Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Strange Filter prefixes: fix broken)
m (Engineer cosmetic items: Corrected Da name for Big Star)
 
(54 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
== Weapons ==
 
== Weapons ==
 
=== Scout weapons ===
 
=== Scout weapons ===
 +
 
==== Scout Primary ====
 
==== Scout Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 12: Line 13:
 
baby face's blaster:
 
baby face's blaster:
 
   en: Baby Face's Blaster
 
   en: Baby Face's Blaster
  ar: بابي فايس بلاستر
 
  cs: Baby Face's Blaster
 
 
   da: Dengsedrengens Dræber
 
   da: Dengsedrengens Dræber
 
   de: Babyfaces Ballermann
 
   de: Babyfaces Ballermann
Line 27: Line 26:
 
   pt: Bacamarte do 'Baby Face'
 
   pt: Bacamarte do 'Baby Face'
 
   pt-br: Destruidora do Degenerado
 
   pt-br: Destruidora do Degenerado
  ro: Baby Face's Blaster
 
 
   ru: Обрез Малыша
 
   ru: Обрез Малыша
 
   sv: Barnansiktets Blästrare
 
   sv: Barnansiktets Blästrare
Line 37: Line 35:
 
back scatter:
 
back scatter:
 
   en: Back Scatter
 
   en: Back Scatter
  ar: باك سكاثر
 
  cs: Back Scatter
 
 
   da: Rygsprederen
 
   da: Rygsprederen
 
   de: Rückenfetzer
 
   de: Rückenfetzer
Line 52: Line 48:
 
   pt: Esfrangalha-Costas
 
   pt: Esfrangalha-Costas
 
   pt-br: Fuziladora de Costas
 
   pt-br: Fuziladora de Costas
  ro: Back Scatter
 
 
   ru: Спинобрез
 
   ru: Спинобрез
 
   sv: Ryggsplittraren
 
   sv: Ryggsplittraren
Line 62: Line 57:
 
force-a-nature:
 
force-a-nature:
 
   en: Force-A-Nature
 
   en: Force-A-Nature
  ar: فورص-أ-ناتشر
 
  cs: Force-A-Nature
 
 
   da: Naturkraften
 
   da: Naturkraften
 
   de: Force-A-Nature
 
   de: Force-A-Nature
Line 77: Line 70:
 
   pt: Força da Natureza
 
   pt: Força da Natureza
 
   pt-br: Força da Natureza
 
   pt-br: Força da Natureza
  ro: Force-A-Nature
 
 
   ru: Неумолимая сила
 
   ru: Неумолимая сила
 
   sv: Hagel-Med-Kraft
 
   sv: Hagel-Med-Kraft
Line 87: Line 79:
 
scattergun:
 
scattergun:
 
   en: Scattergun
 
   en: Scattergun
  ar: سكاتركّان
 
  cs: Scattergun
 
 
   da: Haglspreder
 
   da: Haglspreder
  de: Scattergun
 
 
   es: Recortada
 
   es: Recortada
 
   fi: Haulinsylkijä
 
   fi: Haulinsylkijä
Line 98: Line 87:
 
   ja: 散弾銃
 
   ja: 散弾銃
 
   ko: 스캐터건
 
   ko: 스캐터건
  nl: Scattergun
 
 
   no: Avsagd hagle
 
   no: Avsagd hagle
 
   pl: Dubeltówka
 
   pl: Dubeltówka
 
   pt: Caçadeira Compacta
 
   pt: Caçadeira Compacta
 
   pt-br: Espingarda
 
   pt-br: Espingarda
  ro: Scattergun
 
 
   ru: Обрез
 
   ru: Обрез
 
   sv: Hagelbössa
 
   sv: Hagelbössa
Line 113: Line 100:
 
shortstop:
 
shortstop:
 
   en: Shortstop
 
   en: Shortstop
  ar: شورت ستاب
 
  cs: Shortstop
 
 
   da: Håndbremsen
 
   da: Håndbremsen
 
   de: Shortstop
 
   de: Shortstop
Line 122: Line 107:
 
   hu: Megállító
 
   hu: Megállító
 
   it: Interbase
 
   it: Interbase
  ja: Shortstop
 
 
   ko: 유격수
 
   ko: 유격수
 
   nl: Korte Stop
 
   nl: Korte Stop
 
   no: Håndbrems
 
   no: Håndbrems
 
   pl: Wstrzymywacz
 
   pl: Wstrzymywacz
  pt: Shortstop
 
 
   pt-br: Interbases
 
   pt-br: Interbases
  ro: Shortstop
 
 
   ru: Прерыватель
 
   ru: Прерыватель
  sv: Shortstop
 
 
   tr: Kısa Fren
 
   tr: Kısa Fren
 
   zh-hans: 游击手
 
   zh-hans: 游击手
Line 139: Line 120:
 
soda popper:
 
soda popper:
 
   en: Soda Popper
 
   en: Soda Popper
  ar: سودا بوبر
 
  cs: Soda Popper
 
 
   da: Soda-popperen
 
   da: Soda-popperen
 
   de: Soda-Popper
 
   de: Soda-Popper
Line 154: Line 133:
 
   pt: Gaseificante
 
   pt: Gaseificante
 
   pt-br: Refrispingarda
 
   pt-br: Refrispingarda
  ro: Soda Popper
 
 
   ru: Газировщик
 
   ru: Газировщик
 
   sv: Läskpopparen
 
   sv: Läskpopparen
Line 169: Line 147:
 
bonk! atomic punch:
 
bonk! atomic punch:
 
   en: Bonk! Atomic Punch
 
   en: Bonk! Atomic Punch
  ar: بونك! أتوميك بانش
 
  cs: Bonk! Atomic Punch
 
 
   da: Bonk!-Atompunch
 
   da: Bonk!-Atompunch
 
   de: Bonk! Atomenergie-Drink
 
   de: Bonk! Atomenergie-Drink
 
   es: ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
 
   es: ¡Bonk! La Bebida Salvavidas
  fi: Naps! Atomi-isku
 
  fr: Bonk! Atomic Punch
 
 
   hu: Poff! Atompuncs
 
   hu: Poff! Atompuncs
 
   it: Bonk! Pugno Atomico
 
   it: Bonk! Pugno Atomico
 
   ja: 喉ごしガツン! アトミックパンチ
 
   ja: 喉ごしガツン! アトミックパンチ
 
   ko: 봉크! 원자맛 음료
 
   ko: 봉크! 원자맛 음료
  nl: Bonk! Atomic Punch
 
 
   no: Bonk! Atomenergi
 
   no: Bonk! Atomenergi
 
   pl: Bonk! Atomowy kop
 
   pl: Bonk! Atomowy kop
 
   pt: Bonk! Elixir Atómico
 
   pt: Bonk! Elixir Atómico
 
   pt-br: Bonk! Pancada Atômica
 
   pt-br: Bonk! Pancada Atômica
  ro: Bonk! Atomic Punch
 
 
   ru: Бонк! Атомный залп
 
   ru: Бонк! Атомный залп
  sv: Bonk! Atomic Punch
 
 
   tr: Bonk! Atomik Kuvvet
 
   tr: Bonk! Atomik Kuvvet
 
   zh-hans: 原子能饮料
 
   zh-hans: 原子能饮料
Line 195: Line 166:
 
crit-a-cola:
 
crit-a-cola:
 
   en: Crit-a-Cola
 
   en: Crit-a-Cola
  ar: كريت-أ-كولا
 
  cs: Crit-a-Cola
 
 
   da: Krit-a-Cola
 
   da: Krit-a-Cola
 
   de: Krit-a-Cola
 
   de: Krit-a-Cola
 
   es: CritiCola
 
   es: CritiCola
 
   fi: Krittikola
 
   fi: Krittikola
  fr: Crit-a-Cola
 
 
   hu: Krit-a-Kóla
 
   hu: Krit-a-Kóla
 
   it: Crit-a-Cola
 
   it: Crit-a-Cola
 
   ja: クリティコーラ
 
   ja: クリティコーラ
 
   ko: 훅가콜라
 
   ko: 훅가콜라
  nl: Crit-a-Cola
 
 
   no: Krit-a-Cola
 
   no: Krit-a-Cola
 
   pl: Kryt-o-Cola
 
   pl: Kryt-o-Cola
  pt: Crit-a-Cola
 
 
   pt-br: Criti-Cola
 
   pt-br: Criti-Cola
  ro: Crit-a-Cola
 
 
   ru: Критокола
 
   ru: Критокола
  sv: Crit-a-Cola
 
 
   tr: Kritik Kola
 
   tr: Kritik Kola
 
   zh-hans: 爆击可乐
 
   zh-hans: 爆击可乐
Line 221: Line 185:
 
flying guillotine:
 
flying guillotine:
 
   en: Flying Guillotine
 
   en: Flying Guillotine
  ar: الساطور
 
  cs: Flying Guillotine
 
 
   da: Flyvende Guillotine
 
   da: Flyvende Guillotine
 
   de: Fliegende Guillotine
 
   de: Fliegende Guillotine
Line 236: Line 198:
 
   pt: Guilhotina Voadora
 
   pt: Guilhotina Voadora
 
   pt-br: Guilhotina Voadora
 
   pt-br: Guilhotina Voadora
  ro: Flying Guillotine
 
 
   ru: Летающая гильотина
 
   ru: Летающая гильотина
 
   sv: Flygande Giljotinen
 
   sv: Flygande Giljotinen
Line 246: Line 207:
 
mad milk:
 
mad milk:
 
   en: Mad Milk
 
   en: Mad Milk
  ar: ماد ميلك
 
  cs: Mad Milk
 
 
   da: Manisk Mælk
 
   da: Manisk Mælk
 
   de: Saure Milch
 
   de: Saure Milch
Line 255: Line 214:
 
   hu: Kerge Tej
 
   hu: Kerge Tej
 
   it: Latte Pazzo
 
   it: Latte Pazzo
  ja: Mad Milk
 
 
   ko: 미치광이 우유
 
   ko: 미치광이 우유
 
   nl: Maffe Melk
 
   nl: Maffe Melk
Line 262: Line 220:
 
   pt: Leite Louco
 
   pt: Leite Louco
 
   pt-br: Leite Louco
 
   pt-br: Leite Louco
  ro: Mad Milk
 
 
   ru: Зломолоко
 
   ru: Зломолоко
 
   sv: Manisk Mjölk
 
   sv: Manisk Mjölk
Line 272: Line 229:
 
mutated milk:
 
mutated milk:
 
   en: Mutated Milk
 
   en: Mutated Milk
  ar: ميوتاتد ميلك
 
  cs: Mutated Milk
 
 
   da: Muteret Mælk
 
   da: Muteret Mælk
 
   de: Mutierte Milch
 
   de: Mutierte Milch
Line 287: Line 242:
 
   pt: Leite Mutante
 
   pt: Leite Mutante
 
   pt-br: Larva do Leite
 
   pt-br: Larva do Leite
  ro: Mutated Milk
 
 
   ru: Мутировавшее молоко
 
   ru: Мутировавшее молоко
   sv: Muterad Mjölk
+
   sv: Muterad mjölk
 
   tr: Mutasyona Uğramış Süt
 
   tr: Mutasyona Uğramış Süt
 
   zh-hans: 突变牛奶
 
   zh-hans: 突变牛奶
Line 297: Line 251:
 
pretty boy's pocket pistol:
 
pretty boy's pocket pistol:
 
   en: Pretty Boy's Pocket Pistol
 
   en: Pretty Boy's Pocket Pistol
  ar: مسدس الفتى الوسيم
 
  cs: Pretty Boy's Pocket Pistol
 
 
   da: Lækkerbiskens Lommepistol
 
   da: Lækkerbiskens Lommepistol
 
   de: Pretty Boys Taschenpistole
 
   de: Pretty Boys Taschenpistole
Line 312: Line 264:
 
   pt: Pistola Portátil do 'Pretty Boy'
 
   pt: Pistola Portátil do 'Pretty Boy'
 
   pt-br: Pistola Portátil do Peralta
 
   pt-br: Pistola Portátil do Peralta
  ro: Pretty Boy's Pocket Pistol
 
 
   ru: Дамский пистолет Красавчика
 
   ru: Дамский пистолет Красавчика
 
   sv: Snyggingens Pangpistol
 
   sv: Snyggingens Pangpistol
Line 322: Line 273:
 
winger:
 
winger:
 
   en: Winger
 
   en: Winger
  ar: الجناح
 
  cs: Winger
 
 
   da: Fløjspilleren
 
   da: Fløjspilleren
 
   de: Flügelstürmer
 
   de: Flügelstürmer
Line 337: Line 286:
 
   pt: Alado
 
   pt: Alado
 
   pt-br: Ala
 
   pt-br: Ala
  ro: Winger
 
 
   ru: Окрыленный
 
   ru: Окрыленный
 
   sv: Yttern
 
   sv: Yttern
Line 352: Line 300:
 
atomizer:
 
atomizer:
 
   en: Atomizer
 
   en: Atomizer
  ar: أتومايزر
 
  cs: Atomizer
 
 
   da: Atombattet
 
   da: Atombattet
 
   de: Atomisierer
 
   de: Atomisierer
Line 364: Line 310:
 
   nl: Atoomeerder
 
   nl: Atoomeerder
 
   no: Atomkraft
 
   no: Atomkraft
  pl: Atomizer
 
 
   pt: Atomizador
 
   pt: Atomizador
 
   pt-br: Atomizador
 
   pt-br: Atomizador
  ro: Atomizer
 
 
   ru: Расщепитель
 
   ru: Расщепитель
 
   sv: Atomiseraren
 
   sv: Atomiseraren
Line 377: Line 321:
 
bat:
 
bat:
 
   en: Bat
 
   en: Bat
  ar: المضرب
 
  cs: Bat
 
  da: Bat
 
 
   de: Schläger
 
   de: Schläger
 
   es: Bate
 
   es: Bate
Line 393: Line 334:
 
   pt: Taco
 
   pt: Taco
 
   pt-br: Taco
 
   pt-br: Taco
  ro: Bat
 
 
   ru: Бита
 
   ru: Бита
 
   sv: Slagträ
 
   sv: Slagträ
Line 403: Line 343:
 
batsaber:
 
batsaber:
 
   en: Batsaber
 
   en: Batsaber
  ar: مضرب الليزر
 
  cs: Batsaber
 
 
   da: Lysbat
 
   da: Lysbat
 
   de: Lichtschläger
 
   de: Lichtschläger
Line 419: Line 357:
 
   pt: Bastão de Luz
 
   pt: Bastão de Luz
 
   pt-br: Taco de Luz
 
   pt-br: Taco de Luz
  ro: Batsaber
 
 
   ru: Световая бита
 
   ru: Световая бита
 
   sv: Ljus-slagträ
 
   sv: Ljus-slagträ
Line 429: Line 366:
 
boston basher:
 
boston basher:
 
   en: Boston Basher
 
   en: Boston Basher
  ar: بوسطن باشر
 
  cs: Boston Basher
 
 
   da: Boston-baskeren
 
   da: Boston-baskeren
 
   de: Boston-Beißer
 
   de: Boston-Beißer
Line 444: Line 379:
 
   pt: Batedor de Boston
 
   pt: Batedor de Boston
 
   pt-br: Batedor de Boston
 
   pt-br: Batedor de Boston
  ro: Boston Basher
 
 
   ru: Бостонский раздолбай
 
   ru: Бостонский раздолбай
 
   sv: Bostonbankaren
 
   sv: Bostonbankaren
Line 454: Line 388:
 
candy cane:
 
candy cane:
 
   en: Candy Cane
 
   en: Candy Cane
  ar: عصا الحلوى
 
  cs: Candy Cane
 
 
   da: Slikstokken
 
   da: Slikstokken
 
   de: Zuckerstange
 
   de: Zuckerstange
Line 469: Line 401:
 
   pt: Bengala de Açúcar
 
   pt: Bengala de Açúcar
 
   pt-br: Bengala Doce
 
   pt-br: Bengala Doce
  ro: Candy Cane
 
 
   ru: Карамельная трость
 
   ru: Карамельная трость
 
   sv: Polkagrisen
 
   sv: Polkagrisen
Line 479: Line 410:
 
fan o'war:
 
fan o'war:
 
   en: Fan O'War
 
   en: Fan O'War
  ar: فان أُ'وار
 
  cs: Fan O'War
 
 
   da: Krigsviften
 
   da: Krigsviften
 
   de: Kriegsfächer
 
   de: Kriegsfächer
Line 494: Line 423:
 
   pt: Leque de Guerra
 
   pt: Leque de Guerra
 
   pt-br: Leque d'Guerra
 
   pt-br: Leque d'Guerra
  ro: Fan O'War
 
 
   ru: Веер войны
 
   ru: Веер войны
 
   sv: Krigsfjäder
 
   sv: Krigsfjäder
Line 504: Line 432:
 
holy mackerel:
 
holy mackerel:
 
   en: Holy Mackerel
 
   en: Holy Mackerel
  ar: الماكريل المقدس
 
  cs: Holy Mackerel
 
 
   da: Milde Makrel
 
   da: Milde Makrel
 
   de: Heilige Makrele
 
   de: Heilige Makrele
Line 513: Line 439:
 
   hu: Magasságos Makréla
 
   hu: Magasságos Makréla
 
   it: Porca Trota
 
   it: Porca Trota
  ja: Holy Mackerel
 
 
   ko: 고등어이쿠
 
   ko: 고등어이쿠
 
   nl: Heilige Makreel
 
   nl: Heilige Makreel
Line 520: Line 445:
 
   pt: Santa Cavala
 
   pt: Santa Cavala
 
   pt-br: Santo Carapau
 
   pt-br: Santo Carapau
  ro: Holy Mackerel
 
 
   ru: Поддай леща
 
   ru: Поддай леща
 
   sv: Fina Fisken
 
   sv: Fina Fisken
Line 530: Line 454:
 
sandman:
 
sandman:
 
   en: Sandman
 
   en: Sandman
  ar: ساندمان
 
  cs: Sandman
 
 
   da: Ole Lukøje
 
   da: Ole Lukøje
 
   de: Sandman
 
   de: Sandman
Line 539: Line 461:
 
   hu: Testápoló
 
   hu: Testápoló
 
   it: Sandman
 
   it: Sandman
  ja: Sandman
 
 
   ko: 샌드맨
 
   ko: 샌드맨
 
   nl: Klaas Vaak
 
   nl: Klaas Vaak
 
   no: Jon Blund
 
   no: Jon Blund
 
   pl: Piaskun
 
   pl: Piaskun
  pt: Sandman
 
 
   pt-br: João Pestana
 
   pt-br: João Pestana
  ro: Sandman
 
 
   ru: Дрёма
 
   ru: Дрёма
 
   sv: John Blund
 
   sv: John Blund
Line 556: Line 475:
 
sun-on-a-stick:
 
sun-on-a-stick:
 
   en: Sun-on-a-Stick
 
   en: Sun-on-a-Stick
  ar: الشمس في عصا
 
  cs: Sun-on-a-Stick
 
 
   da: Solen-på-en-Pind
 
   da: Solen-på-en-Pind
 
   de: Sonne-am-Stiel
 
   de: Sonne-am-Stiel
Line 571: Line 488:
 
   pt: Sol-numa-Vara
 
   pt: Sol-numa-Vara
 
   pt-br: Espetinho de Sol
 
   pt-br: Espetinho de Sol
  ro: Sun-on-a-Stick
 
 
   ru: Солнце на палочке
 
   ru: Солнце на палочке
 
   sv: Solstickan
 
   sv: Solstickan
Line 581: Line 497:
 
three-rune blade:
 
three-rune blade:
 
   en: Three-Rune Blade
 
   en: Three-Rune Blade
  ar: السيف ذو الرموز الثلاث
 
  cs: Three-Rune Blade
 
 
   da: Tre-rune-klingen
 
   da: Tre-rune-klingen
 
   de: Drei-Runen-Klinge
 
   de: Drei-Runen-Klinge
Line 596: Line 510:
 
   pt: Espada de Três Runas
 
   pt: Espada de Três Runas
 
   pt-br: Lâmina de Três Runas
 
   pt-br: Lâmina de Três Runas
  ro: Three-Rune Blade
 
 
   ru: Трехрунный меч
 
   ru: Трехрунный меч
 
   sv: Treruns-svärd
 
   sv: Treruns-svärd
Line 606: Line 519:
 
unarmed combat:
 
unarmed combat:
 
   en: Unarmed Combat
 
   en: Unarmed Combat
  ar: أُنأرمد كومبات
 
  cs: Unarmed Combat
 
 
   da: Uhåndgribelig Armering
 
   da: Uhåndgribelig Armering
 
   de: Freihändiger Nahkampf
 
   de: Freihändiger Nahkampf
Line 621: Line 532:
 
   pt: Combate Desarmado
 
   pt: Combate Desarmado
 
   pt-br: Queda de Braço
 
   pt-br: Queda de Braço
  ro: Unarmed Combat
 
 
   ru: Голая рука
 
   ru: Голая рука
 
   sv: Obeväpnad Strid
 
   sv: Obeväpnad Strid
Line 631: Line 541:
 
wrap assassin:
 
wrap assassin:
 
   en: Wrap Assassin
 
   en: Wrap Assassin
  ar: وراب أساسين
 
  cs: Wrap Assassin
 
 
   da: Gavepapirsmorderen
 
   da: Gavepapirsmorderen
 
   de: Geschenkpapier-Meuchler
 
   de: Geschenkpapier-Meuchler
Line 646: Line 554:
 
   pt: 'Toma Lá e Embrulha'
 
   pt: 'Toma Lá e Embrulha'
 
   pt-br: Assassino do Embrulho
 
   pt-br: Assassino do Embrulho
  ro: Wrap Assassin
 
 
   ru: Обёрточный убийца
 
   ru: Обёрточный убийца
 
   sv: Omslagsmördaren
 
   sv: Omslagsmördaren
Line 656: Line 563:
  
 
=== Soldier weapons ===
 
=== Soldier weapons ===
 +
 
==== Soldier Primary ====
 
==== Soldier Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 662: Line 570:
 
air strike:
 
air strike:
 
   en: Air Strike
 
   en: Air Strike
  cs: Air Strike
 
 
   da: Luftangrebet
 
   da: Luftangrebet
 
   de: Luftangriff
 
   de: Luftangriff
Line 676: Line 583:
 
   pt: Ataque Aéreo
 
   pt: Ataque Aéreo
 
   pt-br: Ataque Aéreo
 
   pt-br: Ataque Aéreo
  ro: Air Strike
 
 
   ru: Авиаудар
 
   ru: Авиаудар
 
   sv: Luftangreppet
 
   sv: Luftangreppet
Line 686: Line 592:
 
beggar's bazooka:
 
beggar's bazooka:
 
   en: Beggar's Bazooka
 
   en: Beggar's Bazooka
  cs: Beggar's Bazooka
 
 
   da: Tiggerens Bazooka
 
   da: Tiggerens Bazooka
 
   de: Bettler-Bazooka
 
   de: Bettler-Bazooka
Line 700: Line 605:
 
   pt: Bazuca do Vagabundo
 
   pt: Bazuca do Vagabundo
 
   pt-br: Lança-Foguetes do Lamentável
 
   pt-br: Lança-Foguetes do Lamentável
  ro: Beggar's Bazooka
 
 
   ru: Базука бродяги
 
   ru: Базука бродяги
 
   sv: Ruinerades Raketgevär
 
   sv: Ruinerades Raketgevär
Line 710: Line 614:
 
black box:
 
black box:
 
   en: Black Box
 
   en: Black Box
  cs: Black Box
 
 
   da: Sorte Boks
 
   da: Sorte Boks
 
   de: Blackbox
 
   de: Blackbox
Line 718: Line 621:
 
   hu: Fekete Doboz
 
   hu: Fekete Doboz
 
   it: Scatola Nera
 
   it: Scatola Nera
  ja: Black Box
 
 
   ko: 블랙박스
 
   ko: 블랙박스
 
   nl: Zwarte Doos
 
   nl: Zwarte Doos
Line 725: Line 627:
 
   pt: Caixa Negra
 
   pt: Caixa Negra
 
   pt-br: Caixa Preta
 
   pt-br: Caixa Preta
  ro: Black Box
 
 
   ru: Чёрный ящик
 
   ru: Чёрный ящик
 
   sv: Svarta Lådan
 
   sv: Svarta Lådan
Line 735: Line 636:
 
cow mangler 5000:
 
cow mangler 5000:
 
   en: Cow Mangler 5000
 
   en: Cow Mangler 5000
  cs: Cow Mangler 5000
 
 
   da: Kokvæster 5000
 
   da: Kokvæster 5000
 
   de: Kuhmetzler 5000
 
   de: Kuhmetzler 5000
Line 747: Line 647:
 
   no: Ku-kvester 5000
 
   no: Ku-kvester 5000
 
   pl: Wyżymaczka krów 5000
 
   pl: Wyżymaczka krów 5000
  pt: Cow Mangler 5000
 
 
   pt-br: Avacalhador 5000
 
   pt-br: Avacalhador 5000
  ro: Cow Mangler 5000
 
 
   ru: Линчеватель скота 5000
 
   ru: Линчеватель скота 5000
 
   sv: Komanglaren 5000
 
   sv: Komanglaren 5000
Line 759: Line 657:
 
direct hit:
 
direct hit:
 
   en: Direct Hit
 
   en: Direct Hit
  cs: Direct Hit
 
 
   da: Fuldtræfferen
 
   da: Fuldtræfferen
 
   de: Direktschlag
 
   de: Direktschlag
Line 773: Line 670:
 
   pt: Tiro Direto
 
   pt: Tiro Direto
 
   pt-br: Tiro Certo
 
   pt-br: Tiro Certo
  ro: Direct Hit
 
 
   ru: Прямое попадание
 
   ru: Прямое попадание
 
   sv: Direkta Träffen
 
   sv: Direkta Träffen
Line 783: Line 679:
 
liberty launcher:
 
liberty launcher:
 
   en: Liberty Launcher
 
   en: Liberty Launcher
  cs: Liberty Launcher
 
 
   da: Frihedsfordreren
 
   da: Frihedsfordreren
 
   de: Freiheitswerfer
 
   de: Freiheitswerfer
Line 797: Line 692:
 
   pt: Lançador da Liberdade
 
   pt: Lançador da Liberdade
 
   pt-br: Lançador da Liberdade
 
   pt-br: Lançador da Liberdade
  ro: Liberty Launcher
 
 
   ru: Освободитель
 
   ru: Освободитель
 
   sv: Frihetsgeväret
 
   sv: Frihetsgeväret
Line 807: Line 701:
 
original:
 
original:
 
   en: Original
 
   en: Original
  cs: Original
 
 
   da: Originalen
 
   da: Originalen
 
   de: Original
 
   de: Original
Line 817: Line 710:
 
   ko: 원조
 
   ko: 원조
 
   nl: Original
 
   nl: Original
  no: Original
 
 
   pl: Pierwowzór
 
   pl: Pierwowzór
 
   pt: Original
 
   pt: Original
 
   pt-br: Original
 
   pt-br: Original
  ro: Original
 
 
   ru: Прародитель
 
   ru: Прародитель
 
   sv: Originalet
 
   sv: Originalet
Line 831: Line 722:
 
rocket launcher:
 
rocket launcher:
 
   en: Rocket Launcher
 
   en: Rocket Launcher
  cs: Rocket Launcher
 
 
   da: Raketkaster
 
   da: Raketkaster
 
   de: Raketenwerfer
 
   de: Raketenwerfer
Line 846: Line 736:
 
   pt: Lança-Rockets
 
   pt: Lança-Rockets
 
   pt-br: Lança-Foguetes
 
   pt-br: Lança-Foguetes
  ro: Rocket Launcher
 
 
   ru: Ракетомёт
 
   ru: Ракетомёт
 
   sv: Raketgevär
 
   sv: Raketgevär
Line 856: Line 745:
 
rocket jumper:
 
rocket jumper:
 
   en: Rocket Jumper
 
   en: Rocket Jumper
  cs: Rocket Jumper
 
 
   da: Rakethopperen
 
   da: Rakethopperen
 
   de: Raketenspringer
 
   de: Raketenspringer
Line 864: Line 752:
 
   hu: Rakétaugró
 
   hu: Rakétaugró
 
   it: Salta-Razzo
 
   it: Salta-Razzo
  ja: Rocket Jumper
 
 
   ko: 로켓 점프 장치
 
   ko: 로켓 점프 장치
 
   nl: Raketspringer
 
   nl: Raketspringer
Line 871: Line 758:
 
   pt: Salta-Rockets
 
   pt: Salta-Rockets
 
   pt-br: Lança-Foguetes de Treino
 
   pt-br: Lança-Foguetes de Treino
  ro: Rocket Jumper
 
 
   ru: Тренировочный ракетомёт
 
   ru: Тренировочный ракетомёт
 
   sv: Rakethopparen
 
   sv: Rakethopparen
Line 886: Line 772:
 
b.a.s.e. jumper:
 
b.a.s.e. jumper:
 
   en: B.A.S.E. Jumper
 
   en: B.A.S.E. Jumper
  cs: B.A.S.E. Jumper
 
 
   da: B.A.S.E.-hopperen
 
   da: B.A.S.E.-hopperen
 
   de: B.A.S.E.-Jumper
 
   de: B.A.S.E.-Jumper
Line 900: Line 785:
 
   pt: Ampara-quedas
 
   pt: Ampara-quedas
 
   pt-br: Saltador de B.A.S.E.
 
   pt-br: Saltador de B.A.S.E.
  ro: B.A.S.E. Jumper
 
 
   ru: Парашютист
 
   ru: Парашютист
 
   sv: B.A.S.E-hopparen
 
   sv: B.A.S.E-hopparen
Line 910: Line 794:
 
battalion's backup:
 
battalion's backup:
 
   en: Battalion's Backup
 
   en: Battalion's Backup
  cs: Battalion's Backup
 
 
   da: Forsvarsfanen
 
   da: Forsvarsfanen
 
   de: Bataillonsbeistand
 
   de: Bataillonsbeistand
Line 918: Line 801:
 
   hu: Ezred Erősítése
 
   hu: Ezred Erősítése
 
   it: Supporto del Battaglione
 
   it: Supporto del Battaglione
  ja: Battalion's Backup
 
 
   ko: 부대 지원
 
   ko: 부대 지원
 
   nl: Back-up van het Bataljon
 
   nl: Back-up van het Bataljon
Line 925: Line 807:
 
   pt: Reforço do Batalhão
 
   pt: Reforço do Batalhão
 
   pt-br: Reforço do Batalhão
 
   pt-br: Reforço do Batalhão
  ro: Battalion's Backup
 
 
   ru: Поддержка батальона
 
   ru: Поддержка батальона
 
   sv: Bataljonens Förstärkning
 
   sv: Bataljonens Förstärkning
Line 935: Line 816:
 
buff banner:
 
buff banner:
 
   en: Buff Banner
 
   en: Buff Banner
  cs: Buff Banner
 
 
   da: Buff-banneret
 
   da: Buff-banneret
 
   de: Buff-Banner
 
   de: Buff-Banner
Line 950: Line 830:
 
   pt: Estandarte Incentivador
 
   pt: Estandarte Incentivador
 
   pt-br: Estandarte de Encorajamento
 
   pt-br: Estandarte de Encorajamento
  ro: Buff Banner
 
 
   ru: Вдохновляющее знамя
 
   ru: Вдохновляющее знамя
 
   sv: Buffbaneret
 
   sv: Buffbaneret
Line 960: Line 839:
 
concheror:
 
concheror:
 
   en: Concheror
 
   en: Concheror
  cs: Concheror
 
 
   da: Kong-kylien
 
   da: Kong-kylien
 
   de: Eroberer
 
   de: Eroberer
Line 974: Line 852:
 
   pt: Conchistador
 
   pt: Conchistador
 
   pt-br: Conchistador
 
   pt-br: Conchistador
  ro: Concheror
 
 
   ru: Завоеватель
 
   ru: Завоеватель
 
   sv: Trumpetsnäcka
 
   sv: Trumpetsnäcka
Line 984: Line 861:
 
gunboats:
 
gunboats:
 
   en: Gunboats
 
   en: Gunboats
  cs: Gunboats
 
 
   da: Blysålerne
 
   da: Blysålerne
 
   de: Raketenstiefel
 
   de: Raketenstiefel
Line 992: Line 868:
 
   hu: Acélbetétes
 
   hu: Acélbetétes
 
   it: Cannonieri
 
   it: Cannonieri
  ja: Gunboats
 
 
   ko: 건보츠
 
   ko: 건보츠
 
   nl: Kanonneerboten
 
   nl: Kanonneerboten
Line 999: Line 874:
 
   pt: Canhoneiras
 
   pt: Canhoneiras
 
   pt-br: Canhoneiras
 
   pt-br: Canhoneiras
  ro: Gunboats
 
 
   ru: Штурмботинки
 
   ru: Штурмботинки
 
   sv: Kanonbåtarna
 
   sv: Kanonbåtarna
Line 1,009: Line 883:
 
mantreads:
 
mantreads:
 
   en: Mantreads
 
   en: Mantreads
  cs: Mantreads
 
 
   da: Mandetræderne
 
   da: Mandetræderne
 
   de: Mannestreter
 
   de: Mannestreter
Line 1,023: Line 896:
 
   pt: Esmaga-Homens
 
   pt: Esmaga-Homens
 
   pt-br: Coturnos de Macho
 
   pt-br: Coturnos de Macho
  ro: Mantreads
 
 
   ru: Людодавы
 
   ru: Людодавы
 
   sv: Manstövlarna
 
   sv: Manstövlarna
Line 1,033: Line 905:
 
righteous bison:
 
righteous bison:
 
   en: Righteous Bison
 
   en: Righteous Bison
  cs: Righteous Bison
 
 
   da: Retskafne Bison
 
   da: Retskafne Bison
 
   de: Rechtschaffene Bison
 
   de: Rechtschaffene Bison
Line 1,045: Line 916:
 
   no: Rettskaffen bison
 
   no: Rettskaffen bison
 
   pl: Prawy bizon
 
   pl: Prawy bizon
  pt: Righteous Bison
 
 
   pt-br: Bisão Justiceiro
 
   pt-br: Bisão Justiceiro
  ro: Righteous Bison
 
 
   ru: Благочестивый бизон
 
   ru: Благочестивый бизон
 
   sv: Rättskaffens Bison
 
   sv: Rättskaffens Bison
Line 1,062: Line 931:
 
disciplinary action:
 
disciplinary action:
 
   en: Disciplinary Action
 
   en: Disciplinary Action
  cs: Disciplinary Action
 
 
   da: Disciplinærsagen
 
   da: Disciplinærsagen
 
   de: Erzieherische Maßnahme
 
   de: Erzieherische Maßnahme
Line 1,076: Line 944:
 
   pt: Ação Disciplinária
 
   pt: Ação Disciplinária
 
   pt-br: Ação Disciplinar
 
   pt-br: Ação Disciplinar
  ro: Disciplinary Action
 
 
   ru: Дисциплинарное взыскание
 
   ru: Дисциплинарное взыскание
 
   sv: Disciplinåtgärden
 
   sv: Disciplinåtgärden
Line 1,086: Line 953:
 
equalizer:
 
equalizer:
 
   en: Equalizer
 
   en: Equalizer
  cs: Equalizer
 
 
   da: Udligneren
 
   da: Udligneren
 
   de: Equalizer
 
   de: Equalizer
Line 1,100: Line 966:
 
   pt: Equalizador
 
   pt: Equalizador
 
   pt-br: Compensador
 
   pt-br: Compensador
  ro: Equalizer
 
 
   ru: Уравнитель
 
   ru: Уравнитель
 
   sv: Utjämnaren
 
   sv: Utjämnaren
Line 1,110: Line 975:
 
escape plan:
 
escape plan:
 
   en: Escape Plan
 
   en: Escape Plan
  cs: Escape Plan
 
 
   da: Redningsplanen
 
   da: Redningsplanen
 
   de: Fluchtplan
 
   de: Fluchtplan
Line 1,118: Line 982:
 
   hu: Menekülési Terv
 
   hu: Menekülési Terv
 
   it: Piano di Fuga
 
   it: Piano di Fuga
  ja: Escape Plan
 
 
   ko: 탈출 계획
 
   ko: 탈출 계획
 
   nl: Ontsnappingsplan
 
   nl: Ontsnappingsplan
Line 1,125: Line 988:
 
   pt: Plano de Fuga
 
   pt: Plano de Fuga
 
   pt-br: Plano de Fuga
 
   pt-br: Plano de Fuga
  ro: Escape Plan
 
 
   ru: План эвакуации
 
   ru: План эвакуации
 
   sv: Flyktplanen
 
   sv: Flyktplanen
Line 1,135: Line 997:
 
market gardener:
 
market gardener:
 
   en: Market Gardener
 
   en: Market Gardener
  cs: Market Gardener
 
 
   da: Krigerens Kampskovl
 
   da: Krigerens Kampskovl
 
   de: Luftschlag
 
   de: Luftschlag
Line 1,149: Line 1,010:
 
   pt: Pá-raquedista
 
   pt: Pá-raquedista
 
   pt-br: Pá-raquedista
 
   pt-br: Pá-raquedista
  ro: Market Gardener
 
 
   ru: Землекоп
 
   ru: Землекоп
 
   sv: Trädgårdsmästaren
 
   sv: Trädgårdsmästaren
Line 1,159: Line 1,019:
 
shovel:
 
shovel:
 
   en: Shovel
 
   en: Shovel
  cs: Shovel
 
 
   da: Skovl
 
   da: Skovl
 
   de: Schaufel
 
   de: Schaufel
Line 1,174: Line 1,033:
 
   pt: Pá
 
   pt: Pá
 
   pt-br: Pá
 
   pt-br: Pá
  ro: Shovel
 
 
   ru: Лопата
 
   ru: Лопата
 
   sv: Skyffel
 
   sv: Skyffel
Line 1,184: Line 1,042:
  
 
=== Pyro weapons ===
 
=== Pyro weapons ===
 +
 
==== Pyro Primary ====
 
==== Pyro Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 1,190: Line 1,049:
 
backburner:
 
backburner:
 
   en: Backburner
 
   en: Backburner
  cs: Backburner
 
 
   da: Bagbrænderen
 
   da: Bagbrænderen
 
   de: Rückenschmorer
 
   de: Rückenschmorer
Line 1,204: Line 1,062:
 
   pt: Queima-Costas
 
   pt: Queima-Costas
 
   pt-br: Queima-Costas
 
   pt-br: Queima-Costas
  ro: Backburner
 
 
   ru: Дожигатель
 
   ru: Дожигатель
 
   sv: Ryggbrännaren
 
   sv: Ryggbrännaren
Line 1,214: Line 1,071:
 
degreaser:
 
degreaser:
 
   en: Degreaser
 
   en: Degreaser
  cs: Degreaser
 
 
   da: Fedtfjerneren
 
   da: Fedtfjerneren
 
   de: Herdflamme
 
   de: Herdflamme
Line 1,222: Line 1,078:
 
   hu: Zsíroldó
 
   hu: Zsíroldó
 
   it: Sgrassatore
 
   it: Sgrassatore
  ja: Degreaser
 
 
   ko: 기름때 제거기
 
   ko: 기름때 제거기
 
   nl: Ontvetter
 
   nl: Ontvetter
Line 1,229: Line 1,084:
 
   pt: Desengordurante
 
   pt: Desengordurante
 
   pt-br: Desengraxante
 
   pt-br: Desengraxante
  ro: Degreaser
 
 
   ru: Чистильщик
 
   ru: Чистильщик
 
   sv: Avfettaren
 
   sv: Avfettaren
Line 1,239: Line 1,093:
 
dragon's fury:
 
dragon's fury:
 
   en: Dragon's Fury
 
   en: Dragon's Fury
  cs: Dragon's Fury
 
 
   da: Dragens Vrede
 
   da: Dragens Vrede
 
   de: Drachenzorn
 
   de: Drachenzorn
Line 1,253: Line 1,106:
 
   pt: Fúria do Dragão
 
   pt: Fúria do Dragão
 
   pt-br: Fúria do Dragão
 
   pt-br: Fúria do Dragão
  ro: Dragon's Fury
 
 
   ru: Ярость дракона
 
   ru: Ярость дракона
 
   sv: Drakens Raseri
 
   sv: Drakens Raseri
Line 1,263: Line 1,115:
 
flame thrower | flamethrower:
 
flame thrower | flamethrower:
 
   en: Flame Thrower
 
   en: Flame Thrower
  cs: Flame Thrower
 
 
   da: Flammekaster
 
   da: Flammekaster
 
   de: Flammenwerfer
 
   de: Flammenwerfer
Line 1,278: Line 1,129:
 
   pt: Lança-Chamas
 
   pt: Lança-Chamas
 
   pt-br: Lança-Chamas
 
   pt-br: Lança-Chamas
  ro: Flame Thrower
 
 
   ru: Огнемёт
 
   ru: Огнемёт
 
   sv: Eldkastare
 
   sv: Eldkastare
Line 1,288: Line 1,138:
 
nostromo napalmer:
 
nostromo napalmer:
 
   en: Nostromo Napalmer
 
   en: Nostromo Napalmer
  cs: Nostromo Napalmer
 
 
   da: Nostromo Napalmeren
 
   da: Nostromo Napalmeren
 
   de: Nostromo-Napalmwerfer
 
   de: Nostromo-Napalmwerfer
Line 1,302: Line 1,151:
 
   pt: Lança-Napalm de Nostromo
 
   pt: Lança-Napalm de Nostromo
 
   pt-br: Lança-Napalm de Nostromo
 
   pt-br: Lança-Napalm de Nostromo
  ro: Nostromo Napalmer
 
 
   ru: Ностромский пламемет
 
   ru: Ностромский пламемет
 
   sv: Nostromo-eldkastaren
 
   sv: Nostromo-eldkastaren
Line 1,312: Line 1,160:
 
phlogistinator:
 
phlogistinator:
 
   en: Phlogistinator
 
   en: Phlogistinator
  cs: Phlogistinator
 
 
   da: Phlogistinatoren
 
   da: Phlogistinatoren
 
   de: Phlogistinator
 
   de: Phlogistinator
Line 1,324: Line 1,171:
 
   no: Flogistonator
 
   no: Flogistonator
 
   pl: Flogistynator
 
   pl: Flogistynator
  pt: Phlogistinator
 
 
   pt-br: Flogistinador
 
   pt-br: Flogistinador
  ro: Phlogistinator
 
 
   ru: Флогистонатор
 
   ru: Флогистонатор
 
   sv: Flogistoneraren
 
   sv: Flogistoneraren
Line 1,336: Line 1,181:
 
rainblower:
 
rainblower:
 
   en: Rainblower
 
   en: Rainblower
  cs: Rainblower
 
 
   da: Regnblæseren
 
   da: Regnblæseren
 
   de: Regenbogenwerfer
 
   de: Regenbogenwerfer
Line 1,350: Line 1,194:
 
   pt: Lança-Arco-Íris
 
   pt: Lança-Arco-Íris
 
   pt-br: Lançarco-íris
 
   pt-br: Lançarco-íris
  ro: Rainblower
 
 
   ru: Радужигатель
 
   ru: Радужигатель
 
   sv: Regnblåsaren
 
   sv: Regnblåsaren
Line 1,365: Line 1,208:
 
detonator:
 
detonator:
 
   en: Detonator
 
   en: Detonator
  cs: Detonator
 
 
   da: Detonatoren
 
   da: Detonatoren
 
   de: Detonierer
 
   de: Detonierer
Line 1,375: Line 1,217:
 
   ko: 기폭 장치
 
   ko: 기폭 장치
 
   nl: Ontsteker
 
   nl: Ontsteker
  no: Detonator
 
  pl: Detonator
 
 
   pt: Detonador
 
   pt: Detonador
 
   pt-br: Detonadora
 
   pt-br: Detonadora
  ro: Detonator
 
 
   ru: Детонатор
 
   ru: Детонатор
 
   sv: Detonatorn
 
   sv: Detonatorn
Line 1,389: Line 1,228:
 
flare gun:
 
flare gun:
 
   en: Flare Gun
 
   en: Flare Gun
  cs: Flare Gun
 
 
   da: Signalpistolen
 
   da: Signalpistolen
 
   de: Signalpistole
 
   de: Signalpistole
Line 1,404: Line 1,242:
 
   pt: Pistola de Sinalização
 
   pt: Pistola de Sinalização
 
   pt-br: Arma Sinalizadora
 
   pt-br: Arma Sinalizadora
  ro: Flare Gun
 
 
   ru: Ракетница
 
   ru: Ракетница
 
   sv: Signalpistol
 
   sv: Signalpistol
Line 1,414: Line 1,251:
 
gas passer:
 
gas passer:
 
   en: Gas Passer
 
   en: Gas Passer
  cs: Gas Passer
 
 
   da: Benzindunken
 
   da: Benzindunken
 
   de: Benzinkanister
 
   de: Benzinkanister
Line 1,428: Line 1,264:
 
   pt: Gasolina Assassina
 
   pt: Gasolina Assassina
 
   pt-br: Galão de Gasolina
 
   pt-br: Galão de Gasolina
  ro: Gas Passer
 
 
   ru: Запасной бак
 
   ru: Запасной бак
 
   sv: Bensindunken
 
   sv: Bensindunken
Line 1,438: Line 1,273:
 
manmelter:
 
manmelter:
 
   en: Manmelter
 
   en: Manmelter
  cs: Manmelter
 
 
   da: Mandesmelteren
 
   da: Mandesmelteren
 
   de: Menschenschmelzer
 
   de: Menschenschmelzer
Line 1,450: Line 1,284:
 
   no: Mannesmelter
 
   no: Mannesmelter
 
   pl: Człekoroztapiacz
 
   pl: Człekoroztapiacz
  pt: Manmelter
 
 
   pt-br: Derretedora de Homens
 
   pt-br: Derretedora de Homens
  ro: Manmelter
 
 
   ru: Людоплав
 
   ru: Людоплав
 
   sv: Människosmältaren
 
   sv: Människosmältaren
Line 1,462: Line 1,294:
 
scorch shot:
 
scorch shot:
 
   en: Scorch Shot
 
   en: Scorch Shot
  cs: Scorch Shot
 
 
   da: Brandskuddet
 
   da: Brandskuddet
 
   de: Schmorschuss
 
   de: Schmorschuss
Line 1,476: Line 1,307:
 
   pt: Queima-Roupa
 
   pt: Queima-Roupa
 
   pt-br: Queima-Roupa
 
   pt-br: Queima-Roupa
  ro: Scorch Shot
 
 
   ru: Обжигающий выстрел
 
   ru: Обжигающий выстрел
 
   sv: Svedskottet
 
   sv: Svedskottet
Line 1,486: Line 1,316:
 
thermal thruster:
 
thermal thruster:
 
   en: Thermal Thruster
 
   en: Thermal Thruster
  cs: Thermal Thruster
 
 
   da: Termiske Trykmotor
 
   da: Termiske Trykmotor
 
   de: Thermiktriebwerk
 
   de: Thermiktriebwerk
Line 1,500: Line 1,329:
 
   pt: Propulsor Térmico
 
   pt: Propulsor Térmico
 
   pt-br: Propulsor Térmico
 
   pt-br: Propulsor Térmico
  ro: Thermal Thruster
 
 
   ru: Термическая тяга
 
   ru: Термическая тяга
 
   sv: Högtrycket
 
   sv: Högtrycket
Line 1,515: Line 1,343:
 
axtinguisher:
 
axtinguisher:
 
   en: Axtinguisher
 
   en: Axtinguisher
  cs: Axtinguisher
 
 
   da: Udbrænderen
 
   da: Udbrænderen
 
   de: Axtinator
 
   de: Axtinator
Line 1,529: Line 1,356:
 
   pt: Queimachado
 
   pt: Queimachado
 
   pt-br: Queimachado
 
   pt-br: Queimachado
  ro: Axtinguisher
 
 
   ru: Огнетопор
 
   ru: Огнетопор
 
   sv: Brandslaktaren
 
   sv: Brandslaktaren
Line 1,539: Line 1,365:
 
back scratcher:
 
back scratcher:
 
   en: Back Scratcher
 
   en: Back Scratcher
  cs: Back Scratcher
 
 
   da: Rygkradseren
 
   da: Rygkradseren
 
   de: Rückenkratzer
 
   de: Rückenkratzer
Line 1,553: Line 1,378:
 
   pt: Coçador de Costas
 
   pt: Coçador de Costas
 
   pt-br: Coçador de Costas
 
   pt-br: Coçador de Costas
  ro: Back Scratcher
 
 
   ru: Спиночёс
 
   ru: Спиночёс
 
   sv: Ryggkliaren
 
   sv: Ryggkliaren
Line 1,563: Line 1,387:
 
fire axe:
 
fire axe:
 
   en: Fire Axe
 
   en: Fire Axe
  cs: Fire Axe
 
 
   da: Brandøkse
 
   da: Brandøkse
 
   de: Feueraxt
 
   de: Feueraxt
Line 1,578: Line 1,401:
 
   pt: Machado de Bombeiro
 
   pt: Machado de Bombeiro
 
   pt-br: Machado de Incêndio
 
   pt-br: Machado de Incêndio
  ro: Fire Axe
 
 
   ru: Пожарный топор
 
   ru: Пожарный топор
 
   sv: Brandyxa
 
   sv: Brandyxa
Line 1,588: Line 1,410:
 
homewrecker:
 
homewrecker:
 
   en: Homewrecker
 
   en: Homewrecker
  cs: Homewrecker
 
 
   da: Husvrageren
 
   da: Husvrageren
 
   de: Unruhestifter
 
   de: Unruhestifter
Line 1,602: Line 1,423:
 
   pt: Destruidor de Lares
 
   pt: Destruidor de Lares
 
   pt-br: Quebra-Casas
 
   pt-br: Quebra-Casas
  ro: Homewrecker
 
 
   ru: Крушитель
 
   ru: Крушитель
 
   sv: Hemrivaren
 
   sv: Hemrivaren
Line 1,612: Line 1,432:
 
hot hand:
 
hot hand:
 
   en: Hot Hand
 
   en: Hot Hand
  cs: Hot Hand
 
 
   da: Varme Hånd
 
   da: Varme Hånd
 
   de: Heiße Hand
 
   de: Heiße Hand
Line 1,626: Line 1,445:
 
   pt: Mão Ardente
 
   pt: Mão Ardente
 
   pt-br: Bofetada de Brasa
 
   pt-br: Bofetada de Brasa
  ro: Hot Hand
 
 
   ru: Горячая рука
 
   ru: Горячая рука
 
   sv: Heta Handen
 
   sv: Heta Handen
Line 1,636: Line 1,454:
 
lollichop:
 
lollichop:
 
   en: Lollichop
 
   en: Lollichop
  cs: Lollichop
 
 
   da: Sukkerslaget
 
   da: Sukkerslaget
 
   de: Lolliklopp
 
   de: Lolliklopp
Line 1,650: Line 1,467:
 
   pt: Pyrolito
 
   pt: Pyrolito
 
   pt-br: Pyrolito
 
   pt-br: Pyrolito
  ro: Lollichop
 
 
   ru: Кледенец
 
   ru: Кледенец
 
   sv: Slickepinan
 
   sv: Slickepinan
Line 1,660: Line 1,476:
 
maul:
 
maul:
 
   en: Maul
 
   en: Maul
  cs: Maul
 
 
   da: Muggerten
 
   da: Muggerten
 
   de: Spalthammer
 
   de: Spalthammer
Line 1,671: Line 1,486:
 
   nl: Strijdhamer
 
   nl: Strijdhamer
 
   no: Slegge
 
   no: Slegge
  pl: Maul
 
  pt: Maul
 
 
   pt-br: Martelão
 
   pt-br: Martelão
  ro: Maul
 
 
   ru: Молот
 
   ru: Молот
 
   sv: Släggan
 
   sv: Släggan
Line 1,684: Line 1,496:
 
neon annihilator:
 
neon annihilator:
 
   en: Neon Annihilator
 
   en: Neon Annihilator
  cs: Neon Annihilator
 
 
   da: Neon-annihilatoren
 
   da: Neon-annihilatoren
 
   de: Neon-Vernichter
 
   de: Neon-Vernichter
Line 1,698: Line 1,509:
 
   pt: Aniquilador de Néon
 
   pt: Aniquilador de Néon
 
   pt-br: Aniquilador Neônico
 
   pt-br: Aniquilador Neônico
  ro: Neon Annihilator
 
 
   ru: Неоновый аннигилятор
 
   ru: Неоновый аннигилятор
 
   sv: Neonförintaren
 
   sv: Neonförintaren
Line 1,708: Line 1,518:
 
postal pummeler:
 
postal pummeler:
 
   en: Postal Pummeler
 
   en: Postal Pummeler
  cs: Postal Pummeler
 
 
   da: Postprygleren
 
   da: Postprygleren
 
   de: Postprügler
 
   de: Postprügler
Line 1,722: Line 1,531:
 
   pt: Espancador Postal
 
   pt: Espancador Postal
 
   pt-br: Pancada Postal
 
   pt-br: Pancada Postal
  ro: Postal Pummeler
 
 
   ru: Почтовый дебошир
 
   ru: Почтовый дебошир
 
   sv: Postpucklaren
 
   sv: Postpucklaren
Line 1,732: Line 1,540:
 
powerjack:
 
powerjack:
 
   en: Powerjack
 
   en: Powerjack
  cs: Powerjack
 
 
   da: Donhammeren
 
   da: Donhammeren
 
   de: Wagenheber
 
   de: Wagenheber
Line 1,740: Line 1,547:
 
   hu: Életerő-Emelő
 
   hu: Életerő-Emelő
 
   it: Cric Elettrico
 
   it: Cric Elettrico
  ja: Powerjack
 
 
   ko: 전원 잭
 
   ko: 전원 잭
 
   nl: Krachtkrik
 
   nl: Krachtkrik
 
   no: Kraftjekk
 
   no: Kraftjekk
 
   pl: Lewarek
 
   pl: Lewarek
  pt: Powerjack
 
 
   pt-br: Ligação Direta
 
   pt-br: Ligação Direta
  ro: Powerjack
 
 
   ru: Разъединитель
 
   ru: Разъединитель
 
   sv: Eldomkraften
 
   sv: Eldomkraften
Line 1,757: Line 1,561:
 
sharpened volcano fragment:
 
sharpened volcano fragment:
 
   en: Sharpened Volcano Fragment
 
   en: Sharpened Volcano Fragment
  cs: Sharpened Volcano Fragment
 
 
   da: Skærpet Vulkanfragment
 
   da: Skærpet Vulkanfragment
 
   de: Geschliffenes Vulkanstein-Fragment
 
   de: Geschliffenes Vulkanstein-Fragment
Line 1,771: Line 1,574:
 
   pt: Fragmento Vulcânico Afiado
 
   pt: Fragmento Vulcânico Afiado
 
   pt-br: Fragmento Afiado de Vulcão
 
   pt-br: Fragmento Afiado de Vulcão
  ro: Sharpened Volcano Fragment
 
 
   ru: Заостренный осколок вулкана
 
   ru: Заостренный осколок вулкана
 
   sv: Vässad Vulkanbit
 
   sv: Vässad Vulkanbit
Line 1,781: Line 1,583:
 
third degree:
 
third degree:
 
   en: Third Degree
 
   en: Third Degree
  cs: Third Degree
 
 
   da: Tredjegradsforbrændingen
 
   da: Tredjegradsforbrændingen
 
   de: Dritte Grad
 
   de: Dritte Grad
Line 1,795: Line 1,596:
 
   pt: Terceiro Grau
 
   pt: Terceiro Grau
 
   pt-br: Terceiro Grau
 
   pt-br: Terceiro Grau
  ro: Third Degree
 
 
   ru: Третья степень
 
   ru: Третья степень
 
   sv: Tredje Graden
 
   sv: Tredje Graden
Line 1,805: Line 1,605:
  
 
=== Demoman weapons ===
 
=== Demoman weapons ===
 +
 
==== Demoman Primary ====
 
==== Demoman Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 1,811: Line 1,612:
 
ali baba's wee booties:
 
ali baba's wee booties:
 
   en: Ali Baba's Wee Booties
 
   en: Ali Baba's Wee Booties
  cs: Ali Baba's Wee Booties
 
 
   da: Ali Babas Små Futter
 
   da: Ali Babas Små Futter
 
   de: Ali Babas Schühchen
 
   de: Ali Babas Schühchen
Line 1,819: Line 1,619:
 
   hu: Ali Baba Mesés Csizmái
 
   hu: Ali Baba Mesés Csizmái
 
   it: Babbucce Piccine di Alì Babà
 
   it: Babbucce Piccine di Alì Babà
  ja: Ali Baba's Wee Booties
 
 
   ko: 알리 바바의 조막만한 신발
 
   ko: 알리 바바의 조막만한 신발
 
   nl: Ali Baba's Kleine Schoentjes
 
   nl: Ali Baba's Kleine Schoentjes
Line 1,826: Line 1,625:
 
   pt: 'Piquenas' Botinhas do Ali Babá
 
   pt: 'Piquenas' Botinhas do Ali Babá
 
   pt-br: Botinhas do Ali Babá
 
   pt-br: Botinhas do Ali Babá
  ro: Ali Baba's Wee Booties
 
 
   ru: Ботиночки Али-Бабы
 
   ru: Ботиночки Али-Бабы
 
   sv: Ali Babas Lilla Stövlar
 
   sv: Ali Babas Lilla Stövlar
Line 1,836: Line 1,634:
 
bootlegger:
 
bootlegger:
 
   en: Bootlegger
 
   en: Bootlegger
  cs: Bootlegger
 
 
   da: Smugleren
 
   da: Smugleren
 
   de: Schwarzhändler
 
   de: Schwarzhändler
Line 1,850: Line 1,647:
 
   pt: Perna de Pau
 
   pt: Perna de Pau
 
   pt-br: Perna de Pau
 
   pt-br: Perna de Pau
  ro: Bootlegger
 
 
   ru: Бутлегер
 
   ru: Бутлегер
 
   sv: Spritsmugglaren
 
   sv: Spritsmugglaren
Line 1,860: Line 1,656:
 
grenade launcher:
 
grenade launcher:
 
   en: Grenade Launcher
 
   en: Grenade Launcher
  cs: Grenade Launcher
 
 
   da: Granatkaster
 
   da: Granatkaster
 
   de: Granatwerfer
 
   de: Granatwerfer
Line 1,875: Line 1,670:
 
   pt: Lança-Granadas
 
   pt: Lança-Granadas
 
   pt-br: Lança-Granadas
 
   pt-br: Lança-Granadas
  ro: Grenade Launcher
 
 
   ru: Гранатомёт
 
   ru: Гранатомёт
 
   sv: Granatkastare
 
   sv: Granatkastare
Line 1,885: Line 1,679:
 
iron bomber:
 
iron bomber:
 
   en: Iron Bomber
 
   en: Iron Bomber
  cs: Iron Bomber
 
 
   da: Jernkæmpen
 
   da: Jernkæmpen
 
   de: Eisenbomber
 
   de: Eisenbomber
Line 1,899: Line 1,692:
 
   pt: Bombardeiro de Ferro
 
   pt: Bombardeiro de Ferro
 
   pt-br: Bombardeiro de Ferro
 
   pt-br: Bombardeiro de Ferro
  ro: Iron Bomber
 
 
   ru: Железный бомбардир
 
   ru: Железный бомбардир
 
   sv: Järnbombaren
 
   sv: Järnbombaren
Line 1,909: Line 1,701:
 
loch-n-load:
 
loch-n-load:
 
   en: Loch-n-Load
 
   en: Loch-n-Load
  cs: Loch-n-Load
 
 
   da: Loch-n-Laderen
 
   da: Loch-n-Laderen
 
   de: Lochnesser
 
   de: Lochnesser
Line 1,920: Line 1,711:
 
   nl: Loch-n-Laad
 
   nl: Loch-n-Laad
 
   no: Loch Nesestyver
 
   no: Loch Nesestyver
  pl: Loch-n-Load
 
 
   pt: Rebenta-Granadas
 
   pt: Rebenta-Granadas
 
   pt-br: Bomba do Lago Ness
 
   pt-br: Bomba do Lago Ness
  ro: Loch-n-Load
 
 
   ru: Подкидыш
 
   ru: Подкидыш
  sv: Loch-n-Load
 
 
   tr: İskoç Canavarı
 
   tr: İskoç Canavarı
 
   zh-hans: 双管榴弹发射器
 
   zh-hans: 双管榴弹发射器
Line 1,933: Line 1,721:
 
loose cannon:
 
loose cannon:
 
   en: Loose Cannon
 
   en: Loose Cannon
  cs: Loose Cannon
 
 
   da: Løse Kanon
 
   da: Løse Kanon
 
   de: Stimmungskanone
 
   de: Stimmungskanone
Line 1,947: Line 1,734:
 
   pt: Canhão Solto
 
   pt: Canhão Solto
 
   pt-br: Pavio Curto
 
   pt-br: Pavio Curto
  ro: Loose Cannon
 
 
   ru: Пушка без лафета
 
   ru: Пушка без лафета
 
   sv: Laddad Kanon
 
   sv: Laddad Kanon
Line 1,962: Line 1,748:
 
chargin' targe:
 
chargin' targe:
 
   en: Chargin' Targe
 
   en: Chargin' Targe
  cs: Chargin' Targe
 
 
   da: Angrebsskjoldet
 
   da: Angrebsskjoldet
 
   de: Sturmschild
 
   de: Sturmschild
Line 1,976: Line 1,761:
 
   pt: Tarja de Investida
 
   pt: Tarja de Investida
 
   pt-br: Tarja de Investida
 
   pt-br: Tarja de Investida
  ro: Chargin' Targe
 
 
   ru: Штурмовой щит
 
   ru: Штурмовой щит
 
   sv: Anfallsskölden
 
   sv: Anfallsskölden
Line 1,986: Line 1,770:
 
quickiebomb launcher:
 
quickiebomb launcher:
 
   en: Quickiebomb Launcher
 
   en: Quickiebomb Launcher
  cs: Quickiebomb Launcher
 
 
   da: Korte Lunte
 
   da: Korte Lunte
 
   de: Hastbombenwerfer
 
   de: Hastbombenwerfer
Line 2,000: Line 1,783:
 
   pt: Lança-Bombas Rápidas
 
   pt: Lança-Bombas Rápidas
 
   pt-br: Lança-Rápibombs
 
   pt-br: Lança-Rápibombs
  ro: Quickiebomb Launcher
 
 
   ru: Быстромёт
 
   ru: Быстромёт
 
   sv: Kvickbombsskjutaren
 
   sv: Kvickbombsskjutaren
Line 2,010: Line 1,792:
 
scottish resistance:
 
scottish resistance:
 
   en: Scottish Resistance
 
   en: Scottish Resistance
  cs: Scottish Resistance
 
 
   da: Skotske Modstand
 
   da: Skotske Modstand
 
   de: Schottische Widerstand
 
   de: Schottische Widerstand
Line 2,024: Line 1,805:
 
   pt: Resistência Escocesa
 
   pt: Resistência Escocesa
 
   pt-br: Resistência Escocesa
 
   pt-br: Resistência Escocesa
  ro: Scottish Resistance
 
 
   ru: Шотландское сопротивление
 
   ru: Шотландское сопротивление
 
   sv: Skotska Motståndet
 
   sv: Skotska Motståndet
Line 2,034: Line 1,814:
 
splendid screen:
 
splendid screen:
 
   en: Splendid Screen
 
   en: Splendid Screen
  cs: Splendid Screen
 
 
   da: Pragtige Skærm
 
   da: Pragtige Skærm
 
   de: Stattliche Schutzwand
 
   de: Stattliche Schutzwand
Line 2,048: Line 1,827:
 
   pt: Barreira Esplêndida
 
   pt: Barreira Esplêndida
 
   pt-br: Escudo Esplêndido
 
   pt-br: Escudo Esplêndido
  ro: Splendid Screen
 
 
   ru: Роскошное прикрытие
 
   ru: Роскошное прикрытие
 
   sv: Strålande Skyddet
 
   sv: Strålande Skyddet
Line 2,058: Line 1,836:
 
stickybomb launcher:
 
stickybomb launcher:
 
   en: Stickybomb Launcher
 
   en: Stickybomb Launcher
  cs: Stickybomb Launcher
 
 
   da: Klæbebombekaster
 
   da: Klæbebombekaster
 
   de: Haftbombenwerfer
 
   de: Haftbombenwerfer
Line 2,073: Line 1,850:
 
   pt: Lança-Bombas Adesivas
 
   pt: Lança-Bombas Adesivas
 
   pt-br: Lança-Stickybombs
 
   pt-br: Lança-Stickybombs
  ro: Stickybomb Launcher
 
 
   ru: Липучкомёт
 
   ru: Липучкомёт
 
   sv: Klisterbombskastare
 
   sv: Klisterbombskastare
Line 2,083: Line 1,859:
 
sticky jumper:
 
sticky jumper:
 
   en: Sticky Jumper
 
   en: Sticky Jumper
  cs: Sticky Jumper
 
 
   da: Klæbehopperen
 
   da: Klæbehopperen
 
   de: Haftbombenspringer
 
   de: Haftbombenspringer
Line 2,097: Line 1,872:
 
   pt: Saltador Adesivo
 
   pt: Saltador Adesivo
 
   pt-br: Lança-Stickybombs de Treino
 
   pt-br: Lança-Stickybombs de Treino
  ro: Sticky Jumper
 
 
   ru: Тренировочный липучкомёт
 
   ru: Тренировочный липучкомёт
 
   sv: Klisterbombshopparen
 
   sv: Klisterbombshopparen
Line 2,107: Line 1,881:
 
tide turner:
 
tide turner:
 
   en: Tide Turner
 
   en: Tide Turner
  cs: Tide Turner
 
 
   da: Tidevandsvenderen
 
   da: Tidevandsvenderen
 
   de: Steuerrad
 
   de: Steuerrad
Line 2,121: Line 1,894:
 
   pt: Homem do Leme
 
   pt: Homem do Leme
 
   pt-br: Descobridor dos Sete Mares
 
   pt-br: Descobridor dos Sete Mares
  ro: Tide Turner
 
 
   ru: Верный штурвал
 
   ru: Верный штурвал
 
   sv: Vindvändaren
 
   sv: Vindvändaren
Line 2,136: Line 1,908:
 
bottle:
 
bottle:
 
   en: Bottle
 
   en: Bottle
  cs: Bottle
 
 
   da: Flaske
 
   da: Flaske
 
   de: Flasche
 
   de: Flasche
Line 2,151: Line 1,922:
 
   pt: Garrafa
 
   pt: Garrafa
 
   pt-br: Garrafa
 
   pt-br: Garrafa
  ro: Bottle
 
 
   ru: Бутылка
 
   ru: Бутылка
 
   sv: Flaska
 
   sv: Flaska
Line 2,161: Line 1,931:
 
claidheamh mòr | claidheamh mor:
 
claidheamh mòr | claidheamh mor:
 
   en: Claidheamh Mòr
 
   en: Claidheamh Mòr
  cs: Claidheamh Mòr
 
  da: Claidheamh Mòr
 
 
   de: Claidheamh Mòr
 
   de: Claidheamh Mòr
 
   es: Claidheamh Mòr
 
   es: Claidheamh Mòr
  fi: Claidheamh Mòr
 
 
   fr: Claidheamh Mòr
 
   fr: Claidheamh Mòr
 
   hu: Claidheamh Mòr
 
   hu: Claidheamh Mòr
Line 2,171: Line 1,938:
 
   ko: 클레이브 모어
 
   ko: 클레이브 모어
 
   nl: Claidheamh Mòr
 
   nl: Claidheamh Mòr
  no: Claidheamh Mòr
 
  pl: Claidheamh Mòr
 
  pt: Claidheamh Mòr
 
 
   pt-br: Claidheamh Mòr
 
   pt-br: Claidheamh Mòr
  ro: Claidheamh Mòr
 
 
   ru: Клеймор
 
   ru: Клеймор
  sv: Claidheamh Mòr
 
 
   tr: Meşhur İskoç Kılıcı
 
   tr: Meşhur İskoç Kılıcı
 
   zh-hans: 摩尔巨剑
 
   zh-hans: 摩尔巨剑
Line 2,185: Line 1,947:
 
eyelander:
 
eyelander:
 
   en: Eyelander
 
   en: Eyelander
  cs: Eyelander
 
 
   da: Højlandsklingen
 
   da: Højlandsklingen
 
   de: Eyelander
 
   de: Eyelander
Line 2,197: Line 1,958:
 
   no: Øyelender
 
   no: Øyelender
 
   pl: Wyszczerbiec
 
   pl: Wyszczerbiec
  pt: Eyelander
 
 
   pt-br: Eyelander
 
   pt-br: Eyelander
  ro: Eyelander
 
 
   ru: Одноглазый горец
 
   ru: Одноглазый горец
 
   sv: Ögländaren
 
   sv: Ögländaren
Line 2,209: Line 1,968:
 
horseless headless horsemann's headtaker:
 
horseless headless horsemann's headtaker:
 
   en: Horseless Headless Horsemann's Headtaker
 
   en: Horseless Headless Horsemann's Headtaker
  cs: Horseless Headless Horsemann's Headtaker
 
 
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemanns Hovedtager
 
   da: Hesteløse Hovedløse Hestemanns Hovedtager
 
   de: Kopfabreißer des Pferdlosen Kopflosen Reiters
 
   de: Kopfabreißer des Pferdlosen Kopflosen Reiters
Line 2,217: Line 1,975:
 
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas Fejvevője
 
   hu: Lovatlan Fejetlen Lovas Fejvevője
 
   it: Decapitatrice del Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
 
   it: Decapitatrice del Cavaliere Senza Testa e Senza Cavallo
  ja: Horseless Headless Horsemann's Headtaker
 
 
   ko: 말도 없고 머리도 없는 기만병의 목따개
 
   ko: 말도 없고 머리도 없는 기만병의 목따개
 
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer
 
   nl: Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer
Line 2,224: Line 1,981:
 
   pt: Corta-Cabeças do Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
   pt: Corta-Cabeças do Cavaleiro sem Cavalo nem Cabeça
 
   pt-br: Corta-Cabeças do Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
 
   pt-br: Corta-Cabeças do Cavaleiro Carente de Cavalo e Cabeça
  ro: Horseless Headless Horsemann's Headtaker
 
 
   ru: Секира Пешего всадника без головы
 
   ru: Секира Пешего всадника без головы
 
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemanns Halshuggare
 
   sv: Hästlöse Huvudlöse Horsemanns Halshuggare
Line 2,234: Line 1,990:
 
nessie's nine iron:
 
nessie's nine iron:
 
   en: Nessie's Nine Iron
 
   en: Nessie's Nine Iron
  cs: Nessie's Nine Iron
 
 
   da: Nessies Nier-jern
 
   da: Nessies Nier-jern
 
   de: Nessies Neunereisen
 
   de: Nessies Neunereisen
Line 2,248: Line 2,003:
 
   pt: Taco de Ferro 9 da Nessie
 
   pt: Taco de Ferro 9 da Nessie
 
   pt-br: Ferro Nove do Nessie
 
   pt-br: Ferro Nove do Nessie
  ro: Nessie's Nine Iron
 
 
   ru: Железная девятка Несси
 
   ru: Железная девятка Несси
 
   sv: Nessies Järnnia
 
   sv: Nessies Järnnia
Line 2,258: Line 2,012:
 
persian persuader:
 
persian persuader:
 
   en: Persian Persuader
 
   en: Persian Persuader
  cs: Persian Persuader
 
 
   da: Persiske Overtaler
 
   da: Persiske Overtaler
 
   de: Persische Säbel
 
   de: Persische Säbel
Line 2,272: Line 2,025:
 
   pt: Persuasor Persa
 
   pt: Persuasor Persa
 
   pt-br: Persuasor Persa
 
   pt-br: Persuasor Persa
  ro: Persian Persuader
 
 
   ru: Персидский заклинатель
 
   ru: Персидский заклинатель
 
   sv: Österländska Övertalaren
 
   sv: Österländska Övertalaren
Line 2,282: Line 2,034:
 
scotsman's skullcutter:
 
scotsman's skullcutter:
 
   en: Scotsman's Skullcutter
 
   en: Scotsman's Skullcutter
  cs: Scotsman's Skullcutter
 
 
   da: Skottens Kraniekløver
 
   da: Skottens Kraniekløver
 
   de: Schottische Schädelspalter
 
   de: Schottische Schädelspalter
Line 2,296: Line 2,047:
 
   pt: Corta-Crânios do Escocês
 
   pt: Corta-Crânios do Escocês
 
   pt-br: Corta-Crânios Escocês
 
   pt-br: Corta-Crânios Escocês
  ro: Scotsman's Skullcutter
 
 
   ru: Шотландский головорез
 
   ru: Шотландский головорез
 
   sv: Skottens Skallskärare
 
   sv: Skottens Skallskärare
Line 2,306: Line 2,056:
 
scottish handshake:
 
scottish handshake:
 
   en: Scottish Handshake
 
   en: Scottish Handshake
  cs: Scottish Handshake
 
 
   da: Skotske Håndtryk
 
   da: Skotske Håndtryk
 
   de: Schottische Händedruck
 
   de: Schottische Händedruck
Line 2,320: Line 2,069:
 
   pt: Aperto de Mão Escocês
 
   pt: Aperto de Mão Escocês
 
   pt-br: Aperto de Mão Escocês
 
   pt-br: Aperto de Mão Escocês
  ro: Scottish Handshake
 
 
   ru: Шотландское рукобитие
 
   ru: Шотландское рукобитие
 
   sv: Skotska Handslaget
 
   sv: Skotska Handslaget
Line 2,330: Line 2,078:
 
ullapool caber:
 
ullapool caber:
 
   en: Ullapool Caber
 
   en: Ullapool Caber
  cs: Ullapool Caber
 
 
   da: Ullapool-pælen
 
   da: Ullapool-pælen
 
   de: Ullapool'sche Stiel
 
   de: Ullapool'sche Stiel
Line 2,344: Line 2,091:
 
   pt: Cabo de Ullapool
 
   pt: Cabo de Ullapool
 
   pt-br: Tora de Ullapool
 
   pt-br: Tora de Ullapool
  ro: Ullapool Caber
 
 
   ru: Аллапульское бревно
 
   ru: Аллапульское бревно
 
   sv: Ullapool-Caber
 
   sv: Ullapool-Caber
Line 2,354: Line 2,100:
  
 
=== Heavy weapons ===
 
=== Heavy weapons ===
 +
 
==== Heavy Primary ====
 
==== Heavy Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 2,360: Line 2,107:
 
brass beast:
 
brass beast:
 
   en: Brass Beast
 
   en: Brass Beast
  cs: Brass Beast
 
 
   da: Messingbæstet
 
   da: Messingbæstet
 
   de: Messingmonster
 
   de: Messingmonster
Line 2,374: Line 2,120:
 
   pt: Monstro de Latão
 
   pt: Monstro de Latão
 
   pt-br: Fera de Bronze
 
   pt-br: Fera de Bronze
  ro: Brass Beast
 
 
   ru: Латунный монстр
 
   ru: Латунный монстр
 
   sv: Mässingsmonstret
 
   sv: Mässingsmonstret
Line 2,384: Line 2,129:
 
deflector:
 
deflector:
 
   en: Deflector
 
   en: Deflector
  cs: Deflector
 
  da: Deflector
 
 
   de: Deflektor
 
   de: Deflektor
 
   es: Deflectora
 
   es: Deflectora
Line 2,397: Line 2,140:
 
   pt: Defletor
 
   pt: Defletor
 
   pt-br: Defletora
 
   pt-br: Defletora
  ro: Deflector
 
 
   ru: Отражатель
 
   ru: Отражатель
 
   sv: Avledaren
 
   sv: Avledaren
Line 2,421: Line 2,163:
 
   pt: Huo Long
 
   pt: Huo Long
 
   pt-br: Chamas de Huo Long
 
   pt-br: Chamas de Huo Long
  ro: Huo-Long Heater
 
 
   ru: Огненный дракон
 
   ru: Огненный дракон
 
   sv: Elddraksvärmaren
 
   sv: Elddraksvärmaren
Line 2,431: Line 2,172:
 
iron curtain:
 
iron curtain:
 
   en: Iron Curtain
 
   en: Iron Curtain
  cs: Iron Curtain
 
 
   da: Jerntæppet
 
   da: Jerntæppet
 
   de: Eiserne Vorhang
 
   de: Eiserne Vorhang
Line 2,445: Line 2,185:
 
   pt: Cortina de Ferro
 
   pt: Cortina de Ferro
 
   pt-br: Cortina de Ferro
 
   pt-br: Cortina de Ferro
  ro: Iron Curtain
 
 
   ru: Железный занавес
 
   ru: Железный занавес
 
   sv: Järnridån
 
   sv: Järnridån
Line 2,455: Line 2,194:
 
minigun:
 
minigun:
 
   en: Minigun
 
   en: Minigun
  cs: Minigun
 
 
   da: Rullekanon
 
   da: Rullekanon
  de: Minigun
 
 
   es: Ametralladora
 
   es: Ametralladora
 
   fi: Konekivääri
 
   fi: Konekivääri
  fr: Minigun
 
 
   hu: Gépágyú
 
   hu: Gépágyú
 
   it: Mitragliatrice pesante
 
   it: Mitragliatrice pesante
 
   ja: ミニガン
 
   ja: ミニガン
 
   ko: 미니건
 
   ko: 미니건
  nl: Minigun
 
 
   no: Mitraljøse
 
   no: Mitraljøse
  pl: Minigun
 
 
   pt: Metralhadora
 
   pt: Metralhadora
 
   pt-br: Metralhadora Giratória
 
   pt-br: Metralhadora Giratória
  ro: Minigun
 
 
   ru: Пулемёт
 
   ru: Пулемёт
  sv: Minigun
 
  tr: Minigun
 
 
   zh-hans: 转轮机枪
 
   zh-hans: 转轮机枪
 
   zh-hant: 格林機槍
 
   zh-hant: 格林機槍
Line 2,480: Line 2,211:
 
natascha:
 
natascha:
 
   en: Natascha
 
   en: Natascha
  cs: Natascha
 
  da: Natascha
 
  de: Natascha
 
  es: Natascha
 
 
   fi: Natasha
 
   fi: Natasha
  fr: Natascha
 
 
   hu: Natasa
 
   hu: Natasa
 
   it: Natascha
 
   it: Natascha
 
   ja: ナターシャ
 
   ja: ナターシャ
 
   ko: 나타샤
 
   ko: 나타샤
  nl: Natascha
 
  no: Natascha
 
 
   pl: Natasza
 
   pl: Natasza
  pt: Natascha
 
  pt-br: Natascha
 
  ro: Natascha
 
 
   ru: Наташа
 
   ru: Наташа
  sv: Natascha
 
 
   tr: Nataşa
 
   tr: Nataşa
 
   zh-hans: 娜塔莎转轮机枪
 
   zh-hans: 娜塔莎转轮机枪
Line 2,505: Line 2,225:
 
tomislav:
 
tomislav:
 
   en: Tomislav
 
   en: Tomislav
  cs: Tomislav
 
  da: Tomislav
 
  de: Tomislav
 
  es: Tomislav
 
  fi: Tomislav
 
  fr: Tomislav
 
 
   hu: Tomiszlav
 
   hu: Tomiszlav
 
   it: Tomislav
 
   it: Tomislav
  ja: Tomislav
 
 
   ko: 토미슬라프
 
   ko: 토미슬라프
  nl: Tomislav
 
  no: Tomislav
 
 
   pl: Tomisław
 
   pl: Tomisław
  pt: Tomislav
 
  pt-br: Tomislav
 
  ro: Tomislav
 
 
   ru: Томислав
 
   ru: Томислав
  sv: Tomislav
 
  tr: Tomislav
 
 
   zh-hans: 汤姆斯拉夫
 
   zh-hans: 汤姆斯拉夫
 
   zh-hant: 托米斯拉夫
 
   zh-hant: 托米斯拉夫
Line 2,535: Line 2,241:
 
buffalo steak sandvich:
 
buffalo steak sandvich:
 
   en: Buffalo Steak Sandvich
 
   en: Buffalo Steak Sandvich
  cs: Buffalo Steak Sandvich
 
 
   da: Bøffelbøf-sandvichen
 
   da: Bøffelbøf-sandvichen
 
   de: Büffelsteak-Sandvich
 
   de: Büffelsteak-Sandvich
Line 2,549: Line 2,254:
 
   pt: Sandvich de Bife de Búfalo
 
   pt: Sandvich de Bife de Búfalo
 
   pt-br: Sandviche de Bife de Búfalo
 
   pt-br: Sandviche de Bife de Búfalo
  ro: Buffalo Steak Sandvich
 
 
   ru: Бутерброд из мяса буйвола
 
   ru: Бутерброд из мяса буйвола
 
   sv: Buffelbiffsmörgos
 
   sv: Buffelbiffsmörgos
Line 2,559: Line 2,263:
 
dalokohs bar:
 
dalokohs bar:
 
   en: Dalokohs Bar
 
   en: Dalokohs Bar
  cs: Dalokohs Bar
 
  da: Dalokohs Bar
 
 
   de: Dalokohs-Riegel
 
   de: Dalokohs-Riegel
 
   es: Chocolatina Dalokohs
 
   es: Chocolatina Dalokohs
Line 2,573: Line 2,275:
 
   pt: Barra Dalokohs
 
   pt: Barra Dalokohs
 
   pt-br: Barra de Dalokohs
 
   pt-br: Barra de Dalokohs
  ro: Dalokohs Bar
+
   ru: Плитка «Далокош»
   ru: Плитка "Далокош"
 
 
   sv: Dalokohs-Kakan
 
   sv: Dalokohs-Kakan
 
   tr: Dalokoh Çikolatası
 
   tr: Dalokoh Çikolatası
Line 2,583: Line 2,284:
 
family business:
 
family business:
 
   en: Family Business
 
   en: Family Business
  cs: Family Business
 
 
   da: Familieforretningen
 
   da: Familieforretningen
 
   de: Familiengeschäft
 
   de: Familiengeschäft
Line 2,597: Line 2,297:
 
   pt: Negócio da Família
 
   pt: Negócio da Família
 
   pt-br: Negócios de Família
 
   pt-br: Negócios de Família
  ro: Family Business
 
 
   ru: Семейное дело
 
   ru: Семейное дело
 
   sv: Familjens Ensak
 
   sv: Familjens Ensak
Line 2,607: Line 2,306:
 
fishcake:
 
fishcake:
 
   en: Fishcake
 
   en: Fishcake
  cs: Fishcake
 
 
   da: Fiskefrikadelle
 
   da: Fiskefrikadelle
 
   de: Fischkuchen
 
   de: Fischkuchen
Line 2,622: Line 2,320:
 
   pt: Bolo de Peixe
 
   pt: Bolo de Peixe
 
   pt-br: Bolinho de Bacalhau
 
   pt-br: Bolinho de Bacalhau
  ro: Fishcake
 
 
   ru: Рыбный батончик
 
   ru: Рыбный батончик
 
   sv: Fiskkaka
 
   sv: Fiskkaka
Line 2,632: Line 2,329:
 
robo-sandvich:
 
robo-sandvich:
 
   en: Robo-Sandvich
 
   en: Robo-Sandvich
  cs: Robo-Sandvich
 
  da: Robo-Sandvich
 
 
   de: Robo-Sandvich
 
   de: Robo-Sandvich
 
   es: Robo-Focata
 
   es: Robo-Focata
Line 2,644: Line 2,339:
 
   no: Robo-Smørbrød
 
   no: Robo-Smørbrød
 
   pl: Robokanapka
 
   pl: Robokanapka
  pt: Robo-Sandvich
 
 
   pt-br: Sandviche Robô
 
   pt-br: Sandviche Robô
  ro: Robo-Sandvich
 
 
   ru: Робо-бутерброд
 
   ru: Робо-бутерброд
 
   sv: Robotsmörgosen
 
   sv: Robotsmörgosen
Line 2,656: Line 2,349:
 
sandvich:
 
sandvich:
 
   en: Sandvich
 
   en: Sandvich
  cs: Sandvich
 
 
   da: Sandvichen
 
   da: Sandvichen
 
   de: Sandvich
 
   de: Sandvich
Line 2,670: Line 2,362:
 
   pt: Sandvich
 
   pt: Sandvich
 
   pt-br: Sandviche
 
   pt-br: Sandviche
  ro: Sandvich
 
 
   ru: Бутерброд
 
   ru: Бутерброд
 
   sv: Smörgosen
 
   sv: Smörgosen
Line 2,680: Line 2,371:
 
second banana:
 
second banana:
 
   en: Second Banana
 
   en: Second Banana
  cs: Second Banana
 
 
   da: Anden Banan
 
   da: Anden Banan
 
   de: Zweite Banane
 
   de: Zweite Banane
Line 2,694: Line 2,384:
 
   pt: Banana de Consolação
 
   pt: Banana de Consolação
 
   pt-br: Banana de Consolação
 
   pt-br: Banana de Consolação
  ro: Second Banana
 
 
   ru: Утешительный банан
 
   ru: Утешительный банан
 
   sv: Andra Bananen
 
   sv: Andra Bananen
Line 2,709: Line 2,398:
 
apoco-fists:
 
apoco-fists:
 
   en: Apoco-Fists
 
   en: Apoco-Fists
  cs: Apoco-Fists
 
 
   da: Apoko-næverne
 
   da: Apoko-næverne
 
   de: Apoka-Fäuste
 
   de: Apoka-Fäuste
Line 2,716: Line 2,404:
 
   fr: A-poing-calypses
 
   fr: A-poing-calypses
 
   hu: Végütélet
 
   hu: Végütélet
   it: Apocazzotti
+
   it: Gli Apocazzotti
 
   ko: 아포코 주먹
 
   ko: 아포코 주먹
 
   nl: Apoco-Vuisten
 
   nl: Apoco-Vuisten
 
   no: Apoka-never
 
   no: Apoka-never
 
   pl: Piąchokalipsa
 
   pl: Piąchokalipsa
  pt: Apoco-Fists
 
 
   pt-br: Punhocalipse
 
   pt-br: Punhocalipse
  ro: Apoco-Fists
 
 
   ru: Кулакопокалипсис
 
   ru: Кулакопокалипсис
 
   sv: Apoka-Nävar
 
   sv: Apoka-Nävar
Line 2,733: Line 2,419:
 
bread bite:
 
bread bite:
 
   en: Bread Bite
 
   en: Bread Bite
  cs: Bread Bite
 
 
   da: Brødbiddet
 
   da: Brødbiddet
 
   de: Brotbissen
 
   de: Brotbissen
Line 2,747: Line 2,432:
 
   pt: Pão Dentado
 
   pt: Pão Dentado
 
   pt-br: Pão de Munição
 
   pt-br: Pão de Munição
  ro: Bread Bite
 
 
   ru: Кусай-хлеб
 
   ru: Кусай-хлеб
 
   sv: Brödbettet
 
   sv: Brödbettet
Line 2,757: Line 2,441:
 
eviction notice:
 
eviction notice:
 
   en: Eviction Notice
 
   en: Eviction Notice
  cs: Eviction Notice
 
 
   da: Udsættelsesvarslet
 
   da: Udsættelsesvarslet
 
   de: Räumungsbescheid
 
   de: Räumungsbescheid
Line 2,771: Line 2,454:
 
   pt: Aviso de Despejo
 
   pt: Aviso de Despejo
 
   pt-br: Aviso de Despejo
 
   pt-br: Aviso de Despejo
  ro: Eviction Notice
 
 
   ru: Уведомление о выселении
 
   ru: Уведомление о выселении
 
   sv: Vräkningsbeskedet
 
   sv: Vräkningsbeskedet
Line 2,781: Line 2,463:
 
fists:
 
fists:
 
   en: Fists
 
   en: Fists
  cs: Fists
 
 
   da: Næver
 
   da: Næver
 
   de: Fäuste
 
   de: Fäuste
Line 2,796: Line 2,477:
 
   pt: Punhos
 
   pt: Punhos
 
   pt-br: Punhos
 
   pt-br: Punhos
  ro: Fists
 
 
   ru: Кулаки
 
   ru: Кулаки
 
   sv: Knytnävar
 
   sv: Knytnävar
Line 2,806: Line 2,486:
 
fists of steel:
 
fists of steel:
 
   en: Fists of Steel
 
   en: Fists of Steel
  cs: Fists of Steel
 
 
   da: Stålnæverne
 
   da: Stålnæverne
 
   de: Stahlfäuste
 
   de: Stahlfäuste
Line 2,820: Line 2,499:
 
   pt: Punhos de Aço
 
   pt: Punhos de Aço
 
   pt-br: Punhos de Ferro
 
   pt-br: Punhos de Ferro
  ro: Fists of Steel
 
 
   ru: Стальные кулаки
 
   ru: Стальные кулаки
 
   sv: Stålnävarna
 
   sv: Stålnävarna
Line 2,830: Line 2,508:
 
gloves of running urgently:
 
gloves of running urgently:
 
   en: Gloves of Running Urgently
 
   en: Gloves of Running Urgently
  cs: Gloves of Running Urgently
 
 
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker
 
   da: Gevaldigt Rapfodede Unionshandsker
 
   de: Handschuhe der schnellen Flucht
 
   de: Handschuhe der schnellen Flucht
Line 2,838: Line 2,515:
 
   hu: Fürge Sprintelés Bokszkesztyűi
 
   hu: Fürge Sprintelés Bokszkesztyűi
 
   it: Guanti della Radicale Urgenza
 
   it: Guanti della Radicale Urgenza
  ja: Gloves of Running Urgently
 
 
   ko: G.R.U.
 
   ko: G.R.U.
 
   nl: Haastige Handschoenen
 
   nl: Haastige Handschoenen
Line 2,845: Line 2,521:
 
   pt: Luvas 'Geradoras de Rapidez Urgente'
 
   pt: Luvas 'Geradoras de Rapidez Urgente'
 
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente
 
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente
  ro: Gloves of Running Urgently
 
 
   ru: Горящие рукавицы ускорения
 
   ru: Горящие рукавицы ускорения
 
   sv: Gorbatjovs Rushande Uppercut
 
   sv: Gorbatjovs Rushande Uppercut
Line 2,855: Line 2,530:
 
holiday punch:
 
holiday punch:
 
   en: Holiday Punch
 
   en: Holiday Punch
  cs: Holiday Punch
 
 
   da: Helligdagsslaget
 
   da: Helligdagsslaget
 
   de: Weihnachtsgruß
 
   de: Weihnachtsgruß
Line 2,869: Line 2,543:
 
   pt: Soco Festivo
 
   pt: Soco Festivo
 
   pt-br: Soco Festivo
 
   pt-br: Soco Festivo
  ro: Holiday Punch
 
 
   ru: Праздничный удар
 
   ru: Праздничный удар
 
   sv: Julklappen
 
   sv: Julklappen
Line 2,879: Line 2,552:
 
killing gloves of boxing:
 
killing gloves of boxing:
 
   en: Killing Gloves of Boxing
 
   en: Killing Gloves of Boxing
  cs: Killing Gloves of Boxing
 
 
   da: Kalinins Grusomme Boksehandsker
 
   da: Kalinins Grusomme Boksehandsker
 
   de: Killing Gloves of Boxing
 
   de: Killing Gloves of Boxing
Line 2,893: Line 2,565:
 
   pt: Luvas de 'Kríts Garantidos no Boxe'
 
   pt: Luvas de 'Kríts Garantidos no Boxe'
 
   pt-br: Kríticos Garantidos no Boxe
 
   pt-br: Kríticos Garantidos no Boxe
  ro: Killing Gloves of Boxing
 
 
   ru: Кулаки грозного боксёра
 
   ru: Кулаки грозного боксёра
 
   sv: Kalinins Grymma Boxningshandskar
 
   sv: Kalinins Grymma Boxningshandskar
Line 2,903: Line 2,574:
 
warrior's spirit:
 
warrior's spirit:
 
   en: Warrior's Spirit
 
   en: Warrior's Spirit
  cs: Warrior's Spirit
 
 
   da: Krigerens Ånd
 
   da: Krigerens Ånd
 
   de: Geist des Kriegers
 
   de: Geist des Kriegers
Line 2,917: Line 2,587:
 
   pt: Espírito do Guerreiro
 
   pt: Espírito do Guerreiro
 
   pt-br: Espírito do Guerreiro
 
   pt-br: Espírito do Guerreiro
  ro: Warrior's Spirit
 
 
   ru: Воинский дух
 
   ru: Воинский дух
 
   sv: Krigarens Anda
 
   sv: Krigarens Anda
Line 2,927: Line 2,596:
  
 
=== Engineer weapons ===
 
=== Engineer weapons ===
 +
 
==== Engineer Primary ====
 
==== Engineer Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 2,933: Line 2,603:
 
frontier justice:
 
frontier justice:
 
   en: Frontier Justice
 
   en: Frontier Justice
  cs: Frontier Justice
 
 
   da: Præriens Hævn
 
   da: Præriens Hævn
 
   de: Selbstjustiz
 
   de: Selbstjustiz
Line 2,947: Line 2,616:
 
   pt: Justiça Fronteiriça
 
   pt: Justiça Fronteiriça
 
   pt-br: Justiça Vingadora
 
   pt-br: Justiça Vingadora
  ro: Frontier Justice
 
 
   ru: Самосуд
 
   ru: Самосуд
 
   sv: Västernrättvisan
 
   sv: Västernrättvisan
Line 2,957: Line 2,625:
 
pomson 6000:
 
pomson 6000:
 
   en: Pomson 6000
 
   en: Pomson 6000
  cs: Pomson 6000
 
  da: Pomson 6000
 
 
   de: Pomson 6000
 
   de: Pomson 6000
 
   es: Pomson 6000
 
   es: Pomson 6000
  fi: Pomson 6000
 
 
   fr: Pomson 6000
 
   fr: Pomson 6000
 
   hu: Pomson 6000
 
   hu: Pomson 6000
Line 2,967: Line 2,632:
 
   ko: 폼슨 6000
 
   ko: 폼슨 6000
 
   nl: Pomson 6000
 
   nl: Pomson 6000
  no: Pomson 6000
 
  pl: Pomson 6000
 
  pt: Pomson 6000
 
 
   pt-br: Pomson 6000
 
   pt-br: Pomson 6000
  ro: Pomson 6000
 
 
   ru: Помсон 6000
 
   ru: Помсон 6000
  sv: Pomson 6000
 
  tr: Pomson 6000
 
 
   zh-hans: 歼灭者 6000
 
   zh-hans: 歼灭者 6000
 
   zh-hant: 潘森 6000
 
   zh-hant: 潘森 6000
Line 2,981: Line 2,640:
 
rescue ranger:
 
rescue ranger:
 
   en: Rescue Ranger
 
   en: Rescue Ranger
  cs: Rescue Ranger
 
 
   da: Afstandsredder
 
   da: Afstandsredder
 
   de: Rettungsranger
 
   de: Rettungsranger
Line 2,995: Line 2,653:
 
   pt: 'Ranger' de Resgate
 
   pt: 'Ranger' de Resgate
 
   pt-br: Telescopeta
 
   pt-br: Telescopeta
  ro: Rescue Ranger
 
 
   ru: Спасатель
 
   ru: Спасатель
 
   sv: Räddaren i Nöden
 
   sv: Räddaren i Nöden
Line 3,005: Line 2,662:
 
widowmaker:
 
widowmaker:
 
   en: Widowmaker
 
   en: Widowmaker
  cs: Widowmaker
 
 
   da: Enkemageren
 
   da: Enkemageren
 
   de: Witwenmacher
 
   de: Witwenmacher
Line 3,017: Line 2,673:
 
   no: Enkemaker
 
   no: Enkemaker
 
   pl: Likwidator
 
   pl: Likwidator
  pt: Widowmaker
 
 
   pt-br: Viuvadora
 
   pt-br: Viuvadora
  ro: Widowmaker
 
 
   ru: Овдовитель
 
   ru: Овдовитель
 
   sv: Änkmakaren
 
   sv: Änkmakaren
Line 3,034: Line 2,688:
 
giger counter:
 
giger counter:
 
   en: Giger Counter
 
   en: Giger Counter
  cs: Giger Counter
 
 
   da: Geigertælleren
 
   da: Geigertælleren
 
   de: Gigerzähler
 
   de: Gigerzähler
Line 3,048: Line 2,701:
 
   pt: Contador Giger
 
   pt: Contador Giger
 
   pt-br: Contador Giger
 
   pt-br: Contador Giger
  ro: Giger Counter
 
 
   ru: Счётчик Гигера
 
   ru: Счётчик Гигера
 
   sv: Giger-räknaren
 
   sv: Giger-räknaren
Line 3,058: Line 2,710:
 
short circuit:
 
short circuit:
 
   en: Short Circuit
 
   en: Short Circuit
  cs: Short Circuit
 
 
   da: Kortslutningen
 
   da: Kortslutningen
 
   de: Kurzschluss
 
   de: Kurzschluss
Line 3,072: Line 2,723:
 
   pt: Curto-Circuito
 
   pt: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curto-Circuito
 
   pt-br: Curto-Circuito
  ro: Short Circuit
 
 
   ru: Короткое замыкание
 
   ru: Короткое замыкание
 
   sv: Kortslutningen
 
   sv: Kortslutningen
Line 3,082: Line 2,732:
 
wrangler:
 
wrangler:
 
   en: Wrangler
 
   en: Wrangler
  cs: Wrangler
 
 
   da: Fjernbetjeneren
 
   da: Fjernbetjeneren
 
   de: Sentry-Flüsterer
 
   de: Sentry-Flüsterer
Line 3,096: Line 2,745:
 
   pt: Controlador
 
   pt: Controlador
 
   pt-br: Peão
 
   pt-br: Peão
  ro: Wrangler
 
 
   ru: Поводырь
 
   ru: Поводырь
 
   sv: Grälmakaren
 
   sv: Grälmakaren
Line 3,111: Line 2,759:
 
eureka effect:
 
eureka effect:
 
   en: Eureka Effect
 
   en: Eureka Effect
  cs: Eureka Effect
 
 
   da: Eureka-effekten
 
   da: Eureka-effekten
 
   de: Aha-Effekt
 
   de: Aha-Effekt
Line 3,125: Line 2,772:
 
   pt: Efeito Eureka
 
   pt: Efeito Eureka
 
   pt-br: Efeito Eureca
 
   pt-br: Efeito Eureca
  ro: Eureka Effect
 
 
   ru: Озарение
 
   ru: Озарение
 
   sv: Aha-upplevelsen
 
   sv: Aha-upplevelsen
Line 3,135: Line 2,781:
 
jag:
 
jag:
 
   en: Jag
 
   en: Jag
  cs: Jag
 
 
   da: Jaguaren
 
   da: Jaguaren
 
   de: Jaguar
 
   de: Jaguar
Line 3,149: Line 2,794:
 
   pt: Chave Dentada
 
   pt: Chave Dentada
 
   pt-br: Dentadura
 
   pt-br: Dentadura
  ro: Jag
 
 
   ru: Острозуб
 
   ru: Острозуб
 
   sv: Jacken
 
   sv: Jacken
Line 3,159: Line 2,803:
 
golden wrench:
 
golden wrench:
 
   en: Golden Wrench
 
   en: Golden Wrench
  cs: Golden Wrench
 
 
   da: Gyldne Skruenøgle
 
   da: Gyldne Skruenøgle
 
   de: Goldene Schraubenschlüssel
 
   de: Goldene Schraubenschlüssel
Line 3,174: Line 2,817:
 
   pt: Chave Inglesa Dourada
 
   pt: Chave Inglesa Dourada
 
   pt-br: Chave Inglesa Dourada
 
   pt-br: Chave Inglesa Dourada
  ro: Golden Wrench
 
 
   ru: Золотой гаечный ключ
 
   ru: Золотой гаечный ключ
 
   sv: Gyllene Skiftnyckeln
 
   sv: Gyllene Skiftnyckeln
Line 3,184: Line 2,826:
 
gunslinger:
 
gunslinger:
 
   en: Gunslinger
 
   en: Gunslinger
  cs: Gunslinger
 
 
   da: Roprotesen
 
   da: Roprotesen
 
   de: Sentry-Werfer
 
   de: Sentry-Werfer
Line 3,198: Line 2,839:
 
   pt: Pistoleiro
 
   pt: Pistoleiro
 
   pt-br: Pistoleiro
 
   pt-br: Pistoleiro
  ro: Gunslinger
 
 
   ru: Оружейник
 
   ru: Оружейник
 
   sv: Revolvermannen
 
   sv: Revolvermannen
Line 3,208: Line 2,848:
 
southern hospitality:
 
southern hospitality:
 
   en: Southern Hospitality
 
   en: Southern Hospitality
  cs: Southern Hospitality
 
 
   da: Sydens Gæstfrihed
 
   da: Sydens Gæstfrihed
 
   de: Texanische Gastfreundschaft
 
   de: Texanische Gastfreundschaft
Line 3,222: Line 2,861:
 
   pt: Hospitalidade do Sul
 
   pt: Hospitalidade do Sul
 
   pt-br: Hospitalidade do Sul
 
   pt-br: Hospitalidade do Sul
  ro: Southern Hospitality
 
 
   ru: Южное гостеприимство
 
   ru: Южное гостеприимство
 
   sv: Söderns Gästfrihet
 
   sv: Söderns Gästfrihet
Line 3,232: Line 2,870:
 
wrench:
 
wrench:
 
   en: Wrench
 
   en: Wrench
  cs: Wrench
 
 
   da: Skruenøgle
 
   da: Skruenøgle
 
   de: Schraubenschlüssel
 
   de: Schraubenschlüssel
Line 3,247: Line 2,884:
 
   pt: Chave Inglesa
 
   pt: Chave Inglesa
 
   pt-br: Chave Inglesa
 
   pt-br: Chave Inglesa
  ro: Wrench
 
 
   ru: Гаечный ключ
 
   ru: Гаечный ключ
 
   sv: Skiftnyckel
 
   sv: Skiftnyckel
Line 3,262: Line 2,898:
 
construction pda | build tool:
 
construction pda | build tool:
 
   en: Construction PDA
 
   en: Construction PDA
  cs: Construction PDA
 
 
   da: Konstruktions-PDA
 
   da: Konstruktions-PDA
 
   de: Konstruktions-PDA
 
   de: Konstruktions-PDA
Line 3,276: Line 2,911:
 
   pt: PDA de Construção
 
   pt: PDA de Construção
 
   pt-br: PDA de Construção
 
   pt-br: PDA de Construção
  ro: Construction PDA
 
 
   ru: КПК постройки
 
   ru: КПК постройки
 
   sv: Bygg-PDA
 
   sv: Bygg-PDA
Line 3,286: Line 2,920:
 
destruction pda | demolish tool:
 
destruction pda | demolish tool:
 
   en: Destruction PDA
 
   en: Destruction PDA
  cs: Destruction PDA
 
 
   da: Nedrivnings-PDA
 
   da: Nedrivnings-PDA
 
   de: Abriss-PDA
 
   de: Abriss-PDA
Line 3,300: Line 2,933:
 
   pt: PDA de Demolição
 
   pt: PDA de Demolição
 
   pt-br: PDA de Demolição
 
   pt-br: PDA de Demolição
  ro: Destruction PDA
 
 
   ru: КПК разрушения
 
   ru: КПК разрушения
 
   sv: Förstörelse-PDA
 
   sv: Förstörelse-PDA
Line 3,310: Line 2,942:
 
pda:
 
pda:
 
   en: PDA
 
   en: PDA
  cs: PDA
 
  da: PDA
 
  de: PDA
 
  es: PDA
 
  fi: PDA
 
  fr: PDA
 
  hu: PDA
 
  it: PDA
 
  ja: PDA
 
  ko: PDA
 
  nl: PDA
 
  no: PDA
 
  pl: PDA
 
  pt: PDA
 
  pt-br: PDA
 
  ro: PDA
 
 
   ru: КПК
 
   ru: КПК
  sv: PDA
 
  tr: PDA
 
  zh-hans: PDA
 
  zh-hant: PDA
 
  
 
-->
 
-->
  
 
=== Medic weapons ===
 
=== Medic weapons ===
 +
 
==== Medic Primary ====
 
==== Medic Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 3,341: Line 2,954:
 
blutsauger:
 
blutsauger:
 
   en: Blutsauger
 
   en: Blutsauger
  cs: Blutsauger
 
  da: Blutsauger
 
 
   de: Blutsauger
 
   de: Blutsauger
 
   es: Blutsauger
 
   es: Blutsauger
  fi: Blutsauger
 
 
   fr: Blutsauger
 
   fr: Blutsauger
 
   hu: Blutsauger
 
   hu: Blutsauger
Line 3,351: Line 2,961:
 
   ko: 블루트자우거
 
   ko: 블루트자우거
 
   nl: Blutsauger
 
   nl: Blutsauger
  no: Blutsauger
 
  pl: Blutsauger
 
 
   pt: Sanguessuga
 
   pt: Sanguessuga
 
   pt-br: Blutsauger
 
   pt-br: Blutsauger
  ro: Blutsauger
 
 
   ru: Кровопийца
 
   ru: Кровопийца
  sv: Blutsauger
 
 
   tr: Kan Emici
 
   tr: Kan Emici
 
   zh-hans: 吸血鬼针筒枪
 
   zh-hans: 吸血鬼针筒枪
Line 3,365: Line 2,971:
 
crusader's crossbow:
 
crusader's crossbow:
 
   en: Crusader's Crossbow
 
   en: Crusader's Crossbow
  cs: Crusader's Crossbow
 
 
   da: Korsridderens Armbrøst
 
   da: Korsridderens Armbrøst
 
   de: Armbrust des Kreuzritters
 
   de: Armbrust des Kreuzritters
Line 3,379: Line 2,984:
 
   pt: Besta do Cruzado
 
   pt: Besta do Cruzado
 
   pt-br: Besta do Cruzado
 
   pt-br: Besta do Cruzado
  ro: Crusader's Crossbow
 
 
   ru: Арбалет крестоносца
 
   ru: Арбалет крестоносца
 
   sv: Korsriddarens Armborst
 
   sv: Korsriddarens Armborst
Line 3,389: Line 2,993:
 
overdose:
 
overdose:
 
   en: Overdose
 
   en: Overdose
  cs: Overdose
 
 
   da: Overdosen
 
   da: Overdosen
 
   de: Überdosis
 
   de: Überdosis
Line 3,399: Line 3,002:
 
   ko: 약물 남용
 
   ko: 약물 남용
 
   nl: Overdosis
 
   nl: Overdosis
  no: Overdose
 
 
   pl: Końska dawka
 
   pl: Końska dawka
  pt: Overdose
 
 
   pt-br: Overdose
 
   pt-br: Overdose
  ro: Overdose
 
 
   ru: Передоз
 
   ru: Передоз
 
   sv: Överdoseringen
 
   sv: Överdoseringen
Line 3,413: Line 3,013:
 
syringe gun:
 
syringe gun:
 
   en: Syringe Gun
 
   en: Syringe Gun
  cs: Syringe Gun
 
 
   da: Injektionssprøjtepistol
 
   da: Injektionssprøjtepistol
 
   de: Spritzen-MG
 
   de: Spritzen-MG
Line 3,428: Line 3,027:
 
   pt: Pistola de Seringas
 
   pt: Pistola de Seringas
 
   pt-br: Arma de Seringas
 
   pt-br: Arma de Seringas
  ro: Syringe Gun
 
 
   ru: Шприцемёт
 
   ru: Шприцемёт
 
   sv: Sprutgevär
 
   sv: Sprutgevär
Line 3,443: Line 3,041:
 
kritzkrieg:
 
kritzkrieg:
 
   en: Kritzkrieg
 
   en: Kritzkrieg
  cs: Kritzkrieg
 
  da: Kritzkrieg
 
 
   de: Kritzkrieg
 
   de: Kritzkrieg
 
   es: Kritzkrieg
 
   es: Kritzkrieg
  fi: Kritzkrieg
 
 
   fr: Kritzkrieg
 
   fr: Kritzkrieg
 
   hu: Kritzkrieg
 
   hu: Kritzkrieg
Line 3,453: Line 3,048:
 
   ko: 크리츠크리크
 
   ko: 크리츠크리크
 
   nl: Kritzkrieg
 
   nl: Kritzkrieg
  no: Kritzkrieg
 
  pl: Kritzkrieg
 
  pt: Kritzkrieg
 
 
   pt-br: Kritzkrieg
 
   pt-br: Kritzkrieg
  ro: Kritzkrieg
 
 
   ru: Крицкриг
 
   ru: Крицкриг
  sv: Kritzkrieg
 
  tr: Kritzkrieg
 
 
   zh-hans: 闪电战医疗枪
 
   zh-hans: 闪电战医疗枪
 
   zh-hant: 爆擊製造者
 
   zh-hant: 爆擊製造者
Line 3,467: Line 3,056:
 
medi gun:
 
medi gun:
 
   en: Medi Gun
 
   en: Medi Gun
  cs: Medi Gun
 
 
   da: Medi-gevær
 
   da: Medi-gevær
 
   de: Medigun
 
   de: Medigun
Line 3,482: Line 3,070:
 
   pt: Arma Médica
 
   pt: Arma Médica
 
   pt-br: Arma Médica
 
   pt-br: Arma Médica
  ro: Medi Gun
 
 
   ru: Лечебная пушка
 
   ru: Лечебная пушка
 
   sv: Hälsovapen
 
   sv: Hälsovapen
Line 3,492: Line 3,079:
 
quick-fix:
 
quick-fix:
 
   en: Quick-Fix
 
   en: Quick-Fix
  cs: Quick-Fix
 
 
   da: Hurtige Fiks
 
   da: Hurtige Fiks
 
   de: Notarzt
 
   de: Notarzt
Line 3,503: Line 3,089:
 
   nl: Snelle Herstelling
 
   nl: Snelle Herstelling
 
   no: Kvikk-fiks
 
   no: Kvikk-fiks
  pl: Quick-Fix
 
 
   pt: Desenrascador
 
   pt: Desenrascador
 
   pt-br: Quebra-Galho
 
   pt-br: Quebra-Galho
  ro: Quick-Fix
 
 
   ru: Быстроправ
 
   ru: Быстроправ
 
   sv: Snabbfixaren
 
   sv: Snabbfixaren
Line 3,516: Line 3,100:
 
vaccinator:
 
vaccinator:
 
   en: Vaccinator
 
   en: Vaccinator
  cs: Vaccinator
 
  da: Vaccinator
 
 
   de: Impfarzt
 
   de: Impfarzt
 
   es: Vacunador
 
   es: Vacunador
Line 3,530: Line 3,112:
 
   pt: Vacinador
 
   pt: Vacinador
 
   pt-br: Vacinadora
 
   pt-br: Vacinadora
  ro: Vaccinator
 
 
   ru: Вакцинатор
 
   ru: Вакцинатор
 
   sv: Vaccinatören
 
   sv: Vaccinatören
Line 3,545: Line 3,126:
 
amputator:
 
amputator:
 
   en: Amputator
 
   en: Amputator
  cs: Amputator
 
 
   da: Amputøren
 
   da: Amputøren
 
   de: Amputator
 
   de: Amputator
Line 3,553: Line 3,133:
 
   hu: Amputáló
 
   hu: Amputáló
 
   it: Amputatore
 
   it: Amputatore
  ja: Amputator
 
 
   ko: 절단기
 
   ko: 절단기
 
   nl: Amputeerder
 
   nl: Amputeerder
 
   no: Amputerer
 
   no: Amputerer
  pl: Amputator
 
 
   pt: Amputador
 
   pt: Amputador
 
   pt-br: Amputadora
 
   pt-br: Amputadora
  ro: Amputator
 
 
   ru: Ампутатор
 
   ru: Ампутатор
 
   sv: Amputeraren
 
   sv: Amputeraren
Line 3,570: Line 3,147:
 
bonesaw:
 
bonesaw:
 
   en: Bonesaw
 
   en: Bonesaw
  cs: Bonesaw
 
 
   da: Knoglesav
 
   da: Knoglesav
 
   de: Knochensäge
 
   de: Knochensäge
Line 3,585: Line 3,161:
 
   pt: Serra de Ossos
 
   pt: Serra de Ossos
 
   pt-br: Serra de Ossos
 
   pt-br: Serra de Ossos
  ro: Bonesaw
 
 
   ru: Медицинская пила
 
   ru: Медицинская пила
 
   sv: Bensåg
 
   sv: Bensåg
Line 3,595: Line 3,170:
 
solemn vow:
 
solemn vow:
 
   en: Solemn Vow
 
   en: Solemn Vow
  cs: Solemn Vow
 
 
   da: Højtidelige Løfte
 
   da: Højtidelige Løfte
 
   de: Eidliche Gelübde
 
   de: Eidliche Gelübde
Line 3,609: Line 3,183:
 
   pt: Juramento Solene
 
   pt: Juramento Solene
 
   pt-br: Voto Solene
 
   pt-br: Voto Solene
  ro: Solemn Vow
 
 
   ru: Священная клятва
 
   ru: Священная клятва
 
   sv: Högtidliga Löftet
 
   sv: Högtidliga Löftet
Line 3,619: Line 3,192:
 
ubersaw | übersaw:
 
ubersaw | übersaw:
 
   en: Ubersaw
 
   en: Ubersaw
  cs: Ubersaw
 
 
   da: Übersaven
 
   da: Übersaven
 
   de: Übersäge
 
   de: Übersäge
Line 3,633: Line 3,205:
 
   pt: Über Serra
 
   pt: Über Serra
 
   pt-br: Überserra
 
   pt-br: Überserra
  ro: Ubersaw
 
 
   ru: Убер-пила
 
   ru: Убер-пила
 
   sv: Übersågen
 
   sv: Übersågen
Line 3,643: Line 3,214:
 
vita-saw:
 
vita-saw:
 
   en: Vita-Saw
 
   en: Vita-Saw
  cs: Vita-Saw
 
 
   da: Vita-saven
 
   da: Vita-saven
 
   de: Vitalsäge
 
   de: Vitalsäge
Line 3,651: Line 3,221:
 
   hu: Életbe-Vágó
 
   hu: Életbe-Vágó
 
   it: Vita-Saw
 
   it: Vita-Saw
  ja: Vita-Saw
 
 
   ko: 비타톱
 
   ko: 비타톱
 
   nl: Vita-Zaag
 
   nl: Vita-Zaag
Line 3,658: Line 3,227:
 
   pt: Vita-Serra
 
   pt: Vita-Serra
 
   pt-br: Vitasserra
 
   pt-br: Vitasserra
  ro: Vita-Saw
 
 
   ru: Вита-пила
 
   ru: Вита-пила
 
   sv: Vita-Sågen
 
   sv: Vita-Sågen
Line 3,668: Line 3,236:
  
 
=== Sniper weapons ===
 
=== Sniper weapons ===
 +
 
==== Sniper Primary ====
 
==== Sniper Primary ====
 
<!--
 
<!--
Line 3,674: Line 3,243:
 
awper hand:
 
awper hand:
 
   en: AWPer Hand
 
   en: AWPer Hand
  cs: AWPer Hand
 
  da: AWPer Hand
 
 
   de: AWP-Schütze
 
   de: AWP-Schütze
 
   es: AWPa Cabezas
 
   es: AWPa Cabezas
Line 3,688: Line 3,255:
 
   pt: AWP
 
   pt: AWP
 
   pt-br: AWPer Capita
 
   pt-br: AWPer Capita
  ro: AWPer Hand
 
 
   ru: Слонобой
 
   ru: Слонобой
 
   sv: AWPekaren
 
   sv: AWPekaren
Line 3,698: Line 3,264:
 
bazaar bargain:
 
bazaar bargain:
 
   en: Bazaar Bargain
 
   en: Bazaar Bargain
  cs: Bazaar Bargain
 
 
   da: Røverkøbet
 
   da: Røverkøbet
 
   de: Basar-Schnäppchen
 
   de: Basar-Schnäppchen
Line 3,712: Line 3,277:
 
   pt: Barganha do Bazar
 
   pt: Barganha do Bazar
 
   pt-br: Barganha do Bazar
 
   pt-br: Barganha do Bazar
  ro: Bazaar Bargain
 
 
   ru: Базарная безделушка
 
   ru: Базарная безделушка
 
   sv: Basarfyndet
 
   sv: Basarfyndet
Line 3,722: Line 3,286:
 
classic:
 
classic:
 
   en: Classic
 
   en: Classic
  cs: Classic
 
 
   da: Klassikeren
 
   da: Klassikeren
 
   de: Klassiker
 
   de: Klassiker
Line 3,730: Line 3,293:
 
   hu: Klasszikus
 
   hu: Klasszikus
 
   it: Classico
 
   it: Classico
   ko: Classic
+
   ko: 클래식
 
   nl: Klassieker
 
   nl: Klassieker
 
   no: Klassiker
 
   no: Klassiker
Line 3,736: Line 3,299:
 
   pt: Clássica
 
   pt: Clássica
 
   pt-br: Clássico
 
   pt-br: Clássico
  ro: Classic
 
 
   ru: Классика
 
   ru: Классика
 
   sv: Klassikern
 
   sv: Klassikern
Line 3,746: Line 3,308:
 
fortified compound:
 
fortified compound:
 
   en: Fortified Compound
 
   en: Fortified Compound
  cs: Fortified Compound
 
 
   da: Sammensatte Befæstning
 
   da: Sammensatte Befæstning
 
   de: Verstärkte Verbundbogen
 
   de: Verstärkte Verbundbogen
Line 3,760: Line 3,321:
 
   pt: Arco Composto Fortificado
 
   pt: Arco Composto Fortificado
 
   pt-br: Arco Composto Fortificado
 
   pt-br: Arco Composto Fortificado
  ro: Fortified Compound
 
 
   ru: Укрепленный составной лук
 
   ru: Укрепленный составной лук
 
   sv: Förstärkta Föreningen
 
   sv: Förstärkta Föreningen
Line 3,770: Line 3,330:
 
hitman's heatmaker:
 
hitman's heatmaker:
 
   en: Hitman's Heatmaker
 
   en: Hitman's Heatmaker
  cs: Hitman's Heatmaker
 
 
   da: Snigmorderens Sagslutter
 
   da: Snigmorderens Sagslutter
 
   de: Profi-Präzisionsgewehr
 
   de: Profi-Präzisionsgewehr
Line 3,784: Line 3,343:
 
   pt: Tira-Cabeças do Atirador
 
   pt: Tira-Cabeças do Atirador
 
   pt-br: Assassino de Aluguel
 
   pt-br: Assassino de Aluguel
  ro: Hitman's Heatmaker
 
 
   ru: Разжигатель разбойника
 
   ru: Разжигатель разбойника
 
   sv: Torpedens Trogna
 
   sv: Torpedens Trogna
Line 3,794: Line 3,352:
 
huntsman:
 
huntsman:
 
   en: Huntsman
 
   en: Huntsman
  cs: Huntsman
 
 
   da: Jægeren
 
   da: Jægeren
 
   de: Huntsman
 
   de: Huntsman
Line 3,808: Line 3,365:
 
   pt: Arco de Caçador
 
   pt: Arco de Caçador
 
   pt-br: Caçador
 
   pt-br: Caçador
  ro: Huntsman
 
 
   ru: Охотник
 
   ru: Охотник
 
   sv: Jägaren
 
   sv: Jägaren
Line 3,818: Line 3,374:
 
machina:
 
machina:
 
   en: Machina
 
   en: Machina
  cs: Machina
 
  da: Machina
 
 
   de: Machina
 
   de: Machina
 
   es: Machina
 
   es: Machina
Line 3,828: Line 3,382:
 
   ko: 마키나
 
   ko: 마키나
 
   nl: Machina
 
   nl: Machina
  no: Machina
 
  pl: Machina
 
  pt: Machina
 
 
   pt-br: Machina
 
   pt-br: Machina
  ro: Machina
 
 
   ru: Махина
 
   ru: Махина
  sv: Machina
 
 
   tr: Makine
 
   tr: Makine
 
   zh-hans: 鬼械神狙
 
   zh-hans: 鬼械神狙
Line 3,842: Line 3,391:
 
shooting star:
 
shooting star:
 
   en: Shooting Star
 
   en: Shooting Star
  cs: Shooting Star
 
 
   da: Stjerneskud
 
   da: Stjerneskud
 
   de: Shootingstar
 
   de: Shootingstar
Line 3,856: Line 3,404:
 
   pt: Estrela Cadente
 
   pt: Estrela Cadente
 
   pt-br: Estrela Cadente
 
   pt-br: Estrela Cadente
  ro: Shooting Star
 
 
   ru: Падающая звезда
 
   ru: Падающая звезда
 
   sv: Stjärnskott
 
   sv: Stjärnskott
Line 3,866: Line 3,413:
 
sniper rifle:
 
sniper rifle:
 
   en: Sniper Rifle
 
   en: Sniper Rifle
  cs: Sniper Rifle
 
 
   da: Snigskytteriffel
 
   da: Snigskytteriffel
 
   de: Scharfschützengewehr
 
   de: Scharfschützengewehr
Line 3,881: Line 3,427:
 
   pt: Espingarda Sniper
 
   pt: Espingarda Sniper
 
   pt-br: Rifle de Precisão
 
   pt-br: Rifle de Precisão
  ro: Sniper Rifle
 
 
   ru: Снайперская винтовка
 
   ru: Снайперская винтовка
 
   sv: Krypskyttegevär
 
   sv: Krypskyttegevär
Line 3,891: Line 3,436:
 
sydney sleeper:
 
sydney sleeper:
 
   en: Sydney Sleeper
 
   en: Sydney Sleeper
  cs: Sydney Sleeper
 
 
   da: Sydney-soveren
 
   da: Sydney-soveren
 
   de: Sydney-Schläfer
 
   de: Sydney-Schläfer
Line 3,899: Line 3,443:
 
   hu: Sydney-i Pisi-Puska
 
   hu: Sydney-i Pisi-Puska
 
   it: Tranquillante di Sydney
 
   it: Tranquillante di Sydney
  ja: Sydney Sleeper
 
 
   ko: 시드니 마취총
 
   ko: 시드니 마취총
 
   nl: Sydney-slaper
 
   nl: Sydney-slaper
Line 3,906: Line 3,449:
 
   pt: Tranquilizador de Sydney
 
   pt: Tranquilizador de Sydney
 
   pt-br: Anestesiador de Sydney
 
   pt-br: Anestesiador de Sydney
  ro: Sydney Sleeper
 
 
   ru: Сиднейский соня
 
   ru: Сиднейский соня
 
   sv: Sydney-Sövaren
 
   sv: Sydney-Sövaren
Line 3,921: Line 3,463:
 
cleaner's carbine:
 
cleaner's carbine:
 
   en: Cleaner's Carbine
 
   en: Cleaner's Carbine
  cs: Cleaner's Carbine
 
 
   da: Krybskyttens Karabin
 
   da: Krybskyttens Karabin
 
   de: Cleaner-Karabiner
 
   de: Cleaner-Karabiner
Line 3,935: Line 3,476:
 
   pt: Carabina do 'Cleaner'
 
   pt: Carabina do 'Cleaner'
 
   pt-br: Carabina do Carrasco
 
   pt-br: Carabina do Carrasco
  ro: Cleaner's Carbine
 
 
   ru: Карабин Чистильщика
 
   ru: Карабин Чистильщика
 
   sv: Undanröjarens Umgänge
 
   sv: Undanröjarens Umgänge
Line 3,945: Line 3,485:
 
cozy camper:
 
cozy camper:
 
   en: Cozy Camper
 
   en: Cozy Camper
  cs: Cozy Camper
 
 
   da: Bekvemme Campist
 
   da: Bekvemme Campist
 
   de: Gemütliche Camper
 
   de: Gemütliche Camper
Line 3,959: Line 3,498:
 
   pt: Campista Confortável
 
   pt: Campista Confortável
 
   pt-br: Campista Confortável
 
   pt-br: Campista Confortável
  ro: Cozy Camper
 
 
   ru: Набор для кемпинга
 
   ru: Набор для кемпинга
 
   sv: Krypskyttens Krypin
 
   sv: Krypskyttens Krypin
Line 3,969: Line 3,507:
 
darwin's danger shield:
 
darwin's danger shield:
 
   en: Darwin's Danger Shield
 
   en: Darwin's Danger Shield
  cs: Darwin's Danger Shield
 
 
   da: Darwins Fareskjold
 
   da: Darwins Fareskjold
 
   de: Darwins Gefahrenschild
 
   de: Darwins Gefahrenschild
Line 3,977: Line 3,514:
 
   hu: Darwin Dacos Pajzsa
 
   hu: Darwin Dacos Pajzsa
 
   it: Scudo d'Emergenza di Darwin
 
   it: Scudo d'Emergenza di Darwin
  ja: Darwin's Danger Shield
 
 
   ko: 다윈산 차단막
 
   ko: 다윈산 차단막
 
   nl: Darwins Gevaarschild
 
   nl: Darwins Gevaarschild
Line 3,984: Line 3,520:
 
   pt: Escudo de Perigo de Darwin
 
   pt: Escudo de Perigo de Darwin
 
   pt-br: Escudo Darwinista de Perigo
 
   pt-br: Escudo Darwinista de Perigo
  ro: Darwin's Danger Shield
 
 
   ru: Дарвинистский щит
 
   ru: Дарвинистский щит
 
   sv: Darwins Farosköld
 
   sv: Darwins Farosköld
Line 3,994: Line 3,529:
 
jarate:
 
jarate:
 
   en: Jarate
 
   en: Jarate
  cs: Jarate
 
  da: Jarate
 
  de: Jarate
 
 
   es: Fraskungfú
 
   es: Fraskungfú
  fi: Jarate
 
 
   fr: Jaraté
 
   fr: Jaraté
 
   hu: Vizelharc
 
   hu: Vizelharc
Line 4,004: Line 3,535:
 
   ja: ジャラテ
 
   ja: ジャラテ
 
   ko: 병수도
 
   ko: 병수도
  nl: Jarate
 
  no: Jarate
 
 
   pl: Sikwondo
 
   pl: Sikwondo
 
   pt: Jaraté
 
   pt: Jaraté
 
   pt-br: Jarratê
 
   pt-br: Jarratê
  ro: Jarate
 
 
   ru: Банкате
 
   ru: Банкате
  sv: Jarate
 
 
   tr: Kavate
 
   tr: Kavate
 
   zh-hans: 瓶手道
 
   zh-hans: 瓶手道
Line 4,019: Line 3,546:
 
razorback:
 
razorback:
 
   en: Razorback
 
   en: Razorback
  cs: Razorback
 
 
   da: Stikskjoldet
 
   da: Stikskjoldet
 
   de: Stammesschild
 
   de: Stammesschild
Line 4,033: Line 3,559:
 
   pt: Carapaça
 
   pt: Carapaça
 
   pt-br: Escudo Antinavalha
 
   pt-br: Escudo Antinavalha
  ro: Razorback
 
 
   ru: Бронепанцирь
 
   ru: Бронепанцирь
  sv: Razorback
 
 
   tr: Jiletsırt
 
   tr: Jiletsırt
 
   zh-hans: 电击背脊盾
 
   zh-hans: 电击背脊盾
Line 4,043: Line 3,567:
 
self-aware beauty mark:
 
self-aware beauty mark:
 
   en: Self-Aware Beauty Mark
 
   en: Self-Aware Beauty Mark
  cs: Self-Aware Beauty Mark
 
 
   da: Selvbevidste Skønhedsplet
 
   da: Selvbevidste Skønhedsplet
 
   de: Schönheitsfleck mit Bewusstsein
 
   de: Schönheitsfleck mit Bewusstsein
Line 4,057: Line 3,580:
 
   pt: Verruga Consciente
 
   pt: Verruga Consciente
 
   pt-br: Bolota Senciente
 
   pt-br: Bolota Senciente
  ro: Self-Aware Beauty Mark
 
 
   ru: Родинка с самосознанием
 
   ru: Родинка с самосознанием
 
   sv: Självmedvetna skönhetsfläcken
 
   sv: Självmedvetna skönhetsfläcken
Line 4,067: Line 3,589:
 
smg | submachine gun:
 
smg | submachine gun:
 
   en: SMG
 
   en: SMG
  cs: SMG
 
 
   da: Maskinpistol
 
   da: Maskinpistol
  de: SMG
 
 
   es: Metralleta
 
   es: Metralleta
 
   fi: Konepistooli
 
   fi: Konepistooli
 
   fr: Mitraillette
 
   fr: Mitraillette
 
   hu: Géppisztoly
 
   hu: Géppisztoly
  it: SMG
 
  ja: SMG
 
 
   ko: 기관단총
 
   ko: 기관단총
 
   nl: Machinepistool
 
   nl: Machinepistool
Line 4,082: Line 3,600:
 
   pt: Submetralhadora
 
   pt: Submetralhadora
 
   pt-br: Submetralhadora
 
   pt-br: Submetralhadora
  ro: SMG
 
 
   ru: Пистолет-пулемёт
 
   ru: Пистолет-пулемёт
 
   sv: Kpist
 
   sv: Kpist
  tr: SMG
 
  zh-hans: SMG
 
 
   zh-hant: 衝鋒槍
 
   zh-hant: 衝鋒槍
  
Line 4,097: Line 3,612:
 
bushwacka:
 
bushwacka:
 
   en: Bushwacka
 
   en: Bushwacka
  cs: Bushwacka
 
 
   da: Løvbaskeren
 
   da: Løvbaskeren
 
   de: Buschwacka
 
   de: Buschwacka
Line 4,105: Line 3,619:
 
   hu: Bozótverő
 
   hu: Bozótverő
 
   it: Bushwacka
 
   it: Bushwacka
  ja: Bushwacka
 
 
   ko: 부시와카
 
   ko: 부시와카
 
   nl: Bushwacka
 
   nl: Bushwacka
Line 4,112: Line 3,625:
 
   pt: Facalhão
 
   pt: Facalhão
 
   pt-br: Facão do Desbravador
 
   pt-br: Facão do Desbravador
  ro: Bushwacka
 
 
   ru: Кустолом
 
   ru: Кустолом
  sv: Bushwacka
 
 
   tr: Çalıbiçer
 
   tr: Çalıbiçer
 
   zh-hans: 灌木丛
 
   zh-hans: 灌木丛
Line 4,122: Line 3,633:
 
kukri:
 
kukri:
 
   en: Kukri
 
   en: Kukri
  cs: Kukri
 
  da: Kukri
 
  de: Kukri
 
  es: Kukri
 
 
   fi: Kukri-veitsi
 
   fi: Kukri-veitsi
  fr: Kukri
 
 
   hu: Kukri
 
   hu: Kukri
 
   it: Machete
 
   it: Machete
 
   ja: ククリ刀
 
   ja: ククリ刀
 
   ko: 쿠크리
 
   ko: 쿠크리
  nl: Kukri
 
  no: Kukri
 
  pl: Kukri
 
 
   pt: Faca Kukri
 
   pt: Faca Kukri
  pt-br: Kukri
 
  ro: Kukri
 
 
   ru: Кукри
 
   ru: Кукри
  sv: Kukri
 
 
   tr: Gurka Kaması
 
   tr: Gurka Kaması
 
   zh-hans: 反曲刀
 
   zh-hans: 反曲刀
Line 4,147: Line 3,647:
 
shahanshah:
 
shahanshah:
 
   en: Shahanshah
 
   en: Shahanshah
  cs: Shahanshah
 
  da: Shahanshah
 
 
   de: Schahanschah
 
   de: Schahanschah
 
   es: Shahanshah
 
   es: Shahanshah
  fi: Shahanshah
 
 
   fr: Shahanshah
 
   fr: Shahanshah
 
   hu: Sahinsah
 
   hu: Sahinsah
Line 4,157: Line 3,654:
 
   ko: 왕중왕
 
   ko: 왕중왕
 
   nl: Shahanshah
 
   nl: Shahanshah
  no: Shahanshah
 
 
   pl: Szachinszach
 
   pl: Szachinszach
  pt: Shahanshah
 
 
   pt-br: Shahanshah
 
   pt-br: Shahanshah
  ro: Shahanshah
 
 
   ru: Шаханшах
 
   ru: Шаханшах
 
   sv: Shahanshahen
 
   sv: Shahanshahen
Line 4,171: Line 3,665:
 
tribalman's shiv:
 
tribalman's shiv:
 
   en: Tribalman's Shiv
 
   en: Tribalman's Shiv
  cs: Tribalman's Shiv
 
 
   da: Stammemandens Machete
 
   da: Stammemandens Machete
 
   de: Stammesklinge
 
   de: Stammesklinge
Line 4,185: Line 3,678:
 
   pt: Faca do Homem Tribal
 
   pt: Faca do Homem Tribal
 
   pt-br: Estoque Tribal
 
   pt-br: Estoque Tribal
  ro: Tribalman's Shiv
 
 
   ru: Заточка дикаря
 
   ru: Заточка дикаря
 
   sv: Stamherrens Handgjorda Kniv
 
   sv: Stamherrens Handgjorda Kniv
Line 4,195: Line 3,687:
  
 
=== Spy weapons ===
 
=== Spy weapons ===
 +
 
==== Spy Secondary ====
 
==== Spy Secondary ====
 
<!--
 
<!--
Line 4,201: Line 3,694:
 
ambassador:
 
ambassador:
 
   en: Ambassador
 
   en: Ambassador
  cs: Ambassador
 
 
   da: Ambassadøren
 
   da: Ambassadøren
 
   de: Ambassador
 
   de: Ambassador
Line 4,215: Line 3,707:
 
   pt: Embaixador
 
   pt: Embaixador
 
   pt-br: Embaixador
 
   pt-br: Embaixador
  ro: Ambassador
 
 
   ru: Амбассадор
 
   ru: Амбассадор
 
   sv: Ambassadören
 
   sv: Ambassadören
Line 4,225: Line 3,716:
 
big kill:
 
big kill:
 
   en: Big Kill
 
   en: Big Kill
  cs: Big Kill
 
 
   da: Stordrabet
 
   da: Stordrabet
 
   de: Big-Kill
 
   de: Big-Kill
Line 4,235: Line 3,725:
 
   ko: 빅 킬
 
   ko: 빅 킬
 
   nl: Grote Dood
 
   nl: Grote Dood
  no: Big Kill
 
 
   pl: Wielkie zabójstwo
 
   pl: Wielkie zabójstwo
  pt: "Big Kill"
 
 
   pt-br: Revólver bom pra Cachorro
 
   pt-br: Revólver bom pra Cachorro
  ro: Big Kill
 
 
   ru: Грандиозный убийца
 
   ru: Грандиозный убийца
  sv: Big Kill
 
  tr: Big Kill
 
 
   zh-hans: 屠杀枪
 
   zh-hans: 屠杀枪
 
   zh-hant: 大屠殺
 
   zh-hant: 大屠殺
Line 4,249: Line 3,734:
 
diamondback:
 
diamondback:
 
   en: Diamondback
 
   en: Diamondback
  cs: Diamondback
 
 
   da: Tilbagelånet
 
   da: Tilbagelånet
 
   de: Diamondback
 
   de: Diamondback
Line 4,261: Line 3,745:
 
   no: Diamantrygg
 
   no: Diamantrygg
 
   pl: Grzechotnik
 
   pl: Grzechotnik
  pt: Diamondback
 
 
   pt-br: Diamante Bruto
 
   pt-br: Diamante Bruto
  ro: Diamondback
 
 
   ru: Алмазный змей
 
   ru: Алмазный змей
  sv: Diamondback
 
  tr: Su Yılanı
 
 
   zh-hans: 菱背响尾蛇
 
   zh-hans: 菱背响尾蛇
 
   zh-hant: 鑽紋響尾蛇
 
   zh-hant: 鑽紋響尾蛇
Line 4,273: Line 3,753:
 
enforcer:
 
enforcer:
 
   en: Enforcer
 
   en: Enforcer
  cs: Enforcer
 
 
   da: Håndhæveren
 
   da: Håndhæveren
 
   de: Vollstrecker
 
   de: Vollstrecker
Line 4,287: Line 3,766:
 
   pt: Capanga
 
   pt: Capanga
 
   pt-br: Capanga
 
   pt-br: Capanga
  ro: Enforcer
 
 
   ru: Принудитель
 
   ru: Принудитель
 
   sv: Verkställaren
 
   sv: Verkställaren
Line 4,297: Line 3,775:
 
l'etranger:
 
l'etranger:
 
   en: L'Etranger
 
   en: L'Etranger
  cs: L'Etranger
 
 
   da: L'étranger
 
   da: L'étranger
  de: L'Etranger
 
 
   es: Extranjero
 
   es: Extranjero
 
   fi: L'Etranger-revolveri
 
   fi: L'Etranger-revolveri
 
   fr: L'Étranger
 
   fr: L'Étranger
  hu: L'Etranger
 
  it: L'Etranger
 
  ja: L'Etranger
 
 
   ko: 이방인
 
   ko: 이방인
 
   nl: L'Étranger
 
   nl: L'Étranger
 
   no: L'Étranger
 
   no: L'Étranger
 
   pl: L'Étranger
 
   pl: L'Étranger
  pt: L'Etranger
 
  pt-br: L'Etranger
 
  ro: L'Etranger
 
 
   ru: Незнакомец
 
   ru: Незнакомец
 
   sv: Främlingen
 
   sv: Främlingen
Line 4,322: Line 3,792:
 
revolver:
 
revolver:
 
   en: Revolver
 
   en: Revolver
  cs: Revolver
 
  da: Revolver
 
  de: Revolver
 
 
   es: Revólver
 
   es: Revólver
 
   fi: Revolveri
 
   fi: Revolveri
  fr: Revolver
 
 
   hu: Revolver
 
   hu: Revolver
  it: Revolver
 
 
   ja: リボルバー
 
   ja: リボルバー
 
   ko: 리볼버
 
   ko: 리볼버
  nl: Revolver
 
  no: Revolver
 
 
   pl: Rewolwer
 
   pl: Rewolwer
 
   pt: Revólver
 
   pt: Revólver
 
   pt-br: Revólver
 
   pt-br: Revólver
  ro: Revolver
 
 
   ru: Револьвер
 
   ru: Револьвер
  sv: Revolver
 
 
   tr: Altıpatlar
 
   tr: Altıpatlar
 
   zh-hans: 左轮手枪
 
   zh-hans: 左轮手枪
Line 4,352: Line 3,813:
 
big earner:
 
big earner:
 
   en: Big Earner
 
   en: Big Earner
  cs: Big Earner
 
 
   da: Store Indtjener
 
   da: Store Indtjener
 
   de: Großverdiener
 
   de: Großverdiener
Line 4,366: Line 3,826:
 
   pt: Grande Ganhador
 
   pt: Grande Ganhador
 
   pt-br: Grande Ganhador
 
   pt-br: Grande Ganhador
  ro: Big Earner
 
 
   ru: Главный делец
 
   ru: Главный делец
 
   sv: Stora Löntagaren
 
   sv: Stora Löntagaren
Line 4,376: Line 3,835:
 
black rose:
 
black rose:
 
   en: Black Rose
 
   en: Black Rose
  cs: Black Rose
 
 
   da: Sorte Rose
 
   da: Sorte Rose
 
   de: Schwarze Rose
 
   de: Schwarze Rose
Line 4,390: Line 3,848:
 
   pt: Rosa Negra
 
   pt: Rosa Negra
 
   pt-br: Rosa Negra
 
   pt-br: Rosa Negra
  ro: Black Rose
 
 
   ru: Чёрная роза
 
   ru: Чёрная роза
   sv: Svarta Rosen
+
   sv: Svarta rosen
 
   tr: Kara Gül
 
   tr: Kara Gül
 
   zh-hans: 黑玫瑰
 
   zh-hans: 黑玫瑰
Line 4,400: Line 3,857:
 
conniver's kunai:
 
conniver's kunai:
 
   en: Conniver's Kunai
 
   en: Conniver's Kunai
  cs: Conniver's Kunai
 
 
   da: Kynikerens Kunai
 
   da: Kynikerens Kunai
 
   de: Verschwörer-Kunai
 
   de: Verschwörer-Kunai
Line 4,414: Line 3,870:
 
   pt: Kunai do Conspirador
 
   pt: Kunai do Conspirador
 
   pt-br: Kunai do Conspirador
 
   pt-br: Kunai do Conspirador
  ro: Conniver's Kunai
 
 
   ru: Кунай заговорщика
 
   ru: Кунай заговорщика
 
   sv: Konspiratörens Kunai
 
   sv: Konspiratörens Kunai
Line 4,424: Line 3,879:
 
knife:
 
knife:
 
   en: Knife
 
   en: Knife
  cs: Knife
 
 
   da: Kniv
 
   da: Kniv
 
   de: Messer
 
   de: Messer
Line 4,439: Line 3,893:
 
   pt: Faca
 
   pt: Faca
 
   pt-br: Faca
 
   pt-br: Faca
  ro: Knife
 
 
   ru: Нож
 
   ru: Нож
 
   sv: Kniv
 
   sv: Kniv
Line 4,449: Line 3,902:
 
sharp dresser:
 
sharp dresser:
 
   en: Sharp Dresser
 
   en: Sharp Dresser
  cs: Sharp Dresser
 
 
   da: Skarpe Påklæder
 
   da: Skarpe Påklæder
 
   de: Schnittig Gekleidete
 
   de: Schnittig Gekleidete
Line 4,463: Line 3,915:
 
   pt: Corte de Alfaiate
 
   pt: Corte de Alfaiate
 
   pt-br: Terno de Bom Corte
 
   pt-br: Terno de Bom Corte
  ro: Sharp Dresser
 
 
   ru: Одетый с иголочки
 
   ru: Одетый с иголочки
 
   sv: Prydliga Klingan
 
   sv: Prydliga Klingan
Line 4,473: Line 3,924:
 
spy-cicle:
 
spy-cicle:
 
   en: Spy-cicle
 
   en: Spy-cicle
  cs: Spy-cicle
 
 
   da: Kolde Skulder
 
   da: Kolde Skulder
 
   de: Spys-zapfen
 
   de: Spys-zapfen
Line 4,487: Line 3,937:
 
   pt: Espiãolactite
 
   pt: Espiãolactite
 
   pt-br: Spy-lactite
 
   pt-br: Spy-lactite
  ro: Spy-cicle
 
 
   ru: Сосулька
 
   ru: Сосулька
 
   sv: Smygtappen
 
   sv: Smygtappen
Line 4,497: Line 3,946:
 
your eternal reward:
 
your eternal reward:
 
   en: Your Eternal Reward
 
   en: Your Eternal Reward
  cs: Your Eternal Reward
 
 
   da: Din Evige Belønning
 
   da: Din Evige Belønning
 
   de: Deine letzte Belohnung
 
   de: Deine letzte Belohnung
 
   es: Tu Eterna Recompensa
 
   es: Tu Eterna Recompensa
   fi: Sinun ikuinen osuutesi
+
   fi: Ikuinen palkkiosi
 
   fr: Ton Éternelle Récompense
 
   fr: Ton Éternelle Récompense
 
   hu: Örökké Tartó Jutalmad
 
   hu: Örökké Tartó Jutalmad
 
   it: Eterna Ricompensa
 
   it: Eterna Ricompensa
  ja: Your Eternal Reward
 
 
   ko: 영원한 안식
 
   ko: 영원한 안식
 
   nl: Je Eeuwige Beloning
 
   nl: Je Eeuwige Beloning
Line 4,512: Line 3,959:
 
   pt: Tua Eterna Recompensa
 
   pt: Tua Eterna Recompensa
 
   pt-br: Sua Eterna Recompensa
 
   pt-br: Sua Eterna Recompensa
  ro: Your Eternal Reward
 
 
   ru: Вечный покой
 
   ru: Вечный покой
  sv: Din Eviga Belöning
 
 
   tr: Ebedi Ödülün
 
   tr: Ebedi Ödülün
 
   zh-hans: 永生的回报
 
   zh-hans: 永生的回报
Line 4,522: Line 3,967:
 
wanga prick:
 
wanga prick:
 
   en: Wanga Prick
 
   en: Wanga Prick
  cs: Wanga Prick
 
 
   da: Voodoo-prikket
 
   da: Voodoo-prikket
 
   de: Wanga-Nadel
 
   de: Wanga-Nadel
Line 4,536: Line 3,980:
 
   pt: Picada de Wanga
 
   pt: Picada de Wanga
 
   pt-br: Faca na Caveira
 
   pt-br: Faca na Caveira
  ro: Wanga Prick
 
 
   ru: Иголка вуду
 
   ru: Иголка вуду
 
   sv: Wangasticket
 
   sv: Wangasticket
Line 4,551: Line 3,994:
 
ap-sap:
 
ap-sap:
 
   en: Ap-Sap
 
   en: Ap-Sap
  cs: Ap-Sap
 
  da: Ap-Sap
 
 
   de: Ap-Sap
 
   de: Ap-Sap
 
   es: Ap-Zap
 
   es: Ap-Zap
Line 4,559: Line 4,000:
 
   hu: Ap-Ment
 
   hu: Ap-Ment
 
   it: Sab-Ap
 
   it: Sab-Ap
  ko: Ap-Sap
 
 
   nl: Ap-Sap
 
   nl: Ap-Sap
  no: Ap-Sap
 
  pl: Ap-Sap
 
  pt: Ap-Sap
 
 
   pt-br: Sab-Ap
 
   pt-br: Sab-Ap
  ro: Ap-Sap
 
 
   ru: Жучок-Уитличок
 
   ru: Жучок-Уитличок
 
   sv: Ap-Sapparen
 
   sv: Ap-Sapparen
  tr: Ap-Sap
 
 
   zh-hans: 光圈科技牌电子工兵
 
   zh-hans: 光圈科技牌电子工兵
 
   zh-hant: 光圈科學破壞器
 
   zh-hant: 光圈科學破壞器
Line 4,575: Line 4,010:
 
red-tape recorder:
 
red-tape recorder:
 
   en: Red-Tape Recorder
 
   en: Red-Tape Recorder
  cs: Red-Tape Recorder
 
 
   da: Bureaukratioptageren
 
   da: Bureaukratioptageren
 
   de: Bürokraten-Bandgerät
 
   de: Bürokraten-Bandgerät
Line 4,589: Line 4,023:
 
   pt: Rebobinador Implacável
 
   pt: Rebobinador Implacável
 
   pt-br: Rebobinador
 
   pt-br: Rebobinador
  ro: Red-Tape Recorder
 
 
   ru: Откатофон
 
   ru: Откатофон
 
   sv: Avvecklaren
 
   sv: Avvecklaren
Line 4,599: Line 4,032:
 
sapper | electro sapper:
 
sapper | electro sapper:
 
   en: Sapper
 
   en: Sapper
  cs: Sapper
 
  da: Sapper
 
  de: Sapper
 
 
   es: Zapador
 
   es: Zapador
 
   fi: Tyhjentäjä
 
   fi: Tyhjentäjä
Line 4,608: Line 4,038:
 
   it: Sabotatore
 
   it: Sabotatore
 
   ko: 전자 교란기
 
   ko: 전자 교란기
  nl: Sapper
 
  no: Sapper
 
 
   pl: Saper
 
   pl: Saper
 
   pt: Sapador
 
   pt: Sapador
 
   pt-br: Sabotador
 
   pt-br: Sabotador
  ro: Sapper
 
 
   ru: Жучок
 
   ru: Жучок
  sv: Sapper
 
 
   tr: Bozucu
 
   tr: Bozucu
 
   zh-hans: 电子工兵
 
   zh-hans: 电子工兵
Line 4,623: Line 4,049:
 
snack attack:
 
snack attack:
 
   en: Snack Attack
 
   en: Snack Attack
  cs: Snack Attack
 
 
   da: Snack-angrebet
 
   da: Snack-angrebet
 
   de: Knabberattacke
 
   de: Knabberattacke
Line 4,637: Line 4,062:
 
   pt: Sapãodor
 
   pt: Sapãodor
 
   pt-br: Revanche do Lanche
 
   pt-br: Revanche do Lanche
  ro: Snack Attack
 
 
   ru: Закусочная атака
 
   ru: Закусочная атака
 
   sv: Mellanmålsmördaren
 
   sv: Mellanmålsmördaren
Line 4,652: Line 4,076:
 
cloak and dagger:
 
cloak and dagger:
 
   en: Cloak and Dagger
 
   en: Cloak and Dagger
  cs: Cloak and Dagger
 
 
   da: Stikkerens Lommeur
 
   da: Stikkerens Lommeur
 
   de: Standuhr
 
   de: Standuhr
Line 4,666: Line 4,089:
 
   pt: Capa e Punhal
 
   pt: Capa e Punhal
 
   pt-br: Manto e Adaga
 
   pt-br: Manto e Adaga
  ro: Cloak and Dagger
 
 
   ru: Плащ и кинжал
 
   ru: Плащ и кинжал
 
   sv: Dolken Och Manteln
 
   sv: Dolken Och Manteln
Line 4,676: Line 4,098:
 
dead ringer:
 
dead ringer:
 
   en: Dead Ringer
 
   en: Dead Ringer
  cs: Dead Ringer
 
 
   da: Gengangeren
 
   da: Gengangeren
 
   de: Scheintoduhr
 
   de: Scheintoduhr
Line 4,690: Line 4,111:
 
   pt: Toque da Morte
 
   pt: Toque da Morte
 
   pt-br: Cópia Mortal
 
   pt-br: Cópia Mortal
  ro: Dead Ringer
 
 
   ru: Звон смерти
 
   ru: Звон смерти
 
   sv: Dödsringaren
 
   sv: Dödsringaren
Line 4,700: Line 4,120:
 
disguise kit:
 
disguise kit:
 
   en: Disguise Kit
 
   en: Disguise Kit
  cs: Disguise Kit
 
 
   da: Forklædningssæt
 
   da: Forklædningssæt
 
   de: Verkleidungskit
 
   de: Verkleidungskit
Line 4,714: Line 4,133:
 
   pt: Kit de Disfarce
 
   pt: Kit de Disfarce
 
   pt-br: Kit de Disfarce
 
   pt-br: Kit de Disfarce
  ro: Disguise Kit
 
 
   ru: Маскировочный набор
 
   ru: Маскировочный набор
 
   sv: Förklädnadsset
 
   sv: Förklädnadsset
Line 4,724: Line 4,142:
 
enthusiast's timepiece:
 
enthusiast's timepiece:
 
   en: Enthusiast's Timepiece
 
   en: Enthusiast's Timepiece
  cs: Enthusiast's Timepiece
 
 
   da: Entusiastens Tidsmåler
 
   da: Entusiastens Tidsmåler
 
   de: Enthusiasten-Uhr
 
   de: Enthusiasten-Uhr
Line 4,738: Line 4,155:
 
   pt: Relógio do Entusiasta
 
   pt: Relógio do Entusiasta
 
   pt-br: Relógio do Entusiasta
 
   pt-br: Relógio do Entusiasta
  ro: Enthusiast's Timepiece
 
 
   ru: Часы ярого поклонника
 
   ru: Часы ярого поклонника
 
   sv: Entusiastens Tidur
 
   sv: Entusiastens Tidur
Line 4,748: Line 4,164:
 
invis watch | invisibility watch:
 
invis watch | invisibility watch:
 
   en: Invis Watch
 
   en: Invis Watch
  cs: Invis Watch
 
 
   da: Usynlighedsur
 
   da: Usynlighedsur
 
   de: Unsichtbarkeitsuhr
 
   de: Unsichtbarkeitsuhr
Line 4,763: Line 4,178:
 
   pt: Relógio de Camuflagem
 
   pt: Relógio de Camuflagem
 
   pt-br: Relógio de Invisibilidade
 
   pt-br: Relógio de Invisibilidade
  ro: Invis Watch
 
 
   ru: Часы невидимости
 
   ru: Часы невидимости
 
   sv: Osynlighetsklocka
 
   sv: Osynlighetsklocka
Line 4,773: Line 4,187:
 
quäckenbirdt | quackenbirdt:
 
quäckenbirdt | quackenbirdt:
 
   en: Quäckenbirdt
 
   en: Quäckenbirdt
  cs: Quäckenbirdt
 
  da: Quäckenbirdt
 
 
   de: Quackenbirdt
 
   de: Quackenbirdt
 
   es: Quäckenbirdt
 
   es: Quäckenbirdt
Line 4,783: Line 4,195:
 
   ko: 꽥꽥이 시계
 
   ko: 꽥꽥이 시계
 
   nl: Quäckenbirdt
 
   nl: Quäckenbirdt
  no: Quäckenbirdt
 
 
   pl: Kwäkenbach
 
   pl: Kwäkenbach
 
   pt: Quäckenbirdt
 
   pt: Quäckenbirdt
 
   pt-br: Quäckepaten
 
   pt-br: Quäckepaten
  ro: Quäckenbirdt
 
 
   ru: Крякенптиц
 
   ru: Крякенптиц
 
   sv: Quackfogeln
 
   sv: Quackfogeln
  tr: Quäckenbirdt
 
 
   zh-hans: 德国鸭表
 
   zh-hans: 德国鸭表
 
   zh-hant: 德製鴨錶
 
   zh-hant: 德製鴨錶
Line 4,797: Line 4,206:
  
 
=== Multi-class weapons ===
 
=== Multi-class weapons ===
 +
 
==== Multi-class Secondary ====
 
==== Multi-class Secondary ====
 
<!--
 
<!--
Line 4,803: Line 4,213:
 
c.a.p.p.e.r:
 
c.a.p.p.e.r:
 
   en: C.A.P.P.E.R
 
   en: C.A.P.P.E.R
  cs: C.A.P.P.E.R
 
 
   da: C.A.P.P.E.R
 
   da: C.A.P.P.E.R
 
   de: C.A.P.P.E.R
 
   de: C.A.P.P.E.R
Line 4,814: Line 4,223:
 
   ko: 선장의 고급진 펄스트론 입자 전자기 광선총
 
   ko: 선장의 고급진 펄스트론 입자 전자기 광선총
 
   nl: C.A.P.P.E.R
 
   nl: C.A.P.P.E.R
  pl: C.A.P.P.E.R
 
  pt: C.A.P.P.E.R
 
 
   pt-br: C.A.U.B.O.I.
 
   pt-br: C.A.U.B.O.I.
  ro: C.A.P.P.E.R
 
 
   ru: З.А.Х.В.А.Т.Ч.И.К.
 
   ru: З.А.Х.В.А.Т.Ч.И.К.
  sv: C.A.P.P.E.R
 
  tr: C.A.P.P.E.R
 
 
   zh-hans: 高能电磁脉冲粒子枪
 
   zh-hans: 高能电磁脉冲粒子枪
 
   zh-hant: 雷射手槍
 
   zh-hant: 雷射手槍
Line 4,827: Line 4,231:
 
lugermorph:
 
lugermorph:
 
   en: Lugermorph
 
   en: Lugermorph
  cs: Lugermorph
 
  da: Lugermorph
 
 
   de: Lugermorph
 
   de: Lugermorph
 
   es: Lugermorfa
 
   es: Lugermorfa
  fi: Lugermorph
 
 
   fr: Lugermorph
 
   fr: Lugermorph
 
   hu: Lugerszerűség
 
   hu: Lugerszerűség
Line 4,837: Line 4,238:
 
   ko: 루거모프
 
   ko: 루거모프
 
   nl: Lugermorph
 
   nl: Lugermorph
  no: Lugermorph
 
 
   pl: Lugerczak
 
   pl: Lugerczak
  pt: Lugermorph
 
 
   pt-br: Lugermorfa
 
   pt-br: Lugermorfa
  ro: Lugermorph
 
 
   ru: Люгерморф
 
   ru: Люгерморф
 
   sv: Lugermorphen
 
   sv: Lugermorphen
  tr: Lugermorph
 
 
   zh-hans: 兔格尔手枪
 
   zh-hans: 兔格尔手枪
 
   zh-hant: 魯格變形式
 
   zh-hant: 魯格變形式
Line 4,851: Line 4,248:
 
panic attack:
 
panic attack:
 
   en: Panic Attack
 
   en: Panic Attack
  cs: Panic Attack
 
 
   da: Panikanfaldet
 
   da: Panikanfaldet
 
   de: Panikattacke
 
   de: Panikattacke
Line 4,865: Line 4,261:
 
   pt: Ataque de Pânico
 
   pt: Ataque de Pânico
 
   pt-br: Ataque de Pânico
 
   pt-br: Ataque de Pânico
  ro: Panic Attack
 
 
   ru: Паническая атака
 
   ru: Паническая атака
 
   sv: Panikattacken
 
   sv: Panikattacken
Line 4,875: Line 4,270:
 
pistol:
 
pistol:
 
   en: Pistol
 
   en: Pistol
  cs: Pistol
 
  da: Pistol
 
 
   de: Pistole
 
   de: Pistole
 
   es: Pistola
 
   es: Pistola
Line 4,886: Line 4,279:
 
   ko: 권총
 
   ko: 권총
 
   nl: Pistool
 
   nl: Pistool
  no: Pistol
 
 
   pl: Pistolet
 
   pl: Pistolet
 
   pt: Pistola
 
   pt: Pistola
 
   pt-br: Pistola
 
   pt-br: Pistola
  ro: Pistol
 
 
   ru: Пистолет
 
   ru: Пистолет
  sv: Pistol
 
 
   tr: Tabanca
 
   tr: Tabanca
 
   zh-hans: 手枪
 
   zh-hans: 手枪
Line 4,900: Line 4,290:
 
reserve shooter:
 
reserve shooter:
 
   en: Reserve Shooter
 
   en: Reserve Shooter
  cs: Reserve Shooter
 
 
   da: Baghåndsgeværet
 
   da: Baghåndsgeværet
 
   de: Reserveschießer
 
   de: Reserveschießer
Line 4,914: Line 4,303:
 
   pt: Atirador de Reserva
 
   pt: Atirador de Reserva
 
   pt-br: Atirador Reserva
 
   pt-br: Atirador Reserva
  ro: Reserve Shooter
 
 
   ru: Офицер запаса
 
   ru: Офицер запаса
 
   sv: Reservskjutaren
 
   sv: Reservskjutaren
Line 4,924: Line 4,312:
 
shotgun:
 
shotgun:
 
   en: Shotgun
 
   en: Shotgun
  cs: Shotgun
 
 
   da: Haglgevær
 
   da: Haglgevær
 
   de: Schrotflinte
 
   de: Schrotflinte
Line 4,934: Line 4,321:
 
   ja: ショットガン
 
   ja: ショットガン
 
   ko: 산탄총
 
   ko: 산탄총
  nl: Shotgun
 
 
   no: Hagle
 
   no: Hagle
 
   pl: Strzelba
 
   pl: Strzelba
 
   pt: Caçadeira
 
   pt: Caçadeira
 
   pt-br: Escopeta
 
   pt-br: Escopeta
  ro: Shotgun
 
 
   ru: Дробовик
 
   ru: Дробовик
 
   sv: Hagelgevär
 
   sv: Hagelgevär
Line 4,954: Line 4,339:
 
half-zatoichi:
 
half-zatoichi:
 
   en: Half-Zatoichi
 
   en: Half-Zatoichi
  cs: Half-Zatoichi
 
 
   da: Halv-Zatoichi
 
   da: Halv-Zatoichi
 
   de: Halb-Zatoichi
 
   de: Halb-Zatoichi
Line 4,964: Line 4,348:
 
   ja: ハーフ座頭市
 
   ja: ハーフ座頭市
 
   ko: 반맹인검객
 
   ko: 반맹인검객
  nl: Half-Zatoichi
 
 
   no: Halv-Zatoichi
 
   no: Halv-Zatoichi
 
   pl: Prawie Zatoichi
 
   pl: Prawie Zatoichi
 
   pt: Meio-Zatoichi
 
   pt: Meio-Zatoichi
 
   pt-br: Quase-Zatoichi
 
   pt-br: Quase-Zatoichi
  ro: Half-Zatoichi
 
 
   ru: Полудзатоити
 
   ru: Полудзатоити
 
   sv: Halv-Zatoichi
 
   sv: Halv-Zatoichi
Line 4,979: Line 4,361:
 
pain train:
 
pain train:
 
   en: Pain Train
 
   en: Pain Train
  cs: Pain Train
 
 
   da: Torturtoget
 
   da: Torturtoget
 
   de: Pain Train
 
   de: Pain Train
Line 4,993: Line 4,374:
 
   pt: Comboio da Dor
 
   pt: Comboio da Dor
 
   pt-br: É Pau, É Prego
 
   pt-br: É Pau, É Prego
  ro: Pain Train
 
 
   ru: Костыль
 
   ru: Костыль
 
   sv: Plågtåget
 
   sv: Plågtåget
Line 9,530: Line 8,910:
 
commonwealth commando:
 
commonwealth commando:
 
   en: Commonwealth Commando
 
   en: Commonwealth Commando
 +
  da: Statsforbundet Strateg
 
   es: Comando de la Manncomunidad
 
   es: Comando de la Manncomunidad
 
   fr: Commando du Commonwealth
 
   fr: Commando du Commonwealth
Line 9,535: Line 8,916:
 
   it: Comandante della Comunità
 
   it: Comandante della Comunità
 
   pt: Comando da Commonwealth
 
   pt: Comando da Commonwealth
 +
  pt-br: Comandante da Comunidade
 
   ru: Стрелок Содружества
 
   ru: Стрелок Содружества
  
Line 11,707: Line 11,089:
 
tanker's top:
 
tanker's top:
 
   en: Tanker's Top
 
   en: Tanker's Top
 +
  da: Ordonnansens Overtøj
 
   es: Cazadora del Combatiente
 
   es: Cazadora del Combatiente
 
   fr: Blouson d'aviateur
 
   fr: Blouson d'aviateur
Line 11,712: Line 11,095:
 
   it: Giubba del Combattente
 
   it: Giubba del Combattente
 
   pt: Casaco do Combatente
 
   pt: Casaco do Combatente
 +
  pt-br: Casaco do Combatente
 
   ru: Куртка танкиста
 
   ru: Куртка танкиста
  
Line 12,890: Line 12,274:
 
control patrol:
 
control patrol:
 
   en: Control Patrol
 
   en: Control Patrol
 +
  da: Nødpatruljen
 
   es: Patrulla de Control
 
   es: Patrulla de Control
 
   fr: Garde forestier
 
   fr: Garde forestier
Line 12,895: Line 12,280:
 
   it: Guardia Forestale
 
   it: Guardia Forestale
 
   pt: Patrulhador Controlador
 
   pt: Patrulhador Controlador
 +
  pt-br: Patrulha do Controle
 
   ru: Контрольный патрульный
 
   ru: Контрольный патрульный
 +
  zh-hans: 控制点巡逻兵
  
 
# TF_dec18_crack_pot
 
# TF_dec18_crack_pot
Line 13,834: Line 13,221:
 
justice johns:
 
justice johns:
 
   en: Justice Johns
 
   en: Justice Johns
 +
  da: Kække Knæbukser
 
   es: Rodillas Justicieras
 
   es: Rodillas Justicieras
 
   fr: Justicier à la culotte courte
 
   fr: Justicier à la culotte courte
Line 13,839: Line 13,227:
 
   it: Bermuda della Giustizia
 
   it: Bermuda della Giustizia
 
   pt: Jardineiras da Justiça
 
   pt: Jardineiras da Justiça
 +
  pt-br: Justiça Justa
 
   ru: Сапоги справедливости
 
   ru: Сапоги справедливости
  
Line 14,215: Line 13,604:
 
pathfinder:
 
pathfinder:
 
   en: Pathfinder
 
   en: Pathfinder
 +
  da: Stifinder
 
   es: Explorador Militar
 
   es: Explorador Militar
 
   fr: Éclaireur
 
   fr: Éclaireur
Line 14,220: Line 13,610:
 
   it: Ricognitore
 
   it: Ricognitore
 
   pt: Corta-Caminhos
 
   pt: Corta-Caminhos
 +
  pt-br: Patrulha das Trilhas
 
   ru: Первооткрыватель
 
   ru: Первооткрыватель
 +
  zh-hans: 探路猛士
  
 
# TF_may16_patriots_pouches
 
# TF_may16_patriots_pouches
Line 16,922: Line 16,314:
 
fire marshal:
 
fire marshal:
 
   en: Fire Marshal
 
   en: Fire Marshal
 +
  da: Korpsmester
 
   es: Jefe de Incendiarios
 
   es: Jefe de Incendiarios
 
   fr: Capitaine pompier
 
   fr: Capitaine pompier
Line 16,927: Line 16,320:
 
   it: Maresciallo Magma
 
   it: Maresciallo Magma
 
   pt: Marechal do Rescaldo
 
   pt: Marechal do Rescaldo
 +
  pt-br: Marechal do Fogo
 
   ru: Начальник бригады
 
   ru: Начальник бригады
  
Line 17,094: Line 16,488:
 
   ru: Воин огня
 
   ru: Воин огня
 
   tr: Alev Savaşçısı
 
   tr: Alev Savaşçısı
 +
  zh-hans: 火焰武士
  
 
# TF_dec16_flammable_favor
 
# TF_dec16_flammable_favor
Line 17,619: Line 17,014:
 
invisible flame:
 
invisible flame:
 
   en: Invisible Flame
 
   en: Invisible Flame
 +
  da: Ildfast Iklædning
 
   es: Llama Invisible
 
   es: Llama Invisible
 
   fr: Flamme invisible
 
   fr: Flamme invisible
Line 17,624: Line 17,020:
 
   it: Fiamma Invisibile
 
   it: Fiamma Invisibile
 
   pt: Chama Camuflada
 
   pt: Chama Camuflada
 +
  pt-br: Chama Camuflada
 
   ru: Невидимое пламя
 
   ru: Невидимое пламя
  
Line 19,060: Line 18,457:
 
scorched earth stompers:
 
scorched earth stompers:
 
   en: Scorched Earth Stompers
 
   en: Scorched Earth Stompers
 +
  da: Sodsålerne
 
   es: Cargo de Tierra Quemada
 
   es: Cargo de Tierra Quemada
 
   fr: Dégaine de la terre brulée
 
   fr: Dégaine de la terre brulée
Line 19,065: Line 18,463:
 
   it: Tuta Tagliafuoco
 
   it: Tuta Tagliafuoco
 
   pt: Indumentária da Ignição
 
   pt: Indumentária da Ignição
 +
  pt-br: Calças Cargo Queimadas
 
   ru: Вытаптыватели выжженной земли
 
   ru: Вытаптыватели выжженной земли
  
Line 22,847: Line 22,246:
 
vaudeville visor:
 
vaudeville visor:
 
   en: Vaudeville Visor
 
   en: Vaudeville Visor
 +
  da: Vaudeville Visir
 
   es: Visor del Vodevil
 
   es: Visor del Vodevil
 
   fr: Visière vaudevillesque
 
   fr: Visière vaudevillesque
 +
  hu: Vaudeville-maszk
 
   it: Visore di Vaudeville
 
   it: Visore di Vaudeville
 
   pt: Viseira de Vaudeville
 
   pt: Viseira de Vaudeville
Line 23,279: Line 22,680:
 
brute's braces:
 
brute's braces:
 
   en: Brute's Braces
 
   en: Brute's Braces
 +
  da: Slynglens Seletøj
 
   es: Tirantes del Bruto
 
   es: Tirantes del Bruto
 
   fr: Bretelles de la brute
 
   fr: Bretelles de la brute
 +
  hu: A Nagydarab Nadrágtartója
 
   it: Bretelle del Bruto
 
   it: Bretelle del Bruto
 
   pt: Alças do Arruaceiro
 
   pt: Alças do Arruaceiro
 +
  pt-br: Suspensórios Soviéticos
 
   ru: Подтяжки подельника
 
   ru: Подтяжки подельника
  
Line 23,678: Line 23,082:
 
crook's cap:
 
crook's cap:
 
   en: Crook's Cap
 
   en: Crook's Cap
 +
  da: Rabalderkasket
 
   es: Gorra de Ladrón
 
   es: Gorra de Ladrón
 
   fr: Casquette de l'escroc
 
   fr: Casquette de l'escroc
 +
  hu: A Simlis Sapkája
 
   it: Berretto del Briccone
 
   it: Berretto del Briccone
 
   pt: Boina do Brutamontes
 
   pt: Boina do Brutamontes
 +
  pt-br: Boina do Brigão
 
   ru: Кепарь кидалы
 
   ru: Кепарь кидалы
  
Line 26,361: Line 25,768:
 
big star:
 
big star:
 
   en: Big Star
 
   en: Big Star
 +
  da: Storhjernet Stjerne
 
   es: Gran Estrella
 
   es: Gran Estrella
 
   fr: Étoile montante
 
   fr: Étoile montante
Line 26,366: Line 25,774:
 
   it: Grande Stella
 
   it: Grande Stella
 
   pt: Grande Estrela
 
   pt: Grande Estrela
 +
  pt-br: Engenheiro Espetacular
 
   ru: Большая звезда
 
   ru: Большая звезда
  
Line 26,822: Line 26,231:
 
daring dell:
 
daring dell:
 
   en: Daring Dell
 
   en: Daring Dell
 +
  da: Dristige Dennis
 
   es: Dell el Intrépido
 
   es: Dell el Intrépido
 
   fr: Dell l'Intrépide
 
   fr: Dell l'Intrépide
Line 26,827: Line 26,237:
 
   it: Dell il Temerario
 
   it: Dell il Temerario
 
   pt: Dell Destemido
 
   pt: Dell Destemido
 +
  pt-br: Dell Destemido
 
   ru: Дерзкий Делл
 
   ru: Дерзкий Делл
  
Line 26,936: Line 26,347:
 
desk engineer:
 
desk engineer:
 
   en: Desk Engineer
 
   en: Desk Engineer
 +
  da: Kontormus
 
   es: Ingeniero de Escritorio
 
   es: Ingeniero de Escritorio
 
   fr: Ingénieur cadre
 
   fr: Ingénieur cadre
Line 26,941: Line 26,353:
 
   it: Ingegnere da Scrivania
 
   it: Ingegnere da Scrivania
 
   pt: Engenheiro de Escritório
 
   pt: Engenheiro de Escritório
 +
  pt-br: Engenheiro de Escritório
 
   ru: Офисный инженер
 
   ru: Офисный инженер
  
Line 30,348: Line 29,761:
 
free mann's fashion:
 
free mann's fashion:
 
   en: Free Mann's Fashion
 
   en: Free Mann's Fashion
 +
  da: Freemans Facon
 
   de: Free Manns Mode
 
   de: Free Manns Mode
 
   es: Look de Freemann
 
   es: Look de Freemann
 
   fi: Free Mann -tyyli
 
   fi: Free Mann -tyyli
 
   fr: À la Freeman
 
   fr: À la Freeman
 +
  hu: Free Mann Ábrázata
 
   it: Dott. FreeMann
 
   it: Dott. FreeMann
 
   pl: Aparycja antyobywatela
 
   pl: Aparycja antyobywatela
 
   pt: Dr. Free-Mann
 
   pt: Dr. Free-Mann
 +
  pt-br: Face do Físico
 
   ru: Физиономия физика
 
   ru: Физиономия физика
 
   zh-hant: 弗里曼恩時尚
 
   zh-hant: 弗里曼恩時尚
Line 30,564: Line 29,980:
 
hazardous environment vest:
 
hazardous environment vest:
 
   en: Hazardous Environment Vest
 
   en: Hazardous Environment Vest
 +
  da: Lægens Livstegn
 
   es: Hábito para Entornos Virulentos
 
   es: Hábito para Entornos Virulentos
 
   fr: Veste Hazmat
 
   fr: Veste Hazmat
 +
  hu: Veszélyes Környezeti Mellény
 
   it: Giubbotto per ambienti nocivi
 
   it: Giubbotto per ambienti nocivi
 
   pt: Colete HEV
 
   pt: Colete HEV
 +
  pt-br: Traje para Condições Biológicas Adversas
 
   ru: Защитный жилет
 
   ru: Защитный жилет
  
Line 31,980: Line 31,399:
 
tropical brim:
 
tropical brim:
 
   en: Tropical Brim
 
   en: Tropical Brim
 +
  da: Sydens Strålebehandler
 
   es: Sombra Tropical
 
   es: Sombra Tropical
 
   fr: Bord tropical
 
   fr: Bord tropical
Line 31,985: Line 31,405:
 
   it: Tesa Tropicale
 
   it: Tesa Tropicale
 
   pt: Sombra Tropical
 
   pt: Sombra Tropical
 +
  pt-br: Aba Tropical
 
   ru: Широкополые тропики
 
   ru: Широкополые тропики
  
Line 32,366: Line 31,787:
 
watchmann's wetsuit:
 
watchmann's wetsuit:
 
   en: Watchmann's Wetsuit
 
   en: Watchmann's Wetsuit
 +
  da: Vagtmandens Våddragt
 
   es: Traje del Salvavidas
 
   es: Traje del Salvavidas
 
   fr: Combi du surveillant de baignade
 
   fr: Combi du surveillant de baignade
Line 32,371: Line 31,793:
 
   it: Muta del Bagnino
 
   it: Muta del Bagnino
 
   pt: Cirurgião Salva-Vidas
 
   pt: Cirurgião Salva-Vidas
 +
  pt-br: Macacão de Mergulho do Médico
 
   ru: Дозорный дайвер
 
   ru: Дозорный дайвер
  
Line 32,381: Line 31,804:
 
aimframe:
 
aimframe:
 
   en: Aimframe
 
   en: Aimframe
 +
  da: Tilsigtet Topdel
 
   es: Mejora de Puntería
 
   es: Mejora de Puntería
 
   fr: Monture de visée
 
   fr: Monture de visée
Line 32,386: Line 31,810:
 
   it: Mira Assistita
 
   it: Mira Assistita
 
   pt: Pontaria Assistida
 
   pt: Pontaria Assistida
 +
  pt-br: Equipamento de Precisão
 
   ru: Целеусмотритель
 
   ru: Целеусмотритель
  
Line 36,885: Line 36,310:
 
sneaky blinder:
 
sneaky blinder:
 
   en: Sneaky Blinder
 
   en: Sneaky Blinder
 +
  da: Strengelegstikker
 
   es: Sneaky Blinder
 
   es: Sneaky Blinder
 
   fr: Sneaky Blinder
 
   fr: Sneaky Blinder
Line 36,890: Line 36,316:
 
   it: Sneaky Blinder
 
   it: Sneaky Blinder
 
   pt: Boina do Bandido
 
   pt: Boina do Bandido
 +
  pt-br: Sangue, Sabotadas e Facadas
 
   ru: Скрытный козырёк
 
   ru: Скрытный козырёк
  
Line 37,072: Line 36,499:
 
tuxedo royale:
 
tuxedo royale:
 
   en: Tuxedo Royale
 
   en: Tuxedo Royale
 +
  da: Kjole og Hvidt
 
   es: Agente Británico
 
   es: Agente Británico
 
   fr: Smoking de casino
 
   fr: Smoking de casino
Line 37,077: Line 36,505:
 
   it: Smoking Royale
 
   it: Smoking Royale
 
   pt: Assassino Royale
 
   pt: Assassino Royale
 +
  pt-br: Assassino Royale
 
   ru: Смокинг Рояль
 
   ru: Смокинг Рояль
  
Line 39,808: Line 39,237:
 
botler 2000:
 
botler 2000:
 
   en: Botler 2000
 
   en: Botler 2000
 +
  da: Butler 2000
 
   es: Botordomo 2000
 
   es: Botordomo 2000
 
   fr: Robeau 2000
 
   fr: Robeau 2000
 +
  hu: Komornyik 2000
 
   it: Botler 2000
 
   it: Botler 2000
 
   ko: 집사봇 2000
 
   ko: 집사봇 2000
 
   pt: Mordomobot 2000
 
   pt: Mordomobot 2000
 +
  pt-br: Mordomobô 2000
 
   ru: Ботецкий 2000
 
   ru: Ботецкий 2000
 
   zh-hant: 機械管家 2000
 
   zh-hant: 機械管家 2000
Line 39,885: Line 39,317:
 
brand loyalist:
 
brand loyalist:
 
   en: Brand Loyalist
 
   en: Brand Loyalist
 +
  da: Varemærke Loyalist
 
   es: Consumidor Leal
 
   es: Consumidor Leal
 
   fr: Fidèle client
 
   fr: Fidèle client
Line 46,955: Line 46,388:
  
 
=== Community medals ===
 
=== Community medals ===
 +
* TODO: move all <code>TF_TournamentMedal_*</code> to [[Template:Dictionary/tournament_medals]]
 
<!--
 
<!--
  
Line 50,233: Line 49,667:
  
 
=== Tournament medals ===
 
=== Tournament medals ===
 +
* TODO: 1. create a subsection that lists all [[Template:Dictionary/tournament_medals]] entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)
 
<!--
 
<!--
  
Line 60,252: Line 59,687:
  
 
=== Special taunts ===
 
=== Special taunts ===
* {{p|anti}} '''This section is automatically updated''' by [[User:PhoneWave|PhoneWaveBOT]]. Translators: Any additions made to this section ''will be lost''.
 
