Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Auto: Add blog post)
m (Change PDA slot-related strings for PT and PT-BR for consistency)
 
(132 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 1,048: Line 1,048:
 
   sv: Bedöva
 
   sv: Bedöva
 
   tr: Sersemletme
 
   tr: Sersemletme
   zh-hans: 击晕
+
   zh-hans: 击昏
 
   zh-hant: 擊暈
 
   zh-hant: 擊暈
  
Line 1,310: Line 1,310:
 
promotional-craft:
 
promotional-craft:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(craft)</small>|Can be crafted with the promotional crafting ingredients}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(smedearbejde)</small>|Kan blive smedet med de promoverende smedeingredienser}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(fabricación)</small>|Se puede fabricar con un ingrediente promocional}}
 
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
 
   fr: [[Promotional items|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(fabrication)</small>|Peut être fabriqué avec des ingrédients de fabrication promotionnels}}
Line 1,340: Line 1,341:
 
promotional-expired-codes:
 
promotional-expired-codes:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|Codes are no longer distributed; however, any remaining item codes can still be redeemed}}
 +
  da: [[Promotional items|Promoverende]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Koder bliver ikke længere uddelt; men enhver kode som endnu ikke er brugt kan stadig indløses}}
 
   de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   de: [[Promotional items/de|Werbegegenstand]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Codes werden nicht mehr verteilt; alle verbleibenden Artikelcodes können jedoch weiterhin eingelöst werden}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los códigos ya no se distribuyen; sin embargo, cualquier código de objeto restante aún puede canjearse}}
Line 1,358: Line 1,360:
 
promotional-unlock:
 
promotional-unlock:
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 
   en: [[Promotional items|Promotional]] {{tooltip|<small>(unlock)</small>|Granted upon unlocking an achievement outside TF2}}
 +
  da: [[Promotional items/da|Promoverende]] {{tooltip|<small>(oplåsning)</small>|Tildelt efter man har oplåst en præstation udenfor TF2}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 
   es: [[Promotional items/es|Promocional]] {{tooltip|<small>(desbloqueo)</small>|Se obtiene al desbloquear un logro ajeno a TF2}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
 
   fr: [[Promotional items/fr|Promotionnel]] {{tooltip|<small>(déblocable)</small>|Octroyé après avoir débloqué un succès en dehors de TF2}}
Line 1,416: Line 1,419:
 
purchase-halloween-expired:
 
purchase-halloween-expired:
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 
   en: [[Mann Co. Store|Purchase]] {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item is not currently sold during Halloween}}
 +
  da: [[Mann Co. Store/da|Køb]] {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand bliver ikke solgt til Halloween på nuværende tidspunkt}}
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 
   de: [[Mann Co. Store/de|Kauf]] {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Dieser Gegenstand wird derzeit nicht während Halloween verkauft}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
 
   es: [[Mann Co. Store/es|Compra]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este objeto no se vende durante Halloween en este momento}}
Line 1,542: Line 1,546:
 
   zh-hant: 開箱
 
   zh-hant: 開箱
  
 +
# case global bonus items - this is a generic name for war paint and cosmetic cases
 
uncrate-anycase:
 
uncrate-anycase:
   en: any case
+
   en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]])
   de: Beliebige Kiste
+
   pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]])
  es: Cualquier caja
+
 
  fr: n'importe quelle caisse
+
# ...as a bonus (Festivizer, Tags etc.)
  nl: Elke kist
+
uncrate-anycase-bonus:
  pl: Każda skrzynia
+
   en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) <small>(bonus)</small>
  pt: Todas as caixas
+
   pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]]) <small>(bonus)</small>
  pt-br: todas as caixas
 
   ro: orice cutie
 
   ru: Любой
 
  sv: Alla lådor
 
  zh-hans: 任意箱子
 
  
 
# case global bonus items
 
# case global bonus items
 
uncrate-bonus:
 
uncrate-bonus:
 
   en: bonus
 
   en: bonus
 +
  da: ekstra
 
   de: Bonus
 
   de: Bonus
 
   es: extra
 
   es: extra
Line 1,573: Line 1,574:
 
uncrate-expired:
 
uncrate-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This crate is purely decorative and can no longer be opened}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne kasse er udelukkende dekorativ og kan ikke længere åbnes.}}
 
   de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 
   de: {{tooltip|<small>(abgelaufen)</small>|Diese Kiste ist rein dekorativ und kann nicht mehr geöffnet werden}}
 
   es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
 
   es: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Esta caja es puramente cosmética y no se puede abrir}}
Line 1,586: Line 1,588:
 
unusual-expired:
 
unusual-expired:
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
 
   en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}}
 +
  da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}}
 +
  pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może już być zdobyty w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
 
   pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}}
  
 
hauntedgift-expired:
 
hauntedgift-expired:
 
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 
   en: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|Haunted Halloween Gifts were replaced with ghostly Soul Gargoyles}}
 +
  da: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Haunted Halloween Gifts blev erstattet med spøgelseslignende Sjælgargoiler}}
 
   es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
   es: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Los Regalos Embrujados de Halloween fueron reemplazados por las Gárgolas de Almas fantasmas}}
 
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
 
   fr: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(expiré)</small>|Les cadeaux hantés d'Halloween ont été remplacés par des Gargouilles d'âme hantées}}
Line 1,599: Line 1,604:
 
   sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 
   sv: {{item link|Haunted Halloween Gift}} {{tooltip|<small>(utgånget)</small>|Spökliga Halloween-presenter ersattes med Själs Gargoylen}}
 
   zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 
   zh-hans: {{item link|Haunted Halloween Gift}}{{tooltip|<small>(已结束)</small>|闹鬼的万圣节礼物现已被摄魂石像鬼取代}}
 +
 +
pile of ash-expired:
 +
  en: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on July 11, 2012}}
 +
  pl: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 11 lipca 2012.}}
  
 
pile of curses-expired:
 
pile of curses-expired:
Line 1,622: Line 1,631:
 
goodie-cauldron-limited:
 
goodie-cauldron-limited:
 
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 
   en: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|Given to the player during the Scream Fortress Very Scary Halloween Special up until Scream Fortress 2014}}
 +
  da: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Tildelt spillere under Scream Fortress Very Scary Halloween Special indtil Scream Fortress 2014}}
 
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 
   es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}}
 
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
 
   fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}}
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas wydarzeń halloweenowych aż do Scream Fortress 2014.}}
+
   pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas Bardzo strasznego Halloween i każdego kolejnego wydarzenia halloweenowego, aż do Scream Fortress 2014.}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
 
   pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}}
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} până la {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
 
   ru: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(лимитированный)</small>|Выдавался игроку во время Вииизг Фортресс "Очень страшный хеллоуинский выпуск" вплоть до Вииизг Фортресс 2014}}
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under {{update name|Scream Fortress Very Scary Halloween Special}} upp tills {{update name|Scream Fortress 2014}}}}
+
   sv: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(begrännsad)</small>|Ges till spelaren under Scream Fortress Very Scary Halloween Special upp tills Scream Fortress 2014}}
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞{{update name|Very Scary Halloween Special}}至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
+
   zh-hans: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}}{{tooltip|<small>(限量)</small>|赠送给在尖叫要塞Very Scary Halloween Special至尖叫要塞 2014 年期间游玩的玩家}}
  
 
jungleinferno-campaign:
 
jungleinferno-campaign:
 
   en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 
   en: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limited)</small>|This item is not currently sold}}
 +
  da: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(begrænset)</small>|Denne genstand kan ikke købes på nuværende tidspunkt}}
 
   es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 
   es: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Este objeto no está en venta actualmente}}
 
   fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
 
   fr: {{item link|Jungle Inferno Campaign Pass}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Cet objet n'est actuellement pas vendu}}
Line 1,664: Line 1,675:
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hans: 机器人毁灭者
 
   zh-hant: 破械者
 
   zh-hant: 破械者
 +
 +
botkiller weapons:
 +
  en: Botkiller weapons
 +
  cs: Botkiller zbraně
 +
  de: Botkiller-Waffen
 +
  es: Armas Matabots
 +
  fi: Botinromuttajan aseet
 +
  fr: Armes tueuses de robots
 +
  hu: Robotölő Fegyverek
 +
  it: Armi Ammazzabot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  nl: Botkiller-wapens
 +
  pl: Bronie robobójcy
 +
  pt: Armas Mata-Bots
 +
  pt-br: Armas Antirrobôs
 +
  ro: Arme Botkiller
 +
  ru: Оружие ботоубийцы
 +
  sv: Robotdödande vapen
 +
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
  zh-hant: 破械者武器
  
 
australium:
 
australium:
Line 1,685: Line 1,717:
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hans: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 
   zh-hant: 澳元素
 +
 +
australium weapons:
 +
  en: Australium weapons
 +
  cs: Australiové zbraně
 +
  da: Australium Våben
 +
  de: Waffen (Australium)
 +
  es: Armas de Australium
 +
  fi: Australium-aseet
 +
  fr: Armes en Australium
 +
  hu: Ausztrálium fegyverek
 +
  it: Armi di Australium
 +
  ja: オーストラリウム武器
 +
  ko: 오스트레일륨 무기
 +
  nl: Australium wapens
 +
  pl: Bronie australium
 +
  pt: Armas de Austrálio
 +
  pt-br: Armas de Austrálio
 +
  ro: Armele Australium
 +
  ru: Оружие из австралия
 +
  sv: Australium vapen
 +
  tr: Avustralyum silahlar
 +
  zh-hans: 澳元素武器
 +
  zh-hant: 澳元素武器
  
 
unavailable:
 
unavailable:
Line 1,759: Line 1,814:
 
festivized weapons:
 
festivized weapons:
 
   en: Festivized weapons
 
   en: Festivized weapons
 +
  da: Festliggjort våben
 
   es: Armas de Épocas Festivas
 
   es: Armas de Épocas Festivas
 
   fr: Armes festivisées
 
   fr: Armes festivisées
Line 1,851: Line 1,907:
 
war paints:
 
war paints:
 
   en: War Paints
 
   en: War Paints
 +
  da: Krigsmalinger
 
   es: Pinturas de Guerra
 
   es: Pinturas de Guerra
 
   fr: Peintures de guerre
 
   fr: Peintures de guerre
Line 1,861: Line 1,918:
 
promotional items:
 
promotional items:
 
   en: Promotional items
 
   en: Promotional items
 +
  da: Promoverende genstand
 
   es: Objetos promocionales
 
   es: Objetos promocionales
 
   fr: Objets promotionnels
 
   fr: Objets promotionnels
Line 2,808: Line 2,866:
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hant: 嘲諷
 
   zh-hant: 嘲諷
 +
 +
special taunts:
 +
  en: Special taunts
 +
  cs: Speciální taunty
 +
  da: Specielle Hån
 +
  de: Aktionsverspottungen
 +
  es: Burlas especiales
 +
  fi: Erikoispilkat
 +
  fr: Railleries spéciales
 +
  hu: Akció gúnyolások
 +
  it: Provocazioni speciali
 +
  ja: スペシャル挑発
 +
  ko: 특별한 도발
 +
  nl: Speciale Bespottingen
 +
  no: Spesial Hån
 +
  pl: Drwiny specjalne
 +
  pt: Provocações especiais
 +
  pt-br: Provocações especiais
 +
  ro: Taunturi Speciale
 +
  ru: Особые насмешки
 +
  sv: Speciella hån
 +
  tr: Eylem alayları
 +
  zh-hans: 特殊嘲讽
 +
  zh-hant: 特殊的嘲笑動作
  
 
action taunts:
 
action taunts:
Line 2,949: Line 3,031:
 
   sv: Offensiv
 
   sv: Offensiv
 
   tr: Saldırı
 
   tr: Saldırı
   zh-hans: 进攻兵种
+
   zh-hans: 进攻型
 
   zh-hant: 進攻職業
 
   zh-hant: 進攻職業
  
Line 2,974: Line 3,056:
 
   sv: Defensiv
 
   sv: Defensiv
 
   tr: Savunma
 
   tr: Savunma
   zh-hans: 防守兵种
+
   zh-hans: 防守型
 
   zh-hant: 防守職業
 
   zh-hant: 防守職業
  
Line 2,999: Line 3,081:
 
   sv: Support
 
   sv: Support
 
   tr: Destek
 
   tr: Destek
   zh-hans: 支援兵种
+
   zh-hans: 支援型
 
   zh-hant: 支援職業
 
   zh-hant: 支援職業
  
Line 3,341: Line 3,423:
 
# table header key
 
# table header key
 
cwt kill icon | kill icon:
 
cwt kill icon | kill icon:
   en: Kill Icon
+
   en: Kill icon
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   ar: صورة بعد القتل
 
   cs: Ikona při zabití
 
   cs: Ikona při zabití
Line 3,348: Line 3,430:
 
   es: Icono de muerte
 
   es: Icono de muerte
 
   fi: Tappokuvake
 
   fi: Tappokuvake
   fr: Icône de Frag
+
   fr: Icône de frag
 
   hu: Ölés ikon
 
   hu: Ölés ikon
   it: Icona di Morte
+
   it: Icona di morte
 
   ja: キルアイコン
 
   ja: キルアイコン
 
   ko: 처치 표시
 
   ko: 처치 표시
Line 5,520: Line 5,602:
 
<!--
 
<!--
  
attack/defend:
+
# Gametype_AttackDefense
 +
attack/defend | control point (attack/defend):
 
   en: Attack/Defend
 
   en: Attack/Defend
 
   ar: هجوم/دفاع
 
   ar: هجوم/دفاع
Line 5,623: Line 5,706:
 
   zh-hant: 佔領控制點
 
   zh-hant: 佔領控制點
  
casual mode:
+
casual mode | casual:
 
   en: Casual Mode
 
   en: Casual Mode
 
   da: Casual-tilstand
 
   da: Casual-tilstand
Line 5,634: Line 5,717:
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   ko: 빠른 대전 모드
 
   nl: Normale modus
 
   nl: Normale modus
   no: Avslappet Modus
+
   no: Avslappet modus
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pl: Tryb swobodny
 
   pt-br: Modo Casual
 
   pt-br: Modo Casual
Line 5,642: Line 5,725:
 
   zh-hant: 休閒模式
 
   zh-hant: 休閒模式
  
competitive mode:
+
competitive mode | competitive:
 
   en: Competitive Mode
 
   en: Competitive Mode
 
   da: Competitive-tilstand
 
   da: Competitive-tilstand
Line 5,662: Line 5,745:
 
   zh-hant: 競技模式
 
   zh-hant: 競技模式
  
control point:
+
# Gametype_CP
 +
control point | control points | control point (game mode) | control points (game mode) | control point (standard):
 
   en: Control Point
 
   en: Control Point
 
   ar: الكنترول بوينتس
 
   ar: الكنترول بوينتس
Line 5,759: Line 5,843:
 
   zh-hant: 死鬥模式
 
   zh-hant: 死鬥模式
  
domination:
+
domination | control point (domination):
 
   en: Domination
 
   en: Domination
 
   da: Dominering
 
   da: Dominering
Line 5,832: Line 5,916:
 
   ko: 게임 모드
 
   ko: 게임 모드
 
   nl: Speltypen
 
   nl: Speltypen
   no: Spillemodus
+
   no: Spillmoduser
 
   pl: Tryby gry
 
   pl: Tryby gry
 
   pt: Modos de jogo
 
   pt: Modos de jogo
Line 5,881: Line 5,965:
 
   ko: 언덕의 왕
 
   ko: 언덕의 왕
 
   nl: KVDH
 
   nl: KVDH
   no: KAH
+
   no: KPH
 
   pl: KOTH
 
   pl: KOTH
 
   pt: KOTH
 
   pt: KOTH
Line 5,917: Line 6,001:
  
 
# GameType_Powerup
 
# GameType_Powerup
mannpower:
+
mannpower | capture the flag (mannpower):
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
Line 5,939: Line 6,023:
 
   zh-hant: 曼子力模式
 
   zh-hant: 曼子力模式
  
medieval mode:
+
# GameType_Medieval
 +
medieval mode | control point (medieval mode):
 
   en: Medieval Mode
 
   en: Medieval Mode
 
   ar: الميدإيفل مود
 
   ar: الميدإيفل مود
Line 5,953: Line 6,038:
 
   ko: 중세 모드
 
   ko: 중세 모드
 
   nl: Middeleeuwse Modus
 
   nl: Middeleeuwse Modus
   no: Middelalder modus
+
   no: Middelaldermodus
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pl: Śriedniowiecze
 
   pt: Modo Medieval
 
   pt: Modo Medieval
Line 5,976: Line 6,061:
 
   ko: '패스' 시간
 
   ko: '패스' 시간
 
   nl: PASS-tijd
 
   nl: PASS-tijd
 +
  no: PASS Time
 
   pl: Podaniówka
 
   pl: Podaniówka
 
   pt-br: FuTFbol
 
   pt-br: FuTFbol
Line 5,998: Line 6,084:
 
   ko: 수레 밀기
 
   ko: 수레 밀기
 
   nl: Springlading
 
   nl: Springlading
   no: Bombetransport
+
   no: Nyttelast
 
   pl: Ładunek
 
   pl: Ładunek
 
   pt: Carregamento
 
   pt: Carregamento
Line 6,100: Line 6,186:
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale levering
 
   nl: Speciale levering
   no: Spesial leveranse
+
   no: Spesialleveranse
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pl: Dostawa specjalna
 
   pt: Entrega Especial
 
   pt: Entrega Especial
Line 6,142: Line 6,228:
 
   ko: 구역 점령
 
   ko: 구역 점령
 
   nl: Territoriale controle
 
   nl: Territoriale controle
   no: Territorium-kontroll
+
   no: Territorialkontroll
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pl: Kontrola terytorialna
 
   pt: Controlo Territorial
 
   pt: Controlo Territorial
Line 6,240: Line 6,326:
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   ru: Против Сакстона Хейла (от сообщества)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 
   tr: Versus Saxton Hale (Topluluk)
 +
  zh-hans: 决战萨克斯顿·霍尔模式(社区)
  
 
vsh:
 
vsh:
Line 6,298: Line 6,385:
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hant: 核心點式
 
   zh-hant: 核心點式
 +
 +
flag:
 +
  en: Flag
 +
  es: Dosier
  
 
linear multi-stage:
 
linear multi-stage:
Line 6,362: Line 6,453:
 
-->
 
-->
  
=== game titles ===
+
=== Game names ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 6,368: Line 6,459:
 
   en: Adult Swim
 
   en: Adult Swim
 
   ar: أدولت سويم
 
   ar: أدولت سويم
  es: Adult Swim
 
  it: Adult Swim
 
  ko: Adult Swim
 
  nl: Adult Swim
 
  pl: Adult Swim
 
  pt: Adult Swim
 
  pt-br: Adult Swim
 
  ru: Adult Swim
 
  tr: Adult Swim
 
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
 
   zh-hans: Adult Swim动画频道
  zh-hant: Adult Swim
 
  
 
alien - isolation:
 
alien - isolation:
 
   en: Alien: Isolation
 
   en: Alien: Isolation
 
   ar: فضائي: العزلة
 
   ar: فضائي: العزلة
  es: Alien: Isolation
 
  it: Alien: Isolation
 
  ko: Alien: Isolation
 
  nl: Alien: Isolation
 
 
   pl: Obcy: Izolacja
 
   pl: Obcy: Izolacja
  pt: Alien: Isolation
 
  pt-br: Alien: Isolation
 
  ru: Alien: Isolation
 
  tr: Alien: Isolation
 
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hans: 异形:隔离
 
   zh-hant: 異形:孤立
 
   zh-hant: 異形:孤立
Line 6,398: Line 6,471:
 
   en: Alien Swarm
 
   en: Alien Swarm
 
   ar: فضائي الغريبة
 
   ar: فضائي الغريبة
  es: Alien Swarm
 
  it: Alien Swarm
 
  ko: Alien Swarm
 
  nl: Alien Swarm
 
  pl: Alien Swarm
 
  pt: Alien Swarm
 
  pt-br: Alien Swarm
 
  ru: Alien Swarm
 
  tr: Alien Swarm
 
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hans: 异形丛生
 
   zh-hant: 異形疾殺
 
   zh-hant: 異形疾殺
Line 6,413: Line 6,477:
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   en: Alliance of Valiant Arms
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
 
   ar: تحالف الأسلحة الباسلة
  es: Alliance of Valiant Arms
 
  it: Alliance of Valiant Arms
 
  ko: Alliance of Valiant Arms
 
  nl: Alliance of Valiant Arms
 
  pl: Alliance of Valiant Arms
 
  pt: Alliance of Valiant Arms
 
  pt-br: Alliance of Valiant Arms
 
  ru: Alliance of Valiant Arms
 
  tr: Alliance of Valiant Arms
 
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hans: 战地之王
 
   zh-hant: A.V.A
 
   zh-hant: A.V.A
 
art pass:
 
  en: TF2Maps.net Art Pass Contest
 
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
 
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
 
  es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
 
  fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
 
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
 
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
 
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 
  pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 
  pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 
  ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 
  tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 
  zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
 
  
 
assassin's creed revelations:
 
assassin's creed revelations:
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   en: Assassin's Creed: Revelations
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
 
   ar: اساسن كريد: ريفيليشنز
  es: Assassin's Creed: Revelations
 
  it: Assassin's Creed: Revelations
 
  ko: Assassin's Creed: Revelations
 
  nl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pl: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt: Assassin's Creed: Revelations
 
  pt-br: Assassin's Creed: Revelations
 
  ru: Assassin's Creed: Revelations
 
  tr: Assassin's Creed: Revelations
 
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hans: 刺客信条:启示录
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
 
   zh-hant: 刺客教條:啟示錄
Line 6,461: Line 6,489:
 
   en: Awesomenauts
 
   en: Awesomenauts
 
   ar: اوسمناوتز
 
   ar: اوسمناوتز
  es: Awesomenauts
 
  it: Awesomenauts
 
  ko: Awesomenauts
 
  nl: Awesomenauts
 
  pl: Awesomenauts
 
  pt: Awesomenauts
 
  pt-br: Awesomenauts
 
  ru: Awesomenauts
 
  tr: Awesomenauts
 
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hans: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
 
   zh-hant: 王牌英雄
Line 6,476: Line 6,495:
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   en: Batman: Arkham Knight
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
 
   ar: باتمان: اركهمان نايت
  es: Batman: Arkham Knight
 
  it: Batman: Arkham Knight
 
  ko: Batman: Arkham Knight
 
  nl: Batman: Arkham Knight
 
  pl: Batman: Arkham Knight
 
  pt: Batman: Arkham Knight
 
  pt-br: Batman: Arkham Knight
 
  tr: Batman: Arkham Knight
 
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
 
   zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士
Line 6,490: Line 6,501:
 
   en: BioShock Infinite
 
   en: BioShock Infinite
 
   ar: بايو-شوك انفنت
 
   ar: بايو-شوك انفنت
  es: BioShock Infinite
 
  it: Bioshock Infinite
 
  ko: BioShock Infinite
 
  nl: BioShock Infinite
 
  pl: BioShock Infinite
 
  pt: BioShock Infinite
 
  pt-br: BioShock Infinite
 
  ru: BioShock Infinite
 
  tr: BioShock Infinite
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
 
   zh-hant: 生化奇兵:無限之城
Line 6,507: Line 6,509:
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   es: Pase de temporada de - BioShock Infinite
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
 
   it: Bioshock Infinite - Pass di Stagione
  ko: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
 
   nl: BioShock Infinite - Seizoenspas
  pl: BioShock Infinite - Season Pass
 
  pt-br: BioShock Infinite - Season Pass
 
  ru: BioShock Infinite - Season Pass
 
  tr: BioShock Infinite - Season Pass
 
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hans: 生化奇兵:无限 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
 
   zh-hant: 生化奇兵無限之城 - 季票
Line 6,519: Line 6,516:
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   en: The Binding of Isaac: Rebirth
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
 
   ar: ذا بايندانق أوف إززاك: ريبرث
  es: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  it: The Biding of Isaac: Rebirth
 
  ko: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  nl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pl: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  ru: The Binding of Isaac: Rebirth
 
  tr: The Binding of Isaac: Rebirth
 
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hans: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
 
   zh-hant: 以撒的结合:重生
Line 6,534: Line 6,522:
 
   en: BRINK
 
   en: BRINK
 
   ar: برنك
 
   ar: برنك
  es: BRINK
 
  it: BRINK
 
  ko: BRINK
 
  nl: BRINK
 
  pl: BRINK
 
  pt: BRINK
 
  pt-br: BRINK
 
  ru: BRINK
 
  tr: BRINK
 
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hans: 边缘战士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
 
   zh-hant: 邊緣戰士
Line 6,549: Line 6,528:
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   en: Brotherhood of Arms
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
 
   ar: بروذر هودز أوف آرمز
  es: Brotherhood of Arms
 
  it: Brotherhood of Arms
 
  ko: Brotherhood of Arms
 
  nl: Brotherhood of Arms
 
  pl: Brotherhood of Arms
 
  pt: Brotherhood of Arms
 
  pt-br: Brotherhood of Arms
 
  ru: Brotherhood of Arms
 
  tr: Brotherhood of Arms
 
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hans: 兄弟连
 
   zh-hant: 兄弟同盟
 
   zh-hant: 兄弟同盟
Line 6,564: Line 6,534:
 
   en: Brütal Legend
 
   en: Brütal Legend
 
   ar: بروتال لجند
 
   ar: بروتال لجند
  es: Brütal Legend
 
  it: Brütal Legend
 
  ko: Brütal Legend
 
  nl: Brütal Legend
 
  pl: Brütal Legend
 
  pt: Brütal Legend
 
  pt-br: Brütal Legend
 
  ru: Brütal Legend
 
  tr: Brütal Legend
 
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hans: 野兽传奇
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
   zh-hant: 惡黑搖滾
 
chefsteps:
 
  en: ChefSteps
 
  ar: شيف-ستيبز
 
  es: ChefSteps
 
  it: ChefSteps
 
  ko: ChefSteps
 
  nl: ChefSteps
 
  pl: ChefSteps
 
  pt: ChefSteps
 
  pt-br: ChefSteps
 
  tr: ChefSteps
 
  zh-hans: ChefSteps
 
  
 
company of heroes 2:
 
company of heroes 2:
 
   en: Company of Heroes 2
 
   en: Company of Heroes 2
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
 
   ar: كومبني أوف هيروز ٢
  es: Company of Heroes 2
 
  it: Company of Heroes 2
 
  ko: Company of Heroes 2
 
  nl: Company of Heroes 2
 
  pl: Company of Heroes 2
 
  pt: Company of Heroes 2
 
  pt-br: Company of Heroes 2
 
  ru: Company of Heroes 2
 
  tr: Company of Heroes 2
 
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hans: 英雄连2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
 
   zh-hant: 英雄連隊2
Line 6,607: Line 6,546:
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   en: CrimeCraft GangWars
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
 
   ar: كرايم-كرافت غانغ-وارز
  es: CrimeCraft GangWars
 
  it: CrimeCraft GangWars
 
  ko: CrimeCraft GangWars
 
  nl: Crimecraft GangWars
 
  pl: CrimeCraft GangWars
 
  pt: CrimeCraft GangWars
 
  pt-br: CrimeCraft GangWars
 
  ru: CrimeCraft GangWars
 
  tr: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hans: CrimeCraft GangWars
 
  zh-hant: CrimeCraft GangWars
 
  
 
counter-strike - global offensive:
 
counter-strike - global offensive:
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   en: Counter-Strike: Global Offensive
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
 
   ar: كاونتر-سترايك: غلوبال أوفنسيف
  es: Counter-Strike: Global Offensive
 
  it: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ko: Counter-Strike: Global Offensive
 
  nl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pl: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt: Counter-Strike: Global Offensive
 
  pt-br: Counter-Strike: Global Offensive
 
  ru: Counter-Strike: Global Offensive
 
  tr: Counter-Strike: Global Offensive
 
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hans: 反恐精英:全球攻势
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
 
   zh-hant: 絕對武力:全球攻勢
Line 6,636: Line 6,555:
 
counter-strike 2:
 
counter-strike 2:
 
   en: Counter-Strike 2
 
   en: Counter-Strike 2
  es: Counter-Strike 2
 
  it: Counter-Strike 2
 
  ko: Counter-Strike 2
 
  nl: Counter-Strike 2
 
  pl: Counter-Strike 2
 
  pt: Counter-Strike 2
 
  pt-br: Counter-Strike 2
 
  ru: Counter-Strike 2
 
  tr: Counter-Strike 2
 
  
 
deus ex human revolution:
 
deus ex human revolution:
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   en: Deus Ex: Human Revolution
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
 
   ar: ديوس-إكس: هيومن ريفولوشن
  es: Deus Ex: Human Revolution
 
  it: Deus Ex: Human Revolution
 
  ko: Deus Ex: Human Revolution
 
  nl: Deus Ex: Human Revolution
 
  pl: Deus Ex: Bunt ludzkości
 
  pt: Deus Ex: Human Revolution
 
  pt-br: Deus Ex: Human Revolution
 
  ru: Deus Ex: Human Revolution
 
  tr: Deus Ex: Human Revolution
 
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hans: 杀出重围:人类革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
 
   zh-hant: 駭客入侵:人類革命
Line 6,664: Line 6,565:
 
   en: Disgaea PC
 
   en: Disgaea PC
 
   ar: داسغيا بي-سي
 
   ar: داسغيا بي-سي
  es: Disgaea PC
 
  it: Disgaea PC
 
  ko: Disgaea PC
 
  nl: Disgaea PC
 
  pl: Disgaea PC
 
  pt: Disgaea PC
 
  pt-br: Disgaea PC
 
  tr: Disgaea PC
 
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hans: 魔界战记 PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
 
   zh-hant: Disgaea PC
Line 6,678: Line 6,571:
 
   en: Dishonored
 
   en: Dishonored
 
   ar: دزهونرد
 
   ar: دزهونرد
  es: Dishonored
 
  it: Dishonored
 
  ko: Dishonored
 
  nl: Dishonored
 
  pl: Dishonored
 
  pt: Dishonored
 
  pt-br: Dishonored
 
  ru: Dishonored
 
  tr: Dishonored
 
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hans: 羞辱
 
   zh-hant: 冤罪殺機
 
   zh-hant: 冤罪殺機
Line 6,693: Line 6,577:
 
   en: Don't Starve
 
   en: Don't Starve
 
   ar: دونت ستارف
 
   ar: دونت ستارف
  es: Don't Starve
 
  it: Don't Starve
 
  ko: Don't Starve
 
  nl: Don't Starve
 
  pl: Don't Starve
 
  pt: Don't Starve
 
  pt-br: Don't Starve
 
  ru: Don't Starve
 
  tr: Don't Starve
 
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hans: 饥荒
 
   zh-hant: 餓死鬼
 
   zh-hant: 餓死鬼
Line 6,708: Line 6,583:
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: دولا اوف ذا بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
dueling mini-game:
 
  en: Dueling Mini-Game
 
  ar: دولنغ ميني قيم
 
  es: Minijuego de Duelos
 
  it: Mini-Gioco Duello
 
  ko: 게임 속 게임 - 결투
 
  nl: Duel-minispel
 
  pl: Minigra - pojedynek
 
  pt: Mini-Jogo de Duelo
 
  pt-br: Minigame de Duelo
 
  ru: Мини-игра «Дуэль»
 
  tr: Düello Oyunu
 
  zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
  zh-hant: 決鬥小遊戲
 
 
etf2l highlander:
 
  en: ETF2L Highlander Tournament
 
  ar: ايتي اف ٢ ال هايلاندر بطولة
 
  da: ETF2L Highlander turnering
 
  de: ETF2L Highlander Turnier
 
  es: Torneo Highlander de ETF2L
 
  fr: Tournoi Highlander ETF2L
 
  it: Torneo Highlander di ETF2L
 
  ko: ETF2L 하이랜더 대회
 
  nl: ETF2L Highlander-toernooi
 
  no: ETF2L Highlander turnering
 
  pl: Turniej ETF2L Highlander
 
  pt: Torneio ETF2L Highlander
 
  pt-br: Torneio de highlander da ETF2L
 
  ru: Турнир ETF2L Highlander
 
  tr: ETF2L Highlander Turnuvası
 
  zh-hans: ETF2L Highlander 锦标赛
 
  zh-hant: ETF2L Highlander 錦標賽
 
  
 
faerie solitaire:
 
faerie solitaire:
 
   en: Faerie Solitaire
 
   en: Faerie Solitaire
 
   ar: فايراي سوليتاري
 
   ar: فايراي سوليتاري
  es: Faerie Solitaire
 
  it: Faerie Solitaire
 
  ko: Faerie Solitaire
 
  nl: Faerie Solitaire
 
  pl: Faerie Solitaire
 
  pt: Faerie Solitaire
 
  pt-br: Faerie Solitaire
 
  ru: Faerie Solitaire
 
  tr: Faerie Solitaire
 
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hans: 仙女纸牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
 
   zh-hant: 妖精紙牌
Line 6,772: Line 6,595:
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   en: Fallout: New Vegas
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
 
   ar: فاللاوت: نيو فيغاس
  es: Fallout: New Vegas
 
  it: Fallout: New Vegas
 
  ko: Fallout: New Vegas
 
  nl: Fallout: New Vegas
 
  pl: Fallout: New Vegas
 
  pt: Fallout: New Vegas
 
  pt-br: Fallout: New Vegas
 
  ru: Fallout: New Vegas
 
  tr: Fallout: New Vegas
 
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hans: 辐射:新维加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
 
   zh-hant: 異塵餘生:新維加斯
Line 6,787: Line 6,601:
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
 
   ar: اغاني الحرب: الاغنية تيم فورتريس ٢
  es: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  ko: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  nl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  zh-hans: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
 
  
 
football manager 2012:
 
football manager 2012:
 
   en: Football Manager 2012
 
   en: Football Manager 2012
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
 
   ar: مدير كرة القدم ٢٠١٢
  es: Football Manager 2012
 
  it: Football Manager 2012
 
  ko: Football Manager 2012
 
  nl: Football Manager 2012
 
  pl: Football Manager 2012
 
  pt: Football Manager 2012
 
  pt-br: Football Manager 2012
 
  ru: Football Manager 2012
 
  tr: Football Manager 2012
 
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hans: 足球经理2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
 
   zh-hant: 足球經理人2012
Line 6,814: Line 6,611:
 
   en: From Dust
 
   en: From Dust
 
   ar: فروم دست
 
   ar: فروم دست
  es: From Dust
 
  it: From Dust
 
  ko: From Dust
 
  nl: From Dust
 
  pl: From Dust
 
  pt: From Dust
 
  pt-br: From Dust
 
  ru: From Dust
 
  tr: From Dust
 
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hans: 尘埃
 
   zh-hant: 萬物之塵
 
   zh-hant: 萬物之塵
Line 6,829: Line 6,617:
 
   en: Gunpoint
 
   en: Gunpoint
 
   ar: قنغ بوينت
 
   ar: قنغ بوينت
  de: Gunpoint
 
  es: Gunpoint
 
  fr: Gunpoint
 
  it: Gunpoint
 
  ko: Gunpoint
 
  nl: Gunpoint
 
  pl: Gunpoint
 
  pt: Gunpoint
 
  pt-br: Gunpoint
 
  ru: Gunpoint
 
  tr: Gunpoint
 
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hans: 枪口
 
   zh-hant: 槍口之下
 
   zh-hant: 槍口之下
Line 6,846: Line 6,623:
 
   en: Hero Academy
 
   en: Hero Academy
 
   ar: هيرو-اكادمي
 
   ar: هيرو-اكادمي
  es: Hero Academy
 
  it: Hero Academy
 
  ko: Hero Academy
 
  nl: Hero Academy
 
  pl: Hero Academy
 
  pt: Hero Academy
 
  pt-br: Hero Academy
 
  ru: Hero Academy
 
  tr: Hero Academy
 
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hans: 英雄学院
 
   zh-hant: 英雄學院
 
   zh-hant: 英雄學院
Line 6,861: Line 6,629:
 
   en: Hitman: Absolution
 
   en: Hitman: Absolution
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
 
   ar: هيتمان: ابسلوشن
  es: Hitman: Absolution
 
  it: Hitman: Absolution
 
  ko: Hitman: Absolution
 
  nl: Hitman: Absolution
 
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
 
   pl: Hitman: Rozgrzeszenie
  pt: Hitman: Absolution
 
  pt-br: Hitman: Absolution
 
  ru: Hitman: Absolution
 
  tr: Hitman: Absolution
 
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hans: 杀手5:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
 
   zh-hant: 刺客任務:赦免
Line 6,876: Line 6,636:
 
   en: Homefront
 
   en: Homefront
 
   ar: هوم-فرنت
 
   ar: هوم-فرنت
  es: Homefront
 
  it: Homefront
 
  ko: Homefront
 
  nl: Homefront
 
  pl: Homefront
 
  pt: Homefront
 
  pt-br: Homefront
 
  ru: Homefront
 
  tr: Homefront
 
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hans: 国土防线
 
   zh-hant: 烽火家園
 
   zh-hant: 烽火家園
  
hugs:
+
jagged alliance - back in action:
   en: hugs.tf
+
   en: Jagged Alliance - Back in Action
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
+
   ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
   es: hugs.tf
+
   zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
   it: Hugs.tf
+
   zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
  ko: hugs.tf
+
 
  nl: hugs.tf
+
killing floor:
   pl: hugs.tf
+
   en: Killing Floor
   pt: hugs.tf
+
   ar: كلنغ فلور
   pt-br: hugs.tf
+
   zh-hans: 杀戮空间
  tr: hugs.tf
+
   zh-hant: 殺戮空間
   zh-hans: hugs.tf
 
  
humble bundle:
+
kingdoms of amalur - reckoning:
  en: Humble Bundle
+
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
  ar: همبل بندل
+
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
  es: Humble Bundle
+
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
  it: Humble Bundle
+
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
  ko: Humble Bundle
 
  nl: Humble Bundle
 
  pl: Humble Bundle
 
  pt: Humble Bundle
 
  pt-br: Humble Bundle
 
  ru: Humble Bundle
 
  tr: Humble Bundle
 
  zh-hans: Humble Bundle 慈善包
 
  zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
 
 
 
hydro.tf:
 
  en: Hydro.tf
 
  ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
 
  es: Hydro.tf
 
  ko: Hydro.tf
 
  nl: Hydro.tf
 
  pt: Hydro.tf
 
  pt-br: Hydro.tf
 
  tr: Hydro.tf
 
 
 
ipecac recordings:
 
  en: Ipecac Recordings
 
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
 
  es: Ipecac Recordings
 
  it: Ipecac Recordings
 
  ko: Ipecac Recordings
 
  nl: Ipecac Recordings
 
  pl: Ipecac Recordings
 
  pt: Ipecac Recordings
 
  pt-br: Ipecac Recordings
 
  tr: Ipecac Recordings
 
 
 
jagged alliance - back in action:
 
  en: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ar: جاغغد ايلليانس - باك ان اكشن
 
  es: Jagged Alliance: Back in Action
 
  it: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ko: Jagged Alliance - Back in Action
 
  nl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pl: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt: Jagged Alliance - Back in Action
 
  pt-br: Jagged Alliance - Back in Action
 
  ru: Jagged Alliance - Back in Action
 
  tr: Jagged Alliance - Back in Action
 
  zh-hans: 铁血联盟:卷土重来
 
  zh-hant: 鐵血聯盟:重返戰場
 
 
 
jingle jam:
 
  en: Jingle Jam
 
  ar: جنغل جام
 
  pl: Jingle Jam
 
 
 
killing floor:
 
  en: Killing Floor
 
  ar: كلنغ فلور
 
  es: Killing Floor
 
  it: Killing Floor
 
  ko: Killing Floor
 
  nl: Killing Floor
 
  pl: Killing Floor
 
  pt: Killing Floor
 
  pt-br: Killing Floor
 
  ru: Killing Floor
 
  tr: Killing Floor
 
  zh-hans: 杀戮空间
 
  zh-hant: 殺戮空間
 
 
 
kingdoms of amalur - reckoning:
 
   en: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   ar: ممكلة امالور: ريكوننغ
 
  es: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  it: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ko: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  nl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pl: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  pt-br: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  ru: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
  tr: Kingdoms of Amalur: Reckoning
 
   zh-hans: 阿玛拉王国:惩罚
 
   zh-hant: 大地王國:罪與罰
 
 
 
kritzkast:
 
  en: KritzKast
 
  ar: كرتز-كاست
 
  es: KritzKast
 
  it: KritzKast
 
  ko: KritzKast
 
  nl: KritzKast
 
  pl: KritzKast
 
  pt: KritzKast
 
  pt-br: KritzKast
 
  ru: KritzKast
 
  tr: KritzKast
 
  zh-hans: KritzKast
 
  zh-hant: KritzKast
 
  
 
lara croft and the temple of osiris:
 
lara croft and the temple of osiris:
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   en: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
 
   ar: لارا كروفت اند ذا تنبل اوف اوسيريس
  es: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  it: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  ko: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  nl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pl: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
  pt-br: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
 
   ru: Лара Крофт и Храм Осириса
  tr: Lara Croft and the Temple of Osiris
 
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hans: 劳拉和奥西里斯神庙
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
 
   zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿
Line 7,021: Line 6,667:
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   en: Left 4 Dead 2
 
   ar: لفت فور دد ٢
 
   ar: لفت فور دد ٢
  es: Left 4 Dead 2
 
  it: Left 4 Dead 2
 
  ko: Left 4 Dead 2
 
  nl: Left 4 Dead 2
 
  pl: Left 4 Dead 2
 
  pt: Left 4 Dead 2
 
  pt-br: Left 4 Dead 2
 
  ru: Left 4 Dead 2
 
  tr: Left 4 Dead 2
 
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hans: 求生之路2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
   zh-hant: 惡靈勢力2
 
left 4 dead 2 - the sacrifice:
 
  en: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  ar: لفت فور دد ٢: ذا ساكرافايس
 
  es: Left 4 Dead 2: El sacrificio
 
  fi: Left 4 Dead 2: Uhraus
 
  it: Left 4 Dead 2: Il Sacrificio
 
  ko: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  nl: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pl: Left 4 Dead 2: Poświęcenie
 
  pt: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  pt-br: Left 4 Dead 2: O Sacrifício
 
  ru: Left 4 Dead 2: Жертва
 
  tr: Left 4 Dead 2: The Sacrifice
 
  zh-hans: 求生之路2:牺牲
 
  zh-hant: 惡靈勢力2DLC:犧牲
 
 
linux:
 
  en: Linux
 
  ar: لينيكس
 
  es: Linux
 
  fi: Linux
 
  it: Linux
 
  ko: Linux
 
  nl: Linux
 
  pl: Linux
 
  pt: Linux
 
  pt-br: Linux
 
  ru: Linux
 
  tr: Linux
 
  zh-hans: Linux
 
  zh-hant: Linux
 
  
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
magic - the gathering - duels of the planeswalkers 2012:
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   en: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
 
   ar: ذا قاغرنق - دولا اوف بلانسوالكرز ٢٠١٢
  es: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  it: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ko: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  nl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pl: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  pt-br: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  ru: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
  tr: Magic: The Gathering - Duels of the Planeswalkers 2012
 
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hans: 万智牌:旅法师对决 2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
 
   zh-hant: 魔法風雲會:星旅者2012
Line 7,083: Line 6,679:
 
   en: Magicka: Nippon
 
   en: Magicka: Nippon
 
   ar: ماجاكا: نيببون
 
   ar: ماجاكا: نيببون
  es: Magicka: Nippon
 
  it: Magicka: Nippon
 
  ko: Magicka: Nippon
 
  nl: Magicka: Nippon
 
  pl: Magicka: Nippon
 
  pt: Magicka: Nippon
 
  pt-br: Magicka: Nippon
 
  ru: Magicka: Nippon
 
  tr: Magicka: Nippon
 
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hans: 魔法对抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
   zh-hant: 魔法對抗:日本
 
minecraft:
 
  en: Minecraft
 
  ar: ماين-كرافت
 
  es: Minecraft
 
  it: Minecraft
 
  ko: Minecraft
 
  nl: Minecraft
 
  pl: Minecraft
 
  pt: Minecraft
 
  pt-br: Minecraft
 
  ru: Minecraft
 
  tr: Minecraft
 
  zh-hans: 我的世界
 
  zh-hant: 當個創世神
 
  
 
mount & blade - with fire & sword:
 
mount & blade - with fire & sword:
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   en: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
 
   ar: ماونت وبلايد: مع حريقة و سيف
  es: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  it: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  ko: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  nl: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
 
   pl: Mount & Blade: Ogniem i mieczem
  pt: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
  pt-br: Mount & Blade: With Fire & Sword
 
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   ru: Mount & Blade: Огнём и мечом
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
 
   tr: Mount & Blade: Ateş ve Kılıç
Line 7,128: Line 6,694:
 
   en: Monday Night Combat
 
   en: Monday Night Combat
 
   ar: مونداي نايت كومبات
 
   ar: مونداي نايت كومبات
  es: Monday Night Combat
 
  it: Monday Night Combat
 
  ko: Monday Night Combat
 
  nl: Monday Night Combat
 
  pl: Monday Night Combat
 
  pt: Monday Night Combat
 
  pt-br: Monday Night Combat
 
  ru: Monday Night Combat
 
  tr: Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hans: 周一格斗之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
   zh-hant: 週一格鬥之夜
 
neca action figures:
 
  en: NECA Action Figures
 
  ar: نيكا اكشن فغر
 
  es: Figuras de acción NECA
 
  it: Action Figures di NECA
 
  ko: NECA Action Figures
 
  nl: NECA-actiefiguren
 
  pl: Figurki NECA
 
  pt: NECA Action Figures
 
  pt-br: Colecionáveis da NECA
 
  ru: Фигурки от NECA
 
  tr: NECA Aksiyon Figürleri
 
  zh-hans: NECA可动人偶
 
  zh-hant: NECA 動作模型
 
 
nightmare before smissmas:
 
  en: Nightmare Before Smissmas
 
  ar: نايتمير قبل سمسماس
 
  es: Pesadilla antes de Navidad
 
  ko: Nightmare Before Smissmas
 
  nl: Nightmare Before Smissmas
 
  pl: Nightmare Before Smissmas
 
  pt: Nightmare Before Smissmas
 
  pt-br: Nightmare Before Smissmas
 
  tr: Nightmare Before Smissmas
 
  zh-hans: 圣诞夜惊魂
 
  zh-hant: 聖誕夜驚魂
 
  
 
octodad - dadliest catch:
 
octodad - dadliest catch:
Line 7,182: Line 6,711:
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
 
   zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉
  
pc gamer:
+
plants vs. zombies:
  en: PC Gamer
+
   en: Plants vs. Zombies
  ar: بي سي غيمر
 
  es: PC Gamer
 
  it: PC Gamer
 
  ko: PC Gamer
 
  nl: PC Gamer
 
  pl: PC Gamer
 
  pt: PC Gamer
 
  pt-br: PC Gamer
 
  ru: PC Gamer
 
  tr: PC Gamer
 
  zh-hans: PC Gamer
 
  zh-hant: PC Gamer
 
 
 
plants vs. zombies:
 
   en: Plants vs. Zombies
 
 
   ar: بلانتس ضد زومبي
 
   ar: بلانتس ضد زومبي
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   es: Plantas contra Zombis
 
   fr: Plantes contre Zombies
 
   fr: Plantes contre Zombies
  it: Plants vs. Zombies
 
  ko: Plants vs. Zombies
 
  nl: Plants vs. Zombies
 
  pl: Plants vs. Zombies
 
  pt: Plants vs. Zombies
 
  pt-br: Plants vs. Zombies
 
  ru: Plants vs. Zombies
 
  tr: Plants vs. Zombies
 
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hans: 植物大战僵尸
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
 
   zh-hant: 植物大戰殭屍
Line 7,216: Line 6,722:
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   en: Poker Night at the Inventory
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
 
   ar: بوكر نيت أت ث  إينفينتوري
  es: Poker Night at the Inventory
 
  it: Poker Night at the Inventory
 
  ko: Poker Night at the Inventory
 
  nl: Poker Night at the Inventory
 
  pl: Poker Night at the Inventory
 
  pt: Poker Night at the Inventory
 
  pt-br: Poker Night at the Inventory
 
  ru: Poker Night at the Inventory
 
  tr: Poker Night at the Inventory
 
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hans: 扑克之夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
 
   zh-hant: 道具撲克夜
Line 7,231: Line 6,728:
 
   en: Poker Night 2
 
   en: Poker Night 2
 
   ar: بوكر نايت ٢
 
   ar: بوكر نايت ٢
  es: Poker Night 2
 
  it: Poker Night 2
 
  ko: Poker Night 2
 
  nl: Poker Night 2
 
  pl: Poker Night 2
 
  pt: Poker Night 2
 
  pt-br: Poker Night 2
 
  ru: Poker Night 2
 
  tr: Poker Night 2
 
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hans: 扑克之夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
 
   zh-hant: 道具撲克夜2
Line 7,246: Line 6,734:
 
   en: Portal 2
 
   en: Portal 2
 
   ar: بورتال ٢
 
   ar: بورتال ٢
  es: Portal 2
 
  it: Portal 2
 
  ko: Portal 2
 
  nl: Portal 2
 
  pl: Portal 2
 
  pt: Portal 2
 
  pt-br: Portal 2
 
  ru: Portal 2
 
  tr: Portal 2
 
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hans: 传送门2
 
   zh-hant: 傳送門2
 
   zh-hant: 傳送門2
Line 7,261: Line 6,740:
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   en: Portal 2: Songs to Test By
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
 
   ar: بورتال ٢: اغاني لتجربة
  es: Portal 2: Songs to test by
 
  it: Portal 2: Songs to Test By
 
  ko: Portal 2: Songs to Test By
 
  nl: Portal 2: Songs to Test By
 
  pl: Portal 2: Songs to test By
 
  pt-br: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   ru: Саундтреки Portal 2
 
   ru: Саундтреки Portal 2
  tr: Portal 2: Songs to Test By
 
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hans: 传送门2- 测试之曲
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
 
   zh-hant: 傳送門2原聲帶
Line 7,296: Line 6,768:
 
   en: Quake 4
 
   en: Quake 4
 
   ar: كوييك ٤
 
   ar: كوييك ٤
  es: Quake 4
 
  it: Quake 4
 
  ko: Quake 4
 
  nl: Quake 4
 
  pl: Quake 4
 
  pt: Quake 4
 
  pt-br: Quake 4
 
  ru: Quake 4
 
  tr: Quake 4
 
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hans: 雷神之锤4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
 
   zh-hant: 雷神之錘4
Line 7,314: Line 6,777:
 
   en: Quantum Conundrum
 
   en: Quantum Conundrum
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
 
   ar: كوانتوم كونيندروم
  es: Quantum Conundrum
 
  it: Quantum Conundrum
 
  ko: Quantum Conundrum
 
  nl: Quantum Conundrum
 
  pl: Quantum Conundrum
 
  pt: Quantum Conundrum
 
  pt-br: Quantum Conundrum
 
  ru: Quantum Conundrum
 
  tr: Quantum Conundrum
 
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hans: 量子谜题
 
   zh-hant: 量子謎題
 
   zh-hant: 量子謎題
Line 7,329: Line 6,783:
 
   en: RAGE
 
   en: RAGE
 
   ar: رييج
 
   ar: رييج
  es: RAGE
 
  it: RAGE
 
  ko: RAGE
 
  nl: RAGE
 
  pl: RAGE
 
  pt: RAGE
 
  pt-br: RAGE
 
  ru: RAGE
 
  tr: RAGE
 
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hans: 狂怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
   zh-hant: 憤怒
 
random acts of tf2:
 
  en: Random Acts of TF2
 
  ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
 
  es: Random Acts of TF2
 
  it: Random Acts of TF2
 
  nl: Random Acts of TF2
 
  pl: Random Acts of TF2
 
  pt-br: Random Acts of TF2
 
  tr: Random Acts of TF2
 
  zh-hans: Random Acts of TF2
 
 
ready steady pan:
 
  en: Ready Steady Pan Tournament
 
  ar: بطولة: ريدي ستيدي بان
 
  es: Torneo Ready Steady Pan
 
  it: Torneo Ready Steady Pan
 
  ko: Ready Steady 팬 대회
 
  nl: Ready Steady Pan-toernooi
 
  pl: Turniej Ready Steady Pan
 
  pt: Torneio Ready Steady Pan
 
  pt-br: Torneio Ready Steady Pan
 
  ru: Турнир Ready Steady Pan
 
  tr: Ready Steady Pan Turnuvası
 
  zh-hans: Ready Steady Pan锦标赛
 
  zh-hant: Ready Steady Pan 錦標賽
 
 
reddit:
 
  en: Reddit
 
  ar: ريدديت
 
  es: Reddit
 
  it: Reddit
 
  ko: Reddit
 
  nl: Reddit
 
  pl: Reddit
 
  pt: Reddit
 
  pt-br: Reddit
 
  ru: Reddit
 
  tr: Reddit
 
  zh-hans: 红迪网
 
  zh-hant: Reddit
 
 
tf2maps:
 
  en: TF2Maps
 
 
blapbash:
 
  en: BlapBash
 
 
reddit's april fools 2013:
 
  en: Reddit's April Fools 2013
 
  ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
 
  es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
 
  it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
 
  nl: Reddit's April Fools 2013
 
  pl: Prima Aprilis Reddita 2013
 
  pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
 
  tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
 
  zh-hans: 红迪网愚人节2013
 
  zh-hant: Reddit的愚人節 2013
 
  
 
red faction armageddon:
 
red faction armageddon:
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   en: Red Faction: Armageddon
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
 
   ar: ريد فاكشنرز: آرماغاددون
  es: Red Faction: Armageddon
 
  it: Red Faction: Armageddon
 
  ko: Red Faction: Armageddon
 
  nl: Red Faction: Armageddon
 
  pl: Red Faction: Armageddon
 
  pt: Red Faction: Armageddon
 
  pt-br: Red Faction: Armageddon
 
  ru: Red Faction: Armageddon
 
  tr: Red Faction: Armageddon
 
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hans: 红色派系:末日审判
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
 
   zh-hant: 赤色戰線:最終決戰
Line 7,418: Line 6,795:
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   en: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
 
   ar: ريد اورشستا ٢: هيروز أوف ستالنغ-قارد
  es: Red Orchestra 2: Heroes of Stalingrad
 
  it: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ko: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  nl: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pl: Red Orchestra 2: Bohaterowie Stalingradu
 
  pt: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  pt-br: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  ru: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
  tr: Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad
 
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hans: 红色管弦乐队 2:斯大林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
 
   zh-hant: 紅色管弦樂2:史達林格勒英雄
  
# Single or multiple rewards, we don't know.
+
ricochet 2:
reward:
+
   en: Ricochet 2
   en: Reward
 
  ar: جائزة
 
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa(s)
 
  pt-br: Recompensa(s)
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
  
reward plural:
+
rift:
   en: Rewards
+
   en: RIFT
   es: Recompensas
+
   ar: رفت
   fr: Récompenses
+
   zh-hans: 时空裂痕
  pt: Recompensas
+
   zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
  pt-br: Recompensas
 
  ru: Награды
 
   zh-hans: 奖励
 
  
reward singular:
+
rome 2:
  en: Reward
+
   en: Total War: ROME II
  ar: جائزة
+
   ar: توتل-وار: روم ٢
  cs: Odměna
 
  da: Belønning
 
  de: Belohnung
 
  es: Recompensa
 
  fr: Récompense
 
  it: Ricompensa
 
  ja: 報酬
 
  ko: 보상
 
  nl: Beloning
 
  no: Belønning
 
  pl: Nagroda
 
  pt: Recompensa
 
  pt-br: Recompensa
 
  ru: Награда
 
  tr: Ödül
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 獎勵
 
 
 
ricochet 2:
 
  en: Ricochet 2
 
  ar: رايكوشيت ٢
 
  es: Ricochet 2
 
  it: Ricochet 2
 
  ko: Ricochet 2
 
  nl: Ricochet 2
 
  pl: Ricochet 2
 
  pt: Ricochet 2
 
  pt-br: Ricochet 2
 
  ru: Ricochet 2
 
  tr: Ricochet 2
 
  zh-hans: Ricochet 2
 
  zh-hant: Ricochet 2
 
 
 
rift:
 
  en: RIFT
 
  ar: رفت
 
  es: RIFT
 
  it: RIFT
 
  ko: RIFT
 
  nl: RIFT
 
  pl: RIFT
 
  pt: RIFT
 
  pt-br: RIFT
 
  ru: RIFT
 
  tr: RIFT
 
  zh-hans: 时空裂痕
 
  zh-hant: 裂痕:特拉娜神域
 
 
 
rock paper shotgun:
 
  en: Rock Paper Shotgun
 
  ar: حجره ورقه شوتقن
 
  es: Rock Paper Shotgun
 
  it: Rock Paper Shotgun
 
  ko: Rock Paper Shotgun
 
  nl: Rock Paper Shotgun
 
  pl: Rock Paper Shotgun
 
  pt-br: Rock, Paper, Shotgun
 
  ru: Rock Paper Shotgun
 
  tr: Rock Paper Shotgun
 
  zh-hans: 石头剪刀枪
 
  zh-hant: Rock Paper Shotgun
 
 
 
rome 2:
 
   en: Total War: ROME II
 
   ar: توتل-وار: روم ٢
 
  es: Total War: ROMA II
 
  it: Total War: ROME II
 
  ko: Total War: ROME II
 
  nl: Total War: ROME II
 
  pl: Total War: ROME II
 
  pt: Total War: ROME II
 
  pt-br: Total War™: ROME II
 
  ru: Total War: ROME II
 
  tr: Total War: ROME II
 
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hans: 全面战争:罗马II
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
 
   zh-hant: 羅馬2:全軍破敵
Line 7,544: Line 6,816:
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   en: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
 
   ar: رنر٢: ذا فيوشر لجند اوف رايثم ايليان BIT.TRIP يقدم
  es: BIT.TRIP Presenta... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  it: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ko: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  nl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pl: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  pt-br: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  ru: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
  tr: BIT.TRIP Presents... Runner2: Future Legend of Rhythm Alien
 
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hans: 像素起跑2:未来外太空传奇
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
 
   zh-hant: 節奏星人大暴走2
Line 7,559: Line 6,822:
 
   en: Saints Row: The Third
 
   en: Saints Row: The Third
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
 
   ar: سينتز راو: ذا ثرد
  es: Saints Row: The Third
 
  it: Saints Row: The Third
 
  ko: Saints Row: The Third
 
  nl: Saints Row: The Third
 
  pl: Saints Row: The Third
 
  pt: Saints Row: The Third
 
  pt-br: Saints Row: The Third
 
  ru: Saints Row: The Third
 
  tr: Saints Row: The Third
 
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hans: 黑道圣徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
 
   zh-hant: 黑街聖徒3
Line 7,574: Line 6,828:
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   en: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
 
   ar: سام و ماب: ذا ديفل بلاي-هاوس
  es: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  it: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ko: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  nl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pl: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  pt-br: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  ru: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
  tr: Sam & Max: The Devil's Playhouse
 
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hans: 萨姆和马克斯:魔鬼剧场
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
 
   zh-hant: 妙探闖通關:魔鬼劇場
Line 7,589: Line 6,834:
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   en: Scribblenauts Unlimited
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
 
   ar: سكراببلناوتس انلمتد
  es: Scribblenauts Unlimited
 
  it: Scribblenauts Unlimited
 
  ko: Scribblenauts Unlimited
 
  nl: Scribblenauts Unlimited
 
  pl: Scribblenauts Unlimited
 
  pt: Scribblenauts Unlimited
 
  pt-br: Scribblenauts Unlimited
 
  ru: Scribblenauts Unlimited
 
  tr: Scribblenauts Unlimited
 
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hans: 涂鸦冒险家 无限
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
 
   zh-hant: 塗鴉冒險家 終極版
Line 7,604: Line 6,840:
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   en: Total War: SHOGUN 2
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
 
   ar: توتل وار: شوت-غان ٢
  es: Total War: SHOGUN 2
 
  it: Total War: SHOGUN 2
 
  ko: Total War: SHOGUN 2
 
  nl: Total War: SHOGUN 2
 
  pl: Total War: SHOGUN 2
 
  pt: Total War: SHOGUN 2
 
  pt-br: Total War: SHOGUN 2
 
  ru: Total War: SHOGUN 2
 
  tr: Total War: SHOGUN 2
 
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hans: 全面战争:幕府将军2
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
 
   zh-hant: 幕府將軍2:全軍破敵
Line 7,619: Line 6,846:
 
   en: Shoot Many Robots
 
   en: Shoot Many Robots
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
 
   ar: اطلق كثير من روبوتات
  es: Shoot Many Robots
 
  it: Shoot Many Robots
 
  ko: Shoot Many Robots
 
  nl: Shoot Many Robots
 
  pl: Shoot Many Robots
 
  pt: Shoot Many Robots
 
  pt-br: Shoot Many Robots
 
  ru: Shoot Many Robots
 
  tr: Shoot Many Robots
 
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hans: 机器人暴动
 
   zh-hant: 打很多機器人
 
   zh-hant: 打很多機器人
Line 7,634: Line 6,852:
 
   en: Sleeping Dogs
 
   en: Sleeping Dogs
 
   ar: سليبنغ-دوقز
 
   ar: سليبنغ-دوقز
  es: Sleeping Dogs
 
  it: Sleeping Dogs
 
 
   ja: スリーピングドッグス
 
   ja: スリーピングドッグス
  ko: Sleeping Dogs
 
  nl: Sleeping Dogs
 
  pl: Sleeping Dogs
 
  pt: Sleeping Dogs
 
  pt-br: Sleeping Dogs
 
  ru: Sleeping Dogs
 
  tr: Sleeping Dogs
 
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hans: 热血无赖
 
   zh-hant: 香港秘密警察
 
   zh-hant: 香港秘密警察
Line 7,650: Line 6,859:
 
   en: SpaceChem
 
   en: SpaceChem
 
   ar: سبيس-شيم
 
   ar: سبيس-شيم
  es: SpaceChem
 
  it: SpaceChem
 
  ko: SpaceChem
 
  nl: SpaceChem
 
  pl: SpaceChem
 
  pt: SpaceChem
 
  pt-br: SpaceChem
 
  ru: SpaceChem
 
  tr: SpaceChem
 
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hans: 太空化学
 
   zh-hant: 太空化學
 
   zh-hant: 太空化學
Line 7,665: Line 6,865:
 
   en: Spiral Knights
 
   en: Spiral Knights
 
   ar: سبايرال نايتز
 
   ar: سبايرال نايتز
  es: Spiral Knights
 
  it: Spiral Knights
 
  ko: Spiral Knights
 
  nl: Spiral Knights
 
  pl: Spiral Knights
 
  pt: Spiral Knights
 
  pt-br: Spiral Knights
 
  ru: Spiral Knights
 
  tr: Spiral Knights
 
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hans: 螺旋骑士
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
   zh-hant: 螺旋騎士團
 
steam holiday sale 2013:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013
 
  ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
 
  es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
 
  pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
 
  pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
 
 
steam holiday sale 2013 badge:
 
  en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
 
  ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
 
  es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
 
  it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
 
  ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
 
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
 
  pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
 
  pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
 
  pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
 
  ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
 
  tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
 
  zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 
  zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
 
 
summer adventure 2014:
 
  en: Summer Adventure 2014
 
  ar: مغامرة الصيف 2014
 
  es: Aventura de verano 2014
 
  it: Avventura Estiva 2014
 
  ko: 2014년 여름 모험
 
  nl: Zomeravontuur 2014
 
  pl: Letnia przygoda 2014
 
  pt: Aventura de Verão de 2014
 
  pt-br: Aventura de Férias de 2014
 
  ru: Летнее приключение 2014
 
  tr: Yaz Macerası 2014
 
  zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
 
  zh-hant: 2014夏日大冒險
 
  
 
super monday night combat:
 
super monday night combat:
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   en: Super Monday Night Combat
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
 
   ar: سوبر مونداي نايت كومبات
  es: Super Monday Night Combat
 
  it: Super Monday Night Combat
 
  ko: Super Monday Night Combat
 
  nl: Super Monday Night Combat
 
  pl: Super Monday Night Combat
 
  pt: Super Monday Night Combat
 
  pt-br: Super Monday Night Combat
 
  ru: Super Monday Night Combat
 
  tr: Super Monday Night Combat
 
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hans: 超级周一格斗之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
 
   zh-hant: 超級周一格鬥之夜
Line 7,734: Line 6,876:
 
team fortress:
 
team fortress:
 
   en: Team Fortress
 
   en: Team Fortress
  es: Team Fortress
 
  it: Team Fortress
 
  ko: Team Fortress
 
  nl: Team Fortress
 
  pl: Team Fortress
 
  pt: Team Fortress
 
  pt-br: Team Fortress
 
  ru: Team Fortress
 
  tr: Team Fortress
 
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hans: 军团要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
 
   zh-hant: 絕地要塞
Line 7,749: Line 6,882:
 
   en: Team Fortress Classic
 
   en: Team Fortress Classic
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
 
   ar: تيم فورتريس كلاسيك
  es: Team Fortress Classic
 
  it: Team Fortress Classic
 
  ko: Team Fortress Classic
 
  nl: Team Fortress Classic
 
  pl: Team Fortress Classic
 
  pt: Team Fortress Classic
 
  pt-br: Team Fortress Classic
 
  ru: Team Fortress Classic
 
  tr: Team Fortress Classic
 
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hans: 军团要塞:经典
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
 
   zh-hant: 絕地要塞經典版
Line 7,764: Line 6,888:
 
   en: Team Fortress 2
 
   en: Team Fortress 2
 
   ar: تيم فورتريس ٢
 
   ar: تيم فورتريس ٢
  es: Team Fortress 2
 
  it: Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2
 
   ko: 팀 포트리스 2
  nl: Team Fortress 2
 
  pl: Team Fortress 2
 
  pt: Team Fortress 2
 
  pt-br: Team Fortress 2
 
  ru: Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2
 
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hans: 军团要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
 
   zh-hant: 絕地要塞2
Line 7,778: Line 6,894:
 
team fortress 2 beta:
 
team fortress 2 beta:
 
   en: Team Fortress 2 Beta
 
   en: Team Fortress 2 Beta
  ar: تيم فورتريس ٢ بيتا
 
  da: Team Fortress 2-beta
 
  de: Team Fortress 2 Beta
 
  es: Team Fortress 2 Beta
 
  fi: Team Fortress 2 -Beta
 
  fr: Bêta Team Fortress 2
 
  hu: Team Fortress 2 béta
 
  it: Beta di Team Fortress 2
 
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
 
   ko: 팀 포트리스 2 베타
  nl: Team Fortress 2 bèta
+
   zh-hans: 《军团要塞2》测试版
  no: Team Fortress 2 Beta
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 公開測試版
  pl: Team Fortress 2 - beta
 
  pt: Team Fortress 2 Beta
 
  pt-br: Team Fortress 2 Beta
 
  ro: Team Fortress 2 Beta
 
  ru: Team Fortress 2 Бета
 
  tr: Team Fortress 2 Beta
 
   zh-hans: 军团要塞2测试版
 
   zh-hant: 絕地要塞2測試版
 
  
 
the cave:
 
the cave:
 
   en: The Cave
 
   en: The Cave
 
   ar: الكهف
 
   ar: الكهف
  es: The Cave
 
  it: The Cave
 
  ko: The Cave
 
  nl: The Cave
 
  pl: The Cave
 
  pt: The Cave
 
  pt-br: The Cave
 
  ru: The Cave
 
  tr: The Cave
 
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hans: 魔窟冒险
 
   zh-hant: 洞窟歷險
 
   zh-hant: 洞窟歷險
Line 7,816: Line 6,907:
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   en: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
 
   ar: ذا إيفدر سكرولز ف: سكايرم
  es: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  it: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ko: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  nl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pl: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  ru: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
  tr: The Elder Scrolls V: Skyrim
 
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hans: 上古卷轴 5:天际
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
 
   zh-hant: 上古卷軸5:無界天際
Line 7,831: Line 6,913:
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   en: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
 
   ar: ذا وتشر ٢: اساسنز اوف كنقز
  es: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  it: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  ko: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  nl: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
 
   pl: Wiedźmin 2: Zabójcy królów
  pt: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
  pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
 
   ru: Ведьмак 2: Убийца королей
  tr: The Witcher 2: Assassins of Kings
 
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hans: 巫师2:国王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
 
   zh-hant: 巫師2:國王刺客
Line 7,846: Line 6,921:
 
   en: Thief
 
   en: Thief
 
   ar: ثييف
 
   ar: ثييف
  es: Thief
 
  it: Thief
 
  ko: Thief
 
  nl: Thief
 
  pl: Thief
 
  pt: Thief
 
  pt-br: Thief
 
  ru: Thief
 
  tr: Thief
 
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hans: 神偷
 
   zh-hant: 俠盜
 
   zh-hant: 俠盜
 
threea toys:
 
  en: ThreeA Toys
 
  ar: ثري-أ تويز
 
  es: ThreeA Toys
 
  it: ThreeA Toys
 
  ko: ThreeA Toys
 
  nl: ThreeA Toys
 
  pl: ThreeA Toys
 
  pt: ThreeA Toys
 
  pt-br: ThreeA Toys
 
  ru: Игрушки ThreeA
 
  tr: ThreeA Toys
 
  zh-hans: 3A玩具
 
  zh-hant: 3A玩具
 
 
tip of the hats:
 
  en: Tip of the Hats
 
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 
  es: Tip of the Hats
 
  it: Tip of the Hats
 
  ko: Tip of the Hats
 
  nl: Tip of the Hats
 
  pl: Tip of the Hats
 
  pt: Tip of the Hats
 
  pt-br: Tip of the Hats
 
  tr: Tip of the Hats
 
  zh-hans: Tip of the Hats
 
  
 
tomb raider:
 
tomb raider:
 
   en: Tomb Raider
 
   en: Tomb Raider
 
   ar: تومب رايدر
 
   ar: تومب رايدر
  es: Tomb Raider
 
  it: Tomb Raider
 
  ko: Tomb Raider
 
  nl: Tomb Raider
 
  pl: Tomb Raider
 
  pt: Tomb Raider
 
  pt-br: Tomb Raider
 
  ru: Tomb Raider
 
  tr: Tomb Raider
 
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hans: 古墓丽影
 
   zh-hant: 古墓奇兵
 
   zh-hant: 古墓奇兵
Line 7,904: Line 6,933:
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   en: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
 
   ar: توم كلانسي غوست ريكون: سولجر المستقبل
  es: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  it: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ko: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  nl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pl: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
  tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
 
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hans: 汤姆克兰西之幽灵行动:未来战士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
 
   zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士
Line 7,919: Line 6,939:
 
   en: Total War Master Collection
 
   en: Total War Master Collection
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
 
   ar: توتل وار ماستر كولكشن
  es: Total War Master Collection
 
  it: Total War Master Collection
 
  ko: Total War Master Collection
 
  nl: Total War Master Collection
 
  pl: Total War Master Collection
 
  pt: Total War Master Collection
 
  pt-br: Total War Master Collection
 
  ru: Total War Master Collection
 
  tr: Total War Master Collection
 
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hans: 全面战争大师典藏合集
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
 
   zh-hant: 全軍破敵大師合輯包
  
tournaments:
+
trine 2:
  en: Tournaments
+
   en: Trine 2
  ar: البطولات
+
   ar: تراين ٢
  es: Torneos
+
   zh-hans: 三位一体2
  it: Tornei
 
  ko: 대회
 
  nl: Toernooien
 
  pl: Turnieje
 
  pt: Torneios
 
  pt-br: Torneios
 
  ru: Турниры
 
  tr: Turnuvalar
 
  zh-hans: 锦标赛
 
  zh-hant: 錦標賽
 
 
 
trine 2:
 
   en: Trine 2
 
   ar: تراين ٢
 
  es: Trine 2
 
  it: Trine 2
 
  ko: Trine 2
 
  nl: Trine 2
 
  pl: Trine 2
 
  pt: Trine 2
 
  pt-br: Trine 2
 
  ru: Trine 2
 
  tr: Trine 2
 
   zh-hans: 三位一体2
 
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
 
   zh-hant: 魔幻三俠2
  
Line 7,964: Line 6,951:
 
   en: Tropico 4
 
   en: Tropico 4
 
   ar: تروبكو ٤
 
   ar: تروبكو ٤
  es: Tropico 4
 
  it: Tropico 4
 
  ko: Tropico 4
 
  nl: Tropico 4
 
  pl: Tropico 4
 
  pt: Tropico 4
 
  pt-br: Tropico 4
 
  ru: Tropico 4
 
  tr: Tropico 4
 
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hans: 海岛大亨4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
   zh-hant: 天堂島4
 
valve store:
 
  en: Valve Store
 
  ar: متجر فالف
 
  da: Valve-butik
 
  de: Valve Store
 
  es: Tienda de Valve
 
  fr: Magasin Valve
 
  it: Negozio Valve
 
  ko: Valve 상점
 
  nl: Valve-winkel
 
  no: Valve-butikken
 
  pl: Sklep Valve
 
  pt: Loja Valve
 
  pt-br: Loja da Valve
 
  ru: Магазин Valve
 
  tr: Valve Mağazası
 
  zh-hans: Valve商店
 
  zh-hant: Valve 商店
 
  
 
wolfenstein - the new order:
 
wolfenstein - the new order:
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   en: Wolfenstein: The New Order
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
 
   ar: ولفنشتاين: ذا نيو اوردر
  es: Wolfenstein: The New Order
 
  it: Wolfenstein: The New Order
 
  ko: Wolfenstein: The New Order
 
  nl: Wolfenstein: The New Order
 
  pl: Wolfenstein: The New Order
 
  pt: Wolfenstein: The New Order
 
  pt-br: Wolfenstein: The New Order
 
  ru: Wolfenstein: The New Order
 
  tr: Wolfenstein: The New Order
 
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hans: 德军总部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
 
   zh-hant: 德軍總部:新秩序
Line 8,013: Line 6,963:
 
   en: Workshop Wonderland
 
   en: Workshop Wonderland
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند
  es: Workshop Wonderland
 
  it: Workshop Wonderland
 
  nl: Workshop Wonderland
 
  pl: Workshop Wonderland
 
  pt: Workshop Wonderland
 
  tr: Workshop Wonderland
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
 
   zh-hant: 夢幻工作坊
Line 8,025: Line 6,969:
 
   en: Worms Reloaded
 
   en: Worms Reloaded
 
   ar: إعادة الديدان
 
   ar: إعادة الديدان
  es: Worms Reloaded
+
   zh-hans: 百战天虫 重装上阵
  it: Worms Reloaded
+
   zh-hant: 百戰天蟲 重裝上陣
  ko: Worms Reloaded
 
  nl: Worms Reloaded
 
  pl: Worms Reloaded
 
  pt: Worms Reloaded
 
  pt-br: Worms Reloaded
 
  ru: Worms Reloaded
 
  tr: Worms Reloaded
 
   zh-hans: 百战天虫:重装上阵
 
   zh-hant: 百戰天蟲:重裝上陣
 
  
 
xcom - enemy unknown:
 
xcom - enemy unknown:
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   en: XCOM: Enemy Unknown
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
 
   ar: اكس-سي-او-ام: العدو غير معروف
  es: XCOM: Enemy Unknown
 
  it: XCOM: Enemy Unknown
 
  ko: XCOM: Enemy Unknown
 
  nl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pl: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt: XCOM: Enemy Unknown
 
  pt-br: XCOM: Enemy Unknown
 
  ru: XCOM: Enemy Unknown
 
  tr: XCOM: Enemy Unknown
 
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hans: 幽浮:未知敌人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 
   zh-hant: XCOM:未知敵人
 +
 +
-->
 +
 +
=== Other ===
 +
<!--
  
 
workshop wonderland 2015:
 
workshop wonderland 2015:
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   en: Workshop Wonderland 2015
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٥
  es: Workshop Wonderland 2015
 
  it: Workshop Wonderland 2015
 
  nl: Workshop Wonderland 2015
 
  pl: Workshop Wonderland 2015
 
  pt: Workshop Wonderland 2015
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2015
 
  tr: Workshop Wonderland 2015
 
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2015
Line 8,068: Line 6,992:
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   en: Workshop Wonderland 2016
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
 
   ar: ووركشوب وندر-لاند ٢٠١٦
  es: Workshop Wonderland 2016
 
  it: Workshop Wonderland 2016
 
  nl: Workshop Wonderland 2016
 
  pl: Workshop Wonderland 2016
 
  pt: Workshop Wonderland 2016
 
  pt-br: Workshop Wonderland 2016
 
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   tr: Workshop Wonderland 2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hans: 创意工坊奇幻之境2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
 
   zh-hant: 夢幻工作坊 2016
  
-->
+
tip of the hats:
 +
  en: Tip of the Hats
 +
  ar: تيب أوف-ذا هاتز
 +
  es: Tip of the Hats
 +
  it: Tip of the Hats
 +
  ko: Tip of the Hats
 +
  nl: Tip of the Hats
 +
  pl: Tip of the Hats
 +
  pt: Tip of the Hats
 +
  pt-br: Tip of the Hats
 +
  tr: Tip of the Hats
 +
  zh-hans: Tip of the Hats
  
=== generic nav text ===
+
threea toys:
<!--
+
  en: ThreeA Toys
 +
  ar: ثري-أ تويز
 +
  ru: Игрушки ThreeA
 +
  tr: ThreeA Toys
 +
  zh-hans: 3A玩具
 +
  zh-hant: 3A玩具
  
item:
+
summer adventure 2014:
   en: Item
+
   en: Summer Adventure 2014
   cs: Předmět
+
   ar: مغامرة الصيف 2014
   da: Genstand
+
   es: Aventura de verano 2014
  de: Gegenstand
+
   it: Avventura Estiva 2014
  es: Objeto
+
   ko: 2014년 여름 모험
  fi: Esine
+
   nl: Zomeravontuur 2014
  fr: Objet
+
   pl: Letnia przygoda 2014
  hu: Tárgy
+
   pt: Aventura de Verão de 2014
   it: Oggetto
+
   pt-br: Aventura de Férias de 2014
  ja: アイテム
+
   ru: Летнее приключение 2014
   ko: 아이템
+
   tr: Yaz Macerası 2014
   nl: Voorwerp
+
   zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险
   pl: Przedmiot
+
   zh-hant: 2014夏日大冒險
   pt: Item
 
   pt-br: Item
 
  ro: Item
 
   ru: Предмет
 
  sv: Föremål
 
   tr: Eşya
 
   zh-hans: 物品
 
   zh-hant: 物品
 
  
crates:
+
steam holiday sale 2013:
   en: Crates
+
   en: Steam Holiday Sale 2013
   cs: Krabice
+
   ar: شارة ستيم عطلة البيع ٢٠١٣
   da: Kasser
+
   es: Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   de: Kisten
+
  nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013
   es: Cajas
+
   pl: Świąteczna wyprzedaż Steam 2013
   fi: Laatikot
+
   pt-br: Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   fr: Caisses
+
   ru: Зимние каникулы 2013 в Steam
   hu: Láda
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖
   it: Casse
+
 
   ja: 物資箱
+
steam holiday sale 2013 badge:
   ko: 보급 상자
+
   en: Steam Holiday Sale 2013 Badge
   nl: Kratten
+
   ar: ستيم عطلة بيع 2013 شارة
   no: Boxer
+
   es: Insignia de las Rebajas de Fin de Año de Steam 2013
   pl: Skrzynki
+
   it: Medaglia Saldi Invernali di Steam 2013
   pt: Caixas
+
   ko: 2013년 Steam 축제일 할인 배지
   pt-br: Caixas
+
   nl: Steam Feestdagen Uitverkoop 2013 Badge
  ro: Lăzi
+
   pl: Odznaka świątecznej wyprzedaży Steam 2013
   ru: Ящики
+
   pt: Medalha da Promoção Steam de Fim de Ano 2013
  sv: Lådor
+
   pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013
   tr: Kutular
+
   ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam
   zh-hans: 供应箱
+
   tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti
   zh-hant: 補給箱
+
   zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章
 +
   zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章
  
cases:
+
rock paper shotgun:
   en: Cases
+
   en: Rock Paper Shotgun
   fr: Caisses
+
   ar: حجره ورقه شوتقن
  nl: Kisten
+
   zh-hans: 石头剪刀枪
  pl: Skrzynie
 
  pt-br: Caixas
 
  ro: Cutii
 
  ru: Кейсы
 
   zh-hans: 补给箱
 
  zh-hant: 飾品盒
 
  
keys:
+
chefsteps:
   en: Keys
+
   en: ChefSteps
   cs: Klíče
+
   ar: شيف-ستيبز
  da: Nøgler
+
   es: ChefSteps
  de: Schlüssel
+
   it: ChefSteps
   es: Llaves
+
   ko: ChefSteps
  fi: Avaimet
+
   nl: ChefSteps
  fr: Clés
+
   pl: ChefSteps
  hu: Kulcs
+
   pt: ChefSteps
   it: Chiavi
+
   pt-br: ChefSteps
  ja: 物資箱の鍵
+
   tr: ChefSteps
   ko: 열쇠
+
   zh-hans: ChefSteps
   nl: Sleutels
 
  no: Nøkler
 
   pl: Klucze
 
   pt: Chaves
 
   pt-br: Chaves
 
  ro: Chei
 
  ru: Ключи
 
  sv: Nycklar
 
   tr: Anahtarlar
 
   zh-hans: 钥匙
 
  zh-hant: 鑰匙
 
  
customization:
+
valve store:
   en: Customization
+
   en: Valve Store
   cs: Kustomizace
+
   ar: متجر فالف
   de: Anpassung
+
   da: Valve-butik
   es: Personalización
+
   de: Valve Store
   fi: Kustomisaatio
+
   es: Tienda de Valve
   fr: Personnalisation
+
   fr: Magasin Valve
   it: Personalizzazione
+
   it: Negozio Valve
  ja: カスタム用アイテム
+
   ko: Valve 상점
   ko: 장식용 아이템
+
   nl: Valve-winkel
   nl: Aanpassing
+
   no: Valve-butikken
   no: Tilpasning
+
   pl: Sklep Valve
   pl: Personalizacja
+
   pt: Loja Valve
   pt: Personalização
+
   pt-br: Loja da Valve
   pt-br: Personalização
+
   ru: Магазин Valve
   ru: Персонализация
+
   tr: Valve Mağazası
  sv: Anpassning
+
   zh-hans: Valve商店
   tr: Özelleştirme
+
   zh-hant: Valve 商店
   zh-hans: 自定义工具
 
   zh-hant: 自訂類
 
  
gifts:
+
hugs:
   en: Gifts
+
   en: hugs.tf
   ar: جيفتس
+
   ar: hugs.tf (هقز-تيمفورتريس)
  cs: Dárky
+
   es: hugs.tf
  da: Gaver
+
   it: Hugs.tf
  de: Geschenke
+
   ko: hugs.tf
   es: Regalos
+
   nl: hugs.tf
  fi: Lahjat
+
   pl: hugs.tf
  fr: Cadeaux
+
   pt: hugs.tf
  hu: Ajándékok
+
   pt-br: hugs.tf
   it: Doni
+
   tr: hugs.tf
  ja: ギフト
+
   zh-hans: hugs.tf
   ko: 선물
 
   nl: Cadeaus
 
  no: Gave
 
   pl: Prezenty
 
   pt: Presentes
 
   pt-br: Presentes
 
  ro: Cadouri
 
  ru: Подарки
 
  sv: Presenter
 
   tr: Hediyeler
 
   zh-hans: 礼物
 
  zh-hant: 禮物
 
  
consumables:
+
humble bundle:
   en: Consumables
+
   en: Humble Bundle
   ar: مستهلكات
+
   ar: همبل بندل
  cs: Spotřební položky
+
   es: Humble Bundle
  da: Forbrugelige
+
   it: Humble Bundle
  de: Verbrauchbares
+
   ko: Humble Bundle
   es: Utilizables
+
   nl: Humble Bundle
  fi: Kulutettavat
+
   pl: Humble Bundle
  fr: Consommables
+
   pt: Humble Bundle
  hu: Felhasználhatók
+
   pt-br: Humble Bundle
   it: Consumabili
+
   ru: Humble Bundle
  ja: 消耗品
+
   tr: Humble Bundle
   ko: 소비성
+
   zh-hans: Humble Bundle 慈善包
   nl: Bruikbaar
+
   zh-hant: Humble Bundle 遊戲包
  no: Forbruksmateriell
 
   pl: Użytkowe
 
   pt: Consumíveis
 
   pt-br: Consumíveis
 
  ro: Consumabile
 
   ru: Забавы
 
  sv: Förbrukningsvaror
 
   tr: Sınırlı Eşyalar
 
   zh-hans: 消耗品
 
   zh-hant: 消耗品
 
  
games:
+
hydro.tf:
   en: Games
+
   en: Hydro.tf
   es: Juegos
+
   ar: Hydro.tf (هايدر.تيمفورتريس)
   fr: Jeux
+
   es: Hydro.tf
   nl: Spellen
+
   ko: Hydro.tf
   pl: Gry
+
   nl: Hydro.tf
   pt: Jogos
+
   pt: Hydro.tf
   pt-br: Jogos
+
   pt-br: Hydro.tf
   ro: Jocuri
+
   tr: Hydro.tf
  ru: Игры
 
  zh-hans: 游戏
 
  
weapon skins:
+
ipecac recordings:
   en: Weapon skins
+
   en: Ipecac Recordings
   es: Aspectos de armas
+
  ar: ايبي-اي-ساس ريكوردنغس
   fr: Apparences des armes
+
   es: Ipecac Recordings
   pl: Wykończenia broni
+
   it: Ipecac Recordings
   ro: Modelul armelor
+
   ko: Ipecac Recordings
   ru: Текстуры оружия
+
  nl: Ipecac Recordings
   zh-hans: 武器皮肤
+
   pl: Ipecac Recordings
   zh-hant: 武器裝飾
+
   pt: Ipecac Recordings
 +
   pt-br: Ipecac Recordings
 +
   tr: Ipecac Recordings
  
navbar-view-long:
+
jingle jam:
   en: View this template
+
   en: Jingle Jam
   es: Ver esta plantilla
+
   ar: جنغل جام
  fr: Voir ce modèle
 
  pl: Wyświetl ten szablon
 
  pt-br: Ver esta predefinição
 
  ro: Vezi acest șablon
 
  ru: Посмотреть этот шаблон
 
  zh-hans: 查看此模板
 
  
navbar-view-medium:
+
kritzkast:
   en: view
+
   en: KritzKast
   es: ver
+
  ar: كرتز-كاست
   fr: Voir
+
   es: KritzKast
   pl: wyświetl
+
  it: KritzKast
   pt-br: ver
+
   ko: KritzKast
   ro: Vezi
+
  nl: KritzKast
   ru: Посмотреть
+
   pl: KritzKast
   zh-hans: 查看
+
  pt: KritzKast
 +
   pt-br: KritzKast
 +
   ru: KritzKast
 +
   tr: KritzKast
 +
   zh-hans: KritzKast
 +
  zh-hant: KritzKast
  
navbar-view-short:
+
linux:
   en: v
+
   en: Linux
   es: v
+
  ar: لينيكس
   fr: v
+
   es: Linux
   pl: w
+
   fi: Linux
   pt-br: v
+
  it: Linux
   ro: v
+
  ko: Linux
   ru: п
+
  nl: Linux
   zh-hans:
+
   pl: Linux
 +
  pt: Linux
 +
   pt-br: Linux
 +
   ru: Linux
 +
   tr: Linux
 +
   zh-hans: Linux
 +
  zh-hant: Linux
  
navbar-talk-long:
+
neca action figures:
   en: Discuss this template
+
   en: NECA Action Figures
   es: Discutir esta plantilla
+
  ar: نيكا اكشن فغر
   fr: Discuter de ce modèle
+
   es: Figuras de acción NECA
   pl: Dyskutuj ten szablon
+
   it: Action Figures di NECA
   pt-br: Discutir esta predefinição
+
  ko: NECA Action Figures
   ro: Discută acest șablon
+
  nl: NECA-actiefiguren
   ru: Обсудить этот шаблон
+
   pl: Figurki NECA
   zh-hans: 讨论此模版
+
  pt: NECA Action Figures
 +
   pt-br: Colecionáveis da NECA
 +
   ru: Фигурки от NECA
 +
   tr: NECA Aksiyon Figürleri
 +
   zh-hans: NECA可动人偶
 +
  zh-hant: NECA 動作模型
  
navbar-talk-medium:
+
nightmare before smissmas:
   en: talk
+
   en: Nightmare Before Smissmas
   es: discutir
+
  ar: نايتمير قبل سمسماس
   fr: Discuter
+
   es: Pesadilla antes de Navidad
   pl: dyskusja
+
  ko: Nightmare Before Smissmas
   pt-br: discussão
+
   nl: Nightmare Before Smissmas
   ro: Discuție
+
   pl: Nightmare Before Smissmas
   ru: Обсудить
+
  pt: Nightmare Before Smissmas
   zh-hans: 讨论
+
   pt-br: Nightmare Before Smissmas
 +
   tr: Nightmare Before Smissmas
 +
   zh-hans: 圣诞夜惊魂
 +
   zh-hant: 聖誕夜驚魂
  
navbar-talk-short:
+
pc gamer:
   en: d
+
   en: PC Gamer
   es: d
+
  ar: بي سي غيمر
   fr: d
+
   es: PC Gamer
   pl: d
+
  it: PC Gamer
   pt-br: d
+
  ko: PC Gamer
   ro: d
+
   nl: PC Gamer
   ru: о
+
   pl: PC Gamer
   zh-hans:
+
  pt: PC Gamer
 +
   pt-br: PC Gamer
 +
   ru: PC Gamer
 +
   tr: PC Gamer
 +
   zh-hans: PC Gamer
 +
  zh-hant: PC Gamer
  
navbar-edit-long:
+
art pass:
   en: Edit this template
+
   en: TF2Maps.net Art Pass Contest
   es: Editar esta plantilla
+
  ar: TF2Maps.net مسابقة ممر الفن
   fr: Modifier ce modèle
+
  de: TF2Maps.net Art Pass Wettbewerb
   pl: Edytuj ten szablon
+
   es: Concurso Art Pass de TF2Maps.net
   pt-br: Editar esta predefinição
+
   fr: Concours Art Pass TF2Maps.net
   ro: Editează acest șablon
+
  it: Art Pass Contest di TF2Maps.net
   ru: Править этот шаблон
+
  ko: TF2Maps.net Art Pass 대회
   zh-hans: 编辑此模版
+
  nl: TF2Maps.net Kunstpaswedstrijd
 +
  no: TF2Maps.net Art Pass konkurransen
 +
   pl: Konkurs Art Pass TF2Maps.net
 +
  pt: Concurso Art Pass TF2Maps.net
 +
   pt-br: Concurso "Art Pass" do TF2Maps.net
 +
   ru: Конкурс дизайна карт на TF2Maps.net
 +
   tr: TF2Maps.net Art Pass Yarışması
 +
   zh-hans: TF2Maps.net网站—Art Pass 大赛
 +
  zh-hant: TF2Maps.net 藝術通行競賽
  
navbar-edit-medium:
+
random acts of tf2:
   en: edit
+
   en: Random Acts of TF2
   es: editar
+
   ar: راندوم آكتس اوف تيم فورتريس ٢
   fr: modifier
+
   es: Random Acts of TF2
  pl: edytuj
+
   it: Random Acts of TF2
  pt-br: editar
+
   nl: Random Acts of TF2
  ro: Editează
+
   pl: Random Acts of TF2
  ru: Править
+
   pt-br: Random Acts of TF2
  zh-hans: 编辑
+
   tr: Random Acts of TF2
 
+
   zh-hans: Random Acts of TF2
navbar-edit-short:
 
  en: e
 
   es: e
 
   fr: m
 
   pl: e
 
   pt-br: e
 
  ro: e
 
   ru: п
 
   zh-hans:
 
  
-->
+
reddit:
 +
  en: Reddit
 +
  ar: ريدديت
 +
  es: Reddit
 +
  it: Reddit
 +
  ko: Reddit
 +
  nl: Reddit
 +
  pl: Reddit
 +
  pt: Reddit
 +
  pt-br: Reddit
 +
  ru: Reddit
 +
  tr: Reddit
 +
  zh-hans: 红迪网
 +
  zh-hant: Reddit
  
=== hazard infobox  ===
+
tf2maps:
<!--
+
  en: TF2Maps
  
hazard-mini-crits:
+
blapbash:
   en: Mini-crits
+
   en: BlapBash
  cs: Minikritické zásahy
 
  da: Småkrits
 
  de: Mini-Krits
 
  es: Minicríticos
 
  fi: Mini-kriittiset
 
  fr: Mini-crits
 
  hu: Mini-kritek
 
  it: Mini-critici
 
  ja: ミニクリティカル
 
  ko: 소형 치명타
 
  nl: Minivoltreffers
 
  no: Mini-krits
 
  pl: Minikrytyki
 
  pt: Mini-críts
 
  pt-br: Minicrits
 
  ro: Mini-critice
 
  ru: Мини-криты
 
  sv: Mini-kritiska träffar
 
  tr: Mini kritikler
 
  zh-hans: 迷你爆击
 
  zh-hant: 小爆擊
 
  
ubercharge | hazard-ubercharge:
+
reddit's april fools 2013:
   en: ÜberCharge
+
   en: Reddit's April Fools 2013
  da: ÜberLadning
+
   ar: ريدديت كذبة ابريل ٢٠١٣
   de: Überladung
+
   es: Día de los Inocentes de Reddit de 2013
   es: Supercarga
+
   it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013
  fi: Ylilataus
+
   nl: Reddit's April Fools 2013
  fr: ÜberCharge
+
   pl: Prima Aprilis Reddita 2013
  hu: ÜberTöltés
+
   pt-br: 1º de abril de 2013 do Reddit
   it: ÜberCarica
+
   tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013
  ja: ユーバーチャージ
+
   zh-hans: 红迪网愚人节2013
  ko: 우버차지
+
   zh-hant: Reddit的愚人節 2013
   nl: Überlading
 
  no: OverLading
 
   pl: ÜberCharge
 
  pt: ÜberCarga
 
   pt-br: ÜberCarga
 
  ro: ÜberCharge
 
  ru: Убер-заряд
 
  sv: ÜberLaddning
 
   tr: ÜberŞarj
 
   zh-hans: 超能冲锋
 
   zh-hant: ÜberCharge
 
  
-->
+
tournaments:
 +
  en: Tournaments
 +
  ar: البطولات
 +
  es: Torneos
 +
  it: Tornei
 +
  ko: 대회
 +
  nl: Toernooien
 +
  pl: Turnieje
 +
  pt: Torneios
 +
  pt-br: Torneios
 +
  ru: Турниры
 +
  tr: Turnuvalar
 +
  zh-hans: 锦标赛
 +
  zh-hant: 錦標賽
  
=== item timeline table ===
+
# Single or multiple rewards, we don't know.
<!--
+
reward:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa(s)
 +
  pt-br: Recompensa(s)
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
 +
 
 +
reward plural:
 +
  en: Rewards
 +
  es: Recompensas
 +
  fr: Récompenses
 +
  pt: Recompensas
 +
  pt-br: Recompensas
 +
  ru: Награды
 +
  zh-hans: 奖励
 +
 
 +
reward singular:
 +
  en: Reward
 +
  ar: جائزة
 +
  cs: Odměna
 +
  da: Belønning
 +
  de: Belohnung
 +
  es: Recompensa
 +
  fr: Récompense
 +
  it: Ricompensa
 +
  ja: 報酬
 +
  ko: 보상
 +
  nl: Beloning
 +
  no: Belønning
 +
  pl: Nagroda
 +
  pt: Recompensa
 +
  pt-br: Recompensa
 +
  ru: Награда
 +
  tr: Ödül
 +
  zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 獎勵
  
# table header key
+
-->
itt group | group:
 
  en: Group
 
  cs: Skupina
 
  da: Gruppe
 
  de: Gruppe
 
  es: Grupo
 
  fi: Ryhmä
 
  fr: Groupe
 
  hu: Csoport
 
  it: Gruppo
 
  ko: 그룹
 
  nl: Groep
 
  no: Gruppe
 
  pl: Grupa
 
  pt: Grupo
 
  pt-br: Grupo
 
  ro: Grupa
 
  ru: Категория
 
  tr: Grup
 
  zh-hans: 组别
 
  zh-hant: 群組
 
  
# table header key
+
=== generic nav text ===
itt item name:
+
<!--
  en: Item Name
 
  cs: Název předmětu
 
  da: Genstandsnavn
 
  de: Name
 
  es: Nombre del objeto
 
  fi: Esineen nimi
 
  fr: Nom de l'objet
 
  hu: Tárgy neve
 
  it: Nome dell'oggetto
 
  ko: 아이템 이름
 
  nl: Voorwerpnaam
 
  no: Gjenstandsnavn
 
  pl: Nazwa przedmiotu
 
  pt: Nome do item
 
  pt-br: Nome do item
 
  ro: Numele obiectului
 
  ru: Название
 
  tr: Eşya Adı
 
  zh-hans: 物品名称
 
  zh-hant: 物品名稱
 
  
# table header key
+
item:
itt item icon:
+
   en: Item
   en: Item Icon
+
   cs: Předmět
   cs: Ikona předmětu
+
   da: Genstand
   da: Genstandsikon
+
   de: Gegenstand
   de: Symbol
+
   es: Objeto
   es: Icono del objeto
+
   fi: Esine
   fi: Esineen kuva
+
   fr: Objet
   fr: Icône de l'objet
+
   hu: Tárgy
   hu: Tárgy ikon
+
   it: Oggetto
   it: Icona dell'oggetto
+
   ja: アイテム
   ja: アイテムのアイコン
+
   ko: 아이템
   ko: 아이템 아이콘
+
   nl: Voorwerp
   nl: Voorwerpicoon
+
   pl: Przedmiot
  no: Gjenstandsikon
+
   pt: Item
   pl: Ikona
+
   pt-br: Item
   pt: Ícone do item
+
   ro: Item
   pt-br: Ícone do item
+
   ru: Предмет
   ro: Poza obiectului
+
  sv: Föremål
   ru: Изображение
+
   tr: Eşya
   tr: Eşya Simgesi
+
   zh-hans: 物品
   zh-hans: 物品图标
+
   zh-hant: 物品
   zh-hant: 物品圖示
 
  
# table header key
+
crates:
itt note | note:
+
  en: Crates
   en: Note
+
   cs: Krabice
   da: Bemærk
+
   da: Kasser
   de: Anmerkung
+
   de: Kisten
   es: Nota
+
   es: Cajas
   fr: Note
+
  fi: Laatikot
   hu: Megjegyzés
+
   fr: Caisses
   it: Nota
+
   hu: Láda
   ja: 備考
+
   it: Casse
   ko: 주석
+
   ja: 物資箱
   nl: Opmerking
+
   ko: 보급 상자
   pl: Uwaga
+
   nl: Kratten
   pt: Nota
+
  no: Boxer
   pt-br: Nota
+
   pl: Skrzynki
   ro: Observație
+
   pt: Caixas
   ru: Примечание
+
   pt-br: Caixas
   tr: Not
+
   ro: Lăzi
   zh-hans: 注释
+
   ru: Ящики
   zh-hant: 備註
+
  sv: Lådor
 +
   tr: Kutular
 +
   zh-hans: 供应箱
 +
   zh-hant: 補給箱
  
itt notes | notes:
+
cases:
   en: Notes
+
   en: Cases
  ar: حقائق
+
   fr: Caisses
  cs: Poznámky
+
   nl: Kisten
  da: Noter
+
   pl: Skrzynie
  de: Anmerkungen
+
   pt-br: Caixas
  es: Notas
+
   ro: Cutii
  fi: Huomiot
+
   ru: Кейсы
   fr: Notes
+
   zh-hans: 补给箱
  hu: Megjegyzések
+
   zh-hant: 飾品盒
  it: Note
 
  ja: 備考
 
  ko: 주석
 
   nl: Opmerkingen
 
  no: Noter
 
   pl: Uwagi
 
  pt: Notas
 
   pt-br: Notas
 
   ro: Observații
 
   ru: Примечания
 
  sv: Noteringar
 
  tr: Notlar
 
   zh-hans: 注释
 
   zh-hant: 備註
 
  
# most common update type
+
keys:
itt tf2 update:
+
  en: Keys
   en: Team Fortress 2 update
+
   cs: Klíče
   da: Team Fortress 2-opdatering
+
   da: Nøgler
   de: Team Fortress 2 Update
+
   de: Schlüssel
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   es: Llaves
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
+
   fi: Avaimet
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
+
   fr: Clés
   hu: Team Fortress 2 frissétés
+
   hu: Kulcs
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
+
   it: Chiavi
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
+
  ja: 物資箱の鍵
   nl: Team Fortress 2 update
+
   ko: 열쇠
   no: Team Fortress 2-oppdatering
+
   nl: Sleutels
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   no: Nøkler
   pt: Actualização do Team Fortress 2
+
   pl: Klucze
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
+
   pt: Chaves
   ro: Actualizare Team Fortress 2
+
   pt-br: Chaves
   ru: Обновление Team Fortress 2
+
   ro: Chei
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
+
   ru: Ключи
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
+
  sv: Nycklar
   zh-hant: 絕地要塞2更新
+
   tr: Anahtarlar
 +
   zh-hans: 钥匙
 +
   zh-hant: 鑰匙
  
# 2nd common update type
+
customization:
itt promotion:
+
   en: Customization
   en: {{{2|}}} Promotion
+
   cs: Kustomizace
   cs: {{{2|}}} Promócia
+
   de: Anpassung
  da: {{{2|}}} Kampagne
+
   es: Personalización
   de: {{{2|}}}-Werbung
+
   fi: Kustomisaatio
   es: Promoción de {{{2|}}}
+
   fr: Personnalisation
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
+
   it: Personalizzazione
   fr: Promotion {{{2|}}}
+
   ja: カスタム用アイテム
   hu: {{{2|}}} promóció
+
   ko: 장식용 아이템
   it: Promozione di {{{2|}}}
+
   nl: Aanpassing
   ko: {{{2|}}} 홍보
+
   no: Tilpasning
   nl: {{{2|}}} Promotie
+
   pl: Personalizacja
   no: {{{2|}}} Kampanje
+
   pt: Personalização
   pl: Promocja {{{2|}}}
+
   pt-br: Personalização
   pt: Promoção de {{{2|}}}
+
   ru: Персонализация
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
+
   sv: Anpassning
   ro: Promoția {{{2|}}}
+
   tr: Özelleştirme
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
+
   zh-hans: 自定义工具
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
+
   zh-hant: 自訂類
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
 
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
 
  
# Unique update type: first game release
+
gifts:
itt tf2 release:
+
  en: Gifts
   en: Initial Game Release
+
  ar: جيفتس
   da: Første spil udgivelse
+
   cs: Dárky
   de: Spielveröffentlichung
+
   da: Gaver
   es: Salida a la venta del juego
+
   de: Geschenke
   fi: Pelin julkaisu
+
   es: Regalos
   fr: Sortie initiale du jeu
+
   fi: Lahjat
   hu: Játék kiadása
+
   fr: Cadeaux
   it: Rilascio iniziale del gioco
+
   hu: Ajándékok
   ko: 게임 출시 초창기
+
   it: Doni
   nl: Initiële spel release
+
  ja: ギフト
   no: Første spill utgivelse
+
   ko: 선물
   pl: Oryginalne wydanie gry
+
   nl: Cadeaus
   pt: Lançamento Inicial do jogo
+
   no: Gave
   pt-br: Lançamento do jogo
+
   pl: Prezenty
   ro: Lansarea inițială în joc
+
   pt: Presentes
   ru: Первый выпуск игры
+
   pt-br: Presentes
   tr: İlk Yayınlanma
+
   ro: Cadouri
   zh-hans: 初始游戏版本
+
   ru: Подарки
   zh-hant: 遊戲正式發售
+
  sv: Presenter
 +
   tr: Hediyeler
 +
   zh-hans: 礼物
 +
   zh-hant: 禮物
  
itt class tokens:
+
consumables:
   en: Class Tokens
+
   en: Consumables
   da: Klasse-emblemer
+
  ar: مستهلكات
   de: Klassen-Token
+
  cs: Spotřební položky
   es: Símbolos de clase
+
   da: Forbrugelige
   fi: Luokkamerkit
+
   de: Verbrauchbares
   fr: Jetons de classe
+
   es: Utilizables
   hu: Osztály-zseton
+
   fi: Kulutettavat
   it: Elementi Classe
+
   fr: Consommables
   ja: クラストークン
+
   hu: Felhasználhatók
   ko: 병과 토큰
+
   it: Consumabili
   nl: Klasse Tekens
+
   ja: 消耗品
   no: Klasse-merker
+
   ko: 소비성
   pl: Żetony klasy
+
   nl: Bruikbaar
   pt: Ficha de Classe
+
   no: Forbruksmateriell
   pt-br: Fichas de classe
+
   pl: Użytkowe
   ro: Fisele de clasă
+
   pt: Consumíveis
   ru: Жетоны класса
+
   pt-br: Consumíveis
   tr: Sınıf Fişleri
+
   ro: Consumabile
   zh-hans: 兵种标志
+
   ru: Забавы
   zh-hant: 職業標誌
+
  sv: Förbrukningsvaror
 +
   tr: Sınırlı Eşyalar
 +
   zh-hans: 消耗品
 +
   zh-hant: 消耗品
  
itt slot tokens:
+
games:
   en: Slot Tokens
+
   en: Games
   da: Position-emblemer
+
   es: Juegos
   de: Slot-Token
+
   fr: Jeux
   es: Símbolos de espacio
+
   nl: Spellen
   fi: Paikkamerkki
+
   pl: Gry
   fr: Jetons d'emplacement
+
   pt: Jogos
   hu: Hely-zseton
+
   pt-br: Jogos
   it: Elementi Slot
+
   ro: Jocuri
   ja: スロットトークン
+
   ru: Игры
   ko: 칸 토큰
+
   zh-hans: 游戏
  nl: Positietekens
+
 
   no: Posisjon-merke
+
weapon skins:
   pl: Żetony slotu
+
   en: Weapon skins
   pt: Ficha de compartimento
+
   es: Aspectos de armas
   pt-br: Fichas de compartimento
+
   fr: Apparences des armes
   ro: Fisele de fabricare
+
   pl: Wykończenia broni
   ru: Жетоны слота
+
   ro: Modelul armelor
  tr: Yuva Fişleri
+
   ru: Текстуры оружия
   zh-hans: 配置槽标志
+
   zh-hans: 武器皮肤
   zh-hant: 空位標誌
+
   zh-hant: 武器裝飾
  
itt craft item:
+
navbar-view-long:
   en: Craft Item
+
   en: View this template
  da: Smedegenstand
+
   es: Ver esta plantilla
  de: Herstellungszutat
+
   fr: Voir ce modèle
   es: Fabricar objeto
+
   pl: Wyświetl ten szablon
  fi: Luomisessa käytettävä esine
+
   pt-br: Ver esta predefinição
   fr: Objet de fabrication
+
   ro: Vezi acest șablon
  hu: Tárgy barkácsolása
+
   ru: Посмотреть этот шаблон
  it: Oggetto da Forgiatura
+
   zh-hans: 查看此模板
  ja: 作成アイテム
 
  ko: 제작 아이템
 
  nl: Ontwerp voorwerp
 
  no: Konstruerings gjenstand
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
  pt: Item de Fabrico
 
   pt-br: Item de fabricação
 
   ro: Fabricarea obiectului
 
   ru: Предмет для ковки
 
  tr: İşleme Eşyası
 
   zh-hans: 合成物品
 
  zh-hant: 合成用材料
 
  
-->
+
navbar-view-medium:
 +
  en: view
 +
  es: ver
 +
  fr: Voir
 +
  pl: wyświetl
 +
  pt-br: ver
 +
  ro: Vezi
 +
  ru: Посмотреть
 +
  zh-hans: 查看
  
=== lod table ===
+
navbar-view-short:
 +
  en: v
 +
  es: v
 +
  fr: v
 +
  pl: w
 +
  pt-br: v
 +
  ro: v
 +
  ru: п
 +
  zh-hans: 查
  
<!--
+
navbar-talk-long:
 +
  en: Discuss this template
 +
  es: Discutir esta plantilla
 +
  fr: Discuter de ce modèle
 +
  pl: Dyskutuj ten szablon
 +
  pt-br: Discutir esta predefinição
 +
  ro: Discută acest șablon
 +
  ru: Обсудить этот шаблон
 +
  zh-hans: 讨论此模版
  
lod key:
+
navbar-talk-medium:
   en: Key
+
   en: talk
  cs: Legenda
+
   es: discutir
  da: Nøgle
+
   fr: Discuter
  de: Arten
+
   pl: dyskusja
   es: Leyenda
+
   pt-br: discussão
  fi: Merkki
+
   ro: Discuție
   fr: Légende
+
   ru: Обсудить
  it: Legenda
+
   zh-hans: 讨论
  ko: 범례
 
  nl: Legenda
 
   pl: Legenda
 
   pt-br: Legenda
 
   ru: Ключ
 
   sv: Märke
 
  tr: Lejant
 
   zh-hans: 图示
 
  zh-hant: 符號
 
  
lod optimized:
+
navbar-talk-short:
   en: Optimized
+
   en: d
   es: Optimizado
+
   es: d
  it: Ottimizzato
+
   fr: d
   ko: 최적화됨
+
   pl: d
  nl: Geoptimaliseerd
+
   pt-br: d
   pl: Zoptymalizowany LOD
+
   ro: d
   pt-br: Otimizado
+
   ru: о
   ru: Оптимизированная модель
+
   zh-hans:
   tr: En uygun hale getirilmiş
 
   zh-hans: 已优化
 
  
lod unoptimized:
+
navbar-edit-long:
   en: Unoptimized
+
   en: Edit this template
   es: Sin optimizar
+
   es: Editar esta plantilla
  it: Non Ottimizzato
+
   fr: Modifier ce modèle
   ko: 최적화되지 않음
+
   pl: Edytuj ten szablon
  nl: Ongeoptimaliseerd
+
   pt-br: Editar esta predefinição
   pl: Niezoptymalizowany LOD
+
   ro: Editează acest șablon
   pt-br: Não otimizado
+
   ru: Править этот шаблон
   ru: Неоптимизированная модель
+
   zh-hans: 编辑此模版
   tr: Uygun hale getirilmemiş
 
   zh-hans: 未优化
 
  
lod slot:
+
navbar-edit-medium:
   en: Slot
+
   en: edit
   es: Espacio
+
   es: editar
   it: Slot
+
  fr: modifier
   ko: 슬롯
+
  pl: edytuj
   nl: Vak
+
  pt-br: editar
   pl: Slot
+
   ro: Editează
   pt-br: Compartimento
+
   ru: Править
   ru: Слот
+
   zh-hans: 编辑
   tr: Yuva
+
 
   zh-hans: 配置槽
+
navbar-edit-short:
  zh-hant: 配置欄
+
  en: e
 +
  es: e
 +
  fr: m
 +
   pl: e
 +
   pt-br: e
 +
   ro: e
 +
   ru: п
 +
   zh-hans:
  
high lod polycount:
+
-->
  en: Highest LOD Polycount
 
  es: Máximo LOD de polígonos
 
  ru: Высокое кол-во полигонов
 
  
low lod polycount:
+
=== hazard infobox  ===
  en: Lowest LOD Polycount
+
<!--
  es: Mínimo LOD de polígonos
 
  ru: Низкое кол-во полигонов
 
  
lod high quality:
+
hazard-mini-crits:
   en: Highest quality LOD (polycount)
+
   en: Mini-crits
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
+
  cs: Minikritické zásahy
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
  da: Småkrits
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
+
  de: Mini-Krits
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
+
   es: Minicríticos
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
+
  fi: Mini-kriittiset
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
+
  fr: Mini-crits
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
+
  hu: Mini-kritek
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
+
   it: Mini-critici
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
+
  ja: ミニクリティカル
 +
   ko: 소형 치명타
 +
   nl: Minivoltreffers
 +
  no: Mini-krits
 +
   pl: Minikrytyki
 +
  pt: Mini-críts
 +
   pt-br: Minicrits
 +
  ro: Mini-critice
 +
   ru: Мини-криты
 +
  sv: Mini-kritiska träffar
 +
   tr: Mini kritikler
 +
   zh-hans: 迷你爆击
 +
  zh-hant: 小爆擊
  
lod low quality:
+
ubercharge | hazard-ubercharge:
   en: Lowest quality LOD (polycount)
+
   en: ÜberCharge
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
+
   da: ÜberLadning
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
+
   de: Überladung
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
+
   es: Supercarga
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
+
   fi: Ylilataus
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
+
   fr: ÜberCharge
   pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
+
   hu: ÜberTöltés
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
+
   it: ÜberCarica
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
+
   ja: ユーバーチャージ
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
+
   ko: 우버차지
 
+
  nl: Überlading
lod efficiency:
+
   no: OverLading
   en: Efficiency
+
   pl: ÜberCharge
   es: Eficiencia de LOD
+
   pt: ÜberCarga
   it: Efficienza LOD
+
   pt-br: ÜberCarga
   ko: LOD 효율성
+
   ro: ÜberCharge
   nl: Efficiëntie
+
   ru: Убер-заряд
   pl: Wydajny LOD
+
   sv: ÜberLaddning
   pt-br: Eficiência do LOD
+
   tr: ÜberŞarj
   ru: Эффективность
+
   zh-hans: 超能冲锋
   tr: LOD Verimliliği
+
   zh-hant: ÜberCharge
   zh-hans: LOD 效率
 
  
 
-->
 
-->
  
=== major update titles ===
+
=== item timeline table ===
 
<!--
 
<!--
  
# To mark unreleased content
+
# table header key
unreleased:
+
itt group | group:
   en: Unreleased
+
   en: Group
   cs: Nevydáno
+
   cs: Skupina
   da: Uudgivet
+
   da: Gruppe
   de: Unveröffentlicht
+
   de: Gruppe
   es: No lanzado aún
+
   es: Grupo
   fi: Julkaisematon
+
   fi: Ryhmä
   fr: Non disponible
+
   fr: Groupe
   hu: Nem kiadott
+
   hu: Csoport
   it: Non pubblicato
+
   it: Gruppo
   ko: 비공개
+
   ko: 그룹
   nl: Niet uitgebracht
+
   nl: Groep
   no: Ulansert
+
   no: Gruppe
   pl: Niewydano
+
   pl: Grupa
   pt: Não lançado
+
   pt: Grupo
   pt-br: Não lançado
+
   pt-br: Grupo
   ru: Не выпущено
+
  ro: Grupa
   tr: Yayınlanmamış
+
   ru: Категория
   zh-hans: 尚未发布
+
   tr: Grup
   zh-hant: 尚未釋出
+
   zh-hans: 组别
 +
   zh-hant: 群組
  
gold rush update:
+
# table header key
   en: Gold Rush Update
+
itt item name:
   da: Gold Rush-opdateringen
+
   en: Item Name
   de: Goldrush-Update
+
  cs: Název předmětu
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
+
   da: Genstandsnavn
   fi: Gold Rush -päivitys
+
   de: Name
   fr: Mise à Jour Gold Rush
+
   es: Nombre del objeto
   hu: Gold Rush Frissítés
+
   fi: Esineen nimi
   it: Aggiornamento Gold Rush
+
   fr: Nom de l'objet
  ja: Gold Rush アップデート
+
   hu: Tárgy neve
   ko: 골드 러쉬 업데이트
+
   it: Nome dell'oggetto
   nl: Gold Rush Update
+
   ko: 아이템 이름
   no: Gold Rush oppdateringen
+
   nl: Voorwerpnaam
   pl: Aktualizacja Gold Rush
+
   no: Gjenstandsnavn
   pt: Atualização Gold Rush
+
   pl: Nazwa przedmiotu
   pt-br: Atualização Gold Rush
+
   pt: Nome do item
   ro: Actualizarea Gold Rush
+
   pt-br: Nome do item
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
+
   ro: Numele obiectului
  sv: Gold Rush Uppdateringen
+
   ru: Название
   tr: Gold Rush Güncellemesi
+
   tr: Eşya Adı
   zh-hans: 淘金热更新
+
   zh-hans: 物品名称
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
+
   zh-hant: 物品名稱
  
pyro update | the pyro update:
+
# table header key
   en: Pyro Update
+
itt item icon:
   da: Pyro-opdateringen
+
   en: Item Icon
   de: Pyro-Update
+
  cs: Ikona předmětu
   es: Actualización del Pyro
+
   da: Genstandsikon
   fi: Pyro-päivitys
+
   de: Symbol
   fr: Mise à Jour du Pyro
+
   es: Icono del objeto
   hu: Piró Frissítés
+
   fi: Esineen kuva
   it: Aggiornamento del Piro
+
   fr: Icône de l'objet
   ja: Pyro アップデート
+
   hu: Tárgy ikon
   ko: 파이로 업데이트
+
   it: Icona dell'oggetto
   nl: Pyro Update
+
   ja: アイテムのアイコン
   no: Pyro oppdateringen
+
   ko: 아이템 아이콘
   pl: Aktualizacja Pyro
+
   nl: Voorwerpicoon
   pt: Atualização do Pyro
+
   no: Gjenstandsikon
   pt-br: Atualização Pyro
+
   pl: Ikona
   ro: Actualizarea Pyro
+
   pt: Ícone do item
   ru: Обновление поджигателя
+
   pt-br: Ícone do item
  sv: Pyrouppdateringen
+
   ro: Poza obiectului
   tr: Pyro Güncellemesi
+
   ru: Изображение
   zh-hans: 火焰兵更新
+
   tr: Eşya Simgesi
   zh-hant: 火焰兵更新
+
   zh-hans: 物品图标
 +
   zh-hant: 物品圖示
  
heavy update | a heavy update:
+
# table header key
   en: Heavy Update
+
itt note | note:
   da: Heavy-opdateringen
+
   en: Note
   de: Heavy-Update
+
   da: Bemærk
   es: Actualización del Heavy
+
   de: Anmerkung
  fi: Heavy-päivitys
+
   es: Nota
   fr: Une Grosse Mise à Jour
+
   fr: Note
   hu: Gépágyús Frissítés
+
   hu: Megjegyzés
   it: Aggiornamento del Grosso
+
   it: Nota
   ja: Heavy アップデート
+
   ja: 備考
   ko: 헤비 업데이트
+
   ko: 주석
   nl: Een Zware Update
+
   nl: Opmerking
  no: En Heavy oppdatering
+
   pl: Uwaga
   pl: Gruba aktualizacja
+
   pt: Nota
   pt: Atualização do Heavy
+
   pt-br: Nota
   pt-br: Atualização do Heavy
+
   ro: Observație
   ru: Обновление пулемётчика
+
   ru: Примечание
   sv: En Tung Uppdatering
+
   tr: Not
   tr: Heavy Güncellemesi
+
   zh-hans: 注释
   zh-hans: 机枪手更新
+
   zh-hant: 備註
   zh-hant: 重裝兵更新
 
  
scout update | the scout update:
+
itt notes | notes:
   en: Scout Update
+
   en: Notes
   da: Scout-opdateringen
+
  ar: حقائق
   de: Scout-Update
+
  cs: Poznámky
   es: Actualización del Scout
+
   da: Noter
   fi: Scout-päivitys
+
   de: Anmerkungen
   fr: Mise à Jour du Scout
+
   es: Notas
   hu: Felderítő Frissítés
+
   fi: Huomiot
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
+
   fr: Notes
   ja: Scout アップデート
+
   hu: Megjegyzések
   ko: 스카웃 업데이트
+
   it: Note
   nl: Scout Update
+
   ja: 備考
   no: Scout oppdateringen
+
   ko: 주석
   pl: Aktualizacja Skauta
+
   nl: Opmerkingen
   pt: Atualização do Scout
+
   no: Noter
   pt-br: Atualização do Scout
+
   pl: Uwagi
   ru: Обновление разведчика
+
   pt: Notas
   sv: Spanaruppdateringen
+
   pt-br: Notas
   tr: Scout Güncellemesi
+
  ro: Observații
   zh-hans: 侦察兵更新
+
   ru: Примечания
   zh-hant: 偵察兵更新
+
   sv: Noteringar
 +
   tr: Notlar
 +
   zh-hans: 注释
 +
   zh-hant: 備註
  
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
+
# most common update type
   en: Sniper vs. Spy Update
+
itt tf2 update:
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
+
   en: Team Fortress 2 update
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
+
   da: Team Fortress 2-opdatering
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
+
   de: Team Fortress 2 Update
   de: Sniper vs. Spy-Update
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
+
   hu: Team Fortress 2 frissétés
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
+
   it: Aggiornamento di Team Fortress 2
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
+
   ko: 팀 포트리스 2 업데이트
  ja: Sniper vs. Spy アップデート
+
   nl: Team Fortress 2 update
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
+
   no: Team Fortress 2-oppdatering
   nl: Sniper vs. Spy Update
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
+
   pt: Actualização do Team Fortress 2
   pl: Snajper kontra Szpieg
+
   pt-br: Atualização do Team Fortress 2
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ro: Actualizare Team Fortress 2
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
+
   ru: Обновление Team Fortress 2
   ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
+
   tr: Team Fortress 2 güncellemesi
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
+
   zh-hans: 《军团要塞2》更新
  sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
+
   zh-hant: 絕地要塞2更新
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
 
  
classless update:
+
# 2nd common update type
   en: Classless Update
+
itt promotion:
   ar: التحديث الكلاسليس
+
   en: {{{2|}}} Promotion
   da: Den klasseløse opdatering
+
   cs: {{{2|}}} Promócia
   de: Klassenloses Update
+
   da: {{{2|}}} Kampagne
   es: Actualización sin Clases
+
   de: {{{2|}}}-Werbung
   fi: Luokaton päivitys
+
   es: Promoción de {{{2|}}}
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
+
   fi: {{{2|}}} -kampanjaesineet
   hu: Osztálytalan Frissítés
+
   fr: Promotion {{{2|}}}
   it: Aggiornamento Senza Classe
+
   hu: {{{2|}}} promóció
  ja: Classless アップデート
+
   it: Promozione di {{{2|}}}
   ko: 병과 무제한 업데이트
+
   ko: {{{2|}}} 홍보
   nl: Klasseloze Update
+
   nl: {{{2|}}} Promotie
   no: Den Klasseløse oppdateringen
+
   no: {{{2|}}} Kampanje
   pl: Bezklasowa aktualizacja
+
   pl: Promocja {{{2|}}}
   pt: Atualização Sem Classe
+
   pt: Promoção de {{{2|}}}
   pt-br: Atualização Sem Classe
+
   pt-br: Promoção de {{{2|}}}
   ru: Бесклассовое обновление
+
   ro: Promoția {{{2|}}}
   sv: Klasslösa Uppdateringen
+
   ru: Промо-акция {{{2|}}}
   tr: Sınıfsız Güncelleme
+
   tr: {{{2|}}} Promosyonu
   zh-hans: 无差别兵种更新
+
   zh-hans: {{{2|}}}联动促销
   zh-hant: 無差別職業更新
+
   zh-hant: {{{2|}}}促銷
  
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
+
# Unique update type: first game release
   en: Haunted Hallowe'en Special
+
itt tf2 release:
   de: Speziell Spukendes Halloween
+
  en: Initial Game Release
   es: Especial Embrujado de Halloween
+
   da: Første spil udgivelse
   fi: Halloween-päivitys
+
   de: Spielveröffentlichung
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
+
   es: Salida a la venta del juego
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
+
   fi: Pelin julkaisu
   it: Speciale di Halloween Stregato
+
   fr: Sortie initiale du jeu
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
+
   hu: Játék kiadása
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
+
   it: Rilascio iniziale del gioco
   nl: Bespookte Halloween Special
+
   ko: 게임 출시 초창기
   pl: Nawiedzone Halloween
+
   nl: Initiële spel release
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
+
   no: Første spill utgivelse
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
+
   pl: Oryginalne wydanie gry
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
+
   pt: Lançamento Inicial do jogo
   sv: Hemsökta Halloweenspecialen
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
+
   ro: Lansarea inițială în joc
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
+
   ru: Первый выпуск игры
   zh-hant: 2009萬聖節更新
+
   tr: İlk Yayınlanma
 +
   zh-hans: 初始游戏版本
 +
   zh-hant: 遊戲正式發售
  
war! update:
+
itt class tokens:
   en: WAR! Update
+
   en: Class Tokens
  ar: !تحديث ووار
+
   da: Klasse-emblemer
   da: WAR!-opdateringen
+
   de: Klassen-Token
   de: WAR!-Update
+
   es: Símbolos de clase
   es: Actualización ¡GUERRA!
+
   fi: Luokkamerkit
   fi: WAR!-päivitys
+
   fr: Jetons de classe
   fr: Mise à Jour WAR!
+
   hu: Osztály-zseton
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
+
   it: Elementi Classe
   it: Aggiornamento GUERRA!
+
   ja: クラストークン
   ja: WAR! アップデート
+
   ko: 병과 토큰
   ko: 전쟁! 업데이트
+
   nl: Klasse Tekens
   nl: OORLOG! Update
+
   no: Klasse-merker
   no: KRIG! oppdateringen
+
   pl: Żetony klasy
   pl: WOJNA!
+
   pt: Ficha de Classe
   pt: Atualização GUERRA!
+
   pt-br: Fichas de classe
   pt-br: Atualização GUERRA!
+
   ro: Fisele de clasă
   ro: Actualizarea WAR!
+
   ru: Жетоны класса
   ru: Обновление «Война!»
+
   tr: Sınıf Fişleri
  sv: WAR!-Uppdateringen
+
   zh-hans: 兵种标志
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
+
   zh-hant: 職業標誌
   zh-hans: 战争!更新
 
   zh-hant: 戰爭!更新
 
  
first community contribution update:
+
itt slot tokens:
   en: First Community Contribution Update
+
   en: Slot Tokens
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   da: Position-emblemer
   de: Erster Beitrag der Community-Update
+
   de: Slot-Token
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   es: Símbolos de espacio
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
+
   fi: Paikkamerkki
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   fr: Jetons d'emplacement
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   hu: Hely-zseton
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   it: Elementi Slot
   ja: First Community Contribution アップデート
+
   ja: スロットトークン
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   ko: 칸 토큰
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
+
   nl: Positietekens
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
+
   no: Posisjon-merke
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
+
   pl: Żetony slotu
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt: Ficha de compartimento
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
+
   pt-br: Fichas de compartimento
   ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
+
   ro: Fisele de fabricare
   ru: Первое обновление сообщества
+
   ru: Жетоны слота
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
+
   tr: Yuva Fişleri
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
+
   zh-hans: 配置槽标志
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
+
   zh-hant: 空位標誌
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
 
  
119th update:
+
itt craft item:
   en: 119th Update
+
   en: Craft Item
  ar: التحديث ال119
+
   da: Smedegenstand
   da: Den 119. opdatering
+
   de: Herstellungszutat
   de: 119tes Update
+
   es: Fabricar artículo
   es: Actualización N.° 119
+
   fi: Luomisessa käytettävä esine
   fi: 119. päivitys
+
   fr: Objet de fabrication
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
+
   hu: Tárgy barkácsolása
   hu: 119. Frissítés
+
   it: Oggetto da Forgiatura
   it: 119º Aggiornamento
+
   ja: 作成アイテム
   ja: 119th アップデート
+
   ko: 제작 아이템
   ko: 119번째 업데이트
+
   nl: Ontwerp voorwerp
   nl: 119de Update
+
   no: Konstruerings gjenstand
   no: Den 119 oppdateringen
+
   pl: Przedmiot wytwarzania
   pl: 119. aktualizacja
+
   pt: Item de Fabrico
   pt: 119ª Atualização
+
   pt-br: Item de fabricação
   pt-br: 119ª Atualização
+
   ro: Fabricarea obiectului
   ru: 119-ое обновление
+
   ru: Предмет для ковки
   sv: 119e Uppdateringen
+
   tr: İşleme Eşyası
   tr: 119. Güncelleme
+
   zh-hans: 合成物品
   zh-hans: 第 119 次更新
+
   zh-hant: 合成用材料
   zh-hant: 119更新
+
 
 +
-->
  
second community contribution update:
+
=== lod table ===
  en: Second Community Contribution Update
 
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
 
  da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
 
  de: Zweiter Beitrag der Community-Update
 
  es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
 
  fi: Toinen yhteisöpäivitys
 
  fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
 
  hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
 
  it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
 
  ja: Second Community Contribution アップデート
 
  ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
 
  nl: Tweede Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
  pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
 
  ru: Второе обновление сообщества
 
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 
  tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
  zh-hans: 第二次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第二次社群貢獻更新
 
  
mac update | the mac update:
+
<!--
  en: Mac Update
 
  ar: التحديث ماك
 
  da: Mac-opdateringen
 
  de: Mac-Update
 
  es: Actualización Mac
 
  fi: Mac-päivitys
 
  fr: Mise à Jour Mac
 
  hu: Mac Frissítés
 
  it: Aggiornamento del Mac
 
  ja: Mac アップデート
 
  ko: Mac 업데이트
 
  nl: Mac Update
 
  no: Mac oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja Maca
 
  pt: Atualização do Mac
 
  pt-br: Atualização do Mac
 
  ro: Actualizarea Mac
 
  ru: Обновление для macOS
 
  sv: Macuppdateringen
 
  tr: Mac Güncellemesi
 
  zh-hans: Mac 更新
 
  zh-hant: 麥金塔更新
 
  
engineer update | the engineer update:
+
lod key:
   en: Engineer Update
+
   en: Key
   ar: التحديث إينجينير
+
   cs: Legenda
   da: Engineer-opdateringen
+
   da: Nøgle
   de: Engineer-Update
+
   de: Arten
   es: Actualización del Engineer
+
   es: Leyenda
   fi: Engineer-päivitys
+
   fi: Merkki
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
+
   fr: Légende
  hu: Mérnök Frissítés
+
   it: Legenda
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
+
   ko: 범례
  ja: Engineer アップデート
+
   nl: Legenda
   ko: 엔지니어 업데이트
+
   pl: Legenda
   nl: Engineer Update
+
   pt-br: Legenda
  no: Engineer oppdateringen
+
   ru: Ключ
   pl: Aktualizacja Inżyniera
+
   sv: Märke
  pt: Atualização do Engineer
+
   tr: Lejant
   pt-br: Atualização do Engineer
+
   zh-hans: 图示
  ro: Actualizarea Engineer
+
   zh-hant: 符號
   ru: Обновление инженера
 
   sv: Ingenjöruppdateringen
 
   tr: Engineer Güncellemesi
 
   zh-hans: 工程师更新
 
   zh-hant: 工程師更新
 
  
mann-conomy update | the mann-conomy update:
+
lod optimized:
   en: Mann-Conomy Update
+
   en: Optimized
  ar: تحديث المانكونومي
+
   es: Optimizado
  da: Mann-Conomy-opdateringen
+
   it: Ottimizzato
  de: Mann-Conomy-Update
+
   ko: 최적화됨
   es: Actualización de la Mann-Conomía
+
   nl: Geoptimaliseerd
  fi: Mann-Conomy-päivitys
+
   pl: Zoptymalizowany LOD
  fr: Mise à Jour Mann-Conomy
+
   pt-br: Otimizado
  hu: Mann-Conomy Frissítés
+
   ru: Оптимизированная модель
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
+
   tr: En uygun hale getirilmiş
  ja: Mann-Conomy アップデート
+
   zh-hans: 已优化
   ko: Mann-Conomy 업데이트
 
   nl: Mann-Conomie Update
 
  no: Mann-Konomi oppdateringen
 
   pl: Mannkonomia
 
  pt: Atualização da Mannconomia
 
   pt-br: Atualização da Mannconomia
 
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
 
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 
   zh-hans: 曼恩企业更新
 
  zh-hant: 曼恩企業更新
 
  
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
+
lod unoptimized:
   en: Scream Fortress Update
+
   en: Unoptimized
  da: Scream Fortress-opdateringen
+
   es: Sin optimizar
  de: Scream Fortress
+
   it: Non Ottimizzato
   es: Actualización Scream Fortress
+
   ko: 최적화되지 않음
  fi: Scream Fortress
+
   nl: Ongeoptimaliseerd
  fr: Scream Fortress
+
   pl: Niezoptymalizowany LOD
  hu: Sikoly-Fortress Frissítés
+
   pt-br: Não otimizado
   it: Aggiornamento Scream Fortress
+
   ru: Неоптимизированная модель
  ja: スクリームフォートレス アップデート
+
   tr: Uygun hale getirilmemiş
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
+
   zh-hans: 未优化
   nl: Schreeuw Fortress
 
  no: Scream Fortress oppdateringen
 
   pl: Scream Fortress
 
  pt: Scream Fortress
 
   pt-br: Scream Fortress
 
   ru: Вииизг Фортресс
 
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 
  zh-hant: 2010萬聖節更新
 
  
community map pack update:
+
lod slot:
   en: Community Map Pack Update
+
   en: Slot
  da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
+
   es: Espacio
  de: Community-Karten-Update
+
   it: Slot
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
+
   ko: 슬롯
  fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
+
   nl: Vak
  fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
+
   pl: Slot
  hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
+
   pt-br: Compartimento
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
+
   ru: Слот
  ja: コミュニティマップパック アップデート
+
   tr: Yuva
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
+
   zh-hans: 配置槽
   nl: Community Map Pakket Update
+
   zh-hant: 配置欄
  no: Samfunns kart pakken
 
   pl: Paczka map społeczności
 
  pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
 
   ru: Набор карт сообщества
 
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 
   zh-hans: 社区地图包更新
 
   zh-hant: 社群地圖包更新
 
  
shogun pack:
+
high lod polycount:
   en: Shogun Pack
+
   en: Highest LOD Polycount
   ar: مجموعة الشوجون
+
   es: Máximo LOD de polígonos
  da: Shogun-pakken
+
   ru: Высокое кол-во полигонов
  de: Shogun-Paket
 
  es: Lote Sogún
 
  fi: Shogun-paketti
 
  fr: Pack Shogun
 
  hu: Shogun Csomag
 
  it: Pacchetto Shogun
 
  ja: Shogun パック
 
  ko: 쇼군 묶음
 
  nl: Shogun Pakket
 
  no: Shogun pakken
 
  pl: Zestaw szoguna
 
  pt: Pacote Shogun
 
  pt-br: Pacote Shogun
 
  ro: Pachetul Shogun
 
   ru: Набор «Сёгун»
 
  sv: Shogun-paketet
 
  tr: Shogun Paketi
 
  zh-hans: 幕府将军更新包
 
  zh-hant: 全軍破敵包更新
 
  
japan charity bundle:
+
low lod polycount:
   en: Japan Charity Bundle
+
   en: Lowest LOD Polycount
  cs: Japonský charitativní balíček
+
   es: Mínimo LOD de polígonos
  da: Japan-velgørenhedsbundtet
+
   ru: Низкое кол-во полигонов
  de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
 
   es: Lote de Caridad hacia Japón
 
  fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
 
  fr: Ensemble pour l'aide au Japon
 
  hu: Japán Jótékonysági Csomag
 
  it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
 
  ja: 日本チャリティバンドル
 
  ko: 일본 구호 물품
 
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
 
  no: Japan veldedighets pakken
 
  pl: Japońska paczka charytatywna
 
  pt: Conjunto de Caridade para o Japão
 
  pt-br: Pacote de caridade para o Japão
 
  ro: Japan Charity Bundle
 
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 
  tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 
  zh-hans: 日本慈善捆绑包
 
  zh-hant: 日本公益組合包
 
  
third community contribution update:
+
lod high quality:
   en: Third Community Contribution Update
+
   en: Highest quality LOD (polycount)
  da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
+
   es: Máximo LOD (número de polígonos)
  de: Dritter Beitrag der Community-Update
+
   it: Maggior Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
+
   ko: 최고 품질 LOD (polycount)
  fi: Kolmas yhteisöpäivitys
+
   nl: Hoogste kwaliteit LOD (polycount)
  fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
+
   pl: Największa jakość LOD (polycount)
  hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
+
   pt-br: Maior qualidade (número de polígonos)
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
+
   ru: Высокое качество (кол-во полигонов)
  ja: Third Community Contribution アップデート
+
   tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı)
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
+
   zh-hans: 最高品质 LOD(多边形数)
   nl: Derde Community Bijdrage Update
 
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
 
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
 
  pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
 
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
 
   ru: Третье обновление сообщества
 
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 
  zh-hant: 第三次社群貢獻更新
 
  
hatless update | the hatless update:
+
lod low quality:
   en: Hatless Update
+
   en: Lowest quality LOD (polycount)
   da: Den hatteløse opdatering
+
   es: Mínimo LOD (número de polígonos)
   de: Hutloses Update
+
   it: Più bassa Qualità LOD (Numero dei Poligoni)
   es: Actualización sin Sombreros
+
   ko: 최저 품질 LOD (polycount)
   fi: Hatuton päivitys
+
   nl: Laagste kwaliteit LOD (polycount)
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
+
   pl: Najniższa jakość LOD (polycount)
   hu: Sapkátlan Frissítés
+
  pt-br: Menor qualidade (número de polígonos)
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
+
   ru: Низкое качество (кол-во полигонов)
   ja: Hatless アップデート
+
   tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı)
  ko: 모자없는 업데이트
+
   zh-hans: 最低品质 LOD(多边形数)
   nl: Hoedloze Update
+
 
   no: Den Hatteløse oppdateringen
+
lod efficiency:
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
+
   en: Efficiency
   pt: Atualização Sem Chapéu
+
   es: Eficiencia de LOD
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
+
   it: Efficienza LOD
   ro: Actualizarea Hatless
+
   ko: LOD 효율성
   ru: Бесшляпное обновление
+
   nl: Efficiëntie
   sv: Hattlösa Uppdateringen
+
   pl: Wydajny LOD
   tr: Şapkasız Güncelleme
+
   pt-br: Eficiência do LOD
   zh-hans: 无帽更新
+
   ru: Эффективность
  zh-hant: 無帽日更新
+
   tr: LOD Verimliliği
 +
   zh-hans: LOD 效率
  
replay update | the replay update:
+
-->
  en: Replay Update
 
  da: Gengivelses-opdateringen
 
  de: Replay-Update
 
  es: Actualización de Grabación
 
  fi: Uusintapäivitys
 
  fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
 
  hu: Visszajátszás Frissítés
 
  it: Aggiornamento Replay
 
  ja: Replay アップデート
 
  ko: 리플레이 업데이트
 
  nl: Herhalingsupdate
 
  no: Replay oppdateringen
 
  pl: Aktualizacja powtórkowa
 
  pt: Atualização Replay
 
  pt-br: Atualização Replay
 
  ro: Actualizarea Replay
 
  ru: Обновление «Записи»
 
  sv: Reprisuppdateringen
 
  tr: Tekrar Güncellemesi
 
  zh-hans: 回放更新
 
  zh-hant: 重播更新
 
  
uber update | über update:
+
=== major update titles ===
  en: Über Update
+
<!--
  da: Über-opdateringen
 
  de: Über-Update
 
  es: SuperActualización
 
  fi: Überpäivitys
 
  fr: Über Mise à Jour
 
  hu: Über Frissítés
 
  it: Aggiornamento Über
 
  ja: Über アップデート
 
  ko: 우버 업데이트
 
  nl: Über Update
 
  no: Über oppdateringen
 
  pl: Überowa aktualizacja
 
  pt: Über Atualização
 
  pt-br: Über Atualização
 
  ru: Убер-обновление
 
  sv: Über Uppdateringen
 
  tr: Über Güncellemesi
 
  zh-hans: 超能更新
 
  zh-hant: 超能更新
 
  
dr. grordbort's victory pack update:
+
# To mark unreleased content
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
+
unreleased:
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
+
   en: Unreleased
   de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
+
  cs: Nevydáno
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
+
   da: Uudgivet
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
+
   de: Unveröffentlicht
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
+
   es: No lanzado aún
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
+
   fi: Julkaisematon
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
+
   fr: Non disponible
  ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
+
   hu: Nem kiadott
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
+
   it: Non pubblicato
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
+
   ko: 비공개
   no: Dr. Grordbots seierpakke
+
   nl: Niet uitgebracht
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
+
   no: Ulansert
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pl: Niewydano
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt: Não lançado
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
+
   pt-br: Não lançado
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
+
   ru: Не выпущено
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
+
   tr: Yayınlanmamış
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
+
   zh-hans: 尚未发布
   zh-hant: 葛保諾更新
+
   zh-hant: 尚未釋出
  
manno-technology bundle:
+
gold rush update:
   en: Manno-Technology Bundle
+
   en: Gold Rush Update
   da: Manno-teknologi-bundtet
+
   da: Gold Rush-opdateringen
   de: Manno-Technologie-Paket
+
   de: Goldrush-Update
   es: Lote Manno-Tecnológico
+
   es: Actualización de la Fiebre del Oro
   fi: Manno-teknologinen paketti
+
   fi: Gold Rush -päivitys
   fr: Pack Manno-Technologie
+
   fr: Mise à Jour Gold Rush
   hu: Manno-Technológia Csomag
+
   hu: Gold Rush Frissítés
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
+
   it: Aggiornamento Gold Rush
   ja: Manno-Technology バンドル
+
   ja: Gold Rush アップデート
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
+
   ko: 골드 러쉬 업데이트
   nl: Manno-technologiebundel
+
   nl: Gold Rush Update
   no: Manno-Teknologipakken
+
   no: Gold Rush oppdateringen
   pl: Pakiet mannotechnologii
+
   pl: Aktualizacja Gold Rush
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pt: Atualização Gold Rush
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
+
   pt-br: Atualização Gold Rush
   ru: Набор «Маннотехнология»
+
  ro: Actualizarea Gold Rush
   sv: Manno-Teknologi-Bunten
+
   ru: Обновление «Золотая лихорадка»
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
+
   sv: Gold Rush Uppdateringen
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
+
   tr: Gold Rush Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
+
   zh-hans: 淘金热更新
 +
   zh-hant: 淘金熱 - 醫護兵更新
  
manniversary update & sale | manniversary update:
+
pyro update | the pyro update:
   en: Manniversary Update & Sale
+
   en: Pyro Update
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
+
   da: Pyro-opdateringen
   de: Manniversary Update & Sale
+
   de: Pyro-Update
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
+
   es: Actualización del Pyro
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
+
   fi: Pyro-päivitys
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
+
   fr: Mise à Jour du Pyro
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
+
   hu: Piró Frissítés
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
+
   it: Aggiornamento del Piro
   ja: Manniversary アップデート&セール
+
   ja: Pyro アップデート
   ko: 만념일 업데이트와 할인
+
   ko: 파이로 업데이트
   nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
+
   nl: Pyro Update
   no: Manniversary oppdateringen & Salg
+
   no: Pyro oppdateringen
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
+
   pl: Aktualizacja Pyro
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
+
   pt: Atualização do Pyro
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
+
   pt-br: Atualização Pyro
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
+
  ro: Actualizarea Pyro
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
+
   ru: Обновление поджигателя
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
+
   sv: Pyrouppdateringen
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
+
   tr: Pyro Güncellemesi
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
+
   zh-hans: 火焰兵更新
 +
   zh-hant: 火焰兵更新
  
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
+
heavy update | a heavy update:
   en: Very Scary Halloween Special
+
   en: Heavy Update
   da: Very Scary Halloween Special
+
   da: Heavy-opdateringen
   de: Sehr gruseliges Halloween-Special
+
   de: Heavy-Update
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
+
   es: Actualización del Heavy
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
+
   fi: Heavy-päivitys
   fr: Spécial Very Scary Halloween
+
   fr: Une Grosse Mise à Jour
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
+
   hu: Gépágyús Frissítés
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
+
   it: Aggiornamento del Grosso
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
+
   ja: Heavy アップデート
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
+
   ko: 헤비 업데이트
   nl: Zeer Enge Halloween Special
+
   nl: Een Zware Update
   no: Veldig skremmende Halloween spesial
+
   no: En Heavy oppdatering
   pl: Bardzo straszne Halloween
+
   pl: Gruba aktualizacja
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
+
   pt: Atualização do Heavy
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Atualização do Heavy
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
+
   ru: Обновление пулемётчика
   sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
+
   sv: En Tung Uppdatering
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
+
   tr: Heavy Güncellemesi
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
+
   zh-hans: 机枪手更新
   zh-hant: 2011萬聖節更新
+
   zh-hant: 重裝兵更新
  
dr. grordbort's moonman pack:
+
scout update | the scout update:
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
+
   en: Scout Update
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
+
   da: Scout-opdateringen
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
+
   de: Scout-Update
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Scout
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
+
   fi: Scout-päivitys
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Scout
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
+
   hu: Felderítő Frissítés
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
+
   it: Aggiornamento dell’Esploratore
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
+
   ja: Scout アップデート
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
+
   ko: 스카웃 업데이트
   nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
+
   nl: Scout Update
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
+
   no: Scout oppdateringen
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
+
   pl: Aktualizacja Skauta
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Scout
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
+
   pt-br: Atualização do Scout
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
+
   ru: Обновление разведчика
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
+
   sv: Spanaruppdateringen
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
+
   tr: Scout Güncellemesi
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
+
   zh-hans: 侦察兵更新
   zh-hant: 登月者套裝
+
   zh-hant: 偵察兵更新
  
dr. grordbort's brainiac pack:
+
sniper vs. spy update | the sniper vs. spy update | sniper vs spy update:
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
+
   en: Sniper vs. Spy Update
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
+
  ar: التحديث السنايبر ضد السباي
   de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
+
  cs: Sniper vs. Spy Aktualizace
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
+
   da: Sniper vs. Spy-opdateringen
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
+
   de: Sniper vs. Spy-Update
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
+
   es: Actualización del Sniper contra el Spy
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
+
   fi: Sniper vs. Spy -päivitys
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
+
   fr: Mise à Jour du Sniper vs. Spy
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
+
   hu: Mesterlövész kontra Kém Frissítés
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
+
   it: Aggiornamento Cecchino vs. Spia
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
+
   ja: Sniper vs. Spy アップデート
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
+
   ko: 스나이퍼 대 스파이 업데이트
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
+
   nl: Sniper vs. Spy Update
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   no: Sniper vs. Spy oppdateringen
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
+
   pl: Snajper kontra Szpieg
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
+
   pt: Atualização Sniper vs. Spy
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
+
   pt-br: Atualização Sniper vs. Spy
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
+
  ro: Actualizarea Sniper vs. Spy
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
+
   ru: Обновление «Снайпер против шпиона»
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
+
   sv: Krypskytt mot Spion-Uppdateringen
 +
   tr: Sniper vs. Spy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 狙击手 vs. 间谍更新
 +
   zh-hant: 狙擊手 vs. 間諜更新
  
australian christmas 2011:
+
classless update:
   en: Australian Christmas 2011
+
   en: Classless Update
   da: Australsk jul 2011
+
  ar: التحديث الكلاسليس
   de: Australische Weihnachten 2011
+
   da: Den klasseløse opdatering
   es: Navidad Australiana 2011
+
   de: Klassenloses Update
   fi: Australialainen joulu 2011
+
   es: Actualización sin Clases
   fr: Noël Australien 2011
+
   fi: Luokaton päivitys
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
+
   fr: Mise à Jour Sans-Classe
   it: Natale Australiano del 2011
+
   hu: Osztálytalan Frissítés
   ja: Australian Christmas 2011
+
   it: Aggiornamento Senza Classe
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
+
   ja: Classless アップデート
   nl: Australisch Kerstfeest 2011
+
   ko: 병과 무제한 업데이트
   no: Australsk jul 2011
+
   nl: Klasseloze Update
   pl: Australijskie święta 2011
+
   no: Den Klasseløse oppdateringen
   pt: Natal Australiano 2011
+
   pl: Bezklasowa aktualizacja
   pt-br: Natal Australiano de 2011
+
   pt: Atualização Sem Classe
   ru: Австралийское Рождество 2011
+
   pt-br: Atualização Sem Classe
   sv: Australisk Jul 2011
+
   ru: Бесклассовое обновление
   tr: Avustralya Noeli 2011
+
   sv: Klasslösa Uppdateringen
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
+
   tr: Sınıfsız Güncelleme
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
+
   zh-hans: 无差别兵种更新
 +
   zh-hant: 無差別職業更新
  
the great gift pile | great gift pile:
+
haunted halloween special | haunted hallowe'en special | scream fortress i:
   en: The Great Gift Pile
+
   en: Haunted Hallowe'en Special
  da: Den Store Gavebunke
+
   de: Speziell Spukendes Halloween
   de: Der große Geschenkehaufen
+
   es: Especial Embrujado de Halloween
   es: El Gran Montón de Regalos
+
   fi: Halloween-päivitys
   fi: Suuri lahjakasa
+
   fr: Mise à Jour Spécial Hallowe'en
   fr: La Pile de cadeau
+
   hu: Kísértetjárta Halloweeni Különkiadás
   hu: A Nagy Ajándék-halom
+
   it: Speciale di Halloween Stregato
   it: La Grande Pila di Regali
+
   ja: 幽霊なハロウィンスペシャル
   ja: The Great Gift Pile
+
   ko: 저주받은 핼러윈 특집
   ko: 엄청난 선물 더미
+
   nl: Bespookte Halloween Special
   nl: De Grote Cadeauhoop
+
   pl: Nawiedzone Halloween
  no: Det store Gavedrysset
+
   pt: Especial Dia das Bruxas Assombrado
   pl: Wielki Stos Prezentów
+
   pt-br: Especial Assombrado de Dia das Bruxas
   pt: A Grande Pilha de Presentes
+
   ru: Призрачное хеллоуинское обновление
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
+
  sv: Hemsökta Halloweenspecialen
   ru: Большая куча подарков
+
   tr: Lanetli Cadılar Bayramı Özel
   tr: Büyük Hediye Yığını
+
   zh-hans: 闹鬼的万圣节特约
   zh-hans: 大礼物桩
+
  zh-hant: 2009萬聖節更新
  
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
+
war! update:
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
+
   en: WAR! Update
   en: March 15, 2011 Patch
+
   ar: !تحديث ووار
   cs: Patch z 15. března 2011
+
   da: WAR!-opdateringen
   da: 15. March 2011-opdateringen
+
   de: WAR!-Update
   de: 15. März 2011-Patch
+
   es: Actualización ¡GUERRA!
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
+
   fi: WAR!-päivitys
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
+
   fr: Mise à Jour WAR!
   fr: Patch du 15 mars 2011
+
   hu: HÁBORÚ! Frissítés
   hu: 2011. March 15-i Javítás
+
   it: Aggiornamento GUERRA!
   it: Patch del 15 marzo del 2011
+
   ja: WAR! アップデート
   ja: 2011/03/15 パッチ
+
   ko: 전쟁! 업데이트
   ko: 2011년 3월 15일 패치
+
   nl: OORLOG! Update
   nl: 15 maart 2011-patch
+
   no: KRIG! oppdateringen
   no: 15 Mars 2011 Patch
+
   pl: WOJNA!
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
+
   pt: Atualização GUERRA!
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
+
   pt-br: Atualização GUERRA!
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
+
   ro: Actualizarea WAR!
   ro: 15 March 2011 Patch
+
   ru: Обновление «Война!»
   ru: Обновление от 15 марта 2011
+
   sv: WAR!-Uppdateringen
   sv: 15 Mars 2011 Patch
+
   tr: SAVAŞ! Güncellemesi
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
+
   zh-hans: 战争!更新
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
+
   zh-hant: 戰爭!更新
   zh-hant: 2011年3月15日更新
 
  
propaganda contest:
+
first community contribution update:
   en: Propaganda Contest
+
   en: First Community Contribution Update
   da: Propaganda-konkurrencen
+
   da: Den første fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Propaganda-Wettbewerb
+
   de: Erster Beitrag der Community-Update
   es: Concurso de carteles
+
   es: Primera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Propaganda-kilpailu
+
   fi: Ensimmäinen yhteisöpäivitys
   fr: Concours de Propagande
+
   fr: Première Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Propaganda Verseny
+
   hu: Első Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Propaganda Contest
+
   it: 1° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Propaganda Contest
+
   ja: First Community Contribution アップデート
   ko: 선전 대회
+
   ko: 제1회 커뮤니티 출품 업데이트
   nl: Propagandawedstrijd
+
   nl: Eerste Community Bijdrage Update
   no: Propaganda konkurransen
+
   no: Første samfunns bidrag oppdateringen
   pl: Konkurs propagandy
+
   pl: Pierwsza paczka przedmiotów społeczności
   pt: Concurso de Propaganda
+
   pt: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   pt-br: Concurso de Propaganda
+
   pt-br: Primeira Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Пропаганда
+
  ro: Prima Actualizare Contribuită de Comunitate
   tr: Propaganda Yarışması
+
   ru: Первое обновление сообщества
   zh-hans: 海报宣传赛
+
  sv: Första Vågen av Spelarskapat Material
   zh-hant: 宣傳海報競賽
+
   tr: İlk Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第一次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第一次社群貢獻更新
  
pyromania update:
+
119th update:
   en: Pyromania Update
+
   en: 119th Update
   da: Pyromania-opdateringen
+
  ar: التحديث ال119
   de: Pyromania-Update
+
   da: Den 119. opdatering
   es: Actualización de la Pyromanía
+
   de: 119tes Update
   fi: Pyromania-päivitys
+
   es: Actualización N.° 119
   fr: Mise à Jour Pyromania
+
   fi: 119. päivitys
   hu: Pirómánia Frissítés
+
   fr: 119<sup>e</sup> Mise à Jour
   it: Aggiornamento Pyromania
+
   hu: 119. Frissítés
   ja: Pyromania アップデート
+
   it: 119º Aggiornamento
   ko: 파이로매니아 업데이트
+
   ja: 119th アップデート
   nl: Pyromania Update
+
   ko: 119번째 업데이트
   no: Pyromania oppdateringen
+
   nl: 119de Update
   pl: Aktualizacja Pyromanii
+
   no: Den 119 oppdateringen
   pt: Atualização da Pyromania
+
   pl: 119. aktualizacja
   pt-br: Atualização da Pyromania
+
   pt: 119ª Atualização
   ru: Обновление «Пиромания»
+
   pt-br: 119ª Atualização
   tr: Pyromania Güncellemesi
+
   ru: 119-ое обновление
   zh-hans: 纵火狂更新
+
  sv: 119e Uppdateringen
   zh-hant: 縱火狂更新
+
   tr: 119. Güncelleme
 +
   zh-hans: 第 119 次更新
 +
   zh-hant: 119更新
  
triad pack:
+
second community contribution update:
   en: Triad Pack
+
   en: Second Community Contribution Update
   da: Triade-pakken
+
  ar: تحديث الموميونتي كونترابيوشن الثاني
   de: Triaden-Paket
+
   da: Den anden fællesskabsbidragelse-opdatering
   es: Lote de la Tríada
+
   de: Zweiter Beitrag der Community-Update
   fi: Triad-paketti
+
   es: Segunda actualización de contribuciones de la comunidad
   fr: Pack Triade
+
   fi: Toinen yhteisöpäivitys
   hu: Triád Csomag
+
   fr: Seconde Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   it: Pacchetto Triade
+
   hu: Második Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   ja: Triad Pack
+
   it: 2° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ko: 삼합회 묶음
+
   ja: Second Community Contribution アップデート
   nl: Triad-pakket
+
   ko: 제2회 커뮤니티 출품 업데이트
   no: Triad-pakken
+
   nl: Tweede Community Bijdrage Update
   pl: Paczka triady
+
   no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt: Pacote Triad
+
   pl: Druga paczka przedmiotów społeczności
   pt-br: Pacote Triad
+
   pt: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   ru: Набор триады
+
   pt-br: Segunda Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Üçlü Paket
+
  ro: A Doua Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hans: 三合会更新包
+
   ru: Второе обновление сообщества
   zh-hant: 三合會更新
+
  sv: Andra Vågen av Spelarskapat Material
 +
   tr: İkinci Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第二次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第二次社群貢獻更新
  
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
+
mac update | the mac update:
   en: Mann vs. Machine Update
+
   en: Mac Update
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
+
  ar: التحديث ماك
   de: Mann vs. Machine-Update
+
   da: Mac-opdateringen
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
+
   de: Mac-Update
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
+
   es: Actualización Mac
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
+
   fi: Mac-päivitys
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mac
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
+
   hu: Mac Frissítés
   ja: Mann vs. Machine アップデート
+
   it: Aggiornamento del Mac
   ko: Mann 대 기계 업데이트
+
   ja: Mac アップデート
   nl: Mann vs. Machine Update
+
   ko: Mac 업데이트
   no: Mann vs. Maskin oppdateringen
+
   nl: Mac Update
   pl: Mann vs Maszyny
+
   no: Mac oppdateringen
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pl: Aktualizacja Maca
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
+
   pt: Atualização do Mac
   ru: Обновление «Манн против машин»
+
   pt-br: Atualização do Mac
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
+
  ro: Actualizarea Mac
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
+
   ru: Обновление для macOS
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
+
  sv: Macuppdateringen
 +
   tr: Mac Güncellemesi
 +
   zh-hans: Mac 更新
 +
   zh-hant: 麥金塔更新
  
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
+
engineer update | the engineer update:
   en: Spectral Halloween Special
+
   en: Engineer Update
   da: Spectral Halloween Special
+
  ar: التحديث إينجينير
   de: Jährliches Halloween-Special
+
   da: Engineer-opdateringen
   es: Especial Espectral de Halloween
+
   de: Engineer-Update
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
+
   es: Actualización del Engineer
   fr: Spécial Spectral Halloween
+
   fi: Engineer-päivitys
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
+
   fr: Mise à Jour de l'Engineer
   it: Speciale di Halloween Spettrale
+
   hu: Mérnök Frissítés
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
+
   it: Aggiornamento dell’Ingegnere
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
+
   ja: Engineer アップデート
   nl: Spectrale Halloween Special
+
   ko: 엔지니어 업데이트
   pl: Spektralne Halloween
+
   nl: Engineer Update
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
+
  no: Engineer oppdateringen
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
+
   pl: Aktualizacja Inżyniera
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
+
   pt: Atualização do Engineer
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
+
   pt-br: Atualização do Engineer
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
+
  ro: Actualizarea Engineer
   zh-hant: 2012萬聖節更新
+
   ru: Обновление инженера
 +
  sv: Ingenjöruppdateringen
 +
   tr: Engineer Güncellemesi
 +
   zh-hans: 工程师更新
 +
   zh-hant: 工程師更新
  
mecha update:
+
mann-conomy update | the mann-conomy update:
   en: Mecha Update
+
   en: Mann-Conomy Update
   da: Mecha-opdateringen
+
  ar: تحديث المانكونومي
   de: Mecha-Update
+
   da: Mann-Conomy-opdateringen
   es: Mecactualización
+
   de: Mann-Conomy-Update
   fi: Mecha-päivitys
+
   es: Actualización de la Mann-Conomía
   fr: Mécha Mise à Jour
+
   fi: Mann-Conomy-päivitys
   hu: Mecha Frissítés
+
   fr: Mise à Jour Mann-Conomy
   it: Aggiornamento Mecha
+
   hu: Mann-Conomy Frissítés
   ja: Mecha アップデート
+
   it: Aggiornamento Mann-Conomy
   ko: 메카 업데이트
+
   ja: Mann-Conomy アップデート
   nl: Mecha Update
+
   ko: Mann-Conomy 업데이트
   pl: Mecha aktualizacja
+
   nl: Mann-Conomie Update
   pt: Atualização Mecha
+
  no: Mann-Konomi oppdateringen
   pt-br: Atualização Mecha
+
   pl: Mannkonomia
   ru: Меха-обновление
+
   pt: Atualização da Mannconomia
   tr: Mecha Güncellemesi
+
   pt-br: Atualização da Mannconomia
   zh-hans: 机器兵团更新
+
  ro: Actualizarea Mann-Conomy
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
+
   ru: Обновление «Манн-кономика»
 +
  sv: Mann-Konomi Uppdateringen
 +
   tr: Mann-Conomy Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩企业更新
 +
   zh-hant: 曼恩企業更新
  
eastralian update:
+
scream fortress | scream fortress update | scream fortress ii:
   en: Eastralian Update
+
   en: Scream Fortress Update
   da: Eastralian-opdateringen
+
   da: Scream Fortress-opdateringen
   de: Ostralisches Update
+
   de: Scream Fortress
   es: Actualización Pascualiana
+
   es: Actualización Scream Fortress
   fi: Eastralian-päivitys
+
   fi: Scream Fortress
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
+
   fr: Scream Fortress
   hu: Eastralian frissítés
+
   hu: Sikoly-Fortress Frissítés
   it: Aggiornamento Eastralian
+
   it: Aggiornamento Scream Fortress
   ja: Eastralian Update
+
   ja: スクリームフォートレス アップデート
   ko: 부활절 업데이트
+
   ko: 스크림 포트리스 업데이트
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
+
  nl: Schreeuw Fortress
   ru: Пасхальное обновление
+
  no: Scream Fortress oppdateringen
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
+
   pl: Scream Fortress
   zh-hans: 复活节更新
+
  pt: Scream Fortress
   zh-hant: 復活節更新
+
  pt-br: Scream Fortress
 +
   ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress uppdateringen
 +
   tr: Scream Fortress Güncellemesi
 +
   zh-hans: 尖叫要塞更新
 +
   zh-hant: 2010萬聖節更新
  
robotic boogaloo:
+
community map pack update:
   en: Robotic Boogaloo
+
   en: Community Map Pack Update
   da: Robotic Boogaloo
+
   da: Fællesskabsbanepakke-opdateringen
   es: Boogaloo Robótico
+
  de: Community-Karten-Update
   fi: Robotic Boogaloo
+
   es: Actualización del Paquete de Mapas de la Comunidad
   fr: Robotic Boogaloo
+
   fi: Yhteisön karttapakettipäivitys
   hu: Robotic Boogaloo
+
   fr: Mise à Jour du Pack de Carte Communautaire
   it: Boogaloo Robotico
+
   hu: Közösségi Pályacsomag Frissítés
   ja: ロボットブーガルー
+
   it: Aggiornamento del Map Pack della Comunità
   ko: 로봇 부갈루
+
   ja: コミュニティマップパック アップデート
   pl: Mechaniczne Boogaloo
+
   ko: 커뮤니티 맵 묶음 업데이트
   pt: Robotic Boogaloo
+
  nl: Community Map Pakket Update
   pt-br: Robotic Boogaloo
+
  no: Samfunns kart pakken
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
+
   pl: Paczka map społeczności
   tr: Robotic Boogaloo
+
   pt: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hans: 机器舞社区更新
+
   pt-br: Atualização do Pacote de Mapas da Comunidade
   zh-hant: 機器舞社群更新
+
   ru: Набор карт сообщества
 +
  sv: Gemenskaps-kartpaketet
 +
   tr: Topluluk Harita Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 社区地图包更新
 +
   zh-hant: 社群地圖包更新
  
first workshop content pack:
+
shogun pack:
   en: First Workshop Content Pack
+
   en: Shogun Pack
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
+
  ar: مجموعة الشوجون
   de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Shogun-pakken
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Shogun-Paket
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote Sogún
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
+
   fi: Shogun-paketti
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Pack Shogun
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Shogun Csomag
   ja: First Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Shogun
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: Shogun パック
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 쇼군 묶음
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Shogun Pakket
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Shogun pakken
   ru: Первый набор предметов мастерской
+
   pl: Zestaw szoguna
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Pacote Shogun
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote Shogun
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
+
  ro: Pachetul Shogun
 +
   ru: Набор «Сёгун»
 +
  sv: Shogun-paketet
 +
   tr: Shogun Paketi
 +
   zh-hans: 幕府将军更新包
 +
   zh-hant: 全軍破敵包更新
  
second workshop content pack:
+
japan charity bundle:
   en: Second Workshop Content Pack
+
   en: Japan Charity Bundle
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
+
  cs: Japonský charitativní balíček
   de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
+
   da: Japan-velgørenhedsbundtet
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
+
   de: Japan Wohltätigkeits-Bündel
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
+
   es: Lote de Caridad hacia Japón
   fr: Second pack de contenu du Workshop
+
   fi: Japanin hyväntekeväisyyspaketti
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
+
   fr: Ensemble pour l'aide au Japon
   it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
+
   hu: Japán Jótékonysági Csomag
   ja: Second Workshop Content Pack
+
   it: Pacchetto Beneficenza per il Giappone
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
+
   ja: 日本チャリティバンドル
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
+
   ko: 일본 구호 물품
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
+
  nl: Liefdadigheidsbundel Japan
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
+
  no: Japan veldedighets pakken
   ru: Второй набор предметов мастерской
+
   pl: Japońska paczka charytatywna
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
+
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
+
   pt-br: Pacote de caridade para o Japão
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
+
  ro: Japan Charity Bundle
 +
   ru: Набор «Японская благотворительность»
 +
  sv: Japans Välgörenhetspaket
 +
   tr: Japonya'ya Yardım Paketi
 +
   zh-hans: 日本慈善捆绑包
 +
   zh-hant: 日本公益組合包
  
summer event 2013:
+
third community contribution update:
   en: Summer Event 2013
+
   en: Third Community Contribution Update
   da: Sommerbegivenhed 2013
+
   da: Den tredje fællesskabsbidragelse-opdatering
   de: Sommer-Event 2013
+
   de: Dritter Beitrag der Community-Update
   es: Evento de Verano 2013
+
   es: Tercera actualización de contribuciones de la comunidad
   fi: Kesätapahtuma 2013
+
   fi: Kolmas yhteisöpäivitys
   fr: Événement d'été 2013
+
   fr: Troisième Mise à Jour des Contributions de la Communauté
   hu: Nyári Esemény 2013
+
   hu: Harmadik Közösség Által Hozzájárult Frissítés
   it: Evento Estivo 2013
+
   it: 3° Aggiornamento dei Contributi della Comunità
   ja: Summer Event 2013
+
   ja: Third Community Contribution アップデート
   ko: 2013년 여름 행사
+
   ko: 제3회 커뮤니티 출품 업데이트
   pl: Letnie wydarzenie 2013
+
  nl: Derde Community Bijdrage Update
   pt: Verão 2013
+
  no: Andre samfunns bidrag oppdateringen
   pt-br: Férias de 2013
+
   pl: Trzecia paczka przedmiotów społeczności
   ru: Летнее событие 2013
+
   pt: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   tr: Yaz Etkinliği 2013
+
   pt-br: Terceira Atualização de Contribuição da Comunidade
   zh-hans: 夏季活动 2013
+
  ro: A Treia Actualizare Contribuită de Comunitate
   zh-hant: 2013夏季更新
+
   ru: Третье обновление сообщества
 +
  sv: Tredje Vågen Av Spelarskapat Material
 +
   tr: Üçüncü Topluluk Katkısı Güncellemesi
 +
   zh-hans: 第三次社区贡献更新
 +
   zh-hant: 第三次社群貢獻更新
  
fall event 2013:
+
hatless update | the hatless update:
   en: Fall Event 2013
+
   en: Hatless Update
   da: Efterårsbegivenhed 2013
+
   da: Den hatteløse opdatering
   de: Herbst-Event 2013
+
   de: Hutloses Update
   es: Evento de Otoño 2013
+
   es: Actualización sin Sombreros
   fi: Syystapahtuma 2013
+
   fi: Hatuton päivitys
   fr: Événement d'Automne 2013
+
   fr: Mise à Jour Sans-Chapeau
   hu: Őszi Esemény 2013
+
   hu: Sapkátlan Frissítés
   it: Evento Autunnale 2013
+
   it: Aggiornamento Senza Cappelli
   ja: Fall Event 2013
+
   ja: Hatless アップデート
   ko: 2013년 가을 행사
+
   ko: 모자없는 업데이트
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
+
  nl: Hoedloze Update
   pt: Outono 2013
+
  no: Den Hatteløse oppdateringen
   pt-br: Folhas Secas de 2013
+
   pl: Bezczapkowa aktualizacja
   ru: Осеннее событие 2013
+
   pt: Atualização Sem Chapéu
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
+
   pt-br: Atualização Sem Chapéu
   zh-hans: 秋季活动 2013
+
  ro: Actualizarea Hatless
   zh-hant: 2013秋季活動
+
   ru: Бесшляпное обновление
 +
  sv: Hattlösa Uppdateringen
 +
   tr: Şapkasız Güncelleme
 +
   zh-hans: 无帽更新
 +
   zh-hant: 無帽日更新
  
scream fortress 2013 | scream fortress v:
+
replay update | the replay update:
   en: Scream Fortress V
+
   en: Replay Update
   da: Scream Fortress 2013
+
   da: Gengivelses-opdateringen
   es: Scream Fortress 2013
+
  de: Replay-Update
   fi: Scream Fortress 2013
+
   es: Actualización de Grabación
   fr: Scream Fortress 2013
+
   fi: Uusintapäivitys
   hu: Scream Fortress 2013
+
   fr: Mise à Jour de l'Enregistrement
   it: Scream Fortress 2013
+
   hu: Visszajátszás Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2013
+
   it: Aggiornamento Replay
   ko: 2013년 스크림 포트리스
+
   ja: Replay アップデート
   pl: Scream Fortress 2013
+
   ko: 리플레이 업데이트
   pt: Scream Fortress 2013
+
  nl: Herhalingsupdate
   pt-br: Scream Fortress V
+
  no: Replay oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2013
+
   pl: Aktualizacja powtórkowa
   tr: Scream Fortress 2013
+
   pt: Atualização Replay
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
+
   pt-br: Atualização Replay
   zh-hant: 2013萬聖節更新
+
  ro: Actualizarea Replay
 +
   ru: Обновление «Записи»
 +
  sv: Reprisuppdateringen
 +
   tr: Tekrar Güncellemesi
 +
   zh-hans: 回放更新
 +
   zh-hant: 重播更新
  
two cities update:
+
uber update | über update:
   en: Two Cities Update
+
   en: Über Update
   da: Two Cities-opdateringen
+
   da: Über-opdateringen
   de: Zwei Städte-Update
+
   de: Über-Update
   es: Actualización Dos Ciudades
+
   es: SuperActualización
   fi: Two Cities -päivitys
+
   fi: Überpäivitys
   fr: Mise à Jour Two Cities
+
   fr: Über Mise à Jour
   hu: Két Város Frissítés
+
   hu: Über Frissítés
   it: Aggiornamento Due Città
+
   it: Aggiornamento Über
   ja: Two Cities アップデート
+
   ja: Über アップデート
   ko: 두 도시 업데이트
+
   ko: 우버 업데이트
   pl: Dwa miasta
+
  nl: Über Update
   pt: Atualização Duas Cidades
+
  no: Über oppdateringen
   pt-br: Atualização Duas Cidades
+
   pl: Überowa aktualizacja
   ru: Обновление «Два города»
+
   pt: Über Atualização
   sv: Two Cities Uppdateringen
+
   pt-br: Über Atualização
   tr: İki Şehir Güncellemesi
+
   ru: Убер-обновление
   zh-hans: 双城之战更新
+
   sv: Über Uppdateringen
   zh-hant: 雙城更新
+
   tr: Über Güncellemesi
 +
   zh-hans: 超能更新
 +
   zh-hant: 超能更新
  
smissmas 2013:
+
dr. grordbort's victory pack update:
   en: Smissmas 2013
+
   en: Dr. Grordbort's Victory Pack Update
   da: Smissmas 2013
+
   da: Dr. Grordborts Sejrspakke-opdateringen
   es: Navidad 2013
+
  de: Dr. Grordborts Sieges-Paket
   fi: Smissmas 2013
+
   es: Actualización del Lote Victorioso del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2013
+
   fi: Tri Grordbortin voittopaketti
   hu: Galácsony 2013
+
   fr: Pack de la Victoire du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2013
+
   hu: Dr. Grordbort Győzelmi Csomagja
   ja: スミスマス 2013
+
   it: Pacchetto della Vittoria del Dottor Grordbort
   ko: 스미스마스 2013
+
   ja: Dr. Grordbort's Victory パック アップデート
   nl: Smissmas 2013
+
   ko: 그로드보트 박사의 필승 무장
   pl: Śnięta 2013
+
   nl: Dr. Grordborts Overwinningspakket
   pt: Natal 2013
+
  no: Dr. Grordbots seierpakke
   pt-br: Natal de 2013
+
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   ru: Шмождество 2013
+
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2013
+
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2013
+
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
   zh-hant: 2013聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Segerpaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Zafer Paketi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的王者套装更新
 +
   zh-hant: 葛保諾更新
  
strongbox pack:
+
manno-technology bundle:
   en: Strongbox Pack
+
   en: Manno-Technology Bundle
   da: Fragtkasse-pakken
+
   da: Manno-teknologi-bundtet
   de: Tresor-Paket
+
   de: Manno-Technologie-Paket
   es: Lote de la Caja Fuerte
+
   es: Lote Manno-Tecnológico
   fi: Varustearkkupaketti
+
   fi: Manno-teknologinen paketti
   fr: Pack Coffre-fort
+
   fr: Pack Manno-Technologie
   hu: Páncélkazetta csomag
+
   hu: Manno-Technológia Csomag
   it: Pacchetto Cassaforte
+
   it: Pacchetto Manno-Tecnologia
   ja: Strongbox パック
+
   ja: Manno-Technology バンドル
   ko: 금고 묶음
+
   ko: 마노 테크놀러지 꾸러미
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
+
  nl: Manno-technologiebundel
   pt: Pacote Caixa-forte
+
  no: Manno-Teknologipakken
   pt-br: Pacote Caixa-forte
+
   pl: Pakiet mannotechnologii
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
+
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
   tr: Kasa Paketi
+
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
   zh-hans: 保险箱更新包
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
   zh-hant: 保險箱更新
+
  sv: Manno-Teknologi-Bunten
 +
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 +
   zh-hans: 曼诺科技捆绑包
 +
   zh-hant: 曼恩科技產品更新
  
love & war update | love and war update:
+
manniversary update & sale | manniversary update:
   en: Love & War Update
+
   en: Manniversary Update & Sale
   da: Love & War-opdateringen
+
   da: Manniversary-opdatering & udsalg
   de: Love & War-Update
+
   de: Manniversary Update & Sale
   es: Actualización Amor y Guerra
+
   es: Actualización del Manniversario y Rebajas
   fi: Love & War -päivitys
+
   fi: Manniversary-päivitys ja -ale
   fr: Mise à Jour Love & War
+
   fr: Mise à Jour Manniversaire & Vente
   hu: Szeretet és Háború frissítés
+
   hu: Manniversary Frissítés és Vásár
   it: Aggiornamento Guerra e pace
+
   it: Aggiornamento e Saldi del Manniversario
   ja: Love & War アップデート
+
   ja: Manniversary アップデート&セール
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
+
   ko: 만념일 업데이트와 할인
   pl: Miłość i wojna
+
  nl: Ceremannie Update & Uitverkoop
   pt: Atualização 'Love & War'
+
  no: Manniversary oppdateringen & Salg
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
+
   pl: Aktualizacja i wyprzedaż mannorocznicy
   ru: Обновление «Любовь и Война»
+
   pt: Atualização e Venda do Manniversário
   sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
+
   pt-br: Atualização e liquidação de Manniversário
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
+
   ru: Манн-юбилейные обновление и распродажа
   zh-hans: 爱情与战争更新
+
   sv: Manniversary Uppdateringen & Rea
   zh-hant: 愛與戰爭更新
+
   tr: Mann-eleksel Güncellemesi ve Satışları
 +
   zh-hans: 曼恩周年庆更新与促销
 +
   zh-hant: 曼恩周年慶更新
  
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
+
very scary halloween special | scream fortress very scary halloween special | scream fortress iii:
   en: Scream Fortress VI
+
   en: Very Scary Halloween Special
   da: Scream Fortress 2014
+
   da: Very Scary Halloween Special
   es: Scream Fortress 2014
+
  de: Sehr gruseliges Halloween-Special
   fi: Scream Fortress 2014
+
   es: Especial de Halloween Muy Siniestro
   fr: Scream Fortress 2014
+
   fi: Hyvin Pelottava Halloween-Spesiaali
   hu: Scream Fortress 2014
+
   fr: Spécial Very Scary Halloween
   it: Scream Fortress 2014
+
   hu: Nagyon Ijesztő Halloween Különkiadás
   ja: スクリームフォートレス 2014
+
   it: Speciale di Halloween Molto Spaventoso
   ko: 2014년 스크림 포트리스
+
   ja: ベリースケアリー ハロウィーンスペシャル
   pl: Scream Fortress 2014
+
   ko: 정말 무서운 핼러윈 특집
   pt: Scream Fortress 2014
+
  nl: Zeer Enge Halloween Special
   pt-br: Scream Fortress VI
+
  no: Veldig skremmende Halloween spesial
   ru: Вииизг Фортресс 2014
+
   pl: Bardzo straszne Halloween
   tr: Scream Fortress 2014
+
   pt: Evento Assustador do Dia das Bruxas
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
+
   pt-br: Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas
   zh-hant: 2014萬聖節更新
+
   ru: Очень страшный хеллоуинский выпуск
 +
  sv: Mycket Läskiga Halloweenspecialen
 +
   tr: Çok Korkunç Cadılar Bayramı Özel
 +
   zh-hans: 非常恐怖的万圣节特约
 +
   zh-hant: 2011萬聖節更新
  
end of the line update:
+
dr. grordbort's moonman pack:
   en: End of the Line Update
+
   en: Dr. Grordbort's Moonman Pack
   da: End of the Line-opdateringen
+
   da: Dr. Grordborts Månemand-pakke
   de: End of the Line-Update
+
   de: Dr. Grordborts Mondmann-Paket
   es: Actualización End of the Line
+
   es: Lote del Lunícola del Dr. Grordbort
   fi: End of the Line -päivitys
+
   fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti
   fr: Mise à Jour End of the Line
+
   fr: Le Lot Lunaire du Dr. Grordbort
   hu: Végállomás Frissítés
+
   hu: Dr. Grordbort Holdember Csomagja
   it: Aggiornamento End of the Line
+
   it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort
   ja: End of the Line アップデート
+
   ja: Dr. Grordbort's Moonman パック
   ko: 선로의 끝 업데이트
+
   ko: 그로드보트 박사의 월인 무장
   pl: Koniec trasy
+
  nl: Dr. Grordborts Maanmanpakket
   pt: Atualização do 'End of the Line'
+
  no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
   pt-br: Atualização End of the Line
+
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   ru: Обновление «End of the Line»
+
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
   tr: End of the Line Güncellemesi
+
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
   zh-hans: End of the Line 更新
+
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
+
  sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Kozmonot Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的月球漫步者套装
 +
   zh-hant: 登月者套裝
  
smissmas 2014:
+
dr. grordbort's brainiac pack:
   en: Smissmas 2014
+
   en: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
   da: Smissmas 2014
+
   da: Dr. Grordborts Brainiac-pakke
   es: Navidad 2014
+
  de: Dr. Grordborts Superhirn-Paket
   fi: Smissmas 2014
+
   es: Lote del Cerebrito del Dr. Grordbort
   fr: Smissmas 2014
+
   fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti
   hu: Galácsony 2014
+
   fr: Le Lot Braniac du Dr. Grordbort
   it: Smissmas 2014
+
   hu: Dr. Grordbor Brainiac Csomagja
   ja: スミスマス 2014
+
   it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort
   ko: 스미스마스 2014
+
   ja: Dr. Grordbort's Brainiac パック
   nl: Smissmas 2014
+
   ko: 그로드보트 박사의 괴짜 무장
   pl: Śnięta 2014
+
   nl: Dr. Grordborts Slimmerikenpakket
   pt: Natal 2014
+
  no: Dr. Grordborts Geni pakke
   pt-br: Natal de 2014
+
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   ru: Шмождество 2014
+
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
   tr: Smissmas 2014
+
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
   zh-hans: 圣诞节 2014
+
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
   zh-hant: 2014聖彈佳節
+
  sv: Dr. Grordborts Genipaket
 +
   tr: Dr. Grordbort'un Dâhi Paketi
 +
   zh-hans: 葛保诺博士的天才发明家套装
 +
   zh-hant: 超級金頭腦套裝
  
gun mettle update:
+
australian christmas 2011:
   en: Gun Mettle Update
+
   en: Australian Christmas 2011
   da: Gun Mettle-opdateringen
+
   da: Australsk jul 2011
   de: Gun-Mettle-Update
+
   de: Australische Weihnachten 2011
   es: Actualización Gun Mettle
+
   es: Navidad Australiana 2011
   fi: Gun-Mettle -päivitys
+
   fi: Australialainen joulu 2011
   fr: Mise à jour Gun Mettle
+
   fr: Noël Australien 2011
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
+
   hu: Ausztrál Karácsony 2011
   it: Aggiornamento Gun Mettle
+
   it: Natale Australiano del 2011
   ja: Gun Mettle アップデート
+
   ja: Australian Christmas 2011
   ko: 총기 패기 업데이트
+
   ko: 2011년 호주의 크리스마스
   pl: Siła charakteru
+
  nl: Australisch Kerstfeest 2011
   pt: Atualização Gun Mettle
+
  no: Australsk jul 2011
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
+
   pl: Australijskie święta 2011
   ru: Обновление «Лихие пушки»
+
   pt: Natal Australiano 2011
   sv: Gun Mettle Uppdateringen
+
   pt-br: Natal Australiano de 2011
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
+
   ru: Австралийское Рождество 2011
   zh-hans: 枪魂更新
+
   sv: Australisk Jul 2011
   zh-hant: 大顯槍手更新
+
   tr: Avustralya Noeli 2011
 +
   zh-hans: 澳大利亚圣诞节 2011
 +
   zh-hant: 2011澳大利亞聖誕更新
  
invasion update | invasion community update:
+
the great gift pile | great gift pile:
   en: Invasion Community Update
+
   en: The Great Gift Pile
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
+
   da: Den Store Gavebunke
   de: Invasion-Communityupdate
+
   de: Der große Geschenkehaufen
   es: Actualización Comunitaria Invasión
+
   es: El Gran Montón de Regalos
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
+
   fi: Suuri lahjakasa
   fr: Mise à jour Invasion
+
   fr: La Pile de cadeau
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
+
   hu: A Nagy Ajándék-halom
   it: Aggiornamento Invasion
+
   it: La Grande Pila di Regali
   ja: Invasion コミュニティアップデート
+
   ja: The Great Gift Pile
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
+
   ko: 엄청난 선물 더미
   pl: Inwazja
+
  nl: De Grote Cadeauhoop
   pt: Atualização Invasion
+
  no: Det store Gavedrysset
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
+
   pl: Wielki Stos Prezentów
   ru: Обновление «Вторжение»
+
   pt: A Grande Pilha de Presentes
  sv: Invasionsuppdateringen
+
   pt-br: A Grande Pilha de Presentes
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
+
   ru: Большая куча подарков
   zh-hans: 异形入侵社区更新
+
   tr: Büyük Hediye Yığını
  zh-hant: 外星入侵社群更新
+
   zh-hans: 大礼物桩
  
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
+
# This was the patch where the second wave of vintage items were created. To enable the "list" context switcher, it needs to be additionally translated here, independently of [[Template:Patch name]].
   en: Scream Fortress VII
+
new vintage patch | march 15, 2011 patch:
   da: Scream Fortress 2015
+
   en: March 15, 2011 Patch
   es: Scream Fortress 2015
+
  cs: Patch z 15. března 2011
   fi: Scream Fortress 2015
+
   da: 15. March 2011-opdateringen
   fr: Scream Fortress 2015
+
  de: 15. März 2011-Patch
   hu: Scream Fortress 2015
+
   es: Parche del 15 de marzo de 2011
   it: Scream Fortress 2015
+
   fi: 15. maaliskuuta 2011 -päivitys
   ja: スクリームフォートレス 2015
+
   fr: Patch du 15 mars 2011
   ko: 2015년 스크림 포트리스
+
   hu: 2011. March 15-i Javítás
   pl: Scream Fortress 2015
+
   it: Patch del 15 marzo del 2011
   pt: Scream Fortress 2015
+
   ja: 2011/03/15 パッチ
   pt-br: Scream Fortress VII
+
   ko: 2011년 3월 15일 패치
   ru: Вииизг Фортресс 2015
+
  nl: 15 maart 2011-patch
   tr: Scream Fortress 2015
+
  no: 15 Mars 2011 Patch
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
+
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   zh-hant: 2015萬聖節更新
+
   pt: Atualização de 15 de março de 2011
 +
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 +
  ro: 15 March 2011 Patch
 +
   ru: Обновление от 15 марта 2011
 +
  sv: 15 Mars 2011 Patch
 +
   tr: 15 Mart 2011 Yaması
 +
   zh-hans: 2011年3月15日补丁
 +
   zh-hant: 2011年3月15日更新
  
tough break update:
+
propaganda contest:
   en: Tough Break Update
+
   en: Propaganda Contest
   da: Tough Break-opdateringen
+
   da: Propaganda-konkurrencen
   de: Tough-Break-Update
+
   de: Propaganda-Wettbewerb
   es: Actualización Tough Break
+
   es: Concurso de carteles
   fi: Tough Break -päivitys
+
   fi: Propaganda-kilpailu
   fr: Mise à jour Tough Break
+
   fr: Concours de Propagande
   hu: Balszerencse Frissítés
+
   hu: Propaganda Verseny
   it: Aggiornamento Tough Break
+
   it: Propaganda Contest
   ja: Tough Break アップデート
+
   ja: Propaganda Contest
   ko: 불행한 휴가 업데이트
+
   ko: 선전 대회
   pl: Śniąteczne fatum
+
  nl: Propagandawedstrijd
   pt: Atualização Tough Break
+
  no: Propaganda konkurransen
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
+
   pl: Konkurs propagandy
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
+
   pt: Concurso de Propaganda
  sv: Tough Break Uppdateringen
+
   pt-br: Concurso de Propaganda
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
+
   ru: Пропаганда
   zh-hans: 艰难假日更新
+
   tr: Propaganda Yarışması
   zh-hant: 倒楣假期更新
+
   zh-hans: 海报宣传赛
 +
   zh-hant: 宣傳海報競賽
  
mayflower pack:
+
pyromania update:
   en: Mayflower Pack
+
   en: Pyromania Update
   da: Mayflower-pakken
+
   da: Pyromania-opdateringen
   de: Mayflower-Paket
+
   de: Pyromania-Update
   es: Lote de Mayflower
+
   es: Actualización de la Pyromanía
   fi: Kevätkukinnon pakkaus
+
   fi: Pyromania-päivitys
   fr: Pack Mayflower
+
   fr: Mise à Jour Pyromania
   hu: Galagonya csomag
+
   hu: Pirómánia Frissítés
   it: Pacchetto di Mayflower
+
   it: Aggiornamento Pyromania
   ja: Mayflower パック
+
   ja: Pyromania アップデート
   ko: 메이플라워 묶음
+
   ko: 파이로매니아 업데이트
   pl: Paczka kwiecia majowego
+
  nl: Pyromania Update
   pt: Pacote Mayflower
+
  no: Pyromania oppdateringen
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
+
   pl: Aktualizacja Pyromanii
   ru: Набор майских предметов
+
   pt: Atualização da Pyromania
   tr: Alıç Çiçeği Paketi
+
   pt-br: Atualização da Pyromania
   zh-hans: 五月花更新包
+
   ru: Обновление «Пиромания»
   zh-hant: 五月花更新包
+
   tr: Pyromania Güncellemesi
 +
   zh-hans: 纵火狂更新
 +
   zh-hant: 縱火狂更新
  
meet your match update:
+
triad pack:
   en: Meet Your Match Update
+
   en: Triad Pack
   da: Meet Your Match-opdateringen
+
   da: Triade-pakken
   de: Meet-Your-Match-Update
+
   de: Triaden-Paket
   es: Actualización Meet Your Match
+
   es: Lote de la Tríada
   fi: Meet Your Match -päivitys
+
   fi: Triad-paketti
   fr: Mise à jour Meet Your Match
+
   fr: Pack Triade
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
+
   hu: Triád Csomag
   it: Aggiornamento Meet Your Match
+
   it: Pacchetto Triade
   ja: Meet Your Match アップデート
+
   ja: Triad Pack
   ko: 적수를 만나다 업데이트
+
   ko: 삼합회 묶음
   pl: Poznaj wroga swego
+
  nl: Triad-pakket
   pt: Atualização Meet Your Match
+
  no: Triad-pakken
   pt-br: Atualização Páreo Duro
+
   pl: Paczka triady
   ru: Обновление «Meet Your Match»
+
   pt: Pacote Triad
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
+
   pt-br: Pacote Triad
   tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
+
   ru: Набор триады
   zh-hans: 棋逢对手更新
+
   tr: Üçlü Paket
   zh-hant: 尋找配對更新
+
   zh-hans: 三合会更新包
 +
   zh-hant: 三合會更新
  
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
+
mann vs. machine (update) | mann vs. machine update | mann vs machine (update) | mann vs machine update:
   en: Scream Fortress VIII
+
   en: Mann vs. Machine Update
   da: Scream Fortress 2016
+
   da: Mann vs. Machine-opdateringen
   es: Scream Fortress 2016
+
  de: Mann vs. Machine-Update
   fi: Scream Fortress 2016
+
   es: Actualización Mann vs. Máquinas
   fr: Scream Fortress 2016
+
   fi: Mann vs. Masiina -päivitys
   hu: Scream Fortress 2016
+
   fr: Mise à Jour Mann vs. Machine
   it: Scream Fortress 2016
+
   hu: Mann vs. Masina Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2016
+
   it: Aggiornamento Mann vs. Machine
   ko: 2016년 스크림 포트리스
+
   ja: Mann vs. Machine アップデート
   pl: Scream Fortress 2016
+
   ko: Mann 대 기계 업데이트
   pt: Scream Fortress 2016
+
  nl: Mann vs. Machine Update
   pt-br: Scream Fortress VIII
+
  no: Mann vs. Maskin oppdateringen
   ru: Вииизг Фортресс 2016
+
   pl: Mann vs Maszyny
   tr: Scream Fortress 2016
+
   pt: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
+
   pt-br: Atualização Mann vs. Máquina
   zh-hant: 2016萬聖節更新
+
   ru: Обновление «Манн против машин»
 +
   tr: Mann vs. Makine Güncellemesi
 +
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器更新
 +
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新
  
smissmas 2016:
+
spectral halloween special | scream fortress spectral halloween special | scream fortress iv:
   en: Smissmas 2016
+
   en: Spectral Halloween Special
   da: Smissmas 2016
+
   da: Spectral Halloween Special
   es: Navidad 2016
+
  de: Jährliches Halloween-Special
   fi: Smissmas 2016
+
   es: Especial Espectral de Halloween
   fr: Smissmas 2016
+
   fi: Aavemainen Halloween-spesiaali
   hu: Galácsony 2016
+
   fr: Spécial Spectral Halloween
   it: Smissmas 2016
+
   hu: Kísérteties Halloween Különkiadás
   ja: スミスマス 2016
+
   it: Speciale di Halloween Spettrale
   ko: 스미스마스 2016
+
   ja: 妖怪のハロウィーンスペシャル
   nl: Smissmas 2016
+
   ko: 유령 같은 핼러윈 특집
   pl: Śnięta 2016
+
   nl: Spectrale Halloween Special
   pt: Natal 2016
+
   pl: Spektralne Halloween
   pt-br: Natal de 2016
+
   pt: Evento Espectral do Dia das Bruxas
   ru: Шмождество 2016
+
   pt-br: Especial Espectral de Dia das Bruxas
   tr: Smissmas 2016
+
   ru: Призрачный Хеллоуинский Выпуск
   zh-hans: 圣诞节 2016
+
   tr: Ürkünç Cadılar Bayramı Özel
   zh-hant: 2016聖彈佳節
+
   zh-hans: 幽灵万圣节特约
 +
   zh-hant: 2012萬聖節更新
  
rainy day pack:
+
mecha update:
   en: Rainy Day Pack
+
   en: Mecha Update
   da: Regnfuld Dag-Pakken
+
   da: Mecha-opdateringen
   de: Regentag-Paket
+
   de: Mecha-Update
   es: Lote de Rainy Day
+
   es: Mecactualización
   fi: Pahan päivän pakkaus
+
   fi: Mecha-päivitys
   fr: Pack Rainy Day
+
   fr: Mécha Mise à Jour
   hu: Esős Napi Csomag
+
   hu: Mecha Frissítés
   it: Pacchetto di Rainy Day
+
   it: Aggiornamento Mecha
   ja: Rainy Day パック
+
   ja: Mecha アップデート
   ko: 비오는 날 묶음
+
   ko: 메카 업데이트
   pl: Paczka deszczowego dnia
+
  nl: Mecha Update
   pt: Pacote Rainy Day
+
   pl: Mecha aktualizacja
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
+
   pt: Atualização Mecha
   ru: Набор «На чёрный день»
+
   pt-br: Atualização Mecha
   tr: Kara Gün Paketi
+
   ru: Меха-обновление
   zh-hans: 雨季更新包
+
   tr: Mecha Güncellemesi
   zh-hant: 下雨天更新包
+
   zh-hans: 机器兵团更新
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團更新
  
jungle inferno update:
+
eastralian update:
   en: Jungle Inferno Update
+
   en: Eastralian Update
   da: Jungle Inferno-opdateringen
+
   da: Eastralian-opdateringen
   es: Actualización Jungle Inferno
+
  de: Ostralisches Update
   fi: Jungle Inferno -päivitys
+
   es: Actualización Pascualiana
   fr: Mise à jour Jungle Inferno
+
   fi: Eastralian-päivitys
   hu: Őserdei Infernó frissítés
+
   fr: Mise à Jour de Pâquaustralien
   it: Aggiornamento Jungle Inferno
+
   hu: Eastralian frissítés
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
+
   it: Aggiornamento Eastralian
   ko: 정글 인페르노 업데이트
+
   ja: Eastralian Update
   pl: Piekło w dżungli
+
   ko: 부활절 업데이트
  pt: Atualização Jungle Inferno
+
   pl: Wielkaustralijska aktualizacja
  pt-br: Atualização Selva Infernal
+
   ru: Пасхальное обновление
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
+
   tr: Paskavustralya Güncellemesi
   tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
+
   zh-hans: 复活节更新
   zh-hans: 丛林炼狱更新
+
   zh-hant: 復活節更新
   zh-hant: 叢林煉獄更新
 
  
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
+
robotic boogaloo:
   en: Scream Fortress IX
+
   en: Robotic Boogaloo
   da: Scream Fortress 2017
+
   da: Robotic Boogaloo
   es: Scream Fortress 2017
+
   es: Boogaloo Robótico
   fi: Scream Fortress 2017
+
   fi: Robotic Boogaloo
   fr: Scream Fortress 2017
+
   fr: Robotic Boogaloo
   it: Scream Fortress 2017
+
  hu: Robotic Boogaloo
   ja: スクリームフォートレス 2017
+
   it: Boogaloo Robotico
   ko: 2017년 스크림 포트리스
+
   ja: ロボットブーガルー
   pl: Scream Fortress 2017
+
   ko: 로봇 부갈루
   pt: Scream Fortress 2017
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo
   pt-br: Scream Fortress IX
+
   pt: Robotic Boogaloo
   ru: Вииизг Фортресс 2017
+
   pt-br: Robotic Boogaloo
   tr: Scream Fortress 2017
+
   ru: Обновление «Robotic Boogaloo»
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
+
   tr: Robotic Boogaloo
   zh-hant: 2017萬聖節更新
+
   zh-hans: 机器舞社区更新
 +
   zh-hant: 機器舞社群更新
  
smissmas 2017:
+
first workshop content pack:
   en: Smissmas 2017
+
   en: First Workshop Content Pack
   da: Smissmas 2017
+
   da: Første Værkstedsindhold-pakke
   es: Navidad 2017
+
  de: Erstes Workshop-Inhaltspaket
   fi: Smissmas 2017
+
   es: Primer Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Smissmas 2017
+
   fi: Ensimmäinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Galácsony 2017
+
   fr: Premier pack de contenu du Workshop
   it: Smissmas 2017
+
   hu: Első Műhely Tartalom Csomag
   ja: スミスマス 2017
+
   it: Primo Pacchetto Contenuto del Workshop
   ko: 스미스마스 2017
+
   ja: First Workshop Content Pack
  nl: Smissmas 2017
+
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pl: Śnięta 2017
+
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
   pt: Natal 2017
+
   pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
   pt-br: Natal de 2017
+
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
   ru: Шмождество 2017
+
   ru: Первый набор предметов мастерской
   tr: Smissmas 2017
+
   tr: Birinci Atölye İçeriği Paketi
   zh-hans: 圣诞节 2017
+
   zh-hans: 第一次工坊内容更新
   zh-hant: 2017聖誕節更新
+
   zh-hant: 第一次工作坊物品更新
  
blue moon pack:
+
second workshop content pack:
   en: Blue Moon Pack
+
   en: Second Workshop Content Pack
   da: Blå Måne-pakken
+
   da: Anden Værkstedsindhold-pakke
   es: Lote Blue Moon
+
  de: Zweites Workshop-Inhaltspaket
   fi: Blue Moon -pakkaus
+
   es: Segundo Paquete de Contenido de Workshop
   fr: Pack Blue Moon
+
   fi: Toinen Workshop-sisältöpakkaus
   hu: Kék Hold Csomag
+
   fr: Second pack de contenu du Workshop
   ja: Blue Moon パック
+
   hu: Második Műhely Tartalom Csomag
   ko: 블루문 묶음
+
  it: Secondo Pacchetto Contenuto del Workshop
   pl: Paczka błękitnego księżyca
+
   ja: Second Workshop Content Pack
   pt: Pacote Blue Moon
+
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
   pt-br: Pacote da Lua Azul
+
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
   ru: Набор «Голубая луна»
+
   pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
   tr: Mavi Ay Paketi
+
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
   zh-hans: 蓝月更新包
+
   ru: Второй набор предметов мастерской
   zh-hant: 藍月更新包
+
   tr: İkinci Atölye İçeriği Paketi
 +
   zh-hans: 第二次工坊内容更新
 +
   zh-hant: 第二次工作坊物品更新
  
scream fortress 2018 | scream fortress x:
+
summer event 2013:
   en: Scream Fortress X
+
   en: Summer Event 2013
   da: Scream Fortress 2018
+
   da: Sommerbegivenhed 2013
   es: Scream Fortress 2018
+
  de: Sommer-Event 2013
   fi: Scream Fortress 2018
+
   es: Evento de Verano 2013
   fr: Scream Fortress 2018
+
   fi: Kesätapahtuma 2013
   it: Scream Fortress 2018
+
   fr: Événement d'été 2013
   ja: スクリームフォートレス 2018
+
  hu: Nyári Esemény 2013
   ko: 2018 스크림 포트리스
+
   it: Evento Estivo 2013
   pl: Scream Fortress 2018
+
   ja: Summer Event 2013
   pt: Scream Fortress 2018
+
   ko: 2013년 여름 행사
   pt-br: Scream Fortress X
+
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   ru: Вииизг Фортресс 2018
+
   pt: Verão 2013
   tr: Scream Fortress 2018
+
   pt-br: Férias de 2013
   zh-hans: 尖叫要塞 2018
+
   ru: Летнее событие 2013
   zh-hant: 2018萬聖節更新
+
   tr: Yaz Etkinliği 2013
 +
   zh-hans: 夏季活动 2013
 +
   zh-hant: 2013夏季更新
  
smissmas 2018:
+
fall event 2013:
   en: Smissmas 2018
+
   en: Fall Event 2013
   da: Smissmas 2018
+
   da: Efterårsbegivenhed 2013
   es: Navidad 2018
+
  de: Herbst-Event 2013
   fi: Smissmas 2018
+
   es: Evento de Otoño 2013
   fr: Smissmas 2018
+
   fi: Syystapahtuma 2013
   hu: Galácsony 2018
+
   fr: Événement d'Automne 2013
   it: Smissmas 2018
+
   hu: Őszi Esemény 2013
   ja: スミスマス 2018
+
   it: Evento Autunnale 2013
   ko: 스미스마스 2018
+
   ja: Fall Event 2013
  nl: Smissmas 2018
+
   ko: 2013년 가을 행사
   pl: Śnięta 2018
+
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Natal 2018
+
   pt: Outono 2013
   pt-br: Natal de 2018
+
   pt-br: Folhas Secas de 2013
   ru: Шмождество 2018
+
   ru: Осеннее событие 2013
   tr: Smissmas 2018
+
   tr: Sonbahar Etkinliği 2013
   zh-hans: 圣诞节 2018
+
   zh-hans: 秋季活动 2013
   zh-hant: 2018聖誕節更新
+
   zh-hant: 2013秋季活動
  
summer 2019 pack:
+
scream fortress 2013 | scream fortress v:
   en: Summer 2019 Pack
+
   en: Scream Fortress V
   da: Sommer 2019-pakken
+
   da: Scream Fortress 2013
   es: Paquete Veraniego 2019
+
   es: Scream Fortress 2013
   fr: Pack d'Été 2019
+
  fi: Scream Fortress 2013
   hu: Nyár 2019 csomag
+
   fr: Scream Fortress 2013
   it: Pacchetto estivo del 2019
+
   hu: Scream Fortress 2013
   ja: サマー 2019 パック
+
   it: Scream Fortress 2013
   pl: Letnia paczka 2019
+
   ja: スクリームフォートレス 2013
   pt: Pacote de Verão 2019
+
  ko: 2013년 스크림 포트리스
   pt-br: Pacote das Férias de 2019
+
   pl: Scream Fortress 2013
   ru: Набор «Лето 2019»
+
   pt: Scream Fortress 2013
   zh-hans: 2019 夏日更新包
+
   pt-br: Scream Fortress V
   zh-hant: 夏日2019
+
   ru: Вииизг Фортресс 2013
 +
  tr: Scream Fortress 2013
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2013
 +
   zh-hant: 2013萬聖節更新
  
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
+
two cities update:
   en: Scream Fortress XI
+
   en: Two Cities Update
   da: Scream Fortress 2019
+
   da: Two Cities-opdateringen
   es: Scream Fortress 2019
+
  de: Zwei Städte-Update
   fi: Scream Fortress 2019
+
   es: Actualización Dos Ciudades
   fr: Scream Fortress 2019
+
   fi: Two Cities -päivitys
   hu: Scream Fortress 2019
+
   fr: Mise à Jour Two Cities
   it: Scream Fortress 2019
+
   hu: Két Város Frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2019
+
   it: Aggiornamento Due Città
   ko: 2019 스크림 포트리스
+
   ja: Two Cities アップデート
   pl: Scream Fortress 2019
+
   ko: 두 도시 업데이트
   pt: Scream Fortress 2019
+
   pl: Dwa miasta
   pt-br: Scream Fortress XI
+
   pt: Atualização Duas Cidades
   ru: Вииизг Фортресс 2019
+
   pt-br: Atualização Duas Cidades
   tr: Scream Fortress 2019
+
   ru: Обновление «Два города»
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
+
  sv: Two Cities Uppdateringen
   zh-hant: 2019萬聖節更新
+
   tr: İki Şehir Güncellemesi
 +
   zh-hans: 双城之战更新
 +
   zh-hant: 雙城更新
  
smissmas 2019:
+
smissmas 2013:
   en: Smissmas 2019
+
   en: Smissmas 2013
   da: Smissmas 2019
+
   da: Smissmas 2013
   es: Navidad 2019
+
   es: Navidad 2013
   fi: Smissmas 2019
+
   fi: Smissmas 2013
   fr: Smissmas 2019
+
   fr: Smissmas 2013
   hu: Galácsony 2019
+
   hu: Galácsony 2013
   it: Smissmas 2019
+
   it: Smissmas 2013
   ja: スミスマス 2019
+
   ja: スミスマス 2013
   ko: 스미스마스 2019
+
   ko: 스미스마스 2013
   nl: Smissmas 2019
+
   nl: Smissmas 2013
   pl: Śnięta 2019
+
   pl: Śnięta 2013
   pt: Natal 2019
+
   pt: Natal 2013
   pt-br: Natal de 2019
+
   pt-br: Natal de 2013
   ru: Шмождество 2019
+
   ru: Шмождество 2013
   tr: Smissmas 2019
+
   tr: Smissmas 2013
   zh-hans: 圣诞节 2019
+
   zh-hans: 圣诞节 2013
   zh-hant: 聖誕佳節2019
+
   zh-hant: 2013聖彈佳節
  
summer 2020 pack:
+
strongbox pack:
   en: Summer 2020 Pack
+
   en: Strongbox Pack
   da: Sommer 2020-pakken
+
   da: Fragtkasse-pakken
   es: Paquete Veraniego 2020
+
  de: Tresor-Paket
   fr: Pack d'Été 2020
+
   es: Lote de la Caja Fuerte
   hu: Nyár 2020 csomag
+
  fi: Varustearkkupaketti
   it: Pacchetto estivo del 2020
+
   fr: Pack Coffre-fort
   ja: サマー 2020 パック
+
   hu: Páncélkazetta csomag
   pl: Letnia paczka 2020
+
   it: Pacchetto Cassaforte
   pt: Pacote de Verão 2020
+
   ja: Strongbox パック
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
+
  ko: 금고 묶음
   ru: Набор «Лето 2020»
+
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   zh-hans: 2020 夏日更新包
+
   pt: Pacote Caixa-forte
   zh-hant: 夏日2020
+
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 +
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 +
  tr: Kasa Paketi
 +
   zh-hans: 保险箱更新包
 +
   zh-hant: 保險箱更新
  
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
+
love & war update | love and war update:
   en: Scream Fortress XII
+
   en: Love & War Update
   da: Scream Fortress 2020
+
   da: Love & War-opdateringen
   es: Scream Fortress 2020
+
  de: Love & War-Update
   fi: Scream Fortress 2020
+
   es: Actualización Amor y Guerra
   fr: Scream Fortress 2020
+
   fi: Love & War -päivitys
   hu: Scream Fortress 2020
+
   fr: Mise à Jour Love & War
   it: Scream Fortress 2020
+
   hu: Szeretet és Háború frissítés
   ja: スクリームフォートレス 2020
+
   it: Aggiornamento Guerra e pace
   ko: 2020 스크림 포트리스
+
   ja: Love & War アップデート
   pl: Scream Fortress 2020
+
   ko: 사랑과 전쟁 업데이트
   pt: Scream Fortress 2020
+
   pl: Miłość i wojna
   pt-br: Scream Fortress XII
+
   pt: Atualização 'Love & War'
   ru: Вииизг Фортресс 2020
+
   pt-br: Atualização Amor e Guerra
   tr: Scream Fortress 2020
+
   ru: Обновление «Любовь и Война»
   zh-hans: 尖叫要塞 2020
+
  sv: Kärlek & Krig Uppdateringen
   zh-hant: 2020萬聖節更新
+
   tr: Barış ve Savaş Güncellemesi
 +
   zh-hans: 爱情与战争更新
 +
   zh-hant: 愛與戰爭更新
  
smissmas 2020:
+
scream fortress 2014 | scream fortress vi:
   en: Smissmas 2020
+
   en: Scream Fortress VI
   da: Smissmas 2020
+
   da: Scream Fortress 2014
   es: Navidad 2020
+
   es: Scream Fortress 2014
   fi: Smissmas 2020
+
   fi: Scream Fortress 2014
   fr: Smissmas 2020
+
   fr: Scream Fortress 2014
   hu: Galácsony 2020
+
   hu: Scream Fortress 2014
   it: Smissmas 2020
+
   it: Scream Fortress 2014
   ja: スミスマス 2020
+
   ja: スクリームフォートレス 2014
   ko: 스미스마스 2020
+
   ko: 2014년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2020
+
   pl: Scream Fortress 2014
   pl: Śnięta 2020
+
   pt: Scream Fortress 2014
   pt: Natal 2020
+
   pt-br: Scream Fortress VI
   pt-br: Natal de 2020
+
   ru: Вииизг Фортресс 2014
   ru: Шмождество 2020
+
   tr: Scream Fortress 2014
   tr: Smissmas 2020
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2014
   zh-hans: 圣诞节 2020
+
   zh-hant: 2014萬聖節更新
   zh-hant: 2020聖誕佳節
 
  
summer 2021 pack:
+
end of the line update:
   en: Summer 2021 Pack
+
   en: End of the Line Update
   da: Sommer 2021-pakken
+
   da: End of the Line-opdateringen
   es: Paquete Veraniego 2021
+
  de: End of the Line-Update
   fr: Pack d'Été 2021
+
   es: Actualización End of the Line
   hu: Nyár 2021 csomag
+
  fi: End of the Line -päivitys
   it: Pacchetto estivo del 2021
+
   fr: Mise à Jour End of the Line
   ja: サマー 2021 パック
+
   hu: Végállomás Frissítés
   pl: Letnia paczka 2021
+
   it: Aggiornamento End of the Line
   pt: Pacote de Verão 2021
+
   ja: End of the Line アップデート
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
+
  ko: 선로의 끝 업데이트
   ru: Набор «Лето 2021»
+
   pl: Koniec trasy
   zh-hans: 2021 夏日更新包
+
   pt: Atualização do 'End of the Line'
   zh-hant: 夏日2021
+
   pt-br: Atualização End of the Line
 +
   ru: Обновление «End of the Line»
 +
  tr: End of the Line Güncellemesi
 +
   zh-hans: End of the Line 更新
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭更新
  
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
+
smissmas 2014:
   en: Scream Fortress XIII
+
   en: Smissmas 2014
   da: Scream Fortress 2021
+
   da: Smissmas 2014
   es: Scream Fortress 2021
+
   es: Navidad 2014
   fi: Scream Fortress 2021
+
   fi: Smissmas 2014
   fr: Scream Fortress 2021
+
   fr: Smissmas 2014
   hu: Scream Fortress 2021
+
   hu: Galácsony 2014
   it: Scream Fortress 2021
+
   it: Smissmas 2014
   ja: スクリームフォートレス 2021
+
   ja: スミスマス 2014
   ko: 2021 스크림 포트리스
+
   ko: 스미스마스 2014
   pl: Scream Fortress 2021
+
  nl: Smissmas 2014
   pt: Scream Fortress 2021
+
   pl: Śnięta 2014
   pt-br: Scream Fortress XIII
+
   pt: Natal 2014
   ru: Вииизг Фортресс 2021
+
   pt-br: Natal de 2014
   tr: Scream Fortress 2021
+
   ru: Шмождество 2014
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
+
   tr: Smissmas 2014
   zh-hant: 2021萬聖節更新
+
   zh-hans: 圣诞节 2014
 +
   zh-hant: 2014聖彈佳節
  
smissmas 2021:
+
gun mettle update:
   en: Smissmas 2021
+
   en: Gun Mettle Update
   da: Smissmas 2021
+
   da: Gun Mettle-opdateringen
   es: Navidad 2021
+
  de: Gun-Mettle-Update
   fi: Smissmas 2021
+
   es: Actualización Gun Mettle
   fr: Smissmas 2021
+
   fi: Gun-Mettle -päivitys
   hu: Galácsony 2021
+
   fr: Mise à jour Gun Mettle
   it: Smissmas 2021
+
   hu: Fegyverre Termett Frissítés
   ja: スミスマス 2021
+
   it: Aggiornamento Gun Mettle
   ko: 스미스마스 2021
+
   ja: Gun Mettle アップデート
  nl: Smissmas 2021
+
   ko: 총기 패기 업데이트
   pl: Śnięta 2021
+
   pl: Siła charakteru
   pt: Natal 2021
+
   pt: Atualização Gun Mettle
   pt-br: Natal de 2021
+
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
   ru: Шмождество 2021
+
   ru: Обновление «Лихие пушки»
   tr: Smissmas 2021
+
  sv: Gun Mettle Uppdateringen
   zh-hans: 圣诞节 2021
+
   tr: Gun Mettle Güncellemesi
   zh-hant: 2021聖誕佳節
+
   zh-hans: 枪魂更新
 +
   zh-hant: 大顯槍手更新
  
summer 2022 pack:
+
invasion update | invasion community update:
   en: Summer 2022 Pack
+
   en: Invasion Community Update
   da: Sommer 2022-pakken
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringen
   es: Paquete Veraniego 2022
+
   de: Invasion-Communityupdate
  fr: Pack d'Été 2022
+
   es: Actualización Comunitaria Invasión
  hu: Nyár 2022 csomag
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivitys
  it: Pacchetto estivo del 2022
+
   fr: Mise à jour Invasion
  ja: サマー 2022 パック
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés
  pl: Letnia paczka 2022
+
   it: Aggiornamento Invasion
  pt: Pacote de Verão 2022
+
   ja: Invasion コミュニティアップデート
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
  ru: Набор «Лето 2022»
+
   pl: Inwazja
  zh-hans: 2022 夏日更新包
+
   pt: Atualização Invasion
  zh-hant: 夏日2022
+
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 
+
   ru: Обновление «Вторжение»
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
+
  sv: Invasionsuppdateringen
  en: Scream Fortress XIV
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi
  da: Scream Fortress 2022
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新
   es: Scream Fortress 2022
+
   zh-hant: 外星入侵社群更新
   fi: Scream Fortress 2022
 
   fr: Scream Fortress 2022
 
   hu: Scream Fortress 2022
 
   it: Scream Fortress 2022
 
   ja: スクリームフォートレス 2022
 
   ko: 2022 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2022
 
   pt: Scream Fortress 2022
 
   pt-br: Scream Fortress XIV
 
   ru: Вииизг Фортресс 2022
 
   tr: Scream Fortress 2022
 
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 
   zh-hant: 2022萬聖節更新
 
  
smissmas 2022:
+
scream fortress 2015 | scream fortress vii:
   en: Smissmas 2022
+
   en: Scream Fortress VII
   da: Smissmas 2022
+
   da: Scream Fortress 2015
   es: Navidad 2022
+
   es: Scream Fortress 2015
   fi: Smissmas 2022
+
   fi: Scream Fortress 2015
   fr: Smissmas 2022
+
   fr: Scream Fortress 2015
   hu: Galácsony 2022
+
   hu: Scream Fortress 2015
   it: Smissmas 2022
+
   it: Scream Fortress 2015
   ja: スミスマス 2022
+
   ja: スクリームフォートレス 2015
   ko: 스미스마스 2022
+
   ko: 2015년 스크림 포트리스
  nl: Smissmas 2022
+
   pl: Scream Fortress 2015
   pl: Śnięta 2022
+
   pt: Scream Fortress 2015
   pt: Natal 2022
+
   pt-br: Scream Fortress VII
   pt-br: Natal de 2022
+
   ru: Вииизг Фортресс 2015
   ru: Шмождество 2022
+
   tr: Scream Fortress 2015
   tr: Smissmas 2022
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2015
   zh-hans: 圣诞节 2022
+
   zh-hant: 2015萬聖節更新
   zh-hant: 2022聖誕佳節
 
  
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
+
tough break update:
   en: Summer 2023 Update
+
   en: Tough Break Update
   es: Actualización de Verano 2023
+
  da: Tough Break-opdateringen
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
  de: Tough-Break-Update
   hu: Nyár 2023 Frissítés
+
   es: Actualización Tough Break
   ja: 2023年サマーアップデート
+
  fi: Tough Break -päivitys
   pl: Lato 2023
+
   fr: Mise à jour Tough Break
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
+
   hu: Balszerencse Frissítés
   ro: Actualizarea de vară 2023
+
  it: Aggiornamento Tough Break
   ru: Лето 2023
+
   ja: Tough Break アップデート
   sv: Sommar 2023 uppdatering
+
  ko: 불행한 휴가 업데이트
   zh-hans: 2023 夏季更新
+
   pl: Śniąteczne fatum
 +
  pt: Atualização Tough Break
 +
   pt-br: Atualização Férias Frustradas
 +
   ru: Обновление «Тяжелый отпуск»
 +
   sv: Tough Break Uppdateringen
 +
   tr: Sıkı Mola Güncellemesi
 +
   zh-hans: 艰难假日更新
 +
  zh-hant: 倒楣假期更新
  
