Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Did you know...)
 
(34 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 2,862: Line 2,862:
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hans: 嘲讽
 
   zh-hant: 嘲諷
 
   zh-hant: 嘲諷
 +
 +
special taunts:
 +
  en: Special taunts
 +
  cs: Speciální taunty
 +
  da: Specielle Hån
 +
  de: Aktionsverspottungen
 +
  es: Burlas especiales
 +
  fi: Erikoispilkat
 +
  fr: Railleries spéciales
 +
  hu: Akció gúnyolások
 +
  it: Provocazioni speciali
 +
  ja: スペシャル挑発
 +
  ko: 특별한 도발
 +
  nl: Speciale Bespottingen
 +
  no: Spesial Hån
 +
  pl: Drwiny specjalne
 +
  pt: Provocações especiais
 +
  pt-br: Provocações especiais
 +
  ro: Taunturi Speciale
 +
  ru: Особые насмешки
 +
  sv: Speciella hån
 +
  tr: Eylem alayları
 +
  zh-hans: 特殊嘲讽
 +
  zh-hant: 特殊的嘲笑動作
  
 
action taunts:
 
action taunts:
Line 5,575: Line 5,599:
  
 
# Gametype_AttackDefense
 
# Gametype_AttackDefense
attack/defend:
+
attack/defend | control point (attack/defend):
 
   en: Attack/Defend
 
   en: Attack/Defend
 
   ar: هجوم/دفاع
 
   ar: هجوم/دفاع
Line 5,718: Line 5,742:
  
 
# Gametype_CP
 
# Gametype_CP
control point | control points | control point (game mode) | control points (game mode):
+
control point | control points | control point (game mode) | control points (game mode) | control point (standard):
 
   en: Control Point
 
   en: Control Point
 
   ar: الكنترول بوينتس
 
   ar: الكنترول بوينتس
Line 5,815: Line 5,839:
 
   zh-hant: 死鬥模式
 
   zh-hant: 死鬥模式
  
domination:
+
domination | control point (domination):
 
   en: Domination
 
   en: Domination
 
   da: Dominering
 
   da: Dominering
Line 5,973: Line 5,997:
  
 
# GameType_Powerup
 
# GameType_Powerup
mannpower:
+
mannpower | capture the flag (mannpower):
 
   en: Mannpower
 
   en: Mannpower
 
   de: Mannpower
 
   de: Mannpower
Line 5,996: Line 6,020:
  
 
# GameType_Medieval
 
# GameType_Medieval
medieval mode:
+
medieval mode | control point (medieval mode):
 
   en: Medieval Mode
 
   en: Medieval Mode
 
   ar: الميدإيفل مود
 
   ar: الميدإيفل مود
Line 6,357: Line 6,381:
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hans: 统一
 
   zh-hant: 核心點式
 
   zh-hant: 核心點式
 +
 +
flag:
 +
  en: Flag
 +
  es: Dosier
  
 
linear multi-stage:
 
linear multi-stage:
Line 7,877: Line 7,905:
 
   da: Smedegenstand
 
   da: Smedegenstand
 
   de: Herstellungszutat
 
   de: Herstellungszutat
   es: Fabricar objeto
+
   es: Fabricar artículo
 
   fi: Luomisessa käytettävä esine
 
   fi: Luomisessa käytettävä esine
 
   fr: Objet de fabrication
 
   fr: Objet de fabrication
Line 9,407: Line 9,435:
 
   da: Sommer 2019-pakken
 
   da: Sommer 2019-pakken
 
   es: Paquete Veraniego 2019
 
   es: Paquete Veraniego 2019
 +
  fi: Kesä 2019-pakkaus
 
   fr: Pack d'Été 2019
 
   fr: Pack d'Été 2019
 
   hu: Nyár 2019 csomag
 
   hu: Nyár 2019 csomag
Line 9,459: Line 9,488:
 
   da: Sommer 2020-pakken
 
   da: Sommer 2020-pakken
 
   es: Paquete Veraniego 2020
 
   es: Paquete Veraniego 2020
 +
  fi: Kesä 2020-pakkaus
 
   fr: Pack d'Été 2020
 
   fr: Pack d'Été 2020
 
   hu: Nyár 2020 csomag
 
   hu: Nyár 2020 csomag
Line 9,511: Line 9,541:
 
   da: Sommer 2021-pakken
 
   da: Sommer 2021-pakken
 
   es: Paquete Veraniego 2021
 
   es: Paquete Veraniego 2021
 +
  fi: Kesä 2021-pakkaus
 
   fr: Pack d'Été 2021
 
   fr: Pack d'Été 2021
 
   hu: Nyár 2021 csomag
 
   hu: Nyár 2021 csomag
Line 9,563: Line 9,594:
 
   da: Sommer 2022-pakken
 
   da: Sommer 2022-pakken
 
   es: Paquete Veraniego 2022
 
   es: Paquete Veraniego 2022
 +
  fi: Kesä 2023-pakkaus
 
   fr: Pack d'Été 2022
 
   fr: Pack d'Été 2022
 
   hu: Nyár 2022 csomag
 
   hu: Nyár 2022 csomag
Line 9,614: Line 9,646:
 