  
 
==== Scout special taunts ====
 
==== Scout special taunts ====
Line 60,260: Line 59,694:
 
taunt battin' a thousand | battin' a thousand:
 
taunt battin' a thousand | battin' a thousand:
 
   en: Battin' a Thousand
 
   en: Battin' a Thousand
  cs: Battin' a Thousand
 
 
   da: Kamp mod Tusind
 
   da: Kamp mod Tusind
 
   de: Siebenschläger
 
   de: Siebenschläger
Line 60,274: Line 59,707:
 
   pt: Taco das Mil Pancadas
 
   pt: Taco das Mil Pancadas
 
   pt-br: Mestre do Taco
 
   pt-br: Mestre do Taco
  ro: Battin' a Thousand
 
 
   ru: Один против тысячи
 
   ru: Один против тысячи
 
   sv: Slagmanslyckan
 
   sv: Slagmanslyckan
Line 60,297: Line 59,729:
 
   pt: Skate de Boston
 
   pt: Skate de Boston
 
   pt-br: Charlie Bonk Jr.
 
   pt-br: Charlie Bonk Jr.
  ro: Boston Boarder
 
 
   ru: Бостонский скейтбордист
 
   ru: Бостонский скейтбордист
 
   tr: Boston Kaykaycısı
 
   tr: Boston Kaykaycısı
Line 60,318: Line 59,749:
 
   pt: Breakdance de Boston
 
   pt: Breakdance de Boston
 
   pt-br: Break de Boston
 
   pt-br: Break de Boston
  ro: Boston Breakdance
 
 
   ru: Бостонский брейк
 
   ru: Бостонский брейк
 
   sv: Boston Breakdance
 
   sv: Boston Breakdance
Line 60,340: Line 59,770:
 
   pt: Pinchão
 
   pt: Pinchão
 
   pt-br: Pula-Pula
 
   pt-br: Pula-Pula
  ro: Bunnyhopper
 
 
   ru: Попрыгунчик
 
   ru: Попрыгунчик
 
   sv: Kaninhopparen
 
   sv: Kaninhopparen
Line 60,363: Line 59,792:
 
   pt: Carlton
 
   pt: Carlton
 
   pt-br: Carlton
 
   pt-br: Carlton
  ro: Carlton
 
 
   ru: Танец Карлтона
 
   ru: Танец Карлтона
 
   sv: The Carlton
 
   sv: The Carlton
Line 60,373: Line 59,801:
 
taunt deep fried desire | deep fried desire:
 
taunt deep fried desire | deep fried desire:
 
   en: Deep Fried Desire
 
   en: Deep Fried Desire
  cs: Deep Fried Desire
 
 
   da: Friturestegt Fristelse
 
   da: Friturestegt Fristelse
 
   de: Frittiertes Verlangen
 
   de: Frittiertes Verlangen
Line 60,388: Line 59,815:
 
   pt: Frango Frito Sedutor
 
   pt: Frango Frito Sedutor
 
   pt-br: Galante Frito
 
   pt-br: Galante Frito
  ro: Deep Fried Desire
 
 
   ru: Хорошо прожаренная страсть
 
   ru: Хорошо прожаренная страсть
 
   sv: Friterad förförelse
 
   sv: Friterad förförelse
Line 60,398: Line 59,824:
 
taunt foul play | foul play:
 
taunt foul play | foul play:
 
   en: Foul Play
 
   en: Foul Play
  cs: Foul Play
 
 
   da: Rødt kort
 
   da: Rødt kort
 
   de: Foulspiel
 
   de: Foulspiel
Line 60,411: Line 59,836:
 
   pt: Falta de Jeito
 
   pt: Falta de Jeito
 
   pt-br: Cartão Vermelho
 
   pt-br: Cartão Vermelho
  ro: Foul Play
 
 
   ru: Нечестная игра
 
   ru: Нечестная игра
 
   sv: Rött kort
 
   sv: Rött kort
Line 60,432: Line 59,856:
 
   pt: Distração do Desportista
 
   pt: Distração do Desportista
 
   pt-br: Passatempo do Batedor
 
   pt-br: Passatempo do Batedor
  ro: Homerunner's Hobby
 
 
   ru: Безделье бегуна
 
   ru: Безделье бегуна
 
   tr: Uzun Vuruşçunun Hobisi
 
   tr: Uzun Vuruşçunun Hobisi
Line 60,452: Line 59,875:
 
   pt: Assinatura Assassina
 
   pt: Assinatura Assassina
 
   pt-br: Agrado aos Admiradores
 
   pt-br: Agrado aos Admiradores
  ro: Killer Signature
 
 
   ru: Почерк убийцы
 
   ru: Почерк убийцы
 
   tr: Öldürücü İmza
 
   tr: Öldürücü İmza
Line 60,460: Line 59,882:
 
taunt runner's rhythm | runner's rhythm:
 
taunt runner's rhythm | runner's rhythm:
 
   en: Runner's Rhythm
 
   en: Runner's Rhythm
  cs: Runner's Rhythm
 
 
   da: Haan: Racerens Rytme
 
   da: Haan: Racerens Rytme
 
   de: Rennender Rhythmus
 
   de: Rennender Rhythmus
Line 60,472: Line 59,893:
 
   pt: Ritmo do Corredor
 
   pt: Ritmo do Corredor
 
   pt-br: Ritmo do Corredor
 
   pt-br: Ritmo do Corredor
  ro: Runner's Rhythm
 
 
   ru: Ритм рысака
 
   ru: Ритм рысака
 
   sv: Löparens rytm
 
   sv: Löparens rytm
Line 60,494: Line 59,914:
 
   pt: Scooter do Scout
 
   pt: Scooter do Scout
 
   pt-br: Scooter do Scout
 
   pt-br: Scooter do Scout
  ro: Scooty Scoot
 
 
   ru: Скудный скутер
 
   ru: Скудный скутер
 
   sv: Skoter-Scout
 
   sv: Skoter-Scout
Line 60,503: Line 59,922:
 
taunt spin-to-win | spin-to-win:
 
taunt spin-to-win | spin-to-win:
 
   en: Spin-to-Win
 
   en: Spin-to-Win
  cs: Spin-to-Win
 
 
   da: Drejer-til-Sejr
 
   da: Drejer-til-Sejr
 
   de: Schild schmeißen
 
   de: Schild schmeißen
Line 60,516: Line 59,934:
 
   pt: Mais Uma Voltinha
 
   pt: Mais Uma Voltinha
 
   pt-br: Dando a Seta
 
   pt-br: Dando a Seta
  ro: Spin-to-Win
 
 
   ru: Кручу-верчу
 
   ru: Кручу-верчу
 
   tr: Çevir Kazan
 
   tr: Çevir Kazan
Line 60,535: Line 59,952:
 
   pt: Touchdown Talentoso
 
   pt: Touchdown Talentoso
 
   pt-br: Touchdown do Atleta
 
   pt-br: Touchdown do Atleta
  ro: Trackman's Touchdown
 
 
   ru: Бросок бегуна
 
   ru: Бросок бегуна
 
   sv: Triathletens touchdown
 
   sv: Triathletens touchdown
Line 60,549: Line 59,965:
 
taunt can it! | can it!:
 
taunt can it! | can it!:
 
   en: Can It!
 
   en: Can It!
   cs: Can It!
+
   da: Ud Med Skraldet!
   es: ¡Métete en el Cubo!
+
  de: In die Tonne!
 +
   es: ¡A la Basura!
 
   fi: Roskikseen! (Can It!)
 
   fi: Roskikseen! (Can It!)
 
   fr: À la poubelle !
 
   fr: À la poubelle !
Line 60,556: Line 59,973:
 
   it: Nell'Immondizia!
 
   it: Nell'Immondizia!
 
   ko: 갖다 버려!
 
   ko: 갖다 버려!
 +
  no: Ut med søpla!
 
   pl: Do kosza!
 
   pl: Do kosza!
 
   pt: Ganda Lata!
 
   pt: Ganda Lata!
 +
  pt-br: Na Lata!
 
   ru: На помойку!
 
   ru: На помойку!
 +
  tr: Çöp Kutusuna!
 +
  zh-hant: 進桶!
  
 
# TF_TauntSoldierCoffee
 
# TF_TauntSoldierCoffee
 
taunt fresh brewed victory | fresh brewed victory:
 
taunt fresh brewed victory | fresh brewed victory:
 
   en: Fresh Brewed Victory
 
   en: Fresh Brewed Victory
  cs: Fresh Brewed Victory
 
 
   da: Friskbrygget Sejr
 
   da: Friskbrygget Sejr
 
   de: Frisch aufgebrühter Sieg
 
   de: Frisch aufgebrühter Sieg
Line 60,577: Line 59,997:
 
   pt: Vitória Acabada de Fazer
 
   pt: Vitória Acabada de Fazer
 
   pt-br: Vitória Recém-Coada
 
   pt-br: Vitória Recém-Coada
  ro: Fresh Brewed Victory
 
 
   ru: Свежесваренная победа
 
   ru: Свежесваренная победа
 
   sv: Nybryggd seger
 
   sv: Nybryggd seger
Line 60,600: Line 60,019:
 
   pt: Fanfarra do Fracasso
 
   pt: Fanfarra do Fracasso
 
   pt-br: Fanfarra da Falha
 
   pt-br: Fanfarra da Falha
  ro: Fubar Fanfare
 
 
   ru: Фиаско-фанфара
 
   ru: Фиаско-фанфара
 
   sv: Fubar-fanfaren
 
   sv: Fubar-fanfaren
Line 60,610: Line 60,028:
 
taunt neck snap | neck snap:
 
taunt neck snap | neck snap:
 
   en: Neck Snap
 
   en: Neck Snap
  cs: Neck Snap
 
 
   da: Halsbrækker
 
   da: Halsbrækker
 
   de: Genickbruch
 
   de: Genickbruch
Line 60,624: Line 60,041:
 
   pt: Parte-Pescoços
 
   pt: Parte-Pescoços
 
   pt-br: Quiroprata da Casa
 
   pt-br: Quiroprata da Casa
  ro: Neck Snap
 
 
   ru: Хруст шеи
 
   ru: Хруст шеи
 
   tr: Boyun Kırma
 
   tr: Boyun Kırma
Line 60,632: Line 60,048:
 
taunt panzer pants | panzer pants:
 
taunt panzer pants | panzer pants:
 
   en: Panzer Pants
 
   en: Panzer Pants
  cs: Panzer Pants
 
 
   da: Pansret Personbil
 
   da: Pansret Personbil
 
   de: Panzerbüxen
 
   de: Panzerbüxen
Line 60,645: Line 60,060:
 
   pt: Passeio de Panzer
 
   pt: Passeio de Panzer
 
   pt-br: Passeio de Panzer
 
   pt-br: Passeio de Panzer
  ro: Panzer Pants
 
 
   ru: Танковые штаны
 
   ru: Танковые штаны
 
   sv: Pansarpantalonger
 
   sv: Pansarpantalonger
Line 60,666: Line 60,080:
 
   pt: Boneco Brejeiro
 
   pt: Boneco Brejeiro
 
   pt-br: General de Pano
 
   pt-br: General de Pano
  ro: Profane Puppeteer
 
 
   ru: Кощунственный кукловод
 
   ru: Кощунственный кукловод
 
   tr: Kaba Kuklacı
 
   tr: Kaba Kuklacı
Line 60,673: Line 60,086:
 
taunt rocket jockey | rocket jockey:
 
taunt rocket jockey | rocket jockey:
 
   en: Rocket Jockey
 
   en: Rocket Jockey
  cs: Rocket Jockey
 
 
   da: Krudt i Røven
 
   da: Krudt i Røven
 
   de: Raketenreiter
 
   de: Raketenreiter
Line 60,686: Line 60,098:
 
   pt: Rodeo do Rocket
 
   pt: Rodeo do Rocket
 
   pt-br: Fogueteiro Fantástico
 
   pt-br: Fogueteiro Fantástico
  ro: Rocket Jockey
 
 
   ru: Ракетные скачки
 
   ru: Ракетные скачки
 
   sv: Raketjockey
 
   sv: Raketjockey
Line 60,694: Line 60,105:
 
taunt soldier's requiem | soldier's requiem:
 
taunt soldier's requiem | soldier's requiem:
 
   en: Soldier's Requiem
 
   en: Soldier's Requiem
  cs: Soldier's Requiem
 
 
   da: Soldiers Rekviem
 
   da: Soldiers Rekviem
 
   de: Soldiers Seelenmesse
 
   de: Soldiers Seelenmesse
Line 60,707: Line 60,117:
 
   pt: Requiem do Soldier
 
   pt: Requiem do Soldier
 
   pt-br: Réquiem do Soldier
 
   pt-br: Réquiem do Soldier
  ro: Soldier's Requiem
 
 
   ru: Солдатская скорбь
 
   ru: Солдатская скорбь
 
   sv: Soldatens Rekviem
 
   sv: Soldatens Rekviem
Line 60,717: Line 60,126:
 
taunt star-spangled strategy | star-spangled strategy:
 
taunt star-spangled strategy | star-spangled strategy:
 
   en: Star-Spangled Strategy
 
   en: Star-Spangled Strategy
  cs: Star-Spangled Strategy
 
 
   da: Stjernespækket Slagplan
 
   da: Stjernespækket Slagplan
 
   de: Sternenbesetzte Strategie
 
   de: Sternenbesetzte Strategie
Line 60,730: Line 60,138:
 
   pt: Estratégia do Exército
 
   pt: Estratégia do Exército
 
   pt-br: Plano Infalível
 
   pt-br: Plano Infalível
  ro: Star-Spangled Strategy
 
 
   ru: Звёздно-полосатый план
 
   ru: Звёздно-полосатый план
 
   sv: Soldatstrategi
 
   sv: Soldatstrategi
Line 60,757: Line 60,164:
 
   pt: Rodeionicórnio
 
   pt: Rodeionicórnio
 
   pt-br: Brinquedocórnio
 
   pt-br: Brinquedocórnio
  ro: Balloonibouncer
 
 
   ru: Надувнокачалка
 
   ru: Надувнокачалка
 
   sv: Balloonihopparen
 
   sv: Balloonihopparen
Line 60,768: Line 60,174:
 
   en: Cremators Condolences
 
   en: Cremators Condolences
 
   cs: Cremator's Condolences
 
   cs: Cremator's Condolences
 +
  da: Krematoriets Kondolence
 +
  de: Kondolenz des Kremators
 +
  es: Condolencias del Incendiario
 
   fi: Tuhopolttajan osanotto (Cremator's Condolences)
 
   fi: Tuhopolttajan osanotto (Cremator's Condolences)
 
   fr: Condoléances du crématorium
 
   fr: Condoléances du crématorium
 
   hu: Hamvasztó részvétnyilvánítása
 
   hu: Hamvasztó részvétnyilvánítása
 
   it: Condoglianze del Crematore
 
   it: Condoglianze del Crematore
 +
  ko: 화장꾼의 애도
 +
  no: Krematoriets kondolanser
 
   pl: Kondolencje krematora
 
   pl: Kondolencje krematora
 
   pt: Condolências do Cremador
 
   pt: Condolências do Cremador
 
   pt-br: Pêsames Piromaníacos
 
   pt-br: Pêsames Piromaníacos
 
   ru: Сожаления сожжённым
 
   ru: Сожаления сожжённым
 +
  tr: Kundakçının Tesellisi
 +
  zh-hant: 焚屍者的哀悼
  
 
# TF_taunt_the_headcase
 
# TF_taunt_the_headcase
Line 60,792: Line 60,205:
 
   pt: De Perder a Cabeça
 
   pt: De Perder a Cabeça
 
   pt-br: Antropofagia
 
   pt-br: Antropofagia
  ro: Headcase
 
 
   ru: Главное блюдо
 
   ru: Главное блюдо
 
   sv: Huvudrätten
 
   sv: Huvudrätten
Line 60,815: Line 60,227:
 
   pt: Queima-Borracha
 
   pt: Queima-Borracha
 
   pt-br: Triciclo Tunado
 
   pt-br: Triciclo Tunado
  ro: Hot Wheeler
 
 
   ru: Пламенный гонщик
 
   ru: Пламенный гонщик
 
   tr: Ateşli Motorcu
 
   tr: Ateşli Motorcu
Line 60,822: Line 60,233:
 
taunt party trick | party trick:
 
taunt party trick | party trick:
 
   en: Party Trick
 
   en: Party Trick
  cs: Party Trick
 
 
   da: Festtrick
 
   da: Festtrick
 
   de: Partytrick
 
   de: Partytrick
Line 60,836: Line 60,246:
 
   pt: Truque de Festa
 
   pt: Truque de Festa
 
   pt-br: Truque de Festa
 
   pt-br: Truque de Festa
  ro: Party Trick
 
 
   ru: Фокус для вечеринки
 
   ru: Фокус для вечеринки
 
   sv: Partytrick
 
   sv: Partytrick
Line 60,846: Line 60,255:
 
taunt pool party | pool party:
 
taunt pool party | pool party:
 
   en: Pool Party
 
   en: Pool Party
  cs: Pool Party
 
 
   da: Poolfest
 
   da: Poolfest
 
   de: Poolparty
 
   de: Poolparty
Line 60,860: Line 60,268:
 
   pt: Festa na Piscina
 
   pt: Festa na Piscina
 
   pt-br: Festa na Piscina
 
   pt-br: Festa na Piscina
  ro: Pool Party
 
 
   ru: Вечеринка в бассейне
 
   ru: Вечеринка в бассейне
 
   sv: Poolparty
 
   sv: Poolparty
Line 60,870: Line 60,277:
 
taunt roasty toasty | roasty toasty:
 
taunt roasty toasty | roasty toasty:
 
   en: Roasty Toasty
 
   en: Roasty Toasty
  cs: Roasty Toasty
 
 
   da: Svedende Skumfiduser
 
   da: Svedende Skumfiduser
 
   de: Lagerfeuerromantik
 
   de: Lagerfeuerromantik
Line 60,884: Line 60,290:
 
   pt: Tostado e Chamuscado
 
   pt: Tostado e Chamuscado
 
   pt-br: Acampado e Tostado
 
   pt-br: Acampado e Tostado
  ro: Roasty Toasty
 
 
   ru: Полная прожарка
 
   ru: Полная прожарка
 
   tr: Kamp Keyfi
 
   tr: Kamp Keyfi
Line 60,892: Line 60,297:
 
taunt scorcher's solo | scorcher's solo:
 
taunt scorcher's solo | scorcher's solo:
 
   en: Scorcher's Solo
 
   en: Scorcher's Solo
  cs: Scorcher's Solo
 
 
   da: Svitsende Solo
 
   da: Svitsende Solo
 
   de: Schwelendes Solo
 
   de: Schwelendes Solo
Line 60,905: Line 60,309:
 
   pt: Pianista Piromaníaco
 
   pt: Pianista Piromaníaco
 
   pt-br: Fique Pianinho
 
   pt-br: Fique Pianinho
  ro: Scorcher's Solo
 
 
   ru: Пламенное соло
 
   ru: Пламенное соло
 
   tr: Kasıp Kavuran Solo
 
   tr: Kasıp Kavuran Solo
Line 60,925: Line 60,328:
 
   pt: Piromaníaco Patinador
 
   pt: Piromaníaco Patinador
 
   pt-br: Patinador Incendiário
 
   pt-br: Patinador Incendiário
  ro: Skating Scorcher
 
 
   ru: Фигурное сжигание
 
   ru: Фигурное сжигание
 
   sv: Skridskouppvärmning
 
   sv: Skridskouppvärmning
 
   tr: Paten Kayan Kundakçı
 
   tr: Paten Kayan Kundakçı
 
   zh-hans: 溜冰健将
 
   zh-hans: 溜冰健将
 +
  zh-hant: 灼熱滑冰
  
 
-->
 
-->
Line 60,939: Line 60,342:
 
taunt bad pipes | bad pipes:
 
taunt bad pipes | bad pipes:
 
   en: Bad Pipes
 
   en: Bad Pipes
  cs: Bad Pipes
 
 
   da: Sække-pive
 
   da: Sække-pive
 
   de: Mieses Gedudel
 
   de: Mieses Gedudel
Line 60,952: Line 60,354:
 
   pt: Gaita de Foleirada
 
   pt: Gaita de Foleirada
 
   pt-br: Gaita de Falha
 
   pt-br: Gaita de Falha
  ro: Bad Pipes
 
 
   ru: Плохолынка
 
   ru: Плохолынка
 
   sv: Säckiga pipor
 
   sv: Säckiga pipor
Line 60,975: Line 60,376:
 
   pt: Marinheiro Bêbado
 
   pt: Marinheiro Bêbado
 
   pt-br: Marinheiro Bêbado
 
   pt-br: Marinheiro Bêbado
  ro: Drunken Sailor
 
 
   ru: Пьяный моряк
 
   ru: Пьяный моряк
 
   sv: Berusade matrosen
 
   sv: Berusade matrosen
Line 60,983: Line 60,383:
 
taunt drunk mann's cannon | drunk mann's cannon:
 
taunt drunk mann's cannon | drunk mann's cannon:
 
   en: Drunk Mann's Cannon
 
   en: Drunk Mann's Cannon
  cs: Drunk Mann's Cannon
 
 
   da: Kanonfuld Mann
 
   da: Kanonfuld Mann
 
   de: Voll wie eine Haubitze
 
   de: Voll wie eine Haubitze
Line 60,995: Line 60,394:
 
   pt: Bombarda do Bêbado
 
   pt: Bombarda do Bêbado
 
   pt-br: Canhão do Cachaceiro
 
   pt-br: Canhão do Cachaceiro
  ro: Drunk Mann's Cannon
 
 
   ru: Манн-тира пьяницы
 
   ru: Манн-тира пьяницы
  
Line 61,001: Line 60,399:
 
taunt oblooterated | oblooterated:
 
taunt oblooterated | oblooterated:
 
   en: Oblooterated
 
   en: Oblooterated
  cs: Oblooterated
 
 
   da: UUUdraderet!
 
   da: UUUdraderet!
 
   de: Ausgemerzt
 
   de: Ausgemerzt
Line 61,015: Line 60,412:
 
   pt: DetUUUUUnação!
 
   pt: DetUUUUUnação!
 
   pt-br: Obebiteração
 
   pt-br: Obebiteração
  ro: Oblooterated
 
 
   ru: Трата сокровищ
 
   ru: Трата сокровищ
 
   sv: Mak-öl-erad
 
   sv: Mak-öl-erad
Line 61,037: Line 60,433:
 
   pt: Cansaço no Convés
 
   pt: Cansaço no Convés
 
   pt-br: Escocês Exausto
 
   pt-br: Escocês Exausto
  ro: Pooped Deck
 
 
   ru: Уютный ют
 
   ru: Уютный ют
 
   tr: Bitkin
 
   tr: Bitkin
Line 61,044: Line 60,439:
 
taunt roar o'war | roar o'war:
 
taunt roar o'war | roar o'war:
 
   en: Roar O'War
 
   en: Roar O'War
  cs: Roar O'War
 
 
   da: Krigsbrølet
 
   da: Krigsbrølet
 
   de: Kriegsgeschrei
 
   de: Kriegsgeschrei
Line 61,058: Line 60,452:
 
   pt: Rugido de Guerra
 
   pt: Rugido de Guerra
 
   pt-br: Rugido de Guerra
 
   pt-br: Rugido de Guerra
  ro: Roar O'War
 
 
   ru: Вой войны
 
   ru: Вой войны
 
   zh-hant: 戰爭咆哮
 
   zh-hant: 戰爭咆哮
Line 61,065: Line 60,458:
 
taunt scotsmann's stagger | scotsmann's stagger:
 
taunt scotsmann's stagger | scotsmann's stagger:
 
   en: Scotsmann's Stagger
 
   en: Scotsmann's Stagger
  cs: Scotsmann's Stagger
 
 
   da: Svajende Skotte
 
   da: Svajende Skotte
 
   de: Schwankender Schotte
 
   de: Schwankender Schotte
Line 61,078: Line 60,470:
 
   pt: Embriaguez do Escocês
 
   pt: Embriaguez do Escocês
 
   pt-br: Escocês Estonteado
 
   pt-br: Escocês Estonteado
  ro: Scotsmann's Stagger
 
 
   ru: Шотландское шатание
 
   ru: Шотландское шатание
 
   sv: Skottens Suprunda
 
   sv: Skottens Suprunda
Line 61,088: Line 60,479:
 
taunt shanty shipmate | shanty shipmate:
 
taunt shanty shipmate | shanty shipmate:
 
   en: Shanty Shipmate
 
   en: Shanty Shipmate
  cs: Shanty Shipmate
 
 
   da: Sømandsskude
 
   da: Sømandsskude
 
   de: Vollmatrose
 
   de: Vollmatrose
Line 61,100: Line 60,490:
 
   pt: Marinheiro de Terra Firme
 
   pt: Marinheiro de Terra Firme
 
   pt-br: Marambaia
 
   pt-br: Marambaia
  ro: Shanty Shipmate
 
 
   ru: Непутёвый сухопут
 
   ru: Непутёвый сухопут
  
Line 61,106: Line 60,495:
 
taunt spent well spirits | spent well spirits:
 
taunt spent well spirits | spent well spirits:
 
   en: Spent Well Spirits
 
   en: Spent Well Spirits
  cs: Spent Well Spirits
 
 
   da: Velbrugt Sprut
 
   da: Velbrugt Sprut
 
   de: Gut investierter Schnaps
 
   de: Gut investierter Schnaps
Line 61,120: Line 60,508:
 
   pt: Explosão Espirituosa
 
   pt: Explosão Espirituosa
 
   pt-br: Destilado de Dinamite
 
   pt-br: Destilado de Dinamite
  ro: Spent Well Spirits
 
 
   ru: Правильная разрядка
 
   ru: Правильная разрядка
 
   sv: Välspenderad sprit
 
   sv: Välspenderad sprit
Line 61,135: Line 60,522:
 
taunt bare knuckle beatdown | bare knuckle beatdown:
 
taunt bare knuckle beatdown | bare knuckle beatdown:
 
   en: Bare Knuckle Beatdown
 
   en: Bare Knuckle Beatdown
  cs: Bare Knuckle Beatdown
 
 
   da: Knokæmperen
 
   da: Knokæmperen
 
   de: Erste Regel lautet
 
   de: Erste Regel lautet
Line 61,148: Line 60,534:
 
   pt: Os Punhos Potentes
 
   pt: Os Punhos Potentes
 
   pt-br: Batedor de Moscou
 
   pt-br: Batedor de Moscou
  ro: Bare Knuckle Beatdown
 
 
   ru: Кулачное колотилово
 
   ru: Кулачное колотилово
 
   tr: Eldivensiz Dayak
 
   tr: Eldivensiz Dayak
Line 61,169: Line 60,554:
 
   pt: Ponto de Ebulição
 
   pt: Ponto de Ebulição
 
   pt-br: Ponto de Ebulição
 
   pt-br: Ponto de Ebulição
  ro: Boiling Point
 
 
   ru: Точка кипения
 
   ru: Точка кипения
 
   sv: Kokpunkten
 
   sv: Kokpunkten
Line 61,193: Line 60,577:
 
   pt: Pose do Proletariado
 
   pt: Pose do Proletariado
 
   pt-br: Pose do Proletariado
 
   pt-br: Pose do Proletariado
  ro: Proletariat Posedown
 
 
   ru: Мощь пролетариата
 
   ru: Мощь пролетариата
 
   sv: Arbetarklassens uppvisning
 
   sv: Arbetarklassens uppvisning
Line 61,216: Line 60,599:
 
   pt: Lento e Furioso
 
   pt: Lento e Furioso
 
   pt-br: Perigo na Estrada
 
   pt-br: Perigo na Estrada
  ro: Road Rager
 
 
   ru: Лютый лихач
 
   ru: Лютый лихач
 
   tr: Öfkeli Sürücü
 
   tr: Öfkeli Sürücü
Line 61,237: Line 60,619:
 
   pt: Flexão Soviética
 
   pt: Flexão Soviética
 
   pt-br: Flexão da Revolução
 
   pt-br: Flexão da Revolução
  ro: Russian Arms Race
 
 
   ru: Гонка в тяжёлом весе
 
   ru: Гонка в тяжёлом весе
 
   sv: Tung träning
 
   sv: Tung träning
Line 61,246: Line 60,627:
 
taunt russian rubdown | russian rubdown:
 
taunt russian rubdown | russian rubdown:
 
   en: Russian Rubdown
 
   en: Russian Rubdown
  cs: Russian Rubdown
 
 
   da: Russiske Rutine
 
   da: Russiske Rutine
 
   de: Russische Abreibung
 
   de: Russische Abreibung
Line 61,260: Line 60,640:
 
   pt: Rotina Russa
 
   pt: Rotina Russa
 
   pt-br: Limpeza Pesada
 
   pt-br: Limpeza Pesada
  ro: Russian Rubdown
 
 
   ru: Русское растирание
 
   ru: Русское растирание
 
   tr: Rus Masajı
 
   tr: Rus Masajı
Line 61,281: Line 60,660:
 
   pt: Halterofilista Soviético
 
   pt: Halterofilista Soviético
 
   pt-br: Treino de Bíceps
 
   pt-br: Treino de Bíceps
  ro: Soviet Strongarm
 
 
   ru: Сила советов
 
   ru: Сила советов
 
   sv: Lyftkranen från Sovjet
 
   sv: Lyftkranen från Sovjet
Line 61,305: Line 60,683:
 
   pt: Vira-Mesas
 
   pt: Vira-Mesas
 
   pt-br: Virada de Mesa
 
   pt-br: Virada de Mesa
  ro: Table Tantrum
 
 
   ru: Столовое сальто
 
   ru: Столовое сальто
 
   sv: Bordsvältaren
 
   sv: Bordsvältaren
Line 61,320: Line 60,697:
 
taunt bucking bronco | bucking bronco:
 
taunt bucking bronco | bucking bronco:
 
   en: Bucking Bronco
 
   en: Bucking Bronco
  cs: Bucking Bronco
 
 
   da: Vild Springer
 
   da: Vild Springer
 
   de: Bockender Bronco
 
   de: Bockender Bronco
Line 61,333: Line 60,709:
 
   pt: Tauromaquia
 
   pt: Tauromaquia
 
   pt-br: Tecnotouro do Texas
 
   pt-br: Tecnotouro do Texas
  ro: Bucking Bronco
 
 
   ru: Необузданный бычок
 
   ru: Необузданный бычок
 
   sv: Hoppande hingsten
 
   sv: Hoppande hingsten
Line 61,356: Line 60,731:
 
   pt: Duelo de Banjo
 
   pt: Duelo de Banjo
 
   pt-br: Duelo de Banjo
 
   pt-br: Duelo de Banjo
  ro: Dueling Banjo
 
 
   ru: Дуэльное банджо
 
   ru: Дуэльное банджо
 
   sv: Banjospelaren
 
   sv: Banjospelaren
Line 61,378: Line 60,752:
 
   pt: Martelada Pneumática
 
   pt: Martelada Pneumática
 
   pt-br: Britadeira
 
   pt-br: Britadeira
  ro: Jumping Jack
 
 
   ru: Отбойные скачки
 
   ru: Отбойные скачки
 
   sv: Rida slagborr
 
   sv: Rida slagborr
Line 61,388: Line 60,761:
 
taunt rancho relaxo | rancho relaxo:
 
taunt rancho relaxo | rancho relaxo:
 
   en: Rancho Relaxo
 
   en: Rancho Relaxo
  cs: Rancho Relaxo
 
 
   da: Automatiseret Afslapning
 
   da: Automatiseret Afslapning
 
   de: Rancho Relaxo
 
   de: Rancho Relaxo
Line 61,402: Line 60,774:
 
   pt: Relaxamento no Rancho
 
   pt: Relaxamento no Rancho
 
   pt-br: Descanso no Rancho
 
   pt-br: Descanso no Rancho
  ro: Rancho Relaxo
 
 
   ru: Ранчо Релаксо
 
   ru: Ранчо Релаксо
 
   sv: Rancho Relaxo
 
   sv: Rancho Relaxo
Line 61,412: Line 60,783:
 
taunt texas truckin' | texas truckin':
 
taunt texas truckin' | texas truckin':
 
   en: Texas Truckin'
 
   en: Texas Truckin'
  cs: Texas Truckin'
 
 
   da: Texansk Traktortræk
 
   da: Texansk Traktortræk
 
   de: Texas-Traktor
 
   de: Texas-Traktor
Line 61,425: Line 60,795:
 
   pt: Trator do Texas
 
   pt: Trator do Texas
 
   pt-br: Tratorzinho do Texas
 
   pt-br: Tratorzinho do Texas
  ro: Texas Truckin'
 
 
   ru: Техасский тракторист
 
   ru: Техасский тракторист
 
   tr: Teksaslı Traktörcü
 
   tr: Teksaslı Traktörcü
Line 61,432: Line 60,801:
 
taunt texas twirl 'em | texas twirl 'em:
 
taunt texas twirl 'em | texas twirl 'em:
 
   en: Texas Twirl 'Em
 
   en: Texas Twirl 'Em
  cs: Texas Twirl 'Em
 
 
   da: Texansk Lassotrick
 
   da: Texansk Lassotrick
 
   de: Lässiges Lasso
 
   de: Lässiges Lasso
Line 61,444: Line 60,812:
 
   pt: Laço do Texas
 
   pt: Laço do Texas
 
   pt-br: Pula-Laço Texano
 
   pt-br: Pula-Laço Texano
  ro: Texas Twirl 'Em
 
 
   ru: Техасский трюкач
 
   ru: Техасский трюкач
  
Line 61,455: Line 60,822:
 
taunt borrowed bones | borrowed bones:
 
taunt borrowed bones | borrowed bones:
 
   en: Borrowed Bones
 
   en: Borrowed Bones
  cs: Borrowed Bones
 
 
   da: Lånte Knogler
 
   da: Lånte Knogler
 
   de: Geborgtes Gebein
 
   de: Geborgtes Gebein
Line 61,469: Line 60,835:
 
   pt: Esqueleto Emprestado
 
   pt: Esqueleto Emprestado
 
   pt-br: Esqueleto Emprestado
 
   pt-br: Esqueleto Emprestado
  ro: Borrowed Bones
 
 
   ru: Скелет со стороны
 
   ru: Скелет со стороны
 
   tr: Ödünç Kemikler
 
   tr: Ödünç Kemikler
Line 61,477: Line 60,842:
 
taunt doctor's defibrillators | doctor's defibrillators:
 
taunt doctor's defibrillators | doctor's defibrillators:
 
   en: Doctor's Defibrillators
 
   en: Doctor's Defibrillators
  cs: Doctor's Defibrillators
 
 
   da: Doktorens Defibrillator
 
   da: Doktorens Defibrillator
 
   de: Defibrillatoren des Doktors
 
   de: Defibrillatoren des Doktors
Line 61,489: Line 60,853:
 
   pt: Desfibrilhadores do Doutor
 
   pt: Desfibrilhadores do Doutor
 
   pt-br: Desfibrilador do Doutor
 
   pt-br: Desfibrilador do Doutor
  ro: Doctor's Defibrillators
 
 
   ru: Дефибриллятор доктора
 
   ru: Дефибриллятор доктора
 
   tr: Doktorun Defibrilatörleri
 
   tr: Doktorun Defibrilatörleri
Line 61,510: Line 60,873:
 
   pt: Médico da Cabeça
 
   pt: Médico da Cabeça
 
   pt-br: Médico da Cabeça
 
   pt-br: Médico da Cabeça
  ro: Head Doctor
 
 
   ru: Врач с головой
 
   ru: Врач с головой
 
   tr: Kafa Doktoru
 
   tr: Kafa Doktoru
Line 61,531: Line 60,893:
 
   pt: Mannbulância!
 
   pt: Mannbulância!
 
   pt-br: Mannbulância!
 
   pt-br: Mannbulância!
  ro: Mannbulance!
 
 
   ru: Маннитар!
 
   ru: Маннитар!
 
   tr: Mannbulans!
 
   tr: Mannbulans!
Line 61,553: Line 60,914:
 
   pt: Meet the Medic
 
   pt: Meet the Medic
 
   pt-br: Conheça o Medic
 
   pt-br: Conheça o Medic
  ro: Meet the Medic
 
 
   ru: Знакомьтесь, Медик
 
   ru: Знакомьтесь, Медик
 
   sv: Möt Sjukvårdaren
 
   sv: Möt Sjukvårdaren
Line 61,563: Line 60,923:
 
taunt results are in | results are in:
 
taunt results are in | results are in:
 
   en: Results Are In
 
   en: Results Are In
  cs: Results Are In
 
 
   da: Resultaterne er klar
 
   da: Resultaterne er klar
 
   de: Ergebnisse sind da
 
   de: Ergebnisse sind da
Line 61,577: Line 60,936:
 
   pt: Chegaram os Resultados
 
   pt: Chegaram os Resultados
 
   pt-br: Resultado do Exame
 
   pt-br: Resultado do Exame
  ro: Results Are In
 
 
   ru: Диагноз налицо
 
   ru: Диагноз налицо
 
   sv: Resultaten är här
 
   sv: Resultaten är här
Line 61,587: Line 60,945:
 
taunt surgeon's squeezebox | surgeon's squeezebox:
 
taunt surgeon's squeezebox | surgeon's squeezebox:
 
   en: Surgeon's Squeezebox
 
   en: Surgeon's Squeezebox
  cs: Surgeon's Squeezebox
 
 
   da: Kirurgens Klemmekasse
 
   da: Kirurgens Klemmekasse
 
   de: Sanitäter-Schifferklavier
 
   de: Sanitäter-Schifferklavier
Line 61,600: Line 60,957:
 
   pt: Acordeão do Cirurgião
 
   pt: Acordeão do Cirurgião
 
   pt-br: Acordeão do Cirurgião
 
   pt-br: Acordeão do Cirurgião
  ro: Surgeon's Squeezebox
 
 
   ru: Акушерский аккордеон
 
   ru: Акушерский аккордеон
 
   sv: Doktorns dragspel
 
   sv: Doktorns dragspel
Line 61,610: Line 60,966:
 
taunt time out therapy | time out therapy:
 
taunt time out therapy | time out therapy:
 
   en: Time Out Therapy
 
   en: Time Out Therapy
  cs: Time Out Therapy
 
 
   da: Freudiansk Fordragelighed
 
   da: Freudiansk Fordragelighed
 
   de: Auszeittherapie
 
   de: Auszeittherapie
Line 61,623: Line 60,978:
 
   pt: Pausa Terapêutica
 
   pt: Pausa Terapêutica
 
   pt-br: Pausa Fora de Hora
 
   pt-br: Pausa Fora de Hora
  ro: Time Out Therapy
 
 
   ru: Целебный перерыв
 
   ru: Целебный перерыв
 
   tr: Kendine Gel Terapisi
 
   tr: Kendine Gel Terapisi
Line 61,635: Line 60,989:
 
taunt didgeridrongo | didgeridrongo:
 
taunt didgeridrongo | didgeridrongo:
 
   en: Didgeridrongo
 
   en: Didgeridrongo
  cs: Didgeridrongo
 
 
   da: Didgeridrongo
 
   da: Didgeridrongo
 
   de: Didgeridiot
 
   de: Didgeridiot
Line 61,648: Line 61,001:
 
   pt: Didgeridoido
 
   pt: Didgeridoido
 
   pt-br: Didgeridiota
 
   pt-br: Didgeridiota
  ro: Didgeridrongo
 
 
   ru: Диджеридурень
 
   ru: Диджеридурень
 
   sv: Didgeridrongo
 
   sv: Didgeridrongo
Line 61,658: Line 61,010:
 
taunt i see you | i see you:
 
taunt i see you | i see you:
 
   en: I See You
 
   en: I See You
  cs: I See You
 
 
   da: Jeg Kan Se Dig
 
   da: Jeg Kan Se Dig
 
   de: Ich beobachte dich
 
   de: Ich beobachte dich
Line 61,672: Line 61,023:
 
   pt: Estou-te a Ver
 
   pt: Estou-te a Ver
 
   pt-br: Tô de Olho
 
   pt-br: Tô de Olho
  ro: I See You
 
 
   ru: Я тебя вижу
 
   ru: Я тебя вижу
 
   sv: Jag ser dig
 
   sv: Jag ser dig
Line 61,696: Line 61,046:
 
   pt: Solo de Morte
 
   pt: Solo de Morte
 
   pt-br: Solo Matador
 
   pt-br: Solo Matador
  ro: Killer Solo
 
 
   ru: Убийственное соло
 
   ru: Убийственное соло
 
   sv: Killer-solot
 
   sv: Killer-solot
Line 61,706: Line 61,055:
 
taunt most wanted | most wanted:
 
taunt most wanted | most wanted:
 
   en: Most Wanted
 
   en: Most Wanted
  cs: Most Wanted
 
 
   da: Mest Eftersøgt
 
   da: Mest Eftersøgt
 
   de: Meistgesucht
 
   de: Meistgesucht
Line 61,720: Line 61,068:
 
   pt: Lista de Vítimas
 
   pt: Lista de Vítimas
 
   pt-br: Lista de Alvos
 
   pt-br: Lista de Alvos
  ro: Most Wanted
 
 
   ru: Особо опасен
 
   ru: Особо опасен
 
   sv: Most Wanted
 
   sv: Most Wanted
Line 61,730: Line 61,077:
 
taunt shooter's stakeout | shooter's stakeout:
 
taunt shooter's stakeout | shooter's stakeout:
 
   en: Shooter's Stakeout
 
   en: Shooter's Stakeout
  cs: Shooter's Stakeout
 
 
   da: Skarpskyderens Domicil
 
   da: Skarpskyderens Domicil
 
   de: Nest des Scharfschützen
 
   de: Nest des Scharfschützen
Line 61,742: Line 61,088:
 
   pt: Ninho do Franco-Atirador
 
   pt: Ninho do Franco-Atirador
 
   pt-br: Tocaia do Atirador
 
   pt-br: Tocaia do Atirador
  ro: Shooter's Stakeout
 
 
   ru: Кемпинг киллера
 
   ru: Кемпинг киллера
 
   tr: Nişancının Nöbeti
 
   tr: Nişancının Nöbeti
Line 61,749: Line 61,094:
 
taunt straight shooter tutor | straight shooter tutor:
 
taunt straight shooter tutor | straight shooter tutor:
 
   en: Straight Shooter Tutor
 
   en: Straight Shooter Tutor
   cs: Straight Shooter Tutor
+
   da: Skud Fra Hoften
 +
  de: Scharfschützenschule
 +
  es: Lección de Puntería
 
   fi: Ampujan apulainen (Straight Shooter Tutor)
 
   fi: Ampujan apulainen (Straight Shooter Tutor)
 
   fr: Coach de tir
 
   fr: Coach de tir
Line 61,755: Line 61,102:
 
   it: Scuola di Tiro
 
   it: Scuola di Tiro
 
   ko: 1발강사
 
   ko: 1발강사
 +
  no: Skyte fra levra
 
   pl: Szkoleniowiec solidnych strzelców
 
   pl: Szkoleniowiec solidnych strzelców
 
   pt: Aula do Atirador
 
   pt: Aula do Atirador
 +
  pt-br: Instrutor Atirador
 
   ru: Прицельная помощь
 
   ru: Прицельная помощь
 +
  tr: Nişancı Eğitmeni
 +
  zh-hant: 射擊指導
  
 
-->
 
-->
Line 61,781: Line 61,132:
 
   pt: Box Trot
 
   pt: Box Trot
 
   pt-br: Caixa Camuflada
 
   pt-br: Caixa Camuflada
  ro: Box Trot
 
 
   ru: Короботрот
 
   ru: Короботрот
 
   sv: Gubben i lådan
 
   sv: Gubben i lådan
Line 61,791: Line 61,141:
 
taunt buy a life | buy a life:
 
taunt buy a life | buy a life:
 
   en: Buy A Life
 
   en: Buy A Life
  cs: Buy A Life
 
 
   da: Køb Dig Et Liv
 
   da: Køb Dig Et Liv
 
   de: Kauf dir ein Leben
 
   de: Kauf dir ein Leben
Line 61,805: Line 61,154:
 
   pt: Vai Comprar uma Vida
 
   pt: Vai Comprar uma Vida
 
   pt-br: Compre uma Vida
 
   pt-br: Compre uma Vida
  ro: Buy A Life
 
 
   ru: Займись делом
 
   ru: Займись делом
 
   sv: Köp ett liv
 
   sv: Köp ett liv
Line 61,828: Line 61,176:
 
   pt: Disfarce do Defunto
 
   pt: Disfarce do Defunto
 
   pt-br: Descanso do Drácula
 
   pt-br: Descanso do Drácula
  ro: Crypt Creeper
 
 
   ru: Могильный мошенник
 
   ru: Могильный мошенник
 
   zh-hant: 墓室悄行者
 
   zh-hant: 墓室悄行者
Line 61,835: Line 61,182:
 
taunt disco fever | disco fever:
 
taunt disco fever | disco fever:
 
   en: Disco Fever
 
   en: Disco Fever
  cs: Disco Fever
 
 
   da: Diskofeber
 
   da: Diskofeber
 
   de: Diskofieber
 
   de: Diskofieber
Line 61,848: Line 61,194:
 
   pt: Disco Fever
 
   pt: Disco Fever
 
   pt-br: Disco Contagiante
 
   pt-br: Disco Contagiante
  ro: Disco Fever
 
 
   ru: Диско-лихорадка
 
   ru: Диско-лихорадка
 
   sv: Discofeber
 
   sv: Discofeber
Line 61,858: Line 61,203:
 
taunt luxury lounge | luxury lounge:
 
taunt luxury lounge | luxury lounge:
 
   en: Luxury Lounge
 
   en: Luxury Lounge
  cs: Luxury Lounge
 
 
   da: Luksuriøs Lænestol
 
   da: Luksuriøs Lænestol
 
   de: Luxuslounge
 
   de: Luxuslounge
Line 61,871: Line 61,215:
 
   pt: Relaxamento Requintado
 
   pt: Relaxamento Requintado
 
   pt-br: Conforto Luxuoso
 
   pt-br: Conforto Luxuoso
  ro: Luxury Lounge
 
 
   ru: Праздная пауза
 
   ru: Праздная пауза
 
   sv: En stund för dig själv
 
   sv: En stund för dig själv
Line 61,881: Line 61,224:
 
taunt tailored terminal | tailored terminal:
 
taunt tailored terminal | tailored terminal:
 
   en: Tailored Terminal
 
   en: Tailored Terminal
  cs: Tailored Terminal
 
 
   da: Skræddersyet Skærmterminal
 
   da: Skræddersyet Skærmterminal
 
   de: Kofferkonsole
 
   de: Kofferkonsole
Line 61,895: Line 61,237:
 
   pt: Terminal Portátil
 
   pt: Terminal Portátil
 
   pt-br: Terminal Portátil
 
   pt-br: Terminal Portátil
  ro: Tailored Terminal
 
 
   ru: Терминал тайн
 
   ru: Терминал тайн
 
   tr: Özel Terminal
 
   tr: Özel Terminal
Line 61,903: Line 61,244:
 
taunt teufort tango | teufort tango:
 
taunt teufort tango | teufort tango:
 
   en: Teufort Tango
 
   en: Teufort Tango
  cs: Teufort Tango
 
 
   da: Teufort-tango
 
   da: Teufort-tango
 
   de: Teufort-Tango
 
   de: Teufort-Tango
Line 61,916: Line 61,256:
 
   pt: Tango de Teufort
 
   pt: Tango de Teufort
 
   pt-br: Tango de Teufort
 
   pt-br: Tango de Teufort
  ro: Teufort Tango
 
 
   ru: Туфортское танго
 
   ru: Туфортское танго
 
   tr: Teufort Tangosu
 
   tr: Teufort Tangosu
Line 61,935: Line 61,274:
 
   pt: Agente de Viagens
 
   pt: Agente de Viagens
 
   pt-br: Agente de Viagem
 
   pt-br: Agente de Viagem
  ro: Travel Agent
 
 
   ru: Перелётный агент
 
   ru: Перелётный агент
  
Line 61,946: Line 61,284:
 
taunt burstchester | burstchester:
 
taunt burstchester | burstchester:
 
   en: Burstchester
 
   en: Burstchester
  cs: Burstchester
 
 
   da: Brystbryderen
 
   da: Brystbryderen
 
   de: Burstchester
 
   de: Burstchester
Line 61,959: Line 61,296:
 
   pt: Amigo do Peito
 
   pt: Amigo do Peito
 
   pt-br: Amigo do Peito
 
   pt-br: Amigo do Peito
  ro: Burstchester
 
 
   ru: Грудолом
 
   ru: Грудолом
 
   sv: Burstchester
 
   sv: Burstchester
Line 61,969: Line 61,305:
 
taunt cheers! | cheers!:
 
taunt cheers! | cheers!:
 
   en: Cheers!
 
   en: Cheers!
  cs: Cheers!
 
 
   da: Skål!
 
   da: Skål!
 
   de: Prost!
 
   de: Prost!
Line 61,982: Line 61,317:
 
   pt: Rica Pinga!
 
   pt: Rica Pinga!
 
   pt-br: Um Brinde!
 
   pt-br: Um Brinde!
  ro: Cheers!
 
 
   ru: Тост!
 
   ru: Тост!
 
   sv: Skål!
 
   sv: Skål!
Line 61,991: Line 61,325:
 
taunt conga | conga:
 
taunt conga | conga:
 
   en: Conga
 
   en: Conga
  cs: Conga
 
 
   da: Conga
 
   da: Conga
 
   de: Polonaise
 
   de: Polonaise
Line 62,005: Line 61,338:
 
   pt: Conga
 
   pt: Conga
 
   pt-br: Conga
 
   pt-br: Conga
  ro: Conga
 
 
   ru: Конга
 
   ru: Конга
 
   sv: Conga
 
   sv: Conga
Line 62,030: Line 61,362:
 
   pt: Visão do Realizador
 
   pt: Visão do Realizador
 
   pt-br: Visão do Diretor
 
   pt-br: Visão do Diretor
  ro: Director's Vision
 
 
   ru: Взгляд режиссера
 
   ru: Взгляд режиссера
 
   sv: Regissörens Synvinkel
 
   sv: Regissörens Synvinkel
Line 62,053: Line 61,384:
 
   pt: Fist Bump
 
   pt: Fist Bump
 
   pt-br: Soquinho
 
   pt-br: Soquinho
  ro: Fist Bump
 
 
   ru: Кулачок
 
   ru: Кулачок
 
   tr: Yumruk Çakma
 
   tr: Yumruk Çakma
Line 62,060: Line 61,390:
 
taunt flippin' awesome | flippin' awesome:
 
taunt flippin' awesome | flippin' awesome:
 
   en: Flippin' Awesome
 
   en: Flippin' Awesome
  cs: Flippin' Awesome
 
 
   da: Flipper Vildt
 
   da: Flipper Vildt
 
   de: Total Abgedreht
 
   de: Total Abgedreht
Line 62,075: Line 61,404:
 
   pt: Alto Mortal
 
   pt: Alto Mortal
 
   pt-br: Mortal Radical
 
   pt-br: Mortal Radical
  ro: Flippin' Awesome
 
 
   ru: Крутой кувырок
 
   ru: Крутой кувырок
 
   sv: Häftig Bakåtvolt
 
   sv: Häftig Bakåtvolt
Line 62,100: Line 61,428:
 
   pt: Dá Cá Mais Cinco!
 
   pt: Dá Cá Mais Cinco!
 
   pt-br: Toca Aqui!
 
   pt-br: Toca Aqui!
  ro: High Five!
 
 
   ru: Дай пять!
 
   ru: Дай пять!
 
   sv: High-Five!
 
   sv: High-Five!
Line 62,110: Line 61,437:
 
taunt kazotsky kick | kazotsky kick:
 
taunt kazotsky kick | kazotsky kick:
 
   en: Kazotsky Kick
 
   en: Kazotsky Kick
  cs: Kazotsky Kick
 
 
   da: Kazotskysparket
 
   da: Kazotskysparket
 
   de: Kosaken-Kick
 
   de: Kosaken-Kick
Line 62,124: Line 61,450:
 
   pt: Dança dos Cossacos
 
   pt: Dança dos Cossacos
 
   pt-br: Dança dos Cossacos
 
   pt-br: Dança dos Cossacos
  ro: Kazotsky Kick
 
 
   ru: Вприсядку
 
   ru: Вприсядку
 
   sv: Kazotskyspark
 
   sv: Kazotskyspark
Line 62,134: Line 61,459:
 
taunt killer joke | killer joke:
 
taunt killer joke | killer joke:
 
   en: Killer Joke
 
   en: Killer Joke
  cs: Killer Joke
 
 
   da: Meget Mordsomt
 
   da: Meget Mordsomt
 
   de: Tödlicher Witz
 
   de: Tödlicher Witz
Line 62,147: Line 61,471:
 
   pt: Piada Que Fica a Matar
 
   pt: Piada Que Fica a Matar
 
   pt-br: Piada de Matar
 
   pt-br: Piada de Matar
  ro: Killer Joke
 
 
   ru: Убойная шутка
 
   ru: Убойная шутка
 
   tr: Öldüren Şaka
 
   tr: Öldüren Şaka
Line 62,155: Line 61,478:
 
taunt mannrobics | mannrobics:
 
taunt mannrobics | mannrobics:
 
   en: Mannrobics
 
   en: Mannrobics
  cs: Mannrobics
 
 
   da: Mannrobisk
 
   da: Mannrobisk
 
   de: Mannrobic
 
   de: Mannrobic
Line 62,168: Line 61,490:
 
   pt: Manneróbica
 
   pt: Manneróbica
 
   pt-br: Manneróbica
 
   pt-br: Manneróbica
  ro: Mannrobics
 
 
   ru: Маннробика
 
   ru: Маннробика
 
   sv: Mannrobics
 
   sv: Mannrobics
Line 62,178: Line 61,499:
 
taunt mourning mercs | mourning mercs:
 
taunt mourning mercs | mourning mercs:
 
   en: Mourning Mercs
 
   en: Mourning Mercs
  cs: Mourning Mercs
 
 
   da: Sørgende Soldater
 
   da: Sørgende Soldater
 
   de: Trauernde Söldner
 
   de: Trauernde Söldner
Line 62,191: Line 61,511:
 
   pt: Mercenários Melancólicos
 
   pt: Mercenários Melancólicos
 
   pt-br: Mercenário Melancólico
 
   pt-br: Mercenário Melancólico
  ro: Mourning Mercs
 
 
   ru: Горюющие головорезы
 
   ru: Горюющие головорезы
 
   sv: Sörjande soldater
 
   sv: Sörjande soldater
Line 62,200: Line 61,519:
 
taunt rock, paper, scissors | rock, paper, scissors:
 
taunt rock, paper, scissors | rock, paper, scissors:
 
   en: Rock, Paper, Scissors
 
   en: Rock, Paper, Scissors
  cs: Rock, Paper, Scissors
 
 
   da: Sten, Saks, Papir
 
   da: Sten, Saks, Papir
 
   de: Schere, Stein, Papier
 
   de: Schere, Stein, Papier
Line 62,214: Line 61,532:
 
   pt: Pedra, Papel, Tesoura
 
   pt: Pedra, Papel, Tesoura
 
   pt-br: Pedra, Papel e Tesoura
 
   pt-br: Pedra, Papel e Tesoura
  ro: Rock, Paper, Scissors
 
 
   ru: Камень, ножницы, бумага
 
   ru: Камень, ножницы, бумага
 
   sv: Sten, sax, påse
 
   sv: Sten, sax, påse
Line 62,236: Line 61,553:
 
   pt: Que Susto!
 
   pt: Que Susto!
 
   pt-br: Que Susto!
 
   pt-br: Que Susto!
  ro: Scaredy-cat!
 
 
   ru: Трусишка!
 
   ru: Трусишка!
  
Line 62,257: Line 61,573:
 
   pt: Schadenfreude
 
   pt: Schadenfreude
 
   pt-br: Schadenfreude
 
   pt-br: Schadenfreude
  ro: Schadenfreude
 
 
   ru: Злорадство
 
   ru: Злорадство
 
   sv: Skadeglädjen
 
   sv: Skadeglädjen
Line 62,267: Line 61,582:
 
taunt second rate sorcery | second rate sorcery:
 
taunt second rate sorcery | second rate sorcery:
 
   en: Second Rate Sorcery
 
   en: Second Rate Sorcery
  cs: Second Rate Sorcery
 
 
   da: Andenrangsmagi
 
   da: Andenrangsmagi
 
   de: Zweitklassige Zauberei
 
   de: Zweitklassige Zauberei
Line 62,280: Line 61,594:
 
   pt: Feitiçaria de Segunda Classe
 
   pt: Feitiçaria de Segunda Classe
 
   pt-br: Feitiçaria de Segunda Classe
 
   pt-br: Feitiçaria de Segunda Classe
  ro: Second Rate Sorcery
 
 
   ru: Второсортный волшебник
 
   ru: Второсортный волшебник
 
   sv: Andrasorteringsmagi
 
   sv: Andrasorteringsmagi
Line 62,290: Line 61,603:
 
taunt shred alert | shred alert:
 
taunt shred alert | shred alert:
 
   en: Shred Alert
 
   en: Shred Alert
  cs: Shred Alert
 
 
   da: Trevlende Alarm
 
   da: Trevlende Alarm
 
   de: Alarmstufe Rock
 
   de: Alarmstufe Rock
Line 62,300: Line 61,612:
 
   ko: 파쇄 경보
 
   ko: 파쇄 경보
 
   nl: Gitaargevaar
 
   nl: Gitaargevaar
  no: Shred Alert
 
 
   pl: Szyderstwo szarpidruta
 
   pl: Szyderstwo szarpidruta
 
   pt: Alerta Metaleiro
 
   pt: Alerta Metaleiro
 
   pt-br: Metalerta Vermelho
 
   pt-br: Metalerta Vermelho
  ro: Shred Alert
 
 
   ru: Боевой запил
 
   ru: Боевой запил
  sv: Shred Alert
 
 
   tr: Zalim Alarm
 
   tr: Zalim Alarm
 
   zh-hans: 吉他警报
 
   zh-hans: 吉他警报
Line 62,314: Line 61,623:
 
taunt skullcracker | skullcracker:
 
taunt skullcracker | skullcracker:
 
   en: Skullcracker
 
   en: Skullcracker
  cs: Skullcracker
 
 
   da: Kranieknuser
 
   da: Kranieknuser
 
   de: Schädelknacker
 
   de: Schädelknacker
Line 62,328: Line 61,636:
 
   pt: Racha-cabeças
 
   pt: Racha-cabeças
 
   pt-br: Quebra-Cuca
 
   pt-br: Quebra-Cuca
  ro: Skullcracker
 
 
   ru: Головоломка
 
   ru: Головоломка
 
   sv: Skallknäckare
 
   sv: Skallknäckare
Line 62,338: Line 61,645:
 
taunt square dance | square dance:
 
taunt square dance | square dance:
 
   en: Square Dance
 
   en: Square Dance
  cs: Square Dance
 
 
   da: Square Dance
 
   da: Square Dance
 
   de: Square Dance
 
   de: Square Dance
Line 62,353: Line 61,659:
 
   pt: Quadrilha
 
   pt: Quadrilha
 
   pt-br: Quadrilha
 
   pt-br: Quadrilha
  ro: Square Dance
 
 
   ru: Кадриль
 
   ru: Кадриль
 
   sv: Squaredans
 
   sv: Squaredans
Line 62,363: Line 61,668:
 
taunt unleashed rage | unleashed rage:
 
taunt unleashed rage | unleashed rage:
 
   en: Unleashed Rage
 
   en: Unleashed Rage
   cs: Unleashed Rage
+
   da: Vredesudbrud
 +
  de: Entfesselte Wut
 +
  es: Furia Desatada
 
   fi: Räjähtävä raivari (Unleashed Rage)
 
   fi: Räjähtävä raivari (Unleashed Rage)
 
   fr: Accès de colère
 
   fr: Accès de colère
Line 62,369: Line 61,676:
 
   it: Furia Scatenata
 
   it: Furia Scatenata
 
   ko: 분노 폭발
 
   ko: 분노 폭발
 +
  no: Frigjort raseri
 
   pl: Wyzwolona wściekłość
 
   pl: Wyzwolona wściekłość
 
   pt: Fúria Desenfreada
 
   pt: Fúria Desenfreada
 +
  pt-br: Só Pra Contrariado
 
   ru: Приступ гнева
 
   ru: Приступ гнева
 +
  tr: Öfke Patlaması
 +
  zh-hant: 釋放憤怒
  
 
# TF_TauntAllClassKart
 
# TF_TauntAllClassKart
Line 62,389: Line 61,700:
 
   pt: Mercenário Kart
 
   pt: Mercenário Kart
 
   pt-br: Volta da Vitória
 
   pt-br: Volta da Vitória
  ro: Victory Lap
 
 
   ru: Круг почета
 
   ru: Круг почета
 
   sv: Segervarvet
 
   sv: Segervarvet
Line 62,399: Line 61,709:
 
taunt yeti punch | yeti punch:
 
taunt yeti punch | yeti punch:
 
   en: Yeti Punch
 
   en: Yeti Punch
  cs: Yeti Punch
 
 
   da: Yeti-slag
 
   da: Yeti-slag
 
   de: Yetihieb
 
   de: Yetihieb
Line 62,412: Line 61,721:
 
   pt: Murro no Yeti
 
   pt: Murro no Yeti
 
   pt-br: Soco no Yeti
 
   pt-br: Soco no Yeti
  ro: Yeti Punch
 
 
   ru: Удар по йети
 
   ru: Удар по йети
 
   sv: Yeti-slag
 
   sv: Yeti-slag
Line 62,422: Line 61,730:
 
taunt yeti smash | yeti smash:
 
taunt yeti smash | yeti smash:
 
   en: Yeti Smash
 
   en: Yeti Smash
  cs: Yeti Smash
 
 
   da: Yeti-brag
 
   da: Yeti-brag
 
   de: Yetigebrüll
 
   de: Yetigebrüll
Line 62,435: Line 61,742:
 
   pt: Yeti Esmaga
 
   pt: Yeti Esmaga
 
   pt-br: Yeti Esmaga
 
   pt-br: Yeti Esmaga
  ro: Yeti Smash
 
 
   ru: Йети крушить
 
   ru: Йети крушить
 
   sv: Yeti-smash
 
   sv: Yeti-smash
Line 62,444: Line 61,750:
 
taunt zoomin' broom | zoomin' broom:
 
taunt zoomin' broom | zoomin' broom:
 
   en: Zoomin' Broom
 
   en: Zoomin' Broom
  cs: Zoomin' Broom
 
 
   da: Fut-kosten
 
   da: Fut-kosten
 
   de: Brausender Besen
 
   de: Brausender Besen
Line 62,457: Line 61,762:
 
   pt: Vassoura Veloz
 
   pt: Vassoura Veloz
 
   pt-br: Vassoura Veloz
 
   pt-br: Vassoura Veloz
  ro: Zoomin' Broom
 
 
   ru: Улётные мётлы
 
   ru: Улётные мётлы
 
   sv: Hast på Kvast
 
   sv: Hast på Kvast
Line 62,467: Line 61,771:
  
 
== Tools ==
 
== Tools ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 +
 +
=== Crates & Cases ===
 
<!--
 
<!--
  
# TF_Tool_Gift
+
# TF_SupplyCrate
a carefully wrapped gift:
+
mann co. supply crate:
   en: A Carefully Wrapped Gift
+
   en: Mann Co. Supply Crate
  cs: Carefully Wrapped Gift
+
   da: Mann Co.-forsyningskasse
   da: En Yderst Forsigtigt Indpakket Gave
+
   de: Mann Co. Vorratskiste
   de: Ein sorgfältig verpacktes Geschenk
+
   es: Caja de Suministros de Mann Co.
   es: Un Regalo Cuidadosamente Envuelto
+
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikko
   fi: Huolellisesti kääritty lahja
+
   fr: Caisse Mann Co.
   fr: Un Cadeau Emballé avec Soin
+
   hu: Mann Co. Ellátmányláda
   hu: Egy Gondosan Becsomagolt Ajándék
+
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co.
   it: Un Dono Accuratamente Confezionato
+
   ja: Mann Co. 物資箱
   ja: 丁寧に包装されたギフト
+
   ko: Mann Co. 보급 상자
   ko: 조심스럽게 포장된 선물
+
   nl: Mann Co.-voorraadkrat
   nl: Een Voorzichtig Ingepakt Cadeau
+
   no: Mann Co.-forsyningskasse
   no: En Forsiktig Innpakket Gave
+
   pl: Skrzynka Mann Co.
   pl: Starannie zapakowany prezent
+
   pt: Caixote Mann Co.
   pt: Um Presente Embrulhado com Muito Cuidado
+
   pt-br: Caixa de Suprimentos da Mann Co.
   pt-br: Um Presente Cuidadosamente Embrulhado
+
   ru: Ящик Манн Ко
  ro: A Carefully Wrapped Gift
+
   sv: Förrådslåda Från Mann Co.
   ru: Аккуратно упакованный подарок
+
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu
   sv: En Noga Inslagen Gåva
+
   zh-hans: 曼恩公司供应箱
   tr: Özenle Paketlenmiş Bir Hediye
+
   zh-hant: 曼恩企業補給箱
   zh-hans: 一份小心翼翼包装好的礼物
 
   zh-hant: 一項小心翼翼包裝好的禮物
 
  
# TF_Tool_BackpackExpander
+
# TF_WinterCrate
backpack expander:
+
festive winter crate:
   en: Backpack Expander
+
   en: Festive Winter Crate
  cs: Backpack Expander
+
   da: Festlig Vinterkasse
   da: Rygsækudvider
+
   de: Feierliche Winterkiste
   de: Rucksackerweiterung
+
   es: Caja Festiva Navideña
   es: Ensanchamochilas
+
   fi: Juhlava talvilaatikko
   fi: Repunlaajennin
+
   fr: Caisse festive de Noël
   fr: Agrandisseur d'Inventaire
+
   hu: Ünnepélyes Téli Láda
   hu: Hátizsákbővítő
+
   it: Cassa delle Festività Natalizie
   it: Estensore dello Zaino
+
   ja: Festive Winter 物資箱
   ja: バックパック拡張
+
   ko: 겨울 축제 보급 상자
   ko: 배낭 공간 확장기
+
   nl: Feestelijk Winterkrat
   nl: Rugzakuitbreider
+
   no: Festlig vinterkasse
   no: Ryggsekkutvidelse
+
   pl: Świąteczna zimowa skrzynka
   pl: Rozszerzacz plecaka
+
   pt: Caixote Festivo de Inverno
   pt: Expansor de Mochila
+
   pt-br: Caixa Festiva de Fim de Ano
   pt-br: Expansor de Mochila
+
   ru: Праздничный зимний ящик
  ro: Backpack Expander
+
   sv: Festlig Vinter-Låda
   ru: Расширитель рюкзака
+
   tr: Keyifli Kış Kutusu
   sv: Ryggsäcksutökare
+
   zh-hans: 欢冬补给箱
   tr: Çanta Genişletici
+
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱
   zh-hans: 背包扩充工具
 
   zh-hant: 背包擴充器
 
  
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
+
# TF_SummerCrate
chemistry set:
+
refreshing summer cooler:
   en: Chemistry Set
+
   en: Refreshing Summer Cooler
  cs: Chemistry Set
+
   da: Forfriskende Sommer-køleboks
   da: Kemisæt
+
   de: Erfrischende Kühlbox
   de: Chemiebaukasten
+
   es: Nevera Refrescante Veraniega
   es: Set de Química
+
   fi: Virkistävä kylmälaukku
   fi: Kemistin setti
+
   fr: Glacière Rafraîchissante de l'Été
   fr: Kit de chimie
+
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska
   hu: Kémikus Szett
+
   it: Refrigeratore Rinfrescante Estivo
   it: Kit Chimico per
+
   ko: 상쾌한 여름 냉각기
   ko: 화학 실험 용품
+
   nl: Verfrissende Zomerkoeler
   nl: Scheikundeset voor
+
   no: Forfriskende sommerkjøleboks
   no: Kjemisett
+
   pl: Orzeźwiająca letnia lodówka
   pl: Zestaw chemika
+
   pt: Arca Frigorífica Portátil de Verão
   pt: Kit de Química
+
   pt-br: Cooler Refrescante de Férias
   pt-br: Kit de Química
+
   ru: Освежающий летний мини-холодильник
  ro: Chemistry Set
+
   sv: Uppfriskande Frysbox
   ru: Химический набор
+
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu
   sv: Kemi-Set
+
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱
   tr: Kimya Seti
+
   zh-hant: 夏日清涼冷藏箱
   zh-hans: 化学试剂组
 
   zh-hant: 化學藥劑套組
 
  
# TF_Common_StatClock
+
# TF_SupplyCrateRare
civilian grade stat clock:
+
salvaged mann co. supply crate:
   en: Civilian Grade Stat Clock
+
   en: Salvaged Mann Co. Supply Crate
  cs: Civilian Grade Stat Clock
+
   da: Bjærget Mann Co.-forsyningskasse
   da: Statistiktæller af civilkvalitet
+
   de: Geborgene Mann Co. Vorratskiste
   de: Zähleruhr der Zivilist-Stufe
+
   es: Caja de Salvamento de Mann Co.
   es: Cuentavíctimas de Grado Civil
+
   fi: Pelastettu Mann Co:n tarvikelaatikko
   fi: Siviilitason tilastolaskuri
+
   fr: Caisse Mann Co. de récupération
   fr: Compteur de statistiques - Civil
+
   hu: Megmentett Mann Co. Ellátmányláda
   hu: Civil fokozatú statisztikaszámláló
+
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co. Recuperata
   it: Contatore di Statistiche di Grado Civile
+
   ko: 인양된 Mann Co. 보급 상자
   ko: 민간인 등급 통계 시계
+
   nl: Geborgen Mann Co.-voorraadkrat
   nl: Burgerstatistiekklok
+
  no: Berget Mann Co.-forsyningskasse
   pl: Licznik statystyki broni stopnia cywil
+
   pl: Ocalona skrzynka Mann Co.
   pt: Contador de Estatísticas de Civil
+
   pt: Caixote Mann Co. Recuperado
   pt-br: Contador de Estatísticas Nível Civil
+
   pt-br: Caixa Recuperada de Suprimentos da Mann Co.
  ro: Civilian Grade Stat Clock
+
   ru: Ящик помощи от Манн Ко
   ru: Часы-счётчик гражданского
+
   sv: Bärgad Förrådslåda Från Mann Co.
   sv: Statistikklocka (Civilklass)
+
   tr: Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu
   tr: Sivil Sınıf İstatistik Saati
+
   zh-hans: 废弃的曼恩公司供应箱
   zh-hans: 民用级统计记录表
+
   zh-hant: 打撈上岸的曼恩企業補給箱
   zh-hant: 平民等級殺敵計數器
 
  
# TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite
+
# TF_WinterCrate2011_Naughty
competitive matchmaking beta invite:
+
naughty winter crate:
   en: Competitive Matchmaking Beta Invite
+
   en: Naughty Winter Crate
  cs: Pozvánka do beta verze kompetitivního režimu
+
   da: Slem Vinterkasse
   da: Invitation til Competitive-matchmakingbeta
+
   de: Unartige Winterkiste
   de: Einladung zur Wettkampf-Matchmaking-Beta
+
   es: Caja Navideña Mala
   es: Invitación para la Beta del Matchmaking Competitivo
+
   fi: Tuhma talvilaatikko
   fi: Kutsu kilpailullisen pelihaun betaan
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine
   fr: Invitation à la bêta du matchmaking compétitif
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda
   hu: Versengő meccskeresés béta meghívás
+
   it: Cassa Invernale Cattiva
   it: Invito alla Beta della Modalità Competitiva
+
   ko: 나쁜 겨울 보급 상자
   ko: 경쟁전 대전 주선 베타 초대권
+
   nl: Stout Winterkrat
   nl: Bèta-uitnodiging competitieve matchmaking
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka
   pl: Zaproszenie do bety trybu rankingowego
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno
   pt: Convite para a Beta de Matchmaking Competitivo
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano
   pt-br: Convite para Beta da Criação de Partidas Competitivas
+
   ru: Зимний ящик для непослушных
  ro: Competitive Matchmaking Beta Invite
+
   sv: Stygg Vinterlåda
   ru: Приглашение на бета-тест соревновательного режима
+
   tr: Arsız Kış Kutusu
   sv: Betainbjudan till rankad matchning
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Daveti
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
 
   zh-hant: 競技配對測試版邀請卡
 
  
# TF_Competitive_Pass_Beta
+
# TF_WinterCrate2011_Nice
competitive matchmaking beta pass:
+
nice winter crate:
   en: Competitive Matchmaking Beta Pass
+
   en: Nice Winter Crate
  cs: Vstupenka do beta verze kompetitivního režimu
+
   da: Artig Vinterkasse
   da: Competitive-matchmakingbetapas
+
   de: Artige Winterkiste
   de: Wettkampf-Matchmaking-Betapass
+
   es: Caja Navideña Buena
   es: Pase de la Beta del Matchmaking Competitivo
+
   fi: Kiltti talvilaatikko
   fi: Kilpailullisen pelihaun beta-passi
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage
   fr: Passe de matchmaking compétitif bêta
+
   hu: Rendes Téli Láda
   hu: Versengő Meccskeresés béta belépő
+
   it: Cassa Invernale Buona
   it: Pass per la Beta della Modalità Competitiva
+
   ko: 착한 겨울 보급 상자
   ko: 경쟁전 대전 주선 베타 참가권
+
   nl: Goed Winterkrat
   nl: Bètapas competitieve matchmaking
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka
   pl: Przepustka do bety trybu rankingowego
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno
   pt: Passe da Beta de Matchmaking Competitivo
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
   pt-br: Passe do Beta da Criação de Partidas Competitivas
+
   ru: Зимний ящик для послушных
  ro: Competitive Matchmaking Beta Pass
+
   sv: Snäll Vinterlåda
   ru: Пропуск на бета-тест соревновательного режима
+
   tr: Uslu Kış Kutusu
   sv: Betapass till rankad matchning
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Bileti
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
 
   zh-hant: 競技配對測試版通行證
 
  
# TF_Competitive_Pass
+
# TF_ScorchedCrate
competitive matchmaking pass:
+
scorched crate:
   en: Competitive Matchmaking Pass
+
   en: Scorched Crate
  cs: Vstupenka do kompetitivního režimu
+
   da: Forbrændt Kasse
   da: Competitive-matchmakingpas
+
   de: Verschmorte Kiste
   de: Wettkampf-Matchmaking-Pass
+
   es: Caja Chamuscada
   es: Pase del Matchmaking Competitivo
+
   fi: Kärventynyt laatikko
   fi: Kilpailullisen pelihaun passi
+
   fr: Caisse roussie
   fr: Passe de matchmaking compétitif
+
   hu: Megperzselt Láda
   hu: Versengő Meccskeresés Belépő
+
   it: Cassa Bruciata
   it: Pass per la Modalità Competitiva
+
   ja: 焦げた物資箱
   ko: 경쟁전 경기 주선 참가권
+
   ko: 그슬린 상자
   nl: Pas competitieve matchmaking
+
   nl: Verschroeid Krat
   no: Pass for konkurransespilling
+
   pl: Osmalona skrzynka
   pl: Przepustka trybu rankingowego
+
   pt: Caixote Chamuscado
   pt: Passe de Matchmaking Competitivo
+
   pt-br: Caixa Chamuscada
   pt-br: Passe da Criação de Partidas Competitivas
+
   ru: Опаленный ящик
  ro: Competitive Matchmaking Pass
+
   sv: Bränd Låda
   ru: Пропуск в соревновательный режим
+
   tr: Yanmış Kutu
   sv: Pass för tävlingsinriktad matchning
+
   zh-hans: 被烧焦的箱子
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Bileti
+
   zh-hant: 灼熱補給箱
   zh-hans: 竞技匹配通行证
 
   zh-hant: 競技配對通行證
 
  
# TF_Tool_CustomTextureItem
+
# TF_FallCrate2012
decal tool:
+
fall crate:
   en: Decal Tool
+
   en: Fall Crate
  cs: Decal Tool
+
   da: Efterårskasse
   da: Mærke-værktøj
+
   de: Herbstkiste
   de: Aufkleber-Werkzeug
+
   es: Caja Otoñal
   es: Herramienta de Adhesivos
+
   fi: Syyslaatikko
   fi: Tarratyökalu
+
   fr: Caisse d'automne
   fr: Outil de décalcomanie
+
   hu: Őszi Láda
   hu: Matrica eszköz
+
   it: Cassa Autunnale
   it: Strumento Decalcomania
+
   ko: 가을 상자
  ja: デカールツール
+
   nl: Herfstkrat
   ko: 데칼 도구
+
   pl: Jesienna skrzynka
   nl: Decal-gereedschap
+
   pt: Caixote de Outono
   pl: Naklejka
+
   pt-br: Caixa de Outono
   pt: Ferramenta de Decalque
+
   ru: Осенний ящик
   pt-br: Ferramenta de Decalque
+
   sv: Höstlåda
  ro: Decal Tool
+
   tr: Sonbahar Kutusu
   ru: Инструмент для нанесения наклеек
+
   zh-hans: 秋季补给箱
   sv: Dekalverktyg
+
   zh-hant: 秋季補給箱
   tr: Çıkartma Aracı
 
   zh-hans: 贴纸工具
 
   zh-hant: 貼圖工具
 
  
# TF_T_Dt
+
# TF_HalloweenCrate2012
description tag:
+
eerie crate:
   en: Description Tag
+
   en: Eerie Crate
  cs: Description Tag
+
   da: Skræmmende Kasse
   da: Beskrivelsesmærke
+
   de: Gespenstische Kiste
   de: Beschreibungsschild
+
   es: Caja Inquietante
   es: Etiqueta de Descripción
+
   fi: Aavemainen laatikko
   fi: Kuvaustunniste
+
   fr: Caisse sinistre
   fr: Étiquette de Description
+
   hu: Kísérteties Láda
   hu: Leírás-cédula
+
   it: Cassa Lugubre
   it: Etichetta Descrizione
+
   ko: 으스스한 상자
  ja: 説明タグ
+
   nl: Eng Krat
   ko: 설명표
+
   pl: Upiorna skrzynka
   nl: Beschrijvingsplaat
+
   pt: Caixote Sinistro
  no: Merkelapp
+
   pt-br: Caixa Sombria
   pl: Etykieta z opisem
+
   ru: Жуткий ящик
   pt: Etiqueta de Descrição
+
   sv: Kuslig Låda
   pt-br: Etiqueta de Descrição
+
   tr: Uğursuz Kutu
  ro: Description Tag
+
   zh-hans: 怪异的补给箱
   ru: Ярлык для описания
+
   zh-hant: 怪異補給箱
   sv: Beskrivningslapp
 
   tr: Açıklama Etiketi
 
   zh-hans: 描述标签
 
   zh-hant: 描述標籤
 
  
# TF_Tool_DuckToken
+
# TF_WinterCrate2012_Naughty
duck token:
+
naughty winter crate 2012:
   en: Duck Token
+
   en: Naughty Winter Crate 2012
  cs: Duck Token
+
   da: Slem Vinterkasse 2012
   da: Andepolet
+
   de: Unartige Winterkiste 2012
   de: Ententoken
+
   es: Caja Navideña Mala 2012
   es: Patomoneda
+
   fi: Tuhma talvilaatikko 2012
   fi: Ankkapoletti
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2012
   fr: Jeton de Canard
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2012
   hu: Kacsa Zseton
+
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2012
   it: Gettone delle paperelle
+
   ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자
   ko: 오리 토큰
+
   nl: Stout Winterkrat 2012
   nl: Eendenmuntje
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2012
   pl: Żeton kaczki
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2012
   pt: Ficha do Pato
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
   pt-br: Ficha de Pato
+
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2012
  ro: Duck Token
+
   sv: Stygg Vinterlåda 2012
   ru: Утиный жетон
+
   tr: Arsız Kış Kutusu 2012
   sv: Ankpollett
+
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱2012
   tr: Ördek Jetonu
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2012
   zh-hans: 鸭子徽章
 
   zh-hant: 小鴨硬幣
 
  
# TF_Eternaween
+
# TF_WinterCrate2012_Nice
enchantment eternaween:
+
nice winter crate 2012:
   en: Enchantment: Eternaween
+
   en: Nice Winter Crate 2012
  cs: Enchantment: Eternaween
+
   da: Artig Vinterkasse 2012
   da: Forhekselse: Evigween
+
   de: Artige Winterkiste 2012
   de: Verzauberung: Eternaween
+
   es: Caja Navideña Buena 2012
   es: Encantamiento: Eternoween
+
   fi: Kiltti talvilaatikko 2012
   fi: Lumous: Ikuisuusween
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2012
   fr: Enchantement : Eternaween
+
   hu: Rendes Téli Láda 2012
   hu: Varázslat: Örökkéloween
+
   it: Cassa Invernale Buona del 2012
   it: Incantesimo: Eternoween
+
   ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자
   ko: 주술: 우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다!
+
   nl: Goed Winterkrat 2012
   nl: Betovering: Eeuwigween
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2012
   pl: Czar: Wiecznoween
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2012
   pt: Encantamento: Eternaween
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
   pt-br: Encantamento: Dia das Bruxas Instantâneo
+
   ru: Зимний ящик для послушных в 2012
  ro: Enchantment: Eternaween
+
   sv: Snäll Vinterlåda 2012
   ru: Заклинание: Вечноуин
+
   tr: Uslu Kış Kutusu 2012
   sv: Förtrollning: Eternaween
+
   zh-hans: 精美欢冬供应箱 2012
   tr: Büyü: Eternaween
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2012
   zh-hans: 妖术:万妖节
 
   zh-hant: 加持:永恆萬聖節
 
  
# TF_FestivizerTool
+
# TF_RoboCrate
festivizer | gun mettle and tough break festivizer:
+
robo community crate | robocrate:
   en: Festivizer
+
   en: Robo Community Crate
  cs: Vánoční světýlka
+
   da: Robo-fællesskabskasse
   da: Festliggører
+
   de: Robo-Communitykiste
   de: Verfestlicher
+
   es: RoboCaja de la Comunidad
   es: Festivizador
+
   fi: Robotekninen yhteisölaatikko
   fi: Juhlallistaja
+
   fr: RoboCaisse Communautaire
   fr: Enguirlandeur
+
   hu: Robo Közösségi Láda
   hu: Ünnepiesítő
+
   it: RoboCassa della Comunità
   it: Festivizzatore
+
  ja: Robo Community 物資箱
   ko: 축제 장식
+
   ko: 로봇 커뮤니티 상자
   nl: Verfeestelijker
+
   nl: Robo-communitykrat
   pl: Dekorator
+
  no: Robosamfunnskasse
   pt: Festivizador
+
   pl: Roboskrzynka społeczności
   pt-br: Festivizador
+
   pt: Caixote Comunitário Robótico
  ro: Festivizer
+
   pt-br: RoboCaixa
   ru: Украшение
+
   ru: Робо-ящик от сообщества
   sv: Pyntare
+
   sv: Robogemenskapslåda
   tr: Şenlendirici
+
   tr: Robo Topluluk Sandığı
   zh-hans: 彩灯工具
+
   zh-hans: 机器社区补给箱
   zh-hant: 聖誕外裝
+
   zh-hant: 機器社群補給箱
  
# TF_Tool_GiftWrap_Global
+
# TF_SupplyCrateRare2
giftapult:
+
select reserve mann co. supply crate:
   en: Giftapult
+
   en: Select Reserve Mann Co. Supply Crate
  cs: Giftapult
+
   da: Udvalgt reserve-Mann Co.-forsyningskasse
   da: Gavepult
+
   de: Mann Co. Reservisten-Vorratskiste
   de: Geschenkapult
+
   es: Caja de Suministros de la Reserva Selecta de Mann Co.
   es: Regalapulta
+
   fi: Varastoitu Mann Co:n tarvikelaatikko
   fi: Lahjapultti
+
   fr: Caisse de sélection Mann Co.
   fr: Cadeaupulte
+
   hu: Prémium Tartalék Mann Co. Ellátmányláda
   hu: Ajándékkatapult
+
   it: Riserva Speciale di Casse di Rifornimenti della Mann Co.
   it: Catapulta per Doni
+
   ja: 予備の Mann Co. 物資箱を選択
   ko: 투선물기
+
   ko: 특상급 Mann Co. 보급 상자 비축품
   nl: Cadeautapult
+
   nl: Exclusieve Reserve Mann Co.-Voorraadkrat
   no: Gavekatapult
+
   pl: Skrzynka specjalnej rezerwy Mann Co.
   pl: Daropulta
+
   pt: Caixote Mann Co. de Reserva Privada
   pt: Catapulta de Presentes
+
   pt-br: Caixa Seleta de Suprimentos da Mann Co.
   pt-br: Presentapulta
+
   ro: Selectează Reserve Mann Co. Supply Crate
   ro: Giftapult
+
   ru: Ящик избранных запасов Манн Ко
   ru: Подаркопульта
+
   sv: Särskilt utvald förrådslåda
   sv: Presentkastare
+
   tr: Yedek Mann Co. İkmal Kutusunu Seç
   tr: Hediyecınık
+
   zh-hans: 曼恩公司特选保存补给箱
   zh-hans: 礼物发射器
+
   zh-hant: 曼恩精選特約補給箱
   zh-hant: 禮物彈射器
 
  
# TF_Tool_Giftwrap
+
# TF_Jul2013Crate_Early
gift wrap:
+
summer appetizer crate:
   en: Gift Wrap
+
   en: Summer Appetizer Crate
  cs: Gift Wrap
+
   da: Sommerforsmagskasse
   da: Gavepapir
+
   de: Appetithappen-Sommerkiste
   de: Geschenkpapier
+
   es: Caja de Aperitivos Veraniegos
   es: Papel de Regalo
+
   fi: Kesän alkupalalaatikko
   fi: Lahjapaperi
+
   fr: L'Apéricaisse Estivale
   fr: Papier Cadeau
+
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Láda
   hu: Csomagolópapír
+
   it: Cassa degli Stuzzichini Estivi
   it: Confezione Regalo
+
   ja: Summer Appetizer 物資箱
   ja: ギフト用包装
+
   ko: 여름 전채 요리 상자
   ko: 선물 포장지
+
   nl: Zomervoorproefjeskrat
   nl: Cadeaupapier
+
   pl: Letnia skrzynka przystawek
  no: Gavepapir
+
   pt: Caixote-Aperitivo de Verão
   pl: Zestaw do pakowania
+
   pt-br: Caixa de Entrada das Férias
   pt: Papel de Embrulho
+
   ru: Летний ящик для пикника
   pt-br: Embrulho para Presente
+
   sv: Sommarförrättslåda
  ro: Ambalaj de Cadou
+
   tr: Yaz Aperatifi Kutu
   ru: Подарочная упаковка
+
   zh-hans: 夏日神秘补给箱
   sv: Presentpapper
+
   zh-hant: 夏季開胃菜補給箱
   tr: Hediye Paketi
 
   zh-hans: 礼物包装
 
   zh-hant: 禮品包裝
 
  
# TF_ActivatedOperationPass
+
# TF_Jul2013Crate_01
gun mettle campaign coin:
+
red summer 2013 cooler:
   en: Gun Mettle Campaign Coin
+
   en: Red Summer 2013 Cooler
  cs: Mince kampaně Gun Mettle
+
   da: Rød Sommer-køleboks 2013
   da: Gun Mettle-kampagnemønt
+
   de: Rote Sommer-2013-Kühlbox
   de: Gun-Mettle-Kampagnenmünze
+
   es: Nevera Veraniega Roja 2013
   es: Moneda de la Campaña Gun Mettle
+
   fi: Punainen kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Gun Mettle -kampanjakolikko
+
   fr: Glacière Estivale Rouge 2013
   fr: Insigne de la campagne Gun Mettle
+
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratérem
+
   it: Refrigeratore Rosso dell'Estate del 2013
   it: Gettone della campagna "I colori di guerra"
+
  ja: 赤いサマークーラー2013
   ko: 총기 패기 작전 기념 주화
+
   ko: 적색 2013 여름 냉각기
   nl: Gun Mettle-campagnemunt
+
   nl: Rode Zomer 2013-koeler
   pl: Żeton kampanii „Siła charakteru”
+
   pl: Czerwona letnia lodówka 2013
   pt: Moeda da Campanha Gun Mettle
+
   pt: Geleira Vermelha de Verão 2013
   pt-br: Moeda da Campanha Arsenal Artístico
+
   pt-br: Cooler Vermelho das Férias de 2013
  ro: Gun Mettle Campaign Coin
+
   ru: Красный летний холодильник 2013
   ru: Монета кампании "Лихие пушки"
+
   sv: Röd Sommarlåda (2013)
   sv: "Gun Mettle"-kampanjmynt
+
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu
   tr: Gun Mettle Sefer Jetonu
+
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱
   zh-hans: 枪魂战役纪念币
+
   zh-hant: 夏日紅色冷藏箱 2013
   zh-hant: 大顯槍手戰役硬幣
 
  
# TF_InactiveOperationPass
+
# TF_Jul2013Crate_02
gun mettle campaign pass:
+
orange summer 2013 cooler:
   en: Gun Mettle Campaign Pass
+
   en: Orange Summer 2013 Cooler
  cs: Vstupenka do kampaně Gun Mettle
+
   da: Orange Sommer-køleboks 2013
   da: Gun Mettle-kampagnepas
+
   de: Orange Sommer-2013-Kühlbox
   de: Gun-Mettle-Kampagnenpass
+
   es: Nevera Veraniega Naranja 2013
   es: Pase de la Campaña Gun Mettle
+
   fi: Oranssi kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Gun Mettlen kampanjapassi
+
   fr: Glacière Estivale Orange 2013
   fr: Passe de la campagne Gun Mettle
+
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratbelépő
+
   it: Refrigeratore Arancione dell'Estate del 2013
   it: Pass della campagna "I colori di guerra"
+
  ja: オレンジ色のサマークーラー2013
   ko: 총기 패기 작전 참가권
+
   ko: 주황색 2013 여름 냉각기
   nl: Gun Mettle-campagnepas
+
   nl: Oranje Zomer 2013-koeler
   pl: Przepustka do kampanii „Siła charakteru”
+
   pl: Pomarańczowa letnia lodówka 2013
   pt: Passe da Campanha Gun Mettle
+
   pt: Geleira Laranja de Verão 2013
   pt-br: Passe da Campanha Arsenal Artístico
+
   pt-br: Cooler Laranja das Férias de 2013
  ro: Gun Mettle Campaign Pass
+
   ru: Оранжевый летний холодильник 2013
   ru: Пропуск на кампанию "Лихие пушки"
+
   sv: Orange Sommarlåda (2013)
   sv: Gun Mettle-kampanjpass
+
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu
   tr: Gun Mettle Sefer Bileti
+
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱
   zh-hans: 枪魂战役通行证
+
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱 2013
   zh-hant: 大顯槍手戰役通行券
 
  
# TF_ActivatedInvasionPass
+
# TF_Jul2013Crate_03
invasion community update coin:
+
yellow summer 2013 cooler:
   en: Invasion Community Update Coin
+
   en: Yellow Summer 2013 Cooler
  cs: Mince komunitní aktualizace Invasion
+
   da: Gul Sommer-køleboks 2013
   da: Invasion-fællesskabsopdateringsmønt
+
   de: Gelbe Sommer-2013-Kühlbox
   de: Invasion-Communityupdate-Münze
+
   es: Nevera Veraniega Amarilla 2013
   es: Moneda de la Actualización de la Comunidad Invasión
+
   fi: Keltainen kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen kolikko
+
   fr: Glacière Estivale Jaune 2013
   fr: Insigne de la mise à jour communautaire Invasion
+
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Érem
+
   it: Refrigeratore Giallo dell'Estate del 2013
   it: Moneta dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
+
  ja: 黄色いサマークーラー2013
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화
+
   ko: 황색 2013 여름 냉각기
   nl: Invasion-communityupdate-munt
+
   nl: Gele Zomer 2013-koeler
   pl: Żeton aktualizacji społeczności „Inwazja”
+
   pl: Żółta letnia lodówka 2013
   pt: Moeda da Atualização Invasion
+
   pt: Geleira Amarela de Verão 2013
   pt-br: Moeda da Atualização Invasão
+
   pt-br: Cooler Amarelo das Férias de 2013
  ro: Invasion Community Update Coin
+
   ru: Желтый летний холодильник 2013
   ru: Монета обновления "Вторжение"
+
   sv: Gul Sommarlåda (2013)
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsmynt
+
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Altını
+
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱
   zh-hans: 异形入侵社区更新纪念币
+
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱 2013
   zh-hant: 外星入侵社群更新硬幣
 
  
# TF_InactiveInvasionPass
+
# TF_Jul2013Crate_04
invasion community update pass:
+
green summer 2013 cooler:
   en: Invasion Community Update Pass
+
   en: Green Summer 2013 Cooler
  cs: Vstupenka do komunitní aktualizace Invasion
+
   da: Grøn Sommer-køleboks 2013
   da: Invasion-fællesskabsopdateringspas
+
   de: Grüne Sommer-2013-Kühlbox
   de: Invasion-Communityupdate-Pass
+
   es: Nevera Veraniega Verde 2013
   es: Pase de la Actualización de la Comunidad Invasión
+
   fi: Vihreä kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen passi
+
   fr: Glacière Estivale Verte 2013
   fr: Passe de la mise à jour communautaire Invasion
+
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Belépő
+
   it: Refrigeratore Verde dell'Estate del 2013
   it: Pass dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
+
  ja: 緑のサマークーラー2013
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 참가권
+
   ko: 녹색 2013 여름 냉각기
   nl: Invasion-communityupdate-pas
+
   nl: Groene Zomer 2013-koeler
   pl: Przepustka do aktualizacji społeczności „Inwazja”
+
   pl: Zielona letnia lodówka 2013
   pt: Passe da Atualização Invasion
+
   pt: Geleira Verde de Verão 2013
   pt-br: Passe da Atualização Invasão
+
   pt-br: Cooler Verde das Férias de 2013
  ro: Invasion Community Update Pass
+
   ru: Зеленый летний холодильник 2013
   ru: Пропуск на кампанию "Вторжение"
+
   sv: Grön Sommarlåda (2013)
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringspass
+
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Bileti
+
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱
   zh-hans: 异形入侵社区更新通行证
+
   zh-hant: 夏日綠色冷藏箱 2013
   zh-hant: 外星入侵更新通行券
 
  
# TF_InactiveCampaign3Pass
+
# TF_Jul2013Crate_05
jungle inferno campaign pass:
+
aqua summer 2013 cooler:
   en: Jungle Inferno Campaign Pass
+
   en: Aqua Summer 2013 Cooler
  cs: Vstupenka do kampaně Jungle Inferno
+
   da: Blågrøn Sommer-køleboks 2013
   da: Jungle Inferno-kampagnepas
+
   de: Türkise Sommer-2013-Kühlbox
   de: Jungle-Inferno-Kampagnenpass
+
   es: Nevera Veraniega Turquesa 2013
   es: Pase de la Campaña Jungle Inferno
+
   fi: Turkoosi kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Jungle Inferno -kampanjapassi
+
   fr: Glacière Estivale Aquatique 2013
   fr: Passe de la campagne Jungle Inferno
+
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska
   hu: Őserdei Infernó Hadjáratbelépő
+
   it: Refrigeratore Azzurro dell'Estate del 2013
   it: Pass della campagna Jungle Inferno
+
  ja: 水色のサマークーラー2013
   nl: Jungle Inferno-campagnepas
+
  ko: 청록색 2013 여름 냉각기
   pl: Przepustka do kampanii „Piekło w dżungli”
+
   nl: Aqua Zomer 2013-koeler
   pt: Passe da Campanha Jungle Inferno
+
   pl: Turkusowa letnia lodówka 2013
   pt-br: Passe da Campanha Selva Infernal
+
   pt: Geleira Ciano de Verão 2013
  ro: Jungle Inferno Campaign Pass
+
   pt-br: Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
   ru: Пропуск на кампанию "Пламенные джунгли"
+
   ru: Аквамариновый летний холодильник 2013
   sv: Jungle Inferno-kampanjpass
+
   sv: Turkos Sommarlåda (2013)
   tr: Orman Cehennemi Sefer Bileti
+
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hans: 丛林炼狱战役通行证
+
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱
   zh-hant: 叢林煉獄戰役通行證
+
   zh-hant: 夏日水色冷藏箱 2013
  
# TF_JungleInfernoContractsPass
+
# TF_Jul2013Crate_06
jungle inferno contracts pass:
+
blue summer 2013 cooler:
   en: Jungle Inferno Contracts Pass
+
   en: Blue Summer 2013 Cooler
  cs: Přístup ke kontraktům kampaně Jungle Inferno
+
   da: Blå Sommer-køleboks 2013
   da: Jungle Inferno-kontraktpas
+
   de: Blaue Sommer-2013-Kühlbox
   de: Jungle-Inferno-Auftragspass
+
   es: Nevera Veraniega Azul 2013
   es: Pase de Contratos de Jungle Inferno
+
   fi: Sininen kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Jungle Inferno -sopimuspassi
+
   fr: Glacière Estivale Bleue 2013
   fr: Passe de contrats Jungle Inferno
+
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska
   hu: Őserdei Infernó Szerződésbelépő
+
   it: Refrigeratore Blu dell'Estate del 2013
   it: Pass dei Contratti di Jungle Inferno
+
  ja: 青いサマークーラー2013
   nl: Jungle Inferno-contractenpas
+
  ko: 청색 2013 여름 냉각기
   pl: Przepustka do kontraktów kampanii „Piekło w dżungli”
+
   nl: Blauwe Zomer 2013-koeler
   pt: Passe de Contratos Jungle Inferno
+
   pl: Niebieska letnia lodówka 2013
   pt-br: Passe de Contratos da Selva Infernal
+
   pt: Geleira Azul de Verão 2013
   ru: Пропуск на кампанию "Пламенные джунгли"
+
   pt-br: Cooler Azul das Férias de 2013
   sv: Jungle Inferno-kontraktpass
+
   ru: Синий летний холодильник 2013
   tr: Orman Cehennemi Sözleşme Bileti
+
   sv: Blå Sommarlåda (2013)
   zh-hans: 丛林炼狱合同通行证
+
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu
   zh-hant: 叢林煉獄合約通行證
+
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱
 +
   zh-hant: 夏日藍色冷藏箱 2013
  
# TF_KillStreakifierTool
+
# TF_Jul2013Crate_07
killstreak kit:
+
brown summer 2013 cooler:
   en: Killstreak Kit
+
   en: Brown Summer 2013 Cooler
  cs: Killstreak Kit
+
   da: Brun Sommer-køleboks 2013
   da: Drabsrækkesæt
+
   de: Braune Sommer-2013-Kühlbox
   de: Killserienkit
+
   es: Nevera Veraniega Marrón 2013
   es: Kit Cuentarrachas
+
   fi: Ruskea kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Tappoputkipaketti
+
   fr: Glacière Estivale Marron 2013
   fr: Kit de Killstreak
+
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska
   hu: Ámokfutás-készlet
+
   it: Refrigeratore Marrone dell'Estate del 2013
   it: Kit per Serie omicide
+
   ja: 茶色いサマークーラー2013
   ja: キルストリークキット
+
   ko: 갈색 2013 여름 냉각기
   ko: 연속 처치 장비
+
   nl: Bruine Zomer 2013-koeler
   nl: Killstreak-kit
+
   pl: Brązowa letnia lodówka 2013
   pl: Zestaw serii zabójstw
+
   pt: Geleira Castanha de Verão 2013
   pt: Kit Killstreak
+
   pt-br: Cooler Marrom das Férias de 2013
   pt-br: Kit de Combo
+
   ru: Коричневый летний холодильник 2013
  ro: Killstreak Kit
+
   sv: Brun Sommarlåda (2013)
   ru: Набор серии убийств
+
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu
   sv: Mördarserie-kit
+
   zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱
   tr: Katliam Aracı
+
   zh-hant: 夏日褐色冷藏箱 2013
   zh-hans: 连杀工具包
 
   zh-hant: 連殺記錄器
 
  
# TF_RandomDroppablePaintPackage
+
# TF_Jul2013Crate_08
mann co. painting set:
+
black summer 2013 cooler:
   en: Mann Co. Painting Set
+
   en: Black Summer 2013 Cooler
  cs: Mann Co. Painting Set
+
   da: Sort Sommer-køleboks 2013
   da: Mann Co.-Malersæt
+
   de: Schwarze Sommer-2013-Kühlbox
   de: Mann Co. Malerset
+
   es: Nevera Veraniega Negra 2013
   es: Kit de Pintura de Mann Co.
+
   fi: Musta kesän 2013 kylmälaukku
   fi: Mann Co. -maalaussetti
+
   fr: Glacière Estivale Noire 2013
   fr: Coffret de peinture Mann Co.
+
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska
   hu: Mann Co. Festőkészlet
+
   it: Refrigeratore Nero dell'Estate del 2013
   it: Set di Vernici Mann Co.
+
  ja: 黒いサマークーラー2013
   ko: Mann Co. 3색 페인트통
+
   ko: 흑색 2013 여름 냉각기
   nl: Mann Co.-verfset
+
   nl: Zwarte Zomer 2013-koeler
  no: Mann Co. Painting Set
+
   pl: Czarna letnia lodówka 2013
   pl: Zestaw farb Mann Co.
+
   pt: Geleira Preta de Verão 2013
   pt: Conjunto de Tintas Mann Co.
+
   pt-br: Cooler Preto das Férias de 2013
   pt-br: Kit de Pintura da Mann Co.
+
   ru: Черный летний холодильник 2013
  ro: Mann Co. Painting Set
+
   sv: Svart Sommarlåda (2013)
   ru: Набор красок от Манн Ко
+
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu
   sv: Mann Co. Målarset
+
   zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱
   tr: Mann Co. Boya Seti
+
   zh-hant: 夏日黑色冷藏箱 2013
   zh-hans: 曼恩公司油漆套装
 
   zh-hant: 曼恩油漆組
 
  
# TF_T_Nt
+
# TF_Fall2013Crate_Acorns
name tag:
+
fall 2013 acorns crate:
   en: Name Tag
+
   en: Fall 2013 Acorns Crate
  cs: Name Tag
+
   da: Efterår 2013-agernkasse
   da: Navneskilt
+
   de: Eichelkiste (Herbst 2013)
   de: Namensschild
+
   es: Caja Otoñal de Bellotas 2013
   es: Etiqueta de Nombre
+
   fi: Syksyn 2013 Terholaatikko
   fi: Nimitunniste
+
   fr: Caisse Automnale à Glands 2013
   fr: Étiquette
+
   hu: 2013 Őszi Makkos Láda
   hu: Névcédula
+
   it: Cassa di Ghiande dell'Autunno del 2013
   it: Etichetta Nome
+
   ja: Fall 2013 Acorns 物資箱
   ja: 名前タグ
+
   ko: 2013년 가을 도토리 상자
   ko: 이름표
+
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskrat
   nl: Naamplaat
+
   pl: Jesienna żołędziowa skrzynka 2013
  no: Navnelapp
+
   pt: Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
   pl: Etykieta z nazwą
+
   pt-br: Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
   pt: Etiqueta de Nome
+
   ru: Осенний ящик с желудями 2013
   pt-br: Etiqueta de Nome
+
   sv: Höstens Ekollonlåda (2013)
  ro: Name Tag
+
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu
   ru: Именной ярлык
+
   zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱
   sv: Namnlapp
+
   zh-hant: 秋季橡果補給箱 2013
   tr: İsim Etiketi
 
   zh-hans: 名称标签
 
   zh-hant: 名稱標籤
 
  
# TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode
+
# TF_Fall2013Crate_Gourd
rift well spun hat claim code:
+
fall 2013 gourd crate:
   en: RIFT Well Spun Hat Claim Code
+
   en: Fall 2013 Gourd Crate
  cs: RIFT Well Spun Hat Claim Code
+
   da: Efterår 2013-græskarkasse
   da: RIFT Velspundet Hat - Indløsningskode
+
   de: Kürbiskiste (Herbst 2013)
   de: RIFT Wohlgesponnener Hut Gutscheincode
+
   es: Caja Otoñal de Calabazas 2013
   es: Código Promocional del Sombrero Bien Tejido de RIFT
+
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsalaatikko
   fi: RIFT Well Spun Hat -lunastuskoodi
+
   fr: Caisse Automnale à Citrouilles 2013
   fr: Code promotionnel du Well Spun Hat de RIFT
+
   hu: 2013 Őszi Tökös Láda
   hu: RIFT Well Spun Hat Igénylési Kód
+
   it: Cassa di Zucche dell'Autunno del 2013
   it: Codice per il Cappello Filato con Cura di RIFT
+
   ja: Fall 2013 Gourd 物資箱
   ko: RIFT 잘 짜인 모자 획득 코드
+
   ko: 2013년 가을 박 상자
   nl: RIFT Well Spun Hat - claimcode
+
   nl: Herfst 2013-pompoenkrat
   no: RIFT Godt spunnet hatt-hentekode
+
   pl: Jesienna dyniowa skrzynka 2013
   pl: Kupon odbioru czapki „Well Spun Hat” w RIFT
+
   pt: Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
   pt: Código de Acesso para Well Spun Hat (RIFT)
+
   pt-br: Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
   pt-br: Código de Resgate do Well Spun Hat em RIFT
+
   ru: Осенний ящик с тыквами 2013
  ro: RIFT Well Spun Hat Claim Code
+
   sv: Höstens Kalebasslåda (2013)
   ru: Код на Well Spun Hat для RIFT
+
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu
   sv: RIFT Inlösningskod för Välspunnen Hatt
+
   zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱
   tr: RIFT Koza Şapka Talep Kodu
+
   zh-hant: 秋季葫蘆補給箱 2013
   zh-hans: 《时空裂痕》蜘蛛丝帽兑换代码
 
   zh-hant: RIFT Well Spun Hat 索取密碼
 
  
# TF_SomethingSpecial
+
# TF_Halloween2013_Crate
something special for someone special:
+
spooky crate:
   en: Something Special For Someone Special
+
   en: Spooky Crate
  cs: Something Special For Someone Special
+
   da: Uhyggelig Kasse
   da: Noget Særligt Til En Særlig Person
+
   de: Unheimliche Kiste
   de: Etwas Besonderes für jemand Besonderen
+
   es: Caja Fantasmal
   es: Algo Especial Para Alguien Especial
+
   fi: Karmaiseva laatikko
   fi: Jotakin erityistä jollekin erityiselle
+
   fr: Caisse effrayante
   fr: Quelque chose de Spécial pour quelqu'un de Spécial
+
   hu: Kísérteties Láda
   hu: Valami Különleges, Valaki Különlegesnek
+
   it: Cassa Tenebrosa
   it: Qualcosa di Speciale per una Persona Speciale
+
   ko: 으스스한 상자
   ko: 특별한 누군가를 위한 특별한 무언가
+
   nl: Spookachtig Krat
   nl: Iets speciaals voor een speciaal iemand
+
   pl: Upiorna skrzynka
  no: Noe spesielt til en spesiell
+
   pt: Caixote Assustador
   pl: Coś specjalnego dla kogoś specjalnego
+
   pt-br: Caixa Apavorante
   pt: Algo Especial Para Alguém Especial
+
   ru: Зловещий ящик
   pt-br: Algo Especial para Alguém Especial
+
   sv: Spöklik Låda
  ro: Ceva special pentru cineva special
+
   tr: Ürkütücü Kutu
   ru: Дорогой подарок для дорогого человека
+
   zh-hans: 诡异的补给箱
   sv: Något speciellt till någon speciell
+
   zh-hant: 詭異補給箱
   tr: Özel Birisi İçin Çok Özel Bir Şey
 
   zh-hans: 为特别的人准备的一些特别的东西
 
   zh-hant: 給特別之人的特別之物
 
  
# TF_HalloweenPass
+
# TF_WinterCrate2013_Naughty
soul gargoyle:
+
naughty winter crate 2013:
   en: Soul Gargoyle
+
   en: Naughty Winter Crate 2013
  cs: Soul Gargoyle
+
   da: Slem Vinterkasse 2013
   da: Sjælgargoil
+
   de: Unartige Winterkiste 2013
   de: Seelengargoyle
+
   es: Caja Navideña Mala 2013
   es: Gárgola de Almas
+
   fi: Tuhma talvilaatikko 2013
   fi: Sielugargoili
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2013
   fr: Gargouille d'âme
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2013
   hu: Lélek-vízköpő
+
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2013
   it: Gargoyle Fantasma
+
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자
   ko: 영혼 가고일
+
   nl: Stout winterkrat 2013
   nl: Zielenwaterspuwer
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2013
  no: Sjelegriff
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2013
   pl: Gargulec dusz
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
   pt: Gárgula Fantasma
+
   ro: Cutie de Iarnă Naughty 2013
   pt-br: Gárgula de Almas
+
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2013
   ro: Soul Gargoyle
+
   sv: Stygg Vinterlåda 2013
   ru: Проклятая гаргулья
+
   tr: Arsız Kış Kutusu 2013
   sv: Själgargoyle
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱 2013
   tr: Ruh Gargoyle
+
   zh-hant: 頑皮冬季補給箱 2013
   zh-hans: 摄魂石像鬼
 
   zh-hant: 獵魂石像鬼
 
  
# TF_SpellbookPage
+
# TF_WinterCrate2013_Nice
spellbook page:
+
nice winter crate 2013:
   en: Spellbook Page
+
   en: Nice Winter Crate 2013
  cs: Spellbook Page
+
   da: Artig Vinterkasse 2013
   da: Tryllebogsside
+
   de: Artige Winterkiste 2013
   de: Zauberbuch-Seite
+
   es: Caja Navideña Buena 2013
   es: Página del Libro de Hechizos
+
   fi: Kiltti talvilaatikko 2013
   fi: Loitsukirjan sivu
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2013
   fr: Page de Grimoire
+
   hu: Rendes Téli Láda 2013
   hu: Varázsigekönyv oldal
+
   it: Cassa Invernale Buona del 2013
   it: Pagina del grimorio
+
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자
  ja: 魔術書のページ
+
   nl: Goed Winterkrat 2013
   ko: 주문서 쪽
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2013
   nl: Spreukenboekpagina
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2013
  no: Tryllebokside
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
   pl: Strona księgi zaklęć
+
   ru: Зимний ящик для послушных в 2013
   pt: Página de Livro de Feitiços
+
   sv: Snäll Vinterlåda 2013
   pt-br: Página do Livro de Feitiços
+
   tr: Uslu Kış Kutusu 2013
  ro: Spellbook Page
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱 2013
   ru: Страница книги заклинаний
+
   zh-hant: 善良冬季補給箱 2013
   sv: Trolleriboksida
 
   tr: Büyü Kitabı Sayfası
 
   zh-hans: 魔咒书页
 
   zh-hant: 魔法書頁面
 
  
# TF_MvM_SquadSurplusVoucher
+
# TF_StrongboxCrate
squad surplus voucher:
+
mann co. strongbox:
   en: Squad Surplus Voucher
+
   en: Mann Co. Strongbox
  cs: Squad Surplus Voucher
+
   da: Mann Co.-fragtkasse
   da: Gruppeoverskudskupon
+
   de: Mann Co. Tresor
   de: Mannschaftsbonus-Gutschein
+
   es: Caja Fuerte de Mann Co.
   es: Vale de Excedentes de Pelotón
+
   fi: Mann Co:n varustearkku
   fi: Kimppakuponki
+
   fr: Coffre-fort Mann Co.
   fr: Bon de surplus d'escouade
+
   hu: Mann Co. Páncélkazetta
   hu: Osztagfölösleg-utalvány
+
   it: Cassaforte della Mann Co.
   it: Coupon del Surplus di Squadra
+
   ja: Mann Co. 金庫
   ja: チーム分配クーポン
+
   ko: Mann Co. 금고
   ko: 분대 물품 지원권
+
   nl: Mann Co.-brandkast
   nl: Surplus-waardebon
+
   pl: Wzmocniona skrzynka Mann Co.
   pl: Kupon drużynowej nadwyżki
+
   pt: Caixa-forte Mann Co.
   pt: Vale de Excedentes do Esquadrão
+
   pt-br: Caixa-Forte da Mann Co.
   pt-br: Vale-Brinde do Esquadrão
+
   ru: Сейф Манн Ко
  ro: Squad Surplus Voucher
+
   sv: Mann Co. Kassaskåp
   ru: Купон на командную надбавку
+
   tr: Mann Co. Kasası
   sv: Truppöverskottskupong
+
   zh-hans: 曼恩公司保险箱
   tr: Takıma Ekstra Makbuzu
+
   zh-hant: 曼恩企業保險箱
   zh-hans: 战备补助兑换券
 
   zh-hant: 小隊物資補給證
 
  
# TF_Strangifier_Name
+
# TF_SupplyCrateRation
strangifier:
+
mann co. supply munition:
   en: Strangifier
+
   en: Mann Co. Supply Munition
  cs: Strangifier
+
   da: Mann Co.-ammuntionskasse
   da: Strangifier
+
   de: Mann Co. Vorratstruhe
   de: Seltsamisierer
+
   es: Suministros de Munición de Mann Co.
   es: Rarificador
+
   fi: Mann Co:n aseistuslaatikko
   fi: Kummallistaja
+
   fr: Munitions Mann Co.
   fr: Étrangifiant
+
   hu: Mann Co. Lőszerellátmány
   hu: Furásító
+
   it: Cassa di Rifornimenti Bellici della Mann Co.
   it: Stranificatore
+
   ko: Mann Co. 보급 군수품
   ko: 이상한 첨가물
+
   nl: Mann Co.-munitielevering
   nl: Vervreemder
+
   pl: Uzbrojenie Mann Co.
   pl: Kuriozonator
+
   pt: Caixote de Armamento Mann Co.
   pt: Estranhificador
+
   pt-br: Caixa de Provisões da Mann Co.
   pt-br: Estranhificador
+
   ru: Ящик со снаряжением Манн Ко
  ro: Strangifier
+
   sv: Ammunitionslåda från Mann Co.
   ru: Страннодел
+
   tr: Mann Co. Mühimmat Kutusu
   sv: Märkligifierare
+
   zh-hans: 曼恩公司供给军需品
   tr: Garipleştirici
+
   zh-hant: 曼恩企業補給軍品箱
   zh-hans: 奇异转化药剂
 
   zh-hant: 奇異變化藥劑
 
  
# TF_FryingPanStrangifier
+
# TF_SupplyCrate_BLTaunt
strange bacon grease:
+
mann co. audition reel:
   en: Strange Bacon Grease
+
   en: Mann Co. Audition Reel
  cs: Strange Bacon Grease
+
   da: Mann Co.-auditionfilmrulle
   da: Sært Baconfedt
+
   de: Mann Co.-Filmrolle
   de: Seltsames Schinkenfett
+
   es: Carrete de Audición de Mann Co.
   es: Grasa de Tocino de Calidad Rara
+
   fi: Mann Co:n koekuvauskela
   fi: Kummallinen paistorasva
+
   fr: Bobine Mann Co.
   fr: Graisse de bacon étrange
+
   hu: Mann Co. Filmtekercs
   hu: Fura Szalonnazsír
+
   it: Film dimostrativo della Mann Co.
   it: Grasso di Pancetta Strano
+
   ko: Mann Co. 오디션 필름
   ko: 이상한 베이컨 기름
+
   nl: Mann Co.-auditiefilmrol
   nl: Vreemd Spekvet
+
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
  no: Merkelig baconfett
+
   pt: Bobina de Audições Mann Co.
   pl: Kuriozalna słonina
+
   pt-br: Rolo de Filme da Mann Co.
   pt: Óleo de Fritura Estranho
+
   ru: Коробка с записями от Манн Ко
   pt-br: Banha Estranha
+
   sv: Auditionrulle från Mann co.
  ro: Strange Bacon Grease
+
   tr: Mann Co. Alay Rulosu
   ru: Странный свиной жир
+
   zh-hans: 曼恩公司影像资料箱
   sv: Märkligt baconfett
+
   zh-hant: 曼恩企業試鏡膠捲
   tr: Garip Pastırma Yağı
 
   zh-hans: 奇异猪油
 
   zh-hant: 奇異培根油
 
  
# TF_Tool_StrangeCountTransfer
+
# TF_SupplyCrate_BL
strange count transfer tool:
+
mann co. stockpile crate:
   en: Strange Count Transfer Tool
+
   en: Mann Co. Stockpile Crate
  cs: Strange Count Transfer Tool
+
   da: Mann Co.-lagerkasse
   da: Overførselsværktøj til Sære Tal
+
   de: Mann Co. Lagerkiste
   de: Übertragungswerkzeug für seltsame Zähler
+
   es: Caja de Reservas de Mann Co.
   es: Transferidor de Puntuaciones Raras
+
   fi: Mann Co:n varastolaatikko
   fi: Kummallisuuden kuljettaja
+
   fr: Caisse de la réserve Mann Co.
   fr: Outil de transfert de compteur étrange
+
   hu: Mann Co. Raktárláda
   hu: Fura Pont-átvivő Eszköz
+
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
   it: Strumento di Trasferimento dei Contatori Strani
+
   ko: Mann Co. 재고 상자
   ko: 이상한 수치 이전 도구
+
   nl: Mann Co.-provisiekrat
   nl: Vreemde Telleroverzetter
+
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
   pl: Narzędzie przekazujące statystykę kuriozum
+
   pt: Caixote Sortido Mann Co.
   pt: Ferramenta de Transferência de Estatísticas
+
   pt-br: Caixa do Estoque da Mann Co.
   pt-br: Ferramenta de Transferência de Contagens Estranhas
+
   ru: Ящик с запасами Манн Ко
  ro: Strange Count Transfer Tool
+
   sv: Lagerlåda från Mann Co.
   ru: Обменник странных счётчиков
+
   tr: Mann Co. Depo Kutusu
   sv: Verktyg för överföring av märklig räknare
+
   zh-hans: 曼恩公司储备物资箱
   tr: Garip Sayacı Aktarım Aleti
+
   zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱
   zh-hans: 奇异计数转移工具
 
   zh-hant: 奇異計數轉換工具
 
  
# TF_InactiveOperation2Pass
+
# TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt
tough break campaign pass:
+
mann co. director's cut reel:
   en: Tough Break Campaign Pass
+
   en: Mann Co. Director's Cut Reel
  cs: Vstupenka do kampaně Tough Break
+
   da: Mann Co.-fraklipsfilmrulle
   da: Tough Break-kampagnepas
+
   de: Mann Co. Director's Cut-Filmrolle
   de: Tough-Break-Kampagnenpass
+
   es: Carrete de la Edición del Director de Mann Co.
   es: Pase de la Campaña Tough Break
+
   fi: Mann Co:n Ohjaajan versio -kela
   fi: Tough Breakin kampanjapassi
+
   fr: Bobine Director's Cut Mann Co.
   fr: Passe de campagne Tough Break
+
   hu: Mann Co. Rendezői Változat Tekercs
   hu: Balszerencse Hadjáratbelépő
+
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
   it: Pass della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
+
   ko: Mann Co. 감독판 필름
   ko: 불행한 휴가 작전 참가권
+
   nl: Mann Co.-regisseursfilmrol
   nl: Tough Break-campagnepass
+
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
   pl: Przepustka do kampanii „Śniąteczne fatum”
+
   pt: Bobina de Edição Especial da Mann Co.
   pt: Passe da Campanha Tough Break
+
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor da Mann Co.
   pt-br: Passe da Campanha Férias Frustradas
+
   ru: Режиссерский кейс насмешек от Манн Ко
  ro: Tough Break Campaign Pass
+
   sv: Mann Co. Director's Cut-filmrulle
   ru: Пропуск на кампанию "Тяжелый отпуск"
+
   tr: Mann Co. Yönetmenin Kurgu Makarası
   sv: Tough Break-kampanjpass
+
   zh-hans: 曼恩公司导演剪辑胶片盒
   tr: Sıkı Mola Sefer Bileti
+
   zh-hant: 曼恩企業導演剪輯版膠捲
   zh-hans: 艰难假日战役通行证
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役通行證
 
  
# TF_ActivatedOperation2Pass
+
# TF_LimitedSummerCrate2014
tough break campaign stamp:
+
limited late summer crate:
   en: Tough Break Campaign Stamp
+
   en: Limited Late Summer Crate
  cs: Známka kampaně Tough Break
+
   da: Begrænset Sensommer-kasse
   da: Tough Break-kampagnefrimærke
+
   de: Limitierte Spätsommerkiste
   de: Tough-Break-Kampagnenbriefmarke
+
   es: Caja Posveraniega de Edición Limitada
   es: Sello de la Campaña Tough Break
+
   fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikko
   fi: Tough Break -kampanjamerkki
+
   fr: Caisse limitée de fin d'été
   fr: Timbre de campagne Tough Break
+
   hu: Limitált Késő Nyári Láda
   hu: Balszerencse Hadjáratbélyeg
+
   it: Cassa di Fine Estate in Edizione Limitata
   it: Francobollo della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
+
   ko: 한정 늦여름 상자
   ko: 불행한 휴가 작전 기념 우표
+
   nl: Gelimiteerd Nazomerkrat
   nl: Tough Break-campagnepostzegel
+
   pl: Limitowana spóźniona letnia skrzynka
   pl: Znaczek kampanii „Śniąteczne fatum”
+
   pt: Caixote de Verão de Edição Limitada
   pt: Selo da Campanha Tough Break
+
   pt-br: Caixa Limitada de Férias Atrasada
   pt-br: Selo da Campanha Férias Frustradas
+
   ru: Ящик запоздавшего лета ограниченной серии
  ro: Tough Break Campaign Stamp
+
   sv: Begränsad Sensommarlåda
   ru: Марка кампании "Тяжелый отпуск"
+
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu
   sv: Kampanjfrimärke för Tough Break
+
   zh-hans: 限量夏末补给箱
   tr: Sıkı Mola Sefer Pulu
+
   zh-hant: 限量季夏補給箱
   zh-hans: 艰难假日战役纪念邮票
 
   zh-hant: 倒楣假期戰役票章
 
  
# TF_MvM_ChallengeTicket
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout
tour of duty ticket:
+
unlocked creepy scout crate:
   en: Tour of Duty Ticket
+
   en: Unlocked Creepy Scout Crate
  cs: Tour of Duty Ticket
+
   da: Oplåst gyselig Scout-kasse
   da: Tour of Duty-billet
+
   de: Unverschlossene gruselige Scout-Kiste
   de: Tour of Duty-Ticket
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Scout
   es: Ticket de Turno de Servicio
+
   fi: Scoutin avattu kammoloota
   fi: Sotakomennuslippu
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Scout
   fr: Ticket de Tour of Duty
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Felderítő Láda
   hu: Szolgálati Turnus Jegy
+
   it: Cassa Tenebrosa dell'Esploratore (Aperta)
   it: Biglietto delle Operazioni Militari
+
   ko: 열린 오싹한 스카웃 상자
  ja: Tour of Duty チケット
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Scout-krat
   ko: 복무권
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Skauta
   nl: Dienstreis-ticket
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Scout
  no: Militærtjenestebillett
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Scout
   pl: Bilet służby wojskowej
+
   ru: Открытый жуткий ящик Разведчика
   pt: Bilhete da Tour
+
   sv: Upplåst kuslig Spanar-låda
   pt-br: Ingresso da Campanha
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpetici Scout Kutusu
  ro: Tour of Duty Ticket
+
   zh-hans: 侦察兵的无锁恐怖箱
   ru: Командировочный билет
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Scout 補給箱
   sv: Tjänstgöringsbiljett
 
   tr: Görev Turu Bileti
 
   zh-hans: 使命之旅入场券
 
   zh-hant: 任務之旅通行券
 
  
# TF_UnfilledSpellbook
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier
unfilled fancy spellbook:
+
unlocked creepy soldier crate:
   en: Unfilled Fancy Spellbook
+
   en: Unlocked Creepy Soldier Crate
  cs: Unfilled Fancy Spellbook
+
   da: Oplåst gyselig Soldier-kasse
   da: Ufyldt Fancy Tryllebog
+
   de: Unverschlossene gruselige Soldier-Kiste
   de: Ungefülltes schickes Zauberbuch
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Soldier
   es: Libro de Hechizos Elegante Vacío
+
   fi: Soldierin avattu kammoloota
   fi: Keskeneräinen hieno loitsukirja
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Soldier
   fr: Grimoire sans page
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Katona Láda
   hu: Üres díszes varázsigekönyv
+
   it: Cassa Tenebrosa del Soldato (Aperta)
   it: Grimorio elegante vuoto
+
   ko: 열린 오싹한 솔저 상자
  ja: 空っぽの豪華な魔術本
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Soldier-krat
   ko: 미완성된 멋진 주문서
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Żołnierza
   nl: Leeg Fraai Spreukenboek
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Soldier
  no: Stilig tryllebokbind
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Soldier
   pl: Pusta zacna księga zaklęć
+
   ru: Открытый жуткий ящик Солдата
   pt: Livro de Feitiços Incompleto
+
   sv: Upplåst kuslig Soldier-låda
   pt-br: Livro de Feitiços Incompleto
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Soldier Kutusu
  ro: Unfilled Fancy Spellbook
+
   zh-hans: 士兵的无锁恐怖箱
   ru: Пустая книга заклинаний
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Soldier 補給箱
   sv: Ofylld Fin Trolleribok
 
   tr: İçi Boş Süslü Büyü Kitabı
 
   zh-hans: 空白的花俏魔咒书
 
   zh-hant: 缺頁的詭幻魔法書
 
  
# TF_Tool_AccountUpgradeToPremium
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro
upgrade to premium gift:
+
unlocked creepy pyro crate:
   en: Upgrade to Premium Gift
+
   en: Unlocked Creepy Pyro Crate
  cs: Upgrade to Premium Gift
+
   da: Oplåst gyselig Pyro-kasse
   da: Opgrader til premium-gave
+
   de: Unverschlossene gruselige Pyro-Kiste
   de: Premiumupgrade-Geschenk
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Pyro
   es: Regalo: Mejora a Prémium
+
   fi: Pyron avattu kammoloota
   fi: Premium-päivityslahja
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Pyro
   fr: Cadeau d'amélioration premium
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Piró Láda
   hu: Prémium fiókra váltó ajándék
+
   it: Cassa Tenebrosa del Piro (Aperta)
   it: Dono per l'Aggiornamento a Premium
+
   ko: 열린 오싹한 파이로 상자
   ko: 계정 승격 선물
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Pyro-krat
   nl: Upgrade naar Premium-geschenk
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Pyro
  no: Oppgrader til premium-gave
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Pyro
   pl: Prezent: ulepszenie do premium
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante de Pyro
   pt: Upgrade para Premium (Presente)
+
   ru: Открытый жуткий ящик Поджигателя
   pt-br: Conta Premium de Presente
+
   sv: Upplåst kuslig Pyro-låda
  ro: Upgrade to Premium Gift
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Pyro Kutusu
   ru: Подарок "Улучшение до премиума"
+
   zh-hans: 火焰兵的无锁恐怖箱
   sv: Uppgradera till premium-gåva
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Pyro 補給箱
   tr: ÜCRETLİ HESABA YÜKSELT
 
   zh-hans: 免费用户的福音
 
   zh-hant: 帳戶升等禮物
 
  
# TF_Unusualifier
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo
unusualifier:
+
unlocked creepy demo crate:
   en: Unusualifier
+
   en: Unlocked Creepy Demo Crate
  cs: Unusualifier
+
   da: Oplåst gyselig Demo-kasse
   da: Usædvanliggører
+
   de: Unverschlossene gruselige Demo-Kiste
   de: Verungewöhnlicher
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Demoman
   es: Inusualizador
+
   fi: Demon avattu kammoloota
   fi: Epätavallistaja
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Demoman
   fr: Inhabituellisateur
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Robbantós Láda
   hu: Rendkívüliesítő
+
   it: Cassa Tenebrosa del Demolitore (Aperta)
   it: Insolitificatore
+
   ko: 열린 오싹한 데모맨 상자
   ko: 범상찮은 마술
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Demo-krat
   nl: Bijzondermaker
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Demomana
   pl: Uniezwyklacz
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Demoman
   pt: Inusualificador
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Demoman
   pt-br: Incomunizador
+
   ru: Открытый жуткий ящик Подрывника
  ro: Unusualifier
+
   sv: Upplåst kuslig Demo-låda
   ru: Необычнотизатор
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Demo Kutusu
   sv: Ovanligifierare
+
   zh-hans: 爆破手的无锁恐怖箱
   tr: Olağanlaştırma
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Demo 補給箱
   zh-hans: 稀有转化魔法
 
   zh-hant: 異常變化藥劑
 
  
# TF_PaintKitTool
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy
war paint:
+
unlocked creepy heavy crate:
   en: War Paint
+
   en: Unlocked Creepy Heavy Crate
  cs: Válečné maskování
+
   da: Oplåst gyselig Heavy-kasse
   da: Krigsmaling
+
   de: Unverschlossene gruselige Heavy-Kiste
   de: Kriegsbemalung
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Heavy
   es: Pintura de Guerra
+
   fi: Heavyn avattu kammoloota
   fi: Sotamaali
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Heavy
   fr: Peinture de guerre
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Gépágyús Láda
   hu: Harci festés
+
   it: Cassa Tenebrosa del Grosso (Aperta)
   it: Vernice di Guerra
+
   ko: 열린 오싹한 헤비 상자
   ko: 전투 도색
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Heavy-krat
   nl: Oorlogsverf
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Grubego
  no: Krigsmaling
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Heavy
   pl: Barwy wojenne
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Heavy
   pt: Tinta de Guerra
+
   ru: Открытый жуткий ящик пулемётчика
   pt-br: Tinta de Guerra
+
   sv: Upplåst kuslig Tung Artillerist-låda
  ro: Vopsea de război
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Heavy Kutusu
   ru: Боевая краска
+
   zh-hans: 机枪手的无锁恐怖箱
   sv: Krigsfärg
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Heavy 補給箱
   tr: Savaş Boyası
 
   zh-hans: 战绘
 
   zh-hant: 戰漆
 
  
-->
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer
 +
unlocked creepy engineer crate:
 +
  en: Unlocked Creepy Engineer Crate
 +
  da: Oplåst gyselig Engineer-kasse
 +
  de: Unverschlossene gruselige Engineer-Kiste
 +
  es: Espeluznante Caja Abierta de Engineer
 +
  fi: Engineerin avattu kammoloota
 +
  fr: Caisse sinistre déverrouillée d'Engineer
 +
  hu: Bezáratlan Rémisztő Mérnök Láda
 +
  it: Cassa Tenebrosa dell'Ingegnere (Aperta)
 +
  ko: 열린 오싹한 엔지니어 상자
 +
  nl: Ontgrendeld Griezelig Engineer-krat
 +
  pl: Otwarta straszna skrzynka Inżyniera
 +
  pt: Caixote Horripilante Destrancado do Engineer
 +
  pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Engineer
 +
  ru: Открытый жуткий ящик Инженера
 +
  sv: Upplåst kuslig Ingenjör-låda
 +
  tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Engineer Kutusu
 +
  zh-hans: 工程师的无锁恐怖箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的詭異 Engineer 補給箱
  
=== Crates & Cases ===
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic
<!--
+
unlocked creepy medic crate:
 +
  en: Unlocked Creepy Medic Crate
 +
  da: Oplåst gyselig Medic-kasse
 +
  de: Unverschlossene gruselige Medic-Kiste
 +
  es: Espeluznante Caja Abierta de Medic
 +
  fi: Medicin avattu kammoloota
 +
  fr: Caisse sinistre déverrouillée de Medic
 +
  hu: Bezáratlan Rémisztő Szanitéc Láda
 +
  it: Cassa Tenebrosa del Medico (Aperta)
 +
  ko: 열린 오싹한 메딕 상자
 +
  nl: Ontgrendeld Griezelig Medic-krat
 +
  pl: Otwarta straszna skrzynka Medyka
 +
  pt: Caixote Horripilante Destrancado do Medic
 +
  pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Medic
 +
  ru: Открытый жуткий ящик Медика
 +
  sv: Upplåst kuslig Medic-låda
 +
  tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Medic Kutusu
 +
  zh-hans: 医生的无锁恐怖箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的詭異 Medic 補給箱
  
# TF_SupplyCrate
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper
mann co. supply crate:
+
unlocked creepy sniper crate:
   en: Mann Co. Supply Crate
+
   en: Unlocked Creepy Sniper Crate
  cs: Mann Co. Supply Crate
+
   da: Oplåst gyselig Sniper-kasse
   da: Mann Co.-forsyningskasse
+
   de: Unverschlossene gruselige Sniper-Kiste
   de: Mann Co. Vorratskiste
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Sniper
   es: Caja de Suministros de Mann Co.
+
   fi: Sniperin avattu kammoloota
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikko
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Sniper
   fr: Caisse Mann Co.
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Mesterlövész Láda
   hu: Mann Co. Ellátmányláda
+
   it: Cassa Tenebrosa del Cecchino (Aperta)
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co.
+
   ko: 열린 오싹한 스나이퍼 상자
  ja: Mann Co. 物資箱
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Sniper-krat
   ko: Mann Co. 보급 상자
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Snajpera
   nl: Mann Co.-voorraadkrat
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Sniper
  no: Mann Co.-forsyningskasse
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Sniper
   pl: Skrzynka Mann Co.
+
   ru: Открытый жуткий ящик Снайпера
   pt: Caixote Mann Co.
+
   sv: Upplåst kuslig Sniper-låda
   pt-br: Caixa de Suprimentos da Mann Co.
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Sniper Kutusu
  ro: Mann Co. Supply Crate
+
   zh-hans: 狙击手的无锁恐怖箱
   ru: Ящик Манн Ко
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Sniper 補給箱
   sv: Förrådslåda Från Mann Co.
 
