh-hant: HU/秒
 
 
 
# Hammer Units
 
hammer units:
 
  en: HU
 
  da: He
 
  es: uH
 
  fi: HU
 
  fr: HU
 
  hu: HU
 
  it: HU
 
  ko: HU
 
  nl: HE
 
  no: HU
 
  pl: JH
 
  pt: HU
 
  pt-br: UH
 
  ro: UH
 
  ru: HU
 
  sv: HU
 
  tr: HU
 
  zh-hans: HU
 
  zh-hant: HU
 
 
 
normal:
 
  en: Normal
 
  ar: عادي
 
  cs: Normalní
 
  da: Normal
 
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normal
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ja: 通常
 
  ko: 기본
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalnie
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
  ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 一般
 
  zh-hant: 一般
 
 
 
backward:
 
  en: Backward
 
  ar: يمشي الى الخلف
 
  cs: Vzad
 
  da: Baglæns
 
  de: Rückwärts
 
  es: Hacia atrás
 
  fi: Takaperin
 
  fr: En reculant
 
  hu: Visszafelé
 
  it: All'Indietro
 
  ja: 後退
 
  ko: 뒤로 걸을 때
 
  nl: Achteruit
 
  no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
  pt: De costas
 
  pt-br: De costas
 
  ro: În spate
 
  ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
  tr: Ters
 
  zh-hans: 后退
 
  zh-hant: 後退
 
 
 
crouched:
 
  en: Crouched
 
  ar: زحف
 
  cs: V dřepu
 
  da: Dukket
 
  de: Duckend
 
  es: Agachado
 
  fi: Kyyristynyt
 
  fr: En étant accroupis
 
  hu: Guggolás
 
  it: Accovacciato
 
  ja: しゃがみ
 
  ko: 앉았을 때
 
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
  pl: Kucając
 
  pt: Agachado
 
  pt-br: Agachado
 
  ro: Ghemuit
 
  ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
  tr: Çömelmiş
 
  zh-hans: 蹲伏
 
  zh-hant: 蹲走
 
 
 
swimming:
 
  en: Swimming
 
  ar: سباحة
 
  cs: Ve vodě
 
  da: Svømmer
 
  de: Schwimmend
 
  es: Nadando
 
  fi: Uimassa
 
  fr: En nageant
 
  hu: Úszás
 
  it: Nuotando
 
  ja: 水中
 
  ko: 수영할 때
 
  nl: Zwemmend
 
  no: Svømming
 
  pl: Pływając
 
  pt-br: Nadando
 
  ro: Înotând
 
  ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
  tr: Yüzerken
 
  zh-hans: 游泳
 
  zh-hant: 游泳
 
 
 
always:
 
  en: Always
 
  ar: دائماً
 
  da: Altid
 
  de: Immer
 
  es: Siempre
 
  fi: Aina
 
  fr: Toujours
 
  hu: Mindég
 
  it: Sempre
 
  ja: 常時
 
  ko: 항상
 
  nl: Altijd
 
  no: Alltid
 
  pl: Zawsze
 
  pt: Sempre
 
  pt-br: Sempre
 
  ro: Întotdeauna
 
  ru: Всегда
 
  sv: Alltid
 
  tr: Her zaman
 
  zh-hans: 总是
 
  zh-hant: 一直
 
 
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
 
 
second:
 
  en: second
 
  ar: ثانية
 
  cs: sekund
 
  da: sekund
 
  de: Sekunde
 
  es: segundo
 
  fr: seconde
 
  hu: másodperc
 
  it: Secondo
 
  ja: 秒
 
  ko: 두 번째
 
  nl: seconde
 
  no: sekund
 
  pl: sekunda
 
  pt: segundo
 
  pt-br: segundo
 
  ro: secundă
 
  ru: секунда
 
  sv: sekund
 
  tr: saniye
 
  zh-hans: 秒
 
  zh-hant: 秒
 
 
 
allowed:
 
  en: Allowed
 
  ar: مسموح
 
  da: Tilladt
 
  de: Erlaubt
 
  es: Permitido
 
  fr: Autorisé
 
  it: Permesso
 
  ja: ○
 
  ko: 허용됨
 
  no: Tillat
 
  pl: Dozwolone
 
  pt: Permitido
 
  pt-br: Permitido
 
  ro: Permis
 
  ru: Разрешено
 
  sv: Tillåten
 
  tr: İzinli
 
  zh-hans: 被允许
 
  zh-hant: 允許
 
 
 
banned:
 
  en: Banned
 
  ar: متبند
 
  da: Bandlyst
 
  de: Verboten
 
  es: Prohibido
 
  fr: Interdit
 
  it: Bannato
 
  ja: ×
 
  ko: 금지됨
 
  no: Utestengt
 
  pl: Zabronione
 
  pt: Banido
 
  pt-br: Banido
 
  ro: Interzis
 
  ru: Запрещено
 
  sv: Avstängd
 
  tr: Yasaklı
 
  zh-hans: 被禁止
 
  zh-hant: 禁止
 
 
 
multi-class:
 
  en: Multi-class
 
  ar: متعدد الشخصيات
 
  es: Multiclase
 
  fr: Multi-classe
 
  hu: Több osztály
 
  ja: 複数のクラス
 
  ko: 여러 병과
 
  pl: Wiele klas
 
  pt: Multi-classe
 
  pt-br: Multiclasse
 
  ro: Clase multiple
 
  sv: Multi-klass
 
  tr: Çoklu Sınıf
 
  zh-hans: 多兵种
 
  zh-hant: 多兵種
 
 
 
other classes:
 
  en: Other classes
 
  ar: كلاسات آخرى
 
  cs: Ostatní třídy
 
  da: Andre klasser
 
  de: Andere Klassen
 
  es: Otras clases
 
  fi: Muut luokat
 
  fr: Autres classes
 
  hu: Más osztályok
 
  it: Altre classi
 
  ja: 他のクラス
 
  ko: 다른 병과
 
  nl: Andere klassen
 
  no: Andre klasser
 
  pl: Inne klasy
 
  pt: Outras classes
 
  pt-br: Outras classes
 
  ro: Alte clase
 
  ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
  tr: Diğer sınıflar
 
  zh-hans: 其他兵种
 
  zh-hant: 其他職業
 
 
 
blutsauger beta:
 