   en: Summer 2023 Update
 
   en: Summer 2023 Update
 
   es: Actualización de Verano 2023
 
   es: Actualización de Verano 2023
 +
  fi: Kesä 2023-päivitys
 
   fr: Mise à jour de l'été 2023
 
   fr: Mise à jour de l'été 2023
 
   hu: Nyár 2023 Frissítés
 
   hu: Nyár 2023 Frissítés
Line 9,642: Line 9,675:
 
   zh-hans: 圣诞节 2023
 
   zh-hans: 圣诞节 2023
 
   zh-hant: 2023聖誕佳節
 
   zh-hant: 2023聖誕佳節
 +
 +
summer 2024 | summer 2024 pack | summer 2024 update:
 +
  en: Summer 2024 Update
 +
  es: Actualización de Verano 2024
 +
  fi: Kesä 2024-päivitys
 +
  fr: Mise à jour de l'été 2024
 +
  hu: Nyár 2024 Frissítés
 +
  ja: 2024年サマーアップデート
 +
  pl: Lato 2024
 +
  pt-br: Atualização das Férias de 2024
 +
  ro: Actualizarea de vară 2024
 +
  ru: Лето 2024
 +
  sv: Sommar 2024 uppdatering
 +
  zh-hans: 2024 夏季更新
  
 
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
 
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
Line 9,708: Line 9,755:
 
   en: Summer {{{2|}}} Pack
 
   en: Summer {{{2|}}} Pack
 
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
 
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
 +
  fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus
 
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
 
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
 
   ja: サマー {{{2|}}} パック
 
   ja: サマー {{{2|}}} パック
Line 10,684: Line 10,732:
 
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 
blog top 10 tf2 plays of the decade:
 
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 
   en: Top 10 TF2 plays of the DECADE
 +
  es: Mejores 10 jugadas de TF2 de la DÉCADA
 
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
 
   ru: 10 лучших моментов ДЕСЯТИЛЕТИЯ в TF2
  
Line 10,689: Line 10,738:
 
blog asiafortress fall invite season finals:
 
blog asiafortress fall invite season finals:
 
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 
   en: AsiaFortress Fall Invite Season Finals
 +
  es: Final de la Temporada AsiaFortress Fall Invite
 
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
 
   ru: Финал осеннего сезона AsiaFortress Invite
  
Line 10,694: Line 10,744:
 
blog tfconnect afterparty:
 
blog tfconnect afterparty:
 
   en: TFConnect Afterparty
 
   en: TFConnect Afterparty
 +
  es: TFConnect Afterparty
 
   ru: Афтерпати TFConnect
 
   ru: Афтерпати TFConnect
  
Line 10,699: Line 10,750:
 
blog tf2 summer brawl 2024:
 
blog tf2 summer brawl 2024:
 
   en: TF2 Summer Brawl 2024
 
   en: TF2 Summer Brawl 2024
 +
  es: TF2 Summer Brawl 2024
 
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
 
   ru: TF2 Summer Brawl 2024 года
  
Line 10,704: Line 10,756:
 
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 
blog poland.tf winter 2024 is here!:
 
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
 
   en: poLANd.tf Winter 2024 is here!
 +
  es: poLANd.tf Invierno 2024 ya está aquí
  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
blog torchlight tango tournament:
 
blog torchlight tango tournament:
 
   en: Torchlight Tango Tournament
 
   en: Torchlight Tango Tournament
 +
  es: Torneo Torchlight Tango
 
   ru: Турнир Torchlight Tango
 
   ru: Турнир Torchlight Tango
  
Line 10,713: Line 10,767:
 
blog highlander charity cup 2024:
 
blog highlander charity cup 2024:
 
   en: Highlander Charity Cup 2024
 
   en: Highlander Charity Cup 2024
 +
  es: Highlander Charity Cup 2024
 
   ru: Highlander Charity Cup 2024
 
   ru: Highlander Charity Cup 2024
  
Line 10,718: Line 10,773:
 
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
 
blog ozfortress sixes autumn '24 grand final:
 
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
 
   en: ozfortress Sixes Autumn '24 Grand Final
 +
  es: Gran final ozfortress Sixes Otoño '24
  
 
# Source: none.  
 
# Source: none.  
 
blog top 12 special for 2022:
 
blog top 12 special for 2022:
 
   en: Top 12 Special for 2022
 
   en: Top 12 Special for 2022
 +
  es: 12 mejores especiales 2022
  
 
# Source: none.  
 
# Source: none.  
 
blog cltf2 season 4:
 
blog cltf2 season 4:
 
   en: CLTF2 Season 4
 
   en: CLTF2 Season 4
 +
  es: CLTF2 Temporada4
  
 
# Source: none.  
 
# Source: none.  
 
blog particle mayhem 2 results:
 
blog particle mayhem 2 results:
 
   en: Particle Mayhem 2 Results
 
   en: Particle Mayhem 2 Results
 +
  es: Resultados de Particle Mayhem 2
  
 
# Source: none.  
 
# Source: none.  
 
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
 
blog tf2 coaching central newbie cup vii:
 
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
 
   en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VII
 +
  es: Copa de novatos TF2 Coaching Central VII
  