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu
 
   zh-hans: 曼恩公司供应箱
 
   zh-hant: 曼恩企業補給箱
 
  
# TF_WinterCrate
+
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy
festive winter crate:
+
unlocked creepy spy crate:
   en: Festive Winter Crate
+
   en: Unlocked Creepy Spy Crate
  cs: Festive Winter Crate
+
   da: Oplåst gyselig Spy-kasse
   da: Festlig Vinterkasse
+
   de: Unverschlossene gruselige Spy-Kiste
   de: Feierliche Winterkiste
+
   es: Espeluznante Caja Abierta de Spy
   es: Caja Festiva Navideña
+
   fi: Spyn avattu kammoloota
   fi: Juhlava talvilaatikko
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Spy
   fr: Caisse festive de Noël
+
   hu: Bezáratlan Rémisztő Kém Láda
   hu: Ünnepélyes Téli Láda
+
   it: Cassa Tenebrosa della Spia (Aperta)
   it: Cassa delle Festività Natalizie
+
   ko: 열린 오싹한 스파이 상자
  ja: Festive Winter 物資箱
+
   nl: Ontgrendeld Griezelig Spy-krat
   ko: 겨울 축제 보급 상자
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka Szpiega
   nl: Feestelijk Winterkrat
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Spy
  no: Festlig vinterkasse
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Spy
   pl: Świąteczna zimowa skrzynka
+
   ru: Открытый жуткий ящик Шпиона
   pt: Caixote Festivo de Inverno
+
   sv: Upplåst kuslig Spion-låda
   pt-br: Caixa Festiva de Fim de Ano
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Spy Kutusu
  ro: Festive Winter Crate
+
   zh-hans: 间谍的无锁恐怖箱
   ru: Праздничный зимний ящик
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Spy 補給箱
   sv: Festlig Vinter-Låda
 
   tr: Keyifli Kış Kutusu
 
   zh-hans: 欢冬补给箱
 
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱
 
  
# TF_SummerCrate
+
# TF_EOTL_Crate
refreshing summer cooler:
+
end of the line community crate:
   en: Refreshing Summer Cooler
+
   en: End of the Line Community Crate
  cs: Refreshing Summer Cooler
+
   da: End of the Line-fællesskabskasse
   da: Forfriskende Sommer-køleboks
+
   de: End of the Line Community-Kiste
   de: Erfrischende Kühlbox
+
   es: Caja de la Comunidad de End of the Line
   es: Nevera Refrescante Veraniega
+
   fi: End of the Line - Yhteisölaatikko
   fi: Virkistävä kylmälaukku
+
   fr: Caisse communautaire End of the Line
   fr: Glacière Rafraîchissante de l'Été
+
   hu: Végállomás Közösségi Láda
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska
+
   it: Cassa della comunità di "End of the Line"
   it: Refrigeratore Rinfrescante Estivo
+
   ko: 선로의 끝 커뮤니티 상자
  ja: Refreshing Summer Cooler
+
   nl: End of the Line-communitykrat
   ko: 상쾌한 여름 냉각기
+
   pl: Skrzynka aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
   nl: Verfrissende Zomerkoeler
+
   pt: Caixote Comunitário do 'End of the Line'
  no: Forfriskende sommerkjøleboks
+
   pt-br: Caixa do End of the Line
   pl: Orzeźwiająca letnia lodówka
+
   ro: Cutie Comunitară „End of the Line”
   pt: Arca Frigorífica Portátil de Verão
+
   ru: Ящик от сообщества «The End of the Line»
   pt-br: Cooler Refrescante de Férias
+
   sv: End of the Line-gemenskapslåda
   ro: Refreshing Summer Cooler
+
   tr: End of the Line Topluluk Sandığı
   ru: Освежающий летний мини-холодильник
+
   zh-hans: End of the Line 社区补给箱
   sv: Uppfriskande Frysbox
+
   zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu
 
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日清涼冷藏箱
 
  
# TF_SupplyCrateRare
+
# TF_WinterCrate2014_Naughty
salvaged mann co. supply crate:
+
naughty winter crate 2014:
   en: Salvaged Mann Co. Supply Crate
+
   en: Naughty Winter Crate 2014
  cs: Salvaged Mann Co. Supply Crate
+
   da: Slem Vinterkasse 2014
   da: Bjærget Mann Co.-forsyningskasse
+
   de: Unartige Winterkiste 2014
   de: Geborgene Mann Co. Vorratskiste
+
   es: Caja Navideña Mala 2014
   es: Caja de Salvamento de Mann Co.
+
   fi: Tuhma talvilaatikko 2014
   fi: Pelastettu Mann Co:n tarvikelaatikko
+
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2014
   fr: Caisse Mann Co. de récupération
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2014
   hu: Megmentett Mann Co. Ellátmányláda
+
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2014
   it: Cassa di Rifornimenti della Mann Co. Recuperata
+
   ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자
   ko: 인양된 Mann Co. 보급 상자
+
   nl: Stout Winterkrat 2014
   nl: Geborgen Mann Co.-voorraadkrat
+
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2014
  no: Berget Mann Co.-forsyningskasse
+
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2014
   pl: Ocalona skrzynka Mann Co.
+
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
   pt: Caixote Mann Co. Recuperado
+
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2014
   pt-br: Caixa Recuperada de Suprimentos da Mann Co.
+
   sv: Stygg Vinterlåda 2014
  ro: Salvaged Mann Co. Supply Crate
+
   tr: Arsız Kış Kutusu 2014
   ru: Ящик помощи от Манн Ко
+
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱 2014
   sv: Bärgad Förrådslåda Från Mann Co.
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2014
   tr: Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu
 
   zh-hans: 废弃的曼恩公司供应箱
 
   zh-hant: 打撈上岸的曼恩企業補給箱
 
  
# TF_WinterCrate2011_Naughty
+
# TF_WinterCrate2014_Nice
naughty winter crate:
+
nice winter crate 2014:
   en: Naughty Winter Crate
+
   en: Nice Winter Crate 2014
  cs: Naughty Winter Crate
+
   da: Artig Vinterkasse 2014
   da: Slem Vinterkasse
+
   de: Artige Winterkiste 2014
   de: Unartige Winterkiste
+
   es: Caja Navideña Buena 2014
   es: Caja Navideña Mala
+
   fi: Kiltti talvilaatikko 2014
   fi: Tuhma talvilaatikko
+
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2014
   fr: Caisse d'hiver vilaine
+
   hu: Rendes Téli Láda 2014
   hu: Rosszcsont Téli Láda
+
   it: Cassa Invernale Buona del 2014
   it: Cassa Invernale Cattiva
+
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자
   ko: 나쁜 겨울 보급 상자
+
   nl: Goed Winterkrat 2014
   nl: Stout Winterkrat
+
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2014
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka
+
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2014
   pt: Caixote Maroto de Inverno
+
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano
+
   ru: Зимний ящик для послушных в 2014
  ro: Naughty Winter Crate
+
   sv: Snäll Vinterlåda 2014
   ru: Зимний ящик для непослушных
+
   tr: Uslu Kış Kutusu 2014
   sv: Stygg Vinterlåda
+
   zh-hans: 精美欢冬补给箱 2014
   tr: Arsız Kış Kutusu
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2014
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱
 
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱
 
  
# TF_WinterCrate2011_Nice
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout
nice winter crate:
+
unlocked cosmetic crate scout:
   en: Nice Winter Crate
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Scout
  cs: Nice Winter Crate
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Scout)
   da: Artig Vinterkasse
+
   de: Unverschlossene Scout-Kosmetikakiste
   de: Artige Winterkiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Scout
   es: Caja Navideña Buena
+
   fi: Lukoton Scoutin lätsäloota
   fi: Kiltti talvilaatikko
+
   fr: Caisse cosmétique du Scout ouverte
   fr: Caisse d'hiver bien sage
+
   hu: Kinyitott Felderítő Díszítő Láda
   hu: Rendes Téli Láda
+
   it: Cassa di Accessori dell'Esploratore (Aperta)
   it: Cassa Invernale Buona
+
   ko: 잠금 해제된 스카웃 장식 아이템 상자
   ko: 착한 겨울 보급 상자
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Scout-krat
   nl: Goed Winterkrat
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Skauta
  no: Nice Winter Crate
+
   pt: Caixa de Acessórios de Scout Destrancada
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Scout
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами разведчика
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Scout)
  ro: Nice Winter Crate
+
   tr: Açılan Scout Kozmetik Kasası
   ru: Зимний ящик для послушных
+
   zh-hans: 无锁侦察兵饰品箱
   sv: Snäll Vinterlåda
+
   zh-hant: 已解鎖的 Scout 裝飾品補給箱
   tr: Uslu Kış Kutusu
 
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱
 
  
# TF_ScorchedCrate
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier
scorched crate:
+
unlocked cosmetic crate soldier:
   en: Scorched Crate
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
  cs: Scorched Crate
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Soldier)
   da: Forbrændt Kasse
+
   de: Unverschlossene Soldier-Kosmetikakiste
   de: Verschmorte Kiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Soldier
   es: Caja Chamuscada
+
   fi: Lukoton Soldierin lätsäloota
   fi: Kärventynyt laatikko
+
   fr: Caisse cosmétique du Soldier ouverte
   fr: Caisse roussie
+
   hu: Kinyitott Katona Díszítő Láda
   hu: Megperzselt Láda
+
   it: Cassa di Accessori del Soldato (Aperta)
   it: Cassa Bruciata
+
   ko: 잠금 해제된 솔저 장식 아이템 상자
  ja: 焦げた物資箱
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Soldier-krat
   ko: 그슬린 상자
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Żołnierza
   nl: Verschroeid Krat
+
   pt: Caixa de Acessórios de Soldier Destrancada
   pl: Osmalona skrzynka
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Soldier
   pt: Caixote Chamuscado
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами солдата
   pt-br: Caixa Chamuscada
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Soldier)
  ro: Scorched Crate
+
   tr: Açılan Soldier Kozmetik Kasası
   ru: Опаленный ящик
+
   zh-hans: 无锁士兵饰品箱
   sv: Bränd Låda
+
   zh-hant: 已解鎖的 Soldier 裝飾品補給箱
   tr: Yanmış Kutu
 
   zh-hans: 被烧焦的箱子
 
   zh-hant: 灼熱補給箱
 
  
# TF_FallCrate2012
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro
fall crate:
+
unlocked cosmetic crate pyro:
   en: Fall Crate
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
  cs: Fall Crate
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Pyro)
   da: Efterårskasse
+
   de: Unverschlossene Pyro-Kosmetikakiste
   de: Herbstkiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Pyro
   es: Caja Otoñal
+
   fi: Lukoton Pyron lätsäloota
   fi: Syyslaatikko
+
   fr: Caisse cosmétique du Pyro ouverte
   fr: Caisse d'automne
+
   hu: Kinyitott Piró Díszítő Láda
   hu: Őszi Láda
+
   it: Cassa di Accessori del Piro (Aperta)
   it: Cassa Autunnale
+
   ko: 잠금 해제된 파이로 장식 아이템 상자
   ko: 가을 상자
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Pyro-krat
   nl: Herfstkrat
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Pyro
   pl: Jesienna skrzynka
+
   pt: Caixa de Acessórios de Pyro Destrancada
   pt: Caixote de Outono
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Pyro
   pt-br: Caixa de Outono
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами поджигателя
  ro: Fall Crate
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Pyro)
   ru: Осенний ящик
+
   tr: Açılan Pyro Kozmetik Kasası
   sv: Höstlåda
+
   zh-hans: 无锁火焰兵饰品箱
   tr: Sonbahar Kutusu
+
   zh-hant: 已解鎖的 Pyro 裝飾品補給箱
   zh-hans: 秋季补给箱
 
   zh-hant: 秋季補給箱
 
  
# TF_HalloweenCrate2012
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo
eerie crate:
+
unlocked cosmetic crate demo:
   en: Eerie Crate
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Demo
  cs: Eerie Crate
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Demo)
   da: Skræmmende Kasse
+
   de: Unverschlossene Demo-Kosmetikakiste
   de: Gespenstische Kiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Demo
   es: Caja Inquietante
+
   fi: Lukoton Demon lätsäloota
   fi: Aavemainen laatikko
+
   fr: Caisse cosmétique du Demo ouverte
   fr: Caisse sinistre
+
   hu: Kinyitott Robbantós Díszítő Láda
   hu: Kísérteties Láda
+
   it: Cassa di Accessori del Demolitore (Aperta)
   it: Cassa Lugubre
+
   ko: 잠금 해제된 데모 장식 아이템 상자
   ko: 으스스한 상자
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Demoman-krat
   nl: Eng Krat
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Demomana
   pl: Upiorna skrzynka
+
   pt: Caixa de Acessórios de Demoman Destrancada
   pt: Caixote Sinistro
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Demoman
   pt-br: Caixa Sombria
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами подрывника
  ro: Eerie Crate
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Demoman)
   ru: Жуткий ящик
+
   tr: Açılan Demo Kozmetik Kasası
   sv: Kuslig Låda
+
   zh-hans: 无锁爆破手饰品箱
   tr: Uğursuz Kutu
+
   zh-hant: 已解鎖的 Demoman 裝飾品補給箱
   zh-hans: 怪异的补给箱
 
   zh-hant: 怪異補給箱
 
  
# TF_WinterCrate2012_Naughty
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy
naughty winter crate 2012:
+
unlocked cosmetic crate heavy:
   en: Naughty Winter Crate 2012
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
  cs: Naughty Winter Crate 2012
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Heavy)
   da: Slem Vinterkasse 2012
+
   de: Unverschlossene Heavy-Kosmetikakiste
   de: Unartige Winterkiste 2012
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Heavy
   es: Caja Navideña Mala 2012
+
   fi: Lukoton Heavyn lätsäloota
   fi: Tuhma talvilaatikko 2012
+
   fr: Caisse cosmétique du Heavy ouverte
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2012
+
   hu: Kinyitott Gépágyús Díszítő Láda
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2012
+
   it: Cassa di Accessori del Grosso (Aperta)
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2012
+
   ko: 잠금 해제된 헤비 장식 아이템 상자
   ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Heavy-krat
   nl: Stout Winterkrat 2012
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Grubego
  no: Naughty Winter Crate 2012
+
   pt: Caixa de Acessórios de Heavy Destrancada
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2012
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Heavy
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2012
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами пулемётчика
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Heavy)
  ro: Naughty Winter Crate 2012
+
   tr: Açılan Heavy Kozmetik Kasası
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2012
+
   zh-hans: 无锁机枪手饰品箱
   sv: Stygg Vinterlåda 2012
+
   zh-hant: 已解鎖的 Heavy 裝飾品補給箱
   tr: Arsız Kış Kutusu 2012
 
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱2012
 
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2012
 
  
# TF_WinterCrate2012_Nice
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer
nice winter crate 2012:
+
unlocked cosmetic crate engineer:
   en: Nice Winter Crate 2012
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
  cs: Nice Winter Crate 2012
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Engineer)
   da: Artig Vinterkasse 2012
+
   de: Unverschlossene Engineer-Kosmetikakiste
   de: Artige Winterkiste 2012
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Engineer
   es: Caja Navideña Buena 2012
+
   fi: Lukoton Engineerin lätsäloota
   fi: Kiltti talvilaatikko 2012
+
   fr: Caisse cosmétique de l'Engineer ouverte
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2012
+
   hu: Kinyitott Mérnök Díszítő Láda
   hu: Rendes Téli Láda 2012
+
   it: Cassa di Accessori dell'Ingegnere (Aperta)
   it: Cassa Invernale Buona del 2012
+
   ko: 잠금 해제된 엔지니어 장식 아이템 상자
   ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Engineer-krat
   nl: Goed Winterkrat 2012
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Inżyniera
  no: Nice Winter Crate 2012
+
   pt: Caixa de Acessórios de Engineer Destrancada
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2012
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Engineer
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2012
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами инженера
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Engineer)
  ro: Nice Winter Crate 2012
+
   tr: Açılan Engineer Kozmetik Kasası
   ru: Зимний ящик для послушных в 2012
+
   zh-hans: 无锁工程师饰品箱
   sv: Snäll Vinterlåda 2012
+
   zh-hant: 已解鎖的 Engineer 裝飾品補給箱
   tr: Uslu Kış Kutusu 2012
 
   zh-hans: 精美欢冬供应箱 2012
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2012
 
  
# TF_RoboCrate
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic
robo community crate | robocrate:
+
unlocked cosmetic crate medic:
   en: Robo Community Crate
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Medic
  cs: Robo Community Crate
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Medic)
   da: Robo-fællesskabskasse
+
   de: Unverschlossene Medic-Kosmetikakiste
   de: Robo-Communitykiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Medic
   es: RoboCaja de la Comunidad
+
   fi: Lukoton Medicin lätsäloota
   fi: Robotekninen yhteisölaatikko
+
   fr: Caisse cosmétique du Medic ouverte
   fr: RoboCaisse Communautaire
+
   hu: Kinyitott Szanitéc Díszítő Láda
   hu: Robo Közösségi Láda
+
   it: Cassa di Accessori del Medico (Aperta)
   it: RoboCassa della Comunità
+
   ko: 잠금 해제된 메딕 장식 아이템 상자
  ja: Robo Community 物資箱
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Medic-krat
   ko: 로봇 커뮤니티 상자
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Medyka
   nl: Robo-communitykrat
+
   pt: Caixa de Acessórios de Medic Destrancada
  no: Robosamfunnskasse
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Medic
   pl: Roboskrzynka społeczności
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами медика
   pt: Caixote Comunitário Robótico
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Medic)
   pt-br: RoboCaixa
+
   tr: Açılan Medic Kozmetik Kasası
  ro: Robo Community Crate
+
   zh-hans: 无锁医生饰品箱
   ru: Робо-ящик от сообщества
+
   zh-hant: 已解鎖的 Medic 裝飾品補給箱
   sv: Robogemenskapslåda
 
   tr: Robo Topluluk Sandığı
 
   zh-hans: 机器社区补给箱
 
   zh-hant: 機器社群補給箱
 
  
# TF_SupplyCrateRare2
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper
select reserve mann co. supply crate:
+
unlocked cosmetic crate sniper:
   en: Select Reserve Mann Co. Supply Crate
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
  cs: Select Reserve Mann Co. Supply Crate
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Sniper)
   da: Udvalgt reserve-Mann Co.-forsyningskasse
+
   de: Unverschlossene Sniper-Kosmetikakiste
   de: Mann Co. Reservisten-Vorratskiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Sniper
   es: Caja de Suministros de la Reserva Selecta de Mann Co.
+
   fi: Lukoton Sniperin lätsäloota
   fi: Varastoitu Mann Co:n tarvikelaatikko
+
   fr: Caisse cosmétique du Sniper ouverte
   fr: Caisse de sélection Mann Co.
+
   hu: Kinyitott Mesterlövész Díszítő Láda
   hu: Prémium Tartalék Mann Co. Ellátmányláda
+
   it: Cassa di Accessori del Cecchino (Aperta)
   it: Riserva Speciale di Casse di Rifornimenti della Mann Co.
+
   ko: 잠금 해제된 스나이퍼 장식 아이템 상자
  ja: 予備の Mann Co. 物資箱を選択
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Sniper-krat
   ko: 특상급 Mann Co. 보급 상자 비축품
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Snajpera
   nl: Exclusieve Reserve Mann Co.-Voorraadkrat
+
   pt: Caixa de Acessórios de Sniper Destrancada
   pl: Skrzynka specjalnej rezerwy Mann Co.
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Sniper
   pt: Caixote Mann Co. de Reserva Privada
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами снайпера
   pt-br: Caixa Seleta de Suprimentos da Mann Co.
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Sniper)
  ro: Selectează Reserve Mann Co. Supply Crate
+
   tr: Açılan Sniper Kozmetik Kasası
   ru: Ящик избранных запасов Манн Ко
+
   zh-hans: 无锁狙击手饰品箱
   sv: Särskilt utvald förrådslåda
+
   zh-hant: 已解鎖的 Sniper 裝飾品補給箱
   tr: Yedek Mann Co. İkmal Kutusunu Seç
 
   zh-hans: 曼恩公司特选保存补给箱
 
   zh-hant: 曼恩精選特約補給箱
 
  
# TF_Jul2013Crate_Early
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy
summer appetizer crate:
+
unlocked cosmetic crate spy:
   en: Summer Appetizer Crate
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Spy
  cs: Summer Appetizer Crate
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (Spy)
   da: Sommerforsmagskasse
+
   de: Unverschlossene Spy-Kosmetikakiste
   de: Appetithappen-Sommerkiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Spy
   es: Caja de Aperitivos Veraniegos
+
   fi: Lukoton Spyn lätsäloota
   fi: Kesän alkupalalaatikko
+
   fr: Caisse cosmétique du Spy ouverte
   fr: L'Apéricaisse Estivale
+
   hu: Kinyitott Kém Díszítő Láda
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Láda
+
   it: Cassa di Accessori della Spia (Aperta)
   it: Cassa degli Stuzzichini Estivi
+
   ko: 잠금 해제된 스파이 장식 아이템 상자
  ja: Summer Appetizer 物資箱
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Spy-krat
   ko: 여름 전채 요리 상자
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Szpiega
   nl: Zomervoorproefjeskrat
+
   pt: Caixa de Acessórios de Spy Destrancada
   pl: Letnia skrzynka przystawek
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Spy
   pt: Caixote-Aperitivo de Verão
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами шпиона
   pt-br: Caixa de Entrada das Férias
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Spy)
  ro: Summer Appetizer Crate
+
   tr: Açılan Spy Kozmetik Kasası
   ru: Летний ящик для пикника
+
   zh-hans: 无锁间谍饰品箱
   sv: Sommarförrättslåda
+
   zh-hant: 已解鎖的 Spy 裝飾品補給箱
   tr: Yaz Aperatifi Kutu
 
   zh-hans: 夏日神秘补给箱
 
   zh-hant: 夏季開胃菜補給箱
 
  
# TF_Jul2013Crate_01
+
# TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass
red summer 2013 cooler:
+
unlocked cosmetic crate multi-class:
   en: Red Summer 2013 Cooler
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
  cs: Red Summer 2013 Cooler
+
   da: Oplåst kosmetikkasse (multiklasse)
   da: Rød Sommer-køleboks 2013
+
   de: Unverschlossene Multiklassen-Kosmetikakiste
   de: Rote Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo Multiclase
   es: Nevera Veraniega Roja 2013
+
   fi: Lukoton kaikkien luokkien lätsäloota
   fi: Punainen kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Caisse cosmétique Multi-classe ouverte
   fr: Glacière Estivale Rouge 2013
+
   hu: Kinyitott Több Osztályú Díszítő Láda
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska
+
   it: Cassa di Accessori Universali (Aperta)
   it: Refrigeratore Rosso dell'Estate del 2013
+
   ko: 잠금 해제된 여러 병과 장식 아이템 상자
  ja: 赤いサマークーラー2013
+
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Meerdereklassenkrat
   ko: 적색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób wielu klas
   nl: Rode Zomer 2013-koeler
+
   pt: Caixa de Acessórios Multi-Classe Destrancada
   pl: Czerwona letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada Multiclasses
   pt: Geleira Vermelha de Verão 2013
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами нескольких классов
   pt-br: Cooler Vermelho das Férias de 2013
+
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Multiklass)
  ro: Red Summer 2013 Cooler
+
   tr: Açılan Çok Sınıflı Kozmetik Kasası
   ru: Красный летний холодильник 2013
+
   zh-hans: 无锁多职业饰品箱
   sv: Röd Sommarlåda (2013)
+
   zh-hant: 已解鎖的多職業裝飾品補給箱
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu
 
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日紅色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_02
+
# TF_ConcealedKiller_Case
orange summer 2013 cooler:
+
concealed killer weapons case | case 93:
   en: Orange Summer 2013 Cooler
+
   en: Concealed Killer Weapons Case
   cs: Orange Summer 2013 Cooler
+
   cs: Concealed Killer Weapons Case
   da: Orange Sommer-køleboks 2013
+
   da: Concealed Killer-våbenkassen
   de: Orange Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: Heimlicher-Mörder-Waffenkiste
   es: Nevera Veraniega Naranja 2013
+
   es: Caja de Armas del Asesino Oculto
   fi: Oranssi kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Salamurhaajan aselaatikko
   fr: Glacière Estivale Orange 2013
+
   fr: Caisse d'armes de la Collection du Tueur Dissimulé
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska
+
   hu: A Rejtett Gyilkos Fegyvertáska
   it: Refrigeratore Arancione dell'Estate del 2013
+
   it: Cassa di Armi del Commando
  ja: オレンジ色のサマークーラー2013
+
   ko: 은폐한 암살자 무기 상자
   ko: 주황색 2013년 여름 냉각기
+
   nl: Sluipmoordenaar-wapenkist
   nl: Oranje Zomer 2013-koeler
+
   pl: Skrzynia skrytego mordercy
   pl: Pomarańczowa letnia lodówka 2013
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Concealed Killer
   pt: Geleira Laranja de Verão 2013
+
   pt-br: Caixa de Arma do Assassino Furtivo
   pt-br: Cooler Laranja das Férias de 2013
+
   ro: Cutie cu arme Concealed Killer
   ro: Orange Summer 2013 Cooler
+
   ru: Кейс «Скрытный убийца»
   ru: Оранжевый летний холодильник 2013
+
   sv: Maskerade mördaren-vapenväska
   sv: Orange Sommarlåda (2013)
+
   tr: Gizlenmiş Katil Silah Kasası
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hans: 隐秘杀手武器箱
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱
+
   zh-hant: 隱密殺手武器盒
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_03
+
# TF_Powerhouse_Case
yellow summer 2013 cooler:
+
powerhouse weapons case | case 94:
   en: Yellow Summer 2013 Cooler
+
   en: Powerhouse Weapons Case
   cs: Yellow Summer 2013 Cooler
+
   cs: Powerhouse Weapons Case
   da: Gul Sommer-køleboks 2013
+
   da: Powerhouse-våbenkassen
   de: Gelbe Sommer-2013-Kühlbox
+
   de: „Powerhouse“-Waffenkiste
   es: Nevera Veraniega Amarilla 2013
+
   es: Caja de Armas de Powerhouse
   fi: Keltainen kesän 2013 kylmälaukku
+
   fi: Powerhouse -aselaatikko
   fr: Glacière Estivale Jaune 2013
+
   fr: caisse d'armes Powerhouse
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska
+
   hu: Powerhouse Fegyvertáska
   it: Refrigeratore Giallo dell'Estate del 2013
+
   it: Cassa di Armi di Powerhouse
  ja: 黄色いサマークーラー2013
+
   ko: Powerhouse 무기 상자
   ko: 황색 2013년 여름 냉각기
+
   nl: Powerhouse-wapenkist
   nl: Gele Zomer 2013-koeler
+
   pl: Skrzynia Powerhouse
   pl: Żółta letnia lodówka 2013
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Powerhouse
   pt: Geleira Amarela de Verão 2013
+
   pt-br: Caixa de Arma da Coleção Powerhouse
   pt-br: Cooler Amarelo das Férias de 2013
+
   ro: Cutie cu arme Powerhouse
   ro: Yellow Summer 2013 Cooler
+
   ru: Кейс «Оружие с Powerhouse»
   ru: Желтый летний холодильник 2013
+
   sv: Powerhouse-vapenväska
   sv: Gul Sommarlåda (2013)
+
   tr: Powerhouse Silah Kasası
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hans: Powerhouse 武器箱
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱
+
   zh-hant: 發電廠武器盒
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_04
+
# TF_GunMettleCosmeticCase
green summer 2013 cooler:
+
gun mettle cosmetic case | case 95:
   en: Green Summer 2013 Cooler
+
   en: Gun Mettle Cosmetic Case
  cs: Green Summer 2013 Cooler
+
   da: Gun Mettle-kosmetikkasse
   da: Grøn Sommer-køleboks 2013
+
   de: Gun-Mettle-Kosmetikakiste
   de: Grüne Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Caja de Cosméticos de Gun Mettle
   es: Nevera Veraniega Verde 2013
+
   fi: Gun Mettle -kosmetiikkapakkaus
   fi: Vihreä kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Caisse de cosmétiques Gun Mettle
   fr: Glacière Estivale Verte 2013
+
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Táska
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska
+
   it: Cassa dei Colori di Guerra
   it: Refrigeratore Verde dell'Estate del 2013
+
   ko: 총기 패기 장식 상자
  ja: 緑のサマークーラー2013
+
   nl: Gun Mettle-cosmeticakist
   ko: 녹색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Pojemnik ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
   nl: Groene Zomer 2013-koeler
+
   pt: Caixa de Acessórios Gun Mettle
   pl: Zielona letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
   pt: Geleira Verde de Verão 2013
+
   ro: Cutie cu accesorii Gun Mettle
   pt-br: Cooler Verde das Férias de 2013
+
   ru: Лихой кейс с аксессуарами
   ro: Green Summer 2013 Cooler
+
   sv: Gun Mettle-kosmetiklåda
   ru: Зеленый летний холодильник 2013
+
   tr: Gun Mettle Kozmetik Kasası
   sv: Grön Sommarlåda (2013)
+
   zh-hans: 枪魂饰品箱
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hant: 大顯槍手裝飾品補給箱
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日綠色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_05
+
# TF_Invasion2015Case01
aqua summer 2013 cooler:
+
quarantined collection case | case 96:
   en: Aqua Summer 2013 Cooler
+
   en: Quarantined Collection Case
  cs: Aqua Summer 2013 Cooler
+
   da: Karantæneramt Samlingskasse
   da: Blågrøn Sommer-køleboks 2013
+
   de: Quarantäne-Kollektionskiste
   de: Türkise Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Caja de la colección En Cuarentena
   es: Nevera Veraniega Turquesa 2013
+
   fi: Eristetty kokoelmasalkku
   fi: Turkoosi kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Caisse de la collection Quarantaine
   fr: Glacière Estivale Aquatique 2013
+
   hu: Elkülönített Gyűjtemény Táska
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska
+
   it: Cassa della Collezione in Quarantena
   it: Refrigeratore Azzurro dell'Estate del 2013
+
   ko: 격리 처리된 수집품 상자
  ja: 水色のサマークーラー2013
+
   nl: In quarantaine geplaatste verzamelingskist
   ko: 청록색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Skrzynia kolekcji kwarantanny
   nl: Aqua Zomer 2013-koeler
+
   pt: Caixa da Coleção Quarentena
   pl: Turkusowa letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Caixa da Coleção Quarentena
   pt: Geleira Ciano de Verão 2013
+
   ru: Кейс коллекции «Карантин»
   pt-br: Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
+
   sv: Isolerad-kollektionslåda
  ro: Aqua Summer 2013 Cooler
+
   tr: Karantinaya Alınmış Koleksiyon Kasası
   ru: Аквамариновый летний холодильник 2013
+
   zh-hans: 隔离收藏品箱
   sv: Turkos Sommarlåda (2013)
+
   zh-hant: 隔離物品收藏箱
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu
 
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日水色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_06
+
# TF_Invasion2015Case02
blue summer 2013 cooler:
+
confidential collection case | case 97:
   en: Blue Summer 2013 Cooler
+
   en: Confidential Collection Case
  cs: Blue Summer 2013 Cooler
+
   da: Fortrolig Samlingskasse
   da: Blå Sommer-køleboks 2013
+
   de: Vertrauliche Kollektionskiste
   de: Blaue Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Caja de la Colección Confidencial
   es: Nevera Veraniega Azul 2013
+
   fi: Luottamuksellinen kokoelmasalkku
   fi: Sininen kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Caisse de la collection Confidentielle
   fr: Glacière Estivale Bleue 2013
+
   hu: Bizalmas Gyűjtemény Táska
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska
+
   it: Cassa della Collezione Confidenziale
   it: Refrigeratore Blu dell'Estate del 2013
+
   ko: 기밀 처리된 수집품 상자
  ja: 青いサマークーラー2013
+
   nl: Vertrouwelijke verzamelingskist
   ko: 청색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Skrzynia kolekcji poufne
   nl: Blauwe Zomer 2013-koeler
+
   pt: Caixa da Coleção Confidencial
   pl: Niebieska letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Caixa da Coleção Confidencial
   pt: Geleira Azul de Verão 2013
+
   ru: Кейс коллекции «Засекречено»
   pt-br: Cooler Azul das Férias de 2013
+
   sv: Konfidentiell-kollektionslåda
  ro: Blue Summer 2013 Cooler
+
   tr: Gizli Koleksiyon Kasası
   ru: Синий летний холодильник 2013
+
   zh-hans: 机密收藏品箱
   sv: Blå Sommarlåda (2013)
+
   zh-hant: 機密物品收藏箱
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu
 
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日藍色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_07
+
# halloween2015_collection_case
brown summer 2013 cooler:
+
gargoyle case | case 98:
   en: Brown Summer 2013 Cooler
+
   en: Gargoyle Case
  cs: Brown Summer 2013 Cooler
+
   da: Gargoil-kasse
   da: Brun Sommer-køleboks 2013
+
   de: Gargoyle-Kiste
   de: Braune Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Caja Gárgola
   es: Nevera Veraniega Marrón 2013
+
   fi: Gargoiliarkku
   fi: Ruskea kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Caisse gargouille
   fr: Glacière Estivale Marron 2013
+
   hu: Vízköpő Táska
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska
+
   it: Cassa del Gargoyle
   it: Refrigeratore Marrone dell'Estate del 2013
+
   ko: 가고일 상자
   ja: 茶色いサマークーラー2013
+
   nl: Waterspuwerkist
   ko: 갈색 2013년 여름 냉각기
+
   no: Vannspyer-kasse
   nl: Bruine Zomer 2013-koeler
+
   pl: Pojemnik gargulca
   pl: Brązowa letnia lodówka 2013
+
   pt: Caixa da Gárgula
   pt: Geleira Castanha de Verão 2013
+
   pt-br: Caixa da Gárgula
   pt-br: Cooler Marrom das Férias de 2013
+
   ro: Cutie Gargoyle
   ro: Brown Summer 2013 Cooler
+
   ru: Гаргулий кейс
   ru: Коричневый летний холодильник 2013
+
   sv: Gargoyle-låda
   sv: Brun Sommarlåda (2013)
+
   tr: Gargoyle Kasası
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hans: 石像鬼石匣
   zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱
+
   zh-hant: 石像鬼補給箱
   zh-hant: 夏日褐色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Jul2013Crate_08
+
# TF_ToughBreakCase01
black summer 2013 cooler:
+
pyroland weapons case | case 99:
   en: Black Summer 2013 Cooler
+
   en: Pyroland Weapons Case
  cs: Black Summer 2013 Cooler
+
   da: Pyroland-våbenkasse
   da: Sort Sommer-køleboks 2013
+
   de: Pyroland-Waffenkiste
   de: Schwarze Sommer-2013-Kühlbox
+
   es: Caja de Armas de Pyrolandia
   es: Nevera Veraniega Negra 2013
+
   fi: Pyromaa-asesalkku
   fi: Musta kesän 2013 kylmälaukku
+
   fr: Caisse d'armes Pyroland
   fr: Glacière Estivale Noire 2013
+
   hu: Pirófölde Fegyvertáska
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska
+
   it: Cassa di Armi di Pirolandia
   it: Refrigeratore Nero dell'Estate del 2013
+
   ko: 파이로 동산 무기 상자
  ja: 黒いサマークーラー2013
+
   nl: Pyroland-wapenkist
   ko: 흑색 2013년 여름 냉각기
+
   pl: Skrzynia Pyrolandu
   nl: Zwarte Zomer 2013-koeler
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Pyroland
   pl: Czarna letnia lodówka 2013
+
   pt-br: Caixa de Arma da Pyrolândia
   pt: Geleira Preta de Verão 2013
+
   ro: Cutie cu arme Pyroland
   pt-br: Cooler Preto das Férias de 2013
+
   ru: Кейс «Пироландия»
   ro: Black Summer 2013 Cooler
+
   sv: Pyroland-vapenlåda
   ru: Черный летний холодильник 2013
+
   tr: Pyro Adası Silah Kasası
   sv: Svart Sommarlåda (2013)
+
   zh-hans: 火焰幻境武器箱
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu
+
   zh-hant: 幻想世界武器盒
   zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱
 
   zh-hant: 夏日黑色冷藏箱 2013
 
  
# TF_Fall2013Crate_Acorns
+
# TF_ToughBreakCase02
fall 2013 acorns crate:
+
warbird weapons case | case 100:
   en: Fall 2013 Acorns Crate
+
   en: Warbird Weapons Case
  cs: Fall 2013 Acorns Crate
+
   da: Warbird-våbenkasse
   da: Efterår 2013-agernkasse
+
   de: Kampfflieger-Waffenkiste
   de: Eichelkiste (Herbst 2013)
+
   es: Caja de Armas del Pájaro de Guerra
   es: Caja Otoñal de Bellotas 2013
+
   fi: Sotalinnun asesalkku
   fi: Syksyn 2013 Terholaatikko
+
   fr: Caisse d'armes Warbird
   fr: Caisse Automnale à Glands 2013
+
   hu: Viharmadár Fegyvertáska
   hu: 2013 Őszi Makkos Láda
+
   it: Cassa di Armi dello Sparviero
   it: Cassa di Ghiande dell'Autunno del 2013
+
   ko: 군용기 조종사 무기 상자
  ja: Fall 2013 Acorns 物資箱
+
   nl: Warbird-wapenkist
   ko: 2013년 가을 도토리 상자
+
   pl: Skrzynia Warbird
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskrat
+
   pt: Caixa de Armas da Coleção Warbird
   pl: Jesienna żołędziowa skrzynka 2013
+
   pt-br: Caixa de Arma da Ave de Guerra
   pt: Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
+
   ro: Cutie cu arme Warbird
   pt-br: Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
+
   ru: Кейс «Летучий отряд»
   ro: Fall 2013 Acorns Crate
+
   sv: Warbird-vapenlåda
   ru: Осенний ящик с желудями 2013
+
   tr: Savaş Kuşu Silah Kasası
   sv: Höstens Ekollonlåda (2013)
+
   zh-hans: 战鸟武器箱
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu
+
   zh-hant: 戰鳥武器盒
   zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱
 
   zh-hant: 秋季橡果補給箱 2013
 
  
# TF_Fall2013Crate_Gourd
+
# TF_ToughBreakCosmeticCase
fall 2013 gourd crate:
+
tough break cosmetic case | case 101:
   en: Fall 2013 Gourd Crate
+
   en: Tough Break Cosmetic Case
  cs: Fall 2013 Gourd Crate
+
   da: Tough Break-kosmetikkasse
   da: Efterår 2013-græskarkasse
+
   de: Tough-Break-Kosmetikakiste
   de: Kürbiskiste (Herbst 2013)
+
   es: Caja de Cosméticos de Tough Break
   es: Caja Otoñal de Calabazas 2013
+
   fi: Tough Break -kosmetiikkapakkaus
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsalaatikko
+
   fr: Caisse de cosmétiques Tough Break
   fr: Caisse Automnale à Citrouilles 2013
+
   hu: Balszerencse Díszítő Táska
   hu: 2013 Őszi Tökös Láda
+
   it: Cassa della Vacanza da Dimenticare
   it: Cassa di Zucche dell'Autunno del 2013
+
   ko: 불행한 휴가 장식 상자
  ja: Fall 2013 Gourd 物資箱
+
   nl: Tough Break-cosmeticakist
   ko: 2013년 가을 박 상자
+
   pl: Pojemnik ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
   nl: Herfst 2013-pompoenkrat
+
   pt: Caixa de Acessórios Tough Break
   pl: Jesienna dyniowa skrzynka 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
   pt: Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
+
   ro: Cutie cu accesorii Tough Break
   pt-br: Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
+
   ru: Отпускной кейс с аксессуарами
   ro: Fall 2013 Gourd Crate
+
   sv: Tough Break-kosmetiklåda
   ru: Осенний ящик с тыквами 2013
+
   tr: Sıkı Mola Kozmetik Kasası
   sv: Höstens Kalebasslåda (2013)
+
   zh-hans: 艰难假日饰品箱
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu
+
   zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒
   zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱
 
   zh-hant: 秋季葫蘆補給箱 2013
 
  
# TF_Halloween2013_Crate
+
# TF_MayflowerCosmeticCase
spooky crate:
+
mayflower cosmetic case | case 102:
   en: Spooky Crate
+
   en: Mayflower Cosmetic Case
  cs: Spooky Crate
+
   da: Mayflower-kosmetikkasse
   da: Uhyggelig Kasse
+
   de: Mayflower-Kosmetikakiste
   de: Unheimliche Kiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Mayflower
   es: Caja Fantasmal
+
   fi: Kevätkukinnon laatikko
   fi: Karmaiseva laatikko
+
   fr: Caisse de cosmétiques Mayflower
   fr: Caisse effrayante
+
   hu: Galagonya Díszítő Táska
   hu: Kísérteties Láda
+
   it: Cassa Biancospino
   it: Cassa Tenebrosa
+
   ko: 메이플라워 장식 상자
   ko: 으스스한 상자
+
   nl: Mayflower-cosmeticakist
   nl: Spookachtig Krat
+
   pl: Pojemnik ozdób kwiecia majowego
   pl: Upiorna skrzynka
+
   pt: Caixa de Acessórios Mayflower
   pt: Caixote Assustador
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
   pt-br: Caixa Apavorante
+
   ro: Cutie cu accesorii Mayflower
   ro: Spooky Crate
+
   ru: Майский кейс с аксессуарами
   ru: Зловещий ящик
+
   sv: Mayflower-kosmetiklåda
   sv: Spöklik Låda
+
   tr: Alıç Kozmetik Kasası
   tr: Ürkütücü Kutu
+
   zh-hans: 五月花饰品箱
   zh-hans: 诡异的补给箱
+
   zh-hant: 五月花裝飾品盒
   zh-hant: 詭異補給箱
 
  
# TF_WinterCrate2013_Naughty
+
# halloween2016_collection_case
naughty winter crate 2013:
+
creepy crawly case | case 104:
   en: Naughty Winter Crate 2013
+
   en: Creepy Crawly Case
  cs: Naughty Winter Crate 2013
+
   da: Kryble Kravle-kasse
   da: Slem Vinterkasse 2013
+
   de: Grusel-Wusel-Kiste
   de: Unartige Winterkiste 2013
+
   es: Caja Horripilante
   es: Caja Navideña Mala 2013
+
   fi: Hirvittävän hämiksen arkku
   fi: Tuhma talvilaatikko 2013
+
   fr: Caisse arachnéenne
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2013
+
   hu: Csúszómászó Táska
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2013
+
   it: Cassa della Vedova Nera
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2013
+
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 상자
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자
+
   nl: Kriebelige Kruipers-kist
   nl: Stout winterkrat 2013
+
  no: Krible krable-kasse
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2013
+
   pl: Skrzynia gęsiej skórki
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2013
+
   pt: Caixa Creepy Crawly
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
+
   pt-br: Caixa da Aranha Arrepiante
   ro: Cutie de Iarnă Naughty 2013
+
   ro: Cutie Creepy Crawly
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2013
+
   ru: Кейс ползучей твари
   sv: Stygg Vinterlåda 2013
+
   sv: Kusliga kryp-låda
   tr: Arsız Kış Kutusu 2013
+
   tr: Börtü Böcek Kasası
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱 2013
+
   zh-hans: 恐怖蜘蛛石匣
   zh-hant: 頑皮冬季補給箱 2013
+
   zh-hant: 悚然怪物盒
  
# TF_WinterCrate2013_Nice
+
# TF_KeylessWinter2016_Case
nice winter crate 2013:
+
unlocked winter 2016 cosmetic case | case 105:
   en: Nice Winter Crate 2013
+
   en: Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case
  cs: Nice Winter Crate 2013
+
   da: Oplåst Vinter 2016-kosmetikkasse
   da: Artig Vinterkasse 2013
+
   de: Unverschlossene Kosmetikakiste (Winter 2016)
   de: Artige Winterkiste 2013
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2016 Abierta
   es: Caja Navideña Buena 2013
+
   fi: Avattu talven 2016 toivelahjapaketti
   fi: Kiltti talvilaatikko 2013
+
   fr: Caisse cosmétique d'hiver 2016 déverrouillée
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2013
+
   hu: Kinyitott 2016 Téli Díszítő Táska
   hu: Rendes Téli Láda 2013
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2016 (Aperta)
   it: Cassa Invernale Buona del 2013
+
   ko: 잠금 해제된 2016 겨울 장식 아이템 상자
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자
+
   nl: Ontgrendelde Winter 2016-cosmeticakist
   nl: Goed Winterkrat 2013
+
   pl: Otwarty zimowy pojemnik ozdób 2016
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2013
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2016 Destrancada
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2013
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Fim de Ano de 2016
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2016 deblocată
   ro: Nice Winter Crate 2013
+
   ru: Открытый зимний кейс с аксессуарами 2016
   ru: Зимний ящик для послушных в 2013
+
   sv: Upplåst Vinter 2016-kosmetiklåda
   sv: Snäll Vinterlåda 2013
+
   tr: Kilitsiz 2016 Kış Kozmetik Kasası
   tr: Uslu Kış Kutusu 2013
+
   zh-hans: 2016 年无锁冬季饰品箱
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱 2013
+
   zh-hant: 已解鎖的 2016 冬季飾品箱
   zh-hant: 善良冬季補給箱 2013
 
  
# TF_StrongboxCrate
+
# TF_RainyDayCosmeticCase
mann co. strongbox:
+
rainy day cosmetic case | case 106:
   en: Mann Co. Strongbox
+
   en: Rainy Day Cosmetic Case
  cs: Mann Co. Strongbox
+
   da: Regnfuld Dag-kosmetikkasse
   da: Mann Co.-fragtkasse
+
   de: Regentag-Kosmetikakiste
   de: Mann Co. Tresor
+
   es: Caja de Cosméticos de Rainy Day
   es: Caja Fuerte de Mann Co.
+
   fi: Pahan päivän kosmetiikkapakkaus
   fi: Mann Co:n varustearkku
+
   fr: Caisse de cosmétiques Rainy Day
   fr: Coffre-fort Mann Co.
+
   hu: Esős Napi Díszítő Táska
   hu: Mann Co. Páncélkazetta
+
   it: Cassa del Giorno di Pioggia
   it: Cassaforte della Mann Co.
+
   ko: 비 오는 날 장식 상자
  ja: Mann Co. 金庫
+
   nl: Rainy Day-cosmeticakist
   ko: Mann Co. 금고
+
   pl: Pojemnik ozdób deszczowego dnia
   nl: Mann Co.-brandkast
+
   pt: Caixa de Acessórios Rainy Day
   pl: Wzmocniona skrzynka Mann Co.
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
   pt: Caixa-forte Mann Co.
+
   ro: Cutie cu accesorii Rainy Day
   pt-br: Caixa-Forte da Mann Co.
+
   ru: Кейс с аксессуарами на чёрный день
   ro: Mann Co. Strongbox
+
   sv: Rainy Day-kosmetiklåda
   ru: Сейф Манн Ко
+
   tr: Kara Gün Kozmetik Kasası
   sv: Mann Co. Kassaskåp
+
   zh-hans: 雨季饰品箱
   tr: Mann Co. Kasası
+
   zh-hant: 下雨天飾品箱
   zh-hans: 曼恩公司保险箱
 
   zh-hant: 曼恩企業保險箱
 
  
# TF_SupplyCrateRation
+
# TF_Campaign3CosmeticCase1
mann co. supply munition:
+
abominable cosmetic case | case 107:
   en: Mann Co. Supply Munition
+
   en: Abominable Cosmetic Case
  cs: Mann Co. Supply Munition
+
   da: Afskyelig Kosmetikkasse
   da: Mann Co.-ammuntionskasse
+
   de: Abscheuliche Kosmetikakiste
   de: Mann Co. Vorratstruhe
+
   es: Caja de Cosméticos Abominable
   es: Suministros de Munición de Mann Co.
+
   fi: Karmiva kosmetiikkapakkaus
   fi: Mann Co:n aseistuslaatikko
+
   fr: Caisse de cosmétiques abominables
   fr: Munitions Mann Co.
+
   hu: Förtelmes Díszítő Táska
   hu: Mann Co. Lőszerellátmány
+
   it: Cassa Abominevole
   it: Cassa di Rifornimenti Bellici della Mann Co.
+
   nl: Afschuwelijke cosmeticakist
  ko: Mann Co. 보급 군수품
+
   pl: Pojemnik ozdób okropieństwa
   nl: Mann Co.-munitielevering
+
   pt: Caixa de Acessórios Abominable
   pl: Uzbrojenie Mann Co.
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Abomináveis
   pt: Caixote de Armamento Mann Co.
+
   ro: Cutie cu accesorii Abominable
   pt-br: Caixa de Provisões da Mann Co.
+
   ru: Чудовищный кейс с аксессуарами
   ro: Mann Co. Supply Munition
+
   sv: Abominable Cosmetic-väska
   ru: Ящик со снаряжением Манн Ко
+
   tr: Berbat Kozmetik Kasası
   sv: Ammunitionslåda från Mann Co.
+
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱
   tr: Mann Co. Mühimmat Kutusu
+
   zh-hant: 憎惡飾品盒
   zh-hans: 曼恩公司供给军需品
 
   zh-hant: 曼恩企業補給軍品箱
 
  
# TF_SupplyCrate_BLTaunt
+
# TF_Campaign3CosmeticCase2
mann co. audition reel:
+
unleash the beast cosmetic case | case 108:
   en: Mann Co. Audition Reel
+
   en: Unleash the Beast Cosmetic Case
  cs: Mann Co. Audition Reel
+
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetikkasse
   da: Mann Co.-auditionfilmrulle
+
   de: Entfessle-das-Biest-Kosmetikakiste
   de: Mann Co.-Filmrolle
+
   es: Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
   es: Carrete de Audición de Mann Co.
+
   fi: Uinuvan pedon kosmetiikkapakkaus
   fi: Mann Co:n koekuvauskela
+
   fr: Caisse de cosmétiques Unleash the Beast
   fr: Bobine Mann Co.
+
   hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Táska
   hu: Mann Co. Filmtekercs
+
   it: Cassa della Bestia Scatenata
   it: Film dimostrativo della Mann Co.
+
   nl: Unleash the Beast-cosmeticakist
  ko: Mann Co. 오디션 필름
+
   pl: Pojemnik ozdób uwolnionej bestii
   nl: Mann Co.-auditiefilmrol
+
   pt: Caixa de Acessórios Unleash the Beast
   pl: Taśma prób nagraniowych Mann Co.
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
   pt: Bobina de Audições Mann Co.
+
   ro: Cutie cu accesorii Unleash the Beast
   pt-br: Rolo de Filme da Mann Co.
+
   ru: Зверский кейс с аксессуарами
   ro: Mann Co. Audition Reel
+
   sv: Unleash the Beast-väska
   ru: Коробка с записями от Манн Ко
+
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Kasası
   sv: Auditionrulle från Mann co.
+
   zh-hans: 释放野兽饰品箱
   tr: Mann Co. Alay Rulosu
+
   zh-hant: 「解放的野獸」飾物箱子
   zh-hans: 曼恩公司影像资料箱
 
   zh-hant: 曼恩企業試鏡膠捲
 
  
# TF_SupplyCrate_BL
+
# TF_Campaign3PaintkitCase1
mann co. stockpile crate:
+
jungle jackpot war paint case | case 109:
   en: Mann Co. Stockpile Crate
+
   en: Jungle Jackpot War Paint Case
  cs: Mann Co. Stockpile Crate
+
   da: Junglejackpot-krigsmalingskasse
   da: Mann Co.-lagerkasse
+
   de: Dschungeljackpot-Kriegsbemalungskiste
   de: Mann Co. Lagerkiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
   es: Caja de Reservas de Mann Co.
+
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaalisalkku
   fi: Mann Co:n varastolaatikko
+
   fr: Caisse de peintures Jungle Jackpot
   fr: Caisse de la réserve Mann Co.
+
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Táska
   hu: Mann Co. Raktárláda
+
   it: Cassa di Vernici "Jackpot Selvaggio"
   it: Cassa di Riserva della Mann Co.
+
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfkoffer
  ko: Mann Co. 재고 상자
+
   pl: Skrzynia barw wojennych dżunglowej nagrody
   nl: Mann Co.-provisiekrat
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
   pl: Skrzynka zapasów Mann Co.
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
   pt: Caixote Sortido Mann Co.
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Jungle Jackpot
   pt-br: Caixa do Estoque da Mann Co.
+
   ru: Тропический кейс с боевой краской
   ro: Mann Co. Stockpile Crate
+
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgväska
   ru: Ящик с запасами Манн Ко
+
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Kasası
   sv: Lagerlåda från Mann Co.
+
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱
   tr: Mann Co. Depo Kutusu
+
   zh-hant: 叢林大獎戰漆盒
   zh-hans: 曼恩公司储备物资箱
 
   zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱
 
  
# TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt
+
# TF_Campaign3PaintkitCase2
mann co. director's cut reel:
+
infernal reward war paint case | case 110:
   en: Mann Co. Director's Cut Reel
+
   en: Infernal Reward War Paint Case
  cs: Mann Co. Director's Cut Reel
+
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingskasse
   da: Mann Co.-fraklipsfilmrulle
+
   de: Höllische-Belohung-Kriegsbemalungskiste
   de: Mann Co. Director's Cut-Filmrolle
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
   es: Carrete de la Edición del Director de Mann Co.
+
   fi: Hornan heräteostosten sotamaalisalkku
   fi: Mann Co:n Ohjaajan versio -kela
+
   fr: Caisse de peintures Infernal Reward
   fr: Bobine Director's Cut Mann Co.
+
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Táska
   hu: Mann Co. Rendezői Változat Tekercs
+
   it: Cassa di Vernici "Ricompense Infernali"
   it: Pellicola del Regista della Mann Co.
+
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfkoffer
  ko: Mann Co. 감독판 필름
+
   pl: Skrzynia barw wojennych piekielnych nagród
   nl: Mann Co.-regisseursfilmrol
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
   pl: Taśma wyciętych scen reżysera Mann Co.
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
   pt: Bobina de Edição Especial da Mann Co.
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Infernal Reward
   pt-br: Rolo da Versão do Diretor da Mann Co.
+
   ru: Адский кейс с боевой краской
   ro: Mann Co. Director's Cut Reel
+
   sv: Infernal Reward-krigsfärgväska
   ru: Режиссерский кейс насмешек от Манн Ко
+
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Kasası
   sv: Mann Co. Director's Cut-filmrulle
+
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱
   tr: Mann Co. Yönetmenin Kurgu Makarası
+
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆盒
   zh-hans: 曼恩公司导演剪辑胶片盒
 
   zh-hant: 曼恩企業導演剪輯版膠捲
 
  
# TF_LimitedSummerCrate2014
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Name
limited late summer crate:
+
contract campaigner war paint civilian grade keyless case | 'contract campaigner' war paint civilian grade keyless case:
   en: Limited Late Summer Crate
+
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Civilian Grade Keyless Case
   cs: Limited Late Summer Crate
+
   cs: Contract Campaigner Civilian Grade Keyless Case
   da: Begrænset Sensommer-kasse
+
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
   de: Limitierte Spätsommerkiste
+
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
   es: Caja Posveraniega de Edición Limitada
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Civil
   fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikko
+
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
   fr: Caisse limitée de fin d'été
+
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Civil
   hu: Limitált Késő Nyári Láda
+
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
   it: Cassa di Fine Estate in Edizione Limitata
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Civile)
  ko: 한정 늦여름 상자
+
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
   nl: Gelimiteerd Nazomerkrat
+
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarty pojemnik stopnia cywil
   pl: Limitowana spóźniona letnia skrzynka
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Civil)
   pt: Caixote de Verão de Edição Limitada
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Civil
   pt-br: Caixa Limitada de Férias Atrasada
+
   ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin civil
   ro: Limited Late Summer Crate
+
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс гражданского
   ru: Ящик запоздавшего лета ограниченной серии
+
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
   sv: Begränsad Sensommarlåda
+
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu
+
   zh-hans: 合同履行者 民用级无锁战绘箱
   zh-hans: 限量夏末补给箱
+
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 平民等級無鎖箱
   zh-hant: 限量季夏補給箱
 
  
unlocked creepy crate:
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Name
   en: Unlocked Creepy Crate
+
contract campaigner war paint freelance grade keyless case | 'contract campaigner' war paint freelance grade keyless case:
   cs: Unlocked Creepy Crate
+
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Freelance Grade Keyless Case
   da: Oplåst gyselig kasse
+
   cs: Contract Campaigner Freelance Grade Keyless Case
   de: Unverschlossene gruselige Kiste
+
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
   es: Espeluznante Caja Abierta
+
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
   fr: Caisse sinistre déverrouillée
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Independiente
   it: Cassa Tenebrosa (Aperta)
+
  fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
   ko: 열린 오싹한 상자
+
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Freelance
   pl: Otwarta straszna skrzynka
+
  hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
   pt: Caixote Horripilante Destrancado
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Freelance)
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante
+
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
   ro: Unlocked Creepy Crate
+
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarty pojemnik stopnia wolny strzelec
   ru: Открытый жуткий ящик
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Freelance)
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Kutu
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
   zh-hans: 无锁恐怖箱
+
   ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
   zh-hant: 已解鎖的詭異補給箱
+
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс внештатника
 +
  sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
 +
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
 +
   zh-hans: 合同履行者 不羁级无锁战绘箱
 +
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 自由業等級無鎖箱
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Name
unlocked creepy scout crate:
+
contract campaigner war paint mercenary grade keyless case | 'contract campaigner' war paint mercenary grade keyless case:
   en: Unlocked Creepy Scout Crate
+
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
   cs: Unlocked Creepy Scout Crate
+
   cs: Contract Campaigner Mercenary Grade Keyless Case
   da: Oplåst gyselig Scout-kasse
+
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
   de: Unverschlossene gruselige Scout-Kiste
+
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
   es: Espeluznante Caja Abierta de Scout
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Mercenario
   fi: Scoutin avattu kammoloota
+
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Scout
+
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Mercenaire
   hu: Bezáratlan Rémisztő Felderítő Láda
+
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
   it: Cassa Tenebrosa dell'Esploratore (Aperta)
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Mercenario)
  ko: 열린 오싹한 스카웃 상자
+
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
   nl: Ontgrendeld Griezelig Scout-krat
+
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarty pojemnik stopnia najemnik
   pl: Otwarta straszna skrzynka Skauta
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Mercenário)
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Scout
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Scout
+
   ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
   ro: Unlocked Creepy Scout Crate
+
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс наёмника
   ru: Открытый жуткий ящик Разведчика
+
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
   sv: Upplåst kuslig Spanar-låda
+
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpetici Scout Kutusu
+
   zh-hans: 合同履行者 雇佣级无锁战绘箱
   zh-hans: 侦察兵的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Scout 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Name
unlocked creepy soldier crate:
+
decorated war hero war paint civilian grade keyless case | 'decorated war hero' war paint civilian grade keyless case:
   en: Unlocked Creepy Soldier Crate
+
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Civilian Grade Keyless Case
   cs: Unlocked Creepy Soldier Crate
+
   cs: Decorated War Hero Civilian Grade Keyless Case
   da: Oplåst gyselig Soldier-kasse
+
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
   de: Unverschlossene gruselige Soldier-Kiste
+
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
   es: Espeluznante Caja Abierta de Soldier
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Civil
   fi: Soldierin avattu kammoloota
+
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Soldier
+
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Civil
   hu: Bezáratlan Rémisztő Katona Láda
+
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
   it: Cassa Tenebrosa del Soldato (Aperta)
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Civile)
  ko: 열린 오싹한 솔저 상자
+
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
   nl: Ontgrendeld Griezelig Soldier-krat
+
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarty pojemnik stopnia cywil
   pl: Otwarta straszna skrzynka Żołnierza
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Civil)
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Soldier
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Civil
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Soldier
+
   ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin civil
   ro: Unlocked Creepy Soldier Crate
+
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс гражданского
   ru: Открытый жуткий ящик Солдата
+
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
   sv: Upplåst kuslig Soldier-låda
+
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Soldier Kutusu
+
   zh-hans: 功勋英雄 民用级无锁战绘箱
   zh-hans: 士兵的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 平民等級無鎖箱
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Soldier 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Name
unlocked creepy pyro crate:
+
decorated war hero war paint freelance grade keyless case | 'decorated war hero' war paint freelance grade keyless case:
   en: Unlocked Creepy Pyro Crate
+
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Freelance Grade Keyless Case
   cs: Unlocked Creepy Pyro Crate
+
   cs: Decorated War Hero Freelance Grade Keyless Case
   da: Oplåst gyselig Pyro-kasse
+
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
   de: Unverschlossene gruselige Pyro-Kiste
+
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
   es: Espeluznante Caja Abierta de Pyro
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Independiente
   fi: Pyron avattu kammoloota
+
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Pyro
+
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Freelance
   hu: Bezáratlan Rémisztő Piró Láda
+
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
   it: Cassa Tenebrosa del Piro (Aperta)
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Freelance)
  ko: 열린 오싹한 파이로 상자
+
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
   nl: Ontgrendeld Griezelig Pyro-krat
+
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarty pojemnik stopnia wolny strzelec
   pl: Otwarta straszna skrzynka Pyro
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Freelance)
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Pyro
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante de Pyro
+
   ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
   ro: Unlocked Creepy Pyro Crate
+
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс внештатника
   ru: Открытый жуткий ящик Поджигателя
+
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
   sv: Upplåst kuslig Pyro-låda
+
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Pyro Kutusu
+
   zh-hans: 功勋英雄 不羁级无锁战绘箱
   zh-hans: 火焰兵的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 自由業等級無鎖箱
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Pyro 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo
+
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Name
unlocked creepy demo crate:
+
decorated war hero war paint mercenary grade keyless case | 'decorated war hero' war paint mercenary grade keyless case:
   en: Unlocked Creepy Demo Crate
+
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
   cs: Unlocked Creepy Demo Crate
+
   cs: Decorated War Hero Mercenary Grade Keyless Case
   da: Oplåst gyselig Demo-kasse
+
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
   de: Unverschlossene gruselige Demo-Kiste
+
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
   es: Espeluznante Caja Abierta de Demoman
+
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Mercenario
   fi: Demon avattu kammoloota
+
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Demoman
+
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Mercenaire
   hu: Bezáratlan Rémisztő Robbantós Láda
+
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
   it: Cassa Tenebrosa del Demolitore (Aperta)
+
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Mercenario)
  ko: 열린 오싹한 데모맨 상자
+
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
   nl: Ontgrendeld Griezelig Demo-krat
+
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarty pojemnik stopnia najemnik
   pl: Otwarta straszna skrzynka Demomana
+
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Mercenário)
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Demoman
+
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Demoman
+
   ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
   ro: Unlocked Creepy Demo Crate
+
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс наёмника
   ru: Открытый жуткий ящик Подрывника
+
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
   sv: Upplåst kuslig Demo-låda
+
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Demo Kutusu
+
   zh-hans: 功勋英雄 雇佣级无锁战绘箱
   zh-hans: 爆破手的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Demo 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy
+
# TF_Winter2017CosmeticCase
unlocked creepy heavy crate:
+
winter 2017 cosmetic case | case 117:
   en: Unlocked Creepy Heavy Crate
+
   en: Winter 2017 Cosmetic Case
  cs: Unlocked Creepy Heavy Crate
+
   da: Vinter 2017-kosmetikkasse
   da: Oplåst gyselig Heavy-kasse
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2017)
   de: Unverschlossene gruselige Heavy-Kiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2017
   es: Espeluznante Caja Abierta de Heavy
+
   fi: Talven 2017 kosmetiikkapakkaus
   fi: Heavyn avattu kammoloota
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2017
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Heavy
+
   hu: Tél 2017 Díszítő Táska
   hu: Bezáratlan Rémisztő Gépágyús Láda
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2017
   it: Cassa Tenebrosa del Grosso (Aperta)
+
   nl: Winter 2017-cosmeticakist
   ko: 열린 오싹한 헤비 상자
+
   no: Vintertilbehørskasse 2017
   nl: Ontgrendeld Griezelig Heavy-krat
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2017
   pl: Otwarta straszna skrzynka Grubego
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2017
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Heavy
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Heavy
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2017
   ro: Unlocked Creepy Heavy Crate
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2017
   ru: Открытый жуткий ящик пулемётчика
+
   sv: Vinter 2017-låda
   sv: Upplåst kuslig Tung Artillerist-låda
+
   tr: Kış 2017 Kozmetik Kasası
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Heavy Kutusu
+
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱
   zh-hans: 机枪手的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Heavy 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer
+
# TF_Winter2017WarPaintCase
unlocked creepy engineer crate:
+
winter 2017 war paint case | case 118:
   en: Unlocked Creepy Engineer Crate
+
   en: Winter 2017 War Paint Case
  cs: Unlocked Creepy Engineer Crate
+
   da: Vinter 2017-krigsmalingskasse
   da: Oplåst gyselig Engineer-kasse
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2017)
   de: Unverschlossene gruselige Engineer-Kiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
   es: Espeluznante Caja Abierta de Engineer
+
   fi: Talven 2017 sotamaalisalkku
   fi: Engineerin avattu kammoloota
+
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2017
   fr: Caisse sinistre déverrouillée d'Engineer
+
   hu: Tél 2017 Harci Festés Táska
   hu: Bezáratlan Rémisztő Mérnök Láda
+
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2017
   it: Cassa Tenebrosa dell'Ingegnere (Aperta)
+
   nl: Winter 2017-oorlogsverfkoffer
   ko: 열린 오싹한 엔지니어 상자
+
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2017
   nl: Ontgrendeld Griezelig Engineer-krat
+
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2017
   pl: Otwarta straszna skrzynka Inżyniera
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Engineer
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Engineer
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2017
   ro: Unlocked Creepy Engineer Crate
+
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2017
   ru: Открытый жуткий ящик Инженера
+
   sv: Vinter 2017-krigsfärgväska
   sv: Upplåst kuslig Ingenjör-låda
+
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Kasası
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Engineer Kutusu
+
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱
   zh-hans: 工程师的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 2017 冬季戰漆盒
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Engineer 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic
+
# TF_BlueMoonCosmeticCase
unlocked creepy medic crate:
+
blue moon cosmetic case | case 119:
   en: Unlocked Creepy Medic Crate
+
   en: Blue Moon Cosmetic Case
  cs: Unlocked Creepy Medic Crate
+
   da: Blå Måne-kosmetikkasse
   da: Oplåst gyselig Medic-kasse
+
   de: Blaumond-Kosmetikakiste
   de: Unverschlossene gruselige Medic-Kiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Blue Moon
   es: Espeluznante Caja Abierta de Medic
+
   fi: Sininen kuu -kosmetiikkapakkaus
   fi: Medicin avattu kammoloota
+
   fr: Caisse de cosmétiques Blue Moon
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Medic
+
   hu: Kék Hold Díszítő Táska
   hu: Bezáratlan Rémisztő Szanitéc Láda
+
   it: Cassa della Luna Blu
   it: Cassa Tenebrosa del Medico (Aperta)
+
   nl: Blue Moon-cosmeticakist
  ko: 열린 오싹한 메딕 상자
+
   pl: Pojemnik ozdób błękitnego księżyca
   nl: Ontgrendeld Griezelig Medic-krat
+
   pt: Caixa de Acessórios Blue Moon
   pl: Otwarta straszna skrzynka Medyka
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Lua Azul
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Medic
+
   ro: Cutie cu accesorii Blue Moon
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Medic
+
   ru: Лунный кейс с аксессуарами
   ro: Unlocked Creepy Medic Crate
+
   sv: Blue Moon-låda
   ru: Открытый жуткий ящик Медика
+
   tr: Mavi Ay Kozmetik Kasası
   sv: Upplåst kuslig Medic-låda
+
   zh-hans: 蓝月饰品箱
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Medic Kutusu
+
   zh-hant: 藍月飾品盒
   zh-hans: 医生的无锁恐怖箱
 
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Medic 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper
+
# halloween2018_collection_case
unlocked creepy sniper crate:
+
violet vermin case | case 120:
   en: Unlocked Creepy Sniper Crate
+
   en: Violet Vermin Case
  cs: Unlocked Creepy Sniper Crate
+
   da: Violet Væver-kasse
   da: Oplåst gyselig Sniper-kasse
+
   de: Violetter-Wurm-Kiste
   de: Unverschlossene gruselige Sniper-Kiste
+
   es: Caja Bicho Violeta
   es: Espeluznante Caja Abierta de Sniper
+
   fi: Violetti tuholainen -arkku
   fi: Sniperin avattu kammoloota
+
   fr: Caisse de cosmétiques veuve violette
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Sniper
+
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Táska
   hu: Bezáratlan Rémisztő Mesterlövész Láda
+
   it: Cassa del Parassita Purpureo
   it: Cassa Tenebrosa del Cecchino (Aperta)
+
   nl: Paarse Plaag-kist
   ko: 열린 오싹한 스나이퍼 상자
+
   no: Bitte lilla edderkopp-kasse
   nl: Ontgrendeld Griezelig Sniper-krat
+
   pl: Skrzynia purpurowego pająka
   pl: Otwarta straszna skrzynka Snajpera
+
   pt: Caixa Violet Vermin
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Sniper
+
   pt-br: Caixa do Verme Violeta
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Sniper
+
   ro: Cutie Violet Vermin
   ro: Unlocked Creepy Sniper Crate
+
   ru: Кейс фиолетового паразита
   ru: Открытый жуткий ящик Снайпера
+
   sv: Violet Vermin-låda
   sv: Upplåst kuslig Sniper-låda
+
   tr: Mor Haşerat Kasası
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Sniper Kutusu
+
   zh-hans: 紫色害虫石匣
   zh-hans: 狙击手的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 紫色害蟲箱
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Sniper 補給箱
 
  
# TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy
+
# TF_Halloween2018WarPaintCase
unlocked creepy spy crate:
+
scream fortress x war paint case | case 121:
   en: Unlocked Creepy Spy Crate
+
   en: Scream Fortress X War Paint Case
  cs: Unlocked Creepy Spy Crate
+
   da: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
   da: Oplåst gyselig Spy-kasse
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress X)
   de: Unverschlossene gruselige Spy-Kiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
   es: Espeluznante Caja Abierta de Spy
+
   fi: Scream Fortress X -sotamaalisalkku
   fi: Spyn avattu kammoloota
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress X
   fr: Caisse sinistre déverrouillée de Spy
+
   hu: Scream Fortress X Harci Festés Táska
   hu: Bezáratlan Rémisztő Kém Láda
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress X"
   it: Cassa Tenebrosa della Spia (Aperta)
+
   nl: Scream Fortress X-oorlogsverfkoffer
   ko: 열린 오싹한 스파이 상자
+
   no: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
   nl: Ontgrendeld Griezelig Spy-krat
+
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress X
   pl: Otwarta straszna skrzynka Szpiega
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
   pt: Caixote Horripilante Destrancado do Spy
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Spy
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress X
   ro: Unlocked Creepy Spy Crate
+
   ru: Кейс с боевой краской «Вииизг Фортресс X»
   ru: Открытый жуткий ящик Шпиона
+
   sv: Scream Fortress X-krigsfärgväska
   sv: Upplåst kuslig Spion-låda
+
   tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Kasası
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Spy Kutusu
+
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱
   zh-hans: 间谍的无锁恐怖箱
+
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆盒
   zh-hant: 已解鎖的詭異 Spy 補給箱
 
  
# TF_EOTL_Crate
+
# TF_Winter2018CosmeticCase
end of the line community crate:
+
winter 2018 cosmetic case | case 122:
   en: End of the Line Community Crate
+
   en: Winter 2018 Cosmetic Case
  cs: End of the Line Community Crate
+
   da: Vinter 2018-kosmetikkasse
   da: End of the Line-fællesskabskasse
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2018)
   de: End of the Line Community-Kiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2018
   es: Caja de la Comunidad de End of the Line
+
   fi: Talven 2018 kosmetiikkapakkaus
   fi: End of the Line - Yhteisölaatikko
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2018
   fr: Caisse communautaire End of the Line
+
   hu: Tél 2018 Díszítő Táska
   hu: Végállomás Közösségi Láda
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2018
   it: Cassa della comunità di "End of the Line"
+
   nl: Winter 2018-cosmeticakist
   ko: 선로의 끝 커뮤니티 상자
+
   no: Vintertilbehørskasse 2018
   nl: End of the Line-communitykrat
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2018
   pl: Skrzynka aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2018
   pt: Caixote Comunitário do 'End of the Line'
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
   pt-br: Caixa do End of the Line
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2018
   ro: Cutie Comunitară „End of the Line”
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2018
   ru: Ящик от сообщества "The End of the Line"
+
   sv: Vinter 2018-låda
   sv: End of the Line-gemenskapslåda
+
   tr: Kış 2018 Kozmetik Kasası
   tr: End of the Line Topluluk Sandığı
+
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱
   zh-hans: End of the Line 社区补给箱
+
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒
   zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱
 
  
# TF_WinterCrate2014_Naughty
+
# TF_Summer2019CosmeticCase
naughty winter crate 2014:
+
summer 2019 cosmetic case | case 123:
   en: Naughty Winter Crate 2014
+
   en: Summer 2019 Cosmetic Case
  cs: Naughty Winter Crate 2014
+
   da: Sommer 2019-kosmetikkasse
   da: Slem Vinterkasse 2014
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2019)
   de: Unartige Winterkiste 2014
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2019
   es: Caja Navideña Mala 2014
+
   fi: Kesän 2019 kosmetiikkapakkaus
   fi: Tuhma talvilaatikko 2014
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2019
   fr: Caisse d'hiver vilaine 2014
+
   hu: Nyár 2019 Díszítő Táska
   hu: Rosszcsont Téli Láda 2014
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2019
   it: Cassa Invernale Cattiva del 2014
+
   no: Sommer 2019-tilbehørskasse
   ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2019
  nl: Stout Winterkrat 2014
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2019
   pl: Niegrzeczna zimowa skrzynka 2014
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
   pt: Caixote Maroto de Inverno 2014
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2019
   pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2019
   ro: Naughty Winter Crate 2014
+
   sv: Sommar 2019-låda
   ru: Зимний ящик для непослушных в 2014
+
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Kasası
   sv: Stygg Vinterlåda 2014
+
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱
   tr: Arsız Kış Kutusu 2014
 
   zh-hans: 邋遢欢冬补给箱 2014
 
  zh-hant: 冬季壞孩子補給箱 2014
 
  
# TF_WinterCrate2014_Nice
+
# halloween2019_collection_case
nice winter crate 2014:
+
spooky spoils case | case 124:
   en: Nice Winter Crate 2014
+
   en: Spooky Spoils Case
  cs: Nice Winter Crate 2014
+
   da: Befængt Bytte-kasse
   da: Artig Vinterkasse 2014
+
   de: Grusliger-Gewinn-Kiste
   de: Artige Winterkiste 2014
+
   es: Caja del Botín Escalofriante
   es: Caja Navideña Buena 2014
+
   fi: Haamumaiset hemmottelut -arkku
   fi: Kiltti talvilaatikko 2014
+
   fr: Caisse des spoliations sinistres
   fr: Caisse d'hiver bien sage 2014
+
   hu: Kísérteties Kincsek Táska
   hu: Rendes Téli Láda 2014
+
   it: Cassa del Bottino Spaventoso
   it: Cassa Invernale Buona del 2014
+
   nl: Griezelige Goederen-kist
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자
+
   no: Skummel skatt-kasse
   nl: Goed Winterkrat 2014
+
   pl: Skrzynia potwornych łupów
   pl: Grzeczna zimowa skrzynka 2014
+
   pt: Caixa Spooky Spoils
   pt: Caixote Bonzinho de Inverno 2014
+
   pt-br: Caixa dos Espólios Assustadores
   pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
+
   ro: Cutie Spooky Spoils
   ro: Nice Winter Crate 2014
+
   ru: Кейс тревожных трофеев
   ru: Зимний ящик для послушных в 2014
+
   sv: Spöklik skattväska
   sv: Snäll Vinterlåda 2014
+
   tr: Ürkütücü Ganimet Kasası
   tr: Uslu Kış Kutusu 2014
+
   zh-hans: 幽灵战利品石匣
   zh-hans: 精美欢冬补给箱 2014
 
  zh-hant: 冬季好孩子補給箱 2014
 
  
unlocked cosmetic crate:
+
# TF_Winter2019CosmeticCase
   en: Unlocked Cosmetic Crate
+
winter 2019 cosmetic case | case 125:
  cs: Unlocked Cosmetic Crate
+
   en: Winter 2019 Cosmetic Case
   da: Oplåst kosmetikkasse
+
   da: Vinter 2019-kosmetikkasse
   de: Unverschlossene Kosmetikakiste
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2019)
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2019
   fr: Caisse cosmétique ouverte
+
  fi: Talven 2019 kosmetiikkapakkaus
   it: Cassa di Accessori (Aperta)
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2019
   ko: 잠금 해제된 장식 아이템 상자
+
  hu: Tél 2019 Díszítő Táska
   pl: Otwarta skrzynka ozdób
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2019
   pt: Caixa de Acessórios Destrancada
+
  nl: Winter 2019-cosmeticakist
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada
+
   no: Vintertilbehørskasse 2019
   ro: Unlocked Cosmetic Crate
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2019
   ru: Открытый ящик с аксессуарами
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2019
   zh-hans: 无锁饰品箱
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
   zh-hant: 已解鎖的裝飾品補給箱
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2019
 +
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2019
 +
  sv: Vinter 2019-kosmetiklåda
 +
  tr: 2019 Kış Kozmetik Kasası
 +
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱
 +
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout
+
# TF_Winter2019WarPaintCase
unlocked cosmetic crate scout:
+
winter 2019 war paint case | case 126:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Scout
+
   en: Winter 2019 War Paint Case
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Scout
+
   da: Vinter 2019-krigsmalingskasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Scout)
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2019)
  de: Unverschlossene Scout-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Scout
+
   fi: Talven 2019 sotamaalisalkku
   fi: Lukoton Scoutin lätsäloota
+
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2019
   fr: Caisse cosmétique du Scout ouverte
+
   hu: Tél 2019 Harci Festés Táska
   hu: Kinyitott Felderítő Díszítő Láda
+
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2019
   it: Cassa di Accessori dell'Esploratore (Aperta)
+
   nl: Winter 2019-oorlogsverfkoffer
   ko: 잠금 해제된 스카웃 장식 아이템 상자
+
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2019
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Scout-krat
+
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2019
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Skauta
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
   pt: Caixa de Acessórios de Scout Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Scout
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2019
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Scout
+
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2019
   ru: Открытый ящик с аксессуарами разведчика
+
   sv: Vinter 2019-krigsfärgväska
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Scout)
+
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Kasası
   tr: Açılan Scout Kozmetik Kasası
+
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱
   zh-hans: 无锁侦察兵饰品箱
+
   zh-hant: 2019 冬季戰漆盒
   zh-hant: 已解鎖的 Scout 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier
+
# TF_Summer2020CosmeticCase
unlocked cosmetic crate soldier:
+
summer 2020 cosmetic case | case 127:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
+
   en: Summer 2020 Cosmetic Case
  cs: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
+
   da: Sommer 2020-kosmetikkasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Soldier)
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2020)
   de: Unverschlossene Soldier-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2020
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Soldier
+
   fi: Kesän 2020 kosmetiikkapakkaus
   fi: Lukoton Soldierin lätsäloota
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2020
   fr: Caisse cosmétique du Soldier ouverte
+
   hu: Nyár 2020 Díszítő Táska
   hu: Kinyitott Katona Díszítő Láda
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2020
   it: Cassa di Accessori del Soldato (Aperta)
+
   nl: Zomer 2020-cosmeticakist
   ko: 잠금 해제된 솔저 장식 아이템 상자
+
   no: Sommer 2020-tilbehørskasse
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Soldier-krat
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2020
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Żołnierza
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2020
   pt: Caixa de Acessórios de Soldier Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Soldier
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2020
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Soldier
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2020
   ru: Открытый ящик с аксессуарами солдата
+
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Kasası
  sv: Upplåst kosmetiklåda (Soldier)
+
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱
   tr: Açılan Soldier Kozmetik Kasası
 
   zh-hans: 无锁士兵饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Soldier 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro
+
# halloween2020_collection_case
unlocked cosmetic crate pyro:
+
wicked windfall case | case 128:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
+
   en: Wicked Windfall Case
  cs: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
+
   da: Edderspændt Efterårskasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Pyro)
+
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Kiste
   de: Unverschlossene Pyro-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de la Herencia Vil
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Pyro
+
   fi: Häijy perintö -laatikko
   fi: Lukoton Pyron lätsäloota
+
   fr: Caisse Wicked Windfall
   fr: Caisse cosmétique du Pyro ouverte
+
   hu: Szörnyű Szerencse Táska
   hu: Kinyitott Piró Díszítő Láda
+
   it: Cassa dell'Eredità Maligna
   it: Cassa di Accessori del Piro (Aperta)
+
   nl: Magisch Mazzeltje-kist
   ko: 잠금 해제된 파이로 장식 아이템 상자
+
   no: Nedrig nedfall-kasse
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Pyro-krat
+
   pl: Skrzynia paskudnej jesieni
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Pyro
+
   pt: Caixa Wicked Windfall
   pt: Caixa de Acessórios de Pyro Destrancada
+
   pt-br: Caixa da Herança Sinistra
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Pyro
+
   ro: Cutie Wicked Windfall
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Pyro
+
   ru: Кейс подлой падалицы
   ru: Открытый ящик с аксессуарами поджигателя
+
   sv: Giftig fallfrukt-låda
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Pyro)
+
   tr: Habis Şans Kasası
   tr: Açılan Pyro Kozmetik Kasası
+
   zh-hans: 飞来横祸石匣
   zh-hans: 无锁火焰兵饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Pyro 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo
+
# TF_Halloween2020WarPaintCase
unlocked cosmetic crate demo:
+
scream fortress xii war paint case | case 129:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Demo
+
   en: Scream Fortress XII War Paint Case
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Demo
+
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Demo)
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XII)
  de: Unverschlossene Demo-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Demo
+
   fi: Scream Fortress XII -sotamaalisalkku
   fi: Lukoton Demon lätsäloota
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XII
   fr: Caisse cosmétique du Demo ouverte
+
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Táska
   hu: Kinyitott Robbantós Díszítő Láda
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XII"
   it: Cassa di Accessori del Demolitore (Aperta)
+
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfkoffer
   ko: 잠금 해제된 데모 장식 아이템 상자
+
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Demoman-krat
+
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XII
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Demomana
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
   pt: Caixa de Acessórios de Demoman Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Demoman
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XII
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Demo
+
   ru: Кейс с боевой краской «Вииизг Фортресс XII»
   ru: Открытый ящик с аксессуарами подрывника
+
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgväska
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Demoman)
+
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Kasası
   tr: Açılan Demo Kozmetik Kasası
+
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱
   zh-hans: 无锁爆破手饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Demoman 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy
+
# TF_Winter2020CosmeticCase
unlocked cosmetic crate heavy:
+
winter 2020 cosmetic case | case 130:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
+
   en: Winter 2020 Cosmetic Case
  cs: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
+
   da: Vinter 2020-kosmetikkasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Heavy)
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2020)
   de: Unverschlossene Heavy-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2020
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Heavy
+
   fi: Talven 2020 kosmetiikkapakkaus
   fi: Lukoton Heavyn lätsäloota
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2020
   fr: Caisse cosmétique du Heavy ouverte
+
   hu: Tél 2020 Díszítő Táska
   hu: Kinyitott Gépágyús Díszítő Láda
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2020
   it: Cassa di Accessori del Grosso (Aperta)
+
   nl: Winter 2020-cosmeticakist
   ko: 잠금 해제된 헤비 장식 아이템 상자
+
   no: Vintertilbehørskasse 2020
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Heavy-krat
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2020
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Grubego
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2020
   pt: Caixa de Acessórios de Heavy Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Heavy
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2020
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Heavy
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2020
   ru: Открытый ящик с аксессуарами пулемётчика
+
   tr: Kış 2020 Kozmetik Kasası
  sv: Upplåst kosmetiklåda (Heavy)
 
   tr: Açılan Heavy Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 无锁机枪手饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Heavy 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer
+
# TF_Winter2020WarPaintCase
unlocked cosmetic crate engineer:
+
winter 2020 war paint case | case 131:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
+
   en: Winter 2020 War Paint Case
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
+
   da: Vinter 2020-krigsmalingskasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Engineer)
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2020)
  de: Unverschlossene Engineer-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Engineer
+
   fi: Talven 2020 sotamaalisalkku
   fi: Lukoton Engineerin lätsäloota
+
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2020
   fr: Caisse cosmétique de l'Engineer ouverte
+
   hu: Tél 2020 Harci Festés Táska
   hu: Kinyitott Mérnök Díszítő Láda
+
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2020
   it: Cassa di Accessori dell'Ingegnere (Aperta)
+
   nl: Winter 2020-oorlogsverfkoffer
   ko: 잠금 해제된 엔지니어 장식 아이템 상자
+
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2020
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Engineer-krat
+
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2020
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Inżyniera
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
   pt: Caixa de Acessórios de Engineer Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Engineer
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2020
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Engineer
+
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2020
   ru: Открытый ящик с аксессуарами инженера
+
   sv: Vinter 2020-krigsfärgväska
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Engineer)
+
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Kasası
   tr: Açılan Engineer Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 无锁工程师饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Engineer 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic
+
# TF_Summer2021CosmeticCase
unlocked cosmetic crate medic:
+
summer 2021 cosmetic case | case 132:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Medic
+
   en: Summer 2021 Cosmetic Case
  cs: Unlocked Cosmetic Crate Medic
+
   da: Sommer 2021-kosmetikkasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Medic)
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2021)
   de: Unverschlossene Medic-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2021
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Medic
+
   fi: Kesän 2021 kosmetiikkapakkaus
   fi: Lukoton Medicin lätsäloota
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2021
   fr: Caisse cosmétique du Medic ouverte
+
   hu: Nyár 2021 Díszítő Táska
   hu: Kinyitott Szanitéc Díszítő Láda
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2021
   it: Cassa di Accessori del Medico (Aperta)
+
   nl: Zomer 2021-cosmeticakist
   ko: 잠금 해제된 메딕 장식 아이템 상자
+
   no: Sommertilbehørskasse 2021
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Medic-krat
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2021
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Medyka
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2021
   pt: Caixa de Acessórios de Medic Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Medic
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2021
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Medic
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2021
   ru: Открытый ящик с аксессуарами медика
+
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Kasası
  sv: Upplåst kosmetiklåda (Medic)
 
   tr: Açılan Medic Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 无锁医生饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Medic 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper
+
# halloween2021_collection_case
unlocked cosmetic crate sniper:
+
crimson cache case | case 133:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
+
   en: Crimson Cache Case
  cs: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
+
   da: Karmoisinrød Kasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Sniper)
+
   de: Blutrote-Beutekiste
   de: Unverschlossene Sniper-Kosmetikakiste
+
   es: Caja del Alijo Carmesí
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Sniper
+
   fi: Verinen arkku
   fi: Lukoton Sniperin lätsäloota
+
   fr: Caisse du magot cramoisi
   fr: Caisse cosmétique du Sniper ouverte
+
   hu: Karmazsin Készlet Táska
   hu: Kinyitott Mesterlövész Díszítő Láda
+
   it: Cassa della Scorta Cremisi
   it: Cassa di Accessori del Cecchino (Aperta)
+
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-kist
   ko: 잠금 해제된 스나이퍼 장식 아이템 상자
+
   no: Blodrød boks-kasse
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Sniper-krat
+
   pl: Pojemnik szkarłatnej skrytki
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Snajpera
+
   pt: Caixa Crimson Cache
   pt: Caixa de Acessórios de Sniper Destrancada
+
   pt-br: Caixa da Lembrança Carmesim
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Sniper
+
   ro: Cutie Crimson Cache
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Sniper
+
   ru: Кейс красной кладези
   ru: Открытый ящик с аксессуарами снайпера
+
   sv: Crimson Cache-väska
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Sniper)
+
   tr: Kızıl Mahzen Kasası
   tr: Açılan Sniper Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 无锁狙击手饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Sniper 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy
+
# TF_Halloween2021WarPaintCase
unlocked cosmetic crate spy:
+
scream fortress xiii war paint case | case 134:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Spy
+
   en: Scream Fortress XIII War Paint Case
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Spy
+
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
   da: Oplåst kosmetikkasse (Spy)
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIII)
  de: Unverschlossene Spy-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo del Spy
+
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaalisalkku
   fi: Lukoton Spyn lätsäloota
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIII
   fr: Caisse cosmétique du Spy ouverte
+
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Táska
   hu: Kinyitott Kém Díszítő Láda
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIII"
   it: Cassa di Accessori della Spia (Aperta)
+
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfkoffer
   ko: 잠금 해제된 스파이 장식 아이템 상자
+
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Spy-krat
+
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XIII
   pl: Otwarta skrzynka ozdób Szpiega
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
   pt: Caixa de Acessórios de Spy Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada do Spy
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIII
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Spy
+
   ru: Кейс с боевой краской «Вииизг Фортресс XIII»
   ru: Открытый ящик с аксессуарами шпиона
+
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgväska
   sv: Upplåst kosmetiklåda (Spy)
+
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Kasası
   tr: Açılan Spy Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 无锁间谍饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 Spy 裝飾品補給箱
 
  
# TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass
+
# TF_Winter2021CosmeticCase
unlocked cosmetic crate multi-class:
+
winter 2021 cosmetic case | case 135:
   en: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
+
   en: Winter 2021 Cosmetic Case
   cs: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
+
   da: Vinter 2021-kosmetikkasse
  da: Oplåst kosmetikkasse (multiklasse)
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2021)
   de: Unverschlossene Multiklassen-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2021
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo Multiclase
+
   fi: Talven 2021 kosmetiikkapakkaus
   fi: Lukoton kaikkien luokkien lätsäloota
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2021
   fr: Caisse cosmétique Multi-classe ouverte
+
   hu: Tél 2021 Díszítő Táska
   hu: Kinyitott Több Osztályú Díszítő Láda
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2021
   it: Cassa di Accessori Universali (Aperta)
+
   nl: Winter 2021-cosmeticakist
   ko: 잠금 해제된 여러 병과 장식 아이템 상자
+
   no: Vintertilbehørskasse 2021
   nl: Ontgrendeld Cosmetisch Meerdereklassenkrat
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2021
   pl: Otwarta skrzynka ozdób wielu klas
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2021
   pt: Caixa de Acessórios Multi-Classe Destrancada
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada Multiclasses
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2021
   ro: Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2021
   ru: Открытый ящик с аксессуарами нескольких классов
+
   tr: Kış 2021 Kozmetik Kasası
  sv: Upplåst kosmetiklåda (Multiklass)
 
   tr: Açılan Çok Sınıflı Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 无锁多职业饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的多職業裝飾品補給箱
 
  
# TF_ConcealedKiller_Case
+
# TF_Summer2022CosmeticCase
concealed killer weapons case | case 93:
+
summer 2022 cosmetic case | case 136:
   en: Concealed Killer Weapons Case
+
   en: Summer 2022 Cosmetic Case
  cs: Concealed Killer Weapons Case
+
   da: Sommer 2022-kosmetikkasse
   da: Concealed Killer-våbenkassen
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2022)
   de: Heimlicher-Mörder-Waffenkiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2022
   es: Caja de Armas del Asesino Oculto
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2022
  fi: Salamurhaajan aselaatikko
+
   hu: Nyár 2022 Díszítő Táska
   fr: Caisse d'armes de la Collection du Tueur Dissimulé
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2022
   hu: Rejtett Gyilkos Fegyvertáska
+
   no: Sommertilbehørskasse 2022
   it: Cassa di Armi del Commando
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2022
   ko: 은폐한 암살자 무기 상자
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2022
  nl: Sluipmoordenaar-wapenkist
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
   pl: Skrzynia skrytego mordercy
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2022
   pt: Caixa de Armas da Coleção Concealed Killer
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2022
   pt-br: Caixa de Arma do Assassino Furtivo
 
   ro: Cutie cu arme Concealed Killer
 
   ru: Кейс "Скрытный убийца"
 
  sv: Maskerade mördaren-vapenväska
 
  tr: Gizlenmiş Katil Silah Kasası
 
  zh-hans: 隐秘杀手武器箱
 
  zh-hant: 隱密殺手武器盒
 
  
# TF_Powerhouse_Case
+
# halloween2022_collection_case
powerhouse weapons case | case 94:
+
ghoulish gains case | case 137:
   en: Powerhouse Weapons Case
+
   en: Ghoulish Gains Case
  cs: Powerhouse Weapons Case
+
   da: Grumt Gods-kasse
   da: Powerhouse-våbenkassen
+
   de: Gräuliche-Gabe-Kiste
   de: „Powerhouse“-Waffenkiste
+
   es: Caja de las Ganancias Macabras
   es: Caja de Armas de Powerhouse
+
   fr: Caisse du butin des goules
  fi: Powerhouse -aselaatikko
+
   hu: Hátborzongató Haszon Táska
   fr: caisse d'armes Powerhouse
+
   it: Cassa dei Tesori Terribili
   hu: Powerhouse Fegyvertáska
+
   nl: Akelige Aanwinsten-kist
   it: Cassa di Armi di Powerhouse
+
   no: Grumt gods-kasse
   ko: Powerhouse 무기 상자
+
   pl: Pojemnik upiornych zdobyczy
   nl: Powerhouse-wapenkist
+
   pt: Caixa Ghoulish Gains
   pl: Skrzynia Powerhouse
+
   pt-br: Caixa do Ghoul
   pt: Caixa de Armas da Coleção Powerhouse
+
   ro: Cutie Ghoulish Gains
   pt-br: Caixa de Arma da Coleção Powerhouse
+
   ru: Кейс призрачных призов
   ro: Cutie cu arme Powerhouse
 
   ru: Кейс "Оружие с Powerhouse"
 
  sv: Powerhouse-vapenväska
 
  tr: Powerhouse Silah Kasası
 
  zh-hans: Powerhouse 武器箱
 
  zh-hant: 發電廠武器盒
 
  
# TF_GunMettleCosmeticCase
+
# TF_Halloween2022WarPaintCase
gun mettle cosmetic case | case 95:
+
scream fortress xiv war paint case | case 138:
   en: Gun Mettle Cosmetic Case
+
   en: Scream Fortress XIV War Paint Case
  cs: Gun Mettle Cosmetic Case
+
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
   da: Gun Mettle-kosmetikkasse
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIV)
   de: Gun-Mettle-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
   es: Caja de Cosméticos de Gun Mettle
+
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIV
  fi: Gun Mettle -kosmetiikkapakkaus
+
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Táska
   fr: Caisse de cosmétiques Gun Mettle
+
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIV"
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Táska
+
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfkoffer
   it: Cassa dei Colori di Guerra
+
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
   ko: 총기 패기 장식 상자
+
   pl: Pojemnik barw wojennych Scream Fortress XIV
   nl: Gun Mettle-cosmeticakist
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
   pl: Skrzynia ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
   pt: Caixa de Acessórios Gun Mettle
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIV
   pt-br: Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
+
   ru: Кейс с боевой краской «Вииизг Фортресс XIV»
   ro: Cutie cu accesorii Gun Mettle
 
   ru: Лихой кейс с аксессуарами
 
  sv: Gun Mettle-kosmetiklåda
 
  tr: Gun Mettle Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 枪魂饰品箱
 
  zh-hant: 大顯槍手裝飾品補給箱
 
  
# TF_Invasion2015Case01
+
# TF_Winter2022CosmeticCase
quarantined collection case | case 96:
+
winter 2022 cosmetic case | case 139:
   en: Quarantined Collection Case
+
   en: Winter 2022 Cosmetic Case
  cs: Quarantined Collection Case
+
   da: Vinter 2022-kosmetikkasse
   da: Karantæneramt Samlingskasse
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2022)
   de: Quarantäne-Kollektionskiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2022
   es: Caja de la colección En Cuarentena
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2022
  fi: Eristetty kokoelmasalkku
+
   hu: Tél 2022 Díszítő Táska
   fr: Caisse de la collection Quarantaine
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2022
   hu: Elkülönített Gyűjtemény Táska
+
   ko: 2022 겨울 장식 상자
   it: Cassa della Collezione in Quarantena
+
   no: Vintertilbehørskasse 2022
   ko: 격리 처리된 수집품 상자
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2022
   nl: In quarantaine geplaatste verzamelingskist
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2022
   pl: Skrzynia kolekcji kwarantanny
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
   pt: Caixa da Coleção Quarentena
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2022
   pt-br: Caixa da Coleção Quarentena
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2022
   ro: Quarantined Collection Case
+
   tr: Kış 2022 Kozmetik Kasası
   ru: Кейс коллекции "Карантин"
 
  sv: Isolerad-kollektionslåda
 
   tr: Karantinaya Alınmış Koleksiyon Kasası
 
  zh-hans: 隔离收藏品箱
 
  zh-hant: 隔離物品收藏箱
 
  
# TF_Invasion2015Case02
+
# TF_Summer2023CosmeticCase
confidential collection case | case 97:
+
summer 2023 cosmetic case | case 140:
   en: Confidential Collection Case
+
   en: Summer 2023 Cosmetic Case
  cs: Confidential Collection Case
+
   da: Sommer 2023-kosmetikkasse
   da: Fortrolig Samlingskasse
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2023)
   de: Vertrauliche Kollektionskiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2023
   es: Caja de la Colección Confidencial
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2023
  fi: Luottamuksellinen kokoelmasalkku
+
   hu: Nyár 2023 Díszítő Táska
   fr: Caisse de la collection Confidentielle
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2023
   hu: Bizalmas Gyűjtemény Táska
+
   ko: 2023 여름 장식 상자
   it: Cassa della Collezione Confidenziale
+
   nl: Zomer 2023-cosmeticakist
   ko: 기밀 처리된 수집품 상자
+
  no: Sommertilbehørskasse 2023
   nl: Vertrouwelijke verzamelingskist
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2023
   pl: Skrzynia kolekcji poufne
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2023
   pt: Caixa da Coleção Confidencial
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
   pt-br: Caixa da Coleção Confidencial
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2023
   ro: Confidential Collection Case
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2023
   ru: Кейс коллекции "Засекречено"
+
   tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Kasası
  sv: Konfidentiell-kollektionslåda
 
   tr: Gizli Koleksiyon Kasası
 
  zh-hans: 机密收藏品箱
 
  zh-hant: 機密物品收藏箱
 
  
# halloween2015_collection_case
+
# TF_Summer2023WarPaintCase
gargoyle case | case 98:
+
summer 2023 war paint case | case 141:
   en: Gargoyle Case
+
   en: Summer 2023 War Paint Case
  cs: Gargoyle Case
+
   da: Sommer 2023-krigsmalingskasse
   da: Gargoil-kasse
+
   de: Kriegsbemalungskiste (Sommer 2023)
   de: Gargoyle-Kiste
+
   es: Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
   es: Caja Gárgola
+
   fr: Caisse de peintures d'été 2023
  fi: Gargoiliarkku
+
   hu: Nyár 2023 Harci Festés Táska
   fr: Caisse gargouille
+
   it: Cassa Estiva di Vernici del 2023
   hu: Vízköpő Táska
+
   ko: 2023 여름 전투 도색 상자
   it: Cassa del Gargoyle
+
   nl: Zomer 2023-oorlogsverfkoffer
   ko: 가고일 상자
+
   no: Sommerkrigsmalingskasse 2023
   nl: Waterspuwerkist
+
   pl: Letni pojemnik barw wojennych 2023
   no: Vannspyer-kasse
+
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
   pl: Skrzynia gargulca
+
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
   pt: Caixa da Gárgula
+
   ro: Cutie cu vopsea de război Summer 2023
   pt-br: Caixa da Gárgula
+
   ru: Летний кейс с боевой краской 2023
   ro: Cutie Gargoyle
+
   tr: 2023 Yaz Savaş Boyası Kasası
   ru: Гаргулий кейс
 
  sv: Gargoyle-låda
 
   tr: Gargoyle Kasası
 
  zh-hans: 石像鬼石匣
 
  zh-hant: 石像鬼補給箱
 
  
# TF_ToughBreakCase01
+
# halloween2023_collection_case
pyroland weapons case | case 99:
+
bone-chilling bonanza case | case 142:
   en: Pyroland Weapons Case
+
   en: Bone-Chilling Bonanza Case
  cs: Pyroland Weapons Case
+
   da: Ben-Bævrende Bonanza-kasse
   da: Pyroland-våbenkasse
+
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Kiste
   de: Pyroland-Waffenkiste
+
   es: Caja de la Bonanza Escalofriante
   es: Caja de Armas de Pyrolandia
+
   fi: Järkyttävä jättipotti -arkku
   fi: Pyromaa-asesalkku
+
   fr: Caisse du Magot macabre
   fr: Caisse d'armes Pyroland
+
   hu: Borzongató Bonanza Táska
   hu: Pirófölde Fegyvertáska
+
   it: Cassa della Bonanza Raccapricciante
   it: Cassa di Armi di Pirolandia
+
   nl: Beangstigende Bonanza-kist
   ko: 파이로 동산 무기 상자
+
   no: Beinbrekkende bonanza-kasse
   nl: Pyroland-wapenkist
+
   pl: Pojemnik mrożącej krew bonanzy
   pl: Skrzynia Pyrolandu
+
   pt: Caixa Bone-Chilling Bonanza
   pt: Caixa de Armas da Coleção Pyroland
+
   pt-br: Caixa da Bênção Sinistra
   pt-br: Caixa de Arma da Pyrolândia
+
   ro: Cutie Bone-Chilling Bonanza
   ro: Cutie cu arme Pyroland
+
   ru: Кейс бешеных богатств
   ru: Кейс "Пироландия"
+
   zh-hant: 刺骨寶藏箱
  sv: Pyroland-vapenlåda
 
  tr: Pyro Adası Silah Kasası
 
  zh-hans: 火焰幻境武器箱
 
   zh-hant: 幻想世界武器盒
 
  
# TF_ToughBreakCase02
+
# TF_Winter2023CosmeticCase
warbird weapons case | case 100:
+
winter 2023 cosmetic case | case 143:
   en: Warbird Weapons Case
+
   en: Winter 2023 Cosmetic Case
  cs: Warbird Weapons Case
+
   da: Vinter 2023-kosmetikkasse
   da: Warbird-våbenkasse
+
   de: Kosmetikakiste (Winter 2023)
   de: Kampfflieger-Waffenkiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2023
   es: Caja de Armas del Pájaro de Guerra
+
   fi: Talven 2023 kosmetiikkapakkaus
   fi: Sotalinnun asesalkku
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2023
   fr: Caisse d'armes Warbird
+
   hu: Tél 2023 Díszítő Táska
   hu: Viharmadár Fegyvertáska
+
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2023
   it: Cassa di Armi dello Sparviero
+
   ko: 2023 겨울 장식 상자
   ko: 군용기 조종사 무기 상자
+
   no: Vintertilbehørskasse 2023
   nl: Warbird-wapenkist
+
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2023
   pl: Skrzynia Warbird
+
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2023
   pt: Caixa de Armas da Coleção Warbird
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
   pt-br: Caixa de Arma da Ave de Guerra
+
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2023
   ro: Cutie cu arme Warbird
+
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2023
   ru: Кейс "Летучий отряд"
+
   sv: Vinter 2023-kosmetiklåda
   sv: Warbird-vapenlåda
+
   tr: 2023 Kış Kozmetik Kasası
   tr: Savaş Kuşu Silah Kasası
+
   zh-hant: 2023 冬季飾品盒
  zh-hans: 战鸟武器箱
 
   zh-hant: 戰鳥武器盒
 
  
# TF_ToughBreakCosmeticCase
+
# TF_Summer2024CosmeticCase
tough break cosmetic case | case 101:
+
summer 2024 cosmetic case | case 144:
   en: Tough Break Cosmetic Case
+
   en: Summer 2024 Cosmetic Case
  cs: Tough Break Cosmetic Case
+
   da: Sommer 2024-kosmetikkasse
   da: Tough Break-kosmetikkasse
+
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2024)
   de: Tough-Break-Kosmetikakiste
+
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2024
   es: Caja de Cosméticos de Tough Break
+
   fi: Kesän 2024 kosmetiikkapakkaus
   fi: Tough Break -kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2024
   fr: Caisse de cosmétiques Tough Break
+
   hu: Nyár 2024 Díszítő Táska
   hu: Balszerencse Díszítő Táska
+
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2024
   it: Cassa della Vacanza da Dimenticare
+
   ko: 2024 여름 장식 상자
   ko: 불행한 휴가 장식 상자
+
   no: Sommertilbehørskasse 2024
   nl: Tough Break-cosmeticakist
+
   pl: Letni pojemnik ozdób 2024
   pl: Skrzynia ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
+
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2024
   pt: Caixa de Acessórios Tough Break
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2024
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
+
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2024
   ro: Cutie cu accesorii Tough Break
+
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2024
   ru: Отпускной кейс с аксессуарами
+
   tr: 2024 Yaz Kozmetikleri Kasası
  sv: Tough Break-kosmetiklåda
+
   zh-hant: 2024 夏季飾品盒
   tr: Sıkı Mola Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 艰难假日饰品箱
 
   zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒
 
  
# TF_MayflowerCosmeticCase
+
unlocked creepy crate:
mayflower cosmetic case | case 102:
+
   en: Unlocked Creepy Crate
   en: Mayflower Cosmetic Case
+
   cs: Unlocked Creepy Crate
   cs: Mayflower Cosmetic Case
+
   da: Oplåst gyselig kasse
   da: Mayflower-kosmetikkasse
+
   de: Unverschlossene gruselige Kiste
   de: Mayflower-Kosmetikakiste
+
   es: Espeluznante Caja Abierta
   es: Caja de Cosméticos de Mayflower
+
   fr: Caisse sinistre déverrouillée
  fi: Kevätkukinnon laatikko
+
   it: Cassa Tenebrosa (Aperta)
   fr: Caisse de cosmétiques Mayflower
+
   ko: 열린 오싹한 상자
  hu: Galagonya Díszítő Táska
+
   pl: Otwarta straszna skrzynka
   it: Cassa Biancospino
+
   pt: Caixote Horripilante Destrancado
   ko: 메이플라워 장식 상자
+
   pt-br: Caixa Destrancada Horripilante
  nl: Mayflower-cosmeticakist
+
   ro: Unlocked Creepy Crate
   pl: Skrzynia ozdób kwiecia majowego
+
   ru: Открытый жуткий ящик
   pt: Caixa de Acessórios Mayflower
+
   tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Kutu
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
+
   zh-hans: 无锁恐怖箱
   ro: Cutie cu accesorii Mayflower
+
   zh-hant: 已解鎖的詭異補給箱
   ru: Майский кейс с аксессуарами
 
  sv: Mayflower-kosmetiklåda
 
   tr: Alıç Kozmetik Kasası
 
   zh-hans: 五月花饰品箱
 
   zh-hant: 五月花裝飾品盒
 
  
# halloween2016_collection_case
+
unlocked cosmetic crate:
creepy crawly case | case 104:
+
   en: Unlocked Cosmetic Crate
   en: Creepy Crawly Case
+
   cs: Unlocked Cosmetic Crate
   cs: Creepy Crawly Case
+
   da: Oplåst kosmetikkasse
   da: Kryble Kravle-kasse
+
   de: Unverschlossene Kosmetikakiste
   de: Grusel-Wusel-Kiste
+
   es: Caja de Cosméticos sin Cerrojo
   es: Caja Horripilante
+
   fr: Caisse cosmétique ouverte
  fi: Hirvittävän hämiksen arkku
+
   it: Cassa di Accessori (Aperta)
   fr: Caisse arachnéenne
+
   ko: 잠금 해제된 장식 아이템 상자
  hu: Csúszómászó Táska
+
   pl: Otwarta skrzynka ozdób
   it: Cassa della Vedova Nera
+
   pt: Caixa de Acessórios Destrancada
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 상자
+
   pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada
  nl: Kriebelige Kruipers-kist
+
   ro: Unlocked Cosmetic Crate
  no: Krible krable-kasse
+
   ru: Открытый ящик с аксессуарами
   pl: Skrzynia gęsiej skórki
+
   zh-hans: 无锁饰品箱
   pt: Caixa Creepy Crawly
+
   zh-hant: 已解鎖的裝飾品補給箱
   pt-br: Caixa da Aranha Arrepiante
 
   ro: Cutie Creepy Crawly
 
   ru: Кейс ползучей твари
 
  sv: Kusliga kryp-låda
 
  tr: Börtü Böcek Kasası
 
   zh-hans: 恐怖蜘蛛石匣
 
   zh-hant: 悚然怪物盒
 
  
# TF_KeylessWinter2016_Case
+
-->
unlocked winter 2016 cosmetic case | case 105:
 
  en: Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case
 
  cs: Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case
 
  da: Oplåst Vinter 2016-kosmetikkasse
 
  de: Unverschlossene Kosmetikakiste (Winter 2016)
 
  es: Caja de Cosméticos de Invierno 2016 Abierta
 
  fi: Avattu talven 2016 toivelahjapaketti
 
  fr: Caisse cosmétique d'hiver 2016 déverrouillée
 
  hu: Kinyitott 2016 Téli Díszítő Táska
 
  it: Cassa degli Accessori Invernali del 2016 (Aperta)
 
  ko: 잠금 해제된 2016년도 겨울 장식 아이템 상자
 
  nl: Ontgrendelde Winter 2016-cosmeticakist
 
  pl: Otwarta zimowa skrzynia ozdób 2016
 
  pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2016 Destrancada
 
  pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada de Fim de Ano de 2016
 
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2016 deblocată
 
  ru: Открытый зимний кейс с аксессуарами 2016
 
  sv: Upplåst Vinter 2016-kosmetiklåda
 
  tr: Kilitsiz 2016 Kış Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 2016 年无锁冬季饰品箱
 
  zh-hant: 已解鎖的 2016 冬季飾品箱
 
  
# TF_RainyDayCosmeticCase
+
=== Keys ===
rainy day cosmetic case | case 106:
+
<!--
  en: Rainy Day Cosmetic Case
 
  cs: Rainy Day Cosmetic Case
 
  da: Regnfuld Dag-kosmetikkasse
 
  de: Regentag-Kosmetikakiste
 
  es: Caja de Cosméticos de Rainy Day
 
  fi: Pahan päivän kosmetiikkapakkaus
 
  fr: Caisse de cosmétiques Rainy Day
 
  hu: Esős Napi Díszítő Táska
 
  it: Cassa del Giorno di Pioggia
 
  ko: 비 오는 날 장식 상자
 
  nl: Rainy Day-cosmeticakist
 
  pl: Skrzynia ozdób deszczowego dnia
 
  pt: Caixa de Acessórios Rainy Day
 
  pt-br: Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
 
  ro: Cutie cu accesorii Rainy Day
 
  ru: Кейс с аксессуарами на чёрный день
 
  sv: Rainy Day-kosmetiklåda
 
  tr: Kara Gün Kozmetik Kasası
 
  zh-hans: 雨季饰品箱
 
  zh-hant: 下雨天飾品箱
 
  
# TF_Campaign3CosmeticCase1
+
# TF_Tool_DecoderRing
abominable cosmetic case | case 107:
+
mann co. supply crate key:
   en: Abominable Cosmetic Case
+
   en: Mann Co. Supply Crate Key
  cs: Abominable Cosmetic Case
+
   da: Mann Co.-forsyningskassenøgle
   da: Afskyelig Kosmetikkasse
+
   de: Mann Co. Vorratskistenschlüssel
   de: Abscheuliche Kosmetikakiste
+
   es: Llave de Caja de Suministros de Mann Co.
   es: Caja de Cosméticos Abominable
+
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikon avain
   fi: Karmiva kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de caisse Mann Co.
   fr: Caisse de cosmétiques abominables
+
   hu: Mann Co. Ellátmányláda-kulcs
   hu: Förtelmes Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Casse di Rifornimenti della Mann Co.
   it: Cassa Abominevole
+
  ja: Mann Co. 物資箱のキー
   nl: Afschuwelijke cosmeticakist
+
  ko: Mann Co. 보급 상자 열쇠
   pl: Skrzynia ozdób okropieństwa
+
   nl: Mann Co.-voorraadkratsleutel
   pt: Caixa de Acessórios Abominable
+
  no: Mann Co.-forsyningskassenøkkel
   pt-br: Caixa de Cosméticos Abomináveis
+
   pl: Klucz do skrzynki Mann Co.
  ro: Cutie cu accesorii Abominable
+
   pt: Chave para Caixote Mann Co.
   ru: Чудовищный кейс с аксессуарами
+
   pt-br: Chave da Caixa de Suprimentos da Mann Co.
   sv: Abominable Cosmetic-väska
+
   ru: Ключ от ящика Манн Ко
   tr: Berbat Kozmetik Kasası
+
   sv: Nyckel till förrådslåda från Mann Co.
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱
+
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı
   zh-hant: 憎惡飾品盒
+
   zh-hans: 曼恩公司供应箱钥匙
 +
   zh-hant: 曼恩企業補給箱金鑰
  
# TF_Campaign3CosmeticCase2
+
# TF_Tool_WinterKey
unleash the beast cosmetic case | case 108:
+
festive winter crate key:
   en: Unleash the Beast Cosmetic Case
+
   en: Festive Winter Crate Key
  cs: Unleash the Beast Cosmetic Case
+
   da: Festlig Vinterkassenøgle
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetikkasse
+
   de: Feierlicher Winterkistenschlüssel
   de: Entfessle-das-Biest-Kosmetikakiste
+
   es: Llave de Caja Festiva Navideña
   es: Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
+
   fi: Juhlavan talvilaatikon avain
   fi: Uinuvan pedon kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de caisse festive de Noël
   fr: Caisse de cosmétiques Unleash the Beast
+
   hu: Ünnepélyes Téli Láda Kulcs
   hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Casse delle Festività Natalizie
   it: Cassa della Bestia Scatenata
+
  ja: Festive Winter 物資箱の鍵
   nl: Unleash the Beast-cosmeticakist
+
  ko: 겨울 축제용 상자 열쇠
   pl: Skrzynia ozdób uwolnionej bestii
+
   nl: Feestelijk Winterkratsleutel
   pt: Caixa de Acessórios Unleash the Beast
+
  no: Festlig vinterkasse-nøkkel
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
+
   pl: Klucz do świątecznej zimowej skrzynki
   ro: Cutie cu accesorii Unleash the Beast
+
   pt: Chave para Caixote Festivo de Inverno
   ru: Зверский кейс с аксессуарами
+
   pt-br: Chave da Caixa Festiva de Fim de Ano
   sv: Unleash the Beast-väska
+
   ro: Cheia Cutiei Festive de Iarnă
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Kasası
+
   ru: Ключ от Праздничного зимнего ящика
   zh-hans: 释放野兽饰品箱
+
   sv: Festlig vinterlåda-nyckel
   zh-hant: 「解放的野獸」飾物箱子
+
   tr: Keyifli Kış Kutusu Anahtarı
 +
   zh-hans: 欢冬补给箱钥匙
 +
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱鑰匙
  
# TF_Campaign3PaintkitCase1
+
# TF_Tool_ChristmasKey2010
jungle jackpot war paint case | case 109:
+
stocking stuffer key:
   en: Jungle Jackpot War Paint Case
+
   en: Stocking Stuffer Key
  cs: Jungle Jackpot War Paint Case
+
   da: Sokkefyldernøgle
   da: Junglejackpot-krigsmalingskasse
+
   de: Sockenstopfer-Schlüssel
   de: Dschungeljackpot-Kriegsbemalungskiste
+
   es: Llave Rellena-calcetines
   es: Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
+
   fi: Jouluavain
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de Chaussette de Noël
   fr: Caisse de peintures Jungle Jackpot
+
   hu: Csizmatöltő Kulcs
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Táska
+
   it: Chiave della Calza di Natale
   it: Cassa di Vernici "Jackpot Selvaggio"
+
  ja: Stocking Stuffer 鍵
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfkoffer
+
  ko: 양말 속 선물 열쇠
   pl: Skrzynia barw wojennych dżunglowej nagrody
+
   nl: Cadeau-Sleutel
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
+
  no: Julestrømpefyllnøkkel
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
+
   pl: Klucz wypychacza skarpet
   ro: Cutie cu vopsea de război Jungle Jackpot
+
   pt: Chave da Meia Recheada
   ru: Тропический кейс с боевой краской
+
   pt-br: Chave da Meia de Natal
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgväska
+
   ro: Cheia Îndesată în Ciorap
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Kasası
+
   ru: Рождественский ключ
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱
+
   sv: Julstrumpenyckel
   zh-hant: 叢林大獎戰漆盒
+
   tr: Noel Hediyesi Anahtarı
 +
   zh-hans: 长袜里的钥匙
 +
   zh-hant: 聖誕襪禮物鑰匙
  
# TF_Campaign3PaintkitCase2
+
# TF_Tool_SummerKey
infernal reward war paint case | case 110:
+
refreshing summer cooler key:
   en: Infernal Reward War Paint Case
+
   en: Refreshing Summer Cooler Key
  cs: Infernal Reward War Paint Case
+
   da: Forfriskende Sommer-køleboksnøgle
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingskasse
+
   de: Erfrischender Kühlbox-Schlüssel
   de: Höllische-Belohung-Kriegsbemalungskiste
+
   es: Llave de Nevera Refrescante Veraniega
   es: Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
+
   fi: Virkistävän kylmälaukun avain
   fi: Hornan heräteostosten sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de Glacière Rafraîchissante de l'Été
   fr: Caisse de peintures Infernal Reward
+
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratore Rinfrescante Estivo
   it: Cassa di Vernici "Ricompense Infernali"
+
  ko: 상쾌한 여름 냉각기 열쇠
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfkoffer
+
   nl: Verfrissende Zomerkoelersleutel
   pl: Skrzynia barw wojennych piekielnych nagród
+
  no: Forfriskende sommerkjøleboksnøkkel
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
+
   pl: Klucz do orzeźwiającej letniej lodówki
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
+
   pt: Chave para a Arca Frigorífica Portátil de Verão
  ro: Cutie cu vopsea de război Infernal Reward
+
   pt-br: Chave do Cooler Refrescante de Férias
   ru: Адский кейс с боевой краской
+
   ru: Ключ от освежающего летнего мини-холодильника
   sv: Infernal Reward-krigsfärgväska
+
   sv: Uppfriskande Sommarnyckel
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Kasası
+
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱
+
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱钥匙
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆盒
+
   zh-hant: 冷藏箱鑰匙
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Name
+
# TF_Tool_WinterKey2011_Naughty
contract campaigner war paint civilian grade keyless case | 'contract campaigner' war paint civilian grade keyless case:
+
naughty winter crate key:
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Civilian Grade Keyless Case
+
   en: Naughty Winter Crate Key
  cs: Contract Campaigner Civilian Grade Keyless Case
+
   da: Slem Vinterkassenøgle
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Civil
+
   fi: Tuhman talvilaatikon avain
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Civil
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Civile)
+
  ko: 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia cywil
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Civil)
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Civil
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano
  ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin civil
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс гражданского
+
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
+
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙
   zh-hans: 合同履行者 民用级无锁战绘箱
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 平民等級無鎖箱
 
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Name
+
# TF_Tool_WinterKey2011_Nice
contract campaigner war paint freelance grade keyless case | 'contract campaigner' war paint freelance grade keyless case:
+
nice winter crate key:
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Freelance Grade Keyless Case
+
   en: Nice Winter Crate Key
  cs: Contract Campaigner Freelance Grade Keyless Case
+
   da: Artig Vinterkassenøgle
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Independiente
+
   fi: Kiltin talvilaatikon avain
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Freelance
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Freelance)
+
  ko: 착한 겨울 보급 상자 열쇠
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
+
   nl: Goede Winterkratsleutel
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia wolny strzelec
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Freelance)
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
  ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс внештатника
+
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
+
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙
   zh-hans: 合同履行者 不羁级无锁战绘箱
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 自由業等級無鎖箱
 
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Name
+
# TF_Tool_ScorchedKey
contract campaigner war paint mercenary grade keyless case | 'contract campaigner' war paint mercenary grade keyless case:
+
scorched key:
   en: 'Contract Campaigner' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
+
   en: Scorched Key
  cs: Contract Campaigner Mercenary Grade Keyless Case
+
   da: Forbrændt Nøgle
   da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
+
   de: Verschmorter Schlüssel
   de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
+
   es: Llave Chamuscada
   es: Caja de Pintura de Guerra "Defensor de Contratos" sin Llave de Grado Mercenario
+
   fi: Kärähtänyt avain
   fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
+
   fr: Clé roussie
   fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Mercenaire
+
   hu: Megperzselt Kulcs
   hu: „Szerződéses Hadjáratozó” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
+
   it: Chiave Bruciata
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Esperto di Contratti (Mercenario)
+
  ja: 焦げた鍵
   nl: 'Contract Campaigner'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
+
  ko: 그슬린 열쇠
   pl: Barwy wojenne najemnika kontraktowego Otwarta skrzynia stopnia najemnik
+
   nl: Verschroeide Sleutel
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Contract Campaigner (Mercenário)
+
  no: Svidd nøkkel
   pt-br: Tinta de Guerra "Contratado da Campanha" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
+
   pl: Osmalony klucz
  ro: Vopsea de război „Contract Campaigner” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
+
   pt: Chave Chamuscada
   ru: Боевая краска «Контрактный активист» Открытый кейс наёмника
+
   pt-br: Chave Chamuscada
   sv: 'Contract Campaigner'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
+
   ru: Опаленный ключ
   tr: 'Sözleşme Mücadelecisi' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
+
   sv: Bränd Nyckel
   zh-hans: 合同履行者 雇佣级无锁战绘箱
+
   tr: Yanmış Anahtar
   zh-hant: 「合約參戰者」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
+
   zh-hans: 被烧焦的钥匙
 +
   zh-hant: 灼熱補給箱鑰匙
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Name
+
# TF_Tool_FallKey2012
decorated war hero war paint civilian grade keyless case | 'decorated war hero' war paint civilian grade keyless case:
+
fall key:
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Civilian Grade Keyless Case
+
   en: Fall Key
  cs: Decorated War Hero Civilian Grade Keyless Case
+
   da: Efterårsnøgle
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet
+
   de: Herbstschlüssel
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe
+
   es: Llave Otoñal
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Civil
+
   fi: Syysavain
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Siviilitason avaimeton salkku
+
   fr: Clé d'automne
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Civil
+
   hu: Őszi Kulcs
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Civil fokozatú kulcs nélküli táska
+
   it: Chiave Autunnale
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Civile)
+
  ko: 가을 열쇠
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze burgerkist
+
   nl: Herfstsleutel
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia cywil
+
   pl: Jesienny klucz
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Civil)
+
   pt: Chave de Outono
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Civil
+
   pt-br: Chave de Outono
  ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin civil
+
   ru: Осенний ключ
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс гражданского
+
   sv: Höstnyckel
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Civilklassad nyckellös väska
+
   tr: Sonbahar Anahtarı
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Sivil Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   zh-hans: 秋季补给箱钥匙
   zh-hans: 功勋英雄 民用级无锁战绘箱
+
   zh-hant: 紅葉之鑰
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 平民等級無鎖箱
 
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Name
+
# TF_Tool_HalloweenKey2012
decorated war hero war paint freelance grade keyless case | 'decorated war hero' war paint freelance grade keyless case:
+
eerie key:
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Freelance Grade Keyless Case
+
   en: Eerie Key
  cs: Decorated War Hero Freelance Grade Keyless Case
+
   da: Skræmmende Nøgle
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet
+
   de: Gespenstischer Schlüssel
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe
+
   es: Llave Inquietante
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Independiente
+
   fi: Aavemainen avain
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku
+
   fr: Clé sinistre
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Freelance
+
   hu: Kísérteties Kulcs
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Szabadúszó fokozatú kulcs nélküli táska
+
   it: Chiave Lugubre
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Freelance)
+
  ko: 으스스한 열쇠
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze freelancekist
+
   nl: Enge Sleutel
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia wolny strzelec
+
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Freelance)
+
   pt: Chave Sinistra
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Autônomo
+
   pt-br: Chave Sombria
  ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin liber-profesionist
+
   ru: Жуткий ключ
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс внештатника
+
   sv: Kuslig Nyckel
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Frilansklassad nyckellös väska
+
   tr: Uğursuz Anahtar
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Serbest Sınıf Anahtarsız Kasa
+
   zh-hans: 怪异的补给箱钥匙
   zh-hans: 功勋英雄 不羁级无锁战绘箱
+
   zh-hant: 怪異補給箱鑰匙
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 自由業等級無鎖箱
 
  
# TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Name
+
# TF_Tool_WinterKey2012_Naughty
decorated war hero war paint mercenary grade keyless case | 'decorated war hero' war paint mercenary grade keyless case:
+
naughty winter crate key 2012:
   en: 'Decorated War Hero' War Paint Mercenary Grade Keyless Case
+
   en: Naughty Winter Crate Key 2012
  cs: Decorated War Hero Mercenary Grade Keyless Case
+
   da: Slem Vinterkassenøgle 2012
   da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2012
   de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2012
   es: Caja de Pintura de Guerra "Héroe de Guerra con Decorado" sin Llave de Grado Mercenario
+
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2012
   fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2012
   fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Mercenaire
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2012
   hu: „Kitüntetett Háborús Hős” harci festés Zsoldos fokozatú kulcs nélküli táska
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2012
   it: 1x Vernice di Guerra casuale Eroe di Guerra Decorato (Mercenario)
+
  ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
   nl: 'Decorated War Hero'-oorlogsverf Sleutelloze huurlingenkist
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2012
   pl: Barwy wojenne bohatera wojennego Otwarta skrzynia stopnia najemnik
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2012
   pt: 1x Tinta de Guerra Aleatória Decorated War Hero (Mercenário)
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2012
   pt-br: Tinta de Guerra "Veterano Condecorado" Caixa Destrancada Nv. Mercenário
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
  ro: Vopsea de război „Decorated War Hero” Cutie neîncuiată de ordin mercenar
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2012
   ru: Боевая краска «Герой войны» Открытый кейс наёмника
+
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2012
   sv: 'Decorated War Hero'-krigsfärg Legosoldatklassad nyckellös väska
+
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2012
   tr: 'Süslü Savaş Kahramanı' Savaş Boyası Paralı Asker Sınıfı Anahtarsız Kasa
+
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2012
   zh-hans: 功勋英雄 雇佣级无锁战绘箱
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2012
   zh-hant: 「華飾戰爭英雄」戰漆 雇傭兵等級無鎖箱
 
  
# TF_Winter2017CosmeticCase
+
# TF_Tool_WinterKey2012_Nice
winter 2017 cosmetic case | case 117:
+
nice winter crate key 2012:
   en: Winter 2017 Cosmetic Case
+
   en: Nice Winter Crate Key 2012
  cs: Winter 2017 Cosmetic Case
+
   da: Artig Vinterkassenøgle 2012
   da: Vinter 2017-kosmetikkasse
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2012
   de: Kosmetikakiste (Winter 2017)
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2012
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2017
+
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2012
   fi: Talven 2017 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2012
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2017
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2012
   hu: Tél 2017 Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2012
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2017
+
   ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
   nl: Winter 2017-cosmeticakist
+
   nl: Goede Winterkratsleutel 2012
   no: Vintertilbehørskasse 2017
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2012
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2017
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2012
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2017
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2012
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2017
+
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2012
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2017
+
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2012
   sv: Vinter 2017-låda
+
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2012
   tr: Kış 2017 Kozmetik Kasası
+
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2012
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱
 
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Winter2017WarPaintCase
+
# TF_Tool_RoboKey2013
winter 2017 war paint case | case 118:
+
robo community crate key | robocrate key:
   en: Winter 2017 War Paint Case
+
   en: Robo Community Crate Key
  cs: Winter 2017 War Paint Case
+
   da: Robo-fællesskabskassenøgle
   da: Vinter 2017-krigsmalingskasse
+
   de: Robo-Community-Kistenschlüssel
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2017)
+
   es: Llave de RoboCaja de la Comunidad
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
+
   fi: Yhteisön robolaatikon avain
   fi: Talven 2017 sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de RoboCaisse Communautaire
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2017
+
   hu: Robo Közösségi Láda Kulcs
   hu: Tél 2017 Harci Festés Táska
+
   it: Chiave per RoboCasse della Comunità
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2017
+
  ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠
   nl: Winter 2017-oorlogsverfkoffer
+
   nl: Robo-communitykratsleutel
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2017
+
   no: Robosamfunnskasse-nøkkel
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2017
+
   pl: Klucz do roboskrzynki społeczności
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
+
   pt: Chave de Caixote Comunitário Robótico
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
+
   pt-br: Chave da RoboCaixa
  ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2017
+
   ru: Ключ от Робо-ящика от сообщества
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2017
+
   sv: Robogemenskapslåda-nyckel
   sv: Vinter 2017-krigsfärgväska
+
   tr: Robo Topluluk Sandığı Anahtarı
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Kasası
+
   zh-hans: 机器社区补给箱钥匙
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱
+
   zh-hant: 機器社群補給箱鑰匙
   zh-hant: 2017 冬季戰漆盒
 
  
# TF_BlueMoonCosmeticCase
+
# TF_Jul2013Key_Early
blue moon cosmetic case | case 119:
+
summer appetizer key:
   en: Blue Moon Cosmetic Case
+
   en: Summer Appetizer Key
  cs: Blue Moon Cosmetic Case
+
   da: Sommerforsmagsnøgle
   da: Blå Måne-kosmetikkasse
+
   de: Appetithappen-Sommerschlüssel
   de: Blaumond-Kosmetikakiste
+
   es: Llave de Caja de Aperitivos Veraniegos
   es: Caja de Cosméticos de Blue Moon
+
   fi: Kesän alkupala-avain
   fi: Sininen kuu -kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Apériclé Estivale
   fr: Caisse de cosmétiques Blue Moon
+
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Kulcs
   hu: Kék Hold Díszítő Táska
+
   it: Chiave degli Stuzzichini Estivi
   it: Cassa della Luna Blu
+
  ja: Summer Appetizer の鍵
   nl: Blue Moon-cosmeticakist
+
  ko: 여름 전채 요리 열쇠
   pl: Skrzynia ozdób błękitnego księżyca
+
   nl: Zomervoorproefjessleutel
   pt: Caixa de Acessórios Blue Moon
+
   pl: Klucz do letniej skrzynki przystawek
   pt-br: Caixa de Cosméticos da Lua Azul
+
   pt: Chave do Caixote-Aperitivo de Verão
  ro: Cutie cu accesorii Blue Moon
+
   pt-br: Chave de Entrada das Férias
   ru: Лунный кейс с аксессуарами
+
   ru: Летний ключ для пикника
   sv: Blue Moon-låda
+
   sv: Sommarförrättsnyckel
   tr: Mavi Ay Kozmetik Kasası
+
   tr: Yaz Aperatifi Anahtar
   zh-hans: 蓝月饰品箱
+
   zh-hans: 夏日神秘补给箱钥匙
   zh-hant: 藍月飾品盒
+
   zh-hant: 夏季開胃菜鑰匙
  
# halloween2018_collection_case
+
# TF_Jul2013Key_01
violet vermin case | case 120:
+
red summer 2013 cooler key:
   en: Violet Vermin Case
+
   en: Red Summer 2013 Cooler Key
  cs: Violet Vermin Case
+
   da: Rød Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Violet Væver-kasse
+
   de: Roter Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Violetter-Wurm-Kiste
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Roja 2013
   es: Caja Bicho Violeta
+
   fi: Kesän 2013 punaisen kylmälaukun avain
   fi: Violetti tuholainen -arkku
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Rouge 2013
   fr: Caisse de cosmétiques veuve violette
+
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Rossi dell'Estate del 2013
   it: Cassa del Parassita Purpureo
+
   ja: 赤いサマークーラー2013の鍵
   nl: Paarse Plaag-kist
+
  ko: 적색 2013 여름 냉각기 열쇠
   no: Bitte lilla edderkopp-kasse
+
   nl: Rode Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Skrzynia purpurowego pająka
+
   pl: Klucz do czerwonej letniej lodówki 2013
   pt: Caixa Violet Vermin
+
   pt: Chave para a Geleira Vermelha de Verão 2013
   pt-br: Caixa do Verme Violeta
+
   pt-br: Chave do Cooler Vermelho das Férias de 2013
  ro: Cutie Violet Vermin
+
   ru: Ключ от красного летнего холодильника 2013
   ru: Кейс фиолетового паразита
+
   sv: Röd Sommarnyckel (2013)
   sv: Violet Vermin-låda
+
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: Mor Haşerat Kasası
+
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 紫色害虫石匣
+
   zh-hant: 夏日紅色冷藏箱鑰匙 2013
   zh-hant: 紫色害蟲箱
 
  
# TF_Halloween2018WarPaintCase
+
# TF_Jul2013Key_02
scream fortress x war paint case | case 121:
+
orange summer 2013 cooler key:
   en: Scream Fortress X War Paint Case
+
   en: Orange Summer 2013 Cooler Key
  cs: Scream Fortress X War Paint Case
+
   da: Orange Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
+
   de: Oranger Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress X)
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Naranja 2013
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
+
   fi: Kesän 2013 oranssin kylmälaukun avain
   fi: Scream Fortress X -sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Orange 2013
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress X
+
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Scream Fortress X Harci Festés Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Arancioni dell'Estate del 2013
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress X"
+
  ja: オレンジ色のサマークーラー2013の鍵
   nl: Scream Fortress X-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 주황색 2013 여름 냉각기 열쇠
   no: Scream Fortress X-krigsmalingskasse
+
   nl: Oranje Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress X
+
   pl: Klucz do pomarańczowej letniej lodówki 2013
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
+
   pt: Chave para a Geleira Laranja de Verão 2013
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
+
   pt-br: Chave do Cooler Laranja das Férias de 2013
  ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress X
+
   ru: Ключ от оранжевого летнего холодильника 2013
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс X"
+
   sv: Orange Sommarnyckel (2013)
   sv: Scream Fortress X-krigsfärgväska
+
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Kasası
+
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱
+
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱鑰匙 2013
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆盒
 
  
# TF_Winter2018CosmeticCase
+
# TF_Jul2013Key_03
winter 2018 cosmetic case | case 122:
+
yellow summer 2013 cooler key:
   en: Winter 2018 Cosmetic Case
+
   en: Yellow Summer 2013 Cooler Key
  cs: Winter 2018 Cosmetic Case
+
   da: Gul Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Vinter 2018-kosmetikkasse
+
   de: Gelber Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Kosmetikakiste (Winter 2018)
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Amarilla 2013
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2018
+
   fi: Kesän 2013 keltaisen kylmälaukun avain
   fi: Talven 2018 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de Glacière de l'été Jaune 2013
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2018
+
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Tél 2018 Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Gialli dell'Estate del 2013
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2018
+
  ja: 黄色いサマークーラー2013の鍵
   nl: Winter 2018-cosmeticakist
+
   ko: 황색 2013 여름 냉각기 열쇠
   no: Vintertilbehørskasse 2018
+
   nl: Gele Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2018
+
   pl: Klucz do żółtej letniej lodówki 2013
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2018
+
   pt: Chave para a Geleira Amarela de Verão 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
+
   pt-br: Chave do Cooler Amarelo das Férias de 2013
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2018
+
   ru: Ключ от желтого летнего холодильника 2013
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2018
+
   sv: Gul Sommarnyckel (2013)
   sv: Vinter 2018-låda
+
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: Kış 2018 Kozmetik Kasası
+
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱
+
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱鑰匙 2013
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒
 
  
# TF_Summer2019CosmeticCase
+
# TF_Jul2013Key_04
summer 2019 cosmetic case | case 123:
+
green summer 2013 cooler key:
   en: Summer 2019 Cosmetic Case
+
   en: Green Summer 2013 Cooler Key
  cs: Summer 2019 Cosmetic Case
+
   da: Grøn Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Sommer 2019-kosmetikkasse
+
   de: Grüner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2019)
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Verde 2013
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2019
+
   fi: Kesän 2013 vihreän kylmälaukun avain
   fi: Kesän 2019 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Verte 2013
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2019
+
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Nyár 2019 Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Verdi dell'Estate del 2013
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2019
+
  ja: 緑のサマークーラー2013の鍵
   no: Sommer 2019-tilbehørskasse
+
   ko: 녹색 2013 여름 냉각기 열쇠
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2019
+
  nl: Groene Zomer 2013-koelersleutel
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2019
+
   pl: Klucz do zielonej letniej lodówki 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
+
   pt: Chave para a Geleira Verde de Verão 2013
  ro: Cutie cu accesorii Summer 2019
+
   pt-br: Chave do Cooler Verde das Férias de 2013
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2019
+
   ru: Ключ от зеленого летнего холодильника 2013
   sv: Sommar 2019-låda
+
   sv: Grön Sommarnyckel (2013)
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱
+
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱钥匙
 +
  zh-hant: 夏日綠色冷藏箱鑰匙 2013
  
# halloween2019_collection_case
+
# TF_Jul2013Key_05
spooky spoils case | case 124:
+
aqua summer 2013 cooler key:
   en: Spooky Spoils Case
+
   en: Aqua Summer 2013 Cooler Key
  cs: Spooky Spoils Case
+
   da: Blågrøn Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Befængt Bytte-kasse
+
   de: Türkiser Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Grusliger-Gewinn-Kiste
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Turquesa 2013
   es: Caja del Botín Escalofriante
+
   fi: Kesän 2013 turkoosin kylmälaukun avain
   fi: Haamumaiset hemmottelut -arkku
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Aquatique 2013
   fr: Caisse des spoliations sinistres
+
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Kísérteties Kincsek Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Azzurri dell'Estate del 2013
   it: Cassa del Bottino Spaventoso
+
   ja: 水色のサマークーラー2013の鍵
   nl: Griezelige Goederen-kist
+
   ko: 청록색 2013 여름 냉각기 열쇠
   no: Skummel skatt-kasse
+
  nl: Aqua Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Skrzynia potwornych łupów
+
   pl: Klucz do turkusowej letniej lodówki 2013
   pt: Caixa Spooky Spoils
+
   pt: Chave para a Geleira Ciano de Verão 2013
   pt-br: Caixa dos Espólios Assustadores
+
   pt-br: Chave do Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
  ro: Cutie Spooky Spoils
+
   ru: Ключ от аквамаринового летнего холодильника 2013
   ru: Кейс тревожных трофеев
+
   sv: Turkos Sommarnyckel (2013)
   sv: Spöklik skattväska
+
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: Ürkütücü Ganimet Kasası
+
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 幽灵战利品石匣
+
  zh-hant: 夏日水色冷藏箱鑰匙 2013
  
# TF_Winter2019CosmeticCase
+
# TF_Jul2013Key_06
winter 2019 cosmetic case | case 125:
+
blue summer 2013 cooler key:
   en: Winter 2019 Cosmetic Case
+
   en: Blue Summer 2013 Cooler Key
  cs: Winter 2019 Cosmetic Case
+
   da: Blå Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Vinter 2019-kosmetikkasse
+
   de: Blauer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Kosmetikakiste (Winter 2019)
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Azul 2013
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2019
+
   fi: Kesän 2013 sinisen kylmälaukun avain
   fi: Talven 2019 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Bleue 2013
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2019
+
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Tél 2019 Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Blu dell'Estate del 2013
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2019
+
  ja: 青いサマークーラー2013の鍵
   nl: Winter 2019-cosmeticakist
+
   ko: 청색 2013 여름 냉각기 열쇠
   no: Vintertilbehørskasse 2019
+
   nl: Blauwe Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2019
+
   pl: Klucz do niebieskiej letniej lodówki 2013
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2019
+
   pt: Chave para a Geleira Azul de Verão 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
+
   pt-br: Chave do Cooler Azul das Férias de 2013
  ro: Cutie cu accesorii Winter 2019
+
   ru: Ключ от синего летнего холодильника 2013
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2019
+
   sv: Blå Sommarnyckel (2013)
   sv: Vinter 2019-kosmetiklåda
+
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: 2019 Kış Kozmetik Kasası
+
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱
+
   zh-hant: 夏日藍色冷藏箱鑰匙 2013
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒
 
  
# TF_Winter2019WarPaintCase
+
# TF_Jul2013Key_07
winter 2019 war paint case | case 126:
+
brown summer 2013 cooler key:
   en: Winter 2019 War Paint Case
+
   en: Brown Summer 2013 Cooler Key
  cs: Winter 2019 War Paint Case
+
   da: Brun Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Vinter 2019-krigsmalingskasse
+
   de: Brauner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2019)
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Marrón 2013
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
+
   fi: Kesän 2013 ruskean kylmälaukun avain
   fi: Talven 2019 sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Marron 2013
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2019
+
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Tél 2019 Harci Festés Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Marroni dell'Estate del 2013
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2019
+
  ja: 茶色いサマークーラー2013の鍵
   nl: Winter 2019-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 갈색 2013 여름 냉각기 열쇠
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2019
+
   nl: Bruine Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2019
+
   pl: Klucz do brązowej letniej lodówki 2013
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
+
   pt: Chave para a Geleira Castanha de Verão 2013
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
+
   pt-br: Chave do Cooler Marrom das Férias de 2013
  ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2019
+
   ru: Ключ от коричневого летнего холодильника 2013
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2019
+
   sv: Brun Sommarnyckel (2013)
   sv: Vinter 2019-krigsfärgväska
+
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Kasası
+
   zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱钥匙
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱
+
   zh-hant: 夏日褐色冷藏箱鑰匙 2013
   zh-hant: 2019 冬季戰漆盒
 
  
# TF_Summer2020CosmeticCase
+
# TF_Jul2013Key_08
summer 2020 cosmetic case | case 127:
+
black summer 2013 cooler key:
   en: Summer 2020 Cosmetic Case
+
   en: Black Summer 2013 Cooler Key
  cs: Summer 2020 Cosmetic Case
+
   da: Sort Sommer-køleboksnøgle 2013
   da: Sommer 2020-kosmetikkasse
+
   de: Schwarzer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2020)
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Negra 2013
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2020
+
   fi: Kesän 2013 mustan kylmälaukun avain
   fi: Kesän 2020 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de Glacière Estivale Noire 2013
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2020
+
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska Kulcs
   hu: Nyár 2020 Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Refrigeratori Neri dell'Estate del 2013
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2020
+
  ja: 黒いサマークーラー2013の鍵
   nl: Zomer 2020-cosmeticakist
+
   ko: 흑색 2013 여름 냉각기 열쇠
   no: Sommer 2020-tilbehørskasse
+
   nl: Zwarte Zomer 2013-koelersleutel
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2020
+
   pl: Klucz do czarnej letniej lodówki 2013
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2020
+
   pt: Chave para a Geleira Preta de Verão 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
+
   pt-br: Chave do Cooler Preto das Férias de 2013
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2020
+
   ru: Ключ от черного летнего холодильника 2013
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2020
+
   sv: Svart Sommarnyckel (2013)
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱
+
   zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱钥匙
 +
  zh-hant: 夏日黑色冷藏箱鑰匙 2013
  
# halloween2020_collection_case
+
# TF_Fall2013Key_Acorns
wicked windfall case | case 128:
+
fall 2013 acorns crate key:
   en: Wicked Windfall Case
+
   en: Fall 2013 Acorns Crate Key
  cs: Wicked Windfall Case
+
   da: Efterår 2013-agernkassenøgle
   da: Edderspændt Efterårskasse
+
   de: Eichelkistenschlüssel (Herbst 2013)
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Kiste
+
   es: Llave de Caja Otoñal de Bellotas 2013
   es: Caja de la Herencia Vil
+
   fi: Syksyn 2013 Terhoavain
   fi: Häijy perintö -laatikko
+
   fr: Clé de caisse Automnale à Glands 2013
   fr: Caisse Wicked Windfall
+
   hu: 2013 Őszi Makkos Ládakulcs
   hu: Szörnyű Szerencse Táska
+
   it: Chiave per Casse di Ghiande dell'Autunno del 2013
   it: Cassa dell'Eredità Maligna
+
   ko: 2013년 가을 도토리 상자 열쇠
   nl: Magisch Mazzeltje-kist
+
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskratsleutel
   no: Nedrig nedfall-kasse
+
   pl: Klucz do jesiennej żołędziowej skrzynki 2013
   pl: Skrzynia paskudnej jesieni
+
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
   pt: Caixa Wicked Windfall
+
   pt-br: Chave da Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
   pt-br: Caixa da Herança Sinistra
+
   ru: Ключ от осеннего ящика с желудями 2013
  ro: Cutie Wicked Windfall
+
   sv: Höstnyckel (2013)
   ru: Кейс подлой падалицы
+
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu Anahtarı
   sv: Giftig fallfrukt-låda
+
   zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱钥匙
   tr: Habis Şans Kasası
+
  zh-hant: 2013 秋季橡果補給箱鑰匙
   zh-hans: 飞来横祸石匣
 
  
# TF_Halloween2020WarPaintCase
+
# TF_Fall2013Key_Gourd
scream fortress xii war paint case | case 129:
+
fall 2013 gourd crate key:
   en: Scream Fortress XII War Paint Case
+
   en: Fall 2013 Gourd Crate Key
  cs: Scream Fortress XII War Paint Case
+
   da: Efterår 2013-græskarkassenøgle
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
+
   de: Kürbiskistenschlüssel (Herbst 2013)
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XII)
+
   es: Llave de Caja Otoñal de Calabazas 2013
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
+
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsa-avain
   fi: Scream Fortress XII -sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de caisse Automnale à Citrouilles 2013
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XII
+
   hu: 2013 Őszi Tökös Ládakulcs
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Táska
+
   it: Chiave per Casse di Zucche dell'Autunno del 2013
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XII"
+
   ko: 2013년 가을 박 상자 열쇠
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfkoffer
+
   nl: Herfst 2013-pompoenkratsleutel
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse
+
   pl: Klucz do jesiennej dyniowej skrzynki 2013
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XII
+
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
+
   pt-br: Chave da Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
+
   ru: Ключ от осеннего ящика с тыквами 2013
  ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XII
+
   sv: Nyckel till Höstens Kalebasslåda (2013)
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XII"
+
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu Anahtarı
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgväska
+
   zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱钥匙
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Kasası
+
  zh-hant: 2013 秋季葫蘆補給箱鑰匙
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱
 
  
# TF_Winter2020CosmeticCase
+
# TF_Halloween2013_Key
winter 2020 cosmetic case | case 130:
+
spooky key:
   en: Winter 2020 Cosmetic Case
+
   en: Spooky Key
  cs: Winter 2020 Cosmetic Case
+
   da: Uhyggelig Nøgle
   da: Vinter 2020-kosmetikkasse
+
   de: Unheimlicher Schlüssel
   de: Kosmetikakiste (Winter 2020)
+
   es: Llave Fantasmal
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2020
+
   fi: Karmaiseva avain
   fi: Talven 2020 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé effrayante
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2020
+
   hu: Kísérteties Kulcs
   hu: Tél 2020 Díszítő Táska
+
   it: Chiave Tenebrosa
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2020
+
   ko: 으스스한 열쇠
   nl: Winter 2020-cosmeticakist
+
   nl: Spookachtige Sleutel
   no: Vintertilbehørskasse 2020
+
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2020
+
   pt: Chave Assustadora
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2020
+
   pt-br: Chave Apavorante
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
+
   ru: Зловещий ключ
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2020
+
   sv: Spöklik Nyckel
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2020
+
   tr: Ürkütücü Anahtar
   tr: Kış 2020 Kozmetik Kasası
+
  zh-hans: 诡异的钥匙
 +
  zh-hant: 詭異鑰匙
  
# TF_Winter2020WarPaintCase
+
# TF_Tool_WinterKey2013_Naughty
winter 2020 war paint case | case 131:
+
naughty winter crate key 2013:
   en: Winter 2020 War Paint Case
+
   en: Naughty Winter Crate Key 2013
  cs: Winter 2020 War Paint Case
+
   da: Slem Vinterkassenøgle 2013
   da: Vinter 2020-krigsmalingskasse
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2013
   de: Kriegsbemalungskiste (Winter 2020)
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2013
   es: Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
+
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2013
   fi: Talven 2020 sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2013
   fr: Caisse de peintures d'hiver 2020
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2013
   hu: Tél 2020 Harci Festés Táska
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2013
   it: Cassa Invernale di Vernici del 2020
+
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
   nl: Winter 2020-oorlogsverfkoffer
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2013
   no: Vinterkrigsmalingskasse 2020
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2013
   pl: Zimowa skrzynia barw wojennych 2020
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2013
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2013
   ro: Cutie cu vopsea de război Winter 2020
+
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2013
   ru: Зимний кейс с боевой краской 2020
+
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2013
   sv: Vinter 2020-krigsfärgväska
+
  zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2013
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Kasası
+
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2013
  
# TF_Summer2021CosmeticCase
+
# TF_Tool_WinterKey2013_Nice
summer 2021 cosmetic case | case 132:
+
nice winter crate key 2013:
   en: Summer 2021 Cosmetic Case
+
   en: Nice Winter Crate Key 2013
  cs: Summer 2021 Cosmetic Case
+
   da: Artig Vinterkassenøgle 2013
   da: Sommer 2021-kosmetikkasse
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2013
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2021)
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2013
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2021
+
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2013
   fi: Kesän 2021 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2013
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2021
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2013
   hu: Nyár 2021 Díszítő Táska
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2013
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2021
+
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
   nl: Zomer 2021-cosmeticakist
+
   nl: Goede Winterkratsleutel 2013
   no: Sommertilbehørskasse 2021
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2013
   pl: Letnia skrzynia ozdób 2021
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2013
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2021
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
+
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2013
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2021
+
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2013
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2021
+
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2013
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
  zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2013
 +
  zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2013
  
# halloween2021_collection_case
+
# TF_StrongboxKey
crimson cache case | case 133:
+
mann co. strongbox key:
   en: Crimson Cache Case
+
   en: Mann Co. Strongbox Key
  cs: Crimson Cache Case
+
   da: Mann Co.-fragtkassenøgle
   da: Karmoisinrød Kasse
+
   de: Mann Co. Tresorschlüssel
   de: Blutrote-Beutekiste
+
   es: Llave de Caja Fuerte de Mann Co.
   es: Caja del Alijo Carmesí
+
   fi: Mann Co:n varustearkun avain
   fi: Verinen arkku
+
   fr: Clé de Coffre-fort Mann Co.
   fr: Caisse du magot cramoisi
+
   hu: Mann Co. Páncélkazetta-kulcs
   hu: Karmazsin Készlet Táska
+
   it: Chiave per Casseforti della Mann Co.
   it: Cassa della Scorta Cremisi
+
   ko: Mann Co. 금고 열쇠
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-kist
+
   nl: Mann Co.-brandkastsleutel
   no: Blodrød boks-kasse
+
   pl: Klucz do wzmocnionej skrzynki Mann Co.
   pl: Skrzynia szkarłatnej skrytki
+
   pt: Chave da Caixa-forte Mann Co.
   pt: Caixa Crimson Cache
+
   pt-br: Chave da Caixa-Forte da Mann Co.
   pt-br: Caixa da Lembrança Carmesim
+
   ru: Ключ от сейфа Манн Ко
   ro: Cutie Crimson Cache
+
   sv: Mann Co. Kassaskåpsnyckel
   ru: Кейс красной кладези
+
   tr: Mann Co. Kasası Anahtarı
   sv: Crimson Cache-väska
+
  zh-hans: 曼恩公司保险箱钥匙
   tr: Kızıl Mahzen Kasası
+
   zh-hant: 曼恩企業保險箱鑰匙
  
# TF_Halloween2021WarPaintCase
+
# TF_CrateKey_BL
scream fortress xiii war paint case | case 134:
+
mann co. stockpile crate key:
   en: Scream Fortress XIII War Paint Case
+
   en: Mann Co. Stockpile Crate Key
  cs: Scream Fortress XIII War Paint Case
+
   da: Mann Co.-lagerkassenøgle
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
+
   de: Mann Co. Lagerkistenschlüssel
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIII)
+
   es: Llave de Caja de Reservas de Mann Co.
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
+
   fi: Mann Co:n varastolaatikon avain
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaalisalkku
+
   fr: Clé de caisse de la réserve Mann Co.
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIII
+
   hu: Mann Co. Raktárláda-kulcs
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Táska
+
   it: Chiave per Casse di Riserva della Mann Co.
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIII"
+
   ko: Mann Co. 재고 상자 열쇠
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfkoffer
+
   nl: Mann Co.-provisiekratsleutel
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse
+
   pl: Klucz do skrzynki zapasów Mann Co.
   pl: Skrzynia barw wojennych Scream Fortress XIII
+
   pt: Chave para Caixote Sortido Mann Co.
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
+
   pt-br: Chave da Caixa do Estoque da Mann Co.
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
+
   ru: Ключ от запасов Манн Ко
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIII
+
   sv: Nyckel till Lagerlåda från Mann Co.
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XIII"
+
   tr: Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgväska
+
  zh-hans: 曼恩公司储备物资箱钥匙
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Kasası
+
   zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱鑰匙
  
# TF_Winter2021CosmeticCase
+
# TF_LimitedSummerKey2014
winter 2021 cosmetic case | case 135:
+
limited late summer crate key:
   en: Winter 2021 Cosmetic Case
+
   en: Limited Late Summer Crate Key
  cs: Winter 2021 Cosmetic Case
+
   da: Begrænset Sensommer-kassenøgle
   da: Vinter 2021-kosmetikkasse
+
   de: Limitierter Spätsommerkistenschlüssel
   de: Kosmetikakiste (Winter 2021)
+
   es: Llave de Caja Posveraniega de Edición Limitada
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2021
+
   fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikon avain
   fi: Talven 2021 kosmetiikkapakkaus
+
   fr: Clé limitée de fin d'été
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2021
+
   hu: Limitált Késő Nyári Ládakulcs
   hu: Tél 2021 Díszítő Táska
+
   it: Chiave di Fine Estate in Edizione Limitata
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2021
+
   ko: 한정 늦여름 상자 열쇠
   nl: Winter 2021-cosmeticakist
+
   nl: Gelimiteerde Nazomerkratsleutel
   no: Vintertilbehørskasse 2021
+
   pl: Klucz do limitowanej spóźnionej letniej skrzynki Mann Co.
   pl: Zimowa skrzynia ozdób 2021
+
   pt: Chave para Caixote de Verão de Edição Limitada
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2021
+
   pt-br: Chave da Caixa Limitada de Férias Atrasada
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
+
   ru: Ключ от ящика запоздавшего лета ограниченной серии
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2021
+
   sv: Nyckel till Begränsad Sensommarlåda
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2021
+
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu Anahtarı
   tr: Kış 2021 Kozmetik Kasası
+
  zh-hans: 限量夏末补给箱钥匙
 +
  zh-hant: 限量季夏補給箱錀匙
  
# TF_Summer2022CosmeticCase
+
# TF_EOTL_Key
summer 2022 cosmetic case | case 136:
+
end of the line key:
   en: Summer 2022 Cosmetic Case
+
   en: End of the Line Key
  cs: Summer 2022 Cosmetic Case
+
   da: End of the Line-nøgle
   da: Sommer 2022-kosmetikkasse
+
   de: „End of the Line“-Schlüssel
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2022)
+
   es: Llave de End of the Line
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2022
+
  fi: End of the Line -avain
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2022
+
   fr: Clé End of the Line
   hu: Nyár 2022 Díszítő Táska
+
   hu: Végállomás Kulcs
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2022
+
   it: Chiave di "End of the Line"
   no: Sommertilbehørskasse 2022
+
   ko: 선로의 끝 열쇠
   pl: Letni pojemnik ozdób 2022
+
  nl: End of the Line-sleutel
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2022
+
   pl: Klucz do skrzynki aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
+
   pt: Chave do 'End of the Line'
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2022
+
   pt-br: Chave da Caixa do End of the Line
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2022
+
  ru: Ключ «The End of the Line»
 +
  sv: End of the Line-nyckel
 +
  tr: End of the Line Anahtarı
 +
   zh-hans: End of the Line 钥匙
 +
   zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱鑰匙
  
# halloween2022_collection_case
+
# TF_Tool_WinterKey2014_Naughty
ghoulish gains case | case 137:
+
naughty winter crate key 2014:
   en: Ghoulish Gains Case
+
   en: Naughty Winter Crate Key 2014
  cs: Ghoulish Gains Case
+
   da: Slem Vinterkassenøgle 2014
   da: Grumt Gods-kasse
+
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2014
   de: Gräuliche-Gabe-Kiste
+
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2014
   es: Caja de las Ganancias Macabras
+
  fi: Tuhman talvilaatikon avain 2014
   fr: Caisse du butin des goules
+
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2014
   hu: Hátborzongató Haszon Táska
+
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2014
   it: Cassa dei Tesori Terribili
+
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2014
   nl: Akelige Aanwinsten-kist
+
   ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자 열쇠
   no: Grumt gods-kasse
+
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2014
   pl: Pojemnik upiornych zdobyczy
+
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2014
   pt: Caixa Ghoulish Gains
+
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2014
   pt-br: Caixa do Ghoul
+
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
   ro: Cutie Ghoulish Gains
+
  ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2014
   ru: Кейс призрачных призов
+
  sv: Stygg Vinter-lådnyckel 2014
 +
  tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2014
 +
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2014
 +
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2014
  
# TF_Halloween2022WarPaintCase
+
# TF_Tool_WinterKey2014_Nice
scream fortress xiv war paint case | case 138:
+
nice winter crate key 2014:
   en: Scream Fortress XIV War Paint Case
+
   en: Nice Winter Crate Key 2014
  cs: Scream Fortress XIV War Paint Case
+
   da: Artig Vinterkassenøgle 2014
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
+
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2014
   de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIV)
+
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2014
   es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
+
  fi: Kiltin talvilaatikon avain 2014
   fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIV
+
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2014
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Táska
+
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2014
   it: Cassa di Vernici "Scream Fortress XIV"
+
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2014
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfkoffer
+
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자 열쇠
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse
+
   nl: Goede Winterkratsleutel 2014
   pl: Pojemnik barw wojennych Scream Fortress XIV
+
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2014
   pt: Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
+
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2014
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
+
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
   ro: Cutie cu vopsea de război Scream Fortress XIV
+
  ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2014
   ru: Кейс с боевой краской "Вииизг Фортресс XIV"
+
  sv: Snäll Vinter-lådnyckel 2014
 +
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2014
 +
  zh-hans: 邋遢的欢冬补给箱钥匙 2014
 +
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2014
  
# TF_Winter2022CosmeticCase
+
# TF_Tool_OperationSummer2015Key
winter 2022 cosmetic case | case 139:
+
gun mettle key:
   en: Winter 2022 Cosmetic Case
+
   en: Gun Mettle Key
  cs: Winter 2022 Cosmetic Case
+
   da: Gun Mettle-nøgle
   da: Vinter 2022-kosmetikkasse
+
   de: Gun-Mettle-Schlüssel
   de: Kosmetikakiste (Winter 2022)
+
   es: Llave de Gun Mettle
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2022
+
  fi: Gun Mettle -avain
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2022
+
   fr: Clé Gun Mettle
   hu: Tél 2022 Díszítő Táska
+
   hu: Fegyverre Termett Kulcs
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2022
+
   it: Chiave dei Colori di Guerra
   ko: 2022년도 겨울 장식 상자
+
   ko: 총기 패기 열쇠
   no: Vintertilbehørskasse 2022
+
   nl: Gun Mettle-sleutel
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2022
+
   pl: Klucz aktualizacji „Siła charakteru”
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2022
+
   pt: Chave da Campanha Gun Mettle
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
+
   pt-br: Chave do Arsenal Artístico
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2022
+
   ru: Ключ к ящикам кампании «Лихие пушки»
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2022
+
   sv: Gun Mettle-nyckel
   tr: Kış 2022 Kozmetik Kasası
+
   tr: Gun Mettle Anahtarı
 +
  zh-hans: 枪魂武器箱钥匙
 +
  zh-hant: 大顯槍手鑰匙
  
# TF_Summer2023CosmeticCase
+
# TF_Tool_GunMettleCosmeticKey
summer 2023 cosmetic case | case 140:
+
gun mettle cosmetic key:
   en: Summer 2023 Cosmetic Case
+
   en: Gun Mettle Cosmetic Key
  cs: Summer 2023 Cosmetic Case
+
   da: Gun Mettle-kosmetiknøgle
   da: Sommer 2023-kosmetikkasse
+
   de: Gun-Mettle-Kosmetikaschlüssel
   de: Kosmetikakiste (Sommer 2023)
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Gun Mettle
   es: Caja de Cosméticos de Verano 2023
+
  fi: Gun Mettle -kosmetiikka-avain
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2023
+
   fr: Clé de cosmétiques Gun Mettle
   hu: Nyár 2023 Díszítő Táska
+
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Kulcs
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2023
+
   it: Chiave dei Colori di Guerra
   ko: 2023 여름 장식 상자
+
   ko: 총기 패기 장식 열쇠
   nl: Zomer 2023-cosmeticakist
+
   nl: Gun Mettle-cosmeticasleutel
  no: Sommertilbehørskasse 2023
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
   pl: Letni pojemnik ozdób 2023
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Gun Mettle
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2023
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
   pt-br: Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
+
   ro: Cheie de accesorii Gun Mettle
   ro: Cutie cu accesorii Summer 2023
+
   ru: Ключ к лихим аксессуарам
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2023
+
  sv: Gun Mettle-nyckel
   tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Kasası
+
   tr: Gun Mettle Kozmetik Anahtarı
 +
  zh-hans: 枪魂饰品箱钥匙
 +
  zh-hant: 大顯槍手裝飾品箱鑰匙
  