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
 
 
fire retardant suit beta:
 
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
 
 
gloves of running urgently beta:
 
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
 
 
ubersaw beta:
 
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
 
 
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 
chemistry set:
 
  en: Chemistry Set
 
  cs: Chemistry Set
 
  da: Kemisæt
 
  de: Chemiebaukasten
 
  es: Set de Química
 
  fi: Kemistin setti
 
  fr: Kit de chimie
 
  hu: Kémikus Szett
 
  it: Kit Chimico
 
  ko: 화학 실험 용품
 
  nl: Scheikundeset
 
  no: Kjemisett
 
  pl: Zestaw chemika
 
  pt: Kit de Química
 
  pt-br: Kit de Química
 
  ro: Set de chimie
 
  ru: Химический набор
 
  sv: Kemi-Set
 
  tr: Kimya Seti
 
  zh-hans: 化学试剂组
 
  zh-hant: 化學藥劑套組
 
 
 
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 
pallet of crates:
 
  en: Pallet of Crates
 
  cs: Pallet of Crates
 
  da: Palle med Kasser
 
  de: Palette mit Kisten
 
  es: Palé de Cajas
 
  fi: Lavallinen laatikoita
 
  fr: Palette de caisses
 
  hu: Egy raklap Láda
 
  it: Pancale di Casse
 
  ko: 운반대 한가득 상자
 
  nl: Krattenpallet
 
  pl: Paleta skrzynek
 
  pt: Palete de Caixotes
 
  pt-br: Palete de Caixas
 
  ro: Pallet of Crates
 
  ru: Груда ящиков
 
  sv: Lastpall med Lådor
 
  tr: Kutu Yığını
 
  zh-hans: 成堆的补给箱
 
  zh-hant: 成堆的箱子
 
 
 
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 
can exist in quality:
 
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 
 
 
all except spy:
 
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 
 
 
all except engineer and spy:
 
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
 
 
as a crafting ingredient:
 
  en: As a crafting ingredient
 
  cs: Jako craftovací přísada
 
  da: Som en smedeingrediens
 
  de: Als Herstellungszutat
 
  es: Como ingrediente
 
  fi: Luomistarvikkeena
 
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 
  hu: Mint barkácsolási kellék
 
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
  ro: Ca ingredient în fabricare
 
  ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 
 
 
before:
 
  en: before
 
  da: før
 
  de: vor dem
 
  es: antes
 
  fr: avant
 
  it: Prima
 
  ko: 이전
 
  no: Før
 
  pl: przed
 
  pt: antes
 
  pt-br: antes
 
  ro: înainte
 
  ru: до
 
  sv: före
 
  tr: önce
 
  zh-hans: 之前
 
  zh-hant: 之前
 
 
 
after:
 
  en: after
 
  da: efter
 
  de: nachdem
 
  es: después
 
  ko: 이후
 
  pt: depois
 
  pt-br: depois
 
  ro: după
 
  ru: после
 
  zh-hans: 之后
 
  zh-hant: 之後
 
 
 
removed:
 
  en: removed
 
  da: fjernet
 
  de: entfernt
 
  es: eliminado
 
  ko: 제거
 
  pt: removido (a)
 
  pt-br: removido(a)
 
  ro: scos
 
  ru: удалено
 
  zh-hans: 除去
 
  zh-hant: 除去
 
 
 
added:
 
  en: added
 
  da: tilføjet
 
  de: hinzugefügt
 
  es: añadido
 
  ko: 추가
 
  pt: adicionado (a)
 
  pt-br: adicionado(a)
 
  ro: adăugat
 
  ru: добавлено
 
  zh-hans: 增加
 
  zh-hant: 增加
 
 
 
equip:
 
  en: equip
 
  de: ausstatten
 
  es: equipo
 
  ko: 장비
 
  ro: echipa
 
  ru: надеть
 
  zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
 
 
equips:
 
  en: equips
 
  de: ausstattet
 
  es: equipa
 
  ko: 장비
 
  pt: equipa
 
  pt-br: equipa
 
  ro: echipează
 
  ru: надевает
 
  zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
 
 
equipped:
 
  en: equipped
 
  de: ausgestattet
 
  es: equipado
 
  ko: 착용
 
  pt: equipado (a)
 
  pt-br: equipado(a)
 
  ro: echipat
 
  ru: надето
 
  zh-hans: 已装备
 
  zh-hant: 已裝備
 
 
 
loadout:
 
  en: loadout
 
  de: ausrüstung
 
  es: equipamiento
 
  ko: 장비 설정
 
  pt: equipamento
 
  pt-br: equipamento
 
  ro: echipament
 
  ru: снаряжение
 
  zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
 
 
loadout2:
 
  en: Loadout
 
  de: Ausrüstung
 
  es: Equipamiento
 
  ko: 장비 설정2
 
  pt: Equipamento
 
  pt-br: Equipamento
 
  ro: Echipament
 
  ru: Снаряжение
 
  zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
 
 
when:
 
  en: when
 
  de: wenn
 
  es: cuando
 
  ko: 때
 
  pt: quando
 
  pt-br: quando
 
  ro: când
 
  ru: когда
 
  zh-hans: 当
 
  zh-hant: 當
 
 
 
on:
 
  en: on
 
  de: auf
 
  es: en
 
  ko: 에
 
  pt: no (a)
 
  pt-br: no(a)
 
  ro: pe
 
  ru: при
 
  zh-hans: 在
 
  zh-hant: 在
 
 
 
blueprint:
 
  en: Blueprint
 
  cs: Nákres
 
  da: Blåtryk
 
  de: Blaupause
 
  es: Plano
 
  fi: Piirustukset
 
  fr: Plan de fabrication
 
  hu: Tervrajz
 
  it: Progetto
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  nl: Blauwdruk
 
  no: Tegning
 
  pl: Plan wytwarzania
 
  pt: Fórmula
 
  pt-br: Projeto
 
  ro: Plan de fabricare
 
  ru: Чертёж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
  zh-hans: 合成蓝图
 
  zh-hant: 藍圖
 
 
 
damage and function times:
 
  en: Damage and function times
 
  ar: الضرر و أوقات العمل
 
  cs: Poškození a funkční časy
 
  da: Skade og funktionstider
 
  de: Schaden und Funktionszeiten
 
  es: Daño y tiempos de función
 
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 
  hu: Sebzési és működési idők
 
  it: Danno e tempi di funzione
 
  ja: ダメージと動作時間
 
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Schade en functietijden
 
  no: Skade og funksjonstider
 
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 
  pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si viteză
 
  ru: Урон и время
 
  sv: Skada och funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
  zh-hans: 伤害和作用时间
 
  zh-hant: 傷害與作用時間
 
 
 
healing and function times:
 
  en: Healing and function times
 
  cs: Léčení a funkční časy
 
  da: Heling og funktionstider
 
  de: Heilung und Funktionszeiten
 
  es: Curación y tiempos de función
 
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 
  hu: Healing and function times
 