 
# Source: none.  
 
# Source: none.  
 
blog fireside cup:
 
blog fireside cup:
 
   en: Fireside Cup
 
   en: Fireside Cup
 +
  es: Copa Fireside
  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
blog seasonalander summer 2024:
 
blog seasonalander summer 2024:
 
   en: Seasonalander Summer 2024
 
   en: Seasonalander Summer 2024
 +
  es: Seasonalander Verano 2024
  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
# Source: none. Added by PhoneWave.  
 
blog operation magnetic mayhem:
 
blog operation magnetic mayhem:
 
   en: Operation Magnetic Mayhem
 
   en: Operation Magnetic Mayhem
 +
  es: Operación Magnetic Mayhem
 
   zh-hans: 磁力暴乱行动
 
   zh-hans: 磁力暴乱行动
  
Line 10,751: Line 10,814:
 
blog lan downunder 2024:
 
blog lan downunder 2024:
 
   en: LAN Downunder 2024
 
   en: LAN Downunder 2024
 +
  es: LAN Downunder 2024
 +
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog operation osmium ordinance:
 +
  en: Operation Osmium Ordinance
 +
  es: Operación Osmium Ordinance
 +
  zh-hans: 锇金条例行动
 +
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog rgl.gg season 15 lan playoffs:
 +
  en: RGL.gg Season 15 LAN Playoffs
 +
  es: RGL.gg Temporada 15 LAN Playoffs
 +
 +
# Source: none. Added by PhoneWave.
 +
blog dolphinrider 2v2 mge cup:
 +
  en: Dolphinrider 2v2 MGE Cup
 +
  es: Copa Dolphinrider 2v2 MGE
  
 
-->
 
-->
Line 11,501: Line 11,581:
 
   zh-hans: 类型
 
   zh-hans: 类型
 
   zh-hant: 任務類型
 
   zh-hant: 任務類型
 +
 +
reverse mission note:
 +
  en: Indicates a Reverse mission.
 +
  es: Indica que es una misión Invertida.
 +
  fi: Tarkoittaa että tehtävä on Päinvastainen.
 +
  zh-hans: 表示该任务为反向任务。
  
 
-->
 
-->
Line 18,666: Line 18,752:
 
operation magnetic mayhem:
 
operation magnetic mayhem:
 
   en: Operation Magnetic Mayhem
 
   en: Operation Magnetic Mayhem
 +
  es: Operación Magnetic Mayhem
 
   ru: Операция Magnetic Mayhem
 
   ru: Операция Magnetic Mayhem
 
   zh-hans: 磁力暴乱行动
 
   zh-hans: 磁力暴乱行动
Line 18,672: Line 18,759:
 
operation magnetic mayhem-short:
 
operation magnetic mayhem-short:
 
   en: Magnetic Mayhem
 
   en: Magnetic Mayhem
 +
  es: Magnetic Mayhem
 
   ru: Magnetic Mayhem
 
   ru: Magnetic Mayhem
 
   zh-hans: 磁力暴乱
 
   zh-hans: 磁力暴乱
 +
 +
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
 +
operation osmium ordinance:
 +
  en: Operation Osmium Ordinance
 +
  es: Operación Osmium Ordinance
 +
  fi: Osmium Ordinance-operaatio
 +
  zh-hans: 锇金条例行动
 +
 +
# See "blog operation osmium ordinance" (under "blog post titles") for reference
 +
operation osmium ordinance-short:
 +
  en: Osmium Ordinance
 +
  es: Osmium Ordinance
 +
  zh-hans: 锇金条例
  
 
-->
 
-->
  
=== {{anchor|Map locations strings}} {{tl|Map locations}} strings ===
+
=== Map locations strings ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 18,683: Line 18,784:
 
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
 
   en: Mouseover the markers to see the name of the location
 
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
 
   da: Hold musen over en af markørerne for at se navnet på stedet
 +
  es: Pasa el ratón sobre el marcador para ver el nombre de la ubicación
 
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 
   fr: Passez la souris sur les repères pour voir le nom de l'emplacement
 
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
 
   pt-br: Passe o mouse sobre os marcadores para ver o nome do local
Line 18,692: Line 18,794:
 
   en: Locations
 
   en: Locations
 
   da: Steder
 
   da: Steder
 +
  es: Ubicaciones
 
   fr: Emplacements
 
   fr: Emplacements
 
   pt-br: Locais
 
   pt-br: Locais
Line 18,701: Line 18,804:
 
   en: Spawns
 
   en: Spawns
 
   da: Baser
 
   da: Baser
 +
  es: Bases
 
   fr: Zone de réapparition
 
   fr: Zone de réapparition
 
   pt-br: Bases
 
   pt-br: Bases
Line 19,265: Line 19,369:
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
   zh-hans: 2Fort Invasion
 
   zh-hant: 2Fort Invasion
 
   zh-hant: 2Fort Invasion
 +
 +
applejack | map name applejack:
 +
  en: Applejack
 +
  es: Applejack
  
 
carrier | map name carrier:
 
carrier | map name carrier:
 
   en: Carrier
 
   en: Carrier
 +
  es: Carrier
  
 
crasher | map name crasher:
 
crasher | map name crasher:
Line 19,412: Line 19,521:
 
pelican peak | map name pelican peak:
 
pelican peak | map name pelican peak:
 
   en: Pelican Peak
 
   en: Pelican Peak
 +
  es: Pelican Peak
 
   ru: Pelican Peak
 
   ru: Pelican Peak
  
 
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
 
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf):
 
   en: Sawmill (Capture the Flag)
 
   en: Sawmill (Capture the Flag)
 +
  es: Sawmill (Capturar la Bandera)
 