# TF_Summer2023WarPaintCase
+
# TF_Tool_Invasion2015Key
summer 2023 war paint case | case 141:
+
invasion community update key:
   en: Summer 2023 War Paint Case
+
   en: Invasion Community Update Key
  cs: Summer 2023 War Paint Case
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringsnøgle
   da: Sommer 2023-krigsmalingskasse
+
   de: Invasion-Communityupdate-Schlüssel
   de: Kriegsbemalungskiste (Sommer 2023)
+
   es: Llave de la Actualización de la Comunidad Invasión
   es: Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
+
  fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen avain
   fr: Caisse de peintures d'été 2023
+
   fr: Clé de la mise à jour communautaire Invasion
   hu: Nyár 2023 Harci Festés Táska
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Kulcs
   it: Cassa Estiva di Vernici del 2023
+
   it: Chiave dell'Aggiornamento Invasione
   ko: 2023 여름 전투 도색 상자
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 열쇠
   nl: Zomer 2023-oorlogsverfkoffer
+
   nl: Invasion-communityupdate-sleutel
  no: Sommerkrigsmalingskasse 2023
+
   pl: Klucz aktualizacji społeczności „Inwazja”
   pl: Letni pojemnik barw wojennych 2023
+
   pt: Chave da Atualização Invasion
   pt: Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
+
   pt-br: Chave da Atualização Invasão
   pt-br: Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
+
   ru: Ключ обновления «Вторжение»
   ro: Cutie cu vopsea de război Summer 2023
+
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsnyckel
   ru: Летний кейс с боевой краской 2023
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı
   tr: 2023 Yaz Savaş Boyası Kasası
+
  zh-hans: 异形入侵社区更新钥匙
 +
  zh-hant: 外星入侵社群更新鑰匙
  
# halloween2023_collection_case
+
# halloween2015_collection_key
bone-chilling bonanza case | case 142:
+
gargoyle key:
   en: Bone-Chilling Bonanza Case
+
   en: Gargoyle Key
   cs: Bone-Chilling Bonanza Case
+
   da: Gargoil-nøgle
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Kiste
+
   de: Gargoyle-Schlüssel
   es: Caja de la Bonanza Escalofriante
+
   es: Llave Gárgola
   fi: Järkyttävä jättipotti -arkku
+
   fi: Gargoiliavain
   fr: Caisse du Magot macabre
+
   fr: Clef gargouille
   hu: Borzongató Bonanza Táska
+
   hu: Vízköpő Kulcs
   it: Cassa della Bonanza Raccapricciante
+
   it: Chiave del Gargoyle
   nl: Beangstigende Bonanza-kist
+
  ko: 가고일 열쇠
   no: Beinbrekkende bonanza-kasse
+
   nl: Waterspuwersleutel
   pl: Pojemnik mrożącej krew bonanzy
+
   no: Vannspyer-nøkkel
   pt: Caixa Bone-Chilling Bonanza
+
   pl: Klucz do pojemnika gargulca
   pt-br: Caixa da Bênção Sinistra
+
   pt: Chave da Gárgula
   ro: Cutie Bone-Chilling Bonanza
+
   pt-br: Chave da Caixa da Gárgula
   ru: Кейс бешеных богатств
+
   ro: Cheie Gargoyle
   zh-hant: 刺骨寶藏箱
+
  ru: Гаргулий ключ
 +
  sv: Gargoyle-nyckel
 +
   tr: Gargoyle Anahtarı
 +
  zh-hans: 石像鬼钥匙
 +
   zh-hant: 石像鬼補給箱鑰匙
  
# TF_Winter2023CosmeticCase
+
# TF_Tool_ToughBreakKey
winter 2023 cosmetic case | case 143:
+
tough break key:
   en: Winter 2023 Cosmetic Case
+
   en: Tough Break Key
  cs: Winter 2023 Cosmetic Case
+
   da: Tough Break-nøgle
   da: Vinter 2023-kosmetikkasse
+
   de: Tough-Break-Schlüssel
   de: Kosmetikakiste (Winter 2023)
+
   es: Llave de Tough Break
   es: Caja de Cosméticos de Invierno 2023
+
  fi: Tough Break -avain
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2023
+
   fr: Clé Tough Break
   hu: Tél 2023 Díszítő Táska
+
   hu: Balszerencse Kulcs
   it: Cassa degli Accessori Invernali del 2023
+
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
   ko: 2023년도 겨울 장식 상자
+
   ko: 불행한 휴가 열쇠
   no: Vintertilbehørskasse 2023
+
   nl: Tough Break-sleutel
   pl: Zimowy pojemnik ozdób 2023
+
   pl: Klucz aktualizacji „Śniąteczne fatum”
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2023
+
   pt: Chave Tough Break
   pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
+
   pt-br: Chave das Férias Frustradas
   ro: Cutie cu accesorii Winter 2023
+
   ru: Отпускной ключ
   ru: Зимний кейс с аксессуарами 2023
+
   sv: Tough Break-nyckel
   tr: Kış 2023 Kozmetik Kasası
+
   tr: Sıkı Mola Anahtarı
 +
  zh-hans: 艰难假日钥匙
 +
  zh-hant: 倒楣假期鑰匙
  
# TF_Summer2024CosmeticCase
+
# TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey
summer 2024 cosmetic case | case 144:
+
tough break cosmetic key:
   en: Summer 2024 Cosmetic Case
+
   en: Tough Break Cosmetic Key
   cs: Summer 2024 Cosmetic Case
+
   da: Tough Break-kosmetiknøgle
   fr: Caisse de cosmétiques d'été 2024
+
  de: Tough-Break-Kosmetikaschlüssel
   hu: Nyár 2024 Díszítő Táska
+
  es: Llave de Caja de Cosméticos de Tough Break
   it: Cassa degli Accessori Estivi del 2024
+
  fi: Tough Break -kosmetiikka-avain
   pt: Caixa de Acessórios de Verão 2024
+
   fr: Clé de cosmétiques Tough Break
   ru: Летний кейс с аксессуарами 2024
+
   hu: Balszerencse Díszítő Kulcs
 +
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
 +
  ko: 불행한 휴가 장식 열쇠
 +
  nl: Tough Break-cosmeticasleutel
 +
  pl: Klucz do pojemnika ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
 +
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Tough Break
 +
  pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
 +
  ro: Cheie de accesorii Tough Break
 +
   ru: Ключ от отпускных аксессуаров
 +
  sv: Tough Break-nyckel
 +
  tr: Sıkı Mola Kozmetik Anahtarı
 +
  zh-hans: 艰难假日饰品箱钥匙
 +
  zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒鑰匙
  
-->
+
# TF_Tool_MayflowerCosmeticKey
 +
mayflower cosmetic key:
 +
  en: Mayflower Cosmetic Key
 +
  da: Mayflower-kosmetiknøgle
 +
  de: Mayflower-Kosmetikaschlüssel
 +
  es: Llave de Caja de Cosméticos de Mayflower
 +
  fi: Kevätkukinnon avain
 +
  fr: Clé de cosmétiques Mayflower
 +
  hu: Galagonya Díszítő Kulcs
 +
  it: Chiave Biancospino
 +
  ko: 메이플라워 장식 열쇠
 +
  nl: Mayflower-cosmeticasleutel
 +
  pl: Klucz do pojemnika ozdób kwiecia majowego
 +
  pt: Chave da Caixa de Acessórios Mayflower
 +
  pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
 +
  ro: Cheie de accesorii Mayflower
 +
  ru: Ключ от майских аксессуаров
 +
  sv: Mayflower-nyckel
 +
  tr: Alıç Kozmetik Anahtarı
 +
  zh-hans: 五月花饰品箱钥匙
 +
  zh-hant: 五月花裝飾品盒鑰匙
  
=== Keys ===
+
# halloween2016_collection_key
<!--
+
creepy crawly key:
 
+
   en: Creepy Crawly Key
# TF_Tool_DecoderRing
+
   da: Kryble Kravle-nøgle
mann co. supply crate key:
+
   de: Grusel-Wusel-Schlüssel
   en: Mann Co. Supply Crate Key
+
   es: Llave Horripilante
  cs: Mann Co. Supply Crate Key
+
   fi: Hirvittävän hämiksen avain
   da: Mann Co.-forsyningskassenøgle
+
   fr: Clé arachnéenne
   de: Mann Co. Vorratskistenschlüssel
+
   hu: Csúszómászó Kulcs
   es: Llave de Caja de Suministros de Mann Co.
+
   it: Chiave della Vedova Nera
   fi: Mann Co:n tarvikelaatikon avain
+
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 열쇠
   fr: Clé de caisse Mann Co.
+
   nl: Kriebelige Kruipers-sleutel
   hu: Mann Co. Ellátmányláda-kulcs
+
   no: Krible krable-nøkkel
   it: Chiave per Casse di Rifornimenti della Mann Co.
+
   pl: Klucz do skrzyni gęsiej skórki
  ja: Mann Co. 物資箱のキー
+
   pt: Chave Creepy Crawly
   ko: Mann Co. 보급 상자 열쇠
+
   pt-br: Chave da Aranha Arrepiante
   nl: Mann Co.-voorraadkratsleutel
+
   ro: Cheie Creepy Crawly
   no: Mann Co.-forsyningskassenøkkel
+
   ru: Ключ от кейса ползучей твари
   pl: Klucz do skrzynki Mann Co.
+
   sv: Creepy Crawly-nyckel
   pt: Chave para Caixote Mann Co.
+
   tr: Börtü Böcek Anahtarı
   pt-br: Chave da Caixa de Suprimentos da Mann Co.
+
   zh-hans: 恐怖蜘蛛钥匙
   ro: Mann Co. Supply Crate Key
+
   zh-hant: 悚然怪物鑰匙
   ru: Ключ от ящика Манн Ко
 
   sv: Nyckel till förrådslåda från Mann Co.
 
   tr: Mann Co. İkmal Kutusu Anahtarı
 
   zh-hans: 曼恩公司供应箱钥匙
 
   zh-hant: 曼恩企業補給箱金鑰
 
  
# TF_Tool_WinterKey
+
# TF_Tool_RainyDayCosmeticKey
festive winter crate key:
+
rainy day cosmetic key:
   en: Festive Winter Crate Key
+
   en: Rainy Day Cosmetic Key
  cs: Festive Winter Crate Key
+
   da: Regnfuld Dag-kosmetiknøgle
   da: Festlig Vinterkassenøgle
+
   de: Regentag-Kosmetikaschlüssel
   de: Feierlicher Winterkistenschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Rainy Day
   es: Llave de Caja Festiva Navideña
+
   fi: Pahan päivän kosmeettinen avain
   fi: Juhlavan talvilaatikon avain
+
   fr: Clé de cosmétiques Rainy Day
   fr: Clé de caisse festive de Noël
+
   hu: Esős Napi Díszítő Kulcs
   hu: Ünnepélyes Téli Láda Kulcs
+
   it: Chiave del Giorno di Pioggia
   it: Chiave per Casse delle Festività Natalizie
+
   ko: 비 오는 날 장식 열쇠
  ja: Festive Winter 物資箱の鍵
+
   nl: Rainy Day-cosmeticasleutel
   ko: 겨울 축제용 상자 열쇠
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób deszczowego dnia
   nl: Feestelijk Winterkratsleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Rainy Day
  no: Festlig vinterkasse-nøkkel
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
   pl: Klucz do świątecznej zimowej skrzynki
+
   ro: Cheie de accesorii Rainy Day
   pt: Chave para Caixote Festivo de Inverno
+
   ru: Ключ от кейса с аксессуарами на чёрный день
   pt-br: Chave da Caixa Festiva de Fim de Ano
+
   sv: Rainy Day-nyckel
   ro: Cheia Cutiei Festive de Iarnă
+
   tr: Kara Gün Kozmetik Anahtarı
   ru: Ключ от Праздничного зимнего ящика
+
   zh-hans: 雨季饰品箱钥匙
   sv: Festlig vinterlåda-nyckel
+
   zh-hant: 下雨天裝飾品盒鑰匙
   tr: Keyifli Kış Kutusu Anahtarı
 
   zh-hans: 欢冬补给箱钥匙
 
   zh-hant: 冬季聖誕補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_ChristmasKey2010
+
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1
stocking stuffer key:
+
abominable cosmetic key:
   en: Stocking Stuffer Key
+
   en: Abominable Cosmetic Key
  cs: Stocking Stuffer Key
+
   da: Afskyelig Kosmetiknøgle
   da: Sokkefyldernøgle
+
   de: Abscheulicher Kosmetikaschlüssel
   de: Sockenstopfer-Schlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos Abominable
   es: Llave Rellena-calcetines
+
   fi: Karmiva kosmetiikka-avain
   fi: Jouluavain
+
   fr: Clé de cosmétiques abominables
   fr: Clé de Chaussette de Noël
+
   hu: Förtelmes Díszítő Kulcs
   hu: Csizmatöltő Kulcs
+
   it: Chiave Abominevole
   it: Chiave della Calza di Natale
+
   ko: 끔찍한 장식 열쇠
  ja: Stocking Stuffer 鍵
+
   nl: Afschuwelijke Cosmeticasleutel
   ko: 양말 속 선물 열쇠
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób okropieństwa
   nl: Cadeau-Sleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Abominable
  no: Julestrømpefyllnøkkel
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos Abomináveis
   pl: Klucz wypychacza skarpet
+
   ro: Cheie de accesorii Abominable
   pt: Chave da Meia Recheada
+
   ru: Ключ к чудовищным аксессуарам
   pt-br: Chave da Meia de Natal
+
   sv: Abominable-nyckel
   ro: Cheia Îndesată în Ciorap
+
   tr: Berbat Kozmetik Anahtarı
   ru: Рождественский ключ
+
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱钥匙
   sv: Julstrumpenyckel
+
   zh-hant: 憎惡飾品鑰匙
   tr: Noel Hediyesi Anahtarı
 
   zh-hans: 长袜里的钥匙
 
   zh-hant: 聖誕襪禮物鑰匙
 
  
# TF_Tool_SummerKey
+
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2
refreshing summer cooler key:
+
unleash the beast cosmetic key:
   en: Refreshing Summer Cooler Key
+
   en: Unleash the Beast Cosmetic Key
  cs: Refreshing Summer Cooler Key
+
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetiknøgle
   da: Forfriskende Sommer-køleboksnøgle
+
   de: Entfessele-das-Biest-Kosmetikaschlüssel
   de: Erfrischender Kühlbox-Schlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
   es: Llave de Nevera Refrescante Veraniega
+
   fi: Uinuvan pedon kosmetiikka-avain
   fi: Virkistävän kylmälaukun avain
+
   fr: Clé de cosmétiques Unleash the Beast
   fr: Clé de Glacière Rafraîchissante de l'Été
+
   hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Kulcs
   hu: Frissítő Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave della Bestia Scatenata
   it: Chiave per Refrigeratore Rinfrescante Estivo
+
   ko: 풀려난 야수 장식 상자 열쇠
  ja: Refreshing Summer Cooler Key
+
   nl: Unleash the Beast-cosmeticasleutel
   ko: 상쾌한 여름 냉각기 열쇠
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób uwolnionej bestii
   nl: Verfrissende Zomerkoelersleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Unleash the Beast
  no: Forfriskende sommerkjøleboksnøkkel
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
   pl: Klucz do orzeźwiającej letniej lodówki
+
   ro: Cheie de accesorii Unleash the Beast
   pt: Chave para a Arca Frigorífica Portátil de Verão
+
   ru: Ключ к зверским аксессуарам
   pt-br: Chave do Cooler Refrescante de Férias
+
   sv: Unleash the Beast-nyckel
   ro: Refreshing Summer Cooler Key
+
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Anahtarı
   ru: Ключ от освежающего летнего мини-холодильника
+
   zh-hans: 释放野兽饰品箱钥匙
   sv: Uppfriskande Sommarnyckel
+
   zh-hant: 解放的野獸飾品箱鑰匙
   tr: Serinletici Yaz Buzluğu Anahtarı
 
   zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱钥匙
 
   zh-hant: 冷藏箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_WinterKey2011_Naughty
+
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1
naughty winter crate key:
+
jungle jackpot war paint key:
   en: Naughty Winter Crate Key
+
   en: Jungle Jackpot War Paint Key
  cs: Naughty Winter Crate Key
+
   da: Junglejackpot-krigsmalingsnøgle
   da: Slem Vinterkassenøgle
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Dschungeljackpot)
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
   es: Llave de Caja Navideña Mala
+
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaaliavain
   fi: Tuhman talvilaatikon avain
+
   fr: Clé de peinture de guerre Jungle Jackpot
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine
+
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Kulcs
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Jackpot Selvaggio"
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive
+
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfsleutel
  ko: 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych dżunglowej nagrody
   nl: Stoute Winterkratsleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno
+
   ro: Cheie de vopsea de război Jungle Jackpot
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano
+
   ru: Ключ от тропической боевой краски
   ro: Naughty Winter Crate Key
+
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgnyckel
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных
+
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Anahtarı
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda
+
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱钥匙
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı
+
   zh-hant: 叢林大獎戰漆鑰匙
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙
 
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_WinterKey2011_Nice
+
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2
nice winter crate key:
+
infernal reward war paint key:
   en: Nice Winter Crate Key
+
   en: Infernal Reward War Paint Key
  cs: Nice Winter Crate Key
+
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingsnøgle
   da: Artig Vinterkassenøgle
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Höllische Belohung)
   de: Artiger Winterkistenschlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
   es: Llave de Caja Navideña Buena
+
   fi: Hornan heräteostosten sotamaaliavain
   fi: Kiltin talvilaatikon avain
+
   fr: Clé de peinture de guerre Infernal Reward
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage
+
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Kulcs
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Ricompense Infernali"
   it: Chiave per Casse Invernali Buone
+
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfsleutel
  ko: 착한 겨울 보급 상자 열쇠
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych piekielnych nagród
   nl: Goede Winterkratsleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno
+
   ro: Cheie de vopsea de război Infernal Reward
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano
+
   ru: Ключ от адской боевой краски
   ro: Nice Winter Crate Key
+
   sv: Infernal Reward-krigsfärgnyckel
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных
+
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Anahtarı
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda
+
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱钥匙
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı
+
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆鑰匙
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_ScorchedKey
+
# TF_Tool_Winter2017CosmeticKey
scorched key:
+
winter 2017 cosmetic key:
   en: Scorched Key
+
   en: Winter 2017 Cosmetic Key
  cs: Scorched Key
+
   da: Vinter 2017-kosmetiknøgle
   da: Forbrændt Nøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2017)
   de: Verschmorter Schlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2017
   es: Llave Chamuscada
+
   fi: Talven 2017 kosmetiikka-avain
   fi: Kärähtänyt avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2017
   fr: Clé roussie
+
   hu: Tél 2017 Díszítő Kulcs
   hu: Megperzselt Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2017
   it: Chiave Bruciata
+
   ko: 2017 겨울 장식 열쇠
  ja: 焦げた鍵
+
   nl: Winter 2017-cosmeticasleutel
   ko: 그슬린 열쇠
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2017
   nl: Verschroeide Sleutel
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2017
   no: Svidd nøkkel
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2017
   pl: Osmalony klucz
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
   pt: Chave Chamuscada
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2017
   pt-br: Chave Chamuscada
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2017
   ro: Scorched Key
+
   sv: Vinter 2017-nyckel
   ru: Опаленный ключ
+
   tr: 2017 Kış Kozmetik Anahtarı
   sv: Bränd Nyckel
+
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱钥匙
   tr: Yanmış Anahtar
+
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
   zh-hans: 被烧焦的钥匙
 
   zh-hant: 灼熱補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_FallKey2012
+
# TF_Tool_Winter2017WarPaintKey
fall key:
+
winter 2017 war paint key:
   en: Fall Key
+
   en: Winter 2017 War Paint Key
  cs: Fall Key
+
   da: Vinter 2017-krigsmalingsnøgle
   da: Efterårsnøgle
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2017)
   de: Herbstschlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
   es: Llave Otoñal
+
   fi: Talven 2017 sotamaaliavain
   fi: Syysavain
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2017
   fr: Clé d'automne
+
   hu: Tél 2017 Harci Festés Kulcs
   hu: Őszi Kulcs
+
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2017
   it: Chiave Autunnale
+
   nl: Winter 2017-oorlogsverfsleutel
   ko: 가을 열쇠
+
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2017
   nl: Herfstsleutel
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2017
   pl: Jesienny klucz
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
   pt: Chave de Outono
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
   pt-br: Chave de Outono
+
   ro: Cheie de vopsea de război Winter 2017
   ro: Fall Key
+
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2017
   ru: Осенний ключ
+
   sv: Vinter 2017-krigsfärgnyckel
   sv: Höstnyckel
+
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Anahtarı
   tr: Sonbahar Anahtarı
+
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱钥匙
   zh-hans: 秋季补给箱钥匙
+
   zh-hant: 2017 冬季戰漆鑰匙
   zh-hant: 紅葉之鑰
 
  
# TF_Tool_HalloweenKey2012
+
# TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey
eerie key:
+
blue moon cosmetic key:
   en: Eerie Key
+
   en: Blue Moon Cosmetic Key
  cs: Eerie Key
+
   da: Blå Måne-kosmetiknøgle
   da: Skræmmende Nøgle
+
   de: Blaumond-Kosmetikaschlüssel
   de: Gespenstischer Schlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Blue Moon
   es: Llave Inquietante
+
   fi: Sinisen kuun kosmeettinen avain
   fi: Aavemainen avain
+
   fr: Clé de cosmétiques Blue Moon
   fr: Clé sinistre
+
   hu: Kék Hold Díszítő Kulcs
   hu: Kísérteties Kulcs
+
   it: Chiave della Luna Blu
   it: Chiave Lugubre
+
   ko: 푸른 달 장식 열쇠
   ko: 으스스한 열쇠
+
   nl: Blue Moon-cosmeticasleutel
   nl: Enge Sleutel
+
   pl: Klucz do pojemnika ozdób błękitnego księżyca
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Blue Moon
   pt: Chave Sinistra
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Lua Azul
   pt-br: Chave Sombria
+
   ro: Cheie de accesorii Blue Moon
   ro: Eerie Key
+
   ru: Ключ к лунным аксессуарам
   ru: Жуткий ключ
+
   sv: Blue Moon-nyckel
   sv: Kuslig Nyckel
+
   tr: Mavi Ay Kozmetik Anahtarı
   tr: Uğursuz Anahtar
+
   zh-hans: 蓝月饰品钥匙
   zh-hans: 怪异的补给箱钥匙
+
   zh-hant: 藍月飾品盒鑰匙
   zh-hant: 怪異補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_WinterKey2012_Naughty
+
# halloween2018_collection_key
naughty winter crate key 2012:
+
violet vermin key:
   en: Naughty Winter Crate Key 2012
+
   en: Violet Vermin Key
  cs: Naughty Winter Crate Key 2012
+
   da: Violet Væver-nøgle
   da: Slem Vinterkassenøgle 2012
+
   de: Violetter-Wurm-Schlüssel
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2012
+
   es: Llave Bicho Violeta
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2012
+
   fi: Violetti tuholainen -avain
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2012
+
   fr: Clé veuve violette
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2012
+
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Kulcs
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2012
+
   it: Chiave del Parassita Purpureo
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2012
+
   nl: Paarse Plaag-sleutel
   ko: 2012년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
+
   no: Bitte lilla edderkopp-nøkkel
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2012
+
   pl: Klucz do skrzyni purpurowego pająka
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2012
+
   pt: Chave Violet Vermin
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2012
+
   pt-br: Chave do Verme Violeta
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2012
+
   ro: Cheie Violet Vermin
   ro: Naughty Winter Crate Key 2012
+
   ru: Ключ от кейса фиолетового паразита
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2012
+
   sv: Violet Vermin-nyckel
   sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2012
+
   tr: Mor Haşerat Anahtarı
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2012
+
   zh-hans: 紫色害虫钥匙
   zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2012
+
   zh-hant: 紫色害蟲箱鑰匙
   zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2012
 
  
# TF_Tool_WinterKey2012_Nice
+
# TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey
nice winter crate key 2012:
+
scream fortress x war paint key:
   en: Nice Winter Crate Key 2012
+
   en: Scream Fortress X War Paint Key
  cs: Nice Winter Crate Key 2012
+
   da: Scream Fortress X-krigsmalingsnøgle
   da: Artig Vinterkassenøgle 2012
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress X)
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2012
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2012
+
   fi: Scream Fortress X -sotamaaliavain
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2012
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress X
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2012
+
   hu: Scream Fortress X Harci Festés Kulcs
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2012
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress X"
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2012
+
   nl: Scream Fortress X-oorlogsverfsleutel
   ko: 2012년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
+
   no: Scream Fortress X-krigsmalingsnøkkel
   nl: Goede Winterkratsleutel 2012
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress X
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2012
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2012
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2012
+
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress X
   ro: Nice Winter Crate Key 2012
+
   ru: Ключ от боевой краски «Вииизг Фортресс X»
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2012
+
   sv: Scream Fortress X-krigsfärgnyckel
   sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2012
+
   tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Anahtarı
   tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2012
+
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱钥匙
   zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2012
+
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆鑰匙
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2012
 
  
# TF_Tool_RoboKey2013
+
# TF_Tool_Winter2018CosmeticKey
robo community crate key | robocrate key:
+
winter 2018 cosmetic key:
   en: Robo Community Crate Key
+
   en: Winter 2018 Cosmetic Key
  cs: Robo Community Crate Key
+
   da: Vinter 2018-kosmetiknøgle
   da: Robo-fællesskabskassenøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2018)
   de: Robo-Community-Kistenschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2018
   es: Llave de RoboCaja de la Comunidad
+
   fi: Talven 2018 kosmetiikka-avain
   fi: Yhteisön robolaatikon avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2018
   fr: Clé de RoboCaisse Communautaire
+
   hu: Tél 2018 Díszítő Kulcs
   hu: Robo Közösségi Láda Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2018
   it: Chiave per RoboCasse della Comunità
+
   ko: 2018 겨울 장식 열쇠
   ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠
+
   nl: Winter 2018-cosmeticasleutel
   nl: Robo-communitykratsleutel
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2018
   no: Robosamfunnskasse-nøkkel
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2018
   pl: Klucz do roboskrzynki społeczności
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2018
   pt: Chave de Caixote Comunitário Robótico
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
   pt-br: Chave da RoboCaixa
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2018
   ro: Robo Community Crate Key
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2018
   ru: Ключ от Робо-ящика от сообщества
+
   sv: Vinter 2018-nyckel
   sv: Robogemenskapslåda-nyckel
+
   tr: Kış 2018 Kozmetik Anahtarı
   tr: Robo Topluluk Sandığı Anahtarı
+
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱钥匙
   zh-hans: 机器社区补给箱钥匙
+
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒鑰匙
   zh-hant: 機器社群補給箱鑰匙
 
  
# TF_Jul2013Key_Early
+
# TF_Tool_Summer2019CosmeticKey
summer appetizer key:
+
summer 2019 cosmetic key:
   en: Summer Appetizer Key
+
   en: Summer 2019 Cosmetic Key
  cs: Summer Appetizer Key
+
   da: Sommer 2019-kosmetiknøgle
   da: Sommerforsmagsnøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2019)
   de: Appetithappen-Sommerschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2019
   es: Llave de Caja de Aperitivos Veraniegos
+
   fi: Kesän 2019 kosmetiikka-avain
   fi: Kesän alkupala-avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2019
   fr: Apériclé Estivale
+
   hu: Nyár 2019 Díszítő Kulcs
   hu: Nyári Étvágygerjesztő Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2019
   it: Chiave degli Stuzzichini Estivi
+
   ko: 2019 여름 장식 열쇠
  ja: Summer Appetizer の鍵
+
   nl: Zomer 2019-cosmeticasleutel
   ko: 여름 전채 요리 열쇠
+
  no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
   nl: Zomervoorproefjessleutel
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2019
   pl: Klucz do letniej skrzynki przystawek
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2019
   pt: Chave do Caixote-Aperitivo de Verão
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
   pt-br: Chave de Entrada das Férias
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2019
   ro: Summer Appetizer Key
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2019
   ru: Летний ключ для пикника
+
   sv: Sommar 2019-nyckel
   sv: Sommarförrättsnyckel
+
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
   tr: Yaz Aperatifi Anahtar
+
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱钥匙
   zh-hans: 夏日神秘补给箱钥匙
+
   zh-hant: 2019 夏季飾品盒鑰匙
   zh-hant: 夏季開胃菜鑰匙
 
  
# TF_Jul2013Key_01
+
# halloween2019_collection_key
red summer 2013 cooler key:
+
spooky spoils key:
   en: Red Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Spooky Spoils Key
  cs: Red Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Befængt Bytte-nøgle
   da: Rød Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Grusliger-Gewinn-Schlüssel
   de: Roter Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave del Botín Escalofriante
   es: Llave de Nevera Veraniega Roja 2013
+
   fi: Haamumaiset hemmottelut -avain
   fi: Kesän 2013 punaisen kylmälaukun avain
+
   fr: Clé des spoliations sinistres
   fr: Clé de Glacière Estivale Rouge 2013
+
   hu: Kísérteties Kincsek Kulcs
   hu: 2013-as Piros Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave del Bottino Spaventoso
   it: Chiave per Refrigeratori Rossi dell'Estate del 2013
+
   nl: Griezelige Goederen-sleutel
   ja: 赤いサマークーラー2013の鍵
+
   no: Skummel skatt-nøkkel
  ko: 적색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
   pl: Klucz do skrzyni potwornych łupów
   nl: Rode Zomer 2013-koelersleutel
+
   pt: Chave Spooky Spoils
   pl: Klucz do czerwonej letniej lodówki 2013
+
   pt-br: Chave dos Espólios Assustadores
   pt: Chave para a Geleira Vermelha de Verão 2013
+
   ro: Cheie Spooky Spoils
   pt-br: Chave do Cooler Vermelho das Férias de 2013
+
   ru: Ключ от кейса тревожных трофеев
   ro: Red Summer 2013 Cooler Key
+
   sv: Spöklik skattnyckel
   ru: Ключ от красного летнего холодильника 2013
+
   tr: Ürkütücü Ganimet Anahtarı
   sv: Röd Sommarnyckel (2013)
+
   zh-hans: 幽灵战利品钥匙
   tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
 
   zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱钥匙
 
  zh-hant: 夏日紅色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_02
+
# TF_Tool_Winter2019CosmeticKey
orange summer 2013 cooler key:
+
winter 2019 cosmetic key:
   en: Orange Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Winter 2019 Cosmetic Key
  cs: Orange Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Vinter 2019-kosmetiknøgle
   da: Orange Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2019)
   de: Oranger Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2019
   es: Llave de Nevera Veraniega Naranja 2013
+
   fi: Talven 2019 kosmetiikka-avain
   fi: Kesän 2013 oranssin kylmälaukun avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2019
   fr: Clé de Glacière Estivale Orange 2013
+
   hu: Tél 2019 Díszítő Kulcs
   hu: 2013-as Narancssárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2019
   it: Chiave per Refrigeratori Arancioni dell'Estate del 2013
+
   ko: 2019 겨울 장식 열쇠
  ja: オレンジ色のサマークーラー2013の鍵
+
   nl: Winter 2019-cosmeticasleutel
   ko: 주황색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
  no: Vintertilbehørsnøkkel 2019
   nl: Oranje Zomer 2013-koelersleutel
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2019
   pl: Klucz do pomarańczowej letniej lodówki 2013
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2019
   pt: Chave para a Geleira Laranja de Verão 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
   pt-br: Chave do Cooler Laranja das Férias de 2013
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2019
   ro: Orange Summer 2013 Cooler Key
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2019
   ru: Ключ от оранжевого летнего холодильника 2013
+
   sv: Vinter 2019-kosmetiknyckel
   sv: Orange Sommarnyckel (2013)
+
   tr: 2019 Kış Kozmetik Anahtarı
   tr: Turuncu 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱钥匙
   zh-hans: 2013 澄橙夏日冷藏箱钥匙
+
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒鑰匙
   zh-hant: 夏日橘色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_03
+
# TF_Tool_Winter2019WarPaintKey
yellow summer 2013 cooler key:
+
winter 2019 war paint key:
   en: Yellow Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Winter 2019 War Paint Key
  cs: Yellow Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Vinter 2019-krigsmalingsnøgle
   da: Gul Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2019)
   de: Gelber Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
   es: Llave de Nevera Veraniega Amarilla 2013
+
   fi: Talven 2019 sotamaaliavain
   fi: Kesän 2013 keltaisen kylmälaukun avain
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2019
   fr: Clé de Glacière de l'été Jaune 2013
+
   hu: Tél 2019 Harci Festés Kulcs
   hu: 2013-as Sárga Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2019
   it: Chiave per Refrigeratori Gialli dell'Estate del 2013
+
   nl: Winter 2019-oorlogsverfsleutel
   ja: 黄色いサマークーラー2013の鍵
+
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2019
   ko: 황색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2019
  nl: Gele Zomer 2013-koelersleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
   pl: Klucz do żółtej letniej lodówki 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
   pt: Chave para a Geleira Amarela de Verão 2013
+
   ro: Cheie de vopsea de război Winter 2019
   pt-br: Chave do Cooler Amarelo das Férias de 2013
+
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2019
   ro: Yellow Summer 2013 Cooler Key
+
   sv: Vinter 2019-krigsfärgnyckel
   ru: Ключ от желтого летнего холодильника 2013
+
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Anahtarı
   sv: Gul Sommarnyckel (2013)
+
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱钥匙
   tr: Sarı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   zh-hant: 2019 冬季戰漆鑰匙
   zh-hans: 2013 炫黄夏日冷藏箱钥匙
 
   zh-hant: 夏日黃色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_04
+
# TF_Tool_Summer2020CosmeticKey
green summer 2013 cooler key:
+
summer 2020 cosmetic key:
   en: Green Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Summer 2020 Cosmetic Key
  cs: Green Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Sommer 2020-kosmetiknøgle
   da: Grøn Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2020)
   de: Grüner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2020
   es: Llave de Nevera Veraniega Verde 2013
+
   fi: Kesän 2020 kosmetiikka-avain
   fi: Kesän 2013 vihreän kylmälaukun avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2020
   fr: Clé de Glacière Estivale Verte 2013
+
   hu: Nyár 2020 Díszítő Kulcs
   hu: 2013-as Zöld Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2020
   it: Chiave per Refrigeratori Verdi dell'Estate del 2013
+
   ko: 2020 여름 장식 열쇠
  ja: 緑のサマークーラー2013の鍵
+
   nl: Zomer 2020-cosmeticasleutel
   ko: 녹색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
  no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
   nl: Groene Zomer 2013-koelersleutel
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2020
   pl: Klucz do zielonej letniej lodówki 2013
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2020
   pt: Chave para a Geleira Verde de Verão 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
   pt-br: Chave do Cooler Verde das Férias de 2013
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2020
   ro: Green Summer 2013 Cooler Key
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2020
   ru: Ключ от зеленого летнего холодильника 2013
+
   sv: Sommar 2020-nyckel
   sv: Grön Sommarnyckel (2013)
+
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
   tr: Yeşil 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
+
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱钥匙
   zh-hans: 2013 鲜绿夏日冷藏箱钥匙
 
  zh-hant: 夏日綠色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_05
+
# halloween2020_collection_key
aqua summer 2013 cooler key:
+
wicked windfall key:
   en: Aqua Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Wicked Windfall Key
  cs: Aqua Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Edderspændt Efterårsnøgle
   da: Blågrøn Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Schlüssel
   de: Türkiser Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave de la Herencia Vil
   es: Llave de Nevera Veraniega Turquesa 2013
+
   fi: Häijy perintö -avain
   fi: Kesän 2013 turkoosin kylmälaukun avain
+
   fr: Clé Wicked Windfall
   fr: Clé de Glacière Estivale Aquatique 2013
+
   hu: Szörnyű Szerencse Kulcs
   hu: 2013-as Vízkék Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave dell'Eredità Maligna
   it: Chiave per Refrigeratori Azzurri dell'Estate del 2013
+
   nl: Magisch Mazzeltje-sleutel
   ja: 水色のサマークーラー2013の鍵
+
   no: Nedrig nedfall-nøkkel
  ko: 청록색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
   pl: Klucz do skrzyni paskudnej jesieni
   nl: Aqua Zomer 2013-koelersleutel
+
   pt: Chave Wicked Windfall
   pl: Klucz do turkusowej letniej lodówki 2013
+
   pt-br: Chave da Herança Sinistra
   pt: Chave para a Geleira Ciano de Verão 2013
+
   ro: Cheie Wicked Windfall
   pt-br: Chave do Cooler Azul-Piscina das Férias de 2013
+
   ru: Ключ от кейса подлой падалицы
   ro: Aqua Summer 2013 Cooler Key
+
   sv: Giftig fallfrukt-nyckel
   ru: Ключ от аквамаринового летнего холодильника 2013
+
   tr: Habis Şans Anahtarı
   sv: Turkos Sommarnyckel (2013)
+
   zh-hans: 飞来横祸钥匙
   tr: Turkuaz 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
 
   zh-hans: 2013 水绿夏日冷藏箱钥匙
 
  zh-hant: 夏日水色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_06
+
# TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey
blue summer 2013 cooler key:
+
scream fortress xii war paint key:
   en: Blue Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Scream Fortress XII War Paint Key
  cs: Blue Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøgle
   da: Blå Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XII)
   de: Blauer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
   es: Llave de Nevera Veraniega Azul 2013
+
   fi: Scream Fortress XII -sotamaaliavain
   fi: Kesän 2013 sinisen kylmälaukun avain
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XII
   fr: Clé de Glacière Estivale Bleue 2013
+
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Kulcs
   hu: 2013-as Kék Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XII"
   it: Chiave per Refrigeratori Blu dell'Estate del 2013
+
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfsleutel
   ja: 青いサマークーラー2013の鍵
+
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøkkel
  ko: 청색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XII
   nl: Blauwe Zomer 2013-koelersleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
   pl: Klucz do niebieskiej letniej lodówki 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
   pt: Chave para a Geleira Azul de Verão 2013
+
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XII
   pt-br: Chave do Cooler Azul das Férias de 2013
+
   ru: Ключ от боевой краски «Вииизг Фортресс XII»
   ro: Blue Summer 2013 Cooler Key
+
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgnyckel
   ru: Ключ от синего летнего холодильника 2013
+
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Anahtarı
   sv: Blå Sommarnyckel (2013)
+
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱钥匙
   tr: Mavi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
 
   zh-hans: 2013 宝蓝夏日冷藏箱钥匙
 
  zh-hant: 夏日藍色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_07
+
# TF_Tool_Winter2020CosmeticKey
brown summer 2013 cooler key:
+
winter 2020 cosmetic key:
   en: Brown Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Winter 2020 Cosmetic Key
  cs: Brown Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Vinter 2020-kosmetiknøgle
   da: Brun Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2020)
   de: Brauner Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2020
   es: Llave de Nevera Veraniega Marrón 2013
+
   fi: Talven 2020 kosmetiikka-avain
   fi: Kesän 2013 ruskean kylmälaukun avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2020
   fr: Clé de Glacière Estivale Marron 2013
+
   hu: Tél 2020 Díszítő Kulcs
   hu: 2013-as Barna Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2020
   it: Chiave per Refrigeratori Marroni dell'Estate del 2013
+
   ko: 2020 겨울 장식 열쇠
  ja: 茶色いサマークーラー2013の鍵
+
   nl: Winter 2020-cosmeticasleutel
   ko: 갈색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
  no: Vintertilbehørsnøkkel 2020
   nl: Bruine Zomer 2013-koelersleutel
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2020
   pl: Klucz do brązowej letniej lodówki 2013
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2020
   pt: Chave para a Geleira Castanha de Verão 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
   pt-br: Chave do Cooler Marrom das Férias de 2013
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2020
   ro: Brown Summer 2013 Cooler Key
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2020
   ru: Ключ от коричневого летнего холодильника 2013
+
   tr: Kış 2020 Kozmetik Anahtarı
  sv: Brun Sommarnyckel (2013)
 
   tr: Kahverengi 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
 
  zh-hans: 2013 棕木夏日冷藏箱钥匙
 
  zh-hant: 夏日褐色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Jul2013Key_08
+
# TF_Tool_Winter2020WarPaintKey
black summer 2013 cooler key:
+
winter 2020 war paint key:
   en: Black Summer 2013 Cooler Key
+
   en: Winter 2020 War Paint Key
  cs: Black Summer 2013 Cooler Key
+
   da: Vinter 2020-krigsmalingsnøgle
   da: Sort Sommer-køleboksnøgle 2013
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2020)
   de: Schwarzer Sommer-2013-Kühlboxschlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
   es: Llave de Nevera Veraniega Negra 2013
+
   fi: Talven 2020 sotamaaliavain
   fi: Kesän 2013 mustan kylmälaukun avain
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2020
   fr: Clé de Glacière Estivale Noire 2013
+
   hu: Tél 2020 Harci Festés Kulcs
   hu: 2013-as Fekete Nyári Hűtőtáska Kulcs
+
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2020
   it: Chiave per Refrigeratori Neri dell'Estate del 2013
+
   nl: Winter 2020-oorlogsverfsleutel
   ja: 黒いサマークーラー2013の鍵
+
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2020
   ko: 흑색 2013년 여름 냉각기 열쇠
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika barw wojennych 2020
  nl: Zwarte Zomer 2013-koelersleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
   pl: Klucz do czarnej letniej lodówki 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
   pt: Chave para a Geleira Preta de Verão 2013
+
   ro: Cheie de vopsea de război Winter 2020
   pt-br: Chave do Cooler Preto das Férias de 2013
+
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2020
   ro: Black Summer 2013 Cooler Key
+
   sv: Vinter 2020-krigsfärgnyckel
   ru: Ключ от черного летнего холодильника 2013
+
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Anahtarı
   sv: Svart Sommarnyckel (2013)
 
   tr: Siyah 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı
 
  zh-hans: 2013 酷黑夏日冷藏箱钥匙
 
  zh-hant: 夏日黑色冷藏箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Fall2013Key_Acorns
+
# TF_Tool_Summer2021CosmeticKey
fall 2013 acorns crate key:
+
summer 2021 cosmetic key:
   en: Fall 2013 Acorns Crate Key
+
   en: Summer 2021 Cosmetic Key
  cs: Fall 2013 Acorns Crate Key
+
   da: Sommer 2021-kosmetiknøgle
   da: Efterår 2013-agernkassenøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2021)
   de: Eichelkistenschlüssel (Herbst 2013)
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2021
   es: Llave de Caja Otoñal de Bellotas 2013
+
   fi: Kesän 2021 kosmetiikka-avain
   fi: Syksyn 2013 Terhoavain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2021
   fr: Clé de caisse Automnale à Glands 2013
+
   hu: Nyár 2021 Díszítő Kulcs
   hu: 2013 Őszi Makkos Ládakulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2021
   it: Chiave per Casse di Ghiande dell'Autunno del 2013
+
   ko: 2021 여름 장식 열쇠
   ko: 2013년 가을 도토리 상자 열쇠
+
   nl: Zomer 2021-cosmeticasleutel
   nl: Herfst 2013-eikeltjeskratsleutel
+
  no: Sommertilbehørsnøkkel 2021
   pl: Klucz do jesiennej żołędziowej skrzynki 2013
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2021
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Bolotas)
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2021
   pt-br: Chave da Caixa de Bolotas das Folhas Secas de 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
   ro: Fall 2013 Acorns Crate Key
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2021
   ru: Ключ от осеннего ящика с желудями 2013
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2021
  sv: Höstnyckel (2013)
+
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
   tr: Sonbahar 2013 Palamut Kutu Anahtarı
 
  zh-hans: 2013 秋季橡子补给箱钥匙
 
  zh-hant: 2013 秋季橡果補給箱鑰匙
 
  
# TF_Fall2013Key_Gourd
+
# halloween2021_collection_key
fall 2013 gourd crate key:
+
crimson cache key:
   en: Fall 2013 Gourd Crate Key
+
   en: Crimson Cache Key
  cs: Fall 2013 Gourd Crate Key
+
   da: Karmoisinrød Kasse-nøgle
   da: Efterår 2013-græskarkassenøgle
+
   de: Blutrote-Beute-Schlüssel
   de: Kürbiskistenschlüssel (Herbst 2013)
+
   es: Llave del Alijo Carmesí
   es: Llave de Caja Otoñal de Calabazas 2013
+
   fi: Verisen arkun avain
   fi: Syksyn 2013 Kurpitsa-avain
+
   fr: Clé du magot cramoisi
   fr: Clé de caisse Automnale à Citrouilles 2013
+
   hu: Karmazsin Készlet Kulcs
   hu: 2013 Őszi Tökös Ládakulcs
+
   it: Chiave della Scorta Cremisi
   it: Chiave per Casse di Zucche dell'Autunno del 2013
+
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-sleutel
   ko: 2013년 가을 박 상자 열쇠
+
   no: Blodrød boks-nøkkel
   nl: Herfst 2013-pompoenkratsleutel
+
   pl: Klucz do skrzyni szkarłatnej skrytki
   pl: Klucz do jesiennej dyniowej skrzynki 2013
+
   pt: Chave Crimson Cache
   pt: Chave para Caixote de Outono 2013 (Cabaças)
+
   pt-br: Chave da Lembrança Carmesim
   pt-br: Chave da Caixa de Porongo das Folhas Secas de 2013
+
   ro: Cheie Crimson Cache
   ro: Fall 2013 Gourd Crate Key
+
   ru: Ключ от кейса красной кладези
   ru: Ключ от осеннего ящика с тыквами 2013
+
   sv: Crimson Cache-nyckel
   sv: Nyckel till Höstens Kalebasslåda (2013)
+
   tr: Kızıl Mahzen Anahtarı
   tr: Sonbahar 2013 Kabak Kutu Anahtarı
 
  zh-hans: 2013 秋季瓠子补给箱钥匙
 
  zh-hant: 2013 秋季葫蘆補給箱鑰匙
 
  
# TF_Halloween2013_Key
+
# TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey
spooky key:
+
scream fortress xiii war paint key:
   en: Spooky Key
+
   en: Scream Fortress XIII War Paint Key
  cs: Spooky Key
+
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøgle
   da: Uhyggelig Nøgle
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIII)
   de: Unheimlicher Schlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
   es: Llave Fantasmal
+
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaaliavain
   fi: Karmaiseva avain
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIII
   fr: Clé effrayante
+
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Kulcs
   hu: Kísérteties Kulcs
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIII"
   it: Chiave Tenebrosa
+
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfsleutel
   ko: 으스스한 열쇠
+
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøkkel
   nl: Spookachtige Sleutel
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIII
   pl: Klucz do upiornej skrzynki
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
   pt: Chave Assustadora
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
   pt-br: Chave Apavorante
+
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIII
   ro: Spooky Key
+
   ru: Ключ от боевой краски «Вииизг Фортресс XIII»
   ru: Зловещий ключ
+
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgnyckel
   sv: Spöklik Nyckel
+
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Anahtarı
   tr: Ürkütücü Anahtar
 
  zh-hans: 诡异的钥匙
 
  zh-hant: 詭異鑰匙
 
  
# TF_Tool_WinterKey2013_Naughty
+
# TF_Tool_Winter2021CosmeticKey
naughty winter crate key 2013:
+
winter 2021 cosmetic key:
   en: Naughty Winter Crate Key 2013
+
   en: Winter 2021 Cosmetic Key
  cs: Naughty Winter Crate Key 2013
+
   da: Vinter 2021-kosmetiknøgle
   da: Slem Vinterkassenøgle 2013
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2021)
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2013
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2021
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2013
+
   fi: Talven 2021 kosmetiikka-avain
   fi: Tuhman talvilaatikon avain 2013
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2021
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2013
+
   hu: Tél 2021 Díszítő Kulcs
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2013
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2021
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2013
+
   ko: 2021 겨울 장식 열쇠
   ko: 2013년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠
+
   nl: Winter 2021-cosmeticasleutel
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2013
+
  no: Vintertilbehørsnøkkel 2021
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2013
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2021
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2013
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2021
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
   ro: Naughty Winter Crate Key 2013
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2021
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2013
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2021
  sv: Nyckel till Stygg Vinterlåda 2013
+
   tr: Kış 2021 Kozmetik Anahtarı
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2013
 
  zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2013
 
  zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2013
 
  
# TF_Tool_WinterKey2013_Nice
+
# TF_Tool_Summer2022CosmeticKey
nice winter crate key 2013:
+
summer 2022 cosmetic key:
   en: Nice Winter Crate Key 2013
+
   en: Summer 2022 Cosmetic Key
  cs: Nice Winter Crate Key 2013
+
   da: Sommer 2022-kosmetiknøgle
   da: Artig Vinterkassenøgle 2013
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2022)
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2013
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2022
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2013
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2022
  fi: Kiltin talvilaatikon avain 2013
+
   hu: Nyár 2022 Díszítő Kulcs
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2013
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2022
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2013
+
   ko: 2022 여름 장식 열쇠
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2013
+
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2022
   ko: 2013년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2022
   nl: Goede Winterkratsleutel 2013
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2022
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2013
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2013
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2022
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2013
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2022
   ro: Nice Winter Crate Key 2013
 
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2013
 
  sv: Nyckel till Snäll Vinterlåda 2013
 
  tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2013
 
  zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 2013
 
  zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2013
 
  
# TF_StrongboxKey
+
# halloween2022_collection_key
mann co. strongbox key:
+
ghoulish gains key:
   en: Mann Co. Strongbox Key
+
   en: Ghoulish Gains Key
  cs: Mann Co. Strongbox Key
+
   da: Grumt Gods-nøgle
   da: Mann Co.-fragtkassenøgle
+
   de: Gräuliche-Gabe-Schlüssel
   de: Mann Co. Tresorschlüssel
+
   es: Llave de las Ganancias Macabras
   es: Llave de Caja Fuerte de Mann Co.
+
   fr: Clé du butin des goules
  fi: Mann Co:n varustearkun avain
+
   hu: Hátborzongató Haszon Kulcs
   fr: Clé de Coffre-fort Mann Co.
+
   it: Chiave dei Tesori Terribili
   hu: Mann Co. Páncélkazetta-kulcs
+
   nl: Akelige Aanwinsten-sleutel
   it: Chiave per Casseforti della Mann Co.
+
   no: Grumt gods-nøkkel
   ko: Mann Co. 금고 열쇠
+
   pl: Klucz upiornych zdobyczy
   nl: Mann Co.-brandkastsleutel
+
   pt: Chave Ghoulish Gains
   pl: Klucz do wzmocnionej skrzynki Mann Co.
+
   pt-br: Chave do Ghoul
   pt: Chave da Caixa-forte Mann Co.
+
   ro: Cheie Ghoulish Gains
   pt-br: Chave da Caixa-Forte da Mann Co.
+
   ru: Ключ от кейса призрачных призов
   ro: Mann Co. Strongbox Key
 
   ru: Ключ от сейфа Манн Ко
 
  sv: Mann Co. Kassaskåpsnyckel
 
  tr: Mann Co. Kasası Anahtarı
 
  zh-hans: 曼恩公司保险箱钥匙
 
  zh-hant: 曼恩企業保險箱鑰匙
 
  
# TF_CrateKey_BL
+
# TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey
mann co. stockpile crate key:
+
scream fortress xiv war paint key:
   en: Mann Co. Stockpile Crate Key
+
   en: Scream Fortress XIV War Paint Key
  cs: Mann Co. Stockpile Crate Key
+
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøgle
   da: Mann Co.-lagerkassenøgle
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIV)
   de: Mann Co. Lagerkistenschlüssel
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
   es: Llave de Caja de Reservas de Mann Co.
+
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIV
  fi: Mann Co:n varastolaatikon avain
+
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Kulcs
   fr: Clé de caisse de la réserve Mann Co.
+
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIV"
   hu: Mann Co. Raktárláda-kulcs
+
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfsleutel
   it: Chiave per Casse di Riserva della Mann Co.
+
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøkkel
   ko: Mann Co. 재고 상자 열쇠
+
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIV
   nl: Mann Co.-provisiekratsleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
   pl: Klucz do skrzynki zapasów Mann Co.
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
   pt: Chave para Caixote Sortido Mann Co.
+
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIV
   pt-br: Chave da Caixa do Estoque da Mann Co.
+
   ru: Ключ от боевой краски «Вииизг Фортресс XIV»
   ro: Mann Co. Stockpile Crate Key
+
   tr: Scream Fortress XIV Savaş Boyası Anahtarı
   ru: Ключ от запасов Манн Ко
 
  sv: Nyckel till Lagerlåda från Mann Co.
 
   tr: Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı
 
  zh-hans: 曼恩公司储备物资箱钥匙
 
  zh-hant: 曼恩企業緊急儲藏箱鑰匙
 
  
# TF_LimitedSummerKey2014
+
# TF_Tool_Winter2022CosmeticKey
limited late summer crate key:
+
winter 2022 cosmetic key:
   en: Limited Late Summer Crate Key
+
   en: Winter 2022 Cosmetic Key
  cs: Limited Late Summer Crate Key
+
   da: Vinter 2022-kosmetiknøgle
   da: Begrænset Sensommer-kassenøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2022)
   de: Limitierter Spätsommerkistenschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2022
   es: Llave de Caja Posveraniega de Edición Limitada
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2022
  fi: Rajoitettu myöhäiskesän laatikon avain
+
   hu: Tél 2022 Díszítő Kulcs
   fr: Clé limitée de fin d'été
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2022
   hu: Limitált Késő Nyári Ládakulcs
+
   ko: 2022 겨울 장식 열쇠
   it: Chiave di Fine Estate in Edizione Limitata
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2022
   ko: 한정 늦여름 상자 열쇠
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2022
   nl: Gelimiteerde Nazomerkratsleutel
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2022
   pl: Klucz do limitowanej spóźnionej letniej skrzynki Mann Co.
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
   pt: Chave para Caixote de Verão de Edição Limitada
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2022
   pt-br: Chave da Caixa Limitada de Férias Atrasada
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2022
   ro: Limited Late Summer Crate Key
+
   tr: Kış 2022 Kozmetik Anahtarı
   ru: Ключ от ящика запоздавшего лета ограниченной серии
 
  sv: Nyckel till Begränsad Sensommarlåda
 
   tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu Anahtarı
 
  zh-hans: 限量夏末补给箱钥匙
 
  zh-hant: 限量季夏補給箱錀匙
 
  
# TF_EOTL_Key
+
# TF_Tool_Summer2023CosmeticKey
end of the line key:
+
summer 2023 cosmetic key:
   en: End of the Line Key
+
   en: Summer 2023 Cosmetic Key
  cs: End of the Line Key
+
   da: Sommer 2023-kosmetiknøgle
   da: End of the Line-nøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2023)
   de: „End of the Line“-Schlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2023
   es: Llave de End of the Line
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2023
  fi: End of the Line -avain
+
   hu: Nyár 2023 Díszítő Kulcs
   fr: Clé End of the Line
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2023
   hu: Végállomás Kulcs
+
   ko: 2023 여름 장식 열쇠
   it: Chiave di "End of the Line"
+
   nl: Zomer 2023-cosmeticasleutel
   ko: 선로의 끝 열쇠
+
  no: Sommertilbehørsnøkkel 2023
   nl: End of the Line-sleutel
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2023
   pl: Klucz do skrzynki aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2023
   pt: Chave do 'End of the Line'
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
   pt-br: Chave da Caixa do End of the Line
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2023
   ro: End of the Line Key
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2023
   ru: Ключ "The End of the Line"
+
   tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
  sv: End of the Line-nyckel
 
   tr: End of the Line Anahtarı
 
  zh-hans: End of the Line 钥匙
 
  zh-hant: 鐵道盡頭社群補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_WinterKey2014_Naughty
+
# TF_Tool_Summer2023WarPaintKey
naughty winter crate key 2014:
+
summer 2023 war paint key:
   en: Naughty Winter Crate Key 2014
+
   en: Summer 2023 War Paint Key
  cs: Naughty Winter Crate Key 2014
+
   da: Sommer 2023-krigsmalingsnøgle
   da: Slem Vinterkassenøgle 2014
+
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Sommer 2023)
   de: Unartiger Winterkistenschlüssel 2014
+
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
   es: Llave de Caja Navideña Mala 2014
+
   fr: Clé de peinture de guerre d'été 2023
  fi: Tuhman talvilaatikon avain 2014
+
   hu: Nyár 2023 Harci Festés Kulcs
   fr: Clé de caisse d'hiver vilaine 2014
+
   it: Chiave per Casse Estive di Vernici del 2023
   hu: Rosszcsont Téli Láda Kulcs 2014
+
   ko: 2023 여름 전투 도색 열쇠
   it: Chiave per Casse Invernali Cattive del 2014
+
   nl: Zomer 2023-oorlogsverfsleutel
   ko: 2014년형 나쁜 겨울 상자 열쇠
+
  no: Sommerkrigsmalingsnøkkel 2023
   nl: Stoute Winterkratsleutel 2014
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika barw wojennych 2023
   pl: Klucz do niegrzecznej zimowej skrzynki 2014
+
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
   pt: Chave para Caixote Maroto de Inverno 2014
+
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
   pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano de 2014
+
   ro: Cheie de vopsea de război Summer 2023
   ro: Naughty Winter Crate Key 2014
+
   ru: Ключ от летней боевой краски 2023
   ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных в 2014
+
   tr: Yaz 2023 Savaş Boyası Anahtarı
  sv: Stygg Vinter-lådnyckel 2014
 
   tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı 2014
 
  zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 2014
 
  zh-hant: 冬季壞孩子補給箱鑰匙 2014
 
  
# TF_Tool_WinterKey2014_Nice
+
# halloween2023_collection_key
nice winter crate key 2014:
+
bone-chilling bonanza key:
   en: Nice Winter Crate Key 2014
+
   en: Bone-Chilling Bonanza Key
  cs: Nice Winter Crate Key 2014
+
   da: Ben-Bævrende Bonanza-nøgle
   da: Artig Vinterkassenøgle 2014
+
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Schlüssel
   de: Artiger Winterkistenschlüssel 2014
+
   es: Llave de la Bonanza Escalofriante
   es: Llave de Caja Navideña Buena 2014
+
   fi: Järkyttävä jättipotti -avain
   fi: Kiltin talvilaatikon avain 2014
+
   fr: Clé du magot macabre
   fr: Clé de caisse d'hiver bien sage 2014
+
   hu: Borzongató Bonanza Kulcs
   hu: Rendes Téli Láda Kulcs 2014
+
   it: Chiave della Bonanza Raccapricciante
   it: Chiave per Casse Invernali Buone del 2014
+
   nl: Beangstigende Bonanza-sleutel
   ko: 2014년형 착한 겨울 상자 열쇠
+
   no: Beinbrekkende bonanza-nøkkel
   nl: Goede Winterkratsleutel 2014
+
   pl: Klucz do pojemnika mrożącej krew bonanzy
   pl: Klucz do grzecznej zimowej skrzynki 2014
+
   pt: Chave Bone-Chilling Bonanza
   pt: Chave para Caixote Bonzinho de Inverno 2014
+
   pt-br: Chave da Caixa da Bênção Sinistra
   pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano de 2014
+
   ro: Cheie Bone-Chilling Bonanza
   ro: Nice Winter Crate Key 2014
+
   ru: Ключ от кейса бешеных богатств
   ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных в 2014
+
   zh-hant: 刺骨寶藏鑰匙
  sv: Snäll Vinter-lådnyckel 2014
 
  tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı 2014
 
  zh-hans: 邋遢的欢冬补给箱钥匙 2014
 
   zh-hant: 冬季好孩子補給箱鑰匙 2014
 
  
# TF_Tool_OperationSummer2015Key
+
# TF_Tool_Winter2023CosmeticKey
gun mettle key:
+
winter 2023 cosmetic key:
   en: Gun Mettle Key
+
   en: Winter 2023 Cosmetic Key
  cs: Gun Mettle Key
+
   da: Vinter 2023-kosmetiknøgle
   da: Gun Mettle-nøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2023)
   de: Gun-Mettle-Schlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2023
   es: Llave de Gun Mettle
+
   fi: Talven 2023 kosmetiikka-avain
   fi: Gun Mettle -avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2023
   fr: Clé Gun Mettle
+
   hu: Tél 2023 Díszítő Kulcs
   hu: Fegyverre Termett Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2023
   it: Chiave dei Colori di Guerra
+
   ko: 2023 겨울 장식 열쇠
   ko: 총기 패기 열쇠
+
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2023
   nl: Gun Mettle-sleutel
+
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2023
   pl: Klucz aktualizacji „Siła charakteru”
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2023
   pt: Chave da Campanha Gun Mettle
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
   pt-br: Chave do Arsenal Artístico
+
   ro: Cheie de accesorii Winter 2023
   ro: Gun Mettle Key
+
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2023
   ru: Ключ к ящикам кампании "Лихие пушки"
+
   sv: Vinter 2023-kosmetiknyckel
   sv: Gun Mettle-nyckel
+
   tr: 2023 Kış Kozmetik Anahtarı
   tr: Gun Mettle Anahtarı
+
   zh-hant: 2023 冬季飾品盒鑰匙
  zh-hans: 枪魂武器箱钥匙
 
   zh-hant: 大顯槍手鑰匙
 
  
# TF_Tool_GunMettleCosmeticKey
+
# TF_Tool_Summer2024CosmeticKey
gun mettle cosmetic key:
+
summer 2024 cosmetic key:
   en: Gun Mettle Cosmetic Key
+
   en: Summer 2024 Cosmetic Key
  cs: Gun Mettle Cosmetic Key
+
   da: Sommer 2024-kosmetiknøgle
   da: Gun Mettle-kosmetiknøgle
+
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2024)
   de: Gun-Mettle-Kosmetikaschlüssel
+
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2024
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Gun Mettle
+
   fi: Kesän 2024 kosmetiikka-avain
   fi: Gun Mettle -kosmetiikka-avain
+
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2024
   fr: Clé de cosmétiques Gun Mettle
+
   hu: Nyár 2024 Díszítő Kulcs
   hu: Fegyverre Termett Díszítő Kulcs
+
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2024
   it: Chiave dei Colori di Guerra
+
   ko: 2024 여름 장식 열쇠
   ko: 총기 패기 장식 열쇠
+
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2024
   nl: Gun Mettle-cosmeticasleutel
+
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2024
   pl: Klucz do skrzyni ozdób aktualizacji „Siła charakteru”
+
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2024
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Gun Mettle
+
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2024
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Arsenal Artístico
+
   ro: Cheie de accesorii Summer 2024
   ro: Cheie de accesorii Gun Mettle
+
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2024
   ru: Ключ к лихим аксессуарам
+
   tr: 2024 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
  sv: Gun Mettle-nyckel
+
   zh-hant: 2024 夏季飾品盒鑰匙
   tr: Gun Mettle Kozmetik Anahtarı
 
  zh-hans: 枪魂饰品箱钥匙
 
   zh-hant: 大顯槍手裝飾品箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_Invasion2015Key
+
-->
invasion community update key:
 
  en: Invasion Community Update Key
 
  cs: Invasion Community Update Key
 
  da: Invasion-fællesskabsopdateringsnøgle
 
  de: Invasion-Communityupdate-Schlüssel
 
  es: Llave de la Actualización de la Comunidad Invasión
 
  fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen avain
 
  fr: Clé de la mise à jour communautaire Invasion
 
  hu: Invázió Közösségi Frissítés Kulcs
 
  it: Chiave dell'Aggiornamento Invasione
 
  ko: 침공 커뮤니티 업데이트 열쇠
 
  nl: Invasion-communityupdate-sleutel
 
  pl: Klucz aktualizacji społeczności „Inwazja”
 
  pt: Chave da Atualização Invasion
 
  pt-br: Chave da Atualização Invasão
 
  ro: Invasion Community Update Key
 
  ru: Ключ обновления "Вторжение"
 
  sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsnyckel
 
  tr: İstila Topluluk Güncellemesi Anahtarı
 
  zh-hans: 异形入侵社区更新钥匙
 
  zh-hant: 外星入侵社群更新鑰匙
 
  
# halloween2015_collection_key
+
=== Strange Parts ===
gargoyle key:
+
<!--
  en: Gargoyle Key
 
  cs: Gargoyle Key
 
  da: Gargoil-nøgle
 
  de: Gargoyle-Schlüssel
 
  es: Llave Gárgola
 
  fi: Gargoiliavain
 
  fr: Clef gargouille
 
  hu: Vízköpő Kulcs
 
  it: Chiave del Gargoyle
 
  ko: 가고일 열쇠
 
  nl: Waterspuwersleutel
 
  no: Vannspyer-nøkkel
 
  pl: Klucz do skrzyni gargulca
 
  pt: Chave da Gárgula
 
  pt-br: Chave da Caixa da Gárgula
 
  ro: Cheie Gargoyle
 
  ru: Гаргулий ключ
 
  sv: Gargoyle-nyckel
 
  tr: Gargoyle Anahtarı
 
  zh-hans: 石像鬼钥匙
 
  zh-hant: 石像鬼補給箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_ToughBreakKey
+
# TF_StrangePart_Empty
tough break key:
+
strange part:
   en: Tough Break Key
+
   en: Strange Part
  cs: Tough Break Key
+
   da: Sær del
   da: Tough Break-nøgle
+
   de: Seltsames Bauteil
   de: Tough-Break-Schlüssel
+
   es: Pieza Rara
   es: Llave de Tough Break
+
   fi: Kummallinen osa
   fi: Tough Break -avain
+
   fr: Pièce Étrange
   fr: Clé Tough Break
+
   hu: Fura Alkatrész
   hu: Balszerencse Kulcs
+
   it: Parte Strana
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
+
   ko: 이상한 부품
   ko: 불행한 휴가 열쇠
+
   nl: Vreemd onderdeel
   nl: Tough Break-sleutel
+
  no: Merkelig del
   pl: Klucz aktualizacji „Śniąteczne fatum”
+
   pl: Kuriozalna część
   pt: Chave Tough Break
+
   pt: Parte Estranha
   pt-br: Chave das Férias Frustradas
+
   pt-br: Peça Estranha
  ro: Tough Break Key
+
   ru: Странный счётчик
   ru: Отпускной ключ
+
   sv: Märklig Del
   sv: Tough Break-nyckel
+
   tr: Garip Parça
   tr: Sıkı Mola Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件
   zh-hans: 艰难假日钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件
   zh-hant: 倒楣假期鑰匙
 
  
# TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey
+
# TF_StrangePart_ScoutsKilled
tough break cosmetic key:
+
strange part scouts killed:
   en: Tough Break Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Scouts Killed
  cs: Tough Break Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Scouts dræbt
   da: Tough Break-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Scouts
   de: Tough-Break-Kosmetikaschlüssel
+
   es: Pieza Rara: Scouts Eliminados
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Tough Break
+
   fi: Kummallinen osa: Scouteja tapettu
   fi: Tough Break -kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Scouts tués
   fr: Clé de cosmétiques Tough Break
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Felderítők
   hu: Balszerencse Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Esploratori uccisi
   it: Chiave della Vacanza da Dimenticare
+
   ko: 이상한 부품: 스카웃 처치
   ko: 불행한 휴가 장식 열쇠
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Scouts
   nl: Tough Break-cosmeticasleutel
+
  no: Merkelig del: Scouts drept
   pl: Klucz do skrzyni ozdób aktualizacji „Śniąteczne fatum”
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Skauci
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Tough Break
+
   pt: Parte Estranha: Scouts Mortos
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias Frustradas
+
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos
  ro: Cheie de accesorii Tough Break
+
   ru: Странный счётчик: убитые разведчики
   ru: Ключ от отпускных аксессуаров
+
   sv: Märklig Del: Scouts dödade
   sv: Tough Break-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Scoutlar
   tr: Sıkı Mola Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:侦察兵消灭数
   zh-hans: 艰难假日饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Scout 計數器
   zh-hant: 倒楣假期裝飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_MayflowerCosmeticKey
+
# TF_StrangePart_SoldiersKilled
mayflower cosmetic key:
+
strange part soldiers killed:
   en: Mayflower Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Soldiers Killed
  cs: Mayflower Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Soldiers dræbt
   da: Mayflower-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Soldier
   de: Mayflower-Kosmetikaschlüssel
+
   es: Pieza Rara: Soldiers Eliminados
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Mayflower
+
   fi: Kummallinen osa: Soldiereita tapettu
   fi: Kevätkukinnon avain
+
   fr: Pièce étrange : Soldiers tués
   fr: Clé de cosmétiques Mayflower
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Katonák
   hu: Galagonya Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Soldati uccisi
   it: Chiave Biancospino
+
   ko: 이상한 부품: 솔저 처치
   ko: 메이플라워 장식 열쇠
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Soldiers
   nl: Mayflower-cosmeticasleutel
+
  no: Merkelig del: Soldiers drept
   pl: Klucz do skrzyni ozdób kwiecia majowego
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Żołnierze
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Mayflower
+
   pt: Parte Estranha: Soldiers Mortos
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Flor de Maio
+
   pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos
  ro: Cheie de accesorii Mayflower
+
   ru: Странный счётчик: убитые солдаты
   ru: Ключ от майских аксессуаров
+
   sv: Märklig Del: Soldiers dödade
   sv: Mayflower-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Soldierlar
   tr: Alıç Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:士兵消灭数
   zh-hans: 五月花饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Soldier 計數器
   zh-hant: 五月花裝飾品盒鑰匙
 
  
# halloween2016_collection_key
+
# TF_StrangePart_PyrosKilled
creepy crawly key:
+
strange part pyros killed:
   en: Creepy Crawly Key
+
   en: Strange Part: Pyros Killed
  cs: Creepy Crawly Key
+
   da: Sær del: Pyroer dræbt
   da: Kryble Kravle-nøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Pyros
   de: Grusel-Wusel-Schlüssel
+
   es: Pieza Rara: Pyros Eliminados
   es: Llave Horripilante
+
   fi: Kummallinen osa: Pyroja tapettu
   fi: Hirvittävän hämiksen avain
+
   fr: Pièce étrange : Pyros tués
   fr: Clé arachnéenne
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Pirók
   hu: Csúszómászó Kulcs
+
   it: Parte Strana: Piro uccisi
   it: Chiave della Vedova Nera
+
   ko: 이상한 부품: 파이로 처치
   ko: 기이하게 기어다니는 벌레 열쇠
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Pyro's
   nl: Kriebelige Kruipers-sleutel
+
   no: Merkelig del: Pyros drept
   no: Krible krable-nøkkel
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Pyro
   pl: Klucz do skrzyni gęsiej skórki
+
   pt: Parte Estranha: Pyros Mortos
   pt: Chave Creepy Crawly
+
   pt-br: Peça Estranha: Pyros que Você Matou
   pt-br: Chave da Aranha Arrepiante
+
   ru: Странный счётчик: убитые поджигатели
  ro: Cheie Creepy Crawly
+
   sv: Märklig Del: Pyros dödade
   ru: Ключ от кейса ползучей твари
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Pyrolar
   sv: Creepy Crawly-nyckel
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:火焰兵消灭数
   tr: Börtü Böcek Anahtarı
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Pyro 計數器
   zh-hans: 恐怖蜘蛛钥匙
 
   zh-hant: 悚然怪物鑰匙
 
  
# TF_Tool_RainyDayCosmeticKey
+
# TF_StrangePart_DemomenKilled
rainy day cosmetic key:
+
strange part demomen killed:
   en: Rainy Day Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Demomen Killed
  cs: Rainy Day Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Demomen dræbt
   da: Regnfuld Dag-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Demomans
   de: Regentag-Kosmetikaschlüssel
+
   es: Pieza Rara: Demomen Eliminados
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Rainy Day
+
   fi: Kummallinen osa: Demoja tapettu
   fi: Pahan päivän kosmeettinen avain
+
   fr: Pièce étrange : Demomen tués
   fr: Clé de cosmétiques Rainy Day
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Robbantósok
   hu: Esős Napi Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Demolitori uccisi
   it: Chiave del Giorno di Pioggia
+
   ko: 이상한 부품: 데모맨 처치
   ko: 비 오는 날 장식 열쇠
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Demomannen
   nl: Rainy Day-cosmeticasleutel
+
  no: Merkelig del: Demomen drept
   pl: Klucz do skrzyni ozdób deszczowego dnia
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Demomani
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Rainy Day
+
   pt: Parte Estranha: Demomen Mortos
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos do Dia Chuvoso
+
   pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos
  ro: Cheie de accesorii Rainy Day
+
   ru: Странный счётчик: убитые подрывники
   ru: Ключ от кейса с аксессуарами на чёрный день
+
   sv: Märklig Del: Demomän dödade
   sv: Rainy Day-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Demomanler
   tr: Kara Gün Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆破手消灭数
   zh-hans: 雨季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Demoman 計數器
   zh-hant: 下雨天裝飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1
+
# TF_StrangePart_HeaviesKilled
abominable cosmetic key:
+
strange part heavies killed:
   en: Abominable Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Heavies Killed
  cs: Abominable Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Heavier dræbt
   da: Afskyelig Kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Heavys
   de: Abscheulicher Kosmetikaschlüssel
+
   es: Pieza Rara: Heavies Eliminados
   es: Llave de Caja de Cosméticos Abominable
+
   fi: Kummallinen osa: Heavyjä tapettu
   fi: Karmiva kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Heavies tués
   fr: Clé de cosmétiques abominables
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Gépágyúsok
   hu: Förtelmes Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Grossi uccisi
   it: Chiave Abominevole
+
  ko: 이상한 부품: 헤비 처치
   nl: Afschuwelijke Cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Heavy's
   pl: Klucz do skrzyni ozdób okropieństwa
+
  no: Merkelig del: Heavyer drept
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Abominable
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Grubi
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos Abomináveis
+
   pt: Parte Estranha: Heavies Mortos
  ro: Cheie de accesorii Abominable
+
   pt-br: Peça Estranha: Heavies Mortos
   ru: Ключ к чудовищным аксессуарам
+
   ru: Странный счётчик: убитые пулемётчики
   sv: Abominable-nyckel
+
   sv: Märklig Del: Tunga Artillerister dödade
   tr: Berbat Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Heavyler
   zh-hans: 憎恶之物饰品箱钥匙
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机枪手消灭数
   zh-hant: 憎惡飾品鑰匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Heavy 計數器
  
# TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2
+
# TF_StrangePart_EngineersKilled
unleash the beast cosmetic key:
+
strange part engineers killed:
   en: Unleash the Beast Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Engineers Killed
  cs: Unleash the Beast Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Engineers dræbt
   da: Slip Bæstet Løs-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Engineers
   de: Entfessele-das-Biest-Kosmetikaschlüssel
+
   es: Pieza Rara: Engineers Eliminados
   es: Llave de Caja de Cosméticos Libera a la Bestia
+
   fi: Kummallinen osa: Engineerejä tapettu
   fi: Uinuvan pedon kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Engineers tués
   fr: Clé de cosmétiques Unleash the Beast
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mérnökök
   hu: Szabadon a Fenevaddal Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Ingegneri uccisi
   it: Chiave della Bestia Scatenata
+
  ko: 이상한 부품: 엔지니어 처치
   nl: Unleash the Beast-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Engineers
   pl: Klucz do skrzyni ozdób uwolnionej bestii
+
  no: Merkelig del: Engineers drept
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Unleash the Beast
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Inżynierowie
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Fera Libertada
+
   pt: Parte Estranha: Engineers Mortos
  ro: Cheie de accesorii Unleash the Beast
+
   pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos
   ru: Ключ к зверским аксессуарам
+
   ru: Странный счётчик: убитые инженеры
   sv: Unleash the Beast-nyckel
+
   sv: Märklig Del: Engineers dödade
   tr: Canavarı Serbest Bırak Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Engineerlar
   zh-hans: 释放野兽饰品箱钥匙
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:工程师消灭数
   zh-hant: 解放的野獸飾品箱鑰匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Engineer 計數器
  
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1
+
# TF_StrangePart_MedicsKilled
jungle jackpot war paint key:
+
strange part medics killed:
   en: Jungle Jackpot War Paint Key
+
   en: Strange Part: Medics Killed
  cs: Jungle Jackpot War Paint Key
+
   da: Sær del: Medics dræbt
   da: Junglejackpot-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Dschungeljackpot)
+
   es: Pieza Rara: Medics Eliminados
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla
+
   fi: Kummallinen osa: Medicejä tapettu
   fi: Viidakon verohelpotusten sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Medics tués
   fr: Clé de peinture de guerre Jungle Jackpot
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Szanitécek
   hu: Dzsungelfőnyeremény Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Medici uccisi
   it: Chiave per Casse di Vernici "Jackpot Selvaggio"
+
  ko: 이상한 부품: 메딕 처치
   nl: Jungle Jackpot-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Medics
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych dżunglowej nagrody
+
  no: Merkelig del: Medics drept
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Jungle Jackpot
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Sorte Selvagem
+
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos
  ro: Cheie de vopsea de război Jungle Jackpot
+
   pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos
   ru: Ключ от тропической боевой краски
+
   ru: Странный счётчик: убитые медики
   sv: Jungle Jackpot-krigsfärgnyckel
+
   sv: Märklig Del: Medics dödade
   tr: Orman İkramiyesi Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Medicler
   zh-hans: 丛林大奖战绘箱钥匙
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:医生消灭数
   zh-hant: 叢林大獎戰漆鑰匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Medic 計數器
  
# TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2
+
# TF_StrangePart_SnipersKilled
infernal reward war paint key:
+
strange part snipers killed:
   en: Infernal Reward War Paint Key
+
   en: Strange Part: Snipers Killed
  cs: Infernal Reward War Paint Key
+
   da: Sær del: Snipers dræbt
   da: Infernalsk Belønning-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Sniper
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Höllische Belohung)
+
   es: Pieza Rara: Snipers Eliminados
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal
+
   fi: Kummallinen osa: Snipereita tapettu
   fi: Hornan heräteostosten sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Snipers tués
   fr: Clé de peinture de guerre Infernal Reward
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mesterlövészek
   hu: Pokoli Jutalom Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Cecchini uccisi
   it: Chiave per Casse di Vernici "Ricompense Infernali"
+
  ko: 이상한 부품: 스나이퍼 처치
   nl: Infernal Reward-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Snipers
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych piekielnych nagród
+
  no: Merkelig del: Snipers drept
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Infernal Reward
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Snajperzy
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra da Recompensa Infernal
+
   pt: Parte Estranha: Snipers Mortos
  ro: Cheie de vopsea de război Infernal Reward
+
   pt-br: Peça Estranha: Snipers Mortos
   ru: Ключ от адской боевой краски
+
   ru: Странный счётчик: убитые снайперы
   sv: Infernal Reward-krigsfärgnyckel
+
   sv: Märklig Del: Snipers dödade
   tr: Cehennem Ödülü Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Sniperlar
   zh-hans: 炼狱之赐战绘箱钥匙
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:狙击手消灭数
   zh-hant: 地獄獎賞戰漆鑰匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Sniper 計數器
  
# TF_Tool_Winter2017CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_SpiesKilled
winter 2017 cosmetic key:
+
strange part spies killed:
   en: Winter 2017 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Spies Killed
  cs: Winter 2017 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Spies dræbt
   da: Vinter 2017-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Spys
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2017)
+
   es: Pieza Rara: Spies Eliminados
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2017
+
   fi: Kummallinen osa: Spyitä tapettu
   fi: Talven 2017 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Spies tués
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2017
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Kémek
   hu: Tél 2017 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Spie uccise
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2017
+
  ko: 이상한 부품: 스파이 처치
   nl: Winter 2017-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spy's gedood
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2017
+
   no: Merkelig del: Spies drept
   pl: Klucz do zimowej skrzyni ozdób 2017
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Szpiedzy
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2017
+
   pt: Parte Estranha: Spies Mortos
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2017
+
   pt-br: Peça Estranha: Spies Mortos
  ro: Cheie de accesorii Winter 2017
+
   ru: Странный счётчик: убитые шпионы
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2017
+
   sv: Märklig Del: Spioner dödade
   sv: Vinter 2017-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Spy'lar
   tr: 2017 Kış Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:间谍消灭数
   zh-hans: 2017 冬季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:間諜擊殺數
   zh-hant: 2017 冬季飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_Winter2017WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_BuildingsDestroyed
winter 2017 war paint key:
+
strange part buildings destroyed:
   en: Winter 2017 War Paint Key
+
   en: Strange Part: Buildings Destroyed
  cs: Winter 2017 War Paint Key
+
   da: Sær del: Bygninger ødelagt
   da: Vinter 2017-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Gebäude
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2017)
+
   es: Pieza Rara: Construcciones Destruidas
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2017
+
   fi: Kummallinen osa: Rakennuksia tuhottu
   fi: Talven 2017 sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Bâtiments détruits
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2017
+
   hu: Fura Alkatrész: Lerombolt építmények
   hu: Tél 2017 Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Strutture distrutte
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2017
+
  ko: 이상한 부품: 구조물 파괴
   nl: Winter 2017-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde constructies
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2017
+
   no: Merkelig del: Bygninger ødelagt
   pl: Klucz do zimowej skrzyni barw wojennych 2017
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone konstrukcje
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2017
+
   pt: Parte Estranha: Construções Destruídas
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2017
+
   pt-br: Peça Estranha: Construções Destruídas
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2017
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные постройки
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2017
+
   sv: Märklig Del: Byggnader förstörda
   sv: Vinter 2017-krigsfärgnyckel
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Yapılar
   tr: Kış 2017 Savaş Boyası Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:建筑摧毁数
   zh-hans: 2017 冬季战绘箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀建築計數器
   zh-hant: 2017 冬季戰漆鑰匙
 
  
# TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey
+
# TF_StrangePart_ProjectilesReflected
blue moon cosmetic key:
+
strange part projectiles reflected:
   en: Blue Moon Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Projectiles Reflected
  cs: Blue Moon Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Projektiler reflekteret
   da: Blå Måne-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Reflektierte Projektile
   de: Blaumond-Kosmetikaschlüssel
+
   es: Pieza Rara: Proyectiles Devueltos
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Blue Moon
+
   fi: Kummallinen osa: Ammuksia kimmotettu
   fi: Sinisen kuun kosmeettinen avain
+
   fr: Pièce étrange : Projectiles renvoyés
   fr: Clé de cosmétiques Blue Moon
+
   hu: Fura Alkatrész: Visszafújt lövedékek
   hu: Kék Hold Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Proiettili riflessi
   it: Chiave della Luna Blu
+
  ko: 이상한 부품: 투사체 반사
   nl: Blue Moon-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Teruggestoten projectielen
   pl: Klucz do skrzyni ozdób błękitnego księżyca
+
  no: Merkelig del: Prosjektiler reflektert
   pt: Chave da Caixa de Acessórios Blue Moon
+
   pl: Kuriozalna część: Odbite pociski
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos da Lua Azul
+
   pt: Parte Estranha: Projéteis Refletidos
  ro: Cheie de accesorii Blue Moon
+
   pt-br: Peça Estranha: Projéteis Refletidos
   ru: Ключ к лунным аксессуарам
+
   ru: Странный счётчик: отражённые снаряды
   sv: Blue Moon-nyckel
+
   sv: Märklig Del: Projektiler reflekterade
   tr: Mavi Ay Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Püskürtülenler
   zh-hans: 蓝月饰品钥匙
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:反弹次数
   zh-hant: 藍月飾品盒鑰匙
+
   zh-hant: 奇異零件:投射物反彈計數器
  
# halloween2018_collection_key
+
# TF_StrangePart_HeadshotKills
violet vermin key:
+
strange part headshot kills:
   en: Violet Vermin Key
+
   en: Strange Part: Headshot Kills
  cs: Violet Vermin Key
+
   da: Sær del: Hovedskudsdrab
   da: Violet Væver-nøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Tödliche Kopfschüsse
   de: Violetter-Wurm-Schlüssel
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Disparo a la Cabeza
   es: Llave Bicho Violeta
+
   fi: Kummallinen osa: Tapot pääosumilla
   fi: Violetti tuholainen -avain
+
   fr: Pièce étrange : Frags par tir en pleine tête
   fr: Clé veuve violette
+
   hu: Fura Alkatrész: Fejlövéses ölések
   hu: Ibolyaszín Ízeltlábúak Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi alla testa
   it: Chiave del Parassita Purpureo
+
  ko: 이상한 부품: 헤드샷 사살
   nl: Paarse Plaag-sleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Hoofdschotdoden
   no: Bitte lilla edderkopp-nøkkel
+
   no: Merkelig del: Hodeskudd-drap
   pl: Klucz do skrzyni purpurowego pająka
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici strzałami w głowę
   pt: Chave Violet Vermin
+
   pt: Parte Estranha: Tiros Letais na Cabeça
   pt-br: Chave do Verme Violeta
+
   pt-br: Peça Estranha: Tiros Fatais na Cabeça
  ro: Cheie Violet Vermin
+
   ru: Странный счётчик: убийства в голову
   ru: Ключ от кейса фиолетового паразита
+
   sv: Märklig del: Dödliga huvudskott
   sv: Violet Vermin-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Kafalarından Vurulan Leşler
   tr: Mor Haşerat Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆头数
   zh-hans: 紫色害虫钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:爆頭計數器
   zh-hant: 紫色害蟲箱鑰匙
 
  
# TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled
scream fortress x war paint key:
+
strange part airborne enemies killed:
   en: Scream Fortress X War Paint Key
+
   en: Strange Part: Airborne Enemies Killed
  cs: Scream Fortress X War Paint Key
+
   da: Sær del: Luftbårne fjender dræbt
   da: Scream Fortress X-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: In der Luft getötete Gegner
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress X)
+
   es: Pieza Rara: Enemigos Eliminados en el Aire
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X
+
   fi: Kummallinen osa: Ilmassa olevia vihollisia tapettu
   fi: Scream Fortress X -sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Ennemis dans les airs tués
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress X
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt repülő ellenfelek
   hu: Scream Fortress X Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni di nemici a mezz'aria
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress X"
+
  ko: 이상한 부품: 공중에 뜬 적군 처치
   nl: Scream Fortress X-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vijanden in de lucht gedood
   no: Scream Fortress X-krigsmalingsnøkkel
+
   no: Merkelig del: Luftbårne fiender drept
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress X
+
   pl: Kuriozalna część: Wrogowie zabici w powietrzu
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress X
+
   pt: Parte Estranha: Inimigos Mortos no Ar
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress X
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas no Ar
  ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress X
+
   ru: Странный счётчик: убийства в воздухе
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс X"
+
   sv: Märklig Del: Luftburna fiender dödade
   sv: Scream Fortress X-krigsfärgnyckel
+
   tr: Garip Parça: Havada Vurulan Leşler
   tr: Scream Fortress X Savaş Boyası Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:空中敌人击杀数
   zh-hans: 尖叫要塞 X 战绘箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死空中敵人計數器
   zh-hant: 驚聲要塞 X 戰漆鑰匙
 
  
# TF_Tool_Winter2018CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_GibKilled
winter 2018 cosmetic key:
+
strange part gib kills:
   en: Winter 2018 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Gib Kills
  cs: Winter 2018 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Splattede drab
   da: Vinter 2018-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerfetzte Gegner
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2018)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Despedazadas
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2018
+
   fi: Kummallinen osa: Räjäytystappoja
   fi: Talven 2018 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Mises en pièce
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2018
+
   hu: Fura Alkatrész: Cafatokra robbantások
   hu: Tél 2018 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con spappolamenti
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2018
+
  ko: 이상한 부품: 신체 손상 처치
   nl: Winter 2018-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vleesmoorden
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2018
+
   no: Merkelig del: Eksploderte drap
   pl: Klucz do zimowej skrzyni ozdób 2018
+
   pl: Kuriozalna część: Rozczłonkowani wrogowie
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2018
+
   pt: Parte Estranha: Inimigos Rebentados
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2018
+
   pt-br: Peça Estranha: Explosões Fatais
  ro: Cheie de accesorii Winter 2018
+
   ru: Странный счётчик: разорванные враги
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2018
+
   sv: Märklig Del: Fiender sprängda i småbitar
   sv: Vinter 2018-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Patlatılan Leşler
   tr: Kış 2018 Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:炸碎敌人数
   zh-hans: 2018 冬季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:敵人炸碎計數器
   zh-hant: 2018 冬季飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_Summer2019CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_FullMoonKills
summer 2019 cosmetic key:
+
strange part full moon kills:
   en: Summer 2019 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Full Moon Kills
  cs: Summer 2019 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Fuldmåne-drab
   da: Sommer 2019-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Bei Vollmond getötete Gegner
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2019)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas en Luna Llena
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2019
+
   fi: Kummallinen osa: Täyskuutapot
   fi: Kesän 2019 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une pleine lune
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2019
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések teliholdkor
   hu: Nyár 2019 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni durante la Luna Piena
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2019
+
  ko: 이상한 부품: 보름날의 처치
   nl: Zomer 2019-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vollemaandoden
   no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
+
   no: Merkelig del: Fullmånedrap
   pl: Klucz do letniej skrzyni ozdób 2019
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas pełni
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2019
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas sob Lua Cheia
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2019
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas sob a Lua Cheia
  ro: Cheie de accesorii Summer 2019
+
   ru: Странный счётчик: убийства в полнолуние
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2019
+
   sv: Märklig Del: Dödade vid fullmåne
   sv: Sommar 2019-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Dolunayda Işıldayan Leşler
   tr: 2019 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满月之夜杀敌数
   zh-hans: 2019 夏季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:滿月殺敵計數器
   zh-hant: 2019 夏季飾品盒鑰匙
 
  
# halloween2019_collection_key
+
# TF_StrangePart_DominationKills
spooky spoils key:
+
strange part domination kills:
   en: Spooky Spoils Key
+
   en: Strange Part: Domination Kills
  cs: Spooky Spoils Key
+
   da: Sær del: Domineringsdrab
   da: Befængt Bytte-nøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Dominierungen
   de: Grusliger-Gewinn-Schlüssel
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Dominadas
   es: Llave del Botín Escalofriante
+
   fi: Kummallinen osa: Hallitsemistappoja
   fi: Haamumaiset hemmottelut -avain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes dominées
   fr: Clé des spoliations sinistres
+
   hu: Fura Alkatrész: Alázó ölések
   hu: Kísérteties Kincsek Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con Dominazione
   it: Chiave del Bottino Spaventoso
+
  ko: 이상한 부품: 제압 처치
   nl: Griezelige Goederen-sleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Overheersingsdoden
   no: Skummel skatt-nøkkel
+
   no: Merkelig del: Domineringsdrap
   pl: Klucz do skrzyni potwornych łupów
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa dominacyjne
   pt: Chave Spooky Spoils
+
   pt: Parte Estranha: Dominações Causadas
   pt-br: Chave dos Espólios Assustadores
+
   pt-br: Peça Estranha: Dominações
  ro: Cheie Spooky Spoils
+
   ru: Странный счётчик: убийства с превосходством
   ru: Ключ от кейса тревожных трофеев
+
   sv: Märklig Del: Domineringsmord
   sv: Spöklik skattnyckel
+
   tr: Garip Parça: Hâkimiyet Leşleri
   tr: Ürkütücü Ganimet Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:控制数
   zh-hans: 幽灵战利品钥匙
+
  zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器
  
# TF_Tool_Winter2019CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_RevengeKills
winter 2019 cosmetic key:
+
strange part revenge kills:
   en: Winter 2019 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Revenge Kills
  cs: Winter 2019 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Hævndrab
   da: Vinter 2019-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Verübte Rache
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2019)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Venganza
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2019
+
   fi: Kummallinen osa: Kostotappoja
   fi: Talven 2019 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes par vengeance
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2019
+
   hu: Fura Alkatrész: Bosszú ölések
   hu: Tél 2019 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con Vendetta
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2019
+
  ko: 이상한 부품: 복수 처치
   nl: Winter 2019-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Wraakdoden
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2019
+
   no: Merkelig del: Hevndrap
   pl: Klucz do zimowej skrzyni ozdób 2019
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa odwetowe
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2019
+
   pt: Parte Estranha: Vinganças Obtidas
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2019
+
   pt-br: Peça Estranha: Vinganças
  ro: Cheie de accesorii Winter 2019
+
   ru: Странный счётчик: убийства с местью
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2019
+
   sv: Märklig Del: Hämndmord
   sv: Vinter 2019-kosmetiknyckel
+
   tr: Garip Parça: İntikam Leşleri
   tr: 2019 Kış Kozmetik Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:复仇数
   zh-hans: 2019 冬季饰品箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:復仇殺敵計數器
   zh-hant: 2019 冬季飾品盒鑰匙
 
  
# TF_Tool_Winter2019WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_PosthumousKills
winter 2019 war paint key:
+
strange part posthumous kills:
   en: Winter 2019 War Paint Key
+
   en: Strange Part: Posthumous Kills
  cs: Winter 2019 War Paint Key
+
   da: Sær del: Posthum drab
   da: Vinter 2019-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Posthum getötete Gegner
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2019)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Póstumas
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2019
+
   fi: Kummallinen osa: Kuolemanjälkeiset tapot
   fi: Talven 2019 sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes posthumes
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2019
+
   hu: Fura Alkatrész: Posztumusz ölések
   hu: Tél 2019 Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni post-mortem
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2019
+
  ko: 이상한 부품: 사후 처치
   nl: Winter 2019-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Na-doodse doden
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2019
+
   no: Merkelig del: Drap etter døden
   pl: Klucz do zimowej skrzyni barw wojennych 2019
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa zza grobu
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2019
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Póstumas
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2019
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Póstumas
  ro: Cheie de vopsea de război Winter 2019
+
   ru: Странный счётчик: посмертные убийства
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2019
+
   sv: Märklig Del: Dödade efter du dött
   sv: Vinter 2019-krigsfärgnyckel
+
   tr: Garip Parça: Ölürken Beraberinde Götürülenler
   tr: 2019 Kış Savaş Boyası Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:死后杀敌数
   zh-hans: 2019 冬季战绘箱钥匙
+
   zh-hant: 奇異零件:死後殺敵計數器
   zh-hant: 2019 冬季戰漆鑰匙
 
  
# TF_Tool_Summer2020CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_AlliesExtinguished
summer 2020 cosmetic key:
+
strange part teammates extinguished:
   en: Summer 2020 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Teammates Extinguished
  cs: Summer 2020 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Holdkammerater slukket
   da: Sommer 2020-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Gelöschte Teammitglieder
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2020)
+
   es: Pieza Rara: Llamas Sofocadas en Compañeros
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2020
+
   fi: Kummallinen osa: Tiimikavereita sammutettu
   fi: Kesän 2020 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : coéquipiers en feu éteints
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2020
+
   hu: Fura Alkatrész: Eloltott csapattársak
   hu: Nyár 2020 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Compagni estinti
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2020
+
  ko: 이상한 부품: 아군 소화
   nl: Zomer 2020-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedoofde teamgenoten
   no: Sommer 2019-tilbehørsnøkkel
+
   no: Merkelig del: Lagkamerater slukket
   pl: Klucz do letniej skrzyni ozdób 2020
+
   pl: Kuriozalna część: Ugaszeni sojusznicy
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2020
+
   pt: Parte Estranha: Fogos Apagados em Aliados
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2020
+
   pt-br: Peça Estranha: Aliados em Chamas Extinguidos
  ro: Cheie de accesorii Summer 2020
+
   ru: Странный счётчик: потушенные союзники
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2020
+
   sv: Märklig Del: Lagkamrater släckta
   sv: Sommar 2020-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Söndürülen Takım Arkadaşları
   tr: 2020 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:队友灭火数
   zh-hans: 2020 夏季饰品箱钥匙
+
  zh-hant: 奇異零件:隊友滅火計數器
  
# halloween2020_collection_key
+
# TF_StrangePart_CriticalKills
wicked windfall key:
+
strange part critical kills:
   en: Wicked Windfall Key
+
   en: Strange Part: Critical Kills
  cs: Wicked Windfall Key
+
   da: Sær del: Kritiske drab
   da: Edderspændt Efterårsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Kritische Kills
   de: Verrücktes-Vermächtnis-Schlüssel
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Crítico
   es: Llave de la Herencia Vil
+
   fi: Kummallinen osa: Kriittiset tapot
   fi: Häijy perintö -avain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes par coup critique
   fr: Clé Wicked Windfall
+
   hu: Fura Alkatrész: Kritikus ölések
   hu: Szörnyű Szerencse Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi critici
   it: Chiave dell'Eredità Maligna
+
  ko: 이상한 부품: 치명타 처치
   nl: Magisch Mazzeltje-sleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Voltrefferdoden
   no: Nedrig nedfall-nøkkel
+
   no: Merkelig del: Kritiske drap
   pl: Klucz do skrzyni paskudnej jesieni
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa krytyczne
   pt: Chave Wicked Windfall
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Críticas Causadas
   pt-br: Chave da Herança Sinistra
+
   pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais
  ro: Cheie Wicked Windfall
+
   ru: Странный счётчик: убийства критами
   ru: Ключ от кейса подлой падалицы
+
   sv: Märklig Del: Dödade med Kritiska Träffar
   sv: Giftig fallfrukt-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Kritik Vuruşla Öldürülenler
   tr: Habis Şans Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆击杀敌数
   zh-hans: 飞来横祸钥匙
+
  zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器
  
# TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping
scream fortress xii war paint key:
+
strange part kills while explosive jumping:
   en: Scream Fortress XII War Paint Key
+
   en: Strange Part: Kills While Explosive Jumping
  cs: Scream Fortress XII War Paint Key
+
   da: Sær del: Drab mens eksplosivt-hoppende
   da: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills während Explosionssprüngen
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XII)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Saltos con Explosivos
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja räjähdyshyppyjen aikana
   fi: Scream Fortress XII -sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes lors de sauts propulsés
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XII
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések robbanó-ugrás közben
   hu: Scream Fortress XII Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni durante un Salto Esplosivo
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XII"
+
  ko: 이상한 부품: 폭발 점프 도중 처치
   nl: Scream Fortress XII-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens explosiesprongen
   no: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøkkel
+
   no: Merkelig del: Drap under eksplosive hopp
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XII
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas skoku na eksplozji
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XII
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas Durante Saltos Explosivos
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XII
+
   pt-br: Peça Estranha: Saltos Explosivos Fatais
  ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XII
+
   ru: Странный счётчик: убийства в прыжке на взрывчатке
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XII"
+
   sv: Märklig Del: Dödade under Explosionshopp
   sv: Scream Fortress XII-krigsfärgnyckel
+
   tr: Garip Parça: Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler
   tr: Scream Fortress XII Savaş Boyası Anahtarı
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆炸起跳空中杀敌数
   zh-hans: 尖叫要塞 XII 战绘箱钥匙
+
  zh-hant: 奇異零件:爆跳殺敵計數器
  
# TF_Tool_Winter2020CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_UbersDropped
winter 2020 cosmetic key:
+
strange part medics killed that have full ubercharge:
   en: Winter 2020 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge
  cs: Winter 2020 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Medics dræbt som har fuld ÜberCharge
   da: Vinter 2020-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics mit voller Überladung
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2020)
+
   es: Pieza Rara: Medics con Supercarga Completa Eliminados
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2020
+
   fi: Kummallinen osa: Täysin yliladattuja Medicejä tapettu
   fi: Talven 2020 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Medics tués ayant une Übercharge complète
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2020
+
   hu: Fura alkatrész: Teljes ÜberTöltéssel megölt Szanitécek
   hu: Tél 2020 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Medici con ÜberCarica pronta uccisi
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2020
+
  ko: 이상한 부품: 우버차지가 준비된 메딕 처치
   nl: Winter 2020-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Medics met volle überlading gedood
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2020
+
   no: Merkelig del: Medics drept som hadde full Überladning
   pl: Klucz do zimowej skrzyni ozdób 2020
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy z pełnym ÜberCharge
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2020
+
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos Com ÜberCarga a 100%
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2020
+
   pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos com a ÜberCarga Pronta
   ro: Cheie de accesorii Winter 2020
+
   ru: Странный счётчик: убитые медики с полным убер-зарядом
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2020
+
   sv: Märklig Del: Dödade Medics som hade full ÜberLaddning
   tr: Kış 2020 Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Überşarjlı Medicler
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:满 Ubercharge 医生消灭数
 +
  zh-hant: 奇異零件:殺死 ÜberCharge 全滿 Medic 計數器
  
# TF_Tool_Winter2020WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_InvisibleSpyKills
winter 2020 war paint key:
+
strange part cloaked spies killed:
   en: Winter 2020 War Paint Key
+
   en: Strange Part: Cloaked Spies Killed
  cs: Winter 2020 War Paint Key
+
   da: Sær del: Skjulte Spies dræbt
   da: Vinter 2020-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Unsichtbare Spys getötet
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Winter 2020)
+
   es: Pieza Rara: Spies Invisibles Eliminados
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Invierno 2020
+
   fi: Kummallinen osa: Verhoutuneita Spyta tapettu
   fi: Talven 2020 sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Spies invisibles tués
   fr: Clé de peinture de guerre d'hiver 2020
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt álcázott Kémek
   hu: Tél 2020 Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Spie invisibili uccise
   it: Chiave per Casse Invernali di Vernici del 2020
+
  ko: 이상한 부품: 은폐한 스파이 처치
   nl: Winter 2020-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode verhulde Spy's
   no: Vinterkrigsmalingsnøkkel 2020
+
   no: Merkelig del: Usynlige Spies drept
   pl: Klucz do zimowej skrzyni barw wojennych 2020
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici niewidzialni Szpiedzy
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Inverno 2020
+
   pt: Parte Estranha: Spies Camuflados Mortos
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Fim de Ano de 2020
+
   pt-br: Peça Estranha: Spies Camuflados Mortos
   ro: Cheie de vopsea de război Winter 2020
+
   ru: Странный счётчик: убитые невидимые шпионы
   ru: Ключ от зимней боевой краски 2020
+
   sv: Märklig Del: Dolda Spioner dödade
   sv: Vinter 2020-krigsfärgnyckel
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Görünmez Spylar
   tr: Kış 2020 Savaş Boyası Anahtarı
+
  zh-hans: 奇异武器升级部件:隐形间谍消灭数
 +
   zh-hant: 奇異零件:殺死隱形 Spy 計數器
  
# TF_Tool_Summer2021CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_SappersDestroyed
summer 2021 cosmetic key:
+
strange part sappers destroyed:
   en: Summer 2021 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Sappers Destroyed
  cs: Summer 2021 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Sappers ødelagt
   da: Sommer 2021-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Sapper
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2021)
+
   es: Pieza Rara: Zapadores Destruidos
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2021
+
   fi: Kummallinen osa: Tyhjentäjiä tuhottu
   fi: Kesän 2021 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Saboteurs détruits
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2021
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított mentesítők
   hu: Nyár 2021 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Sabotatori distrutti
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2021
+
  ko: 이상한 부품: 교란기 제거
   nl: Zomer 2021-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Sappers
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2021
+
   no: Merkelig del: Sappere ødelagt
   pl: Klucz do letniej skrzyni ozdób 2021
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone sapery
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2021
+
   pt: Parte Estranha: Sapadores Destruídos
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2021
+
   pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos
   ro: Cheie de accesorii Summer 2021
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные жучки
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2021
+
   sv: Märklig Del: Sappers borttagna
   tr: 2021 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Kırılan Bozucular
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:电子工兵摧毁数
 +
  zh-hant: 奇異零件:摧毀破壞器計數器
  
# halloween2021_collection_key
+
# TF_StrangePart_KillWhileLowHealth
crimson cache key:
+
strange part low-health kills:
   en: Crimson Cache Key
+
   en: Strange Part: Low-Health Kills
  cs: Crimson Cache Key
+
   da: Sær del: Drab ved lavt helbred
   da: Karmoisinrød Kasse-nøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei geringer Gesundheit
   de: Blutrote-Beute-Schlüssel
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Poca Salud
   es: Llave del Alijo Carmesí
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja henkihieverissä
   fi: Verisen arkun avain
+
   fr: Pièce étrange : Nombre de victimes en ayant une santé faible
   fr: Clé du magot cramoisi
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések alacsony életerőnél
   hu: Karmazsin Készlet Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con poca salute
   it: Chiave della Scorta Cremisi
+
  ko: 이상한 부품: 체력이 낮은 상태에서 처치
   nl: Karmozijnen Kwelzucht-sleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Lagegezondheidsdoden
   no: Blodrød boks-nøkkel
+
   no: Merkelig del: Drap med lav helse
   pl: Klucz do skrzyni szkarłatnej skrytki
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z niskim stanem zdrowia
   pt: Chave Crimson Cache
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
   pt-br: Chave da Lembrança Carmesim
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Pouca Vida
   ro: Cheie Crimson Cache
+
   ru: Странный счётчик: убийства на грани смерти
   ru: Ключ от кейса красной кладези
+
   sv: Märklig Del: Dödade vid låg hälsa
   sv: Crimson Cache-nyckel
+
   tr: Garip Parça: Düşük Sağlıkla Öldürülenler
   tr: Kızıl Mahzen Anahtarı
+
  zh-hans: 奇异武器升级部件:残血状态杀敌数
 +
   zh-hant: 奇異零件:瀕死殺敵計數器
  
# TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_HalloweenKills
scream fortress xiii war paint key:
+
strange part halloween kills:
   en: Scream Fortress XIII War Paint Key
+
   en: Strange Part: Halloween Kills
  cs: Scream Fortress XIII War Paint Key
+
   da: Sær del: Halloween-drab
   da: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Halloween-Kills
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIII)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas en Halloween
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII
+
   fi: Kummallinen osa: Halloween-tapot
   fi: Scream Fortress XIII -sotamaaliavain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant Halloween
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIII
+
   hu: Fura Alkatrész: Halloweeni ölések
   hu: Scream Fortress XIII Harci Festés Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni durante Halloween
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIII"
+
  ko: 이상한 부품: 핼러윈 처치
   nl: Scream Fortress XIII-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Halloweendoden
   no: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøkkel
+
   no: Merkelig del: Drap under halloween
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIII
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Halloween
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIII
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas no Dia das Bruxas
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIII
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante o Dia das Bruxas
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIII
+
   ru: Странный счётчик: убийства на Хеллоуин
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XIII"
+
   sv: Märklig Del: Dödade under Halloween
   sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgnyckel
+
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülenler
   tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Anahtarı
+
  zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间杀敌数
 +
   zh-hant: 奇異零件:萬聖節殺敵計數器
  
# TF_Tool_Winter2021CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_DefenderKills
winter 2021 cosmetic key:
+
strange part defender kills:
   en: Winter 2021 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Defender Kills
  cs: Winter 2021 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Forsvarsdrab
   da: Vinter 2021-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Verteidiger
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2021)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas por Defensa
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2021
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja puolustajana
   fi: Talven 2021 kosmetiikka-avain
+
   fr: Pièce étrange : Victimes en tant que défenseur
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2021
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt védők
   hu: Tél 2021 Díszítő Kulcs
+
   it: Parte Strana: Uccisioni da difensore
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2021
+
  ko: 이상한 부품: 수비자 처치
   nl: Winter 2021-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Verdedigers gedood
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2021
+
   no: Merkelig del: Drap som forsvarer
   pl: Klucz do zimowej skrzyni ozdób 2021
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa w obronie
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2021
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas por Defesa
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2021
+
   pt-br: Peça Estranha: Capturadores Mortos
   ro: Cheie de accesorii Winter 2021
+
   ru: Странный счётчик: убийств при защите
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2021
+
   sv: Märklig Del: Försvarsmord
   tr: Kış 2021 Kozmetik Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Öldürülen Savunmacılar
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:防守击杀数
 +
  zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器
  
# TF_Tool_Summer2022CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_UnderwaterKills
summer 2022 cosmetic key:
+
strange part underwater kills:
   en: Summer 2022 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Underwater Kills
  cs: Summer 2022 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Undervandsdrab
   da: Sommer 2022-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills unter Wasser
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2022)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Bajo el Agua
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2022
+
  fi: Kummallinen osa: Vedenalaiset tapot
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2022
+
   fr: Pièce étrange : Victimes se trouvant sous l'eau
   hu: Nyár 2022 Díszítő Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: Víz alatti ölések
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2022
+
   it: Parte Strana: Uccisioni subacquee
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2022
+
  ko: 이상한 부품: 수중의 적 처치
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2022
+
  nl: Vreemd onderdeel: Onderwaterdoden
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2022
+
   no: Merkelig del: Undervannsdrap
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2022
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici pod wodą
   ro: Cheie de accesorii Summer 2022
+
   pt: Parte Estranha: Inimigos Submersos Mortos
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2022
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Submersas
 +
  ru: Странный счётчик: убийства под водой
 +
  sv: Märklig Del: Undervattensmord
 +
  tr: Garip Parça: Su Altında Öldürülenler
 +
   zh-hans: 奇异武器升级部件:水下杀人数
 +
   zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器
  
# halloween2022_collection_key
+
# TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged
ghoulish gains key:
+
strange part kills while ubercharged:
   en: Ghoulish Gains Key
+
   en: Strange Part: Kills While Übercharged
  cs: Ghoulish Gains Key
+
   da: Sær del: Drab mens Überladet
   da: Grumt Gods-nøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei Überladung
   de: Gräuliche-Gabe-Schlüssel
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Supercarga
   es: Llave de las Ganancias Macabras
+
  fi: Kummallinen osa: Tapot ylilatauksen aikana
   fr: Clé du butin des goules
+
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une Übercharge
   hu: Hátborzongató Haszon Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: ÜberTöltés közbeni ölések
   it: Chiave dei Tesori Terribili
+
   it: Parte Strana: Uccisioni da Übercaricato
   nl: Akelige Aanwinsten-sleutel
+
  ko: 이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치
   no: Grumt gods-nøkkel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden onder invloed van überlading
   pl: Klucz upiornych zdobyczy
+
   no: Merkelig del: Drap som Überladet
   pt: Chave Ghoulish Gains
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Übercharge'a
   pt-br: Chave do Ghoul
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas Enquanto Übercarregado
   ro: Cheie Ghoulish Gains
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante ÜberCargas
   ru: Ключ от кейса призрачных призов
+
  ru: Странный счётчик: убийства под действием убер-заряда
 +
  sv: Märklig Del: Dödade som Überladdad
 +
   tr: Garip Parça: Überşarjlı İken Öldürmeler
 +
   zh-hans: 奇异武器升级部件:Ubercharge 中击杀数
 +
  zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器
  
# TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_LongDistanceKills
scream fortress xiv war paint key:
+
strange part long-distance kills:
   en: Scream Fortress XIV War Paint Key
+
   en: Strange Part: Long-Distance Kills
  cs: Scream Fortress XIV War Paint Key
+
   da: Sær del: Langdistance-drab
   da: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills auf große Distanz
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIV)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas a Larga Distancia
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV
+
  fi: Kummallinen osa: Kaukotapot
   fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIV
+
   fr: Pièce étrange : Victimes à longue distance
   hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: Ölések nagy távolságból
   it: Chiave per Casse di Vernici "Scream Fortress XIV"
+
   it: Parte Strana: Uccisioni dalla lunga distanza
   nl: Scream Fortress XIV-oorlogsverfsleutel
+
  ko: 이상한 부품: 원거리 처치
   no: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøkkel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Langeafstandsdoden
   pl: Klucz do skrzyni barw wojennych Scream Fortress XIV
+
   no: Merkelig del: Langdistansedrap
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra Scream Fortress XIV
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z dużej odległości
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra do Scream Fortress XIV
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas a Longa Distância
   ro: Cheie de vopsea de război Scream Fortress XIV
+
   pt-br: Peça Estranha: Mortes a Longa Distância
   ru: Ключ от боевой краски "Вииизг Фортресс XIV"
+
   ru: Странный счётчик: убийства издалека
   tr: Scream Fortress XIV Savaş Boyası Anahtarı
+
   sv: Märklig del: Dödade på långt avstånd
 +
   tr: Garip Parça: Uzun Mesafeli Leşler
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:远距离击杀
 +
  zh-hant: 奇異零件:遠距離殺敵計數器
  
# TF_Tool_Winter2022CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_VictoryTimeKills
winter 2022 cosmetic key:
+
strange part kills during victory time:
   en: Winter 2022 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Kills During Victory Time
  cs: Winter 2022 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Drab under sejrsperioden
   da: Vinter 2022-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: In der Siegphase getötete Gegner
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2022)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante el Periodo de Victoria
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2022
+
  fi: Kummallinen osa: Tappoja voitonhetkellä
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2022
+
   fr: Pièce étrange : Victimes après victoire d'un round
   hu: Tél 2022 Díszítő Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: Győzelmi idő alatti ölések
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2022
+
   it: Parte Strana: Uccisioni dopo aver vinto una partita
   ko: 2022년도 겨울 장식 열쇠
+
   ko: 이상한 부품: 학살 시간 동안 처치
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2022
+
  nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens overwinningstijd
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2022
+
   no: Merkelig del: Drap under seiersperioden
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2022
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa po zakończeniu rundy
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2022
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas Após Fim da Ronda
   ro: Cheie de accesorii Winter 2022
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas após Vencer a Rodada
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2022
+
   ru: Странный счётчик: убийства после победы
   tr: Kış 2022 Kozmetik Anahtarı
+
   sv: Märklig Del: Dödade under segertid
 +
   tr: Garip Parça: Zafer Süresindeki Leşler
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:胜利后逃兵追杀数
 +
  zh-hant: 奇異零件:獲勝時殺敵計數器
  
# TF_Tool_Summer2023CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_TauntKills
summer 2023 cosmetic key:
+
strange part kills with a taunt attack:
   en: Summer 2023 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Kills with a Taunt Attack
  cs: Summer 2023 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Drab med et hånangreb
   da: Sommer 2023-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills mit Verspottungsangriff
   de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2023)
+
   es: Pieza Rara: Muertes por Ataque de Burla
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2023
+
  fi: Kummallinen osa: Tappoja pilkkahyökkäyksillä
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2023
+
   fr: Pièce étrange : Victimes d'attaques par raillerie
   hu: Nyár 2023 Díszítő Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: Beszólás-támadással megölt ellenfelek
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2023
+
   it: Parte Strana: Uccisioni con provocazioni
   ko: 2023 여름 장식 열쇠
+
   ko: 이상한 부품: 도발 처치
   nl: Zomer 2023-cosmeticasleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden met een bespottingsaanval
   no: Sommertilbehørsnøkkel 2023
+
   no: Merkelig del: Drap med et hånangrep
   pl: Klucz do letniego pojemnika ozdób 2023
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa drwiną
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2023
+
   pt: Parte Estranha: Provocações Letais
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos das Férias de 2023
+
   pt-br: Peça Estranha: Provocações Fatais
   ro: Cheie de accesorii Summer 2023
+
   ru: Странный счётчик: убийства насмешкой
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2023
+
   sv: Märklig Del: Dödade med hånattacker
   tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Alay Hareketiyle Öldürülenler
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:嘲讽杀敌数
 +
  zh-hant: 奇異零件:嘲諷殺敵計數器
  
# TF_Tool_Summer2023WarPaintKey
+
# TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills
summer 2023 war paint key:
+
strange part unusual-wearing player kills:
   en: Summer 2023 War Paint Key
+
   en: Strange Part: Unusual-Wearing Player Kills
  cs: Summer 2023 War Paint Key
+
   da: Sær del: Usædvanlig-bærende spillerdrab
   da: Sommer 2023-krigsmalingsnøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Träger von ungewöhnlichen Gegenständen
   de: Kriegsbemalungsschlüssel (Sommer 2023)
+
   es: Pieza Rara: Víctimas con Inusuales
   es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra de Verano 2023
+
  fi: Kummallinen osa: Epätavalliseen pukeutuvia tapettu
   fr: Clé de peinture de guerre d'été 2023
+
   fr: Pièce étrange : Victimes portant un objet inhabituel
   hu: Nyár 2023 Harci Festés Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Rendkívülit viselő játékosok
   it: Chiave per Casse Estive di Vernici del 2023
+
   it: Parte Strana: Giocatori con oggetto Insolito uccisi
   ko: 2023 여름 전투 도색 열쇠
+
   ko: 이상한 부품: 범상찮은 복장 플레이어 처치
   nl: Zomer 2023-oorlogsverfsleutel
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers gedood met bijzondere cosmetische voorwerpen
   no: Sommerkrigsmalingsnøkkel 2023
+
   no: Merkelig del: Uvanlig kledde spillere drept
   pl: Klucz do letniego pojemnika barw wojennych 2023
+
   pl: Kuriozalna część: Zabitych wrogów noszących nietypowy okaz
   pt: Chave da Caixa de Tintas de Guerra de Verão 2023
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas com Inusuais
   pt-br: Chave da Caixa de Tintas de Guerra das Férias de 2023
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas com Itens Incomuns
   ro: Cheie de vopsea de război Summer 2023
+
   ru: Странный счётчик: игроки с необычными предметами
   ru: Ключ от летней боевой краски 2023
+
   sv: Märklig Del: Ovanligt klädda spelare döda
   tr: Yaz 2023 Savaş Boyası Anahtarı
+
   tr: Garip Parça: Sıradışı Giyinen Oyuncu Öldürmeleri
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:佩戴稀有装饰玩家消灭数
 +
  zh-hant: 奇異零件:異常物品玩家擊殺數
  
# halloween2023_collection_key
+
# TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled
bone-chilling bonanza key:
+
strange part burning enemy kills:
   en: Bone-Chilling Bonanza Key
+
   en: Strange Part: Burning Enemy Kills
   cs: Bone-Chilling Bonanza Key
+
   da: Sær del: Brændende fjender dræbt
   de: Mannigfache-Markerschütterungen-Schlüssel
+
   de: Seltsames Bauteil: Getötete brennende Gegner
   es: Llave de la Bonanza Escalofriante
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Ardiendo
   fi: Järkyttävä jättipotti -avain
+
   fi: Kummallinen osa: Palavia vihollisia tapettu
   fr: Clé du magot macabre
+
   fr: Pièce étrange : Victimes enflammée
   hu: Borzongató Bonanza Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt égő ellenségek
   it: Chiave della Bonanza Raccapricciante
+
   it: Parte Strana: Giocatori in fiamme uccisi
   nl: Beangstigende Bonanza-sleutel
+
  ko: 이상한 부품: 불타는 적군 처치
   no: Beinbrekkende bonanza-nøkkel
+
   nl: Vreemd onderdeel: brandende vijanden gedood
   pl: Klucz do pojemnika mrożącej krew bonanzy
+
   no: Merkelig del: Brennende fiender drept
   pt: Chave Bone-Chilling Bonanza
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici podpaleni wrogowie
   pt-br: Chave da Caixa da Bênção Sinistra
+
   pt: Parte Estranha: Vítimas em Chamas
   ro: Cheie Bone-Chilling Bonanza
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas em Chamas
   ru: Ключ от кейса бешеных богатств
+
  ru: Странный счётчик: убитые горящие игроки
   zh-hant: 刺骨寶藏鑰匙
+
  sv: Märklig Del: Brinnande fiender dödade
 +
   tr: Garip Parça: Yanan Düşman Öldürmeleri
 +
   zh-hans: 奇异武器升级部件:着火敌人消灭数
 +
   zh-hant: 奇異零件:著火玩家擊殺數
  
# TF_Tool_Winter2023CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_KillstreaksEnded
winter 2023 cosmetic key:
+
strange part killstreaks ended:
   en: Winter 2023 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Killstreaks Ended
  cs: Winter 2023 Cosmetic Key
+
   da: Sær del: Drabsrækker standset
   da: Vinter 2023-kosmetiknøgle
+
   de: Seltsames Bauteil: Beendete Killserien
   de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2023)
+
   es: Pieza Rara: Rachas Cortadas
   es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2023
+
  fi: Kummallinen osa: Tappoputkia katkaistu
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2023
+
   fr: Pièce étrange : Fin d'un killstreak
   hu: Tél 2023 Díszítő Kulcs
+
   hu: Fura Alkatrész: Megállított ámokfutások
   it: Chiave degli Accessori Invernali del 2023
+
   it: Parte Strana: Serie omicide terminate
   ko: 2023년도 겨울 장식 열쇠
+
   ko: 이상한 부품: 연속 처치 중단
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2023
+
  nl: Vreemd onderdeel: Killstreaks beëindigd
   pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2023
+
   no: Merkelig del: Drapsrekker stanset
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2023
+
   pl: Kuriozalna część: Przerwane serie zabójstw
   pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2023
+
   pt: Parte Estranha: Killstreaks Terminados
   ro: Cheie de accesorii Winter 2023
+
   pt-br: Peça Estranha: Combos Interrompidos
   ru: Ключ к зимним аксессуарам 2023
+
   ru: Странный счётчик: прерванные серии убийств
   tr: Kış 2023 Kozmetik Anahtarı
+
   sv: Märklig Del: Mördarserier avbrutna
 +
   tr: Garip Parça: Sona Eren Öldürme Serileri
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:连杀终结数
 +
  zh-hant: 奇異零件:連殺終結數
  
# TF_Tool_Summer2024CosmeticKey
+
# TF_StrangePart_DamageDealt
summer 2024 cosmetic key:
+
strange part damage dealt:
   en: Summer 2024 Cosmetic Key
+
   en: Strange Part: Damage Dealt
   cs: Summer 2024 Cosmetic Key
+
  da: Sær del: Skade gjort
   fr: Clé de cosmétiques d'été 2024
+
  de: Seltsames Bauteil: Verursachter Schaden
   hu: Nyár 2024 Díszítő Kulcs
+
   es: Pieza Rara: Daños Causados
   it: Chiave degli Accessori Estivi del 2024
+
  fi: Kummallinen osa: Vahinkoa aiheutettu
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Verão 2024
+
   fr: Pièce étrange : Dégâts infligés
   ru: Ключ к летним аксессуарам 2024
+
   hu: Fura Alkatrész: Okozott sebzés
 +
   it: Parte Strana: Danni inflitti
 +
  ko: 이상한 부품: 피해 입히기
 +
  nl: Vreemd onderdeel: Schade toegebracht
 +
  no: Merkelig del: Skade gjort
 +
  pl: Kuriozalna część: Zadane obrażenia
 +
  pt: Parte Estranha: Dano Causado
 +
   pt-br: Peça Estranha: Dano Causado
 +
   ru: Странный счётчик: нанесённый урон
 +
  sv: Märklig del: Vållad skada
 +
  tr: Garip Parça: Verilen Hasar
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:伤害输出量
 +
  zh-hant: 奇異零件:造成傷害
  
-->
+
# TF_StrangePart_AllyHealing
 +
strange part allied healing done:
 +
  en: Strange Part: Allied Healing Done
 +
  da: Sær del: Allieret heling gjort
 +
  de: Seltsames Bauteil: Heilung für Teamkameraden
 +
  es: Pieza Rara: Curación a Aliados
 +
  fi: Kummallinen osa: Parannuksen määrä
 +
  fr: Pièce étrange : Soins apportés aux alliés
 +
  hu: Fura Alkatrész: Szövetségeseken végzett gyógyítás
 +
  it: Parte Strana: Salute ripristinata per gli alleati
 +
  ko: 이상한 부품: 아군 치료
 +
  nl: Vreemd onderdeel: Vriendschappelijke genezingen
 +
  no: Merkelig del: Alliert helbredelse gjort
 +
  pl: Kuriozalna część: Uleczone punkty zdrowia drużyny
 +
  pt: Parte Estranha: Cura em Aliados
 +
  pt-br: Peça Estranha: Cura em Aliados
 +
  ru: Странный счётчик: лечение союзников
 +
  sv: Märklig Del: Helande på allierade
 +
  tr: Garip Parça: Tamamlanan Müttefik İyileştirmesi
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:队友生命值回复量
 +
  zh-hant: 奇異零件:聯合治療
  
=== Strange Parts ===
+
# TF_StrangePart_PointBlankKills
<!--
+
strange part point-blank kills:
 +
  en: Strange Part: Point-Blank Kills
 +
  da: Sær del: Drab på tæt hold
 +
  de: Seltsames Bauteil: Kills aus nächster Nähe
 +
  es: Pieza Rara: Víctimas a Quemarropa
 +
  fi: Kummallinen osa: Lähietäisyystapot
 +
  fr: Pièce étrange : Victimes à bout portant
 +
  hu: Fura Alkatrész: Közvetlen közeli ölések
 +
  it: Parte Strana: Uccisioni a distanza ravvicinata
 +
  ko: 이상한 부품: 영거리 처치
 +
  nl: Vreemd onderdeel: Van dichtbij vermoord
 +
  no: Merkelig del: Drap på kloss hold
 +
  pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z bliska
 +
  pt: Parte Estranha: Mortes Causadas à Queima-roupa
 +
  pt-br: Peça Estranha: Vítimas à Queima-Roupa
 +
  ru: Странный счётчик: убийства в упор
 +
  sv: Märklig Del: Dödade på nära håll
 +
  tr: Garip Parça: Yakın Mesafe Leşleri
 +
  zh-hans: 奇异武器升级部件:超近距离击杀数
 +
  zh-hant: 奇異零件:近距直射擊殺
  
# TF_StrangePart_Empty
+
# TF_StrangePart_FullHealthKills
strange part:
+
strange part full health kills:
   en: Strange Part
+
   en: Strange Part: Full Health Kills
  cs: Strange Part
+
   da: Sær del: Drab ved fuldt helbred
   da: Sær del
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei voller Gesundheit
   de: Seltsames Bauteil
+
   es: Pieza Rara: Víctimas durante Salud al Máximo
   es: Pieza Rara
+
   fi: Kummallinen osa: Tappoja täydellä terveydellä
   fi: Kummallinen osa
+
   fr: Victimes lorsque santé est au maximum
   fr: Pièce Étrange
+
   hu: Fura Alkatrész: Teljes életerejű ölések
   hu: Fura Alkatrész
+
   it: Parte Strana: Uccisioni a salute piena
   it: Parte Strana
+
   ko: 이상한 부품: 체력이 가득한 상태에서 처치
   ko: 이상한 부품
+
   nl: Vreemd onderdeel: Doden met volledige gezondheid
   nl: Vreemd onderdeel
+
   no: Merkelig del: Drap med full helse
   no: Merkelig del
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstw z pełnym zdrowiem
   pl: Kuriozalna część
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Vida no Máximo
   pt: Parte Estranha
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Vida Cheia
   pt-br: Peça Estranha
+
   ru: Странный счётчик: убийства с полным здоровьем
  ro: Strange Part
+
   sv: Märklig Del: Dödade vid full hälsa
   ru: Странный счётчик
+
   tr: Garip Parça: Tam Canlı Leşler
   sv: Märklig Del
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满血杀敌数
   tr: Garip Parça
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:滿血殺敵計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件
 
   zh-hant: 奇異零件
 
  
# TF_StrangePart_ScoutsKilled
+
# TF_StrangePart_TauntingPlayerKills
strange part scouts killed:
+
strange part taunting player kills:
   en: Strange Part: Scouts Killed
+
   en: Strange Part: Taunting Player Kills
  cs: Strange Part: Scouts Killed
+
   da: Sær del: Drab af håndende spillere
   da: Sær del: Scouts dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Kills spottender Spieler
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Scouts
+
   es: Pieza Rara: Víctimas Burlándose
   es: Pieza Rara: Scouts Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Pilkkaavia pelaajia tapettu
   fi: Kummallinen osa: Scouteja tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Victimes effectuant une raillerie
   fr: Pièce étrange : Scouts tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Megölt beszóló játékosok
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Felderítők
+
   it: Parte Strana: Uccisioni di giocatori che stanno provocando
   it: Parte Strana: Esploratori uccisi
+
   ko: 이상한 부품: 도발 중인 플레이어 처치
   ko: 이상한 부품: 스카웃 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spottende spelers gedood
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Scouts
+
   no: Merkelig del: Hånende spillere drept
   no: Merkelig del: Scouts drept
+
   pl: Kuriozalna część: Zabici drwiący wrogowie
   pl: Kuriozalna część: Zabici Skauci
+
   pt: Parte Estranha: Mortos Enquanto Fazem Provocação
   pt: Parte Estranha: Scouts Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Provocadoras
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos
+
   ru: Странный счётчик: убийства насмехающихся игроков
  ro: Strange Part: Scouts Killed
+
   sv: Märklig Del: Hånande spelare dödade
   ru: Странный счётчик: убитые разведчики
+
   tr: Gari̇p Parça: Alay Eden Düşmanlari Öldürme
   sv: Märklig Del: Scouts dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:消灭正在嘲讽玩家数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Scoutlar
+
   zh-hant: 奇異零件:殺死嘲諷中玩家計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:侦察兵消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Scout 計數器
 
  
# TF_StrangePart_SoldiersKilled
+
# TF_StrangePart_NonCritKills
strange part soldiers killed:
+
strange part not crit nor minicrit kills:
   en: Strange Part: Soldiers Killed
+
   en: Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills
  cs: Strange Part: Soldiers Killed
+
   da: Sær del: Ikke krit- eller minikrit-drab
   da: Sær del: Soldiers dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Weder Krit- noch Minikrit-Kills
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Soldier
+
   es: Pieza Rara: Víctimas sin Críticos ni Minicríticos
   es: Pieza Rara: Soldiers Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Ei kriittisiä eikä minikriittisiä tappoja
   fi: Kummallinen osa: Soldiereita tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Victimes sans coup critique ou mini-crit
   fr: Pièce étrange : Soldiers tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Nem krites vagy mini-krites ölések
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Katonák
+
   it: Parte Strana: Uccisioni senza critici o mini-critici
   it: Parte Strana: Soldati uccisi
+
   ko: 이상한 부품 : 비치명타류 처치
   ko: 이상한 부품: 솔저 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Kills zonder (mini)voltreffers
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Soldiers
+
   no: Merkelig del: Drap uten krit eller minikrit
   no: Merkelig del: Soldiers drept
+
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa niekrytyczne oraz nieminikrytyczne
   pl: Kuriozalna część: Zabici Żołnierze
+
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas sem Críts ou Minicríts
   pt: Parte Estranha: Soldiers Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas sem Críticos ou Minicrits
   pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos
+
   ru: Странный счётчик: убийства некритическим уроном
  ro: Strange Part: Soldiers Killed
+
   sv: Märklig del: Varken kritiskt eller minikritiskt dödade
   ru: Странный счётчик: убитые солдаты
+
   tr: Garip Parça: Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler
   sv: Märklig Del: Soldiers dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:非爆击/迷你爆击杀敌数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Soldierlar
+
   zh-hant: 奇異零件:非爆擊/小爆擊殺敵計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:士兵消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Soldier 計數器
 
  
# TF_StrangePart_PyrosKilled
+
# TF_StrangePart_PlayersHit
strange part pyros killed:
+
strange part player hits:
   en: Strange Part: Pyros Killed
+
   en: Strange Part: Player Hits
  cs: Strange Part: Pyros Killed
+
   da: Sær del: Spillere ramt
   da: Sær del: Pyroer dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Getroffene Spieler
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Pyros
+
   es: Pieza Rara: Enemigos Alcanzados
   es: Pieza Rara: Pyros Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: osumia pelaajiin
   fi: Kummallinen osa: Pyroja tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Joueurs touchés
   fr: Pièce étrange : Pyros tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Eltalált játékosok
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Pirók
+
   it: Parte Strana: Giocatori colpiti
   it: Parte Strana: Piro uccisi
+
   ko: 이상한 부품: 플레이어 적중
   ko: 이상한 부품: 파이로 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers geraakt
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Pyro's
+
   no: Merkelig del: Spillere truffet
   no: Merkelig del: Pyros drept
+
   pl: Kuriozalna część: Trafieni wrogowie
   pl: Kuriozalna część: Zabici Pyro
+
   pt: Parte Estranha: Jogadores Atingidos
   pt: Parte Estranha: Pyros Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Jogadores Atingidos
   pt-br: Peça Estranha: Pyros que Você Matou
+
   ru: Странный счётчик: попадания по противникам
  ro: Strange Part: Pyros Killed
+
   sv: Märklig del: Spelare träffade
   ru: Странный счётчик: убитые поджигатели
+
   tr: Garip Parça: Vurulan Oyuncular
   sv: Märklig Del: Pyros dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:击中玩家数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Pyrolar
+
   zh-hant: 奇異零件:玩家擊中計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:火焰兵消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Pyro 計數器
 
  
# TF_StrangePart_DemomenKilled
+
# TF_StrangePart_RobotsDestroyed
strange part demomen killed:
+
strange part robots destroyed:
   en: Strange Part: Demomen Killed
+
   en: Strange Part: Robots Destroyed
  cs: Strange Part: Demomen Killed
+
   da: Sær del: Robotter ødelagt
   da: Sær del: Demomen dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Demomans
+
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos
   es: Pieza Rara: Demomen Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Robotteja romutettu
   fi: Kummallinen osa: Demoja tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Robots détruits
   fr: Pièce étrange : Demomen tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robotok
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Robbantósok
+
   it: Parte Strana: Robot distrutti
   it: Parte Strana: Demolitori uccisi
+
   ko: 이상한 부품: 로봇 파괴
   ko: 이상한 부품: 데모맨 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde robots
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Demomannen
+
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt
   no: Merkelig del: Demomen drept
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone roboty
   pl: Kuriozalna część: Zabici Demomani
+
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos
   pt: Parte Estranha: Demomen Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos
   pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы
  ro: Strange Part: Demomen Killed
+
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda
   ru: Странный счётчик: убитые подрывники
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robotlar
   sv: Märklig Del: Demomän dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人消灭数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Demomanler
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀機器人計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆破手消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Demoman 計數器
 
  
# TF_StrangePart_HeaviesKilled
+
# TF_StrangePart_TanksDestroyed
strange part heavies killed:
+
strange part tanks destroyed:
   en: Strange Part: Heavies Killed
+
   en: Strange Part: Tanks Destroyed
  cs: Strange Part: Heavies Killed
+
   da: Sær del: Tanks ødelagt
   da: Sær del: Heavier dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Panzer
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Heavys
+
   es: Pieza Rara: Tanques Destruidos
   es: Pieza Rara: Heavies Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Tankkeja tuhottu
   fi: Kummallinen osa: Heavyjä tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Tanks détruits
   fr: Pièce étrange : Heavies tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Megsemmisített tankok
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Gépágyúsok
+
   it: Parte Strana: Carri armati distrutti
   it: Parte Strana: Grossi uccisi
+
   ko: 이상한 부품: 전차 파괴
   ko: 이상한 부품: 헤비 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Tanks
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Heavy's
+
   no: Merkelig del: Panservogner ødelagt
   no: Merkelig del: Heavyer drept
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone czołgi
   pl: Kuriozalna część: Zabici Grubi
+
   pt: Parte Estranha: Tanques Destruídos
   pt: Parte Estranha: Heavies Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Tanques Destruídos
   pt-br: Peça Estranha: Heavies Mortos
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные танки
  ro: Strange Part: Heavies Killed
+
   sv: Märklig Del: Pansarvagnar förstörda
   ru: Странный счётчик: убитые пулемётчики
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Tanklar
   sv: Märklig Del: Tunga Artillerister dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:坦克摧毁数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Heavyler
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀坦克計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机枪手消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Heavy 計數器
 
  
# TF_StrangePart_EngineersKilled
+
# TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween
strange part engineers killed:
+
strange part robots destroyed during halloween:
   en: Strange Part: Engineers Killed
+
   en: Strange Part: Robots Destroyed During Halloween
  cs: Strange Part: Engineers Killed
+
   da: Sær del: Robotter ødelagt under halloween
   da: Sær del: Engineers dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter während Halloween
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Engineers
+
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos Durante Halloween
   es: Pieza Rara: Engineers Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Robotteja tuhottu Halloweenin aikana
   fi: Kummallinen osa: Engineerejä tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Robots détruits durant Halloween
   fr: Pièce étrange : Engineers tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Halloweenkor elpusztított robotok
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mérnökök
+
   it: Parte Strana: Robot distrutti durante Halloween
   it: Parte Strana: Ingegneri uccisi
+
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 기간 로봇 파괴수
   ko: 이상한 부품: 엔지니어 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Robots vernietigd tijdens Halloween
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Engineers
+
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt under halloween
   no: Merkelig del: Engineers drept
+
   pl: Kuriozalna część: Roboty zniszczone podczas Halloween
   pl: Kuriozalna część: Zabici Inżynierowie
+
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos durante o Dia das Bruxas
   pt: Parte Estranha: Engineers Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas
   pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы на Хеллоуин
  ro: Strange Part: Engineers Killed
+
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda under Halloween
   ru: Странный счётчик: убитые инженеры
+
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülen Robotlar
   sv: Märklig Del: Engineers dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间摧毁机器人数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Engineerlar
+
   zh-hant: 奇異零件:萬聖節摧毀機器人計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:工程师消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Engineer 計數器
 
  
# TF_StrangePart_MedicsKilled
+
# TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed
strange part medics killed:
+
strange part giant robots destroyed:
   en: Strange Part: Medics Killed
+
   en: Strange Part: Giant Robots Destroyed
  cs: Strange Part: Medics Killed
+
   da: Sær del: Kæmperobotter ødelagt
   da: Sær del: Medics dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Riesenroboter
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics
+
   es: Pieza Rara: Robots Gigantes Eliminados
   es: Pieza Rara: Medics Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Jättirobotteja tuhottu
   fi: Kummallinen osa: Medicejä tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Robots géants détruits
   fr: Pièce étrange : Medics tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított óriás-robotok
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Szanitécek
+
   it: Parte Strana: Robot giganti distrutti
   it: Parte Strana: Medici uccisi
+
   ko: 이상한 부품: 거대 로봇 파괴
   ko: 이상한 부품: 메딕 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde reuzenrobots
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Medics
+
   no: Merkelig del: Kjemperoboter ødelagt
   no: Merkelig del: Medics drept
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone gigantyczne roboty
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy
+
   pt: Parte Estranha: Robots Gigantes Destruídos
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Gigantes Destruídos
   pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные гигантские роботы
  ro: Strange Part: Medics Killed
+
   sv: Märklig Del: Förstörda jätterobotar
   ru: Странный счётчик: убитые медики
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Dev Robotlar
   sv: Märklig Del: Medics dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:巨型机器人摧毁数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Medicler
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀巨型機器人計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:医生消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Medic 計數器
 
  
# TF_StrangePart_SnipersKilled
+
# TF_StrangePart_RobotSpyKills
strange part snipers killed:
+
strange part robot spies destroyed:
   en: Strange Part: Snipers Killed
+
   en: Strange Part: Robot Spies Destroyed
  cs: Strange Part: Snipers Killed
+
   da: Sær del: Robot-Spies destrueret
   da: Sær del: Snipers dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Spy-Roboter
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Sniper
+
   es: Pieza Rara: Spies Robóticos Destruidos
   es: Pieza Rara: Snipers Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Spy-robotteja tuhottu
   fi: Kummallinen osa: Snipereita tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Spies Robots détruits
   fr: Pièce étrange : Snipers tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robot Kémek
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Mesterlövészek
+
   it: Parte Strana: Robospie distrutte
   it: Parte Strana: Cecchini uccisi
+
   ko: 이상한 부품: 로봇 스파이 처치
   ko: 이상한 부품: 스나이퍼 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotspy's
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode Snipers
+
   no: Merkelig del: Robot-spies ødelagt
   no: Merkelig del: Snipers drept
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboszpiedzy
   pl: Kuriozalna część: Zabici Snajperzy
+
   pt: Parte Estranha: Robo-Spies Destruídos
   pt: Parte Estranha: Snipers Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Spies Robôs Destruídos
   pt-br: Peça Estranha: Snipers Mortos
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-шпионы
  ro: Strange Part: Snipers Killed
+
   sv: Märklig Del: Robotspioner förstörda
   ru: Странный счётчик: убитые снайперы
+
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robot Spylar
   sv: Märklig Del: Snipers dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器间谍摧毁数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Sniperlar
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀間諜機器人計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:狙击手消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 Sniper 計數器
 
  
# TF_StrangePart_SpiesKilled
+
# TF_StrangePart_RobotScoutKills
strange part spies killed:
+
strange part robot scouts destroyed:
   en: Strange Part: Spies Killed
+
   en: Strange Part: Robot Scouts Destroyed
  cs: Strange Part: Spies Killed
+
   da: Sær del: Robot-Scouts ødelagt
   da: Sær del: Spies dræbt
+
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Scout-Roboter
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Spys
+
   es: Pieza Rara: Scouts Robóticos Destruidos
   es: Pieza Rara: Spies Eliminados
+
   fi: Kummallinen osa: Scout-robotteja tuhottu
   fi: Kummallinen osa: Spyitä tapettu
+
   fr: Pièce étrange : Scouts Robots détruits
   fr: Pièce étrange : Spies tués
+
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított Robot-felderítők
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Kémek
+
   it: Parte Strana: Roboesploratori distrutti
   it: Parte Strana: Spie uccise
+
   ko: 이상한 부품: 로봇 스카웃 처치
   ko: 이상한 부품: 스파이 처치
+
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotscouts
   nl: Vreemd onderdeel: Spy's gedood
+
   no: Merkelig del: Robot-scouts ødelagt
   no: Merkelig del: Spies drept
+
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboskauci
   pl: Kuriozalna część: Zabici Szpiedzy
+
   pt: Parte Estranha: Robo-Scouts Destruídos
   pt: Parte Estranha: Spies Mortos
+
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Robôs Destruídos
   pt-br: Peça Estranha: Spies Mortos
+
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-разведчики
  ro: Strange Part: Spies Killed
+
   sv: Märklig Del: Robotspanare förstörda
   ru: Странный счётчик: убитые шпионы
+
   tr: Gari̇p Parça: Yok Edi̇len Robot Scoutlar
   sv: Märklig Del: Spioner dödade
+
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人侦察兵消灭数
   tr: Garip Parça: Öldürülen Spy'lar
+
   zh-hant: 奇異零件:摧毀 Scout 機器人計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:间谍消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:間諜擊殺數
 
  
# TF_StrangePart_BuildingsDestroyed
+
# TF_StrangePart_CosmeticKills
strange part buildings destroyed:
+
strange cosmetic part kills:
   en: Strange Part: Buildings Destroyed
+
   en: Strange Cosmetic Part: Kills
  cs: Strange Part: Buildings Destroyed
+
   da: Sær kosmetisk del: Drab
   da: Sær del: Bygninger ødelagt
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Kills
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Gebäude
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Víctimas
   es: Pieza Rara: Construcciones Destruidas
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Tapot
   fi: Kummallinen osa: Rakennuksia tuhottu
+
   fr: Pièce cosmétique étrange : Victimes
   fr: Pièce étrange : Bâtiments détruits
+
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Ölések
   hu: Fura Alkatrész: Lerombolt építmények
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Uccisioni
   it: Parte Strana: Strutture distrutte
+
   ko: 이상한 장식 부품: 처치
   ko: 이상한 부품: 구조물 파괴
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: doden
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde constructies
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Drap
   no: Merkelig del: Bygninger ødelagt
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Zabici
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone konstrukcje
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Vítimas
   pt: Parte Estranha: Construções Destruídas
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Vítimas
   pt-br: Peça Estranha: Construções Destruídas
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: убийства
  ro: Strange Part: Buildings Destroyed
+
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Dödade
   ru: Странный счётчик: уничтоженные постройки
+
   tr: Garip Kozmetik Parça: Leşler
   sv: Märklig Del: Byggnader förstörda
+
   zh-hans: 奇异饰品部件:杀敌数
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Yapılar
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:殺敵數
   zh-hans: 奇异武器升级部件:建筑摧毁数
 
   zh-hant: 奇異零件:摧毀建築計數器
 
  
# TF_StrangePart_ProjectilesReflected
+
# TF_StrangePart_CosmeticAssists
strange part projectiles reflected:
+
strange cosmetic part assists:
   en: Strange Part: Projectiles Reflected
+
   en: Strange Cosmetic Part: Assists
  cs: Strange Part: Projectiles Reflected
+
   da: Sær kosmetisk del: Assisterede drab
   da: Sær del: Projektiler reflekteret
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Assists
   de: Seltsames Bauteil: Reflektierte Projektile
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Asistencias
   es: Pieza Rara: Proyectiles Devueltos
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Avustukset
   fi: Kummallinen osa: Ammuksia kimmotettu
+
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Coopérations
   fr: Pièce étrange : Projectiles renvoyés
+
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Segítések
   hu: Fura Alkatrész: Visszafújt lövedékek
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Aiuti
   it: Parte Strana: Proiettili riflessi
+
   ko: 이상한 장식 부품: 처치 도움
   ko: 이상한 부품: 투사체 반사
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Assists
   nl: Vreemd onderdeel: Teruggestoten projectielen
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Medvirkninger
   no: Merkelig del: Prosjektiler reflektert
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Asysty
   pl: Kuriozalna część: Odbite pociski
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Assistências
   pt: Parte Estranha: Projéteis Refletidos
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Assistências
   pt-br: Peça Estranha: Projéteis Refletidos
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: очки помощи
  ro: Strange Part: Projectiles Reflected
+
   sv: Märklig kosmetisk del: Assister
   ru: Странный счётчик: отражённые снаряды
+
   tr: Garip Kozmetik Bölüm: Asistler
   sv: Märklig Del: Projektiler reflekterade
+
   zh-hans: 奇异饰品部件:助攻数
   tr: Garip Parça: Püskürtülenler
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:助攻數計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:反弹次数
 
   zh-hant: 奇異零件:投射物反彈計數器
 
  
# TF_StrangePart_HeadshotKills
+
# TF_StrangePart_KillcamTaunts
strange part headshot kills:
+
strange cosmetic part freezecam taunt appearances:
   en: Strange Part: Headshot Kills
+
   en: Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances
  cs: Strange Part: Headshot Kills
+
   da: Sær kosmetisk del: Håneoptrædener på stillbilleder
   da: Sær del: Hovedskudsdrab
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Verspottungsauftritte in der Todeskamera
   de: Seltsames Bauteil: Tödliche Kopfschüsse
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Burlas en Instantáneas
   es: Pieza Rara: Víctimas por Disparo a la Cabeza
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Pysäytyskuvapilkkojen lukumäärä
   fi: Kummallinen osa: Tapot pääosumilla
+
   fr: Pièce cosmétique étrange : Apparition en faisant une raillerie pendant un arrêt sur image
   fr: Pièce étrange : Frags par tir en pleine tête
+
   hu: Fura Díszalkatrész: Pillanatképen rögzített beszólások
   hu: Fura Alkatrész: Fejlövéses ölések
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Provocazioni catturate dal fermo immagine
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi alla testa
+
   ko: 이상한 장식 부품: 프리즈캠 도발 출연
   ko: 이상한 부품: 헤드샷 사살
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Bespottingen tijdens freezecams
   nl: Vreemd onderdeel: Hoofdschotdoden
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Hånopptredener i fryst bilde
   no: Merkelig del: Hodeskudd-drap
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Drwiny uwiecznione w migawce
   pl: Kuriozalna część: Zabici strzałami w głowę
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Provocações em Fotografias de Vítimas
   pt: Parte Estranha: Tiros Letais na Cabeça
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Provocações na Câmera de Morte
   pt-br: Peça Estranha: Tiros Fatais na Cabeça
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: насмешки на посмертных снимках
  ro: Strange Part: Headshot Kills
+
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Frysbildshån
   ru: Странный счётчик: убийства в голову
+
   tr: Garip Kozmetik Parça: Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri
   sv: Märklig del: Dödliga huvudskott
+
   zh-hans: 奇异部件:杀敌后嘲讽数
   tr: Garip Parça: Kafalarından Vurulan Leşler
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:畫面快照嘲諷
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆头数
 
   zh-hant: 奇異零件:爆頭計數器
 
  
# TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled
+
# TF_StrangePart_FiresSurvived
strange part airborne enemies killed:
+
strange cosmetic part fires survived:
   en: Strange Part: Airborne Enemies Killed
+
   en: Strange Cosmetic Part: Fires Survived
  cs: Strange Part: Airborne Enemies Killed
+
   da: Sær kosmetisk del: Ildebrande overlevet
   da: Sær del: Luftbårne fjender dræbt
+
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Überlebte Brände
   de: Seltsames Bauteil: In der Luft getötete Gegner
+
   es: Pieza Cosmética Rara: Supervivencia a Quemaduras
   es: Pieza Rara: Enemigos Eliminados en el Aire
+
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Syttymisiä selvitty
   fi: Kummallinen osa: Ilmassa olevia vihollisia tapettu
+
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Incendies survécus
   fr: Pièce étrange : Ennemis dans les airs tués
+
   hu: Fura Díszalkatrész: Túlélt égések
   hu: Fura Alkatrész: Megölt repülő ellenfelek
+
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Incendi superati
   it: Parte Strana: Uccisioni di nemici a mezz'aria
+
   ko: 이상한 장식 부품: 불붙은 상태에서 생존
   ko: 이상한 부품: 공중에 뜬 적군 처치
+
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Branden overleefd
   nl: Vreemd onderdeel: Vijanden in de lucht gedood
+
   no: Merkelig tilbehørsdel: Branner overlevd
   no: Merkelig del: Luftbårne fiender drept
+
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Przetrwane podpalenia
   pl: Kuriozalna część: Wrogowie zabici w powietrzu
+
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Fogos Sobrevividos
   pt: Parte Estranha: Inimigos Mortos no Ar
+
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Fogos Sobrevividos
   pt-br: Peça Estranha: Inimigos Mortos no Ar
+
   ru: Странный счётчик аксессуара: пережитые возгорания
  ro: Strange Part: Airborne Enemies Killed
+
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Eldar överlevda
   ru: Странный счётчик: убийства в воздухе
+
   tr: Garip Kozmetik Parça: Atlatılan Yangınlar
   sv: Märklig Del: Luftburna fiender dödade
+
   zh-hans: 奇异部件:被点燃后存活次数
   tr: Garip Parça: Havada Vurulan Leşler
+
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:著火存活計數器
   zh-hans: 奇异武器升级部件:空中敌人击杀数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死空中敵人計數器
 
  
# TF_StrangePart_GibKilled
+
-->
strange part gib kills:
 
  en: Strange Part: Gib Kills
 
  cs: Strange Part: Gib Kills
 
  da: Sær del: Splattede drab
 
  de: Seltsames Bauteil: Zerfetzte Gegner
 
  es: Pieza Rara: Víctimas Despedazadas
 
  fi: Kummallinen osa: Räjäytystappoja
 
  fr: Pièce étrange : Mises en pièce
 
  hu: Fura Alkatrész: Cafatokra robbantások
 
  it: Parte Strana: Uccisioni con spappolamenti
 
  ko: 이상한 부품: 신체 손상 처치
 
  nl: Vreemd onderdeel: Vleesmoorden
 
  no: Merkelig del: Eksploderte drap
 
  pl: Kuriozalna część: Rozczłonkowani wrogowie
 
  pt: Parte Estranha: Inimigos Rebentados
 
  pt-br: Peça Estranha: Explosões Fatais
 
  ro: Strange Part: Gib Kills
 
  ru: Странный счётчик: разорванные враги
 
  sv: Märklig Del: Fiender sprängda i småbitar
 
  tr: Garip Parça: Patlatılan Leşler
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:炸碎敌人数
 
  zh-hant: 奇異零件:敵人炸碎計數器
 
  
# TF_StrangePart_FullMoonKills
+
=== Strange Filters ===
strange part full moon kills:
+
<!--
  en: Strange Part: Full Moon Kills
 
  cs: Strange Part: Full Moon Kills
 
  da: Sær del: Fuldmåne-drab
 
  de: Seltsames Bauteil: Bei Vollmond getötete Gegner
 
  es: Pieza Rara: Víctimas en Luna Llena
 
  fi: Kummallinen osa: Täyskuutapot
 
  fr: Pièce étrange : Victimes pendant une pleine lune
 
  hu: Fura Alkatrész: Ölések teliholdkor
 
  it: Parte Strana: Uccisioni durante la Luna Piena
 
  ko: 이상한 부품: 보름날의 처치
 
  nl: Vreemd onderdeel: Vollemaandoden
 
  no: Merkelig del: Fullmånedrap
 
  pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas pełni
 
  pt: Parte Estranha: Vítimas sob Lua Cheia
 
  pt-br: Peça Estranha: Vítimas sob a Lua Cheia
 
  ro: Strange Part: Full Moon Kills
 
  ru: Странный счётчик: убийства в полнолуние
 
  sv: Märklig Del: Dödade vid fullmåne
 
  tr: Garip Parça: Dolunayda Işıldayan Leşler
 
  zh-hans: 奇异武器升级部件:满月之夜杀敌数
 
  zh-hant: 奇異零件:滿月殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_DominationKills
+
# TF_StrangePartRestriction
strange part domination kills:
+
strange filter:
   en: Strange Part: Domination Kills
+
   en: Strange Filter
  cs: Strange Part: Domination Kills
+
   da: Sært filter
   da: Sær del: Domineringsdrab
+
   de: Seltsamer Filter
   de: Seltsames Bauteil: Dominierungen
+
   es: Filtro Raro
   es: Pieza Rara: Víctimas Dominadas
+
   fi: Kummallinen suodatin
   fi: Kummallinen osa: Hallitsemistappoja
+
   fr: Filtre étrange
   fr: Pièce étrange : Victimes dominées
+
   hu: Fura Szűrő
   hu: Fura Alkatrész: Alázó ölések
+
   it: Filtro Strano
   it: Parte Strana: Uccisioni con Dominazione
+
  ja: ストレンジ フィルター
   ko: 이상한 부품: 제압 처치
+
   ko: 이상한 여과기
   nl: Vreemd onderdeel: Overheersingsdoden
+
   nl: Vreemd filter
   no: Merkelig del: Dominasjonsdrap
+
   no: Merkelig filter
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa dominacyjne
+
   pl: Kuriozalny filtr
   pt: Parte Estranha: Dominações Causadas
+
   pt: Filtro Estranho
   pt-br: Peça Estranha: Mortes Dominadoras
+
   pt-br: Filtro Estranho
   ro: Strange Part: Domination Kills
+
   ro: Filtru Strange
   ru: Странный счётчик: убийства с превосходством
+
   ru: Странный фильтр
   sv: Märklig Del: Domineringsmord
+
   sv: Filtrera Märkliga delar
   tr: Garip Parça: Hâkimiyet Leşleri
+
   tr: Garip Filtre
   zh-hans: 奇异武器升级部件:控制数
+
   zh-hans: 奇异过滤器
   zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器
+
   zh-hant: 奇異過濾器
  