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
+
mayflower pack:
   en: Scream Fortress XV
+
   en: Mayflower Pack
   pt-br: Scream Fortress XV
+
  da: Mayflower-pakken
   ru: Вииизг Фортресс XV
+
  de: Mayflower-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
+
  es: Lote de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon pakkaus
 +
  fr: Pack Mayflower
 +
  hu: Galagonya csomag
 +
  it: Pacchetto di Mayflower
 +
  ja: Mayflower パック
 +
  ko: 메이플라워 묶음
 +
  pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 +
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 +
   ru: Набор майских предметов
 +
  tr: Alıç Çiçeği Paketi
 +
   zh-hans: 五月花更新包
 +
  zh-hant: 五月花更新包
  
smissmas 2023:
+
meet your match update:
   en: Smissmas 2023
+
   en: Meet Your Match Update
   es: Navidad 2023
+
  da: Meet Your Match-opdateringen
   hu: Galácsony 2023
+
  de: Meet-Your-Match-Update
   ja: スミスマス 2023
+
   es: Actualización Meet Your Match
   ko: 스미스마스 2023
+
  fi: Meet Your Match -päivitys
   pl: Śnięta 2023
+
  fr: Mise à jour Meet Your Match
   pt: Natal 2023
+
   hu: Találkozz a Pároddal Frissítés
   pt-br: Natal de 2023
+
  it: Aggiornamento Meet Your Match
   ru: Шмождество 2023
+
   ja: Meet Your Match アップデート
   zh-hans: 圣诞节 2023
+
   ko: 적수를 만나다 업데이트
   zh-hant: 2023聖誕佳節
+
   pl: Poznaj wroga swego
 +
   pt: Atualização Meet Your Match
 +
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 +
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 +
  sv: Meet Your Match Uppdateringen
 +
  tr: Eşinle Tanış Güncellemesi
 +
   zh-hans: 棋逢对手更新
 +
   zh-hant: 尋找配對更新
  
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
+
scream fortress 2016 | scream fortress viii:
   en: Scream Fortress XVI
+
   en: Scream Fortress VIII
   pt-br: Scream Fortress XVI
+
  da: Scream Fortress 2016
   ru: Вииизг Фортресс XVI
+
  es: Scream Fortress 2016
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
+
  fi: Scream Fortress 2016
 +
  fr: Scream Fortress 2016
 +
  hu: Scream Fortress 2016
 +
  it: Scream Fortress 2016
 +
  ja: スクリームフォートレス 2016
 +
  ko: 2016년 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2016
 +
  pt: Scream Fortress 2016
 +
   pt-br: Scream Fortress VIII
 +
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 +
  tr: Scream Fortress 2016
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2016
 +
  zh-hant: 2016萬聖節更新
  
smissmas 2024:
+
smissmas 2016:
   en: Smissmas 2024
+
   en: Smissmas 2016
   es: Navidad 2024
+
  da: Smissmas 2016
   hu: Galácsony 2024
+
   es: Navidad 2016
   ja: スミスマス 2024
+
  fi: Smissmas 2016
   ko: 스미스마스 2024
+
  fr: Smissmas 2016
   pl: Śnięta 2024
+
   hu: Galácsony 2016
   pt: Natal 2024
+
  it: Smissmas 2016
   pt-br: Natal de 2024
+
   ja: スミスマス 2016
   ru: Шмождество 2024
+
   ko: 스미스마스 2016
   zh-hans: 圣诞节 2024
+
  nl: Smissmas 2016
   zh-hant: 2024聖誕佳節
+
   pl: Śnięta 2016
 +
   pt: Natal 2016
 +
   pt-br: Natal de 2016
 +
   ru: Шмождество 2016
 +
  tr: Smissmas 2016
 +
   zh-hans: 圣诞节 2016
 +
   zh-hant: 2016聖彈佳節
  
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
+
rainy day pack:
   en: Scream Fortress XVII
+
   en: Rainy Day Pack
   pt-br: Scream Fortress XVII
+
  da: Regnfuld Dag-Pakken
   ru: Вииизг Фортресс XVII
+
  de: Regentag-Paket
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
+
  es: Lote de Rainy Day
 +
  fi: Pahan päivän pakkaus
 +
  fr: Pack Rainy Day
 +
  hu: Esős Napi Csomag
 +
  it: Pacchetto di Rainy Day
 +
  ja: Rainy Day パック
 +
  ko: 비오는 날 묶음
 +
  pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 +
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 +
   ru: Набор «На чёрный день»
 +
  tr: Kara Gün Paketi
 +
   zh-hans: 雨季更新包
 +
  zh-hant: 下雨天更新包
  
smissmas 2025:
+
jungle inferno update:
   en: Smissmas 2025
+
   en: Jungle Inferno Update
   es: Navidad 2025
+
  da: Jungle Inferno-opdateringen
   hu: Galácsony 2025
+
   es: Actualización Jungle Inferno
   ja: スミスマス 2025
+
  fi: Jungle Inferno -päivitys
   ko: 스미스마스 2025
+
  fr: Mise à jour Jungle Inferno
   pl: Śnięta 2025
+
   hu: Őserdei Infernó frissítés
   pt: Natal 2025
+
  it: Aggiornamento Jungle Inferno
   pt-br: Natal de 2025
+
   ja: ジャングル・インフェルノ アップデート
   ru: Шмождество 2025
+
   ko: 정글 인페르노 업데이트
   zh-hans: 圣诞节 2025
+
   pl: Piekło w dżungli
   zh-hant: 2025聖誕佳節
+
   pt: Atualização Jungle Inferno
 +
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 +
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 +
  tr: Orman Cehennemi Güncellemesi
 +
   zh-hans: 丛林炼狱更新
 +
   zh-hant: 叢林煉獄更新
  
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
+
scream fortress 2017 | scream fortress ix:
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
+
  en: Scream Fortress IX
   en: Smissmas {{{2|}}}
+
   da: Scream Fortress 2017
   es: Navidad {{{2|}}}
+
   es: Scream Fortress 2017
   fr: Smissmas {{{2|}}}
+
  fi: Scream Fortress 2017
   ja: スミスマス {{{2|}}}
+
   fr: Scream Fortress 2017
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
+
  it: Scream Fortress 2017
   pl: Śnięta {{{2|}}}
+
   ja: スクリームフォートレス 2017
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   ko: 2017년 스크림 포트리스
   ru: Шмождество {{{2|}}}
+
   pl: Scream Fortress 2017
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
+
  pt: Scream Fortress 2017
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
+
   pt-br: Scream Fortress IX
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2017
 +
   tr: Scream Fortress 2017
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2017
 +
   zh-hant: 2017萬聖節更新
  
scream fortress generic | scream fortress year:
+
smissmas 2017:
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   en: Smissmas 2017
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   da: Smissmas 2017
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   es: Navidad 2017
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
+
   fi: Smissmas 2017
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   fr: Smissmas 2017
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
+
   hu: Galácsony 2017
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
+
   it: Smissmas 2017
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
+
   ja: スミスマス 2017
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
+
   ko: 스미스마스 2017
 
+
   nl: Smissmas 2017
summer pack generic | summer year:
+
   pl: Śnięta 2017
   en: Summer {{{2|}}} Pack
+
   pt: Natal 2017
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
+
   pt-br: Natal de 2017
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   ru: Шмождество 2017
  ja: サマー {{{2|}}} パック
+
  tr: Smissmas 2017
  pl: Letnia paczka {{{2|}}}
+
   zh-hans: 圣诞节 2017
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
+
   zh-hant: 2017聖誕節更新
   ru: Набор лета {{{2|}}}
 
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
 
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
 
  
-->
+
blue moon pack:
 +
  en: Blue Moon Pack
 +
  da: Blå Måne-pakken
 +
  es: Lote Blue Moon
 +
  fi: Blue Moon -pakkaus
 +
  fr: Pack Blue Moon
 +
  hu: Kék Hold Csomag
 +
  ja: Blue Moon パック
 +
  ko: 블루문 묶음
 +
  pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 +
  pt-br: Pacote da Lua Azul
 +
  ru: Набор «Голубая луна»
 +
  tr: Mavi Ay Paketi
 +
  zh-hans: 蓝月更新包
 +
  zh-hant: 藍月更新包
  
=== blog post titles ===
+
scream fortress 2018 | scream fortress x:
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
+
  en: Scream Fortress X
<!--
+
  da: Scream Fortress 2018
 +
  es: Scream Fortress 2018
 +
  fi: Scream Fortress 2018
 +
  fr: Scream Fortress 2018
 +
  it: Scream Fortress 2018
 +
  ja: スクリームフォートレス 2018
 +
  ko: 2018 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 +
  pt-br: Scream Fortress X
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2018
 +
  tr: Scream Fortress 2018
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2018
 +
  zh-hant: 2018萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
+
smissmas 2018:
blog team fortress 2 update released:
+
   en: Smissmas 2018
   en: Team Fortress 2 Update Released
+
   da: Smissmas 2018
  cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
+
   es: Navidad 2018
   da: Opdatering til Team Fortress 2
+
   fi: Smissmas 2018
  de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
+
   fr: Smissmas 2018
   es: Actualización de Team Fortress 2
+
   hu: Galácsony 2018
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
+
   it: Smissmas 2018
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
+
   ja: スミスマス 2018
   hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
+
   ko: 스미스마스 2018
   it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
+
   nl: Smissmas 2018
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
+
   pl: Śnięta 2018
   ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
+
   pt: Natal 2018
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
+
   pt-br: Natal de 2018
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
+
   ru: Шмождество 2018
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
+
   tr: Smissmas 2018
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
+
   zh-hans: 圣诞节 2018
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
+
   zh-hant: 2018聖誕節更新
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 
  sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 
   zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 
   zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
+
summer 2019 pack:
blog operation peculiar pandemonium:
+
   en: Summer 2019 Pack
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   da: Sommer 2019-pakken
   da: Operation Særpræget Ståhej
+
   es: Paquete Veraniego 2019
   es: Operación Pandemonio Peculiar
+
  fi: Kesä 2019-pakkaus
   fr: Opération Peculiar Pandemonium
+
   fr: Pack d'Été 2019
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   hu: Nyár 2019 csomag
   ko: Peculiar Pandemonium 작전
+
   it: Pacchetto estivo del 2019
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
+
  ja: サマー 2019 パック
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
+
   pl: Letnia paczka 2019
   zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
+
  pt: Pacote de Verão 2019
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
+
  pt-br: Pacote das Férias de 2019
 +
   ru: Набор «Лето 2019»
 +
   zh-hans: 2019 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2019
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
+
scream fortress 2019 | scream fortress xi:
blog bowmann brawl tournament:
+
  en: Scream Fortress XI
   en: Bowmann Brawl Tournament
+
   da: Scream Fortress 2019
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
+
   es: Scream Fortress 2019
   da: Bowmann Brawl-turnering
+
   fi: Scream Fortress 2019
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
+
   fr: Scream Fortress 2019
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
+
   hu: Scream Fortress 2019
   it: Torneo Bowmann Brawl
+
   it: Scream Fortress 2019
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
+
   ja: スクリームフォートレス 2019
   nl: Bowman Bral Toernooi
+
   ko: 2019 스크림 포트리스
   pl: Turniej Bowmann Brawl
+
   pl: Scream Fortress 2019
   pt: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt: Scream Fortress 2019
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
+
   pt-br: Scream Fortress XI
  ro: Turneul Bowmann Brawl
+
   ru: Вииизг Фортресс 2019
   ru: Турнир Bowmann Brawl
+
   tr: Scream Fortress 2019
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2019
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
+
   zh-hant: 2019萬聖節更新
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
+
smissmas 2019:
blog the 2021 winter jam showcase:
+
   en: Smissmas 2019
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
+
   da: Smissmas 2019
  cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
+
   es: Navidad 2019
   da: Winter Jam Showcase 2021
+
   fi: Smissmas 2019
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
+
   fr: Smissmas 2019
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   hu: Galácsony 2019
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
+
   it: Smissmas 2019
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
+
   ja: スミスマス 2019
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
+
   ko: 스미스마스 2019
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
+
   nl: Smissmas 2019
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
+
   pl: Śnięta 2019
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
+
   pt: Natal 2019
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
+
   pt-br: Natal de 2019
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
+
   ru: Шмождество 2019
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
+
   tr: Smissmas 2019
  ro: Vitrina De Iarnă 2021
+
   zh-hans: 圣诞节 2019
   ru: Зимний джем 2021
+
   zh-hant: 聖誕佳節2019
  sv: Showcase av 2021 års vinterfest
 
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
 
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
 
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
+
summer 2020 pack:
blog operation rewired rampage:
+
   en: Summer 2020 Pack
   en: Operation Rewired Rampage
+
   da: Sommer 2020-pakken
   da: Rewired Rampage-kampagnen
+
   es: Paquete Veraniego 2020
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  fi: Kesä 2020-pakkaus
   fr: Opération Rewired Rampage
+
   fr: Pack d'Été 2020
   hu: Rewired Rampage Hadművelet
+
   hu: Nyár 2020 csomag
   it: Operazione Rewired Rampage
+
   it: Pacchetto estivo del 2020
  ko: 리와이어드 램페이지 작전
+
   ja: サマー 2020 パック
   nl: Operatie Rewired Rampage
+
   pl: Letnia paczka 2020
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
   pt: Pacote de Verão 2020
   pt: Operação Rewired Rampage
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2020
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
+
   ru: Набор «Лето 2020»
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   zh-hans: 2020 夏日更新包
  tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
+
   zh-hant: 夏日2020
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 
   zh-hant: 電路重組亂亂來行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
+
scream fortress 2020 | scream fortress xii:
blog localhost tf2 lan:
+
  en: Scream Fortress XII
   en: Localhost TF2 LAN
+
  da: Scream Fortress 2020
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
+
  es: Scream Fortress 2020
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
+
  fi: Scream Fortress 2020
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
+
  fr: Scream Fortress 2020
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
+
   hu: Scream Fortress 2020
 +
   it: Scream Fortress 2020
 +
   ja: スクリームフォートレス 2020
 +
  ko: 2020 스크림 포트리스
 +
   pl: Scream Fortress 2020
 +
  pt: Scream Fortress 2020
 +
  pt-br: Scream Fortress XII
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2020
 +
   tr: Scream Fortress 2020
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 2020
 +
  zh-hant: 2020萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
+
smissmas 2020:
blog lan downunder 2022:
+
  en: Smissmas 2020
   en: LAN Downunder 2022
+
  da: Smissmas 2020
   fi: LAN Alaspäin 2022
+
   es: Navidad 2020
   fr: LAN Downunder 2022
+
   fi: Smissmas 2020
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
+
   fr: Smissmas 2020
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
+
  hu: Galácsony 2020
 +
  it: Smissmas 2020
 +
   ja: スミスマス 2020
 +
  ko: 스미스마스 2020
 +
  nl: Smissmas 2020
 +
  pl: Śnięta 2020
 +
  pt: Natal 2020
 +
  pt-br: Natal de 2020
 +
  ru: Шмождество 2020
 +
  tr: Smissmas 2020
 +
  zh-hans: 圣诞节 2020
 +
   zh-hant: 2020聖誕佳節
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
+
summer 2021 pack:
blog tf2maps 72-hour summer jam:
+
  en: Summer 2021 Pack
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   da: Sommer 2021-pakken
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   es: Paquete Veraniego 2021
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
+
  fi: Kesä 2021-pakkaus
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   fr: Pack d'Été 2021
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
+
   hu: Nyár 2021 csomag
   nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
+
   it: Pacchetto estivo del 2021
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
+
   ja: サマー 2021 パック
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
+
   pl: Letnia paczka 2021
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
+
   pt: Pacote de Verão 2021
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
+
   pt-br: Pacote das Férias de 2021
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
+
   ru: Набор «Лето 2021»
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
+
   zh-hans: 2021 夏日更新包
 +
   zh-hant: 夏日2021
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
+
scream fortress 2021 | scream fortress xiii:
blog operation anniversary annihilation:
+
   en: Scream Fortress XIII
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   da: Scream Fortress 2021
   da: Operation Jubilæumsudslettelse
+
   es: Scream Fortress 2021
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
+
   fi: Scream Fortress 2021
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
+
  fr: Scream Fortress 2021
   hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
+
   hu: Scream Fortress 2021
   it: Operazione Anniversary Annihilation
+
   it: Scream Fortress 2021
   ko: Anniversary Annihilation 작전
+
   ja: スクリームフォートレス 2021
   nl: Operatie Jubileum Vernietiging
+
   ko: 2021 스크림 포트리스
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   pl: Scream Fortress 2021
   pt: Operação Anniversary Annihilation
+
   pt: Scream Fortress 2021
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
+
   pt-br: Scream Fortress XIII
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
   ru: Вииизг Фортресс 2021
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
+
   tr: Scream Fortress 2021
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2021
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
+
   zh-hant: 2021萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
+
smissmas 2021:
blog major league mayhem tournament:
+
   en: Smissmas 2021
   en: Major League Mayhem Tournament
+
   da: Smissmas 2021
  cs: Turnaj Major League Mayhem
+
   es: Navidad 2021
   da: Turnering: Major League Mayhem
+
   fi: Smissmas 2021
  de: Turnier – Major League Mayhem
+
   fr: Smissmas 2021
   es: Torneo Major League Mayhem
+
   hu: Galácsony 2021
   fi: Major League Mayhem Turnaus
+
   it: Smissmas 2021
   fr: Tournoi Major League Mayhem
+
  ja: スミスマス 2021
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
+
   ko: 스미스마스 2021
   it: Torneo Major League Mayhem
+
   nl: Smissmas 2021
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
+
   pl: Śnięta 2021
   no: Major League Mayhem-turnering
+
   pt: Natal 2021
   pl: Turniej Major League Mayhem
+
   pt-br: Natal de 2021
   pt: Torneio Major League Mayhem
+
   ru: Шмождество 2021
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
+
   tr: Smissmas 2021
  ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
+
   zh-hans: 圣诞节 2021
   ru: Турнир Major League Mayhem
+
   zh-hant: 2021聖誕佳節
  sv: Turnering – Major League Mayhem
 
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
 
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
 
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
+
summer 2022 pack:
blog blapbash 2022:
+
  en: Summer 2022 Pack
   en: BlapBash 2022
+
  da: Sommer 2022-pakken
   nl: BlapBash 2022!
+
  es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fi: Kesä 2023-pakkaus
 +
  fr: Pack d'Été 2022
 +
  hu: Nyár 2022 csomag
 +
  it: Pacchetto estivo del 2022
 +
  ja: サマー 2022 パック
 +
  pl: Letnia paczka 2022
 +
  pt: Pacote de Verão 2022
 +
  pt-br: Pacote das Férias de 2022
 +
  ru: Набор «Лето 2022»
 +
  zh-hans: 2022 夏日更新包
 +
  zh-hant: 夏日2022
 +
 
 +
scream fortress 2022 | scream fortress xiv:
 +
  en: Scream Fortress XIV
 +
  da: Scream Fortress 2022
 +
  es: Scream Fortress 2022
 +
  fi: Scream Fortress 2022
 +
  fr: Scream Fortress 2022
 +
  hu: Scream Fortress 2022
 +
  it: Scream Fortress 2022
 +
   ja: スクリームフォートレス 2022
 +
  ko: 2022 스크림 포트리스
 +
  pl: Scream Fortress 2022
 +
  pt: Scream Fortress 2022
 +
  pt-br: Scream Fortress XIV
 +
  ru: Вииизг Фортресс 2022
 +
  tr: Scream Fortress 2022
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 2022
 +
  zh-hant: 2022萬聖節更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
+
smissmas 2022:
blog pass time federation season 3:
+
   en: Smissmas 2022
   en: PASS Time Federation Season 3
+
   da: Smissmas 2022
  cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
+
   es: Navidad 2022
   da: PASS Time Federation 3. sæson
+
   fi: Smissmas 2022
  de: 3. Saison von PASS Time Federation
+
   fr: Smissmas 2022
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
+
   hu: Galácsony 2022
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
+
   it: Smissmas 2022
   fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
+
   ja: スミスマス 2022
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
+
   ko: 스미스마스 2022
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
+
   nl: Smissmas 2022
   ja: PASS Time Federation-シーズン3
+
   pl: Śnięta 2022
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
+
   pt: Natal 2022
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
+
   pt-br: Natal de 2022
  no: PASS Time Federation – sesong 3
+
   ru: Шмождество 2022
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
+
   tr: Smissmas 2022
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
+
   zh-hans: 圣诞节 2022
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
+
   zh-hant: 2022聖誕佳節
  ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
 
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
 
  sv: PASS Time Federation – Säsong 3
 
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
+
summer 2023 | summer 2023 pack | summer 2023 update:
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
+
   en: Summer 2023 Update
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
+
   es: Actualización de Verano 2023
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
+
   fi: Kesä 2023-päivitys
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
+
   fr: Mise à jour de l'été 2023
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
+
   hu: Nyár 2023 Frissítés
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
+
   ja: 2023年サマーアップデート
   fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
+
   pl: Lato 2023
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
+
   pt-br: Atualização das Férias de 2023
   hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
+
   ro: Actualizarea de vară 2023
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
+
   ru: Лето 2023
  ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
+
   sv: Sommar 2023 uppdatering
   nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
+
   zh-hans: 2023 夏季更新
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 
   pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 
   pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 
   ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 
   ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 
   sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 
   zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 
  zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
+
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
blog top 12 special for 2021:
+
   en: Scream Fortress XV
   en: Top 12 Special for 2021
+
   pt-br: Scream Fortress XV
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
+
   ru: Вииизг Фортресс XV
  da: Top-12-specialudgave 2021
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2023
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
 
  es: Especial Top 12 de 2021
 
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
 
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
 
  it: Speciale Top 12 del 2021
 
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
 
  nl: Top 12 Special voor 2021
 
  no: Topp 12-spesial for 2021
 
  pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 
  pt: Especial Top 12 de 2021
 
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 
  sv: Topp 12-specialare för 2021
 
  tr: 2021'e özel ilk 12
 
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 
  zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
+
smissmas 2023:
blog insomnia69:
+
  en: Smissmas 2023
   en: Insomnia69
+
  es: Navidad 2023
   de: Insomnia 69
+
  hu: Galácsony 2023
 +
  ja: スミスマス 2023
 +
  ko: 스미스마스 2023
 +
  pl: Śnięta 2023
 +
  pt: Natal 2023
 +
  pt-br: Natal de 2023
 +
  ru: Шмождество 2023
 +
  zh-hans: 圣诞节 2023
 +
  zh-hant: 2023聖誕佳節
 +
 
 +
summer 2024 | summer 2024 pack | summer 2024 update:
 +
  en: Summer 2024 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2024
 +
  fi: Kesä 2024-päivitys
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2024
 +
  hu: Nyár 2024 Frissítés
 +
  ja: 2024年サマーアップデート
 +
   pl: Lato 2024
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2024
 +
   ro: Actualizarea de vară 2024
 +
  ru: Лето 2024
 +
  sv: Sommar 2024 uppdatering
 +
  zh-hans: 2024 夏季更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
+
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
blog gertrude's gallery of garments:
+
   en: Scream Fortress XVI
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   pt-br: Scream Fortress XVI
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   ru: Вииизг Фортресс XVI
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2024
  fi: Gertruden kivat kamppeet
 
   fr: La garde-robe de Gertrude
 
  hu: Gertrude Gúnyagalériája
 
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
+
smissmas 2024:
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
+
   en: Smissmas 2024
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
+
   es: Navidad 2024
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
+
   hu: Galácsony 2024
  da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
+
   ja: スミスマス 2024
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
+
   ko: 스미스마스 2024
  fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
+
   pl: Śnięta 2024
  fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
+
   pt: Natal 2024
   hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
+
   pt-br: Natal de 2024
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
+
   ru: Шмождество 2024
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
+
   zh-hans: 圣诞节 2024
  nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
+
   zh-hant: 2024聖誕佳節
  no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
 
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
 
  ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
 
  sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
 
  tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
 
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
 
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
+
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
blog donk off the deck tournament:
+
   en: Scream Fortress XVII
   en: Donk off the Deck Tournament
+
   pt-br: Scream Fortress XVII
  cs: Turnaj Donk off the Deck
+
   ru: Вииизг Фортресс XVII
  da: Turnering: Alle mand over bord
+
   zh-hans: 尖叫要塞 2025
  de: Turnier: Donk off the Deck
 
  es: Torneo Donk off the Deck
 
  fi: Donk off the Deck -turnaus
 
  fr: Tournoi Donk off the Deck
 
  hu: Donk off the Deck bajnokság
 
  it: Torneo "Donk Off the Deck"
 
  ko: Donk off the Deck 토너먼트
 
  nl: Toernooi: Donk off the Deck
 
  no: Donk off the Deck – turnering
 
  pl: Turniej Donk off the Deck
 
  pt: Torneio Donk off the Deck
 
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
 
  ro: Turneul „Donk off the Deck”
 
   ru: Турнир Donk off the Deck
 
  sv: Donk off the Deck-turnering
 
  tr: Donk off the Deck Turnuvası
 
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
 
  zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
+
smissmas 2025:
blog scream fortress xiv has arrived!:
+
   en: Smissmas 2025
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
+
   es: Navidad 2025
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
+
   hu: Galácsony 2025
  da: Scream Fortress XIV er her!
+
   ja: スミスマス 2025
  de: Scream Fortress XIV ist da!
+
   ko: 스미스마스 2025
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
+
   pl: Śnięta 2025
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
+
   pt: Natal 2025
  fr: Scream Fortress XIV est là !
+
   pt-br: Natal de 2025
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
+
   ru: Шмождество 2025
   it: È arrivato Scream Fortress XIV!
+
   zh-hans: 圣诞节 2025
   ko: Scream Fortress XIV 출시!
+
   zh-hant: 2025聖誕佳節
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 
  no: Scream Fortress XIV er her!
 
   pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 
   pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 
   pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 
   ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 
   zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
+
# Generic titles. Ex: {{common strings|Smissmas|2020}} -> Smissmas 2020
blog gertrude's gallery of garments 2:
+
smissmas | smissmas generic | smissmas year:
   en: Gertrude's Gallery of Garments
+
   en: Smissmas {{{2|}}}
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
+
   es: Navidad {{{2|}}}
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
+
   fr: Smissmas {{{2|}}}
  de: Gertrude’s Gallery of Garments
+
   ja: スミスマス {{{2|}}}
   es: Gertrude's Gallery of Garments
+
   ko: 스미스마스 {{{2|}}}
  fi: Gertruden kivat kamppeet
+
   pl: Śnięta {{{2|}}}
   fr: La garde-robe de Gertrude
+
   pt-br: Natal {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
+
   ru: Шмождество {{{2|}}}
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
+
   zh-hans: 圣诞节 {{{2|}}}
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
+
   zh-hant: {{{2|}}} 聖誕佳節
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 
  pt: Gertrude's Gallery of Garments
 
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
+
scream fortress generic | scream fortress year:
blog operation holographic harvest:
+
   en: Scream Fortress {{{2|}}}
   en: Operation Holographic Harvest
+
   es: Scream Fortress {{{2|}}}
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   fr: Scream Fortress {{{2|}}}
  fi: Operaatio Holographic Harvest
+
   ja: スクリームフォートレス {{{2|}}}
   fr: Opération Holographic Harvest
+
   pl: Scream Fortress {{{2|}}}
  hu: Holographic Harvest Hadművelet
+
   pt-br: Scream Fortress {{{2|}}}
   it: Operazione Holographic Harvest
+
   ru: Вииизг Фортресс {{{2|}}}
  ko: Holographic Harvest 작전
+
   zh-hans: 尖叫要塞 {{{2|}}}
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   zh-hant: {{{2|}}} 萬聖節更新
   pt: Operação Holographic Harvest
 
  ro: Operațiunea Holographic Harvest
 
   ru: Операция Holographic Harvest
 
  tr: Holografik Hasat Operasyonu
 
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
 
   zh-hant: 投影大豐收行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
+
summer pack generic | summer year:
blog tf2cc north american newbie cup:
+
   en: Summer {{{2|}}} Pack
   en: TF2CC North American Newbie Cup
+
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
   da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
+
   fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus
   fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
+
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
+
   ja: サマー {{{2|}}} パック
   ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
+
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
   no: TF2CC – North American Newbie Cup
+
   pt-br: Pacote das Férias {{#if: {{{2|}}} | de {{{2}}} | }}
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
+
   ru: Набор лета {{{2|}}}
   pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
+
   zh-hans: {{{2|}}} 夏日更新包
   ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
+
   zh-hant: 夏日{{{2|}}}
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
+
 
   zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
+
-->
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
+
=== blog post titles ===
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
+
* Translations taken from [https://store.steampowered.com/news/app/440 News Hub]/Valve Crowdin. No self translations!
  en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
+
<!--
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
 
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
 
  de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
 
  es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
 
  fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
 
  fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
 
  hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
 
  it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
 
  ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
 
  nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
 
  no: Festive Fisticuffs 2022 – veldedighetsturnering
 
  pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
 
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
 
  ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
 
  ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
 
  sv: Festive Fisticuffs 2022 – Välgörenhetsturnering
 
  tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 
  zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 
  zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918824
blog rcadia fortress tf2 community lan:
+
blog team fortress 2 update released:
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   en: Team Fortress 2 Update Released
   cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
   cs: Aktualizace hry Team Fortress 2
   da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
+
   da: Opdatering til Team Fortress 2
   de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
+
   de: Team Fortress 2 – Update {{#if:{{{2|}}}|vom {{{2}}}.{{{3}}}.{{{4}}}|veröffentlicht}}
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
+
   es: Actualización de Team Fortress 2
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
+
   fi: Team Fortress 2 -päivitys on julkaistu
   fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
+
   fr: Mise à jour de Team Fortress 2 publiée
   hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
+
  hu: Team Fortress 2 frissítés jelent meg
   nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
+
  it: Nuovo aggiornamento di Team Fortress 2
   pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
+
   ja: Team Fortress 2 アップデートがリリースされました
   pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
+
  ko: Team Fortress 2 업데이트 출시
   ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
+
   nl: Update voor Team Fortress 2 beschikbaar
   ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
+
  no: Oppdatering til Team Fortress 2
   sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
+
   pl: Aktualizacja Team Fortress 2
   tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
+
   pt: Nova atualização do Team Fortress 2 disponível
 +
   pt-br: Team Fortress 2 — Detalhes da atualização {{#if:{{{2|}}}|de {{{2}}}/{{{3}}}/{{{4}}}|}}
 +
   ru: Вышло обновление Team Fortress 2
 +
   sv: Uppdatering av Team Fortress 2 släppt
 +
   tr: Team Fortress 2 Güncellemesi Yayınlandı
 +
  zh-hans: 《军团要塞 2》更新已发布
 +
  zh-hant: 《絕地要塞 2》釋出更新
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918880
blog tfconnect 2022:
+
blog operation peculiar pandemonium:
   en: TFConnect 2022
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
+
  da: Operation Særpræget Ståhej
 +
  es: Operación Pandemonio Peculiar
 +
  fr: Opération Peculiar Pandemonium
 +
  hu: Fura Felfordulás Hadművelet
 +
  ko: Peculiar Pandemonium 작전
 +
  pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Операция Peculiar Pandemonium
 +
  zh-hans: Peculiar Pandemonium 行动
 +
   zh-hant: 怪奇大亂鬥行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#918970
blog happy smissmas 2022!:
+
blog bowmann brawl tournament:
   en: Happy Smissmas 2022!
+
   en: Bowmann Brawl Tournament
   cs: Veselé Vánoce 2022!
+
   cs: Turnaj Bowmann Brawl
   da: Glædelig Smissmas 2022!
+
   da: Bowmann Brawl-turnering
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
+
   de: Bowmann-Brawl-Turnier
  es: ¡Feliz Navidad 2022!
+
   fr: Tournoi Bowmann Brawl
  fi: Smissmas 2022 tulee!
+
   it: Torneo Bowmann Brawl
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
+
   ja: ボウマン乱闘トーナメント
  hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
+
   nl: Bowman Bral Toernooi
   it: Felice Natale 2022!
+
   pl: Turniej Bowmann Brawl
   ko: 해피 스미스마스 2022!
+
   pt: Torneio Bowmann Brawl
   nl: Fijne Smissmas 2022!
+
   pt-br: Torneio Bowmann Brawl
  no: Gledelig Smissmas 2022!
+
   ro: Turneul Bowmann Brawl
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
+
   ru: Турнир Bowmann Brawl
   pt: O evento de Natal de 2022 já começou!
+
   tr: Bowmann Brawl Turnuvası
   pt-br: Já é Natal no TF2!
+
   zh-hans: Bowmann Brawl 锦标赛
   ro: Smissmas 2022 fericit!
+
   zh-hant: Bowmann Brawl 錦標賽
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
 
  sv: God smissmas 2022!
 
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
 
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
 
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#919090
blog north american collegiate tf2 league:
+
blog the 2021 winter jam showcase:
   en: North American Collegiate TF2 League
+
   en: The 2021 Winter Jam Showcase
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
+
   cs: Výstava TF2Maps Winter Jam 2021
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   da: Winter Jam Showcase 2021
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
+
   de: Kreationen des TF2Maps Winter Jam 2021
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
+
   es: Muestra de TF2Maps Winter Jam de 2021
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
+
   fr: Créations de TF2Maps Winter Jam 2021
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
+
   hu: A 2021-es Winter Jam bemutató
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
+
   it: La vetrina della Winter Jam 2021
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
+
   ko: 2021 겨울 잼 쇼케이스
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
+
   nl: De Winter Jam Showcase van 2021
   no: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   no: Utstillingen for vinterverkstedet 2021
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
+
   pl: Pokaz Winter Jam 2021
   pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
+
   pt: Destaques do Winter Jam 2021
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Winter Jam de 2021
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
+
   ro: Vitrina De Iarnă 2021
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
+
   ru: Зимний джем 2021
   sv: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
+
   sv: Showcase av 2021 års vinterfest
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
+
   tr: 2021 Kış Jam Vitrini
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
+
   zh-hans: 2021 年冬季 Jam 作品展
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
+
   zh-hant: 2021 冬季即興創作營作品展
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929481
blog cappingtv tf2 summer brawl:
+
blog operation rewired rampage:
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
+
   en: Operation Rewired Rampage
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
+
  da: Rewired Rampage-kampagnen
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
+
  es: Operación Masacre Reconfigurada
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
+
  fr: Opération Rewired Rampage
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
  hu: Rewired Rampage Hadművelet
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
+
   it: Operazione Rewired Rampage
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
+
   ko: 리와이어드 램페이지 작전
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
+
   nl: Operatie Rewired Rampage
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
+
   pt: Operação Rewired Rampage
 +
   ro: Operațiunea Măcelul Mașinăriilor
 +
   ru: Операция Rewired Rampage
 +
   tr: Kablolu Karmaşa Operasyonu
 +
   zh-hans: Rewired Rampage(重装狂暴)行动
 +
  zh-hant: 電路重組亂亂來行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#929443
blog attention, steam workshop creators!:
+
blog localhost tf2 lan:
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
+
   en: Localhost TF2 LAN
   cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
+
   cs: Akce Localhost TF2 LAN
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
+
   ja: ローカルホスト TF2 LAN
  de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez Localhost
  es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
+
   ru: Localhost TF2 LAN
  fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
+
   tr: Yerel ana bilgisiyar TF2 LAN
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
 
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
 
  it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
 
   ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
 
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
 
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
 
  no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
 
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 
  pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 
  pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 
  ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 
  sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 
   tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 
  zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 
  zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933085
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
+
blog lan downunder 2022:
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
+
   en: LAN Downunder 2022
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fi: LAN Alaspäin 2022
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   fr: LAN Downunder 2022
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   ja: ローカルエリアネットワークDownunder ー 2022
  es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
+
   ru: LAN Downunder 2022
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   zh-hant: 2022 年 LAN Downunder 活動
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
 
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
 
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
 
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 
  tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 
  zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#933115
blog operation last laugh:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam:
   en: Operation Last Laugh
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   fi: Operaatio Räkänauru
+
   fr: Les 72 Heures du Summer Jam de TF2Maps
   hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
+
   it: 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   ko: 승리의 미소 작전
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리
   pt: Operação Last Laugh
+
  nl: TF2Maps 72-uur durende zomerjam
   ro: Operațiunea Last Laugh
+
   pl: 72-godzinny Summer Jam od TF2Maps
   ru: Операция Last Laugh
+
   pt: 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   tr: Son Gülen Operasyonu
+
   pt-br: TF2Maps Summer Jam de 2022
   zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
+
   ru: 72-часовой летний джем от TF2Maps
   zh-hant: 笑到最後行動
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam
 +
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934887
blog tf2 coaching central newbie cup:
+
blog operation anniversary annihilation:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
  da: Operation Jubilæumsudslettelse
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
+
   es: Operación Aniquilación de Aniversario
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
+
   fi: Operaatio Anniversary Annihilation
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
+
  hu: Évfordulós Megsemmisítés Hadművelet
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
+
   it: Operazione Anniversary Annihilation
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
+
   ko: Anniversary Annihilation 작전
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
+
  nl: Operatie Jubileum Vernietiging
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
+
   pt: Operação Anniversary Annihilation
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
+
   ro: Operațiunea Anniversary Annihilation
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
 +
   tr: Yıldönümü Yıkımı Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Anniversary Annihilation(周年湮灭行动)
 +
   zh-hant: 週年慶殲滅行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#934995
blog mann o' war tournament:
+
blog major league mayhem tournament:
   en: Mann O' War Tournament
+
   en: Major League Mayhem Tournament
   cs: Turnaj Mann O' War
+
   cs: Turnaj Major League Mayhem
   da: Mann O' War-turnering
+
   da: Turnering: Major League Mayhem
   de: Turnier: Mann O' War
+
   de: Turnier – Major League Mayhem
   es: Torneo Mann O' War
+
   es: Torneo Major League Mayhem
   fi: Mann O' War -turnaus
+
   fi: Major League Mayhem Turnaus
   fr: Tournoi Mann O' War
+
   fr: Tournoi Major League Mayhem
   hu: Mann O' War Bajnokság
+
   hu: Major League Mayhem Bajnokság
   it: Torneo Mann O' War
+
   it: Torneo Major League Mayhem
   ko: Mann의 전쟁 토너먼트
+
   ko: 메이저 리그 메이헴 토너먼트
  nl: Mann O' War-toernooi
+
   no: Major League Mayhem-turnering
   no: Mann O' War-turnering
+
   pl: Turniej Major League Mayhem
   pl: Turniej Mann O' War
+
   pt: Torneio Major League Mayhem
   pt: Torneio Mann O' War
+
   pt-br: Torneio Major League Mayhem
   pt-br: Torneio Mann O' War
+
   ro: Turneul Mayhem Al Ligii Majore
   ro: Turneul Mann O' War
+
   ru: Турнир Major League Mayhem
   ru: Турнир Mann O' War
+
   sv: Turnering – Major League Mayhem
   sv: Mann O' War-turneringen
+
   tr: Major League Mayhem Turnuvası
   tr: Mann O' War Turnuvası
+
   zh-hans: Major League Mayhem(棒球大乱斗)锦标赛
   zh-hans: Mann O' War 锦标赛
+
   zh-hant: Major League Mayhem 錦標賽
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#935033
blog operation voltaic violence:
+
blog blapbash 2022:
   en: Operation Voltaic Violence
+
   en: BlapBash 2022
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   nl: BlapBash 2022!
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
+
   ru: BlapBash 2022
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 
  it: Operazione Voltaic Violence
 
  pl: Operacja Voltaic Violence
 
  pt: Operação Voltaic Violence
 
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 
   ru: Операция Voltaic Violence
 
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 
  zh-hant: 電流暴力行動
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936101
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
+
blog pass time federation season 3:
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
+
   en: PASS Time Federation Season 3
   cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   cs: PASS Time Federation – 3. sezóna
   da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   da: PASS Time Federation 3. sæson
   de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   de: 3. Saison von PASS Time Federation
   es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   es: Temporada 3 de PASS Time Federation
   fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
+
   fi: PASS Time Federationin kolmas kausi
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
+
  fr: Saison 3 de la fédération PASSE-temps
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   hu: PASS Time Federation 3. szezon
   ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
+
   it: PASS Time Federation - Stagione 3
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
  ja: PASS Time Federation-シーズン3
   no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ko: PASS Time Federation 시즌 3
   pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
+
   nl: PASS Time Federation – Seizoen 3
   pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   no: PASS Time Federation – sesong 3
   pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
+
   pl: 3. sezon PASS Time Federation
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
+
   pt: PASS Time Federation - Temporada 3
   ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
+
   pt-br: PASS Time Federation — 3ª temporada
   sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
+
   ro: PASS Time Federation – Sezonul 3
   tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
+
   ru: Pass Time Federation — третий сезон
   zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
+
   sv: PASS Time Federation – Säsong 3
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
+
   tr: PASS Time Federation Sezon 3
 +
   zh-hans: PASS Time Federation(手球时刻联盟) 第 3 赛季
 +
   zh-hant: PASS Time Federation 第三季
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#936153
blog lan downunder 2023:
+
blog rgl.gg season 9 lan playoffs:
   en: LAN Downunder 2023
+
   en: RGL.gg Season 9 LAN Playoffs
   es: LAN Downunder 2023
+
  cs: LAN playoff 9. sezóny ligy RGL.gg
   fr: LAN Downunder 2023
+
  da: Slutspillet for RGL.gg 9. sæson LAN
   ko: LAN 다운언더 2023
+
  de: RGL.gg Saison 9 – LAN-Play-offs
   zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
+
   es: Eliminatorias LAN de la temporada 9 de la RGL.gg
 +
  fi: RGL.gg 9. kauden LAN-pudotuspelit
 +
   fr: Éliminatoires de la saison 9 du RGL.gg LAN
 +
  hu: RGL.gg 9. szezon LAN-rájátszás
 +
  it: RGL.gg - Stagione 9 Playoff LAN
 +
   ko: RGL.gg 시즌 9 LAN 플레이오프
 +
  nl: RGL.gg – LAN-play-offs voor seizoen 9
 +
  no: RGL.gg – LAN-sluttspill – sesong 9
 +
  pl: 9. sezon ligi RGL.gg – play-offy LAN
 +
  pt: RGL.gg - Playoffs em LAN da Temporada 9
 +
  pt-br: Eliminatórias em LAN da 9ª temporada da RGL.gg
 +
  ro: Faza eliminatorie a sezonului 9 RGL.gg LAN
 +
  ru: Плей-офф 9 сезона RGL.gg
 +
  sv: RGL.gg – Säsong 9: LAN-slutspel
 +
  tr: RGL.gg Sezon 9 LAN Elemeleri
 +
  zh-hans: RGL.gg 第 9 赛季 LAN 季后赛
 +
   zh-hant: RGL.gg 第九季 LAN 季後賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#937001
blog charity cup 3 summer time:
+
blog top 12 special for 2021:
   en: Charity Cup 3: Summer Time
+
   en: Top 12 Special for 2021
   de: Charity Cup 3: Sommer
+
  cs: Speciál Top 12 za rok 2021
   es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
+
  da: Top-12-specialudgave 2021
   fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
+
  de: Die 12 besten spielerischen Höhepunkte 2021
   pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
+
   es: Especial Top 12 de 2021
   pt-br: Evento Charity Cup 3
+
  fr: Classement des 12 meilleures actions de 2021
   ru: Летнее состязание Charity Cup 3
+
  hu: 2021 12 legjobb különleges kiadása
   sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
+
   it: Speciale Top 12 del 2021
   zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
+
  ko: 2021년 Top 12 스페셜
   zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
+
   nl: Top 12 Special voor 2021
 +
  no: Topp 12-spesial for 2021
 +
   pl: 12 najlepszych zagrań z 2021 roku
 +
  pt: Especial Top 12 de 2021
 +
   pt-br: Especial "Top 12" de 2021
 +
  ro: Top 12 speciale pentru 2021
 +
   ru: 12 лучших моментов 2021 года
 +
   sv: Topp 12-specialare för 2021
 +
  tr: 2021'e özel ilk 12
 +
   zh-hans: 2021 年的 12 个最佳时刻
 +
   zh-hant: 2021 年度最佳 12 個精彩遊戲片段
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#955671
blog hugs.tf 2023:
+
blog insomnia69:
   en: hugs.tf 2023
+
   en: Insomnia69
   es: hugs.tf 2023
+
   de: Insomnia 69
 +
  ru: Insomnia69
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#956681
blog one in the chamber tournament:
+
blog gertrude's gallery of garments:
   en: One in the Chamber Tournament
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
  cs: Turnaj One in the Chamber
+
   da: Gertruds Gyselige Garderobe
   da: Turnering: One in the Chamber
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   de: Turnier: One in the Chamber
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
  es: Torneo «Una en la recámara»
+
   fr: La garde-robe de Gertrude
   fi: One in the Chamber -turnaus
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   fr: Tournoi One in the Chamber
+
   it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   hu: One in the Chamber bajnokság
+
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
   it: Torneo One in the Chamber
+
   tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
  ko: One in the Chamber 토너먼트
+
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 
  no: Turnering: One in the Chamber
 
  pl: Turniej One in the Chamber
 
  pt: Torneio One in the Chamber
 
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 
  ro: Turneul One in the Chamber
 
   ru: Турнир One in the Chamber
 
  sv: Turnering: One in the Chamber
 
   tr: One in the Chamber Turnuvası
 
   zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1000027
blog asiafortress invite season finals:
+
blog tf2maps 72-hour summer jam showcase:
   en: AsiaFortress Invite Season Finals
+
   en: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Showcase
   cs: Finále AsiaFortress Invite Season
+
   cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   da: TF2Maps 72-timers Summer Jam-fremvisning
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
+
   es: Muestra del Summer Jam de 72 horas de TF2Maps
   es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
+
   fi: TF2Mapsin 72 tunnin Summer Jam -esittely
   fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
+
   fr: TF2Maps présente : le meilleur des 72 heures de Summer Jam
   fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
+
  hu: TF2Maps 72-Hour Summer Jam bemutató
   it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
+
   it: Vetrina del 72-Hour Summer Jam di TF2Maps
   ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
+
   ko: TF2Maps 72시간 하계 잼버리 쇼케이스
   nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
+
   nl: Showcase van de 72-urige TF2Maps Summer Jam
   no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
+
   no: Utstilling av TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
+
   pl: Pokaz z 72-godzinnego Summer Jam od TF2Maps
   pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
+
   pt: Destaques do 72-Hour Summer Jam do TF2Maps
   pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
+
   pt-br: Exposição do TF2Maps Summer Jam de 2022
   ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
+
   ro: Expoziție: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
+
   ru: Лучшие работы с 72-часового летнего джема от TF2Maps
   sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
+
   sv: Showcase: TF2Maps 72-Hour Summer Jam
   tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
+
   tr: TF2Maps 72-Hour Summer Jam Vitrini
   zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
+
   zh-hans: 72 小时 TF2Maps Summer Jam 作品展
   zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
+
   zh-hant: TF2Maps 72 小時夏季即興創作營成果發表
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065889
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
+
blog donk off the deck tournament:
   en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
+
   en: Donk off the Deck Tournament
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   cs: Turnaj Donk off the Deck
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   da: Turnering: Alle mand over bord
   de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
+
   de: Turnier: Donk off the Deck
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   es: Torneo Donk off the Deck
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   fi: Donk off the Deck -turnaus
   fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
+
   fr: Tournoi Donk off the Deck
   it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   hu: Donk off the Deck bajnokság
   ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
+
   it: Torneo "Donk Off the Deck"
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
+
   ko: Donk off the Deck 토너먼트
   nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   nl: Toernooi: Donk off the Deck
   no: Finale ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   no: Donk off the Deck turnering
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
+
   pl: Turniej Donk off the Deck
   pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   pt: Torneio Donk off the Deck
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
+
   pt-br: Torneio Donk off the Deck
   ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
+
   ro: Turneul „Donk off the Deck”
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
+
   ru: Турнир Donk off the Deck
   sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
+
   sv: Donk off the Deck-turnering
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
+
   tr: Donk off the Deck Turnuvası
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
+
   zh-hans: Donk off the Deck 锦标赛
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
+
   zh-hant: Donk off the Deck 錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1065969
blog insomnia 71:
+
blog scream fortress xiv has arrived!:
   en: Insomnia 71
+
   en: Scream Fortress XIV has arrived!
   es: Insomnia 71
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XIV!
   fr: Insomnia 71
+
  da: Scream Fortress XIV er her!
   ja: 不眠症 71
+
  de: Scream Fortress XIV ist da!
 +
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XIV!
 +
  fi: Scream Fortress XIV on täällä!
 +
   fr: Scream Fortress XIV est là !
 +
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XIV!
 +
  it: È arrivato Scream Fortress XIV!
 +
  ko: Scream Fortress XIV 출시!
 +
  nl: Scream Fortress XIV is er!
 +
  no: Scream Fortress XIV er her!
 +
  pl: Scream Fortress XIV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XIV já chegou!
 +
  pt-br: O Scream Fortress XIV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XIV a sosit!
 +
  ru: Начинается Вииизг Фортресс XIV!
 +
  sv: Scream Fortress XIV är här!
 +
  tr: Scream Fortress XIV geldi!
 +
  zh-hans: 尖叫要塞 XIV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XIV 現已展開!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1084401
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
+
blog gertrude's gallery of garments 2:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   en: Gertrude's Gallery of Garments
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
+
  cs: Gertrude's Gallery of Garments
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
+
  da: Gertruds Gyselige Garderobe
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
+
   de: Gertrude’s Gallery of Garments
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
+
   es: Gertrude's Gallery of Garments
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
+
   fi: Gertruden kivat kamppeet
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
+
  fr: La garde-robe de Gertrude
   pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
+
   hu: Gertrude Gúnyagalériája
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
+
  it: La Galleria degli abiti di Gertrude
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
+
   ko: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
+
  nl: Gertrude's Gallery of Garments
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
+
  no: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pl: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   pt-br: Vencedores do concurso "Gertrude's Gallery of Garments"
 +
  ro: Gertrude's Gallery of Garments
 +
   ru: Конкурс «Гардероб Гертруды»
 +
  sv: Gertrude's Gallery of Garments
 +
  tr: Gertrude'ün Giysi Galerisi
 +
   zh-hans: Gertrude's Gallery of Garments(格特鲁德饰品展会)
 +
   zh-hant: Gertrude's Gallery of Garments
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1111968
blog operation galvanized gauntlet:
+
blog operation holographic harvest:
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   en: Operation Holographic Harvest
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
+
   fi: Operaatio Holographic Harvest
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
+
   fr: Opération Holographic Harvest
   hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
+
   hu: Holographic Harvest Hadművelet
   it: Operazione Galvanized Gauntlet
+
   it: Operazione Holographic Harvest
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
+
   ko: Holographic Harvest 작전
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
   pt: Operação Holographic Harvest
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
+
   ro: Operațiunea Holographic Harvest
   ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
+
   ru: Операция Holographic Harvest
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
   tr: Holografik Hasat Operasyonu
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
+
   zh-hans: Operation Holographic Harvest(全息丰收行动)
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
+
  zh-hant: 投影大豐收行動
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
+
 
 +
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1113848
 +
blog tf2cc north american newbie cup:
 +
  en: TF2CC North American Newbie Cup
 +
  da: TF2CC – Nordamerikas Newbie Cup
 +
  fi: TF2CC Pohjois-Amerikan aloittelijaturnaus
 +
  hu: TF2CC – Észak-amerikai Newbie Cup
 +
  ko: TF2CC 북미 뉴비 컵
 +
  no: TF2CC – North American Newbie Cup
 +
  pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup – Ameryka Północna
 +
  pt-br: Torneio North American Newbie Cup da TF2CC
 +
  ru: TF2CC: североамериканский кубок новичков
 +
  tr: TF2CC Kuzey Amerika Newbie Kupası
 +
  zh-hans: TF2CC 北美新手杯(North American Newbie Cup)
 +
   zh-hant: TF2CC 北美新手盃
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114616
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
+
blog festive fisticuffs 2022 charity tournament:
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
+
   en: Festive Fisticuffs 2022 Charity Tournament
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
+
  cs: Charitativní turnaj Festive Fisticuffs 2022
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
+
  da: Festive Fisticuffs 2022 – velgørenhedsturnering
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
+
   de: Wohltätigkeitsturnier: Festive Fisticuffs 2022
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
+
   es: Torneo benéfico Festive Fisticuffs de 2022
   hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
+
   fi: Festive Fisticuffs 2022 -hyväntekeväisyysturnaus
   it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
+
   fr: Tournoi caritatif Festive Fisticuffs 2022
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
+
   hu: Festive Fisticuffs 2022 jótékonysági bajnokság
   nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
+
   it: Torneo di beneficenza Festive Fisticuffs 2022
   no: Highlander Showmatch 2023 EU mot NA
+
   ko: Festive Fisticuffs 2022 자선 토너먼트
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
+
   nl: Liefdadigheidstoernooi: Festive Fisticuffs 2022
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
+
   no: Festive Fisticuffs 2022 veldedighetsturnering
   ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
+
   pl: Turniej charytatywny Festive Fisticuffs 2022
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
+
  pt: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   sv: Highlander Showmatch 2023 Europa vs Nordamerika
+
   pt-br: Torneio de caridade Festive Fisticuffs 2022
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
+
   ro: Turneul caritabil Festive Fisticuffs 2022
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
+
   ru: Благотворительный турнир Festive Fisticuffs 2022
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
+
   sv: Festive Fisticuffs 2022 Välgörenhetsturnering
 +
   tr: Festive Fisticuffs 2022 Yardım Toplama Turnuvası
 +
   zh-hans: Festive Fisticuffs(节日大挥拳)2022 慈善锦标赛
 +
   zh-hant: Festive Fisticuffs 2022 慈善錦標賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1114640
blog particle mayhem 2:
+
blog rcadia fortress tf2 community lan:
   en: Particle Mayhem 2
+
   en: RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   es: Particle Mayhem 2
+
  cs: Akce RCADIA Fortress TF2 Community LAN
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
+
  da: RCADIA Fortress TF2 – fællesskabs-LAN
 +
  de: RCADIA Fortress TF2-Community-LAN
 +
   es: LAN de la comunidad de RCADIA Fortress TF2
 +
   fi: RCADIA Fortress TF2-yhteisön LAN-tapahtuma
 +
  fr: LAN communautaire TF2 de RCADIA Fortress
 +
  hu: RCADIA Fortress TF2 közösségi LAN
 +
  nl: RCADIA Fortress: Community-LAN voor TF2
 +
  pl: TF2 Community LAN od RCADIA Fortress
 +
  pt-br: Torneio RCADIA Fortress TF2 Community LAN
 +
  ro: RCADIA Fortress – Eveniment LAN pentru comunitatea TF2
 +
  ru: LAN-турнир для сообщества TF2 от RCADIA Fortress
 +
  sv: RCADIA Fortress TF2 – Gemenskaps-LAN
 +
  tr: RCADIA Fortress TF2 Topluluk LAN Etkinliği
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1115748
blog resup.gg tf2 lan:
+
blog tfconnect 2022:
   en: RESUP.GG TF2 LAN
+
   en: TFConnect 2022
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
+
   ru: TFConnect 2022
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
+
   zh-hant: 2022 年 TFConnect
  fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
 
  it: TF2 LAN DI RESUP.GG
 
  pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1116322
blog scream fortress xv has arrived!:
+
blog happy smissmas 2022!:
   en: Scream Fortress XV has arrived!
+
   en: Happy Smissmas 2022!
   cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
+
   cs: Veselé Vánoce 2022!
   da: Scream Fortress XV er her!
+
   da: Glædelig Smissmas 2022!
   de: Scream Fortress XV ist da!
+
   de: Fröhliche Smissmas 2022!
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
+
   es: ¡Feliz Navidad 2022!
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
+
   fi: Smissmas 2022 tulee!
   fr: Scream Fortress XV est là !
+
   fr: Joyeux Smissmas 2022 !
   hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
+
   hu: Boldog 2022-es Galácsonyt!
   it: È arrivato Scream Fortress XV!
+
   it: Felice Natale 2022!
   ko: Scream Fortress XV 출시!
+
   ko: 해피 스미스마스 2022!
   nl: Scream Fortress XV is er!
+
   nl: Fijne Smissmas 2022!
   no: Scream Fortress XV er her!
+
   no: Gledelig Smissmas 2022!
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
+
   pl: Wesołych Śniąt 2022!
   pt: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt: O evento de Natal de 2022 começou!
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   ro: Scream Fortress XV a sosit!
+
   ro: Smissmas 2022 fericit!
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
+
   ru: Счастливого Шмождества 2022!
   sv: Scream Fortress XV är här!
+
   sv: God smissmas 2022!
   tr: Scream Fortress XV geldi!
+
   tr: Smissmas 2022 kutlu olsun!
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
+
   zh-hans: 2022 圣诞快乐!
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
+
   zh-hant: 2022 聖彈佳節快樂!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1119120
blog seasonalander fall 2023:
+
blog north american collegiate tf2 league:
   en: Seasonalander Fall 2023
+
   en: North American Collegiate TF2 League
   cs: Seasonalander – podzim 2023
+
   cs: Collegiate TF2 oznamuje severoamerickou ligu
   da: Seasonalander efterår 2023
+
   da: Collegiate TF2 – nordamerikansk liga
   de: Seasonalander im Herbst 2023
+
   de: Collegiate TF2 League für Nordamerika
  es: Seasonalander de otoño de 2023
+
   fi: Pohjois-Amerikan Collegiate TF2 -liiga
   fi: Syksyn 2023 Seasonalander
+
   fr: Collegiate TF2 League d'Amérique du Nord
   fr: Seasonalander de l'automne 2023
+
   hu: Észak-amerikai Collegiate TF2 liga
   hu: 2023 őszi Seasonalander
+
   it: Collegiate TF2 League (Nord America)
   it: Seasonalander - autunno 2023
+
   ko: 북아메리카 Collegiate TF2 리그
   ko: Seasonalander 가을 2023
+
   nl: Collegiate TF2 League van Noord-Amerika
   nl: Seasonalander herfst 2023
+
   no: Collegiate TF2 nordamerikansk liga
   no: Seasonalander høsten 2023
+
   pl: Północnoamerykańska liga Collegiate TF2
   pl: Seasonalander – jesień 2023
+
  pt: Collegiate TF2 League (América do Norte)
   pt-br: Seasonalander — outono de 2023
+
   pt-br: Torneio Collegiate TF2 League
   ro: Seasonalander - toamna anului 2023
+
   ro: Liga Nord-Americană Collegiate TF2
   ru: Seasonalander — осень 2023 года
+
   ru: Североамериканская лига Collegiate TF2
   sv: Seasonalander hösten 2023
+
   sv: Collegiate TF2 nordamerikansk liga
   tr: Seasonalander Sonbahar 2023
+
   tr: Kuzey Amerika Collegiate TF2 Ligi
   zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hans: 北美大学生 TF2 联赛
   zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
+
   zh-hant: 北美大學校際 TF2 聯賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1120016
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
+
blog cappingtv tf2 summer brawl:
   en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
+
   en: CappingTV TF2 Summer Brawl
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   it: Summer Brawl di TF2 su CappingTV
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
+
   ko: CappingTV TF2 Summer Brawl 대회
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
+
   nl: De TF2 Summer Brawl van CappingTV
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
+
   no: CappingTV – TF2 Summer Brawl
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
+
   pl: TF2 Summer Brawl organizowane przez CappingTV
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
+
   pt: TF2 Summer Brawl da CappingTV
   it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
+
   pt-br: Torneio Summer Brawl da CappingTV
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
+
   sv: CappingTV – TF2 Summer Brawl
   nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
+
   zh-hans: CappingTV TF2 夏季乱斗
   no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 
   pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 
   pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 
   pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 
   ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1409010
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
+
blog attention, steam workshop creators!:
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
   en: Attention, Steam Workshop Creators!
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  cs: Budíček pro komunitní tvůrce!
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
+
  da: Må vi bede om jeres opmærksomhed, skabere i Steam-værkstedet!
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
+
   de: Aufgepasst, Inhaltsersteller für TF2!
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
   es: ¡Atención, creadores de Steam Workshop!
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
+
   fi: Huomio, Steam Workshop- sisällönluojat!
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
+
  fr: Appel aux créateurs et créatrices de contenu du Workshop Steam !
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
+
  hu: Figyelem, Steam Műhely-alkotók!
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
+
   it: Attenzione, creatori del Workshop di Steam!
   ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
+
  ja: 注意, スチームワークショップクリエイター!
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
+
  ko: Steam 창작마당 제작자 여러분, 주목해 주세요!
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
+
  nl: Attentie! Attentie! Hier volgt een bericht voor Steam Workshop-makers!
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
+
   no: Hør etter, skapere i Steam Workshop!
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
+
   pl: Uwaga, twórcy Warsztatu Steam!
 +
   pt: Atenção, criadores de itens do Steam Workshop!
 +
   pt-br: Atenção, criadores da Oficina Steam!
 +
   ro: Atenție, creatori din atelierul Steam!
 +
   ru: Вниманию творцов Мастерской Steam!
 +
   sv: Får vi be om er uppmärksamhet Steam Workshop-skapare!
 +
  tr: Steam Atölyesi Yaratıcılarının Dikkatine!
 +
   zh-hans: 请注意,Steam 创意工坊的创作者们!
 +
   zh-hant: 各位 Steam 工作坊創作者請注意!
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1797740
blog operation firmware frenzy:
+
blog etf2l highlander winter 2023 premiership grand final:
   en: Operation Firmware Frenzy
+
   en: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Grand Final
   es: Operación Firmware Frenético
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   fr: Opération Firmware Frenzy
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
+
   es: La gran final de invierno 2023 del ETF2L Highlander Premiership
   it: Operazione Firmware Frenzy
+
   fi: Vuoden 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
   nl: Operatie Firmware Frenzy
+
   fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L de l'hiver 2023
   pl: Operacja Firmware Frenzy
+
   it: Finalissima della ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   pt: Operação Firmware Frenzy
+
   ko: ETF2L 하이랜더 겨울 2023 프리미어쉽 그랜드 파이널
   ro: Operațiunea Firmware Frenzy
+
   nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
  no: Finale i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
+
   pl: Wielki finał zimowego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023!
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
+
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
   zh-hant: 韌體狂熱行動
+
   pt-br: Grande final do Winter 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
   ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   ru: Гранд-финал зимней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
   tr: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership Büyük Finali
 +
   zh-hans: 2023 年冬季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802202
blog tfconnect 2023:
+
blog operation last laugh:
   en: TFConnect 2023
+
   en: Operation Last Laugh
   es: TFConnect 2023
+
   es: Operación Quien Ríe el Último
   fr: TFConnect 2023
+
   fi: Operaatio Räkänauru
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
+
  hu: Ki Nevet a Végén Hadművelet
 +
  ko: 승리의 미소 작전
 +
  pt: Operação Last Laugh
 +
  ro: Operațiunea Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  tr: Son Gülen Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Last Laugh(笑到最后行动)
 +
   zh-hant: 笑到最後行動
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1802341
blog happy smissmas 2023!:
+
blog tf2 coaching central newbie cup:
   en: Happy Smissmas 2023!
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup
   cs: Veselé Vánoce 2023!
+
   es: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
  de: Fröhliche Smissmas 2023!
+
   fi: TF2 Coaching Centralin aloittelijaturnaus
  es: ¡Feliz Navidad 2023!
+
   fr: Newbie Cup de TF2 Coaching Central
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
+
   ko: TF2 Coaching Central 뉴비 컵
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup
   hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
+
   pt-br: Torneio Newbie Cup da TF2 Coaching Central
   it: Buon Natale 2023!
+
   ro: Cupa TF2 Coaching Central Newbie
   nl: Fijne Smissmas 2023!
+
   ru: TF2 Coaching Central: кубок новичков
   no: Gledelig Smissmas 2023!
+
   tr: TF2 Coaching Central Newbie Kupası
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
+
   zh-hans: TF2 Coaching Central Newbie Cup(TF2 指导中心新手杯)
   pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
+
   zh-hant: TF2 Coaching Central 新手盃
   pt-br: Já é Natal no TF2!
 
  ru: Счастливого Шмождества 2023!
 
  sv: God smissmas 2023!
 
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
 
  
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1874723
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
+
blog mann o' war tournament:
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
+
   en: Mann O' War Tournament
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  cs: Turnaj Mann O' War
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
+
  da: Mann O' War-turnering
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
+
  de: Turnier: Mann O' War
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
+
   es: Torneo Mann O' War
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
+
   fi: Mann O' War -turnaus
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
+
   fr: Tournoi Mann O' War
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
+
  hu: Mann O' War Bajnokság
 +
  it: Torneo Mann O' War
 +
  ko: Mann의 전쟁 토너먼트
 +
  nl: Mann O' War-toernooi
 +
   no: Mann O' War-turnering
 +
   pl: Turniej Mann O' War
 +
  pt: Torneio Mann O' War
 +
  pt-br: Torneio Mann O' War
 +
  ro: Turneul Mann O' War
 +
   ru: Турнир Mann O' War
 +
  sv: Mann O' War-turneringen
 +
  tr: Mann O' War Turnuvası
 +
  zh-hans: Mann O' War 锦标赛
 +
   zh-hant: Mann O' War 錦標賽
  
# Source: N/A
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1906273
blog top 10 tf2 plays of the decade:
+
blog operation voltaic violence:
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
+
   en: Operation Voltaic Violence
 +
  es: Operación Violencia Voltaica
 +
  fi: Operaatio Korkeajännitteinen kahakka
 +
  hu: Galvanizált Erőszak Hadművelet
 +
  it: Operazione Voltaic Violence
 +
  pl: Operacja Voltaic Violence
 +
  pt: Operação Voltaic Violence
 +
  ro: Operațiunea Voltaic Violence
 +
  ru: Операция Voltaic Violence
 +
  tr: Voltaik Şiddet Operasyonu
 +
  zh-hans: Operation Voltaic Violence(高压暴力行动)
 +
  zh-hant: 電流暴力行動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1963183
blog asiafortress fall invite season finals:
+
blog etf2l highlander spring 2023 premiership grand final:
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
+
   en: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Grand Final
 
+
  cs: Velké finále turnaje ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
# Source: none. Added by PhoneWave.
+
  da: Finalen i ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
blog tfconnect afterparty:
+
  de: Großes Finale der ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
   en: TFConnect Afterparty
+
  es: La Gran final del ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  fi: Kevään 2023 ETF2L Highlander Premiership -finaali
 +
  fr: Grande finale du tournoi Highlander ETF2L du printemps 2023
 +
  it: Finalissima della ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  ko: ETF2L 하이랜더 2023 봄 프리미어십 그랜드 파이널
 +
  nl: De grote finale van het ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  no: Finale i ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pl: Wielki finał wiosennego sezonu ETF2L Highlander Premiership 2023
 +
  pt: Grande Final da ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  pt-br: Grande final do Spring 2023 Highlander Premiership da ETF2L
 +
  ro: Marea finală a ETF2L Highlander Winter 2023 Premiership
 +
  ru: Гранд-финал весенней премьер-лиги ETF2L Highlander 2023 года
 +
  sv: Finalen av ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership
 +
  tr: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership Büyük Finali
 +
  zh-hans: 2023 年春季 ETF2L 挑战者超级联赛总决赛
 +
   zh-hant: ETF2L Highlander Spring 2023 Premiership 總決賽
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1964003
blog tf2 summer brawl 2024:
+
blog lan downunder 2023:
   en: TF2 Summer Brawl 2024
+
   en: LAN Downunder 2023
 +
  es: LAN Downunder 2023
 +
  fr: LAN Downunder 2023
 +
  ko: LAN 다운언더 2023|
 +
  ru: LAN Downunder 2023
 +
  zh-hant: 2023 年 LAN Downunder 活動
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974937
blog poland.tf winter 2024 is here!:
+
blog charity cup 3 summer time:
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
+
   en: Charity Cup 3: Summer Time
 +
  de: Charity Cup 3: Sommer
 +
  es: Charity Cup 3: ¡Llegó el verano!
 +
  fi: Kolmas Charity Cup: Kesäaika
 +
  pl: Letnia odsłona Charity Cup 3
 +
  pt-br: Evento Charity Cup 3
 +
  ru: Летнее состязание Charity Cup 3
 +
  sv: Charity Cup 3: Sommartider hej hej
 +
  zh-hans: Charity Cup(慈善杯) 3:夏日时光
 +
  zh-hant: 慈善盃 3:夏日時光
  
# Source: none. Added by PhoneWave.  
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1974961
blog torchlight tango tournament:
+
blog hugs.tf 2023:
   en: Torchlight Tango Tournament
+
   en: hugs.tf 2023
 +
  es: hugs.tf 2023
 +
  ru: hugs.tf 2023
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#1976959
 +
blog one in the chamber tournament:
 +
  en: One in the Chamber Tournament
 +
  cs: Turnaj One in the Chamber
 +
  da: Turnering: One in the Chamber
 +
  de: Turnier: One in the Chamber
 +
  es: Torneo «Una en la recámara»
 +
  fi: One in the Chamber -turnaus
 +
  fr: Tournoi One in the Chamber
 +
  hu: One in the Chamber bajnokság
 +
  it: Torneo One in the Chamber
 +
  ko: One in the Chamber 토너먼트
 +
  nl: Het toernooi 'One in the Chamber'
 +
  no: Turnering: One in the Chamber
 +
  pl: Turniej One in the Chamber
 +
  pt: Torneio One in the Chamber
 +
  pt-br: Torneio One in the Chamber
 +
  ro: Turneul One in the Chamber
 +
  ru: Турнир One in the Chamber
 +
  sv: Turnering: One in the Chamber
 +
  tr: One in the Chamber Turnuvası
 +
  zh-hans: One in the Chamber(一发入魂)锦标赛
 +
  zh-hant: One in the Chamber 錦標賽
  
=== Saxxy Awards titles ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006201
 +
blog asiafortress invite season finals:
 +
  en: AsiaFortress Invite Season Finals
 +
  cs: Finále AsiaFortress Invite Season
 +
  da: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  de: Finale der AsiaFortress Invite-Saison
 +
  es: Finales de la temporada de verano del AsiaFortress Invite
 +
  fi: AsiaFortress Invite -finaaliottelut
 +
  fr: Finales du tournoi saisonnier d'AsiaFortress
 +
  it: AsiaFortress Invite: finali di stagione
 +
  ko: AsiaFortress Invite 시즌 결승
 +
  nl: Finale van het AsiaFortress Invite-seizoen
 +
  no: Finalespillet i AsiaFortress Invite
 +
  pl: Finał sezonu AsiaFortress Invite
 +
  pt: AsiaFortress Invite - Finais da Temporada de Verão
 +
  pt-br: Finais da temporada de convidadas da AsiaFortress
 +
  ro: Etapa finală a campionatului AsiaFortress Invite
 +
  ru: Финал сезона AsiaFortress Invite
 +
  sv: Säsongsfinalen av AsiaFortress Invite
 +
  tr: AsiaFortress Invite Sezon Finalleri
 +
  zh-hans: AsiaFortress 邀请赛季总决赛
 +
  zh-hant: AsiaFortress 邀請賽季決賽
  
<!--
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2006861
 
+
blog ozfortress oce highlander s4 premier grand final:
saxxy awards | annual saxxy awards:
+
  en: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Grand Final
   en: Annual Saxxy Awards
+
   cs: Velké finále ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
+
   da: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   es: Premios anuales Saxxy
+
  de: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Finale
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Gran final del ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ko: 연간 Saxxy 어워드
+
   fi: Finaaliottelu: ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
+
  fr: Grande finale d'ozfortress OCE de la ligue Highlander S4 Premier
   pt-br: Saxxy Awards
+
  it: Finalissima della ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
+
  ja: ozfortress OCE Highlander S4 Premierグランドファイナル
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   ko: ozfortress 오세아니아 하이랜더 시즌 4 프리미어 결승전
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
+
  nl: De grote finale van ozfortress OCE Highlander S4 Premier
   zh-hant: 薩氏金像獎
+
  no: Finale – ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pl: Wielki finał 4. sezonu ligi Highlander Premier od ozfortress OCE
 +
  pt: Grande Final da ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   pt-br: Grande final da 4ª temporada da ozfortress Highlander na Oceania
 +
  ro: Marea finală a turneului ozfortress OCE Highlander S4 Premier
 +
   ru: Гранд-финал четвёртого сезона премьер-лиги ozfortress OCE Highlander
 +
  sv: ozfortress OCE Highlander S4 Premier – Final
 +
   tr: ozfortress OCE Highlander S4 Premier Büyük Finali
 +
   zh-hans: ozfortress 大洋洲 Highlander 第 4 季超级组总决赛
 +
   zh-hant: ozfortress OCE Highlander S4 Premier 總決賽
  
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033267
  en: First Annual Saxxy Awards
+
blog insomnia 71:
  da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Insomnia 71
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
+
   es: Insomnia 71
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   fr: Insomnia 71
  fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ja: 不眠症 71
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
+
   ru: Insomnia 71
  hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
 
  it: Primi Saxxy Awards Annuali
 
   ja: First Annual Saxxy Awards
 
  ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
 
  nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
 
  no: Første årlige Saxxy-utdeling
 
  pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt: Primeira Edição Anual Saxxy
 
  pt-br: Primeiro Saxxy Awards
 
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
 
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
 
  tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2033297
   en: Second Annual Saxxy Awards
+
blog tf2maps 72-hour jam 2023:
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: TF2Maps 72-Hour Jam 2023
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: TF2Maps 72 Hour Jam 2023
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Jam de 72 horas 2023 de TF2Maps
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: TF2Mapsin 72-tuntinen Jam 2023
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: TF2Maps : 72 Heures du Jam 2023
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
+
   ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
+
   pl: 72-godzinny Jam 2023 od TF2Maps
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
+
  pt: 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
  tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pt-br: TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
+
   ru: 72-часовой джем 2023 года от TF2Maps
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
+
   zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam
 +
   zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營
  
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2077263
  en: Third Annual Saxxy Awards
+
blog operation galvanized gauntlet:
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Operation Galvanized Gauntlet
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Operación Guantelete Galvanizado
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   fi: Operaatio Galvanized Gauntlet
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: Opération Galvanized Gauntlet
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
+
  hu: Galvanized Gauntlet Hadművelet
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
+
  it: Operazione Galvanized Gauntlet
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
+
  ja: ガルバニック・ガントレット作戦
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
+
   ko: Galvanized Gauntlet 작전
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
+
   pt: Operação Galvanized Gauntlet
   zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
+
  ro: Operațiunea Galvanized Gauntlet
 +
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
   tr: Galvanizli Eldiven Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Galvanized Gauntlet(镀锌手套行动)
 +
   zh-hant: 鍍鋅消耗戰行動
  
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2078145
   en: Fourth Annual Saxxy Awards
+
blog eu vs na 2023 highlander showmatch:
   da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: EU vs NA 2023 Highlander Showmatch
   es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   de: Highlander Showmatch 2023 – Europa gegen Nordamerika
   fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: Highlander Showmatch 2023: Europa contra Norteamérica
   fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fi: Eurooppa vs. Pohjois-Amerikka 2023 Highlander -ottelu
   ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
+
   fr: Confrontation Highlander EU vs NA 2023
   pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
+
  hu: 2023-as Hegylakó bemutatómeccs – Európa vs. Észak-Amerika
   pt-br: Quarto Saxxy Awards
+
  it: Incontro spettacolare: EU contro NA 2023 Highlander
   ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
+
   ko: 유럽 대 북미 2023 하이랜더 쇼매치
   tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  nl: Highlander Showmatch 2023 – Europa tegen Noord-Amerika
   zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
+
  no: Highlander Showmatch 2023 – EU mot NA
   zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
+
   pl: Mecz pokazowy Highlandera: Europa kontra Ameryka Północna 2023
 +
   pt-br: Highlander Showmatch 2023: Europa X Estados Unidos
 +
  ro: Confruntarea Highlander din 2023 dintre Europa și America de Nord
 +
   ru: Шоу-матч ETF2L Highlander: Европа против Северной Америки
 +
  sv: Highlander Showmatch 2023 – Europa vs Nordamerika
 +
   tr: Highlander Showmatch 2023 - Avrupa vs. Kuzey Amerika
 +
   zh-hans: 欧洲 vs 北美 - 2023 Highlander 表演赛
 +
   zh-hant: 歐盟對抗北美 2023 年 Highlander 表演賽
  
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122906
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
+
blog particle mayhem 2:
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Particle Mayhem 2
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
+
   es: Particle Mayhem 2
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   ru: Particle Mayhem 2
  fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   zh-hans: Particle Mayhem 2(粒子大乱斗 2)
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
 
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
 
  pt-br: Quinto Saxxy Awards
 
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2122922
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
+
blog resup.gg tf2 lan:
   da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: RESUP.GG TF2 LAN
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
+
   cs: Akce RESUP.GG TF2 LAN
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   es: LAN de TF2 RESUP.GG
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
   fr: LAN TF2 organisée par RESUP.GG
   ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
+
   it: TF2 LAN DI RESUP.GG
   pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
+
   pl: Turniej LAN-owy TF2 organizowany przez RESUP.GG
  pt-br: Sexto Saxxy Awards
+
   ru: RESUP.GG TF2 LAN
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 
  zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 
  zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
 
  
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2148068
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
+
blog scream fortress xv has arrived!:
   da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
+
   en: Scream Fortress XV has arrived!
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
+
  cs: Začíná událost Scream Fortress XV!
   fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
+
   da: Scream Fortress XV er her!
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
+
  de: Scream Fortress XV ist da!
   ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
+
   es: ¡Ha llegado Scream Fortress XV!
   pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
+
   fi: Scream Fortress XV on täällä!
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
+
   fr: Scream Fortress XV est là !
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
+
  hu: Megérkezett a Scream Fortress XV!
   tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
+
  it: È arrivato Scream Fortress XV!
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
+
   ko: Scream Fortress XV 출시!
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
+
  nl: Scream Fortress XV is er!
 +
  no: Scream Fortress XV er her!
 +
   pl: Scream Fortress XV już tu jest!
 +
  pt: O Scream Fortress XV já chegou!
 +
   pt-br: O Scream Fortress XV chegou!
 +
  ro: Scream Fortress XV a sosit!
 +
   ru: Начинается «Вииизг Фортресс XV»!
 +
  sv: Scream Fortress XV är här!
 +
   tr: Scream Fortress XV geldi!
 +
   zh-hans: 尖叫要塞 XV 来了!
 +
   zh-hant: 驚聲要塞 XV 現已展開!
  
-->
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2165488
 +
blog seasonalander fall 2023:
 +
  en: Seasonalander Fall 2023
 +
  cs: Seasonalander – podzim 2023
 +
  da: Seasonalander efterår 2023
 +
  de: Seasonalander im Herbst 2023
 +
  es: Seasonalander de otoño de 2023
 +
  fi: Syksyn 2023 Seasonalander
 +
  fr: Seasonalander de l'automne 2023
 +
  hu: 2023 őszi Seasonalander
 +
  it: Seasonalander - autunno 2023
 +
  ko: Seasonalander 가을 2023
 +
  nl: Seasonalander herfst 2023
 +
  no: Seasonalander – høsten 2023
 +
  pl: Seasonalander – jesień 2023
 +
  pt-br: Seasonalander — outono de 2023
 +
  ro: Seasonalander - toamna anului 2023
 +
  ru: Seasonalander — осень 2023 года
 +
  sv: Seasonalander – hösten 2023
 +
  tr: Seasonalander Sonbahar 2023
 +
  zh-hans: 2023 年秋季 Seasonalander
 +
  zh-hant: 2023 年秋季 Seasonalander
  
=== mann vs. machine ===
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2289394
<!--
+
blog tf2maps 72-hour jam showcase 2023:
 +
  en: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase 2023
 +
  cs: Přehlídka výtvorů z TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  de: Kreationen des TF2Maps 72-Hour Jam 2023
 +
  es: Jam Showcase de 2023: 72 horas de TF2Maps
 +
  fi: TF2Maps 72-Hour Jam 2023 -tapahtuman luomukset
 +
  fr: TF2Maps : le meilleur des 72 Heures du Fall Jam 2023
 +
  hu: 2023-as TF2Maps 72-Hour Jam bemutató
 +
  it: Vetrina della 72-Hour Jam 2023 di TF2Maps
 +
  ko: 2023년 TF2Maps 72시간 잼 쇼케이스
 +
  nl: TF2Maps 72-Hour Jam Showcase van 2023
 +
  no: TF2Maps 72-Hour Jam-utstillingen 2023
 +
  pl: Pokaz zgłoszeń z 72-godzinnego Jamu 2023 od TF2Maps
 +
  pt: Destaques do 72-Hour Jam 2023 do TF2Maps
 +
  pt-br: Exposição do TF2Maps 72-Hour Jam de 2023
 +
  ru: Лучшие работы с 72-часового джема 2023 года от TF2Maps
 +
  zh-hans: 2023 年 TF2Maps 72 小时 Jam 作品展
 +
  zh-hant: 2023 TF2Maps 72 小時即興創作營作品展
  
wave:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2290466
  en: Wave
+
blog united dodgeball league 2023 winter cup:
  cs: Vlna
+
   en: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   da: Bølge
+
   de: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   de: Welle
+
   es: United Dodgeball League 2023 Winter Cup
   es: Oleada
+
   fi: United Dodgeball Leaguen talviturnaus 2023
   fi: Aalto
+
   it: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  fr: Vague
+
   nl: De Winter Cup van 2023 van de United Dodgeball League
  hu: Hullám
+
   pl: United Dodgeball League – Zimowy Puchar 2023
   it: Ondata
+
   pt: United Dodgeball League - Winter Cup 2023
  ja: ウェーブ
+
   pt-br: Torneio de Inverno de 2023 da United Dodgeball League
  ko: 공격
+
  ro: United Dodgeball League Winter Cup 2023
   nl: Golf
+
   ru: United Dodgeball League — зимний кубок 2023 года
  no: Runde
+
   sv: United Dodgeball League 2023 – vintercup
   pl: Fala
+
   zh-hans: United Dodgeball League(联合躲避球联盟)2023 冬季杯
   pt: Onda
+
   zh-hant: United Dodgeball League(UDL)2023 冬季盃
   pt-br: Onda
 
   ru: Волна
 
   tr: Dalga
 
   zh-hans: 回合
 
   zh-hant: 攻擊波
 
  
waves:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2295822
   en: Waves
+
blog operation firmware frenzy:
   da: Bølger
+
   en: Operation Firmware Frenzy
   de: Wellen
+
   es: Operación Firmware Frenético
   es: Oleadas
+
   fi: Operaatio Oikuttelevat ohjelmistot
   fr: Vagues
+
   fr: Opération Firmware Frenzy
   it: Onde
+
   hu: Flúgos Firmware Hadművelet
   ko: 공격
+
   it: Operazione Firmware Frenzy
   pt-br: Ondas
+
   nl: Operatie Firmware Frenzy
   ru: Волны
+
  pl: Operacja Firmware Frenzy
   tr: Dalgalar
+
   pt: Operação Firmware Frenzy
   zh-hans: 回合
+
  ro: Operațiunea Firmware Frenzy
   zh-hant: 攻擊波
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
 +
   tr: Firmware Frenzy Operasyonu
 +
   zh-hans: Operation Firmware Frenzy(固件狂热行动)
 +
   zh-hant: 韌體狂熱行動
  
difficulty:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301188
  en: Difficulty
+
blog tfconnect 2023:
  da: Sværhedsgrad
+
   en: TFConnect 2023
   de: Schwierigkeit
+
   es: TFConnect 2023
   es: Dificultad
+
   fr: TFConnect 2023
   fr: Difficulté
+
   ru: TFConnect 2023
  it: Difficoltà
+
   zh-hant: 2023 年 TFConnect
  ja: 難易度
 
  ko: 난이도
 
  no: Vanskelighetsgrad
 
  pl: Poziom trudności
 
  pt-br: Dificuldade
 
   ru: Сложность
 
  tr: Zorluk
 
  zh-hans: 难度
 
   zh-hant: 難度
 
  
missions:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2301978
   en: Missions
+
blog happy smissmas 2023!:
   cs: Mise
+
   en: Happy Smissmas 2023!
   da: Missioner
+
   cs: Veselé Vánoce 2023!
   de: Missionen
+
   de: Fröhliche Smissmas 2023!
   es: Misiones
+
   es: ¡Feliz Navidad 2023!
   fr: Missions
+
   fi: Smissmas 2023 on täällä!
   it: Missioni
+
   fr: Joyeux Smissmas 2023 !
   ja: ミッション
+
  hu: Boldog 2023-as Galácsonyt!
   ko: 임무
+
   it: Buon Natale 2023!
   pl: Misje
+
   nl: Fijne Smissmas 2023!
   pt-br: Missões
+
   no: Gledelig Smissmas 2023!
   ru: Миссии
+
   pl: Wesołych Śniąt 2023!
   tr: Görevler
+
  pt: O evento de Natal de 2023 já começou!
  zh-hans: 任务
+
   pt-br: Já é Natal no TF2!
   zh-hant: 任務
+
   ru: Счастливого Шмождества 2023!
 +
   sv: God smissmas 2023!
 +
   zh-hant: 2023 聖彈佳節快樂!
  
botkiller weapon:
+
# Source: https://valve.crowdin.com/translate/9f464e6ff427c733f86b87a07ae67734/1466/en/297#2302270
  en: Botkiller weapon
+
blog tf2 coaching central newbie cup 6:
  cs: Botkiller zbraně
+
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6
   da: Botkiller-våben
+
   es: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
  de: Botkiller-Waffe
+
   fi: TF2 Coaching Central Newbie Cup 6 -aloittelijaturnaus
   es: Arma Matabots
+
   fr: Newbie Cup 6 de TF2 Coaching Central
  fr: Arme tueuse de robots
+
   no: TF2 Coaching Central – Newbie Cup 6
   it: Arma Ammazza-bot
+
   pl: TF2 Coaching Central Newbie Cup nr 6
   ja: ボットキラー武器
+
   ru: TF2 Coaching Central: шестой кубок новичков
   ko: 봇 파괴용 무기
+
   zh-hant: 第 6 屆 TF2 Coaching Central 新手盃
   pl: Broń Robobójcy
 
  pt-br: Arma Antirrobôs
 
   ru: Оружие ботоубийцы
 
  tr: Robot Katili silah
 
  zh-hans: 机器人毁灭者武器
 
   zh-hant: 破械者武器
 
  
canteen:
+
# Source: N/A
  en: Canteen
+
blog top 10 tf2 plays of the decade:
   da: Feltflaske
+
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
  de: Feldflasche
+
   es: Mejores 10 jugadas de TF2 de la DÉCADA
   es: Cantimplora
+
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  fi: Kenttäpullo
 
  fr: Gourde
 
  hu: Kulacs
 
  it: Borraccia
 
  ja: パワーアップ水筒
 
  ko: 수통
 
  nl: Veldfles
 
  no: Feltflaske
 
  pl: Mannierka
 
  pt: Cantil
 
  pt-br: Cantil
 
   ru: Фляга
 
  tr: Matara
 
  zh-hans: 增益水壶
 
  zh-hant: 水壺
 
  
mann up:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Mann Up
+
blog asiafortress fall invite season finals:
   da: mann Up
+
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
  de: Mann Up
+
   es: Final de la Temporada AsiaFortress Fall Invite
   es: Modo Mann
+
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  fi: Miehisty
 
  fr: Mann Up
 
  it: Mann Up
 
  ja: Mann Up
 
  ko: Mann Co.답게
 
  nl: Vermann Je
 
  no: Mann Up
 
  pl: Mann Up
 
  pt: Mann Up
 
  pt-br: Mann Up
 
   ru: МАННёвры
 
  tr: Mann Up
 
  zh-hans: 曼恩奇现
 
  zh-hant: 曼起來
 
  
color:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Color
+
blog tfconnect afterparty:
   cs: Barva
+
   en: TFConnect Afterparty
  da: Farve
+
   es: TFConnect Afterparty
  de: Farbe
+
   ru: Афтерпати TFConnect
   es: Color
 
  fi: Väri
 
  fr: Couleur
 
  hu: Szín
 
  it: Colore
 
  ko: 색상
 
  nl: Kleur
 
  pl: Kolor
 
  pt: Cor
 
  pt-br: Cor
 
   ru: Цвет
 
  tr: Renk
 
  zh-hans: 颜色
 
  zh-hant: 顏色
 
  
attribute | attributes:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Attributes
+
blog tf2 summer brawl 2024:
   de: Attributes
+
   en: TF2 Summer Brawl 2024
   es: Atributos
+
   es: TF2 Summer Brawl 2024
  fi: Ominaisuudet
+
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  fr: Attributs
 
  it: Attributi
 
  ja: 特殊能力
 
  pl: Atrybuty
 
  pt-br: Atributos
 
   ru: Способности
 
  zh-hans: 属性
 
  zh-hant: 特殊能力
 
  
# botkiller weapons quality
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
silver:
+
blog poland.tf winter 2024 is here!:
   en: Silver
+
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
  da: Sølv
+
   es: poLANd.tf Invierno 2024 ya está aquí
  de: Silberne
 
   es: de Plata
 
  fr: d'Argent
 
  it: Argento
 
  ja: シルバー
 
  ko: 은빛
 
  pl: Srebrna
 
  pt-br: Prateada
 
  ru: Серебряное
 
  tr: Gümüş
 
  zh-hans: 白银
 
  zh-hant: 銀
 
  
gold:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gold
+
blog torchlight tango tournament:
   da: Guld
+
   en: Torchlight Tango Tournament
  de: Goldene
+
   es: Torneo Torchlight Tango
   es: de Oro
+
   ru: Турнир Torchlight Tango
   fr: d'Or
+
 
  it: D'oro
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  ja: ゴールド
+
blog highlander charity cup 2024:
  ko: 금빛
+
   en: Highlander Charity Cup 2024
   pl: Złota
+
   es: Highlander Charity Cup 2024
   pt-br: Dourada
+
   ru: Highlander Charity Cup 2024
   ru: Золотое
 
  tr: Altın
 
  zh-hans: 黄金
 
  zh-hant: 黃金的
 
  
сarbonado:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Carbonado
+
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
   da: Carbonado
+
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
  de: Carbonado
+
   es: Gran final ozfortress Sixes Otoño '24
   es: de Carbono
 
  fr: de Carbone
 
  it: In Carbonio
 
  ja: 黒ダイヤ
 
  ko: 흑금강석
 
  pl: Karbonadowana
 
  pt-br: Carbonada
 
  ru: Карбонадовое
 
  tr: Karaelmas
 
  zh-hans: 碳钢
 
  zh-hant: 黑鑽
 
  
diamond:
+
# Source: none.
  en: Diamond
+
blog top 12 special for 2022:
   da: Diamant
+
   en: Top 12 Special for 2022
  de: Diamant
+
   es: 12 mejores especiales 2022
   es: de Diamante
 
  fr: de Diamant
 
  it: Di Diamante
 
  ja: ダイヤモンド
 
  ko: 금강석
 
  pl: Diamentowa
 
  pt-br: Diamantada
 
  ru: Алмазное
 
  tr: Elmas
 
  zh-hant: 鑽的
 
  
rust:
+
# Source: none.
  en: Rust
+
blog cltf2 season 4:
   da: Rust
+
   en: CLTF2 Season 4
  de: Rostige
+
   es: CLTF2 Temporada4
   es: con Óxido
 
  fr: Rouillé
 
  it: Arrugginita
 
  ja: さびた
 
  ko: 녹슨
 
  pl: Zardzewiała
 
  pt-br: Enferrujada
 
  ru: Ржавое
 
  tr: Rust
 
  zh-hans: 锈铁
 
  zh-hant: 鏽蝕
 
  
blood:
+
# Source: none.
  en: Blood
+
blog particle mayhem 2 results:
   da: Blod
+
   en: Particle Mayhem 2 Results
  de: Blutige
+
   es: Resultados de Particle Mayhem 2
   es: Manchada de Sangre
 
  fr: Sanglant
 
  it: Insanguinata
 
  ja: ブラッド
 
  ko: 피묻은
 
  pl: Zakrwawiona
 
  pt-br: Ensanguentada
 
  ru: Окровавленное
 
  tr: Kan
 
  zh-hans: 喋血
 
  zh-hant: 染血的
 
  
# maps
+
# Source: none.
 +
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
 +
  en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
 +
  es: Copa de novatos TF2 Coaching Central VII
  
snowplow | map name snowplow:
+
# Source: none.
  en: Snowplow
+
blog fireside cup:
   cs: Snowplow
+
   en: Fireside Cup
  da: Snowplow
+
   es: Copa Fireside
  de: Snowplow
 
   es: Snowplow
 
  fi: Snowplow
 
  fr: Snowplow
 
  hu: Snowplow
 
  it: Snowplow
 
  ja: Snowplow
 
  ko: Snowplow
 
  nl: Snowplow
 
  no: Snowplow
 
  pl: Snowplow
 
  pt: Snowplow
 
  pt-br: Snowplow
 
  ro: Snowplow
 
  ru: Snowplow
 
  sv: Snowplow
 
  tr: Snowplow
 
  zh-hans: Snowplow
 
  zh-hant: Snowplow
 
  
# tours of duty
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
steel trap:
+
blog seasonalander summer 2024:
   en: Steel Trap
+
   en: Seasonalander Summer 2024
   cs: Ocelová past
+
   es: Seasonalander Verano 2024
   de: Bärenfalle
+
 
   es: Trampa de Acero
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   fi: Steel Trap
+
blog operation magnetic mayhem:
   fr: Piège d'Acier
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
   hu: Acélcsapda
+
   es: Operación Magnetic Mayhem
  it: Trappola d'Acciaio
+
   zh-hans: 磁力暴乱行动
  ko: 강철덫
+
 
   pl: Stalowa Pułapka
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   pt: Armadilha de Aço
+
blog lan downunder 2024:
   pt-br: Armadilha de Aço
+
   en: LAN Downunder 2024
   ru: Стальной капкан
+
   es: LAN Downunder 2024
   tr: Metal Tuzak
+
 
   zh-hans: 钢铁陷阱
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
+
blog operation osmium ordinance:
 +
   en: Operation Osmium Ordinance
 +
   es: Operación Osmium Ordinance
 +
   zh-hans: 锇金条例行动
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog rgl.gg season 15 lan playoffs:
 +
   en: RGL.gg Season 15 LAN Playoffs
 +
   es: RGL.gg Temporada 15 LAN Playoffs
 +
 
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog dolphinrider 2v2 mge cup:
 +
   en: Dolphinrider 2v2 MGE Cup
 +
   es: Copa Dolphinrider 2v2 MGE
  
oil spill:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Oil Spill
+
blog major league mayhem übercharged charity tournament:
   cs: Olejová skvrna
+
   en: Major League Mayhem: Übercharged Charity Tournament
  de: Ölteppich
 
  es: Vierteaceite
 
  fi: Oil Spill
 
  fr: Marée Noire
 
  hu: Olajfolt
 
  it: Perdita di Petrolio
 
  ko: 기름 유출
 
  pl: Wyciek Ropy
 
  pt: Derrame de Crude
 
  pt-br: Vazamento de Óleo
 
  ru: Разлив нефти
 
  tr: Yağ Sızıntısı
 
  zh-hans: 机油泄漏
 
  zh-hant: 漏油行動
 
  
gear grinder:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Gear Grinder
+
blog asiafortress liquid.tf highlander grand final:
   cs: Drtič železa
+
   en: AsiaFortress Liquid.tf Highlander Grand Final
  de: Getriebemühle
 
  es: Rompepiños
 
  fi: Gear Grinder
 
  fr: Broyeur de Matos
 
  hu: Fogaskerék-gyalu
 
  it: Macina Ingranaggi
 
  ko: 기기 분쇄기
 
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 
  pt: Engrenagens Moídas
 
  pt-br: Maquinário Maligno
 
  ru: Шлифовка шестерёнок
 
  tr: Ezici Çark
 
  zh-hans: 机械绞肉机
 
  zh-hant: 攪碎機器大作戰
 
  
mecha engine:
+
# Source: none. Added by PhoneWave.
  en: Mecha Engine
+
blog etf2l highlander summer '24 grand final:
   cs: Mechanizace
+
   en: ETF2L Highlander Summer '24 Grand Final
  de: Mecha-Engine
 
  es: Mecapocalipsis
 
  fi: Mecha Engine
 
  fr: Moteur Mécanique
 
  hu: Mech Motor
 
  it: Motore Mecha
 
  ko: 기계 엔진
 
  pl: Mecha-Silnik
 
  pt: Engenharia Mecânica
 
  pt-br: Engenharia Mecatrônica
 
  ru: Инже-мех
 
  tr: Mekanik Motor
 
  zh-hans: 机械化战争
 
  zh-hant: 鐵甲軍團
 
  
two cities:
+
-->
  en: Two Cities
 
  de: Zwei Städte
 
  es: Dos Ciudades
 
  it: Due Città
 
  ko: 두 도시
 
  pl: Dwa Miasta
 
  pt-br: Duas Cidades
 
  ru: Два города
 
  tr: İki Şehir
 
  zh-hans: 双城之战
 
  zh-hant: 雙城作戰
 
  
# misson types
+
=== Saxxy Awards titles ===
invasion:
 
  en: Invasion
 
  cs: Invaze
 
  da: Invasion
 
  es: Invasión
 
  fi: Invaasio
 
  fr: Invasion
 
  hu: Invázio
 
  it: Invasione
 
  ko: 침공
 
  nl: Invasie
 
  no: Invasjon
 
  pl: Inwazja
 
  pt: Invasão
 
  pt-br: Invasão
 
  ru: Вторжение
 
  tr: İstila
 
  zh-hans: 防御
 
  zh-hant: 侵略戰
 
  
endurance:
+
<!--
  en: Endurance
 
  cs: Přežití
 
  da: Udholdenhed
 
  de: Ausdauer
 
  es: Supervivencia
 
  fi: Kestävyys
 
  fr: Endurance
 
  hu: Kitartás
 
  it: Resistenza
 
  ko: 버티기
 
  no: Endurance
 
  pl: Wytrzymałość
 
  pt: Resistência
 
  pt-br: Resistência
 
  ru: Выживание
 
  tr: Dayanım
 
  zh-hans: 生存
 
  zh-hant: 耐久戰
 
  
# mission difficulty
+
saxxy awards | annual saxxy awards:
mission intermediate:
+
   en: Annual Saxxy Awards
   en: Intermediate
+
   da: Årlige Saxxy-prisudgivning
  cs: Mírně pokročilá
+
   es: Premios anuales Saxxy
   da: Mellem
+
   fi: Vuosittainen Saxxy -palkintogaala
  de: Mittel
+
   ko: 연간 Saxxy 어워드
   es: Intermedio
+
   pl: Coroczne Nagrody Saxxy
   fi: Keskitaso
+
   pt-br: Saxxy Awards
  fr: Intermédiaire
+
   ru: Ансамбль ежегодных премий Сакси
  hu: Közepes
+
   tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri
  it: Intermedia
+
   zh-hans: 萨氏年度金像奖
  ja: 中級
+
   zh-hant: 薩氏金像獎
   ko: 중급
 
  nl: Gemiddeld
 
  no: Middels
 
   pl: Średni
 
  pt: Intermédia
 
   pt-br: Intermediária
 
   ru: Средняя
 
   tr: Orta
 
   zh-hans: 中等
 
   zh-hant: 中等
 
  
mission advanced:
+
saxxys 2011 | first annual saxxy awards:
   en: Advanced
+
   en: First Annual Saxxy Awards
  cs: Pokročilá
+
   da: Første årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Avanceret
+
   de: Erste alljährlichen Saxxy-Awards
   de: Fortgeschritten
+
   es: Primera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Avanzada
+
   fi: Ensimmäinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   fi: Haastava
+
   fr: Première cérémonie annuelle des Saxxy Awards
   fr: Avancée
+
   hu: Először Megrendezett Saxxy Díjátadó
   hu: Haladó
+
   it: Primi Saxxy Awards Annuali
   it: Avanzata
+
   ja: First Annual Saxxy Awards
   ja: 上級
+
   ko: 제1회 연간 Saxxy 어워드
   ko: 상급
+
   nl: Eerste Jaarlijkse Saxxy Awards
   nl: Gevorderd
+
   no: Første årlige Saxxy-utdeling
   no: Avansert
+
   pl: Pierwsze Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Zaawansowany
+
   pt: Primeira Edição Anual Saxxy
   pt: Avançada
+
   pt-br: Primeiro Saxxy Awards
   pt-br: Avançada
+
   ru: Первая ежегодная премия Сакси
   ru: Сложная
+
  sv: Första åriga Saxxy-utdelning
   tr: Gelişmiş
+
   tr: Birinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   zh-hans: 高级
+
   zh-hans: 第一届萨氏年度金像奖
   zh-hant: 進階
+
   zh-hant: 第一屆薩氏金像獎
  
mission expert:
+
saxxys 2012 | second annual saxxy awards:
   en: Expert
+
   en: Second Annual Saxxy Awards
  cs: Expert
+
   da: Anden årlige Saxxy-prisudgivning
   da: Ekspert
+
   es: Segunda entrega de los premios anuales Saxxy
  de: Experte
+
   fi: Toinen vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   es: Experto
+
   fr: Seconde cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   fi: Mestari
+
   ko: 제2회 연간 Saxxy 어워드
   fr: Expert
+
   pl: Drugie Coroczne Nagrody Saxxy
  hu: Szakértő
+
   pt-br: Segundo Saxxy Awards
  it: Esperta
+
   ru: Вторая ежегодная премия Сакси
  ja: エキスパート
+
   tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
   ko: 전문가
+
   zh-hans: 第二届萨氏年度金像奖
  nl: Expert
+
   zh-hant: 第二屆薩氏金像獎
  no: Ekspert
 
   pl: Ekspercki
 
  pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   tr: Uzman
 
   zh-hans: 专家
 
   zh-hant: 專家
 
  
mission nightmare:
+
saxxys 2013 | third annual saxxy awards:
   en: Nightmare
+
   en: Third Annual Saxxy Awards
   da: Mareridt
+
   da: Tredje årlige Saxxy-prisudgivning
   de: Alptraum
+
   es: Tercera entrega de los premios anuales Saxxy
   es: Pesadilla
+
   fi: Kolmas vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   it: Incubo
+
   fr: Troisième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ko: 악몽
+
   ko: 제3회 연간 Saxxy 어워드
  no: Mareritt
+
   pl: Trzecie Coroczne Nagrody Saxxy
   pl: Koszmar
+
   pt-br: Terceiro Saxxy Awards
   pt-br: Pesadelo
+
   ru: Третья ежегодная премия Сакси
   ru: Кошмар
+
   tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
   tr: Kâbus
+
   zh-hans: 第三届萨氏年度金像奖
   zh-hans: 噩梦
+
  zh-hant: 第三屆薩氏金像獎
  
-->
+
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards:
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
+
  en: Fourth Annual Saxxy Awards
<!--
+
  da: Fjerde årlige Saxxy-prisudgivning
 +
  es: Cuarta entrega de los premios anuales Saxxy
 +
  fi: Neljäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
 +
  fr: Quatrième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
 +
  ko: 제4회 연간 Saxxy 어워드
 +
  pl: Czwarte Coroczne Nagrody Saxxy
 +
  pt-br: Quarto Saxxy Awards
 +
  ru: Четвёртая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
  zh-hans: 第四届萨氏年度金像奖
 +
  zh-hant: 第四屆薩氏金像獎
  
# headers
+
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards:
contest placement:
+
  en: Fifth Annual Saxxy Awards
   en: Placement
+
   da: Femte årlige Saxxy-prisudgivning
   es: Colocación
+
   es: Qunita entrega de los premios anuales Saxxy
   fr: Placement
+
  fi: Viides vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   pt-br: Colocação
+
   fr: Cinquième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   ru: Место
+
  ko: 제5회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hans: 地点
+
  pl: Piąte Coroczne Nagrody Saxxy
   zh-hant: 地點
+
   pt-br: Quinto Saxxy Awards
 +
   ru: Пятая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第五届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第五屆薩氏金像獎
  
contest score:
+
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards:
   en: Score
+
   en: Sixth Annual Saxxy Awards
   es: Puntuación
+
  da: Sjette årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Score
+
   es: Sexta entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Pontos
+
  fi: Kuudes vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Счёт
+
   fr: Sixième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 分数
+
  ko: 제6회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 分數
+
  pl: Szóste Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sexto Saxxy Awards
 +
   ru: Шестая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第六届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第六屆薩氏金像獎
  
intermediate mission:
+
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards:
   en: Intermediate Mission
+
   en: Seventh Annual Saxxy Awards
   es: Misión intermedia
+
  da: Syvende årlige Saxxy-prisudgivning
   fr: Mission intermédiaire
+
   es: Septima entrega de los premios anuales Saxxy
   pt-br: Missão intermediária
+
  fi: Seitsemäs vuosittainen Saxxy -palkintogaala
   ru: Средняя миссия
+
   fr: Septième cérémonie annuelle des Saxxys Awards
   zh-hans: 中等任务
+
  ko: 제7회 연간 Saxxy 어워드
   zh-hant: 中等任務
+
  pl: Siódme Coroczne Nagrody Saxxy
 +
   pt-br: Sétimo Saxxy Awards
 +
   ru: Седьмая ежегодная премия Сакси
 +
  tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri
 +
   zh-hans: 第七届萨氏年度金像奖
 +
   zh-hant: 第七屆薩氏金像獎
  
intermediate missions:
+
-->
  en: Intermediate Missions
 
  es: Misiones intermedias
 
  fr: Missions intermédiaires
 
  pt-br: Missões intermediárias
 
  ru: Миссии средней сложности
 
  zh-hans: 中等任务
 
  zh-hant: 中等任務
 
  
advanced mission:
+
=== mann vs. machine ===
  en: Advanced Mission
+
<!--
  es: Misión avanzada
 
  fr: Mission avancée
 
  pt-br: Missão avançada
 
  ru: Сложная миссия
 
  zh-hans: 高级任务
 
  zh-hant: 進階任務
 
  
advanced missions:
+
wave:
   en: Advanced Missions
+
   en: Wave
   es: Misiones avanzadas
+
  cs: Vlna
   fr: Missions avancées
+
  da: Bølge
   pt-br: Missões avançadas
+
  de: Welle
   ru: Миссии сложной сложности
+
   es: Oleada
   zh-hans: 高级任务
+
  fi: Aalto
   zh-hant: 進階任務
+
   fr: Vague
 +
  hu: Hullám
 +
  it: Ondata
 +
  ja: ウェーブ
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Golf
 +
  no: Runde
 +
  pl: Fala
 +
  pt: Onda
 +
   pt-br: Onda
 +
   ru: Волна
 +
  tr: Dalga
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
expert mission:
+
waves:
   en: Expert Mission
+
   en: Waves
   es: Misión experta
+
  da: Bølger
   fr: Mission expert
+
  de: Wellen
   pt-br: Missão experiente
+
   es: Oleadas
   ru: Экспертная миссия
+
   fr: Vagues
   zh-hans: 专家任务
+
  it: Onde
   zh-hant: 專家任務
+
  ko: 공격
 +
   pt-br: Ondas
 +
   ru: Волны
 +
  tr: Dalgalar
 +
   zh-hans: 回合
 +
   zh-hant: 攻擊波
  
expert missions:
+
difficulty:
   en: Expert Missions
+
   en: Difficulty
   es: Misiones expertas
+
  da: Sværhedsgrad
   fr: Missions experts
+
  de: Schwierigkeit
   pt-br: Missões experientes
+
   es: Dificultad
   ru: Миссии экспертной сложности
+
   fr: Difficulté
   zh-hans: 专家任务
+
  it: Difficoltà
   zh-hant: 專家任務
+
  ja: 難易度
 +
  ko: 난이도
 +
  no: Vanskelighetsgrad
 +
  pl: Poziom trudności
 +
   pt-br: Dificuldade
 +
   ru: Сложность
 +
  tr: Zorluk
 +
   zh-hans: 难度
 +
   zh-hant: 難度
  
nightmare mission:
+
missions:
   en: Nightmare Mission
+
   en: Missions
   es: Misión pesadilla
+
  cs: Mise
   fr: Mission cauchemardesque
+
  da: Missioner
   pt-br: Missão pesadelo
+
  de: Missionen
   ru: Кошмарная миссия
+
   es: Misiones
   zh-hans: 噩梦任务
+
   fr: Missions
   zh-hant: 夢魘任務
+
  it: Missioni
 +
  ja: ミッション
 +
  ko: 임무
 +
  pl: Misje
 +
   pt-br: Missões
 +
   ru: Миссии
 +
  tr: Görevler
 +
   zh-hans: 任务
 +
   zh-hant: 任務
  
nightmare missions:
+
botkiller weapon:
   en: Nightmare Missions
+
   en: Botkiller weapon
   es: Misiones pesadillas
+
  cs: Botkiller zbraně
   fr: Missions cauchemardesques
+
  da: Botkiller-våben
   pt-br: Missões pesadelo
+
  de: Botkiller-Waffe
   ru: Миссии кошмарной сложности
+
   es: Arma Matabots
   zh-hans: 噩梦任务
+
   fr: Arme tueuse de robots
   zh-hant: 夢魘任務
+
  it: Arma Ammazza-bot
 +
  ja: ボットキラー武器
 +
  ko: 봇 파괴용 무기
 +
  pl: Broń Robobójcy
 +
   pt-br: Arma Antirrobôs
 +
   ru: Оружие ботоубийцы
 +
  tr: Robot Katili silah
 +
   zh-hans: 机器人毁灭者武器
 +
   zh-hant: 破械者武器
  
master mission:
+
canteen:
   en: Master Mission
+
   en: Canteen
   zh-hans: 大师任务
+
  da: Feltflaske
 +
  de: Feldflasche
 +
  es: Cantimplora
 +
  fi: Kenttäpullo
 +
  fr: Gourde
 +
  hu: Kulacs
 +
  it: Borraccia
 +
  ja: パワーアップ水筒
 +
  ko: 수통
 +
  nl: Veldfles
 +
  no: Feltflaske
 +
  pl: Mannierka
 +
  pt: Cantil
 +
  pt-br: Cantil
 +
  ru: Фляга
 +
  tr: Matara
 +
   zh-hans: 增益水壶
 +
  zh-hant: 水壺
  
master missions:
+
mann up:
   en: Master Missions
+
   en: Mann Up
   zh-hans: 大师任务
+
  da: mann Up
 +
  de: Mann Up
 +
  es: Modo Mann
 +
  fi: Miehisty
 +
  fr: Mann Up
 +
  it: Mann Up
 +
  ja: Mann Up
 +
  ko: Mann Co.답게
 +
  nl: Vermann Je
 +
  no: Mann Up
 +
  pl: Mann Up
 +
  pt: Mann Up
 +
  pt-br: Mann Up
 +
  ru: МАННёвры
 +
  tr: Mann Up
 +
   zh-hans: 曼恩奇现
 +
  zh-hant: 曼起來
  
mission creators:
+
color:
   en: Creators
+
   en: Color
   es: Creadores
+
  cs: Barva
   fr: Créateurs
+
  da: Farve
   pt-br: Criadores
+
  de: Farbe
   ru: Создатели
+
   es: Color
   zh-hans: 任务作者
+
  fi: Väri
   zh-hant: 任務創作者
+
   fr: Couleur
 +
  hu: Szín
 +
  it: Colore
 +
  ko: 색상
 +
  nl: Kleur
 +
  pl: Kolor
 +
  pt: Cor
 +
   pt-br: Cor
 +
   ru: Цвет
 +
  tr: Renk
 +
   zh-hans: 颜色
 +
   zh-hant: 顏色
  
anonymous contributor:
+
attribute | attributes:
   en: Anonymous
+
   en: Attributes
   es: Anónimo
+
  de: Attributes
   ru: Аноним
+
   es: Atributos
   zh-hans: 匿名贡献者
+
  fi: Ominaisuudet
   zh-hant: 匿名貢獻者
+
  fr: Attributs
 +
  it: Attributi
 +
  ja: 特殊能力
 +
  pl: Atrybuty
 +
  pt-br: Atributos
 +
   ru: Способности
 +
   zh-hans: 属性
 +
   zh-hant: 特殊能力
  
mission type:
+
# botkiller weapons quality
   en: Type
+
silver:
   es: Tipo
+
   en: Silver
   fr: Type
+
  da: Sølv
   pt-br: Tipo
+
  de: Silberne
   ru: Тип
+
   es: de Plata
   zh-hans: 类型
+
   fr: d'Argent
   zh-hant: 任務類型
+
  it: Argento
 +
  ja: シルバー
 +
  ko: 은빛
 +
  pl: Srebrna
 +
   pt-br: Prateada
 +
   ru: Серебряное
 +
  tr: Gümüş
 +
   zh-hans: 白银
 +
   zh-hant:
  
-->
+
gold:
 
+
   en: Gold
==== Mann vs. Machine missions tables ====
+
   da: Guld
<!--
+
   de: Goldene
 
+
   es: de Oro
# headers
+
   fr: d'Or
mt subwave:
+
   it: D'oro
   en: Sub-wave
+
   ja: ゴールド
   da: Sub-bølge
+
   ko: 금빛
   de: Sub-Welle
+
   pl: Złota
   es: Suboleada
+
   pt-br: Dourada
  fi: Ala-aalto
+
   ru: Золотое
   fr: Sous-vague
+
   tr: Altın
   it: Sub-Onda
+
   zh-hans: 黄金
   ko: 보조 공격
+
   zh-hant: 黃金的
   nl: Sub-golf
 
  no: Sekundær bølge
 
   pl: Subfala
 
  pt: Sub-onda
 
   pt-br: Sub-onda
 
   ru: Волна
 
   tr: Alt dalga
 
   zh-hans: 次级波数
 
   zh-hant: 波數
 
  
mt count:
+
сarbonado:
   en: Count
+
   en: Carbonado
   da: Antal
+
   da: Carbonado
   de: Anzahl
+
   de: Carbonado
   es: Cantidad
+
   es: de Carbono
  fi: Määrä
+
   fr: de Carbone
   fr: Nombre
+
   it: In Carbonio
   it: Quantità
+
   ja: 黒ダイヤ
   ko: 횟수
+
   ko: 흑금강석
   nl: Aantal
+
   pl: Karbonadowana
  no: Teller
+
   pt-br: Carbonada
   pl: Liczba
+
   ru: Карбонадовое
   pt: Contagem
+
   tr: Karaelmas
   pt-br: Contagem
+
   zh-hans: 碳钢
   ru: Количество
+
   zh-hant: 黑鑽
   zh-hans: 数量
 
   zh-hant: 數量
 
  
mt count hint:
+
diamond:
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
+
   en: Diamond
   da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
+
   da: Diamant
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
+
   de: Diamant
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
+
   es: de Diamante
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
+
   fr: de Diamant
   fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
+
   it: Di Diamante
   it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
+
   ja: ダイヤモンド
   ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
+
   ko: 금강석
   pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
+
   pl: Diamentowa
   pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   pt-br: Diamantada
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
+
   ru: Алмазное
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
+
   tr: Elmas
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
+
   zh-hant: 鑽的
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
 
  
mt delays:
+
rust:
   en: Delay(s)
+
   en: Rust
   da: Ventetid
+
   da: Rust
   de: Abstände
+
   de: Rostige
   es: Demora(s)
+
   es: con Óxido
  fi: Viive(et)
+
   fr: Rouillé
   fr: Délai(s)
+
   it: Arrugginita
   it: Ritardo(i)
+
   ja: さびた
   ko: 지연(초)
+
   ko: 녹슨
   nl: Vertraging(en)
+
   pl: Zardzewiała
  no: Forsinkelse®
+
   pt-br: Enferrujada
   pl: Opóźnienie/a
+
   ru: Ржавое
  pt: Atraso(s)
+
   tr: Rust
   pt-br: Atraso(s)
+
   zh-hans: 锈铁
   ru: Паузы
+
   zh-hant: 鏽蝕
   tr: Gecikme(ler)
 
   zh-hans: 延迟(秒)
 
   zh-hant: 延遲(秒)
 
  
mt delays hint:
+
blood:
   en: delay before starting, delay between spawns
+
   en: Blood
   da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
+
   da: Blod
   de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
+
   de: Blutige
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
+
   es: Manchada de Sangre
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
+
   fr: Sanglant
   fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
+
   it: Insanguinata
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
+
   ja: ブラッド
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
+
   ko: 피묻은
   no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
+
   pl: Zakrwawiona
   pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
+
   pt-br: Ensanguentada
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
+
   ru: Окровавленное
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
+
   tr: Kan
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
+
   zh-hans: 喋血
   tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
+
   zh-hant: 染血的
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
 
  
mt credits:
+
# maps
  en: Credits
 
  da: Kredit
 
  de: Credits
 
  es: créditos
 
  fi: Krediitit
 
  fr: Crédits
 
  hu: Pénz
 
  it: Crediti
 
  ko: 자금
 
  nl: Kredieten
 
  no: Penger
 
  pl: Kredytów
 
  pt: Créditos
 
  pt-br: Créditos
 
  ru: Кредиты
 
  tr: Krediler
 
  zh-hans: 金钱
 
  zh-hant: 資金
 
  
mt credits hint:
+
snowplow | map name snowplow:
   en: divided equally amongst all bots
+
   en: Snowplow
   da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
+
  cs: Snowplow
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
+
   da: Snowplow
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
+
   de: Snowplow
   fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
+
   es: Snowplow
   fr: divisés équitablement entre tous les bots
+
   fi: Snowplow
   hu: egyaránt elosztva az összes bot között
+
   fr: Snowplow
   it: Diviso equamente fra tutti i robot
+
   hu: Snowplow
   ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
+
   it: Snowplow
   no: delt likt mellom alle robotene
+
  ja: Snowplow
   pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
+
   ko: Snowplow
   pt: dividido igualmente entre todos os robots
+
  nl: Snowplow
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
+
   no: Snowplow
   ru: Распределены поровну между ботами
+
   pl: Snowplow
   tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
+
   pt: Snowplow
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
+
   pt-br: Snowplow
   zh-hant: 平分給所有機器人
+
  ro: Snowplow
 +
   ru: Snowplow
 +
  sv: Snowplow
 +
   tr: Snowplow
 +
   zh-hans: Snowplow
 +
   zh-hant: Snowplow
  
# table content
+
# tours of duty
mt support:
+
steel trap:
   en: Support
+
   en: Steel Trap
   da: Opbakning
+
   cs: Ocelová past
   de: Unterstützer
+
   de: Bärenfalle
   es: Apoyo
+
   es: Trampa de Acero
   fi: Tuki
+
   fi: Steel Trap
   fr: Soutien
+
   fr: Piège d'Acier
   hu: Támogató
+
   hu: Acélcsapda
   it: Supporto
+
   it: Trappola d'Acciaio
   ko: 지원
+
   ko: 강철덫
  no: Støtte
+
   pl: Stalowa Pułapka
   pl: Wsparcie
+
   pt: Armadilha de Aço
   pt: Suporte
+
   pt-br: Armadilha de Aço
   pt-br: Suporte
+
   ru: Стальной капкан
   ru: Поддержка
+
   tr: Metal Tuzak
   tr: Destek
+
   zh-hans: 钢铁陷阱
   zh-hans: 支援
+
   zh-hant: 鋼鐵大陷阱
   zh-hant: 支援
 
  
wave begins after:
+
oil spill:
   en: Begins after
+
   en: Oil Spill
   da: Begynder efter
+
   cs: Olejová skvrna
   de: Beginnt nachdem
+
   de: Ölteppich
   es: Comienza después de que
+
   es: Vierteaceite
   fi: Alkaa jälkeen
+
   fi: Oil Spill
   fr: Commence après que
+
   fr: Marée Noire
   it: Inizia dopo
+
  hu: Olajfolt
   ko: 시작 조건 :
+
   it: Perdita di Petrolio
   pl: Początek fali
+
   ko: 기름 유출
   pt: Começa após
+
   pl: Wyciek Ropy
   pt-br: Começa após
+
   pt: Derrame de Crude
   ru: Начинается когда
+
   pt-br: Vazamento de Óleo
   zh-hans: 开始前,先等待
+
   ru: Разлив нефти
   zh-hant: 出發前, 先等待
+
  tr: Yağ Sızıntısı
 +
   zh-hans: 机油泄漏
 +
   zh-hant: 漏油行動
  
wave stops after:
+
gear grinder:
   en: Stops after
+
   en: Gear Grinder
   da: Stoppt nach
+
   cs: Drtič železa
   es: Termina después de que
+
  de: Getriebemühle
   pt-br: Termina após
+
   es: Rompepiños
   ru: Останавливается после
+
  fi: Gear Grinder
   zh-hans: 停止前,先等待
+
  fr: Broyeur de Matos
   zh-hant: 停止前, 先等待
+
  hu: Fogaskerék-gyalu
 +
  it: Macina Ingranaggi
 +
  ko: 기기 분쇄기
 +
  pl: Pozyskiwanie Sprzętu
 +
  pt: Engrenagens Moídas
 +
   pt-br: Maquinário Maligno
 +
   ru: Шлифовка шестерёнок
 +
  tr: Ezici Çark
 +
   zh-hans: 机械绞肉机
 +
   zh-hant: 攪碎機器大作戰
  
wave has finished spawning | wave is all spawned:
+
mecha engine:
   en: has finished spawning
+
   en: Mecha Engine
   da: er færdig med at spawne
+
   cs: Mechanizace
   de: komplett gespawnt ist
+
   de: Mecha-Engine
   es: han terminado de generarse
+
   es: Mecapocalipsis
   fi: on lopettanut syntymisen
+
   fi: Mecha Engine
   fr: a fini d'apparaître
+
   fr: Moteur Mécanique
   hu: befejezte az újraszületést
+
   hu: Mech Motor
   it: Cessa di comparire
+
   it: Motore Mecha
   ko: 가 부활하면
+
   ko: 기계 엔진
   pl: kończy się pojawiać
+
   pl: Mechasilnik
   pt: terminou de aparecer
+
   pt: Engenharia Mecânica
   pt-br: terminarem de aparecer
+
   pt-br: Engenharia Mecatrônica
   ru: заканчивает появляться
+
   ru: Инже-мех
   zh-hans: 波全数出现
+
  tr: Mekanik Motor
   zh-hant: 波全數出現
+
   zh-hans: 机械化战争
 +
   zh-hant: 鐵甲軍團
  
wave is all dead | wave has all died:
+
two cities:
   en: is all dead
+
   en: Two Cities
  da: er fuldstændig udraderet
+
   de: Zwei Städte
   de: komplett tot ist
+
   es: Dos Ciudades
   es: están todos muertos
+
   it: Due Città
  fi: on kuollut kokonaan
+
   ko: 두 도시
  fr: est détruite
+
   pl: Dwa Miasta
  hu: halott
+
   pt-br: Duas Cidades
   it: Completamente distrutta
+
   ru: Два города
   ko: 가 모두 죽으면
+
   tr: İki Şehir
   pl: nie żyją
+
   zh-hans: 双城之战
   pt: estão todos mortos
+
   zh-hant: 雙城作戰
   pt-br: estarem todos mortos
 
   ru: уничтожена
 
   zh-hans: 波全数阵亡
 
   zh-hant: 波全數陣亡
 
  
wave all bots on field:
+
# misson types
   en: all current active bots
+
invasion:
   de: Alle derzeit aktiven Bots
+
   en: Invasion
   es: todos los robots activos actualmente
+
   cs: Invaze
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
+
  da: Invasion
   ru: все текущие активные боты
+
   es: Invasión
   zh-hans: 所有在场的机器人
+
  fi: Invaasio
   zh-hant: 所有在場的機器人
+
  fr: Invasion
 +
  hu: Invázio
 +
  it: Invasione
 +
  ko: 침공
 +
  nl: Invasie
 +
  no: Invasjon
 +
  pl: Inwazja
 +
  pt: Invasão
 +
   pt-br: Invasão
 +
   ru: Вторжение
 +
  tr: İstila
 +
   zh-hans: 防御
 +
   zh-hant: 侵略戰
  
wave begins countdown:
+
endurance:
   en: Begins Countdown
+
   en: Endurance
   de: Beginnt den Countdown
+
  cs: Přežití
   es: Comienza la cuenta atrás
+
  da: Udholdenhed
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
+
   de: Ausdauer
   ru: Начинает обратный отсчёт
+
   es: Supervivencia
   zh-hans: 开始倒计时
+
   fi: Kestävyys
   zh-hant: 開始計算倒數
+
   fr: Endurance
 
+
   hu: Kitartás
wave bomb resets after:
+
   it: Resistenza
   en: Bomb resets after
+
  ko: 버티기
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
+
   no: Endurance
   es: La bomba se reinicia después de que
+
   pl: Przetrzymanie
   pt-br: A bomba reinicia após
+
   pt: Resistência
   ru: Бомба сбрасывается после
+
   pt-br: Resistência
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
+
   ru: Выживание
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
+
  tr: Dayanım
 +
   zh-hans: 生存
 +
   zh-hant: 耐久戰
  
wave points are captured:
+
# mission difficulty
   en: Points are all captured
+
mission intermediate:
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
   en: Intermediate
   es: Todos los puntos son capturados
+
  cs: Mírně pokročilá
   pt-br: Todos os pontos são capturados
+
  da: Mellem
   ru: Все точки захвачены
+
   de: Mittel
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
   es: Intermedio
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  fi: Keskitaso
 +
  fr: Intermédiaire
 +
  hu: Közepes
 +
  it: Intermedia
 +
  ja: 中級
 +
  ko: 중급
 +
  nl: Gemiddeld
 +
  no: Middels
 +
  pl: Średni
 +
  pt: Intermédia
 +
   pt-br: Intermediária
 +
   ru: Средняя
 +
  tr: Orta
 +
   zh-hans: 中等
 +
   zh-hant: 中等
  
wave points are captured2:
+
mission advanced:
   en: points are all captured
+
   en: Advanced
   de: Punkte sind alle eingenommen
+
  cs: Pokročilá
   es: todos los puntos son capturados
+
  da: Avanceret
   pt-br: todos os pontos são capturados
+
   de: Fortgeschritten
   ru: все точки захвачены
+
   es: Avanzada
   zh-hans: 控制点全部被占领
+
  fi: Haastava
   zh-hant: 控制點全被佔領
+
  fr: Avancée
 +
  hu: Haladó
 +
  it: Avanzata
 +
  ja: 上級
 +
  ko: 상급
 +
  nl: Gevorderd
 +
  no: Avansert
 +
  pl: Zaawansowany
 +
  pt: Avançada
 +
   pt-br: Avançada
 +
   ru: Сложная
 +
  tr: Gelişmiş
 +
   zh-hans: 高级
 +
   zh-hant: 進階
  
wave gates are captured:
+
mission expert:
   en: Gates are all captured
+
   en: Expert
  de: Tore sind alle eingenommen
+
   cs: Expert
  es: Todos las puertas son capturadas
+
   da: Ekspert
  pt-br: Todos os portões são capturados
+
   de: Experte
  ru: Все ворота захвачены
+
   es: Experto
  zh-hans: 大门全部被占领
+
   fi: Mestari
  zh-hant: 門全被佔領
+
   fr: Expert
 
+
   hu: Szakértő
wave gates are captured2:
+
   it: Esperta
  en: gates are all captured
+
  ja: エキスパート
  de: Tore sind alle eingenommen
+
   ko: 전문가
  es: todos las puertas son capturadas
+
   nl: Expert
  pt-br: todos os portões são capturados
+
   no: Ekspert
  ru: все ворота захвачены
 
  zh-hans: 大门全部被占领
 
  zh-hant: 門全被佔領
 
 
 
wave support limited cash drops:
 
  en: will only drop cash
 
  de: wird nur Geld fallen lassen
 
  es: solo se obtendrá dinero
 
  pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
 
  ru: будут только наличные
 
  zh-hans: 只会掉落金钱
 
  zh-hant: 只會掉落金錢
 
 
 
bot easy:
 
  en: Easy
 
  da: Let
 
  de: Leicht
 
  es: Fácil
 
  fi: Helppo
 
  fr: Facile
 
  hu: Könnyű
 
  it: Facile
 
  ko: 쉬움
 
   nl: Makkelijk
 
  no: Lett
 
  pl: Łatwy
 
  pt: Fácil
 
  pt-br: Fácil
 
  ru: Лёгкий
 
  tr: Kolay
 
  zh-hans: 简单
 
  zh-hant: 簡單
 
 
 
bot normal:
 
  en: Normal
 
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normale
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ko: 보통
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalny
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ru: Обычный
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 普通
 
  zh-hant: 一般
 
 
 
bot hard:
 
  en: Hard
 
  da: Svær
 
  de: Schwer
 
  es: Difícil
 
  fi: Vaikea
 
  fr: Difficile
 
  hu: Nehéz
 
  it: Difficile
 
  ko: 어려움
 
  nl: Moeilijk
 
  no: Vanskelig
 
  pl: Trudny
 
  pt: Difícil
 
  pt-br: Difícil
 
  ru: Сложный
 
  tr: Zor
 
  zh-hans: 困难
 
  zh-hant: 困難
 
 
 
bot expert:
 
  en: Expert
 
   da: Ekspert
 
   de: Experte
 
   es: Experto
 
   fi: Ekspertti
 
   fr: Expert
 
   hu: Szakértő
 
   it: Esperto
 
   ko: 전문가
 
   nl: Expert
 
   no: Ekspert
 
 
   pl: Ekspercki
 
   pl: Ekspercki
   pt: Experiente
+
   pt: Especialista
 
   pt-br: Experiente
 
   pt-br: Experiente
 
   ru: Эксперт
 
   ru: Эксперт
Line 12,569: Line 11,456:
 
   zh-hant: 專家
 
   zh-hant: 專家
  
bot hp:
+
mission nightmare:
   en: HP
+
   en: Nightmare
   da: HP
+
   da: Mareridt
   es: PS
+
   de: Alptraum
   fi: HP
+
   es: Pesadilla
  fr: PV
+
   it: Incubo
   it: HP
+
   ko: 악몽
   ja: HP
+
   no: Mareritt
   ko: 체력
+
   pl: Koszmar
   pl: PZ
+
   pt-br: Pesadelo
  pt: HP
+
   ru: Кошмар
   pt-br: de vida
+
   tr: Kâbus
   ru: ОЗ
+
   zh-hans: 噩梦
   tr: HP
 
   zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
  
bot always fire:
+
-->
  en: Fires continuously
+
==== Mann vs. Machine community operation tables ====
  da: Skyder uafbrudt
+
<!--
  de: Feuert ununterbrochen
 
  es: Dispara continuamente
 
  fi: Ampuu jatkuvasti
 
  fr: Tire continuellement
 
  hu: Folyamatosan tüzel
 
  it: Spara in continuazione
 
  ko: 속사
 
  no: Skyter konstant
 
  pl: Strzela bezustannie
 
  pt: Atira constantemente
 
  pt-br: Disparos contínuos
 
  ru: Постоянно стреляет
 
  tr: Devamlı ateş eder
 
  zh-hans: 持续开火
 
  zh-hant: 持續開火
 
  
bot always fire2:
+
# headers
   en: {{c|!|Fires continuously}}
+
contest placement:
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
+
   en: Placement
  de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
+
   es: Colocación
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
+
   fr: Placement
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
+
   pt-br: Colocação
   fr: {{c|!|Tire continuellement}}
+
   ru: Место
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
+
   zh-hans: 地点
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
+
   zh-hant: 地點
  ko: {{c|!|속사}}
 
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
 
  
bot flank left:
+
contest score:
   en: Flank defenders's left
+
   en: Score
  da: Flankerer venstre
+
   es: Puntuación
  de: Flankiert links
+
   fr: Score
   es: Flanco izquierdo
+
   pt-br: Pontos
  fi: Kiertää vasemmalta
+
   ru: Счёт
   fr: Flanc gauche
+
   zh-hans: 分数
  hu: Bal oldalról támad
+
   zh-hant: 分數
  it: Fianco a sinistra
 
  ko: 좌측면
 
  no: Flank venstre
 
  pl: Lewa flanka
 
  pt: Flanco esquerdo
 
   pt-br: Flanco esquerdo
 
   ru: Обходит слева
 
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 
   zh-hant: 往左翼進攻
 
  
bot flank right:
+
intermediate mission:
   en: Flank defenders's right
+
   en: Intermediate Mission
  da: Flankerer højre
+
   es: Misión intermedia
  de: Flankiert rechts
+
   fr: Mission intermédiaire
   es: Flanco derecho
+
   pt-br: Missão intermediária
  fi: Kiertää oikealta
+
   ru: Средняя миссия
   fr: Flanc droit
+
   zh-hans: 中等任务
  hu: Jobb oldalról támad
+
   zh-hant: 中等任務
  it: Fianco a destra
 
  ko: 우측면
 
  no: Flank høyre
 
  pl: Prawa flanka
 
  pt: Flanco direito
 
   pt-br: Flanco direito
 
   ru: Обходит справа
 
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 
   zh-hant: 往右翼進攻
 
  
bot flank top:
+
intermediate missions:
   en: Flank defenders's top
+
   en: Intermediate Missions
   es: Flanco superior defensivo
+
   es: Misiones intermedias
   pt-br: Flanco superior da defesa
+
  fr: Missions intermédiaires
   ru: Обходит сверху
+
   pt-br: Missões intermediárias
   zh-hans: 从上方路线进攻
+
   ru: Миссии средней сложности
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
+
   zh-hans: 中等任务
 +
   zh-hant: 中等任務
  
bot flank bottom:
+
advanced mission:
   en: Flank defenders's bottom
+
   en: Advanced Mission
   es: Flanco inferior defensivo
+
   es: Misión avanzada
   pt-br: Flanco inferior da defesa
+
  fr: Mission avancée
   ru: Обходит снизу
+
   pt-br: Missão avançada
   zh-hans: 从下方路线进攻
+
   ru: Сложная миссия
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot prefer left:
+
advanced missions:
   en: Prefers defenders's left
+
   en: Advanced Missions
   es: Preferencia por defensa izquierda
+
   es: Misiones avanzadas
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
+
  fr: Missions avancées
   ru: Предпочитает игроков слева
+
   pt-br: Missões avançadas
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
+
   ru: Миссии сложной сложности
   zh-hant: 較想走守方的左邊
+
   zh-hans: 高级任务
 +
   zh-hant: 進階任務
  
bot flank main left:
+
expert mission:
   en: Flank main left
+
   en: Expert Mission
   es: Flanco principal izquierdo
+
   es: Misión experta
   ru: Основной левый фланг
+
  fr: Mission expert
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
+
  pt-br: Missão experiente
 +
   ru: Экспертная миссия
 +
   zh-hans: 专家任务
 +
  zh-hant: 專家任務
  
bot flank main right:
+
expert missions:
   en: Flank main right
+
   en: Expert Missions
   es: Flanco principal derecho
+
   es: Misiones expertas
   ru: Основной правый фланг
+
  fr: Missions experts
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
+
  pt-br: Missões experientes
 +
   ru: Миссии экспертной сложности
 +
   zh-hans: 专家任务
 +
  zh-hant: 專家任務
  
bot flank top left:
+
nightmare mission:
   en: Flank top left
+
   en: Nightmare Mission
   es: Flanco superior izquierdo
+
   es: Misión pesadilla
   ru: Верхний левый фланг
+
  fr: Mission cauchemardesque
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
+
  pt-br: Missão pesadelo
 +
   ru: Кошмарная миссия
 +
   zh-hans: 噩梦任务
 +
  zh-hant: 夢魘任務
  
bot flank top right:
+
nightmare missions:
   en: Flank top right
+
   en: Nightmare Missions
   es: Flanco superior derecho
+
   es: Misiones pesadillas
   ru: Верхний правый фланг
+
  fr: Missions cauchemardesques
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
+
  pt-br: Missões pesadelo
 +
   ru: Миссии кошмарной сложности
 +
   zh-hans: 噩梦任务
 +
  zh-hant: 夢魘任務
  
bot prefer right:
+
master mission:
   en: Prefers defenders's right
+
   en: Master Mission
  es: Preferencia por defensa derecha
+
   zh-hans: 大师任务
  pt-br: Prefere a direita da defesa
 
  ru: Предпочитает игроков справа
 
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
 
  zh-hant: 較想走守方的右邊
 
  
bot prefer top:
+
master missions:
   en: Prefers defenders's top
+
   en: Master Missions
  es: Preferencia por defensa superior
+
   zh-hans: 大师任务
  pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
 
  ru: Предпочитает игроков сверху
 
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
 
  zh-hant: 較想走守方的上面
 
  
bot prefer bottom:
+
mission creators:
   en: Prefers defenders's bottom
+
   en: Creators
   es: Preferencia por defensa inferior
+
   es: Creadores
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
+
  fr: Créateurs
   ru: Предпочитает игроков снизу
+
   pt-br: Criadores
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
+
   ru: Создатели
   zh-hant: 較想走守方的下面
+
   zh-hans: 任务作者
 +
   zh-hant: 任務創作者
  
# bot spawn strings - general
+
anonymous contributor:
bot spawn left:
+
   en: Anonymous
   en: Spawns at the left
+
   es: Anónimo
  de: Spawnt von links
+
   ru: Аноним
   es: Aparece a la izquierda
+
   zh-hans: 匿名贡献者
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
+
   zh-hant: 匿名貢獻者
  pt-br: Aparece à esquerda
 
   ru: Появляется слева
 
   zh-hans: 从左侧路线出现
 
   zh-hant: 從左邊出現
 
  
bot spawn left and mid:
+
mission type:
   en: Spawns at the left and mid
+
   en: Type
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
+
   es: Tipo
   es: Aparece a la izquierda y al centro
+
   fr: Type
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
+
   pt-br: Tipo
   ru: Появляется слева и по центру
+
   ru: Тип
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 类型
   zh-hant: 從左邊和中間出現
+
   zh-hant: 任務類型
  
bot spawn left and right:
+
reverse mission note:
   en: Spawns at the left and right
+
   en: Indicates a Reverse mission.
   de: Spawnt links und rechts
+
   es: Indica que es una misión Invertida.
  es: Aparece a la izquierda y la derecha
+
   fi: Tarkoittaa että tehtävä on Päinvastainen.
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
+
   zh-hans: 表示该任务为反向任务。
  ru: Появляется слева и справа
 
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從左邊和右邊出現
 
  
bot spawn left and top:
+
-->
  en: Spawns at the left and top
 
  de: Spawnt links und oben
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima
 
  ru: Появляется слева и сверху
 
  zh-hans: 从左侧和上方路线出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面出現
 
  
bot spawn left and top left:
+
==== Mann vs. Machine missions tables ====
  en: Spawns at the left and top left
+
<!--
  de: Spawnt links und oben links
 
  es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
 
  pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
 
  ru: Появляется слева и сверху слева
 
  zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
 
  zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
 
  
 +
# headers
 +
mt subwave:
 +
  en: Sub-wave
 +
  da: Sub-bølge
 +
  de: Sub-Welle
 +
  es: Suboleada
 +
  fi: Ala-aalto
 +
  fr: Sous-vague
 +
  it: Sub-Onda
 +
  ko: 보조 공격
 +
  nl: Sub-golf
 +
  no: Sekundær bølge
 +
  pl: Subfala
 +
  pt: Sub-onda
 +
  pt-br: Sub-onda
 +
  ru: Волна
 +
  tr: Alt dalga
 +
  zh-hans: 次级波数
 +
  zh-hant: 波數
  
bot spawn left and top right:
+
mt count:
   en: Spawns at the left and top right
+
   en: Count
   de: Spawnt links und oben rechts
+
  da: Antal
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
+
   de: Anzahl
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
+
   es: Cantidad
   ru: Появляется слева и сверху справа
+
   fi: Määrä
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
+
   fr: Nombre
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
+
   it: Quantità
 
+
   ko: 횟수
bot spawn left and bottom:
+
  nl: Aantal
   en: Spawns at the left and bottom
+
   no: Teller
   de: Spawnt links und unten
+
   pl: Liczba
   es: Aparece a la izquierda y abajo
+
   pt: Contagem
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
+
   pt-br: Contagem
   ru: Появляется слева и внизу
+
   ru: Количество
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 数量
   zh-hant: 從左邊和下面出現
+
   zh-hant: 數量
  
bot spawn left and bottom left:
+
mt count hint:
   en: Spawns at the left and bottom left
+
   en: spawn in groups of, max alive at once, total
   de: Spawnt links und unten links
+
  da: spawner i grupper af, max i live på en gang, total
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   de: spawnt in Gruppen von, maximal zeitgleich am Leben, gesamt
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
+
   es: aparecen en grupos de, máximos vivos a la vez, total
   ru: Появляется слева и внизу слева
+
  fi: ryhmän koko, maksimimäärä hengissä, yhteensä
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: apparaît en groupes de, nombre maximum à la fois, total
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
+
  it: Compaiono in gruppi di, massimo vivi per volta, totale
 +
  ko: 한 번에 소환되는 수, 맵에 있을 수 있는 최대 수, 총합
 +
  pl: liczba w grupie, maks. żywych jednocześnie, łącznie
 +
  pt: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   pt-br: aparecem em grupos de, máx. de vivos simultâneos, total
 +
   ru: Кол-во в группе, макс. одновременно, всего
 +
   zh-hans: 团组数量/最多在场存活数/总数量
 +
   zh-hant: 群組數量/最多在場存活數/總數量
  
bot spawn left and bottom right:
+
mt delays:
   en: Spawns at the left and bottom right
+
   en: Delay(s)
   de: Spawnt links und unten rechts
+
  da: Ventetid
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Abstände
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
+
   es: Demora(s)
   ru: Появляется слева и внизу справа
+
  fi: Viive(et)
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
+
  fr: Délai(s)
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
+
  it: Ritardo(i)
 +
  ko: 지연(초)
 +
  nl: Vertraging(en)
 +
  no: Forsinkelse®
 +
  pl: Opóźnienie/a
 +
  pt: Atraso(s)
 +
   pt-br: Atraso(s)
 +
   ru: Паузы
 +
  tr: Gecikme(ler)
 +
   zh-hans: 延迟(秒)
 +
   zh-hant: 延遲(秒)
  
bot spawn right:
+
mt delays hint:
   en: Spawns at the right
+
   en: delay before starting, delay between spawns
   de: Spawnt von rechts
+
  da: ventetid før begyndelse, ventetid mellem spawns
   es: Aparece a la derecha
+
  de: Verzögerung vor Start, Abstände zwischen Spawns
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
+
   es: Demora antes de empezar, demora entre reapariciones
   pt-br: Aparece à direita
+
  fi: viive ennen alkamista, viive syntymisien välillä
   ru: Появляется справа
+
  fr: délai avant le départ, délai entre réapparitions
   zh-hans: 从右侧路线出现
+
   it: ritarda prima di cominciare, ritarda fra le riapparizioni
   zh-hant: 從右邊出現
+
   ko: 시작 전 대기시간(초), 부활 대기 시간(초)
 +
  no: forsinkelse før start, forsinkelse mellom spawn
 +
  pl: opóźnienie przed rozpoczęciem, opóźnienie między pojawianiem się
 +
  pt: atraso antes de começar, atraso entre spawns
 +
   pt-br: atraso antes de começar, atraso entre nascimento
 +
   ru: Пауза перед началом, паузы между группами
 +
  tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme
 +
   zh-hans: 开始前的延迟/出场之间的延迟
 +
   zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲
  
bot spawn right and left:
+
mt credits:
   en: Spawns at the right and left
+
   en: Credits
   de: Spawnt rechts und links
+
  da: Kredit
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
+
   de: Credits
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
+
   es: créditos
   ru: Появляется справа и слева
+
  fi: Krediitit
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
+
  fr: Crédits
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
+
  hu: Pénz
 +
  it: Crediti
 +
  ko: 자금
 +
  nl: Kredieten
 +
  no: Penger
 +
  pl: Kredytów
 +
  pt: Créditos
 +
   pt-br: Créditos
 +
   ru: Кредиты
 +
  tr: Krediler
 +
   zh-hans: 金钱
 +
   zh-hant: 資金
  
bot spawn right and mid:
+
mt credits hint:
   en: Spawns at the right and mid
+
   en: divided equally amongst all bots
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
+
  da: fordelt ligeligt mellem alle robotter
   es: Aparece a la derecha y al centro
+
   de: gleichmäßig unter allen Bots aufgeteilt
   pt-br: Aparece à direita e no meio
+
   es: dividido equitativamente entre todos los bots
   ru: Появляется справа и по центру
+
  fi: jaettu tasaisesti kaikkien robottien välillä
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
+
  fr: divisés équitablement entre tous les bots
   zh-hant: 從右邊和中間出現
+
  hu: egyaránt elosztva az összes bot között
 +
  it: Diviso equamente fra tutti i robot
 +
  ko: 해당 로봇에서 나오는 자금의 총합
 +
  no: delt likt mellom alle robotene
 +
  pl: podzielone jednakowo na wszystkie boty
 +
  pt: dividido igualmente entre todos os robots
 +
   pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs
 +
   ru: Распределены поровну между ботами
 +
  tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır
 +
   zh-hans: 平均分配给所有机器人
 +
   zh-hant: 平分給所有機器人
  
bot spawn right and top:
+
# table content
   en: Spawns at the right and top
+
mt support:
   de: Spawnt rechts und oben
+
   en: Support
   es: Aparece a la derecha y arriba
+
  da: Opbakning
   pt-br: Aparece à direita e acima
+
   de: Unterstützer
   ru: Появляется справа и сверху
+
   es: Apoyo
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
+
  fi: Tuki
   zh-hant: 從右邊和上面出現
+
  fr: Soutien
 +
  hu: Támogató
 +
  it: Supporto
 +
  ko: 지원
 +
  no: Støtte
 +
  pl: Wsparcie
 +
  pt: Suporte
 +
   pt-br: Suporte
 +
   ru: Поддержка
 +
  tr: Destek
 +
   zh-hans: 支援
 +
   zh-hant: 支援
  
bot spawn right and top left:
+
wave begins after:
   en: Spawns at the right and top left
+
   en: Begins after
   de: Spawnt rechts und oben links
+
  da: Begynder efter
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
+
   de: Beginnt nachdem
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
+
   es: Comienza después de que
   ru: Появляется справа и сверху слева
+
  fi: Alkaa jälkeen
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
+
  fr: Commence après que
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  it: Inizia dopo
 +
  ko: 시작 조건 :
 +
  pl: Pojawia się gdy
 +
  pt: Começa após
 +
   pt-br: Começa após
 +
   ru: Начинается когда
 +
   zh-hans: 开始前,先等待
 +
   zh-hant: 出發前, 先等待
  
bot spawn right and top right:
+
wave stops after:
   en: Spawns at the right and top right
+
   en: Stops after
   de: Spawnt rechts und oben rechts
+
   da: Stoppt nach
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
+
   es: Termina después de que
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
+
   pt-br: Termina após
   ru: Появляется справа и сверху справа
+
   ru: Останавливается после
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 停止前,先等待
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 停止前, 先等待
  
bot spawn right and bottom:
+
wave has finished spawning | wave is all spawned:
   en: Spawns at the right and bottom
+
   en: has finished spawning
   de: Spawnt rechts und unten
+
  da: er færdig med at spawne
   es: Aparece a la derecha y abajo
+
   de: komplett gespawnt ist
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
+
   es: han terminado de generarse
   ru: Появляется справа и снизу
+
  fi: on lopettanut syntymisen
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
+
  fr: a fini d'apparaître
   zh-hant: 從右邊和下面出現
+
  hu: befejezte az újraszületést
 +
  it: Cessa di comparire
 +
  ko: 가 부활하면
 +
  pl: kończy się pojawiać
 +
  pt: terminou de aparecer
 +
   pt-br: terminarem de aparecer
 +
   ru: заканчивает появляться
 +
   zh-hans: 波全数出现
 +
   zh-hant: 波全數出現
  
bot spawn right and bottom left:
+
wave is all dead | wave has all died:
   en: Spawns at the right and bottom left
+
   en: is all dead
   de: Spawnt rechts und unten links
+
  da: er fuldstændig udraderet
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
+
   de: komplett tot ist
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
+
   es: están todos muertos
   ru: Появляется справа и снизу слева
+
  fi: on kuollut kokonaan
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
+
  fr: est détruite
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
+
  hu: halott
 +
  it: Completamente distrutta
 +
  ko: 가 모두 죽으면
 +
  pl: została zniszczona
 +
  pt: estão todos mortos
 +
   pt-br: estarem todos mortos
 +
   ru: уничтожена
 +
   zh-hans: 波全数阵亡
 +
   zh-hant: 波全數陣亡
  
bot spawn right and bottom right:
+
wave all bots on field:
   en: Spawns at the right and bottom right
+
   en: all current active bots
   de: Spawnt rechts und unten rechts
+
   de: Alle derzeit aktiven Bots
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: todos los robots activos actualmente
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
+
   pt-br: todos os robôs atualmente ativos
   ru: Появляется справа и снизу справа
+
   ru: все текущие активные боты
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 所有在场的机器人
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
+
   zh-hant: 所有在場的機器人
  
bot spawn mid:
+
wave begins countdown:
   en: Spawns at the mid
+
   en: Begins Countdown
   de: Spawnt von der Mitte
+
   de: Beginnt den Countdown
   es: Aparece al centro
+
   es: Comienza la cuenta atrás
  ko: 중앙에서 스폰됨
+
   pt-br: Inicia a contagem regressiva
   pt-br: Aparece no meio
+
   ru: Начинает обратный отсчёт
   ru: Появляется по центру
+
   zh-hans: 开始倒计时
   zh-hans: 从中间路线出现
+
   zh-hant: 開始計算倒數
   zh-hant: 從中間出現
 
  
bot spawn mid and left:
+
wave bomb resets after:
   en: Spawns at the mid and left
+
   en: Bomb resets after
   de: Spawnt in der Mitte und links
+
   de: Bombe wird zurückgesetzt nachdem
   es: Aparece al centro y a la izquierda
+
   es: La bomba se reinicia después de que
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
+
   pt-br: A bomba reinicia após
   ru: Появляется по центру и слева
+
   ru: Бомба сбрасывается после
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 炸弹重置前,先等待
   zh-hant: 從中間和左邊出現
+
   zh-hant: 炸彈重置前, 先等待
  
bot spawn mid and right:
+
wave points are captured:
   en: Spawns at the mid and right
+
   en: Points are all captured
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y a la derecha
+
   es: Todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece no meio e à direita
+
   pt-br: Todos os pontos são capturados
   ru: Появляется по центру и справа
+
   ru: Все точки захвачены
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從中間和右邊出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn mid and top:
+
wave points are captured2:
   en: Spawns at the mid and top
+
   en: points are all captured
   de: Spawnt in der Mitte und oben
+
   de: Punkte sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y arriba
+
   es: todos los puntos son capturados
   pt-br: Aparece no meio e acima
+
   pt-br: todos os pontos são capturados
   ru: Появляется по центру и сверху
+
   ru: все точки захвачены
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 控制点全部被占领
   zh-hant: 從中間和上面出現
+
   zh-hant: 控制點全被佔領
  
bot spawn mid and top left:
+
wave gates are captured:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Gates are all captured
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y abajo
+
   es: Todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   pt-br: Todos os portões são capturados
   ru: Появляется по центру и сверху слева
+
   ru: Все ворота захвачены
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn mid and top right:
+
wave gates are captured2:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: gates are all captured
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
+
   de: Tore sind alle eingenommen
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
+
   es: todos las puertas son capturadas
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   pt-br: todos os portões são capturados
   ru: Появляется по центру и сверху справа
+
   ru: все ворота захвачены
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 大门全部被占领
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
+
   zh-hant: 門全被佔領
  
bot spawn mid and bottom:
+
wave support limited cash drops:
   en: Spawns at the mid and bottom
+
   en: will only drop cash
   de: Spawnt in der Mitte und unten
+
   de: wird nur Geld fallen lassen
   es: Aparece al centro y abajo
+
   es: solo se obtendrá dinero
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
+
   pt-br: apenas deixará(ão) cair dinheiro
   ru: Появляется по центру и снизу
+
   ru: будут только наличные
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 只会掉落金钱
   zh-hant: 从中間和下面出現
+
   zh-hant: 只會掉落金錢
  
bot spawn mid and bottom left:
+
bot easy:
   en: Spawns at the mid and top left
+
   en: Easy
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
+
  da: Let
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
+
   de: Leicht
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
+
   es: Fácil
   ru: Появляется по центру и снизу слева
+
  fi: Helppo
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
+
  fr: Facile
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
+
  hu: Könnyű
 +
  it: Facile
 +
  ko: 쉬움
 +
  nl: Makkelijk
 +
  no: Lett
 +
  pl: Łatwy
 +
  pt: Fácil
 +
   pt-br: Fácil
 +
   ru: Лёгкий
 +
  tr: Kolay
 +
   zh-hans: 简单
 +
   zh-hant: 簡單
  
bot spawn mid and bottom right:
+
bot normal:
   en: Spawns at the mid and top right
+
   en: Normal
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
+
  da: Normal
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
+
   de: Normal
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
+
   es: Normal
   ru: Появляется по центру и снизу справа
+
  fi: Normaali
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
+
  fr: Normale
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
+
  hu: Normális
 +
  it: Normale
 +
  ko: 보통
 +
  nl: Normaal
 +
  no: Normal
 +
  pl: Normalny
 +
  pt: Normal
 +
   pt-br: Normal
 +
   ru: Обычный
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 普通
 +
   zh-hant: 一般
  
bot spawn top:
+
bot hard:
   en: Spawns at the top
+
   en: Hard
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
+
  da: Svær
   es: Aparece arriba
+
   de: Schwer
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Difícil
   pt-br: Aparece acima
+
  fi: Vaikea
   ru: Появляется сверху
+
  fr: Difficile
   zh-hans: 从上方路线出现
+
  hu: Nehéz
   zh-hant: 從上面出現
+
  it: Difficile
 +
   ko: 어려움
 +
  nl: Moeilijk
 +
  no: Vanskelig
 +
  pl: Trudny
 +
  pt: Difícil
 +
   pt-br: Difícil
 +
   ru: Сложный
 +
  tr: Zor
 +
   zh-hans: 困难
 +
   zh-hant: 困難
  
bot spawn top and left:
+
bot expert:
   en: Spawns at the top and left
+
   en: Expert
   de: Spawnt oben und links
+
  da: Ekspert
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: Experte
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
+
   es: Experto
   ru: Появляется сверху и слева
+
  fi: Ekspertti
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
+
  fr: Expert
   zh-hant: 從上面和左邊出現
+
  hu: Szakértő
 +
  it: Esperto
 +
  ko: 전문가
 +
  nl: Expert
 +
  no: Ekspert
 +
  pl: Ekspercki
 +
  pt: Experiente
 +
   pt-br: Experiente
 +
   ru: Эксперт
 +
  tr: Uzman
 +
   zh-hans: 专家
 +
   zh-hant: 專家
  
bot spawn top and mid:
+
bot hp:
   en: Spawns at the top and mid
+
   en: HP
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
+
   da: HP
   es: Aparece arriba y al centro
+
   es: PS
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
  fi: HP
   pt-br: Aparece acima e no meio
+
  fr: PV
   ru: Появляется сверху и по центру
+
  it: HP
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
+
  ja: HP
   zh-hant: 從上面和中間出現
+
   ko: 체력
 +
  pl: PZ
 +
  pt: HP
 +
   pt-br: de vida
 +
   ru: ОЗ
 +
  tr: HP
 +
   zh-hans: 生命值
 +
   zh-hant: 生命值
  
bot spawn top and right:
+
bot always fire:
   en: Spawns at the top and right
+
   en: Fires continuously
   de: Spawnt oben und rechts
+
  da: Skyder uafbrudt
   es: Aparece arriba y a la derecha
+
   de: Feuert ununterbrochen
   ko: 윗쪽에서 스폰됨
+
   es: Dispara continuamente
   pt-br: Aparece acima e à direita
+
  fi: Ampuu jatkuvasti
   ru: Появляется сверху и справа
+
  fr: Tire continuellement
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
+
  hu: Folyamatosan tüzel
   zh-hant: 從上面和右邊出現
+
  it: Spara in continuazione
 +
   ko: 속사
 +
  no: Skyter konstant
 +
  pl: Strzela bezustannie
 +
  pt: Atira constantemente
 +
   pt-br: Disparos contínuos
 +
   ru: Постоянно стреляет
 +
  tr: Devamlı ateş eder
 +
   zh-hans: 持续开火
 +
   zh-hant: 持續開火
  
bot spawn top and top left:
+
bot always fire2:
   en: Spawns at the top and top left
+
   en: {{c|!|Fires continuously}}
   de: Spawnt oben und oben links
+
  da: {{c|!|Skyder uafbrudt}}
   es: Aparece arriba y a la izquierda
+
   de: {{c|!|Feuert ununterbrochen}}
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   es: {{c|!|Dispara continuamente}}
   ru: Появляется сверху и сверху слева
+
  fi: {{c|!|Ampuu jatkuvasti}}
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
+
  fr: {{c|!|Tire continuellement}}
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
+
  hu: {{c|!|Folyamatosan tüzel}}
 +
  it: {{c|!|Spara in continuazione}}
 +
  ko: {{c|!|속사}}
 +
  no: {{c|!|Skyter konstant}}
 +
  pl: {{c|!|Strzela bezustannie}}
 +
  pt: {{c|!|Atira constantemente}}
 +
   pt-br: {{c|!|Disparos contínuos}}
 +
   ru: {{c|!|Постоянно стреляет}}
 +
  tr: {{c|!|Devamlı ateş eder}}
 +
   zh-hans: {{c|!|持续开火}}
 +
   zh-hant: {{c|!|持續開火}}
  
bot spawn top and top right:
+
bot flank left:
   en: Spawns at the top and top right
+
   en: Flank defenders's left
   de: Spawnt oben und oben rechts
+
  da: Flankerer venstre
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
+
   de: Flankiert links
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
+
   es: Flanco izquierdo
   ru: Появляется сверху и сверху справа
+
  fi: Kiertää vasemmalta
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
+
  fr: Flanc gauche
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
+
  hu: Bal oldalról támad
 +
  it: Fianco a sinistra
 +
  ko: 좌측면
 +
  no: Flank venstre
 +
  pl: Lewa flanka
 +
  pt: Flanco esquerdo
 +
   pt-br: Flanco esquerdo
 +
   ru: Обходит слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往左翼進攻
  
bot spawn top and bottom:
+
bot flank right:
   en: Spawns at the top and bottom
+
   en: Flank defenders's right
   de: Spawnt oben und unten
+
  da: Flankerer højre
   es: Aparece arriba y abajo
+
   de: Flankiert rechts
   pt-br: Aparece acima e embaixo
+
   es: Flanco derecho
   ru: Появляется сверху и снизу
+
  fi: Kiertää oikealta
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
+
  fr: Flanc droit
   zh-hant: 從上面和下面出現
+
  hu: Jobb oldalról támad
 +
  it: Fianco a destra
 +
  ko: 우측면
 +
  no: Flank høyre
 +
  pl: Prawa flanka
 +
  pt: Flanco direito
 +
   pt-br: Flanco direito
 +
   ru: Обходит справа
 +
   zh-hans: 从右侧路线进攻
 +
   zh-hant: 往右翼進攻
  
bot spawn top and bottom left:
+
bot flank top:
   en: Spawns at the top and bottom left
+
   en: Flank defenders's top
  de: Spawnt oben und unten links
+
   es: Flanco superior defensivo
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Flanco superior da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
+
   ru: Обходит сверху
   ru: Появляется сверху и снизу слева
+
   zh-hans: 从上方路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從上面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
 
  
bot spawn top and bottom right:
+
bot flank bottom:
   en: Spawns at the top and bottom right
+
   en: Flank defenders's bottom
  de: Spawnt oben und unten rechts
+
   es: Flanco inferior defensivo
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
+
   pt-br: Flanco inferior da defesa
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
+
   ru: Обходит снизу
   ru: Появляется сверху и снизу справа
+
   zh-hans: 从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 從下面突襲守方的側翼
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
 
  
bot spawn top left:
+
bot prefer left:
   en: Spawns at the top left
+
   en: Prefers defenders's left
  de: Spawnt oben links
+
   es: Preferencia por defensa izquierda
   es: Aparece arriba a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a esquerda da defesa
   pt-br: Aparece acima à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков слева
   ru: Появляется сверху слева
+
   zh-hans: 偏向于从左侧路线进攻
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的左邊
   zh-hant: 從上面的左邊出現
 
  
bot spawn top left and left:
+
bot flank main left:
   en: Spawns at the top left and left
+
   en: Flank main left
  de: Spawnt oben links und links
+
   es: Flanco principal izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
+
   ru: Основной левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
+
   zh-hans: 主要从左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева и слева
 
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
 
  
bot spawn top left and mid:
+
bot flank main right:
   en: Spawns at the top left and mid
+
   en: Flank main right
  de: Spawnt oben links und Mitte
+
   es: Flanco principal derecho
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
+
   ru: Основной правый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
+
   zh-hans: 主要从右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева и по центру
 
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
 
  
bot spawn top left and right:
+
bot flank top left:
   en: Spawns at the top left and right
+
   en: Flank top left
  de: Spawnt oben links und rechts
+
   es: Flanco superior izquierdo
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
+
   ru: Верхний левый фланг
  pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
+
   zh-hans: 从上方左侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева и справа
 
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
 
  
bot spawn top left and top:
+
bot flank top right:
   en: Spawns at the top left and top
+
   en: Flank top right
  de: Spawnt oben links und oben
+
   es: Flanco superior derecho
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
+
   ru: Верхний правый фланг
  pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
+
   zh-hans: 从上方右侧路线进攻
   ru: Появляется сверху слева и сверху
 
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
 
  zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
 
  
bot spawn top left and top right:
+
bot prefer right:
   en: Spawns at the top left and top right
+
   en: Prefers defenders's right
  de: Spawnt oben links und oben rechts
+
   es: Preferencia por defensa derecha
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
+
   pt-br: Prefere a direita da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
+
   ru: Предпочитает игроков справа
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
+
   zh-hans: 偏向于从右侧路线进攻
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的右邊
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
 
  
bot spawn top left and bottom:
+
bot prefer top:
   en: Spawns at the top left and bottom
+
   en: Prefers defenders's top
  de: Spawnt oben links und unten
+
   es: Preferencia por defensa superior
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
+
   pt-br: Prefere a parte de cima da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
+
   ru: Предпочитает игроков сверху
   ru: Появляется сверху слева и снизу
+
   zh-hans: 偏向于从上方路线进攻
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的上面
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
 
  
bot spawn top left and bottom left:
+
bot prefer bottom:
   en: Spawns at the top left and bottom left
+
   en: Prefers defenders's bottom
  de: Spawnt oben links und unten links
+
   es: Preferencia por defensa inferior
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
+
   pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
+
   ru: Предпочитает игроков снизу
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
+
   zh-hans: 偏向于从下方路线进攻
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hant: 較想走守方的下面
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
 
  
bot spawn top left and bottom right:
+
# bot spawn strings - general
   en: Spawns at the top left and bottom right
+
bot spawn left:
   de: Spawnt oben links und unten rechts
+
   en: Spawns at the left
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
+
   de: Spawnt von links
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
+
   es: Aparece a la izquierda
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
+
  ko: 왼쪽에서 스폰됨
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
+
   pt-br: Aparece à esquerda
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
+
   ru: Появляется слева
 +
   zh-hans: 从左侧路线出现
 +
   zh-hant: 從左邊出現
  
bot spawn top right:
+
bot spawn left and mid:
   en: Spawns at the top right
+
   en: Spawns at the left and mid
   de: Spawnt oben rechts
+
   de: Spawnt auf der linken und mittleren Seite
   es: Aparece arriba a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à direita acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio
   ru: Появляется сверху справа
+
   ru: Появляется слева и по центру
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和中間出現
  
bot spawn top right and left:
+
bot spawn left and right:
   en: Spawns at the top right and left
+
   en: Spawns at the left and right
   de: Spawnt oben rechts und links
+
   de: Spawnt links und rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita
   ru: Появляется сверху справа и слева
+
   ru: Появляется слева и справа
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和右邊出現
  
bot spawn top right and mid:
+
bot spawn left and top:
   en: Spawns at the top right and mid
+
   en: Spawns at the left and top
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
+
   de: Spawnt links und oben
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima
   ru: Появляется сверху справа и по центру
+
   ru: Появляется слева и сверху
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面出現
  
bot spawn top right and right:
+
bot spawn left and top left:
   en: Spawns at the top right and right
+
   en: Spawns at the left and top left
   de: Spawnt oben rechts und rechts
+
   de: Spawnt links und oben links
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и справа
+
   ru: Появляется слева и сверху слева
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and top:
 
  en: Spawns at the top right and top
 
  de: Spawnt oben rechts und oben
 
  es: Aparece arriba a la derecha y arriba
 
  pt-br: Aparece acima à direita e acima
 
  ru: Появляется сверху справа и сверху
 
  zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
 
  zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
 
  
bot spawn top right and top left:
+
bot spawn left and top right:
   en: Spawns at the top right and top left
+
   en: Spawns at the left and top right
   de: Spawnt oben rechts und oben links
+
   de: Spawnt links und oben rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
+
   ru: Появляется слева и сверху справа
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的右邊出現
  
bot spawn top right and bottom:
+
bot spawn left and bottom:
   en: Spawns at the top right and bottom
+
   en: Spawns at the left and bottom
   de: Spawnt oben rechts und unten
+
   de: Spawnt links und unten
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo
   ru: Появляется сверху справа и снизу
+
   ru: Появляется слева и внизу
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面出現
  
bot spawn top right and bottom left:
+
bot spawn left and bottom left:
   en: Spawns at the top right and bottom left
+
   en: Spawns at the left and bottom left
   de: Spawnt oben rechts und unten links
+
   de: Spawnt links und unten links
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
+
   ru: Появляется слева и внизу слева
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和上面的左邊出現
  
bot spawn top right and bottom right:
+
bot spawn left and bottom right:
   en: Spawns at the top right and bottom right
+
   en: Spawns at the left and bottom right
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
+
   de: Spawnt links und unten rechts
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
+
   ru: Появляется слева и внизу справа
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
+
   zh-hant: 從左邊和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom:
+
bot spawn right:
   en: Spawns at the bottom
+
   en: Spawns at the right
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
+
   de: Spawnt von rechts
   es: Aparece abajo
+
   es: Aparece a la derecha
   ko: 아래쪽에서 스폰됨
+
   ko: 오른쪽에서 스폰됨
   pt-br: Aparece embaixo
+
   pt-br: Aparece à direita
   ru: Появляется снизу
+
   ru: Появляется справа
   zh-hans: 从下方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧路线出现
   zh-hant: 從下面出現
+
   zh-hant: 從右邊出現
  
bot spawn bottom and left:
+
bot spawn right and left:
   en: Spawns at the bottom and left
+
   en: Spawns at the right and left
   de: Spawnt unten und links
+
   de: Spawnt rechts und links
   es: Aparece abajo y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda
   ru: Появляется снизу и слева
+
   ru: Появляется справа и слева
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和左邊出現
  
bot spawn bottom and mid:
+
bot spawn right and mid:
   en: Spawns at the bottom and mid
+
   en: Spawns at the right and mid
   de: Spawnt unten und in der Mitte
+
   de: Spawnt auf der rechten und mittleren Seite
   es: Aparece abajo y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio
   ru: Появляется снизу и по центру
+
   ru: Появляется справа и по центру
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下方和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和中間出現
  
bot spawn bottom and right:
+
bot spawn right and top:
   en: Spawns at the bottom and right
+
   en: Spawns at the right and top
   de: Spawnt unten und rechts
+
   de: Spawnt rechts und oben
   es: Aparece abajo y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e acima
   ru: Появляется снизу и справа
+
   ru: Появляется справа и сверху
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從下方和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面出現
  
bot spawn bottom and top:
+
bot spawn right and top left:
   en: Spawns at the bottom and top
+
   en: Spawns at the right and top left
   de: Spawnt unten und oben
+
   de: Spawnt rechts und oben links
   es: Aparece abajo y arriba
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo e acima
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу и сверху
+
   ru: Появляется справа и сверху слева
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下方和上方出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left:
+
bot spawn right and top right:
   en: Spawns at the bottom left
+
   en: Spawns at the right and top right
   de: Spawnt unten links
+
   de: Spawnt rechts und oben rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita
   ru: Появляется снизу слева
+
   ru: Появляется справа и сверху справа
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and left:
+
bot spawn right and bottom:
   en: Spawns at the bottom left and left
+
   en: Spawns at the right and bottom
   de: Spawnt unten links und links
+
   de: Spawnt rechts und unten
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
+
   es: Aparece a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo
   ru: Появляется снизу слева и слева
+
   ru: Появляется справа и снизу
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面出現
  
bot spawn bottom left and mid:
+
bot spawn right and bottom left:
   en: Spawns at the bottom left and mid
+
   en: Spawns at the right and bottom left
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
+
   de: Spawnt rechts und unten links
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda
   ru: Появляется снизу слева и по центру
+
   ru: Появляется справа и снизу слева
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
+
   zh-hant: 從右邊和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom left and right:
+
bot spawn right and bottom right:
   en: Spawns at the bottom left and right
+
   en: Spawns at the right and bottom right
   de: Spawnt unten links und rechts
+
   de: Spawnt rechts und unten rechts
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita
   ru: Появляется снизу слева и справа
+
   ru: Появляется справа и снизу справа
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從右邊和下面的右邊出現
  
bot spawn bottom left and top:
+
bot spawn mid:
   en: Spawns at the bottom left and top
+
   en: Spawns at the mid
   de: Spawnt unten links und oben
+
   de: Spawnt von der Mitte
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
+
   es: Aparece al centro
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
+
  ko: 중앙에서 스폰됨
   ru: Появляется снизу слева и сверху
+
   pt-br: Aparece no meio
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
+
   ru: Появляется по центру
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
+
   zh-hans: 从中间路线出现
 +
   zh-hant: 從中間出現
  
bot spawn bottom right:
+
bot spawn mid and left:
   en: Spawns at the bottom right
+
   en: Spawns at the mid and left
   de: Spawnt unten rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und links
   es: Aparece abajo a la derecha
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda
   pt-br: Aparece embaixo à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda
   ru: Появляется снизу справа
+
   ru: Появляется по центру и слева
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和左邊出現
  
bot spawn bottom right and left:
+
bot spawn mid and right:
   en: Spawns at the bottom right and left
+
   en: Spawns at the mid and right
   de: Spawnt unten rechts und links
+
   de: Spawnt in der Mitte und rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
+
   es: Aparece al centro y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita
   ru: Появляется снизу справа и слева
+
   ru: Появляется по центру и справа
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
+
   zh-hant: 從中間和右邊出現
  
bot spawn bottom right and mid:
+
bot spawn mid and top:
   en: Spawns at the bottom right and mid
+
   en: Spawns at the mid and top
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
+
   es: Aparece al centro y arriba
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
+
   pt-br: Aparece no meio e acima
   ru: Появляется снизу справа и по центру
+
   ru: Появляется по центру и сверху
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
+
   zh-hant: 從中間和上面出現
  
bot spawn bottom right and right:
+
bot spawn mid and top left:
   en: Spawns at the bottom right and right
+
   en: Spawns at the mid and top left
   de: Spawnt unten rechts und rechts
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben links
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   ru: Появляется снизу справа и справа
+
   ru: Появляется по центру и сверху слева
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的左邊出現
  
bot spawn bottom right and top:
+
bot spawn mid and top right:
   en: Spawns at the bottom right and top
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt unten rechts und oben
+
   de: Spawnt in der Mitte und oben rechts
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
+
   es: Aparece al centro y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется снизу справа и сверху
+
   ru: Появляется по центру и сверху справа
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
+
   zh-hant: 從中間和上面的右邊出現
  
bot spawn bottom right and bottom:
+
bot spawn mid and bottom:
   en: Spawns at the bottom right and bottom
+
   en: Spawns at the mid and bottom
   de: Spawnt unten rechts und unten
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
+
   es: Aparece al centro y abajo
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo
   ru: Появляется снизу справа и снизу
+
   ru: Появляется по центру и снизу
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方路线出现
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
+
   zh-hant: 从中間和下面出現
  
# bot spawn strings - gates
+
bot spawn mid and bottom left:
bot spawn gate a left:
+
   en: Spawns at the mid and top left
   en: Spawns at gate A's left if allowed
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten links
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   ru: Появляется по центру и снизу слева
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 从中间和下方的左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
+
   zh-hant: 從中間和下面的左邊出現
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate a left and mid:
+
bot spawn mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the mid and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt in der Mitte und unten rechts
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется по центру и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从中间和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從中間和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and right:
+
bot spawn top:
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
+
   en: Spawns at the top
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem oberen Bereich
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
+
  pl: Pojawia się na górze
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
+
   pt-br: Aparece acima
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
+
   ru: Появляется сверху
 +
   zh-hans: 从上方路线出现
 +
   zh-hant: 從上面出現
  
bot spawn gate a left and top:
+
bot spawn top and left:
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
+
   en: Spawns at the top and left
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und links
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和左邊出現
  
bot spawn gate a left and top left:
+
bot spawn top and mid:
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top and mid
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Spitze und in der Mitte
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e no meio
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и по центру
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和中间路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和中間出現
  
bot spawn gate a left and top right:
+
bot spawn top and right:
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top and right
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und rechts
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
+
  ko: 윗쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece acima e à direita
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
+
   ru: Появляется сверху и справа
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 从上方和右侧路线出现
 +
   zh-hant: 從上面和右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom:
+
bot spawn top and top left:
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top and top left
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben links
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的左邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom left:
+
bot spawn top and top right:
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top and top right
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und oben rechts
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和上面的右邊出現
  
bot spawn gate a left and bottom right:
+
bot spawn top and bottom:
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面出現
  
bot spawn gate a mid:
+
bot spawn top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom left
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten links
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and left:
+
bot spawn top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at the top and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben und unten rechts
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面和下面的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and right:
+
bot spawn top left:
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at the top left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top:
+
bot spawn top left and left:
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at the top left and left
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und links
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a mid and top left:
+
bot spawn top left and mid:
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and mid
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und Mitte
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a mid and top right:
+
bot spawn top left and right:
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and right
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und rechts
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom:
+
bot spawn top left and top:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a mid and bottom left:
+
bot spawn top left and top right:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and top right
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und oben rechts
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita acima
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和上方的右邊出現
  
bot spawn gate a mid and bottom right:
+
bot spawn top left and bottom:
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方出現
  
bot spawn gate a right:
+
bot spawn top left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's right if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom left
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten links
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a right and left:
+
bot spawn top left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
+
   en: Spawns at the top left and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben links und unten rechts
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху слева и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的左侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的左邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a right and mid:
+
bot spawn top right:
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at the top right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊出現
  
bot spawn gate a right and top:
+
bot spawn top right and left:
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und links
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and top left:
+
bot spawn top right and mid:
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and mid
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und Mitte
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a right and top right:
+
bot spawn top right and right:
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and right
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und rechts
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom:
+
bot spawn top right and top:
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a right and bottom left:
+
bot spawn top right and top left:
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and top left
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und oben links
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la izquierda
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda acima
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и сверху слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和上方的左邊出現
  
bot spawn gate a right and bottom right:
+
bot spawn top right and bottom:
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top:
+
bot spawn top right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten links
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的左邊出現
  
bot spawn gate a top and left:
+
bot spawn top right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
+
   en: Spawns at the top right and bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt oben rechts und unten rechts
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется сверху справа и снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从上方的右侧和下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從上面的右邊和下方的右邊出現
  
bot spawn gate a top and mid:
+
bot spawn bottom:
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt aus dem Bodenbereich
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
+
  ko: 아래쪽에서 스폰됨
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece embaixo
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
+
   ru: Появляется снизу
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hans: 从下方路线出现
 +
   zh-hant: 從下面出現
  
bot spawn gate a top and right:
+
bot spawn bottom and left:
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und links
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和左邊出現
  
bot spawn gate a top and top left:
+
bot spawn bottom and mid:
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und in der Mitte
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和中間出現
  
bot spawn gate a top and top right:
+
bot spawn bottom and right:
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and right
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und rechts
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和右邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom:
+
bot spawn bottom and top:
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom and top
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten und oben
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下方和上方出現
  
bot spawn gate a top and bottom left:
+
bot spawn bottom left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊出現
  
bot spawn gate a top and bottom right:
+
bot spawn bottom left and left:
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and left
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und links
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top left:
+
bot spawn bottom left and mid:
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和中間出現
  
bot spawn gate a top left and left:
+
bot spawn bottom left and right:
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and mid:
+
bot spawn bottom left and top:
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at the bottom left and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten links und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу слева и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 从下方的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的左邊和上方出現
  
bot spawn gate a top left and right:
+
bot spawn bottom right:
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊出現
  
bot spawn gate a top left and top:
+
bot spawn bottom right and left:
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and left
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und links
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la izquierda
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и слева
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和左邊出現
  
bot spawn gate a top left and top right:
+
bot spawn bottom right and mid:
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and mid
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und in der Mitte
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e no meio
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и по центру
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和中間出現
  
bot spawn gate a top left and bottom:
+
bot spawn bottom right and right:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and right
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und rechts
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и справа
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和右邊出現
  
bot spawn gate a top left and bottom left:
+
bot spawn bottom right and top:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and top
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und oben
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e acima
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и сверху
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和上方出現
  
bot spawn gate a top left and bottom right:
+
bot spawn bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at the bottom right and bottom
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt unten rechts und unten
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется снизу справа и снизу
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 从下方的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 從下面的右邊和下方出現
  
bot spawn gate a top right:
+
# bot spawn strings - gates
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
+
bot spawn gate a left:
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
+
   en: Spawns at gate A's left if allowed
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   de: Spawnt an Gate A's links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
+
   es: Aparece a la izquierda del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А слева, если это разрешено
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and left:
+
bot spawn gate a left and mid:
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and mid:
+
bot spawn gate a left and right:
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and right:
+
bot spawn gate a left and top:
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top:
+
bot spawn gate a left and top left:
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and top right:
+
bot spawn gate a left and top right:
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom:
+
bot spawn gate a left and bottom:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom left:
+
bot spawn gate a left and bottom left:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a top right and bottom right:
+
bot spawn gate a left and bottom right:
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão A se permitido
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom:
+
bot spawn gate a mid:
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid if allowed
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and left:
+
bot spawn gate a mid and left:
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and mid:
+
bot spawn gate a mid and right:
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and right:
+
bot spawn gate a mid and top:
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top:
+
bot spawn gate a mid and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上方的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top left:
+
bot spawn gate a mid and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and top right:
+
bot spawn gate a mid and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom left:
+
bot spawn gate a mid and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom and bottom right:
+
bot spawn gate a mid and bottom right:
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece al centro y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left:
+
bot spawn gate a right:
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and left:
+
bot spawn gate a right and left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and mid:
+
bot spawn gate a right and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão A e for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and right:
+
bot spawn gate a right and top:
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top:
+
bot spawn gate a right and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top left:
+
bot spawn gate a right and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and top right:
+
bot spawn gate a right and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom:
+
bot spawn gate a right and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate a right and bottom right:
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right:
+
bot spawn gate a top:
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and left:
+
bot spawn gate a top and left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and mid:
+
bot spawn gate a top and mid:
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and right:
+
bot spawn gate a top and right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top:
+
bot spawn gate a top and top left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top left:
+
bot spawn gate a top and top right:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and top right:
+
bot spawn gate a top and bottom:
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom:
+
bot spawn gate a top and bottom left:
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate a top and bottom right:
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate a all spawns:
+
bot spawn gate a top left:
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left:
+
bot spawn gate a top left and left:
   en: Spawns at gate B's left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and mid:
+
bot spawn gate a top left and mid:
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and right:
+
bot spawn gate a top left and right:
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top:
+
bot spawn gate a top left and top:
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top left:
+
bot spawn gate a top left and top right:
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and top right:
+
bot spawn gate a top left and bottom:
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom:
+
bot spawn gate a top left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom left:
+
bot spawn gate a top left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b left and bottom right:
+
bot spawn gate a top right:
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid:
+
bot spawn gate a top right and left:
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and left if allowed
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and left:
+
bot spawn gate a top right and mid:
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
+
  es: Aparece arriba a la derecha y al centro del portal A si se puede
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão A se for permitido
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和中间路线出现
 +
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and right:
+
bot spawn gate a top right and right:
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top:
+
bot spawn gate a top right and top:
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top left:
+
bot spawn gate a top right and top right:
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and top right:
+
bot spawn gate a top right and bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom:
+
bot spawn gate a top right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom left:
+
bot spawn gate a top right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's top right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba a la derecha y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А сверху справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的上面的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b mid and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom:
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Unterseite von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right:
+
bot spawn gate a bottom and left:
   en: Spawns at gate B's right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and left if allowed
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und links wenn erlaubt
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and left:
+
bot spawn gate a bottom and mid:
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and mid:
+
bot spawn gate a bottom and right:
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top:
+
bot spawn gate a bottom and top:
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top left:
+
bot spawn gate a bottom and top left:
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and top right:
+
bot spawn gate a bottom and top right:
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom:
+
bot spawn gate a bottom and bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom and bottom right:
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b right and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom left:
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links wenn erlaubt
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top:
+
bot spawn gate a bottom left and left:
   en: Spawns at gate B's top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and left:
+
bot spawn gate a bottom left and mid:
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and mid:
+
bot spawn gate a bottom left and right:
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and right:
+
bot spawn gate a bottom left and top:
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top left:
+
bot spawn gate a bottom left and top left:
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and top right:
+
bot spawn gate a bottom left and top right:
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la izquierda y abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top and bottom right:
+
bot spawn gate a bottom right:
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left:
+
bot spawn gate a bottom right and left:
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al a izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and left:
+
bot spawn gate a bottom right and mid:
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y al centro del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and mid:
+
bot spawn gate a bottom right and right:
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and right:
+
bot spawn gate a bottom right and top:
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top:
+
bot spawn gate a bottom right and top left:
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and top right:
+
bot spawn gate a bottom right and top right:
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y arriba a la derecha del portal A si se puede
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita acima do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate A's bottom right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece abaixo à direita e abaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom left:
+
bot spawn gate a bottom right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate A's botton right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate A's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece abajo a la derecha y abajo a la izquierda del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda embaixo do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот А снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top left and bottom right:
+
bot spawn gate a all spawns:
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at all gate A's spawns if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate A wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal A si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão A se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется на всей территории ворот А, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门A的全边路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門A的全邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right:
+
bot spawn gate b left:
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece en todas las zonas del portal B si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and left:
+
bot spawn gate b left and mid:
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y al medio si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and mid:
+
bot spawn gate b left and right:
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and right:
+
bot spawn gate b left and top:
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top:
+
bot spawn gate b left and top left:
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and top right:
+
bot spawn gate b left and top right:
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom:
+
bot spawn gate b left and bottom:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom left:
+
bot spawn gate b left and bottom left:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b top right and bottom right:
+
bot spawn gate b left and bottom right:
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's left and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom:
+
bot spawn gate b mid:
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an der Mitte von Gate b wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and left:
+
bot spawn gate b mid and left:
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und links wenn erlaubt
  es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   pt-br: Aparece no meio e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и слева, если это разрешено
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和左侧路线出现
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
+
   zh-hant: 會從門B的中間和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
 
  
bot spawn gate b bottom and mid:
+
bot spawn gate b mid and right:
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and right:
+
bot spawn gate b mid and top:
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's Mitte und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top:
+
bot spawn gate b mid and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top left:
+
bot spawn gate b mid and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and top right:
+
bot spawn gate b mid and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom left:
+
bot spawn gate b mid and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom and bottom right:
+
bot spawn gate b mid and bottom right:
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's mid and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's mid und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece no meio e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B по центру и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的中间和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的中間和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left:
+
bot spawn gate b right:
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate b rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
+
   es: Aparece al centro de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and left:
+
bot spawn gate b right and left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and mid:
+
bot spawn gate b right and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and right:
+
bot spawn gate b right and top:
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top:
+
bot spawn gate b right and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top left:
+
bot spawn gate b right and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and top right:
+
bot spawn gate b right and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's recbts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom:
+
bot spawn gate b right and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
+
bot spawn gate b right and bottom right:
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's right and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's rechts und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
+
   es: Aparece a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à direita e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B справа и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的右侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right:
+
bot spawn gate b top:
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and left:
+
bot spawn gate b top and left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and mid:
+
bot spawn gate b top and mid:
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and mid if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和中间路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和中間出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and right:
+
bot spawn gate b top and right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top:
+
bot spawn gate b top and top left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top left:
+
bot spawn gate b top and top right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and top right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta de B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and top right:
+
bot spawn gate b top and bottom:
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下方路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom:
+
bot spawn gate b top and bottom left:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom left if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
+
bot spawn gate b top and bottom right:
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top and bottom right if allowed
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
+
   es: Aparece arriba de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn gate b all spawns:
+
bot spawn gate b top left:
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
+
   en: Spawns at gate B's top left if allowed
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links wenn erlaubt
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧路线出现
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊出現如果有機會
  
# bot spawn strings - miscellaneous
+
bot spawn gate b top left and left:
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
+
   en: Spawns at gate B's top left and left if allowed
   en: Spawns from all three sides
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und links wenn erlaubt
   de: Spawnt an allen drei Seiten
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   es: Aparece en los 3 lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à esquerda do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece dos três lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и слева, если это разрешено
   ru: Появляется со всех 3 сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和左侧路线出现
   zh-hans: 从全三边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和左邊出現如果有機會
   zh-hant: 從全三邊出現
 
  
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
+
bot spawn gate b top left and mid:
   en: Spawns from all four sides
+
   en: Spawns at gate B's top left and mid if allowed
   de: Spawnt an allen vier Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en los 4 lados
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece dos quatro lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 4 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从全四边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和中间路线出现
   zh-hant: 從全四邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
+
bot spawn gate b top left and right:
   en: Spawns from all five sides
+
   en: Spawns at gate B's top left and right if allowed
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en los 5 lados
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece dos cinco lados
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется со всех 5 сторон
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从全五边出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從全五邊出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn all | bot spawn all sides:
+
bot spawn gate b top left and top:
   en: Spawns from all sides
+
   en: Spawns at gate B's top left and top if allowed
   de: Spawnt von allen Seiten
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en todos los lados
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e acima do portão B se for permitido
   pt-br: Aparece de todos os lados
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и по центру, если это разрешено
   ru: Появляется со всех сторон
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上方路线出现
   zh-hans: 从全部边出现
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面出現如果有機會
   zh-hant: 從全邊出現
 
  
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
+
bot spawn gate b top left and top right:
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and top right if allowed
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
+
   pt-br: Aparece acima à esquerda e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn sky:
+
bot spawn gate b top left and bottom:
   en: Spawns from the sky
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom if allowed
   de: Spawnt aus dem Himmel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten wenn erlaubt
   es: Aparece desde el cielo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do céu
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется с неба
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从天空出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下方路线出现
   zh-hant: 從天空出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel:
+
bot spawn gate b top left and bottom left:
   en: Spawns at the tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom left if allowed
   de: Spawnt am Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel del tanque
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel left:
+
bot spawn gate b top left and bottom right:
   en: Spawns at the left tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top left and bottom right if allowed
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben links und unten rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
+
   es: Aparece arriba a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
+
   pt-br: Aparece à esquerda acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху слева и снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的左侧和下面的右侧路线出现
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel right:
+
bot spawn gate b top right:
   en: Spawns at the right tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
+
   pt-br: Aparece à direita acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel top:
+
bot spawn gate b top right and left:
   en: Spawns at the top tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and left if allowed
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und links wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn tank tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top right and mid:
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and mid if allowed
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e no meio do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot spawn tunnel:
+
bot spawn gate b top right and right:
   en: Spawns at the tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and right if allowed
   de: Spawnt am Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel
+
   pt-br: Aparece à direita acima e à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 从地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 從地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel left:
+
bot spawn gate b top right and top:
   en: Spawns at the left tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and top if allowed
   de: Spawnt am linken Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
+
   pt-br: Aparece acima à direita e acima do portão B se for permitido
   ru: Появляется в левом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 从左边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 從左邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel right:
+
bot spawn gate b top right and top right:
   en: Spawns at the right tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and top right if allowed
   de: Spawnt am rechten Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel de la derecha
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Aparece do túnel da direita
+
   pt-br: Aparece à direita acima e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Появляется в правом туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и сверху справа, если это разрешено
   zh-hans: 从右边的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 從右邊的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot spawn tunnel top:
+
bot spawn gate b top right and bottom:
   en: Spawns at the top tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom if allowed
   de: Spawnt am oberen Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel superior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de cima
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Появляется в верхнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 从上面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 從上面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot spawn tunnel bottom:
+
bot spawn gate b top right and bottom left:
   en: Spawns at the bottom tunnel
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom left if allowed
   de: Spawnt am unteren Tunnel
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Aparece en el túnel inferior
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Появляется в нижнем туннеле
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 从下面的地道出现
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 從下面的地道出現
+
   zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot spawn never:
+
bot spawn gate b top right and bottom right:
   en: Never spawns
+
   en: Spawns at gate B's top right and bottom right if allowed
   es: No aparece
+
   de: Spawnt an Gate B's oben rechts und unten rechts wenn erlaubt
   fr: N'apparaît jamais
+
   es: Aparece arriba a la derecha de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   pt-br: Nunca aparece
+
   pt-br: Aparece à direita acima e embaixo à direita do portão B se for permitido
   ru: Никогда не появляется
+
   ru: Появляется у ворот B сверху справа и снизу справа, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的上面的右侧和下面的右侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的上面的右邊和下面的右邊出現如果有機會
  
# modification attributes and other
+
bot spawn gate b bottom:
bot hidden icon:
+
   en: Spawns at gate B's bottom if allowed
   en: Icon is hidden
+
   de: Spawnt an Gate B's unten wenn erlaubt
   es: Icono oculto
+
   es: Aparece abajo de puerta B si se puede
   fr: L'icône est cachée
+
   pt-br: Aparece embaixo do portão B se for permitido
   pt-br: Ícone fica oculto
+
   ru: Появляется у ворот B снизу, если это разрешено
   ru: Иконка скрыта
+
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下方路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面出現如果有機會
  
bot random choice:
+
bot spawn gate b bottom and left:
   en: Random choice
+
   en: Spawns at gate B's bottom and left if allowed
   es: Elección al azar
+
  de: Spawnt an Gate B's unten und links wenn erlaubt
   pt-br: Escolha aleatória
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la izquierda si se puede
   ru: Случайный выбор
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
 +
   ru: Появляется у ворот B снизу и слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和左侧路线出现
 +
  zh-hant: 會從門B的下面和左邊出現如果有機會
  
bot vision range:
+
bot spawn gate b bottom and mid:
   en: Vision range
+
   en: Spawns at gate B's bottom and mid if allowed
  da: Synsrækkevidde
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und Mitte wenn erlaubt
   de: Sichtweite
+
   es: Aparece abajo de puerta B y al centro si se puede
   es: Campo de visión
+
   pt-br: Aparece embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: Näköetäisyys
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и по центру, если это разрешено
  fr: Portée de vision
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和中间路线出现
  hu: Látótávolság
+
   zh-hant: 會從門B的下面和中間出現如果有機會
  it: Raggio visivo
 
  ko: 시야 거리
 
  no: Visuell avstand
 
  pl: Pole widzenia
 
  pt: Alcance de visão de
 
   pt-br: Alcance da visão de
 
   ru: Дальность зрения
 
  tr: Görüş menzili
 
   zh-hans: 视野范围
 
   zh-hant: 視野範圍
 
  
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
+
bot spawn gate b bottom and right:
   en: ÜberCharge rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom and right if allowed
  da: übercharge-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und rechts wenn erlaubt
   de: Überladungsrate
+
   es: Aparece abajo de puerta B y a la derecha si se puede
   es: velocidad de Supercarga
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: ylilatauksen latausnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и справа, если это разрешено
  fr: taux de charge de l'Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和右侧路线出现
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面和右邊出現如果有機會
  it: Velocità di übercarica
 
  ko: 우버 충전율
 
  no: overladings rate
 
  pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
 
  pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
 
   ru: скорость накопления убер-заряда
 
  tr: überşarj oranı
 
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
 
  
bot gain uber when ubered:
+
bot spawn gate b bottom and top:
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top if allowed
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben wenn erlaubt
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上方路线出现
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面出現如果有機會
  
bot lose uber when not ubered:
+
bot spawn gate b bottom and top left:
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top left if allowed
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben links wenn erlaubt
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
+
   pt-br: Aparece embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Трата убер-заряда при его ц
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的左邊出現如果有機會
  
bot heal rate:
+
bot spawn gate b bottom and top right:
   en: heal rate
+
   en: Spawns at gate B's bottom and top right if allowed
  da: hele-rate
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und oben rechts wenn erlaubt
   de: Heilrate
+
   es: Aparece abajo de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: velocidad de curación
+
   pt-br: Aparece aparece embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: parannusnopeus
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и сверху справа, если это разрешено
  fr: taux de soins
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和上面的右侧路线出现
  hu: gyógyítási sebesség
+
   zh-hant: 會從門B的下面和上面的右邊出現如果有機會
  it: Velocità di guarigione
 
  ko: 치료율
 
  no: helse rate
 
  pl: tempa leczenia
 
  pt: taxa de cura
 
   pt-br: de taxa de cura
 
   ru: скорость лечения
 
  tr: iyileştirme oranı
 
   zh-hans: 治疗速度
 
   zh-hant: 治療速率
 
  
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
+
bot spawn gate b bottom and bottom left:
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom and bottom left if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten links wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo la izquierda si se puede
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
+
   pt-br: Aparece embaixo e à esquerda embaixo do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу слева, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的左侧路线出现
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的左邊出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
 
  
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
+
bot spawn gate b bottom and bottom right:
   en: Spawns with full Über
+
   en: Spawns at gate B's botton and bottom right if allowed
  da: Spawner med fuld über
+
   de: Spawnt an Gate B's unten und unten rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Überladung
+
   es: Aparece abajo de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Aparece con Supercarga
+
   pt-br: Aparece embaixo e à direita embaixo do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
+
   ru: Появляется у ворот B снизу и снизу справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec l'Über prête
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面和下面的右侧路线出现
  hu: Teli ÜberTöltéssel szület
+
   zh-hant: 會從門B的下面和下面的右邊出現如果有機會
  it: Appare con Übercarica
 
  ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
 
  no: Spawner med full über
 
  pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
 
  pt: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
 
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
 
  tr: Tam über ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
 
  
# e.g. -3 seconds uber duration
+
bot spawn gate b bottom left:
bot uber duration:
+
   en: Spawns at gate B's bottom left if allowed
   en: seconds Über duration
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links wenn erlaubt
  da: sekunders über-varighed
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B si se puede
   de: Sekunden Über-Dauer
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo do portão B se for permitido
   es: duración de Supercarga (seg.)
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева, если это разрешено
  fi: Ylilatauksen kesto
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧路线出现
  fr: secondes de durée d'über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊出現如果有機會
  hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
 
  it: Durata Übercarica
 
  ko: 우버 지속 시간 (초)
 
  pl: sekund trwania ÜberCharge'a
 
  pt: segundos de duração da ÜberCarga
 
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
 
   ru: секунды длительности убер-заряда
 
  tr: saniye über süresi
 
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
 
  
bot shield duration:
+
bot spawn gate b bottom left and left:
   en: shield duration
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and left if allowed
   de: Schilddauer
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und links wenn erlaubt
   es: duración del escudo
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-br: de duração do escudo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: длительность щита
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и слева, если это разрешено
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和左侧路线出现
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和左邊出現如果有機會
  
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
+
bot spawn gate b bottom left and mid:
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and mid if allowed
  da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und Mitte wenn erlaubt
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y al centro si se puede
   es: {{buff|Aparece con furia}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e no meio do portão B se for permitido
  fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и по центру, если это разрешено
  fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和中间路线出现
  hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和中間出現如果有機會
  it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
 
  ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
 
  pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
 
  pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
 
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
 
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
 
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
 
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
 
  
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
+
bot spawn gate b bottom left and right:
   en: Spawns with full rage
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and right if allowed
  da: Spawner med fuld raseri
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und rechts wenn erlaubt
   de: Spawnt mit voller Wut
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y a la derecha si se puede
   es: Aparece con furia
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e à direita do portão B se for permitido
  fi: Syntyy täydellä raivolla
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и справа, если это разрешено
  fr: Apparaît avec la fureur pleine
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和右侧路线出现
  hu: Teli düh-mérővel születik
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和右邊出現如果有機會
  it: Appare con rabbia al massimo
 
  ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
 
  pl: Pojawia się z pełną furią
 
  pt: Aparece com raiva cheia
 
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
 
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
 
  tr: Tam öfke ile canlanır
 
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
 
  
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
+
bot spawn gate b bottom left and top:
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top if allowed
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben wenn erlaubt
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba si se puede
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima do portão B se for permitido
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上方路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面出現如果有機會
  
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
+
bot spawn gate b bottom left and top left:
   en: Spawns with full 'МММФХ'
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top left if allowed
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
+
  de: Spawnt an Gate B's unten links und oben links wenn erlaubt
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху слева, если это разрешено
 +
  zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的左侧路线出现
 +
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot melee only:
+
bot spawn gate b bottom left and top right:
   en: Melee only
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and top right if allowed
  da: Kun nærkamp
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und oben rechts wenn erlaubt
   de: Nur Nahkampf
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   es: Solo cuerpo a cuerpo
+
   pt-br: Aparece à esquerda embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и сверху справа, если это разрешено
  fr: Mêlée uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和上面的右侧路线出现
  hu: Csak közelharc fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和上面的右邊出現如果有機會
  it: Solo armi da mischia
 
  ko: 근접무기만 사용
 
  no: Kun nærkamp våpen
 
  pl: Tylko walka wręcz
 
  pt: Apenas corpo a corpo
 
   pt-br: Apenas corpo a corpo
 
   ru: Только ближний бой
 
  tr: Sadece yakın dövüş silahı
 
   zh-hans: 只能使用近战武器
 
   zh-hant: 只使用近戰武器
 
  
bot secondary only:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom:
   en: Secondary only
+
   en: Spawns at gate B's bottom left and bottom if allowed
  da: Kun sekundære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten wenn erlaubt
   de: Nur Sekundärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo si se puede
   es: Solo secundaria
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e embaixo do portão B se for permitido
  fi: Vain toissijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу, если это разрешено
  fr: Secondaire uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下方路线出现
  hu: Csak másodlagos fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面出現如果有機會
  it: Solo Secondarie
 
  ko: 보조무기만 사용
 
  pl: Tylko broń pomocnicza
 
  pt: Apenas secundária
 
   pt-br: Apenas arma secundária
 
   ru: Только дополнительное оружие
 
  tr: Sadece ikincil silah
 
   zh-hans: 只能使用辅助武器
 
   zh-hant: 只使用次要武器
 
  
bot primary only:
+
bot spawn gate b bottom left and bottom right:
   en: Primary only
+
   en: Spawns at gate B's botton left and bottom right if allowed
  da: Kun primære våben
+
   de: Spawnt an Gate B's unten links und unten rechts wenn erlaubt
   de: Nur Primärfeuer
+
   es: Aparece abajo a la izquierda de puerta B y abajo a la derecha si se puede
   es: Solo principal
+
   pt-br: Aparece embaixo à esquerda e à direita do portão B se for permitido
  fi: Vain ensisijainen ase
+
   ru: Появляется у ворот B снизу слева и снизу справа, если это разрешено
  fr: Principale uniquement
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的左侧和下面的右侧路线出现
  hu: Csak elsődleges fegyverek
+
   zh-hant: 會從門B的下面的左邊和下面的右邊出現如果有機會
  it: Solo Primarie
 
  ko: 주무기만 사용
 
  no: Kun primær
 
  pl: Tylko broń podstawowa
 
  pt: Apenas primária
 
   pt-br: Apenas arma primária
 
   ru: Только основное оружие
 
  tr: Sadece birincil silah
 
   zh-hans: 只能使用主武器
 
   zh-hant: 只使用主要武器
 
  
# e.g. Takes path "special_main_left"
+
bot spawn gate b bottom right:
bot takes path:
+
   en: Spawns at gate B's bottom right if allowed
   en: Takes path
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts wenn erlaubt
  da: Tager rute
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B si se puede
   de: Nimmt den Weg
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo do portão B se for permitido
   es: Toma el camino
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
  fi: Käyttää reittiä
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧路线出现
  fr: Emprunte le passage
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊出現如果有機會
  hu: Bot ezt az irányt választja
 
  it: Si dirigono
 
  ko: Takes path
 
  pl: Idzie po ścieżce
 
  pt: Toma caminho
 
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
  tr: Bu yolu alır:
 
   zh-hans: 採取路经
 
   zh-hant: 採取路徑
 
  
bot does not have crit | bot does not have crits:
+
bot spawn gate b bottom right and left:
   de: Bot hat keine crits
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and left if allowed
   en: Bot does not have crits
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und links wenn erlaubt
   es: Los bots no tiene críticos
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la izquierda si se puede
   pt-bt: Robô não tem críticos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Робот не имеет критов
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и слева, если это разрешено
   zh-hans: 机器人没有爆击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和左侧路线出现
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和左邊出現如果有機會
  
bot charged mangler:
+
bot spawn gate b bottom right and mid:
   en: Uses charged Mangler shots
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and mid if allowed
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und Mitte wenn erlaubt
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y al centro si se puede
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e no meio do portão B se for permitido
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и по центру, если это разрешено
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和中间路线出现
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和中間出現如果有機會
  
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
+
bot spawn gate b bottom right and right:
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and right if allowed
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und rechts wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y a la derecha si se puede
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e à direita do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и справа, если это разрешено
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和右侧路线出现
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和右邊出現如果有機會
  
bot uber health | bot uber health threshold:
+
bot spawn gate b bottom right and top:
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top if allowed
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben wenn erlaubt
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba si se puede
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima do portão B se for permitido
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху, если это разрешено
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上方路线出现
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面出現如果有機會
  
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
+
bot spawn gate b bottom right and top left:
   en: Uses Sniper bot behavior
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top left if allowed
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben links wenn erlaubt
   es: Se comporta como el Sniper
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la izquierda si se puede
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Использует поведение бота снайпера
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и сверху слева, если это разрешено
   zh-hans: 用狙击手的行为
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的左侧路线出现
   zh-hant: 用狙擊手的行為
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的左邊出現如果有機會
  
bot swaps loadout:
+
bot spawn gate b bottom right and top right:
   en: Swaps between several loadouts
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and top right if allowed
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und oben rechts wenn erlaubt
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y arriba a la derecha si se puede
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
+
   pt-br: Aparece à direita embaixo e acima à direita do portão B se for permitido
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа, если это разрешено
   zh-hans: 会随时换自己的装备
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和上面的右侧路线出现
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和上面的右邊出現如果有機會
  
bot takes point a:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom:
   en: Goes for Point A
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt A
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten wenn erlaubt
   es: Van al punto A
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e embaixo do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке А
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点A
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下方路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點A
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面出現如果有機會
  
bot takes point b:
+
bot spawn gate b bottom right and bottom left:
   en: Goes for Point B
+
   en: Spawns at gate B's bottom right and bottom left if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt B
+
   de: Spawnt an Gate B's unten rechts und unten links wenn erlaubt
   es: Van al punto B
+
   es: Aparece abajo a la derecha de puerta B y abajo a la izquierda si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
+
   pt-br: Aparece embaixo à direita e à esquerda do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке B
+
   ru: Появляется у ворот B снизу справа и снизу слева, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点B
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的下面的右侧和下面的左侧路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點B
+
   zh-hant: 會從門B的下面的右邊和下面的左邊出現如果有機會
  
bot takes point c:
+
bot spawn gate b all spawns:
   en: Goes for Point C
+
   en: Spawns at all gate B's spawns if allowed
   de: Geht zuerst zu Punkt C
+
   de: Spawns an allen Spawns von Gate b wenn erlaubt
   es: Van al punto C
+
   es: Aparece en todas las zonas de puerta B si se puede
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
+
   pt-br: Aparece em todos os arredores do portão B se for permitido
   ru: Идёт к точке C
+
   ru: Появляется на всей территории ворот B, если это разрешено
   zh-hans: 先去佔領控制点C
+
   zh-hans: 在条件允许的情况下从大门B的全边路线出现
   zh-hant: 先去佔領控制點C
+
   zh-hant: 會從門B的全邊出現如果有機會
  
bot takes point d:
+
# bot spawn strings - miscellaneous
   en: Goes for Point D
+
bot spawn all 3sides | bot spawn all three sides:
   de: Geht zuerst zu Punkt D
+
   en: Spawns from all three sides
   es: Van al punto D
+
   de: Spawnt an allen drei Seiten
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
+
   es: Aparece en los 3 lados
   ru: Идёт к точке D
+
   pt-br: Aparece dos três lados
   zh-hans: 先去佔領控制点D
+
   ru: Появляется со всех 3 сторон
   zh-hant: 先去佔領控制點D
+
   zh-hans: 从全三边出现
 +
   zh-hant: 從全三邊出現
  
bot takes point e:
+
bot spawn all 4sides | bot spawn all four sides:
   en: Goes for Point E
+
   en: Spawns from all four sides
   de: Geht zuerst zu Punkt E
+
   de: Spawnt an allen vier Seiten
   es: Van al punto E
+
   es: Aparece en los 4 lados
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
+
   pt-br: Aparece dos quatro lados
   ru: Идёт к точке E
+
   ru: Появляется со всех 4 сторон
   zh-hans: 先去佔領控制点E
+
   zh-hans: 从全四边出现
   zh-hant: 先去佔領控制點E
+
   zh-hant: 從全四邊出現
  
bot takes gate a:
+
bot spawn all 5sides | bot spawn all five sides:
   en: Goes for Gate A
+
   en: Spawns from all five sides
   de: Geht zuerst zu Gate A
+
   de: Spawnt an allen fünf Seiten
   es: Van a la puerta A
+
   es: Aparece en los 5 lados
   pt-br: Vai atrás do Portão A
+
   pt-br: Aparece dos cinco lados
   ru: Идёт к воротам A
+
   ru: Появляется со всех 5 сторон
   zh-hans: 先去佔領门A
+
   zh-hans: 从全五边出现
   zh-hant: 先去佔領門A
+
   zh-hant: 從全五邊出現
  
bot takes gate b:
+
bot spawn all | bot spawn all sides:
   en: Goes for Gate B
+
   en: Spawns from all sides
   de: Geht zuerst zu Gate B
+
   de: Spawnt von allen Seiten
   es: Van a la puerta B
+
   es: Aparece en todos los lados
   pt-br: Vai atrás do Portão B
+
  ko: 모든 방향에서 스폰됨
   ru: Идёт к воротам B
+
   pt-br: Aparece de todos os lados
   zh-hans: 先去佔領门B
+
   ru: Появляется со всех сторон
   zh-hant: 先去佔領門B
+
   zh-hans: 从全部边出现
 +
   zh-hant: 從全邊出現
  
bot takes gate c:
+
bot spawn carrier tank or lower tunnel:
   en: Goes for Gate C
+
   en: Spawns from the carrier tank or lower tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate C
+
   de: Spawnt aus dem carrier tank oder unteren Tunnel
   es: Van a la puerta C
+
   es: Aparece en el tanque o el túnel inferior
   pt-br: Vai atrás do Portão C
+
   pt-br: Aparece do tanque de combate ou do túnel inferior
   ru: Идёт к воротам C
+
   ru: Появляется из несущего резервуара или нижнего туннеля
   zh-hans: 先去佔領门C
+
   zh-hans: 从运输坦克或下方地道出现
   zh-hant: 先去佔領門C
+
   zh-hant: 從戰鬥要塞或下面的地道出現
  
bot takes gate d:
+
bot spawn sky:
   en: Goes for Gate D
+
   en: Spawns from the sky
   de: Geht zuerst zu Gate D
+
   de: Spawnt aus dem Himmel
   es: Van a la puerta D
+
   es: Aparece desde el cielo
   pt-br: Vai atrás do Portão D
+
   pt-br: Aparece do céu
   ru: Идёт к воротам D
+
   ru: Появляется с неба
   zh-hans: 先去佔領门D
+
   zh-hans: 从天空出现
   zh-hant: 先去佔領門D
+
   zh-hant: 從天空出現
  
bot takes gate e:
+
bot spawn tank tunnel:
   en: Goes for Gate E
+
   en: Spawns at the tank tunnel
   de: Geht zuerst zu Gate E
+
   de: Spawnt am Tank Tunnel
   es: Van a la puerta E
+
   es: Aparece en el túnel del tanque
   pt-br: Vai atrás do Portão E
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque
   ru: Идёт к воротам E
+
   ru: Появляется в туннеле танка
   zh-hans: 先去佔領门E
+
   zh-hans: 从坦克地道出现
   zh-hant: 先去佔領門E
+
   zh-hant: 從坦克地道出現
  
bot 100 crit chance:
+
bot spawn tank tunnel left:
   en: {{buff|100% crit chance}}
+
   en: Spawns at the left tank tunnel
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
+
   de: Spawnt am linken Tank Tunnel
   de: {{buff|100% Kritchance}}
+
   es: Aparece en en túnel del tanque izquierdo
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da esquerda
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
+
   ru: Появляется в левом туннеле танка
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
+
   zh-hans: 从左边的坦克地道出现
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
+
   zh-hant: 從左邊的坦克地道出現
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
 
  
bot hold fire until full reload:
+
bot spawn tank tunnel right:
   en: Holds fire until full reload
+
   en: Spawns at the right tank tunnel
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
+
   de: Spawnt am rechten Tank Tunnel
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
+
   es: Aparece en en túnel del tanque derecho
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque da direita
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
+
   ru: Появляется в правом туннеле танка
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
+
   zh-hans: 从右边的坦克地道出现
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
+
   zh-hant: 從右邊的坦克地道出現
  
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
+
bot spawn tank tunnel top:
   en: Ignores enemies
+
   en: Spawns at the top tank tunnel
   es: Ignora a los enemigos
+
   de: Spawnt am oberen Tank Tunnel
   fr: Ignorent les ennemis
+
   es: Aparece en en túnel del tanque superior
   pt-br: Ignora inimigos
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de cima
   ru: Игнорирует врагов
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле танка
   zh-hans: 无视敌人
+
   zh-hans: 从上面的坦克地道出现
   zh-hant: 不理敵人
+
   zh-hant: 從上面的坦克地道出現
  
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
+
bot spawn tank tunnel bottom:
   en: Ignores the bomb
+
   en: Spawns at the bottom tank tunnel
   de: Ignoriert die Bombe
+
   de: Spawnt am unteren Tank Tunnel
   es: Ignora la bomba
+
   es: Aparece en en túnel del tanque inferior
  ko: 폭탄을 무시한다
+
   pt-br: Aparece do túnel do tanque de baixo
   pt-br: Ignora a bomba
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле танка
   ru: Игнорирует бомбу
+
   zh-hans: 从下面的坦克地道出现
   zh-hans: 无视炸弹
+
   zh-hant: 從下面的坦克地道出現
   zh-hant: 不理炸彈
 