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  no: Heling og funksjonstider
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 
  pt-br: Cura e tempos de função
 
  ro: Vindecare și viteză
 
  ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och funktionstider
 
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
  zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
 
 
hidden:
 
  en: Hidden
 
  da: Skjult
 
  de: Versteckt
 
  es: Oculto
 
  fi: Piilotettu
 
  fr: Caché
 
  hu: Rejtett
 
  it: Nascosto
 
  ko: 알려지지 않은
 
  nl: Verborgen
 
  no: Skjult
 
  pl: Ukryty
 
  pt: Escondido
 
  pt-br: Oculto
 
  ro: Ascuns
 
  ru: Скрытый
 
  sv: Dold
 
  tr: Gizli
 
  zh-hans: 已隐藏
 
  zh-hant: 已隱藏
 
 
 
item set:
 
  en: Item set
 
  ar: الإيتم سيتس
 
  cs: Sety předmětů
 
  da: Genstandssæt
 
  de: Gegenstandsset
 
  es: Set de objetos
 
  fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpset
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
  pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Set de obiecte
 
  ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättning
 
  tr: Eşya seti
 
  zh-hans: 套装
 
  zh-hant: 套裝
 
 
 
level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Stufe {{{2}}}
 
  es: Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: Niveau {{{2}}}
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ro: Nivelul {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
premium:
 
  en: Given to premium players from the
 
  da: Givet til premium-spillere fra
 
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 
  es: Entregada a participantes prémium desde
 
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 
  sv: Ges till premium spelare från
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
  zh-hant: 帳號類型
 
 
 
strange variant:
 
  en: Strange Variant
 
  cs: Strange verze
 
  da: Sær variant
 
  de: Seltsame Varianten
 
  es: Variante de Calidad Rara
 
  fi: Kummallinen versio
 
  fr: Variante Étrange
 
  hu: Fura változat
 
  it: Variante Strana
 
   ja: ストレンジバージョン
 
   ko: 이상한 품질
 
   nl: Vreemde variant
 
  no: Merkelig variant
 
  pl: Wariant kuriozum
 
  pt: Variante Estranha
 
  pt-br: Variante Estranha
 
  ro: Varianta Stranie
 
  ru: Вариант странного типа
 
  sv: Märklig Variant
 
  tr: Garip Türü
 
  zh-hans: 奇异属性
 
  zh-hant: 奇異屬性
 
 
 
unused:
 
  en: Unused
 
  da: Ubrugt
 
  de: Ungenutzt
 
  es: Sin uso
 
  fi: Käyttämätön
 
  fr: Inutilisé
 
  hu: Nem használt
 
  it: Non utilizzato
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikt
 
  no: Ubrukt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Não usado
 
  pt-br: Não usado
 
  ro: Nefolosit
 
  ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
  zh-hans: 未使用
 
  zh-hant: 未使用
 
 
 
update history:
 
  en: Update History
 
  ar: التغييرات السابقة
 
  cs: Minulé změny
 
  da: Opdateringhistorik
 
  de: Update-Verlauf
 
  es: Historial de actualización
 
  fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
  zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
 
 
bugs:
 
  en: Bugs
 
  ar: عيوب
 
  cs: Chyby
 
  da: Fejl
 
  de: Fehler
 
  es: Errores
 
  fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug-uri
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
  zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
 
 
unused content:
 
  en: Unused content
 
  cs: Nepoužitý obsah
 
  da: Ubrugt indhold
 
  de: Ungenutzter Inhalt
 
  es: Contenido sin uso
 
  fi: Käyttämätön sisältö
 
  fr: Contenu inutilisé
 
  hu: Nem használt tartalom
 
  it: Contenuto non utilizzato
 
  ja: 未使用のコンテンツ
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  no: Ubrukt innhold
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo não usado
 
  pt-br: Conteúdo não usado
 
  ro: Conținut nefolosit
 
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
  zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
 
 
trivia:
 
  en: Trivia
 
  ar: الحقائق
 
  cs: Drobnosti
 
  da: Paratviden
 
  de: Sonstiges
 
  es: Curiosidades
 
  fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
  pl: Ciekawostki
 
  pt: Curiosidades
 
  pt-br: Curiosidades
 
  ro: Curiozități
 
  ru: Факты
 
  sv: Kuriosa
 
  tr: Ek Bilgiler
 
  zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
 
 
gallery:
 
  en: Gallery
 
  ar: المعرض
 
  cs: Galerie
 
  da: Galleri
 
  de: Galerie
 
  es: Galería
 
  fi: Galleria
 
  fr: Galerie
 
  hu: Galéria
 
  it: Galleria
 
  ja: ギャラリー
 
  ko: 갤러리
 
  nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
  zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
 
 
list of maps:
 
  en: List of maps
 
  cs: Seznam map
 
  da: Liste over baner
 
  de: Liste der Karten
 
  es: Lista de mapas
 
  fi: Luettelo kartoista
 
  fr: Liste des cartes
 
  hu: Pályák listája
 
  it: Lista delle Mappe
 
  ja: マップ一覧
 
  ko: 맵 목록
 
  nl: Lijst van mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Lista map
 
  pt: Lista de mapas
 
  pt-br: Lista de mapas
 
  ro: Lista hărților
 
  ru: Список карт
 
  sv: Lista över kartor
 
  tr: Haritalar listesi
 
  zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
 
 
tools:
 