# TF_StrangePart_RevengeKills
+
# TF_StrangeFilter_Map2fort
strange part revenge kills:
+
strange filter - 2fort:
   en: Strange Part: Revenge Kills
+
   en: Strange Filter: 2Fort
  cs: Strange Part: Revenge Kills
+
   da: Sært filter: 2Fort
   da: Sær del: Hævndrab
+
   de: Seltsamer Filter: 2Fort
   de: Seltsames Bauteil: Verübte Rache
+
   es: Filtro Raro: 2Fort
   es: Pieza Rara: Víctimas por Venganza
+
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort
   fi: Kummallinen osa: Kostotappoja
+
   fr: Filtre étrange : 2Fort
   fr: Pièce étrange : Victimes par vengeance
+
   hu: Fura Szűrő: 2Fort
   hu: Fura Alkatrész: Bosszú ölések
+
   it: Filtro Strano: 2Fort
   it: Parte Strana: Uccisioni con Vendetta
+
   ko: 이상한 여과기: 2Fort
   ko: 이상한 부품: 복수 처치
+
   nl: Vreemd filter: 2Fort
   nl: Vreemd onderdeel: Wraakdoden
+
   no: Merkelig filter: 2Fort
   no: Merkelig del: Hevndrap
+
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa odwetowe
+
   pt: Filtro Estranho: 2Fort
   pt: Parte Estranha: Vinganças Obtidas
+
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort
   pt-br: Peça Estranha: Mortes Vingadoras
+
   ru: Странный фильтр: 2Fort
  ro: Strange Part: Revenge Kills
+
   sv: Märkligt Filter: 2Fort
   ru: Странный счётчик: убийства с местью
+
   tr: Garip Filtre: 2Fort
   sv: Märklig Del: Hämndmord
+
   zh-hans: 奇异过滤器:2Fort
   tr: Garip Parça: İntikam Leşleri
+
   zh-hant: 奇異過濾器:2Fort
   zh-hans: 奇异武器升级部件:复仇数
 
   zh-hant: 奇異零件:復仇殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_PosthumousKills
+
# TF_StrangeFilter_MapDustbowl
strange part posthumous kills:
+
strange filter - dustbowl:
   en: Strange Part: Posthumous Kills
+
   en: Strange Filter: Dustbowl
  cs: Strange Part: Posthumous Kills
+
   da: Sært filter: Dustbowl
   da: Sær del: Posthum drab
+
   de: Seltsamer Filter: Dustbowl
   de: Seltsames Bauteil: Posthum getötete Gegner
+
   es: Filtro Raro: Dustbowl
   es: Pieza Rara: Víctimas Póstumas
+
   fi: Kummallinen suodatin: Dustbowl
   fi: Kummallinen osa: Kuolemanjälkeiset tapot
+
   fr: Filtre étrange : Dustbowl
   fr: Pièce étrange : Victimes posthumes
+
   hu: Fura Szűrő: Dustbowl
   hu: Fura Alkatrész: Posztumusz ölések
+
   it: Filtro Strano: Dustbowl
   it: Parte Strana: Uccisioni post-mortem
+
   ko: 이상한 여과기: Dustbowl
   ko: 이상한 부품: 사후 처치
+
   nl: Vreemd filter: Dustbowl
   nl: Vreemd onderdeel: Na-doodse doden
+
   no: Merkelig filter: Dustbowl
   no: Merkelig del: Drap etter døden
+
   pl: Kuriozalny filtr: Dustbowl
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa zza grobu
+
   pt: Filtro Estranho: Dustbowl
   pt: Parte Estranha: Mortes Póstumas
+
   pt-br: Filtro Estranho: Dustbowl
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Póstumas
+
   ru: Странный фильтр: Dustbowl
  ro: Strange Part: Posthumous Kills
+
   sv: Märkligt Filter: Dustbowl
   ru: Странный счётчик: посмертные убийства
+
   tr: Garip Filtre: Dustbowl
   sv: Märklig Del: Dödade efter du dött
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Dustbowl
   tr: Garip Parça: Ölürken Beraberinde Götürülenler
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Dustbowl
   zh-hans: 奇异武器升级部件:死后杀敌数
 
   zh-hant: 奇異零件:死後殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_AlliesExtinguished
+
# TF_StrangeFilter_MapUpward
strange part teammates extinguished:
+
strange filter - upward:
   en: Strange Part: Teammates Extinguished
+
   en: Strange Filter: Upward
  cs: Strange Part: Teammates Extinguished
+
   da: Sært filter: Upward
   da: Sær del: Holdkammerater slukket
+
   de: Seltsamer Filter: Upward
   de: Seltsames Bauteil: Gelöschte Teammitglieder
+
   es: Filtro Raro: Upward
   es: Pieza Rara: Llamas Sofocadas en Compañeros
+
   fi: Kummallinen suodatin: Upward
   fi: Kummallinen osa: Tiimikavereita sammutettu
+
   fr: Filtre étrange : Upward
   fr: Pièce étrange : coéquipiers en feu éteints
+
   hu: Fura Szűrő: Upward
   hu: Fura Alkatrész: Eloltott csapattársak
+
   it: Filtro Strano: Upward
   it: Parte Strana: Compagni estinti
+
   ko: 이상한 여과기: Upward
   ko: 이상한 부품: 아군 소화
+
   nl: Vreemd filter: Upward
   nl: Vreemd onderdeel: Gedoofde teamgenoten
+
   no: Merkelig filter: Upward
   no: Merkelig del: Lagkamerater slukket
+
   pl: Kuriozalny filtr: Upward
   pl: Kuriozalna część: Ugaszeni sojusznicy
+
   pt: Filtro Estranho: Upward
   pt: Parte Estranha: Fogos Apagados em Aliados
+
   pt-br: Filtro Estranho: Upward
   pt-br: Peça Estranha: Aliados em Chamas Extinguidos
+
   ru: Странный фильтр: Upward
  ro: Strange Part: Teammates Extinguished
+
   sv: Märkligt Filter: Upward
   ru: Странный счётчик: потушенные союзники
+
   tr: Garip Filtre: Upward
   sv: Märklig Del: Lagkamrater släckta
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Upward
   tr: Garip Parça: Söndürülen Takım Arkadaşları
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Upward
   zh-hans: 奇异武器升级部件:队友灭火数
 
   zh-hant: 奇異零件:隊友滅火計數器
 
  
# TF_StrangePart_CriticalKills
+
# TF_StrangeFilter_MapBadwater
strange part critical kills:
+
strange filter - badwater:
   en: Strange Part: Critical Kills
+
   en: Strange Filter: Badwater
  cs: Strange Part: Critical Kills
+
   da: Sært filter: Badwater
   da: Sær del: Kritiske drab
+
   de: Seltsamer Filter: Badwater
   de: Seltsames Bauteil: Kritische Kills
+
   es: Filtro Raro: Badwater
   es: Pieza Rara: Víctimas por Crítico
+
   fi: Kummallinen suodatin: Badwater
   fi: Kummallinen osa: Kriittiset tapot
+
   fr: Filtre étrange : Badwater
   fr: Pièce étrange : Victimes par coup critique
+
   hu: Fura Szűrő: Badwater
   hu: Fura Alkatrész: Kritikus ölések
+
   it: Filtro Strano: Badwater
   it: Parte Strana: Uccisioni con colpi critici
+
   ko: 이상한 여과기: Badwater
   ko: 이상한 부품: 치명타 처치
+
   nl: Vreemd filter: Badwater
   nl: Vreemd onderdeel: Voltrefferdoden
+
   no: Merkelig filter: Badwater
   no: Merkelig del: Kritiske drap
+
   pl: Kuriozalny filtr: Badwater
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa krytyczne
+
   pt: Filtro Estranho: Badwater
   pt: Parte Estranha: Mortes Críticas Causadas
+
   pt-br: Filtro Estranho: Badwater
   pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais
+
   ru: Странный фильтр: Badwater
  ro: Strange Part: Critical Kills
+
   sv: Märkligt Filter: Badwater
   ru: Странный счётчик: убийства критами
+
   tr: Garip Filtre: Badwater
   sv: Märklig Del: Dödade med Kritiska Träffar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Badwater
   tr: Garip Parça: Kritik Vuruşla Öldürülenler
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Badwater
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆击杀敌数
 
   zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping
+
# TF_StrangeFilter_MapHightower
strange part kills while explosive jumping:
+
strange filter - hightower:
   en: Strange Part: Kills While Explosive Jumping
+
   en: Strange Filter: Hightower
  cs: Strange Part: Kills While Explosive Jumping
+
   da: Sært filter: Hightower
   da: Sær del: Drab mens eksplosivt-hoppende
+
   de: Seltsamer Filter: Hightower
   de: Seltsames Bauteil: Kills während Explosionssprüngen
+
   es: Filtro Raro: Hightower
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Saltos con Explosivos
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hightower
   fi: Kummallinen osa: Tappoja räjähdyshyppyjen aikana
+
   fr: Filtre étrange : Hightower
   fr: Pièce étrange : Victimes lors de sauts propulsés
+
   hu: Fura Szűrő: Hightower
   hu: Fura Alkatrész: Ölések robbanó-ugrás közben
+
   it: Filtro Strano: Hightower
   it: Parte Strana: Uccisioni durante un Salto Esplosivo
+
   ko: 이상한 여과기: Hightower
   ko: 이상한 부품: 폭발 점프 도중 처치
+
   nl: Vreemd filter: Hightower
   nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens explosiesprongen
+
   no: Merkelig filter: Hightower
   no: Merkelig del: Drap under eksplosive hopp
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hightower
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa podczas skoku na eksplozji
+
   pt: Filtro Estranho: Hightower
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas Durante Saltos Explosivos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hightower
   pt-br: Peça Estranha: Saltos Explosivos Fatais
+
   ru: Странный фильтр: Hightower
  ro: Strange Part: Kills While Explosive Jumping
+
   sv: Märkligt Filter: Hightower
   ru: Странный счётчик: убийства в прыжке на взрывчатке
+
   tr: Garip Filtre: Hightower
   sv: Märklig Del: Dödade under Explosionshopp
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Hightower
   tr: Garip Parça: Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Hightower
   zh-hans: 奇异武器升级部件:爆炸起跳空中杀敌数
 
   zh-hant: 奇異零件:爆跳殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_UbersDropped
+
# TF_StrangeFilter_MapGoldrush
strange part medics killed that have full ubercharge:
+
strange filter - goldrush:
   en: Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge
+
   en: Strange Filter: Goldrush
  cs: Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge
+
   da: Sært filter: Goldrush
   da: Sær del: Medics dræbt som har fuld ÜberCharge
+
   de: Seltsamer Filter: Goldrush
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Medics mit voller Überladung
+
   es: Filtro Raro: Goldrush
   es: Pieza Rara: Medics con Supercarga Completa Eliminados
+
   fi: Kummallinen suodatin: Goldrush
   fi: Kummallinen osa: Täysin yliladattuja Medicejä tapettu
+
   fr: Filtre étrange : Goldrush
   fr: Pièce étrange : Medics tués ayant une Übercharge complète
+
   hu: Fura Szűrő: Goldrush
   hu: Fura alkatrész: Teljes ÜberTöltéssel megölt Szanitécek
+
   it: Filtro Strano: Goldrush
   it: Parte Strana: Medici con ÜberCarica pronta uccisi
+
   ko: 이상한 여과기: Goldrush
   ko: 이상한 부품: 우버차지가 준비된 메딕 처치
+
   nl: Vreemd filter: Goldrush
   nl: Vreemd onderdeel: Medics met volle überlading gedood
+
   no: Merkelig filter: Goldrush
   no: Merkelig del: Medics drept som hadde full Überladning
+
   pl: Kuriozalny filtr: Goldrush
   pl: Kuriozalna część: Zabici Medycy z pełnym ÜberCharge
+
   pt: Filtro Estranho: Goldrush
   pt: Parte Estranha: Medics Mortos Com ÜberCarga a 100%
+
   pt-br: Filtro Estranho: Goldrush
   pt-br: Peça Estranha: Medics com ÜberCarga Pronta Mortos
+
   ru: Странный фильтр: Goldrush
  ro: Strange Part: Medics Killed That Have Full ÜberCharge
+
   sv: Märkligt Filter: Goldrush
   ru: Странный счётчик: убитые медики с полным убер-зарядом
+
   tr: Garip Filtre: Goldrush
   sv: Märklig Del: Dödade Medics som hade full ÜberLaddning
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Goldrush
   tr: Garip Parça: Öldürülen Überşarjlı Medicler
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Goldrush
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满 Ubercharge 医生消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死 ÜberCharge 全滿 Medic 計數器
 
  
# TF_StrangePart_InvisibleSpyKills
+
# TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep
strange part cloaked spies killed:
+
strange filter - degroot keep:
   en: Strange Part: Cloaked Spies Killed
+
   en: Strange Filter: DeGroot Keep
  cs: Strange Part: Cloaked Spies Killed
+
   da: Sært filter: DeGroot Keep
   da: Sær del: Skjulte Spies dræbt
+
   de: Seltsamer Filter: DeGroot Keep
   de: Seltsames Bauteil: Unsichtbare Spys getötet
+
   es: Filtro Raro: DeGroot Keep
   es: Pieza Rara: Spies Invisibles Eliminados
+
   fi: Kummallinen suodatin: DeGroot Keep
   fi: Kummallinen osa: Verhoutuneita Spyta tapettu
+
   fr: Filtre étrange : DeGroot Keep
   fr: Pièce étrange : Spies invisibles tués
+
   hu: Fura Szűrő: DeGroot Keep
   hu: Fura Alkatrész: Megölt álcázott Kémek
+
   it: Filtro Strano: DeGroot Keep
   it: Parte Strana: Spie invisibili uccise
+
   ko: 이상한 여과기: DeGroot Keep
   ko: 이상한 부품: 은폐한 스파이 처치
+
   nl: Vreemd filter: DeGroot Keep
   nl: Vreemd onderdeel: Gedode verhulde Spy's
+
   no: Merkelig filter: DeGroot Keep
   no: Merkelig del: Usynlige Spies drept
+
   pl: Kuriozalny filtr: DeGroot Keep
   pl: Kuriozalna część: Zabici niewidzialni Szpiedzy
+
   pt: Filtro Estranho: DeGroot Keep
   pt: Parte Estranha: Spies Camuflados Mortos
+
   pt-br: Filtro Estranho: DeGroot Keep
   pt-br: Peça Estranha: Spies Camuflados Mortos
+
   ru: Странный фильтр: DeGroot Keep
  ro: Strange Part: Cloaked Spies Killed
+
   sv: Märkligt Filter: DeGroot Keep
   ru: Странный счётчик: убитые невидимые шпионы
+
   tr: Garip Filtre: DeGroot Keep
   sv: Märklig Del: Dolda Spioner dödade
+
   zh-hans: 奇异过滤器:DeGroot Keep
   tr: Garip Parça: Öldürülen Görünmez Spylar
+
   zh-hant: 奇異過濾器:DeGroot Keep
   zh-hans: 奇异武器升级部件:隐形间谍消灭数
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死隱形 Spy 計數器
 
  
# TF_StrangePart_SappersDestroyed
+
# TF_StrangeFilter_MapThundermountain
strange part sappers destroyed:
+
strange filter - thundermountain:
   en: Strange Part: Sappers Destroyed
+
   en: Strange Filter: Thundermountain
  cs: Strange Part: Sappers Destroyed
+
   da: Sært filter: Thundermountain
   da: Sær del: Sappers ødelagt
+
   de: Seltsamer Filter: Thundermountain
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Sapper
+
   es: Filtro Raro: Thundermountain
   es: Pieza Rara: Zapadores Destruidos
+
   fi: Kummallinen suodatin: Thunder Mountain
   fi: Kummallinen osa: Tyhjentäjiä tuhottu
+
   fr: Filtre étrange : Thundermountain
   fr: Pièce étrange : Saboteurs détruits
+
   hu: Fura Szűrő: Thundermountain
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított mentesítők
+
   it: Filtro Strano: Thunder Mountain
   it: Parte Strana: Sabotatori distrutti
+
   ko: 이상한 여과기: Thundermountain
   ko: 이상한 부품: 교란기 제거
+
   nl: Vreemd filter: Thunder Mountain
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Sappers
+
   no: Merkelig filter: Thundermountain
   no: Merkelig del: Sappere ødelagt
+
   pl: Kuriozalny filtr: Thundermountain
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone sapery
+
   pt: Filtro Estranho: Thundermountain
   pt: Parte Estranha: Sapadores Destruídos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Thunder Mountain
   pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos
+
   ro: Strange Filter: Thunder Mountain
   ro: Strange Part: Sappers Destroyed
+
   ru: Странный фильтр: Thundermountain
   ru: Странный счётчик: уничтоженные жучки
+
   sv: Märkligt Filter: Thunder Mountain
   sv: Märklig Del: Sappers borttagna
+
   tr: Garip Filtre: Thundermountain
   tr: Garip Parça: Kırılan Bozucular
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Thundermountain
   zh-hans: 奇异武器升级部件:电子工兵摧毁数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Thundermountain
   zh-hant: 奇異零件:摧毀破壞器計數器
 
  
# TF_StrangePart_KillWhileLowHealth
+
# TF_StrangeFilter_MapCoaltown
strange part low-health kills:
+
strange filter - coaltown:
   en: Strange Part: Low-Health Kills
+
   en: Strange Filter: Coaltown
  cs: Strange Part: Low-Health Kills
+
   da: Sært filter: Coaltown
   da: Sær del: Drab ved lavt helbred
+
   de: Seltsamer Filter: Coaltown
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei geringer Gesundheit
+
   es: Filtro Raro: Coaltown
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Poca Salud
+
   fi: Kummallinen suodatin: Coaltown
   fi: Kummallinen osa: Tappoja henkihieverissä
+
   fr: Filtre étrange : Coaltown
   fr: Pièce étrange : Nombre de victimes en ayant une santé faible
+
   hu: Fura Szűrő: Coaltown
   hu: Fura Alkatrész: Ölések alacsony életerőnél
+
   it: Filtro Strano: Coaltown
   it: Parte Strana: Uccisioni con poca salute
+
   ko: 이상한 여과기: Coaltown
   ko: 이상한 부품: 체력이 낮은 상태에서 처치
+
   nl: Vreemd filter: Coaltown
   nl: Vreemd onderdeel: Lagegezondheidsdoden
+
   no: Merkelig filter: Coaltown
   no: Merkelig del: Drap med lav helse
+
   pl: Kuriozalny filtr: Coaltown
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z niskim stanem zdrowia
+
   pt: Filtro Estranho: Coaltown
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Pouca Vida
+
   pt-br: Filtro Estranho: Coaltown
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Enquanto com Pouca Vida
+
   ru: Странный фильтр: Coaltown
  ro: Strange Part: Low-Health Kills
+
   sv: Märkligt Filter: Coaltown
   ru: Странный счётчик: убийства на грани смерти
+
   tr: Garip Filtre: Coaltown
   sv: Märklig Del: Dödade vid låg hälsa
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Coaltown
   tr: Garip Parça: Düşük Sağlıkla Öldürülenler
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Coaltown
   zh-hans: 奇异武器升级部件:残血状态杀敌数
 
   zh-hant: 奇異零件:瀕死殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_HalloweenKills
+
# TF_StrangeFilter_MapMannhattan
strange part halloween kills:
+
strange filter - mannhattan:
   en: Strange Part: Halloween Kills
+
   en: Strange Filter: Mannhattan
  cs: Strange Part: Halloween Kills
+
   da: Sært filter: Mannhattan
   da: Sær del: Halloween-drab
+
   de: Seltsamer Filter: Mannhattan
   de: Seltsames Bauteil: Halloween-Kills
+
   es: Filtro Raro: Mannhattan
   es: Pieza Rara: Víctimas en Halloween
+
   fi: Kummallinen suodatin: Mannhattan
   fi: Kummallinen osa: Halloween-tapot
+
   fr: Filtre étrange : Mannhattan
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant Halloween
+
   hu: Fura Szűrő: Mannhattan
   hu: Fura Alkatrész: Halloweeni ölések
+
   it: Filtro Strano: Mannhattan
   it: Parte Strana: Uccisioni durante Halloween
+
   ko: 이상한 여과기: Mannhattan
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 처치
+
   nl: Vreemd filter: Mannhattan
   nl: Vreemd onderdeel: Halloweendoden
+
   no: Merkelig filter: Mannhattan
   no: Merkelig del: Drap under halloween
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mannhattan
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Halloween
+
   pt: Filtro Estranho: Mannhattan
   pt: Parte Estranha: Vítimas no Dia das Bruxas
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mannhattan
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante o Dia das Bruxas
+
   ru: Странный фильтр: Mannhattan
  ro: Strange Part: Halloween Kills
+
   sv: Märkligt Filter: Mannhattan
   ru: Странный счётчик: убийства на Хеллоуин
+
   tr: Garip Filtre: Mannhattan
   sv: Märklig Del: Dödade under Halloween
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Mannhattan
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülenler
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Mannhattan
   zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间杀敌数
 
   zh-hant: 奇異零件:萬聖節殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_DefenderKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront
strange part defender kills:
+
strange filter - coldfront (community):
   en: Strange Part: Defender Kills
+
   en: Strange Filter: Coldfront (Community)
  cs: Strange Part: Defender Kills
+
   da: Sært filter: Coldfront (fællesskab)
   da: Sær del: Forsvarsdrab
+
   de: Seltsamer Filter: Coldfront (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Verteidiger
+
   es: Filtro Raro: Coldfront (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas por Defensa
+
   fi: Kummallinen suodatin: Coldfront (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Tappoja puolustajana
+
   fr: Filtre étrange : Coldfront (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes en tant que défenseur
+
   hu: Fura Szűrő: Coldfront (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Megölt védők
+
   it: Filtro Strano: Coldfront (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni da difensore
+
  ja: ストレンジ フィルター: Coldfront (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 수비자 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Coldfront(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Verdedigers gedood
+
   nl: Vreemd filter: Coldfront (Community)
   no: Merkelig del: Drap som forsvarer
+
   no: Merkelig filter: Coldfront (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa w obronie
+
   pl: Kuriozalny filtr: Coldfront (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Vítimas por Defesa
+
   pt: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas para Defesa
+
   pt-br: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
  ro: Strange Part: Defender Kills
+
   ru: Странный фильтр: Coldfront (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийств при защите
+
   sv: Märkligt Filter: Coldfront (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Försvarsmord
+
   tr: Garip Filtre: Coldfront (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Öldürülen Savunmacılar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Coldfront(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:防守击杀数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Coldfront(社群)
   zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_UnderwaterKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt
strange part underwater kills:
+
strange filter - egypt (community):
   en: Strange Part: Underwater Kills
+
   en: Strange Filter: Egypt (Community)
  cs: Strange Part: Underwater Kills
+
   da: Sært filter: Egypt (fællesskab)
   da: Sær del: Undervandsdrab
+
   de: Seltsamer Filter: Egypt (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Kills unter Wasser
+
   es: Filtro Raro: Egypt (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas Bajo el Agua
+
   fi: Kummallinen suodatin: Egypt (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Vedenalaiset tapot
+
   fr: Filtre étrange : Egypt (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes se trouvant sous l'eau
+
   hu: Fura Szűrő: Egypt (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Víz alatti ölések
+
   it: Filtro Strano: Egypt (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni subacquee
+
  ja: ストレンジ フィルター: Egypt (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 수중의 적 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Egypt(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Onderwaterdoden
+
   nl: Vreemd filter: Egypt (Community)
   no: Merkelig del: Undervannsdrap
+
   no: Merkelig filter: Egypt (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabici pod wodą
+
   pl: Kuriozalny filtr: Egypt (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Inimigos Submersos Mortos
+
   pt: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Inimigos Submersos Mortos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
  ro: Strange Part: Underwater Kills
+
   ru: Странный фильтр: Egypt (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства под водой
+
   sv: Märkligt Filter: Egypt (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Undervattensmord
+
   tr: Garip Filtre: Egypt (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Su Altında Öldürülenler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Egypt(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:水下杀人数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Egypt(社群)
   zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction
strange part kills while ubercharged:
+
strange filter - junction (community):
   en: Strange Part: Kills While Übercharged
+
   en: Strange Filter: Junction (Community)
  cs: Strange Part: Kills While Übercharged
+
   da: Sært filter: Junction (fællesskab)
   da: Sær del: Drab mens Überladet
+
   de: Seltsamer Filter: Junction (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei Überladung
+
   es: Filtro Raro: Junction (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante Supercarga
+
   fi: Kummallinen suodatin: Junction (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Tapot ylilatauksen aikana
+
   fr: Filtre étrange : Junction (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes pendant une Übercharge
+
   hu: Fura Szűrő: Junction (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: ÜberTöltés közbeni ölések
+
   it: Filtro Strano: Junction (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni da Übercaricato
+
  ja: ストレンジ フィルター: Junction (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Junction(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Doden onder invloed van überlading
+
   nl: Vreemd filter: Junction (Community)
   no: Merkelig del: Drap som Überladet
+
   no: Merkelig filter: Junction (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabici podczas Übercharge'a
+
   pl: Kuriozalny filtr: Junction (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Vítimas Enquanto Übercarregado
+
   pt: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Durante ÜberCargas
+
   pt-br: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
  ro: Strange Part: Kills While Übercharged
+
   ru: Странный фильтр: Junction (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства под действием убер-заряда
+
   sv: Märkligt Filter: Junction (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Dödade som Überladdad
+
   tr: Garip Filtre: Junction (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Überşarjlı İken Öldürmeler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Junction(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:Ubercharge 中击杀数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Junction(社群)
   zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_LongDistanceKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab
strange part long-distance kills:
+
strange filter - mountain lab (community):
   en: Strange Part: Long-Distance Kills
+
   en: Strange Filter: Mountain Lab (Community)
  cs: Strange Part: Long-Distance Kills
+
   da: Sært filter: Mountain Lab (fællesskab)
   da: Sær del: Langdistance-drab
+
   de: Seltsamer Filter: Mountain Lab (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Kills auf große Distanz
+
   es: Filtro Raro: Mountain Lab (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas a Larga Distancia
+
   fi: Kummallinen suodatin: Mountain Lab (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Kaukotapot
+
   fr: Filtre étrange : Mountain Lab (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes à longue distance
+
   hu: Fura Szűrő: Mountain Lab (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Ölések nagy távolságból
+
   it: Filtro Strano: Mountain Lab (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni dalla lunga distanza
+
  ja: ストレンジ フィルター: Mountain Lab (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 원거리 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Mountain Lab(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Langeafstandsdoden
+
   nl: Vreemd filter: Mountain Lab (Community)
   no: Merkelig del: Langdistansedrap
+
   no: Merkelig filter: Mountain Lab (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z dużej odległości
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mountain Lab (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas a Longa Distância
+
   pt: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Mortes a Longa Distância
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
  ro: Strange Part: Long-Distance Kills
+
   ru: Странный фильтр: Mountain Lab (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства издалека
+
   sv: Märkligt Filter: Mountain Lab (Gemenskapen)
   sv: Märklig del: Dödade på långt avstånd
+
   tr: Garip Filtre: Mountain Lab (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Uzun Mesafeli Leşler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Mountain Lab(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:远距离击杀
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Mountain Lab(社群)
   zh-hant: 奇異零件:遠距離殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_VictoryTimeKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel
strange part kills during victory time:
+
strange filter - steel (community):
   en: Strange Part: Kills During Victory Time
+
   en: Strange Filter: Steel (Community)
  cs: Strange Part: Kills During Victory Time
+
   da: Sært filter: Steel (fællesskab)
   da: Sær del: Drab under sejrsperioden
+
   de: Seltsamer Filter: Steel (Community)
   de: Seltsames Bauteil: In der Siegphase getötete Gegner
+
   es: Filtro Raro: Steel (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas Durante el Periodo de Victoria
+
   fi: Kummallinen suodatin: Steel (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Tappoja voitonhetkellä
+
   fr: Filtre étrange : Steel (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes après victoire d'un round
+
   hu: Fura Szűrő: Steel (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Győzelmi idő alatti ölések
+
   it: Filtro Strano: Steel (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni dopo aver vinto una partita
+
  ja: ストレンジ フィルター: Steel (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 학살 시간 동안 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Steel(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Doden tijdens overwinningstijd
+
   nl: Vreemd filter: Steel (Community)
   no: Merkelig del: Drap under seiersperioden
+
   no: Merkelig filter: Steel (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa po zakończeniu rundy
+
   pl: Kuriozalny filtr: Steel (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Vítimas Após Fim da Ronda
+
   pt: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Após Vencer a Rodada
+
   pt-br: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
  ro: Strange Part: Kills During Victory Time
+
   ru: Странный фильтр: Steel (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства после победы
+
   sv: Märkligt Filter: Steel (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Dödade under segertid
+
   tr: Garip Filtre: Steel (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Zafer Süresindeki Leşler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Steel(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:胜利后逃兵追杀数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Steel(社群)
   zh-hant: 奇異零件:獲勝時殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_TauntKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash
strange part kills with a taunt attack:
+
strange filter - gullywash (community):
   en: Strange Part: Kills with a Taunt Attack
+
   en: Strange Filter: Gullywash (Community)
  cs: Strange Part: Kills with a Taunt Attack
+
   da: Sært filter: Gullywash (fællesskab)
   da: Sær del: Drab med et hånangreb
+
   de: Seltsamer Filter: Gullywash (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Kills mit Verspottungsangriff
+
   es: Filtro Raro: Gullywash (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Muertes por Ataque de Burla
+
   fi: Kummallinen suodatin: Gullywash (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Tappoja pilkkahyökkäyksillä
+
   fr: Filtre étrange : Gullywash (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes d'attaques par raillerie
+
   hu: Fura Szűrő: Gullywash (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Beszólás-támadással megölt ellenfelek
+
   it: Filtro Strano: Gullywash (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni con provocazioni
+
  ja: ストレンジ フィルター: Gullywash (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 도발 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Gullywash(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Doden met een bespottingsaanval
+
   nl: Vreemd filter: Gullywash (Community)
   no: Merkelig del: Drap med et hånangrep
+
   no: Merkelig filter: Gullywash (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa drwiną
+
   pl: Kuriozalny filtr: Gullywash (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Provocações Letais
+
   pt: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas de Provocação
+
   pt-br: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
  ro: Strange Part: Kills with a Taunt Attack
+
   ru: Странный фильтр: Gullywash (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства насмешкой
+
   sv: Märkligt Filter: Gullywash (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Dödade med hånattacker
+
   tr: Garip Filtre: Gullywash (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Alay Hareketiyle Öldürülenler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Gullywash(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:嘲讽杀敌数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Gullywash(社群)
   zh-hant: 奇異零件:嘲諷殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine
strange part unusual-wearing player kills:
+
strange filter - turbine (community):
   en: Strange Part: Unusual-Wearing Player Kills
+
   en: Strange Filter: Turbine (Community)
  cs: Strange Part: Unusual-Wearing Player Kills
+
   da: Sært filter: Turbine (fællesskab)
   da: Sær del: Usædvanlig-bærende spillerdrab
+
   de: Seltsamer Filter: Turbine (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Getötete Träger von ungewöhnlichen Gegenständen
+
   es: Filtro Raro: Turbine (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas con Inusuales
+
   fi: Kummallinen suodatin: Turbine (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Epätavalliseen pukeutuvia tapettu
+
   fr: Filtre étrange : Turbine (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes portant un objet inhabituel
+
   hu: Fura Szűrő: Turbine (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Megölt Rendkívülit viselő játékosok
+
   it: Filtro Strano: Turbine (Comunità)
   it: Parte Strana: Giocatori con oggetto Insolito uccisi
+
  ja: ストレンジ フィルター: Turbine (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 범상찮은 복장 플레이어 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Turbine(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers gedood met bijzondere cosmetische voorwerpen
+
   nl: Vreemd filter: Turbine (Community)
   no: Merkelig del: Uvanlig kledde spillere drept
+
   no: Merkelig filter: Turbine (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabitych wrogów noszących nietypowy okaz
+
   pl: Kuriozalny filtr: Turbine (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Vítimas com Inusuais
+
   pt: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas com Itens Incomuns
+
   pt-br: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
  ro: Strange Part: Unusual-Wearing Player Kills
+
   ru: Странный фильтр: Turbine (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: игроки с необычными предметами
+
   sv: Märkligt Filter: Turbine (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Ovanligt klädda spelare döda
+
   tr: Garip Filtre: Turbine (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Sıradışı Giyinen Oyuncu Öldürmeleri
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Turbine(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:佩戴稀有装饰玩家消灭数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Turbine(社群)
   zh-hant: 奇異零件:異常物品玩家擊殺數
 
  
# TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane
strange part burning enemy kills:
+
strange filter - fastlane (community):
   en: Strange Part: Burning Enemy Kills
+
   en: Strange Filter: Fastlane (Community)
  cs: Strange Part: Burning Enemy Kills
+
   da: Sært filter: Fastlane (fællesskab)
   da: Sær del: Brændende fjender dræbt
+
   de: Seltsamer Filter: Fastlane (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Getötete brennende Gegner
+
   es: Filtro Raro: Fastlane (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas Ardiendo
+
   fi: Kummallinen suodatin: Fastlane (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Palavia vihollisia tapettu
+
   fr: Filtre étrange : Fastlane (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes enflammée
+
   hu: Fura Szűrő: Fastlane (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Megölt égő ellenségek
+
   it: Filtro Strano: Fastlane (Comunità)
   it: Parte Strana: Giocatori in fiamme uccisi
+
  ja: ストレンジ フィルター: Fastlane (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 불타는 적군 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Fastlane(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: brandende vijanden gedood
+
   nl: Vreemd filter: Fastlane (Community)
   no: Merkelig del: Brennende fiender drept
+
   no: Merkelig filter: Fastlane (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabici podpaleni wrogowie
+
   pl: Kuriozalny filtr: Fastlane (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Vítimas em Chamas
+
   pt: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas em Chamas
+
   pt-br: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
  ro: Strange Part: Burning Enemy Kills
+
   ru: Странный фильтр: Fastlane (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убитые горящие игроки
+
   sv: Märkligt Filter: Fastlane (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Brinnande fiender dödade
+
   tr: Garip Filtre: Fastlane (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Yanan Düşman Öldürmeleri
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Fastlane(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:着火敌人消灭数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Fastlane(社群)
   zh-hant: 奇異零件:著火玩家擊殺數
 
  
# TF_StrangePart_KillstreaksEnded
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight
strange part killstreaks ended:
+
strange filter - freight (community):
   en: Strange Part: Killstreaks Ended
+
   en: Strange Filter: Freight (Community)
  cs: Strange Part: Killstreaks Ended
+
   da: Sært filter: Freight (fællesskab)
   da: Sær del: Drabsrækker standset
+
   de: Seltsamer Filter: Freight (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Beendete Killserien
+
   es: Filtro Raro: Freight (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Rachas Cortadas
+
   fi: Kummallinen suodatin: Freight (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Tappoputkia katkaistu
+
   fr: Filtre étrange : Freight (communauté)
   fr: Pièce étrange : Fin d'un killstreak
+
   hu: Fura Szűrő: Freight (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Megállított ámokfutások
+
   it: Filtro Strano: Freight (Comunità)
   it: Parte Strana: Serie omicide terminate
+
  ja: ストレンジ フィルター: Freight (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 연속 처치 중단
+
   ko: 이상한 여과기: Freight(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Killstreaks beëindigd
+
   nl: Vreemd filter: Freight (Community)
   no: Merkelig del: Drapsrekker stanset
+
   no: Merkelig filter: Freight (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Przerwane serie zabójstw
+
   pl: Kuriozalny filtr: Freight (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Killstreaks Terminados
+
   pt: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Combos Interrompidos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
  ro: Strange Part: Killstreaks Ended
+
   ru: Странный фильтр: Freight (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: прерванные серии убийств
+
   sv: Märkligt Filter: Freight (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Mördarserier avbrutna
+
   tr: Garip Filtre: Freight (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Sona Eren Öldürme Serileri
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Freight(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:连杀终结数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Freight(社群)
   zh-hant: 奇異零件:連殺終結數
 
  
# TF_StrangePart_DamageDealt
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon
strange part damage dealt:
+
strange filter - yukon (community):
   en: Strange Part: Damage Dealt
+
   en: Strange Filter: Yukon (Community)
  cs: Strange Part: Damage Dealt
+
   da: Sært filter: Yukon (fællesskab)
   da: Sær del: Skade gjort
+
   de: Seltsamer Filter: Yukon (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Verursachter Schaden
+
   es: Filtro Raro: Yukon (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Daños Causados
+
   fi: Kummallinen suodatin: Yukon (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Vahinkoa aiheutettu
+
   fr: Filtre étrange : Yukon (communauté)
   fr: Pièce étrange : Dégâts infligés
+
   hu: Fura Szűrő: Yukon (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Okozott sebzés
+
   it: Filtro Strano: Yukon (Comunità)
   it: Parte Strana: Danni inflitti
+
  ja: ストレンジ フィルター: Yukon (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 피해 입히기
+
   ko: 이상한 여과기: Yukon(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Schade toegebracht
+
   nl: Vreemd filter: Yukon (Community)
   no: Merkelig del: Skade gjort
+
   no: Merkelig filter: Yukon (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zadane obrażenia
+
   pl: Kuriozalny filtr: Yukon (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Dano Causado
+
   pt: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Dano Causado
+
   pt-br: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
  ro: Strange Part: Damage Dealt
+
   ru: Странный фильтр: Yukon (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: нанесённый урон
+
   sv: Märkligt Filter: Yukon (Gemenskapen)
   sv: Märklig del: Vållad skada
+
   tr: Garip Filtre: Yukon (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Verilen Hasar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Yukon(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:伤害输出量
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Yukon(社群)
   zh-hant: 奇異零件:造成傷害
 
  
# TF_StrangePart_AllyHealing
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest
strange part allied healing done:
+
strange filter - harvest (community):
   en: Strange Part: Allied Healing Done
+
   en: Strange Filter: Harvest (Community)
  cs: Strange Part: Allied Healing Done
+
   da: Sært filter: Harvest (fællesskab)
   da: Sær del: Allieret heling gjort
+
   de: Seltsamer Filter: Harvest (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Heilung für Teamkameraden
+
   es: Filtro Raro: Harvest (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Curación a Aliados
+
   fi: Kummallinen suodatin: Harvest (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Parannuksen määrä
+
   fr: Filtre étrange : Harvest (communauté)
   fr: Pièce étrange : Soins apportés aux alliés
+
   hu: Fura Szűrő: Harvest (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Szövetségeseken végzett gyógyítás
+
   it: Filtro Strano: Harvest (Comunità)
   it: Parte Strana: Salute ripristinata per gli alleati
+
  ja: ストレンジ フィルター: Harvest (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 아군 치료
+
   ko: 이상한 여과기: Harvest(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Vriendschappelijke genezingen
+
   nl: Vreemd filter: Harvest (Community)
   no: Merkelig del: Alliert helbredelse gjort
+
   no: Merkelig filter: Harvest (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Uleczone punkty zdrowia drużyny
+
   pl: Kuriozalny filtr: Harvest (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Cura em Aliados
+
   pt: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Cura em Aliados
+
   pt-br: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
  ro: Strange Part: Allied Healing Done
+
   ru: Странный фильтр: Harvest (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: лечение союзников
+
   sv: Märkligt Filter: Harvest (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Helande på allierade
+
   tr: Garip Filtre: Harvest (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Tamamlanan Müttefik İyileştirmesi
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Harvest(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:队友生命值回复量
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Harvest(社群)
   zh-hant: 奇異零件:聯合治療
 
  
# TF_StrangePart_PointBlankKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside
strange part point-blank kills:
+
strange filter - lakeside (community):
   en: Strange Part: Point-Blank Kills
+
   en: Strange Filter: Lakeside (Community)
  cs: Strange Part: Point-Blank Kills
+
   da: Sært filter: Lakeside (fællesskab)
   da: Sær del: Drab på tæt hold
+
   de: Seltsamer Filter: Lakeside (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Kills aus nächster Nähe
+
   es: Filtro Raro: Lakeside (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas a Quemarropa
+
   fi: Kummallinen suodatin: Lakeside (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Lähietäisyystapot
+
   fr: Filtre étrange : Lakeside (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes à bout portant
+
   hu: Fura Szűrő: Lakeside (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Közvetlen közeli ölések
+
   it: Filtro Strano: Lakeside (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni a distanza ravvicinata
+
  ja: ストレンジ フィルター: Lakeside (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 근거리 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Lakeside(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Van dichtbij vermoord
+
   nl: Vreemd filter: Lakeside (Community)
   no: Merkelig del: Drap på kloss hold
+
   no: Merkelig filter: Lakeside (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa z bliska
+
   pl: Kuriozalny filtr: Lakeside (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas à Queima-roupa
+
   pt: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas à Queima-Roupa
+
   pt-br: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
  ro: Strange Part: Point-Blank Kills
+
   ru: Странный фильтр: Lakeside (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства в упор
+
   sv: Märkligt Filter: Lakeside (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Dödade på nära håll
+
   tr: Garip Filtre: Lakeside (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Yakın Mesafe Leşleri
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Lakeside(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:超近距离击杀数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Lakeside(社群)
   zh-hant: 奇異零件:近距直射擊殺
 
  
# TF_StrangePart_FullHealthKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing
strange part full health kills:
+
strange filter - kong king (community):
   en: Strange Part: Full Health Kills
+
   en: Strange Filter: Kong King (Community)
  cs: Strange Part: Full Health Kills
+
   da: Sært filter: Kong King (fællesskab)
   da: Sær del: Drab ved fuldt helbred
+
   de: Seltsamer Filter: Kong King (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Kills bei voller Gesundheit
+
   es: Filtro Raro: Kong King (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas durante Salud al Máximo
+
   fi: Kummallinen suodatin: Kong King (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Tappoja täydellä terveydellä
+
   fr: Filtre étrange : Kong King (communauté)
   fr: Victimes lorsque santé est au maximum
+
   hu: Fura Szűrő: Kong King (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Teljes életerejű ölések
+
   it: Filtro Strano: Kong King (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni a salute piena
+
  ja: ストレンジ フィルター: Kong King (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 체력이 가득한 상태에서 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Kong King(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Doden met volledige gezondheid
+
   nl: Vreemd filter: Kong King (Community)
   no: Merkelig del: Drap med full helse
+
   no: Merkelig filter: Kong King (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabójstw z pełnym zdrowiem
+
   pl: Kuriozalny filtr: Kong King (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas com Vida no Máximo
+
   pt: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Enquanto com Vida Cheia
+
   pt-br: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
  ro: Strange Part: Full Health Kills
+
   ru: Странный фильтр: Kong King (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства с полным здоровьем
+
   sv: Märkligt Filter: Kong King (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Dödade vid full hälsa
+
   tr: Garip Filtre: Kong King (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Tam Canlı Leşler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Kong King(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:满血杀敌数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Kong King(社群)
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:滿血殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_TauntingPlayerKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier
strange part taunting player kills:
+
strange filter - frontier (community):
   en: Strange Part: Taunting Player Kills
+
   en: Strange Filter: Frontier (Community)
  cs: Strange Part: Taunting Player Kills
+
   da: Sært filter: Frontier (fællesskab)
   da: Sær del: Drab af håndende spillere
+
   de: Seltsamer Filter: Frontier (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Kills spottender Spieler
+
   es: Filtro Raro: Frontier (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas Burlándose
+
   fi: Kummallinen suodatin: Frontier (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Pilkkaavia pelaajia tapettu
+
   fr: Filtre étrange : Frontier (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes effectuant une raillerie
+
   hu: Fura Szűrő: Frontier (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Megölt beszóló játékosok
+
   it: Filtro Strano: Frontier (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni di giocatori che stanno provocando
+
  ja: ストレンジ フィルター: Frontier (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 도발 중인 플레이어 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Frontier(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Spottende spelers gedood
+
   nl: Vreemd filter: Frontier (Community)
   no: Merkelig del: Hånende spillere drept
+
   no: Merkelig filter: Frontier (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabici drwiący wrogowie
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frontier (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Mortos Enquanto Fazem Provocação
+
   pt: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas Provocadoras
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
  ro: Strange Part: Taunting Player Kills
+
   ru: Странный фильтр: Frontier (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства насмехающихся игроков
+
   sv: Märkligt Filter: Frontier (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Hånande spelare dödade
+
   tr: Garip Filtre: Frontier (Topluluk)
   tr: Gari̇p Parça: Alay Eden Düşmanlari Öldürme
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Frontier(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:消灭正在嘲讽玩家数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Frontier(社群)
   zh-hant: 奇異零件:殺死嘲諷中玩家計數器
 
  
# TF_StrangePart_NonCritKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo
strange part not crit nor minicrit kills:
+
strange filter - hoodoo (community):
   en: Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills
+
   en: Strange Filter: Hoodoo (Community)
  cs: Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills
+
   da: Sært filter: Hoodoo (fællesskab)
   da: Sær del: Ikke krit- eller minikrit-drab
+
   de: Seltsamer Filter: Hoodoo (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Weder Krit- noch Minikrit-Kills
+
   es: Filtro Raro: Hoodoo (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Víctimas sin Críticos ni Minicríticos
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hoodoo (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Ei kriittisiä eikä minikriittisiä tappoja
+
   fr: Filtre étrange : Hoodoo (communauté)
   fr: Pièce étrange : Victimes sans coup critique ou mini-crit
+
   hu: Fura Szűrő: Hoodoo (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Nem krites vagy mini-krites ölések
+
   it: Filtro Strano: Hoodoo (Comunità)
   it: Parte Strana: Uccisioni senza critici o mini-critici
+
  ja: ストレンジ フィルター: Hoodoo (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품 : 비치명타류 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Hoodoo(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Kills zonder (mini)voltreffers
+
   nl: Vreemd filter: Hoodoo (Community)
   no: Merkelig del: Drap uten krit eller minikrit
+
   no: Merkelig filter: Hoodoo (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zabójstwa niekrytyczne oraz nieminikrytyczne
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hoodoo (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Mortes Causadas sem Críts ou Minicríts
+
   pt: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Vítimas sem Críticos ou Minicrits
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
  ro: Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills
+
   ru: Странный фильтр: Hoodoo (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: убийства некритическим уроном
+
   sv: Märkligt Filter: Hoodoo (Gemenskapen)
   sv: Märklig del: Varken kritiskt eller minikritiskt dödade
+
   tr: Garip Filtre: Hoodoo (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Hoodoo(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:非爆击/迷你爆击杀敌数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Hoodoo(社群)
   zh-hant: 奇異零件:非爆擊/小爆擊殺敵計數器
 
  
# TF_StrangePart_PlayersHit
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall
strange part player hits:
+
strange filter - nightfall (community):
   en: Strange Part: Player Hits
+
   en: Strange Filter: Nightfall (Community)
  cs: Strange Part: Player Hits
+
   da: Sært filter: Nightfall (fællesskab)
   da: Sær del: Spillere ramt
+
   de: Seltsamer Filter: Nightfall (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Getroffene Spieler
+
   es: Filtro Raro: Nightfall (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Enemigos Alcanzados
+
   fi: Kummallinen suodatin: Nightfall (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: osumia pelaajiin
+
   fr: Filtre étrange : Nightfall (communauté)
   fr: Pièce étrange : Joueurs touchés
+
   hu: Fura Szűrő: Nightfall (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Eltalált játékosok
+
   it: Filtro Strano: Nightfall (Comunità)
   it: Parte Strana: Giocatori colpiti
+
  ja: ストレンジ フィルター: Nightfall (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 플레이어 적중
+
   ko: 이상한 여과기: Nightfall(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Spelers geraakt
+
   nl: Vreemd filter: Nightfall (Community)
   no: Merkelig del: Spillere truffet
+
   no: Merkelig filter: Nightfall (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Trafieni wrogowie
+
   pl: Kuriozalny filtr: Nightfall (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Jogadores Atingidos
+
   pt: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Jogadores Atingidos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
  ro: Strange Part: Player Hits
+
   ru: Странный фильтр: Nightfall (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: попадания по противникам
+
   sv: Märkligt Filter: Nightfall (Gemenskapen)
   sv: Märklig del: Spelare träffade
+
   tr: Garip Filtre: Nightfall (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Vurulan Oyuncular
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Nightfall(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:击中玩家数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Nightfall(社群)
   zh-hant: 奇異零件:玩家擊中計數器
 
  
# TF_StrangePart_RobotsDestroyed
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower
strange part robots destroyed:
+
strange filter - watchtower (community):
   en: Strange Part: Robots Destroyed
+
   en: Strange Filter: Watchtower (Community)
  cs: Strange Part: Robots Destroyed
+
   da: Sært filter: Watchtower (fællesskab)
   da: Sær del: Robotter ødelagt
+
   de: Seltsamer Filter: Watchtower (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter
+
   es: Filtro Raro: Watchtower (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos
+
   fi: Kummallinen suodatin: Watchtower (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Robotteja romutettu
+
   fr: Filtre étrange : Watchtower (communauté)
   fr: Pièce étrange : Robots détruits
+
   hu: Fura Szűrő: Watchtower (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robotok
+
   it: Filtro Strano: Watchtower (Comunità)
   it: Parte Strana: Robot distrutti
+
  ja: ストレンジ フィルター: Watchtower (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 로봇 파괴
+
   ko: 이상한 여과기: Watchtower(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde robots
+
   nl: Vreemd filter: Watchtower (Community)
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt
+
   no: Merkelig filter: Watchtower (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone roboty
+
   pl: Kuriozalny filtr: Watchtower (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos
+
   pt: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
  ro: Strange Part: Robots Destroyed
+
   ru: Странный фильтр: Watchtower (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы
+
   sv: Märkligt Filter: Watchtower (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda
+
   tr: Garip Filtre: Watchtower (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robotlar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Watchtower(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人消灭数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Watchtower(社群)
   zh-hant: 奇異零件:摧毀機器人計數器
 
  
# TF_StrangePart_TanksDestroyed
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast
strange part tanks destroyed:
+
strange filter - offblast (community):
   en: Strange Part: Tanks Destroyed
+
   en: Strange Filter: Offblast (Community)
  cs: Strange Part: Tanks Destroyed
+
   da: Sært filter: Offblast (fællesskab)
   da: Sær del: Tanks ødelagt
+
   de: Seltsamer Filter: Offblast (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Panzer
+
   es: Filtro Raro: Offblast (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Tanques Destruidos
+
   fi: Kummallinen suodatin: Offblast (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Tankkeja tuhottu
+
   fr: Filtre étrange : Offblast (communauté)
   fr: Pièce étrange : Tanks détruits
+
   hu: Fura Szűrő: Offblast (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Megsemmisített tankok
+
   it: Filtro Strano: Offblast (Comunità)
   it: Parte Strana: Carri armati distrutti
+
  ja: ストレンジ フィルター: Offblast (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 전차 파괴
+
   ko: 이상한 여과기: Offblast(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Tanks
+
   nl: Vreemd filter: Offblast (Community)
   no: Merkelig del: Panservogner ødelagt
+
   no: Merkelig filter: Offblast (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone czołgi
+
   pl: Kuriozalny filtr: Offblast (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Tanques Destruídos
+
   pt: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Tanques Destruídos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
  ro: Strange Part: Tanks Destroyed
+
   ru: Странный фильтр: Offblast (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: уничтоженные танки
+
   sv: Märkligt Filter: Offblast (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Pansarvagnar förstörda
+
   tr: Garip Filtre: Offblast (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Tanklar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Offblast(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:坦克摧毁数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Offblast(社群)
   zh-hant: 奇異零件:摧毀坦克計數器
 
  
# TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent
strange part robots destroyed during halloween:
+
strange filter - mann manor (community):
   en: Strange Part: Robots Destroyed During Halloween
+
   en: Strange Filter: Mann Manor (Community)
  cs: Strange Part: Robots Destroyed During Halloween
+
   da: Sært filter: Mann Manor (fællesskab)
   da: Sær del: Robotter ødelagt under halloween
+
   de: Seltsamer Filter: Mann Manor (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter während Halloween
+
   es: Filtro Raro: Mann Manor (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Robots Destruidos Durante Halloween
+
   fi: Kummallinen suodatin: Mann Manor (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Robotteja tuhottu Halloweenin aikana
+
   fr: Filtre étrange : Mann Manor (communauté)
   fr: Pièce étrange : Robots détruits durant Halloween
+
   hu: Fura Szűrő: Mann Manor (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Halloweenkor elpusztított robotok
+
   it: Filtro Strano: Mann Manor (Comunità)
   it: Parte Strana: Robot distrutti durante Halloween
+
  ja: ストレンジ フィルター: Mann Manor (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 핼러윈 기간 로봇 파괴수
+
   ko: 이상한 여과기: Mann Manor(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Robots vernietigd tijdens Halloween
+
   nl: Vreemd filter: Mann Manor (Community)
   no: Merkelig del: Roboter ødelagt under halloween
+
   no: Merkelig filter: Mann Manor (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Roboty zniszczone podczas Halloween
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mann Manor (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Robots Destruídos durante o Dia das Bruxas
+
   pt: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
  ro: Strange Part: Robots Destroyed During Halloween
+
   ru: Странный фильтр: Mann Manor (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы на Хеллоуин
+
   sv: Märkligt Filter: Mann Manor (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Robotar förstörda under Halloween
+
   tr: Garip Filtre: Mann Manor (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülen Robotlar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Mann Manor(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:万圣节期间摧毁机器人数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Mann Manor(社群)
   zh-hant: 奇異零件:萬聖節摧毀機器人計數器
 
  
# TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess
strange part giant robots destroyed:
+
strange filter - process (community):
   en: Strange Part: Giant Robots Destroyed
+
   en: Strange Filter: Process (Community)
  cs: Strange Part: Giant Robots Destroyed
+
   da: Sært filter: Process (fællesskab)
   da: Sær del: Kæmperobotter ødelagt
+
   de: Seltsamer Filter: Process (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Riesenroboter
+
   es: Filtro Raro: Process (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Robots Gigantes Eliminados
+
   fi: Kummallinen suodatin: Process (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Jättirobotteja tuhottu
+
   fr: Filtre étrange : Process (communauté)
   fr: Pièce étrange : Robots géants détruits
+
   hu: Fura Szűrő: Process (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított óriás-robotok
+
   it: Filtro Strano: Process (Comunità)
   it: Parte Strana: Robot giganti distrutti
+
  ja: ストレンジ フィルター: Process (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 거대 로봇 파괴
+
   ko: 이상한 여과기: Process(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde reuzenrobots
+
   nl: Vreemd filter: Process (Community)
   no: Merkelig del: Kjemperoboter ødelagt
+
   no: Merkelig filter: Process (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zniszczone gigantyczne roboty
+
   pl: Kuriozalny filtr: Process (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Robots Gigantes Destruídos
+
   pt: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Robôs Gigantes Destruídos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
  ro: Strange Part: Giant Robots Destroyed
+
   ru: Странный фильтр: Process (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: уничтоженные гигантские роботы
+
   sv: Märkligt Filter: Process (Gemenskap)
   sv: Märklig Del: Förstörda jätterobotar
+
   tr: Garip Filtre: Process (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Dev Robotlar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Process(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:巨型机器人摧毁数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Process(社群)
   zh-hant: 奇異零件:摧毀巨型機器人計數器
 
  
# TF_StrangePart_RobotSpyKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin
strange part robot spies destroyed:
+
strange filter - standin (community):
   en: Strange Part: Robot Spies Destroyed
+
   en: Strange Filter: Standin (Community)
  cs: Strange Part: Robot Spies Destroyed
+
   da: Sært filter: Standin (fællesskab)
   da: Sær del: Robot-Spies destrueret
+
   de: Seltsamer Filter: Standin (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Spy-Roboter
+
   es: Filtro Raro: Standin (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Spies Robóticos Destruidos
+
   fi: Kummallinen suodatin: Standin (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Spy-robotteja tuhottu
+
   fr: Filtre étrange : Standin (communauté)
   fr: Pièce étrange : Spies Robots détruits
+
   hu: Fura Szűrő: Standin (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robot Kémek
+
   it: Filtro Strano: Standin (Comunità)
   it: Parte Strana: Robospie distrutte
+
  ja: ストレンジ フィルター: Standin (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 로봇 스파이 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Standin(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotspy's
+
   nl: Vreemd filter: Standin (Community)
   no: Merkelig del: Robot-spies ødelagt
+
   no: Merkelig filter: Standin (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboszpiedzy
+
   pl: Kuriozalny filtr: Standin (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Robo-Spies Destruídos
+
   pt: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Spies Robôs Destruídos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
  ro: Strange Part: Robot Spies Destroyed
+
   ru: Странный фильтр: Standin (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-шпионы
+
   sv: Märkligt Filter: Standin (Gemenskap)
   sv: Märklig Del: Robotspioner förstörda
+
   tr: Garip Filtre: Standin (Topluluk)
   tr: Garip Parça: Yok Edilen Robot Spylar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Standin(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器间谍摧毁数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Standin(社群)
   zh-hant: 奇異零件:摧毀間諜機器人計數器
 
  
# TF_StrangePart_RobotScoutKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater
strange part robot scouts destroyed:
+
strange filter - snakewater (community):
   en: Strange Part: Robot Scouts Destroyed
+
   en: Strange Filter: Snakewater (Community)
  cs: Strange Part: Robot Scouts Destroyed
+
   da: Sært filter: Snakewater (fællesskab)
   da: Sær del: Robot-Scouts ødelagt
+
   de: Seltsamer Filter: Snakewater (Community)
   de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Scout-Roboter
+
   es: Filtro Raro: Snakewater (Comunidad)
   es: Pieza Rara: Scouts Robóticos Destruidos
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snakewater (yhteisö)
   fi: Kummallinen osa: Scout-robotteja tuhottu
+
   fr: Filtre étrange : Snakewater (communauté)
   fr: Pièce étrange : Scouts Robots détruits
+
   hu: Fura Szűrő: Snakewater (közösségi)
   hu: Fura Alkatrész: Elpusztított Robot-felderítők
+
   it: Filtro Strano: Snakewater (Comunità)
   it: Parte Strana: Roboesploratori distrutti
+
  ja: ストレンジ フィルター: Snakewater (コミュニティ)
   ko: 이상한 부품: 로봇 스카웃 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Snakewater(커뮤니티)
   nl: Vreemd onderdeel: Vernietigde Robotscouts
+
   nl: Vreemd filter: Snakewater (Community)
   no: Merkelig del: Robot-scouts ødelagt
+
   no: Merkelig filter: Snakewater (samfunn)
   pl: Kuriozalna część: Zniszczeni roboskauci
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snakewater (społeczności)
   pt: Parte Estranha: Robo-Scouts Destruídos
+
   pt: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha: Scouts Robôs Destruídos
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
  ro: Strange Part: Robot Scouts Destroyed
+
   ru: Странный фильтр: Snakewater (от сообщества)
   ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-разведчики
+
   sv: Märkligt Filter: Snakewater (Gemenskapen)
   sv: Märklig Del: Robotspanare förstörda
+
   tr: Garip Filtre: Snakewater (Community)
   tr: Gari̇p Parça: Yok Edi̇len Robot Scoutlar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Snakewater(社区)
   zh-hans: 奇异武器升级部件:机器人侦察兵消灭数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Snakewater(社群)
   zh-hant: 奇異零件:摧毀 Scout 機器人計數器
 
  
# TF_StrangePart_CosmeticKills
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow
strange cosmetic part kills:
+
strange filter - snowplow (community):
   en: Strange Cosmetic Part: Kills
+
   en: Strange Filter: Snowplow (Community)
  cs: Strange Cosmetic Part: Kills
+
   da: Sært filter: Snowplow (fællesskab)
   da: Sær kosmetisk del: Drab
+
   de: Seltsamer Filter: Snowplow (Community)
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Kills
+
   es: Filtro Raro: Snowplow (Comunidad)
   es: Pieza Cosmética Rara: Víctimas
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snowplow (Yhteisö)
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Tapot
+
   fr: Filtre étrange : Snowplow (communauté)
   fr: Pièce cosmétique étrange : Victimes
+
   hu: Fura Szűrő: Snowplow (közösségi)
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Ölések
+
   it: Filtro Strano: Snowplow (Comunità)
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Uccisioni
+
  ja: ストレンジ フィルター: Snowplow (コミュニティ)
   ko: 이상한 장식 부품: 처치
+
   ko: 이상한 여과기: Snowplow(커뮤니티)
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: doden
+
   nl: Vreemd filter: Snowplow (Community)
   no: Merkelig tilbehørsdel: Drap
+
   no: Merkelig filter: Snowplow (samfunn)
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Zabici
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowplow (społeczności)
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Vítimas
+
   pt: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Vítimas
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
  ro: Strange Cosmetic Part: Kills
+
   ru: Странный фильтр: Snowplow (от сообщества)
   ru: Странный счётчик аксессуара: убийства
+
   sv: Märkligt Filter: Snowplow (Gemenskapen)
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Dödade
+
   tr: Garip Filtre: Snowplow (Topluluk)
   tr: Garip Kozmetik Parça: Leşler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Snowplow(社区)
   zh-hans: 奇异饰品部件:杀敌数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Snowplow(社群)
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:殺敵數
 
  
# TF_StrangePart_CosmeticAssists
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo
strange cosmetic part assists:
+
strange filter - borneo (community):
   en: Strange Cosmetic Part: Assists
+
   en: Strange Filter: Borneo (Community)
  cs: Strange Cosmetic Part: Assists
+
   da: Sært filter: Borneo (fællesskab)
   da: Sær kosmetisk del: Assisterede drab
+
   de: Seltsamer Filter: Borneo (Community)
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Assists
+
   es: Filtro Raro: Borneo (Comunidad)
   es: Pieza Cosmética Rara: Asistencias
+
   fi: Kummallinen suodatin: Borneo (yhteisö)
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Avustukset
+
   fr: Filtre étrange : Borneo (communauté)
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Coopérations
+
   hu: Fura Szűrő: Borneo (közösségi)
   hu: Fura Díszítő Alkatrész: Segítések
+
   it: Filtro Strano: Borneo (Comunità)
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Aiuti
+
  ja: ストレンジ フィルター: Borneo (コミュニティ)
   ko: 이상한 장식 부품: 처치 도움
+
   ko: 이상한 여과기: Borneo(커뮤니티)
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Assists
+
   nl: Vreemd filter: Borneo (Community)
   no: Merkelig tilbehørsdel: Medvirkninger
+
   no: Merkelig filter: Borneo (samfunn)
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Asysty
+
   pl: Kuriozalny filtr: Borneo (społeczności)
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Assistências
+
   pt: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Assistências
+
   pt-br: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
  ro: Strange Cosmetic Part: Assists
+
   ru: Странный фильтр: Borneo (от сообщества)
   ru: Странный счётчик аксессуара: очки помощи
+
   sv: Märkligt Filter: Borneo (Gemenskapen)
   sv: Märklig kosmetisk del: Assister
+
   tr: Garip Filtre: Borneo (Topluluk)
   tr: Garip Kozmetik Bölüm: Asistler
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Borneo(社区)
   zh-hans: 奇异饰品部件:助攻数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Borneo(社群)
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:助攻數計數器
 
  
# TF_StrangePart_KillcamTaunts
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin
strange cosmetic part freezecam taunt appearances:
+
strange filter - suijin (community):
   en: Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances
+
   en: Strange Filter: Suijin (Community)
  cs: Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances
+
   da: Sært filter: Suijin (fællesskab)
   da: Sær kosmetisk del: Håneoptrædener på stillbilleder
+
   de: Seltsamer Filter: Suijin (Community)
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Verspottungsauftritte in der Todeskamera
+
   es: Filtro Raro: Suijin (Comunidad)
   es: Pieza Cosmética Rara: Burlas en Instantáneas
+
   fi: Kummallinen suodatin: Suijin (yhteisö)
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Pysäytyskuvapilkkojen lukumäärä
+
   fr: Filtre étrange : Suijin (communauté)
   fr: Pièce cosmétique étrange : Apparition en faisant une raillerie pendant un arrêt sur image
+
   hu: Fura Szűrő: Suijin (közösségi)
   hu: Fura Díszalkatrész: Pillanatképen rögzített beszólások
+
   it: Filtro Strano: Suijin (Comunità)
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Provocazioni catturate dal fermo immagine
+
  ja: ストレンジ フィルター: Suijin (コミュニティ)
   ko: 이상한 장식 부품: 프리즈캠 도발 출연
+
   ko: 이상한 여과기: Suijin(커뮤니티)
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Bespottingen tijdens freezecams
+
   nl: Vreemd filter: Suijin (Community)
   no: Merkelig tilbehørsdel: Hånopptredener i fryst bilde
+
   no: Merkelig filter: Suijin (samfunn)
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Drwiny uwiecznione w migawce
+
   pl: Kuriozalny filtr: Suijin (społeczności)
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Provocações em Fotografias de Vítimas
+
   pt: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Provocações na Câmera de Morte
+
   pt-br: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
  ro: Strange Cosmetic Part: Freezecam Taunt Appearances
+
   ru: Странный фильтр: Suijin (от сообщества)
   ru: Странный счётчик аксессуара: насмешки на посмертных снимках
+
   sv: Märkligt Filter: Suijin (Gemenskapen)
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Frysbildshån
+
   tr: Garip Filtre: Suijin (Topluluk)
   tr: Garip Kozmetik Parça: Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Suijin(社区)
   zh-hans: 奇异部件:杀敌后嘲讽数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Suijin(社群)
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:畫面快照嘲諷
 
  
# TF_StrangePart_FiresSurvived
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv
strange cosmetic part fires survived:
+
strange filter - 2fort invasion (community):
   en: Strange Cosmetic Part: Fires Survived
+
   en: Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)
  cs: Strange Cosmetic Part: Fires Survived
+
   da: Sært filter: 2Fort Invasion (fællesskab)
   da: Sær kosmetisk del: Ildebrande overlevet
+
   de: Seltsamer Filter: 2Fort Invasion (Community)
   de: Seltsames kosmetisches Bauteil: Überlebte Brände
+
   es: Filtro Raro: 2Fort Invasion (Comunidad)
   es: Pieza Cosmética Rara: Supervivencia a Quemaduras
+
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort Invasion (yhteisö)
   fi: Kummallinen kosmeettinen osa: Syttymisiä selvitty
+
   fr: Filtre étrange : 2Fort Invasion (communauté)
   fr: Pièce de cosmétique étrange : Incendies survécus
+
   hu: Fura Szűrő: 2Fort Invasion (közösségi)
   hu: Fura Díszalkatrész: Túlélt égések
+
   it: Filtro Strano: 2Fort Invasion (Comunità)
   it: Parte Strana per oggetti decorativi: Incendi superati
+
  ja: ストレンジ フィルター: 2Fort Invasion (コミュニティ)
   ko: 이상한 장식 부품: 불붙은 상태에서 생존
+
   ko: 이상한 여과기: 2Fort Invasion(커뮤니티)
   nl: Vreemd cosmetisch onderdeel: Branden overleefd
+
   nl: Vreemd filter: 2Fort Invasion (Community)
   no: Merkelig tilbehørsdel: Branner overlevd
+
   no: Merkelig filter: 2Fort Invasion (samfunn)
   pl: Kuriozalna część dla przedmiotów ozdobnych: Przetrwane podpalenia
+
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort Invasion (społeczności)
   pt: Parte Estranha para Acessórios: Fogos Sobrevividos
+
   pt: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
   pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Fogos Sobrevividos
+
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
  ro: Strange Cosmetic Part: Fires Survived
+
   ru: Странный фильтр: 2Fort Invasion (от сообщества)
   ru: Странный счётчик аксессуара: пережитые возгорания
+
   sv: Märkligt Filter: 2Fort Invasion (Gemenskapen)
   sv: Märklig Kosmetisk Del: Eldar överlevda
+
   tr: Garip Filtre: 2Fort İstilası (Topluluk)
   tr: Garip Kozmetik Parça: Atlatılan Yangınlar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:2Fort Invasion(社区)
   zh-hans: 奇异部件:被点燃后存活次数
+
   zh-hant: 奇異過濾器:2Fort Invasion(社群)
   zh-hant: 奇異裝飾品零件:著火存活計數器
 
  
-->
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed
 +
strange filter - probed (community):
 +
  en: Strange Filter: Probed (Community)
 +
  da: Sært filter: Probed (fællesskab)
 +
  de: Seltsamer Filter: Probed (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Probed (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Probed (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Probed (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Probed (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Probed (Comunità)
 +
  ja: ストレンジ フィルター: Probed (コミュニティ)
 +
  ko: 이상한 여과기: Probed(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Probed (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Probed (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Probed (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
 +
  ru: Странный фильтр: Probed (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Probed (Gemenskapen)
 +
  tr: Garip Filtre: Probed (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Probed(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Probed(社群)
  
=== Strange Filters ===
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate
<!--
+
strange filter - watergate (community):
 +
  en: Strange Filter: Watergate (Community)
 +
  da: Sært filter: Watergate (fællesskab)
 +
  de: Seltsamer Filter: Watergate (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Watergate (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Watergate (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Watergate (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Watergate (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Watergate (Comunità)
 +
  ja: ストレンジ フィルター: Watergate (コミュニティ)
 +
  ko: 이상한 여과기: Watergate(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Watergate (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Watergate (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Watergate (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
 +
  ru: Странный фильтр: Watergate (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt Filter: Watergate (Gemenskapen)
 +
  tr: Garip Filtre: Watergate (Topluluk)
 +
  zh-hans: 奇异过滤器:Watergate(社区)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Watergate(社群)
  
# TF_StrangePartRestriction
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapByre
strange filter:
+
strange filter - byre (community):
   en: Strange Filter
+
   en: Strange Filter: Byre (Community)
  cs: Strange Filter
+
   da: Sært filter: Byre (fællesskab)
   da: Sært filter
+
   de: Seltsamer Filter: Byre (Community)
   de: Seltsamer Filter
+
   es: Filtro Raro: Byre (Comunidad)
   es: Filtro Raro
+
   fi: Kummallinen suodatin: Byre (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin
+
   fr: Filtre étrange : Byre (communauté)
   fr: Filtre étrange
+
   hu: Fura Szűrő: Byre (közösségi)
   hu: Fura Szűrő
+
   it: Filtro Strano: Byre (Comunità)
   it: Filtro Strano
+
   ja: ストレンジ フィルター: Byre (コミュニティ)
   ja: ストレンジ フィルター
+
   ko: 이상한 여과기: Byre(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기
+
   nl: Vreemd filter: Byre (Community)
   nl: Vreemd filter
+
   no: Merkelig filter: Byre (samfunn)
   no: Merkelig filter
+
   pl: Kuriozalny filtr: Byre (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr
+
   pt: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho
+
   pt-br: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho
+
   ru: Странный фильтр: Byre (от сообщества)
  ro: Filtru Strange
+
   sv: Märkligt Filter: Byre (Gemenskapen)
   ru: Странный фильтр
+
   tr: Garip Filtre: Byre (Topluluk)
   sv: Filtrera Märkliga delar
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Byre(社区)
   tr: Garip Filtre
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Byre(社群)
   zh-hans: 奇异过滤器
 
   zh-hant: 奇異過濾器
 
  
# TF_StrangeFilter_Map2fort
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent
strange filter - 2fort:
+
strange filter - gorge event (community):
   en: Strange Filter: 2Fort
+
   en: Strange Filter: Gorge Event (Community)
  cs: Strange Filter: 2Fort
+
   da: Sært filter: Gorge Event (fællesskab)
   da: Sært filter: 2Fort
+
   de: Seltsamer Filter: Gorge Event (Community)
   de: Seltsamer Filter: 2Fort
+
   es: Filtro Raro: Gorge Event (Comunidad)
   es: Filtro Raro: 2Fort
+
   fi: Kummallinen suodatin: Gorge Event (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort
+
   fr: Filtre étrange : Gorge Event (communauté)
   fr: Filtre étrange : 2Fort
+
   hu: Fura Szűrő: Gorge Event (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: 2Fort
+
   it: Filtro Strano: Gorge Event (Comunità)
   it: Filtro Strano: 2Fort
+
  ko: 이상한 여과기: 이벤트용 Gorge(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: 2Fort
+
   nl: Vreemd filter: Gorge Event (Community)
   no: Merkelig filter: 2Fort
+
   no: Merkelig filter: Gorge Event (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort
+
   pl: Kuriozalny filtr: Gorge Event (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: 2Fort
+
   pt: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort
+
   pt-br: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
  ro: Strange Filter: 2Fort
+
   ru: Странный фильтр: Gorge Event (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: 2Fort
+
   sv: Märkligt Filter: Gorge Event (Gemenskapen)
   sv: Märkligt Filter: 2Fort
+
   tr: Garip Filtre: Gorge Event (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: 2Fort
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Gorge Event(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:2Fort
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Gorge Event(社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:2Fort
 
  
# TF_StrangeFilter_MapDustbowl
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent
strange filter - dustbowl:
+
strange filter - sinshine (community):
   en: Strange Filter: Dustbowl
+
   en: Strange Filter: Sinshine (Community)
  cs: Strange Filter: Dustbowl
+
   da: Sært filter: Sinshine (fællesskab)
   da: Sært filter: Dustbowl
+
   de: Seltsamer Filter: Sinshine (Community)
   de: Seltsamer Filter: Dustbowl
+
   es: Filtro Raro: Sinshine (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Dustbowl
+
   fi: Kummallinen suodatin: Sinshine (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Dustbowl
+
   fr: Filtre étrange : Sinshine (communauté)
   fr: Filtre étrange : Dustbowl
+
   hu: Fura Szűrő: Sinshine (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Dustbowl
+
   it: Filtro Strano: Sinshine (Comunità)
   it: Filtro Strano: Dustbowl
+
  ko: 이상한 여과기: Sinshine(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Dustbowl
+
   nl: Vreemd filter: Sinshine (Community)
   no: Merkelig filter: Dustbowl
+
   no: Merkelig filter: Sinshine (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Dustbowl
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sinshine (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Dustbowl
+
   pt: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Dustbowl
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
  ro: Strange Filter: Dustbowl
+
   ru: Странный фильтр: Sinshine (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Dustbowl
+
   sv: Märkligt Filter: Sinshine (Gemenskapen)
   sv: Märkligt Filter: Dustbowl
+
   tr: Garip Filtre: Sinshine (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Dustbowl
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Sinshine(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:Dustbowl
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Sinshine(社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:Dustbowl
 
  
# TF_StrangeFilter_MapUpward
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent
strange filter - upward:
+
strange filter - moonshine event (community):
   en: Strange Filter: Upward
+
   en: Strange Filter: Moonshine Event (Community)
  cs: Strange Filter: Upward
+
   da: Sært filter: Moonshine Event (fællesskab)
   da: Sært filter: Upward
+
   de: Seltsamer Filter: Moonshine Event (Community)
   de: Seltsamer Filter: Upward
+
   es: Filtro Raro: Moonshine Event (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Upward
+
   fi: Kummallinen suodatin: Moonshine Event (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Upward
+
   fr: Filtre étrange : Moonshine Event (communauté)
   fr: Filtre étrange : Upward
+
   hu: Fura Szűrő: Moonshine Event (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Upward
+
   it: Filtro Strano: Moonshine Event (Comunità)
   it: Filtro Strano: Upward
+
  ko: 이상한 여과기: 이벤트용 Moonshine(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Upward
+
   nl: Vreemd filter: Moonshine Event (Community)
   no: Merkelig filter: Upward
+
   no: Merkelig filter: Moonshine Event (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Upward
+
   pl: Kuriozalny filtr: Moonshine Event (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Upward
+
   pt: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Upward
+
   pt-br: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
  ro: Strange Filter: Upward
+
   ru: Странный фильтр: Moonshine Event (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Upward
+
   sv: Märkligt Filter: Moonshine Event (Gemenskapen)
   sv: Märkligt Filter: Upward
+
   tr: Garip Filtre: Moonshine Etkinliği (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Upward
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Moonshine Event(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:Upward
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Moonshine Event(社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:Upward
 
  
# TF_StrangeFilter_MapBadwater
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent
strange filter - badwater:
+
strange filter - hellstone (community):
   en: Strange Filter: Badwater
+
   en: Strange Filter: Hellstone (Community)
  cs: Strange Filter: Badwater
+
   da: Sært filter: Hellstone (fællesskab)
   da: Sært filter: Badwater
+
   de: Seltsamer Filter: Hellstone (Community)
   de: Seltsamer Filter: Badwater
+
   es: Filtro Raro: Hellstone (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Badwater
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hellstone (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Badwater
+
   fr: Filtre étrange : Hellstone (communauté)
   fr: Filtre étrange : Badwater
+
   hu: Fura Szűrő: Hellstone (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Badwater
+
   it: Filtro Strano: Hellstone (Comunità)
   it: Filtro Strano: Badwater
+
  ko: 이상한 여과기: Hellstone(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Badwater
+
   nl: Vreemd filter: Hellstone (Community)
   no: Merkelig filter: Badwater
+
   no: Merkelig filter: Hellstone (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Badwater
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hellstone (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Badwater
+
   pt: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Badwater
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
  ro: Strange Filter: Badwater
+
   ru: Странный фильтр: Hellstone (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Badwater
+
   sv: Märkligt Filter: Hellstone (Gemenskapen)
   sv: Märkligt Filter: Badwater
+
   tr: Garip Filtre: Hellstone (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Badwater
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Hellstone(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:Badwater
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Hellstone(社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:Badwater
 
  
# TF_StrangeFilter_MapHightower
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast
strange filter - hightower:
+
strange filter - snowycoast (community):
   en: Strange Filter: Hightower
+
   en: Strange Filter: Snowycoast (Community)
  cs: Strange Filter: Hightower
+
   da: Sært filter: Snowycoast (fællesskab)
   da: Sært filter: Hightower
+
   de: Seltsamer Filter: Snowycoast (Community)
   de: Seltsamer Filter: Hightower
+
   es: Filtro Raro: Snowycoast (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Hightower
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snowycoast (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Hightower
+
   fr: Filtre étrange : Snowycoast (communauté)
   fr: Filtre étrange : Hightower
+
   hu: Fura Szűrő: Snowycoast (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Hightower
+
   it: Filtro Strano: Snowycoast (Comunità)
   it: Filtro Strano: Hightower
+
  ko: 이상한 여과기: Snowycoast(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Hightower
+
   nl: Vreemd filter: Snowycoast (Community)
   no: Merkelig filter: Hightower
+
   no: Merkelig filter: Snowycoast (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Hightower
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowycoast (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Hightower
+
   pt: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Hightower
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
  ro: Strange Filter: Hightower
+
   ru: Странный фильтр: Snowycoast (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Hightower
+
   sv: Märkligt filter: Snowycoast (Gemenskap)
   sv: Märkligt Filter: Hightower
+
   tr: Garip Filtre: Snowycoast (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Hightower
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Snowycoast(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:Hightower
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Snowycoast (社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:Hightower
 
  
# TF_StrangeFilter_MapGoldrush
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard
strange filter - goldrush:
+
strange filter - vanguard (community):
   en: Strange Filter: Goldrush
+
   en: Strange Filter: Vanguard (Community)
  cs: Strange Filter: Goldrush
+
   da: Sært filter: Vanguard (fællesskab)
   da: Sært filter: Goldrush
+
   de: Seltsamer Filter: Vanguard (Community)
   de: Seltsamer Filter: Goldrush
+
   es: Filtro Raro: Vanguard (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Goldrush
+
   fi: Kummallinen suodatin: Vanguard (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Goldrush
+
   fr: Filtre érange : Vanguard (communauté)
   fr: Filtre étrange : Goldrush
+
   hu: Fura Szűrő: Vanguard (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Goldrush
+
   it: Filtro Strano: Vanguard (Comunità)
   it: Filtro Strano: Goldrush
+
  ko: 이상한 여과기: Vanguard(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Goldrush
+
   nl: Vreemd filter: Vanguard (Community)
   no: Merkelig filter: Goldrush
+
   no: Merkelig filter: Vanguard (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Goldrush
+
   pl: Kuriozalny filtr: Vanguard (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Goldrush
+
   pt: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Goldrush
+
   pt-br: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
  ro: Strange Filter: Goldrush
+
   ru: Странный фильтр: Vanguard (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Goldrush
+
   sv: Märkligt filter: Vanguard (Gemenskap)
   sv: Märkligt Filter: Goldrush
+
   tr: Garip Filte: Vanguard (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Goldrush
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Vanguard(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:Goldrush
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Vanguard (社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:Goldrush
 
  
# TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall
strange filter - degroot keep:
+
strange filter - landfall (community):
   en: Strange Filter: DeGroot Keep
+
   en: Strange Filter: Landfall (Community)
  cs: Strange Filter: DeGroot Keep
+
   da: Sært filter: Landfall (fællesskab)
   da: Sært filter: DeGroot Keep
+
   de: Seltsamer Filter: Landfall (Community)
   de: Seltsamer Filter: DeGroot Keep
+
   es: Filtro Raro: Landfall (Comunidad)
   es: Filtro Raro: DeGroot Keep
+
   fi: Kummallinen suodatin: Landfall (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: DeGroot Keep
+
   fr: Filtre étrange : Landfall (communauté)
   fr: Filtre étrange : DeGroot Keep
+
   hu: Fura Szűrő: Landfall (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: DeGroot Keep
+
   it: Filtro Strano: Landfall (Comunità)
   it: Filtro Strano: DeGroot Keep
+
  ko: 이상한 여과기: Landfall(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: DeGroot Keep
+
   nl: Vreemd filter: Landfall (Community)
   no: Merkelig filter: DeGroot Keep
+
   no: Merkelig filter: Landfall (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: DeGroot Keep
+
   pl: Kuriozalny filtr: Landfall (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: DeGroot Keep
+
   pt: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: DeGroot Keep
+
   pt-br: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
  ro: Strange Filter: DeGroot Keep
+
   ru: Странный фильтр: Landfall (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: DeGroot Keep
+
   sv: Märkligt filter: Landfall (Gemenskap)
   sv: Märkligt Filter: DeGroot Keep
+
   tr: Garip Filtre: Landfall (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: DeGroot Keep
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Landfall(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:DeGroot Keep
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Landfall (社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:DeGroot Keep
 
  
# TF_StrangeFilter_MapThundermountain
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass
strange filter - thundermountain:
+
strange filter - highpass (community):
   en: Strange Filter: Thundermountain
+
   en: Strange Filter: Highpass (Community)
  cs: Strange Filter: Thundermountain
+
   da: Sært filter: Highpass (fællesskab)
   da: Sært filter: Thundermountain
+
   de: Seltsamer Filter: Highpass (Community)
   de: Seltsamer Filter: Thundermountain
+
   es: Filtro Raro: Highpass (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Thundermountain
+
   fi: Kummallinen suodatin: Highpass (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Thunder Mountain
+
   fr: Filtre étrange : Highpass (communauté)
   fr: Filtre étrange : Thundermountain
+
   hu: Fura Szűrő: Highpass (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Thundermountain
+
   it: Filtro Strano: Highpass (Comunità)
   it: Filtro Strano: Thunder Mountain
+
  ko: 이상한 여과기: Highpass(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Thunder Mountain
+
   nl: Vreemd filter: Highpass (Community)
   no: Merkelig filter: Thundermountain
+
   no: Merkelig filter: Highpass (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Thundermountain
+
   pl: Kuriozalny filtr: Highpass (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Thundermountain
+
   pt: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Thunder Mountain
+
   pt-br: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
  ro: Strange Filter: Thunder Mountain
+
   ru: Странный фильтр: Highpass (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Thundermountain
+
   sv: Märkligt filter: Highpass (Gemenskap)
   sv: Märkligt Filter: Thunder Mountain
+
   tr: Garip Filtre: Highpass (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Thundermountain
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Highpass(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:Thundermountain
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Highpass (社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:Thundermountain
 
  
# TF_StrangeFilter_MapCoaltown
+
# TF_StrangeFilter_Competitive
strange filter - coaltown:
+
strange filter - competitive:
   en: Strange Filter: Coaltown
+
   en: Strange Filter: Competitive
  cs: Strange Filter: Coaltown
+
   da: Sært filter: Competitive
   da: Sært filter: Coaltown
+
   de: Seltsamer Filter: Wettkampf
   de: Seltsamer Filter: Coaltown
+
   es: Filtro Raro: Competitivo
   es: Filtro Raro: Coaltown
+
   fi: Kummallinen suodatin: Kilpailullinen
   fi: Kummallinen suodatin: Coaltown
+
   fr: Filtre étrange : Compétitif
   fr: Filtre étrange : Coaltown
+
   hu: Fura Szűrő: Versengő
   hu: Fura Szűrő: Coaltown
+
   it: Filtro Strano: Competitivo
   it: Filtro Strano: Coaltown
+
  ko: 이상한 여과기: 경쟁
   nl: Vreemd filter: Coaltown
+
   nl: Vreemd filter: Competitief
   no: Merkelig filter: Coaltown
+
   no: Merkelig filter: Konkurransespilling
   pl: Kuriozalny filtr: Coaltown
+
   pl: Kuriozalny filtr: Rankingowy
   pt: Filtro Estranho: Coaltown
+
   pt: Filtro Estranho: Competitivo
   pt-br: Filtro Estranho: Coaltown
+
   pt-br: Filtro Estranho: Competitivo
  ro: Strange Filter: Coaltown
+
   ru: Странный фильтр: Соревновательный режим
   ru: Странный фильтр: Coaltown
+
   sv: Märkligt Filter: Competitive
   sv: Märkligt Filter: Coaltown
+
   tr: Garip Filtre: Rekabetçi
   tr: Garip Filtre: Coaltown
+
   zh-hans: 奇异过滤器:竞技
   zh-hans: 奇异过滤器:Coaltown
+
   zh-hant: 奇異過濾器:競技模式
   zh-hant: 奇異過濾器:Coaltown
 
  
# TF_StrangeFilter_MapMannhattan
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine
strange filter - mannhattan:
+
strange filter - sunshine (community):
   en: Strange Filter: Mannhattan
+
   en: Strange Filter: Sunshine (Community)
  cs: Strange Filter: Mannhattan
+
   da: Sært filter: Sunshine (fællesskab)
   da: Sært filter: Mannhattan
+
   de: Seltsamer Filter: Sunshine (Community)
   de: Seltsamer Filter: Mannhattan
+
   es: Filtro Raro: Sunshine (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Mannhattan
+
   fi: Kummallinen suodatin: Sunshine (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Mannhattan
+
   fr: Filtre étrange : Sunshine (communauté)
   fr: Filtre étrange : Mannhattan
+
   hu: Fura Szűrő: Sunshine (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Mannhattan
+
   it: Filtro Strano: Sunshine (Comunità)
   it: Filtro Strano: Mannhattan
+
  ko: 이상한 여과기: Sunshine(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Mannhattan
+
   nl: Vreemd filter: Sunshine (Community)
   no: Merkelig filter: Mannhattan
+
   no: Merkelig filter: Sunshine (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Mannhattan
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sunshine (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Mannhattan
+
   pt: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Mannhattan
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
  ro: Strange Filter: Mannhattan
+
   ru: Странный фильтр: Sunshine (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Mannhattan
+
   sv: Märkligt Filter: Sunshine (Gemenskap)
   sv: Märkligt Filter: Mannhattan
+
   tr: Garip Filtre: Sunshine (Topluluk)
   tr: Garip Filtre: Mannhattan
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Sunshine(社区)
   zh-hans: 奇异过滤器:Mannhattan
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Sunshine(社群)
   zh-hant: 奇異過濾器:Mannhattan
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks
strange filter - coldfront (community):
+
strange filter - metalworks (community):
   en: Strange Filter: Coldfront (Community)
+
   en: Strange Filter: Metalworks (Community)
  cs: Strange Filter: Coldfront (Community)
+
   da: Sært filter: Metalworks (fællesskab)
   da: Sært filter: Coldfront (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Metalworks (Community)
   de: Seltsamer Filter: Coldfront (Community)
+
   es: Filtro Raro: Metalworks (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Coldfront (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Metalworks (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Coldfront (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Metalworks (communauté)
   fr: Filtre étrange : Coldfront (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Metalworks (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Coldfront (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Metalworks (Comunità)
   it: Filtro Strano: Coldfront (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Metalworks(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Coldfront (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Metalworks (Community)
   ko: 이상한 여과기: Coldfront (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Metalworks (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Coldfront (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Metalworks (społeczności)
   no: Merkelig filter: Coldfront (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Coldfront (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Metalworks (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Metalworks (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Coldfront (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Metalworks (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Coldfront (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Metalworks(社区)
   sv: Märkligt Filter: Coldfront (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Metalworks(社群)
   tr: Garip Filtre: Coldfront (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Coldfront(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Coldfront(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater
strange filter - egypt (community):
+
strange filter - swiftwater (community):
   en: Strange Filter: Egypt (Community)
+
   en: Strange Filter: Swiftwater (Community)
  cs: Strange Filter: Egypt (Community)
+
   da: Sært filter: Swiftwater (fællesskab)
   da: Sært filter: Egypt (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Swiftwater (Community)
   de: Seltsamer Filter: Egypt (Community)
+
   es: Filtro Raro: Swiftwater (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Egypt (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Swiftwater (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Egypt (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Swiftwater (communauté)
   fr: Filtre étrange : Egypt (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Swiftwater (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Egypt (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Swiftwater (Comunità)
   it: Filtro Strano: Egypt (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Swiftwater(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Egypt (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Swiftwater (Community)
   ko: 이상한 여과기: Egypt (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Swiftwater (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Egypt (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Swiftwater (społeczności)
   no: Merkelig filter: Egypt (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Egypt (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Swiftwater (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Swiftwater (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Egypt (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Swiftwater (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Egypt (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Swiftwater(社区)
   sv: Märkligt Filter: Egypt (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Swiftwater(社群)
   tr: Garip Filtre: Egypt (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Egypt(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Egypt(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent
strange filter - junction (community):
+
strange filter - maple ridge event (community):
   en: Strange Filter: Junction (Community)
+
   en: Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)
  cs: Strange Filter: Junction (Community)
+
   da: Sært filter: Maple Ridge Event (fællesskab)
   da: Sært filter: Junction (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Maple Ridge Event (Community)
   de: Seltsamer Filter: Junction (Community)
+
   es: Filtro Raro: Maple Ridge Event (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Junction (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Maple Ridge Event (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Junction (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Maple Ridge Event (communauté)
   fr: Filtre étrange : Junction (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Maple Ridge Event (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Junction (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Maple Ridge Event (Comunità)
   it: Filtro Strano: Junction (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Maple Ridge Event(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Junction (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Maple Ridge Event (Community)
   ko: 이상한 여과기: Junction (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Maple Ridge Event (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Junction (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Maple Ridge Event (społeczności)
   no: Merkelig filter: Junction (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Junction (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Maple Ridge Event (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Junction (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Maple Ridge Event (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Junction (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Maple Ridge Etkinliği (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Junction (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Maple Ridge Event(社区)
   sv: Märkligt Filter: Junction (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Maple Ridge Event(社群)
   tr: Garip Filtre: Junction (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Junction(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Junction(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent
strange filter - mountain lab (community):
+
strange filter - brimstone (community):
   en: Strange Filter: Mountain Lab (Community)
+
   en: Strange Filter: Brimstone (Community)
  cs: Strange Filter: Mountain Lab (Community)
+
   da: Sært filter: Brimstone (fællesskab)
   da: Sært filter: Mountain Lab (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Brimstone (Community)
   de: Seltsamer Filter: Mountain Lab (Community)
+
   es: Filtro Raro: Brimstone (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Mountain Lab (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Brimstone (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Mountain Lab (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Brimstone (communauté)
   fr: Filtre étrange : Mountain Lab (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Brimstone (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Mountain Lab (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Brimstone (Comunità)
   it: Filtro Strano: Mountain Lab (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Brimstone(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Mountain Lab (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Brimstone (Community)
   ko: 이상한 여과기: Mountain Lab (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Brimstone (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Mountain Lab (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Brimstone (społeczności)
   no: Merkelig filter: Mountain Lab (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Mountain Lab (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Brimstone (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Brimstone (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Mountain Lab (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Brimstone (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Mountain Lab (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Brimstone(社区)
   sv: Märkligt Filter: Mountain Lab (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Brimstone(社群)
   tr: Garip Filtre: Mountain Lab (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Mountain Lab(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Mountain Lab(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath
strange filter - steel (community):
+
strange filter - pit of death (community):
   en: Strange Filter: Steel (Community)
+
   en: Strange Filter: Pit of Death (Community)
  cs: Strange Filter: Steel (Community)
+
   da: Sært filter: Pit of Death (fællesskab)
   da: Sært filter: Steel (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Pit of Death (Community)
   de: Seltsamer Filter: Steel (Community)
+
   es: Filtro Raro: Pit of Death (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Steel (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Pit of Death (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Steel (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Pit of Death (communauté)
   fr: Filtre étrange : Steel (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Pit of Death (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Steel (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Pit of Death (Comunità)
   it: Filtro Strano: Steel (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Pit of Death(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Steel (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Pit of Death (Community)
   ko: 이상한 여과기: Steel (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Pit of Death (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Steel (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Pit of Death (społeczności)
   no: Merkelig filter: Steel (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Steel (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Pit of Death (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Steel (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Pit of Death (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Steel (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Pit of Death (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Steel (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Pit of Death(社区)
   sv: Märkligt Filter: Steel (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Pit of Death(社群)
   tr: Garip Filtre: Steel (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Steel(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Steel(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock
strange filter - gullywash (community):
+
strange filter - mossrock (community):
   en: Strange Filter: Gullywash (Community)
+
   en: Strange Filter: Mossrock (Community)
  cs: Strange Filter: Gullywash (Community)
+
   da: Sært filter: Mossrock (fællesskab)
   da: Sært filter: Gullywash (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Mossrock (Community)
   de: Seltsamer Filter: Gullywash (Community)
+
   es: Filtro Raro: Mossrock (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Gullywash (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Mossrock (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Gullywash (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Mossrock (communauté)
   fr: Filtre étrange : Gullywash (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Mossrock (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Gullywash (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Mossrock (Comunità)
   it: Filtro Strano: Gullywash (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Mossrock(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Gullywash (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Mossrock (Community)
   ko: 이상한 여과기: Gullywash (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Mossrock (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Gullywash (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Mossrock (społeczności)
   no: Merkelig filter: Gullywash (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Gullywash (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Mossrock (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Mossrock (Gemenskapen)
  ro: Strange Filter: Gullywash (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Mossrock (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Gullywash (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Mossrock(社区)
   sv: Märkligt Filter: Gullywash (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Mossrock(社群)
   tr: Garip Filtre: Gullywash (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Gullywash(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Gullywash(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus
strange filter - turbine (community):
+
strange filter - lazarus (community):
   en: Strange Filter: Turbine (Community)
+
   en: Strange Filter: Lazarus (Community)
  cs: Strange Filter: Turbine (Community)
+
   da: Sært filter: Lazarus (fællesskab)
   da: Sært filter: Turbine (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Lazarus (Community)
   de: Seltsamer Filter: Turbine (Community)
+
   es: Filtro Raro: Lazarus (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Turbine (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Lazarus (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Turbine (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Lazarus (communauté)
   fr: Filtre étrange : Turbine (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Lazarus (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Turbine (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Lazarus (Comunità)
   it: Filtro Strano: Turbine (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Lazarus(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Turbine (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Lazarus (Community)
   ko: 이상한 여과기: Turbine (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Lazarus (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Turbine (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Lazarus (społeczności)
   no: Merkelig filter: Turbine (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Turbine (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Lazarus (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Lazarus (Gemenskapen)
  ro: Strange Filter: Turbine (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Lazarus (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Turbine (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Lazarus(社区)
   sv: Märkligt Filter: Turbine (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Lazarus(社群)
   tr: Garip Filtre: Turbine (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Turbine(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Turbine(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay
strange filter - fastlane (community):
+
strange filter - banana bay (community):
   en: Strange Filter: Fastlane (Community)
+
   en: Strange Filter: Banana Bay (Community)
  cs: Strange Filter: Fastlane (Community)
+
   da: Sært filter: Banana Bay (fællesskab)
   da: Sært filter: Fastlane (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Banana Bay (Community)
   de: Seltsamer Filter: Fastlane (Community)
+
   es: Filtro Raro: Banana Bay (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Fastlane (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Banana Bay (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Fastlane (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Banana Bay (communauté)
   fr: Filtre étrange : Fastlane (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Banana Bay (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Fastlane (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Banana Bay (Comunità)
   it: Filtro Strano: Fastlane (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Banana Bay(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Fastlane (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Banana Bay (Community)
   ko: 이상한 여과기: Fastlane (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Banana Bay (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Fastlane (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Banana Bay (społeczności)
   no: Merkelig filter: Fastlane (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Fastlane (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Banana Bay (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Banana Bay (Gemenskapen)
  ro: Strange Filter: Fastlane (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Banana Bay (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Fastlane (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Banana Bay(社区)
   sv: Märkligt Filter: Fastlane (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Banana Bay(社群)
   tr: Garip Filtre: Fastlane (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Fastlane(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Fastlane(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure
strange filter - freight (community):
+
strange filter - enclosure (community):
   en: Strange Filter: Freight (Community)
+
   en: Strange Filter: Enclosure (Community)
  cs: Strange Filter: Freight (Community)
+
   da: Sært filter: Enclosure (fællesskab)
   da: Sært filter: Freight (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Enclosure (Community)
   de: Seltsamer Filter: Freight (Community)
+
   es: Filtro Raro: Enclosure (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Freight (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Enclosure (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Freight (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Enclosure (communauté)
   fr: Filtre étrange : Freight (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Enclosure (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Freight (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Enclosure (Comunità)
   it: Filtro Strano: Freight (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Enclosure(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Freight (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Enclosure (Community)
   ko: 이상한 여과기: Freight (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Enclosure (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Freight (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Enclosure (społeczności)
   no: Merkelig filter: Freight (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Freight (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Enclosure (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Freight (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Enclosure (Gemenskapen)
  ro: Strange Filter: Freight (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Enclosure (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Freight (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Enclosure(社区)
   sv: Märkligt Filter: Freight (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Enclosure(社群)
   tr: Garip Filtre: Freight (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Freight(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Freight(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil
strange filter - yukon (community):
+
strange filter - brazil (community):
   en: Strange Filter: Yukon (Community)
+
   en: Strange Filter: Brazil (Community)
  cs: Strange Filter: Yukon (Community)
+
   da: Sært filter: Brazil (fællesskab)
   da: Sært filter: Yukon (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Brazil (Community)
   de: Seltsamer Filter: Yukon (Community)
+
   es: Filtro Raro: Brazil (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Yukon (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Brazil (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Yukon (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Brazil (communauté)
   fr: Filtre étrange : Yukon (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Brazil (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Yukon (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Brazil (Comunità)
   it: Filtro Strano: Yukon (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Brazil(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Yukon (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Brazil (Community)
   ko: 이상한 여과기: Yukon (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Brazil (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Yukon (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Brazil (społeczności)
   no: Merkelig filter: Yukon (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Yukon (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Brazil (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Brazil (Gemenskapen)
  ro: Strange Filter: Yukon (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Brazil (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Yukon (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Brazil(社区)
   sv: Märkligt Filter: Yukon (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Brazil(社群)
   tr: Garip Filtre: Yukon (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Yukon(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Yukon(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent
strange filter - harvest (community):
+
strange filter - cauldron (community):
   en: Strange Filter: Harvest (Community)
+
   en: Strange Filter: Cauldron (Community)
  cs: Strange Filter: Harvest (Community)
+
   da: Sært filter: Cauldron (fællesskab)
   da: Sært filter: Harvest (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Cauldron (Community)
   de: Seltsamer Filter: Harvest (Community)
+
   es: Filtro Raro: Cauldron (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Harvest (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Cauldron (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Harvest (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Cauldron (communauté)
   fr: Filtre étrange : Harvest (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Cauldron (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Harvest (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Cauldron (Comunità)
   it: Filtro Strano: Harvest (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Cauldron(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Harvest (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Cauldron (Community)
   ko: 이상한 여과기: Harvest (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Cauldron (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Harvest (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cauldron (społeczności)
   no: Merkelig filter: Harvest (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Harvest (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Cauldron (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Cauldron (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Harvest (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Cauldron (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Harvest (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Cauldron(社区)
   sv: Märkligt Filter: Harvest (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Cauldron(社群)
   tr: Garip Filtre: Harvest (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Harvest(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Harvest(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent
strange filter - lakeside (community):
+
strange filter - gravestone (community):
   en: Strange Filter: Lakeside (Community)
+
   en: Strange Filter: Gravestone (Community)
  cs: Strange Filter: Lakeside (Community)
+
   da: Sært filter: Gravestone (fællesskab)
   da: Sært filter: Lakeside (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Gravestone (Community)
   de: Seltsamer Filter: Lakeside (Community)
+
   es: Filtro Raro: Gravestone (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Lakeside (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Gravestone (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Lakeside (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Gravestone (communauté)
   fr: Filtre étrange : Lakeside (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Gravestone (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Lakeside (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Gravestone (Comunità)
   it: Filtro Strano: Lakeside (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Gravestone(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Lakeside (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Gravestone (Community)
   ko: 이상한 여과기: Lakeside (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Gravestone (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Lakeside (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Gravestone (społeczności)
   no: Merkelig filter: Lakeside (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Lakeside (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Gravestone (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Gravestone (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Lakeside (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Gravestone (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Lakeside (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Gravestone(社区)
   sv: Märkligt Filter: Lakeside (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Gravestone(社群)
   tr: Garip Filtre: Lakeside (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Lakeside(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Lakeside(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash
strange filter - kong king (community):
+
strange filter - monster bash (community):
   en: Strange Filter: Kong King (Community)
+
   en: Strange Filter: Monster Bash (Community)
  cs: Strange Filter: Kong King (Community)
+
   da: Sært filter: Monster Bash (fællesskab)
   da: Sært filter: Kong King (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Monster Bash (Community)
   de: Seltsamer Filter: Kong King (Community)
+
   es: Filtro Raro: Monster Bash (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Kong King (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Monster Bash (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Kong King (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Monster Bash (communauté)
   fr: Filtre étrange : Kong King (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Monster Bash (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Kong King (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Monster Bash (Comunità)
   it: Filtro Strano: Kong King (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Monster Bash(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Kong King (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Monster Bash (Community)
   ko: 이상한 여과기: Kong King (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Monster Bash (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Kong King (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Monster Bash (społeczności)
   no: Merkelig filter: Kong King (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Kong King (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Monster Bash (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Monster Bash (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Kong King (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Monster Bash (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Kong King (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Monster Bash(社区)
   sv: Märkligt Filter: Kong King (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Monster Bash(社群)
   tr: Garip Filtre: Kong King (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Kong King(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Kong King(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher
strange filter - frontier (community):
+
strange filter - slasher (community):
   en: Strange Filter: Frontier (Community)
+
   en: Strange Filter: Slasher (Community)
  cs: Strange Filter: Frontier (Community)
+
   da: Sært filter: Slasher (fællesskab)
   da: Sært filter: Frontier (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Slasher (Community)
   de: Seltsamer Filter: Frontier (Community)
+
   es: Filtro Raro: Slasher (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Frontier (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Slasher (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Frontier (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Slasher (communauté)
   fr: Filtre étrange : Frontier (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Slasher (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Frontier (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Slasher (Comunità)
   it: Filtro Strano: Frontier (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Slasher(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Frontier (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Slasher (Community)
   ko: 이상한 여과기: Frontier (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Slasher (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Frontier (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Slasher (społeczności)
   no: Merkelig filter: Frontier (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Frontier (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Slasher (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Slasher (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Frontier (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Slasher (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Frontier (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Slasher(社区)
   sv: Märkligt Filter: Frontier (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Slasher(社群)
   tr: Garip Filtre: Frontier (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Frontier(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Frontier(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove
strange filter - hoodoo (community):
+
strange filter - cursed cove (community):
   en: Strange Filter: Hoodoo (Community)
+
   en: Strange Filter: Cursed Cove (Community)
  cs: Strange Filter: Hoodoo (Community)
+
   da: Sært filter: Cursed Cove (fællesskab)
   da: Sært filter: Hoodoo (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Cursed Cove (Community)
   de: Seltsamer Filter: Hoodoo (Community)
+
   es: Filtro Raro: Cursed Cove (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Hoodoo (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Cursed Cove (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Hoodoo (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Cursed Cove (communauté)
   fr: Filtre étrange : Hoodoo (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Cursed Cove (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Hoodoo (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Cursed Cove (Comunità)
   it: Filtro Strano: Hoodoo (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Cursed Cove(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Hoodoo (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Cursed Cove (Community)
   ko: 이상한 여과기: Hoodoo (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Cursed Cove (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Hoodoo (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cursed Cove (społeczności)
   no: Merkelig filter: Hoodoo (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Hoodoo (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Cursed Cove (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Cursed Cove (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Hoodoo (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Cursed Cove (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Hoodoo (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Cursed Cove(社区)
   sv: Märkligt Filter: Hoodoo (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Cursed Cove(社群)
   tr: Garip Filtre: Hoodoo (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Hoodoo(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Hoodoo(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter
strange filter - nightfall (community):
+
strange filter - laughter (community):
   en: Strange Filter: Nightfall (Community)
+
   en: Strange Filter: Laughter (Community)
  cs: Strange Filter: Nightfall (Community)
+
   da: Sært filter: Laughter (fællesskab)
   da: Sært filter: Nightfall (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Laughter (Community)
   de: Seltsamer Filter: Nightfall (Community)
+
   es: Filtro Raro: Laughter (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Nightfall (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Laughter (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Nightfall (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Laughter (communauté)
   fr: Filtre étrange : Nightfall (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Laughter (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Nightfall (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Laughter (Comunità)
   it: Filtro Strano: Nightfall (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Laughter(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Nightfall (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Laughter (Community)
   ko: 이상한 여과기: Nightfall (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Laughter (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Nightfall (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Laughter (społeczności)
   no: Merkelig filter: Nightfall (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Nightfall (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Laughter (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Laughter (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Nightfall (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Laughter (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Nightfall (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Laughter(社区)
   sv: Märkligt Filter: Nightfall (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Laughter(社群)
   tr: Garip Filtre: Nightfall (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Nightfall(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Nightfall(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice
strange filter - watchtower (community):
+
strange filter - precipice (community):
   en: Strange Filter: Watchtower (Community)
+
   en: Strange Filter: Precipice (Community)
  cs: Strange Filter: Watchtower (Community)
+
   da: Sært filter: Precipice (fællesskab)
   da: Sært filter: Watchtower (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Klippen (Community)
   de: Seltsamer Filter: Watchtower (Community)
+
   es: Filtro Raro: Precipice (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Watchtower (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Precipice (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Watchtower (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Precipice (communauté)
   fr: Filtre étrange : Watchtower (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Precipice (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Watchtower (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Precipice (Comunità)
   it: Filtro Strano: Watchtower (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Precipice(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Watchtower (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Precipice (Community)
   ko: 이상한 여과기: Watchtower (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Precipice (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Watchtower (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Precipice (społeczności)
   no: Merkelig filter: Watchtower (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Watchtower (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Precipice (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Precipice (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Watchtower (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Precipice (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Watchtower (от сообщества)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:Precipice(社区)
   sv: Märkligt Filter: Watchtower (Gemenskapen)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Precipice(社群)
   tr: Garip Filtre: Watchtower (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Watchtower(社区)
 
   zh-hant: 奇異過濾器:Watchtower(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo
strange filter - offblast (community):
+
strange filter - megalo (community):
   en: Strange Filter: Offblast (Community)
+
   en: Strange Filter: Megalo (Community)
  cs: Strange Filter: Offblast (Community)
+
   da: Sært filter: Megalo (fællesskab)
   da: Sært filter: Offblast (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Megalo (Community)
   de: Seltsamer Filter: Offblast (Community)
+
   es: Filtro Raro: Megalo (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Offblast (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Megalo (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Offblast (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Megalo (communauté)
   fr: Filtre étrange : Offblast (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Megalo (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Offblast (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Megalo (Comunità)
   it: Filtro Strano: Offblast (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Megalo(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Offblast (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Megalo (Community)
   ko: 이상한 여과기: Offblast (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Megalo (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Offblast (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Megalo (społeczności)
   no: Merkelig filter: Offblast (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Offblast (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Megalo (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Megalo (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Offblast (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Megalo (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Offblast (от сообщества)
 
   sv: Märkligt Filter: Offblast (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Offblast (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Offblast(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Offblast(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle
strange filter - mann manor (community):
+
strange filter - hassle castle (community):
   en: Strange Filter: Mann Manor (Community)
+
   en: Strange Filter: Hassle Castle (Community)
  cs: Strange Filter: Mann Manor (Community)
+
   da: Sært filter: Hassle Castle (fællesskab)
   da: Sært filter: Mann Manor (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Hassle Castle (Community)
   de: Seltsamer Filter: Mann Manor (Community)
+
   es: Filtro Raro: Hassle Castle (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Mann Manor (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hassle Castle (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Mann Manor (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Hassle Castle (communauté)
   fr: Filtre étrange : Mann Manor (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Hassle Castle (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Mann Manor (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Hassle Castle (Comunità)
   it: Filtro Strano: Mann Manor (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Hassle Castle(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Mann Manor (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Hassle Castle (Community)
   ko: 이상한 여과기: Mann Manor (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Hassle Castle (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Mann Manor (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hassle Castle (społeczności)
   no: Merkelig filter: Mann Manor (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Mann Manor (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Hassle Castle (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Mann Manor (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Hassle Castle (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Mann Manor (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Hassle Castle (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Mann Manor (от сообщества)
 
   sv: Märkligt Filter: Mann Manor (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Mann Manor (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Mann Manor(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Mann Manor(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater
strange filter - process (community):
+
strange filter - bloodwater (community):
   en: Strange Filter: Process (Community)
+
   en: Strange Filter: Bloodwater (Community)
  cs: Strange Filter: Process (Community)
+
   da: Sært filter: Bloodwater (fællesskab)
   da: Sært filter: Process (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Bloodwater (Community)
   de: Seltsamer Filter: Process (Community)
+
   es: Filtro Raro: Bloodwater (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Process (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Bloodwater (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Process (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Bloodwater (communauté)
   fr: Filtre étrange : Process (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Bloodwater (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Process (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Bloodwater (Comunità)
   it: Filtro Strano: Process (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Bloodwater(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Process (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Bloodwater (Community)
   ko: 이상한 여과기: Process (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Bloodwater (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Process (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Bloodwater (społeczności)
   no: Merkelig filter: Process (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Process (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Bloodwater (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Process (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Bloodwater (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Process (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Bloodwater (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Process (Сообщество)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:血水之盆(社区)
   sv: Märkligt Filter: Process (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Process (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Process(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Process(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent
strange filter - standin (community):
+
strange filter - moldergrove (community):
   en: Strange Filter: Standin (Community)
+
   en: Strange Filter: Moldergrove (Community)
  cs: Strange Filter: Standin (Community)
+
   da: Sært filter: Moldergrove (fællesskab)
   da: Sært filter: Standin (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Moldergrove (Community)
   de: Seltsamer Filter: Standin (Community)
+
   es: Filtro Raro: Moldergrove (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Standin (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Moldergrove (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Standin (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Moldergrove (communauté)
   fr: Filtre étrange : Standin (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Moldergrove (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Standin (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Moldergrove (Comunità)
   it: Filtro Strano: Standin (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Moldergrove(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Standin (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Moldergrove (Community)
   ko: 이상한 여과기: Standin (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Moldergrove (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Standin (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Moldergrove (społeczności)
   no: Merkelig filter: Standin (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Standin (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Moldergrove (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Standin (Comunidade)
+
   sv: Märkligt Filter: Moldergrove (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Standin (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Moldergrove (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Standin (Сообщество)
+
   zh-hans: 奇异过滤器:腐烂之林(社区)
   sv: Märkligt Filter: Standin (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Standin (Topluluk)
 
   zh-hans: 奇异过滤器:Standin(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Standin(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPier
strange filter - snakewater (community):
+
strange filter - pier (community):
   en: Strange Filter: Snakewater (Community)
+
   en: Strange Filter: Pier (Community)
  cs: Strange Filter: Snakewater (Community)
+
   da: Sært filter: Pier (fællesskab)
   da: Sært filter: Snakewater (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Pier (Community)
   de: Seltsamer Filter: Snakewater (Community)
+
   es: Filtro Raro: Pier (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Snakewater (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Pier (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Snakewater (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Pier (communauté)
   fr: Filtre étrange : Snakewater (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Pier (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Snakewater (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Pier (Comunità)
   it: Filtro Strano: Snakewater (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Pier(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Snakewater (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd Filter: Pier (Community)
   ko: 이상한 여과기: Snakewater (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Pier (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Snakewater (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Pier (społeczności)
   no: Merkelig filter: Snakewater (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Snakewater (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Pier (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade)
+
   tr: Garip Filtre: Pier (Topluluk)
  ro: Strange Filter: Snakewater (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Snakewater (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Snakewater (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Snakewater (Community)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Snakewater(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Snakewater(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille
strange filter - snowplow (community):
+
strange filter - snowville (community):
   en: Strange Filter: Snowplow (Community)
+
   en: Strange Filter: SnowVille (Community)
  cs: Strange Filter: Snowplow (Community)
+
   da: Sært filter: SnowVille (fællesskab)
   da: Sært filter: Snowplow (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: SnowVille (Community)
   de: Seltsamer Filter: Snowplow (Community)
+
   es: Filtro Raro: SnowVille (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Snowplow (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: SnowVille (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Snowplow (Yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : SnowVille (communauté)
   fr: Filtre étrange : Snowplow (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: SnowVille (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Snowplow (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: SnowVille (Comunità)
   it: Filtro Strano: Snowplow (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: SnowVille(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Snowplow (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd Filter: SnowVille (Community)
   ko: 이상한 여과기: Snowplow (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: SnowVille (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Snowplow (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: SnowVille (społeczności)
   no: Merkelig filter: Snowplow (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Snowplow (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: SnowVille (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade)
+
   tr: Garip Filtre: SnowVille (Topluluk)
  ro: Strange Filter: Snowplow (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Snowplow (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Snowplow (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Snowplow (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Snowplow(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Snowplow(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall
strange filter - borneo (community):
+
strange filter - snowfall (community):
   en: Strange Filter: Borneo (Community)
+
   en: Strange Filter: Snowfall (Community)
  cs: Strange Filter: Borneo (Community)
+
   da: Sært filter: Snowfall (fællesskab)
   da: Sært filter: Borneo (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Snowfall (Community)
   de: Seltsamer Filter: Borneo (Community)
+
   es: Filtro Raro: Snowfall (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Borneo (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snowfall (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Borneo (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Snowfall (communauté)
   fr: Filtre étrange : Borneo (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Snowfall (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Borneo (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Snowfall (Comunità)
   it: Filtro Strano: Borneo (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Snowfall(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Borneo (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd Filter: Snowfall (Community)
   ko: 이상한 여과기: Borneo (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Snowfall (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Borneo (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowfall (społeczności)
   no: Merkelig filter: Borneo (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Borneo (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Snowfall (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade)
+
   tr: Garip Filtre: Snowfall (Topluluk)
  ro: Strange Filter: Borneo (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Borneo (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Borneo (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Borneo (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Borneo(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Borneo(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville
strange filter - suijin (community):
+
strange filter - wutville (community):
   en: Strange Filter: Suijin (Community)
+
   en: Strange Filter: Wutville (Community)
  cs: Strange Filter: Suijin (Community)
+
   da: Sært filter: Wutville (fællesskab)
   da: Sært filter: Suijin (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Wutville (Community)
   de: Seltsamer Filter: Suijin (Community)
+
   es: Filtro Raro: Wutville (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Suijin (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Wutville (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Suijin (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Wutville (communauté)
   fr: Filtre étrange : Suijin (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Wutville (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Suijin (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Wutville (Comunità)
   it: Filtro Strano: Suijin (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Wutville(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Suijin (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd Filter: Wutville (Community)
   ko: 이상한 여과기: Suijin (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Wutville (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Suijin (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Wutville (społeczności)
   no: Merkelig filter: Suijin (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Suijin (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Wutville (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade)
+
   tr: Garip Filtre: Wutville (Topluluk)
  ro: Strange Filter: Suijin (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Suijin (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Suijin (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Suijin (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Suijin(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Suijin(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon
strange filter - 2fort invasion (community):
+
strange filter - farmageddon (community):
   en: Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   en: Strange Filter: Farmageddon (Community)
  cs: Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   da: Sært filter: Farmageddon (fællesskab)
   da: Sært filter: 2Fort Invasion (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Farmageddon (Community)
   de: Seltsamer Filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   es: Filtro Raro: Farmageddon (Comunidad)
   es: Filtro Raro: 2Fort Invasion (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Farmageddon (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: 2Fort Invasion (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Farmageddon (communauté)
   fr: Filtre étrange : 2Fort Invasion (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Farmageddon (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: 2Fort Invasion (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Farmageddon (Comunità)
   it: Filtro Strano: 2Fort Invasion (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Farmageddon(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: 2Fort Invasion (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Farmageddon (Community)
   ko: 이상한 여과기: 2Fort Invasion (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Farmageddon (samfunn)
   nl: Vreemd filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Farmageddon (społeczności)
   no: Merkelig filter: 2Fort Invasion (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: 2Fort Invasion (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Farmageddon (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade)
+
   sv: Märkligt filter: Farmageddon (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: 2Fort Invasion (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Farmageddon (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: 2Fort Invasion (от сообщества)
 
   sv: Märkligt Filter: 2Fort Invasion (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: 2Fort İstilası (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:2Fort Invasion(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:2Fort Invasion(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic
strange filter - probed (community):
+
strange filter - sinthetic (community):
   en: Strange Filter: Probed (Community)
+
   en: Strange Filter: Sinthetic (Community)
  cs: Strange Filter: Probed (Community)
+
   da: Sært filter: Sinthetic (fællesskab)
   da: Sært filter: Probed (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Sinthetic (Community)
   de: Seltsamer Filter: Probed (Community)
+
   es: Filtro Raro: Sinthetic (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Probed (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Sinthetic (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Probed (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Sinthetic (communauté)
   fr: Filtre étrange : Probed (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Sinthetic (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Probed (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Sinthetic (Comunità)
   it: Filtro Strano: Probed (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Sinthetic(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Probed (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Sinthetic (Community)
   ko: 이상한 여과기: Probed (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Sinthetic (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Probed (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sinthetic (społeczności)
   no: Merkelig filter: Probed (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Probed (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Sinthetic (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Probed (Comunidade)
+
   sv: Märkligt filter: Sinthetic (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Probed (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Sinthetic (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Probed (от сообщества)
 
   sv: Märkligt Filter: Probed (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Probed (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Probed(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Probed(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos
strange filter - watergate (community):
+
strange filter - los muertos (community):
   en: Strange Filter: Watergate (Community)
+
   en: Strange Filter: Los Muertos (Community)
  cs: Strange Filter: Watergate (Community)
+
   da: Sært filter: Los Muertos (fællesskab)
   da: Sært filter: Watergate (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Los Muertos (Community)
   de: Seltsamer Filter: Watergate (Community)
+
   es: Filtro Raro: Los Muertos (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Watergate (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Los Muertos (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Watergate (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Los Muertos (communauté)
   fr: Filtre étrange : Watergate (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Los Muertos (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Watergate (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Los Muertos (Comunità)
   it: Filtro Strano: Watergate (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Los Muertos(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Watergate (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Los Muertos (Community)
   ko: 이상한 여과기: Watergate (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Los Muertos (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Watergate (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Los Muertos (społeczności)
   no: Merkelig filter: Watergate (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Watergate (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Los Muertos (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade)
+
   sv: Märkligt filter: Los Muertos (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Watergate (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Los Muertos (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Watergate (от сообщества)
 
   sv: Märkligt Filter: Watergate (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Watergate (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Watergate(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Watergate(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapByre
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus
strange filter - byre (community):
+
strange filter - erebus (community):
   en: Strange Filter: Byre (Community)
+
   en: Strange Filter: Erebus (Community)
  cs: Strange Filter: Byre (Community)
+
   da: Sært filter: Erebus (fællesskab)
   da: Sært filter: Byre (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Erebus (Community)
   de: Seltsamer Filter: Byre (Community)
+
   es: Filtro Raro: Erebus (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Byre (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Erebus (Yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Byre (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Erebus (communauté)
   fr: Filtre étrange : Byre (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Erebus (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Byre (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Erebus (Comunità)
   it: Filtro Strano: Byre (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Erebus(커뮤니티)
  ja: ストレンジ フィルター: Byre (コミュニティ)
+
   nl: Vreemd filter: Erebus (Community)
   ko: 이상한 여과기: Byre (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Erebus (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Byre (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Erebus (społeczności)
   no: Merkelig filter: Byre (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Byre (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Erebus (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Byre (Comunidade)
+
   sv: Märkligt filter: Erebus (Gemenskap)
  ro: Strange Filter: Byre (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Erebus (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Byre (от сообщества)
 
   sv: Märkligt Filter: Byre (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Byre (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Byre(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Byre(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror
strange filter - gorge event (community):
+
strange filter - terror (community):
   en: Strange Filter: Gorge Event (Community)
+
   en: Strange Filter: Terror (Community)
  cs: Strange Filter: Gorge Event (Community)
+
   da: Sært filter: Terror (fællesskab)
   da: Sært filter: Gorge Event (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Terror (Community)
   de: Seltsamer Filter: Gorge Event (Community)
+
   es: Filtro Raro: Terror (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Gorge Event (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Terror (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Gorge Event (Yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Terror (communauté)
   fr: Filtre étrange : Gorge Event (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Terror (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Gorge Event (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Terror (Comunità)
   it: Filtro Strano: Gorge Event (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Terror(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: 행사용 Gorge (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Terror (Community)
   nl: Vreemd filter: Gorge Event (Community)
+
   no: Merkelig filter: Terror (samfunn)
   no: Merkelig filter: Gorge Event (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Terror (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Gorge Event (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Terror (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Gorge Event (Community)
+
   sv: Märkligt filter: Terror (Gemenskap)
   ru: Странный фильтр: Gorge Event (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Terror (Topluluk)
   sv: Märkligt Filter: Gorge Event (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Gorge Event (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Gorge Event(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Gorge Event(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard
strange filter - sinshine (community):
+
strange filter - graveyard (community):
   en: Strange Filter: Sinshine (Community)
+
   en: Strange Filter: Graveyard (Community)
  cs: Strange Filter: Sinshine (Community)
+
   da: Sært filter: Graveyard (fællesskab)
   da: Sært filter: Sinshine (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Graveyard (Community)
   de: Seltsamer Filter: Sinshine (Community)
+
   es: Filtro Raro: Graveyard (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Sinshine (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Graveyard (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Sinshine (Yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Graveyard (communauté)
   fr: Filtre étrange : Sinshine (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Graveyard (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Sinshine (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Graveyard (Comunità)
   it: Filtro Strano: Sinshine (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Graveyard(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Sinshine (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Graveyard (Community)
   nl: Vreemd filter: Sinshine (Community)
+
   no: Merkelig filter: Graveyard (samfunn)
   no: Merkelig filter: Sinshine (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Graveyard (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Sinshine (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Graveyard (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Sinshine (Community)
+
   sv: Märkligt filter: Graveyard (Gemenskap)
   ru: Странный фильтр: Sinshine (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Graveyard (Topluluk)
   sv: Märkligt Filter: Sinshine (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Sinshine (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Sinshine(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Sinshine(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar
strange filter - moonshine event (community):
+
strange filter - polar (community):
   en: Strange Filter: Moonshine Event (Community)
+
   en: Strange Filter: Polar (Community)
  cs: Strange Filter: Moonshine Event (Community)
+
   da: Sært filter: Polar (fællesskab)
   da: Sært filter: Moonshine Event (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Polar (Community)
   de: Seltsamer Filter: Moonshine Event (Community)
+
   es: Filtro Raro: Polar (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Moonshine Event (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Polar (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Moonshine Event (Yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Polar (communauté)
   fr: Filtre étrange : Moonshine Event (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Polar (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Moonshine Event (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Polar (Comunità)
   it: Filtro Strano: Moonshine Event (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Polar(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: 행사용 Moonshine (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Polar (Community)
   nl: Vreemd filter: Moonshine Event (Community)
+
   no: Merkelig filter: Polar (samfunn)
   no: Merkelig filter: Moonshine Event (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Polar (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Moonshine Event (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Polar (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Moonshine Event (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Polar (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Moonshine Event (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Moonshine Event (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Moonshine Etkinliği (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Moonshine Event(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Moonshine Event(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace
strange filter - hellstone (community):
+
strange filter - bread space (community):
   en: Strange Filter: Hellstone (Community)
+
   en: Strange Filter: Bread Space (Community)
  cs: Strange Filter: Hellstone (Community)
+
   da: Sært filter: Bread Space (fællesskab)
   da: Sært filter: Hellstone (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Bread Space (Community)
   de: Seltsamer Filter: Hellstone (Community)
+
   es: Filtro Raro: Bread Space (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Hellstone (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Bread Space (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Hellstone (Yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Bread Space (communauté)
   fr: Filtre étrange : Hellstone (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Bread Space (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Hellstone (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Bread Space (Comunità)
   it: Filtro Strano: Hellstone (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Bread Space(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Hellstone (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Bread Space (Community)
   nl: Vreemd filter: Hellstone (Community)
+
   no: Merkelig filter: Bread Space (samfunn)
   no: Merkelig filter: Hellstone (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Bread Space (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Hellstone (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Bread Space (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Hellstone (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Bread Space (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Hellstone (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Hellstone (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Hellstone (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Hellstone(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Hellstone(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly
strange filter - snowycoast (community):
+
strange filter - chilly (community):
   en: Strange Filter: Snowycoast (Community)
+
   en: Strange Filter: Chilly (Community)
  cs: Strange Filter: Snowycoast (Community)
+
   da: Sært filter: Chilly (fællesskab)
   da: Sært filter: Snowycoast (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Chilly (Community)
   de: Seltsamer Filter: Snowycoast (Community)
+
   es: Filtro Raro: Chilly (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Snowycoast (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Chilly (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Snowycoast (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Chilly (communauté)
   fr: Filtre étrange : Snowycoast (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Chilly (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Snowycoast (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Chilly (Comunità)
   it: Filtro Strano: Snowycoast (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Chilly(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Snowycoast (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Chilly (Community)
   nl: Vreemd filter: Snowycoast (Community)
+
   no: Merkelig filter: Chilly (samfunn)
   no: Merkelig filter: Snowycoast (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Chilly (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Snowycoast (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Chilly (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Snowycoast (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Chilly (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Snowycoast (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Snowycoast (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Snowycoast (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Snowycoast(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Snowycoast (社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade
strange filter - vanguard (community):
+
strange filter - cascade (community):
   en: Strange Filter: Vanguard (Community)
+
   en: Strange Filter: Cascade (Community)
  cs: Strange Filter: Vanguard (Community)
+
   da: Sært filter: Cascade (fællesskab)
   da: Sært filter: Vanguard (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Cascade (Community)
   de: Seltsamer Filter: Vanguard (Community)
+
   es: Filtro Raro: Cascade (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Vanguard (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Cascade (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Vanguard (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Cascade (communauté)
   fr: Filtre érange : Vanguard (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Cascade (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Vanguard (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Cascade (Comunità)
   it: Filtro Strano: Vanguard (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Cascade(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Vanguard (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Cascade (Community)
   nl: Vreemd filter: Vanguard (Community)
+
   no: Merkelig filter: Cascade (samfunn)
   no: Merkelig filter: Vanguard (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cascade (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Vanguard (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Cascade (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Vanguard (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Cascade (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Vanguard (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Vanguard (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filte: Vanguard (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Vanguard(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Vanguard (社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude
strange filter - landfall (community):
+
strange filter - altitude (community):
   en: Strange Filter: Landfall (Community)
+
   en: Strange Filter: Altitude (Community)
  cs: Strange Filter: Landfall (Community)
+
   da: Sært filter: Altitude (fællesskab)
   da: Sært filter: Landfall (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Altitude (Community)
   de: Seltsamer Filter: Landfall (Community)
+
   es: Filtro Raro: Altitude (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Landfall (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Altitude (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Landfall (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Altitude (communauté)
   fr: Filtre étrange : Landfall (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Altitude (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Landfall (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Altitude (Comunità)
   it: Filtro Strano: Landfall (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Altitude(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Landfall (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Altitude (Community)
   nl: Vreemd filter: Landfall (Community)
+
   no: Merkelig filter: Altitude (samfunn)
   no: Merkelig filter: Landfall (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Altitude (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Landfall (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Altitude (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Landfall (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Altitude (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Landfall (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Landfall (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Landfall (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Landfall(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Landfall (社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost
strange filter - highpass (community):
+
strange filter - doublefrost (community):
   en: Strange Filter: Highpass (Community)
+
   en: Strange Filter: Doublefrost (Community)
  cs: Strange Filter: Highpass (Community)
+
   da: Sært filter: Doublefrost (fællesskab)
   da: Sært filter: Highpass (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Doublefrost (Community)
   de: Seltsamer Filter: Highpass (Community)
+
   es: Filtro Raro: Doublefrost (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Highpass (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Doublefrost (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Highpass (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Doublefrost (communauté)
   fr: Filtre étrange : Highpass (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Doublefrost (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Highpass (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Doublefrost (Comunità)
   it: Filtro Strano: Highpass (Comunità)
+
   ko: 이상한 여과기: Doublefrost(커뮤니티)
   ko: 이상한 여과기: Highpass (커뮤니티)
+
   nl: Vreemd filter: Doublefrost (Community)
   nl: Vreemd filter: Highpass (Community)
+
   no: Merkelig filter: Doublefrost (samfunn)
   no: Merkelig filter: Highpass (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Doublefrost (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Highpass (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Doublefrost (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Highpass (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Doublefrost (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Highpass (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Highpass (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Highpass (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Highpass(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Highpass (社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_Competitive
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill
strange filter - competitive:
+
strange filter - soul-mill (community):
   en: Strange Filter: Competitive
+
   en: Strange Filter: Soul-Mill (Community)
  cs: Strange Filter: Competitive
+
   da: Sært filter: Soul-Mill (fællesskab)
   da: Sært filter: Competitive
+
   de: Seltsamer Filter: Soul-Mill (Community)
   de: Seltsamer Filter: Wettkampf
+
   es: Filtro Raro: Soul-Mill (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Competitivo
+
   fr: Filtre étrange : Soul-Mill (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Kilpailullinen
+
   hu: Fura Szűrő: Soul-Mill (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Compétitif
+
   it: Filtro Strano: Soul-Mill (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Versengő
+
   ko: 이상한 여과기: Soul-Mill(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Competitivo
+
   nl: Vreemd filter: Soul-Mill (Community)
   ko: 이상한 여과기: 경쟁전
+
   no: Merkelig filter: Soul-Mill (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Competitief
+
   pl: Kuriozalny filtr: Soul-Mill (społeczności)
   no: Merkelig filter: Konkurransespilling
+
   pt: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Rankingowy
+
   pt-br: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Competitivo
+
   ru: Странный фильтр: Soul-Mill (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Competitivo
 
  ro: Strange Filter: Competitive
 
   ru: Странный фильтр: Соревновательный режим
 
  sv: Märkligt Filter: Competitive
 
  tr: Garip Filtre: Rekabetçi
 
  zh-hans: 奇异过滤器:竞技
 
  zh-hant: 奇異過濾器:競技模式
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain
strange filter - sunshine (community):
+
strange filter - helltrain (community):
   en: Strange Filter: Sunshine (Community)
+
   en: Strange Filter: Helltrain (Community)
  cs: Strange Filter: Sunshine (Community)
+
   da: Sært filter: Helltrain (fællesskab)
   da: Sært filter: Sunshine (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Helltrain (Community)
   de: Seltsamer Filter: Sunshine (Community)
+
   es: Filtro Raro: Helltrain (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Sunshine (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Helltrain (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Sunshine (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Helltrain (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Sunshine (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Helltrain (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Sunshine (közösségi)
+
   ko: 이상한 여과기: Helltrain(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Sunshine (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Helltrain (Community)
   ko: 이상한 여과기: Sunshine (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Helltrain (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Sunshine (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Helltrain (społeczności)
   no: Merkelig filter: Sunshine (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Sunshine (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Helltrain (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade)
 
  ro: Strange Filter: Sunshine (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Sunshine (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Sunshine (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Sunshine (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Sunshine(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Sunshine(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw
strange filter - metalworks (community):
+
strange filter - bonesaw (community):
   en: Strange Filter: Metalworks (Community)
+
   en: Strange Filter: Bonesaw (Community)
  cs: Strange Filter: Metalworks (Community)
+
   da: Sært filter: Bonesaw (fællesskab)
   da: Sært filter: Metalworks (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Bonesaw (Community)
   de: Seltsamer Filter: Metalworks (Community)
+
   es: Filtro Raro: Bonesaw (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Metalworks (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Bonesaw (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Metalworks (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Bonesaw (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Metalworks (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Bonesaw (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Metalworks (közösségi)
+
   ko: 이상한 여과기: Bonesaw(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Metalworks (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Bonesaw (Community)
   ko: 이상한 여과기: Metalworks (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Bonesaw (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Metalworks (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Bonesaw (społeczności)
   no: Merkelig filter: Metalworks (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Metalworks (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Bonesaw (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade)
+
 
   ro: Strange Filter: Metalworks (Community)
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher
   ru: Странный фильтр: Metalworks (от сообщества)
+
strange filter - crasher (community):
   sv: Märkligt Filter: Metalworks (Gemenskap)
+
  en: Strange Filter: Crasher (Community)
   tr: Garip Filtre: Metalworks (Topluluk)
+
   da: Sært filter: Crasher (fællesskab)
   zh-hans: 奇异过滤器:Metalworks(社区)
+
   de: Seltsamer Filter: Crasher (Community)
   zh-hant: 奇異過濾器:Metalworks(社群)
+
   es: Filtro Raro: Crasher (Comunidad)
 +
  fr: Filtre étrange : Crasher (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Crasher (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Crasher (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Crasher(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Crasher (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Crasher (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Crasher (społeczności)
 +
   pt: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Crasher (от сообщества)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit
strange filter - swiftwater (community):
+
strange filter - ghoulpit (community):
   en: Strange Filter: Swiftwater (Community)
+
   en: Strange Filter: Ghoulpit (Community)
  cs: Strange Filter: Swiftwater (Community)
+
   da: Sært filter: Ghoulpit (fællesskab)
   da: Sært filter: Swiftwater (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Ghoulpit (Community)
   de: Seltsamer Filter: Swiftwater (Community)
+
   es: Filtro Raro: Ghoulpit (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Swiftwater (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Ghoulpit (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Swiftwater (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Ghoulpit (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Swiftwater (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Ghoulpit (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Swiftwater (közösségi)
+
   ko: 이상한 여과기: Ghoulpit(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Swiftwater (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Ghoulpit (Community)
   ko: 이상한 여과기: Swiftwater (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Ghoulpit (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Swiftwater (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Ghoulpit (społeczności)
   no: Merkelig filter: Swiftwater (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Swiftwater (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Ghoulpit (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade)
 
  ro: Strange Filter: Swiftwater (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Swiftwater (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Swiftwater (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Swiftwater (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Swiftwater(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Swiftwater(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge
strange filter - maple ridge event (community):
+
strange filter - spookeyridge (community):
   en: Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)
+
   en: Strange Filter: Spookeyridge (Community)
  cs: Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)
+
   da: Sært filter: Spookeyridge (fællesskab)
   da: Sært filter: Maple Ridge Event (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Spookeyridge (Community)
   de: Seltsamer Filter: Maple Ridge Event (Community)
+
   es: Filtro Raro: Spookeyridge (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Maple Ridge Event (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Spookeyridge (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Maple Ridge Event (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Maple Ridge Event (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Spookeyridge (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Maple Ridge Event (közösségi)
+
   ko: 이상한 여과기: Spookeyridge(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Maple Ridge Event (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Spookeyridge (Community)
   ko: 이상한 여과기: Maple Ridge Event (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Spookeyridge (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Maple Ridge Event (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Spookeyridge (społeczności)
   no: Merkelig filter: Maple Ridge Event (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Maple Ridge Event (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Spookeyridge (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade)
 
  ro: Strange Filter: Maple Ridge Event (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Maple Ridge Event (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Maple Ridge Event (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Maple Ridge Etkinliği (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Maple Ridge Event(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Maple Ridge Event(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch
strange filter - brimstone (community):
+
strange filter - frostwatch (community):
   en: Strange Filter: Brimstone (Community)
+
   en: Strange Filter: Frostwatch (Community)
  cs: Strange Filter: Brimstone (Community)
+
   da: Sært filter: Frostwatch (fællesskab)
   da: Sært filter: Brimstone (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Frostwatch (Community)
   de: Seltsamer Filter: Brimstone (Community)
+
   es: Filtro Raro: Frostwatch (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Brimstone (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Frostwatch (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Brimstone (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Frostwatch (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Brimstone (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Frostwatch (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Brimstone (közösségi)
+
   ko: 이상한 여과기: Frostwatch(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Brimstone (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Frostwatch (Community)
   ko: 이상한 여과기: Brimstone (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Frostwatch (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Brimstone (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frostwatch (społeczności)
   no: Merkelig filter: Brimstone (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Brimstone (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Frostwatch (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade)
+
   tr: Garip Filtre: Frostwatch (Topluluk)
  ro: Strange Filter: Brimstone (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Brimstone (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Brimstone (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Brimstone (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Brimstone(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Brimstone(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff
strange filter - pit of death (community):
+
strange filter - frostcliff (community):
   en: Strange Filter: Pit of Death (Community)
+
   en: Strange Filter: Frostcliff (Community)
  cs: Strange Filter: Pit of Death (Community)
+
   da: Sært filter: Frostcliff (fællesskab)
   da: Sært filter: Pit of Death (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Frostcliff (Community)
   de: Seltsamer Filter: Pit of Death (Community)
+
   es: Filtro Raro: Frostcliff (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Pit of Death (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Frostcliff (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Pit of Death (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Frostcliff (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Pit of Death (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Frostcliff (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Pit of Death (közösségi)
+
   ko: 이상한 여과기: Frostcliff(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Pit of Death (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Frostcliff (Community)
   ko: 이상한 여과기: Pit of Death (커뮤니티)
+
   no: Merkelig filter: Frostcliff (samfunn)
   nl: Vreemd filter: Pit of Death (Community)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frostcliff (społeczności)
   no: Merkelig filter: Pit of Death (samfunn)
+
   pt: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
   pl: Kuriozalny filtr: Pit of Death (społeczności)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Frostcliff (от сообщества)
   pt-br: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade)
+
   tr: Garip Filtre: Frostcliff (Topluluk)
  ro: Strange Filter: Pit of Death (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Pit of Death (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Pit of Death (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Pit of Death (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Pit of Death(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Pit of Death(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford
strange filter - mossrock (community):
+
strange filter - rumford (community):
   en: Strange Filter: Mossrock (Community)
+
   en: Strange Filter: Rumford (Community)
  cs: Strange Filter: Mossrock (Community)
+
   da: Sært filter: Rumford (fællesskab)
   da: Sært filter: Mossrock (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Rumford (Community)
   de: Seltsamer Filter: Mossrock (Community)
+
   es: Filtro Raro: Rumford (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Mossrock (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Rumford (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Mossrock (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Rumford (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Mossrock (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Rumford (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Mossrock (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Rumford(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Mossrock (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Rumford (Community)
   nl: Vreemd filter: Mossrock (Community)
+
   no: Merkelig filter: Rumford (samfunn)
   no: Merkelig filter: Mossrock (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Rumford (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Mossrock (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Rumford (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Mossrock (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Rumford (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Mossrock (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Mossrock (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Mossrock (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Mossrock(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Mossrock(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty
strange filter - lazarus (community):
+
strange filter - frosty (community):
   en: Strange Filter: Lazarus (Community)
+
   en: Strange Filter: Frosty (Community)
  cs: Strange Filter: Lazarus (Community)
+
   da: Sært filter: Frosty (fællesskab)
   da: Sært filter: Lazarus (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Frosty (Community)
   de: Seltsamer Filter: Lazarus (Community)
+
   es: Filtro Raro: Frosty (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Lazarus (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Frosty (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Lazarus (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Frosty (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Lazarus (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Frosty (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Lazarus (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Frosty(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Lazarus (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Frosty (Community)
   nl: Vreemd filter: Lazarus (Community)
+
   no: Merkelig filter: Frosty (samfunn)
   no: Merkelig filter: Lazarus (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Frosty (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Lazarus (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Frosty (от сообщества)
   ro: Strange Filter: Lazarus (Community)
+
  tr: Garip Filtre: Frosty (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Lazarus (от сообщества)
+
 
   sv: Märkligt Filter: Lazarus (Gemenskapen)
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit
   tr: Garip Filtre: Lazarus (Topluluk)
+
strange filter - coal pit (community):
   zh-hans: 奇异过滤器:Lazarus(社区)
+
  en: Strange Filter: Coal Pit (Community)
   zh-hant: 奇異過濾器:Lazarus(社群)
+
   da: Sært filter: Coal Pit (fællesskab)
 +
   de: Seltsamer Filter: Coal Pit (Community)
 +
   es: Filtro Raro: Coal Pit (Comunidad)
 +
  fr: Filtre étrange : Coal Pit (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Coal Pit (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Coal Pit (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Coal Pit(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Coal Pit (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Coal Pit (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Coal Pit (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
 +
   pt-br: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Coal Pit (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Coal Pit (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay
strange filter - banana bay (community):
+
strange filter - sharkbay (community):
   en: Strange Filter: Banana Bay (Community)
+
   en: Strange Filter: Sharkbay (Community)
  cs: Strange Filter: Banana Bay (Community)
+
   da: Sært filter: Sharkbay (fællesskab)
   da: Sært filter: Banana Bay (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Sharkbay (Community)
   de: Seltsamer Filter: Banana Bay (Community)
+
   es: Filtro Raro: Sharkbay (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Banana Bay (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Sharkbay (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Banana Bay (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Sharkbay (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Banana Bay (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Sharkbay (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Banana Bay (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Sharkbay(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Banana Bay (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Sharkbay (Community)
   nl: Vreemd filter: Banana Bay (Community)
+
   no: Merkelig filter: Sharkbay (samfunn)
   no: Merkelig filter: Banana Bay (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sharkbay (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Banana Bay (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Sharkbay (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sharkbay (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Sharkbay (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Banana Bay (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Sharkbay (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Banana Bay (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Banana Bay (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Banana Bay (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Banana Bay(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Banana Bay(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda
strange filter - enclosure (community):
+
strange filter - rotunda (community):
   en: Strange Filter: Enclosure (Community)
+
   en: Strange Filter: Rotunda (Community)
  cs: Strange Filter: Enclosure (Community)
+
   da: Sært filter: Rotunda (fællesskab)
   da: Sært filter: Enclosure (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Rotunda (Community)
   de: Seltsamer Filter: Enclosure (Community)
+
   es: Filtro Raro: Rotunda (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Enclosure (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Rotunda (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Enclosure (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Rotunda (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Enclosure (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Rotunda (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Enclosure (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Rotunda(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Enclosure (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Rotunda (Community)
   nl: Vreemd filter: Enclosure (Community)
+
   no: Merkelig filter: Rotunda (samfunn)
   no: Merkelig filter: Enclosure (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Rotunda (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Enclosure (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Rotunda (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Rotunda (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Rotunda (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Enclosure (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Rotunda (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Enclosure (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Enclosure (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Enclosure (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Enclosure(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Enclosure(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix
strange filter - brazil (community):
+
strange filter - phoenix (community):
   en: Strange Filter: Brazil (Community)
+
   en: Strange Filter: Phoenix (Community)
  cs: Strange Filter: Brazil (Community)
+
   da: Sært filter: Phoenix (fællesskab)
   da: Sært filter: Brazil (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Phoenix (Community)
   de: Seltsamer Filter: Brazil (Community)
+
   es: Filtro Raro: Phoenix (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Brazil (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Phoenix (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Brazil (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Phoenix (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Brazil (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Phoenix (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Brazil (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Phoenix(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Brazil (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Phoenix (Community)
   nl: Vreemd filter: Brazil (Community)
+
   no: Merkelig filter: Phoenix (samfunn)
   no: Merkelig filter: Brazil (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Phoenix (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Brazil (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Phoenix (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Phoenix (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Phoenix (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Brazil (Community)
+
   tr: Garip Filtre: Phoenix (Topluluk)
   ru: Странный фильтр: Brazil (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Brazil (Gemenskapen)
 
   tr: Garip Filtre: Brazil (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Brazil(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Brazil(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks
strange filter - cauldron (community):
+
strange filter - cashworks (community):
   en: Strange Filter: Cauldron (Community)
+
   en: Strange Filter: Cashworks (Community)
  cs: Strange Filter: Cauldron (Community)
+
   da: Sært filter: Cashworks (fællesskab)
   da: Sært filter: Cauldron (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Cashworks (Community)
   de: Seltsamer Filter: Cauldron (Community)
+
   es: Filtro Raro: Cashworks (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Cauldron (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Cashworks (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Cauldron (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Cashworks (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Cauldron (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Cashworks (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Cauldron (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Cashworks(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Cauldron (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Cashworks (Community)
   nl: Vreemd filter: Cauldron (Community)
+
   no: Merkelig filter: Cashworks (samfunn)
   no: Merkelig filter: Cauldron (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cashworks (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Cauldron (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Cashworks (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cashworks (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Cashworks (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Cauldron (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Cashworks (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Cauldron (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Cauldron (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Cauldron(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Cauldron(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice
strange filter - gravestone (community):
+
strange filter - venice (community):
   en: Strange Filter: Gravestone (Community)
+
   en: Strange Filter: Venice (Community)
  cs: Strange Filter: Gravestone (Community)
+
   da: Sært filter: Venice (fællesskab)
   da: Sært filter: Gravestone (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Venice (Community)
   de: Seltsamer Filter: Gravestone (Community)
+
   es: Filtro Raro: Venice (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Gravestone (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Venice (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Gravestone (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Venice (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Gravestone (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Venice (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Gravestone (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Venice(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Gravestone (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Venice (Community)
   nl: Vreemd filter: Gravestone (Community)
+
   no: Merkelig filter: Venice (samfunn)
   no: Merkelig filter: Gravestone (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Venice (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Gravestone (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Venice (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Venice (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Venice (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Gravestone (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Venice (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Gravestone (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Gravestone (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Gravestone(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Gravestone(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner
strange filter - monster bash (community):
+
strange filter - reckoner (community):
   en: Strange Filter: Monster Bash (Community)
+
   en: Strange Filter: Reckoner (Community)
  cs: Strange Filter: Monster Bash (Community)
+
   da: Sært filter: Reckoner (fællesskab)
   da: Sært filter: Monster Bash (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Reckoner (Community)
   de: Seltsamer Filter: Monster Bash (Community)
+
   es: Filtro Raro: Reckoner (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Monster Bash (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Reckoner (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Monster Bash (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Reckoner (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Monster Bash (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Reckoner (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Monster Bash (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Reckoner(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Monster Bash (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Reckoner (Community)
   nl: Vreemd filter: Monster Bash (Community)
+
   no: Merkelig filter: Reckoner (samfunn)
   no: Merkelig filter: Monster Bash (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Reckoner (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Monster Bash (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Reckoner (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Reckoner (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Reckoner (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Monster Bash (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Reckoner (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Monster Bash (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Monster Bash (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Monster Bash(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Monster Bash(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur
strange filter - slasher (community):
+
strange filter - sulfur (community):
   en: Strange Filter: Slasher (Community)
+
   en: Strange Filter: Sulfur (Community)
  cs: Strange Filter: Slasher (Community)
+
   da: Sært filter: Sulfur (fællesskab)
   da: Sært filter: Slasher (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Sulfur (Community)
   de: Seltsamer Filter: Slasher (Community)
+
   es: Filtro Raro: Sulfur (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Slasher (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Sulfur (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Slasher (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Sulfur (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Slasher (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Sulfur (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Slasher (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Sulfur(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Slasher (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Sulfur (Community)
   nl: Vreemd filter: Slasher (Community)
+
   no: Merkelig filter: Sulfur (samfunn)
   no: Merkelig filter: Slasher (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sulfur (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Slasher (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Sulfur (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sulfur (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Sulfur (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Slasher (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Sulfur (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Slasher (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Slasher (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Slasher(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Slasher(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood
strange filter - cursed cove (community):
+
strange filter - hardwood (community):
   en: Strange Filter: Cursed Cove (Community)
+
   en: Strange Filter: Hardwood (Community)
  cs: Strange Filter: Cursed Cove (Community)
+
   da: Sært filter: Hardwood (fællesskab)
   da: Sært filter: Cursed Cove (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Hardwood (Community)
   de: Seltsamer Filter: Cursed Cove (Community)
+
   es: Filtro Raro: Hardwood (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Cursed Cove (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Hardwood (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Cursed Cove (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Hardwood (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Cursed Cove (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Hardwood (Comunità)
   hu: Fura Szűrő: Cursed Cove (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Hardwood(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Cursed Cove (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Hardwood (Community)
   nl: Vreemd filter: Cursed Cove (Community)
+
   no: Merkelig filter: Hardwood (samfunn)
   no: Merkelig filter: Cursed Cove (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hardwood (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Cursed Cove (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Hardwood (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hardwood (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Hardwood (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Cursed Cove (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Hardwood (Topluluk)
   sv: Märkligt Filter: Cursed Cove (Gemenskap)
+
 
   tr: Garip Filtre: Cursed Cove (Topluluk)
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak
   zh-hans: 奇异过滤器:Cursed Cove(社区)
+
strange filter - pelican peak (community):
   zh-hant: 奇異過濾器:Cursed Cove(社群)
+
  en: Strange Filter: Pelican Peak (Community)
 +
   da: Sært filter: Pelican Peak (fællesskab)
 +
  de: Seltsamer Filter: Pelican Peak (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Pelican Peak (Comunidad)
 +
  fr: Filtre étrange : Pelican Peak (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Pelican Peak (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Pelican Peak (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Pelican Peak(커뮤니티)
 +
  nl: Vreemd filter: Pelican Peak (Community)
 +
  no: Merkelig filter: Pelican Peak (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Pelican Peak (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Pelican Peak (Comunidade)
 +
   pt-br: Filtro Estranho: Pelican Peak (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Pelican Peak (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Pelican Peak (Topluluk)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen
strange filter - laughter (community):
+
strange filter - selbyen (community):
   en: Strange Filter: Laughter (Community)
+
   en: Strange Filter: Selbyen (Community)
  cs: Strange Filter: Laughter (Community)
+
   da: Sært filter: Selbyen (fællesskab)
   da: Sært filter: Laughter (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Selbyen (Community)
   de: Seltsamer Filter: Laughter (Community)
+
   es: Filtro Raro: Selbyen (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Laughter (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Selbyen (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Laughter (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Selbyen (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Laughter (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Selbyen (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Laughter (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Selbyen(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Laughter (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Selbyen (Community)
   nl: Vreemd filter: Laughter (Community)
+
   no: Merkelig filter: Selbyen (samfunn)
   no: Merkelig filter: Laughter (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Selbyen (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Laughter (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Selbyen (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Selbyen (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Selbyen (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Laughter (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Selbyen (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Laughter (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Laughter (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Laughter(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Laughter(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock
strange filter - precipice (community):
+
strange filter - tiny rock (community):
   en: Strange Filter: Precipice (Community)
+
   en: Strange Filter: Tiny Rock (Community)
  cs: Strange Filter: Precipice (Community)
+
   da: Sært filter: Tiny Rock (fællesskab)
   da: Sært filter: Precipice (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Tiny Rock (Community)
   de: Seltsamer Filter: Klippen (Community)
+
   es: Filtro Raro: Tiny Rock (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Precipice (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Tiny Rock (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Precipice (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Tiny Rock (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Precipice (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Tiny Rock (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Precipice (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Tiny Rock(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Precipice (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Tiny Rock (Community)
   nl: Vreemd filter: Precipice (Community)
+
   no: Merkelig filter: Tiny Rock (samfunn)
   no: Merkelig filter: Precipice (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Tiny Rock (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Precipice (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Tiny Rock (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Tiny Rock (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Tiny Rock (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Precipice (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Tiny Rock (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Precipice (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Precipice (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:Precipice(社区)
 
  zh-hant: 奇異過濾器:Precipice(社群)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery
strange filter - megalo (community):
+
strange filter - distillery (community):
   en: Strange Filter: Megalo (Community)
+
   en: Strange Filter: Distillery (Community)
  cs: Strange Filter: Megalo (Community)
+
   da: Sært filter: Distillery (fællesskab)
   da: Sært filter: Megalo (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Distillery (Community)
   de: Seltsamer Filter: Megalo (Community)
+
   es: Filtro Raro: Distillery (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Megalo (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Distillery (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Megalo (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Distillery (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Megalo (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Distillery (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Megalo (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Distillery(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Megalo (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Distillery (Community)
   nl: Vreemd filter: Megalo (Community)
+
   no: Merkelig filter: Distillery (samfunn)
   no: Merkelig filter: Megalo (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Distillery (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Megalo (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Distillery (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Distillery (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Distillery (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Megalo (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Distillery (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Megalo (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Megalo (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish
strange filter - hassle castle (community):
+
strange filter - skirmish (community):
   en: Strange Filter: Hassle Castle (Community)
+
   en: Strange Filter: Skirmish (Community)
  cs: Strange Filter: Hassle Castle (Community)
+
   da: Sært filter: Skirmish (fællesskab)
   da: Sært filter: Hassle Castle (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Skirmish (Community)
   de: Seltsamer Filter: Hassle Castle (Community)
+
   es: Filtro Raro: Skirmish (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Hassle Castle (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Skirmish (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Hassle Castle (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Skirmish (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Hassle Castle (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Skirmish (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Hassle Castle (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Skirmish(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Hassle Castle (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Skirmish (Community)
   nl: Vreemd filter: Hassle Castle (Community)
+
   no: Merkelig filter: Skirmish (samfunn)
   no: Merkelig filter: Hassle Castle (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Skirmish (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Hassle Castle (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Skirmish (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Skirmish (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Skirmish (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Hassle Castle (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Skirmish (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Hassle Castle (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Hassle Castle (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus
strange filter - bloodwater (community):
+
strange filter - nucleus vsh (community):
   en: Strange Filter: Bloodwater (Community)
+
   en: Strange Filter: Nucleus VSH (Community)
  cs: Strange Filter: Bloodwater (Community)
+
   da: Sært filter: Nucleus VSH (fællesskab)
   da: Sært filter: Bloodwater (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Nucleus (VSH) (Community)
   de: Seltsamer Filter: Bloodwater (Community)
+
   es: Filtro Raro: Nucleus VSH (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Bloodwater (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Nucleus VSH (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Bloodwater (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Nucleus VSH (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Bloodwater (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Nucleus VSH (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Bloodwater (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Nucleus VSH(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Bloodwater (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Nucleus VSH (Community)
   nl: Vreemd filter: Bloodwater (Community)
+
   no: Merkelig filter: Nucleus VSH (samfunn)
   no: Merkelig filter: Bloodwater (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Nucleus VSH (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Bloodwater (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Nucleus VSH (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Nucleus (VSH) (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Nucleus VSH (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Bloodwater (от сообщества)
+
   tr: Garip Filtre: Nucleus VSH (Topluluk)
  sv: Märkligt Filter: Bloodwater (Gemenskap)
 
   tr: Garip Filtre: Bloodwater (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:血水之盆(社区)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks
strange filter - moldergrove (community):
+
strange filter - perks (community):
   en: Strange Filter: Moldergrove (Community)
+
   en: Strange Filter: Perks (Community)
  cs: Strange Filter: Moldergrove (Community)
+
   da: Sært filter: Perks (fællesskab)
   da: Sært filter: Moldergrove (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Perks (Community)
   de: Seltsamer Filter: Moldergrove (Community)
+
   es: Filtro Raro: Perks (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Moldergrove (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Perks (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Moldergrove (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Perks (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Moldergrove (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Perks (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Moldergrove (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Perks(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Moldergrove (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Perks (Community)
   nl: Vreemd filter: Moldergrove (Community)
+
   no: Merkelig filter: Perks (samfunn)
   no: Merkelig filter: Moldergrove (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Perks (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Moldergrove (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Perks (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Perks (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Perks (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Moldergrove (от сообщества)
 
  sv: Märkligt Filter: Moldergrove (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Moldergrove (Topluluk)
 
  zh-hans: 奇异过滤器:腐烂之林(社区)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPier
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime
strange filter - pier (community):
+
strange filter - slime (community):
   en: Strange Filter: Pier (Community)
+
   en: Strange Filter: Slime (Community)
  cs: Strange Filter: Pier (Community)
+
   da: Sært filter: Slime (fællesskab)
   da: Sært filter: Pier (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Slime (Community)
   de: Seltsamer Filter: Pier (Community)
+
   es: Filtro Raro: Slime (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Pier (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Slime (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Pier (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Slime (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Pier (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Slime (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Pier (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Slime(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Pier (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Slime (Community)
   nl: Vreemd Filter: Pier (Community)
+
   no: Merkelig filter: Slime (samfunn)
   no: Merkelig filter: Pier (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Slime (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Pier (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Slime (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Slime (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Pier (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Slime (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Pier (от сообщества)
 
  tr: Garip Filtre: Pier (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit
strange filter - snowville (community):
+
strange filter - lava pit (community):
   en: Strange Filter: SnowVille (Community)
+
   en: Strange Filter: Lava Pit (Community)
  cs: Strange Filter: SnowVille (Community)
+
   da: Sært filter: Lava Pit (fællesskab)
   da: Sært filter: SnowVille (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Lava Pit (Community)
   de: Seltsamer Filter: SnowVille (Community)
+
   es: Filtro Raro: Lava Pit (Comunidad)
   es: Filtro Raro: SnowVille (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Lava Pit (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: SnowVille (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Lava Pit (közösségi)
   fr: Filtre étrange : SnowVille (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Lava Pit (Comunità)
   hu: Fura szűrő: SnowVille (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Lava Pit(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: SnowVille (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Lava Pit (Community)
   nl: Vreemd Filter: SnowVille (Community)
+
   no: Merkelig filter: Lava Pit (samfunn)
   no: Merkelig filter: SnowVille (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Lava Pit (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: SnowVille (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Lava Pit (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Lava Pit (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: SnowVille (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Lava Pit (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: SnowVille (от сообщества)
+
   zh-hant: 奇異過濾器:Lava Pit(社群)
   tr: Garip Filtre: SnowVille (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania
strange filter - snowfall (community):
+
strange filter - mannsylvania (community):
   en: Strange Filter: Snowfall (Community)
+
   en: Strange Filter: Mannsylvania (Community)
   cs: Strange Filter: Snowfall (Community)
+
   da: Sært filter: Mannsylvania (fællesskab)
   da: Sært filter: Snowfall (fællesskab)
+
  de: Seltsamer Filter: Mannsylvania (Community)
   de: Seltsamer Filter: Snowfall (Community)
+
  es: Filtro Raro: Mannsylvania (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Snowfall (Comunidad)
+
  fr: Filtre étrange : Mannsylvania (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Snowfall (yhteisö)
+
  hu: Fura Szűrő: Mannsylvania (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Snowfall (communauté)
+
  it: Filtro Strano: Mannsylvania (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Snowfall (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Mannsylvania(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Snowfall (Comunità)
+
  nl: Vreemd filter: Mannsylvania (Community)
   nl: Vreemd Filter: Snowfall (Community)
+
  no: Merkelig filter: Mannsylvania (samfunn)
   no: Merkelig filter: Snowfall (samfunn)
+
  pl: Kuriozalny filtr: Mannsylvania (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Snowfall (społeczności)
+
  pt: Filtro Estranho: Mannsylvania (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
+
  pt-br: Filtro Estranho: Mannsylvania (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Snowfall (Comunidade)
+
  ru: Странный фильтр: Mannsylvania (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Snowfall (от сообщества)
+
 
   tr: Garip Filtre: Snowfall (Topluluk)
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle
 +
strange filter - sandcastle (community):
 +
  en: Strange Filter: Sandcastle (Community)
 +
   da: Sært filter: Sandcastle (fællesskab)
 +
   de: Seltsamer Filter: Sandcastle (Community)
 +
   es: Filtro Raro: Sandcastle (Comunidad)
 +
   fr: Filtre étrange : Sandcastle (communauté)
 +
   hu: Fura Szűrő: Sandcastle (közösségi)
 +
   it: Filtro Strano: Sandcastle (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Sandcastle(커뮤니티)
 +
   nl: Vreemd filter: Sandcastle (Community)
 +
   no: Merkelig filter: Sandcastle (samfunn)
 +
   pl: Kuriozalny filtr: Sandcastle (społeczności)
 +
   pt: Filtro Estranho: Sandcastle (Comunidade)
 +
   pt-br: Filtro Estranho: Sandcastle (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Sandcastle (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Sandcastle (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Sandcastle(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard
strange filter - wutville (community):
+
strange filter - spineyard (community):
   en: Strange Filter: Wutville (Community)
+
   en: Strange Filter: Spineyard (Community)
  cs: Strange Filter: Wutville (Community)
+
   da: Sært filter: Spineyard (fællesskab)
   da: Sært filter: Wutville (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Spineyard (Community)
   de: Seltsamer Filter: Wutville (Community)
+
   es: Filtro Raro: Spineyard (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Wutville (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Spineyard (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Wutville (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Spineyard (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Wutville (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Spineyard (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Wutville (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Spineyard(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Wutville (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Spineyard (Community)
   nl: Vreemd Filter: Wutville (Community)
+
   no: Merkelig filter: Spineyard (samfunn)
   no: Merkelig filter: Wutville (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Spineyard (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Wutville (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Spineyard (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Spineyard (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Wutville (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Spineyard (от сообщества)
  ro: Strange Filter: Wutville (Community)
 
   ru: Странный фильтр: Wutville (от сообщества)
 
  tr: Garip Filtre: Wutville (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption
strange filter - farmageddon (community):
+
strange filter - corruption (community):
   en: Strange Filter: Farmageddon (Community)
+
   en: Strange Filter: Corruption (Community)
  cs: Strange Filter: Farmageddon (Community)
+
   da: Sært filter: Corruption (fællesskab)
   da: Sært filter: Farmageddon (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Corruption (Community)
   de: Seltsamer Filter: Farmageddon (Community)
+
   es: Filtro Raro: Corruption (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Farmageddon (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Corruption (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Farmageddon (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Corruption (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Farmageddon (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Corruption (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Farmageddon (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Corruption(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Farmageddon (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Corruption (Community)
   nl: Vreemd filter: Farmageddon (Community)
+
   no: Merkelig filter: Corruption (samfunn)
   no: Merkelig filter: Farmageddon (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Corruption (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Farmageddon (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Corruption (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Corruption (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Farmageddon (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Corruption (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Farmageddon (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Farmageddon (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Farmageddon (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky
strange filter - sinthetic (community):
+
strange filter - murky (community):
   en: Strange Filter: Sinthetic (Community)
+
   en: Strange Filter: Murky (Community)
  cs: Strange Filter: Sinthetic (Community)
+
   da: Sært filter: Murky (fællesskab)
   da: Sært filter: Sinthetic (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Murky (Community)
   de: Seltsamer Filter: Sinthetic (Community)
+
   es: Filtro Raro: Murky (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Sinthetic (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Murky (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Sinthetic (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Murky (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Sinthetic (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Murky (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Sinthetic (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Murky(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Sinthetic (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Murky (Community)
   nl: Vreemd filter: Sinthetic (Community)
+
   no: Merkelig filter: Murky (samfunn)
   no: Merkelig filter: Sinthetic (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Murky (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Sinthetic (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Murky (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Murky (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Sinthetic (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Murky (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Sinthetic (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Sinthetic (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Sinthetic (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll
strange filter - los muertos (community):
+
strange filter - atoll (community):
   en: Strange Filter: Los Muertos (Community)
+
   en: Strange Filter: Atoll (Community)
  cs: Strange Filter: Los Muertos (Community)
+
   da: Sært filter: Atoll (fællesskab)
   da: Sært filter: Los Muertos (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Atoll (Community)
   de: Seltsamer Filter: Los Muertos (Community)
+
   es: Filtro Raro: Atoll (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Los Muertos (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Atoll (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Los Muertos (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Atoll (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Los Muertos (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Atoll (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Los Muertos (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Atoll(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Los Muertos (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Atoll (Community)
   nl: Vreemd filter: Los Muertos (Community)
+
   no: Merkelig filter: Atoll (samfunn)
   no: Merkelig filter: Los Muertos (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Atoll (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Los Muertos (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Atoll (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Atoll (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Los Muertos (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Atoll (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Los Muertos (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Los Muertos (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Los Muertos (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods
strange filter - erebus (community):
+
strange filter - woods (community):
   en: Strange Filter: Erebus (Community)
+
   en: Strange Filter: Woods (Community)
  cs: Strange Filter: Erebus (Community)
+
   da: Sært filter: Woods (fællesskab)
   da: Sært filter: Erebus (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Woods (Community)
   de: Seltsamer Filter: Erebus (Community)
+
   es: Filtro Raro: Woods (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Erebus (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Woods (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Erebus (Yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Woods (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Erebus (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Woods (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Erebus (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Woods(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Erebus (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Woods (Community)
   nl: Vreemd filter: Erebus (Community)
+
   no: Merkelig filter: Woods (samfunn)
   no: Merkelig filter: Erebus (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Woods (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Erebus (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Woods (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Woods (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Erebus (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Woods (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Erebus (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Erebus (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Erebus (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium
strange filter - terror (community):
+
strange filter - sanitarium (community):
   en: Strange Filter: Terror (Community)
+
   en: Strange Filter: Sanitarium (Community)
  cs: Strange Filter: Terror (Community)
+
   da: Sært filter: Sanitarium (fællesskab)
   da: Sært filter: Terror (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Sanitarium (Community)
   de: Seltsamer Filter: Terror (Community)
+
   es: Filtro Raro: Sanitarium (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Terror (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Sanitarium (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Terror (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Sanitarium (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Terror (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Sanitarium (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Terror (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Sanitarium(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Terror (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Sanitarium (Community)
   nl: Vreemd filter: Terror (Community)
+
   no: Merkelig filter: Sanitarium (samfunn)
   no: Merkelig filter: Terror (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Sanitarium (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Terror (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Sanitarium (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Sanitarium (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Terror (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Sanitarium (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Terror (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Terror (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Terror (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation
strange filter - graveyard (community):
+
strange filter - devastation (community):
   en: Strange Filter: Graveyard (Community)
+
   en: Strange Filter: Devastation (Community)
  cs: Strange Filter: Graveyard (Community)
+
   da: Sært filter: Devastation (fællesskab)
   da: Sært filter: Graveyard (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Devastation (Community)
   de: Seltsamer Filter: Graveyard (Community)
+
   es: Filtro Raro: Devastation (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Graveyard (Comunidad)
+
   fr: Filtre étrange : Devastation (communauté)
  fi: Kummallinen suodatin: Graveyard (yhteisö)
+
   hu: Fura Szűrő: Devastation (közösségi)
   fr: Filtre étrange : Graveyard (communauté)
+
   it: Filtro Strano: Devastation (Comunità)
   hu: Fura szűrő: Graveyard (közösségi)
+
  ko: 이상한 여과기: Devastation(커뮤니티)
   it: Filtro Strano: Graveyard (Comunità)
+
   nl: Vreemd filter: Devastation (Community)
   nl: Vreemd filter: Graveyard (Community)
+
   no: Merkelig filter: Devastation (samfunn)
   no: Merkelig filter: Graveyard (samfunn)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Devastation (społeczności)
   pl: Kuriozalny filtr: Graveyard (społeczności)
+
   pt: Filtro Estranho: Devastation (Comunidade)
   pt: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Devastation (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Graveyard (Comunidade)
+
   ru: Странный фильтр: Devastation (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Graveyard (от сообщества)
 
  sv: Märkligt filter: Graveyard (Gemenskap)
 
  tr: Garip Filtre: Graveyard (Topluluk)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower
strange filter - polar (community):
+
strange filter - snowtower (community):
   en: Strange Filter: Polar (Community)
+
   en: Strange Filter: Snowtower (Community)
  cs: Strange Filter: Polar (Community)
+
   da: Sært filter: Snowtower (fællesskab)
   da: Sært filter: Polar (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Snowtower (Community)
   de: Seltsamer Filter: Polar (Community)
+
   es: Filtro Raro: Snowtower (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Polar (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Snowtower (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Polar (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Snowtower (communauté)
   fr: Filtre étrange : Polar (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Snowtower (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Polar (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Snowtower (Comunità)
   it: Filtro Strano: Polar (Comunità)
+
  ko: 이상한 여과기: Snowtower(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Polar (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Snowtower (Community)
   no: Merkelig filter: Polar (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Snowtower (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Polar (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Snowtower (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Snowtower (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Polar (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Snowtower (Comunidade)
   ro: Strange Filter: Polar (Community)
+
   ru: Странный фильтр: Snowtower (от сообщества)
   ru: Странный фильтр: Polar (от сообщества)
+
   sv: Märkligt filter: Snowtower (gemenskap)
   tr: Garip Filtre: Polar (Topluluk)
+
   tr: Garip Filtre: Snowtower (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Snowtower(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus
strange filter - bread space (community):
+
strange filter - krampus (community):
   en: Strange Filter: Bread Space (Community)
+
   en: Strange Filter: Krampus (Community)
  cs: Strange Filter: Bread Space (Community)
+
   da: Sært filter: Krampus (fællesskab)
   da: Sært filter: Bread Space (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Krampus (Community)
   de: Seltsamer Filter: Bread Space (Community)
+
   es: Filtro Raro: Krampus (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Bread Space (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Krampus (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Bread Space (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : krampus (communauté)
   fr: Filtre étrange : Bread Space (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Krampus (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Bread Space (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Krampus (Comunità)
   it: Filtro Strano: Bread Space (Comunità)
+
  ko: 이상한 여과기: Krampus(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Bread Space (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Krampus (Community)
   no: Merkelig filter: Bread Space (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Krampus (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Bread Space (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Krampus (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Krampus (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Bread Space (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Krampus (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Bread Space (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Krampus (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Bread Space (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Krampus (gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Krampus (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Krampus(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp
strange filter - chilly (community):
+
strange filter - haarp (community):
   en: Strange Filter: Chilly (Community)
+
   en: Strange Filter: Haarp (Community)
   cs: Strange Filter: Chilly (Community)
+
   da: Sært filter: Haarp (fællesskab)
   da: Sært filter: Chilly (fællesskab)
+
  de: Seltsamer Filter: Haarp (Community)
   de: Seltsamer Filter: Chilly (Community)
+
  es: Filtro Raro: Haarp (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Chilly (Comunidad)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Haarp (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Chilly (yhteisö)
+
  fr: Filtre étrange : Haarp (communauté)
   fr: Filtre étrange : Chilly (communauté)
+
  hu: Fura Szűrő: Haarp (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Chilly (közösségi)
+
  it: Filtro Strano: Haarp (Comunità)
   it: Filtro Strano: Chilly (Comunità)
+
  ko: 이상한 여과기: Haarp(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Chilly (Community)
+
  nl: Vreemd filter: Haarp (Community)
   no: Merkelig filter: Chilly (samfunn)
+
  no: Merkelig filter: Haarp (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Chilly (społeczności)
+
  pl: Kuriozalny filtr: Haarp (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
+
  pt: Filtro Estranho: Haarp (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Chilly (Comunidade)
+
  pt-br: Filtro Estranho: Haarp (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Chilly (от сообщества)
+
  ru: Странный фильтр: Haarp (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Chilly (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Haarp (gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Haarp (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Haarp(社群)
 +
 