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 
   fr: Sawmill (Capture d  Drapeau)
 
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
 
   ko: Sawmill (깃발 탈취)
Line 19,471: Line 19,582:
 
turbine center | map name turbine center:
 
turbine center | map name turbine center:
 
   en: Turbine Center
 
   en: Turbine Center
 +
  es: Turbine Center
  
 
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
 
well (capture the flag) | map name well (capture the flag):
 
   en: Well (Capture the Flag)
 
   en: Well (Capture the Flag)
 +
  es: Well (Capturar la Bandera)
 
   fr: Well (Capture de Drapeau)
 
   fr: Well (Capture de Drapeau)
 
   ko: Well (깃발 탈취)
 
   ko: Well (깃발 탈취)
Line 19,518: Line 19,631:
 
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 
   ru: Badlands (Захват контрольных точек)
 
   zh-hans: Badlands(控制点)
 
   zh-hans: Badlands(控制点)
 +
 +
burghausen | map name burghausen:
 +
  en: Burghausen
 +
  es: Burghausen
 +
 +
canaveral | map name canaveral:
 +
  en: Canaveral
 +
  es: Canaveral
  
 
coldfront | map name coldfront:
 
coldfront | map name coldfront:
Line 19,567: Line 19,688:
 
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 
foundry (control point) | map name foundry (control point) | map name foundry (cp):
 
   en: Foundry (Control Point)
 
   en: Foundry (Control Point)
 +
  es: Foundry (Puntos de Control)
 
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
 
   fr: Foundry (Points de Contrôle)
 
   ko: Foundry
 
   ko: Foundry
Line 19,599: Line 19,721:
 
   en: Granary (Control Point)
 
   en: Granary (Control Point)
 
   de: Granary(Kontrollpunkte)
 
   de: Granary(Kontrollpunkte)
   es: Granary (CP)
+
   es: Granary (Puntos de Control)
 
   fr: Granary (Points de Contrôle)
 
   fr: Granary (Points de Contrôle)
 
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
 
   pt-br: Granary (Pontos de Controle)
Line 19,626: Line 19,748:
 
   zh-hans: Gullywash
 
   zh-hans: Gullywash
 
   zh-hant: Gullywash
 
   zh-hant: Gullywash
 +
 +
hadal | map name hadal:
 +
  en: Hadal
 +
  es: Hadal
  
 
metalworks | map name metalworks:
 
metalworks | map name metalworks:
Line 19,647: Line 19,773:
 
   zh-hans: Metalworks
 
   zh-hans: Metalworks
 
   zh-hant: Metalworks
 
   zh-hant: Metalworks
 +
 +
overgrown | map name overgrown:
 +
  en: Overgrown
 +
  es: Overgrown
  
 
powerhouse | map name powerhouse:
 
powerhouse | map name powerhouse:
Line 19,785: Line 19,915:
 
   en: Well (Control Point)
 
   en: Well (Control Point)
 
   de: Well(Kontrollpunkte)
 
   de: Well(Kontrollpunkte)
   es: Well (CP)
+
   es: Well (Puntos de Control)
 
   fr: Well (Points de Contrôle)
 
   fr: Well (Points de Contrôle)
 
   ko: Well
 
   ko: Well
Line 19,842: Line 19,972:
 
brew | map name brew:
 
brew | map name brew:
 
   en: Brew
 
   en: Brew
 +
  es: Brew
  
 
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp):
 
   en: Dustbowl (Control Point)
 
   en: Dustbowl (Control Point)
 +
  es: Dustbowl (Puntos de Control)
 
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 
   fr: Dustbowl (Points de Contrôle)
 
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
 
   pt-br: Dustbowl (Pontos de Controle)
Line 20,004: Line 20,136:
 
lava pit | map name lava pit:
 
lava pit | map name lava pit:
 
   en: Lava Pit
 
   en: Lava Pit
 +
  es: Lava Pit
 
   ko: Lava Pit
 
   ko: Lava Pit
  
 
hardwood | map name hardwood:
 
hardwood | map name hardwood:
 
   en: Hardwood
 
   en: Hardwood
 +
  es: Hardwood
 
   ko: Hardwood
 
   ko: Hardwood
 
   ru: Hardwood
 
   ru: Hardwood
Line 20,127: Line 20,261:
 
reckoner | map name reckoner:
 
reckoner | map name reckoner:
 
   en: Reckoner
 
   en: Reckoner
 +
  es: Reckoner
 
   ko: Reckoner
 
   ko: Reckoner
 
   ru: Reckoner
 
   ru: Reckoner
Line 20,173: Line 20,308:
 
sulfur | map name sulfur:
 
sulfur | map name sulfur:
 
   en: Sulfur
 
   en: Sulfur
 +
  es: Sulfur
 
   ko: Sulfur
 
   ko: Sulfur
 
   ru: Sulfur
 
   ru: Sulfur
Line 20,201: Line 20,337:
 
sandcastle | map name sandcastle:
 
sandcastle | map name sandcastle:
 
   en: Sandcastle
 
   en: Sandcastle
 +
  es: Sandcastle
 
   ko: Sandcastle
 
   ko: Sandcastle
  
Line 20,234: Line 20,371:
 