  en: Tools
 
  cs: Nástroje
 
  da: Værktøjer
 
  de: Werkzeuge
 
  es: Herramientas
 
  fi: Työkalut
 
  fr: Outils
 
  hu: Eszközök
 
  it: Strumenti
 
  ja: 工具(アイテム)
 
  ko: 도구
 
  nl: Gereedschappen
 
  no: Verktøy
 
  pl: Narzędzia
 
  pt: Ferramentas
 
  pt-br: Ferramentas
 
  ro: Unelte
 
  ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
  zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
 
 
action items:
 
  en: Action items
 
  cs: Funkční předměty
 
  da: Handlingsgenstande
 
  de: Aktionsgegenstände
 
  es: Objetos de acción
 
  fi: Toimintoesineet
 
  fr: Objets d'action
 
  hu: Tevékenységek
 
  it: Oggetti azione
 
  ja: アクションアイテム
 
  ko: 액션 아이템
 
  nl: Actievoorwerpen
 
  no: Kampgjenstander
 
  pl: Przedmioty działania
 
  pt: Itens de ação
 
  pt-br: Itens de ação
 
  ro: Obiecte de acţiune
 
  ru: Используемые предметы
 
  sv: Åtgärdsföremål
 
  tr: Eylem eşyaları
 
  zh-hans: 动作物品
 
  zh-hant: 動作物品
 
 
 
weapons:
 
  en: Weapons
 
  cs: Zbraně
 
  da: Våben
 
  de: Waffen
 
  es: Armas
 
  fi: Aseet
 
  fr: Armes
 
  hu: Fegyverek
 
  it: Armi
 
  ja: 武器
 
  ko: 무기
 
  nl: Wapens
 
  no: Våpen
 
  pl: Uzbrojenie
 
  pt: Armas
 
  pt-br: Armas
 
  ro: Arme
 
  ru: Оружие
 
  sv: Vapen
 
  tr: Silahlar
 
  zh-hans: 武器
 
  zh-hant: 武器
 
 
 
cosmetic items:
 
  en: Cosmetic items
 
  ar: القبعات
 
  cs: Kosmetické předměty
 
  da: Kosmetikgenstande
 
  de: Kosmetische Gegenstände
 
  es: Cosméticos
 
  fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Oggetti decorativi
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty ozdobne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Accesorii
 
  ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
  zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
 
 
unusual effects:
 
  en: Unusual effects
 
  cs: Unusual efekty
 
  da: Usædvanlige effekter
 
  de: Ungewöhnliche Effekte
 
  es: Efectos inusuales
 
  fi: Epätavalliset tehosteet
 
  fr: Effets Inhabituels
 
  hu: Rendkívüli effektek
 
  it: Effetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルエフェクト
 
  ko: 범상찮은 효과
 
  nl: Bijzondere effecten
 
  no: Uvanlige effekter
 
  pl: Nietypowe efekty
 
  pt: Efeitos Inusuais
 
  pt-br: Efeitos Incomuns
 
  ro: Efecte Neobișnuite
 
  ru: Необычные эффекты
 
  sv: Ovanliga Effekter
 
  tr: Olağandışı efektler
 
  zh-hans: 稀有特效
 
  zh-hant: 異常效果
 
 
 
related achievements:
 
  en: Related achievements
 
  ar: التغييرات السابقة
 
  cs: Související achievementy
 
  da: Relaterede præstationer
 
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
  es: Logros relacionados
 
  fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  no: Relaterte presentasjoner
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ro: Realizări asociate
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
  zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
 
 
related merchandise:
 
  en: Related Merchandise
 
  ar: بضاعات ذات صلة
 
  cs: Zboží
 
  da: Relaterede produkter
 
  de: Zugehörige Fanartikel
 
  es: Productos relacionados
 
  fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse asociate
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
  zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
 
 
see also:
 
  en: See Also
 
  ar: أنظر أيضا
 
  cs: Zhlédněte také
 
  da: Se også
 
  de: Siehe auch
 
  es: Véase también
 
  fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
  zh-hans: 另见
 
  zh-hant: 參見
 
 
 
undocumented changes:
 
  en: Undocumented changes
 
  zh-hans: 未记载变更
 
 
 
external links:
 
  en: External Links
 
  ar: روابط خارجية
 
  cs: Externí odkazy
 
  da: Eksterne henvisninger
 
  de: Externe Links
 
  es: Enlaces externos
 
  fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ro: Pagini externe
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
  zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
 
 
painted variants | painted variant:
 
  en: Painted variants
 
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 
  cs: Barevné varianty
 
  da: Malede varianter
 
  de: Angemalte Varianten
 
  es: Variaciones de color
 
  fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
  zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
 
 
styles:
 
  en: Styles
 
  cs: Styly
 
  da: Stile
 
  de: Stile
 
  es: Estilos
 
  fi: Tyylit
 
  fr: Styles
 
  hu: Stílusok
 
  it: Stili
 
  ja: スタイル
 
  ko: 양식
 
  nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
  zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
 
 
changes:
 
  en: Changes
 
  fr: Modifications
 
  pl: Zmiany
 
  pt-br: Alterações
 
  zh-hans: 改动
 
 
 
timeline:
 
  en: Timeline
 
  es: Cronología
 
  fr: Chronologie
 
  pl: Przebieg wydarzenia
 
  pt-br: Linha do tempo
 
  ro: Cronologie
 
  ru: Хронология
 
  zh-hans: 日程
 
 
 
additions:
 
  en: Additions
 
  es: Añadidos
 
  fr: Ajouts
 
  pl: Zawartość
 
  pt-br: Adições
 
  ro: Conținut nou
 
  ru: Нововведения
 
  zh-hans: 新增内容
 
 
 
tf2 team:
 
  en: TF2 Team
 
  da: TF2-Team
 
  de: TF2-Team
 
  es: Equipo de TF2
 
  fr: Équipe de TF2
 
  hu: TF2 csapata
 
  it: Team di TF2
 
  ko: TF2 팀
 
  nl: TF2-team
 
  no: TF2-Team
 
  pl: Drużyna TF2
 
  pt: Equipa do TF2
 
  pt-br: Equipe do TF2
 
  ro: Echipa TF2
 
  ru: Команда TF2
 
  tr: TF2 Takımı
 
  zh-hans: TF2 团队
 
  zh-hant: TF2 小組
 
 
 