 +
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew
 +
strange filter - brew (community):
 +
  en: Strange Filter: Brew (Community)
 +
   da: Sært filter: Brew (fællesskab)
 +
   de: Seltsamer Filter: Brew (Community)
 +
   es: Filtro Raro: Brew (Comunidad)
 +
   fi: Kummallinen suodatin: Brew (yhteisö)
 +
   fr: Filtre étrange : Brew (communauté)
 +
   hu: Fura Szűrő: Brew (közösségi)
 +
   it: Filtro Strano: Brew (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Brew(커뮤니티)
 +
   nl: Vreemd filter: Brew (Community)
 +
   no: Merkelig filter: Brew (samfunn)
 +
   pl: Kuriozalny filtr: Brew (społeczności)
 +
   pt: Filtro Estranho: Brew (Comunidade)
 +
   pt-br: Filtro Estranho: Brew (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Brew (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Brew (gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Brew (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Brew(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw
strange filter - cascade (community):
+
strange filter - hacksaw (community):
   en: Strange Filter: Cascade (Community)
+
   en: Strange Filter: Hacksaw (Community)
  cs: Strange Filter: Cascade (Community)
+
   da: Sært filter: Hacksaw (fællesskab)
   da: Sært filter: Cascade (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Hacksaw (Community)
   de: Seltsamer Filter: Cascade (Community)
+
   es: Filtro Raro: Hacksaw (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Cascade (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Hacksaw (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Cascade (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Hacksaw (communauté)
   fr: Filtre étrange : Cascade (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Hacksaw (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Cascade (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Hacksaw (Comunità)
   it: Filtro Strano: Cascade (Comunità)
+
  ko: 이상한 여과기: Hacksaw(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Cascade (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Hacksaw (Community)
   no: Merkelig filter: Cascade (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Hacksaw (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Cascade (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hacksaw (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Hacksaw (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Cascade (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hacksaw (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Cascade (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Hacksaw (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Cascade (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Hacksaw (gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Hacksaw(Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Hacksaw(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent
strange filter - altitude (community):
+
strange filter - turbine center (community):
   en: Strange Filter: Altitude (Community)
+
   en: Strange Filter: Turbine Center (Community)
  cs: Strange Filter: Altitude (Community)
+
   da: Sært filter: Turbine Center (fællesskab)
   da: Sært filter: Altitude (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Turbine Center (Community)
   de: Seltsamer Filter: Altitude (Community)
+
   es: Filtro Raro: Turbine Center (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Altitude (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Turbine Center (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Altitude (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Turbine Center (communauté)
   fr: Filtre étrange : Altitude (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Turbine Center (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Altitude (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Turbine Center (Comunità)
   it: Filtro Strano: Altitude (Comunità)
+
  ko: 이상한 여과기: Turbine Center(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Altitude (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Turbine Center (Community)
   no: Merkelig filter: Altitude (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Turbine Center (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Altitude (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Turbine Center (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Turbine Center (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Altitude (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Turbine Center (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Altitude (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Turbine Center (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Altitude (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Turbine Center (gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Turbine Center (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Turbine Center(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier
strange filter - doublefrost (community):
+
strange filter - carrier (community):
   en: Strange Filter: Doublefrost (Community)
+
   en: Strange Filter: Carrier (Community)
  cs: Strange Filter: Doublefrost (Community)
+
   da: Sært filter: Carrier (fællesskab)
   da: Sært filter: Doublefrost (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Carrier (Community)
   de: Seltsamer Filter: Doublefrost (Community)
+
   es: Filtro Raro: Carrier (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Doublefrost (Comunidad)
+
   fi: Kummallinen suodatin: Carrier (yhteisö)
   fi: Kummallinen suodatin: Doublefrost (yhteisö)
+
   fr: Filtre étrange : Carrier (communauté)
   fr: Filtre étrange : Doublefrost (communauté)
+
   hu: Fura Szűrő: Carrier (közösségi)
   hu: Fura Szűrő: Doublefrost (közösségi)
+
   it: Filtro Strano: Carrier (Comunità)
   it: Filtro Strano: Doublefrost (Comunità)
+
  ko: 이상한 여과기: Carrier(커뮤니티)
   nl: Vreemd filter: Doublefrost (Community)
+
   nl: Vreemd filter: Carrier (Community)
   no: Merkelig filter: Doublefrost (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Carrier (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Doublefrost (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Carrier (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Carrier (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Doublefrost (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Carrier (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Doublefrost (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Carrier (от сообщества)
   tr: Garip Filtre: Doublefrost (Topluluk)
+
  sv: Märkligt filter: Carrier (gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Carrier (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Carrier(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria
strange filter - soul-mill (community):
+
strange filter - galleria (community):
   en: Strange Filter: Soul-Mill (Community)
+
   en: Strange Filter: Galleria (Community)
  cs: Strange Filter: Soul-Mill (Community)
+
   da: Sært filter: Galleria (fællesskab)
   da: Sært filter: Soul-Mill (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Galleria (Community)
   de: Seltsamer Filter: Soul-Mill (Community)
+
   es: Filtro Raro: Galleria (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Soul-Mill (Comunidad)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Galleria (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Soul-Mill (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Galleria (communauté)
   hu: Fura szűrő: Soul-Mill (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Galleria (közösségi)
   it: Filtro Strano: Soul-Mill (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Galleria (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Soul-Mill (Community)
+
  ko: 이상한 여과기: Galleria(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Soul-Mill (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Galleria (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Soul-Mill (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Galleria (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Galleria (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Soul-Mill (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Galleria (Comunidade)
   ro: Strange Filter: Soul-Mill (Community)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Galleria (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Soul-Mill (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Galleria (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Galleria (gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Galleria (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Galleria(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge
strange filter - helltrain (community):
+
strange filter - emerge (community):
   en: Strange Filter: Helltrain (Community)
+
   en: Strange Filter: Emerge (Community)
  cs: Strange Filter: Helltrain (Community)
+
   da: Sært filter: Emerge (fællesskab)
   da: Sært filter: Helltrain (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Emerge (Community)
   de: Seltsamer Filter: Helltrain (Community)
+
   es: Filtro Raro: Emerge (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Helltrain (Comunidad)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Emerge (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Helltrain (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Emerge (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Helltrain (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Emerge (közösségi)
   it: Filtro Strano: Helltrain (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Emerge (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Helltrain (Community)
+
  ko: 이상한 여과기: Emerge(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Helltrain (samfunn)
+
   nl: Vreemd filter: Emerge (Community)
   pl: Kuriozalny filtr: Helltrain (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Emerge (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Emerge (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Helltrain (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Emerge (Comunidade)
   ro: Strange Filter: Helltrain (Community)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Emerge (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Helltrain (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Emerge (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Emerge (gemenskap)
 +
   tr: Garip Filtre: Emerge (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Emerge(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber
strange filter - bonesaw (community):
+
strange filter - camber (community):
   en: Strange Filter: Bonesaw (Community)
+
   en: Strange Filter: Camber (Community)
   cs: Strange Filter: Bonesaw (Community)
+
   da: Sært filter: Camber (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Bonesaw (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Camber (Community)
   es: Filtro Raro: Bonesaw (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Camber (Comunidad)
   hu: Fura Szűrő: Bonesaw (közösségi)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Camber (yhteisö)
   it: Filtro Strano: Bonesaw (Comunità)
+
  fr: Filtre étrange : Camber (communauté)
   no: Merkelig filter: Bonesaw (samfunn)
+
   hu: Fura Szűrő: Camber (közösségi)
   pl: Kuriozalny filtr: Bonesaw (społeczności)
+
   it: Filtro Strano: Camber (Comunità)
   pt: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
+
  ko: 이상한 여과기: Camber(커뮤니티)
   pt-br: Filtro Estranho: Bonesaw (Comunidade)
+
  nl: Vreemd filter: Camber (Community)
   ru: Странный фильтр: Bonesaw (от сообщества)
+
   no: Merkelig filter: Camber (samfunn)
 +
   pl: Kuriozalny filtr: Camber (społeczności)
 +
   pt: Filtro Estranho: Camber (Comunidade)
 +
   pt-br: Filtro Estranho: Camber (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Camber (от сообщества)
 +
  sv: Märkligt filter: Camber (gemenskap)
 +
  tr: Garip Filtre: Camber (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Camber(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo
strange filter - crasher (community):
+
strange filter - embargo (community):
   en: Strange Filter: Crasher (Community)
+
   en: Strange Filter: Embargo (Community)
  cs: Strange Filter: Crasher (Community)
+
   da: Sært filter: Embargo (fællesskab)
   da: Sært filter: Crasher (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Embargo (Community)
   de: Seltsamer Filter: Crasher (Community)
+
   es: Filtro Raro: Embargo (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Crasher (Comunidad)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Embargo (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Crasher (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Embargo (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Crasher (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Embargo (közösségi)
   it: Filtro Strano: Crasher (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Embargo (Comunità)
   no: Merkelig filter: Crasher (samfunn)
+
  ko: 이상한 여과기: Embargo(커뮤니티)
   pl: Kuriozalny filtr: Crasher (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Embargo (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Embargo (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Crasher (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Embargo (Comunidade)
   ro: Strange Filter: Crasher (Community)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Embargo (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Crasher (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Embargo (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Embargo (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Embargo(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey
strange filter - ghoulpit (community):
+
strange filter - odyssey (community):
   en: Strange Filter: Ghoulpit (Community)
+
   en: Strange Filter: Odyssey (Community)
  cs: Strange Filter: Ghoulpit (Community)
+
   da: Sært filter: Odyssey (fællesskab)
   da: Sært filter: Ghoulpit (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Odyssey (Community)
   de: Seltsamer Filter: Ghoulpit (Community)
+
   es: Filtro Raro: Odyssey (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Ghoulpit (Comunidad)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Odyssey (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Ghoulpit (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Odyssey (communauté)
   hu: Fura szűrő: Ghoulpit (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Odyssey (közösségi)
   it: Filtro Strano: Ghoulpit (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Odyssey (Comunità)
   nl: Vreemd filter: Ghoulpit (Community)
+
   ko: 이상한 여과기: Odyssey(커뮤니티)
   no: Merkelig filter: Ghoulpit (samfunn)
+
   no: Merkelig filter: Odyssey (samfunn)
   pl: Kuriozalny filtr: Ghoulpit (społeczności)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Odyssey (społeczności)
   pt: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Odyssey (Comunidade)
   pt-br: Filtro Estranho: Ghoulpit (Comunidade)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Odyssey (Comunidade)
   ro: Strange Filter: Ghoulpit (Community)
+
   ru: Странный фильтр: Odyssey (от сообщества)
   ru: Странный Фильтр: Ghoulpit (Сообщество)
+
   tr: Garip Filtre: Odyssey (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Odyssey(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton
strange filter - spookeyridge (community):
+
strange filter - megaton (community):
   en: Strange Filter: Spookeyridge (Community)
+
   en: Strange Filter: Megaton (Community)
  cs: Strange Filter: Spookeyridge (Community)
+
   da: Sært filter: Megaton (fællesskab)
   da: Sært filter: Spookeyridge (fællesskab)
+
   de: Seltsamer Filter: Megaton (Community)
   de: Seltsamer Filter: Spookeyridge (Community)
+
   es: Filtro Raro: Megaton (Comunidad)
   es: Filtro Raro: Spookeyridge (Comunidad)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Megaton (yhteisö)
   fr: Filtre étrange : Spookeyridge (communauté)
+
   fr: Filtre étrange : Megaton (communauté)
   hu: Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi)
+
   hu: Fura Szűrő: Megaton (közösségi)
   it: Filtro Strano: Spookeyridge (Comunità)
+
   it: Filtro Strano: Megaton (Comunità)
   no: Merkelig filter: Spookeyridge (samfunn)
+
  ko: 이상한 여과기: Megaton(커뮤니티)
   pl: Kuriozalny filtr: Spookeyridge (społeczności)
+
   no: Merkelig filter: Megaton (samfunn)
   pt: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Megaton (społeczności)
   pt-br: Filtro Estranho: Spookeyridge (Comunidade)
+
   pt: Filtro Estranho: Megaton (Comunidade)
   ro: Strange Filter: Spookeyridge (Community)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Megaton (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Spookeyridge (от сообщества)
+
   ru: Странный фильтр: Megaton (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Megaton (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Megaton(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira
strange filter - frostwatch (community):
+
strange filter - cachoeira (community):
   en: Strange Filter: Frostwatch (Community)
+
   en: Strange Filter: Cachoeira (Community)
   cs: Strange Filter: Frostwatch (Community)
+
   da: Sært filter: Cachoeira (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Frostwatch (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Cachoeira (Community)
   es: Filtro Raro: Frostwatch (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Cachoeira (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Frostwatch (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Cachoeira (yhteisö)
   hu: Fura szűrő: Frostwatch (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Cachoeira (communauté)
   it: Filtro Strano: Frostwatch (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Cachoeira (közösségi)
   no: Merkelig filter: Frostwatch (samfunn)
+
   it: Filtro Strano: Cachoeira (Comunità)
   pl: Kuriozalny filtr: Frostwatch (społeczności)
+
  ko: 이상한 여과기: Cachoeira(커뮤니티)
   pt: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
+
   no: Merkelig filter: Cachoeira (samfunn)
   pt-br: Filtro Estranho: Frostwatch (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Cachoeira (społeczności)
   ro: Strange Filter: Frostwatch (Community)
+
   pt: Filtro Estranho: Cachoeira (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Frostwatch (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Cachoeira (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Cachoeira (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Cachoeira (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Cachoeira(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown
strange filter - frostcliff (community):
+
strange filter - overgrown (community):
   en: Strange Filter: Frostcliff (Community)
+
   en: Strange Filter: Overgrown (Community)
   cs: Strange Filter: Frostcliff (Community)
+
   da: Sært filter: Overgrown (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Frostcliff (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Overgrown (Community)
   es: Filtro Raro: Frostcliff (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Overgrown (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Frostcliff (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Overgrown (yhteisö)
   hu: Fura szűrő: Frostcliff (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Overgrown (communauté)
   it: Filtro Strano: Frostcliff (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Overgrown (közösségi)
   no: Merkelig filter: Frostcliff (samfunn)
+
   it: Filtro Strano: Overgrown (Comunità)
   pl: Kuriozalny filtr: Frostcliff (społeczności)
+
  ko: 이상한 여과기: Overgrown(커뮤니티)
   pt: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
+
   no: Merkelig filter: Overgrown (samfunn)
   pt-br: Filtro Estranho: Frostcliff (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Overgrown (społeczności)
   ro: Strange Filter: Frostcliff (Community)
+
   pt: Filtro Estranho: Overgrown (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Frostcliff (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Overgrown (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Overgrown (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Overgrown (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Overgrown(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal
strange filter - rumford (community):
+
strange filter - hadal (community):
   en: Strange Filter: Rumford (Community)
+
   en: Strange Filter: Hadal (Community)
   cs: Strange Filter: Rumford (Community)
+
   da: Sært filter: Hadal (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Rumford (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Hadal (Community)
   es: Filtro Raro: Rumford (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Hadal (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Rumford (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Hadal (yhteisö)
   hu: Fura szűrő: Rumford (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Hadal (communauté)
   it: Filtro Strano: Rumford (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Hadal (közösségi)
   no: Merkelig filter: Rumford (samfunn)
+
   it: Filtro Strano: Hadal (Comunità)
   pl: Kuriozalny filtr: Rumford (społeczności)
+
  ko: 이상한 여과기: Hadal(커뮤니티)
   pt: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
+
   no: Merkelig filter: Hadal (samfunn)
   pt-br: Filtro Estranho: Rumford (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Hadal (społeczności)
   ro: Strange Filter: Rumford (Community)
+
   pt: Filtro Estranho: Hadal (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Rumford (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Hadal (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Hadal (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Hadal (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Hadal(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack
strange filter - frosty (community):
+
strange filter - applejack (community):
   en: Strange Filter: Frosty (Community)
+
   en: Strange Filter: Applejack (Community)
   cs: Strange Filter: Frosty (Community)
+
   da: Sært filter: Applejack (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Frosty (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Applejack (Community)
   es: Filtro Raro: Frosty (Comunidad)
+
   es: Filtro Raro: Applejack (Comunidad)
   fr: Filtre étrange : Frosty (communauté)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Applejack (yhteisö)
   hu: Fura Szűrő: Frosty (közösségi)
+
   fr: Filtre étrange : Applejack (communauté)
   it: Filtro Strano: Frosty (Comunità)
+
   hu: Fura Szűrő: Applejack (közösségi)
   no: Merkelig filter: Frosty (samfunn)
+
   it: Filtro Strano: Applejack (Comunità)
   pl: Kuriozalny filtr: Frosty (społeczności)
+
  ko: 이상한 여과기: Applejack(커뮤니티)
   pt: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
+
   no: Merkelig filter: Applejack (samfunn)
   pt-br: Filtro Estranho: Frosty (Comunidade)
+
   pl: Kuriozalny filtr: Applejack (społeczności)
   ro: Strange Filter: Frosty (Community)
+
   pt: Filtro Estranho: Applejack (Comunidade)
   ru: Странный фильтр: Frosty (от сообщества)
+
   pt-br: Filtro Estranho: Applejack (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Applejack (от сообщества)
 +
   tr: Garip Filtre: Applejack (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Applejack(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash
strange filter - coal pit (community):
+
strange filter - atom smash (community):
   en: Strange Filter: Coal Pit (Community)
+
   en: Strange Filter: Atom Smash (Community)
   cs: Strange Filter: Coal Pit (Community)
+
   da: Sært filter: Atom Smash (fællesskab)
   de: Seltsamer Filter: Coal Pit (Community)
+
   de: Seltsamer Filter: Atom Smash (Community)
   hu: Fura Szűrő: Coal Pit (közösségi)
+
  es: Filtro Raro: Atom Smash (Comunidad)
   it: Filtro Strano: Coal Pit (Comunità)
+
  fi: Kummallinen suodatin: Atom Smash (yhteisö)
   no: Merkelig filter: Coal Pit (samfunn)
+
  fr: Filtre étrange : Atom Smash (communauté)
   pl: Kuriozalny filtr: Coal Pit (społeczności)
+
   hu: Fura Szűrő: Atom Smash (közösségi)
   pt: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
+
   it: Filtro Strano: Atom Smash (Comunità)
   pt-br: Filtro Estranho: Coal Pit (Comunidade)
+
  ko: 이상한 여과기: Atom Smash(커뮤니티)
   ru: Странный фильтр: Coal Pit (от сообщества)
+
   no: Merkelig filter: Atom Smash (samfunn)
 +
   pl: Kuriozalny filtr: Atom Smash (społeczności)
 +
   pt: Filtro Estranho: Atom Smash (Comunidade)
 +
   pt-br: Filtro Estranho: Atom Smash (Comunidade)
 +
   ru: Странный фильтр: Atom Smash (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Atom Smash (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Atom Smash(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral
strange filter - sharkbay (community):
+
strange filter - canaveral (community):
   en: Strange Filter: Sharkbay (Community)
+
   en: Strange Filter: Canaveral (Community)
 +
  da: Sært filter: Canaveral (fællesskab)
 +
  de: Seltsamer Filter: Canaveral (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Canaveral (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Canaveral (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Canaveral (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Canaveral (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Canaveral (Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Canaveral(커뮤니티)
 +
  no: Merkelig filter: Canaveral (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Canaveral (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Canaveral (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Canaveral (Comunidade)
 +
  ru: Странный фильтр: Canaveral (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Canaveral (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Canaveral(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda
+
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen
strange filter - rotunda (community):
+
strange filter - burghausen (community):
   en: Strange Filter: Rotunda (Community)
+
   en: Strange Filter: Burghausen (Community)
 +
  da: Sært filter: Burghausen (fællesskab)
 +
  de: Seltsamer Filter: Burghausen (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Burghausen (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Burghausen (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Burghausen (communauté)
 +
  hu: Fura Szűrő: Burghausen (közösségi)
 +
  it: Filtro Strano: Burghausen(Comunità)
 +
  ko: 이상한 여과기: Burghausen(커뮤니티)
 +
  no: Merkelig filter: Burghausen (samfunn)
 +
  pl: Kuriozalny filtr: Burghausen (społeczności)
 +
  pt: Filtro Estranho: Burghausen (Comunidade)
 +
  pt-br: Filtro Estranho: Burghausen (Comunidade)
 +
  ru: Странный фильтр: Burghausen (от сообщества)
 +
  tr: Garip Filtre: Burghausen (Topluluk)
 +
  zh-hant: 奇異過濾器:Burghausen(社群)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix
+
-->
strange filter - phoenix (community):
 
  en: Strange Filter: Phoenix (Community)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks
+
=== Map Stamps ===
strange filter - cashworks (community):
+
<!--
  en: Strange Filter: Cashworks (Community)
 
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice
+
# TF_MapToken
strange filter - venice (community):
+
map stamp:
   en: Strange Filter: Venice (Community)
+
  en: Map Stamp
 +
  cs: Známka mapy
 +
  da: Banefrimærke
 +
  de: Kartenbriefmarke
 +
  es: Sello de Mapa
 +
  fi: Karttamerkki
 +
  fr: Timbre de carte
 +
  hu: Pályabélyeg
 +
  it: Francobollo Mappa
 +
  ja: マップスタンプ
 +
  ko: 맵 후원 우표
 +
  nl: Mappostzegel
 +
  no: Kartfrimerke
 +
  pl: Znaczek mapy
 +
  pt: Selo de Mapa
 +
  pt-br: Selo de Mapa
 +
   ro: Timbru de hartă
 +
  ru: Коллекционная марка
 +
  sv: Banmärke
 +
  tr: Harita Pulu
 +
  zh-hans: 地图邮票
 +
  zh-hant: 地圖郵票
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner
+
# TF_MapToken_Egypt
strange filter - reckoner (community):
+
map stamp - egypt:
   en: Strange Filter: Reckoner (Community)
+
   en: Map Stamp - Egypt
 +
  cs: Známka mapy – Egypt
 +
  da: Banefrimærke – Egypt
 +
  de: Kartenbriefmarke – Egypt
 +
  es: Sello de Mapa - Egypt
 +
  fi: Karttamerkki – Egypt
 +
  fr: Timbre de carte : Egypt
 +
  hu: Pályabélyeg - Egypt
 +
  it: Francobollo Mappa - Egypt
 +
  ja: マップスタンプ - Egypt
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Egypt
 +
  nl: Mappostzegel - Egypt
 +
  no: Kartfrimerke – Egypt
 +
  pl: Znaczek mapy – Egypt
 +
  pt: Selo de Mapa - Egypt
 +
  pt-br: Selo - Egypt
 +
  ro: Timbru de hartă – Egypt
 +
  ru: Коллекционная марка - Egypt
 +
  sv: Banmärke - Egypt
 +
  tr: Harita Pulu - Egypt
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Egypt
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Egypt
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur
+
# TF_MapToken_Coldfront
strange filter - sulfur (community):
+
map stamp - coldfront:
   en: Strange Filter: Sulfur (Community)
+
   en: Map Stamp - Coldfront
 +
  cs: Známka mapy – Coldfront
 +
  da: Banefrimærke – Coldfront
 +
  de: Kartenbriefmarke – Coldfront
 +
  es: Sello de Mapa - Coldfront
 +
  fi: Karttamerkki – Coldfront
 +
  fr: Timbre de carte : Coldfront
 +
  hu: Pályabélyeg - Coldfront
 +
  it: Francobollo Mappa - Coldfront
 +
  ja: マップスタンプ - Coldfront
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Coldfront
 +
  nl: Mappostzegel - Coldfront
 +
  no: Kartfrimerke – Coldfront
 +
  pl: Znaczek mapy – Coldfront
 +
  pt: Selo de Mapa - Coldfront
 +
  pt-br: Selo - Coldfront
 +
  ro: Timbru de hartă – Coldfront
 +
  ru: Коллекционная марка - Coldfront
 +
  sv: Banmärke - Coldfront
 +
  tr: Harita Pulu - Coldfront
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Coldfront
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Coldfront
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood
+
# TF_MapToken_Fastlane
strange filter - hardwood (community):
+
map stamp - fastlane:
   en: Strange Filter: Hardwood (Community)
+
   en: Map Stamp - Fastlane
 +
  cs: Známka mapy – Fastlane
 +
  da: Banefrimærke – Fastlane
 +
  de: Kartenbriefmarke – Fastlane
 +
  es: Sello de Mapa - Fastlane
 +
  fi: Karttamerkki – Fastlane
 +
  fr: Timbre de carte : Fastlane
 +
  hu: Pályabélyeg - Fastlane
 +
  it: Francobollo Mappa - Fastlane
 +
  ja: マップスタンプ - Fastlane
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Fastlane
 +
  nl: Mappostzegel - Fastlane
 +
  no: Kartfrimerke – Fastlane
 +
  pl: Znaczek mapy – Fastlane
 +
  pt: Selo de Mapa - Fastlane
 +
  pt-br: Selo - Fastlane
 +
  ro: Timbru de hartă – Fastlane
 +
  ru: Коллекционная марка - Fastlane
 +
  sv: Banmärke - Fastlane
 +
  tr: Harita Pulu - Fastlane
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Fastlane
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Fastlane
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak
+
# TF_MapToken_Turbine
strange filter - pelican peak (community):
+
map stamp - turbine:
   en: Strange Filter: Pelican Peak (Community)
+
   en: Map Stamp - Turbine
 
+
  cs: Známka mapy – Turbine
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen
+
  da: Banefrimærke – Turbine
strange filter - selbyen (community):
+
  de: Kartenbriefmarke – Turbine
   en: Strange Filter: Selbyen (Community)
+
  es: Sello de Mapa - Turbine
 
+
  fi: Karttamerkki – Turbine
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock
+
  fr: Timbre de carte : Turbine
strange filter - tiny rock (community):
+
  hu: Pályabélyeg - Turbine
   en: Strange Filter: Tiny Rock (Community)
+
  it: Francobollo Mappa - Turbine
 +
  ja: マップスタンプ - Turbine
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Turbine
 +
  nl: Mappostzegel - Turbine
 +
  no: Kartfrimerke – Turbine
 +
  pl: Znaczek mapy – Turbine
 +
   pt: Selo de Mapa - Turbine
 +
  pt-br: Selo - Turbine
 +
  ro: Timbru de hartă – Turbine
 +
  ru: Коллекционная марка - Turbine
 +
  sv: Banmärke - Turbine
 +
  tr: Harita Pulu - Turbine
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Turbine
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Turbine
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery
+
# TF_MapToken_Steel
strange filter - distillery (community):
+
map stamp - steel:
   en: Strange Filter: Distillery (Community)
+
   en: Map Stamp - Steel
 +
  cs: Známka mapy – Steel
 +
  da: Banefrimærke – Steel
 +
  de: Kartenbriefmarke – Steel
 +
  es: Sello de Mapa - Steel
 +
  fi: Karttamerkki – Steel
 +
  fr: Timbre de carte : Steel
 +
  hu: Pályabélyeg - Steel
 +
  it: Francobollo Mappa - Steel
 +
  ja: マップスタンプ - Steel
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Steel
 +
  nl: Mappostzegel - Steel
 +
  no: Kartfrimerke – Steel
 +
  pl: Znaczek mapy – Steel
 +
  pt: Selo de Mapa - Steel
 +
  pt-br: Selo - Steel
 +
  ro: Timbru de hartă – Steel
 +
  ru: Коллекционная марка - Steel
 +
  sv: Banmärke - Steel
 +
  tr: Harita Pulu - Steel
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Steel
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Steel
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish
+
# TF_MapToken_Junction
strange filter - skirmish (community):
+
map stamp - junction:
   en: Strange Filter: Skirmish (Community)
+
   en: Map Stamp - Junction
 +
  cs: Známka mapy – Junction
 +
  da: Banefrimærke – Junction
 +
  de: Kartenbriefmarke – Junction
 +
  es: Sello de Mapa - Junction
 +
  fi: Karttamerkki – Junction
 +
  fr: Timbre de carte : Junction
 +
  hu: Pályabélyeg - Junction
 +
  it: Francobollo Mappa - Junction
 +
  ja: マップスタンプ - Junction
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Junction
 +
  nl: Mappostzegel - Junction
 +
  no: Kartfrimerke – Junction
 +
  pl: Znaczek mapy – Junction
 +
  pt: Selo de Mapa - Junction
 +
  pt-br: Selo - Junction
 +
  ro: Timbru de hartă – Junction
 +
  ru: Коллекционная марка - Junction
 +
  sv: Banmärke - Junction
 +
  tr: Harita Pulu - Junction
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Junction
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Junction
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus
+
# TF_MapToken_Watchtower
strange filter - nucleus vsh (community):
+
map stamp - watchtower:
   en: Strange Filter: Nucleus VSH (Community)
+
   en: Map Stamp - Watchtower
 +
  cs: Známka mapy – Watchtower
 +
  da: Banefrimærke – Watchtower
 +
  de: Kartenbriefmarke – Watchtower
 +
  es: Sello de Mapa - Watchtower
 +
  fi: Karttamerkki – Watchtower
 +
  fr: Timbre de carte : Watchtower
 +
  hu: Pályabélyeg - Watchtower
 +
  it: Francobollo Mappa - Watchtower
 +
  ja: マップスタンプ - Watchtower
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Watchtower
 +
  nl: Mappostzegel - Watchtower
 +
  no: Kartfrimerke – Watchtower
 +
  pl: Znaczek mapy – Watchtower
 +
  pt: Selo de Mapa - Watchtower
 +
  pt-br: Selo - Watchtower
 +
  ro: Timbru de hartă – Watchtower
 +
  ru: Коллекционная марка - Watchtower
 +
  sv: Banmärke - Watchtower
 +
  tr: Harita Pulu - Watchtower
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Watchtower
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Watchtower
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks
+
# TF_MapToken_Hoodoo
strange filter - perks (community):
+
map stamp - hoodoo:
   en: Strange Filter: Perks (Community)
+
   en: Map Stamp - Hoodoo
 +
  cs: Známka mapy – Hoodoo
 +
  da: Banefrimærke – Hoodoo
 +
  de: Kartenbriefmarke – Hoodoo
 +
  es: Sello de Mapa - Hoodoo
 +
  fi: Karttamerkki – Hoodoo
 +
  fr: Timbre de carte : Hoodoo
 +
  hu: Pályabélyeg - Hoodoo
 +
  it: Francobollo Mappa - Hoodoo
 +
  ja: マップスタンプ - Hoodoo
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Hoodoo
 +
  nl: Mappostzegel - Hoodoo
 +
  no: Kartfrimerke – Hoodoo
 +
  pl: Znaczek mapy – Hoodoo
 +
  pt: Selo de Mapa - Hoodoo
 +
  pt-br: Selo - Hoodoo
 +
  ro: Timbru de hartă – Hoodoo
 +
  ru: Коллекционная марка - Hoodoo
 +
  sv: Banmärke - Hoodoo
 +
  tr: Harita Pulu - Hoodoo
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Hoodoo
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Hoodoo
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime
+
# TF_MapToken_Offblast
strange filter - slime (community):
+
map stamp - offblast:
   en: Strange Filter: Slime (Community)
+
   en: Map Stamp - Offblast
 +
  cs: Známka mapy – Offblast
 +
  da: Banefrimærke – Offblast
 +
  de: Kartenbriefmarke – Offblast
 +
  es: Sello de Mapa - Offblast
 +
  fi: Karttamerkki – Offblast
 +
  fr: Timbre de carte : Offblast
 +
  hu: Pályabélyeg - Offblast
 +
  it: Francobollo Mappa - Offblast
 +
  ja: マップスタンプ - Offblast
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Offblast
 +
  nl: Mappostzegel - Offblast
 +
  no: Kartfrimerke – Offblast
 +
  pl: Znaczek mapy – Offblast
 +
  pt: Selo de Mapa - Offblast
 +
  pt-br: Selo - Offblast
 +
  ro: Timbru de hartă – Offblast
 +
  ru: Коллекционная марка - Offblast
 +
  sv: Banmärke - Offblast
 +
  tr: Harita Pulu - Offblast
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Offblast
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Offblast
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit
+
# TF_MapToken_Yukon
strange filter - lava pit (community):
+
map stamp - yukon:
   en: Strange Filter: Lava Pit (Community)
+
   en: Map Stamp - Yukon
 +
  cs: Známka mapy – Yukon
 +
  da: Banefrimærke – Yukon
 +
  de: Kartenbriefmarke – Yukon
 +
  es: Sello de Mapa - Yukon
 +
  fi: Karttamerkki – Yukon
 +
  fr: Timbre de carte : Yukon
 +
  hu: Pályabélyeg - Yukon
 +
  it: Francobollo Mappa - Yukon
 +
  ja: マップスタンプ - Yukon
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Yukon
 +
  nl: Mappostzegel - Yukon
 +
  no: Kartfrimerke – Yukon
 +
  pl: Znaczek mapy – Yukon
 +
  pt: Selo de Mapa - Yukon
 +
  pt-br: Selo - Yukon
 +
  ro: Timbru de hartă – Yukon
 +
  ru: Коллекционная марка - Yukon
 +
  sv: Banmärke - Yukon
 +
  tr: Harita Pulu - Yukon
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Yukon
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Yukon
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania
+
# TF_MapToken_Harvest
strange filter - mannsylvania (community):
+
map stamp - harvest:
   en: Strange Filter: Mannsylvania (Community)
+
   en: Map Stamp - Harvest
 +
  cs: Známka mapy – Harvest
 +
  da: Banefrimærke – Harvest
 +
  de: Kartenbriefmarke – Harvest
 +
  es: Sello de Mapa - Harvest
 +
  fi: Karttamerkki – Harvest
 +
  fr: Timbre de carte : Harvest
 +
  hu: Pályabélyeg - Harvest
 +
  it: Francobollo Mappa - Harvest
 +
  ja: マップスタンプ - Harvest
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Harvest
 +
  nl: Mappostzegel - Harvest
 +
  no: Kartfrimerke – Harvest
 +
  pl: Znaczek mapy – Harvest
 +
  pt: Selo de Mapa - Harvest
 +
  pt-br: Selo - Harvest
 +
  ro: Timbru de hartă – Harvest
 +
  ru: Коллекционная марка - Harvest
 +
  sv: Banmärke - Harvest
 +
  tr: Harita Pulu - Harvest
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Harvest
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Harvest
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle
+
# TF_MapToken_Freight
strange filter - sandcastle (community):
+
map stamp - freight:
   en: Strange Filter: Sandcastle (Community)
+
   en: Map Stamp - Freight
 
+
  cs: Známka mapy – Freight
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard
+
  da: Banefrimærke – Freight
strange filter - spineyard (community):
+
  de: Kartenbriefmarke – Freight
   en: Strange Filter: Spineyard (Community)
+
  es: Sello de Mapa - Freight
 
+
  fi: Karttamerkki – Freight
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption
+
  fr: Timbre de carte : Freight
strange filter - corruption (community):
+
  hu: Pályabélyeg - Freight
   en: Strange Filter: Corruption (Community)
+
  it: Francobollo Mappa - Freight
 +
  ja: マップスタンプ - Freight
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Freight
 +
  nl: Mappostzegel - Freight
 +
  no: Kartfrimerke – Freight
 +
  pl: Znaczek mapy – Freight
 +
   pt: Selo de Mapa - Freight
 +
  pt-br: Selo - Freight
 +
  ro: Timbru de hartă – Freight
 +
  ru: Коллекционная марка - Freight
 +
  sv: Banmärke - Freight
 +
  tr: Harita Pulu - Freight
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Freight
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Freight
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky
+
# TF_MapToken_MountainLab
strange filter - murky (community):
+
map stamp - mountain lab:
   en: Strange Filter: Murky (Community)
+
   en: Map Stamp - Mountain Lab
 +
  cs: Známka mapy – Mountain Lab
 +
  da: Banefrimærke – Mountain Lab
 +
  de: Kartenbriefmarke – Mountain Lab
 +
  es: Sello de Mapa - Mountain Lab
 +
  fi: Karttamerkki – Mountain Lab
 +
  fr: Timbre de carte : Mountain Lab
 +
  hu: Pályabélyeg - Mountain Lab
 +
  it: Francobollo Mappa - Mountain Lab
 +
  ja: マップスタンプ - Mountain Lab
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Mountain Lab
 +
  nl: Mappostzegel - Mountain Lab
 +
  no: Kartfrimerke – Mountain Lab
 +
  pl: Znaczek mapy – Mountain Lab
 +
  pt: Selo de Mapa - Mountain Lab
 +
  pt-br: Selo - Mountain Lab
 +
  ro: Timbru de hartă – Mountain Lab
 +
  ru: Коллекционная марка - Mountain Lab
 +
  sv: Banmärke - Mountain Lab
 +
  tr: Harita Pulu - Mountain Lab
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Mountain Lab
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Mountain Lab
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll
+
# TF_MapToken_ManorEvent
strange filter - atoll (community):
+
map stamp - mann manor:
   en: Strange Filter: Atoll (Community)
+
   en: Map Stamp - Mann Manor
 +
  cs: Známka mapy – Mann Manor
 +
  da: Banefrimærke – Mann Manor
 +
  de: Kartenbriefmarke – Mann Manor
 +
  es: Sello de Mapa - Mann Manor
 +
  fi: Karttamerkki – Mann Manor
 +
  fr: Timbre de carte : Mann Manor
 +
  hu: Pályabélyeg - Mann Manor
 +
  it: Francobollo Mappa - Mann Manor
 +
  ja: マップスタンプ - Mann Manor
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Mann Manor
 +
  nl: Mappostzegel - Mann Manor
 +
  no: Kartfrimerke – Mann Manor
 +
  pl: Znaczek mapy – Mann Manor
 +
  pt: Selo de Mapa - Mann Manor
 +
  pt-br: Selo - Mann Manor
 +
  ro: Timbru de hartă – Mann Manor
 +
  ru: Коллекционная марка - Mann Manor
 +
  sv: Banmärke - Mann Manor
 +
  tr: Harita Pulu - Mann Manor
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Mann Manor
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Mann Manor
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods
+
# TF_MapToken_Nightfall
strange filter - woods (community):
+
map stamp - nightfall:
   en: Strange Filter: Woods (Community)
+
   en: Map Stamp - Nightfall
 +
  cs: Známka mapy – Nightfall
 +
  da: Banefrimærke – Nightfall
 +
  de: Kartenbriefmarke – Nightfall
 +
  es: Sello de Mapa - Nightfall
 +
  fi: Karttamerkki – Nightfall
 +
  fr: Timbre de carte : Nightfall
 +
  hu: Pályabélyeg - Nightfall
 +
  it: Francobollo Mappa - Nightfall
 +
  ja: マップスタンプ - Nightfall
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Nightfall
 +
  nl: Mappostzegel - Nightfall
 +
  no: Kartfrimerke – Nightfall
 +
  pl: Znaczek mapy – Nightfall
 +
  pt: Selo de Mapa - Nightfall
 +
  pt-br: Selo - Nightfall
 +
  ro: Timbru de hartă – Nightfall
 +
  ru: Коллекционная марка - Nightfall
 +
  sv: Banmärke - Nightfall
 +
  tr: Harita Pulu - Nightfall
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Nightfall
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Nightfall
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium
+
# TF_MapToken_Frontier
strange filter - sanitarium (community):
+
map stamp - frontier:
   en: Strange Filter: Sanitarium (Community)
+
   en: Map Stamp - Frontier
 +
  cs: Známka mapy – Frontier
 +
  da: Banefrimærke – Frontier
 +
  de: Kartenbriefmarke – Frontier
 +
  es: Sello de Mapa - Frontier
 +
  fi: Karttamerkki – Frontier
 +
  fr: Timbre de carte : Frontier
 +
  hu: Pályabélyeg - Frontier
 +
  it: Francobollo Mappa - Frontier
 +
  ja: マップスタンプ - Frontier
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Frontier
 +
  nl: Mappostzegel - Frontier
 +
  no: Kartfrimerke – Frontier
 +
  pl: Znaczek mapy – Frontier
 +
  pt: Selo de Mapa - Frontier
 +
  pt-br: Selo - Frontier
 +
  ro: Timbru de hartă – Frontier
 +
  ru: Коллекционная марка - Frontier
 +
  sv: Banmärke - Frontier
 +
  tr: Harita Pulu - Frontier
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Frontier
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Frontier
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation
+
# TF_MapToken_Lakeside
strange filter - devastation (community):
+
map stamp - lakeside:
   en: Strange Filter: Devastation (Community)
+
   en: Map Stamp - Lakeside
 +
  cs: Známka mapy – Lakeside
 +
  da: Banefrimærke – Lakeside
 +
  de: Kartenbriefmarke – Lakeside
 +
  es: Sello de Mapa - Lakeside
 +
  fi: Karttamerkki – Lakeside
 +
  fr: Timbre de carte : Lakeside
 +
  hu: Pályabélyeg - Lakeside
 +
  it: Francobollo Mappa - Lakeside
 +
  ja: マップスタンプ - Lakeside
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Lakeside
 +
  nl: Mappostzegel - Lakeside
 +
  no: Kartfrimerke – Lakeside
 +
  pl: Znaczek mapy – Lakeside
 +
  pt: Selo de Mapa - Lakeside
 +
  pt-br: Selo - Lakeside
 +
  ro: Timbru de hartă – Lakeside
 +
  ru: Коллекционная марка - Lakeside
 +
  sv: Banmärke - Lakeside
 +
  tr: Harita Pulu - Lakeside
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Lakeside
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Lakeside
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower
+
# TF_MapToken_Gullywash
strange filter - snowtower (community):
+
map stamp - gullywash:
   en: Strange Filter: Snowtower (Community)
+
   en: Map Stamp - Gullywash
 +
  cs: Známka mapy – Gullywash
 +
  da: Banefrimærke – Gullywash
 +
  de: Kartenbriefmarke – Gullywash
 +
  es: Sello de Mapa - Gullywash
 +
  fi: Karttamerkki – Gullywash
 +
  fr: Timbre de carte : Gullywash
 +
  hu: Pályabélyeg - Gullywash
 +
  it: Francobollo Mappa - Gullywash
 +
  ja: マップスタンプ - Gullywash
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Gullywash
 +
  nl: Mappostzegel - Gullywash
 +
  no: Kartfrimerke – Gullywash
 +
  pl: Znaczek mapy – Gullywash
 +
  pt: Selo de Mapa - Gullywash
 +
  pt-br: Selo - Gullywash
 +
  ro: Timbru de hartă – Gullywash
 +
  ru: Коллекционная марка - Gullywash
 +
  sv: Banmärke - Gullywash
 +
  tr: Harita Pulu - Gullywash
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Gullywash
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Gullywash
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus
+
# TF_MapToken_KongKing
strange filter - krampus (community):
+
map stamp - kong king:
   en: Strange Filter: Krampus (Community)
+
   en: Map Stamp - Kong King
 +
  cs: Známka mapy – Kong King
 +
  da: Banefrimærke – Kong King
 +
  de: Kartenbriefmarke – Kong King
 +
  es: Sello de Mapa - Kong King
 +
  fi: Karttamerkki – Kong King
 +
  fr: Timbre de carte : Kong King
 +
  hu: Pályabélyeg - Kong King
 +
  it: Francobollo Mappa - Kong King
 +
  ja: マップスタンプ - Kong King
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Kong King
 +
  nl: Mappostzegel - Kong King
 +
  no: Kartfrimerke – Kong King
 +
  pl: Znaczek mapy – Kong King
 +
  pt: Selo de Mapa - Kong King
 +
  pt-br: Selo - Kong King
 +
  ro: Timbru de hartă – Kong King
 +
  ru: Коллекционная марка - Kong King
 +
  sv: Banmärke - Kong King
 +
  tr: Harita Pulu - Kong King
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Kong King
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Kong King
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp
+
# TF_MapToken_Process
strange filter - haarp (community):
+
map stamp - process:
   en: Strange Filter: Haarp (Community)
+
   en: Map Stamp - Process
 
+
  cs: Známka mapy – Process
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew
+
  da: Banefrimærke – Process
strange filter - brew (community):
+
  de: Kartenbriefmarke – Process
   en: Strange Filter: Brew (Community)
+
  es: Sello de Mapa - Process
 +
  fi: Karttamerkki – Process
 +
  fr: Timbre de carte : Process
 +
  hu: Pályabélyeg - Process
 +
  it: Francobollo Mappa - Process
 +
  ja: マップスタンプ - Process
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Process
 +
  nl: Mappostzegel - Process
 +
  no: Kartfrimerke – Process
 +
  pl: Znaczek mapy – Process
 +
  pt: Selo de Mapa - Process
 +
  pt-br: Selo - Process
 +
  ro: Timbru de hartă – Process
 +
  ru: Коллекционная марка - Process
 +
  sv: Banmärke - Process
 +
  tr: Harita Pulu - Process
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Process
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Process
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw
+
# TF_MapToken_Standin
strange filter - hacksaw (community):
+
map stamp - standin:
   en: Strange Filter: Hacksaw (Community)
+
   en: Map Stamp - Standin
 +
  cs: Známka mapy – Standin
 +
  da: Banefrimærke – Standin
 +
  de: Kartenbriefmarke – Standin
 +
  es: Sello de Mapa - Standin
 +
  fi: Karttamerkki – Standin
 +
  fr: Timbre de carte : Standin
 +
  hu: Pályabélyeg - Standin
 +
  it: Francobollo Mappa - Standin
 +
  ja: マップスタンプ - Standin
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Standin
 +
  nl: Mappostzegel - Standin
 +
  no: Kartfrimerke – Standin
 +
  pl: Znaczek mapy – Standin
 +
  pt: Selo de Mapa - Standin
 +
  pt-br: Selo - Standin
 +
  ro: Timbru de hartă – Standin
 +
  ru: Коллекционная марка - Standin
 +
  sv: Banmärke - Standin
 +
  tr: Harita Pulu - STANDIN
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Standin
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Standin
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent
+
# TF_MapToken_Snakewater
strange filter - turbine center (community):
+
map stamp - snakewater:
   en: Strange Filter: Turbine Center (Community)
+
   en: Map Stamp - Snakewater
 +
  cs: Známka mapy – Snakewater
 +
  da: Banefrimærke – Snakewater
 +
  de: Kartenbriefmarke – Snakewater
 +
  es: Sello de Mapa - Snakewater
 +
  fi: Karttamerkki – Snakewater
 +
  fr: Timbre de carte : Snakewater
 +
  hu: Pályabélyeg - Snakewater
 +
  it: Francobollo Mappa - Snakewater
 +
  ja: マップスタンプ - Snakewater
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Snakewater
 +
  nl: Mappostzegel - Snakewater
 +
  no: Kartfrimerke – Snakewater
 +
  pl: Znaczek mapy – Snakewater
 +
  pt: Selo de Mapa - Snakewater
 +
  pt-br: Selo - Snakewater
 +
  ro: Timbru de hartă – Snakewater
 +
  ru: Коллекционная марка - Snakewater
 +
  sv: Banmärke - Snakewater
 +
  tr: Harita Pulu - SNAKEWATER
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Snakewater
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Snakewater
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier
+
# TF_MapToken_Snowplow
strange filter - carrier (community):
+
map stamp - snowplow:
   en: Strange Filter: Carrier (Community)
+
   en: Map Stamp - Snowplow
 +
  cs: Známka mapy – Snowplow
 +
  da: Banefrimærke – Snowplow
 +
  de: Kartenbriefmarke – Snowplow
 +
  es: Sello de Mapa - Snowplow
 +
  fi: Karttamerkki – Snowplow
 +
  fr: Timbre de carte : Snowplow
 +
  hu: Pályabélyeg - Snowplow
 +
  it: Francobollo Mappa - Snowplow
 +
  ja: マップスタンプ - Snowplow
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Snowplow
 +
  nl: Mappostzegel - Snowplow
 +
  no: Kartfrimerke – Snowplow
 +
  pl: Znaczek mapy – Snowplow
 +
  pt: Selo de Mapa - Snowplow
 +
  pt-br: Selo - Snowplow
 +
  ro: Timbru de hartă – Snowplow
 +
  ru: Коллекционная марка - Snowplow
 +
  sv: Banmärke - Snowplow
 +
  tr: Harita Pulu - Snowplow
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Snowplow
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowplow
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria
+
# TF_MapToken_Borneo
strange filter - galleria (community):
+
map stamp - borneo:
   en: Strange Filter: Galleria (Community)
+
   en: Map Stamp - Borneo
 +
  cs: Známka mapy – Borneo
 +
  da: Banefrimærke – Borneo
 +
  de: Kartenbriefmarke – Borneo
 +
  es: Sello de Mapa - Borneo
 +
  fi: Karttamerkki – Borneo
 +
  fr: Timbre de carte : Borneo
 +
  hu: Pályabélyeg - Borneo
 +
  it: Francobollo Mappa - Borneo
 +
  ja: マップスタンプ - Borneo
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Borneo
 +
  nl: Mappostzegel - Borneo
 +
  no: Kartfrimerke – Borneo
 +
  pl: Znaczek mapy – Borneo
 +
  pt: Selo de Mapa - Borneo
 +
  pt-br: Selo - Borneo
 +
  ro: Timbru de hartă – Borneo
 +
  ru: Коллекционная марка - Borneo
 +
  sv: Banmärke - Borneo
 +
  tr: Harita Pulu - Borneo
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Borneo
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Borneo
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge
+
# TF_MapToken_Suijin
strange filter - emerge (community):
+
map stamp - suijin:
   en: Strange Filter: Emerge (Community)
+
   en: Map Stamp - Suijin
 +
  cs: Známka mapy – Suijin
 +
  da: Banefrimærke – Suijin
 +
  de: Kartenbriefmarke – Suijin
 +
  es: Sello de Mapa - Suijin
 +
  fi: Karttamerkki – Suijin
 +
  fr: Timbre de carte : Suijin
 +
  hu: Pályabélyeg - Suijin
 +
  it: Francobollo Mappa - Suijin
 +
  ja: マップスタンプ - Suijin
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Suijin
 +
  nl: Mappostzegel - Suijin
 +
  no: Kartfrimerke – Suijin
 +
  pl: Znaczek mapy – Suijin
 +
  pt: Selo de Mapa - Suijin
 +
  pt-br: Selo - Suijin
 +
  ro: Timbru de hartă – Suijin
 +
  ru: Коллекционная марка - Suijin
 +
  sv: Banmärke - Suijin
 +
  tr: Harita Pulu - Suijin
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Suijin
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Suijin
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber
+
# TF_MapToken_2FortInv
strange filter - camber (community):
+
map stamp - 2fort invasion:
   en: Strange Filter: Camber (Community)
+
   en: Map Stamp - 2Fort Invasion
 +
  cs: Známka mapy – 2Fort Invasion
 +
  da: Banefrimærke – 2Fort Invasion
 +
  de: Kartenbriefmarke – 2Fort Invasion
 +
  es: Sello de Mapa - 2Fort Invasion
 +
  fi: Karttamerkki – 2Fort Invasion
 +
  fr: Timbre de carte : 2Fort Invasion
 +
  hu: Pályabélyeg - 2Fort Invasion
 +
  it: Francobollo Mappa - 2Fort Invasion
 +
  ja: マップスタンプ - 2Fort Invasion
 +
  ko: 맵 후원 우표 - 2Fort Invasion
 +
  nl: Mappostzegel - 2Fort Invasion
 +
  no: Kartfrimerke – 2Fort Invasion
 +
  pl: Znaczek mapy – 2Fort Invasion
 +
  pt: Selo de Mapa - 2Fort Invasion
 +
  pt-br: Selo - 2Fort Invasion
 +
  ro: Timbru de hartă – 2Fort Invasion
 +
  ru: Коллекционная марка - 2Fort Invasion
 +
  sv: Banmärke - 2Fort Invasion
 +
  tr: Harita Pulu - 2Fort İstilası
 +
  zh-hans: 地图邮票 - 2Fort Invasion
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - 2Fort (外星入侵)
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo
+
# TF_MapToken_Probed
strange filter - embargo (community):
+
map stamp - probed:
   en: Strange Filter: Embargo (Community)
+
   en: Map Stamp - Probed
 +
  cs: Známka mapy – Probed
 +
  da: Banefrimærke – Probed
 +
  de: Kartenbriefmarke – Probed
 +
  es: Sello de Mapa - Probed
 +
  fi: Karttamerkki – Probed
 +
  fr: Timbre de carte : Probed
 +
  hu: Pályabélyeg - Probed
 +
  it: Francobollo Mappa - Probed
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Probed
 +
  nl: Mappostzegel - Probed
 +
  no: Kartfrimerke – Probed
 +
  pl: Znaczek mapy – Probed
 +
  pt: Selo de Mapa - Probed
 +
  pt-br: Selo - Probed
 +
  ro: Timbru de hartă – Probed
 +
  ru: Коллекционная марка - Probed
 +
  sv: Banmärke - Probed
 +
  tr: Harita Pulu - Probed
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Probed
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Probed
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey
+
# TF_MapToken_Watergate
strange filter - odyssey (community):
+
map stamp - watergate:
   en: Strange Filter: Odyssey (Community)
+
   en: Map Stamp - Watergate
 
+
  cs: Známka mapy – Watergate
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton
+
  da: Banefrimærke – Watergate
strange filter - megaton (community):
+
  de: Kartenbriefmarke – Watergate
   en: Strange Filter: Megaton (Community)
+
  es: Sello de Mapa - Watergate
 +
  fi: Karttamerkki – Watergate
 +
  fr: Timbre de carte : Watergate
 +
  hu: Pályabélyeg - Watergate
 +
  it: Francobollo Mappa - Watergate
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Watergate
 +
  nl: Mappostzegel - Watergate
 +
  no: Kartfrimerke – Watergate
 +
  pl: Znaczek mapy – Watergate
 +
  pt: Selo de Mapa - Watergate
 +
  pt-br: Selo - Watergate
 +
  ro: Timbru de hartă – Watergate
 +
  ru: Коллекционная марка - Watergate
 +
  sv: Banmärke - Watergate
 +
  tr: Harita Pulu - Watergate
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Watergate
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Watergate
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira
+
# TF_MapToken_Byre
strange filter - cachoeira (community):
+
map stamp - byre:
   en: Strange Filter: Cachoeira (Community)
+
   en: Map Stamp - Byre
 +
  cs: Známka mapy – Byre
 +
  da: Banefrimærke – Byre
 +
  de: Kartenbriefmarke – Byre
 +
  es: Sello de Mapa - Byre
 +
  fi: Karttamerkki – Byre
 +
  fr: Timbre de carte : Byre
 +
  hu: Pályabélyeg - Byre
 +
  it: Francobollo Mappa - Byre
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Byre
 +
  nl: Mappostzegel - Byre
 +
  no: Kartfrimerke – Byre
 +
  pl: Znaczek mapy – Byre
 +
  pt: Selo de Mapa - Byre
 +
  pt-br: Selo - Byre
 +
  ro: Timbru de hartă – Byre
 +
  ru: Коллекционная марка - Byre
 +
  sv: Banmärke - Byre
 +
  tr: Harita Pulu - Byre
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Byre
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Byre
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown
+
# TF_MapToken_GorgeEvent
strange filter - overgrown (community):
+
map stamp - gorge event:
   en: Strange Filter: Overgrown (Community)
+
   en: Map Stamp - Gorge Event
 +
  cs: Známka mapy – Gorge Event
 +
  da: Banefrimærke – Gorge Event
 +
  de: Kartenbriefmarke – Gorge Event
 +
  es: Sello de Mapa - Gorge Event
 +
  fi: Karttamerkki – Gorge Event
 +
  fr: Timbre de carte : Gorge Event
 +
  hu: Pályabélyeg - Gorge Event
 +
  it: Francobollo Mappa - Gorge Event
 +
  ja: マップスタンプ - Gorge Event
 +
  ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Gorge
 +
  nl: Mappostzegel - Gorge Event
 +
  no: Kartfrimerke – Gorge Event
 +
  pl: Znaczek mapy – Gorge Event
 +
  pt: Selo de Mapa - Gorge Event
 +
  pt-br: Selo - Gorge Event
 +
  ro: Timbru de hartă – Gorge Event
 +
  ru: Коллекционная марка - Gorge Event
 +
  sv: Banmärke - Gorge Event
 +
  tr: Harita Pulu - Gorge Etkinliği
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Gorge Event
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Gorge Event
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal
+
# TF_MapToken_SunshineEvent
strange filter - hadal (community):
+
map stamp - sinshine:
   en: Strange Filter: Hadal (Community)
+
   en: Map Stamp - Sinshine
 +
  cs: Známka mapy – Sinshine
 +
  da: Banefrimærke – Sinshine
 +
  de: Kartenbriefmarke – Sinshine
 +
  es: Sello de Mapa - Sinshine
 +
  fi: Karttamerkki – Sinshine
 +
  fr: Timbre de carte : Sinshine
 +
  hu: Pályabélyeg - Sinshine
 +
  it: Francobollo Mappa - Sinshine
 +
  ja: マップスタンプ - Sinshine
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Sinshine
 +
  nl: Mappostzegel - Sinshine
 +
  no: Kartfrimerke – Sinshine
 +
  pl: Znaczek mapy – Sinshine
 +
  pt: Selo de Mapa - Sinshine
 +
  pt-br: Selo - Sinshine
 +
  ro: Timbru de hartă – Sinshine
 +
  ru: Коллекционная марка - Sinshine
 +
  sv: Banmärke - Sinshine
 +
  tr: Harita Pulu - Sinshine
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Sinshine
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Sinshine
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack
+
# TF_MapToken_MoonshineEvent
strange filter - applejack (community):
+
map stamp - moonshine event:
   en: Strange Filter: Applejack (Community)
+
   en: Map Stamp - Moonshine Event
 +
  cs: Známka mapy – Moonshine Event
 +
  da: Banefrimærke – Moonshine Event
 +
  de: Kartenbriefmarke – Moonshine Event
 +
  es: Sello de Mapa - Moonshine Event
 +
  fi: Karttamerkki – Moonshine Event
 +
  fr: Timbre de carte : Moonshine Event
 +
  hu: Pályabélyeg - Moonshine Event
 +
  it: Francobollo Mappa - Moonshine Event
 +
  ja: マップスタンプ - Moonshine Event
 +
  ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Moonshine
 +
  nl: Mappostzegel - Moonshine Event
 +
  no: Kartfrimerke – Moonshine Event
 +
  pl: Znaczek mapy – Moonshine Event
 +
  pt: Selo de Mapa - Moonshine Event
 +
  pt-br: Selo - Moonshine Event
 +
  ro: Timbru de hartă – Moonshine Event
 +
  ru: Коллекционная марка - Moonshine Event
 +
  sv: Banmärke - Moonshine Event
 +
  tr: Harita Pulu - Moonshine Etkinliği
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Moonshine Event
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Moonshine Event
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash
+
# TF_MapToken_MillstoneEvent
strange filter - atom smash (community):
+
map stamp - hellstone:
   en: Strange Filter: Atom Smash (Community)
+
   en: Map Stamp - Hellstone
 +
  cs: Známka mapy – Hellstone
 +
  da: Banefrimærke – Hellstone
 +
  de: Kartenbriefmarke – Hellstone
 +
  es: Sello de Mapa - Hellstone
 +
  fi: Karttamerkki – Hellstone
 +
  fr: Timbre de carte : Hellstone
 +
  hu: Pályabélyeg - Hellstone
 +
  it: Francobollo Mappa - Hellstone
 +
  ja: マップスタンプ - Hellstone
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Hellstone
 +
  nl: Mappostzegel - Hellstone
 +
  no: Kartfrimerke – Hellstone
 +
  pl: Znaczek mapy – Hellstone
 +
  pt: Selo de Mapa - Hellstone
 +
  pt-br: Selo - Hellstone
 +
  ro: Timbru de hartă – Hellstone
 +
  ru: Коллекционная марка - Hellstone
 +
  sv: Banmärke - Hellstone
 +
  tr: Harita Pulu - Hellstone
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Hellstone
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Hellstone
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral
+
# TF_MapToken_Snowycoast
strange filter - canaveral (community):
+
map stamp - snowycoast:
   en: Strange Filter: Canaveral (Community)
+
   en: Map Stamp - Snowycoast
 +
  cs: Známka mapy – Snowycoast
 +
  da: Banefrimærke – Snowycoast
 +
  de: Kartenbriefmarke – Snowycoast
 +
  es: Sello de Mapa - Snowycoast
 +
  fi: Karttamerkki – Snowycoast
 +
  fr: Timbre de carte : Snowycoast
 +
  hu: Pályabélyeg - Snowycoast
 +
  it: Francobollo Mappa - Snowycoast
 +
  ja: マップスタンプ - Snowycoast
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Snowycoast
 +
  nl: Mappostzegel - Snowycoast
 +
  no: Kartfrimerke – Snowycoast
 +
  pl: Znaczek mapy – Snowycoast
 +
  pt: Selo de Mapa - Snowycoast
 +
  pt-br: Selo - Snowycoast
 +
  ro: Timbru de hartă – Snowycoast
 +
  ru: Коллекционная марка - Snowycoast
 +
  sv: Banmärke - Snowycoast
 +
  tr: Harita Pulu - Snowycoast
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Snowycoast
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowycoast
  
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen
+
# TF_MapToken_Vanguard
strange filter - burghausen (community):
+
map stamp - vanguard:
   en: Strange Filter: Burghausen (Community)
+
   en: Map Stamp - Vanguard
 +
  cs: Známka mapy – Vanguard
 +
  da: Banefrimærke – Vanguard
 +
  de: Kartenbriefmarke – Vanguard
 +
  es: Sello de Mapa - Vanguard
 +
  fi: Karttamerkki – Vanguard
 +
  fr: Timbre de carte : Vanguard
 +
  hu: Pályabélyeg - Vanguard
 +
  it: Francobollo Mappa - Vanguard
 +
  ja: マップスタンプ - Vanguard
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Vanguard
 +
  nl: Mappostzegel - Vanguard
 +
  no: Kartfrimerke – Vanguard
 +
  pl: Znaczek mapy – Vanguard
 +
  pt: Selo de Mapa - Vanguard
 +
  pt-br: Selo - Vanguard
 +
  ro: Timbru de hartă – Vanguard
 +
  ru: Коллекционная марка - Vanguard
 +
  sv: Banmärke - Vanguard
 +
  tr: Harita Pulu - Vanguard
 +
  zh-hans: 地图邮票 - Vanguard
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Vanguard
  
-->
+
# TF_MapToken_Landfall
 
+
map stamp - landfall:
=== Map Stamps ===
+
   en: Map Stamp - Landfall
<!--
+
   cs: Známka mapy – Landfall
 
+
   da: Banefrimærke – Landfall
# TF_MapToken
+
   de: Kartenbriefmarke – Landfall
map stamp:
+
   es: Sello de Mapa - Landfall
   en: Map Stamp
+
   fi: Karttamerkki – Landfall
   cs: Známka mapy
+
   fr: Timbre de carte : Landfall
   da: Banefrimærke
+
   hu: Pályabélyeg - Landfall
   de: Kartenbriefmarke
+
   it: Francobollo Mappa - Landfall
   es: Sello de Mapa
+
   ja: マップスタンプ - Landfall
   fi: Karttamerkki
+
   ko: 맵 후원 우표 - Landfall
   fr: Timbre de carte
+
   nl: Mappostzegel - Landfall
   hu: Pályabélyeg
+
   no: Kartfrimerke – Landfall
   it: Francobollo Mappa
+
   pl: Znaczek mapy – Landfall
   ja: マップスタンプ
+
   pt: Selo de Mapa - Landfall
   ko: 맵 후원 우표
+
   pt-br: Selo - Landfall
   nl: Mappostzegel
+
   ro: Timbru de hartă – Landfall
   no: Kartfrimerke
+
   ru: Коллекционная марка - Landfall
   pl: Znaczek mapy
+
   sv: Banmärke - Landfall
   pt: Selo de Mapa
+
   tr: Harita Pulu - Landfall
   pt-br: Selo de Mapa
+
   zh-hans: 地图邮票 - Landfall
   ro: Timbru de hartă
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Landfall
   ru: Коллекционная марка
 
   sv: Banmärke
 
   tr: Harita Pulu
 
   zh-hans: 地图邮票
 
   zh-hant: 地圖郵票
 
  
map stamps:
+
# TF_MapToken_Highpass
   en: Map Stamps
+
map stamp - highpass:
   cs: Známky map
+
   en: Map Stamp - Highpass
   da: Banefrimærker
+
   cs: Známka mapy – Highpass
   de: Karten-Briefmarken
+
   da: Banefrimærke – Highpass
   es: Sellos de Mapa
+
   de: Kartenbriefmarke – Highpass
   fi: Karttamerkit
+
   es: Sello de Mapa - Highpass
   fr: Timbres de Carte
+
   fi: Karttamerkki – Highpass
   hu: Pályabélyegek
+
   fr: Timbre de carte : Highpass
   it: Francobolli della Mappa
+
   hu: Pályabélyeg - Highpass
   ja: マップスタンプ
+
   it: Francobollo Mappa - Highpass
   ko: 맵 후원 우표
+
   ja: マップスタンプ - Highpass
   nl: Mappostzegels
+
   ko: 맵 후원 우표 - Highpass
   pl: Znaczki map
+
   nl: Mappostzegel - Highpass
   pt: Selos de Mapa
+
  no: Kartfrimerke – Highpass
   pt-br: Selos de Mapa
+
   pl: Znaczek mapy – Highpass
   ro: Timbre de Hărți
+
   pt: Selo de Mapa - Highpass
   ru: Коллекционные марки
+
   pt-br: Selo - Highpass
   sv: Kart-frimärken
+
   ro: Timbru de hartă – Highpass
   tr: Harita Pulları
+
   ru: Коллекционная марка - Highpass
   zh-hans: 地图邮票
+
   sv: Banmärke - Highpass
   zh-hant: 地圖郵票效果
+
   tr: Harita Pulu - Highpass
 +
   zh-hans: 地图邮票 - Highpass
 +
   zh-hant: 地圖郵票 - Highpass
  
# TF_MapToken_Egypt
+
# TF_MapToken_Sunshine
map stamp - egypt:
+
map stamp - sunshine:
   en: Map Stamp - Egypt
+
   en: Map Stamp - Sunshine
   cs: Známka mapy – Egypt
+
   cs: Známka mapy – Sunshine
   da: Banefrimærke - Egypt
+
   da: Banefrimærke – Sunshine
   de: Kartenbriefmarke – Egypt
+
   de: Kartenbriefmarke – Sunshine
   es: Sello de Mapa - Egypt
+
   es: Sello de Mapa - Sunshine
   fi: Karttamerkki – Egypt
+
   fi: Karttamerkki – Sunshine
   fr: Timbre de carte : Egypt
+
   fr: Timbre de carte : Sunshine
   hu: Pályabélyeg - Egypt
+
   hu: Pályabélyeg - Sunshine
   it: Francobollo Mappa - Egypt
+
   it: Francobollo Mappa - Sunshine
   ja: マップスタンプ - Egypt
+
   ja: マップスタンプ - Sunshine
   ko: 맵 후원 우표 - Egypt
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sunshine
   nl: Mappostzegel - Egypt
+
   nl: Mappostzegel - Sunshine
   no: Kartfrimerke – Egypt
+
   no: Kartfrimerke – Sunshine
   pl: Znaczek mapy - Egypt
+
   pl: Znaczek mapy – Sunshine
   pt: Selo de Mapa - Egypt
+
   pt: Selo de Mapa - Sunshine
   pt-br: Selo - Egypt
+
   pt-br: Selo - Sunshine
   ro: Map Stamp - Egypt
+
   ro: Timbru de hartă – Sunshine
   ru: Коллекционная марка - Egypt
+
   ru: Коллекционная марка - Sunshine
   sv: Banmärke - Egypt
+
   sv: Banmärke - Sunshine
   tr: Harita Pulu - Egypt
+
   tr: Harita Pulu - Sunshine
   zh-hans: 地图邮票 - Egypt
+
   zh-hans: 地图邮票 - Sunshine
   zh-hant: 地圖郵票 - Egypt
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Sunshine
  
# TF_MapToken_Coldfront
+
# TF_MapToken_Metalworks
map stamp - coldfront:
+
map stamp - metalworks:
   en: Map Stamp - Coldfront
+
   en: Map Stamp - Metalworks
   cs: Známka mapy – Coldfront
+
   cs: Známka mapy – Metalworks
   da: Banefrimærke - Coldfront
+
   da: Banefrimærke – Metalworks
   de: Kartenbriefmarke – Coldfront
+
   de: Kartenbriefmarke – Metalworks
   es: Sello de Mapa - Coldfront
+
   es: Sello de Mapa - Metalworks
   fi: Karttamerkki – Coldfront
+
   fi: Karttamerkki – Metalworks
   fr: Timbre de carte : Coldfront
+
   fr: Timbre de carte : Metalworks
   hu: Pályabélyeg - Coldfront
+
   hu: Pályabélyeg - Metalworks
   it: Francobollo Mappa - Coldfront
+
   it: Francobollo Mappa - Metalworks
   ja: マップスタンプ - Coldfront
+
   ja: マップスタンプ - Metalworks
   ko: 맵 후원 우표 - Coldfront
+
   ko: 맵 후원 우표 - Metalworks
   nl: Mappostzegel - Coldfront
+
   nl: Mappostzegel - Metalworks
   no: Kartfrimerke – Coldfront
+
   no: Kartfrimerke – Metalworks
   pl: Znaczek mapy - Coldfront
+
   pl: Znaczek mapy – Metalworks
   pt: Selo de Mapa - Coldfront
+
   pt: Selo de Mapa - Metalworks
   pt-br: Selo - Coldfront
+
   pt-br: Selo - Metalworks
   ro: Map Stamp - Coldfront
+
   ro: Timbru de hartă – Metalworks
   ru: Коллекционная марка - Coldfront
+
   ru: Коллекционная марка - Metalworks
   sv: Banmärke - Coldfront
+
   sv: Banmärke - Metalworks
   tr: Harita Pulu - Coldfront
+
   tr: Harita Pulu - Metalworks
   zh-hans: 地图邮票 - Coldfront
+
   zh-hans: 地图邮票 - Metalworks
   zh-hant: 地圖郵票 - Coldfront
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Metalworks
  
# TF_MapToken_Fastlane
+
# TF_MapToken_Swiftwater
map stamp - fastlane:
+
map stamp - swiftwater:
   en: Map Stamp - Fastlane
+
   en: Map Stamp - Swiftwater
   cs: Známka mapy – Fastlane
+
   cs: Známka mapy – Swiftwater
   da: Banefrimærke - Fastlane
+
   da: Banefrimærke – Swiftwater
   de: Kartenbriefmarke – Fastlane
+
   de: Kartenbriefmarke – Swiftwater
   es: Sello de Mapa - Fastlane
+
   es: Sello de Mapa - Swiftwater
   fi: Karttamerkki – Fastlane
+
   fi: Karttamerkki – Swiftwater
   fr: Timbre de carte : Fastlane
+
   fr: Timbre de carte : Swiftwater
   hu: Pályabélyeg - Fastlane
+
   hu: Pályabélyeg - Swiftwater
   it: Francobollo Mappa - Fastlane
+
   it: Francobollo Mappa - Swiftwater
   ja: マップスタンプ - Fastlane
+
   ja: マップスタンプ - Swiftwater
   ko: 맵 후원 우표 - Fastlane
+
   ko: 맵 후원 우표 - Swiftwater
   nl: Mappostzegel - Fastlane
+
   nl: Mappostzegel - Swiftwater
   no: Kartfrimerke – Fastlane
+
   no: Kartfrimerke – Swiftwater
   pl: Znaczek mapy - Fastlane
+
   pl: Znaczek mapy – Swiftwater
   pt: Selo de Mapa - Fastlane
+
   pt: Selo de Mapa - Swiftwater
   pt-br: Selo - Fastlane
+
   pt-br: Selo - Swiftwater
   ro: Map Stamp - Fastlane
+
   ro: Timbru de hartă – Swiftwater
   ru: Коллекционная марка - Fastlane
+
   ru: Коллекционная марка - Swiftwater
   sv: Banmärke - Fastlane
+
   sv: Banmärke - Swiftwater
   tr: Harita Pulu - Fastlane
+
   tr: Harita Pulu - Swiftwater
   zh-hans: 地图邮票 - Fastlane
+
   zh-hans: 地图邮票 - Swiftwater
   zh-hant: 地圖郵票 - Fastlane
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Swiftwater
  
# TF_MapToken_Turbine
+
# TF_MapToken_MapleRidgeEvent
map stamp - turbine:
+
map stamp - maple ridge event:
   en: Map Stamp - Turbine
+
   en: Map Stamp - Maple Ridge Event
   cs: Známka mapy – Turbine
+
   cs: Známka mapy – Maple Ridge Event
   da: Banefrimærke - Turbine
+
   da: Banefrimærke – Maple Ridge Event
   de: Kartenbriefmarke – Turbine
+
   de: Kartenbriefmarke – Maple Ridge Event
   es: Sello de Mapa - Turbine
+
   es: Sello de Mapa - Maple Ridge Event
   fi: Karttamerkki – Turbine
+
   fi: Karttamerkki – Maple Ridge Event
   fr: Timbre de carte : Turbine
+
   fr: Timbre de carte : Maple Ridge Event
   hu: Pályabélyeg - Turbine
+
   hu: Pályabélyeg - Maple Ridge Event
   it: Francobollo Mappa - Turbine
+
   it: Francobollo Mappa - Maple Ridge Event
   ja: マップスタンプ - Turbine
+
   ja: マップスタンプ - Maple Ridge Event
   ko: 맵 후원 우표 - Turbine
+
   ko: 맵 후원 우표 - 이벤트용 Maple Ridge
   nl: Mappostzegel - Turbine
+
   nl: Mappostzegel - Maple Ridge Event
   no: Kartfrimerke – Turbine
+
   no: Kartfrimerke – Maple Ridge Event
   pl: Znaczek mapy - Turbine
+
   pl: Znaczek mapy – Maple Ridge Event
   pt: Selo de Mapa - Turbine
+
   pt: Selo de Mapa - Maple Ridge Event
   pt-br: Selo - Turbine
+
   pt-br: Selo - Maple Ridge Event
   ro: Map Stamp - Turbine
+
   ro: Timbru de hartă – Maple Ridge Event
   ru: Коллекционная марка - Turbine
+
   ru: Коллекционная марка - Maple Ridge Event
   sv: Banmärke - Turbine
+
   sv: Banmärke - Maple Ridge Event
   tr: Harita Pulu - Turbine
+
   tr: Harita Pulu - Maple Ridge Etkinliği
   zh-hans: 地图邮票 - Turbine
+
   zh-hans: 地图邮票 - Maple Ridge Event
   zh-hant: 地圖郵票 - Turbine
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Maple Ridge Event
  
# TF_MapToken_Steel
+
# TF_MapToken_FifthCurveEvent
map stamp - steel:
+
map stamp - brimstone:
   en: Map Stamp - Steel
+
   en: Map Stamp - Brimstone
   cs: Známka mapy – Steel
+
   cs: Známka mapy – Brimstone
   da: Banefrimærke - Steel
+
   da: Banefrimærke – Brimstone
   de: Kartenbriefmarke – Steel
+
   de: Kartenbriefmarke – Brimstone
   es: Sello de Mapa - Steel
+
   es: Sello de Mapa - Brimstone
   fi: Karttamerkki – Steel
+
   fi: Karttamerkki – Brimstone
   fr: Timbre de carte : Steel
+
   fr: Timbre de carte : Brimstone
   hu: Pályabélyeg - Steel
+
   hu: Pályabélyeg - Brimstone
   it: Francobollo Mappa - Steel
+
   it: Francobollo Mappa - Brimstone
   ja: マップスタンプ - Steel
+
   ja: マップスタンプ - Brimstone
   ko: 맵 후원 우표 - Steel
+
   ko: 맵 후원 우표 - Brimstone
   nl: Mappostzegel - Steel
+
   nl: Mappostzegel - Brimstone
   no: Kartfrimerke – Steel
+
   no: Kartfrimerke – Brimstone
   pl: Znaczek mapy - Steel
+
   pl: Znaczek mapy – Brimstone
   pt: Selo de Mapa - Steel
+
   pt: Selo de Mapa - Brimstone
   pt-br: Selo - Steel
+
   pt-br: Selo - Brimstone
   ro: Map Stamp - Steel
+
   ro: Timbru de hartă – Brimstone
   ru: Коллекционная марка - Steel
+
   ru: Коллекционная марка - Brimstone
   sv: Banmärke - Steel
+
   sv: Banmärke - Brimstone
   tr: Harita Pulu - Steel
+
   tr: Harita Pulu - Brimstone
   zh-hans: 地图邮票 - Steel
+
   zh-hans: 地图邮票 - Brimstone
   zh-hant: 地圖郵票 - Steel
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Brimstone
  
# TF_MapToken_Junction
+
# TF_MapToken_PitOfDeath
map stamp - junction:
+
map stamp - pit of death:
   en: Map Stamp - Junction
+
   en: Map Stamp - Pit of Death
   cs: Známka mapy – Junction
+
   cs: Známka mapy – Pit of Death
   da: Banefrimærke - Junction
+
   da: Banefrimærke – Pit of Death
   de: Kartenbriefmarke – Junction
+
   de: Kartenbriefmarke – Pit of Death
   es: Sello de Mapa - Junction
+
   es: Sello de Mapa - Pit of Death
   fi: Karttamerkki – Junction
+
   fi: Karttamerkki – Pit of Death
   fr: Timbre de carte : Junction
+
   fr: Timbre de carte : Pit of Death
   hu: Pályabélyeg - Junction
+
   hu: Pályabélyeg - Pit of Death
   it: Francobollo Mappa - Junction
+
   it: Francobollo Mappa - Pit of Death
   ja: マップスタンプ - Junction
+
   ja: マップスタンプ - Pit of Death
   ko: 맵 후원 우표 - Junction
+
   ko: 맵 후원 우표 - Pit of Death
   nl: Mappostzegel - Junction
+
   nl: Mappostzegel - Pit of Death
   no: Kartfrimerke – Junction
+
   no: Kartfrimerke – Pit of Death
   pl: Znaczek mapy - Junction
+
   pl: Znaczek mapy – Pit of Death
   pt: Selo de Mapa - Junction
+
   pt: Selo de Mapa - Pit of Death
   pt-br: Selo - Junction
+
   pt-br: Selo - Pit of Death
   ro: Map Stamp - Junction
+
   ro: Timbru de hartă – Pit of Death
   ru: Коллекционная марка - Junction
+
   ru: Коллекционная марка - Pit of Death
   sv: Banmärke - Junction
+
   sv: Banmärke - Pit of Death
   tr: Harita Pulu - Junction
+
   tr: Harita Pulu - Pit of Death
   zh-hans: 地图邮票 - Junction
+
   zh-hans: 地图邮票 - Pit of Death
   zh-hant: 地圖郵票 - Junction
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Pit of Death
  
# TF_MapToken_Watchtower
+
# TF_MapToken_Mossrock
map stamp - watchtower:
+
map stamp - mossrock:
   en: Map Stamp - Watchtower
+
   en: Map Stamp - Mossrock
   cs: Známka mapy – Watchtower
+
   cs: Známka mapy – Mossrock
   da: Banefrimærke - Watchtower
+
   da: Banefrimærke – Mossrock
   de: Kartenbriefmarke – Watchtower
+
   de: Kartenbriefmarke – Mossrock
   es: Sello de Mapa - Watchtower
+
   es: Sello de Mapa - Mossrock
   fi: Karttamerkki – Watchtower
+
   fi: Karttamerkki – Mossrock
   fr: Timbre de carte : Watchtower
+
   fr: Timbre de carte : Mossrock
   hu: Pályabélyeg - Watchtower
+
   hu: Pályabélyeg - Mossrock
   it: Francobollo Mappa - Watchtower
+
   it: Francobollo Mappa - Mossrock
  ja: マップスタンプ - Watchtower
+
   ko: 맵 후원 우표 - Mossrock
   ko: 맵 후원 우표 - Watchtower
+
   nl: Mappostzegel - Mossrock
   nl: Mappostzegel - Watchtower
+
   no: Kartfrimerke – Mossrock
   no: Kartfrimerke – Watchtower
+
   pl: Znaczek mapy – Mossrock
   pl: Znaczek mapy - Watchtower
+
   pt: Selo de Mapa - Mossrock
   pt: Selo de Mapa - Watchtower
+
   pt-br: Selo - Mossrock
   pt-br: Selo - Watchtower
+
   ro: Timbru de hartă – Mossrock
   ro: Map Stamp - Watchtower
+
   ru: Коллекционная марка - Mossrock
   ru: Коллекционная марка - Watchtower
+
   sv: Banmärke - Mossrock
   sv: Banmärke - Watchtower
+
   tr: Harita Pulu - Mossrock
   tr: Harita Pulu - Watchtower
+
   zh-hans: 地图邮票 - Mossrock
   zh-hans: 地图邮票 - Watchtower
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Mossrock
   zh-hant: 地圖郵票 - Watchtower
 
  
# TF_MapToken_Hoodoo
+
# TF_MapToken_Lazarus
map stamp - hoodoo:
+
map stamp - lazarus:
   en: Map Stamp - Hoodoo
+
   en: Map Stamp - Lazarus
   cs: Známka mapy – Hoodoo
+
   cs: Známka mapy – Lazarus
   da: Banefrimærke - Hoodoo
+
   da: Banefrimærke – Lazarus
   de: Kartenbriefmarke – Hoodoo
+
   de: Kartenbriefmarke – Lazarus
   es: Sello de Mapa - Hoodoo
+
   es: Sello de Mapa - Lazarus
   fi: Karttamerkki – Hoodoo
+
   fi: Karttamerkki – Lazarus
   fr: Timbre de carte : Hoodoo
+
   fr: Timbre de carte : Lazarus
   hu: Pályabélyeg - Hoodoo
+
   hu: Pályabélyeg - Lazarus
   it: Francobollo Mappa - Hoodoo
+
   it: Francobollo Mappa - Lazarus
  ja: マップスタンプ - Hoodoo
+
   ko: 맵 후원 우표 - Lazarus
   ko: 맵 후원 우표 - Hoodoo
+
   nl: Mappostzegel - Lazarus
   nl: Mappostzegel - Hoodoo
+
   no: Kartfrimerke – Lazarus
   no: Kartfrimerke – Hoodoo
+
   pl: Znaczek mapy – Lazarus
   pl: Znaczek mapy - Hoodoo
+
   pt: Selo de Mapa - Lazarus
   pt: Selo de Mapa - Hoodoo
+
   pt-br: Selo - Lazarus
   pt-br: Selo - Hoodoo
+
   ro: Timbru de hartă – Lazarus
   ro: Map Stamp - Hoodoo
+
   ru: Коллекционная марка - Lazarus
   ru: Коллекционная марка - Hoodoo
+
   sv: Banmärke - Lazarus
   sv: Banmärke - Hoodoo
+
   tr: Harita Pulu - Lazarus
   tr: Harita Pulu - Hoodoo
+
   zh-hans: 地图邮票 - Lazarus
   zh-hans: 地图邮票 - Hoodoo
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Lazarus
   zh-hant: 地圖郵票 - Hoodoo
 
  
# TF_MapToken_Offblast
+
# TF_MapToken_BananaBay
map stamp - offblast:
+
map stamp - banana bay:
   en: Map Stamp - Offblast
+
   en: Map Stamp - Banana Bay
   cs: Známka mapy – Offblast
+
   cs: Známka mapy – Banana Bay
   da: Banefrimærke - Offblast
+
   da: Banefrimærke – Banana Bay
   de: Kartenbriefmarke – Offblast
+
   de: Kartenbriefmarke – Banana Bay
   es: Sello de Mapa - Offblast
+
   es: Sello de Mapa - Banana Bay
   fi: Karttamerkki – Offblast
+
   fi: Karttamerkki – Banana Bay
   fr: Timbre de carte : Offblast
+
   fr: Timbre de carte : Banana Bay
   hu: Pályabélyeg - Offblast
+
   hu: Pályabélyeg - Banana Bay
   it: Francobollo Mappa - Offblast
+
   it: Francobollo Mappa - Banana Bay
  ja: マップスタンプ - Offblast
+
   ko: 맵 후원 우표 - Banana Bay
   ko: 맵 후원 우표 - Offblast
+
   nl: Mappostzegel - Banana Bay
   nl: Mappostzegel - Offblast
+
   no: Kartfrimerke – Banana Bay
   no: Kartfrimerke – Offblast
+
   pl: Znaczek mapy – Banana Bay
   pl: Znaczek mapy - Offblast
+
   pt: Selo de Mapa - Banana Bay
   pt: Selo de Mapa - Offblast
+
   pt-br: Selo - Banana Bay
   pt-br: Selo - Offblast
+
   ro: Timbru de hartă – Banana Bay
   ro: Map Stamp - Offblast
+
   ru: Коллекционная марка - Banana Bay
   ru: Коллекционная марка - Offblast
+
   sv: Banmärke - Banana Bay
   sv: Banmärke - Offblast
+
   tr: Harita Pulu - Banana Bay
   tr: Harita Pulu - Offblast
+
   zh-hans: 地图邮票 - Banana Bay
   zh-hans: 地图邮票 - Offblast
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Banana Bay
   zh-hant: 地圖郵票 - Offblast
 
  
# TF_MapToken_Yukon
+
# TF_MapToken_Enclosure
map stamp - yukon:
+
map stamp - enclosure:
   en: Map Stamp - Yukon
+
   en: Map Stamp - Enclosure
   cs: Známka mapy – Yukon
+
   cs: Známka mapy – Enclosure
   da: Banefrimærke - Yukon
+
   da: Banefrimærke – Enclosure
   de: Kartenbriefmarke – Yukon
+
   de: Kartenbriefmarke – Enclosure
   es: Sello de Mapa - Yukon
+
   es: Sello de Mapa - Enclosure
   fi: Karttamerkki – Yukon
+
   fi: Karttamerkki – Enclosure
   fr: Timbre de carte : Yukon
+
   fr: Timbre de carte : Enclosure
   hu: Pályabélyeg - Yukon
+
   hu: Pályabélyeg - Enclosure
   it: Francobollo Mappa - Yukon
+
   it: Francobollo Mappa - Enclosure
  ja: マップスタンプ - Yukon
+
   ko: 맵 후원 우표 - Enclosure
   ko: 맵 후원 우표 - Yukon
+
   nl: Mappostzegel - Enclosure
   nl: Mappostzegel - Yukon
+
   no: Kartfrimerke – Enclosure
   no: Kartfrimerke – Yukon
+
   pl: Znaczek mapy – Enclosure
   pl: Znaczek mapy - Yukon
+
   pt: Selo de Mapa - Enclosure
   pt: Selo de Mapa - Yukon
+
   pt-br: Selo - Enclosure
   pt-br: Selo - Yukon
+
   ro: Timbru de hartă – Enclosure
   ro: Map Stamp - Yukon
+
   ru: Коллекционная марка - Enclosure
   ru: Коллекционная марка - Yukon
+
   sv: Banmärke - Enclosure
   sv: Banmärke - Yukon
+
   tr: Harita Pulu - Enclosure
   tr: Harita Pulu - Yukon
+
   zh-hans: 地图邮票 - Enclosure
   zh-hans: 地图邮票 - Yukon
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Enclosure
   zh-hant: 地圖郵票 - Yukon
 
  
# TF_MapToken_Harvest
+
# TF_MapToken_Brazil
map stamp - harvest:
+
map stamp - brazil:
   en: Map Stamp - Harvest
+
   en: Map Stamp - Brazil
   cs: Známka mapy – Harvest
+
   cs: Známka mapy – Brazil
   da: Banefrimærke - Harvest
+
   da: Banefrimærke – Brazil
   de: Kartenbriefmarke – Harvest
+
   de: Kartenbriefmarke – Brazil
   es: Sello de Mapa - Harvest
+
   es: Sello de Mapa - Brazil
   fi: Karttamerkki – Harvest
+
   fi: Karttamerkki – Brazil
   fr: Timbre de carte : Harvest
+
   fr: Timbre de carte : Brazil
   hu: Pályabélyeg - Harvest
+
   hu: Pályabélyeg - Brazil
   it: Francobollo Mappa - Harvest
+
   it: Francobollo Mappa - Brazil
  ja: マップスタンプ - Harvest
+
   ko: 맵 후원 우표 - Brazil
   ko: 맵 후원 우표 - Harvest
+
   nl: Mappostzegel - Brazil
   nl: Mappostzegel - Harvest
+
   no: Kartfrimerke – Brazil
   no: Kartfrimerke – Harvest
+
   pl: Znaczek mapy – Brazil
   pl: Znaczek mapy - Harvest
+
   pt: Selo de Mapa - Brazil
   pt: Selo de Mapa - Harvest
+
   pt-br: Selo - Brazil
   pt-br: Selo - Harvest
+
   ro: Timbru de hartă – Brazil
   ro: Map Stamp - Harvest
+
   ru: Коллекционная марка - Brazil
   ru: Коллекционная марка - Harvest
+
   sv: Banmärke - Brazil
   sv: Banmärke - Harvest
+
   tr: Harita Pulu - Brazil
   tr: Harita Pulu - Harvest
+
   zh-hans: 地图邮票 - Brazil
   zh-hans: 地图邮票 - Harvest
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Brazil
   zh-hant: 地圖郵票 - Harvest
 
  
# TF_MapToken_Freight
+
# TF_MapToken_BagelEvent
map stamp - freight:
+
map stamp - cauldron:
   en: Map Stamp - Freight
+
   en: Map Stamp - Cauldron
   cs: Známka mapy – Freight
+
   cs: Známka mapy – Cauldron
   da: Banefrimærke - Freight
+
   da: Banefrimærke – Cauldron
   de: Kartenbriefmarke – Freight
+
   de: Kartenbriefmarke – Cauldron
   es: Sello de Mapa - Freight
+
   es: Sello de Mapa - Cauldron
   fi: Karttamerkki – Freight
+
   fi: Karttamerkki – Cauldron
   fr: Timbre de carte : Freight
+
   fr: Timbre de carte : Cauldron
   hu: Pályabélyeg - Freight
+
   hu: Pályabélyeg - Cauldron
   it: Francobollo Mappa - Freight
+
   it: Francobollo Mappa - Cauldron
  ja: マップスタンプ - Freight
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cauldron
   ko: 맵 후원 우표 - Freight
+
   nl: Mappostzegel - Cauldron
   nl: Mappostzegel - Freight
+
   no: Kartfrimerke – Cauldron
   no: Kartfrimerke – Freight
+
   pl: Znaczek mapy – Cauldron
   pl: Znaczek mapy - Freight
+
   pt: Selo de Mapa - Cauldron
   pt: Selo de Mapa - Freight
+
   pt-br: Selo - Cauldron
   pt-br: Selo - Freight
+
   ro: Timbru de hartă – Cauldron
   ro: Map Stamp - Freight
+
   ru: Коллекционная марка - Cauldron
   ru: Коллекционная марка - Freight
+
   sv: Banmärke - Cauldron
   sv: Banmärke - Freight
+
   tr: Harita Pulu - Cauldron
   tr: Harita Pulu - Freight
+
   zh-hans: 地图邮票 - Cauldron
   zh-hans: 地图邮票 - Freight
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Cauldron
   zh-hant: 地圖郵票 - Freight
 
  
# TF_MapToken_MountainLab
+
# TF_MapToken_RumbleEvent
map stamp - mountain lab:
+
map stamp - gravestone:
   en: Map Stamp - Mountain Lab
+
   en: Map Stamp - Gravestone
   cs: Známka mapy – Mountain Lab
+
   cs: Známka mapy – Gravestone
   da: Banefrimærke - Mountain Lab
+
   da: Banefrimærke – Gravestone
   de: Kartenbriefmarke – Mountain Lab
+
   de: Kartenbriefmarke – Gravestone
   es: Sello de Mapa - Mountain Lab
+
   es: Sello de Mapa - Gravestone
   fi: Karttamerkki – Mountain Lab
+
   fi: Karttamerkki – Gravestone
   fr: Timbre de carte : Mountain Lab
+
   fr: Timbre de carte : Gravestone
   hu: Pályabélyeg - Mountain Lab
+
   hu: Pályabélyeg - Gravestone
   it: Francobollo Mappa - Mountain Lab
+
   it: Francobollo Mappa - Gravestone
  ja: マップスタンプ - Mountain Lab
+
   ko: 맵 후원 우표 - Gravestone
   ko: 맵 후원 우표 - Mountain Lab
+
   nl: Mappostzegel - Gravestone
   nl: Mappostzegel - Mountain Lab
+
   no: Kartfrimerke – Gravestone
   no: Kartfrimerke – Mountain Lab
+
   pl: Znaczek mapy – Gravestone
   pl: Znaczek mapy - Mountain Lab
+
   pt: Selo de Mapa - Gravestone
   pt: Selo de Mapa - Mountain Lab
+
   pt-br: Selo - Gravestone
   pt-br: Selo - Mountain Lab
+
   ro: Timbru de hartă – Gravestone
   ro: Map Stamp - Mountain Lab
+
   ru: Коллекционная марка - Gravestone
   ru: Коллекционная марка - Mountain Lab
+
   sv: Banmärke - Gravestone
   sv: Banmärke - Mountain Lab
+
   tr: Harita Pulu - Gravestone
   tr: Harita Pulu - Mountain Lab
+
   zh-hans: 地图邮票 - Gravestone
   zh-hans: 地图邮票 - Mountain Lab
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Gravestone
   zh-hant: 地圖郵票 - Mountain Lab
 
  
# TF_MapToken_ManorEvent
+
# TF_MapToken_MonsterBash
map stamp - mann manor:
+
map stamp - monster bash:
   en: Map Stamp - Mann Manor
+
   en: Map Stamp - Monster Bash
   cs: Známka mapy – Mann Manor
+
   cs: Známka mapy – Monster Bash
   da: Banefrimærke - Mann Manor
+
   da: Banefrimærke – Monster Bash
   de: Kartenbriefmarke – Mann Manor
+
   de: Kartenbriefmarke – Monster Bash
   es: Sello de Mapa - Mann Manor
+
   es: Sello de Mapa - Monster Bash
   fi: Karttamerkki – Mann Manor
+
   fi: Karttamerkki – Monster Bash
   fr: Timbre de carte : Mann Manor
+
   fr: Timbre de carte : Monster Bash
   hu: Pályabélyeg - Mann Manor
+
   hu: Pályabélyeg - Monster Bash
   it: Francobollo Mappa - Mann Manor
+
   it: Francobollo Mappa - Monster Bash
  ja: マップスタンプ - Mann Manor
+
   ko: 맵 후원 우표 - Monster Bash
   ko: 맵 후원 우표 - Mann Manor
+
   nl: Mappostzegel - Monster Bash
   nl: Mappostzegel - Mann Manor
+
   no: Kartfrimerke – Monster Bash
   no: Kartfrimerke – Mann Manor
+
   pl: Znaczek mapy – Monster Bash
   pl: Znaczek mapy - Mann Manor
+
   pt: Selo de Mapa - Monster Bash
   pt: Selo de Mapa - Mann Manor
+
   pt-br: Selo - Monster Bash
   pt-br: Selo - Mann Manor
+
   ro: Timbru de hartă – Monster Bash
   ro: Map Stamp - Mann Manor
+
   ru: Коллекционная марка - Monster Bash
   ru: Коллекционная марка - Mann Manor
+
   sv: Banmärke - Monster Bash
   sv: Banmärke - Mann Manor
+
   tr: Harita Pulu - Monster Bash
   tr: Harita Pulu - Mann Manor
+
   zh-hans: 地图邮票 - Monster Bash
   zh-hans: 地图邮票 - Mann Manor
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Monster Bash
   zh-hant: 地圖郵票 - Mann Manor
 
  
# TF_MapToken_Nightfall
+
# TF_MapToken_Slasher
map stamp - nightfall:
+
map stamp - slasher:
   en: Map Stamp - Nightfall
+
   en: Map Stamp - Slasher
   cs: Známka mapy – Nightfall
+
   cs: Známka mapy – Slasher
   da: Banefrimærke - Nightfall
+
   da: Banefrimærke – Slasher
   de: Kartenbriefmarke – Nightfall
+
   de: Kartenbriefmarke – Slasher
   es: Sello de Mapa - Nightfall
+
   es: Sello de Mapa - Slasher
   fi: Karttamerkki – Nightfall
+
   fi: Karttamerkki – Slasher
   fr: Timbre de carte : Nightfall
+
   fr: Timbre de carte : Slasher
   hu: Pályabélyeg - Nightfall
+
   hu: Pályabélyeg - Slasher
   it: Francobollo Mappa - Nightfall
+
   it: Francobollo Mappa - Slasher
  ja: マップスタンプ - Nightfall
+
   ko: 맵 후원 우표 - Slasher
   ko: 맵 후원 우표 - Nightfall
+
   nl: Mappostzegel - Slasher
   nl: Mappostzegel - Nightfall
+
   no: Kartfrimerke – Slasher
   no: Kartfrimerke – Nightfall
+
   pl: Znaczek mapy – Slasher
   pl: Znaczek mapy - Nightfall
+
   pt: Selo de Mapa - Slasher
   pt: Selo de Mapa - Nightfall
+
   pt-br: Selo - Slasher
   pt-br: Selo - Nightfall
+
   ro: Timbru de hartă – Slasher
   ro: Map Stamp - Nightfall
+
   ru: Коллекционная марка - Slasher
   ru: Коллекционная марка - Nightfall
+
   sv: Banmärke - Slasher
   sv: Banmärke - Nightfall
+
   tr: Harita Pulu - Slasher
   tr: Harita Pulu - Nightfall
+
   zh-hans: 地图邮票 - Slasher
   zh-hans: 地图邮票 - Nightfall
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Slasher
   zh-hant: 地圖郵票 - Nightfall
 
  
# TF_MapToken_Frontier
+
# TF_MapToken_CursedCove
map stamp - frontier:
+
map stamp - cursed cove:
   en: Map Stamp - Frontier
+
   en: Map Stamp - Cursed Cove
   cs: Známka mapy – Frontier
+
   cs: Známka mapy – Cursed Cove
   da: Banefrimærke - Frontier
+
   da: Banefrimærke – Cursed Cove
   de: Kartenbriefmarke – Frontier
+
   de: Kartenbriefmarke – Cursed Cove
   es: Sello de Mapa - Frontier
+
   es: Sello de Mapa - Cursed Cove
   fi: Karttamerkki – Frontier
+
   fi: Karttamerkki – Cursed Cove
   fr: Timbre de carte : Frontier
+
   fr: Timbre de carte : Cursed Cove
   hu: Pályabélyeg - Frontier
+
   hu: Pályabélyeg - Cursed Cove
   it: Francobollo Mappa - Frontier
+
   it: Francobollo Mappa - Cursed Cove
  ja: マップスタンプ - Frontier
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cursed Cove
   ko: 맵 후원 우표 - Frontier
+
   nl: Mappostzegel - Cursed Cove
   nl: Mappostzegel - Frontier
+
   no: Kartfrimerke – Cursed Cove
   no: Kartfrimerke – Frontier
+
   pl: Znaczek mapy – Cursed Cove
   pl: Znaczek mapy - Frontier
+
   pt: Selo de Mapa - Cursed Cove
   pt: Selo de Mapa - Frontier
+
   pt-br: Selo - Cursed Cove
   pt-br: Selo - Frontier
+
   ro: Timbru de hartă – Cursed Cove
   ro: Map Stamp - Frontier
+
   ru: Коллекционная марка - Cursed Cove
   ru: Коллекционная марка - Frontier
+
   sv: Banmärke - Cursed Cove
   sv: Banmärke - Frontier
+
   tr: Harita Pulu - Cursed Cove
   tr: Harita Pulu - Frontier
+
   zh-hans: 地图邮票 - Cursed Cove
   zh-hans: 地图邮票 - Frontier
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Cursed Cove
   zh-hant: 地圖郵票 - Frontier
 
  
# TF_MapToken_Lakeside
+
# TF_MapToken_Laughter
map stamp - lakeside:
+
map stamp - laughter:
   en: Map Stamp - Lakeside
+
   en: Map Stamp - Laughter
   cs: Známka mapy – Lakeside
+
   cs: Známka mapy – Laughter
   da: Banefrimærke - Lakeside
+
   da: Banefrimærke – Laughter
   de: Kartenbriefmarke – Lakeside
+
   de: Kartenbriefmarke – Laughter
   es: Sello de Mapa - Lakeside
+
   es: Sello de Mapa - Laughter
   fi: Karttamerkki – Lakeside
+
   fi: Karttamerkki – Laughter
   fr: Timbre de carte : Lakeside
+
   fr: Timbre de carte : Laughter
   hu: Pályabélyeg - Lakeside
+
   hu: Pályabélyeg - Laughter
   it: Francobollo Mappa - Lakeside
+
   it: Francobollo Mappa - Laughter
  ja: マップスタンプ - Lakeside
+
   ko: 맵 후원 우표 - Laughter
   ko: 맵 후원 우표 - Lakeside
+
   nl: Mappostzegel - Laughter
   nl: Mappostzegel - Lakeside
+
   no: Kartfrimerke – Laughter
   no: Kartfrimerke – Lakeside
+
   pl: Znaczek mapy – Laughter
   pl: Znaczek mapy - Lakeside
+
   pt: Selo de Mapa - Laughter
   pt: Selo de Mapa - Lakeside
+
   pt-br: Selo - Laughter
   pt-br: Selo - Lakeside
+
   ro: Timbru de hartă – Laughter
   ro: Map Stamp - Lakeside
+
   ru: Коллекционная марка - Laughter
   ru: Коллекционная марка - Lakeside
+
   sv: Banmärke - Laughter
   sv: Banmärke - Lakeside
+
   tr: Harita Pulu - Laughter
   tr: Harita Pulu - Lakeside
+
   zh-hans: 地图邮票 - Laughter
   zh-hans: 地图邮票 - Lakeside
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Laughter
   zh-hant: 地圖郵票 - Lakeside
 
  
# TF_MapToken_Gullywash
+
# TF_MapToken_Precipice
map stamp - gullywash:
+
map stamp - precipice:
   en: Map Stamp - Gullywash
+
   en: Map Stamp - Precipice
   cs: Známka mapy – Gullywash
+
   cs: Známka mapy – Precipice
   da: Banefrimærke - Gullywash
+
   da: Banefrimærke – Precipice
   de: Kartenbriefmarke – Gullywash
+
   de: Kartenbriefmarke – Klippen
   es: Sello de Mapa - Gullywash
+
   es: Sello de Mapa - Precipice
   fi: Karttamerkki – Gullywash
+
   fi: Karttamerkki – Precipice
   fr: Timbre de carte : Gullywash
+
   fr: Timbre de carte : Precipice
   hu: Pályabélyeg - Gullywash
+
   hu: Pályabélyeg - Precipice
   it: Francobollo Mappa - Gullywash
+
   it: Francobollo Mappa - Precipice
  ja: マップスタンプ - Gullywash
+
   ko: 맵 후원 우표 - Precipice
   ko: 맵 후원 우표 - Gullywash
+
   nl: Mappostzegel - Precipice
   nl: Mappostzegel - Gullywash
+
   no: Kartfrimerke – Precipice
   no: Kartfrimerke – Gullywash
+
   pl: Znaczek mapy – Precipice
   pl: Znaczek mapy - Gullywash
+
   pt: Selo de Mapa - Precipice
   pt: Selo de Mapa - Gullywash
+
   pt-br: Selo - Precipice
   pt-br: Selo - Gullywash
+
   ro: Timbru de hartă – Precipice
   ro: Map Stamp - Gullywash
+
   ru: Коллекционная марка - Precipice
   ru: Коллекционная марка - Gullywash
+
   sv: Banmärke - Precipice
   sv: Banmärke - Gullywash
+
   tr: Harita Pulu - Precipice
   tr: Harita Pulu - Gullywash
+
   zh-hans: 地图邮票 - Precipice
   zh-hans: 地图邮票 - Gullywash
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Precipice
   zh-hant: 地圖郵票 - Gullywash
 
  
# TF_MapToken_KongKing
+
# TF_MapToken_Megalo
map stamp - kong king:
+
map stamp - megalo:
   en: Map Stamp - Kong King
+
   en: Map Stamp - Megalo
   cs: Známka mapy – Kong King
+
   cs: Známka mapy – Megalo
   da: Banefrimærke - Kong King
+
   da: Banefrimærke – Megalo
   de: Kartenbriefmarke – Kong King
+
   de: Kartenbriefmarke – Megalo
   es: Sello de Mapa - Kong King
+
   es: Sello de Mapa - Megalo
   fi: Karttamerkki – Kong King
+
   fi: Karttamerkki – Megalo
   fr: Timbre de carte : Kong King
+
   fr: Timbre de carte : Megalo
   hu: Pályabélyeg - Kong King
+
   hu: Pályabélyeg - Megalo
   it: Francobollo Mappa - Kong King
+
   it: Francobollo Mappa - Megalo
  ja: マップスタンプ - Kong King
+
   ko: 맵 후원 우표 - Megalo
   ko: 맵 후원 우표 - Kong King
+
   nl: Mappostzegel - Megalo
   nl: Mappostzegel - Kong King
+
   no: Kartfrimerke – Megalo
   no: Kartfrimerke – Kong King
+
   pl: Znaczek mapy – Megalo
   pl: Znaczek mapy - Kong King
+
   pt: Selo de Mapa - Megalo
   pt: Selo de Mapa - Kong King
+
   pt-br: Selo - Megalo
   pt-br: Selo - Kong King
+
   ro: Timbru de hartă – Megalo
   ro: Map Stamp - Kong King
+
   ru: Коллекционная марка - Megalo
   ru: Коллекционная марка - Kong King
+
   sv: Banmärke - Megalo
   sv: Banmärke - Kong King
+
   tr: Harita Pulu - Megalo
   tr: Harita Pulu - Kong King
 
  zh-hans: 地图邮票 - Kong King
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Kong King
 
  
# TF_MapToken_Process
+
# TF_MapToken_HassleCastle
map stamp - process:
+
map stamp - hassle castle:
   en: Map Stamp - Process
+
   en: Map Stamp - Hassle Castle
   cs: Známka mapy – Process
+
   cs: Známka mapy – Hassle Castle
   da: Banefrimærke - Process
+
   da: Banefrimærke – Hassle Castle
   de: Kartenbriefmarke – Process
+
   de: Kartenbriefmarke – Hassle Castle
   es: Sello de Mapa - Process
+
   es: Sello de Mapa - Hassle Castle
   fi: Karttamerkki – Process
+
   fi: Karttamerkki – Hassle Castle
   fr: Timbre de carte : Process
+
   fr: Timbre de carte : Hassle Castle
   hu: Pályabélyeg - Process
+
   hu: Pályabélyeg - Hassle Castle
   it: Francobollo Mappa - Process
+
   it: Francobollo Mappa - Hassle Castle
  ja: マップスタンプ - Process
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hassle Castle
   ko: 맵 후원 우표 - Process
+
   nl: Mappostzegel - Hassle Castle
   nl: Mappostzegel - Process
+
   no: Kartfrimerke – Hassle Castle
   no: Kartfrimerke – Process
+
   pl: Znaczek mapy – Hassle Castle
   pl: Znaczek mapy - Process
+
   pt: Selo de Mapa - Hassle Castle
   pt: Selo de Mapa - Process
+
   pt-br: Selo - Hastle Castle
   pt-br: Selo - Process
+
   ro: Timbru de hartă – Hassle Castle
   ro: Map Stamp - Process
+
   ru: Коллекционная марка - Hassle Castle
   ru: Коллекционная марка - Process
+
   sv: Banmärke - Hassle Castle
   sv: Banmärke - Process
+
   tr: Harita Pulu - Hassle Castle
   tr: Harita Pulu - Process
+
   zh-hans: 地图邮票 - 迷途城堡
   zh-hans: 地图邮票 - Process
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Process
 
  
# TF_MapToken_Standin
+
# TF_MapToken_Bloodwater
map stamp - standin:
+
map stamp - bloodwater:
   en: Map Stamp - Standin
+
   en: Map Stamp - Bloodwater
   cs: Známka mapy – Standin
+
   cs: Známka mapy – Bloodwater
   da: Banefrimærke - Standin
+
   da: Banefrimærke – Bloodwater
   de: Kartenbriefmarke – Standin
+
   de: Kartenbriefmarke – Bloodwater
   es: Sello de Mapa - Standin
+
   es: Sello de Mapa - Bloodwater
   fi: Karttamerkki – Standin
+
   fi: Karttamerkki – Bloodwater
   fr: Timbre de carte : Standin
+
   fr: Timbre de carte : Bloodwater
   hu: Pályabélyeg - Standin
+
   hu: Pályabélyeg - Bloodwater
   it: Francobollo Mappa - Standin
+
   it: Francobollo Mappa - Bloodwater
  ja: マップスタンプ - Standin
+
   ko: 맵 후원 우표 - Bloodwater
   ko: 맵 후원 우표 - Standin
+
   nl: Mappostzegel - Bloodwater
   nl: Mappostzegel - Standin
+
   no: Kartfrimerke – Bloodwater
   no: Kartfrimerke – Standin
+
   pl: Znaczek mapy – Bloodwater
   pl: Znaczek mapy - Standin
+
   pt: Selo de Mapa - Bloodwater
   pt: Selo de Mapa - Standin
+
   pt-br: Selo - Bloodwater
   pt-br: Selo - Standin
+
   ro: Timbru de hartă – Bloodwater
   ro: Map Stamp - Standin
+
   ru: Коллекционная марка - Bloodwater
   ru: Коллекционная марка - Standin
+
   sv: Banmärke - Bloodwater
   sv: Banmärke - Standin
+
   tr: Harita Pulu - Bloodwater
   tr: Harita Pulu - Standin
+
   zh-hans: 地图邮票 - 血水之盆
   zh-hans: 地图邮票 - Standin
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Standin
 
  
# TF_MapToken_Snakewater
+
# TF_MapToken_UndergroveEvent
map stamp - snakewater:
+
map stamp - moldergrove:
   en: Map Stamp - Snakewater
+
   en: Map Stamp - Moldergrove
   cs: Známka mapy – Snakewater
+
   cs: Známka mapy – Moldergrove
   da: Banefrimærke - Snakewater
+
   da: Banefrimærke – Moldergrove
   de: Kartenbriefmarke – Snakewater
+
   de: Kartenbriefmarke – Moldergrove
   es: Sello de Mapa - Snakewater
+
   es: Sello de Mapa - Moldergrove
   fi: Karttamerkki – Snakewater
+
   fi: Karttamerkki – Moldergrove
   fr: Timbre de carte : Snakewater
+
   fr: Timbre de carte : Moldergrove
   hu: Pályabélyeg - Snakewater
+
   hu: Pályabélyeg - Moldergrove
   it: Francobollo Mappa - Snakewater
+
   it: Francobollo Mappa - Moldergrove
  ja: マップスタンプ - Snakewater
+
   ko: 맵 후원 우표 - Moldergrove
   ko: 맵 후원 우표 - Snakewater
+
   nl: Mappostzegel - Moldergrove
   nl: Mappostzegel - Snakewater
+
   no: Kartfrimerke – Moldergrove
   no: Kartfrimerke – Snakewater
+
   pl: Znaczek mapy – Moldergrove
   pl: Znaczek mapy - Snakewater
+
   pt: Selo de Mapa - Moldergrove
   pt: Selo de Mapa - Snakewater
+
   pt-br: Selo - Moldergrove
   pt-br: Selo - Snakewater
+
   ro: Timbru de hartă – Moldergrove
   ro: Map Stamp - Snakewater
+
   ru: Коллекционная марка - Moldergrove
   ru: Коллекционная марка - Snakewater
+
   sv: Banmärke - Moldergrove
   sv: Banmärke - Snakewater
+
   tr: Harita Pulu - Moldergrove
   tr: Harita Pulu - Snakewater
+
   zh-hans: 地图邮票 - 腐烂之林
   zh-hans: 地图邮票 - Snakewater
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Snakewater
 
  
# TF_MapToken_Snowplow
+
# TF_MapToken_Pier
map stamp - snowplow:
+
map stamp - pier:
   en: Map Stamp - Snowplow
+
   en: Map Stamp - Pier
   cs: Známka mapy – Snowplow
+
   cs: Známka mapy – Pier
   da: Banefrimærke - Snowplow
+
   da: Banefrimærke – Pier
   de: Kartenbriefmarke – Snowplow
+
   de: Kartenbriefmarke – Pier
   es: Sello de Mapa - Snowplow
+
   es: Sello de Mapa - Pier
   fi: Karttamerkki – Snowplow
+
   fi: Karttamerkki – Pier
   fr: Timbre de carte : Snowplow
+
   fr: Timbre de carte : Pier
   hu: Pályabélyeg - Snowplow
+
   hu: Pályabélyeg - Pier
   it: Francobollo Mappa - Snowplow
+
   it: Francobollo Mappa - Pier
  ja: マップスタンプ - Snowplow
+
   ko: 맵 후원 우표 - Pier
   ko: 맵 후원 우표 - Snowplow
+
   nl: Mappostzegel - Pier
   nl: Mappostzegel - Snowplow
+
   no: Kartfrimerke – Pier
   no: Kartfrimerke – Snowplow
+
   pl: Znaczek mapy – Pier
   pl: Znaczek mapy - Snowplow
+
   pt: Selo de Mapa - Pier
   pt: Selo de Mapa - Snowplow
+
   pt-br: Selo - Pier
   pt-br: Selo - Snowplow
+
   ro: Timbru de hartă – Pier
   ro: Map Stamp - Snowplow
+
   ru: Коллекционная марка - Pier
   ru: Коллекционная марка - Snowplow
+
   sv: Banmärke – Pier
   sv: Banmärke - Snowplow
+
   tr: Harita Pulu - Pier
   tr: Harita Pulu - Snowplow
 
  zh-hans: 地图邮票 - Snowplow
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowplow
 
  
# TF_MapToken_Borneo
+
# TF_MapToken_SnowVille
map stamp - borneo:
+
map stamp - snowville:
   en: Map Stamp - Borneo
+
   en: Map Stamp - SnowVille
   cs: Známka mapy – Borneo
+
   cs: Známka mapy – SnowVille
   da: Banefrimærke - Borneo
+
   da: Banefrimærke – SnowVille
   de: Kartenbriefmarke – Borneo
+
   de: Kartenbriefmarke – SnowVille
   es: Sello de Mapa - Borneo
+
   es: Sello de Mapa - SnowVille
   fi: Karttamerkki – Borneo
+
   fi: Karttamerkki – SnowVille
   fr: Timbre de carte : Borneo
+
   fr: Timbre de carte : SnowVille
   hu: Pályabélyeg - Borneo
+
   hu: Pályabélyeg - SnowVille
   it: Francobollo Mappa - Borneo
+
   it: Francobollo Mappa - SnowVille
  ja: マップスタンプ - Borneo
+
   ko: 맵 후원 우표 - SnowVille
   ko: 맵 후원 우표 - Borneo
+
   nl: Mappostzegel - SnowVille
   nl: Mappostzegel - Borneo
+
   no: Kartfrimerke – SnowVille
   no: Kartfrimerke – Borneo
+
   pl: Znaczek mapy – SnowVille
   pl: Znaczek mapy - Borneo
+
   pt: Selo de Mapa - SnowVille
   pt: Selo de Mapa - Borneo
+
   pt-br: Selo - SnowVille
   pt-br: Selo - Borneo
+
   ro: Timbru de hartă – SnowVille
   ro: Map Stamp - Borneo
+
   ru: Коллекционная марка - SnowVille
   ru: Коллекционная марка - Borneo
+
   sv: Banmärke – SnowVille
   sv: Banmärke - Borneo
+
   tr: Harita Pulu - SnowVille
   tr: Harita Pulu - Borneo
 
  zh-hans: 地图邮票 - Borneo
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Borneo
 
  
# TF_MapToken_Suijin
+
# TF_MapToken_Snowfall
map stamp - suijin:
+
map stamp - snowfall:
   en: Map Stamp - Suijin
+
   en: Map Stamp - Snowfall
   cs: Známka mapy – Suijin
+
   cs: Známka mapy – Snowfall
   da: Banefrimærke - Suijin
+
   da: Banefrimærke – Snowfall
   de: Kartenbriefmarke – Suijin
+
   de: Kartenbriefmarke – Snowfall
   es: Sello de Mapa - Suijin
+
   es: Sello de Mapa - Snowfall
   fi: Karttamerkki – Suijin
+
   fi: Karttamerkki – Snowfall
   fr: Timbre de carte : Suijin
+
   fr: Timbre de carte : Snowfall
   hu: Pályabélyeg - Suijin
+
   hu: Pályabélyeg - Snowfall
   it: Francobollo Mappa - Suijin
+
   it: Francobollo Mappa - Snowfall
  ja: マップスタンプ - Suijin
+
   ko: 맵 후원 우표 - Snowfall
   ko: 맵 후원 우표 - Suijin
+
   nl: Mappostzegel - Snowfall
   nl: Mappostzegel - Suijin
+
   no: Kartfrimerke – Snowfall
   no: Kartfrimerke – Suijin
+
   pl: Znaczek mapy – Snowfall
   pl: Znaczek mapy - Suijin
+
   pt: Selo de Mapa - Snowfall
   pt: Selo de Mapa - Suijin
+
   pt-br: Selo - Snowfall
   pt-br: Selo - Suijin
+
   ro: Timbru de hartă – Snowfall
   ro: Map Stamp - Suijin
+
   ru: Коллекционная марка - Snowfall
   ru: Коллекционная марка - Suijin
+
   sv: Banmärke – Snowfall
   sv: Banmärke - Suijin
+
   tr: Harita Pulu - Snowfall
   tr: Harita Pulu - Suijin
 
  zh-hans: 地图邮票 - Suijin
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Suijin
 
  
# TF_MapToken_2FortInv
+
# TF_MapToken_Wutville
map stamp - 2fort invasion:
+
map stamp - wutville:
   en: Map Stamp - 2Fort Invasion
+
   en: Map Stamp - Wutville
   cs: Známka mapy – 2Fort Invasion
+
   cs: Známka mapy – Wutville
   da: Banefrimærke - 2Fort Invasion
+
   da: Banefrimærke – Wutville
   de: Kartenbriefmarke – 2Fort Invasion
+
   de: Kartenbriefmarke – Wutville
   es: Sello de Mapa - 2Fort Invasion
+
   es: Sello de Mapa - Wutville
   fi: Karttamerkki – 2Fort Invasion
+
   fi: Karttamerkki – Wutville
   fr: Timbre de carte : 2Fort Invasion
+
   fr: Timbre de carte : Wutville
   hu: Pályabélyeg - 2Fort Invasion
+
   hu: Pályabélyeg - Wutville
   it: Francobollo Mappa - 2Fort Invasion
+
   it: Francobollo Mappa - Wutville
  ja: マップスタンプ - 2Fort Invasion
+
   ko: 맵 후원 우표 -Wutville
   ko: 맵 후원 우표 - 2Fort Invasion
+
   nl: Mappostzegel - Wutville
   nl: Mappostzegel - 2Fort Invasion
+
   no: Kartfrimerke – Wutville
   no: Kartfrimerke – 2Fort Invasion
+
   pl: Znaczek mapy – Wutville
   pl: Znaczek mapy – 2Fort Invasion
+
   pt: Selo de Mapa - Wutville
   pt: Selo de Mapa - 2Fort Invasion
+
   pt-br: Selo - Wutville
   pt-br: Selo - 2Fort Invasion
+
   ro: Timbru de hartă – Wutville
   ro: Map Stamp - 2Fort Invasion
+
   ru: Коллекционная марка - Wutville
   ru: Коллекционная марка - 2Fort Invasion
+
   sv: Banmärke – Wutville
   sv: Banmärke - 2Fort Invasion
+
   tr: Harita Pulu - Wutville
   tr: Harita Pulu - 2Fort İstilası
 
  zh-hans: 地图邮票 - 2Fort Invasion
 
  zh-hant: 地圖郵票 - 2Fort (外星入侵)
 
  
# TF_MapToken_Probed
+
# TF_MapToken_Farmageddon
map stamp - probed:
+
map stamp - farmageddon:
   en: Map Stamp - Probed
+
   en: Map Stamp - Farmageddon
   cs: Známka mapy – Probed
+
   cs: Známka mapy – Farmageddon
   da: Banefrimærke - Probed
+
   da: Banefrimærke – Farmageddon
   de: Kartenbriefmarke – Probed
+
   de: Kartenbriefmarke – Farmageddon
   es: Sello de Mapa - Probed
+
   es: Sello de Mapa - Farmageddon
   fi: Karttamerkki – Probed
+
   fi: Karttamerkki – Farmageddon
   fr: Timbre de carte : Probed
+
   fr: Timbre de carte : Farmageddon
   hu: Pályabélyeg - Probed
+
   hu: Pályabélyeg - Farmageddon
   it: Francobollo Mappa - Probed
+
   it: Francobollo Mappa - Farmageddon
  ja: マップスタンプ - Probed
+
   ko: 맵 후원 우표 - Farmageddon
   ko: 맵 후원 우표 - Probed
+
   nl: Mappostzegel - Farmageddon
   nl: Mappostzegel - Probed
+
   no: Kartfrimerke – Farmageddon
   no: Kartfrimerke – Probed
+
   pl: Znaczek mapy – Farmageddon
   pl: Znaczek mapy - Probed
+
   pt: Selo de Mapa - Farmageddon
   pt: Selo de Mapa - Probed
+
   pt-br: Selo - Farmageddon
   pt-br: Selo - Probed
+
   ro: Timbru de hartă – Farmageddon
   ro: Map Stamp - Probed
+
   ru: Коллекционная марка - Farmageddon
   ru: Коллекционная марка - Probed
+
   sv: Banmärke – Farmageddon
   sv: Banmärke - Probed
+
   tr: Harita Pulu - Farmageddon
   tr: Harita Pulu - Probed
 
  zh-hans: 地图邮票 - Probed
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Probed
 
  
# TF_MapToken_Watergate
+
# TF_MapToken_Sinthetic
map stamp - watergate:
+
map stamp - sinthetic:
   en: Map Stamp - Watergate
+
   en: Map Stamp - Sinthetic
   cs: Známka mapy – Watergate
+
   cs: Známka mapy – Sinthetic
   da: Banefrimærke - Watergate
+
   da: Banefrimærke – Sinthetic
   de: Kartenbriefmarke – Watergate
+
   de: Kartenbriefmarke – Sinthetic
   es: Sello de Mapa - Watergate
+
   es: Sello de Mapa - Sinthetic
   fi: Karttamerkki – Watergate
+
   fi: Karttamerkki – Sinthetic
   fr: Timbre de carte : Watergate
+
   fr: Timbre de carte : Sinthetic
   hu: Pályabélyeg - Watergate
+
   hu: Pályabélyeg - Sinthetic
   it: Francobollo Mappa - Watergate
+
   it: Francobollo Mappa - Sinthetic
  ja: マップスタンプ - Watergate
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sinthetic
   ko: 맵 후원 우표 - Watergate
+
   nl: Mappostzegel - Sinthetic
   nl: Mappostzegel - Watergate
+
   no: Kartfrimerke – Sinthetic
   no: Kartfrimerke – Watergate
+
   pl: Znaczek mapy – Sinthetic
   pl: Znaczek mapy - Watergate
+
   pt: Selo de Mapa - Sinthetic
   pt: Selo de Mapa - Watergate
+
   pt-br: Selo - Sinthetic
   pt-br: Selo - Watergate
+
   ro: Timbru de hartă – Sinthetic
   ro: Map Stamp - Watergate
+
   ru: Коллекционная марка - Sinthetic
   ru: Коллекционная марка - Watergate
+
   sv: Banmärke – Sinthetic
   sv: Banmärke - Watergate
+
   tr: Harita Pulu - Sinthetic
   tr: Harita Pulu - Watergate
 
  zh-hans: 地图邮票 - Watergate
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Watergate
 
  
# TF_MapToken_Byre
+
# TF_MapToken_LosMuertos
map stamp - byre:
+
map stamp - los muertos:
   en: Map Stamp - Byre
+
   en: Map Stamp - Los Muertos
   cs: Známka mapy – Byre
+
   cs: Známka mapy – Los Muertos
   da: Banefrimærke - Byre
+
   da: Banefrimærke – Los Muertos
   de: Kartenbriefmarke – Byre
+
   de: Kartenbriefmarke – Los Muertos
   es: Sello de Mapa - Byre
+
   es: Sello de Mapa - Los Muertos
   fi: Karttamerkki – Byre
+
   fi: Karttamerkki – Los Muertos
   fr: Timbre de carte : Byre
+
   fr: Timbre de carte : Los Muertos
   hu: Pályabélyeg - Byre
+
   hu: Pályabélyeg - Los Muertos
   it: Francobollo Mappa - Byre
+
   it: Francobollo Mappa - Los Muertos
  ja: マップスタンプ - Byre
+
   ko: 맵 후원 우표 - Los Muertos
   ko: 맵 후원 우표 - Byre
+
   nl: Mappostzegel - Los Muertos
   nl: Mappostzegel - Byre
+
   no: Kartfrimerke – Los Muertos
   no: Kartfrimerke – Byre
+
   pl: Znaczek mapy – Los Muertos
   pl: Znaczek mapy - Byre
+
   pt: Selo de Mapa - Los Muertos
   pt: Selo de Mapa - Byre
+
   pt-br: Selo - Los Muertos
   pt-br: Selo - Byre
+
   ro: Timbru de hartă – Los Muertos
   ro: Map Stamp - Byre
+
   ru: Коллекционная марка - Los Muertos
   ru: Коллекционная марка - Byre
+
   sv: Banmärke – Los Muertos
   sv: Banmärke - Byre
+
   tr: Harita Pulu - Los Muertos
   tr: Harita Pulu - Byre
 
  zh-hans: 地图邮票 - Byre
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Byre
 
  
# TF_MapToken_GorgeEvent
+
# TF_MapToken_Erebus
map stamp - gorge event:
+
map stamp - erebus:
   en: Map Stamp - Gorge Event
+
   en: Map Stamp - Erebus
   cs: Známka mapy – Gorge Event
+
   cs: Známka mapy – Erebus
   da: Banefrimærke - Gorge Event
+
   da: Banefrimærke – Erebus
   de: Kartenbriefmarke – Gorge Event
+
   de: Kartenbriefmarke – Erebus
   es: Sello de Mapa - Gorge Event
+
   es: Sello de Mapa - Erebus
   fi: Karttamerkki – Gorge Event
+
   fi: Karttamerkki – Erebus
   fr: Timbre de carte : Gorge Event
+
   fr: Timbre de carte : Erebus
   hu: Pályabélyeg - Gorge Event
+
   hu: Pályabélyeg - Erebus
   it: Francobollo Mappa - Gorge Event
+
   it: Francobollo Mappa - Erebus
  ja: マップスタンプ - Gorge Event
+
   ko: 맵 후원 우표 - Erebus
   ko: 맵 후원 우표 - Gorge Event
+
   nl: Mappostzegel - Erebus
   nl: Mappostzegel - Gorge Event
+
   no: Kartfrimerke – Erebus
   no: Kartfrimerke – Gorge Event
+
   pl: Znaczek mapy – Erebus
   pl: Znaczek mapy - Gorge Event
+
   pt: Selo de Mapa - Erebus
   pt: Selo de Mapa - Gorge Event
+
   pt-br: Selo - Erebus
   pt-br: Selo - Gorge Event
+
   ro: Timbru de hartă – Erebus
   ro: Map Stamp - Gorge Event
+
   ru: Коллекционная марка - Erebus
   ru: Коллекционная марка - Gorge Event
+
   sv: Banmärke – Erebus
   sv: Banmärke - Gorge Event
+
   tr: Harita Pulu - Erebus
   tr: Harita Pulu - Gorge Event
 
  zh-hans: 地图邮票 - Gorge Event
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Gorge Event
 
  
# TF_MapToken_SunshineEvent
+
# TF_MapToken_Terror
map stamp - sinshine:
+
map stamp - terror:
   en: Map Stamp - Sinshine
+
   en: Map Stamp - Terror
   cs: Známka mapy – Sinshine
+
   cs: Známka mapy – Terror
   da: Banefrimærke - Sinshine
+
   da: Banefrimærke – Terror
   de: Kartenbriefmarke – Sinshine
+
   de: Kartenbriefmarke – Terror
   es: Sello de Mapa - Sinshine
+
   es: Sello de Mapa - Terror
   fi: Karttamerkki – Sinshine
+
   fi: Karttamerkki – Terror
   fr: Timbre de carte : Sinshine
+
   fr: Timbre de carte : Terror
   hu: Pályabélyeg - Sinshine
+
   hu: Pályabélyeg - Terror
   it: Francobollo Mappa - Sinshine
+
   it: Francobollo Mappa - Terror
  ja: マップスタンプ - Sinshine
+
   ko: 맵 후원 우표 - Terror
   ko: 맵 후원 우표 - Sinshine
+
   nl: Mappostzegel - Terror
   nl: Mappostzegel - Sinshine
+
   no: Kartfrimerke – Terror
   no: Kartfrimerke – Sinshine
+
   pl: Znaczek mapy – Terror
   pl: Znaczek mapy - Sinshine
+
   pt: Selo de Mapa - Terror
   pt: Selo de Mapa - Sinshine
+
   pt-br: Selo - Terror
   pt-br: Selo - Sinshine
+
   ro: Timbru de hartă – Terror
   ro: Map Stamp - Sinshine
+
   ru: Коллекционная марка - Terror
   ru: Коллекционная марка - Sinshine
+
   sv: Banmärke – Terror
   sv: Banmärke - Sinshine
+
   tr: Harita Pulu - Terror
   tr: Harita Pulu - Sinshine
 
  zh-hans: 地图邮票 - Sinshine
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Sinshine
 
  
# TF_MapToken_MoonshineEvent
+
# TF_MapToken_Graveyard
map stamp - moonshine event:
+
map stamp - graveyard:
   en: Map Stamp - Moonshine Event
+
   en: Map Stamp - Graveyard
   cs: Známka mapy – Moonshine Event
+
   cs: Známka mapy – Graveyard
   da: Banefrimærke - Moonshine Event
+
   da: Banefrimærke – Graveyard
   de: Kartenbriefmarke – Moonshine Event
+
   de: Kartenbriefmarke – Graveyard
   es: Sello de Mapa - Moonshine Event
+
   es: Sello de Mapa - Graveyard
   fi: Karttamerkki – Moonshine Event
+
   fi: Karttamerkki – Graveyard
   fr: Timbre de carte : Moonshine Event
+
   fr: Timbre de carte : Graveyard
   hu: Pályabélyeg - Moonshine Event
+
   hu: Pályabélyeg - Graveyard
   it: Francobollo Mappa - Moonshine Event
+
   it: Francobollo Mappa - Graveyard
  ja: マップスタンプ - Moonshine Event
+
   ko: 맵 후원 우표 - Graveyard
   ko: 맵 후원 우표 - Moonshine Event
+
   nl: Mappostzegel - Graveyard
   nl: Mappostzegel - Moonshine Event
+
   no: Kartfrimerke – Graveyard
   no: Kartfrimerke – Moonshine Event
+
   pl: Znaczek mapy – Graveyard
   pl: Znaczek mapy - Moonshine Event
+
   pt: Selo de Mapa - Graveyard
   pt: Selo de Mapa - Moonshine Event
+
   pt-br: Selo - Graveyard
   pt-br: Selo - Moonshine Event
+
   ro: Timbru de hartă – Graveyard
   ro: Map Stamp - Moonshine Event
+
   ru: Коллекционная марка - Graveyard
   ru: Коллекционная марка - Moonshine Event
+
   sv: Banmärke – Graveyard
   sv: Banmärke - Moonshine Event
+
   tr: Harita Pulu - Graveyard
   tr: Harita Pulu - Moonshine Event
 
  zh-hans: 地图邮票 - Moonshine Event
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Moonshine Event
 
  
# TF_MapToken_MillstoneEvent
+
# TF_MapToken_Polar
map stamp - hellstone:
+
map stamp - polar:
   en: Map Stamp - Hellstone
+
   en: Map Stamp - Polar
   cs: Známka mapy – Hellstone
+
   cs: Známka mapy – Polar
   da: Banefrimærke - Hellstone
+
   da: Banefrimærke – Polar
   de: Kartenbriefmarke – Hellstone
+
   de: Kartenbriefmarke – Polar
   es: Sello de Mapa - Hellstone
+
   es: Sello de Mapa - Polar
   fi: Karttamerkki – Hellstone
+
   fi: Karttamerkki – Polar
   fr: Timbre de carte : Hellstone
+
   fr: Timbre de carte : Polar
   hu: Pályabélyeg - Hellstone
+
   hu: Pályabélyeg - Polar
   it: Francobollo Mappa - Hellstone
+
   it: Francobollo Mappa - Polar
  ja: マップスタンプ - Hellstone
+
   ko: 맵 후원 우표 - Polar
   ko: 맵 후원 우표 - Hellstone
+
   nl: Mappostzegel - Polar
   nl: Mappostzegel - Hellstone
+
   no: Kartfrimerke – Polar
   no: Kartfrimerke – Hellstone
+
   pl: Znaczek mapy – Polar
   pl: Znaczek mapy - Hellstone
+
   pt: Selo de Mapa - Polar
   pt: Selo de Mapa - Hellstone
+
   pt-br: Selo - Polar
   pt-br: Selo - Hellstone
+
   ro: Timbru de hartă – Polar
   ro: Map Stamp - Hellstone
+
   ru: Коллекционная марка - Polar
   ru: Коллекционная марка - Hellstone
+
   sv: Banmärke – Polar
   sv: Banmärke - Hellstone
+
   tr: Harita Pulu - Polar
   tr: Harita Pulu - Hellstone
+
 
   zh-hans: 地图邮票 - Hellstone
+
# TF_MapToken_BreadSpace
   zh-hant: 地圖郵票 - Hellstone
+
map stamp - bread space:
 +
  en: Map Stamp - Bread Space
 +
  cs: Známka mapy – Bread Space
 +
  da: Banefrimærke – Bread Space
 +
  de: Kartenbriefmarke – Bread Space
 +
  es: Sello de Mapa - Bread Space
 +
  fi: Karttamerkki – Bread Space
 +
  fr: Timbre de carte : Bread Space
 +
  hu: Pályabélyeg - Bread Space
 +
   it: Francobollo Mappa - Bread Space
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Bread Space
 +
   nl: Mappostzegel - Bread Space
 +
  no: Kartfrimerke – Bread Space
 +
  pl: Znaczek mapy – Bread Space
 +
  pt: Selo de Mapa - Bread Space
 +
  pt-br: Selo - Bread Space
 +
  ro: Timbru de hartă – Bread Space
 +
  ru: Коллекционная марка - Bread Space
 +
  sv: Banmärke – Bread Space
 +
  tr: Harita Pulu - Bread Space
  
# TF_MapToken_Snowycoast
+
# TF_MapToken_Chilly
map stamp - snowycoast:
+
map stamp - chilly:
   en: Map Stamp - Snowycoast
+
   en: Map Stamp - Chilly
   cs: Známka mapy – Snowycoast
+
   cs: Známka mapy – Chilly
   da: Banefrimærke - Snowycoast
+
   da: Banefrimærke – Chilly
   de: Kartenbriefmarke – Snowycoast
+
   de: Kartenbriefmarke – Chilly
   es: Sello de Mapa - Snowycoast
+
   es: Sello de Mapa - Chilly
   fi: Karttamerkki – Snowycoast
+
   fi: Karttamerkki – Chilly
   fr: Timbre de carte : Snowycoast
+
   fr: Timbre de carte : Chilly
   hu: Pályabélyeg - Snowycoast
+
   hu: Pályabélyeg - Chilly
   it: Francobollo Mappa - Snowycoast
+
   it: Francobollo Mappa - Chilly
  ja: マップスタンプ - Snowycoast
+
   ko: 맵 후원 우표 - Chilly
   ko: 맵 후원 우표 - Snowycoast
+
   nl: Mappostzegel - Chilly
   nl: Mappostzegel - Snowycoast
+
   no: Kartfrimerke – Chilly
   no: Kartfrimerke – Snowycoast
+
   pl: Znaczek mapy – Chilly
   pl: Znaczek mapy - Snowycoast
+
   pt: Selo de Mapa - Chilly
   pt: Selo de Mapa - Snowycoast
+
   pt-br: Selo - Chilly
   pt-br: Selo - Snowycoast
+
   ro: Timbru de hartă – Chilly
   ro: Map Stamp - Snowycoast
+
   ru: Коллекционная марка - Chilly
   ru: Коллекционная марка - Snowycoast
+
   sv: Banmärke – Chilly
   sv: Banmärke - Snowycoast
+
   tr: Harita Pulu - Chilly
   tr: Harita Pulu - Snowycoast
 
  zh-hans: 地图邮票 - Snowycoast
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowycoast
 
  
# TF_MapToken_Vanguard
+
# TF_MapToken_Cascade
map stamp - vanguard:
+
map stamp - cascade:
   en: Map Stamp - Vanguard
+
   en: Map Stamp - Cascade
   cs: Známka mapy – Vanguard
+
   cs: Známka mapy – Cascade
   da: Banefrimærke - Vanguard
+
   da: Banefrimærke – Cascade
   de: Kartenbriefmarke – Vanguard
+
   de: Kartenbriefmarke – Cascade
   es: Sello de Mapa - Vanguard
+
   es: Sello de Mapa - Cascade
   fi: Karttamerkki – Vanguard
+
   fi: Karttamerkki – Cascade
   fr: Timbre de carte : Vanguard
+
   fr: Timbre de carte : Cascade
   hu: Pályabélyeg - Vanguard
+
   hu: Pályabélyeg - Cascade
   it: Francobollo Mappa - Vanguard
+
   it: Francobollo Mappa - Cascade
  ja: マップスタンプ - Vanguard
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cascade
   ko: 맵 후원 우표 - Vanguard
+
   nl: Mappostzegel - Cascade
   nl: Mappostzegel - Vanguard
+
   no: Kartfrimerke – Cascade
   no: Kartfrimerke – Vanguard
+
   pl: Znaczek mapy – Cascade
   pl: Znaczek mapy - Vanguard
+
   pt: Selo de Mapa - Cascade
   pt: Selo de Mapa - Vanguard
+
   pt-br: Selo - Cascade
   pt-br: Selo - Vanguard
+
   ro: Timbru de hartă – Cascade
   ro: Map Stamp - Vanguard
+
   ru: Коллекционная марка - Cascade
   ru: Коллекционная марка - Vanguard
+
   sv: Banmärke – Cascade
   sv: Banmärke - Vanguard
+
   tr: Harita Pulu - Cascade
   tr: Harita Pulu - Vanguard
 
  zh-hans: 地图邮票 - Vanguard
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Vanguard
 
  
# TF_MapToken_Landfall
+
# TF_MapToken_Altitude
map stamp - landfall:
+
map stamp - altitude:
   en: Map Stamp - Landfall
+
   en: Map Stamp - Altitude
   cs: Známka mapy – Landfall
+
   cs: Známka mapy – Altitude
   da: Banefrimærke - Landfall
+
   da: Banefrimærke – Altitude
   de: Kartenbriefmarke – Landfall
+
   de: Kartenbriefmarke – Altitude
   es: Sello de Mapa - Landfall
+
   es: Sello de Mapa - Altitude
   fi: Karttamerkki – Landfall
+
   fi: Karttamerkki – Altitude
   fr: Timbre de carte : Landfall
+
   fr: Timbre de carte : Altitude
   hu: Pályabélyeg - Landfall
+
   hu: Pályabélyeg - Altitude
   it: Francobollo Mappa - Landfall
+
   it: Francobollo Mappa - Altitude
  ja: マップスタンプ - Landfall
+
   ko: 맵 후원 우표 - Altitude
   ko: 맵 후원 우표 - Landfall
+
   nl: Mappostzegel - Altitude
   nl: Mappostzegel - Landfall
+
   no: Kartfrimerke – Altitude
   no: Kartfrimerke – Landfall
+
   pl: Znaczek mapy – Altitude
   pl: Znaczek mapy - Landfall
+
   pt: Selo de Mapa - Altitude
   pt: Selo de Mapa - Landfall
+
   pt-br: Selo - Altitude
   pt-br: Selo - Landfall
+
   ro: Timbru de hartă – Altitude
   ro: Map Stamp - Landfall
+
   ru: Коллекционная марка - Altitude
   ru: Коллекционная марка - Landfall
+
   sv: Banmärke – Altitude
   sv: Banmärke - Landfall
+
   tr: Harita Pulu - Altitude
   tr: Harita Pulu - Landfall
 
  zh-hans: 地图邮票 - Landfall
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Landfall
 
  
# TF_MapToken_Highpass
+
# TF_MapToken_Doublefrost
map stamp - highpass:
+
map stamp - doublefrost:
   en: Map Stamp - Highpass
+
   en: Map Stamp - Doublefrost
   cs: Známka mapy – Highpass
+
   cs: Známka mapy – Doublefrost
   da: Banefrimærke - Highpass
+
   da: Banefrimærke – Doublefrost
   de: Kartenbriefmarke – Highpass
+
   de: Kartenbriefmarke – Doublefrost
   es: Sello de Mapa - Highpass
+
   es: Sello de Mapa - Doublefrost
   fi: Karttamerkki – Highpass
+
   fi: Karttamerkki – Doublefrost
   fr: Timbre de carte : Highpass
+
   fr: Timbre de carte : Doublefrost
   hu: Pályabélyeg - Highpass
+
   hu: Pályabélyeg - Doublefrost
   it: Francobollo Mappa - Highpass
+
   it: Francobollo Mappa - Doublefrost
  ja: マップスタンプ - Highpass
+
   ko: 맵 후원 우표 - Doublefrost
   ko: 맵 후원 우표 - Highpass
+
   nl: Mappostzegel - Doublefrost
   nl: Mappostzegel - Highpass
+
   no: Kartfrimerke – Doublefrost
   no: Kartfrimerke – Highpass
+
   pl: Znaczek mapy – Doublefrost
   pl: Znaczek mapy - Highpass
+
   pt: Selo de Mapa - Doublefrost
   pt: Selo de Mapa - Highpass
+
   pt-br: Selo - Doublefrost
   pt-br: Selo - Highpass
+
   ro: Timbru de hartă – Doublefrost
   ro: Map Stamp - Highpass
+
   ru: Коллекционная марка - Doublefrost
   ru: Коллекционная марка - Highpass
+
   tr: Harita Pulu - Doublefrost
  sv: Banmärke - Highpass
 
   tr: Harita Pulu - Highpass
 
  zh-hans: 地图邮票 - Highpass
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Highpass
 
  
# TF_MapToken_Sunshine
+
# TF_MapToken_SoulMill
map stamp - sunshine:
+
map stamp - soul-mill:
   en: Map Stamp - Sunshine
+
   en: Map Stamp - Soul-Mill
   cs: Známka mapy – Sunshine
+
   cs: Známka mapy – Soul-Mill
   da: Banefrimærke - Sunshine
+
   da: Banefrimærke – Soul-Mill
   de: Kartenbriefmarke – Sunshine
+
   de: Kartenbriefmarke – Soul-Mill
   es: Sello de Mapa - Sunshine
+
   es: Sello de Mapa - Soul-Mill
  fi: Karttamerkki – Sunshine
+
   fr: Timbre de carte : Soul-Mill
   fr: Timbre de carte : Sunshine
+
   hu: Pályabélyeg - Soul-Mill
   hu: Pályabélyeg - Sunshine
+
   it: Francobollo Mappa - Soul-Mill
   it: Francobollo Mappa - Sunshine
+
   ko: 맵 후원 우표 - Soul-Mill
  ja: マップスタンプ - Sunshine
+
   nl: Mappostzegel - Soul-Mill
   ko: 맵 후원 우표 - Sunshine
+
   no: Kartfrimerke – Soul-Mill
   nl: Mappostzegel - Sunshine
+
   pt: Selo de Mapa - Soul-Mill
   no: Kartfrimerke – Sunshine
+
   pt-br: Selo - Soul-Mill
  pl: Znaczek mapy - Sunshine
+
   ro: Timbru de hartă – Soul-Mill
   pt: Selo de Mapa - Sunshine
+
   ru: Коллекционная марка - Soul-Mill
   pt-br: Selo - Sunshine
+
 
   ro: Map Stamp - Sunshine
+
# TF_MapToken_Helltrain
   ru: Коллекционная марка - Sunshine
+
map stamp - helltrain:
   sv: Banmärke - Sunshine
+
   en: Map Stamp - Helltrain
   tr: Harita Pulu - Sunshine
+
  cs: Známka mapy – Helltrain
   zh-hans: 地图邮票 - Sunshine
+
  da: Banefrimærke – Helltrain
   zh-hant: 地圖郵票 - Sunshine
+
   de: Kartenbriefmarke – Helltrain
 +
  es: Sello de Mapa - Helltrain
 +
   fr: Timbre de carte : Helltrain
 +
  hu: Pályabélyeg - Helltrain
 +
  it: Francobollo Mappa - Helltrain
 +
  ko: 맵 후원 우표 - Helltrain
 +
  nl: Mappostzegel - Helltrain
 +
  no: Kartfrimerke – Helltrain
 +
  pt: Selo de Mapa - Helltrain
 +
   pt-br: Selo - Helltrain
 +
  ro: Timbru de hartă – Helltrain
 +
  ru: Коллекционная марка - Helltrain
  
# TF_MapToken_Metalworks
+
# TF_MapToken_Bonesaw
map stamp - metalworks:
+
map stamp - bonesaw:
   en: Map Stamp - Metalworks
+
   en: Map Stamp - Bonesaw
   cs: Známka mapy – Metalworks
+
   cs: Známka mapy – Bonesaw
   da: Banefrimærke - Metalworks
+
   da: Banefrimærke – Bonesaw
   de: Kartenbriefmarke – Metalworks
+
   de: Kartenbriefmarke – Bonesaw
   es: Sello de Mapa - Metalworks
+
   es: Sello de Mapa - Bonesaw
  fi: Karttamerkki – Metalworks
+
   fr: Timbre de carte : Bonesaw
   fr: Timbre de carte : Metalworks
+
   hu: Pályabélyeg - Bonesaw
   hu: Pályabélyeg - Metalworks
+
   it: Francobollo Mappa - Bonesaw
   it: Francobollo Mappa - Metalworks
+
   ko: 맵 후원 우표 - Bonesaw
  ja: マップスタンプ - Metalworks
+
   nl: Mappostzegel - Bonesaw
   ko: 맵 후원 우표 - Metalworks
+
   no: Kartfrimerke – Bonesaw
   nl: Mappostzegel - Metalworks
+
   pt: Selo de Mapa - Bonesaw
   no: Kartfrimerke – Metalworks
+
   pt-br: Selo - Bonesaw
  pl: Znaczek mapy - Metalworks
+
   ro: Timbru de hartă – Bonesaw
   pt: Selo de Mapa - Metalworks
+
   ru: Коллекционная марка - Bonesaw
   pt-br: Selo - Metalworks
 
   ro: Map Stamp - Metalworks
 
   ru: Коллекционная марка - Metalworks
 
  sv: Banmärke - Metalworks
 
  tr: Harita Pulu - Metalworks
 
  zh-hans: 地图邮票 - Metalworks
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Metalworks
 