  
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
+
bot spawn tunnel:
   en: Cannot pick up the bomb
+
   en: Spawns at the tunnel
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
+
   de: Spawnt am Tunnel
   es: No puede coger la bomba
+
   es: Aparece en el túnel
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
+
   pt-br: Aparece do túnel
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
+
   ru: Появляется в туннеле
   ru: Не может подобрать бомбу
+
   zh-hans: 从地道出现
   zh-hans: 无法拿起炸弹
+
   zh-hant: 從地道出現
   zh-hant: 無法拿起炸彈
 
  
bot auto jump:
+
bot spawn tunnel left:
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
+
   en: Spawns at the left tunnel
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
+
   de: Spawnt am linken Tunnel
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
+
   es: Aparece en el túnel de la izquierda
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
+
   pt-br: Aparece do túnel da esquerda
  ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
+
   ru: Появляется в левом туннеле
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
+
   zh-hans: 从左边的地道出现
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
+
   zh-hant: 從左邊的地道出現
   zh-hans: 每 {{{2}}} 秒自动跳跃
 
   zh-hant: 每 {{{2}}} 秒自動跳躍
 
  
bot cannot jump | bot cant jump:
+
bot spawn tunnel right:
   en: Can't jump
+
   en: Spawns at the right tunnel
   de: Kann nicht springen
+
   de: Spawnt am rechten Tunnel
   es: No puede saltar
+
   es: Aparece en el túnel de la derecha
   pt-br: Incapaz de pular
+
   pt-br: Aparece do túnel da direita
   ru: Не может прыгать
+
   ru: Появляется в правом туннеле
   zh-hans: 无法跳跃
+
   zh-hans: 从右边的地道出现
   zh-hant: 無法跳躍
+
   zh-hant: 從右邊的地道出現
  
bot cannot attack | bot cant attack:
+
bot spawn tunnel top:
   en: Can't attack
+
   en: Spawns at the top tunnel
   de: Kann nicht angreifen
+
   de: Spawnt am oberen Tunnel
   es: No puede atacar
+
   es: Aparece en el túnel superior
   pt-br: Incapaz de atacar
+
   pt-br: Aparece do túnel de cima
   ru: Не может атаковать
+
   ru: Появляется в верхнем туннеле
   zh-hans: 无法攻击
+
   zh-hans: 从上面的地道出现
   zh-hant: 無法攻擊
+
   zh-hant: 從上面的地道出現
  
bot cannot move | bot cant move:
+
bot spawn tunnel bottom:
   en: Can't move
+
   en: Spawns at the bottom tunnel
   de: Kann sich nicht bewegen
+
   de: Spawnt am unteren Tunnel
   es: No puede moverse
+
   es: Aparece en el túnel inferior
   pt-br: Incapaz de andar
+
   pt-br: Aparece do túnel de baixo
   ru: Не может двигаться
+
   ru: Появляется в нижнем туннеле
   zh-hans: 无法移动
+
   zh-hans: 从下面的地道出现
   zh-hant: 無法移動
+
   zh-hant: 從下面的地道出現
  
bot buff duration:
+
bot spawn never:
   en: buff duration
+
   en: Never spawns
  da: buff varighed
+
   es: No aparece
  de: Buffdauer
+
   fr: N'apparaît jamais
   es: Duración del subidón
+
   pt-br: Nunca aparece
  fi: voimistuksen kesto
+
   ru: Никогда не появляется
   fr: durée du buff
 
  hu: erősítés-időtartam
 
  it: Durata Potenziamento
 
  ko: 증진 지속 시간
 
  pl: czasu trwania premii
 
  pt: duração do impulso
 
   pt-br: de duração do bônus
 
   ru: длительность эффекта знамени
 
  tr: destek süresi
 
  zh-hans: 旗帜效果持续时间
 
  zh-hant: 旗幟效果持續時間
 
  
bot damage dealt:
+
# modification attributes and other
   en: damage dealt
+
bot hidden icon:
  da: skade gjort
+
   en: Icon is hidden
  de: ausgeteilter Schaden
+
   es: Icono oculto
   es: daños causados
+
   fr: L'icône est cachée
   fr: dégâts infligés
+
   pt-br: Ícone fica oculto
  hu: okozott sebzés
+
   ru: Иконка скрыта
  it: Danno Inflitto
 
  ko: 입힌 피해량
 
  pl: zadawanych obrażeń
 
  pt: dano causado
 
   pt-br: de dano causado
 
   ru: наносимый урон
 
  tr: hasar verildi
 
  zh-hans: 伤害值
 
  zh-hant: 傷害值
 
  
bot clip size bonus:
+
bot random choice:
   en: clip size bonus
+
   en: Random choice
  de: clip-größenbonus
+
   es: Elección al azar
   es: tamaño del cargador adicional
+
   pt-br: Escolha aleatória
  fr: bonus de munitions
+
   ru: Случайный выбор
  ko: 탄창 크기 증가
 
   pt-br: no tamanho do cartucho
 
   ru: увеличение размера обоймы
 
  zh-hans: 弹匣容量增加
 
  zh-hant: 彈夾容量增加
 
  
bot clip size penalty:
+
bot vision range:
   en: clip size penalty
+
   en: Vision range
   de: clip-größenabzug
+
  da: Synsrækkevidde
   es: tamaño del cargador menor
+
   de: Sichtweite
   fr: pénalité de munitions
+
   es: Campo de visión
   ko: 탄창 크기 감소
+
  fi: Näköetäisyys
   pt-br: no tamanho do cartucho
+
   fr: Portée de vision
   ru: уменьшение размера обоймы
+
  hu: Látótávolság
   zh-hans: 弹匣容量减少
+
  it: Raggio visivo
   zh-hant: 彈夾容量減少
+
   ko: 시야 거리
 +
  no: Visuell avstand
 +
  pl: Pole widzenia
 +
  pt: Alcance de visão de
 +
   pt-br: Alcance da visão de
 +
   ru: Дальность зрения
 +
  tr: Görüş menzili
 +
   zh-hans: 视野范围
 +
   zh-hant: 視野範圍
  
bot faster reload rate:
+
bot uber charge rate | bot ubercharge rate:
   en: faster reload rate
+
   en: ÜberCharge rate
   da: hurtigere genladsningsrate
+
   da: übercharge-rate
   de: höhere Nachladerate
+
   de: Überladungsrate
   es: recarga más rápida
+
   es: velocidad de Supercarga
   fi: nopeampi latausnopeus
+
   fi: ylilatauksen latausnopeus
   fr: rechargement plus rapide
+
   fr: taux de charge de l'Über
   hu: gyorsabb újratöltés
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   it: Velocità di Ricarica
+
   it: Velocità di übercarica
   ko: 빠른 재장전 속도
+
   ko: 우버 충전율
   pl: szybszego czasu przeładowania
+
  no: overladings rate
   pt: mais de taxa de recarga
+
   pl: tempa ładowania ÜberCharge'a
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   pt: taxa de carregamento da ÜberCarga
   ru: ускоренная перезарядка
+
   pt-br: na taxa de carregamento da ÜberCarga
   tr: daha yüksek dolum hızı
+
   ru: скорость накопления убер-заряда
   zh-hans: 较快装弹速度
+
   tr: überşarj oranı
   zh-hant: 較快裝彈速度
+
   zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度
 +
   zh-hant: ÜberCharge 充電速率
  
bot slower reload rate:
+
bot gain uber when ubered:
   en: slower reload rate
+
   en: Gains Übercharge when using Übercharge
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
+
   de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge
   es: ralentización de recarga
+
   es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga
  fr: rechargement plus lent
+
   pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
   pt-br: de velocidade de recarga
+
   ru: Получение убер-заряда при его использовании
   ru: меньшая скорость перезарядки
+
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
   zh-hans: 较慢装弹速度
+
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
   zh-hant: 較慢裝彈速度
 
  
bot fire rate bonus:
+
bot lose uber when not ubered:
   en: fire rate bonus
+
   en: Loses Übercharge when not using Übercharge
  da: affyringsbonus
+
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
   de: Feuerratenbonus
+
   es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga
   es: velocidad de disparo adicional
+
   pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga
  fi: tulinopeusbonus
+
   ru: Трата убер-заряда при его ц
  fr: bonus de cadence de tir
+
   zh-hans: 失去 ÜberCharge 当未使用 ÜberCharge
  hu: gyorsabb lövéssebesség
+
   zh-hant: 失去 ÜberCharge 當未使用 ÜberCharge
  it: Velocità di Fuoco
 
  ko: 발사 속도 상승
 
  pl: większej szybkoszczelności
 
  pt: bónus de taxa de disparo
 
   pt-br: de velocidade de disparo
 
   ru: скорость стрельбы
 
  tr: atış hızı bonusu
 
   zh-hans: 加快开火速度
 
   zh-hant: 發射速率加成
 
  
bot fire rate penalty:
+
bot heal rate:
   en: fire rate penalty
+
   en: heal rate
   da: affyringsstraf
+
   da: hele-rate
   de: geringere Feuerrate
+
   de: Heilrate
   es: velocidad de disparo menor
+
   es: velocidad de curación
   fi: tulinopeusvähennys
+
   fi: parannusnopeus
   fr: pénalité de cadence de tir
+
   fr: taux de soins
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
+
  hu: gyógyítási sebesség
   ko: 발사 속도 감소
+
   it: Velocità di guarigione
   pl: mniejszej szybkoszczelności
+
   ko: 치료율
   pt: penalidade de taxa de disparo
+
  no: helse rate
   pt-br: de velocidade de disparo
+
   pl: tempa leczenia
   ru: Уменьшенная скорострельность
+
   pt: taxa de cura
   tr: atış hızı cezası
+
   pt-br: de taxa de cura
   zh-hans: 较慢开火速度
+
   ru: скорость лечения
   zh-hant: 較慢發射速率
+
   tr: iyileştirme oranı
 +
   zh-hans: 治疗速度
 +
   zh-hant: 治療速率
  
bot fire rate bonus with reduced health:
+
bot spawns with full uber | bot spawn with full uber | bot spawn with full charge | bot spawns with full charge:
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
+
   en: {{buff|Spawns with full Über}}
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
+
  da: {{buff|Spawner med fuld über}}
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Überladung}}
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
+
   es: {{buff|Aparece con Supercarga}}
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
+
  fi: {{buff|Syntyy täydellä Ylilatauksella}}
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
+
  fr: {{buff|Apparaît avec l'Über prête}}
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
+
  hu: {{buff|Teli ÜberTöltéssel szület}}
 +
  it: {{buff|Appare con Übercarica}}
 +
  ko: {{buff|우버차지가 준비된 상태로 부활}}
 +
  no: {{buff|Spawner med full über}}
 +
  pl: {{buff|Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em}}
 +
  pt: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   pt-br: {{buff|Aparece com ÜberCarga cheia}}
 +
   ru: {{buff|Появляется с полным убер-зарядом}}
 +
  tr: {{buff|Tam über ile canlanır}}
 +
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满 Über}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 Über}}
  
bot movement speed:
+
bot spawns with full uber2 | bot spawns with full charge2:
   en: movement speed
+
   en: Spawns with full Über
   da: bevægelseshastighed
+
   da: Spawner med fuld über
   de: Laufgeschwindigkeit
+
   de: Spawnt mit voller Überladung
   es: velocidad de movimiento
+
   es: Aparece con Supercarga
   fi: liikkumisnopeus
+
   fi: Syntyy täydellä Ylilatauksella
   fr: vitesse de déplacement
+
   fr: Apparaît avec l'Über prête
   hu: mozgássebesség
+
   hu: Teli ÜberTöltéssel szület
   it: Velocità di Movimento
+
   it: Appare con Übercarica
   ko: 이동속도
+
   ko: 우버차지가 준비된 상태로 부활
   pl: prędkości poruszania się
+
  no: Spawner med full über
   pt: velocidade de movimento
+
   pl: Pojawia się z pełnym ÜberCharge'em
   pt-br: de velocidade de movimento
+
   pt: Aparece com ÜberCarga cheia
   ru: скорость движения
+
   pt-br: Aparece com ÜberCarga cheia
   tr: hareket hızı
+
   ru: Появляется с полным убер-зарядом
   zh-hans: 移动速度
+
   tr: Tam über ile canlanır
   zh-hant: 移動速度
+
   zh-hans: 出场时已经有满 Über
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿 Über
  
bot projectile speed:
+
# e.g. -3 seconds uber duration
   en: projectile speed
+
bot uber duration:
   da: projektilhastighed
+
   en: seconds Über duration
   de: Projektilgeschwindigkeit
+
   da: sekunders über-varighed
   es: velocidad del proyectil
+
   de: Sekunden Über-Dauer
   fi: projektiilinopeus
+
   es: duración de Supercarga (seg.)
   fr: vitesse des projectiles
+
   fi: Ylilatauksen kesto
   hu: lövedékek sebessége
+
   fr: secondes de durée d'über
   it: Velocità Proiettile
+
   hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség
   ko: 투사체 속도
+
   it: Durata Übercarica
   pl: prędkości pocisku
+
   ko: 우버 지속 시간 (초)
   pt: velocidade do projéctil
+
   pl: sekund trwania ÜberCharge'a
   pt-br: de velocidade do projétil
+
   pt: segundos de duração da ÜberCarga
   ru: скорость снарядов
+
   pt-br: segundos na duração da ÜberCarga
   tr: patlayıcı hızı
+
   ru: секунды длительности убер-заряда
   zh-hans: 飞行物速度
+
   tr: saniye über süresi
   zh-hant: 投射物速度
+
   zh-hans: 秒 Über 持续时间
 +
   zh-hant: 秒 Über 持續時間
  
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
+
bot shield duration:
   en: degrees projectile spread angle
+
   en: shield duration
   de: Grad Projektilspreizwinkel
+
   de: Schilddauer
   es: ángulo de apertura de los proyectiles
+
   es: duración del escudo
   pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
+
   pt-br: de duração do escudo
   ru: угол разброса снарядов
+
   ru: длительность щита
   zh-hans: 角度飞行物扩散
+
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
   zh-hant: 角度飛行物擴散
+
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
  
bot does not teleport in:
+
bot spawn with full rage | bot spawns with full rage:
   en: Does not teleport in
+
   en: {{buff|Spawns with full rage}}
   da: Teleporterer ikke ind
+
   da: {{buff|Spawner med fuld raseri}}
   de: Teleportiert sich nicht hinein
+
   de: {{buff|Spawnt mit voller Wut}}
   es: No se teleporta en
+
   es: {{buff|Aparece con furia}}
   fi: Ei teleporttaa paikkaan
+
   fi: {{buff|Syntyy täydellä raivolla}}
   fr: N'arrive pas en se téléportant
+
   fr: {{buff|Apparaît avec la fureur pleine}}
   hu: Nem teleportál
+
   hu: {{buff|Teli düh-mérővel születik}}
   it: Non si teletrasportano
+
   it: {{buff|Appare con rabbia al massimo}}
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
+
   ko: {{buff|분노치가 최대인 상태로 부활}}
   pl: nie teleportuje się
+
   pl: {{buff|Pojawia się z pełną furią}}
   pt: Não teletransporta em
+
   pt: {{buff|Aparece com raiva cheia}}
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
+
   pt-br: {{buff|Aparece com Fúria cheia}}
   ru: Не телепортируется в
+
   ru: {{buff|Появляется с полным зарядом ярости}}
   zh-hans: 不会直接传送进场
+
  tr: {{buff|Tam öfke ile canlanır}}
   zh-hant: 不會直接傳送進場
+
   zh-hans: {{buff|出场时已经有满愤怒量}}
 +
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿怒氣值}}
  
bot does not build teleporters:
+
bot spawn with full rage2 | bot spawns with full rage2:
   en: Does not build teleporters
+
   en: Spawns with full rage
   da: Bygger ikke teleportere
+
   da: Spawner med fuld raseri
   de: Baut keine Teleporter
+
   de: Spawnt mit voller Wut
   es: No construye teleportadores
+
   es: Aparece con furia
   fi: Ei rakenna teleportteja
+
   fi: Syntyy täydellä raivolla
   fr: Ne construit pas de téléporteurs
+
   fr: Apparaît avec la fureur pleine
   hu: Nem épít teleportokat
+
   hu: Teli düh-mérővel születik
   it: Non Costruiscono Teletrasporti
+
   it: Appare con rabbia al massimo
   ko: 텔레포터를 짓지 않음
+
   ko: 분노치가 최대인 상태로 부활
   pl: Nie buduje Teleportów
+
   pl: Pojawia się z pełną furią
   pt: Não constrói teletransportador
+
   pt: Aparece com raiva cheia
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
+
   pt-br: Aparece com Fúria cheia
   ru: Не строит телепорты
+
   ru: Появляется с полным зарядом ярости
   zh-hans: 不会建造传送装置
+
  tr: Tam öfke ile canlanır
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
+
   zh-hans: 出场时已经有满愤怒量
 +
   zh-hant: 出場時就有全滿怒氣值
  
bot no airblast:
+
bot spawn with full mmmph | bot spawns with full mmmph:
   en: Does not attempt to airblast
+
   en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}}
  de: Versucht nicht zu Airblasten
+
   es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}}
   es: No usan aire comprimido
+
   pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}}
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
+
   ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}}
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
+
   zh-hant: {{buff|出場時就有全滿 "Mmmph" 值}}
  zh-hans: 不会尝试压缩空气
 
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
 
  
bot no airblast2:
+
bot spawn with full mmmph2 | bot spawns with full mmmph2:
   en: Can't airblast
+
   en: Spawns with full 'МММФХ'
  de: Kann nicht Airblasten
+
   es: Aparece con «Mmmf» lleno
   es: No pueden usar aire comprimido
+
   pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
+
   ru: Появляется с полным 'МММФХ'
   ru: Не может использовать сжатый воздух
+
   zh-hant: 出場時就有全滿 "Mmmph" 值
  zh-hans: 无压缩空气
 
   zh-hant: 無壓縮氣
 
  
bot no dodge:
+
bot melee only:
   en: Does not attempt to dodge
+
   en: Melee only
   es: No intentan esquivar
+
   da: Kun nærkamp
   pt-br: Não tenta se esquivar
+
   de: Nur Nahkampf
   ru: Не пытается уклониться
+
   es: Solo cuerpo a cuerpo
   zh-hant: 不會嘗試躲避
+
   fi: Vain toissijainen ase
 
+
   fr: Mêlée uniquement
bot damage reduction:
+
   hu: Csak közelharc fegyverek
   en: damage reduction
+
   it: Solo armi da mischia
   da: skadereduktion
+
   ko: 근접무기만 사용
   de: Schadensreduktion
+
   no: Kun nærkamp våpen
   es: reducción de daño
+
   pl: Tylko walka wręcz
   fr: diminution des dégâts
+
   pt: Apenas corpo a corpo
   it: Riduzione Danno
+
   pt-br: Apenas corpo a corpo
   ko: 피해량 감소
+
   ru: Только ближний бой
  pl: redukcji obrażeń
+
   tr: Sadece yakın dövüş silahı
   pt-br: de dano
+
   zh-hans: 只能使用近战武器
   ru: уменьшение урона
+
   zh-hant: 只使用近戰武器
   tr: hasar azaltma
 
   zh-hans: 受到的傷害
 
   zh-hant: 受到的傷害
 
  
bot damage penalty:
+
bot secondary only:
   en: damage penalty
+
   en: Secondary only
   da: skadestraf
+
   da: Kun sekundære våben
   de: weniger Schaden
+
   de: Nur Sekundärfeuer
   es: penalización de daño
+
   es: Solo secundaria
   fi: vahinkovähennys
+
   fi: Vain toissijainen ase
   fr: pénalité de dégâts
+
   fr: Secondaire uniquement
   hu: sebzéscsökkentés
+
   hu: Csak másodlagos fegyverek
   it: Danno Penalizzato
+
   it: Solo Secondarie
   ko: 피해량 감소
+
   ko: 보조무기만 사용
   pl: zmniejszonych obrażeń
+
   pl: Tylko broń pomocnicza
   pt: penalidade de dano
+
   pt: Apenas secundária
   pt-br: de dano
+
   pt-br: Apenas arma secundária
   ru: уменьшение урона
+
   ru: Только дополнительное оружие
   tr: hasar cezası
+
   tr: Sadece ikincil silah
   zh-hans: 伤害值
+
   zh-hans: 只能使用辅助武器
   zh-hant: 傷害值
+
   zh-hant: 只使用次要武器
  
bot no damage penalty:
+
bot primary only:
   en: No damage penalty
+
   en: Primary only
   da: Ingen skadestraf
+
   da: Kun primære våben
   de: Kein verringerter Schaden
+
   de: Nur Primärfeuer
   es: Sin penalización de daño
+
   es: Solo principal
   fi: Ei vahinkovähennystä
+
   fi: Vain ensisijainen ase
   fr: Pas de pénalité de dégâts
+
   fr: Principale uniquement
   hu: nincs sebzéscsökkentés
+
   hu: Csak elsődleges fegyverek
   it: Senza Danno Penalizzato
+
   it: Solo Primarie
   ko: 피해량 감소 없음
+
   ko: 주무기만 사용
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
+
  no: Kun primær
   pt: Sem penalidade de dano
+
   pl: Tylko broń podstawowa
   pt-br: Sem penalidade de dano
+
   pt: Apenas primária
   ru: Нет уменьшения урона
+
   pt-br: Apenas arma primária
   tr: Hasar cezası yok
+
   ru: Только основное оружие
   zh-hans: 没有减少伤害值
+
   tr: Sadece birincil silah
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
+
   zh-hans: 只能使用主武器
 +
   zh-hant: 只使用主要武器
  
bot gatebot:
+
# e.g. Takes path "special_main_left"
   en: Gatebot
+
bot takes path:
   da: Gatebot
+
   en: Takes path
   de: Tor-Roboter
+
   da: Tager rute
   es: Gatebot
+
   de: Nimmt den Weg
   fr: Gatebot
+
   es: Toma el camino
   it: Gatebot
+
  fi: Käyttää reittiä
   ko: 관문 로봇
+
   fr: Emprunte le passage
   pl: Bramo-robot
+
  hu: Bot ezt az irányt választja
   pt-br: Capturador de portões
+
   it: Si dirigono
   ru: Врато-бот
+
   ko: Takes path
   tr: Gatebot
+
   pl: Idzie po ścieżce
   zh-hans: 破门机器人
+
  pt: Toma caminho
   zh-hant: 佔點機器人
+
   pt-br: Toma o caminho
 +
   ru: Выбирает путь
 +
   tr: Bu yolu alır:
 +
   zh-hans: 採取路经
 +
   zh-hant: 採取路徑
  
bot gatebot2:
+
bot does not have crit | bot does not have crits:
  en: {{c|!|Gatebot}}
+
   de: Bot hat keine crits
  da: {{c|!|Gatebot}}
+
   en: Bot does not have crits
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
+
   es: Los bots no tiene críticos
  es: {{c|!|Gatebot}}
+
   pt-bt: Robô não tem críticos
   fr: {{c|!|Gatebot}}
+
   ru: Робот не имеет критов
   it: {{c|!|Gatebot}}
+
   zh-hans: 机器人没有爆击
  ko: {{c|!|관문 로봇}}
+
   zh-hant: 機器人沒有爆擊
  pl: {{c|!|Bramo-robot}}
 
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
 
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
 
  tr: {{c|!|Gatebot}}
 
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
 
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
 
  
bot goes for hatch:
+
bot charged mangler:
   en: Goes for the hatch first
+
   en: Uses charged Mangler shots
   de: Geht als erstes zur Luke
+
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
   es: Va primero a la compuerta
+
   es: Carga los disparos del Exprimevacas
  ko: 해치로 먼저 감
+
   pt-br: Usa disparos-alt do Avacalhador
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
+
   ru: Использует заряженные выстрелы линчевателя
   ru: Сразу идёт к люку
+
   zh-hans: 只用绞牛机的强力攻击
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
+
   zh-hant: 只用絞牛機的強力攻擊
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
 
  
# e.g. -2 seconds charge time
+
bot uber deploy | bot uber deploy delay:
bot charge time duration:
+
   en: Deploys Über after {{{2}}} seconds
   en: seconds [[Charging|charge]] time
+
   de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein
  da: sekunders ladningstid
+
   es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos
   de: Sekunden Ansturmdauer
+
   pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
+
   ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
+
   zh-hans: 在 {{{2}}} 秒后使用 Über
  it: Durata carica
+
   zh-hant: 在 {{{2}}} 秒後使用 Über
  ko: 충전 시간 (초)
 
  pl: sekund ładowania
 
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 
  tr: saniye şarj süresi
 
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|衝刺]]时间
 
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
 
  
bot recharge rate:
+
bot uber health | bot uber health threshold:
   en: recharge rate
+
   en: Uses Übercharge when health is at or below {{{2}}}
  da: genladningsrate
+
   de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt
   de: Aufladerate
+
   es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}}
   es: velocidad de recarga
+
   pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}}
  fr: vitesse de recharge
+
   ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}}
  it: Intervallo di Ricarica
+
   zh-hans: 当生命值到或少过 {{{2}}} 时使用 Über
  ko: 재충전율
+
   zh-hant: 當生命值到或少過 {{{2}}} 時使用 Über
  pl: szybkości odnawiania
 
   pt-br: na taxa de recarga
 
   ru: скорость перезарядки
 
  tr: yeniden dolum hızı
 
   zh-hans: 量表恢复速度
 
   zh-hant: 量表恢復速度
 
  
bot jump height:
+
bot sniper behaviour | bot sniper behavior:
   en: jump height
+
   en: Uses Sniper bot behavior
  da: hoppehøjde
+
   de: Verwendet verhalten des Sniper Bot
   de: Sprunghöhe
+
   es: Se comporta como el Sniper
   es: altura del salto
+
   pt-br: Usa comportamento de bot Sniper
  fr: hauteur de saut
+
   ru: Использует поведение бота снайпера
  it: Altezza del Salto
+
   zh-hans: 用狙击手的行为
  ko: 점프 높이
+
   zh-hant: 用狙擊手的行為
  pl: wysokości skoku
 
   pt-br: de altura do pulo
 
   ru: высота прыжка
 
  tr: zıplama yüksekliği
 
   zh-hans: 跳跃高度
 
   zh-hant: 跳躍高度
 
  
bot air control:
+
bot swaps loadout:
   en: air control
+
   en: Swaps between several loadouts
   de: air control
+
   de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts
   es: control aéreo
+
   es: Cambian de equipamiento de la mochila
   pt-br: de controle aéreo
+
   pt-br: Alterna entre vários equipamentos
   ru: контроль в воздухе
+
   ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки
   zh-hans: 空中控制力
+
   zh-hans: 会随时换自己的装备
   zh-hant: 空中控制力
+
   zh-hant: 會隨時換自己的裝備
  
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
+
bot takes point a:
   en: air control when blast jumping
+
   en: Goes for Point A
   de: air control beim blast jumping
+
   de: Geht zuerst zu Punkt A
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
+
   es: Van al punto A
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto A
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
+
   ru: Идёт к точке А
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
+
   zh-hans: 先去佔領控制点A
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
+
   zh-hant: 先去佔領控制點A
  
bot bullet spread:
+
bot takes point b:
   en: bullet spread
+
   en: Goes for Point B
  da: patronspredning
+
   de: Geht zuerst zu Punkt B
   de: Kugelstreuung
+
   es: Van al punto B
   es: apertura de balas
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto B
  fr: dispersion des balles
+
   ru: Идёт к точке B
  it: Dispersione dei Proiettili
+
   zh-hans: 先去佔領控制点B
  ko: 탄환 분산
+
   zh-hant: 先去佔領控制點B
  pl: rozrzutu śrutu
 
   pt-br: de espalhamento de tiros
 
   ru: разброс пуль
 
  tr: mermi yayılımı
 
   zh-hans: 弹道散布
 
   zh-hant: 彈道散佈
 
  
bot bullets per shot:
+
bot takes point c:
   en: bullets per shot
+
   en: Goes for Point C
   de: Kugeln pro Schuss
+
   de: Geht zuerst zu Punkt C
   es: balas por disparo
+
   es: Van al punto C
   pt-br: balas por disparo
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto C
   ru: пуль за выстрел
+
   ru: Идёт к точке C
   zh-hans: 单发霰弹量
+
   zh-hans: 先去佔領控制点C
   zh-hant: 單發霰彈量
+
   zh-hant: 先去佔領控制點C
  
bot explosion radius:
+
bot takes point d:
   en: explosion radius
+
   en: Goes for Point D
   de: Explosionsradius
+
   de: Geht zuerst zu Punkt D
   es: radio de explosión
+
   es: Van al punto D
   pt-br: de raio da explosão
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto D
   ru: радиус взрыва
+
   ru: Идёт к точке D
   zh-hans: 爆炸范围
+
   zh-hans: 先去佔領控制点D
   zh-hant: 爆炸範圍
+
   zh-hant: 先去佔領控制點D
  
bot fuse time:
+
bot takes point e:
   en: fuse time
+
   en: Goes for Point E
   de: zündzeit
+
   de: Geht zuerst zu Punkt E
   es: tiempo de explosión
+
   es: Van al punto E
   pt-br: de tempo do pavio
+
   pt-br: Vai atrás do Ponto E
   ru: время взрыва
+
   ru: Идёт к точке E
   zh-hans: 爆炸时间
+
   zh-hans: 先去佔領控制点E
   zh-hant: 爆炸時間
+
   zh-hant: 先去佔領控制點E
  
bot fuse time2:
+
bot takes gate a:
   en: grenade fuse time
+
   en: Goes for Gate A
   de: Granaten zündzeit
+
   de: Geht zuerst zu Gate A
   es: tiempo de explosión de granada
+
   es: Van a la puerta A
   pt-br: de tempo do pavio da granada
+
   pt-br: Vai atrás do Portão A
   ru: время взрыва гранаты
+
   ru: Идёт к воротам A
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
+
   zh-hans: 先去佔領门A
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
+
   zh-hant: 先去佔領門A
  
bot ignite:
+
bot takes gate b:
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
+
   en: Goes for Gate B
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Geht zuerst zu Gate B
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Van a la puerta B
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Vai atrás do Portão B
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Идёт к воротам B
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 先去佔領门B
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 先去佔領門B
  
bot afterburn duration:
+
bot takes gate c:
   en: afterburn duration
+
   en: Goes for Gate C
   de: afterburn Länge
+
   de: Geht zuerst zu Gate C
   es: duración de quemaduras
+
   es: Van a la puerta C
   pt-br: na duração da queimação
+
   pt-br: Vai atrás do Portão C
   ru: продолжительность догорания
+
   ru: Идёт к воротам C
   zh-hans: 馀火时间
+
   zh-hans: 先去佔領门C
   zh-hant: 餘火時間
+
   zh-hant: 先去佔領門C
  
bot afterburn damage:
+
bot takes gate d:
   en: afterburn damage
+
   en: Goes for Gate D
   de: afterburn Schaden
+
   de: Geht zuerst zu Gate D
   es: daño de quemaduras
+
   es: Van a la puerta D
   pt-br: no dano da queimação
+
   pt-br: Vai atrás do Portão D
   ru: урон от догорания
+
   ru: Идёт к воротам D
   zh-hans: 馀火伤害
+
   zh-hans: 先去佔領门D
   zh-hant: 餘火傷害
+
   zh-hant: 先去佔領門D
  
bot bleed:
+
bot takes gate e:
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
+
   en: Goes for Gate E
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
+
   de: Geht zuerst zu Gate E
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
+
   es: Van a la puerta E
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
+
   pt-br: Vai atrás do Portão E
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
+
   ru: Идёт к воротам E
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hans: 先去佔領门E
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
+
   zh-hant: 先去佔領門E
  
bot ring of fire:
+
bot 100 crit chance:
   en: ring of fire
+
   en: {{buff|100% crit chance}}
   de: Feuerring
+
  da: {{buff|100% kritisk chance}}
   es: anillo de fuego
+
   de: {{buff|100% Kritchance}}
   pt-br: no anel de fogo
+
   es: {{buff|Probabilidad de crítico al 100 %}}
   ru: кольцо огня
+
  fi: {{buff|100% kriittisten mahdollisuus}}
   zh-hans: 火圈
+
  fr: {{buff|100 % de chances de critiques}}
   zh-hant: 火圈
+
  hu: {{buff|100% esély kritikus találatra}}
 +
  it: {{buff|100% Probabilità Critico}}
 +
  ko: {{buff|치명타 발동 확률 100%}}
 +
  no: {{buff|100% kritt sjanse}}
 +
  pl: {{buff|100% szans na obrażenia krytyczne}}
 +
  pt: {{buff|100% de chances de crítico}}
 +
   pt-br: {{buff|100% de críticos}}
 +
   ru: {{buff|100% шанс крита}}
 +
  tr: {{buff|100% kritik şansı}}
 +
   zh-hans: {{buff|100% 爆击加成}}
 +
   zh-hant: {{buff|100% 爆擊加成}}
  
bot ring of fire2:
+
bot hold fire until full reload:
   en: Ring of fire
+
   en: Holds fire until full reload
   de: Feuerring
+
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
   es: Anillo de fuego
+
   es: Sigue disparando mientras esté cargado
   pt-br: Anel de fogo
+
   pt-br: Não dispara até totalmente recarregado
   ru: Кольцо огня
+
   ru: Ведёт огонь до полной перезарядки
   zh-hans: 火圈
+
   zh-hans: 在完全装弹前不会发射
   zh-hant: 火圈
+
   zh-hant: 在完全裝彈前不會發射
  
bot health from healers:
+
bot ignores enemies | bot ignore enemies:
   en: health from healers
+
   en: Ignores enemies
   de: Gesundheit von Heilern
+
   es: Ignora a los enemigos
   es: salud de fuentes de curación
+
   fr: Ignorent les ennemis
   pt-br: de vida de fontes de cura
+
   pt-br: Ignora inimigos
   ru: здоровье от медиков
+
   ru: Игнорирует врагов
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
+
   zh-hans: 无视敌人
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
+
   zh-hant: 不理敵人
  
bot health from all sources:
+
bot ignores flag | bot ignore flag | bot ignore bomb | bot ignores bomb:
   en: health from all sources
+
   en: Ignores the bomb
   de: Gesundheit von allen Quellen
+
   de: Ignoriert die Bombe
   es: salud de todas las fuentes
+
   es: Ignora la bomba
   pt-br: de vida de todas as fontes
+
  ko: 폭탄을 무시한다
   ru: здоровье от всех источников
+
   pt-br: Ignora a bomba
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
+
   ru: Игнорирует бомбу
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
+
   zh-hans: 无视炸弹
 +
   zh-hant: 不理炸彈
  
bot cannot be healed | bot cant be healed:
+
bot cannot pick up the flag | bot cannot pick up the bomb:
   en: Can't be healed
+
   en: Cannot pick up the bomb
   de: Kann nicht geheilt werden
+
   de: Kann die Bombe nicht aufheben
   es: No se puede curar
+
   es: No puede coger la bomba
   pt-br: Não pode ser curado
+
  ko: 폭탄을 지닐 수 없음
   ru: Не может лечиться
+
   pt-br: Incapaz de pegar a bomba
   zh-hans: 无法被治疗
+
   ru: Не может подобрать бомбу
   zh-hant: 無法被治療
+
   zh-hans: 无法拿起炸弹
 +
   zh-hant: 無法拿起炸彈
  
bot deflect projectiles:
+
bot auto jump:
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Auto jumps every {{{2}}} second(s)
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Auto sprung jede {{{2}}} sekunde(n)
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: Salta automáticamente cada {{{2}}} segundo(s)
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
+
  fr: Saut automatique chaque {{{2}}} seconde(s)
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   ko: {{{2}}} 초에 한번씩 자동 점프
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   pt-br: Pula automaticamente a cada {{{2}}} segundo(s)
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
+
   ru: Авто прыжок каждые {{{2}}} сек.
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hans: {{{2}}} 秒自动跳跃
 +
   zh-hant: {{{2}}} 秒自動跳躍
  
bot deflect projectiles2:
+
bot cannot jump | bot cant jump:
   en: Can deflect projectiles
+
   en: Can't jump
   de: Kann Projektile abwehren
+
   de: Kann nicht springen
   es: Puede devolver proyectiles
+
   es: No puede saltar
  ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
+
   pt-br: Incapaz de pular
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
+
   ru: Не может прыгать
   ru: Может отклонять снаряды
+
   zh-hans: 无法跳跃
   zh-hans: 能反弹飞行物
+
   zh-hant: 無法跳躍
   zh-hant: 能反彈投射物
 
  
bot projectile shield:
+
bot cannot attack | bot cant attack:
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Can't attack
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Kann nicht angreifen
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: No puede atacar
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Incapaz de atacar
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ru: Не может атаковать
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 无法攻击
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 無法攻擊
  
bot projectile shield2:
+
bot cannot move | bot cant move:
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
+
   en: Can't move
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
+
   de: Kann sich nicht bewegen
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
+
   es: No puede moverse
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
+
   pt-br: Incapaz de andar
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
+
   ru: Не может двигаться
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
+
   zh-hans: 无法移动
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
+
   zh-hant: 無法移動
  
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
+
bot buff duration:
   en: flame maximum speed
+
   en: buff duration
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
+
  da: buff varighed
   es: velocidad máxima de llamas
+
   de: Buffdauer
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
+
   es: Duración del subidón
   ru: максимальная скорость огня
+
  fi: voimistuksen kesto
   zh-hans: 最高火焰速度
+
  fr: durée du buff
   zh-hant: 最高火焰速度
+
  hu: erősítés-időtartam
 +
  it: Durata Potenziamento
 +
  ko: 증진 지속 시간
 +
  pl: czasu trwania premii
 +
  pt: duração do impulso
 +
   pt-br: de duração do bônus
 +
   ru: длительность эффекта знамени
 +
  tr: destek süresi
 +
   zh-hans: 旗帜效果持续时间
 +
   zh-hant: 旗幟效果持續時間
  
bot flame speed:
+
bot damage dealt:
   en: flame speed
+
   en: damage dealt
   de: Flammeneschwindigkeit
+
   da: skade gjort
   es: velocidad de llamas
+
   de: ausgeteilter Schaden
   pt-br: de velocidade das chamas
+
   es: daños causados
   ru: скорость огня
+
   fr: dégâts infligés
   zh-hans: 火焰速度
+
   hu: okozott sebzés
   zh-hant: 火焰速度
+
   it: Danno Inflitto
 
+
   ko: 입힌 피해량
bot flame drag:
+
   pl: zadawanych obrażeń
   en: flame drag
+
   pt: dano causado
   de: Flammenwiderstand
+
   pt-br: de dano causado
   es: gravedad de las llamas
+
   ru: наносимый урон
   pt-br: de gravidade das chamas
+
  tr: hasar verildi
   ru: сопротивление огню
+
   zh-hans: 伤害值
   zh-hans: 火焰阻力
+
   zh-hant: 傷害值
   zh-hant: 火焰阻力
 
  
bot flame gravity:
+
bot clip size bonus:
   en: flame gravity
+
   en: clip size bonus
   de: Flammengravitation
+
   de: clip-größenbonus
   es: gravedad de las llamas
+
   es: tamaño del cargador adicional
   pt-br: de gravidade das chamas
+
  fr: bonus de munitions
   ru: притяжение огня
+
  ko: 탄창 크기 증가
   zh-hans: 火焰引力
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 火焰引力
+
   ru: увеличение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量增加
 +
   zh-hant: 彈夾容量增加
  
bot flame life:
+
bot clip size penalty:
   en: flame life
+
   en: clip size penalty
   de: Flammenleben
+
   de: clip-größenabzug
   es: duración de las llamas
+
   es: tamaño del cargador menor
   pt-br: de duração das chamas
+
  fr: pénalité de munitions
   ru: время огня в воздухе
+
  ko: 탄창 크기 감소
   zh-hans: 火焰生存时间
+
   pt-br: no tamanho do cartucho
   zh-hant: 火焰生存時間
+
   ru: уменьшение размера обоймы
 +
   zh-hans: 弹匣容量减少
 +
   zh-hant: 彈夾容量減少
  
bot flame size:
+
bot faster reload rate:
   en: flame size
+
   en: faster reload rate
   de: Flammengröße
+
  da: hurtigere genladsningsrate
   es: tamaño de las llamas
+
   de: höhere Nachladerate
   pt-br: de tamanho das chamas
+
   es: recarga más rápida
   ru: размер огня
+
  fi: nopeampi latausnopeus
   zh-hans: 火焰大小
+
  fr: rechargement plus rapide
   zh-hant: 火焰大小
+
  hu: gyorsabb újratöltés
 +
  it: Velocità di Ricarica
 +
  ko: 빠른 재장전 속도
 +
  pl: szybszego czasu przeładowania
 +
  pt: mais de taxa de recarga
 +
   pt-br: de velocidade de recarga
 +
   ru: ускоренная перезарядка
 +
  tr: daha yüksek dolum hızı
 +
   zh-hans: 较快装弹速度
 +
   zh-hant: 較快裝彈速度
  
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
+
bot slower reload rate:
   en: degrees random flame deviation
+
   en: slower reload rate
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
+
   de: geringere Nachladegeschwindigkeit
   es: desviación aleatoria de las llamas
+
   es: ralentización de recarga
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
+
  fr: rechargement plus lent
   ru: угол случайного отклонения огня
+
   pt-br: de velocidade de recarga
   zh-hans: 火焰扩散
+
   ru: меньшая скорость перезарядки
   zh-hant: 火焰擴散
+
   zh-hans: 较慢装弹速度
 +
   zh-hant: 較慢裝彈速度
  
bot knockback:
+
bot fire rate bonus:
   en: knockback
+
   en: fire rate bonus
   da: tilbageslag
+
   da: affyringsbonus
   de: Rückstoß
+
   de: Feuerratenbonus
   es: retroceso
+
   es: velocidad de disparo adicional
   fr: recul
+
  fi: tulinopeusbonus
   it: Repulsione
+
   fr: bonus de cadence de tir
   ko: 넉백
+
  hu: gyorsabb lövéssebesség
   pl: odrzutu
+
   it: Velocità di Fuoco
   pt-br: de coice
+
   ko: 발사 속도 상승
   ru: отбрасывание
+
   pl: większej szybkoszczelności
   tr: geri tepme
+
  pt: bónus de taxa de disparo
   zh-hans: 击退
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   zh-hant: 擊退
+
   ru: скорость стрельбы
 +
   tr: atış hızı bonusu
 +
   zh-hans: 加快开火速度
 +
   zh-hant: 發射速率加成
  
bot damage airblast:
+
bot fire rate penalty:
   en: Damage causes airblast
+
   en: fire rate penalty
   da: Skade giver tilbageslag
+
   da: affyringsstraf
   de: Schaden verursacht Rückstoß
+
   de: geringere Feuerrate
   es: Daño por aire comprimido
+
   es: velocidad de disparo menor
   fr: Dégât repousse
+
  fi: tulinopeusvähennys
   it: Danno Complessore
+
   fr: pénalité de cadence de tir
   ko: 피해를 입으면 밀려남
+
   it: Velocità di Fuoco penalizzata
   pl: odpychania od obrażeń
+
   ko: 발사 속도 감소
   pt-br: Dano causa rajada de ar
+
   pl: mniejszej szybkoszczelności
   ru: Сжатый воздух наносит урон
+
  pt: penalidade de taxa de disparo
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
+
   pt-br: de velocidade de disparo
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
+
   ru: Уменьшенная скорострельность
 +
  tr: atış hızı cezası
 +
   zh-hans: 较慢开火速度
 +
   zh-hant: 較慢發射速率
  
bot airblast force:
+
bot fire rate bonus with reduced health:
   en: airblast force
+
   en: Fire rate bonus gained based on health lost, up to
   es: fuerza del aire comprimido
+
   de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu
   fr: force du tir d'air comprimé
+
   es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta
  ko: 압축공기 세기
+
   pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de
   pt-br: de força na rajada de ar
+
   ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до
   ru: сила сжатого воздуха
+
   zh-hans: 开火速度随著生命值减少时加快
   zh-hans: 压缩空气推力
+
   zh-hant: 開火速度隨著生命值減少時加快
   zh-hant: 壓縮氣力量
 
  
bot airblast refire time:
+
bot movement speed:
   en: airblast refire delay
+
   en: movement speed
   da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
+
   da: bevægelseshastighed
   de: Airblast-Verzögerung
+
   de: Laufgeschwindigkeit
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
+
   es: velocidad de movimiento
   it: Intervallo di Fuoco del Compressore
+
  fi: liikkumisnopeus
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
+
  fr: vitesse de déplacement
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
+
  hu: mozgássebesség
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
+
   it: Velocità di Movimento
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
+
   ko: 이동속도
   tr: yeniden püskürtme süresi
+
   pl: prędkości poruszania się
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
+
  pt: velocidade de movimento
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
+
   pt-br: de velocidade de movimento
 +
   ru: скорость движения
 +
   tr: hareket hızı
 +
   zh-hans: 移动速度
 +
   zh-hant: 移動速度
  
bot airblast multi:
+
bot projectile speed:
   en: airblast vulnerability multiplier
+
   en: projectile speed
   da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
+
   da: projektilhastighed
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
+
   de: Projektilgeschwindigkeit
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
+
   es: velocidad del proyectil
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
+
  fi: projektiilinopeus
   it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
+
   fr: vitesse des projectiles
   pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
+
  hu: lövedékek sebessége
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
+
   it: Velocità Proiettile
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
+
  ko: 투사체 속도
   tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
+
   pl: prędkości pocisku
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
+
  pt: velocidade do projéctil
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
+
   pt-br: de velocidade do projétil
 +
   ru: скорость снарядов
 +
   tr: patlayıcı hızı
 +
  zh-hans: 飞行物速度
 +
  zh-hant: 投射物速度
 +
 
 +
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle:
 +
  en: degrees projectile spread angle
 +
  de: Grad Projektilspreizwinkel
 +
  es: ángulo de apertura de los proyectiles
 +
  pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis
 +
  ru: угол разброса снарядов
 +
   zh-hans: 角度飞行物扩散
 +
   zh-hant: 角度飛行物擴散
  
bot airblast vertical multi:
+
bot does not teleport in:
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
+
   en: Does not teleport in
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
+
  da: Teleporterer ikke ind
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
+
   de: Teleportiert sich nicht hinein
   fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
+
   es: No se teleporta en
   ko: 압축 공기 수직 저항 계수
+
  fi: Ei teleporttaa paikkaan
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
+
   fr: N'arrive pas en se téléportant
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
+
  hu: Nem teleportál
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
+
  it: Non si teletrasportano
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
+
   ko: 텔레포터로 투입할 수 없음
 +
  pl: Nie teleportuje się
 +
  pt: Não teletransporta em
 +
   pt-br: Não se teletransporta para o mapa
 +
   ru: Не телепортируется в
 +
   zh-hans: 不会直接传送进场
 +
   zh-hant: 不會直接傳送進場
  
bot airblast destroy projectiles:
+
bot does not build teleporters:
   en: Airblast will instead destroy projectiles
+
   en: Does not build teleporters
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
+
  da: Bygger ikke teleportere
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
+
   de: Baut keine Teleporter
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
+
   es: No construye teleportadores
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
+
  fi: Ei rakenna teleportteja
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
+
  fr: Ne construit pas de téléporteurs
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
+
  hu: Nem épít teleportokat
 +
  it: Non Costruiscono Teletrasporti
 +
  ko: 텔레포터를 짓지 않음
 +
  pl: Nie buduje teleportów
 +
  pt: Não constrói teletransportador
 +
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 +
   ru: Не строит телепорты
 +
   zh-hans: 不会建造传送装置
 +
   zh-hant: 不會建造傳送裝置
  
bot airblast cannot deflect projectiles:
+
bot no airblast:
   en: Airblast does nothing to projectiles
+
   en: Does not attempt to airblast
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
+
   de: Versucht nicht zu Airblasten
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
+
   es: No usan aire comprimido
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
+
  pl: Nie odbija sprężonym powietrzem
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
+
   pt-br: Não tenta usar rajadas de ar
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
+
   ru: Не пытается использовать сжатый воздух
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
+
   zh-hans: 不会尝试压缩空气
 +
   zh-hant: 不會嘗試壓縮氣
  
bot crits on kill duration:
+
bot no airblast2:
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
+
   en: Can't airblast
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
+
   de: Kann nicht Airblasten
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
+
   es: No pueden usar aire comprimido
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
+
   pl: Nie używa sprężonego powietrza
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
+
   pt-br: Incapaz de usar rajada de ar
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
+
   ru: Не может использовать сжатый воздух
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
+
   zh-hans: 无压缩空气
   pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
+
   zh-hant: 無壓縮氣
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
 
  
bot speed boost on hit:
+
bot no dodge:
   en: seconds of speed boost on hit
+
   en: Does not attempt to dodge
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
+
   es: No intentan esquivar
   es: segundos de velocidad por impacto
+
   pl: Nie wykonuje uników
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
+
   pt-br: Não tenta se esquivar
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
+
   ru: Не пытается уклониться
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
+
   zh-hans: 不会尝试躲避
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
+
   zh-hant: 不會嘗試躲避
  
bot speed boost on kill:
+
bot damage reduction:
   en: seconds of speed boost on kill
+
   en: damage reduction
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
+
  da: skadereduktion
   es: segundos de velocidad por víctima
+
   de: Schadensreduktion
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
+
   es: reducción de daño
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
+
  fr: diminution des dégâts
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
+
  it: Riduzione Danno
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
+
  ko: 피해량 감소
 +
  pl: redukcji obrażeń
 +
   pt-br: de dano
 +
   ru: уменьшение урона
 +
  tr: hasar azaltma
 +
   zh-hans: 受到的傷害
 +
   zh-hant: 受到的傷害
  
bot heals on hit:
+
bot damage penalty:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: damage penalty
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: skadestraf
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: weniger Schaden
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: penalización de daño
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
  fi: vahinkovähennys
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   fr: pénalité de dégâts
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: sebzéscsökkentés
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   it: Danno Penalizzato
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   ko: 피해량 감소
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
+
   pl: zmniejszonych obrażeń
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  pt: penalidade de dano
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: de dano
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   ru: уменьшение урона
 +
   tr: hasar cezası
 +
   zh-hans: 伤害值
 +
   zh-hant: 傷害值
  
bot heals on hit2:
+
bot no damage penalty:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
+
   en: No damage penalty
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
+
   da: Ingen skadestraf
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
+
   de: Kein verringerter Schaden
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
+
   es: Sin penalización de daño
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
+
  fi: Ei vahinkovähennystä
   it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
+
   fr: Pas de pénalité de dégâts
   ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
  hu: nincs sebzéscsökkentés
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
+
   it: Senza Danno Penalizzato
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
+
   ko: 피해량 감소 없음
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
+
   pl: Bez zmniejszonych obrażeń
   tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
  pt: Sem penalidade de dano
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   pt-br: Sem penalidade de dano
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   ru: Нет уменьшения урона
 +
   tr: Hasar cezası yok
 +
   zh-hans: 没有减少伤害值
 +
   zh-hant: 沒有傷害減低缺點
  
bot heals on kill:
+
bot gatebot:
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: Gatebot
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   da: Gatebot
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   de: Tor-Roboter
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   es: Gatebot
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   fr: Gatebot
   it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   it: Gatebot
   ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ko: 관문 로봇
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   pl: Radiorobot
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   pt-br: Capturador de portões
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
+
   ru: Врато-бот
   tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   tr: Gatebot
   zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hans: 破门机器人
   zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hant: 佔點機器人
  
bot heals on kill2:
+
bot gatebot2:
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
+
   en: {{c|!|Gatebot}}
   da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
+
   da: {{c|!|Gatebot}}
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
+
   de: {{c|!|Tor-Roboter}}
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
+
   es: {{c|!|Gatebot}}
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
+
   fr: {{c|!|Gatebot}}
   it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
+
   it: {{c|!|Gatebot}}
   ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
+
   ko: {{c|!|관문 로봇}}
   pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
+
   pl: {{c|!|Radiorobot}}
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
+
   pt-br: {{c|!|Capturador de portões}}
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
+
   ru: {{c|!|Врато-бот}}
   tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
+
   tr: {{c|!|Gatebot}}
   zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hans: {{c|!|破门机器人}}
   zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
+
   zh-hant: {{c|!|佔點機器人}}
  
bot restore health on kill:
+
bot goes for hatch:
   en: of victim's base health restored for self on kill
+
   en: Goes for the hatch first
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
+
   de: Geht als erstes zur Luke
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
+
   es: Va primero a la compuerta
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
+
  ko: 해치로 먼저 감
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
+
  pl: Najpierw kieruje się do włazu
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
+
   pt-br: Vai para a escotilha primeiro
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
+
   ru: Сразу идёт к люку
 +
   zh-hans: 先去[[Mann_Co./zh-hans|曼恩]]基地的炸弹口
 +
   zh-hant: 先去[[Mann_Co./zh-hant|曼恩]]基地的炸彈口
  
bot huge smoke:
+
# e.g. -2 seconds charge time
   en: Explosions releases huge smoke
+
bot charge time duration:
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
+
   en: seconds [[Charging|charge]] time
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
+
  da: sekunders ladningstid
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
+
   de: Sekunden Ansturmdauer
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
+
   es: segundos de la [[Charging/es|carga]]
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
+
  fr: secondes de durée de [[Charging/fr|charge]]
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
+
  it: Durata carica
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
+
   ko: 충전 시간 (초)
 +
  pl: sekund ładowania
 +
   pt-br: segundos na duração da [[Charging/pt-br|investida]]
 +
   ru: секунд время [[Charging/ru|зарядки]]
 +
  tr: saniye şarj süresi
 +
   zh-hans: 秒[[Charging/zh-hans|冲刺]]时间
 +
   zh-hant: 秒[[Charging/zh-hant|衝刺]]時間
  
bot passive weapon | bot multiple weapons:
+
bot recharge rate:
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
+
   en: recharge rate
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
+
  da: genladningsrate
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
+
   de: Aufladerate
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
+
   es: velocidad de recarga
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
+
  fr: vitesse de recharge
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
+
  it: Intervallo di Ricarica
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
+
  ko: 재충전율
 +
  pl: szybkości odnawiania
 +
   pt-br: na taxa de recarga
 +
   ru: скорость перезарядки
 +
  tr: yeniden dolum hızı
 +
   zh-hans: 量表恢复速度
 +
   zh-hant: 量表恢復速度
  
bot when active | on active:
+
bot jump height:
   en: When {{{2}}} is active,
+
   en: jump height
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
+
  da: hoppehøjde
   es: Cuando {{{2}}} está activado
+
   de: Sprunghöhe
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
+
   es: altura del salto
   ru: Когда {{{2}}} активен,
+
  fr: hauteur de saut
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
+
  it: Altezza del Salto
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
+
  ko: 점프 높이
 +
  pl: wysokości skoku
 +
   pt-br: de altura do pulo
 +
   ru: высота прыжка
 +
  tr: zıplama yüksekliği
 +
   zh-hans: 跳跃高度
 +
   zh-hant: 跳躍高度
  
bot damage resistance:
+
bot air control:
   en: damage resistance
+
   en: air control
   de: Schadensresistenz
+
   de: air control
   es: resistencia al daño
+
   es: control aéreo
   pt-br: de resistência a dano
+
   pt-br: de controle aéreo
   ru: сопротивление урону
+
   ru: контроль в воздухе
   zh-hans: 伤害防御
+
   zh-hans: 空中控制力
   zh-hant: 傷害防禦
+
   zh-hant: 空中控制力
  
bot damage taken:
+
bot air control when blast jumping | bot air control from blast jumps:
   en: damage taken
+
   en: air control when blast jumping
   de: erlittener Schaden
+
   de: air control beim blast jumping
   es: daño recibido
+
   es: control aéreo al saltar con aire comprimido
   pt-br: de dano sofrido
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
   ru: получаемый урон
+
   ru: контроль в воздухе при взрывных прыжках
   zh-hans: 受到的伤害
+
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
   zh-hant: 受到的傷害
+
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
  
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
+
bot bullet spread:
   en: damage taken from bullets
+
   en: bullet spread
   de: Schäden durch Geschosse
+
  da: patronspredning
   es: daño por balas
+
   de: Kugelstreuung
   pt-br: de dano balístico sofrido
+
   es: apertura de balas
   ru: получаемый урон от пуль
+
  fr: dispersion des balles
   zh-hans: 受到的子弹伤害
+
  it: Dispersione dei Proiettili
   zh-hant: 受到的子彈傷害
+
  ko: 탄환 분산
 +
  pl: rozrzutu śrutu
 +
   pt-br: de espalhamento de tiros
 +
   ru: разброс пуль
 +
  tr: mermi yayılımı
 +
   zh-hans: 弹道散布
 +
   zh-hant: 彈道散佈
  
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
+
bot bullets per shot:
   en: damage taken from explosions
+
   en: bullets per shot
   de: Schäden durch Explosionen
+
   de: Kugeln pro Schuss
   es: daño por explosiones
+
   es: balas por disparo
   pt-br: de dano sofrido de explosões
+
   pt-br: balas por disparo
   ru: получаемый урон от взрывов
+
   ru: пуль за выстрел
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
+
   zh-hans: 单发霰弹量
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
+
   zh-hant: 單發霰彈量
  
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
+
bot explosion radius:
   en: damage taken from fires
+
   en: explosion radius
   de: Schäden durch Brände
+
   de: Explosionsradius
   es: daño por fuego
+
   es: radio de explosión
   pt-br: de dano sofrido de chamas
+
   pt-br: de raio da explosão
   ru: получаемый урон от огня
+
   ru: радиус взрыва
   zh-hans: 受到的火焰伤害
+
   zh-hans: 爆炸范围
   zh-hant: 受到的火焰傷害
+
   zh-hant: 爆炸範圍
  
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
+
bot fuse time:
   en: damage taken from crits
+
   en: fuse time
   de: Erlittener Schaden durch Crits
+
   de: zündzeit
   es: daño por críticos
+
   es: tiempo de explosión
   pt-br: de dano sofrido de críticos
+
   pt-br: de tempo do pavio
   ru: получаемый урон от критов
+
   ru: время взрыва
   zh-hans: 受到的爆击伤害
+
   zh-hans: 爆炸时间
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
+
   zh-hant: 爆炸時間
  
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
+
bot fuse time2:
   en: damage taken from melees
+
   en: grenade fuse time
   de: Schaden durch Nahkampf
+
   de: Granaten zündzeit
   es: daño cuerpo a cuerpo
+
   es: tiempo de explosión de granada
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
+
   pt-br: de tempo do pavio da granada
   ru: получаемый урон от ближнего боя
+
   ru: время взрыва гранаты
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
+
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
+
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
  
bot no honorbound:
+
bot ignite:
   en: No honorbound
+
   en: Sets enemies on fire for {{{2}}} seconds
   de: Keine Ehrenpflicht
+
   de: Steckt Feinde in Brand für {{{2}}} Sekunde
   es: Sin «Honorable»
+
   es: Incendia a los enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: Sem penalidade por desonra
+
   pt-br: Coloca inimigos em chamas por {{{2}}} segundos
   ru: Нет эффекта чести
+
   ru: Поджигает врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 无荣誉之缚
+
   zh-hans: 点燃敌人们 {{{2}}}秒
   zh-hant: 無榮譽之縛
+
   zh-hant: 點燃敵人們 {{{2}}}秒
  
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
+
bot afterburn duration:
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
+
   en: afterburn duration
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: afterburn Länge
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
+
   es: duración de quemaduras
  fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: na duração da queimação
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
+
   ru: продолжительность догорания
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 馀火时间
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 餘火時間
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
 
  
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
+
bot afterburn damage:
   en: Loses {{{2}}} HP per second
+
   en: afterburn damage
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
+
   de: afterburn Schaden
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
+
   es: daño de quemaduras
  fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
+
   pt-br: no dano da queimação
  ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
+
   ru: урон от догорания
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
+
   zh-hans: 馀火伤害
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
+
   zh-hant: 餘火傷害
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
 
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
 
  
bot while half alive:
+
bot bleed:
   en: while health below 50% of max
+
   en: Bleeds enemies for {{{2}}} seconds
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
+
   de: Blutet Feinde aus für {{{2}}} Sekunde
   es: cuando la salud baja del 50 %
+
   es: Hemorragia en enemigos durante {{{2}}} segundos
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
+
   pt-br: Faz inimigos sangrarem por {{{2}}} segundos
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
+
   ru: Кровотечение врагов на {{{2}}} секунды
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒
  
bot while half alive2:
+
bot ring of fire:
   en: While health below 50%
+
   en: ring of fire
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
+
   de: Feuerring
   es: Cuando la salud baja del 50 %
+
   es: anillo de fuego
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
+
   pt-br: no anel de fogo
   ru: Пока здоровье ниже 50%
+
   ru: кольцо огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
+
   zh-hant: 火圈
  
bot while half dead:
+
bot ring of fire2:
   en: while health above 50% of max
+
   en: Ring of fire
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
+
   de: Feuerring
   es: cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: Anillo de fuego
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
+
   pt-br: Anel de fogo
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
+
   ru: Кольцо огня
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 火圈
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 火圈
  
bot while half dead2:
+
bot health from healers:
   en: While health above 50%
+
   en: health from healers
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
+
   de: Gesundheit von Heilern
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
+
   es: salud de fuentes de curación
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
+
   pt-br: de vida de fontes de cura
   ru: Пока здоровье выше 50%
+
   ru: здоровье от медиков
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
+
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
+
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
  
bot bigger | bot larger:
+
bot health from all sources:
   en: {{{2}}}% bigger in size
+
   en: health from all sources
   de: {{{2}}}% größer in Größe
+
   de: Gesundheit von allen Quellen
   es: {{{2}}} % más grande
+
   es: salud de todas las fuentes
  fr: {{{2}}}% plus gros en taille
+
   pt-br: de vida de todas as fontes
  ko: {{{2}}}% 큼
+
   ru: здоровье от всех источников
   pt-br: {{{2}}}% maior
+
   zh-hans: 从各种方式的生命值回复量
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
+
   zh-hant: 從各種方式的生命值回復量
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
 
  
bot bigger2 | bot larger2:
+
bot cannot be healed | bot cant be healed:
   en: bigger in size
+
   en: Can't be healed
   de: größer in Größe
+
   de: Kann nicht geheilt werden
   es: más grande
+
   es: No se puede curar
  fr: plus gros en taille
+
   pt-br: Não pode ser curado
  ko: 큼
+
   ru: Не может лечиться
   pt-br: maior
+
   zh-hans: 无法被治疗
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
+
   zh-hant: 無法被治療
   zh-hans: 较大的大小
 
   zh-hant: 較大的大小
 
  
bot smaller | bot tinier:
+
bot deflect projectiles:
   en: {{{2}}}% smaller in size
+
   en: [[Upgrade Station#Primary|Destroy Projectiles]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
+
   de: [[Upgrade Station/de#Primär|Zerstört Projektile]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: {{{2}}} % más pequeño
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Principal|Destruir proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
+
   ko: [[Upgrade Station/ko#주무기|투사체 파괴]] 레벨 {{{2}}}
  ko: {{{2}}}% 작음
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Primárias|Destruir projéteis]] está no nível {{{2}}}
   pt-br: {{{2}}}% menor
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Primary|уничтожение снарядов]] уровень {{{2}}}
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#主武器|击落飞行物]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#主要武器|摧毀投射物]]的等級是 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
 
  
bot smaller2 | bot tinier2:
+
bot deflect projectiles2:
   en: smaller in size
+
   en: Can deflect projectiles
   de: kleiner in Größe
+
   de: Kann Projektile abwehren
   es: más pequeño
+
   es: Puede devolver proyectiles
  fr: plus petit en taille
+
   ko: 투사체를 튕겨낼 수 있음
   ko: 작음
+
   pt-br: Capaz de refletir projéteis
   pt-br: menor
+
   ru: Может отклонять снаряды
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
+
   zh-hans: 能反弹飞行物
   zh-hans: 较小的大小
+
   zh-hant: 能反彈投射物
   zh-hant: 較小的大小
 
  
bot bigger head | bot larger head:
+
bot projectile shield:
   en: {{{2}}}% bigger head size
+
   en: [[Upgrade Station#Secondary|Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
+
   de: [[Upgrade Station/de#Sekundär|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
+
   es: La mejora [[Upgrade Station/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
+
   pt-br: Melhoria [[Upgrade Station/pt-br#Secundárias|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
+
   ru: Улучшение [[Upgrade Station/ru#Secondary|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
+
   zh-hans: [[Upgrade Station/zh-hans#副武器|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
+
   zh-hant: [[Upgrade Station/zh-hant#次要武器|投射物護盾]]的等级是 {{{2}}}
  
bot bigger head2 | bot larger head2:
+
bot projectile shield2:
   en: bigger head size
+
   en: [[Projectile Shield]] upgrade is level {{{2}}}
   de: größere Kopfgröße
+
   de: [[Projectile Shield/de|Projektilschild]] Upgrade ist Level {{{2}}}
   es: cabeza más grande
+
   es: La mejora [[Projectile Shield/es#Secundaria|Escudo contra proyectiles]] está a nivel {{{2}}}
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: Melhoria [[Projectile Shield/pt-br|Escudo antiprojéteis]] está no nível {{{2}}}
   ru: больше размер головы
+
   ru: Улучшение [[Projectile Shield/ru|щит от снарядов]] уровень {{{2}}}
   zh-hans: 较大的头大小
+
   zh-hans: [[Projectile Shield/zh-hans|投射物护盾]]的等级是 {{{2}}}
   zh-hant: 較大的头大小
+
   zh-hant: [[Projectile Shield/zh-hant|投射物護盾]]的等級是 {{{2}}}
  
bot smaller head | bot tinier head:
+
bot flame max speed | bot flame maximum speed:
   en: {{{2}}}% smaller head size
+
   en: flame maximum speed
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
+
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
+
   es: velocidad máxima de llamas
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
+
   ru: максимальная скорость огня
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
+
   zh-hans: 最高火焰速度
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
+
   zh-hant: 最高火焰速度
  
bot smaller head2 | bot tinier head2:
+
bot flame speed:
   en: smaller head size
+
   en: flame speed
   de: kleinere Kopfgröße
+
   de: Flammeneschwindigkeit
   es: cabeza más pequeña
+
   es: velocidad de llamas
   pt-br: no tamanho da cabeça
+
   pt-br: de velocidade das chamas
   ru: меньше размер головы
+
   ru: скорость огня
   zh-hans: 较小的头大小
+
   zh-hans: 火焰速度
   zh-hant: 較小的頭大小
+
   zh-hant: 火焰速度
  
bot bigger torso | bot larger torso:
+
bot flame drag:
   en: {{{2}}}% bigger torso size
+
   en: flame drag
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
+
   de: Flammenwiderstand
   es: torso un {{{2}}} % más grande
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
+
   ru: сопротивление огню
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 火焰阻力
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 火焰阻力
  
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
+
bot flame gravity:
   en: bigger torso size
+
   en: flame gravity
   de: größere Torsogröße
+
   de: Flammengravitation
   es: torso más grande
+
   es: gravedad de las llamas
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: de gravidade das chamas
   ru: больше размер туловища
+
   ru: притяжение огня
   zh-hans: 较大的躯干大小
+
   zh-hans: 火焰引力
   zh-hant: 較大的軀幹大小
+
   zh-hant: 火焰引力
  
bot smaller torso | bot tinier torso:
+
bot flame life:
   en: {{{2}}}% smaller torso size
+
   en: flame life
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
+
   de: Flammenleben
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
+
   es: duración de las llamas
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
+
   pt-br: de duração das chamas
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
+
   ru: время огня в воздухе
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 火焰生存时间
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 火焰生存時間
  
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
+
bot flame size:
   en: smaller torso size
+
   en: flame size
   de: kleinere Torsogröße
+
   de: Flammengröße
   es: torso más pequeño
+
   es: tamaño de las llamas
   pt-br: no tamanho do torso
+
   pt-br: de tamanho das chamas
   ru: меньше размер туловища
+
   ru: размер огня
   zh-hans: 较小的躯干大小
+
   zh-hans: 火焰大小
   zh-hant: 較小的軀幹大小
+
   zh-hant: 火焰大小
  
bot bigger hand | bot larger hand:
+
bot degrees flame random deviation | bot flame spread angle:
   en: {{{2}}}% bigger hand size
+
   en: degrees random flame deviation
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
+
   de: Grad zufällige Flammenabweichung
   es: manos un {{{2}}} % más grande
+
   es: desviación aleatoria de las llamas
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
+
   pt-br: graus de deviação aleatória das chamas
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
+
   ru: угол случайного отклонения огня
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
+
   zh-hans: 火焰扩散
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
+
   zh-hant: 火焰擴散
  
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
+
bot knockback:
   en: bigger hand size
+
   en: knockback
   de: größere Handgröße
+
  da: tilbageslag
   es: manos más grandes
+
   de: Rückstoß
   pt-br: no tamanho da mão
+
   es: retroceso
   ru: больше размер рук
+
  fr: recul
   zh-hans: 较大的手大小
+
  it: Repulsione
   zh-hant: 較大的手大小
+
  ko: 넉백
 +
  pl: odrzutu
 +
   pt-br: de coice
 +
   ru: отбрасывание
 +
  tr: geri tepme
 +
   zh-hans: 击退
 +
   zh-hant: 擊退
  
bot smaller hand | bot tinier hand:
+
bot damage airblast:
   en: {{{2}}}% smaller hand size
+
   en: Damage causes airblast
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
+
  da: Skade giver tilbageslag
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
+
   de: Schaden verursacht Rückstoß
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
+
   es: Daño por aire comprimido
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
+
  fr: Dégât repousse
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
+
  it: Danno Complessore
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
+
  ko: 피해를 입으면 밀려남
 +
  pl: odpychania od obrażeń
 +
   pt-br: Dano causa rajada de ar
 +
   ru: Сжатый воздух наносит урон
 +
   zh-hans: 伤害造成压缩空气
 +
   zh-hant: 傷害造成壓縮氣爆
  
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
+
bot airblast force:
   en: smaller hand size
+
   en: airblast force
   de: kleinere Handgröße
+
   es: fuerza del aire comprimido
   es: manos más pequeñas
+
  fr: force du tir d'air comprimé
   pt-br: no tamanho da mão
+
   ko: 압축공기 세기
   ru: меньше размер рук
+
   pt-br: de força na rajada de ar
   zh-hans: 较小的手大小
+
   ru: сила сжатого воздуха
   zh-hant: 較小的手大小
+
   zh-hans: 压缩空气推力
 +
   zh-hant: 壓縮氣力量
  
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
+
bot airblast refire time:
   en: higher voice pitch
+
   en: airblast refire delay
   de: höhere Stimmlage
+
  da: lufttrykstød genaffyrings-ventetid
   es: voz más aguda
+
   de: Airblast-Verzögerung
   pt-br: na altura da voz
+
   es: intervalo de recarga del compresor de aire
   ru: повышенный тон голоса
+
  it: Intervallo di Fuoco del Compressore
   zh-hans: 較高的语音音調
+
  ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
   zh-hant: 較高的語音音調
+
  pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 +
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 +
   ru: время повторного использования сжатого воздуха
 +
  tr: yeniden püskürtme süresi
 +
   zh-hans: 压缩空气冷却时间
 +
   zh-hant: 壓縮氣冷卻時間
  
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
+
bot airblast multi:
   en: lower voice pitch
+
   en: airblast vulnerability multiplier
   de: tiefere Stimmlage
+
  da: lufttrykstød sårbarhedsmultiplikation
   es: voz más grave
+
   de: Airblast-Verwundbarkeit Multiplikator
   pt-br: na altura da voz
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad al aire comprimido
   ru: пониженный тон голоса
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir d'air comprimé
   zh-hans: 較低的语音音調
+
  it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore
   zh-hant: 較低的語音音調
+
  pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie
 +
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade a rajadas de ar
 +
   ru: множитель уязвимости от сжатого воздуха
 +
  tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı
 +
   zh-hans: 提高受压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受壓縮氣擊退作用
  
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
+
bot airblast vertical multi:
   en: Cannot use voice lines
+
   en: airblast vertical vulnerability multiplier
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
+
   de: airblast vertikaler verwundbarkeit multiplikator
   es: No puede usar líneas de voz
+
   es: multiplicador de vulnerabilidad vertical al aire comprimido
   pt-br: Não fala
+
  fr: multiplicateur de vulnérabilité au tir vertical d'air comprimé
   ru: Не может использовать реплики
+
  ko: 압축 공기 수직 저항 계수
   zh-hans: 语音无法出声
+
   pt-br: para o multiplicador de vulnerabilidade vertical a rajadas de ar
   zh-hant: 語音無法出聲
+
   ru: множитель вертикальной уязвимости от сжатого воздуха
 +
   zh-hans: 提高受垂直压缩空气击退作用
 +
   zh-hant: 提高受垂直壓縮氣擊退作用
  
bot gesture speed:
+
bot airblast destroy projectiles:
   en: gesture speed
+
   en: Airblast will instead destroy projectiles
   de: gestengeschwindigkeit
+
   de: Airblast wird stattdessen Projektile zerstören
   es: velocidad de gestos
+
   es: El aire comprimido destruirá los proyectiles
   pt-br: de velocidade de gesto
+
   pt-br: Rajada de ar destrói projéteis ao invés de refletir
   ru: скорость жестов
+
   ru: Сжатый воздух уничтожает снаряды
   zh-hans: 动作速度
+
   zh-hans: 压缩空气只能反弹飞行物
   zh-hant: 動作速度
+
   zh-hant: 壓縮氣只能反彈投射物
  
bot unusual effect:
+
bot airblast cannot deflect projectiles:
   en: unusual effect
+
   en: Airblast does nothing to projectiles
   de: Ungewöhnlicher Effekt
+
   de: Airblast tut nichts zu Projektilen
   es: efecto inusual
+
   es: El aire comprimido no hace nada a los proyectiles
  fr: effet inhabituel
+
   pt-br: Rajada de ar não afeta projéteis
   pt-br: de efeito Incomum
+
   ru: Сжатый воздух не уничтожает снаряды
   ru: необычный эффект
+
   zh-hans: 压缩空气对飞行物无效
   zh-hans: 异常效果
+
   zh-hant: 壓縮氣對投射物無效
   zh-hant: 異常效果
 
  
bot no fall damage:
+
bot crits on kill duration:
   en: Never takes falling damage
+
   en: seconds of [[Critical hits|crits]] on kill
   de: Erleidet nie Fallschaden
+
  da: sekunder af [[Critical hits/da|kritisk skade]] ved drab
   es: Sin daño por caída
+
   de: Sekunden garantierte [[Critical hits/de|kritische Treffer]] bei Tötung
   pt-br: Nunca toma dano por queda
+
   es: segundos de [[Critical hits/es|críticos]] por víctima
   ru: Никогда не получает урон от падения
+
  fr: secondes de [[Critical hit/fr|critiques]] par victime
   zh-hans: 摔落时无法受害
+
  it: durata di [[Critical hits/it|Critici]] su Uccisione
   zh-hant: 摔落時無法受害
+
  ko: 처치 시 [[Critical hits/ko|치명타]] 지속 시간 (초)
 +
  pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu
 +
   pt-br: segundos de [[Critical hits/pt-br|críticos]] ao matar
 +
   ru: секунды [[Critical hits/ru|критов]] при убийстве
 +
  tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine
 +
   zh-hans: 秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]]获得当成功杀敌
 +
   zh-hant: 秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]]獲得當成功殺敵
  
bot rage given to players:
+
bot speed boost on hit:
   en: rage given to players
+
   en: seconds of speed boost on hit
   de: Wut zu Spielern gegeben
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub bei einem Treffer
   es: furia para los jugadores
+
   es: segundos de velocidad por impacto
   pt-br: de Fúria dada aos jogadores
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao acertar
   ru: получаемая ярость игроками
+
   ru: секунды увеличения скорости при попадании
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功击敌
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功擊敵
  
bot phase:
+
bot speed boost on kill:
   en: in phase
+
   en: seconds of speed boost on kill
   de: in Phase
+
   de: sekundenlanger Geschwindigkeitsschub beim Töten
   es: en fase
+
   es: segundos de velocidad por víctima
   pt-br: na fase
+
   pt-br: segundos de bônus de velocidade ao matar
   ru: в фазе
+
   ru: секунды увеличения скорости при убийстве
   zh-hans: 阶段
+
   zh-hans: 秒速度加成获得当成功杀敌
   zh-hant: 階段
+
   zh-hant: 秒速度加成獲得當成功殺敵
  
bot knockback resistance:
+
bot heals on hit:
   en: {{{2}}}% knockback resistance
+
   en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
+
   da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
+
   de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   fr: {{{2}}}% de résistance au recul
+
   es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
+
   fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
+
   it: {{c|!|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
+
   ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
+
   pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 
+
   pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
bot extra airblast resistance:
+
   ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
+
   tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
  de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
+
   zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
   es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
+
   zh-hant: {{c|!|擊後中回復 {{{2}}} 生命值}}
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
 
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
 
  ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
 
  
bot extra vertical airblast resistance:
+
bot heals on hit2:
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
+
   en: {{buff|Heals {{{2}}} health on hit}}
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
+
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved træffer}}
   es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
+
   de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Treffer}}
   fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
+
   es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por impacto}}
   pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
+
   fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par coup}}
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
+
  it: {{buff|Cura {{{2}}} Salute per colpo}}
   zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
+
  ko: {{buff|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}}
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
+
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}}
 +
   pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao acertar}}
 +
   ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при попадании}}
 +
  tr: {{buff|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
   zh-hans: {{buff|击中后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
   zh-hant: {{buff|擊中後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
-->
+
bot heals on kill:
 +
  en: {{c|!|Heals {{{2}}} health on kill}}
 +
  da: {{c|!|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{c|!|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{c|!|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{c|!|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{c|!|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{c|!|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{c|!|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{c|!|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
==== Mission names ====
+
bot heals on kill2:
<!--
+
  en: {{buff|Heals {{{2}}} health on kill}}
 +
  da: {{buff|Heler {{{2}}} liv ved drab}}
 +
  de: {{buff|Heilt {{{2}}} Gesundheit bei Tötung}}
 +
  es: {{buff|Cura {{{2}}} PS por víctima}}
 +
  fr: {{buff|Soins {{{2}}} soins par victime}}
 +
  it: {{buff|Cura{{{2}}} Salute per Uccisione}}
 +
  ko: {{buff|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}}
 +
  pl: {{buff|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}}
 +
  pt-br: {{buff|Regenera {{{2}}} de vida ao matar}}
 +
  ru: {{buff|Лечит {{{2}}} здоровья при убийстве}}
 +
  tr: {{buff|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}}
 +
  zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}}
 +
  zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}}
  
doe's drill:
+
bot restore health on kill:
   en: Doe's Drill
+
   en: of victim's base health restored for self on kill
  cs: Doeův výcvik
+
   de: der Grundgesundheit des Opfers wird bei der Tötung für sich selbst wiederhergestellt
  da: Does Bor
+
   es: PS de la víctima restaurados por cada víctima
   de: Does Drill
+
   pt-br: da vida base da vítima restaurada para si mesmo ao matar
   es: Instrucción Matutina
+
   ru: восстановление себе здоровья жертвы при убийстве
  fi: Doe's Drill
+
   zh-hans: 被杀者的基础生命值回复给己
  fr: Entraînement de Doe
+
   zh-hant: 被殺者的基礎生命值回復給己
  hu: Doe kiképzése
 
  it: Esercitazione di Doe
 
  ko: 도우의 훈련
 
  no: Doe's Øvelse
 
  pl: Dryl Doego
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Desafio do Doe
 
   ru: Упражнения Доу
 
  tr: Doe'nun Matkabı
 
   zh-hans: 无名氏的训练
 
   zh-hant: 無名氏領地
 
  
disk deletion:
+
bot huge smoke:
   en: Disk Deletion
+
   en: Explosions releases huge smoke
  cs: Vymazání disku
+
   de: Explosionen setzen starken Rauch frei
  da: Diskdeletion
+
   es: Las explosiones sueltan mucho humo
   de: Floppy-Formatierung
+
   ko: 폭발이 많은 연기를 발생시킴
   es: Supresión del Disco
+
   pt-br: Explosões liberam muita fumaça
  fi: Disk Deletion
+
   ru: При взрывах образуется огромное количество дыма
  fr: Effacement du disque
+
   zh-hans: 飞行物的爆炸造成巨大煙霧
  hu: Lemeztörlés
+
   zh-hant: 投射物的爆炸造成巨大煙霧
  it: Formattazione del Disco
 
   ko: 디스크 삭제
 
  nl: Disk-vernietiging
 
  no: Diskformatering
 
  pl: Format dysku
 
  pt: Desfragmentação de Discos
 
   pt-br: Deletando Discos
 
   ru: Удаление диска
 
  tr: Disk Silinimi
 
   zh-hans: 磁盘删除
 
   zh-hant: 光碟破壞記
 
  
data demolition:
+
bot passive weapon | bot multiple weapons:
   en: Data Demolition
+
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
  cs: Zničení dat
+
   de: {{{2}}} und {{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
  da: Data-demolering
+
   es: Se ha equipado {{{2}}} y {{{3}}} a la vez
   de: Daten-Demolierung
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
   es: Demolición de Datos
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}} экипированы одновременно
  fi: Data Demolition
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
  fr: Démolition de données
+
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
  hu: Adatrombolás
 
  it: Demolizione dei Dati
 
  ko: 데이터 폭파
 
  nl: Data-sloop
 
  no: Data utslettelse
 
  pl: Destrukcja danych
 
  pt: Demolição de Dados
 
   pt-br: Demolição de Dados
 
   ru: Уничтожение данных
 
  tr: Data İmhası
 
   zh-hans: 数据爆破
 
   zh-hant: 資料爆破日
 
  
doe's doom:
+
bot when active | on active:
   en: Doe's Doom
+
   en: When {{{2}}} is active,
  cs: Doeova zkáza
+
   de: wenn {{{2}}} aktiv ist,
  da: Does Dommedag
+
   es: Cuando {{{2}}} está activado
   de: Does Debakel
+
   pt-br: Quando {{{2}}} está ativo(a),
   es: La Perdición de Doe
+
   ru: Когда {{{2}}} активен,
  fi: Doe's Doom
+
   zh-hans: 使用 {{{2}}} 时,
  fr: Destin de Doe
+
   zh-hant: 使用 {{{2}}} 時,
  hu: Doe végzete
 
  it: Incubo di Doe
 
  ko: 도우의 파멸
 
  no: Doe's Sjebne
 
  pl: Zagłada Doe'a
 
  pt: Destino de Doe
 
   pt-br: Destruição do Doe
 
   ru: Удел Доу
 
  tr: Doe'nun Felaketi
 
   zh-hans: 无名氏的厄运
 
   zh-hant: 無名氏之災
 
  
day of wreckening:
+
bot damage resistance:
   en: Day of Wreckening
+
   en: damage resistance
  cs: Sběr šrotu
+
   de: Schadensresistenz
  da: Vragdagen
+
   es: resistencia al daño
   de: Tag der Abwrackung
+
   pt-br: de resistência a dano
   es: Día del Estropicio Final
+
   ru: сопротивление урону
  fi: Day of Wreckening
+
   zh-hans: 伤害防御
  fr: Jour d'accident
+
   zh-hant: 傷害防禦
  hu: Bontási nap
 
  it: Giornata della Rottamazione
 
  ko: 철거일
 
  no: Day of Wreckening
 
  pl: Dzień demolki
 
  pt: Dia da Destruição
 
   pt-br: Dia do Juízo Final
 
   ru: Уничтожение за день
 
  tr: Yıkım Günü
 
   zh-hans: 毁灭之日
 
   zh-hant: 破滅之日
 
  
desperation:
+
bot damage taken:
   en: Desperation
+
   en: damage taken
  cs: Sběr šrotu
+
   de: erlittener Schaden
  da: Desperation
+
   es: daño recibido
   de: Verzweiflung
+
   pt-br: de dano sofrido
   es: Desesperación
+
   ru: получаемый урон
   fi: Desperation
+
   zh-hans: 受到的伤害
   fr: Désespoir
+
   zh-hant: 受到的傷害
   hu: Kétségbeesés
+
 
   it: Disperazione
+
bot damage taken from bullets | bot damage taken from bullet:
  ko: 필사적인 사투
+
   en: damage taken from bullets
   no: Desperation
+
   de: Schäden durch Geschosse
   pl: Rozpacz
+
   es: daño por balas
   pt: Desespero
+
   pt-br: de dano balístico sofrido
   pt-br: Desespero
+
   ru: получаемый урон от пуль
   ru: Умалишение
+
   zh-hans: 受到的子弹伤害
  tr: Çaresizlik
+
   zh-hant: 受到的子彈傷害
   zh-hans: 绝望
 
   zh-hant: 絕望之戰
 
  
crash course:
+
bot damage taken from explosions | bot damage taken from explosion:
   en: Crash Course
+
   en: damage taken from explosions
  cs: Rychlokurz
+
   de: Schäden durch Explosionen
  da: Lynkursus
+
   es: daño por explosiones
   de: Crash-Kurs
+
   pt-br: de dano sofrido de explosões
   es: Curso Intensivo
+
   ru: получаемый урон от взрывов
  fi: Crash Course
+
   zh-hans: 受到的爆炸伤害
  fr: Formation accélérée
+
   zh-hant: 受到的爆炸傷害
  hu: Gyorstalpaló
 
  it: Corso Intensivo
 
  ja: クラッシュ・コース
 
  ko: 집중 훈련
 
  no: Crash Course
 
  pl: Kurs kolizyjny
 
  pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curso de Colisão
 
   ru: Курс молодого бойца
 
  tr: Kaza Bölgesi
 
   zh-hans: 速成班
 
   zh-hant: 毀機課程
 
  
ctrl alt destruction:
+
bot damage taken from fires | bot damage taken from fire:
   en: Ctrl+Alt+Destruction
+
   en: damage taken from fires
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
+
   de: Schäden durch Brände
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
+
   es: daño por fuego
   de: Strg+Alt+Zerstörung
+
   pt-br: de dano sofrido de chamas
   es: Ctrl+Alt+Destrucción
+
   ru: получаемый урон от огня
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
+
   zh-hans: 受到的火焰伤害
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
+
   zh-hant: 受到的火焰傷害
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 
  ko: 컨트롤+알트+말살
 
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 
   pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 
   zh-hans: 毁灭式启动
 
   zh-hant: 強制中離
 
  
cpu slaughter:
+
bot damage taken from crits | bot damage taken from crit:
   en: CPU Slaughter
+
   en: damage taken from crits
  cs: Vyvražďovač CPU
+
   de: Erlittener Schaden durch Crits
  da: CPU-slagtning
+
   es: daño por críticos
   de: CPU-Gemetzel
+
   pt-br: de dano sofrido de críticos
   es: Matanza de CPUs
+
   ru: получаемый урон от критов
  fi: CPU Slaughter
+
   zh-hans: 受到的爆击伤害
  fr: Carnage de CPU
+
   zh-hant: 受到的爆擊傷害
  hu: CPU öldöklés
 
  it: Massacro delle CPU
 
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 
  nl: CPU-slachting
 
  no: CPU Slakting
 
  pl: Zarzynanie CPU
 
  pt: Chacina de CPUs
 
   pt-br: Chacina de CPUs
 
   ru: Крошево из процессоров
 
  tr: CPU Katledici
 
   zh-hans: CPU 大屠杀
 
   zh-hant: 核心報銷
 
  
cave-in:
+
bot damage taken from melees | bot damage taken from melee:
   en: Cave-in
+
   en: damage taken from melees
  cs: Prohlídka dolu
+
   de: Schaden durch Nahkampf
  da: Sammenbrud
+
   es: daño cuerpo a cuerpo
   de: Einsturz
+
   pt-br: de dano sofrido de armas corpo a corpo
   es: Derrumbe
+
   ru: получаемый урон от ближнего боя
  fi: Cave-in
+
   zh-hans: 受到的近战武器伤害
  fr: Éboulement
+
   zh-hant: 受到的近戰武器傷害
  hu: Beomlás
 
  it: Cava
 
  ko: 함몰 장소
 
  no: Cave-in
 
  pl: Tąpnięcie
 
  pt: Carbonizados
 
   pt-br: Caverna Caiu
 
   ru: Камнепад
 
  tr: Çöküş
 
   zh-hans: 打洞
 
   zh-hant: 擒獲
 
  
quarry:
+
bot no honorbound:
   en: Quarry
+
   en: No honorbound
  cs: Lom
+
   de: Keine Ehrenpflicht
  da: Stenbrud
+
   es: Sin «Honorable»
   de: Steinbruch
+
   pt-br: Sem penalidade por desonra
   es: Cantera
+
   ru: Нет эффекта чести
  fi: Quarry
+
   zh-hans: 无荣誉之缚
  fr: Exploitation
+
   zh-hant: 無榮譽之縛
  hu: Kőfejtő
 
  it: Frana
 
  ko: 채석장
 
  no: Quarry
 
  pl: Kamieniołom
 
  pt: Carnificina
 
   pt-br: Cascalheira
 
   ru: Карьер
 
  tr: Taş Ocağı
 
   zh-hans: 采石
 
   zh-hant: 獵物
 
  
cataclysm:
+
bot regenerate | bot regen | bot regeneration:
   en: Cataclysm
+
   en: Regenerates {{{2}}} HP per second
  cs: Pohroma
+
   de: Regeneriert {{{2}}} HP pro Sekunde
  da: Kataklystisk
+
   es: Regenera {{{2}}} PS por segundo
   de: Katastrophe
+
   fr: Régénère {{{2}}} PV par seconde
   es: Cataclismo
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 회복함
  fi: Cataclysm
+
   pt-br: Regenera {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Cataclysme
+
   ru: Восстанавливает {{{2}}} ОЗ в секунду
  hu: Világvége
+
   zh-hans: 每秒回复 {{{2}}} 生命值
  it: Cataclisma
+
   zh-hant: 每秒補 {{{2}}} 生命值
   ko: 대격변
 
  no: Cataclysm
 
  pl: Kataklizm
 
  pt: Cataclismo
 
   pt-br: Cataclismo
 
   ru: Катаклизм
 
  tr: Tufan
 
   zh-hans: 激变
 
   zh-hant: 天崩地裂
 
  
mann-euvers:
+
bot loses | bot degen | bot degenerate | bot degeneration | bot drain:
   en: Mann-euvers
+
   en: Loses {{{2}}} HP per second
   cs: Válečné manévry
+
   de: Verliert {{{2}}} HP pro Sekunde
   da: Mann-øvre
+
   es: Pierde {{{2}}} PS por segundo
   de: Mann-över
+
   fr: Perd {{{2}}} PV par seconde
   es: Mann-iobras
+
   ko: 초당 {{{2}}} 만큼의 체력을 잃음
   fi: Mann-euvers
+
   pt-br: Perde {{{2}}} de vida por segundo
   fr: Mann-oeuvres
+
   ru: Теряет {{{2}}} ОЗ в секунду
   hu: Mann-őverek
+
   zh-hans: 每秒损失 {{{2}}} 生命值
   it: Mann-ovre
+
   zh-hant: 每秒失 {{{2}}} 生命值
  ko: 대규만 훈련
+
 
   no: Mann-euvers
+
bot while half alive:
   pl: Mannewry
+
   en: while health below 50% of max
   pt: Mann-obras
+
   de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt
   pt-br: Mannobras
+
   es: cuando la salud baja del 50 %
   ru: Маневры
+
   pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo
  tr: Mann-evracılar
+
   ru: пока здоровье ниже 50% от максимального
   zh-hans: 曼恩练习
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
   zh-hant: 科技演習
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  
machine massacre:
+
bot while half alive2:
   en: Machine Massacre
+
   en: While health below 50%
  cs: Masakr robotů
+
   de: während die Gesundheit unter 50% liegt
  da: Maskine-massakre
+
   es: Cuando la salud baja del 50 %
   de: Maschinen-Massaker
+
   pt-br: Enquanto com a vida abaixo de 50%
   es: Masacre de Máquinas
+
   ru: Пока здоровье ниже 50%
  fi: Machine Massacre
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以上
  fr: Massacre de machines
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以上
  hu: Gépmészárlás
 
  it: Massacro delle Macchine
 
  ko: 기계 대학살
 
  no: Maskin Massaker
 
  pl: Masakra maszyn
 
  pt: Massacre de Máquinas
 
   pt-br: Massacre de Máquinas
 
   ru: Машиноубийство
 
  tr: Makine Katliamı
 
   zh-hans: 机器大屠杀
 
   zh-hant: 屠宰機器
 
  
mech mutilation:
+
bot while half dead:
   en: Mech Mutilation
+
   en: while health above 50% of max
  cs: Zmrzačení mecha
+
   de: während die Gesundheit über 50% des Maximums liegt
  da: Mekanisk Lemlæstelse
+
   es: cuando la salud pasa del 50 %
   de: Mechanik-Verstümmelung
+
   pt-br: enquanto a vida estiver acima de 50% do máximo
   es: Mutilación Mecánica
+
   ru: пока здоровье выше 50% от максимального
  fi: Mech Mutilation
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Mutilation de Mech
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Mech-csonkítás
 
  it: Mutilazione dei Mech
 
  ko: 기계 훼손
 
  nl: Mech-verminking
 
  no: Mech Mutilation
 
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 
  pt: Mutilação Mecânica
 
   pt-br: Mutilação Mecânica
 
   ru: Механицид
 
  tr: Metal Sakatlıklar
 
   zh-hans: 机械切割
 
   zh-hant: 殘害眾機
 
  
mean machines:
+
bot while half dead2:
   en: Mean Machines
+
   en: While health above 50%
  cs: Podlé stroje
+
   de: während die Gesundheit über 50% liegt
  da: Onde Maskiner
+
   es: Cuando la salud pasa del 50 %
   de: Gemeine Geräte
+
   pt-br: Enquanto com a vida acima de 50%
   es: Malas Máquinas
+
   ru: Пока здоровье выше 50%
  fi: Mean Machines
+
   zh-hans: 当生命值 50% 以下
  fr: Méchantes Machines
+
   zh-hant: 當生命值 50% 以下
  hu: Gonosz Gépek
 
  it: Macchine Meschine
 
  ko: 못된 기계
 
  no: Onde Maskiner
 
  pl: Wredne maszyny
 
  pt: Malditas Máquinas
 
   pt-br: Máquinas Malévolas
 
   ru: Мерзкие машины
 
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 
   zh-hans: 卑鄙的机器
 
   zh-hant: 惡毒機械
 
  
mannhunt:
+
bot bigger | bot larger:
   en: Mannhunt
+
   en: {{{2}}}% bigger in size
  cs: Lov na Manna
+
   de: {{{2}}}% größer in Größe
  da: Mannjagt
+
   es: {{{2}}} % más grande
   de: Mannjagd
+
   fr: {{{2}}}% plus gros en taille
   es: Mannhunt
+
   ko: {{{2}}}% 큼
  fi: Mannhunt
+
   pt-br: {{{2}}}% maior
   fr: Chasse à l'homme
+
   ru: На {{{2}}}% больше по размеру
  hu: Hajtóvadászat
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的大小
  it: Caccia al Mann
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的大小
   ko: Mann 사냥
 
  no: Manhunt
 
  pl: Polowanie na Mannów
 
  pt: Mann a Monte
 
   pt-br: Manncídio
 
   ru: Маннипуляции
 
  tr: Mann avı
 
   zh-hans: 猎杀机器人
 
   zh-hant: 獵機行動
 
  
mannslaughter:
+
bot bigger2 | bot larger2:
   en: Mannslaughter
+
   en: bigger in size
  cs: Nevyhnutelná porážka
+
   de: größer in Größe
  da: Mannslagtning
+
   es: más grande
   de: Mannschlacht
+
   fr: plus gros en taille
   es: Mannsacre
+
   ko:
  fi: Mannslaughter
+
   pt-br: maior
   fr: Mannsacre
+
   ru: На {{{2}}} больше по размеру
  hu: Mészárlás
+
   zh-hans: 较大的大小
  it: Mannsacro
+
   zh-hant: 較大的大小
   ko: Mann 살해
 
  no: Massaker
 
  pl: Mannobójstwo
 
  pt: Mann-sacre
 
   pt-br: Mannsacre
 
   ru: Машинобойня
 
  tr: Mann kıyımı
 
   zh-hans: 人肉屠宰场
 
   zh-hant: 曼恩屠殺
 
  
benign infiltration:
+
bot smaller | bot tinier:
   en: Benign Infiltration
+
   en: {{{2}}}% smaller in size
  cs: Přátelská infiltrace
+
   de: {{{2}}}% kleiner in Größe
  da: Godartet Infiltrering
+
   es: {{{2}}} % más pequeño
   de: Harmlose Unterwanderung
+
   fr: {{{2}}}% plus petit en taille
   es: Infiltración Benigna
+
   ko: {{{2}}}% 작음
  fi: Benign Infiltration
+
   pt-br: {{{2}}}% menor
   fr: Infiltration bénigne
+
   ru: На {{{2}}}% меньше по размеру
  hu: Jóindulatú beszívárgás
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的大小
  it: Infiltrazione Benigna
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的大小
   ko: 은밀한 침입
 
  pl: Niegroźna infiltracja
 
  pt: Bela Barracada
 
   pt-br: Bombando Furtivamente
 
   ru: Бесшумное проникновение
 
  tr: Mülayim İstila
 
   zh-hans: 良性渗透
 
   zh-hant: 良性入侵
 
  
broken parts:
+
bot smaller2 | bot tinier2:
   en: Broken Parts
+
   en: smaller in size
  cs: Rozbité součástky
+
   de: kleiner in Größe
  da: Ødelagte Dele
+
   es: más pequeño
   de: Defekte Teile
+
   fr: plus petit en taille
   es: Piezas Rotas
+
   ko: 작음
  fi: Broken Parts
+
   pt-br: menor
   fr: Pièces cassées
+
   ru: На {{{2}}} меньше по размеру
  hu: Törött részek
+
   zh-hans: 较小的大小
  it: Parti rotte
+
   zh-hant: 較小的大小
   ko: 부서진 부품
 
  pl: Zniszczone części
 
  pt: Bocados Baralhados
 
   pt-br: Botando pra Quebrar
 
   ru: Бракованные детали
 
  tr: Kırık Parçalar
 
   zh-hans: 碎片
 
   zh-hant: 七零八落
 
  
bone shaker:
+
bot bigger head | bot larger head:
   en: Bone Shaker
+
   en: {{{2}}}% bigger head size
  cs: Kostitřas
+
   de: {{{2}}}% größere Kopfgröße
  da: Knogleryster
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más grande
   de: Knochenrüttler
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% maior
   es: Machacahuesos
+
   ru: {{{2}}}% больше размер головы
  fi: Bone Shaker
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的头大小
  fr: Os tremblants
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的头大小
  it: Scuoti-Ossa
 
  ko: 골격 진동기
 
  pl: Przetrząsacz kości
 
  pt: Batalha Barulhenta
 
   pt-br: Balançando as Estruturas
 
   ru: Бодрящая встряска
 
  tr: Kemik Kıran
 
   zh-hans: 粉身碎骨
 
   zh-hant: 動搖骨幹
 
  
disintegration:
+
bot bigger head2 | bot larger head2:
   en: Disintegration
+
   en: bigger head size
  cs: Rozklad
+
   de: größere Kopfgröße
  da: Disintegration
+
   es: cabeza más grande
   de: Zusammenbruch
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Desintegración
+
   ru: больше размер головы
  fi: Disintegration
+
   zh-hans: 较大的头大小
  fr: Désintégration
+
   zh-hant: 較大的头大小
  hu: Csontrázó
 
  it: Disintegrazione
 
  ko: 분해
 
  pl: Dezintegracja
 
  pt: Desintegração
 
   pt-br: Desintegração
 
   ru: Дезинтеграция
 
  tr: Bozunum
 
   zh-hans: 分崩离析
 
   zh-hant: 支離破碎
 
  
caliginous caper:
+
bot smaller head | bot tinier head:
   en: Caliginous Caper
+
   en: {{{2}}}% smaller head size
  cs: Dobyvatelé z temnot
+
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
  da: Mørk Middelvej
+
   es: cabeza un {{{2}}} % más pequeña
   de: Dunkle Gaunerei
+
   pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
   es: Hecatombe Tenebrosa
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер головы
  fi: Caliginous Caper
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
  fr: La sombre aventure
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
  hu: Sötét csínytevés
 
  it: Caliginous Caper
 
  ko: 불확실한 범죄행위
 
  pl: Upiorne uderzenie
 
  pt: Catástrofe Caliginosa
 
   pt-br: Caos Cabalístico
 
   ru: Кровавые проказы
 
  tr: Karanlık Sıçrayış
 
   zh-hans: 黑夜行动
 
   zh-hant: 地獄軍勢 666
 
  
empire escalation:
+
bot smaller head2 | bot tinier head2:
   en: Empire Escalation
+
   en: smaller head size
   cs: Znečištění vzduchu
+
   de: kleinere Kopfgröße
   da: Eskalerende Imperium
+
   es: cabeza más pequeña
   de: Imperium-Eskalation
+
   pt-br: no tamanho da cabeça
   es: Surgimiento de un imperio
+
   ru: меньше размер головы
   fr: Montée de l'Empire
+
   zh-hans: 较小的头大小
   hu: Empire Eszkaláció
+
   zh-hant: 較小的頭大小
  it: La scalata dell'impero
+
 
  ko: 제국의 확장
+
bot bigger torso | bot larger torso:
   nl: Imperiuminvasie
+
   en: {{{2}}}% bigger torso size
   pl: Eskalacja w Empire State
+
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
   pt: Arranha-céus Arruinados
+
   es: torso un {{{2}}} % más grande
   pt-br: Iminência Imperial
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% maior
   ru: Возвышение власти
+
   ru: {{{2}}}% больше размер туловища
  sv: I skyskrapornas skugga
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
  tr: İmparatorluk Yükselişi
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
   zh-hans: 帝国扩张
 
   zh-hant: 帝國崛起
 
  
metro malice:
+
bot bigger torso2 | bot larger torso2:
   en: Metro Malice
+
   en: bigger torso size
  cs: Projekt Mannhattan
+
   de: größere Torsogröße
  da: Makaber Metro
+
   es: torso más grande
   de: Innenstadt-Arglist
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Metromalicia
+
   ru: больше размер туловища
  fr: Malice Métropolitaine
+
   zh-hans: 较大的躯干大小
  hu: Metro Mérkőzés
+
   zh-hant: 較大的軀幹大小
  it: Malvagità metropolitana
 
  ko: 대도시의 악의
 
  nl: Beschavingsbestorming
 
  pl: Mord w metrze
 
  pt: Malícia Metropolitana
 
   pt-br: Malícia Metropolitana
 
   ru: Гнев города
 
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 
  tr: Metro Garezi
 
   zh-hans: 地铁阴谋
 
   zh-hant: 地下惡意
 
  
hamlet hostility:
+
bot smaller torso | bot tinier torso:
   en: Hamlet Hostility
+
   en: {{{2}}}% smaller torso size
  cs: Záchrana památek
+
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
  da: Fjendtlig Flække
+
   es: torso un {{{2}}} % más pequeño
   de: Kleinstadt-Feindschaft
+
   pt-br: Torso {{{2}}}% menor
   es: La hostilidad de Hamlet
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер туловища
  fr: Hostilité Hamlétale
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
  hu: Házias Háborúskodás
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
  it: Ostilità amletica
 
  ko: 촌락의 적개심
 
  nl: Gehuchtengeweld
 
  pl: Agrarna agresja
 
  pt: Agressividade Aldeã
 
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 
   ru: Сельский сволочизм
 
  sv: Den grova gården
 
  tr: Mezra Düşmanlığı
 
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 
   zh-hant: 村落敵意
 
  
bavarian botbash:
+
bot smaller torso2 | bot tinier torso2:
   en: Bavarian Botbash
+
   en: smaller torso size
  cs: Bavorská bitka
+
   de: kleinere Torsogröße
  da: Barbarisk Botbasker
+
   es: torso más pequeño
   de: Bayerische Botprügelei
+
   pt-br: no tamanho do torso
   es: Pelea de robots bávara
+
   ru: меньше размер туловища
  fr: Bataille de bots Bavarois
+
   zh-hans: 较小的躯干大小
  hu: Bajor Bot-aprítás
+
   zh-hant: 較小的軀幹大小
  it: Bottificina bavarese
 
  ko: 바이에른의 로봇 강타
 
  nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
 
  pl: Bawarski BotBash
 
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 
   pt-br: Batalha Bavária
 
   ru: Баварские ботогуляния
 
  sv: Bajersk bottkrossare
 
  tr: Bavyera Kavgası
 
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
 
  
big apple barricade:
+
bot bigger hand | bot larger hand:
   en: Big Apple Barricade
+
   en: {{{2}}}% bigger hand size
  cs: Doky v ohrožení
+
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
  da: Storbyblokade
+
   es: manos un {{{2}}} % más grande
   de: Big Apple Barrikade
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% maior
   es: Barricada de la gran manzana
+
   ru: {{{2}}}% больше размер рук
  fr: Barricade de la Grosse Pomme
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
  hu: Big Apple Barrikád
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
  it: La barricata della Grande Mela
 
  ko: 방대한 도시의 방책
 
  nl: Big Apple-barricade
 
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 
   pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 
   ru: Баррикада большого яблока
 
  sv: Big Apple-barrikaden
 
  tr: Büyük Elma Duvarı
 
   zh-hans: 纽约街垒
 
   zh-hant: 大蘋果路障
 
  
village vanguard:
+
bot bigger hand2 | bot larger hand2:
   en: Village Vanguard
+
   en: bigger hand size
  cs: Vesničko má středověká
+
   de: größere Handgröße
  da: Bybeskytter
+
   es: manos más grandes
   de: Dorf-Avantgarde
+
   pt-br: no tamanho da mão
   es: Vanguardia del pueblo
+
   ru: больше размер рук
  fr: L'avant garde du village
+
   zh-hans: 较大的手大小
  hu: Falusi Felderítők
+
   zh-hant: 較大的手大小
  it: Avanguardia del villaggio
 
  ko: 마을 선봉대
 
  nl: Dorpsdefensie
 
  pl: Wieśniacza warta
 
  pt: Vanguarda da Vila
 
   pt-br: Vila de Vanguarda
 
  ro: Avangarda Satului
 
   ru: Сельская служба спасения
 
  sv: Byns brödraskap
 
  tr: Köy Koruyucusu
 
   zh-hans: 村庄先锋
 
   zh-hant: 村莊先鋒隊
 
  
tour of duty:
+
bot smaller hand | bot tinier hand:
   en: Tour of Duty
+
   en: {{{2}}}% smaller hand size
   es: Turno de Servicio
+
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
  fi: Sotakomennus
+
   es: manos un {{{2}}} % más pequeñas
   fr: Tour of Duty
+
   pt-br: Mão {{{2}}}% menor
  hu: Szolgálati turnus
+
   ru: {{{2}}}% меньше размер рук
  it: Operazione Militare
+
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
  ko: 복무
+
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
  nl: Dienstreis
 
  no: Tour of Duty
 
  pl: Służba wojskowa
 
  pt: Campanha
 
   pt-br: Campanha
 
  ro: Turul Datoriei
 
   ru: Командировка
 
  tr: Görev Turu
 
   zh-hans: 使命之旅
 
   zh-hant: 任務之旅
 
  
-->
+
bot smaller hand2 | bot tinier hand2:
==== Mission names (community events) ====
+
  en: smaller hand size
<!--
+
  de: kleinere Handgröße
 
+
  es: manos más pequeñas
# Canteen Crasher
+
   pt-br: no tamanho da mão
corroding cadavers:
+
   ru: меньше размер рук
   en: Corroding Cadavers
+
   zh-hans: 较小的手大小
   de: Korrodierte Kadaver
+
   zh-hant: 較小的手大小
   ru: Corroding Cadavers
 
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
 
  
frosted furnace:
+
bot higher voice pitch | bot larger voice pitch:
   en: Frosted Furnace
+
   en: higher voice pitch
   de: Gefrierofen
+
   de: höhere Stimmlage
   ru: Frosted Furnace
+
  es: voz más aguda
   zh-hant: 霜凍熔爐
+
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: повышенный тон голоса
 +
  zh-hans: 較高的语音音調
 +
   zh-hant: 較高的語音音調
  
mannstorm:
+
bot lower voice pitch | bot tinier voice pitch:
   en: Mannstorm
+
   en: lower voice pitch
   de: Mannsturm
+
   de: tiefere Stimmlage
   ru: Mannstorm
+
  es: voz más grave
 +
  pt-br: na altura da voz
 +
   ru: пониженный тон голоса
 +
  zh-hans: 較低的语音音調
 +
  zh-hant: 較低的語音音調
  
onsen onslaught:
+
bot cannot use voice lines | bot no voice lines:
   en: Onsen Onslaught
+
   en: Cannot use voice lines
   de: Onsen Aufprall
+
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
   ru: Onsen Onslaught
+
  es: No puede usar líneas de voz
 +
  pt-br: Não fala
 +
   ru: Не может использовать реплики
 +
  zh-hans: 语音无法出声
 +
  zh-hant: 語音無法出聲
  
snowy slaughter:
+
bot gesture speed:
   en: Snowy Slaughter
+
   en: gesture speed
   de: Schneeschlachtung
+
   de: gestengeschwindigkeit
   ru: Snowy Slaughter
+
  es: velocidad de gestos
   zh-hant: 多雪屠殺
+
  pt-br: de velocidade de gesto
 +
   ru: скорость жестов
 +
  zh-hans: 动作速度
 +
   zh-hant: 動作速度
  
turbulence tumult:
+
bot unusual effect:
   en: Turbulence Tumult
+
   en: unusual effect
   de: Turbulenz Tumult
+
   de: Ungewöhnlicher Effekt
   ru: Turbulence Tumult
+
  es: efecto inusual
 +
  fr: effet inhabituel
 +
  pt-br: de efeito Incomum
 +
   ru: необычный эффект
 +
  zh-hans: 异常效果
 +
  zh-hant: 異常效果
  
ultra uplink:
+
bot no fall damage:
   en: Ultra Uplink
+
   en: Never takes falling damage
   de: Ultra Uplink
+
   de: Erleidet nie Fallschaden
   ru: Ultra Uplink
+
  es: Sin daño por caída
 +
  pt-br: Nunca toma dano por queda
 +
   ru: Никогда не получает урон от падения
 +
  zh-hans: 摔落时无法受害
 +
  zh-hant: 摔落時無法受害
  
# Madness vs Machines
+
bot rage given to players:
alluvion:
+
   en: rage given to players
   en: Alluvion
+
   de: Wut zu Spielern gegeben
   de: Alluvion
+
  es: furia para los jugadores
   ru: Alluvion
+
  pt-br: de Fúria dada aos jogadores
   zh-hant: 氾濫成災
+
   ru: получаемая ярость игроками
 +
  zh-hans: 玩家得到的愤怒
 +
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
  
autonomous annihilation:
+
bot phase:
   en: Autonomous Annihilation
+
   en: in phase
   ru: Autonomous Annihilation
+
  de: in Phase
   zh-hant: 自生自滅
+
  es: en fase
 +
  pt-br: na fase
 +
   ru: в фазе
 +
  zh-hans: 阶段
 +
   zh-hant: 階段
  
collasping cores:
+
bot knockback resistance:
   en: Collasping Cores
+
   en: {{{2}}}% knockback resistance
   de: Zerfallende Kerne
+
   de: {{{2}}}% Rückstoß Resistenz
   ru: Collasping Cores
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al retroceso
 +
  fr: {{{2}}}% de résistance au recul
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência a arremessos
 +
   ru: {{{2}}}% сопротивление отталкиванию
 +
  zh-hans: {{{2}}}% 击退抗性
 +
  zh-hant: {{{2}}}% 擊退抗性
  
covert compromise:
+
bot extra airblast resistance:
   en: Covert Compromise
+
   en: Extra {{{2}}}% airblast resistance
   de: Verdeckte Kompromisse
+
   de: Extra {{{2}}}% Airblast-resistenz
   ru: Covert Compromise
+
  es: {{{2}}} % de resistencia al aire comprimido
 +
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 压缩空气抗性
 +
  zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 壓縮空氣抗性
  
disruption:
+
bot extra vertical airblast resistance:
   en: Disruption
+
   en: Extra {{{2}}}% vertical airblast resistance
   de: Unterbrechung
+
   de: Extra {{{2}}}% Vertikale Airblast-resistenz
   ru: Disruption
+
  es: {{{2}}} % de resistencia vertical al aire comprimido
   zh-hant: 毀滅之路
+
  fr: Extra {{{2}}}% de resistance au tir vertical d'air comprimé
 +
  pt-br: {{{2}}}% de resistência extra a rajadas de ar verticais
 +
   ru: Дополнительные {{{2}}}% вертикального сопротивления сжатому воздуху
 +
  zh-hans: 额外的 {{{2}}}% 垂直压缩空气抗性
 +
   zh-hant: 額外的 {{{2}}}% 垂直壓縮空氣抗性
  
flemish feud:
+
-->
  en: Flemish Feud
 
  de: Flämische Fehde
 
  ru: Flemish Feud
 
  
forest catastrophe:
+
==== Mission names ====
  en: Forest Catastrophe
+
<!--
  de: Waldkatastrophe
 
  ru: Forest Catastrophe
 
  zh-hant: 焦土森林
 
  
frozen fortitude:
+
doe's drill:
   en: Frozen Fortitude
+
   en: Doe's Drill
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
+
   cs: Doeův výcvik
   ru: Frozen Fortitude
+
  da: Does Bor
 +
  de: Does Drill
 +
  es: Instrucción Matutina
 +
  fi: Doe's Drill
 +
  fr: Entraînement de Doe
 +
  hu: Doe kiképzése
 +
  it: Esercitazione di Doe
 +
  ko: 도우의 훈련
 +
  no: Doe's Øvelse
 +
  pl: Dryl Doego
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Desafio do Doe
 +
   ru: Упражнения Доу
 +
  tr: Doe'nun Matkabı
 +
  zh-hans: 无名氏的训练
 +
  zh-hant: 無名氏領地
  
fusion and intrusion:
+
disk deletion:
   en: Fusion and Intrusion
+
   en: Disk Deletion
   de: Fusion und Eindringen
+
  cs: Vymazání disku
   ru: Fusion and Intrusion
+
  da: Diskdeletion
 
+
   de: Floppy-Formatierung
homestead happenings:
+
   es: Supresión del Disco
   en: Homestead Happenings
+
  fi: Disk Deletion
   de: Bauernhof-geschehnisse
+
  fr: Effacement du disque
   ru: Homestead Happenings
+
  hu: Lemeztörlés
 
+
  it: Formattazione del Disco
nuclear winter:
+
   ko: 디스크 삭제
   en: Nuclear Winter
+
   nl: Disk-vernietiging
   ru: Nuclear Winter
+
   no: Diskformatering
   zh-hant: 核戰之冬
+
  pl: Format dysku
 +
  pt: Desfragmentação de Discos
 +
   pt-br: Deletando Discos
 +
   ru: Удаление диска
 +
  tr: Disk Silinimi
 +
  zh-hans: 磁盘删除
 +
   zh-hant: 光碟破壞記
  
out of options:
+
data demolition:
   en: Out of Options
+
   en: Data Demolition
   de: Keine Optionen
+
   cs: Zničení dat
   ru: Out of Options
+
  da: Data-demolering
   zh-hant: 最後通牒
+
  de: Daten-Demolierung
 +
  es: Demolición de Datos
 +
  fi: Data Demolition
 +
  fr: Démolition de données
 +
  hu: Adatrombolás
 +
  it: Demolizione dei Dati
 +
  ko: 데이터 폭파
 +
  nl: Data-sloop
 +
  no: Data utslettelse
 +
  pl: Destrukcja danych
 +
  pt: Demolição de Dados
 +
  pt-br: Demolição de Dados
 +
   ru: Уничтожение данных
 +
  tr: Data İmhası
 +
  zh-hans: 数据爆破
 +
   zh-hant: 資料爆破日
  
pier pressure:
+
doe's doom:
   en: Pier Pressure
+
   en: Doe's Doom
   ru: Pier Pressure
+
  cs: Doeova zkáza
   zh-hant: 海港登陸
+
  da: Does Dommedag
 +
  de: Does Debakel
 +
  es: La Perdición de Doe
 +
  fi: Doe's Doom
 +
  fr: Destin de Doe
 +
  hu: Doe végzete
 +
  it: Incubo di Doe
 +
  ko: 도우의 파멸
 +
  no: Doe's Sjebne
 +
  pl: Zagłada Doe'a
 +
  pt: Destino de Doe
 +
  pt-br: Destruição do Doe
 +
   ru: Удел Доу
 +
  tr: Doe'nun Felaketi
 +
  zh-hans: 无名氏的厄运
 +
   zh-hant: 無名氏之災
  
raid resort:
+
day of wreckening:
   en: Raid Resort
+
   en: Day of Wreckening
   ru: Raid Resort
+
  cs: Sběr šrotu
   zh-hant: 旅館圍城
+
  da: Vragdagen
 +
  de: Tag der Abwrackung
 +
  es: Día del Estropicio Final
 +
  fi: Day of Wreckening
 +
  fr: Jour d'accident
 +
  hu: Bontási nap
 +
  it: Giornata della Rottamazione
 +
  ko: 철거일
 +
  no: Day of Wreckening
 +
  pl: Dzień demolki
 +
  pt: Dia da Destruição
 +
  pt-br: Dia do Juízo Final
 +
   ru: Уничтожение за день
 +
  tr: Yıkım Günü
 +
  zh-hans: 毁灭之日
 +
   zh-hant: 破滅之日
  
rusty sound wave:
+
desperation:
   en: Rusty Sound Wave
+
   en: Desperation
   de: Rostige Klangwellen
+
  cs: Sběr šrotu
   ru: Rusty Sound Wave
+
  da: Desperation
 
+
   de: Verzweiflung
rusted retribution:
+
   es: Desesperación
   en: Rusted Retribution
+
  fi: Desperation
   de: Rostige Vergeltung
+
  fr: Désespoir
   ru: Rusted Retribution
+
   hu: Kétségbeesés
 
+
   it: Disperazione
rural roadblock:
+
   ko: 필사적인 사투
   en: Rural Roadblock
+
  no: Desperation
   de: Ländliche Straßenblockade
+
  pl: Rozpacz
   ru: Rural Roadblock
+
   pt: Desespero
 +
   pt-br: Desespero
 +
   ru: Умалишение
 +
  tr: Çaresizlik
 +
  zh-hans: 绝望
 +
  zh-hant: 絕望之戰
  
scrap metal:
+
crash course:
   en: Scrap Metal
+
   en: Crash Course
   de: Schrott Metall
+
  cs: Rychlokurz
   ru: Scrap Metal
+
  da: Lynkursus
   zh-hant: 廢銅爛鐵
+
   de: Crash-Kurs
 +
  es: Curso Intensivo
 +
  fi: Crash Course
 +
  fr: Formation accélérée
 +
  hu: Gyorstalpaló
 +
  it: Corso Intensivo
 +
  ja: クラッシュ・コース
 +
  ko: 집중 훈련
 +
  no: Crash Course
 +
  pl: Kurs kolizyjny
 +
  pt: Curto-Circuito
 +
  pt-br: Curso de Colisão
 +
   ru: Курс молодого бойца
 +
  tr: Kaza Bölgesi
 +
  zh-hans: 速成班
 +
   zh-hant: 毀機課程
  
shudder:
+
ctrl alt destruction:
   en: Shudder
+
   en: Ctrl+Alt+Destruction
   de: Schauder
+
  cs: Ctrl+Alt+Destrukce
   ru: Shudder
+
  da: Ctrl+Alt+Destruktion
   zh-hant: 機件顫動
+
   de: Strg+Alt+Zerstörung
 +
  es: Ctrl+Alt+Destrucción
 +
  fi: Ctrl+Alt+Destruction
 +
  fr: Ctrl+Alt+Suppression
 +
  hu: Ctrl+Alt+Diadal
 +
  it: Ctrl+Alt+Distruzione
 +
  ko: 컨트롤+알트+말살
 +
  nl: Ctrl+Alt+Destructie
 +
  no: Ctrl+Alt+Destruksjon
 +
  pl: Ctrl+Alt+Destrukcja
 +
  pt: Ctrl+Alt+Destruição
 +
  pt-br: Ctrl+Alt+Destruição
 +
   ru: Контрол + Альт + Демонтаж
 +
  sv: Ctrl+Alt+Destruktion
 +
  tr: Ctrl+Alt+Defediş
 +
  zh-hans: 毁灭式启动
 +
   zh-hant: 強制中離
  
sparkbag subroutine:
+
cpu slaughter:
   en: Sparkbag Subroutine
+
   en: CPU Slaughter
   de: Sparkbag Subroutine
+
   cs: Vyvražďovač CPU
   ru: Sparkbag Subroutine
+
  da: CPU-slagtning
 +
  de: CPU-Gemetzel
 +
  es: Matanza de CPUs
 +
  fi: CPU Slaughter
 +
  fr: Carnage de CPU
 +
  hu: CPU öldöklés
 +
  it: Massacro delle CPU
 +
  ko: 중앙 처리 장치 학살
 +
  nl: CPU-slachting
 +
  no: CPU Slakting
 +
  pl: Zarzynanie CPU
 +
  pt: Chacina de CPUs
 +
  pt-br: Chacina de CPUs
 +
   ru: Крошево из процессоров
 +
  tr: CPU Katledici
 +
  zh-hans: CPU 大屠杀
 +
  zh-hant: 核心報銷
  
overclock:
+
cave-in:
   en: Overclock
+
   en: Cave-in
   de: Übertakten
+
  cs: Prohlídka dolu
   pt-br: Overclock
+
  da: Sammenbrud
   ru: Overclock
+
   de: Einsturz
   zh-hans: 超载
+
  es: Derrumbe
   zh-hant: 超載
+
  fi: Cave-in
 +
  fr: Éboulement
 +
  hu: Beomlás
 +
  it: Cava
 +
  ko: 함몰 장소
 +
  no: Cave-in
 +
  pl: Tąpnięcie
 +
  pt: Carbonizados
 +
   pt-br: Caverna Caiu
 +
   ru: Камнепад
 +
  tr: Çöküş
 +
   zh-hans: 打洞
 +
   zh-hant: 擒獲
  
treacherous waters:
+
quarry:
   en: Treacherous Waters
+
   en: Quarry
   de: Tückische Gewässer
+
  cs: Lom
   ru: Treacherous Waters
+
  da: Stenbrud
   zh-hant: 致命污水
+
   de: Steinbruch
 +
  es: Cantera
 +
  fi: Quarry
 +
  fr: Exploitation
 +
  hu: Kőfejtő
 +
  it: Frana
 +
  ko: 채석장
 +
  no: Quarry
 +
  pl: Kamieniołom
 +
  pt: Carnificina
 +
  pt-br: Cascalheira
 +
   ru: Карьер
 +
  tr: Taş Ocağı
 +
  zh-hans: 采石
 +
   zh-hant: 獵物
  
unoptimized output:
+
cataclysm:
   en: Unoptimized Output
+
   en: Cataclysm
   ru: Unoptimized Output
+
  cs: Pohroma
 +
  da: Kataklystisk
 +
  de: Katastrophe
 +
  es: Cataclismo
 +
  fi: Cataclysm
 +
  fr: Cataclysme
 +
  hu: Világvége
 +
  it: Cataclisma
 +
  ko: 대격변
 +
  no: Cataclysm
 +
  pl: Kataklizm
 +
  pt: Cataclismo
 +
  pt-br: Cataclismo
 +
   ru: Катаклизм
 +
  tr: Tufan
 +
  zh-hans: 激变
 +
  zh-hant: 天崩地裂
  
waterway wringout:
+
mann-euvers:
   en: Waterway Wringout
+
   en: Mann-euvers
   de: Wasserstraßen-Wringout
+
  cs: Válečné manévry
   ru: Waterway Wringout
+
  da: Mann-øvre
 +
   de: Mann-över
 +
  es: Mann-iobras
 +
  fi: Mann-euvers
 +
  fr: Mann-oeuvres
 +
  hu: Mann-őverek
 +
  it: Mann-ovre
 +
  ko: 대규만 훈련
 +
  no: Mann-euvers
 +
  pl: Mannewry
 +
  pt: Mann-obras
 +
  pt-br: Mannobras
 +
   ru: Маневры
 +
  tr: Mann-evracılar
 +
  zh-hans: 曼恩练习
 +
  zh-hant: 科技演習
  
winters bite:
+
machine massacre:
   en: Winter's Bite
+
   en: Machine Massacre
   ru: Winter's Bite
+
  cs: Masakr robotů
   zh-hant: 絕對零度
+
  da: Maskine-massakre
 +
  de: Maschinen-Massaker
 +
  es: Masacre de Máquinas
 +
  fi: Machine Massacre
 +
  fr: Massacre de machines
 +
  hu: Gépmészárlás
 +
  it: Massacro delle Macchine
 +
  ko: 기계 대학살
 +
  no: Maskin Massaker
 +
  pl: Masakra maszyn
 +
  pt: Massacre de Máquinas
 +
  pt-br: Massacre de Máquinas
 +
   ru: Машиноубийство
 +
  tr: Makine Katliamı
 +
  zh-hans: 机器大屠杀
 +
   zh-hant: 屠宰機器
  
-->
+
mech mutilation:
 +
  en: Mech Mutilation
 +
  cs: Zmrzačení mecha
 +
  da: Mekanisk Lemlæstelse
 +
  de: Mechanik-Verstümmelung
 +
  es: Mutilación Mecánica
 +
  fi: Mech Mutilation
 +
  fr: Mutilation de Mech
 +
  hu: Mech-csonkítás
 +
  it: Mutilazione dei Mech
 +
  ko: 기계 훼손
 +
  nl: Mech-verminking
 +
  no: Mech Mutilation
 +
  pl: Miażdżenie mechanizmów
 +
  pt: Mutilação Mecânica
 +
  pt-br: Mutilação Mecânica
 +
  ru: Механицид
 +
  tr: Metal Sakatlıklar
 +
  zh-hans: 机械切割
 +
  zh-hant: 殘害眾機
  
==== Robot names ====
+
mean machines:
<!--
+
  en: Mean Machines
 +
  cs: Podlé stroje
 +
  da: Onde Maskiner
 +
  de: Gemeine Geräte
 +
  es: Malas Máquinas
 +
  fi: Mean Machines
 +
  fr: Méchantes Machines
 +
  hu: Gonosz Gépek
 +
  it: Macchine Meschine
 +
  ko: 못된 기계
 +
  no: Onde Maskiner
 +
  pl: Wredne maszyny
 +
  pt: Malditas Máquinas
 +
  pt-br: Máquinas Malévolas
 +
  ru: Мерзкие машины
 +
  tr: Kötü Niyetli Makineler
 +
  zh-hans: 卑鄙的机器
 +
  zh-hant: 惡毒機械
  
robots:
+
mannhunt:
   en: Robots
+
   en: Mannhunt
   cs: Roboty
+
   cs: Lov na Manna
   da: Robotter
+
   da: Mannjagt
   de: Roboter
+
   de: Mannjagd
   es: Robots
+
   es: Mannhunt
   fi: Robotit
+
   fi: Mannhunt
   fr: Robots
+
   fr: Chasse à l'homme
   hu: Robotok
+
   hu: Hajtóvadászat
   it: Robots
+
   it: Caccia al Mann
  ja: ロボット
+
   ko: Mann 사냥
   ko: 로봇
+
   no: Manhunt
  nl: Robots
+
   pl: Polowanie na Mannów
   no: Roboter
+
   pt: Mann a Monte
   pl: Roboty
+
   pt-br: Manncídio
   pt: Robots
+
   ru: Маннипуляции
   pt-br: Robôs
+
   tr: Mann avı
   ru: Роботы
+
   zh-hans: 猎杀机器人
  sv: Robotar
+
   zh-hant: 獵機行動
   tr: Robotlar
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
  
type:
+
mannslaughter:
   en: (Type {{{2}}})
+
   en: Mannslaughter
   de: (Typ {{{2}}})
+
  cs: Nevyhnutelná porážka
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Mannslagtning
   fr: (Type {{{2}}})
+
   de: Mannschlacht
   pt: (Tipo {{{2}}})
+
   es: Mannsacre
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
+
  fi: Mannslaughter
   ru: (Вариант {{{2}}})
+
   fr: Mannsacre
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
+
  hu: Mészárlás
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
+
  it: Mannsacro
 +
  ko: Mann 살해
 +
  no: Massaker
 +
  pl: Mannobójstwo
 +
   pt: Mann-sacre
 +
   pt-br: Mannsacre
 +
   ru: Машинобойня
 +
  tr: Mann kıyımı
 +
   zh-hans: 人肉屠宰场
 +
   zh-hant: 曼恩屠殺
  
type2:
+
benign infiltration:
   en: Type {{{2}}}
+
   en: Benign Infiltration
   de: Typ {{{2}}}
+
  cs: Přátelská infiltrace
   es: (Tipo {{{2}}})
+
  da: Godartet Infiltrering
   fr: Type {{{2}}}
+
   de: Harmlose Unterwanderung
   pt: Tipo {{{2}}}
+
   es: Infiltración Benigna
   pt-br: Tipo {{{2}}}
+
  fi: Benign Infiltration
   ru: Вариант {{{2}}}
+
   fr: Infiltration bénigne
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
+
  hu: Jóindulatú beszívárgás
   zh-hant: 第{{{2}}}種
+
  it: Infiltrazione Benigna
 +
  ko: 은밀한 침입
 +
  pl: Niegroźna infiltracja
 +
   pt: Bela Barracada
 +
   pt-br: Bombando Furtivamente
 +
   ru: Бесшумное проникновение
 +
  tr: Mülayim İstila
 +
   zh-hans: 良性渗透
 +
   zh-hant: 良性入侵
  
sentry buster:
+
broken parts:
   en: Sentry Buster
+
   en: Broken Parts
   da: Sentry-Buster
+
  cs: Rozbité součástky
   de: Sentry-Buster
+
   da: Ødelagte Dele
   es: Petacentinelas
+
   de: Defekte Teile
   fi: Tykintuhoaja
+
   es: Piezas Rotas
   fr: Sentry Buster
+
   fi: Broken Parts
   hu: Őrtoronyirtó
+
   fr: Pièces cassées
   it: Sentry Buster
+
   hu: Törött részek
  ja: セントリーバスター
+
   it: Parti rotte
   ko: 센트리 파괴자
+
   ko: 부서진 부품
  no: Sentry Buster
+
   pl: Zniszczone części
   pl: Niszczyciel działek
+
   pt: Bocados Baralhados
   pt: Rebenta-Sentinelas
+
   pt-br: Botando pra Quebrar
   pt-br: Sentry Buster
+
   ru: Бракованные детали
   ru: Разрушитель турелей
+
   tr: Kırık Parçalar
   tr: Taret Patlatıcı
+
   zh-hans: 碎片
   zh-hans: 步哨毁灭者
+
   zh-hant: 七零八落
   zh-hant: 步哨毀滅者
 
  
tank robot:
+
bone shaker:
   en: Tank
+
   en: Bone Shaker
   da: Tank
+
  cs: Kostitřas
   de: Panzer
+
   da: Knogleryster
   es: Tanque
+
   de: Knochenrüttler
   fi: Tankki
+
   es: Machacahuesos
   fr: Tank robot
+
   fi: Bone Shaker
   it: Carro
+
   fr: Os tremblants
  ja: タンク
+
   it: Scuoti-Ossa
   ko: 전차
+
   ko: 골격 진동기
  no: Tank
+
   pl: Przetrząsacz kości
   pl: Czołg
+
   pt: Batalha Barulhenta
   pt: Tanque
+
   pt-br: Balançando as Estruturas
   pt-br: Tanque
+
   ru: Бодрящая встряска
   ru: Танк
+
   tr: Kemik Kıran
   tr: Tank
+
   zh-hans: 粉身碎骨
   zh-hans: 坦克
+
   zh-hant: 動搖骨幹
   zh-hant: 坦克
 
  
scout robot:
+
disintegration:
   en: Scout Robot
+
   en: Disintegration
   cs: Scout Rob-Scout
+
   cs: Rozklad
   da: Scout-Robot
+
   da: Disintegration
   de: Scout-Roboter
+
   de: Zusammenbruch
   es: Scout Robot
+
   es: Desintegración
   fi: Scout-robotti
+
   fi: Disintegration
   fr: Robot Scout
+
   fr: Désintégration
   hu: Felderítő robot
+
   hu: Csontrázó
   it: Robot Esploratore
+
   it: Disintegrazione
  ja: スカウトロボット
+
   ko: 분해
   ko: 스카웃 로봇
+
   pl: Dezintegracja
  no: Scout Robot
+
   pt: Desintegração
   pl: Robo-Skaut
+
   pt-br: Desintegração
   pt: Scout Robot
+
   ru: Дезинтеграция
   pt-br: Scout Robô
+
   tr: Bozunum
   ru: Робот-разведчик
+
   zh-hans: 分崩离析
  sv: Spanar Robot
+
   zh-hant: 支離破碎
   tr: Scout Robot
 
   zh-hans: 侦察兵机器人
 
   zh-hant: 偵察兵機器人
 
  
bonk scout:
+
caliginous caper:
   en: Bonk Scout
+
   en: Caliginous Caper
   da: Bonk Scout
+
  cs: Dobyvatelé z temnot
   es: Scout con Bonk
+
   da: Mørk Middelvej
   fi: Naps-Scout
+
  de: Dunkle Gaunerei
   fr: Bonk Scout
+
   es: Hecatombe Tenebrosa
   hu: Poff Felderítő
+
   fi: Caliginous Caper
   it: Esploratore Bonk
+
   fr: La sombre aventure
  ja: ボンク・スカウト
+
   hu: Sötét csínytevés
   ko: 봉크 스카웃
+
   it: Caliginous Caper
  no: Bonk Scout
+
   ko: 불확실한 범죄행위
   pl: Bonk-Skaut
+
   pl: Upiorne uderzenie
   pt: Scout Bonk
+
   pt: Catástrofe Caliginosa
   pt-br: Bonk Scout
+
   pt-br: Caos Cabalístico
   ru: Бонк-разведчик
+
   ru: Кровавые проказы
  sv: Bonk Spanare
+
   tr: Karanlık Sıçrayış
   tr: Bonk Scout
+
   zh-hans: 黑夜行动
   zh-hans: 原子能侦察兵
+
   zh-hant: 地獄軍勢 666
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
 
  
minor league scout:
+
empire escalation:
   en: Minor League Scout
+
   en: Empire Escalation
   da: Minor League Scout
+
  cs: Znečištění vzduchu
   es: Scout de la Liga
+
   da: Eskalerende Imperium
   fi: Minor League -Scout
+
   de: Imperium-Eskalation
   fr: Scout de ligue mineure
+
   es: Surgimiento de un imperio
   hu: Másodosztályú Felderítő
+
   fr: Montée de l'Empire
   it: Esploratori di lega minore
+
   hu: Empire Eszkaláció
  ja: マイナーリーグ・スカウト
+
   it: La scalata dell'impero
   ko: 마이너 리그 스카웃
+
   ko: 제국의 확장
   no: Minor League Scout
+
   nl: Imperiuminvasie
   pl: Skaut Niższej Ligi
+
   pl: Eskalacja w Empire State
   pt: Scout de Liga Menor
+
   pt: Arranha-céus Arruinados
   pt-br: Minor League Scout
+
   pt-br: Iminência Imperial
   ru: Разведчик из низшей лиги
+
   ru: Возвышение власти
   tr: Minor League Scout
+
  sv: I skyskrapornas skugga
   zh-hans: 小联盟侦察兵
+
   tr: İmparatorluk Yükselişi
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
+
   zh-hans: 帝国扩张
 +
   zh-hant: 帝國崛起
  
hyper league scout:
+
metro malice:
   en: Hyper League Scout
+
   en: Metro Malice
   es: Scout de la Hiperliga
+
  cs: Projekt Mannhattan
   fr: Hyper League Scout
+
  da: Makaber Metro
   pt-br: Hyper League Scout
+
  de: Innenstadt-Arglist
   ru: Разведчик из гиперлиги
+
   es: Metromalicia
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
+
   fr: Malice Métropolitaine
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
+
  hu: Metro Mérkőzés
 +
  it: Malvagità metropolitana
 +
  ko: 대도시의 악의
 +
  nl: Beschavingsbestorming
 +
  pl: Mord w metrze
 +
  pt: Malícia Metropolitana
 +
   pt-br: Malícia Metropolitana
 +
   ru: Гнев города
 +
  sv: Tekniken från tunnelbanan
 +
  tr: Metro Garezi
 +
   zh-hans: 地铁阴谋
 +
   zh-hant: 地下惡意
  
super armored scout:
+
hamlet hostility:
   en: Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Hamlet Hostility
   es: Scout gigante con Somnífero
+
  cs: Záchrana památek
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
+
  da: Fjendtlig Flække
   it: Esploratori Super-armati
+
  de: Kleinstadt-Feindschaft
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
+
   es: La hostilidad de Hamlet
   pl: Super opancerzony Skaut
+
   fr: Hostilité Hamlétale
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
+
  hu: Házias Háborúskodás
   ru: Гигантский бронированный разведчик
+
   it: Ostilità amletica
   sv: Super Armerad Spanare
+
  ko: 촌락의 적개심
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
   nl: Gehuchtengeweld
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
+
   pl: Agrarna agresja
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
+
  pt: Agressividade Aldeã
 +
   pt-br: Hostilidade de Hamlet
 +
   ru: Сельский сволочизм
 +
   sv: Den grova gården
 +
   tr: Mezra Düşmanlığı
 +
   zh-hans: 哈姆雷特战争行动
 +
   zh-hant: 村落敵意
  
super bonk scout:
+
bavarian botbash:
   en: Giant Bonk Scout
+
   en: Bavarian Botbash
   es: Scout gigante con Bonk
+
  cs: Bavorská bitka
   fr: Bonk Scout Géant
+
  da: Barbarisk Botbasker
   it: Super Esploratori Bonk
+
  de: Bayerische Botprügelei
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
+
   es: Pelea de robots bávara
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
+
   fr: Bataille de bots Bavarois
   pl: Super Bonk Skaut
+
  hu: Bajor Bot-aprítás
   pt-br: Giant Bonk Scout
+
   it: Bottificina bavarese
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
+
   ko: 바이에른의 로봇 강타
   tr: Dev Bonk Scout
+
   nl: Beierse (Ro)Bottenbrekers
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
+
   pl: Bawarski BotBash
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
+
  pt: Bots Bárbaros na Baviera
 +
   pt-br: Batalha Bavária
 +
   ru: Баварские ботогуляния
 +
  sv: Bajersk bottkrossare
 +
   tr: Bavyera Kavgası
 +
   zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人
 +
   zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人
  
super charged armored scout:
+
big apple barricade:
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
   en: Big Apple Barricade
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
+
  cs: Doky v ohrožení
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
+
  da: Storbyblokade
   it: Esploratore super caricato corazzato
+
  de: Big Apple Barrikade
   ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
+
   es: Barricada de la gran manzana
   pl: Super naładowany opancerzony Skaut
+
   fr: Barricade de la Grosse Pomme
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
+
  hu: Big Apple Barrikád
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
+
  it: La barricata della Grande Mela
   tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
+
  ko: 방대한 도시의 방책
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
+
  nl: Big Apple-barricade
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
+
  pl: Barykady Wielkiego Jabłka
 +
  pt: Barricada na 'Big Apple'
 +
  pt-br: A Barricada da Grande Maçã
 +
  ru: Баррикада большого яблока
 +
  sv: Big Apple-barrikaden
 +
  tr: Büyük Elma Duvarı
 +
  zh-hans: 纽约街垒
 +
  zh-hant: 大蘋果路障
 +
 
 +
village vanguard:
 +
  en: Village Vanguard
 +
  cs: Vesničko má středověká
 +
  da: Bybeskytter
 +
  de: Dorf-Avantgarde
 +
  es: Vanguardia del pueblo
 +
  fr: L'avant garde du village
 +
  hu: Falusi Felderítők
 +
   it: Avanguardia del villaggio
 +
  ko: 마을 선봉대
 +
   nl: Dorpsdefensie
 +
   pl: Wieśniacza warta
 +
  pt: Vanguarda da Vila
 +
   pt-br: Vila de Vanguarda
 +
  ro: Avangarda Satului
 +
   ru: Сельская служба спасения
 +
  sv: Byns brödraskap
 +
   tr: Köy Koruyucusu
 +
   zh-hans: 村庄先锋
 +
   zh-hant: 村莊先鋒隊
  
super fan of war scout:
+
tour of duty:
   en: Force-A-Nature Super Scout
+
   en: Tour of Duty
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
+
   es: Turno de Servicio
   fr: Super Scout Force-de-la-Nature
+
  fi: Sotakomennus
   it: Super Esploratore Ven-taglio
+
   fr: Tour of Duty
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
+
  hu: Szolgálati turnus
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
+
   it: Operazione Militare
   pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym
+
  ko: 복무
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
+
   nl: Dienstreis
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
+
   no: Tour of Duty
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
+
   pl: Służba wojskowa
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
+
  pt: Campanha
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
+
   pt-br: Campanha
 +
  ro: Turul Datoriei
 +
   ru: Командировка
 +
   tr: Görev Turu
 +
   zh-hans: 使命之旅
 +
   zh-hant: 任務之旅
  
super charged jumping scout:
+
-->
  en: Super Charged Jumping Scout
+
==== Mission names (community events) ====
  es: Scout saltador supercargado
+
<!--
  fr: Super Scout sautant chargé
 
  it: Super Esploratore Saltatore Caricato
 
  ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
 
  pl: Super naładowany skaczący Skaut
 
  pt-br: Super Charged Jumping Scout
 
  ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
 
  tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
 
  zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
 
  zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
 
  
super jumping scout:
+
# Canteen Crasher
   en: Giant Jumping Sandman Scout
+
corroding cadavers:
  es: Scout gigante saltador con Somnífero
+
   en: Corroding Cadavers
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
+
   de: Korrodierte Kadaver
  it: Super Esploratore Saltatore
+
   ru: Corroding Cadavers
  ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
+
   zh-hant: 腐蝕著的屍體們
  ko: 슈퍼 점프 스카웃
 
  pl: Super skaczący Skaut
 
  pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
 
   ru: Гигантский бронированный разведчик
 
  sv: Super Hoppande Spanare
 
  tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
 
  zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
 
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
 
  
super scout:
+
frosted furnace:
   en: Super Scout
+
   en: Frosted Furnace
   da: Super Scout
+
   de: Gefrierofen
  es: Super Scout
+
   ru: Frosted Furnace
  fi: Super-Scout
+
   zh-hant: 霜凍熔爐
  fr: Super Scout
 
  hu: Super Felderítő
 
  it: Super Esploratore
 
  ja: スーパー・スカウト
 
  ko: 슈퍼 스카웃
 
  no: Super Scout
 
  pl: Super Skaut
 
  pt: Super Scout
 
  pt-br: Super Scout
 
   ru: Суперразведчик
 
  sv: Super Spanare
 
  tr: Süper Scout
 
  zh-hans: 超级侦察兵
 
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
 
  
major league charged scout:
+
mannstorm:
   en: Major League Charged Scout
+
   en: Mannstorm
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
+
   de: Mannsturm
  fr: Scout de ligue majeure chargé
+
   ru: Mannstorm
  it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 충전 스카웃
 
  pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
 
  pt-br: Major League Charged Scout
 
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Şarjlı Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
 
  zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
 
  
major league scout:
+
onsen onslaught:
   en: Major League Scout
+
   en: Onsen Onslaught
   da: Major League Scout
+
   de: Onsen Aufprall
  es: Scout de la Liga de Campeones
+
   ru: Onsen Onslaught
  fi: Major League -Scout
 
  fr: Scout de ligue majeure
 
  hu: Elsőosztályú Felderítő
 
  it: Esploratore di lega Maggiore
 
  ja: メジャーリーグ・スカウト
 
  ko: 메이저 리그 스카웃
 
  no: Major League Scout
 
  pl: Skaut Wyższej Ligi
 
  pt: Scout de Liga Principal
 
  pt-br: Major League Scout
 
   ru: Разведчик из высшей лиги
 
  tr: Major League Scout
 
  zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 
  zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
 
  
soldier robot:
+
snowy slaughter:
   en: Soldier Robot
+
   en: Snowy Slaughter
  cs: Robo-Soldier
+
   de: Schneeschlachtung
  da: Soldier-Robot
+
   ru: Snowy Slaughter
   de: Soldier-Roboter
+
   zh-hant: 多雪屠殺
  es: Soldier Robot
 
  fi: Soldier-robotti
 
  fr: Robot Soldier
 
  hu: Katona robot
 
  it: Soldato Robot
 
  ja: ソルジャーロボット
 
  ko: 솔저 로봇
 
  no: Soldier Robot
 
  pl: Robo-Żołnierz
 
  pt: Soldier Robot
 
  pt-br: Soldier Robô
 
   ru: Робот-солдат
 
  sv: Soldat Robot
 
  tr: Soldier Robot
 
  zh-hans: 士兵机器人
 
   zh-hant: 火箭兵機器人
 
  
buff soldier:
+
turbulence tumult:
   en: Buff Soldier
+
   en: Turbulence Tumult
   da: Buff-Soldier
+
   de: Turbulenz Tumult
  es: Soldier con Estandarte
+
   ru: Turbulence Tumult
  fi: Vahvistaja-Soldier
 
  fr: Soldier Buff
 
  hu: Erősítő Katona
 
  it: Soldato Potenziato
 
  ja: バフ・ソルジャー
 
  ko: 증진 솔저
 
  no: Buff Soldier
 
  pl: Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
  pt: Soldier com Bónus
 
  pt-br: Buff Soldier
 
   ru: Вдохновляющий солдат
 
  tr: Destek Soldier
 
  zh-hans: 战旗士兵
 
  zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
 
  
giant backup soldier:
+
ultra uplink:
   en: Giant Battalion Soldier
+
   en: Ultra Uplink
   da: Stor Forsvars-Soldier
+
   de: Ultra Uplink
  es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
+
   ru: Ultra Uplink
  fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
 
  it: Soldato Gigante da Rinforzo
 
  ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
 
  ko: 거대 지원 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
 
  pt-br: Giant Battalion Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
 
  tr: Dev Tümen Desteği Soldier
 
  zh-hans: 巨型支援士兵
 
  zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
 
  
giant buff soldier:
+
# Madness vs Machines
   en: Giant Buff Banner Soldier
+
alluvion:
  da: Stor Buff-Soldier
+
   en: Alluvion
  es: Soldier gigante con Estandarte
+
   de: Alluvion
  fr: Soldier Drapeau Buff Géant
+
   ru: Alluvion
  it: Soldato Potenziato Gigante
+
   zh-hant: 氾濫成災
  ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
 
  ko: 거대 증진 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
 
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
 
  tr: Dev Destek Sancağı Soldier
 
  zh-hans: 巨型战旗士兵
 
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
 
  
giant conch soldier:
+
autonomous annihilation:
   en: Giant Concheror Soldier
+
   en: Autonomous Annihilation
  da: Stor Konkylie-Soldier
+
   ru: Autonomous Annihilation
  es: Soldier gigante con Conchistador
+
   zh-hant: 自生自滅
  fr: Soldier Conque-érant Géant
 
  it: Soldato Gigante Strombozzatore
 
  ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
 
  ko: 거대 전복 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca
 
  pt-br: Giant Concheror Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
 
  tr: Dev Fatih Soldier
 
  zh-hans: 巨型征服者士兵
 
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
 
  
giant soldier:
+
collasping cores:
   en: Giant Soldier
+
   en: Collasping Cores
   cs: Gigant Soldier
+
   de: Zerfallende Kerne
  da: Stor Soldier
+
   ru: Collasping Cores
  es: Soldier gigante
 
  fi: Jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant
 
  hu: Óriás Katona
 
  it: Soldato Gigante
 
  ja: ジャイアント・ソルジャー
 
  ko: 거대 솔저
 
  no: Giant Soldier
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante
 
  pt-br: Giant Soldier
 
   ru: Гигантский солдат
 
  sv: Gigantisk Soldat
 
  tr: Dev Soldier
 
  zh-hans: 巨型士兵
 
  zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
 
  
giant charged barrage soldier:
+
covert compromise:
   en: Charged Colonel Barrage
+
   en: Covert Compromise
   es: Soldier cargado de usía
+
   de: Verdeckte Kompromisse
  fr: Colonel Barrage Chargé
+
   ru: Covert Compromise
  it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Charged Colonel Barrage
 
   ru: Гигантский полковник Барраж
 
  tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 爆击弹幕上校
 
  zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
 
  
giant barrage soldier:
+
disruption:
   en: Colonel Barrage
+
   en: Disruption
   es: Soldier de usía
+
   de: Unterbrechung
  fr: Colonel Barrage
+
   ru: Disruption
  it: Soldato Gigante da Barriera
+
   zh-hant: 毀滅之路
  ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
 
  ko: 거대 대령 솔저
 
  pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz
 
  pt-br: Colonel Barrage
 
   ru: Полковник Барраж
 
  tr: Albay Yayılım Ateşi
 
  zh-hans: 弹幕上校
 
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
 
  
giant burst fire liberty launcher soldier:
+
flemish feud:
   en: Giant Blast Soldier
+
   en: Flemish Feud
   es: Soldier gigante explosivo
+
   de: Flämische Fehde
  fr: Blast Soldier Géant
+
   ru: Flemish Feud
  it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
 
  ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności
 
  pt-br: Giant Blast Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Soldier
 
  zh-hans: 巨型击退士兵
 
  zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
 
  
giant blackbox soldier:
+
forest catastrophe:
   en: Giant Blackbox Soldier
+
   en: Forest Catastrophe
   da: Stor Sort Boks Soldier
+
   de: Waldkatastrophe
  es: Soldier gigante con Caja Negra
+
   ru: Forest Catastrophe
  fr: Soldier Boîte Noire Géant
+
   zh-hant: 焦土森林
  it: Soldato Gigante con Scatola Nera
 
  ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
 
  ko: 거대 블랙박스 솔저
 
  pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
 
  pt-br: Giant Blackbox Soldier
 
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
 
  tr: Dev Kara Kutu Soldier
 
  zh-hans: 巨型黑匣子士兵
 
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
 
  
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
+
frozen fortitude:
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
+
   en: Frozen Fortitude
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
+
   de: Gefrorene Standhaftigkeit
  fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
+
   ru: Frozen Fortitude
  it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 속사 솔저
 
  pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击速射士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
 
  
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
+
fusion and intrusion:
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
+
   en: Fusion and Intrusion
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
+
   de: Fusion und Eindringen
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
+
   ru: Fusion and Intrusion
  es: Soldier gigante hiperactivo
 
  fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
 
  fr: Soldier Géant à tir rapide
 
  it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
 
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
 
  ko: 거대 속사 솔저
 
  no: Giant Rapid-Fire Soldier
 
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante de disparo rápido
 
  pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
 
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
 
  tr: Dev Seri Ateş Soldier
 
  zh-hans: 巨型速射士兵
 
  zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
 
  
giant charged soldier:
+
homestead happenings:
   en: Giant Charged Soldier
+
   en: Homestead Happenings
   cs: Gigant Charged Soldier
+
   de: Bauernhof-geschehnisse
  da: Stor Ladet Soldier
+
   ru: Homestead Happenings
  es: Soldier gigante cargado
 
  fi: Ladattu jätti-Soldier
 
  fr: Soldier Géant chargé
 
  it: Soldato Gigante Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 솔저
 
  no: Giant Charged Soldier
 
  pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
 
  pt: Soldier Gigante Carregado
 
  pt-br: Giant Charged Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Soldier
 
  zh-hans: 巨型爆击士兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
 
  
giant charged infinite soldier:
+
nuclear winter:
   en: Giant Charged Infinite Soldier
+
   en: Nuclear Winter
  es: Soldier gigante cargado infinito
+
   ru: Nuclear Winter
  fr: Soldier infinit Géant chargé
+
   zh-hant: 核戰之冬
  it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
 
  ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
 
  ko: 거대 충전 무한 솔저
 
  pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
 
  pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
 
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
 
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 
  tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
 
  zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
 
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
 
  
chief concheror soldier:
+
out of options:
   en: Chief Concheror Soldier
+
   en: Out of Options
   es: Soldier caudillo con Conchistador
+
   de: Keine Optionen
  fr: Chief Concheror Soldier
+
   ru: Out of Options
  pt-br: Chief Concheror Soldier
+
   zh-hant: 最後通牒
   ru: Шеф-завоеватель
 
  zh-hans: 征服者主将
 
   zh-hant: 家徽旗主將
 
  
pyro robot:
+
pier pressure:
   en: Pyro Robot
+
   en: Pier Pressure
  cs: Robo-Pyro
+
   ru: Pier Pressure
  da: Pyro-Robot
+
   zh-hant: 海港登陸
  de: Pyro-Roboter
 
  es: Pyro Robot
 
  fi: Pyro-robotti
 
  fr: Robot Pyro
 
  it: Piro Robot
 
  ja: パイロロボット
 
  ko: 파이로 로봇
 
  pl: Robo-Pyro
 
  pt: Pyro Robot
 
  pt-br: Pyro Robô
 
   ru: Робот-поджигатель
 
  sv: Pyro Robot
 
  tr: Pyro Robot
 
  zh-hans: 火焰兵机器人
 
   zh-hant: 火焰兵機器人
 
  
flare pyro:
+
raid resort:
   en: Flare Pyro
+
   en: Raid Resort
  da: Signalpistol Pyro
+
   ru: Raid Resort
  es: Pyro de Bengala
+
   zh-hant: 旅館圍城
  fi: Valopistooli-Pyro
 
  fr: Pyro à fusée éclairante
 
  it: Piro con Pistola Lanciarazzi
 
  ja: フレア・パイロ
 
  ko: 조명탄 파이로
 
  no: Flare Pyro
 
  pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Sinalizador
 
  pt-br: Flare Pyro
 
   ru: Поджигатель с ракетницей
 
  tr: İşaret Fişeği Pyro
 
  zh-hans: 信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
 
  
giant charged pyro:
+
rusty sound wave:
   en: Giant Charged Pyro
+
   en: Rusty Sound Wave
   da: Stor Lader Pyro
+
   de: Rostige Klangwellen
   es: Pyro gigante cargado
+
   ru: Rusty Sound Wave
  fr: Pyro Géant Chargé
+
 
  it: Piro Gigante Caricato
+
rusted retribution:
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
+
   en: Rusted Retribution
  ko: 거대 충전 파이로
+
   de: Rostige Vergeltung
  pl: Gigantyczny naładowany Pyro
+
   ru: Rusted Retribution
   pt-br: Giant Charged Pyro
 
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
 
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
 
  tr: Dev Şarjlı Pyro
 
  zh-hans: 巨型爆击火焰兵
 
  zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
 
  
giant pyro:
+
rural roadblock:
   en: Giant Pyro
+
   en: Rural Roadblock
   cs: Gigant Pyro
+
   de: Ländliche Straßenblockade
  da: Stor pyro
+
   ru: Rural Roadblock
  es: Pyro gigante
 
  fi: Jätti-Pyro
 
  fr: Pyro Géant
 
  it: Piro Gigante
 
  ja: ジャイアント・パイロ
 
  ko: 거대 파이로
 
  no: Giant Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro
 
  pt: Pyro Gigante
 
  pt-br: Giant Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель
 
  sv: Gigantisk Pyro
 
  tr: Dev Pyro
 
  zh-hans: 巨型火焰兵
 
  zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
 
  
giant flare pyro:
+
scrap metal:
   en: Giant Flare Pyro
+
   en: Scrap Metal
   cs: Gigant Flare Pyro
+
   de: Schrott Metall
  da: Stor Signalpistol Pyro
+
   ru: Scrap Metal
  es: Pyro de Bengala gigante
+
   zh-hant: 廢銅爛鐵
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
 
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
 
  it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
 
  ja: ジャイアント・フレア・パイロ
 
  ko: 거대 조명탄 파이로
 
  no: Giant Flare Pyro
 
  pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
 
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 
  pt-br: Giant Flare Pyro
 
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 
  tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 
  zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
 
  
demoman robot:
+
shudder:
   en: Demoman Robot
+
   en: Shudder
  cs: Robo-Demoman
+
   de: Schauder
  da: Demoman-Robot
+
   ru: Shudder
   de: Demoman-Roboter
+
   zh-hant: 機件顫動
  es: Demoman Robot
 
  fi: Demoman-robotti
 
  fr: Robot Demoman
 
  it: Demolitore Robot
 
  ja: デモマンロボット
 
  ko: 데모맨 로봇
 
  no: Demoman Robot
 
  pl: Robo-Demoman
 
  pt: Demoman Robot
 
  pt-br: Demoman Robô
 
   ru: Робот-подрывник
 
  sv: Demoman Robot
 
  tr: Demoman Robot
 
  zh-hans: 爆破手机器人
 
   zh-hant: 爆破兵機器人
 
  
burst fire demoman:
+
sparkbag subroutine:
   en: Burst Fire Demoman
+
   en: Sparkbag Subroutine
   es: Demoman lanzabombas
+
   de: Sparkbag Subroutine
  fr: Burst Fire Demoman
+
   ru: Sparkbag Subroutine
  pt-br: Burst Fire Demoman
 
   ru: Стреляющий очередями подрывник
 
  zh-hans: 狂暴爆破手
 
  zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
 
  
demoknight:
+
overclock:
   en: Demoknight
+
   en: Overclock
   da: Demoridder
+
   de: Übertakten
   es: Democaballero
+
   pt-br: Overclock
   fi: Demoritari
+
   ru: Overclock
   fr: Demoknight
+
   zh-hans: 超载
   it: Democavaliere
+
   zh-hant: 超載
  ja: デモナイト
+
 
  ko: 흑기사
+
treacherous waters:
   no: Demoknight
+
   en: Treacherous Waters
   pl: Demorycerz
+
   de: Tückische Gewässer
  pt: Democavaleiro
+
   ru: Treacherous Waters
  pt-br: Demoknight
+
   zh-hant: 致命污水
   ru: Рыцарь-подрывник
 
  sv: Demoknäckt
 
  tr: Demoknight
 
  zh-hans: 爆破骑士
 
   zh-hant: 爆破騎士
 
  
giant demoman | giant demo:
+
unoptimized output:
   en: Giant Demoman
+
   en: Unoptimized Output
  cs: Gigant Demoman
+
   ru: Unoptimized Output
  da: Stor Demoman
 
  es: Demoman gigante
 
  fi: Jätti-Demoman
 
  fr: Demoman Géant
 
  it: Demolitore Gigante
 
  ja: ジャイアント・デモマン
 
  ko: 거대 데모맨
 
  no: Giant Demoman
 
  pl: Gigantyczny Demoman
 
  pt: Demoman Gigante
 
  pt-br: Giant Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoman
 
  tr: Dev Demoman
 
  zh-hans: 巨型爆破手
 
  zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
 
  
giant charged burst fire demoman:
+
waterway wringout:
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
+
   en: Waterway Wringout
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
+
   de: Wasserstraßen-Wringout
  es: Demoman lanzabombas gigante cargado
+
   ru: Waterway Wringout
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
 
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 
  zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
 
  
giant burst fire demoman:
+
winters bite:
   en: Giant Burst Fire Demoman
+
   en: Winter's Bite
  da: Stor Spred-Skud Demoman
+
   ru: Winter's Bite
  es: Demoman lanzabombas gigante
+
   zh-hant: 絕對零度
  fr: Burst Fire Demoman Géant
 
  it: Demolitore a Bruciapelo
 
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
 
  ko: 거대 집중 사격 데모맨
 
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
 
  pt-br: Giant Burst Fire Demoman
 
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 
  zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
 
  
giant blast demoman:
+
-->
  en: Giant Blast Demoman
 
  da: Stor Eksplosions-Demoman
 
  es: Demoman explosivo gigante
 
  fr: Blast Demoman géant
 
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 
  ko: 거대 폭발 데모맨
 
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 
  pt-br: Giant Blast Demoman
 
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
 
  
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
+
==== Robot names ====
   en: Giant Rapid-Fire Demoman
+
<!--
   cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
+
 
   da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
+
robots:
   es: Demoman gigante hiperactivo
+
   en: Robots
   fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
+
   cs: Roboty
   fr: Demoman Géant à tir rappide
+
   da: Robotter
   it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
+
  de: Roboter
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
+
   es: Robots
   ko: 거대 속사 데모맨
+
   fi: Robotit
   no: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   fr: Robots
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
+
  hu: Robotok
   pt: Demoman Gigante de disparo rápido
+
   it: Robots
   pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
+
   ja: ロボット
   ru: Быстро стреляющий подрывник
+
   ko: 로봇
   tr: Dev Seri Ateş Demoman
+
  nl: Robots
   zh-hans: 巨型速射爆破手
+
   no: Roboter
   zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
+
   pl: Roboty
 +
   pt: Robots
 +
   pt-br: Robôs
 +
   ru: Роботы
 +
  sv: Robotar
 +
   tr: Robotlar
 +
   zh-hans: 机器人
 +
   zh-hant: 機器人
  
giant demoknight:
+
robot type:
   en: Giant Demoknight
+
   en: (Type {{{2}}})
   cs: Gigant Demoknight
+
   de: (Typ {{{2}}})
  da: Stor Demoridder
+
   es: (Tipo {{{2}}})
   es: Democaballero gigante
+
   fr: (Type {{{2}}})
  fi: Jätti-Demoritari
+
   pl: (Typ {{{2}}})
   fr: Demoknight Géant
+
   pt: (Tipo {{{2}}})
  it: Democavaliere Gigante
+
   pt-br: (Tipo {{{2}}})
  ja: ジャイアント・デモナイト
+
   ru: (Вариант {{{2}}})
  ko: 거대 흑기사
+
   zh-hans: (类型 {{{2}}})
  no: Giant Demoknight
+
   zh-hant: (第{{{2}}}種)
   pl: Gigantyczny Demorycerz
 
   pt: Democavaleiro Gigante
 
   pt-br: Giant Demoknight
 
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 
  tr: Dev Demoknight
 
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 
   zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
 
  
heavy robot:
+
type2 | robot type2:
   en: Heavy Robot
+
   en: Type {{{2}}}
  cs: Robo-Heavy
+
   de: Typ {{{2}}}
  da: Heavy-Robot
+
   es: Tipo {{{2}}}
   de: Heavy-Roboter
+
   fr: Type {{{2}}}
   es: Heavy Robot
+
   pl: Typ {{{2}}}
  fi: Heavy-robotti
+
   pt: Tipo {{{2}}}
  it: Grosso Robot
+
   pt-br: Tipo {{{2}}}
  ja: ヘビーロボット
+
   ru: Вариант {{{2}}}
  ko: 헤비 로봇
+
   zh-hans: 类型 {{{2}}}
   no: Heavy Robot
+
   zh-hant: 第{{{2}}}種
   pl: Robo-Gruby
 
   pt: Heavy Robot
 
   pt-br: Heavy Robô
 
   ru: Робот-пулемётчик
 
  sv: Tung Artillerist Robot
 
  tr: Heavy Robot
 
   zh-hans: 机枪手机器人
 
   zh-hant: 重裝兵機器人
 
  
heavyweight champion | heavyweight champ:
+
sentry buster:
   en: Heavyweight Champ
+
   en: Sentry Buster
   da: Sværvægts Champion
+
   da: Sentry-Buster
   es: Heavy campeón de lucha libre
+
  de: Sentry-Buster
   fi: Raskaansarjan mestari
+
   es: Petacentinelas
   it: Campione di Pesi Massimi
+
   fi: Tykintuhoaja
   ja: ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fr: Sentry Buster
   ko: 헤비급 챔피언
+
  hu: Őrtoronyirtó
   no: Heavyweight Champ
+
   it: Sentry Buster
   pl: Czempion wagi ciężkiej
+
   ja: セントリーバスター
   pt: Campeão Heavyweight
+
   ko: 센트리 파괴자
   pt-br: Heavyweight Champ
+
   no: Sentry Buster
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
+
   pl: Pogromca Działek
  sv: Tungviktsmästare
+
   pt: Rebenta-Sentinelas
   tr: Heavyweight Şampiyon
+
   pt-br: Sentry Buster
   zh-hans: 重量级拳击冠军
+
   ru: Разрушитель турелей
   zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
+
   tr: Taret Patlatıcı
 +
   zh-hans: 步哨毁灭者
 +
   zh-hant: 步哨毀滅者
  
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
+
tank robot:
   en: Fast Heavyweight Champ
+
   en: Tank
   da: Hurtig Sværvægts Champion
+
   da: Tank
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
+
  de: Panzer
   fi: Nopea raskaansarjan mestari
+
   es: Tanque
   it: Campione di Pesi Massimi Veloce
+
   fi: Tankki
   ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fr: Tank robot
   ko: 고속 헤비급 챔피언
+
   it: Carro
   no: Fast Heavyweight Champ
+
   ja: タンク
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 전차
   pt: Campeão Heavyweight Rápido
+
   no: Tank
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
+
   pl: Czołg
   ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Tanque
  sv: Snabb Tungviktsmästare
+
   pt-br: Tanque
   tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
+
   ru: Танк
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
+
   tr: Tank
   zh-hant: 快速重量級拳擊者
+
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
steel gauntlet:
+
scout robot:
   en: Steel Gauntlet
+
   en: Scout Robot
   da: Stål Handske
+
  cs: Scout Rob-Scout
   es: Guante de acero
+
   da: Scout-Robot
   fi: Teräshanska
+
  de: Scout-Roboter
   it: Guanti D'acciaio
+
   es: Scout Robot
   ja: スチール・ガントレット
+
   fi: Scout-robotti
   ko: 강철 주먹
+
  fr: Robot Scout
   no: Steel Gauntlet
+
  hu: Felderítő robot
   pl: Stalowe rękawice
+
   it: Robot Esploratore
   pt: Manopla de Aço
+
   ja: スカウトロボット
   pt-br: Steel Gauntlet
+
   ko: 스카웃 로봇
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
+
   no: Scout Robot
   tr: Çelik Yumruk
+
   pl: Robo-Skaut
   zh-hans: 钢拳护卫
+
   pt: Scout Robot
   zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
+
   pt-br: Scout Robô
 +
   ru: Робот-разведчик
 +
  sv: Spanar Robot
 +
   tr: Scout Robot
 +
   zh-hans: 侦察兵机器人
 +
   zh-hant: 偵察兵機器人
  
heavy mittens:
+
bonk scout:
   en: Heavy Mittens
+
   en: Bonk Scout
   da: Heavy Vanter
+
   da: Bonk Scout
   es: Heavy con guantes
+
   es: Scout con Bonk
   fi: Lapas-Heavy
+
   fi: Naps-Scout
   fr: Heavy Mittens
+
   fr: Bonk Scout
   it: Grosso con Guanti
+
  hu: Poff Felderítő
   ja: ヘビー・ミトンズ
+
   it: Esploratore Bonk
   ko: 헤비 벙어리 장갑
+
   ja: ボンク・スカウト
   no: Heavy Mittens
+
   ko: 봉크 스카웃
   pl: Wełniane rękawice
+
   no: Bonk Scout
   pt-br: Heavy Mittens
+
   pl: Skaut z Bonkiem
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
+
  pt: Scout Bonk
   tr: Heavy Mittens
+
   pt-br: Bonk Scout
   zh-hans: 欢乐机枪手
+
   ru: Бонк-разведчик
   zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
+
  sv: Bonk Spanare
 +
   tr: Bonk Scout
 +
   zh-hans: 原子能侦察兵
 +
   zh-hant: Bonk 偵察人 (Bonk Scout)
  
giant charged heavy:
+
minor league scout:
   en: Giant Charged Heavy
+
   en: Minor League Scout
   da: Stor Lader Heavy
+
   da: Minor League Scout
   es: Heavy gigante cargado
+
   es: Scout de la Liga
   fi: Jättiläinen voima-heavy
+
   fi: Minor League -Scout
   it: Grosso Gigante Caricato
+
  fr: Scout de ligue mineure
   ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
+
  hu: Másodosztályú Felderítő
   ko: 거대 충전 헤비
+
   it: Esploratori di lega minore
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
+
   ja: マイナーリーグ・スカウト
   pt-br: Giant Charged Heavy
+
   ko: 마이너 리그 스카웃
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
+
  no: Minor League Scout
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
+
   pl: Skaut Niższej Ligi
   tr: Dev Şarjlı Heavy
+
  pt: Scout de Liga Menor
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
+
   pt-br: Minor League Scout
   zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
+
   ru: Разведчик из низшей лиги
 +
   tr: Minor League Scout
 +
   zh-hans: 小联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 小聯盟偵察人 (Minor League Scout)
  
giant charged heater heavy:
+
hyper league scout:
   en: Giant Charged Heater Heavy
+
   en: Hyper League Scout
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
+
   es: Scout de la Hiperliga
   es: Heavy gigante caliente cargado
+
   fr: Hyper League Scout
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
+
   pl: Skaut Hiper Ligi
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
+
   pt-br: Hyper League Scout
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
+
   ru: Разведчик из гиперлиги
   ko: 거대 충전 발열기 헤비
+
   zh-hans: 超级联盟侦察兵
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
+
   zh-hant: 超聯盟偵察人(Hyper League Scout)
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 
   zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
 
  
giant heavy:
 
  en: Giant Heavy
 
  cs: Gigant Heavy
 
  da: Stor Heavy
 
  es: Heavy gigante
 
  fi: Jätti-Heavy
 
  it: Grosso Gigante
 
  ja: ジャイアント・ヘビー
 
  ko: 거대 헤비
 
  no: Giant Heavy
 
  pl: Gigantyczny Gruby
 
  pt: Heavy Gigante
 
  pt-br: Giant Heavy
 
  ru: Гигантский пулемётчик
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
  tr: Dev Heavy
 
  zh-hans: 巨型机枪手
 
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
 
  
giant charged deflector heavy:
+
super armored scout:
   en: Giant Charged Deflector Heavy
+
   en: Armored Giant Sandman Scout
   da: Stor Ladet Afleder Heavy
+
   es: Scout gigante con Somnífero
   es: Heavy blindado gigante cargado
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant blindé
   it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
+
   it: Esploratori Super-armati
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
+
   ja: スーパー・アーマード・スカウト
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
+
   pl: Gigantyczny Opancerzony Skaut z Piaskunem
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
+
   pt-br: Armored Giant Sandman Scout
   pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
+
   sv: Super Armerad Spanare
   sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
   tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
+
   zh-hans: 装甲巨型睡魔侦察兵
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
+
   zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout)
   zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
 
  
giant charged deflector healing heavy:
+
super bonk scout:
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Giant Bonk Scout
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
+
   es: Scout gigante con Bonk
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
+
  fr: Bonk Scout Géant
   ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Super Esploratori Bonk
   ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
+
   ja: スーパー・ボンク・スカウト
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 수퍼 봉크 스카웃
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Super Skaut z Bonkiem
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
+
   pt-br: Giant Bonk Scout
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
+
   ru: Гигантский разведчик с Бонком
   tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Dev Bonk Scout
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
+
   zh-hans: 巨型原子能侦察兵
   zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout)
  
chief heal-on-kill deflector heavy:
+
super charged armored scout:
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Charged Armored Giant Sandman Scout
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
+
   es: Scout gigante cargado con Somnífero
   fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   fr: Scout Marchand de Sable Géant chargé blindé
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
  it: Esploratore super caricato corazzato
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
  ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
+
  pl: Naładowany Gigantyczny Opancerzony Skaut z Piaskunem
   zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
+
   pt-br: Charged Armored Giant Sandman Scout
 +
   ru: Гигантский заряженный бронированный разведчик
 +
  tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout
 +
   zh-hans: 爆击装甲巨型睡魔侦察兵
 +
   zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout)
  
giant deflector healing heavy:
+
super fan of war scout:
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   en: Force-A-Nature Super Scout
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
+
   es: Superscout con Dispensadora de Caña
   it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
+
  fr: Super Scout Force-de-la-Nature
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
+
   it: Super Esploratore Ven-taglio
   ko: 거대 굴절기 치료 헤비
+
   ja: スーパー・ファンオブウォー・スカウト
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
+
   ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
+
   pl: Super Skaut z Siłą Natury
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
+
   pt-br: Force-A-Nature Super Scout
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
+
   ru: Суперразведчик с Неумолимой силой
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
+
   zh-hans: 自然之力超级侦察兵
   zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout)
  
giant deflector heavy:
+
super charged jumping scout:
   en: Giant Deflector Heavy
+
   en: Super Charged Jumping Scout
  cs: Gigant Deflector Heavy
+
   es: Scout saltador supercargado
  da: Stor Afleder Heavy
+
   fr: Super Scout sautant chargé
   es: Heavy gigante blindado
+
   it: Super Esploratore Saltatore Caricato
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
+
   ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト
   it: Grosso Gigante Deflettore
+
   pl: Super Naładowany Skaczący Skaut
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   pt-br: Super Charged Jumping Scout
  ko: 거대 굴절기 헤비
+
   ru: Заряженный прыгающий суперразведчик
  no: Giant Deflector Heavy
+
   tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
+
   zh-hans: 超级爆击弹跳侦察兵
  pt: Heavy Deflector Gigante
+
   zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout)
   pt-br: Giant Deflector Heavy
 
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 
   tr: Dev Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 
   zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
 
  
sniper robot:
+
super jumping scout:
   en: Sniper Robot
+
   en: Giant Jumping Sandman Scout
   cs: Robo-Sniper
+
   es: Scout gigante saltador con Somnífero
   da: Sniper Robot
+
   fr: Géant Scout Marchand de Sable sautant
  de: Sniper-Roboter
+
   it: Super Esploratore Saltatore
  es: Sniper Robot
+
   ja: スーパー・ジャンピング・スカウト
  fi: Sniper-robotti
+
   ko: 슈퍼 점프 스카웃
   it: Cecchino Robot
+
   pl: Gigantyczny Skaczący Skaut z Piaskunem
   ja: スナイパーロボット
+
   pt-br: Giant Jumping Sandman Scout
   ko: 스나이퍼 로봇
+
   ru: Гигантский бронированный разведчик
  no: Sniper Robot
+
   sv: Super Hoppande Spanare
   pl: Robo-Snajper
+
   tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout
  pt: Sniper Robot
+
   zh-hans: 巨型弹跳睡魔侦察兵
   pt-br: Sniper Robô
+
   zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout)
   ru: Робот-снайпер
 
   sv: Krypskyttsrobot
 
   tr: Sniper Robot
 
   zh-hans: 狙击手机器人
 
   zh-hant: 狙擊手機器人
 
  
bowman:
+
super scout:
   en: Bowman
+
   en: Super Scout
   da: Buemand
+
   da: Super Scout
   es: Arquero
+
   es: Super Scout
   fi: Jousimies
+
   fi: Super-Scout
   it: Arciere
+
  fr: Super Scout
   ja: ボウマン
+
  hu: Super Felderítő
   ko: 궁수
+
   it: Super Esploratore
   no: Bowman
+
   ja: スーパー・スカウト
   pl: Łucznik
+
   ko: 슈퍼 스카웃
   pt: Arqueiro
+
   no: Super Scout
   pt-br: Bowman
+
   pl: Super Skaut
   ru: Лучник
+
   pt: Super Scout
   sv: Bågskytt
+
   pt-br: Super Scout
   tr: Okçu
+
   ru: Суперразведчик
   zh-hans: 弓箭手
+
   sv: Super Spanare
   zh-hant: 弓箭人(Bowman)
+
   tr: Süper Scout
 +
   zh-hans: 超级侦察兵
 +
   zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout)
  
sydney sniper:
+
major league charged scout:
   en: Sydney Sniper
+
   en: Major League Charged Scout
  da: Sydney-Sover Sniper
+
   es: Scout cargado de la Liga de Campeones
   es: Francotirador de Sídney
+
   fr: Scout de ligue majeure chargé
   fi: Sydneyn tarkka-ampuja
+
   it: Esploratore Caricato di lega Maggiore
   it: Cecchino di Sydney
+
   ja: メジャーリーグ・チャージド・スカウト
   ja: シドニー・スナイパー
+
   ko: 메이저 리그 충전 스카웃
   ko: 시드니 스나이퍼
+
   pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi
  no: Sydney Sniper
+
   pt-br: Major League Charged Scout
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
+
   ru: Заряженный разведчик из высшей лиги
  pt: Sniper com Sydney
+
   tr: Major League Şarjlı Scout
   pt-br: Sydney Sniper
+
   zh-hans: 棒球大联盟爆击侦察兵
   ru: Сиднейский снайпер
+
   zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout)
   tr: Sidney Sniper
 
   zh-hans: 悉尼狙击手
 
   zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
 
  
razorback sniper:
+
major league scout:
   en: Razorback Sniper
+
   en: Major League Scout
   da: Razorback-skjoldet Sniper
+
   da: Major League Scout
   es: Sniper con Caparazumbador
+
   es: Scout de la Liga de Campeones
   fi: Selkäsuoja-Sniper
+
   fi: Major League -Scout
   it: Cecchino Razorback
+
  fr: Scout de ligue majeure
   ja: レイザーバック・スナイパー
+
  hu: Elsőosztályú Felderítő
   ko: 레이저백 스나이퍼
+
   it: Esploratore di lega Maggiore
   no: Razorback Sniper
+
   ja: メジャーリーグ・スカウト
   pl: Snajper z Antyklingą
+
   ko: 메이저 리그 스카웃
   pt: Snipers de Carapaça
+
   no: Major League Scout
   pt-br: Razorback Sniper
+
   pl: Skaut Wyższej Ligi
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
+
   pt: Scout de Liga Principal
   tr: Jiletsırtı Sniper
+
   pt-br: Major League Scout
   zh-hans: 背脊盾狙击手
+
   ru: Разведчик из высшей лиги
   zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
+
   tr: Major League Scout
 +
   zh-hans: 棒球大联盟侦察兵
 +
   zh-hant: 大聯盟偵察人 (Major League Scout)
  
spy robot:
+
soldier robot:
   en: Spy Robot
+
   en: Soldier Robot
   cs: Robo-Spy
+
   cs: Robo-Soldier
   da: Spy-Robot
+
   da: Soldier-Robot
   de: Spy-Roboter
+
   de: Soldier-Roboter
   es: Spy Robot
+
   es: Soldier Robot
   fi: Spy-robotti
+
   fi: Soldier-robotti
   it: Spia Robot
+
  fr: Robot Soldier
   ja: スパイロボット
+
  hu: Katona robot
   ko: 스파이 로봇
+
   it: Soldato Robot
   no: Spy Robot
+
   ja: ソルジャーロボット
   pl: Robo-Szpieg
+
   ko: 솔저 로봇
   pt: Spy Robot
+
   no: Soldier Robot
   pt-br: Spy Robô
+
   pl: Robo-Żołnierz
   ru: Робот-шпион
+
   pt: Soldier Robot
   sv: Spion robot
+
   pt-br: Soldier Robô
   tr: Spy Robot
+
   ru: Робот-солдат
   zh-hans: 间谍机器人
+
   sv: Soldat Robot
   zh-hant: 間諜機器人
+
   tr: Soldier Robot
 +
   zh-hans: 士兵机器人
 +
   zh-hant: 火箭兵機器人
  
medic robot:
+
buff soldier:
   en: Medic Robot
+
   en: Buff Soldier
   cs: Robo-Medic
+
   da: Buff-Soldier
   da: Medic-Robot
+
   es: Soldier con Estandarte
   de: Medic-Roboter
+
   fi: Vahvistaja-Soldier
   es: Medic Robot
+
   fr: Soldier Buff
   fi: Medic-robotti
+
   hu: Erősítő Katona
   it: Medico Robot
+
   it: Soldato Potenziato
   ja: メディックロボット
+
   ja: バフ・ソルジャー
   ko: 메딕 로봇
+
   ko: 증진 솔저
   no: Medic Robot
+
   no: Buff Soldier
   pl: Robo-Medyk
+
   pl: Żołnierz z wzmocnieniem
   pt: Medic Robot
+
   pt: Soldier com Bónus
   pt-br: Medic Robô
+
   pt-br: Buff Soldier
   ru: Робот-медик
+
   ru: Вдохновляющий солдат
  sv: Sjukvårdarrobot
+
   tr: Destek Soldier
   tr: Medic Robot
+
   zh-hans: 战旗士兵
   zh-hans: 医生机器人
+
   zh-hant: 增幅火箭人(Buff Soldier)
   zh-hant: 醫護兵機器人
 
  
quick-fix medic:
+
giant backup soldier:
   en: Quick-Fix Medic
+
   en: Giant Battalion Soldier
   da: Hurtig-Fiks Medic
+
   da: Stor Forsvars-Soldier
   es: Medic con Apañador
+
   es: Soldier gigante con Refuerzo del Batallón
   fi: Pikapiristys-Medic
+
   fr: Soldier Soutien du bataillon Géant
   it: Medico con la Soluzione Rapida
+
   it: Soldato Gigante da Rinforzo
   ja: クイックフィックス・メディック
+
   ja: ジャイアント・バックアップ・ソルジャー
   ko: 응급조치 메딕
+
   ko: 거대 지원 솔저
  no: Quick-Fix Medic
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu
   pl: Medyk z Quick-Fixem
+
   pt-br: Giant Battalion Soldier
  pt: Medic de Desenrasca
+
   ru: Гигантский солдат с Поддержкой батальона
   pt-br: Quick-Fix Medic
+
   tr: Dev Tümen Desteği Soldier
   ru: Робот-медик с быстроправом
+
   zh-hans: 巨型支援士兵
   tr: Hızlı Çözüm Medic
+
   zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier)
   zh-hans: 快速医疗医生
 
   zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
 
  
uber medic | über medic:
+
giant buff soldier:
   en: Über Medic
+
   en: Giant Buff Banner Soldier
   da: Über Medic
+
   da: Stor Buff-Soldier
   es: Supermedic
+
   es: Soldier gigante con Estandarte
  fi: Ylilataus-Medic
+
   fr: Soldier Drapeau Buff Géant
   fr: Über Medic
+
   it: Soldato Potenziato Gigante
   it: Medico Übercaricato
+
   ja: ジャイアント・バフ・ソルジャー
   ja: ユーバー・メディック
+
   ko: 거대 증진 솔저
   ko: 우버 메딕
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały
  no: Über Medic
+
   pt-br: Giant Buff Banner Soldier
   pl: Über Medyk
+
   ru: Гигантский солдат с Вдохновляющим знаменем
  pt: Über Medic
+
   tr: Dev Destek Sancağı Soldier
   pt-br: Über Medic
+
   zh-hans: 巨型战旗士兵
   ru: Убер-медик
+
   zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier)
   tr: Über Medic
 
   zh-hans: 超能医生
 
   zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
 
  
giant medic:
+
giant conch soldier:
   en: Giant Medic
+
   en: Giant Concheror Soldier
  cs: Gigant Medic
+
   da: Stor Konkylie-Soldier
   da: Stor Medic
+
   es: Soldier gigante con Conchistador
   es: Medic gigante
+
   fr: Soldier Conque-érant Géant
   fi: Jätti-Medic
+
   it: Soldato Gigante Strombozzatore
   it: Medico Gigante
+
   ja: ジャイアント・コンク・ソルジャー
   ja: ジャイアント・メディック
+
   ko: 거대 전복 솔저
   ko: 거대 메딕
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Sashimono
  no: Giant Medic
+
   pt-br: Giant Concheror Soldier
   pl: Gigantyczny Medyk
+
   ru: Гигантский солдат с Завоевателем
  pt: Medic Gigante
+
   tr: Dev Fatih Soldier
   pt-br: Giant Medic
+
   zh-hans: 巨型征服者士兵
   ru: Гигантский медик
+
   zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier)
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 
   tr: Dev Medic
 
   zh-hans: 巨型医生
 
   zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
 
  
giant heater heavy:
+
giant soldier:
   en: Giant Heater Heavy
+
   en: Giant Soldier
   cs: Gigant Heater Heavy
+
   cs: Gigant Soldier
   da: Stor Opvarmer Heavy
+
   da: Stor Soldier
   es: Medic gigante ardiente
+
   es: Soldier gigante
   fi: Jätti-kärvennys-Heavy
+
   fi: Jätti-Soldier
   it: Grosso Gigante Riscaldatore
+
  fr: Soldier Géant
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
+
  hu: Óriás Katona
   ko: 거대 발열기 헤비
+
   it: Soldato Gigante
   no: Giant Heater Heavy
+
   ja: ジャイアント・ソルジャー
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
+
   ko: 거대 솔저
   pt-br: Giant Heater Heavy
+
   no: Giant Soldier
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz
   tr: Dev Isıtıcı Heavy
+
  pt: Soldier Gigante
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
+
   pt-br: Giant Soldier
   zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
+
   ru: Гигантский солдат
 +
  sv: Gigantisk Soldat
 +
   tr: Dev Soldier
 +
   zh-hans: 巨型士兵
 +
   zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier)
  
pusher pyro:
+
giant charged barrage soldier:
   en: Pusher Pyro
+
   en: Charged Colonel Barrage
  da: Skubber Pyro
+
   es: Soldier cargado de usía
   es: Pyro opresor
+
   fr: Colonel Barrage Chargé
   fi: Työntäjä-Pyro
+
   it: Soldato Gigante Caricato da Barriera
   it: Piro Riflettente
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バレッジ・ソルジャー
   ja: プッシャー・パイロ
+
   ko: 거대 충전 대령 솔저
   ko: 밀기꾼 파이로
+
   pl: Naładowany Pułkownik Zaporowy
  no: Pusher Pyro
+
   pt-br: Charged Colonel Barrage
   pl: Odpychający Pyro
+
   ru: Гигантский полковник Барраж
  pt: Pyro que afasta
+
   tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Pusher Pyro
+
   zh-hans: 爆击弹幕上校
   ru: Поджигатель-отталкиватель
+
   zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage)
   tr: İtici Pyro
 
   zh-hans: 焦化火焰兵
 
   zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
 
  
extended buff soldier:
+
giant barrage soldier:
   en: Extended Buff Soldier
+
   en: Colonel Barrage
  da: Forlænget Buff-Soldier
+
   es: Soldier de usía
   es: Soldier con Estandarte extenso
+
   fr: Colonel Barrage
   fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
+
   it: Soldato Gigante da Barriera
   it: Soldato Potenziato Esteso
+
   ja: ジャイアント・バレッジ・ソルジャー
   ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
+
   ko: 거대 대령 솔저
   ko: 연장형 증진 솔저
+
   pl: Pułkownik Zaporowy
  no: Extended Buff Soldier
+
   pt-br: Colonel Barrage
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
+
   ru: Полковник Барраж
  pt: Soldier de bónus prolongado
+
   tr: Albay Yayılım Ateşi
   pt-br: Extended Buff Soldier
+
   zh-hans: 弹幕上校
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
+
   zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage)
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
 
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 
   zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
 
  
extended conch soldier:
+
giant burst fire liberty launcher soldier:
   en: Extended Conch Soldier
+
   en: Giant Blast Soldier
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
+
   es: Soldier gigante explosivo
   es: Soldier con Concha extensa
+
   fr: Blast Soldier Géant
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
+
   it: Soldato Gigante con Lancia Razzi della Libertà
   it: Soldato Strombozzatore Esteso
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・リバティー・ランチャー・ソルジャー
   ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
+
   ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저
   ko: 연장형 전복 솔저
+
   pl: Gigantyczny Podmuchowy Żołnierz
  no: Extended Conch Soldier
+
   pt-br: Giant Blast Soldier
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
+
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
  pt: Soldier de Conch prolongado
+
   tr: Dev Patlayıcı Soldier
   pt-br: Extended Conch Soldier
+
   zh-hans: 巨型击退士兵
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
+
   zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier)
   tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 
   zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
 
  
extended backup soldier:
+
giant blackbox soldier:
   en: Extended Backup Soldier
+
   en: Giant Blackbox Soldier
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
+
   da: Stor Sort Boks Soldier
   es: Soldier con Refuerzo extenso
+
   es: Soldier gigante con Caja Negra
   fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
+
   fr: Soldier Boîte Noire Géant
   it: Soldato da Rinforzo Esteso
+
   it: Soldato Gigante con Scatola Nera
   ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
+
   ja: ジャイアント・ブラックボックス・ソルジャー
   ko: 연장형 지원 솔저
+
   ko: 거대 블랙박스 솔저
  no: Extended Backup Soldier
+
   pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
+
   pt-br: Giant Blackbox Soldier
  pt: Soldier de Suporte prolongado
+
   ru: Гигантский солдат с Чёрным ящиком
   pt-br: Extended Backup Soldier
+
   tr: Dev Kara Kutu Soldier
   ru: Улучшенный солдат поддержки
+
   zh-hans: 巨型黑匣子士兵
   tr: Uzatılmış Destek Soldier
+
   zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier)
   zh-hans: 强化型支援士兵
 
   zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
 
  
engineer robot:
+
giant charged-rapid fire soldier | giant charged rapid fire soldier:
   en: Engineer Robot
+
   en: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
  cs: Robo-Engineer
+
   es: Soldier gigante cargado hiperactivo
  da: Engineer-Robot
+
   fr: Soldier Géant chargé à tir rappide
  de: Engineer-Roboter
+
   it: Soldato Gigante Caricato Spara-Fuoco Rapido
   es: Engineer Robot
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   fi: Engineer-robotti
+
   ko: 거대 충전 속사 솔저
   it: Ingeniere Robot
+
   pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz
   ja: エンジニアロボット
+
   pt-br: Giant Charged Rapid-Fire Soldier
   ko: 엔지니어 로봇
+
   ru: Гигантский заряженный быстро стреляющий солдат
  no: Engineer Robot
+
   tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier
   pl: Robo-Inżynier
+
   zh-hans: 巨型爆击速射士兵
  pt: Robot Engineer
+
   zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier)
   pt-br: Engineer Robô
 
   ru: Робот-инженер
 
  sv: Ingenjörsrobot
 
   tr: Engineer Robot
 
   zh-hans: 工程师机器人
 
   zh-hant: 工程師機器人
 
  
giant heavy weight champ:
+
giant rapid-fire soldier | giant rapid fire soldier:
   en: Giant Heavy Weight Champ
+
   en: Giant Rapid-Fire Soldier
   cs: Gigant Heavy Weight Champ
+
   cs: Gigant Rapid-Fire Soldier
   es: Heavy gigante campeón de lucha libre
+
  da: Stor Hurtig-Skydende Soldier
   fi: Jätti-raskaansarjan mestari
+
   es: Soldier gigante hiperactivo
   it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
+
   fi: Jätti-sarjatuli-Soldier
   ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
+
  fr: Soldier Géant à tir rapide
   ko: 거대 헤비급 챔피언
+
   it: Soldato Gigante Spara-Fuoco Rapido
   no: Giant Heavy Weight Champ
+
   ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・ソルジャー
   pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
+
   ko: 거대 속사 솔저
   pt: Gigante Heavy Weight Champ
+
   no: Giant Rapid-Fire Soldier
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
+
   pl: Gigantyczny szybkostrzelny Żołnierz
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
+
   pt: Soldier Gigante de disparo rápido
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
+
   pt-br: Giant Rapid-Fire Soldier
   tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
+
   ru: Гигантский быстро стреляющий солдат
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
+
   tr: Dev Seri Ateş Soldier
   zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
+
   zh-hans: 巨型速射士兵
 +
   zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier)
  
mecha-engineer:
+
giant charged soldier:
   en: Mecha-Engineer
+
   en: Giant Charged Soldier
   da: Mecha-Engineer
+
  cs: Gigant Charged Soldier
   es: MecaEngineer
+
   da: Stor Ladet Soldier
   fi: Mecha-Engineer
+
   es: Soldier gigante cargado
   it: Ingeniere Mecha
+
   fi: Ladattu jätti-Soldier
   ja: メカエンジニア
+
  fr: Soldier Géant chargé
   ko: 메카 엔지니어
+
   it: Soldato Gigante Caricato
   pl: Mecha-Inżynier
+
   ja: ジャイアント・チャージド・ソルジャー
   pt: Mecha-Engineer
+
   ko: 거대 충전 솔저
   pt-br: Mecha-Engineer
+
  no: Giant Charged Soldier
   ru: Меха-инженер
+
   pl: Gigantyczny naładowany Żołnierz
   tr: Mekanik Engineer
+
   pt: Soldier Gigante Carregado
   zh-hans: 机器工程师
+
   pt-br: Giant Charged Soldier
   zh-hant: 機器工程師
+
   ru: Гигантский заряженный солдат
 +
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
 +
   tr: Dev Şarjlı Soldier
 +
   zh-hans: 巨型爆击士兵
 +
   zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier)
  
giant burst fire soldier:
+
giant charged infinite soldier:
   en: Giant Burst Fire Soldier
+
   en: Giant Charged Infinite Soldier
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
+
   es: Soldier gigante cargado infinito
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
+
   fr: Soldier infinit Géant chargé
   es: Soldier gigante lanzacohetes
+
   it: Soldato Gigante Infinitamente Caricato
   fi: Jätti-pursketuli-Soldier
+
   ja: ジャイアント・チャージド・インフィニット・ソルジャー
   it: Soldato Gigante Esplosivo
+
   ko: 거대 충전 무한 솔저
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
+
   pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz
   ko: 거대 속사 솔저
+
   pt-br: Giant Charged Infinite Soldier
   pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
+
   ru: Гигантский заряженный бесконечно стреляющий солдат
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
+
  sv: Gigantisk Laddad Soldat
   pt-br: Giant Burst Fire Soldier
+
   tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier
   ru: Гигантский солдат с ракетомётом
+
   zh-hans: 巨型无尽爆击士兵
   tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
+
   zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier)
   zh-hans: 巨型狂暴士兵
 
   zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
 
  
captain punch:
+
chief concheror soldier:
   en: Captain Punch
+
   en: Chief Concheror Soldier
  da: Kaptajn Slag
+
   es: Soldier caudillo con Conchistador
   es: Capitán puñetazo
+
   fr: Chief Concheror Soldier
   fi: Kapteeni Nyrkki
+
   pl: Naczelny Żołnierz z Sashimono
  it: Capitan Cazzotto
+
   pt-br: Chief Concheror Soldier
  ja: キャプテン・パンチ
+
   ru: Шеф-завоеватель
  ko: 주먹질 대위
+
   zh-hans: 征服者主将
   pl: Kapitan Grzmot
+
   zh-hant: 家徽旗主將
  pt: Capitão Murro
 
   pt-br: Captain Punch
 
   ru: Капитан Кулак
 
  tr: Captain Punch
 
  zh-hans: 钢拳上尉
 
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
 
 
 
sergeant crits:
 
  en: Sergeant Crits
 
  da: Sergent Crits
 
  es: Sargento de críticos
 
  fi: Kersantti Crits
 
  fr: Sergeant Crits
 
  it: Sergente Critici
 
  ja: サージェント・クリッツ
 
  ko: 치명적인 병장
 
  pl: Sierżant Kryt
 
  pt: Sargento Crits
 
  pt-br: Sergeant Crits
 
  ru: Сержант Крит
 
  sv: Sergant Krits
 
  tr: Sergeant Crits
 
   zh-hans: 爆击中士
 
   zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
 
  
major bomber:
+
pyro robot:
   en: Major Bomber
+
   en: Pyro Robot
   da: Major Bomber
+
  cs: Robo-Pyro
   es: Bombardero
+
   da: Pyro-Robot
   fi: Majuri Pommittaja
+
  de: Pyro-Roboter
   it: Maggiore Bombardiere
+
   es: Pyro Robot
   ja: メジャー・ボマー
+
   fi: Pyro-robotti
   ko: 폭격자 소령
+
  fr: Robot Pyro
   pl: Major Bombowiec
+
   it: Piro Robot
   pt: Bombista Principal
+
   ja: パイロロボット
   pt-br: Major Bomber
+
   ko: 파이로 로봇
   ru: Майор бомбардировщик
+
   pl: Robo-Pyro
   tr: Major Bomber
+
   pt: Pyro Robot
   zh-hans: 爆破少校
+
   pt-br: Pyro Robô
   zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
+
   ru: Робот-поджигатель
 +
  sv: Pyro Robot
 +
   tr: Pyro Robot
 +
   zh-hans: 火焰兵机器人
 +
   zh-hant: 火焰兵機器人
  
chief tavish:
+
flare pyro:
   en: Chief Tavish
+
   en: Flare Pyro
   da: Chef Tavish
+
   da: Signalpistol Pyro
   es: Jefe Tavish
+
   es: Pyro de Bengala
   fi: Päällikkö Tavish
+
   fi: Valopistooli-Pyro
   it: Capo Tavish
+
  fr: Pyro à fusée éclairante
   ja: チーフ・ターヴィッシュ
+
   it: Piro con Pistola Lanciarazzi
   ko: 대장 태비시
+
   ja: フレア・パイロ
   pl: Wódz Tavish
+
   ko: 조명탄 파이로
   pt: Chefe Tavish
+
  no: Flare Pyro
   pt-br: Chief Tavish
+
   pl: Pyro z Pistoletem sygnałowym
   ru: Командор Тавиш
+
   pt: Pyro Sinalizador
   tr: Chief Tavish
+
   pt-br: Flare Pyro
   zh-hans: 塔维什主将
+
   ru: Поджигатель с ракетницей
   zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
+
   tr: İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 信號彈火焰人(Flare Pyro)
  
chief pyro:
+
giant charged pyro:
   en: Chief Pyro
+
   en: Giant Charged Pyro
   da: Chef Pyro
+
   da: Stor Lader Pyro
   es: Jefe Pyro
+
   es: Pyro gigante cargado
   fi: Päällikkö Pyro
+
   fr: Pyro Géant Chargé
   it: Cuoco Piro
+
   it: Piro Gigante Caricato
   ja: チーフ・パイロ
+
   ja: ジャイアント・チャージド・パイロ
   ko: 대장 파이로
+
   ko: 거대 충전 파이로
   pl: Wódz Pyro
+
   pl: Gigantyczny naładowany Pyro
  pt: Chief Pyro
+
   pt-br: Giant Charged Pyro
   pt-br: Chief Pyro
+
   ru: Гигантский заряженный поджигатель
   ru: Шеф-поджигатель
+
  sv: Gigantisk Laddad Pyro
   tr: Chief Pyro
+
   tr: Dev Şarjlı Pyro
   zh-hans: 炭烧司令
+
   zh-hans: 巨型爆击火焰兵
   zh-hant: 火焰人主將
+
   zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro)
  
major league:
+
giant pyro:
   en: Major League
+
   en: Giant Pyro
   da: Major League
+
  cs: Gigant Pyro
   es: Liga de Campeones
+
   da: Stor pyro
   fi: Major League
+
   es: Pyro gigante
   it: Lega Maggiore
+
   fi: Jätti-Pyro
   ja: メジャーリーグ
+
  fr: Pyro Géant
   ko: 메이저 리그
+
   it: Piro Gigante
   pl: Pierwsza liga
+
   ja: ジャイアント・パイロ
   pt: Liga Principal
+
   ko: 거대 파이로
   pt-br: Major League
+
  no: Giant Pyro
   ru: Лига Чемпионов
+
   pl: Gigantyczny Pyro
   tr: Major League
+
   pt: Pyro Gigante
   zh-hans: 棒球大联盟
+
   pt-br: Giant Pyro
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
+
   ru: Гигантский поджигатель
 +
  sv: Gigantisk Pyro
 +
   tr: Dev Pyro
 +
   zh-hans: 巨型火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro)
  
heavy shotgun:
+
giant flare pyro:
   en: Heavy Shotgun
+
   en: Giant Flare Pyro
   da: Haglgevær Heavy
+
  cs: Gigant Flare Pyro
   es: Heavy con escopeta
+
   da: Stor Signalpistol Pyro
   it: Grosso con Fucile a Pompa
+
   es: Pyro de Bengala gigante
   ja: ヘビー・ショットガン
+
  fi: Jätti-valopistooli-Pyro
   ko: 산탄총 헤비
+
  fr: Pyro à fusée éclairante Géant
   pl: Gruby ze Strzelbą
+
   it: Piro Gigante con Pistola Lanciarazzi
   pt-br: Heavy Shotgun
+
   ja: ジャイアント・フレア・パイロ
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   ko: 거대 조명탄 파이로
   tr: Heavy Av Tüfeği
+
  no: Giant Flare Pyro
   zh-hans: 机枪手霰弹枪
+
   pl: Gigantyczny Pyro z Pistoletem sygnałowym
   zh-hant: 重裝人散彈槍
+
  pt: Pyro Gigante de Sinalização
 +
   pt-br: Giant Flare Pyro
 +
   ru: Гигантский поджигатель с ракетницей
 +
   tr: Dev İşaret Fişeği Pyro
 +
   zh-hans: 巨型信号枪火焰兵
 +
   zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro)
  
shotgun heavy:
+
demoman robot:
   en: Shotgun Heavy
+
   en: Demoman Robot
   es: Heavy con escopeta
+
   cs: Robo-Demoman
   fr: Shotgun Heavy
+
   da: Demoman-Robot
   pt-br: Shotgun Heavy
+
   de: Demoman-Roboter
   ru: Пулемётчик с дробовиком
+
   es: Demoman Robot
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
+
   fi: Demoman-robotti
  zh-hant: 散彈槍重裝人
+
   fr: Robot Demoman
 
+
   it: Demolitore Robot
steel gauntlet pusher:
+
   ja: デモマンロボット
   en: Steel Gauntlet Pusher
+
   ko: 데모맨 로봇
   da: Stål Handske Skubber
+
   no: Demoman Robot
   es: Opresor del guante de acero
+
   pl: Robo-Demoman
   it: Guanti D'acciaio spingente
+
   pt: Demoman Robot
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
+
   pt-br: Demoman Robô
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
+
   ru: Робот-подрывник
   pl: Stalowe popychające rękawice
+
  sv: Demoman Robot
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
+
   tr: Demoman Robot
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
+
   zh-hans: 爆破手机器人
   tr: Çelik Yumruk İtici
+
   zh-hant: 爆破兵機器人
   zh-hans: 击退钢拳护卫
 
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
 
  
giant shotgun heavy:
+
burst fire demoman:
   en: Giant Shotgun Heavy
+
   en: Burst Fire Demoman
  da: Stor Haglgevær Heavy
+
   es: Demoman lanzabombas
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   fr: Burst Fire Demoman
  it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
+
   pl: Szybkostrzelny Demoman
  ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
+
   pt-br: Burst Fire Demoman
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   ru: Стреляющий очередями подрывник
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   zh-hans: 狂暴爆破手
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
+
   zh-hant: 瘋狂連發爆破兵
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
 
  tr: Dev Av Tüfeği Heavy
 
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
 
  
giant heal-on-kill heavy:
+
demoknight:
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   en: Demoknight
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
+
   da: Demoridder
   es: Heavy gigante que se cura al matar
+
   es: Democaballero
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
+
  fi: Demoritari
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
+
  fr: Demoknight
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
+
   it: Democavaliere
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
+
   ja: デモナイト
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
+
   ko: 흑기사
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
+
  no: Demoknight
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
+
   pl: Demorycerz
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
+
  pt: Democavaleiro
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
+
   pt-br: Demoknight
 +
  ru: Рыцарь-подрывник
 +
   sv: Demoknäckt
 +
   tr: Demoknight
 +
   zh-hans: 爆破骑士
 +
   zh-hant: 爆破騎士
  
giant heavy shotgun:
+
giant demoman | giant demo:
   en: Giant Heavy Shotgun
+
   en: Giant Demoman
   es: Heavy gigante con Escopeta
+
   cs: Gigant Demoman
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
+
   da: Stor Demoman
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
+
   es: Demoman gigante
   ko: 거대 산탄총 헤비
+
   fi: Jätti-Demoman
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
+
   fr: Demoman Géant
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
+
   it: Demolitore Gigante
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
+
   ja: ジャイアント・デモマン
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
+
   ko: 거대 데모맨
  zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
+
   no: Giant Demoman
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
+
   pl: Gigantyczny Demoman
 
+
   pt: Demoman Gigante
deflector heavy:
+
   pt-br: Giant Demoman
   en: Deflector Heavy
+
   ru: Гигантский подрывник
   da: Afleder Heavy
+
   sv: Gigantisk Demoman
  es: Heavy blindado
+
   tr: Dev Demoman
  it: Grosso Deflettore
+
   zh-hans: 巨型爆破手
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
+
   zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman)
  ko: 굴절기 헤비
 
  pl: Odpierający Gruby
 
   pt-br: Deflector Heavy
 
   ru: Пулемётчик-отражатель
 
   sv: Deflektor Tung Artillerist
 
   tr: Saptırıcı Heavy
 
   zh-hans: 反弹机枪手
 
   zh-hant: 反彈重裝兵
 
  
sir nukesalot:
+
giant charged burst fire demoman:
   en: Sir Nukesalot
+
   en: Giant Charged Burst Fire Demoman
   da: Sir Bombaderermeget
+
   da: Stor Ladet Spred-Skud Demoman
   es: Señor Bombasamontón
+
   es: Demoman lanzabombas gigante cargado
   ja: サー・ヌークサロット
+
  fr: Burst Fire Demoman Géant chargé
   ko: 뉴커롯 경
+
  it: Demolitore Gigante a Bruciapelo
   pt-br: Sir Nukesalot
+
   ja: ジャイアント・チャージド・バースト・ファイア・デモマン
   ru: Сэр Нуксалот
+
   ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨
   tr: Sir Nukesalot
+
  pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman
   zh-hans: 核弹爵士
+
   pt-br: Giant Charged Burst Fire Demoman
   zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
+
   ru: Гигантский заряженный подрывник с гранатомётом
 +
   tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman
 +
   zh-hans: 巨型爆击狂暴爆破手
 +
   zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman)
  
major crits:
+
giant burst fire demoman:
   en: Major Crits
+
   en: Giant Burst Fire Demoman
   da: Major Crits
+
   da: Stor Spred-Skud Demoman
   es: Críticos a cholón
+
   es: Demoman lanzabombas gigante
   fr: Major Crits
+
   fr: Burst Fire Demoman Géant
   ja: メジャー・クリッツ
+
  it: Demolitore a Bruciapelo
   ko: 치명적 소령
+
   ja: ジャイアント・バースト・ファイア・デモマン
   pt-br: Major Crits
+
   ko: 거대 집중 사격 데모맨
   ru: Майор Критс
+
  pl: Gigantyczny impulsywny Demoman
   tr: Major Crits
+
   pt-br: Giant Burst Fire Demoman
   zh-hans: 爆击少校
+
   ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
+
   tr: Dev Darbe Ateşi Demoman
 +
   zh-hans: 巨型狂暴爆破手
 +
   zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman)
  
-->
+
giant blast demoman:
 +
  en: Giant Blast Demoman
 +
  da: Stor Eksplosions-Demoman
 +
  es: Demoman explosivo gigante
 +
  fr: Blast Demoman géant
 +
  it: Demolitore Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・ブラスト・デモマン
 +
  ko: 거대 폭발 데모맨
 +
  pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman
 +
  pt-br: Giant Blast Demoman
 +
  ru: Гигантский подрывник с гранатомётом
 +
  tr: Dev Patlayıcı Demoman
 +
  zh-hans: 巨型击退爆破手
 +
  zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman)
  
==== Operation names (community events) ====
+
giant rapid-fire demoman | giant rapid fire demoman:
<!--
+
  en: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  cs: Gigant Rapid-Fire Demoman
 +
  da: Stor Hurtig-Skydende Demoman
 +
  es: Demoman gigante hiperactivo
 +
  fi: Jätti-sarjatuli-Demoman
 +
  fr: Demoman Géant à tir rappide
 +
  it: Demolitore Gigante a Sparo-Rapido
 +
  ja: ジャイアント・ラピッド・ファイア・デモマン
 +
  ko: 거대 속사 데모맨
 +
  no: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  pl: Gigantyczny szybkostrzelny Demoman
 +
  pt: Demoman Gigante de disparo rápido
 +
  pt-br: Giant Rapid-Fire Demoman
 +
  ru: Быстро стреляющий подрывник
 +
  tr: Dev Seri Ateş Demoman
 +
  zh-hans: 巨型速射爆破手
 +
  zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman)
  
operation titanium tank:
+
giant demoknight:
   en: Operation Titanium Tank
+
   en: Giant Demoknight
   es: Operación Titanium Tank
+
  cs: Gigant Demoknight
   pl: Operacja Titanium Tank
+
  da: Stor Demoridder
   ru: Операция Titanium Tank
+
   es: Democaballero gigante
   zh-hans: 钛合金坦克行动
+
  fi: Jätti-Demoritari
 +
  fr: Demoknight Géant
 +
  it: Democavaliere Gigante
 +
  ja: ジャイアント・デモナイト
 +
  ko: 거대 흑기사
 +
  no: Giant Demoknight
 +
   pl: Gigantyczny Demorycerz
 +
  pt: Democavaleiro Gigante
 +
  pt-br: Giant Demoknight
 +
   ru: Гигантский рыцарь-подрывник
 +
  sv: Gigantisk Demoknäckt
 +
  tr: Dev Demoknight
 +
   zh-hans: 巨型爆破骑士
 +
  zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight)
  
operation titanium tank-short:
+
heavy robot:
   en: Titanium Tank
+
   en: Heavy Robot
   es: Titanium Tank
+
  cs: Robo-Heavy
   pl: Titanium Tank
+
  da: Heavy-Robot
   pt-br: Titanium Tank
+
  de: Heavy-Roboter
   ru: Titanium Tank
+
   es: Heavy Robot
   zh-hans: 钛合金坦克
+
  fi: Heavy-robotti
 +
  it: Grosso Robot
 +
  ja: ヘビーロボット
 +
  ko: 헤비 로봇
 +
  no: Heavy Robot
 +
   pl: Robo-Gruby
 +
  pt: Heavy Robot
 +
   pt-br: Heavy Robô
 +
   ru: Робот-пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist Robot
 +
  tr: Heavy Robot
 +
   zh-hans: 机枪手机器人
 +
  zh-hant: 重裝兵機器人
  
operation titanium tank reforged:
+
heavyweight champion | heavyweight champ:
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
+
   en: Heavyweight Champ
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Sværvægts Champion
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
+
   es: Heavy campeón de lucha libre
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Raskaansarjan mestari
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
+
  it: Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 헤비급 챔피언
 +
  no: Heavyweight Champ
 +
   pl: Czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight
 +
  pt-br: Heavyweight Champ
 +
   ru: Пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Tungviktsmästare
 +
  tr: Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 重量級拳擊者 (Heavyweight Champ)
  
operation titanium tank reforged-short:
+
fast heavyweight champ | fast heavyweight champion:
   en: Titanium Tank: Reforged
+
   en: Fast Heavyweight Champ
   es: Titanium Tank (reforjado)
+
  da: Hurtig Sværvægts Champion
   pl: Titanium Tank: Reforged
+
   es: Heavy campeón de lucha libre veloz
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
+
  fi: Nopea raskaansarjan mestari
   ru: Titanium Tank: Reforged
+
  it: Campione di Pesi Massimi Veloce
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
+
  ja: ファスト・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
  ko: 고속 헤비급 챔피언
 +
  no: Fast Heavyweight Champ
 +
   pl: Szybki czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Campeão Heavyweight Rápido
 +
   pt-br: Fast Heavyweight Champ
 +
  ru: Проворный пулемётчик-тяжеловес
 +
   sv: Snabb Tungviktsmästare
 +
  tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon
 +
   zh-hans: 快速重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 快速重量級拳擊者
  
operation canteen crasher:
+
steel gauntlet:
   en: Operation Canteen Crasher
+
   en: Steel Gauntlet
   es: Operación Canteen Crasher
+
  da: Stål Handske
   pl: Operacja Canteen Crasher
+
   es: Guante de acero
   ru: Операция Canteen Crasher
+
  fi: Teräshanska
   zh-hans: 水壶争夺战行动
+
  it: Guanti D'acciaio
 +
  ja: スチール・ガントレット
 +
  ko: 강철 주먹
 +
  no: Steel Gauntlet
 +
   pl: Stalowe rękawice
 +
  pt: Manopla de Aço
 +
  pt-br: Steel Gauntlet
 +
   ru: Пулемётчик в стальных перчатках
 +
  tr: Çelik Yumruk
 +
   zh-hans: 钢拳护卫
 +
  zh-hant: 鋼鐵護衛 (Steel Gauntlet)
  
operation canteen crasher-short:
+
heavy mittens:
   en: Canteen Crasher
+
   en: Heavy Mittens
   es: Canteen Crasher
+
  da: Heavy Vanter
   pl: Canteen Crasher
+
   es: Heavy con guantes
   pt-br: Canteen Crasher
+
  fi: Lapas-Heavy
   ru: Canteen Crasher
+
  fr: Heavy Mittens
   zh-hans: 水壶争夺战
+
  it: Grosso con Guanti
 +
  ja: ヘビー・ミトンズ
 +
  ko: 헤비 벙어리 장갑
 +
  no: Heavy Mittens
 +
   pl: Wełniane rękawice
 +
   pt-br: Heavy Mittens
 +
   ru: Пулемётчик в тяжёлых рукавицах
 +
  tr: Heavy Mittens
 +
   zh-hans: 欢乐机枪手
 +
  zh-hant: 重量級發笑者 (Heavy Mittens)
  
operation madness vs machines:
+
giant charged heavy:
   en: Operation Madness vs Machines
+
   en: Giant Charged Heavy
   es: Operación Madness vs. Machines
+
  da: Stor Lader Heavy
   pl: Operacja Madness vs Machines
+
   es: Heavy gigante cargado
   ru: Операция Madness vs Machines
+
  fi: Jättiläinen voima-heavy
   zh-hans: 狂人大战机器行动
+
  it: Grosso Gigante Caricato
 +
  ja: ジャイアント・チャージド・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy)
  
operation madness vs machines-short:
+
giant charged heater heavy:
   en: Madness vs Machines
+
   en: Giant Charged Heater Heavy
   es: Madness vs. Machines
+
  da: Stor lader Opvarmer Heavy
   pl: Madness vs Machines
+
   es: Heavy gigante caliente cargado
   pt-br: Madness vs Machines
+
  fi: Jättiläinen kuumentava voima-heavy
   ru: Madness vs Machines
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore Caricato
   zh-hans: 狂人大战机器
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 발열기 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с огненным драконом
 +
  tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊赤焰重裝人 (Giant Charged Heater Heavy)
  
operation memes vs machines:
+
giant heavy:
   en: Operation Memes vs Machines
+
   en: Giant Heavy
   es: Operación Memes vs. Machines
+
   cs: Gigant Heavy
   pl: Operacja Memes vs Machines
+
   da: Stor Heavy
   ru: Операция Memes vs Machines
+
   es: Heavy gigante
   zh-hans: 梗王大战机器行动
+
   fi: Jätti-Heavy
 
+
  it: Grosso Gigante
operation memes vs machines-short:
+
  ja: ジャイアント・ヘビー
   en: Memes vs Machines
+
  ko: 거대 헤비
   es: Memes vs. Machines
+
   no: Giant Heavy
   pl: Memes vs Machines
+
   pl: Gigantyczny Gruby
   pt-br: Memes vs Machines
+
   pt: Heavy Gigante
   ru: Memes vs Machines
+
   pt-br: Giant Heavy
   zh-hans: 梗王大战机器
+
   ru: Гигантский пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heavy
 +
   zh-hans: 巨型机枪手
 +
  zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy)
  
operation mashed mediocrity:
+
giant charged deflector heavy:
   en: Operation Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Charged Deflector Heavy
   es: Operación Mashed Mediocrity
+
  da: Stor Ladet Afleder Heavy
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
+
   es: Heavy blindado gigante cargado
   ru: Операция Mashed Mediocrity
+
  it: Grosso Gigante Deflettore Caricato
   zh-hans: 捣碎平庸行动
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヘビー
 +
  ko: 거대 충전 굴절기 헤비
 +
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby
 +
  pt-br: Giant Charged Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный пулемётчик с отражателем
 +
  sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy)
  
operation mashed mediocrity-short:
+
giant charged deflector healing heavy:
   en: Mashed Mediocrity
+
   en: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
   es: Mashed Mediocrity
+
   es: Heavy gigante cargado que se cura al matar
   pl: Mashed Mediocrity
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante Caricato
   pt-br: Mashed Mediocrity
+
  ja: ジャイアント・チャージド・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ru: Mashed Mediocrity
+
  ko: 거대 충전 굴절기 치료 헤비
   zh-hans: 捣碎平庸
+
   pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby
 +
   pt-br: Giant Charged Heal-on-Kill Heavy
 +
   ru: Гигантский заряженный, лечащийся за убийства, пулемётчик
 +
  sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型爆击吸血机枪手
 +
  zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy)
  
operation starched silliness:
+
chief heal-on-kill deflector heavy:
   en: Operation Starched Silliness
+
   en: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Operación Starched Silliness
+
   es: Heavy caudillo blindado que se cura al matar
   pl: Operacja Starched Silliness
+
  fr: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   ru: Операция Starched Silliness
+
   pt-br: Chief Heal-on-Kill Deflector Heavy
   zh-hans: 糊里糊涂行动
+
   ru: Командор исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
   zh-hans: 吸血反弹机枪手主将
 +
  zh-hant: 擊殺回血絕對防禦重裝人總長(chief heal-on-kill deflector heavy)
  
operation starched silliness-short:
+
giant deflector healing heavy:
   en: Starched Silliness
+
   en: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
   es: Starched Silliness
+
   es: Heavy gigante blindado que se cura al matar
   pl: Starched Silliness
+
  it: Grosso Gigante Deflettore e Curante
   pt-br: Starched Silliness
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヒーリング・ヘビー
   ru: Starched Silliness
+
  ko: 거대 굴절기 치료 헤비
   zh-hans: 糊里糊涂
+
   pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby
 +
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Deflector Heavy
 +
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
 +
   zh-hans: 巨型吸血反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
  
operation digital directive:
+
giant deflector heavy:
   en: Operation Digital Directive
+
   en: Giant Deflector Heavy
   es: Operación Digital Directive
+
   cs: Gigant Deflector Heavy
   pl: Operacja Digital Directive
+
   da: Stor Afleder Heavy
   ru: Операция Digital Directive
+
   es: Heavy gigante blindado
   zh-hans: 数码指令行动
+
   fi: Jätti-Torjuja-Heavy
 