sfm team:
 
  en: SFM Team
 
  da: SFM-Team
 
  de: SFM-Team
 
  es: Equipo de SFM
 
  fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ro: Echipa SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
  zh-hans: SFM 团队
 
  zh-hant: SFM 小組
 
 
 
valve:
 
  en: Valve
 
  da: Valve
 
  de: Valve
 
  es: Valve
 
  fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ro: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
  zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
 
 
year:
 
  en: Year
 
  da: År
 
  de: Jahr
 
  es: Año
 
  fi: Vuosi
 
  fr: Année
 
  hu: Év
 
  it: Anno
 
  ko: 연도
 
  nl: Jaar
 
  no: År
 
  pl: Rok
 
  pt: Ano
 
  pt-br: Ano
 
  ro: Anul
 
  ru: Год
 
  tr: Yıl
 
  zh-hans: 年
 
  zh-hant: 年
 
 
 
list of item sets:
 
  en: List of item sets
 
  da: Liste over genstandssæt
 
  de: Liste der Gegenstandssets
 
  es: Lista de sets de objetos
 
  fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  it: Lista dei Set Oggetti
 
  ko: 아이템 세트 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  no: Liste over gjenstand sett
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt: Lista de conjuntos de itens
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
  ro: Lista seturilor de obiecte
 
  ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setleri listesi
 
  zh-hans: 套装列表
 
  zh-hant: 套裝列表
 
 
 
no effect:
 
  en: No effect
 
  cs: Žádný efekt
 
  da: Ingen effekt
 
  de: Kein Effekt
 
  es: Sin efecto
 
  fi: Ei vaikutusta
 
  fr: Aucun effet
 
  hu: Nincs hatása
 
  it: Nessun effetto
 
  ja: 特殊効果なし
 
  ko: 효과 없음
 
  nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
  sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
  zh-hans: 无特殊效果
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
 
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
 
 
link:
 
  en: Link
 
  da: Link
 
  de: Link
 
  es: Enlace
 
  fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ro: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
  zh-hans: 链接
 
  zh-hant: 連結
 
 
 
vs | versus:
 
  en: vs.
 
  da: vs.
 
  es: vs.
 
  fi: vastaan
 
  fr: contre
 
  it: contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs.
 
  pl: vs
 
  pt: contra
 
  pt-br: X
 
  ro: vs.
 
  ru: против
 
  sv: vs.
 
  tr: vs.
 
  zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
 
 
mission:
 
  en: Mission
 
  da: Mission
 
  es: Misión
 
  fi: Tehtävä
 
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ro: Misiune
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
  zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
 
 
bullet:
 
  en: Bullet
 
  cs: Od kulky
 
  da: Kugle
 
  de: Kugel
 
  es: Balas
 
  fr: Balle
 
  hu: Lövedék
 
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt: Balas
 
  pt-br: Balas
 
  ro: Glonț
 
  ru: Пули
 
  sv: Kula
 
  tr: Mermi
 
  zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
 
 
explosive:
 
  en: Explosive
 
  cs: Od exploze
 
  da: Eksplosiv
 
  de: Explosiv
 
  es: Explosivo
 
  fr: Explosion
 
  it: Esplosivo
 
  ja: 爆発物
 
  ko: 폭발
 
  nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
  ro: Explozibil
 
  ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
  zh-hans: 爆炸物
 
  zh-hant: 爆裂物
 
 
 
ranged:
 
  en: Ranged
 
  cs: Na dálku
 
  da: Langtrækkende
 
  de: Fernkampf
 
  es: Distancia
 
  fr: Distantes
 
  hu: Távolsági
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt: À distância
 
  pt-br: A distância
 
  ro: La distanță
 
  ru: Дальний
 
  sv: Långt håll
 
  tr: Menzilli
 
  zh-hans: 远程
 
  zh-hant: 遠程
 
 
 
untyped:
 
  en: Untyped
 
  es: Sin tipo
 
  fr: Sans type
 
  it: Non Tipizzato
 
  ja: 未設定
 
  ko: 유형 없음
 
  pl: Bez określonego typu
 
  pt: Sem tipo
 
  pt-br: Sem tipo
 
  ro: Fără tip
 
  ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
  zh-hans: 未输入
 
  zh-hant: 未輸入
 
 
 
# Table of *Contents*
 
contents:
 
  en: Contents
 
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
  zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
 
 
halloween restricted set:
 
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
 
 
halloween restricted item:
 
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
 
 
bundle:
 
  en: Bundle
 
  da: Bundt
 
  de: Paket
 
  es: Lote
 
  fr: Pack
 
  hu: Csomag
 
  it: Pacchetto
 
  ja: バンドル
 
  ko: 꾸러미
 
  nl: Pakket
 
  no: Pakke
 
  pl: Pakiet
 
  pt: Pacote
 
  pt-br: Pacote
 
  ro: Pachet
 
  ru: Набор
 
  sv: Paket
 
  tr: Paket
 
  zh-hans: 捆绑包
 
  zh-hant: 組合包
 
 
 
saucers:
 
  en: Saucers
 
  da: Flyvende tallerkener
 
  de: Fliegende Untertassen
 
  es: Platillos voladores
 
  fr: Soucoupes
 
  it: Fonti
 
  ko: 비행접시
 
  no: Flyvende tallerkener
 
  pl: Spodki
 
  pt: Discos voadores
 
  pt-br: Discos voadores
 
  ro: OZN-uri
 
  ru: Летающие тарелки
 
  tr: Tabaklar
 
  zh-hans: 飞碟
 
  zh-hant: 飛碟
 
 
 
soldier statue:
 
  en: Soldier statue
 
  es: Estatua del Soldier
 
  ko: 솔저 동상
 
  pl: Statua Żołnierza
 
  pt: Estátua do Soldier
 
  pt-br: Estátua do Soldier
 
  ro: Statuia Soldier-ului
 
  ru: Статуя солдата
 
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 
 
 
steam translation server | sts:
 
  en: Steam Translation Server
 
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 
  da: Steam Translation Server
 
  de: Steam Translation Server
 
  es: Steam Translation Server
 
  fi: Steam Translation Server
 
  fr: Steam Translation Server
 
  hu: Steam Translation Servert
 
  it: Steam Translation Server
 
  ja: Steam Translation Server
 
  ko: Steam Translation Server
 
  nl: Steam Translation Server
 
  no: Steam Translation Server
 
  pl: Steam Translation Server
 
  pt: Steam Translation Server
 
  pt-br: Steam Translation Server
 
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 
  ru: Сервер переводов Steam
 
  sv: Steam Translation Server
 
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 
  zh-hant: Steam Translation Server
 