  
# TF_MapToken_Swiftwater
+
# TF_MapToken_Crasher
map stamp - swiftwater:
+
map stamp - crasher:
   en: Map Stamp - Swiftwater
+
   en: Map Stamp - Crasher
   cs: Známka mapy – Swiftwater
+
   cs: Známka mapy – Crasher
   da: Banefrimærke - Swiftwater
+
   da: Banefrimærke – Crasher
   de: Kartenbriefmarke – Swiftwater
+
   de: Kartenbriefmarke – Crasher
   es: Sello de Mapa - Swiftwater
+
   es: Sello de Mapa - Crasher
  fi: Karttamerkki – Swiftwater
+
   fr: Timbre de carte : Crasher
   fr: Timbre de carte : Swiftwater
+
   hu: Pályabélyeg - Crasher
   hu: Pályabélyeg - Swiftwater
+
   it: Francobollo Mappa - Crasher
   it: Francobollo Mappa - Swiftwater
+
   ko: 맵 후원 우표 - Crasher
  ja: マップスタンプ - Swiftwater
+
   nl: Mappostzegel - Crasher
   ko: 맵 후원 우표 - Swiftwater
+
   no: Kartfrimerke – Crasher
   nl: Mappostzegel - Swiftwater
+
   pt: Selo de Mapa - Crasher
   no: Kartfrimerke – Swiftwater
+
   pt-br: Selo - Crasher
  pl: Znaczek mapy - Swiftwater
+
   ro: Timbru de hartă – Crasher
   pt: Selo de Mapa - Swiftwater
+
   ru: Коллекционная марка - Crasher
   pt-br: Selo - Swiftwater
 
   ro: Map Stamp - Swiftwater
 
   ru: Коллекционная марка - Swiftwater
 
  sv: Banmärke - Swiftwater
 
  tr: Harita Pulu - Swiftwater
 
  zh-hans: 地图邮票 - Swiftwater
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Swiftwater
 
  
# TF_MapToken_MapleRidgeEvent
+
# TF_MapToken_Ghoulpit
map stamp - maple ridge event:
+
map stamp - ghoulpit:
   en: Map Stamp - Maple Ridge Event
+
   en: Map Stamp - Ghoulpit
   cs: Známka mapy – Maple Ridge Event
+
   cs: Známka mapy – Ghoulpit
   da: Banefrimærke - Maple Ridge Event
+
   da: Banefrimærke – Ghoulpit
   de: Kartenbriefmarke – Maple Ridge Event
+
   de: Kartenbriefmarke – Ghoulpit
   es: Sello de Mapa - Maple Ridge Event
+
   es: Sello de Mapa - Ghoulpit
  fi: Karttamerkki – Maple Ridge Event
+
   fr: Timbre de carte : Ghoulpit
   fr: Timbre de carte : Maple Ridge Event
+
   hu: Pályabélyeg - Ghoulpit
   hu: Pályabélyeg - Maple Ridge Event
+
   it: Francobollo Mappa - Ghoulpit
   it: Francobollo Mappa - Maple Ridge Event
+
   ko: 맵 후원 우표 - Ghoulpit
  ja: マップスタンプ - Maple Ridge Event
+
   nl: Mappostzegel - Ghoulpit
   ko: 맵 후원 우표 - Maple Ridge Event
+
   no: Kartfrimerke – Ghoulpit
   nl: Mappostzegel - Maple Ridge Event
+
   pt: Selo de Mapa - Ghoulpit
   no: Kartfrimerke – Maple Ridge Event
+
   pt-br: Selo - Ghoulpit
  pl: Znaczek mapy - Maple Ridge Event
+
   ro: Timbru de hartă – Ghoulpit
   pt: Selo de Mapa - Maple Ridge Event
+
   ru: Коллекционная марка - Ghoulpit
   pt-br: Selo - Maple Ridge Event
 
   ro: Map Stamp - Maple Ridge Event
 
   ru: Коллекционная марка - Maple Ridge Event
 
  sv: Banmärke - Maple Ridge Event
 
  tr: Harita Pulu - Maple Ridge Event
 
  zh-hans: 地图邮票 - Maple Ridge Event
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Maple Ridge Event
 
  
# TF_MapToken_FifthCurveEvent
+
# TF_MapToken_Spookeyridge
map stamp - brimstone:
+
map stamp - spookeyridge:
   en: Map Stamp - Brimstone
+
   en: Map Stamp - Spookeyridge
   cs: Známka mapy – Brimstone
+
   cs: Známka mapy – Spookeyridge
   da: Banefrimærke - Brimstone
+
   da: Banefrimærke – Spookeyridge
   de: Kartenbriefmarke – Brimstone
+
   de: Kartenbriefmarke – Spookeyridge
   es: Sello de Mapa - Brimstone
+
   es: Sello de Mapa - Spookeyridge
  fi: Karttamerkki – Brimstone
+
   fr: Timbre de carte : Spookeyridge
   fr: Timbre de carte : Brimstone
+
   hu: Pályabélyeg - Spookeyridge
   hu: Pályabélyeg - Brimstone
+
   it: Francobollo Mappa - Spookeyridge
   it: Francobollo Mappa - Brimstone
+
   ko: 맵 후원 우표 - Spookeyridge
  ja: マップスタンプ - Brimstone
+
   nl: Mappostzegel - Spookeyridge
   ko: 맵 후원 우표 - Brimstone
+
   no: Kartfrimerke – Spookeyridge
   nl: Mappostzegel - Brimstone
+
   pt: Selo de Mapa - Spookeyridge
   no: Kartfrimerke – Brimstone
+
   pt-br: Selo - Spookeyridge
  pl: Znaczek mapy - Brimstone
+
   ro: Timbru de hartă – Spookeyridge
   pt: Selo de Mapa - Brimstone
+
   ru: Коллекционная марка - Spookeyridge
   pt-br: Selo - Brimstone
 
   ro: Map Stamp - Brimstone
 
   ru: Коллекционная марка - Brimstone
 
  sv: Banmärke - Brimstone
 
  tr: Harita Pulu - Brimstone
 
  zh-hans: 地图邮票 - Brimstone
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Brimstone
 
  
# TF_MapToken_PitOfDeath
+
# TF_MapToken_Frostwatch
map stamp - pit of death:
+
map stamp - frostwatch:
   en: Map Stamp - Pit of Death
+
   en: Map Stamp - Frostwatch
   cs: Známka mapy – Pit of Death
+
   cs: Známka mapy – Frostwatch
   da: Banefrimærke - Pit of Death
+
   da: Banefrimærke – Frostwatch
   de: Kartenbriefmarke – Pit of Death
+
   de: Kartenbriefmarke – Frostwatch
   es: Sello de Mapa - Pit of Death
+
   es: Sello de Mapa - Frostwatch
  fi: Karttamerkki – Pit of Death
+
   fr: Timbre de carte : Frostwatch
   fr: Timbre de carte : Pit of Death
+
   hu: Pályabélyeg - Frostwatch
   hu: Pályabélyeg - Pit of Death
+
   it: Francobollo Mappa - Frostwatch
   it: Francobollo Mappa - Pit of Death
+
   ko: 맵 후원 우표 - Frostwatch
  ja: マップスタンプ - Pit of Death
+
   nl: Mappostzegel - Frostwatch
   ko: 맵 후원 우표 - Pit of Death
+
   no: Kartfrimerke – Frostwatch
   nl: Mappostzegel - Pit of Death
+
   pl: Znaczek mapy – Frostwatch
   no: Kartfrimerke – Pit of Death
+
   pt: Selo de Mapa - Frostwatch
   pl: Znaczek mapy - Pit of Death
+
   pt-br: Selo - Frostwatch
   pt: Selo de Mapa - Pit of Death
+
   ro: Timbru de hartă – Frostwatch
   pt-br: Selo - Pit of Death
+
   ru: Коллекционная марка - Frostwatch
   ro: Map Stamp - Pit of Death
+
   tr: Harita Pulu - Frostwatch
   ru: Коллекционная марка - Pit of Death
 
  sv: Banmärke - Pit of Death
 
   tr: Harita Pulu - Pit of Death
 
  zh-hans: 地图邮票 - Pit of Death
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Pit of Death
 
  
# TF_MapToken_Mossrock
+
# TF_MapToken_Frostcliff
map stamp - mossrock:
+
map stamp - frostcliff:
   en: Map Stamp - Mossrock
+
   en: Map Stamp - Frostcliff
   cs: Známka mapy – Mossrock
+
   cs: Známka mapy – Frostcliff
   da: Banefrimærke - Mossrock
+
   da: Banefrimærke – Frostcliff
   de: Kartenbriefmarke – Mossrock
+
   de: Kartenbriefmarke – Frostcliff
   es: Sello de Mapa - Mossrock
+
   es: Sello de Mapa - Frostcliff
  fi: Karttamerkki – Mossrock
+
   fr: Timbre de carte : Frostcliff
   fr: Timbre de carte : Mossrock
+
   hu: Pályabélyeg - Frostcliff
   hu: Pályabélyeg - Mossrock
+
   it: Francobollo Mappa - Frostcliff
   it: Francobollo Mappa - Mossrock
+
   ko: 맵 후원 우표 - Frostcliff
  ja: マップスタンプ - Mossrock
+
   nl: Mappostzegel - Frostcliff
   ko: 맵 후원 우표 - Mossrock
+
   no: Kartfrimerke – Frostcliff
   nl: Mappostzegel - Mossrock
+
   pl: Znaczek mapy – Frostcliff
   no: Kartfrimerke – Mossrock
+
   pt: Selo de Mapa - Frostcliff
   pl: Znaczek mapy - Mossrock
+
   pt-br: Selo - Frostcliff
   pt: Selo de Mapa - Mossrock
+
   ro: Timbru de hartă – Frostcliff
   pt-br: Selo - Mossrock
+
   ru: Коллекционная марка - Frostcliff
   ro: Map Stamp - Mossrock
+
   tr: Harita Pulu - Frostcliff
   ru: Коллекционная марка - Mossrock
 
  sv: Banmärke - Mossrock
 
   tr: Harita Pulu - Mossrock
 
  zh-hans: 地图邮票 - Mossrock
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Mossrock
 
  
# TF_MapToken_Lazarus
+
# TF_MapToken_Rumford
map stamp - lazarus:
+
map stamp - rumford:
   en: Map Stamp - Lazarus
+
   en: Map Stamp - Rumford
   cs: Známka mapy – Lazarus
+
   cs: Známka mapy – Rumford
   da: Banefrimærke - Lazarus
+
   da: Banefrimærke – Rumford
   de: Kartenbriefmarke – Lazarus
+
   de: Kartenbriefmarke – Rumford
   es: Sello de Mapa - Lazarus
+
   es: Sello de Mapa - Rumford
  fi: Karttamerkki – Lazarus
+
   fr: Timbre de carte : Rumford
   fr: Timbre de carte : Lazarus
+
   hu: Pályabélyeg - Rumford
   hu: Pályabélyeg - Lazarus
+
   it: Francobollo Mappa - Rumford
   it: Francobollo Mappa - Lazarus
+
   ko: 맵 후원 우표 - Rumford
  ja: マップスタンプ - Lazarus
+
   nl: Mappostzegel - Rumford
   ko: 맵 후원 우표 - Lazarus
+
   no: Kartfrimerke – Rumford
   nl: Mappostzegel - Lazarus
+
   pl: Znaczek mapy – Rumford
   no: Kartfrimerke – Lazarus
+
   pt: Selo de Mapa - Rumford
   pl: Znaczek mapy - Lazarus
+
   pt-br: Selo - Rumford
   pt: Selo de Mapa - Lazarus
+
   ro: Timbru de hartă – Rumford
   pt-br: Selo - Lazarus
+
   ru: Коллекционная марка - Rumford
   ro: Map Stamp - Lazarus
+
   tr: Harita Pulu - Rumford
   ru: Коллекционная марка - Lazarus
 
  sv: Banmärke - Lazarus
 
   tr: Harita Pulu - Lazarus
 
  zh-hans: 地图邮票 - Lazarus
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Lazarus
 
  
# TF_MapToken_BananaBay
+
# TF_MapToken_Frosty
map stamp - banana bay:
+
map stamp - frosty:
   en: Map Stamp - Banana Bay
+
   en: Map Stamp - Frosty
   cs: Známka mapy – Banana Bay
+
   cs: Známka mapy – Frosty
   da: Banefrimærke - Banana Bay
+
   da: Banefrimærke – Frosty
   de: Kartenbriefmarke – Banana Bay
+
   de: Kartenbriefmarke – Frosty
   es: Sello de Mapa - Banana Bay
+
   es: Sello de Mapa - Frosty
  fi: Karttamerkki – Banana Bay
+
   fr: Timbre de carte : Frosty
   fr: Timbre de carte : Banana Bay
+
   hu: Pályabélyeg - Frosty
   hu: Pályabélyeg - Banana Bay
+
   it: Francobollo Mappa - Frosty
   it: Francobollo Mappa - Banana Bay
+
   ko: 맵 후원 우표 - Frosty
  ja: マップスタンプ - Banana Bay
+
   nl: Mappostzegel - Frosty
   ko: 맵 후원 우표 - Banana Bay
+
   no: Kartfrimerke – Frosty
   nl: Mappostzegel - Banana Bay
+
   pl: Znaczek mapy – Frosty
   no: Kartfrimerke – Banana Bay
+
   pt: Selo de Mapa - Frosty
   pl: Znaczek mapy - Banana Bay
+
   pt-br: Selo - Frosty
   pt: Selo de Mapa - Banana Bay
+
   ro: Timbru de hartă – Frosty
   pt-br: Selo - Banana Bay
+
   ru: Коллекционная марка - Frosty
   ro: Map Stamp - Banana Bay
+
   tr: Harita Pulu - Frosty
   ru: Коллекционная марка - Banana Bay
 
  sv: Banmärke - Banana Bay
 
   tr: Harita Pulu - Banana Bay
 
  zh-hans: 地图邮票 - Banana Bay
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Banana Bay
 
  
# TF_MapToken_Enclosure
+
# TF_MapToken_CoalPit
map stamp - enclosure:
+
map stamp - coal pit:
   en: Map Stamp - Enclosure
+
   en: Map Stamp - Coal Pit
   cs: Známka mapy – Enclosure
+
   cs: Známka mapy – Coal Pit
   da: Banefrimærke - Enclosure
+
   da: Banefrimærke – Coal Pit
   de: Kartenbriefmarke – Enclosure
+
   de: Kartenbriefmarke – Coal Pit
   es: Sello de Mapa - Enclosure
+
   es: Sello de Mapa - Coal Pit
  fi: Karttamerkki – Enclosure
+
   fr: Timbre de carte : Coal Pit
   fr: Timbre de carte : Enclosure
+
   hu: Pályabélyeg - Coal Pit
   hu: Pályabélyeg - Enclosure
+
   it: Francobollo Mappa - Coal Pit
   it: Francobollo Mappa - Enclosure
+
   ko: 맵 후원 우표 - Coal Pit
  ja: マップスタンプ - Enclosure
+
   nl: Mappostzegel - Coal Pit
   ko: 맵 후원 우표 - Enclosure
+
   no: Kartfrimerke – Coal Pit
   nl: Mappostzegel - Enclosure
+
   pl: Znaczek mapy – Coal Pit
   no: Kartfrimerke – Enclosure
+
   pt: Selo de Mapa - Coal Pit
   pl: Znaczek mapy - Enclosure
+
   pt-br: Selo - Coal Pit
   pt: Selo de Mapa - Enclosure
+
   ro: Timbru de hartă – Coal Pit
   pt-br: Selo - Enclosure
+
   ru: Коллекционная марка - Coal Pit
   ro: Map Stamp - Enclosure
+
   tr: Harita Pulu - Coal Pit
   ru: Коллекционная марка - Enclosure
 
  sv: Banmärke - Enclosure
 
   tr: Harita Pulu - Enclosure
 
  zh-hans: 地图邮票 - Enclosure
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Enclosure
 
  
# TF_MapToken_Brazil
+
# TF_MapToken_Sharkbay
map stamp - brazil:
+
map stamp - sharkbay:
   en: Map Stamp - Brazil
+
   en: Map Stamp - Sharkbay
   cs: Známka mapy – Brazil
+
   cs: Známka mapy – Sharkbay
   da: Banefrimærke - Brazil
+
   da: Banefrimærke – Sharkbay
   de: Kartenbriefmarke – Brazil
+
   de: Kartenbriefmarke – Sharkbay
   es: Sello de Mapa - Brazil
+
   es: Sello de Mapa - Sharkbay
  fi: Karttamerkki – Brazil
+
   fr: Timbre de carte : Sharkbay
   fr: Timbre de carte : Brazil
+
   hu: Pályabélyeg - Sharkbay
   hu: Pályabélyeg - Brazil
+
   it: Francobollo Mappa - Sharkbay
   it: Francobollo Mappa - Brazil
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sharkbay
  ja: マップスタンプ - Brazil
+
   nl: Mappostzegel - Sharkbay
   ko: 맵 후원 우표 - Brazil
+
   no: Kartfrimerke – Sharkbay
   nl: Mappostzegel - Brazil
+
   pl: Znaczek mapy – Sharkbay
   no: Kartfrimerke – Brazil
+
   pt: Selo de Mapa - Sharkbay
   pl: Znaczek mapy - Brazil
+
   pt-br: Selo - Sharkbay
   pt: Selo de Mapa - Brazil
+
   ro: Timbru de hartă – Sharkbay
   pt-br: Selo - Brazil
+
   ru: Коллекционная марка - Sharkbay
   ro: Map Stamp - Brazil
+
   tr: Harita Pulu - Sharkbay
   ru: Коллекционная марка - Brazil
 
  sv: Banmärke - Brazil
 
   tr: Harita Pulu - Brazil
 
  zh-hans: 地图邮票 - Brazil
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Brazil
 
  
# TF_MapToken_BagelEvent
+
# TF_MapToken_Rotunda
map stamp - cauldron:
+
map stamp - rotunda:
   en: Map Stamp - Cauldron
+
   en: Map Stamp - Rotunda
   cs: Známka mapy – Cauldron
+
   cs: Známka mapy – Rotunda
   da: Banefrimærke - Cauldron
+
   da: Banefrimærke – Rotunda
   de: Kartenbriefmarke – Cauldron
+
   de: Kartenbriefmarke – Rotunda
   es: Sello de Mapa - Cauldron
+
   es: Sello de Mapa - Rotunda
  fi: Karttamerkki – Cauldron
+
   fr: Timbre de carte : Rotunda
   fr: Timbre de carte : Cauldron
+
   hu: Pályabélyeg - Rotunda
   hu: Pályabélyeg - Cauldron
+
   it: Francobollo Mappa - Rotunda
   it: Francobollo Mappa - Cauldron
+
   ko: 맵 후원 우표 - Rotunda
  ja: マップスタンプ - Cauldron
+
   nl: Mappostzegel - Rotunda
   ko: 맵 후원 우표 - Cauldron
+
   no: Kartfrimerke – Rotunda
   nl: Mappostzegel - Cauldron
+
   pl: Znaczek mapy – Rotunda
   no: Kartfrimerke – Cauldron
+
   pt: Selo de Mapa - Rotunda
   pl: Znaczek mapy - Cauldron
+
   pt-br: Selo - Rotunda
   pt: Selo de Mapa - Cauldron
+
   ro: Timbru de hartă – Rotunda
   pt-br: Selo - Cauldron
+
   ru: Коллекционная марка - Rotunda
   ro: Map Stamp - Cauldron
 
   ru: Коллекционная марка - Cauldron
 
  sv: Banmärke - Cauldron
 
  tr: Harita Pulu - Cauldron
 
  zh-hans: 地图邮票 - Cauldron
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Cauldron
 
  
# TF_MapToken_RumbleEvent
+
# TF_MapToken_Phoenix
map stamp - gravestone:
+
map stamp - phoenix:
   en: Map Stamp - Gravestone
+
   en: Map Stamp - Phoenix
   cs: Známka mapy – Gravestone
+
   cs: Známka mapy – Phoenix
   da: Banefrimærke - Gravestone
+
   da: Banefrimærke – Phoenix
   de: Kartenbriefmarke – Gravestone
+
   de: Kartenbriefmarke – Phoenix
   es: Sello de Mapa - Gravestone
+
   es: Sello de Mapa - Phoenix
  fi: Karttamerkki – Gravestone
+
   fr: Timbre de carte : Phoenix
   fr: Timbre de carte : Gravestone
+
   hu: Pályabélyeg - Phoenix
   hu: Pályabélyeg - Gravestone
+
   it: Francobollo Mappa - Phoenix
   it: Francobollo Mappa - Gravestone
+
   ko: 맵 후원 우표 - Phoenix
  ja: マップスタンプ - Gravestone
+
   nl: Mappostzegel - Phoenix
   ko: 맵 후원 우표 - Gravestone
+
   no: Kartfrimerke – Phoenix
   nl: Mappostzegel - Gravestone
+
   pl: Znaczek mapy – Phoenix
   no: Kartfrimerke – Gravestone
+
   pt: Selo de Mapa - Phoenix
   pl: Znaczek mapy - Gravestone
+
   pt-br: Selo - Phoenix
   pt: Selo de Mapa - Gravestone
+
   ro: Timbru de hartă – Phoenix
   pt-br: Selo - Gravestone
+
   ru: Коллекционная марка - Phoenix
   ro: Map Stamp - Gravestone
 
   ru: Коллекционная марка - Gravestone
 
  sv: Banmärke - Gravestone
 
  tr: Harita Pulu - Gravestone
 
  zh-hans: 地图邮票 - Gravestone
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Gravestone
 
  
# TF_MapToken_MonsterBash
+
# TF_MapToken_Cashworks
map stamp - monster bash:
+
map stamp - cashworks:
   en: Map Stamp - Monster Bash
+
   en: Map Stamp - Cashworks
   cs: Známka mapy – Monster Bash
+
   cs: Známka mapy – Cashworks
   da: Banefrimærke - Monster Bash
+
   da: Banefrimærke – Cashworks
   de: Kartenbriefmarke – Monster Bash
+
   de: Kartenbriefmarke – Cashworks
   es: Sello de Mapa - Monster Bash
+
   es: Sello de Mapa - Cashworks
  fi: Karttamerkki – Monster Bash
+
   fr: Timbre de carte : Cashworks
   fr: Timbre de carte : Monster Bash
+
   hu: Pályabélyeg - Cashworks
   hu: Pályabélyeg - Monster Bash
+
   it: Francobollo Mappa - Cashworks
   it: Francobollo Mappa - Monster Bash
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cashworks
  ja: マップスタンプ - Monster Bash
+
   nl: Mappostzegel - Cashworks
   ko: 맵 후원 우표 - Monster Bash
+
   no: Kartfrimerke – Cashworks
   nl: Mappostzegel - Monster Bash
+
   pl: Znaczek mapy – Cashworks
   no: Kartfrimerke – Monster Bash
+
   pt: Selo de Mapa - Cashworks
   pl: Znaczek mapy - Monster Bash
+
   pt-br: Selo - Cashworks
   pt: Selo de Mapa - Monster Bash
+
   ro: Timbru de hartă – Cashworks
   pt-br: Selo - Monster Bash
+
   ru: Коллекционная марка - Cashworks
   ro: Map Stamp - Monster Bash
 
   ru: Коллекционная марка - Monster Bash
 
  sv: Banmärke - Monster Bash
 
  tr: Harita Pulu - Monster Bash
 
  zh-hans: 地图邮票 - Monster Bash
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Monster Bash
 
  
# TF_MapToken_Slasher
+
# TF_MapToken_Venice
map stamp - slasher:
+
map stamp - venice:
   en: Map Stamp - Slasher
+
   en: Map Stamp - Venice
   cs: Známka mapy – Slasher
+
   cs: Známka mapy – Venice
   da: Banefrimærke - Slasher
+
   da: Banefrimærke – Venice
   de: Kartenbriefmarke – Slasher
+
   de: Kartenbriefmarke – Venice
   es: Sello de Mapa - Slasher
+
   es: Sello de Mapa - Venice
  fi: Karttamerkki – Slasher
+
   fr: Timbre de carte : Venice
   fr: Timbre de carte : Slasher
+
   hu: Pályabélyeg - Venice
   hu: Pályabélyeg - Slasher
+
   it: Francobollo Mappa - Venice
   it: Francobollo Mappa - Slasher
+
   ko: 맵 후원 우표 - Venice
  ja: マップスタンプ - Slasher
+
   nl: Mappostzegel - Venice
   ko: 맵 후원 우표 - Slasher
+
   no: Kartfrimerke – Venice
   nl: Mappostzegel - Slasher
+
   pl: Znaczek mapy – Venice
   no: Kartfrimerke – Slasher
+
   pt: Selo de Mapa - Venice
   pl: Znaczek mapy - Slasher
+
   pt-br: Selo - Venice
   pt: Selo de Mapa - Slasher
+
   ro: Timbru de hartă – Venice
   pt-br: Selo - Slasher
+
   ru: Коллекционная марка - Venice
   ro: Map Stamp - Slasher
 
   ru: Коллекционная марка - Slasher
 
  sv: Banmärke - Slasher
 
  tr: Harita Pulu - Slasher
 
  zh-hans: 地图邮票 - Slasher
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Slasher
 
  
# TF_MapToken_CursedCove
+
# TF_MapToken_Reckoner
map stamp - cursed cove:
+
map stamp - reckoner:
   en: Map Stamp - Cursed Cove
+
   en: Map Stamp - Reckoner
   cs: Známka mapy – Cursed Cove
+
   cs: Známka mapy – Reckoner
   da: Banefrimærke - Cursed Cove
+
   da: Banefrimærke – Reckoner
   de: Kartenbriefmarke – Cursed Cove
+
   de: Kartenbriefmarke – Reckoner
   es: Sello de Mapa - Cursed Cove
+
   es: Sello de Mapa - Reckoner
  fi: Karttamerkki – Cursed Cove
+
   fr: Timbre de carte : Reckoner
   fr: Timbre de carte : Cursed Cove
+
   hu: Pályabélyeg - Reckoner
   hu: Pályabélyeg - Cursed Cove
+
   it: Francobollo Mappa - Reckoner
   it: Francobollo Mappa - Cursed Cove
+
   ko: 맵 후원 우표 - Reckoner
  ja: マップスタンプ - Cursed Cove
+
   nl: Mappostzegel - Reckoner
   ko: 맵 후원 우표 - Cursed Cove
+
   no: Kartfrimerke – Reckoner
   nl: Mappostzegel - Cursed Cove
+
   pl: Znaczek mapy – Reckoner
   no: Kartfrimerke – Cursed Cove
+
   pt: Selo de Mapa - Reckoner
   pl: Znaczek mapy - Cursed Cove
+
   pt-br: Selo - Reckoner
   pt: Selo de Mapa - Cursed Cove
+
   ro: Timbru de hartă – Reckoner
   pt-br: Selo - Cursed Cove
+
   ru: Коллекционная марка - Reckoner
   ro: Map Stamp - Cursed Cove
+
   tr: Harita Pulu - Reckoner
   ru: Коллекционная марка - Cursed Cove
 
  sv: Banmärke - Cursed Cove
 
   tr: Harita Pulu - Cursed Cove
 
  zh-hans: 地图邮票 - Cursed Cove
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Cursed Cove
 
  
# TF_MapToken_Laughter
+
# TF_MapToken_Sulfur
map stamp - laughter:
+
map stamp - sulfur:
   en: Map Stamp - Laughter
+
   en: Map Stamp - Sulfur
   cs: Známka mapy – Laughter
+
   cs: Známka mapy – Sulfur
   da: Banefrimærke - Laughter
+
   da: Banefrimærke – Sulfur
   de: Kartenbriefmarke – Laughter
+
   de: Kartenbriefmarke – Sulfur
   es: Sello de Mapa - Laughter
+
   es: Sello de Mapa - Sulfur
  fi: Karttamerkki – Laughter
+
   fr: Timbre de carte : Sulfur
   fr: Timbre de carte : Laughter
+
   hu: Pályabélyeg - Sulfur
   hu: Pályabélyeg - Laughter
+
   it: Francobollo Mappa - Sulfur
   it: Francobollo Mappa - Laughter
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sulfur
  ja: マップスタンプ - Laughter
+
   nl: Mappostzegel - Sulfur
   ko: 맵 후원 우표 - Laughter
+
   no: Kartfrimerke – Sulfur
   nl: Mappostzegel - Laughter
+
   pl: Znaczek mapy – Sulfur
   no: Kartfrimerke – Laughter
+
   pt: Selo de Mapa - Sulfur
   pl: Znaczek mapy - Laughter
+
   pt-br: Selo - Sulfur
   pt: Selo de Mapa - Laughter
+
   ro: Timbru de hartă – Sulfur
   pt-br: Selo - Laughter
+
   ru: Коллекционная марка - Sulfur
   ro: Map Stamp - Laughter
+
   tr: Harita Pulu - Sulfur
   ru: Коллекционная марка - Laughter
 
  sv: Banmärke - Laughter
 
   tr: Harita Pulu - Laughter
 
  zh-hans: 地图邮票 - Laughter
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Laughter
 
  
# TF_MapToken_Precipice
+
# TF_MapToken_Hardwood
map stamp - precipice:
+
map stamp - hardwood:
   en: Map Stamp - Precipice
+
   en: Map Stamp - Hardwood
   cs: Známka mapy – Precipice
+
   cs: Známka mapy – Hardwood
   da: Banefrimærke - Precipice
+
   da: Banefrimærke – Hardwood
   de: Kartenbriefmarke – Precipice
+
   de: Kartenbriefmarke – Hardwood
   es: Sello de Mapa - Precipice
+
   es: Sello de Mapa - Hardwood
  fi: Karttamerkki – Precipice
+
   fr: Timbre de carte : Hardwood
   fr: Timbre de carte : Precipice
+
   hu: Pályabélyeg - Hardwood
   hu: Pályabélyeg - Precipice
+
   it: Francobollo Mappa - Hardwood
   it: Francobollo Mappa - Precipice
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hardwood
  ja: マップスタンプ - Precipice
+
   nl: Mappostzegel - Hardwood
   ko: 맵 후원 우표 - Precipice
+
   no: Kartfrimerke – Hardwood
   nl: Mappostzegel - Precipice
+
   pl: Znaczek mapy – Hardwood
   no: Kartfrimerke – Precipice
+
   pt: Selo de Mapa - Hardwood
   pl: Znaczek mapy - Precipice
+
   pt-br: Selo - Hardwood
   pt: Selo de Mapa - Precipice
+
   ro: Timbru de hartă – Hardwood
   pt-br: Selo - Precipice
+
   ru: Коллекционная марка - Hardwood
   ro: Map Stamp - Precipice
 
   ru: Коллекционная марка - Precipice
 
  sv: Banmärke - Precipice
 
  tr: Harita Pulu - Precipice
 
  zh-hans: 地图邮票 - Precipice
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Precipice
 
  
# TF_MapToken_Megalo
+
# TF_MapToken_PelicanPeak
map stamp - megalo:
+
map stamp - pelican peak:
   en: Map Stamp - Megalo
+
   en: Map Stamp - Pelican Peak
   cs: Známka mapy – Megalo
+
   cs: Známka mapy – Pelican Peak
   da: Banefrimærke - Megalo
+
   da: Banefrimærke – Pelican Peak
   de: Kartenbriefmarke – Megalo
+
   de: Kartenbriefmarke – Pelican Peak
   es: Sello de Mapa - Megalo
+
   es: Sello de Mapa - Pelican Peak
  fi: Karttamerkki – Megalo
+
   fr: Timbre de carte : Pelican Peak
   fr: Timbre de carte : Megalo
+
   hu: Pályabélyeg - Pelican Peak
   hu: Pályabélyeg - Megalo
+
   it: Francobollo Mappa - Pelican Peak
   it: Francobollo Mappa - Megalo
+
   ko: 맵 후원 우표 - Pelican Peak
  ja: マップスタンプ - Megalo
+
   nl: Mappostzegel - Pelican Peak
   ko: 맵 후원 우표 - Megalo
+
   no: Kartfrimerke – Pelican Peak
   nl: Mappostzegel - Megalo
+
   pl: Znaczek mapy – Pelican Peak
   no: Kartfrimerke – Megalo
+
   pt: Selo de Mapa - Pelican Peak
   pl: Znaczek mapy - Megalo
+
   pt-br: Selo - Pelican Peak
   pt: Selo de Mapa - Megalo
+
   ro: Timbru de hartă – Pelican Peak
   pt-br: Selo - Megalo
+
   ru: Коллекционная марка - Pelican Peak
   ro: Map Stamp - Megalo
 
   ru: Коллекционная марка - Megalo
 
  sv: Banmärke - Megalo
 
  tr: Harita Pulu - Megalo
 
  zh-hans: 地图邮票 - Megalo
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Megalo
 
  
# TF_MapToken_HassleCastle
+
# TF_MapToken_Selbyen
map stamp - hassle castle:
+
map stamp - selbyen:
   en: Map Stamp - Hassle Castle
+
   en: Map Stamp - Selbyen
   cs: Známka mapy – Hassle Castle
+
   cs: Známka mapy – Selbyen
   da: Banefrimærke - Hassle Castle
+
   da: Banefrimærke – Selbyen
   de: Kartenbriefmarke – Hassle Castle
+
   de: Kartenbriefmarke – Selbyen
   es: Sello de Mapa - Hassle Castle
+
   es: Sello de Mapa - Selbyen
  fi: Karttamerkki – Hassle Castle
+
   fr: Timbre de carte : Selbyen
   fr: Timbre de carte : Hassle Castle
+
   hu: Pályabélyeg - Selbyen
   hu: Pályabélyeg - Hassle Castle
+
   it: Francobollo Mappa - Selbyen
   it: Francobollo Mappa - Hassle Castle
+
   ko: 맵 후원 우표 - Selbyen
  ja: マップスタンプ - Hassle Castle
+
   nl: Mappostzegel - Selbyen
   ko: 맵 후원 우표 - Hassle Castle
+
   no: Kartfrimerke – Selbyen
   nl: Mappostzegel - Hassle Castle
+
   pl: Znaczek mapy – Selbyen
   no: Kartfrimerke – Hassle Castle
+
   pt: Selo de Mapa - Selbyen
   pl: Znaczek mapy - Hassle Castle
+
   pt-br: Selo - Selbyen
   pt: Selo de Mapa - Hassle Castle
+
   ro: Timbru de hartă – Selbyen
   pt-br: Selo - Hassle Castle
+
   ru: Коллекционная марка - Selbyen
   ro: Map Stamp - Hassle Castle
+
   tr: Harita Damgası - Selbyen
   ru: Коллекционная марка - Hassle Castle
 
  sv: Banmärke - Hassle Castle
 
   tr: Harita Pulu - Hassle Castle
 
  zh-hans: 地图邮票 - Hassle Castle
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Hassle Castle
 
  
# TF_MapToken_Bloodwater
+
# TF_MapToken_TinyRock
map stamp - bloodwater:
+
map stamp - tiny rock:
   en: Map Stamp - Bloodwater
+
   en: Map Stamp - Tiny Rock
   cs: Známka mapy – Bloodwater
+
   cs: Známka mapy – Tiny Rock
   da: Banefrimærke - Bloodwater
+
   da: Banefrimærke – Tiny Rock
   de: Kartenbriefmarke – Bloodwater
+
   de: Kartenbriefmarke – Tiny Rock
   es: Sello de Mapa - Bloodwater
+
   es: Sello de Mapa - Tiny Rock
  fi: Karttamerkki – Bloodwater
+
   fr: Timbre de carte : Tiny Rock
   fr: Timbre de carte : Bloodwater
+
   hu: Pályabélyeg - Tiny Rock
   hu: Pályabélyeg - Bloodwater
+
   it: Francobollo Mappa - Tiny Rock
   it: Francobollo Mappa - Bloodwater
+
   ko: 맵 후원 우표 - Tiny Rock
  ja: マップスタンプ - Bloodwater
+
   nl: Mappostzegel - Tiny Rock
   ko: 맵 후원 우표 - Bloodwater
+
   no: Kartfrimerke – Tiny Rock
   nl: Mappostzegel - Bloodwater
+
   pl: Znaczek mapy – Tiny Rock
   no: Kartfrimerke – Bloodwater
+
   pt: Selo de Mapa - Tiny Rock
   pl: Znaczek mapy - Bloodwater
+
   pt-br: Selo - Tiny Rock
   pt: Selo de Mapa - Bloodwater
+
   ro: Timbru de hartă – Tiny Rock
   pt-br: Selo - Bloodwater
+
   ru: Коллекционная марка - Tiny Rock
   ro: Map Stamp - Bloodwater
+
   tr: Harita Pulu - Tiny Rock
   ru: Коллекционная марка - Bloodwater
 
  sv: Banmärke - Bloodwater
 
   tr: Harita Pulu - Bloodwater
 
  zh-hans: 地图邮票 - Bloodwater
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Bloodwater
 
  
# TF_MapToken_UndergroveEvent
+
# TF_MapToken_Distillery
map stamp - moldergrove:
+
map stamp - distillery:
   en: Map Stamp - Moldergrove
+
   en: Map Stamp - Distillery
   cs: Známka mapy – Moldergrove
+
   cs: Známka mapy – Distillery
   da: Banefrimærke - Moldergrove
+
   da: Banefrimærke – Distillery
   de: Kartenbriefmarke – Moldergrove
+
   de: Kartenbriefmarke – Distillery
   es: Sello de Mapa - Moldergrove
+
   es: Sello de Mapa - Distillery
  fi: Karttamerkki – Moldergrove
+
   fr: Timbre de carte : Distillery
   fr: Timbre de carte : Moldergrove
+
   hu: Pályabélyeg - Distillery
   hu: Pályabélyeg - Moldergrove
+
   it: Francobollo Mappa - Distillery
   it: Francobollo Mappa - Moldergrove
+
   ko: 맵 후원 우표 - Distillery
  ja: マップスタンプ - Moldergrove
+
   nl: Mappostzegel - Distillery
   ko: 맵 후원 우표 - Moldergrove
+
   no: Kartfrimerke – Distillery
   nl: Mappostzegel - Moldergrove
+
   pl: Znaczek mapy – Distillery
   no: Kartfrimerke – Moldergrove
+
   pt: Selo de Mapa - Distillery
   pl: Znaczek mapy - Moldergrove
+
   pt-br: Selo - Distillery
   pt: Selo de Mapa - Moldergrove
+
   ro: Timbru de hartă – Distillery
   pt-br: Selo - Moldergrove
+
   ru: Коллекционная марка - Distillery
   ro: Map Stamp - Moldergrove
+
   tr: Harita Pulu - Distillery
   ru: Коллекционная марка - Moldergrove
 
  sv: Banmärke - Moldergrove
 
   tr: Harita Pulu - Moldergrove
 
  zh-hans: 地图邮票 - Moldergrove
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Moldergrove
 
  
# TF_MapToken_Pier
+
# TF_MapToken_Skirmish
map stamp - pier:
+
map stamp - skirmish:
   en: Map Stamp - Pier
+
   en: Map Stamp - Skirmish
   cs: Známka mapy – Pier
+
   cs: Známka mapy – Skirmish
   da: Banefrimærke - Pier
+
   da: Banefrimærke – Skirmish
   de: Kartenbriefmarke – Pier
+
   de: Kartenbriefmarke – Skirmish
   es: Sello de Mapa - Pier
+
   es: Sello de Mapa - Skirmish
  fi: Karttamerkki – Pier
+
   fr: Timbre de carte : Skirmish
   fr: Timbre de carte : Pier
+
   hu: Pályabélyeg - Skirmish
   hu: Pályabélyeg - Pier
+
   it: Francobollo Mappa - Skirmish
   it: Francobollo Mappa - Pier
+
   ko: 맵 후원 우표 - Skirmish
  ja: マップスタンプ - Pier
+
   nl: Mappostzegel - Skirmish
   ko: 맵 후원 우표 - Pier
+
   no: Kartfrimerke – Skirmish
   nl: Mappostzegel - Pier
+
   pl: Znaczek mapy – Skirmish
   no: Kartfrimerke – Pier
+
   pt: Selo de Mapa - Skirmish
   pl: Znaczek mapy - Pier
+
   pt-br: Selo - Skirmish
   pt: Selo de Mapa - Pier
+
   ro: Timbru de hartă – Skirmish
   pt-br: Selo - Pier
+
   ru: Коллекционная марка - Skirmish
   ro: Map Stamp - Pier
+
   tr: Harita Pulu - Skirmish
   ru: Коллекционная марка - Pier
 
  sv: Banmärke - Pier
 
   tr: Harita Pulu - Pier
 
  zh-hans: 地图邮票 - Pier
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Pier
 
  
# TF_MapToken_SnowVille
+
# TF_MapToken_Nucleus
map stamp - snowville:
+
map stamp - nucleus vsh:
   en: Map Stamp - SnowVille
+
   en: Map Stamp - Nucleus VSH
   cs: Známka mapy – SnowVille
+
   cs: Známka mapy – Nucleus VSH
   da: Banefrimærke - SnowVille
+
   da: Banefrimærke – Nucleus VSH
   de: Kartenbriefmarke – SnowVille
+
   de: Kartenbriefmarke – Nucleus (VSH)
   es: Sello de Mapa - SnowVille
+
   es: Sello de Mapa - Nucleus VSH
  fi: Karttamerkki – SnowVille
+
   fr: Timbre de carte : Nucleus VSH
   fr: Timbre de carte : SnowVille
+
   hu: Pályabélyeg - Nucleus VSH
   hu: Pályabélyeg - SnowVille
+
   it: Francobollo Mappa - Nucleus VSH
   it: Francobollo Mappa - SnowVille
+
   ko: 맵 후원 우표 - Nucleus VSH
  ja: マップスタンプ - SnowVille
+
   nl: Mappostzegel - Nucleus VSH
   ko: 맵 후원 우표 - SnowVille
+
   no: Kartfrimerke – Nucleus VSH
   nl: Mappostzegel - SnowVille
+
   pl: Znaczek mapy – Nucleus VSH
   no: Kartfrimerke – SnowVille
+
   pt: Selo de Mapa - Nucleus VSH
   pl: Znaczek mapy - SnowVille
+
   pt-br: Selo - Nucleus (VSH)
   pt: Selo de Mapa - SnowVille
+
   ro: Timbru de hartă – Nucleus VSH
   pt-br: Selo - SnowVille
+
   ru: Коллекционная марка - Nucleus VSH
   ro: Map Stamp - SnowVille
+
   tr: Harita Pulu - Nucleus VSH
   ru: Коллекционная марка - SnowVille
 
  sv: Banmärke - SnowVille
 
   tr: Harita Pulu - SnowVille
 
  zh-hans: 地图邮票 - SnowVille
 
  zh-hant: 地圖郵票 - SnowVille
 
  
# TF_MapToken_Snowfall
+
# TF_MapToken_Perks
map stamp - snowfall:
+
map stamp - perks:
   en: Map Stamp - Snowfall
+
   en: Map Stamp - Perks
   cs: Známka mapy – Snowfall
+
   cs: Známka mapy – Perks
   da: Banefrimærke - Snowfall
+
   da: Banefrimærke – Perks
   de: Kartenbriefmarke – Snowfall
+
   de: Kartenbriefmarke – Perks
   es: Sello de Mapa - Snowfall
+
   es: Sello de Mapa - Perks
  fi: Karttamerkki – Snowfall
+
   fr: Timbre de carte : Perks
   fr: Timbre de carte : Snowfall
+
   hu: Pályabélyeg - Perks
   hu: Pályabélyeg - Snowfall
+
   it: Francobollo Mappa - Perks
   it: Francobollo Mappa - Snowfall
+
   ko: 맵 후원 우표 - Perks
  ja: マップスタンプ - Snowfall
+
   nl: Mappostzegel - Perks
   ko: 맵 후원 우표 - Snowfall
+
   no: Kartfrimerke – Perks
   nl: Mappostzegel - Snowfall
+
   pl: Znaczek mapy – Perks
   no: Kartfrimerke – Snowfall
+
   pt: Selo de Mapa - Perks
   pl: Znaczek mapy - Snowfall
+
   pt-br: Selo - Perks
   pt: Selo de Mapa - Snowfall
+
   ro: Timbru de hartă – Perks
   pt-br: Selo - Snowfall
+
   ru: Коллекционная марка - Perks
   ro: Map Stamp - Snowfall
 
   ru: Коллекционная марка - Snowfall
 
  sv: Banmärke - Snowfall
 
  tr: Harita Pulu - Snowfall
 
  zh-hans: 地图邮票 - Snowfall
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Snowfall
 
  
# TF_MapToken_Wutville
+
# TF_MapToken_Slime
map stamp - wutville:
+
map stamp - slime:
   en: Map Stamp - Wutville
+
   en: Map Stamp - Slime
   cs: Známka mapy – Wutville
+
   cs: Známka mapy – Slime
   da: Banefrimærke - Wutville
+
   da: Banefrimærke – Slime
   de: Kartenbriefmarke – Wutville
+
   de: Kartenbriefmarke – Slime
   es: Sello de Mapa - Wutville
+
   es: Sello de Mapa - Slime
  fi: Karttamerkki – Wutville
+
   fr: Timbre de carte : Slime
   fr: Timbre de carte : Wutville
+
   hu: Pályabélyeg - Slime
   hu: Pályabélyeg - Wutville
+
   it: Francobollo Mappa - Slime
   it: Francobollo Mappa - Wutville
+
   ko: 맵 후원 우표 - Slime
  ja: マップスタンプ - Wutville
+
   nl: Mappostzegel - Slime
   ko: 맵 후원 우표 - Wutville
+
   no: Kartfrimerke – Slime
   nl: Mappostzegel - Wutville
+
   pl: Znaczek mapy – Slime
   no: Kartfrimerke – Wutville
+
   pt: Selo de Mapa - Slime
   pl: Znaczek mapy - Wutville
+
   pt-br: Selo - Slime
   pt: Selo de Mapa - Wutville
+
   ro: Timbru de hartă – Slime
   pt-br: Selo - Wutville
+
   ru: Коллекционная марка - Slime
   ro: Map Stamp - Wutville
 
   ru: Коллекционная марка - Wutville
 
  sv: Banmärke - Wutville
 
  tr: Harita Pulu - Wutville
 
  zh-hans: 地图邮票 - Wutville
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Wutville
 
  
# TF_MapToken_Farmageddon
+
# TF_MapToken_LavaPit
map stamp - farmageddon:
+
map stamp - lava pit:
   en: Map Stamp - Farmageddon
+
   en: Map Stamp - Lava Pit
   cs: Známka mapy – Farmageddon
+
   cs: Známka mapy – Lava Pit
   da: Banefrimærke - Farmageddon
+
   da: Banefrimærke – Lava Pit
   de: Kartenbriefmarke – Farmageddon
+
   de: Kartenbriefmarke – Lava Pit
   es: Sello de Mapa - Farmageddon
+
   es: Sello de Mapa - Lava Pit
  fi: Karttamerkki – Farmageddon
+
   fr: Timbre de carte : Lava Pit
   fr: Timbre de carte : Farmageddon
+
   hu: Pályabélyeg - Lava Pit
   hu: Pályabélyeg - Farmageddon
+
   it: Francobollo Mappa - Lava Pit
   it: Francobollo Mappa - Farmageddon
+
   ko: 맵 후원 우표 - Lava Pit
  ja: マップスタンプ - Farmageddon
+
   nl: Mappostzegel - Lava Pit
   ko: 맵 후원 우표 - Farmageddon
+
   no: Kartfrimerke – Lava Pit
   nl: Mappostzegel - Farmageddon
+
   pl: Znaczek mapy – Lava Pit
   no: Kartfrimerke – Farmageddon
+
   pt: Selo de Mapa - Lava Pit
   pl: Znaczek mapy - Farmageddon
+
   pt-br: Selo - Lava Pit
   pt: Selo de Mapa - Farmageddon
+
   ro: Timbru de hartă – Lava Pit
   pt-br: Selo - Farmageddon
+
   ru: Коллекционная марка - Lava Pit
   ro: Map Stamp - Farmageddon
 
   ru: Коллекционная марка - Farmageddon
 
  sv: Banmärke - Farmageddon
 
  tr: Harita Pulu - Farmageddon
 
  zh-hans: 地图邮票 - Farmageddon
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Farmageddon
 
  
# TF_MapToken_Sinthetic
+
# TF_MapToken_Mannsylvania
map stamp - sinthetic:
+
map stamp - mannsylvania:
   en: Map Stamp - Sinthetic
+
   en: Map Stamp - Mannsylvania
   cs: Známka mapy – Sinthetic
+
   cs: Známka mapy – Mannsylvania
   da: Banefrimærke - Sinthetic
+
   da: Banefrimærke – Mannsylvania
   de: Kartenbriefmarke – Sinthetic
+
   de: Kartenbriefmarke – Mannsylvania
   es: Sello de Mapa - Sinthetic
+
   es: Sello de Mapa - Mannsylvania
  fi: Karttamerkki – Sinthetic
+
   fr: Timbre de carte : Mannsylvania
   fr: Timbre de carte : Sinthetic
+
   hu: Pályabélyeg - Mannsylvania
   hu: Pályabélyeg - Sinthetic
+
   it: Francobollo Mappa - Mannsylvania
   it: Francobollo Mappa - Sinthetic
+
   ko: 맵 후원 우표 - Mannsylvaina
  ja: マップスタンプ - Sinthetic
+
   nl: Mappostzegel - Mannsylvania
   ko: 맵 후원 우표 - Sinthetic
+
   no: Kartfrimerke – Mannsylvania
   nl: Mappostzegel - Sinthetic
+
   pl: Znaczek mapy – Mannsylvania
   no: Kartfrimerke – Sinthetic
+
   pt: Selo de Mapa - Mannsylvania
   pl: Znaczek mapy - Sinthetic
+
   pt-br: Selo - Mannsylvania
   pt: Selo de Mapa - Sinthetic
+
   ro: Timbru de hartă – Mannsylvania
   pt-br: Selo - Sinthetic
+
   ru: Коллекционная марка - Mannsylvania
   ro: Map Stamp - Sinthetic
 
   ru: Коллекционная марка - Sinthetic
 
  sv: Banmärke - Sinthetic
 
  tr: Harita Pulu - Sinthetic
 
  zh-hans: 地图邮票 - Sinthetic
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Sinthetic
 
  
# TF_MapToken_LosMuertos
+
# TF_MapToken_Sandcastle
map stamp - los muertos:
+
map stamp - sandcastle:
   en: Map Stamp - Los Muertos
+
   en: Map Stamp - Sandcastle
   cs: Známka mapy – Los Muertos
+
   cs: Známka mapy – Sandcastle
   da: Banefrimærke - Los Muertos
+
   da: Banefrimærke – Sandcastle
   de: Kartenbriefmarke – Los Muertos
+
   de: Kartenbriefmarke – Sandcastle
   es: Sello de Mapa - Los Muertos
+
   es: Sello de Mapa - Sandcastle
  fi: Karttamerkki – Los Muertos
+
   fr: Timbre de carte : Sandcastle
   fr: Timbre de carte : Los Muertos
+
   hu: Pályabélyeg - Sandcastle
   hu: Pályabélyeg - Los Muertos
+
   it: Francobollo Mappa - Sandcastle
   it: Francobollo Mappa - Los Muertos
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sandcastle
  ja: マップスタンプ - Los Muertos
+
   nl: Mappostzegel - Sandcastle
   ko: 맵 후원 우표 - Los Muertos
+
   no: Kartfrimerke – Sandcastle
   nl: Mappostzegel - Los Muertos
+
   pl: Znaczek mapy – Sandcastle
   no: Kartfrimerke – Los Muertos
+
   pt: Selo de Mapa - Sandcastle
   pl: Znaczek mapy - Los Muertos
+
   pt-br: Selo - Sandcastle
   pt: Selo de Mapa - Los Muertos
+
   ro: Timbru de hartă – Sandcastle
   pt-br: Selo - Los Muertos
+
   ru: Коллекционная марка - Sandcastle
   ro: Map Stamp - Los Muertos
 
   ru: Коллекционная марка - Los Muertos
 
  sv: Banmärke - Los Muertos
 
  tr: Harita Pulu - Los Muertos
 
  zh-hans: 地图邮票 - Los Muertos
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Los Muertos
 
  
# TF_MapToken_Erebus
+
# TF_MapToken_Spineyard
map stamp - erebus:
+
map stamp - spineyard:
   en: Map Stamp - Erebus
+
   en: Map Stamp - Spineyard
   cs: Známka mapy – Erebus
+
   cs: Známka mapy – Spineyard
   da: Banefrimærke - Erebus
+
   da: Banefrimærke – Spineyard
   de: Kartenbriefmarke – Erebus
+
   de: Kartenbriefmarke – Spineyard
   es: Sello de Mapa - Erebus
+
   es: Sello de Mapa - Spineyard
  fi: Karttamerkki – Erebus
+
   fr: Timbre de carte : Spineyard
   fr: Timbre de carte : Erebus
+
   hu: Pályabélyeg - Spineyard
   hu: Pályabélyeg - Erebus
+
   it: Francobollo Mappa - Spineyard
   it: Francobollo Mappa - Erebus
+
   ko: 맵 후원 우표 - Spineyard
  ja: マップスタンプ - Erebus
+
   nl: Mappostzegel - Spineyard
   ko: 맵 후원 우표 - Erebus
+
   no: Kartfrimerke – Spineyard
   nl: Mappostzegel - Erebus
+
   pl: Znaczek mapy – Spineyard
   no: Kartfrimerke – Erebus
+
   pt: Selo de Mapa - Spineyard
   pl: Znaczek mapy - Erebus
+
   pt-br: Selo - Spineyard
   pt: Selo de Mapa - Erebus
+
   ro: Timbru de hartă – Spineyard
   pt-br: Selo - Erebus
+
   ru: Коллекционная марка - Spineyard
   ro: Map Stamp - Erebus
 
   ru: Коллекционная марка - Erebus
 
  sv: Banmärke - Erebus
 
  tr: Harita Pulu - Erebus
 
  zh-hans: 地图邮票 - Erebus
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Erebus
 
  
# TF_MapToken_Terror
+
# TF_MapToken_Corruption
map stamp - terror:
+
map stamp - corruption:
   en: Map Stamp - Terror
+
   en: Map Stamp - Corruption
   cs: Známka mapy – Terror
+
   cs: Známka mapy – Corruption
   da: Banefrimærke - Terror
+
   da: Banefrimærke – Corruption
   de: Kartenbriefmarke – Terror
+
   de: Kartenbriefmarke – Corruption
   es: Sello de Mapa - Terror
+
   es: Sello de Mapa - Corruption
  fi: Karttamerkki – Terror
+
   fr: Timbre de carte : Corruption
   fr: Timbre de carte : Terror
+
   hu: Pályabélyeg - Corruption
   hu: Pályabélyeg - Terror
+
   it: Francobollo Mappa - Corruption
   it: Francobollo Mappa - Terror
+
   ko: 맵 후원 우표 - Corruption
  ja: マップスタンプ - Terror
+
   nl: Mappostzegel - Corruption
   ko: 맵 후원 우표 - Terror
+
   no: Kartfrimerke – Corruption
   nl: Mappostzegel - Terror
+
   pl: Znaczek mapy – Corruption
   no: Kartfrimerke – Terror
+
   pt: Selo de Mapa - Corruption
   pl: Znaczek mapy - Terror
+
   pt-br: Selo - Corruption
   pt: Selo de Mapa - Terror
+
   ro: Timbru de hartă – Corruption
   pt-br: Selo - Terror
+
   ru: Коллекционная марка - Corruption
   ro: Map Stamp - Terror
 
   ru: Коллекционная марка - Terror
 
  sv: Banmärke - Terror
 
  tr: Harita Pulu - Terror
 
  zh-hans: 地图邮票 - Terror
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Terror
 
  
# TF_MapToken_Graveyard
+
# TF_MapToken_Murky
map stamp - graveyard:
+
map stamp - murky:
   en: Map Stamp - Graveyard
+
   en: Map Stamp - Murky
   cs: Známka mapy – Graveyard
+
   cs: Známka mapy – Murky
   da: Banefrimærke - Graveyard
+
   da: Banefrimærke – Murky
   de: Kartenbriefmarke – Graveyard
+
   de: Kartenbriefmarke – Murky
   es: Sello de Mapa - Graveyard
+
   es: Sello de Mapa - Murky
  fi: Karttamerkki – Graveyard
+
   fr: Timbre de carte : Murky
   fr: Timbre de carte : Graveyard
+
   hu: Pályabélyeg - Murky
   hu: Pályabélyeg - Graveyard
+
   it: Francobollo Mappa - Murky
   it: Francobollo Mappa - Graveyard
+
   ko: 맵 후원 우표 - Murky
  ja: マップスタンプ - Graveyard
+
   nl: Mappostzegel - Murky
   ko: 맵 후원 우표 - Graveyard
+
   no: Kartfrimerke – Murky
   nl: Mappostzegel - Graveyard
+
   pl: Znaczek mapy – Murky
   no: Kartfrimerke – Graveyard
+
   pt: Selo de Mapa - Murky
   pl: Znaczek mapy - Graveyard
+
   pt-br: Selo - Murky
   pt: Selo de Mapa - Graveyard
+
   ro: Timbru de hartă – Murky
   pt-br: Selo - Graveyard
+
   ru: Коллекционная марка - Murky
   ro: Map Stamp - Graveyard
 
   ru: Коллекционная марка - Graveyard
 
  sv: Banmärke - Graveyard
 
  tr: Harita Pulu - Graveyard
 
  zh-hans: 地图邮票 - Graveyard
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Graveyard
 
  
# TF_MapToken_Polar
+
# TF_MapToken_Atoll
map stamp - polar:
+
map stamp - atoll:
   en: Map Stamp - Polar
+
   en: Map Stamp - Atoll
   cs: Známka mapy – Polar
+
   cs: Známka mapy – Atoll
   da: Banefrimærke - Polar
+
   da: Banefrimærke – Atoll
   de: Kartenbriefmarke – Polar
+
   de: Kartenbriefmarke – Atoll
   es: Sello de Mapa - Polar
+
   es: Sello de Mapa - Atoll
  fi: Karttamerkki – Polar
+
   fr: Timbre de carte : Atoll
   fr: Timbre de carte : Polar
+
   hu: Pályabélyeg - Atoll
   hu: Pályabélyeg - Polar
+
   it: Francobollo Mappa - Atoll
   it: Francobollo Mappa - Polar
+
   ko: 맵 후원 우표 - Atoll
  ja: マップスタンプ - Polar
+
   nl: Mappostzegel - Atoll
   ko: 맵 후원 우표 - Polar
+
   no: Kartfrimerke – Atoll
   nl: Mappostzegel - Polar
+
   pl: Znaczek mapy – Atoll
   no: Kartfrimerke – Polar
+
   pt: Selo de Mapa - Atoll
   pl: Znaczek mapy - Polar
+
   pt-br: Selo - Atoll
   pt: Selo de Mapa - Polar
+
   ro: Timbru de hartă – Atoll
   pt-br: Selo - Polar
+
   ru: Коллекционная марка - Atoll
   ro: Map Stamp - Polar
 
   ru: Коллекционная марка - Polar
 
  sv: Banmärke - Polar
 
  tr: Harita Pulu - Polar
 
  zh-hans: 地图邮票 - Polar
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Polar
 
  
# TF_MapToken_BreadSpace
+
# TF_MapToken_Woods
map stamp - bread space:
+
map stamp - woods:
   en: Map Stamp - Bread Space
+
   en: Map Stamp - Woods
   cs: Známka mapy – Bread Space
+
   cs: Známka mapy – Woods
   da: Banefrimærke - Bread Space
+
   da: Banefrimærke – Woods
   de: Kartenbriefmarke – Bread Space
+
   de: Kartenbriefmarke – Woods
   es: Sello de Mapa - Bread Space
+
   es: Sello de Mapa - Woods
  fi: Karttamerkki – Bread Space
+
   fr: Timbre de carte : Woods
   fr: Timbre de carte : Bread Space
+
   hu: Pályabélyeg - Woods
   hu: Pályabélyeg - Bread Space
+
   it: Francobollo Mappa - Woods
   it: Francobollo Mappa - Bread Space
+
   ko: 맵 후원 우표 - Woods
  ja: マップスタンプ - Bread Space
+
   nl: Mappostzegel - Woods
   ko: 맵 후원 우표 - Bread Space
+
   no: Kartfrimerke – Woods
   nl: Mappostzegel - Bread Space
+
   pl: Znaczek mapy – Woods
   no: Kartfrimerke – Bread Space
+
   pt: Selo de Mapa - Woods
   pl: Znaczek mapy - Bread Space
+
   pt-br: Selo - Woods
   pt: Selo de Mapa - Bread Space
+
   ro: Timbru de hartă – Woods
   pt-br: Selo - Bread Space
+
   ru: Коллекционная марка - Woods
   ro: Map Stamp - Bread Space
 
   ru: Коллекционная марка - Bread Space
 
  sv: Banmärke - Bread Space
 
  tr: Harita Pulu - Bread Space
 
  zh-hans: 地图邮票 - Bread Space
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Bread Space
 
  
# TF_MapToken_Chilly
+
# TF_MapToken_Sanitarium
map stamp - chilly:
+
map stamp - sanitarium:
   en: Map Stamp - Chilly
+
   en: Map Stamp - Sanitarium
   cs: Známka mapy – Chilly
+
   cs: Známka mapy – Sanitarium
   da: Banefrimærke - Chilly
+
   da: Banefrimærke – Sanitarium
   de: Kartenbriefmarke – Chilly
+
   de: Kartenbriefmarke – Sanitarium
   es: Sello de Mapa - Chilly
+
   es: Sello de Mapa - Sanitarium
  fi: Karttamerkki – Chilly
+
   fr: Timbre de carte : Sanitarium
   fr: Timbre de carte : Chilly
+
   hu: Pályabélyeg - Sanitarium
   hu: Pályabélyeg - Chilly
+
   it: Francobollo Mappa - Sanitarium
   it: Francobollo Mappa - Chilly
+
   ko: 맵 후원 우표 - Sanitarium
  ja: マップスタンプ - Chilly
+
   nl: Mappostzegel - Sanitarium
   ko: 맵 후원 우표 - Chilly
+
   no: Kartfrimerke – Sanitarium
   nl: Mappostzegel - Chilly
+
   pl: Znaczek mapy – Sanitarium
   no: Kartfrimerke – Chilly
+
   pt: Selo de Mapa - Sanitarium
   pl: Znaczek mapy - Chilly
+
   pt-br: Selo - Sanitarium
   pt: Selo de Mapa - Chilly
+
   ro: Timbru de hartă – Sanitarium
   pt-br: Selo - Chilly
+
   ru: Коллекционная марка - Sanitarium
   ro: Map Stamp - Chilly
 
   ru: Коллекционная марка - Chilly
 
  sv: Banmärke - Chilly
 
  tr: Harita Pulu - Chilly
 
  zh-hans: 地图邮票 - Chilly
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Chilly
 
  
# TF_MapToken_Cascade
+
# TF_MapToken_Devastation
map stamp - cascade:
+
map stamp - devastation:
   en: Map Stamp - Cascade
+
   en: Map Stamp - Devastation
   cs: Známka mapy – Cascade
+
   cs: Známka mapy – Devastation
   da: Banefrimærke - Cascade
+
   da: Banefrimærke – Devastation
   de: Kartenbriefmarke – Cascade
+
   de: Kartenbriefmarke – Devastation
   es: Sello de Mapa - Cascade
+
   es: Sello de Mapa - Devastation
  fi: Karttamerkki – Cascade
+
   fr: Timbre de carte : Devastation
   fr: Timbre de carte : Cascade
+
   hu: Pályabélyeg - Devastation
   hu: Pályabélyeg - Cascade
+
   it: Francobollo Mappa - Devastation
   it: Francobollo Mappa - Cascade
+
   ko: 맵 후원 우표 - Devastation
  ja: マップスタンプ - Cascade
+
   nl: Mappostzegel - Devastation
   ko: 맵 후원 우표 - Cascade
+
   no: Kartfrimerke – Devastation
   nl: Mappostzegel - Cascade
+
   pl: Znaczek mapy – Devastation
   no: Kartfrimerke – Cascade
+
   pt: Selo de Mapa - Devastation
   pl: Znaczek mapy - Cascade
+
   pt-br: Selo - Devastation
   pt: Selo de Mapa - Cascade
+
   ro: Timbru de hartă Devastation
   pt-br: Selo - Cascade
+
   ru: Коллекционная марка - Devastation
   ro: Map Stamp - Cascade
 
  ru: Коллекционная марка - Cascade
 
  sv: Banmärke - Cascade
 
  tr: Harita Pulu - Cascade
 
  zh-hans: 地图邮票 - Cascade
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Cascade
 
 
 
# TF_MapToken_Altitude
 
map stamp - altitude:
 
  en: Map Stamp - Altitude
 
  cs: Známka mapy – Altitude
 
  da: Banefrimærke - Altitude
 
  de: Kartenbriefmarke – Altitude
 
  es: Sello de Mapa - Altitude
 
  fi: Karttamerkki Altitude
 
  fr: Timbre de carte : Altitude
 
  hu: Pályabélyeg - Altitude
 
  it: Francobollo Mappa - Altitude
 
  ja: マップスタンプ - Altitude
 
  ko: 맵 후원 우표 - Altitude
 
  nl: Mappostzegel - Altitude
 
  no: Kartfrimerke – Altitude
 
  pl: Znaczek mapy - Altitude
 
  pt: Selo de Mapa - Altitude
 
  pt-br: Selo - Altitude
 
  ro: Map Stamp - Altitude
 
   ru: Коллекционная марка - Altitude
 
  sv: Banmärke - Altitude
 
  tr: Harita Pulu - Altitude
 
  zh-hans: 地图邮票 - Altitude
 
  zh-hant: 地圖郵票 - Altitude
 
  
# TF_MapToken_Doublefrost
+
# TF_MapToken_Snowtower
map stamp - doublefrost:
+
map stamp - snowtower:
   en: Map Stamp - Doublefrost
+
   en: Map Stamp - Snowtower
   cs: Známka mapy – Doublefrost
+
   cs: Známka mapy – Snowtower
   da: Banefrimærke - Doublefrost
+
   da: Banefrimærke – Snowtower
   de: Kartenbriefmarke – Doublefrost
+
   de: Kartenbriefmarke – Snowtower
   es: Sello de Mapa - Doublefrost
+
   es: Sello de Mapa - Snowtower
   fi: Karttamerkki – Doublefrost
+
   fi: Karttamerkki – Snowtower
   fr: Timbre de carte : Doublefrost
+
   fr: Timbre de carte : Snowtower
   hu: Pályabélyeg - Doublefrost
+
   hu: Pályabélyeg - Snowtower
   it: Francobollo Mappa - Doublefrost
+
   it: Francobollo Mappa - Snowtower
  ja: マップスタンプ - Doublefrost
+
   ko: 맵 후원 우표 - Snowtower
   ko: 맵 후원 우표 - Doublefrost
+
   nl: Mappostzegel - Snowtower
   nl: Mappostzegel - Doublefrost
+
   no: Kartfrimerke – Snowtower
   no: Kartfrimerke – Doublefrost
+
   pl: Znaczek mapy – Snowtower
   pl: Znaczek mapy - Doublefrost
+
   pt: Selo de Mapa - Snowtower
   pt: Selo de Mapa - Doublefrost
+
   pt-br: Selo - Snowtower
   pt-br: Selo - Doublefrost
+
   ro: Timbru de hartă – Snowtower
   ro: Map Stamp - Doublefrost
+
   ru: Коллекционная марка - Snowtower
   ru: Коллекционная марка - Doublefrost
+
   sv: Banmärke – Snowtower
   sv: Banmärke - Doublefrost
+
   tr: Harita Pulu - Snowtower
   tr: Harita Pulu - Doublefrost
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Snowtower
  zh-hans: 地图邮票 - Doublefrost
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Doublefrost
 
  
# TF_MapToken_SoulMill
+
# TF_MapToken_Krampus
map stamp - soul-mill:
+
map stamp - krampus:
   en: Map Stamp - Soul-Mill
+
   en: Map Stamp - Krampus
   cs: Známka mapy – Soul-Mill
+
   cs: Známka mapy – Krampus
   da: Banefrimærke - Soul-Mill
+
   da: Banefrimærke – Krampus
   de: Kartenbriefmarke – Soul-Mill
+
   de: Kartenbriefmarke – Krampus
   es: Sello de Mapa - Soul-Mill
+
   es: Sello de Mapa - Krampus
   fi: Karttamerkki – Soul-Mill
+
   fi: Karttamerkki – Krampus
   fr: Timbre de carte : Soul-Mill
+
   fr: Timbre de carte  : Krampus
   hu: Pályabélyeg - Soul-Mill
+
   hu: Pályabélyeg - Krampus
   it: Francobollo Mappa - Soul-Mill
+
   it: Francobollo Mappa - Krampus
  ja: マップスタンプ - Soul-Mill
+
   ko: 맵 후원 우표 - Krampus
   ko: 맵 후원 우표 - Soul-Mill
+
   nl: Mappostzegel - Krampus
   nl: Mappostzegel - Soul-Mill
+
   no: Kartfrimerke – Krampus
   no: Kartfrimerke – Soul-Mill
+
   pl: Znaczek mapy – Krampus
   pl: Znaczek mapy - Soul-Mill
+
   pt: Selo de Mapa - Krampus
   pt: Selo de Mapa - Soul-Mill
+
   pt-br: Selo - Krampus
   pt-br: Selo - Soul-Mill
+
   ro: Timbru de hartă – Krampus
   ro: Map Stamp - Soul-Mill
+
   ru: Коллекционная марка - Krampus
   ru: Коллекционная марка - Soul-Mill
+
   sv: Banmärke – Krampus
   sv: Banmärke - Soul-Mill
+
   tr: Harita Pulu - Krampus
   tr: Harita Pulu - Soul-Mill
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Krampus
  zh-hans: 地图邮票 - Soul-Mill
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Soul-Mill
 
  
# TF_MapToken_Helltrain
+
# TF_MapToken_Haarp
map stamp - helltrain:
+
map stamp - haarp:
   en: Map Stamp - Helltrain
+
   en: Map Stamp - Haarp
   cs: Známka mapy – Helltrain
+
   cs: Známka mapy – Haarp
   da: Banefrimærke - Helltrain
+
   da: Banefrimærke – Haarp
   de: Kartenbriefmarke – Helltrain
+
   de: Kartenbriefmarke – Haarp
   es: Sello de Mapa - Helltrain
+
   es: Sello de Mapa - Haarp
   fi: Karttamerkki – Helltrain
+
   fi: Karttamerkki – Haarp
   fr: Timbre de carte : Helltrain
+
   fr: Timbre de carte : Haarp
   hu: Pályabélyeg - Helltrain
+
   hu: Pályabélyeg - Haarp
   it: Francobollo Mappa - Helltrain
+
   it: Francobollo Mappa - Haarp
  ja: マップスタンプ - Helltrain
+
   ko: 맵 후원 우표 - Haarp
   ko: 맵 후원 우표 - Helltrain
+
   nl: Mappostzegel - Haarp
   nl: Mappostzegel - Helltrain
+
   no: Kartfrimerke – Haarp
   no: Kartfrimerke – Helltrain
+
   pl: Znaczek mapy – Haarp
   pl: Znaczek mapy - Helltrain
+
   pt: Selo de Mapa - Haarp
   pt: Selo de Mapa - Helltrain
+
   pt-br: Selo - Haarp
   pt-br: Selo - Helltrain
+
   ro: Timbru de hartă – Haarp
   ro: Map Stamp - Helltrain
+
   ru: Коллекционная марка - Haarp
   ru: Коллекционная марка - Helltrain
+
   sv: Banmärke – Haarp
   sv: Banmärke - Helltrain
+
   tr: Harita Pulu - Haarp
   tr: Harita Pulu - Helltrain
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Haarp
  zh-hans: 地图邮票 - Helltrain
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Helltrain
 
  
# TF_MapToken_Bonesaw
+
# TF_MapToken_Brew
map stamp - bonesaw:
+
map stamp - brew:
   en: Map Stamp - Bonesaw
+
   en: Map Stamp - Brew
   cs: Známka mapy – Bonesaw
+
   cs: Známka mapy – Brew
   da: Banefrimærke - Bonesaw
+
   da: Banefrimærke – Brew
   de: Kartenbriefmarke – Bonesaw
+
   de: Kartenbriefmarke – Brew
   es: Sello de Mapa - Bonesaw
+
   es: Sello de Mapa - Brew
   fi: Karttamerkki – Bonesaw
+
   fi: Karttamerkki – Brew
   fr: Timbre de carte : Bonesaw
+
   fr: Timbre de carte : Brew
   hu: Pályabélyeg - Bonesaw
+
   hu: Pályabélyeg - Brew
   it: Francobollo Mappa - Bonesaw
+
   it: Francobollo Mappa - Brew
  ja: マップスタンプ - Bonesaw
+
   ko: 맵 후원 우표 - Brew
   ko: 맵 후원 우표 - Bonesaw
+
   nl: Mappostzegel - Brew
   nl: Mappostzegel - Bonesaw
+
   no: Kartfrimerke – Brew
   no: Kartfrimerke – Bonesaw
+
   pl: Znaczek mapy – Brew
   pl: Znaczek mapy - Bonesaw
+
   pt: Selo de Mapa - Brew
   pt: Selo de Mapa - Bonesaw
+
   pt-br: Selo - Brew
   pt-br: Selo - Bonesaw
+
   ro: Timbru de hartă – Brew
   ro: Map Stamp - Bonesaw
+
   ru: Коллекционная марка - Brew
   ru: Коллекционная марка - Bonesaw
+
   sv: Banmärke – Brew
   sv: Banmärke - Bonesaw
+
   tr: Harita Pulu - Brew
   tr: Harita Pulu - Bonesaw
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Brew
  zh-hans: 地图邮票 - Bonesaw
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Bonesaw
 
  
# TF_MapToken_Crasher
+
# TF_MapToken_Hacksaw
map stamp - crasher:
+
map stamp - hacksaw:
   en: Map Stamp - Crasher
+
   en: Map Stamp - Hacksaw
   cs: Známka mapy – Crasher
+
   cs: Známka mapy – Hacksaw
   da: Banefrimærke - Crasher
+
   da: Banefrimærke – Hacksaw
   de: Kartenbriefmarke – Crasher
+
   de: Kartenbriefmarke – Hacksaw
   es: Sello de Mapa - Crasher
+
   es: Sello de Mapa - Hacksaw
   fi: Karttamerkki – Crasher
+
   fi: Karttamerkki – Hacksaw
   fr: Timbre de carte : Crasher
+
   fr: Timbre de carte : Hacksaw
   hu: Pályabélyeg - Crasher
+
   hu: Pályabélyeg - Hacksaw
   it: Francobollo Mappa - Crasher
+
   it: Francobollo Mappa - Hacksaw
  ja: マップスタンプ - Crasher
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hacksaw
   ko: 맵 후원 우표 - Crasher
+
   nl: Mappostzegel - Hacksaw
   nl: Mappostzegel - Crasher
+
   no: Kartfrimerke – Hacksaw
   no: Kartfrimerke – Crasher
+
   pl: Znaczek mapy – Hacksaw
   pl: Znaczek mapy - Crasher
+
   pt: Selo de Mapa - Hacksaw
   pt: Selo de Mapa - Crasher
+
   pt-br: Selo - Hacksaw
   pt-br: Selo - Crasher
+
   ro: Timbru de hartă – Hacksaw
   ro: Map Stamp - Crasher
+
   ru: Коллекционная марка - Hacksaw
   ru: Коллекционная марка - Crasher
+
   sv: Banmärke – Hacksaw
   sv: Banmärke - Crasher
+
   tr: Harita Pulu - Hacksaw
   tr: Harita Pulu - Crasher
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Hacksaw
  zh-hans: 地图邮票 - Crasher
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Crasher
 
  
# TF_MapToken_Ghoulpit
+
# TF_MapToken_TurbineEvent
map stamp - ghoulpit:
+
map stamp - turbine center:
   en: Map Stamp - Ghoulpit
+
   en: Map Stamp - Turbine Center
   cs: Známka mapy – Ghoulpit
+
   cs: Známka mapy – Turbine Center
   da: Banefrimærke - Ghoulpit
+
   da: Banefrimærke – Turbine Center
   de: Kartenbriefmarke – Ghoulpit
+
   de: Kartenbriefmarke – Turbine Center
   es: Sello de Mapa - Ghoulpit
+
   es: Sello de Mapa - Turbine Center
   fi: Karttamerkki – Ghoulpit
+
   fi: Karttamerkki – Turbine Center
   fr: Timbre de carte : Ghoulpit
+
   fr: Timbre de carte : Turbine Center
   hu: Pályabélyeg - Ghoulpit
+
   hu: Pályabélyeg - Turbine Center
   it: Francobollo Mappa - Ghoulpit
+
   it: Francobollo Mappa - Turbine Center
  ja: マップスタンプ - Ghoulpit
+
   ko: 맵 후원 우표 - Turbine Center
   ko: 맵 후원 우표 - Ghoulpit
+
   nl: Mappostzegel - Turbine Center
   nl: Mappostzegel - Ghoulpit
+
   no: Kartfrimerke – Turbine Center
   no: Kartfrimerke – Ghoulpit
+
   pl: Znaczek mapy – Turbine Center
   pl: Znaczek mapy - Ghoulpit
+
   pt: Selo de Mapa - Turbine Center
   pt: Selo de Mapa - Ghoulpit
+
   pt-br: Selo - Turbine Center
   pt-br: Selo - Ghoulpit
+
   ro: Timbru de hartă – Turbine Center
   ro: Map Stamp - Ghoulpit
+
   ru: Коллекционная марка - Turbine Center
   ru: Коллекционная марка - Ghoulpit
+
   sv: Banmärke – Turbine Center
   sv: Banmärke - Ghoulpit
+
   tr: Harita Pulu - Turbine Center
   tr: Harita Pulu - Ghoulpit
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Turbine Center
  zh-hans: 地图邮票 - Ghoulpit
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Ghoulpit
 
  
# TF_MapToken_Spookeyridge
+
# TF_MapToken_Carrier
map stamp - spookeyridge:
+
map stamp - carrier:
   en: Map Stamp - Spookeyridge
+
   en: Map Stamp - Carrier
   cs: Známka mapy – Spookeyridge
+
   cs: Známka mapy – Carrier
   da: Banefrimærke - Spookeyridge
+
   da: Banefrimærke – Carrier
   de: Kartenbriefmarke – Spookeyridge
+
   de: Kartenbriefmarke – Carrier
   es: Sello de Mapa - Spookeyridge
+
   es: Sello de Mapa - Carrier
   fi: Karttamerkki – Spookeyridge
+
   fi: Karttamerkki – Carrier
   fr: Timbre de carte : Spookeyridge
+
   fr: Timbre de carte : Carrier
   hu: Pályabélyeg - Spookeyridge
+
   hu: Pályabélyeg - Carrier
   it: Francobollo Mappa - Spookeyridge
+
   it: Francobollo Mappa - Carrier
  ja: マップスタンプ - Spookeyridge
+
   ko: 맵 후원 우표 - Carrier
   ko: 맵 후원 우표 - Spookeyridge
+
   nl: Mappostzegel - Carrier
   nl: Mappostzegel - Spookeyridge
+
   no: Kartfrimerke – Carrier
   no: Kartfrimerke – Spookeyridge
+
   pl: Znaczek mapy – Carrier
   pl: Znaczek mapy - Spookeyridge
+
   pt: Selo de Mapa - Carrier
   pt: Selo de Mapa - Spookeyridge
+
   pt-br: Selo - Carrier
   pt-br: Selo - Spookeyridge
+
   ro: Timbru de hartă – Carrier
   ro: Map Stamp - Spookeyridge
+
   ru: Коллекционная марка - Carrier
   ru: Коллекционная марка - Spookeyridge
+
   sv: Banmärke – Carrier
   sv: Banmärke - Spookeyridge
+
   tr: Harita Pulu - Carrier
   tr: Harita Pulu - Spookeyridge
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Carrier
  zh-hans: 地图邮票 - Spookeyridge
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Spookeyridge
 
  
# TF_MapToken_Frostwatch
+
# TF_MapToken_Galleria
map stamp - frostwatch:
+
map stamp - galleria:
   en: Map Stamp - Frostwatch
+
   en: Map Stamp - Galleria
   cs: Známka mapy – Frostwatch
+
   cs: Známka mapy – Galleria
   da: Banefrimærke - Frostwatch
+
   da: Banefrimærke – Galleria
   de: Kartenbriefmarke – Frostwatch
+
   de: Kartenbriefmarke – Galleria
   es: Sello de Mapa - Frostwatch
+
   es: Sello de Mapa - Galleria
   fi: Karttamerkki – Frostwatch
+
   fi: Karttamerkki – Galleria
   fr: Timbre de carte : Frostwatch
+
   fr: Timbre de carte : Galleria
   hu: Pályabélyeg - Frostwatch
+
   hu: Pályabélyeg - Galleria
   it: Francobollo Mappa - Frostwatch
+
   it: Francobollo Mappa - Galleria
  ja: マップスタンプ - Frostwatch
+
   ko: 맵 후원 우표 - Galleria
   ko: 맵 후원 우표 - Frostwatch
+
   nl: Mappostzegel - Galleria
   nl: Mappostzegel - Frostwatch
+
   no: Kartfrimerke – Galleria
   no: Kartfrimerke – Frostwatch
+
   pl: Znaczek mapy – Galleria
   pl: Znaczek mapy - Frostwatch
+
   pt: Selo de Mapa - Galleria
   pt: Selo de Mapa - Frostwatch
+
   pt-br: Selo - Galleria
   pt-br: Selo - Frostwatch
+
   ro: Timbru de hartă – Galleria
   ro: Map Stamp - Frostwatch
+
   ru: Коллекционная марка - Galleria
   ru: Коллекционная марка - Frostwatch
+
   sv: Banmärke – Galleria
   sv: Banmärke - Frostwatch
+
   tr: Harita Pulu - Galleria
   tr: Harita Pulu - Frostwatch
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Galleria
  zh-hans: 地图邮票 - Frostwatch
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Frostwatch
 
  
# TF_MapToken_Frostcliff
+
# TF_MapToken_Emerge
map stamp - frostcliff:
+
map stamp - emerge:
   en: Map Stamp - Frostcliff
+
   en: Map Stamp - Emerge
   cs: Známka mapy – Frostcliff
+
   cs: Známka mapy – Emerge
   da: Banefrimærke - Frostcliff
+
   da: Banefrimærke – Emerge
   de: Kartenbriefmarke – Frostcliff
+
   de: Kartenbriefmarke – Emerge
   es: Sello de Mapa - Frostcliff
+
   es: Sello de Mapa - Emerge
   fi: Karttamerkki – Frostcliff
+
   fi: Karttamerkki – Emerge
   fr: Timbre de carte : Frostcliff
+
   fr: Timbre de carte : Emerge
   hu: Pályabélyeg - Frostcliff
+
   hu: Pályabélyeg - Emerge
   it: Francobollo Mappa - Frostcliff
+
   it: Francobollo Mappa - Emerge
  ja: マップスタンプ - Frostcliff
+
   ko: 맵 후원 우표 - Emerge
   ko: 맵 후원 우표 - Frostcliff
+
   nl: Mappostzegel - Emerge
   nl: Mappostzegel - Frostcliff
+
   no: Kartfrimerke – Emerge
   no: Kartfrimerke – Frostcliff
+
   pl: Znaczek mapy – Emerge
   pl: Znaczek mapy - Frostcliff
+
   pt: Selo de Mapa - Emerge
   pt: Selo de Mapa - Frostcliff
+
   pt-br: Selo - Emerge
   pt-br: Selo - Frostcliff
+
   ro: Timbru de hartă – Emerge
   ro: Map Stamp - Frostcliff
+
   ru: Коллекционная марка - Emerge
   ru: Коллекционная марка - Frostcliff
+
   sv: Banmärke – Emerge
   sv: Banmärke - Frostcliff
+
   tr: Harita Pulu - Emerge
   tr: Harita Pulu - Frostcliff
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Emerge
  zh-hans: 地图邮票 - Frostcliff
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Frostcliff
 
  
# TF_MapToken_Rumford
+
# TF_MapToken_Camber
map stamp - rumford:
+
map stamp - camber:
   en: Map Stamp - Rumford
+
   en: Map Stamp - Camber
   cs: Známka mapy – Rumford
+
   cs: Známka mapy – Camber
   da: Banefrimærke - Rumford
+
   da: Banefrimærke – Camber
   de: Kartenbriefmarke – Rumford
+
   de: Kartenbriefmarke – Camber
   es: Sello de Mapa - Rumford
+
   es: Sello de Mapa - Camber
   fi: Karttamerkki – Rumford
+
   fi: Karttamerkki – Camber
   fr: Timbre de carte : Rumford
+
   fr: Timbre de carte : Camber
   hu: Pályabélyeg - Rumford
+
   hu: Pályabélyeg – Camber
   it: Francobollo Mappa - Rumford
+
   it: Francobollo Mappa - Camber
  ja: マップスタンプ - Rumford
+
   ko: 맵 후원 우표 - Camber
   ko: 맵 후원 우표 - Rumford
+
   nl: Mappostzegel - Camber
   nl: Mappostzegel - Rumford
+
   no: Kartfrimerke – Camber
   no: Kartfrimerke – Rumford
+
   pl: Znaczek mapy – Camber
   pl: Znaczek mapy - Rumford
+
   pt: Selo de Mapa - Camber
   pt: Selo de Mapa - Rumford
+
   pt-br: Selo - Camber
   pt-br: Selo - Rumford
+
   ro: Timbru de hartă – Camber
   ro: Map Stamp - Rumford
+
   ru: Коллекционная марка - Camber
   ru: Коллекционная марка - Rumford
+
   sv: Banmärke – Camber
   sv: Banmärke - Rumford
+
   tr: Harita Pulu - Camber
   tr: Harita Pulu - Rumford
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Camber
  zh-hans: 地图邮票 - Rumford
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Rumford
 
  
# TF_MapToken_Frosty
+
# TF_MapToken_Embargo
map stamp - frosty:
+
map stamp - embargo:
   en: Map Stamp - Frosty
+
   en: Map Stamp - Embargo
   cs: Známka mapy – Frosty
+
   cs: Známka mapy – Embargo
   da: Banefrimærke - Frosty
+
   da: Banefrimærke – Embargo
   de: Kartenbriefmarke – Frosty
+
   de: Kartenbriefmarke – Embargo
   es: Sello de Mapa - Frosty
+
   es: Sello de Mapa - Embargo
   fi: Karttamerkki – Frosty
+
   fi: Karttamerkki – Embargo
   fr: Timbre de carte : Frosty
+
   fr: Timbre de carte : Embargo
   hu: Pályabélyeg - Frosty
+
   hu: Pályabélyeg - Embargo
   it: Francobollo Mappa - Frosty
+
   it: Francobollo Mappa - Embargo
  ja: マップスタンプ - Frosty
+
   ko: 맵 후원 우표 - Embargo
   ko: 맵 후원 우표 - Frosty
+
   no: Kartfrimerke – Embargo
  nl: Mappostzegel - Frosty
+
   pl: Znaczek mapy – Embargo
   no: Kartfrimerke – Frosty
+
   pt: Selo de Mapa - Embargo
   pl: Znaczek mapy - Frosty
+
   pt-br: Selo - Embargo
   pt: Selo de Mapa - Frosty
+
   ro: Timbru de hartă – Embargo
   pt-br: Selo - Frosty
+
   ru: Коллекционная марка - Embargo
   ro: Map Stamp - Frosty
+
   tr: Harita Pulu - Embargo
   ru: Коллекционная марка - Frosty
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Embargo
  sv: Banmärke - Frosty
 
   tr: Harita Pulu - Frosty
 
  zh-hans: 地图邮票 - Frosty
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Frosty
 
  
# TF_MapToken_CoalPit
+
# TF_MapToken_Odyssey
map stamp - coal pit:
+
map stamp - odyssey:
   en: Map Stamp - Coal Pit
+
   en: Map Stamp - Odyssey
   cs: Známka mapy – Coal Pit
+
   cs: Známka mapy – Odyssey
   da: Banefrimærke - Coal Pit
+
   da: Banefrimærke – Odyssey
   de: Kartenbriefmarke – Coal Pit
+
   de: Kartenbriefmarke – Odyssey
   es: Sello de Mapa - Coal Pit
+
   es: Sello de Mapa - Odyssey
   fi: Karttamerkki – Coal Pit
+
   fi: Karttamerkki – Odyssey
   fr: Timbre de carte : Coal Pit
+
   fr: Timbre de carte : Odyssey
   hu: Pályabélyeg - Coal Pit
+
   hu: Pályabélyeg - Odyssey
   it: Francobollo Mappa - Coal Pit
+
   it: Francobollo Mappa - Odyssey
  ja: マップスタンプ - Coal Pit
+
   ko: 맵 후원 우표 - Odyssey
   ko: 맵 후원 우표 - Coal Pit
+
   no: Kartfrimerke – Odyssey
  nl: Mappostzegel - Coal Pit
+
   pl: Znaczek mapy – Odyssey
   no: Kartfrimerke – Coal Pit
+
   pt: Selo de Mapa - Odyssey
   pl: Znaczek mapy - Coal Pit
+
   pt-br: Selo - Odyssey
   pt: Selo de Mapa - Coal Pit
+
   ro: Timbru de hartă – Odyssey
   pt-br: Selo - Coal Pit
+
   ru: Коллекционная марка - Odyssey
   ro: Map Stamp - Coal Pit
+
   tr: Harita Pulu - Odyssey
   ru: Коллекционная марка - Coal Pit
+
   zh-hant: 地圖郵票 - Odyssey
  sv: Banmärke - Coal Pit
 
   tr: Harita Pulu - Coal Pit
 
  zh-hans: 地图邮票 - Coal Pit
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Coal Pit
 
  
# TF_MapToken_Sharkbay
+
# TF_MapToken_Megaton
map stamp - sharkbay:
+
map stamp - megaton:
   en: Map Stamp - Sharkbay
+
   en: Map Stamp - Megaton
   cs: Známka mapy – Sharkbay
+
   cs: Známka mapy – Megaton
   da: Banefrimærke - Sharkbay
+
   da: Banefrimærke – Megaton
   de: Kartenbriefmarke – Sharkbay
+
   de: Kartenbriefmarke – Megaton
   es: Sello de Mapa - Sharkbay
+
   es: Sello de Mapa - Megaton
   fr: Timbre de carte : Sharkbay
+
  fi: Karttamerkki – Megaton
   hu: Pályabélyeg - Sharkbay
+
   fr: Timbre de carte : Megaton
   it: Francobollo Mappa - Sharkbay
+
   hu: Pályabélyeg - Megaton
   ko: 맵 후원 우표 - Sharkbay
+
   it: Francobollo Mappa - Megaton
  nl: Mappostzegel - Sharkbay
+
   ko: 맵 후원 우표 - Megaton
   no: Kartfrimerke – Sharkbay
+
   no: Kartfrimerke – Megaton
   pl: Znaczek mapy – Sharkbay
+
   pl: Znaczek mapy – Megaton
   pt: Selo de Mapa - Sharkbay
+
   pt: Selo de Mapa - Megaton
   pt-br: Selo - Sharkbay
+
   pt-br: Selo - Megaton
   ro: Timbru de hartă - Sharkbay
+
   ro: Timbru de hartă – Megaton
   ru: Коллекционная марка - Sharkbay
+
   ru: Коллекционная марка - Megaton
   tr: Harita Pulu - Sharkbay
+
   tr: Harita Pulu - Megaton
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Megaton
  
# TF_MapToken_Rotunda
+
# TF_MapToken_Cachoeira
map stamp - rotunda:
+
map stamp - cachoeira:
   en: Map Stamp - Rotunda
+
   en: Map Stamp - Cachoeira
   cs: Známka mapy – Rotunda
+
   cs: Známka mapy – Cachoeira
   da: Banefrimærke - Rotunda
+
   da: Banefrimærke – Cachoeira
   de: Kartenbriefmarke – Rotunda
+
   de: Kartenbriefmarke – Cachoeira
   es: Sello de Mapa - Rotunda
+
   es: Sello de Mapa - Cachoeira
   fr: Timbre de carte : Rotunda
+
  fi: Karttamerkki – Cachoeira
   hu: Pályabélyeg - Rotunda
+
   fr: Timbre de carte : Cachoeira
   it: Francobollo Mappa - Rotunda
+
   hu: Pályabélyeg - Cachoeira
   ko: 맵 후원 우표 - Rotunda
+
   it: Francobollo Mappa - Cachoeira
  nl: Mappostzegel - Rotunda
+
   ko: 맵 후원 우표 - Cachoeira
   no: Kartfrimerke – Rotunda
+
   no: Kartfrimerke – Cachoeira
   pl: Znaczek mapy – Rotunda
+
   pl: Znaczek mapy – Cachoeira
   pt: Selo de Mapa - Rotunda
+
   pt: Selo de Mapa - Cachoeira
   pt-br: Selo - Rotunda
+
   pt-br: Selo - Cachoeira
   ro: Timbru de hartă - Rotunda
+
   ro: Timbru de hartă – Cachoeira
   ru: Коллекционная марка - Rotunda
+
   ru: Коллекционная марка - Cachoeira
 +
  tr: Harita Pulu - Cachoeira
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Cachoeira
  
# TF_MapToken_Phoenix
+
# TF_MapToken_Overgrown
map stamp - phoenix:
+
map stamp - overgrown:
   en: Map Stamp - Phoenix
+
   en: Map Stamp - Overgrown
   cs: Známka mapy – Phoenix
+
   cs: Známka mapy – Overgrown
   da: Banefrimærke - Phoenix
+
   da: Banefrimærke – Overgrown
   de: Kartenbriefmarke – Phoenix
+
   de: Kartenbriefmarke – Overgrown
   es: Sello de Mapa - Phoenix
+
   es: Sello de Mapa - Overgrown
   fr: Timbre de carte : Phoenix
+
  fi: Karttamerkki – Overgrown
   hu: Pályabélyeg - Phoenix
+
   fr: Timbre de carte : Overgrown
   it: Francobollo Mappa - Phoenix
+
   hu: Pályabélyeg - Overgrown
   ko: 맵 후원 우표 - Phoenix
+
   it: Francobollo Mappa - Overgrown
  nl: Mappostzegel - Phoenix
+
   ko: 맵 후원 우표 - Overgrown
   no: Kartfrimerke – Phoenix
+
   no: Kartfrimerke – Overgrown
   pl: Znaczek mapy – Phoenix
+
   pl: Znaczek mapy – Overgrown
   pt: Selo de Mapa - Phoenix
+
   pt: Selo de Mapa - Overgrown
   pt-br: Selo - Phoenix
+
   pt-br: Selo - Overgrown
   ro: Timbru de hartă - Phoenix
+
   ro: Timbru de hartă – Overgrown
   ru: Коллекционная марка - Phoenix
+
   ru: Коллекционная марка - Overgrown
 +
  tr: Harita Pulu - Overgrown
 +
  zh-hant: 地圖郵票-Overgrown
  
# TF_MapToken_Cashworks
+
# TF_MapToken_Hadal
map stamp - cashworks:
+
map stamp - hadal:
   en: Map Stamp - Cashworks
+
   en: Map Stamp - Hadal
   cs: Známka mapy – Cashworks
+
   cs: Známka mapy – Hadal
   da: Banefrimærke - Cashworks
+
   da: Banefrimærke – Hadal
   de: Kartenbriefmarke – Cashworks
+
   de: Kartenbriefmarke – Hadal
   es: Sello de Mapa - Cashworks
+
   es: Sello de Mapa - Hadal
   fr: Timbre de carte : Cashworks
+
  fi: Karttamerkki – Hadal
   hu: Pályabélyeg - Cashworks
+
   fr: Timbre de carte : Hadal
   it: Francobollo Mappa - Cashworks
+
   hu: Pályabélyeg - Hadal
   ko: 맵 후원 우표 - Cashworks
+
   it: Francobollo Mappa - Hadal
  nl: Mappostzegel - Cashworks
+
   ko: 맵 후원 우표 - Hadal
   no: Kartfrimerke – Cashworks
+
   no: Kartfrimerke – Hadal
   pl: Znaczek mapy – Cashworks
+
   pl: Znaczek mapy – Hadal
   pt: Selo de Mapa - Cashworks
+
   pt: Selo de Mapa - Hadal
   pt-br: Selo - Cashworks
+
   pt-br: Selo - Hadal
   ro: Timbru de hartă - Cashworks
+
   ro: Timbru de hartă – Hadal
   ru: Коллекционная марка - Cashworks
+
   ru: Коллекционная марка - Hadal
 +
  tr: Harita Pulu - Hadal
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Hadal
  
# TF_MapToken_Venice
+
# TF_MapToken_Applejack
map stamp - venice:
+
map stamp - applejack:
   en: Map Stamp - Venice
+
   en: Map Stamp - Applejack
   cs: Známka mapy – Venice
+
   cs: Známka mapy – Applejack
   da: Banefrimærke - Venice
+
   da: Banefrimærke – Applejack
   de: Kartenbriefmarke – Venice
+
   de: Kartenbriefmarke – Applejack
   es: Sello de Mapa - Venice
+
   es: Sello de Mapa - Applejack
   fr: Timbre de carte : Venice
+
  fi: Karttamerkki – Applejack
   hu: Pályabélyeg - Venice
+
   fr: Timbre de carte : Applejack
   it: Francobollo Mappa - Venice
+
   hu: Pályabélyeg - Applejack
   ko: 맵 후원 우표 - Venice
+
   it: Francobollo Mappa - Applejack
  nl: Mappostzegel - Venice
+
   ko: 맵 후원 우표 - Applejack
   no: Kartfrimerke – Venice
+
   no: Kartfrimerke – Applejack
   pl: Znaczek mapy – Venice
+
   pl: Znaczek mapy – Applejack
   pt: Selo de Mapa - Venice
+
   pt: Selo de Mapa - Applejack
   pt-br: Selo - Venice
+
   pt-br: Selo - Applejack
   ro: Timbru de hartă - Venice
+
   ro: Timbru de hartă – Applejack
   ru: Коллекционная марка - Venice
+
   ru: Коллекционная марка - Applejack
 +
  tr: Harita Pulu - Applejack
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Applejack
  
# TF_MapToken_Reckoner
+
# TF_MapToken_AtomSmash
map stamp - reckoner:
+
map stamp - atom smash:
   en: Map Stamp - Reckoner
+
   en: Map Stamp - Atom Smash
   cs: Známka mapy – Reckoner
+
   cs: Známka mapy – Atom Smash
   da: Banefrimærke - Reckoner
+
   da: Banefrimærke – Atom Smash
   de: Kartenbriefmarke – Reckoner
+
   de: Kartenbriefmarke – Atom Smash
   es: Sello de Mapa - Reckoner
+
   es: Sello de Mapa - Atom Smash
   fr: Timbre de carte : Reckoner
+
  fi: Karttamerkki – Atom Smash
   hu: Pályabélyeg - Reckoner
+
   fr: Timbre de carte : Aton Smash
   it: Francobollo Mappa - Reckoner
+
   hu: Pályabélyeg - Atom Smash
   ko: 맵 후원 우표 - Reckoner
+
   it: Francobollo Mappa - Atom Smash
  nl: Mappostzegel - Reckoner
+
   ko: 맵 후원 우표 - Atom Smash
   no: Kartfrimerke – Reckoner
+
   no: Kartfrimerke – Atom Smash
   pl: Znaczek mapy – Reckoner
+
   pl: Znaczek mapy – Atom Smash
   pt: Selo de Mapa - Reckoner
+
   pt: Selo de Mapa - Atom Smash
   pt-br: Selo - Reckoner
+
   pt-br: Selo - Atom Smash
   ro: Timbru de hartă - Reckoner
+
   ro: Timbru de hartă – Atom Smash
   ru: Коллекционная марка - Reckoner
+
   ru: Коллекционная марка - Atom Smash
   tr: Harita Pulu - Reckoner
+
   tr: Harita Pulu - Atom Smash
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Atom Smash
  
# TF_MapToken_Sulfur
+
# TF_MapToken_Canaveral
map stamp - sulfur:
+
map stamp - canaveral:
   en: Map Stamp - Sulfur
+
   en: Map Stamp - Canaveral
   cs: Známka mapy – Sulfur
+
   cs: Známka mapy – Canaveral
   da: Banefrimærke - Sulfur
+
   da: Banefrimærke – Canaveral
   de: Kartenbriefmarke – Sulfur
+
   de: Kartenbriefmarke – Canaveral
   es: Sello de Mapa - Sulfur
+
   es: Sello de Mapa - Canaveral
   fr: Timbre de carte : Sulfur
+
  fi: Karttamerkki – Canaveral
   hu: Pályabélyeg - Sulfur
+
   fr: Timbre de carte : Canaveral
   it: Francobollo Mappa - Sulfur
+
   hu: Pályabélyeg - Canaveral
   ko: 맵 후원 우표 - Sulfur
+
   it: Francobollo Mappa - Canaveral
  nl: Mappostzegel - Sulfur
+
   ko: 맵 후원 우표 - Canaveral
   no: Kartfrimerke – Sulfur
+
   no: Kartfrimerke – Canaveral
   pl: Znaczek mapy – Sulfur
+
   pl: Znaczek mapy – Canaveral
   pt: Selo de Mapa - Sulfur
+
   pt: Selo de Mapa - Canaveral
   pt-br: Selo - Sulfur
+
   pt-br: Selo - Canaveral
   ro: Timbru de hartă - Sulfur
+
   ro: Timbru de hartă – Canaveral
   ru: Коллекционная марка - Sulfur
+
   ru: Коллекционная марка - Canaveral
   tr: Harita Pulu - Sulfur
+
   tr: Harita Pulu - Canaveral
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Canaveral
  
# TF_MapToken_Hardwood
+
# TF_MapToken_Burghausen
map stamp - hardwood:
+
map stamp - burghausen:
   en: Map Stamp - Hardwood
+
   en: Map Stamp - Burghausen
   cs: Známka mapy – Hardwood
+
   cs: Známka mapy – Burghausen
   da: Banefrimærke - Hardwood
+
   da: Banefrimærke – Burghausen
   de: Kartenbriefmarke – Hardwood
+
   de: Kartenbriefmarke – Burghausen
   es: Sello de Mapa - Hardwood
+
   es: Sello de Mapa - Burghausen
   fr: Timbre de carte : Hardwood
+
  fi: Karttamerkki – Burghausen
   hu: Pályabélyeg - Hardwood
+
   fr: Timbre de carte : Burghausen
   it: Francobollo Mappa - Hardwood
+
   hu: Pályabélyeg - Burghausen
   ko: 맵 후원 우표 - Hardwood
+
   it: Francobollo Mappa - Burghausen
  nl: Mappostzegel - Hardwood
+
   ko: 맵 후원 우표 - Burghausen
   no: Kartfrimerke – Hardwood
+
   no: Kartfrimerke – Burghausen
   pl: Znaczek mapy – Hardwood
+
   pl: Znaczek mapy – Burghausen
   pt: Selo de Mapa - Hardwood
+
   pt: Selo de Mapa - Burghausen
   pt-br: Selo - Hardwood
+
   pt-br: Selo - Burghausen
   ro: Timbru de hartă - Hardwood
+
   ro: Timbru de hartă – Burghausen
   ru: Коллекционная марка - Hardwood
+
   ru: Коллекционная марка - Burghausen
 +
  tr: Harita Pulu - Burghausen
 +
  zh-hant: 地圖郵票 - Burghausen
  
# TF_MapToken_PelicanPeak
+
-->
map stamp - pelican peak:
 
  en: Map Stamp - Pelican Peak
 
  cs: Známka mapy – Pelican Peak
 
  da: Banefrimærke - Pelican Peak
 
  de: Kartenbriefmarke – Pelican Peak
 
  es: Sello de Mapa - Pelican Peak
 
  fr: Timbre de carte : Pelican Peak
 
  hu: Pályabélyeg - Pelican Peak
 
  it: Francobollo Mappa - Pelican Peak
 
  ko: 맵 후원 우표 - Pelican Peak
 
  nl: Mappostzegel - Pelican Peak
 
  no: Kartfrimerke – Pelican Peak
 
  pl: Znaczek mapy – Pelican Peak
 
  pt: Selo de Mapa - Pelican Peak
 
  pt-br: Selo - Pelican Peak
 
  ro: Timbru de hartă - Pelican Peak
 
  ru: Коллекционная марка - Pelican Peak
 
  
# TF_MapToken_Selbyen
+
=== Paint Cans ===
map stamp - selbyen:
+
<!--
  en: Map Stamp - Selbyen
 
  cs: Známka mapy – Selbyen
 
  da: Banefrimærke - Selbyen
 
  de: Kartenbriefmarke – Selbyen
 
  es: Sello de Mapa - Selbyen
 
  fr: Timbre de carte : Selbyen
 
  hu: Pályabélyeg - Selbyen
 
  it: Francobollo Mappa - Selbyen
 
  ko: 맵 후원 우표 - Selbyen
 
  nl: Mappostzegel - Selbyen
 
  no: Kartfrimerke – Selbyen
 
  pl: Znaczek mapy – Selbyen
 
  pt: Selo de Mapa - Selbyen
 
  pt-br: Selo - Selbyen
 
  ro: Timbru de hartă - Selbyen
 
  ru: Коллекционная марка - Selbyen
 
  tr: Harita Damgası - Selbyen
 
  
# TF_MapToken_TinyRock
+
# TF_Tool_PaintCan
map stamp - tiny rock:
+
paint can:
   en: Map Stamp - Tiny Rock
+
   en: Paint Can
  cs: Známka mapy – Tiny Rock
+
   da: Malerbøtte
   da: Banefrimærke - Tiny Rock
+
   de: Farbdose
   de: Kartenbriefmarke – Tiny Rock
+
   es: Bote de Pintura
   es: Sello de Mapa - Tiny Rock
+
  fi: Maalipurkki
   fr: Timbre de carte : Tiny Rock
+
   fr: Bidon de peinture
   hu: Pályabélyeg - Tiny Rock
+
   hu: Festék
   it: Francobollo Mappa - Tiny Rock
+
   it: Latta di Vernice
   ko: 맵 후원 우표 - Tiny Rock
+
  ja: ペイント缶
   nl: Mappostzegel - Tiny Rock
+
   ko: 페인트통
   no: Kartfrimerke – Tiny Rock
+
   nl: Verfblik
   pl: Znaczek mapy – Tiny Rock
+
   no: Malingsspann
   pt: Selo de Mapa - Tiny Rock
+
   pl: Puszka z farbą
   pt-br: Selo - Tiny Rock
+
   pt: Lata de Tinta
   ro: Timbru de hartă - Tiny Rock
+
   pt-br: Lata de Tinta
   ru: Коллекционная марка - Tiny Rock
+
   ru: Банка краски
   tr: Harita Pulu - Tiny Rock
+
   sv: Färgburk
 +
   tr: Boya Kutusu
 +
  zh-hans: 油漆桶
 +
  zh-hant: 油漆桶
  
# TF_MapToken_Distillery
+
# Store_NoPaint
map stamp - distillery:
+
unpainted:
   en: Map Stamp - Distillery
+
   en: Unpainted
   cs: Známka mapy – Distillery
+
   cs: Nenabarvený
   da: Banefrimærke - Distillery
+
   da: Umalet
   de: Kartenbriefmarke – Distillery
+
   de: Unbemalt
   es: Sello de Mapa - Distillery
+
   es: Sin pintura
   fr: Timbre de carte : Distillery
+
  fi: Maalaamaton
   hu: Pályabélyeg - Distillery
+
   fr: Sans peinture
   it: Francobollo Mappa - Distillery
+
   hu: Festetlen
   ko: 맵 후원 우표 - Distillery
+
   it: Non colorato
   nl: Mappostzegel - Distillery
+
   ko: 일반
   no: Kartfrimerke – Distillery
+
   nl: Niet geverfd
   pl: Znaczek mapy – Distillery
+
   no: Umalt
   pt: Selo de Mapa - Distillery
+
   pl: Bez farby
   pt-br: Selo - Distillery
+
   pt: Sem tinta
   ro: Timbru de hartă - Distillery
+
   pt-br: Não pintado
   ru: Коллекционная марка - Distillery
+
   ro: Nevopsit
   tr: Harita Pulu - Distillery
+
   ru: Без краски
 +
  sv: Omålad
 +
   tr: Boyasız
 +
  zh-hans: 未被染色
 +
  zh-hant: 未上色
  
# TF_MapToken_Skirmish
+
# TF_Tool_PaintCan_1
map stamp - skirmish:
+
indubitably green:
   en: Map Stamp - Skirmish
+
   en: Indubitably Green
   cs: Známka mapy – Skirmish
+
   da: Utvivlsomt Grøn
   da: Banefrimærke - Skirmish
+
   de: Zweifellos Grün
   de: Kartenbriefmarke – Skirmish
+
   es: Indudablemente Verde
   es: Sello de Mapa - Skirmish
+
   fi: Epäilyksettömän vihreä
   fr: Timbre de carte : Skirmish
+
   fr: Indubitablement Vert
   hu: Pályabélyeg - Skirmish
+
   hu: Kétségtelenül Zöld
   it: Francobollo Mappa - Skirmish
+
   it: Indubbiamente Verde
   ko: 맵 후원 우표 - Skirmish
+
  ja: 間違いなく緑
   nl: Mappostzegel - Skirmish
+
   ko: 또렷한 녹색
   no: Kartfrimerke – Skirmish
+
   nl: Ongetwijfeld Groen
   pl: Znaczek mapy – Skirmish
+
   no: Utvilsomt Grønt
   pt: Selo de Mapa - Skirmish
+
   pl: Niezaprzeczalnie zielony
   pt-br: Selo - Skirmish
+
   pt: Indubitavelmente Verde
   ro: Timbru de hartă - Skirmish
+
   pt-br: Indiscutivelmente Verde
   ru: Коллекционная марка - Skirmish
+
   ru: Истинно зелёный
   tr: Harita Pulu - Skirmish
+
   sv: Otvivelaktigt Grön
 +
   tr: Kuşkusuz Yeşil
 +
  zh-hans: 不容置疑的绿色
 +
  zh-hant: 絕對綠色
  
# TF_MapToken_Nucleus
+
# TF_Tool_PaintCan_2
map stamp - nucleus vsh:
+
zepheniah's greed:
   en: Map Stamp - Nucleus VSH
+
   en: Zepheniah's Greed
  cs: Známka mapy – Nucleus VSH
+
   da: Zepheniahs Grådighed
   da: Banefrimærke - Nucleus VSH
+
   de: Zepheniahs Gier
   de: Kartenbriefmarke – Nucleus (VSH)
+
   es: Codicia de Zepheniah
   es: Sello de Mapa - Nucleus VSH
+
  fi: Zepheniahin ahneus
   fr: Timbre de carte : Nucleus VSH
+
   fr: L'Avarice de Zepheniah
   hu: Pályabélyeg - Nucleus VSH
+
   hu: Zephaniah Kapzsisága
   it: Francobollo Mappa - Nucleus VSH
+
   it: L'Avidità di Zepheniah
   ko: 맵 후원 우표 - Nucleus VSH
+
   ko: 제페니아의 탐욕
   nl: Mappostzegel - Nucleus VSH
+
   nl: Zepheniah's Hebzucht
   no: Kartfrimerke – Nucleus VSH
+
   no: Zephaniahs grådighet
   pl: Znaczek mapy – Nucleus VSH
+
   pl: Zachłanność Zefeniasza
   pt: Selo de Mapa - Nucleus VSH
+
   pt: Ganância do Zepheniah
   pt-br: Selo - Nucleus (VSH)
+
   pt-br: Ganância do Zepheniah
   ro: Timbru de hartă - Nucleus VSH
+
   ru: Жадность Зефенайи
   ru: Коллекционная марка - Nucleus VSH
+
   sv: Zepheniahs Girighet
   tr: Harita Pulu - Nucleus VSH
+
   tr: Zepheniah'ın Açgözlülüğü
 +
  zh-hans: 贪欲黑暗绿色
 +
  zh-hant: 薩凡尼亞的貪欲
  
# TF_MapToken_Perks
+
# TF_Tool_PaintCan_3
map stamp - perks:
+
noble hatter's violet:
   en: Map Stamp - Perks
+
   en: Noble Hatter's Violet
   cs: Známka mapy – Perks
+
   da: Nobel Hattemagers Violet
   da: Banefrimærke - Perks
+
   de: Des noblen Hutmachers Violett
   de: Kartenbriefmarke – Perks
+
   es: Violeta del Sombrerero Noble
   es: Sello de Mapa - Perks
+
   fi: Ylvään hatuntekijän violetti
   fr: Timbre de carte : Perks
+
   fr: Violet de l'Aristocrate Chapeauté
   hu: Pályabélyeg - Perks
+
   hu: Nemes Kalaposok Ibolyája
   it: Francobollo Mappa - Perks
+
   it: Viola del Nobile Cappellaio
   ko: 맵 후원 우표 - Perks
+
  ja: 高貴な帽子屋のスミレ色
   nl: Mappostzegel - Perks
+
   ko: 고결한 모자 장수의 보라색
   no: Kartfrimerke – Perks
+
   nl: Nobele Hoedendragers Violet
   pl: Znaczek mapy – Perks
+
   no: Edel hattemakers fiolett
   pt: Selo de Mapa - Perks
+
   pl: Fiolet zacnego kapelusznika
   pt-br: Selo - Perks
+
   pt: Violeta de Chapeleiro Nobre
   ro: Timbru de hartă - Perks
+
   pt-br: Violeta do Nobre Chapeleiro
   ru: Коллекционная марка - Perks
+
  ru: Благородный фиолетовый
 +
  sv: Nobla Hattmakarens Violett
 +
   tr: Soylu Şapkacının Menekşe Rengi
 +
  zh-hans: 贵族帽商紫色
 +
   zh-hant: 貴族帽商紫色
  
# TF_MapToken_Slime
+
# TF_Tool_PaintCan_4
map stamp - slime:
+
color no. 216-190-216:
   en: Map Stamp - Slime
+
   en: Color No. 216-190-216
  cs: Známka mapy – Slime
+
   da: Farve nr. 216-190-216
   da: Banefrimærke - Slime
+
   de: Farbe Nr. 216-190-216
   de: Kartenbriefmarke – Slime
+
   es: No. de Color 216-190-216
   es: Sello de Mapa - Slime
+
  fi: Värikoodi 216-190-216
   fr: Timbre de carte : Slime
+
   fr: Couleur N° 216-190-216
   hu: Pályabélyeg - Slime
+
   hu: 216-190-216. Számú Szín
   it: Francobollo Mappa - Slime
+
   it: Colore N. 216-190-216
   ko: 맵 후원 우표 - Slime
+
  ja: 色番号. 216-190-216
   nl: Mappostzegel - Slime
+
   ko: 색상 번호: 216-190-216
   no: Kartfrimerke – Slime
+
   nl: Kleur Nr. 216-190-216
   pl: Znaczek mapy – Slime
+
   no: Farge Nr. 216-190-216
   pt: Selo de Mapa - Slime
+
   pl: Kolor nr 216-190-216
   pt-br: Selo - Slime
+
   pt: Cor No. 216-190-216
   ro: Timbru de hartă - Slime
+
   pt-br: Cor 216-190-216
   ru: Коллекционная марка - Slime
+
   ru: Цвет <nowiki>#</nowiki>216-190-216
 +
  sv: Färg Nr. 216-190-216
 +
  tr: Renk No. 216-190-216
 +
  zh-hans: 颜色编号 216-190-216
 +
   zh-hant: 色彩編號. 216-190-216
  
# TF_MapToken_LavaPit
+
# TF_Tool_PaintCan_5
map stamp - lava pit:
+
a deep commitment to purple:
   en: Map Stamp - Lava Pit
+
   en: A Deep Commitment to Purple
   cs: Známka mapy – Lava Pit
+
   da: En Stor Fordybelse i Lilla
   da: Banefrimærke - Lava Pit
+
   de: Eine tiefe Bindung zu Violett
   de: Kartenbriefmarke – Lava Pit
+
   es: Un Profundo Compromiso con el Púrpura
   es: Sello de Mapa - Lava Pit
+
   fi: Syvä sitoutumus sinipunaiseen
   fr: Timbre de carte : Lava Pit
+
   fr: Une Pourpre Imposante
   hu: Pályabélyeg - Lava Pit
+
   hu: Mély Elkötelezettség a Lila Iránt
   it: Francobollo Mappa - Lava Pit
+
   it: Una Profonda Dedicazione al Porpora
   ko: 맵 후원 우표 - Lava Pit
+
  ja: 紫への深いこだわり
   nl: Mappostzegel - Lava Pit
+
   ko: 자주색에 완전 충실한 색
   no: Kartfrimerke – Lava Pit
+
   nl: Een Diepe Toewijding aan Paars
   pl: Znaczek mapy – Lava Pit
+
   no: Et dypt engasjement for fiolett
   pt: Selo de Mapa - Lava Pit
+
   pl: Głęboko zaangażowana purpura
   pt-br: Selo -  Lava Pit
+
   pt: Um Forte Compromisso com Roxo
   ro: Timbru de hartă - Lava Pit
+
   pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo
   ru: Коллекционная марка - Lava Pit
+
  ru: Фиолетовая зависимость
 +
  sv: Ett Djupt Engagemang För Lila
 +
   tr: Mora Derin Bir Bağlılık
 +
  zh-hans: 誓约之紫
 +
   zh-hant: 誓約之紫
  
# TF_MapToken_Mannsylvania
+
# TF_Tool_PaintCan_6
map stamp - mannsylvania:
+
mann co. orange:
   en: Map Stamp - Mannsylvania
+
   en: Mann Co. Orange
  cs: Známka mapy – Mannsylvania
+
   da: Mann Co.-orange
   da: Banefrimærke - Mannsylvania
+
   es: Naranja Mann Co.
   de: Kartenbriefmarke – Mannsylvania
+
   fi: Mann Co.'n oranssi
   es: Sello de Mapa - Mannsylvania
+
   fr: Orange Mann Co.
   fr: Timbre de carte : Mannsylvania
+
   hu: Mann Co. Narancs
   hu: Pályabélyeg - Mannsylvania
+
   it: Arancione Mann Co.
   it: Francobollo Mappa - Mannsylvania
+
  ja: Mann Co.オレンジ
   ko: 맵 후원 우표 - Mannsylvaina
+
   ko: Mann Co. 주황색
   nl: Mappostzegel - Mannsylvania
+
   nl: Mann Co. Oranje
   no: Kartfrimerke – Mannsylvania
+
   no: Mann Co. Oransje
   pl: Znaczek mapy – Mannsylvania
+
   pl: Pomarańcz firmy Mann Co.
   pt: Selo de Mapa - Mannsylvania
+
   pt: Laranja Mann Co.
   pt-br: Selo - Mannsylvania
+
   pt-br: Laranja Mann Co.
   ro: Timbru de hartă - Mannsylvania
+
  ru: Оранжевый в стиле Манн Ко
   ru: Коллекционная марка - Mannsylvania
+
  sv: Mann Co.-Orange
 +
   tr: Mann Co. Turuncusu
 +
  zh-hans: 曼恩企业橙
 +
   zh-hant: 曼恩企業橙色
  
# TF_MapToken_Sandcastle
+
# TF_Tool_PaintCan_7
map stamp - sandcastle:
+
muskelmannbraun:
   en: Map Stamp - Sandcastle
+
   en: Muskelmannbraun
  cs: Známka mapy – Sandcastle
+
   es: Marrón de Musculitos
  da: Banefrimærke - Sandcastle
+
   fr: Marronmuskelmann
  de: Kartenbriefmarke – Sandcastle
+
   hu: Izomember-barna
   es: Sello de Mapa - Sandcastle
+
   ko: 근육남의 갈색 피부
   fr: Timbre de carte : Sandcastle
+
   no: Muskelmannbrun
   hu: Pályabélyeg - Sandcastle
+
   pl: Muskularny brąz
  it: Francobollo Mappa - Sandcastle
+
   ru: Мускулисто-коричневый
   ko: 맵 후원 우표 - Sandcastle
+
   tr: Kaslı Adam Bronzu
  nl: Mappostzegel - Sandcastle
+
   zh-hans: 肌肉男的肤色
   no: Kartfrimerke – Sandcastle
+
   zh-hant: 健美男棕色
   pl: Znaczek mapy – Sandcastle
 
   pt: Selo de Mapa - Sandcastle
 
   pt-br: Selo - Sandcastle
 
   ro: Timbru de hartă - Sandcastle
 
   ru: Коллекционная марка - Sandcastle
 
  
# TF_MapToken_Spineyard
+
# TF_Tool_PaintCan_8
map stamp - spineyard:
+
peculiarly drab tincture:
   en: Map Stamp - Spineyard
+
   en: Peculiarly Drab Tincture
   cs: Známka mapy – Spineyard
+
   da: Ejendommelig Kedelig Farvetone
   da: Banefrimærke - Spineyard
+
   de: Sonderbar Eintönige Tinktur
   de: Kartenbriefmarke – Spineyard
+
   es: Tintura Peculiarmente Pálida
   es: Sello de Mapa - Spineyard
+
   fi: Ankeuden ilosanoma
   fr: Timbre de carte : Spineyard
+
   fr: Teinture Mate Particulière
   hu: Pályabélyeg - Spineyard
+
   hu: Különösen Egyhangú Színezet
   it: Francobollo Mappa - Spineyard
+
   it: Tintura Particolarmente Smorta
   ko: 맵 후원 우표 - Spineyard
+
  ja: 異様にさえない茶色っぽい色
   nl: Mappostzegel - Spineyard
+
   ko: 유별나게 칙칙한 팅크색
   no: Kartfrimerke – Spineyard
+
   nl: Merkwaardig Saaie Tint
   pl: Znaczek mapy – Spineyard
+
   no: Merkelig kjedelig fargetone
   pt: Selo de Mapa - Spineyard
+
   pl: Osobliwie szarawe zabarwienie
   pt-br: Selo - Spineyard
+
   pt: Tintura Peculiarmente Acastanhada
   ro: Timbru de hartă - Spineyard
+
   pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada
   ru: Коллекционная марка - Spineyard
+
  ru: Странный оттенок серого
 +
  sv: Underligt Blekgul Färg
 +
   tr: Tuhaf Derecede Sıkıcı Tentür
 +
  zh-hans: 沉闷乏味赭
 +
   zh-hant: 藥酊獨特的黃褐色
  
# TF_MapToken_Corruption
+
# TF_Tool_PaintCan_9
map stamp - corruption:
+
radigan conagher brown:
   en: Map Stamp - Corruption
+
   en: Radigan Conagher Brown
  cs: Známka mapy – Corruption
+
   da: Radigan Conagher-brun
   da: Banefrimærke - Corruption
+
   de: Radigan Conagher Braun
   de: Kartenbriefmarke – Corruption
+
   es: Marrón Radigan Conagher
   es: Sello de Mapa - Corruption
+
  fi: Radigan Conagherin ruskea
   fr: Timbre de carte : Corruption
+
   fr: Brun Radigan Conagher
   hu: Pályabélyeg - Corruption
+
   hu: Radigan Conagher Barna
   it: Francobollo Mappa - Corruption
+
   it: Marrone Radigan Conagher
   ko: 맵 후원 우표 - Corruption
+
   ko: 레디건 코내거 갈색
   nl: Mappostzegel - Corruption
+
   nl: Radigan Conagher Bruin
   no: Kartfrimerke – Corruption
+
   no: Radigan Conagher brun
   pl: Znaczek mapy – Corruption
+
   pl: Brąz Radigana Conaghera
   pt: Selo de Mapa - Corruption
+
   pt: Castanho Radigan Conagher
   pt-br: Selo - Corruption
+
   pt-br: Marrom Radigan Conagher
   ro: Timbru de hartă - Corruption
+
  ru: Коричневый от Радигана Конагера
   ru: Коллекционная марка - Corruption
+
  sv: Radigan Conagher-Brun
 +
   tr: Radigan Conagher Kahverengisi
 +
  zh-hans: 褐色
 +
   zh-hant: 拉迪根.柯納亨爾棕色
  
# TF_MapToken_Murky
+
# TF_Tool_PaintCan_10
map stamp - murky:
+
ye olde rustic colour:
   en: Map Stamp - Murky
+
   en: Ye Olde Rustic Colour
   cs: Známka mapy – Murky
+
   da: Den Gamle Rustikke Farve
   da: Banefrimærke - Murky
+
   de: Die alte, rustikale Farbe
   de: Kartenbriefmarke – Murky
+
   es: El Color Rústico Y Anticuado
   es: Sello de Mapa - Murky
+
   fi: Wanha punamulta
   fr: Timbre de carte : Murky
+
   fr: La Bonne Vieille Couleur des Familles
   hu: Pályabélyeg - Murky
+
   hu: Jó Öreg Rusztikus Színezet
   it: Francobollo Mappa - Murky
+
   it: Il Vetusto Colore Agreste
   ko: 맵 후원 우표 - Murky
+
  ja: 汝らの古の素朴な色彩
   nl: Mappostzegel - Murky
+
   ko: 낡고 둔박한 빛깔
   no: Kartfrimerke – Murky
+
   nl: Den Oude Roestige Kleur
   pl: Znaczek mapy – Murky
+
   no: Den gamle rustne fargen
   pt: Selo de Mapa - Murky
+
   pl: Odcień zaiste rdzawy
   pt-br: Selo - Murky
+
   pt: A Velha Cor Rústica
   ro: Timbru de hartă - Murky
+
   pt-br: Vossa Velha Cor Rústica
   ru: Коллекционная марка - Murky
+
  ru: Старый грубый цвет
 +
  sv: Gammal Lantlig Färg
 +
   tr: Eski Paslı Renk
 +
  zh-hans: 老式乡村啡色
 +
   zh-hant: 老式純樸鄉村色彩
  
# TF_MapToken_Atoll
+
# TF_Tool_PaintCan_11
map stamp - atoll:
+
australium gold:
   en: Map Stamp - Atoll
+
   en: Australium Gold
  cs: Známka mapy – Atoll
+
   da: Australiumguld
   da: Banefrimærke - Atoll
+
   es: Dorado Australium
   de: Kartenbriefmarke – Atoll
+
   fi: Australiumin kulta
   es: Sello de Mapa - Atoll
+
   fr: Or Australium
   fr: Timbre de carte : Atoll
+
   hu: Ausztrálium Arany
   hu: Pályabélyeg - Atoll
+
   it: Oro Australium
   it: Francobollo Mappa - Atoll
+
  ja: オーストラリウムゴールド
   ko: 맵 후원 우표 - Atoll
+
   ko: 오스트레일륨 황금
   nl: Mappostzegel - Atoll
+
   nl: Australium Goud
   no: Kartfrimerke – Atoll
+
   no: Australium Gull
   pl: Znaczek mapy – Atoll
+
   pl: Złocistość australium
   pt: Selo de Mapa - Atoll
+
   pt: Dourado Austrálio
   pt-br: Selo - Atoll
+
   pt-br: Ouro Austrálio
   ro: Timbru de hartă - Atoll
+
  ru: Золотой австралий
   ru: Коллекционная марка - Atoll
+
  sv: Australium-Guld
 +
   tr: Avustralyum Altını
 +
  zh-hans: 澳元素金
 +
   zh-hant: 澳元素金色
  
# TF_MapToken_Woods
+
# TF_Tool_PaintCan_12
map stamp - woods:
+
aged moustache grey:
   en: Map Stamp - Woods
+
   en: Aged Moustache Grey
   cs: Známka mapy – Woods
+
   da: Forældet Skæg-grå
   da: Banefrimærke - Woods
+
   de: Altes Schnurrbart-Grau
   de: Kartenbriefmarke – Woods
+
   es: Gris Bigote Anciano
   es: Sello de Mapa - Woods
+
   fi: Vanhentuneiden viiksien harmaa
   fr: Timbre de carte : Woods
+
   fr: Gris Moustache Grisonnante
   hu: Pályabélyeg - Woods
+
   hu: Őszülő Bajusz Szürke
   it: Francobollo Mappa - Woods
+
   it: Grigio Baffi da Vecchio
   ko: 맵 후원 우표 - Woods
+
  ja: おっさんの口ひげの様な灰色
   nl: Mappostzegel - Woods
+
   ko: 나이 지긋한 콧수염빛 회색
   no: Kartfrimerke – Woods
+
   nl: Grootvaders Snor Grijs
   pl: Znaczek mapy – Woods
+
   no: Aldret mustasjegrå
   pt: Selo de Mapa - Woods
+
   pl: Szarość wiekowych wąsów
   pt-br: Selo - Woods
+
   pt: Cinzento de Bigode Envelhecido
   ro: Timbru de hartă - Woods
+
   pt-br: Cinza Bigode Envelhecido
   ru: Коллекционная марка - Woods
+
  ru: Серый седого усача
 +
  sv: Åldrad Mustasch-Grå
 +
   tr: Yaşlı Bıyık Grisi
 +
  zh-hans: 老年胡须灰
 +
   zh-hant: 有點年代的翹鬍鬚灰
  
# TF_MapToken_Sanitarium
+
# TF_Tool_PaintCan_13
map stamp - sanitarium:
+
an extraordinary abundance of tinge:
   en: Map Stamp - Sanitarium
+
   en: An Extraordinary Abundance of Tinge
  cs: Známka mapy – Sanitarium
+
   da: En Ekstraoridinær Overflod af Tone
   da: Banefrimærke - Sanitarium
+
   de: Eine extraordinäre Reichhaltigkeit an Tönung
   de: Kartenbriefmarke – Sanitarium
+
   es: Una Extraordinaria Abundancia de Tinte
   es: Sello de Mapa - Sanitarium
+
  fi: Tavaton vivahteen yltäkylläisyys
   fr: Timbre de carte : Sanitarium
+
   fr: Une Touche d'Abondance Extraordinaire
   hu: Pályabélyeg - Sanitarium
+
   hu: Különösen Bőséges Színezet
   it: Francobollo Mappa - Sanitarium
+
   it: Un'Abbondanza Straordinaria di Sfumatura
   ko: 맵 후원 우표 - Sanitarium
+
  ja: 異様な程に色合いに欠けた色
   nl: Mappostzegel - Sanitarium
+
   ko: 격하게 떡칠된 옅은 색
   no: Kartfrimerke – Sanitarium
+
   nl: Een Buitengewone Overvloedigheid aan Kleur
   pl: Znaczek mapy – Sanitarium
+
   no: En ekstraordinær mengde av skjær
   pt: Selo de Mapa - Sanitarium
+
   pl: Nadzwyczajna obfitość zabarwienia
   pt-br: Selo - Sanitarium
+
   pt: Uma Abundância Extraordinária de Matiz
   ro: Timbru de hartă - Sanitarium
+
   pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz
   ru: Коллекционная марка - Sanitarium
+
  ru: Огромное изобилие оттенков
 +
  sv: Ett Enastående Överflöd Av Skiftningar
 +
   tr: Fevkalade Renklendirilmiş Bolluk
 +
  zh-hans: 独特满桶白
 +
   zh-hant: 相當飽滿且獨特的白色
  
# TF_MapToken_Devastation
+
# TF_Tool_PaintCan_14
map stamp - devastation:
+
a distinctive lack of hue:
   en: Map Stamp - Devastation
+
   en: A Distinctive Lack of Hue
  cs: Známka mapy – Devastation
+
   da: En Tydelig Mangel på Nuance
   da: Banefrimærke - Devastation
+
   de: Ein markantes Fehlen an Farbtönen
   de: Kartenbriefmarke – Devastation
+
   es: Distintiva Falta de Tonalidad
   es: Sello de Mapa - Devastation
+
  fi: Silmiinpistävä sävynpuute
   fr: Timbre de carte : Devastation
+
   fr: Un Manque de Camaïeux
   hu: Pályabélyeg - Devastation
+
   hu: A Színezet Feltűnő Hiánya
   it: Francobollo Mappa - Devastation
+
   it: Una Peculiare Assenza di Colore
   ko: 맵 후원 우표 - Devastation
+
  ja: 色相の特徴的な欠如
   nl: Mappostzegel - Devastation
+
   ko: 색다른 색조의 결핍
   no: Kartfrimerke – Devastation
+
   nl: Een Opmerkelijk Gebrek aan Kleur
   pl: Znaczek mapy – Devastation
+
   no: En særpreget mangel på fargetone
   pt: Selo de Mapa - Devastation
+
   pl: Charakterystyczny brak odcienia
   pt-br: Selo - Devastation
+
   pt: Uma Distintiva Falta de Cor
   ro: Timbru de hartă - Devastation
+
   pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração
   ru: Коллекционная марка - Devastation
+
  ru: Острая нехватка цвета
 +
  sv: En Utpräglad Brist På Nyans
 +
   tr: Belirgin Renk Eksikliği
 +
  zh-hans: 特别无色黑
 +
   zh-hant: 與眾不同的無色彩
  
# TF_MapToken_Snowtower
+
# TF_Tool_PaintCan_15
map stamp - snowtower:
+
pink as hell:
   en: Map Stamp - Snowtower
+
   en: Pink as Hell
  cs: Známka mapy – Snowtower
+
   da: Pink Som Bare Helvede
   da: Banefrimærke - Snowtower
+
   de: Stockpink
   de: Kartenbriefmarke – Snowtower
+
   es: Endiabladamente Rosa
   es: Sello de Mapa - Snowtower
+
   fi: Pirun pinkki
   fi: Karttamerkki – Snowtower
+
   fr: Un Rose d'Enfer
   fr: Timbre de carte : Snowtower
+
   hu: Pokoli Rózsaszín
   hu: Pályabélyeg - Snowtower
+
   it: Dannatamente Rosa
   it: Francobollo Mappa - Snowtower
+
  ja: 死ぬほどピンク
   ko: 맵 후원 우표 - Snowtower
+
   ko: 지독한 분홍색
   nl: Mappostzegel - Snowtower
+
   nl: Zo Roze Als Maar Kan
   no: Kartfrimerke – Snowtower
+
   no: Rosa som faen
   pl: Znaczek mapy – Snowtower
+
   pl: Różowy jak diabli
   pt: Selo de Mapa - Snowtower
+
   pt: Rosa como o Caraças
   pt-br: Selo - Snowtower
+
   pt-br: Rosa pra Caramba
  ro: Timbru de hartă - Snowtower
+
   ru: Нереально розовый
   ru: Коллекционная марка - Snowtower
+
   sv: Rosa Som In I Helvete
   sv: Banmärke – Snowtower
+
   tr: Pespembe
   tr: Harita Pulu - Snowtower
+
  zh-hans: 闪亮的粉红色
   zh-hant: 地圖郵票 - Snowtower
+
   zh-hant: 閃死人的粉紅色
  
# TF_MapToken_Krampus
+
# TF_Tool_PaintCan_16
map stamp - krampus:
+
a color similar to slate:
   en: Map Stamp - Krampus
+
   en: A Color Similar to Slate
   cs: Známka mapy – Krampus
+
   cs: Color Similar to Slate
   da: Banefrimærke - Krampus
+
   da: En Farve i Lighed med Skifer
   de: Kartenbriefmarke – Krampus
+
   de: Eine Farbe wie Schieferplatten
   es: Sello de Mapa - Krampus
+
   es: Un Color Similar a la Pizarra
   fi: Karttamerkki – Krampus
+
   fi: Kiven kyllästämä värisävy
   fr: Timbre de carte  : Krampus
+
   fr: Une Couleur Similaire à l'Ardoise
   hu: Pályabélyeg - Krampus
+
   hu: Palához Hasonló Szín
   it: Francobollo Mappa - Krampus
+
   it: Un Colore Simil Ardesia
   ko: 맵 후원 우표 - Krampus
+
  ja: 粘板岩に似た色
   nl: Mappostzegel - Krampus
+
   ko: 벼룻돌 비슷한 색
   no: Kartfrimerke – Krampus
+
   nl: Een Kleur Gelijk aan Leisteen
   pl: Znaczek mapy – Krampus
+
   no: En farge i likhet med skifer
   pt: Selo de Mapa - Krampus
+
   pl: Kolor podobny do łupkowego
   pt-br: Selo - Krampus
+
   pt: Uma Cor Parecida a Ardósia
   ro: Timbru de hartă - Krampus
+
   pt-br: Uma Cor Similar à Ardósia
  ru: Коллекционная марка - Krampus
+
   ru: Какой-то синевато-серый
   sv: Banmärke – Krampus
+
   sv: En Färg Som Liknar Griffeltavla
   tr: Harita Pulu - Krampus
+
   tr: Arduvaza Yakın Bir Renk
   zh-hant: 地圖郵票 - Krampus
+
  zh-hans: 石板似的颜色
 +
   zh-hant: 石板似的顏色
  
# TF_MapToken_Haarp
+
# TF_Tool_PaintCan_17
map stamp - haarp:
+
drably olive:
   en: Map Stamp - Haarp
+
   en: Drably Olive
  cs: Známka mapy – Haarp
+
   da: Dyster Olivengrøn
   da: Banefrimærke - Haarp
+
   de: Graubraun-Oliv
   de: Kartenbriefmarke – Haarp
+
   es: Oliva Monótono
   es: Sello de Mapa - Haarp
+
   fi: Likaisen oliivin vihreä
   fi: Karttamerkki – Haarp
+
   fr: Vert Olive
   fr: Timbre de carte : Haarp
+
   hu: Zöldesen Barna
   hu: Pályabélyeg - Haarp
+
   it: Verde Militare
   it: Francobollo Mappa - Haarp
+
  ja: さえないオリーブ
   ko: 맵 후원 우표 - Haarp
+
   ko: 국방색
   nl: Mappostzegel - Haarp
+
   nl: Saai Olijfgroen
   no: Kartfrimerke – Haarp
+
   no: Kjedsom oliven
   pl: Znaczek mapy – Haarp
+
   pl: Ponura oliwka
   pt: Selo de Mapa - Haarp
+
   pt: Azeitona Monótona
   pt-br: Selo - Haarp
+
   pt-br: Oliva Monótono
  ro: Timbru de hartă - Haarp
+
   ru: Тускло-оливковый
   ru: Коллекционная марка - Haarp
+
   sv: Smutsgul Olivfärg
   sv: Banmärke – Haarp
+
   tr: Zeytin Yeşili
   tr: Harita Pulu - Haarp
+
  zh-hans: 平淡榄色
   zh-hant: 地圖郵票 - Haarp
+
   zh-hant: 單調乏味的橄欖綠
  
# TF_MapToken_Brew
+
# TF_Tool_PaintCan_18
map stamp - brew:
+
the bitter taste of defeat and lime:
   en: Map Stamp - Brew
+
   en: The Bitter Taste of Defeat and Lime
   cs: Známka mapy – Brew
+
   cs: Bitter Taste of Defeat and Lime
   da: Banefrimærke - Brew
+
   da: Den Bitre Smag af Nederlag og Lime
   de: Kartenbriefmarke – Brew
+
   de: Der bittere Geschmack von Niederlage und Limette
   es: Sello de Mapa - Brew
+
   es: El Sabor Amargo de la Derrota y la Lima
   fi: Karttamerkki – Brew
+
   fi: Katkeran tappion ja limetin maku
   fr: Timbre de carte : Brew
+
   fr: Le Goût Amer de la Défaite et du Citron Vert
   hu: Pályabélyeg - Brew
+
   hu: A Vereség és Lime Keserű Íze
   it: Francobollo Mappa - Brew
+
   it: Il Sapore Amaro di Lime e Sconfitta
   ko: 맵 후원 우표 - Brew
+
  ja: Bitter Taste of Defeat and Lime
   nl: Mappostzegel - Brew
+
   ko: 라임과도 같은 패배의 쓴 맛
   no: Kartfrimerke – Brew
+
   nl: De Bittere Smaak van Nederlagen en Limoengroen
   pl: Znaczek mapy – Brew
+
   no: Den bitre smaken av nederlag og lime
   pt: Selo de Mapa - Brew
+
   pl: Gorzki smak porażki i limonki
   pt-br: Selo - Brew
+
   pt: O Sabor Amargo da Derrota e Lima
  ro: Timbru de hartă - Brew
+
   pt-br: O Amargo Sabor de Derrota e Limão
   ru: Коллекционная марка - Brew
+
   ru: Горький вкус поражения и лайма
   sv: Banmärke – Brew
+
   sv: Den Bittra Smaken Av Förlust Och Lime
   tr: Harita Pulu - Brew
+
   tr: Yeşil Limonun ve Yenilginin Acı Tadı
   zh-hant: 地圖郵票 - Brew
+
  zh-hans: 苦涩的青柠绿
 +
   zh-hant: 帶著敗北苦澀味的萊姆綠
  
# TF_MapToken_Hacksaw
+
# TF_Tool_PaintCan_19
map stamp - hacksaw:
+
the color of a gentlemann's business pants:
   en: Map Stamp - Hacksaw
+
   en: The Color of a Gentlemann's Business Pants
   cs: Známka mapy – Hacksaw
+
   cs: Color of a Gentlemann's Business Pants
   da: Banefrimærke - Hacksaw
+
   da: Farven på en Gentlemanns Forretningsbukser
   de: Kartenbriefmarke – Hacksaw
+
   de: Die Farbe einer Hose eines feinen Mannes
   es: Sello de Mapa - Hacksaw
+
   es: El Color de los Pantalones de un Hombre de Negocios
   fi: Karttamerkki – Hacksaw
+
   fi: Herrasmiehen bisneshousujen väri
   fr: Timbre de carte : Hacksaw
+
   fr: La Couleur du Pantalon d'Affaires d'un Gentlemann
   hu: Pályabélyeg - Hacksaw
+
   hu: Egy Úriember Tárgyalónadrágjának Színe
   it: Francobollo Mappa - Hacksaw
+
   it: Il Colore di un paio di Pantaloni Eleganti da Gentlemann
   ko: 맵 후원 우표 - Hacksaw
+
  ja: 紳士のビジネススラックスの色
   nl: Mappostzegel - Hacksaw
+
   ko: 완만한 신사의 업무용 바지 색
   no: Kartfrimerke – Hacksaw
+
   nl: De Kleur van een Zakenmann zijn Werkbroek
   pl: Znaczek mapy – Hacksaw
+
   no: Fargen på en Gentlemanns forretningsbukser
   pt: Selo de Mapa - Hacksaw
+
   pl: Kolor biznesowych spodni dżentelmena
   pt-br: Selo - Hacksaw
+
   pt: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
  ro: Timbru de hartă - Hacksaw
+
   pt-br: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
   ru: Коллекционная марка - Hacksaw
+
   ru: Цвет брюк Джентльманна
   sv: Banmärke – Hacksaw
+
   sv: Färgen Hos En Gentlemanns Affärsbyxor
   tr: Harita Pulu - Hacksaw
+
   tr: Beyefendinin Kumaş Pantolon Rengi
   zh-hant: 地圖郵票 - Hacksaw
+
  zh-hans: 绅士商务裤的颜色
 +
   zh-hant: 紳士西裝褲的卡其色
  
# TF_MapToken_TurbineEvent
+
# TF_Tool_PaintCan_20
map stamp - turbine center:
+
dark salmon injustice:
   en: Map Stamp - Turbine Center
+
   en: Dark Salmon Injustice
  cs: Známka mapy – Turbine Center
+
   da: Mørk Laksefarvet Uretfærdighed
   da: Banefrimærke - Turbine Center
+
   de: Ungerechtigkeit des dunklen Lachses
   de: Kartenbriefmarke – Turbine Center
+
   es: Oscura Injusticia del Salmón
   es: Sello de Mapa - Turbine Center
+
   fi: Rikollisen lohenpunainen
   fi: Karttamerkki – Turbine Center
+
   fr: Injustice Saumon Foncé
   fr: Timbre de carte : Turbine Center
+
   hu: Sötét Lazac Igazságtalanság
   hu: Pályabélyeg - Turbine Center
+
   it: Ingiustizia Salmone Scuro
   it: Francobollo Mappa - Turbine Center
+
   ko: 그을린 연어색
   ko: 맵 후원 우표 - Turbine Center
+
   nl: Donker Zalm Onrecht
   nl: Mappostzegel - Turbine Center
+
   no: Mørk laks urettferdighet
   no: Kartfrimerke – Turbine Center
+
   pl: Niesprawiedliwość ciemnego łososia
   pl: Znaczek mapy – Turbine Center
+
   pt: Injustiça Salmão-Escuro
   pt: Selo de Mapa - Turbine Center
+
   pt-br: Injustiça Salmão Escuro
   pt-br: Selo - Turbine Center
+
   ru: Тёмная лососевая несправедливость
  ro: Timbru de hartă - Turbine Center
+
   sv: Laxfärgad Orättvisa
   ru: Коллекционная марка - Turbine Center
+
   tr: Koyu Somon Adaletsizliği
   sv: Banmärke – Turbine Center
+
  zh-hans: 不公正的深橙红
   tr: Harita Pulu - Turbine Center
+
   zh-hant: 不太客觀的深肉色
   zh-hant: 地圖郵票 - Turbine Center
 
  
# TF_MapToken_Carrier
+
# TF_Tool_PaintCan_21
map stamp - carrier:
+
a mann's mint:
   en: Map Stamp - Carrier
+
   en: A Mann's Mint
  cs: Známka mapy – Carrier
+
   da: En Manns Mint
   da: Banefrimærke - Carrier
+
   de: Herrenminze
   de: Kartenbriefmarke – Carrier
+
   es: Menta Varonil
   es: Sello de Mapa - Carrier
+
   fi: Miehekäs minttu
   fi: Karttamerkki – Carrier
+
   fr: Une menthe Mann
   fr: Timbre de carte : Carrier
+
   hu: Mann Mentája
   hu: Pályabélyeg - Carrier
+
   it: Verde Menta Mann Co.
   it: Francobollo Mappa - Carrier
+
   ko: Mann의 박하색
   ko: 맵 후원 우표 - Carrier
+
   nl: Een Manns Mint
   nl: Mappostzegel - Carrier
+
   no: En Manns mint
   no: Kartfrimerke – Carrier
+
   pl: Mięta Manna
   pl: Znaczek mapy – Carrier
+
   pt: É Mentol, Mann
   pt: Selo de Mapa - Carrier
+
   pt-br: Menta de Macho
   pt-br: Selo - Carrier
+
   ru: Зелень Манна
  ro: Timbru de hartă - Carrier
+
   sv: En Manns Mint
   ru: Коллекционная марка - Carrier
+
   tr: Mann Nanesi
   sv: Banmärke – Carrier
+
  zh-hans: 曼恩公司薄荷色
   tr: Harita Pulu - Carrier
+
   zh-hant: 曼恩薄荷色
   zh-hant: 地圖郵票 - Carrier
 
  
# TF_MapToken_Galleria
+
# TF_Tool_PaintCan_22
map stamp - galleria:
+
after eight:
   en: Map Stamp - Galleria
+
   en: After Eight
  cs: Známka mapy – Galleria
+
   da: Efter Otte
   da: Banefrimærke - Galleria
+
   fi: Varhaisyö
  de: Kartenbriefmarke – Galleria
+
   it: Cioccolato After Eight
  es: Sello de Mapa - Galleria
+
   ko: 애프터 에이트
   fi: Karttamerkki – Galleria
+
   nl: Na Achten
  fr: Timbre de carte : Galleria
+
   pl: Po ósmej
  hu: Pályabélyeg - Galleria
+
   pt: Depois das Oito
   it: Francobollo Mappa - Galleria
+
   pt-br: Depois das Oito
   ko: 맵 후원 우표 - Galleria
+
   ru: Полуночный шоколад
   nl: Mappostzegel - Galleria
+
   sv: Efter Åtta
  no: Kartfrimerke – Galleria
+
   tr: Naneli Çikolata
   pl: Znaczek mapy – Galleria
+
  zh-hans: 晚八点
   pt: Selo de Mapa - Galleria
+
   zh-hant: 飯後的巧克力色
   pt-br: Selo - Galleria
 
  ro: Timbru de hartă - Galleria
 
   ru: Коллекционная марка - Galleria
 
   sv: Banmärke – Galleria
 
   tr: Harita Pulu - Galleria
 
   zh-hant: 地圖郵票 - Galleria
 
  
# TF_MapToken_Emerge
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor
map stamp - emerge:
+
team spirit:
   en: Map Stamp - Emerge
+
   en: Team Spirit
  cs: Známka mapy – Emerge
+
   da: Holdånd
   da: Banefrimærke - Emerge
+
   de: Teamgeist
   de: Kartenbriefmarke – Emerge
+
   es: Espíritu de Equipo
   es: Sello de Mapa - Emerge
+
   fi: Tiimihenki
   fi: Karttamerkki – Emerge
+
   fr: Esprit d'Équipe
   fr: Timbre de carte : Emerge
+
   hu: Csapatszellem
   hu: Pályabélyeg - Emerge
+
   it: Spirito di Squadra
   it: Francobollo Mappa - Emerge
+
  ja: チーム精神
   ko: 맵 후원 우표 - Emerge
+
   ko: 단체 정신
   nl: Mappostzegel - Emerge
+
   nl: Teamgeest
   no: Kartfrimerke – Emerge
+
   no: Lagmoral
   pl: Znaczek mapy – Emerge
+
   pl: Duch drużyny
   pt: Selo de Mapa - Emerge
+
   pt: Espírito de Equipa
   pt-br: Selo - Emerge
+
   pt-br: Espírito de Equipe
  ro: Timbru de hartă - Emerge
+
   ru: Командный дух
   ru: Коллекционная марка - Emerge
+
   sv: Laganda
   sv: Banmärke – Emerge
+
   tr: Takım Ruhu
   tr: Harita Pulu - Emerge
+
  zh-hans: 团队精神
   zh-hant: 地圖郵票 - Emerge
+
   zh-hant: 團隊精神
  
# TF_MapToken_Camber
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor2
map stamp - camber:
+
operator's overalls:
   en: Map Stamp - Camber
+
   en: Operator's Overalls
  cs: Známka mapy – Camber
+
   da: Operatørens Overalls
   da: Banefrimærke - Camber
+
   de: Arbeitskleidung des Maschinisten
   de: Kartenbriefmarke – Camber
+
   es: Mono de Operario
   es: Sello de Mapa - Camber
+
   fi: Asentajan asustus
   fi: Karttamerkki – Camber
+
   fr: Salopette de l'Engineer
   fr: Timbre de carte : Camber
+
   hu: A Gépész Szerelőruhája
   hu: Pályabélyeg – Camber
+
   it: Camice del Centralinista
   it: Francobollo Mappa - Camber
+
   ko: 기술자의 멜빵바지
   ko: 맵 후원 우표 - Camber
+
   nl: Operateurs Overalls
   nl: Mappostzegel - Camber
+
   no: Operatørens overlegg
   no: Kartfrimerke – Camber
+
   pl: Ogrodniczki operatora
   pl: Znaczek mapy – Camber
+
   pt: Macacão do Operário
   pt: Selo de Mapa - Camber
+
   pt-br: Macacão do Operário
   pt-br: Selo - Camber
+
   ru: Комбинезон рабочего
  ro: Timbru de hartă - Camber
+
   sv: Operatörens Overaller
   ru: Коллекционная марка - Camber
+
   tr: Operatör Gömleği
   sv: Banmärke – Camber
+
  zh-hans: 技工的工作服
   tr: Harita Pulu - Camber
+
   zh-hant: 技師的工作褲
   zh-hant: 地圖郵票 - Camber
 
  
# TF_MapToken_Embargo
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor3
map stamp - embargo:
+
waterlogged lab coat:
   en: Map Stamp - Embargo
+
   en: Waterlogged Lab Coat
   cs: Známka mapy – Embargo
+
  da: Vandfyldt Laboratoriekittel
   es: Sello de Mapa - Embargo
+
   de: Wasserdurchtränkter Laborkittel
   fr: Timbre de carte : Embargo
+
   es: Bata de Laboratorio Empapada
   hu: Pályabélyeg - Embargo
+
  fi: Vesittynyt labratakki
   it: Francobollo Mappa - Embargo
+
   fr: Blouse de Labo Détrempée
   pt: Selo de Mapa - Embargo
+
   hu: A Vizenyős Köpeny
   ru: Коллекционная марка - Embargo
+
   it: Camice da Laboratorio Fradicio
 +
  ko: 물에 젖은 실험복
 +
  nl: Doordrenkte Laboratoriumjas
 +
  no: Vasstrukken labfrakk
 +
  pl: Przemoknięty kitel laboratoryjny
 +
   pt: Bata Encharcada
 +
  pt-br: Jaleco Encharcado
 +
   ru: Мокрый лабораторный халат
 +
  sv: Vattendränkt Labbrock
 +
  tr: Nemli Laboratuvar Ceketi
 +
  zh-hans: 浸满水的实验工作服
 +
  zh-hant: 泡水的實驗袍
  
# TF_MapToken_Odyssey
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor4
map stamp - odyssey:
+
balaclavas are forever:
   en: Map Stamp - Odyssey
+
   en: Balaclavas Are Forever
   cs: Známka mapy – Odyssey
+
  da: Elefanthuer Varer Evigt
   es: Sello de Mapa - Odyssey
+
   de: Sturmhaubenfieber
   fr: Timbre de carte : Odyssey
+
   es: Pasamontañas para la Eternidad
   hu: Pályabélyeg - Odyssey
+
  fi: Kommandopipot ovat ikuisia
   it: Francobollo Mappa - Odyssey
+
   fr: Les Cagoules Sont Éternelles
   pt: Selo de Mapa - Odyssey
+
   hu: A Símaszk Örök
   ru: Коллекционная марка - Odyssey
+
   it: Un Passamontagna è Per Sempre
 +
  ja: バラクラバは永遠なり
 +
  ko: 발라클라바는 영원히
 +
  nl: Balaclava's Zijn Voor Eeuwig
 +
  no: Balaclavas varer evig
 +
  pl: Kominiarki są wieczne
 +
   pt: As Balaclavas São Eternas
 +
  pt-br: As Balaclavas são Eternas
 +
   ru: Балаклавы навсегда
 +
  sv: Balaklavas För Alltid
 +
  tr: Suç Maskesi
 +
  zh-hans: 不朽的巴拉克拉瓦
 +
  zh-hant: 巴拉克拉法萬歲
  
# TF_MapToken_Megaton
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor5
map stamp - megaton:
+
an air of debonair:
   en: Map Stamp - Megaton
+
   en: An Air of Debonair
   cs: Známka mapy – Megaton
+
  da: En Luft fuld af Munterhed
   es: Sello de Mapa - Megaton
+
   de: Eine Brise der Heiterkeit
   fr: Timbre de carte : Megaton
+
   es: Un Aire Elegante
   hu: Pályabélyeg - Megaton
+
  fi: Tyylikkyyden tuulahdus
   it: Francobollo Mappa - Megaton
+
   fr: Un Air de Débonnaire
   pt: Selo de Mapa - Megaton
+
   hu: Egy Árnyalatnyi Ámulat
   ru: Коллекционная марка - Megaton
+
   it: Un'Aria Sofisticata
 +
  ko: 위풍당당한 분위기
 +
  nl: Een Geur van een Charmeur
 +
  no: Et snev av sjarm
 +
  pl: Powiew elegancji
 +
   pt: Um Ar de Debonair
 +
  pt-br: Um Ar de Debochar
 +
   ru: Атмосфера любезности
 +
  sv: En doft av charm
 +
  tr: Güleryüzlülüğün Forsu
 +
  zh-hans: 优雅的姿态
 +
  zh-hant: 和藹可親的芬芳
  
# TF_MapToken_Cachoeira
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor6
map stamp - cachoeira:
+
the value of teamwork:
   en: Map Stamp - Cachoeira
+
   en: The Value of Teamwork
   cs: Známka mapy – Cachoeira
+
   cs: Value of Teamwork
   es: Sello de Mapa - Cachoeira
+
  da: Værdien af Samarbejde
   fr: Timbre de carte : Cachoeira
+
  de: Der Wert der Teamarbeit
   hu: Pályabélyeg - Cachoeira
+
   es: El Valor del Trabajo en Equipo
   it: Francobollo Mappa - Cachoeira
+
  fi: Tiimityöskentelyn arvo
   pt: Selo de Mapa - Cachoeira
+
   fr: L'Importance du Travail d'Équipe
   ru: Коллекционная марка - Cachoeira
+
   hu: A Csapatmunka Értéke
 +
   it: Il Valore del Lavoro di Squadra
 +
  ko: 협동의 가치
 +
  nl: De Waarde van Teamwerk
 +
  no: Verdien av lagarbeid
 +
  pl: Wartość współpracy
 +
   pt: O Valor do Trabalho de Equipa
 +
  pt-br: O Valor do Trabalho em Equipe
 +
   ru: Значение командной игры
 +
  sv: Värdet av Lagarbete
 +
  tr: Takım Oyununun Değeri
 +
  zh-hans: 团队之力
 +
  zh-hant: 團隊合作的價值
  
# TF_MapToken_Overgrown
+
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor7
map stamp - overgrown:
+
cream spirit:
   en: Map Stamp - Overgrown
+
   en: Cream Spirit
   cs: Známka mapy – Overgrown
+
   da: Flødefarvet Mod
   es: Sello de Mapa - Overgrown
+
   de: Cremegeist
  fr: Timbre de carte : Overgrown
+
   es: Espíritu Crema
   hu: Pályabélyeg - Overgrown
+
   fi: Kreemihenki
  it: Francobollo Mappa - Overgrown
+
   fr: Esprit Crème
   pt: Selo de Mapa - Overgrown
+
   hu: Krémek Krémje
  ru: Коллекционная марка - Overgrown
+
   it: Spirito Cremoso
 