+
  it: Grosso Gigante Deflettore
operation digital directive-short:
+
  ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
   en: Digital Directive
+
  ko: 거대 굴절기 헤비
   es: Digital Directive
+
   no: Giant Deflector Heavy
   pl: Digital Directive
+
   pl: Gigantyczny odpierający Gruby
   pt-br: Digital Directive
+
   pt: Heavy Deflector Gigante
   ru: Digital Directive
+
   pt-br: Giant Deflector Heavy
   zh-hans: 数码指令
+
   ru: Гигантский пулемётчик-отражатель
 +
  sv: Gigantisk Tung Artillerist
 +
  tr: Dev Saptırıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型反弹机枪手
 +
  zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy)
  
operation hexadecimal horrors:
+
sniper robot:
   en: Operation Hexadecimal Horrors
+
   en: Sniper Robot
   es: Operación Hexadecimal Horrors
+
  cs: Robo-Sniper
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
+
  da: Sniper Robot
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
+
  de: Sniper-Roboter
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
+
   es: Sniper Robot
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
+
  fi: Sniper-robotti
 +
  it: Cecchino Robot
 +
  ja: スナイパーロボット
 +
  ko: 스나이퍼 로봇
 +
  no: Sniper Robot
 +
   pl: Robo-Snajper
 +
  pt: Sniper Robot
 +
   pt-br: Sniper Robô
 +
   ru: Робот-снайпер
 +
  sv: Krypskyttsrobot
 +
  tr: Sniper Robot
 +
   zh-hans: 狙击手机器人
 +
  zh-hant: 狙擊手機器人
  
operation hexadecimal horrors-short:
+
bowman:
   en: Hexadecimal Horrors
+
   en: Bowman
   es: Hexadecimal Horrors
+
  da: Buemand
   pl: Hexadecimal Horrors
+
   es: Arquero
   pt-br: Hexadecimal Horrors
+
  fi: Jousimies
   ru: Hexadecimal Horrors
+
  it: Arciere
   zh-hans: 十六进制惊悚
+
  ja: ボウマン
 +
  ko: 궁수
 +
  no: Bowman
 +
   pl: Łucznik
 +
  pt: Arqueiro
 +
   pt-br: Bowman
 +
   ru: Лучник
 +
  sv: Bågskytt
 +
  tr: Okçu
 +
   zh-hans: 弓箭手
 +
  zh-hant: 弓箭人(Bowman)
  
operation binary blackout:
+
sydney sniper:
   en: Operation Binary Blackout
+
   en: Sydney Sniper
   es: Operación Binary Blackout
+
  da: Sydney-Sover Sniper
   pl: Operacja Binary Blackout
+
   es: Francotirador de Sídney
   ru: Операция Binary Blackout
+
  fi: Sydneyn tarkka-ampuja
   zh-hans: 二元管制行动
+
  it: Cecchino di Sydney
 +
  ja: シドニー・スナイパー
 +
  ko: 시드니 스나이퍼
 +
  no: Sydney Sniper
 +
   pl: Snajper z Sydnejskim usypiaczem
 +
  pt: Sniper com Sydney
 +
  pt-br: Sydney Sniper
 +
   ru: Сиднейский снайпер
 +
  tr: Sidney Sniper
 +
   zh-hans: 悉尼狙击手
 +
  zh-hant: 雪梨狙擊人(Sydney Sniper)
  
operation binary blackout-short:
+
razorback sniper:
   en: Binary Blackout
+
   en: Razorback Sniper
   es: Binary Blackout
+
   da: Razorback-skjoldet Sniper
   pl: Binary Blackout
+
   es: Sniper con Caparazumbador
   ru: Binary Blackout
+
   fi: Selkäsuoja-Sniper
  zh-hans: 二元管制
+
   it: Cecchino Razorback
 
+
   ja: レイザーバック・スナイパー
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
   ko: 레이저백 스나이퍼
operation peculiar pandemonium:
+
   no: Razorback Sniper
   en: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pl: Snajper z Antyklingą
  cs: Operation Peculiar Pandemonium
+
   pt: Snipers de Carapaça
  da: Operation Særpræget Ståhej
+
   pt-br: Razorback Sniper
  de: Operation Peculiar Pandemonium
+
   ru: Снайпер с Бронепанцирем
  es: Operación Pandemonio Peculiar
+
   tr: Jiletsırtı Sniper
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
+
   zh-hans: 背脊盾狙击手
   it: Operation Peculiar Pandemonium
+
  zh-hant: 劍脊狙擊人(Razorback Sniper)
   no: Operation Peculiar Pandemonium
 
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
 
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
 
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
 
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
 
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
 
   zh-hans: 群魔怪舞行动
 
  
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
+
spy robot:
operation peculiar pandemonium-short:
+
   en: Spy Robot
   en: Peculiar Pandemonium
+
   cs: Robo-Spy
   cs: Peculiar Pandemonium
+
   da: Spy-Robot
   da: Særpræget Ståhej
+
   de: Spy-Roboter
   de: Peculiar Pandemonium
+
   es: Spy Robot
   es: Pandemonio Peculiar
+
   fi: Spy-robotti
   hu: Felfordulás Hadművelet
+
   it: Spia Robot
   it: Peculiar Pandemonium
+
  ja: スパイロボット
   no: Peculiar Pandemonium
+
  ko: 스파이 로봇
   pl: Peculiar Pandemonium
+
   no: Spy Robot
   pt: Peculiar Pandemonium
+
   pl: Robo-Szpieg
   pt-br: Peculiar Pandemonium
+
   pt: Spy Robot
   ru: Peculiar Pandemonium
+
   pt-br: Spy Robô
   zh-hans: 群魔怪舞
+
   ru: Робот-шпион
 +
  sv: Spion robot
 +
  tr: Spy Robot
 +
   zh-hans: 间谍机器人
 +
  zh-hant: 間諜機器人
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
medic robot:
operation rewired rampage:
+
  en: Medic Robot
   en: Operation Rewired Rampage
+
   cs: Robo-Medic
   es: Operación Masacre Reconfigurada
+
  da: Medic-Robot
   pl: Operacja Rewired Rampage
+
  de: Medic-Roboter
   ru: Операция Rewired Rampage
+
   es: Medic Robot
   zh-hans: 重装狂暴行动
+
  fi: Medic-robotti
 +
  it: Medico Robot
 +
  ja: メディックロボット
 +
  ko: 메딕 로봇
 +
  no: Medic Robot
 +
   pl: Robo-Medyk
 +
  pt: Medic Robot
 +
  pt-br: Medic Robô
 +
   ru: Робот-медик
 +
  sv: Sjukvårdarrobot
 +
  tr: Medic Robot
 +
   zh-hans: 医生机器人
 +
  zh-hant: 醫護兵機器人
  
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
+
quick-fix medic:
operation rewired rampage-short:
+
   en: Quick-Fix Medic
   en: Rewired Rampage
+
  da: Hurtig-Fiks Medic
   es: Masacre Reconfigurada
+
   es: Medic con Apañador
   pl: Rewired Rampage
+
   fi: Pikapiristys-Medic
   ru: Rewired Rampage
+
   it: Medico con la Soluzione Rapida
   zh-hans: 重装狂暴
+
   ja: クイックフィックス・メディック
 
+
  ko: 응급조치 메딕
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
  no: Quick-Fix Medic
operation anniversary annihilation:
+
   pl: Medyk z Quick-Fixem
   en: Operation Anniversary Annihilation
+
   pt: Medic de Desenrasca
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
+
   pt-br: Quick-Fix Medic
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
+
   ru: Робот-медик с быстроправом
   ru: Операция Anniversary Annihilation
+
  tr: Hızlı Çözüm Medic
   zh-hans: 周年湮灭行动
+
   zh-hans: 快速医疗医生
 +
  zh-hant: 快速醫療人(Quick-Fix Medic)
  
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
+
uber medic | über medic:
operation anniversary annihilation-short:
+
  en: Über Medic
   en: Anniversary Annihilation
+
  da: Über Medic
   es: Aniversario de Aniquilación
+
  es: Supermedic
   pl: Anniversary Annihilation
+
  fi: Ylilataus-Medic
   ru: Anniversary Annihilation
+
  fr: Über Medic
   zh-hans: 周年湮灭
+
  it: Medico Übercaricato
 +
  ja: ユーバー・メディック
 +
   ko: 우버 메딕
 +
   no: Über Medic
 +
   pl: Über Medyk
 +
  pt: Über Medic
 +
  pt-br: Über Medic
 +
   ru: Убер-медик
 +
  tr: Über Medic
 +
   zh-hans: 超能医生
 +
  zh-hant: 無敵醫療人(Über Medic)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant medic:
operation holographic harvest:
+
  en: Giant Medic
   en: Operation Holographic Harvest
+
  cs: Gigant Medic
   es: Operación Cosecha Holográfica
+
   da: Stor Medic
   pl: Operacja Holographic Harvest
+
   es: Medic gigante
   ru: Операция Holographic Harvest
+
  fi: Jätti-Medic
   zh-hans: 全息丰收行动
+
  it: Medico Gigante
 +
  ja: ジャイアント・メディック
 +
  ko: 거대 메딕
 +
  no: Giant Medic
 +
   pl: Gigantyczny Medyk
 +
  pt: Medic Gigante
 +
  pt-br: Giant Medic
 +
   ru: Гигантский медик
 +
  sv: Gigantisk sjukvårdare
 +
  tr: Dev Medic
 +
   zh-hans: 巨型医生
 +
  zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic)
  
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
+
giant heater heavy:
operation holographic harvest-short:
+
  en: Giant Heater Heavy
   en: Holographic Harvest
+
  cs: Gigant Heater Heavy
   es: Cosecha Holográfica
+
  da: Stor Opvarmer Heavy
   pl: Holographic Harvest
+
  es: Medic gigante ardiente
   ru: Holographic Harvest
+
  fi: Jätti-kärvennys-Heavy
   zh-hans: 全息丰收
+
  it: Grosso Gigante Riscaldatore
 +
   ja: ジャイアント・ヒーター・ヘビー
 +
  ko: 거대 발열기 헤비
 +
   no: Giant Heater Heavy
 +
   pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby
 +
  pt-br: Giant Heater Heavy
 +
   ru: Гигантский огненный пулемётчик
 +
  tr: Dev Isıtıcı Heavy
 +
   zh-hans: 巨型火龙机枪手
 +
  zh-hant: 巨型赤焰重裝人 (Giant Heater Heavy)
  
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
pusher pyro:
operation last laugh:
+
  en: Pusher Pyro
   en: Operation Last Laugh
+
   da: Skubber Pyro
   es: Operación Quien Ríe el Último
+
   es: Pyro opresor
   pl: Operacja Last Laugh
+
   fi: Työntäjä-Pyro
   ru: Операция Last Laugh
+
   it: Piro Riflettente
   zh-hans: 笑到最后行动
+
   ja: プッシャー・パイロ
 
+
  ko: 밀기꾼 파이로
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
+
  no: Pusher Pyro
operation last laugh-short:
+
  pl: Odpychający Pyro
   en: Last Laugh
+
   pt: Pyro que afasta
   es: Quien Ríe el Último
+
   pt-br: Pusher Pyro
   pl: Last Laugh
+
   ru: Поджигатель-отталкиватель
   ru: Last Laugh
+
   tr: İtici Pyro
   zh-hans: 笑到最后
+
   zh-hans: 焦化火焰兵
 +
  zh-hant: 推推火焰人 (Pusher Pyro)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
extended buff soldier:
operation voltaic violence:
+
  en: Extended Buff Soldier
   en: Operation Voltaic Violence
+
   da: Forlænget Buff-Soldier
   es: Operación Violencia Voltaica
+
   es: Soldier con Estandarte extenso
   pl: Operacja Voltaic Violence
+
  fi: Pitkitetty vahvistaja-Soldier
   ru: Операция Voltaic Violence
+
  it: Soldato Potenziato Esteso
   zh-hans: 高压暴力行动
+
  ja: エクステンデッド・バフ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 증진 솔저
 +
  no: Extended Buff Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sztandaru chwały
 +
  pt: Soldier de bónus prolongado
 +
  pt-br: Extended Buff Soldier
 +
   ru: Улучшенный вдохновляющий солдат
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型战旗士兵
 +
  zh-hant: 延長型增幅火箭人 (Extended Buff Soldiers)
  
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
+
extended conch soldier:
operation voltaic violence-short:
+
  en: Extended Conch Soldier
   en: Voltaic Violence
+
  da: Forlænget Konkylie-Soldier
   es: Violencia Voltaica
+
  es: Soldier con Concha extensa
   pl: Voltaic Violence
+
   fi: Pitkitetty Näkinkeisari-Soldier
   ru: Voltaic Violence
+
  it: Soldato Strombozzatore Esteso
   zh-hans: 高压暴力
+
  ja: エクステンデッド・コンク・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 전복 솔저
 +
   no: Extended Conch Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Sashimona straceńca
 +
  pt: Soldier de Conch prolongado
 +
  pt-br: Extended Conch Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат завоеватель
 +
  tr: Uzatılmış Fatih Soldier
 +
   zh-hans: 强化型征服者士兵
 +
  zh-hant: 延長型家徽旗火箭人
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
extended backup soldier:
operation galvanized gauntlet:
+
  en: Extended Backup Soldier
   en: Operation Galvanized Gauntlet
+
   da: Forlænget Forsvars-Soldier
   es: Operación Guantelete Galvanizado
+
   es: Soldier con Refuerzo extenso
   pl: Operacja Galvanized Gauntlet
+
  fi: Pitkitetty apujoukko-Soldier
   ru: Операция Galvanized Gauntlet
+
  it: Soldato da Rinforzo Esteso
   zh-hans: 镀锌手套行动
+
  ja: エクステンデッド・バックアップ・ソルジャー
 +
  ko: 연장형 지원 솔저
 +
  no: Extended Backup Soldier
 +
   pl: Żołnierz z przedłużonym efektem Wsparcia batalionu
 +
  pt: Soldier de Suporte prolongado
 +
  pt-br: Extended Backup Soldier
 +
   ru: Улучшенный солдат поддержки
 +
  tr: Uzatılmış Destek Soldier
 +
   zh-hans: 强化型支援士兵
 +
  zh-hant: 延長型後援火箭人 (Extended Backup Soldier)
  
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
+
engineer robot:
operation galvanized gauntlet-short:
+
  en: Engineer Robot
   en: Galvanized Gauntlet
+
  cs: Robo-Engineer
   es: Guantelete Galvanizado
+
  da: Engineer-Robot
   pl: Galvanized Gauntlet
+
   de: Engineer-Roboter
   ru: Galvanized Gauntlet
+
   es: Engineer Robot
   zh-hans: 镀锌手套
+
   fi: Engineer-robotti
 
+
   it: Ingeniere Robot
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
   ja: エンジニアロボット
operation firmware frenzy:
+
  ko: 엔지니어 로봇
   en: Operation Firmware Frenzy
+
  no: Engineer Robot
   es: Operación Firmware Frenético
+
  pl: Robo-Inżynier
   ru: Операция Firmware Frenzy
+
   pt: Robot Engineer
   zh-hans: 固件狂热行动
+
   pt-br: Engineer Robô
 +
   ru: Робот-инженер
 +
  sv: Ingenjörsrobot
 +
  tr: Engineer Robot
 +
   zh-hans: 工程师机器人
 +
  zh-hant: 工程師機器人
  
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
+
giant heavy weight champ:
operation firmware frenzy-short:
+
  en: Giant Heavy Weight Champ
   en: Firmware Frenzy
+
  cs: Gigant Heavy Weight Champ
   es: Firmware Frenético
+
  es: Heavy gigante campeón de lucha libre
   ru: Firmware Frenzy
+
  fi: Jätti-raskaansarjan mestari
   zh-hans: 固件狂热
+
  it: Grosso Gigante Campione di Pesi Massimi
 +
  ja: ジャイアント・ヘビーウェイト・チャンプ
 +
   ko: 거대 헤비급 챔피언
 +
  no: Giant Heavy Weight Champ
 +
  pl: Gigantyczny czempion wagi ciężkiej
 +
  pt: Gigante Heavy Weight Champ
 +
   pt-br: Giant Heavy Weight Champ
 +
   ru: Гигантский пулемётчик-тяжеловес
 +
  sv: Gigantisk tungviktsmästare
 +
  tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu
 +
   zh-hans: 巨型重量级拳击冠军
 +
  zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ)
  
-->
+
mecha-engineer:
 +
  en: Mecha-Engineer
 +
  da: Mecha-Engineer
 +
  es: MecaEngineer
 +
  fi: Mecha-Engineer
 +
  it: Ingeniere Mecha
 +
  ja: メカエンジニア
 +
  ko: 메카 엔지니어
 +
  pl: Mecha-Inżynier
 +
  pt: Mecha-Engineer
 +
  pt-br: Mecha-Engineer
 +
  ru: Меха-инженер
 +
  tr: Mekanik Engineer
 +
  zh-hans: 机器工程师
 +
  zh-hant: 機器工程師
  
=== map locations ([[Template:Map locations|template]]) ===
+
giant burst fire soldier:
<!--
+
  en: Giant Burst Fire Soldier
 +
  cs: Gigant Burst Fire Soldier
 +
  da: Stor Briste-Skydende Soldier
 +
  es: Soldier gigante lanzacohetes
 +
  fi: Jätti-pursketuli-Soldier
 +
  it: Soldato Gigante Esplosivo
 +
  ja: ジャイアント・バースト・ファイア・ソルジャー
 +
  ko: 거대 속사 솔저
 +
  pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz
 +
  pt: Soldier Gigante Burst Fire
 +
  pt-br: Giant Burst Fire Soldier
 +
  ru: Гигантский солдат с ракетомётом
 +
  tr: Dev Darbe Ateşi Soldier
 +
  zh-hans: 巨型狂暴士兵
 +
  zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier)
  
map locations notice:
+
captain punch:
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
+
   en: Captain Punch
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
+
   da: Kaptajn Slag
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
+
  es: Capitán puñetazo
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
+
  fi: Kapteeni Nyrkki
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
+
  it: Capitan Cazzotto
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
+
  ja: キャプテン・パンチ
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
+
  ko: 주먹질 대위
 +
  pl: Kapitan Grzmot
 +
   pt: Capitão Murro
 +
   pt-br: Captain Punch
 +
   ru: Капитан Кулак
 +
   tr: Captain Punch
 +
   zh-hans: 钢拳上尉
 +
  zh-hant: 鋼拳大隊長 (Captain Punch)
  
map locations areas:
+
sergeant crits:
   en: Locations
+
   en: Sergeant Crits
   da: Steder
+
   da: Sergent Crits
   fr: Emplacements
+
  es: Sargento de críticos
   pt-br: Locais
+
  fi: Kersantti Crits
   ro: Locații
+
   fr: Sergeant Crits
   ru: Локации
+
  it: Sergente Critici
   zh-hans: 位置
+
  ja: サージェント・クリッツ
 +
  ko: 치명적인 병장
 +
  pl: Sierżant Kryt
 +
  pt: Sargento Crits
 +
   pt-br: Sergeant Crits
 +
  ru: Сержант Крит
 +
   sv: Sergant Krits
 +
   tr: Sergeant Crits
 +
   zh-hans: 爆击中士
 +
  zh-hant: 爆擊士官長 (Sergeant Crits)
  
map locations spawns:
+
major bomber:
   en: Spawns
+
   en: Major Bomber
   da: Baser
+
   da: Major Bomber
   fr: Zone de réapparition
+
   es: Bombardero
   pt-br: Bases
+
  fi: Majuri Pommittaja
   ro: Zone de revenire
+
  it: Maggiore Bombardiere
   ru: Зоны возрождения
+
  ja: メジャー・ボマー
   zh-hans: 重生点
+
  ko: 폭격자 소령
 +
  pl: Major Bombowiec
 +
  pt: Bombista Principal
 +
   pt-br: Major Bomber
 +
   ru: Майор бомбардировщик
 +
   tr: Major Bomber
 +
   zh-hans: 爆破少校
 +
  zh-hant: 炸彈教主(Major Bomber)
  
-->
+
chief tavish:
 +
  en: Chief Tavish
 +
  da: Chef Tavish
 +
  es: Jefe Tavish
 +
  fi: Päällikkö Tavish
 +
  it: Capo Tavish
 +
  ja: チーフ・ターヴィッシュ
 +
  ko: 대장 태비시
 +
  pl: Wódz Tavish
 +
  pt: Chefe Tavish
 +
  pt-br: Chief Tavish
 +
  ru: Командор Тавиш
 +
  tr: Chief Tavish
 +
  zh-hans: 塔维什主将
 +
  zh-hant: 塔維什主將 (Chief Tavish)
  
=== map environment ===
+
chief pyro:
<!--
+
  en: Chief Pyro
 +
  da: Chef Pyro
 +
  es: Jefe Pyro
 +
  fi: Päällikkö Pyro
 +
  it: Cuoco Piro
 +
  ja: チーフ・パイロ
 +
  ko: 대장 파이로
 +
  pl: Wódz Pyro
 +
  pt: Chief Pyro
 +
  pt-br: Chief Pyro
 +
  ru: Шеф-поджигатель
 +
  tr: Chief Pyro
 +
  zh-hans: 炭烧司令
 +
  zh-hant: 火焰人主將
  
alpine:
+
major league:
   en: Alpine
+
   en: Major League
  cs: Vysokohorské
+
   da: Major League
   da: Alpint
+
   es: Liga de Campeones
  de: Alpin
+
   fi: Major League
   es: Montañesco
+
   it: Lega Maggiore
   fi: Alpit
+
   ja: メジャーリーグ
  fr: Alpin
+
   ko: 메이저 리그
  hu: Alpesi
+
   pl: Pierwsza liga
   it: Alpino
+
   pt: Liga Principal
   ja: 高山
+
   pt-br: Major League
   ko: 고산
+
   ru: Лига Чемпионов
  nl: Alpen
+
   tr: Major League
  no: Alpin
+
   zh-hans: 棒球大联盟
   pl: górskie
+
   zh-hant: 重大聯盟偵察人 (Major League)
   pt: Alpino
 
   pt-br: Alpino
 
   ru: Альпы
 
  sv: Alpinsk
 
   tr: Dağlık
 
   zh-hans: 高山
 
   zh-hant: 高山
 
  
arctic:
+
heavy shotgun:
   en: Arctic
+
   en: Heavy Shotgun
   es: Ártico
+
  da: Haglgevær Heavy
   fr: Arctique
+
   es: Heavy con escopeta
   pt: Ártico
+
   it: Grosso con Fucile a Pompa
   pt-br: Ártico
+
  ja: ヘビー・ショットガン
   ru: Арктика
+
  ko: 산탄총 헤비
   sv: Arktisk
+
  pl: Gruby ze Strzelbą
   zh-hans: 极地
+
   pt-br: Heavy Shotgun
 +
  ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
  tr: Heavy Av Tüfeği
 +
  zh-hans: 机枪手霰弹枪
 +
  zh-hant: 重裝人散彈槍
 +
 
 +
shotgun heavy:
 +
  en: Shotgun Heavy
 +
  es: Heavy con escopeta
 +
  fr: Shotgun Heavy
 +
   pt-br: Shotgun Heavy
 +
   ru: Пулемётчик с дробовиком
 +
   zh-hans: 霰弹枪机枪手
 +
   zh-hant: 散彈槍重裝人
  
autumn:
+
steel gauntlet pusher:
   en: Autumn
+
   en: Steel Gauntlet Pusher
   da: Efterår
+
   da: Stål Handske Skubber
  de: Herbst
+
   es: Opresor del guante de acero
   es: Otoñal
+
   it: Guanti D'acciaio spingente
  fi: Syksy
+
   ja: スチール・ガントレット・プッシャー
  fr: Automnal
+
   ko: 강철 주먹 밀기꾼
  hu: Ősz
+
   pl: Stalowe popychające rękawice
   it: Autunnale
+
   pt-br: Steel Gauntlet Pusher
   ja:
+
   ru: Отталкивающий пулемётчик в стальных перчатках
   ko: 가을
+
   tr: Çelik Yumruk İtici
  nl: Herfst
+
   zh-hans: 击退钢拳护卫
  no: Høst
+
   zh-hant: 推進式鋼鐵護衛
   pl: jesienne
 
  pt: Outono
 
   pt-br: Outono
 
   ru: Осень
 
  sv: Höst
 
   tr: Sonbahar
 
   zh-hans: 秋季
 
   zh-hant: 秋天
 
  
brewery:
+
giant shotgun heavy:
   en: Brewery
+
   en: Giant Shotgun Heavy
   es: Cervecería
+
  da: Stor Haglgevær Heavy
   fr: Brasserie
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   it: Fabbrica di Birra
+
   it: Grosso Gigante con Fucile a Pompa
   pl: warzelnia
+
   ja: ジャイアント・ショットガン・ヘビー
   pt-br: Cervejaria
+
  ko: 거대 산탄총 헤비
   ru: Пивоварня
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
  sv: Bryggeri
+
   pt-br: Giant Shotgun Heavy
   tr: Bira Fabrikası
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   zh-hans: 酿造厂
+
   tr: Dev Av Tüfeği Heavy
   zh-hant: 啤酒廠
+
   zh-hans: 巨型霰弹枪机枪手
 +
   zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy)
  
city:
+
giant heal-on-kill heavy:
   en: City
+
   en: Giant Heal-on-Kill Heavy
  cs: Městské
+
   da: Stor Hel-på-Drab Heavy
   da: By
+
   es: Heavy gigante que se cura al matar
   es: Ciudad
+
   it: Grosso Gigante Curatore-dopo-Uccisione
  fi: Kaupunki
+
   ja: ジャイアント・ヒール・オン・キル・ヘビー
  fr: Urbain
+
   ko: 거대 처치 시 회복 헤비
  hu: Város
+
   pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby
   it: Città
+
   pt-br: Giant Heal-on-Kill Heavy
   ja: 市街地
+
   ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик
   ko: 도심지
+
   tr: Dev Heal-on-Kill Heavy
  nl: Stad
+
   zh-hans: 巨型吸血机枪手
  no: By
+
   zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy)
   pl: miejskie
 
  pt: Cidade
 
   pt-br: Cidade
 
   ru: Город
 
  sv: Stad
 
   tr: Şehir
 
   zh-hans: 城市
 
   zh-hant: 城市
 
  
construction:
+
giant heavy shotgun:
   en: Construction
+
   en: Giant Heavy Shotgun
  da: Konstruktion
+
   es: Heavy gigante con Escopeta
   es: Construcción
+
   it: Grosso Gigante Fucile a Pompa
   fr: Chantier / Travaux
+
   ja: ジャイアント・ヘビー・ショットガン
   it: Sito in Costruzione
+
   ko: 거대 산탄총 헤비
   ko: 공사 단지
+
   pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą
   pl: budowla
+
   pt-br: Giant Heavy Shotgun
  pt: Construção
+
   ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком
   pt-br: Construção
+
   tr: Dev Heavy Av Tüfeği
   ru: Постройки
+
   zh-hans: 巨型机枪手霰弹枪
  sv: Konstruktion
+
   zh-hant: 巨型重裝人散彈槍 (Giant Heavy Shotgun)
   tr: İnşaat
 
   zh-hans: 施工区
 
   zh-hant: 建築區
 
  
desert:
+
deflector heavy:
   en: Desert
+
   en: Deflector Heavy
  cs: Pustina
+
   da: Afleder Heavy
   da: Ørken
+
   es: Heavy blindado
  de: Wüste
+
   it: Grosso Deflettore
   es: Desértico
+
   ja: ジャイアント・ディフレクター・ヘビー
  fi: Aavikko
+
   ko: 굴절기 헤비
  fr: Désertique
+
   pl: Odpierający Gruby
  hu: Sivatag
+
   pt-br: Deflector Heavy
   it: Deserto
+
   ru: Пулемётчик-отражатель
   ja: 砂漠
+
   sv: Deflektor Tung Artillerist
   ko: 사막
+
   tr: Saptırıcı Heavy
  nl: Woestijn
+
   zh-hans: 反弹机枪手
  no: Ørken
+
   zh-hant: 反彈重裝兵
   pl: pustynia
 
  pt: Deserto
 
   pt-br: Deserto
 
   ru: Пустыня
 
   sv: Öken
 
   tr: Çöl
 
   zh-hans: 沙漠
 
   zh-hant: 沙漠
 
  
dev textures:
+
sir nukesalot:
   en: Dev Textures
+
   en: Sir Nukesalot
   es: Texturas de desarrollo
+
  da: Sir Bombaderermeget
   fi: Työskentelytekstuurit
+
   es: Señor Bombasamontón
   fr: Textures de développement
+
  ja: サー・ヌークサロット
   it: Textures di sviluppo
+
  ko: 뉴커롯 경
   ja: 開発用テクスチャ
+
  pt-br: Sir Nukesalot
   ko: 개발용 텍스처
+
   ru: Сэр Нуксалот
   pl: tekstury deweloperskie
+
   tr: Sir Nukesalot
   pt-br: Texturas Dev
+
  zh-hans: 核弹爵士
   ru: Текстуры разработчиков
+
  zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot)
  sv: Utvecklarstrukturer
+
 
   tr: Geliştirici Dokuları
+
major crits:
   zh-hans: 开发用材质
+
  en: Major Crits
   zh-hant: 開發用材質
+
  da: Major Crits
 +
   es: Críticos a cholón
 +
   fr: Major Crits
 +
   ja: メジャー・クリッツ
 +
   ko: 치명적 소령
 +
   pt-br: Major Crits
 +
   ru: Майор Критс
 +
   tr: Major Crits
 +
   zh-hans: 爆击少校
 +
   zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits)
  
egyptian:
+
-->
  en: Egyptian
 
  cs: Egypské
 
  da: Egyptisk
 
  de: Ägyptisch
 
  es: Egipcio
 
  fi: Egyptiläinen
 
  fr: Égyptien
 
  hu: Egyiptomi
 
  it: Egiziana
 
  ja: エジプト
 
  ko: 이집트
 
  nl: Egeptisch
 
  no: Egyptisk
 
  pl: epipskie
 
  pt: Egípcio
 
  pt-br: Egípcio
 
  ru: Египет
 
  sv: Egyptisk
 
  tr: Mısır
 
  zh-hans: 埃及风
 
  zh-hant: 埃及風
 
  
farmland:
+
==== Operation names (community events) ====
  en: Farmland
+
<!--
  cs: Zemědělské
 
  da: Landligt
 
  de: Farmland
 
  es: Hacienda
 
  fi: Viljelysmaa
 
  fr: Agricole
 
  hu: Farmi
 
  it: Fattoria
 
  ja: 農場地帯
 
  ko: 농장
 
  nl: Boerenland
 
  no: Bondeland
 
  pl: farma
 
  pt: Quinta
 
  pt-br: Fazenda
 
  ru: Сельская местность
 
  sv: Jordbruksland
 
  tr: Çiftlik
 
  zh-hans: 农田
 
  zh-hant: 農場
 
  
industrial:
+
operation titanium tank:
   en: Industrial
+
   en: Operation Titanium Tank
  cs: Průmyslové
+
   es: Operación Titanium Tank
  da: Industrielt
+
   pl: Operacja Titanium Tank
  de: Industriell
+
   ru: Операция Titanium Tank
   es: Industrial
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动
  fi: Teollinen
 
  fr: Industriel
 
  hu: Ipari
 
  it: Industriale
 
  ja: 工業地帯
 
  ko: 산업 단지
 
  nl: Industrieel
 
  no: Industriell
 
   pl: przemysłowe
 
  pt: Industrial
 
  pt-br: Industrial
 
   ru: Промышленность
 
  sv: Industriell
 
  tr: Endüstriyel
 
   zh-hans: 工业区
 
  zh-hant: 工業區
 
  
japanese:
+
operation titanium tank-short:
   en: Japanese
+
   en: Titanium Tank
   es: Japonés
+
   es: Titanium Tank
   fr: Japonais
+
   pl: Titanium Tank
   it: Giapponese
+
   pt-br: Titanium Tank
   ko: 일본풍
+
   ru: Titanium Tank
   pl: japońskie
+
   zh-hans: 钛合金坦克
  pt: Japonês
+
 
   pt-br: Japonês
+
operation titanium tank reforged:
   ru: Японское
+
   en: Operation Titanium Tank: Reforged
   sv: Japansk
+
   es: Operación Titanium Tank (reforjado)
   tr: Japon
+
   pl: Operacja Titanium Tank: Reforged
   zh-hans: 日本风
+
   ru: Операция Titanium Tank: Reforged
  zh-hant: 日本風
+
   zh-hans: 钛合金坦克行动:重铸版
  
jungle:
+
operation titanium tank reforged-short:
   en: Jungle
+
   en: Titanium Tank: Reforged
   es: Jungla
+
   es: Titanium Tank (reforjado)
  fr: Jungle
+
   pl: Titanium Tank: Reforged
  it: Giungla
+
   pt-br: Titanium Tank: Reforged
  ja: ジャングル
+
   ru: Titanium Tank: Reforged
  ko: 밀림
+
   zh-hans: 钛合金坦克:重铸版
   pl: dżungla
 
  pt: Selva
 
   pt-br: Selva
 
   ru: Джунгли
 
  sv: Jungel
 
  tr: Orman
 
   zh-hans: 丛林
 
  zh-hant: 叢林
 
  
maritime city:
+
operation canteen crasher:
   en: Maritime City
+
   en: Operation Canteen Crasher
   es: Ciudad marítima
+
   es: Operación Canteen Crasher
  fr: Ville maritime
+
   pl: Operacja Canteen Crasher
  it: Città Marittima
+
   ru: Операция Canteen Crasher
   pl: nadmorskie miasto
+
   zh-hans: 水壶争夺战行动
  pt-br: Cidade marítima
 
   ru: Приморский город
 
  sv: Martim Stad
 
  tr: Kıyı Şehri
 
   zh-hans: 沿海城市
 
  zh-hant: 海濱城市
 
  
shopping center:
+
operation canteen crasher-short:
   en: Shopping Center
+
   en: Canteen Crasher
   sv: Köpcenter
+
   es: Canteen Crasher
 +
  pl: Canteen Crasher
 +
  pt-br: Canteen Crasher
 +
  ru: Canteen Crasher
 +
  zh-hans: 水壶争夺战
  
snow | snowy:
+
operation madness vs machines:
   en: Snow
+
   en: Operation Madness vs Machines
  cs: Sněžné
+
   es: Operación Madness vs. Machines
  da: Sne
+
   pl: Operacja Madness vs Machines
  de: Schnee
+
   ru: Операция Madness vs Machines
   es: Nevoso
+
   zh-hans: 狂人大战机器行动
  fi: Lumi
 
  fr: Enneigé
 
  hu: Havas
 
  it: Nevoso
 
  ja: 雪模様
 
  ko: 눈으로 덮인
 
  nl: Sneeuw
 
  no: Snø
 
   pl: śnieżne
 
  pt: Neve
 
  pt-br: Neve
 
   ru: Зима
 
  sv: Snöig
 
  tr: Karlı
 
   zh-hans: 雪地
 
  zh-hant: 雪地
 
  
spytech:
+
operation madness vs machines-short:
   en: Spytech
+
   en: Madness vs Machines
  cs: Spytech
+
   es: Madness vs. Machines
  da: Spytech
+
   pl: Madness vs Machines
  de: Spytech
+
   pt-br: Madness vs Machines
   es: Espionajesco
+
   ru: Madness vs Machines
   fi: Spytech
+
   zh-hans: 狂人大战机器
   fr: Spytech
+
 
   hu: Kémtechnológiai
+
operation memes vs machines:
   it: Spytech
+
   en: Operation Memes vs Machines
  ja: 諜報施設
+
   es: Operación Memes vs. Machines
  ko: 첩보 시설
+
   pl: Operacja Memes vs Machines
   nl: Spytech
+
   ru: Операция Memes vs Machines
   no: Spytech
+
   zh-hans: 梗王大战机器行动
   pl: Spytech
 
  pt: Spytech
 
  pt-br: Spytech
 
   ru: Секретная база
 
  sv: Spionteknologi
 
  tr: Spytech
 
   zh-hans: 高科技
 
  zh-hant: 間諜科技
 
  
swamp:
+
operation memes vs machines-short:
   en: Swamp
+
   en: Memes vs Machines
   fr: Marécage
+
  es: Memes vs. Machines
   sv: Träsk
+
  pl: Memes vs Machines
   zh-hans: 沼泽
+
   pt-br: Memes vs Machines
 +
   ru: Memes vs Machines
 +
   zh-hans: 梗王大战机器
  
underworld:
+
operation mashed mediocrity:
   en: Underworld
+
   en: Operation Mashed Mediocrity
  cs: Podsvětí
+
   es: Operación Mashed Mediocrity
  da: Underverdenen
+
   pl: Operacja Mashed Mediocrity
  de: Unterwelt
+
   ru: Операция Mashed Mediocrity
   es: Inframundo
+
   zh-hans: 捣碎平庸行动
  fr: Enfers
 
  it: Inferno
 
  ko: 지하 세계
 
  pt: Submundo
 
   pt-br: Submundo
 
   ru: Загробный мир
 
  sv: Undervärld
 
   zh-hans: 地下世界
 
  zh-hant: 冥界
 
  
-->
+
operation mashed mediocrity-short:
 +
  en: Mashed Mediocrity
 +
  es: Mashed Mediocrity
 +
  pl: Mashed Mediocrity
 +
  pt-br: Mashed Mediocrity
 +
  ru: Mashed Mediocrity
 +
  zh-hans: 捣碎平庸
  
=== map names ===
+
operation starched silliness:
==== arena maps ====
+
  en: Operation Starched Silliness
<!--
+
  es: Operación Starched Silliness
 +
  pl: Operacja Starched Silliness
 +
  ru: Операция Starched Silliness
 +
  zh-hans: 糊里糊涂行动
  
badlands (arena) | map name badlands (arena):
+
operation starched silliness-short:
   en: Badlands (Arena)
+
   en: Starched Silliness
   ko: Badlands (아레나)
+
   es: Starched Silliness
   pt-br: Badlands (Arena)
+
  pl: Starched Silliness
   ru: Badlands (Арена)
+
   pt-br: Starched Silliness
   zh-hans: Badlands(竞技场)
+
   ru: Starched Silliness
  zh-hant: Badlands/險惡之地
+
   zh-hans: 糊里糊涂
  
byre | map name byre:
+
operation digital directive:
   en: Byre
+
   en: Operation Digital Directive
  cs: Byre
+
   es: Operación Digital Directive
  da: Byre
+
   pl: Operacja Digital Directive
  de: Byre
+
   ru: Операция Digital Directive
   es: Byre
+
   zh-hans: 数码指令行动
  fi: Byre
 
  hu: Byre
 
  it: Byre
 
  ja: Byre
 
  ko: Byre
 
  nl: Byre
 
  no: Byre
 
   pl: Byre
 
  pt: Byre
 
  pt-br: Byre
 
  ro: Byre
 
   ru: Byre
 
  sv: Byre
 
  tr: Byre
 
   zh-hans: Byre
 
  zh-hant: Byre
 
  
granary (arena) | map name granary (arena):
+
operation digital directive-short:
   en: Granary (Arena)
+
   en: Digital Directive
   ko: Granary (아레나)
+
   es: Digital Directive
   pt-br: Granary (Arena)
+
  pl: Digital Directive
   ru: Granary (Арена)
+
   pt-br: Digital Directive
   zh-hans: Granary(竞技场)
+
   ru: Digital Directive
  zh-hant: Granary/糧倉
+
   zh-hans: 数码指令
  
graveyard | map name graveyard:
+
operation hexadecimal horrors:
   en: Graveyard
+
   en: Operation Hexadecimal Horrors
  cs: Graveyard
+
   es: Operación Hexadecimal Horrors
  da: Graveyard
+
   pl: Operacja Hexadecimal Horrors
  de: Graveyard
+
   pt-br: Operation Hexadecimal Horrors
   es: Graveyard
+
   ru: Операция Hexadecimal Horrors
  fi: Graveyard
+
   zh-hans: 十六进制惊悚行动
  hu: Graveyard
 
  it: Graveyard
 
  ja: Graveyard
 
  ko: Graveyard
 
  nl: Graveyard
 
  no: Graveyard
 
   pl: Graveyard
 
  pt: Graveyard
 
   pt-br: Graveyard
 
  ro: Graveyard
 
   ru: Graveyard
 
  sv: Graveyard
 
  tr: Graveyard
 
   zh-hans: Graveyard
 
  zh-hant: Graveyard
 
  
lumberyard | map name lumberyard:
+
operation hexadecimal horrors-short:
   en: Lumberyard
+
   en: Hexadecimal Horrors
  cs: Lumberyard
+
   es: Hexadecimal Horrors
  da: Lumberyard
+
   pl: Hexadecimal Horrors
  de: Lumberyard
+
   pt-br: Hexadecimal Horrors
   es: Lumberyard
+
   ru: Hexadecimal Horrors
  fi: Lumberyard
+
   zh-hans: 十六进制惊悚
  hu: Lumberyard
 
  it: Lumberyard
 
  ja: Lumberyard
 
  ko: Lumberyard
 
  nl: Lumberyard
 
  no: Lumberyard
 
   pl: Lumberyard
 
  pt: Lumberyard
 
   pt-br: Lumberyard
 
  ro: Lumberyard
 
   ru: Lumberyard
 
  sv: Lumberyard
 
  tr: Lumberyard
 
   zh-hans: Lumberyard
 
  zh-hant: Lumberyard
 
  
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
+
operation binary blackout:
   en: Nucleus (Arena)
+
   en: Operation Binary Blackout
   ko: Nucleus (아레나)
+
   es: Operación Binary Blackout
   pt-br: Nucleus (Arena)
+
   pl: Operacja Binary Blackout
   ru: Nucleus (Арена)
+
   ru: Операция Binary Blackout
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
+
   zh-hans: 二元管制行动
   zh-hant: Nucleus/核心
+
 
 +
operation binary blackout-short:
 +
  en: Binary Blackout
 +
  es: Binary Blackout
 +
  pl: Binary Blackout
 +
  ru: Binary Blackout
 +
   zh-hans: 二元管制
  
offblast | map name offblast:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Offblast
+
operation peculiar pandemonium:
   cs: Offblast
+
   en: Operation Peculiar Pandemonium
   da: Offblast
+
   cs: Operation Peculiar Pandemonium
   de: Offblast
+
   da: Operation Særpræget Ståhej
   es: Offblast
+
   de: Operation Peculiar Pandemonium
  fi: Offblast
+
   es: Operación Pandemonio Peculiar
   hu: Offblast
+
   hu: Fura Felfordulás Hadművelet
   it: Offblast
+
   it: Operation Peculiar Pandemonium
  ja: Offblast
+
   no: Operation Peculiar Pandemonium
  ko: Offblast
+
   pl: Operacja Peculiar Pandemonium
  nl: Offblast
+
   pt: Operation Peculiar Pandemonium
   no: Offblast
+
   pt-br: Operation Peculiar Pandemonium
   pl: Offblast
+
   ru: Операция Peculiar Pandemonium
   pt: Offblast
+
   sv: Operation Peculiar Pandemonium
   pt-br: Offblast
+
   zh-hans: 群魔怪舞行动
  ro: Offblast
 
   ru: Offblast
 
   sv: Offblast
 
  tr: Offblast
 
   zh-hans: Offblast
 
  zh-hant: Offblast
 
  
perks | map name perks:
+
# See "blog operation peculiar pandemonium" (under "blog post titles") for reference
   en: Perks
+
operation peculiar pandemonium-short:
   ko: Perks
+
   en: Peculiar Pandemonium
 +
  cs: Peculiar Pandemonium
 +
  da: Særpræget Ståhej
 +
  de: Peculiar Pandemonium
 +
  es: Pandemonio Peculiar
 +
  hu: Felfordulás Hadművelet
 +
  it: Peculiar Pandemonium
 +
  no: Peculiar Pandemonium
 +
  pl: Peculiar Pandemonium
 +
  pt: Peculiar Pandemonium
 +
  pt-br: Peculiar Pandemonium
 +
  ru: Peculiar Pandemonium
 +
   zh-hans: 群魔怪舞
  
ravine | map name ravine:
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Ravine
+
operation rewired rampage:
   it: Ravine
+
   en: Operation Rewired Rampage
   ko: Ravine
+
   es: Operación Masacre Reconfigurada
  pt-br: Ravine
+
   pl: Operacja Rewired Rampage
   ru: Ravine
+
   ru: Операция Rewired Rampage
   zh-hant: Ravine
+
   zh-hans: 重装狂暴行动
  
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
+
# See "blog operation rewired rampage" (under "blog post titles") for reference
   en: Sawmill (Arena)
+
operation rewired rampage-short:
   ko: Sawmill (아레나)
+
   en: Rewired Rampage
   pt-br: Sawmill (Arena)
+
   es: Masacre Reconfigurada
   ru: Sawmill (Арена)
+
   pl: Rewired Rampage
   zh-hans: Sawmill(竞技场)
+
   ru: Rewired Rampage
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
+
   zh-hans: 重装狂暴
  
watchtower | map name watchtower:
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
   en: Watchtower
+
operation anniversary annihilation:
   cs: Watchtower
+
   en: Operation Anniversary Annihilation
  da: Watchtower
+
   es: Operación Aniversario de Aniquilación
  de: Watchtower
+
   pl: Operacja Anniversary Annihilation
   es: Watchtower
+
   ru: Операция Anniversary Annihilation
   fi: Watchtower
+
   zh-hans: 周年湮灭行动
   hu: Watchtower
+
 
  it: Watchtower
+
# See "blog operation anniversary annihilation" (under "blog post titles") for reference
  ja: Watchtower
+
operation anniversary annihilation-short:
  ko: Watchtower
+
   en: Anniversary Annihilation
   nl: Watchtower
+
   es: Aniversario de Aniquilación
   no: Watchtower
+
   pl: Anniversary Annihilation
   pl: Watchtower
+
   ru: Anniversary Annihilation
  pt: Watchtower
+
   zh-hans: 周年湮灭
  pt-br: Watchtower
 
  ro: Watchtower
 
   ru: Watchtower
 
  sv: Watchtower
 
  tr: Watchtower
 
   zh-hans: Watchtower
 
  zh-hant: Watchtower
 
  
well (arena) | map name well (arena):
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
   en: Well (Arena)
+
operation holographic harvest:
   ko: Well (아레나)
+
   en: Operation Holographic Harvest
   pt-br: Well (Arena)
+
   es: Operación Cosecha Holográfica
   ru: Well (Арена)
+
   pl: Operacja Holographic Harvest
   zh-hans: Well(竞技场)
+
   ru: Операция Holographic Harvest
  zh-hant: Well/水井
+
   zh-hans: 全息丰收行动
  
-->
+
# See "blog operation holographic harvest" (under "blog post titles") for reference
 +
operation holographic harvest-short:
 +
  en: Holographic Harvest
 +
  es: Cosecha Holográfica
 +
  pl: Holographic Harvest
 +
  ru: Holographic Harvest
 +
  zh-hans: 全息丰收
  
==== ctf maps ====
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
<!--
+
operation last laugh:
 +
  en: Operation Last Laugh
 +
  es: Operación Quien Ríe el Último
 +
  pl: Operacja Last Laugh
 +
  ru: Операция Last Laugh
 +
  zh-hans: 笑到最后行动
  
2fort | map name 2fort:
+
# See "blog operation last laugh" (under "blog post titles") for reference
   en: 2Fort
+
operation last laugh-short:
  cs: 2Fort
+
   en: Last Laugh
  da: 2Fort
+
   es: Quien Ríe el Último
  de: 2Fort
+
   pl: Last Laugh
   es: 2Fort
+
   ru: Last Laugh
  fi: 2Fort
+
   zh-hans: 笑到最后
  hu: 2Fort
 
  it: 2Fort
 
  ja: 2Fort
 
  ko: 2Fort
 
  nl: 2Fort
 
  no: 2Fort
 
   pl: 2Fort
 
  pt: 2Fort
 
  pt-br: 2Fort
 
  ro: 2Fort
 
   ru: 2Fort
 
  sv: 2Fort
 
  tr: 2Fort
 
   zh-hans: 2Fort
 
  zh-hant: 2Fort
 
  
2fort invasion | map name 2fort invasion:
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
   en: 2Fort Invasion
+
operation voltaic violence:
   cs: 2Fort Invasion
+
   en: Operation Voltaic Violence
   da: 2Fort Invasion
+
   es: Operación Violencia Voltaica
   de: 2Fort Invasion
+
   pl: Operacja Voltaic Violence
   es: 2Fort Invasion
+
   ru: Операция Voltaic Violence
  fi: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 高压暴力行动
  hu: 2Fort Invasion
+
 
  it: 2Fort Invasion
+
# See "blog operation voltaic violence" (under "blog post titles") for reference
  ja: 2Fort Invasion
+
operation voltaic violence-short:
   ko: 2Fort Invasion
+
   en: Voltaic Violence
   nl: 2Fort Invasion
+
   es: Violencia Voltaica
  no: 2Fort Invasion
+
   pl: Voltaic Violence
   pl: 2Fort Invasion
+
   ru: Voltaic Violence
  pt: 2Fort Invasion
+
   zh-hans: 高压暴力
  pt-br: 2Fort Invasion
 
  ro: 2Fort Invasion
 
   ru: 2Fort Invasion
 
  sv: 2Fort Invasion
 
  tr: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
  zh-hant: 2Fort Invasion
 
  
carrier | map name carrier:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Carrier
+
operation galvanized gauntlet:
 +
   en: Operation Galvanized Gauntlet
 +
  es: Operación Guantelete Galvanizado
 +
  pl: Operacja Galvanized Gauntlet
 +
  ru: Операция Galvanized Gauntlet
 +
  zh-hans: 镀锌手套行动
  
crasher | map name crasher:
+
# See "blog operation galvanized gauntlet" (under "blog post titles") for reference
   en: Crasher
+
operation galvanized gauntlet-short:
  cs: Crasher
+
   en: Galvanized Gauntlet
  da: Crasher
+
   es: Guantelete Galvanizado
  de: Crasher
+
   pl: Galvanized Gauntlet
   es: Crasher
+
   ru: Galvanized Gauntlet
  fi: Crasher
+
   zh-hans: 镀锌手套
  hu: Crasher
 
  it: Crasher
 
  ja: Crasher
 
  ko: Crasher
 
  nl: Crasher
 
  no: Crasher
 
   pl: Crasher
 
  pt: Crasher
 
  pt-br: Crasher
 
  ro: Crasher
 
   ru: Crasher
 
  sv: Crasher
 
  tr: Crasher
 
   zh-hans: Crasher
 
  zh-hant: Crasher
 
  
double cross | map name double cross:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Double Cross
+
operation firmware frenzy:
  cs: Double Cross
+
   en: Operation Firmware Frenzy
  da: Double Cross
+
   es: Operación Firmware Frenético
  de: Double Cross
+
   ru: Операция Firmware Frenzy
   es: Double Cross
+
   zh-hans: 固件狂热行动
  fi: Double Cross
 
  hu: Double Cross
 
  it: Double Cross
 
  ja: Double Cross
 
  ko: Double Cross
 
  nl: Double Cross
 
  no: Double Cross
 
  pl: Double Cross
 
  pt: Double Cross
 
  pt-br: Double Cross
 
  ro: Double Cross
 
   ru: Double Cross
 
  sv: Double Cross
 
  tr: Double Cross
 
   zh-hans: Double Cross
 
  zh-hant: Double Cross
 
  
doublefrost | map name doublefrost:
+
# See "blog operation firmware frenzy" (under "blog post titles") for reference
   en: Doublefrost
+
operation firmware frenzy-short:
  cs: Doublefrost
+
   en: Firmware Frenzy
  da: Doublefrost
+
   es: Firmware Frenético
  de: Doublefrost
+
   ru: Firmware Frenzy
   es: Doublefrost
+
   zh-hans: 固件狂热
  fi: Doublefrost
 
  hu: Doublefrost
 
  it: Doublefrost
 
  ja: Doublefrost
 
  ko: Doublefrost
 
  nl: Doublefrost
 
  no: Doublefrost
 
  pl: Doublefrost
 
  pt: Doublefrost
 
  pt-br: Doublefrost
 
  ro: Doublefrost
 
   ru: Doublefrost
 
  sv: Doublefrost
 
  tr: Doublefrost
 
   zh-hans: Doublefrost
 
  zh-hant: Doublefrost
 
  
frosty | map name frosty:
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
   en: Frosty
+
operation magnetic mayhem:
  cs: Frosty
+
   en: Operation Magnetic Mayhem
  da: Frosty
+
   es: Operación Magnetic Mayhem
  de: Frosty
+
   ru: Операция Magnetic Mayhem
   es: Frosty
+
   zh-hans: 磁力暴乱行动
  fi: Frosty
 
  hu: Frosty
 
  it: Frosty
 
  ja: Frosty
 
  ko: Frosty
 
  nl: Frosty
 
  no: Frosty
 
  pl: Frosty
 
  pt: Frosty
 
  pt-br: Frosty
 
  ro: Frosty
 
   ru: Frosty
 
  sv: Frosty
 
  tr: Frosty
 
   zh-hans: Frosty
 
  zh-hant: Frosty
 
  
haarp | map name haarp:
+
# See "blog operation magnetic mayhem" (under "blog post titles") for reference
   en: Haarp
+
operation magnetic mayhem-short:
 +
   en: Magnetic Mayhem
 +
  es: Magnetic Mayhem
 +
  ru: Magnetic Mayhem
 +
  zh-hans: 磁力暴乱
  
helltrain | map name helltrain:
+
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
   en: Helltrain
+
operation osmium ordinance:
  cs: Helltrain
+
   en: Operation Osmium Ordinance
  da: Helltrain
+
   es: Operación Osmium Ordinance
  de: Helltrain
+
   fi: Osmium Ordinance-operaatio
   es: Helltrain
+
   zh-hans: 锇金条例行动
   fi: Helltrain
 
  hu: Helltrain
 
  it: Helltrain
 
  ja: Helltrain
 
  ko: Helltrain
 
  nl: Helltrain
 
  no: Helltrain
 
  pl: Helltrain
 
  pt: Helltrain
 
  pt-br: Helltrain
 
  ro: Helltrain
 
  ru: Helltrain
 
  sv: Helltrain
 
  tr: Helltrain
 
   zh-hans: Helltrain
 
  zh-hant: Helltrain
 
  
landfall | map name landfall:
+
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
   en: Landfall
+
operation osmium ordinance-short:
  cs: Landfall
+
   en: Osmium Ordinance
  da: Landfall
+
   es: Osmium Ordinance
  de: Landfall
+
   zh-hans: 锇金条例
   es: Landfall
 
  fi: Landfall
 
  hu: Landfall
 
  it: Landfall
 
  ja: Landfall
 
  ko: Landfall
 
  nl: Landfall
 
  no: Landfall
 
  pl: Landfall
 
  pt: Landfall
 
  pt-br: Landfall
 
  ro: Landfall
 
  ru: Landfall
 
  sv: Landfall
 
  tr: Landfall
 
   zh-hans: Landfall
 
  zh-hant: Landfall
 
  
pelican peak | map name pelican peak:
+
-->
  en: Pelican Peak
 
  ru: Pelican Peak
 
  
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
+
=== Map locations strings ===
  en: Sawmill (Capture the Flag)
+
<!--
  fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 
  ko: Sawmill (깃발 탈취)
 
  pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
 
  ru: Sawmill (Захват флага)
 
  zh-hans: Sawmill(夺旗)
 
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
 
  
snowfall | map name snowfall:
+
map locations notice:
   en: Snowfall
+
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
  cs: Snowfall
+
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
   da: Snowfall
+
   es: Pasa el ratón sobre el marcador para ver el nombre de la ubicación
  de: Snowfall
+
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
   es: Snowfall
+
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
   fi: Snowfall
+
   ro: Mișcați cursorul mouse-ului peste simboluri pentru a vedea numele locației
  hu: Snowfall
+
   ru: Наведите указатель мыши на маркер, чтобы отобразить название локации
  it: Snowfall
+
   zh-hans: 将鼠标悬停在标记上即可查看该位置的具体名称
  ja: Snowfall
 
  ko: Snowfall
 
  nl: Snowfall
 
  no: Snowfall
 
  pl: Snowfall
 
  pt: Snowfall
 
   pt-br: Snowfall
 
   ro: Snowfall
 
   ru: Snowfall
 
  sv: Snowfall
 
  tr: Snowfall
 
   zh-hans: Snowfall
 
  zh-hant: Snowfall
 
  
turbine | map name turbine:
+
map locations areas:
   en: Turbine
+
   en: Locations
  cs: Turbine
+
   da: Steder
   da: Turbine
+
   es: Ubicaciones
  de: Turbine
+
   fr: Emplacements
   es: Turbine
+
   pt-br: Locais
  fi: Turbine
+
   ro: Locații
  hu: Turbine
+
   ru: Локации
  it: Turbine
+
   zh-hans: 位置
  ja: Turbine
 
  ko: Turbine
 
  nl: Turbine
 
   no: Turbine
 
  pl: Turbine
 
  pt: Turbine
 
   pt-br: Turbine
 
   ro: Turbine
 
   ru: Turbine
 
  sv: Turbine
 
  tr: Turbine
 
   zh-hans: Turbine
 
  zh-hant: Turbine
 
  
turbine center | map name turbine center:
+
map locations spawns:
   en: Turbine Center
+
   en: Spawns
 
+
  da: Baser
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
+
   es: Bases
   en: Well (Capture the Flag)
+
   fr: Zone de réapparition
   fr: Well (Capture de Drapeau)
+
   pt-br: Bases
  ko: Well (깃발 탈취)
+
   ro: Zone de revenire
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
+
   ru: Зоны возрождения
   ru: Well (Захват флага)
+
   zh-hans: 重生点
   zh-hans: Well(夺旗)
 
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
 
  
 
-->
 
-->
  
==== cp maps ====
+
=== map environment ===
 
<!--
 
<!--
  
5gorge | map name 5gorge:
+
alpine:
   en: 5Gorge
+
   en: Alpine
   cs: 5Gorge
+
   cs: Vysokohorské
   da: 5Gorge
+
   da: Alpint
   de: 5Gorge
+
   de: Alpin
   es: 5Gorge
+
   es: Montañesco
   fi: 5Gorge
+
   fi: Alpit
   hu: 5Gorge
+
  fr: Alpin
   it: 5Gorge
+
   hu: Alpesi
   ja: 5gorge
+
   it: Alpino
   ko: 5gorge
+
   ja: 高山
   nl: 5Gorge
+
   ko: 고산
   no: 5Gorge
+
   nl: Alpen
   pl: 5Gorge
+
   no: Alpin
   pt: 5Gorge
+
   pl: górskie
   pt-br: 5Gorge
+
   pt: Alpino
  ro: 5Gorge
+
   pt-br: Alpino
   ru: 5Gorge
+
   ru: Альпы
   sv: 5Gorge
+
   sv: Alpinsk
   tr: 5Gorge
+
   tr: Dağlık
   zh-hans: 5Gorge
+
   zh-hans: 高山
   zh-hant: 5Gorge
+
   zh-hant: 高山
 +
 
 +
arctic:
 +
  en: Arctic
 +
  es: Ártico
 +
  fr: Arctique
 +
  pt: Ártico
 +
  pt-br: Ártico
 +
  ru: Арктика
 +
  sv: Arktisk
 +
  zh-hans: 极地
  
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
+
autumn:
   en: Badlands (Control Point)
+
   en: Autumn
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
+
  da: Efterår
   es: Badlands (CP)
+
   de: Herbst
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
+
   es: Otoñal
   ko: Badlands
+
  fi: Syksy
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
+
   fr: Automnal
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
+
  hu: Ősz
   zh-hans: Badlands(控制点)
+
  it: Autunnale
 +
  ja: 秋
 +
   ko: 가을
 +
  nl: Herfst
 +
  no: Høst
 +
  pl: jesienne
 +
  pt: Outono
 +
   pt-br: Outono
 +
   ru: Осень
 +
  sv: Höst
 +
  tr: Sonbahar
 +
   zh-hans: 秋季
 +
  zh-hant: 秋天
  
coldfront | map name coldfront:
+
brewery:
   en: Coldfront
+
   en: Brewery
  cs: Coldfront
+
   es: Cervecería
  da: Coldfront
+
   fr: Brasserie
  de: Coldfront
+
   it: Fabbrica di Birra
   es: Coldfront
+
   pl: warzelnia
  fi: Coldfront
+
   pt-br: Cervejaria
   hu: Coldfront
+
   ru: Пивоварня
   it: Coldfront
+
   sv: Bryggeri
  ja: Coldfront
+
   tr: Bira Fabrikası
  ko: Coldfront
+
   zh-hans: 酿造厂
  nl: Coldfront
+
   zh-hant: 啤酒廠
  no: Coldfront
 
   pl: Coldfront
 
  pt: Coldfront
 
   pt-br: Coldfront
 
  ro: Coldfront
 
   ru: Coldfront
 
   sv: Coldfront
 
   tr: Coldfront
 
   zh-hans: Coldfront
 
   zh-hant: Coldfront
 
  
fastlane | map name fastlane:
+
city:
   en: Fastlane
+
   en: City
   cs: Fastlane
+
   cs: Městské
   da: Fastlane
+
   da: By
   de: Fastlane
+
   es: Ciudad
   es: Fastlane
+
   fi: Kaupunki
   fi: Fastlane
+
   fr: Urbain
   hu: Fastlane
+
   hu: Város
   it: Fastlane
+
   it: Città
   ja: Fastlane
+
   ja: 市街地
   ko: Fastlane
+
   ko: 도심지
   nl: Fastlane
+
   nl: Stad
   no: Fastlane
+
   no: By
   pl: Fastlane
+
   pl: miejskie
   pt: Fastlane
+
   pt: Cidade
   pt-br: Fastlane
+
   pt-br: Cidade
  ro: Fastlane
+
   ru: Город
   ru: Fastlane
+
   sv: Stad
   sv: Fastlane
+
   tr: Şehir
   tr: Fastlane
+
   zh-hans: 城市
   zh-hans: Fastlane
+
   zh-hant: 城市
   zh-hant: Fastlane
 
  
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
+
construction:
   en: Foundry (Control Point)
+
   en: Construction
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
+
  da: Konstruktion
   ko: Foundry
+
  es: Construcción
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
+
   fr: Chantier / Travaux
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
+
  it: Sito in Costruzione
   zh-hans: Foundry(控制点)
+
   ko: 공사 단지
 +
  pl: budowla
 +
  pt: Construção
 +
   pt-br: Construção
 +
   ru: Постройки
 +
  sv: Konstruktion
 +
  tr: İnşaat
 +
   zh-hans: 施工区
 +
  zh-hant: 建築區
  
freight | map name freight:
+
desert:
   en: Freight
+
   en: Desert
   cs: Freight
+
   cs: Pustina
   da: Freight
+
   da: Ørken
   de: Freight
+
   de: Wüste
   es: Freight
+
   es: Desértico
   fi: Freight
+
   fi: Aavikko
   hu: Freight
+
  fr: Désertique
   it: Freight
+
   hu: Sivatag
   ja: Freight
+
   it: Deserto
   ko: Freight
+
   ja: 砂漠
   nl: Freight
+
   ko: 사막
   no: Freight
+
   nl: Woestijn
   pl: Freight
+
   no: Ørken
   pt: Freight
+
   pl: pustynia
   pt-br: Freight
+
   pt: Deserto
  ro: Freight
+
   pt-br: Deserto
   ru: Freight
+
   ru: Пустыня
   sv: Freight
+
   sv: Öken
   tr: Freight
+
   tr: Çöl
   zh-hans: Freight
+
   zh-hans: 沙漠
   zh-hant: Freight
+
   zh-hant: 沙漠
  
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
+
dev textures:
   en: Granary (Control Point)
+
   en: Dev Textures
   de: Granary(Kontrollpunkte)
+
   es: Texturas de desarrollo
   es: Granary (CP)
+
   fi: Työskentelytekstuurit
   fr: Granary (Points de Contrôle)
+
   fr: Textures de développement
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
+
  it: Textures di sviluppo
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
+
  ja: 開発用テクスチャ
   zh-hans: Granary(控制点)
+
  ko: 개발용 텍스처
 +
  pl: tekstury deweloperskie
 +
   pt-br: Texturas Dev
 +
   ru: Текстуры разработчиков
 +
  sv: Utvecklarstrukturer
 +
  tr: Geliştirici Dokuları
 +
   zh-hans: 开发用材质
 +
  zh-hant: 開發用材質
  
gullywash | map name gullywash:
+
egyptian:
   en: Gullywash
+
   en: Egyptian
   cs: Gullywash
+
   cs: Egypské
   da: Gullywash
+
   da: Egyptisk
   de: Gullywash
+
   de: Ägyptisch
   es: Gullywash
+
   es: Egipcio
   fi: Gullywash
+
   fi: Egyptiläinen
   hu: Gullywash
+
  fr: Égyptien
   it: Gullywash
+
   hu: Egyiptomi
   ko: Gullywash
+
   it: Egiziana
   nl: Gullywash
+
  ja: エジプト
   no: Gullywash
+
   ko: 이집트
   pl: Gullywash
+
   nl: Egeptisch
   pt: Gullywash
+
   no: Egyptisk
   pt-br: Gullywash
+
   pl: epipskie
  ro: Gullywash
+
   pt: Egípcio
   ru: Gullywash
+
   pt-br: Egípcio
   sv: Gullywash
+
   ru: Египет
   tr: Gullywash
+
   sv: Egyptisk
   zh-hans: Gullywash
+
   tr: Mısır
   zh-hant: Gullywash
+
   zh-hans: 埃及风
 +
   zh-hant: 埃及風
  
metalworks | map name metalworks:
+
farmland:
   en: Metalworks
+
   en: Farmland
   cs: Metalworks
+
   cs: Zemědělské
   da: Metalworks
+
   da: Landligt
   de: Metalworks
+
   de: Farmland
   es: Metalworks
+
   es: Hacienda
   fi: Metalworks
+
   fi: Viljelysmaa
   hu: Metalworks
+
  fr: Agricole
   it: Metalworks
+
   hu: Farmi
   ko: Metalworks
+
   it: Fattoria
   nl: Metalworks
+
  ja: 農場地帯
   pl: Metalworks
+
   ko: 농장
   pt: Metalworks
+
   nl: Boerenland
   pt-br: Metalworks
+
  no: Bondeland
  ro: Metalworks
+
   pl: farma
   ru: Metalworks
+
   pt: Quinta
   sv: Metalworks
+
   pt-br: Fazenda
   tr: Metalworks
+
   ru: Сельская местность
   zh-hans: Metalworks
+
   sv: Jordbruksland
   zh-hant: Metalworks
+
   tr: Çiftlik
 +
   zh-hans: 农田
 +
   zh-hant: 農場
  
powerhouse | map name powerhouse:
+
industrial:
   en: Powerhouse
+
   en: Industrial
   cs: Powerhouse
+
   cs: Průmyslové
   da: Powerhouse
+
   da: Industrielt
   de: Powerhouse
+
   de: Industriell
   es: Powerhouse
+
   es: Industrial
   fi: Powerhouse
+
   fi: Teollinen
   hu: Powerhouse
+
  fr: Industriel
   it: Powerhouse
+
   hu: Ipari
   ja: Powerhouse
+
   it: Industriale
   ko: Powerhouse
+
   ja: 工業地帯
   nl: Powerhouse
+
   ko: 산업 단지
   no: Powerhouse
+
   nl: Industrieel
   pl: Powerhouse
+
   no: Industriell
   pt: Powerhouse
+
   pl: przemysłowe
   pt-br: Powerhouse
+
   pt: Industrial
   ro: Powerhouse
+
   pt-br: Industrial
   ru: Powerhouse
+
  ru: Промышленность
   sv: Powerhouse
+
  sv: Industriell
   tr: Powerhouse
+
  tr: Endüstriyel
   zh-hans: Powerhouse
+
  zh-hans: 工业区
   zh-hant: Powerhouse
+
  zh-hant: 工業區
 +
 
 +
japanese:
 +
  en: Japanese
 +
  es: Japonés
 +
  fr: Japonais
 +
  it: Giapponese
 +
  ko: 일본풍
 +
  pl: japońskie
 +
   pt: Japonês
 +
  pt-br: Japonês
 +
   ru: Японское
 +
   sv: Japansk
 +
   tr: Japon
 +
   zh-hans: 日本风
 +
   zh-hant: 日本風
  
process | map name process:
+
jungle:
   en: Process
+
   en: Jungle
  cs: Process
+
   es: Jungla
  da: Process
+
   fr: Jungle
  de: Process
+
   it: Giungla
   es: Process
+
   ja: ジャングル
   fi: Process
+
   ko: 밀림
  hu: Process
+
   pl: dżungla
   it: Process
+
   pt: Selva
   ja: Process
+
   pt-br: Selva
   ko: Process
+
   ru: Джунгли
  nl: Process
+
   sv: Jungel
   pl: Process
+
   tr: Orman
   pt: Process
+
   zh-hans: 丛林
   pt-br: Process
+
   zh-hant: 叢林
  ro: Process
 
   ru: Process
 
   sv: Process
 
   tr: Process
 
   zh-hans: Process
 
   zh-hant: Process
 
  
sinshine | map name sinshine:
+
maritime city:
   en: Sinshine
+
   en: Maritime City
  cs: Sinshine
+
   es: Ciudad marítima
  da: Sinshine
+
   fr: Ville maritime
  de: Sinshine
+
   it: Città Marittima
   es: Sinshine
+
   pl: nadmorskie miasto
  fi: Sinshine
+
   pt-br: Cidade marítima
   hu: Sinshine
+
   ru: Приморский город
   it: Sinshine
+
   sv: Martim Stad
  ja: Sinshine
+
   tr: Kıyı Şehri
  ko: Sinshine
+
   zh-hans: 沿海城市
  nl: Sinshine
+
   zh-hant: 海濱城市
  no: Sinshine
 
   pl: Sinshine
 
  pt: Sinshine
 
   pt-br: Sinshine
 
  ro: Sinshine
 
   ru: Sinshine
 
   sv: Sinshine
 
   tr: Sinshine
 
   zh-hans: Sinshine
 
   zh-hant: Sinshine
 
  
snakewater | map name snakewater:
+
shopping center:
   en: Snakewater
+
   en: Shopping Center
  cs: Snakewater
+
   sv: Köpcenter
  da: Snakewater
 
  de: Snakewater
 
  es: Snakewater
 
  fi: Snakewater
 
  hu: Snakewater
 
  it: Snakewater
 
  ja: Snakewater
 
  ko: Snakewater
 
  nl: Snakewater
 
  pl: Snakewater
 
  pt: Snakewater
 
  pt-br: Snakewater
 
  ro: Snakewater
 
  ru: Snakewater
 
   sv: Snakewater
 
  tr: Snakewater
 
  zh-hans: Snakewater
 
  zh-hant: Snakewater
 
  
sunshine | map name sunshine:
+
snow | snowy:
   en: Sunshine
+
   en: Snow
   cs: Sunshine
+
   cs: Sněžné
   da: Sunshine
+
   da: Sne
   de: Sunshine
+
   de: Schnee
   es: Sunshine
+
   es: Nevoso
   fi: Sunshine
+
   fi: Lumi
   hu: Sunshine
+
  fr: Enneigé
   it: Sunshine
+
   hu: Havas
   ko: Sunshine
+
   it: Nevoso
   nl: Sunshine
+
  ja: 雪模様
   no: Sunshine
+
   ko: 눈으로 덮인
   pl: Sunshine
+
   nl: Sneeuw
   pt: Sunshine
+
   no: Snø
   pt-br: Sunshine
+
   pl: śnieżne
  ro: Sunshine
+
   pt: Neve
   ru: Sunshine
+
   pt-br: Neve
   sv: Sunshine
+
   ru: Зима
   tr: Sunshine
+
   sv: Snöig
   zh-hans: Sunshine
+
   tr: Karlı
   zh-hant: Sunshine
+
   zh-hans: 雪地
 +
   zh-hant: 雪地
  
vanguard | map name vanguard:
+
spytech:
   en: Vanguard
+
   en: Spytech
   cs: Vanguard
+
   cs: Spytech
   da: Vanguard
+
   da: Spytech
   de: Vanguard
+
   de: Spytech
   es: Vanguard
+
   es: Espionajesco
   fi: Vanguard
+
   fi: Spytech
   hu: Vanguard
+
  fr: Spytech
   it: Vanguard
+
   hu: Kémtechnológiai
   ko: Vanguard
+
   it: Spytech
   nl: Vanguard
+
  ja: 諜報施設
   no: Vanguard
+
   ko: 첩보 시설
   pl: Vanguard
+
   nl: Spytech
   pt: Vanguard
+
   no: Spytech
   pt-br: Vanguard
+
   pl: Spytech
  ro: Vanguard
+
   pt: Spytech
   ru: Vanguard
+
   pt-br: Spytech
   sv: Vanguard
+
   ru: Секретная база
   tr: Vanguard
+
   sv: Spionteknologi
   zh-hans: Vanguard
+
   tr: Spytech
   zh-hant: Vanguard
+
   zh-hans: 高科技
 +
   zh-hant: 間諜科技
  
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
+
swamp:
   en: Well (Control Point)
+
   en: Swamp
  de: Well(Kontrollpunkte)
+
   fr: Marécage
  es: Well (CP)
+
   sv: Träsk
   fr: Well (Points de Contrôle)
+
   zh-hans: 沼泽
  ko: Well
 
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 
   ru: Well (Захват контрольных точек)
 
   zh-hans: Well(控制点)
 
  
yukon | map name yukon:
+
underworld:
   en: Yukon
+
   en: Underworld
   cs: Yukon
+
   cs: Podsvětí
   da: Yukon
+
   da: Underverdenen
   de: Yukon
+
   de: Unterwelt
   es: Yukon
+
   es: Inframundo
   fi: Yukon
+
   fr: Enfers
  hu: Yukon
+
   it: Inferno
   it: Yukon
+
   ko: 지하 세계
  ja: Yukon
+
   pt: Submundo
   ko: Yukon
+
   pt-br: Submundo
  nl: Yukon
+
   ru: Загробный мир
  no: Yukon
+
   sv: Undervärld
  pl: Yukon
+
   zh-hans: 地下世界
   pt: Yukon
+
   zh-hant: 冥界
   pt-br: Yukon
 
  ro: Yukon
 
   ru: Yukon
 
   sv: Yukon
 
  tr: Yukon
 
   zh-hans: Yukon
 
   zh-hant: Yukon
 
  
# Attack/Defend maps
+
-->
  
altitude | map name altitude:
+
=== map names ===
  en: Altitude
+
==== arena maps ====
  cs: Altitude
+
<!--
  da: Altitude
 
  de: Altitude
 
  es: Altitude
 
  fi: Altitude
 
  hu: Altitude
 
  it: Altitude
 
  ja: Altitude
 
  ko: Altitude
 
  nl: Altitude
 
  no: Altitude
 
  pl: Altitude
 
  pt: Altitude
 
  pt-br: Altitude
 
  ro: Altitude
 
  ru: Altitude
 
  sv: Altitude
 
  tr: Altitude
 
  zh-hans: Altitude
 
  zh-hant: Altitude
 
  
brew | map name brew:
+
badlands (arena) | map name badlands (arena):
   en: Brew
+
   en: Badlands (Arena)
 +
  ko: Badlands (아레나)
 +
  pt-br: Badlands (Arena)
 +
  ru: Badlands (Арена)
 +
  zh-hans: Badlands(竞技场)
 +
  zh-hant: Badlands/險惡之地
  
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
+
byre | map name byre:
   en: Dustbowl (Control Point)
+
   en: Byre
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
+
  cs: Byre
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
+
   da: Byre
   zh-hans: Dustbowl(控制点)
+
  de: Byre
 +
  es: Byre
 +
  fi: Byre
 +
  hu: Byre
 +
  it: Byre
 +
  ja: Byre
 +
  ko: Byre
 +
  nl: Byre
 +
  no: Byre
 +
  pl: Byre
 +
  pt: Byre
 +
   pt-br: Byre
 +
  ro: Byre
 +
  ru: Byre
 +
  sv: Byre
 +
  tr: Byre
 +
   zh-hans: Byre
 +
  zh-hant: Byre
  
erebus | map name erebus:
+
granary (arena) | map name granary (arena):
   en: Erebus
+
   en: Granary (Arena)
  cs: Erebus
+
   ko: Granary (아레나)
  da: Erebus
+
   pt-br: Granary (Arena)
  de: Erebus
+
   ru: Granary (Арена)
  es: Erebus
+
   zh-hans: Granary(竞技场)
  fi: Erebus
+
   zh-hant: Granary/糧倉
  hu: Erebus
 
  it: Erebus
 
  ja: Erebus
 
   ko: Erebus
 
  nl: Erebus
 
  no: Erebus
 
  pl: Erebus
 
  pt: Erebus
 
   pt-br: Erebus
 
  ro: Erebus
 
   ru: Erebus
 
  sv: Erebus
 
  tr: Erebus
 
   zh-hans: Erebus
 
   zh-hant: Erebus
 
  
egypt | map name egypt:
+
graveyard | map name graveyard:
   en: Egypt
+
   en: Graveyard
   cs: Egypt
+
   cs: Graveyard
   da: Egypt
+
   da: Graveyard
   de: Egypt
+
   de: Graveyard
   es: Egypt
+
   es: Graveyard
   fi: Egypt
+
   fi: Graveyard
   hu: Egypt
+
   hu: Graveyard
   it: Egypt
+
   it: Graveyard
   ja: エジプト
+
   ja: Graveyard
   ko: Egypt
+
   ko: Graveyard
   nl: Egypt
+
   nl: Graveyard
   no: Egypt
+
   no: Graveyard
   pl: Egypt
+
   pl: Graveyard
   pt: Egypt
+
   pt: Graveyard
   pt-br: Egypt
+
   pt-br: Graveyard
   ro: Egipt
+
   ro: Graveyard
   ru: Egypt
+
   ru: Graveyard
   sv: Egypt
+
   sv: Graveyard
   tr: Egypt
+
   tr: Graveyard
   zh-hans: Egypt
+
   zh-hans: Graveyard
   zh-hant: Egypt
+
   zh-hant: Graveyard
  
frostwatch | map name frostwatch:
+
lumberyard | map name lumberyard:
   en: Frostwatch
+
   en: Lumberyard
   cs: Frostwatch
+
   cs: Lumberyard
   da: Frostwatch
+
   da: Lumberyard
   de: Frostwatch
+
   de: Lumberyard
   es: Frostwatch
+
   es: Lumberyard
   fi: Frostwatch
+
   fi: Lumberyard
   hu: Frostwatch
+
   hu: Lumberyard
   it: Frostwatch
+
   it: Lumberyard
   ja: Frostwatch
+
   ja: Lumberyard
   ko: Frostwatch
+
   ko: Lumberyard
   nl: Frostwatch
+
   nl: Lumberyard
   no: Frostwatch
+
   no: Lumberyard
   pl: Frostwatch
+
   pl: Lumberyard
   pt: Frostwatch
+
   pt: Lumberyard
   pt-br: Frostwatch
+
   pt-br: Lumberyard
   ro: Frostwatch
+
   ro: Lumberyard
   ru: Frostwatch
+
   ru: Lumberyard
   sv: Frostwatch
+
   sv: Lumberyard
   tr: Frostwatch
+
   tr: Lumberyard
   zh-hans: Frostwatch
+
   zh-hans: Lumberyard
   zh-hant: Frostwatch
+
   zh-hant: Lumberyard
  
gorge | map name gorge:
+
nucleus (arena) | map name nucleus (arena):
   en: Gorge
+
   en: Nucleus (Arena)
  cs: Gorge
+
   ko: Nucleus (아레나)
  da: Gorge
+
   pt-br: Nucleus (Arena)
  de: Gorge
+
   ru: Nucleus (Арена)
  es: Gorge
+
   zh-hans: Nucleus(竞技场)
  fi: Gorge
+
   zh-hant: Nucleus/核心
  hu: Gorge
 
  it: Gorge
 
  ja: Gorge
 
   ko: Gorge
 
  nl: Gorge
 
  no: Gorge
 
  pl: Gorge
 
  pt: Gorge
 
   pt-br: Gorge
 
  ro: Gorge
 
   ru: Gorge
 
  sv: Gorge
 
  tr: Gorge
 
   zh-hans: Gorge
 
   zh-hant: Gorge
 
  
gorge event | map name gorge event:
+
offblast | map name offblast:
   en: Gorge Event
+
   en: Offblast
   cs: Gorge Event
+
   cs: Offblast
   da: Gorge Event
+
   da: Offblast
   de: Gorge Event
+
   de: Offblast
   es: Gorge Event
+
   es: Offblast
   fi: Gorge Event
+
   fi: Offblast
   hu: Gorge Event
+
   hu: Offblast
   it: Gorge Event
+
   it: Offblast
   ja: Gorge Event
+
   ja: Offblast
   ko: Gorge Event
+
   ko: Offblast
   nl: Gorge Event
+
   nl: Offblast
   no: Gorge Event
+
   no: Offblast
   pl: Gorge Event
+
   pl: Offblast
   pt: Gorge Event
+
   pt: Offblast
   pt-br: Gorge Event
+
   pt-br: Offblast
   ro: Gorge Event
+
   ro: Offblast
   ru: Gorge - Хеллоуин
+
   ru: Offblast
   sv: Gorge Event
+
   sv: Offblast
   tr: Gorge Etkinliği
+
   tr: Offblast
   zh-hans: Gorge Event
+
   zh-hans: Offblast
   zh-hant: Gorge Event
+
   zh-hant: Offblast
  
gravel pit | map name gravel pit:
+
perks | map name perks:
   en: Gravel Pit
+
   en: Perks
  cs: Gravel Pit
+
   ko: Perks
  da: Gravel Pit
 
  de: Gravel Pit
 
  es: Gravel Pit
 
  fi: Gravel Pit
 
  hu: Gravel Pit
 
  it: Gravel Pit
 
  ja: Gravel Pit
 
   ko: Gravel Pit
 
  nl: Gravel Pit
 
  no: Gravel Pit
 
  pl: Gravel Pit
 
  pt: Gravel Pit
 
  pt-br: Gravel Pit
 
  ro: Gravel Pit
 
  ru: Gravel Pit
 
  sv: Gravel Pit
 
  tr: Gravel Pit
 
  zh-hans: Gravel Pit
 
  zh-hant: Gravel Pit
 
  
map name coal pit:
+
ravine | map name ravine:
   en: Coal Pit
+
   en: Ravine
  cs: Coal Pit
+
   it: Ravine
  de: Coal Pit
+
   ko: Ravine
  es: Coal Pit
+
   pt-br: Ravine
  hu: Coal Pit
+
   ru: Ravine
   it: Coal Pit
+
   zh-hant: Ravine
   ko: Coal Pit
 
  no: Coal Pit
 
  pl: Coal Pit
 
  pt: Coal Pit
 
   pt-br: Coal Pit
 
   ro: Coal Pit
 
   ru: Coal Pit
 
  
lava pit | map name lava pit:
+
sawmill (arena) | map name sawmill (arena):
   en: Lava Pit
+
   en: Sawmill (Arena)
   ko: Lava Pit
+
   ko: Sawmill (아레나)
 +
  pt-br: Sawmill (Arena)
 +
  ru: Sawmill (Арена)
 +
  zh-hans: Sawmill(竞技场)
 +
  zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (競技場模式)
  
hardwood | map name hardwood:
+
watchtower | map name watchtower:
   en: Hardwood
+
   en: Watchtower
   ko: Hardwood
+
  cs: Watchtower
   ru: Hardwood
+
  da: Watchtower
 +
  de: Watchtower
 +
  es: Watchtower
 +
  fi: Watchtower
 +
  hu: Watchtower
 +
  it: Watchtower
 +
  ja: Watchtower
 +
   ko: Watchtower
 +
  nl: Watchtower
 +
  no: Watchtower
 +
  pl: Watchtower
 +
  pt: Watchtower
 +
  pt-br: Watchtower
 +
  ro: Watchtower
 +
   ru: Watchtower
 +
  sv: Watchtower
 +
  tr: Watchtower
 +
  zh-hans: Watchtower
 +
  zh-hant: Watchtower
  
junction | map name junction:
+
well (arena) | map name well (arena):
   en: Junction
+
   en: Well (Arena)
  cs: Junction
+
   ko: Well (아레나)
  da: Junction
+
   pt-br: Well (Arena)
  de: Junction
+
   ru: Well (Арена)
  es: Junction
+
   zh-hans: Well(竞技场)
  fi: Junction
+
   zh-hant: Well/水井
  hu: Junction
 
  it: Junction
 
  ja: Junction
 
   ko: Junction
 
  nl: Junction
 
  no: Junction
 
  pl: Junction
 
  pt: Junction
 
   pt-br: Junction
 
  ro: Junction
 
   ru: Junction
 
  sv: Junction
 
  tr: Junction
 
   zh-hans: Junction
 
   zh-hant: Junction
 
  
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
+
-->
  en: Mann Manor
 
  cs: Mann Manor
 
  da: Mann Manor
 
  de: Mann Manor
 
  es: Mann Manor
 
  fi: Mann Manor
 
  hu: Mann Manor
 
  it: Mann Manor
 
  ja: Mann Manor
 
  ko: Mann Manor
 
  nl: Mann Manor
 
  no: Mann Manor
 
  pl: Mann Manor
 
  pt: Mann Manor
 
  pt-br: Mann Manor
 
  ro: Mann Manor
 
  ru: Mann Manor
 
  sv: Mann Manor
 
  tr: Mann Manor
 
  zh-hans: Mann Manor
 
  zh-hant: Mann Manor
 
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
==== ctf maps ====
  en: Mercenary Park
+
<!--
  cs: Mercenary Park
 
  da: Mercenary Park
 
  de: Mercenary Park
 
  es: Mercenary Park
 
  fi: Mercenary Park
 
  hu: Mercenary Park
 
  it: Mercenary Park
 
  ko: Mercenary Park
 
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
  pt-br: Mercenary Park
 
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
  tr: Mercenary Park
 
  zh-hans: Mercenary Park
 
  zh-hant: 傭兵公園
 
  
mossrock | map name mossrock:
+
2fort | map name 2fort:
   en: Mossrock
+
   en: 2Fort
   cs: Mossrock
+
   cs: 2Fort
   da: Mossrock
+
   da: 2Fort
   de: Mossrock
+
   de: 2Fort
   es: Mossrock
+
   es: 2Fort
   fi: Mossrock
+
   fi: 2Fort
   hu: Mossrock
+
   hu: 2Fort
   it: Mossrock
+
   it: 2Fort
   ko: Mossrock
+
  ja: 2Fort
   nl: Mossrock
+
   ko: 2Fort
   no: Mossrock
+
   nl: 2Fort
   pl: Mossrock
+
   no: 2Fort
   pt: Mossrock
+
   pl: 2Fort
   pt-br: Mossrock
+
   pt: 2Fort
   ro: Mossrock
+
   pt-br: 2Fort
   ru: Mossrock
+
   ro: 2Fort
   sv: Mossrock
+
   ru: 2Fort
   tr: Mossrock
+
   sv: 2Fort
   zh-hans: Mossrock
+
   tr: 2Fort
   zh-hant: Mossrock
+
   zh-hans: 2Fort
 +
   zh-hant: 2Fort
  
mountain lab | map name mountain lab:
+
2fort invasion | map name 2fort invasion:
   en: Mountain Lab
+
   en: 2Fort Invasion
   cs: Mountain Lab
+
   cs: 2Fort Invasion
   da: Mountain Lab
+
   da: 2Fort Invasion
   de: Mountain Lab
+
   de: 2Fort Invasion
   es: Mountain Lab
+
   es: 2Fort Invasion
   fi: Mountain Lab
+
   fi: 2Fort Invasion
  fr: Mountain Lab
+
   hu: 2Fort Invasion
   hu: Mountain Lab
+
   it: 2Fort Invasion
   it: Mountain Lab
+
   ja: 2Fort Invasion
   ja: Mountain Lab
+
   ko: 2Fort Invasion
   ko: Mountain Lab
+
   nl: 2Fort Invasion
   nl: Mountain Lab
+
   no: 2Fort Invasion
   no: Mountain Lab
+
   pl: 2Fort Invasion
   pl: Mountain Lab
+
   pt: 2Fort Invasion
   pt: Mountain Lab
+
   pt-br: 2Fort Invasion
   pt-br: Mountain Lab
+
   ro: 2Fort Invasion
   ro: Mountain Lab
+
   ru: 2Fort Invasion
   ru: Mountain Lab
+
   sv: 2Fort Invasion
   sv: Mountain Lab
+
   tr: 2Fort Invasion
   tr: Mountain Lab
+
   zh-hans: 2Fort Invasion
   zh-hans: Mountain Lab
+
   zh-hant: 2Fort Invasion
   zh-hant: Mountain Lab
 
  
reckoner | map name reckoner:
+
applejack | map name applejack:
   en: Reckoner
+
   en: Applejack
   ko: Reckoner
+
   es: Applejack
  ru: Reckoner
 
  
spookeyridge | map name spookeyridge:
+
carrier | map name carrier:
   en: Spookeyridge
+
   en: Carrier
  cs: Spookeyridge
+
   es: Carrier
  da: Spookeyridge
 
  de: Spookeyridge
 
   es: Spookeyridge
 
  fr: Spookeyridge
 
  hu: Spookeyridge
 
  it: Spookeyridge
 
  ko: Spookeyridge
 
  no: Spookeyridge
 
  pl: Spookeyridge
 
  pt: Spookeyridge
 
  pt-br: Spookeyridge
 
  ro: Spookeyridge
 
  ru: Spookeyridge
 
  
steel | map name steel:
+
crasher | map name crasher:
   en: Steel
+
   en: Crasher
   cs: Steel
+
   cs: Crasher
   da: Steel
+
   da: Crasher
   de: Steel
+
   de: Crasher
   es: Steel
+
   es: Crasher
   fi: Steel
+
   fi: Crasher
  fr: Steel
+
   hu: Crasher
   hu: Steel
+
   it: Crasher
   it: Steel
+
   ja: Crasher
   ja: Steel
+
   ko: Crasher
   ko: Steel
+
   nl: Crasher
   nl: Steel
+
   no: Crasher
   no: Steel
+
   pl: Crasher
   pl: Steel
+
   pt: Crasher
   pt: Steel
+
   pt-br: Crasher
   pt-br: Steel
+
   ro: Crasher
   ro: Steel
+
   ru: Crasher
   ru: Steel
+
   sv: Crasher
   sv: Steel
+
   tr: Crasher
   tr: Steel
+
   zh-hans: Crasher
   zh-hans: Steel
+
   zh-hant: Crasher
   zh-hant: Steel
 
  
sulfur | map name sulfur:
+
double cross | map name double cross:
   en: Sulfur
+
   en: Double Cross
   ko: Sulfur
+
  cs: Double Cross
   ru: Sulfur
+
  da: Double Cross
 +
  de: Double Cross
 +
  es: Double Cross
 +
  fi: Double Cross
 +
  hu: Double Cross
 +
  it: Double Cross
 +
  ja: Double Cross
 +
   ko: Double Cross
 +
  nl: Double Cross
 +
  no: Double Cross
 +
  pl: Double Cross
 +
  pt: Double Cross
 +
  pt-br: Double Cross
 +
  ro: Double Cross
 +
   ru: Double Cross
 +
  sv: Double Cross
 +
  tr: Double Cross
 +
  zh-hans: Double Cross
 +
  zh-hant: Double Cross
  
degroot keep | map name degroot keep:
+
doublefrost | map name doublefrost:
   en: DeGroot Keep
+
   en: Doublefrost
   cs: DeGroot Keep
+
   cs: Doublefrost
   da: DeGroot Keep
+
   da: Doublefrost
   de: DeGroot Keep
+
   de: Doublefrost
   es: DeGroot Keep
+
   es: Doublefrost
   fi: DeGroot Keep
+
   fi: Doublefrost
   fr: DeGroot Keep
+
   hu: Doublefrost
   hu: DeGroot Keep
+
   it: Doublefrost
   it: DeGroot Keep
+
   ja: Doublefrost
   ko: DeGroot Keep
+
   ko: Doublefrost
   nl: DeGroot Keep
+
   nl: Doublefrost
   no: DeGroot Keep
+
   no: Doublefrost
   pl: DeGroot Keep
+
   pl: Doublefrost
   pt: DeGroot Keep
+
   pt: Doublefrost
   pt-br: DeGroot Keep
+
   pt-br: Doublefrost
   ro: DeGroot Keep
+
   ro: Doublefrost
   ru: DeGroot Keep
+
   ru: Doublefrost
   sv: DeGroot Keep
+
   sv: Doublefrost
   tr: DeGroot Keep
+
   tr: Doublefrost
   zh-hans: DeGroot Keep
+
   zh-hans: Doublefrost
   zh-hant: DeGroot Keep
+
   zh-hant: Doublefrost
  
sandcastle | map name sandcastle:
+
frosty | map name frosty:
   en: Sandcastle
+
   en: Frosty
  ko: Sandcastle
+
   cs: Frosty
 
+
   da: Frosty
standin | map name standin:
+
   de: Frosty
  en: Standin
+
   es: Frosty
   cs: Standin
+
   fi: Frosty
   da: Standin
+
   hu: Frosty
   de: Standin
+
   it: Frosty
   es: Standin
+
   ja: Frosty
   fi: Standin
+
   ko: Frosty
  fr: Standin
+
   nl: Frosty
   hu: Standin
+
   no: Frosty
   it: Standin
+
   pl: Frosty
   ja: Standin
+
   pt: Frosty
   ko: Standin
+
   pt-br: Frosty
   nl: Standin
+
   ro: Frosty
   no: Standin
+
   ru: Frosty
   pl: Standin
+
   sv: Frosty
   pt: Standin
+
   tr: Frosty
   pt-br: Standin
+
   zh-hans: Frosty
   ro: Standin
+
   zh-hant: Frosty
   ru: Standin
+
 
   sv: Standin
+
haarp | map name haarp:
   tr: Standin
+
  en: Haarp
   zh-hans: Standin
 
   zh-hant: Standin
 
  
-->
+
helltrain | map name helltrain:
 +
  en: Helltrain
 +
  cs: Helltrain
 +
  da: Helltrain
 +
  de: Helltrain
 +
  es: Helltrain
 +
  fi: Helltrain
 +
  hu: Helltrain
 +
  it: Helltrain
 +
  ja: Helltrain
 +
  ko: Helltrain
 +
  nl: Helltrain
 +
  no: Helltrain
 +
  pl: Helltrain
 +
  pt: Helltrain
 +
  pt-br: Helltrain
 +
  ro: Helltrain
 +
  ru: Helltrain
 +
  sv: Helltrain
 +
  tr: Helltrain
 +
  zh-hans: Helltrain
 +
  zh-hant: Helltrain
  
==== koth maps ====
+
landfall | map name landfall:
<!--
+
  en: Landfall
 +
  cs: Landfall
 +
  da: Landfall
 +
  de: Landfall
 +
  es: Landfall
 +
  fi: Landfall
 +
  hu: Landfall
 +
  it: Landfall
 +
  ja: Landfall
 +
  ko: Landfall
 +
  nl: Landfall
 +
  no: Landfall
 +
  pl: Landfall
 +
  pt: Landfall
 +
  pt-br: Landfall
 +
  ro: Landfall
 +
  ru: Landfall
 +
  sv: Landfall
 +
  tr: Landfall
 +
  zh-hans: Landfall
 +
  zh-hant: Landfall
  
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
+
pelican peak | map name pelican peak:
   en: Badlands (King of the Hill)
+
   en: Pelican Peak
  fr: Badlands (Roi de la Colline)
+
   es: Pelican Peak
  ko: Badlands (언덕의 왕)
+
   ru: Pelican Peak
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
 
   ru: Badlands (Царь горы)
 
  zh-hans: Badlands(山丘之王)
 
  
brazil | map name brazil:
+
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
   en: Brazil
+
   en: Sawmill (Capture the Flag)
  cs: Brazil
+
   es: Sawmill (Capturar la Bandera)
  da: Brazil
+
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
  de: Brazil
+
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
   es: Brazil
+
   pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira)
  fi: Brazil
+
   ru: Sawmill (Захват флага)
   fr: Brazil
+
   zh-hans: Sawmill(夺旗)
  hu: Brazil
+
   zh-hant: Sawmill/鋸木廠 (搶奪情報箱模式)
  it: Brazil
 
  ja: Brazil
 
   ko: Brazil
 
  nl: Brazil
 
  no: Brazil
 
  pl: Brazil
 
  pt: Brazil
 
   pt-br: Brazil
 
  ro: Brazil
 
   ru: Brazil
 
  sv: Brazil
 
  tr: Brazil
 
   zh-hans: Brazil
 
   zh-hant: Brazil
 
  
cascade | map name cascade:
+
snowfall | map name snowfall:
   en: Cascade
+
   en: Snowfall
   cs: Cascade
+
   cs: Snowfall
   da: Cascade
+
   da: Snowfall
   de: Cascade
+
   de: Snowfall
   es: Cascade
+
   es: Snowfall
   fi: Cascade
+
   fi: Snowfall
   fr: Cascade
+
   hu: Snowfall
   hu: Cascade
+
   it: Snowfall
   it: Cascade
+
   ja: Snowfall
   ko: Cascade
+
   ko: Snowfall
   nl: Cascade
+
   nl: Snowfall
   no: Cascade
+
   no: Snowfall
   pl: Cascade
+
   pl: Snowfall
   pt: Cascade
+
   pt: Snowfall
   pt-br: Cascade
+
   pt-br: Snowfall
   ro: Cascade
+
   ro: Snowfall
   ru: Cascade
+
   ru: Snowfall
   sv: Cascade
+
   sv: Snowfall
   tr: Cascade
+
   tr: Snowfall
 +
  zh-hans: Snowfall
 +
  zh-hant: Snowfall
  
cauldron | map name cauldron:
+
turbine | map name turbine:
   en: Cauldron
+
   en: Turbine
   cs: Cauldron
+
   cs: Turbine
   da: Cauldron
+
   da: Turbine
   de: Cauldron
+
   de: Turbine
   es: Cauldron
+
   es: Turbine
   fi: Cauldron
+
   fi: Turbine
  fr: Cauldron
+
   hu: Turbine
   hu: Cauldron
+
   it: Turbine
   it: Cauldron
+
   ja: Turbine
   ja: Cauldron
+
   ko: Turbine
   ko: Cauldron
+
   nl: Turbine
   nl: Cauldron
+
   no: Turbine
   no: Cauldron
+
   pl: Turbine
   pl: Cauldron
+
   pt: Turbine
   pt: Cauldron
+
   pt-br: Turbine
   pt-br: Cauldron
+
   ro: Turbine
   ro: Cauldron
+
   ru: Turbine
   ru: Cauldron
+
   sv: Turbine
   sv: Cauldron
+
   tr: Turbine
   tr: Cauldron
+
   zh-hans: Turbine
   zh-hans: Cauldron
+
   zh-hant: Turbine
   zh-hant: Cauldron
 
  
coalplant | map name coalplant:
+
turbine center | map name turbine center:
   en: Coalplant
+
   en: Turbine Center
   ko: Coalplant
+
   es: Turbine Center
  
eyeaduct | map name eyeaduct:
+
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
   en: Eyeaduct
+
   en: Well (Capture the Flag)
  cs: Eyeaduct
+
   es: Well (Capturar la Bandera)
  da: Eyeaduct
+
   fr: Well (Capture de Drapeau)
  de: Eyeaduct
+
   ko: Well (깃발 탈취)
   es: Eyeaduct
+
   pt-br: Well (Capture a Bandeira)
  fi: Eyeaduct
+
   ru: Well (Захват флага)
   fr: Eyeaduct
+
   zh-hans: Well(夺旗)
  hu: Eyeaduct
+
   zh-hant: Well/水井(搶奪情報箱模式)
  it: Eyeaduct
 
  ja: Eyeaduct
 
   ko: Eyeaduct
 
  nl: Eyeaduct
 
  no: Eyeaduct
 
  pl: Eyeaduct
 
  pt: Eyeaduct
 
   pt-br: Eyeaduct
 
  ro: Eyeaduct
 
   ru: Eyeaduct
 
  sv: Eyeaduct
 
  tr: Eyeaduct
 
   zh-hans: Eyeaduct
 
   zh-hant: Eyeaduct
 
  
ghost fort | map name ghost fort:
+
-->
  en: Ghost Fort
 
  cs: Ghost Fort
 
  da: Ghost Fort
 
  de: Ghost Fort
 
  es: Ghost Fort
 
  fi: Ghost Fort
 
  fr: Ghost Fort
 
  hu: Ghost Fort
 
  it: Ghost Fort
 
  ja: Ghost Fort
 
  ko: Ghost Fort
 
  nl: Ghost Fort
 
  no: Ghost Fort
 
  pl: Ghost Fort
 
  pt: Ghost Fort
 
  pt-br: Ghost Fort
 
  ro: Ghost Fort
 
  ru: Ghost Fort
 
  sv: Ghost Fort
 
  tr: Ghost Fort
 
  zh-hans: Ghost Fort
 
  zh-hant: Ghost Fort
 
  
harvest | map name harvest:
+
==== cp maps ====
  en: Harvest
+
<!--
  cs: Harvest
 
  da: Harvest
 
  de: Harvest
 
  es: Harvest
 
  fi: Harvest
 
  fr: Harvest
 
  hu: Harvest
 
  it: Harvest
 
  ja: Harvest
 
  ko: Harvest
 
  nl: Harvest
 
  no: Harvest
 
  pl: Harvest
 
  pt: Harvest
 
  pt-br: Harvest
 
  ro: Harvest
 
  ru: Harvest
 
  sv: Harvest
 
  tr: Harvest
 
  zh-hans: Harvest
 
  zh-hant: Harvest
 
  
harvest event | map name harvest event:
+
5gorge | map name 5gorge:
   en: Harvest Event
+
   en: 5Gorge
   cs: Harvest Event
+
   cs: 5Gorge
   da: Harvest Event
+
   da: 5Gorge
   de: Harvest Event
+
   de: 5Gorge
   es: Harvest Event
+
   es: 5Gorge
   fi: Harvest Event
+
   fi: 5Gorge
  fr: Harvest Event
+
   hu: 5Gorge
   hu: Harvest Event
+
   it: 5Gorge
   it: Harvest Event
+
   ja: 5gorge
   ja: Harvest Event
+
   ko: 5gorge
   ko: Harvest Event
+
   nl: 5Gorge
   nl: Harvest Event
+
   no: 5Gorge
   no: Harvest Event
+
   pl: 5Gorge
   pl: Harvest Event
+
   pt: 5Gorge
   pt: Harvest Event
+
   pt-br: 5Gorge
   pt-br: Harvest Event
+
   ro: 5Gorge
   ro: Harvest Event
+
   ru: 5Gorge
   ru: Harvest - Хеллоуин
+
   sv: 5Gorge
   sv: Harvest Event
+
   tr: 5Gorge
   tr: Harvest Event
+
   zh-hans: 5Gorge
   zh-hans: Harvest Event
+
   zh-hant: 5Gorge
   zh-hant: Harvest Event
 
  
highpass | map name highpass:
+
badlands (control point) | map name badlands (control point) | map namd badlands (cp):
   en: Highpass
+
   en: Badlands (Control Point)
  cs: Highpass
+
   de: Badlands(Kontrollpunkte)
  da: Highpass
+
   es: Badlands (CP)
   de: Highpass
+
   fr: Badlands (Points de Contrôle)
   es: Highpass
+
   ko: Badlands
  fi: Highpass
+
   pt-br: Badlands (Pontos de Controle)
   fr: Highpass
+
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
  hu: Highpass
+
   zh-hans: Badlands(控制点)
  it: Highpass
 
  ja: Highpass
 
   ko: Highpass
 
  nl: Highpass
 
  no: Highpass
 
  pl: Highpass
 
  pt: Highpass
 
   pt-br: Highpass
 
  ro: Highpass
 
   ru: Highpass
 
  sv: Highpass
 
  tr: Highpass
 
   zh-hans: Highpass
 
  zh-hant: Highpass
 
  
kong king | map name kong king | map name kongking:
+
burghausen | map name burghausen:
   en: Kong King
+
   en: Burghausen
  cs: Kong King
+
   es: Burghausen
  da: Kong King
 
  de: Kong King
 
   es: Kong King
 
  fi: Kong King
 
  fr: Kong King
 
  hu: Kong King
 
  it: Kong King
 
  ja: Kong King
 
  ko: Kong King
 
  nl: Kong King
 
  no: Kong King
 
  pl: Kong King
 
  pt: Kong King
 
  pt-br: Kong King
 
  ro: Kong King
 
  ru: Kong King
 
  sv: Kong King
 
  tr: Kong King
 
  zh-hans: Kong King
 
  zh-hant: Kong King
 
  
krampus | map name krampus:
+
canaveral | map name canaveral:
   en: Krampus
+
   en: Canaveral
 +
  es: Canaveral
  
lakeside | map name lakeside:
+
coldfront | map name coldfront:
   en: Lakeside
+
   en: Coldfront
   cs: Lakeside
+
   cs: Coldfront
   da: Lakeside
+
   da: Coldfront
   de: Lakeside
+
   de: Coldfront
   es: Lakeside
+
   es: Coldfront
   fi: Lakeside
+
   fi: Coldfront
   fr: Lakeside
+
   hu: Coldfront
   hu: Lakeside
+
  it: Coldfront
   it: Lakeside
+
  ja: Coldfront
   ja: Lakeside
+
  ko: Coldfront
   ko: Lakeside
+
  nl: Coldfront
   nl: Lakeside
+
  no: Coldfront
   no: Lakeside
+
  pl: Coldfront
   pl: Lakeside
+
  pt: Coldfront
   pt: Lakeside
+
  pt-br: Coldfront
   pt-br: Lakeside
+
  ro: Coldfront
   ro: Lakeside
+
  ru: Coldfront
   ru: Lakeside
+
  sv: Coldfront
   sv: Lakeside
+
  tr: Coldfront
   tr: Lakeside
+
  zh-hans: Coldfront
   zh-hans: Lakeside
+
  zh-hant: Coldfront
   zh-hant: Lakeside
+
 
 +
fastlane | map name fastlane:
 +
  en: Fastlane
 +
  cs: Fastlane
 +
  da: Fastlane
 +
  de: Fastlane
 +
  es: Fastlane
 +
  fi: Fastlane
 +
   hu: Fastlane
 +
   it: Fastlane
 +
   ja: Fastlane
 +
   ko: Fastlane
 +
   nl: Fastlane
 +
   no: Fastlane
 +
   pl: Fastlane
 +
   pt: Fastlane
 +
   pt-br: Fastlane
 +
   ro: Fastlane
 +
   ru: Fastlane
 +
   sv: Fastlane
 +
   tr: Fastlane
 +
   zh-hans: Fastlane
 +
   zh-hant: Fastlane
  
laughter | map name laughter:
+
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
   en: Laughter
+
   en: Foundry (Control Point)
   cs: Laughter
+
   es: Foundry (Puntos de Control)
  da: Laughter
+
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
  de: Laughter
+
   ko: Foundry
  es: Laughter
+
   pt-br: Foundry (Pontos de Controle)
  fi: Laughter
+
   ru: Foundry (Захват контрольных точек)
   fr: Laughter
+
   zh-hans: Foundry(控制点)
  hu: Laughter
 
  it: Laughter
 
  ja: Laughter
 
   ko: Laughter
 
  nl: Laughter
 
  no: Laughter
 
  pl: Laughter
 
  pt: Laughter
 
   pt-br: Laughter
 
  ro: Laughter
 
   ru: Laughter
 
  sv: Laughter
 
  tr: Laughter
 
   zh-hans: Laughter
 
  zh-hant: Laughter
 
  
lazarus | map name lazarus:
+
freight | map name freight:
   en: Lazarus
+
   en: Freight
   cs: Lazarus
+
   cs: Freight
   da: Lazarus
+
   da: Freight
   de: Lazarus
+
   de: Freight
   es: Lazarus
+
   es: Freight
   fi: Lazarus
+
   fi: Freight
  fr: Lazarus
+
   hu: Freight
   hu: Lazarus
+
   it: Freight
   it: Lazarus
+
   ja: Freight
   ja: Lazarus
+
   ko: Freight
   ko: Lazarus
+
   nl: Freight
   nl: Lazarus
+
   no: Freight
   no: Lazarus
+
   pl: Freight
   pl: Lazarus
+
   pt: Freight
   pt: Lazarus
+
   pt-br: Freight
   pt-br: Lazarus
+
   ro: Freight
   ro: Lazarus
+
   ru: Freight
   ru: Lazarus
+
   sv: Freight
   sv: Lazarus
+
   tr: Freight
   tr: Lazarus
+
   zh-hans: Freight
   zh-hans: Lazarus
+
   zh-hant: Freight
   zh-hant: Lazarus
 
  
los muertos | map name los muertos:
+
granary (control point) | map name granary (control point) | map name granary (cp):
   en: Los Muertos
+
   en: Granary (Control Point)
  cs: Los Muertos
+
   de: Granary(Kontrollpunkte)
  da: Los Muertos
+
   es: Granary (Puntos de Control)
   de: Los Muertos
+
   fr: Granary (Points de Contrôle)
   es: Los Muertos
+
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
  fi: Los Muertos
+
   ru: Granary (Захват контрольных точек)
   fr: Los Muertos
+
   zh-hans: Granary(控制点)
  hu: Los Muertos
 
  it: Los Muertos
 
  ja: Los Muertos
 
  ko: Los Muertos
 
  nl: Los Muertos
 
  no: Los Muertos
 
  pl: Los Muertos
 
  pt: Los Muertos
 
   pt-br: Los Muertos
 
  ro: Los Muertos
 
   ru: Los Muertos
 
  sv: Los Muertos
 
  tr: Los Muertos
 
   zh-hans: Los Muertos
 
  zh-hant: Los Muertos
 
  
maple ridge event | map name maple ridge event:
+
gullywash | map name gullywash:
   en: Maple Ridge Event
+
   en: Gullywash
   cs: Maple Ridge Event
+
   cs: Gullywash
   da: Maple Ridge Event
+
   da: Gullywash
   de: Maple Ridge Event
+
   de: Gullywash
   es: Maple Ridge Event
+
   es: Gullywash
   fi: Maple Ridge Event
+
   fi: Gullywash
  fr: Maple Ridge Event
+
   hu: Gullywash
   hu: Maple Ridge Event
+
   it: Gullywash
   it: Maple Ridge Event
+
   ko: Gullywash
  ja: Maple Ridge Event
+
   nl: Gullywash
   ko: Maple Ridge Event
+
   no: Gullywash
   nl: Maple Ridge Event
+
   pl: Gullywash
   no: Maple Ridge Event
+
   pt: Gullywash
   pl: Maple Ridge Event
+
   pt-br: Gullywash
   pt: Maple Ridge Event
+
   ro: Gullywash
   pt-br: Maple Ridge Event
+
   ru: Gullywash
   ro: Maple Ridge Event
+
   sv: Gullywash
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
   tr: Gullywash
   sv: Maple Ridge Event
+
   zh-hans: Gullywash
   tr: Maple Ridge Etkinliği
+
   zh-hant: Gullywash
   zh-hans: Maple Ridge Event
 
   zh-hant: Maple Ridge Event
 
  
megalo | map name megalo:
+
hadal | map name hadal:
   en: Megalo
+
   en: Hadal
  cs: Megalo
+
   es: Hadal
  da: Megalo
 
  de: Megalo
 
   es: Megalo
 
  fi: Megalo
 
  fr: Megalo
 
  hu: Megalo
 
  it: Megalo
 
  ko: Megalo
 
  nl: Megalo
 
  no: Megalo
 
  pl: Megalo
 
  pt: Megalo
 
  pt-br: Megalo
 
  ro: Megalo
 
  ru: Megalo
 
  sv: Megalo
 
  tr: Megalo
 
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 
  
moldergrove | map name moldergrove:
+
metalworks | map name metalworks:
   en: Moldergrove
+
   en: Metalworks
   cs: Moldergrove
+
   cs: Metalworks
   da: Moldergrove
+
   da: Metalworks
   de: Moldergrove
+
   de: Metalworks
   es: Moldergrove
+
   es: Metalworks
   fi: Moldergrove
+
   fi: Metalworks
  fr: Moldergrove
+
   hu: Metalworks
   hu: Moldergrove
+
   it: Metalworks
   it: Moldergrove
+
   ko: Metalworks
   ko: Moldergrove
+
   nl: Metalworks
   nl: Moldergrove
+
   pl: Metalworks
  no: Moldergrove
+
   pt: Metalworks
   pl: Moldergrove
+
   pt-br: Metalworks
   pt: Moldergrove
+
   ro: Metalworks
   pt-br: Moldergrove
+
   ru: Metalworks
   ro: Moldergrove
+
   sv: Metalworks
   ru: Moldergrove
+
   tr: Metalworks
   sv: Moldergrove
+
   zh-hans: Metalworks
   tr: Moldergrove
+
  zh-hant: Metalworks
   zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
 
  
moonshine event | map name moonshine event:
+
overgrown | map name overgrown:
   en: Moonshine Event
+
   en: Overgrown
  cs: Moonshine Event
+
   es: Overgrown
  da: Moonshine Event
 
  de: Moonshine Event
 
   es: Moonshine Event
 
  fi: Moonshine Event
 
  fr: Moonshine Event
 
  hu: Moonshine Event
 
  it: Moonshine Event
 
  ja: Moonshine Event
 
  ko: Moonshine Event
 
  nl: Moonshine Event
 
  no: Moonshine Event
 
  pl: Moonshine Event
 
  pt: Moonshine Event
 
  pt-br: Moonshine Event
 
  ro: Moonshine Event
 
  ru: Moonshine - Хеллоуин
 
  sv: Moonshine Event
 
  tr: Moonshine Etkinliği
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  zh-hant: Moonshine Event
 
  
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
+
powerhouse | map name powerhouse:
   en: Nucleus (King of the Hill)
+
   en: Powerhouse
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
+
   cs: Powerhouse
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
+
  da: Powerhouse
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
+
  de: Powerhouse
   ru: Nucleus (Царь горы)
+
  es: Powerhouse
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
+
  fi: Powerhouse
 +
  hu: Powerhouse
 +
  it: Powerhouse
 +
  ja: Powerhouse
 +
   ko: Powerhouse
 +
  nl: Powerhouse
 +
  no: Powerhouse
 +
  pl: Powerhouse
 +
  pt: Powerhouse
 +
   pt-br: Powerhouse
 +
  ro: Powerhouse
 +
   ru: Powerhouse
 +
  sv: Powerhouse
 +
  tr: Powerhouse
 +
   zh-hans: Powerhouse
 +
  zh-hant: Powerhouse
  
probed | map name probed:
+
process | map name process:
   en: Probed
+
   en: Process
   cs: Probed
+
   cs: Process
   da: Probed
+
   da: Process
   de: Probed
+
   de: Process
   es: Probed
+
   es: Process
   fi: Probed
+
   fi: Process
  fr: Probed
+
   hu: Process
   hu: Probed
+
   it: Process
   it: Probed
+
   ja: Process
   ja: Probed
+
   ko: Process
   ko: Probed
+
   nl: Process
   nl: Probed
+
   pl: Process
  no: Probed
+
   pt: Process
   pl: Probed
+
   pt-br: Process
   pt: Probed
+
   ro: Process
   pt-br: Probed
+
   ru: Process
   ro: Probed
+
   sv: Process
   ru: Probed
+
   tr: Process
   sv: Probed
+
   zh-hans: Process
   tr: Probed
+
   zh-hant: Process
   zh-hans: Probed
 
   zh-hant: Probed
 
  
rotunda | map name rotunda:
+
sinshine | map name sinshine:
   en: Rotunda
+
   en: Sinshine
   ko: Rotunda
+
  cs: Sinshine
 +
  da: Sinshine
 +
  de: Sinshine
 +
  es: Sinshine
 +
  fi: Sinshine
 +
  hu: Sinshine
 +
  it: Sinshine
 +
  ja: Sinshine
 +
   ko: Sinshine
 +
  nl: Sinshine
 +
  no: Sinshine
 +
  pl: Sinshine
 +
  pt: Sinshine
 +
  pt-br: Sinshine
 +
  ro: Sinshine
 +
  ru: Sinshine
 +
  sv: Sinshine
 +
  tr: Sinshine
 +
  zh-hans: Sinshine
 +
  zh-hant: Sinshine
  
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
+
snakewater | map name snakewater:
   en: Sawmill (King of the Hill)
+
   en: Snakewater
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
+
   cs: Snakewater
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
+
  da: Snakewater
   pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
+
  de: Snakewater
   ru: Sawmill (Царь горы)
+
  es: Snakewater
   zh-hans: Sawmill(山丘之王)
+
  fi: Snakewater
 
+
  hu: Snakewater
sharkbay | map name sharkbay:
+
  it: Snakewater
   en: Sharkbay
+
  ja: Snakewater
   ko: Sharkbay
+
   ko: Snakewater
 +
  nl: Snakewater
 +
  pl: Snakewater
 +
  pt: Snakewater
 +
   pt-br: Snakewater
 +
  ro: Snakewater
 +
   ru: Snakewater
 +
   sv: Snakewater
 +
  tr: Snakewater
 +
   zh-hans: Snakewater
 +
   zh-hant: Snakewater
  
sinthetic | map name sinthetic:
+
sunshine | map name sunshine:
   en: Sinthetic
+
   en: Sunshine
   cs: Sinthetic
+
   cs: Sunshine
   da: Sinthetic
+
   da: Sunshine
   de: Sinthetic
+
   de: Sunshine
   es: Sinthetic
+
   es: Sunshine
   fi: Sinthetic
+
   fi: Sunshine
  fr: Sinthetic
+
   hu: Sunshine
   hu: Sinthetic
+
   it: Sunshine
   it: Sinthetic
+
   ko: Sunshine
  ja: Sinthetic
+
   nl: Sunshine
   ko: Sinthetic
+
   no: Sunshine
   nl: Sinthetic
+
   pl: Sunshine
   no: Sinthetic
+
   pt: Sunshine
   pl: Sinthetic
+
   pt-br: Sunshine
   pt: Sinthetic
+
   ro: Sunshine
   pt-br: Sinthetic
+
   ru: Sunshine
   ro: Sinthetic
+
   sv: Sunshine
   ru: Sinthetic
+
   tr: Sunshine
   sv: Sinthetic
+
   zh-hans: Sunshine
   tr: Sinthetic
+
   zh-hant: Sunshine
   zh-hans: Sinthetic
 
   zh-hant: Sinthetic
 
  
slasher | map name slasher:
+
vanguard | map name vanguard:
   en: Slasher
+
   en: Vanguard
   cs: Slasher
+
   cs: Vanguard
   da: Slasher
+
   da: Vanguard
   de: Slasher
+
   de: Vanguard
   es: Slasher
+
   es: Vanguard
   fi: Slasher
+
   fi: Vanguard
  fr: Slasher
+
   hu: Vanguard
   hu: Slasher
+
   it: Vanguard
   it: Slasher
+
   ko: Vanguard
  ja: Slasher
+
   nl: Vanguard
   ko: Slasher
+
   no: Vanguard
   nl: Slasher
+
   pl: Vanguard
   no: Slasher
+
   pt: Vanguard
   pl: Slasher
+
   pt-br: Vanguard
   pt: Slasher
+
   ro: Vanguard
   pt-br: Slasher
+
   ru: Vanguard
   ro: Slasher
+
   sv: Vanguard
   ru: Slasher
+
   tr: Vanguard
   sv: Slasher
+
   zh-hans: Vanguard
   tr: Slasher
+
   zh-hant: Vanguard
   zh-hans: Slasher
 
   zh-hant: Slasher
 
  
slime | map name slime:
+
well (control point) | map name well (control point) | map name (cp):
   en: Slime
+
   en: Well (Control Point)
   ko: Slime
+
  de: Well(Kontrollpunkte)
 +
  es: Well (Puntos de Control)
 +
  fr: Well (Points de Contrôle)
 +
   ko: Well
 +
  pt-br: Well (Pontos de Controle)
 +
  ru: Well (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Well(控制点)
  
snowtower | map name snowtower:
+
yukon | map name yukon:
   en: Snowtower
+
   en: Yukon
   ko: Snowtower
+
  cs: Yukon
 +
  da: Yukon
 +
  de: Yukon
 +
  es: Yukon
 +
  fi: Yukon
 +
  hu: Yukon
 +
  it: Yukon
 +
  ja: Yukon
 +
   ko: Yukon
 +
  nl: Yukon
 +
  no: Yukon
 +
  pl: Yukon
 +
  pt: Yukon
 +
  pt-br: Yukon
 +
  ro: Yukon
 +
  ru: Yukon
 +
  sv: Yukon
 +
  tr: Yukon
 +
  zh-hans: Yukon
 +
  zh-hant: Yukon
  
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
+
# Attack/Defend maps
  en: Soul-Mill
 
  cs: Soul-Mill
 
  da: Soul-Mill
 
  de: Soul-Mill
 
  es: Soul-Mill
 
  fi: Soul-Mill
 
  fr: Soul-Mill
 
  hu: Soul-Mill
 
  it: Soul-Mill
 
  ja: Soul-Mill
 
  ko: Soul-Mill
 
  nl: Soul-Mill
 
  no: Soul-Mill
 
  pl: Soul-Mill
 
  pt: Soul-Mill
 
  pt-br: Soul-Mill
 
  ro: Soul-Mill
 
  ru: Soul-Mill
 
  sv: Soul-Mill
 
  tr: Soul-Mill
 
  zh-hans: Soul-Mill
 
  zh-hant: Soul-Mill
 
  
suijin | map name suijin:
+
altitude | map name altitude:
   en: Suijin
+
   en: Altitude
   cs: Suijin
+
   cs: Altitude
   da: Suijin
+
   da: Altitude
   de: Suijin
+
   de: Altitude
   es: Suijin
+
   es: Altitude
   fi: Suijin
+
   fi: Altitude
  fr: Suijin
+
   hu: Altitude
   hu: Suijin
+
   it: Altitude
   it: Suijin
+
   ja: Altitude
   ja: Suijin
+
   ko: Altitude
   ko: Suijin
+
   nl: Altitude
   nl: Suijin
+
   no: Altitude
   no: Suijin
+
   pl: Altitude
   pl: Suijin
+
   pt: Altitude
   pt: Suijin
+
   pt-br: Altitude
   pt-br: Suijin
+
   ro: Altitude
   ro: Suijin
+
   ru: Altitude
   ru: Suijin
+
   sv: Altitude
   sv: Suijin
+
   tr: Altitude
   tr: Suijin
+
   zh-hans: Altitude
   zh-hans: Suijin
+
   zh-hant: Altitude
   zh-hant: Suijin
 
  
viaduct | map name viaduct:
+
brew | map name brew:
   en: Viaduct
+
   en: Brew
  cs: Viaduct
+
   es: Brew
  da: Viaduct
 
  de: Viaduct
 
   es: Viaduct
 
  fi: Viaduct
 
  fr: Viaduct
 
  hu: Viaduct
 
  it: Viaduct
 
  ja: Viaduct
 
  ko: Viaduct
 
  nl: Viaduct
 
  no: Viaduct
 
  pl: Viaduct
 
  pt: Viaduct
 
  pt-br: Viaduct
 
  ro: Viaduct
 
  ru: Viaduct
 
  sv: Viaduct
 
  tr: Viaduct
 
  zh-hans: Viaduct
 
  zh-hant: Viaduct
 
  
-->
+
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 +
  en: Dustbowl (Control Point)
 +
  es: Dustbowl (Puntos de Control)
 +
  fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 +
  zh-hans: Dustbowl(控制点)
  
==== pl maps ====
+
erebus | map name erebus:
<!--
+
  en: Erebus
 +
  cs: Erebus
 +
  da: Erebus
 +
  de: Erebus
 +
  es: Erebus
 +
  fi: Erebus
 +
  hu: Erebus
 +
  it: Erebus
 +
  ja: Erebus
 +
  ko: Erebus
 +
  nl: Erebus
 +
  no: Erebus
 +
  pl: Erebus
 +
  pt: Erebus
 +
  pt-br: Erebus
 +
  ro: Erebus
 +
  ru: Erebus
 +
  sv: Erebus
 +
  tr: Erebus
 +
  zh-hans: Erebus
 +
  zh-hant: Erebus
  
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
+
egypt | map name egypt:
 +
  en: Egypt
 +
  cs: Egypt
 +
  da: Egypt
 +
  de: Egypt
 +
  es: Egypt
 +
  fi: Egypt
 +
  hu: Egypt
 +
  it: Egypt
 +
  ja: エジプト
 +
  ko: Egypt
 +
  nl: Egypt
 +
  no: Egypt
 +
  pl: Egypt
 +
  pt: Egypt
 +
  pt-br: Egypt
 +
  ro: Egipt
 +
  ru: Egypt
 +
  sv: Egypt
 +
  tr: Egypt
 +
  zh-hans: Egypt
 +
  zh-hant: Egypt
  
badwater basin | map name badwater basin:
+
frostwatch | map name frostwatch:
   en: Badwater Basin
+
   en: Frostwatch
   cs: Badwater Basin
+
   cs: Frostwatch
   da: Badwater Basin
+
   da: Frostwatch
   de: Badwater Basin
+
   de: Frostwatch
   es: Badwater Basin
+
   es: Frostwatch
   fi: Badwater Basin
+
   fi: Frostwatch
  fr: Badwater Basin
+
   hu: Frostwatch
   hu: Badwater Basin
+
   it: Frostwatch
   it: Badwater Basin
+
   ja: Frostwatch
   ja: Badwater Basin
+
   ko: Frostwatch
   ko: Badwater Basin
+
   nl: Frostwatch
   nl: Badwater Basin
+
   no: Frostwatch
   no: Badwater Basin
+
   pl: Frostwatch
   pl: Badwater Basin
+
   pt: Frostwatch
   pt: Badwater Basin
+
   pt-br: Frostwatch
   pt-br: Badwater Basin
+
   ro: Frostwatch
   ro: Badwater Basin
+
   ru: Frostwatch
   ru: Badwater Basin
+
   sv: Frostwatch
   sv: Badwater Basin
+
   tr: Frostwatch
   tr: Badwater Basin
+
   zh-hans: Frostwatch
   zh-hans: Badwater Basin
+
   zh-hant: Frostwatch
   zh-hant: Badwater Basin
 
  
barnblitz | map name barnblitz:
+
gorge | map name gorge:
   en: Barnblitz
+
   en: Gorge
   cs: Barnblitz
+
   cs: Gorge
   da: Barnblitz
+
   da: Gorge
   de: Barnblitz
+
   de: Gorge
   es: Barnblitz
+
   es: Gorge
   fi: Barnblitz
+
   fi: Gorge
  fr: Barnblitz
+
   hu: Gorge
   hu: Barnblitz
+
   it: Gorge
   it: Barnblitz
+
   ja: Gorge
   ja: Barnblitz
+
   ko: Gorge
   ko: Barnblitz
+
   nl: Gorge
   nl: Barnblitz
+
   no: Gorge
   no: Barnblitz
+
   pl: Gorge
   pl: Barnblitz
+
   pt: Gorge
   pt: Barnblitz
+
   pt-br: Gorge
   pt-br: Barnblitz
+
   ro: Gorge
   ro: Barnblitz
+
   ru: Gorge
   ru: Barnblitz
+
   sv: Gorge
   sv: Barnblitz
+
   tr: Gorge
   tr: Barnblitz
+
   zh-hans: Gorge
   zh-hans: Barnblitz
+
   zh-hant: Gorge
   zh-hant: Barnblitz
 
  
bloodwater | map name bloodwater:
+
gorge event | map name gorge event:
   en: Bloodwater
+
   en: Gorge Event
   cs: Bloodwater
+
   cs: Gorge Event
   da: Bloodwater
+
   da: Gorge Event
   de: Bloodwater
+
   de: Gorge Event
   es: Bloodwater
+
   es: Gorge Event
   fi: Bloodwater
+
   fi: Gorge Event
   fr: Bloodwater
+
   hu: Gorge Event
   hu: Bloodwater
+
  it: Gorge Event
   it: Bloodwater
+
  ja: Gorge Event
   nl: Bloodwater
+
  ko: Gorge Event
   no: Bloodwater
+
  nl: Gorge Event
   pl: Bloodwater
+
  no: Gorge Event
   pt: Bloodwater
+
  pl: Gorge Event
   pt-br: Bloodwater
+
  pt: Gorge Event
   ro: Bloodwater
+
  pt-br: Gorge Event
   ru: Bloodwater
+
  ro: Gorge Event
   sv: Bloodwater
+
  ru: Gorge - Хеллоуин
   tr: Bloodwater
+
  sv: Gorge Event
   zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
+
  tr: Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: Gorge Event
 +
  zh-hant: Gorge Event
 +
 
 +
gravel pit | map name gravel pit:
 +
  en: Gravel Pit
 +
  cs: Gravel Pit
 +
  da: Gravel Pit
 +
  de: Gravel Pit
 +
  es: Gravel Pit
 +
  fi: Gravel Pit
 +
   hu: Gravel Pit
 +
   it: Gravel Pit
 +
  ja: Gravel Pit
 +
  ko: Gravel Pit
 +
   nl: Gravel Pit
 +
   no: Gravel Pit
 +
   pl: Gravel Pit
 +
   pt: Gravel Pit
 +
   pt-br: Gravel Pit
 +
   ro: Gravel Pit
 +
   ru: Gravel Pit
 +
   sv: Gravel Pit
 +
   tr: Gravel Pit
 +
   zh-hans: Gravel Pit
 +
  zh-hant: Gravel Pit
 +
 
 +
map name coal pit:
 +
  en: Coal Pit
 +
  cs: Coal Pit
 +
  de: Coal Pit
 +
  es: Coal Pit
 +
  hu: Coal Pit
 +
  it: Coal Pit
 +
  ko: Coal Pit
 +
  no: Coal Pit
 +
  pl: Coal Pit
 +
  pt: Coal Pit
 +
  pt-br: Coal Pit
 +
  ro: Coal Pit
 +
  ru: Coal Pit
  
borneo | map name borneo:
+
lava pit | map name lava pit:
   en: Borneo
+
   en: Lava Pit
  cs: Borneo
+
   es: Lava Pit
  da: Borneo
+
   ko: Lava Pit
  de: Borneo
 
   es: Borneo
 
  fi: Borneo
 
  fr: Borneo
 
  hu: Borneo
 
  it: Borneo
 
  ja: Borneo
 
   ko: Borneo
 
  nl: Borneo
 
  no: Borneo
 
  pl: Borneo
 
  pt: Borneo
 
  pt-br: Borneo
 
  ro: Borneo
 
  ru: Borneo
 
  sv: Borneo
 
  tr: Borneo
 
  zh-hans: Borneo
 
  zh-hant: Borneo
 
  
bread space | map name bread space:
+
hardwood | map name hardwood:
   en: Bread Space
+
   en: Hardwood
  cs: Bread Space
+
   es: Hardwood
  da: Bread Space
+
   ko: Hardwood
  de: Bread Space
+
   ru: Hardwood
   es: Bread Space
 
  fi: Bread Space
 
  fr: Bread Space
 
  hu: Bread Space
 
  it: Bread Space
 
  ja: Bread Space
 
   ko: Bread Space
 
  nl: Bread Space
 
  no: Bread Space
 
  pl: Bread Space
 
  pt: Bread Space
 
  pt-br: Bread Space
 
  ro: Bread Space
 
   ru: Bread Space
 
  sv: Bread Space
 
  tr: Bread Space
 
  zh-hans: Bread Space
 
  zh-hant: Bread Space
 
  
brimstone | map name brimstone:
+
junction | map name junction:
   en: Brimstone
+
   en: Junction
   cs: Brimstone
+
   cs: Junction
   da: Brimstone
+
   da: Junction
   de: Brimstone
+
   de: Junction
   es: Brimstone
+
   es: Junction
   fi: Brimstone
+
   fi: Junction
   fr: Brimstone
+
   hu: Junction
   hu: Brimstone
+
   it: Junction
   it: Brimstone
+
   ja: Junction
   ko: Brimstone
+
   ko: Junction
   nl: Brimstone
+
   nl: Junction
   no: Brimstone
+
   no: Junction
   pl: Brimstone
+
   pl: Junction
   pt: Brimstone
+
   pt: Junction
   pt-br: Brimstone
+
   pt-br: Junction
   ro: Brimstone
+
   ro: Junction
   ru: Brimstone
+
   ru: Junction
   sv: Brimstone
+
   sv: Junction
   tr: Brimstone
+
   tr: Junction
   zh-hans: Brimstone
+
   zh-hans: Junction
   zh-hant: Brimstone
+
   zh-hant: Junction
  
camber | map name camber:
+
mann manor | map name mann manor | map name mannmanor:
   en: Camber
+
   en: Mann Manor
   ko: Camber
+
  cs: Mann Manor
 +
  da: Mann Manor
 +
  de: Mann Manor
 +
  es: Mann Manor
 +
  fi: Mann Manor
 +
  hu: Mann Manor
 +
  it: Mann Manor
 +
  ja: Mann Manor
 +
   ko: Mann Manor
 +
  nl: Mann Manor
 +
  no: Mann Manor
 +
  pl: Mann Manor
 +
  pt: Mann Manor
 +
  pt-br: Mann Manor
 +
  ro: Mann Manor
 +
  ru: Mann Manor
 +
  sv: Mann Manor
 +
  tr: Mann Manor
 +
  zh-hans: Mann Manor
 +
  zh-hant: Mann Manor
  
cashworks | map name cashworks:
+
mercenary park (map) | map name mercenary park:
   en: Cashworks
+
   en: Mercenary Park
   ko: Cashworks
+
  cs: Mercenary Park
   ru: Cashworks
+
  da: Mercenary Park
 +
  de: Mercenary Park
 +
  es: Mercenary Park
 +
  fi: Mercenary Park
 +
  hu: Mercenary Park
 +
  it: Mercenary Park
 +
   ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
   ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
  zh-hans: Mercenary Park
 +
  zh-hant: 傭兵公園
  
chilly | map name chilly:
+
mossrock | map name mossrock:
   en: Chilly
+
   en: Mossrock
   cs: Chilly
+
   cs: Mossrock
   da: Chilly
+
   da: Mossrock
   de: Chilly
+
   de: Mossrock
   es: Chilly
+
   es: Mossrock
   fi: Chilly
+
   fi: Mossrock
  fr: Chilly
+
   hu: Mossrock
   hu: Chilly
+
   it: Mossrock
   it: Chilly
+
   ko: Mossrock
  ja: Chilly
+
   nl: Mossrock
   ko: Chilly
+
   no: Mossrock
   nl: Chilly
+
   pl: Mossrock
   no: Chilly
+
   pt: Mossrock
   pl: Chilly
+
   pt-br: Mossrock
   pt: Chilly
+
   ro: Mossrock
   pt-br: Chilly
+
   ru: Mossrock
   ro: Chilly
+
   sv: Mossrock
   ru: Chilly
+
   tr: Mossrock
   sv: Chilly
+
   zh-hans: Mossrock
   tr: Chilly
+
   zh-hant: Mossrock
   zh-hans: Chilly
 
   zh-hant: Chilly
 
 
coal | map name coal:
 
  en: Coal
 
  ko: Coal
 
  
corruption | map name corruption:
+
mountain lab | map name mountain lab:
   en: Corruption
+
   en: Mountain Lab
   ko: Corruption
+
  cs: Mountain Lab
 +
  da: Mountain Lab
 +
  de: Mountain Lab
 +
  es: Mountain Lab
 +
  fi: Mountain Lab
 +
  fr: Mountain Lab
 +
  hu: Mountain Lab
 +
  it: Mountain Lab
 +
  ja: Mountain Lab
 +
   ko: Mountain Lab
 +
  nl: Mountain Lab
 +
  no: Mountain Lab
 +
  pl: Mountain Lab
 +
  pt: Mountain Lab
 +
  pt-br: Mountain Lab
 +
  ro: Mountain Lab
 +
  ru: Mountain Lab
 +
  sv: Mountain Lab
 +
  tr: Mountain Lab
 +
  zh-hans: Mountain Lab
 +
  zh-hant: Mountain Lab
  
emerge | map name emerge:
+
reckoner | map name reckoner:
   en: Emerge
+
   en: Reckoner
   ko: Emerge
+
  es: Reckoner
 +
   ko: Reckoner
 +
  ru: Reckoner
  
enclosure | map name enclosure:
+
spookeyridge | map name spookeyridge:
   en: Enclosure
+
   en: Spookeyridge
   cs: Enclosure
+
   cs: Spookeyridge
   da: Enclosure
+
   da: Spookeyridge
   de: Enclosure
+
   de: Spookeyridge
   es: Enclosure
+
   es: Spookeyridge
  fi: Enclosure
+
   fr: Spookeyridge
   fr: Enclosure
+
   hu: Spookeyridge
   hu: Enclosure
+
   it: Spookeyridge
   it: Enclosure
+
   ko: Spookeyridge
   ko: Enclosure
+
   no: Spookeyridge
   nl: Enclosure
+
   pl: Spookeyridge
   pl: Enclosure
+
   pt: Spookeyridge
   pt: Enclosure
+
   pt-br: Spookeyridge
   pt-br: Enclosure
+
   ro: Spookeyridge
   ro: Enclosure
+
   ru: Spookeyridge
   ru: Enclosure
 
  sv: Enclosure
 
  tr: Enclosure
 
  zh-hans: Enclosure
 
  zh-hant: Enclosure
 
  
frontier | map name frontier:
+
steel | map name steel:
   en: Frontier
+
   en: Steel
   cs: Frontier
+
   cs: Steel
   da: Frontier
+
   da: Steel
   de: Frontier
+
   de: Steel
   es: Frontier
+
   es: Steel
   fi: Frontier
+
   fi: Steel
   fr: Frontier
+
   fr: Steel
   hu: Frontier
+
   hu: Steel
   it: Frontier
+
   it: Steel
   ja: フロンティア
+
   ja: Steel
   ko: Frontier
+
   ko: Steel
   nl: Frontier
+
   nl: Steel
   no: Frontier
+
   no: Steel
   pl: Frontier
+
   pl: Steel
   pt: Frontier
+
   pt: Steel
   pt-br: Frontier
+
   pt-br: Steel
   ro: Frontier
+
   ro: Steel
   ru: Frontier
+
   ru: Steel
   sv: Frontier
+
   sv: Steel
   tr: Frontier
+
   tr: Steel
   zh-hans: Frontier
+
   zh-hans: Steel
   zh-hant: Frontier
+
   zh-hant: Steel
  
frostcliff | map name frostcliff:
+
sulfur | map name sulfur:
   en: Frostcliff
+
   en: Sulfur
  cs: Frostcliff
+
   es: Sulfur
  da: Frostcliff
+
   ko: Sulfur
  de: Frostcliff
+
   ru: Sulfur
   es: Frostcliff
 
  fi: Frostcliff
 
  fr: Frostcliff
 
  hu: Frostcliff
 
  it: Frostcliff
 
  ja: Frostcliff
 
   ko: Frostcliff
 
  nl: Frostcliff
 
  no: Frostcliff
 
  pl: Frostcliff
 
  pt: Frostcliff
 
  pt-br: Frostcliff
 
  ro: Frostcliff
 
   ru: Frostcliff
 
  sv: Frostcliff
 
  tr: Frostcliff
 
  zh-hans: Frostcliff
 
  zh-hant: Frostcliff
 
  
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
+
degroot keep | map name degroot keep:
   en: Gold Rush
+
  en: DeGroot Keep
   cs: Goldrush
+
  cs: DeGroot Keep
   da: Goldrush
+
  da: DeGroot Keep
   de: Goldrush
+
  de: DeGroot Keep
   es: Goldrush
+
  es: DeGroot Keep
   fi: Goldrush
+
  fi: DeGroot Keep
   fr: Goldrush
+
  fr: DeGroot Keep
   hu: Goldrush
+
  hu: DeGroot Keep
   it: Goldrush
+
  it: DeGroot Keep
   ja: Goldrush
+
  ko: DeGroot Keep
   ko: Goldrush
+
  nl: DeGroot Keep
   nl: Goldrush
+
  no: DeGroot Keep
   no: Goldrush
+
  pl: DeGroot Keep
   pl: Goldrush
+
  pt: DeGroot Keep
   pt: Goldrush
+
  pt-br: DeGroot Keep
   pt-br: Goldrush
+
  ro: DeGroot Keep
   ro: Goldrush
+
  ru: DeGroot Keep
   ru: Goldrush
+
  sv: DeGroot Keep
   sv: Goldrush
+
  tr: DeGroot Keep
   tr: Goldrush
+
  zh-hans: DeGroot Keep
   zh-hans: Goldrush
+
  zh-hant: DeGroot Keep
   zh-hant: Gold Rush
+
 
 +
sandcastle | map name sandcastle:
 +
  en: Sandcastle
 +
  es: Sandcastle
 +
  ko: Sandcastle
 +
 
 +
standin | map name standin:
 +
   en: Standin
 +
   cs: Standin
 +
   da: Standin
 +
   de: Standin
 +
   es: Standin
 +
   fi: Standin
 +
   fr: Standin
 +
   hu: Standin
 +
   it: Standin
 +
   ja: Standin
 +
   ko: Standin
 +
   nl: Standin
 +
   no: Standin
 +
   pl: Standin
 +
   pt: Standin
 +
   pt-br: Standin
 +
   ro: Standin
 +
   ru: Standin
 +
   sv: Standin
 +
   tr: Standin
 +
   zh-hans: Standin
 +
   zh-hant: Standin
  
gravestone | map name gravestone:
+
-->
  en: Gravestone
 
  cs: Gravestone
 
  da: Gravestone
 
  de: Gravestone
 
  es: Gravestone
 
  fi: Gravestone
 
  fr: Gravestone
 
  hu: Gravestone
 
  it: Gravestone
 
  ja: Gravestone
 
  ko: Gravestone
 
  nl: Gravestone
 
  no: Gravestone
 
  pl: Gravestone
 
  pt: Gravestone
 
  pt-br: Gravestone
 
  ro: Gravestone
 
  ru: Gravestone
 
  sv: Gravestone
 
  tr: Gravestone
 
  zh-hans: Gravestone
 
  zh-hant: Gravestone
 
  
ghoulpit | map name ghoulpit:
+
==== koth maps ====
  en: Ghoulpit
+
<!--
  cs: Ghoulpit
 
  da: Ghoulpit
 
  de: Ghoulpit
 
  es: Ghoulpit
 
  fi: Ghoulpit
 
  fr: Ghoulpit
 
  hu: Ghoulpit
 
  it: Ghoulpit
 
  ja: Ghoulpit
 
  ko: Ghoulpit
 
  nl: Ghoulpit
 
  no: Ghoulpit
 
  pl: Ghoulpit
 
  pt: Ghoulpit
 
  pt-br: Ghoulpit
 
  ro: Ghoulpit
 
  ru: Ghoulpit
 
  sv: Ghoulpit
 
  tr: Ghoulpit
 
  zh-hans: Ghoulpit
 
  zh-hant: Ghoulpit
 
  
hassle castle | map name hassle castle:
+
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
   en: Hassle Castle
+
   en: Badlands (King of the Hill)
   cs: Hassle Castle
+
   es: Badlands (Rey de la Colina)
  da: Hassle Castle
+
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
  de: Hassle Castle
+
   ko: Badlands (언덕의 왕)
  es: Hassle Castle
+
   pt-br: Badlands (Rei do Pedaço)
  fi: Hassle Castle
+
   ru: Badlands (Царь горы)
   fr: Hassle Castle
+
   zh-hans: Badlands(山丘之王)
  hu: Hassle Castle
 
  it: Hassle Castle
 
   ko: Hassle Castle
 
  nl: Hassle Castle
 
  no: Hassle Castle
 
  pl: Hassle Castle
 
  pt: Hassle Castle
 
   pt-br: Hassle Castle
 
  ro: Hassle Castle
 
   ru: Hassle Castle
 
  sv: Hassle Castle
 
  tr: Hassle Castle
 
   zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
 
  
hellstone | map name hellstone:
+
brazil | map name brazil:
   en: Hellstone
+
   en: Brazil
   cs: Hellstone
+
   cs: Brazil
   da: Hellstone
+
   da: Brazil
   de: Hellstone
+
   de: Brazil
   es: Hellstone
+
   es: Brazil
   fi: Hellstone
+
   fi: Brazil
   fr: Hellstone
+
   fr: Brazil
   hu: Hellstone
+
   hu: Brazil
   it: Hellstone
+
   it: Brazil
   ja: Hellstone
+
   ja: Brazil
   ko: Hellstone
+
   ko: Brazil
   nl: Hellstone
+
   nl: Brazil
   no: Hellstone
+
   no: Brazil
   pl: Hellstone
+
   pl: Brazil
   pt: Hellstone
+
   pt: Brazil
   pt-br: Hellstone
+
   pt-br: Brazil
   ro: Hellstone
+
   ro: Brazil
   ru: Hellstone
+
   ru: Brazil
   sv: Hellstone
+
   sv: Brazil
   tr: Hellstone
+
   tr: Brazil
   zh-hans: Hellstone
+
   zh-hans: Brazil
   zh-hant: Hellstone
+
   zh-hant: Brazil
  
hoodoo | map name hoodoo:
+
cachoeira | map name cachoeira:
   en: Hoodoo
+
   en: Cachoeira
  cs: Hoodoo
+
   es: Cachoeira
  da: Hoodoo
 
  de: Hoodoo
 
   es: Hoodoo
 
  fi: Hoodoo
 
  fr: Hoodoo
 
  hu: Hoodoo
 
  it: Hoodoo
 
  ja: Hoodoo
 
  ko: Hoodoo
 
  nl: Hoodoo
 
  no: Hoodoo
 
  pl: Hoodoo
 
  pt: Hoodoo
 
  pt-br: Hoodoo
 
  ro: Hoodoo
 
  ru: Hoodoo
 
  sv: Hoodoo
 
  tr: Hoodoo
 
  zh-hans: Hoodoo
 
  zh-hant: Hoodoo
 
  
phoenix | map name phoenix:
+
cascade | map name cascade:
   en: Phoenix
+
   en: Cascade
  ko: Pheonix
+
   cs: Cascade
  ru: Phoenix
+
   da: Cascade
 
+
   de: Cascade
pier | map name pier:
+
   es: Cascade
  en: Pier
+
   fi: Cascade
   cs: Pier
+
   fr: Cascade
   da: Pier
+
   hu: Cascade
   de: Pier
+
   it: Cascade
   es: Pier
+
   ko: Cascade
   fi: Pier
+
   nl: Cascade
   fr: Pier
+
   no: Cascade
   hu: Pier
+
   pl: Cascade
   it: Pier
+
   pt: Cascade
  ja: Pier
+
   pt-br: Cascade
   ko: Pier
+
   ro: Cascade
   nl: Pier
+
   ru: Cascade
   no: Pier
+
   sv: Cascade
   pl: Pier
+
   tr: Cascade
   pt: Pier
 
   pt-br: Pier
 
   ro: Pier
 
   ru: Pier
 
   sv: Pier
 
   tr: Pier
 
  zh-hans: Pier
 
  zh-hant: Pier
 
  
polar | map name polar:
+
cauldron | map name cauldron:
   en: Polar
+
   en: Cauldron
   cs: Polar
+
   cs: Cauldron
   da: Polar
+
   da: Cauldron
   de: Polar
+
   de: Cauldron
   es: Polar
+
   es: Cauldron
   fi: Polar
+
   fi: Cauldron
   fr: Polar
+
   fr: Cauldron
   hu: Polar
+
   hu: Cauldron
   it: Polar
+
   it: Cauldron
   ja: Polar
+
   ja: Cauldron
   ko: Polar
+
   ko: Cauldron
   nl: Polar
+
   nl: Cauldron
   no: Polar
+
   no: Cauldron
   pl: Polar
+
   pl: Cauldron
   pt: Polar
+
   pt: Cauldron
   pt-br: Polar
+
   pt-br: Cauldron
   ro: Polar
+
   ro: Cauldron
   ru: Polar
+
   ru: Cauldron
   sv: Polar
+
   sv: Cauldron
   tr: Polar
+
   tr: Cauldron
   zh-hans: Polar
+
   zh-hans: Cauldron
   zh-hant: Polar
+
   zh-hant: Cauldron
  
precipice | map name precipice:
+
coalplant | map name coalplant:
   en: Precipice
+
   en: Coalplant
  cs: Precipice
+
   es: Coalplant
  da: Precipice
+
   ko: Coalplant
  de: Precipice
 
   es: Precipice
 
  fi: Precipice
 
  fr: Precipice
 
  hu: Precipice
 
  it: Precipice
 
  ja: Precipice
 
   ko: Precipice
 
  nl: Precipice
 
  no: Precipice
 
  pl: Precipice
 
  pt: Precipice
 
  pt-br: Precipice
 
  ro: Precipice
 
  ru: Precipice
 
  sv: Precipice
 
  tr: Precipice
 
  zh-hans: Precipice
 
  zh-hant: Precipice
 
  
rumford | map name rumford:
+
eyeaduct | map name eyeaduct:
   en: Rumford
+
   en: Eyeaduct
   cs: Rumford
+
   cs: Eyeaduct
   da: Rumford
+
   da: Eyeaduct
   de: Rumford
+
   de: Eyeaduct
   es: Rumford
+
   es: Eyeaduct
   fi: Rumford
+
   fi: Eyeaduct
   fr: Rumford
+
   fr: Eyeaduct
   hu: Rumford
+
   hu: Eyeaduct
   it: Rumford
+
   it: Eyeaduct
   ja: Rumford
+
   ja: Eyeaduct
   ko: Rumford
+
   ko: Eyeaduct
   nl: Rumford
+
   nl: Eyeaduct
   no: Rumford
+
   no: Eyeaduct
   pl: Rumford
+
   pl: Eyeaduct
   pt: Rumford
+
   pt: Eyeaduct
   pt-br: Rumford
+
   pt-br: Eyeaduct
   ro: Rumford
+
   ro: Eyeaduct
   ru: Rumford
+
   ru: Eyeaduct
   sv: Rumford
+
   sv: Eyeaduct
   tr: Rumford
+
   tr: Eyeaduct
   zh-hans: Rumford
+
   zh-hans: Eyeaduct
   zh-hant: Rumford
+
   zh-hant: Eyeaduct
  
snowycoast | map name snowycoast:
+
ghost fort | map name ghost fort:
   en: Snowycoast
+
   en: Ghost Fort
   cs: Snowycoast
+
   cs: Ghost Fort
   da: Snowycoast
+
   da: Ghost Fort
   de: Snowycoast
+
   de: Ghost Fort
   es: Snowycoast
+
   es: Ghost Fort
   fi: Snowycoast
+
   fi: Ghost Fort
   fr: Snowycoast
+
   fr: Ghost Fort
   hu: Snowycoast
+
   hu: Ghost Fort
   it: Snowycoast
+
   it: Ghost Fort
   ko: Snowycoast
+
  ja: Ghost Fort
   nl: Snowycoast
+
   ko: Ghost Fort
   no: Snowycoast
+
   nl: Ghost Fort
   pl: Snowycoast
+
   no: Ghost Fort
   pt: Snowycoast
+
   pl: Ghost Fort
   pt-br: Snowycoast
+
   pt: Ghost Fort
   ro: Snowycoast
+
   pt-br: Ghost Fort
   ru: Snowycoast
+
   ro: Ghost Fort
   sv: Snowycoast
+
   ru: Ghost Fort
   tr: Snowycoast
+
   sv: Ghost Fort
   zh-hans: Snowycoast
+
   tr: Ghost Fort
   zh-hant: Snowycoast
+
   zh-hans: Ghost Fort
 +
   zh-hant: Ghost Fort
  
spineyard | map name spineyard:
+
harvest | map name harvest:
   en: Spineyard
+
   en: Harvest
 
+
   cs: Harvest
swiftwater | map name swiftwater:
+
   da: Harvest
  en: Swiftwater
+
   de: Harvest
   cs: Swiftwater
+
   es: Harvest
   da: Swiftwater
+
   fi: Harvest
   de: Swiftwater
+
   fr: Harvest
   es: Swiftwater
+
   hu: Harvest
   fi: Swiftwater
+
   it: Harvest
   fr: Swiftwater
+
  ja: Harvest
   hu: Swiftwater
+
   ko: Harvest
   it: Swiftwater
+
   nl: Harvest
   ko: Swiftwater
+
  no: Harvest
   nl: Swiftwater
+
   pl: Harvest
   pl: Swiftwater
+
   pt: Harvest
   pt: Swiftwater
+
   pt-br: Harvest
   pt-br: Swiftwater
+
   ro: Harvest
   ro: Swiftwater
+
   ru: Harvest
   ru: Swiftwater
+
   sv: Harvest
   sv: Swiftwater
+
   tr: Harvest
   tr: Swiftwater
+
   zh-hans: Harvest
   zh-hans: Swiftwater
+
   zh-hant: Harvest
   zh-hant: Swiftwater
 
  
map name terror:
+
harvest event | map name harvest event:
   en: Terror
+
   en: Harvest Event
   cs: Terror
+
   cs: Harvest Event
   da: Terror
+
   da: Harvest Event
   de: Terror
+
   de: Harvest Event
   es: Terror
+
   es: Harvest Event
   fi: Terror
+
   fi: Harvest Event
   fr: Terror
+
   fr: Harvest Event
   hu: Terror
+
   hu: Harvest Event
   it: Terror
+
   it: Harvest Event
   nl: Terror
+
  ja: Harvest Event
   no: Terror
+
  ko: Harvest Event
   pl: Terror
+
   nl: Harvest Event
   pt: Terror
+
   no: Harvest Event
   pt-br: Terror
+
   pl: Harvest Event
   ro: Terror
+
   pt: Harvest Event
   ru: Terror
+
   pt-br: Harvest Event
   sv: Terror
+
   ro: Harvest Event
   tr: Terror
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
 +
   sv: Harvest Event
 +
   tr: Harvest Event
 +
  zh-hans: Harvest Event
 +
  zh-hant: Harvest Event
  
# "Thundermountain" in-game
+
highpass | map name highpass:
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
+
   en: Highpass
   en: Thunder Mountain
+
   cs: Highpass
   cs: Thundermountain
+
   da: Highpass
   da: Thundermountain
+
   de: Highpass
   de: Thundermountain
+
   es: Highpass
   es: Thundermountain
+
   fi: Highpass
   fi: Thundermountain
+
   fr: Highpass
   fr: Thundermountain
+
   hu: Highpass
   hu: Thundermountain
+
   it: Highpass
   it: Thunder Mountain
+
   ja: Highpass
   ja: Thundermountain
+
   ko: Highpass
   ko: Thundermountain
+
   nl: Highpass
   nl: Thundermountain
+
   no: Highpass
   no: Thundermountain
+
   pl: Highpass
   pl: Thundermountain
+
   pt: Highpass
   pt: Thundermountain
+
   pt-br: Highpass
   pt-br: Thunder Mountain
+
   ro: Highpass
   ro: Thundermountain
+
   ru: Highpass
   ru: Thundermountain
+
   sv: Highpass
   sv: Thundermountain
+
   tr: Highpass
   tr: Thundermountain
+
   zh-hans: Highpass
   zh-hans: Thundermountain
+
   zh-hant: Highpass
   zh-hant: Thunder Mountain
 
  
upward | map name upward:
+
kong king | map name kong king | map name kongking:
   en: Upward
+
   en: Kong King
   cs: Upward
+
   cs: Kong King
   da: Upward
+
   da: Kong King
   de: Upward
+
   de: Kong King
   es: Upward
+
   es: Kong King
   fi: Upward
+
   fi: Kong King
   fr: Upward
+
   fr: Kong King
   hu: Upward
+
   hu: Kong King
   it: Upward
+
   it: Kong King
   ja: Upward
+
   ja: Kong King
   ko: Upward
+
   ko: Kong King
   nl: Upward
+
   nl: Kong King
   no: Upward
+
   no: Kong King
   pl: Upward
+
   pl: Kong King
   pt: Upward
+
   pt: Kong King
   pt-br: Upward
+
   pt-br: Kong King
   ro: Upward
+
   ro: Kong King
   ru: Upward
+
   ru: Kong King
   sv: Upward
+
   sv: Kong King
   tr: Upward
+
   tr: Kong King
   zh-hans: Upward
+
   zh-hans: Kong King
   zh-hant: Upward
+
   zh-hant: Kong King
  
venice | map name venice:
+
krampus | map name krampus:
   en: Venice
+
   en: Krampus
   ru: Venice
+
   es: Krampus
  
wutville | map name wutville:
+
lakeside | map name lakeside:
   en: Wutville
+
   en: Lakeside
   cs: Wutville
+
   cs: Lakeside
   da: Wutville
+
   da: Lakeside
   de: Wutville
+
   de: Lakeside
   es: Wutville
+
   es: Lakeside
   fi: Wutville
+
   fi: Lakeside
   fr: Wutville
+
   fr: Lakeside
   hu: Wutville
+
   hu: Lakeside
   it: Wutville
+
   it: Lakeside
   ja: Wutville
+
   ja: Lakeside
   ko: Wutville
+
   ko: Lakeside
   nl: Wutville
+
   nl: Lakeside
   no: Wutville
+
   no: Lakeside
   pl: Wutville
+
   pl: Lakeside
   pt: Wutville
+
   pt: Lakeside
   pt-br: Wutville
+
   pt-br: Lakeside
   ro: Wutville
+
   ro: Lakeside
   ru: Wutville
+
   ru: Lakeside
   sv: Wutville
+
   sv: Lakeside
   tr: Wutville
+
   tr: Lakeside
   zh-hans: Wutville
+
   zh-hans: Lakeside
   zh-hant: Wutville
+
   zh-hant: Lakeside
  
-->
+
laughter | map name laughter:
 +
  en: Laughter
 +
  cs: Laughter
 +
  da: Laughter
 +
  de: Laughter
 +
  es: Laughter
 +
  fi: Laughter
 +
  fr: Laughter
 +
  hu: Laughter
 +
  it: Laughter
 +
  ja: Laughter
 +
  ko: Laughter
 +
  nl: Laughter
 +
  no: Laughter
 +
  pl: Laughter
 +
  pt: Laughter
 +
  pt-br: Laughter
 +
  ro: Laughter
 +
  ru: Laughter
 +
  sv: Laughter
 +
  tr: Laughter
 +
  zh-hans: Laughter
 +
  zh-hant: Laughter
  
==== plr maps ====
+
lazarus | map name lazarus:
<!--
+
  en: Lazarus
 +
  cs: Lazarus
 +
  da: Lazarus
 +
  de: Lazarus
 +
  es: Lazarus
 +
  fi: Lazarus
 +
  fr: Lazarus
 +
  hu: Lazarus
 +
  it: Lazarus
 +
  ja: Lazarus
 +
  ko: Lazarus
 +
  nl: Lazarus
 +
  no: Lazarus
 +
  pl: Lazarus
 +
  pt: Lazarus
 +
  pt-br: Lazarus
 +
  ro: Lazarus
 +
  ru: Lazarus
 +
  sv: Lazarus
 +
  tr: Lazarus
 +
  zh-hans: Lazarus
 +
  zh-hant: Lazarus
  
banana bay | map name banana bay:
+
los muertos | map name los muertos:
   en: Banana Bay
+
   en: Los Muertos
   cs: Banana Bay
+
   cs: Los Muertos
   da: Banana Bay
+
   da: Los Muertos
   de: Banana Bay
+
   de: Los Muertos
   es: Banana Bay
+
   es: Los Muertos
   fi: Banana Bay
+
   fi: Los Muertos
   fr: Banana Bay
+
   fr: Los Muertos
   hu: Banana Bay
+
   hu: Los Muertos
   it: Banana Bay
+
   it: Los Muertos
   ko: Banana Bay
+
  ja: Los Muertos
   nl: Banana Bay
+
   ko: Los Muertos
   no: Banana Bay
+
   nl: Los Muertos
   pl: Banana Bay
+
   no: Los Muertos
   pt: Banana Bay
+
   pl: Los Muertos
   pt-br: Banana Bay
+
   pt: Los Muertos
   ro: Banana Bay
+
   pt-br: Los Muertos
   ru: Banana Bay
+
   ro: Los Muertos
   sv: Banana Bay
+
   ru: Los Muertos
   tr: Banana Bay
+
   sv: Los Muertos
   zh-hans: Banana Bay
+
   tr: Los Muertos
   zh-hant: Banana Bay
+
   zh-hans: Los Muertos
 +
   zh-hant: Los Muertos
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
maple ridge event | map name maple ridge event:
   en: Bonesaw
+
   en: Maple Ridge Event
   cs: Bonesaw
+
   cs: Maple Ridge Event
   da: Bonesaw
+
   da: Maple Ridge Event
   de: Bonesaw
+
   de: Maple Ridge Event
   es: Bonesaw
+
   es: Maple Ridge Event
   fr: Bonesaw
+
  fi: Maple Ridge Event
   hu: Bonesaw
+
   fr: Maple Ridge Event
   it: Bonesaw
+
   hu: Maple Ridge Event
   nl: Bonesaw
+
   it: Maple Ridge Event
   no: Bonesaw
+
  ja: Maple Ridge Event
   pl: Bonesaw
+
  ko: Maple Ridge Event
   pt: Bonesaw
+
   nl: Maple Ridge Event
   pt-br: Bonesaw
+
   no: Maple Ridge Event
   ro: Bonesaw
+
   pl: Maple Ridge Event
   ru: Bonesaw
+
   pt: Maple Ridge Event
 +
   pt-br: Maple Ridge Event
 +
   ro: Maple Ridge Event
 +
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
 +
  sv: Maple Ridge Event
 +
  tr: Maple Ridge Etkinliği
 +
  zh-hans: Maple Ridge Event
 +
  zh-hant: Maple Ridge Event
  
hacksaw | map name hacksaw:
+
megalo | map name megalo:
   en: Hacksaw
+
   en: Megalo
 +
  cs: Megalo
 +
  da: Megalo
 +
  de: Megalo
 +
  es: Megalo
 +
  fi: Megalo
 +
  fr: Megalo
 +
  hu: Megalo
 +
  it: Megalo
 +
  ko: Megalo
 +
  nl: Megalo
 +
  no: Megalo
 +
  pl: Megalo
 +
  pt: Megalo
 +
  pt-br: Megalo
 +
  ro: Megalo
 +
  ru: Megalo
 +
  sv: Megalo
 +
  tr: Megalo
 +
  zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
  
helltower | map name helltower:
+
megaton | map name megaton:
   en: Helltower
+
   en: Megaton
  cs: Helltower
+
   es: Megaton
  da: Helltower
 
  de: Helltower
 
   es: Helltower
 
  fi: Helltower
 
  fr: Helltower
 
  hu: Helltower
 
  it: Helltower
 
  ja: Helltower
 
  ko: Helltower
 
  nl: Helltower
 
  no: Helltower
 
  pl: Helltower
 
  pt: Helltower
 
  pt-br: Helltower
 
  ro: Helltower
 
  ru: Helltower
 
  sv: Helltower
 
  tr: Helltower
 
  zh-hans: Helltower
 
  zh-hant: 地獄高塔
 
  
hightower | map name hightower:
+
moldergrove | map name moldergrove:
   en: Hightower
+
   en: Moldergrove
   cs: Hightower
+
   cs: Moldergrove
   da: Hightower
+
   da: Moldergrove
   de: Hightower
+
   de: Moldergrove
   es: Hightower
+
   es: Moldergrove
   fi: Hightower
+
   fi: Moldergrove
   fr: Hightower
+
   fr: Moldergrove
   hu: Hightower
+
   hu: Moldergrove
   it: Hightower
+
   it: Moldergrove
   ja: Hightower
+
  ko: Moldergrove
   ko: Hightower
+
  nl: Moldergrove
   nl: Hightower
+
  no: Moldergrove
   no: Hightower
+
  pl: Moldergrove
   pl: Hightower
+
  pt: Moldergrove
   pt: Hightower
+
  pt-br: Moldergrove
   pt-br: Hightower
+
  ro: Moldergrove
   ro: Hightower
+
  ru: Moldergrove
   ru: Hightower
+
  sv: Moldergrove
   sv: Hightower
+
  tr: Moldergrove
   tr: Hightower
+
  zh-hans: 腐烂之林{{#if:{{{list|}}}||(Moldergrove)}}
   zh-hans: Hightower
+
 
   zh-hant: Hightower
+
moonshine event | map name moonshine event:
 +
  en: Moonshine Event
 +
  cs: Moonshine Event
 +
  da: Moonshine Event
 +
  de: Moonshine Event
 +
  es: Moonshine Event
 +
  fi: Moonshine Event
 +
  fr: Moonshine Event
 +
  hu: Moonshine Event
 +
  it: Moonshine Event
 +
   ja: Moonshine Event
 +
   ko: Moonshine Event
 +
   nl: Moonshine Event
 +
   no: Moonshine Event
 +
   pl: Moonshine Event
 +
   pt: Moonshine Event
 +
   pt-br: Moonshine Event
 +
   ro: Moonshine Event
 +
   ru: Moonshine - Хеллоуин
 +
   sv: Moonshine Event
 +
   tr: Moonshine Etkinliği
 +
   zh-hans: Moonshine Event
 +
   zh-hant: Moonshine Event
  
nightfall | map name nightfall:
+
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
   en: Nightfall
+
   en: Nucleus (King of the Hill)
   cs: Nightfall
+
   es: Nucleus (Rey de la Colina)
  da: Nightfall
+
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
  de: Nightfall
+
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
  es: Nightfall
+
   pt-br: Nucleus (Rei do Pedaço)
  fi: Nightfall
+
   ru: Nucleus (Царь горы)
   fr: Nightfall
+
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  hu: Nightfall
 
  it: Nightfall
 
  ja: 日暮れ
 
   ko: Nightfall
 
  nl: Nightfall
 
  no: Nightfall
 
  pl: Nightfall
 
  pt: Nightfall
 
   pt-br: Nightfall
 
  ro: Nightfall
 
   ru: Nightfall
 
  sv: Nightfall
 
  tr: Nightfall
 
   zh-hans: Nightfall
 
  zh-hant: Nightfall
 
  
pipeline | map name pipeline:
+
probed | map name probed:
   en: Pipeline
+
   en: Probed
   cs: Pipeline
+
   cs: Probed
   da: Pipeline
+
   da: Probed
   de: Pipeline
+
   de: Probed
   es: Pipeline
+
   es: Probed
   fi: Pipeline
+
   fi: Probed
   fr: Pipeline
+
   fr: Probed
   hu: Pipeline
+
   hu: Probed
   it: Pipeline
+
   it: Probed
   ja: Pipeline
+
   ja: Probed
   ko: Pipeline
+
   ko: Probed
   nl: Pipeline
+
   nl: Probed
   no: Pipeline
+
   no: Probed
   pl: Pipeline
+
   pl: Probed
   pt: Pipeline
+
   pt: Probed
   pt-br: Pipeline
+
   pt-br: Probed
   ro: Pipeline
+
   ro: Probed
   ru: Pipeline
+
   ru: Probed
   sv: Pipeline
+
   sv: Probed
   tr: Pipeline
+
   tr: Probed
   zh-hans: Pipeline
+
   zh-hans: Probed
   zh-hant: Pipeline
+
   zh-hant: Probed
  
-->
+
rotunda | map name rotunda:
 +
  en: Rotunda
 +
  es: Rotunda
 +
  ko: Rotunda
  
==== pd maps ====
+
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
<!--
+
  en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  es: Sawmill (Rey de la Colina)
 +
  fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 +
  ko: Sawmill (언덕의 왕)
 +
  pt-br: Sawmill (Rei do Pedaço)
 +
  ru: Sawmill (Царь горы)
 +
  zh-hans: Sawmill(山丘之王)
  
cursed cove | map name cursed cove:
+
sharkbay | map name sharkbay:
   en: Cursed Cove
+
   en: Sharkbay
  cs: Cursed Cove
+
   es: Sharkbay
  da: Cursed Cove
+
   ko: Sharkbay
  de: Cursed Cove
 
   es: Cursed Cove
 
  fi: Cursed Cove
 
  fr: Cursed Cove
 
  hu: Cursed Cove
 
  it: Cursed Cove
 
  nl: Cursed Cove
 
  no: Cursed Cove
 
  pl: Cursed Cove
 
  pt: Cursed Cove
 
  pt-br: Cursed Cove
 
  ro: Cursed Cove
 
  ru: Cursed Cove
 
  sv: Cursed Cove
 
  tr: Cursed Cove
 
  zh-hans: Cursed Cove
 
   zh-hant: Cursed Cove
 
  
farmageddon | map name farmageddon:
+
sinthetic | map name sinthetic:
   en: Farmageddon
+
   en: Sinthetic
   cs: Farmageddon
+
   cs: Sinthetic
   da: Farmageddon
+
   da: Sinthetic
   de: Farmageddon
+
   de: Sinthetic
   es: Farmageddon
+
   es: Sinthetic
   fi: Farmageddon
+
   fi: Sinthetic
   fr: Farmageddon
+
   fr: Sinthetic
   hu: Farmageddon
+
   hu: Sinthetic
   it: Farmageddon
+
   it: Sinthetic
   nl: Farmageddon
+
  ja: Sinthetic
   no: Farmageddon
+
  ko: Sinthetic
   pl: Farmageddon
+
   nl: Sinthetic
   pt: Farmageddon
+
   no: Sinthetic
   pt-br: Farmageddon
+
   pl: Sinthetic
   ro: Farmageddon
+
   pt: Sinthetic
   ru: Farmageddon
+
   pt-br: Sinthetic
   sv: Farmageddon
+
   ro: Sinthetic
   tr: Farmageddon
+
   ru: Sinthetic
 
+
   sv: Sinthetic
galleria | map name galleria:
+
   tr: Sinthetic
   en: Galleria
+
  zh-hans: Sinthetic
 +
   zh-hant: Sinthetic
  
mannsylvania | map name mannsylvania:
+
slasher | map name slasher:
   en: Mannsylvania
+
   en: Slasher
 +
  cs: Slasher
 +
  da: Slasher
 +
  de: Slasher
 +
  es: Slasher
 +
  fi: Slasher
 +
  fr: Slasher
 +
  hu: Slasher
 +
  it: Slasher
 +
  ja: Slasher
 +
  ko: Slasher
 +
  nl: Slasher
 +
  no: Slasher
 +
  pl: Slasher
 +
  pt: Slasher
 +
  pt-br: Slasher
 +
  ro: Slasher
 +
  ru: Slasher
 +
  sv: Slasher
 +
  tr: Slasher
 +
  zh-hans: Slasher
 +
  zh-hant: Slasher
  
monster bash | map name monster bash:
+
slime | map name slime:
   en: Monster Bash
+
   en: Slime
  cs: Monster Bash
+
   es: Slime
  da: Monster Bash
+
   ko: Slime
  de: Monster Bash
 
   es: Monster Bash
 
  fi: Monster Bash
 
  fr: Monster Bash
 
  hu: Monster Bash
 
  it: Monster Bash
 
  nl: Monster Bash
 
  no: Monster Bash
 
  pl: Monster Bash
 
  pt: Monster Bash
 
  pt-br: Monster Bash
 
  ro: Monster Bash
 
  ru: Monster Bash
 
  sv: Monster Bash
 
  tr: Monster Bash
 
  zh-hans: Monster Bash
 
   zh-hant: Monster Bash
 
  
pit of death | map name pit of death:
+
snowtower | map name snowtower:
   en: Pit of Death
+
   en: Snowtower
  cs: Pit of Death
+
   es: Snowtower
  da: Pit of Death
+
   ko: Snowtower
  de: Pit of Death
 
   es: Pit of Death
 
  fi: Pit of Death
 
  fr: Pit of Death
 
  hu: Pit of Death
 
  it: Pit of Death
 
   ko: Pit of Death
 
  nl: Pit of Death
 
  no: Pit of Death
 
  pl: Pit of Death
 
  pt: Pit of Death
 
  pt-br: Pit of Death
 
  ro: Pit of Death
 
  ru: Pit of Death
 
  sv: Pit of Death
 
  tr: Pit of Death
 
  zh-hans: Pit of Death
 
  zh-hant: Pit of Death
 
  
selbyen | map name selbyen:
+
soul-mill | map name soul-mill | map name soulmill:
   en: Selbyen
+
   en: Soul-Mill
   ru: Selbyen
+
  cs: Soul-Mill
 
+
  da: Soul-Mill
snowville | map name snowville:
+
  de: Soul-Mill
   en: SnowVille
+
  es: Soul-Mill
   cs: SnowVille
+
  fi: Soul-Mill
   da: SnowVille
+
  fr: Soul-Mill
   de: SnowVille
+
  hu: Soul-Mill
   es: SnowVille
+
  it: Soul-Mill
   fi: SnowVille
+
  ja: Soul-Mill
   fr: SnowVille
+
  ko: Soul-Mill
   hu: SnowVille
+
  nl: Soul-Mill
   it: SnowVille
+
  no: Soul-Mill
   ko: SnowVille
+
  pl: Soul-Mill
   nl: SnowVille
+
  pt: Soul-Mill
   no: SnowVille
+
  pt-br: Soul-Mill
   pl: SnowVille
+
  ro: Soul-Mill
   pt: SnowVille
+
   ru: Soul-Mill
   pt-br: SnowVille
+
  sv: Soul-Mill
   ro: SnowVille
+
  tr: Soul-Mill
   ru: SnowVille
+
  zh-hans: Soul-Mill
   sv: SnowVille
+
  zh-hant: Soul-Mill
   tr: SnowVille
+
 
 +
suijin | map name suijin:
 +
   en: Suijin
 +
   cs: Suijin
 +
   da: Suijin
 +
   de: Suijin
 +
   es: Suijin
 +
   fi: Suijin
 +
   fr: Suijin
 +
   hu: Suijin
 +
   it: Suijin
 +
  ja: Suijin
 +
   ko: Suijin
 +
   nl: Suijin
 +
   no: Suijin
 +
   pl: Suijin
 +
   pt: Suijin
 +
   pt-br: Suijin
 +
   ro: Suijin
 +
   ru: Suijin
 +
   sv: Suijin
 +
   tr: Suijin
 +
  zh-hans: Suijin
 +
  zh-hant: Suijin
  
watergate | map name watergate:
+
viaduct | map name viaduct:
   en: Watergate
+
   en: Viaduct
   cs: Watergate
+
   cs: Viaduct
   da: Watergate
+
   da: Viaduct
   de: Watergate
+
   de: Viaduct
   es: Watergate
+
   es: Viaduct
   fi: Watergate
+
   fi: Viaduct
   fr: Watergate
+
   fr: Viaduct
   hu: Watergate
+
   hu: Viaduct
   it: Watergate
+
   it: Viaduct
   ja: Watergate
+
   ja: Viaduct
   ko: Watergate
+
   ko: Viaduct
   nl: Watergate
+
   nl: Viaduct
   pl: Watergate
+
  no: Viaduct
   pt: Watergate
+
   pl: Viaduct
   pt-br: Watergate
+
   pt: Viaduct
   ro: Watergate
+
   pt-br: Viaduct
   ru: Watergate
+
   ro: Viaduct
   sv: Watergate
+
   ru: Viaduct
   tr: Watergate
+
   sv: Viaduct
   zh-hans: Watergate
+
   tr: Viaduct
   zh-hant: Watergate
+
   zh-hans: Viaduct
 +
   zh-hant: Viaduct
  
 
-->
 
-->
  
==== vsh / zi maps ====
+
==== pl maps ====
 
<!--
 
<!--
  
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
+
# all maps here follow [[List of maps]] document except for beta map(s).
  en: Tiny Rock
 
  ko: Tiny Rock
 
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
 
  
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
+
badwater basin | map name badwater basin:
   en: Distillery
+
   en: Badwater Basin
   ko: Distillery
+
  cs: Badwater Basin
   pt-br: Distillery (VSH)
+
  da: Badwater Basin
 +
  de: Badwater Basin
 +
  es: Badwater Basin
 +
  fi: Badwater Basin
 +
  fr: Badwater Basin
 +
  hu: Badwater Basin
 +
  it: Badwater Basin
 +
  ja: Badwater Basin
 +
   ko: Badwater Basin
 +
  nl: Badwater Basin
 +
  no: Badwater Basin
 +
  pl: Badwater Basin
 +
  pt: Badwater Basin
 +
   pt-br: Badwater Basin
 +
  ro: Badwater Basin
 +
  ru: Badwater Basin
 +
  sv: Badwater Basin
 +
  tr: Badwater Basin
 +
  zh-hans: Badwater Basin
 +
  zh-hant: Badwater Basin
  
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
+
barnblitz | map name barnblitz:
   en: Skirmish
+
   en: Barnblitz
   ko: Skirmish
+
  cs: Barnblitz
   pt-br: Skirmish (VSH)
+
  da: Barnblitz
 +
  de: Barnblitz
 +
  es: Barnblitz
 +
  fi: Barnblitz
 +
  fr: Barnblitz
 +
  hu: Barnblitz
 +
  it: Barnblitz
 +
  ja: Barnblitz
 +
   ko: Barnblitz
 +
  nl: Barnblitz
 +
  no: Barnblitz
 +
  pl: Barnblitz
 +
  pt: Barnblitz
 +
   pt-br: Barnblitz
 +
  ro: Barnblitz
 +
  ru: Barnblitz
 +
  sv: Barnblitz
 +
  tr: Barnblitz
 +
  zh-hans: Barnblitz
 +
  zh-hant: Barnblitz
  
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
+
bloodwater | map name bloodwater:
   en: Nucleus VSH
+
   en: Bloodwater
   ko: Nucleus VSH
+
  cs: Bloodwater
   pt-br: Nucleus (VSH)
+
  da: Bloodwater
 +
  de: Bloodwater
 +
  es: Bloodwater
 +
  fi: Bloodwater
 +
  fr: Bloodwater
 +
  hu: Bloodwater
 +
  it: Bloodwater
 +
  nl: Bloodwater
 +
  no: Bloodwater
 +
   pl: Bloodwater
 +
  pt: Bloodwater
 +
   pt-br: Bloodwater
 +
  ro: Bloodwater
 +
  ru: Bloodwater
 +
  sv: Bloodwater
 +
  tr: Bloodwater
 +
  zh-hans: 血水之盆{{#if:{{{list|}}}||(Bloodwater)}}
  
map name murky:
+
borneo | map name borneo:
   en: Murky
+
   en: Borneo
   ko: Murky
+
  cs: Borneo
   pt-br: Murky (ZI)
+
  da: Borneo
 +
  de: Borneo
 +
  es: Borneo
 +
  fi: Borneo
 +
  fr: Borneo
 +
  hu: Borneo
 +
  it: Borneo
 +
  ja: Borneo
 +
   ko: Borneo
 +
  nl: Borneo
 +
  no: Borneo
 +
  pl: Borneo
 +
  pt: Borneo
 +
   pt-br: Borneo
 +
  ro: Borneo
 +
  ru: Borneo
 +
  sv: Borneo
 +
  tr: Borneo
 +
  zh-hans: Borneo
 +
  zh-hant: Borneo
  
map name atoll:
+
bread space | map name bread space:
   en: Atoll
+
   en: Bread Space
   ko: Atoll
+
  cs: Bread Space
   pt-br: Atoll (ZI)
+
  da: Bread Space
 +
  de: Bread Space
 +
  es: Bread Space
 +
  fi: Bread Space
 +
  fr: Bread Space
 +
  hu: Bread Space
 +
  it: Bread Space
 +
  ja: Bread Space
 +
   ko: Bread Space
 +
  nl: Bread Space
 +
  no: Bread Space
 +
  pl: Bread Space
 +
  pt: Bread Space
 +
   pt-br: Bread Space
 +
  ro: Bread Space
 +
  ru: Bread Space
 +
  sv: Bread Space
 +
  tr: Bread Space
 +
  zh-hans: Bread Space
 +
  zh-hant: Bread Space
  
map name woods:
+
brimstone | map name brimstone:
   en: Woods
+
   en: Brimstone
   ko: Woods
+
  cs: Brimstone
   pt-br: Woods (ZI)
+
  da: Brimstone
 +
  de: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  fi: Brimstone
 +
  fr: Brimstone
 +
  hu: Brimstone
 +
  it: Brimstone
 +
   ko: Brimstone
 +
  nl: Brimstone
 +
  no: Brimstone
 +
  pl: Brimstone
 +
  pt: Brimstone
 +
   pt-br: Brimstone
 +
  ro: Brimstone
 +
  ru: Brimstone
 +
  sv: Brimstone
 +
  tr: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
  
map name sanitarium:
+
camber | map name camber:
   en: Sanitarium
+
   en: Camber
   ko: Sanitarium
+
   es: Camber
   pt-br: Sanitarium (ZI)
+
   ko: Camber
  
map name devastation:
+
cashworks | map name cashworks:
   en: Devastation
+
   en: Cashworks
   ko: Devastation
+
  es: Cashworks
   pt-br: Devastation (ZI)
+
   ko: Cashworks
 +
   ru: Cashworks
  
-->
+
chilly | map name chilly:
 +
  en: Chilly
 +
  cs: Chilly
 +
  da: Chilly
 +
  de: Chilly
 +
  es: Chilly
 +
  fi: Chilly
 +
  fr: Chilly
 +
  hu: Chilly
 +
  it: Chilly
 +
  ja: Chilly
 +
  ko: Chilly
 +
  nl: Chilly
 +
  no: Chilly
 +
  pl: Chilly
 +
  pt: Chilly
 +
  pt-br: Chilly
 +
  ro: Chilly
 +
  ru: Chilly
 +
  sv: Chilly
 +
  tr: Chilly
 +
  zh-hans: Chilly
 +
  zh-hant: Chilly
 +
 +
coal | map name coal:
 +
  en: Coal
 +
  es: Coal
 +
  ko: Coal
  
==== other maps ====
+
corruption | map name corruption:
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
+
  en: Corruption
<!--
+
  es: Corruption
 +
  ko: Corruption
  
# Short for "2Fort Invasion":
+
emerge | map name emerge:
map name invasion:
+
   en: Emerge
   en: Invasion
+
   es: Emerge
   tr: İstilası
+
   ko: Emerge
   zh-hant: 外星入侵
 
  
# Multiple variants
+
embargo | map name embargo:
map name well:
+
   en: Embargo
   en: Well
+
  es: Embargo
  
dustbowl | map name dustbowl:
+
enclosure | map name enclosure:
   en: Dustbowl
+
   en: Enclosure
 +
  cs: Enclosure
 +
  da: Enclosure
 +
  de: Enclosure
 +
  es: Enclosure
 +
  fi: Enclosure
 +
  fr: Enclosure
 +
  hu: Enclosure
 +
  it: Enclosure
 +
  ko: Enclosure
 +
  nl: Enclosure
 +
  pl: Enclosure
 +
  pt: Enclosure
 +
  pt-br: Enclosure
 +
  ro: Enclosure
 +
  ru: Enclosure
 +
  sv: Enclosure
 +
  tr: Enclosure
 +
  zh-hans: Enclosure
 +
  zh-hant: Enclosure
  
map name badlands:
+
frontier | map name frontier:
   en: Badlands
+
   en: Frontier
 +
  cs: Frontier
 +
  da: Frontier
 +
  de: Frontier
 +
  es: Frontier
 +
  fi: Frontier
 +
  fr: Frontier
 +
  hu: Frontier
 +
  it: Frontier
 +
  ja: フロンティア
 +
  ko: Frontier
 +
  nl: Frontier
 +
  no: Frontier
 +
  pl: Frontier
 +
  pt: Frontier
 +
  pt-br: Frontier
 +
  ro: Frontier
 +
  ru: Frontier
 +
  sv: Frontier
 +
  tr: Frontier
 +
  zh-hans: Frontier
 +
  zh-hant: Frontier
  
map name foundry:
+
frostcliff | map name frostcliff:
   en: Foundry
+
   en: Frostcliff
 +
  cs: Frostcliff
 +
  da: Frostcliff
 +
  de: Frostcliff
 +
  es: Frostcliff
 +
  fi: Frostcliff
 +
  fr: Frostcliff
 +
  hu: Frostcliff
 +
  it: Frostcliff
 +
  ja: Frostcliff
 +
  ko: Frostcliff
 +
  nl: Frostcliff
 +
  no: Frostcliff
 +
  pl: Frostcliff
 +
  pt: Frostcliff
 +
  pt-br: Frostcliff
 +
  ro: Frostcliff
 +
  ru: Frostcliff
 +
  sv: Frostcliff
 +
  tr: Frostcliff
 +
  zh-hans: Frostcliff
 +
  zh-hant: Frostcliff
  
map name granary:
+
gold rush | goldrush | map name gold rush | map name goldrush:
   en: Granary
+
   en: Gold Rush
 
+
  cs: Goldrush
map name nucleus:
+
  da: Goldrush
   en: Nucleus
+
   de: Goldrush
 
+
  es: Goldrush
map name sawmill:
+
  fi: Goldrush
   en: Sawmill
+
   fr: Goldrush
 
+
  hu: Goldrush
badwater | map name badwater:
+
  it: Goldrush
   en: Badwater
+
   ja: Goldrush
   ko: Badwater Basin
+
   ko: Goldrush
   zh-hant: Badwater Basin
+
  nl: Goldrush
 +
  no: Goldrush
 +
  pl: Goldrush
 +
  pt: Goldrush
 +
  pt-br: Goldrush
 +
  ro: Goldrush
 +
  ru: Goldrush
 +
  sv: Goldrush
 +
  tr: Goldrush
 +
  zh-hans: Goldrush
 +
   zh-hant: Gold Rush
  
# Mann Co. Beta Maps
+
gravestone | map name gravestone:
asteroid | map name asteroid:
+
   en: Gravestone
   en: Asteroid
+
  cs: Gravestone
 +
  da: Gravestone
 +
  de: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  fi: Gravestone
 +
  fr: Gravestone
 +
  hu: Gravestone
 +
  it: Gravestone
 +
  ja: Gravestone
 +
  ko: Gravestone
 +
  nl: Gravestone
 +
  no: Gravestone
 +
  pl: Gravestone
 +
  pt: Gravestone
 +
  pt-br: Gravestone
 +
  ro: Gravestone
 +
  ru: Gravestone
 +
  sv: Gravestone
 +
  tr: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
cactus canyon | map name cactus canyon:
+
ghoulpit | map name ghoulpit:
   en: Cactus Canyon
+
   en: Ghoulpit
   tr: Kaktüs Kanyonu
+
  cs: Ghoulpit
 +
  da: Ghoulpit
 +
  de: Ghoulpit
 +
  es: Ghoulpit
 +
  fi: Ghoulpit
 +
  fr: Ghoulpit
 +
  hu: Ghoulpit
 +
  it: Ghoulpit
 +
  ja: Ghoulpit
 +
  ko: Ghoulpit
 +
  nl: Ghoulpit
 +
  no: Ghoulpit
 +
  pl: Ghoulpit
 +
  pt: Ghoulpit
 +
  pt-br: Ghoulpit
 +
  ro: Ghoulpit
 +
  ru: Ghoulpit
 +
  sv: Ghoulpit
 +
   tr: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
 +
  zh-hant: Ghoulpit
  
# Niche gamemodes
+
hassle castle | map name hassle castle:
hydro | map name hydro:
+
   en: Hassle Castle
   en: Hydro
+
  cs: Hassle Castle
 +
  da: Hassle Castle
 +
  de: Hassle Castle
 +
  es: Hassle Castle
 +
  fi: Hassle Castle
 +
  fr: Hassle Castle
 +
  hu: Hassle Castle
 +
  it: Hassle Castle
 +
  ko: Hassle Castle
 +
  nl: Hassle Castle
 +
  no: Hassle Castle
 +
  pl: Hassle Castle
 +
  pt: Hassle Castle
 +
  pt-br: Hassle Castle
 +
  ro: Hassle Castle
 +
  ru: Hassle Castle
 +
  sv: Hassle Castle
 +
  tr: Hassle Castle
 +
  zh-hans: 迷途城堡{{#if:{{{list|}}}||(Hassle Castle)}}
  
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
+
hellstone | map name hellstone:
   en: Dustbowl (Training)
+
   en: Hellstone
   cs: Dustbowl (trénink)
+
   cs: Hellstone
   da: Dustbowl (træning)
+
   da: Hellstone
   de: Dustbowl (Training)
+
   de: Hellstone
   es: Dustbowl (entrenamiento)
+
   es: Hellstone
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
+
   fi: Hellstone
   fr: Dustbowl (Entraînement)
+
   fr: Hellstone
   hu: Dustbowl (kiképzés)
+
   hu: Hellstone
   it: Dustbowl (Addestramento)
+
   it: Hellstone
   ko: Dustbowl (훈련용)
+
  ja: Hellstone
   nl: Dustbowl (training)
+
   ko: Hellstone
   pl: Dustbowl (Trening)
+
   nl: Hellstone
   pt: Dustbowl (Treino)
+
  no: Hellstone
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
+
   pl: Hellstone
   ro: Dustbowl (antrenament)
+
   pt: Hellstone
   ru: Dustbowl (Обучение)
+
   pt-br: Hellstone
   sv: Dustbowl (Träning)
+
   ro: Hellstone
   tr: Dustbowl (Eğitim)
+
   ru: Hellstone
   zh-hans: Dustbowl(训练)
+
   sv: Hellstone
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
+
   tr: Hellstone
 +
   zh-hans: Hellstone
 +
   zh-hant: Hellstone
  
target | map name target:
+
hoodoo | map name hoodoo:
   en: Target
+
   en: Hoodoo
 +
  cs: Hoodoo
 +
  da: Hoodoo
 +
  de: Hoodoo
 +
  es: Hoodoo
 +
  fi: Hoodoo
 +
  fr: Hoodoo
 +
  hu: Hoodoo
 +
  it: Hoodoo
 +
  ja: Hoodoo
 +
  ko: Hoodoo
 +
  nl: Hoodoo
 +
  no: Hoodoo
 +
  pl: Hoodoo
 +
  pt: Hoodoo
 +
  pt-br: Hoodoo
 +
  ro: Hoodoo
 +
  ru: Hoodoo
 +
  sv: Hoodoo
 +
  tr: Hoodoo
 +
  zh-hans: Hoodoo
 +
  zh-hant: Hoodoo
  
target (training) | map name target (training):
+
odyssey | map name odyssey:
   en: Target (Training)
+
   en: Odyssey
  cs: Target (trénink)
+
   es: Odyssey
  da: Target (træning)
 
  de: Target (Training)
 
   es: Target (entrenamiento)
 
  fi: Target (Harjoittelu)
 
  fr: Target (Entraînement)
 
  hu: Target (kiképzés)
 
  it: Target (Addestramento)
 
  ko: Target (훈련용)
 
  nl: Target (training)
 
  pl: Target (Trening)
 
  pt: Target (Treino)
 
  pt-br: Target (Treinamento)
 
  ro: Target (antrenament)
 
  ru: Target (Обучение)
 
  sv: Target (Träning)
 
  tr: Target (Eğitim)
 
  zh-hans: Target(训练)
 
  zh-hant: Target(訓練)
 
  
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
+
phoenix | map name phoenix:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Phoenix
   fr: Carnaval du Carnage
+
   es: Phoenix
   zh-hant: 殺戮嘉年華
+
   ko: Pheonix
 +
  ru: Phoenix
  
doomsday | map name doomsday:
+
pier | map name pier:
   en: Doomsday
+
   en: Pier
 
+
  cs: Pier
# PASS time
+
  da: Pier
brickyard | map name brickyard:
+
  de: Pier
   en: Brickyard
+
  es: Pier
 
+
  fi: Pier
district | map name district:
+
  fr: Pier
   en: District
+
  hu: Pier
   tr: Bölge
+
  it: Pier
 +
  ja: Pier
 +
  ko: Pier
 +
  nl: Pier
 +
  no: Pier
 +
  pl: Pier
 +
   pt: Pier
 +
  pt-br: Pier
 +
  ro: Pier
 +
  ru: Pier
 +
   sv: Pier
 +
   tr: Pier
 +
  zh-hans: Pier
 +
  zh-hant: Pier
  
timbertown | map name timbertown:
+
polar | map name polar:
   en: Timbertown
+
   en: Polar
 +
  cs: Polar
 +
  da: Polar
 +
  de: Polar
 +
  es: Polar
 +
  fi: Polar
 +
  fr: Polar
 +
  hu: Polar
 +
  it: Polar
 +
  ja: Polar
 +
  ko: Polar
 +
  nl: Polar
 +
  no: Polar
 +
  pl: Polar
 +
  pt: Polar
 +
  pt-br: Polar
 +
  ro: Polar
 +
  ru: Polar
 +
  sv: Polar
 +
  tr: Polar
 +
  zh-hans: Polar
 +
  zh-hant: Polar
  
# Mann vs. Machine
+
precipice | map name precipice:
bigrock | map name bigrock:
+
   en: Precipice
   en: Bigrock
+
  cs: Precipice
 +
  da: Precipice
 +
  de: Precipice
 +
  es: Precipice
 +
  fi: Precipice
 +
  fr: Precipice
 +
  hu: Precipice
 +
  it: Precipice
 +
  ja: Precipice
 +
  ko: Precipice
 +
  nl: Precipice
 +
  no: Precipice
 +
  pl: Precipice
 +
  pt: Precipice
 +
  pt-br: Precipice
 +
  ro: Precipice
 +
  ru: Precipice
 +
  sv: Precipice
 +
  tr: Precipice
 +
  zh-hans: Precipice
 +
  zh-hant: Precipice
  
coal town | map name coal town:
+
rumford | map name rumford:
   en: Coal Town
+
   en: Rumford
 +
  cs: Rumford
 +
  da: Rumford
 +
  de: Rumford
 +
  es: Rumford
 +
  fi: Rumford
 +
  fr: Rumford
 +
  hu: Rumford
 +
  it: Rumford
 +
  ja: Rumford
 +
  ko: Rumford
 +
  nl: Rumford
 +
  no: Rumford
 +
  pl: Rumford
 +
  pt: Rumford
 +
  pt-br: Rumford
 +
  ro: Rumford
 +
  ru: Rumford
 +
  sv: Rumford
 +
  tr: Rumford
 +
  zh-hans: Rumford
 +
  zh-hant: Rumford
  
decoy | map name decoy:
+
snowycoast | map name snowycoast:
   en: Decoy
+
   en: Snowycoast
 
+
  cs: Snowycoast
example | map name example:
+
  da: Snowycoast
   en: Example
+
  de: Snowycoast
 
+
  es: Snowycoast
ghost town | map name ghost town:
+
  fi: Snowycoast
   en: Ghost Town
+
  fr: Snowycoast
 +
  hu: Snowycoast
 +
  it: Snowycoast
 +
  ko: Snowycoast
 +
  nl: Snowycoast
 +
  no: Snowycoast
 +
  pl: Snowycoast
 +
  pt: Snowycoast
 +
  pt-br: Snowycoast
 +
  ro: Snowycoast
 +
  ru: Snowycoast
 +
   sv: Snowycoast
 +
  tr: Snowycoast
 +
  zh-hans: Snowycoast
 +
   zh-hant: Snowycoast
  
mannhattan | map name mannhattan:
+
spineyard | map name spineyard:
   en: Mannhattan
+
   en: Spineyard
 +
  es: Spineyard
  
mannworks | map name mannworks:
+
swiftwater | map name swiftwater:
   en: Mannworks
+
   en: Swiftwater
 +
  cs: Swiftwater
 +
  da: Swiftwater
 +
  de: Swiftwater
 +
  es: Swiftwater
 +
  fi: Swiftwater
 +
  fr: Swiftwater
 +
  hu: Swiftwater
 +
  it: Swiftwater
 +
  ko: Swiftwater
 +
  nl: Swiftwater
 +
  pl: Swiftwater
 +
  pt: Swiftwater
 +
  pt-br: Swiftwater
 +
  ro: Swiftwater
 +
  ru: Swiftwater
 +
  sv: Swiftwater
 +
  tr: Swiftwater
 +
  zh-hans: Swiftwater
 +
  zh-hant: Swiftwater
  
rottenburg | map name rottenburg:
+
terror | map name terror:
   en: Rottenburg
+
   en: Terror
 +
  cs: Terror
 +
  da: Terror
 +
  de: Terror
 +
  es: Terror
 +
  fi: Terror
 +
  fr: Terror
 +
  hu: Terror
 +
  it: Terror
 +
  nl: Terror
 +
  no: Terror
 +
  pl: Terror
 +
  pt: Terror
 +
  pt-br: Terror
 +
  ro: Terror
 +
  ru: Terror
 +
  sv: Terror
 +
  tr: Terror
  
# Mann Power
+
# "Thundermountain" in-game
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
+
thunder mountain | thundermountain | map name thunder mountain | map name thundermountain:
   en: Foundry (Capture the Flag)
+
   en: Thunder Mountain
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
+
  cs: Thundermountain
   ko: Foundry (깃발 탈취)
+
  da: Thundermountain
   pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
+
  de: Thundermountain
   ru: Foundry (Захват флага)
+
  es: Thundermountain
   zh-hans: Foundry(夺旗)
+
  fi: Thundermountain
 +
   fr: Thundermountain
 +
  hu: Thundermountain
 +
  it: Thunder Mountain
 +
  ja: Thundermountain
 +
   ko: Thundermountain
 +
  nl: Thundermountain
 +
  no: Thundermountain
 +
  pl: Thundermountain
 +
  pt: Thundermountain
 +
   pt-br: Thunder Mountain
 +
  ro: Thundermountain
 +
   ru: Thundermountain
 +
  sv: Thundermountain
 +
  tr: Thundermountain
 +
   zh-hans: Thundermountain
 +
  zh-hant: Thunder Mountain
  
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
+
upward | map name upward:
   en: Gorge (Capture the Flag)
+
   en: Upward
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
+
  cs: Upward
   ko: Gorge (깃발 탈취)
+
  da: Upward
   pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
+
  de: Upward
   ru: Gorge (Захват флага)
+
  es: Upward
   zh-hans: Gorge(夺旗)
+
  fi: Upward
 +
   fr: Upward
 +
  hu: Upward
 +
  it: Upward
 +
  ja: Upward
 +
   ko: Upward
 +
  nl: Upward
 +
  no: Upward
 +
  pl: Upward
 +
  pt: Upward
 +
   pt-br: Upward
 +
  ro: Upward
 +
   ru: Upward
 +
  sv: Upward
 +
  tr: Upward
 +
   zh-hans: Upward
 +
  zh-hant: Upward
  
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
+
venice | map name venice:
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
+
   en: Venice
  fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
+
   es: Venice
  ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
+
   ru: Venice
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
 
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
 
  zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
 
  zh-hant: Thundermountain
 
  
hellfire | map name hellfire:
+
wutville | map name wutville:
   en: Hellfire
+
   en: Wutville
 +
  cs: Wutville
 +
  da: Wutville
 +
  de: Wutville
 +
  es: Wutville
 +
  fi: Wutville
 +
  fr: Wutville
 +
  hu: Wutville
 +
  it: Wutville
 +
  ja: Wutville
 +
  ko: Wutville
 +
  nl: Wutville
 +
  no: Wutville
 +
  pl: Wutville
 +
  pt: Wutville
 +
  pt-br: Wutville
 +
  ro: Wutville
 +
  ru: Wutville
 +
  sv: Wutville
 +
  tr: Wutville
 +
  zh-hans: Wutville
 +
  zh-hant: Wutville
  
# dev maps
+
-->
map name background01:
 
  en: background01
 
  
map name cloak:
+
==== plr maps ====
  en: Cloak
+
<!--
  
map name cloak (test map):
+
banana bay | map name banana bay:
   en: Cloak (Test Map)
+
   en: Banana Bay
   fr: Cloak (carte d'essai)
+
  cs: Banana Bay
   pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
+
  da: Banana Bay
   ru: Cloak  (Test Map)
+
  de: Banana Bay
   zh-hans: Cloak(测试地图)
+
  es: Banana Bay
 +
  fi: Banana Bay
 +
   fr: Banana Bay
 +
  hu: Banana Bay
 +
  it: Banana Bay
 +
  ko: Banana Bay
 +
  nl: Banana Bay
 +
  no: Banana Bay
 +
  pl: Banana Bay
 +
  pt: Banana Bay
 +
   pt-br: Banana Bay
 +
  ro: Banana Bay
 +
   ru: Banana Bay
 +
  sv: Banana Bay
 +
  tr: Banana Bay
 +
   zh-hans: Banana Bay
 +
  zh-hant: Banana Bay
  
map name cloak (control point):
+
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
   en: Cloak (Control Point)
+
   en: Bonesaw
   fr: Cloak (Points de Contrôle)
+
  cs: Bonesaw
   pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
+
  da: Bonesaw
   ru: Cloak (Захват контрольных точек)
+
  de: Bonesaw
   zh-hans: Cloak(控制点)
+
  es: Bonesaw
 +
   fr: Bonesaw
 +
  hu: Bonesaw
 +
  it: Bonesaw
 +
  nl: Bonesaw
 +
  no: Bonesaw
 +
  pl: Bonesaw
 +
  pt: Bonesaw
 +
   pt-br: Bonesaw
 +
   ro: Bonesaw
 +
   ru: Bonesaw
  
map name devtest:
+
hacksaw | map name hacksaw:
   en: Devtest
+
   en: Hacksaw
   pt-br: devtest
+
   es: Hacksaw
  ru: Devtest
 
  
map name itemtest:
+
helltower | map name helltower:
   en: Itemtest
+
   en: Helltower
   pt-br: itemtest
+
  cs: Helltower
   ru: Itemtest
+
  da: Helltower
 +
  de: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  fi: Helltower
 +
  fr: Helltower
 +
  hu: Helltower
 +
  it: Helltower
 +
  ja: Helltower
 +
  ko: Helltower
 +
  nl: Helltower
 +
  no: Helltower
 +
  pl: Helltower
 +
  pt: Helltower
 +
   pt-br: Helltower
 +
  ro: Helltower
 +
   ru: Helltower
 +
  sv: Helltower
 +
  tr: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
  zh-hant: 地獄高塔
  
map name dustbowl 2:
+
hightower | map name hightower:
   en: Dustbowl 2
+
   en: Hightower
 +
  cs: Hightower
 +
  da: Hightower
 +
  de: Hightower
 +
  es: Hightower
 +
  fi: Hightower
 +
  fr: Hightower
 +
  hu: Hightower
 +
  it: Hightower
 +
  ja: Hightower
 +
  ko: Hightower
 +
  nl: Hightower
 +
  no: Hightower
 +
  pl: Hightower
 +
  pt: Hightower
 +
  pt-br: Hightower
 +
  ro: Hightower
 +
  ru: Hightower
 +
  sv: Hightower
 +
  tr: Hightower
 +
  zh-hans: Hightower
 +
  zh-hant: Hightower
  
map name badlands (capture the flag):
+
nightfall | map name nightfall:
   en: Badlands (Capture the Flag)
+
   en: Nightfall
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
+
  cs: Nightfall
   ko: Badlands (깃발 탈취)
+
  da: Nightfall
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
+
  de: Nightfall
   ru: Badlands (Захват флага)
+
  es: Nightfall
   zh-hans: Badlands(夺旗)
+
  fi: Nightfall
 +
   fr: Nightfall
 +
  hu: Nightfall
 +
  it: Nightfall
 +
  ja: 日暮れ
 +
   ko: Nightfall
 +
  nl: Nightfall
 +
  no: Nightfall
 +
  pl: Nightfall
 +
  pt: Nightfall
 +
   pt-br: Nightfall
 +
  ro: Nightfall
 +
   ru: Nightfall
 +
  sv: Nightfall
 +
  tr: Nightfall
 +
   zh-hans: Nightfall
 +
  zh-hant: Nightfall
  
map name nightfall (control point):
+
pipeline | map name pipeline:
   en: Nightfall (Control Point)
+
   en: Pipeline
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
+
  cs: Pipeline
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
+
  da: Pipeline
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
+
  de: Pipeline
   zh-hans: Nightfall(控制点)
+
  es: Pipeline
 +
  fi: Pipeline
 +
   fr: Pipeline
 +
  hu: Pipeline
 +
  it: Pipeline
 +
  ja: Pipeline
 +
  ko: Pipeline
 +
  nl: Pipeline
 +
  no: Pipeline
 +
  pl: Pipeline
 +
  pt: Pipeline
 +
   pt-br: Pipeline
 +
  ro: Pipeline
 +
   ru: Pipeline
 +
  sv: Pipeline
 +
  tr: Pipeline
 +
   zh-hans: Pipeline
 +
  zh-hant: Pipeline
  
 
-->
 
-->
  
==== Classic maps ====
+
==== pd maps ====
 
<!--
 
<!--
  
map name 2fort5:
+
atom smash | map name atom smash:
   en: 2Fort5
+
   en: Atom Smash
 +
  es: Atom Smash
  
map name canalzon:
+
cursed cove | map name cursed cove:
   en: Canalzon
+
   en: Cursed Cove
 +
  cs: Cursed Cove
 +
  da: Cursed Cove
 +
  de: Cursed Cove
 +
  es: Cursed Cove
 +
  fi: Cursed Cove
 +
  fr: Cursed Cove
 +
  hu: Cursed Cove
 +
  it: Cursed Cove
 +
  nl: Cursed Cove
 +
  no: Cursed Cove
 +
  pl: Cursed Cove
 +
  pt: Cursed Cove
 +
  pt-br: Cursed Cove
 +
  ro: Cursed Cove
 +
  ru: Cursed Cove
 +
  sv: Cursed Cove
 +
  tr: Cursed Cove
 +
  zh-hans: Cursed Cove
 +
  zh-hant: Cursed Cove
  
map name rock1:
+
farmageddon | map name farmageddon:
   en: Rock1
+
   en: Farmageddon
 +
  cs: Farmageddon
 +
  da: Farmageddon
 +
  de: Farmageddon
 +
  es: Farmageddon
 +
  fi: Farmageddon
 +
  fr: Farmageddon
 +
  hu: Farmageddon
 +
  it: Farmageddon
 +
  nl: Farmageddon
 +
  no: Farmageddon
 +
  pl: Farmageddon
 +
  pt: Farmageddon
 +
  pt-br: Farmageddon
 +
  ro: Farmageddon
 +
  ru: Farmageddon
 +
  sv: Farmageddon
 +
  tr: Farmageddon
  
map name well6:
+
galleria | map name galleria:
   en: Well6
+
   en: Galleria
 +
  es: Galleria
  
map name avanti:
+
mannsylvania | map name mannsylvania:
   en: Avanti
+
   en: Mannsylvania
 +
  es: Mannsylvania
  
map name boot camp:
+
monster bash | map name monster bash:
   en: Boot Camp
+
   en: Monster Bash
 
+
  cs: Monster Bash
map name bounce:
+
  da: Monster Bash
   en: Bounce
+
  de: Monster Bash
 
+
  es: Monster Bash
map name canalzone 2:
+
  fi: Monster Bash
   en: Canalzone 2
+
  fr: Monster Bash
 
+
  hu: Monster Bash
map name casbah:
+
  it: Monster Bash
   en: Casbah
+
  nl: Monster Bash
 +
  no: Monster Bash
 +
  pl: Monster Bash
 +
  pt: Monster Bash
 +
   pt-br: Monster Bash
 +
  ro: Monster Bash
 +
  ru: Monster Bash
 +
   sv: Monster Bash
 +
  tr: Monster Bash
 +
  zh-hans: Monster Bash
 +
   zh-hant: Monster Bash
  
map name crossfire:
+
pit of death | map name pit of death:
   en: Crossfire
+
   en: Pit of Death
 +
  cs: Pit of Death
 +
  da: Pit of Death
 +
  de: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  fi: Pit of Death
 +
  fr: Pit of Death
 +
  hu: Pit of Death
 +
  it: Pit of Death
 +
  ko: Pit of Death
 +
  nl: Pit of Death
 +
  no: Pit of Death
 +
  pl: Pit of Death
 +
  pt: Pit of Death
 +
  pt-br: Pit of Death
 +
  ro: Pit of Death
 +
  ru: Pit of Death
 +
  sv: Pit of Death
 +
  tr: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
  
map name crossover 2:
+
selbyen | map name selbyen:
   en: Crossover 2
+
   en: Selbyen
 +
  es: Selbyen
 +
  ru: Selbyen
  
map name datacore:
+
snowville | map name snowville:
   en: Datacore
+
   en: SnowVille
 +
  cs: SnowVille
 +
  da: SnowVille
 +
  de: SnowVille
 +
  es: SnowVille
 +
  fi: SnowVille
 +
  fr: SnowVille
 +
  hu: SnowVille
 +
  it: SnowVille
 +
  ko: SnowVille
 +
  nl: SnowVille
 +
  no: SnowVille
 +
  pl: SnowVille
 +
  pt: SnowVille
 +
  pt-br: SnowVille
 +
  ro: SnowVille
 +
  ru: SnowVille
 +
  sv: SnowVille
 +
  tr: SnowVille
  
map name epicenter:
+
watergate | map name watergate:
   en: Epicenter
+
   en: Watergate
 +
  cs: Watergate
 +
  da: Watergate
 +
  de: Watergate
 +
  es: Watergate
 +
  fi: Watergate
 +
  fr: Watergate
 +
  hu: Watergate
 +
  it: Watergate
 +
  ja: Watergate
 +
  ko: Watergate
 +
  nl: Watergate
 +
  pl: Watergate
 +
  pt: Watergate
 +
  pt-br: Watergate
 +
  ro: Watergate
 +
  ru: Watergate
 +
  sv: Watergate
 +
  tr: Watergate
 +
  zh-hans: Watergate
 +
  zh-hant: Watergate
  
map name flagrun:
+
-->
  en: Flagrun
 
  
map name frenzy:
+
==== vsh / zi maps ====
  en: Frenzy
+
<!--
  
map name gasworks:
+
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
   en: Gasworks
+
   en: Tiny Rock
 +
  es: Tiny Rock
 +
  ko: Tiny Rock
 +
  pt-br: Tiny Rock (VSH)
  
map name hunted:
+
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
   en: Hunted
+
   en: Distillery
 +
  es: Distillery
 +
  ko: Distillery
 +
  pt-br: Distillery (VSH)
  
map name lambda bunker:
+
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
   en: Lambda Bunker
+
   en: Skirmish
 +
  es: Skirmish
 +
  ko: Skirmish
 +
  pt-br: Skirmish (VSH)
  
map name push:
+
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
   en: Push
+
   en: Nucleus VSH
 +
  es: Nucleus VSH
 +
  ko: Nucleus VSH
 +
  pt-br: Nucleus (VSH)
  
map name rapidcore:
+
map name murky:
   en: Rapidcore
+
   en: Murky
 +
  es: Murky
 +
  ko: Murky
 +
  pt-br: Murky (ZI)
  
map name ravelin:
+
map name atoll:
   en: Ravelin
+
   en: Atoll
 +
  es: Atoll
 +
  ko: Atoll
 +
  pt-br: Atoll (ZI)
  
map name rock 2:
+
map name woods:
   en: Rock 2
+
   en: Woods
 +
  es: Woods
 +
  ko: Woods
 +
  pt-br: Woods (ZI)
  
map name snark pit:
+
map name sanitarium:
   en: Snark Pit
+
   en: Sanitarium
 +
  es: Sanitarium
 +
  ko: Sanitarium
 +
  pt-br: Sanitarium (ZI)
  
map name stalkyard:
+
map name devastation:
   en: Stalkyard
+
   en: Devastation
 +
  es: Devastation
 +
  ko: Devastation
 +
  pt-br: Devastation (ZI)
  
map name subtransit:
+
-->
  en: Subtransit
 
  
map name undertow:
+
==== other maps ====
  en: Undertow
+
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
 +
<!--
  
map name warpath:
+
# Short for "2Fort Invasion":
   en: Warpath
+
map name invasion:
 +
   en: Invasion
 +
  es: Invasion
 +
  tr: İstilası
 +
  zh-hant: 外星入侵
  
-->
+
# Multiple variants
 +
map name well:
 +
  en: Well
 +
  es: Well
  
=== NPC names ===
+
dustbowl | map name dustbowl:
<!--
+
  en: Dustbowl
 +
  es: Dustbowl
  
gray mann:
+
map name badlands:
   en: Gray Mann
+
   en: Badlands
  ar: غراي مان
+
   es: Badlands
  de: Gray Mann
 
   es: Gray Mann
 
  fi: Gray Mann
 
  fr: Gray Mann
 
  hu: Gray Mann
 
  it: Gray Mann
 
  ja: グレイ・マン
 
  ko: 그레이 만
 
  no: Gray Mann
 
  pl: Gray Mann
 
  pt: Gray Mann
 
  pt-br: Gray Mann
 
  ru: Грей Манн
 
  sv: Gray Mann
 
  tr: Gray Mann
 
  zh-hans: 格雷·曼恩
 
  zh-hant: 葛灰.曼恩
 
  
davy jones:
+
map name foundry:
   en: Davy Jones
+
   en: Foundry
   es: Davy Jones
+
   es: Foundry
  hu: Davy Jones
 
  pl: Davy Jones
 
  pt: Davy Jones
 
  pt-br: Davy Jones
 
  ru: Дэйви Джонс
 
  zh-hans: 戴维·琼斯
 
  
farmer:
+
map name granary:
   en: Farmer
+
   en: Granary
   ar: مزارع
+
   es: Granary
   hu: Farmer
+
 
   ru: Фермер
+
map name nucleus:
   zh-hans: 庄稼汉
+
   en: Nucleus
 +
   es: Nucleus
 +
 
 +
map name sawmill:
 +
  en: Sawmill
 +
   es: Sawmill
  
toastmaster:
+
badwater | map name badwater:
   en: Toastmaster
+
   en: Badwater
   ar: توست ماستر
+
   es: Badwater
   hu: Toastmaster
+
   ko: Badwater Basin
  ru: Тамада
+
   zh-hant: Badwater Basin
   zh-hans: 庄园主管
 
  
blutarch mann:
+
# Mann Co. Beta Maps
  en: Blutarch Mann
+
asteroid | map name asteroid:
  ar: بلوتارش مان
+
   en: Asteroid
   de: Blutarch Mann
+
   es: Asteroid
   es: Blutarch Mann
 
  fi: Blutarch Mann
 
  fr: Blutarch Mann
 
  hu: Blutarch Mann
 
  it: Blutarch Mann
 
  ja: ブルターク・マン
 
  ko: 블루타크 만
 
  no: Blutarch Mann
 
  pl: Blutarch Mann
 
  pt: Blutarch Mann
 
  pt-br: Blutarch Mann
 
  ru: Блутарх Манн
 
  sv: Blutarch Mann
 
  tr: Blutarch Mann
 
  zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 
  zh-hant: 藍特哈克.曼恩
 
  
zepheniah mann:
+
cactus canyon | map name cactus canyon:
   en: Zepheniah Mann
+
   en: Cactus Canyon
  ar: زيفيناه مان
+
   es: Cactus Canyon
  de: Zepheniah Mann
+
   tr: Kaktüs Kanyonu
   es: Zepheniah Mann
 
  fi: Zepheniah Mann
 
  fr: Zepheniah Mann
 
  hu: Zepheniah Mann
 
  it: Zepheniah Mann
 
  ja: ゼファナイア・マン
 
  ko: 제페니아 만
 
  no: Zepheniah Mann
 
  pl: Zepheniah Mann
 
  pt: Zepheniah Mann
 
  pt-br: Zepheniah Mann
 
  ru: Зефенайя Манн
 
  sv: Zepheniah Mann
 
   tr: Zepheniah Mann
 
  zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 
  zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
 
  
redmond mann:
+
# Niche gamemodes
   en: Redmond Mann
+
hydro | map name hydro:
  ar: ريدموند مان
+
   en: Hydro
  de: Redmond Mann
+
   es: Hydro
   es: Redmond Mann
 
  fi: Redmond Mann
 
  fr: Redmond Mann
 
  hu: Redmond Mann
 
  it: Redmond Mann
 
  ja: レドモンド・マン
 
  ko: 레드먼드 만
 
  no: Redmond Mann
 
  pl: Redmond Mann
 
  pt: Redmond Mann
 
  pt-br: Redmond Mann
 
  ru: Редмонд Манн
 
  sv: Redmond Mann
 
  tr: Redmond Mann
 
  zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 
  zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
 
  
saxton hale:
+
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
   en: Saxton Hale
+
   en: Dustbowl (Training)
   ar: ساكستون هيل
+
   cs: Dustbowl (trénink)
   de: Saxton Hale
+
  da: Dustbowl (træning)
   es: Saxton Hale
+
   de: Dustbowl (Training)
   fi: Saxton Hale
+
   es: Dustbowl (entrenamiento)
   fr: Saxton Hale
+
   fi: Dustbowl (Harjoittelu)
   hu: Saxton Hale
+
   fr: Dustbowl (Entraînement)
   it: Saxton Hale
+
   hu: Dustbowl (kiképzés)
  ja: サクストン・ヘイル
+
   it: Dustbowl (Addestramento)
   ko: 색스턴 헤일
+
   ko: Dustbowl (훈련용)
   no: Saxton Hale
+
   nl: Dustbowl (training)
   pl: Saxton Hale
+
   pl: Dustbowl (Trening)
   pt: Saxton Hale
+
   pt: Dustbowl (Treino)
   pt-br: Saxton Hale
+
   pt-br: Dustbowl (Treinamento)
   ru: Сакстон Хейл
+
  ro: Dustbowl (antrenament)
   sv: Saxton Hale
+
   ru: Dustbowl (Обучение)
   tr: Saxton Hale
+
   sv: Dustbowl (Träning)
   zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
+
   tr: Dustbowl (Eğitim)
   zh-hant: 薩克斯頓.海爾
+
   zh-hans: Dustbowl(训练)
 +
   zh-hant: Dustbowl(訓練)
  
miss pauling:
+
target | map name target:
   en: Miss Pauling
+
   en: Target
  ar: مس بولينغ
+
   es: Target
  de: Miss Pauling
 
   es: Miss Pauling
 
  fi: Miss Pauling
 
  fr: Miss Pauling
 
  hu: Miss Pauling
 
  it: Miss Pauling
 
  ja: ミス・ポーリング
 
  ko: 폴링 양
 
  no: Miss Pauling
 
  pl: Miss Pauling
 
  pt: Miss Pauling
 
  pt-br: Srta. Pauling
 
  ru: Мисс Полинг
 
  sv: Miss Pauling
 
  tr: Miss Pauling
 
  zh-hans: 宝琳小姐
 
  zh-hant: 寶琳小姐
 
  
ghost:
+
target (training) | map name target (training):
   en: Ghost
+
   en: Target (Training)
   ar: الغوست
+
   cs: Target (trénink)
   cs: Duch
+
   da: Target (træning)
   de: Geist
+
   de: Target (Training)
   es: Fantasma
+
   es: Target (entrenamiento)
   fi: Kummitus
+
   fi: Target (Harjoittelu)
   fr: Fantôme
+
   fr: Target (Entraînement)
   hu: Szellem
+
   hu: Target (kiképzés)
   it: Fantasma
+
   it: Target (Addestramento)
   ja: ゴースト
+
   ko: Target (훈련용)
   ko: 유령
+
   nl: Target (training)
   pl: Duch
+
   pl: Target (Trening)
   pt: Fantasma
+
   pt: Target (Treino)
   pt-br: Fantasma
+
   pt-br: Target (Treinamento)
   ro: Fantomă
+
   ro: Target (antrenament)
   ru: Призрак
+
   ru: Target (Обучение)
   sv: Spöke
+
   sv: Target (Träning)
   zh-hans: 鬼魂
+
  tr: Target (Eğitim)
   zh-hant: 鬼魂
+
   zh-hans: Target(训练)
 +
   zh-hant: Target(訓練)
  
-->
+
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 +
  en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 +
  fr: Carnaval du Carnage
 +
  zh-hant: 殺戮嘉年華
  
=== patch names ===
+
doomsday | map name doomsday:
<!--
+
  en: Doomsday
 +
  es: Doomsday
  
# No touchy
+
# PASS time
patch-suffix:
+
brickyard | map name brickyard:
   beta: _(Beta)
+
   en: Brickyard
   classic: _(Classic)
+
   es: Brickyard
   ps3: _(PS3)
+
 
   xbox: _(Xbox)
+
district | map name district:
 +
  en: District
 +
   es: District
 +
   tr: Bölge
  
patch-default-fmt:
+
pass template | map name pass template:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: pass_template
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
 
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
+
timbertown | map name timbertown:
patch-in-the-fmt:
+
   en: Timbertown
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   es: Timbertown
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
 
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
+
# Mann vs. Machine
patch-of-the-fmt:
+
bigrock | map name bigrock:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
+
   en: Bigrock
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
+
   es: Bigrock
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
 
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
 
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 
  
patch-beta-fmt:
+
coal town | map name coal town:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
+
   en: Coal Town
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Coal Town
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 
  it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
 
  
patch-xbox-fmt:
+
decoy | map name decoy:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
+
   en: Decoy
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Decoy
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
 
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
 
  it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
 
  
patch-ps3-fmt:
+
example | map name example:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
+
   en: Example
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
+
   es: Example
  fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
 
  
patch-classic-fmt:
+
ghost town | map name ghost town:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
+
   en: Ghost Town
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Ghost Town
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
 
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
 
  it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 
  pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 
  ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
 
  
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
+
mannhattan | map name mannhattan:
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
+
   en: Mannhattan
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
+
   es: Mannhattan
  da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
 
  it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
 
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 
  pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 
  ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 
  
date-fmt:
+
mannworks | map name mannworks:
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
+
   en: Mannworks
  cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
+
   es: Mannworks
  da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
 
  it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
 
  nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
 
  ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
  zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
 
  
launch:
+
rottenburg | map name rottenburg:
   en: Launch
+
   en: Rottenburg
  ar: إطلاق
+
   es: Rottenburg
  cs: Vydáno s hrou
 
  da: Udgivelsen
 
  de: Von Anfang an
 
   es: Lanzamiento
 
  fi: Julkaisusta lähtien
 
  fr: Dès le lancement
 
  hu: Játékkal együtt kiadva
 
  it: Lancio
 
  ja: 最初から
 
  ko: 출시일
 
  nl: Lancering
 
  pl: Wydana z grą
 
  pt: Lançamento
 
  pt-br: Lançamento do jogo
 
  ro: Lansare
 
  ru: Выход игры
 
  sv: Från Början
 
  tr: Başlat
 
  zh-hans: 最初发布
 
  zh-hant: 發售時即有
 
  
-->
+
# Mann Power
 +
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 +
  en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  es: Foundry (Capturar la Bandera)
 +
  fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Foundry (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Foundry (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Foundry (Захват флага)
 +
  zh-hans: Foundry(夺旗)
  
=== promotional item table ===
+
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
<!--
+
  en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  es: Gorge (Capturar la Bandera)
 +
  fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 +
  ko: Gorge (깃발 탈취)
 +
  pt-br: Gorge (Capture a Bandeira)
 +
  ru: Gorge (Захват флага)
 +
  zh-hans: Gorge(夺旗)
  
# table header key
+
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
used by:
+
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
   en: Used by
+
   es: Thunder Mountain (Capturar la Bandera)
  ar: يستعملها
+
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
  cs: Používá
+
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
  da: Brugt af
+
   pt-br: Thunder Mountain (Capture a Bandeira)
  de: Benutzt von
+
   ru: Thunder Mountain (Захват флага)
   es: Utilizado por
+
   zh-hans: Thunder Mountain(夺旗)
  fi: Käyttäjät
+
   zh-hant: Thundermountain
   fr: Utilisé par
 
  hu: Használhatja
 
  it: Usato da
 
  ja: 使用クラス
 
   ko: 사용 병과
 
  nl: Gebruikt door
 
  no: Brukt av
 
  pl: Klasa
 
  pt: Usado por
 
   pt-br: Usado por
 
  ro: Folosit de
 
   ru: Используется
 
  sv: Använt av
 
  tr: Kullanan sınıf
 
   zh-hans: 适用的兵种
 
   zh-hant: 使用的職業
 
  
# table header key
+
hellfire | map name hellfire:
released:
+
   en: Hellfire
   en: Released
+
   es: Hellfire
  da: Udgivet
 
  de: Erschienen
 
   es: Publicado
 
  fi: Julkaistu
 
  fr: Date de sortie
 
  hu: Kiadva
 
  it: Rilasciato
 
  ko: 출시됨
 
  nl: Uitgebracht
 
  no: Utgitt
 
  pl: Dodano do gry
 
  pt: Lançado
 
  pt-br: Lançado
 
  ro: Lansat
 
  ru: Дата выхода
 
  sv: Utsläppt
 
  tr: Yayınlandı
 
  zh-hans: 发布日期
 
  zh-hant: 釋出日期
 
  
-->
+
# dev maps
 +
map name background01:
 +
  en: background01
 +
  es: background01
  
=== [[Respawn times]] strings ===
+
map name cloak:
 +
  en: Cloak
 +
  es: Cloak
 +
 
 +
map name cloak (test map):
 +
  en: Cloak (Test Map)
 +
  fr: Cloak (carte d'essai)
 +
  pt-br: Cloak (Mapa de Teste)
 +
  ru: Cloak  (Test Map)
 +
  zh-hans: Cloak(测试地图)
 +
 
 +
map name cloak (control point):
 +
  en: Cloak (Control Point)
 +
  fr: Cloak (Points de Contrôle)
 +
  pt-br: Cloak (Pontos de Controle)
 +
  ru: Cloak (Захват контрольных точек)
 +
  zh-hans: Cloak(控制点)
  
<!--
+
map name devtest:
 +
  en: Devtest
 +
  pt-br: devtest
 +
  ru: Devtest
  
respawn wave:
+
map name itemtest:
   en: Respawn Wave
+
   en: Itemtest
  de: Wiedereinstiegswelle
+
   pt-br: itemtest
  es: Oleada de regeneración
+
   ru: Itemtest
  fr: Vague de Réapparition
 
  ja: リスポーンウェーブ
 
  ko: 재부활 웨이브
 
  no: Gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania
 
   pt-br: Onda de renascimento
 
  ro: Val de revenire
 
   ru: Волна возрождения
 
  sv: Återskapningsvåg
 
  zh-hans: 重生波
 
  
team respawn wave:
+
map name dustbowl 2:
   en: Team respawn wave
+
   en: Dustbowl 2
  es: Oleada de regeneración de equipo
 
  no: Lag-gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się drużyn
 
  pt-br: Onda de renascimento da equipe
 
  ro: Valul de revenire al echipei
 
  ru: Волна возрождения команды
 
  zh-hans: 团队重生波
 
  
red respawn wave:
+
map name badlands (capture the flag):
   en: RED respawn wave
+
   en: Badlands (Capture the Flag)
  de: RED Wiedereinstiegszeiten
+
   fr: Badlands (Capture de Drapeau)
  es: Oleada de regeneración de RED
+
   ko: Badlands (깃발 탈취)
   fr: Durée de Réapparition RED
+
   pt-br: Badlands (Capture a Bandeira)
   ja: RED リスポーン時間
+
   ru: Badlands (Захват флага)
  no: RED gjenopplivningsbølge
+
   zh-hans: Badlands(夺旗)
  pl: Czas odradzania się RED
 
   pt-br: Onda de renascimento da RED
 
  ro: Val de revenire RED
 
   ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 
  sv: RED Återskapningstider
 
   zh-hans: 红队重生波
 
  
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
+
map name nightfall (control point):
max red respawn wave:
+
   en: Nightfall (Control Point)
   en: Max RED respawn wave
+
   fr: Nightfall (Points de Contrôle)
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
+
   pt-br: Nightfall (Pontos de Controle)
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
+
   ru: Nightfall (Захват контрольных точек)
  pl: Maksymalny czas odradzania się
+
   zh-hans: Nightfall(控制点)
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 
   zh-hans: 红队最长重生波时间
 
  
blu respawn wave:
+
-->
  en: BLU respawn wave
 
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
 
  es: Oleada de regeneración de BLU
 
  fr: Durée de Réapparition BLU
 
  ja: BLU リスポーン時間
 
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 
  pl: Czas odradzania się BLU
 
  pt-br: Onda de renascimento da BLU
 
  ro: Valul de revenire BLU
 
  ru: Волна возрождения СИНИХ
 
  sv: BLU Återskapningstider
 
  zh-hans: 蓝队重生波
 
  
blu checkpoints passed:
+
==== Classic maps ====
  en: BLU checkpoints passed
+
<!--
  es: Puntos de control avanzados por BLU
+
 
  no: BLU sjekkpunkt passert
+
map name 2fort5:
  pl: Czas odradzania się BLU
+
   en: 2Fort5
  pt-br: Pontos BLU passados
 
  ro: Puncte capturate
 
  ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
 
  
owner of cp?:
+
map name canalzon:
   en: Owner of CP?
+
   en: Canalzon
  de: Kontrollpunkte in Besitz?
 
  es: Dueño del CP?
 
  fr: Contrôle du PdC?
 
  ja: CPを占領中かどうか
 
  ko: CP의 주인?
 
  no: Erobret CP?
 