 
 
tribute to rick may:
 
  en: Tribute to Rick May
 
  es: Homenaje a Rick May
 
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 
  fr: Hommage à Rick May
 
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 
  no: Hyllest til Rick May
 
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 
  pt: Homenagem a Rick May
 
  pt-br: Homenagem a Rick May
 
  ro: Omagiul lui Rick May
 
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 
 
 
oculus rift:
 
  en: Oculus Rift
 
  da: Oculus Rift
 
  de: Oculus Rift
 
  es: Oculus Rift
 
  fi: Oculus Rift
 
  fr: Oculus Rift
 
  hu: Oculus Rift
 
  it: Oculus Rift
 
  ko: Oculus Rift
 
  nl: Oculus Rift
 
  no: Oculus Rift
 
  pl: Oculus Rift
 
  pt: Oculus Rift
 
  pt-br: Oculus Rift
 
  ro: Oculus Rift
 
  ru: Oculus Rift
 
  sv: Oculus Rift
 
  tr: Oculus Rift
 
  zh-hans: Oculus Rift
 
  zh-hant: Oculus Rift
 
 
 
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 
souls collected:
 
  en: Souls Collected
 
  cs: Sesbíraných duší
 
  da: Sjæle indsamlet
 
  de: Gesammelte Seelen
 
  es: Almas cosechadas
 
  fi: Sieluja kerätty
 
  fr: Âmes récoltées
 
  hu: Gyűjtött lelkek
 
  it: Anime ottenute
 
  ja: 集めた魂の数
 
  ko: 획득한 영혼
 
  nl: Verzamelde zielen
 
  no: Innsamlede sjeler
 
  pl: Zebrane dusze
 
  pt: Almas obtidas
 
  pt-br: Almas coletadas
 
  ro: Suflete colecționate
 
  ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
  tr: Ruhlar Toplandı
 
  zh-hans: 灵魂收集数
 
  zh-hant: 靈魂收集數
 
 
 
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
 
 
tumblr vs reddit season 2 medal:
 
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 
  ru: Медаль 2-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 
 
 
tumblr vs reddit season 1 medal:
 
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 
  ru: Медаль 1-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 
 
 
only the platinum variants of the season 13 medal:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 
 
 
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 
 
 
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 
mercenary park gift shop:
 
  en: Mercenary Park Gift Shop
 
  cs: Obchod se suvenýry
 
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 
  de: Souvenirshop
 
  es: Premios de Mercenary Park
 
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 
  fr: Magasin de Mercenary Park
 
  hu: Szuvenírbolt
 
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка
 
  sv: Mercenary Parks butik
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 
 
 
contracker:
 
  en: ConTracker
 
  da: KonSporer
 
  es: ConTracker
 
  fr: ConTracker
 
  it: ConTracker
 
  ja: コントラッカー
 
  ko: 계약기
 
  no: ConTracker
 
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
  pt-br: ConTracker
 
  ro: ConTracker
 
  ru: КонТрекер
 
  tr: SözLeyici
 
  zh-hans: 合同追踪器
 
  zh-hant: 合約追蹤器
 
 
 
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 
friendly-fire (contract):
 
  en: Friendly Fire
 
  es: Fuego amigo
 
  fr: Tir ami
 
  it: Fuoco Amico
 
  ko: 아군 사격
 
  pl: Ogień przyjacielski
 
  pt: Fogo amigável
 
  pt-br: Fogo amigo
 
  ro: Friendly Fire
 
  ru: Огонь по своим
 
  tr: Dost Ateşi
 
  zh-hans: 合同协作
 
  zh-hant: 隊友幫助
 
 
 
# Contract reward
 
blood money (contract):
 
  en: Blood Money
 
  da: Blodpenge
 
  es: Tickets de sangre
 
  fr: Tickets de sang
 
  ko: 피 묻은 돈
 
  no: Blod Penger
 
  pl: Krwawa forsa
 
  pt: Dinheiro Sujo
 
  pt-br: Dinheiro Sujo
 
  ro: Blood Money
 
  ru: Кровавые деньги
 
  tr: Kanlı Para
 
  zh-hans: 血色奖券
 
  zh-hant: 血汗錢
 
 
 
wikipedia:
 
  en: Wikipedia
 
  da: Wikipedia
 
  es: Wikipedia
 
  ja: ウィキペディア
 
  ko: Wikipedia
 
  no: Wikipedia
 
  pl: Wikipedia
 
  pt: Wikipédia
 
  pt-br: Wikipédia
 
  ro: Wikipedia
 
  ru: Википедия
 
  tr: Vikipedi
 
  zh-hans: 维基百科
 
  zh-hant: 維基百科
 
 
 
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 
birthday mode | party mode:
 
  en: Birthday mode
 
  da: Fødselsdagstilstand
 
  de: Geburtstagsmodus
 
  es: Modo cumpleaños
 
  fr: Mode Anniversaire
 
  ja: バースデーモード
 
  ko: 생일파티 모드
 
  pl: Tryb urodzinowy
 
  pt: Modo aniversário
 
  pt-br: Modo aniversário
 
  ro: Modul aniversării
 
  ru: Режим вечеринки
 
  zh-hans: 生日模式
 
  zh-hant: 生日模式
 
 
 