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
 
badlands (king of the hill) | map name badlands (king of the hill) | map name badlands (koth):
 
   en: Badlands (King of the Hill)
 
   en: Badlands (King of the Hill)
 +
  es: Badlands (Rey de la Colina)
 
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
 
   fr: Badlands (Roi de la Colline)
 
   ko: Badlands (언덕의 왕)
 
   ko: Badlands (언덕의 왕)
Line 20,263: Line 20,401:
 
   zh-hans: Brazil
 
   zh-hans: Brazil
 
   zh-hant: Brazil
 
   zh-hant: Brazil
 +
 +
cachoeira | map name cachoeira:
 +
  en: Cachoeira
 +
  es: Cachoeira
  
 
cascade | map name cascade:
 
cascade | map name cascade:
Line 20,311: Line 20,453:
 
coalplant | map name coalplant:
 
coalplant | map name coalplant:
 
   en: Coalplant
 
   en: Coalplant
 +
  es: Coalplant
 
   ko: Coalplant
 
   ko: Coalplant
  
Line 20,459: Line 20,602:
 
krampus | map name krampus:
 
krampus | map name krampus:
 
   en: Krampus
 
   en: Krampus
 +
  es: Krampus
  
 
lakeside | map name lakeside:
 
lakeside | map name lakeside:
Line 20,601: Line 20,745:
 
   tr: Megalo
 
   tr: Megalo
 
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 
   zh-hans: 猛鬼车站{{#if:{{{list|}}}||(Megalo)}}
 +
 +
megaton | map name megaton:
 +
  en: Megaton
 +
  es: Megaton
  
 
moldergrove | map name moldergrove:
 
moldergrove | map name moldergrove:
Line 20,650: Line 20,798:
 
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 
nucleus (king of the hill) | map name nucleus (king of the hill) | map name nucleus (koth):
 
   en: Nucleus (King of the Hill)
 
   en: Nucleus (King of the Hill)
 +
  es: Nucleus (Rey de la Colina)
 
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 
   fr: Nucleus (Roi de la Colline)
 
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
 
   ko: Nucleus (언덕의 왕)
Line 20,682: Line 20,831:
 
rotunda | map name rotunda:
 
rotunda | map name rotunda:
 
   en: Rotunda
 
   en: Rotunda
 +
  es: Rotunda
 
   ko: Rotunda
 
   ko: Rotunda
  
 
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 
sawmill (king of the hill) | map name sawmill (king of the hill) | map name sawmill (koth):
 
   en: Sawmill (King of the Hill)
 
   en: Sawmill (King of the Hill)
 +
  es: Sawmill (Rey de la Colina)
 
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 
   fr: Sawmill (Roi de la Colline)
 
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
 
   ko: Sawmill (언덕의 왕)
Line 20,694: Line 20,845:
 
sharkbay | map name sharkbay:
 
sharkbay | map name sharkbay:
 
   en: Sharkbay
 
   en: Sharkbay
 +
  es: Sharkbay
 
   ko: Sharkbay
 
   ko: Sharkbay
  
Line 20,746: Line 20,898:
 
slime | map name slime:
 
slime | map name slime:
 
   en: Slime
 
   en: Slime
 +
  es: Slime
 
   ko: Slime
 
   ko: Slime
  
 
snowtower | map name snowtower:
 
snowtower | map name snowtower:
 
   en: Snowtower
 
   en: Snowtower
 +
  es: Snowtower
 
   ko: Snowtower
 
   ko: Snowtower
  
Line 20,973: Line 21,127:
 
camber | map name camber:
 
camber | map name camber:
 
   en: Camber
 
   en: Camber
 +
  es: Camber
 
   ko: Camber
 
   ko: Camber
  
 
cashworks | map name cashworks:
 
cashworks | map name cashworks:
 
   en: Cashworks
 
   en: Cashworks
 +
  es: Cashworks
 
   ko: Cashworks
 
   ko: Cashworks
 
   ru: Cashworks
 
   ru: Cashworks
Line 21,006: Line 21,162:
 
coal | map name coal:
 
coal | map name coal:
 
   en: Coal
 
   en: Coal
 +
  es: Coal
 
   ko: Coal
 
   ko: Coal
  
 
corruption | map name corruption:
 
corruption | map name corruption:
 
   en: Corruption
 
   en: Corruption
 +
  es: Corruption
 
   ko: Corruption
 
   ko: Corruption
  
 
emerge | map name emerge:
 
emerge | map name emerge:
 
   en: Emerge
 
   en: Emerge
 +
  es: Emerge
 
   ko: Emerge
 
   ko: Emerge
 +
 +
embargo | map name embargo:
 +
  en: Embargo
 +
  es: Embargo
  
 
enclosure | map name enclosure:
 
enclosure | map name enclosure:
Line 21,227: Line 21,390:
 