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
 
  pt-br: Controla o ponto?
 
  ro: Deținătorul punctului?
 
  ru: Контрольная точка захвачена?
 
  sv: Ägare av kontrollpunkt?
 
  zh-hans: 是否为控制点占领方?
 
  
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
+
map name rock1:
neutral:
+
   en: Rock1
   en: Neutral
 
  de: Neutral
 
  es: Neutral
 
  fr: Neutre
 
  ja: 中立
 
  no: Nøytral
 
  pl: Jest neutraly
 
  pt-br: Neutro
 
  ro: Neutru
 
  ru: Нейтральная
 
  sv: Neutral
 
  zh-hans: 中立
 
  
control points owned by blu:
+
map name well6:
   en: Control points owned by BLU
+
   en: Well6
  es: Puntos controlados por BLU
 
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
 
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
 
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 
  ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 
  zh-hans: 蓝队所属的控制点
 
  
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
+
map name avanti:
blu cps owned:
+
   en: Avanti
   en: BLU CPs owned
 
  es: Puntos controlados por BLU
 
  fr: PdC Contrôlé(s)
 
  no: BLU CP erobret
 
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 
  pt-br: Pontos controlados pela BLU
 
  ro: Punctele BLU
 
  ru: КТ, принадлежащие СИН
 
  zh-hans: 蓝队控制点
 
  
# "Any number of control points owned"
+
map name boot camp:
cp-owned-any:
+
   en: Boot Camp
   en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pl: Jakiekolwiek
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Oricâte
 
  ru: Любые
 
  zh-hans: 任意
 
  
# "On any map"
+
map name bounce:
map-any:
+
   en: Bounce
   en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pl: Jakikolwiek
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Orice
 
  ru: Любая
 
  zh-hans: 任意
 
  
# "Any number of checkpoints passed"
+
map name canalzone 2:
cp-passed-any:
+
   en: Canalzone 2
   en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Orice
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
  
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
+
map name casbah:
mvm-difficulty-any:
+
   en: Casbah
   en: Any
+
 
  es: Cualquiera
+
map name crossfire:
  no: Alle oppdrag
+
   en: Crossfire
   pl: Wszystkie misje
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Oricare
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
  
# "With the payload at any status"
+
map name crossover 2:
payload-status-any:
+
   en: Crossover 2
   en: Any
 
  es: Cualquiera
 
  no: Vilkårlig
 
  pl: Jakikolwiek
 
  pt-br: Qualquer
 
  ro: Oricare
 
  ru: Любое
 
  zh-hans: 任意
 
  
payload-stage:
+
map name datacore:
   en: Stage
+
   en: Datacore
  es: Etapa
 
  no: Stadie
 
  pl: Etap
 
  pt-br: Estágio
 
  ro: Etapa
 
  ru: Этап
 
  zh-hans: 阶段
 
  
payload-status:
+
map name epicenter:
   en: Status
+
   en: Epicenter
  es: Estado
 
  no: Status
 
  pl: Status
 
  pt-br: Estado
 
  ro: Statut
 
  ru: Состояние
 
  zh-hans: 状态
 
  
payload-status-map-start:
+
map name flagrun:
   en: Map Start
+
   en: Flagrun
  es: Inicio del mapa
 
  no: Banestart
 
  pl: Początek mapy
 
  pt-br: Início do mapa
 
  ro: Începerea rundei
 
  ru: В начале карты
 
  zh-hans: 地图起始
 
  
payload-status-checkpoint-1:
+
map name frenzy:
   en: Checkpoint 1
+
   en: Frenzy
  es: Punto 1
 
  no: Sjekkpunkt 1
 
  pl: Checkpoint 1
 
  pt-br: Ponto 1
 
  ro: Punctul 1
 
  ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 
  zh-hans: 检查点 1
 
  
payload-status-checkpoint-2:
+
map name gasworks:
   en: Checkpoint 2
+
   en: Gasworks
  es: Punto 2
 
  no: Sjekkpunkt 2
 
  pl: Checkpoint 2
 
  pt-br: Ponto 2
 
  ro: Punctul 2
 
  ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
 
  zh-hans: 检查点 2
 
  
team point differences:
+
map name hunted:
   en: Team point differences
+
   en: Hunted
  es: Diferencia de puntos de equipo
 
  no: Lagenes poengforskjell
 
  pl: Różnica punktów drużyn
 
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 
  zh-hans: 团队得分差异
 
  
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
+
map name lambda bunker:
team points equal:
+
   en: Lambda Bunker
   en: Equal
 
  no: Likt
 
  pl: Równa
 
  pt-br: Igual
 
  ro: Egalitate
 
  ru: Равный счёт
 
  zh-hans: 持平
 
  
after 20 of max score scored:
+
map name push:
   en: After 20% of Max Score scored
+
   en: Push
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
+
 
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
+
map name rapidcore:
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
+
   en: Rapidcore
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
+
 
 +
map name ravelin:
 +
   en: Ravelin
 +
 
 +
map name rock 2:
 +
   en: Rock 2
  
mvm all difficulties:
+
map name snark pit:
   en: All Difficulties
+
   en: Snark Pit
  es: Todas las dificultades
 
  pt-br: Todas as dificuldades
 
  ro: Toate dificultățile
 
  zh-hans: 所有难度
 
  
-->
+
map name stalkyard:
 +
  en: Stalkyard
  
=== Saxxy Awards categories ===
+
map name subtransit:
<!--
+
  en: Subtransit
  
best 30 second trailer:
+
map name undertow:
   en: Best 30 Second Trailer
+
   en: Undertow
  da: Bedste 30 sekunds trailer
 
  es: Mejor tráiler de 30 segundos
 
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 
  ko: 최고의 30초 예고편
 
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 
  ru: Лучший 30-и секундный ролик
 
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 
  zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
 
  
best action:
+
map name warpath:
   en: Best Action {{{2}}}
+
   en: Warpath
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
 
  de: Beste Action {{{2}}}
 
  es: Mejor acción {{{2}}}
 
  fr: Meilleure Action {{{2}}}
 
  it: Miglior Azione {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
 
  nl: Beste Actie {{{2}}}
 
  pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
 
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 
  ru: Лучший экшен {{{2}}}
 
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
 
  
best cinematography:
+
-->
  en: Best Cinematography
 
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
 
  es: Mejor cinematografía
 
  fr: Meilleure cinématographie
 
  it: Miglior Cinematografia
 
  ko: 최고의 촬영 기법
 
  pl: Najlepsza kinematografia
 
  pt: Melhor Cinematografia
 
  pt-br: Melhor Cinematografia
 
  ru: Самый кинематографический ролик
 
  tr: En İyi Sinematografi
 
  zh-hans: 最佳摄影
 
  zh-hant: 最佳錄影
 
  
best comedy:
+
=== NPC names ===
  en: Best Comedy {{{2}}}
+
<!--
  da: Bedste komedie {{{2}}}
 
  de: Beste Comedy {{{2}}}
 
  es: Mejor comedia {{{2}}}
 
  fr: La plus comique {{{2}}}
 
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 
  ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 
  tr: En İyi Komedi
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
 
  
best coordinated combat:
+
gray mann:
   en: Best Coordinated Combat
+
   en: Gray Mann
   da: Bedste koordinerede kamp
+
   ar: غراي مان
   es: Mejor combate coordinado
+
  de: Gray Mann
   fr: Meilleur combat coordonné
+
   es: Gray Mann
   it: Miglior Combattimento Coordinato
+
  fi: Gray Mann
   ko: 최고의 전투 연출
+
   fr: Gray Mann
   pl: Najlepiej skoordynowana walka
+
  hu: Gray Mann
   pt: Melhor Combate Coordenado
+
   it: Gray Mann
   pt-br: Melhor Combate Coordenado
+
  ja: グレイ・マン
   ru: Самое согласованное сражение
+
   ko: 그레이 만
   tr: En İyi Koordine Çarpışma
+
  no: Gray Mann
   zh-hans: 最佳合作作战
+
   pl: Gray Mann
   zh-hant: 最佳合作作戰
+
   pt: Gray Mann
 +
   pt-br: Gray Mann
 +
   ru: Грей Манн
 +
  sv: Gray Mann
 +
   tr: Gray Mann
 +
   zh-hans: 格雷·曼恩
 +
   zh-hant: 葛灰.曼恩
  
best drama:
+
davy jones:
   en: Best Drama {{{2}}}
+
   en: Davy Jones
  da: Bedste drama {{{2}}}
+
   es: Davy Jones
  de: Bestes Drama {{{2}}}
+
   hu: Davy Jones
   es: Mejor drama {{{2}}}
+
   pl: Davy Jones
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
+
   pt: Davy Jones
   it: Miglior Dramma {{{2}}}
+
   pt-br: Davy Jones
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
+
   ru: Дэйви Джонс
  nl: Beste Drama {{{2}}}
+
   zh-hans: 戴维·琼斯
   pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 
   pt: Melhor Drama {{{2}}}
 
   pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
 
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
 
  
best editing:
+
farmer:
   en: Best Editing
+
   en: Farmer
   da: Bedste redigering
+
   ar: مزارع
   es: Mejor edición
+
   hu: Farmer
  fr: Meilleur montage
+
   ru: Фермер
  it: Miglior Editing
+
   zh-hans: 庄稼汉
  ko: 최고의 편집
 
  pl: Najlepsza edycja
 
  pt: Melhor Edição
 
  pt-br: Melhor Edição
 
   ru: Лучший монтаж
 
  tr: En İyi Düzenleme
 
   zh-hans: 最佳剪辑
 
  zh-hant: 最佳剪輯
 
  
best getaway:
+
toastmaster:
   en: Best Getaway
+
   en: Toastmaster
   da: Bedste undslipning
+
   ar: توست ماستر
   es: Mejor fuga
+
   hu: Toastmaster
  fr: Meilleure escapade
+
   ru: Тамада
  it: Miglior Via di Fuga
+
   zh-hans: 庄园主管
  ko: 최고의 탈출기
 
  pl: Najlepsza ucieczka
 
  pt: Melhor Fuga
 
  pt-br: Melhor Fuga
 
   ru: Лучший побег
 
  tr: En İyi Kaçış
 
   zh-hans: 最佳逃脱
 
  zh-hant: 最佳逃脫
 
  
best mid-air murder:
+
blutarch mann:
   en: Best Mid-air Murder
+
   en: Blutarch Mann
   da: Bedste mid-lufts drab
+
  ar: بلوتارش مان
   es: Mejor asesinato en el aire
+
   de: Blutarch Mann
   fr: Meilleur meurtre en vol
+
   es: Blutarch Mann
   it: Miglior uccisione a Mezz'aria
+
  fi: Blutarch Mann
   ko: 최고의 공중 살인
+
   fr: Blutarch Mann
   pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
+
  hu: Blutarch Mann
   pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
+
   it: Blutarch Mann
   pt-br: Melhor Assassinato no Ar
+
  ja: ブルターク・マン
   ru: Лучшее убийство в воздухе
+
   ko: 블루타크 만
   tr: En İyi Havada Öldürme
+
  no: Blutarch Mann
   zh-hans: 最佳空中杀敌
+
   pl: Blutarch Mann
   zh-hant: 最佳空中殺敵
+
   pt: Blutarch Mann
 +
   pt-br: Blutarch Mann
 +
   ru: Блутарх Манн
 +
  sv: Blutarch Mann
 +
   tr: Blutarch Mann
 +
   zh-hans: 布鲁塔克·曼恩
 +
   zh-hant: 藍特哈克.曼恩
  
best original soundtrack:
+
zepheniah mann:
   en: Best Original Soundtrack
+
   en: Zepheniah Mann
   da: Bedste originale lydspor
+
   ar: زيفيناه مان
   es: Mejor banda sonora original
+
  de: Zepheniah Mann
   fr: Meilleure bande originale
+
   es: Zepheniah Mann
   it: Miglior Colonna Sonora Originale
+
  fi: Zepheniah Mann
   ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
+
   fr: Zepheniah Mann
   pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
+
  hu: Zepheniah Mann
   pt: Melhor Banda Sonora Original
+
   it: Zepheniah Mann
   pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
+
  ja: ゼファナイア・マン
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
+
   ko: 제페니아 만
   tr: En İyi Orijinal Müziği
+
  no: Zepheniah Mann
   zh-hans: 最佳原创音乐
+
   pl: Zepheniah Mann
   zh-hant: 最佳原創音樂
+
   pt: Zepheniah Mann
 +
   pt-br: Zepheniah Mann
 +
   ru: Зефенайя Манн
 +
  sv: Zepheniah Mann
 +
   tr: Zepheniah Mann
 +
   zh-hans: 泽菲尼亚·曼恩
 +
   zh-hant: 薩凡尼亞.曼恩
  
best original universe:
+
redmond mann:
   en: Best Original Universe {{{2}}}
+
   en: Redmond Mann
   da: Bedste originale univers {{{2}}}
+
   ar: ريدموند مان
   de: Bestes originales Universum{{{2}}}
+
   de: Redmond Mann
   es: Mejor universo original {{{2}}}
+
   es: Redmond Mann
   fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
+
  fi: Redmond Mann
   it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
+
   fr: Redmond Mann
   ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
+
  hu: Redmond Mann
   pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
+
   it: Redmond Mann
   pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
  ja: レドモンド・マン
   pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
+
   ko: 레드먼드 만
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
+
  no: Redmond Mann
   tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
+
   pl: Redmond Mann
   zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
+
   pt: Redmond Mann
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
+
   pt-br: Redmond Mann
 +
   ru: Редмонд Манн
 +
  sv: Redmond Mann
 +
   tr: Redmond Mann
 +
   zh-hans: 雷德蒙德·曼恩
 +
   zh-hant: 紅德蒙得.曼恩
  
best overall:
+
saxton hale:
   en: Best Overall {{{2}}}
+
   en: Saxton Hale
   da: Bedste af Alle {{{2}}}
+
  ar: ساكستون هيل
   es: Mejor en general {{{2}}}
+
  de: Saxton Hale
   it: Miglior Film
+
  es: Saxton Hale
   ko: {{{2}}} 종합 최우수작
+
  fi: Saxton Hale
   pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
+
  fr: Saxton Hale
   pt: Melhor no Geral {{{2}}}
+
  hu: Saxton Hale
   pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
+
  it: Saxton Hale
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
+
  ja: サクストン・ヘイル
   tr: En İyi Genel {{{2}}}
+
  ko: 색스턴 헤일
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
+
  no: Saxton Hale
 +
  pl: Saxton Hale
 +
  pt: Saxton Hale
 +
  pt-br: Saxton Hale
 +
  ru: Сакстон Хейл
 +
  sv: Saxton Hale
 +
  tr: Saxton Hale
 +
  zh-hans: 萨克斯顿·霍尔
 +
  zh-hant: 薩克斯頓.海爾
 +
 
 +
miss pauling:
 +
  en: Miss Pauling
 +
  ar: مس بولينغ
 +
   da: Frk. Pauling
 +
  de: Miss Pauling
 +
   es: Miss Pauling
 +
  fi: Miss Pauling
 +
  fr: Miss Pauling
 +
  hu: Miss Pauling
 +
  it: Miss Pauling
 +
  ja: ミス・ポーリング
 +
  ko: 폴링 양
 +
  no: Miss Pauling
 +
  pl: Miss Pauling
 +
  pt: Miss Pauling
 +
  pt-br: Srta. Pauling
 +
  ru: Мисс Полинг
 +
  sv: Miss Pauling
 +
  tr: Miss Pauling
 +
  zh-hans: 宝琳小姐
 +
  zh-hant: 寶琳小姐
 +
 
 +
ghost:
 +
  en: Ghost
 +
  ar: الغوست
 +
  cs: Duch
 +
  de: Geist
 +
  es: Fantasma
 +
  fi: Kummitus
 +
  fr: Fantôme
 +
  hu: Szellem
 +
   it: Fantasma
 +
  ja: ゴースト
 +
   ko: 유령
 +
   pl: Duch
 +
   pt: Fantasma
 +
   pt-br: Fantasma
 +
  ro: Fantomă
 +
   ru: Призрак
 +
   sv: Spöke
 +
   zh-hans: 鬼魂
 +
  zh-hant: 鬼魂
  
best overall replay:
+
-->
  en: Best Overall Replay
 
  da: Bedste af alle gengivelser
 
  es: Mejor grabación en general
 
  it: Miglior Replay in Generale
 
  ko: 최고의 종합 리플레이
 
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 
  pt: Melhor Repetição em Geral
 
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 
  ru: Лучшая запись из игры
 
  tr: En İyi Genel Tekrar
 
  zh-hans: 全场最佳回放
 
  zh-hant: 總體最佳重播
 
  
best replay:
+
=== patch names ===
  en: Best Replay {{{2}}}
+
<!--
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
 
  de: Bestes Replay {{{2}}}
 
  es: Mejor grabación {{{2}}}
 
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 
  ru: Лучшая запись {{{2}}}
 
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 
  zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
 
  
best revenge:
+
# No touchy
  en: Best Revenge
+
patch-suffix:
  da: Bedste hævn
+
   beta: _(Beta)
  es: Mejor venganza
+
   classic: _(Classic)
  it: Miglior Vendetta
+
   ps3: _(PS3)
  ko: 최고의 복수
+
   xbox: _(Xbox)
  pl: Najlepszy odwet
 
  pt: Melhor Vingança
 
  pt-br: Melhor Vingança
 
   ru: Лучшая месть
 
   tr: En İyi İntikam
 
   zh-hans: 最佳复仇
 
   zh-hant: 最佳復仇
 
  
best set design:
+
patch-default-fmt:
   en: Best Set Design
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   da: Bedste opsætnings design
+
  ar: التصحيحات البرنامج {{{3}}} {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}}
   es: Mejor diseño de escenario
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Miglior Desing del Set
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen
   ko: 최고의 세트 디자인
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
   pl: Najlepsza scenografia
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pt: Melhor Design de Costume
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys
   pt-br: Melhor Projeto de Cenário
+
  fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: Лучший дизайн
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   tr: En İyi Ortam Dizaynı
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 最佳布景设计
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
 +
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
best short:
+
# May 2, 2010 Patch 2, [...] Patch 3 etc.
   en: Best Short {{{2}}}
+
patch-num-fmt:
   da: Bedste kortfilm {{{2}}}
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
+
  cs: Patch z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen {{{4}}}
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
+
   de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
   it: Miglior Corto {{{2}}}
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} n.º{{{4}}}
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys {{{4}}}
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
+
   fr: Patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás {{{4}}}
   pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
+
   it: Patch del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ {{{4}}}
   tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 {{{4}}}
   zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch n.º{{{4}}}
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
+
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} {{{4}}}
 +
   pt-br: {{{4}}}ª atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
  ro: Patch-ul din {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} {{{4}}}
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch {{{4}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Yaması {{{4}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 {{{4}}}
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 {{{4}}}
  
best team costume:
+
# Used for "In the [May 5th Patch], something happened"-type sentenced. Only specify the format for what is in brackets, not the "in the" part.
   en: Best Team Costume
+
patch-in-the-fmt:
   da: Bedste team udklædning
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   es: Mejor disfraz de equipo
+
   es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   it: Miglior Costume di Squadra
+
   fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksessä
   ko: 최고의 단체 의상
+
  fr: Dans le patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Najlepszy kostium drużyny
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   pt: Melhor Uniforme de Equipa
+
   it: Patch del {{{2}}} di {{lang date|{{{1}}}}} di {{{3}}}
   pt-br: Melhor Traje da Equipe
+
   ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   ru: Лучшие костюмы
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   tr: En İyi Takım Kostümü
+
   pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 最佳团队服装
+
   pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
+
   ru: Обновлении от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
  
biggest massacre:
+
# Used for "with the release of the [May 5th Patch] things are possible"-type sentences. Only specify the format for what is in brackets, not the "of the" part.
   en: Biggest Massacre
+
patch-of-the-fmt:
   da: Største massakre
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
   es: Mayor masacre
+
  es: parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   it: Miglior Massacro
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivityksen
   ko: 대학살
+
  fr: Avec la sortie du patch du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pl: Największa masakra
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i Javítás
   pt: Maior Massacre
+
  it: Rilascio Patch del{{lang date|{{{1}}}}} si Può {{{2}}}, {{{3}}}
   pt-br: Maior Massacre
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ
   ru: Самая мясная резня
+
  ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치
   tr: En Büyük Katliam
+
  pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hans: 最大规模屠杀
+
  pt-br: atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   zh-hant: 最佳大屠殺
+
  ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması
 +
  zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁
 +
  zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新
 +
 
 +
patch-beta-fmt:
 +
  en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
  cs: Patch (Beta) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Beta)
 +
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Beta)
 +
  fr: Patch Bêta du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Béta) Javítás
 +
   it: Patch (Beta) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Beta)
 +
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (베타)
 +
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (bèta)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (beta)
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Beta)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Бета)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Beta)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Beta)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(测试版)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日測試版更新
  
funniest replay:
+
patch-xbox-fmt:
   en: Funniest Replay
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
   da: Sjoveste gengivelse
+
  cs: Patch (Xbox) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Grabación más graciosa
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Xbox)
   it: Replay più Divertente
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
   ko: 최고로 웃긴 리플레이
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
   pl: Najśmieszniejsza powtórka
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Xbox)
   pt: Repetição Mais Engraçada
+
  fr: Patch Xbox du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Replay Mais Engraçado
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Xbox) Javítás
   ru: Самая смешная запись
+
   it: Patch (Xbox) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   tr: En Komik Tekrar
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Xbox)
   zh-hans: 最具趣味回放
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Xbox)
   zh-hant: 最有趣重播
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Xbox)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Xbox)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Xbox)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Xbox)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Xbox)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(Xbox)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日XBOX更新
  
most dramatic:
+
patch-ps3-fmt:
   en: Most Dramatic
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (PS3)
  da: Mest dramatiske
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
   es: Más dramático
+
   fr: Patch PS3 du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
  it: Più Drammatico
+
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (PS3)
  ko: 가장 극적인
+
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (PS3)
  pl: Najbardziej dramatyczny
+
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(PS3)
   pt: Mais Dramático
 
   pt-br: Mais Dramático
 
   ru: Самый драматичный ролик
 
  tr: En Dramatik
 
   zh-hans: 最具戏剧性
 
  zh-hant: 最具戲劇性
 
  
most epic fail:
+
patch-classic-fmt:
   en: Most Epic Fail
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
   da: Mest episke fejltagelse
+
  cs: Patch (Classic) z {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Fallo más épico
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-opdateringen (Classic)
   it: Miglior Epic Fail
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
   ko: 완전히 망했어요
+
   es: Parche del {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
   pl: Największa porażka
+
  fi: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} -päivitys (Classic)
   pt: Falhanço Mais Épico
+
  fr: Patch (Classic) du {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt-br: Falha Mais Épica
+
  hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}-i (Klasszikus) Javítás
   ru: Лучший провал
+
   it: Patch (Classico) del {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   tr: En Kötü Başarısızlık
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日 パッチ (Classic)
   zh-hans: 最佳大失误
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 패치 (Classic)
   zh-hant: 最佳經典失誤
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}-patch (Klassiek)
 +
  no: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} Patch (Classic)
 +
   pl: Aktualizacja z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
   pt: Atualização de {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
   pt-br: Atualização de {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (Classic)
 +
   ru: Обновление от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (Classic)
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (Classic)
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması (Classic)
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁(经典)
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新(經典版)
  
most extreme stunt:
+
patch-date-default-fmt | patch-date-beta-fmt | patch-date-xbox-fmt | patch-date-classic-fmt | patch-date-ps3-fmt:
   en: Most Extreme Stunt
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}}
   da: Mest ekstreme stunt
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   es: Acrobacia más extremo
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   it: Miglior Stunt Estremo
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ko: 가장 극적인 묘기
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
   pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
+
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   pt: Acrobacia Mais Extrema
+
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}.
   pt-br: Acrobacia Mais Extrema
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   ru: Самый рискованный трюк
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
   tr: En Uçuk Hüner
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일
   zh-hans: 最佳极端特技
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
   zh-hant: 最佳極限特技
+
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}}
 +
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}}
 +
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}}
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日
  
most heroic:
+
# May 2, 2010 (#2), [...] (#3) etc.
   en: Most Heroic
+
patch-date-num-fmt:
   da: Mest heroiske
+
   en: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   es: Más heroico
+
  cs: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   it: Più Eroico
+
   da: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ko: 가장 영웅적인
+
  de: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pl: Najbardziej bohaterski
+
   es: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº{{{4}}})
   pt: Mais Heróico
+
  fr: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   pt-br: Mais Heroico
+
  hu: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   ru: Самый героический поступок
+
   it: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   tr: En Kahramanca
+
  ja: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hans: 最具英雄气概
+
   ko: {{{3}}}년 {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}일 (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
   zh-hant: 最佳英雄氣概
+
  nl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (nº{{{4}}})
 +
  no: {{{2}}}. {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   pl: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   pt: {{{2}}} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
   pt-br: {{#ifeq: {{{2}}} | 1 | {{{2}}}º | {{{2}}} }} de {{lang date|{{{1}}}}} de {{{3}}} (nº {{{4}}})
 +
   ru: {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} года (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
  sv: {{lang date|{{{1}}}}} {{{2}}}, {{{3}}} Patch (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} (<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
 +
   zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日(<nowiki>#</nowiki>{{{4}}})
  
most inventive kill:
+
date-fmt:
   en: Most Inventive Kill
+
   en: {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}, {{{4}}}
   da: Mest opfindsomme drab
+
   cs: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   es: Muerte más creativa
+
   da: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Uccisione più Creativa
+
   de: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   ko: 가장 독특한 처치방법
+
   es: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
+
   fi: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt: Assassinato Mais Criativo
+
   fr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt-br: Morte Mais Criativa
+
   hu: {{{3}}}. {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}.
   ru: Самое изощрённое убийство
+
   it: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   tr: En Yaratıcı Öldürme
+
   ja: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   zh-hans: 最有创意杀敌
+
   ko: {{{4}}}년 {{lang date|{{{2}}}}} {{{3}}}일
   zh-hant: 最有創意殺敵
+
   nl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
 
+
   no: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
most pwnage:
+
   pl: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   en: Most Pwnage
+
   pt: {{{3}}} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   da: Mest slagtet
+
   pt-br: {{#ifeq: {{{3}}} | 1 | {{{3}}}º | {{{3}}} }} de {{lang date|{{{2}}}}} de {{{4}}}
   es: Mayor humillación
+
   ro: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   it: Miglior Pwnage
+
   ru: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
  ko: 철저한 관광
+
   sv: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pl: Największa rozwałka
+
   tr: {{{3}}} {{lang date|{{{2}}}}} {{{4}}}
   pt: Maior Razia
+
   zh-hans: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
   pt-br: Maior Pwnagem
+
   zh-hant: {{{4}}}年{{lang date|{{{2}}}}}{{{3}}}日
  ru: Самая эффектная запись
 
   tr: En İyi Rezil Etme
 
   zh-hans: 最强统治力
 
   zh-hant: 一夫當關
 
  
player's choice:
+
launch:
   en: Player's Choice
+
   en: Launch
   da: Spillerens valg
+
   ar: إطلاق
   es: Elección de jugadores
+
   cs: Vydáno s hrou
   it: Scelto dal Giocatore
+
   da: Udgivelsen
   ko: 플레이어의 선택
+
   de: Von Anfang an
   pl: Wybór graczy
+
   es: Lanzamiento
   pt: Escolha Do Jogador
+
   fi: Julkaisusta lähtien
   pt-br: Escolha do jogador
+
   fr: Dès le lancement
   ru: Приз зрительских симпатий
+
   hu: Játékkal együtt kiadva
   tr: Oyuncuların Seçimi
+
   it: Lancio
   zh-hans: 玩家精选
+
   ja: 最初から
   zh-hant: 玩家選擇
+
   ko: 출시일
 
+
   nl: Lancering
best extended:
+
   pl: Wydana z grą
   en: Best Extended {{{2}}}
+
   pt: Lançamento
   da: Bedste af forlængede {{{2}}}
+
   pt-br: Lançamento do jogo
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
+
   ro: Lansare
   it: Più Lungo {{{2}}}
+
   ru: Выход игры
   ko: {{{2}}} 최고의 장편
+
   sv: Från Början
   pl: Najlepszy długi film
+
   tr: Başlat
   pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
+
   zh-hans: 最初发布
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
+
   zh-hant: 發售時即有
  ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 
   tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 
   zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
 
  
 
-->
 
-->
  
=== tournament medal table ===
+
=== promotional item table ===
 
<!--
 
<!--
  
medal designs:
+
# table header key
   en: Medal designs
+
used by:
   de: Medaillendesigns
+
   en: Used by
   es: Diseños de las medallas
+
   ar: يستعملها
   fr: Modèles de médaille
+
   cs: Používá
   ko: 훈장
+
   da: Brugt af
   nl: Medaille ontwerpen
+
   de: Benutzt von
   no: Medaljenes design
+
   es: Utilizado por
   pl: Medale
+
   fi: Käyttäjät
   pt: Modelos das medalhas
+
   fr: Utilisé par
   pt-br: Desenhos das medalhas
+
   hu: Használhatja
   ru: Дизайн медалей
+
   it: Usato da
   zh-hans: 奖牌类型
+
   ja: 使用クラス
 
+
   ko: 사용 병과
list of medals:
+
   nl: Gebruikt door
   en: List of medals
+
   no: Brukt av
   de: Liste der medaillen
+
   pl: Klasa
   es: Lista de medallas
+
   pt: Usado por
   fr: Liste des médailles
+
   pt-br: Usado por
   ko: 훈장 목록
+
   ro: Folosit de
   nl: Lijst van medailles
+
   ru: Используется
   no: Lijst van medailles
+
   sv: Använt av
   pl: Lista medali
+
   tr: Kullanan sınıf
   pt: Lista de medalhas
+
   zh-hans: 适用的兵种
   pt-br: Lista de medalhas
+
   zh-hant: 使用的職業
  ru: Список медалей
 
   zh-hans: 奖牌一览
 
  
compmedallist used in:
+
# table header key
   en: Used in
+
type:
   es: Utilizada en
+
   en: Type
   pt-br: Usada em
+
  ar: النوع
   ru: Использовано в
+
  cs: Typ
   zh-hans: 用于
+
  da: Type
 +
  de: Typ
 +
   es: Tipo
 +
  fi: Tyyppi
 +
  fr: Type
 +
  hu: Típus
 +
  it: Tipo
 +
  ko: 유형
 +
  nl: Type
 +
  no: Type
 +
  pl: Typ
 +
  pt: Tipo
 +
   pt-br: Tipo
 +
  ro: Tip
 +
   ru: Тип
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Tür
 +
   zh-hans: 类型
 +
  zh-hant: 類型
  
compmedallist also used as:
+
# table header key
   en: <small>(also used as)</small>
+
released:
   es: <small>(también utilizada como)</small>
+
   en: Released
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
+
  da: Udgivet
   ru: <small>(также используется как)</small>
+
  de: Erschienen
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
+
   es: Publicado
 +
  fi: Julkaistu
 +
  fr: Date de sortie
 +
  hu: Kiadva
 +
  it: Rilasciato
 +
  ko: 출시됨
 +
  nl: Uitgebracht
 +
  no: Utgitt
 +
  pl: Dodano do gry
 +
  pt: Lançado
 +
   pt-br: Lançado
 +
  ro: Lansat
 +
   ru: Дата выхода
 +
  sv: Utsläppt
 +
  tr: Yayınlandı
 +
   zh-hans: 发布日期
 +
  zh-hant: 釋出日期
  
compmedallist also used as-tooltip:
+
-->
  en: This tournament reuses this medal under other names, including:
 
  es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
 
  pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
 
  ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
 
  zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
 
  
communitymedallist paint splats:
+
=== [[Respawn times]] strings ===
  en: Paint splats indicate custom colored medals.
 
  pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
 
  
communitymedallist contributors:
+
<!--
  en: Contributors
 
  pt-br: Contribuidores
 
  zh-hans: 贡献者
 
  
communitymedallist also used as-tooltip:
+
respawn wave:
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
+
   en: Respawn Wave
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
+
  de: Wiedereinstiegswelle
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
+
  es: Oleada de regeneración
 +
  fr: Vague de Réapparition
 +
  ja: リスポーンウェーブ
 +
  ko: 재부활 웨이브
 +
  no: Gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania
 +
   pt-br: Onda de renascimento
 +
  ro: Val de revenire
 +
  ru: Волна возрождения
 +
  sv: Återskapningsvåg
 +
   zh-hans: 重生波
  
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
+
team respawn wave:
compmedallist year and:
+
  en: Team respawn wave
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
+
  es: Oleada de regeneración de equipo
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
+
   no: Lag-gjenopplivningsbølge
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
+
   pl: Czas odradzania się drużyn
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
+
   pt-br: Onda de renascimento da equipe
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
+
  ro: Valul de revenire al echipei
 +
   ru: Волна возрождения команды
 +
   zh-hans: 团队重生波
  
# Var is a number: 2017–2021, etc.
+
red respawn wave:
compmedallist year range:
+
  en: RED respawn wave
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
+
   de: RED Wiedereinstiegszeiten
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
+
   es: Oleada de regeneración de RED
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
+
  fr: Durée de Réapparition RED
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
+
  ja: RED リスポーン時間
 +
  no: RED gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się RED
 +
   pt-br: Onda de renascimento da RED
 +
  ro: Val de revenire RED
 +
  ru: Волна возрождения КРАСНЫХ
 +
  sv: RED Återskapningstider
 +
   zh-hans: 红队重生波
  
compmedallist preseason:
+
# "the maximum duration of the RED respawn wave time"
   en: Pre-Seasons
+
max red respawn wave:
   es: Pre-Temporadas
+
   en: Max RED respawn wave
   pt-br: Pré-temporada
+
   es: Oleada de regeneración máxima de RED
   ru: Предсезонные
+
  no: Maks RED gjenopplivningsbølge
   zh-hans: 季前赛
+
  pl: Maksymalny czas odradzania się
 +
   pt-br: Onde de renascimento máxima da RED
 +
  ro: Durata maximă a revenirii pentru RED
 +
   ru: Максимальная волна возрождения КРАСНЫХ
 +
   zh-hans: 红队最长重生波时间
  
compmedallist preseason-tooltip:
+
blu respawn wave:
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
+
   en: BLU respawn wave
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
+
  de: BLU Wiedereinstiegszeiten
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
+
   es: Oleada de regeneración de BLU
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
+
  fr: Durée de Réapparition BLU
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
+
  ja: BLU リスポーン時間
 +
  no: BLU gjenopplivningsbølge
 +
  pl: Czas odradzania się BLU
 +
   pt-br: Onda de renascimento da BLU
 +
  ro: Valul de revenire BLU
 +
   ru: Волна возрождения СИНИХ
 +
  sv: BLU Återskapningstider
 +
   zh-hans: 蓝队重生波
  
# Var is a number: Season 1, etc.
+
blu checkpoints passed:
compmedallist season:
+
  en: BLU checkpoints passed
   en: Season {{{2}}}
+
  es: Puntos de control avanzados por BLU
   es: Temporada {{{2}}}
+
   no: BLU sjekkpunkt passert
   pt-br: Temporada {{{2}}}
+
   pl: Czas odradzania się BLU
   ru: {{{2}}}-й сезон
+
   pt-br: Pontos BLU passados
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
+
  ro: Puncte capturate
 +
   ru: Пройденные контрольные точки СИНИМИ
 +
   zh-hans: 蓝队已通过的检查点
  
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
+
owner of cp?:
compmedallist season and:
+
  en: Owner of CP?
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
+
   de: Kontrollpunkte in Besitz?
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
+
   es: Dueño del CP?
   pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
+
   fr: Contrôle du PdC?
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
+
   ja: CPを占領中かどうか
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
+
   ko: CP의 주인?
 
+
  no: Erobret CP?
# Var is a number: Season 1–3, etc.
+
  pl: Ktoś posiada punkt kontrolny?
compmedallist season range:
+
   pt-br: Controla o ponto?
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
+
   ro: Deținătorul punctului?
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
+
   ru: Контрольная точка захвачена?
   pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
+
   sv: Ägare av kontrollpunkt?
   ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
+
   zh-hans: 是否为控制点占领方?
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
 
  
# Var is a number: Season 3+
+
# As in "The control point is currently neutral, not owned by red nor blu"
compmedallist season ongoing:
+
neutral:
   en: Season {{{2}}}+
+
  en: Neutral
   es: Temporada {{{2}}}+
+
   de: Neutral
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
+
   es: Neutral
   ru: {{{2}}}-й сезон+
+
  fr: Neutre
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
+
  ja: 中立
 +
  no: Nøytral
 +
  pl: Jest neutraly
 +
   pt-br: Neutro
 +
  ro: Neutru
 +
   ru: Нейтральная
 +
  sv: Neutral
 +
   zh-hans: 中立
  
compmedallist season all:
+
control points owned by blu:
   en: All seasons
+
   en: Control points owned by BLU
   es: Todas las temporadas
+
   es: Puntos controlados por BLU
   pt-br: Todas as temporadas
+
  no: Kontrollpunkter erobret av BLU
   ru: Все сезоны
+
  pl: Ilość posiadanych punktów kontrolnych przez BLU
   zh-hans: 所有赛季
+
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele deținute de echipa BLU
 +
   ru: Контрольные точки, принадлежащие СИНИМ
 +
   zh-hans: 蓝队所属的控制点
  
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
+
# A shorter version of the previous string, used where table width is at a premium
compmedallist mseason:
+
blu cps owned:
   en: Season&nbsp;
+
   en: BLU CPs owned
   es: Temporada&nbsp;
+
   es: Puntos controlados por BLU
   pt-br: Temporada&nbsp;
+
  fr: PdC Contrôlé(s)
   ru: &nbsp;
+
  no: BLU CP erobret
 +
  pl: Punkty kontrolne kontrolowane przez BLU
 +
   pt-br: Pontos controlados pela BLU
 +
  ro: Punctele BLU
 +
   ru: КТ, принадлежащие СИН
 +
  zh-hans: 蓝队控制点
  
compmedallist mseason sep:
+
# "Any number of control points owned"
   en: ,&nbsp;
+
cp-owned-any:
   es: ,&nbsp;
+
   en: Any
   zh-hans:
+
   es: Cualquiera
   zh-hant:
+
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakiekolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricâte
 +
  ru: Любые
 +
   zh-hans: 任意
  
compmedallist mseason sep2:
+
# "On any map"
   en: &nbsp;&&nbsp;
+
map-any:
   es: &nbsp;y&nbsp;
+
   en: Any
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
+
   es: Cualquiera
 +
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
   pt-br: Qualquer
 +
  ro: Orice
 +
  ru: Любая
 +
  zh-hans: 任意
  
# strings for old table
+
# "Any number of checkpoints passed"
# Seasons documented as far as tf localization files go
+
cp-passed-any:
season 1:
+
   en: Any
   en: Season 1
+
   es: Cualquiera
   es: Temporada 1
+
  no: Vilkårlig
   ru: 1-й сезон
+
  pt-br: Qualquer
   zh-hans: 第 1 赛季
+
  ro: Orice
 +
   ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
season 2:
+
# "At any Mann vs. Machine Difficulty"
   en: Season 2
+
mvm-difficulty-any:
   es: Temporada 2
+
   en: Any
   ru: 2-й сезон
+
   es: Cualquiera
   zh-hans: 第 2 赛季
+
  no: Alle oppdrag
 +
  pl: Wszystkie misje
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
   ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
season 3:
+
# "With the payload at any status"
   en: Season 3
+
payload-status-any:
   es: Temporada 3
+
   en: Any
   ru: 3-й сезон
+
   es: Cualquiera
   zh-hans: 第 3 赛季
+
  no: Vilkårlig
 +
  pl: Jakikolwiek
 +
  pt-br: Qualquer
 +
  ro: Oricare
 +
   ru: Любое
 +
   zh-hans: 任意
  
season 4:
+
payload-stage:
   en: Season 4
+
   en: Stage
   es: Temporada 4
+
   es: Etapa
   ru: 4-й сезон
+
  no: Stadie
   zh-hans: 第 4 赛季
+
  pl: Etap
 +
  pt-br: Estágio
 +
  ro: Etapa
 +
   ru: Этап
 +
   zh-hans: 阶段
  
season 5:
+
payload-status:
   en: Season 5
+
   en: Status
   es: Temporada 5
+
   es: Estado
   ru: 5-й сезон
+
  no: Status
   zh-hans: 第 5 赛季
+
  pl: Status
 +
  pt-br: Estado
 +
  ro: Statut
 +
   ru: Состояние
 +
   zh-hans: 状态
  
season 6:
+
payload-status-map-start:
   en: Season 6
+
   en: Map Start
   es: Temporada 6
+
   es: Inicio del mapa
   ru: 6-й сезон
+
  no: Banestart
   zh-hans: 第 6 赛季
+
  pl: Początek mapy
 +
  pt-br: Início do mapa
 +
  ro: Începerea rundei
 +
   ru: В начале карты
 +
   zh-hans: 地图起始
  
season 7:
+
payload-status-checkpoint-1:
   en: Season 7
+
   en: Checkpoint 1
   es: Temporada 7
+
   es: Punto 1
   ru: 7-й сезон
+
  no: Sjekkpunkt 1
   zh-hans: 第 7 赛季
+
  pl: Checkpoint 1
 +
  pt-br: Ponto 1
 +
  ro: Punctul 1
 +
   ru: Как только вагонетка пересечёт первый контрольный пункт
 +
   zh-hans: 检查点 1
  
season 8:
+
payload-status-checkpoint-2:
   en: Season 8
+
   en: Checkpoint 2
   es: Temporada 8
+
   es: Punto 2
   ru: 8-й сезон
+
   no: Sjekkpunkt 2
   zh-hans: 第 8 赛季
+
   pl: Checkpoint 2
 
+
   pt-br: Ponto 2
season 9:
+
   ro: Punctul 2
   en: Season 9
+
   ru: Как только вагонетка пересечёт второй контрольный пункт
   es: Temporada 9
+
   zh-hans: 检查点 2
   ru: 9-й сезон
 
   zh-hans: 第 9 赛季
 
  
season 10:
+
team point differences:
   en: Season 10
+
   en: Team point differences
   es: Temporada 10
+
   es: Diferencia de puntos de equipo
   ru: 10-й сезон
+
   no: Lagenes poengforskjell
   zh-hans: 第 10 赛季
+
  pl: Różnica punktów drużyn
 +
  pt-br: Diferenças nos pontos das equipes
 +
  ro: Diferența de puncte dintre echipe
 +
   zh-hans: 团队得分差异
  
season 11:
+
# Used for Player Destruction, as in "red and blue have an equal number of points"
   en: Season 11
+
team points equal:
   es: Temporada 11
+
   en: Equal
   ru: 11-й сезон
+
  no: Likt
   zh-hans: 第 11 赛季
+
  pl: Równa
 +
  pt-br: Igual
 +
   ro: Egalitate
 +
   ru: Равный счёт
 +
   zh-hans: 持平
  
season 12:
+
after 20 of max score scored:
   en: Season 12
+
   en: After 20% of Max Score scored
   es: Temporada 12
+
   es: Después de obtener el 20% de la puntuación máxima
   ru: 12-й сезон
+
   pt-br: Após 20% da pontuação máxima ser marcada
   zh-hans: 第 12 赛季
+
  ro: După obținerea a 20% din punctajul maxim
 +
   zh-hans: 在到达最大得分的 20% 之后
  
season 13:
+
mvm all difficulties:
   en: Season 13
+
   en: All Difficulties
   es: Temporada 13
+
   es: Todas las dificultades
   ru: 13-й сезон
+
   pt-br: Todas as dificuldades
   zh-hans: 第 13 赛季
+
  ro: Toate dificultățile
 +
   zh-hans: 所有难度
  
season 14:
+
-->
  en: Season 14
 
  es: Temporada 14
 
  ru: 14-й сезон
 
  zh-hans: 第 14 赛季
 
  
season 15:
+
=== Saxxy Awards categories ===
  en: Season 15
+
<!--
  es: Temporada 15
 
  ru: 15-й сезон
 
  zh-hans: 第 15 赛季
 
  
season 16:
+
best 30 second trailer:
   en: Season 16
+
   en: Best 30 Second Trailer
   es: Temporada 16
+
  da: Bedste 30 sekunds trailer
   ru: 16-й сезон
+
   es: Mejor tráiler de 30 segundos
   zh-hans: 第 16 赛季
+
  fr: Meilleure bande-annonce de 30 secondes
 +
  it: Miglior Trailer da 30 Secondi
 +
  ko: 최고의 30초 예고편
 +
  pl: Najlepszy 30-sekundowy zwiastun
 +
  pt: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
  pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos
 +
   ru: Лучший 30-и секундный ролик
 +
  tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu
 +
   zh-hans: 最佳 30 秒预告片
 +
  zh-hant: 最佳 30 秒預告片
  
season 17:
+
best action:
   en: Season 17
+
   en: Best Action {{{2}}}
   es: Temporada 17
+
  da: Bedste actionfilm {{{2}}}
   ru: 17-й сезон
+
  de: Beste Action {{{2}}}
   zh-hans: 第 17 赛季
+
   es: Mejor acción {{{2}}}
 
+
   fr: Meilleure Action {{{2}}}
season 18:
+
   it: Miglior Azione {{{2}}}
   en: Season 18
+
  ko: {{{2}}} 최고의 액션
   es: Temporada 18
+
  nl: Beste Actie {{{2}}}
   ru: 18-й сезон
+
   pl: Najlepszy film akcji {{{2}}}
   zh-hans: 第 18 赛季
+
  pt: Melhor de Ação {{{2}}}
 +
   pt-br: Melhor Ação {{{2}}}
 +
   ru: Лучший экшен {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Aksiyon {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳动作
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳動作
  
season 19:
+
best cinematography:
   en: Season 19
+
   en: Best Cinematography
   es: Temporada 19
+
  da: Bedste filmtekniske virkemidler
   ru: 19-й сезон
+
   es: Mejor cinematografía
   zh-hans: 第 19 赛季
+
  fr: Meilleure cinématographie
 +
  it: Miglior Cinematografia
 +
  ko: 최고의 촬영 기법
 +
  pl: Najlepsza kinematografia
 +
  pt: Melhor Cinematografia
 +
  pt-br: Melhor Cinematografia
 +
   ru: Самый кинематографический ролик
 +
  tr: En İyi Sinematografi
 +
  zh-hans: 最佳摄影
 +
   zh-hant: 最佳錄影
  
season 20:
+
best comedy:
   en: Season 20
+
   en: Best Comedy {{{2}}}
   es: Temporada 20
+
  da: Bedste komedie {{{2}}}
   ru: 20-й сезон
+
  de: Beste Comedy {{{2}}}
   zh-hans: 第 20 赛季
+
   es: Mejor comedia {{{2}}}
 +
  fr: La plus comique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Commedia {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고로 웃긴
 +
  nl: Beste Comedy {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza komedia {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Comédia {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая комедия {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Komedi
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳喜剧
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇
  
season 21:
+
best coordinated combat:
   en: Season 21
+
   en: Best Coordinated Combat
   es: Temporada 21
+
  da: Bedste koordinerede kamp
   ru: 21-й сезон
+
   es: Mejor combate coordinado
   zh-hans: 第 21 赛季
+
  fr: Meilleur combat coordonné
 +
  it: Miglior Combattimento Coordinato
 +
  ko: 최고의 전투 연출
 +
  pl: Najlepiej skoordynowana walka
 +
  pt: Melhor Combate Coordenado
 +
  pt-br: Melhor Combate Coordenado
 +
   ru: Самое согласованное сражение
 +
  tr: En İyi Koordine Çarpışma
 +
  zh-hans: 最佳合作作战
 +
   zh-hant: 最佳合作作戰
  
season 22:
+
best drama:
   en: Season 22
+
   en: Best Drama {{{2}}}
   es: Temporada 22
+
  da: Bedste drama {{{2}}}
   ru: 22-й сезон
+
  de: Bestes Drama {{{2}}}
   zh-hans: 第 22 赛季
+
   es: Mejor drama {{{2}}}
 +
  fr: La plus dramatique {{{2}}}
 +
  it: Miglior Dramma {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 드라마
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepszy dramat {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Drama {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Drama {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая драма {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Drama {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳剧情
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性
  
season 23:
+
best editing:
   en: Season 23
+
   en: Best Editing
   es: Temporada 23
+
  da: Bedste redigering
   ru: 23-й сезон
+
   es: Mejor edición
   zh-hans: 第 23 赛季
+
  fr: Meilleur montage
 +
  it: Miglior Editing
 +
  ko: 최고의 편집
 +
  pl: Najlepsza edycja
 +
  pt: Melhor Edição
 +
  pt-br: Melhor Edição
 +
   ru: Лучший монтаж
 +
  tr: En İyi Düzenleme
 +
  zh-hans: 最佳剪辑
 +
   zh-hant: 最佳剪輯
  
season 24:
+
best getaway:
   en: Season 24
+
   en: Best Getaway
   es: Temporada 24
+
  da: Bedste undslipning
   ru: 24-й сезон
+
   es: Mejor fuga
   zh-hans: 第 24 赛季
+
  fr: Meilleure escapade
 +
  it: Miglior Via di Fuga
 +
  ko: 최고의 탈출기
 +
  pl: Najlepsza ucieczka
 +
  pt: Melhor Fuga
 +
  pt-br: Melhor Fuga
 +
   ru: Лучший побег
 +
  tr: En İyi Kaçış
 +
  zh-hans: 最佳逃脱
 +
   zh-hant: 最佳逃脫
  
season 25:
+
best mid-air murder:
   en: Season 25
+
   en: Best Mid-air Murder
   es: Temporada 25
+
  da: Bedste mid-lufts drab
   ru: 25-й сезон
+
   es: Mejor asesinato en el aire
   zh-hans: 第 25 赛季
+
  fr: Meilleur meurtre en vol
 +
  it: Miglior uccisione a Mezz'aria
 +
  ko: 최고의 공중 살인
 +
  pl: Najlepsze zabójstwo w powietrzu
 +
  pt: Melhor Assassinato em Pleno Ar
 +
  pt-br: Melhor Assassinato no Ar
 +
   ru: Лучшее убийство в воздухе
 +
  tr: En İyi Havada Öldürme
 +
  zh-hans: 最佳空中杀敌
 +
   zh-hant: 最佳空中殺敵
  
season 26:
+
best original soundtrack:
   en: Season 26
+
   en: Best Original Soundtrack
   es: Temporada 26
+
  da: Bedste originale lydspor
   ru: 26-й сезон
+
   es: Mejor banda sonora original
   zh-hans: 第 26 赛季
+
  fr: Meilleure bande originale
 +
  it: Miglior Colonna Sonora Originale
 +
  ko: 최고의 오리지널 사운드트랙
 +
  pl: Najlepsza ścieżka dźwiękowa
 +
  pt: Melhor Banda Sonora Original
 +
  pt-br: Melhor Trilha Sonora Original
 +
   ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение
 +
  tr: En İyi Orijinal Müziği
 +
  zh-hans: 最佳原创音乐
 +
   zh-hant: 最佳原創音樂
  
season 27:
+
best original universe:
   en: Season 27
+
   en: Best Original Universe {{{2}}}
   es: Temporada 27
+
  da: Bedste originale univers {{{2}}}
   ru: 27-й сезон
+
  de: Bestes originales Universum{{{2}}}
   zh-hans: 第 27 赛季
+
   es: Mejor universo original {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur Univers Original {{{2}}}
 +
  it: Miglior Universo Originale {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 독창적 세계관
 +
  pl: Najoryginalniejszy świat przedstawiony {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}}
 +
   ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Original Evren {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳原创世界观
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳原創
  
season 28:
+
best overall:
   en: Season 28
+
   en: Best Overall {{{2}}}
   es: Temporada 28
+
  da: Bedste af Alle {{{2}}}
   ru: 28-й сезон
+
   es: Mejor en general {{{2}}}
   zh-hans: 第 28 赛季
+
  it: Miglior Film
 +
  ko: {{{2}}} 종합 최우수작
 +
  pl: Najlepszy ogółem {{{2}}}
 +
  pt: Melhor no Geral {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Filme {{{2}}}
 +
   ru: Лучший из лучших {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Genel {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 全场最佳
  
season 29:
+
best overall replay:
   en: Season 29
+
   en: Best Overall Replay
   es: Temporada 29
+
  da: Bedste af alle gengivelser
   ru: 29-й сезон
+
   es: Mejor grabación en general
   zh-hans: 第 29 赛季
+
  it: Miglior Replay in Generale
 +
  ko: 최고의 종합 리플레이
 +
  pl: Najlepsza powtórka ogółem
 +
  pt: Melhor Repetição em Geral
 +
  pt-br: Melhor Replay no Geral
 +
   ru: Лучшая запись из игры
 +
  tr: En İyi Genel Tekrar
 +
  zh-hans: 全场最佳回放
 +
   zh-hant: 總體最佳重播
  
season 30:
+
best replay:
   en: Season 30
+
   en: Best Replay {{{2}}}
   es: Temporada 30
+
  da: Bedste gengivelse {{{2}}}
   ru: 30-й сезон
+
  de: Bestes Replay {{{2}}}
   zh-hans: 第 30 赛季
+
   es: Mejor grabación {{{2}}}
 +
  fr: Meilleure vidéo {{{2}}}
 +
  it: Miglior Replay {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 리플레이
 +
  nl: Beste Drama {{{2}}}
 +
  pl: Najlepsza powtórka {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Repetição {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Replay {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая запись {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Tekrar {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳回放
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最佳重播
  
season 31:
+
best revenge:
   en: Season 31
+
   en: Best Revenge
   es: Temporada 31
+
  da: Bedste hævn
   ru: 31-й сезон
+
   es: Mejor venganza
   zh-hans: 第 31 赛季
+
  it: Miglior Vendetta
 +
  ko: 최고의 복수
 +
  pl: Najlepszy odwet
 +
  pt: Melhor Vingança
 +
  pt-br: Melhor Vingança
 +
   ru: Лучшая месть
 +
  tr: En İyi İntikam
 +
  zh-hans: 最佳复仇
 +
   zh-hant: 最佳復仇
  
season 32:
+
best set design:
   en: Season 32
+
   en: Best Set Design
   es: Temporada 32
+
  da: Bedste opsætnings design
   ru: 32-й сезон
+
   es: Mejor diseño de escenario
   zh-hans: 第 32 赛季
+
  it: Miglior Desing del Set
 +
  ko: 최고의 세트 디자인
 +
  pl: Najlepsza scenografia
 +
  pt: Melhor Design de Costume
 +
  pt-br: Melhor Projeto de Cenário
 +
   ru: Лучший дизайн
 +
  tr: En İyi Ortam Dizaynı
 +
   zh-hans: 最佳布景设计
  
season 33:
+
best short:
   en: Season 33
+
   en: Best Short {{{2}}}
   es: Temporada 33
+
  da: Bedste kortfilm {{{2}}}
   ru: 33-й сезон
+
  de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
   zh-hans: 第 33 赛季
+
   es: Mejor cortometraje {{{2}}}
 +
  fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 +
  it: Miglior Corto {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 단편
 +
  pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 +
  pt: Melhor Curta-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Curta {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая короткометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Kısa Film {{{2}}}
 +
  zh-hans: {{{2}}} 最佳短片
 +
   zh-hant: {{{2}}} 最好短电影
  
season 34:
+
best team costume:
   en: Season 34
+
   en: Best Team Costume
   es: Temporada 34
+
  da: Bedste team udklædning
   ru: 34-й сезон
+
   es: Mejor disfraz de equipo
   zh-hans: 第 34 赛季
+
  it: Miglior Costume di Squadra
 +
  ko: 최고의 단체 의상
 +
  pl: Najlepszy kostium drużyny
 +
  pt: Melhor Uniforme de Equipa
 +
  pt-br: Melhor Traje da Equipe
 +
   ru: Лучшие костюмы
 +
  tr: En İyi Takım Kostümü
 +
  zh-hans: 最佳团队服装
 +
   zh-hant: 最佳團隊裝飾
  
season 35:
+
biggest massacre:
   en: Season 35
+
   en: Biggest Massacre
   es: Temporada 35
+
  da: Største massakre
   ru: 35-й сезон
+
   es: Mayor masacre
   zh-hans: 第 35 赛季
+
  it: Miglior Massacro
 +
  ko: 대학살
 +
  pl: Największa masakra
 +
  pt: Maior Massacre
 +
  pt-br: Maior Massacre
 +
   ru: Самая мясная резня
 +
  tr: En Büyük Katliam
 +
  zh-hans: 最大规模屠杀
 +
   zh-hant: 最佳大屠殺
  
season 36:
+
funniest replay:
   en: Season 36
+
   en: Funniest Replay
   es: Temporada 36
+
  da: Sjoveste gengivelse
   ru: 36-й сезон
+
   es: Grabación más graciosa
   zh-hans: 第 36 赛季
+
  it: Replay più Divertente
 +
  ko: 최고로 웃긴 리플레이
 +
  pl: Najśmieszniejsza powtórka
 +
  pt: Repetição Mais Engraçada
 +
  pt-br: Replay Mais Engraçado
 +
   ru: Самая смешная запись
 +
  tr: En Komik Tekrar
 +
  zh-hans: 最具趣味回放
 +
   zh-hant: 最有趣重播
  
# Divisions documented as new medals require them
+
most dramatic:
division 1:
+
  en: Most Dramatic
   en: Division 1
+
   da: Mest dramatiske
   es: División 1
+
   es: Más dramático
   ru: Первый дивизион
+
  it: Più Drammatico
   zh-hans: 甲组
+
  ko: 가장 극적인
 +
  pl: Najbardziej dramatyczny
 +
  pt: Mais Dramático
 +
  pt-br: Mais Dramático
 +
   ru: Самый драматичный ролик
 +
  tr: En Dramatik
 +
   zh-hans: 最具戏剧性
 +
  zh-hant: 最具戲劇性
  
division 2:
+
most epic fail:
   en: Division 2
+
   en: Most Epic Fail
   es: División 2
+
  da: Mest episke fejltagelse
   ru: Второй дивизион
+
   es: Fallo más épico
   zh-hans: 乙组
+
  it: Miglior Epic Fail
 +
  ko: 완전히 망했어요
 +
  pl: Największa porażka
 +
  pt: Falhanço Mais Épico
 +
  pt-br: Falha Mais Épica
 +
   ru: Лучший провал
 +
  tr: En Kötü Başarısızlık
 +
   zh-hans: 最佳大失误
 +
  zh-hant: 最佳經典失誤
  
division 3:
+
most extreme stunt:
   en: Division 3
+
   en: Most Extreme Stunt
   es: División 3
+
  da: Mest ekstreme stunt
   ru: Третий дивизион
+
   es: Acrobacia más extremo
   zh-hans: 丙组
+
  it: Miglior Stunt Estremo
 +
  ko: 가장 극적인 묘기
 +
  pl: Najbardziej ekstremalna akrobacja
 +
  pt: Acrobacia Mais Extrema
 +
  pt-br: Acrobacia Mais Extrema
 +
   ru: Самый рискованный трюк
 +
  tr: En Uçuk Hüner
 +
   zh-hans: 最佳极端特技
 +
  zh-hant: 最佳極限特技
  
intermediate division:
+
most heroic:
   en: Intermediate Division
+
   en: Most Heroic
   es: División intermedia
+
  da: Mest heroiske
   ru: Средний дивизион
+
   es: Más heroico
   zh-hans: 中级分区
+
  it: Più Eroico
 +
  ko: 가장 영웅적인
 +
  pl: Najbardziej bohaterski
 +
  pt: Mais Heróico
 +
  pt-br: Mais Heroico
 +
   ru: Самый героический поступок
 +
  tr: En Kahramanca
 +
   zh-hans: 最具英雄气概
 +
  zh-hant: 最佳英雄氣概
 +
 
 +
most inventive kill:
 +
  en: Most Inventive Kill
 +
  da: Mest opfindsomme drab
 +
  es: Muerte más creativa
 +
  it: Uccisione più Creativa
 +
  ko: 가장 독특한 처치방법
 +
  pl: Najbardziej pomysłowe zabójstwo
 +
  pt: Assassinato Mais Criativo
 +
  pt-br: Morte Mais Criativa
 +
  ru: Самое изощрённое убийство
 +
  tr: En Yaratıcı Öldürme
 +
  zh-hans: 最有创意杀敌
 +
  zh-hant: 最有創意殺敵
  
open division:
+
most pwnage:
   en: Open Division
+
   en: Most Pwnage
   es: División abierta
+
  da: Mest slagtet
   ru: Открытый дивизион
+
   es: Mayor humillación
   zh-hans: 公开分区
+
  it: Miglior Pwnage
 +
  ko: 철저한 관광
 +
  pl: Największa rozwałka
 +
  pt: Maior Razia
 +
  pt-br: Maior Pwnagem
 +
   ru: Самая эффектная запись
 +
  tr: En İyi Rezil Etme
 +
   zh-hans: 最强统治力
 +
  zh-hant: 一夫當關
  
premier division:
+
player's choice:
   en: Premier Division
+
   en: Player's Choice
   es: División premier
+
  da: Spillerens valg
   ru: Премьер-лига
+
   es: Elección de jugadores
   zh-hans: 首发分区
+
  it: Scelto dal Giocatore
 +
  ko: 플레이어의 선택
 +
  pl: Wybór graczy
 +
  pt: Escolha Do Jogador
 +
  pt-br: Escolha do jogador
 +
   ru: Приз зрительских симпатий
 +
  tr: Oyuncuların Seçimi
 +
  zh-hans: 玩家精选
 +
   zh-hant: 玩家選擇
  
regular division | regular divisions:
+
best extended:
   en: Regular Divisions
+
   en: Best Extended {{{2}}}
   es: Divisiones estándar
+
  da: Bedste af forlængede {{{2}}}
   ru: Обычный дивизион
+
   es: Mejor largometraje {{{2}}}
   zh-hans: 常规分区
+
  it: Più Lungo {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 최고의 장편
 +
  pl: Najlepszy długi film
 +
  pt: Melhor Longa-metragem {{{2}}}
 +
  pt-br: Melhor Longa {{{2}}}
 +
   ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}}
 +
  tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}} 最佳长片
 +
  zh-hant: {{{2}}} 最佳長片
  
 
-->
 
-->
  
=== videos ===
+
=== tournament medal table ===
 
<!--
 
<!--
  
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
+
medal designs:
video:
+
   en: Medal designs
   en: Video
+
   de: Medaillendesigns
   da: Video
+
   es: Diseños de las medallas
   de: Video
+
  fr: Modèles de médaille
   es: Vídeo
+
  ko: 훈장
   fi: Video
+
  nl: Medaille ontwerpen
   fr: Vidéo
+
  no: Medaljenes design
   hu: Videó
+
  pl: Medale
   it: Video
+
  pt: Modelos das medalhas
   ja: 動画
+
  pt-br: Desenhos das medalhas
   ko: 영상
+
   ru: Дизайн медалей
   nl: Video
+
   zh-hans: 奖牌类型
   no: Video
+
 
   pl: Film
+
list of medals:
   pt: Vídeo
+
   en: List of medals
   pt-br: Vídeo
+
   de: Liste der medaillen
   ru: Видео
+
   es: Lista de medallas
  tr: Video
+
   fr: Liste des médailles
   zh-hans: 影片
+
   ko: 훈장 목록
  zh-hant: 影片
+
   nl: Lijst van medailles
 +
   no: Lijst van medailles
 +
   pl: Lista medali
 +
   pt: Lista de medalhas
 +
   pt-br: Lista de medalhas
 +
   ru: Список медалей
 +
   zh-hans: 奖牌一览
  
ammo loading:
+
compmedallist used in:
   en: Ammo Loading
+
   en: Used in
  cs: Nabíjení munice
+
   es: Utilizada en
  da: Ammunitionsladning
+
   pt-br: Usada em
  de: Munition laden
+
   ru: Использовано в
   es: Recarga de munición
+
   zh-hans: 用于
  fi: Ammusten lataaminen
 
  fr: Rechargement de munitions
 
  hu: Lőszer-töltés
 
  it: Caricamento delle munizioni
 
  ko: 장전
 
  nl: Munitie laden
 
  no: Ammunisjonsladning
 
  pl: Ładowanie amunicji
 
  pt: Carregamento de munição
 
   pt-br: Carregamento de munição
 
  ro: Încărcarea Muniţiei
 
   ru: Зарядка патронов
 
  sv: Ammunitionsladdning
 
  tr: Cephane Yüklenirken
 
   zh-hans: 装载弹药
 
  zh-hant: 重新裝彈
 
  
combo:
+
compmedallist also used as:
   en: Combo
+
   en: <small>(also used as)</small>
  cs: Kombo
+
   es: <small>(también utilizada como)</small>
  da: Kombo
+
   pt-br: <small>(também usada como)</small>
  de: Kombo
+
   ru: <small>(также используется как)</small>
   es: Grueso
+
   zh-hans: <small>(同时也用于)</small>
  fi: Kombo
 
  fr: Combo
 
  hu: Kombó
 
  it: Combo
 
  ja: コンボ
 
  ko: 콤보
 
  nl: Combo
 
  no: Kombo
 
  pl: Kombo
 
  pt: Combo
 
   pt-br: Combo
 
  ro: Combo
 
   ru: Комбо
 
  sv: Kombo
 
  tr: Kombo
 
   zh-hans: 连击
 
  zh-hant: 連擊
 
  
creating viaduct | creating koth viaduct:
+
compmedallist also used as-tooltip:
   en: Creating KOTH Viaduct
+
   en: This tournament reuses this medal under other names, including:
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
+
   es: Este torneo utiliza esta medalla bajo otros nombres, incluyendo:
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
+
   pt-br: Esta medalha foi reusada com outros nomes, incluindo:
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
+
   ru: Этот турнир повторно использует эту медаль под другими названиями, в том числе:
  de: Entwicklung von Viaduct
+
   zh-hans: 这一锦标赛以其他名称重复地使用这枚奖牌,包括有:
   es: Creación de Viaduct
 
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 
  fr: Création de Viaduct
 
  hu: A Viaduct létrehozása
 
  it: Creando Viaduct
 
  ja: Viaductの製作過程
 
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 
  nl: Creatie van Viaduct
 
  no: Utviklingen av Viaduct
 
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 
  pt: A Criar Viaduct
 
   pt-br: Criando Viaduct
 
  ro: Crearea Viaduct-ului
 
   ru: Создание Viaduct
 
  sv: Skapandet av Viaduct
 
  tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 
  zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
 
  
illustrative rendering in team fortress 2:
+
communitymedallist paint splats:
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
+
   en: Paint splats indicate custom colored medals.
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
+
   pt-br: Borrões de tinta indicam medalhas com pinturas personalizadas
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
 
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
 
  es: Renderizado ilustrativo en TF2
 
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
 
  fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
 
  hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
 
  it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
 
  ja: TF2のレンダリング技術紹介
 
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
 
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
 
  no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 
  pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 
  tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 
  zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
 
  
medium infantry:
+
communitymedallist contributors:
   en: Medium Infantry
+
   en: Contributors
  cs: Střední pěchota
+
   pt-br: Contribuidores
  da: Mellem infanteri
+
   zh-hans: 贡献者
  es: Infantería mediana
 
  fi: Keskitason jalkaväki
 
  fr: Infanterie Moyenne
 
  hu: Középgyalogság
 
  it: Fanteria Media
 
  ko: 중세 보병
 
  nl: Gemiddelde infantrie
 
  no: Medium infanteri
 
  pl: Średnia piechota
 
  pt: Infantaria média
 
   pt-br: Infantaria média
 
  ro: Infanterie Mijlocie
 
  ru: Средний пехотинец
 
  sv: Medium Infanteri
 
  tr: Orta Piyade
 
   zh-hans: 中等步兵
 
  zh-hant: 中等步兵
 
  
tank:
+
communitymedallist also used as-tooltip:
   en: Tank
+
   en: This group has distributed this medal during more than one event, under the names:
  da: Tank
+
   pt-br: Este grupo distribuiu esta medalha em mais de um evento com os nomes:
  es: Tanque
+
   zh-hans: 该组织在不止一项的赛事活动中为这些贡献者颁发了这枚奖牌,其名字如下:
  fi: Tankki
 
  fr: Tank
 
  hu: Tank
 
  it: Carro Armato
 
  ko: 전차
 
  nl: Tank
 
  no: Tank
 
  pl: Czołg
 
  pt: Tanque
 
   pt-br: Tanque
 
  ro: Tanc
 
  ru: Танк
 
  tr: Tank
 
   zh-hans: 坦克
 
  zh-hant: 坦克
 
  
team fortress 2 is free to play:
+
# Var is a number: 2017 & 2018, etc.
  en: Team Fortress 2 is Free to Play
+
compmedallist year and:
   cs: Team Fortress 2 je Free to Play
+
   en: {{{2}}} & {{{3}}}
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
+
   es: {{{2}}} y {{{3}}}
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
+
   pt-br: {{{2}}} e {{{3}}}
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
+
   ru: {{{2}}} и {{{3}}}
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
+
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}}
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 
   ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 
  tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
 
  
trailer 1:
+
# Var is a number: 2017–2021, etc.
  en: Trailer 1
+
compmedallist year range:
   ar: المقطورة الأول
+
   en: {{{2}}}–{{{3}}}
  da: Trailer 1
+
   es: {{{2}}} a {{{3}}}
  de: Trailer 1
+
   pt-br: {{{2}}} a {{{3}}}
   es: Tráiler 1
+
   zh-hans: {{{2}}} 至 {{{3}}}
  fi: Traileri 1
 
  fr: Bande-annonce 1
 
  hu: 1. ajánló
 
  it: Trailer 1
 
  ja: トレイラー1
 
  ko: 트레일러 1
 
  nl: Trailer 1
 
  no: Trailer 1
 
  pl: Zapowiedź 1
 
  pt: Trailer 1
 
   pt-br: Trailer 1
 
  ro: Trailer 1
 
  ru: Трейлер № 1
 
  tr: Fragman 1
 
   zh-hans: 预告片 1
 
  zh-hant: 預告壹
 
  
trailer 2:
+
compmedallist preseason:
   en: Trailer 2
+
   en: Pre-Seasons
  ar: المقطورة الثانية
+
   es: Pre-Temporadas
  da: Trailer 2
+
   pt-br: Pré-temporada
  de: Trailer 2
+
   ru: Предсезонные
   es: Tráiler 2
+
   zh-hans: 季前赛
  fi: Traileri 2
 
  fr: Bande-annonce 2
 
  hu: 2. ajánló
 
  it: Trailer 2
 
  ja: トレイラー2
 
  ko: 트레일러 2
 
  nl: Trailer 2
 
  no: Trailer 2
 
  pl: Zapowiedź 2
 
  pt: Trailer 2
 
   pt-br: Trailer 2
 
  ro: Trailer 2
 
   ru: Трейлер № 2
 
  tr: Fragman 2
 
   zh-hans: 预告片 2
 
  zh-hant: 預告 2
 
  
voice communication:
+
compmedallist preseason-tooltip:
   en: Voice Communication
+
   en: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
  cs: Hlasová komunikace
+
   es: Estas medallas fueron otorgadas por competir en un torneo antes que las temporadas sean numeradas de manera oficial.
  da: Stemmekommunikation
+
   pt-br: Estas medalhas foram concedidas em um torneio que aconteceu antes das temporadas serem oficialmente numeradas.
  de: Sprachkommunikation
+
   ru: These medals were awarded for competing in a tournament which took place before officially numbered seasons.
   es: Comunicación de voz
+
   zh-hans: 这些奖牌是颁发给在参加了在官方所列入的赛季之前举行的锦标赛的选手的。
  fi: Puheviestintä
 
  fr: Communication Vocale
 
  hu: Hangkommunikáció
 
  it: Comunicazione Vocale
 
  ko: 음성 대화
 
  nl: Stemcommunicatie
 
  no: Stemmekommunikasjon
 
  pl: Komunikacja głosowa
 
  pt: Comunicação por voz
 
   pt-br: Comunicação por voz
 
  ro: Comunicarea Vocală
 
   ru: Голосовая связь
 
  sv: Röstkommunikation
 
  tr: Sesli İletişim
 
   zh-hans: 语音通信
 
  zh-hant: 聲音通訊
 
  
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
+
# Var is a number: Season 1, etc.
  en: Mann vs. Machine (teaser)
+
compmedallist season:
  da: Mann vs. Machine (video)
+
   en: Season {{{2}}}
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
+
   es: Temporada {{{2}}}
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}
  fi: Mann vs. Masiina (video)
+
   ru: {{{2}}}-й сезон
  fr: Mann vs. Machine (Teaser)
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季
  hu: Mann vs. Machina (videó)
 
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 
  ko: Mann 대 기계 (티저)
 
  no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
  pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
 
  pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
 
   ru: Манн против машин (тизер)
 
  tr: Mann vs. Machine (fragman)
 
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
 
  zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
 
  
adult swim commercial:
+
# Var is a number: Season 1 & 3, etc.
  en: Adult Swim commercial
+
compmedallist season and:
   de: Adult Swim-Werbespot
+
   en: Season {{{2}}} & {{{3}}}
   es: Anuncio de Adult Swim
+
   es: Temporada {{{2}}} y {{{3}}}
  fi: Adult Swim -mainos
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} e {{{3}}}
  it: Pubblicità di Adult Swim
+
   ru: {{{2}}}-й и {{{3}}}-й сезон
  ko: Adult Swim 광고
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 和第 {{{3}}} 赛季
  nl: Adult Swim-reclamespot
 
  pl: Reklama Adult Swim
 
   pt-br: Comercial Adult Swim
 
   ru: Реклама на Adult Swim
 
  tr: Adult Swim reklamı
 
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
 
  zh-hant: Adult Swim 廣告
 
  
robotic boogaloo (video):
+
# Var is a number: Season 1–3, etc.
   en: Robotic Boogaloo (video)
+
compmedallist season range:
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
+
   en: Season {{{2}}}–{{{3}}}
  it: Boogaloo Robotico (video)
+
   es: Temporada {{{2}}} a {{{3}}}
  ko: 로봇 부갈루 (영상)
+
   pt-br: Temporadas {{{2}}} a {{{3}}}
  pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
+
   ru: {{{2}}}–{{{3}}}-й сезон
  pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 至第 {{{3}}} 赛季
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
 
  tr: Robotic Boogaloo (Video)
 
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
 
  zh-hant: 機器舞社群更新預告片
 
  
sound of medicine:
+
# Var is a number: Season 3+
   en: The Sound of Medicine
+
compmedallist season ongoing:
   es: El sonido de la medicina
+
   en: Season {{{2}}}+
  it: The Sound of Medicine
+
   es: Temporada {{{2}}}+
  ko: 기계음
+
   pt-br: Temporada {{{2}}}+
  pl: Głos medycyny
+
   ru: {{{2}}}-й сезон+
   pt-br: The Sound of Medicine
+
   zh-hans: 第 {{{2}}} 赛季往后
   tr: The Sound of Medicine
 
   zh-hans: 良药之音
 
  zh-hant: 藥物之聲
 
  
expiration date:
+
compmedallist season all:
   en: Expiration Date
+
   en: All seasons
   es: Fecha de caducidad
+
   es: Todas las temporadas
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
+
   pt-br: Todas as temporadas
  ko: 유통기한
+
   ru: Все сезоны
  pl: Data przydatności
+
   zh-hans: 所有赛季
   pt-br: Expiration Date
 
   tr: Expiration Date
 
   zh-hans: 死了都要爱
 
  zh-hant: 逾期約會
 
  
spoils of love and war:
+
# unused separators for Season strings, meant for the Used In table sections
   en: Spoils of Love and War
+
compmedallist mseason:
   es: Botín de amor y guerra
+
   en: Season&nbsp;
   it: Spoils of Love and War
+
   es: Temporada&nbsp;
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
+
   pt-br: Temporada&nbsp;
  pl: Łupy miłości i wojny
+
   ru: &nbsp;
   pt-br: Spoils of Love and War
+
 
   tr: Spoils of Love and War
+
compmedallist mseason sep:
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
+
   en: ,&nbsp;
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
+
   es: ,&nbsp;
 +
   zh-hans:
 +
   zh-hant:
  
end of the line (video):
+
compmedallist mseason sep2:
   en: End of the Line (video)
+
   en: &nbsp;&&nbsp;
   es: End of the Line (vídeo)
+
   es: &nbsp;y&nbsp;
  fr: End of the Line (vidéo)
+
   pt-br: &nbsp;e&nbsp;
  hu: A Vonal Vége (videó)
 
  it: End of the Line (video)
 
  ko: 선로의 끝 (영상)
 
  pl: Koniec trasy (film)
 
   pt-br: End of the Line (vídeo)
 
  ru: End of the Line (видео)
 
  tr: End of the Line (video)
 
  zh-hans: End of the Line(短片)
 
  zh-hant: 鐵道盡頭
 
  
invasion (video):
+
# strings for old table
   en: Invasion (video)
+
# Seasons documented as far as tf localization files go
   es: Invasión (vídeo)
+
season 1:
   it: Invasion (video)
+
   en: Season 1
  ko: 침공 (영상)
+
   es: Temporada 1
  pl: Inwazja (film)
+
   ru: 1-й сезон
  pt-br: Invasão (vídeo)
+
   zh-hans: 第 1 赛季
  ru: Invasion (видео)
 
  tr: Invasion (video)
 
   zh-hans: 异形入侵(短片)
 
  zh-hant: 外星入侵
 
  
meet your match (video):
+
season 2:
   en: Meet Your Match (video)
+
   en: Season 2
   es: Meet Your Match (vídeo)
+
   es: Temporada 2
   fr: Meet Your Match (vidéo)
+
   ru: 2-й сезон
  it: Meet Your Match (Video)
+
   zh-hans: 第 2 赛季
  ko: 적수를 만나다 (영상)
 
  pl: Poznaj wroga swego (film)
 
  pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 
  ru: Meet Your Match (видео)
 
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
 
  zh-hant: 尋找配對預告片
 
  
jungle inferno (video):
+
season 3:
   en: Jungle Inferno (video)
+
   en: Season 3
   es: Jungle Inferno (vídeo)
+
   es: Temporada 3
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
+
   ru: 3-й сезон
  it: Jungle Inferno (Video)
+
   zh-hans: 第 3 赛季
  ko: 정글 인페르노 (영상)
 
  pl: Piekło w dżungli (film)
 
  pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 
  ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
 
  tr: Jungle Inferno (video)
 
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
 
  zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
 
  
-->
+
season 4:
==== Meet the team ====
+
  en: Season 4
<!--
+
  es: Temporada 4
 +
  ru: 4-й сезон
 +
  zh-hans: 第 4 赛季
  
meet the team:
+
season 5:
   en: Meet the Team
+
   en: Season 5
  ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
+
   es: Temporada 5
  cs: Poznej tým
+
   ru: 5-й сезон
  da: Meet the Team
+
   zh-hans: 第 5 赛季
  de: Das Team stellt sich vor
 
   es: Conoce al equipo
 
   fi: Tapaa joukkue
 
  fr: À la rencontre de l'équipe
 
  hu: Találkozás a Csapattal
 
  it: Meet the Team
 
  ja: Meet the Team
 
  ko: 팀원을 만나다
 
  nl: Ontmoet het Team
 
  no: Møt Laget
 
  pl: Poznajcie drużynę
 
  pt: Meet the Team
 
  pt-br: Conheça a Equipe
 
  ro: Întâlnește Echipa
 
  ru: Знакомьтесь, Команда
 
  sv: Möt Laget
 
  tr: Takım ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见团队
 
  zh-hant: 團隊專訪
 
  
meet the heavy:
+
season 6:
   en: Meet the Heavy
+
   en: Season 6
  ar: إلتقي بالهيفي
+
   es: Temporada 6
  cs: Poznej Heavyho
+
   ru: 6-й сезон
  da: Meet the Heavy
+
   zh-hans: 第 6 赛季
  de: Der Heavy stellt sich vor
 
   es: Conoce al Heavy
 
   fi: Tapaa Heavy
 
  fr: À la rencontre du Heavy
 
  hu: Találkozás a Gépágyússal
 
  it: Meet the Heavy
 
  ja: Meet the Heavy
 
  ko: 헤비를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Heavy
 
  no: Møt Heavy
 
  pl: Poznajcie Grubego
 
  pt: Meet the Heavy
 
  pt-br: Conheça o Heavy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Heavy
 
  ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
 
  sv: Möt den Tunga Artilleristen
 
  tr: Heavy ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见机枪手
 
  zh-hant: 專訪重裝兵
 
  
meet the soldier:
+
season 7:
   en: Meet the Soldier
+
   en: Season 7
  ar: إلتقي بالصولدجر
+
   es: Temporada 7
  cs: Poznej Soldiera
+
   ru: 7-й сезон
  da: Meet the Soldier
+
   zh-hans: 第 7 赛季
  de: Der Soldier stellt sich vor
 
   es: Conoce al Soldier
 
   fi: Tapaa Soldier
 
  fr: À la rencontre du Soldier
 
  hu: Találkozás a Katonával
 
  it: Meet the Soldier
 
  ja: Meet the Soldier
 
  ko: 솔저를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Soldier
 
  no: Møt Soldier
 
  pl: Poznajcie Żołnierza
 
  pt: Meet the Soldier
 
  pt-br: Conheça o Soldier
 
  ro: Întâlneşte-l pe Soldier
 
  ru: Знакомьтесь, Солдат
 
  sv: Möt Soldaten
 
  tr: Soldier ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见士兵
 
  zh-hant: 專訪火箭兵
 
  
meet the engineer:
+
season 8:
   en: Meet the Engineer
+
   en: Season 8
  ar: إلتقي بالإينجينير
+
   es: Temporada 8
  cs: Poznej Engineera
+
   ru: 8-й сезон
  da: Meet the Engineer
+
   zh-hans: 第 8 赛季
  de: Der Engineer stellt sich vor
 
   es: Conoce al Engineer
 
   fi: Tapaa Engineer
 
  fr: À la rencontre de l'Engineer
 
  hu: Találkozás a Mérnökkel
 
  it: Meet the Engineer
 
  ja: Meet the Engineer
 
  ko: 엔지니어를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Engineer
 
  no: Møt Engineer
 
  pl: Poznajcie Inżyniera
 
  pt: Meet the Engineer
 
  pt-br: Conheça o Engineer
 
  ro: Întâlneşte-l pe Engineer
 
  ru: Знакомьтесь, Инженер
 
  sv: Möt Ingenjören
 
  tr: Engineer ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见工程师
 
  zh-hant: 專訪工程師
 
  
meet the demoman:
+
season 9:
   en: Meet the Demoman
+
   en: Season 9
  ar: إلتقي بالديمومان
+
   es: Temporada 9
  cs: Poznej Demomana
+
   ru: 9-й сезон
  da: Meet the Demoman
+
   zh-hans: 第 9 赛季
  de: Der Demoman stellt sich vor
+
 
   es: Conoce al Demoman
+
season 10:
   fi: Tapaa Demo
+
   en: Season 10
   fr: À la rencontre du Demoman
+
   es: Temporada 10
  hu: Találkozás a Robbantóssal
+
   ru: 10-й сезон
  it: Meet the Demoman
+
   zh-hans: 第 10 赛季
   ja: Meet the Demoman
 
   ko: 데모맨을 만나다
 
   nl: Ontmoet de Demoman
 
  no: Møt Demoman
 
  pl: Poznajcie Demomana
 
  pt: Meet the Demoman
 
  pt-br: Conheça o Demoman
 
  ro: Întâlneşte-l pe Demoman
 
  ru: Знакомьтесь, Подрывник
 
  sv: Möt Demoman
 
  tr: Demoman ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见爆破手
 
  zh-hant: 專訪爆破兵
 
  
meet the scout:
+
season 11:
   en: Meet the Scout
+
   en: Season 11
  ar: الإلتقي بالسكاوت
+
   es: Temporada 11
  cs: Poznej Scouta
+
   ru: 11-й сезон
  da: Meet the Scout
+
   zh-hans: 第 11 赛季
  de: Der Scout stellt sich vor
 
   es: Conoce al Scout
 
   fi: Tapaa Scout
 
  fr: À la rencontre du Scout
 
  hu: Találkozás a Felderítővel
 
  it: Meet the Scout
 
  ja: Meet the Scout
 
  ko: 스카웃을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Scout
 
  no: Møt Scout
 
  pl: Poznajcie Skauta
 
  pt: Meet the Scout
 
  pt-br: Conheça o Scout
 
  ro: Întâlnește-l pe Scout
 
  ru: Знакомьтесь, Разведчик
 
  sv: Möt Spanaren
 
  tr: Scout ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见侦察兵
 
  zh-hant: 專訪偵察兵
 
  
meet the sandvich:
+
season 12:
   en: Meet the Sandvich
+
   en: Season 12
  ar: إلتقي بالصاندفيش
+
   es: Temporada 12
  cs: Poznej Sendvič
+
   ru: 12-й сезон
  da: Meet the Sandvich
+
   zh-hans: 第 12 赛季
  de: Das Sandvich stellt sich vor
 
   es: Conoce al Focata
 
   fi: Tapaa Toveri voileipä
 
  fr: À la rencontre du Sandvich
 
  hu: Találkozás a Szendvicsel
 
  it: Meet the Sandvich
 
  ja: Meet the Sandvich
 
  ko: 샌드비치를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sandvich
 
  no: Møt Sadnvich
 
  pl: Poznajcie kanapkę
 
  pt: Meet the Sandvich
 
  pt-br: Conheça o Sandviche
 
  ru: Знакомьтесь, Бутерброд
 
  sv: Möt Smörgosen
 
  tr: Sandviç ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见三明治
 
  zh-hant: 專訪三明治
 
  
meet the spy:
+
season 13:
   en: Meet the Spy
+
   en: Season 13
  ar: إلتقي بالسباي
+
   es: Temporada 13
  cs: Poznej Spye
+
   ru: 13-й сезон
  da: Meet the Spy
+
   zh-hans: 第 13 赛季
  de: Der Spy stellt sich vor
 
   es: Conoce al Spy
 
   fi: Tapaa Spy
 
  fr: À la rencontre du Spy
 
  hu: Találkozás a Kémmel
 
  it: Meet the Spy
 
  ja: Meet the Spy
 
  ko: 스파이를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Spy
 
  no: Møt Spy
 
  pl: Poznajcie Szpiega
 
  pt: Meet the Spy
 
  pt-br: Conheça o Spy
 
  ro: Întâlneşte-l pe Spy
 
  ru: Знакомьтесь, Шпион
 
  sv: Möt Spionen
 
  tr: Spy ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见间谍
 
  zh-hant: 專訪間諜
 
  
meet the medic:
+
season 14:
   en: Meet the Medic
+
   en: Season 14
  cs: Poznej Medica
+
   es: Temporada 14
  da: Meet the Medic
+
   ru: 14-й сезон
  de: Der Medic stellt sich vor
+
   zh-hans: 第 14 赛季
   es: Conoce al Medic
 
   fi: Tapaa Medic
 
  fr: À la rencontre du Medic
 
  hu: Találkozás a Szanitéccel
 
  it: Meet the Medic
 
  ja: Meet the Medic
 
  ko: 메딕을 만나다
 
  nl: Ontmoet de Medic
 
  no: Møt Medic
 
  pl: Poznajcie Medyka
 
  pt: Meet the Medic
 
  pt-br: Conheça o Medic
 
  ru: Знакомьтесь, Медик
 
  sv: Möt Sjukvårdaren
 
  tr: Medic ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见医生
 
  zh-hant: 專訪醫護兵
 
  
meet the sniper:
+
season 15:
   en: Meet the Sniper
+
   en: Season 15
  ar: إلتقي بالسنايبر
+
   es: Temporada 15
  cs: Poznej Snipera
+
   ru: 15-й сезон
  da: Meet the Sniper
+
   zh-hans: 第 15 赛季
  de: Der Sniper stellt sich vor
 
   es: Conoce al Sniper
 
   fi: Tapaa Sniper
 
  fr: À la rencontre du Sniper
 
  hu: Találkozás a Mesterlövésszel
 
  it: Meet the Sniper
 
  ja: Meet the Sniper
 
  ko: 스나이퍼를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Sniper
 
  no: Møt Sniper
 
  pl: Poznajcie Snajpera
 
  pt: Meet the Sniper
 
  pt-br: Conheça o Sniper
 
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
 
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
 
  sv: Möt Krypskytten
 
  tr: Sniper ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见狙击手
 
  zh-hant: 專訪狙擊手
 
  
meet the pyro:
+
season 16:
   en: Meet the Pyro
+
   en: Season 16
  cs: Poznej Pyra
+
   es: Temporada 16
  da: Meet the Pyro
+
   ru: 16-й сезон
  de: Der Pyro stellt sich vor
+
   zh-hans: 第 16 赛季
   es: Conoce al Pyro
 
   fi: Tapaa Pyro
 
  fr: À la rencontre du Pyro
 
  hu: Találkozás a Piróval
 
  it: Meet the Pyro
 
  ja: Meet the Pyro
 
  ko: 파이로를 만나다
 
  nl: Ontmoet de Pyro
 
  no: Møt Pyro
 
  pl: Poznajcie Pyro
 
  pt: Meet the Pyro
 
  pt-br: Conheça Pyro
 
  ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 
  sv: Möt Pyro
 
  tr: Pyro ile Tanışın
 
   zh-hans: 拜见火焰兵
 
  zh-hant: 專訪火焰兵
 
  
-->
+
season 17:
 
+
  en: Season 17
==== Soundtrack ====
+
  es: Temporada 17
<!--
+
  ru: 17-й сезон
 +
  zh-hans: 第 17 赛季
  
official soundtrack:
+
season 18:
   en: Official Soundtrack
+
   en: Season 18
  ar: الألبوم الرسمي
+
   es: Temporada 18
  cs: Oficiální soundtrack
+
   ru: 18-й сезон
  da: Officielt Soundtrack
+
   zh-hans: 第 18 赛季
  de: Offizieller Soundtrack
 
   es: Banda sonora original
 
   fi: Virallinen ääniraita
 
  fr: Bande originale officielle
 
  it: Colonna Sonora
 
  ja: 公式サウンドトラック
 
  ko: 공식 사운드트랙
 
  nl: Officiële Soundtrack
 
  pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
 
  pt-br: Trilha sonora oficial
 
  ro: Soundtrack-ul Oficial
 
  ru: Официальный саундтрек
 
  sv: Officiellt Ljudspår
 
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 
   zh-hans: 官方原声集
 
  zh-hant: 官方原聲帶
 
  
team fortress 2 soundtrack:
+
season 19:
   en: Team Fortress 2 Soundtrack
+
   en: Season 19
   es: Banda sonora de Team Fortress 2
+
   es: Temporada 19
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
+
   ru: 19-й сезон
   ru: Саундтрек Team Fortress 2
+
   zh-hans: 第 19 赛季
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
 
  
team fortress 2 official soundtrack:
+
season 20:
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
+
   en: Season 20
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
+
   es: Temporada 20
  pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
+
   ru: 20-й сезон
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
+
   zh-hans: 第 20 赛季
  tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
 
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
 
  
fight songs:
+
season 21:
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   en: Season 21
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
+
   es: Temporada 21
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   ru: 21-й сезон
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
+
   zh-hans: 第 21 赛季
  
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
+
season 22:
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
+
   en: Season 22
  ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
+
   es: Temporada 22
  cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
+
   ru: 22-й сезон
  da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
+
   zh-hans: 第 22 赛季
  de: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
 
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
 
  it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
 
  ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
 
  nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
 
  pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
 
  ru: Team Fortress 2 (главная тема)
 
  sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
 
  tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
 
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
 
  zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
 
  
track playing with danger:
+
season 23:
   en: Playing With Danger
+
   en: Season 23
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
+
   es: Temporada 23
   pt-br: Playing with Danger
+
   ru: 23-й сезон
  tr: Playing with Danger
+
   zh-hans: 第 23 赛季
   zh-hans: 玩命游戏
 
  zh-hant: 遨遊危險
 
  
track rocket jump waltz:
+
season 24:
   en: Rocket Jump Waltz
+
   en: Season 24
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
+
   es: Temporada 24
   pt-br: Rocket Jump Waltz
+
   ru: 24-й сезон
  sv: Raktet Hopps Vals
+
   zh-hans: 第 24 赛季
  tr: Rocket Jump Waltz
 
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
 
  zh-hant: 火箭跳華爾茲
 
  
track the art of war:
+
season 25:
   en: The Art of War
+
   en: Season 25
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
+
   es: Temporada 25
   pt-br: The Art of War
+
   ru: 25-й сезон
  tr: The Art of War
+
   zh-hans: 第 25 赛季
   zh-hans: 战争艺术
 
  zh-hant: 戰爭的藝術
 
  
track faster than a speeding bullet:
+
season 26:
   en: Faster Than a Speeding Bullet
+
   en: Season 26
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
+
   es: Temporada 26
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
+
   ru: 26-й сезон
  tr: Faster Than a Speeding Bullet
+
   zh-hans: 第 26 赛季
   zh-hans: 超越飞弹
 
  zh-hant: 超越彈速
 
  
track right behind you:
+
season 27:
   en: Right Behind You
+
   en: Season 27
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
+
   es: Temporada 27
   pt-br: Right Behind You
+
   ru: 27-й сезон
  sv: Rätt Bakom Dig
+
   zh-hans: 第 27 赛季
  tr: Right Behind You
 
   zh-hans: 就在你身后
 
  zh-hant: 就在你身後
 
  
track petite chou-fleur:
+
season 28:
   en: Petite Chou-Fleur
+
   en: Season 28
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
+
   es: Temporada 28
   pt-br: Petite Chou-Fleur
+
   ru: 28-й сезон
  tr: Petite Chou-Fleur
+
   zh-hans: 第 28 赛季
   zh-hans: 小椰菜花
 
  zh-hant: 我的最愛
 
  
track intruder alert:
+
season 29:
   en: Intruder Alert
+
   en: Season 29
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
+
   es: Temporada 29
   pt-br: Intruder Alert
+
   ru: 29-й сезон
  sv: Inkräktar varning
+
   zh-hans: 第 29 赛季
  tr: Intruder Alert
 
   zh-hans: 入侵警报
 
  zh-hant: 入侵警報
 
  
track drunken pipe bomb:
+
season 30:
   en: Drunken Pipe Bomb
+
   en: Season 30
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
+
   es: Temporada 30
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
+
   ru: 30-й сезон
  tr: Drunken Pipe Bomb
+
   zh-hans: 第 30 赛季
   zh-hans: 酗酒土炸弹
 
  zh-hant: 酒醉未爆彈
 
  
track more gun:
+
season 31:
   en: More Gun
+
   en: Season 31
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
+
   es: Temporada 31
   pt-br: More Gun
+
   ru: 31-й сезон
  tr: More Gun
+
   zh-hans: 第 31 赛季
   zh-hans: 更多的枪
 
  zh-hant: 千槍萬彈
 
  
track haunted fortress 2:
+
season 32:
   en: Haunted Fortress 2
+
   en: Season 32
   es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
+
   es: Temporada 32
   pt-br: Haunted Fortress 2
+
   ru: 32-й сезон
  tr: Haunted Fortress 2
+
   zh-hans: 第 32 赛季
   zh-hans: 闹鬼要塞 2
 
  zh-hant: 妖魔要塞 2
 
  
track tf2 saxxy 2011 theme:
+
season 33:
   en: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   en: Season 33
   es: TF2 Saxxy 2011
+
   es: Temporada 33
   pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
+
   ru: 33-й сезон
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
+
   zh-hans: 第 33 赛季
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 
   zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
 
  
track a little heart to heart:
+
season 34:
   en: A Little Heart to Heart
+
   en: Season 34
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
+
   es: Temporada 34
   pt-br: A Little Heart to Heart
+
   ru: 34-й сезон
  tr: A little Heart to Heart
+
   zh-hans: 第 34 赛季
   zh-hans: 小小的心换心
 
  zh-hant: 真心相談
 
  
track medic!:
+
season 35:
   en: MEDIC!
+
   en: Season 35
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
+
   es: Temporada 35
   pt-br: MEDIC!
+
   ru: 35-й сезон
  sv: SJUKVÅRDARE!
+
   zh-hans: 第 35 赛季
  tr: MEDİC!
 
   zh-hans: 医生!
 
  zh-hant: 醫護兵!
 
  
track archimedes:
+
season 36:
   en: Archimedes
+
   en: Season 36
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
+
   es: Temporada 36
   pt-br: Archimedes
+
   ru: 36-й сезон
  sv: Archimedes
+
   zh-hans: 第 36 赛季
  tr: Archimedes
 
   zh-hans: 阿基米德
 
  zh-hant: 好奇白鴿
 
  
track dreams of cruelty:
+
# Divisions documented as new medals require them
   en: Dreams of Cruelty
+
division 1:
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
+
   en: Division 1
  pt-br: Dreams of Cruelty
+
   es: División 1
   sv: Grymma Drömmar
+
   ru: Первый дивизион
  tr: Dreams of Cruelty
+
   zh-hans: 甲组
   zh-hans: 残暴的美梦
 
  zh-hant: 殘酷美夢
 
  
track the calm:
+
division 2:
   en: The Calm
+
   en: Division 2
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
+
   es: División 2
  pt-br: The Calm
+
   ru: Второй дивизион
  sv: Lugnet
+
   zh-hans: 乙组
   tr: The Calm
 
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
 
  zh-hant: 危險前的寧靜
 
  
track robots!:
+
division 3:
   en: ROBOTS!
+
   en: Division 3
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
+
   es: División 3
  pt-br: ROBOTS!
+
   ru: Третий дивизион
  sv: ROBOTAR!
+
   zh-hans: 丙组
   tr: ROBOTS!
 
   zh-hans: 机器人来袭!
 
  zh-hant: 機器人來襲!
 
  
track dapper cadaver:
+
intermediate division:
   en: Dapper Cadaver
+
   en: Intermediate Division
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
+
   es: División intermedia
  pt-br: Dapper Cadaver
+
   ru: Средний дивизион
   tr: Dapper Cadaver
+
   zh-hans: 中级分区
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
 
  zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
 
  
track rise of the living bread:
+
open division:
   en: Rise of the Living Bread
+
   en: Open Division
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
+
   es: División abierta
  pt-br: Rise of the Living Bread
+
   ru: Открытый дивизион
   tr: Rise of the Living Bread
+
   zh-hans: 公开分区
   zh-hans: 活体面包的崛起
 
  zh-hant: 活生生的麵包之崛起
 
  
track red bread:
+
premier division:
   en: Red Bread
+
   en: Premier Division
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
+
   es: División premier
   pt-br: Red Bread
+
   ru: Премьер-лига
  tr: Red Bread
+
   zh-hans: 首发分区
   zh-hans: 红队面包车
 
  zh-hant: 紅隊麵包
 
  
track three days to live:
+
regular division | regular divisions:
   en: Three Days to Live
+
   en: Regular Divisions
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
+
   es: Divisiones estándar
   pt-br: Three Days to Live
+
   ru: Обычный дивизион
  sv: Tre Dagar att leva
+
   zh-hans: 常规分区
  tr: Three Days to Live
 
   zh-hans: 还能活三天
 
  zh-hant: 三天過活
 
  
track seduce me!:
+
-->
  en: Seduce Me!
 
  es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
 
  pt-br: Seduce Me!
 
  sv: Förför mig!
 
  tr: Seduce Me!
 
  zh-hans: 勾引我!
 
  zh-hant: 勾引我!
 
  
track stink lines:
+
=== videos ===
  en: Stink Lines
+
<!--
  es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
 
  pt-br: Stink Lines
 
  sv: Stinklinjer
 
  tr: Stink Lines
 
  zh-hans: 臭气线
 
  zh-hant: 臭綫
 
  
track it hates me so much:
+
# Used by nav templates in the sense "The _video_ for this update is"
   en: It Hates Me So Much
+
video:
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
+
   en: Video
   pt-br: It Hates Me So Much
+
  da: Video
   sv: Det hatar mig så mycket
+
  de: Video
   tr: It Hates Me So Much
+
   es: Vídeo
   zh-hans: 它是有多恨我
+
  fi: Video
   zh-hant: 它非常恨我
+
  fr: Vidéo
 +
  hu: Videó
 +
  it: Video
 +
  ja: 動画
 +
  ko: 영상
 +
  nl: Video
 +
  no: Video
 +
  pl: Film
 +
  pt: Vídeo
 +
   pt-br: Vídeo
 +
   ru: Видео
 +
   tr: Video
 +
   zh-hans: 影片
 +
   zh-hant: 影片
  
track misfortune teller:
+
ammo loading:
   en: Misfortune Teller
+
   en: Ammo Loading
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
+
  cs: Nabíjení munice
   pt-br: Misfortune Teller
+
  da: Ammunitionsladning
   tr: Misfortune Teller
+
  de: Munition laden
   zh-hans: 苦难陈述者
+
   es: Recarga de munición
   zh-hant: 說不幸者
+
  fi: Ammusten lataaminen
 +
  fr: Rechargement de munitions
 +
  hu: Lőszer-töltés
 +
  it: Caricamento delle munizioni
 +
  ko: 장전
 +
  nl: Munitie laden
 +
  no: Ammunisjonsladning
 +
  pl: Ładowanie amunicji
 +
  pt: Carregamento de munição
 +
   pt-br: Carregamento de munição
 +
  ro: Încărcarea Muniţiei
 +
  ru: Зарядка патронов
 +
  sv: Ammunitionsladdning
 +
   tr: Cephane Yüklenirken
 +
   zh-hans: 装载弹药
 +
   zh-hant: 重新裝彈
  
track soldier of dance:
+
combo:
   en: Soldier of Dance
+
   en: Combo
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
+
  cs: Kombo
   pt-br: Soldier of Dance
+
  da: Kombo
   sv: Dansens Soldat
+
  de: Kombo
   tr: Soldier of Dance
+
   es: Grueso
   zh-hans: 舞蹈战士
+
  fi: Kombo
   zh-hant: 哥薩克舞
+
  fr: Combo
 +
  hu: Kombó
 +
  it: Combo
 +
  ja: コンボ
 +
  ko: 콤보
 +
  nl: Combo
 +
  no: Kombo
 +
  pl: Kombo
 +
  pt: Combo
 +
   pt-br: Combo
 +
  ro: Combo
 +
  ru: Комбо
 +
   sv: Kombo
 +
   tr: Kombo
 +
   zh-hans: 连击
 +
   zh-hant: 連擊
  
track red triumphs!:
+
creating viaduct | creating koth viaduct:
   en: RED Triumphs!
+
   en: Creating KOTH Viaduct
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
+
  ar: القرار الفيأضوكت (جزء ١)
   pt-br: RED Triumphs!
+
  cs: Vytvoření KOTH Viaduct
   tr: RED triumphs!
+
  da: Skabelsen af KOTH Viaduct
   zh-hans: 红队凯旋!
+
  de: Entwicklung von Viaduct
   zh-hant: 紅隊獲勝!
+
   es: Creación de Viaduct
 +
  fi: KOTH Viaductin tekeminen
 +
  fr: Création de Viaduct
 +
  hu: A Viaduct létrehozása
 +
  it: Creando Viaduct
 +
  ja: Viaductの製作過程
 +
  ko: 언덕의 왕 Viaduct 제작 과정
 +
  nl: Creatie van Viaduct
 +
  no: Utviklingen av Viaduct
 +
  pl: Tworzenie mapy Viaduct
 +
  pt: A Criar Viaduct
 +
   pt-br: Criando Viaduct
 +
  ro: Crearea Viaduct-ului
 +
  ru: Создание Viaduct
 +
  sv: Skapandet av Viaduct
 +
   tr: KOTH Viaduct Oluşturma
 +
   zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程
 +
   zh-hant: 製作 Viaduct 的過程
  
track blu triumphs!:
+
illustrative rendering in team fortress 2:
   en: BLU Triumphs!
+
   en: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
+
  ar: التوضيحية تقديم في تيم فورتريسس تو
   pt-br: BLU Triumphs!
+
  cs: Illustrative Rendering in Team Fortress 2
   tr: BLU Triumphs!
+
  da: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
   zh-hans: 蓝队凯旋!
+
  de: Illustratives Rendern in Team Fortress 2
   zh-hant: 籃隊獲勝!
+
   es: Renderizado ilustrativo en TF2
 
+
  fi: Illustratiivinen renderöinti Team Fortress 2:ssa
track yeti park:
+
   fr: Rendu Illustratif dans Team Fortress 2
   en: Yeti Park
+
   hu: Illusztrációs renderelés a Team Fortress 2-ben
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
+
   it: Rendering Illustrativo in Team Fortress 2
   pt-br: Yeti Park
+
   ja: TF2のレンダリング技術紹介
   tr: Yeti Park
+
  ko: 팀 포트리스 2 삽화풍 렌더링
   zh-hans: 雪人公园
+
  nl: Illustratieve Weergave in Team Fortress 2
   zh-hant: 雪怪公園
+
   no: Illustrativ rendering i Team Fortress 2
 +
   pl: Przykładowe renderowanie w Team Fortress 2
 +
  pt: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
   pt-br: Renderização ilustrativa em Team Fortress 2
 +
  ro: Redarea Ilustrativă în Team Fortress 2
 +
  ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2
 +
  sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2
 +
   tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明
  
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
+
medium infantry:
   en: Saxton's Dilemma
+
   en: Medium Infantry
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
+
  cs: Střední pěchota
   ja: Saxton's Dillemma
+
  da: Mellem infanteri
   pt-br: Saxton's Dillema
+
   es: Infantería mediana
   tr: Saxton's Dillema
+
  fi: Keskitason jalkaväki
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
+
  fr: Infanterie Moyenne
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
+
  hu: Középgyalogság
 +
  it: Fanteria Media
 +
  ko: 중세 보병
 +
  nl: Gemiddelde infantrie
 +
  no: Medium infanteri
 +
  pl: Średnia piechota
 +
   pt: Infantaria média
 +
   pt-br: Infantaria média
 +
  ro: Infanterie Mijlocie
 +
  ru: Средний пехотинец
 +
  sv: Medium Infanteri
 +
   tr: Orta Piyade
 +
   zh-hans: 中等步兵
 +
   zh-hant: 中等步兵
  
track mercenary park:
+
tank:
   en: Mercenary Park
+
   en: Tank
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
+
  da: Tank
   pt-br: Mercenary Park
+
   es: Tanque
   tr: Mercenary Park
+
  fi: Tankki
   zh-hans: 佣兵公园
+
  fr: Tank
   zh-hant: 傭兵公園
+
  hu: Tank
 +
  it: Carro Armato
 +
  ko: 전차
 +
  nl: Tank
 +
  no: Tank
 +
  pl: Czołg
 +
  pt: Tanque
 +
   pt-br: Tanque
 +
  ro: Tanc
 +
  ru: Танк
 +
   tr: Tank
 +
   zh-hans: 坦克
 +
   zh-hant: 坦克
  
track saluting the fallen:
+
team fortress 2 is free to play:
   en: Saluting the Fallen
+
   en: Team Fortress 2 is Free to Play
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
+
  cs: Team Fortress 2 je Free to Play
   pt-br: Saluting the Fallen
+
  da: Team Fortress 2 er gratis at spille
   tr: Saluting the Fallen
+
  de: Team Fortress 2 ist Free to Play
   zh-hans: 向逝者致敬
+
   es: Team Fortress 2 ¡Juega gratis!
   zh-hant: 向逝者致敬
+
  fi: Team Fortress 2 on ilmainen pelata
 +
  fr: Team Fortress 2 est Free to Play
 +
  hu: A Team Fortress 2 ingyen játszható
 +
  it: Team Fortress 2 è Free to Play
 +
  ko: 팀 포트리스 2는 무료로 플레이할 수 있습니다
 +
  nl: Team Fortress 2 is Gratis te Spelen
 +
  no: Team Fortress 2 er Gratis og Spille
 +
  pl: Team Fortress 2 jest Free to Play
 +
  pt: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
   pt-br: Team Fortress 2 é gratuito para jogar
 +
  ru: Team Fortress 2 теперь бесплатна
 +
  sv: Team Fortress 2 är Gratis att Spela
 +
   tr: Team Fortress 2 oynaması ücretsiz
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 现已免费游玩
 +
   zh-hant: 絕地要塞 2 免費玩
  
-->
+
trailer 1:
 +
  en: Trailer 1
 +
  ar: المقطورة الأول
 +
  da: Trailer 1
 +
  de: Trailer 1
 +
  es: Tráiler 1
 +
  fi: Traileri 1
 +
  fr: Bande-annonce 1
 +
  hu: 1. ajánló
 +
  it: Trailer 1
 +
  ja: トレイラー1
 +
  ko: 트레일러 1
 +
  nl: Trailer 1
 +
  no: Trailer 1
 +
  pl: Zapowiedź 1
 +
  pt: Trailer 1
 +
  pt-br: Trailer 1
 +
  ro: Trailer 1
 +
  ru: Трейлер № 1
 +
  tr: Fragman 1
 +
  zh-hans: 预告片 1
 +
  zh-hant: 預告壹
  
=== {{tl|weapon list}} names ===
+
trailer 2:
<!--
+
  en: Trailer 2
 +
  ar: المقطورة الثانية
 +
  da: Trailer 2
 +
  de: Trailer 2
 +
  es: Tráiler 2
 +
  fi: Traileri 2
 +
  fr: Bande-annonce 2
 +
  hu: 2. ajánló
 +
  it: Trailer 2
 +
  ja: トレイラー2
 +
  ko: 트레일러 2
 +
  nl: Trailer 2
 +
  no: Trailer 2
 +
  pl: Zapowiedź 2
 +
  pt: Trailer 2
 +
  pt-br: Trailer 2
 +
  ro: Trailer 2
 +
  ru: Трейлер № 2
 +
  tr: Fragman 2
 +
  zh-hans: 预告片 2
 +
  zh-hant: 預告 2
  
critical:
+
voice communication:
   en: Critical
+
   en: Voice Communication
  ar: كريتيكال
+
   cs: Hlasová komunikace
   cs: Kritické
+
   da: Stemmekommunikation
   da: Kritisk
+
   de: Sprachkommunikation
   de: Kritisch
+
   es: Comunicación de voz
   es: Crítico
+
   fi: Puheviestintä
   fi: Kriittinen
+
   fr: Communication Vocale
   fr: Coup critique
+
   hu: Hangkommunikáció
   hu: Kritikus sebzés
+
   it: Comunicazione Vocale
   it: Critico
+
   ko: 음성 대화
  ja: クリティカル
+
   nl: Stemcommunicatie
   ko: 치명타
+
   no: Stemmekommunikasjon
   nl: Voltreffer
+
   pl: Komunikacja głosowa
   no: Kritisk
+
   pt: Comunicação por voz
   pl: Krytyczne
+
   pt-br: Comunicação por voz
   pt: Crítico
+
   ro: Comunicarea Vocală
   pt-br: Crítico
+
   ru: Голосовая связь
   ro: Critice
+
   sv: Röstkommunikation
   ru: Крит
+
   tr: Sesli İletişim
   sv: Kritisk
+
   zh-hans: 语音通信
   tr: Kritik
+
   zh-hant: 聲音通訊
   zh-hans: 爆击
 
   zh-hant: 爆擊
 
  
seconds:
+
mann vs. machine (teaser) | mann vs machine (teaser) | mann vs. machine (video) | mann vs machine (video):
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
+
   en: Mann vs. Machine (teaser)
  ar: {{{2|}}} ثوان
+
   da: Mann vs. Machine (video)
   cs: {{{2|}}} sekundy
+
   de: Mann vs. Machine (Vorschau)
   da: {{{2|}}} sekunder
+
   es: Mann contra Máquinas (vídeo)
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
+
   fi: Mann vs. Masiina (video)
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
   fi: {{{2|}}} sekuntia
+
   hu: Mann vs. Machina (videó)
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
+
   it: Mann vs. Machine (Teaser)
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
+
   ko: Mann 대 기계 (티저)
   it: {{{2|}}} secondi
+
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
  ja: {{{2|}}}秒
+
   pl: Mann vs Maszyny (zwiastun)
   ko: {{{2|}}}초
+
   pt: Mann vs. Máquina (vídeo)
  nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
+
   pt-br: Mann vs. Máquina (vídeo)
   no: {{{2|}}} sekunder
+
   ru: Манн против машин (тизер)
   pl: {{{2|}}} sek.
+
   tr: Mann vs. Machine (fragman)
   pt: {{{2|}}} segundos
+
   zh-hans: 曼恩 vs. 机器(预告片)
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
+
   zh-hant: 曼恩 vs. 機器更新預告片
  ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
 
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
 
  sv: {{{2|}}} sekunder
 
   tr: {{{2|}}} saniye
 
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 
   zh-hant: {{{2|}}} 秒
 
  
seconds-cloaked:
+
adult swim commercial:
   en: Seconds cloaked
+
   en: Adult Swim commercial
   de: Sekunden unsichtbar
+
   de: Adult Swim-Werbespot
   es: Segundos invisible
+
   es: Anuncio de Adult Swim
   fr: Secondes invisible
+
   fi: Adult Swim -mainos
  hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
+
   it: Pubblicità di Adult Swim
   it: Secondi da invisibile
+
   ko: Adult Swim 광고
   ko: 은폐 시간
+
   nl: Adult Swim-reclamespot
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
+
   pl: Reklama Adult Swim
   pt: Segundos camuflado
+
   pt-br: Comercial Adult Swim
   pt-br: Segundos camuflado
+
   ru: Реклама на Adult Swim
  ro: Secunde petrecute invizibil
+
   tr: Adult Swim reklamı
   ru: Секунд в невидимости
+
   zh-hans: Adult Swim 联动广告
   tr: Saniye görünmezlik
+
   zh-hant: Adult Swim 廣告
   zh-hans: 隐形秒数
 
   zh-hant: 隱形秒數
 
  
spies shocked:
+
robotic boogaloo (video):
   en: Spies Shocked
+
   en: Robotic Boogaloo (video)
  cs: Ochromených Spyů
+
   es: Boogaloo Robótico (vídeo)
  da: Spies chokeret
+
   it: Boogaloo Robotico (video)
  de: Geschockte Spys
+
   ko: 로봇 부갈루 (영상)
   es: Spies electrocutados
+
   pl: Mechaniczne Boogaloo (film)
  fi: Selkiä suojattu
+
   pt: Robotic Boogaloo (vídeo)
  fr: Poignardages Bloqué
+
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
  hu: Megrázott Kémek
+
   ru: Robotic Boogaloo (видео)
   it: Spie folgorate
+
   tr: Robotic Boogaloo (Video)
   ko: 감전시킨 스파이 수
+
   zh-hans: 机器舞更新(短片)
  nl: Spy's geschokt
+
   zh-hant: 機器舞社群更新預告片
  no: Spioner sjokke
 
   pl: Porażonych Szpiegów
 
   pt: Spies eletrocutados
 
   pt-br: Spies eletrocutados
 
  ro: Spy curentați
 
   ru: Ударенных током шпионов
 
  sv: Chockade Spioner
 
   tr: Çarpılan Spylar
 
   zh-hans: 受到电击的间谍数
 
   zh-hant: Spy 電擊數
 
  
health-dispensed:
+
sound of medicine:
   en: health dispensed
+
   en: The Sound of Medicine
   de: Gesundheit verteilt
+
   es: El sonido de la medicina
   es: salud repartida
+
  it: The Sound of Medicine
   fr: soins dispensés aux alliés
+
  ko: 기계음
   hu: Kiosztott életerő
+
  pl: Głos medycyny
   it: Salute generata
+
  pt-br: The Sound of Medicine
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
+
  tr: The Sound of Medicine
   pt: vida distribuída
+
  zh-hans: 良药之音
   pt-br: vida fornecida
+
   zh-hant: 藥物之聲
  ro: Viață distribuită
+
 
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
+
expiration date:
   zh-hans: 补给器治疗量
+
   en: Expiration Date
   zh-hant: 補給器治療量
+
   es: Fecha de caducidad
 +
   it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 +
   ko: 유통기한
 +
   pl: Data przydatności
 +
   pt-br: Expiration Date
 +
   tr: Expiration Date
 +
   zh-hans: 死了都要爱
 +
   zh-hant: 逾期約會
  
robots destroyed:
+
spoils of love and war:
   en: Robots destroyed
+
   en: Spoils of Love and War
  de: Roboter zerstört
+
   es: Botín de amor y guerra
   es: Robots destruidos
+
   it: Spoils of Love and War
  fr: Robots détruits
+
   ko: 사랑과 전쟁의 전리품
  hu: Elpusztított robotok
+
   pl: Łupy miłości i wojny
   it: Robot Distrutti
+
   pt-br: Spoils of Love and War
   ko: 로봇 파괴
+
   tr: Spoils of Love and War
   pl: Zniszczonych robotów
+
   zh-hans: 爱情与战争的战利品
  pt: Robots destruídos
+
   zh-hant: 愛與戰爭的戰利品
   pt-br: Robôs destruídos
 
  ro: Roboți distruși
 
  ru: Уничтожено роботов
 
   tr: Öldürülen robotlar
 
   zh-hans: 机器人消灭数
 
   zh-hant: 機器人消滅的數量
 
  
equipped-by:
+
end of the line (video):
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
+
   en: End of the Line (video)
  cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
+
   es: End of the Line (vídeo)
  da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
+
   fr: End of the Line (vidéo)
  de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
+
   hu: A Vonal Vége (videó)
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
+
   it: End of the Line (video)
   fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
+
   ko: 선로의 끝 (영상)
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
+
   pl: Koniec trasy (film)
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
+
   pt-br: End of the Line (vídeo)
  ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
+
   ru: End of the Line (видео)
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
+
   tr: End of the Line (video)
  nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hans: End of the Line(短片)
  no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
+
   zh-hant: 鐵道盡頭
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
 
  pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
 
  ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
 
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
 
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
 
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
 
  
backstab-crit:
+
invasion (video):
   en: Six times the target's current health.
+
   en: Invasion (video)
   ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
+
   es: Invasión (vídeo)
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
+
   it: Invasion (video)
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
+
   ko: 침공 (영상)
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
+
   pl: Inwazja (film)
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
+
   pt-br: Invasão (vídeo)
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
+
   ru: Invasion (видео)
   fr: Six fois la santé de la victime.
+
   tr: Invasion (video)
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
+
   zh-hans: 异形入侵(短片)
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
+
   zh-hant: 外星入侵
   ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
+
 
   ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
+
meet your match (video):
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
+
   en: Meet Your Match (video)
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
+
   es: Meet Your Match (vídeo)
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
+
   fr: Meet Your Match (vidéo)
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   it: Meet Your Match (Video)
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
+
   ko: 적수를 만나다 (영상)
  ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
+
   pl: Poznaj wroga swego (film)
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
+
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
  tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
+
   ru: Meet Your Match (видео)
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
+
   zh-hans: 棋逢对手(短片)
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
+
   zh-hant: 尋找配對預告片
  
loaded:
+
jungle inferno (video):
   en: Loaded
+
   en: Jungle Inferno (video)
  ar: عدد الذخائر المخزنة
+
   es: Jungle Inferno (vídeo)
  cs: Nabitá
+
   fr: Jungle Inferno (vidéo)
  da: Ladt
+
   it: Jungle Inferno (Video)
  de: Geladen
+
   ko: 정글 인페르노 (영상)
   es: Recámara
+
   pl: Piekło w dżungli (film)
  fi: Ladattuna
+
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
   fr: Chargées
+
   ru: Обновление «Пламенные джунгли» (видео)
  hu: Tárban
+
   tr: Jungle Inferno (video)
   it: Caricate
+
   zh-hans: 丛林炼狱(短片)
  ja: 装弾数
+
   zh-hant: 叢林煉獄 (影片)
   ko: 장탄수
 
  nl: Geladen
 
  no: Ladet
 
   pl: Magazynek
 
  pt: Carregada
 
   pt-br: Carregada
 
  ro: Încărcată
 
   ru: Наготове
 
  sv: Laddat
 
   tr: Şarjör
 
   zh-hans: 装弹数
 
   zh-hant: 彈藥上膛數量
 
  
carried:
+
-->
  en: Carried
+
==== Meet the team ====
  ar: عدد الذخائر المحملة
+
<!--
  cs: V zásobě
 
  da: Båret
 
  de: Getragen
 
  es: Llevada
 
  fi: Mukana
 
  fr: Transportées
 
  hu: Zsebben
 
  it: Portate
 
  ja: 弾薬数
 
  ko: 탄환 보유량
 
  nl: Totaal
 
  no: Holdt
 
  pl: Zapasowa
 
  pt: Transportada
 
  pt-br: Levada
 
  ro: Cărată
 
  ru: В запасе
 
  sv: Buret
 
  tr: Taşınan
 
  zh-hans: 携弹数
 
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
 
  
bleed-damage:
+
meet the team:
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
+
   en: Meet the Team
   ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
+
   ar: المجموعة إلتقي بالشخصيات
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
+
   cs: Poznej tým
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
+
   da: Meet the Team
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
+
   de: Das Team stellt sich vor
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
+
   es: Conoce al equipo
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
+
   fi: Tapaa joukkue
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
+
   fr: À la rencontre de l'équipe
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
+
   hu: Találkozás a Csapattal
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
+
   it: Meet the Team
   ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
+
   ja: Meet the Team
   ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
+
   ko: 팀원을 만나다
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
+
   nl: Ontmoet het Team
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
+
   no: Møt Laget
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
+
   pl: Poznajcie drużynę
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
+
   pt: Meet the Team
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
+
   pt-br: Conheça a Equipe
   ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
+
   ro: Întâlnește Echipa
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
+
   ru: Знакомьтесь, Команда
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
+
   sv: Möt Laget
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
+
   tr: Takım ile Tanışın
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
+
   zh-hans: 拜见团队
   zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
+
   zh-hant: 團隊專訪
  
duration:
+
meet the heavy:
   en: Duration
+
   en: Meet the Heavy
   ar: المدة
+
   ar: إلتقي بالهيفي
   cs: Trvání
+
   cs: Poznej Heavyho
   da: Varighed
+
   da: Meet the Heavy
   de: Dauer
+
   de: Der Heavy stellt sich vor
   es: Duración
+
   es: Conoce al Heavy
   fi: Kesto
+
   fi: Tapaa Heavy
   fr: Durée
+
   fr: À la rencontre du Heavy
   hu: Időtartam
+
   hu: Találkozás a Gépágyússal
   it: Durata
+
   it: Meet the Heavy
   ja: 動作時間
+
   ja: Meet the Heavy
   ko: 소요 시간
+
   ko: 헤비를 만나다
   nl: Duur
+
   nl: Ontmoet de Heavy
   no: Varighet
+
   no: Møt Heavy
   pl: Czas trwania
+
   pl: Poznajcie Grubego
   pt: Duração
+
   pt: Meet the Heavy
   pt-br: Duração
+
   pt-br: Conheça o Heavy
   ro: Durata
+
   ro: Întâlneşte-l pe Heavy
   ru: Время
+
   ru: Знакомьтесь, Пулемётчик
   sv: Varaktighet
+
   sv: Möt den Tunga Artilleristen
   tr: Süre
+
   tr: Heavy ile Tanışın
   zh-hans: 时长
+
   zh-hans: 拜见机枪手
   zh-hant: 時間花費
+
   zh-hant: 專訪重裝兵
  
details:
+
meet the soldier:
   en: Details
+
   en: Meet the Soldier
   ar: التفاصيل
+
   ar: إلتقي بالصولدجر
   cs: Detaily
+
   cs: Poznej Soldiera
   da: Detaljer
+
   da: Meet the Soldier
   de: Details
+
   de: Der Soldier stellt sich vor
   es: Detalles
+
   es: Conoce al Soldier
   fi: Tiedot
+
   fi: Tapaa Soldier
   fr: Détails
+
   fr: À la rencontre du Soldier
   hu: Részletek
+
   hu: Találkozás a Katonával
   it: Dettagli
+
   it: Meet the Soldier
   ja: 詳細
+
   ja: Meet the Soldier
   ko: 설명
+
   ko: 솔저를 만나다
   nl: Details
+
   nl: Ontmoet de Soldier
   no: Detaljer
+
   no: Møt Soldier
   pl: Szczegóły
+
   pl: Poznajcie Żołnierza
   pt: Detalhes
+
   pt: Meet the Soldier
   pt-br: Detalhes
+
   pt-br: Conheça o Soldier
   ro: Detalii
+
   ro: Întâlneşte-l pe Soldier
   ru: Примечание
+
   ru: Знакомьтесь, Солдат
   sv: Detaljer
+
   sv: Möt Soldaten
   tr: Ayrıntılar
+
   tr: Soldier ile Tanışın
   zh-hans: 详细资料
+
   zh-hans: 拜见士兵
   zh-hant: 特殊能力
+
   zh-hant: 專訪火箭兵
  
health-dependent:
+
meet the engineer:
   en: (Health-dependent)
+
   en: Meet the Engineer
   cs: (Závisí na zdraví)
+
  ar: إلتقي بالإينجينير
   da: (Helbredsafhængig)
+
   cs: Poznej Engineera
   de: (Abhängig von Gesundheit)
+
   da: Meet the Engineer
   es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
+
   de: Der Engineer stellt sich vor
   fi: (Terveydestä riippuva)
+
   es: Conoce al Engineer
   fr: (Dépend de la santé)
+
   fi: Tapaa Engineer
   hu: (Élettől függ)
+
   fr: À la rencontre de l'Engineer
   it: (Dipende dalla Salute)
+
   hu: Találkozás a Mérnökkel
   ja: (残りヘルスに依存)
+
   it: Meet the Engineer
   ko: (남은 체력에 반비례)
+
   ja: Meet the Engineer
   nl: (Hangt af van leven)
+
   ko: 엔지니어를 만나다
   no: (Helse avhengig)
+
   nl: Ontmoet de Engineer
   pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
+
   no: Møt Engineer
   pt: (Varia com a Vida)
+
   pl: Poznajcie Inżyniera
   pt-br: (varia com a vida)
+
   pt: Meet the Engineer
   ro: (Depinde de viață)
+
   pt-br: Conheça o Engineer
   ru: (Зависит от количества здоровья)
+
   ro: Întâlneşte-l pe Engineer
   sv: (Hälseberoende)
+
   ru: Знакомьтесь, Инженер
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
+
   sv: Möt Ingenjören
   zh-hans: (因生命值而变化)
+
   tr: Engineer ile Tanışın
   zh-hant: (因生命值而異)
+
   zh-hans: 拜见工程师
 +
   zh-hant: 專訪工程師
  
range-dependent:
+
meet the demoman:
   en: (Range-dependent)
+
   en: Meet the Demoman
   cs: (Závisí na vzdálenosti)
+
  ar: إلتقي بالديمومان
   da: (Afstandsafhængig)
+
   cs: Poznej Demomana
   de: (Abhängig von der Entfernung)
+
   da: Meet the Demoman
   es: (Depende de la distancia)
+
   de: Der Demoman stellt sich vor
   fi: (Kantamasta riippuva)
+
   es: Conoce al Demoman
   fr: (Dépend de la portée)
+
   fi: Tapaa Demo
   hu: (Távolságtól függ)
+
   fr: À la rencontre du Demoman
   it: (Dipende dalla portata)
+
   hu: Találkozás a Robbantóssal
   ja: (距離に依存)
+
   it: Meet the Demoman
   ko: (거리 의존)
+
   ja: Meet the Demoman
   nl: (Afstandafhankelijk)
+
   ko: 데모맨을 만나다
   no: (Avstands avhengig)
+
   nl: Ontmoet de Demoman
   pl: (Zależne od zasięgu)
+
   no: Møt Demoman
   pt: (Varia com a distância)
+
   pl: Poznajcie Demomana
   pt-br: (varia com a distância)
+
   pt: Meet the Demoman
   ro: (depinde de distanță)
+
   pt-br: Conheça o Demoman
   ru: (Зависит от расстояния)
+
   ro: Întâlneşte-l pe Demoman
   tr: (Mesafeye bağımlı)
+
   ru: Знакомьтесь, Подрывник
   zh-hans: (因距离而改变)
+
  sv: Möt Demoman
   zh-hant: (因距離而異)
+
   tr: Demoman ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见爆破手
 +
   zh-hant: 專訪爆破兵
  
instant:
+
meet the scout:
   en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
+
   en: Meet the Scout
   cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
+
  ar: الإلتقي بالسكاوت
   da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
+
   cs: Poznej Scouta
   de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
+
   da: Meet the Scout
   es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
+
   de: Der Scout stellt sich vor
   fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
+
   es: Conoce al Scout
   fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
+
   fi: Tapaa Scout
   hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
+
   fr: À la rencontre du Scout
   it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
+
   hu: Találkozás a Felderítővel
   ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
+
   it: Meet the Scout
   ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
+
   ja: Meet the Scout
   nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
+
   ko: 스카웃을 만나다
   no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
+
   nl: Ontmoet de Scout
   pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
+
   no: Møt Scout
   pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
+
   pl: Poznajcie Skauta
   pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   pt: Meet the Scout
   ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
+
   pt-br: Conheça o Scout
   ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
+
   ro: Întâlnește-l pe Scout
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
+
   ru: Знакомьтесь, Разведчик
   tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
+
   sv: Möt Spanaren
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
+
   tr: Scout ile Tanışın
   zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
+
   zh-hans: 拜见侦察兵
 +
   zh-hant: 專訪偵察兵
  
# D/D stands for Direct Damage
+
meet the sandvich:
per-particle:
+
   en: Meet the Sandvich
   en: {{{2|}}} per particle (D/D)
+
   ar: إلتقي بالصاندفيش
   ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
+
   cs: Poznej Sendvič
   cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
+
   da: Meet the Sandvich
   da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   de: Das Sandvich stellt sich vor
   de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
+
   es: Conoce al Focata
   es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   fi: Tapaa Toveri voileipä
   fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
+
   fr: À la rencontre du Sandvich
   fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
+
   hu: Találkozás a Szendvicsel
   hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
+
   it: Meet the Sandvich
   it: {{{2|}}} per particella (D/D)
+
   ja: Meet the Sandvich
   ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
+
   ko: 샌드비치를 만나다
   ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
+
   nl: Ontmoet de Sandvich
   nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
+
   no: Møt Sadnvich
   no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
+
   pl: Poznajcie kanapkę
   pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
+
   pt: Meet the Sandvich
   pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
+
   pt-br: Conheça o Sandviche
   pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
+
   ru: Знакомьтесь, Бутерброд
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
+
   sv: Möt Smörgosen
   ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
+
   tr: Sandviç ile Tanışın
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
+
   zh-hans: 拜见三明治
   tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: 專訪三明治
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
# M/R stands for Medium Range
+
meet the spy:
medium-range:
+
  en: Meet the Spy
   en: (M/R)
+
   ar: إلتقي بالسباي
   cs: (stř. vzd.)
+
   cs: Poznej Spye
   da: (M/R)
+
   da: Meet the Spy
   es: (Medio)
+
  de: Der Spy stellt sich vor
   fi: (M/R)
+
   es: Conoce al Spy
   fr: (M/D)
+
   fi: Tapaa Spy
   it: (P/M)
+
   fr: À la rencontre du Spy
   ja: (中距離)
+
  hu: Találkozás a Kémmel
   ko: (중거리)
+
   it: Meet the Spy
   nl: (G/A)
+
   ja: Meet the Spy
   no: (M/A)
+
   ko: 스파이를 만나다
   pl: (śr. zas.)
+
   nl: Ontmoet de Spy
   pt: (Alc./Méd.)
+
   no: Møt Spy
   pt-br: (Alc. méd.)
+
   pl: Poznajcie Szpiega
   ro: (dist. med.)
+
   pt: Meet the Spy
   ru: (ДД)
+
   pt-br: Conheça o Spy
   sv: (M/A)
+
   ro: Întâlneşte-l pe Spy
   tr: (O/M)
+
   ru: Знакомьтесь, Шпион
   zh-hans: (中距离)
+
   sv: Möt Spionen
   zh-hant: (中距離)
+
   tr: Spy ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见间谍
 +
   zh-hant: 專訪間諜
  
# D/D stands for Direct Damage
+
meet the medic:
3-base-damage-particle:
+
   en: Meet the Medic
   en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
+
   cs: Poznej Medica
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
+
   da: Meet the Medic
   cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
+
   de: Der Medic stellt sich vor
   da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
+
   es: Conoce al Medic
   de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
+
   fi: Tapaa Medic
   es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
+
   fr: À la rencontre du Medic
   fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
+
   hu: Találkozás a Szanitéccel
   fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
+
   it: Meet the Medic
   hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
+
   ja: Meet the Medic
   it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
+
   ko: 메딕을 만나다
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
+
   nl: Ontmoet de Medic
   ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
+
   no: Møt Medic
   nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
+
   pl: Poznajcie Medyka
   no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
+
   pt: Meet the Medic
   pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
+
   pt-br: Conheça o Medic
   pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
+
   ru: Знакомьтесь, Медик
   pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
+
   sv: Möt Sjukvårdaren
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
+
   tr: Medic ile Tanışın
   ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
+
   zh-hans: 拜见医生
   sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
+
   zh-hant: 專訪醫護兵
   tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参见距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 
   zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
 
  
crit-boost:
+
meet the sniper:
   en: (Crit boost only)
+
   en: Meet the Sniper
   da: (Kun kritisk boost)
+
  ar: إلتقي بالسنايبر
   de: (Nur durch Krit-Boost)
+
  cs: Poznej Snipera
   es: (solo subidón de críticos)
+
   da: Meet the Sniper
   fi: (Vain krittibuusti)
+
   de: Der Sniper stellt sich vor
   fr: (Boost de Critique seulement)
+
   es: Conoce al Sniper
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
+
   fi: Tapaa Sniper
   it: (Solo boost di critici)
+
   fr: À la rencontre du Sniper
   ja: (クリティカルブースト限定)
+
   hu: Találkozás a Mesterlövésszel
   ko: (치명타 증진 제한)
+
   it: Meet the Sniper
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
+
   ja: Meet the Sniper
   no: (Kun kritisk boost)
+
   ko: 스나이퍼를 만나다
   pl: (Tylko premia krytyczna)
+
   nl: Ontmoet de Sniper
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
+
   no: Møt Sniper
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
+
   pl: Poznajcie Snajpera
   ro: (numai amplificat critic)
+
   pt: Meet the Sniper
   ru: (только усиление критами)
+
   pt-br: Conheça o Sniper
   sv: (Endast kritisk boost)
+
  ro: Întâlneşte-l pe Sniper
   tr: (Sadece kritik desteği)
+
  ru: Знакомьтесь, Снайпер
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
+
  sv: Möt Krypskytten
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
+
  tr: Sniper ile Tanışın
 +
  zh-hans: 拜见狙击手
 +
  zh-hant: 專訪狙擊手
 +
 
 +
meet the pyro:
 +
  en: Meet the Pyro
 +
  cs: Poznej Pyra
 +
  da: Meet the Pyro
 +
  de: Der Pyro stellt sich vor
 +
  es: Conoce al Pyro
 +
  fi: Tapaa Pyro
 +
  fr: À la rencontre du Pyro
 +
  hu: Találkozás a Piróval
 +
  it: Meet the Pyro
 +
   ja: Meet the Pyro
 +
  ko: 파이로를 만나다
 +
  nl: Ontmoet de Pyro
 +
  no: Møt Pyro
 +
  pl: Poznajcie Pyro
 +
  pt: Meet the Pyro
 +
  pt-br: Conheça Pyro
 +
   ru: Знакомьтесь, Поджигатель
 +
   sv: Möt Pyro
 +
   tr: Pyro ile Tanışın
 +
   zh-hans: 拜见火焰兵
 +
   zh-hant: 專訪火焰兵
 +
 
 +
-->
  
ammo-req:
+
==== Soundtrack ====
  en: (ammo needed)
+
<!--
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 
  cs: (je třeba munice)
 
  da: (ammunition nødvendigt)
 
  de: (Munition benötigt)
 
  es: (munición requerida)
 
  fi: (ammuksia oltava)
 
  fr: (Munitions Requises)
 
  hu: (lőszer szükséges)
 
  it: (Munizioni necessarie)
 
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 
  ko: (탄약이 필요합니다)
 
  nl: (Munitie benodigd)
 
  no: (ammunisjon nødvendig)
 
  pl: (wymagana amunicja)
 
  pt: (é necessária munição)
 
  pt-br: (é necessária munição)
 
  ro: (muniție necesară)
 
  ru: (необходимы боеприпасы)
 
  sv: (Ammunition behövs)
 
  tr: (cephane gereklidir)
 
  zh-hans: (需要弹药)
 
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
 
  
range-does-not-affect-damage:
+
official soundtrack:
   en: range does not affect damage
+
   en: Official Soundtrack
   es: la distancia no afecta al daño
+
  ar: الألبوم الرسمي
   fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
+
  cs: Oficiální soundtrack
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
+
  da: Officielt Soundtrack
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
+
  de: Offizieller Soundtrack
   it: La Distanza non Influisce sul Danno
+
   es: Banda sonora original
   ja: 距離によって減衰しない
+
   fi: Virallinen ääniraita
   ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
+
   fr: Bande originale officielle
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
+
   it: Colonna Sonora
   pt: distância não afeta o dano
+
   ja: 公式サウンドトラック
   pt-br: distância não afeta o dano
+
   ko: 공식 사운드트랙
   ro: Distanța nu afectează pagubele
+
   nl: Officiële Soundtrack
   ru: урон не зависит от дистанции
+
   pl: Oficjalna ścieżka dźwiękowa
   sv: Avstånd påverkar inte skada
+
   pt-br: Trilha sonora oficial
   zh-hans: 伤害不受距离影响
+
   ro: Soundtrack-ul Oficial
 +
   ru: Официальный саундтрек
 +
   sv: Officiellt Ljudspår
 +
  tr: Resmî Oyun Müzikleri
 +
  zh-hans: 官方原声集
 +
  zh-hant: 官方原聲帶
 +
 
 +
team fortress 2 soundtrack:
 +
  en: Team Fortress 2 Soundtrack
 +
  es: Banda sonora de Team Fortress 2
 +
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2
 +
  ru: Саундтрек Team Fortress 2
 +
  tr: Team Fortress 2 Oyun Müzikleri
 +
   zh-hans: 军团要塞 2 原声集
 +
  zh-hant: 絕地要塞 2 原聲帶
  
# D/H stands for Direct Hit
+
team fortress 2 official soundtrack:
direct-hit:
+
   en: Team Fortress 2 Official Soundtrack
   en: (D/H)
+
   es: Banda sonora oficial de Team Fortress 2
  da: (Fuldtræffer)
+
   pt-br: Trilha Sonora Oficial do Team Fortress 2
   es: (Directo)
+
   ru: Официальный саундтрек Team Fortress 2
  fi: (Täysosuma)
+
   tr: Team Fortress 2 Resmî Oyun Müzikleri
  fr: (Tir direct)
+
   zh-hans: 军团要塞 2 官方原声集
  it: (Diretto)
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 官方原聲帶
  ja: (直撃時)
 
  ko: (직격시)
 
  nl: (D/I)
 
  no: (D/H)
 
  pl: (bezpośr. traf.)
 
  pt: (Golpe Dir.)
 
   pt-br: (Golpe dir.)
 
  ro: (D/H)
 
   ru: (ПП)
 
  sv: (D/T)
 
   tr: (Direkt Vuruş)
 
   zh-hans: (直接命中)
 
   zh-hant: 直接命中
 
  
head:
+
fight songs:
   en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
+
   en: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
   ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
+
   es: {{tooltip|Fight Songs: The Music of Team Fortress 2|Que en español significa: «Canciones de combate: La música de Team Fortress 2»}}
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
+
   pt-br: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
+
   tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 
   pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 
   tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 
  zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 
  zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
 
  
per-bullet:
+
track team fortress 2 | track team fortress 2 (main theme):
   en: ({{{2|}}} per bullet)
+
   en: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
+
   ar: تيم فورتريس تو (المين ثيم الأصلي)
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
+
   cs: Team Fortress 2 (Úvodní píseň)
   da: ({{{2|}}} per patron)
+
   da: Team Fortress 2 (Hovedtema)
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
+
   de: Team Fortress 2 (Main Theme)
   es: ({{{2|}}} por bala)
+
   es: Team Fortress 2 (Tema principal)
   fi: ({{{2|}}} / panos)
+
   fi: Team Fortress 2 (Main Theme)
   fr: ({{{2|}}} par balle)
+
   fr: Team Fortress 2 (Thème principal)
  hu: ({{{2|}}} per golyó)
+
   it: Team Fortress 2 (Tema Principale)
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
+
   ko: Team Fortress 2  (메인 테마)
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
+
   nl: Team Fortress 2 (Main Theme)
   ko: (탄환당 {{{2|}}})
+
   pl: Team Fortress 2 (Motyw przewodni)
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
+
   pt-br: Team Fortress 2 (Main Theme)
  no: ({{{2|}}} per kule)
+
   ru: Team Fortress 2 (главная тема)
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
+
   sv: Team Fortress 2 (Huvudtemat)
  pt: ({{{2|}}} por bala)
+
   tr: Team Fortress 2 (Ana Tema)
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
+
   zh-hans: 军团要塞 2(主题曲)
  ro: ({{{2|}}} pe glonț)
+
   zh-hant: 絕地要塞 2 (主題曲)
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
 
   sv: ({{{2|}}} per kula)
 
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
 
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
 
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
 
  
buff-crit:
+
track playing with danger:
   en: (Buff crit only)
+
   en: Playing With Danger
  da: (Kun buff-krit)
+
   es: {{tooltip|Playing with Danger|Que en español significa: «Jugando con el peligro».}}
  de: (Nur gebuffte Krits)
+
   pt-br: Playing with Danger
   es: (solo subidón de críticos)
+
   tr: Playing with Danger
  fi: (Vain vahvistuskritti)
+
   zh-hans: 玩命游戏
  fr: (Bonus de critique seulement)
+
   zh-hant: 遨遊危險
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 
  it: (Solo potenziamento di critici)
 
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
 
  ko: (증진 치명타 제한)
 
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 
  no: (Kun buff-krit)
 
  pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
 
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 
  ro: (Numai amplificat critic)
 
  ru: (Крит только от усилений)
 
  sv: (Endast kritiskskadesbuff)
 
   tr: (Sadece destek kritiği)
 
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
 
  
per-metal:
+
track rocket jump waltz:
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
+
   en: Rocket Jump Waltz
  da: 1 per {{{2|}}} metal†
+
   es: {{tooltip|Rocket jump waltz|Que en español significa: «Vals del salto con cohetes» o «Vals del ''rocket jump''».}}
  de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
+
   pt-br: Rocket Jump Waltz
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
+
   sv: Raktet Hopps Vals
  fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
+
   tr: Rocket Jump Waltz
  fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
+
   zh-hans: 火箭跳华尔兹
  hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
+
   zh-hant: 火箭跳華爾茲
  it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
 
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
 
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
 
  nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
 
  no: 1 per {{{2|}}} metall†
 
  pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
 
  pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
 
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
 
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
 
  ru: 1 за {{{2|}}} металла†
 
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
 
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
 
  
200-metal:
+
track the art of war:
   en: 200 Metal†
+
   en: The Art of War
   cs: 200 Kovu†
+
   es: {{tooltip|The art of war|Que en español significa: «El arte de la guerra».}}
  da: 200 metal†
+
   pt-br: The Art of War
  de: 200 Metall†
+
   tr: The Art of War
   es: 200 de metal†
+
   zh-hans: 战争艺术
   fi: 200 metallia†
+
   zh-hant: 戰爭的藝術
   fr: 200 métal†
+
 
   hu: ém†
+
track faster than a speeding bullet:
  it: 200 Metallo†
+
   en: Faster Than a Speeding Bullet
  ja: 200 メタル†
+
   es: {{tooltip|Faster than a speeding bullet|Que en español significa: «Más rápido que un tiro».}}
   ko: 200 금속†
+
   pt-br: Faster Than a Speeding Bullet
   nl: 200 metaal†
+
   tr: Faster Than a Speeding Bullet
  no: 200  metall†
+
   zh-hans: 超越飞弹
  pl: 200 jednostek metalu†
+
   zh-hant: 超越彈速
  pt: 200 Metal†
 
   pt-br: 200 de metal†
 
  ro: 200 Metal†
 
  ru: 200 металла†
 
  sv: 200 metall†
 
   tr: 200 Metal†
 
   zh-hans: 200金属†
 
   zh-hant: 200 單位金屬†
 
  
ammo-metal:
+
track right behind you:
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
+
   en: Right Behind You
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
+
   es: {{tooltip|Right behind you|Que en español significa: «Justo detrás de ti».}}
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
+
   pt-br: Right Behind You
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
+
   sv: Rätt Bakom Dig
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
+
   tr: Right Behind You
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
+
   zh-hans: 就在你身后
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
+
   zh-hant: 就在你身後
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
   pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 
   sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 
   tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
 
  
# hps stands for health per second
+
track petite chou-fleur:
hps:
+
   en: Petite Chou-Fleur
   en: {{{2|}}}/hps
+
   es: {{tooltip|Petite chou-fleur|Que en español significa: «Pequeña florecilla».}}
  ar: hps/{{{2|}}}
+
   pt-br: Petite Chou-Fleur
  cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
+
   tr: Petite Chou-Fleur
  da: {{{2|}}}/hps
+
   zh-hans: 小椰菜花
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
+
   zh-hant: 我的最愛
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 
  fr: {{{2|}}}/pvs
 
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
  nl: {{{2|}}}/gps
 
  no: {{{2|}}}/hps
 
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 
   pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 
  ru: {{{2|}}}/озс
 
  sv: {{{2|}}}/hps
 
   tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
 
  
health-more-50:
+
track intruder alert:
   en: Health greater than or equal to 50%
+
   en: Intruder Alert
  cs: 50% zdraví a více
+
   es: {{tooltip|Intruder alert|Que en español significa: «Alerta de intruso».}}
  da: Helbred større eller lige med 50%
+
   pt-br: Intruder Alert
  de: 50% oder mehr Gesundheit
+
   sv: Inkräktar varning
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
+
   tr: Intruder Alert
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
+
   zh-hans: 入侵警报
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
+
   zh-hant: 入侵警報
  hu: 50% vagy több életpont
 
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 
  ja: ヘルスが50%以上の時
 
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 
  no: Helse større eller lik 50%
 
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 
   pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 
  ro: Cel puțin 50% viață
 
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 
   sv: Hälsa större eller lika med 50%
 
   tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
 
  
health-less-50:
+
track drunken pipe bomb:
   en: Health lower than 50%
+
   en: Drunken Pipe Bomb
  cs: Méně než 50% zdraví
+
   es: {{tooltip|Drunken pipe bomb|Que en español significa: «Granada borracha».}}
  da: Helbred under 50%
+
   pt-br: Drunken Pipe Bomb
  de: Weniger als 50% Gesundheit
+
   tr: Drunken Pipe Bomb
   es: Menos del 50 % de salud
+
   zh-hans: 酗酒土炸弹
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
+
   zh-hant: 酒醉未爆彈
  fr: Moins de 50% de santé
 
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 
  it: Salute minore del 50%
 
  ja: ヘルスが50%未満の時
 
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 
  no: Helse lavere enn 50%
 
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 
  pt: Vida menor que 50%
 
   pt-br: Vida menor que 50%
 
  ro: Mai puțin de 50% viață
 
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 
  sv: Hälsa mindre än 50%
 
   tr: Can %50'den az olduğunda
 
   zh-hans: 生命值小于50%
 
   zh-hant: 小於 50% 生命值
 
  
sapper-hp-sec:
+
track more gun:
   en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
+
   en: More Gun
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
+
   es: {{tooltip|More gun|Que en español significa: «Más armas».}}
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   pt-br: More Gun
  de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
+
   tr: More Gun
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
+
   zh-hans: 更多的枪
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
+
   zh-hant: 千槍萬彈
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 
   pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 
   tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
 
  
-->
+
track haunted fortress 2:
 +
  en: Haunted Fortress 2
 +
  es: {{tooltip|Haunted Fortress 2|«''Hunted''» en español significa «Embrujado».}}
 +
  pt-br: Haunted Fortress 2
 +
  tr: Haunted Fortress 2
 +
  zh-hans: 闹鬼要塞 2
 +
  zh-hant: 妖魔要塞 2
  
=== contract names ===
+
track tf2 saxxy 2011 theme:
<!--
+
  en: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  es: TF2 Saxxy 2011
 +
  pt-br: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  sv: TF2 Saxxy 2011 Tema
 +
  tr: TF2 Saxxy 2011 Theme
 +
  zh-hans: 2011 TF2 萨氏金像奖主题曲
 +
  zh-hant: 2011 TF2 薩氏金像獎主題曲
  
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
+
track a little heart to heart:
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
+
   en: A Little Heart to Heart
   en: Pyro
+
   es: {{tooltip|A little heart to heart|Que en español significa: «Un pequeño corazón para un corazón».}}
  cs: Pyro
+
   pt-br: A Little Heart to Heart
  da: Pyro
+
   tr: A little Heart to Heart
  de: Pyro
+
   zh-hans: 小小的心换心
   es: Pyro
+
   zh-hant: 真心相談
  fi: Pyro
 
  fr: Pyro
 
  hu: Piró
 
  it: Piro
 
  ko: 파이로
 
  nl: Pyro
 
  no: Pyro
 
  pl: Pyro
 
  pt: Pyro
 
   pt-br: Pyro
 
  ro: Pyro
 
  ru: Поджигатель
 
  sv: Pyro
 
   tr: Pyro
 
   zh-hans: 火焰兵
 
   zh-hant: 火焰兵
 
  
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
+
track medic!:
   en: The Dragon's Fury
+
   en: MEDIC!
  cs: Dragon's Fury
+
   es: {{tooltip|MEDIC!|Que en español significa: «¡MEDIC!».}}
  da: Dragens Vrede
+
   pt-br: MEDIC!
  de: Der Drachenzorn
+
   sv: SJUKVÅRDARE!
   es: La Furia del Dragón
+
   tr: MEDİC!
  fi: Leppymätön lohikäärme
+
   zh-hans: 医生!
  fr: La fureur du dragon
+
   zh-hant: 醫護兵!
  hu: A Sárkány Haragja
 
  it: La Furia del Drago
 
  ko: 용의 격노
 
  nl: De Drakenfurie
 
  no: Dragens vrede
 
  pl: Smocza furia
 
  pt: Fúria do Dragão
 
   pt-br: A Fúria do Dragão
 
  ro: Dragon's Fury
 
  ru: Ярость дракона
 
   sv: Drakens Raseri
 
   tr: Ejderhanın Öfkesi
 
   zh-hans: 龙之怒焰
 
   zh-hant: 龍之怒
 
  
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
+
track archimedes:
   en: The Thermal Thruster
+
   en: Archimedes
  cs: Thermal Thruster
+
   es: {{tooltip|Archimedes|Que en español significa: «Arquímedes».}}
  da: Den Termiske Trykmotor
+
   pt-br: Archimedes
  de: Das Thermiktriebwerk
+
   sv: Archimedes
   es: El Propulsor Térmico
+
   tr: Archimedes
  fi: Liekittäjän lentoreppu
+
   zh-hans: 阿基米德
  fr: Le propulseur thermique
+
   zh-hant: 好奇白鴿
  hu: A Hőmeghajtás
 
  it: Il Propulsore Termico
 
  ko: 가열 가속기
 
  nl: De Steekvlamspringer
 
  no: Termisk oppdrift
 
  pl: Cieplny ciąg
 
  pt: Propulsor Térmico
 
   pt-br: O Propulsor Térmico
 
  ro: Thermal Thruster
 
  ru: Термальная тяга
 
   sv: Högtrycket
 
   tr: Termal İtici
 
   zh-hans: 热能推进器
 
   zh-hant: 熱能推進器
 
  
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
+
track dreams of cruelty:
   en: The Gas Passer
+
   en: Dreams of Cruelty
   cs: Gas Passer
+
   es: {{tooltip|Dreams of cruelty|Que en español significa: «Sueños de crueldad».}}
  da: Benzindunken
+
   pt-br: Dreams of Cruelty
  de: Der Benzinkanister
+
   sv: Grymma Drömmar
  es: El Lanzacombustible
+
   tr: Dreams of Cruelty
  fi: Löpölevitin
+
   zh-hans: 残暴的美梦
  fr: Bidon d'essence
+
   zh-hant: 殘酷美夢
  hu: A Gázosító
 
  it: Il Rifornimento di Benzina
 
  ko: Gas Passer
 
  nl: De Gasverspreider
 
  no: Bensinkanne
 
  pl: Rozpałka
 
  pt: A Gasolina Assassina
 
   pt-br: O Galão de Gasolina
 
  ro: Gas Passer
 
  ru: Запасной бак
 
   sv: Bensindunken
 
   tr: Gaz Kaçağı
 
   zh-hans: 纵火者的油桶
 
   zh-hant: 瓦斯罐
 
  
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
+
track the calm:
   en: The Hot Hand
+
   en: The Calm
  cs: Hot Hand
+
   es: {{tooltip|The calm|Que en español significa: «La calma».}}
  da: Den Varme Hånd
+
   pt-br: The Calm
  de: Die heiße Hand
+
   sv: Lugnet
   es: La Mano Caliente
+
   tr: The Calm
  fi: Kuuma korvapuusti
+
   zh-hans: 暴风雨前的宁静
  fr: La main chaude
+
   zh-hant: 危險前的寧靜
  hu: A Tüzes Kéz
 
  it: La Mano Rovente
 
  ko: 화끈한 손
 
  nl: De Hete Hand
 
  no: Håndvarmer
 
  pl: Gorący plaskacz
 
  pt: A Mão Ardente
 
   pt-br: A Bofetada de Brasa
 
  ro: Hot Hand
 
  ru: Горячая рука
 
   sv: Heta handen
 
   tr: Sıcak El
 
   zh-hans: 灼热之手
 
   zh-hant: 炙手可熱
 
  
0 9 field | start:
+
track robots!:
   en: Start
+
   en: ROBOTS!
  cs: Začátek
+
   es: {{tooltip|ROBOTS!|Que en español significa: «¡ROBOTS!».}}
  da: Start
+
   pt-br: ROBOTS!
  de: Start
+
   sv: ROBOTAR!
   es: Inicio
+
   tr: ROBOTS!
  fi: Aloitus
+
   zh-hans: 机器人来袭!
  fr: Commencement
+
   zh-hant: 機器人來襲!
  hu: Kezdés
 
  it: Inizio
 
  ko: 시작
 
  nl: Start
 
  no: Start
 
  pl: Start
 
  pt: Início
 
   pt-br: Início
 
  ro: Start
 
  ru: Начало
 
   sv: Starta
 
   tr: Başlangıç
 
   zh-hans: 起始点
 
   zh-hant: 起點
 
  
0 10 field | offense:
+
track dapper cadaver:
   en: Offense
+
   en: Dapper Cadaver
  cs: Útok
+
   es: {{tooltip|Dapper cadaver|Que en español significa: «Cadáver elegante».}}
  da: Angreb
+
   pt-br: Dapper Cadaver
  de: Angriff
+
   tr: Dapper Cadaver
   es: Ataque
+
   zh-hans: 衣冠楚楚的死尸
  fi: Hyökkäys
+
   zh-hant: 衣冠楚楚的屍體
  fr: Attaque
 
  hu: Támadó
 
  it: Attacco
 
  ko: 공격
 
  nl: Aanval
 
  no: Angrep
 
  pl: Atak
 
  pt: Ataque
 
   pt-br: Ataque
 
   ro: Ofensivă
 
   ru: Нападение
 
  sv: Anfall
 
  tr: Saldırı
 
   zh-hans: 进攻
 
  
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
+
track rise of the living bread:
   en: Offense Classes
+
   en: Rise of the Living Bread
   cs: Útočné třídy
+
   es: {{tooltip|Rise of the living bread|Que en español significa: «Noche de los panes vivientes».}}
  da: Angrebsklasser
+
   pt-br: Rise of the Living Bread
  de: Angriffsklassen
+
   tr: Rise of the Living Bread
   es: Clases de ataque
+
   zh-hans: 活体面包的崛起
   fi: Hyökkääjäluokat
+
   zh-hant: 活生生的麵包之崛起
   fr: Classes offensives
+
 
   hu: Támadó osztályok
+
track red bread:
  it: Classi d'attacco
+
   en: Red Bread
  ko: 공격 병과
+
   es: {{tooltip|Red Bread|Que en español significa: «Pan rojo».}}
  nl: Aanvalsklassen
+
   pt-br: Red Bread
   no: Angrepsklasser
+
   tr: Red Bread
   pl: Klasy ataku
+
   zh-hans: 红队面包车
  pt: Classes de Ataque
+
   zh-hant: 紅隊麵包
   pt-br: Classes de Ataque
 
   ro: Clase ofensive
 
   ru: Классы нападения
 
  sv: Anfallsklasser
 
  tr: Saldırı Sınıfları
 
   zh-hans: 进攻兵种
 
  
0 12 field | offense weapons 1:
+
track three days to live:
   en: Offense Weapons 1
+
   en: Three Days to Live
  cs: Útočné zbraně 1
+
   es: {{tooltip|Three days to live|Que en español significa: «Tres días de vida».}}
  da: Angrebsvåben 1
+
   pt-br: Three Days to Live
  de: Angriffswaffen 1
+
   sv: Tre Dagar att leva
   es: Armas de ataque 1
+
   tr: Three Days to Live
  fi: Hyökkäysaseet 1
+
   zh-hans: 还能活三天
  fr: Armes offensives 1
+
   zh-hant: 三天過活
  hu: Támadó fegyverek 1
 
  it: Armi d'attacco 1
 
  ko: 공격 무기 1
 
  nl: Aanvalswapens 1
 
  no: Angrepsvåpen 1
 
  pl: Bronie ataku 1
 
  pt: Armas de Ataque 1
 
   pt-br: Armas de Ataque I
 
   ro: Arme ofensive 1
 
   ru: Оружие нападения, ч. 1
 
   sv: Anfallsvapen 1
 
  tr: Saldırı Silahları 1
 
   zh-hans: 进攻型武器 1
 
  
0 14 field | 4 25064 field | defense:
+
track seduce me!:
   en: Defense
+
   en: Seduce Me!
  cs: Obrana
+
   es: {{tooltip|Seduce me!|Que en español significa: «¡Sedúceme!».}}
  da: Forsvar
+
   pt-br: Seduce Me!
  de: Verteidigung
+
   sv: Förför mig!
   es: Defensa
+
   tr: Seduce Me!
  fi: Puolustus
+
   zh-hans: 勾引我!
  fr: Défense
+
   zh-hant: 勾引我!
  hu: Védekező
 
  it: Difesa
 
  ko: 수비
 
  nl: Verdediging
 
  no: Forsvar
 
  pl: Obrona
 
  pt: Defesa
 
   pt-br: Defesa
 
   ro: Defensivă
 
   ru: Защита
 
   sv: Försvar
 
  tr: Savunma
 
   zh-hans: 防守
 
  
0 15 field | defense classes:
+
track stink lines:
   en: Defense Classes
+
   en: Stink Lines
  cs: Obranné třídy
+
   es: {{tooltip|Stink lines|Que en español significa: «Líneas de peste».}}
  da: Forsvarsklasser
+
   pt-br: Stink Lines
  de: Verteidigungsklassen
+
   sv: Stinklinjer
   es: Clases de defensa
+
   tr: Stink Lines
  fi: Puolustajaluokat
+
   zh-hans: 臭气线
  fr: Classes défensives
+
   zh-hant: 臭綫
  hu: Védekező osztályok
 
  it: Classi difensive
 
  ko: 수비 병과
 
  nl: Verdedigingsklassen
 
  no: Forsvarsklasser
 
  pl: Klasy obrony
 
  pt: Classes de Defesa
 
   pt-br: Classes de Defesa
 
   ro: Clase defensive
 
   ru: Классы защиты
 
   sv: Försvarsklasser
 
  tr: Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种
 
  
0 16 field | defensive weapon 1:
+
track it hates me so much:
   en: Defensive Weapon 1
+
   en: It Hates Me So Much
  cs: Obranné zbraně 1
+
   es: {{tooltip|It hates me so much|Que en español significa: «Me odia mucho».}}
  da: Forsvarsvåben 1
+
   pt-br: It Hates Me So Much
  de: Verteidigungswaffen 1
+
   sv: Det hatar mig så mycket
   es: Armas de defensa 1
+
   tr: It Hates Me So Much
  fi: Puolustusaseet 1
+
   zh-hans: 它是有多恨我
  fr: Armes défensives 1
+
   zh-hant: 它非常恨我
  hu: Védekező fegyverek 1
 
  it: Arma difensiva 1
 
  ko: 방어 무기 1
 
  nl: Verdedigingswapens 1
 
  no: Forsvarsvåpen 1
 
  pl: Broń obrony 1
 
  pt: Armas de Defesa 1
 
   pt-br: Armas de Defesa I
 
   ro: Arme defensive 1
 
   ru: Оружие защиты, ч. 1
 
   sv: Försvarsvapen 1
 
  tr: Savunma Silahı 1
 
   zh-hans: 防守型武器 1
 
  
0 17 field | support classes:
+
track misfortune teller:
   en: Support Classes
+
   en: Misfortune Teller
  cs: Podpůrné třídy
+
   es: {{tooltip|Misfortune teller|Que en español significa: «Agorero».}}
  da: Supportklasser
+
   pt-br: Misfortune Teller
  de: Unterstützungsklassen
+
   tr: Misfortune Teller
   es: Clases de apoyo
+
   zh-hans: 苦难陈述者
  fi: Tukijaluokat
+
   zh-hant: 說不幸者
  fr: Classes de support
 
  hu: Támogató osztályok
 
  it: Classi di supporto
 
  ko: 지원 병과
 
  nl: Ondersteuningsklassen
 
  no: Støtteklasser
 
  pl: Klasy wsparcia
 
  pt: Classes de Apoio
 
   pt-br: Classes de Suporte
 
   ru: Классы поддержки
 
   sv: Understödsklasser
 
  tr: Destek Sınıfları
 
   zh-hans: 支援兵种
 
  
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
+
track soldier of dance:
   en: Support Weapon
+
   en: Soldier of Dance
  cs: Podpůrné zbraně 1
+
   es: {{tooltip|Soldier of dance|Que en español significa: «Soldado de baile».}}
  da: Supportvåben
+
   pt-br: Soldier of Dance
  de: Unterstützungswaffen
+
   sv: Dansens Soldat
   es: Armas de apoyo
+
   tr: Soldier of Dance
  fi: Tukiaseet 1
+
   zh-hans: 舞蹈战士
  fr: Armes de support 1
+
   zh-hant: 哥薩克舞
  hu: Támogató fegyverek
 
  it: Arma di supporto
 
  ko: 지원 무기 1
 
  nl: Ondersteuningswapens 1
 
  no: Støttevåpen 1
 
  pl: Broń wsparcia
 
  pt: Armas de Apoio 1
 
   pt-br: Armas de Suporte
 
   ru: Оружие поддержки
 
   sv: Understödsvapen
 
   tr: Destek Silahı
 
   zh-hans: 支援型武器
 
  
0 21 field | mercenary world:
+
track red triumphs!:
   en: Mercenary World
+
   en: RED Triumphs!
   cs: Svět žoldáků
+
   es: {{tooltip|RED Triumphs!|Que en español significa: «¡RED triunfa!».}}
   da: Mercenary World
+
   pt-br: RED Triumphs!
   de: Mercenary World
+
   tr: RED triumphs!
   es: Mercenary World
+
   zh-hans: 红队凯旋!
   fi: Palkkasoturimaailma
+
   zh-hant: 紅隊獲勝!
   fr: Mercenary World
+
 
   hu: Mercenary World
+
track blu triumphs!:
   it: Mercenary World
+
   en: BLU Triumphs!
   ko: 용병 공원 세계관
+
   es: {{tooltip|BLU Triumphs!|Que en español significa: «¡BLU triunfa!».}}
   nl: Mercenary World
+
   pt-br: BLU Triumphs!
   no: Mercenary World
+
   tr: BLU Triumphs!
   pl: Mercenary World
+
   zh-hans: 蓝队凯旋!
   pt: Mercenary World
+
   zh-hant: 籃隊獲勝!
   pt-br: Mercenary Park: Avançado
+
 
   ru: Мир наёмников
+
track yeti park:
   sv: Mercenary World
+
   en: Yeti Park
   tr: Mercenary World
+
   es: {{tooltip|Yeti park|Que en español significa: «Parque del yeti».}}
   zh-hans: 佣兵世界
+
   pt-br: Yeti Park
   zh-hant: 傭兵世界
+
  tr: Yeti Park
 +
  zh-hans: 雪人公园
 +
  zh-hant: 雪怪公園
 +
 
 +
track saxton's dillema | track saxton's dilemma:
 +
   en: Saxton's Dilemma
 +
   es: {{tooltip|Saxton's dilemma|Que en español significa: «Dilema de Saxton».}}
 +
  ja: Saxton's Dillemma
 +
  pt-br: Saxton's Dillema
 +
   tr: Saxton's Dillema
 +
   zh-hans: 萨克斯顿的困境
 +
   zh-hant: 左右為難的薩克斯頓
  
0 24 field | mercenary park:
+
track mercenary park:
 
   en: Mercenary Park
 
   en: Mercenary Park
   ko: Mercenary Park
+
   es: {{tooltip|Mercenary Park|Que en español significa: «Parque de los mercenarios».}}
  nl: Mercenary Park
 
  no: Mercenary Park
 
  pl: Mercenary Park
 
  pt: Mercenary Park
 
 
   pt-br: Mercenary Park
 
   pt-br: Mercenary Park
  ro: Mercenary Park
 
  ru: Mercenary Park
 
  sv: Mercenary Park
 
 
   tr: Mercenary Park
 
   tr: Mercenary Park
 
   zh-hans: 佣兵公园
 
   zh-hans: 佣兵公园
 
   zh-hant: 傭兵公園
 
   zh-hant: 傭兵公園
  
0 25 field | core modes:
+
track saluting the fallen:
   en: Core Modes
+
   en: Saluting the Fallen
  cs: Základní módy
+
   es: {{tooltip|Saluting the Fallen|Que en español significa: «Salutación a los Caídos».}}
  da: Kernetilstande
+
   pt-br: Saluting the Fallen
  de: Kernmodi
+
   tr: Saluting the Fallen
   es: Modos principales
+
   zh-hans: 向逝者致敬
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
+
   zh-hant: 向逝者致敬
   fr: Modes principaux
+
 
   hu: Alapmódok
+
-->
   it: Modalità principali
+
 
   ko: 핵심 모드
+
=== {{tl|weapon list}} names ===
  nl: Kernmodi
+
<!--
  no: Hovedmoduser
 
  pl: Główne tryby gry
 
  pt: Modos Principais
 
  pt-br: Modos Principais
 
  ro: Moduri principale
 
  ru: Основные режимы
 
  sv: Huvudspellägen
 
  tr: Temel Modlar
 
  zh-hans: 核心模式
 
  
0 26 field | alternative modes:
+
critical:
   en: Alternative Modes
+
   en: Critical
   cs: Alternativní módy
+
  ar: كريتيكال
   da: Alternative tilstande
+
   cs: Kritické
   de: Alternative Modi
+
   da: Kritisk
   es: Modos alternativos
+
   de: Kritisch
   fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
+
   es: Crítico
   fr: Modes alternatifs
+
   fi: Kriittinen
   hu: Alternatív módok
+
   fr: Coup critique
   it: Modalità alternative
+
   hu: Kritikus sebzés
   ko: 부차적인 모드
+
   it: Critico
   nl: Alternatieve modi
+
  ja: クリティカル
   no: Alternative moduser
+
   ko: 치명타
   pl: Inne tryby gry
+
   nl: Voltreffer
   pt: Modos Alternativos
+
   no: Kritisk
   pt-br: Modos Alternativos
+
   pl: Krytyczne
   ro: Moduri alternative
+
   pt: Crítico
   ru: Доп. режимы
+
   pt-br: Crítico
   sv: Alternativa spellägen
+
   ro: Critice
   tr: Alternatif Modlar
+
   ru: Крит
   zh-hans: 其它模式
+
   sv: Kritisk
 +
   tr: Kritik
 +
   zh-hans: 爆击
 +
  zh-hant: 爆擊
  
0 29 field | defensive weapon 2:
+
seconds:
   en: Defensive Weapon 2
+
  en: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1.0|second|seconds}}
   cs: Obranné zbraně 2
+
   ar: {{{2|}}} ثوان
   da: Forsvarsvåben 2
+
   cs: {{{2|}}} sekundy
   de: Verteidigungswaffe 2
+
   da: {{{2|}}} sekunder
   es: Armas de defensa 2
+
   de: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|Sekunde|Sekunden}}
   fi: Puolustusaseet 2
+
   es: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
   fr: Armes défensives 2
+
   fi: {{{2|}}} sekuntia
   hu: Védekező fegyverek 2
+
   fr: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|secondes}}
   it: Armi difensive 2
+
   hu: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|másodperc|másodperc}}
   ko: 방어 무기 2
+
   it: {{{2|}}} secondi
   nl: Verdedigingswapens 2
+
  ja: {{{2|}}}秒
   no: Forsvarsvåpen 2
+
   ko: {{{2|}}}초
   pl: Broń obrony 2
+
   nl: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|seconde|seconden}}
   pt: Armas de Defesa 2
+
   no: {{{2|}}} sekunder
   pt-br: Armas de Defesa II
+
   pl: {{{2|}}} sek.
   ro: Arme defensive 2
+
   pt: {{{2|}}} segundos
   ru: Оружие защиты, ч. 2
+
   pt-br: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|segundo|segundos}}
   sv: Försvarsvapen 2
+
   ro: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|secundă|secunde}}
   tr: Savunma Silahı 2
+
   ru: {{{2|}}} {{#ifeq:{{{2}}}|1,0|секунды|секунд}}
   zh-hans: 防守型武器 2
+
   sv: {{{2|}}} sekunder
 +
   tr: {{{2|}}} saniye
 +
   zh-hans: {{{2|}}}秒
 +
  zh-hant: {{{2|}}} 秒
  
0 30 field | advanced defense classes:
+
seconds-cloaked:
   en: Advanced Defense Classes
+
   en: Seconds cloaked
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
+
   de: Sekunden unsichtbar
  da: Avancerede forsvarsklasser
+
   es: Segundos invisible
   de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
+
   fr: Secondes invisible
   es: Clases de defensa: Avanzado
+
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
+
   it: Secondi da invisibile
   fr: Classes défensives - Avancé
+
   ko: 은폐 시간
   hu: Védekező osztályok - Haladó
+
   pl: Sekund, będąc niewidzialnym
   it: Classi difensive Avanzato
+
   pt: Segundos camuflado
   ko: 수비 특화 병과
+
   pt-br: Segundos camuflado
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
+
   ro: Secunde petrecute invizibil
  no: Forsvarsklasser – Avansert
+
   ru: Секунд в невидимости
   pl: Zaawansowane klasy obrony
+
   tr: Saniye görünmezlik
   pt: Classes de Defesa: Avançado
+
   zh-hans: 隐形秒数
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
+
   zh-hant: 隱形秒數
   ro: Clase defensive avansate
 
   ru: Классы защиты, ч. 2
 
   sv: Försvarsklasser - Avancerad
 
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 
   zh-hans: 防守兵种老手
 
  
0 31 field | expert defense classes:
+
spies shocked:
   en: Expert Defense Classes
+
   en: Spies Shocked
   cs: Obranné třídy (expertní)
+
   cs: Ochromených Spyů
   da: Ekspert-forsvarsklasser
+
   da: Spies chokeret
   de: Experte: Verteidigungsklassen
+
   de: Geschockte Spys
   es: Clases de defensa: Experto
+
   es: Spies electrocutados
   fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
+
   fi: Selkiä suojattu
   fr: Classes défensives - Expert
+
   fr: Poignardages Bloqué
   hu: Védekező osztályok - Szakértő
+
   hu: Megrázott Kémek
   it: Classi difensive Esperto
+
   it: Spie folgorate
   ko: 수비 전문 병과
+
   ko: 감전시킨 스파이 수
   nl: Verdedigingsklassen - expert
+
   nl: Spy's geschokt
   no: Forsvarsklasser – Ekspert
+
   no: Spioner sjokke
   pl: Eksperckie klasy obrony
+
   pl: Porażonych Szpiegów
   pt: Classes de Defesa: Experiente
+
   pt: Spies eletrocutados
   pt-br: Classes de Defesa: Experiente
+
   pt-br: Spies eletrocutados
   ro: Clase defensive experte
+
   ro: Spy curentați
   ru: Классы защиты, ч. 3
+
   ru: Ударенных током шпионов
   sv: Försvarsklasser - Expert
+
   sv: Chockade Spioner
   tr: Uzman Savunma Sınıfları
+
   tr: Çarpılan Spylar
   zh-hans: 防守兵种专家
+
   zh-hans: 受到电击的间谍数
 +
  zh-hant: Spy 電擊數
  
0 35 field | offense weapons 2:
+
health-dispensed:
   en: Offense Weapons 2
+
   en: health dispensed
  cs: Útočné zbraně 2
+
   de: Gesundheit verteilt
  da: Angrebsvåben 2
+
   es: salud repartida
   de: Angriffswaffen 2
+
   fr: soins dispensés aux alliés
   es: Armas de ataque 2
+
   hu: Kiosztott életerő
  fi: Hyökkäysaseet 2
+
   it: Salute generata
   fr: Armes offensives 2
+
   pl: Uleczonego zdrowia sojuszników
   hu: Támadó fegyverek 2
+
   pt: vida distribuída
   it: Armi d'attacco 2
+
   pt-br: vida fornecida
  ko: 공격 무기 2
+
   ro: Viață distribuită
  nl: Aanvalswapens 2
+
   ru: Восстановлено здоровья союзникам
  no: Forsvarsvåpen 2
+
   zh-hans: 补给器治疗量
   pl: Bronie ataku 2
+
   zh-hant: 補給器治療量
   pt: Armas de Ataque 2
 
   pt-br: Armas de Ataque II
 
   ro: Arme ofensive 2
 
   ru: Оружие нападения, ч. 2
 
   sv: Anfallsvapen 2
 
  tr: Saldırı Silahı 2
 
   zh-hans: 进攻型武器 2
 
  
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
+
robots destroyed:
   en: The Shotgun
+
   en: Robots destroyed
  cs: Shotgun
+
   de: Roboter zerstört
  da: Haglgeværet
+
   es: Robots destruidos
   de: Die Schrotflinte
+
   fr: Robots détruits
   es: La Escopeta
+
   hu: Elpusztított robotok
  fi: Haulikko
+
   it: Robot Distrutti
   fr: Le fusil à pompe
+
   ko: 로봇 파괴
   hu: A sörétes puska
+
   pl: Zniszczonych robotów
   it: Il fucile a pompa
+
   pt: Robots destruídos
   nl: De Shotgun
+
   pt-br: Robôs destruídos
  no: Hagle
+
   ro: Roboți distruși
   pl: Strzelba
+
   ru: Уничтожено роботов
   pt: A Caçadeira
+
   tr: Öldürülen robotlar
   pt-br: A Escopeta
+
   zh-hans: 机器人消灭数
   ro: Shotgun
+
   zh-hant: 機器人消滅的數量
   ru: Дробовик
 
   sv: Hagelgevär
 
   tr: Pompalı Tüfek
 
   zh-hans: 霰弹枪
 
  
0 39 field | advanced offense classes:
+
equipped-by:
   en: Advanced Offense Classes
+
   en: Equipped by the {{class name|{{{2|}}}}}
   cs: Útočné třídy (pokročilé)
+
   cs: Při vybavení {{class name|{{{2|}}}}}em
   da: Avancerede angrebsklasser
+
   da: Udstyret af {{class name|{{{2|}}}}}
   de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
+
   de: Ausgerüstet vom {{class name|{{{2|}}}}}
   es: Clases de ataque: Avanzado
+
   es: Equipable por el {{class name|{{{2|}}}}}
   fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
+
  fr: Équipé par {{class name|{{{2|}}}}}
   fr: Classes offensives - Avancé
+
   hu: {{class name|{{{2|}}}}} által használható
   hu: Támadó osztályok - Haladó
+
   it: Equipaggiato da: {{class name|{{{2|}}}}}
   it: Classi d'attacco Avanzato
+
   ja: {{class name|{{{2|}}}}}のみ
   nl: Aanvalsklassen - geav.
+
   ko: {{class name|{{{2|}}}}}에게 장착
   no: Angrepsklasser – Avansert
+
   nl: Gedragen door de {{class name|{{{2|}}}}}
   pl: Zaawansowane klasy ataku
+
   no: Brukt av {{class name|{{{2|}}}}}
   pt: Classes de Ataque: Avançado
+
   pl: Do użycia przez: {{class name|{{{2|}}}}}
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
+
   pt: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   ro: Clase ofensive avansate
+
   pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}}
   ru: Классы нападения, ч. 2
+
   ro: Echipat de către {{class name|{{{2|}}}}}
   sv: Anfallsklasser - Avancerad
+
   ru: При использовании — {{class name|{{{2|}}}}}
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
+
   tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış
   zh-hans: 进攻兵种老手
+
   zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备
 +
   zh-hant: 由{{class name|{{{2|}}}}}裝備
  
0 40 field | expert offense classes:
+
backstab-crit:
   en: Expert Offense Classes
+
   en: Six times the target's current health.
   cs: Útočné třídy (expertní)
+
  ar: ستة مرات ضرر نقاط حياة الهدف الحالية
   da: Ekspert-angrebsklasser
+
   cs: Šestinásobek zdraví oběti.
   de: Experte: Angriffsklassen
+
   da: Seks gange det fjenden har i liv.
   es: Clases de ataque: Experto
+
   de: 6x die derzeitige Gesundheit des Ziels.
   fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
+
   es: Seis veces la salud actual de la víctima.
   fr: Classes offensives - Expert
+
   fi: Kohteen kuusinkertainen terveyden määrä.
   hu: Támadó osztályok - Szakértő
+
   fr: Six fois la santé de la victime.
   it: Classi d'Attacco Esperto
+
   hu: A célpont jelenlegi életének hatszorosa.
   nl: Aanvalsklassen - expert
+
   it: Sei volte la Salute attuale del nemico.
   no: Angrepsklasser – Ekspert
+
  ja: ターゲットの残ヘルス*6 ダメージ
   pl: Eksperckie klasy ataku
+
  ko: 대상의 현재 체력의 6배 피해
   pt: Classes de Ataque: Experiente
+
   nl: Zes keer het slachtoffers huidige leven.
   pt-br: Classes de Ataque: Experiente
+
   no: Seks ganger så mye som målets helse.
   ro: Clase ofensive experte
+
   pl: Sześciokrotność aktualnego zdrowia celu
   ru: Классы нападения, ч. 3
+
   pt: Seis vezes a vida atual do alvo.
   sv: Anfallsklasser - Expert
+
   pt-br: Seis vezes a vida atual do alvo.
   tr: Uzman Saldırı Sınıfları
+
   ro: De șase ori mai mult decât viața actuală a inamicului.
   zh-hans: 进攻兵种专家
+
   ru: В шесть раз больше здоровья жертвы.
 +
   tr: Hedefin mevcut sağlığının altı katı.
 +
   zh-hans: 目标当前生命值的六倍。
 +
   zh-hant: 目標生命值的 6 倍。
  
0 43 field | advanced support classes:
+
loaded:
   en: Advanced Support Classes
+
   en: Loaded
   cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
+
  ar: عدد الذخائر المخزنة
   da: Avancerede supportklasser
+
   cs: Nabitá
   de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
+
   da: Ladt
   es: Clases de apoyo: Avanzado
+
   de: Geladen
   fi: Edistyneet tukijaluokat
+
   es: Recámara
   fr: Classes de support - Avancé
+
   fi: Ladattuna
   hu: Támogató osztályok - Haladó
+
   fr: Chargées
   it: Classi di supporto Avanzato
+
   hu: Tárban
   nl: Ondersteuningsklassen - geav.
+
   it: Caricate
   no: Støtteklasser – Avansert
+
  ja: 装弾数
   pl: Zaawansowane klasy wsparcia
+
  ko: 장탄수
   pt: Classes de Apoio: Avançado
+
   nl: Geladen
   pt-br: Classes de Suporte: Avançado
+
   no: Ladet
   ru: Классы поддержки, ч. 2
+
   pl: Magazynek
   sv: Understödsklasser - Avancerad
+
   pt: Carregada
   tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
+
   pt-br: Carregada
   zh-hans: 支援兵种老手
+
  ro: Încărcată
 +
   ru: Наготове
 +
   sv: Laddat
 +
   tr: Şarjör
 +
   zh-hans: 装弹数
 +
  zh-hant: 彈藥上膛數量
  
0 44 field | expert support classes:
+
carried:
   en: Expert Support Classes
+
   en: Carried
   cs: Podpůrné třídy (expertní)
+
  ar: عدد الذخائر المحملة
   da: Ekspert-supportklasser
+
   cs: V zásobě
   de: Experte: Unterstützungsklassen
+
   da: Båret
   es: Clases de apoyo: Experto
+
   de: Getragen
   fi: Asiantuntijan tukijaluokat
+
   es: Llevada
   fr: Classes de support - Expert
+
   fi: Mukana
   hu: Támogató osztályok - Szakértő
+
   fr: Transportées
   it: Classi di supporto Esperto
+
   hu: Zsebben
   nl: Ondersteuningsklassen - expert
+
   it: Portate
   no: Støtteklasser – Ekspert
+
  ja: 弾薬数
   pl: Eksperckie klasy wsparcia
+
  ko: 탄환 보유량
   pt: Classes de Apoio: Experiente
+
   nl: Totaal
   pt-br: Classes de Suporte: Experiente
+
   no: Holdt
   ru: Классы поддержки, ч. 3
+
   pl: Zapasowa
   sv: Understödsklasser - Expert
+
   pt: Transportada
   tr: Uzman Destek Sınıfları
+
   pt-br: Levada
   zh-hans: 支援兵种专家
+
  ro: Cărată
 +
   ru: В запасе
 +
   sv: Buret
 +
   tr: Taşınan
 +
   zh-hans: 携弹数
 +
  zh-hant: 彈藥攜帶數量
  
0 47 field | support weapons 2:
+
bleed-damage:
   en: Support Weapons 2
+
   en: {{{2|}}} damage over {{{3|}}} seconds
   cs: Podpůrné zbraně 2
+
  ar: {{{2|}}} ضرر لكل {{{3|}}} ثوان
   da: Supportvåben 2
+
   cs: {{{2|}}} poškození za {{{3|}}} sekund
   de: Unterstützungswaffen 2
+
   da: {{{2|}}} skade over {{{3|}}} sekunder
   es: Armas de apoyo 2
+
   de: {{{2|}}} Schaden in {{{3|}}} Sekunden
   fi: Tukiaseet 2
+
   es: {{{2|}}} de daño cada {{{3|}}} segundos
   fr: Armes de support 2
+
   fi: {{{2|}}} vahinkoa {{{3|}}} sekunnin yli
   hu: Támogató fegyverek 2
+
   fr: {{{2|}}} points de dégât durant {{{3|}}} secondes
   it: Armi di supporto 2
+
   hu: {{{2|}}} sebzés {{{3|}}} másodperc alatt
   nl: Ondersteuningswapens 2
+
   it: {{{2|}}} danni in {{{3|}}} secondi
   no: Støttevåpen 2
+
  ja: 最大{{{2|}}} / {{{3|}}}秒
   pl: Broń wsparcia 2
+
  ko: {{{2|}}}초 동안 {{{3|}}} 피해
   pt: Armas de Apoio 2
+
   nl: {{{2|}}} schade over {{{3|}}} seconden
   pt-br: Armas de Suporte II
+
   no: {{{2|}}} skade per {{{3|}}} sekunder
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
+
   pl: {{{2|}}} obrażeń przez {{{3|}}} sek.
   sv: Understödsvapen 2
+
   pt: {{{2|}}} de dano após {{{3|}}} segundos
   tr: Destek Silahları 2
+
   pt-br: {{{2|}}} de dano por {{{3|}}} segundos
   zh-hans: 支援型武器 2
+
  ro: {{{2|}}} pagube în {{{3|}}} secunde
 +
   ru: {{{2|}}} ед. урона за {{{3|}}} секунд
 +
   sv: {{{2|}}} skada över {{{3|}}} sekunder
 +
   tr: {{{3|}}} saniyede {{{2|}}} hasar
 +
   zh-hans: {{{3|}}}秒内{{{2|}}}点伤害
 +
  zh-hant: 持續 {{{3|}}} 秒,共造成 {{{2|}}} 點傷害
  
0 50 field | 4 25231 field:
+
duration:
   en: 2Fort
+
   en: Duration
   zh-hans: 2Fort
+
  ar: المدة
 +
  cs: Trvání
 +
  da: Varighed
 +
  de: Dauer
 +
  es: Duración
 +
  fi: Kesto
 +
  fr: Durée
 +
  hu: Időtartam
 +
  it: Durata
 +
  ja: 動作時間
 +
  ko: 소요 시간
 +
  nl: Duur
 +
  no: Varighet
 +
  pl: Czas trwania
 +
  pt: Duração
 +
  pt-br: Duração
 +
  ro: Durata
 +
  ru: Время
 +
  sv: Varaktighet
 +
  tr: Süre
 +
   zh-hans: 时长
 +
  zh-hant: 時間花費
  
0 51 field | 4 25245 field:
+
details:
   en: Upward
+
   en: Details
   zh-hans: Upward
+
  ar: التفاصيل
 +
  cs: Detaily
 +
  da: Detaljer
 +
  de: Details
 +
  es: Detalles
 +
  fi: Tiedot
 +
  fr: Détails
 +
  hu: Részletek
 +
  it: Dettagli
 +
  ja: 詳細
 +
  ko: 설명
 +
  nl: Details
 +
  no: Detaljer
 +
  pl: Szczegóły
 +
  pt: Detalhes
 +
  pt-br: Detalhes
 +
  ro: Detalii
 +
  ru: Примечание
 +
  sv: Detaljer
 +
  tr: Ayrıntılar
 +
   zh-hans: 详细资料
 +
  zh-hant: 特殊能力
  
0 52 field | 4 25246 field:
+
health-dependent:
   en: Goldrush
+
   en: (Health-dependent)
   zh-hans: Goldrush
+
  cs: (Závisí na zdraví)
 
+
  da: (Helbredsafhængig)
0 53 field | 4 25247 field:
+
  de: (Abhängig von Gesundheit)
   en: Suijin
+
  es: (Varía dependiendo de la salud del usuario)
   zh-hans: Suijin
+
  fi: (Terveydestä riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la santé)
 +
  hu: (Élettől függ)
 +
  it: (Dipende dalla Salute)
 +
  ja: (残りヘルスに依存)
 +
  ko: (남은 체력에 반비례)
 +
  nl: (Hangt af van leven)
 +
   no: (Helse avhengig)
 +
  pl: (Zależnie od stanu zdrowia)
 +
  pt: (Varia com a Vida)
 +
  pt-br: (varia com a vida)
 +
  ro: (Depinde de viață)
 +
  ru: (Зависит от количества здоровья)
 +
  sv: (Hälseberoende)
 +
   tr: (Sağlık puanına göre değişir)
 +
   zh-hans: (因生命值而变化)
 +
  zh-hant: (因生命值而異)
  
0 54 field | 4 25248 field:
+
range-dependent:
   en: Badwater
+
   en: (Range-dependent)
   zh-hans: Badwater
+
  cs: (Závisí na vzdálenosti)
 +
  da: (Afstandsafhængig)
 +
  de: (Abhängig von der Entfernung)
 +
  es: (Depende de la distancia)
 +
  fi: (Kantamasta riippuva)
 +
  fr: (Dépend de la portée)
 +
  hu: (Távolságtól függ)
 +
  it: (Dipende dalla portata)
 +
  ja: (距離に依存)
 +
  ko: (거리 의존)
 +
  nl: (Afstandafhankelijk)
 +
  no: (Avstands avhengig)
 +
  pl: (Zależne od zasięgu)
 +
  pt: (Varia com a distância)
 +
  pt-br: (varia com a distância)
 +
  ro: (depinde de distanță)
 +
  ru: (Зависит от расстояния)
 +
  tr: (Mesafeye bağımlı)
 +
   zh-hans: (因距离而改变)
 +
  zh-hant: (因距離而異)
  
0 55 field | 4 25249 field:
+
instant:
   en: Hightower
+
  en: {{tooltip|Instant|Instant kill upon landing a blow on an enemy Demoman/Soldier actively wielding the Half-Zatoichi}}
   zh-hans: Hightower
+
  cs: {{tooltip|Okamžité zabití|Okamžité zabití při zasažení nepřátelského Demomana/Soldiera s vysunutým Half-Zatoichi}}
 +
  da: {{tooltip|Øjeblikkeligt|Øjeblikkeligt drab ved at ramme en fjendtlig Demoman/Soldier, som aktivt anvender Halv-Zatoichien}}
 +
  de: {{tooltip|Sofort|Eine sofortige Tötung bei einem Treffer, wenn der gegnerische Soldier/Demoman den {{item name|Half-Zatoichi}} ausgerüstet hat}}
 +
  es: {{tooltip|Instantáneo|Mata instantáneamente a un Soldier/Demoman con la Katana del Medio Zatoichi activa}}
 +
  fi: {{tooltip|Välitön|Tappaa välittömästi osuessa vastustajan Demomaniin/Soldieriin, jolla on myös Puolisokea Samurai esillä}}
 +
  fr: {{tooltip|Instantané|Tue instantanément n'importe quel Demoman/Soldier brandissant le Demi-Zatoichi}}
 +
  hu: {{tooltip|Azonnali halál|Azonnali halált okoz ellenséges Robbantósok/Katonák ellen akik aktívan hordják a Fél-Zatoichit}}
 +
  it: {{tooltip|Instantaneo|Uccisione istantanea su un Demolitore o un Soldato nemico che brandisce a sua volta uno Spadaccino Mancato}}
 +
  ja: {{tooltip|即死|条件は敵のデモマンかソルジャーがこの武器を構えている場合のみ}}
 +
  ko: {{tooltip|즉사|반맹인검객을 든 데모맨이나 솔저를 밸 경우}}
 +
  nl: {{tooltip|Onmiddellijk|Onmiddellijke dood wanneer een vijandelijke Demoman/Soldier de Half-Zatoichi draagt}}
 +
  no: {{tooltip|Umiddelbar|Umiddelbart drap om man imøtekommer Demoman/Soldier med Half-Zatoichi i bruk}}
 +
  pl: {{tooltip|Natychmiastowa śmierć|Trafienie wrogiego Demomana/Żołnierza trzymającego Prawie Zatoichi zabija go natychmiastowo}}
 +
  pt: {{tooltip|Instantâneo|Mata instantaneamente um inimigo Demoman / Soldier que esteja a empunhar uma Half-Zatoichi}}
 +
  pt-br: {{tooltip|Instantaneamente|Morte instantânea ao atingir um Demoman ou Soldier inimigo empunhando a {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ro: {{tooltip|Instant|Ucide instant dacă inamicul lovit era un Demoman sau Soldier înarmat cu {{item name|Half-Zatoichi}}}}
 +
  ru: {{tooltip|Моментально|Мгновенное убийство подрывника/солдата, который также держит Полудзатоити}}
 +
   sv: {{tooltip|Omedelbar|Om du möter en Demoman/Soldat med en Halv-Zatoichi i hand så kan du döda honom med ett slag.}}
 +
  tr: {{tooltip|Tek Vuruş|Yarım Zatoichi taşıyan bir Demoman/Soldier'ı tek vuruşta öldürür}}
 +
   zh-hans: {{tooltip|秒杀|击中同样手持座头市之刀的爆破手或士兵时可一刀杀死对方}}
 +
  zh-hant: {{tooltip|瞬殺|在敵方爆破兵/火箭兵拔出半盲劍俠後,會跟他進行瞬殺的決鬥}}
  
0 56 field | 4 25250 field:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Harvest
+
per-particle:
   zh-hans: Harvest
+
  en: {{{2|}}} per particle (D/D)
 +
  ar: {{{2|}}} بالجزء الواحد (D/D)
 +
  cs: {{{2|}}} za částici (D/D)
 +
  da: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  de: {{{2|}}} pro Partikel (D/D)
 +
  es: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  fi: {{{2|}}} per partikkeli (D/D)
 +
  fr: {{{2|}}} par particule (D/D)
 +
  hu: {{{2|}}} töltényként (D/D)
 +
  it: {{{2|}}} per particella (D/D)
 +
  ja: {{{2|}}} / 炎粒子 (D/D)
 +
  ko: 입자당 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: {{{2|}}} per deeltje (D/D)
 +
  no: {{{2|}}} per partikkel (D/D)
 +
  pl: {{{2|}}} na cząsteczkę (bezpośr. obr.)
 +
  pt: {{{2|}}} por partícula (D/D)
 +
  pt-br: {{{2|}}} por partícula (Dano dir.)
 +
  ro: {{{2|}}} per particulă (pagube directe)
 +
  ru: {{{2|}}} за ед. топлива (ОО)
 +
   sv: {{{2|}}} per partikel (D/D)
 +
  tr: Parçacık başına {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:{{{2|}}}(直接傷害)
  
0 57 field | 4 25251 field:
+
# M/R stands for Medium Range
   en: Dustbowl
+
medium-range:
   zh-hans: Dustbowl
+
   en: (M/R)
 +
  cs: (stř. vzd.)
 +
  da: (M/R)
 +
  es: (Medio)
 +
  fi: (M/R)
 +
  fr: (M/D)
 +
  it: (P/M)
 +
  ja: (中距離)
 +
  ko: (중거리)
 +
  nl: (G/A)
 +
  no: (M/A)
 +
  pl: (śr. zas.)
 +
  pt: (Alc./Méd.)
 +
  pt-br: (Alc. méd.)
 +
  ro: (dist. med.)
 +
  ru: (ДД)
 +
  sv: (M/A)
 +
  tr: (O/M)
 +
   zh-hans: (中距离)
 +
  zh-hant: (中距離)
  
0 58 field | 4 25252 field:
+
# D/D stands for Direct Damage
   en: Turbine
+
3-base-damage-particle:
   zh-hans: Turbine
+
  en: 3x Base damage (see range), per particle, then rounded. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ar: 3x {{{2|}}} مرات ضرر قاعدي (أنظر إلى المدى), بالجزء الواحد, ثم براوند. (D/D)
 +
  cs: 3x Základní poškození za částici, zaokrouhlené. {{{2|}}} (D/D)
 +
  da: 3x grundlæggende skade (se afstand), per partikel, derefter rundet op. {{{2|}}} (D/D)
 +
  de: 3x Basisschaden (siehe Entfernung), pro Partikel, dann gerundet. {{{2|}}} (D/D)
 +
  es: Daño base x3 (véase rango), por partícula. Redondeado: {{{2|}}} (D/D)
 +
  fi: 3x perusvahingosta (huomioi kantama), per partikkeli ja pyöristettynä. {{{2|}}} (D/D)
 +
  fr: 3x dégât de base (Voir la portée), par particule, puis arrondi. {{{2|}}} (D/D)
 +
  hu: 3x Alap sebzés (lásd a távolságnál), töltényenként, majd ismét. {{{2|}}} (D/D)
 +
  it: 3 volte il danno di base (vedi Danno), per particella, poi fisso. {{{2|}}} (D/D)
 +
   ja: 3倍・ダメージは{{{2|}}}程度 (D/D)
 +
  ko: 기본 피해량 3배는 약 {{{2|}}} (D/D)
 +
  nl: 3x normale schade (zie afstand), per deeltje, dan afgerond. {{{2|}}} (D/D)
 +
  no: 3x Grunn skade (se rekkevidde), per partikkel, så rundet av. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pl: 3x podstawowe obrażenia (patrz zasięg) na cząsteczkę, następnie zaokrąglane. {{{2|}}} (bezpośr. obr.)
 +
  pt: 3x Dano base (ver distância), por partícula, arredondado então. {{{2|}}} (D/D)
 +
  pt-br: 3x o dano base (ver alcance), por partícula, e arredondado. {{{2|}}} (Dano dir.)
 +
  ro: 3x Daune de bază (vezi distanța), pe particulă, apoi rotunjite. {{{2|}}} (D/D)
 +
  ru: Тройной урон (в радиусе действия) за ед. топлива, затем {{{2|}}} (ОО)
 +
  sv: 3x Basskada (se intervall), per partikel, sedan avrundat. {{{2|}}} (D/D)
 +
  tr: Varsayılan hasarın 3 katı (mesafeye bakınız), parçacık başına, sonrasında ortalanır. {{{2|}}} (D/D)
 +
   zh-hans: 每颗粒子的基础伤害的3倍(参考距离)后四舍五入。{{{2|}}}(直接伤害)
 +
  zh-hant: 每微粒:基本傷害值的 3 倍(參見射程),然後四捨五入。{{{2|}}}(直接傷害)
  
0 67 field | 4 25268 field:
+
crit-boost:
   en: Mossrock
+
   en: (Crit boost only)
   zh-hans: Mossrock
+
  da: (Kun kritisk boost)
 +
  de: (Nur durch Krit-Boost)
 +
  es: (solo subidón de críticos)
 +
  fi: (Vain krittibuusti)
 +
  fr: (Boost de Critique seulement)
 +
  hu: (Csak kritikus töltéssel)
 +
  it: (Solo boost di critici)
 +
  ja: (クリティカルブースト限定)
 +
  ko: (치명타 증진 제한)
 +
  nl: (Alleen bij voltreffersboost)
 +
  no: (Kun kritisk boost)
 +
  pl: (Tylko premia krytyczna)
 +
  pt: (Apenas com bónus de críticos)
 +
  pt-br: (Somente com bônus de críticos)
 +
  ro: (numai amplificat critic)
 +
  ru: (только усиление критами)
 +
  sv: (Endast kritisk boost)
 +
  tr: (Sadece kritik desteği)
 +
   zh-hans: (只能通过爆击加成)
 +
  zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
0 68 field | 4 25269 field:
+
ammo-req:
   en: Lazarus
+
   en: (ammo needed)
   zh-hans: Lazarus
+
  ar: (الذخائر مطلوبة)
 +
  cs: (je třeba munice)
 +
  da: (ammunition nødvendigt)
 +
  de: (Munition benötigt)
 +
  es: (munición requerida)
 +
  fi: (ammuksia oltava)
 +
  fr: (Munitions Requises)
 +
  hu: (lőszer szükséges)
 +
  it: (Munizioni necessarie)
 +
  ja: (弾薬が残っている必要あり)
 +
  ko: (탄약이 필요합니다)
 +
  nl: (Munitie benodigd)
 +
  no: (ammunisjon nødvendig)
 +
  pl: (wymagana amunicja)
 +
  pt: (é necessária munição)
 +
  pt-br: (é necessária munição)
 +
  ro: (muniție necesară)
 +
  ru: (необходимы боеприпасы)
 +
  sv: (Ammunition behövs)
 +
  tr: (cephane gereklidir)
 +
   zh-hans: (需要弹药)
 +
  zh-hant: (需要有剩餘彈藥)
  
0 69 field | 4 25267 field:
+
range-does-not-affect-damage:
   en: Banana Bay
+
   en: range does not affect damage
   zh-hans: Banana Bay
+
  es: la distancia no afecta al daño
 +
  fi: kantama ei vaikuta vahinkoon
 +
  fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 +
  hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 +
  ja: 距離によって減衰しない
 +
  ko: 거리에 따른 피해량 변화가 없습니다
 +
  pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 +
  pt: distância não afeta o dano
 +
  pt-br: distância não afeta o dano
 +
  ro: Distanța nu afectează pagubele
 +
  ru: урон не зависит от дистанции
 +
  sv: Avstånd påverkar inte skada
 +
   zh-hans: 伤害不受距离影响
  
0 74 field:
+
# D/H stands for Direct Hit
   en: Consolation Prize
+
direct-hit:
  cs: Cena útěchy
+
   en: (D/H)
   da: Trøstepræmie
+
   da: (Fuldtræffer)
   de: Trostpreis
+
   es: (Directo)
   es: Premio de Consolación
+
   fi: (Täysosuma)
   fi: Lohdutuspalkinto
+
   fr: (Tir direct)
   fr: Lot de consolation
+
   it: (Diretto)
   hu: Vigaszdíj
+
   ja: (直撃時)
   it: Premio di consolazione
+
   ko: (직격시)
   nl: Troostprijs
+
   nl: (D/I)
   no: Trøstepremie
+
   no: (D/H)
   pl: Nagroda pocieszenia
+
   pl: (bezpośr. traf.)
   pt: Prémio de Consolação
+
   pt: (Golpe Dir.)
   pt-br: Prêmio de Consolação
+
   pt-br: (Golpe dir.)
   ro: Premiu de consolare
+
   ro: (D/H)
   ru: Утешительный приз
+
   ru: (ПП)
   sv: Tröstpriset
+
   sv: (D/T)
   tr: Teselli Ödülü
+
   tr: (Direkt Vuruş)
   zh-hans: 安慰奖
+
   zh-hans: (直接命中)
   zh-hant: 第二蕉
+
   zh-hant: 直接命中
  
0 78 field | 4 25271 field:
+
head:
   en: Brazil
+
  en: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander|head]] (up to 5 heads)
   zh-hans: Brazil
+
  ar: {{{2|}}} + {{{3|}}} لكل رأس (حتى خمسة رؤوس)
   zh-hant: Brazil
+
  cs: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/cs|hlavu]] (až 5 hlav)
 +
   da: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/da|Hoved]] (op til 5 hoveder)
 +
  de: {{{2|}}} + {{{3|}}} pro [[Eyelander/de|Kopf]] (bis zu 5 Köpfe)
 +
  es: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/es|cabeza]] (máximo 5 cabezas)
 +
  fi: {{{2|}}} + {{{3|}}} / [[Eyelander/fi|pää]] (5:teen päähän asti)
 +
  fr: {{{2|}}} + {{{3|}}} par [[Eyelander/fr|tête]] (jusqu'à êtes)
 +
  hu: {{{2|}}} + {{{3|}}} [[Eyelander/hu|fejenként]] (5 fejig)
 +
  it: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/it|testa]] (sino a 5 teste)
 +
  ja: {{{2|}}} + [[Eyelander/ja|ヘッド数]] * {{{3|}}} (最大で5個まで)
 +
  ko: {{{2|}}} + 머리통 갯수당 {{{3|}}} (최대 5개까지 적용)
 +
  nl: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/nl|hoofd]] (tot een maximum van 5 hoofden)
 +
  no: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/no|hode]] (opp til 5 hoder)
 +
  pl: {{{2|}}} + {{{3|}}} za [[Eyelander/pl|głowę]] (do 5 głów)
 +
  pt: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  pt-br: {{{2|}}} + {{{3|}}} por [[Eyelander/pt-br|cabeça]] (até 5 cabeças)
 +
  ro: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/ro|cap]] (până la 5 capete)
 +
  ru: {{{2|}}} + {{{3|}}} за [[Eyelander/ru|голову]] (до 5 голов)
 +
  sv: {{{2|}}} + {{{3|}}} per [[Eyelander/sv|huvud]] (upp till 5 huvuder)
 +
  tr: {{{2|}}} + [[Eyelander/tr|kafa]] başına {{{3|}}} (5 kafaya kadar)
 +
   zh-hans: {{{2|}}} + 每个[[Eyelander/zh-hans|人头]]{{{3|}}}(最多5个人头)
 +
   zh-hant: {{{2|}}} + 每個[[Eyelander/zh-hant|斬首]]數 {{{3|}}}(最多 5 個頭)
  