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 
halloween mode:
 
  en: Halloween mode
 
  es: Modo Halloween
 
  fr: Mode Halloween
 
  ja: ハロウィーンモード
 
  ko: 핼러윈 모드
 
  pl: Tryb halloweenowy
 
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 
  ro: Modul de Halloween
 
  ru: Режим «Хеллоуина»
 
  zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
 
 
paint bomb:
 
  en: Paint Bomb
 
  es: Bomba de pintura
 
  ko: 페인트 폭탄
 
  pl: Farbująca bomba
 
  pt: Bomba de tinta
 
  pt-br: Bomba de tinta
 
  ro: Bombă de vopsea
 
  ru: Бомба с краской
 
 
 
cosmetic effects:
 
  en: Cosmetic effects
 
  de: Kosmetische Effekte
 
  es: Efectos de cosméticos
 
  fr: Effets cosmétiques
 
  it: Effetti decorativi
 
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 
  ko: 장식 효과
 
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 
  pt: Efeitos para cosméticos
 
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 
  ro: Efecte vizuale
 
  ru: Эффекты для аксессуаров
 
  zh-hans: 饰品特效
 
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 
 
 
weapon effects:
 
  en: Weapon effects
 
  da: Våbeneffekter
 
  de: Waffeneffekte
 
  es: Efectos de armas
 
  fr: Effets d'armes
 
  ja: 武器エフェクト
 
  ko: 무기 효과
 
  pl: Efekty broni
 
  pt: Efeitos para armas
 
  pt-br: Efeitos para armas
 
  ro: Efectele armelor
 
  ru: Эффекты для оружия
 
  zh-hans: 武器特效
 
  zh-hant: 武器粒子效果
 
 
 
taunt effects:
 
  en: Taunt effects
 
  da: Håneffekter
 
  de: Verspottungseffekte
 
  es: Efectos de burlas
 
  fr: Effets de railleries
 
  ja: 挑発エフェクト
 
  ko: 도발 효과
 
  pl: Efekty drwin
 
  pt: Efeitos para provocações
 
  pt-br: Efeitos para provocações
 
  ro: Efectele batjocurilor
 
  ru: Эффекты для насмешек
 
  zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
 
 
bonus:
 
  en: Bonus
 
  cs: Bonus
 
  da: Bonus
 
  de: Bonus
 
  es: Bonus
 
  fi: Bonus
 
  fr: Bonus
 
  hu: Bónusz
 
  it: Bonus
 
  ja: ボーナス
 
  ko: 추가
 
  nl: Bonus
 
  no: Bonus
 
  pl: Premia
 
  pt: Bónus
 
  pt-br: Bônus
 
  ro: Bonus
 
  ru: Бонус
 
  sv: Bonus
 
  tr: Bonus
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 額外獎勵
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 
prerequisites:
 
  en: Completed Contract(s):
 
  es: Contratos completados:
 
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 
  ja: 完了済のコントラクト:
 
  ko: 달성한 계약
 
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 
  pt: Contratos cumpridos:
 
  pt-br: Contratos cumpridos:
 
  ro: Contracte completate:
 
  ru: Выполнено контрактов:
 
  zh-hans: 已完成以下合同:
 
  zh-hant: 須先完成下列任務
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Point.
 
contract point | cp:
 
  en: CP
 
  es: PC
 
  fr: PC
 
  ja: CP
 
  ko: 계약 점수
 
  pl: PK
 
  pt: PC
 
  pt-br: PC
 
  ro: PC
 
  ru: ОК
 
  zh-hans: CP
 
  zh-hant: CP
 
 
 
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 
magic spell:
 
  en: Magic Spell
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sort Magique
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne zaklęcia
 
  pt: Feitiços
 
  pt-br: Feitiços
 
  ro: Vrajă magică
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
magic spells:
 
  en: Magic Spells
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sorts Magiques
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
   pl: Magiczne zaklęcia
 
   pt: Feitiços
 
   pt-br: Feitiços
 
  ro: Vrăji magice
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
skeletons:
 
  en: Skeletons
 
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
  pt: Esqueletos
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ro: Scheleți
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
 
 
pitfall:
 
  en: Pitfall
 
  es: Pozo de la muerte
 
  fr: Chute dans une fosse
 
  ko: 구덩이
 
  pt: Abismo
 
  pt-br: Abismo
 
  ro: Groapă
 
  ru: Смертельная яма
 
  zh-hans: 深渊
 
  zh-hant: 無底洞
 
 
 
pumpkin bomb:
 
  en: Pumpkin Bomb
 
  cs: Dýňové bomby
 
  da: Græskarbombe
 
  de: Kürbisbomben
 
  es: Calabaza explosiva
 
  fr: Citrouille explosive
 
  it: Bomba Zucca
 
  ja: カボチャ爆弾
 
  ko: 호박 폭탄
 
  pl: Bomby dyniowe
 
  pt: Bomba Abóbora
 
  pt-br: Abóbora explosiva
 
  ro: Dovleac bombă
 
  ru: Тыквенные бомбы
 
  sv: Pumpabomber
 
  zh-hans: 南瓜炸弹
 
  zh-hant: 南瓜炸彈
 
 
 
full moon:
 
  en: Full Moon
 
  es: Luna Llena
 
  fr: Pleine lune
 
  ja: 満月
 
  pl: Pełnia Księżyca
 
  pt: Lua cheia
 
  pt-br: Lua cheia
 
  ro: Lună plină
 
  ru: Полнолуние
 
  zh-hans: 满月之夜
 
  zh-hant: 滿月
 
 
 
halloween map:
 
  en: Halloween map
 
  es: Mapa de Halloween
 
  fr: Carte Halloween
 
  pl: Halloweenowa mapa
 
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 
  ro: Hartă de Halloween
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hans: 万圣节地图
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
halloween maps:
 
  en: Halloween maps
 
  es: Mapas de Halloween
 
  fr: Cartes Halloween
 
  pl: Halloweenowe mapy
 
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 
  ro: Hărți de Halloween
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hans: 万圣节地图
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
smissmass map | winter map | christmas map:
 
  en: Christmas map
 
  es: Mapa de Navidad
 
  fr: Carte de Smissmas
 
  pl: Świąteczna mapa
 
  pt: Mapa estivo
 
  pt-br: Mapa festivo
 
  ro: Hartă de Smissmas
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hans: 圣诞节地图
 
  zh-hant: 聖誕節地圖
 
 
 