   zh-hans: Hoodoo
 
   zh-hans: Hoodoo
 
   zh-hant: Hoodoo
 
   zh-hant: Hoodoo
 +
 +
odyssey | map name odyssey:
 +
  en: Odyssey
 +
  es: Odyssey
  
 
phoenix | map name phoenix:
 
phoenix | map name phoenix:
 
   en: Phoenix
 
   en: Phoenix
 +
  es: Phoenix
 
   ko: Pheonix
 
   ko: Pheonix
 
   ru: Phoenix
 
   ru: Phoenix
Line 21,354: Line 21,522:
 
spineyard | map name spineyard:
 
spineyard | map name spineyard:
 
   en: Spineyard
 
   en: Spineyard
 +
  es: Spineyard
  
 
swiftwater | map name swiftwater:
 
swiftwater | map name swiftwater:
Line 21,377: Line 21,546:
 
   zh-hant: Swiftwater
 
   zh-hant: Swiftwater
  
map name terror:
+
terror | map name terror:
 
   en: Terror
 
   en: Terror
 
   cs: Terror
 
   cs: Terror
Line 21,448: Line 21,617:
 
venice | map name venice:
 
venice | map name venice:
 
   en: Venice
 
   en: Venice
 +
  es: Venice
 
   ru: Venice
 
   ru: Venice
  
Line 21,521: Line 21,691:
 
hacksaw | map name hacksaw:
 
hacksaw | map name hacksaw:
 
   en: Hacksaw
 
   en: Hacksaw
 +
  es: Hacksaw
  
 
helltower | map name helltower:
 
helltower | map name helltower:
Line 21,622: Line 21,793:
 
==== pd maps ====
 
==== pd maps ====
 
<!--
 
<!--
 +
 +
atom smash | map name atom smash:
 +
  en: Atom Smash
 +
  es: Atom Smash
  
 
cursed cove | map name cursed cove:
 
cursed cove | map name cursed cove:
Line 21,667: Line 21,842:
 
galleria | map name galleria:
 
galleria | map name galleria:
 
   en: Galleria
 
   en: Galleria
 +
  es: Galleria
  
 
mannsylvania | map name mannsylvania:
 
mannsylvania | map name mannsylvania:
 
   en: Mannsylvania
 
   en: Mannsylvania
 +
  es: Mannsylvania
  
 
monster bash | map name monster bash:
 
monster bash | map name monster bash:
Line 21,718: Line 21,895:
 
selbyen | map name selbyen:
 
selbyen | map name selbyen:
 
   en: Selbyen
 
   en: Selbyen
 +
  es: Selbyen
 
   ru: Selbyen
 
   ru: Selbyen
  
Line 21,771: Line 21,949:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
vsh tiny rock | tiny rock | map name tiny rock | map name vsh tiny rock:
 
   en: Tiny Rock
 
   en: Tiny Rock
 +
  es: Tiny Rock
 
   ko: Tiny Rock
 
   ko: Tiny Rock
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
 
   pt-br: Tiny Rock (VSH)
Line 21,776: Line 21,955:
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery:
 
   en: Distillery
 
   en: Distillery
 +
  es: Distillery
 
   ko: Distillery
 
   ko: Distillery
 
   pt-br: Distillery (VSH)
 
   pt-br: Distillery (VSH)
Line 21,781: Line 21,961:
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish:
 
   en: Skirmish
 
   en: Skirmish
 +
  es: Skirmish
 
   ko: Skirmish
 
   ko: Skirmish
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
 
   pt-br: Skirmish (VSH)
Line 21,786: Line 21,967:
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus:
 
   en: Nucleus VSH
 
   en: Nucleus VSH
 +
  es: Nucleus VSH
 
   ko: Nucleus VSH
 
   ko: Nucleus VSH
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
 
   pt-br: Nucleus (VSH)
Line 21,791: Line 21,973:
 
map name murky:
 
map name murky:
 
   en: Murky
 
   en: Murky
 +
  es: Murky
 
   ko: Murky
 
   ko: Murky
 
   pt-br: Murky (ZI)
 
   pt-br: Murky (ZI)
Line 21,796: Line 21,979:
 
map name atoll:
 
map name atoll:
 
   en: Atoll
 
   en: Atoll
 +
  es: Atoll
 
   ko: Atoll
 
   ko: Atoll
 
   pt-br: Atoll (ZI)
 
   pt-br: Atoll (ZI)
Line 21,801: Line 21,985:
 
map name woods:
 
map name woods:
 
   en: Woods
 
   en: Woods
 +
  es: Woods
 
   ko: Woods
 
   ko: Woods
 
   pt-br: Woods (ZI)
 
   pt-br: Woods (ZI)
Line 21,806: Line 21,991:
 
map name sanitarium:
 
map name sanitarium:
 
   en: Sanitarium
 
   en: Sanitarium
 +
  es: Sanitarium
 
   ko: Sanitarium
 
   ko: Sanitarium
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
 
   pt-br: Sanitarium (ZI)
Line 21,811: Line 21,997:
 
map name devastation:
 
map name devastation:
 
   en: Devastation
 
   en: Devastation
 +
  es: Devastation
 
   ko: Devastation
 
   ko: Devastation
 
   pt-br: Devastation (ZI)
 