0 84 field | 4 25024 field:
+
per-bullet:
   en: Harvest Event
+
   en: ({{{2|}}} per bullet)
  ru: Harvest - Хеллоуин
+
   ar: ({{{2|}}} لكل طلقة)
  zh-hans: Harvest Event
+
   cs: ({{{2|}}} za kulku)
   zh-hant: Harvest Event
+
   da: ({{{2|}}} per patron)
 
+
   de: ({{{2|}}} pro Kugel)
0 87 field | 4 25016 field:
+
   es: ({{{2|}}} por bala)
  en: Merasmus
+
   fi: ({{{2|}}} / panos)
   cs: Merasmus
+
   fr: ({{{2|}}} par balle)
   da: Merasmus
+
   hu: ({{{2|}}} per golyó)
   de: Merasmus
+
   it: ({{{2|}}} per proiettile)
   es: Merasmus
+
  ja: ({{{2|}}}/弾丸)
   fi: Merasmus
+
  ko: (탄환당 {{{2|}}})
   fr: Merasmus
+
   nl: ({{{2|}}} per kogel)
   hu: Merasmus
+
   no: ({{{2|}}} per kule)
   it: Merasmus
+
   pl: ({{{2|}}} na pocisk)
   nl: Merasmus
+
   pt: ({{{2|}}} por bala)
   no: Merasmus
+
   pt-br: ({{{2|}}} por bala)
   pl: Merasmus
+
   ro: ({{{2|}}} pe glonț)
   pt: Merasmus
+
   ru: ({{{2|}}} за пулю)
   pt-br: Merasmus
+
   sv: ({{{2|}}} per kula)
   ro: Merasmus
+
   tr: (mermi başına {{{2|}}})
   ru: Маразмус
+
   zh-hans: (每颗子弹{{{2|}}})
   sv: Merasmus
+
   zh-hant: ({{{2|}}}/每發子彈)
   tr: Merasmus
 
   zh-hans: 马拉莫斯
 
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
 
  
0 90 field | 4 25017 field:
+
buff-crit:
   en: Monoculus
+
   en: (Buff crit only)
  cs: Monoculus
+
   da: (Kun buff-krit)
   da: Monoculus
+
   de: (Nur gebuffte Krits)
   de: Monokulus
+
   es: (solo subidón de críticos)
   es: Monóculus
+
   fi: (Vain vahvistuskritti)
   fi: Monoculus
+
   fr: (Bonus de critique seulement)
   fr: Monoculus
+
   hu: (Csak kritikus töltéssel)
   hu: Monoculus
+
   it: (Solo potenziamento di critici)
   it: Monoculus
+
  ja: (ボーナスとクリティカルブースト)
   nl: Monoculus
+
  ko: (증진 치명타 제한)
   no: Monoculus
+
   nl: (Alleen bij voltreffersboost)
   pl: Monoculus
+
   no: (Kun buff-krit)
   pt: Monoculus
+
   pl: (Tylko dla wzmocnienia obrażeniami krytycznymi)
   pt-br: Monoculus
+
   pt: (Apenas com bónus de críticos)
   ro: Monoculus
+
   pt-br: (Somente com bônus de críticos)
   ru: Глазастус
+
   ro: (Numai amplificat critic)
   sv: Monoculus
+
   ru: (Крит только от усилений)
   tr: Monoculus
+
   sv: (Endast kritiskskadesbuff)
   zh-hans: 魔眼
+
   tr: (Sadece destek kritiği)
   zh-hant: 畸形魔眼
+
   zh-hans: (只能通过强制暴击)
 +
   zh-hant: (只能透過爆擊加成)
  
0 91 field | 4 25018 field:
+
per-metal:
   en: Horseless Headless Horsemann
+
   en: 1 per {{{2|}}} Metal†
  cs: Horseless Headless Horsemann
+
   da: 1 per {{{2|}}} metal†
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
+
   de: 1 bis {{{2|}}} Metall†
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
+
   es: 1 por {{{2|}}} de metal†
   es: Jinete Decapitado sin Montura
+
   fi: 1 per {{{2|}}} metalli†
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
+
   fr: 1 pour {{{2|}}} unités de Métal†
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
+
   hu: 1 per {{{2|}}} Fém†
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
+
   it: 1 per {{{2|}}} Metallo†
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
+
  ja: 1発あたり {{{2|}}} メタル†
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
+
  ko: 1발 발사 시 금속 {{{2|}}} 소모†
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
+
   nl: 1 per {{{2|}}} metaal†
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
+
   no: 1 per {{{2|}}} metall†
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
+
   pl: {{{2|}}} jednostek metalu na strzał†
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
+
   pt: 1 por cada {{{2|}}} Metal†
   ru: Пеший всадник без головы
+
   pt-br: 1 para cada {{{2|}}} de metal†
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
+
  ro: 1 pentru {{{2|}}} Metal†
   tr: Horseless Headless Horsemann
+
   ru: 1 за {{{2|}}} металла†
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
+
   sv: 1 per {{{2|}}} metall†
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
+
   tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet†
 +
   zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发†
 +
   zh-hant: {{{2|}}} 金屬†
  
0 92 field | 4 25019 field:
+
200-metal:
   en: Eyeaduct
+
   en: 200 Metal†
   es: Eyeaduct
+
  cs: 200 Kovu†
   zh-hans: Eyeaduct
+
  da: 200 metal†
   zh-hant: Eyeaduct
+
  de: 200 Metall†
 +
   es: 200 de metal†
 +
  fi: 200 metallia†
 +
  fr: 200 métal†
 +
  hu: ém†
 +
  it: 200 Metallo†
 +
  ja: 200 メタル†
 +
  ko: 200 금속†
 +
  nl: 200 metaal†
 +
  no: 200  metall†
 +
  pl: 200 jednostek metalu†
 +
  pt: 200 Metal†
 +
  pt-br: 200 de metal†
 +
  ro: 200 Metal†
 +
  ru: 200 металла†
 +
  sv: 200 metall†
 +
  tr: 200 Metal†
 +
   zh-hans: 200金属†
 +
   zh-hant: 200 單位金屬†
  
0 93 field | 4 25020 field:
+
ammo-metal:
   en: Ghost Fort
+
   en: †Ammo for this weapon comes from the Engineer's reserve of metal.
   es: Ghost Fort
+
  cs: †Jako munice slouží této zbrani Engineerova zásoba kovu.
   zh-hans: Ghost Fort
+
  da: †Ammo til dette våben kommer med Engineerens metalreserver.
   zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
+
  de: †Diese Waffe verbraucht die Metallreserve des Engineers, anstatt normale Munition.
 +
   es: †La munición de esta arma consume metal del Engineer.
 +
  fi: †Tämän aseen ammusvarasto tulee Engineerin metallivarastosta.
 +
  fr: †Les munitions des cette arme proviennent de la réserve de métal de l'Engineer.
 +
  hu: †Muníció ebbe a fegyverbe a Mérnök fém tartalékából ered.
 +
  it: †Le munizioni per quest'arma sono tratte dalla riserva di Metallo dell'Ingegnere.
 +
  ja: †この武器の弾薬は、エンジニアの所持メタルを使用します。
 +
  ko: †탄약이 엔지니어의 금속에서 소모됩니다.
 +
  nl: †Munitie voor dit wapen komt van het reserve metaal van de Engineer.
 +
  no: †Ammunisjon til dette våpenet kommer fra Engineer's reserve metall.
 +
  pl: †Amunicja do tej broni pochodzi z rezerwy metalu Inżyniera
 +
  pt: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  pt-br: †A munição desta arma provém da reserva de metal do Engineer.
 +
  ro: †Muniția acestei arme provine din rezerva de metal a Engineer-ului.
 +
  ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла.
 +
  sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Ingenjörens metallreserv.
 +
  tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir.
 +
   zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。
 +
   zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。
  
0 94 field | 4 25021 field:
+
# hps stands for health per second
   en: Helltower
+
hps:
   es: Helltower
+
  en: {{{2|}}}/hps
   zh-hans: Helltower
+
  ar: hps/{{{2|}}}
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
+
   cs: {{{2|}}}/body zdraví za sekundu
 +
  da: {{{2|}}}/hps
 +
   es: {{{2|}}} de salud/segundo
 +
  fi: {{{2|}}}/terveyttä sekunnissa
 +
  fr: {{{2|}}}/pvs
 +
  hu: {{{2|}}}/életerő másodpercenként
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 +
  ja: {{{2|}}}回復/秒
 +
  ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  nl: {{{2|}}}/gps
 +
  no: {{{2|}}}/hps
 +
  pl: {{{2|}}}/pkt. zdrowia na sek.
 +
  pt: {{{2|}}}/de vida por segundo
 +
  pt-br: {{{2|}}}/vida por segundo
 +
  ro: {{{2|}}}/viață pe secundă
 +
  ru: {{{2|}}}/озс
 +
  sv: {{{2|}}}/hps
 +
  tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık
 +
   zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值
 +
   zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值
  
0 95 field | 4 25022 field:
+
health-more-50:
   en: Carnival of Carnage
+
   en: Health greater than or equal to 50%
   es: Carnival of Carnage
+
  cs: 50% zdraví a více
   zh-hans: Carnival of Carnage
+
  da: Helbred større eller lige med 50%
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
+
  de: 50% oder mehr Gesundheit
 +
   es: Si la salud es igual o superior al 50 %
 +
  fi: Terveys enemmän tai yhtä suuri kuin 50%
 +
  fr: Au dessus ou à 50% de la santé max
 +
  hu: 50% vagy több életpont
 +
  it: Salute maggiore o uguale al 50%
 +
  ja: ヘルスが50%以上の時
 +
  ko: 체력이 50% 이상일 때
 +
  nl: Gezondheid groter dan of gelijk aan 50%
 +
  no: Helse større eller lik 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia większy lub równy 50%
 +
  pt: Vida maior ou igual a 50%
 +
  pt-br: Vida maior ou igual a 50%
 +
  ro: Cel puțin 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья больше или равном 50%
 +
  sv: Hälsa större eller lika med 50%
 +
  tr: Canın %50'si ya da daha fazlası dolu olduğunda
 +
   zh-hans: 生命值大于或等于50%
 +
   zh-hant: 大於或等於 50% 生命值
  
0 96 field | 4 25023 field:
+
health-less-50:
   en: Mann Manor
+
   en: Health lower than 50%
   es: Mann Manor
+
  cs: Méně než 50% zdraví
   zh-hans: Mann Manor
+
  da: Helbred under 50%
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
+
  de: Weniger als 50% Gesundheit
 +
   es: Menos del 50 % de salud
 +
  fi: Terveys vähemmän kuin 50%
 +
  fr: Moins de 50% de santé
 +
  hu: Kevesebb 50% Életpontnál
 +
  it: Salute minore del 50%
 +
  ja: ヘルスが50%未満の時
 +
  ko: 체력이 50% 미만일 때
 +
  nl: Gezondheid minder dan 50%
 +
  no: Helse lavere enn 50%
 +
  pl: Poziom zdrowia mniejszy niż 50%
 +
  pt: Vida menor que 50%
 +
  pt-br: Vida menor que 50%
 +
  ro: Mai puțin de 50% viață
 +
  ru: При уровне здоровья меньше 50%
 +
  sv: Hälsa mindre än 50%
 +
  tr: Can %50'den az olduğunda
 +
   zh-hans: 生命值小于50%
 +
   zh-hant: 小於 50% 生命值
  
0 97 field | 4 25025 field:
+
sapper-hp-sec:
   en: Gorge Event
+
  en: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
   es: Gorge Event
+
  cs: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} s.
   zh-hans: Gorge Event
+
  da: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
   zh-hant: Gorge Event
+
   de: {{{2|}}}LP = {{{3|}}} Sek.
 +
   es: {{{2|}}} PS = {{{3|}}} seg.
 +
  fi: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  fr: {{{2|}}} Points de Santé = {{{3|}}} sec.
 +
  hu: {{{2|}}}ÉP = {{{3|}}} mp.
 +
  it: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sec.
 +
  ja: {{{2|}}}HP = {{{3|}}}秒
 +
  ko: {{{2|}}} 체력 = {{{3|}}}초당
 +
  nl: {{{2|}}} leven = {{{3|}}} sec.
 +
  no: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  pl: {{{2|}}} PZ = {{{3|}}} sek.
 +
  pt: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} segundos
 +
  pt-br: {{{2|}}} de vida = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | aprox. 10 | {{{3|}}}}} seg.
 +
  ro: {{{2|}}} viață = {{{3|}}} sec.
 +
  ru: {{{2|}}} ОЗ = {{{3|}}} сек.
 +
  sv: {{{2|}}}HP = {{{3|}}} sek.
 +
  tr: {{{2|}}}SP = {{{3|}}} sn.
 +
   zh-hans: 生命值{{{2|}}} = {{{3|}}} 秒。
 +
   zh-hant: 生命值 {{{2|}}} = {{#ifeq: {{{3|}}} | ~10 | 大約 10 | {{{3|}}}}} 秒
  
0 98 field | 4 25026 field:
+
-->
  en: Moonshine Event
 
  es: Moonshine Event
 
  zh-hans: Moonshine Event
 
  
0 99 field | 4 25027 field:
+
=== contract names ===
  en: Hellstone
+
<!--
  es: Hellstone
 
  zh-hans: Hellstone
 
  zh-hant: Hellstone
 
  
0 101 field | 4 25028 field:
+
# [Contracts Template] follow "tf_proto_obj_defs_[language].txt"
   en: Sinshine
+
0 0 field | 4 25002 field | 4 25058 field | pyro:
   es: Sinshine
+
   en: Pyro
   zh-hans: Sinshine
+
  cs: Pyro
   zh-hant: Sinshine
+
  da: Pyro
 
+
  de: Pyro
0 102 field | 4 25053 field:
+
   es: Pyro
   en: Maple Ridge Event
+
  fi: Pyro
   es: Maple Ridge Event
+
  fr: Pyro
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
+
  hu: Piró
   zh-hans: Maple Ridge Event
+
  it: Piro
   zh-hant: Maple Ridge Event
+
  ko: 파이로
 +
   nl: Pyro
 +
   no: Pyro
 +
  pl: Pyro
 +
  pt: Pyro
 +
   pt-br: Pyro
 +
   ro: Pyro
 +
   ru: Поджигатель
 +
  sv: Pyro
 +
  tr: Pyro
 +
   zh-hans: 火焰兵
 +
   zh-hant: 火焰兵
  
0 103 field | 4 25054 field:
+
0 2 field | 4 25059 field | the dragon's fury:
   en: Brimstone
+
   en: The Dragon's Fury
   es: Brimstone
+
  cs: Dragon's Fury
   zh-hans: Brimstone
+
  da: Dragens Vrede
   zh-hant: Brimstone
+
  de: Der Drachenzorn
 +
   es: La Furia del Dragón
 +
  fi: Leppymätön lohikäärme
 +
  fr: La fureur du dragon
 +
  hu: A Sárkány Haragja
 +
  it: La Furia del Drago
 +
  ko: 용의 격노
 +
  nl: De Drakenfurie
 +
  no: Dragens vrede
 +
  pl: Smocza furia
 +
  pt: Fúria do Dragão
 +
  pt-br: A Fúria do Dragão
 +
  ro: Dragon's Fury
 +
  ru: Ярость дракона
 +
  sv: Drakens Raseri
 +
  tr: Ejderhanın Öfkesi
 +
   zh-hans: 龙之怒焰
 +
   zh-hant: 龍之怒
  
0 104 field | 4 25055 field:
+
0 5 field | 4 25062 field | the thermal thruster:
   en: Pit of Death
+
   en: The Thermal Thruster
   es: Pit of Death
+
  cs: Thermal Thruster
   zh-hans: Pit of Death
+
  da: Den Termiske Trykmotor
   zh-hant: Pit of Death
+
  de: Das Thermiktriebwerk
 +
   es: El Propulsor Térmico
 +
  fi: Liekittäjän lentoreppu
 +
  fr: Le propulseur thermique
 +
  hu: A Hőmeghajtás
 +
  it: Il Propulsore Termico
 +
  ko: 가열 가속기
 +
  nl: De Steekvlamspringer
 +
  no: Termisk oppdrift
 +
  pl: Cieplny ciąg
 +
  pt: Propulsor Térmico
 +
  pt-br: O Propulsor Térmico
 +
  ro: Thermal Thruster
 +
  ru: Термальная тяга
 +
  sv: Högtrycket
 +
  tr: Termal İtici
 +
   zh-hans: 热能推进器
 +
   zh-hant: 熱能推進器
  
0 161 field | 4 25015 field:
+
0 6 field | 4 25060 field | the gas passer:
   en: Scream Fortress
+
   en: The Gas Passer
   cs: Scream Fortress
+
   cs: Gas Passer
   da: Scream Fortress
+
   da: Benzindunken
   de: Scream Fortress
+
   de: Der Benzinkanister
   es: Scream Fortress
+
   es: El Lanzacombustible
   fi: Scream Fortress
+
   fi: Löpölevitin
   fr: Scream Fortress
+
   fr: Bidon d'essence
   hu: Scream Fortress
+
   hu: A Gázosító
   it: Halloween
+
   it: Il Rifornimento di Benzina
   nl: Scream Fortress
+
  ko: Gas Passer
   no: Scream Fortress
+
   nl: De Gasverspreider
   pl: Scream Fortress
+
   no: Bensinkanne
   pt: Scream Fortress
+
   pl: Rozpałka
   pt-br: Scream Fortress
+
   pt: A Gasolina Assassina
   ro: Scream Fortress
+
   pt-br: O Galão de Gasolina
   ru: Вииизг Фортресс
+
   ro: Gas Passer
   sv: Scream Fortress
+
   ru: Запасной бак
   tr: Scream Fortress
+
   sv: Bensindunken
   zh-hans: 尖叫要塞
+
   tr: Gaz Kaçağı
   zh-hant: 驚聲要塞
+
   zh-hans: 纵火者的油桶
 +
   zh-hant: 瓦斯罐
  
0 213 field | 4 25288 field:
+
0 7 field | 4 25061 field | the hot hand:
   en: Cauldron
+
   en: The Hot Hand
   es: Cauldron
+
  cs: Hot Hand
   zh-hans: Cauldron
+
  da: Den Varme Hånd
   zh-hant: Cauldron
+
  de: Die heiße Hand
 +
   es: La Mano Caliente
 +
  fi: Kuuma korvapuusti
 +
  fr: La main chaude
 +
  hu: A Tüzes Kéz
 +
  it: La Mano Rovente
 +
  ko: 화끈한 손
 +
  nl: De Hete Hand
 +
  no: Håndvarmer
 +
  pl: Gorący plaskacz
 +
  pt: A Mão Ardente
 +
  pt-br: A Bofetada de Brasa
 +
  ro: Hot Hand
 +
  ru: Горячая рука
 +
  sv: Heta handen
 +
  tr: Sıcak El
 +
   zh-hans: 灼热之手
 +
   zh-hant: 炙手可熱
  
0 214 field | 4 25289 field:
+
0 9 field | start:
   en: Gravestone
+
   en: Start
   es: Gravestone
+
  cs: Začátek
   zh-hans: Gravestone
+
  da: Start
   zh-hant: Gravestone
+
  de: Start
 +
   es: Inicio
 +
  fi: Aloitus
 +
  fr: Commencement
 +
  hu: Kezdés
 +
  it: Inizio
 +
  ko: 시작
 +
  nl: Start
 +
  no: Start
 +
  pl: Start
 +
  pt: Início
 +
  pt-br: Início
 +
  ro: Start
 +
  ru: Начало
 +
  sv: Starta
 +
  tr: Başlangıç
 +
   zh-hans: 起始点
 +
   zh-hant: 起點
  
0 215 field | 4 25290 field:
+
0 10 field | offense:
   en: Monster Bash
+
   en: Offense
   es: Monster Bash
+
  cs: Útok
   zh-hans: Monster Bash
+
  da: Angreb
   zh-hant: Monster Bash
+
  de: Angriff
 +
   es: Ataque
 +
  fi: Hyökkäys
 +
  fr: Attaque
 +
  hu: Támadó
 +
  it: Attacco
 +
  ko: 공격
 +
  nl: Aanval
 +
   no: Angrep
 +
  pl: Atak
 +
  pt: Ataque
 +
  pt-br: Ataque
 +
  ro: Ofensivă
 +
  ru: Нападение
 +
  sv: Anfall
 +
  tr: Saldırı
 +
   zh-hans: 进攻
  
0 216 field | 4 25291 field:
+
0 11 field | 4 25063 field | offense classes:
   en: Slasher
+
   en: Offense Classes
   es: Slasher
+
  cs: Útočné třídy
   zh-hans: Slasher
+
  da: Angrebsklasser
   zh-hant: Slasher
+
  de: Angriffsklassen
 +
   es: Clases de ataque
 +
  fi: Hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives
 +
  hu: Támadó osztályok
 +
  it: Classi d'attacco
 +
  ko: 공격 병과
 +
  nl: Aanvalsklassen
 +
   no: Angrepsklasser
 +
  pl: Klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque
 +
  pt-br: Classes de Ataque
 +
  ro: Clase ofensive
 +
  ru: Классы нападения
 +
  sv: Anfallsklasser
 +
  tr: Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种
  
0 217 field | 4 25292 field:
+
0 12 field | offense weapons 1:
   en: Cursed Cove
+
   en: Offense Weapons 1
   es: Cursed Cove
+
  cs: Útočné zbraně 1
   zh-hans: Cursed Cove
+
  da: Angrebsvåben 1
   zh-hant: Cursed Cove
+
  de: Angriffswaffen 1
 +
   es: Armas de ataque 1
 +
  fi: Hyökkäysaseet 1
 +
  fr: Armes offensives 1
 +
  hu: Támadó fegyverek 1
 +
  it: Armi d'attacco 1
 +
  ko: 공격 무기 1
 +
  nl: Aanvalswapens 1
 +
   no: Angrepsvåpen 1
 +
  pl: Bronie ataku 1
 +
  pt: Armas de Ataque 1
 +
  pt-br: Armas de Ataque I
 +
  ro: Arme ofensive 1
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 1
 +
  sv: Anfallsvapen 1
 +
  tr: Saldırı Silahları 1
 +
   zh-hans: 进攻型武器 1
  
0 266 field | 4 25307 field:
+
0 14 field | 4 25064 field | defense:
   en: Laughter
+
   en: Defense
   es: Laughter
+
  cs: Obrana
   zh-hans: Laughter
+
  da: Forsvar
   zh-hant: Laughter
+
  de: Verteidigung
 +
   es: Defensa
 +
  fi: Puolustus
 +
  fr: Défense
 +
  hu: Védekező
 +
  it: Difesa
 +
  ko: 수비
 +
  nl: Verdediging
 +
   no: Forsvar
 +
  pl: Obrona
 +
  pt: Defesa
 +
  pt-br: Defesa
 +
  ro: Defensivă
 +
  ru: Защита
 +
  sv: Försvar
 +
  tr: Savunma
 +
   zh-hans: 防守
  
0 267 field | 4 25308 field:
+
0 15 field | defense classes:
   en: Precipice
+
   en: Defense Classes
   es: Precipice
+
  cs: Obranné třídy
   zh-hans: Precipice
+
  da: Forsvarsklasser
   zh-hant: Precipice
+
  de: Verteidigungsklassen
 +
   es: Clases de defensa
 +
  fi: Puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives
 +
  hu: Védekező osztályok
 +
  it: Classi difensive
 +
  ko: 수비 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen
 +
   no: Forsvarsklasser
 +
  pl: Klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa
 +
  pt-br: Classes de Defesa
 +
  ro: Clase defensive
 +
  ru: Классы защиты
 +
  sv: Försvarsklasser
 +
  tr: Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种
  
0 313 field | 4 25323 field:
+
0 16 field | defensive weapon 1:
   en: Bloodwater
+
   en: Defensive Weapon 1
   es: Bloodwater
+
  cs: Obranné zbraně 1
   zh-hans: 血水之盆
+
  da: Forsvarsvåben 1
   zh-hant: Bloodwater
+
  de: Verteidigungswaffen 1
 +
   es: Armas de defensa 1
 +
  fi: Puolustusaseet 1
 +
  fr: Armes défensives 1
 +
  hu: Védekező fegyverek 1
 +
  it: Arma difensiva 1
 +
  ko: 방어 무기 1
 +
  nl: Verdedigingswapens 1
 +
   no: Forsvarsvåpen 1
 +
  pl: Broń obrony 1
 +
  pt: Armas de Defesa 1
 +
  pt-br: Armas de Defesa I
 +
  ro: Arme defensive 1
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 1
 +
  sv: Försvarsvapen 1
 +
  tr: Savunma Silahı 1
 +
   zh-hans: 防守型武器 1
  
0 314 field | 4 25324 field:
+
0 17 field | support classes:
   en: Hassle Castle
+
   en: Support Classes
   es: Hassle Castle
+
  cs: Podpůrné třídy
   zh-hans: 迷途城堡
+
  da: Supportklasser
   zh-hant: Hassle Castle
+
  de: Unterstützungsklassen
 +
   es: Clases de apoyo
 +
   fi: Tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support
 +
  hu: Támogató osztályok
 +
  it: Classi di supporto
 +
  ko: 지원 병과
 +
  nl: Ondersteuningsklassen
 +
  no: Støtteklasser
 +
  pl: Klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio
 +
  pt-br: Classes de Suporte
 +
  ru: Классы поддержки
 +
  sv: Understödsklasser
 +
  tr: Destek Sınıfları
 +
   zh-hans: 支援兵种
  
0 315 field | 4 25325 field:
+
0 18 field | support weapon 1 | support weapon:
   en: Megalo
+
   en: Support Weapon
   es: Megalo
+
  cs: Podpůrné zbraně 1
   zh-hans: 猛鬼车站
+
  da: Supportvåben
   zh-hant: Megalo
+
  de: Unterstützungswaffen
 +
   es: Armas de apoyo
 +
  fi: Tukiaseet 1
 +
  fr: Armes de support 1
 +
  hu: Támogató fegyverek
 +
  it: Arma di supporto
 +
  ko: 지원 무기 1
 +
  nl: Ondersteuningswapens 1
 +
   no: Støttevåpen 1
 +
  pl: Broń wsparcia
 +
  pt: Armas de Apoio 1
 +
  pt-br: Armas de Suporte
 +
  ru: Оружие поддержки
 +
  sv: Understödsvapen
 +
  tr: Destek Silahı
 +
   zh-hans: 支援型武器
  
0 316 field | 4 25326 field:
+
0 21 field | mercenary world:
   en: Moldergrove
+
   en: Mercenary World
   es: Moldergrove
+
  cs: Svět žoldáků
   zh-hans: 腐烂之林
+
  da: Mercenary World
   zh-hant: Moldergrove
+
  de: Mercenary World
 +
   es: Mercenary World
 +
  fi: Palkkasoturimaailma
 +
  fr: Mercenary World
 +
  hu: Mercenary World
 +
  it: Mercenary World
 +
  ko: 용병 공원 세계관
 +
  nl: Mercenary World
 +
  no: Mercenary World
 +
  pl: Mercenary World
 +
  pt: Mercenary World
 +
  pt-br: Mercenary Park: Avançado
 +
  ru: Мир наёмников
 +
  sv: Mercenary World
 +
  tr: Mercenary World
 +
   zh-hans: 佣兵世界
 +
   zh-hant: 傭兵世界
  
0 403 field | 425361 field:
+
0 24 field | mercenary park:
   en: Helltrain
+
   en: Mercenary Park
   zh-hans: Helltrain
+
  ko: Mercenary Park
 +
  nl: Mercenary Park
 +
  no: Mercenary Park
 +
  pl: Mercenary Park
 +
  pt: Mercenary Park
 +
  pt-br: Mercenary Park
 +
  ro: Mercenary Park
 +
  ru: Mercenary Park
 +
  sv: Mercenary Park
 +
  tr: Mercenary Park
 +
   zh-hans: 佣兵公园
 +
  zh-hant: 傭兵公園
  
0 404 field | 425362 field:
+
0 25 field | core modes:
   en: Ghoulpit
+
   en: Core Modes
   zh-hans: Ghoulpit
+
  cs: Základní módy
 +
  da: Kernetilstande
 +
  de: Kernmodi
 +
  es: Modos principales
 +
  fi: Tärkeimmät pelimuodot
 +
  fr: Modes principaux
 +
  hu: Alapmódok
 +
  it: Modalità principali
 +
  ko: 핵심 모드
 +
  nl: Kernmodi
 +
  no: Hovedmoduser
 +
  pl: Główne tryby gry
 +
  pt: Modos Principais
 +
  pt-br: Modos Principais
 +
  ro: Moduri principale
 +
  ru: Основные режимы
 +
  sv: Huvudspellägen
 +
  tr: Temel Modlar
 +
   zh-hans: 核心模式
  
0 405 field | 4 25363 field:
+
0 26 field | alternative modes:
   en: Spookeyridge
+
   en: Alternative Modes
   zh-hans: Spookeyridge
+
  cs: Alternativní módy
 +
  da: Alternative tilstande
 +
  de: Alternative Modi
 +
  es: Modos alternativos
 +
  fi: Vaihtoehtoiset pelimuodot
 +
  fr: Modes alternatifs
 +
  hu: Alternatív módok
 +
  it: Modalità alternative
 +
  ko: 부차적인 모드
 +
  nl: Alternatieve modi
 +
  no: Alternative moduser
 +
  pl: Inne tryby gry
 +
  pt: Modos Alternativos
 +
  pt-br: Modos Alternativos
 +
  ro: Moduri alternative
 +
  ru: Доп. режимы
 +
  sv: Alternativa spellägen
 +
  tr: Alternatif Modlar
 +
   zh-hans: 其它模式
  
0 406 field | 4 25364 field:
+
0 29 field | defensive weapon 2:
   en: Soul-Mill
+
   en: Defensive Weapon 2
   zh-hans: Soul-Mill
+
  cs: Obranné zbraně 2
 +
  da: Forsvarsvåben 2
 +
  de: Verteidigungswaffe 2
 +
  es: Armas de defensa 2
 +
  fi: Puolustusaseet 2
 +
  fr: Armes défensives 2
 +
  hu: Védekező fegyverek 2
 +
  it: Armi difensive 2
 +
  ko: 방어 무기 2
 +
  nl: Verdedigingswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Broń obrony 2
 +
  pt: Armas de Defesa 2
 +
  pt-br: Armas de Defesa II
 +
  ro: Arme defensive 2
 +
  ru: Оружие защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsvapen 2
 +
  tr: Savunma Silahı 2
 +
   zh-hans: 防守型武器 2
  
0 407 field | 4 25365 field:
+
0 30 field | advanced defense classes:
   en: Bonesaw
+
   en: Advanced Defense Classes
   zh-hans: Bonesaw
+
  cs: Obranné třídy (pokročilé)
 
+
  da: Avancerede forsvarsklasser
0 408 field | 4 25366 field:
+
  de: Fortgeschritten: Verteidigungsklassen
   en: Crasher
+
  es: Clases de defensa: Avanzado
   zh-hans: Crasher
+
  fi: Edistyneet puolustajaluokat
 
+
  fr: Classes défensives - Avancé
0 484 field | 4 25372 field:
+
   hu: Védekező osztályok - Haladó
   en: Spineyard
+
  it: Classi difensive Avanzato
   zh-hans: Spineyard
+
  ko: 수비 특화 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - geav.
 +
  no: Forsvarsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy obrony
 +
   pt: Classes de Defesa: Avançado
 +
   pt-br: Classes de Defesa: Avançado
 +
  ro: Clase defensive avansate
 +
  ru: Классы защиты, ч. 2
 +
  sv: Försvarsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种老手
  
0 481 field | 4 25369 field:
+
0 31 field | expert defense classes:
   en: Lava Pit
+
   en: Expert Defense Classes
   zh-hans: Lava Pit
+
  cs: Obranné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-forsvarsklasser
 +
  de: Experte: Verteidigungsklassen
 +
  es: Clases de defensa: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan puolustajaluokat
 +
  fr: Classes défensives - Expert
 +
  hu: Védekező osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi difensive Esperto
 +
  ko: 수비 전문 병과
 +
  nl: Verdedigingsklassen - expert
 +
  no: Forsvarsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy obrony
 +
  pt: Classes de Defesa: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Defesa: Experiente
 +
  ro: Clase defensive experte
 +
  ru: Классы защиты, ч. 3
 +
  sv: Försvarsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Savunma Sınıfları
 +
   zh-hans: 防守兵种专家
  
0 480 field | 4 25368 field:
+
0 35 field | offense weapons 2:
   en: Slime
+
   en: Offense Weapons 2
   zh-hans: Slime
+
  cs: Útočné zbraně 2
 +
  da: Angrebsvåben 2
 +
  de: Angriffswaffen 2
 +
  es: Armas de ataque 2
 +
  fi: Hyökkäysaseet 2
 +
  fr: Armes offensives 2
 +
  hu: Támadó fegyverek 2
 +
  it: Armi d'attacco 2
 +
  ko: 공격 무기 2
 +
  nl: Aanvalswapens 2
 +
  no: Forsvarsvåpen 2
 +
  pl: Bronie ataku 2
 +
  pt: Armas de Ataque 2
 +
  pt-br: Armas de Ataque II
 +
  ro: Arme ofensive 2
 +
  ru: Оружие нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsvapen 2
 +
  tr: Saldırı Silahı 2
 +
   zh-hans: 进攻型武器 2
  
0 485 field | 4 25373 field:
+
0 36 field | 4 25148 field | the shotgun:
   en: Corruption
+
   en: The Shotgun
   zh-hans: Corruption
+
  cs: Shotgun
 +
  da: Haglgeværet
 +
  de: Die Schrotflinte
 +
  es: La Escopeta
 +
  fi: Haulikko
 +
  fr: Le fusil à pompe
 +
  hu: A sörétes puska
 +
  it: Il fucile a pompa
 +
  nl: De Shotgun
 +
  no: Hagle
 +
  pl: Strzelba
 +
  pt: A Caçadeira
 +
  pt-br: A Escopeta
 +
  ro: Shotgun
 +
  ru: Дробовик
 +
  sv: Hagelgevär
 +
  tr: Pompalı Tüfek
 +
   zh-hans: 霰弹枪
  
0 518 field | 4 25374 field:
+
0 39 field | advanced offense classes:
   en: Murky
+
   en: Advanced Offense Classes
   zh-hans: Murky
+
  cs: Útočné třídy (pokročilé)
 
+
  da: Avancerede angrebsklasser
0 519 field | 4 25375 field:
+
  de: Fortgeschritten: Angriffsklassen
   en: Atoll
+
   es: Clases de ataque: Avanzado
   zh-hans: Atoll
+
  fi: Edistyneet hyökkääjäluokat
 
+
  fr: Classes offensives - Avancé
0 520 field | 4 25376 field:
+
  hu: Támadó osztályok - Haladó
   en: Woods
+
  it: Classi d'attacco Avanzato
   zh-hans: Woods
+
  nl: Aanvalsklassen - geav.
 +
  no: Angrepsklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy ataku
 +
   pt: Classes de Ataque: Avançado
 +
   pt-br: Classes de Ataque: Avançado
 +
  ro: Clase ofensive avansate
 +
  ru: Классы нападения, ч. 2
 +
  sv: Anfallsklasser - Avancerad
 +
   tr: Gelişmiş Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种老手
  
0 521 field | 4 25377 field:
+
0 40 field | expert offense classes:
   en: Sanitarium
+
   en: Expert Offense Classes
   zh-hans: Sanitarium
+
  cs: Útočné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-angrebsklasser
 +
  de: Experte: Angriffsklassen
 +
  es: Clases de ataque: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan hyökkääjäluokat
 +
  fr: Classes offensives - Expert
 +
  hu: Támadó osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi d'Attacco Esperto
 +
  nl: Aanvalsklassen - expert
 +
  no: Angrepsklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy ataku
 +
  pt: Classes de Ataque: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Ataque: Experiente
 +
  ro: Clase ofensive experte
 +
  ru: Классы нападения, ч. 3
 +
  sv: Anfallsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Saldırı Sınıfları
 +
   zh-hans: 进攻兵种专家
  
-->
+
0 43 field | advanced support classes:
 +
  en: Advanced Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (pokročilé)
 +
  da: Avancerede supportklasser
 +
  de: Fortgeschritten: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Avanzado
 +
  fi: Edistyneet tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Avancé
 +
  hu: Támogató osztályok - Haladó
 +
  it: Classi di supporto Avanzato
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - geav.
 +
  no: Støtteklasser – Avansert
 +
  pl: Zaawansowane klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Avançado
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Avançado
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 2
 +
  sv: Understödsklasser - Avancerad
 +
  tr: Gelişmiş Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种老手
  
=== Item formatting strings ===
+
0 44 field | expert support classes:
<!--
+
  en: Expert Support Classes
 +
  cs: Podpůrné třídy (expertní)
 +
  da: Ekspert-supportklasser
 +
  de: Experte: Unterstützungsklassen
 +
  es: Clases de apoyo: Experto
 +
  fi: Asiantuntijan tukijaluokat
 +
  fr: Classes de support - Expert
 +
  hu: Támogató osztályok - Szakértő
 +
  it: Classi di supporto Esperto
 +
  nl: Ondersteuningsklassen - expert
 +
  no: Støtteklasser – Ekspert
 +
  pl: Eksperckie klasy wsparcia
 +
  pt: Classes de Apoio: Experiente
 +
  pt-br: Classes de Suporte: Experiente
 +
  ru: Классы поддержки, ч. 3
 +
  sv: Understödsklasser - Expert
 +
  tr: Uzman Destek Sınıfları
 +
  zh-hans: 支援兵种专家
  
australium item:
+
0 47 field | support weapons 2:
   en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Support Weapons 2
   cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   cs: Podpůrné zbraně 2
   da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   da: Supportvåben 2
   de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
+
   de: Unterstützungswaffen 2
   es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   es: Armas de apoyo 2
   fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   fi: Tukiaseet 2
   fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
+
   fr: Armes de support 2
   hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
+
   hu: Támogató fegyverek 2
   it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
+
   it: Armi di supporto 2
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
+
   nl: Ondersteuningswapens 2
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
+
   no: Støttevåpen 2
   nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   pl: Broń wsparcia 2
   no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
+
   pt: Armas de Apoio 2
   pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
+
   pt-br: Armas de Suporte II
   pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   ru: Оружие поддержки, ч. 2
   pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
+
   sv: Understödsvapen 2
  ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
+
   tr: Destek Silahları 2
   ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
+
   zh-hans: 支援型武器 2
   sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
 
   tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 
  
festivized item:
+
0 50 field | 4 25231 field:
   en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: 2Fort
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: 2Fort
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 
  pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 
  pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 
  ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 
  zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
 
  
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
+
0 51 field | 4 25245 field:
decorated | decorated item:
+
   en: Upward
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   zh-hans: Upward
  es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
+
0 52 field | 4 25246 field:
war paint item:
+
   en: Goldrush
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
+
   zh-hans: Goldrush
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
 
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 
  pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 
  ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
 
  
strangifier item:
+
0 53 field | 4 25247 field:
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
+
   en: Suijin
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
+
   zh-hans: Suijin
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 
  
killstreak kit item:
+
0 54 field | 4 25248 field:
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   en: Badwater
   cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   zh-hans: Badwater
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
 
  de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
0 55 field | 4 25249 field:
   es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
+
   en: Hightower
   fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   zh-hans: Hightower
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
 
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
0 56 field | 4 25250 field:
  it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
+
   en: Harvest
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
+
   zh-hans: Harvest
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
 
  pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
  pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 
  ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
 
  ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
 
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
   tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
  
-->
+
0 57 field | 4 25251 field:
 +
  en: Dustbowl
 +
  zh-hans: Dustbowl
  
=== Slots ===
+
0 58 field | 4 25252 field:
<!--
+
  en: Turbine
 +
  zh-hans: Turbine
  
# TR_Primary
+
0 67 field | 4 25268 field:
primary:
+
   en: Mossrock
   en: Primary
+
   zh-hans: Mossrock
  cs: Primární
 
  da: Primær
 
  de: Primär
 
  es: Primaria
 
  fi: Ensisijainen
 
  fr: Principale
 
  hu: Elsődleges
 
  it: Primario
 
  ja: メイン
 
  ko: 주무기
 
  nl: Primair
 
  no: Primær
 
  pl: Podstawowa
 
  pt: Principal
 
  pt-br: Primária
 
  ro: Primar
 
  ru: Основное
 
  sv: Huvudvapen
 
  tr: Birincil
 
   zh-hans: 主武器
 
  zh-hant: 主要武器
 
  
# LoadoutSlot_Primary
+
0 68 field | 4 25269 field:
primary weapon:
+
   en: Lazarus
   en: Primary weapon
+
   zh-hans: Lazarus
  cs: Primární zbraň
 
  da: Primært våben
 
  de: Primärwaffe
 
  es: Arma primaria
 
  fi: Ensisijainen ase
 
  fr: Arme principale
 
  hu: Elsődleges fegyver
 
  it: Arma primaria
 
  ja: メイン武器
 
  ko: 주무기
 
  nl: Primair wapen
 
  no: Primærvåpen
 
  pl: Broń podstawowa
 
  pt: Arma principal
 
  pt-br: Arma Primária
 
  ro: Armă principală
 
  ru: Основное оружие
 
  sv: Huvudvapen
 
  tr: Birincil Silah
 
   zh-hans: 主武器
 
  zh-hant: 主要武器
 
  
# TR_Secondary
+
0 69 field | 4 25267 field:
secondary:
+
   en: Banana Bay
   en: Secondary
+
   zh-hans: Banana Bay
  cs: Sekundární
 
  da: Sekundær
 
  de: Sekundär
 
  es: Secundaria
 
  fi: Toissijainen
 
  fr: Secondaire
 
  hu: Másodlagos
 
  it: Secondario
 
  ja: サブ
 
  ko: 보조무기
 
  nl: Secundair
 
  no: Sekundær
 
  pl: Pomocnicza
 
  pt: Secundária
 
  pt-br: Secundária
 
  ro: Secundar
 
  ru: Доп. оружие
 
  sv: Sekundärvapen
 
  tr: İkincil
 
   zh-hans: 副武器
 
  zh-hant: 次要武器
 
  
# LoadoutSlot_Secondary
+
0 74 field:
secondary weapon:
+
   en: Consolation Prize
   en: Secondary weapon
+
   cs: Cena útěchy
   cs: Sekundární zbraň
+
   da: Trøstepræmie
   da: Sekundært våben
+
   de: Trostpreis
   de: Sekundärwaffe
+
   es: Premio de Consolación
   es: Arma secundaria
+
   fi: Lohdutuspalkinto
   fi: Toissijainen ase
+
   fr: Lot de consolation
   fr: Arme secondaire
+
   hu: Vigaszdíj
   hu: Másodlagos fegyver
+
   it: Premio di consolazione
   it: Arma secondaria
+
   nl: Troostprijs
  ja: サブ武器
+
   no: Trøstepremie
  ko: 보조무기
+
   pl: Nagroda pocieszenia
   nl: Secundair wapen
+
   pt: Prémio de Consolação
   no: Sekundærvåpen
+
   pt-br: Prêmio de Consolação
   pl: Broń pomocnicza
+
   ro: Premiu de consolare
   pt: Arma secundária
+
   ru: Утешительный приз
   pt-br: Arma Secundária
+
   sv: Tröstpriset
   ro: Armă secundară
+
   tr: Teselli Ödülü
   ru: Доп. оружие
+
   zh-hans: 安慰奖
   sv: Sekundärvapen
+
   zh-hant: 第二蕉
   tr: İkincil Silah
 
   zh-hans: 副武器
 
   zh-hant: 次要武器
 
  
# TR_Melee
+
0 78 field | 4 25271 field:
melee:
+
   en: Brazil
   en: Melee
+
   zh-hans: Brazil
  cs: Na blízko
+
   zh-hant: Brazil
  da: Nærkamp
 
  de: Nahkampf
 
  es: Cuerpo a cuerpo
 
  fi: Lähitaistelu
 
  fr: Corps-à-corps
 
  hu: Közelharc
 
  it: Mischia
 
  ja: 接近戦用
 
  ko: 근접무기
 
  nl: Melee
 
  no: Nærkamp
 
  pl: Do walki wręcz
 
  pt: Corpo a corpo
 
  pt-br: Corpo a corpo
 
  ro: Melee
 
  ru: Ближний бой
 
  sv: Närstridsvapen
 
  tr: Yakın Dövüş
 
   zh-hans: 近战
 
   zh-hant: 近戰武器
 
  
# LoadoutSlot_Melee
+
0 84 field | 4 25024 field:
melee weapon:
+
   en: Harvest Event
   en: Melee weapon
+
   ru: Harvest - Хеллоуин
   cs: Zbraň na blízko
+
   zh-hans: Harvest Event
  da: Nærkampsvåben
+
   zh-hant: Harvest Event
  de: Nahkampfwaffe
 
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 
  fi: Lähitaisteluase
 
  fr: Arme corps à corps
 
  hu: Közelharc-fegyver
 
  it: Arma da mischia
 
  ja: 接近戦用武器
 
  ko: 근접무기
 
  nl: Slagwapen
 
  no: Nærkampvåpen
 
  pl: Broń do walki wręcz
 
  pt: Arma corpo a corpo
 
  pt-br: Arma Corpo a Corpo
 
  ro: Armă albă
 
  ru: Ближний бой
 
  sv: Närstridsvapen
 
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 
   zh-hans: 近战武器
 
   zh-hant: 近戰武器
 
  
# LoadoutSlot_pda
+
0 87 field | 4 25016 field:
primary pda:
+
   en: Merasmus
   en: Primary PDA
+
   cs: Merasmus
   cs: Primární PDA
+
   da: Merasmus
   da: Primær PDA
+
   de: Merasmus
   de: Primär-PDA
+
   es: Merasmus
   es: PDA primaria
+
   fi: Merasmus
   fi: Ensisijainen PDA
+
   fr: Merasmus
   fr: PDA principal
+
   hu: Merasmus
   hu: Elsődleges PDA
+
   it: Merasmus
   it: PDA Primario
+
   nl: Merasmus
  ja: メイン PDA
+
   no: Merasmus
  ko: 기본 PDA
+
   pl: Merasmus
   nl: Primaire PDA
+
   pt: Merasmus
   no: Primær-PDA
+
   pt-br: Merasmus
   pl: Podstawowy PDA
+
   ro: Merasmus
   pt: PDA Principal
+
   ru: Маразмус
   pt-br: PDA Primário
+
   sv: Merasmus
   ro: PDA Principal
+
   tr: Merasmus
   ru: Основной КПК
+
   zh-hans: 马拉莫斯
   sv: Primär PDA
+
   zh-hant: 魔拉斯莫斯
   tr: Birincil KDY
 
   zh-hans: 主PDA
 
   zh-hant: 主要 PDA
 
  
# LoadoutSlot_pda2
+
0 90 field | 4 25017 field:
secondary pda:
+
   en: Monoculus
   en: Secondary PDA
+
   cs: Monoculus
   cs: Sekundární PDA
+
   da: Monoculus
   da: Sekundær PDA
+
   de: Monokulus
   de: Sekundär-PDA
+
   es: Monóculus
   es: PDA secundaria
+
   fi: Monoculus
   fi: Toissijainen PDA
+
   fr: Monoculus
   fr: PDA secondaire
+
   hu: Monoculus
   hu: Másodlagos PDA
+
   it: Monoculus
   it: PDA secondario
+
   nl: Monoculus
  ja: サブ PDA
+
   no: Monoculus
  ko: 보조 PDA
+
   pl: Monoculus
   nl: Secundaire PDA
+
   pt: Monoculus
   no: Sekundær-PDA
+
   pt-br: Monoculus
   pl: Drugorzędny PDA
+
   ro: Monoculus
   pt: PDA Secundário
+
   ru: Глазастус
   pt-br: PDA Secundário
+
   sv: Monoculus
   ro: PDA Secundar
+
   tr: Monoculus
   ru: Дополнительный КПК
+
   zh-hans: 魔眼
   sv: Sekundär PDA
+
   zh-hant: 畸形魔眼
   tr: İkincil KDY
 
   zh-hans: 副PDA
 
   zh-hant: 次要 PDA
 
  
# LoadoutSlot_Building
+
0 91 field | 4 25018 field:
building:
+
   en: Horseless Headless Horsemann
   en: Building
+
   cs: Horseless Headless Horsemann
   cs: Budova
+
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemann
   da: Bygning
+
   de: Pferdloser Kopfloser Reiter
   de: Gebäude
+
   es: Jinete Decapitado sin Montura
   es: Construcción
+
   fi: Ratsuton Päätön Ratsumies
   fi: Rakennus
+
   fr: Cavalier sans Tête et sans Cheval
   fr: Construction
+
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas
   hu: Építmény
+
   it: Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
   it: Costruzione
+
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmann
  ja: 作成中
+
   no: Hesteløse Hodeløse Hestemannen
  ko: 구조물
+
   pl: Bezkonny Bezgłowy Jeździec
   nl: Constructie
+
   pt: Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
   no: Bygning
+
   pt-br: Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
   pl: Konstrukcja
+
   ru: Пеший всадник без головы
   pt: Construção
+
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemann
   pt-br: Construção
+
   tr: Horseless Headless Horsemann
  ro: Construcţie
+
   zh-hans: 脱缰的无头骑士
   ru: Постройка
+
   zh-hant: 連馬都沒有的無頭騎士
   sv: Byggnad
 
   tr: Yapı
 
   zh-hans: 建筑物
 
   zh-hant: 建造中
 
  
-->
+
0 92 field | 4 25019 field:
 +
  en: Eyeaduct
 +
  es: Eyeaduct
 +
  zh-hans: Eyeaduct
 +
  zh-hant: Eyeaduct
  
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
+
0 93 field | 4 25020 field:
<!--
+
  en: Ghost Fort
 +
  es: Ghost Fort
 +
  zh-hans: Ghost Fort
 +
  zh-hant: Ghost Fort<br>(惡靈堡壘)
  
infobox-used-by-1:
+
0 94 field | 4 25021 field:
   en: {{cl|{{{2}}}}}
+
  en: Helltower
 +
  es: Helltower
 +
  zh-hans: Helltower
 +
   zh-hant: Helltower <br>(地獄高塔)
  
# Example: Pain Train
+
0 95 field | 4 25022 field:
infobox-used-by-2:
+
   en: Carnival of Carnage
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
+
   es: Carnival of Carnage
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
+
   zh-hans: Carnival of Carnage
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
+
   zh-hant: Carnival of Carnage<br>(殺戮嘉年華)
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 
  
# Example: Team Captain
+
0 96 field | 4 25023 field:
infobox-used-by-3:
+
   en: Mann Manor
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
+
   es: Mann Manor
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
+
   zh-hans: Mann Manor
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
+
   zh-hant: Mann Manor<br>(曼恩莊園)
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 
  
# Example: Champ Stamp
+
0 97 field | 4 25025 field:
infobox-used-by-4:
+
   en: Gorge Event
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
+
   es: Gorge Event
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
+
   zh-hans: Gorge Event
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
+
   zh-hant: Gorge Event
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 
  
# Example: Teufort Tooth Kicker
+
0 98 field | 4 25026 field:
infobox-used-by-5:
+
   en: Moonshine Event
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
+
   es: Moonshine Event
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
+
   zh-hans: Moonshine Event
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
 
  
infobox-used-by-all:
+
0 99 field | 4 25027 field:
   en: [[Classes|All classes]]
+
   en: Hellstone
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
+
   es: Hellstone
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
+
   zh-hans: Hellstone
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
+
   zh-hant: Hellstone
   es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 
  ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 
   zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
 
  
# Example: Particulate Protector
+
0 101 field | 4 25028 field:
infobox-used-by-all-except-1:
+
   en: Sinshine
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
+
   es: Sinshine
   es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
+
   zh-hans: Sinshine
   fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
+
   zh-hant: Sinshine
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
 
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
 
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
 
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}})
 
  
# Example: Reader's Choice
+
0 102 field | 4 25053 field:
infobox-used-by-all-except-2:
+
   en: Maple Ridge Event
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
+
   es: Maple Ridge Event
   es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
+
   ru: Maple Ridge - Хеллоуин
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
+
   zh-hans: Maple Ridge Event
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
+
   zh-hant: Maple Ridge Event
   pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 
  ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
 
  
-->
+
0 103 field | 4 25054 field:
 +
  en: Brimstone
 +
  es: Brimstone
 +
  zh-hans: Brimstone
 +
  zh-hant: Brimstone
  
=== Team Fortress Wiki ===
+
0 104 field | 4 25055 field:
 +
  en: Pit of Death
 +
  es: Pit of Death
 +
  zh-hans: Pit of Death
 +
  zh-hant: Pit of Death
  
==== [Main Page] Smissmas 2023 ====
+
0 161 field | 4 25015 field:
<!--
+
  en: Scream Fortress
 +
  cs: Scream Fortress
 +
  da: Scream Fortress
 +
  de: Scream Fortress
 +
  es: Scream Fortress
 +
  fi: Scream Fortress
 +
  fr: Scream Fortress
 +
  hu: Scream Fortress
 +
  it: Halloween
 +
  nl: Scream Fortress
 +
  no: Scream Fortress
 +
  pl: Scream Fortress
 +
  pt: Scream Fortress
 +
  pt-br: Scream Fortress
 +
  ro: Scream Fortress
 +
  ru: Вииизг Фортресс
 +
  sv: Scream Fortress
 +
  tr: Scream Fortress
 +
  zh-hans: 尖叫要塞
 +
  zh-hant: 驚聲要塞
  
mp smissmas 2023 date:
+
0 213 field | 4 25288 field:
   en: December 7 - January 7
+
   en: Cauldron
   es: 7 de diciembre hasta el 7 de enero
+
   es: Cauldron
   pl: 7 grudnia — 7 stycznia
+
   zh-hans: Cauldron
  pt-br: 7 de dezembro a 7 de janeiro de 2024
+
   zh-hant: Cauldron
   zh-hans: 2023 年 12 月 7 日 至 2024 年 1 月 7 日
 
 
 
-->
 
  
==== Website interface ====
+
0 214 field | 4 25289 field:
<!--
+
  en: Gravestone
 +
  es: Gravestone
 +
  zh-hans: Gravestone
 +
  zh-hant: Gravestone
  
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
+
0 215 field | 4 25290 field:
abusefilter disclaimer:
+
   en: Monster Bash
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
+
   es: Monster Bash
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
+
   zh-hans: Monster Bash
   es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
+
   zh-hant: Monster Bash
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 
  ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
 
  
abusefilter mainspace-title:
+
0 216 field | 4 25291 field:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Slasher
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
+
   es: Slasher
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
+
   zh-hans: Slasher
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
+
   zh-hant: Slasher
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
 
  
abusefilter mainspace-description:
+
0 217 field | 4 25292 field:
  en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Cursed Cove
   ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Cursed Cove
   es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   zh-hans: Cursed Cove
   pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   zh-hant: Cursed Cove
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 
   zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}。
 
  
abusefilter blanking-prevention-title:
+
0 266 field | 4 25307 field:
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
+
   en: Laughter
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
+
   es: Laughter
   es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
+
   zh-hans: Laughter
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
+
   zh-hant: Laughter
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 
  ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
 
  
abusefilter blanking-prevention-description:
+
0 267 field | 4 25308 field:
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Precipice
   ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Precipice
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   zh-hans: Precipice
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   zh-hant: Precipice
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
   zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
 
  
abusefilter badlangredirect-title:
+
0 313 field | 4 25323 field:
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
+
   en: Bloodwater
  ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
+
   es: Bloodwater
   es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
+
   zh-hans: 血水之盆
   pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
+
   zh-hant: Bloodwater
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
 
  
abusefilter badlangredirect-desc:
+
0 314 field | 4 25324 field:
  en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
+
   en: Hassle Castle
   ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
+
   es: Hassle Castle
   es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
+
   zh-hans: 迷途城堡
   fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
+
   zh-hant: Hassle Castle
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 
  ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 
   zh-hans: 该条目并不包含需要的模版以正确分类重定向至非英语的条目。请记得总是使用{{tlx|R lang|zh-hans}}模版来标记语言重定向页面(参见[[Help:Language translation#List of supported languages|这里]]){{lang icon|en}}。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
 
  
abusefilter signature-title:
+
0 315 field | 4 25325 field:
   en: You haven't signed your post yet
+
   en: Megalo
  ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
+
   es: Megalo
   es: Todavía no has firmado tu publicación
+
   zh-hans: 猛鬼车站
   fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
+
   zh-hant: Megalo
  pt-br: Você não assinou a sua mensagem
 
  ro: Nu va-ți semnat postarea încă
 
  ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
 
  tr: Gönderinizi imzalamadınız
 
   zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
 
  
abusefilter signature-desc:
+
0 316 field | 4 25326 field:
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
+
   en: Moldergrove
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
+
   es: Moldergrove
   es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
+
   zh-hans: 腐烂之林
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
+
   zh-hant: Moldergrove
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 
  ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
 
  
editor summary-desc:
+
0 403 field | 425361 field:
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
+
   en: Helltrain
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
+
   zh-hans: Helltrain
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
 
  pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 
  ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
 
  
-->
+
0 404 field | 425362 field:
 +
  en: Ghoulpit
 +
  zh-hans: Ghoulpit
  
==== Did you know... ====
+
0 405 field | 4 25363 field:
<!--
+
  en: Spookeyridge
 +
  zh-hans: Spookeyridge
  
dyk-mp-0:
+
0 406 field | 4 25364 field:
   en: ...that there are Cool Beans hidden on the map [[Banana Bay]]?
+
   en: Soul-Mill
  es: ...hay ''Cool Beans'' escondidos en el mapa [[Banana Bay/es|Banana Bay]]?
+
   zh-hans: Soul-Mill
  fr: ...qu'il y a des haricots avec des lunettes de soleil sur la carte [[Banana Bay/fr|Banana Bay]] ?
 
  pt-br: ...há uns feijõezinhos escondidos no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]]?
 
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] спрятаны «Cool Beans» (рус. ''Крутые бобы'')?
 
   zh-hans: …地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]的各处隐藏着一些“酷豆”?
 
  
dyk-mp-1:
+
0 407 field | 4 25365 field:
  en: ...that the [[Whoopee Cap]]'s description references [[w:Jughead Jones|Jughead Jones]], of [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']] fame, who is well-known for wearing a similar cap?
+
   en: Bonesaw
  es: ...la descripción de {{item link|Whoopee Cap}} hace referencia a [[w:es:Jughead Jones|Jughead Jones]], de [[w:es:Archie (historieta)|''Archie'']], que llevaba una gorra similar?
+
   zh-hans: Bonesaw
  pt-br: ...a descrição do {{item link|Whoopee Cap}} faz referência ao personagem [[w:pt:Jughead Jones|Jughead Jones]] da [[w:pt:Archie (história em quadrinhos)|''Archie Comics'']], conhecido por usar um chapéu similar?
 
   ru: ...в английском описании {{item link|Whoopee Cap}} упоминается [[w:Jughead Jones|Джагхед Джонс]] {{lang icon|en}} из [[w:Archie (comic book)|''Archie Comics'']], который известен тем, что носит похожую корону?
 
   zh-hans: …{{item link|Whoopee Cap}}的描述参考了《[[w:Archie (comic book)|阿奇漫画]]{{lang icon|en}}》中的角色[[w:Jughead Jones|笨蛋琼斯]]{{lang icon|en}},他头上戴的帽子和这顶帽子也十分相似?
 
  
dyk-mp-2:
+
0 408 field | 4 25366 field:
   en: ...that a fully charged [[Machina]] headshot is one of the few things that can kill a Spy at full health while he's using the [[Dead Ringer]]?
+
   en: Crasher
  es: ...un disparo a la cabeza completamente cargado de la {{item link|Machina}} es una de las pocas cosas que pueden matar a un Spy con toda su salud mientras está usando el {{item link|Dead Ringer}}?
+
   zh-hans: Crasher
  pt-br: ...um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}} é uma das poucas coisas capazes de matar um Spy com a vida cheia enquanto ele usa a {{item link|Dead Ringer}}?
 
  ru: ...выстрел в голову из полностью заряженной {{item link|Machina}} является одним из немногих вещей, способных убить шпиона с полным запасом здоровья, пока он использует {{item link|Dead Ringer}}?
 
   zh-hans: …在间谍开启{{item link|Dead Ringer}}并且生命值已满的条件下,完全充能的{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害是游戏中为数不多能将间谍直接击杀的手段之一?
 
  
dyk-mp-3:
+
0 484 field | 4 25372 field:
   en: ...that the [[Festive Huntsman]] has a tag on that says "Merry Smissmas --Sniper"?
+
   en: Spineyard
  es: ...el {{item link|Festive Huntsman}} tiene una etiqueta que dice «{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Navidad--Sniper}}?»
+
   zh-hans: Spineyard
  pt-br: ...o {{item link|Festive Huntsman}} tem uma etiqueta que diz {{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|Feliz Natal --Sniper}}?
 
  ru: ...на {{item link|Festive Huntsman}} есть бирка с надписью «Merry Smissmas --Sniper» (рус. ''Счастливого Шмождества --Снайпер'')?
 
   zh-hans: …{{item link|Festive Huntsman}}带有一个标签,其上写着“{{tooltip|Merry Smissmas --Sniper|圣诞快乐 ——狙击手}}”的字样?
 
  
dyk-mp-4:
+
0 481 field | 4 25369 field:
   en: ...that the Woodland Warrior [[Rocket Launcher]] skin has a hidden [[Spycrab]] in it?
+
   en: Lava Pit
  es: ...el arma decorada {{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}} esconde un {{item link|Spycrab}}?
+
   zh-hans: Lava Pit
  pt-br: ...a arma decorada "{{decorated name|Woodland Warrior}} {{item link|Rocket Launcher}}" esconde um {{item link|Spycrab}}?
 
  ru: ...в текстуре "{{decorated name|Woodland Warrior}}" для {{item link|Rocket Launcher}} спрятан {{item link|Spycrab}}?
 
   zh-hans: …{{item link|Rocket Launcher}}的{{decorated name|Woodland Warrior}}装饰中有一个隐藏的{{item link|Spycrab}}?
 
  
dyk-mp-5:
+
0 480 field | 4 25368 field:
   en: ...that it is possible to land [[Critical hits#Mini-crits|Mini-Crits]] using the [[Axtinguisher]] on an enemy [[Pyro]] or an enemy [[Sniper]] wearing the [[Darwin's Danger Shield]]?
+
   en: Slime
  es: ...es posible infligir [[Critical hits/es#Mini-crits|minicríticos]] usando el {{item link|Axtinguisher}} en un {{cl|Pyro}} enemigo o un {{cl|Sniper}} enemigo usando el {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
+
   zh-hans: Slime
  pt-br: ...é possível causar [[Critical hits/pt-br#Minicrits|minicrits]] usando o {{item link|Axtinguisher}} em {{cl|Pyro}}s oponentes ou em {{cl|Sniper}}s oponentes equipados com o {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
  ru: ...можно применить [[Critical hits/ru#Мини-криты|мини-криты]] с помощью {{item link|Axtinguisher}} на вражеском {{cl|Pyro}} или вражеском {{cl|Sniper}}, использующем {{item link|Darwin's Danger Shield}}?
 
   zh-hans: …玩家有机会使用{{item link|Axtinguisher}}对敌方的{{cl|Pyro}}或装备了{{item link|Darwin's Danger Shield}}敌方{{cl|Sniper}}造成[[Critical hits/zh-hans#迷你爆击|迷你爆击]]?
 
  
dyk-mp-6:
+
0 485 field | 4 25373 field:
  en: ...that it is possible to perform a [[Jumping#Flare jump|flare jump]] using the [[Flare Gun]] at a very specific angle on some locations of the maps?
+
   en: Corruption
   es: ...es posible realizar un [[Jumping/es#Flare jump|salto con bengala]] usando la {{item link|Flare Gun}} en un ángulo muy específico en algunos puntos de los mapas?
+
   zh-hans: Corruption
  pt-br: ...é possível realizar um [[Jumping/pt-br#Flare jump|salto com sinalizador]] usando a {{item link|Flare Gun}} em um ângulo muito específico em alguns pontos dos mapas?
 
  ru: ...на некоторых местах карт можно совершить [[Jumping/ru#Flare jump|прыжок с ракете]], используя {{item link|Flare Gun}} под очень определённым углом?
 
   zh-hans: …玩家可以在某些地图的某些地点用特别的角度使用{{item link|Flare Gun}}进行[[Jumping/zh-hans#Flare jump|跳跃]]?
 
  
dyk-mp-7:
+
0 518 field | 4 25374 field:
   en: ...that it is possible to survive performing the Soldier's [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt by colliding with a ceiling before the explosion part of the taunt?
+
   en: Murky
  es: ...un Soldier puede sobrevivir a la burla {{item link|Grenade (taunt)}} al colisionar con un techo antes de la explosión de la burla?
+
   zh-hans: Murky
  pt-br: ...um Soldier pode sobreviver à própria provocação {{item link|Grenade (taunt)}} ao colidir com um teto antes da explosão da provocação?
 
  ru: ...можно выжить после выполнения насмешки {{item link|Grenade (taunt)}} за солдата, столкнувшись с потолком перед взрывной частью насмешки?
 
   zh-hans: …玩家头顶着天花板使用士兵的{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽时,有机会免于死亡?
 
  
dyk-mp-8:
+
0 519 field | 4 25375 field:
   en: ...that [[Your Eternal Reward]] is a reference to the knife that Jafar wields in the movie ''Aladdin''?
+
   en: Atoll
  es: ...{{item link|Your Eternal Reward}} es una referencia al cuchillo que Jafar utiliza en la película «Aladdin»?
+
   zh-hans: Atoll
  fr: que {{item link|Your Eternal Reward}} est une référence au couteau que Jafar utilise dans le film Aladdin ?
 
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} é uma referência ao filme ''Aladdin''?
 
  ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} ссылается на нож Джафара из мультфильма ''Аладдин''?
 
   zh-hans: …{{item link|Your Eternal Reward}}参照了电影《阿拉丁》中的角色贾法尔使用的刀?
 
  
dyk-mp-9:
+
0 520 field | 4 25376 field:
   en: ...that the oldest known unusual is a Circling Peace Sign [[Stout Shako]]?
+
   en: Woods
  es: ...el cosmético inusual más antiguo es el {{item link|Stout Shako}} con el efecto {{item name|Circling Peace Sign}}?
+
   zh-hans: Woods
  pt-br: ...o cosmético Incomum mais antigo é um {{item link|Stout Shako}} com o efeito {{item name|Circling Peace Sign}}?
 
  ru: ...самым древним из известных необычных предметов является {{item name|Circling Peace Sign}} - {{item link|Stout Shako}}?
 
   zh-hans: …已知最早的稀有饰品是一件{{item name|Circling Peace Sign}}特效的{{item link|Stout Shako}}?
 
  
dyk-mp-10:
+
0 521 field | 4 25377 field:
   en: ...that the only non-stock [[Soldier]] primary [[weapons]] that have a hollow barrel are the [[Original]] and the [[Rocket Jumper]]?
+
   en: Sanitarium
  es: ...las únicas [[Weapons/es|armas]] primarias del {{cl|Soldier}} además de la estándar que tienen cañón hueco son el {{item link|Original}} y el {{item link|Rocket Jumper}}?
+
   zh-hans: Sanitarium
  pt-br: ...as únicas [[Weapons/pt-br|armas]] primárias do {{cl|Soldier}} além da padrão que têm um cano vazado são o {{item link|Original}} e o {{item link|Rocket Jumper}}?
 
  ru: ...единственным необычным основным [[Weapons/ru|оружием]] {{cl|Soldier}}, имеющим полый ствол, являются {{item link|Original}} и {{item link|Rocket Jumper}}?
 
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}的非默认主武器中只有{{item link|Original}}与{{item link|Rocket Jumper}}的炮筒是中间贯通的?
 
  
dyk-mp-11:
+
-->
  en: ...that with the [[Lumbricus Lid]] equipped the [[Grenade (taunt)|Grenade]] taunt has a unique [[kill icon]]?
 
  es: ...la burla {{item link|Grenade (taunt)}} tiene un [[Kill icon/es|ícono de muerte]] diferente si se equipa el {{item link|Lumbricus Lid}}?
 
  pt-br: ...a provocação {{item link|Grenade (taunt)}} tem um [[Kill icon/pt-br|ícone de morte]] diferente se o Soldier estiver usando o {{item link|Lumbricus Lid}}?
 
  ru: ...с {{item link|Lumbricus Lid}} насмешка {{item link|Grenade (taunt)}} будет иметь уникальную [[Kill icon/ru|иконку убийства]]?
 
  zh-hans: …装备了{{item link|Lumbricus Lid}}后,士兵使用{{item link|Grenade (taunt)}}嘲讽造成击杀时拥有特殊的[[Kill icon/zh-hans|击杀图标]]?
 
  
dyk-mp-12:
+
=== Item formatting strings ===
  en: ...that there are [[RED]] versions of the [[Mann vs. Machine]] robots in the files, but nowhere to be seen in-game?
+
<!--
  pt-br: ...há versões [[RED/pt-br|RED]] dos robôs de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] nos arquivos, mas em lugar algum no jogo?
 
  ru: ...есть версии моделей роботов [[RED/ru|КРАСНОЙ]] команды в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» в файлах игры, но нигде не встречаются в игре?
 
  zh-hans: …游戏中存在[[RED/zh-hans|红方]]版本的[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式机器人文件,但它们没有在游戏当中的任何位置使用过?
 
  
dyk-mp-13:
+
australium item:
   en: ...that a fully [[Overheal|overhealed]] Heavy with the [[Fists of Steel]] active and under the effect of the [[Dalokohs Bar]] can survive a fully-charged [[Machina]] headshot?
+
   en: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente [[Overheal/pt-br|sobrecurado]] com os {{item link|Fists of Steel}} ativos e sob o efeito da {{item link|Dalokohs Bar}} pode sobreviver a um disparo totalmente carregado da {{item link|Machina}}?
+
   cs: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   ru: ...{{cl|Heavy}} с полным [[Overheal/ru|сверхлечением]] со {{item link|Fists of Steel}} и под действием {{item link|Dalokohs Bar}} может пережить выстрел в голову полностью заряженной {{item link|Machina}}?
+
  da: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: …如果{{cl|Heavy}}手持{{item link|Fists of Steel}}且在{{item link|Dalokohs Bar}}的效果中,并且经过完全的[[Overheal/zh-hans|超量治疗]],则能够挺过完全充能{{item link|Machina}}所造成的爆头伤害?
+
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Australium
 
+
   es: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
dyk-mp-14:
+
  fi: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   en: ...that the [[Festive weapons|Festive]] lights on some weapons are powered by [[List of companies|Bonk!]] batteries?
+
  fr: {{item name|{{{2}}}}} Australium
  pt-br: ...as luzes [[Festive weapons/pt-br|Festivas]] de algumas armas são energizadas por pilhas [[List of companies/pt-br|Bonk!]]?
+
  hu: Ausztrálium {{item name|{{{2}}}}}
  ru: ...[[Festive weapons/ru|праздничные]] украшения на некоторых видах оружия работают от батареек компании [[List of companies/ru|«Bonk!»]]?
+
   it: {{item name|{{{2}}}}} di Australium
  zh-hans: …某些武器上的[[Festive weapons/zh-hans|节日]]彩灯是采用[[List of companies/zh-hans|Bonk!]]公司的电池供能的?
+
  ja: オーストラリウム {{item name|{{{2}}}}}
 
+
  ko: 오스트레일륨 {{item name|{{{2}}}}}
dyk-mp-15:
+
  nl: Australium {{item name|{{{2}}}}}
  en: ...that the [[Engineer]] at the end of ''[[Meet the Medic]]'' is playing "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)|A Little Heart to Heart]]" on his guitar?
+
   no: Australium {{item name|{{{2}}}}}
  pt-br: ...o {{cl|Engineer}}, ao final de ''[[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]'', está tocando "[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/pt-br|A Little Heart to Heart]]" em seu violão?
+
   pl: {{item name|{{{2}}}}} (australium)
   ru: ...{{cl|Engineer}} в конце видеоролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет на гитаре мелодию «[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/ru|A Little Heart to Heart]]»?
+
   pt: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
   zh-hans: …在《[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]》结尾片段中,{{cl|Engineer}}用吉他弹奏的曲子是《[[A Little Heart to Heart (Soundtrack)/zh-hans|A Little Heart to Heart]]》?
+
   pt-br: {{item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
+
   ro: {{item name|{{{2}}}}} de Australium
dyk-mp-16:
+
   ru: {{item name|{{{2}}}}} из австралия
  en: ...that it was revealed in the [[Comics]] that there were several teams hired by the [[Administrator]] named Vanguard, Echelon, and Citadel?
+
   sv: Australium {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: ...foi revelados nas [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] que há várias equipes contratadas pela [[Administrator/pt-br|Administradora]] chamadas Vanguard, Echelon e Citadel?
+
   tr: Avustralyum {{item name|{{{2}}}}}
  ru: ...в [[Comics/ru|комиксах]] было раскрыто, что существовало несколько команд, нанятых [[Administrator/ru|Администратором]], под названиями Авангард, Эшелон и Цитадель?
+
   zh-hans: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
  zh-hans: …[[Comics/zh-hans|漫画]]中揭露了[[Administrator/zh-hans|管理员]]雇用了许多雇佣兵团队,名字分别叫作:尖峰(Vanguard)、梯阵(Echelon)和堡垒(Citadel)?
+
   zh-hant: 澳元素 {{item name|{{{2}}}}}
 
 
dyk-mp-17:
 
  en: ...that there are a total of {{Itemcount|w}} weapons?
 
   pt-br: ...há {{Itemcount|w}} armas no total?
 
   ru: ...всего в игре есть всего {{Itemcount|w}} оружия?
 
   zh-hans: …游戏中总共有{{Itemcount|w}}件武器?
 
 
 
dyk-mp-18:
 
   en: ...that [[Non-player characters#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] invented stairs?
 
  pt-br: ...[[Non-player characters/pt-br#Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] inventou a escada?
 
   ru: ...[[Non-player characters/ru#Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]] изобрёл лестницу?
 
  zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#亚伯拉罕·林肯|阿伯拉罕·林肯]]发明了楼梯?
 
 
 
dyk-mp-19:
 
  en: ...that the music from the [[Kazotsky Kick]] taunt can be heard in the CS:GO map [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], coming from a small radio inside the kitchen?
 
  pt-br: ...a música da provocação {{item link|Kazotsky Kick}} pode ser ouvida no mapa de CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train], sendo tocada em um rádio dentro da cozinha?
 
  ru: ...музыку из насмешки {{item link|Kazotsky Kick}} можно услышать на карте в CS:GO [https://counterstrike.fandom.com/ru/wiki/Train_(CS:GO) Train], исходящую из маленького радио внутри кухни?
 
   zh-hans: …在《反恐精英:全球攻势》的地图[https://counterstrike.fandom.com/wiki/Train Train]中,一个厨房内的小型收音机会播放嘲讽{{item link|Kazotsky Kick}}使用的音乐?
 
  
dyk-mp-20:
+
festivized item:
   en: ...that the [[Clinical Trial]] is the only item set in the game that doesn't feature a cosmetic?
+
  en: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: ...o {{item link|Clinical Trial}} é o único conjunto de itens do jogo que não tem um cosmético?
+
  cs: Festivized {{item name|{{{2}}}}}
   ru: ...{{item link|Clinical Trial}} - единственный набор предметов в игре, в котором нет аксессуаров?
+
  da: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: {{item link|Clinical Trial}}是游戏中唯一一个不包含饰品的套装?
+
  de: {{item name|{{{2}}}}} - Verfestlicht
 +
  es: {{item name|{{{2}}}}} de Épocas Festivas
 +
  fi: Juhlallistettu {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fr: {{item name|{{{2}}}}} festif
 +
  hu: Ünnepiesített {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizzato)
 +
  ko: 축제 장식된 {{item name|{{{2}}}}}
 +
  nl: Verfeestelijkte {{item name|{{{2}}}}}
 +
  no: Festliggjort {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{item name|{{{2}}}}} z dekoracjami
 +
   pt: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
   pt-br: {{item name|{{{2}}}}} (Festivizado)
 +
  ro: {{item name|{{{2}}}}} Festivizat
 +
   ru: {{item name|{{{2}}}}} с украшениями
 +
  sv: Pyntad {{item name|{{{2}}}}}
 +
  tr: Keyiflendirilmiş {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: 彩灯 {{item name|{{{2}}}}}
 +
   zh-hant: 節慶化 {{item name|{{{2}}}}}
  
dyk-mp-21:
+
# Keep in mind that the game always uses the English format. !! ALSO UPDATE {{Backpack item}} !!
   en: ...that at point-blank range the [[Force-A-Nature]] deals more damage than Soldier's [[Rocket Launcher]]s (except the [[Direct Hit]])?
+
decorated | decorated item:
   pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}}, à queima-roupa, causa mais dano que os {{item link|Rocket Launcher}} do Soldier (exceto pelo {{item link|Direct Hit}})?
+
   en: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   ru: ...в упор {{item link|Force-A-Nature}} наносит больше урона, чем {{item link|Rocket Launcher}} солдата (кроме {{item link|Direct Hit}})?
+
   es: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: {{item link|Force-A-Nature}}在近距离输出的伤害,比士兵所有的{{item link|Rocket Launcher}}以一发弹药所能造成的伤害都还要高,除了{{item link|Direct Hit}}
+
  fr: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ko: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pl: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pt-br: {{decorated name|{{{3}}}}} <nowiki>|</nowiki> {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{decorated name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: «{{decorated name|{{{3}}}}}» {{item name|{{{2}}}}}
 +
  zh-hans: {{decorated name|{{{3}}}|list=no}} {{item name|{{{2}}}}}
  
dyk-mp-22:
+
# Same as above, but for war paints. {{{2}}} is the paint name
   en: ...that the [[BLU]] [[Pyro (Classic)|Team Fortress Classic Pyro]] is a woman named Beatrice?
+
war paint item:
   pt-br: ...[[Pyro (Classic)/pt-br|Pyro BLU do Team Fortress Classic]] é uma mulher chamada Beatrice?
+
  en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
   ru: ...[[Pyro (Classic)/ru|поджигатель из Team Fortress Classic]] [[BLU/ru|СИНЕЙ]] команды является женщиной по имени Беатрис?
+
  da: {{decorated name|{{{2}}}}}-krigsmaling
   zh-hans: …经典[[BLU/zh-hans|蓝队]]的[[Pyro (Classic)/zh-hans|火焰兵]]是一位名叫比贝亚特丽斯(Beatrice)的女士?
+
  es: {{decorated name|{{{2}}}}} Pintura de Guerra
 +
  fr: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Peinture de guerre
 +
  it: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Vernice di Guerra
 +
  ja: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  ko: {{decorated name|{{{2}}}}} 전투 도색
 +
  no: {{decorated name|{{{2}}}}} Krigs Maling
 +
   pl: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Barwy wojenne
 +
   pt: <nowiki>|</nowiki> {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} <nowiki>|</nowiki> Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopseaua de război {{decorated name|{{{2}}}}}
 +
   ru: «{{decorated name|{{{2}}}}}» Боевая краска
 +
  tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası
 +
   zh-hans: {{decorated name|{{{2}}}|list=no}} 战绘
 +
  zh-hant: {{decorated name|{{{2}}}}} 戰漆
  
dyk-mp-23:
+
strangifier item:
   en: ...that the [[Candy Cane]], [[Boston Basher]], [[Pain Train]], [[Holiday Punch]], [[Killing Gloves of Boxing]] and the [[Machina]] are the only weapons whose stats have remained unchanged since release?
+
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   pt-br: ...que a {{item link|Candy Cane}}, o {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, o {{item link|Holiday Punch}}, os {{item link|Killing Gloves of Boxing}} e a {{item link|Machina}} são as únicas armas cujos atributos permanecem inalterados desde seus lançamentos?
+
  cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   ru: ...{{item link|Candy Cane}}, {{item link|Boston Basher}}, {{item link|Pain Train}}, {{item link|Holiday Punch}}, {{item link|Killing Gloves of Boxing}} и {{item link|Machina}} являются единственным оружием, чьи статистики остались неизменными с момента выпуска игры?
+
  da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
   zh-hans: {{item link|Candy Cane}}{{item link|Boston Basher}}{{item link|Pain Train}}{{item link|Holiday Punch}}{{item link|Killing Gloves of Boxing}}{{item link|Machina}}是少数几件自发布以来从未改动过属性的武器?
+
  de: {{item name|Strangifier}} für: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  es: {{item name|Strangifier}} de {{item name|{{{2}}}}}
 +
  fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  fr: {{item name|Strangifier}} : {{item name|{{{2}}}}}
 +
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  it: {{item name|Strangifier}}:  {{item name|{{{2}}}}}
 +
   ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
   no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  pl: {{item name|Strangifier}}: {{item name|{{{2}}}}}
 +
  pt: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
   pt-br: {{item name|Strangifier}} para {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ro: {{item name|Strangifier}} {{item name|{{{2}}}}}
 +
  ru: {{item name|Strangifier}} — {{item name|{{{2}}}}}
 +
  sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
 +
  zh-hant: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|Strangifier}}
  
dyk-mp-24:
+
killstreak kit item:
   en: ...that the [[Strange Bacon Grease]], despite its name, is actually in Unique quality?
+
   en: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   pt-br: ...a {{item link|Strange Bacon Grease}}, apesar de seu nome, é de qualidade Única?
+
   cs: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   ru: ...{{item link|Strange Bacon Grease}}, несмотря на своё название, на самом деле обладает уникальным качеством?
+
   da: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   zh-hans: {{item link|Strange Bacon Grease}}的物品品质是“独特”而非“奇异”?
+
   de: {{item name|Kit}} für: {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
 
+
   es: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} de {{item name|{{{3}}}}}
dyk-mp-25:
+
   fi: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   en: ...that the [[Minigun]] is named Sasha, the [[Brass Beast]] is named Oksana, the [[Huo-Long Heater]] is named Sheila, and the [[Tomislav]] is named Svetlana?
+
  fr: {{item name|Kit}} : {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   pt-br: ...a {{item link|Minigun}} se chama Sasha, a {{item link|Brass Beast}} se chama Oksana, as {{item link|Huo-Long Heater}} se chama Sheila e a {{item link|Tomislav}} se chama Svetlana?
+
  hu: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
  ru: ...{{item link|Minigun}} зовут Саша, {{item link|Brass Beast}} - Оксана, {{item link|Huo-Long Heater}} - Шейла, а {{item link|Tomislav}} - Светлана?
+
   it: {{item name|Kit}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: {{item link|Minigun}}的名字叫莎夏(Sasha),而{{item link|Brass Beast}}{{item link|Huo-Long Heater}}{{item link|Tomislav}}的名字依次是奥克萨娜(Oksana)、希拉(Sheila)与斯维特兰娜(Svetlana)?
+
  ja: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
+
   ko: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
dyk-mp-26:
+
   nl: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   en: ...that the [[Soldier's Stash]] does not in any way, shape, or form promote smoking or gambling?
+
   no: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   pt-br: ...os {{item link|Soldier's Stash}} não promovem, de forma alguma, fumo nem jogos de azar?
+
   pl: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}}: {{item name|{{{3}}}}}
   ru: ...{{item link|Soldier's Stash}} никоим образом, ни в какой форме не пропагандирует курение или азартные игры?
+
   pt: {{item name|Kit}} para {{item name|{{{3}}}}} {{item name|{{{2}}}}}
   zh-hans: {{item link|Soldier's Stash}}这件物品并没有在任何形式上构成鼓励或宣传吸烟与赌博?
+
   pt-br: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} para {{item name|{{{3}}}}}
 
+
   ro: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}}
dyk-mp-27:
+
   ru: {{item name|Kit}} {{item name|{{{2}}}}} — {{item name|{{{3}}}}}
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] is the presumed brother of [[Non-player characters#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
+
   sv: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   pt-br: ...o {{cl|Horseless Headless Horsemann}} é o presumido irmão de [[Non-player characters/pt-br#Zepheniah Mann|Zepheniah Mann]]?
+
   tr: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   ru: ...{{cl|Horseless Headless Horsemann}} - предполагаемый брат [[Non-player characters/ru#Зефенайя Манн|Зефенайя Манна]]?
+
   zh-hans: {{item name|{{{2}}}}} {{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
   zh-hans: {{cl|Horseless Headless Horsemann}}据推测可能是[[Non-player characters/zh-hans#泽菲尼亚·曼恩|泽菲尼亚·曼恩]]的兄弟?
+
   zh-hant: {{item name|{{{2}}}}}{{item name|{{{3}}}}} {{item name|Kit}}
 
 
dyk-mp-28:
 
   en: ...that the [[Soldier]] has a higher chance of spawning [[bread]] when teleporting?
 
  pt-br: ...há uma chance maior de aparecer um [[Bread/pt-br|pão]] quando o {{cl|Soldier}} se teletransporta?
 
   ru: ...при телепортации {{cl|Soldier}} более высокий шанс появится [[Bread/ru|хлебу]]?
 
   zh-hans: {{cl|Soldier}}在传送后刷出[[Bread/zh-hans|面包]]的可能性比其它兵种更高?
 
 
 
dyk-mp-29:
 
   en: ...that [[Merasmus]] borrowed $12,000 from the Japanese maffia?
 
  pt-br: ...o {{cl|Merasmus}} pegou emprestado US$ 12.000,00 da máfia japonesa?
 
  ru: ...{{cl|Merasmus}} занял 12 000 долларов США у японской мафии?
 
  zh-hans: …{{cl|Merasmus}}向日本黑道借了 12,000 美元?
 
  
dyk-mp-30:
+
-->
  en: ...that the [[Isolated Merc]] and the [[Isolationist Pack]] are the only item sets in the game to provide buffs and debuffs?
 
  pt-br: ...o {{item link|Isolated Merc}} e o {{item link|Isolationist Pack}} são os únicos conjuntos no jogo que fornecem bônus e ônus?
 
  ru: ...«{{item link|Isolated Merc}}» и «{{item link|Isolationist Pack}}» являются единственными наборами предметов в игре, предоставляющими положительные и негативные эффекты?
 
  zh-hans: …{{item link|Isolated Merc}}与{{item link|Isolationist Pack}}是目前游戏中仅有的两件能提供加成或惩罚效果的物品套装?
 
  
dyk-mp-31:
+
=== Slots ===
  en: ...that [[MONOCULUS]] went back in time and tried to become the [[Classes|Mercenaries]]' parents?
+
<!--
  pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} voltou no tempo e tentou se tornar pai dos [[Classes/pt-br|mercenários]]?
 
  ru: ...{{cl|MONOCULUS}} вернулся в прошлое и попытался стать родителями [[Classes/ru|наёмников]]?
 
  zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}曾穿越时空企图变成[[Classes/zh-hans|佣兵]]们的父母?
 
  
dyk-mp-32:
+
# TR_Primary
   en: ...that the [[Demoman]] [[Bombinomicon (comic)|lost his eye]] due to his mother asking him to get a job?
+
primary:
   pt-br: ...o {{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/pt-br|perdeu seu olho]] porque sua mão pediu que ele arrumasse um emprego?
+
   en: Primary
   ru: ...{{cl|Demoman}} [[Bombinomicon (comic)/ru|потерял глаз]] из-за того, что его мать попросила его найти работу?
+
  cs: Primární
   zh-hans: …{{cl|Demoman}}由于被母亲叫去找工作而[[Bombinomicon (comic)/zh-hans|瞎了一只眼]]?
+
  da: Primær
 +
  de: Primär
 +
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
  fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
   pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
   zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
  
dyk-mp-33:
+
# LoadoutSlot_Primary
   en: ...that the [[Scream Fortress 2021]] and [[Scream Fortress 2022|2022]] updates are the largest addition of [[Halloween map|Haunted maps]] to date?
+
primary weapon:
   pt-br: ...as atualizações {{update link|Scream Fortress 2021}} e [[Scream Fortress 2022/pt-br|XIV]] são as maiores adições de [[Halloween map/pt-br|mapas assombrados]] até hoje?
+
   en: Primary weapon
 +
  cs: Primární zbraň
 +
  da: Primært våben
 +
  de: Primärwaffe
 +
  es: Arma primaria
 +
  fi: Ensisijainen ase
 +
  fr: Arme principale
 +
  hu: Elsődleges fegyver
 +
  it: Arma primaria
 +
  ja: メイン武器
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair wapen
 +
  no: Primærvåpen
 +
  pl: Broń podstawowa
 +
  pt: Arma principal
 +
   pt-br: Arma Primária
 +
  ro: Armă principală
 +
  ru: Основное оружие
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil Silah
 +
  zh-hans: 主武器
 +
  zh-hant: 主要武器
  
dyk-mp-34:
+
# TR_Secondary
   en: ...that there is an actual [[:File:War03.jpg|eye museum]] in the [[Badlands (region)|Badlands of New Mexico, USA]]?
+
secondary:
   pt-br: ...há um [[:File:War03.jpg|museu de olhos]] de verdade nas [[Badlands (region)/pt-br|Badlands do Novo México, EUA]]?
+
   en: Secondary
   ru: ...в [[Badlands (region)/ru|Badlands в Нью-Мексико]] есть настоящий [[:File:War03 ru.jpg|музей глаз]]?
+
  cs: Sekundární
   zh-hans: …现实中美国新墨西哥州的[[Badlands (region)/zh-hans|贫瘠地带]]内还真有一个[[:File:War03 zh-hans.jpg|眼睛博物馆]]?
+
  da: Sekundær
 +
  de: Sekundär
 +
  es: Secundaria
 +
  fi: Toissijainen
 +
  fr: Secondaire
 +
  hu: Másodlagos
 +
  it: Secondario
 +
  ja: サブ
 +
  ko: 보조무기
 +
  nl: Secundair
 +
   no: Sekundær
 +
  pl: Pomocnicza
 +
  pt: Secundária
 +
  pt-br: Secundária
 +
  ro: Secundar
 +
   ru: Доп. оружие
 +
  sv: Sekundärvapen
 +
  tr: İkincil
 +
   zh-hans: 副武器
 +
  zh-hant: 次要武器
  
dyk-mp-35:
+
# LoadoutSlot_Secondary
   en: ...that all ''Team Fortress 2'' [[Comics]] published with [[Patches|Updates]] before August, 2011, were collected in the book ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
secondary weapon:
   pt-br: ...todas as [[Comics/pt-br|histórias em quadrinhos]] do ''Team Fortress 2'' publicadas com [[Patches/pt-br|atualizações]] antes de agosto de 2011 estão no livro ''[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/pt-br|The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories]]''?
+
   en: Secondary weapon
   ru: ...все [[Comics/ru|комиксы]] по ''Team Fortress 2'' опубликованные с [[Patches/ru|обновлением]] до августа 2011 года, были собраны в книге «[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/ru|Жертвоприношение и другие истории Steam]]»?
+
   cs: Sekundární zbraň
   zh-hans: …所有在2011年8月之前随[[Patches/zh-hans|更新]]发布的《军团要塞2》主题[[Comics/zh-hans|漫画]]都被收录在了合集《[[The Sacrifice and Other Steam-Powered Stories/zh-hans|〈牺牲〉与其它Steam游戏故事]]》中?
+
   da: Sekundært våben
 
+
   de: Sekundärwaffe
dyk-mp-36:
+
  es: Arma secundaria
   en: ...that the [[Box Trot]] taunt is a reference to the [[w:Metal Gear|''Metal Gear'']] series?
+
   fi: Toissijainen ase
   pt-br: ...a provocação {{item link|Box Trot}} é uma referência à série [[w:pt:Metal Gear|''Metal Gear'']]?
+
   fr: Arme secondaire
   ru: ...насмешка {{item link|Box Trot}} является отсылкой к серии игр [[w:ru:Metal Gear (серия игр)|Metal Gear]]?
+
   hu: Másodlagos fegyver
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}参考了《[[w:zh:潛龍諜影系列|合金装备]]》系列?
+
   it: Arma secondaria
 
+
  ja: サブ武器
dyk-mp-37:
+
   ko: 보조무기
   en: ...that the [[Amputator]] has a +3 health regeneration which can negate the [[Blutsauger]]'s -2 health drain?
+
   nl: Secundair wapen
   pt-br: ...a {{item link|Amputator}} possui uma regeneração de +3 de vida capaz de anular o dreno de -2 de vida da {{item link|Blutsauger}}?
+
   no: Sekundærvåpen
   zh-hans: …{{item link|Amputator}}的“每秒生命值恢复+3”效果可以用于抵消{{item link|Blutsauger}}的“每秒生命值恢复-2”惩罚?
+
  pl: Broń pomocnicza
 
+
   pt: Arma secundária
dyk-mp-38:
+
   pt-br: Arma Secundária
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Demoman]] were best friends, but the [[Administrator]] made them enemies?
+
   ro: Armă secundară
   pt-br: ...o {{cl|Soldier}} e o {{cl|Demoman}} eram melhores amigos, mas a [[Administrator/pt-br|Administradora]] fez com que virassem inimigos?
+
   ru: Доп. оружие
  ru: ...{{cl|Soldier}} и {{cl|Demoman}} были лучшими друзьями, но [[Administrator/ru|Администратор]] сделала их врагами?
+
   sv: Sekundärvapen
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}与{{cl|Demoman}}曾是最好的哥们儿,但在[[Administrator/zh-hans|管理员]]的操纵下反目成仇?
+
   tr: İkincil Silah
 
+
   zh-hans: 副武器
dyk-mp-39:
+
   zh-hant: 次要武器
   en: ...that the [[Tartan Spartan]] has a description that references a famous line from the 2006 movie [[w:300 (film)|''300'']]?
 
   pt-br: ...a descrição do {{item link|Tartan Spartan}} faz referência a uma fala famosa do filme de 2006 [[w:pt:300 (filme)|''300'']]?
 
   ru: ...в описании {{item link|Tartan Spartan}} упоминается знаменитая фраза из фильма 2006 года «[[w:ru:300 спартанцев (фильм, 2006)|300 спартанцев]]»?
 
   zh-hans: …{{item link|Tartan Spartan}}的物品描述参考了2006年电影《[[w:zh:300壯士:斯巴達的逆襲|斯巴达三百勇士]]》中的一句名台词?
 
 
 
dyk-mp-40:
 
  en: ...that despite its description saying otherwise, the [[RoBro 3000]] has an on/off switch?
 
  fr: ...que malgré sa description qui dit le contraire, le {{item link|RoBro 3000}} a un bouton allumé/éteint ?
 
  pt-br: ...ao contrário do que diz sua descrição, o {{item link|RoBro 3000}} tem um botão de "desligar"?
 
  ru: ...вопреки описанию, гласящему об обратном, у {{item link|RoBro 3000}} всё-таки есть выключатель?
 
   zh-hans: …尽管物品描述中表示没有,但{{item link|RoBro 3000}}还真有一个开关?
 
  
dyk-mp-41:
+
# TR_Melee
   en: ...that the [[Holiday Punch]] was originally going to have a style that gave the gloves a color scheme similar to the [[Officer's Ushanka]]?
+
melee:
   pt-br: ...o {{item link|Holiday Punch}} originalmente teria um estilo que daria às luvas em esquema de cores similar ao da {{item link|Officer's Ushanka}}?
+
  en: Melee
   ru: ...изначально {{item link|Holiday Punch}} должен был иметь стиль, меняющий дизайн варежек на подобный предмету {{item link|Officer's Ushanka}}?
+
  cs: Na blízko
   zh-hans: …{{item link|Holiday Punch}}本来也有一个与{{item link|Officer's Ushanka}}的配色相似的式样?
+
  da: Nærkamp
 +
  de: Nahkampf
 +
  es: Cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaistelu
 +
  fr: Corps-à-corps
 +
  hu: Közelharc
 +
  it: Mischia
 +
   ja: 接近戦用
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Melee
 +
  no: Nærkamp
 +
  pl: Do walki wręcz
 +
  pt: Corpo a corpo
 +
   pt-br: Corpo a corpo
 +
  ro: Melee
 +
   ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş
 +
   zh-hans: 近战
 +
  zh-hant: 近戰武器
  
dyk-mp-42:
+
# LoadoutSlot_Melee
   en: ...that there was a cosmetic called the [[Bonk'n'Flash]], which was scrapped due to copyright concerns and was replaced by the [[Bonk Boy]] and the [[Lightning Lid]]?
+
melee weapon:
   pt-br: ...havia um cosmético chamado {{item link|Bonk'n'Flash}} que foi descartado devido a preocupações com violações de direitos autorais e substituído pelo {{item link|Bonk Boy}} e pelo {{item link|Lightning Lid}}?
+
  en: Melee weapon
   ru: ...существует аксессуар {{item link|Bonk'n'Flash}}, который был вырезан из игры из-за проблем с авторскими правами и был, так сказать, разделён на два предмета: {{item link|Bonk Boy}} и {{item link|Lightning Lid}}?
+
  cs: Zbraň na blízko
   zh-hans: …曾有一件叫作“{{item link|Bonk'n'Flash}}”的饰品,但由于版权问题的考量而成了废案,并被{{item link|Bonk Boy}}与{{item link|Lightning Lid}}取代了?
+
  da: Nærkampsvåben
 +
  de: Nahkampfwaffe
 +
  es: Arma cuerpo a cuerpo
 +
  fi: Lähitaisteluase
 +
  fr: Arme corps à corps
 +
  hu: Közelharc-fegyver
 +
  it: Arma da mischia
 +
  ja: 接近戦用武器
 +
  ko: 근접무기
 +
  nl: Slagwapen
 +
  no: Nærkampvåpen
 +
  pl: Broń do walki wręcz
 +
   pt: Arma corpo a corpo
 +
   pt-br: Arma Corpo a Corpo
 +
  ro: Armă albă
 +
   ru: Ближний бой
 +
  sv: Närstridsvapen
 +
  tr: Yakın Dövüş Silahı
 +
  zh-hans: 近战武器
 +
   zh-hant: 近戰武器
  
dyk-mp-43:
+
# LoadoutSlot_pda
   en: ...that the [[Dangeresque, Too?]] was the farthest [[Valve]] wanted to go into the future in cosmetics, as shutter shades got popular in the 1980s?
+
primary pda:
   fr: ...que le {{item link|Dangeresque, Too?}} était le plus loin que [[Valve/fr|Valve]] voulait aller dans le futur en matière de cosmétiques, puisque les lunettes à volets ne sont devenues populaires que dans les années 80 ?
+
  en: Primary PDA
   pt-br: ...o {{item link|Dangeresque, Too?}} foi o mais distante que a [[Valve/pt-br|Valve]] queria ter ido no futuro nos cosméticos, já que esse tipo de óculos se tornou popular na década de 1980?
+
  cs: Primární PDA
   ru: ...добавление предмета {{item link|Dangeresque, Too?}} стало самым дальним скачком [[Valve/ru|Valve]] в будущее в сюжете игры, поскольку очки-жалюзи обрели популярность только в 80-х?
+
  da: Primær PDA
   zh-hans: …{{item link|Dangeresque, Too?}}是[[Valve/zh-hans|Valve]]希望游戏中“时空超前”程度最远的一件饰品,这种百叶遮阳眼镜在80年代才开始受人欢迎?
+
  de: Primär-PDA
 +
  es: PDA primaria
 +
   fi: Ensisijainen PDA
 +
   fr: PDA principal
 +
  hu: Elsődleges PDA
 +
  it: PDA Primario
 +
  ja: メイン PDA
 +
  ko: 기본 PDA
 +
  nl: Primaire PDA
 +
  no: Primær-PDA
 +
  pl: Podstawowy PDA
 +
   pt: PDA primário
 +
  pt-br: PDA primário
 +
  ro: PDA Principal
 +
   ru: Основной КПК
 +
  sv: Primär PDA
 +
  tr: Birincil KDY
 +
   zh-hans: 主PDA
 +
  zh-hant: 主要 PDA
  
dyk-mp-44:
+
# LoadoutSlot_pda2
   en: ...that both [[achievements]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" and "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" are earned by killing an enemy 5 seconds after exiting a [[Teleporters|Teleporter]]?
+
secondary pda:
   es: ...los [[Achievements/es|logros]] «{{achievement name|General|Riftwalker}}» y «{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}» se obtienen al matar un enemigo a los 5 segundos de salir de un [[Teleporters/es|teleportador]]?
+
   en: Secondary PDA
   pt-br: ...ambas as [[Achievements/pt-br|conquistas]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" e "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" são alcançadas ao matar um inimigo 5 segundos após sair de um [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]]?
+
   cs: Sekundární PDA
   ru: ...оба [[Achievements/ru|достижения]] "{{achievement name|General|Riftwalker}}" и "{{achievement name|Heavy|Five Second Plan}}" зарабатываются за убийство врага через 5 секунд после выхода из [[Teleporters/ru|телепорта]]?
+
   da: Sekundær PDA
 
+
   de: Sekundär-PDA
dyk-mp-45:
+
   es: PDA secundaria
   en: ...that {{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} is the biggest console command present in TF2?
+
   fi: Toissijainen PDA
   pt-br: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} é o maior comando do console presente no TF2?
+
   fr: PDA secondaire
   ru: ...{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} — самая большая консольная команда в TF2?
+
   hu: Másodlagos PDA
   zh-hans: …{{code|tf_hud_notification_show_count_ghost_controls_no_respawn}} 是 TF2 中出现的最长的控制台指令?
+
  it: PDA secondario
 
+
   ja: サブ PDA
dyk-mp-46:
+
   ko: 보조 PDA
   en: ...that the [[PASS Time]] speed boost Haste is faster than the [[Mannpower]] powerup Haste?
+
   nl: Secundaire PDA
   ru: ...ускорение в режиме «[[PASS Time/ru|Дай пас]]» делает скорость игрока выше, чем бонус ускорения в режиме «[[Mannpower/ru|Супер-Манн]]»?
+
   no: Sekundær-PDA
   zh-hans: …[[PASS Time/zh-hans|手球时刻]]的速度提升增益比[[Mannpower/zh-hans|曼恩之力]]的速度提升增益更快?
+
   pl: Drugorzędny PDA
 
+
   pt: PDA secundário
dyk-mp-47:
+
   pt-br: PDA secundário
   en: ...that [[Sniper]] is actually from New Zealand?
+
   ro: PDA Secundar
  pt-br: ...o {{cl|Sniper}} é, na verdade, da Nova Zelândia?
+
   ru: Дополнительный КПК
   ru: ...{{cl|Sniper}} родился в Новой Зеландии?
+
   sv: Sekundär PDA
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}其实来自新西兰?
+
   tr: İkincil KDY
 
+
   zh-hans: 副PDA
dyk-mp-48:
+
   zh-hant: 次要 PDA
  en: ...that the [[Pyro]], during the [[Mann vs. Machine|robot invasion]], owned a company?
 
   pt-br: ...que {{cl|Pyro}}, durante a [[Mann vs. Machine/pt-br|invasão dos robôs]], tinha sua própria empresa?
 
   ru: ...у {{cl|Pyro}}, во время [[Mann vs. Machine/ru|вторжения роботов]], была своя компания?
 
   zh-hans: …在[[Mann vs. Machine/zh-hans|机器人入侵]]期间,{{cl|Pyro}}拥有一家自己的公司?
 
 
 
dyk-mp-49:
 
   en: ...that the mercenaries, alongside other Valve characters, appeared in a version of [[w:Peggle|Peggle]] called Peggle Extreme?
 
  pt-br: ...que os mercenários, além de outros personagens da Valve, apareceram em uma versão de [[w:pt:Peggle|Peggle]] chamada Peggle Extreme?
 
   ru: ...наёмники, наряду с персонажами из других игр от Valve, появились в одной из версий игры [[w:ru:Peggle|Peggle]], именуемой как Peggle Extreme?
 
   zh-hans: …所有雇佣兵与其他的一些Valve角色在一个特殊版本的游戏“[[w:Peggle|Peggle]]”{{lang icon|en}}叫Peggle Extreme中出现过?
 
 
 
dyk-mp-50:
 
  en: ...that the [[Spy]] is the only class in the game with a custom PDA?
 
  pt-br: ...o {{cl|Spy}} é a única classe com um PDA personalizado?
 
  ru: ...{{cl|Spy}} — единственный класс в игре с настраиваемым КПК?
 
   zh-hans: …{{cl|Spy}}是游戏中唯一拥有定制 PDA 的兵种?
 
  
dyk-mp-51:
+
# LoadoutSlot_Building
   en: ...that [[MONOCULUS]] is the [[Demoman]]'s missing eye?
+
building:
   pt-br: ...que o {{cl|MONOCULUS}} é o olho esquerdo do {{cl|Demoman}}?
+
   en: Building
   ru: ...{{cl|MONOCULUS}} это отсутствующий глаз {{cl|Demoman}}?
+
  cs: Budova
   zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}是{{cl|Demoman}}的那个失去的眼睛?
+
  da: Bygning
 +
  de: Gebäude
 +
  es: Construcción
 +
  fi: Rakennus
 +
  fr: Construction
 +
  hu: Építmény
 +
  it: Costruzione
 +
  ja: 作成中
 +
  ko: 구조물
 +
  nl: Constructie
 +
  no: Bygning
 +
  pl: Konstrukcja
 +
  pt: Construção
 +
   pt-br: Construção
 +
  ro: Construcţie
 +
   ru: Постройка
 +
  sv: Byggnad
 +
  tr: Yapı
 +
   zh-hans: 建筑物
 +
  zh-hant: 建造中
  
dyk-mp-52:
+
-->
  en: ...that the [[Medic]] has no class-specific domination lines?
 
  pt-br: ...o {{cl|Medic}} não tem falas de dominação específicas de classe?
 
  ru: ...у {{cl|Medic}} нет особых реплик при доминировании?
 
  zh-hans: …{{cl|Medic}}没有针对任何一种兵种的控制台词?
 
  
dyk-mp-53:
+
=== {{anchor|Used by strings}} {{tl|Used by}} strings ===
  en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] kill icon's name is "dumpster_device"?
+
<!--
  pt-br: ...o ícone de morte do {{item link|Beggar's Bazooka}} se chama "dumpster_device" ("dispositivo do lixão")?
 
  ru: ...иконка убийства {{item link|Beggar's Bazooka}} имеет название «dumpster_device» (рус. ''мусорный_агрегат'')?
 
  zh-hans: …{{item link|Beggar's Bazooka}}击杀图标的名字是“dumpster_device(垃圾设备)”?
 
  
dyk-mp-54:
+
infobox-used-by-1:
   en: ...that on the map [[Banana Bay]] there is a hidden ritual to [[Non-player characters#Poopy Joe]] near BLU spawn?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}
  pt-br: ...no mapa [[Banana Bay/pt-br|Banana Bay]] há um ritual secreto para [[Non-player characters/pt-br#Poopy Joe|Poopy Joe]] perto da base BLU?
 
  ru: ...на карте [[Banana Bay/ru|Banana Bay]] недалеко от базы СИНИХ расположен скрытый ритуал [[Non-player characters/ru#Простофиля Джо|Простофили Джо]]?
 
  zh-hans: …在地图[[Banana Bay/zh-hans|Banana Bay]]中的[[BLU/zh-hans|蓝队]]基地附近,有一个供奉[[Non-player characters/zh-hans#波比·乔|波比·乔]]的祭坛?
 
  
dyk-mp-55:
+
# Example: Pain Train
   en: ...that the [[Carlton]] is based off a dance move done by Carlton Banks in [[w:The Fresh Prince of Bel-Air|''The Fresh Prince of Bel-Air'']]?
+
infobox-used-by-2:
   pt-br: ...a provocação {{item link|Carlton}} é baseada em uma dança feita por Carlton Banks em [[w:pt:The Fresh Prince of Bel-Air|''Um Maluco no Pedaço'']]?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}
   ru: ...насмешка {{item link|Carlton}} основана на танцевальных движениях Карлтона Бэнкса из американского ситкома [[w:ru:Принц из Беверли-Хиллз|Принц из Беверли-Хиллз]]?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Carlton}}的设计来源于喜剧《[[w:zh:新鲜王子妙事多|新鲜王子妙事多]]》中的角色Carlton Banks的舞蹈?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
 +
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}}
  
dyk-mp-56:
+
# Example: Team Captain
   en: ...that it is a common running joke and theory that [[Spy]] is [[Scout]]'s father?
+
infobox-used-by-3:
   pt-br: ...é uma piada e hipótese recorrente de que o {{cl|Spy}} é o pai do {{cl|Scout}}?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}
   ru: ...это распространённая шутка и теория о том, что {{cl|Spy}} — отец {{cl|Scout}}?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}
   zh-hans: …有一个普遍流传的玩笑和说法称{{cl|Spy}}{{cl|Scout}}的父亲?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}}{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
 +
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}}
  
dyk-mp-57:
+
# Example: Champ Stamp
   en: ...that the scrapped [[Nail Gun]]'s ammo belt appears in the bottom space of a [[Dispenser]], regardless of level?
+
infobox-used-by-4:
  pt-br: ...o cinto de munição da {{item link|Nail Gun}}, uma arma descartada, aparece na parte de baixo do [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]], independente do nível?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}
   ru: ...боеприпасы для вырезанного оружия {{item link|Nail Gun}} расположены в нижнем отсеке [[Dispenser/ru|раздатчика]], независимо от уровня постройки?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}
   zh-hans: …在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]底部的物件槽中,无论哪个等级,都可以找到废案武器{{item link|Nail Gun}}的弹药带?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
 +
  zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}}
  
dyk-mp-58:
+
# Example: Teufort Tooth Kicker
   en: ...that the box from the [[Box Trot]] taunt has some Japanese written on it (スパイは、この箱のなかにいる) which translates to "The Spy is in this box"?
+
infobox-used-by-5:
   fr: ...que le texte japonais écrit en haut de la boîte de la raillerie {{item link|Box Trot}} signifie "Le Spy est dans cette boîte" (スパイは、この箱のなかにいる) ?
+
   en: {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, {{cl|{{{4}}}}}, {{cl|{{{5}}}}}, {{cl|{{{6}}}}}
   pt-br: ...a caixa da provocação {{item link|Box Trot}} possui texto escrito em japonês (スパイは、この箱のなかにいる) que pode ser traduzido para "O Spy está nesta caixa"?
+
   ja: {{cl|{{{2}}}}}、{{cl|{{{3}}}}}、{{cl|{{{4}}}}}、{{cl|{{{5}}}}}、{{cl|{{{6}}}}}
  ru: ...текст на японском, написанный на коробке из насмешки {{item link|Box Trot}}, переводится как «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
+
   zh-hans: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
+
   zh-hant: {{cl|{{{2}}}}},{{cl|{{{3}}}}},{{cl|{{{4}}}}},{{cl|{{{5}}}}},{{cl|{{{6}}}}}
  
dyk-mp-59:
+
infobox-used-by-all:
   en: ...that [[Weapons|melee weapons]] have a higher chance to have [[Critical hits|random crits]] than any other weapons?
+
   en: [[Classes|All classes]]
   pt-br: ...[[Weapons/pt-br|armas corpo a corpo]] têm uma chance maior de causar [[Critical hits/pt-br|críticos aleatórios]] do que as outras armas?
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]]
   ru: ...в отличие от всего оружия в игре, любое оружие [[Weapons/ru|ближнего боя]] имеет бóльшую вероятность на случайные [[Critical hits/ru|криты]]?
+
  da: [[Classes/da|Alle klasser]]
   zh-hans: [[Weapons/zh-hans|近战武器]]比其它武器有更高的几率造成随机[[Critical hits/zh-hans|爆击]]
+
  de: [[Classes/de|Alle Klassen]]
 +
  es: [[Classes/es|Todas las clases]]
 +
  fi: [[Classes/fi|Kaikki luokat]]
 +
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]]
 +
  hu: [[Classes/hu|Egész osztály]]
 +
  it: [[Classes/it|Tutte le classi]]
 +
  ja: [[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]]
 +
  no: [[Classes/no|Alle Klasser]]
 +
  pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]]
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]]
 +
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]]
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]]
 +
   ru: [[Classes/ru|Все классы]]
 +
  sv: [[Classes/sv|Alla klasser]]
 +
  tr: [[Classes/tr|Tüm sınıflar]]
 +
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]]
 +
  zh-hant: [[Classes/zh-hant|全職業]]
  
dyk-mp-60:
+
# Example: Particulate Protector
   en: ...that a fully overhealed [[Heavy]] can survive all of [[Pyro]]'s taunt kills?
+
infobox-used-by-all-except-1:
  pt-br: ...um {{cl|Heavy}} totalmente sobrecurado é capaz de sobreviver a todas as provocações de morte de {{cl|Pyro}}?
+
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}})
   ru: ...{{cl|Heavy}} со сверхлечением может пережить любые убийственные насмешки {{cl|Pyro}}?
+
   es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}})
  zh-hans: …处于完全超量治疗下的{{cl|Heavy}}能够挺过所有{{cl|Pyro}}的嘲讽攻击?
+
   fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}})
 
+
   nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}})
dyk-mp-61:
+
   pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
   en: ...that the [[Box Trot]] was hidden in the background of various places on the pages for the [[Gun Mettle Update]]?
+
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}})
  pt-br: ...a {{item link|Box Trot}} estava escondida no fundo de vários lugares nas páginas da {{update link|Gun Mettle Update}}?
+
   ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}})
   ru: ...коробку из насмешки {{item link|Box Trot}} можно увидеть в различных местах на фоне страниц {{update link|Gun Mettle Update}}?
+
   ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}})
  zh-hans: …在{{update link|Gun Mettle Update}}更新页面上,嘲讽{{item link|Box Trot}}的盒子藏匿在网页背景的许多位置中?
+
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}
 
 
dyk-mp-62:
 
   en: ...that BLU team's first Pyro was former US president [[w:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 
  fr: ...que le premier Pyro de l'équipe BLU était l'ancien président américain [[w:fr:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] ?
 
   pt-br: ...a primeira equipe BLU tinha como Pyro o ex-presidente dos Estados Unidos [[w:pt:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]]?
 
  ru: ...первым поджигателем СИНЕЙ команды был [[w:ru:Авраам Линкольн|Авраам Линкольн]]?
 
 
 
dyk-mp-63:
 
  en: ...that development on [[Powerhouse]] actually began in 2007, but the developer left it unfinished and then released the map for the [[Gun Mettle Update]]?
 
  fr: ...que le développement de [[Powerhouse/fr|Powerhouse]] a en réalité débuté en 2007, mais le développeur l'a laissé inachevé et a ensuite publié la carte pour la {{update link|Gun Mettle Update}} ?
 
   pt-br: ...o desenvolvimento de [[Powerhouse/pt-br|Powerhouse]] começou em 2007, mas o desenvolvedor o deixou inacabado e então lançou o mapa para a {{update link|Gun Mettle Update}}?
 
   ru: ...разработка карты [[Powerhouse/ru|Powerhouse]] началась ещё в 2007 году, но её создатель оставил своё детище незаконченным, правда потом карта всё-таки была доделана и добавлена в игру с {{update link|Gun Mettle Update}}?
 
   zh-hans: …地图[[Powerhouse/zh-hans|Powerhouse]]从2007年就开始开发了,但开发者一直没有完工,并在{{update link|Gun Mettle Update}}中直接将它发布了?
 
 
 
dyk-mp-64:
 
  en: ...that the [[Capo's Capper]] is a slightly modified and retextured [[Fancy Fedora]]?
 
  pt-br: ...o {{item link|Capo's Capper}} é uma versão levemente modificada e retexturizada do {{item link|Fancy Fedora}}?
 
  ru: ...{{item link|Capo's Capper}} является слегка переделанной версией предмета {{item link|Fancy Fedora}}?
 
  zh-hans: …{{item link|Capo's Capper}}就是一件经过稍微修改并采用了全新材质的{{item link|Fancy Fedora}}
 
  
dyk-mp-65:
+
# Example: Reader's Choice
   en: ...that the loading screen of [[Yukon]] still shows the old control point placement?
+
infobox-used-by-all-except-2:
   pt-br: ...a tela de carregamento de [[Yukon/pt-br|Yukon]] ainda mostra o posicionamento antigo do ponto de controle?
+
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}} and {{cl|{{{3}}}}})
   ru: ...на загрузочном экране используется снимок старой версии карты [[Yukon/ru|Yukon]], ещё со старым местоположением контрольной точки?
+
  es: [[Classes/es|Todas las clases]] (excepto {{cl|{{{2}}}}} y {{cl|{{{3}}}}})
   zh-hans: [[Yukon/zh-hans|Yukon]]的加载界面仍然显示着旧版控制点的位置?
+
  fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}})
 +
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}})
 +
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
   pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}})
 +
  ro: [[Classes/ro|Toate clasele]] (înafară de {{cl|{{{2}}}}} și {{cl|{{{3}}}}})
 +
   ru: [[Classes/ru|Все классы]] (кроме {{cl|{{{2}}}}} и {{cl|{{{3}}}}})
 +
   zh-hans: [[Classes/zh-hans|全兵种]](除了{{cl|{{{2}}}}}和{{cl|{{{3}}}}})
  
dyk-mp-66:
+
# Example: All-Father
   en: ...that the first time the [[Engineer]] is seen without his goggles is in the ''[[Loose Canon]]'' comic?
+
infobox-used-by-all-except-3:
  pt-br: ...a primeira vez que o {{cl|Engineer}} é visto sem seus óculos de proteção é na história em quadrinhos [[Loose Canon/pt-br|Materiais Perdidos]]?
+
   en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}})
  ru: ...впервые {{cl|Engineer}} можно увидеть без очков в комиксе [[Loose Canon/ru|Свои правила]]?
+
  nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}})
  zh-hans: …{{cl|Engineer}}没有戴护目镜的模样首次在漫画[[Loose Canon/zh-hans|《跌宕事典》]]中出现了?
+
  pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
 +
  pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}})
  
dyk-mp-67:
+
-->
  en: ...that [[Soldier]] was originally supposed to receive the [[Stratonic Swatter]] weapon?
 
  pt-br: ...o {{cl|Soldier}} teria recebido o {{item link|Stratonic Swatter}} como arma?
 
  ru: ...{{cl|Soldier}} изначально должен был иметь оружие {{item link|Stratonic Swatter}}?
 
  zh-hans: …{{cl|Soldier}}原本有一件叫作“{{item link|Stratonic Swatter}}”的武器准备加入游戏?
 
  
dyk-mp-68:
+
=== Team Fortress Wiki ===
  en: ...that the [[Teleporters|Teleporter]] is the only building that does not change in appearance when upgraded?
 
  pt-br: ...o [[Teleporters/pt-br|Teletransportador]] é a única construção cuja aparência não muda quando melhorada?
 
  ru: ...[[Teleporters/ru|телепорт]] является единственной постройкой, внешний вид которой не меняется при улучшении?
 
  zh-hans: …[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]是唯一在升级后外观不变的建筑?
 
  
dyk-mp-69:
+
==== Website interface ====
  en: ...that the [[Fan O'War]] was originally going to be for Soldier instead of Scout?
+
<!--
  pt-br: ... o {{item link|Fan O'War}} originalmente seria para o Soldier e não para o Scout?
 
  ru: ...изначально {{item link|Fan O'War}} должен был быть оружием для солдата, а не разведчика?
 
  zh-hans: …{{item link|Fan O'War}}原本是为士兵而非侦察兵设计的?
 
  
dyk-mp-70:
+
# MediaWiki interface strings. Please note that the strings available for translation here will be shown below the original English text.
   en: ...that the Valve Store incorrectly listed the [[Stickybomb Launcher]] as the [[Scottish Resistance]] on the Demoman Action Figure?
+
abusefilter disclaimer:
   pt-br: ...a Loja da Valve listou incorretamente o {{item link|Stickybomb Launcher}} como sendo a {{item link|Scottish Resistance}} na Figura de Ação do Demoman?
+
   en: This translated noticed is for your convenience only. In case of any disagreement, discrepancy or divergence of interpretation, the original English text shall prevail.
   ru: ...в магазине Valve Store неправильно перепутано название оружия {{item link|Stickybomb Launcher}} как {{item link|Scottish Resistance}} на фигурке подрывника?
+
  ar: تمت ملاحظة هذه الترجمة لراحتك فقط. في حالة وجود أي اختلاف أو تناقض أو اختلاف في التفسير ، فإن النص الأصلي باللغة الإنجليزية هو الذي يسود.
   zh-hans: …在Valve商店中,爆破手可动人偶的{{item link|Stickybomb Launcher}}被错误地展示成{{item link|Scottish Resistance}}?
+
  es: Esta traducción es solo para tu conveniencia. En caso de cualquier desacuerdo, discrepancia o divergencia de la interpretación, el texto original en inglés debe ser considerado la versión definitiva.
 +
   pt-br: Esta tradução é oferecida apenas para a sua conveniência. Em caso de qualquer desacordo, discrepância ou divergência de interpretação, o texto original em inglês prevalecerá.
 +
  ro: Această traducere există numai pentru conveniența ta. În cazul unei discuții, greșeli sau schimbări în interpretare, textul original în engleză va fi folosit.
 +
   ru: Данный перевод приведён исключительно для вашего удобства. В случае каких-либо разногласий, расхождений или несовпадений в толковании преимущественную силу имеет оригинальный текст на английском языке.
 +
   zh-hans: 该翻译仅供参考,如与原文有歧义,请以原文为准。
  
dyk-mp-71:
+
abusefilter mainspace-title:
   en: ...that there are two RED Spy indicators on BLU's dashboard in ''[[Meet the Spy]]''?
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the general style and practices of the Team Fortress Wiki.
   pt-br: ...há dois avisos de Spy RED entre os letreiros de aviso BLU em [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]]?
+
   ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الأسلوب العام وممارسات تيم فورتريس ويكيبيديا.
   ru: ...в ролике «Знакомьтесь, Шпион» на панели с предупреждениями СИНИХ два раза встречается сигнал [[Meet the Spy/ru|«Шпион КРС»]]?
+
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con el estilo general de la Wiki de Team Fortress.
   zh-hans: …[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中蓝队显示屏上有两个红队间谍的指示灯?
+
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com o estilo e diretrizes gerais da Wiki do Team Fortress.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care vreți să îl creați nu este conform stilului sau obiceiurilor Wiki-ului Team Fortress.
 +
   ru: Эта правка была предотвращена, потому что страница, которую вы собираетесь создать, не соответствует общему стилю и практике вики Team Fortress.
 +
  tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin genel tarzına ve usulüne uymadığı için önlenmiştir.
 +
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为你正准备创建的条目不符合军团要塞维基的标准样式和规范。
  
dyk-mp-72:
+
abusefilter mainspace-description:
   en: ...that the [[Degreaser]]'s airblast was originally intended to be chargeable, similar to the [[Stickybomb Launcher]]?
+
   en: In order to help provide our readers with articles of high quality, we sincerely ask that you take the time to carefully read through some of the articles in our [[Help:Contents|Help center]] {{lang icon|en}}. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: ...a rajada de ar comprimido do {{item link|Degreaser}} originalmente poderia ser carregado, semelhante ao {{item link|Stickybomb Launcher}}?
+
  ar: من أجل المساعدة في تزويد قرائنا بمقالات عالية الجودة ، نطلب بإخلاص أن تأخذ الوقت الكافي لقراءة بعض المقالات بعناية في [[Help:Contents|المحتويات]] {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   ru: ...изначально {{item link|Degreaser}} должен был иметь силу заряда выстрела сжатым воздухом, подобно силе выстрела из {{item link|Stickybomb Launcher}}?
+
  es: Para proveer a nuestros lectores artículos de alta calidad, sinceramente te pedimos que tomes tu tiempo para leer cautelosamente algunos de los artículos en nuestro [[Help:Contents|Centro de ayuda]] {{lang icon|en}}. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: {{item link|Degreaser}}的压缩空气在原设计中拥有充能能力,类似{{item link|Stickybomb Launcher}}
+
   pt-br: Para fornecer artigos de alta qualidade aos nossos leitores, pedimos gentilmente que você tire parte do seu tempo e leia alguns dos artigos listados na [[Help:Contents|central de ajuda]] {{lang icon|en}}. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Pentru a da cititorilor articole de calitate, vă rugăm sincer să citiți cu atenție articolele din [[Help:Contents|centrul de ajutor]] {{lang icon|en}}. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
   ru: Чтобы помочь обеспечить наших читателей статьями высокого качества, мы искренне просим вас найти время и внимательно ознакомиться с некоторыми из статей в нашем [[Help:Contents/ru|справочном центре]] {{lang icon|ru}}. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь связаться с [[Help:Group rights#Administrators|администраторами]] {{lang icon|en}}.
 +
  tr: Yardımda bulunmak için okuyucularımıza yüksek kalitede makaleler sağlayınız, sizden [[Help:Contents|Yardım Merkezi'mizdeki]] {{lang icon|en}} bazı makaleleri dikkatlice okumak için zaman ayırmanızı istiyoruz. Eğer ki yaptığınız düzenlemenin yapıcı olduğunu ya da bu mesajı bir hata sonucu aldığınızı düşünüyorsanız bir [[Help:Group rights#Administrators|yönetici]] {{lang icon|en}} ile iletişime geçmekten çekinmeyiniz.
 +
   zh-hans: 为了给读者提供更高质量的条目,我们建议您花一些时间来仔细阅读[[Help:Contents|帮助中心]]{{lang icon|en}}之中的文章。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理人员]]{{lang icon|en}}
  
dyk-mp-73:
+
abusefilter blanking-prevention-title:
   en: ...that all of the [[Demoman]]'s alternate grenade launchers were released in Christmas updates?
+
   en: This edit has been prevented because it is unconstructive and/or detrimental to the Wiki.
   pt-br: ...todos os lança-granadas alternativos do {{cl|Demoman}} foram lançados em atualizações de fim de ano?
+
  ar: تم منع هذا التعديل لأنه غير بناء و / أو ضار لـ ويكي.
   ru: ...альтернативные версии гранатомёта {{cl|Demoman}} были добавлены в Шмождественских обновлениях?
+
  es: Se ha evitado esta edición debido a que no es constructiva y/o es perjudicial para la Wiki.
   zh-hans: …{{cl|Demoman}}所有的榴弹发射器都是在圣诞节的更新中发布的?
+
   pt-br: Esta edição foi impedida porque foi identificada como não construtiva e/ou prejudicial para a Wiki.
 +
  ro: Acest edit a fost prevenit deoarece el este distructiv/ nu este în folosul Wiki-ului.
 +
   ru: Эта правка была предотвращена, поскольку она неконструктивна и/или вредна для вики.
 +
  tr: Bu düzenleme yapıcı olmadığından ve/veya Wiki'ye zarar verdiğinden önlenmiştir.
 +
   zh-hans: 该编辑已被阻止,因为其对维基没有建设性或有害。
  
dyk-mp-74:
+
abusefilter blanking-prevention-description:
   en: ...that the [[Conniver's Kunai]]'s overheal bonus removes damaging debuffs such as [[Fire|afterburn]] and [[Bleeding]]?
+
   en: Do '''not''' blank articles or outright replace all of its content. If you'd like to mark an article for deletion, please use the {{tl|delete}} tag and open a discussion on the article's [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] to state your reasoning for the deletion. If you believe that your edit was constructive, or if you have received this message in error, feel free to contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: ...o bônus de sobrecura da {{item link|Conniver's Kunai}} remove aflições como [[Fire/pt-br|queimação]] e [[Bleeding/pt-br|sangramento]]?
+
  ar: لا تفعل "" مقالات فارغة أو تستبدل كل محتوياتها تمامًا. إذا كنت ترغب في وضع علامة على مقالة للحذف ، فيرجى استخدام العلامة {{tl|delete}} وفتح مناقشة على المقالة [[{{TALKPAGENAME}}|صفحة الحديث]] لتوضيح سبب الحذف. إذا كنت تعتقد أن تعديلك كان بناءً ، أو إذا تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فلا تتردد في الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   ru: ...при убийстве ударом в спину, {{item link|Conniver's Kunai}} убирает эффекты [[Fire/ru|догорания]] и [[Bleeding/ru|кровотечения]]?
+
  es: '''No''' blanquees artículos o reemplaces directamente todo su contenido. Si desea marcar un artículo para su eliminación, por favor usa la etiqueta {{tl|delete}} y empieza una discusión en inglés en la [[{{TALKPAGENAME}}|página de discusión]] del artículo para indicar tu razonamiento para la eliminación. Si crees que tu edición es constructiva, o si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: {{item link|Conniver's Kunai}}的治疗效果可以移除负面效果,比如[[Fire/zh-hans|着火]][[Bleeding/zh-hans|流血]]
+
   pt-br: '''Não''' apague ou substitua completamente o conteúdo de um artigo. Caso deseje marcar um artigo para exclusão, use o marcador {{tl|delete}} e abra uma discussão, em inglês, na [[{{TALKPAGENAME}}|página de discussão]] do artigo para justificar a exclusão. Caso acredite que esta edição foi construtiva, ou caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
  ro: Vă rugăm să '''nu''' ștergeți în totalitate un articol. Dacă doriți să listați un articol pentru ștergere, folosiți eticheta {{tl|delete}} și începeți o discuție pe [[{{TALKPAGENAME}}|pagina de discuții]] al articolului respectiv, unde puteți explica motivele pentru care doriți acest articol șters. Dacă credeți că edit-ul vostru a fost constructiv, sau a-ți primit acest mesaj din cauza unei erori, contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
   ru: '''Не''' удаляйте пустые статьи и не заменяйте всё их содержимое. Если вы хотите отметить статью для удаления, пожалуйста, используйте метку {{tl|delete}} и откройте [[{{TALKPAGENAME}}|обсуждение]], чтобы указать причину удаления. Если вы считаете, что ваша правка была конструктивной, или если вы получили это сообщение по ошибке, не стесняйтесь обращаться к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
   zh-hans: 请'''不要'''清空条目或尝试替换其中的所有内容。如果您想要将一个条目标记为删除,请使用{{tl|delete}}标签并在该条目的[[{{TALKPAGENAME}}|讨论页]]中阐述您想要删除的原因。如果您认为这次编辑确实具有建设性,或您认为您不该看到这条消息,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]]{{lang icon|en}}。
  
dyk-mp-75:
+
abusefilter badlangredirect-title:
   en: ...that in old beta [[Source Filmmaker]] builds, there are models of the [[Team Fortress Classic]] Flamethrower?
+
   en: This edit has been prevented because the article you are about to create does not conform to the multilingual guidelines of the Team Fortress Wiki.
   pt-br: ...há modelos do lança-chamas do [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]] em versões beta antigas do [[Source Filmmaker/pt-br|Source Filmmaker]]?
+
   ar: تم منع هذا التعديل لأن المقالة التي توشك على إنشائها لا تتوافق مع الإرشادات متعددة اللغات الخاصة بـ تيم فورتريس ويكيبيديا.
   ru: ...в старых версиях программы [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] можно было отыскать модель огнемёта из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
+
  es: Se ha evitado esta edición debido a que el artículo que deseas crear no cumple con las directrices de contenido multilingüe de la Wiki de Team Fortress.
   zh-hans: …在以前的测试版[[Source Filmmaker/zh-hans|起源电影制作器]]中,存在《[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]》的火焰喷射器?
+
  pt-br: Esta edição foi impedida porque o artigo que você está tentando criar não está de acordo com as diretrizes de conteúdo multilíngue da Wiki do Team Fortress.
 +
   ro: Acest edit a fost prevenit deoarece articolul pe care doriți să îl creați nu îndeplinește cerințele multilingvistice ale Wiki-ului Team Fortress.
 +
  ru: Эта правка была предотвращена, потому что статья, которую вы собираетесь создать, не соответствует многоязычным правилам вики Team Fortress.
 +
   tr: Bu düzenleme, oluşturmak üzere olduğunuz makalenin Team Fortress Wiki'sinin çoklu diller kılavuzuna uymadığı için önlenmiştir.
 +
  zh-hans: 该编辑已被阻止,因为您想要创建的条目并不符合军团要塞维基的多语言方针。
  
dyk-mp-76:
+
abusefilter badlangredirect-desc:
   en: ...that the [[Stickybomb]]s placed during [[Setup time]] or [[Mann vs. Machine]] while under effect of the [[Kritzkrieg]] disappear if the Medic changes class?
+
   en: This page does not include a required template used to categorize redirects to non-English articles. Please remember to '''always''' tag language redirects using the following template: {{tlx|R lang|en}} (as listed [[Help:Language translation#List of supported languages|here]]) {{lang icon|en}}. If you believe you received this message in error, please contact an [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
   pt-br: ...[[Stickybomb/pt-br|stickybombs]] colocadas durante o [[Setup time/pt-br|tempo de preparação]] ou no [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] enquanto sob os efeitos da {{item link|Kritzkrieg}} desaparecem se o Medic trocar de classe?
+
  ar: لا تتضمن هذه الصفحة نموذجًا مطلوبًا يستخدم لتصنيف عمليات إعادة التوجيه إلى المقالات غير الإنجليزية. يرجى تذكر إعادة توجيه لغة العلامات '' دائمًا '' باستخدام النموذج التالي: {{tlx|R lang|ar}} (كما هو موضح [[Help:Language translation#List of supported languages|هنا]]) {{lang icon|en}}. إذا كنت تعتقد أنك تلقيت هذه الرسالة عن طريق الخطأ ، فيرجى الاتصال بـ [[Help:Group rights#Administrators|ادمنستريتر]] {{lang icon|en}}.
   ru: ...[[Stickybomb/ru|бомбы-липучки]], установленные во время [[Setup time/ru|периода подготовк]] или в режиме «[[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]» подрывником во время действия убер-заряда {{item link|Kritzkrieg}} исчезнут, если медик сменит класс?
+
  es: Esta página no incluye una plantilla requerida para categorizar redirecciones a artículos en idiomas diferentes al inglés. Recuerda '''siempre''' etiquetar las redirecciones usando la siguiente plantilla: {{tlx|R lang|es}} (como se indica [[Help:Language translation#List of supported languages|aquí]]) {{lang icon|en}}. Si haz recibido este mensaje por error, por favor, contacta a un [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
   zh-hans: …在[[Setup time/zh-hans|准备时间]]或[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]模式中,使用{{item link|Kritzkrieg}}[[Stickybomb/zh-hans|黏性炸弹]]提供爆击的医生在更改兵种后,其爆击黏性炸弹也会随之消失?
+
   fr: Cette page n'inclut pas un modèle nécessaire pour catégoriser les redirections pour les articles qui ne sont pas en anglais. Veuillez '''toujours''' vous souvenir d'étiquetter la langue de la redirection en utilisant le modèle suivant : {{tlx|R lang|fr}} (comme listé [[Help:Language translation#List of supported languages|ici]] {{lang icon|en}}. Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez contacter un [[Help:Group rights#Administrators|administrateur]] {{lang icon|en}}.
 +
  pt-br: Esta página não inclui um modelo obrigatório de categorização de redirecionamentos a artigos não ingleses. Lembre-se de '''sempre''' adicionar o marcador correto específico ao idioma usando o seguinte modelo: {{tlx|R lang|pt-br}} (como listado [[Help:Language translation#List of supported languages|aqui]] {{lang icon|en}}). Caso tenha recebido esta mensagem por engano, entre em contato com um [[Help:Group rights#Administrators|administrador]] {{lang icon|en}}.
 +
   ro: Această pagină nu include șablonul necesar pentru a categoriza redirect-urile articolelor din alte limbi decât engleza. Vă rugăm să catalogați '''întotdeauna''' redirect-urile folosind acest șablon: {{tlx|R lang|ro}} (ce poate fi găsit [[Help:Language translation#List of supported languages|aici]]) {{lang icon|en}}. Dacă credeți că acest mesaj este o eroare, vă rugăm să contactați un [[Help:Group rights#Administrators|administrator]] {{lang icon|en}}.
 +
  ru: Эта страница не содержит обязательного шаблона, используемого для категоризации перенаправлений на неанглоязычные статьи. Пожалуйста, не забывайте '''всегда''' помечать языковые перенаправления с помощью следующего шаблона: {{tlx|R lang|ru}} (как указано [[Help:Language translation#List of supported languages|здесь]]) {{lang icon|en}}. Если вы считаете, что получили это сообщение по ошибке, обратитесь к [[Help:Group rights#Administrators|администраторам]] {{lang icon|en}}.
 +
   zh-hans: 此页面不包括用于对指向非英语文章的重定向进行分类所需的模板。请记住'''始终'''使用以下模板来标记语言重定向:{{tlx|R lang|en}}(如[[Help:Language translation#List of supported languages|此处]]所示){{lang icon|en}}。如果您认为收到此消息的情况有误,请联系[[Help:Group rights#Administrators|管理员]] {{lang icon|en}}。
  
dyk-mp-77:
+
abusefilter signature-title:
   en: ...that players on the winning team during [[Match outcomes#Humiliation|Humiliation]] can respawn via switching classes?
+
   en: You haven't signed your post yet
   pt-br: ...jogadores da equipe vitoriosa podem resnacer durante a fase de [[Match outcomes/pt-br#Humilhação|humilhação]] ao trocar de classe?
+
   ar: لم تقم بالتوقيع على رسالتك بعد
   ru: ...игроки победившей команды могут возродиться во время [[Match outcomes/ru#Унижение|периода унижения]], просто сменив класс?
+
   es: Todavía no has firmado tu publicación
   zh-hans: …获胜方的死亡玩家在[[Match outcomes/zh-hans#羞辱|羞辱]]期间切换兵种可以立刻重生?
+
   fr: Vous n'avez pas encore signé votre message
    
+
   pt-br: Você não assinou a sua mensagem
dyk-mp-78:
+
   ro: Nu va-ți semnat postarea încă
   en: ...that the [[Dragon's Fury]] projectile can be [[Compression blast|reflected]]?
+
   ru: Вы ещё не подписали своё сообщение
   pt-br: ...os projéteis da {{item link|Dragon's Fury}} podem ser [[Compression blast/pt-br|refletidos]]?
+
   tr: Gönderinizi imzalamadınız
   ru: ...снаряд оружия {{item link|Dragon's Fury}} можно [[Compression blast/ru|отразить]]?
+
   zh-hans: 你还没有为你的发言签名!
   zh-hans: …{{item link|Dragon's Fury}}的发射物可以被[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
 
  
dyk-mp-79:
+
abusefilter signature-desc:
   en: ...that 14 [[Golden Wrench]]es were destroyed for [[Golden Charity|charity]]?
+
   en: Please sign your post by adding 4 tildes <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> at the end of your post. This will automatically add your signature, along with the current time and date.
   pt-br: ...14 [[Golden Wrench/pt-br|Chaves Inglesas Douradas]] foram destruídas para a [[Golden Charity/pt-br|caridade]]?
+
  ar: يرجى التوقيع على رسالتك بإضافة 4 علامات تيلدا <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> في نهاية رسالتك. سيؤدي هذا تلقائيًا إلى إضافة توقيعك ، إلى جانب الوقت والتاريخ الحاليين.
   ru: ...во имя [[Golden Charity/ru|благотворительности]] было уничтожено 14 [[Golden Wrench/ru|Золотых гаечных ключей]]?
+
  es: Firma tu publicación añadiendo 4 virgulillas <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> al final. Esto añadirá tu firma automáticamente, junto a la fecha y la hora actual.
   zh-hans: …为了进行[[Golden Charity/zh-hans|慈善]]活动,有 14 个{{item link|Golden Wrench}}因此被销毁了?
+
   pt-br: Lembre-se de assinar a sua mensagem usando quatro tiles <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>. Isto adicionará automaticamente a sua assinatura, com data e hora atuais.
 +
  ro: Vă rugăm semnați-vă postările prin adăugarea a 4 unde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> la sfârșitul postării. Acestea vor adăuga automat semnătura voastră, împreună cu data și timpul postării.
 +
   ru: Пожалуйста, подпишите ваше сообщение, добавив 4 тильды <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> в конце вашего сообщения. Это автоматически добавит вашу подпись, а также текущее время и дату.
 +
  tr: Lütfen gönderinizi en sonda 4 tilde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> ekleyerek imzalayınız. Bu, otomatik olarak imzanızı ve beraberinde o anki zaman ile tarihi de ekler.
 +
   zh-hans: 请记得在你的发言的最后添加<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>,其会自动为你添加你的签名,以及当前的日期和时间。
  
dyk-mp-80:
+
editor summary-desc:
   en: ...that the [[Rescue Ranger]]'s sine wave changes depending on the amount of metal the player has?
+
   en: Briefly describe your changes, preferably in English
   pt-br: ...as ondas senoidais do item {{item link|Rescue Ranger}} se alteram de acordo com a quantidade de metal que o jogador possui?
+
  ar: صِف بإيجاز التغييرات التي أجريتها ، ويفضل أن تكون باللغة الإنجليزية
   ru: ...индикатор на мониторе оружия {{item link|Rescue Ranger}} меняется в зависимости от количества металла у владельца?
+
  es: Describe brevemente tus cambios, preferiblemente en inglés
   zh-hans: …{{item link|Rescue Ranger}}的正弦波图会随着玩家持有的金属数量而变化?
+
   pt-br: Descreva as suas alterações, de preferência em inglês
 +
  ro: Descrie schimbările, de preferabil în engleză
 +
   ru: Кратко опишите ваши изменения, желательно на английском языке
 +
  tr: Kısaca yaptığınız değişiklikleri açıklayınız, mümkünse İngilizce açıklayınız
 +
   zh-hans: 简要地描述您的编辑,<font color="red">'''最好是使用英语'''</font>
  
dyk-mp-81:
+
# Table of *Contents*
   en: ...that a football ball can spawn when you equip with [[Ball-Kicking Boots]]?
+
mw table of contents | contents:
   fr: ...qu'une balle de football peut apparaître lorsque vous vous équipez des {{item link|Ball-Kicking Boots}} ?
+
   en: Contents
   pt-br: ...uma bola de futebol pode aparecer ao equipar as {{item link|Ball-Kicking Boots}}?
+
  ar: محتويات
   ru: ...при надевании предмета {{item link|Ball-Kicking Boots}} появится футбольный мяч?
+
  cs: Obsah
   zh-hans: …当你装备了{{item link|Ball-Kicking Boots}}时,游戏里就会生成一个足球?
+
  da: Indholdsfortegnelse
 +
  de: Inhaltsverzeichnis
 +
  es: Índice
 +
  fi: Sisällysluettelo
 +
   fr: Sommaire
 +
  hu: Tartalomjegyzék
 +
  it: Indice
 +
  ja: 目次
 +
  ko: 목차
 +
  nl: Inhoud
 +
  no: Innhold
 +
  pl: Spis treści
 +
  pt: Índice
 +
   pt-br: Índice
 +
  ro: Cuprins
 +
   ru: Содержание
 +
  sv: Innehåll
 +
  tr: Konu başlıkları
 +
   zh-hans: 目录
 +
  zh-hant: 內容
  
dyk-mp-82:
+
-->
  en: ...that you will regenerate all health lost from [[drowning]]?
 
  pt-br: ...a vida perdida por [[Drowning/pt-br|afogamento]] é regenerada automaticamente?
 
  ru: ...всё здоровье будет восстановлено, которое игрок теряет при [[Drowning/ru|утоплении]]?
 
  
dyk-mp-83:
+
==== Did you know... ====
  en: ...that the [[ghost]] of Zepheniah Mann is still wearing his [[Ghastly Gibus]]?
+
* ''Moved to [[Template:Dictionary/dyk]]''
  pt-br: ...o [[Ghost/pt-br|fantasma]] de Zepheniah Mann ainda usa sua {{item link|Ghastly Gibus}}?
 
  ru: ...[[Ghost/ru|призрак]] Зефенайи Манна всё ещё носит свой {{item link|Ghastly Gibus}}?
 
  zh-hans: …即使泽菲尼亚·曼恩已经变成[[ghost/zh-hans|鬼魂]]但他还是戴着他的{{item link|Ghastly Gibus}}?
 
  
dyk-mp-84:
+
==== YouTube titles / SNS ====
  en: ...that the [[Demoman]]'s eye was "given back" by the [[Medic]] in the comic ''[[The Naked and the Dead]]''?
+
<!--
  pt-br: ...o olho do {{cl|Demoman}} foi "devolvido" pelo {{cl|Medic}} na história em quadrinhos [[The Naked and the Dead/pt-br|Os Nus e os Mortos]]?
 
  ru: ...глаз {{cl|Demoman}} был "возвращён" {{cl|Medic}} в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
 
  zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸体与死者》]]中,{{cl|Medic}}提到他曾多次将{{cl|Demoman}}的眼球给“安回去”过?
 
  
dyk-mp-85:
+
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
  en: ...that the name of the [[Huo-Long Heater]] comes from the Chinese word for "fire dragon" (火龙, huǒlóng)?
+
# ---
  fr: ...que le nom du {{item link|Huo-Long Heater}} vient du mot chinois signifiant « dragon de feu » (火龙, huǒlóng) ?
+
# Params:
  pt-br: ...o nome das {{item link|Huo-Long Heater}} vem da palavra chinesa para "dragão de fogo" (火龙, huǒlóng)?
+
# {english} generates "Pain Train"
  ru: ...название {{item link|Huo-Long Heater}} произошло от китайского слова "огненнный дракон" (火龙, huǒlóng)?
+
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
  zh-hans: ...武器{{item link|Huo-Long Heater}}的英文原名(Huo-Long Heater)取于中文的“火龙”二字的拼音“huǒlóng”?
+
# {link} generates "Pain_Train"
+
# ---
dyk-mp-86:
+
youtube demo item-title:
   en: ...that both [[Miss Pauling]]'s [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|contract voiceline]] and final page of the ''[[Blood Money]]'' comic alludes to Spy beating a DNA test?
+
   en: Item Demonstration: {english}
   pt-br: ...a [[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|fala]] {{lang icon|en}} da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] e a última página da HQ ''[[Blood Money/pt-br|Dinheiro Sujo]]'' dão a entender que o Spy forjou um teste de DNA?
+
  es: Demostración de objeto: {translation}
   ru: ...[[:File:Plng give contract rare spy 01.mp3|одна из реплик]] [[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] и последняя страница комикса «[[Blood Money/ru|Кровавые деньги]]» имеют отсылку к попытке шпиона обойти ДНК-тест?
+
   pt-br: Demonstração de item: {translation}
 +
   ru: Демонстрация предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 物品演示:{translation}
  
dyk-mp-87:
+
youtube demo item-desc:
   en: ...that in the ''[[WAR! Comic|WAR! Comic]]'', the [[Administrator]] is watching the events of ''[[Meet the Spy]]'' unfold before [[Miss Pauling]] shows up?
+
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   fr: ...que dans la ''[[WAR! Comic|bande-dessinée WAR!]]''', l'[[Administrator/fr|Administratrice]] assiste aux événements de ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' avant que [[Miss Pauling/fr|Miss Pauling]] n'apparaisse ?
+
   es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   pt-br: ...a [[Administrator/pt-br|Administradora]], na [[WAR! Comic/pt-br|história em quadrinhos GUERRA!]], está observando os eventos de [[Meet the Spy/pt-br|Conheça o Spy]] ocorrendo antes da [[Miss Pauling/pt-br|Srta. Pauling]] aparecer?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
   ru: ...в [[WAR! Comic/ru|комиксе Война!]], [[Administrator/ru|Администратор]] наблюдает за [[Meet the Spy/ru|Знакомством со шпионом]] до того, как появляется [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]]?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 +
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
  
dyk-mp-88:
+
youtube demo action-title:
   en: ...that the [[Shortstop]] was originally supposed to slow down players on hit, but never functioned properly?
+
   en: Action Item Demonstration: {english}
   pt-br: ...a {{item link|Shortstop}} originalmente deveria desacelerar jogadores atingidos, mas nunca funcionou corretamente?
+
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
   ru: ...{{item link|Shortstop}} изначально задумывался для замедления передвижения противника, но никогда не работал должным образом?
+
   pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 +
   ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 +
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
  
dyk-mp-89:
+
youtube demo building-title:
   en: ...that the [[Pyromancer's Mask]] has an unused [[bodygroup]], which gives it grey horns?
+
   en: Building Demonstration: {english}
   pt-br: ...a {{item link|Pyromancer's Mask}} possui um [[Bodygroup/pt-br|bodygroup]] que lhe dá chifres cinza?
+
  es: Demostración de construcción: {translation}
   ru: ...у {{item link|Pyromancer's Mask}} есть неиспользуемая [[Bodygroup/ru|модельная группа]], которая даёт ей серые рога?
+
   pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 +
   ru: Демонстрация постройки: {translation}
 +
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
  
dyk-mp-90:
+
youtube demo hat-title:
   en: ...that you can actually see through [[Soldier]]'s [[Rocket Launcher]] from the ends?
+
   en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
   pt-br: ...é possível ver através do cano do {{item link|Rocket Launcher}} do {{cl|Soldier}}?
+
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
   ru: ...отверстие на задней части {{item link|Rocket Launcher}} {{cl|Soldier}} просматриваемое?
+
   pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 +
   ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
  
dyk-mp-91:
+
youtube demo pyroland-title:
   en: ...that there are 7 items that can be both [[Strange]] and [[Genuine]] quality?
+
   en: Pyroland Item Demonstration: {english}
   pt-br: ...há 7 itens que podem ser tanto [[Strange/pt-br|Estranhos]] quanto [[Genuine/pt-br|Genuínos]]?
+
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
   ru: ...есть 7 предметов, которые могут быть как [[Strange/ru|странного типа]], так и [[Genuine/ru|высшей пробы]]?
+
   pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
   zh-hans: …游戏中有 7 个物品可以同时拥有{{item link|Strange}}和{{item link|Genuine}}品质?
+
   ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 +
   zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
  
dyk-mp-93:
+
youtube demo pyroland-desc:
   en: ...that the [[Kritzkrieg]], the [[Blutsauger]] and the [[Ubersaw]] were the first unlocks added to the game?
+
   en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   pt-br: ...a {{item link|Kritzkrieg}}, a {{item link|Blutsauger}} e a {{item link|Ubersaw}} foram os primeiros itens desbloqueáveis adicionados ao jogo?
+
   es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   ru: ...{{item link|Kritzkrieg}}, {{item link|Blutsauger}} и {{item link|Ubersaw}} были добавлены в игру как первые разблокируемые предметы?
+
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
  zh-hans: …{{item link|Kritzkrieg}},{{item link|Blutsauger}}和{{item link|Ubersaw}}是游戏中第一批可以解锁的武器?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-94:
+
youtube demo set-title:
   en: ...that the [[MONOCULUS]]' voice is the Demoman's voice but slowed down?
+
   en: Set Demonstration: {english}
   fr: ...que la voix de {{cl|MONOCULUS}} est la voix du Demoman mais au ralenti ?
+
   es: Demostración de set: {translation}
   pt-br: ...as falas do {{cl|MONOCULUS}} são versões desaceleradas das falas do Demoman?
+
   pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
   ru: ...голос {{cl|MONOCULUS}} является замедленной версией голоса подрывника?
+
   ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
   zh-hans: …{{cl|MONOCULUS}}的声音其实就是爆破手的经过减速降调的声音?
+
   zh-hans: 套装演示:{translation}
  
dyk-mp-95:
+
youtube demo set-desc:
   en: ...that the [[Nostromo Napalmer]] is a reference to [[w:Alien (film)|''Alien'' (1979)]], and has the same design as the flamethrower props in the movie?
+
   en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   pt-br: ...o {{item link|Nostromo Napalmer}} é uma referência ao filme [[w:pt:Alien, o Oitavo Passageiro|''Alien, o Oitavo Passageiro'']], tendo o mesmo visual que o lança-chamas deste?
+
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   ru: ...{{item link|Nostromo Napalmer}} является отсылкой к фильму «[[w:ru:Чужой (фильм)|Чужой]]» 1979 года, а также имеет схожий дизайн с огнемётами в фильме?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-96:
+
youtube demo taunt-title:
   en: ...that some cosmetic hats and bot heads from [[Mann vs. Machine]] are available on the Steam Community Market for SteamVR?
+
   en: Taunt Demonstration: {english}
   fr: ...que certains chapeaux cosmétiques et têtes de robots du mode [[Mann vs. Machine/fr|Mann vs. Machine]] sont disponibles sur le marché de la communauté Steam pour SteamVR ?
+
   es: Demostración de burla: {translation}
   pt-br: ...alguns chapéus e cabeças de robô de [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] estão disponíveis no Mercado da Comunidade Steam para o SteamVR?
+
   pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
   ru: ...некоторые шляпы и головы роботов из [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]] доступны на торговой площадке Steam для SteamVR?
+
   ru: Демонстрация насмешки: {translation}
   zh-hans: …[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]中的一些饰品和机器人头颅可以在 SteamVR 的Steam社区生市场上买到?
+
   zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
  
dyk-mp-97:
+
youtube demo taunt-desc:
   en: ...that the picture that depicts the [[Pyro]] winning the [[Meet Your Match Update#Heavy vs. Pyro|Heavy vs. Pyro]] war is a reference to the ''[[Meet the Pyro]]'' cinematic in which the [[Heavy]] takes a [[Fire Axe]] to the head?
+
   en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
  pt-br: ...a foto de vitória de {{cl|Pyro}} na guerra [[Meet Your Match Update/pt-br#Heavy vs. Pyro|Heavy X Pyro]] é uma referência ao curta [[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]] onde o {{cl|Heavy}} é morto com um {{item link|Fire Axe}}?
+
   es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   ru: ...изображение, выложенное после победы {{cl|Pyro}} в состязании [[Meet Your Match Update/ru#Пулеметчик против поджигателя|Пулемётчик против Поджигателя]], ссылается на сцену из ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», в которой можно увидеть {{cl|Heavy}} с воткнутым в голову {{item link|Fire Axe}}?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
   zh-hans: …一张关于火焰兵赢得[[Meet Your Match Update/zh-hans#机枪手 vs. 火焰兵|机枪手 vs. 火焰兵]]战争的图片其实是参考了[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]中机枪手被火焰兵用{{item link|Fire Axe}}爆头的画面?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
dyk-mp-98:
 
  en: ...that the [[Your Eternal Reward]] resembles the TFC knife?
 
  pt-br: ...a {{item link|Your Eternal Reward}} se parece com a {{botignore|faca}} do TFC?
 
   ru: ...{{item link|Your Eternal Reward}} очень похож на нож шпиона из TFC?
 
  zh-hans: ...{{item link|Your Eternal Reward}}的模型与《军团要塞:经典》中的刀子十分相像?
 
  
dyk-mp-99:
+
youtube demo tool-title:
   en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Escape Plan]] were originally one item, under the former name, before being split in [[Team Fortress 2 Beta]]?
+
   en: Tool Demonstration: {english}
   pt-br: ...o {{item link|Equalizer}} e o {{item link|Escape Plan}} eram originalmente um único item antes do [[Team Fortress 2 Beta/pt-br|beta do Team Fortress 2]]?
+
  es: Demostración de herramienta: {translation}
   ru: ...{{item link|Equalizer}} и {{item link|Escape Plan}} изначально существовали как единый предмет под названием первого, прежде чем их решили разделить в [[Team Fortress 2 Beta/ru|Team Fortress 2 Бета]]?
+
   pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 +
   ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 +
  zh-hans: 工具演示:{translation}
  
dyk-mp-100:
+
youtube demo tool-desc:
   en: ...that [[Robin Walker]], [[John Cook]], and [[Ian Caughley]] originally created [[Team Fortress|''QTF'']] just because they wanted a [[Classes|multiclass]] version of ''Quake'' for their own use?
+
   en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]], [[John Cook/es|John Cook]] e [[Ian Caughley/es|Ian Caughley]] crearon originalmente [[Team Fortress/es|''QTF'']] porque querían una versión [[Classes/es|multiclase]] de Quake?
+
   es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
   pt-br: ...[[Robin Walker/pt-br|Robin Walker]], [[John Cook/pt-br|John Cook]] e [[Ian Caughley/pt-br|Ian Caughley]] originalmente criaram [[Team Fortress/pt-br|''QTF'']] só porque queriam uma versão [[Classes/pt-br|multiclasses]] de ''Quake'' para uso próprio?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
   ru: ...[[Robin Walker/ru|Робин Уокер]], [[John Cook/ru|Джон Кук]], и [[Ian Caughley/ru|Ян Коули]] изначально создали [[Team Fortress/ru|''QTF'']] только из-за того, что им нужна была [[Classes/ru|многокласcовая]] версия ''Quake'' для собственного использования?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-101:
+
youtube demo weapon-title:
   en: ...that the [[Soldier]] got rejected from all branches of the US military during WWII?
+
   en: Weapon Demonstration: {english}
   pt-br: ...o {{cl|Soldier}} foi rejeitado por todos os ramos das forças militares dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial?
+
  es: Demostración de arma: {translation}
   ru: ...{{cl|Soldier}} выгнали из всех видов войск США во время Второй мировой войны?
+
   pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 +
   ru: Демонстрация оружия: {translation}
 +
  zh-hans: 武器演示:{translation}
  
dyk-mp-102:
+
youtube demo weapon-desc:
   en: ...that the [[Gas Grenade]] is a [[Unused content|scrapped]] grenade weapon that was to be used by the [[Spy]]?
+
   en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
   pt-br: ...a {{item link|Gas Grenade}} é uma arma de granada [[Unused content/pt-br|descartada]] que seria usada pelo {{cl|Spy}}?
+
   es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
  ru: ...{{item link|Gas Grenade}} — это [[Unused content/ru|неиспользуемое]] оружие, которое предназначалось для {{cl|Spy}}?
+
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
  zh-hans: {{cl|Spy}}有一种[[Unused content/zh-hans|废弃]]武器[[Gas Grenade/zh-hans|毒气手雷]]?
+
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
  
dyk-mp-103:
+
youtube demo mechanic-title:
   en: ...that the [[Pyro]] was the first class to get a [[Taunts#Kill taunts|taunt kill]]?
+
   en: Mechanic Demonstration: {english}
   pt-br: ...{{cl|Pyro}} foi a primeira classe a ter uma [[Taunts/pt-br#Provocações de morte|provocação de morte]]?
+
   es: Demostración de mecánica: {translation}
   ru: ...{{cl|Pyro}} был первым классом, получившим [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственную насмешку]]?
+
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
   zh-hans: ...{{cl|Pyro}}是九个兵种中第一个拿到[[Taunts/zh-hans#杀敌嘲讽|杀敌嘲讽]]的兵种?
+
   ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 +
   zh-hans: 机制演示:{translation}
  
dyk-mp-104:
+
youtube demo help-desc:
   en: ...that the Japanese text written on the top of the box from the [[Box Trot]] taunt means "The Spy is in this box." (スパイは、この箱のなかにいる)?
+
   en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
   pt-br: ...o texto escrito em japonês na parte superior da {{item link|Box Trot}} (スパイは、この箱のなかにいる) diz "O Spy está nesta caixa."?
+
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
   ru: ...надпись на японском на крышке коробки {{item link|Box Trot}} означает «Шпион в этой коробке» (スパイは、この箱のなかにいる)?
+
   pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
   zh-hans: …嘲讽{{item link|Box Trot}}的箱子上写着日语“スパイは、この箱のなかにいる”,意为“间谍就在这个箱子中”?
+
   ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 +
   zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
  
dyk-mp-105:
+
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
   en: ...that the [[Carrier Tank]] in [[Mann vs. Machine]] was placed into different maps before the official release of the game mode?
+
youtube demo soundtrack-title:
   pt-br: ...o [[Carrier Tank/pt-br|Tanque de Transporte]] do [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] foi colocado em diferentes mapas antes do lançamento oficial do modo?
+
   en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
   ru: ...[[Carrier Tank/ru|Танк-перевозчик]], официально добавленный в обновлении [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] был добавлен на некоторые карты ещё до выхода упомянутого обновления?
+
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 +
   pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 +
   ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
  
# Translators: check this page for the localized name https://steamcommunity.com/market/listings/570/The%20Stanley%20Parable%20Announcer%20Pack
+
youtube demo soundtrack-desc:
dyk-mp-106:
+
   en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
   en: ...that the [[Love & War Update]] was referenced prior to its release by a line in Dota 2's "The Stanley Parable Announcer Pack"?
+
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
   pt-br: ...a {{update link|Love & War Update}} foi referenciada antes de seu lançamento por uma fala no "Pacote de Locução: The Stanley Parable" do Dota 2?
+
   pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
   ru: ...об {{update link|Love & War Update}} было упомянуто в наборе комментатора "The Stanley Parable Announcer Pack" в игре Dota 2?
+
   ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
  zh-hans: …{{update link|Love & War Update}}在其发布之前就已经在《DOTA 2》的“史丹利的寓言播音员包”中发出预告了?
 
  
dyk-mp-107:
+
# See youtube demo mechanic-title
  en: ...that the [[Sentry Gun]] of the [[Engineer]] beeps according to their level?
+
# Last published: 17/10/23
   es: ...el [[Sentry Gun/es|arma centinela]] del {{cl|Engineer}} emite pitidos según su nivel?
+
youtube demo mvmsapper:
   pt-br: ...o sinal sonoro da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] do {{cl|Engineer}} muda de acordo com o nível da construção?
+
   en: Sapper in Mann vs. Machine
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] {{cl|Engineer}} издаёт пикающие звуки равное её уровню?
+
   pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 +
   ru: Жучок в «Манн против машин»
  
dyk-mp-108:
+
# Last published: 17/10/23
   en: ...that [[RED]] and [[BLU]]'s names come from their owner's names, [[Redmond Mann|'''Red'''mond Mann]] and [[Blutarch Mann|'''Blu'''tarch Mann]]?
+
youtube demo mvmsapper-desc:
   pt-br: ...os nomes das equipes [[RED/pt-br|RED]] e [[BLU/pt-br|BLU]] são baseados nos nomes de seus donos, [[Redmond Mann/pt-br|'''Red'''mond Mann]] e [[Blutarch Mann/pt-br|'''Blu'''tarch Mann]]?
+
   en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
   ru: ...английские названия компаний [[RED/ru|КРС]] и [[BLU/ru|СИН]] (RED и BLU) исходят от имён их владельцев, Редмонда Манна ([[Redmond Mann/ru|'''Red'''mond Mann]]) и Блутарха Манна ([[Blutarch Mann/ru|'''Blu'''tarch Mann]])?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
  zh-hans: ...[[RED/zh-hans|红队]](RED)与[[BLU/zh-hans|蓝队]](BLU)的名称分别取自于他们的雇主:[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|雷德蒙德·曼恩]]('''Red'''mond Mann)和[[NPC/zh-hans#布鲁塔克·曼恩与雷德蒙德·曼恩|布鲁塔克·曼恩]]('''Blu'''tarch Mann)?
+
   ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
  
dyk-mp-109:
+
# See youtube demo mechanic-title
   en: ...that [[Medic]]s [[ÜberCharge]]d with the [[Vaccinator]] using fire resistance can survive the [[Hadouken]] taunt kill?
+
# Last published: 17/10/23
   pt-br: ...[[Medic/pt-br|Medics]] sob os efeitos da [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] de resistência a fogo da {{item link|Vaccinator}} podem sobreviver à provocação mortal {{item link|Hadouken}}?
+
youtube demo mvmshield:
   ru: ...[[ÜberCharge/ru|убер-заряд]] {{item link|Vaccinator}} с выбранной защитой от огня спасёт [[Medic/ru|медика]] и его пациента от убийственной насмешки поджигателя {{item link|Hadouken}}?
+
   en: Projectile Shield
  zh-hans: …使用了{{item link|Vaccinator}}的抗火[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]的{{cl|Medic}}可以从{{item link|Hadouken}}嘲讽的攻击中存活下来?
+
   fr: Bouclier anti-projectiles
 +
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 +
   ru: Щит от снарядов
  
dyk-mp-110:
+
# Last published: 17/10/23
   en: ...that the [[Siberian Sophisticate]] adds a barcode to the back of [[Heavy]]'s head?
+
youtube demo mvmpshield-desc:
   pt-br: ...o {{item link|Siberian Sophisticate}} adiciona um código de barras na parte de trás da cabeça do {{cl|Heavy}}?
+
   en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
   ru: ...{{item link|Siberian Sophisticate}} также добавляет штрих-код на затылок {{cl|Heavy}}?
+
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
  zh-hans: …{{item link|Siberian Sophisticate}}这一物品在{{cl|Heavy}}的后脑勺上添加了一个条形码图案?
+
   pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 +
   ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
  
dyk-mp-111:
+
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
   en: ...that the [[Boxcar Bomber]] is named after the Bockscar B-29 bomber plane that dropped the nuclear bomb in Nagasaki, Japan during World War II?
+
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
   es: ...el {{item link|Boxcar Bomber}} debe su nombre al Bockscar B-29, el bombarderó que lanzó la bomba nuclear en Nagaski (Japón) durante la Segunda Guerra Mundial?
+
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
   pt-br: ...o nome em inglês do {{item link|Boxcar Bomber}} (''Boxcar Bomber'') é uma referência ao avião bombardeiro ''Bockscar B-29'' que lançou a bomba nuclear em Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial?
+
# Last published: 17/10/23
  ru: ...оригинальное название предмета {{item link|Boxcar Bomber}} (англ. ''Boxcar Bomber'') произошло от названия бомбардировщика Bockscar B-29, сбросившего бомбу на японский город Нагасаки в конце Второй мировой войны?
+
youtube demo map intro:
 +
   en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 +
   fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 +
   pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
  
dyk-mp-112:
+
-->
  en: ...that there is a reference to the [[w:Liberty Bell|Liberty Bell]] hidden in the [[Liberty Launcher]]?
 
  pt-br: ...há uma referência ao [[w:pt:Sino da Liberdade|Sino da Liberdade]] escondida no {{item link|Liberty Launcher}}?
 
  ru: ...{{item link|Liberty Launcher}} имеет лёгкую отсылку к Колоколу Свободы?
 
  zh-hans: …{{item link|Liberty Launcher}}上的裂纹其实是参考了现实中的[[w:Liberty Bell|自由钟]]?
 
  
dyk-mp-113:
+
=== other ===
  en: ...that on its right side, the [[Family Business]] has a small faded picture of a hammer and sickle?
+
<!--
  pt-br: ...os {{item link|Family Business}} têm uma imagem desbotada de um martelo e uma foice no lado direito?
 
  ru: ...на правой стороне приклада оружия {{item link|Family Business}} нанесён уже выцветший значок с серпом и молотом?
 
  
dyk-mp-114:
+
# Only for 3D model viewer usage
   en: ...that [[Non-player characters#Shakespearicles|Shakespearicles]] invented the [[Rocket Launcher]], along with the method of [[Jumping#Soldier jumps|rocket jumping]]?
+
3d-default:
   pt-br: ...[[Shakespearicles/pt-br|Shakespearicles]] inventou o {{item link|Rocket Launcher}}, juntamente com o método de [[Rocket jumping/pt-br|salto com foguete]]?
+
   en: Default
   ru: ...[[Shakespearicles/ru|Шекспиракл]] изобрёл {{item link|Rocket Launcher}}, а также метод [[Rocket jumping/ru|прыжка на ракете]]?
+
  cs: Default
   zh-hans: …[[Non-player characters/zh-hans#莎士比亚克勒斯|莎士比亚克勒斯]]发明了{{item link|Rocket Launcher}}和[[Rocket Jump/zh-hans|火箭跳]]?
+
  da: Normal
 +
  de: Standard
 +
  es: Normal
 +
  fi: Normaali
 +
  fr: Normal
 +
  hu: Normális
 +
  it: Base
 +
  ja: 通常版
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Standaard
 +
  no: Default
 +
  pl: Domyślny
 +
   pt: Normal
 +
  pt-br: Padrão
 +
  ro: Standard
 +
   ru: обычный
 +
  sv: Standard
 +
  tr: Normal
 +
   zh-hans: 默认
 +
  zh-hant: 一般
  
dyk-mp-115:
+
default key:
   en: ...that there's an unused .midi version of [[Intruder Alert (Soundtrack)|Intruder Alert]]?
+
   en: default key
   pt-br: ...há uma versão no formato .midi não usada de [[Intruder Alert (Soundtrack)/pt-br|Intruder Alert]]?
+
  cs: přednastavená klávesa
   ru: ...существует неиспользуемая версия саундтрека «[[Intruder Alert (Soundtrack)/ru|Intruder Alert]]» в формате .midi?
+
   da: standarttast
 
+
  de: Standardtaste
dyk-mp-116:
+
  es: tecla por defecto
   en: ...that the newspaper shown on the last panel of the comic ''[[Ring of Fired]]'' apparently uses an invented language for the article content under the English titles?
+
  fi: oletusnäppäin
   pt-br: ...o jornal exibido no último painel da HQ [[Ring of Fired/pt-br|Anel de Despedido]] aparentemente usa uma linguagem inventada para o conteúdo do artigo que é exibido abaixo dos títulos em inglês?
+
  fr: touche par défaut
   ru: ...в газете, показанной на последней странице комикса «[[Ring of Fired/ru|Увольное падение]]», содержание статьи в нижней части написано на несуществующем языке?
+
  hu: alapértelmezett gomb
 
+
  it: tasto di default
dyk-mp-117:
+
   ja: デフォルトキー
   en: ...that while using the [[Vaccinator]], keeping the alternate fire button pressed maintains an ÜberCharge through all of the charges left with no interruptions in between?
+
  ko: 기본 조작 키
   pt-br: ...manter o botão de disparo alternativo pressionado ao usar a {{item link|Vaccinator}} faz com que todas as ÜberCargas disponíveis sejam usadas sem interrupções?
+
  nl: standaardknop
   ru: ...используя {{item link|Vaccinator}}, вы можете удерживать кнопку дополнительной атаки для непрерывного использования всех ваших убер-зарядов?
+
   pl: domyślnie
 +
   pt: tecla pré-definida
 +
  pt-br: tecla padrão
 +
  ro: tasta standard
 +
   ru: клавиша по умолчанию
 +
  sv: standard
 +
   tr: varsayılan
 +
   zh-hans: 默认按键
 +
   zh-hant: 預設鍵
  
dyk-mp-118:
+
equip region:
   en: ...that the [[End of the Line Update]] update was originally supposed to include a [[Snowplow|map]]?
+
  en: Equip region
   pt-br: ...a {{update link|End of the Line Update}} supostamente incluiria um [[Snowplow/pt-br|mapa]]?
+
  cs: Místo nošení
   ru: ...с выходом {{update link|End of the Line Update}} также планировалось добавить новую [[Snowplow/ru|карту]]?
+
  da: Udstyringsregion
   zh-hans: …原本{{update link|End of the Line Update}}是有一张[[Snowplow/zh-hans|地图]]的?
+
  de: Ausrüstungsbereich
 +
  es: Región de equipamiento
 +
  fi: Varustuskohta
 +
  fr: Région d'équipement
 +
  hu: Felszerelés-régió
 +
  it: Regione di equipaggiamento
 +
  ko: 장착 부위
 +
  nl: Uitrustingsregio
 +
   pl: Miejsce założenia
 +
   pt: Região de equipamento
 +
  pt-br: Região de equipamento
 +
  ro: Regiunea de echipare
 +
   ru: Область надевания
 +
  sv: Utrustningsområde
 +
  tr: Kuşanım bölgesi
 +
   zh-hans: 装备区域
 +
  zh-hant: 裝備區域
  
dyk-mp-119:
+
taunt:
   en: ...that the [[Phlogistinator]] is named after the now disproven [[w:Phlogiston theory|phlogiston theory]]?
+
   en: Taunt
   pt-br: ...o nome do {{item link|Phlogistinator}} é uma referência à [[w:pt:Teoria do flogisto|teoria do flogisto]]?
+
  ar: تهكم
   ru: ...{{item link|Phlogistinator}} получил своё название от уже опровергнутой гипотезы о [[w:ru:Флогистон|флогистоне]]?
+
  cs: Taunt
   zh-hans: …{{item link|Phlogistinator}}的名称来源于现已被证明为错误的[[w:Phlogiston theory|燃素学说]]?
+
  da: Hån
 +
  de: Verspottung
 +
  es: Burla
 +
  fi: Pilkka
 +
  fr: Raillerie
 +
  hu: Beszólás
 +
  it: Provocazione
 +
  ja: 挑発
 +
  ko: 도발
 +
  nl: Bespotting
 +
  no: Hån
 +
  pl: Drwina
 +
  pt: Provocação
 +
   pt-br: Provocação
 +
  ro: Batjocură
 +
   ru: Насмешка
 +
  sv: Hån
 +
  tr: Alay Hareketi
 +
   zh-hans: 嘲讽
 +
  zh-hant: 嘲諷
  
dyk-mp-120:
+
ammo:
   en: ...that, in early versions of ''Team Fortress 2 '', there was a file titled "female_head_black.vtf", which started the "is the Pyro female?" theory?
+
   en: Ammo
   pt-br: ... havia um arquivo nas primeiras versões de Team Fortress 2 intitulado "female_head_black.vtf", que originou a teoria "Pyro é uma mulher?"
+
  ar: ذخيرة
   ru: ...в ранних версиях ''Team Fortress 2'' можно было обнаружить файл «female_head_black.vtf», положивший начало теории о выяснении настоящего пола поджигателя?
+
  cs: Munice
 +
  da: Ammunition
 +
  de: Munition
 +
  es: Munición
 +
  fi: Ammukset
 +
  fr: Munitions
 +
  hu: Lőszer
 +
  it: Munizioni
 +
  ja: 弾薬
 +
  ko: 탄약
 +
  nl: Munitie
 +
  no: Ammunisjon
 +
  pl: Amunicja
 +
  pt: Munição
 +
   pt-br: Munição
 +
  ro: Muniție
 +
   ru: Боеприпасы
 +
  sv: Ammunition
 +
  tr: Cephane Türü
 +
  zh-hans: 弹药
 +
  zh-hant: 彈藥
  
dyk-mp-121:
+
hat:
   en: ...that the textures of [[Ground Control]] contain the Japanese characters "のヮの" (No Wa No), which are a reference to one of the common expressions the character Haruka Amami makes in the ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' games?
+
   en: Hat
   pt-br: ...as texturas do {{item link|Ground Control}} contêm os caracteres japoneses "のヮの" (No Wa No), que se referem a uma das expressões comuns da personagem Haruka Amami dos jogos da série ''[[w:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]'' {{lang icon|en}}?
+
   ar: قبعة
   ru: ...в текстурах предмета {{item link|Ground Control}} содержатся японские иероглифы «のヮの» (читается как «No Wa No»), что является отсылкой к одному из наиболее распространённых выражений лица Харуки Амами, персонажа серии игр ''[[w:ru:The Idolmaster|THE iDOLM@STER]]''?
+
   da: Hat
 
+
   de: Hut
dyk-mp-122:
+
   es: Sombrero
  en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' mercenaries are actually the third generation of mercenaries hired by [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Redmond & Blutarch Mann]]?
+
   fi: Hattu
   pt-br: ...os mercenários do [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] são a terceira geração de mercenários contratados por [[Non-player characters/pt-br#Blutarch and Redmond Mann|Redmond e Blutarch Mann]]?
+
   fr: Couvre-chef
  ru: ...наёмники [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]] представляют третье поколение наёмников, нанимаемых [[Non-player characters#Blutarch and Redmond Mann|Редмондом и Блутархом Маннами]]?
+
   hu: Sapka
 
+
   it: Cappello
dyk-mp-123:
+
   ja: 帽子
   en: ...that at the end of [[Meet the Medic]], at the scene where the mercenaries are sitting in a waiting room to get their [[ÜberCharge]]d hearts, the order they were given matches the class order used in [[Team Fortress Classic]]?
+
   ko: 모자
   pt-br: ...na última parte do [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]], na cena em que os mercenários estão sentados em uma sala aguardando pelos seus corações [[ÜberCharge/pt-br|sobrecarregados]], a ordem em que eles estão sentados corresponde à ordem da seleção de classe no [[Team Fortress Classic/pt-br|Team Fortress Classic]]?
+
   nl: Hoed
   ru: ...в финальной сцене ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», где наёмники сидят в очереди на пересадку своих простых сердец на [[ÜberCharge/ru|убер-заряженные]], они расположены в классовом порядке, который используется в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]?
+
   no: Hatt
 
+
   pl: Nakrycie głowy
dyk-mp-124:
+
   pt: Chapéu
   en: ...that the idea for the [[Spy]] came from a [[Team Fortress]] bug?
+
   pt-br: Chapéu
   pt-br: ...a ideia de criar o [[Spy/pt-br|Spy]] é fruto de um erro no [[Team Fortress/pt-br|Team Fortress]] original?
+
   ro: Pălărie
   ru: ...идея создания [[Spy/ru|шпиона]] возникла в ходе обнаружения ошибки в [[Team Fortress/ru|Team Fortress]]?
+
   ru: Шляпа
   zh-hans: …{{cl|Spy}}这一兵种的灵感来源于[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的一个漏洞?
+
   sv: Hatt
 
+
   tr: Şapka
dyk-mp-125:
+
   zh-hans: 帽子
   en: ...that some of the [[taunts]] from the [[Love & War Update]] existed in TF2's code since [[Scream Fortress 2013]]?
+
   zh-hant: 頭飾
   pt-br: ...algumas das [[taunts/pt-br|provocações]] lançadas na {{update link|Love & War Update}} existiam no código do TF2 desde a {{update link|Scream Fortress 2013}}?
 
  ru: ...анимации некоторых [[taunts/ru|насмешек]], добавленных в [[Love & War Update/ru|обновлении «Любовь и Война»]], были добавлены в файлы игры ещё с выходом обновления «[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]»?
 
   zh-hans: ...有些在{{update link|Love & War Update}}中发布的嘲讽其实自{{update link|Scream Fortress 2013}}开始就存在于游戏代码中了?
 
 
 
dyk-mp-126:
 
   en: ...that there was a scrapped building for the [[Engineer]] called the [[Repair Node]]?
 
   pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] teve construção não lançada conhecida como {{item link|Repair Node}}?
 
   ru: ...планировалось добавить ещё одну постройку [[Engineer/ru|инженера]], именуемую как [[Repair Node/ru|ремонтный модуль]]?
 
   zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]有一个名为[[Repair Node/zh-hans|维修节点(Repair Node)]]的废案建筑?
 
 
 
dyk-mp-127:
 
   en: ...that the texture for the [[Portable Smissmas Spirit Dispenser]] suggests that there used to be an interior to the snow globe's cabin, and that the normal map texture contains a drawing of the Steam mascot, Sir Roderick Bodkin?
 
   ru: ...текстура предмета [[Portable Smissmas Spirit Dispenser/ru|Переносной раздатчик духа Шмождества]] содержит секции, напоминающие интерьер дома, а также то, что карта нормалей текстуры содержит изображение талисмана Steam — Сэра Родерика Бодкина?
 
 
 
dyk-mp-128:
 
   en: ...that the [[Love & War Update]] was once called the ''Bucket List Update''?
 
  pt-br: ...o nome original em inglês da {{update link|Love & War Update}} (''Love & War Update'') era ''Bucket List Update''?
 
  ru: ... [[Love & War Update/ru|обновление «Любовь и Война»]] могло иметь название «''Bucket List Update''» (рус. ''Список букетов'')?
 
   zh-hans: …“{{update link|Love & War Update}}”(Love & War Update)曾一度被称为“遗愿清单更新”(Bucket List Update)?
 
  
dyk-mp-129:
+
attack interval:
   en: ...that the PlayStation 3 and Xbox 360 instruction manuals included with [[The Orange Box]] incorrectly list the [[Scout]]'s [[Scattergun]] as a shotgun, the [[Heavy]]'s [[Minigun]] as a chain gun, and the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a machete?
+
   en: Attack interval
   pt-br: ...os manuais de instruções do PlayStation 3 e Xbox 360 incluídos com a [[The Orange Box/pt-br|Orange Box]] listam a {{item link|Scattergun}} do [[Scout/pt-br|Scout]] como uma escopeta, a {{item link|Minigun}} do [[Heavy/pt-br|Heavy]] como um canhão automático e a {{item link|Kukri}} do [[Sniper/pt-br|Sniper]] como um machete?
+
  ar: فاصل الهجوم
   ru: ...в учебных пособиях для PlayStation 3 и Xbox 360, включённых в сборник [[The Orange Box/ru|The Orange Box]], [[Scattergun/ru|обрез]] [[Scout/ru|разведчика]] отмечен как дробовик, [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] — как автоматическая скорострельная пушка, а [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] — как мачете?
+
  cs: Interval útoku
   zh-hans: …在[[The Orange Box/zh-hans|The Orange Box]](橙盒)所附带的PlayStation 3和Xbox 360的使用手册中,[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的[[Scattergun/zh-hans|“Scattergun”]](猎枪)被错写成“shotgun”(霰弹枪),[[Heavy/zh-hans|机枪手]]的[[Minigun/zh-hans|“Minigun”]](转轮机枪)被错写成“chain gun”(链式机枪),[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[Kukri/zh-hans|“Kukri”]](反曲刀)被错写成“machete”(砍刀)?
+
  da: Angrebsinterval
 +
  de: Angriffsintervall
 +
  es: Cadencia de ataque
 +
  fi: Hyökkäysväli
 +
  fr: Intervalle d'attaque
 +
  hu: Támadási gyakoriság
 +
  it: Intervallo d’attacco
 +
  ja: 攻撃間隔
 +
  ko: 공격 간격
 +
  nl: Aanvalsinterval
 +
  no: Angrepsinterval
 +
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 +
  pt: Intervalo entre ataques
 +
   pt-br: Intervalo entre ataques
 +
  ro: Interval de atac
 +
   ru: Интервал атаки
 +
  sv: Attackintervall
 +
  tr: Saldırı süresi
 +
   zh-hans: 攻击间隔
 +
  zh-hant: 攻擊間隔
  
dyk-mp-130:
+
basic information:
   en: ...that the [[Short Circuit]] was originally planned to be a machine gun that opened up out of the Engineer's glove instead of an electricity-based weapon?
+
   en: Basic information
   pt-br: ...o {{item link|Short Circuit}} originalmente seria uma metralhadora que sairia de dentro da luva do Engineer em vez de uma arma de energia?
+
  ar: معلومات أساسية
   ru: ...[[Short Circuit/ru|Короткое замыкание]] изначально планировалось сделать пулемётным орудием, выдвигающимся из перчатки инженера?
+
  cs: Základní informace
   zh-hans: …工程师的{{item link|Short Circuit}}在一开始被设计为一把替换工程师手套的机枪而不是正式版中的电磁武器?
+
  da: Grundlæggende information
 +
  de: Grundlegende Information
 +
  es: Información básica
 +
  fi: Perustiedot
 +
  fr: Informations de base
 +
  hu: Alap információk
 +
  it: Informazioni di base
 +
  ja: 基本情報
 +
  ko: 기본 정보
 +
  nl: Basisinformatie
 +
  no: Grunnleggende Informasjon
 +
  pl: Podstawowe informacje
 +
  pt: Informações básicas
 +
   pt-br: Informações básicas
 +
  ro: Informaţii de Bază
 +
   ru: Информация
 +
  sv: Grundläggande Information
 +
  tr: Temel Bilgiler
 +
   zh-hans: 基本信息
 +
  zh-hant: 基本資料
  
dyk-mp-131:
+
bold items are part of item sets:
   en: ...that the Medic's hometown was Stuttgart before being changed to Rottenburg in Two Cities Update?
+
   en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
   ru: ...родным городом медика был Штутгарт, перед тем как его изменили на Ротенбург в обновлении «Два города»?
+
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 +
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 +
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 +
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 +
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 +
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 +
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 +
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 +
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 +
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 +
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 +
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 +
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 +
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 +
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 +
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 +
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 +
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 +
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 +
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 +
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 +
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
  
dyk-mp-132:
+
bold items are part of item sets (yellow links):
   en: ...that the map used for [[Meet the Medic]] is actually just an edited version of [[Badwater Basin]]?
+
   en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
   ru: ...события ролика «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» происходят на изменённой версии карты [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]]?
+
   ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
   zh-hans: …影片[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]取景的地图其实只是一张改版后的{{map link|Badwater Basin}}?
+
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 
+
   da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
dyk-mp-133:
+
   de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
  en: ...that there were plans to add female versions of the mercenaries?
+
   es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
   es: ...había intenciones de introducir personajes femeninos de los mercenarios?
+
   fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
  ru: ...были планы добавить женские версии наёмников?
+
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
  zh-hans: …游戏官方曾有意添加女性版的雇佣兵?
+
   hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
+
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
dyk-mp-134:
+
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
  en: ...that the [[Medic taunts|taunts]] for the [[Medic]]'s [[Bonesaw]] and [[Vita-Saw]] have a chance to play versions of [[Playing With Danger]], the [[Domination]] jingle and the [[Revenge]] jingle?
+
   ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
   es: ...las [[Medic taunts/es|burlas]] de la {{item link|Bonesaw}} y la {{item link|Vita-Saw}} del {{cl|Medic}} pueden reproducir versiones de ''[[Playing With Danger/es|Playing with danger]]'', el sonido de [[Domination/es|Dominación]] y el de [[Revenge/es|Venganza]]?
+
   nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
   fr: ...que les [[Medic taunts/fr|railleries]] de la {{item link|Bonesaw}} et de la {{item link|Vita-Saw}} utilisées par le {{cl|Medic}} ont une probabilité de jouer des versions de ''[[Playing With Danger/fr|Playing With Danger]]'', le jingle de [[Domination/fr|Domination]] et le jingle de [[Revenge/fr|Vengeance]] ?
+
   no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
   ru: ...при выполнении [[Medic taunts/ru|насмешки]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] [[Medic/ru|медика]] с шансом может воспроизвестись трек «[[Playing With Danger/ru|Playing With Danger]]», звук [[Domination/ru|превосходства]] или [[Revenge/ru|отмщения]]?
+
   pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
   zh-hans: …{{cl|Medic}}使用{{item link|Bonesaw}}和{{item link|Vita-Saw}}的[[Medic taunts/zh-hans|嘲讽]]将有几率播放不同版本的[[Playing With Danger/zh-hans|《玩命游戏》]]的旋律、控制音效的旋律和复仇音效的旋律?
+
   pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
+
   pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
dyk-mp-135:
+
   ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
   en: ...that there are [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo unused headshot and backstab animations] for [[MvM]]'s robots?
+
   ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
  ru: ...существуют [https://www.youtube.com/watch?v=nZ0cCS-KBvo неиспользуемые анимации смерти от выстрела в голову или удара в спину] для роботов режима [[MvM/ru|«Манн против машин»]]?
+
   sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
+
   tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
dyk-mp-136:
+
   zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
   en: ...that [[Merasmus]] has a tattoo of the Soldier's emblem on his left bicep?
+
   zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
  ru: ...на левом бицепсе [[Merasmus/ru|Маразмуса]] набита татуировка в виде эмблемы класса солдата?
 
  zh-hans: …[[Merasmus/zh-hans|马拉莫斯]]的左二头肌上有个士兵兵种标志的纹身?
 
 
 
dyk-mp-137:
 
   en: ...that one of the garbled recordings that is heard when the [[Red-Tape Recorder]] is used to sap a building says [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 "Let's make some noise..."] when it is slowed down to 80% speed?
 
   ru: ...при замедлении на 80% одной из записей [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофона]], звучащей при установке жучка, можно расслышать фразу [https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 «Let's make some noise...»] (рус. ''Давайте пошумим'')?
 
  zh-hans: …{{item link|Red-Tape Recorder}}在瘫痪建筑时播放的其中一段杂音中在说[https://www.youtube.com/watch?v=NN3grbaJwE0 “我们制造些噪音...(Let's make some noise...)”],不过是放慢80%的版本?
 
 
 
dyk-mp-138:
 
  en: ...that the [[Scout]] would have been able to catch [[projectiles]] and throw them back using the [[Catcher's Mitt]]?
 
   pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] seria supostamente capaz de pegar [[projectiles/pt-br|projéteis]] e jogá-los de volta usando as {{item link|Catcher's Mitt}}?
 
   ru: ...для [[Scout/ru|разведчика]] планировалось создать оружие, способное ловить вражеские [[projectiles/ru|снаряды]] и отбрасывать их, именуемое как [[Catcher's Mitt/ru|Перчатка ловца]]?
 
   zh-hans: …{{cl|Scout}}的{{item link|Catcher's Mitt}}能够接住[[projectiles/zh-hans|投射物]]并把它们扔回去?
 
 
 
dyk-mp-139:
 
  en: ...that the [[Scout]] can achieve a [[Speed#Class speed comparison|movement speed]] of up to 35.7 kilometers (22.2 miles) per hour?
 
   es: ...el [[Scout/es|Scout]] puede alcanzar una [[Speed/es#Comparativa|velocidad]] de hasta 35,7 km/h?
 
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен развить свою [[Speed/ru#Class speed comparison|скорость передвижения]] до 22,2 миль (35,7 км) в час?
 
   zh-hans: …{{cl|Scout}}的[[Speed/zh-hans#Class speed comparison|移动速度]]能达到35.7公里每小时或者说22.2英里每小时?
 
 
 
dyk-mp-140:
 
  en: ...that the [[Paper Hat|Manniversary Paper Hat]] is made from a folded copy of the [[:File:07_comic_large.jpg|Jarate ad]] from the [[Sniper vs. Spy Update]]?
 
   ru: ...[[Paper Hat/ru|Манн-юбилейная бумажная шляпа]] сложена из [[:File:07_comic_large.jpg|рекламного плаката Банкате]], представленного в [[Sniper vs. Spy Update/ru|обновлении «Снайпер против Шпиона»]]?
 
  
dyk-mp-141:
+
bumper cars:
   en: ...that the [[Sniper]] unlock was originally going to be a sniper rifle called the [[Walkabout]], but it was later scrapped and replaced with the [[Huntsman]]?
+
   en: Bumper Cars
   es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] iba a tener como desbloqueable originalmente un rifle llamado [[Walkabout/es|Merodeador]], pero se reemplazó por el [[Huntsman/es|Cazador]]?
+
   es: Coches de choque
   ru: ...изначально разблокируемым оружием [[Sniper/ru|снайпера]] являлась снайперская винтовка [[Walkabout/ru|Прогулка]], но позднее была вырезана из игры и на её место встал [[Huntsman/ru|Охотник]]?
+
  fr: Bumper Cars
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}的成就解锁武器原本设计为一把名为[[Walkabout/zh-hans|流浪者枪]]的狙击步枪,但是在后期该武器被废除取而代之的是{{item link|Huntsman}}?
+
  ja: Bumper Cars
 +
  ko: 범퍼카
 +
  nl: Botsauto's
 +
  pl: Samochodziki
 +
  pt-br: Carrinhos de Bate-bate
 +
   ru: Бамперные машинки
 +
  sv: Radiobilar
 +
   zh-hans: 碰碰车
 +
  zh-hant: 碰碰車
  
dyk-mp-142:
+
challenge mode:
   en: ...that the [[Respawn#Respawn|Respawn Rooms]] were planned to have turrets, but were scrapped before the final release?
+
  en: Challenge mode
   ru: ...[[Respawn/ru#Respawn|комнаты возрождения]] планировалось соорудить турелями для дополнительной защиты, но перед выходом игры от данной идеи отказались?
+
  ar: وضع التحدي
   zh-hans: …[[Respawn#Respawn|出生点房间]]一开始被设计为内置炮台的,但是在游戏放出前被废弃了?
+
  da: Udfordringstilstand
 +
  es: Modo desafío
 +
  fr: Mode défi
 +
  it: Modalità Sfida
 +
  ko: 모자
 +
  pl: Rodzaj modu
 +
  pt: Modo de competição
 +
  pt-br: Modo desafio
 +
   ro: Modul de provocare
 +
   ru: Тип миссии
 +
  tr: Meydan okuma modu
 +
   zh-hans: 挑战模式
  
dyk-mp-143:
+
condition:
   en: ...that the [[Bloodhound]] was originally planned to be released as [[Sam's Hat]], alongside [[Max's Severed Head]], the [[Big Kill]] and the [[Lugermorph]], with the release of [[w:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']], but was scrapped due to the difficulty fitting the head of each class, yet the textures remained in the game files?
+
   en: Condition
   ru: ...изначально, с выходом игры [[Wikipedia:ru:Sam and Max: The Devil's Playhouse|''Sam and Max: The Devil's Playhouse'']] [[Bloodhound/ru|Ищейку]] планировалось добавить в игру под названием [[Sam's Hat/ru|Шляпа Сэма]], наряду с предметами [[Max's Severed Head/ru|Отрезанная голова Макса]], [[Big Kill/ru|Грандиозный убийца]] и [[Lugermorph/ru|Люгерморф]], но в связи с возникшими трудностями подгонки предмета для каждого класса индивидуально от данной идеи отказались, хотя текстуры предмета всё ещё можно найти в файлах игры?
+
  ar: الحالة
 +
  cs: Podmínka
 +
  da: Tilstand
 +
  de: Voraussetzung
 +
  es: Condición
 +
  fi: Tila
 +
  fr: Condition
 +
  hu: Kondíció
 +
  it: Condizione
 +
  ja: 状態
 +
  ko: 상태
 +
  nl: Conditie
 +
  no: Tilstand
 +
  pl: Warunek
 +
  pt: Condição
 +
  pt-br: Condição
 +
  ro: Condiția
 +
   ru: Состояние
 +
  sv: Kondition
 +
  tr: Durum
 +
  zh-hans: 状态
 +
  zh-hant: 裝備
  
dyk-mp-144:
+
crits:
   en: ...that if an arrow is nocked with the [[Huntsman]], and the player is killed before the arrow was shot, the arrow will shoot immediately upon dying?
+
   en: Crits
   ru: ...при убийстве игрока с [[Huntsman/ru|Охотником]], который перед смертью успел натянуть тетиву, стрела всё равно будет выпущена?
+
   nl: Voltreffer
  
dyk-mp-145:
+
damage:
   en: ...that a picture from the [[Engineer Update]] shows a picture of the [[Engineer]] with the [[Engineer (Classic)|Classic Engineer]] from [[Team Fortress Classic]]?
+
  en: Damage
   ru: ...на странице [[Engineer Update/ru|обновления Инженера]] можно обнаружить фотографию с [[Engineer (Classic)/ru|инженером TFC]] из [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] и молодым [[Engineer/ru|инженером]] из сиквела?
+
  ar: الضرر
   zh-hans: …在{{update link|Engineer Update}}中的一张照片是{{cl|Engineer}}和来自[[Team Fortress Classic/zh-hans|军团要塞:经典]]的[[Engineer (Classic)/zh-hans|经典工程师]]的合照?
+
  cs: Poškození
 +
  da: Skade
 +
  de: Schaden
 +
  es: Daño
 +
  fi: Vahinko
 +
  fr: Dégâts
 +
  hu: Sebzés
 +
  it: Danno
 +
  ja: ダメージ
 +
  ko: 피해량
 +
  nl: Schade
 +
  no: Skade
 +
  pl: Obrażenia
 +
  pt: Dano
 +
  pt-br: Dano
 +
   ro: Pagube
 +
   ru: Урон
 +
  sv: Skada
 +
  tr: Hasar
 +
   zh-hans: 伤害
 +
  zh-hant: 傷害
  
dyk-mp-146:
+
download link:
   en: ...that the [[Voodoo-Cursed Spy Soul|zombie]] [[Spy]] was originally meant to feature a [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|face stained with blood]]?
+
  en: Download Link
   ru: ...на лице [[Voodoo-Cursed Spy Soul/ru|зомби]]-[[Spy/ru|шпиона]] первоначально были [[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|подтёки крови]]?
+
  ar: رابط التنزيل
   zh-hans: …[[Voodoo-Cursed Spy Soul/zh-hans|僵尸]][[Spy/zh-hans|间谍]]原本是有一张[[:File:Voodoo-Cursed Spy Soul Unused Face.png|沾满鲜血的脸]]的?
+
  cs: Odkaz ke stažení
 +
  da: Download-link
 +
  de: Downloadlink
 +
  es: Enlace de descarga
 +
  fi: Latauslinkki
 +
  fr: Lien de téléchargement
 +
  hu: Letöltési link
 +
  it: Link per download
 +
  ja: ダウンロード
 +
  ko: 다운로드 링크
 +
  nl: Download link
 +
  pl: Link do pobrania
 +
   pt: Link de download
 +
  pt-br: Link de download
 +
  ro: Link-ul de descărcare
 +
   ru: Ссылка на скачивание
 +
  sv: Nedladdningslänk
 +
  tr: İndirme bağlantısı
 +
   zh-hans: 下载链接
 +
  zh-hant: 下載連結
  
dyk-mp-147:
+
# Attrib_duck_rating
   en: ...that the "[[Bonk! Atomic Punch]]" [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink.htm page] of the [[Scout update]] features an early version of [[Pipeline]] as its background, before it had even been released?
+
duck xp level:
   ru: ...в качестве фона на [https://www.teamfortress.com/scoutupdate/energydrink_ru.htm странице] «[[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]» [[Scout update/ru|обновления Разведчика]] использовалось изображение ещё невыпущенной карты [[Pipeline/ru|Pipeline]]?
+
  en: Duck XP Level
 +
  cs: Kachní úroveň
 +
  da: Ande-XP level
 +
  de: Enten-XP-Level
 +
  es: Nivel de patoexperiencia
 +
  fi: Ankkakokemustaso
 +
   fr: Niveau de XP du canard
 +
  hu: Kacsa TP szint
 +
  it: Livello
 +
  ko: 오리 경험치 단계
 +
  nl: Eendenervaringslevel
 +
  pl: Kaczy poziom
 +
  pt: Experiência
 +
  pt-br: Nível de XPato
 +
  ro: Nivelul de XP al raței
 +
   ru: Утиный опыт
 +
  sv: Ank-XP-nivå
 +
  tr: Ördek XP Seviyesi
 +
  zh-hans: 鸭子经验等级
 +
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
  
dyk-mp-148:
+
environmental hazards:
   en: ...that the [[Vita-Saw]] was originally going to have the [[Solemn Vow]] attribute along with its attributes?
+
   en: Environmental hazards
   ru: ...[[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] должна была иметь атрибут, как у [[Solemn Vow/ru|Священной клятвы]], позволяющий видеть здоровье?
+
  cs: Nebezpečí v prostředí
 +
  da: Miljøfarer
 +
  de: Umweltgefährdungen
 +
  es: Peligros del entorno
 +
  fi: Ympäristön vaarat
 +
  fr: Dangers environnementaux
 +
  hu: Környezeti veszélyek
 +
  it: Pericoli ambientali
 +
  ja: 環境ダメージ
 +
  ko: 환경적 위해 요소
 +
  nl: Omgevingsgevaren
 +
  no: Miljøfarer
 +
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 +
  pt: Perigos mortais
 +
  pt-br: Perigos ambientais
 +
  ro: Pericole din mediu
 +
   ru: Угрозы окружения
 +
  sv: Miljöfaror
 +
  tr: Çevresel tehlikeler
 +
  zh-hans: 环境致死
 +
  zh-hant: 環境傷害
  
dyk-mp-149:
+
features:
   en: ...that on the picture of the achievement [[:File:Soviet Union.png|Soviet Union]], the [[Heavy]] on the right sports a mullet, similarly to his [[:File:Heavycon2.png|original design]]?
+
   en: Features
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]], изображенный с правой стороны иконки достижения [[:File:Soviet Union.png|«Советский Союз»]], похож на его оригинальный [[:File:Heavycon2.png|концепт-арт]]?
+
  ar: ميزات
 +
  da: Funktioner
 +
  de: Besonderheiten
 +
  es: Características
 +
  fr: Caractéristiques
 +
  it: Caratteristiche
 +
  ko: 특수
 +
  no: Egenskaper
 +
  pl: Okazje
 +
  pt: Características
 +
  pt-br: Características
 +
   ro: Caracteristici
 +
  ru: Характеристики
 +
  tr: Özellikler
 +
  zh-hans: 特殊单位
 +
  zh-hant: 特徵
  
dyk-mp-150:
+
file name:
   en: ...that the [[Baby Face's Blaster]] and the [[Pretty Boy's Pocket Pistol]] are named after the famous criminals [[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]] and [[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]?
+
   en: File name
   ru: ...[[Baby Face's Blaster/ru|Обрез Малыша]] и [[Pretty Boy's Pocket Pistol/ru|Дамский пистолет Красавчика]] названы в честь знаменитых гангстеров [[Wikipedia:ru:Малыш_Нельсон|Джорджа «Малыша» Нельсона]] и [[Wikipedia:ru:Флойд,_Чарльз_Артур|Чарльза «Красавчика» Флойда]]?
+
  ar: اسم الملف
   zh-hans: …{{item link|Baby Face's Blaster}}和{{item link|Pretty Boy's Pocket Pistol}}的名称是来自知名的大恶棍[[w:Baby Face Nelson|George "Baby Face" Nelson]]和[[w:Pretty Boy Floyd|Charles "Pretty Boy" Floyd]]{{lang icon|en}}?
+
  cs: Název souboru
 +
  da: Filnavn
 +
  de: Dateiname
 +
  es: Nombre del archivo
 +
  fi: Tiedostonimi
 +
  fr: Nom du fichier
 +
  hu: Fájl neve
 +
  it: Nome del file
 +
  ja: ファイル名
 +
  ko: 파일명
 +
  nl: Bestandsnaam
 +
  no: Filnavn
 +
  pl: Nazwa pliku
 +
  pt: Nome do ficheiro
 +
   pt-br: Nome do arquivo
 +
  ro: Numele fişierului
 +
  ru: Имя файла
 +
  sv: Filnamn
 +
  tr: Dosya adı
 +
   zh-hans: 文件名
 +
  zh-hant: 檔案名稱
  
dyk-mp-151:
+
game mode:
   en: ...that the [[Equalizer]] and the [[Eyelander]] were originally featured on the hidden [[Poopy Joe]] page during the [[WAR! Update]]?
+
   en: Game mode
   ru: ...[[Equalizer/ru|Уравнитель]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] первоначально были показаны на скрытой странице [[Poopy Joe/ru|Простофили Джо]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
+
   ar: نوع اللعبة
   zh-hans: …{{item link|Equalizer}}和{{item link|Eyelander}}首次出现在{{update link|WAR! Update}}期间的[[Poopy Joe/zh-hans|“Poopy Joe”]]这一隐藏页面之中?
+
   cs: Herní mód
 
+
   da: Spiltilstand
dyk-mp-152:
+
   de: Spielmodus
   en: ...that the [[Bombinomicon]] costs [[Eyeaduct#Notes|$6.66]]?
+
   es: Modo de juego
   ru: ...[[Bombinomicon/ru|Бомбиномикон]] стоит [[Eyeaduct/ru#Факты|6 66 долларов США]]?
+
   fi: Pelimoodi
 
+
   fr: Mode de jeu
dyk-mp-153:
+
   hu: Játékmód
   en: ...that the [[Sentry Buster]] uses the [[hitbox]] of a [[Demoman Robot|Giant Demoman Robot]]?
+
   it: Modalità di gioco
   ru: ...у модели [[Sentry Buster/ru|Разрушителя турелей]] такие же [[hitbox/ru|места попадания]], как и у [[Demoman Robot/ru|Гигантского робота-подрывника]]?
+
   ja: ゲームモード
   zh-hans: …[[Sentry Buster/zh-hans|步哨毁灭者]]所使用的[[hitbox/zh-hans|碰撞箱]]其实是[[Demoman Robot/zh-hans|巨型爆破手机器人]]的?
+
   ko: 게임 모드
 
+
   nl: Spelmodus
dyk-mp-154:
+
   no: Spillemodus
   en: ...that ''[[Meet the Spy]]'' was leaked onto YouTube on May 17, 2009, two days before its intended release?
+
   pl: Tryb gry
   ru: ...ролик «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» «утёк» на YouTube 17 мая 2009 года, за два дня до предполагаемого выпуска?
+
   pt: Modo de jogo
 
+
   pt-br: Modo de jogo
dyk-mp-155:
+
   ro: Modul de joc
   en: ...that the [[SMG]] was originally intended for the [[Scout]]?
+
   ru: Режим игры
   fr: ...que la {{item link|SMG}} était initialement destinée au {{cl|Scout}} ?
+
   sv: Spelläge
   ru: ...[[SMG/ru|ПП]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
+
   tr: Oyun modu
   zh-hans: …{{item link|SMG}}原本是为{{cl|Scout}}设计的?
+
   zh-hans: 游戏模式
 
+
   zh-hant: 遊戲模式
dyk-mp-156:
 
   en: ...that a [[telefrag]] will instantly fill the [[Buff Banner]]'s gauge?
 
   ru: ...[[telefrag/ru|убийство телепортом]] полностью заполнит шкалу ярости у [[Buff Banner/ru|Вдохновляющего знамени]]?
 
   zh-hans: …一次[[telefrag/zh-hans|传送击杀]]就能立刻充满{{item link|Buff Banner}}的怒气槽?
 
 
 
dyk-mp-157:
 
   en: ...that the [[Ambassador]] originally dealt [[Critical hit#Mini-crits|mini-crits]] on headshot rather than full [[critical hits]]?
 
   ru: ...изначально [[Ambassador/ru|Амбассадор]] наносил [[Critical hit/ru#Mini-crits|мини-криты]] при выстреле в голову вместо [[critical hits/ru|критов]]?
 
 
 
dyk-mp-158:
 
   en: ...that there is an [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE unused song] in the game's files originally intended to be played when the player used an [[Upgrade Station]]?
 
  ru: ...в файлах игры есть [https://www.youtube.com/watch?v=Q7eJg7hRvqE неиспользованная песня], изначально предназначенная для воспроизведения при использовании игроком [[Upgrade Station/ru|станции улучшения]]?
 
 
 
dyk-mp-159:
 
   en: ...that in the PC version of [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], where the [[RED]] [[Pyro]], [[Heavy]], and [[Spy]] are an exclusive character, the Spy's cigarette was removed in fear of raising the ratings system up to T or +13 because of content showing the use of tobacco, but one of the Spy's idle animations implied that he once had a cigarette by removing it from his mouth and back in again with his hand?
 
   ru: ...в ПК-версии игры [https://store.steampowered.com/app/212480/ Sonic & All Star Racing Transformed], где [[RED/ru|КРАСНЫЙ]] [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Spy/ru|шпион]] являются эксклюзивными персонажами, сигарета шпиона была удалена в страхе повышения системы рейтингов до T или +13 из-за контента, показывающего употребление табака, но одна из обычных анимаций шпиона подразумевает, что у него когда-то была сигарета, когда он вынимал её изо рта и снова вставлял рукой?
 
   zh-hans: …在PC版本的《[https://store.steampowered.com/app/212480/ 索尼克全明星赛车:变形]》中,[[RED/zh-hans|红方]]的[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]、[[Heavy/zh-hans|机枪手]]与[[Spy/zh-hans|间谍]]也作为额外角色登场了。而为了防止评级系统因为烟草的问题而将游戏级别提升为“T”或者“+13”,间谍的香烟被移除了。然而他仍有一个将不存在的“香烟”取出又放回嘴里的闲置动画?
 
  
dyk-mp-160:
+
health:
   en: ...that the [[Heavy]]'s default [[Weapons#heavymelee|melee weapon]] was supposed to be a large [[Lead Pipe]]?
+
   en: Health
   es: ...el arma [[Weapons/es#heavymelee|cuerpo a cuerpo]] del [[Heavy/es|Heavy]] iba a ser un gran [[Lead Pipe/es|Tubo de Plomo]]?
+
  ar: الصحة
   ru: ...вместо обычных кулаков, [[Weapons/ru#heavymelee|оружием ближнего боя]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] должна была быть большая [[Lead Pipe/ru|труба]]?
+
  cs: Zdraví
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的默认[[Weapons/zh-hans#heavymelee|近战武器]]曾经被设计为一根大[[Lead Pipe/zh-hans|钢管]]?
+
  da: Helbred
 +
  de: Gesundheit
 +
   es: Salud
 +
  fi: Terveys
 +
  fr: Santé
 +
  hu: Életerő
 +
  it: Salute
 +
  ja: ヘルス
 +
  ko: 체력
 +
  nl: Gezondheid
 +
  no: Helse
 +
  pl: Zdrowie
 +
  pt: Vida
 +
  pt-br: Vida
 +
  ro: Viaţă
 +
   ru: Здоровье
 +
  sv: Hälsa
 +
  tr: Sağlık
 +
   zh-hans: 生命值
 +
  zh-hant: 生命值
  
dyk-mp-161:
+
health drain:
   en: ...that the game is more likely to give you random [[Critical hits|crits]] if you have killed several enemies, to help you get a memorable killing streak?
+
   en: Health drain
   ru: ...игра с большей вероятностью даст вам случайные [[Critical hits/ru|криты]], если вы убили несколько противников, чтобы помочь вам получить запоминающуюся серию убийств?
+
   nl: Gezondheidafname
  
dyk-mp-162:
+
helpful overview:
   en: ...that the in-game calendar shows that June 1968 started on a Wednesday, but it actually started on a Saturday?
+
   en: Helpful overview
   ru: ...внутриигровой календарь показывает, что июнь 1968 года начался в среду, но на самом деле он начался в субботу?
+
  es: Vista general auxiliar
   zh-hans: …游戏中的日历显示1968年6月月初是星期三,但在现实中其实是星期六?
+
  nl: Behulpzaam mapoverzicht
 +
   ro: Rezumat folositor
 +
   zh-hans: 辅助俯瞰图
  
dyk-mp-163:
+
romevision:
   en: ...that the [[C.A.P.P.E.R]] is the same weapon used by the 'captain' of the space movie [[BLU]] watches in the [[Invasion Update]] trailer?
+
  en: Romevision
   ru: ...{{item link|C.A.P.P.E.R}} — то же самое оружие, которое использовал "капитан" в космическом фильме, который смотрят [[BLU/ru|Синие]] в трейлере [[Invasion Update/ru|обновления «Вторжение»]]?
+
  ar: روم-فشن
 +
  es: Romavisión
 +
  fr: Romevision
 +
  it: Visione romana
 +
  ko: 로마 시야
 +
  pt: Roma-visão
 +
  pt-br: Romavisão
 +
   ro: Romevision
 +
   ru: Римовидение
 +
  zh-hans: 罗马幻境
 +
  zh-hant: 羅馬視野
  
dyk-mp-164:
+
speed:
   en: ...that when you sort the [[Backpack]] by class, the listing order of the [[Classes|classes]] is that of [[Team Fortress Classic]] instead of Team Fortress 2?
+
  en: Speed
   ru: ...когда вы сортируете [[Backpack/ru|рюкзак]] по классам, порядок перечисления [[Classes/ru|классов]] в списке соответствует [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], а не Team Fortress 2?
+
  ar: السرعة
   zh-hans: …当你[[Backpack/zh-hans|背包]]按兵种进行排序时,其顺序使用的[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞经典》]]的兵种顺序而非《军团要塞 2》的?
+
  cs: Rychlost
 +
  da: Hastighed
 +
  de: Geschwindigkeit
 +
  es: Velocidad
 +
  fi: Nopeus
 +
  fr: Vitesse
 +
  hu: Sebesség
 +
  it: Velocità
 +
  ja: スピード
 +
  ko: 속력
 +
  nl: Snelheid
 +
  no: Fart
 +
  pl: Szybkość
 +
  pt: Velocidade
 +
  pt-br: Velocidade
 +
   ro: Viteză
 +
   ru: Скорость
 +
  sv: Fart
 +
  tr: Hız
 +
   zh-hans: 速度
 +
  zh-hant: 移動速度
  
dyk-mp-165:
+
icon:
   en: ...that the [[Pain Train]] was [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 originally intended] to be used by the [[Pyro]]?
+
   en: Icon
   ru: ...[[Pain Train/ru|Костыль]] был [https://www.polycount.com/forum/showpost.php?p=1061993&postcount=21 первоначально предназначен] для использования [[Pyro/ru|поджигателем]]?
+
   ar: رمز
 
+
   cs: Ikona
dyk-mp-166:
+
   da: Ikon
   en: ...that the [[Quadwrangler]] was [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ originally] an [[Engineer]] item?
+
   de: Symbol
   ru: ...[[Quadwrangler/ru|Квадрэнглер]] [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/ug0fn/im_so_excited_my_first_tf2_items_just_got_added/ изначально] был предметом для [[Engineer/ru|инженера]]?
+
   es: Icono
 
+
   fi: Ikoni
dyk-mp-167:
+
   fr: Icône
   en: ...that the RED [[Soldier]] appeared as a model placeholder in [[w:0x10c|0x10c]], a beta game made by Markus "Notch" Persson, the creator of Minecraft?
+
   hu: Ikon
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] КРАСНЫХ появился в качестве неиспользованной модели в [[Wikipedia:ru:0x10c|0x10c]], бета-версии игры, созданной Маркусом "Notch" Перссоном, создателем Minecraft?
+
   it: Icona
  zh-hans: …在《Minecraft》之父 Markus "Notch" Persson 所开发的一款游戏[[w:0x10c|《0x10c》]]的测试版中,存在一个红队[[Soldier/zh-hans|士兵]]的模型占位符?
+
   ja: アイコン
 
+
   ko: 문양
dyk-mp-168:
+
   nl: Icoon
   en: ...that the [[Frag Grenade]] and [[Bear Trap]], both scrapped weapons, can be seen in the [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]] upgrade station?
+
   no: Symbol
   ru: ...[[Frag Grenade/ru|осколочную гранату]] и [[Bear Trap/ru|капкан]], оба вырезанного оружия, можно увидеть на станции улучшения в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
+
   pl: Ikona
 
+
   pt: Ícone
dyk-mp-169:
+
   pt-br: Ícone
   en: ...that the lenses on the [[Sniper Rifle]] do not show realtime reflections, but instead show [[vdc:Cubemaps|pre-rendered textures]] of your whereabouts?
+
   ro: Pictogramă
   fr: ...que les lunettes du {{item link|Sniper Rifle}} ne reflètent pas la réalité mais plutôt des [[vdc:Cubemaps|textures pré-rendues]]  {{lang icon|en}} de votre emplacement ?
+
   ru: Значок
   ru: ...линзы на [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовке]] не показывают отражения в реальном времени, а показывают [[vdc:Cubemaps:ru|предварительно отрисованные текстуры]] вашего местонахождения?
+
   sv: Ikon
  zh-hans: …{{item link|Sniper Rifle}}的瞄准镜是不会显示实时反射的,而是根据你的位置显示出预渲染纹理?
+
   tr: Sembol
 
+
   zh-hans: 图标
dyk-mp-170:
+
   zh-hant: 圖示
   en: ...that the [[Neon Annihilator]] was originally pitched as a Chinese lantern?
 
   ru: ...[[Neon Annihilator/ru|Неоновый аннигилятор]] изначально было задумано назвать как китайский фонарь?
 
   zh-hans: …{{item link|Neon Annihilator}}最初被设计为一盏中式灯笼?
 