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 
  en: Christmas maps
 
  es: Mapas de Navidad
 
  fr: Cartes de Smissmas
 
  pl: Świąteczne mapy
 
  pt: Mapas festivos
 
  pt-br: Mapas festivos
 
  ro: Hărți de Smissmas
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hans: 圣诞节地图
 
  zh-hant: 聖誕節地圖
 
 
 
merchandise apparel:
 
  en: Apparel
 
  es: Atuendos
 
  fr: Habillement
 
  pl: Ubrania
 
  pt: Vestiário
 
  pt-br: Peças de vestuário
 
  ro: Haine
 
  ru: Одежда
 
  zh-hans: 服装
 
  zh-hant: 收藏服飾
 
 
 
merchandise accessories:
 
  en: Accessories
 
  es: Accesorios
 
  fr: Accessoires
 
  pl: Akcesoria
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Acessórios
 
  ro: Accesorii
 
  ru: Аксессуары
 
  zh-hans: 配饰
 
  zh-hant: 收藏配件
 
 
 
merchandise prints:
 
  en: Prints
 
  es: Pósteres
 
  fr: Imprimés
 
  pl: Druki
 
  pt: Pósteres
 
  pt-br: Pôsteres
 
  ro: Listări
 
  ru: Рисунки
 
  zh-hans: 版画
 
  zh-hant: 收藏印刷品
 
 
 
merchandise collectibles:
 
  en: Collectibles
 
  es: Coleccionables
 
  fr: Articles de collection
 
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 
  pt: Colecionáveis
 
  pt-br: Colecionáveis
 
  ro: Obiecte de colecție
 
  ru: Коллекционные
 
  zh-hans: 收藏品
 
  zh-hant: 收藏品
 
 
 
merchandise other:
 
  en: Other
 
  es: Otros
 
  fr: Autres
 
  pl: Inne
 
  pt: Outro
 
  pt-br: Outro
 
  ro: Altele
 
  ru: Другое
 
  zh-hans: 其他
 
  zh-hant: 其他收藏品
 
 
 
# Used in {{Special taunt table}}
 
as long as the taunt is held:
 
  en: As long as the taunt is held
 
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 
  ja: 挑発を終了するまで
 
  ko: 지속
 
  pl: Nieograniczony
 
  pt: Enquanto a provocação continuar
 
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 
  ru: Зависит от игрока
 
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 
 
 
list of unusual items:
 
  en: List of Unusual Items
 
  cs: Seznam Unusual předmětů
 
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 
  es: Lista de objetos Inusuales
 
  fr: Liste d'objets inhabituels
 
  it: Lista di oggetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 
  pt: Lista de Itens Inusuais
 
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 
  zh-hans: 稀有物品列表
 
  zh-hant: 異常物品一欄表
 
 
 
halloween boss:
 
  en: Halloween Boss
 
  fr: Boss d'Halloween
 
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
  ru: Босс Хэллоуина
 
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 
 
 
halloween bosses:
 
  en: Halloween Bosses
 
  fr: Boss d'Halloween
 
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
  ru: Боссы Хэллоуина
 
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 
 
 
primary objective:
 
  en: Primary
 
  cs: Primární
 
  da: Primær
 
  de: Primär
 
  es: Primaria
 
  fi: Ensisijainen
 
  fr: Principale
 
  hu: Elsődleges
 
  it: Primario
 
  ja: メイン
 
  ko: 주무기
 
  nl: Primair
 
  no: Primær
 
  pl: Podstawowa
 
  pt: Principal
 
  pt-br: Primária
 
  ro: Primar
 
  ru: Основное
 
  sv: Huvudvapen
 
  tr: Birincil
 
  zh-hans: 主要
 
  zh-hant: 主要
 
 
 
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
 
mp tt sep:
 
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
 
 
 
community medals:
 
  en: Community Medals
 
  es: Medallas de la Comunidad
 
  fr: Médailles Communautaires
 
  pt: Medalhas Comunitárias
 
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 
 
 
tournament medals:
 
  en: Tournament Medals
 
  da: Turneringsmedaljer
 
  de: Turniermedaille
 
  es: Medallas de torneo
 
  fi: Turnausmitalit
 
  fr: Médailles de Tournoi
 
  hu: Versenysorozat-érem
 
  it: Medaglia del Torneo
 
  ja: トーナメントメダル
 
  ko: 대회 훈장
 
  nl: Toernooimedailles
 
  pl: Medale turniejowe
 
  pt: Medalhas de Torneio
 
  pt-br: Medalhas de Torneio
 
  ru: Турнирные медали
 
  sv: Turneringsmedalj
 
  tr: Turnuva Madalyaları
 
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 
  zh-hant: 錦標賽獎章
 
 
 
119th medals:
 
  en: 119th Medals
 
  cs: Medaile 119
 
  da: 119. Medaljer
 
  de: 119. Medaillen
 
  es: Medallas de la n.º 119
 
  fi: 119-mitalit
 
  fr: Médaille de la 119e
 
  hu: 119. kitüntetés
 
  it: Distintivi
 
  ja: 119th記念
 
  ko: 119번째 훈장
 
  nl: 119e Medailles
 
  pl: 119. medale
 
  pt: Medalhas da 119ª
 
  pt-br: Medalhas da 119ª
 
  ro: Medaliile nr 119
 
  ru: Медали 119-го
 
  sv: 119 medaljerna
 
  tr: 119. Madalyaları
 
  zh-hans: 第119次更新奖章
 
  zh-hant: 第119次更新獎章
 
 
 
dueling badges:
 
  en: Dueling Badges
 
  cs: Duelové Medaile
 
  da: Duelemblemer
 
  de: Duellabzeichen
 
  es: Medallas de Duelista
 
  fi: Kaksintaistelumerkit
 
  fr: Badge de Duelliste
 
  hu: Párbajkitüntetések
 
  it: Medaglie Duello
 
  ja: 決闘バッジ
 
  ko: 결투의 증표
 
  nl: Duel-minigame
 
  pl: Pojedynek
 
  pt: Crachás de Duelo
 
  pt-br: Medalhas de Duelo
 
  ro: Medalie de duel
 
   ru: Значки дуэлянта
 
   sv: Duelleringsmärken
 
   tr: Düello Rozetleri
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 08:15, 28 September 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

Map locations strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other