   pt-br: Devastation (ZI)
Line 21,823: Line 22,010:
 
map name invasion:
 
map name invasion:
 
   en: Invasion
 
   en: Invasion
 +
  es: Invasion
 
   tr: İstilası
 
   tr: İstilası
 
   zh-hant: 外星入侵
 
   zh-hant: 外星入侵
Line 21,829: Line 22,017:
 
map name well:
 
map name well:
 
   en: Well
 
   en: Well
 +
  es: Well
  
 
dustbowl | map name dustbowl:
 
dustbowl | map name dustbowl:
 
   en: Dustbowl
 
   en: Dustbowl
 +
  es: Dustbowl
  
 
map name badlands:
 
map name badlands:
 
   en: Badlands
 
   en: Badlands
 +
  es: Badlands
  
 
map name foundry:
 
map name foundry:
 
   en: Foundry
 
   en: Foundry
 +
  es: Foundry
  
 
map name granary:
 
map name granary:
 
   en: Granary
 
   en: Granary
 +
  es: Granary
  
 
map name nucleus:
 
map name nucleus:
 
   en: Nucleus
 
   en: Nucleus
 +
  es: Nucleus
  
 
map name sawmill:
 
map name sawmill:
 
   en: Sawmill
 
   en: Sawmill
 +
  es: Sawmill
  
 
badwater | map name badwater:
 
badwater | map name badwater:
 
   en: Badwater
 
   en: Badwater
 +
  es: Badwater
 
   ko: Badwater Basin
 
   ko: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
 
   zh-hant: Badwater Basin
Line 21,856: Line 22,052:
 
asteroid | map name asteroid:
 
asteroid | map name asteroid:
 
   en: Asteroid
 
   en: Asteroid
 +
  es: Asteroid
  
 
cactus canyon | map name cactus canyon:
 
cactus canyon | map name cactus canyon:
 
   en: Cactus Canyon
 
   en: Cactus Canyon
 +
  es: Cactus Canyon
 
   tr: Kaktüs Kanyonu
 
   tr: Kaktüs Kanyonu
  
Line 21,864: Line 22,062:
 
hydro | map name hydro:
 
hydro | map name hydro:
 
   en: Hydro
 
   en: Hydro
 +
  es: Hydro
  
 
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
 
dustbowl (training) | map name dustbowl (training):
Line 21,889: Line 22,088:
 
target | map name target:
 
target | map name target:
 
   en: Target
 
   en: Target
 +
  es: Target
  
 
target (training) | map name target (training):
 
target (training) | map name target (training):
Line 21,914: Line 22,114:
 
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 
carnival of carnage | map name carnival of carnage:
 
   en: Carnival of Carnage
 
   en: Carnival of Carnage
 +
  es: Carnival of Carnage
 
   fr: Carnaval du Carnage
 
   fr: Carnaval du Carnage
 
   zh-hant: 殺戮嘉年華
 
   zh-hant: 殺戮嘉年華
Line 21,919: Line 22,120:
 
doomsday | map name doomsday:
 
doomsday | map name doomsday:
 
   en: Doomsday
 
   en: Doomsday
 +
  es: Doomsday
  
 
# PASS time
 
# PASS time
 
brickyard | map name brickyard:
 
brickyard | map name brickyard:
 
   en: Brickyard
 
   en: Brickyard
 +
  es: Brickyard
  
 
district | map name district:
 
district | map name district:
 
   en: District
 
   en: District
 +
  es: District
 
   tr: Bölge
 
   tr: Bölge
  
 
timbertown | map name timbertown:
 
timbertown | map name timbertown:
 
   en: Timbertown
 
   en: Timbertown
 +
  es: Timbertown
  
 
# Mann vs. Machine
 
# Mann vs. Machine
 
bigrock | map name bigrock:
 
bigrock | map name bigrock:
 
   en: Bigrock
 
   en: Bigrock
 +
  es: Bigrock
  
 
coal town | map name coal town:
 
coal town | map name coal town:
 
   en: Coal Town
 
   en: Coal Town
 +
  es: Coal Town
  
 
decoy | map name decoy:
 
decoy | map name decoy:
 
   en: Decoy
 
   en: Decoy
 +
  es: Decoy
  
 
example | map name example:
 
example | map name example:
 
   en: Example
 
   en: Example
 +
  es: Example
  
 
ghost town | map name ghost town:
 
ghost town | map name ghost town:
 
   en: Ghost Town
 
   en: Ghost Town
 +
  es: Ghost Town
  
 
mannhattan | map name mannhattan:
 
mannhattan | map name mannhattan:
 
   en: Mannhattan
 
   en: Mannhattan
 +
  es: Mannhattan
  
 
mannworks | map name mannworks:
 
mannworks | map name mannworks:
 
   en: Mannworks
 
   en: Mannworks
 +
  es: Mannworks
  
 
rottenburg | map name rottenburg:
 
rottenburg | map name rottenburg:
 
   en: Rottenburg
 
   en: Rottenburg
 +
  es: Rottenburg
  
 
# Mann Power
 
# Mann Power
 
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 
foundry (capture the flag) | map name foundry (capture the flag):
 
   en: Foundry (Capture the Flag)
 
   en: Foundry (Capture the Flag)
 +
  es: Foundry (Capturar la Bandera)
 