 
 
dyk-mp-171:
 
   en: ...that a [[Pyro]] flamethrower named [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Wrath of Wan Hu] would have been part of the [[Triad Pack]], but was scrapped and eventually replaced by the [[Huo Long Heater]]?
 
   ru: ...огнемёт [[Pyro/ru|поджигателя]] под названием [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 Гнев Ван Ху] должен был стать частью [[Triad Pack/ru|Набора триады]], но был вырезан и в итоге заменён на [[Huo Long Heater/ru|Огненного дракона]]?
 
   zh-hans: …{{update link|Triad Pack}}中原本包含一个名为[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154 “Wrath of Wan Hu”]的{{cl|Pyro}}火焰喷射器,但后来被报废了,并且最后被{{item link|Huo-Long Heater}}给取代了?
 
 
 
dyk-mp-172:
 
   en: ...that the RED [[Soldier]] digs out of a [[Mann Co. Supply Crate]] in the [[Mac Update trailer]]?
 
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] вылезает из [[Mann Co. Supply Crate/ru|ящика Манн Ко]] в [[Mac Update trailer/ru|трейлере «Mac против PC»]]?
 
 
 
dyk-mp-173:
 
   en: ...that in the [[Portal 2]] Perpetual Testing Initiative video, you can see one of the Aperture employees watching [[Meet the Pyro]], two months before it was officially announced?
 
   ru: ...в видеоролике [[Portal 2/ru|Portal 2]] «Perpetual Testing Initiative» можно увидеть, как один из сотрудников Aperture смотрит видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» за два месяца до официального объявления?
 
   zh-hans: …在[[Portal 2/zh-hans|传送门2]]的永久测试计划视频中,你能看到一名光圈科技员工正在看[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]视频,而此时距离拜见火焰兵正式发布还有整整两个月?
 
 
 
dyk-mp-174:
 
  en: ...that the money in the [[Dillinger's Duffel]] has [[Saxton Hale]]'s face on it?
 
  es: ...el dinero del {{item link|Dillinger's Duffel}} tiene la cara de [[Saxton Hale/es|Saxton Hale]]?
 
  ru: ...на деньгах в предмете [[Dillinger's Duffel/ru|Вещмешок Диллинджера]] есть лицо [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]]?
 
 
 
dyk-mp-175:
 
  en: ...that switching heal targets during an [[ÜberCharge]] causes it to drain faster?
 
  fr: ...que changer la cible des soins pendant une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] la fait se décharger plus rapidement ?
 
  ru: ...переключение между пациенами во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] приводит к более быстрому исчерпанию заряда?
 
   zh-hans: …在[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]部署期间切换治疗对象会使能量消耗得更快?
 
  
dyk-mp-176:
+
italics:
   en: ...that in [[Meet the Pyro]], when the [[Pyro]] is first seen in [[Pyroland]], there is a cloud in the top-right corner that resembles the [[w:Woman|Venus symbol]]?
+
   en: <sup>†</sup>⠀
   ru: ...в видео «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», когда [[Pyro/ru|поджигатель]] впервые появляется в [[Pyroland/ru|Пироландии]], в правом верхнем углу есть облако, напоминающее [[Wikipedia:ru:Женщина|символ Венеры]]?
+
  es: <sup>†</sup>
   zh-hans: …在《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》中,当{{cl|Pyro}}第一次出现于[[Pyroland/zh-hans|幻境时]],在天空中右上角有一朵云彩,其形状代表了[[w:Woman|女性]]?
+
   ja: <sup>†</sup>⠀
 +
  ko: <sup>†</sup>⠀
 +
  pl: <sup>†</sup>
 +
  ro: <sup>†</sup>
 +
  ru: <sup>†</sup>
 +
   zh-hans: <sup>†</sup>
 +
  zh-hant: <sup>†</sup>
  
dyk-mp-177:
+
map:
   en: ...that the cities on the map the [[Spy]] is looking at in the hidden room of [[Doomsday]] are the three maps of [[Mann vs. Machine (game mode)|Mann vs. Machine]]?
+
   en: Map
   ru: ...города на карте, на которую смотрит [[Spy/ru|шпион]] в потайной комнате на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]], - это три карты режима [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|«Манн против машин»]]?
+
  ar: ماب
   zh-hans: …在{{map link|Doomsday}}的隐藏房间内{{cl|Spy}}正在观察的三张城市照片是未来出现的三张[[Mann vs. Machine (game mode)/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]地图?
+
  da: Bane
 +
  de: Karte
 +
  es: Mapa
 +
  fi: Kartta
 +
  fr: Carte
 +
  it: Mappa
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Map
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapa
 +
   pt: Mapa
 +
  pt-br: Mapa
 +
  ro: Hartă
 +
  ru: Карта
 +
  tr: Harita
 +
   zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
  
dyk-mp-178:
+
maps:
   en: ...that both [[Doe's Drill]] and [[Doe's Doom (mission)|Doe's Doom]] are named after the [[Soldier]]'s alias, Jane Doe?
+
  en: Maps
   ru: ...миссии [[Doe's Drill/ru|«Упражнения Доу»]], и [[Doe's Doom (mission)/ru|«Удел Доу»]] названы в честь псевдонима [[Soldier/ru|солдата]], Джейн Доу?
+
  ar: مابات
   zh-hans: …任务[[Doe's Drill/zh-hans|“无名氏的训练”]]和[[Doe's Doom (mission)/zh-hans|“无名氏的毁灭”]]中的“无名氏”都取自士兵的化名——“无名氏”(Jane Doe)?
+
  cs: Mapy
 +
  da: Baner
 +
  de: Karten
 +
  es: Mapas
 +
  fi: Kartat
 +
  fr: Cartes
 +
  hu: Pályák
 +
  it: Mappe
 +
  ja: マップ
 +
  ko: 맵
 +
  nl: Mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Mapy
 +
  pt: Mapas
 +
  pt-br: Mapas
 +
   ro: Hărţi
 +
   ru: Карты
 +
  sv: Kartor
 +
  tr: Haritalar
 +
   zh-hans: 地图
 +
  zh-hant: 地圖
  
dyk-mp-179:
+
map type:
   en: ...that the [[Medic]] was originally supposed to have an over-sized [[syringe]] to [[Healing|heal]] his teammates?
+
   en: Map type
   ru: ...у [[Medic/ru|медика]] изначально должен был быть огромный [[syringe/ru|шприц]] для [[Healing/ru|лечения]] своих союзников?
+
  ar: نوع الماب
   zh-hans: …在[[Medic/zh-hans|医生]]原稿中,他是通过使用一个超大的[[syringe/zh-hans|注射器]]来[[Healing/zh-hans|治疗]]他的队友的?
+
  cs: Typ mapy
 +
  da: Banetype
 +
  de: Typ
 +
  es: Tipo de mapa
 +
  fi: Karttatyyppi
 +
  fr: Type de carte
 +
  hu: Pálya típusa
 +
  it: Tipo di mappa
 +
  ja: ゲームモード
 +
  ko: 맵 종류
 +
  nl: Kaarttype
 +
  no: Kart type
 +
  pl: Rodzaj mapy
 +
  pt: Tipo de mapa
 +
  pt-br: Tipo de mapa
 +
  ro: Tipul hărţii
 +
   ru: Тип карты
 +
  sv: Typ
 +
  tr: Harita türü
 +
   zh-hans: 地图类型
 +
  zh-hant: 種類
  
dyk-mp-180:
+
metal:
   en: ...that the [[Detpack]] is a weapon in the classic ''Team Fortress'' games and is only used by the [[Demoman (Classic)|Demoman]]?
+
   en: Metal
   ru: ...{{item link|Detpack}} — это оружие из классических ''Team Fortress'' игр и используемое только [[Demoman (Classic)/ru|подрывником]]?
+
   ar: معدن
   zh-hans: …{{item link|Detpack}}是经典军团要塞游戏中的[[Demoman (Classic)/zh-hans|爆破手]]专用的武器?
+
   cs: Kov
 
+
  da: Metal
dyk-mp-181:
+
  de: Metall
   en: ...that the [[Medieval mode|medieval]] map, [[DeGroot Keep]], is named after the [[Demoman]]'s real name, Tavish DeGroot?
+
   es: Metal
   ru: ...карта [[Medieval mode/ru|режима «Средневековье»]], [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], названа в честь настоящего имени [[Demoman/ru|подрывника]], Тэвиша ДеГрута?
+
   fi: Metalli
 
+
  fr: Métal
dyk-mp-182:
+
  hu: Fém
   en: ...that the [[Freedom Staff]] was originally created for the [[Soldier]] only?
+
   it: Metallo
   ru: ...[[Freedom Staff/ru|Посох свободы]] изначально был создан только для [[Soldier/ru|солдата]]?
+
   ja: メタル
   zh-hans: …{{item link|Freedom Staff}}原本设计为{{cl|Soldier}}专用的武器?
+
   ko: 금속
 
+
  nl: Metaal
dyk-mp-183:
+
  no: Metall
   en: ...that the [[Heavy]] makes an appearance in the [[Left 4 Dead]] comic ''[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 The Sacrifice]'' as a miniature action figure?
+
   pl: Metal
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] появляется в комиксе [[Left 4 Dead/ru|]] «[https://www.l4d.com/comic/comic.php?page=25 Жертва]» (англ. ''The Sacrifice'') в виде миниатюрной фигурки?
+
   pt: Metal
 
+
  pt-br: Metal
dyk-mp-184:
+
   ro: Metal
   en: ...that both the [[Pain Train]] and the [[Fists of Steel]] got their names from in-game voice lines?
+
   ru: Металл
   fr: ...que les noms du {{item link|Pain Train}} et des {{item link|Fists of Steel}} viennent de répliques dites en jeu ?
+
   sv: Metall
   ru: ...и [[Pain Train/ru|Костыль]], и [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]] получили свои названия от внутриигровых голосовых реплик?
+
  tr: Metal
 
+
   zh-hans: 金属
dyk-mp-185:
+
   zh-hant: 金屬
   en: ...that it is possible to prevent a [[Payload]] bomb's detonation by knocking it away from the pit with an explosion?
 
   ru: ...можно предотвратить взрыв бомбы на картах в режиме «[[Payload/ru|Сопровождение]]», отбросив её взрывом от конечного места?
 
  
dyk-mp-186:
+
milestones:
   en: ...that the [[Balloonicorn]] made its first appearance on the cover of [[A Smissmas Story]] as a festive tree ornament?
+
  en: Milestones
   ru: ...[[Balloonicorn/ru|Надувнорог]] впервые появился на обложке комикса «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественская история]]» в качестве праздничного ёлочного украшения?
+
  ar: معالم
 +
  cs: Milestony
 +
  da: Milepæle
 +
  de: Meilensteine
 +
  es: Hitos
 +
  fi: Merkkipaalut
 +
  fr: Étapes
 +
  hu: Mérföldkövek
 +
  it: Traguardi
 +
  ja: マイルストーン
 +
  ko: 지표
 +
  nl: Mijlpalen
 +
  no: Milepæler
 +
  pl: Kamienie milowe
 +
  pt: Marcos
 +
  pt-br: Marcos
 +
   ro: Grade
 +
   ru: Этапы
 +
  sv: Milstolpar
 +
  tr: Kilometre taşları
 +
  zh-hans: 里程碑
 +
  zh-hant: 里程碑
  
dyk-mp-187:
+
name:
   en: ...that in [[Doomsday]], there's a hidden room not accessible in normal gameplay with a [[Spy]] looking at a map?
+
  en: Name
   ru: ...на карте [[Doomsday/ru|Doomsday]] есть скрытая комната, недоступная при обычной игре, в которой NPC-[[Spy/ru|шпион]] смотрит на карту?
+
  ar: اسم
 +
  cs: Název
 +
  da: Navn
 +
  de: Name
 +
  es: Nombre
 +
  fi: Nimi
 +
  fr: Nom
 +
  hu: Név
 +
  it: Nome
 +
  ja: 名前
 +
  ko: 이름
 +
  nl: Naam
 +
  no: Navn
 +
  pl: Nazwa
 +
  pt: Nome
 +
  pt-br: Nome
 +
   ro: Nume
 +
   ru: Название
 +
  sv: Namn
 +
  tr: İsim
 +
  zh-hans: 名称
 +
  zh-hant: 名稱
  
dyk-mp-188:
+
description:
   en: ...that the [[Beggar's Bazooka]] and the [[Helmet Without a Home]] were featured in the [[Team Fortress 2 is Free to Play]] video announcement?
+
   en: Description
   es: ...el {{item link|Beggar's Bazook}} y el {{item link|Helmet Without a Home}} aparecen en el vídeo de [[Team Fortress 2 is Free to Play/es|Team Fortress 2 ¡Juega gratis!]]?
+
   ar: الوصف
   ru: ...оружие [[Beggar's Bazooka/ru|Базука бродяги]] и предмет [[Helmet Without a Home/ru|Шлем без крыши над головой]] были показаны в видео-объявлении «[[Team Fortress 2 is Free to Play/ru|Team Fortress 2 теперь бесплатна]]»?
+
  cs: Popis
 +
  da: Beskrivelse
 +
  de: Beschreibung
 +
  es: Descripción
 +
  fi: Kuvaus
 +
  fr: Description
 +
  hu: Leírás
 +
  it: Descrizione
 +
  ja: 説明文
 +
  ko: 설명문
 +
  nl: Beschrijving
 +
  no: Deskripsjon
 +
  pl: Opis
 +
  pt: Descrição
 +
  pt-br: Descrição
 +
  ro: Descriere
 +
   ru: Описание
 +
  sv: Beskrivning
 +
  tr: Açıklama
 +
  zh-hans: 描述
 +
  zh-hant: 敘述
  
dyk-mp-189:
+
none:
   en: ...that the [[Huntsman]]'s, the [[Übersaw]]'s and the [[Gunslinger]]'s [[taunts]] can stun [[ÜberCharge]]d enemies?
+
   en: None
   ru: ...[[taunts/ru|насмешки]] [[Huntsman/ru|Охотника]], [[Übersaw/ru|Убер-пилы]] и [[Gunslinger/ru|Оружейника]] могут оглушать врагов под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
+
   ar: لا شيء
   zh-hans: …你可以用{{item link|Huntsman}}、{{item link|Übersaw}}和{{item link|Gunslinger}}的[[taunts/zh-hans|嘲讽]]来眩晕[[ÜberCharge/zh-hans|无敌状态]]下的敌人?
+
   cs: Žádný/á
 
+
  da: Ingen
dyk-mp-190:
+
   de: Keine
   en: ...that if you turn on subtitles in the [[Meet the Pyro]] video, the [[Scout]] says "He's not here, is she?" when referring to the [[Pyro]]?
+
   es: Nada
   ru: ...если включить англоязычные субтитры в видеоролике «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]», то [[Scout/ru|разведчик]] говорит «He's not here, is she?» (рус. ''Его или её здесь нет, не так ли?''), обращаясь к [[Pyro/ru|поджигателю]]?
+
   fi: Ei mitään
   zh-hans: …如果你打开《[[Meet the Pyro/zh-hans|拜见火焰兵]]》的字幕,会发现当{{cl|Scout}}提到{{cl|Pyro}}时说到“He's not here, is she?”(该台词中同时用He和She来指火焰兵来显示其身份的神秘性)。
+
  fr: Aucun
 
+
   hu: Semmilyen
dyk-mp-191:
+
   it: Nessuno
   en: ...that if you equip the [[Sydney Sleeper]], the bullets in the [[Sniper]]'s breast pocket are replaced with darts?
+
   ja: 無し
   fr: ...que si vous équipez le {{item link|Sydney Sleeper}}, les balles dans de la poche du {{cl|Sniper}} sont remplacées par des fléchettes ?
+
   ko: 없음
   ru: ...если вы используете [[Sydney Sleeper/ru|Сиднейского соню]], то пули в нагрудном кармане [[Sniper/ru|снайпера]] заменятся дротиками?
+
  nl: Geen
   zh-hans: …如果你装备了{{item link|Sydney Sleeper}},那么{{cl|Sniper}}胸前口袋里的子弹就会被飞镖替换?
+
   no: Ingen
 
+
   pl: Brak
dyk-mp-192:
+
   pt: Nenhum
   en: ...that if your [[Disguise|disguise]] weapon is one that reloads a magazine or shells, reloading your [[Revolver]] will cause your disguise to reload their weapon?
+
  pt-br: Nenhum
   es: ...si tu arma [[Disguise/es|disfrazada]] es una que se puede recargar, recargando tu {{item link|Revolver}} causará que tu disfraz también recargue su arma?
+
   ro: Nimic
   ru: ...если ваше оружие [[Disguise/ru|при маскировке]] является оружием с перезарядкой магазина или патронов, то перезарядка вашего [[Revolver/ru|револьвера]] в маскировке заставит игрока, под которого вы замаскировались перезарядить своё оружие?
+
   ru: Нет
 
+
   sv: Ingen
dyk-mp-193:
+
   tr: Yok
   en: ...that in one of the official <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead Blog]</span>'s featured community campaigns, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', the [[Pain Train]] and [[Homewrecker]] appear as custom melee [[weapons]]?
+
   zh-hans:
   ru: ...в одной из официальных кампаний сообщества <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ блога Left 4 Dead]</span>, ''[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]'', появляются [[Pain Train/ru|Костыль]] и [[Homewrecker/ru|Крушитель]] в качестве пользовательского [[weapons/ru|оружия]] ближнего боя?
+
   zh-hant:
   zh-hans: …在官方 <span class="plainlinks">[https://www.l4d.com/blog/ Left 4 Dead 博客]</span>的一个特色社区活动的“[https://www.l4d.com/blog/post.php?id=8346 Blood Tracks]”内容中,加入了作为自定义近战武器的{{item link|Pain Train}}和{{item link|Homewrecker}}?
 
 
 
dyk-mp-194:
 
   en: ...that healing beams from the [[Medi Gun]] and its alternatives, [[Dispenser]], [[Payload]] cart, and team leaders in [[Player Destruction]] mode decrease the duration of [[Jarate]], [[Mad Milk]], [[Fire|afterburn]], and the [[Gas Passer]] effects?
 
   ru: ...лучи [[Medi Gun/ru|лечебной пушки]] и её альтернатив, [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru|вагонетки]], и лидеров команд в режиме [[Player Destruction/ru|Истребление]] уменьшают длительность эффектов [[Jarate/ru|Банкате]], [[Mad Milk/ru|Зломолока]], [[Fire/ru|догорания]], и [[Gas Passer/ru|Запасного бака]]?
 
 
 
dyk-mp-195:
 
   en: ...that you can deflect an enemy [[baseball]] with your own?
 
  ru: ...можно отразить вражеский [[baseball/ru|бейсбольный мяч]] своим?
 
  
dyk-mp-196:
+
optional:
   en: ...that a gray [[Tyrant's Helm]], a [[Huntsman]], and an [[Eyelander]] can be seen in the [[Resupply]] cabinets in [[DeGroot Keep]]?
+
  en: Optional
   ru: ...серый [[Tyrant's Helm/ru|Шлем викинга]], [[Huntsman/ru|Охотник]] и [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] можно увидеть в [[Resupply/ru|шкафчиках снабжения]] на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]]?
+
  ar: إختياري
   zh-hans: …在地图[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的[[Resupply/zh-hans|补给柜]]中可以看到一个灰色的{{item link|Tyrant's Helm}}、一个{{item link|Huntsman}}和一个{{item link|Eyelander}}?
+
  da: Valgfrit
 +
  de: Optional
 +
  es: Opcional
 +
  fi: Vaihtoehtoinen
 +
  fr: Facultatif
 +
  hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 +
  ko: 선택적
 +
  nl: Optioneel
 +
  no: Valgfritt
 +
  pl: Opcjonalne
 +
  pt: Opcional
 +
  pt-br: Opcional
 +
   ro: Opțional
 +
   ru: необязательно
 +
  sv: Valfritt
 +
  tr: İsteğe bağlı
 +
   zh-hans: 可选
 +
  zh-hant: 可選
  
dyk-mp-197:
+
assists:
   en: ...that only three non-Scout players are needed in order to push a [[Payload#Carts|payload cart]] at its maximum speed?
+
   en: Assists
   es: ...solo se necesitan tres jugadores (sin ser Scout) para empujar una [[Payload/es#Vagonetas|vagoneta]] a su velocidad máxima?
+
  da: Assisterende
   ru: ...достаточно только троих игроков, чтобы толкать [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетку]] с максимальной скоростью?
+
  es: Asistencias
   zh-hans: …只需要三名非侦察兵玩家推动一辆战车就能使战车达到最大的移动速度?
+
  fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 +
  ko: 도움
 +
  pl: Asyst
 +
  pt: Assistências
 +
  pt-br: Assistências
 +
   ro: Asistări
 +
   ru: Помощей
 +
  tr: Asist
 +
   zh-hans: 助攻数
 +
  zh-hant: 助攻數
  
dyk-mp-198:
+
kills:
   en: ...that [[Payload#Carts|carts]] automatically destroy any [[buildings]] they run over on the track?
+
  en: Kills
   ru: ...[[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] разрушают любые [[buildings/ru|постройки]] на своём пути?
+
  ar: قتلات
   zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]会摧毁其路过的所有[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
+
  cs: Počet zabití
 +
  da: Drab
 +
  de: Tötet
 +
  es: Víctimas
 +
  fi: Tapot
 +
  fr: Victimes
 +
  hu: Ölések
 +
  it: Uccisioni
 +
  ja: カウント
 +
  ko: 처치
 +
  nl: Doden
 +
  no: Drap
 +
  pl: Zabójstw
 +
  pt: Mortes
 +
  pt-br: Mortes
 +
   ro: Ucideri
 +
   ru: Убийств
 +
  sv: Dödade
 +
  tr: Öldürmeler
 +
   zh-hans: 杀敌数
 +
  zh-hant: 殺敵數
  
dyk-mp-199:
+
rank:
   en: ...that the [[Grenade Launcher]] has six chambers because it originally had six shots in its clip?
+
   en: Rank
   fr: ...que le {{item link|Grenade Launcher}} a six chambres car l'arme comportait initialement six cartuoches dans le chargeur ?
+
  ar: الرتبة
   ru: ...у [[Grenade Launcher/ru|гранатомёта]] шесть гнёзд для боеприпасов, так как изначально у него было наготове шесть гранат?
+
  da: Rang
   zh-hans: …{{item link|Grenade Launcher}}的模型上拥有六个弹膛,因为它最初是计划设计为一个弹匣里有六发榴弹?
+
  de: Rang
 +
  es: Rango
 +
  fi: Arvo
 +
  fr: Rang
 +
  hu: Rank
 +
  it: Rango
 +
  ja: ランク
 +
  ko: 등급
 +
  nl: Rank
 +
  no: Rank
 +
  pl: Ranga
 +
  pt: Classificação
 +
   pt-br: Classificação
 +
  ro: Rang
 +
   ru: Уровень
 +
  sv: Rang
 +
  tr: Rütbe
 +
   zh-hans: 等级
 +
  zh-hant: 等級
  
dyk-mp-200:
+
# KillEaterEvent_PointsScored
   en: ...that the [[Ullapool Caber]] taunt was originally a scrapped bottle taunt for the [[Demoman]]?
+
points scored:
   ru: ...насмешка с [[Ullapool Caber/ru|Аллапульским бревном]] изначально была вырезанной насмешкой для бутылки [[Demoman/ru|подрывника]]?
+
   en: Points Scored
   zh-hans: …{{item link|Ullapool Caber}}嘲讽动作其实是[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的瓶子早期的嘲讽动作的废稿?
+
  cs: Získaných bodů
 
+
  da: Point scoret
dyk-mp-201:
+
   de: Erzielte Punkte
   en: ...that, as a [[Soldier]], when activating the [[Buff Banner]], [[Battalion's Backup]] and the [[Concheror]], the buff can be held by holding down the fire button, and be used in the moment when you let go of it?
+
  es: Puntos obtenidos
   ru: ...играя за [[Soldier/ru|солдата]] и активировав [[Buff Banner/ru|Вдохновляющее знамя]], [[Battalion's Backup/ru|Поддержку батальона]] или [[Concheror/ru|Завоеватель]], можно удерживать нажатой левую кнопку мыши и отпустить её в момент, когда потребуется способность предмета?
+
  fi: Pisteitä ansaittu
 +
  fr: Points marqués
 +
  hu: Szerzett pontok
 +
  it: Punti ottenuti
 +
  ja: 獲得ポイント
 +
  ko: 획득 점수
 +
  nl: Gescoorde punten
 +
   pl: Zdobytych punktów
 +
  pt: Pontos acumulados
 +
  pt-br: Pontos
 +
   ro: Puncte înscrise
 +
   ru: Набрано очков
 +
  sv: Intjänade poäng
 +
  tr: Kazanılan Puan
 +
  zh-hans: 得分
 +
  zh-hant: 獲得分數
  
dyk-mp-202:
+
unknown:
   en: ...that if two [[Huntsman]] arrows hit each other in mid air, they are both destroyed?
+
  en: Unknown
   ru: ...если две стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]] заденут друг друга в воздухе, они обе уничтожатся?
+
  ar: غير معروف
   zh-hans: …如果两支{{item link|Huntsman}}在半空中相撞的话,它们都会被对方给破坏掉?
+
  cs: Neznámé
 +
  da: Ukendt
 +
  de: Unbekannt
 +
  es: Desconocido
 +
  fi: Tuntematon
 +
  fr: Inconnu
 +
  hu: Ismeretlen
 +
  it: Sconosciuto
 +
  ja: 未知
 +
  ko: 알 수 없음
 +
  nl: Onbekend
 +
  no: Ukjent
 +
  pl: Nieznany
 +
  pt: Desconhecido
 +
  pt-br: Desconhecido
 +
   ro: Necunoscut
 +
   ru: Неизвестно
 +
  sv: Okänt
 +
  tr: Bilinmiyor
 +
   zh-hans: 未知
 +
  zh-hant: 未知
  
dyk-mp-203:
+
long range:
   en: ...that if you successfully taunt kill a player with the [[Ubersaw]] you are granted with 100% ubercharge?
+
  en: Long range
   ru: ...если вы успешно убьёте игрока с помощью [[Ubersaw/ru|Убер-пилы]], вы получите 100% убер-заряд?
+
  ar: بعيد المدى
 +
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 +
  da: Lang rækkevidde
 +
  de: Weite Distanz
 +
  es: Larga distancia
 +
  fi: Pitkä etäisyys
 +
  fr: À longue portée
 +
  hu: Hosszú táv
 +
  it: Lunga distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 장거리
 +
  nl: Lange afstand
 +
  no: Lang-distanse
 +
  pl: Daleki zasięg
 +
  pt: Longa distância
 +
  pt-br: Longa distância
 +
   ro: Distanță mare
 +
   ru: Дальняя дистанция
 +
  sv: Lång-distans
 +
  tr: Uzak mesafe
 +
  zh-hans: 远距离
 +
  zh-hant: 遠距離
  
dyk-mp-204:
+
medium range:
   en: ...that you can't upgrade Dispensers or Teleporters in the Xbox 360 or PS3 version of Team Fortress 2?
+
  en: Medium range
   ru: ...в версии Team Fortress 2 для Xbox 360 и PS3 нельзя улучшать раздатчики и телепорты?
+
  ar: متوسط المدى
 +
  cs: Na střední vzdálenost
 +
  da: Mellem rækkevidde
 +
  de: Mittlere Distanz
 +
  es: Distancia media
 +
  fi: Keskipitkä etäisyys
 +
  fr: À moyenne portée
 +
  hu: Középtáv
 +
  it: Media distanza
 +
  ja: 中距離
 +
  ko: 중거리
 +
  nl: Gemiddelde afstand
 +
  no: Mellom-distanse
 +
  pl: Średni zasięg
 +
  pt: Média distância
 +
  pt-br: Média distância
 +
   ro: Distanță medie
 +
   ru: Средняя дистанция
 +
  sv: Medium-distans
 +
  tr: Orta mesafe
 +
  zh-hans: 中距离
 +
  zh-hant: 中距離
  
dyk-mp-205:
+
pickups:
   en: ...that the number displayed when [[Multiplayer_options#Advanced_multiplayer_options|Display damage done as text over your target]] is enabled, the most damage that can appear is −32,767, which is one more than the lower bound of a 16 bit value?
+
   en: Pickups
   ru: ...максимальный урон, который может быть показан при включении настройки «[[Multiplayer_options/ru#Advanced_multiplayer_options|Показывать урон, нанесенный врагу]]», равен -32.767, что на единицу меньше нижней границы 16-битной переменной?
+
   ar: البيكأب
   zh-hans: …当启用[[Multiplayer_options/zh-hans#Advanced_multiplayer_options|将造成的伤害显示在目标上方设置时]],其显示的最大值是−32,767,正好是16bit数值能显示的最低值加一?
+
   cs: Předměty k sebrání
 
+
  da: Pickups
dyk-mp-206:
+
  de: Pickups
   en: ...that the [[Medic]] traded a soul for a pen in the comic [[The Naked and the Dead]]?
+
   es: Recogidas
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] обменял душу на ручку в комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]]?
+
   fi: Poimittavat
   zh-hans: …在漫画[[The Naked and the Dead/zh-hans|《裸者与死者》]]中,[[Medic/zh-hans|医生]]用一个灵魂来换了一支笔?
+
   fr: Recharges
 
+
  hu: Felvehetők
dyk-mp-207:
+
  it: Oggetti raccoglibili
   en: ...that the Engineer's [[Pip-Boy]] changes the look of your construction and destruction tools' menu?
+
   ja: アイテム
   ru: ...[[Pip-Boy/ru|Пип-бой]] инженера меняет внешний вид меню постройки и разрушения?
+
   ko: 보급품
 
+
  nl: Pickups
dyk-mp-208:
+
   no: Pickups
   en: ...that the [[Battalion's Backup]] and the [[Mannpower#Powerups|Resistance Powerup]] are the only sources of melee resistance in the game?
+
   pl: Przedmioty do zebrania
   es: ...el {{item link|Battalion's Backup}} y el [[Mannpower/es#Potenciadores|Potenciador de Resistencia]] son las únicas fuentes de resistencia cuerpo a cuerpo del juego?
+
   pt: Colecionáveis
   ru: ...{{item link|Battalion's Backup}} и [[Mannpower/ru#Бонусы|бонусы сопротивления]] — единственные источники сопротивления ближнего боя в игре?
+
  pt-br: Coletáveis
 
+
   ro: Obiecte de cules
dyk-mp-209:
+
  ru: Подбираемое
   en: ...that the hospital in the [[Meet the Medic]] short was based on the [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] near the Valve offices?
+
   sv: Upplock
   es: ...el hospital de [[Meet the Medic/es|Conoce al Medic]] está basado en el hospital [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center] que se encuentra junto a las oficinas de Valve?
+
   tr: Tedarikler
   ru: ...больница, показанная в видео «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», основана на [https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 Pacific Medical Center], находящемся рядом с офисом Valve?
+
   zh-hans: 拾取物
   zh-hans: …短片[[Meet the Medic/zh-hans|拜见医生]]中的医院的外形是参考了 Valve 办公区附近的[https://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=47.594139,-122.316939&spn=0.004471,0.011458&t=h&z=17&layer=c&cbll=47.594203,-122.31679&panoid=DmFqiuzDJkxVJ8ge-z9ejw&cbp=12,165.68,,0,-3.2 太平洋医疗中心]?
+
  zh-hant: 補給品
  
dyk-mp-210:
+
picture:
   en: ...that the inspiration for the [[Flare Gun]] came from the stock [[Incendiary Cannon (Classic)|Incendiary Cannon]] in Team Fortress Classic and Quake Team Fortress?
+
  en: Picture
   ru: ...идея создания [[Flare Gun/ru|ракетницы]] пришла с [[Incendiary Cannon (Classic)/ru|Поджигающей ракетницы]] из Team Fortress Classic и Quake Team Fortress?
+
  ar: الصورة
 +
  cs: Obrázek
 +
  da: Billede
 +
  de: Bild
 +
  es: Imagen
 +
  fi: Kuva
 +
  fr: Image
 +
  hu: Kép
 +
  it: Immagine
 +
  ja: 画像
 +
  ko: 사진
 +
  nl: Afbeelding
 +
  no: Bilde
 +
  pl: Zdjęcie
 +
  pt: Imagem
 +
  pt-br: Imagem
 +
   ro: Poză
 +
   ru: Изображение
 +
  sv: Bild
 +
  tr: Resim
 +
  zh-hans: 图片
 +
  zh-hant: 圖片
  
dyk-mp-211:
+
projectile:
   en: ...that a "decapitation" is actually the model's head shrunk so small that it cannot be seen, and instead spawns a [[gibbed]] head?
+
   en: Projectile
   es: ...la «decapitación» es un modelo que conserva la cabeza pero con unas dimensiones diminutas en vez de una cabeza [[gibbed/es|cortada]]?
+
   da: Projektil
   ru: ...«обезглавливание» на самом деле является сокращением головы с модели, настолько небольшим, что его нельзя заметить, и в результате этого создаётся голова от [[gibbed/ru|останков]]?
+
  de: Projektil
   zh-hans: …“斩首”其实是将对方的头部模型缩小到看不见的大小并再额外生成一个头部的[[gibbed/zh-hans|碎块]]?
+
  es: Proyectil
 +
  fi: Projektiili
 +
  fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 発射物
 +
  ko: 투사체
 +
  no: Projektil
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Projétil
 +
  pt-br: Projétil
 +
  ro: Proiectil
 +
   ru: Снаряд
 +
  sv: Projektil
 +
   zh-hans: 飞行物
 +
  zh-hant: 投射物
  
dyk-mp-212:
+
point blank:
   en: ...that the [[Eyelander]], the [[Nessie's Nine Iron]] and the [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker]] occasionally whisper "heads"?
+
  en: Point blank
   ru: ...[[Eyelander/ru|Одноглазый горец]], [[Nessie's Nine Iron/ru|Железная девятка Несси]] и [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секира Пешего всадника без головы]] иногда шепчут «heads» (''англ.'' головы).
+
  ar: مدى القريب
 +
  cs: Z přímé blízkosti
 +
  da: Klods hold
 +
  de: Kurze Distanz
 +
  es: Quemarropa
 +
  fi: Lyhyt etäisyys
 +
  fr: À bout portant
 +
  hu: Közvetlen közel
 +
  it: Bruciapelo
 +
  ja: 近距離
 +
  ko: 근거리
 +
  nl: Op de man af
 +
  no: Næravstand
 +
  pl: Z bliska
 +
  pt: Queima-roupa
 +
  pt-br: Queima-roupa
 +
   ro: Distanță minimă
 +
   ru: В упор
 +
  sv: Nära håll
 +
  tr: Sıfır mesafe
 +
  zh-hans: 近距离
 +
  zh-hant: 近距離
  
dyk-mp-213:
+
pumpkins:
   en: ...that the [[voice actors|voice actor]] for the [[Sniper]], John Patrick Lowrie, is married to Ellen McLain, who voices the [[Administrator]]?
+
   en: Pumpkins
   es: ...el [[voice actors/es|actor de doblaje]] en inglés del [[Sniper/es|Sniper]], John Patrick Lowrie, está casado con Ellen McLain, voz de la [[Administrator/es|Narradora]].
+
   ar: بامبكن
   ru: ...Джон Патрик Лоури, [[voice actors/ru|озвучивший]] for the [[Sniper/ru|снайпера]] в англоязычной версии игры, женат на Эллен Маклейн, озвучившей там же [[Administrator/ru|Администратора]]?
+
   cs: Dýně
   zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的[[voice actors/zh-hans|配音演员]]约翰·帕特里克·劳瑞与[[Administrator/zh-hans|管理员]]的配音演员艾伦·麦克莱恩是一对夫妻?
+
   da: Græskar
 
+
   de: Kürbisse
dyk-mp-214:
+
   es: Calabazas
   en: ...that the [[Spy-cicle]] instantly regenerates in Medieval Mode when the Spy gets ignited?
+
   fi: Kurpitsat
   ru: ...[[Spy-cicle/ru|Сосулька]] мгновенно восстанавливается в режиме «Средневековья», если шпион был подожжён?
+
   fr: Citrouilles
   zh-hans: …在中世纪模式中,持有{{item link|Spy-cicle}}的间谍在被点燃后冰柱会立刻恢复?
+
   hu: Tökök
 
+
   it: Zucche
dyk-mp-215:
+
   ja: カボチャ
   en: ...that the [[Scout]] wears a left-handed [[Batter's Helmet]], and he wields the [[Wrap Assassin]] with his left hand in ''[[A Smissmas Story]]'', even though he is right-handed?
+
   ko: 호박
   ru: ...в комиксе «[[A Smissmas Story/ru|Шмождественской истории]]» [[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] для левшей и держит [[Wrap Assassin/ru|Обёрточного убийцу]] в левой руке, хотя он правша?
+
   nl: Pompoenen
 
+
   no: Gresskar
dyk-mp-216:
+
   pl: Dynie
   en: ...that a Spy using the [[Invis Watch]] can stay cloaked permanently if he is standing near a Level 3 [[Dispenser]]?
+
   pt: Abóboras
   ru: ...шпион, использующий [[Invisibility Watch/ru|часы невидимости]] или [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]], может оставаться невидимым бесконечно, если находится рядом с [[Dispenser/ru|раздатчиком]] 3-го уровня?
+
   pt-br: Abóboras
  zh-hans: …装备了{{item link|Invis Watch}}的间谍可以在3级的[[Dispenser/zh-hans|补给器]]旁一直隐身?
+
   ro: Dovleci
 
+
   ru: Тыквы
dyk-mp-217:
+
   sv: Pumpor
   en: ...that a [[Spy]] doesn't need to be [[Disguise|disguised]] to take an enemy [[Teleporter]]?
+
   tr: Balkabakları
   ru: ...[[Spy/ru|шпиону]] не обязательно [[Disguise/ru|маскироваться]], чтобы воспользоваться вражеским [[Teleporter/ru|телепортом]]?
+
   zh-hans: 南瓜
 
+
   zh-hant: 萬聖節南瓜
dyk-mp-218:
 
   en: ...that the [[Engineer]] can use the [[Wrangler]] to shoot himself with his own [[Sentry]] to get to hard to reach areas?
 
   es: ...el {{cl|Engineer}} puede usar el {{item link|Wrangler}} para dispararse a sí mismo con el [[Sentry/es|arma centinela]] y llegar a zonas elevadas?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может воспользоваться [[Wrangler/ru|Поводырём]], чтобы нанести урон себе своей [[Sentry/ru|турелью]], и, таким образом, попасть в труднодоступные места?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}能用{{item link|Wrangler}}使[[Sentry/zh-hans|步哨枪]]瞄准自己射击来到达一些平时不可到达的区域?
 
 
 
dyk-mp-219:
 
   en: ...that a picture of [[Saxton Hale]] can be seen on a board on the background of [[Meet the Spy]]?
 
   ru: ...изображение [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] можно увидеть на настенной доске в видео «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 
 
 
dyk-mp-220:
 
   en: ...that the Burst style on the [[Reggaelator]] bears the icon of the Quit button from the [[main menu]]?
 
   es: ...el estilo {{item name|Burst}} del {{item link|Reggaelator}} lleva el icono de Salir del [[main menu/es|menú principal]]?
 
   ru: ...узор взрывного стиля [[Reggaelator/ru|Рэггилятора]] состоит из одинаковых иконок, взятых из кнопки выхода в [[main menu/ru|главном меню игры]]?
 
 
 
dyk-mp-221:
 
  en: ...that the [[Gunboats]] were given to the [[Soldier]] after he won a competition against the [[Demoman]] in the [[WAR! Update]]?
 
  ru: ...[[Gunboats/ru|Штурмботинки]] были даны [[Soldier/ru|солдату]] после того, как он выиграл соревнование против [[Demoman/ru|подрывника]] в [[WAR! Update/ru|обновлении «Война!»]]?
 
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}之所以可以拥有{{item link|Gunboats}}是因为他在{{update link|WAR! Update}}中成功打败{{cl|Demoman}}并赢得了比赛?
 
  
dyk-mp-222:
+
pyroland:
   en: ...that the [[Flamethrower]] could not originally perform airblasts before the [[Pyro Update]]?
+
  en: Pyroland
   ru: ...[[Flamethrower/ru|огнемёт]] не мог использовать сжатый воздух до выхода [[Pyro Update/ru|обновления Поджигателя]]?
+
  ar: بايرو-لاند
 +
  da: Pyroland
 +
  de: Pyroland
 +
  es: Pyrolandia
 +
  fi: Pyromaa
 +
  fr: Pyroland
 +
  hu: Pirófölde
 +
  it: Pirolandia
 +
  ja: パイロランド
 +
  ko: 파이로 동산
 +
  nl: Pyro-land
 +
  no: Pyroland
 +
  pl: Pyroland
 +
  pt: Pyrolândia
 +
  pt-br: Pyrolândia
 +
   ro: Pyroland
 +
   ru: Пироландия
 +
  sv: Pyroland
 +
  tr: Pyroland
 +
  zh-hans: 火焰兵幻境
 +
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
  
dyk-mp-223:
+
team fortress wiki:
   en: ...that the [[Original]] is based off of the Rocket Launcher from ''Quake''?
+
  en: Team Fortress Wiki
   ru: ...[[Original/ru|Прародитель]] основан на ракетомёте из ''Quake''?
+
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 +
  da: Team Fortress Wiki
 +
  de: Team Fortress Wiki
 +
  es: Wiki de Team Fortress
 +
  fi: Team Fortress Wiki
 +
  fr: Team Fortress Wiki
 +
  it: Team Fortress Wiki
 +
  ja: Team Fortress Wiki
 +
  ko: Team Fortress 위키
 +
  nl: Team Fortress Wiki
 +
  no: Team Fortress Wiki
 +
  pl: Team Fortress Wiki
 +
  pt: Wiki do Team Fortress
 +
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 +
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 +
  ru: Вики Team Fortress
 +
  sv: Team Fortress Wiki
 +
  tr: Team Fortress Wiki
 +
   zh-hans: 军团要塞维基
 +
   zh-hant: 絕地要塞維基
  
dyk-mp-224:
+
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
   en: ...that the Pyro's [[Detonator]] can be used to perform jumps similar to [[Rocket jumping#Detonator jump|rocket jumping]]?
+
yes:
   ru: ...с [[Detonator/ru|Детонатором]] можно выполнять [[Rocket jumping/ru#Detonator jump|прыжки]] также как и с ракетомётом?
+
  en: Yes
 +
  ar: نعم
 +
  cs: Ano
 +
  da: Ja
 +
  de: Ja
 +
  es: Sí
 +
  fi: Kyllä
 +
  fr: Oui
 +
  hu: Igen
 +
  it: Sì
 +
  ja: ○
 +
  ko: 가능
 +
  nl: Ja
 +
  no: Ja
 +
  pl: Tak
 +
  pt: Sim
 +
  pt-br: Sim
 +
   ro: Da
 +
   ru: Да
 +
  sv: Ja
 +
  tr: Evet
 +
  zh-hans: 是
 +
  zh-hant: 可
  
dyk-mp-225:
+
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
  en: ...that the [[Sandvich]] originally healed 120 health and could be reused immediately?
+
no:
  ru: ...[[Sandvich/ru|Бутерброд]] ранее восстанавливал 120 ед. здоровья и сразу же мог быть использован ещё раз?
+
   en: No
 
+
   ar: لا
dyk-mp-226:
+
  cs: Ne
   en: ...that when [[disguise kit|disguising]] as a different class, the [[hitscan|hitboxes]] don't change?
+
   da: Nej
   ru: ...если [[disguise kit/ru|замаскироваться]] под другой класс, то [[hitscan/ru|области попадания]] не совсем точны?
+
   de: Nein
 
+
   es: No
dyk-mp-227:
+
   fi: Ei
   en: ...that the Sniper has a mug in [[Meet the Sniper]] that says '#1 Sniper?'
+
   fr: Non
   fr: ...que le Sniper a une tasse sur laquelle il est marqué « Sniper n°1 » dans [[Meet the Sniper/fr|Meet the Sniper]] ?
+
   hu: Nem
   ru: ...у снайпера в видео «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» есть кружка с надписью  «'#1 Sniper'» («'Снайпер №1'»)
+
   it: No
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,狙击手所用的马克杯上标有‘#1 Sniper’(头号狙击手)的字样?
+
   ja: ×
 
+
   ko: 불가
dyk-mp-228:
+
   nl: Nee
   en: ...that disguising as a friendly [[Spy]] with the [[Disguise Kit]] will simply remove your disguise?
+
   no: Nei
   ru: ...маскировка под дружественного [[Spy/ru|шпиона]] с помощью [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] просто снимет вашу маскировку?
+
   pl: Nie
   zh-hans: …用{{item link|Disguise Kit}}伪装成友方{{cl|Spy}}会直接取消掉你的伪装?
+
   pt: Não
 
+
   pt-br: Não
dyk-mp-229:
+
   ro: Nu
   en: ...that collecting heads with the [[Eyelander]] or its reskins also increases your [[Shield]] bash damage?
+
   ru: Нет
   ru: ...собранные головы [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]] или его изменённых моделей также увеличивают урон от ударов [[Shield/ru|щитом]]?
+
   sv: Nej
 
+
   tr: Hayır
dyk-mp-230:
+
   zh-hans:
   en: ...that if a [[Engineer]] is stunned while he is selecting a place to put down his [[Buildings]], he can still see the blueprint model in thirdperson?
+
   zh-hant: 不可
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]], оглушённый во время попытки установить свою [[Buildings/ru|постройку]], всё ещё будет видеть чертёж установки в виде от третьего лица?
 
   zh-hans: …如果{{cl|Engineer}}在挑选位置准备放置[[Buildings/zh-hans|建筑]]时被击晕的话,那么他将可以在第三人称视角中看到蓝图的模型?
 
 
 
dyk-mp-231:
 
   en: ...that in [[Trailer 1]], the [[Medic]] is seen with a stethoscope that was later removed, but brought back as the [[Surgeon's Stethoscope]]?
 
   ru: ...в [[Trailer 1/ru|первом трейлере]] можно увидеть [[Medic/ru|медика]] со стетоскопом, который был позже удалён, но возвращён обратно как [[Surgeon's Stethoscope/ru|Врачебный стетоскоп]]?
 
 
 
dyk-mp-232:
 
   en: ...that originally, the [[Scout]] was planned to have a [[Nail Gun]] as a primary weapon?
 
   fr: ...qu'initialement, le {{cl|Scout}} devait avoir un {{item link|Nail Gun}} comme arme principale ?
 
  ru: ...первоначально основным оружием [[Scout/ru|разведчика]] был [[Nail Gun/ru|гвоздомёт]]?
 
 
 
dyk-mp-233:
 
   en: ...that it is possible for two [[Huntsman]] [[Sniper]]s to use the [[Arrow Stab]] taunt on each other indefinitely, appearing stunned in front of each other?
 
  fr: ...qu'il est possible pour deux {{cl|Sniper}} {{item link|Huntsman}} d'effectuer la raillerie [[Arrow Stab/fr|Embrochage]] à tour de tour indéfiniment, apparaissant alors « stupéfaits » l'un devant l'autre ?
 
   ru: ...два [[Sniper/ru|снайпера]] с [[Huntsman/ru|Охотниками]] могут неограниченно долго применять друг на друге насмешку [[Arrow Stab/ru|Шампур]], что будет выглядеть как будто бы они оба оглушены?
 
   zh-hans: …两名使用{{item link|Huntsman}}的{{cl|Sniper}}可以无限地使用[[Arrow Stab/zh-hans|箭刺]]嘲讽来互相眩晕对方,并且两者都会处于眩晕状态?
 
 
 
dyk-mp-234:
 
  en: ...that a [[Medic]] will fill his [[ÜberCharge]] faster if the heal target is hurt?
 
  ru: ...скорость накопления [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] [[Medic/ru|медика]] будет выше, если пациент будет наносить урон самому себе?
 
   zh-hans: …在治疗目标生命值未满的情况下,{{cl|Medic}}可以更快地积攒他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
 
  
dyk-mp-235:
+
and:
   en: ...that you can combine the [[Atomizer]] and the [[Force-A-Nature]] to perform four jumps in mid-air?
+
   en: and
   fr: ...que vous pouvez combiner l'{{item link|Atomizer}} et la {{item link|Force-A-Nature}} pour faire quatre sauts dans les airs ?
+
  ar: و
   ru: ...вместе с [[Atomizer/ru|Расщепителем]] и [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силой]] можно выполнить четвёртый прыжок?
+
  cs: a
   zh-hans: …你可以搭配{{item link|Atomizer}}{{item link|Force-A-Nature}}在半空中完成四段跳?
+
  da: og
 +
  de: und
 +
  es: y
 +
  fi: ja
 +
   fr: et
 +
  hu: és
 +
  it: e
 +
  ja: と
 +
  ko: 및
 +
  nl: en
 +
  no: og
 +
  pl: i
 +
  pt: e
 +
  pt-br: e
 +
  ro: și
 +
   ru: и
 +
  sv: och
 +
  tr: ve
 +
   zh-hans: 和
 +
  zh-hant: 以及
  
dyk-mp-236:
+
n/a:
   en: ...that the bobblehead in [[Meet the Sniper]] was originally supposed to be an "[[List of companies|Old Geezer]]" instead of the [[Civilian (Classic)|Civilian]]?
+
   en: N/A
   fr: ...que la figurine à tête branlante dans ''[[Meet the Sniper/fr|À la rencontre du Sniper]]'' était supposée être un « [[List of companies/fr|Old Geezer (vieu' schnock)]] » au lieu du [[Civilian (Classic)/fr|Civil]] ?
+
  ar: غير موجود
   ru: ...болванчик из «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изначально должен был быть "[[List of companies|Старикашкой из Old Geezer]]", а не [[Civilian (Classic)/ru|гражданским]]?
+
  cs: Nepoužité
 +
  da: Ugyldig
 +
  de: N/A
 +
   es: N/D
 +
  fi: —
 +
  fr: N/D
 +
  hu: nincs
 +
  it: N/D
 +
  ja: 無し
 +
  ko: 없음
 +
   nl: n.v.t.
 +
  no: Ugyldig
 +
  pl: Nie dotyczy
 +
  pt: N/D
 +
  pt-br: N/D
 +
  ro: Indisponibil
 +
  ru: Нет
 +
  sv: —
 +
  tr: yok
 +
  zh-hans: 不适用
 +
  zh-hant: 無
  
dyk-mp-237:
+
no reload:
   en: ...that [[Demoman]]'s [[Non-player characters#Mr. & Mrs. DeGroot|dad]] walked 24.1 kilometers (15 miles) in the rain to blow up the Queen of England for a nickel?
+
   en: No Reload
   es: ...el [[Non-player characters/es#Sr. y sra. DeGroot|padre]] del [[Demoman/es|Demoman]] caminó 24,1 km (15 millas) bajo la lluvia para volar por los aires a la Reina de Inglaterra por 5 centavos?
+
  ar: لا ذخيرة
   ru: ...[[Non-player characters/ru#Мистер_и_Миссис_ДеГрут|отец]] [[Demoman/ru|подрывника]] прошагал 15 миль под дождём, чтобы взорвать Королеву Англии за 5 центов?
+
   es: No recarga
   zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的[[Non-player characters/zh-hans#爆破手的双亲|父亲]]冒着雨徒步 15 英里去将英国女王炸飞,只是为了得到 5 分钱?
+
  fr: Aucun
 +
  ko: 재장전 없음
 +
  nl: Geen herlading
 +
  pt: Sem recarregamento
 +
  pt-br: Sem recarga
 +
  ro: Fără reîncărcări
 +
   ru: Без перезарядки
 +
   zh-hans: 无需装填
  
dyk-mp-238:
+
or:
   en: ...that on the day before the [[Über Update]] was officially announced, the [[TF2 Official Website]] was covered with [[:File:TF2blog-doves.png|doves and bird excrement]]?
+
   en: or
   fr: ...qu'un jour avant que la {{update link|Über Update}} soit officiellement annoncée, le [[TF2 Official Website/fr|site web officiel de TF2]] était rempli de [[:File:TF2blog-doves.png|colombes et d'excréments]] ?
+
  ar: او
   ru: ...что за день до объявления «[[Über Update/ru|Убер-обновления]]» на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте]] появились [[:File:TF2blog-doves.png|голуби и их экскременты]]?
+
  da: eller
 +
  de: oder
 +
  es: o
 +
  fi: tai
 +
   fr: ou
 +
  it: oppure
 +
  ja: または
 +
  ko: 또는
 +
  nl: of
 +
  no: eller
 +
  pl: lub
 +
  pt: ou
 +
  pt-br: ou
 +
  ro: sau
 +
   ru: или
 +
  sv: eller
 +
  tr: veya
 +
  zh-hans:
 +
  zh-hant:
  
dyk-mp-239:
+
buy now:
   en: ...that the [[Huntsman]] can be drawn mid-air, but can't be fired until the Sniper touches the ground?
+
   en: Buy Now
   pt-br: ...o {{item link|Huntsman}} pode ser mirado no meio do ar, mas não pode ser disparado até que o Sniper toque o chão?
+
   ar: اشتري الآن
   ru: ...раньше можно было натянуть тетиву [[Huntsman/ru|Охотника]], находясь в воздухе, но выстрелить было возможно только после касания земли?
+
   cs: Zakoupit
   zh-hans: …狙击手的{{item link|Huntsman}}可以在半空中拉开,但在狙击手触地之前是无法进行射击的?
+
   da: Køb nu
 
+
  de: Jetzt kaufen
dyk-mp-240:
+
  es: Comprar
   en: ...that in [[Meet the Engineer]], his camp-fire is actually a burning [[BLU]] [[Sniper]]?
+
   fi: Osta nyt
   fr: ...que dans  [[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]], son feu de camp est en réalité en {{cl|Sniper}} [[BLU/fr|BLU]] en train de brûler ?
+
   fr: Acheter maintenant
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]» костер является [[fire/ru|горящим]] [[Sniper/ru|снайпером]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
+
  hu: Vásárlás
   zh-hans: ...在《[[Meet the Engineer/zh-hans|拜见工程师]]》中的工程师的营火实际上是一个燃烧着的[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
+
  it: Compralo Adesso
 
+
  ja: 今すぐ購入
dyk-mp-241:
+
  ko: 즉시 구매
   en: ...that whenever a [[Golden Wrench]] or a [[Saxxy]] is destroyed, a message is sent to all active players regarding which user has destroyed the item?
+
  nl: Nu kopen
   fr: ...que quand une {{item link|Golden Wrench}} ou un {{item link|Saxxy}} est détruit, un message est envoyé à tous les joueurs actifs disant qu'un utilisateur l'a fait ?
+
  no: Kjøp nå
   ru: ...после удаления [[Golden Wrench/ru|Золотого гаечного ключа]] или [[Saxxy/ru|Сакси]] из рюкзака всем активным игрокам посылается сообщение о том, кто разрушил этот предмет?
+
  pl: Kup teraz
 +
   pt: Comprar Já
 +
   pt-br: Compre já
 +
  ro: Cumpără acum
 +
  ru: Купить
 +
  sv: Köp Nu
 +
   tr: Satın Al
 +
   zh-hans: 立即购买
 +
   zh-hant: 立即購買
  
dyk-mp-242:
+
# Limited space, about 46 chars max.
   en: ...that [[Sinshine]] became an official map added in the [[Scream Fortress 2015]] event, before its non-Halloween counterpart [[Sunshine]] which was added in [[Meet your Match]]?
+
buy now market:
   fr: ...que [[Sinshine/fr|Sinshine]] est devenue une carte officielle lors du {{update link|Scream Fortress 2015}}, avant que sa variante non-Halloween [[Sunshine/fr|Sunshine]] soit ajoutée dans {{update link|Meet your Match}} ?
+
   en: View listings on the Steam Community Market
   ru: ...[[Sinshine/ru|Sinshine]] стала официальной картой, добавленной во время события [[Scream Fortress 2015/ru|Вииизг Фортресс 2015]], до этого, как её не относящийся к Хэллоуину аналог [[Sunshine/ru|Sunshine]] был добавлен в обновлении [[Meet your Match/ru|«Meet Your Match»]]?
+
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 +
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 +
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 +
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 +
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 +
   fr: Voir les offres sur le Marché
 +
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 +
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 +
  nl: Bekijk voorwerp op de Steam Communitymarkt
 +
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 +
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 +
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 +
   ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 +
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 +
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 +
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
  
dyk-mp-243:
+
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
   en: ...that the [[Bottle]] is dated 1808 and the [[Scottish Handshake]] is dated 1680?
+
workshop subscribe:
   fr: ...que la {{item link|Bottle}} est datée de 1808 et que la {{item link|Scottish Handshake}} est datée de 1680 ?
+
   en: Subscribe on the Steam Workshop
   ru: ...[[Bottle/ru|бутылка]] датирована 1808 годом, а [[Scottish Handshake/ru|Шотландское рукобитие]] — 1680-м?
+
  es: Ver en Steam Workshop
 +
   fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 +
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 +
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 +
   ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 +
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
  
dyk-mp-244:
+
other events:
   en: ...that the [[RED]] [[Demoman]]'s father lost both eyes before he was 30, yet maintained 26 jobs until he died?
+
  en: Other events
   ru: ...отец [[Demoman/ru|подрывника]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] потерял оба глаза до 30 лет, однако работал на 26 работах до своей смерти?
+
  ar: أحداث أخرى
   zh-hans: …[[RED/zh-hans|红方]][[Demoman/zh-hans|爆破手]]的父亲在30岁之前就失去了双眼,而他直到去世之前都还干着26份工作?
+
  cs: Jiné události
 +
  da: Andre begivenheder
 +
  de: Andere Events
 +
  es: Otros eventos
 +
  fi: Muut tapahtumat
 +
  fr: Autres événements
 +
  hu: Egyéb események
 +
  it: Altri eventi
 +
  ja: その他のイベント
 +
  ko: 기타 행사
 +
  nl: Andere evenementen
 +
  no: Andre hendelser
 +
  pl: Inne wydarzenia
 +
  pt: Outros eventos
 +
  pt-br: Outros eventos
 +
   ro: Alte evenimente
 +
   ru: Другие события
 +
  sv: Andra händelser
 +
  tr: Diğer etkinlikler
 +
   zh-hans: 其它活动
 +
  zh-hant: 其他事件
  
dyk-mp-245:
+
red:
   en: ...that you gain [[kill assist]]s on friendly [[Sentry Gun]]s that you help build and maintain?
+
  en: RED
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получит [[kill assist/ru|очки помощи]], если он помогал строить или чинить [[Sentry Gun/ru|турель]] союзника?
+
  ar: الأحمر
 +
  da: RED
 +
  de: RED
 +
  es: RED
 +
  fi: RED
 +
  fr: RED
 +
  it: RED
 +
  ko: 레드
 +
  nl: RED
 +
  no: RED
 +
  pl: RED
 +
  pt: RED
 +
  pt-br: RED
 +
   ro: RED
 +
   ru: КРС
 +
  sv: RED
 +
  tr: RED
 +
  zh-hans: 红队
 +
  zh-hant: 紅隊
  
dyk-mp-246:
+
blu:
   en: ...that according to the comic [[Death of a Salesbot]] the President of the United States by 1999 is a Pomeranian named "Kisses Von Butternubs"?
+
   en: BLU
   ru: ...согласно комиксу [[Death of a Salesbot/ru|Смерть Коммивоябота]] президентом в Соединённых Штатах к 1999 году будет шпиц по кличке "Чмоки Фон Жирушечка"?
+
   ar: الأزرق
   zh-hans: …在漫画[[Death of a Salesbot/zh-hans|《推销员之死》]]中,1999年的美国总统是一只名叫“Kisses Von Butternubs”的博美犬?
+
   da: BLU
 
+
  de: BLU
dyk-mp-247:
+
  es: BLU
   en: ...that you can survive the [[Train]] in [[Well]] with the [[Dead Ringer]]?
+
   fi: BLU
   fr: ...que vous pouvez survivre aux [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] avec la {{item link|Dead Ringer}} ?
+
   fr: BLU
   ru: ...раньше можно было пережить наезд [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] с помощью [[Dead Ringer/ru|Звона смерти]]?
+
   it: BLU
 
+
  ko: 블루
dyk-mp-248:
+
   nl: BLU
   en: ...that the [[Soldier]] shares an apartment with [[Merasmus the Magician]]?
+
   no: BLU
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] живёт вместе с [[Merasmus the Magician/ru|чародеем Маразмусом]]?
+
   pl: BLU
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}和[[Merasmus the Magician/zh-hans|巫师马拉莫斯]]同住一间公寓?
+
  pt: BLU
 
+
   pt-br: BLU
dyk-mp-249:
+
   ro: BLU
   en: ...that the [[Soldier]] and [[Engineer]]'s [[voice actors]] ([[Rick May]] and [[Grant Goodeve]], respectively) have both voiced the character Wolf O'Donnel from the ''Star Fox'' game series?
+
   ru: СИН
   es: ...el [[Soldier/es|Soldier]] y el [[Engineer/es|Engineer]] en versión original esta [[voice actors/es|doblado]] por los que doblaron a Wolf O'Donnel de ''Star Fox''?
+
   sv: BLU
   ru: ...актёры, [[voice actors/ru|озвучившие]] [[Soldier/ru|солдата]] и [[Engineer/ru|инженера]] (Рик Мейс и Грант Гудив соответственно), озвучивали персонажа Вульфа О'Доннела из серии игр ''Star Fox''?
+
   tr: BLU
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}和{{cl|Engineer}}的[[voice actors/zh-hans|配音演员]](分别是[[Rick May/zh-hans|Rick May]]和[[Grant Goodeve/zh-hans|Grant Goodeve]])都曾为《星际火狐》中的沃尔夫·欧唐纳配过音?
+
   zh-hans: 蓝队
 
+
  zh-hant: 藍隊
dyk-mp-250:
 
  en: ...that in all of the [[Meet the Team]] videos, the [[BLU]] [[Scout]] is never shown being killed?
 
   ru: ...во всех трейлерах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь...]]» [[Scout/ru|разведчик]] [[BLU/ru|СИНИХ]] никогда не был убит?
 
   zh-hans: …在所有的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]视频中从来没有出现过[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Scout/zh-hans|侦察兵]]被杀的画面?
 
  
dyk-mp-251:
+
arg:
   en: ...that if a player has [[friendly fire]] enabled, they can hurt themselves with the [[Third Degree]] by attacking a [[Medic]] [[heal]]ing them?
+
  en: ARG
   fr: ...que si un joueur a le [[friendly fire/fr|tir allié]] activé, il peut se blesser avec le {{item link|Third Degree}} en attaquant un {{cl|Medic}} qui le [[Heal/fr|soigne]] ?
+
  ar: إيه-ار-جي
   ru: ...при включённом [[friendly fire/ru|огне по своим]] игрок может поранить самого себя, атакуя [[heal/ru|лечащего]] его [[Medic/ru|медика]] [[Third Degree/ru|Третьей степенью]]?
+
  da: ARG
   zh-hans: …在开启[[friendly fire/zh-hans|友伤]]的情况下,如果你使用{{item link|Third Degree}}攻击正在[[heal/zh-hans|治疗]]自己的{{cl|Medic}}的话,你也会被你自己的武器伤到?
+
  de: ARG
 +
  es: Juego de realidad alternativa
 +
   fi: ARG
 +
   fr: Jeu en réalité alternée
 +
  it: ARG
 +
  ko: ARG
 +
  nl: ARG
 +
  no: ARG
 +
  pl: ARG
 +
  pt: ARG
 +
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 +
  ro: ARG
 +
   ru: Игра в альтернативной реальности
 +
  sv: ARG
 +
  tr: ARG
 +
   zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 +
  zh-hant: ARG
  
dyk-mp-252:
+
carrier tank:
   en: ...that in [[Meet The Sandvich]], it says "COPYRIGHT OMNOMNOM" on the bottom right corner instead of the usual "COPYRIGHT LOLOLOL"?
+
   en: Carrier tank
   ru: ...в трейлере «[[Meet The Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]» вместо обычного «COPYRIGHT LOLOLOL» написано «COPYRIGHT OMNOMNOM»?
+
  da: Transporttank
   zh-hans: …在《[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见三明治]]》的封面右下角写着“COPYRIGHT OMNOMNOM”而非该系列常用的“COPYRIGHT LOLOLOL”?
+
  de: Beförderungspanzer
 +
  es: Tanque de transporte
 +
  fi: Kuljetustankki
 +
  fr: Char
 +
  hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 +
  ko: 수송 전차
 +
  nl: Vervoerderstank
 +
  no: Transport tank
 +
  pl: Transporter
 +
  pt: Tanque de Transporte
 +
  pt-br: Tanque de Transporte
 +
  ro: Tanc de transport
 +
   ru: Танк-перевозчик
 +
  sv: Transportsvagn
 +
  tr: Taşıyıcı tank
 +
   zh-hans: 运输坦克
 +
  zh-hant: 戰鬥要塞
  
dyk-mp-253:
+
version:
   en: ...that the [[Market Gardener]] also crits while rocket jumping using enemy rockets?
+
  en: Version
   ru: ...[[Market Gardener/ru|Землекоп]] даёт криты и во время прыжка от вражеской ракеты?
+
  ar: إصدار
 +
  cs: Verze
 +
  da: Version
 +
  de: Version
 +
  es: Versión
 +
  fi: Versio
 +
  fr: Version
 +
  hu: Verzió
 +
  it: Versione
 +
  ja: バージョン
 +
  ko: 버전
 +
  nl: Versie
 +
  no: Versjon
 +
  pl: Wersja
 +
  pt: Versão
 +
  pt-br: Versão
 +
   ro: Versiunea
 +
   ru: Версия
 +
  sv: Version
 +
  tr: Sürüm
 +
  zh-hans: 版本
 +
  zh-hant: 版本
  
dyk-mp-254:
+
# Miles per hour
   en: ...that in [[Foundry]], behind the glass in the main [[RED]] spawn, is a room guarded by a RED [[Soldier]] with a [[Scout]] and [[Heavy]] inside looking at photos of the Robots?
+
mph:
   ru: ...на карте [[Foundry/ru|Foundry]] за стеклом на базе [[RED/ru|КРАСНЫХ]] есть комната, охраняемая [[Soldier/ru|солдатом]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]], в которой [[Scout/ru|разведчик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] разглядывают фотографии [[team/ru|команды]]?
+
   en: mph
   zh-hans: …在{{map link|Foundry}}上,[[RED/zh-hans|红队]]主出生点背后的玻璃后方有一扇门前有一名红队{{cl|Soldier}}站岗,其内是{{cl|Scout}}和{{cl|Heavy}}正在看机器人大军的照片?
+
   ar: ميل في الساعة
 
+
   da: mph
dyk-mp-255:
+
   de: Mph
   en: ...that [[Archimedes]] used to be a wedding dove, before the [[Medic]] stole the catering van used for the prime minister's wedding (it's unknown which country's prime minister) where Archimedes was situated?
+
   es: mph
   ru: ...[[Archimedes/ru|Архимед]] был свадебным голубем до того, как [[Medic/ru|Медик]] украл обслуживающий фургон для свадьбы премьер-министра (неизвестно, премьер-министра какой страны), где оказался Архимед?
+
   fi: mph
 
+
   fr: m/h
dyk-mp-256:
+
   hu: m/h
   en: ...that the [[Soldier]] speaks some [[Soldier responses|responses]] like a robot when he has the entire [[The Tin Soldier]] set equipped?
+
   it: mph
   ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] произносит некоторые [[Soldier responses/ru|фразы]] как робот, когда у него есть весь набор «[[The Tin Soldier/ru|Оловянный солдатик]]»?
+
   ja: マイル/
 
+
   ko: ml/h
dyk-mp-257:
+
   nl: m/h
  en: ...that the [[Sandvich]] has [[Meet The Sandvich|its own Meet the Team video]]?
+
   no: mph
  ru: ...у [[Sandvich/ru|бутерброда]] есть [[Meet The Sandvich/ru|его собственное видео в «Знакомьтесь, Команда»]]?
+
   pl: mil/h
   zh-hans: …连{{item link|Sandvich}}都拥有其专属的[[Meet The Sandvich/zh-hans|拜见团队影片]]?
+
   pt: mph
 
+
   pt-br: mph
dyk-mp-258:
+
   ro: m/h
   en: ...that the [[Engineer]] is seen holding the [[Frontier Justice]] in the [[Mac Update trailer]] video before it was officially announced?
+
   ru: миль/ч
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} peut être aperçu en train de tenir la {{item name|Frontier Justice}} dans le [[Mac Update trailer/fr|trailer de la mise à jour Mac]] avant qu'elle ne soit officiellement annoncée ?
+
   sv: mph
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] держит в руках [[Frontier Justice/ru|Самосуд]] в трейлере [[Mac Update trailer/ru|«Mac против PC»]] до официального объявления?
+
   tr: m/h
   zh-hans: …在[[Mac Update trailer/zh-hans|Mac更新的预告片]]中,{{cl|Engineer}}手里拿着当时还尚未发布的{{item link|Frontier Justice}}?
+
  zh-hans: 英里/
 
+
   zh-hant: 英哩/小時
dyk-mp-259:
 
  en: ...that the [[Announcer]] only has annual one hour vacations?
 
   ru: ...[[Announcer/ru|Диктор]] имеет только ежегодный часовой отпуск?
 
   zh-hans: …[[Announcer/zh-hans|管理员]]每年只有一小时的假期?
 
 
 
dyk-mp-260:
 
   en: ...that the [[Soldier]]'s voice actor, [[Rick May]], also voiced General Pepper, the Narrator, Wolf O'Donnell, Leon Powalski, and Andross from the popular Nintendo 64 game, ''StarFox 64''?
 
   ru: ...актёр, озвучивающий [[Soldier/ru|солдата]], также озвучивал генерала Пеппера, рассказчика, Вольфа О'Доннелла, Леона Повальски и Андросса из популярной игры для Nintendo 64 ''StarFox 64''?
 
 
 
dyk-mp-261:
 
   en: ...that a #101 [[Golden Wrench]] and a #11112 [[Gentle Manne's Service Medal]] were given to the winner of a charity auction for Child's Play?
 
   ru: ...№101 [[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и №11112 [[Gentle Manne's Service Medal/ru|Медаль за службу Джентль Манна]] были вручены победителю благотворительной акции «Child's Play»?
 
 
 
dyk-mp-262:
 
   en: ...that the spawn rooms for both [[RED]] and [[BLU]] on [[Coldfront]] were inspired by the [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg war room] from the 1964 film ''[[w:Dr. Strangelove|Dr. Strangelove]]''?
 
   ru: ...при создании комнат возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] и [[BLU/ru|СИНИХ]] на карте [[Coldfront/ru|Coldfront]], создатели были вдохновлены дизайном [https://static.open.salon.com/files/strangelove_war_room1217603526.jpg военной комнаты] из фильма 1964 года ''[[Wikipedia:ru:Доктор_Стрейнджлав,_или_Как_я_перестал_бояться_и_полюбил_бомбу|Доктор Стрейнджлав]]''?
 
 
 
dyk-mp-263:
 
   en: ...that the [[Übersaw]] and the [[Vita-Saw]] both have a vial that will fill with a blue or red liquid when an [[ÜberCharge]] is being built, and drain while the ÜberCharge is being used?
 
   ru: ...[[Übersaw/ru|Убер-пила]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пила]] имеют пузырёк, который наполняется синей или красной жидкостью при накоплении [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и сливается во время его использования?
 
 
 
dyk-mp-264:
 
  en: ...that the [[Pistol]] is similar to the [[w:Makarov pistol|Makarov]], a Russian handgun?
 
  ru: ...[[Pistol/ru|пистолет]] похож на русский пистолет [[Wikipedia:ru:Пистолет_Макарова|Макарова]]?
 
   zh-hans: …{{item link|Pistol}}的外形与俄罗斯手枪[[w:Makarov pistol|马卡洛夫]]的外形十分相似?
 
  
dyk-mp-265:
+
# Kilometers per hour
   en: ...that the hilt of the [[Persian Persuader]] has the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]] forged on it?
+
kph:
   ru: ...на конце рукоятки [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] выковано [[Wikipedia:ru:Лох-несское_чудовище|Лох-несское чудовище]]?
+
   en: kph
   zh-hans: …在{{item link|Persian Persuader}}的刀柄尽头有一只[[w:Loch Ness Monster|尼斯湖水怪]]{{lang icon|en}}头作为装饰?
+
  ar: كيلومتر في ساعة
 +
  cs: km/h
 +
  da: km/t
 +
  de: Km/h
 +
  es: km/h
 +
  fi: km/h
 +
  fr: km/h
 +
  hu: km/h
 +
  it: km/h
 +
  ja: km/時
 +
  ko: km/h
 +
  nl: km/h
 +
  no: km/h
 +
  pl: km/h
 +
  pt: km/h
 +
  pt-br: km/h
 +
  ro: km/h
 +
   ru: км/ч
 +
  sv: km/h
 +
  tr: km/h
 +
   zh-hans: 千米/时
 +
  zh-hant: 公里/小時
  
dyk-mp-266:
+
# Hammer Units per second
   en: ...that the road sign in [[Meet the Sniper]] sports the headshot kill icon?
+
hus:
   ru: ...на дорожном знаке в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» изображена иконка убийства в голову?
+
  en: Hu/s
 +
  da: He/s
 +
  es: uH/s
 +
  fi: HU/s
 +
  fr: HU/s
 +
  hu: HU/s
 +
  it: HU/s
 +
  ja: ユニット/秒
 +
  ko: HU/s
 +
  nl: He/s
 +
  no: HU/s
 +
  pl: JH/s
 +
  pt: HU/s
 +
  pt-br: UH/s
 +
   ro: UH/s
 +
   ru: HU/с
 +
  sv: HU/s
 +
  tr: HU/s
 +
  zh-hans: HU/秒
 +
  zh-hant: HU/秒
  
dyk-mp-267:
+
# Hammer Units
   en: ...that the [[Ghastly Gibus]] originally belonged to [[Zepheniah Mann]]?
+
hammer units:
   ru: ...[[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]] изначально принадлежал [[Zepheniah Mann/ru|Зефенайе Манну]]?
+
  en: HU
   zh-hans: …{{item link|Ghastly Gibus}}原本是属于[[Zepheniah Mann/zh-hans|泽菲尼亚·曼恩]]的?
+
  da: He
 +
  es: uH
 +
  fi: HU
 +
  fr: HU
 +
  hu: HU
 +
  it: HU
 +
  ko: HU
 +
  nl: HE
 +
  no: HU
 +
  pl: JH
 +
  pt: HU
 +
  pt-br: UH
 +
   ro: UH
 +
   ru: HU
 +
  sv: HU
 +
  tr: HU
 +
   zh-hans: HU
 +
  zh-hant: HU
  
dyk-mp-268:
+
normal:
   en: ...that the [[Engineer]] wears his default hard hat backwards?
+
   en: Normal
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] носит свою каску задом наперёд?
+
   ar: عادي
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}的安全帽一直都是反着戴的?
+
   cs: Normalní
 
+
   da: Normal
dyk-mp-269:
+
   es: Normal
   en: ...that the [[Medic]] plays his "violin" on the wrong shoulder in his melee taunt?
+
   fi: Normaali
   ru: ...при насмешке с оружием ближнего боя [[Medic/ru|медик]] играет на воображаемой скрипке не на том плече?
+
   fr: Normal
 
+
   hu: Normális
dyk-mp-270:
+
   it: Normale
  en: ...that the closing portcullis on [[DeGroot Keep]] can kill you even when you have the [[Dead Ringer]] out?
+
   ja: 通常
  ru: ...опускающиеся врата на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] могут убить вас даже с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]]?
+
   ko: 기본
 
+
   nl: Normaal
dyk-mp-271:
+
   no: Normal
   en: ...that the [[Huntsman]], [[Jarate]], and an unpacked crate marked "[[Razorback]]" can all be seen in the [[Meet the Spy]] video?
+
   pl: Normalnie
   fr: ...que le {{item link|Huntsman}}, le {{item link|Jarate}}, et une caisse fermée sur laquelle est inscrit « {{item link|Razorback}} » peuvent être aperçus dans la vidéo ''[[Meet the Spy/fr|À la rencontre du Spy]]'' ?
+
   pt: Normal
   ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]], [[Jarate/ru|Банкате]] и открытый ящик с надписью «[[Razorback/ru|Бронепанцирь]]» можно увидеть в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
+
   pt-br: Normal
   zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]影片中可以发现{{item link|Huntsman}}、{{item link|Jarate}}以及一个标有[[Razorback/zh-hans|“{{item name|Razorback}}”]]的已经开封的板条箱?
+
   ro: Normal
 
+
   ru: Стандартная
dyk-mp-272:
+
   sv: Normal
   en: ...that being killed by either of the Halloween [[boss]]es counts as an environmental death?
+
   tr: Normal
   ru: ...смерть от любого хеллоуинского [[boss/ru|босса]] засчитывается как смерть от окружения?
+
   zh-hans: 一般
   zh-hans: …被任意万圣节[[boss/zh-hans|BOSS]]造成的击杀都属于环境致死?
+
   zh-hant: 一般
 
 
dyk-mp-273:
 
   en: ...that the [[RED]] spawn room of [[Mann Manor]] contains a room with a desk and an ominous person sitting at it, revealed to be [[Redmond Mann]] next to his life-extension machine?
 
  ru: ...в комнате возрождения [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] есть комната со столом и сидящим за ним зловещим человеком, коим является [[Redmond Mann/ru|Редмонд Манн]], сидящий за машиной, продлевающей жизнь?
 
 
 
dyk-mp-274:
 
   en: ...that the [[Backburner]] couldn't originally perform airblasts?
 
  ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] изначально не мог использовать сжатый воздух?
 
 
 
dyk-mp-275:
 
   en: ...that the [[Aladdin's Private Reserve]] was spelled with an extra "L" when it was first released?
 
   ru: ...английское название [[Aladdin's Private Reserve/ru|Неприкосновенного запаса Аладдина]] содержало лишнюю букву «L» после выхода?
 
 
 
dyk-mp-276:
 
   en: ...that the [[Demoman]] was once poisoned in the comic, [[Old Wounds]], by nothing but food since he drinks alcohol a lot?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] однажды был отравлен в комиксе [[Old Wounds/ru|Старые раны]] ничем, кроме как едой, так как он пьёт много алкоголя?
 
 
 
dyk-mp-277:
 
   en: ...that the [[Degreaser]] is made up of parts from a vintage gas station pump, car muffler, antique fire extinguisher, and stove top burner?
 
   ru: ...[[Degreaser/ru|Чистильщик]] сделан из старого автозаправочного пистолета, автомобильного глушителя, старого огнетушителя и горелки от газовой плиты?
 
   zh-hans: …{{item link|Degreaser}}是由老式加油站泵、汽车消声器、老式灭火器和或火炉打火器组装而成的?
 
 
 
dyk-mp-278:
 
  en: ...that the [[Powerjack]] is made up of a 1950s automobile jack and car battery?
 
  ru: ...[[Powerjack/ru|Разъединитель]] сделан из автомобильных домкрата и аккумулятора 1950-х?
 
   zh-hans: …{{item link|Powerjack}}是用1950年代的汽车千斤顶和汽车电池组装而成的?
 
 
 
dyk-mp-279:
 
  en: ...that the [[Spy]] can survive [[kill taunts]] with the [[Dead Ringer]] if his health is not too low?
 
  es: ...el {{cl|Spy}} puede sobrevivir [[Taunts/es#Kill taunt|ataques de burlas]] con el {{item link|Dead Ringer}} si su salud no es muy bajo?
 
  ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может пережить [[kill taunts/ru|убийственную насмешку]] с активированным [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]], если у него достаточно здоровья?
 
  
dyk-mp-280:
+
backward:
   en: ...that in the [[Australian Christmas]] update, [[Saxton Hale]] had a [[Media:Store_xmas_sale_3.png|Christmas tree]] pictured on his chest instead of the usual Australia?
+
   en: Backward
   ru: ...во время [[Australian Christmas/ru|Австралийского Рождества]] волосы [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] на груди были похожи на [[Media:Store_xmas_sale_3.png|ёлку]], а не на привычную Австралию?
+
  ar: يمشي الى الخلف
 +
  cs: Vzad
 +
  da: Baglæns
 +
  de: Rückwärts
 +
  es: Hacia atrás
 +
  fi: Takaperin
 +
  fr: En reculant
 +
  hu: Visszafelé
 +
  it: All'Indietro
 +
  ja: 後退
 +
  ko: 뒤로 걸을 때
 +
  nl: Achteruit
 +
  no: Bakover
 +
  pl: Do tyłu
 +
  pt: De costas
 +
  pt-br: De costas
 +
  ro: În spate
 +
   ru: Назад
 +
  sv: Bakåt
 +
  tr: Ters
 +
  zh-hans: 后退
 +
  zh-hant: 後退
  
dyk-mp-281:
+
crouched:
   en: ...that the design of the [[Administrator]] was not originally created by [[Valve]], but was instead purchased from the artist [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] some time before December 9, 2009?
+
   en: Crouched
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] не создавали, а купили внешний вид [[Administrator/ru|Администратора]] у художника [https://buttfacemakani.livejournal.com/301005.html Makani] за некоторое время до 9 декабря 2009 года?
+
  ar: زحف
 +
  cs: V dřepu
 +
  da: Dukket
 +
  de: Duckend
 +
  es: Agachado
 +
  fi: Kyyristynyt
 +
  fr: En étant accroupis
 +
  hu: Guggolás
 +
  it: Accovacciato
 +
  ja: しゃがみ
 +
  ko: 앉았을 때
 +
  nl: Gebukt
 +
  no: Bøyd
 +
  pl: Kucając
 +
  pt: Agachado
 +
  pt-br: Agachado
 +
  ro: Ghemuit
 +
   ru: При приседании
 +
  sv: Hukad
 +
  tr: Çömelmiş
 +
  zh-hans: 蹲伏
 +
  zh-hant: 蹲走
  
dyk-mp-282:
+
swimming:
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] has a deeper voice than the [[BLU]] Spy in [[Meet the Spy]]?
+
  en: Swimming
   ru: ...в английской версии трейлера «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» у [[Spy/ru|шпиона]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] более глубокий тембр голоса, нежели у [[BLU/ru|СИНИХ]]?
+
  ar: سباحة
 +
  cs: Ve vodě
 +
  da: Svømmer
 +
  de: Schwimmend
 +
  es: Nadando
 +
  fi: Uimassa
 +
  fr: En nageant
 +
  hu: Úszás
 +
  it: Nuotando
 +
  ja: 水中
 +
  ko: 수영할 때
 +
  nl: Zwemmend
 +
  no: Svømming
 +
  pl: Pływając
 +
  pt-br: Nadando
 +
   ro: Înotând
 +
   ru: При плавании
 +
  sv: Simmning
 +
  tr: Yüzerken
 +
  zh-hans: 游泳
 +
  zh-hant: 游泳
  
dyk-mp-283:
+
always:
   en: ...that, in [[Meet the Sniper]], the bobble-head civilian is standing on the Team Fortress Classic logo?
+
   en: Always
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» гражданский с качающейся головой стоит на логотипе Team Fortress Classic?
+
   ar: دائماً
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,有一个站在《军团要塞:经典》图标上的大头平民玩偶?
+
   da: Altid
 
+
   de: Immer
dyk-mp-284:
+
   es: Siempre
   en: ...that a mysterious figure resembling [[Miss Pauling]] can be seen in the [[Meet the Medic]] video?
+
   fi: Aina
   ru: ...таинственный силуэт, похожий на [[Miss Pauling/ru|мисс Полинг]] можно увидеть в трейлере «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
+
   fr: Toujours
 
+
   hu: Mindég
dyk-mp-285:
+
   it: Sempre
   en: ...that the [[Demoman]] was originally intended to be white-skinned?
+
   ja: 常時
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально планировался быть белокожим?
+
   ko: 항상
   zh-hans: …[[Demoman/zh-hans|爆破手]]原本是被设计为白皮肤的?
+
   nl: Altijd
 
+
   no: Alltid
dyk-mp-286:
+
   pl: Zawsze
   en: ...that the [[Razorback]] originally had a -15% movement speed reduction on the wearer?
+
   pt: Sempre
   ru: ...[[Razorback/ru|Бронепанцирь]] первоначально уменьшал скорость передвижения на 15%?
+
   pt-br: Sempre
   zh-hans: …{{item link|Razorback}}原本是会让装备者的移动速度减慢 15% 的?
+
   ro: Întotdeauna
 
+
   ru: Всегда
dyk-mp-287:
+
   sv: Alltid
   en: ...that a [[Scout]] getting gibbed has a 1 in 20 chance of spawning a [[Doves|dove]] flying out of his body?
+
   tr: Her zaman
   pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] despedaçado tem uma chance de 1 em 20 de gerar um [[Doves/pt-br|pombo]] que voa para fora do seu corpo?
+
   zh-hans: 总是
   ru: ...из [[Scout/ru|разведчика]], которого разорвало на куски, может вылететь [[Doves/ru|голубь]] с вероятностью 1 к 100?
+
   zh-hant: 一直
   zh-hans: …如果{{cl|Scout}}在死亡时被碎尸,则他们尸块中会有 5% 的几率飞出一只[[Doves/zh-hans|鸽子]]?
 
 
 
dyk-mp-288:
 
   en: ...that the [[Heavy]] is the only class with natural [[knockback]] damage resistance?
 
  ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] — единственный класс, получающий меньший урон от [[knock back/ru|отбрасывания]]?
 
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}是唯一一个拥有自然[[knockback/zh-hans|击退]]攻击抗性的兵种?
 
 
 
dyk-mp-289:
 
  en: ...that the [[Huntsman]] cannot be drawn [[underwater]]?
 
  ru: ...[[Huntsman/ru|Охотник]] нельзя натянуть [[underwater/ru|под водой]]?
 
  zh-hans: …使用{{item link|Huntsman}}时没法在[[underwater/zh-hans|水下]]进行拉弓?
 
 
 
dyk-mp-290:
 
  en: ...that the [[Golden Wrench]] and [[Saxxy]] are made from [[Australium]], and both freeze their victims into golden statues?
 
  ru: ...[[Golden Wrench/ru|Золотой гаечный ключ]] и [[Saxxy/ru|Сакси]] сделаны из [[Australium/ru|австралия]] и превращают своих жертв в золотые статуи?
 
 
 
dyk-mp-291:
 
   en: ...that the knife trick the [[Spy]] does in [[Trailer 2]] is called the "half twirl" and the one he does in the ''[[Meet the Spy]]'' video is called the "Y2K rollover"?
 
   ru: ...трюк с ножом, который производит [[Spy/ru|шпион]] во [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], называется «half twirl», а трюк в трейлере «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» — «Zen Rollover»?
 
 
 
dyk-mp-292:
 
  en: ...that in [[Meet the Sniper]], the [[Pyro]] can be seen wielding the [[Flare Gun]] before it was officially announced?
 
   pt-br: ...no curta [[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]], um [[Pyro/pt-br|Pyro]] pode ser visto segurando a {{item link|Flare Gun}} antes do seu lançamento oficial?
 
   ru: ...в трейлере «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]» можно увидеть вооружённого [[Flare Gun/ru|ракетницей]] [[Pyro/ru|поджигателя]] до её официального объявления?
 
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中可以看到{{cl|Pyro}}的手上拿着当时尚未正式发布的{{item link|Flare Gun}}?
 
 
 
dyk-mp-293:
 
  en: ...that the [[Pyro]] uses the same voice lines in all languages?
 
  ru: ...озвучивание [[Pyro/ru|поджигателя]] одинаково во всех языковых версиях игры?
 
   zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]在所有语言中使用的语音都是一样的?
 
  
dyk-mp-294:
+
second:
   en: ...that in the beginning of [[Meet the Medic]], a slowed version of [[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)|Faster Than A Speeding Bullet]] plays?
+
  en: second
   ru: ...в начале трейлера «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]» играет медленная версия композиции «[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/ru|Faster Than A Speeding Bullet]]»?
+
  ar: ثانية
 +
  cs: sekund
 +
  da: sekund
 +
  de: Sekunde
 +
  es: segundo
 +
  fr: seconde
 +
  hu: másodperc
 +
  it: Secondo
 +
  ja: 秒
 +
  ko: 두 번째
 +
  nl: seconde
 +
  no: sekund
 +
  pl: sekunda
 +
  pt: segundo
 +
  pt-br: segundo
 +
   ro: secundă
 +
   ru: секунда
 +
  sv: sekund
 +
  tr: saniye
 +
  zh-hans: 秒
 +
  zh-hant: 秒
  
dyk-mp-295:
+
allowed:
   en: ...that the [[Horseless Headless Horsemann]] and [[MONOCULUS]] were both developed from the Demoman's animations and sounds, respectively?
+
  en: Allowed
   ru: ...[[Horseless Headless Horsemann/ru|Пеший всадник без головы]] и [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]] были разработаны с использованием соответственно анимаций и звукового ряда подрывника?
+
  ar: مسموح
 +
  da: Tilladt
 +
  de: Erlaubt
 +
  es: Permitido
 +
  fr: Autorisé
 +
  it: Permesso
 +
  ja: ○
 +
  ko: 허용됨
 +
  no: Tillat
 +
  pl: Dozwolone
 +
  pt: Permitido
 +
  pt-br: Permitido
 +
   ro: Permis
 +
   ru: Разрешено
 +
  sv: Tillåten
 +
  tr: İzinli
 +
  zh-hans: 被允许
 +
  zh-hant: 允許
  
dyk-mp-296:
+
banned:
   en: ...that you can die from a [[telefrag]] even while wielding the [[Dead Ringer]]?
+
  en: Banned
   ru: ...активированный [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не спасёт от [[telefrag/ru|убийства телепортом]]?
+
  ar: متبند
   zh-hans: …即使是在握着{{item link|Dead Ringer}}的情况下,玩家在遭到[[telefrag/zh-hans|传送杀]]后仍然会直接死亡。
+
  da: Bandlyst
 +
  de: Verboten
 +
  es: Prohibido
 +
  fr: Interdit
 +
  it: Bannato
 +
  ja: ×
 +
  ko: 금지됨
 +
  no: Utestengt
 +
  pl: Zabronione
 +
  pt: Banido
 +
  pt-br: Banido
 +
   ro: Interzis
 +
   ru: Запрещено
 +
  sv: Avstängd
 +
  tr: Yasaklı
 +
   zh-hans: 被禁止
 +
  zh-hant: 禁止
  
dyk-mp-297:
+
multi-class:
   en: ...that if an [[Capture the Flag#Intelligence|Intelligence]] carrier falls off of a cliff to his death, the Intelligence will be instantly returned to the [[Capture the Flag#Intelligence|capture zone]]?
+
  en: Multi-class
   ru: ...если несущий [[Capture the Flag/ru#Intelligence|разведданные]] игрок упадёт со склона и умрёт, то разведданные вернутся обратно на [[Capture the Flag/ru#Intelligence|базу]]?
+
  ar: متعدد الشخصيات
 +
  es: Multiclase
 +
  fr: Multi-classe
 +
  hu: Több osztály
 +
  ja: 複数のクラス
 +
  ko: 여러 병과
 +
   pl: Wiele klas
 +
  pt: Multi-classe
 +
  pt-br: Multiclasse
 +
  ro: Clase multiple
 +
  sv: Multi-klass
 +
  tr: Çoklu Sınıf
 +
  zh-hans: 多兵种
 +
   zh-hant: 多兵種
  
dyk-mp-298:
+
other classes:
   en: ...that when the [[Scout]] triple jumps with the [[Atomizer]], he will leave a purple smoke puff behind instead of his regular white trail?
+
   en: Other classes
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]], совершающий двойные и тройные прыжки с [[Atomizer/ru|Расщепителем]], оставляет после прыжков пурпурный клочок дыма вместо обычного белого?
+
   ar: كلاسات آخرى
 
+
  cs: Ostatní třídy
dyk-mp-299:
+
   da: Andre klasser
   en: ...that the [[Bread Bite]] has 2 completely unique inspect animations, unlike the rest of [[Heavy]]'s gloves?
+
   de: Andere Klassen
   ru: ...у [[Bread Bite/ru|Кусай-хлеба]] есть 2 абсолютно уникальные анимации осмотра оружия, в отличие от остальных перчаток [[Heavy/ru|пулемётчика]]?
+
  es: Otras clases
 
+
   fi: Muut luokat
dyk-mp-300:
+
   fr: Autres classes
   en: ...that the [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission and BLUtonium Berry?
+
   hu: Más osztályok
   fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise et Baie Blutonium?
+
   it: Altre classi
   pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' e ''Blutonium Berry''?
+
   ja: 他のクラス
   ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» и «Облучённые ягоды»?
+
  ko: 다른 병과
   zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
+
   nl: Andere klassen
 
+
   no: Andre klasser
dyk-mp-301:
+
   pl: Inne klasy
   en: ...that the classes'  are derived from the original models used in beta?
+
   pt: Outras classes
   es: ...las clases derivan de los modelos originales de la beta?
+
  pt-br: Outras classes
   ru: ...[[gibs/ru|останки]] классов используют модели бета-версии?
+
   ro: Alte clase
   zh-hans: …各兵种的[[gibs/zh-hans|碎块模型]]是从测试版中使用的原始模型派生而来的?
+
   ru: Другие классы
 
+
   sv: Andra klasser
dyk-mp-302:
+
   tr: Diğer sınıflar
   en: ...that the [[Pyro]] has the most [[Taunts#Kill taunts|taunt kills]]?
+
   zh-hans: 其他兵种
   ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего [[Taunts/ru#Убийственные насмешки|убийственных насмешек]]?
+
  zh-hant: 其他職業
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}拥有最多的[[Taunts/zh-hans#Kill taunts|杀敌嘲讽]]?
 
 
 
dyk-mp-303:
 
   en: ...that if you shoot a friendly Sniper [[Huntsman|arrow]] with the [[Righteous Bison]], his arrow will catch on fire?
 
   ru: ...если вы выстрелите в [[Huntsman/ru|стрелу]] дружественного снайпера [[Righteous Bison/ru|Благочестивым Бизоном]], то она подожжётся?
 
   zh-hans: …当你使用{{item link|Righteous Bison}}射中一支由友方狙击手发射出来的[[Huntsman/zh-hans|箭]]时,{{item name|Righteous Bison}}的飞弹可以将箭给点燃?
 
  
dyk-mp-304:
+
blutsauger beta:
   en: ...that a [[Demoman]] can use the rocks in front of the [[BLU]] team's spawn area on [[DeGroot Keep]] to charge through the air and get inside of the castle before the gate opens?
+
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] может использовать скалу на карте [[DeGroot Kee/ru|DeGroot Keep]] напротив зоны возрождения [[BLU/ru|СИНИХ]], чтобы взлететь в воздух и попасть в замок до открытия ворот?
+
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
   zh-hans: {{cl|Demoman}}可以利用{{map link|DeGroot Keep}}上[[BLU/zh-hans|蓝队]]出生点门前的岩石,向其冲锋便可在大门开启前便飞入城堡内部?
+
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 +
   ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
   ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
  
dyk-mp-305:
+
fire retardant suit beta:
   en: ...that you can assist in removing a sapper by healing the [[Engineer]] who removes it?
+
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
   fr: ...que vous pouvez avoir une coopération sur un saboteur en soignant l'{{cl|Engineer}} qui le retire ?
+
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
   ru: ...вы можете получить очко помощи, если лечите [[Engineer/ru|инженера]], сбивающего жучок [[Spy/ru|шпиона]]?
+
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
   zh-hans: …你正在治疗的{{cl|Engineer}}在成功拆除了{{item link|Sapper}}后,你也可以从中得到一次助攻?
+
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
   pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 +
   ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 +
   ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
  
dyk-mp-306:
+
gloves of running urgently beta:
   en: ...that while consuming the [[Sandvich]], the [[Heavy]] cannot be stunned?
+
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
   ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
+
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
   zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]在食用[[Sandvich/zh-hans|三明治]]时无法被击昏?
+
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 +
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 +
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 +
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 +
   ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
  
dyk-mp-307:
+
ubersaw beta:
   en: ...that the [[Backburner]] originally granted a bonus of +50 maximum health?
+
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
   ru: ...[[Backburner/ru|Дожигатель]] раньше увеличивал запас здоровья на 50 единиц?
+
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
   zh-hans: {{item link|Backburner}}最初拥有“最大生命值 +50”的属性?
+
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 +
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 +
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 +
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 +
   ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
   ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 +
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 +
   zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 +
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
  
dyk-mp-308:
+
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
  en: ...that in the [[Scout update]], if you sent a letter to [[Mann Co.]] ordering a [[Force-A-Nature]], you would get a letter from Saxton Hale saying they were out of stock, but in [[The Contract]] comic, they were overstocked?
+
chemistry set:
  ru: ...в [[Scout update/ru|обновлении Разведчика]], если вы обправили письмо [[Mann Co./ru|Манн Ко.]] с заказом [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]], вы получите письмо от Сакстона Хэйла, в котором говорится, что они закончились, но в комиксе [[The Contract/ru|Контракт]] они были в избытке?
+
   en: Chemistry Set
 
+
   cs: Chemistry Set
dyk-mp-309:
+
   da: Kemisæt
   en: ...that the "Leaked Video" emergency panel in the ''[[Meet the Spy]]'' video originally read "Lost Memory"?
+
   de: Chemiebaukasten
   ru: ...раньше в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» вместо «Leaked Video» (рус. ''украденное видео''), на сигнальной панели было сообщение «Lost Memory» (рус. ''потерял память'')?
+
   es: Set de Química
   zh-hans: …在影片[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,有一块写着“Leaked Video”(被泄露的视频)的警报面板原本其实是写作“Lost Memory”(失去了记忆)的?
+
   fi: Kemistin setti
 
+
   fr: Kit de chimie
dyk-mp-310:
+
   hu: Kémikus Szett
   en: ...that a [[Scout]] covered in [[Mad Milk]] and under the effects of [[Bonk! Atomic Punch]] will still give health to the enemy attacking him?
+
   it: Kit Chimico
   ru: ...удары по [[Scout/ru|разведчику]], покрытому [[Mad Milk/ru|Зломолоком]] и находящимся под эффектом [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]], будут продолжать лечить атакующих, несмотря на его бессмертие?
+
   ko: 화학 실험 용품
 
+
   nl: Scheikundeset
dyk-mp-311:
+
   no: Kjemisett
   en: ...that there are modern-day computers hidden behind the cracked doors on [[DeGroot Keep]]?
+
   pl: Zestaw chemika
   ru: ...за сломанными дверьми на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]] спрятаны компьютеры, несмотря на то, что карта якобы относится к средним векам?
+
   pt: Kit de Química
   zh-hans: …在[[DeGroot Keep/zh-hans|DeGroot Keep]]的一扇破损的门后面隐藏着一些现代计算机?
+
   pt-br: Kit de Química
 
+
   ro: Set de chimie
dyk-mp-312:
+
   ru: Химический набор
   en: ...that the [[Heavy]] can survive [[Kill taunts]] if he is wearing the [[Fists of Steel]]?
+
   sv: Kemi-Set
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] может пережить [[Kill taunts/ru|убивающую насмешку]], если на нем надеты [[Fists of Steel/ru|Стальные кулаки]]?
+
   tr: Kimya Seti
   zh-hans: …穿戴着{{item link|Fists of Steel}}的{{cl|Heavy}}可以从[[Kill taunts/zh-hans|击杀嘲讽]]的攻击下存活?
+
   zh-hans: 化学试剂组
 
+
   zh-hant: 化學藥劑套組
dyk-mp-313:
 
   en: ...that the bagpipe music on [[DeGroot Keep]] is a re-usage of the "[[w:Day of Defeat|Day of Defeat]]" British victory anthem song?
 
   ru: ...волынка, играющая на карте [[DeGroot Keep/ru|DeGroot Keep]], исполняет переделанную мелодию британского победного марша из игры «[[Wikipedia:ru:Day of Defeat|Day of Defeat]]»?
 
   zh-hans: …在{{map link|DeGroot Keep}}上播放的风笛音乐是来自游戏《[[w:Day of Defeat|胜利之日]]》的英军胜利主题曲?
 
 
 
dyk-mp-314:
 
   en: ...that following ''[[Meet the Spy]]'''s release, the cut inflicted on the [[Sniper]]'s cheek was added to his in-game model as a scar?
 
  ru: ...после [[May_21,_2009_Patch/ru|обновления «Снайпер против Шпиона»]], на модели [[Sniper/ru|последнего]] появился шрам, полученный в бою со шпионом из ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]»?
 
 
 
dyk-mp-315:
 
   en: ...that there is a scarecrow on [[Mann Manor]] wearing the [[Ghastly Gibus]]?
 
   ru: ...на карте [[Mann Manor/ru|Mann Manor]] можно найти пугало, носящее [[Ghastly Gibus/ru|Жуткий шапокляк]]?
 
   zh-hans: …在地图[[Mann Manor/zh-hans|Mann Manor]]上有一个稻草人戴着一顶{{item link|Ghastly Gibus}}?
 
 
 
dyk-mp-316:
 
  en: ...that there is a swimming pool behind the [[RED]] team's spawn area in Stage 2 of [[Thunder Mountain]]?
 
  ru: ...что на втором этапе карты [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] можно найти бассейн, в котором купаются наёмники команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]]?
 
 
 
dyk-mp-317:
 
   en: ...that when the [[Engineer]] reloads his [[Pistol]], he inserts the magazine backwards?
 
  ru: ...когда [[Engineer/ru|инженер]] перезаряжает свой [[Pistol/ru|пистолет]], он вставляет магазин задом наперёд?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}在给他的{{item link|Pistol}}重新装弹时,他其实将弹夹插反了?
 
 
 
dyk-mp-318:
 
  en: ...that by [[healing]] an enemy [[Spy]], a [[Medic]] can get a teamkill [[assist]]?
 
  pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode conseguir uma [[assist/pt-br|assistência]] pela morte de um colega de equipe ao [[healing/pt-br|curar]] um [[Spy/pt-br|Spy]] inimigo?
 
  ru: ...во время [[healing/ru|лечения]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медик]] может получить [[assist/ru|помощь в убийстве]] своего?
 
   zh-hans: …如果{{cl|Medic}}正在[[healing/zh-hans|治疗]]的敌方{{cl|Spy}}杀死了一名医生的队友,那么医生也可以在这一击杀中获得[[assist/zh-hans|助攻]]?
 
  
dyk-mp-319:
+
# TF_Gift_Crate_EntireServer
   en: ...that the [[Engineer]]'s grandfather, [[Non-player characters#Radigan Conagher|Radigan Conagher]], invented many of the [[Engineer_Update#Weapons|Engineer's weapons]] after receiving one hundred pounds of [[Australium]] from [[Non-player characters#Emily|Emily]] in 1890?
+
pallet of crates:
   ru: ...дед [[Engineer/ru|инженера]], [[Non-player characters/ru#Радиган_Конагер|Радиган Конагер]], изобрёл все разблокируемые [[Engineer_Update/ru#Оружие|оружия инженера]] после получения ста фунтов [[Australium/ru|австралиума]] от [[Non-player characters/ru#Emily|Эмили]] ещё в 1850-м?
+
   en: Pallet of Crates
   zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]的祖父[[Non-player characters/zh-hans#Radigan Conagher|拉迪甘·科纳格]]在1890年从[[Non-player characters/zh-hans#Emily|艾米莉]]那里得到了100磅的[[Australium/zh-hans|澳元素]]之后,发明了如今工程师所使用的[[Engineer Update/zh-hans#Weapons|许多武器]]。
+
  cs: Pallet of Crates
 +
  da: Palle med Kasser
 +
  de: Palette mit Kisten
 +
  es: Palé de Cajas
 +
  fi: Lavallinen laatikoita
 +
  fr: Palette de caisses
 +
  hu: Egy raklap Láda
 +
  it: Pancale di Casse
 +
  ko: 운반대 한가득 상자
 +
  nl: Krattenpallet
 +
  pl: Paleta skrzynek
 +
  pt: Palete de Caixotes
 +
  pt-br: Palete de Caixas
 +
  ro: Pallet of Crates
 +
   ru: Груда ящиков
 +
  sv: Lastpall med Lådor
 +
  tr: Kutu Yığını
 +
   zh-hans: 成堆的补给箱
 +
  zh-hant: 成堆的箱子
  
dyk-mp-320:
+
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
   en: ...that you can destroy [[Stickybombs]] with [[Weapons|melee weapons]]?
+
can exist in quality:
   ru: ...вы можете разрушать [[Stickybombs/ru|бомбы-липучки]] [[Demoman/ru|подрывника]] with [[melee/ru|холодным]] [[weapons/ru|оружием]]?
+
  en: Can exist in {{{2}}} quality
   zh-hans: …你可以使用[[Weapons/zh-hans|近战武器]]来摧毁[[Stickybombs/zh-hans|黏性炸弹]]?
+
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 +
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 +
   es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 +
  ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 +
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 +
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 +
   tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 +
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
  
dyk-mp-321:
+
all except spy:
   en: ...that the word "piss" is word-filtered to "[[Jarate]]" on the [[Steam Users' Forums]]?
+
   en: All [[classes]] (except [[Spy]])
   ru: ...на [[Steam Users' Forums/ru|форуме пользователей Steam]] слово «piss» (рус. ''моча'') отфильтровывается как «[[Jarate/ru|Банкате]]»?
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
   zh-hans: …“piss”(尿)一词在[[Steam Users' Forums/zh-hans| Steam 用户论坛]]上被过滤成了“Jarate”(瓶手道)吗?
+
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Alle [[Classes/de|Klassen]] (Außer [[Spy/de|Spy]])
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 +
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 +
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 +
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]](除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有[[Classes/zh-hant|職業]](除了[[Spy/zh-hant|間諜]]
  
dyk-mp-322:
+
all except engineer and spy:
   en: ...that the [[Respectless Rubber Glove]] was the first item in-game to get [[jigglebones]]?
+
   en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
   ru: ...[[Respectless Rubber Glove/ru|Наглая резиновая перчатка]] была первым предметом в игре, который получил [[jigglebones/ru|подвижные части модели]]?
+
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
   zh-hans: …{{item link|Respectless Rubber Glove}}是游戏中第一个拥有[[jigglebones/zh-hans|摇晃骨骼]]的物品?
+
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 +
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 +
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 +
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 +
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 +
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 +
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 +
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 +
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 +
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 +
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 +
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 +
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 +
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 +
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 +
   ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 +
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 +
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 +
   zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 +
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
  
dyk-mp-323:
+
as a crafting ingredient:
   en: ...that [[Valve]] has released two follow-up variations of "[[More Gun (Soundtrack)|More Gun]]" since its release with the [[Engineer Update]]?
+
   en: As a crafting ingredient
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] выпустили два последующих варианта композиции «[[More Gun (Soundtrack)/ru|More Gun]]» с момента его выпуска с [[Engineer Update/ru|обновлением Инженера]]?
+
   cs: Jako craftovací přísada
   zh-hans: …自从{{update link|Engineer Update}}发布以来,Valve已经发布了原声音乐[[More Gun (Soundtrack)|《More Gun》]]的两个后续版本?
+
   da: Som en smedeingrediens
 
+
  de: Als Herstellungszutat
dyk-mp-324:
+
  es: Como ingrediente
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' was first announced in 1998 as a realistic first-person shooter?
+
   fi: Luomistarvikkeena
   ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' была впервые объявлена в 1998 году как реалистичный шутер от первого лица?
+
   fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
   zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]是在1998年作为一款写实风格的第一人称射击游戏进行首次发布的?
+
   hu: Mint barkácsolási kellék
 
+
   it: Come ingrediente della forgiatura
dyk-mp-325:
+
   ja: クラフトへの利用
   en: ...that the [[Dead Ringer]] does not have a world model and cannot be seen by anyone except the user when active?
+
   ko: 재료로 쓰이는 청사진
   ru: ...[[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] не имеет модели от 3-го лица и не виден никому, кроме пользователя во время использования?
+
   nl: Als ontwerpingrediënt
   zh-hans: …由于{{item link|Dead Ringer}}没有世界模型,所以玩家在手持它时只有玩家自己可见?
+
   no: Som en smedingrediens
 
+
   pl: Jako składnik wytwarzania
dyk-mp-326:
+
   pt: Como ingrediente de fabricação
   en: ...that [[Saxton Hale]]'s chest hair is shaped like Australia?
+
   pt-br: Como ingrediente de fabricação
   ru: ...волосы на груди [[Saxton Hale/ru|Сакстона Хейла]] по форме напоминают Австралию?
+
   ro: Ca ingredient în fabricare
   zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]的胸毛形状就是一个澳大利亚大陆?
+
   ru: Как компонент при ковке
 
+
   sv: Som ett tillverkningsföremål
dyk-mp-327:
+
   tr: İşleme içeriği olarak
   en: ...that [[Pier]] has a secret disco room behind the vent in [[BLU]] spawn?
+
   zh-hans: 作为合成的材料之一
   pt-br: ...há uma sala de discoteca secreta em [[Pier/pt-br|Pier]] escondida atrás da ventilação na base da equipe [[BLU/pt-br|BLU]]?
+
   zh-hant: 作為合成的材料之一
   ru: ...на карте [[Pier/ru|Pier]] есть секретная дискотека за вентиляцией на базе [[BLU/ru|Синих]]?
 
  zh-hans: …在地图[[Pier]]中,[[BLU/zh-hans|蓝队]]重生点的通风口后方隐藏着一个迪斯科舞厅?
 
 
 
dyk-mp-328:
 
  en: ...that the [[Hotrod]] flips down over the [[Engineer]]'s face when he is hauling a [[building]]?
 
  es: ...el {{item link|Hotrod}} se baja cuando el {{cl|Engineer}} está transportando una [[building/es|construcción]], tapándole la cara?
 
   ru: ...[[Hotrod/ru|Сварочная маска]] переворачивается вниз над лицом [[Engineer/ru|инженера]], когда он перетаскивает [[building/ru|постройку]]?
 
 
 
dyk-mp-329:
 
   en: ...that [[Scout]] has 7 older brothers and he is the youngest?
 
   ru: ...у [[Scout/ru|Разведчика]] есть 7 старших братьв, а он самый младший?
 
   zh-hans: …侦察兵有七个哥哥,而且他还是最小的?
 
 
 
dyk-mp-330:
 
   en: ...that the [[Mercenary]] was originally called the "Weekend Warrior"?
 
  ru: ...[[Mercenary/ru|наёмники]] изначально назывались «Weekend Warrior» (рус. ''Воинами выходного дня'')?
 
 
 
dyk-mp-331:
 
  en: ...that in the [[Ghoul Box]], a cosmetic item for the [[Engineer]], it shows a hidden rat in its textures referencing the creator's late pet rat?
 
  ru: ...у [[Ghoul Box/ru|Ящика с ужасами]], аксессуара для [[Engineer/ru|инженера]], на текстуре есть спрятанная скрыса, отсылающая к покойной любимой крысе автора?
 
  
dyk-mp-332:
+
before:
   en: ...that the [[Sandman]] originally disallowed the [[Scout]] from [[double jumping]]?
+
  en: before
   ru: ...[[Sandman/ru|Дрёма]] изначально не давала [[Scout/ru|разведчику]] совершать [[double jumping/ru|двойные прыжки]]?
+
  da: før
 +
  de: vor dem
 +
  es: antes
 +
  fr: avant
 +
  it: Prima
 +
  ko: 이전
 +
  no: Før
 +
  pl: przed
 +
  pt: antes
 +
  pt-br: antes
 +
   ro: înainte
 +
   ru: до
 +
  sv: före
 +
  tr: önce
 +
  zh-hans: 之前
 +
  zh-hant: 之前
  
dyk-mp-333:
+
after:
   en: ...that the [[Pyro]] can [[headshot]] enemies using [[Compression blast#Deflection|deflected]] arrows?
+
  en: after
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может убить противника, [[Compression blast/ru#Как_работает_отражение|отразив]] стрелы [[headshot/ru|в голову]]?
+
  da: efter
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以使用被其[[Compression blast/zh-hans#Deflection|反弹]]的弓箭将敌人[[headshot/zh-hans|爆头]]?
+
  de: nachdem
 +
  es: después
 +
  ko: 이후
 +
  pt: depois
 +
  pt-br: depois
 +
   ro: după
 +
   ru: после
 +
   zh-hans: 之后
 +
  zh-hant: 之後
  
dyk-mp-334:
+
removed:
   en: ...that [[Sawmill]] is built atop an abandoned spytech base?
+
  en: removed
   ru: ...лесопилка на карте [[Sawmill/ru|Sawmill]] построена на заброшенной секретной базе?
+
  da: fjernet
   zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是建立在一个废弃的秘密基地上的?
+
  de: entfernt
 +
  es: eliminado
 +
  ko: 제거
 +
  pt: removido (a)
 +
  pt-br: removido(a)
 +
   ro: scos
 +
   ru: удалено
 +
   zh-hans: 除去
 +
  zh-hant: 除去
  
dyk-mp-335:
+
added:
   en: ...that the likeness of the [[Non-player_characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]] is engraved on the barrel of the [[Ambassador]]?
+
   en: added
   ru: ...на стволе [[Ambassador/ru|Амбассадоре]] выгравировано изображение [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матери разведчика]]?
+
  da: tilføjet
 +
  de: hinzugefügt
 +
  es: añadido
 +
  ko: 추가
 +
  pt: adicionado (a)
 +
  pt-br: adicionado(a)
 +
  ro: adăugat
 +
   ru: добавлено
 +
  zh-hans: 增加
 +
  zh-hant: 增加
  
dyk-mp-336:
+
equip:
   en: ...that the [[Scout]] wears a left-hander's [[Batter's Helmet]] despite the fact that he is a right-handed batter?
+
   en: equip
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] носит [[Batter's Helmet/ru|Бейсбольный шлем]] левши, несмотря на то, что он бьёт правой рукой?
+
  de: ausstatten
   zh-hans: …{{cl|Scout}}戴着的{{item link|Batter's Helmet}}是左利手的,尽管侦察兵是一个右利手击球手?
+
  es: equipo
 +
  ko: 장비
 +
  ro: echipa
 +
   ru: надеть
 +
   zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
  
dyk-mp-337:
+
equips:
   en: ...that it is possible to kill a player on the winning side during [[Humiliation]] with a [[Kill taunt]]?
+
  en: equips
   ru: ...можно убить игрока победившей стороны во время [[Humiliation/ru|периода унижения]] с помощью [[Kill taunt/ru|убийственной насмешки]]?
+
  de: ausstattet
 +
  es: equipa
 +
  ko: 장비
 +
  pt: equipa
 +
  pt-br: equipa
 +
   ro: echipează
 +
   ru: надевает
 +
  zh-hans: 会装备
 +
  zh-hant: 會裝備
  
dyk-mp-338:
+
equipped:
   en: ...that the hieroglyphs in [[Egypt]] include the [[Heavy]] with his Minigun, the [[Spy]] backstabbing someone, a Level 1 [[Sentry Gun]], an [[Electro Sapper]], and the [[backstab]] symbol?
+
   en: equipped
   ru: ...на иероглифах на карте [[Egypt/ru|Egypt]] изображён [[Heavy/ru|пулемётчик]] со своим пулемётом, [[Spy/ru|шпион]], убивающий кого-то со спины, [[Sentry Gun/ru|турель]] 1-го уровня, [[Electro Sapper/ru|жучок]] и символ [[backstab/ru|удара со спины]]?
+
  de: ausgestattet
 +
  es: equipado
 +
  ko: 착용
 +
  pt: equipado (a)
 +
  pt-br: equipado(a)
 +
  ro: echipat
 +
   ru: надето
 +
  zh-hans: 已装备
 +
  zh-hant: 已裝備
  
dyk-mp-339:
+
loadout:
   en: ...that the [[Ambassador]] was originally able to shoot through multiple targets?
+
   en: loadout
   ru: ...[[Ambassador/ru|Амбассадор]] изначально был способен простреливать несколько противников насквозь?
+
   de: ausrüstung
   zh-hans: …{{item link|Ambassador}}最初是可以一枪击穿多个目标的?
+
   es: equipamiento
 
+
   ko: 장비 설정
dyk-mp-340:
+
   pt: equipamento
   en: ...that after the [[Scout]] touches the camera lens in ''[[Meet the Scout]]'', he leaves a fingerprint that stays there for the rest of the video?
+
   pt-br: equipamento
   ru: ...после того, как [[Scout/ru|разведчик]] касается объектива камеры в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]», он оставляет отпечаток пальца, который остаётся там до конца видео?
+
  ro: echipament
   zh-hans: …在《[[Meet the Scout/zh-hans|拜见侦察兵]]》中,有一幕{{cl|Scout}}用手触碰了镜头,而在之后的视频里,手指触碰留下的指纹一直待在镜头上?
+
   ru: снаряжение
 
+
   zh-hans: 武器装备
dyk-mp-341:
+
   zh-hant: 武器裝備
   en: ...that the [[Spy]] fights with the [[Knife]] in his right hand, but fences with his left hand?
 
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] сражается [[Knife/ru|ножом]] в правой руке, а фехтует левой?
 
   zh-hans: …{{cl|Spy}}在战斗时是用右手握着{{item link|Knife}}的,而在击剑时用的却是左手?
 
  
dyk-mp-342:
+
loadout2:
   en: ...that the [[Hadouken]], [[Grenade (taunt)|Grenade]], and [[Fencing]] [[Kill taunts]] can destroy [[buildings]]?
+
   en: Loadout
   fr: ...que les railleries d'attaque du [[Hadouken/fr|Hadouken]], de la [[Grenade (taunt)/fr|Grenade]] et [[Fencing/fr|Poignardage]] peuvent détruire les [[Buildings/fr|bâtiments]] ?
+
  de: Ausrüstung
   ru: ...[[Hadouken/ru|Хадокэн]], [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Fencing/ru|Фехтование]] — единственные [[Kill taunts/ru|убийственные насмешки]], с помощью которых можно разрушать [[buildings/ru|строения]]?
+
   es: Equipamiento
   zh-hans: …[[Kill taunts/zh-hans|杀敌嘲讽]][[Hadouken/zh-hans|“波动拳”]]、[[Grenade (taunt)/zh-hans|“手雷自爆”]]和[[Fencing/zh-hans|“击剑”]]都能用来破坏[[buildings/zh-hans|建筑物]]?
+
  ko: 장비 설정2
 +
  pt: Equipamento
 +
  pt-br: Equipamento
 +
  ro: Echipament
 +
   ru: Снаряжение
 +
   zh-hans: 武器装备
 +
  zh-hant: 武器裝備
  
dyk-mp-343:
+
when:
   en: ...that the [[Engineer]] received the [[Lugermorph]] and [[Golden Wrench]] before his [[Engineer Update|update]]?
+
  en: when
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] получил [[Lugermorph/ru|альтернативное]] [[Golden Wrench/ru|оружие]] до его [[Engineer Update/ru|обновления]]?
+
  de: wenn
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}在其[[Engineer Update/zh-hans|专属更新]]发布前就已经拥有了{{item link|Lugermorph}}和{{item link|Golden Wrench}}?
+
  es: cuando
 +
  ko: 때
 +
  pt: quando
 +
  pt-br: quando
 +
   ro: când
 +
   ru: когда
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: 當
  
dyk-mp-344:
+
on:
   en: ...that the [[Heavy]] and [[Medic]] do not wear any default [[headgear]]?
+
  en: on
   fr: ...que le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Medic}} ne portent, par défaut, aucun [[Headgear/fr|couvre-chef]] ?
+
  de: auf
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчик]] и [[Medic/ru|медик]] обычно не носят [[headgear/ru|головной убор]]?
+
   es: en
   zh-hans: …只有{{cl|Heavy}}和{{cl|Medic}}的[[headgear/zh-hans|头饰]]区域是默认为空的?
+
  ko:
 +
   pt: no (a)
 +
  pt-br: no(a)
 +
  ro: pe
 +
   ru: при
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: 在
  
dyk-mp-345:
+
blueprint:
   en: ...that a tombstone in [[Harvest]] reads 'R.I.P. The 10th Class'?
+
  en: Blueprint
   ru: ...на надгробии на карте [[Harvest/ru|Harvest]] написано «R.I.P. The 10th Class» (рус. ''Покойся с миром, 10-й класс'')?
+
  cs: Nákres
   zh-hans: …地图[[Harvest/zh-hans|Harvest]]中的一块墓碑上写着{{tooltip|“R.I.P. The 10th Class”|愿安息。第十个兵种}}的字样?
+
  da: Blåtryk
 +
  de: Blaupause
 +
  es: Plano
 +
  fi: Piirustukset
 +
  fr: Plan de fabrication
 +
  hu: Tervrajz
 +
  it: Progetto
 +
  ja: 設計図
 +
  ko: 청사진
 +
  nl: Blauwdruk
 +
  no: Tegning
 +
  pl: Plan wytwarzania
 +
  pt: Fórmula
 +
  pt-br: Projeto
 +
   ro: Plan de fabricare
 +
   ru: Чертёж
 +
  sv: Ritning
 +
  tr: Formül
 +
   zh-hans: 合成蓝图
 +
  zh-hant: 藍圖
  
dyk-mp-346:
+
damage and function times:
   en: ...that the capture status indicator on the [[Head-up display|HUD]] for a [[Control Point (objective)|control point]] breaks with 16 or more players on the point?
+
  en: Damage and function times
   ru: ...индикатор состояния захвата на [[Head-up display/ru|экране]] в режиме [[Control Point (objective)/ru|захвата контрольных точек]] ломается, если на точке находится 16 или более игроков?
+
  ar: الضرر و أوقات العمل
   zh-hans: …当一个[[Control Point (objective)/zh-hans|控制点]]上站有16名或更多的玩家时,其在[[Head-up display/zh-hans|HUD]]上的占领状态指示器便会发生中断?
+
  cs: Poškození a funkční časy
 +
  da: Skade og funktionstider
 +
  de: Schaden und Funktionszeiten
 +
  es: Daño y tiempos de función
 +
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 +
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 +
  hu: Sebzési és működési idők
 +
  it: Danno e tempi di funzione
 +
  ja: ダメージと動作時間
 +
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 +
   nl: Schade en functietijden
 +
  no: Skade og funksjonstider
 +
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 +
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 +
  pt-br: Dano e tempos de função
 +
  ro: Pagube si viteză
 +
   ru: Урон и время
 +
  sv: Skada och funktionstider
 +
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 +
   zh-hans: 伤害和作用时间
 +
  zh-hant: 傷害與作用時間
  
dyk-mp-347:
+
healing and function times:
   en: ...that it is [[Telefrag|possible to be killed]] whilst under the effects of an [[ÜberCharge]]?
+
   en: Healing and function times
   ru: ...[[Telefrag/ru|можно умереть]], даже находясь под действием [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]?
+
   cs: Léčení a funkční časy
   zh-hans: …即使是处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下,玩家仍会有可能[[Telefrag/zh-hans|被击杀]]?
+
   da: Heling og funktionstider
 
+
   de: Heilung und Funktionszeiten
dyk-mp-348:
+
   es: Curación y tiempos de función
   en: ...that in ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', a BLU [[Dispenser]] makes a [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM cameo appearance]?
+
   fi: Parannus ja toiminta-ajat
   ru: ...в игре ''Sam & Max 304: Beyond the Alley of the Dolls'', появляется [[Dispenser/ru|раздатчик]] СИНИХ в качестве [https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM эпизодической роли]?
+
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
   zh-hans: …在《山姆 & 麦克斯 304:超越玩偶之巷》中有一个[https://www.youtube.com/watch?v=O8NvCsHZ3zM 客串]的蓝队[[Dispenser/zh-hans|补给器]]?
+
   hu: Healing and function times
 
+
   it: Guarigione e tempi di funzione
dyk-mp-349:
+
  ja: 回復量と動作時間
   en: ...that you can [[assist]] yourself as a [[Spy]] by shooting a building that you are sapping?
+
   ko: 치료량 및 기능별 소요시간
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] может получить очко [[assist/ru|помощи]], стреляя в постройку, на которую поставил жучок?
+
   nl: Genezen en functietijden
 
+
   no: Heling og funksjonstider
dyk-mp-350:
+
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
   en: ...that all of the class characters have blue eyes except the [[Demoman]] (and possibly the [[Pyro]])?
+
   pt: Cura e tempos de funcionamento
   ru: ...у всех классов голубые глаза, кроме [[Demoman/ru|подрывника]] (и, возможно, [[Pyro/ru|поджигателя]])?
+
   pt-br: Cura e tempos de função
   zh-hans: …除了{{cl|Demoman}}(可能还有{{cl|Pyro}})之外,所有的兵种角色都有蓝色的瞳色?
+
   ro: Vindecare și viteză
 
+
   ru: Лечение и время
dyk-mp-351:
+
   sv: Helande och funktionstider
   en: ...that the voice for the [[Administrator]] is Ellen McLain, the same voice for the character "GLaDOS" in ''[[Portal]]''?
+
   tr: İyileştirme ve işlev süreleri
   ru: ...голос [[Administrator/ru|Администратора]] - это Эллен МакЛейн, тот же голос, что и у персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') из игры ''[[Portal/ru|Portal]]''?
+
   zh-hans: 治疗与动作时间
 
+
   zh-hant: 治療與動作時間
dyk-mp-352:
 
   en: ...that [[Sawmill]] was the first official map to feature weather effects?
 
   ru: ...карта [[Sawmill/ru|Sawmill]] была первой официальной картой с погодными эффектами?
 
  zh-hans: …[[Sawmill/zh-hans|Sawmill]]是第一张拥有天气效果的官方地图?
 
 
 
dyk-mp-353:
 
   en: ...that the [[Sniper]]'s father is more than slightly disappointed that his son did not become a doctor?
 
   ru: ...отец [[Sniper/ru|снайпера]] более чем слегка разочарован тем, что его сын не стал врачом?
 
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}的父亲对于儿子没有成为一名医生这件事感到非常失望?
 
 
 
dyk-mp-354:
 
  en: ...that Abraham Lincoln ''loves'' [[Arena]] Mode?
 
  fr: ...qu'Abraham Lincoln ''adore'' le mode [[Arena/fr|Arena]] ?
 
  ru: ...Авраам Линкольн ''любит'' режим [[Arena/ru|арены]]?
 
   zh-hans: …亚伯拉罕·林肯对[[Arena/zh-hans|竞技场]]模式爱不释手?
 
  
dyk-mp-355:
+
hidden:
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] periodically appeared behind the [[RED]] [[Sniper]] in the day 3 post of the Sniper update page before the Spy update page was ultimately revealed?
+
   en: Hidden
   es: ...el {{cl|Spy}} [[BLU/es|BLU]] aparecía periódicamente tras el {{cl|Sniper}} [[RED/es|RED]] en la publicación del día 3 en la página de la actualización antes de que se revelase la actualización del Spy?
+
  da: Skjult
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[BLU/ru|СИНИХ]] периодически появлялся позади [[Sniper/ru|снайпера]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] на странице обновления снайпера на 3-й день, прежде чем страница обновления шпиона была окончательно показана общественности?
+
  de: Versteckt
 +
   es: Oculto
 +
  fi: Piilotettu
 +
  fr: Caché
 +
  hu: Rejtett
 +
  it: Nascosto
 +
  ko: 알려지지 않은
 +
  nl: Verborgen
 +
  no: Skjult
 +
  pl: Ukryty
 +
  pt: Escondido
 +
  pt-br: Oculto
 +
  ro: Ascuns
 +
   ru: Скрытый
 +
  sv: Dold
 +
  tr: Gizli
 +
  zh-hans: 已隐藏
 +
  zh-hant: 已隱藏
  
dyk-mp-356:
+
item set:
   en: ...that in the [[Razorback]] update, the [[Dead Ringer]] could be seen in the "dead" Spy's hand before it was officially announced?
+
   en: Item set
   ru: ...в обновлении [[Razorback/ru|Бронепанциря]], [[Dead Ringer/ru|Звон смерти]] можно было увидеть в руке «мёртвого» шпиона до того, как это было официально объявлено?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_russian.htm – Обновление «Снайпер против Шпиона», день 3]
+
  ar: الإيتم سيتس
   zh-hans: …在推出{{item link|Razorback}}的更新页面中,“死亡”的间谍手中握着一件{{item link|Dead Ringer}},而那时这件间谍物品尚未正式宣发?[https://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day03_english.htm – 狙击手 vs. 间谍更新 第 3 天]
+
  cs: Sety předmětů
 +
  da: Genstandssæt
 +
  de: Gegenstandsset
 +
  es: Set de objetos
 +
  fi: Esinesarjat
 +
  fr: Ensemble d'objets
 +
  it: Set di oggetti
 +
  ja: アイテムセット
 +
  ko: 아이템 세트
 +
  nl: Voorwerpset
 +
  no: Gjenstand sett
 +
  pl: Zestaw przedmiotów
 +
  pt: Conjunto de itens
 +
  pt-br: Conjunto de itens
 +
  ro: Set de obiecte
 +
   ru: Набор предметов
 +
  sv: Föremålsuppsättning
 +
  tr: Eşya seti
 +
   zh-hans: 套装
 +
  zh-hant: 套裝
  
dyk-mp-357:
+
level:
   en: ...that on the map [[Thunder Mountain]], there is a [[Sniper]] hidden in the hills by a campfire and his camper van?
+
  en: Level {{{2}}}
   ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть [[Sniper/ru|снайпер]], прячущийся в холмах у костра и в своём фургоне?
+
  da: Niveau {{{2}}}
   zh-hans: …在地图[[Thunder Mountain/zh-hans|Thunder Mountain]]上,有一个藏在山里,被篝火和他的露营车所挡住的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]?
+
  de: Stufe {{{2}}}
 +
  es: Nivel {{{2}}}
 +
  fi: Tason {{{2}}}
 +
  fr: Niveau {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 +
  ja: レベル{{{2}}}
 +
  ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  nl: Level {{{2}}}
 +
  no: Nivå {{{2}}}
 +
  pl: Poziomu {{{2}}}
 +
  pt: Nível {{{2}}}
 +
  pt-br: Nível {{{2}}}
 +
   ro: Nivelul {{{2}}}
 +
   ru: {{{2}}}-го уровня
 +
  sv: Nivå {{{2}}}
 +
  tr: Seviye {{{2}}}
 +
   zh-hans: 等级 {{{2}}}
 +
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
  
dyk-mp-358:
+
premium:
   en: ...that in ''[[Meet the Spy]]'', the first [[hats]] for the Heavy and Sniper could be seen before they were officially revealed?
+
  en: Given to premium players from the
   ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» первые [[hats/ru|шапки]] для пулемётчика и снайпера можно было увидеть до того, как они были официально представлены?
+
  da: Givet til premium-spillere fra
   zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]中,可以看到尚未发布的首个机枪手和狙击手的专属[[hats/zh-hans|帽子]]?
+
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 +
  es: Entregada a participantes prémium desde
 +
   it: Data ai Giocatori Premium dal
 +
   ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 +
   no: Gitt til premium-spillere fra
 +
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 +
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 +
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 +
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 +
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 +
  sv: Ges till premium spelare från
 +
  tr: Premıum oyunculara verilir
 +
  zh-hant: 帳號類型
  
dyk-mp-359:
+
strange variant:
   en: ...that the [[RED]] [[Spy]] is in a relationship with the [[BLU]] [[Non-player characters#BLU_Scout.27s_mother|Scout's mother]]?
+
   en: Strange Variant
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] состоит в отношениях с [[Non-player_characters/ru#Мать_Синего_разведчика|матерью разведчика]] [[BLU/ru|СИНИХ]]?
+
  cs: Strange verze
   zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]与[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Non-player characters/zh-hans#BLU_Scout.27s_mother|侦察兵的母亲]]有一段特殊关系?
+
   da: Sær variant
 
+
   de: Seltsame Varianten
dyk-mp-360:
+
  es: Variante de Calidad Rara
   en: ...that at the end of ''[[Meet the Spy]]'', the [[RED]] [[Spy]] stabs the [[Heavy]] and [[Soldier]] to the tune of the ending flourish?
+
  fi: Kummallinen versio
   ru: ...в конце ролика «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]» [[Spy/ru|шпион]] [[RED/ru|КРАСНЫХ]] ударяет в спину [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Soldier/ru|солдата]] в такт финальной мелодии?
+
   fr: Variante Étrange
   zh-hans: …在[[Meet the Spy/zh-hans|《拜见间谍》]]的结尾,[[RED/zh-hans|红队]][[Spy/zh-hans|间谍]]是按着背景音乐的节奏来刺杀[[Heavy/zh-hans|机枪手]]和[[Soldier/zh-hans|士兵]]的?
+
   hu: Fura változat
 
+
   it: Variante Strana
dyk-mp-361:
+
  ja: ストレンジバージョン
   en: ...that in the beta version of the game, [[2Fort]] had no roof on its [[2Fort#Bridge|bridge]]?
+
  ko: 이상한 품질
   ru: ...в бета-версии игры, карта [[2Fort/ru|2Fort]] не имела крыши на своём [[2Fort/ru#Мост|мосту]]?
+
   nl: Vreemde variant
   zh-hans: …在游戏的测试版中,[[2Fort/zh-hans|2Fort]]的[[2Fort/zh-hans#Bridge|桥]]是没有顶棚的?
+
  no: Merkelig variant
 
+
  pl: Wariant kuriozum
dyk-mp-362:
+
   pt: Variante Estranha
   en: ...that the [[Spy]] speaks fluent English, French, Italian, and Spanish?
+
   pt-br: Variante Estranha
   fr: ...que le {{cl|Spy}} parle couramment anglais, français, italien et espagnol ?
+
  ro: Varianta Stranie
   ru: ...[[Spy/ru|шпион]] свободно говорит на английском, французском, итальянском и испанском языках?
+
   ru: Вариант странного типа
   zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]能流利地说出英语、法语、意大利语和西班牙语?
+
   sv: Märklig Variant
 +
   tr: Garip Türü
 +
   zh-hans: 奇异属性
 +
  zh-hant: 奇異屬性
  
dyk-mp-363:
+
unused:
   en: ...that the only taunt you can unlock for free is the [[Director's Vision]]?
+
  en: Unused
   ru: ...единственная насмешка, которую можно разблокировать бесплатно, это [[Director's Vision/ru|Взгляд режиссера]]?
+
  da: Ubrugt
   zh-hans: …{{item link|Director's Vision}}是玩家唯一可以免费解锁的嘲讽?
+
  de: Ungenutzt
 +
  es: Sin uso
 +
  fi: Käyttämätön
 +
  fr: Inutilisé
 +
  hu: Nem használt
 +
  it: Non utilizzato
 +
  ko: 미사용 콘텐츠
 +
  nl: Ongebruikt
 +
  no: Ubrukt
 +
  pl: Nieużywane
 +
  pt: Não usado
 +
  pt-br: Não usado
 +
   ro: Nefolosit
 +
   ru: Не используется
 +
  sv: Oanvänd
 +
  tr: Kullanılmayan
 +
   zh-hans: 未使用
 +
  zh-hant: 未使用
  
dyk-mp-364:
+
update history:
   en: ...that there are multiple [[Thunder Mountain#Easter eggs|Easter eggs]] on the map [[Thunder Mountain]], including a hidden swimming pool?
+
  en: Update History
   ru: ...на карте [[Thunder Mountain/ru|Thunder Mountain]] есть несколько [[Thunder_Mountain/ru#Пасхальные_яйца|пасхальных яиц]], включая скрытый бассейн?
+
  ar: التغييرات السابقة
   zh-hans: …地图中包含有各种[[Thunder Mountain/zh-hans#Easter eggs|彩蛋]],甚至还包含有一个隐藏的游泳池?
+
  cs: Minulé změny
 +
  da: Opdateringhistorik
 +
  de: Update-Verlauf
 +
  es: Historial de actualización
 +
  fi: Päivityshistoria
 +
  fr: Historique des mises à jour
 +
  hu: Frissítési előzmények
 +
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 +
  ja: アップデート履歴
 +
  ko: 업데이트 내역
 +
  nl: Updateverleden
 +
  no: Oppdateringshistorikk
 +
  pl: Historia aktualizacji
 +
  pt: Histórico de atualizações
 +
  pt-br: Histórico de atualizações
 +
   ro: Istoria actualizărilor
 +
   ru: Предыдущие изменения
 +
  sv: Uppdateringshistorik
 +
  tr: Güncelleme Geçmişi
 +
   zh-hans: 更新历史
 +
  zh-hant: 更新紀錄
  
dyk-mp-365:
+
bugs:
   en: ...that the [[Shred Alert]] has its own unused kill icon?
+
   en: Bugs
   fr: ...que la {{item link|Shred Alert}} possède son icône de frag non utilisée ?
+
  ar: عيوب
   ru: ...у [[Shred Alert/ru|Боевого запила]] есть собственная, неиспользуемая иконка убийства?
+
  cs: Chyby
   zh-hans: …{{item link|Shred Alert}}拥有其专属但未使用的击杀图标?
+
  da: Fejl
 +
  de: Fehler
 +
  es: Errores
 +
  fi: Bugit
 +
   fr: Bugs
 +
  hu: Hibák
 +
  it: Bugs
 +
  ja: バグ
 +
  ko: 버그
 +
  nl: Bugs
 +
  no: Problemer
 +
  pl: Błędy
 +
  pt: Bugs
 +
  pt-br: Bugs
 +
  ro: Bug-uri
 +
   ru: Ошибки
 +
  sv: Buggar
 +
  tr: Hatalar
 +
   zh-hans: 漏洞
 +
  zh-hant: 錯誤
  
dyk-mp-366:
+
unused content:
   en: ...that the [[Medic]] appeared to have various organs from various exotic creatures in his fridge in [[Meet the Medic]], including a Loch Ness hamster?
+
   en: Unused content
   ru: ...у [[Medic/ru|медика]], по-видимому, были различные органы различных экзотичеких существ в его холодилнике в ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]», включая Лох-несского хомячка?
+
   cs: Nepoužitý obsah
   zh-hans: …在[[Meet the Medic/zh-hans|《拜见医生》]]中,{{cl|Medic}}的冰箱里似乎拥有各种外来生物的器官,甚至包括一只尼斯湖仓鼠?
+
   da: Ubrugt indhold
 
+
  de: Ungenutzter Inhalt
dyk-mp-367:
+
   es: Contenido sin uso
   en: ...that [[Crit-a-Cola]] was designed the day before it was incorporated into the game?
+
   fi: Käyttämätön sisältö
   ru: ...[[Crit-a-Cola/ru|Критокола]] была разработана за день до того, как её включили в игру?
+
   fr: Contenu inutilisé
   zh-hans: …{{item link|Crit-a-Cola}}在它被设计出来后的第二天就被添加进了游戏中?
+
   hu: Nem használt tartalom
 
+
   it: Contenuto non utilizzato
dyk-mp-368:
+
   ja: 未使用のコンテンツ
   en: ...that there are currently '''[[List of Community weapon owners|188 players]]''' that hold [[Community weapons]]?
+
   ko: 미사용 콘텐츠
   ru: ...на данный момент существует '''[[List of Community weapon owners/ru|188 игроков]]''', которые обладают [[Community weapons/ru|оружием от сообщества]]?
+
   nl: Ongebruikte inhoud
   zh-hans: …目前有[[List of Community weapon owners/zh-hans| 188 名玩家]]拥有[[Community weapons/zh-hans|社区武器]]?
+
   no: Ubrukt innhold
 
+
   pl: Nieużywana zawartość
dyk-mp-369:
+
   pt: Conteúdo não usado
   en: ...that the dog tags worn by the [[Scout]] appear blank with no additional text?
+
   pt-br: Conteúdo não usado
   ru: ...жетоны, которые носит [[Scout/ru|разведчик]], пустые, без какого-либо текста?
+
   ro: Conținut nefolosit
   zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]所戴的狗牌是空白的且没有任何额外的文字?
+
   ru: Неиспользуемый контент
 
+
   sv: Oanvänt innehåll
dyk-mp-370:
+
   tr: Kullanılmayan İçerik
   en: ...that a [[Pyro]]'s [[Compression blast|airblast]] can reflect enemy [[Jarate]] and [[Huntsman]] arrows?
+
   zh-hans: 未使用内容
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] [[air blast/ru|сжатым воздухом]] может отражать вражеские [[Jarate/ru|Банкате]] и стрелы [[Huntsman/ru|Охотника]]?
+
   zh-hant: 未使用項目
   zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]的[[Compression blast/zh-hans|压缩空气]]能反弹敌方的{{item link|Jarate}}以及{{item link|Huntsman}}的弓箭?
 
 
 
dyk-mp-371:
 
   en: ...that [[Saxton Hale]] fought a lion while cutting his hair?
 
   ru: ...[[Saxton Hale/ru|Сакстон Хейл]] дрался со львом, пока стригся?
 
   zh-hans: …[[Saxton Hale/zh-hans|萨克斯顿·霍尔]]在理发的同时还在与一只狮子搏斗?
 
 
 
dyk-mp-372:
 
   en: ...that the [[Heavy]]'s [[High Noon]] taunt (code-wise) kills with a wide and invisible bullet?
 
  es: ...la burla {{item link|High Noon}} del {{cl|Heavy}} mata a jugadores lejanos como si disparase una bala invisible?
 
  ru: ...насмешка [[Heavy/ru|пулемётчика]] [[High Noon/ru|показательный процесс]] — самая дальнобойная (с точки зрения кода) убийственная насмешка с невидимой пулей?
 
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}的[[High Noon/zh-hans|决斗]]嘲讽(代码名称)会发射一个超大范围判定的隐形子弹?
 
 
 
dyk-mp-373:
 
  en: ...that if you shoot an enemy in the head with the [[Sniper Rifle]] while you are not scoped, it will not count as a [[headshot]] even if the enemy dies?
 
  ru: ...если вы выстрелите противнику в голову из [[Sniper Rifle/ru|снайперской винтовки]] без прицела, это не будет считаться [[headshot/ru|выстрелом в голову]], даже если тот умрёт от этого?
 
   zh-hans: …当你用[[Sniper Rifle/zh-hans|狙击步枪]]在未开镜情况下击中敌人头部,即使敌因此死亡也不会被算作[[headshot/zh-hans|爆头]]?
 
  
dyk-mp-374:
+
trivia:
   en: ...that the [[Sniper]]'s parents live on Adelaide Street, Australia (red house on the left)?
+
  en: Trivia
   ru: ...родители [[Sniper/ru|снайпера]] живут на Аделаида-стрит, Австралия (красный дом слева)?
+
  ar: الحقائق
   zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]的父母住在澳大利亚的阿德莱德街(左边的红房子)?
+
  cs: Drobnosti
 +
  da: Paratviden
 +
  de: Sonstiges
 +
  es: Curiosidades
 +
  fi: Trivia
 +
  fr: Anecdotes
 +
  hu: Kulisszák mögött
 +
  it: Curiosità
 +
  ja: トリビア
 +
  ko: 상식
 +
  nl: Trivia
 +
  no: Trivia
 +
  pl: Ciekawostki
 +
  pt: Curiosidades
 +
  pt-br: Curiosidades
 +
   ro: Curiozități
 +
   ru: Факты
 +
  sv: Kuriosa
 +
  tr: Ek Bilgiler
 +
   zh-hans: 细枝末节
 +
  zh-hant: 相關細節
  
dyk-mp-375:
+
gallery:
   en: ...that despite breaking upon a backstab, the promotional image of the [[Razorback]] shows it with a [[knife]] embedded in it, and very much intact?
+
   en: Gallery
   ru: ...вопреки тому, что он ломается при ударе в спину, рекламное изображение [[Razorback/ru|Бронепанциря]] показывает его с [[knife/ru|ножом]], всаженным в него, и очень даже целым?
+
  ar: المعرض
   zh-hans: …尽管在被背刺后会破裂,但{{item link|Razorback}}在其宣传图中被{{item link|knife}}刺入后却还未完全破裂?
+
  cs: Galerie
 +
  da: Galleri
 +
  de: Galerie
 +
  es: Galería
 +
  fi: Galleria
 +
  fr: Galerie
 +
  hu: Galéria
 +
  it: Galleria
 +
  ja: ギャラリー
 +
  ko: 갤러리
 +
  nl: Galerij
 +
  no: Galleri
 +
  pl: Galeria
 +
  pt: Galeria
 +
  pt-br: Galeria
 +
  ro: Galerie
 +
   ru: Галерея
 +
  sv: Galleri
 +
  tr: Galeri
 +
   zh-hans: 画廊
 +
  zh-hant: 畫廊
  
dyk-mp-376:
+
list of maps:
   en: ...that [[Pipeline]] is the first official map to take place at night?
+
   en: List of maps
   ru: ...[[Pipeline/ru|Pipeline]] — первая официальная карта, действие которой происходит ночью?
+
  cs: Seznam map
   zh-hans: …[[Pipeline/zh-hans|Pipeline]]是第一张处于夜晚环境的官方地图?
+
  da: Liste over baner
 +
  de: Liste der Karten
 +
  es: Lista de mapas
 +
  fi: Luettelo kartoista
 +
  fr: Liste des cartes
 +
  hu: Pályák listája
 +
  it: Lista delle Mappe
 +
  ja: マップ一覧
 +
  ko: 맵 목록
 +
  nl: Lijst van mappen
 +
  no: Kart
 +
  pl: Lista map
 +
  pt: Lista de mapas
 +
  pt-br: Lista de mapas
 +
  ro: Lista hărților
 +
   ru: Список карт
 +
  sv: Lista över kartor
 +
  tr: Haritalar listesi
 +
   zh-hans: 地图列表
 +
  zh-hant: 官方地圖列表
  
dyk-mp-377:
+
craft items:
   en: ...that when you reload the [[Pistol]] as a [[Scout]], the animation in the first-person view differs from the one in third-person view?
+
   en: Craft items
   ru: ...когда вы перезаряжаете [[Pistol/ru|пистолет]] играя за [[Scout/ru|разведчика]], анимация при виде от первого лица отличается от анимации при виде от третьего лица?
+
   es: Fabricar artículos
  zh-hans: …当你作为[[Scout/zh-hans|侦察兵]]为{{item link|Pistol}}更换弹药时,第一人称所呈现出来的动画与第三人称的并不一致?
 
  
dyk-mp-378:
+
tools:
   en: ...that the first spoken reference to an opposing [[team]] was made by the [[BLU]] [[Soldier]] in ''[[Meet the Sandvich]]''?
+
   en: Tools
   ru: ...первое устное упоминание о противоположной [[team/ru|команде]] было сделано [[Soldier/ru|солдатом]] [[BLU/ru|СИНИХ]] в ролике «[[Meet the Sandvich/ru|Знакомьтесь, Бутерброд]]»?
+
   cs: Nástroje
   zh-hans: …对敌方[[team/zh-hans|队伍]]的第一次口头提及是由[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Soldier/zh-hans|士兵]]在[[Meet the Sandvich/zh-hans|《拜见三明治》]]中所说的?
+
   da: Værktøjer
 
+
   de: Werkzeuge
dyk-mp-379:
+
   es: Herramientas
   en: ...that in ''[[Meet the Scout]]'', the [[Scout]] reloads his [[Scattergun]] once, but the shotgun shell appears from thin air?
+
   fi: Työkalut
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» [[Scout/ru|разведчик]] перезаряжает свой [[Scattergun/ru|обрез]] один раз, но патрон появляется из воздуха?
+
   fr: Outils
   zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,{{cl|Scout}}为他的{{item link|Scattergun}}换弹了一次,但是弹壳却是凭空出现的?
+
   hu: Eszközök
 
+
   it: Strumenti
dyk-mp-380:
+
   ja: 工具(アイテム)
   en: ...that in ''[[Meet the Sniper]]'', when the [[Demoman]]'s [[Bottle]] is embedded in his skull, his eye actually appears to be (mostly) undamaged?
+
   ko: 도구
   ru: ...в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]», когда в [[Demoman/ru|подрывника]] впивается разбитая пулей [[Bottle/ru|бутылка]] в его череп, его глаз на самом деле кажется (в основном) неповреждённым?
+
   nl: Gereedschappen
   zh-hans: …在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]中,当{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}捅进他的头部时,他的眼睛实际上并没有(基本上)受伤?
+
   no: Verktøy
 
+
   pl: Narzędzia
dyk-mp-381:
+
   pt: Ferramentas
   en: ...that both [[team]]s appear to be run by a mysterious woman known only as the [[Administrator]]?
+
   pt-br: Ferramentas
   fr: ...que les deux [[team/fr|équipes]] semblent dirigés par une femme mystérieuse uniquement connue comme l'[[Administrator/fr|Administratrice]] ?
+
   ro: Unelte
   ru: ...обеими [[team/ru|командами]] управляет таинственная женщина, известная как [[Administrator/ru|Администратор]]?
+
   ru: Инструменты
   zh-hans: …游戏中的两支[[team/zh-hans|团队]]似乎都是由一位神秘的女性所领导的,而她却只被称呼为[[Administrator/zh-hans|管理员]]?
+
   sv: Verktyg
 
+
   tr: Araçlar
dyk-mp-382:
+
   zh-hans: 工具
   en: ...that competitive players of the [[Heavy]] sometimes use a trackball instead of a mouse to turn around quickly?
+
   zh-hant: 工具物品
   ru: ...игроки соревновательного режима, играя за [[Heavy/ru|пулемётчика]] иногда используют трекбол вместо мыши, чтобы быстро развернуться?
 
  zh-hans: …游玩{{cl|Heavy}}的竞技玩家有时会用轨迹球鼠标而不是传统鼠标来快速瞄准和转向?
 
 
 
dyk-mp-383:
 
  en: ...that the [[Sniper (Classic)|Team Fortress Classic Sniper]] is named Virgil, and the [[Engineer (Classic)|Team Fortress Classic Engineer]] is named Fred?
 
  ru: ...[[Sniper (Classic)/ru|снайпера из Team Fortress Classic]] зовут Вергилий, а [[Engineer (Classic)/ru|инженера]] — Фред?
 
   zh-hans: …[[Sniper (Classic)/zh-hans|军团要塞经典狙击手]]的名字叫Virgil(维吉尔),而[[Engineer (Classic)/zh-hans|军团要塞经典工程师]]的名字叫Fred(弗雷德)?
 
 
 
dyk-mp-384:
 
   en: ...that although the [[Pyro]] is right-handed, he (or she?) holds the [[Fire Axe]] left-handed?
 
   ru: ...хотя [[Pyro/ru|поджигатель]] правша, он (она?) держит [[Fire Axe/ru|топор]] левой рукой?
 
  zh-hans: …虽然{{cl|Pyro}}是个右撇子,但是他(或她?)在手握{{item link|Fire Axe}}时用的是左撇子的握法?
 
 
 
dyk-mp-385:
 
   en: ...that the [[Demoman]] will still drink from his [[Bottle]] and belch when it is smashed?
 
  es: ...el {{cl|Demoman}} toma de su {{item link|Bottle}} y eructa, incluso cuando ella está rota?
 
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] по-прежнему будет пить из своей [[Bottle/ru|бутылки]] и отрыгивать, несмотря на то, что она разбита?
 
   zh-hans: …即使{{item link|Bottle}}被打碎,但{{cl|Demoman}}仍然可以用它来喝酒并打嗝?
 
 
 
dyk-mp-386:
 
  en: ...that the original design for the [[Heavy]] had a [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg mullet hairdo]?
 
  ru: ...ранний вариант [[Heavy/ru|пулемётчика]] был с [https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg волосами]?
 
   zh-hans: …在最初的设计中,{{cl|Heavy}}是留有一头[https://web.archive.org/web/20130521053123/https://features.cgsociety.org/stories/2007_11/team_fortress/engineer01.jpg 鲻鱼头发型]的?
 
  
dyk-mp-387:
+
action items:
   en: ...that according to in-game calendars, ''[[Team Fortress 2]]'' takes place in [[:File:Calendar R.jpg|1968]]?
+
   en: Action items
   ru: ...согласно календарям в игре, действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' происходит в [[:File:Calendar R.jpg|июле 1968 года]].?
+
  cs: Funkční předměty
   zh-hans: …根据游戏内的日历可以推断[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]发生在 [[:File:Calendar R.jpg|1968年的六月]]?
+
  da: Handlingsgenstande
 +
  de: Aktionsgegenstände
 +
  es: Objetos de acción
 +
  fi: Toimintoesineet
 +
  fr: Objets d'action
 +
  hu: Tevékenységek
 +
  it: Oggetti azione
 +
  ja: アクションアイテム
 +
  ko: 액션 아이템
 +
  nl: Actievoorwerpen
 +
  no: Kampgjenstander
 +
  pl: Przedmioty działania
 +
  pt: Itens de ação
 +
  pt-br: Itens de ação
 +
  ro: Obiecte de acţiune
 +
   ru: Используемые предметы
 +
  sv: Åtgärdsföremål
 +
  tr: Eylem eşyaları
 +
   zh-hans: 动作物品
 +
  zh-hant: 動作物品
  
dyk-mp-388:
+
weapons:
   en: ...that there used to be an unusued class, the [[Civilian]]?
+
  en: Weapons
   ru: ...в настоящее время существует неиспользованный класс — [[Civilian/ru|гражданский]]?
+
  cs: Zbraně
   zh-hans: …游戏中曾有一个未使用的兵种——[[Civilian/zh-hans|平民]]?
+
  da: Våben
 +
  de: Waffen
 +
  es: Armas
 +
  fi: Aseet
 +
  fr: Armes
 +
  hu: Fegyverek
 +
  it: Armi
 +
  ja: 武器
 +
  ko: 무기
 +
  nl: Wapens
 +
  no: Våpen
 +
  pl: Uzbrojenie
 +
  pt: Armas
 +
  pt-br: Armas
 +
   ro: Arme
 +
   ru: Оружие
 +
  sv: Vapen
 +
  tr: Silahlar
 +
   zh-hans: 武器
 +
  zh-hant: 武器
  
dyk-mp-389:
+
cosmetic items:
   en: ...that the [[Payload#Carts|Payload]] has the words 'Cry some more' scratched onto the front?
+
  en: Cosmetic items
   ru: ...спереди на [[Payload/ru#Сопровождение|вагонетке]] написана фраза [[Heavy/ru|пулемётчика]] «Cry some more» (рус. ''Поплачьте ещё'')?
+
  ar: القبعات
   zh-hans: …[[Payload/zh-hans#Carts|战车]]的正面刻着“Cry some more”的字样?
+
  cs: Kosmetické předměty
 +
  da: Kosmetikgenstande
 +
  de: Kosmetische Gegenstände
 +
  es: Cosméticos
 +
  fi: Kosmeettiset esineet
 +
  fr: Objets cosmétiques
 +
  hu: Díszítő tárgyak
 +
  it: Oggetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテム
 +
  ko: 장식 아이템
 +
  nl: Cosmetische voorwerpen
 +
  no: Kosmetiske gjenstander
 +
  pl: Przedmioty ozdobne
 +
  pt: Acessórios
 +
  pt-br: Itens cosméticos
 +
   ro: Accesorii
 +
   ru: Аксессуары
 +
  sv: Kosmetiska föremål
 +
  tr: Kozmetik eşyalar
 +
   zh-hans: 饰品
 +
  zh-hant: 裝飾品
  
dyk-mp-390:
+
unusual effects:
   en: ...that the [[Demoman]] lost his original set of foster parents at the age of six in a failed attempt to blow up the Loch Ness Monster?
+
   en: Unusual effects
   fr: ...que le {{cl|Demoman}} a perdu ses premiers parents adoptifs à l'âge de six ans lors d'une tentative ratée de faire exploser le monstre du Loch Ness ?
+
   cs: Unusual efekty
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] потерял своих приёмных родителей в возрасте шести лет, после неудачной попытки подорвать Лох-несское чудовище?
+
   da: Usædvanlige effekter
   zh-hans: …{{cl|Demoman}}在六岁的时候因为没有成功炸死尼斯湖水怪从而失去了他原来的养父母?
+
   de: Ungewöhnliche Effekte
 
+
   es: Efectos inusuales
dyk-mp-391:
+
   fi: Epätavalliset tehosteet
  en: ...that the [[Pyro]] has a flowery purse in his (or her?) locker?
+
   fr: Effets Inhabituels
  ru: ...у [[Pyro/ru|поджигателя]] есть сумка в цветочек в его (её?) шкафчике?
+
   hu: Rendkívüli effektek
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}在他(或她?)的储物柜里放了一个小花包?
+
   it: Effetti Insoliti
 
+
   ja: アンユージュアルエフェクト
dyk-mp-392:
+
   ko: 범상찮은 효과
  en: ...the the [[Engineer]] is nicknamed 'Hardhat' (to the [[Scout]]), 'Engy' (to the [[Soldier]]), 'Truckie' (to the Sniper), 'My hard-hatted friend' (to the [[Medic]]), and 'Laborer' (to the [[Spy]])?
+
   nl: Bijzondere effecten
   es: ...el {{cl|Engineer}} es apodado, en inglés, «''Hardhat''» (por el {{cl|Scout}}), «''Engy''» (por el {{cl|Soldier}}), «''Truckie''» (por el {{cl|Sniper}}), «''My hard-hatted friend''» (por el {{cl|Medic}}), y «''Laborer''» (por el {{cl|Spy}})?
+
   no: Uvanlige effekter
   ru: ...[[Engineer/ru|инженера]] также называют «Hardhat» (рус. ''трудяга'', говорит [[Scout/ru|разведчик]]), «Engy» (рус. ''инженер'', говорит [[Soldier/ru|солдат]]), «Truckie» (рус. ''приятель'', говорит [[Sniper/ru|снайпер]]), «My hard-hatted friend» (рус. ''мой друг'', говорит [[Medic/ru|медик]]) и «Laborer» (рус. ''трудяга'', говорит [[Spy/ru|шпион]])?
+
   pl: Nietypowe efekty
 
+
   pt: Efeitos Inusuais
dyk-mp-393:
+
   pt-br: Efeitos Incomuns
   en: ...that the [[Nessie's Nine Iron]], a melee reskin for Demoman, is a reference to the legendary Scottish monster, the [[w:Loch Ness Monster|Loch Ness Monster]]?
+
   ro: Efecte Neobișnuite
   ru: ...[[Nessie's Nine Iron/ru|железная девятка Несси]], оружие ближнего боя для подрывника, является отсылкой к легендарному шотландскому монстру — [[w:Лох-несское чудовище|Лох-несскому чудовищу]]?
+
   ru: Необычные эффекты
 
+
   sv: Ovanliga Effekter
dyk-mp-394:
+
   tr: Olağandışı efektler
   en: ...that pressing the alternate fire button while constructing a [[building]] allows you to rotate it?
+
   zh-hans: 稀有特效
  fr: ...qu'appuyer sur le bouton de tir alternatif en construisant un [[Building/fr|bâtiment]] permet de lui faire effectuer une rotation ?
+
   zh-hant: 異常效果
  ru: ...перед установкой [[building/ru|постройки]] её можно повернуть, нажав кнопку дополнительной атаки?
 
 
 
dyk-mp-395:
 
   en: ...that the illustrative style of ''[[Team Fortress 2]]'' is commonly mistaken for cel-shading when, in fact, it uses rim highlights instead of outlines to emphasise silhouettes, and is therefore the opposite?
 
   ru: ...иллюстративный стиль ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''  обычно ошибочно принимают сел-шейдинг, хотя на самом деле он использует подсветку по краям вместо контуров, чтобы подчеркнуть силуэты, и, следовательно, является противоположным?
 
   zh-hans: …《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的美术风格常常被误认为是卡通风,但是事实上游戏是通过高亮角色边缘而不是黑色轮廓来强调角色边界所以这其实与大众认为的恰恰相反?
 
 
 
dyk-mp-396:
 
   en: ...that the [[Engineer]]'s favorite equation is in fact part of the equation that governs character lighting in-game?
 
   fr: ...que l'équation favorite de l'{{cl|Engineer}} fait en réalité partie de l'équation qui régit l'éclairage des personnages dans le jeu ?
 
   ru: ...любимое уравнение [[Engineer/ru|инженера]] описывает освещение в игре?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}最喜欢的公式实际上是决定游戏中角色光照的公式的其中一段?
 
 
 
dyk-mp-397:
 
   en: ...that the [[Pyro]] can reflect [[Rescue Ranger]] bolts and [[Crusader's Crossbow]] syringes?
 
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может отражать снаряды [[Rescue Ranger/ru|Спасателя]] и шприцы [[Crusader's Crossbow/ru|Арбалетf крестоносца]]?
 
  zh-hans: …{{cl|Pyro}}可以反弹{{item link|Rescue Ranger}}和{{item link|Crusader's Crossbow}}的发射物?
 
 
 
dyk-mp-398:
 
   en: ...that a [[Train]] can kill an [[ÜberCharge]]d player?
 
  fr: ...qu'un [[Train/fr|train]] peut tuer les joueurs sous l'effet d'une [[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] ?
 
   ru: ...[[Train/ru|поезд]] может убить [[ÜberCharge/ru|убер-заряженного]] игрока?
 
   zh-hans: …一辆行进中的[[Train/zh-hans|列车]]可以秒杀一名处于[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]状态下的玩家?
 
 
 
dyk-mp-399:
 
  en: ...that a player standing on an enemy [[Teleporter Exit]] when someone teleports will result in the player being [[telefrag]]ged?
 
  ru: ...любые игроки, вставшие на [[Teleporter Exit/ru|выход вражеского телепорта]], могут быть убиты при успешной [[telefrag/ru|телепортации]] противника?
 
   zh-hans: …如果一名玩家站在敌方玩家的[[Teleporter Exit/zh-hans|传送装置出口]]上,此时如果有人使用传送装置会导致出口的玩家被[[telefrag/zh-hans|传送杀]]?
 
  
dyk-mp-400:
+
related achievements:
   en: ...that in [[Meet the Spy]] while [[Spy]] fights with the [[Medic]], after knocking his glasses into the air a [[Half-Life 2]] crate prop appears?
+
   en: Related achievements
   ru: ...в ролике «[[Meet the Spy/ru|Знакомьтесь, Шпион]]», когда [[Spy/ru|шпион]] сражается с [[Medic/ru|медиком]], после подбрасывания его очков, появляется ящик из [[Half-Life 2/ru|Half-Life 2]]?
+
  ar: التغييرات السابقة
 +
  cs: Související achievementy
 +
  da: Relaterede præstationer
 +
  de: Zugehörige Errungenschaften
 +
  es: Logros relacionados
 +
  fi: Liittyvät saavutukset
 +
  fr: Succès associés
 +
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 +
  it: Achievement relativi
 +
  ja: 関連実績
 +
  ko: 관련 도전 과제
 +
  nl: Gerelateerde prestaties
 +
  no: Relaterte presentasjoner
 +
  pl: Powiązane osiągnięcia
 +
  pt: Proezas relacionadas
 +
  pt-br: Conquistas relacionadas
 +
  ro: Realizări asociate
 +
   ru: Связанные достижения
 +
  sv: Relaterade achievements
 +
  tr: İlgili başarımlar
 +
  zh-hans: 相关成就
 +
  zh-hant: 相關成就
  
dyk-mp-401:
+
related merchandise:
   en: ...that [[Heavy]]'s [[Minigun]] fires 4 shots per 1 ammo point and it takes him 20 seconds of nonstop firing to run out of ammo, meaning that "Sasha" only fires 2400 rounds per minute and not 10000 as the Heavy states in ''[[Meet the Heavy]]''?
+
   en: Related Merchandise
   ru: ...[[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] делает 4 выстрела за 1 патрон и ему требуется 20 секунд непрерывной стрельбы, чтобы закончились патроны, то есть «Саша» делает только 2 400 выстрелов в минуту, а не 10 000, как утверждает пулемётчик в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтесь, Пулемётчик]]»?
+
  ar: بضاعات ذات صلة
 +
  cs: Zboží
 +
  da: Relaterede produkter
 +
  de: Zugehörige Fanartikel
 +
  es: Productos relacionados
 +
  fi: Liittyvä kauppatavara
 +
  fr: Produits dérivés
 +
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 +
  it: Merce Relativa
 +
  ja: 関連商品
 +
  ko: 관련 상품
 +
  nl: Gerelateerde koopwaar
 +
  no: Relaterte produkter
 +
  pl: Powiązane gadżety
 +
  pt: Produtos relacionados
 +
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 +
  ro: Produse asociate
 +
   ru: Товары
 +
  tr: İlgili Ürünler
 +
  zh-hans: 周边
 +
  zh-hant: 相關商品
  
dyk-mp-402:
+
see also:
   en: ...that the [[Engineer]] is the shortest character?
+
  en: See also
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] — самый низкорослый персонаж в игре?
+
  ar: أنظر أيضا
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}是所有角色当中最矮的一个?
+
  cs: Zhlédněte také
 +
  da: Se også
 +
  de: Siehe auch
 +
  es: Véase también
 +
  fi: Katso myös
 +
  fr: Voir aussi
 +
  hu: Lásd még
 +
  it: Vedi anche
 +
  ja: 関連項目
 +
  ko: 같이 보기
 +
  nl: Zie ook
 +
  no: Se også
 +
  pl: Zobacz też
 +
  pt: Ver também
 +
  pt-br: Veja também
 +
   ro: Vezi și
 +
   ru: См. также
 +
  sv: Se även
 +
  tr: Ayrıca Bakınız
 +
   zh-hans: 另见
 +
  zh-hant: 參見
  
dyk-mp-403:
+
undocumented changes:
   en: ...that the [[Soldier]] embarked on a Nazi killing spree, for which he was awarded several medals that he designed and made himself, and that his rampage ended immediately in 1949 upon hearing that World War II had already ended four years prior?
+
   en: Undocumented changes
   fr: ...que le {{cl|Soldier}} s'est lancé dans une folie meurtrière nazie, pour laquelle il a reçu plusieurs médailles qu'il a conçues et fabriquées lui-même, et que sa folie s'est immédiatement arrêtée en 1949 lorsqu'il a appris que la Seconde Guerre mondiale avait déjà pris fin quatre ans auparavant ?
+
   pt-br: Alterações não documentadas
  ru: ...[[Soldier/ru|солдат]] участвовал в убийствах нацистов, за что был награждён несколькими медалями, которые он разработал и сделал сам, и что его буйство немедленно прекратилось в 1949 году, когда он узнал, что Вторая мировая война уже закончилась за четыре года до этого?
+
   zh-hans: 未记载变更
   zh-hans: …{{item link|Soldier}}曾对纳粹展开了疯狂的杀戮,为此他还被自己授予了几枚自制的勋章,而他的暴行突然于1949年终止了,因为他听说二战在四年前就已经结束了?
 
  
dyk-mp-404:
+
external links:
   en: ...that the [[Scout]] trained himself to run so that he could beat his older brothers to fights in the south streets of Boston?
+
   en: External Links
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] тренировался бегать, чтобы побеждать своих старших братьев в драках на южных улицах Бостона?
+
   ar: روابط خارجية
   zh-hans: …[[Scout/zh-hans|侦察兵]]一直在做跑步训练,这样他才能在波士顿南部老街的群架中干翻他的那群老哥?
+
   cs: Externí odkazy
 
+
   da: Eksterne henvisninger
dyk-mp-405:
+
   de: Externe Links
   en: ...that the [[Sniper]] once slept in the corpse of a [[w:Wild Asian Water Buffalo|water buffalo]]?
+
   es: Enlaces externos
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] já dormiu dentro do cadáver de um [[w:pt:Wild Asian Water Buffalo|búfalo-d'água-selvagem]]?
+
   fi: Ulkopuoliset linkit
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] однажды спал в трупе [[Wikipedia:ru:Азиатский_буйвол|азиатского буйвола]]?
+
   fr: Liens externes
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}曾在一头[[w:Wild Asian Water Buffalo|水牛]]的尸体内睡过觉?
+
   hu: Külső hivatkozások
 
+
   it: Collegamenti esterni
dyk-mp-406:
+
   ja: 外部リンク
   en: ...that if the [[Demoman]] hits anything with a critical [[Bottle]] swing, it breaks?
+
   ko: 외부 링크
   ru: ...если [[Demoman/ru|подрывник]] ударит по чему-либо своей [[Bottle/ru|бутылкой]], есть вероятность, что она разобьётся?
+
   nl: Externe links
   zh-hans: …{{cl|Demoman}}的{{item link|Bottle}}会在使用爆击攻击并击中任意物体时碎掉?
+
   no: Eksterne lenker
 
+
   pl: Linki zewnętrzne
dyk-mp-407:
+
   pt: Links externos
   en: ...that the songs the Heavy may sing as part of his [[Heavy responses|response rules]] include [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s Mily Balakirev's "Song of the Volga Boatmen"], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao Chopin's "Funeral March"], and [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE Khachaturian's "Sabre Dance"]?
+
   pt-br: Links externos
   ru: ...песни, которые пулемётчик может исполнить в [[Heavy responses/ru|своих репликах]], являются [https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s «Song of the Volga Boatmen» (рус. ''Дубинушка'') Милия Балакирева], [https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao «Funeral March» (рус. ''Траурный марш'') Шопена] и [https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE «Sabre Dance» (рус. ''Танец с саблями'') Хачатуряна]?
+
   ro: Pagini externe
   zh-hans: …机枪手偶尔会[[Heavy responses/zh-hans|哼唱]]出[https://www.youtube.com/watch?v=4cgCDHz6G1s 巴拉基列夫的《伏尔加船夫曲》]、[https://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao 肖邦的《葬礼进行曲》]和[https://www.youtube.com/watch?v=PdVFfuwqWbE 哈恰图良的《军刀舞》]这些歌曲?
+
   ru: Ссылки
 
+
   sv: Externa Länkar
dyk-mp-408:
+
   tr: Dış Bağlantılar
   en: ...that the logo for the [[RED]] team in ''[[Team Fortress Classic]]'' appears behind the [[Pyro]] at the end of [[Trailer 1]]?
+
   zh-hans: 外部链接
   fr: ...que le logo de l'équipe [[RED/fr|RED]] dans ''[[Team Fortress Classic/fr|Team Fortress Classic]]'' apparaît derrière le {{cl|Pyro}} à la fin du [[Trailer 1/fr|Trailer 1]] ?
+
  zh-hant: 外部連結
   ru: ...логотип команды [[RED/ru|КРАСНЫХ]] в ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' появляется позади [[Pyro/ru|поджигателя]] в конце [[Trailer 1/ru|первого трейлера]]?
 
   zh-hans: …在[[Trailer 1/zh-hans|预告片 1]] 的结尾处,有一个[[Team Fortress Classic/zh-hans|《军团要塞:经典》]]中的[[RED/zh-hans|红队]]标志出现在{{cl|Pyro}}后面的背景中?
 
 
 
dyk-mp-409:
 
  en: ...that the [[Heavy]]'s custom [[Minigun]] weighs one hundred and fifty kilograms and fires two hundred dollar, custom-tooled cartridges at {{tooltip|ten thousand rounds|Actually fires 2400 rounds per minute}} per minute, costing four hundred thousand dollars to fire for twelve seconds?
 
  ru: ...собственный [[Minigun/ru|пулемёт]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] весит сто пятьдесят килограммов и стреляет двухсотдолларовыми, сделанными на заказ патронами со скоростью десять тысяч выстрелов в минуту, стоимостью четыреста тысяч долларов, чтобы стрелять в течение двенадцати секунд?
 
 
 
dyk-mp-410:
 
   en: ...that the [[Pyro]]'s [[Flamethrower]] is constructed from a converted gas pump and a canister of propane?
 
   ru: ...самодельный [[Flamethrower/ru|огнемёт]] [[Pyro/ru|поджигателя]] сделан из переделанного бензонасоса и баллона с пропаном?
 
 
 
dyk-mp-411:
 
   en: ...that the [[Engineer]] has eleven PhDs in hard science?
 
  fr: ...que l'{{cl|Engineer}} est titulaire de onze doctorats en sciences dures ?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] имеет одиннадцать докторских степеней в области естественных наук?
 
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}拥有11个硬科学博士学位?
 
 
 
dyk-mp-412:
 
  en: ...that [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)|"Rocket Jump Waltz"]] is not technically a waltz as it is written in 4/4 time as opposed to 3/4 time?
 
  es: ...[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/es|«Rocket Jump Waltz»]] técnicamente no es un vals debido a que está escrito en tiempos 4/4 en lugar de 3/4?
 
  fr: ...que le morceau ''[[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/fr|Rocket Jump Waltz]]'' n'est techniquement pas une valse car elle est en mesure 4/4 et non en 3/4 ?
 
  ru: ...композиция [[Rocket Jump Waltz (Soundtrack)/ru|«Rocket Jump Waltz»]] технически не является вальсом, поскольку написана в 4/4 времени, а не в 3/4?
 
  
dyk-mp-413:
+
painted variants:
   en: ...that the song the [[Engineer]] plays during the ''[[Meet the Engineer]]'' video is a real song, called "Someone Else's Song", and was originally written by Jeff Tweedy of the American Country band Wilco for their album ''Being There'' in 1996?
+
   en: Painted variants
   fr: ...que la musique jouée par l'{{cl|Engineer}} dans ''[[Meet the Engineer/fr|À la rencontre de l'Engineer]]
+
  ar: قائمة القبعة بألوانها
   ru: ...мелодия, которую играет [[Engineer/ru|инженер]] во время ролике «[[Meet the Engineer/ru|Знакомьтесь, Инженер]]», является настоящей песней, называется «Someone Else's Song» и была изначально написана Джеффом Твиди из американской кантри-группы Wilco для их альбома «Being There» в 1996 году?
+
  cs: Barevné varianty
 +
  da: Malede varianter
 +
  de: Angemalte Varianten
 +
  es: Variaciones de color
 +
  fi: Maalatut versiot
 +
   fr: Variantes peintes
 +
  hu: Festett variációk
 +
  it: Variazioni di colore
 +
  ja: ペイントのバリエーション
 +
  ko: 페인트 적용
 +
  nl: Geverfde varianten
 +
  no: Malte varianter
 +
  pl: Warianty kolorystyczne
 +
  pt: Variantes pintadas
 +
  pt-br: Variantes pintadas
 +
  ro: Variante vopsite
 +
   ru: Варианты покраски
 +
  sv: Målade varianter
 +
  tr: Boya Olanakları
 +
  zh-hans: 染色预览
 +
  zh-hant: 上漆
  
dyk-mp-414:
+
styles:
   en: ...that the [[Heavy]] and the [[Demoman]] are both voiced by [[Gary Schwartz]]?
+
  en: Styles
   ru: ...[[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] в англоязычной версии игры озвучил [https://www.imdb.com/name/nm0777229/ Гари Шварц]?
+
  cs: Styly
   zh-hans: …{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}都是由[[Gary Schwartz/zh-hans|加里·施瓦茨]]配音的?
+
  da: Stile
 +
  de: Stile
 +
  es: Estilos
 +
  fi: Tyylit
 +
  fr: Styles
 +
  hu: Stílusok
 +
  it: Stili
 +
  ja: スタイル
 +
  ko: 양식
 +
  nl: Stijlen
 +
  no: Stiler
 +
  pl: Style
 +
  pt: Estilos
 +
  pt-br: Estilos
 +
   ro: Stiluri
 +
   ru: Стили
 +
  sv: Stilar
 +
  tr: Tarzlar
 +
   zh-hans: 式样
 +
  zh-hant: 樣式
  
dyk-mp-415:
+
changes:
   en: ...that the in-game console and files refers to the [[Sniper]]'s [[Kukri]] as a [[club]]?
+
   en: Changes
   ru: ...во внутриигровой консоли [[Kukri/ru|кукри]] [[Sniper/ru|снайпера]] называется «Сlub» (рус. ''[[club/ru|Дубина]]'')?
+
  fr: Modifications
   zh-hans: …游戏中的控制台和游戏文件都将{{cl|Sniper}}的{{item link|Kukri}}视为[[club/zh-hans|棍棒]]这一类武器?
+
   pl: Zmiany
 +
   pt-br: Alterações
 +
  zh-hans: 改动
  
dyk-mp-416:
+
timeline:
   en: ...that the [[Submachine Gun]] was originally intended for the [[Scout]]?
+
   en: Timeline
   ru: ...[[Submachine Gun/ru|пистолет-пулемёт]] изначально предназначался для [[Scout/ru|разведчика]]?
+
  es: Cronología
   zh-hans: …[[Submachine Gun/zh-hans|SMG]]最初是为{{cl|Scout}}专门设计的?
+
   fr: Chronologie
 +
  pl: Przebieg wydarzenia
 +
  pt-br: Linha do tempo
 +
  ro: Cronologie
 +
  ru: Хронология
 +
   zh-hans: 日程
  
dyk-mp-417:
+
additions:
   en: ...that the emblem on the [[Heavy]]'s sleeve was originally a skull and crossbones?
+
  en: Additions
   ru: ...эмблема на рукаве [[Heavy/ru|пулемётчика]] изначально была черепом и скрещёнными костями?
+
  es: Añadidos
   zh-hans: …[[Heavy/zh-hans|机枪手]]袖子上的徽章原本是一个骷髅头加一个交叉骨的图案?
+
  fr: Ajouts
 +
  pl: Zawartość
 +
  pt-br: Adições
 +
   ro: Conținut nou
 +
   ru: Нововведения
 +
   zh-hans: 新增内容
  
dyk-mp-418:
+
tf2 team:
   en: ...that sub-front [[List of companies|companies]] for [[RED]] include 'Brown Nugget Mining', 'Cornwell', and 'Happy Farmers Cooperative'?
+
   en: TF2 Team
   ru: ...в число подставных [[List of companies/ru|компаний]] для [[RED/ru|КРС]] входят «Brown Nugget Mining», «Cornwell» и «Happy Farmers Cooperative»?
+
   da: TF2-Team
 
+
   de: TF2-Team
dyk-mp-419:
+
   es: Equipo de TF2
   en: ...that [[BLU]] stands for 'Builders League United' and [[RED]] for 'Reliable Excavation and Demolition'?
+
   fr: Équipe de TF2
  ru: ...[[BLU/ru|СИН]] расшифровывается как «Союз инженеров-наёмников», а [[RED/ru|КРС]] — «Королевские раскопки и снос»?
+
   hu: TF2 csapata
   zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队(BLU)]]是“建设者联盟联合”的缩写而[[RED/zh-hans|红队(RED)]]是“可靠的开挖破坏”的缩写?
+
   it: Team di TF2
 
+
   ko: TF2 팀
dyk-mp-420:
+
   nl: TF2-team
   en: ...that the [[Administrator]] is voiced by [[Ellen McLain]], who is also the voice of the character "GlaDOS" in the ''[[w:Portal (video game)|Portal]]'' series and the Overwatch dispatcher in the ''[[w:Half-Life (series)|Half Life]]'' series?
+
   no: TF2-Team
   ru: ...в англоязычной версии игры [[Administrator/ru|Администратора]] озвучила [https://www.imdb.com/name/nm1655889/ Эллен МакЛейн], которая также является голосом персонажа «GLaDOS» (рус. ''ГЛаДОС'') в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Portal|Portal]]'' и диспетчера патруля Альянса в серии игр ''[[Wikipedia:ru:Half-Life_(серия_игр)|Half Life]]''?
+
   pl: Drużyna TF2
 
+
   pt: Equipa do TF2
dyk-mp-421:
+
   pt-br: Equipe do TF2
   en: ...that [[Soldier]]s, [[Demoman|Demomen]], and [[Pyro]]s can jump over the carriages in [[Well]] and attack the enemy team before the gates have opened?
+
   ro: Echipa TF2
   ru: ...[[Soldier/ru|солдаты]] и [[Demoman/ru|подрывники]] могут [[rocket jump/ru|перепрыгнуть]] через вагоны на карте [[Well/ru|Well]] и атаковать вражескую команду до открытия ворот?
+
   ru: Команда TF2
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}都可以在地图[[Well/zh-hans|Well]]的安全门打开之前越过列车车厢来攻击敌人?
+
   tr: TF2 Takımı
 
+
  zh-hans: TF2 团队
dyk-mp-422:
+
   zh-hant: TF2 小組
   en: ...that the [[Medic]]'s [[Bonesaw]], [[Amputator]], [[Vita-Saw]], and [[Solemn Vow]] taunts give off an audible noise, with the [[Bonesaw]] and [[Solemn Vow]] sounding like a [[w:violin|violin]] and the [[Amputator]] and [[Vita-Saw]] like a [[w:cello|cello]]?
 
   ru: ...насмешка [[Medic/ru|медика]] с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]], [[Amputator/ru|Ампутатором]], [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священная клятва]] издают слышимый шум, причём с [[Bonesaw/ru|медицинской пилой]] и [[Solemn Vow/ru|Священной клятвой]] звучат как [[Wikipedia:ru:Скрипка|скрипка]], а [[Amputator/ru|Ампутатором]] и [[Vita-Saw/ru|Вита-пилой]] как [[Wikipedia:ru:Виолончель|виолончель]]?
 
 
 
dyk-mp-423:
 
   en: ...that early designs of ''[[Team Fortress 2]]'' involved assigning one player on a team as the commander, who would then give orders to his teammates from an overhead map?
 
   ru: ...ранние модели ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' предполагали назначение одного игрока в команде в качестве командира, который затем отдавал приказы своим союзникам с карты сверху?
 
 
 
dyk-mp-424:
 
   en: ...that an [[Engineer]] can take damage from his own [[Sentry Gun]]?
 
   ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] может получить урон от своей [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 
   zh-hans: ...[[Engineer/zh-hans|工程师]]可以被自己的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]伤害?
 
 
 
dyk-mp-425:
 
   en: ...that [[Medic]]'s pet [[Archimedes]], had his name based off of a [[w:Archimedes|real scientist]] that studied physics?
 
  es: ...el nombre de la mascota del {{cl|Medic}}, [[Archimedes/es|Arquímedes]], es por el de un [[w:es:Arquímedes|científico real]] que estudiaba Física?
 
  ru: ...любимец [[Medic/ru|медика]], [[Archimedes/ru|Архимед]], получил своё име в честь [[w:Архимед|настоящего учёного]], изучавшего физику?
 
  zh-hans: …医生的宠物的名字取自现实中的一名伟大的物理学家[[w:zh:Archimedes|阿基米德]]?
 
 
 
dyk-mp-426:
 
  en: ...that the [[Sniper]] keeps a bobblehead of the original [[Civilian]] from ''[[Team Fortress Classic]]'' on the dash of his RV?
 
  ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] держит оригинального [[Civilian/ru|гражданского]] с качающейся головой из ''[[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]]'' на приборной панели своего фургона?
 
  
dyk-mp-427:
+
sfm team:
   en: ...that you cannot [[taunt]] [[water|underwater]]?
+
  en: SFM Team
   ru: ...[[taunt/ru|насмешку]] нельзя выполнить [[water/ru|под водой]]?
+
  da: SFM-Team
   zh-hans: …你无法在[[Water/zh-hans|水下]]使用[[Taunt/zh-hans|嘲讽]]?
+
  de: SFM-Team
 +
  es: Equipo de SFM
 +
  fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 +
  ja: SFM Team
 +
  ko: SFM 팀
 +
  no: SFM-Team
 +
  pl: Drużyna SFM
 +
  pt: Equipa do SFM
 +
  pt-br: Equipe do SFM
 +
   ro: Echipa SFM
 +
   ru: Команда SFM
 +
  tr: SFM Takımı
 +
   zh-hans: SFM 团队
 +
  zh-hant: SFM 小組
  
dyk-mp-428:
+
valve:
   en: ...that [[TF2]] had [[grenades]] in it at some point?
+
   en: Valve
   ru: ...в [[TF2/ru|TF2]] были [[grenades/ru|гранаты]] в какой-то момент?
+
  da: Valve
   zh-hans: ...《[[Team Fortress 2/zh-hans|军团要塞2]]》的某个版本中有[[Weapons_(Classic)/zh-hans#Primary_Grenades|手雷]]这种武器?
+
  de: Valve
 +
  es: Valve
 +
  fr: Valve
 +
  it: Valve
 +
  ja: Valve
 +
  ko: Valve
 +
  no: Valve
 +
  pl: Valve
 +
  pt: Valve
 +
  pt-br: Valve
 +
  ro: Valve
 +
   ru: Valve
 +
  tr: Valve
 +
   zh-hans: Valve
 +
  zh-hant: Valve
  
dyk-mp-429:
+
year:
   en: ...that adjusted for inflation since 1968 (the year in which ''[[Team Fortress 2]]'' supposedly takes place), it costs '''$3,421,965.52''' (2022) to fire the [[Heavy]]'s [[Minigun]] for twelve seconds?
+
   en: Year
   ru: ...с учётом инфляции с 1968 года (год, в котором предположительно происходит действие ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''), стрельба из [[Minigun/ru|пулемёта]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] в течение двенадцати секунд будет стоить '''2 458 735,08 долларов США'''?
+
  da: År
   zh-hans: …考虑到自 1968 年(即[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]所处的时代背景)以来的通货膨胀,[[Heavy/zh-hans|机枪手]]使用[[Minigun/zh-hans|转轮机枪]]开火 12 秒所消耗的成本应为 3,421,965.52 美元(2022)?
+
  de: Jahr
 +
  es: Año
 +
  fi: Vuosi
 +
  fr: Année
 +
  hu: Év
 +
  it: Anno
 +
  ko: 연도
 +
  nl: Jaar
 +
  no: År
 +
  pl: Rok
 +
  pt: Ano
 +
  pt-br: Ano
 +
  ro: Anul
 +
   ru: Год
 +
  tr: Yıl
 +
   zh-hans:
 +
  zh-hant: 年
  
dyk-mp-430:
+
list of item sets:
   en: ...that if an [[Engineer]] is killed while carrying a toolbox, the dropped toolbox will provide full [[ammo]] and [[metal]] to the player that picks it up?
+
  en: List of item sets
   ru: ...если [[Engineer/ru|инженер]] будет убит, неся [[Buildings/ru|постройку]], то выпавший ящик пополнит [[ammo/ru|боезапас]] и [[metal/ru|металл]] игроку, который его подберёт?
+
  da: Liste over genstandssæt
   zh-hans: …如果一名工程师在搬运建筑时被杀,其掉落的建筑工具箱可以为拾取它的玩家补全所有的弹药和金属?
+
  de: Liste der Gegenstandssets
 +
  es: Lista de sets de objetos
 +
  fr: Liste des ensembles d'objets
 +
  hu: Tárgy-szettek listája
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 +
  ko: 아이템 세트 목록
 +
  nl: Lijst van voorwerpsets
 +
  no: Liste over gjenstand sett
 +
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 +
  pt: Lista de conjuntos de itens
 +
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 +
   ro: Lista seturilor de obiecte
 +
   ru: Список наборов
 +
  tr: Eşya setleri listesi
 +
   zh-hans: 套装列表
 +
  zh-hant: 套裝列表
  
dyk-mp-431:
+
no effect:
   en: ...that the ''[[Team Fortress 2]]'' dev team runs a [https://www.teamfortress.com site] featuring concept art, community spotlights, and details of the game's development?
+
   en: No effect
   ru: ...у команды разработчиков ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' есть [https://www.teamfortress.com сайт], на котором представлены концепт-арты, обзоры сообщества и подробности разработки игры?
+
   cs: Žádný efekt
 
+
   da: Ingen effekt
dyk-mp-432:
+
   de: Kein Effekt
   en: ...that the [[Sentry Gun]] is the fastest deployable [[building]] an [[Engineer]] can construct?
+
   es: Sin efecto
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] является самой быстрой развёртываемой [[building/ru|постройкой]], которую может построить [[Engineer/ru|инженер]]?
+
   fi: Ei vaikutusta
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]是工程师的所有[[Building/zh-hans|建筑]]当中的建造速度最快的?
+
   fr: Aucun effet
 
+
   hu: Nincs hatása
dyk-mp-433:
+
   it: Nessun effetto
   en: ...that in the ''[[Meet the Heavy]]'' video, the [[Heavy]] fires his [[Minigun]] for exactly "twelve seconds"?
+
   ja: 特殊効果なし
   ru: ...в ролике «[[Meet the Heavy/ru|Знакомьтемь, Пулемётчик]]» [[Heavy/ru|пулемётчик]] стреляет из своего [[Minigun/ru|пулемёта]] ровно двенадцать секунд?
+
   ko: 효과 없음
 
+
   nl: Geen effect
dyk-mp-434:
+
   no: Ingen effekt
  en: ...that the [[Soldier]] has a crew cut hairstyle underneath his helmet?
+
   pl: Brak efektu
  ru: ...у [[Soldier/ru|солдата]] под шлемом короткая стрижка?
+
   pt: Sem efeito
  zh-hans: …[[Soldier/zh-hans|士兵]]在其头盔之下有着一头平头发型?
+
   pt-br: Sem efeito
 
+
   ro: Fără efect
dyk-mp-435:
+
   ru: Нет эффекта
   en: ...that the [[Sniper]] and [[Spy]] are the only characters to wear a wrist watch?
+
   sv: Ingen inverkan
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные персонажи, которые носят наручные часы?
+
   tr: Etkisiz
   zh-hans: …[[Sniper/zh-hans|狙击手]]和[[Spy/zh-hans|间谍]]是九个佣兵中唯二带腕表的人?
+
   zh-hans: 无特殊效果
 
+
   zh-hant: 沒有額外特殊能力
dyk-mp-436:
 
   en: ...that the [[Spy]] [[voice command]], where you call a specific class a Spy when you have your crosshair centered on them, also works with the enemy?
 
   es: ...el [[voice command/es|comando de voz]] del {{cl|Spy}} por el que llama a una clase específica al tener la mira sobre ella, también funciona con los enemigos?
 
   ru: ...используя [[voice command/ru|голосовую команду]] «[[Spy/ru|Шпион!]]», когда вы называете определённый класс шпионом, также работает с протиположной командой?
 
 
 
dyk-mp-437:
 
   en: ...that when you suicide in spawn, you can immediately respawn by changing classes?
 
   ru: ...совершив самоубийство на базе, вы можете сразу же возродиться, поменяв класс?
 
   zh-hans: …当你在重生点自杀时,你可以通过切换兵种来立即重生?
 
 
 
dyk-mp-438:
 
  en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' has won awards from IGN, GameSpy, and 1up for artistic direction?
 
   fr: ...que ''[[Team Fortress 2/fr|Team Fortress 2]]'' a gagné des récompenses d'IGN, de GameSpy et de 1up pour sa direction artistique ?
 
   ru: ...''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' получила награды от IGN, GameSpy и 1up за художественное направление?
 
  zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞2》]]曾获得过IGN、GameSpy和1up的艺术指导奖项?
 
 
 
dyk-mp-439:
 
  en: ...that in first-person mode, the [[Sniper]] is wearing gloves on both hands, but from a third-person perspective, such as taunting, he is only wearing a glove on his left hand?
 
   fr: ...que vue à la première personne, le {{cl|Sniper}} porte des gants sur les deux mains, mais qu'à la troisième personne, par exemple, lors d'une raillerie, il n'en porte que sur sa main gauche ?
 
   ru: ...в режиме от первого лица [[Sniper/ru|снайпер]] носит перчатки на обеих руках, но от третьего лица, например, во время выполнения насмешки, он носит перчатку только на левой руке?
 
   zh-hans: …在第一人称视角中,{{cl|Sniper}}的双手都是戴着手套的,但在第三人称视角(比如嘲讽)中,只有他的左手是戴着手套的?
 
 
 
dyk-mp-440:
 
  en: ...that a disguised [[Spy]] can "leech" health from an enemy [[Dispenser]], [[Payload#Carts|Payload cart]], or [[Medic]]?
 
  ru: ...замаскированный [[Spy/ru|шпион]] может «высасывать» здоровье из вражеского [[Dispenser/ru|раздатчика]], [[Payload/ru#Вагонетки|вагонетки]] или [[Medic/ru|медика]]?
 
   zh-hans: ...伪装的{{cl|Spy}}可以被敌方的{{item link|Dispenser}}、[[Payload/zh-hans#标准|战车]]或{{cl|Medic}}治疗?
 
  
dyk-mp-441:
+
link:
   en: ...that a [[Medic]] or [[Dispenser]] can heal a player faster than they can drown, allowing players to possibly stay [[underwater]] indefinitely?
+
  en: Link
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] или [[Dispenser/ru|раздатчик]] могут вылечить игрока быстрее, чем он успеет утонуть, что позволяет игрокам оставаться [[underwater/ru|под водой]] неограниченное время?
+
  da: Link
 +
  de: Link
 +
  es: Enlace
 +
  fi: Linkki
 +
  fr: Liens
 +
  it: Link
 +
  ja: リンク
 +
  ko: 링크
 +
  no: Lenke
 +
  pl: Link
 +
  pt: Link
 +
  pt-br: Link
 +
   ro: Link
 +
   ru: Ссылка
 +
  sv: Länk
 +
  tr: Bağlantı
 +
  zh-hans: 链接
 +
  zh-hant: 連結
  
dyk-mp-442:
+
vs | versus:
   en: ...that Valve used motion-capture for some of the scenes in [[Expiration Date]]?
+
   en: vs.
   fr: ...que Valve a utilisé de la capture de mouvements (''motion-capture'') pour certaines scènes de [[Expiration Date/fr|Expiration Date]] ?
+
  da: vs.
   ru: ...Valve использовали захват движения для некоторых сцен в «[[Expiration Date]]»?
+
  es: vs.
   zh-hans: …Valve 在影片[[Expiration Date/zh-hans|《死了都要爱》]]的部分场景中使用了动作捕捉技术?
+
  fi: vastaan
 +
   fr: contre
 +
  it: contro
 +
  ja: 対
 +
  ko: 대
 +
  no: vs.
 +
  pl: vs
 +
  pt: contra
 +
  pt-br: X
 +
  ro: vs.
 +
   ru: против
 +
  sv: vs.
 +
  tr: vs.
 +
   zh-hans: vs.
 +
  zh-hant: v.s.
  
dyk-mp-443:
+
mission:
   en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Heavy]] is not wearing his fingerless gloves?
+
  en: Mission
   ru: ...иконка [[Heavy/ru|пулемётчика]] на [[HUD/ru|экране]] не имеет перчаток без пальцев?
+
  da: Mission
   zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]并没有戴着他的无指手套?
+
  es: Misión
 +
  fi: Tehtävä
 +
  fr: Mission
 +
  it: Missione
 +
  ko: 임무
 +
  no: Oppdrag
 +
  pl: Misja
 +
  pt: Missão
 +
  pt-br: Missão
 +
   ro: Misiune
 +
   ru: Миссия
 +
  tr: Görev
 +
   zh-hans: 任务
 +
  zh-hant: 任務
  
dyk-mp-444:
+
bullet:
   en: ...that [[Robin Walker]] worked on the original ''[[Team Fortress]]'' mod for ''[[w:Quake|Quake]]'' back in 1996?
+
   en: Bullet
   es: ...[[Robin Walker/es|Robin Walker]] trabajó en el mod original de '''[[Team Fortress/es|Team Fortress]]'' para ''[[w:es:Quake|Quake]]'' en 1996?
+
  cs: Od kulky
   ru: ...Робин Уокер работал над оригинальной модификацией ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' для ''[[Wikipedia:ru:Quake|Quake]]'' в 1996 году?
+
   da: Kugle
   zh-hans: …[[Robin Walker/zh-hans|罗宾·沃克]]早在1996年就为《[[w:Quake|Quake]]》制作了最初的[[Team Fortress/zh-hans|军团要塞]]模组?
+
  de: Kugel
 +
  es: Balas
 +
  fr: Balle
 +
  hu: Lövedék
 +
  it: Proiettile
 +
  ja: 銃弾
 +
  ko: 탄환
 +
  nl: Kogelschade
 +
  no: Kule
 +
  pl: Pocisk
 +
  pt: Balas
 +
  pt-br: Balas
 +
  ro: Glonț
 +
   ru: Пули
 +
  sv: Kula
 +
  tr: Mermi
 +
   zh-hans: 子弹
 +
  zh-hant: 子彈
  
dyk-mp-445:
+
explosive:
   en: ...that in his [[HUD]] icon, the [[Demoman]]'s patch is on the wrong eye?
+
   en: Explosive
   es: ...en el icono [[HUD/es|HUD]], el parche del ojo del {{cl|Demoman}} está en el ojo incorrecto?
+
   cs: Od exploze
   ru: ...в иконке [[Demoman/ru|подрывника]] на [[HUD/ru|экране]], его повязка надета не на тот глаз?
+
   da: Eksplosiv
   zh-hans: …静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标中的[[Demoman/zh-hans|爆破手]]的眼罩戴错位置了?
+
   de: Explosiv
 
+
  es: Explosivo
dyk-mp-446:
+
   fr: Explosion
   en: ...that the [[Dynamite Pack]], [[Overhealer]], [[Tranquilizer]], [[Syringe]], and [[Nailgun]] were all [[weapons]] that were planned for inclusion, but eventually scrapped?
+
   it: Esplosivo
   ru: ...[[Dynamite Pack/ru|связка динамита]], [[Overhealer/ru|Сверхлечитель]], [[Tranquilizer/ru|транквилизатор]], [[Syringe/ru|шприц]] и [[Nailgun/ru|гвоздомёт]] — это всё [[weapons/ru|оружие]], которое планировалось добавить, но в итоге было вырезано?
+
   ja: 爆発物
   zh-hans: …{{item link|Dynamite Pack}}、{{item link|Overhealer}}、[[Tranquilizer_Gun_(Classic)/zh-hans|镇静枪]]、{{item link|Syringe}}和{{item link|Nailgun}}都是计划加入游戏但最终都被废除的[[Weapons/zh-hans|武器]]?
+
  ko: 폭발
 
+
   nl: Explosieschade
dyk-mp-447:
+
   no: Eksplosiv
   en: ...that the cigarette the [[Spy]] throws when he performs his [[Disguise Kit]] [[taunt]] acts as a physics object and can bounce off walls and objects?
+
   pl: Wybuchowy
   ru: ...сигарета, которую бросает [[Spy/ru|шпион]] при выполнении [[taunt/ru|насмешки]] с [[Disguise Kit/ru|маскировочным набором]], действует как физический объект и может отскакивать от стен и предметов?
+
   pt: Explosivo
 
+
   pt-br: Explosivo
dyk-mp-448:
+
  ro: Explozibil
   en: ...that the [[Spy]]'s [[HUD]] icon features his outdated beta design?
+
   ru: Взрыв
   ru: ...на иконке [[Spy/ru|шпиона]] на [[HUD/ru|экране]] изображён его устаревший дизайн из бета-версии?
+
   tr: Patlayıcı
   zh-hans: …[[Spy/zh-hans|间谍]]的静态[[HUD/zh-hans|HUD]]图标采用的是已过时的测试版形象?
+
   zh-hans: 爆炸物
 
+
   zh-hant: 爆裂物
dyk-mp-449:
 
   en: ...that when a [[Spy]] drops his disguise while being [[ÜberCharge]]d by an enemy [[Medic]], he will glow his team color while the Medic continues to glow his?
 
   ru: ...когда [[Spy/ru|шпион]] сбрасывает маскировку во время [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] от вражеского [[Medic/ru|медика]], он светится цветом своей команды, а медик продолжает светиться своим?
 
   zh-hans: …当一名{{cl|Spy}}在伪装时被敌方{{cl|Medic}}作为超能冲锋目标时会暴露其身份,因为间谍会显示其真正所属队伍的特效?
 
 
 
dyk-mp-450:
 
  en: ...that the [[Bat]] is the single-class weapon with the most [[reskins]], at 3?
 
  fr: ...que la {{item link|Bat}} est l'arme unique à une classe avec le plus de [[reskins/fr|reskins]], c'est-à-dire 3 ?
 
   zh-hans: …{{item link|Bat}}是拥有最多[[reskins/zh-hans|换皮版本]]的单兵种武器,数量多达三个?
 
  
dyk-mp-451:
+
ranged:
   en: ...that it takes about a second for a [[Sentry Gun]] to do a full 360?
+
   en: Ranged
   ru: ...на полный оборот на 360 градусов у [[Sentry Gun/ru|турели]] уходит около секунды?
+
  cs: Na dálku
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]大约需要一秒钟才能完整地转动360度?
+
  da: Langtrækkende
 +
  de: Fernkampf
 +
  es: Distancia
 +
  fr: Distantes
 +
  hu: Távolsági
 +
  it: Distanza
 +
  ja: 遠距離
 +
  ko: 원거리
 +
  nl: Afstand
 +
  no: Langtrekkende
 +
  pl: Na odległość
 +
  pt: À distância
 +
  pt-br: A distância
 +
  ro: La distanță
 +
   ru: Дальний
 +
  sv: Långt håll
 +
  tr: Menzilli
 +
   zh-hans: 远程
 +
  zh-hant: 遠程
  
dyk-mp-452:
+
untyped:
   en: ...that the [[Bat]] is the fastest swinging [[melee]] [[weapon]] in the game to compensate for its damage?
+
  en: Untyped
   ru: ...[[Bat/ru|бита]] — самое быстрое [[weapon/ru|оружие]] [[melee/ru|ближнего боя]] в игре, чтобы компенсировать её урон?
+
  es: Sin tipo
 +
  fr: Sans type
 +
  it: Non Tipizzato
 +
  ja: 未設定
 +
  ko: 유형 없음
 +
  pl: Bez określonego typu
 +
  pt: Sem tipo
 +
  pt-br: Sem tipo
 +
   ro: Fără tip
 +
   ru: Неопределено
 +
  tr: Yazılmamış
 +
  zh-hans: 未输入
 +
  zh-hant: 未輸入
  
dyk-mp-453:
+
halloween restricted set:
   en: ...that it is possible in some cases to [[sap]] a [[Sentry Gun]] right after [[backstab]]bing the [[Engineer]]?
+
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
   ru: ...в некоторых случаях можно [[sap/ru|поставить жучок]] на [[Sentry Gun/ru|турель]] сразу после [[backstab/ru|удара в спину]] [[Engineer/ru|инженера]]?
+
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
   es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 +
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 +
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 +
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
   ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 +
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 +
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
  
dyk-mp-454:
+
halloween restricted item:
   en: ...that the [[Engineer]] and [[Medic]] have the least amount of weapons?
+
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}和{{cl|Medic}}拥有的武器数量最少?
+
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 +
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 +
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 +
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 +
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 +
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 +
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 +
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 +
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 +
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 +
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 +
   no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 +
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 +
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 +
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 +
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 +
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 +
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 +
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 +
   zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 +
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
  
dyk-mp-455:
+
bundle:
   en: ...that the [[Pyro]] gives a "thumbs up" gesture when using the "Good Job" [[voice command]]?
+
   en: Bundle
   es: ...el [[Pyro/es|Pyro]] hace un gesto con el pulgar hacia arriba al usar el [[voice command/es|comando]] «¡Buen trabajo!»?
+
   da: Bundt
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] показывает большой палец вверх при использовании [[voice command/ru|голосовой команды]] «Хорошая работа»?
+
   de: Paket
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}在使用[[voice command/zh-hans|语音指令]]“做的好”时人物模型也会跟着做一个“点赞”动作?
+
   es: Lote
 
+
  fr: Pack
dyk-mp-456:
+
  hu: Csomag
   en: ...that [[Engineers]] can climb higher with a Level 1 [[Sentry Gun]] than with a [[Dispenser]]?
+
   it: Pacchetto
   ru: ...[[Engineers/ru|инженеры]] могут подняться выше с [[Sentry Gun/ru|турелью]] 1-го уровня, чем с [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
+
   ja: バンドル
   zh-hans: …{{cl|Engineer}}站在1级的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]上比站在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]上还要高?
+
   ko: 꾸러미
 
+
  nl: Pakket
dyk-mp-457:
+
  no: Pakke
   en: ...that a [[Sentry Gun]] can't hit any enemy hiding behind a [[Dispenser]]?
+
   pl: Pakiet
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] не может убить противника, спрятавшегося за [[Dispenser/ru|раздатчиком]]?
+
   pt: Pacote
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]不会攻击躲在[[Dispenser/zh-hans|补给器]]后方的敌人?
+
   pt-br: Pacote
 
+
  ro: Pachet
dyk-mp-458:
+
  ru: Набор
   en: ...that both the [[Scattergun]] and [[Shotgun]] fire 10 bullets at once?
+
   sv: Paket
   ru: ...и [[Scattergun/ru|обрез]], и [[Shotgun/ru|дробовик]] стреляют 10 пулями одновременно?
+
   tr: Paket
   zh-hans: …{{item link|Scattergun}}和{{item link|Shotgun}}在单次开火中会同时发射10颗弹丸?
+
   zh-hans: 捆绑包
 +
  zh-hant: 組合包
  
dyk-mp-459:
+
saucers:
   en: ...that a Level 3 [[Sentry Gun]]'s rockets can be deflected by the [[Pyro]]'s [[compression blast]]?
+
  en: Saucers
   ru: ...ракеты [[Sentry Gun/ru|турели]] 3-го уровня могут быть отражены [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
+
  da: Flyvende tallerkener
 +
  de: Fliegende Untertassen
 +
  es: Platillos voladores
 +
  fr: Soucoupes
 +
  it: Fonti
 +
  ko: 비행접시
 +
  no: Flyvende tallerkener
 +
  pl: Spodki
 +
  pt: Discos voadores
 +
  pt-br: Discos voadores
 +
  ro: OZN-uri
 +
  ru: Летающие тарелки
 +
   tr: Tabaklar
 +
   zh-hans: 飞碟
 +
  zh-hant: 飛碟
  
dyk-mp-460:
+
soldier statue:
   en: ...that consumption of the [[Sandvich]] is both an "attack" and a [[taunt]]?
+
  en: Soldier statue
   ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] является одновременно «атакой» и [[taunt/ru|насмешкой]]?
+
  es: Estatua del Soldier
 +
  ko: 솔저 동상
 +
  pl: Statua Żołnierza
 +
  pt: Estátua do Soldier
 +
  pt-br: Estátua do Soldier
 +
  ro: Statuia Soldier-ului
 +
  ru: Статуя солдата
 +
   zh-hans: 士兵纪念雕像
 +
   zh-hant: 火箭兵紀念銅像
  
dyk-mp-461:
+
steam translation server | sts:
   en: ...that [[Valve]] created a set of ''[[Team Fortress 2]]'' [[trading cards]] that were never officially released, featuring characters, levels, and weapons?
+
  en: Steam Translation Server
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] создали набор [[trading cards/ru|коллекционных карточек]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'', которые никогда не были официально выпущены, с изображением персонажей, уровней и оружия?
+
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
   zh-hans: …Valve 曾制作过一套从未正式发布的[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]][[trading cards/zh-hans|交易卡]],其卡面上还展示有人物、等级和武器?
+
  da: Steam Translation Server
 +
  de: Steam Translation Server
 +
  es: Steam Translation Server
 +
  fi: Steam Translation Server
 +
  fr: Steam Translation Server
 +
  hu: Steam Translation Servert
 +
  it: Steam Translation Server
 +
  ja: Steam Translation Server
 +
  ko: Steam Translation Server
 +
  nl: Steam Translation Server
 +
  no: Steam Translation Server
 +
  pl: Steam Translation Server
 +
  pt: Steam Translation Server
 +
  pt-br: Steam Translation Server
 +
   ro: Serverul de Traduceri Steam
 +
   ru: Сервер переводов Steam
 +
  sv: Steam Translation Server
 +
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 +
   zh-hans: Steam 翻译服务器
 +
  zh-hant: Steam Translation Server
  
dyk-mp-462:
+
tribute to rick may:
   en: ...that any class may consume dropped [[Sandvich]]es, and not just the Heavies that wield them?
+
   en: Tribute to Rick May
   ru: ...любой класс может съесть сброшенный [[Sandvich/ru|бутерброд]], а не только сами пулемётчики?
+
  es: Homenaje a Rick May
   zh-hans: …任意兵种都可以吃掉机枪手掉落的[[Sandvich/zh-hans|三明治]],而不仅仅是手持三明治的机枪手?
+
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 +
  fr: Hommage à Rick May
 +
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 +
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 +
  no: Hyllest til Rick May
 +
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 +
  pt: Homenagem a Rick May
 +
  pt-br: Homenagem a Rick May
 +
  ro: Omagiul lui Rick May
 +
   ru: Дань памяти Рику Мэю
 +
   zh-hans: 向 Rick May 致敬
 +
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
  
dyk-mp-463:
+
oculus rift:
   en: ...that the [[Scout]] is able to run so fast and perform [[double jump]]s due to not only his extraordinary agility, but also his consumption of large quantities of coffee?
+
   en: Oculus Rift
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] способен так быстро бегать и совершать [[double jump/ru|двойные прыжки]] благодаря не только своей необычайной ловкости, но и потреблению большого количества кофе?
+
   da: Oculus Rift
 
+
   de: Oculus Rift
dyk-mp-464:
+
   es: Oculus Rift
   en: ...that the [[Sandvich]] first appeared in "[[Meet the Scout]]"?
+
   fi: Oculus Rift
   ru: ...[[Sandvich/ru|бутерброд]] впервые появился в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
+
   fr: Oculus Rift
  zh-hans: …{{item link|Sandvich}}首次登场于影片[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]?
+
   hu: Oculus Rift
 
+
   it: Oculus Rift
dyk-mp-465:
+
   ko: Oculus Rift
   en: ...that the ''[[Team Fortress]]'' series' birthday is on August 24?
+
   nl: Oculus Rift
   ru: ...день рождения серии игр ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' — 24 августа?
+
   no: Oculus Rift
  zh-hans: …[[Team Fortress/zh-hans|“军团要塞”]]系列的生日是在8月24日?
+
   pl: Oculus Rift
 
+
   pt: Oculus Rift
dyk-mp-466:
+
   pt-br: Oculus Rift
  en: ...that in [[Team Fortress Classic]], every class except the [[Engineer]], [[Spy]], [[Medic]], and [[Civilian]] had a [[Crowbar]] as a melee weapon?
+
   ro: Oculus Rift
  ru: ...в [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]] каждый класс, кроме [[Engineer/ru|инженера]], [[Spy/ru|шпиона]], [[Medic/ru|медика]] и [[Civilian/ru|гражданского]], имели [[Crowbar/ru|монтировку]] в качестве оружия ближнего боя?
+
   ru: Oculus Rift
   zh-hans: …在《军团要塞:经典》中,除了工程师、间谍、医生和平民之外,每个职业都是用撬棍当作近战武器的?
+
   sv: Oculus Rift
 
+
   tr: Oculus Rift
dyk-mp-467:
+
   zh-hans: Oculus Rift
   en: ...that details for the [[Heavy Update]] were leaked before release by beta playtesters at the Something Awful Forums?
+
   zh-hant: Oculus Rift
   fr: ...que les détails de la {{update link|Heavy Update}} ont fuités avant la sortie par les testeurs bêta sur les Forums Something Awful ?
 
   ru: ...подробности об [[Heavy Update/ru|обновлении Пулемётчика]] просочились перед релизом бета-тестерами на форуме Something Awful Forum?
 
   zh-hans: …{{update link|Heavy Update}}的相关细节早在发布之前就已经被测试者在 Something Awful Forum 上泄漏了?
 
 
 
dyk-mp-468:
 
   en: ...that in player view the ammo belt on [[Natascha]] is on the left side, but in global view the ammo belt is on the right side?
 
   ru: ...игрок у себя на экране видит ленту с патронами [[Natascha/ru|Наташи]] слева, а другие игроки видят ленту с патронами справа?
 
   zh-hans: …{{item link|Natascha}}的弹药带在玩家的视角中是位于枪体的左侧,而在世界视角中却是位于右侧?
 
 
 
dyk-mp-469:
 
   en: ...that despite [[RED]] standing for 'Reliable Excavation (and) Demolition' and [[BLU]] being an acronym for 'Builder's League United', BLU almost always is attacking while RED is almost always defending?
 
   ru: ...вопреки тому, что [[RED/ru|КРС]] расшифровывается как «Королевские раскопки и снос», а [[BLU/ru|СИН]] является аббревиатурой «Союза инженеров-наёмников», СИН почти всегда атакует, а КРС почти всегда обороняется?
 
 
 
dyk-mp-470:
 
   en: ...that the [[Scout]] and [[Pyro]] have the most amount of weapons?
 
  es: ...los que más armas tienen son el {{cl|Scout}} y el {{cl|Pyro}}.
 
   ru: ...у [[Scout/ru|разведчика]] и [[Pyro/ru|поджигателя]] больше всего оружия?
 
   zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Pyro}}拥有最多的武器?
 
 
 
dyk-mp-471:
 
   en: ...that there are exactly 21 bars in the loading screen?
 
  es: ...hay exactamente 21 barras en la pantalla de carga?
 
  ru: ...на экране загрузки ровно 21 деление?
 