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 
   fr: Foundry (Capture de Drapeau)
 
   ko: Foundry (깃발 탈취)
 
   ko: Foundry (깃발 탈취)
Line 21,967: Line 22,181:
 
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 
gorge (capture the flag) | map name gorge (capture the flag):
 
   en: Gorge (Capture the Flag)
 
   en: Gorge (Capture the Flag)
 +
  es: Gorge (Capturar la Bandera)
 
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 
   fr: Gorge (Capture de Drapeau)
 
   ko: Gorge (깃발 탈취)
 
   ko: Gorge (깃발 탈취)
Line 21,975: Line 22,190:
 
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 
thunder mountain (capture the flag) | thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (capture the flag) | map name thundermountain (capture the flag) | map name thunder mountain (ctf) | map name thundermountain (ctf):
 
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 
   en: Thunder Mountain (Capture the Flag)
 +
  es: Thunder Mountain (Capturar la Bandera)
 
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 
   fr: Thunder Mountain (Capture de Drapeau)
 
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
 
   ko: Thunder Mountain (깃발 탈취)
Line 21,984: Line 22,200:
 
hellfire | map name hellfire:
 
hellfire | map name hellfire:
 
   en: Hellfire
 
   en: Hellfire
 +
  es: Hellfire
  
 
# dev maps
 
# dev maps
 
map name background01:
 
map name background01:
 
   en: background01
 
   en: background01
 +
  es: background01
  
 
map name cloak:
 
map name cloak:
 
   en: Cloak
 
   en: Cloak
 +
  es: Cloak
  
 
map name cloak (test map):
 
map name cloak (test map):
Line 27,078: Line 27,297:
 
   zh-hans: 目录
 
   zh-hans: 目录
 
   zh-hant: 內容
 
   zh-hant: 內容
 
mw hidetoc | hidetoc:
 
  en: hide
 
  ar: أخف
 
  cs: skrýt
 
  da: skjul
 
  de: Verbergen
 
  es: ocultar
 
  fi: piilota
 
  fr: masquer
 
  hu: elrejtés
 
  it: nascondi
 
  ja: 非表示
 
  ko: 숨기기
 
  nl: verbergen
 
  no: skjul
 
  pl: ukryj
 
  pt: esconder
 
  pt-br: ocultar
 
  ro: ascunde
 
  ru: скрыть
 
  sv: dölj
 
  tr: gizle
 
  zh-hans: 隐藏
 
  zh-hant: 隱藏
 
 
mw showtoc | showtoc:
 
  en: show
 
  ar: أظهر
 
  cs: zobrazit
 
  da: vis
 
  de: Anzeigen
 
  es: mostrar
 
  fi: näytä
 
  fr: afficher
 
  hu: megjelenítés
 
  it: mostra
 
  ja: 表示
 
  ko: 보이기
 
  nl: weergeven
 
  no: vis
 
  pl: pokaż
 
  pt: mostrar
 
  pt-br: exibir
 
  ro: arată
 
  ru: показать
 
  sv: visa
 
  tr: göster
 
  zh-hans: 显示
 
  zh-hant: 顯示
 
  
 
-->
 
-->
Line 28,593: Line 28,762:
 
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
   ja: Steamコミュニティマーケットで検索結果を見る
 
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
 
   ko: Steam 커뮤니티 장터에 아이템 검색하기
   nl: Bekijk vermeldingen op de Steam Communitymarkt
+
   nl: Bekijk voorwerp op de Steam Communitymarkt
 
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
   pl: Zobacz oferty na Rynku Społeczności Steam
 
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
 
   pt: Ver anúncios no Mercado da Comunidade
Line 29,769: Line 29,938:
 
   zh-hans: 地图列表
 
   zh-hans: 地图列表
 
   zh-hant: 官方地圖列表
 
   zh-hant: 官方地圖列表
 +
 +
craft items:
 +
  en: Craft items
 +
  es: Fabricar artículos
  
 
tools:
 
tools:
Line 29,941: Line 30,114:
  
 
see also:
 
see also:
   en: See Also
+
   en: See also
 
   ar: أنظر أيضا
 
   ar: أنظر أيضا
 
   cs: Zhlédněte také
 
   cs: Zhlédněte také
Line 31,057: Line 31,230:
 
halloween boss:
 
halloween boss:
 
   en: Halloween Boss
 
   en: Halloween Boss
 +
  es: Jefe de Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefão de Dia das Bruxas
Line 31,064: Line 31,238:
 
halloween bosses:
 
halloween bosses:
 
   en: Halloween Bosses
 
   en: Halloween Bosses
 +
  es: Jefes de Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   fr: Boss d'Halloween
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
 
   pt-br: Chefões de Dia das Bruxas
Line 31,174: Line 31,349:
 
hatsune miku:
 
hatsune miku:
 
   en: Hatsune Miku
 
   en: Hatsune Miku
 +
  es: Hatsune Miku
 +
  nl: Hatsune Miku
  
 
not implemented:
 
not implemented:

Latest revision as of 15:06, 1 August 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

Map locations strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

other