 
 
dyk-mp-472:
 
  en: ...that a certain response after eating the [[Sandvich]] is a reference to ''[[Portal]]'''s "Still Alive" song ("Moist and delicious! Hehaha!")?
 
  ru: ...определённая реакция после поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] является отсылкой к песне из игры ''[[Portal/ru|Portal]]'' «Still Alive» («Moist and delicious! Hehaha!» рус. ''Свежий и вкусный! Ха-ха-ха!'')?
 
  
dyk-mp-473:
+
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
   en: ...that the Engineer's grandfather, [[Radigan Conagher]] created the modern Sentry Gun designs by 1890?
+
souls collected:
   ru: ...дедушка инженера, [[Radigan Conagher/ru|Радиган Конагер]], создал современную турель в 1890?
+
  en: Souls Collected
   zh-hans: …工程师的祖父[[Radigan Conagher/zh-hans|拉迪甘·科纳格]]在1890年就创建了现代步哨枪的设计?
+
  cs: Sesbíraných duší
 +
  da: Sjæle indsamlet
 +
  de: Gesammelte Seelen
 +
  es: Almas cosechadas
 +
  fi: Sieluja kerätty
 +
  fr: Âmes récoltées
 +
  hu: Gyűjtött lelkek
 +
  it: Anime ottenute
 +
  ja: 集めた魂の数
 +
  ko: 획득한 영혼
 +
  nl: Verzamelde zielen
 +
  no: Innsamlede sjeler
 +
  pl: Zebrane dusze
 +
  pt: Almas obtidas
 +
  pt-br: Almas coletadas
 +
   ro: Suflete colecționate
 +
   ru: Душ собрано
 +
  sv: Själar samlade
 +
  tr: Ruhlar Toplandı
 +
   zh-hans: 灵魂收集数
 +
  zh-hant: 靈魂收集數
  
dyk-mp-474:
+
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
   en: ...that in the [[Meet the Team]] videos, the Copyright LOLOLOL is a joke of how lenient they are with their promotional work?
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
   ru: ...в роликах «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]», авторские права LOLOLOL — это шутка, показывающая, насколько они снисходительно относятся к своей рекламе?
+
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 +
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
   no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 +
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
  
dyk-mp-475:
+
tumblr vs reddit season 2 medal:
   en: ...that the ''[[Meet the Scout]]'' video shows the [[RED]] team attacking out of the [[BLU]]'s base?
+
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
   ru: ...в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» показано, как команда [[RED/ru|КРАСНЫХ]] атакует с базы [[BLU/ru|СИНИХ]]?
+
   es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
   zh-hans: …在[[Meet the Scout/zh-hans|《拜见侦察兵》]]中,[[RED/zh-hans|红队]]是从[[BLU/zh-hans|蓝队]]的基地发起进攻的?
+
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 +
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 +
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
   pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 +
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 +
  ru: Медаль 2-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
  
dyk-mp-476:
+
tumblr vs reddit season 1 medal:
   en: ...that the [[Engineer]]'s [[Dispenser]] contains the nail belt for the [[Scout]]'s old [[Nailgun]] in the ammunition holder?
+
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
   ru: ...в [[Dispenser/ru|раздатчике]] [[Engineer/ru|инженера]] есть гвоздевая лента для старого [[Nailgun/ru|гвоздемёта]] [[Scout/ru|разведчика]] вместе с боеприпасами?
+
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 +
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 +
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 +
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 +
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 +
   ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 +
   ru: Медаль 1-го сезона
 +
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
  
dyk-mp-477:
+
only the platinum variants of the season 13 medal:
   en: ...that the [[Demoman]] was originally a [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 white Scottish cyclops]?
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] изначально был белым шотландским циклопом?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
+
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 +
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 +
   pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 +
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 +
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
  
dyk-mp-478:
+
only the platinum variants of the season 9+ medal:
   en: ...that [https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 one of the initial ideas] was to have a "claymation" look, with players that [[gib]]bed into chunks of clay?
+
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
   ru: ...одной из первоначальных идей было создание глиняного образа, с игроками, [[gib/ru|части тела]] которых были из кусков глины?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – Запись в блоге официального сайта TF2 на английском «A Grim Bloody Fable» (рус. ''Чертовски мрачная история'')]
+
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
   zh-hans: …《军团要塞2》最初曾设想过一种“黏土化”(claymation)的视觉风格,玩家在死亡时会碎成几块黏土状的[[gib/zh-hans|碎片]]?[https://www.teamfortress.com/post.php?id=1783 – TF2 官方网站博客,“A Grim Bloody Fable”]
+
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 +
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 +
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 +
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 +
   pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 +
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 +
   ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 +
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 +
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
  
dyk-mp-479:
+
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
   en: ...that a [[Sentry Gun]] can be built [[underwater]]?
+
mercenary park gift shop:
   fr: ...qu'une [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] peut être construite [[Underwater/fr|sous l'eau]] ?
+
   en: Mercenary Park Gift Shop
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]] может быть построена [[underwater/ru|под водой]]?
+
   cs: Obchod se suvenýry
   zh-hans: …[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]可以建造在[[underwater/zh-hans|水下]]?
+
   da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 
+
   de: Souvenirshop
dyk-mp-480:
+
  es: Premios de Mercenary Park
   en: ...that the animation for the [[Spy]] pulling out his [[Electro Sapper]] is the same as the [[Heavy]] pulling out his [[Sandvich]]?
+
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
   ru: ...анимация для [[Spy/ru|шпиона]], достающего свой [[Electro Sapper/ru|жучок]], такая же, как и для [[Heavy/ru|пулемётчика]], достающего свой [[Sandvich/ru|бутерброд]]?
+
   fr: Magasin de Mercenary Park
 
+
   hu: Szuvenírbolt
dyk-mp-481:
+
  it: Negozio di Mercenary Park
   en: ...that [[RED]] Spies smoke white cigarettes and [[BLU]] Spies smoke brown ones?
+
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
   fr: ...que les Spies [[RED/fr|RED]] possèdes des cigarettes blanches tandis que les Spies [[BLU/fr|BLU]] en fument des marrons ?
+
   ko: 용병 공원 기념품점
   ru: ...шпионы [[RED/ru|КРАСНЫХ]] курят белые сигареты, а шпионы [[BLU/ru|СИНИХ]] — коричневые?
+
   nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
   zh-hans: …[[RED/zh-hans|红队]]间谍的香烟是白色的,而[[BLU/zh-hans|蓝队]]间谍的香烟是棕色的?
+
   no: Mercenary Parks gavebutikk
 
+
   pl: Sklep z upominkami
dyk-mp-482:
+
  pt: Loja do Mercenary Park
   en: ...that the [[Scout]] recieves extra health from a dropped [[Sandvich]] in reference to [[Meet the Scout]]?
+
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] получает сверхлечение от выпавшего [[Sandvich/ru|Бутерброда]] в ролике «[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]»?
+
   ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 
+
   ru: Сувенирная лавка парка
dyk-mp-483:
+
  sv: Mercenary Parks butik
   en: ...that the [[Civilian]] class possesses his own unique [[death]] scream?
+
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
   ru: ...класс [[Civilian/ru|гражданского]] обладает своим собственным уникальным [[death/ru|предсмертным]] криком?
+
   zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 +
   zh-hant: 傭兵公園禮品店
  
dyk-mp-484:
+
contracker:
   en: ...that the [[Administrator]] possesses a sound file in which she commands the team to "Stop the courier", indicating that a Hunted Mode may have been in the works?
+
   en: ConTracker
   es: ...la [[Administrator/es|Narradora]] tiene un archivo de sonido en el que ordena «Detener al mensajero», por lo que se podía haber desarrollado un modo Caza?
+
  da: KonSporer
   ru: ...[[Administrator/ru|Администратор]] обладает звуковым файлом, в котором она приказывает команде «Остановить курьера», что указывает на то, что режим «Охоты» мог быть в разработке?
+
   es: ConTracker
   zh-hans: …游戏中存在有一个[[Administrator/zh-hans|管理员]]的声音文件,在其中她命令玩家团队去“阻止平民(courier)”,这说明游戏还可能策划过“猎杀模式”(Hunted Mode)?
+
  fr: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 +
  ja: コントラッカー
 +
  ko: 계약기
 +
  no: ConTracker
 +
  pl: ConTracker
 +
  pt: ConTracker
 +
  pt-br: ConTracker
 +
  ro: ConTracker
 +
   ru: КонТрекер
 +
  tr: SözLeyici
 +
   zh-hans: 合同追踪器
 +
  zh-hant: 合約追蹤器
  
dyk-mp-485:
+
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
   en: ...that the [[BLU]] [[Soldier]] refers to the [[RED]] team contemptuously as "you RED team ladies"?
+
friendly-fire (contract):
   ru: ...иногда [[Soldier/ru|солдат]] [[BLU/ru|СИНИХ]] произносит одну из презрительных реплик по отношению к команде [[RED/ru|КРАСНЫХ]] «you RED team ladies» (рус. ''вы, девчонки из красной команды'')?
+
   en: Friendly Fire
 +
  es: Fuego amigo
 +
  fr: Tir ami
 +
  it: Fuoco Amico
 +
  ko: 아군 사격
 +
  pl: Ogień przyjacielski
 +
  pt: Fogo amigável
 +
  pt-br: Fogo amigo
 +
  ro: Friendly Fire
 +
   ru: Огонь по своим
 +
  tr: Dost Ateşi
 +
  zh-hans: 合同协作
 +
  zh-hant: 隊友幫助
  
dyk-mp-486:
+
# Contract reward
   en: ...that eating the [[Sandvich]] gives a [[Heavy]] the ability to punch out all of someone's blood in three hits (though not in-game)?
+
blood money (contract):
   ru: ...поедание [[Sandvich/ru|бутерброда]] давало [[Heavy/ru|пулемётчику]] способность выбить из кого-то всю дурь кулаками за три удара (хотя это не в игре)?
+
   en: Blood Money
   zh-hans: …吃了[[Sandvich/zh-hans|三明治]]的[[Heavy/zh-hans|机枪手]]仅用三拳就能将别人打到溅血(尽管不是在游戏中)?
+
  da: Blodpenge
 +
  es: Tickets de sangre
 +
  fr: Tickets de sang
 +
  ko: 피 묻은 돈
 +
  no: Blod Penger
 +
  pl: Krwawa forsa
 +
  pt: Dinheiro Sujo
 +
  pt-br: Dinheiro Sujo
 +
  ro: Blood Money
 +
   ru: Кровавые деньги
 +
  tr: Kanlı Para
 +
   zh-hans: 血色奖券
 +
  zh-hant: 血汗錢
  
dyk-mp-487:
+
wikipedia:
   en: ...that ''[[Meet the Scout]]'' was the first official video in which [[RED]] and [[BLU]] communicate?
+
  en: Wikipedia
   ru: ...«[[Meet the Scout/ru|Знакомьтесь, Разведчик]]» был первым официальным роликом, в котором [[RED/ru|КРАСНЫЕ]] и [[BLU/ru|СИНИЕ]] разговаривали между друг-другом?
+
  da: Wikipedia
 +
  es: Wikipedia
 +
  ja: ウィキペディア
 +
  ko: Wikipedia
 +
  no: Wikipedia
 +
  pl: Wikipedia
 +
  pt: Wikipédia
 +
  pt-br: Wikipédia
 +
   ro: Wikipedia
 +
   ru: Википедия
 +
  tr: Vikipedi
 +
  zh-hans: 维基百科
 +
  zh-hant: 維基百科
  
dyk-mp-488:
+
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
   en: ...that the numbers on the top front of the [[Train]] on the map [[Well]] spells '7331', which spelled backwards is '1337' (leet)?
+
birthday mode | party mode:
   ru: ...цифры на верхней передней части [[Train/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]] пишутся как «7331», что в обратном написании означает «1337» (элита)?
+
  en: Birthday mode
 +
  da: Fødselsdagstilstand
 +
  de: Geburtstagsmodus
 +
  es: Modo cumpleaños
 +
  fr: Mode Anniversaire
 +
  ja: バースデーモード
 +
  ko: 생일파티 모드
 +
  pl: Tryb urodzinowy
 +
  pt: Modo aniversário
 +
  pt-br: Modo aniversário
 +
   ro: Modul aniversării
 +
   ru: Режим вечеринки
 +
  zh-hans: 生日模式
 +
  zh-hant: 生日模式
  
dyk-mp-489:
+
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
   en: ...that the Spy has the most class-exclusive weapon reskins, at 8?
+
halloween mode:
   ru: ...у шпиона самый эксклюзивный набор изменённых моделей — 8?
+
   en: Halloween mode
 
+
  es: Modo Halloween
dyk-mp-490:
+
   fr: Mode Halloween
   en: ...that there was a release gap of 11 years between ''[[Team Fortress]]'' and ''[[Team Fortress 2]]''?
+
  ja: ハロウィーンモード
   ru: ...между ''[[Team Fortress/ru|Team Fortress]]'' и ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' был разрыв в 11 лет??
+
  ko: 핼러윈 모드
   zh-hans: …[[Team Fortress 2/zh-hans|《军团要塞 2》]]的发行时间与[[Team Fortress/zh-hans|《军团要塞》]]的发行时间相隔了 11 年之久?
+
   pl: Tryb halloweenowy
 
+
   pt: Modo de Dia das Bruxas
dyk-mp-491:
+
   pt-br: Modo de Dia das Bruxas
   en: ...that [[Valve]] has stated an interest in an animated series, comic, or even a film based on ''[[Team Fortress 2]]''?
+
  ro: Modul de Halloween
   es: ...[[Valve/es|Valve]] ha mostrado un interés en hacer una serie animada, cómic o incluso una película basada en [[Team Fortress 2/es|Team Fortress 2]]?
+
   ru: Режим «Хеллоуина»
   ru: ...[[Valve/ru|Valve]] заявили о заинтересованности в создании мультсериала, комикса или даже фильма по мотивам ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]''?
+
   zh-hans: 万圣节模式
 +
   zh-hant: 萬聖節模式
  
dyk-mp-492:
+
paint bomb:
   en: ...that the one of the [[Pyro]]'s [[hats]] appears to be the [[Engineer]]'s absent left glove?
+
   en: Paint Bomb
   ru: ...[[hats/ru|одна из шляп]] [[Pyro/ru|поджигателя]] представляет собой отсутствующую левую перчатку [[Engineer/ru|инженера]]?
+
   es: Bomba de pintura
   zh-hans: …[[Pyro/zh-hans|火焰兵]]有一件[[hats/zh-hans|帽子]]看上去像是[[Engineer/zh-hans|工程师]]缺失的左手套?
+
  ko: 페인트 폭탄
 +
  pl: Farbująca bomba
 +
  pt: Bomba de tinta
 +
   pt-br: Bomba de tinta
 +
  ro: Bombă de vopsea
 +
  ru: Бомба с краской
  
dyk-mp-493:
+
cosmetic effects:
   en: ...that unusable [[grenades]] can be seen on the [[Soldier]], [[Demoman]], and [[Pyro]] models?
+
  en: Cosmetic effects
   ru: ...[[grenades/ru|гранаты]], которые нельзя использовать можно увидеть на моделях [[Soldier/ru|солдата]], [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Pyro/ru|поджигателя]]?
+
  de: Kosmetische Effekte
   zh-hans: …{{cl|Soldier}}、{{cl|Demoman}}和{{cl|Pyro}}的模型上都装备有无法使用的[[grenades/zh-hans|手榴弹]]?
+
  es: Efectos de cosméticos
 +
  fr: Effets cosmétiques
 +
  it: Effetti decorativi
 +
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 +
  ko: 장식 효과
 +
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 +
  pt: Efeitos para cosméticos
 +
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 +
   ro: Efecte vizuale
 +
   ru: Эффекты для аксессуаров
 +
   zh-hans: 饰品特效
 +
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
  
dyk-mp-494:
+
weapon effects:
   en: ...that products offered by [[TF Industries]] include the [[Sentry Gun|The Sentry Gun Mechnical Firing Device- Model v 2.1]], [[Wrench|The Uhlman Build-Matic Wrench]], [[Dispenser|The Dispense-O-Matic 9000 Provisions Dispenser]], [[Teleporter|Telemax Teleporters]], and [[Sandvich|The Sandvich Edible Device]]?
+
   en: Weapon effects
   ru: ...в продукты, предлагаемые [[TF Industries/ru|TF Industries]] входят «[[Sentry Gun/ru|Охранное стреляющее устройство- модели вер. 2.1]]», «[[Wrench/ru|Гаечный ключ „Стройкомат Ульмана“]]», «[[Dispenser/ru|Раздатчик припасов „Раздатомат 9000“]]», «[[Teleporter/ru|Телепорты компании Telemax]]» и «[[Sandvich/ru|Бутербродное устройство для поедания]]»?
+
  da: Våbeneffekter
 +
  de: Waffeneffekte
 +
  es: Efectos de armas
 +
  fr: Effets d'armes
 +
  ja: 武器エフェクト
 +
  ko: 무기 효과
 +
  pl: Efekty broni
 +
  pt: Efeitos para armas
 +
  pt-br: Efeitos para armas
 +
  ro: Efectele armelor
 +
   ru: Эффекты для оружия
 +
  zh-hans: 武器特效
 +
  zh-hant: 武器粒子效果
  
dyk-mp-495:
+
taunt effects:
   en: ...that holding down the primary attack button with the [[Electro Sapper]] equipped will deploy it continuously?
+
   en: Taunt effects
   ru: ...используя [[Electro Sapper/ru|жучок]], вы можете удерживать кнопку основного огня для непрерывной установки жучков?
+
   da: Håneffekter
   zh-hans: …在手持[[Electro Sapper/zh-hans|电子工兵]]时按住主要开火键就可以使其持续不断地进行部署?
+
   de: Verspottungseffekte
+
  es: Efectos de burlas
dyk-mp-496:
+
  fr: Effets de railleries
   en: ...that the [[Medic]] is voiced by [[Robin Atkin Downes]], who also voiced "Travis Touchdown" in the Wii action game ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
+
   ja: 挑発エフェクト
   pt-br: ...[https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Robin Atkin Downes] {{lang icon|en}}, o dublador do [[Medic/pt-br|Medic]], também faz a voz de "''Travis Touchdown''" no jogo de ação ''[[w:No More Heroes (video game)|No More Heroes]]''?
+
  ko: 도발 효과
   ru: ...[[Medic/ru|медик]], озвученный в англоязычной версии игры [https://www.imdb.com/name/nm0235960/ Робином Аткином Даунсом], который также озвучивал Трэвиса Тачдауна в экшен-игре для Wii ''[[Wikipedia:ru:No_More_Heroes_(игра)|No More Heroes]]''?
+
  pl: Efekty drwin
 +
   pt: Efeitos para provocações
 +
  pt-br: Efeitos para provocações
 +
   ro: Efectele batjocurilor
 +
  ru: Эффекты для насмешек
 +
  zh-hans: 嘲讽特效
 +
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
  
dyk-mp-497:
+
bonus:
   en: ...that in the German versions of the [[Meet the Team]] videos, the [[class]]es are implied to be robots, bleeding oil and exploding into cogs and screws when [[gib]]bed?
+
   en: Bonus
   ru: ...в немецких версиях роликов «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» [[class/ru|классы]] подразумеваются как роботы, из которых течёт масло и которые взрываются на шестерёнки и винтики, когда их [[gib/ru|останки]] от взрыва разлетаются?
+
  cs: Bonus
   zh-hans: …在德语版的[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都暗示着各[[class/zh-hans|兵种]]是一群机器人,他们流的血和被炸碎后的尸块都被替换成了黑色的机油以及齿轮和螺丝?
+
  da: Bonus
 +
  de: Bonus
 +
  es: Bonus
 +
  fi: Bonus
 +
  fr: Bonus
 +
  hu: Bónusz
 +
  it: Bonus
 +
  ja: ボーナス
 +
  ko: 추가
 +
  nl: Bonus
 +
  no: Bonus
 +
  pl: Premia
 +
  pt: Bónus
 +
  pt-br: Bônus
 +
  ro: Bonus
 +
   ru: Бонус
 +
  sv: Bonus
 +
  tr: Bonus
 +
   zh-hans: 奖励
 +
  zh-hant: 額外獎勵
  
dyk-mp-498:
+
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
  en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, a [[Scout]] is shown with his headphones over his right ear when it is normally worn on their left?
+
prerequisites:
  pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', um [[Scout/pt-br|Scout]] aparece usando os fones de ouvido na orelha direita em vez da orelha esquerda?
+
   en: Completed Contract(s):
  ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» [[Scout/ru|разведчик]] показан с наушниками на правом ухе, хотя обычно они надеваются на левое?
+
   es: Contratos completados:
   zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,有一个[[Scout/zh-hans|侦察兵]]的耳机的耳罩戴在了右耳位置,而在一般情况下应该是戴在左耳位置的?
+
   fr: Contrat(s) complété(s) :
 
+
   ja: 完了済のコントラクト:
dyk-mp-499:
+
   ko: 달성한 계약
   en: ...that the bullets the [[Heavy]] fires are "Super Caliber Fragile Ballistic" brand bullets, referencing [[w:Mary Poppins|Mary Poppins]]?
+
   pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
   pt-br: ...as balas que o [[Heavy/pt-br|Heavy]] dispara são da marca "''Super Calibre''"?
+
   pt: Contratos cumpridos:
   ru: ...пули, которыми стреляет [[Heavy/ru|пулемётчик]], являются пулями марки «Super Caliber»?
+
   pt-br: Contratos cumpridos:
 
+
   ro: Contracte completate:
dyk-mp-500:
+
   ru: Выполнено контрактов:
   en: ...that with the exception of the [[Demoman]] and [[Soldier]], all [[classes]] wear gloves (or in the case of the [[Engineer]] and [[Sniper]] just one)?
+
   zh-hans: 已完成以下合同:
   pt-br: ...com exceção do [[Demoman/pt-br|Demoman]] e do [[Soldier/pt-br|Soldier]], todas as [[classes/pt-br|classes]] usam luvas (no caso do [[Engineer]] e do [[Sniper]], só uma)?
+
   zh-hant: 須先完成下列任務
  ru: ...за исключением [[Demoman/ru|подрывника]] и [[Soldier/ru|солдата]], все [[classes/ru|классы]] носят перчатки (или в случае [[Engineer/ru|инженера]] и [[Sniper/ru|снайпера]] только одну)?
 
 
 
dyk-mp-501:
 
  en: ...that the [[Engineer]] drinks 'BLU Streak' brand beer?
 
   pt-br: ...o [[Engineer/pt-br|Engineer]] bebe cerveja da marca "''BLU Streak''"?
 
  ru: ...[[Engineer/ru|инженер]] пьёт пиво марки «BLU Streak»?
 
  zh-hans: …[[Engineer/zh-hans|工程师]]喝的啤酒是“蓝带”(BLU Streak)牌的?
 
 
 
dyk-mp-502:
 
  en: ...that the BLU Soldier has died in every [[Meet the Team]] video to date?
 
  fr: ...que le Soldier BLU est mort dans toutes les vidéos [[Meet the Team/fr|À la rencontre de l'équipe]] ?
 
   pt-br: ...que o Soldier e o Heavy da equipe BLU morreram em todos os curtas [[Meet the Team/pt-br|Conheça a Equipe]]?
 
  ru: ...солдат и пулемётчик СИНИХ погибли в каждом видео «[[Meet the Team/ru|Знакомьтесь, Команда]]» на сегодняшний день?
 
   zh-hans: …到目前为止,蓝队士兵在每一部[[Meet the Team/zh-hans|拜见团队]]影片中都有死过一次?
 
 
 
dyk-mp-503:
 
   en: ...that the [[Scout]] and [[Spy]] are the only [[class]]es without an emblem on their shoulder?
 
  pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] e o [[Spy/pt-br|Spy]] são as únicas [[classes/pt-br|classes]] sem um emblema no ombro?
 
  ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] — единственные [[class/ru|классы]] без классовой эмблемы на плече?
 
   zh-hans: …{{cl|Scout}}和{{cl|Spy}}是仅有的两名肩上没有肩章的[[classes/zh-hans|兵种]]?
 
 
 
dyk-mp-504:
 
   en: ...that during the ''[[Meet the Demoman]]'' video, a [[Dispenser]] is shown behind the [[Sentry Gun]], but disappears after the scene cuts back from the [[Demoman]]?
 
  pt-br: ...no curta [[Meet the Demoman/pt-br|Conheça o Demoman]], um [[Dispenser/pt-br|Fornecedor]] aparece por trás da [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] e desaparece quando a cena volta para o Demoman?
 
  ru: ...во время ролика «[[Meet the Demoman/ru|Знакомьтесь, Подрывник]]» [[Dispenser/ru|раздатчик]] показан позади [[Sentry Gun/ru|турели]], но исчезает после того, как сцена прерывается [[Demoman/ru|подрывником]]?
 
  
dyk-mp-505:
+
# [Contracts Template] Contract Point.
   en: ...that ''[[Team Fortress 2]]'' [[maps]] have been ported into ''[[w:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]''?
+
contract point | cp:
   pt-br: ...[[maps/pt-br|mapas]] de [[Team Fortress 2/pt-br|Team Fortress 2]] foram convertido para [[w:pt:Left 4 Dead|Left 4 Dead]]?
+
   en: CP
   ru: ...[[maps/ru|карты]] ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' были перенесены в игру ''[[Wikipedia:ru:Left_4_Dead|Left 4 Dead]]''?
+
  es: PC
 +
  fr: PC
 +
  ja: CP
 +
  ko: 계약 점수
 +
  pl: PK
 +
   pt: PC
 +
  pt-br: PC
 +
  ro: PC
 +
   ru: ОК
 +
  zh-hans: CP
 +
  zh-hant: CP
  
dyk-mp-506:
+
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
  en: ...that [[Mann vs. Machine]] had many predecessors in development, including [[Raid]] and [[Creep Mode]]?
+
magic spell:
   ru: ...у режима [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]]  было много предшественников в разработке, включая [[Raid/ru|налёт]] and [[Creep Mode/ru|режим крипов]]?
+
  en: Magic Spell
 +
  de: Zaubersprüche
 +
  es: Hechizos mágicos
 +
  fr: Sort Magique
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
  pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrajă magică
 +
   ru: Магические заклинания
 +
  zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
  
dyk-mp-507:
+
magic spells:
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, when the [[Soldier]] hits the [[BLU]] [[Spy]] with his [[Shovel]], there is a sign in the background that says 'No smoking'?
+
   en: Magic Spells
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', quando o [[Soldier/pt-br|Soldier]] acerta o [[Spy/pt-br|Spy]] [[BLU/pt-br|BLU]] com sua {{item link|Shovel}}, há uma placa no fundo que diz ''"{{tooltip|No smoking|Proibido fumar}}"''?
+
  de: Zaubersprüche
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», когда [[Soldier/ru|солдат]] бьёт [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] своей [[Shovel/ru|лопатой]], на заднем плане висит табличка с надписью «No smoking» (рус. ''Не курить'')?
+
  es: Hechizos mágicos
   zh-hans: …在影片[[Meet the Soldier/zh-hans|《拜见士兵》]]中,当{{cl|Soldier}}用{{item link|Shovel}}拍中[[BLU/zh-hans|蓝队]]{{cl|Spy}}时,其背景上有一个标识,上面写着“No smoking”(禁止吸烟)?
+
  fr: Sorts Magiques
 +
  ja: 魔法の呪文
 +
  ko: 마법 주문
 +
  pl: Magiczne zaklęcia
 +
   pt: Feitiços
 +
  pt-br: Feitiços
 +
  ro: Vrăji magice
 +
   ru: Магические заклинания
 +
   zh-hans: 魔咒
 +
  zh-hant: 法術
  
dyk-mp-508:
+
skeletons:
   en: ...that in the ''[[Meet the Soldier]]'' video, the [[BLU]] team has already secured the ''[[RED]]'' team's final [[Control point (objective)|control point]] (judging from the color of the megaphones)?
+
   en: Skeletons
   pt-br: ...no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'', a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] já teria capturado o [[Control point (objective)/pt-br|ponto de controle]] final da [[RED/pt-br|RED]] (considerando a cor dos megafones)?
+
  de: Skelette
   ru: ...в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]» команда [[BLU/ru|СИНИХ]] уже захватила последнюю [[Control point (objective)/ru|контрольную точку]] команды ''[[RED/ru|КРАСНЫХ]]'' (судя по цвету громкоговорителей)?
+
  es: Esqueletos
 +
  fr: Squelettes
 +
  ja: スケルトン
 +
  ko: 해골
 +
  pl: Szkielety
 +
   pt: Esqueletos
 +
  pt-br: Esqueletos
 +
  ro: Scheleți
 +
  ru: Скелеты
 +
  zh-hans: 骷髅战士
 +
   zh-hant: 骷髏
  
dyk-mp-509:
+
pitfall:
   en: ...that although [[RED]]'s cover is that it operates as a demolitions company, it is [[BLU]] that delivers the [[Payload carts]] to ''them''?
+
   en: Pitfall
   pt-br: ...apesar da equipe [[RED/pt-br|RED]] encobrir as suas atividades como uma companhia de demolições, é a equipe [[BLU/pt-br|BLU]] que ''entrega'' o [[Payload carts/pt-br|carrinho]] para eles?
+
   es: Pozo de la muerte
   ru: ...хотя прикрытие [[RED/ru|КРС]] заключается в том, что она работает как компания по сносу, именно [[BLU/ru|СИН]] доставляет [[Payload carts/ru|вагонетки с взрывчаткой]] ''им''?
+
  fr: Chute dans une fosse
 +
  ko: 구덩이
 +
  pt: Abismo
 +
  pt-br: Abismo
 +
  ro: Groapă
 +
   ru: Смертельная яма
 +
  zh-hans: 深渊
 +
  zh-hant: 無底洞
  
dyk-mp-510:
+
pumpkin bomb:
   en: ...that despite the [[Heavy]] being Russian, [[Natascha]] is the German spelling of the name?
+
   en: Pumpkin Bomb
   pt-br: ...apesar do [[Heavy/pt-br|Heavy]] ser russo, ''[[Natascha/pt-br|Natascha]]'' é a grafia alemã do nome?
+
  cs: Dýňové bomby
   ru: ...вопреки названию, [[Natascha/ru|Наташа]] (англ. ''Natascha'') — это немецкое написание имени, даже несмотря на то, что [[Heavy/ru|пулемётчик]] является русским?
+
  da: Græskarbombe
   zh-hans: …尽管[[Heavy/zh-hans|机枪手]]是个俄罗斯人,但[[Natascha/zh-hans|娜塔莎转轮机枪]]的“Natascha”其实是一个德语拼写的名字?
+
  de: Kürbisbomben
 +
  es: Calabaza explosiva
 +
  fr: Citrouille explosive
 +
  it: Bomba Zucca
 +
  ja: カボチャ爆弾
 +
  ko: 호박 폭탄
 +
  pl: Bomby dyniowe
 +
   pt: Bomba Abóbora
 +
  pt-br: Abóbora explosiva
 +
  ro: Dovleac bombă
 +
   ru: Тыквенные бомбы
 +
  sv: Pumpabomber
 +
   zh-hans: 南瓜炸弹
 +
  zh-hant: 南瓜炸彈
  
dyk-mp-511:
+
full moon:
   en: ...that on the main screen, the [[Heavy]] and [[Demoman]] are missing their shoulder logos?
+
   en: Full Moon
   fr: ...que sur l'écran principal, le {{cl|Heavy}} et le {{cl|Demoman}} n'ont pas leur logo sur leur épaule ?
+
   es: Luna Llena
   pt-br: ...na tela principal, o [[Heavy/pt-br|Heavy]] e o [[Demoman/pt-br|Demoman]] não têm o logo da classe nos ombros?
+
   fr: Pleine lune
   ru: ...на главном экране у [[Heavy/ru|пулемётчика]] и [[Demoman/ru|подрывника]] отсутствуют логотипы их класса на плечах?
+
   ja: 満月
   zh-hans: …在{{cl|Heavy}}和{{cl|Demoman}}的主菜单人物图像都丢失了他们肩膀处的兵种标志?
+
   pl: Pełnia Księżyca
 
+
   pt: Lua cheia
dyk-mp-512:
+
   pt-br: Lua cheia
  en: ...that all of the stock [[melee]] weapons (besides the [[Fire Axe]]) are one-handed?
+
   ro: Lună plină
  es: ...que todas las armas [[melee/es|cuerpo a cuerpo]] originales (excepto el {{item link|Fire Axe}}) son de una mano?
+
   ru: Полнолуние
   pt-br: ...todas as armas [[melee/pt-br|corpo a corpo]] (com exceção do {{item link|Fire Axe}}) são usadas com uma mão só?
+
   zh-hans: 满月之夜
  ru: ...всё оружие [[melee/ru|ближнего боя]] в игре (кроме [[Fire Axe/ru|топоров]] [[Pyro/ru|поджигателя]] и меча с топором [[Demoman/ru|подрывника]]) держится одной рукой?
+
   zh-hant: 滿月
  zh-hans: …所有的默认[[Melee/zh-hans|近战武器]](除了[[Fire Axe/zh-hans|消防斧]])都是单手持握的?
 
 
 
dyk-mp-513:
 
   en: ...that the [[Domination#Nemesis|Nemesis]] icon is strikingly similar to the ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' series logo?
 
  pt-br: ...o ícone de [[Nemesis/pt-br|nêmesis]] é muito semelhante ao [http://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg logo] da série ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon}}?
 
   ru: ...значок [[Domination/ru#Злодей|злодея]] поразительно похож на [https://www.arcadeshop.com/pics/punchout-sa.jpg логотип серии] игр ''[[w:Punch-Out!!|Punch-Out!!]]'' {{lang icon|en}}?
 
   zh-hans: …[[Domination/zh-hans#Nemesis|复仇]]标志竟与[[w:Punch-Out!!|《拳无虚发》]]系列的标志惊人的相似?
 
 
 
dyk-mp-514:
 
  en: ...that [[Gold Rush]] matches take place at 9:07 AM?
 
  fr: ...que [[Gold Rush/fr|Gold Rush]] se déroule à 9 h 07 ?
 
  pt-br: ...as partidas em [[Gold Rush/pt-br|Goldrush]] acontecem às 9:07 da manhã?
 
  ru: ...матчи на карте [[Gold Rush/ru|Gold Rush]] проходят в 9:07 утра?
 
   zh-hans: …[[Gold Rush/zh-hans|Gold Rush]]的作战是在上午的 9:07 进行的?
 
 
 
dyk-mp-515:
 
   en: ...that if you reload after firing one shot of the [[Shotgun]], two shells are reloaded instead of one?
 
  fr: ...que si vous rechargez après avoir tiré une fois avec le {{item link|Shotgun}}, deux balles sont rechargées au lieu d'une ?
 
  pt-br: ...se você recarregar após disparar uma única vez com a {{item link|Shotgun}}, dois cartuchos serão recarregados em vez de um?
 
  ru: ...если вы перезаряжаетесь после одного выстрела из [[Shotgun/ru|дробовика]], то перезаряжаются два патрона вместо одного?
 
  zh-hans: …如果你用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]在开了一枪后就重新换弹,那么在换弹时会显示装入两发子弹,而不是只装一发?
 
 
 
dyk-mp-516:
 
  en: ...that the first aluminum baseball [[bat]] was produced in the 1970s, at least two years after the game's setting?
 
  fr: ...que la première {{item link|Bat}} en aluminium a été produite dans les années 70, au moins deux après l'époque du jeu ?
 
  pt-br: ...o primeiro [[Bat/pt-br|taco]] de beisebol de alumínio foi produzido nos anos 70, dois anos depois de quando o jogo se passa?
 
  ru: ...первая алюминиевая бейсбольная [[bat/ru|бита]] была произведена в 1970-х годах, по крайней мере, через два года после происходящих событий игры?
 
  
dyk-mp-517:
+
halloween map:
   en: ...that the [[Demoman]] is the only class whose emblem differs from the logo on their shoulder?
+
   en: Halloween map
   fr: ...que le {{cl|Demoman}} est la seule classe dont le logo diffère, par rapport à celui sur l'épaule ?
+
  es: Mapa de Halloween
   pt-br: ...o [[Demoman/pt-br|Demoman]] é a única classe que tem um emblema diferente do logo no ombro?
+
   fr: Carte Halloween
   ru: ...[[Demoman/ru|подрывник]] — единственный класс, чья эмблема отличается от логотипа класса на плече?
+
  pl: Halloweenowa mapa
 +
   pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hartă de Halloween
 +
   ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
  
dyk-mp-518:
+
halloween maps:
   en: ...that the [[Sentry Gun]] the [[Soldier]] [[rocket jump]]s onto in the ''[[Meet the Soldier]]'' video is a Level 2 Sentry Gun, whereas the scene before shows it as Level 3?
+
   en: Halloween maps
   fr: ...que la [[Sentry Gun/fr|mitrailleuse]] que le {{cl|Soldier}} détruit avec un [[rocket jump/fr|saut propulsé]] dans la vidéo ''[[Meet the Soldier/fr|À la rencontre du Soldier]]'' était au niveau 2, alors qu'auparavant elle était au niveau 3 ?
+
  es: Mapas de Halloween
   pt-br: ...a [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] que o [[Soldier/pt-br|Soldier]] destrói com um [[rocket jump/pt-br|salto]] no curta ''[[Meet the Soldier/pt-br|Conheça o Soldier]]'' é uma Sentinela nível 2, mas a cena anterior mostra uma de nível 3?
+
   fr: Cartes Halloween
   ru: ...[[Sentry Gun/ru|турель]], на которую совершает [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]] [[Soldier/ru|солдат]] в ролике «[[Meet the Soldier/ru|Знакомьтесь, Солдат]]», является турелью 2-го уровня, в то время как в предыдущей сцене она была 3-го уровня?
+
  pl: Halloweenowe mapy
 +
   pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 +
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 +
  ro: Hărți de Halloween
 +
   ru: Хеллоуинские карты
 +
  zh-hans: 万圣节地图
 +
  zh-hant: 萬聖節地圖
  
dyk-mp-519:
+
smissmass map | winter map | christmas map:
   en: ...that it was once possible to stop the [[Trains]] on [[Well]]?
+
   en: Christmas map
   fr: ...qu'il a été possible de stopper les [[Train/fr|trains]] sur [[Well/fr|Well]] ?
+
  es: Mapa de Navidad
   pt-br: ...é possível parar os trens em [[Well/pt-br|Well]]?
+
   fr: Carte de Smissmas
   ru: ...когда-то можно было остановить [[Trains/ru|поезда]] на карте [[Well/ru|Well]]?
+
  pl: Świąteczna mapa
   zh-hans: …曾经玩家有机会将地图[[Well/zh-hans|Well]]中穿行的[[Train/zh-hans|火车]]给截停下来?
+
   pt: Mapa estivo
 +
  pt-br: Mapa festivo
 +
  ro: Hartă de Smissmas
 +
   ru: Шмождественские карты
 +
   zh-hans: 圣诞节地图
 +
  zh-hant: 聖誕節地圖
  
dyk-mp-520:
+
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
   en: ...that the kit the [[Spy]] uses to [[disguise]] himself is called the [[Spytron 3000]]?
+
   en: Christmas maps
   fr: ...que le kit utilisé par le {{cl|Spy}} pour se [[Disguise/fr|déguiser]] s'appelle le [[Spytron 3000/fr|Spytron 3000]] ?
+
  es: Mapas de Navidad
   pt-br: ...o kit que o [[Spy/pt-br|Spy]] usa para se [[disguise/pt-br|disfarçar]] se chama [[Disguise Kit/pt-br|Spytron 3000]]?
+
   fr: Cartes de Smissmas
   ru: ...комплект, который использует [[Spy/ru|шпион]] для [[disguise/ru|маскировки]], называется «[[Disguise Kit/ru|Шпионотрон 3000]]»?
+
  pl: Świąteczne mapy
 +
   pt: Mapas festivos
 +
  pt-br: Mapas festivos
 +
  ro: Hărți de Smissmas
 +
  ru: Шмождественские карты
 +
  zh-hans: 圣诞节地图
 +
   zh-hant: 聖誕節地圖
  
dyk-mp-521:
+
merchandise apparel:
   en: ...that the [[BLU]] [[Spy]] has white cigarettes inside his [[Disguise Kit]], despite them appearing brown on the player model?
+
   en: Apparel
   pt-br: ...o [[Spy/pt-br|Spy]] da equipe [[BLU/pt-br|BLU]] carrega cigarros brancos dentro do {{item link|Disguise Kit}}, apesar deles serem marrons no jogo?
+
  es: Atuendos
   ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] [[BLU/ru|СИНИХ]] внутри [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]] белые сигареты, хотя на модели игрока они выглядят коричневыми?
+
  fr: Habillement
   zh-hans: …[[BLU/zh-hans|蓝队]][[Spy/zh-hans|间谍]]的[[Disguise Kit/zh-hans|伪装工具]]里装着的是白色香烟,但玩家模型上的香烟其实是棕色的?
+
  pl: Ubrania
 +
   pt: Vestiário
 +
  pt-br: Peças de vestuário
 +
  ro: Haine
 +
   ru: Одежда
 +
   zh-hans: 服装
 +
  zh-hant: 收藏服飾
  
dyk-mp-522:
+
merchandise accessories:
   en: ...that at least seven of the nine [[classes]] have a designated job and a unique motto that were given them in [[Trailer 2]], the exceptions being the [[Pyro]] and [[Medic]]?
+
   en: Accessories
   fr: ...qu'au moins sept des neuf [[Classes/fr|classes]] ont un véritable travail et une devise unique dans le [[Trailer 2/fr|trailer]], les exceptions étant le {{cl|Pyro}} et le {{cl|Medic}} ?
+
  es: Accesorios
   pt-br: ...pelo menos sete das nove [[classes/pt-br|classes]] têm uma função e um lema único que lhes foi dado no [[Trailer 2/pt-br|Trailer 2]], com exceção do [[Pyro/pt-br|Pyro]] e do [[Medic/pt-br|Medic]]?
+
   fr: Accessoires
   ru: ...по крайней мере у семи из девяти [[classes/ru|классов]] есть определённая работа и уникальный девиз, которые были даны им в [[Trailer 2/ru|втором трейлере]], кроме [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Medic/ru|медика]]?
+
  pl: Akcesoria
   zh-hans: …九个[[classes/zh-hans|兵种]]中至少有七个兵种在[[Trailer 2/zh-hans|宣传片2]]中有指定的工作定位和专属的座右铭,而{{cl|Pyro}}和{{cl|Medic}}却是例外?
+
   pt: Acessórios
 +
  pt-br: Acessórios
 +
  ro: Accesorii
 +
   ru: Аксессуары
 +
   zh-hans: 配饰
 +
  zh-hant: 收藏配件
  
dyk-mp-523:
+
merchandise prints:
   en: ...that a fully charged [[Medic]] can deploy his [[ÜberCharge]] even when he isn't healing anybody?
+
   en: Prints
   fr: ...qu'un {{cl|Medic}} prêt pour l'[[ÜberCharge/fr|ÜberCharge]] peut l'utiliser même si il ne soigne personne ?
+
  es: Pósteres
   pt-br: ...um [[Medic/pt-br|Medic]] pode usar sua [[ÜberCharge/pt-br|ÜberCarga]] mesmo sem estar curando um paciente?
+
   fr: Imprimés
   ru: ...полностью накопив заряд, [[Medic/ru|медик]] может использовать свой [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]], даже если он никого не лечит?
+
  pl: Druki
   zh-hans: …一个充能完毕的{{cl|Medic}}即使在没有治疗他人的情况下也可以自行启用他的[[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]]?
+
   pt: Pósteres
 +
  pt-br: Pôsteres
 +
  ro: Listări
 +
   ru: Рисунки
 +
   zh-hans: 版画
 +
  zh-hant: 收藏印刷品
  
dyk-mp-524:
+
merchandise collectibles:
   en: ...that an unused [[Cheats#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}) exists that causes the player to be disguised as a Dispenser when crouching?
+
  en: Collectibles
   ru: ...существует неиспользуемый [[Cheats/ru#addcond|addcond]] (49, {{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}), который заставляет игрока маскироваться под раздатчик при приседании?
+
  es: Coleccionables
   zh-hans: …游戏中存在一个未使用的[[Cheats/zh-hans#addcond|指令]](49/{{code|TF_COND_DISGUISED_AS_DISPENSER}}),可以让玩家在蹲下时伪装成一个补给器?
+
  fr: Articles de collection
 +
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 +
  pt: Colecionáveis
 +
  pt-br: Colecionáveis
 +
   ro: Obiecte de colecție
 +
   ru: Коллекционные
 +
   zh-hans: 收藏品
 +
  zh-hant: 收藏品
  
dyk-mp-525:
+
merchandise other:
   en: ...that the [[Force-A-Nature]] is manufactured in [[w:Portugal|Portugal]]?
+
   en: Other
   fr: ...que la {{item link|Force-A-Nature}} est fabriquée au [[w:fr:Portugal|Portugal]] ?
+
   es: Otros
   pt-br: ...a {{item link|Force-A-Nature}} é fabricada em [[w:pt:Portugal|Portugal]]?
+
   fr: Autres
   ru: ...[[Force-A-Nature/ru|Неумолимая сила]] производится в [[Wikipedia:ru:Португалия|Португалии]]?
+
   pl: Inne
   zh-hans: …{{item link|Force-A-Nature}}是在[[w:Portugal|葡萄牙]]生产和制造的?
+
   pt: Outro
 
+
   pt-br: Outro
dyk-mp-526:
+
   ro: Altele
  en: ...that the excited [[Scout]] in the [[Force-A-Nature]] ad also appears in a slighty altered form as the icon for the ''You'll Feel a Little Prick'' [[Medic achievements|Medic achievement]]?
+
   ru: Другое
  fr: ...que le {{cl|Scout}} excité dans l'annonce de la {{item link|Force-A-Nature}} apparaît aussi sous une autre forme dans l'icône ''Comme un picotement'', un [[Medic achievements/fr|succès du Medic]] ?
+
   zh-hans: 其他
   pt-br: ...o [[Scout/pt-br|Scout]] alegre que aparece na propaganda da {{item link|Force-A-Nature}} também é usado como ícone na [[Medic achievements/pt-br|conquista]] "{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}" do Medic?
+
   zh-hant: 其他收藏品
  ru: ...взволнованный [[Scout/ru|разведчик]] в рекламе [[Force-A-Nature/ru|Неумолимой силы]] также появляется в слегка изменённом виде в качестве значка для [[Medic achievements/ru|достижения медика]] «{{achievement name|medic|You'll Feel a Little Prick}}»?
 
  zh-hans: …出现在{{item link|Force-A-Nature}}广告中的笑脸{{cl|Scout}}在略微修改后就变成了[[Medic achievements/zh-hans|医生成就]]“您会感到有些刺痛”的图标?
 
 
 
dyk-mp-527:
 
   en: ...The eye color of robots are determined by their difficulty; blue eyes for Easy/Normal and yellow eyes for Hard/Expert?
 
  fr: ...que la couleur des yeux des robots sont déterminés par leur difficulté : les yeux bleus sont pour les faciles/normaux et les yeux jaunes pour les difficiles/experts ?
 
   ru: ...цвет глаз у роботов определяется их сложностью: синие глаза для сложности Легко/Нормально и жёлтые глаза для Сложная/Экспертная?
 
   zh-hans: …机器人的眼睛颜色是由当前都游戏难度所决定的;蓝色代表容易/正常,黄色则代表困难/专家?
 
 
 
dyk-mp-528:
 
  en: ...that the stun balls the [[Sandman]] hits are 'All Ballers League' brand balls?
 
  fr: ...que les balles d'étourdissement que tire le {{item link|Sandman}} sont de la marque « ''All Ballers League'' » ?
 
  pt-br: ...as bolas arremessadas com o {{item link|Sandman}} são da marca "''All Ballers League''"?
 
  ru: ...оглушающие мячи, которыми бьёт [[Sandman/ru|Дрёма]], — это мячи марки «Всеобщей бейсбольной лиги»?
 
   zh-hans: …{{item link|Sandman}}打出的眩晕棒球是‘All Ballers League’(棒球联盟)品牌的棒球吗?
 
 
 
dyk-mp-529:
 
  en: ...that [[Bonk! Atomic Punch]] comes in two flavors, Cherry Fission (RED) and Blutonium Berry (BLU)?
 
  fr: ..que le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} existe en deux saveurs, Fission Cerise (RED) et Baie Blutonium (BLU) ?
 
  pt-br: ...{{item link|Bonk! Atomic Punch}} vem em dois sabores: ''Cherry Fission'' (RED) e ''Blutonium Berry'' (BLU)?
 
  ru: ...существуют две разновидности напитка [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонк! Атомный залп]]: «Радиоактивная вишня» (КРС) и «Облучённые ягоды» (СИН)?
 
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}拥有两种口味,分别是红队的“Cherry Fission”(红樱桃裂变)和蓝队的“Blutonium Berry”(蓝元素浆果)?
 
  
dyk-mp-530:
+
# Used in {{Special taunt table}}
   en: ...that a [[Scout]]'s [[Sandman]] ball can be reflected by a [[Pyro]]s [[compression blast]]?
+
as long as the taunt is held:
   fr: ...que la balle du {{item link|Sandman}} du {{cl|Scout}} peut être renvoyé par un [[Compression blast/fr|tir d'air comprimé]] d'un {{cl|Pyro}} ?
+
   en: As long as the taunt is held
   pt-br: ...a bola de beisebol do [[Scout/pt-br|Scout]] pode ser refletida com uma [[compression blast/pt-br|rajada de ar]] de [[Pyro/pt-br|Pyro]]?
+
  cs: Dokud není taunt přerušen.
   ru: ...оглушающий мяч [[Scout/ru|разведчика]] может быть отражён [[compression blast/ru|выстрелом сжатого воздуха]] [[Pyro/ru|поджигателя]]?
+
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
   zh-hans: …{{cl|Scout}}的眩晕棒球可以被{{cl|Pyro}}使用[[compression blast/zh-hans|压缩空气]]反弹?
+
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 +
   fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 +
  ja: 挑発を終了するまで
 +
  ko: 지속
 +
  pl: Nieograniczony
 +
   pt: Enquanto a provocação continuar
 +
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 +
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 +
   ru: Зависит от игрока
 +
   zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 +
  zh-hant: 直到停止嘲諷
  
dyk-mp-531:
+
list of unusual items:
   en: ...that a [[Scout]] can assist in his own death if he is hit by his reflected stun ball, and then killed by an opponent?
+
   en: List of Unusual Items
   fr: ...que le {{cl|Scout}} peut faire une coopération à sa propre mort si il est tué par sa balle qu'un ennemi a renvoyé ?
+
  cs: Seznam Unusual předmětů
   pt-br: ...um [[Scout/pt-br|Scout]] pode ajudar na sua própria morte se ele for atingido por uma bola de beisebol refletida e morto por um adversário?
+
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
   ru: ...[[Scout/ru|разведчик]] может способствовать собственной смерти, если в него попадёт отражённый оглушающий мяч, а затем его убьёт противник?
+
  es: Lista de objetos Inusuales
   zh-hans: …如果一个{{cl|Scout}}的眩晕棒球被反弹后击中自己,并随后被敌人杀死,那么他也可以在这次击杀中获得助攻?
+
   fr: Liste d'objets inhabituels
 +
  it: Lista di oggetti Insoliti
 +
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 +
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 +
   pt: Lista de Itens Inusuais
 +
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 +
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 +
   ru: Список возможных предметов необычного типа
 +
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 +
   zh-hans: 稀有物品列表
 +
  zh-hant: 異常物品一欄表
  
dyk-mp-532:
+
halloween boss:
   en: ...that [[Natascha]]'s model in the game files is "[[Ludmila]]"?
+
   en: Halloween Boss
   fr: ...que le modèle de la {{item link|Natascha}} dans les fichiers du jeu s’appelle « Ludmila » ?
+
  es: Jefe de Halloween
   pt-br: ...o modelo da {{item link|Natascha}} nos arquivos de jogo é chamado de "[[Ludmila/pt-br|Ludmila]]"?
+
   fr: Boss d'Halloween
   ru: ...модель [[Natascha/ru|Наташи]] в файлах игры — это «[[Ludmila/ru|Людмила]]»?
+
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
   zh-hans: …游戏文件中的{{item link|Natascha}}的模型的名称是“{{item link|Ludmila}}”(卢德米拉)?
+
   ru: Босс Хэллоуина
 +
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
dyk-mp-533:
+
halloween bosses:
   en: ...that a [[Pyro]] can perform a [[rocket jump]] by [[air blast]]ing a rocket at his feet?
+
   en: Halloween Bosses
   fr: ... que le {{cl|Pyro}} peut effectuer un [[Rocket jump/fr|saut propulsé]] en [[Air blast/fr|renvoyant]] une roquette à ses pieds ?
+
  es: Jefes de Halloween
   pt-br: ...[[Pyro/pt-br|Pyro]] pode realizar um [[rocket jump/pt-br|salto com foguete]] ao [[air blast/pt-br|refletir]] um foguete em direção ao chão?
+
   fr: Boss d'Halloween
   ru: ...[[Pyro/ru|поджигатель]] может совершить [[rocket jump/ru|прыжок на ракете]], [[air blast/ru|отразив сжатым воздухом]] ракету у своих ног?
+
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
   zh-hans: …{{cl|Pyro}}使用[[air blast/zh-hans|压缩空气]]将火箭反弹到自己脚下也可以达到[[rocket jump/zh-hans|火箭跳]]的效果?
+
   ru: Боссы Хэллоуина
 +
   zh-hans: 万圣节 BOSS
  
dyk-mp-534:
+
primary objective:
   en: ...that the [[Sniper]] lives in his camper van?
+
   en: Primary
   fr: ...que le {{cl|Sniper}} vit dans son camping-car ?
+
  cs: Primární
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] mora em um trailer?
+
  da: Primær
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] живёт в своём фургоне?
+
  de: Primär
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}住在他的露营车里?
+
  es: Primaria
 +
  fi: Ensisijainen
 +
   fr: Principale
 +
  hu: Elsődleges
 +
  it: Primario
 +
  ja: メイン
 +
  ko: 주무기
 +
  nl: Primair
 +
  no: Primær
 +
  pl: Podstawowa
 +
   pt: Principal
 +
  pt-br: Primária
 +
  ro: Primar
 +
   ru: Основное
 +
  sv: Huvudvapen
 +
  tr: Birincil
 +
   zh-hans: 主要
 +
  zh-hant: 主要
  
dyk-mp-535:
+
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
  en: ...that the [[Heavy]]'s hands are so large, he grips the pump of his [[Shotgun]] with only his thumb and index finger?
+
mp tt sep:
  fr: ... que les mains du {{cl|Heavy}} sont tellement grandes, qu'il ne tient son {{item link|Shotgun}} qu'avec son pouce et son index ?
+
   en: {{{2}}} / {{{3}}}
  pt-br: ...as mãos do [[Heavy/pt-br|Heavy]] são tão grandes que ele segura o cabo da {{item link|Shotgun}} só com o polegar e o indicador?
 
  ru: ...руки [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько велики, что он держит помпу своего [[Shotgun/ru|дробовика]] только большим и указательным пальцами?
 
   zh-hans: {{cl|Heavy}}的手非常大,以至于他只用大拇指和食指就能握住{{item link|Shotgun}}的护木?
 
  
dyk-mp-536:
+
community medals:
   en: ...that the readying animation for [[Bonk! Atomic Punch]] is '''NOT''' the same as the [[Bat]] and the ball-less [[Sandman]], yet the [[Sandvich]] and the [[Disguise Kit]] are?
+
   en: Community Medals
   fr: ...que l'animation pour le {{item link|Bonk! Atomic Punch}} n'est '''PAS''' la même que la {{item link|Bat}} et que le {{item link|Sandman}} sans balle, mais que le {{item link|Sandvich}} et le {{item link|Disguise Kit}} le sont ?
+
  es: Medallas de la Comunidad
   pt-br: ...a animação reproduzida ao equipar a {{item link|Bonk! Atomic Punch}} '''NÃO''' é a mesma da usada para o {{item link|Bat}} e o {{item link|Sandman}} (sem bola), mas {{item link|Sandvich}} e o {{item link|Disguise Kit}} compartilham da mesma animação?
+
   fr: Médailles Communautaires
   ru: ...анимация во время [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] — это '''НЕ''' та же самая, что у [[Bat/ru|биты]] и [[Sandman/ru|Дрёмы]] без мяча, а на самом деле анимация во время [[Sandvich/ru|бутерброда]] и [[Disguise Kit/ru|маскировочного набора]]?
+
  pt: Medalhas Comunitárias
  zh-hans: …{{item link|Bonk! Atomic Punch}}的武器部署动作与{{item link|Bat}}和无球的{{item link|Sandman}}'''并不是'''同一种类型的,{{item link|Sandvich}}和{{item link|Disguise Kit}}才是?
+
   pt-br: Medalhas da Comunidade
 +
   ru: Медали от сообщества
  
dyk-mp-537:
+
tournament medals:
   en: ...that the steering wheel is on the left-hand side in the [[Sniper]]s camper van (as opposed to Australian cars which are right-sided)?
+
   en: Tournament Medals
   pt-br: ...o volante do trailer do [[Sniper/pt-br|Sniper]] está do lado esquerdo (veículos australianos usam o volante geralmente do lado direito)?
+
  da: Turneringsmedaljer
   ru: ...в фургоне [[Sniper/ru|снайпера]] руль расположен с левой стороны (в отличие от австралийских автомобилей, которые праворульные)?
+
  de: Turniermedaille
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}的露营车的是左舵的(澳大利亚的汽车均为右舵)?
+
  es: Medallas de torneo
 +
  fi: Turnausmitalit
 +
  fr: Médailles de Tournoi
 +
  hu: Versenysorozat-érem
 +
  it: Medaglia del Torneo
 +
  ja: トーナメントメダル
 +
  ko: 대회 훈장
 +
  nl: Toernooimedailles
 +
  pl: Medale turniejowe
 +
   pt: Medalhas de Torneio
 +
  pt-br: Medalhas de Torneio
 +
   ru: Турнирные медали
 +
  sv: Turneringsmedalj
 +
  tr: Turnuva Madalyaları
 +
   zh-hans: 锦标赛奖牌
 +
  zh-hant: 錦標賽獎章
  
dyk-mp-538:
+
119th medals:
   en: ...that five [[class]]es are known smokers: the [[Demoman]], [[Medic]], [[Sniper]], [[Soldier]], and [[Spy]]?
+
   en: 119th Medals
   pt-br: ...pelo menos cinco [[class/pt-br|classes]] são fumantes: o [[Demoman/pt-br|Demoman]], o [[Medic/pt-br|Medic]], o [[Sniper/pt-br|Sniper]], o [[Soldier/pt-br|Soldier]] e o [[Spy/pt-br|Spy]]?
+
  cs: Medaile 119
   ru: ...пять [[class/ru|классов]] являются известными курильщиками: [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Spy/ru|шпион]]?
+
  da: 119. Medaljer
   zh-hans: …现如今有5个[[class/zh-hans|兵种]]已知是吸过烟的:{{cl|Demoman}}、{{cl|Medic}}、{{cl|Sniper}}、{{cl|Soldier}}和{{cl|Spy}}?
+
  de: 119. Medaillen
 +
  es: Medallas de la n.º 119
 +
   fi: 119-mitalit
 +
  fr: Médaille de la 119e
 +
  hu: 119. kitüntetés
 +
  it: Distintivi
 +
  ja: 119th記念
 +
  ko: 119번째 훈장
 +
  nl: 119e Medailles
 +
  pl: 119. medale
 +
  pt: Medalhas da 119ª
 +
  pt-br: Medalhas da 119ª
 +
  ro: Medaliile nr 119
 +
  ru: Медали 119-го
 +
  sv: 119 medaljerna
 +
   tr: 119. Madalyaları
 +
   zh-hans: 第119次更新奖章
 +
  zh-hant: 第119次更新獎章
  
dyk-mp-539:
+
dueling badges:
   en: ...that the [[Sniper]] isn’t wearing his glove when he brushes his teeth in the ''[[Meet the Sniper]]'' video?
+
   en: Dueling Badges
   es: ...el [[Sniper/es|Sniper]] no lleva guante cuando se lava los dientes en el ''[[Meet the Sniper/es|Conoce al Sniper]]''?
+
  cs: Duelové Medaile
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] aparece sem sua luva na cena em que ele está escovando os dentes no curta ''[[Meet the Sniper/pt-br|Conheça o Sniper]]''?
+
  da: Duelemblemer
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] не надевает перчатку, когда чистит зубы в ролике «[[Meet the Sniper/ru|Знакомьтесь, Снайпер]]»?
+
  de: Duellabzeichen
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}在[[Meet the Sniper/zh-hans|《拜见狙击手》]]视频中刷牙时并没有戴手套?
+
   es: Medallas de Duelista
 +
  fi: Kaksintaistelumerkit
 +
  fr: Badge de Duelliste
 +
  hu: Párbajkitüntetések
 +
  it: Medaglie Duello
 +
  ja: 決闘バッジ
 +
  ko: 결투의 증표
 +
   nl: Duel-minigame
 +
  pl: Pojedynek
 +
  pt: Crachás de Duelo
 +
  pt-br: Medalhas de Duelo
 +
  ro: Medalie de duel
 +
   ru: Значки дуэлянта
 +
  sv: Duelleringsmärken
 +
  tr: Düello Rozetleri
 +
   zh-hans: 决斗小游戏
 +
  zh-hant: 決鬥小遊戲
  
dyk-mp-540:
+
hatsune miku:
   en: ...that the plural of "Dummkopf" is "Dummköpfe", not "Dummkopfs"?
+
   en: Hatsune Miku
   fr: ...que le pluriel de « ''Dummkopf'' » est « ''Dummköpfe'' », et non « ''Dummkopfs'' » ?
+
   es: Hatsune Miku
   pt-br: ...o plural de "Dummkopf" é "Dummköpfe", e não "Dummkopfs"?
+
   ja: 初音ミク
   ru: ...множественное число слова «Dummkopf» (рус. ''идиот'') — это «Dummköpfe», а не «Dummkopfs»?
+
   nl: Hatsune Miku
  zh-hans: …实际上医生口中的“Dummkopf”一词的复数是“Dummköpfe”,而不是“Dummkopfs”?
 
  
dyk-mp-541:
+
not implemented:
   en: ...that the [[Medic]] and [[Heavy]] speak several phrases in German and Russian, respectively?
+
   en: Not Implemented
   fr: ...que le {{cl|Medic}} et le {{cl|Heavy}} disent plusieurs phrases, respectivement, en allemand et en russe ?
+
  da: Ikke implementeret
   pt-br: ...o [[Medic/pt-br|Medic]] e o [[Heavy/pt-br|Heavy]] falam diversas frases em alemão e russo, respectivamente?
+
  de: Nicht implementiert
   ru: ...[[Medic/ru|медик]] и [[Heavy/ru|пулемётчик]] говорят несколько фраз на немецком и русском языках, по очереди?
+
  es: No implementado aún
   zh-hans: …{{cl|Medic}}和{{cl|Heavy}}分别有用德语和俄语说过几句短语?
+
   fr: Non-implémenté
 +
  hu: Nincs beleépítve
 +
  it: Non Inserito
 +
  ko: 시행하지 않음
 +
  nl: Niet geïmplementeerd
 +
  no: Ikke implementert
 +
  pl: Nie zaimplementowano
 +
   pt: Não Implementado
 +
  pt-br: Não implementado
 +
  ro: Neimplementat
 +
   ru: Не реализовано
 +
  sv: Inte implementerad
 +
  tr: Eklenmemiş
 +
   zh-hans: 未执行
 +
  zh-hant: 未執行
  
dyk-mp-542:
+
calling card:
   en: ...that the [[Spy]] has an English accent in his French voice lines?
+
   en: Leave a Calling Card on your victims
   fr: ...que le doublage original du {{cl|Spy}}, il a un accent anglais dans les réponses en français ?
+
   cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
   ru: ...у [[Spy/ru|шпиона]] есть английский акцент в его французских репликах?
+
   da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
+
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
dyk-mp-543:
+
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
   en: ...that the fluid that splashes from [[Bonk! Atomic Punch]] and [[Crit-a-Cola]] cans is recycled from the acid fired by the antlion workers in ''Half Life 2: Episode Two''?
+
   fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
   fr: ...que les gouttes expulsées des canettes {{item link|Bonk! Atomic Punch}} et {{item link|Crit-a-Cola}} sont issues de l'acide tirées par les travailleurs antlions de ''Half Life 2 : Episode Two'' ?
+
   fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
   pt-br: ...o fluído que sai das latas de {{item link|Bonk! Atomic Punch}} e {{item link|Crit-a-Cola}} é reutilizado do ácido disparado pelos ''Antlion Workers'' em ''Half Life 2: Episode Two''?
+
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
   ru: ...жидкость, брызжущая из банок [[Bonk! Atomic Punch/ru|Бонка! Атомного залпа]] и [[Crit-a-Cola/ru|Критоколы]], переработана из кислоты, которой стреляли муравьиные львы-рабочие в игре ''Half Life 2: Episode Two''?
+
   it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
   zh-hans: …从{{item link|Bonk! Atomic Punch}}和{{item link|Crit-a-Cola}}溅出来的液体来源于《半衰期2:第二章》中的工蚁喷射的酸液?
+
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
+
   nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
dyk-mp-544:
+
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
   en: ...that the [[Sniper]] became a master of [[Jarate]] after being insulted by the enemy [[Spy]]?
+
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
   fr: ...que le {{cl|Sniper}} est devenu un maître du {{item link|Jarate}} après avoir été insulté par le {{cl|Spy}} ennemi ?
+
   pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
   pt-br: ...o [[Sniper/pt-br|Sniper]] se tornou um mestre de {{item link|Jarate}} após de ser insultado pelo [[Spy/pt-br|Spy]] da outra equipe?
+
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
   ru: ...[[Sniper/ru|снайпер]] стал мастером [[Jarate/ru|Банкате]] после того, как его оскорбил [[Spy/ru|шпион]]?
+
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
   zh-hans: …{{cl|Sniper}}是因为敌方{{cl|Spy}}的侮辱才成为了[[Jarate/zh-hans|瓶手道]]大师?
+
   ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
+
   sv: Lämna ditt nummer på dina offer
dyk-mp-545:
+
   tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
   en: ...that the map of Australia at the bottom right corner of [[Jarate]] [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg advertisement] is missing Tasmania?
+
   zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
   fr: ...qu'il manque la Tasmanie sur la carte de l'Australie en bas à gauche de la [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg publicité] du {{item link|Jarate}} ?
+
   zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
  pt-br: ...o mapa da Austrália no canto inferior direito da [http://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg propaganda] {{lang icon}} do {{item link|Jarate}} não mostra a Tasmânia?
 
  ru: ...что на карте Австралии в правом нижнем углу [https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg рекламного плаката] [[Jarate/ru|Банкате]] отсутствует Тасмания?
 
   zh-hans: …{{item link|Jarate}}[https://www.teamfortress.com/images/posts/peejar.jpg 广告]右下角的澳大利亚地图漏掉了塔斯马尼亚岛?
 
  
dyk-mp-546:
+
quality:
   en: ...that there is a neutral grey suitcase in the game files, suggesting some form of one-flag [[Capture the Flag]] may have been scrapped before release?
+
   en: Quality
   pt-br: ...há uma maleta neutra cinza nos arquivos do jogo, sugerindo que uma variante do [[Capture the Flag/pt-br|Capture a Bandeira]] com uma só maleta pode ter sido desenvolvida e descartada durante o desenvolvimento do jogo?
+
  cs: Kvalita
   ru: ...в файлах игры есть нейтральный серый чемодан, что позволяет предположить, что некая форма однофлажного режима [[Capture the Flag/ru|захвата флага]] могла быть вырезана до выхода игры?
+
  da: Kvalitet
   zh-hans: …在游戏文件中有一个中立的灰色情报箱,这说明有某种单旗的[[Capture the Flag/zh-hans|夺旗]]模式可能在发布前就被报废了?
+
  de: Qualität
 +
  es: Calidad
 +
  fi: Laatu
 +
  fr: Qualité
 +
  hu: Minőség
 +
  it: Qualità
 +
  ja: クオリティ
 +
  ko: 품질
 +
  nl: Kwaliteit
 +
  no: Kvalitet
 +
  pl: Jakość
 +
   pt: Qualidade
 +
  pt-br: Qualidade
 +
  ro: Calitate
 +
   ru: Качество
 +
  sv: Kvalité
 +
  tr: Nitelik
 +
   zh-hans: 品质
 +
  zh-hant: 屬性
  
dyk-mp-547:
+
qualities:
  en: ...that shooting an enemy at '''exactly''' the same time as your [[Sentry Gun]] (and killing them) will result in you assisting yourself?
+
   en: Qualities
  fr: ...que tirer sur un ennemi '''exactement''' au même moment que votre [[Sentry Gun/fr|Mitrailleuse]] (et le tuer) aura pour résultat une coopération avec vous-même ?
+
   cs: Kvality
  pt-br: ...atirar em um inimigo no '''mesmo instante''' que a sua [[Sentry Gun/pt-br|Sentinela]] (e matar) resultará em uma assistência de você com você mesmo?
+
   da: Kvaliteter
  ru: ...если выстрелить в противника '''точно''' в то же время, что и [[Sentry Gun/ru|турель]] (и убить его), то это приведёт к тому, что вы получите очко помощи?
+
   de: Qualitäten
  zh-hans: …与你的[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]'''同时'''向敌人射击(并将其杀死)后会显示你辅助你自己杀敌的信息?
+
   es: Calidades
 
+
   fi: Laadut
dyk-mp-548:
+
   fr: Qualités
  en: ...that the [[Heavy]] cannot be stunned while eating his [[Sandvich]]?
+
   hu: Minőségek
  fr: ...que le {{cl|Heavy}} ne peut pas être étourdit pendant qu'il mange son {{item link|Sandvich}} ?
+
   it: Qualità
  pt-br: ...o [[Heavy/pt-br|Heavy]] não pode ser atordoado enquanto come o {{item link|Sandvich}}?
+
   ja: クオリティ
  ru: ...во время поедания [[Sandvich/ru|бутерброда]] [[Heavy/ru|пулемётчика]] нельзя оглушить?
+
   ko: 품질
  zh-hans: …{{cl|Heavy}}机枪手在食用他的{{item link|Sandvich}}的时候是无法被击晕的?
+
   nl: Kwaliteiten
 
+
   pl: Jakości
dyk-mp-549:
+
   pt: Qualidades
  en: ...that the letters "MTP", which are the initials for [[Meet the Pyro]], are carved on the [[Scorched Key]]?
+
   pt-br: Qualidades
  pt-br: ...as iniciais em inglês do curta ''[[Meet the Pyro/pt-br|Conheça Pyro]]'' ("MTP"), estão gravadas na {{item link|Scorched Key}}?
+
   ru: Качества
  ru: ...буквы «MTP», которые являются инициалами названия ролика «[[Meet the Pyro/ru|Знакомьтесь, Поджигатель]]» на английском (англ. ''Meet the Pyro''), были вырезаны на [[Scorched Key/ru|Опалённом ключе]]?
+
   sv: Kvalitéer
  zh-hans: …{{item link|Scorched Key}}上刻着[[Meet the Pyro/zh-hans|《Meet the Pyro》]](拜见火焰兵)的首字母“MTP”?
+
   tr: Nitelikler
 
+
   zh-hans: 品质
dyk-mp-550:
+
   zh-hant: 屬性(品質)
  en: ...that there is a TF2 soundtrack called [[Sandwich Maker (Soundtrack)|Sandwich Maker]] in the Source Filmmaker Beta which appears in the Engineer Update Teaser?
 
  pt-br: ...a música que aparece no teaser da Atualização do Engineer é conhecida como ''[[Sandwich Maker (Soundtrack)/pt-br|Sandwich Maker]]'' e só foi adicionada aos arquivos do beta do Source Filmmaker?
 
  ru: ...в бета-версии Source Filmmaker есть саундтрек TF2 под названием «[[Sandwich Maker (Soundtrack)/ru|Sandwich Maker]]», который появляется в тизере обновления Инженера?
 
  zh-hans: …在工程师更新预告片中使用的起源引擎电影制作器 Beta 中有一首名为[[Sandwich Maker (Soundtrack)/zh-hans|《Sandwich Maker》]]的TF2原声音乐?
 
 
 
dyk-mp-551:
 
  en: ...that there have been [[ARG|Easter eggs]] about [[Mann vs. Machine]] dating as far back as the [[Engineer Update]]?
 
  pt-br: ...[[ARG/pt-br|referências]] relacionadas ao [[Mann vs. Machine/pt-br|Mann vs. Máquina]] datam o lançamento da {{update link|Engineer Update}}?
 
  ru: ...[[ARG/ru|пасхальные яйца]] о режиме [[Mann vs. Machine/ru|«Манн против машин»]] появились ещё в [[Engineer Update/ru|обновлении Инженера]]?
 
  zh-hans: …早在[[Engineer Update/zh-hans|工程师更新]]时期就有关于[[Mann vs. Machine/zh-hans|曼恩 vs. 机器]]的[[ARG/zh-hans|彩蛋]]了?
 
 
 
dyk-mp-552:
 
  en: ...that there are several references to ''Team Fortress 2'' in [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], two of which are one of the [[Soldier taunts|Soldier's taunts]] as an icon and a [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Monkey Engineer] which creates [[Sentry Gun]]s?
 
  pt-br: ...há várias referências ao ''Team Fortress 2'' no jogo [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5], incluindo um ícone de uma [[Soldier taunts/pt-br|provocação do Soldier]] e um [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer Macaco Engenheiro] que monta [[Sentry Gun/pt-br|Sentinelas]]?
 
  ru: ...в игре [https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 Bloons Tower Defense 5] {{lang icon|en}} есть несколько ссылок на ''Team Fortress 2'', две из которых — одна из [[Soldier taunts/ru|насмешек солдата]] в качестве иконки и [https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer инженер-обезьяна] {{lang icon|en}}, который строит [[Sentry Gun/ru|турели]]?
 
  zh-hans: …游戏[https://bloons.wikia.com/wiki/Bloons_Tower_Defense_5 《气球塔防5》]中有多次提到了《军团要塞2》,其中有两个分别是[[Soldier taunts/zh-hans|士兵嘲讽]]的图标和创造[[Sentry Gun/zh-hans|步哨枪]]的[https://bloons.wikia.com/wiki/Monkey_Engineer 猴子工程师]?
 
 
 
dyk-mp-553:
 
  en: ...that Bossa Studios released an update for the game [[Surgeon Simulator 2013]] based on [[Meet the Medic]]?
 
  pt-br: ...a Bossa Studios lançou uma atualização para o jogo [[Surgeon Simulator 2013/pt-br|Surgeon Simulator 2013]] baseada no curta [[Meet the Medic/pt-br|Conheça o Medic]]?
 
  ru: ...Bossa Studios выпустила обновление для игры [[Surgeon Simulator 2013/ru|Surgeon Simulator 2013]], основанное на ролике «[[Meet the Medic/ru|Знакомьтесь, Медик]]»?
 
  zh-hans: …Bossa 工作室在游戏[[Surgeon Simulator 2013/zh-hans|《外科模拟 2013》]]中发布了基于影片[[Meet the Medc/zh-hans|《拜见医生》]]的更新?
 
 
 
dyk-mp-554:
 
  en: ...that a useless wire connected to a power socket at both ends loops around the [[2Fort]] intel rooms?
 
  pt-br: . ...há um fio inútil conectado em ambas as entradas de uma tomada elétrica que percorre as salas da maleta em [[2Fort/pt-br|2Fort]]?
 
  ru: ...бесполезный провод, подключённый к розетке с обоих концов, петляет по комнатам разведданных на карте [[2Fort/ru|2Fort]]?
 
  zh-hans: …[[2Fort/zh-hans|2Fort]]情报室里环绕着一根两端都插着电源的无用电线?
 
  zh-hant: 地圖[[2Fort/zh-hant|2Fort]]的情報室裡纏繞著一條兩端都插著插座的電線?
 
 
 
dyk-mp-555:
 
  en: ...that there are [[unused content|unused death animations]] for every class (other than the Pyro), presumably to be used for the respective class burning to death?
 
  pt-br: ...há [[unused content/pt-br|animações de morte por fogo não usadas]] para todas as classes (exceto Pyro)?
 
  ru: ...для каждого класса (кроме поджигателя) есть [[unused content/ru|неиспользованные анимации смерти]], которые, предположительно, будут использоваться для сжигания соответствующего класса до смерти?
 
  zh-hans: …每个兵种(除了火焰兵)都有[[unused content/zh-hans|未使用的死亡动画]],也许是各兵种被烧死的动画?
 
  zh-hant: 每個職業(除了火焰之外)都有[[unused content/zh-hant|未使用的死亡快照]],也許是其他職業被燒死時的反應?
 
 
 
dyk-mp-556:
 
  en: ...that the [[Virtual Viewfinder]] has a ''Team Fortress'' cartridge inserted into it, along with a screen that reads 'Game Over' on the inside of the model?
 
  es: ...que {{item link|Virtual Viewfinder}} tiene un cartucho de ''Team Fortress'' insertado, con una pantalla que dice «Fin de la partida» dentro del modelo?
 
  pt-br: ...o {{item link|Virtual Viewfinder}} tem um cartucho do ''Team Fortress'' inserido na parte de trás e uma tela digital com a frase "''Game Over''" na parte de dentro?
 
  ru: ...в предмет [[Virtual Viewfinder/ru|Виртуальный видоискатель]] вставлен картридж ''Team Fortress'', а также экран с надписью «Game Over» (рус. ''игра окончена'') на внутренней стороне модели?
 
  zh-hans: …{{item link|Virtual Viewfinder}}上插有一个《军团要塞》卡带,机器内部的屏幕上显示有“Game Over”的字样?
 
  zh-hant: {{item link| Virtual Viewfinder}}上裝有一個《絕地要塞》的遊戲片,機器內部的螢幕上居然顯示出“Game Over”的訊息?
 
 
 
dyk-mp-557:
 
  en: ...that a [[Full Moon]] occurs every 29.5 days starting Midday, October 12, 2011, but NASA times the average length of a [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic synodic month] as 44 minutes and 3 seconds longer?
 
  ru: ...[[Full Moon/ru|полнолуние]] происходит каждые 29,5 дней, начиная с полудня 12 октября 2011 года, но НАСА считает среднюю продолжительность [https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic синодического месяца] {{lang icon|en}} на 44 минуты и 3 секунды больше?
 
  zh-hans: …从2011年10月12日中午开始,每29.5天就会出现一次[[Full Moon/zh-hans|满月]],但NASA将一个[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}的平均长度延长了44分3秒?
 
  zh-hant: 從2011年10月12日中午開始,平均29.5天就會出現一次[[Full Moon/zh-hant|滿月]],但NASA將一個[https://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/moonorbit.html#synodic 朔望月]{{lang icon|en}}持續的時間延長了44分3秒?
 
 
 
-->
 
 
 
==== YouTube titles / SNS ====
 
<!--
 
 
 
# YouTube / Bilibili strings - For zh-hans updates, please contact User:Dereko
 
# ---
 
# Params:
 
# {english} generates "Pain Train"
 
# {translation} generates "Tren del Dolor" in Spanish
 
# {link} generates "Pain_Train"
 
# ---
 
youtube demo item-title:
 
  en: Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item: {translation}
 
  ru: Демонстрация предмета: {translation}
 
  zh-hans: 物品演示:{translation}
 
 
 
youtube demo item-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra el funcionamiento de {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
  zh-hans: 该演示视频展示了{translation}的相关特性。\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/zh-hans
 
 
 
youtube demo action-title:
 
  en: Action Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto de acción: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item de ação: {translation}
 
  ru: Демонстрация используемого предмета: {translation}
 
  zh-hans: 操作物品演示:{translation}
 
 
 
youtube demo building-title:
 
  en: Building Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de construcción: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de construção: {translation}
 
  ru: Демонстрация постройки: {translation}
 
  zh-hans: 建筑演示:{translation}
 
 
 
youtube demo hat-title:
 
  en: Cosmetic Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto cosmético: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item cosmético: {translation}
 
  ru: Демонстрация аксессуара: {translation}
 
 
 
youtube demo pyroland-title:
 
  en: Pyroland Item Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de objeto de Pyrolandia: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de item na Pyrolândia: {translation}
 
  ru: Демонстрация предмета Пироландии: {translation}
 
  zh-hans: 火焰兵幻境物品演示:{translation}
 
 
 
youtube demo pyroland-desc:
 
  en: A video demonstrating the kill feed difference in Pyroland with {english} equipped.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la diferencia en la lista de víctimas en Pyrolandia con el objeto {translation} equipado.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a diferença na lista de mortes ao equipar o item "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий разницу панели убийств в Пироландии с надетым: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo set-title:
 
  en: Set Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de set: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de conjunto: {translation}
 
  ru: Демонстрация предмета из набора: {translation}
 
  zh-hans: 套装演示:{translation}
 
 
 
youtube demo set-desc:
 
  en: A video demonstrating the set bonus when using the {english} set.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la bonificación de set al usar el set {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando os efeitos do conjunto "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий бонус набора при использовании набора: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo taunt-title:
 
  en: Taunt Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de burla: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de provocação: {translation}
 
  ru: Демонстрация насмешки: {translation}
 
  zh-hans: 嘲讽演示:{translation}
 
 
 
youtube demo taunt-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english} taunt.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la burla {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a provocação "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий насмешку: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo tool-title:
 
  en: Tool Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de herramienta: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de ferramenta: {translation}
 
  ru: Демонстрация инструмента: {translation}
 
  zh-hans: 工具演示:{translation}
 
 
 
youtube demo tool-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english} tool.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra la herramienta {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a ferramenta "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий инструмент: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo weapon-title:
 
  en: Weapon Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de arma: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de arma: {translation}
 
  ru: Демонстрация оружия: {translation}
 
  zh-hans: 武器演示:{translation}
 
 
 
youtube demo weapon-desc:
 
  en: A video demonstrating the {english}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}
 
  es: Un vídeo que demuestra el arma {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/es
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando a arma "{translation}".\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий: {translation}.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/{link}/ru
 
 
 
youtube demo mechanic-title:
 
  en: Mechanic Demonstration: {english}
 
  es: Demostración de mecánica: {translation}
 
  pt-br: Demonstração de mecânica: {translation}
 
  ru: Демонстрация игровой механики: {translation}
 
  zh-hans: 机制演示:{translation}
 
 
 
youtube demo help-desc:
 
  en: This is part of an ongoing weapon demonstration project.\nHelp us out! Learn more at: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
  es: Esto forma parte del proyecto de demostración de armas.\n¡Ayúdanos! Infórmate en: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
  pt-br: Este vídeo faz parte do nosso projeto de demonstração de armas.\nQuer nos ajudar? Acesse: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration (em inglês)
 
  ru: Это часть текущего проекта по демонстрации оружия.\nПомогите нам! Узнайте больше на: https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
  zh-hans: 它是我们目前进行的武器演示视频项目的内容之一。\n关于该项目,可访问该页面以了解更多(英文):https://wiki.teamfortress.com/wiki/Team_Fortress_Wiki:Weapon_Demonstration
 
 
 
# Soundtrack names are taken from the "Videos > Soundtrack" section
 
youtube demo soundtrack-title:
 
  en: Team Fortress 2 Soundtrack | {english}
 
  es: Banda Sonora de Team Fortress 2 | {english}
 
  pt-br: Trilha Sonora do Team Fortress 2 | {english}
 
  ru: Саундтрек Team Fortress 2 | {english}
 
 
 
youtube demo soundtrack-desc:
 
  en: Audio was created and is owned by Valve Corporation.
 
  es: El audio original es propiedad de Valve Corporation.
 
  pt-br: O áudio original é propriedade da Valve Corporation.
 
  ru: Аудио было создано и принадлежит Valve Corporation.
 
 
 
# See youtube demo mechanic-title
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmsapper:
 
  en: Sapper in Mann vs. Machine
 
  pt-br: Sabotador no Mann vs. Máquina
 
  ru: Жучок в «Манн против машин»
 
 
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmsapper-desc:
 
  en: A video demonstrating the Sapper functionality in Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando as funcionalidades do sabotador no modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий действие жучка в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Sapper/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 
 
 
# See youtube demo mechanic-title
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmshield:
 
  en: Projectile Shield
 
  fr: Bouclier anti-projectiles
 
  pt-br: Escudo antiprojéteis
 
  ru: Щит от снарядов
 
 
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo mvmpshield-desc:
 
  en: A video demonstrating the Projectile Shield upgrade of Mann vs. Machine gamemode.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield\n\nLearn more about Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine
 
  fr: Une vidéo de démonstration de l'amélioration « Bouclier anti-projectiles » du mode de jeu Mann vs. Machine.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/fr\n\nEn savoir plus sur Mann vs. Machine:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/fr
 
  pt-br: Um vídeo demonstrando o aprimoramento "Escudo antiprojéteis" do modo Mann vs. Máquina.\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/pt-br\n\nAprenda mais sobre o Mann vs. Máquina:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/pt-br
 
  ru: Видеоролик, демонстрирующий улучшение щита от снарядов в режиме «Манн против машин».\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Projectile_Shield/ru\n\nПодробнее о режиме «Манн против машин»:\nhttps://wiki.teamfortress.com/wiki/Mann_vs._Machine/ru
 
 
 
# Dustbowl Intro, Mann vs. Machine Intro etc.
 
# Map and gamemodes names are taken from the "game mode names"  and "map names" sections.
 
# Subtitles are extracted from the respective tf_{language} files.
 
# Last published: 17/10/23
 
youtube demo map intro:
 
  en: Team Fortress 2 | {english} Intro
 
  fr: Team Fortress 2 | {translation} — Introduction
 
  pt-br: Team Fortress 2 | {translation} — Introdução
 
 
 
-->
 
 
 
=== other ===
 
<!--
 
 
 
default key:
 
  en: default key
 
  cs: přednastavená klávesa
 
  da: standarttast
 
  de: Standardtaste
 
  es: tecla por defecto
 
  fi: oletusnäppäin
 
  fr: touche par défaut
 
  hu: alapértelmezett gomb
 
  it: tasto di default
 
  ja: デフォルトキー
 
  ko: 기본 조작 키
 
  nl: standaardknop
 
  pl: domyślnie
 
  pt: tecla pré-definida
 
  pt-br: tecla padrão
 
  ro: tasta standard
 
  ru: клавиша по умолчанию
 
  sv: standard
 
  tr: varsayılan
 
  zh-hans: 默认按键
 
  zh-hant: 預設鍵
 
 
 
equip region:
 
  en: Equip region
 
  cs: Místo nošení
 
  da: Udstyringsregion
 
  de: Ausrüstungsbereich
 
  es: Región de equipamiento
 
  fi: Varustuskohta
 
  fr: Région d'équipement
 
  hu: Felszerelés-régió
 
  it: Regione di equipaggiamento
 
  ko: 장착 부위
 
  nl: Uitrustingsregio
 
  pl: Miejsce założenia
 
  pt: Região de equipamento
 
  pt-br: Região de equipamento
 
  ro: Regiunea de echipare
 
  ru: Область надевания
 
  sv: Utrustningsområde
 
  tr: Kuşanım bölgesi
 
  zh-hans: 装备区域
 
  zh-hant: 裝備區域
 
 
 
taunt:
 
  en: Taunt
 
  ar: تهكم
 
  cs: Taunt
 
  da: Hån
 
  de: Verspottung
 
  es: Burla
 
  fi: Pilkka
 
  fr: Raillerie
 
  hu: Beszólás
 
  it: Provocazione
 
  ja: 挑発
 
  ko: 도발
 
  nl: Bespotting
 
  no: Hån
 
  pl: Drwina
 
  pt: Provocação
 
  pt-br: Provocação
 
  ro: Batjocură
 
  ru: Насмешка
 
  sv: Hån
 
  tr: Alay Hareketi
 
  zh-hans: 嘲讽
 
  zh-hant: 嘲諷
 
 
 
ammo:
 
  en: Ammo
 
  ar: ذخيرة
 
  cs: Munice
 
  da: Ammunition
 
  de: Munition
 
  es: Munición
 
  fi: Ammukset
 
  fr: Munitions
 
  hu: Lőszer
 
  it: Munizioni
 
  ja: 弾薬
 
  ko: 탄약
 
  nl: Munitie
 
  no: Ammunisjon
 
  pl: Amunicja
 
  pt: Munição
 
  pt-br: Munição
 
  ro: Muniție
 
  ru: Боеприпасы
 
  sv: Ammunition
 
  tr: Cephane Türü
 
  zh-hans: 弹药
 
  zh-hant: 彈藥
 
 
 
hat:
 
  en: Hat
 
  ar: قبعة
 
  da: Hat
 
  de: Hut
 
  es: Sombrero
 
  fi: Hattu
 
  fr: Couvre-chef
 
  hu: Sapka
 
  it: Cappello
 
  ja: 帽子
 
  ko: 모자
 
  nl: Hoed
 
  no: Hatt
 
  pl: Nakrycie głowy
 
  pt: Chapéu
 
  pt-br: Chapéu
 
  ro: Pălărie
 
  ru: Шляпа
 
  sv: Hatt
 
  tr: Şapka
 
  zh-hans: 帽子
 
  zh-hant: 頭飾
 
 
 
attack interval:
 
  en: Attack interval
 
  ar: فاصل الهجوم
 
  cs: Interval útoku
 
  da: Angrebsinterval
 
  de: Angriffsintervall
 
  es: Cadencia de ataque
 
  fi: Hyökkäysväli
 
  fr: Intervalle d'attaque
 
  hu: Támadási gyakoriság
 
  it: Intervallo d’attacco
 
  ja: 攻撃間隔
 
  ko: 공격 간격
 
  nl: Aanvalsinterval
 
  no: Angrepsinterval
 
  pl: Odstęp między kolejnym atakiem
 
  pt: Intervalo entre ataques
 
  pt-br: Intervalo entre ataques
 
  ro: Interval de atac
 
  ru: Интервал атаки
 
  sv: Attackintervall
 
  tr: Saldırı süresi
 
  zh-hans: 攻击间隔
 
  zh-hant: 攻擊間隔
 
 
 
basic information:
 
  en: Basic information
 
  ar: معلومات أساسية
 
  cs: Základní informace
 
  da: Grundlæggende information
 
  de: Grundlegende Information
 
  es: Información básica
 
  fi: Perustiedot
 
  fr: Informations de base
 
  hu: Alap információk
 
  it: Informazioni di base
 
  ja: 基本情報
 
  ko: 기본 정보
 
  nl: Basisinformatie
 
  no: Grunnleggende Informasjon
 
  pl: Podstawowe informacje
 
  pt: Informações básicas
 
  pt-br: Informações básicas
 
  ro: Informaţii de Bază
 
  ru: Информация
 
  sv: Grundläggande Information
 
  tr: Temel Bilgiler
 
  zh-hans: 基本信息
 
  zh-hant: 基本資料
 
 
 
bold items are part of item sets:
 
  en: '''Bold''' items are part of [[item sets]].
 
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|الأيتم سيتس]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|setu]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|genstandssæt]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|Gegenstandssets]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|set de objetos]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|esinesarjaa]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|ensembles d'objets]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|tárgy-szett]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|set di oggetti]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|アイテムセット]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|아이템 세트]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van [[Item sets/nl|voorwerpsets]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|gjenstandsett]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|zestawów przedmiotów]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|conjuntos de itens]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|conjuntos de itens]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|set]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|наборы]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|föremålsuppsättningar]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|eşya setlerinin]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|套装]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|套裝]]的一部分。
 
 
 
bold items are part of item sets (yellow links):
 
  en: '''Bold''' items are part of [[Item sets|<span style="color:yellow;">item sets</span>]].
 
  ar: البنود ''الغامق''' هي جزء من [[Item sets/ar|<span style="color:yellow;">الأيتم سيتس</span>]].
 
  cs: Předměty napsané '''tučným''' písmem jsou součástí [[Item sets/cs|<span style="color:yellow;">setu</span>]].
 
  da: Genstande i '''fed''' er del af et [[Item sets/da|<span style="color:yellow;">genstandssæt</span>]].
 
  de: '''Fettgeschriebene''' Gegenstände sind Teil eines [[Item sets/de|<span style="color:yellow;">Gegenstandssets</span>]].
 
  es: Los objetos en '''negrita''' forman parte de un [[Item sets/es|<span style="color:yellow;">set de objetos</span>]].
 
  fi: '''Lihavoidut''' esineet ovat osa [[Item sets/fi|<span style="color:yellow;">esinesarjaa</span>]].
 
  fr: Les objets en '''gras''' font partie des [[Item sets/fr|<span style="color:yellow;">ensembles d'objets</span>]].
 
  hu: A '''vastagon''' kijelölt tárgyak egy [[Item sets/hu|<span style="color:yellow;">tárgy-szett</span>]] részei.
 
  it: Gli oggetti in '''Grassetto''' fanno parte di un [[Item sets/it|<span style="color:yellow;">set di oggetti</span>]].
 
  ja: '''太字'''のアイテムは[[Item sets/ja|<span style="color:yellow;">アイテムセット</span>]]の一部です。
 
  ko: '''굵은''' 글씨로 적힌 아이템은 [[Item sets/ko|<span style="color:yellow;">아이템 세트</span>]]의 일부입니다.
 
  nl: '''Vetgedrukte''' voorwerpen maken deel uit van een [[Item sets/nl|<span style="color:yellow;">voorwerpset</span>]].
 
  no: Gjenstander med '''fete bokstaver''' er [[Item sets/no|<span style="color:yellow;">gjenstandsett</span>]].
 
  pl: '''Pogrubione''' przedmioty są częścią [[Item sets/pl|<span style="color:yellow;">zestawów przedmiotów</span>]]
 
  pt: Itens a '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  pt-br: Itens em '''negrito''' fazem parte de [[Item sets/pt-br|<span style="color:yellow;">conjuntos de itens</span>]].
 
  ro: Obiectele '''îngroşate''' fac parte dintr-un [[Item sets/ro|<span style="color:yellow;">set</span>]].
 
  ru: '''Жирным''' выделены предметы, входящие в [[Item sets/ru|<span style="color:yellow;">наборы</span>]].
 
  sv: '''Feta''' föremål är delar av [[Item sets/sv|<span style="color:yellow;">föremålsuppsättningar</span>]].
 
  tr: '''Kalın''' yazılmış eşyalar [[Item sets/tr|<span style="color:yellow;">eşya setlerinin</span>]] parçalarıdır.
 
  zh-hans: 带'''粗体字'''的物品为[[Item sets/zh-hans|<span style="color:yellow;">套装</span>]]的一部分。
 
  zh-hant: '''粗體字'''物品為[[Item sets/zh-hant|<span style="color:yellow;">套裝</span>]]的一部分。
 
 
 
challenge mode:
 
  en: Challenge mode
 
  ar: وضع التحدي
 
  da: Udfordringstilstand
 
  es: Modo desafío
 
  fr: Mode défi
 
  it: Modalità Sfida
 
  ko: 모자
 
  pl: Rodzaj modu
 
  pt: Modo de competição
 
  pt-br: Modo desafio
 
  ro: Modul de provocare
 
  ru: Тип миссии
 
  tr: Meydan okuma modu
 
  zh-hans: 挑战模式
 
 
 
condition:
 
  en: Condition
 
  ar: الحالة
 
  cs: Podmínka
 
  da: Tilstand
 
  de: Voraussetzung
 
  es: Condición
 
  fi: Tila
 
  fr: Condition
 
  hu: Kondíció
 
  it: Condizione
 
  ja: 状態
 
  ko: 상태
 
  nl: Conditie
 
  no: Tilstand
 
  pl: Warunek
 
  pt: Condição
 
  pt-br: Condição
 
  ro: Condiția
 
  ru: Состояние
 
  sv: Kondition
 
  tr: Durum
 
  zh-hans: 状态
 
  zh-hant: 裝備
 
 
 
damage:
 
  en: Damage
 
  ar: الضرر
 
  cs: Poškození
 
  da: Skade
 
  de: Schaden
 
  es: Daño
 
  fi: Vahinko
 
  fr: Dégâts
 
  hu: Sebzés
 
  it: Danno
 
  ja: ダメージ
 
  ko: 피해량
 
  nl: Schade
 
  no: Skade
 
  pl: Obrażenia
 
  pt: Dano
 
  pt-br: Dano
 
  ro: Pagube
 
  ru: Урон
 
  sv: Skada
 
  tr: Hasar
 
  zh-hans: 伤害
 
  zh-hant: 傷害
 
 
 
download link:
 
  en: Download Link
 
  ar: رابط التنزيل
 
  cs: Odkaz ke stažení
 
  da: Download-link
 
  de: Downloadlink
 
  es: Enlace de descarga
 
  fi: Latauslinkki
 
  fr: Lien de téléchargement
 
  hu: Letöltési link
 
  it: Link per download
 
  ja: ダウンロード
 
  ko: 다운로드 링크
 
  nl: Download link
 
  pl: Link do pobrania
 
  pt: Link de download
 
  pt-br: Link de download
 
  ro: Link-ul de descărcare
 
  ru: Ссылка на скачивание
 
  sv: Nedladdningslänk
 
  tr: İndirme bağlantısı
 
  zh-hans: 下载链接
 
  zh-hant: 下載連結
 
 
 
# Attrib_duck_rating
 
duck xp level:
 
  en: Duck XP Level
 
  cs: Kachní úroveň
 
  da: Ande-XP level
 
  de: Enten-XP-Level
 
  es: Nivel de patoexperiencia
 
  fi: Ankkakokemustaso
 
  fr: Niveau de XP du canard
 
  hu: Kacsa TP szint
 
  it: Livello
 
  ko: 오리 경험치 단계
 
  nl: Eendenervaringslevel
 
  pl: Kaczy poziom
 
  pt: Experiência
 
  pt-br: Nível de XPato
 
  ro: Nivelul de XP al raței
 
  ru: Утиный опыт
 
  sv: Ank-XP-nivå
 
  tr: Ördek XP Seviyesi
 
  zh-hans: 鸭子经验等级
 
  zh-hant: 小鴨經驗值等級
 
 
 
environmental hazards:
 
  en: Environmental hazards
 
  cs: Nebezpečí v prostředí
 
  da: Miljøfarer
 
  de: Umweltgefährdungen
 
  es: Peligros del entorno
 
  fi: Ympäristön vaarat
 
  fr: Dangers environnementaux
 
  hu: Környezeti veszélyek
 
  it: Pericoli ambientali
 
  ja: 環境ダメージ
 
  ko: 환경적 위해 요소
 
  nl: Omgevingsgevaren
 
  no: Miljøfarer
 
  pl: Zagrożenia środowiskowe
 
  pt: Perigos mortais
 
  pt-br: Perigos ambientais
 
  ro: Pericole din mediu
 
  ru: Угрозы окружения
 
  sv: Miljöfaror
 
  tr: Çevresel tehlikeler
 
  zh-hans: 环境致死
 
  zh-hant: 環境傷害
 
 
 
features:
 
  en: Features
 
  ar: ميزات
 
  da: Funktioner
 
  de: Besonderheiten
 
  es: Características
 
  fr: Caractéristiques
 
  it: Caratteristiche
 
  ko: 특수
 
  no: Egenskaper
 
  pl: Okazje
 
  pt: Características
 
  pt-br: Características
 
  ro: Caracteristici
 
  ru: Характеристики
 
  tr: Özellikler
 
  zh-hans: 特殊单位
 
  zh-hant: 特徵
 
 
 
file name:
 
  en: File name
 
  ar: اسم الملف
 
  cs: Název souboru
 
  da: Filnavn
 
  de: Dateiname
 
  es: Nombre del archivo
 
  fi: Tiedostonimi
 
  fr: Nom du fichier
 
  hu: Fájl neve
 
  it: Nome del file
 
  ja: ファイル名
 
  ko: 파일명
 
  nl: Bestandsnaam
 
  no: Filnavn
 
  pl: Nazwa pliku
 
  pt: Nome do ficheiro
 
  pt-br: Nome do arquivo
 
  ro: Numele fişierului
 
  ru: Имя файла
 
  sv: Filnamn
 
  tr: Dosya adı
 
  zh-hans: 文件名
 
  zh-hant: 檔案名稱
 
 
 
game mode:
 
  en: Game mode
 
  ar: نوع اللعبة
 
  cs: Herní mód
 
  da: Spiltilstand
 
  de: Spielmodus
 
  es: Modo de juego
 
  fi: Pelimoodi
 
  fr: Mode de jeu
 
  hu: Játékmód
 
  it: Modalità di gioco
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 게임 모드
 
  nl: Spelmodus
 
  no: Spillemodus
 
  pl: Tryb gry
 
  pt: Modo de jogo
 
  pt-br: Modo de jogo
 
  ro: Modul de joc
 
  ru: Режим игры
 
  sv: Spelläge
 
  tr: Oyun modu
 
  zh-hans: 游戏模式
 
  zh-hant: 遊戲模式
 
 
 
health:
 
  en: Health
 
  ar: الصحة
 
  cs: Zdraví
 
  da: Helbred
 
  de: Gesundheit
 
  es: Salud
 
  fi: Terveys
 
  fr: Santé
 
  hu: Életerő
 
  it: Salute
 
  ja: ヘルス
 
  ko: 체력
 
  nl: Gezondheid
 
  no: Helse
 
  pl: Zdrowie
 
  pt: Vida
 
  pt-br: Vida
 
  ro: Viaţă
 
  ru: Здоровье
 
  sv: Hälsa
 
  tr: Sağlık
 
  zh-hans: 生命值
 
  zh-hant: 生命值
 
 
 
helpful overview:
 
  en: Helpful overview
 
  es: Vista general auxiliar
 
  ro: Rezumat folositor
 
  zh-hans: 辅助俯瞰图
 
 
 
romevision:
 
  en: Romevision
 
  ar: روم-فشن
 
  es: Romavisión
 
  fr: Romevision
 
  it: Visione romana
 
  ko: 로마 시야
 
  pt: Roma-visão
 
  pt-br: Romavisão
 
  ro: Romevision
 
  ru: Римовидение
 
  zh-hans: 罗马幻境
 
  zh-hant: 羅馬視野
 
 
 
speed:
 
  en: Speed
 
  ar: السرعة
 
  cs: Rychlost
 
  da: Hastighed
 
  de: Geschwindigkeit
 
  es: Velocidad
 
  fi: Nopeus
 
  fr: Vitesse
 
  hu: Sebesség
 
  it: Velocità
 
  ja: スピード
 
  ko: 속력
 
  nl: Snelheid
 
  no: Fart
 
  pl: Szybkość
 
  pt: Velocidade
 
  pt-br: Velocidade
 
  ro: Viteză
 
  ru: Скорость
 
  sv: Fart
 
  tr: Hız
 
  zh-hans: 速度
 
  zh-hant: 移動速度
 
 
 
icon:
 
  en: Icon
 
  ar: رمز
 
  cs: Ikona
 
  da: Ikon
 
  de: Symbol
 
  es: Icono
 
  fi: Ikoni
 
  fr: Icône
 
  hu: Ikon
 
  it: Icona
 
  ja: アイコン
 
  ko: 문양
 
  nl: Icoon
 
  no: Symbol
 
  pl: Ikona
 
  pt: Ícone
 
  pt-br: Ícone
 
  ro: Pictogramă
 
  ru: Значок
 
  sv: Ikon
 
  tr: Sembol
 
  zh-hans: 图标
 
  zh-hant: 圖示
 
 
 
italics:
 
  en: <sup>†</sup>⠀
 
  es: <sup>†</sup>
 
  ja: <sup>†</sup>⠀
 
  ko: <sup>†</sup>⠀
 
  pl: <sup>†</sup>
 
  ro: <sup>†</sup>
 
  ru: <sup>†</sup>
 
  zh-hans: <sup>†</sup>
 
  zh-hant: <sup>†</sup>
 
 
 
map:
 
  en: Map
 
  ar: ماب
 
  da: Bane
 
  de: Karte
 
  es: Mapa
 
  fi: Kartta
 
  fr: Carte
 
  it: Mappa
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  nl: Map
 
  no: Kart
 
  pl: Mapa
 
  pt: Mapa
 
  pt-br: Mapa
 
  ro: Hartă
 
  ru: Карта
 
  tr: Harita
 
  zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
 
 
maps:
 
  en: Maps
 
  ar: مابات
 
  cs: Mapy
 
  da: Baner
 
  de: Karten
 
  es: Mapas
 
  fi: Kartat
 
  fr: Cartes
 
  hu: Pályák
 
  it: Mappe
 
  ja: マップ
 
  ko: 맵
 
  nl: Mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Mapy
 
  pt: Mapas
 
  pt-br: Mapas
 
  ro: Hărţi
 
  ru: Карты
 
  sv: Kartor
 
  tr: Haritalar
 
  zh-hans: 地图
 
  zh-hant: 地圖
 
 
 
map type:
 
  en: Map type
 
  ar: نوع الماب
 
  cs: Typ mapy
 
  da: Banetype
 
  de: Typ
 
  es: Tipo de mapa
 
  fi: Karttatyyppi
 
  fr: Type de carte
 
  hu: Pálya típusa
 
  it: Tipo di mappa
 
  ja: ゲームモード
 
  ko: 맵 종류
 
  nl: Kaarttype
 
  no: Kart type
 
  pl: Rodzaj mapy
 
  pt: Tipo de mapa
 
  pt-br: Tipo de mapa
 
  ro: Tipul hărţii
 
  ru: Тип карты
 
  sv: Typ
 
  tr: Harita türü
 
  zh-hans: 地图类型
 
  zh-hant: 種類
 
 
 
metal:
 
  en: Metal
 
  ar: معدن
 
  cs: Kov
 
  da: Metal
 
  de: Metall
 
  es: Metal
 
  fi: Metalli
 
  fr: Métal
 
  hu: Fém
 
  it: Metallo
 
  ja: メタル
 
  ko: 금속
 
  nl: Metaal
 
  no: Metall
 
  pl: Metal
 
  pt: Metal
 
  pt-br: Metal
 
  ro: Metal
 
  ru: Металл
 
  sv: Metall
 
  tr: Metal
 
  zh-hans: 金属
 
  zh-hant: 金屬
 
 
 
milestones:
 
  en: Milestones
 
  ar: معالم
 
  cs: Milestony
 
  da: Milepæle
 
  de: Meilensteine
 
  es: Hitos
 
  fi: Merkkipaalut
 
  fr: Étapes
 
  hu: Mérföldkövek
 
  it: Traguardi
 
  ja: マイルストーン
 
  ko: 지표
 
  nl: Mijlpalen
 
  no: Milepæler
 
  pl: Kamienie milowe
 
  pt: Marcos
 
  pt-br: Marcos
 
  ro: Grade
 
  ru: Этапы
 
  sv: Milstolpar
 
  tr: Kilometre taşları
 
  zh-hans: 里程碑
 
  zh-hant: 里程碑
 
 
 
name:
 
  en: Name
 
  ar: اسم
 
  cs: Název
 
  da: Navn
 
  de: Name
 
  es: Nombre
 
  fi: Nimi
 
  fr: Nom
 
  hu: Név
 
  it: Nome
 
  ja: 名前
 
  ko: 이름
 
  nl: Naam
 
  no: Navn
 
  pl: Nazwa
 
  pt: Nome
 
  pt-br: Nome
 
  ro: Nume
 
  ru: Название
 
  sv: Namn
 
  tr: İsim
 
  zh-hans: 名称
 
  zh-hant: 名稱
 
 
 
description:
 
  en: Description
 
  ar: الوصف
 
  cs: Popis
 
  da: Beskrivelse
 
  de: Beschreibung
 
  es: Descripción
 
  fi: Kuvaus
 
  fr: Description
 
  hu: Leírás
 
  it: Descrizione
 
  ja: 説明文
 
  ko: 설명문
 
  nl: Beschrijving
 
  no: Deskripsjon
 
  pl: Opis
 
  pt: Descrição
 
  pt-br: Descrição
 
  ro: Descriere
 
  ru: Описание
 
  sv: Beskrivning
 
  tr: Açıklama
 
  zh-hans: 描述
 
  zh-hant: 敘述
 
 
 
none:
 
  en: None
 
  ar: لا شيء
 
  cs: Žádný/á
 
  da: Ingen
 
  de: Keine
 
  es: Nada
 
  fi: Ei mitään
 
  fr: Aucun
 
  hu: Semmilyen
 
  it: Nessuno
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: Geen
 
  no: Ingen
 
  pl: Brak
 
  pt: Nenhum
 
  pt-br: Nenhum
 
  ro: Nimic
 
  ru: Нет
 
  sv: Ingen
 
  tr: Yok
 
  zh-hans: 无
 
  zh-hant: 無
 
 
 
optional:
 
  en: Optional
 
  ar: إختياري
 
  da: Valgfrit
 
  de: Optional
 
  es: Opcional
 
  fi: Vaihtoehtoinen
 
  fr: Facultatif
 
  hu: Választható
 
  it: Opzionale
 
  ko: 선택적
 
  nl: Optioneel
 
  no: Valgfritt
 
  pl: Opcjonalne
 
  pt: Opcional
 
  pt-br: Opcional
 
  ro: Opțional
 
  ru: необязательно
 
  sv: Valfritt
 
  tr: İsteğe bağlı
 
  zh-hans: 可选
 
  zh-hant: 可選
 
 
 
assists:
 
  en: Assists
 
  da: Assisterende
 
  es: Asistencias
 
  fr: Coopérations
 
  it: Assists
 
  ko: 도움
 
  pl: Asyst
 
  pt: Assistências
 
  pt-br: Assistências
 
  ro: Asistări
 
  ru: Помощей
 
  tr: Asist
 
  zh-hans: 助攻数
 
  zh-hant: 助攻數
 
 
 
kills:
 
  en: Kills
 
  ar: قتلات
 
  cs: Počet zabití
 
  da: Drab
 
  de: Tötet
 
  es: Víctimas
 
  fi: Tapot
 
  fr: Victimes
 
  hu: Ölések
 
  it: Uccisioni
 
  ja: カウント
 
  ko: 처치
 
  nl: Doden
 
  no: Drap
 
  pl: Zabójstw
 
  pt: Mortes
 
  pt-br: Mortes
 
  ro: Ucideri
 
  ru: Убийств
 
  sv: Dödade
 
  tr: Öldürmeler
 
  zh-hans: 杀敌数
 
  zh-hant: 殺敵數
 
 
 
rank:
 
  en: Rank
 
  ar: الرتبة
 
  da: Rang
 
  de: Rang
 
  es: Rango
 
  fi: Arvo
 
  fr: Rang
 
  hu: Rank
 
  it: Rango
 
  ja: ランク
 
  ko: 등급
 
  nl: Rank
 
  no: Rank
 
  pl: Ranga
 
  pt: Classificação
 
  pt-br: Classificação
 
  ro: Rang
 
  ru: Уровень
 
  sv: Rang
 
  tr: Rütbe
 
  zh-hans: 等级
 
  zh-hant: 等級
 
 
 
# KillEaterEvent_PointsScored
 
points scored:
 
  en: Points Scored
 
  cs: Získaných bodů
 
  da: Point scoret
 
  de: Erzielte Punkte
 
  es: Puntos obtenidos
 
  fi: Pisteitä ansaittu
 
  fr: Points marqués
 
  hu: Szerzett pontok
 
  it: Punti ottenuti
 
  ja: 獲得ポイント
 
  ko: 획득 점수
 
  nl: Gescoorde punten
 
  pl: Zdobytych punktów
 
  pt: Pontos acumulados
 
  pt-br: Pontos
 
  ro: Puncte înscrise
 
  ru: Набрано очков
 
  sv: Intjänade poäng
 
  tr: Kazanılan Puan
 
  zh-hans: 得分
 
  zh-hant: 獲得分數
 
 
 
unknown:
 
  en: Unknown
 
  ar: غير معروف
 
  cs: Neznámé
 
  da: Ukendt
 
  de: Unbekannt
 
  es: Desconocido
 
  fi: Tuntematon
 
  fr: Inconnu
 
  hu: Ismeretlen
 
  it: Sconosciuto
 
  ja: 未知
 
  ko: 알 수 없음
 
  nl: Onbekend
 
  no: Ukjent
 
  pl: Nieznany
 
  pt: Desconhecido
 
  pt-br: Desconhecido
 
  ro: Necunoscut
 
  ru: Неизвестно
 
  sv: Okänt
 
  tr: Bilinmiyor
 
  zh-hans: 未知
 
  zh-hant: 未知
 
 
 
long range:
 
  en: Long range
 
  ar: بعيد المدى
 
  cs: Na dlouhou vzdálenost
 
  da: Lang rækkevidde
 
  de: Weite Distanz
 
  es: Larga distancia
 
  fi: Pitkä etäisyys
 
  fr: À longue portée
 
  hu: Hosszú táv
 
  it: Lunga distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 장거리
 
  nl: Lange afstand
 
  no: Lang-distanse
 
  pl: Daleki zasięg
 
  pt: Longa distância
 
  pt-br: Longa distância
 
  ro: Distanță mare
 
  ru: Дальняя дистанция
 
  sv: Lång-distans
 
  tr: Uzak mesafe
 
  zh-hans: 远距离
 
  zh-hant: 遠距離
 
 
 
medium range:
 
  en: Medium range
 
  ar: متوسط المدى
 
  cs: Na střední vzdálenost
 
  da: Mellem rækkevidde
 
  de: Mittlere Distanz
 
  es: Distancia media
 
  fi: Keskipitkä etäisyys
 
  fr: À moyenne portée
 
  hu: Középtáv
 
  it: Media distanza
 
  ja: 中距離
 
  ko: 중거리
 
  nl: Gemiddelde afstand
 
  no: Mellom-distanse
 
  pl: Średni zasięg
 
  pt: Média distância
 
  pt-br: Média distância
 
  ro: Distanță medie
 
  ru: Средняя дистанция
 
  sv: Medium-distans
 
  tr: Orta mesafe
 
  zh-hans: 中距离
 
  zh-hant: 中距離
 
 
 
pickups:
 
  en: Pickups
 
  ar: البيكأب
 
  cs: Předměty k sebrání
 
  da: Pickups
 
  de: Pickups
 
  es: Recogidas
 
  fi: Poimittavat
 
  fr: Recharges
 
  hu: Felvehetők
 
  it: Oggetti raccoglibili
 
  ja: アイテム
 
  ko: 보급품
 
  nl: Pickups
 
  no: Pickups
 
  pl: Przedmioty do zebrania
 
  pt: Colecionáveis
 
  pt-br: Coletáveis
 
  ro: Obiecte de cules
 
  ru: Подбираемое
 
  sv: Upplock
 
  tr: Tedarikler
 
  zh-hans: 拾取物
 
  zh-hant: 補給品
 
 
 
picture:
 
  en: Picture
 
  ar: الصورة
 
  cs: Obrázek
 
  da: Billede
 
  de: Bild
 
  es: Imagen
 
  fi: Kuva
 
  fr: Image
 
  hu: Kép
 
  it: Immagine
 
  ja: 画像
 
  ko: 사진
 
  nl: Afbeelding
 
  no: Bilde
 
  pl: Zdjęcie
 
  pt: Imagem
 
  pt-br: Imagem
 
  ro: Poză
 
  ru: Изображение
 
  sv: Bild
 
  tr: Resim
 
  zh-hans: 图片
 
  zh-hant: 圖片
 
 
 
projectile:
 
  en: Projectile
 
  da: Projektil
 
  de: Projektil
 
  es: Proyectil
 
  fi: Projektiili
 
  fr: Projectile
 
  it: Proiettile
 
  ja: 発射物
 
  ko: 투사체
 
  no: Projektil
 
  pl: Pocisk
 
  pt: Projétil
 
  pt-br: Projétil
 
  ro: Proiectil
 
  ru: Снаряд
 
  sv: Projektil
 
  zh-hans: 飞行物
 
  zh-hant: 投射物
 
 
 
point blank:
 
  en: Point blank
 
  ar: مدى القريب
 
  cs: Z přímé blízkosti
 
  da: Klods hold
 
  de: Kurze Distanz
 
  es: Quemarropa
 
  fi: Lyhyt etäisyys
 
  fr: À bout portant
 
  hu: Közvetlen közel
 
  it: Bruciapelo
 
  ja: 近距離
 
  ko: 근거리
 
  nl: Op de man af
 
  no: Næravstand
 
  pl: Z bliska
 
  pt: Queima-roupa
 
  pt-br: Queima-roupa
 
  ro: Distanță minimă
 
  ru: В упор
 
  sv: Nära håll
 
  tr: Sıfır mesafe
 
  zh-hans: 近距离
 
  zh-hant: 近距離
 
 
 
pumpkins:
 
  en: Pumpkins
 
  ar: بامبكن
 
  cs: Dýně
 
  da: Græskar
 
  de: Kürbisse
 
  es: Calabazas
 
  fi: Kurpitsat
 
  fr: Citrouilles
 
  hu: Tökök
 
  it: Zucche
 
  ja: カボチャ
 
  ko: 호박
 
  nl: Pompoenen
 
  no: Gresskar
 
  pl: Dynie
 
  pt: Abóboras
 
  pt-br: Abóboras
 
  ro: Dovleci
 
  ru: Тыквы
 
  sv: Pumpor
 
  tr: Balkabakları
 
  zh-hans: 南瓜
 
  zh-hant: 萬聖節南瓜
 
 
 
pyroland:
 
  en: Pyroland
 
  ar: بايرو-لاند
 
  da: Pyroland
 
  de: Pyroland
 
  es: Pyrolandia
 
  fi: Pyromaa
 
  fr: Pyroland
 
  hu: Pirófölde
 
  it: Pirolandia
 
  ja: パイロランド
 
  ko: 파이로 동산
 
  nl: Pyro-land
 
  no: Pyroland
 
  pl: Pyroland
 
  pt: Pyrolândia
 
  pt-br: Pyrolândia
 
  ro: Pyroland
 
  ru: Пироландия
 
  sv: Pyroland
 
  tr: Pyroland
 
  zh-hans: 火焰兵幻境
 
  zh-hant: 火焰兵的幻想世界
 
 
 
team fortress wiki:
 
  en: Team Fortress Wiki
 
  ar: تيم فورتريس ويكيبيديا
 
  da: Team Fortress Wiki
 
  de: Team Fortress Wiki
 
  es: Wiki de Team Fortress
 
  fi: Team Fortress Wiki
 
  fr: Team Fortress Wiki
 
  it: Team Fortress Wiki
 
  ja: Team Fortress Wiki
 
  ko: Team Fortress 위키
 
  nl: Team Fortress Wiki
 
  no: Team Fortress Wiki
 
  pl: Team Fortress Wiki
 
  pt: Wiki do Team Fortress
 
  pt-br: Wiki do Team Fortress
 
  ro: Wiki-ul Team Fortress
 
  ru: Вики Team Fortress
 
  sv: Team Fortress Wiki
 
  tr: Team Fortress Wiki
 
  zh-hans: 军团要塞维基
 
  zh-hant: 絕地要塞維基
 
 
 
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 
yes:
 
  en: Yes
 
  ar: نعم
 
  cs: Ano
 
  da: Ja
 
  de: Ja
 
  es: Sí
 
  fi: Kyllä
 
  fr: Oui
 
  hu: Igen
 
  it: Sì
 
  ja: ○
 
  ko: 가능
 
  nl: Ja
 
  no: Ja
 
  pl: Tak
 
  pt: Sim
 
  pt-br: Sim
 
  ro: Da
 
  ru: Да
 
  sv: Ja
 
  tr: Evet
 
  zh-hans: 是
 
  zh-hant: 可
 
 
 
# Used in {{Item infobox}} to mark items as 'Tradable' or 'Craftable', etc.
 
no:
 
  en: No
 
  ar: لا
 
  cs: Ne
 
  da: Nej
 
  de: Nein
 
  es: No
 
  fi: Ei
 
  fr: Non
 
  hu: Nem
 
  it: No
 
  ja: ×
 
  ko: 불가
 
  nl: Nee
 
  no: Nei
 
  pl: Nie
 
  pt: Não
 
  pt-br: Não
 
  ro: Nu
 
  ru: Нет
 
  sv: Nej
 
  tr: Hayır
 
  zh-hans: 否
 
  zh-hant: 不可
 
 
 
and:
 
  en: and
 
  ar: و
 
  cs: a
 
  da: og
 
  de: und
 
  es: y
 
  fi: ja
 
  fr: et
 
  hu: és
 
  it: e
 
  ja: と
 
  ko: 및
 
  nl: en
 
  no: og
 
  pl: i
 
  pt: e
 
  pt-br: e
 
  ro: și
 
  ru: и
 
  sv: och
 
  tr: ve
 
  zh-hans: 和
 
  zh-hant: 以及
 
 
 
n/a:
 
  en: N/A
 
  ar: غير موجود
 
  cs: Nepoužité
 
  da: Ugyldig
 
  de: N/A
 
  es: N/D
 
  fi: —
 
  fr: N/D
 
  hu: nincs
 
  it: N/D
 
  ja: 無し
 
  ko: 없음
 
  nl: n.v.t.
 
  no: Ugyldig
 
  pl: Nie dotyczy
 
  pt: N/D
 
  pt-br: N/D
 
  ro: Indisponibil
 
  ru: Нет
 
  sv: —
 
  tr: yok
 
  zh-hans: 不适用
 
  zh-hant: 無
 
 
 
no reload:
 
  en: No Reload
 
  ar: لا ذخيرة
 
  es: No recarga
 
  fr: Aucun
 
  ko: 재장전 없음
 
  nl: Geen herlading
 
  pt: Sem recarregamento
 
  pt-br: Sem recarga
 
  ro: Fără reîncărcări
 
  ru: Без перезарядки
 
  zh-hans: 无需装填
 
 
 
or:
 
  en: or
 
  ar: او
 
  da: eller
 
  de: oder
 
  es: o
 
  fi: tai
 
  fr: ou
 
  it: oppure
 
  ja: または
 
  ko: 또는
 
  nl: of
 
  no: eller
 
  pl: lub
 
  pt: ou
 
  pt-br: ou
 
  ro: sau
 
  ru: или
 
  sv: eller
 
  tr: veya
 
  zh-hans: 或
 
  zh-hant: 或
 
 
 
buy now:
 
  en: Buy Now
 
  ar: اشتري الآن
 
  cs: Zakoupit
 
  da: Køb nu
 
  de: Jetzt kaufen
 
  es: Comprar
 
  fi: Osta nyt
 
  fr: Acheter maintenant
 
  hu: Vásárlás
 
  it: Compralo Adesso
 
  ja: 今すぐ購入
 
  ko: 즉시 구매
 
  nl: Nu kopen
 
  no: Kjøp nå
 
  pl: Kup teraz
 
  pt: Comprar Já
 
  pt-br: Compre já
 
  ro: Cumpără acum
 
  ru: Купить
 
  sv: Köp Nu
 
  tr: Satın Al
 
  zh-hans: 立即购买
 
  zh-hant: 立即購買
 
 
 
# Limited space, about 46 chars max.
 
buy now market:
 
  en: View listings on the Steam Community Market
 
  ar: عرض القوائم في ماركت للمجتمع ستيم
 
  cs: Zobrazit nabídky na Steam Komunitním trhu
 
  da: Se opslag på Steam-fællesskabsmarkedet
 
  de: Auf dem Steam-Communitymarkt ansehen
 
  es: Ver ofertas en el Mercado de Steam
 
  fr: Voir les offres sur le Marché
 
  ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
  ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 
  nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
 
  pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
  pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  pt-br: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
  ro: Vezi vânzările din Piața Comunitară Steam
 
  ru: Просмотреть лоты Торговой площадки Steam
 
  tr: Steam Topluluk Pazarında ki listelemelere bakın
 
  zh-hans: 在 Steam 社区市场中查看该物品报价
 
  zh-hant: 在 Steam 社群市集中查看物品價格
 
 
 
# Same as above. Also valid: "Subscribe -> Download/View/etc"
 
workshop subscribe:
 
  en: Subscribe on the Steam Workshop
 
  es: Ver en Steam Workshop
 
  fr: S'abonner sur le Steam Workshop
 
  nl: Abonneer op dit item op de Steam Workshop
 
  pt-br: Ver na Oficina Steam
 
  ro: Abonează-te pe Atelierul Steam
 
  zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目
 
 
 
other events:
 
  en: Other events
 
  ar: أحداث أخرى
 
  cs: Jiné události
 
  da: Andre begivenheder
 
  de: Andere Events
 
  es: Otros eventos
 
  fi: Muut tapahtumat
 
  fr: Autres événements
 
  hu: Egyéb események
 
  it: Altri eventi
 
  ja: その他のイベント
 
  ko: 기타 행사
 
  nl: Andere evenementen
 
  no: Andre hendelser
 
  pl: Inne wydarzenia
 
  pt: Outros eventos
 
  pt-br: Outros eventos
 
  ro: Alte evenimente
 
  ru: Другие события
 
  sv: Andra händelser
 
  tr: Diğer etkinlikler
 
  zh-hans: 其它活动
 
  zh-hant: 其他事件
 
 
 
red:
 
  en: RED
 
  ar: الأحمر
 
  da: RED
 
  de: RED
 
  es: RED
 
  fi: RED
 
  fr: RED
 
  it: RED
 
  ko: 레드
 
  nl: RED
 
  no: RED
 
  pl: RED
 
  pt: RED
 
  pt-br: RED
 
  ro: RED
 
  ru: КРС
 
  sv: RED
 
  tr: RED
 
  zh-hans: 红队
 
  zh-hant: 紅隊
 
 
 
blu:
 
  en: BLU
 
  ar: الأزرق
 
  da: BLU
 
  de: BLU
 
  es: BLU
 
  fi: BLU
 
  fr: BLU
 
  it: BLU
 
  ko: 블루
 
  nl: BLU
 
  no: BLU
 
  pl: BLU
 
  pt: BLU
 
  pt-br: BLU
 
  ro: BLU
 
  ru: СИН
 
  sv: BLU
 
  tr: BLU
 
  zh-hans: 蓝队
 
  zh-hant: 藍隊
 
 
 
arg:
 
  en: ARG
 
  ar: إيه-ار-جي
 
  da: ARG
 
  de: ARG
 
  es: Juego de realidad alternativa
 
  fi: ARG
 
  fr: Jeu en réalité alternée
 
  it: ARG
 
  ko: ARG
 
  nl: ARG
 
  no: ARG
 
  pl: ARG
 
  pt: ARG
 
  pt-br: Jogo de realidade alternativa (ARG)
 
  ro: ARG
 
  ru: Игра в альтернативной реальности
 
  sv: ARG
 
  tr: ARG
 
  zh-hans: 侵入式虚拟现实互动游戏
 
  zh-hant: ARG
 
 
 
carrier tank:
 
  en: Carrier tank
 
  da: Transporttank
 
  de: Beförderungspanzer
 
  es: Tanque de transporte
 
  fi: Kuljetustankki
 
  fr: Char
 
  hu: Hordozó Tank
 
  it: Carro da Transporto
 
  ko: 수송 전차
 
  nl: Vervoerderstank
 
  no: Transport tank
 
  pl: Transporter
 
  pt: Tanque de Transporte
 
  pt-br: Tanque de Transporte
 
  ro: Tanc de transport
 
  ru: Танк-перевозчик
 
  sv: Transportsvagn
 
  tr: Taşıyıcı tank
 
  zh-hans: 运输坦克
 
  zh-hant: 戰鬥要塞
 
 
 
version:
 
  en: Version
 
  ar: إصدار
 
  cs: Verze
 
  da: Version
 
  de: Version
 
  es: Versión
 
  fi: Versio
 
  fr: Version
 
  hu: Verzió
 
  it: Versione
 
  ja: バージョン
 
  ko: 버전
 
  nl: Versie
 
  no: Versjon
 
  pl: Wersja
 
  pt: Versão
 
  pt-br: Versão
 
  ro: Versiunea
 
  ru: Версия
 
  sv: Version
 
  tr: Sürüm
 
  zh-hans: 版本
 
  zh-hant: 版本
 
 
 
# Miles per hour
 
mph:
 
  en: mph
 
  ar: ميل في الساعة
 
  da: mph
 
  de: Mph
 
  es: mph
 
  fi: mph
 
  fr: m/h
 
  hu: m/h
 
  it: mph
 
  ja: マイル/時
 
  ko: ml/h
 
  nl: m/h
 
  no: mph
 
  pl: mil/h
 
  pt: mph
 
  pt-br: mph
 
  ro: m/h
 
  ru: миль/ч
 
  sv: mph
 
  tr: m/h
 
  zh-hans: 英里/时
 
  zh-hant: 英哩/小時
 
 
 
# Kilometers per hour
 
kph:
 
  en: kph
 
  ar: كيلومتر في ساعة
 
  cs: km/h
 
  da: km/t
 
  de: Km/h
 
  es: km/h
 
  fi: km/h
 
  fr: km/h
 
  hu: km/h
 
  it: km/h
 
  ja: km/時
 
  ko: km/h
 
  nl: km/h
 
  no: km/h
 
  pl: km/h
 
  pt: km/h
 
  pt-br: km/h
 
  ro: km/h
 
  ru: км/ч
 
  sv: km/h
 
  tr: km/h
 
  zh-hans: 千米/时
 
  zh-hant: 公里/小時
 
 
 
# Hammer Units per second
 
hus:
 
  en: Hu/s
 
  da: He/s
 
  es: uH/s
 
  fi: HU/s
 
  fr: HU/s
 
  hu: HU/s
 
  it: HU/s
 
  ja: ユニット/秒
 
  ko: HU/s
 
  nl: He/s
 
  no: HU/s
 
  pl: JH/s
 
  pt: HU/s
 
  pt-br: UH/s
 
  ro: UH/s
 
  ru: HU/с
 
  sv: HU/s
 
  tr: HU/s
 
  zh-hans: HU/秒
 
  zh-hant: HU/秒
 
 
 
# Hammer Units
 
hammer units:
 
  en: HU
 
  da: He
 
  es: uH
 
  fi: HU
 
  fr: HU
 
  hu: HU
 
  it: HU
 
  ko: HU
 
  nl: HE
 
  no: HU
 
  pl: JH
 
  pt: HU
 
  pt-br: UH
 
  ro: UH
 
  ru: HU
 
  sv: HU
 
  tr: HU
 
  zh-hans: HU
 
  zh-hant: HU
 
 
 
normal:
 
  en: Normal
 
  ar: عادي
 
  cs: Normalní
 
  da: Normal
 
  es: Normal
 
  fi: Normaali
 
  fr: Normal
 
  hu: Normális
 
  it: Normale
 
  ja: 通常
 
  ko: 기본
 
  nl: Normaal
 
  no: Normal
 
  pl: Normalnie
 
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
  ru: Стандартная
 
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
  zh-hans: 一般
 
  zh-hant: 一般
 
 
 
backward:
 
  en: Backward
 
  ar: يمشي الى الخلف
 
  cs: Vzad
 
  da: Baglæns
 
  de: Rückwärts
 
  es: Hacia atrás
 
  fi: Takaperin
 
  fr: En reculant
 
  hu: Visszafelé
 
  it: All'Indietro
 
  ja: 後退
 
  ko: 뒤로 걸을 때
 
  nl: Achteruit
 
  no: Bakover
 
  pl: Do tyłu
 
  pt: De costas
 
  pt-br: De costas
 
  ro: În spate
 
  ru: Назад
 
  sv: Bakåt
 
  tr: Ters
 
  zh-hans: 后退
 
  zh-hant: 後退
 
 
 
crouched:
 
  en: Crouched
 
  ar: زحف
 
  cs: V dřepu
 
  da: Dukket
 
  de: Duckend
 
  es: Agachado
 
  fi: Kyyristynyt
 
  fr: En étant accroupis
 
  hu: Guggolás
 
  it: Accovacciato
 
  ja: しゃがみ
 
  ko: 앉았을 때
 
  nl: Gebukt
 
  no: Bøyd
 
  pl: Kucając
 
  pt: Agachado
 
  pt-br: Agachado
 
  ro: Ghemuit
 
  ru: При приседании
 
  sv: Hukad
 
  tr: Çömelmiş
 
  zh-hans: 蹲伏
 
  zh-hant: 蹲走
 
 
 
swimming:
 
  en: Swimming
 
  ar: سباحة
 
  cs: Ve vodě
 
  da: Svømmer
 
  de: Schwimmend
 
  es: Nadando
 
  fi: Uimassa
 
  fr: En nageant
 
  hu: Úszás
 
  it: Nuotando
 
  ja: 水中
 
  ko: 수영할 때
 
  nl: Zwemmend
 
  no: Svømming
 
  pl: Pływając
 
  pt-br: Nadando
 
  ro: Înotând
 
  ru: При плавании
 
  sv: Simmning
 
  tr: Yüzerken
 
  zh-hans: 游泳
 
  zh-hant: 游泳
 
 
 
always:
 
  en: Always
 
  ar: دائماً
 
  da: Altid
 
  de: Immer
 
  es: Siempre
 
  fi: Aina
 
  fr: Toujours
 
  hu: Mindég
 
  it: Sempre
 
  ja: 常時
 
  ko: 항상
 
  nl: Altijd
 
  no: Alltid
 
  pl: Zawsze
 
  pt: Sempre
 
  pt-br: Sempre
 
  ro: Întotdeauna
 
  ru: Всегда
 
  sv: Alltid
 
  tr: Her zaman
 
  zh-hans: 总是
 
  zh-hant: 一直
 
 
 
not implemented:
 
  en: Not Implemented
 
  da: Ikke implementeret
 
  de: Nicht implementiert
 
  es: No implementado aún
 
  fr: Non-implémenté
 
  hu: Nincs beleépítve
 
  it: Non Inserito
 
  ko: 시행하지 않음
 
  nl: Niet geïmplementeerd
 
  no: Ikke implementert
 
  pl: Nie zaimplementowano
 
  pt: Não Implementado
 
  pt-br: Não implementado
 
  ro: Neimplementat
 
  ru: Не реализовано
 
  sv: Inte implementerad
 
  tr: Eklenmemiş
 
  zh-hans: 未执行
 
  zh-hant: 未執行
 
 
 
second:
 
  en: second
 
  ar: ثانية
 
  cs: sekund
 
  da: sekund
 
  de: Sekunde
 
  es: segundo
 
  fr: seconde
 
  hu: másodperc
 
  it: Secondo
 
  ja: 秒
 
  ko: 두 번째
 
  nl: seconde
 
  no: sekund
 
  pl: sekunda
 
  pt: segundo
 
  pt-br: segundo
 
  ro: secundă
 
  ru: секунда
 
  sv: sekund
 
  tr: saniye
 
  zh-hans: 秒
 
  zh-hant: 秒
 
 
 
allowed:
 
  en: Allowed
 
  ar: مسموح
 
  da: Tilladt
 
  de: Erlaubt
 
  es: Permitido
 
  fr: Autorisé
 
  it: Permesso
 
  ja: ○
 
  ko: 허용됨
 
  no: Tillat
 
  pl: Dozwolone
 
  pt: Permitido
 
  pt-br: Permitido
 
  ro: Permis
 
  ru: Разрешено
 
  sv: Tillåten
 
  tr: İzinli
 
  zh-hans: 被允许
 
  zh-hant: 允許
 
 
 
banned:
 
  en: Banned
 
  ar: متبند
 
  da: Bandlyst
 
  de: Verboten
 
  es: Prohibido
 
  fr: Interdit
 
  it: Bannato
 
  ja: ×
 
  ko: 금지됨
 
  no: Utestengt
 
  pl: Zabronione
 
  pt: Banido
 
  pt-br: Banido
 
  ro: Interzis
 
  ru: Запрещено
 
  sv: Avstängd
 
  tr: Yasaklı
 
  zh-hans: 被禁止
 
  zh-hant: 禁止
 
 
 
multi-class:
 
  en: Multi-class
 
  ar: متعدد الشخصيات
 
  es: Multiclase
 
  fr: Multi-classe
 
  hu: Több osztály
 
  ja: 複数のクラス
 
  ko: 여러 병과
 
  pl: Wiele klas
 
  pt: Multi-classe
 
  pt-br: Multiclasse
 
  ro: Clase multiple
 
  sv: Multi-klass
 
  tr: Çoklu Sınıf
 
  zh-hans: 多兵种
 
  zh-hant: 多兵種
 
 
 
other classes:
 
  en: Other classes
 
  ar: كلاسات آخرى
 
  cs: Ostatní třídy
 
  da: Andre klasser
 
  de: Andere Klassen
 
  es: Otras clases
 
  fi: Muut luokat
 
  fr: Autres classes
 
  hu: Más osztályok
 
  it: Altre classi
 
  ja: 他のクラス
 
  ko: 다른 병과
 
  nl: Andere klassen
 
  no: Andre klasser
 
  pl: Inne klasy
 
  pt: Outras classes
 
  pt-br: Outras classes
 
  ro: Alte clase
 
  ru: Другие классы
 
  sv: Andra klasser
 
  tr: Diğer sınıflar
 
  zh-hans: 其他兵种
 
  zh-hant: 其他職業
 
 
 
blutsauger beta:
 
  en: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  da: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  de: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  es: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 
  no: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  pl: Blutsauger - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Blutsauger - Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Blutsauger — Beta {{{2}}}
 
  ro: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  ru: Кровопийца — Бета {{{2}}}
 
  tr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试
 
  zh-hant: {{{2}}}嗜血針槍測試
 
 
 
fire retardant suit beta:
 
  en: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 
  da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 
  es: Traje Ignífugo Beta {{{2}}}
 
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 방화복 베타
 
  no: Brannhemmende drakt - Beta {{{2}}}
 
  pl: Garnitur ognioodporny - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Fire Retardant Suit — Beta {{{2}}}
 
  ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 
  ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}}
 
  tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}防火衣测试
 
  zh-hant: {{{2}}}防火衣測試
 
 
 
gloves of running urgently beta:
 
  en: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 
  da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker - Beta {{{2}}}
 
  de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 
  es: Guantes de Rapidez Ultraterrena Beta {{{2}}}
 
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 
  no: Gorbatsjov Rusende Uppercut - Beta {{{2}}}
 
  pl: Gorące rękawice uciekiniera - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente — Beta {{{2}}}
 
  ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}}
 
  ru: Горящие рукавицы ускорения — Бета {{{2}}}
 
  tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试
 
  zh-hant: {{{2}}}狂奔手套測試
 
 
 
ubersaw beta:
 
  en: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  da: Übersav - Beta {{{2}}}
 
  de: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  es: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 
  ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 
  no: Übersaw - Beta {{{2}}}
 
  pl: Überpiła - (beta) {{{2}}}
 
  pt: Überserra — Beta {{{2}}}
 
  pt-br: Überserra — Beta {{{2}}}
 
  ro: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  ru: Убер-пила — Бета {{{2}}}
 
  tr: Übersaw Beta {{{2}}}
 
  zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试
 
  zh-hant: {{{2}}}超能骨鋸測試
 
 
 
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
 
chemistry set:
 
   en: Chemistry Set
 
   cs: Chemistry Set
 
   da: Kemisæt
 
   de: Chemiebaukasten
 
   es: Set de Química
 
   fi: Kemistin setti
 
   fr: Kit de chimie
 
   hu: Kémikus Szett
 
  it: Kit Chimico
 
  ko: 화학 실험 용품
 
  nl: Scheikundeset
 
  no: Kjemisett
 
  pl: Zestaw chemika
 
  pt: Kit de Química
 
  pt-br: Kit de Química
 
  ro: Set de chimie
 
  ru: Химический набор
 
  sv: Kemi-Set
 
  tr: Kimya Seti
 
  zh-hans: 化学试剂组
 
  zh-hant: 化學藥劑套組
 
 
 
# TF_Gift_Crate_EntireServer
 
pallet of crates:
 
  en: Pallet of Crates
 
  cs: Pallet of Crates
 
  da: Palle med Kasser
 
  de: Palette mit Kisten
 
  es: Palé de Cajas
 
  fi: Lavallinen laatikoita
 
  fr: Palette de caisses
 
  hu: Egy raklap Láda
 
  it: Pancale di Casse
 
  ko: 운반대 한가득 상자
 
  nl: Krattenpallet
 
  pl: Paleta skrzynek
 
  pt: Palete de Caixotes
 
  pt-br: Palete de Caixas
 
  ro: Pallet of Crates
 
  ru: Груда ящиков
 
  sv: Lastpall med Lådor
 
  tr: Kutu Yığını
 
  zh-hans: 成堆的补给箱
 
  zh-hant: 成堆的箱子
 
 
 
# Used in the Cqc and Wqc to explain item origins
 
can exist in quality:
 
  en: Can exist in {{{2}}} quality
 
  cs: Může existovat v {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitě
 
  da: Kan findes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 
  de: Kann in der Qualität {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} existieren
 
  es: Puede existir en Calidad {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 
   ko: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} 품질로 존재함
 
  no: Kan finnes i {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} kvalitet
 
  pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  pt: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  ro: Poate exista în calitatea {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  ru: Может быть {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
  tr: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} niteliğinde elde edilebilir
 
  zh-hant: 此物品有{{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}屬性
 
 
 
all except spy:
 
  en: All [[classes]] (except [[Spy]])
 
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Spy/cs|Spye]])
 
  da: Alle klasser (Bortset fra [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Alle Klassen (Außer [[Spy/de|Spy]])
 
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Spy/es|Spy]])
 
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf le [[Spy/fr|Spy]])
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Spy/it|Spia]])
 
  ko: [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[classes/ko|모든 병과]]
 
  no: Alle klasser (Bortsett fra [[Spy/no|Spy]])
 
  pl: Wszystkie klasy poza [[Spy/pl|Szpiegiem]]
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Spy/ro|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Spy/sv|Spionen]])
 
  zh-hans: 所有兵种(除了[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有職業(除了[[Spy/zh-hant|間諜]])
 
 
 
all except engineer and spy:
 
  en: All [[classes]] (except [[Engineer]] and [[Spy]])
 
  cs: [[Classes/cs|Všechny třídy]] (kromě [[Engineer/cs|Engineera]] a [[Spy/cs|Spye]])
 
  da: Alle [[Classes/da|klasser]] (med undtagelse af [[Engineer/da|Engineer]] og [[Spy/da|Spy]])
 
  de: Kann von allen [[Classes/de|Klassen]] außer [[Engineer/de|Engineer]] und [[Spy/de|Spy]] benutzt werden.
 
  es: Todas las [[Classes/es|clases]] (excepto [[Engineer/es|Engineer]] y [[Spy/es|Spy]])
 
  fi: Kaikki [[Classes/fi|luokat]], paitsi [[Engineer/fi|Engineer]] ja [[Spy/fi|Spy]]
 
  fr: Toutes les [[Classes/fr|classes]] (sauf l'[[Engineer/fr|Engineer]] et le [[Spy/fr|Spy]])
 
  hu: [[Classes/hu|Akárki]] (a [[Engineer/hu|Mérnökön]] és [[Spy/hu|Kémen]] kívül)
 
  it: Tutte le [[Classes/it|classi]] (escluso [[Engineer/it|Ingegnere]] e [[Spy/it|Spia]])
 
  ja: [[Engineer/ja|エンジニア]]と[[Spy/ja|スパイ]]以外の[[Classes/ja|全クラス]]
 
  ko: [[Engineer/ko|엔지니어]] · [[Spy/ko|스파이]]를 제외한 [[Classes/ko|모든 병과]]
 
  nl: Alle [[Classes/nl|klassen]] (behalve [[Engineer/nl|Engineer]] en [[Spy/nl|Spy]])
 
  no: Alle [[Classes/no|klasser]] (unntatt [[Engineer/no|Engineer]] og [[Spy/no]])
 
  pl: Wszystkie [[Classes/pl|klasy]] (oprócz [[Engineer/pl|Inżyniera]] i [[Spy/pl|Szpiega]])
 
  pt: Todas as [[Classes/pt|classes]] (exceto [[Engineer/pt|Engineer]] e [[Spy/pt|Spy]])
 
  pt-br: Todas as [[Classes/pt-br|classes]] (exceto [[Engineer/pt-br|Engineer]] e [[Spy/pt-br|Spy]])
 
  ro: Toate [[Classes/ro|clasele]] (înafară de [[Engineer/ro|Engineer]] și [[Spy/ro|Spy]])
 
  ru: Всеми [[Classes/ru|классами]], кроме [[Engineer/ru|инженера]] и [[Spy/ru|шпиона]].
 
  sv: Alla [[classes/sv|klasser]] (förutom [[Engineer/sv|Ingenjören]] och [[Spy/sv|Spionen]])
 
  tr: Bütün [[Classes/tr|Sınıflar]] ([[Engineer/tr|Engineer]] ve [[Spy/tr|Spy]] dışında)
 
  zh-hans: 所有[[Classes/zh-hans|兵种]] (除了[[Engineer/zh-hans|工程师]]和[[Spy/zh-hans|间谍]])
 
  zh-hant: 所有除了[[Engineer/zh-hant|工程師]]和[[Spy/zh-hant|間諜]]之外的職業
 
 
 
as a crafting ingredient:
 
  en: As a crafting ingredient
 
  cs: Jako craftovací přísada
 
  da: Som en smedeingrediens
 
  de: Als Herstellungszutat
 
  es: Como ingrediente
 
  fi: Luomistarvikkeena
 
  fr: En tant qu'ingrédient de fabrication
 
  hu: Mint barkácsolási kellék
 
  it: Come ingrediente della forgiatura
 
  ja: クラフトへの利用
 
  ko: 재료로 쓰이는 청사진
 
  nl: Als ontwerpingrediënt
 
  no: Som en smedingrediens
 
  pl: Jako składnik wytwarzania
 
  pt: Como ingrediente de fabricação
 
  pt-br: Como ingrediente de fabricação
 
  ro: Ca ingredient în fabricare
 
  ru: Как компонент при ковке
 
  sv: Som ett tillverkningsföremål
 
  tr: İşleme içeriği olarak
 
  zh-hans: 作为合成的材料之一
 
  zh-hant: 作為合成的材料之一
 
 
 
before:
 
  en: before
 
  da: før
 
  de: vor dem
 
  es: antes
 
  fr: avant
 
  it: Prima
 
  ko: 이전
 
  no: Før
 
  pl: przed
 
  pt: antes
 
  pt-br: antes
 
  ro: înainte
 
  ru: до
 
  sv: före
 
  tr: önce
 
  zh-hans: 之前
 
  zh-hant: 之前
 
 
 
after:
 
  en: after
 
  da: efter
 
  de: nachdem
 
  es: después
 
  ko: 이후
 
  pt: depois
 
  pt-br: depois
 
  ro: după
 
  ru: после
 
  zh-hans: 之后
 
  zh-hant: 之後
 
 
 
removed:
 
  en: removed
 
  da: fjernet
 
  de: entfernt
 
  es: eliminado
 
  ko: 제거
 
  pt: removido (a)
 
  pt-br: removido(a)
 
  ro: scos
 
  ru: удалено
 
  zh-hans: 除去
 
  zh-hant: 除去
 
 
 
added:
 
  en: added
 
  da: tilføjet
 
  de: hinzugefügt
 
  es: añadido
 
  ko: 추가
 
  pt: adicionado (a)
 
  pt-br: adicionado(a)
 
  ro: adăugat
 
  ru: добавлено
 
  zh-hans: 增加
 
  zh-hant: 增加
 
 
 
equip:
 
  en: equip
 
  de: ausstatten
 
  es: equipo
 
  ko: 장비
 
  ro: echipa
 
  ru: надеть
 
  zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
 
 
equips:
 
  en: equips
 
  de: ausstattet
 
  es: equipa
 
  ko: 장비
 
  pt: equipa
 
  pt-br: equipa
 
  ro: echipează
 
  ru: надевает
 
  zh-hans: 会装备
 
  zh-hant: 會裝備
 
 
 
equipped:
 
  en: equipped
 
  de: ausgestattet
 
  es: equipado
 
  ko: 착용
 
  pt: equipado (a)
 
  pt-br: equipado(a)
 
  ro: echipat
 
  ru: надето
 
  zh-hans: 已装备
 
  zh-hant: 已裝備
 
 
 
loadout:
 
  en: loadout
 
  de: ausrüstung
 
  es: equipamiento
 
  ko: 장비 설정
 
  pt: equipamento
 
  pt-br: equipamento
 
  ro: echipament
 
  ru: снаряжение
 
  zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
 
 
loadout2:
 
  en: Loadout
 
  de: Ausrüstung
 
  es: Equipamiento
 
  ko: 장비 설정2
 
  pt: Equipamento
 
  pt-br: Equipamento
 
  ro: Echipament
 
  ru: Снаряжение
 
  zh-hans: 武器装备
 
  zh-hant: 武器裝備
 
 
 
when:
 
  en: when
 
  de: wenn
 
  es: cuando
 
  ko: 때
 
  pt: quando
 
  pt-br: quando
 
  ro: când
 
  ru: когда
 
  zh-hans: 当
 
  zh-hant: 當
 
 
 
on:
 
  en: on
 
  de: auf
 
  es: en
 
  ko: 에
 
  pt: no (a)
 
  pt-br: no(a)
 
  ro: pe
 
  ru: при
 
  zh-hans: 在
 
  zh-hant: 在
 
 
 
blueprint:
 
  en: Blueprint
 
  cs: Nákres
 
  da: Blåtryk
 
  de: Blaupause
 
  es: Plano
 
  fi: Piirustukset
 
  fr: Plan de fabrication
 
  hu: Tervrajz
 
  it: Progetto
 
  ja: 設計図
 
  ko: 청사진
 
  nl: Blauwdruk
 
  no: Tegning
 
  pl: Plan wytwarzania
 
  pt: Fórmula
 
  pt-br: Projeto
 
  ro: Plan de fabricare
 
  ru: Чертёж
 
  sv: Ritning
 
  tr: Formül
 
  zh-hans: 合成蓝图
 
  zh-hant: 藍圖
 
 
 
damage and function times:
 
  en: Damage and function times
 
  ar: الضرر و أوقات العمل
 
  cs: Poškození a funkční časy
 
  da: Skade og funktionstider
 
  de: Schaden und Funktionszeiten
 
  es: Daño y tiempos de función
 
  fi: Vahinko ja toiminta-ajat
 
  fr: Dégâts et temps de fonctionnement
 
  hu: Sebzési és működési idők
 
  it: Danno e tempi di funzione
 
  ja: ダメージと動作時間
 
  ko: 피해량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Schade en functietijden
 
  no: Skade og funksjonstider
 
  pl: Obrażenia i czasy funkcjonowania
 
  pt: Dano e tempos de funcionamento
 
  pt-br: Dano e tempos de função
 
  ro: Pagube si viteză
 
  ru: Урон и время
 
  sv: Skada och funktionstider
 
  tr: Hasar ve işlev süreleri
 
  zh-hans: 伤害和作用时间
 
  zh-hant: 傷害與作用時間
 
 
 
healing and function times:
 
  en: Healing and function times
 
  cs: Léčení a funkční časy
 
  da: Heling og funktionstider
 
  de: Heilung und Funktionszeiten
 
  es: Curación y tiempos de función
 
  fi: Parannus ja toiminta-ajat
 
  fr: Guérison et temps de fonctionnement
 
  hu: Healing and function times
 
  it: Guarigione e tempi di funzione
 
  ja: 回復量と動作時間
 
  ko: 치료량 및 기능별 소요시간
 
  nl: Genezen en functietijden
 
  no: Heling og funksjonstider
 
  pl: Leczenie i czas funkcjonowania
 
  pt: Cura e tempos de funcionamento
 
  pt-br: Cura e tempos de função
 
  ro: Vindecare și viteză
 
  ru: Лечение и время
 
  sv: Helande och funktionstider
 
  tr: İyileştirme ve işlev süreleri
 
  zh-hans: 治疗与动作时间
 
  zh-hant: 治療與動作時間
 
 
 
hidden:
 
  en: Hidden
 
  da: Skjult
 
  de: Versteckt
 
  es: Oculto
 
  fi: Piilotettu
 
  fr: Caché
 
  hu: Rejtett
 
  it: Nascosto
 
  ko: 알려지지 않은
 
  nl: Verborgen
 
  no: Skjult
 
  pl: Ukryty
 
  pt: Escondido
 
  pt-br: Oculto
 
  ro: Ascuns
 
  ru: Скрытый
 
  sv: Dold
 
  tr: Gizli
 
  zh-hans: 已隐藏
 
  zh-hant: 已隱藏
 
 
 
item set:
 
  en: Item set
 
  ar: الإيتم سيتس
 
  cs: Sety předmětů
 
  da: Genstandssæt
 
  de: Gegenstandsset
 
  es: Set de objetos
 
  fi: Esinesarjat
 
  fr: Ensemble d'objets
 
  it: Set di oggetti
 
  ja: アイテムセット
 
  ko: 아이템 세트
 
  nl: Voorwerpset
 
  no: Gjenstand sett
 
  pl: Zestaw przedmiotów
 
  pt: Conjunto de itens
 
  pt-br: Conjunto de itens
 
  ro: Set de obiecte
 
  ru: Набор предметов
 
  sv: Föremålsuppsättning
 
  tr: Eşya seti
 
  zh-hans: 套装
 
  zh-hant: 套裝
 
 
 
level:
 
  en: Level {{{2}}}
 
  da: Niveau {{{2}}}
 
  de: Stufe {{{2}}}
 
  es: Nivel {{{2}}}
 
  fi: Tason {{{2}}}
 
  fr: Niveau {{{2}}}
 
  it: Livello {{{2}}}
 
  ja: レベル{{{2}}}
 
  ko: 레벨 {{{2}}}
 
  nl: Level {{{2}}}
 
  no: Nivå {{{2}}}
 
  pl: Poziomu {{{2}}}
 
  pt: Nível {{{2}}}
 
  pt-br: Nível {{{2}}}
 
  ro: Nivelul {{{2}}}
 
  ru: {{{2}}}-го уровня
 
  sv: Nivå {{{2}}}
 
  tr: Seviye {{{2}}}
 
  zh-hans: 等级 {{{2}}}
 
  zh-hant: 等級 {{{2}}}
 
 
 
premium:
 
  en: Given to premium players from the
 
  da: Givet til premium-spillere fra
 
  de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 
  es: Entregada a participantes prémium desde
 
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
  ko: 고급 계정 플레이어에게 주어짐
 
  no: Gitt til premium-spillere fra
 
  pl: Przyznawane graczom z kontem premium od
 
  pt: Concedido a jogadores Premium de
 
  pt-br: Concedido a jogadores Premium de
 
  ro: Dat jucătorilor premium de către
 
  ru: Выдаётся игрокам с премиум аккаунтом
 
  sv: Ges till premium spelare från
 
  tr: Premıum oyunculara verilir
 
  zh-hant: 帳號類型
 
 
 
strange variant:
 
  en: Strange Variant
 
  cs: Strange verze
 
  da: Sær variant
 
  de: Seltsame Varianten
 
  es: Variante de Calidad Rara
 
  fi: Kummallinen versio
 
  fr: Variante Étrange
 
  hu: Fura változat
 
  it: Variante Strana
 
  ja: ストレンジバージョン
 
  ko: 이상한 품질
 
   nl: Vreemde variant
 
  no: Merkelig variant
 
  pl: Wariant kuriozum
 
  pt: Variante Estranha
 
  pt-br: Variante Estranha
 
  ro: Varianta Stranie
 
  ru: Вариант странного типа
 
  sv: Märklig Variant
 
  tr: Garip Türü
 
  zh-hans: 奇异属性
 
  zh-hant: 奇異屬性
 
 
 
unused:
 
  en: Unused
 
  da: Ubrugt
 
  de: Ungenutzt
 
  es: Sin uso
 
  fi: Käyttämätön
 
  fr: Inutilisé
 
  hu: Nem használt
 
  it: Non utilizzato
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikt
 
  no: Ubrukt
 
  pl: Nieużywane
 
  pt: Não usado
 
  pt-br: Não usado
 
  ro: Nefolosit
 
  ru: Не используется
 
  sv: Oanvänd
 
  tr: Kullanılmayan
 
  zh-hans: 未使用
 
  zh-hant: 未使用
 
 
 
update history:
 
  en: Update History
 
  ar: التغييرات السابقة
 
  cs: Minulé změny
 
  da: Opdateringhistorik
 
  de: Update-Verlauf
 
  es: Historial de actualización
 
  fi: Päivityshistoria
 
  fr: Historique des mises à jour
 
  hu: Frissítési előzmények
 
  it: Cronologia degli aggiornamenti
 
  ja: アップデート履歴
 
  ko: 업데이트 내역
 
  nl: Updateverleden
 
  no: Oppdateringshistorikk
 
  pl: Historia aktualizacji
 
  pt: Histórico de atualizações
 
  pt-br: Histórico de atualizações
 
  ro: Istoria actualizărilor
 
  ru: Предыдущие изменения
 
  sv: Uppdateringshistorik
 
  tr: Güncelleme Geçmişi
 
  zh-hans: 更新历史
 
  zh-hant: 更新紀錄
 
 
 
bugs:
 
  en: Bugs
 
  ar: عيوب
 
  cs: Chyby
 
  da: Fejl
 
  de: Fehler
 
  es: Errores
 
  fi: Bugit
 
  fr: Bugs
 
  hu: Hibák
 
  it: Bugs
 
  ja: バグ
 
  ko: 버그
 
  nl: Bugs
 
  no: Problemer
 
  pl: Błędy
 
  pt: Bugs
 
  pt-br: Bugs
 
  ro: Bug-uri
 
  ru: Ошибки
 
  sv: Buggar
 
  tr: Hatalar
 
  zh-hans: 漏洞
 
  zh-hant: 錯誤
 
 
 
unused content:
 
  en: Unused content
 
  cs: Nepoužitý obsah
 
  da: Ubrugt indhold
 
  de: Ungenutzter Inhalt
 
  es: Contenido sin uso
 
  fi: Käyttämätön sisältö
 
  fr: Contenu inutilisé
 
  hu: Nem használt tartalom
 
  it: Contenuto non utilizzato
 
  ja: 未使用のコンテンツ
 
  ko: 미사용 콘텐츠
 
  nl: Ongebruikte inhoud
 
  no: Ubrukt innhold
 
  pl: Nieużywana zawartość
 
  pt: Conteúdo não usado
 
  pt-br: Conteúdo não usado
 
  ro: Conținut nefolosit
 
  ru: Неиспользуемый контент
 
  sv: Oanvänt innehåll
 
  tr: Kullanılmayan İçerik
 
  zh-hans: 未使用内容
 
  zh-hant: 未使用項目
 
 
 
trivia:
 
  en: Trivia
 
  ar: الحقائق
 
  cs: Drobnosti
 
  da: Paratviden
 
  de: Sonstiges
 
  es: Curiosidades
 
  fi: Trivia
 
  fr: Anecdotes
 
  hu: Kulisszák mögött
 
  it: Curiosità
 
  ja: トリビア
 
  ko: 상식
 
  nl: Trivia
 
  no: Trivia
 
   pl: Ciekawostki
 
   pt: Curiosidades
 
   pt-br: Curiosidades
 
  ro: Curiozități
 
  ru: Факты
 
  sv: Kuriosa
 
  tr: Ek Bilgiler
 
  zh-hans: 细枝末节
 
  zh-hant: 相關細節
 
 
 
gallery:
 
  en: Gallery
 
  ar: المعرض
 
  cs: Galerie
 
  da: Galleri
 
  de: Galerie
 
  es: Galería
 
  fi: Galleria
 
  fr: Galerie
 
  hu: Galéria
 
  it: Galleria
 
  ja: ギャラリー
 
  ko: 갤러리
 
  nl: Galerij
 
  no: Galleri
 
  pl: Galeria
 
  pt: Galeria
 
  pt-br: Galeria
 
  ro: Galerie
 
  ru: Галерея
 
  sv: Galleri
 
  tr: Galeri
 
  zh-hans: 画廊
 
  zh-hant: 畫廊
 
 
 
list of maps:
 
  en: List of maps
 
  cs: Seznam map
 
  da: Liste over baner
 
  de: Liste der Karten
 
  es: Lista de mapas
 
  fi: Luettelo kartoista
 
  fr: Liste des cartes
 
  hu: Pályák listája
 
  it: Lista delle Mappe
 
  ja: マップ一覧
 
  ko: 맵 목록
 
  nl: Lijst van mappen
 
  no: Kart
 
  pl: Lista map
 
  pt: Lista de mapas
 
  pt-br: Lista de mapas
 
  ro: Lista hărților
 
  ru: Список карт
 
  sv: Lista över kartor
 
  tr: Haritalar listesi
 
  zh-hans: 地图列表
 
  zh-hant: 官方地圖列表
 
 
 
tools:
 
  en: Tools
 
  cs: Nástroje
 
  da: Værktøjer
 
  de: Werkzeuge
 
  es: Herramientas
 
  fi: Työkalut
 
  fr: Outils
 
  hu: Eszközök
 
  it: Strumenti
 
  ja: 工具(アイテム)
 
  ko: 도구
 
  nl: Gereedschappen
 
  no: Verktøy
 
  pl: Narzędzia
 
  pt: Ferramentas
 
  pt-br: Ferramentas
 
  ro: Unelte
 
  ru: Инструменты
 
  sv: Verktyg
 
  tr: Araçlar
 
  zh-hans: 工具
 
  zh-hant: 工具物品
 
 
 
action items:
 
  en: Action items
 
  cs: Funkční předměty
 
  da: Handlingsgenstande
 
  de: Aktionsgegenstände
 
  es: Objetos de acción
 
  fi: Toimintoesineet
 
  fr: Objets d'action
 
  hu: Tevékenységek
 
  it: Oggetti azione
 
  ja: アクションアイテム
 
  ko: 액션 아이템
 
  nl: Actievoorwerpen
 
  no: Kampgjenstander
 
  pl: Przedmioty działania
 
  pt: Itens de ação
 
  pt-br: Itens de ação
 
  ro: Obiecte de acţiune
 
  ru: Используемые предметы
 
  sv: Åtgärdsföremål
 
  tr: Eylem eşyaları
 
  zh-hans: 动作物品
 
  zh-hant: 動作物品
 
 
 
weapons:
 
  en: Weapons
 
  cs: Zbraně
 
  da: Våben
 
  de: Waffen
 
  es: Armas
 
  fi: Aseet
 
  fr: Armes
 
  hu: Fegyverek
 
  it: Armi
 
  ja: 武器
 
  ko: 무기
 
  nl: Wapens
 
  no: Våpen
 
  pl: Uzbrojenie
 
  pt: Armas
 
  pt-br: Armas
 
  ro: Arme
 
  ru: Оружие
 
  sv: Vapen
 
  tr: Silahlar
 
  zh-hans: 武器
 
  zh-hant: 武器
 
 
 
cosmetic items:
 
  en: Cosmetic items
 
  ar: القبعات
 
  cs: Kosmetické předměty
 
  da: Kosmetikgenstande
 
  de: Kosmetische Gegenstände
 
  es: Cosméticos
 
  fi: Kosmeettiset esineet
 
  fr: Objets cosmétiques
 
  hu: Díszítő tárgyak
 
  it: Oggetti decorativi
 
  ja: 装飾アイテム
 
  ko: 장식 아이템
 
  nl: Cosmetische voorwerpen
 
  no: Kosmetiske gjenstander
 
  pl: Przedmioty ozdobne
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Itens cosméticos
 
  ro: Accesorii
 
  ru: Аксессуары
 
  sv: Kosmetiska föremål
 
  tr: Kozmetik eşyalar
 
  zh-hans: 饰品
 
  zh-hant: 裝飾品
 
 
 
unusual effects:
 
  en: Unusual effects
 
  cs: Unusual efekty
 
  da: Usædvanlige effekter
 
  de: Ungewöhnliche Effekte
 
  es: Efectos inusuales
 
  fi: Epätavalliset tehosteet
 
  fr: Effets Inhabituels
 
  hu: Rendkívüli effektek
 
  it: Effetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルエフェクト
 
  ko: 범상찮은 효과
 
  nl: Bijzondere effecten
 
  no: Uvanlige effekter
 
  pl: Nietypowe efekty
 
  pt: Efeitos Inusuais
 
  pt-br: Efeitos Incomuns
 
  ro: Efecte Neobișnuite
 
  ru: Необычные эффекты
 
  sv: Ovanliga Effekter
 
  tr: Olağandışı efektler
 
  zh-hans: 稀有特效
 
  zh-hant: 異常效果
 
 
 
related achievements:
 
  en: Related achievements
 
  ar: التغييرات السابقة
 
  cs: Související achievementy
 
  da: Relaterede præstationer
 
  de: Zugehörige Errungenschaften
 
  es: Logros relacionados
 
  fi: Liittyvät saavutukset
 
  fr: Succès associés
 
  hu: Öszefüggő teljesítmények
 
  it: Achievement relativi
 
  ja: 関連実績
 
  ko: 관련 도전 과제
 
  nl: Gerelateerde prestaties
 
  no: Relaterte presentasjoner
 
  pl: Powiązane osiągnięcia
 
  pt: Proezas relacionadas
 
  pt-br: Conquistas relacionadas
 
  ro: Realizări asociate
 
  ru: Связанные достижения
 
  sv: Relaterade achievements
 
  tr: İlgili başarımlar
 
  zh-hans: 相关成就
 
  zh-hant: 相關成就
 
 
 
related merchandise:
 
  en: Related Merchandise
 
  ar: بضاعات ذات صلة
 
  cs: Zboží
 
  da: Relaterede produkter
 
  de: Zugehörige Fanartikel
 
  es: Productos relacionados
 
  fi: Liittyvä kauppatavara
 
  fr: Produits dérivés
 
  hu: Öszefüggő Árucikkek
 
  it: Merce Relativa
 
  ja: 関連商品
 
  ko: 관련 상품
 
  nl: Gerelateerde koopwaar
 
  no: Relaterte produkter
 
  pl: Powiązane gadżety
 
  pt: Produtos relacionados
 
  pt-br: Mercadorias relacionadas
 
  ro: Produse asociate
 
  ru: Товары
 
  tr: İlgili Ürünler
 
  zh-hans: 周边
 
  zh-hant: 相關商品
 
 
 
see also:
 
  en: See Also
 
  ar: أنظر أيضا
 
  cs: Zhlédněte také
 
  da: Se også
 
  de: Siehe auch
 
  es: Véase también
 
  fi: Katso myös
 
  fr: Voir aussi
 
  hu: Lásd még
 
  it: Vedi anche
 
  ja: 関連項目
 
  ko: 같이 보기
 
  nl: Zie ook
 
  no: Se også
 
  pl: Zobacz też
 
  pt: Ver também
 
  pt-br: Veja também
 
  ro: Vezi și
 
  ru: См. также
 
  sv: Se även
 
  tr: Ayrıca Bakınız
 
  zh-hans: 另见
 
  zh-hant: 參見
 
 
 
undocumented changes:
 
  en: Undocumented changes
 
  zh-hans: 未记载变更
 
 
 
external links:
 
  en: External Links
 
  ar: روابط خارجية
 
  cs: Externí odkazy
 
  da: Eksterne henvisninger
 
  de: Externe Links
 
  es: Enlaces externos
 
  fi: Ulkopuoliset linkit
 
  fr: Liens externes
 
  hu: Külső hivatkozások
 
  it: Collegamenti esterni
 
  ja: 外部リンク
 
  ko: 외부 링크
 
  nl: Externe links
 
  no: Eksterne lenker
 
  pl: Linki zewnętrzne
 
  pt: Links externos
 
  pt-br: Links externos
 
  ro: Pagini externe
 
  ru: Ссылки
 
  sv: Externa Länkar
 
  tr: Dış Bağlantılar
 
  zh-hans: 外部链接
 
  zh-hant: 外部連結
 
 
 
painted variants | painted variant:
 
  en: Painted variants
 
  ar: قائمة القبعة بألوانها
 
  cs: Barevné varianty
 
  da: Malede varianter
 
  de: Angemalte Varianten
 
  es: Variaciones de color
 
  fi: Maalatut versiot
 
  fr: Variantes peintes
 
  hu: Festett variációk
 
  it: Variazioni di colore
 
  ja: ペイントのバリエーション
 
  ko: 페인트 적용
 
  nl: Geverfde varianten
 
  no: Malte varianter
 
  pl: Warianty kolorystyczne
 
  pt: Variantes pintadas
 
  pt-br: Variantes pintadas
 
  ro: Variante vopsite
 
  ru: Варианты покраски
 
  sv: Målade varianter
 
  tr: Boya Olanakları
 
  zh-hans: 染色预览
 
  zh-hant: 上漆
 
 
 
styles:
 
  en: Styles
 
  cs: Styly
 
  da: Stile
 
  de: Stile
 
  es: Estilos
 
  fi: Tyylit
 
  fr: Styles
 
  hu: Stílusok
 
  it: Stili
 
  ja: スタイル
 
  ko: 양식
 
  nl: Stijlen
 
  no: Stiler
 
  pl: Style
 
  pt: Estilos
 
  pt-br: Estilos
 
  ro: Stiluri
 
  ru: Стили
 
  sv: Stilar
 
  tr: Tarzlar
 
  zh-hans: 式样
 
  zh-hant: 樣式
 
 
 
changes:
 
  en: Changes
 
  fr: Modifications
 
  pl: Zmiany
 
  pt-br: Alterações
 
  zh-hans: 改动
 
 
 
timeline:
 
  en: Timeline
 
  es: Cronología
 
  fr: Chronologie
 
  pl: Przebieg wydarzenia
 
  pt-br: Linha do tempo
 
  ro: Cronologie
 
  ru: Хронология
 
  zh-hans: 日程
 
 
 
additions:
 
  en: Additions
 
  es: Añadidos
 
  fr: Ajouts
 
  pl: Zawartość
 
  pt-br: Adições
 
  ro: Conținut nou
 
  ru: Нововведения
 
  zh-hans: 新增内容
 
 
 
tf2 team:
 
  en: TF2 Team
 
  da: TF2-Team
 
  de: TF2-Team
 
  es: Equipo de TF2
 
  fr: Équipe de TF2
 
  hu: TF2 csapata
 
  it: Team di TF2
 
  ko: TF2 팀
 
  nl: TF2-team
 
  no: TF2-Team
 
  pl: Drużyna TF2
 
  pt: Equipa do TF2
 
  pt-br: Equipe do TF2
 
  ro: Echipa TF2
 
  ru: Команда TF2
 
  tr: TF2 Takımı
 
  zh-hans: TF2 团队
 
  zh-hant: TF2 小組
 
 
 
sfm team:
 
  en: SFM Team
 
  da: SFM-Team
 
  de: SFM-Team
 
  es: Equipo de SFM
 
  fr: Équipe SFM
 
  it: Team SFM
 
  ja: SFM Team
 
  ko: SFM 팀
 
  no: SFM-Team
 
  pl: Drużyna SFM
 
  pt: Equipa do SFM
 
  pt-br: Equipe do SFM
 
  ro: Echipa SFM
 
  ru: Команда SFM
 
  tr: SFM Takımı
 
  zh-hans: SFM 团队
 
  zh-hant: SFM 小組
 
 
 
valve:
 
  en: Valve
 
  da: Valve
 
  de: Valve
 
  es: Valve
 
  fr: Valve
 
  it: Valve
 
  ja: Valve
 
  ko: Valve
 
  no: Valve
 
  pl: Valve
 
  pt: Valve
 
  pt-br: Valve
 
  ro: Valve
 
  ru: Valve
 
  tr: Valve
 
  zh-hans: Valve
 
  zh-hant: Valve
 
 
 
year:
 
  en: Year
 
  da: År
 
  de: Jahr
 
  es: Año
 
  fi: Vuosi
 
  fr: Année
 
  hu: Év
 
  it: Anno
 
  ko: 연도
 
  nl: Jaar
 
  no: År
 
  pl: Rok
 
  pt: Ano
 
  pt-br: Ano
 
  ro: Anul
 
  ru: Год
 
  tr: Yıl
 
  zh-hans: 年
 
  zh-hant: 年
 
 
 
list of item sets:
 
  en: List of item sets
 
  da: Liste over genstandssæt
 
  de: Liste der Gegenstandssets
 
  es: Lista de sets de objetos
 
  fr: Liste des ensembles d'objets
 
  hu: Tárgy-szettek listája
 
  it: Lista dei Set Oggetti
 
  ko: 아이템 세트 목록
 
  nl: Lijst van voorwerpsets
 
  no: Liste over gjenstand sett
 
  pl: Lista zestawów przedmiotów
 
  pt: Lista de conjuntos de itens
 
  pt-br: Lista de conjuntos de itens
 
  ro: Lista seturilor de obiecte
 
  ru: Список наборов
 
  tr: Eşya setleri listesi
 
  zh-hans: 套装列表
 
  zh-hant: 套裝列表
 
 
 
no effect:
 
  en: No effect
 
  cs: Žádný efekt
 
  da: Ingen effekt
 
  de: Kein Effekt
 
  es: Sin efecto
 
  fi: Ei vaikutusta
 
  fr: Aucun effet
 
  hu: Nincs hatása
 
  it: Nessun effetto
 
  ja: 特殊効果なし
 
  ko: 효과 없음
 
  nl: Geen effect
 
  no: Ingen effekt
 
  pl: Brak efektu
 
  pt: Sem efeito
 
  pt-br: Sem efeito
 
  ro: Fără efect
 
  ru: Нет эффекта
 
  sv: Ingen inverkan
 
  tr: Etkisiz
 
  zh-hans: 无特殊效果
 
  zh-hant: 沒有額外特殊能力
 
 
 
# Attrib_CallingCardOnKill
 
calling card:
 
  en: Leave a Calling Card on your victims
 
  cs: Zanechá na mrtvole tvojí oběti vizitku
 
  da: Efterlad et visitkort på dine ofre
 
  de: Hinterlässt eine Visitenkarte auf Ihren Opfern
 
  es: Deja una Tarjeta de Visita sobre tus víctimas
 
  fi: Jätä käyntikortti uhreillesi
 
  fr: Laisse une Carte de Visite sur vos victimes
 
  hu: Egy névjegyet hagy áldozataidnál
 
  it: Lascia un biglietto da visita sulle tue vittime
 
  ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
  nl: Laat een visitekaartje achter op je vijanden
 
  no: Legg igjen et visittkort på dine ofre
 
  pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom
 
  pt: Quando matas um inimigo, surge uma lápide no local do cadáver
 
  pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas
 
  ro: Lasă o carte de vizită pe victimele tale
 
  ru: Оставляет визитную карточку на ваших жертвах.
 
  sv: Lämna ditt nummer på dina offer
 
  tr: Kurbanlarına bir mezar taşı bırak
 
  zh-hans: 被你杀死的敌人留下一个墓碑
 
  zh-hant: 在敵人屍體旁留下套裝墓碑
 
 
 
link:
 
  en: Link
 
  da: Link
 
  de: Link
 
  es: Enlace
 
  fi: Linkki
 
  fr: Liens
 
  it: Link
 
  ja: リンク
 
  ko: 링크
 
  no: Lenke
 
  pl: Link
 
  pt: Link
 
  pt-br: Link
 
  ro: Link
 
  ru: Ссылка
 
  sv: Länk
 
  tr: Bağlantı
 
  zh-hans: 链接
 
  zh-hant: 連結
 
 
 
vs | versus:
 
  en: vs.
 
  da: vs.
 
  es: vs.
 
  fi: vastaan
 
  fr: contre
 
  it: contro
 
  ja: 対
 
  ko: 대
 
  no: vs.
 
  pl: vs
 
  pt: contra
 
  pt-br: X
 
  ro: vs.
 
  ru: против
 
  sv: vs.
 
  tr: vs.
 
  zh-hans: vs.
 
  zh-hant: v.s.
 
 
 
mission:
 
  en: Mission
 
  da: Mission
 
  es: Misión
 
  fi: Tehtävä
 
  fr: Mission
 
  it: Missione
 
  ko: 임무
 
  no: Oppdrag
 
  pl: Misja
 
  pt: Missão
 
  pt-br: Missão
 
  ro: Misiune
 
  ru: Миссия
 
  tr: Görev
 
  zh-hans: 任务
 
  zh-hant: 任務
 
 
 
bullet:
 
  en: Bullet
 
  cs: Od kulky
 
  da: Kugle
 
  de: Kugel
 
  es: Balas
 
  fr: Balle
 
  hu: Lövedék
 
  it: Proiettile
 
  ja: 銃弾
 
  ko: 탄환
 
  nl: Kogelschade
 
  no: Kule
 
  pl: Pocisk
 
  pt: Balas
 
  pt-br: Balas
 
  ro: Glonț
 
  ru: Пули
 
  sv: Kula
 
  tr: Mermi
 
  zh-hans: 子弹
 
  zh-hant: 子彈
 
 
 
explosive:
 
  en: Explosive
 
  cs: Od exploze
 
  da: Eksplosiv
 
  de: Explosiv
 
  es: Explosivo
 
  fr: Explosion
 
  it: Esplosivo
 
  ja: 爆発物
 
  ko: 폭발
 
  nl: Explosieschade
 
  no: Eksplosiv
 
  pl: Wybuchowy
 
  pt: Explosivo
 
  pt-br: Explosivo
 
  ro: Explozibil
 
  ru: Взрыв
 
  tr: Patlayıcı
 
  zh-hans: 爆炸物
 
  zh-hant: 爆裂物
 
 
 
ranged:
 
  en: Ranged
 
  cs: Na dálku
 
  da: Langtrækkende
 
  de: Fernkampf
 
  es: Distancia
 
  fr: Distantes
 
  hu: Távolsági
 
  it: Distanza
 
  ja: 遠距離
 
  ko: 원거리
 
  nl: Afstand
 
  no: Langtrekkende
 
  pl: Na odległość
 
  pt: À distância
 
  pt-br: A distância
 
  ro: La distanță
 
  ru: Дальний
 
  sv: Långt håll
 
  tr: Menzilli
 
  zh-hans: 远程
 
  zh-hant: 遠程
 
 
 
untyped:
 
  en: Untyped
 
  es: Sin tipo
 
  fr: Sans type
 
  it: Non Tipizzato
 
  ja: 未設定
 
  ko: 유형 없음
 
  pl: Bez określonego typu
 
  pt: Sem tipo
 
  pt-br: Sem tipo
 
  ro: Fără tip
 
  ru: Неопределено
 
  tr: Yazılmamış
 
  zh-hans: 未输入
 
  zh-hant: 未輸入
 
 
 
# Table of *Contents*
 
contents:
 
  en: Contents
 
  ar: محتويات
 
  cs: Obsah
 
  da: Indholdsfortegnelse
 
  de: Inhaltsverzeichnis
 
  es: Índice
 
  fi: Sisällysluettelo
 
  fr: Sommaire
 
  hu: Tartalomjegyzék
 
  it: Indice
 
  ja: 目次
 
  ko: 목차
 
  nl: Inhoud
 
  no: Innhold
 
  pl: Spis treści
 
  pt: Índice
 
  pt-br: Índice
 
  ro: Cuprins
 
  ru: Содержание
 
  sv: Innehåll
 
  tr: Konu başlıkları
 
  zh-hans: 目录
 
  zh-hant: 內容
 
 
 
halloween restricted set:
 
  en: This set includes Halloween-restricted items and can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay nor grant its effect, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 
  cs: Tento set může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý [[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Set může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Dette sæt inkluderer halloween-begrænsede genstande og kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises, når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieses Set beinhaltet Halloween-Gegenstände, die nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden können; zu anderen Zeitpunkten erscheint es nicht im Spiel und besitzt auch keine Effekte, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Die Gegenstände können jederzeit ausgerüstet werden, sind jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este set incluye objetos con restricción de Halloween que solo se pueden llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] o el período de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerán al jugar y no harán efecto, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tämä esinesarja sisältää esineitä, joita voidaan käyttää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan. Kyseiset esineet eivät ole näkyviä muulloin pelissä, eivätkä ne anna niiden mahdollista vaikutusta, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineet voi kuitenkin pukea selkärepun niille kuuluviin paikkoihin, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan ne päällään.
 
  fr: Cet ensemble comprend des objets ne pouvant être portés que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]] ; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu et son effet ne se déclenche pas, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ezt a tárgyat kizárólag [[Halloween/hu|Halloween]] környékén vagy [[Full Moon/hu|telihold]] alkalmával lehet viselni, az év minden egyéb időszakában nem látszik a játékban, hacsak a szerveren nincsen engedélyezve a [[Halloween mode/hu|Halloween mód]]. A tárgy abban az esetben is bármikor felszerelhető és megtekinthető a [[loadout/hu|felszerelés hely]] képernyőn, ha nincsen Halloween vagy telihold.
 
  it: Questo set include degli oggetti ristretti ad Halloween, e che pertanto possono essere usati soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco o non fornirà l'effetto ad esso correlato, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このセットにはハロウィーン制限のかかったアイテムが含まれているため、[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されなかったりエフェクトが有効になりません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 세트는 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능한 핼러윈 제한 아이템이 포함되어 있으며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능하며 아이템 효과도 적용되지 않습니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Deze set bevat voorwerpen die alleen rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen kunnen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen en het effect is niet van toepassing, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Uitrusting|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Dette settet inkluderer halloween-begrensede gjenstander og kan kun brukes når det er [[Halloween/no|Halloween]] eller [[Full Moon/no|fullmåne]]; på andre tider av året vil den ikke vises når man spiller, med mindre serveren har [[Halloween mode/no|halloween-modus]] aktivert. Den kan bli tatt på og ses i [[loadout/no|utstyrsmenyen]], selv om den ikke er synlig i spillet
 
  pl: Ten zestaw przedmiotów składa się z takich, które można nosić tylko w [[Halloween/pl|Halloween]] lub podczas [[Full Moon/pl|pełni księżyca]]. W ciągu roku zestaw nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb Halloween]]. Zawsze będzie znajdować się ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este conjunto inclui itens restritivos do Dia das Bruxas que só podem ser usados por volta do [[Holiday/pt#Halloween/pt|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo nem concede os efeitos, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este conjunto inclui itens restritos ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o conjunto não será visível ao jogar uma partida e o seu bônus não surtirá efeito, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 
  ro: Acest set conține obiecte restricționate de Halloween și nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă, acesta nu apare în joc și nu își activează efectul, decât dacă serverul are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. Setul poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 
  ru: В этот набор входят хеллоуинские предметы, поэтому он может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальные дни набор не виден в игре и не даёт указанного эффекта, но, несмотря на это, может быть надет и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Denna uppsättniing inkluderar Halloween begrännsade föremål och kan bara bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider om året, den syns inte spelet och den ger dess effekter, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloween läge]] på. Dock, den kan utrustas när som helt och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] öven om den inte är synlig under spel.
 
  tr: Bu set, Cadılar Bayramı'na özel eşyalar içerir ve sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[Loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 该套装中包含了带有万圣节限制的物品,玩家可在任何时候将它们装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后它们只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则这些物品将不会在实际游戏中显示或发挥其效果。
 
  zh-hant: 這款套裝包含了萬聖節系列物品,而這些物品只能在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾本身及效果並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在[[loadout/zh-hant|裝備欄]]中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
 
 
halloween restricted item:
 
  en: This item can only be worn around [[Holiday#Halloween|Halloween]] or during a [[Full Moon]]; at other times of the year, it does not appear in gameplay, unless the server has [[Halloween mode]] enabled. However, it can be equipped at any time and can still be viewed on the [[Loadout|loadout screen]] even when it is not visible during games.
 
  cs: Tento předmět může být nošen pouze během [[Halloween/cs|Halloweenu]] nebo [[Full Moon/cs|úplňku]]; v jiných obdobích se nezobrazí ve hře, pokud nemá server zapnutý&nbsp;[[Halloween mode/cs|Halloweenský mód]]. Předmět může být [[loadout/cs|vybaven]], ale ve hře není vidět.
 
  da: Denne genstand kan kun bæres, når det er [[Halloween/da|halloween]] eller [[Full Moon/da|fuldmåne]]; på andre tider af året vil den ikke vises når der spilles, medmindre serveren har [[Halloween mode/da|halloween-tilstand]] aktiveret. Den kan dog godt tages på og ses i [[loadout/da|udstyrsskærmen]], selvom den ikke er synlig i spillet.
 
  de: Dieser Gegenstand kann nur zu [[Halloween/de|Halloween]] oder während eines [[Full Moon/de|Vollmondes]] getragen werden; zu anderen Zeitpunkten erscheint der Gegenstand nicht im Spiel, außer wenn der [[Halloween mode/de|Halloween-Modus]] aktiviert ist. Der Gegenstand kann jederzeit ausgerüstet werden, ist jedoch nur im [[loadout/de|Ausrüstungsbildschirm]] sichtbar und nicht im Spiel selbst.
 
  es: Este objeto solo se puede llevar durante [[Halloween/es|Halloween]] y los períodos de [[Full Moon/es|Luna Llena]]; durante los demás días del año no aparecerá al jugar, a no ser que el servidor tenga el [[Halloween mode/es|modo Halloween]] activado. Sin embargo, puede ser equipado y puede verse en la [[loadout/es|pantalla de equipamiento]] en cualquier momento, incluso cuando no sea visible durante las partidas.
 
  fi: Tätä esinettä voidaan pitää vain [[Halloween/fi|Halloweenin]] tai [[Full Moon/fi|täydenkuun]] aikaan, eikä se ole näkyvä muulloin pelissä, ellei palvelimella ole [[Halloween mode/fi|Halloween-moodi]] päällä. Esineen voi kuitenkin pukea selkärepun sille kuuluvaan paikkaan, ja [[loadout/fi|esikatselu]] näyttää pelaajan olevan se päällään.
 
  fr: Cet objet ne peut être porté que pendant [[Halloween/fr|Halloween]] ou durant une [[Full Moon/fr|Pleine Lune]]; le reste de l'année, il n'apparaît pas dans le jeu, à moins que le serveur n'ait le [[Halloween mode/fr|mode Halloween]] activé. Cependant, il peut être équipé à tout moment et peut toujours être vu sur l'[[loadout/fr|écran d'équipement]] même s'il n'est pas visible durant le jeu.
 
  hu: Ez a tárgy viselése [[Halloween/hu|Halloweenhez]] kötött, tehát csak ezalatt az ünnep alatt vagy [[Full Moon/hu|Teliholdkor]] hordozható; más időszak alatt a tárgyak nem jelenik meg a játékban, kivétellel ha az adott szerver bekapcsolta a [[Halloween mode/hu|Halloween módot]]. A tárgyakat viszont minden alkalommal fel lehet ölteni a [[loadout/hu|felszerelési menüben]], a tárgy korlátozása csak a játékban jelenik meg.
 
  it: Questo oggetto può essere equipaggiato soltanto durante [[Halloween/it|Halloween]] o la [[Full Moon/it|Luna Piena]]; se usato in altri momenti dell'anno, l'oggetto non verrà mostrato in gioco, a meno che il server non abbia la [[Halloween mode/it|modalità Halloween]] abilitata. L'oggetto potrà comunque venire equipaggiato in qualsiasi momento, e potrà essere visto dalla [[loadout/it|schermata di equipaggiamento]] anche se non sarà visibile durante il gioco.
 
  ja: このアイテムは[[Holiday/ja#ハロウィーン|ハロウィーン]]および[[Full Moon/ja|満月]]の期間中のみ装備できます。期間外かつサーバーが[[Halloween mode/ja|ハロウィーンモード]]を有効にしていない場合は、ゲームプレイ中に表示されません。しかし、ゲーム内で表示されないだけで装備すること自体はいつでも可能で、[[loadout/ja|ロードアウト画面]]で確認することができます。
 
  ko: 해당 아이템은 [[핼러윈]]이나 [[보름달]]에만 착용 가능하며, 서버에 [[핼러윈 모드]]가 활성화되지 않는 이상 그 외의 다른날에는 게임 플레이 중 아이템 착용이 불가능합니다. 그러나 게임 플레이 중 착용이 불가능하더라도 [[loadout/ko|장비 설정 화면]]에서는 착용한 모습을 볼 수 있습니다.
 
  nl: Dit voorwerp kan enkel rond [[Halloween/nl|Halloween]] of tijdens een [[Full Moon/nl|volle maan]] gedragen worden; tijdens de rest van het jaar is het niet zichtbaar bij het spelen, tenzij de server [[Halloween mode/nl|Halloween-modus]] aan heeft staan. Het kan daarentegen wel altijd aangedaan en bekeken worden in het [[Customize items/nl#Loadout|uitrustingsscherm]], ook al is het in het spel niet zichtbaar.
 
  no: Denne gjenstanden kan bare bli brukt rundt [[Halloween/no|Halloween]] eller under en [[Full Moon/no|Fullmåne]]; ved andre tidspunkter rundt året, vil den ikke dukke opp når man spiller, om ikke serveren har [[Halloween mode/no|Halloween modus]] aktivert. Men, den kan bli brukt når som helst og kan bli sett via [[Loadout/no|utvalgs skjermen]] selv om den ikke dukker opp i spillet.
 
  pl: Ten przedmiot może być noszony tylko podczas [[Halloween/pl|Halloween]] lub [[Full Moon/pl|pełni Księżyca]]. W ciągu roku nie jest widoczny na modelach postaci, ani nie posiada odpowiedniego efektu, chyba że serwer wymusza [[Halloween mode/pl|tryb halloweenowy]]. Zawsze będzie znajdować się w ekwipunku oraz zawsze będzie widoczny w [[loadout/pl|menu uzbrojenia]].
 
  pt: Este item só pode ser usado por volta do [[Holiday/pt#Halloween|Dia das Bruxas]] ou durante uma [[Full Moon/pt|Lua Cheia]]; durante o resto do ano não aparece em jogo, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt|modo do Dia das Bruxas]] ligado. No entanto, pode ser equipado a qualquer altura e pode ser visualizado no [[loadout/pt|ecrã de equipamento]] mesmo que não seja visível durante partidas.
 
  pt-br: Este item é restrito ao [[Halloween/pt-br|Dia das Bruxas]] e só pode ser usado durante o mesmo ou durante uma [[Full Moon/pt-br|lua cheia]]. Durante o resto do ano, o item não será visível ao jogar uma partida, a não ser que o servidor tenha o [[Halloween mode/pt-br|modo de Dia das Bruxas]] ativado. Contudo, ele pode ser equipado a qualquer momento e será exibido na [[Loadout/pt-br|tela de equipamento]], mesmo que não esteja visível ao jogar uma partida.
 
  ro: Acest obiect nu poate fi purtat decât în timpul [[Holiday/ro#Halloween|Halloweenului]] sau în timpul unei [[Full Moon/ro|luni pline]]. În orice altă perioadă nu va fi vizibil în timpul jocului decât pe un server ce are [[Halloween mode/ro|modul de Halloween]] activat. El  poate fi echipat și observat în [[Loadout/ro|ecranul de echipare]] oricând, chiar dacă acesta nu este vizibil în timpul jocului.
 
  ru: Этот предмет может быть использован только во время [[Holiday/ru|Хеллоуина]] или [[Full Moon/ru|полнолуния]], либо при включённом [[Halloween mode/ru|режиме «Хеллоуина»]] на сервере. В остальных случаях он не виден в игре, но, несмотря на это, может быть надет в соответствующий слот и будет отображаться на игроке в [[loadout/ru|меню снаряжения]].
 
  sv: Detta föremål endast bäras under [[Holiday/sv#Halloween|Halloween]] eller under en [[Full Moon/sv|Fullmåne]]; under andra tider på året, så syns inte föremålet i spelet, om inte servern har [[Halloween mode/sv|Halloweenläge]] på. Dock, den kan utrustas närsomhelst och syns fortfarande i [[Loadout/sv|utrustningsmenyn]] även om den inte syns under spel.
 
  tr: Bu eşya sadece [[Halloween/tr|Cadılar Bayramı]] ve [[Full Moon/tr|Dolunay]] sırasında takılabilir, eğer sunucuda [[Halloween mode/tr|Cadılar Bayramı Modu]] açık değilse yılın öteki zamanlarında oyun içinde görünmez ya da etkisini göstermez. Ancak, her zaman takılabilir ve oyunlar sırasında görünmese bile [[loadout/tr|yuva ekranında]] görülebilir.
 
  zh-hans: 玩家可在任何时候将该物品装备到装备栏中,并在[[Customize items/zh-hans|配置界面]]中进行预览;但装备后该物品只在[[Holiday/zh-hans#万圣节|万圣节]]或[[Full Moon/zh-hans|满月之夜]]期间才会生效,在其它时候,除非服务器启用了[[Halloween mode/zh-hans|万圣节模式]],否则物品将不会在实际游戏中显示。
 
  zh-hant: 這個物品只有在[[Halloween/zh-hant|萬聖節]]或是[[Full Moon/zh-hant|滿月]]期間才能配戴,遊戲時裝飾並不會在這兩段之外的時間出現,除非伺服器有啟動[[Halloween mode/zh-hant|萬聖節模式]]。但是,即使在非萬聖節或滿月的時刻,玩家仍舊可以在裝備欄中裝備這項物品,並且在裝備欄視窗中看見這件物品。
 
 
 
bundle:
 
  en: Bundle
 
  da: Bundt
 
  de: Paket
 
  es: Lote
 
  fr: Pack
 
  hu: Csomag
 
  it: Pacchetto
 
  ja: バンドル
 
  ko: 꾸러미
 
  nl: Pakket
 
  no: Pakke
 
  pl: Pakiet
 
  pt: Pacote
 
  pt-br: Pacote
 
  ro: Pachet
 
  ru: Набор
 
  sv: Paket
 
  tr: Paket
 
  zh-hans: 捆绑包
 
  zh-hant: 組合包
 
 
 
saucers:
 
  en: Saucers
 
  da: Flyvende tallerkener
 
  de: Fliegende Untertassen
 
  es: Platillos voladores
 
  fr: Soucoupes
 
  it: Fonti
 
  ko: 비행접시
 
  no: Flyvende tallerkener
 
  pl: Spodki
 
  pt: Discos voadores
 
  pt-br: Discos voadores
 
  ro: OZN-uri
 
  ru: Летающие тарелки
 
  tr: Tabaklar
 
  zh-hans: 飞碟
 
  zh-hant: 飛碟
 
 
 
soldier statue:
 
  en: Soldier statue
 
  es: Estatua del Soldier
 
  ko: 솔저 동상
 
  pl: Statua Żołnierza
 
  pt: Estátua do Soldier
 
  pt-br: Estátua do Soldier
 
  ro: Statuia Soldier-ului
 
  ru: Статуя солдата
 
  zh-hans: 士兵纪念雕像
 
  zh-hant: 火箭兵紀念銅像
 
 
 
steam translation server | sts:
 
  en: Steam Translation Server
 
  cs: Překladatelský Server Služby Steam
 
  da: Steam Translation Server
 
  de: Steam Translation Server
 
  es: Steam Translation Server
 
  fi: Steam Translation Server
 
  fr: Steam Translation Server
 
  hu: Steam Translation Servert
 
  it: Steam Translation Server
 
  ja: Steam Translation Server
 
  ko: Steam Translation Server
 
  nl: Steam Translation Server
 
  no: Steam Translation Server
 
  pl: Steam Translation Server
 
  pt: Steam Translation Server
 
  pt-br: Steam Translation Server
 
  ro: Serverul de Traduceri Steam
 
  ru: Сервер переводов Steam
 
  sv: Steam Translation Server
 
  tr: Steam Çeviri Sunucusunu
 
  zh-hans: Steam 翻译服务器
 
  zh-hant: Steam Translation Server
 
 
 
tribute to rick may:
 
  en: Tribute to Rick May
 
  es: Homenaje a Rick May
 
  fi: Kunninanosoitus Rick Maylle
 
  fr: Hommage à Rick May
 
  ja: リック・メイ氏への敬意の証
 
  ko: Rick May에게 바치는 헌사
 
  no: Hyllest til Rick May
 
  pl: Hołd dla Ricka Maya
 
  pt: Homenagem a Rick May
 
  pt-br: Homenagem a Rick May
 
  ro: Omagiul lui Rick May
 
  ru: Дань памяти Рику Мэю
 
  zh-hans: 向 Rick May 致敬
 
  zh-hant: 向 Rick May 致敬
 
 
 
oculus rift:
 
  en: Oculus Rift
 
  da: Oculus Rift
 
  de: Oculus Rift
 
  es: Oculus Rift
 
  fi: Oculus Rift
 
  fr: Oculus Rift
 
  hu: Oculus Rift
 
  it: Oculus Rift
 
  ko: Oculus Rift
 
  nl: Oculus Rift
 
  no: Oculus Rift
 
  pl: Oculus Rift
 
  pt: Oculus Rift
 
  pt-br: Oculus Rift
 
  ro: Oculus Rift
 
  ru: Oculus Rift
 
  sv: Oculus Rift
 
  tr: Oculus Rift
 
  zh-hans: Oculus Rift
 
  zh-hant: Oculus Rift
 
 
 
# KillEaterEvent_HalloweenSouls
 
souls collected:
 
  en: Souls Collected
 
  cs: Sesbíraných duší
 
  da: Sjæle indsamlet
 
  de: Gesammelte Seelen
 
  es: Almas cosechadas
 
  fi: Sieluja kerätty
 
  fr: Âmes récoltées
 
  hu: Gyűjtött lelkek
 
  it: Anime ottenute
 
  ja: 集めた魂の数
 
  ko: 획득한 영혼
 
  nl: Verzamelde zielen
 
  no: Innsamlede sjeler
 
  pl: Zebrane dusze
 
  pt: Almas obtidas
 
  pt-br: Almas coletadas
 
  ro: Suflete colecționate
 
  ru: Душ собрано
 
  sv: Själar samlade
 
  tr: Ruhlar Toplandı
 
  zh-hans: 灵魂收集数
 
  zh-hant: 靈魂收集數
 
 
 
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 
  es: Solo las variantes de Platino de las medallas de las temporadas 11 y +19
 
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
 
  ko: 시즌 11 및 시즌 19 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer:
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali
 
  pt: Apenas as variantes de platina das medealhas das temporadas 11 e 19+
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' das medalhas das temporadas 11 e 19+
 
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 11 și 19+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 11-го, 19-го и выше сезонов
 
  tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri:
 
 
 
tumblr vs reddit season 2 medal:
 
  en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 2)
 
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 2 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer
 
  pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2
 
  pt: Medalhar Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 2
 
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 2
 
  ru: Медаль 2-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası
 
 
 
tumblr vs reddit season 1 medal:
 
  en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 
  es: Medalla Tumblr vs Reddit (Temporada 1)
 
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
 
  ko: Tumblr vs Reddit 시즌 1 훈장
 
  no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer
 
  pl: Tumblr vs Reddit sezon 1
 
  pt: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  pt-br: Medalha Tumblr vs Reddit - Temporada 1
 
  ro: Medalia Tumblr vs Reddit sezonul 1
 
  ru: Медаль 1-го сезона
 
  tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası
 
 
 
only the platinum variants of the season 13 medal:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 
  es: Solo las variantes Platino de la medalla de la Temporada 13
 
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
 
  ko: 시즌 13 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13
 
  pt: Apenas as variantes de platina da medalha da temporada 13
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha da temporada 13
 
  ro: Numai variantele de platină ale medaliei sezonului 13
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 13-го сезона
 
  tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri:
 
 
 
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 
  en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 
  es: Solo las variantes de Platino de la medalla de la temporada +9
 
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
 
  ko: 시즌 9 이후 플래티넘 훈장 한정
 
  no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen
 
  pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9
 
  pt: Apenas as variantes de platina das medalhas das temporadas 9+
 
  pt-br: Somente as variantes de ''platina'' da medalha das temporadas 9+
 
  ro: Numai variantele de platină ale medaliilor sezoanelor 9+
 
  ru: Только для медалей платиновой лиги 9-го и выше сезонов
 
  tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri:
 
 
 
# TF_QuestMap_RewardStore_Title
 
mercenary park gift shop:
 
  en: Mercenary Park Gift Shop
 
  cs: Obchod se suvenýry
 
  da: Mercenary Parks Souvenirbutik
 
  de: Souvenirshop
 
  es: Premios de Mercenary Park
 
  fi: Palkkasoturipuiston lahjapuoti
 
  fr: Magasin de Mercenary Park
 
  hu: Szuvenírbolt
 
  it: Negozio di Mercenary Park
 
  ja: マーセナリーパーク ギフトショップ
 
  ko: 용병 공원 기념품점
 
  nl: Mercenary Park-souvenirwinkel
 
  no: Mercenary Parks gavebutikk
 
  pl: Sklep z upominkami
 
  pt: Loja do Mercenary Park
 
  pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
  ro: Magazinul de suvenire Mercenary Park
 
  ru: Сувенирная лавка парка
 
  sv: Mercenary Parks butik
 
  tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı
 
  zh-hans: 佣兵公园纪念品商店
 
  zh-hant: 傭兵公園禮品店
 
 
 
contracker:
 
  en: ConTracker
 
  da: KonSporer
 
  es: ConTracker
 
  fr: ConTracker
 
  it: ConTracker
 
  ja: コントラッカー
 
  ko: 계약기
 
  no: ConTracker
 
  pl: ConTracker
 
  pt: ConTracker
 
  pt-br: ConTracker
 
  ro: ConTracker
 
  ru: КонТрекер
 
  tr: SözLeyici
 
  zh-hans: 合同追踪器
 
  zh-hant: 合約追蹤器
 
 
 
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op
 
friendly-fire (contract):
 
  en: Friendly Fire
 
  es: Fuego amigo
 
  fr: Tir ami
 
  it: Fuoco Amico
 
  ko: 아군 사격
 
  pl: Ogień przyjacielski
 
  pt: Fogo amigável
 
  pt-br: Fogo amigo
 
  ro: Friendly Fire
 
  ru: Огонь по своим
 
  tr: Dost Ateşi
 
  zh-hans: 合同协作
 
  zh-hant: 隊友幫助
 
 
 
# Contract reward
 
blood money (contract):
 
  en: Blood Money
 
  da: Blodpenge
 
  es: Tickets de sangre
 
  fr: Tickets de sang
 
  ko: 피 묻은 돈
 
  no: Blod Penger
 
  pl: Krwawa forsa
 
  pt: Dinheiro Sujo
 
  pt-br: Dinheiro Sujo
 
  ro: Blood Money
 
  ru: Кровавые деньги
 
  tr: Kanlı Para
 
  zh-hans: 血色奖券
 
  zh-hant: 血汗錢
 
 
 
wikipedia:
 
  en: Wikipedia
 
  da: Wikipedia
 
  es: Wikipedia
 
  ja: ウィキペディア
 
  ko: Wikipedia
 
  no: Wikipedia
 
  pl: Wikipedia
 
  pt: Wikipédia
 
  pt-br: Wikipédia
 
  ro: Wikipedia
 
  ru: Википедия
 
  tr: Vikipedi
 
  zh-hans: 维基百科
 
  zh-hant: 維基百科
 
 
 
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Birthday_mode
 
birthday mode | party mode:
 
  en: Birthday mode
 
  da: Fødselsdagstilstand
 
  de: Geburtstagsmodus
 
  es: Modo cumpleaños
 
  fr: Mode Anniversaire
 
  ja: バースデーモード
 
  ko: 생일파티 모드
 
  pl: Tryb urodzinowy
 
  pt: Modo aniversário
 
  pt-br: Modo aniversário
 
  ro: Modul aniversării
 
  ru: Режим вечеринки
 
  zh-hans: 生日模式
 
  zh-hant: 生日模式
 
 
 
# https://wiki.teamfortress.com/wiki/Halloween_mode
 
halloween mode:
 
  en: Halloween mode
 
  es: Modo Halloween
 
  fr: Mode Halloween
 
  ja: ハロウィーンモード
 
  ko: 핼러윈 모드
 
  pl: Tryb halloweenowy
 
  pt: Modo de Dia das Bruxas
 
  pt-br: Modo de Dia das Bruxas
 
  ro: Modul de Halloween
 
  ru: Режим «Хеллоуина»
 
  zh-hans: 万圣节模式
 
  zh-hant: 萬聖節模式
 
 
 
paint bomb:
 
  en: Paint Bomb
 
  es: Bomba de pintura
 
  ko: 페인트 폭탄
 
  pl: Farbująca bomba
 
  pt: Bomba de tinta
 
  pt-br: Bomba de tinta
 
  ro: Bombă de vopsea
 
  ru: Бомба с краской
 
 
 
cosmetic effects:
 
  en: Cosmetic effects
 
  de: Kosmetische Effekte
 
  es: Efectos de cosméticos
 
  fr: Effets cosmétiques
 
  it: Effetti decorativi
 
  ja: 装飾アイテムエフェクト
 
  ko: 장식 효과
 
  pl: Efekty przedmiotów ozdobnych
 
  pt: Efeitos para cosméticos
 
  pt-br: Efeitos para cosméticos
 
  ro: Efecte vizuale
 
  ru: Эффекты для аксессуаров
 
  zh-hans: 饰品特效
 
  zh-hant: 裝飾品粒子效果
 
 
 
weapon effects:
 
  en: Weapon effects
 
  da: Våbeneffekter
 
  de: Waffeneffekte
 
  es: Efectos de armas
 
  fr: Effets d'armes
 
  ja: 武器エフェクト
 
  ko: 무기 효과
 
  pl: Efekty broni
 
  pt: Efeitos para armas
 
  pt-br: Efeitos para armas
 
  ro: Efectele armelor
 
  ru: Эффекты для оружия
 
  zh-hans: 武器特效
 
  zh-hant: 武器粒子效果
 
 
 
taunt effects:
 
  en: Taunt effects
 
  da: Håneffekter
 
  de: Verspottungseffekte
 
  es: Efectos de burlas
 
  fr: Effets de railleries
 
  ja: 挑発エフェクト
 
  ko: 도발 효과
 
  pl: Efekty drwin
 
  pt: Efeitos para provocações
 
  pt-br: Efeitos para provocações
 
  ro: Efectele batjocurilor
 
  ru: Эффекты для насмешек
 
  zh-hans: 嘲讽特效
 
  zh-hant: 嘲諷粒子效果
 
 
 
bonus:
 
  en: Bonus
 
  cs: Bonus
 
  da: Bonus
 
  de: Bonus
 
  es: Bonus
 
  fi: Bonus
 
  fr: Bonus
 
  hu: Bónusz
 
  it: Bonus
 
  ja: ボーナス
 
  ko: 추가
 
  nl: Bonus
 
  no: Bonus
 
  pl: Premia
 
  pt: Bónus
 
  pt-br: Bônus
 
  ro: Bonus
 
  ru: Бонус
 
  sv: Bonus
 
  tr: Bonus
 
  zh-hans: 奖励
 
  zh-hant: 額外獎勵
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Prerequisites.
 
prerequisites:
 
  en: Completed Contract(s):
 
  es: Contratos completados:
 
  fr: Contrat(s) complété(s) :
 
  ja: 完了済のコントラクト:
 
  ko: 달성한 계약
 
  pl: Ukończony(e) kontrakt(y):
 
  pt: Contratos cumpridos:
 
  pt-br: Contratos cumpridos:
 
  ro: Contracte completate:
 
  ru: Выполнено контрактов:
 
  zh-hans: 已完成以下合同:
 
  zh-hant: 須先完成下列任務
 
 
 
# [Contracts Template] Contract Point.
 
contract point | cp:
 
  en: CP
 
  es: PC
 
  fr: PC
 
  ja: CP
 
  ko: 계약 점수
 
  pl: PK
 
  pt: PC
 
  pt-br: PC
 
  ro: PC
 
  ru: ОК
 
  zh-hans: CP
 
  zh-hant: CP
 
 
 
# Halloween Event, bosses are removed to [0 87 field], [0 90 field] and [0 91 field] in [contract names].
 
magic spell:
 
  en: Magic Spell
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sort Magique
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne zaklęcia
 
  pt: Feitiços
 
  pt-br: Feitiços
 
  ro: Vrajă magică
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
magic spells:
 
  en: Magic Spells
 
  de: Zaubersprüche
 
  es: Hechizos mágicos
 
  fr: Sorts Magiques
 
  ja: 魔法の呪文
 
  ko: 마법 주문
 
  pl: Magiczne zaklęcia
 
  pt: Feitiços
 
  pt-br: Feitiços
 
  ro: Vrăji magice
 
  ru: Магические заклинания
 
  zh-hans: 魔咒
 
  zh-hant: 法術
 
 
 
skeletons:
 
  en: Skeletons
 
  de: Skelette
 
  es: Esqueletos
 
  fr: Squelettes
 
  ja: スケルトン
 
  ko: 해골
 
  pl: Szkielety
 
  pt: Esqueletos
 
  pt-br: Esqueletos
 
  ro: Scheleți
 
  ru: Скелеты
 
  zh-hans: 骷髅战士
 
  zh-hant: 骷髏
 
 
 
pitfall:
 
  en: Pitfall
 
  es: Pozo de la muerte
 
  fr: Chute dans une fosse
 
  ko: 구덩이
 
  pt: Abismo
 
  pt-br: Abismo
 
  ro: Groapă
 
  ru: Смертельная яма
 
  zh-hans: 深渊
 
  zh-hant: 無底洞
 
 
 
pumpkin bomb:
 
  en: Pumpkin Bomb
 
  cs: Dýňové bomby
 
  da: Græskarbombe
 
  de: Kürbisbomben
 
  es: Calabaza explosiva
 
  fr: Citrouille explosive
 
  it: Bomba Zucca
 
  ja: カボチャ爆弾
 
  ko: 호박 폭탄
 
  pl: Bomby dyniowe
 
  pt: Bomba Abóbora
 
  pt-br: Abóbora explosiva
 
  ro: Dovleac bombă
 
  ru: Тыквенные бомбы
 
  sv: Pumpabomber
 
  zh-hans: 南瓜炸弹
 
  zh-hant: 南瓜炸彈
 
 
 
full moon:
 
  en: Full Moon
 
  es: Luna Llena
 
  fr: Pleine lune
 
  ja: 満月
 
  pl: Pełnia Księżyca
 
  pt: Lua cheia
 
  pt-br: Lua cheia
 
  ro: Lună plină
 
  ru: Полнолуние
 
  zh-hans: 满月之夜
 
  zh-hant: 滿月
 
 
 
halloween map:
 
  en: Halloween map
 
  es: Mapa de Halloween
 
  fr: Carte Halloween
 
  pl: Halloweenowa mapa
 
  pt: Mapa de Dia Das Bruxas
 
  pt-br: Mapa de Dia das Bruxas
 
  ro: Hartă de Halloween
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hans: 万圣节地图
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
halloween maps:
 
  en: Halloween maps
 
  es: Mapas de Halloween
 
  fr: Cartes Halloween
 
  pl: Halloweenowe mapy
 
  pt: Mapas de Dia Das Bruxas
 
  pt-br: Mapas de Dia das Bruxas
 
  ro: Hărți de Halloween
 
  ru: Хеллоуинские карты
 
  zh-hans: 万圣节地图
 
  zh-hant: 萬聖節地圖
 
 
 
smissmass map | winter map | christmas map:
 
  en: Christmas map
 
  es: Mapa de Navidad
 
  fr: Carte de Smissmas
 
  pl: Świąteczna mapa
 
  pt: Mapa estivo
 
  pt-br: Mapa festivo
 
  ro: Hartă de Smissmas
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hans: 圣诞节地图
 
  zh-hant: 聖誕節地圖
 
 
 
smissmass maps | winter maps | christmas maps:
 
  en: Christmas maps
 
  es: Mapas de Navidad
 
  fr: Cartes de Smissmas
 
  pl: Świąteczne mapy
 
  pt: Mapas festivos
 
  pt-br: Mapas festivos
 
  ro: Hărți de Smissmas
 
  ru: Шмождественские карты
 
  zh-hans: 圣诞节地图
 
  zh-hant: 聖誕節地圖
 
 
 
merchandise apparel:
 
  en: Apparel
 
  es: Atuendos
 
  fr: Habillement
 
  pl: Ubrania
 
  pt: Vestiário
 
  pt-br: Peças de vestuário
 
  ro: Haine
 
  ru: Одежда
 
  zh-hans: 服装
 
  zh-hant: 收藏服飾
 
 
 
merchandise accessories:
 
  en: Accessories
 
  es: Accesorios
 
  fr: Accessoires
 
  pl: Akcesoria
 
  pt: Acessórios
 
  pt-br: Acessórios
 
  ro: Accesorii
 
  ru: Аксессуары
 
  zh-hans: 配饰
 
  zh-hant: 收藏配件
 
 
 
merchandise prints:
 
  en: Prints
 
  es: Pósteres
 
  fr: Imprimés
 
  pl: Druki
 
  pt: Pósteres
 
  pt-br: Pôsteres
 
  ro: Listări
 
  ru: Рисунки
 
  zh-hans: 版画
 
  zh-hant: 收藏印刷品
 
 
 
merchandise collectibles:
 
  en: Collectibles
 
  es: Coleccionables
 
  fr: Articles de collection
 
  pl: Przedmioty kolekcjonerskie
 
  pt: Colecionáveis
 
  pt-br: Colecionáveis
 
  ro: Obiecte de colecție
 
  ru: Коллекционные
 
  zh-hans: 收藏品
 
  zh-hant: 收藏品
 
 
 
merchandise other:
 
  en: Other
 
  es: Otros
 
  fr: Autres
 
  pl: Inne
 
  pt: Outro
 
  pt-br: Outro
 
  ro: Altele
 
  ru: Другое
 
  zh-hans: 其他
 
  zh-hant: 其他收藏品
 
 
 
# Used in {{Special taunt table}}
 
as long as the taunt is held:
 
  en: As long as the taunt is held
 
  cs: Dokud není taunt přerušen.
 
  de: Solange die Verspottung gehalten wird.
 
  es: El tiempo que esté la burla en funcionamiento
 
  fr: Aussi longtemps que la raillerie est maintenue
 
  ja: 挑発を終了するまで
 
  ko: 지속
 
  pl: Nieograniczony
 
  pt: Enquanto a provocação continuar
 
  pt-br: Enquanto a provocação for mantida
 
  ro: Atâta timp cât batjocura este activă:
 
  ru: Зависит от игрока
 
  zh-hans: 循环直到结束嘲讽
 
  zh-hant: 直到停止嘲諷
 
 
 
list of unusual items:
 
  en: List of Unusual Items
 
  cs: Seznam Unusual předmětů
 
  de: Liste der ungewöhnlichen Gegenstände
 
  es: Lista de objetos Inusuales
 
  fr: Liste d'objets inhabituels
 
  it: Lista di oggetti Insoliti
 
  ja: アンユージュアルアイテムの一覧
 
  pl: Lista nietypowych okazów czapek
 
  pt: Lista de Itens Inusuais
 
  pt-br: Lista de itens Incomuns
 
  ro: Lista obiectelor Neobișnuite
 
  ru: Список возможных предметов необычного типа
 
  tr: Olağandışı eşyaların listesi
 
  zh-hans: 稀有物品列表
 
  zh-hant: 異常物品一欄表
 
 
 
halloween boss:
 
  en: Halloween Boss
 
  fr: Boss d'Halloween
 
  pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
  ru: Босс Хэллоуина
 
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 
 
 
halloween bosses:
 
  en: Halloween Bosses
 
  fr: Boss d'Halloween
 
  pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
  ru: Боссы Хэллоуина
 
  zh-hans: 万圣节 BOSS
 
 
 
primary objective:
 
  en: Primary
 
  cs: Primární
 
  da: Primær
 
  de: Primär
 
  es: Primaria
 
  fi: Ensisijainen
 
  fr: Principale
 
  hu: Elsődleges
 
  it: Primario
 
  ja: メイン
 
  ko: 주무기
 
  nl: Primair
 
  no: Primær
 
  pl: Podstawowa
 
  pt: Principal
 
  pt-br: Primária
 
  ro: Primar
 
  ru: Основное
 
  sv: Huvudvapen
 
  tr: Birincil
 
  zh-hans: 主要
 
  zh-hant: 主要
 
 
 
# Used in Template:Trending topics. "{{common string|mp tt sep|Merasmus|HHH}}" generarates "Merasmus / HHH"
 
mp tt sep:
 
  en: {{{2}}} / {{{3}}}
 
 
 
community medals:
 
  en: Community Medals
 
  es: Medallas de la Comunidad
 
  fr: Médailles Communautaires
 
  pt: Medalhas Comunitárias
 
  pt-br: Medalhas da Comunidade
 
 
 
tournament medals:
 
  en: Tournament Medals
 
  da: Turneringsmedaljer
 
  de: Turniermedaille
 
  es: Medallas de torneo
 
  fi: Turnausmitalit
 
  fr: Médailles de Tournoi
 
  hu: Versenysorozat-érem
 
  it: Medaglia del Torneo
 
  ja: トーナメントメダル
 
  ko: 대회 훈장
 
  nl: Toernooimedailles
 
  pl: Medale turniejowe
 
  pt: Medalhas de Torneio
 
  pt-br: Medalhas de Torneio
 
  ru: Турнирные медали
 
  sv: Turneringsmedalj
 
  tr: Turnuva Madalyaları
 
  zh-hans: 锦标赛奖牌
 
  zh-hant: 錦標賽獎章
 
 
 
119th medals:
 
  en: 119th Medals
 
  cs: Medaile 119
 
  da: 119. Medaljer
 
  de: 119. Medaillen
 
  es: Medallas de la n.º 119
 
  fi: 119-mitalit
 
  fr: Médaille de la 119e
 
  hu: 119. kitüntetés
 
  it: Distintivi
 
  ja: 119th記念
 
  ko: 119번째 훈장
 
  nl: 119e Medailles
 
  pl: 119. medale
 
  pt: Medalhas da 119ª
 
  pt-br: Medalhas da 119ª
 
  ro: Medaliile nr 119
 
  ru: Медали 119-го
 
  sv: 119 medaljerna
 
  tr: 119. Madalyaları
 
  zh-hans: 第119次更新奖章
 
  zh-hant: 第119次更新獎章
 
 
 
dueling badges:
 
  en: Dueling Badges
 
  cs: Duelové Medaile
 
  da: Duelemblemer
 
  de: Duellabzeichen
 
  es: Medallas de Duelista
 
  fi: Kaksintaistelumerkit
 
  fr: Badge de Duelliste
 
  hu: Párbajkitüntetések
 
  it: Medaglie Duello
 
  ja: 決闘バッジ
 
  ko: 결투의 증표
 
  nl: Duel-minigame
 
  pl: Pojedynek
 
  pt: Crachás de Duelo
 
  pt-br: Medalhas de Duelo
 
  ro: Medalie de duel
 
   ru: Значки дуэлянта
 
   sv: Duelleringsmärken
 
   tr: Düello Rozetleri
 
   zh-hans: 决斗小游戏
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
  
 
-->
 
-->

Latest revision as of 17:39, 16 September 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

Map locations strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other