+
   ko: 크림 정신
# TF_MapToken_Hadal
+
   nl: Crèmegeest
map stamp - hadal:
+
   no: Krem-ånd
  en: Map Stamp - Hadal
+
   pl: Duch kremówki
  cs: Známka mapy – Hadal
+
   pt: Espírito de Creme
  es: Sello de Mapa - Hadal
+
   pt-br: Cremespírito de Equipe
   fr: Timbre de carte : Hadal
+
   ru: Кремовый дух
   hu: Pályabélyeg - Hadal
+
   sv: Krämanda
   it: Francobollo Mappa - Hadal
+
   tr: Krema Ruhu
   pt: Selo de Mapa - Hadal
+
   zh-hans: 奶油精神
  ru: Коллекционная марка - Hadal
+
   zh-hant: 奶油味精神
 
 
# TF_MapToken_Applejack
 
map stamp - applejack:
 
  en: Map Stamp - Applejack
 
  cs: Známka mapy – Applejack
 
  es: Sello de Mapa - Applejack
 
   fr: Timbre de carte : Applejack
 
   hu: Pályabélyeg - Applejack
 
   it: Francobollo Mappa - Applejack
 
   pt: Selo de Mapa - Applejack
 
  ru: Коллекционная марка - Applejack
 
 
 
# TF_MapToken_AtomSmash
 
map stamp - atom smash:
 
  en: Map Stamp - Atom Smash
 
  cs: Známka mapy – Atom Smash
 
  es: Sello de Mapa - Atom Smash
 
  fr: Timbre de carte : Aton Smash
 
  hu: Pályabélyeg - Atom Smash
 
  it: Francobollo Mappa - Atom Smash
 
   pt: Selo de Mapa - Atom Smash
 
  ru: Коллекционная марка - Atom Smash
 
 
 
# TF_MapToken_Canaveral
 
map stamp - canaveral:
 
  en: Map Stamp - Canaveral
 
  cs: Známka mapy – Canaveral
 
  es: Sello de Mapa - Canaveral
 
  fr: Timbre de carte : Canaveral
 
  hu: Pályabélyeg - Canaveral
 
  it: Francobollo Mappa - Canaveral
 
  pt: Selo de Mapa - Canaveral
 
   ru: Коллекционная марка - Canaveral
 
 
 
# TF_MapToken_Burghausen
 
map stamp - burghausen:
 
  en: Map Stamp - Burghausen
 
   cs: Známka mapy – Burghausen
 
   es: Sello de Mapa - Burghausen
 
   fr: Timbre de carte : Burghausen
 
  hu: Pályabélyeg - Burghausen
 
  it: Francobollo Mappa - Burghausen
 
   pt: Selo de Mapa - Burghausen
 
  ru: Коллекционная марка - Burghausen
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Paint Cans ===
+
=== Halloween Spells ===
 
<!--
 
<!--
  
# TF_Tool_PaintCan
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceScout
paint can:
+
scout's spectral snarl (halloween spell):
   en: Paint Can
+
   en: Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl
  cs: Paint Can
+
   da: Halloween-besværgelse: Scouts Spektrale Snerren
   da: Malerbøtte
+
   de: Halloween-Zauber: Scouts gruseliges Knurren
   de: Farbdose
+
   es: Hechizo de Halloween: Gruñido Espectral del Scout
   es: Bote de Pintura
+
   fi: Halloween-taika: Scoutin aavemainen murina
   fi: Maalipurkki
+
   fr: Sort d'Halloween : Grondement Spectral du Scout
   fr: Bidon de peinture
+
   hu: Halloweeni Varászlat: A Felderítő Félelmetes Füstölgése
   hu: Festék
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Ringhio Spettrale dell'Esploratore
   it: Latta di Vernice
+
   ja: ハロウィーンの呪文: Scout's Spectral Snarl
   ja: ペイント缶
+
   ko: 핼러윈 마법: 스카웃의 괴기한 고함
   ko: 페인트통
+
   nl: Halloween-spreuk: Scouts spookachtige snauw
   nl: Verfblik
+
   pl: Halloweenowy czar: Spektralny skowyt Skauta
  no: Malingsspann
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rosnar Irreal do Scout
   pl: Puszka z farbą
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rosnado Espectral do Scout
   pt: Lata de Tinta
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика
   pt-br: Lata de Tinta
+
   sv: Halloweenförtrollning: Scouts Spöklika Morrande
  ro: Paint Can
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Scout'ın Hayali Hırıltısı
   ru: Банка краски
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:侦察兵的似鬼咆哮
   sv: Färgburk
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Scout 的鬼怪咆哮聲
   tr: Boya Kutusu
 
   zh-hans: 油漆桶
 
   zh-hant: 油漆桶
 
  
# Store_NoPaint
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier
unpainted:
+
soldier's booming bark (halloween spell):
   en: Unpainted
+
   en: Halloween Spell: Soldier's Booming Bark
  cs: Nenabarvený
+
   da: Halloween-besværgelse: Soldiers Grove Gøen
   da: Umalet
+
   de: Halloween-Zauber: Soldiers dröhnendes Gebell
   de: Unbemalt
+
   es: Hechizo de Halloween: Ladrido Resonante del Soldier
   es: Sin pintura
+
   fi: Halloween-taika: Soldierin jyrisevä ärjyntä
   fi: Maalaamaton
+
   fr: Sort d'Halloween : Aboiement de Stentor du Soldier
   fr: Sans peinture
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Katona Karcos Kiáltása
   hu: Festetlen
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Abbaiare Esplosivo del Soldato
   it: Non colorato
+
   ko: 핼러윈 마법: 솔저의 울려퍼지는 고함
   ko: 일반
+
   nl: Halloween-spreuk: Soldiers galmend geblaf
   nl: Niet geverfd
+
   pl: Halloweenowy czar: Wariackie warczenie Żołnierza
  no: Umalt
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Latidos Lacerantes do Soldier
   pl: Bez farby
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Uivo Ensurdecedor do Soldier
   pt: Sem tinta
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: летальный лай солдата
   pt-br: Não pintado
+
   sv: Halloweenförtrollning: Soldiers dånande skall
  ro: Nevopsit
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Soldier'ın Ürkütücü Hırlaması
   ru: Без краски
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:士兵的隆隆狂吠
   sv: Omålad
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Soldier 的隆隆吠叫聲
   tr: Boyasız
 
   zh-hans: 未被染色
 
   zh-hant: 未上色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_1
+
# TF_HalloweenSpell_VoicePyro
indubitably green:
+
pyro's muffled moan (halloween spell):
   en: Indubitably Green
+
   en: Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan
  cs: Indubitably Green
+
   da: Halloween-besværgelse: Pyros Svøbte Stønnen
   da: Utvivlsomt Grøn
+
   de: Halloween-Zauber: Pyros gedämpftes Gejammer
   de: Zweifellos Grün
+
   es: Hechizo de Halloween: Gemido Apagado del Pyro
   es: Indudablemente Verde
+
   fi: Halloween-taika: Pyron vaimea voihkinta
   fi: Epäilyksettömän vihreä
+
   fr: Sort d'Halloween : Gémissement étouffé du Pyro
   fr: Indubitablement Vert
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Piró Fojtott Fájdalma
   hu: Kétségtelenül Zöld
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Soffuso Lamentarsi del Piro
   it: Indubbiamente Verde
+
   ko: 핼러윈 마법: 파이로의 둔탁한 신음
  ja: 間違いなく緑
+
   nl: Halloween-spreuk: Pyro's gedempte grijn
   ko: 또렷한 녹색
+
   pl: Halloweenowy czar: Tępy jęk Pyro
   nl: Ongetwijfeld Groen
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Balbuciar Abafado do Pyro
  no: Utvilsomt Grønt
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Gemido Abafado de Pyro
   pl: Niezaprzeczalnie zielony
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя
   pt: Indubitavelmente Verde
+
   sv: Halloweenförtrollning: Pyros Dämpade Jämmer
   pt-br: Indiscutivelmente Verde
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Pyro'nun Sessiz Uğultusu
  ro: Indubitably Green
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:火焰兵的神秘呻吟
   ru: Истинно зелёный
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Pyro 的神祕呻吟聲
   sv: Otvivelaktigt Grön
 
   tr: Kuşkusuz Yeşil
 
   zh-hans: 不容置疑的绿色
 
   zh-hant: 絕對綠色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_2
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceDemo
zepheniah's greed:
+
demoman's cadaverous croak (halloween spell):
   en: Zepheniah's Greed
+
   en: Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak
  cs: Zepheniah's Greed
+
   da: Halloween-besværgelse: Demomans Kadaveragtige Kvæk
   da: Zepheniahs Grådighed
+
   de: Halloween-Zauber: Demomans leichenhaftes Lallen
   de: Zepheniahs Gier
+
   es: Hechizo de Halloween: Graznido Cadavérico del Demoman
   es: Codicia de Zepheniah
+
   fi: Halloween-taika: Demon kalmankalpea korahtelu
   fi: Zepheniahin ahneus
+
   fr: Sort d'Halloween : Croassement cadavérique du Demoman
   fr: L'Avarice de Zepheniah
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Robbantós Rettentő Recsegése
   hu: Zephaniah Kapzsisága
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Cadaverico Gracidare del Demolitore
   it: L'Avidità di Zepheniah
+
   ko: 핼러윈 마법: 데모맨의 죽은 듯이 쉰 목소리
  ja: Zepheniah's Greed
+
   nl: Halloween-spreuk: Demomans Kadaverachtige Kwaak
   ko: 제페니아의 탐욕
+
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwe chrypienie Demomana
   nl: Zepheniah's Hebzucht
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Coaxar Cadaveroso do Demoman
  no: Zephaniahs grådighet
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Coaxo Cadavérico do Demoman
   pl: Zachłanność Zefeniasza
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника
   pt: Ganância do Zepheniah
+
   sv: Halloweenförtrollning: Demomans Kadaverkrax
   pt-br: Ganância do Zepheniah
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Demoman'in Cansız Kıkırtısı
   ro: Zepheniah's Greed
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:爆破手的垂死哑叫
  ru: Жадность Зефенайи
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Demoman 的枯槁沙啞聲
   sv: Zepheniahs Girighet
 
   tr: Zepheniah'ın Açgözlülüğü
 
   zh-hans: 贪欲黑暗绿色
 
   zh-hant: 薩凡尼亞的貪欲
 
  
# TF_Tool_PaintCan_3
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy
noble hatter's violet:
+
heavy's bottomless bass (halloween spell):
   en: Noble Hatter's Violet
+
   en: Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass
  cs: Noble Hatter's Violet
+
   da: Halloween-besværgelse: Heavys Bundløse Bas
   da: Nobel Hattemagers Violet
+
   de: Halloween-Zauber: Heavys bodenloser Bass
   de: Des noblen Hutmachers Violett
+
   es: Hechizo de Halloween: Voz de Bajo Profundo del Heavy
   es: Violeta del Sombrerero Noble
+
   fi: Halloween-taika: Heavyn pohjaton basso
   fi: Ylvään hatuntekijän violetti
+
   fr: Sort d'Halloween : Timbre insondable du Heavy
   fr: Violet de l'Aristocrate Chapeauté
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Gépágyús Bő Basszusa
   hu: Nemes Kalaposok Ibolyája
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Insondabile Vociare del Grosso
   it: Viola del Nobile Cappellaio
+
   ko: 핼러윈 마법: 헤비의 무한 최저음
   ja: 高貴な帽子屋のスミレ色
+
   nl: Halloween-spreuk: Heavy's bodemloze bas
  ko: 고결한 모자 장수의 보라색
+
   pl: Halloweenowy czar: Bezdenny bas Grubego
   nl: Nobele Hoedendragers Violet
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Barítono Batido do Heavy
  no: Edel hattemakers fiolett
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rugido Aterrorizante do Heavy
   pl: Fiolet zacnego kapelusznika
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулемётчика
   pt: Violeta de Chapeleiro Nobre
+
   sv: Halloweenförtrollning: Tunga Artilleristens Bottenlösa Bas
   pt-br: Violeta do Nobre Chapeleiro
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Heavy'in Sonsuz Çığlığı
   ro: Noble Hatter's Violet
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:机枪手的无底低音
  ru: Благородный фиолетовый
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Heavy 的深遂低沉聲
   sv: Nobla Hattmakarens Violett
 
   tr: Soylu Şapkacının Menekşe Rengi
 
   zh-hans: 贵族帽商紫色
 
   zh-hant: 貴族帽商紫色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_4
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer
color no. 216-190-216:
+
engineer's gravelly growl (halloween spell):
   en: Color No. 216-190-216
+
   en: Halloween Spell: Engineer's Gravelly Growl
  cs: Color No. 216-190-216
+
   da: Halloweenbesværgelse: Engineers Ru Rumlen
   da: Farve nr. 216-190-216
+
   de: Halloween-Zauber: Engineers kratziges Knurren
   de: Farbe Nr. 216-190-216
+
   es: Hechizo de Halloween: Gruñido Grave del Engineer
   es: No. de Color 216-190-216
+
   fr: Sort d'Halloween : Grognement grinçant de l'Engineer
  fi: Värikoodi 216-190-216
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Mérnök Reszelős Rosszallása
   fr: Couleur N° 216-190-216
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Breccioso Latrare dell'Ingegnere
   hu: 216-190-216. Számú Szín
+
   no: Halloweendrikk: Engineers buldrende brum
   it: Colore N. 216-190-216
+
   pl: Halloweenowy czar: Zgrzytliwe zrzędzenie Inżyniera
  ja: 色番号. 216-190-216
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Grito Grave do Engineer
   ko: 색상 번호: 216-190-216
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Grunhido Sepulcral do Engineer
   nl: Kleur Nr. 216-190-216
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: роковое рычание инженера
  no: Farge Nr. 216-190-216
 
   pl: Kolor nr 216-190-216
 
  pt: Cor No. 216-190-216
 
   pt-br: Cor 216-190-216
 
  ro: Color No. 216-190-216
 
   ru: Цвет #216-190-216
 
  sv: Färg Nr. 216-190-216
 
  tr: Renk No. 216-190-216
 
  zh-hans: 颜色编号 216-190-216
 
  zh-hant: 色彩編號. 216-190-216
 
  
# TF_Tool_PaintCan_5
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceMedic
a deep commitment to purple:
+
medic's blood-curdling bellow (halloween spell):
   en: A Deep Commitment to Purple
+
   en: Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow
  cs: A Deep Commitment to Purple
+
   da: Halloween-besværgelse: Medics Blodkoagulerende Brøl
   da: En Stor Fordybelse i Lilla
+
   de: Halloween-Zauber: Medics blutgerinnendes Brüllen
   de: Eine tiefe Bindung zu Violett
+
   es: Hechizo de Halloween: Rugido Hielasangre del Medic
   es: Un Profundo Compromiso con el Púrpura
+
   fi: Halloween-taika: Medicin vertahyytävä mylvintä
   fi: Syvä sitoutumus sinipunaiseen
+
   fr: Sort d'Halloween : Hurlement de coagulation sanguine du Medic
   fr: Une Pourpre Imposante
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Szanitéc Szívtelen Szavai
   hu: Mély Elkötelezettség a Lila Iránt
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Accapponate Mugghiare del Medico
   it: Una Profonda Dedicazione al Porpora
+
   ko: 핼러윈 마법: 메딕의 섬뜩한 고함
  ja: 紫への深いこだわり
+
   nl: Halloween-spreuk: Medics bloedstollende brul
   ko: 자주색에 완전 충실한 색
+
   pl: Halloweenowy czar: Mrożący krew krzyk Medyka
   nl: Een Diepe Toewijding aan Paars
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Crocitar Coagulante do Medic
  no: Et dypt engasjement for fiolett
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Bramido Fulminante do Medic
   pl: Głęboko zaangażowana purpura
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: кровожадные крики медика
   pt: Um Forte Compromisso com Roxo
+
   sv: Halloweenförtrollning: Medics blodisande bröl
   pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Medic'in Kan Kaynatıcı Feryadı
  ro: A Deep Commitment to Purple
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:医生的悚然尖叫
   ru: Фиолетовая зависимость
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Medic 的悚然吼叫聲
   sv: Ett Djupt Engagemang För Lila
 
   tr: Mora Derin Bir Bağlılık
 
   zh-hans: 誓约之紫
 
   zh-hant: 誓約之紫
 
  
# TF_Tool_PaintCan_6
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceSniper
mann co. orange:
+
sniper's deep downunder drawl (halloween spell):
   en: Mann Co. Orange
+
   en: Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl
  cs: Mann Co. Orange
+
   da: Halloween-besværgelse: Snipers Dybe Australske Dræven
   da: Mann Co.-orange
+
   de: Halloween-Zauber: Snipers australische Aussprache
   de: Mann Co. Orange
+
   es: Hechizo de Halloween: Marcado Acento Australiano del Sniper
   es: Naranja Mann Co.
+
   fi: Halloween-taika: Sniperin matala aussimörinä
   fi: Mann Co.'n oranssi
+
   fr: Sort d'Halloween : Profonde voix caverneuse du Sniper
   fr: Orange Mann Co.
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Mesterlövész Mély Morgása
   hu: Mann Co. Narancs
+
   it: Incantesimo di Halloween: Il Cupo e Confuso Strasciare del Cecchino
   it: Arancione Mann Co.
+
   ko: 핼러윈 마법: 스나이퍼의 저지대 저음 저속도 말투
  ja: Mann Co.オレンジ
+
   nl: Halloween-spreuk: Snipers aanzienlijk Australisch accent
   ko: Mann Co. 주황색
+
   pl: Halloweenowy czar: Przeciągane pomruki Snajpera
   nl: Mann Co. Oranje
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Palrear Profundo do Sniper
  no: Mann Co. Oransje
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Fala Grossa do Sniper
   pl: Pomarańcz firmy Mann Co.
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: замогильные звуки снайпера
   pt: Laranja Mann Co.
+
   sv: Halloweenförtrollning: Snipers djupa släpiga tal från downunder
   pt-br: Laranja Mann Co.
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Sniper'ın Derin Mırıltısı
  ro: Mann Co. Orange
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:狙击手的低沉乡音
   ru: Оранжевый в стиле Манн Ко
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Sniper 的紐澳深長聲
   sv: Mann Co.-Orange
 
   tr: Mann Co. Turuncusu
 
   zh-hans: 曼恩企业橙
 
   zh-hant: 曼恩企業橙色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_7
+
# TF_HalloweenSpell_VoiceSpy
muskelmannbraun:
+
spy's creepy croon (halloween spell):
   en: Muskelmannbraun
+
   en: Halloween Spell: Spy's Creepy Croon
  cs: Muskelmannbraun
+
   da: Halloween-besværgelse: Spys Uhyggelige Hymne
   da: Muskelmannbraun
+
   de: Halloween-Zauber: Spys seltsames Summen
   de: Muskelmannbraun
+
   es: Hechizo de Halloween: Canturreo Espeluznante del Spy
   es: Marrón de Musculitos
+
   fi: Halloween-taika: Spyn karmiva kuiskutus
   fi: Muskelmannbraun
+
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Jazz du Spy
   fr: Marronmuskelmann
+
   hu: Halloweeni Varázslat: A Kém Kormos Károgása
   hu: Izomember-barna
+
   it: Incantesimo di Halloween: L'Agghiacciante Cantilena della Spia
   it: Muskelmannbraun
+
   ko: 핼러윈 마법: 스파이의 오싹한 읆조림
  ja: Muskelmannbraun
+
   nl: Halloween-spreuk: Spy's griezelig geneurie
   ko: 근육남의 갈색 피부
+
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zawodzenie Szpiega
   nl: Muskelmannbraun
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sussurrar Assustador do Spy
  no: Muskelmannbrun
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Sussurro Medonho do Spy
   pl: Muskularny brąz
+
   ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона
   pt: Muskelmannbraun
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spionens Spökliga Sång
   pt-br: Muskelmannbraun
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Spy'ın Ürkütücü Şarkısı
  ro: Muskelmannbraun
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:间谍的怪异呢喃
   ru: Мускулисто-коричневый
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Spy 的怪異低吟聲
   sv: Muskelmannbraun
 
   tr: Kaslı Adam Bronzu
 
   zh-hans: 肌肉男的肤色
 
   zh-hant: 健美男棕色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_8
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_1
peculiarly drab tincture:
+
putrescent pigmentation (halloween spell):
   en: Peculiarly Drab Tincture
+
   en: Halloween Spell: Putrescent Pigmentation
  cs: Peculiarly Drab Tincture
+
   da: Halloween-besværgelse: Forrådnet Farve
   da: Ejendommelig Kedelig Farvetone
+
   de: Halloween-Zauber: Faulende Färbung
   de: Sonderbar Eintönige Tinktur
+
   es: Hechizo de Halloween: Pigmentación Putrescente
   es: Tintura Peculiarmente Pálida
+
   fi: Halloween-taika: mädäntynyt maali
   fi: Ankeuden ilosanoma
+
   fr: Sort d'Halloween : Pigmentation putrescente
   fr: Teinture Mate Particulière
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Szagos Színezet
   hu: Különösen Egyhangú Színezet
+
   it: Incantesimo di Halloween: Pigmentazione Putrescente
   it: Tintura Particolarmente Smorta
+
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 색소
  ja: 異様にさえない茶色っぽい色
+
   nl: Halloween-spreuk: Walgelijke pigmentatie
   ko: 유별나게 칙칙한 팅크색
+
   pl: Halloweenowy czar: Kolor rozkładu
   nl: Merkwaardig Saaie Tint
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
  no: Merkelig kjedelig fargetone
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
   pl: Osobliwie szarawe zabarwienie
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов
   pt: Tintura Peculiarmente Acastanhada
+
   sv: Halloweenförtrollning: Ruttnande Pigmentering
   pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Bozuk Pigmentler
  ro: Peculiarly Drab Tincture
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐色缠身
   ru: Странный оттенок серого
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐敗染料
   sv: Underligt Blekgul Färg
 
   tr: Tuhaf Derecede Sıkıcı Tentür
 
   zh-hans: 沉闷乏味赭
 
   zh-hant: 藥酊獨特的黃褐色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_9
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_2
radigan conagher brown:
+
die job (halloween spell):
   en: Radigan Conagher Brown
+
   en: Halloween Spell: Die Job
  cs: Radigan Conagher Brown
+
   da: Halloween-besværgelse: Dødgode Farver
   da: Radigan Conagher-brun
+
   de: Halloween-Zauber: Tödliche Tönung
   de: Radigan Conagher Braun
+
   es: Hechizo de Halloween: Teñido de Muerte
   es: Marrón Radigan Conagher
+
   fi: Halloween-taika: säikäyttävä sävy
   fi: Radigan Conagherin ruskea
+
   fr: Sort d'Halloween : Travail mortel
   fr: Brun Radigan Conagher
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Haláli Árnyak
   hu: Radigan Conagher Barna
+
   it: Incantesimo di Halloween: Lavoro Mortale
   it: Marrone Radigan Conagher
+
   ko: 핼러윈 마법: 죽음의 직업
  ja: Radigan Conagher Brown
+
   nl: Halloween-spreuk: Sterfverf
   ko: 레디건 코내거 갈색
+
   pl: Halloweenowy czar: Morowe malowanie
   nl: Radigan Conagher Bruin
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Tinta de Esticar o Pernil
  no: Radigan Conagher brun
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pintura Linda de Morrer
   pl: Brąz Radigana Conaghera
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: окрас смерти
   pt: Castanho Radigan Conagher
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spökfärg
   pt-br: Marrom Radigan Conagher
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ölüm Olayı
  ro: Radigan Conagher Brown
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:死亡之作
   ru: Коричневый от Радигана Конагера
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鮮黃死光
   sv: Radigan Conagher-Brun
 
   tr: Radigan Conagher Kahverengisi
 
   zh-hans: 褐色
 
   zh-hant: 拉迪根.柯納亨爾棕色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_10
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_3
ye olde rustic colour:
+
chromatic corruption (halloween spell):
   en: Ye Olde Rustic Colour
+
   en: Halloween Spell: Chromatic Corruption
  cs: Ye Olde Rustic Colour
+
   da: Halloween-besværgelse: Kromatisk Korruption
   da: Den Gamle Rustikke Farve
+
   de: Halloween-Zauber: Farbiges Verderben
   de: Die alte, rustikale Farbe
+
   es: Hechizo de Halloween: Corrupción Cromática
   es: El Color Rústico Y Anticuado
+
   fi: Halloween-taika: kromaattinen korruptio
   fi: Wanha punamulta
+
   fr: Sort d'Halloween : Corruption Chromatique
   fr: La Bonne Vieille Couleur des Familles
+
   hu: Haloweeni Varázslat: Kromatikus Rontás
   hu: Jó Öreg Rusztikus Színezet
+
   it: Incantesimo di Halloween: Corruzione Cromatica
   it: Il Vetusto Colore Agreste
+
   ko: 핼러윈 마법: 유채색의 타락
  ja: 汝らの古の素朴な色彩
+
   nl: Halloween-spreuk: Chromatische corruptie
   ko: 낡고 둔박한 빛깔
+
   pl: Halloweenowy czar: Chromatyczny horror
   nl: Den Oude Roestige Kleur
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
  no: Den gamle rustne fargen
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
   pl: Odcień zaiste rdzawy
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия
   pt: A Velha Cor Rústica
+
   sv: Halloweenförtrollning: Kromatisk Korruption
   pt-br: Vossa Velha Cor Rústica
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Renk Bozukluğu
  ro: Ye Olde Rustic Colour
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐花乱舞
   ru: Старый грубый цвет
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:色彩崩盤
   sv: Gammal Lantlig Färg
 
   tr: Eski Paslı Renk
 
   zh-hans: 老式乡村啡色
 
   zh-hant: 老式純樸鄉村色彩
 
  
# TF_Tool_PaintCan_11
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_4
australium gold:
+
spectral spectrum (halloween spell):
   en: Australium Gold
+
   en: Halloween Spell: Spectral Spectrum
  cs: Australium Gold
+
   da: Halloween-besværgelse: Spektralt Spektrum
   da: Australiumguld
+
   de: Halloween-Zauber: Spukiges Spektrum
   de: Australium Gold
+
   es: Hechizo de Halloween: Espectro Espectral
   es: Dorado Australium
+
   fi: Halloween-taika: aavemainen kirjo
   fi: Australiumin kulta
+
   fr: Sort d'Halloween : Spectre Spectral
   fr: Or Australium
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Spektrális Spektrum
   hu: Ausztrálium Arany
+
   it: Incantesimo di Halloween: Spettro Spettrale
   it: Oro Australium
+
   ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Spectrum
   ja: オーストラリウムゴールド
+
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 가지각색
   ko: 오스트레일륨 황금
+
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtig spectrum
   nl: Australium Goud
+
   pl: Halloweenowy czar: Spektralne spektrum
  no: Australium Gull
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Espectro Espectral
   pl: Złocistość australium
+
   pt-br: Feitiço de Dia das bruxas: Espectro Espectral
   pt: Dourado Austrálio
+
   ro: Vrajă de Halloween: Spectral Spectrum
   pt-br: Ouro Austrálio
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр
   ro: Australium Gold
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spektralt Spektrum
   ru: Золотой австралий
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Işıklar
   sv: Australium-Guld
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:诡异色谱
   tr: Avustralyum Altını
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鬼怪光譜
   zh-hans: 澳元素金
 
   zh-hant: 澳元素金色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_12
+
# TF_HalloweenSpell_Paint_5
aged moustache grey:
+
sinister staining (halloween spell):
   en: Aged Moustache Grey
+
   en: Halloween Spell: Sinister Staining
  cs: Aged Moustache Grey
+
   da: Halloween-besværgelse: Morderisk Misfarvning
   da: Forældet Skæg-grå
+
   de: Halloween-Zauber: Böse Beschmutzung
   de: Altes Schnurrbart-Grau
+
   es: Hechizo de Halloween: Coloración Siniestra
   es: Gris Bigote Anciano
+
   fi: Halloween-taika: pahaenteinen petsaus
   fi: Vanhentuneiden viiksien harmaa
+
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Coloration
   fr: Gris Moustache Grisonnante
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Baljós Bevonat
   hu: Őszülő Bajusz Szürke
+
   it: Incantesimo di Halloween: Macchia Sinistra
   it: Grigio Baffi da Vecchio
+
   ko: 핼러윈 마법: 악랄한 얼룩
  ja: おっさんの口ひげの様な灰色
+
   nl: Halloween-spreuk: Vervaarlijke vlekken
   ko: 나이 지긋한 콧수염빛 회색
+
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zabarwienie
   nl: Grootvaders Snor Grijs
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sujidade Sinistra
  no: Aldret mustasjegrå
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Mancha Macabra
   pl: Szarość wiekowych wąsów
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас
   pt: Cinzento de Bigode Envelhecido
+
   sv: Halloweenförtrollning: Förolyckad Fläck
   pt-br: Cinza Bigode Envelhecido
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Uğursuz Lekeler
  ro: Aged Moustache Grey
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:不吉腐斑
   ru: Серый седого усача
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:陰險顏色
   sv: Åldrad Mustasch-Grå
 
   tr: Yaşlı Bıyık Grisi
 
   zh-hans: 老年胡须灰
 
   zh-hant: 有點年代的翹鬍鬚灰
 
  
# TF_Tool_PaintCan_13
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_1
an extraordinary abundance of tinge:
+
team spirit footprints (halloween spell):
   en: An Extraordinary Abundance of Tinge
+
   en: Halloween Spell: Team Spirit Footprints
  cs: An Extraordinary Abundance of Tinge
+
   da: Halloween-besværgelse: Holdåndsfodspor
   da: En Ekstraoridinær Overflod af Tone
+
   de: Halloween-Zauber: Teamgeist-Fußabdrücke
   de: Eine extraordinäre Reichhaltigkeit an Tönung
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas de Espíritu de Equipo
   es: Una Extraordinaria Abundancia de Tinte
+
   fi: Halloween-loitsu: Tiimihenkiset jalanjäljet
   fi: Tavaton vivahteen yltäkylläisyys
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes Esprit d'Équipe
   fr: Une Touche d'Abondance Extraordinaire
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Csapatszellem-lábnyomok
   hu: Különösen Bőséges Színezet
+
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Spirito di Squadra
   it: Un'Abbondanza Straordinaria di Sfumatura
+
   ko: 핼러윈 마법: 단체 정신 발자국
  ja: 異様な程に色合いに欠けた色
+
   nl: Halloween-spreuk: Teamgeest-voetafdrukken
   ko: 격하게 떡칠된 옅은 색
+
   pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp ducha drużyny
   nl: Een Buitengewone Overvloedigheid aan Kleur
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipa
  no: En ekstraordinær mengde av skjær
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipe
   pl: Nadzwyczajna obfitość zabarwienia
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа
   pt: Uma Abundância Extraordinária de Matiz
+
   sv: Halloweenförtrollning: Lagandsfärgade Fotspår
   pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Takım Ruhu Ayak İzleri
  ro: An Extraordinary Abundance of Tinge
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:团队色脚印
   ru: Огромное изобилие оттенков
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:團隊精神腳印
   sv: Ett Enastående Överflöd Av Skiftningar
 
   tr: Fevkalade Renklendirilmiş Bolluk
 
   zh-hans: 独特满桶白
 
   zh-hant: 相當飽滿且獨特的白色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_14
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_2
a distinctive lack of hue:
+
headless horseshoes (halloween spell):
   en: A Distinctive Lack of Hue
+
   en: Halloween Spell: Headless Horseshoes
  cs: A Distinctive Lack of Hue
+
   da: Halloween-besværgelse: Hovedløse Hestesko
   da: En Tydelig Mangel på Nuance
+
   de: Halloween-Zauber: Kopflose Hufeisen
   de: Ein markantes Fehlen an Farbtönen
+
   es: Hechizo de Halloween: Herraduras del Decapitado
   es: Distintiva Falta de Tonalidad
+
   fi: Halloween-loitsu: Päättömät hevosenkengät
   fi: Silmiinpistävä sävynpuute
+
   fr: Sort d'Halloween : Sans tête et sans fers
   fr: Un Manque de Camaïeux
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Fejetlenló-patkók
   hu: A Színezet Feltűnő Hiánya
+
   it: Incantesimo di Halloween: Ferri di Cavallo Decapitati
   it: Una Peculiare Assenza di Colore
+
   ko: 핼러윈 마법: 머리도 없는 편자
  ja: 色相の特徴的な欠如
+
   nl: Halloween-spreuk: Hoofdloze hoefijzers
   ko: 색다른 색조의 결핍
+
   pl: Halloweenowy czar: Piekielne podkowy
   nl: Een Opmerkelijk Gebrek aan Kleur
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Cavalgadura sem Cabeça
  no: En særpreget mangel på fargetone
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Calçados do Cavaleiro Carente de Cabeça
   pl: Charakterystyczny brak odcienia
+
   ro: Vrajă de Halloween: Headless Horseshoes
   pt: Uma Distintiva Falta de Cor
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника
   pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração
+
   sv: Halloweenförtrollning: Huvudlösa Hästskor
   ro: A Distinctive Lack of Hue
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kafasız At Nalları
   ru: Острая нехватка цвета
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:无头骑士马蹄印
   sv: En Utpräglad Brist På Nyans
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:無頭騎士靴
   tr: Belirgin Renk Eksikliği
 
   zh-hans: 特别无色黑
 
   zh-hant: 與眾不同的無色彩
 
  
# TF_Tool_PaintCan_15
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495
pink as hell:
+
corpse gray footprints (halloween spell):
   en: Pink as Hell
+
   en: Halloween Spell: Corpse Gray Footprints
  cs: Pink as Hell
+
   da: Halloween-besværgelse: Liggrå Fodspor
   da: Pink Som Bare Helvede
+
   de: Halloween-Zauber: Leichengraue Fußabdrücke
   de: Stockpink
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Gris Cadavérico
   es: Endiabladamente Rosa
+
   fi: Halloween-loitsu: Kalmankalpeat jalanjäljet
   fi: Pirun pinkki
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes gris cadavérique
   fr: Un Rose d'Enfer
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Hullaszürke Lábnyomok
   hu: Pokoli Rózsaszín
+
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Grigio Cadavere
   it: Dannatamente Rosa
+
   ko: 핼러윈 마법: 시쳇빛 회색 발자국
  ja: 死ぬほどピンク
+
   nl: Halloween-spreuk: Lijkgrijze voetafdrukken
   ko: 지독한 분홍색
+
   pl: Halloweenowy czar: Trupio blade ślady stóp
   nl: Zo Roze Als Maar Kan
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cinza-Cadáver
  no: Rosa som faen
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Cinza Cadáver
   pl: Różowy jak diabli
+
   ro: Vrajă de Halloween: Corpse Gray Footprints
   pt: Rosa como o Caraças
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности
   pt-br: Rosa pra Caramba
+
   sv: Halloweenförtrollning: Likgråfärgade Fotspår
   ro: Pink as Hell
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ceset Grisi Ayak İzleri
   ru: Нереально розовый
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:苍白的尸体脚印
   sv: Rosa Som In I Helvete
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:死屍灰腳印
   tr: Pespembe
 
   zh-hans: 闪亮的粉红色
 
   zh-hant: 閃死人的粉紅色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_16
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826
a color similar to slate:
+
violent violet footprints (halloween spell):
   en: A Color Similar to Slate
+
   en: Halloween Spell: Violent Violet Footprints
  cs: Color Similar to Slate
+
   da: Halloween-besværgelse: Voldelige Violette Fodspor
   da: En Farve i Lighed med Skifer
+
   de: Halloween-Zauber: Brutal purpurne Fußabdrücke
   de: Eine Farbe wie Schieferplatten
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Violeta Violento
   es: Un Color Similar a la Pizarra
+
   fi: Halloween-loitsu: Väkivaltaisen violetin jalanjäljet
   fi: Kiven kyllästämä värisävy
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes violet violent
   fr: Une Couleur Similaire à l'Ardoise
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Vad Viola Lábnyomok
   hu: Palához Hasonló Szín
+
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Violetto Violento
   it: Un Colore Simil Ardesia
+
   ko: 핼러윈 마법: 폭력적인 청자색 발자국
  ja: 粘板岩に似た色
+
   nl: Halloween-spreuk: Verwoestende violette voetafdrukken
   ko: 벼룻돌 비슷한 색
+
   pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp w funeralnym fiolecie
   nl: Een Kleur Gelijk aan Leisteen
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Violeta-Violento
  no: En farge i likhet med skifer
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Violeta Violenta
   pl: Kolor podobny do łupkowego
+
   ro: Vrajă de Halloween: Violent Violet Footprints
   pt: Uma Cor Parecida a Ardósia
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии
   pt-br: Uma Cor Similar à Ardósia
+
   sv: Halloweenförtrollning: Våldsamt Violettfärgade Fotspår
   ro: A Color Similar to Slate
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Mort Mor Ayak İzleri
   ru: Какой-то синевато-серый
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:怒紫脚印
   sv: En Färg Som Liknar Griffeltavla
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:暴力紫腳印
   tr: Arduvaza Yakın Bir Renk
 
   zh-hans: 石板似的颜色
 
   zh-hant: 石板似的顏色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_17
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497
drably olive:
+
bruised purple footprints (halloween spell):
   en: Drably Olive
+
   en: Halloween Spell: Bruised Purple Footprints
  cs: Drably Olive
+
   da: Halloween-besværgelse: Forslåede Lilla Fodspor
   da: Dyster Olivengrøn
+
   de: Halloween-Zauber: Quetschungsblaue Fußabdrücke
   de: Graubraun-Oliv
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Púrpura Magullado
   es: Oliva Monótono
+
   fi: Halloween-loitsu: Mustelman mustan jalanjäljet
   fi: Likaisen oliivin vihreä
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes ecchymauves
   fr: Vert Olive
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Pofonlila Lábnyomok
   hu: Zöldesen Barna
+
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Viola di Lividi
   it: Verde Militare
+
   ko: 핼러윈 마법: 멍든 자주색 발자국
  ja: さえないオリーブ
+
   nl: Halloween-spreuk: Verstuikte paarse voetafdrukken
   ko: 국방색
+
   pl: Halloweenowy czar: Potwornie purpurowe ślady stóp
   nl: Saai Olijfgroen
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Púrpura-Pisado
  no: Kjedsom oliven
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Roxo Hematoma
   pl: Ponura oliwka
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков
   pt: Azeitona Monótona
+
   sv: Halloweenförtrollning: Blåmärkeslilafärgade Fotspår
   pt-br: Oliva Monótono
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ezik Pembe Ayak İzleri
  ro: Drably Olive
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:淤青色的脚印
   ru: Тускло-оливковый
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:瘀青紫腳印
   sv: Smutsgul Olivfärg
 
   tr: Zeytin Yeşili
 
   zh-hans: 平淡榄色
 
   zh-hant: 單調乏味的橄欖綠
 
  
# TF_Tool_PaintCan_18
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376
the bitter taste of defeat and lime:
+
gangreen footprints (halloween spell):
   en: The Bitter Taste of Defeat and Lime
+
   en: Halloween Spell: Gangreen Footprints
  cs: Bitter Taste of Defeat and Lime
+
   da: Halloween-besværgelse: Koldbrandsfodspor
   da: Den Bitre Smag af Nederlag og Lime
+
   de: Halloween-Zauber: Gangrün-Fußabdrücke
   de: Der bittere Geschmack von Niederlage und Limette
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Verde Gangrena
   es: El Sabor Amargo de la Derrota y la Lima
+
   fi: Halloween-loitsu: Viherikön jalanjäljet
   fi: Katkeran tappion ja limetin maku
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes gangrénées
   fr: Le Goût Amer de la Défaite et du Citron Vert
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Üszökzöld Lábnyomok
   hu: A Vereség és Lime Keserű Íze
+
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Verde Cancrena
   it: Il Sapore Amaro di Lime e Sconfitta
+
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 녹색 발자국
  ja: Bitter Taste of Defeat and Lime
+
   nl: Halloween-spreuk: Koudvurige voetafdrukken
   ko: 라임과도 같은 패배의 쓴 맛
+
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwie zielone ślady stóp
   nl: De Bittere Smaak van Nederlagen en Limoengroen
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Gangrena
  no: Den bitre smaken av nederlag og lime
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Verdejantes
   pl: Gorzki smak porażki i limonki
+
   ro: Vrajă de Halloween: Gangreen Footprints
   pt: O Sabor Amargo da Derrota e Lima
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы зеленухи
   pt-br: O Amargo Sabor de Derrota e Limão
+
   sv: Halloweenförtrollning: Kallbrandsfotsteg
   ro: The Bitter Taste of Defeat and Lime
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Yeşil Ayak İzleri
   ru: Горький вкус поражения и лайма
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐绿脚印
   sv: Den Bittra Smaken Av Förlust Och Lime
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:閃死綠腳印
   tr: Yeşil Limonun ve Yenilginin Acı Tadı
 
   zh-hans: 苦涩的青柠绿
 
   zh-hant: 帶著敗北苦澀味的萊姆綠
 
  
# TF_Tool_PaintCan_19
+
# TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446
the color of a gentlemann's business pants:
+
rotten orange footprints (halloween spell):
   en: The Color of a Gentlemann's Business Pants
+
   en: Halloween Spell: Rotten Orange Footprints
  cs: Color of a Gentlemann's Business Pants
+
   da: Halloween-besværgelse: Rådne, Orange Fodspor
   da: Farven på en Gentlemanns Forretningsbukser
+
   de: Halloween-Zauber: Scheußlich orange Fußabdrücke
   de: Die Farbe einer Hose eines feinen Mannes
+
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Naranja Podrido
   es: El Color de los Pantalones de un Hombre de Negocios
+
   fi: Halloween-loitsu: Mädän appelsiinin jalanjäljet
   fi: Herrasmiehen bisneshousujen väri
+
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes orange pourri
   fr: La Couleur du Pantalon d'Affaires d'un Gentlemann
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Rothadt-narancs Lábnyomok
   hu: Egy Úriember Tárgyalónadrágjának Színe
+
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Marce d'Arance
   it: Il Colore di un paio di Pantaloni Eleganti da Gentlemann
+
   ko: 핼러윈 마법: 썩은 귤색 발자국
  ja: 紳士のビジネススラックスの色
+
   nl: Halloween-spreuk: Verrotte oranje voetafdrukken
   ko: 완만한 신사의 업무용 바지 색
+
   pl: Halloweenowy czar: Ropiejąco-pomarańczowe ślady stóp
   nl: De Kleur van een Zakenmann zijn Werkbroek
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cor de Laranja Podre
  no: Fargen på en Gentlemanns forretningsbukser
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Laranja Estragada
   pl: Kolor biznesowych spodni dżentelmena
+
   ro: Vrajă de Halloween: Rotten Orange Footprints
   pt: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина
   pt-br: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro
+
   sv: Halloweenförtrollning: Rutten Apelsinfärgade Fotspår
   ro: The Color of a Gentlemann's Business Pants
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Çürük Turuncu Ayak İzleri
   ru: Цвет брюк Джентльманна
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐烂的橙色脚印
   sv: Färgen Hos En Gentlemanns Affärsbyxor
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐爛橘腳印
   tr: Beyefendinin Kumaş Pantolon Rengi
 
   zh-hans: 绅士商务裤的颜色
 
   zh-hant: 紳士西裝褲的卡其色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_20
+
# TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1
dark salmon injustice:
+
exorcism (halloween spell):
   en: Dark Salmon Injustice
+
   en: Halloween Spell: Exorcism
  cs: Dark Salmon Injustice
+
   da: Halloween-besværgelse: Eksorcisme
   da: Mørk Laksefarvet Uretfærdighed
+
   de: Halloween-Zauber: Exorzismus
   de: Ungerechtigkeit des dunklen Lachses
+
   es: Hechizo de Halloween: Exorcismo
   es: Oscura Injusticia del Salmón
+
   fi: Halloween-loitsu: Manaus
   fi: Rikollisen lohenpunainen
+
   fr: Sort d'Halloween : Exorcisme
   fr: Injustice Saumon Foncé
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Ördögűzés
   hu: Sötét Lazac Igazságtalanság
+
   it: Incantesimo di Halloween: Esorcismo
   it: Ingiustizia Salmone Scuro
+
   ko: 할로원 마법: 퇴마의식
  ja: Dark Salmon Injustice
+
   nl: Halloween-spreuk: Uitdrijving
   ko: 그을린 연어색
+
   pl: Halloweenowy czar: Egzorcyzm
   nl: Donker Zalm Onrecht
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Exorcismo
  no: Mørk laks urettferdighet
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Exorcismo
   pl: Niesprawiedliwość ciemnego łososia
+
   ro: Vrajă de Halloween: Exorcism
   pt: Injustiça Salmão-Escuro
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: экзорцизм
   pt-br: Injustiça Salmão Escuro
+
   sv: Halloweenförtrollning: Exorcism
   ro: Dark Salmon Injustice
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Şeytan Çıkarma
   ru: Тёмная лососевая несправедливость
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:驱邪符咒
   sv: Laxfärgad Orättvisa
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:驅魔避邪
   tr: Koyu Somon Adaletsizliği
 
   zh-hans: 不公正的深橙红
 
   zh-hant: 不太客觀的深肉色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_21
+
# TF_HalloweenSpell_PyroFire_1
a mann's mint:
+
spectral flame (halloween spell):
   en: A Mann's Mint
+
   en: Halloween Spell: Spectral Flame
  cs: A Mann's Mint
+
   da: Halloween-besværgelse: Spektralflamme
   da: En Manns Mint
+
   de: Halloween-Zauber: Spektralflamme
   de: Herrenminze
+
   es: Hechizo de Halloween: Llama Espectral
   es: Menta Varonil
+
   fi: Halloween-loitsu: Aavemaiset lieskat
   fi: Miehekäs minttu
+
   fr: Sort d'Halloween : Flamme spectrale
   fr: Une menthe Mann
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Szellemes Láng
   hu: Mann Mentája
+
   it: Incantesimo di Halloween: Fiamma Spettrale
   it: Verde Menta Mann Co.
+
  ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Flame
   ko: Mann의 박하색
+
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 화염
   nl: Een Manns Mint
+
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtige vlam
  no: En Manns mint
+
   pl: Halloweenowy czar: Widmowy płomień
   pl: Mięta Manna
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Chama Espectral
   pt: É Mentol, Mann
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Chama Espectral
   pt-br: Menta de Macho
+
   ro: Vrajă de Halloween: Spectral Flame
   ro: A Mann's Mint
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачное пламя
   ru: Зелень Манна
+
   sv: Halloweenförtrollning: Spöklik Flamma
   sv: En Manns Mint
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Alev
   tr: Mann Nanesi
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:幽灵火焰
   zh-hans: 曼恩公司薄荷色
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:怪異鬼火
   zh-hant: 曼恩薄荷色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_22
+
# TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets
after eight:
+
squash rockets (halloween spell):
   en: After Eight
+
   en: Halloween Spell: Squash Rockets
  cs: After Eight
+
   da: Halloween-besværgelse: Squash-raketter
   da: Efter Otte
+
   de: Halloween-Zauber: Kürbisraketen
   de: After Eight
+
   es: Hechizo de Halloween: Cohetes Calabaza
   es: After Eight
+
   fi: Halloween-taika: kurpitsaraketit
   fi: Varhaisyö
+
   fr: Sort d'Halloween : Roquettes citrouilles
   fr: After Eight
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Tökrakéták
   hu: After Eight
+
   it: Incantesimo di Halloween: Razzi Zucca
   it: Cioccolato After Eight
+
   ko: 핼러윈 마법: 호박 로켓
   ko: 애프터 에이트
+
   nl: Halloween-spreuk: Squash-raketten
   nl: Na Achten
+
   pl: Halloweenowy czar: Rakietowe kabaczki
  no: After Eight
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rockets de Abóbora
   pl: Po ósmej
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Foguetes Abóbora
   pt: Depois das Oito
+
   ro: Vrajă de Halloween: Squash Rockets
   pt-br: Depois das Oito
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные ракеты
   ro: After Eight
+
   sv: Halloweenförtrollning: Squashraketer
   ru: Полуночный шоколад
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Patlak Roketler
   sv: Efter Åtta
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:南瓜火箭
   tr: Naneli Çikolata
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:南瓜火箭彈
   zh-hans: 晚八点
 
   zh-hant: 飯後的巧克力色
 
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor
+
# TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets
team spirit:
+
sentry quad-pumpkins (halloween spell):
   en: Team Spirit
+
   en: Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins
  cs: Team Spirit
+
   da: Halloween-besværgelse: Sentry Quad-græskar
   da: Holdånd
+
   de: Halloween-Zauber: Sentry-Vierfach-Kürbisse
   de: Teamgeist
+
   es: Hechizo de Halloween: Centinela Cuad-labaza
   es: Espíritu de Equipo
+
   fi: Halloween-taika: vartiotykin nelikurpitsat
   fi: Tiimihenki
+
   fr: Sort d'Halloween : Mitrailleuse à citrouilles
   fr: Esprit d'Équipe
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Négytökű Őrtorony
   hu: Csapatszellem
+
   it: Incantesimo di Halloween: Torretta Quadrozuccata
   it: Spirito di Squadra
+
   ko: 핼러윈 마법: 센트리 4연장 호박
  ja: チーム精神
+
   nl: Halloween-spreuk: Vierdelige Sentry-pompoenen
   ko: 단체 정신
+
   pl: Halloweenowy czar: Działko ze sprzężoną wyrzutnią dyń
   nl: Teamgeest
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Cabaça-Sentinela
  no: Lagmoral
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Tetrabóboras de Sentinela
   pl: Duch drużyny
+
   ro: Vrajă de Halloween: Sentry Quad-Pumpkins
   pt: Espírito de Equipa
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: счетверенная тыквенная турель
   pt-br: Espírito de Equipe
+
   sv: Halloweenförtrollning: Fyrdubbla Vaktpumpor
   ro: Team Spirit
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Balkabaklı Taret
   ru: Командный дух
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:步哨枪四倍速南瓜弹
   sv: Laganda
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:步哨四連發南瓜彈
   tr: Takım Ruhu
 
   zh-hans: 团队精神
 
   zh-hant: 團隊精神
 
  
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor2
+
# TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades
operator's overalls:
+
gourd grenades (halloween spell):
   en: Operator's Overalls
+
   en: Halloween Spell: Gourd Grenades
  cs: Operator's Overalls
+
   da: Halloween-besværgelse: Græskargranater
   da: Operatørens Overalls
+
   de: Halloween-Zauber: Kürbisgranaten
  de: Arbeitskleidung des Maschinisten
+
   es: Hechizo de Halloween: Granadas Calabaza
   es: Mono de Operario
+
   fi: Halloween-loitsu: Kurpitsakranaatit
  fi: Asentajan asustus
+
   fr: Sort d'Halloween : Grenades potirons
  fr: Salopette de l'Engineer
+
   hu: Halloweeni Varázslat: Lopótök-grántáok
  hu: A Gépész Szerelőruhája
+
   it: Incantesimo di Halloween: Zuccranate
  it: Camice del Centralinista
+
   ko: 핼러윈 마법: 호박 유탄
  ko: 기술자의 멜빵바지
+
   nl: Halloween-spreuk: Groentegranaten
  nl: Operateurs Overalls
+
   pl: Halloweenowy czar: Dyniowe granaty
  no: Operatørens overlegg
+
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Gourd-Granadas
  pl: Ogrodniczki operatora
+
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Cabaça de Granadas
  pt: Macacão do Operário
+
   ro: Vrajă de Halloween: Gourd Grenades
  pt-br: Macacão do Operário
+
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные бомбы
   ro: Operator's Overalls
+
   sv: Halloweenförtrollning: Pumpgranater
  ru: Комбинезон рабочего
+
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kabak Bombalar
  sv: Operatörens Overaller
+
   zh-hans: 万圣节魔咒:葫芦手榴弹
  tr: Operatör Gömleği
+
   zh-hant: 萬聖節魔咒:葫蘆榴彈
  zh-hans: 技工的工作服
 
  zh-hant: 技師的工作褲
 
 
 
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor3
 
waterlogged lab coat:
 
  en: Waterlogged Lab Coat
 
  cs: Waterlogged Lab Coat
 
  da: Vandfyldt Laboratoriekittel
 
  de: Wasserdurchtränkter Laborkittel
 
  es: Bata de Laboratorio Empapada
 
   fi: Vesittynyt labratakki
 
  fr: Blouse de Labo Détrempée
 
  hu: A Vizenyős Köpeny
 
  it: Camice da Laboratorio Fradicio
 
  ko: 물에 젖은 실험복
 
  nl: Doordrenkte Laboratoriumjas
 
  no: Vasstrukken labfrakk
 
  pl: Przemoknięty kitel laboratoryjny
 
  pt: Bata Encharcada
 
  pt-br: Jaleco Encharcado
 
  ro: Waterlogged Lab Coat
 
  ru: Мокрый лабораторный халат
 
  sv: Vattendränkt Labbrock
 
  tr: Nemli Laboratuvar Ceketi
 
  zh-hans: 浸满水的实验工作服
 
  zh-hant: 泡水的實驗袍
 
 
 
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor4
 
balaclavas are forever:
 
  en: Balaclavas Are Forever
 
  cs: Balaclavas Are Forever
 
  da: Elefanthuer Varer Evigt
 
  de: Sturmhaubenfieber
 
  es: Pasamontañas para la Eternidad
 
  fi: Kommandopipot ovat ikuisia
 
   fr: Les Cagoules Sont Éternelles
 
  hu: A Símaszk Örök
 
  it: Un Passamontagna è Per Sempre
 
  ja: バラクラバは永遠なり
 
  ko: 발라클라바는 영원히
 
  nl: Balaclava's Zijn Voor Eeuwig
 
  no: Balaclavas varer evig
 
  pl: Kominiarki są wieczne
 
  pt: As Balaclavas São Eternas
 
  pt-br: As Balaclavas são Eternas
 
  ro: Balaclavas Are Forever
 
  ru: Балаклавы навсегда
 
  sv: Balaklavas För Alltid
 
  tr: Suç Maskesi
 
  zh-hans: 不朽的巴拉克拉瓦
 
  zh-hant: 巴拉克拉法萬歲
 
 
 
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor5
 
an air of debonair:
 
  en: An Air of Debonair
 
  cs: An Air of Debonair
 
  da: En Luft fuld af Munterhed
 
  de: Eine Brise der Heiterkeit
 
  es: Un Aire Elegante
 
  fi: Tyylikkyyden tuulahdus
 
  fr: Un Air de Débonnaire
 
   hu: Egy Árnyalatnyi Ámulat
 
  it: Un'Aria Sofisticata
 
  ko: 위풍당당한 분위기
 
  nl: Een Geur van een Charmeur
 
  no: Et snev av sjarm
 
  pl: Powiew elegancji
 
  pt: Um Ar de Debonair
 
  pt-br: Um Ar de Debochar
 
  ro: An Air of Debonair
 
  ru: Атмосфера любезности
 
  sv: En doft av charm
 
  tr: Güleryüzlülüğün Forsu
 
  zh-hans: 优雅的姿态
 
  zh-hant: 和藹可親的芬芳
 
 
 
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor6
 
the value of teamwork:
 
  en: The Value of Teamwork
 
  cs: Value of Teamwork
 
  da: Værdien af Samarbejde
 
  de: Der Wert der Teamarbeit
 
  es: El Valor del Trabajo en Equipo
 
  fi: Tiimityöskentelyn arvo
 
  fr: L'Importance du Travail d'Équipe
 
  hu: A Csapatmunka Értéke
 
   it: Il Valore del Lavoro di Squadra
 
   ko: 협동의 가치
 
   nl: De Waarde van Teamwerk
 
  no: Verdien av lagarbeid
 
   pl: Wartość współpracy
 
  pt: O Valor do Trabalho de Equipa
 
   pt-br: O Valor do Trabalho em Equipe
 
  ro: The Value of Teamwork
 
  ru: Значение командной игры
 
  sv: Värdet av Lagarbete
 
  tr: Takım Oyununun Değeri
 
  zh-hans: 团队之力
 
   zh-hant: 團隊合作的價值
 
 
 
# TF_Tool_PaintCan_TeamColor7
 
cream spirit:
 
  en: Cream Spirit
 
  cs: Cream Spirit
 
  da: Flødefarvet Mod
 
  de: Cremegeist
 
  es: Espíritu Crema
 
  fi: Kreemihenki
 
  fr: Esprit Crème
 
  hu: Krémek Krémje
 
  it: Spirito Cremoso
 
  ko: 크림 정신
 
  nl: Crèmegeest
 
  no: Krem-ånd
 
  pl: Duch kremówki
 
  pt: Espírito de Creme
 
   pt-br: Cremespírito de Equipe
 
  ro: Cream Spirit
 
   ru: Кремовый дух
 
   sv: Krämanda
 
   tr: Krema Ruhu
 
   zh-hans: 奶油精神
 
   zh-hant: 奶油味精神
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Halloween Spells ===
+
=== Costume Transmogrifiers ===
 
<!--
 
<!--
  
halloween spell:
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Scout
   en: Halloween Spell
+
scout costume transmogrifier:
   cs: Halloween Spell
+
   en: Scout Costume Transmogrifier
   da: Halloween-besværgelse
+
  da: Scout-kostumetransmograf
   de: Halloween-Zauber
+
  de: Scout-Kostümtransformierer
   es: Hechizo de Halloween
+
  es: Transmutador de Disfraz de Scout
   fi: Halloween-taika
+
  fi: Scoutin asustemuuntaja
   fr: Sort d'Halloween
+
  fr: Transmogrifieur de costume pour Scout
   hu: Halloweeni Varázslat
+
  hu: Felderítő-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Incantesimo di Halloween
+
  it: Tramutatore per costume dell'Esploratore
  ja: ハロウィーンの呪文
+
  ko: 스카웃 의상 변환기
   ko: 핼러윈 마법
+
  nl: Scout-kostuumtransformeerder
   nl: Halloween-spreuk
+
  pl: Transmogryfikator kostiumu Skauta
   pl: Halloweenowy czar
+
  pt: Transmogrificador de Fato - Scout
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas
+
  pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Scout
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas
+
  ru: Трансмогрификатор костюма разведчика
  ro: Halloween Spell
+
  sv: Transmogrifierare - Scoutkostym
   ru: Хеллоуинское заклятие
+
  tr: Scout Kostüm Dönüştürücü
   sv: Halloweenförtrollning
+
   zh-hans: 侦察兵服饰幻化工具
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü
+
  zh-hant: Scout 服飾轉換器
   zh-hans: 万圣节魔咒
+
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier
 +
soldier costume transmogrifier:
 +
  en: Soldier Costume Transmogrifier
 +
   da: Soldier-kostumetransmograf
 +
   de: Soldier-Kostümtransformierer
 +
   es: Transmutador de Disfraz de Soldier
 +
   fi: Soldierin asustemuuntaja
 +
   fr: Transmogrifieur de costume pour Soldier
 +
   hu: Katona-jelmez Transzmogrifikáló
 +
   it: Tramutatore per costume del Soldato
 +
   ko: 솔저 의상 변환기
 +
   nl: Soldier-kostuumtransformeerder
 +
   pl: Transmogryfikator kostiumu Żołnierza
 +
   pt: Transmogrificador de Fato - Soldier
 +
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Soldier
 +
   ru: Трансмогрификатор костюма солдата
 +
   sv: Transmogrifierare - Soldier-kostym
 +
   tr: Soldier Kostüm Dönüştürücü
 +
   zh-hans: 士兵服饰幻化工具
 +
   zh-hant: Soldier 服飾轉換器
  
halloween spells:
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro
   en: Halloween Spells
+
pyro costume transmogrifier:
  cs: Halloween Spells
+
   en: Pyro Costume Transmogrifier
   da: Halloween-besværgelser
+
   da: Pyro-kostumetransmograf
   de: Halloween-Zauber
+
   de: Pyro-Kostümtransformierer
   es: Hechizo de Halloween
+
   es: Transmutador de Disfraz de Pyro
   fi: Halloween-taiat
+
   fi: Pyron asustemuuntaja
   fr: Sorts d'Halloween
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Pyro
   hu: Halloweeni Varázslatok
+
   hu: Piró-jelmez Transzmogrifikáló
   it: Incantesimi di Halloween
+
   it: Tramutatore per costume del Piro
   ko: 핼러윈 마법
+
   ko: 파이로 의상 변환기
   nl: Halloween-spreuken
+
   nl: Pyro-kostuumtransformeerder
   pl: Halloweenowe czary
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Pyro
   pt: Feitiços do Dia das Bruxas
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Pyro
   pt-br: Feitiços de Dia das Bruxas
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia de Pyro
   ro: Halloween Spells
+
   ru: Трансмогрификатор костюма поджигателя
   ru: Хеллоуинские заклятия
+
   sv: Transmogrifierare - Pyrokostym
   sv: Halloweenförtrollningar
+
   tr: Pyro Kostüm Dönüştürücü
   zh-hans: 万圣节魔咒
+
   zh-hans: 火焰兵服饰幻化工具
   zh-hant: 萬聖節魔咒
+
   zh-hant: Pyro 服飾轉換器
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceScout
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Demo
scout's spectral snarl (halloween spell):
+
demo costume transmogrifier:
   en: Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl
+
   en: Demo Costume Transmogrifier
  cs: Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl
+
   da: Demo-kostumetransmograf
   da: Halloween-besværgelse: Scouts Spektrale Snerren
+
   de: Demo-Kostümtransformierer
   de: Halloween-Zauber: Scouts gruseliges Knurren
+
   es: Transmutador de Disfraz de Demoman
   es: Hechizo de Halloween: Gruñido Espectral del Scout
+
   fi: Demon asustemuuntaja
   fi: Halloween-taika: Scoutin aavemainen murina
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Demo
   fr: Sort d'Halloween : Grondement Spectral du Scout
+
   hu: Robbantós-jelmez Transzmogrifikáló
   hu: Halloweeni Varászlat: A Felderítő Félelmetes Füstölgése
+
   it: Tramutatore per costume del Demolitore
   it: Incantesimo di Halloween: Il Ringhio Spettrale dell'Esploratore
+
   ko: 데모맨 의상 변환기
  ja: ハロウィーンの呪文: Scout's Spectral Snarl
+
   nl: Demo-kostuumtransformeerder
   ko: 핼러윈 마법: 스카웃의 괴기한 고함
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Demomana
   nl: Halloween-spreuk: Scouts spookachtige snauw
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Demoman
   pl: Halloweenowy czar: Spektralny skowyt Skauta
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Demoman
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rosnar Irreal do Scout
+
   ru: Трансмогрификатор костюма подрывника
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rosnado Espectral do Scout
+
   sv: Transmogrifierare - Demomankostym
  ro: Halloween Spell: Scout's Spectral Snarl
+
   tr: Demo Kostüm Dönüştürücü
   ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика
+
   zh-hans: 爆破手服饰幻化工具
   sv: Halloweenförtrollning: Scouts Spöklika Morrande
+
   zh-hant: Demo 服飾轉換器
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Scout'ın Hayali Hırıltısı
 
   zh-hans: 万圣节魔咒:侦察兵的似鬼咆哮
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Scout 的鬼怪咆哮聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy
soldier's booming bark (halloween spell):
+
heavy costume transmogrifier:
   en: Halloween Spell: Soldier's Booming Bark
+
   en: Heavy Costume Transmogrifier
  cs: Halloween Spell: Soldier's Booming Bark
+
   da: Heavy-kostumetransmograf
   da: Halloween-besværgelse: Soldiers Grove Gøen
+
   de: Heavy-Kostümtransformierer
   de: Halloween-Zauber: Soldiers dröhnendes Gebell
+
   es: Transmutador de Disfraz de Heavy
   es: Hechizo de Halloween: Ladrido Resonante del Soldier
+
   fi: Heavyn asustemuuntaja
   fi: Halloween-taika: Soldierin jyrisevä ärjyntä
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Heavy
   fr: Sort d'Halloween : Aboiement de Stentor du Soldier
+
   hu: Gépágyús-jelmez Transzmogrifikáló
   hu: Halloweeni Varázslat: A Katona Karcos Kiáltása
+
   it: Tramutatore per costume del Grosso
   it: Incantesimo di Halloween: L'Abbaiare Esplosivo del Soldato
+
   ko: 헤비 의상 변환기
   ko: 핼러윈 마법: 솔저의 울려퍼지는 고함
+
   nl: Heavy-kostuumtransformeerder
   nl: Halloween-spreuk: Soldiers galmend geblaf
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Grubego
   pl: Halloweenowy czar: Wariackie warczenie Żołnierza
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Heavy
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Latidos Lacerantes do Soldier
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Heavy
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Uivo Ensurdecedor do Soldier
+
   ru: Трансмогрификатор костюма пулемётчика
  ro: Halloween Spell: Soldier's Booming Bark
+
   sv: Transmogrifierare - Kostym till Tung Artillerist
   ru: Хеллоуинское заклятье: летальный лай солдата
+
   tr: Heavy Kostüm Dönüştürücü
   sv: Halloweenförtrollning: Soldiers dånande skall
+
   zh-hans: 机枪手服饰幻化工具
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Soldier'ın Ürkütücü Hırlaması
+
   zh-hant: Heavy 服飾轉換器
   zh-hans: 万圣节魔咒:士兵的隆隆狂吠
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Soldier 的隆隆吠叫聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoicePyro
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer
pyro's muffled moan (halloween spell):
+
engineer costume transmogrifier:
   en: Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan
+
   en: Engineer Costume Transmogrifier
  cs: Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan
+
   da: Engineer-kostumetransmograf
   da: Halloween-besværgelse: Pyros Svøbte Stønnen
+
   de: Engineer-Kostümtransformierer
   de: Halloween-Zauber: Pyros gedämpftes Gejammer
+
   es: Transmutador de Disfraz de Engineer
   es: Hechizo de Halloween: Gemido Apagado del Pyro
+
   fi: Engineerin asustemuuntaja
   fi: Halloween-taika: Pyron vaimea voihkinta
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Engineer
   fr: Sort d'Halloween : Gémissement étouffé du Pyro
+
   hu: Mérnök-jelmez Transzmogrifikáló
   hu: Halloweeni Varázslat: A Piró Fojtott Fájdalma
+
   it: Tramutatore per costume dell'Ingegnere
   it: Incantesimo di Halloween: Il Soffuso Lamentarsi del Piro
+
   ko: 엔지니어 의상 변환기
   ko: 핼러윈 마법: 파이로의 둔탁한 신음
+
   nl: Engineer-kostuumtransformeerder
   nl: Halloween-spreuk: Pyro's gedempte grijn
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Inżyniera
   pl: Halloweenowy czar: Tępy jęk Pyro
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Engineer
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Balbuciar Abafado do Pyro
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Engineer
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Gemido Abafado de Pyro
+
   ru: Трансмогрификатор костюма инженера
  ro: Halloween Spell: Pyro's Muffled Moan
+
   sv: Transmogrifierare - Engineer-kostym
   ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя
+
   tr: Engineer Kostüm Dönüştürücü
   sv: Halloweenförtrollning: Pyros Dämpade Jämmer
+
   zh-hans: 工程师服饰幻化工具
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Pyro'nun Sessiz Uğultusu
+
   zh-hant: Engineer 服裝變換工具
   zh-hans: 万圣节魔咒:火焰兵的神秘呻吟
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Pyro 的神祕呻吟聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceDemo
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Medic
demoman's cadaverous croak (halloween spell):
+
medic costume transmogrifier:
   en: Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak
+
   en: Medic Costume Transmogrifier
  cs: Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak
+
   da: Medic-kostumetransmograf
   da: Halloween-besværgelse: Demomans Kadaveragtige Kvæk
+
   de: Medic-Kostümtransformierer
   de: Halloween-Zauber: Demomans leichenhaftes Lallen
+
   es: Transmutador de Disfraz de Medic
   es: Hechizo de Halloween: Graznido Cadavérico del Demoman
+
   fi: Medicin asustemuuntaja
   fi: Halloween-taika: Demon kalmankalpea korahtelu
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Medic
   fr: Sort d'Halloween : Croassement cadavérique du Demoman
+
   hu: Szanitéc-jelmez Transzmogrifikáló
   hu: Halloweeni Varázslat: A Robbantós Rettentő Recsegése
+
   it: Tramutatore per costume del Medico
   it: Incantesimo di Halloween: Il Cadaverico Gracidare del Demolitore
+
   ko: 메딕 의상 변환기
   ko: 핼러윈 마법: 데모맨의 죽은 듯이 쉰 목소리
+
   nl: Medic-kostuumtransformeerder
   nl: Halloween-spreuk: Demomans Kadaverachtige Kwaak
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Medyka
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwe chrypienie Demomana
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Medic
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Coaxar Cadaveroso do Demoman
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Medic
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Coaxo Cadavérico do Demoman
+
   ru: Трансмогрификатор костюма медика
  ro: Halloween Spell: Demoman's Cadaverous Croak
+
   sv: Transmogrifierare - Medic-kostym
   ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника
+
   tr: Medic Kostüm Dönüştürücü
   sv: Halloweenförtrollning: Demomans Kadaverkrax
+
   zh-hans: 医生服饰幻化工具
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Demoman'in Cansız Kıkırtısı
+
   zh-hant: Medic 服飾轉換器
   zh-hans: 万圣节魔咒:爆破手的垂死哑叫
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Demoman 的枯槁沙啞聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper
heavy's bottomless bass (halloween spell):
+
sniper costume transmogrifier:
   en: Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass
+
   en: Sniper Costume Transmogrifier
  cs: Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass
+
   da: Sniper-kostumetransmograf
   da: Halloween-besværgelse: Heavys Bundløse Bas
+
   de: Sniper-Kostümtransformierer
   de: Halloween-Zauber: Heavys bodenloser Bass
+
   es: Transmutador de Disfraz de Sniper
   es: Hechizo de Halloween: Voz de Bajo Profundo del Heavy
+
   fi: Sniperin asustemuuntaja
   fi: Halloween-taika: Heavyn pohjaton basso
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Sniper
   fr: Sort d'Halloween : Timbre insondable du Heavy
+
   hu: Mesterlövész-jelmez Transzmogrifikáló
   hu: Halloweeni Varázslat: A Gépágyús Bő Basszusa
+
   it: Tramutatore per costume del Cecchino
   it: Incantesimo di Halloween: L'Insondabile Vociare del Grosso
+
   ko: 스나이퍼 의상 변환기
   ko: 핼러윈 마법: 헤비의 무한 최저음
+
   nl: Sniper-kostuumtransformeerder
   nl: Halloween-spreuk: Heavy's bodemloze bas
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Snajpera
   pl: Halloweenowy czar: Bezdenny bas Grubego
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Sniper
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Barítono Batido do Heavy
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Sniper
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rugido Aterrorizante do Heavy
+
   ru: Трансмогрификатор костюма снайпера
  ro: Halloween Spell: Heavy's Bottomless Bass
+
   sv: Transmogrifierare - Sniper-kostym
   ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулемётчика
+
   tr: Sniper Kostüm Dönüştürücü
   sv: Halloweenförtrollning: Tunga Artilleristens Bottenlösa Bas
+
   zh-hans: 狙击手服饰幻化工具
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Heavy'in Sonsuz Çığlığı
+
   zh-hant: Sniper 服飾轉換器
   zh-hans: 万圣节魔咒:机枪手的无底低音
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Heavy 的深遂低沉聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer
+
# TF_HalloweenTransmogrifier_Spy
engineer's gravelly growl (halloween spell):
+
spy costume transmogrifier:
   en: Halloween Spell: Engineer's Gravelly Growl
+
   en: Spy Costume Transmogrifier
  cs: Halloween Spell: Engineer's Gravelly Growl
+
   da: Spy-kostumetransmograf
   da: Halloween-besværgelse: Engineers Ru Rumlen
+
   de: Spy-Kostümtransformierer
   de: Halloween-Zauber: Engineers kratziges Knurren
+
   es: Transmutador de Disfraz de Spy
   es: Hechizo de Halloween: Gruñido Grave del Engineer
+
   fi: Spyn asustemuuntaja
   fi: Halloween-taika: Engineerin sorainen murina
+
   fr: Transmogrifieur de costume pour Spy
   fr: Sort d'Halloween : Grognement grinçant de l'Engineer
+
   hu: Kém-jelmez Transzmogrifikáló
   hu: Halloweeni Varázslat: A Mérnök Reszelős Rosszallása
+
   it: Tramutatore per costume della Spia
   it: Incantesimo di Halloween: Il Breccioso Latrare dell'Ingegnere
+
   ko: 스파이 의상 변환기
   ko: 핼러윈 마법: 엔지니어의 불쾌한 불평
+
   nl: Spy-kostuumtransformeerder
   nl: Halloween-spreuk: Engineers gruizelige grom
+
   pl: Transmogryfikator kostiumu Szpiega
   pl: Halloweenowy czar: Zgrzytliwe zrzędzenie Inżyniera
+
   pt: Transmogrificador de Fato - Spy
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Grito Grave do Engineer
+
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Spy
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Grunhido Sepulcral do Engineer
+
   ru: Трансмогрификатор костюма шпиона
  ro: Halloween Spell: Engineers's Gravelly Growl
+
   sv: Transmogrifierare - Spionkostym
   ru: Хеллоуинское заклятие: роковое рычание инженера
+
   tr: Spy Kostüm Dönüştürücü
   sv: Halloweenförtrollning: Engineers grusliga morr
+
   zh-hans: 间谍服饰幻化工具
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Engineer'ın Tüyler Ürpertici Uluması
+
   zh-hant: Spy 服飾轉換器
   zh-hans: 万圣节魔咒:工程师的粗狂嚎叫
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Engineer 的粗啞嚎叫聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceMedic
+
-->
medic's blood-curdling bellow (halloween spell):
 
  en: Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow
 
  cs: Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow
 
  da: Halloween-besværgelse: Medics Blodkoagulerende Brøl
 
  de: Halloween-Zauber: Medics blutgerinnendes Brüllen
 
  es: Hechizo de Halloween: Rugido Hielasangre del Medic
 
  fi: Halloween-taika: Medicin vertahyytävä mylvintä
 
  fr: Sort d'Halloween : Hurlement de coagulation sanguine du Medic
 
  hu: Halloweeni Varázslat: A Szanitéc Szívtelen Szavai
 
  it: Incantesimo di Halloween: L'Accapponate Mugghiare del Medico
 
  ko: 핼러윈 마법: 메딕의 섬뜩한 고함
 
  nl: Halloween-spreuk: Medics bloedstollende brul
 
  pl: Halloweenowy czar: Mrożący krew krzyk Medyka
 
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Crocitar Coagulante do Medic
 
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Bramido Fulminante do Medic
 
  ro: Halloween Spell: Medic's Blood-curdling Bellow
 
  ru: Хеллоуинское заклятье: кровожадные крики медика
 
  sv: Halloweenförtrollning: Medics blodisande bröl
 
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Medic'in Kan Kaynatıcı Feryadı
 
  zh-hans: 万圣节魔咒:医生的悚然尖叫
 
  zh-hant: 萬聖節魔咒:Medic 的悚然吼叫聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceSniper
+
=== Robot Parts ===
sniper's deep downunder drawl (halloween spell):
+
<!--
  en: Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl
 
  cs: Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl
 
  da: Halloween-besværgelse: Snipers Dybe Australske Dræven
 
  de: Halloween-Zauber: Snipers australische Aussprache
 
  es: Hechizo de Halloween: Marcado Acento Australiano del Sniper
 
  fi: Halloween-taika: Sniperin matala aussimörinä
 
  fr: Sort d'Halloween : Profonde voix caverneuse du Sniper
 
  hu: Halloweeni Varázslat: A Mesterlövész Mély Morgása
 
  it: Incantesimo di Halloween: Il Cupo e Confuso Strasciare del Cecchino
 
  ko: 핼러윈 마법: 스나이퍼의 저지대 저음 저속도 말투
 
  nl: Halloween-spreuk: Snipers aanzienlijk Australisch accent
 
  pl: Halloweenowy czar: Przeciągane pomruki Snajpera
 
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Palrear Profundo do Sniper
 
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Fala Grossa do Sniper
 
  ro: Halloween Spell: Sniper's Deep Downunder Drawl
 
  ru: Хеллоуинское заклятие: замогильные звуки снайпера
 
  sv: Halloweenförtrollning: Snipers djupa släpiga tal från downunder
 
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Sniper'ın Derin Mırıltısı
 
  zh-hans: 万圣节魔咒:狙击手的低沉乡音
 
  zh-hant: 萬聖節魔咒:Sniper 的紐澳深長聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_VoiceSpy
+
# TF_Item_Robits_Loot_01
spy's creepy croon (halloween spell):
+
pristine robot currency digester:
   en: Halloween Spell: Spy's Creepy Croon
+
   en: Pristine Robot Currency Digester
  cs: Halloween Spell: Spy's Creepy Croon
+
   da: Uberørt Robot-møntfodsfordøjer
   da: Halloween-besværgelse: Spys Uhyggelige Hymne
+
   de: Makelloser Roboter-Währungs-Biokonverter
   de: Halloween-Zauber: Spys seltsames Summen
+
   es: Digeridor de Monedas Robótico Prístino
   es: Hechizo de Halloween: Canturreo Espeluznante del Spy
+
   fi: Koskematon robotin rahanielu
   fi: Halloween-taika: Spyn karmiva kuiskutus
+
   fr: Estomac à devise pour Robot neuf
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Jazz du Spy
+
   hu: Eredeti Robot-pénzemésztő
   hu: Halloweeni Varázslat: A Kém Kormos Károgása
+
   it: Digestore intatto di valuta da robot
   it: Incantesimo di Halloween: L'Agghiacciante Cantilena della Spia
+
   ko: 깨끗한 로봇용 자금 소화 장치
   ko: 핼러윈 마법: 스파이의 오싹한 읆조림
+
   nl: Gloednieuwe Robotvalutaverslinder
   nl: Halloween-spreuk: Spy's griezelig geneurie
+
   pl: Nietknięty roboprzetrawiacz pieniędzy
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zawodzenie Szpiega
+
   pt: Digestor Intacto de Dinheiro de Robot
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sussurrar Assustador do Spy
+
   pt-br: Digestor de Dinheiro Robótico Novo de Fábrica
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Sussurro Medonho do Spy
+
   ru: Неповрежденный валютный желудок робота
  ro: Halloween Spell: Spy's Creepy Croon
+
   sv: Felfri Robotpengaslukare
   ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона
+
   tr: Saf Robotik Para Öğütücü
   sv: Halloweenförtrollning: Spionens Spökliga Sång
+
   zh-hans: 原始机器人货币消化器
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Spy'ın Ürkütücü Şarkısı
+
   zh-hant: 完好無損的機械人貨幣消化器
   zh-hans: 万圣节魔咒:间谍的怪异呢喃
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:Spy 的怪異低吟聲
 
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_1
+
# TF_Item_Robits_Loot_02
putrescent pigmentation (halloween spell):
+
pristine robot brainstorm bulb:
   en: Halloween Spell: Putrescent Pigmentation
+
   en: Pristine Robot Brainstorm Bulb
  cs: Halloween Spell: Putrescent Pigmentation
+
   da: Uberørt Robot-hjernepære
   da: Halloween-besværgelse: Forrådnet Farve
+
   de: Makellose Roboter-Gedankenblitzglühbirne
   de: Halloween-Zauber: Faulende Färbung
+
   es: Bombilla de Ideas Robótica Prístina
   es: Hechizo de Halloween: Pigmentación Putrescente
+
   fi: Koskematon robotin aivomyrskylyhty
   fi: Halloween-taika: mädäntynyt maali
+
   fr: Ampoule à idées pour Robot neuf
   fr: Sort d'Halloween : Pigmentation putrescente
+
   hu: Eredeti Robotagymenés-lámpa
   hu: Halloweeni Varázslat: Szagos Színezet
+
   it: Lampadina intatta per genialate da robot
   it: Incantesimo di Halloween: Pigmentazione Putrescente
+
   ko: 깨끗한 로봇용 묘안 표시 전구
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 색소
+
   nl: Gloednieuw Robotpeinspeertje
   nl: Halloween-spreuk: Walgelijke pigmentatie
+
   pl: Nietknięta robożarówka olśnienia
   pl: Halloweenowy czar: Kolor rozkładu
+
   pt: Lâmpada de Ideias Intacta de Robot
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
+
   pt-br: Lâmpada Cerebral Robótica Nova de Fábrica
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente
+
   ru: Неповрежденная мозговая лампа робота
  ro: Halloween Spell: Putrescent Pigmentation
+
   sv: Felfri robot-upplysare
   ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов
+
   tr: Saf Robotik Beyin Fırtınası Ampulü
   sv: Halloweenförtrollning: Ruttnande Pigmentering
+
   zh-hans: 原始机器人头脑风暴灯泡
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Bozuk Pigmentler
+
   zh-hant: 強化的機械人妙計燈泡
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐色缠身
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐敗染料
 
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_2
+
# TF_Item_Robits_Loot_03
die job (halloween spell):
+
reinforced robot emotion detector:
   en: Halloween Spell: Die Job
+
   en: Reinforced Robot Emotion Detector
  cs: Halloween Spell: Die Job
+
   da: Genforstærket Robot-følelsesdetektor
   da: Halloween-besværgelse: Dødgode Farver
+
   de: Verstärkter Roboter-Emotionsdetektor
   de: Halloween-Zauber: Tödliche Tönung
+
   es: Detector de Emociones Robótico Reforzado
   es: Hechizo de Halloween: Teñido de Muerte
+
   fi: Vahvistettu robotin tunnetutka
   fi: Halloween-taika: säikäyttävä sävy
+
   fr: Détecteur d'émotion robotique renforcé
   fr: Sort d'Halloween : Travail mortel
+
   hu: Megerősített Robotérzelem-érzékelő
   hu: Halloweeni Varázslat: Haláli Árnyak
+
   it: Rilevatore di emozioni rinforzato da robot
   it: Incantesimo di Halloween: Lavoro Mortale
+
   ko: 강화된 로봇용 감정 탐지기
   ko: 핼러윈 마법: 죽음의 직업
+
   nl: Versterkte Robotemotiedetector
   nl: Halloween-spreuk: Sterfverf
+
   pl: Wzmocniony robowykrywacz emocji
   pl: Halloweenowy czar: Morowe malowanie
+
   pt: Detetor de Emoções Reforçado de Robot
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Tinta de Esticar o Pernil
+
   pt-br: Detector de Emoções Robótico Reforçado
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pintura Linda de Morrer
+
   ru: Армированный детектор эмоций робота
  ro: Halloween Spell: Die Job
+
   sv: Förbättrad robot-känslodetektor
   ru: Хеллоуинское заклятие: окрас смерти
+
   tr: Geliştirilmiş Robotik Duygu Dedektörü
   sv: Halloweenförtrollning: Spökfärg
+
   zh-hans: 加固机器人情感探测器
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ölüm Olayı
+
   zh-hant: 強化的機械人情緒感應器
   zh-hans: 万圣节魔咒:死亡之作
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鮮黃死光
 
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_3
+
# TF_Item_Robits_Loot_04
chromatic corruption (halloween spell):
+
reinforced robot humor suppression pump:
   en: Halloween Spell: Chromatic Corruption
+
   en: Reinforced Robot Humor Suppression Pump
  cs: Halloween Spell: Chromatic Corruption
+
   da: Genforstærket Robot-humorundertrykkelsespumpe
   da: Halloween-besværgelse: Kromatisk Korruption
+
   de: Verstärkte Roboter-Humorunterdrückungspumpe
   de: Halloween-Zauber: Farbiges Verderben
+
   es: Bomba de Supresión de Humor Robótica Reforzada
   es: Hechizo de Halloween: Corrupción Cromática
+
   fi: Vahvistettu robotin huumorinpoistopumppu
   fi: Halloween-taika: kromaattinen korruptio
+
   fr: Pompe à inhibition d'humour robotique renforcée
   fr: Sort d'Halloween :  Corruption Chromatique
+
   hu: Megerősített Robothumor-elfojtó Szivattyú
   hu: Haloweeni Varázslat: Kromatikus Rontás
+
   it: Pompa rinforzata per la soppressione dell'umorismo da robot
   it: Incantesimo di Halloween: Corruzione Cromatica
+
   ko: 강화된 로봇용 우스개 억제용 흡인 장치
   ko: 핼러윈 마법: 유채색의 타락
+
   nl: Versterkte Robothumoronderdrukkingspomp
   nl: Halloween-spreuk: Chromatische corruptie
+
   pl: Wzmocniona robopompa tłumienia emocji
   pl: Halloweenowy czar: Chromatyczny horror
+
   pt: Bomba de Supressão de Humor Reforçada de Robot
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
+
   pt-br: Bomba de Supressão de Humor Robótica Reforçada
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Corrupção Cromática
+
   ru: Армированный насос подавления юмора робота
  ro: Halloween Spell: Chromatic Corruption
+
   sv: Förbättrad robot-humordämpande pump
   ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия
+
   tr: Geliştirilmiş Robotik Mizah Bastırıcı Pompa
   sv: Halloweenförtrollning: Kromatisk Korruption
+
   zh-hans: 加固机器人幽默抑制泵
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Renk Bozukluğu
+
   zh-hant: 強化的機械人幽默感抑制泵
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐花乱舞
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:色彩崩盤
 
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_4
+
# TF_Item_Robits_Loot_05
spectral spectrum (halloween spell):
+
reinforced robot bomb stabilizer:
   en: Halloween Spell: Spectral Spectrum
+
   en: Reinforced Robot Bomb Stabilizer
  cs: Halloween Spell: Spectral Spectrum
+
   da: Genforstærket Robotbombe-stabilisator
   da: Halloween-besværgelse: Spektralt Spektrum
+
   de: Verstärkter Roboter-Bombenstabilisator
   de: Halloween-Zauber: Spukiges Spektrum
+
   es: Bomba Estabilizadora Robótica Reforzada
   es: Hechizo de Halloween: Espectro Espectral
+
   fi: Vahvistettu robotin pommipainotin
   fi: Halloween-taika: aavemainen kirjo
+
   fr: Stabilisateur de bombe robotique renforcé
   fr: Sort d'Halloween : Spectre Spectral
+
   hu: Megerősített Robotbomba-stabilizátor
   hu: Halloweeni Varázslat: Spektrális Spektrum
+
   it: Stabilizzatore della bomba rinforzato da robot
   it: Incantesimo di Halloween: Spettro Spettrale
+
   ko: 강화된 로봇용 폭탄 안정 장치
  ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Spectrum
+
   nl: Versterkte Robotbommenstabilisator
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 가지각색
+
   pl: Wzmocniony robostabilizator bomby
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtig spectrum
+
   pt: Estabilizador de Bomba Reforçado de Robot
   pl: Halloweenowy czar: Spektralne spektrum
+
   pt-br: Estabilizador de Bomba Robótico Reforçado
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Espectro Espectral
+
   ru: Армированный стабилизатор бомбы робота
   pt-br: Feitiço de Dia das bruxas: Espectro Espectral
+
   sv: Förbättrad robot-bombstabilisator
  ro: Vrajă de Halloween: Spectral Spectrum
+
   tr: Geliştirilmiş Robotik Bomba Düzenleyici
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр
+
   zh-hans: 加固机器人炸弹稳定器
   sv: Halloweenförtrollning: Spektralt Spektrum
+
   zh-hant: 強化的機械人炸彈穩定劑
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Işıklar
 
   zh-hans: 万圣节魔咒:诡异色谱
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:鬼怪光譜
 
  
# TF_HalloweenSpell_Paint_5
+
# TF_Item_Robits_Loot_06
sinister staining (halloween spell):
+
battle-worn robot taunt processor:
   en: Halloween Spell: Sinister Staining
+
   en: Battle-Worn Robot Taunt Processor
  cs: Halloween Spell: Sinister Staining
+
   da: Kampslidt Robot-hånprocessor
   da: Halloween-besværgelse: Morderisk Misfarvning
+
   de: Kampferprobter Roboter-Verspottungsprozessor
   de: Halloween-Zauber: Böse Beschmutzung
+
   es: Procesador de Burlas de Batalla Robótico Desgastado
   es: Hechizo de Halloween: Coloración Siniestra
+
   fi: Taistelun tuhrima robotin pilkkaprosessori
   fi: Halloween-taika: pahaenteinen petsaus
+
   fr: Processeur de railleries usé au combat
   fr: Sort d'Halloween : Sinistre Coloration
+
   hu: Csata-tépázta Robotbeszólás-processzor
   hu: Halloweeni Varázslat: Baljós Bevonat
+
   it: Processore usurato dalle battaglie per provocazioni da robot
   it: Incantesimo di Halloween: Macchia Sinistra
+
   ko: 전투로 닳은 로봇용 도발 행위 처리 장치
   ko: 핼러윈 마법: 악랄한 얼룩
+
   nl: Gehavende Robotbespottingsprocessor
   nl: Halloween-spreuk: Vervaarlijke vlekken
+
   pl: Podniszczony roboanalizator drwin
   pl: Halloweenowy czar: Złowieszcze zabarwienie
+
   pt: Processador de Provocações Desgastado de Robot
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Sujidade Sinistra
+
   pt-br: Processador de Provocações Robótico Desgastado
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Mancha Macabra
+
   ru: Закалённый в боях процессор насмешек робота
  ro: Halloween Spell: Sinister Staining
+
   sv: Stridsanvänd robot-hånprocessor
   ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас
+
   tr: Hasarlı Robotik Alay İşlemcisi
   sv: Halloweenförtrollning: Förolyckad Fläck
+
   zh-hans: 战损机器人嘲讽处理器
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Uğursuz Lekeler
+
   zh-hant: 損壞的機械人嘲諷處理器
   zh-hans: 万圣节魔咒:不吉腐斑
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:陰險顏色
 
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_1
+
# TF_Item_Robits_Loot_07
team spirit footprints (halloween spell):
+
battle-worn robot kb-808:
   en: Halloween Spell: Team Spirit Footprints
+
   en: Battle-Worn Robot KB-808
  cs: Halloween Spell: Team Spirit Footprints
+
   da: Kampslidt Robot KB-808
   da: Halloween-besværgelse: Holdåndsfodspor
+
   de: Kampferprobter Roboter-KB-808
   de: Halloween-Zauber: Teamgeist-Fußabdrücke
+
   es: KB-808 de Batalla Robótico Desgastado
   es: Hechizo de Halloween: Huellas de Espíritu de Equipo
+
   fi: Taistelun tuhrima robotin KB-808
   fi: Halloween-loitsu: Tiimihenkiset jalanjäljet
+
   fr: Robot KB-808 usé au combat
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes Esprit d'Équipe
+
   hu: Csata-tépázta Robot-KB-808
   hu: Halloweeni Varázslat: Csapatszellem-lábnyomok
+
   it: KB-808 usurato dalle battaglie da robot
   it: Incantesimo di Halloween: Impronte Spirito di Squadra
+
   ko: 전투로 닳은 로봇용 KB-808 메인보드
   ko: 핼러윈 마법: 단체 정신 발자국
+
   nl: Gehavende Robot-KB-808
   nl: Halloween-spreuk: Teamgeest-voetafdrukken
+
   pl: Podniszczony Robo-KB-808
   pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp ducha drużyny
+
   pt: KB-808 Desgastado de Robot
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipa
+
   pt-br: KB-808 Robótico Desgastado
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipe
+
   ru: Повидавшая битвы KB-808 робота
  ro: Halloween Spell: Team Spirit Footprints
+
   sv: Stridsanvänd robot-KB-808
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа
+
   tr: Hasarlı Robotik KB-808
   sv: Halloweenförtrollning: Lagandsfärgade Fotspår
+
   zh-hans: 战损机器人 KB-808
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Takım Ruhu Ayak İzleri
+
   zh-hant: 戰損機器人 KB-808
   zh-hans: 万圣节魔咒:团队色脚印
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:團隊精神腳印
 
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_2
+
# TF_Item_Robits_Loot_08
headless horseshoes (halloween spell):
+
battle-worn robot money furnace:
   en: Halloween Spell: Headless Horseshoes
+
   en: Battle-Worn Robot Money Furnace
  cs: Halloween Spell: Headless Horseshoes
+
   da: Kampslidt Robot-pengeovn
   da: Halloween-besværgelse: Hovedløse Hestesko
+
   de: Kampferprobter Roboter-Geldofen
   de: Halloween-Zauber: Kopflose Hufeisen
+
   es: Fábrica de Dinero Robótica de Batalla
   es: Hechizo de Halloween: Herraduras del Decapitado
+
   fi: Taistelun tuhrima robotin rahapoltin
   fi: Halloween-loitsu: Päättömät hevosenkengät
+
   fr: Fourneau à billets usé au combat
   fr: Sort d'Halloween : Sans tête et sans fers
+
   hu: Csata-tépázta Robot-pénzkemence
   hu: Halloweeni Varázslat: Fejetlenló-patkók
+
   it: Fornace per denaro usurata dalle battaglie da robot
   it: Incantesimo di Halloween: Ferri di Cavallo Decapitati
+
   ko: 전투로 닳은 로봇용 돈 융해로
   ko: 핼러윈 마법: 머리도 없는 편자
+
   nl: Gehavende Robotgeldoven
   nl: Halloween-spreuk: Hoofdloze hoefijzers
+
   pl: Podniszczony robopiec na pieniądze
   pl: Halloweenowy czar: Piekielne podkowy
+
   pt: Fornalha de Dinheiro Desgastada de Robot
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Cavalgadura sem Cabeça
+
   pt-br: Fornalha de Dinheiro Robótica Desgastada
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Calçados do Cavaleiro Carente de Cabeça
+
   ru: Повидавшая битвы денежная печь робота
  ro: Vrajă de Halloween: Headless Horseshoes
+
   sv: Stridsanvänd robot-pengaugn
   ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника
+
   tr: Hasarlı Robotik Para Fırını
   sv: Halloweenförtrollning: Huvudlösa Hästskor
+
   zh-hans: 战损机器人化钱炉
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kafasız At Nalları
+
   zh-hant: 損壞的機械人金錢熔爐
   zh-hans: 万圣节魔咒:无头骑士马蹄印
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:無頭騎士靴
 
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495
+
-->
corpse gray footprints (halloween spell):
 
  en: Halloween Spell: Corpse Gray Footprints
 
  cs: Halloween Spell: Corpse Gray Footprints
 
  da: Halloween-besværgelse: Liggrå Fodspor
 
  de: Halloween-Zauber: Leichengraue Fußabdrücke
 
  es: Hechizo de Halloween: Huellas Gris Cadavérico
 
  fi: Halloween-loitsu: Kalmankalpeat jalanjäljet
 
  fr: Sort d'Halloween : Empreintes gris cadavérique
 
  hu: Halloweeni Varázslat: Hullaszürke Lábnyomok
 
  it: Incantesimo di Halloween: Impronte Grigio Cadavere
 
  ko: 핼러윈 마법: 시쳇빛 회색 발자국
 
  nl: Halloween-spreuk: Lijkgrijze voetafdrukken
 
  pl: Halloweenowy czar: Trupio blade ślady stóp
 
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cinza-Cadáver
 
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Cinza Cadáver
 
  ro: Vrajă de Halloween: Corpse Gray Footprints
 
  ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности
 
  sv: Halloweenförtrollning: Likgråfärgade Fotspår
 
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ceset Grisi Ayak İzleri
 
  zh-hans: 万圣节魔咒:苍白的尸体脚印
 
  zh-hant: 萬聖節魔咒:死屍灰腳印
 
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826
+
=== Other tools ===
violent violet footprints (halloween spell):
+
<!--
  en: Halloween Spell: Violent Violet Footprints
 
  cs: Halloween Spell: Violent Violet Footprints
 
  da: Halloween-besværgelse: Voldelige Violette Fodspor
 
  de: Halloween-Zauber: Brutal purpurne Fußabdrücke
 
  es: Hechizo de Halloween: Huellas Violeta Violento
 
  fi: Halloween-loitsu: Väkivaltaisen violetin jalanjäljet
 
  fr: Sort d'Halloween : Empreintes violet violent
 
  hu: Halloweeni Varázslat: Vad Viola Lábnyomok
 
  it: Incantesimo di Halloween: Impronte Violetto Violento
 
  ko: 핼러윈 마법: 폭력적인 청자색 발자국
 
  nl: Halloween-spreuk: Verwoestende violette voetafdrukken
 
  pl: Halloweenowy czar: Ślady stóp w funeralnym fiolecie
 
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Violeta-Violento
 
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Violeta Violenta
 
  ro: Vrajă de Halloween: Violent Violet Footprints
 
  ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии
 
  sv: Halloweenförtrollning: Våldsamt Violettfärgade Fotspår
 
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Mort Mor Ayak İzleri
 
  zh-hans: 万圣节魔咒:怒紫脚印
 
  zh-hant: 萬聖節魔咒:暴力紫腳印
 
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497
+
# TF_Tool_Gift
bruised purple footprints (halloween spell):
+
a carefully wrapped gift:
   en: Halloween Spell: Bruised Purple Footprints
+
   en: A Carefully Wrapped Gift
   cs: Halloween Spell: Bruised Purple Footprints
+
   cs: Carefully Wrapped Gift
   da: Halloween-besværgelse: Forslåede Lilla Fodspor
+
   da: En Yderst Forsigtigt Indpakket Gave
   de: Halloween-Zauber: Quetschungsblaue Fußabdrücke
+
   de: Ein sorgfältig verpacktes Geschenk
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Púrpura Magullado
+
   es: Un Regalo Cuidadosamente Envuelto
   fi: Halloween-loitsu: Mustelman mustan jalanjäljet
+
   fi: Huolellisesti kääritty lahja
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes ecchymauves
+
   fr: Un Cadeau Emballé avec Soin
   hu: Halloweeni Varázslat: Pofonlila Lábnyomok
+
   hu: Egy Gondosan Becsomagolt Ajándék
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Viola di Lividi
+
   it: Un Dono Accuratamente Confezionato
   ko: 핼러윈 마법: 멍든 자주색 발자국
+
  ja: 丁寧に包装されたギフト
   nl: Halloween-spreuk: Verstuikte paarse voetafdrukken
+
   ko: 조심스럽게 포장된 선물
   pl: Halloweenowy czar: Potwornie purpurowe ślady stóp
+
   nl: Een Voorzichtig Ingepakt Cadeau
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Púrpura-Pisado
+
  no: En Forsiktig Innpakket Gave
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Roxo Hematoma
+
   pl: Starannie zapakowany prezent
  ro: Halloween Spell: Bruised Purple Footprints
+
   pt: Um Presente Embrulhado com Muito Cuidado
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков
+
   pt-br: Um Presente Cuidadosamente Embrulhado
   sv: Halloweenförtrollning: Blåmärkeslilafärgade Fotspår
+
   ru: Аккуратно упакованный подарок
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ezik Pembe Ayak İzleri
+
   sv: En Noga Inslagen Gåva
   zh-hans: 万圣节魔咒:淤青色的脚印
+
   tr: Özenle Paketlenmiş Bir Hediye
   zh-hant: 萬聖節魔咒:瘀青紫腳印
+
   zh-hans: 一份小心翼翼包装好的礼物
 +
   zh-hant: 一項小心翼翼包裝好的禮物
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376
+
# TF_Tool_BackpackExpander
gangreen footprints (halloween spell):
+
backpack expander:
   en: Halloween Spell: Gangreen Footprints
+
   en: Backpack Expander
  cs: Halloween Spell: Gangreen Footprints
+
   da: Rygsækudvider
   da: Halloween-besværgelse: Koldbrandsfodspor
+
   de: Rucksackerweiterung
   de: Halloween-Zauber: Gangrün-Fußabdrücke
+
   es: Ensanchamochilas
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Verde Gangrena
+
   fi: Repunlaajennin
   fi: Halloween-loitsu: Viherikön jalanjäljet
+
   fr: Agrandisseur d'Inventaire
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes gangrénées
+
   hu: Hátizsákbővítő
   hu: Halloweeni Varázslat: Üszökzöld Lábnyomok
+
   it: Estensore dello Zaino
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Verde Cancrena
+
  ja: バックパック拡張
   ko: 핼러윈 마법: 썩어가는 녹색 발자국
+
   ko: 배낭 공간 확장기
   nl: Halloween-spreuk: Koudvurige voetafdrukken
+
   nl: Rugzakuitbreider
   pl: Halloweenowy czar: Chorobliwie zielone ślady stóp
+
  no: Ryggsekkutvidelse
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas de Gangrena
+
   pl: Rozszerzacz plecaka
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Verdejantes
+
   pt: Expansor de Mochila
  ro: Vrajă de Halloween: Gangreen Footprints
+
   pt-br: Expansor de Mochila
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы зеленухи
+
   ru: Расширитель рюкзака
   sv: Halloweenförtrollning: Kallbrandsfotsteg
+
   sv: Ryggsäcksutökare
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Yeşil Ayak İzleri
+
   tr: Çanta Genişletici
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐绿脚印
+
   zh-hans: 背包扩充工具
   zh-hant: 萬聖節魔咒:閃死綠腳印
+
   zh-hant: 背包擴充器
  
# TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446
+
# TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe
rotten orange footprints (halloween spell):
+
chemistry set:
   en: Halloween Spell: Rotten Orange Footprints
+
   en: Chemistry Set
  cs: Halloween Spell: Rotten Orange Footprints
+
   da: Kemisæt
   da: Halloween-besværgelse: Rådne, Orange Fodspor
+
   de: Chemiebaukasten
   de: Halloween-Zauber: Scheußlich orange Fußabdrücke
+
   es: Set de Química
   es: Hechizo de Halloween: Huellas Naranja Podrido
+
   fi: Kemistin setti
   fi: Halloween-loitsu: Mädän appelsiinin jalanjäljet
+
   fr: Kit de chimie
   fr: Sort d'Halloween : Empreintes orange pourri
+
   hu: Kémikus Szett
   hu: Halloweeni Varázslat: Rothadt-narancs Lábnyomok
+
   it: Kit Chimico per
   it: Incantesimo di Halloween: Orme Marce d'Arance
+
   ko: 화학 실험 용품
   ko: 핼러윈 마법: 썩은 귤색 발자국
+
   nl: Scheikundeset voor
   nl: Halloween-spreuk: Verrotte oranje voetafdrukken
+
  no: Kjemisett
   pl: Halloweenowy czar: Ropiejąco-pomarańczowe ślady stóp
+
   pl: (zestaw chemika)
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Pegadas Cor de Laranja Podre
+
   pt: Kit de Química
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Laranja Estragada
+
   pt-br: Kit de Química
  ro: Vrajă de Halloween: Rotten Orange Footprints
+
   ru: Химический набор
   ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина
+
   sv: Kemi-Set
   sv: Halloweenförtrollning: Rutten Apelsinfärgade Fotspår
+
   tr: Kimya Seti
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Çürük Turuncu Ayak İzleri
+
   zh-hans: 化学试剂组
   zh-hans: 万圣节魔咒:腐烂的橙色脚印
+
   zh-hant: 化學藥劑套組
   zh-hant: 萬聖節魔咒:腐爛橘腳印
 
  
# TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1
+
# TF_Common_StatClock
exorcism (halloween spell):
+
civilian grade stat clock:
   en: Halloween Spell: Exorcism
+
   en: Civilian Grade Stat Clock
  cs: Halloween Spell: Exorcism
+
   da: Statistiktæller af civilkvalitet
   da: Halloween-besværgelse: Eksorcisme
+
   de: Zähleruhr der Zivilist-Stufe
   de: Halloween-Zauber: Exorzismus
+
   es: Cuentavíctimas de Grado Civil
   es: Hechizo de Halloween: Exorcismo
+
   fi: Siviilitason tilastolaskuri
   fi: Halloween-loitsu: Manaus
+
   fr: Compteur de statistiques - Civil
   fr: Sort d'Halloween : Exorcisme
+
   hu: Civil fokozatú statisztikaszámláló
   hu: Halloweeni Varázslat: Ördögűzés
+
   it: Contatore di Statistiche di Grado Civile
   it: Incantesimo di Halloween: Esorcismo
+
   ko: 민간인 등급 통계 시계
   ko: 할로원 마법: 퇴마의식
+
   nl: Burgerstatistiekklok
   nl: Halloween-spreuk: Uitdrijving
+
   pl: Licznik statystyki broni stopnia cywil
   pl: Halloweenowy czar: Egzorcyzm
+
   pt: Contador de Estatísticas de Civil
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Exorcismo
+
   pt-br: Contador de Estatísticas Nível Civil
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Exorcismo
+
   ru: Часы-счётчик гражданского
  ro: Vrajă de Halloween: Exorcism
+
   sv: Statistikklocka (Civilklass)
   ru: Хеллоуинское заклятие: экзорцизм
+
   tr: Sivil Sınıf İstatistik Saati
   sv: Halloweenförtrollning: Exorcism
+
   zh-hans: 民用级统计记录表
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Şeytan Çıkarma
+
   zh-hant: 平民等級殺敵計數器
   zh-hans: 万圣节魔咒:驱邪符咒
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:驅魔避邪
 
  
# TF_HalloweenSpell_PyroFire_1
+
# TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite
spectral flame (halloween spell):
+
competitive matchmaking beta invite:
   en: Halloween Spell: Spectral Flame
+
   en: Competitive Matchmaking Beta Invite
   cs: Halloween Spell: Spectral Flame
+
   cs: Pozvánka do beta verze kompetitivního režimu
   da: Halloween-besværgelse: Spektralflamme
+
   da: Invitation til Competitive-matchmakingbeta
   de: Halloween-Zauber: Spektralflamme
+
   de: Einladung zur Wettkampf-Matchmaking-Beta
   es: Hechizo de Halloween: Llama Espectral
+
   es: Invitación para la Beta del Matchmaking Competitivo
   fi: Halloween-loitsu: Aavemaiset lieskat
+
   fi: Kutsu kilpailullisen pelihaun betaan
   fr: Sort d'Halloween : Flamme spectrale
+
   fr: Invitation à la bêta du matchmaking compétitif
   hu: Halloweeni Varázslat: Szellemes Láng
+
   hu: Versengő meccskeresés béta meghívás
   it: Incantesimo di Halloween: Fiamma Spettrale
+
   it: Invito alla Beta della Modalità Competitiva
  ja: ハロウィーンの呪文: Spectral Flame
+
   ko: 경쟁 모드 대전 주선 베타 초대권
   ko: 핼러윈 마법: 괴기한 화염
+
   nl: Bèta-uitnodiging competitieve matchmaking
   nl: Halloween-spreuk: Spookachtige vlam
+
   pl: Zaproszenie do bety trybu rankingowego
   pl: Halloweenowy czar: Widmowy płomień
+
   pt: Convite para a Beta de Matchmaking Competitivo
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Chama Espectral
+
   pt-br: Convite para Beta da Criação de Partidas Competitivas
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Chama Espectral
+
   ru: Приглашение на бета-тест соревновательного режима
  ro: Vrajă de Halloween: Spectral Flame
+
   sv: Betainbjudan till rankad matchning
   ru: Хеллоуинское заклятие: призрачное пламя
+
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Daveti
   sv: Halloweenförtrollning: Spöklik Flamma
+
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Alev
+
   zh-hant: 競技配對測試版邀請卡
   zh-hans: 万圣节魔咒:幽灵火焰
 
   zh-hant: 萬聖節魔咒:怪異鬼火
 
  
# TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets
+
# TF_Competitive_Pass_Beta
squash rockets (halloween spell):
+
competitive matchmaking beta pass:
   en: Halloween Spell: Squash Rockets
+
   en: Competitive Matchmaking Beta Pass
   cs: Halloween Spell: Squash Rockets
+
   cs: Vstupenka do beta verze kompetitivního režimu
   da: Halloween-besværgelse: Squash-raketter
+
   da: Competitive-matchmakingbetapas
   de: Halloween-Zauber: Kürbisraketen
+
   de: Wettkampf-Matchmaking-Betapass
   es: Hechizo de Halloween: Cohetes Calabaza
+
   es: Pase de la Beta del Matchmaking Competitivo
   fi: Halloween-taika: kurpitsaraketit
+
   fi: Kilpailullisen pelihaun beta-passi
   fr: Sort d'Halloween : Roquettes citrouilles
+
   fr: Passe de matchmaking compétitif bêta
   hu: Halloweeni Varázslat: Tökrakéták
+
   hu: Versengő Meccskeresés béta belépő
   it: Incantesimo di Halloween: Razzi Zucca
+
   it: Pass per la Beta della Modalità Competitiva
   ko: 핼러윈 마법: 호박 로켓
+
   ko: 경쟁 모드 대전 주선 베타 참가권
   nl: Halloween-spreuk: Squash-raketten
+
   nl: Bètapas competitieve matchmaking
   pl: Halloweenowy czar: Rakietowe kabaczki
+
   pl: Przepustka do bety trybu rankingowego
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Rockets de Abóbora
+
   pt: Passe da Beta de Matchmaking Competitivo
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Foguetes Abóbora
+
   pt-br: Passe do Beta da Criação de Partidas Competitivas
  ro: Vrajă de Halloween: Squash Rockets
+
   ru: Пропуск на бета-тест соревновательного режима
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные ракеты
+
   sv: Betapass till rankad matchning
   sv: Halloweenförtrollning: Squashraketer
+
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Beta Bileti
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Patlak Roketler
+
   zh-hans: 竞技匹配测试版通行证
   zh-hans: 万圣节魔咒:南瓜火箭
+
   zh-hant: 競技配對測試版通行證
   zh-hant: 萬聖節魔咒:南瓜火箭彈
 
  
# TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets
+
# TF_Competitive_Pass
sentry quad-pumpkins (halloween spell):
+
competitive matchmaking pass:
   en: Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins
+
   en: Competitive Matchmaking Pass
   cs: Halloween Spell: Sentry Quad-Pumpkins
+
   cs: Vstupenka do kompetitivního režimu
   da: Halloween-besværgelse: Sentry Quad-græskar
+
   da: Competitive-matchmakingpas
   de: Halloween-Zauber: Sentry-Vierfach-Kürbisse
+
   de: Wettkampf-Matchmaking-Pass
   es: Hechizo de Halloween: Centinela Cuad-labaza
+
   es: Pase del Matchmaking Competitivo
   fi: Halloween-taika: vartiotykin nelikurpitsat
+
   fi: Kilpailullisen pelihaun passi
   fr: Sort d'Halloween : Mitrailleuse à citrouilles
+
   fr: Passe de matchmaking compétitif
   hu: Halloweeni Varázslat: Négytökű Őrtorony
+
   hu: Versengő Meccskeresés Belépő
   it: Incantesimo di Halloween: Torretta Quadrozuccata
+
   it: Pass per la Modalità Competitiva
   ko: 핼러윈 마법: 센트리 4연장 호박
+
   ko: 경쟁 모드 매치메이킹 참가권
   nl: Halloween-spreuk: Vierdelige Sentry-pompoenen
+
   nl: Pas competitieve matchmaking
   pl: Halloweenowy czar: Działko ze sprzężoną wyrzutnią dyń
+
  no: Pass for konkurransespilling
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Cabaça-Sentinela
+
   pl: Przepustka trybu rankingowego
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Tetrabóboras de Sentinela
+
   pt: Passe de Matchmaking Competitivo
  ro: Vrajă de Halloween: Sentry Quad-Pumpkins
+
   pt-br: Passe da Criação de Partidas Competitivas
   ru: Хеллоуинское заклятие: счетверенная тыквенная турель
+
   ru: Пропуск в соревновательный режим
   sv: Halloweenförtrollning: Fyrdubbla Vaktpumpor
+
   sv: Pass för tävlingsinriktad matchning
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Balkabaklı Taret
+
   tr: Rekabetçi Eşleştirme Bileti
   zh-hans: 万圣节魔咒:步哨枪四倍速南瓜弹
+
   zh-hans: 竞技匹配通行证
   zh-hant: 萬聖節魔咒:步哨四連發南瓜彈
+
   zh-hant: 競技配對通行證
  
# TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades
+
# TF_Tool_CustomTextureItem
gourd grenades (halloween spell):
+
decal tool:
   en: Halloween Spell: Gourd Grenades
+
   en: Decal Tool
  cs: Halloween Spell: Gourd Grenades
+
   da: Mærke-værktøj
   da: Halloween-besværgelse: Græskargranater
+
   de: Aufkleber-Werkzeug
   de: Halloween-Zauber: Kürbisgranaten
+
   es: Herramienta de Adhesivos
   es: Hechizo de Halloween: Granadas Calabaza
+
   fi: Tarratyökalu
   fi: Halloween-loitsu: Kurpitsakranaatit
+
   fr: Outil de décalcomanie
   fr: Sort d'Halloween : Grenades potirons
+
   hu: Matrica eszköz
   hu: Halloweeni Varázslat: Lopótök-grántáok
+
   it: Strumento Decalcomania
   it: Incantesimo di Halloween: Zuccranate
+
  ja: デカールツール
   ko: 핼러윈 마법: 호박 유탄
+
   ko: 데칼 도구
   nl: Halloween-spreuk: Groentegranaten
+
   nl: Decal-gereedschap
   pl: Halloweenowy czar: Dyniowe granaty
+
   pl: Naklejka
   pt: Feitiço do Dia das Bruxas: Gourd-Granadas
+
   pt: Ferramenta de Decalque
   pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Cabaça de Granadas
+
   pt-br: Ferramenta de Decalque
  ro: Vrajă de Halloween: Gourd Grenades
+
   ru: Инструмент для нанесения наклеек
   ru: Хеллоуинское заклятие: тыквенные бомбы
+
   sv: Dekalverktyg
   sv: Halloweenförtrollning: Pumpgranater
+
   tr: Çıkartma Aracı
   tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kabak Bombalar
+
   zh-hans: 贴纸工具
   zh-hans: 万圣节魔咒:葫芦手榴弹
+
   zh-hant: 貼圖工具
   zh-hant: 萬聖節魔咒:葫蘆榴彈
 
  
-->
+
# TF_T_Dt
 +
description tag:
 +
  en: Description Tag
 +
  da: Beskrivelsesmærke
 +
  de: Beschreibungsschild
 +
  es: Etiqueta de Descripción
 +
  fi: Kuvaustunniste
 +
  fr: Étiquette de Description
 +
  hu: Leírás-cédula
 +
  it: Etichetta Descrizione
 +
  ja: 説明タグ
 +
  ko: 설명표
 +
  nl: Beschrijvingsplaat
 +
  no: Merkelapp
 +
  pl: Etykieta z opisem
 +
  pt: Etiqueta de Descrição
 +
  pt-br: Etiqueta de Descrição
 +
  ru: Ярлык для описания
 +
  sv: Beskrivningslapp
 +
  tr: Açıklama Etiketi
 +
  zh-hans: 描述标签
 +
  zh-hant: 描述標籤
  
=== Costume Transmogrifiers ===
+
# TF_Tool_DuckToken
<!--
+
duck token:
 +
  en: Duck Token
 +
  da: Andepolet
 +
  de: Ententoken
 +
  es: Patomoneda
 +
  fi: Ankkapoletti
 +
  fr: Jeton de Canard
 +
  hu: Kacsa Zseton
 +
  it: Gettone delle paperelle
 +
  ko: 오리 토큰
 +
  nl: Eendenmuntje
 +
  pl: Żeton kaczki
 +
  pt: Ficha do Pato
 +
  pt-br: Ficha de Pato
 +
  ru: Утиный жетон
 +
  sv: Ankpollett
 +
  tr: Ördek Jetonu
 +
  zh-hans: 鸭子徽章
 +
  zh-hant: 小鴨硬幣
  
costume transmogrifier:
+
# TF_Eternaween
   en: Costume Transmogrifier
+
enchantment eternaween:
  cs: Costume Transmogrifier
+
   en: Enchantment: Eternaween
   da: Kostumetransmograf
+
   da: Forhekselse: Evigween
   de: Kostümtransformierer
+
   de: Verzauberung: Eternaween
   es: Transmutador de Disfraz
+
   es: Encantamiento: Eternoween
   fi: Asustemuuntaja
+
   fi: Lumous: Ikuisuusween
   fr: Transmogrifieur de costume
+
   fr: Enchantement : Eternaween
   hu: Transzmogrifikáló
+
   hu: Varázslat: Örökkéloween
   it: Tramutatore per costume
+
   it: Incantesimo: Eternoween
   ko: 의상 변환기
+
   ko: 주술: 우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다!
   nl: Kostuumtransformeerder
+
   nl: Betovering: Eeuwigween
   pl: Transmogryfikator kostiumu
+
   pl: Czar: Wiecznoween
   pt: Transmogrificador de Fato
+
   pt: Encantamento: Eternaween
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia
+
   pt-br: Encantamento: Dia das Bruxas Instantâneo
  ro: Costume Transmogrifier
+
   ru: Заклинание: Вечноуин
   ru: Трансмогрификатор костюма
+
   sv: Förtrollning: Eternaween
   sv: Transmogrifierare
+
   tr: Büyü: Eternaween
   tr: Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hans: 妖术:万妖节
   zh-hans: 服饰幻化工具
+
   zh-hant: 加持:永恆萬聖節
   zh-hant: 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Scout
+
# TF_FestivizerTool
scout costume transmogrifier:
+
festivizer | gun mettle and tough break festivizer:
   en: Scout Costume Transmogrifier
+
   en: Festivizer
   cs: Scout Costume Transmogrifier
+
   cs: Vánoční světýlka
   da: Scout-kostumetransmograf
+
   da: Festliggører
   de: Scout-Kostümtransformierer
+
   de: Verfestlicher
   es: Transmutador de Disfraz de Scout
+
   es: Festivizador
   fi: Scoutin asustemuuntaja
+
   fi: Juhlallistaja
   fr: Transmogrifieur de costume pour Scout
+
   fr: Enguirlandeur
   hu: Felderítő-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Ünnepiesítő
   it: Tramutatore per costume dell'Esploratore
+
   it: Festivizzatore
   ko: 스카웃 의상 변환기
+
   ko: 축제 장식
   nl: Scout-kostuumtransformeerder
+
   nl: Verfeestelijker
   pl: Transmogryfikator kostiumu Skauta
+
   pl: Dekorator
   pt: Transmogrificador de Fato - Scout
+
   pt: Festivizador
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Scout
+
   pt-br: Festivizador
  ro: Scout Costume Transmogrifier
+
   ru: Украшение
   ru: Трансмогрификатор костюма разведчика
+
   sv: Pyntare
   sv: Transmogrifierare - Scoutkostym
+
   tr: Şenlendirici
   tr: Scout Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hans: 彩灯
   zh-hans: 侦察兵服饰幻化工具
+
   zh-hant: 聖誕外裝
   zh-hant: Scout 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier
+
# TF_Tool_GiftWrap_Global
soldier costume transmogrifier:
+
giftapult:
   en: Soldier Costume Transmogrifier
+
   en: Giftapult
  cs: Soldier Costume Transmogrifier
+
   da: Gavepult
   da: Soldier-kostumetransmograf
+
   de: Geschenkapult
   de: Soldier-Kostümtransformierer
+
   es: Regalapulta
   es: Transmutador de Disfraz de Soldier
+
   fi: Lahjapultti
   fi: Soldierin asustemuuntaja
+
   fr: Cadeaupulte
   fr: Transmogrifieur de costume pour Soldier
+
   hu: Ajándékkatapult
   hu: Katona-jelmez Transzmogrifikáló
+
   it: Catapulta per Doni
   it: Tramutatore per costume del Soldato
+
   ko: 투선물기
   ko: 솔저 의상 변환기
+
   nl: Cadeautapult
   nl: Soldier-kostuumtransformeerder
+
  no: Gavekatapult
   pl: Transmogryfikator kostiumu Żołnierza
+
   pl: Daropulta
   pt: Transmogrificador de Fato - Soldier
+
   pt: Catapulta de Presentes
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Soldier
+
   pt-br: Presentapulta
  ro: Soldier Costume Transmogrifier
+
   ru: Подаркопульта
   ru: Трансмогрификатор костюма солдата
+
   sv: Presentkastare
   sv: Transmogrifierare - Soldier-kostym
+
   tr: Hediyecınık
   tr: Soldier Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hans: 礼物发射器
   zh-hans: 士兵服饰幻化工具
+
   zh-hant: 禮物彈射器
   zh-hant: Soldier 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro
+
# TF_Tool_Giftwrap
pyro costume transmogrifier:
+
gift wrap:
   en: Pyro Costume Transmogrifier
+
   en: Gift Wrap
  cs: Pyro Costume Transmogrifier
+
   da: Gavepapir
   da: Pyro-kostumetransmograf
+
   de: Geschenkpapier
   de: Pyro-Kostümtransformierer
+
   es: Papel de Regalo
   es: Transmutador de Disfraz de Pyro
+
   fi: Lahjapaperi
   fi: Pyron asustemuuntaja
+
   fr: Papier Cadeau
   fr: Transmogrifieur de costume pour Pyro
+
   hu: Csomagolópapír
   hu: Piró-jelmez Transzmogrifikáló
+
   it: Confezione Regalo
   it: Tramutatore per costume del Piro
+
  ja: ギフト用包装
   ko: 파이로 의상 변환기
+
   ko: 선물 포장지
   nl: Pyro-kostuumtransformeerder
+
   nl: Cadeaupapier
   pl: Transmogryfikator kostiumu Pyro
+
  no: Gavepapir
   pt: Transmogrificador de Fato - Pyro
+
   pl: Zestaw do pakowania
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia de Pyro
+
   pt: Papel de Embrulho
   ro: Pyro Costume Transmogrifier
+
   pt-br: Embrulho para Presente
   ru: Трансмогрификатор костюма поджигателя
+
   ro: Ambalaj de Cadou
   sv: Transmogrifierare - Pyrokostym
+
   ru: Подарочная упаковка
   tr: Pyro Kostüm Dönüştürücü
+
   sv: Presentpapper
   zh-hans: 火焰兵服饰幻化工具
+
   tr: Hediye Paketi
   zh-hant: Pyro 服飾轉換器
+
   zh-hans: 礼物包装
 +
   zh-hant: 禮品包裝
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Demo
+
# TF_ActivatedOperationPass
demo costume transmogrifier:
+
gun mettle campaign coin:
   en: Demo Costume Transmogrifier
+
   en: Gun Mettle Campaign Coin
   cs: Demo Costume Transmogrifier
+
   cs: Mince kampaně Gun Mettle
   da: Demo-kostumetransmograf
+
   da: Gun Mettle-kampagnemønt
   de: Demo-Kostümtransformierer
+
   de: Gun-Mettle-Kampagnenmünze
   es: Transmutador de Disfraz de Demoman
+
   es: Moneda de la Campaña Gun Mettle
   fi: Demon asustemuuntaja
+
   fi: Gun Mettle -kampanjakolikko
   fr: Transmogrifieur de costume pour Demo
+
   fr: Insigne de la campagne Gun Mettle
   hu: Robbantós-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratérem
   it: Tramutatore per costume del Demolitore
+
   it: Gettone della campagna "I colori di guerra"
   ko: 데모맨 의상 변환기
+
   ko: 총기 패기 작전 기념 주화
   nl: Demo-kostuumtransformeerder
+
   nl: Gun Mettle-campagnemunt
   pl: Transmogryfikator kostiumu Demomana
+
   pl: Żeton kampanii „Siła charakteru”
   pt: Transmogrificador de Fato - Demoman
+
   pt: Moeda da Campanha Gun Mettle
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Demoman
+
   pt-br: Moeda da Campanha Arsenal Artístico
  ro: Demo Costume Transmogrifier
+
   ru: Монета кампании «Лихие пушки»
   ru: Трансмогрификатор костюма подрывника
+
   sv: "Gun Mettle"-kampanjmynt
   sv: Transmogrifierare - Demomankostym
+
   tr: Gun Mettle Sefer Jetonu
   tr: Demo Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hans: 枪魂战役纪念币
   zh-hans: 爆破手服饰幻化工具
+
   zh-hant: 大顯槍手戰役硬幣
   zh-hant: Demo 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy
+
# TF_InactiveOperationPass
heavy costume transmogrifier:
+
gun mettle campaign pass:
   en: Heavy Costume Transmogrifier
+
   en: Gun Mettle Campaign Pass
   cs: Heavy Costume Transmogrifier
+
   cs: Vstupenka do kampaně Gun Mettle
   da: Heavy-kostumetransmograf
+
   da: Gun Mettle-kampagnepas
   de: Heavy-Kostümtransformierer
+
   de: Gun-Mettle-Kampagnenpass
   es: Transmutador de Disfraz de Heavy
+
   es: Pase de la Campaña Gun Mettle
   fi: Heavyn asustemuuntaja
+
   fi: Gun Mettlen kampanjapassi
   fr: Transmogrifieur de costume pour Heavy
+
   fr: Passe de la campagne Gun Mettle
   hu: Gépágyús-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Fegyverre Termett Hadjáratbelépő
   it: Tramutatore per costume del Grosso
+
   it: Pass della campagna "I colori di guerra"
   ko: 헤비 의상 변환기
+
   ko: 총기 패기 작전 참가권
   nl: Heavy-kostuumtransformeerder
+
   nl: Gun Mettle-campagnepas
   pl: Transmogryfikator kostiumu Grubego
+
   pl: Przepustka do kampanii „Siła charakteru”
   pt: Transmogrificador de Fato - Heavy
+
   pt: Passe da Campanha Gun Mettle
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Heavy
+
   pt-br: Passe da Campanha Arsenal Artístico
  ro: Heavy Costume Transmogrifier
+
   ru: Пропуск на кампанию «Лихие пушки»
   ru: Трансмогрификатор костюма пулемётчика
+
   sv: Gun Mettle-kampanjpass
   sv: Transmogrifierare - Kostym till Tung Artillerist
+
   tr: Gun Mettle Sefer Bileti
   tr: Heavy Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hans: 枪魂战役通行证
   zh-hans: 机枪手服饰幻化工具
+
   zh-hant: 大顯槍手戰役通行券
   zh-hant: Heavy 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer
+
# TF_ActivatedInvasionPass
engineer costume transmogrifier:
+
invasion community update coin:
   en: Engineer Costume Transmogrifier
+
   en: Invasion Community Update Coin
   cs: Engineer Costume Transmogrifier
+
   cs: Mince komunitní aktualizace Invasion
   da: Engineer-kostumetransmograf
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringsmønt
   de: Engineer-Kostümtransformierer
+
   de: Invasion-Communityupdate-Münze
   es: Transmutador de Disfraz de Engineer
+
   es: Moneda de la Actualización de la Comunidad Invasión
   fi: Engineerin asustemuuntaja
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen kolikko
   fr: Transmogrifieur de costume pour Engineer
+
   fr: Insigne de la mise à jour communautaire Invasion
   hu: Mérnök-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Érem
   it: Tramutatore per costume dell'Ingegnere
+
   it: Moneta dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
   ko: 엔지니어 의상 변환기
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화
   nl: Engineer-kostuumtransformeerder
+
   nl: Invasion-communityupdate-munt
   pl: Transmogryfikator kostiumu Inżyniera
+
   pl: Żeton aktualizacji społeczności „Inwazja”
   pt: Transmogrificador de Fato - Engineer
+
   pt: Moeda da Atualização Invasion
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Engineer
+
   pt-br: Moeda da Atualização Invasão
  ro: Engineer Costume Transmogrifier
+
   ru: Монета обновления «Вторжение»
   ru: Трансмогрификатор костюма инженера
+
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringsmynt
   sv: Transmogrifierare - Engineer-kostym
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Altını
   tr: Engineer Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新纪念币
   zh-hans: 工程师服饰幻化工具
+
   zh-hant: 外星入侵社群更新硬幣
   zh-hant: Engineer 服裝變換工具
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Medic
+
# TF_InactiveInvasionPass
medic costume transmogrifier:
+
invasion community update pass:
   en: Medic Costume Transmogrifier
+
   en: Invasion Community Update Pass
   cs: Medic Costume Transmogrifier
+
   cs: Vstupenka do komunitní aktualizace Invasion
   da: Medic-kostumetransmograf
+
   da: Invasion-fællesskabsopdateringspas
   de: Medic-Kostümtransformierer
+
   de: Invasion-Communityupdate-Pass
   es: Transmutador de Disfraz de Medic
+
   es: Pase de la Actualización de la Comunidad Invasión
   fi: Medicin asustemuuntaja
+
   fi: Invaasio-yhteisöpäivityksen passi
   fr: Transmogrifieur de costume pour Medic
+
   fr: Passe de la mise à jour communautaire Invasion
   hu: Szanitéc-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Invázió Közösségi Frissítés Belépő
   it: Tramutatore per costume del Medico
+
   it: Pass dell'Aggiornamento della Comunità "Invasione"
   ko: 메딕 의상 변환기
+
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트 참가권
   nl: Medic-kostuumtransformeerder
+
   nl: Invasion-communityupdate-pas
   pl: Transmogryfikator kostiumu Medyka
+
   pl: Przepustka do aktualizacji społeczności „Inwazja”
   pt: Transmogrificador de Fato - Medic
+
   pt: Passe da Atualização Invasion
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Medic
+
   pt-br: Passe da Atualização Invasão
  ro: Medic Costume Transmogrifier
+
   ru: Пропуск на кампанию «Вторжение»
   ru: Трансмогрификатор костюма медика
+
   sv: Invasion-gemenskapsuppdateringspass
   sv: Transmogrifierare - Medic-kostym
+
   tr: İstila Topluluk Güncellemesi Bileti
   tr: Medic Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hans: 异形入侵社区更新通行证
   zh-hans: 医生服饰幻化工具
+
   zh-hant: 外星入侵更新通行券
   zh-hant: Medic 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper
+
# TF_InactiveCampaign3Pass
sniper costume transmogrifier:
+
jungle inferno campaign pass:
   en: Sniper Costume Transmogrifier
+
   en: Jungle Inferno Campaign Pass
   cs: Sniper Costume Transmogrifier
+
   cs: Vstupenka do kampaně Jungle Inferno
   da: Sniper-kostumetransmograf
+
   da: Jungle Inferno-kampagnepas
   de: Sniper-Kostümtransformierer
+
   de: Jungle-Inferno-Kampagnenpass
   es: Transmutador de Disfraz de Sniper
+
   es: Pase de la Campaña Jungle Inferno
   fi: Sniperin asustemuuntaja
+
   fi: Jungle Inferno -kampanjapassi
   fr: Transmogrifieur de costume pour Sniper
+
   fr: Passe de la campagne Jungle Inferno
   hu: Mesterlövész-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Őserdei Infernó Hadjáratbelépő
   it: Tramutatore per costume del Cecchino
+
   it: Pass della campagna Jungle Inferno
  ko: 스나이퍼 의상 변환기
+
   nl: Jungle Inferno-campagnepas
   nl: Sniper-kostuumtransformeerder
+
   pl: Przepustka do kampanii „Piekło w dżungli”
   pl: Transmogryfikator kostiumu Snajpera
+
   pt: Passe da Campanha Jungle Inferno
   pt: Transmogrificador de Fato - Sniper
+
   pt-br: Passe da Campanha Selva Infernal
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Sniper
+
   ru: Пропуск на кампанию «Пламенные джунгли»
  ro: Sniper Costume Transmogrifier
+
   sv: Jungle Inferno-kampanjpass
   ru: Трансмогрификатор костюма снайпера
+
   tr: Orman Cehennemi Sefer Bileti
   sv: Transmogrifierare - Sniper-kostym
+
   zh-hans: 丛林炼狱战役通行证
   tr: Sniper Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hant: 叢林煉獄戰役通行證
   zh-hans: 狙击手服饰幻化工具
 
   zh-hant: Sniper 服飾轉換器
 
  
# TF_HalloweenTransmogrifier_Spy
+
# TF_JungleInfernoContractsPass
spy costume transmogrifier:
+
jungle inferno contracts pass:
   en: Spy Costume Transmogrifier
+
   en: Jungle Inferno Contracts Pass
   cs: Spy Costume Transmogrifier
+
   cs: Přístup ke kontraktům kampaně Jungle Inferno
   da: Spy-kostumetransmograf
+
   da: Jungle Inferno-kontraktpas
   de: Spy-Kostümtransformierer
+
   de: Jungle-Inferno-Auftragspass
   es: Transmutador de Disfraz de Spy
+
   es: Pase de Contratos de Jungle Inferno
   fi: Spyn asustemuuntaja
+
   fi: Jungle Inferno -sopimuspassi
   fr: Transmogrifieur de costume pour Spy
+
   fr: Passe de contrats Jungle Inferno
   hu: Kém-jelmez Transzmogrifikáló
+
   hu: Őserdei Infernó Szerződésbelépő
   it: Tramutatore per costume della Spia
+
   it: Pass dei Contratti di Jungle Inferno
  ko: 스파이 의상 변환기
+
   nl: Jungle Inferno-contractenpas
   nl: Spy-kostuumtransformeerder
+
   pl: Przepustka do kontraktów kampanii „Piekło w dżungli”
   pl: Transmogryfikator kostiumu Szpiega
+
   pt: Passe de Contratos Jungle Inferno
   pt: Transmogrificador de Fato - Spy
+
   pt-br: Passe de Contratos da Selva Infernal
   pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Spy
+
   ru: Пропуск на кампанию «Пламенные джунгли»
  ro: Spy Costume Transmogrifier
+
   sv: Jungle Inferno-kontraktpass
   ru: Трансмогрификатор костюма шпиона
+
   tr: Orman Cehennemi Sözleşme Bileti
   sv: Transmogrifierare - Spionkostym
+
   zh-hans: 丛林炼狱合同通行证
   tr: Spy Kostüm Dönüştürücü
+
   zh-hant: 叢林煉獄合約通行證
   zh-hans: 间谍服饰幻化工具
 
   zh-hant: Spy 服飾轉換器
 
  
-->
+
# TF_KillStreakifierTool
 +
killstreak kit:
 +
  en: Killstreak Kit
 +
  da: Drabsrækkesæt
 +
  de: Killserienkit
 +
  es: Kit Cuentarrachas
 +
  fi: Tappoputkipaketti
 +
  fr: Kit de Killstreak
 +
  hu: Ámokfutás-készlet
 +
  it: Kit per Serie omicide
 +
  ja: キルストリークキット
 +
  ko: 연속 처치 장비
 +
  nl: Killstreak-kit
 +
  pl: Zestaw serii zabójstw
 +
  pt: Kit Killstreak
 +
  pt-br: Kit de Combo
 +
  ru: Набор серии убийств
 +
  sv: Mördarserie-kit
 +
  tr: Katliam Aracı
 +
  zh-hans: 连杀工具包
 +
  zh-hant: 連殺記錄器
  
=== Robot Parts ===
+
# TF_RandomDroppablePaintPackage
<!--
+
mann co. painting set:
 +
  en: Mann Co. Painting Set
 +
  da: Mann Co.-Malersæt
 +
  de: Mann Co. Malerset
 +
  es: Kit de Pintura de Mann Co.
 +
  fi: Mann Co. -maalaussetti
 +
  fr: Coffret de peinture Mann Co.
 +
  hu: Mann Co. Festőkészlet
 +
  it: Set di Vernici Mann Co.
 +
  ko: Mann Co. 3색 페인트통
 +
  nl: Mann Co.-verfset
 +
  pl: Zestaw farb Mann Co.
 +
  pt: Conjunto de Tintas Mann Co.
 +
  pt-br: Kit de Pintura da Mann Co.
 +
  ru: Набор красок от Манн Ко
 +
  sv: Mann Co. Målarset
 +
  tr: Mann Co. Boya Seti
 +
  zh-hans: 曼恩公司油漆套装
 +
  zh-hant: 曼恩油漆組
  
robot parts:
+
# TF_T_Nt
   en: Robot Parts
+
name tag:
   cs: Robotí součástky
+
   en: Name Tag
   da: Robotdele
+
   da: Navneskilt
   de: Roboterteile
+
   de: Namensschild
   es: Partes Robóticas
+
   es: Etiqueta de Nombre
   fr: Pièces robotiques
+
  fi: Nimitunniste
   ko: 로봇 부품
+
   fr: Étiquette
   pl: Robo-części
+
  hu: Névcédula
   pt: Peças de Robot
+
  it: Etichetta Nome
   pt-br: Peças de Robôs
+
   ja: 名前タグ
   ru: Запчасти роботов
+
   ko: 이름표
   tr: Robot Parçaları
+
  nl: Naamplaat
   zh-hans: 机器人部件
+
  no: Navnelapp
   zh-hant: 機器人零件
+
   pl: Etykieta z nazwą
 +
   pt: Etiqueta de Nome
 +
   pt-br: Etiqueta de Nome
 +
   ru: Именной ярлык
 +
  sv: Namnlapp
 +
   tr: İsim Etiketi
 +
   zh-hans: 名称标签
 +
   zh-hant: 名稱標籤
  
# TF_Item_Robits_Loot_01
+
# TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode
pristine robot currency digester:
+
rift well spun hat claim code:
   en: Pristine Robot Currency Digester
+
   en: RIFT Well Spun Hat Claim Code
  cs: Pristine Robot Currency Digester
+
   da: RIFT Velspundet Hat - Indløsningskode
   da: Uberørt Robot-møntfodsfordøjer
+
   de: RIFT Wohlgesponnener Hut Gutscheincode
   de: Makelloser Roboter-Währungs-Biokonverter
+
   es: Código Promocional del Sombrero Bien Tejido de RIFT
   es: Digeridor de Monedas Robótico Prístino
+
   fi: RIFT Well Spun Hat -lunastuskoodi
   fi: Koskematon robotin rahanielu
+
   fr: Code promotionnel du Well Spun Hat de RIFT
   fr: Estomac à devise pour Robot neuf
+
   hu: RIFT Well Spun Hat Igénylési Kód
   hu: Eredeti Robot-pénzemésztő
+
   it: Codice per il Cappello Filato con Cura di RIFT
   it: Digestore intatto di valuta da robot
+
   ko: RIFT 잘 짜인 모자 획득 코드
   ko: 깨끗한 로봇용 자금 소화 장치
+
   nl: RIFT Well Spun Hat - claimcode
   nl: Gloednieuwe Robotvalutaverslinder
+
  no: RIFT Godt spunnet hatt-hentekode
   pl: Nietknięty roboprzetrawiacz pieniędzy
+
   pl: Kupon odbioru czapki „Well Spun Hat” w RIFT
   pt: Digestor Intacto de Dinheiro de Robot
+
   pt: Código de Acesso para Well Spun Hat (RIFT)
   pt-br: Digestor de Dinheiro Robótico Novo de Fábrica
+
   pt-br: Código de Resgate do Well Spun Hat em RIFT
  ro: Pristine Robot Currency Digester
+
   ru: Код на Well Spun Hat для RIFT
   ru: Неповрежденный валютный желудок робота
+
   sv: RIFT Inlösningskod för Välspunnen Hatt
   sv: Felfri Robotpengaslukare
+
   tr: RIFT Koza Şapka Talep Kodu
   tr: Saf Robotik Para Öğütücü
+
   zh-hans: 《时空裂痕》蜘蛛丝帽兑换代码
   zh-hans: 原始机器人货币消化器
+
   zh-hant: RIFT Well Spun Hat 索取密碼
   zh-hant: 完好無損的機械人貨幣消化器
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_02
+
# TF_SomethingSpecial
pristine robot brainstorm bulb:
+
something special for someone special:
   en: Pristine Robot Brainstorm Bulb
+
   en: Something Special For Someone Special
  cs: Pristine Robot Brainstorm Bulb
+
   da: Noget Særligt Til En Særlig Person
   da: Uberørt Robot-hjernepære
+
   de: Etwas Besonderes für jemand Besonderen
   de: Makellose Roboter-Gedankenblitzglühbirne
+
   es: Algo Especial Para Alguien Especial
   es: Bombilla de Ideas Robótica Prístina
+
   fi: Jotakin erityistä jollekin erityiselle
   fi: Koskematon robotin aivomyrskylyhty
+
   fr: Quelque chose de Spécial pour quelqu'un de Spécial
   fr: Ampoule à idées pour Robot neuf
+
   hu: Valami Különleges, Valaki Különlegesnek
   hu: Eredeti Robotagymenés-lámpa
+
   it: Qualcosa di Speciale per una Persona Speciale
   it: Lampadina intatta per genialate da robot
+
   ko: 특별한 누군가를 위한 특별한 무언가
   ko: 깨끗한 로봇용 묘안 표시 전구
+
   nl: Iets speciaals voor een speciaal iemand
   nl: Gloednieuw Robotpeinspeertje
+
  no: Noe spesielt til en spesiell
   pl: Nietknięta robożarówka olśnienia
+
   pl: Coś specjalnego dla kogoś specjalnego
   pt: Lâmpada de Ideias Intacta de Robot
+
   pt: Algo Especial Para Alguém Especial
   pt-br: Lâmpada Cerebral Robótica Nova de Fábrica
+
   pt-br: Algo Especial para Alguém Especial
   ro: Pristine Robot Brainstorm Bulb
+
   ro: Ceva special pentru cineva special
   ru: Неповрежденная мозговая лампа робота
+
   ru: Дорогой подарок для дорогого человека
   sv: Felfri robot-upplysare
+
   sv: Något speciellt till någon speciell
   tr: Saf Robotik Beyin Fırtınası Ampulü
+
   tr: Özel Birisi İçin Çok Özel Bir Şey
   zh-hans: 原始机器人头脑风暴灯泡
+
   zh-hans: 为特别的人准备的一些特别的东西
   zh-hant: 強化的機械人妙計燈泡
+
   zh-hant: 給特別之人的特別之物
  
# TF_Item_Robits_Loot_03
+
# TF_HalloweenPass
reinforced robot emotion detector:
+
soul gargoyle:
   en: Reinforced Robot Emotion Detector
+
   en: Soul Gargoyle
  cs: Reinforced Robot Emotion Detector
+
   da: Sjælgargoil
   da: Genforstærket Robot-følelsesdetektor
+
   de: Seelengargoyle
   de: Verstärkter Roboter-Emotionsdetektor
+
   es: Gárgola de Almas
   es: Detector de Emociones Robótico Reforzado
+
   fi: Sielugargoili
   fi: Vahvistettu robotin tunnetutka
+
   fr: Gargouille d'âme
   fr: Détecteur d'émotion robotique renforcé
+
   hu: Lélek-vízköpő
   hu: Megerősített Robotérzelem-érzékelő
+
   it: Gargoyle Fantasma
   it: Rilevatore di emozioni rinforzato da robot
+
   ko: 영혼 가고일
   ko: 강화된 로봇용 감정 탐지기
+
   nl: Zielenwaterspuwer
   nl: Versterkte Robotemotiedetector
+
  no: Sjelegriff
   pl: Wzmocniony robowykrywacz emocji
+
   pl: Gargulec dusz
   pt: Detetor de Emoções Reforçado de Robot
+
   pt: Gárgula Fantasma
   pt-br: Detector de Emoções Robótico Reforçado
+
   pt-br: Gárgula de Almas
  ro: Reinforced Robot Emotion Detector
+
   ru: Проклятая гаргулья
   ru: Армированный детектор эмоций робота
+
   sv: Själgargoyle
   sv: Förbättrad robot-känslodetektor
+
   tr: Ruh Gargoyle
   tr: Geliştirilmiş Robotik Duygu Dedektörü
+
   zh-hans: 摄魂石像鬼
   zh-hans: 加固机器人情感探测器
+
   zh-hant: 獵魂石像鬼
   zh-hant: 強化的機械人情緒感應器
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_04
+
# TF_SpellbookPage
reinforced robot humor suppression pump:
+
spellbook page:
   en: Reinforced Robot Humor Suppression Pump
+
   en: Spellbook Page
  cs: Reinforced Robot Humor Suppression Pump
+
   da: Tryllebogsside
   da: Genforstærket Robot-humorundertrykkelsespumpe
+
   de: Zauberbuch-Seite
   de: Verstärkte Roboter-Humorunterdrückungspumpe
+
   es: Página del Libro de Hechizos
   es: Bomba de Supresión de Humor Robótica Reforzada
+
   fi: Loitsukirjan sivu
   fi: Vahvistettu robotin huumorinpoistopumppu
+
   fr: Page de Grimoire
   fr: Pompe à inhibition d'humour robotique renforcée
+
   hu: Varázsigekönyv oldal
   hu: Megerősített Robothumor-elfojtó Szivattyú
+
   it: Pagina del grimorio
   it: Pompa rinforzata per la soppressione dell'umorismo da robot
+
  ja: 魔術書のページ
   ko: 강화된 로봇용 우스개 억제용 흡인 장치
+
   ko: 주문서 쪽
   nl: Versterkte Robothumoronderdrukkingspomp
+
   nl: Spreukenboekpagina
   pl: Wzmocniona robopompa tłumienia emocji
+
  no: Tryllebokside
   pt: Bomba de Supressão de Humor Reforçada de Robot
+
   pl: Strona księgi zaklęć
   pt-br: Bomba de Supressão de Humor Robótica Reforçada
+
   pt: Página de Livro de Feitiços
  ro: Reinforced Robot Humor Suppression Pump
+
   pt-br: Página do Livro de Feitiços
   ru: Армированный насос подавления юмора робота
+
   ru: Страница книги заклинаний
   sv: Förbättrad robot-humordämpande pump
+
   sv: Trolleriboksida
   tr: Geliştirilmiş Robotik Mizah Bastırıcı Pompa
+
   tr: Büyü Kitabı Sayfası
   zh-hans: 加固机器人幽默抑制泵
+
   zh-hans: 魔咒书页
   zh-hant: 強化的機械人幽默感抑制泵
+
   zh-hant: 魔法書頁面
  
# TF_Item_Robits_Loot_05
+
# TF_MvM_SquadSurplusVoucher
reinforced robot bomb stabilizer:
+
squad surplus voucher:
   en: Reinforced Robot Bomb Stabilizer
+
   en: Squad Surplus Voucher
  cs: Reinforced Robot Bomb Stabilizer
+
   da: Gruppeoverskudskupon
   da: Genforstærket Robotbombe-stabilisator
+
   de: Mannschaftsbonus-Gutschein
   de: Verstärkter Roboter-Bombenstabilisator
+
   es: Vale de Excedentes de Pelotón
   es: Bomba Estabilizadora Robótica Reforzada
+
   fi: Kimppakuponki
   fi: Vahvistettu robotin pommipainotin
+
   fr: Bon de surplus d'escouade
   fr: Stabilisateur de bombe robotique renforcé
+
   hu: Osztagfölösleg-utalvány
   hu: Megerősített Robotbomba-stabilizátor
+
   it: Coupon del Surplus di Squadra
   it: Stabilizzatore della bomba rinforzato da robot
+
  ja: チーム分配クーポン
   ko: 강화된 로봇용 폭탄 안정 장치
+
   ko: 분대 물품 지원권
   nl: Versterkte Robotbommenstabilisator
+
   nl: Surplus-waardebon
   pl: Wzmocniony robostabilizator bomby
+
   pl: Kupon drużynowej nadwyżki
   pt: Estabilizador de Bomba Reforçado de Robot
+
   pt: Vale de Excedentes do Esquadrão
   pt-br: Estabilizador de Bomba Robótico Reforçado
+
   pt-br: Vale-Brinde do Esquadrão
  ro: Reinforced Robot Bomb Stabilizer
+
   ru: Купон на командную надбавку
   ru: Армированный стабилизатор бомбы робота
+
   sv: Truppöverskottskupong
   sv: Förbättrad robot-bombstabilisator
+
   tr: Takıma Ekstra Makbuzu
   tr: Geliştirilmiş Robotik Bomba Düzenleyici
+
   zh-hans: 战备补助兑换券
   zh-hans: 加固机器人炸弹稳定器
+
   zh-hant: 小隊物資補給證
   zh-hant: 強化的機械人炸彈穩定劑
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_06
+
# TF_Strangifier_Name
battle-worn robot taunt processor:
+
strangifier:
   en: Battle-Worn Robot Taunt Processor
+
   en: Strangifier
  cs: Battle-Worn Robot Taunt Processor
+
   de: Seltsamisierer
  da: Kampslidt Robot-hånprocessor
+
   es: Rarificador
   de: Kampferprobter Roboter-Verspottungsprozessor
+
   fi: Kummallistaja
   es: Procesador de Burlas de Batalla Robótico Desgastado
+
   fr: Étrangifiant
   fi: Taistelun tuhrima robotin pilkkaprosessori
+
   hu: Furásító
   fr: Processeur de railleries usé au combat
+
   it: Stranificatore
   hu: Csata-tépázta Robotbeszólás-processzor
+
   ko: 이상한 첨가물
   it: Processore usurato dalle battaglie per provocazioni da robot
+
   nl: Vervreemder
   ko: 전투로 닳은 로봇용 도발 행위 처리 장치
+
   pl: Kuriozonator
   nl: Gehavende Robotbespottingsprocessor
+
   pt: Estranhificador
   pl: Podniszczony roboanalizator drwin
+
   pt-br: Estranhificador
   pt: Processador de Provocações Desgastado de Robot
+
   ru: Страннодел
   pt-br: Processador de Provocações Robótico Desgastado
+
   sv: Märkligifierare
  ro: Battle-Worn Robot Taunt Processor
+
   tr: Garipleştirici
   ru: Закалённый в боях процессор насмешек робота
+
   zh-hans: 奇异转化药剂
   sv: Stridsanvänd robot-hånprocessor
+
   zh-hant: 奇異變化藥劑
   tr: Hasarlı Robotik Alay İşlemcisi
 
   zh-hans: 战损机器人嘲讽处理器
 
   zh-hant: 損壞的機械人嘲諷處理器
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_07
+
# TF_FryingPanStrangifier
battle-worn robot kb-808:
+
strange bacon grease:
   en: Battle-Worn Robot KB-808
+
   en: Strange Bacon Grease
  cs: Battle-Worn Robot KB-808
+
   da: Sært Baconfedt
   da: Kampslidt Robot KB-808
+
   de: Seltsames Schinkenfett
   de: Kampferprobter Roboter-KB-808
+
   es: Grasa de Tocino de Calidad Rara
   es: KB-808 de Batalla Robótico Desgastado
+
   fi: Kummallinen paistorasva
   fi: Taistelun tuhrima robotin KB-808
+
   fr: Graisse de bacon étrange
   fr: Robot KB-808 usé au combat
+
   hu: Fura Szalonnazsír
   hu: Csata-tépázta Robot-KB-808
+
   it: Grasso di Pancetta Strano
   it: KB-808 usurato dalle battaglie da robot
+
   ko: 이상한 베이컨 기름
   ko: 전투로 닳은 로봇용 KB-808 메인보드
+
   nl: Vreemd Spekvet
   nl: Gehavende Robot-KB-808
+
  no: Merkelig baconfett
   pl: Podniszczony Robo-KB-808
+
   pl: Kuriozalna słonina
   pt: KB-808 Desgastado de Robot
+
   pt: Óleo de Fritura Estranho
   pt-br: KB-808 Robótico Desgastado
+
   pt-br: Banha Estranha
  ro: Battle-Worn Robot KB-808
+
   ru: Странный свиной жир
   ru: Повидавшая битвы KB-808 робота
+
   sv: Märkligt baconfett
   sv: Stridsanvänd robot-KB-808
+
   tr: Garip Pastırma Yağı
   tr: Hasarlı Robotik KB-808
+
   zh-hans: 奇异猪油
   zh-hans: 战损机器人 KB-808
+
   zh-hant: 奇異培根油
   zh-hant: 戰損機器人 KB-808
 
  
# TF_Item_Robits_Loot_08
+
# TF_Tool_StrangeCountTransfer
battle-worn robot money furnace:
+
strange count transfer tool:
   en: Battle-Worn Robot Money Furnace
+
   en: Strange Count Transfer Tool
  cs: Battle-Worn Robot Money Furnace
+
   da: Overførselsværktøj til Sære Tal
   da: Kampslidt Robot-pengeovn
+
   de: Übertragungswerkzeug für seltsame Zähler
   de: Kampferprobter Roboter-Geldofen
+
   es: Transferidor de Puntuaciones Raras
   es: Fábrica de Dinero Robótica de Batalla
+
   fi: Kummallisuuden kuljettaja
   fi: Taistelun tuhrima robotin rahapoltin
+
   fr: Outil de transfert de compteur étrange
   fr: Fourneau à billets usé au combat
+
   hu: Fura Pont-átvivő Eszköz
   hu: Csata-tépázta Robot-pénzkemence
+
   it: Strumento di Trasferimento dei Contatori Strani
   it: Fornace per denaro usurata dalle battaglie da robot
+
   ko: 이상한 수치 이전 도구
   ko: 전투로 닳은 로봇용 돈 융해로
+
   nl: Vreemde Telleroverzetter
   nl: Gehavende Robotgeldoven
+
  no: Overføringsverktøy for merkelige tall
   pl: Podniszczony robopiec na pieniądze
+
   pl: Narzędzie przekazujące statystykę kuriozum
   pt: Fornalha de Dinheiro Desgastada de Robot
+
   pt: Ferramenta de Transferência de Estatísticas
   pt-br: Fornalha de Dinheiro Robótica Desgastada
+
   pt-br: Ferramenta de Transferência de Contagens Estranhas
  ro: Battle-Worn Robot Money Furnace
+
   ru: Обменник странных счётчиков
   ru: Повидавшая битвы денежная печь робота
+
   sv: Verktyg för överföring av märklig räknare
   sv: Stridsanvänd robot-pengaugn
+
   tr: Garip Sayacı Aktarım Aleti
   tr: Hasarlı Robotik Para Fırını
+
   zh-hans: 奇异计数转移工具
   zh-hans: 战损机器人化钱炉
+
   zh-hant: 奇異計數轉換工具
   zh-hant: 損壞的機械人金錢熔爐
 
  
-->
+
# TF_InactiveOperation2Pass
 +
tough break campaign pass:
 +
  en: Tough Break Campaign Pass
 +
  cs: Vstupenka do kampaně Tough Break
 +
  da: Tough Break-kampagnepas
 +
  de: Tough-Break-Kampagnenpass
 +
  es: Pase de la Campaña Tough Break
 +
  fi: Tough Breakin kampanjapassi
 +
  fr: Passe de campagne Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Hadjáratbelépő
 +
  it: Pass della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
 +
  ko: 불행한 휴가 작전 참가권
 +
  nl: Tough Break-campagnepass
 +
  pl: Przepustka do kampanii „Śniąteczne fatum”
 +
  pt: Passe da Campanha Tough Break
 +
  pt-br: Passe da Campanha Férias Frustradas
 +
  ru: Пропуск на кампанию «Тяжёлый отпуск»
 +
  sv: Tough Break-kampanjpass
 +
  tr: Sıkı Mola Sefer Bileti
 +
  zh-hans: 艰难假日战役通行证
 +
  zh-hant: 倒楣假期戰役通行證
  
=== Other ===
+
# TF_ActivatedOperation2Pass
<!--
+
tough break campaign stamp:
 +
  en: Tough Break Campaign Stamp
 +
  cs: Známka kampaně Tough Break
 +
  da: Tough Break-kampagnefrimærke
 +
  de: Tough-Break-Kampagnenbriefmarke
 +
  es: Sello de la Campaña Tough Break
 +
  fi: Tough Break -kampanjamerkki
 +
  fr: Timbre de campagne Tough Break
 +
  hu: Balszerencse Hadjáratbélyeg
 +
  it: Francobollo della Campagna "Una vacanza da dimenticare"
 +
  ko: 불행한 휴가 작전 기념 우표
 +
  nl: Tough Break-campagnepostzegel
 +
  pl: Znaczek kampanii „Śniąteczne fatum”
 +
  pt: Selo da Campanha Tough Break
 +
  pt-br: Selo da Campanha Férias Frustradas
 +
  ru: Марка кампании «Тяжёлый отпуск»
 +
  sv: Kampanjfrimärke för Tough Break
 +
  tr: Sıkı Mola Sefer Pulu
 +
  zh-hans: 艰难假日战役纪念邮票
 +
  zh-hant: 倒楣假期戰役票章
  
# TF_KillStreakifierBasic_Name
+
# TF_MvM_ChallengeTicket
 +
tour of duty ticket:
 +
  en: Tour of Duty Ticket
 +
  da: Tour of Duty-billet
 +
  de: Tour of Duty-Ticket
 +
  es: Ticket de Turno de Servicio
 +
  fi: Sotakomennuslippu
 +
  fr: Ticket de Tour of Duty
 +
  hu: Szolgálati Turnus Jegy
 +
  it: Biglietto delle Operazioni Militari
 +
  ja: Tour of Duty チケット
 +
  ko: 복무권
 +
  nl: Dienstreis-ticket
 +
  no: Militærtjenestebillett
 +
  pl: Bilet służby wojskowej
 +
  pt: Bilhete da Tour
 +
  pt-br: Ingresso da Campanha
 +
  ru: Командировочный билет
 +
  sv: Tjänstgöringsbiljett
 +
  tr: Görev Turu Bileti
 +
  zh-hans: 使命之旅入场券
 +
  zh-hant: 任務之旅通行券
 +
 
 +
# TF_UnfilledSpellbook
 +
unfilled fancy spellbook:
 +
  en: Unfilled Fancy Spellbook
 +
  da: Ufyldt Fancy Tryllebog
 +
  de: Ungefülltes schickes Zauberbuch
 +
  es: Libro de Hechizos Elegante Vacío
 +
  fi: Keskeneräinen hieno loitsukirja
 +
  fr: Grimoire sans page
 +
  hu: Üres díszes varázsigekönyv
 +
  it: Grimorio elegante vuoto
 +
  ja: 空っぽの豪華な魔術本
 +
  ko: 미완성된 멋진 주문서
 +
  nl: Leeg Fraai Spreukenboek
 +
  no: Stilig tryllebokbind
 +
  pl: Pusta zacna księga zaklęć
 +
  pt: Livro de Feitiços Incompleto
 +
  pt-br: Livro de Feitiços Incompleto
 +
  ru: Пустая книга заклинаний
 +
  sv: Ofylld Fin Trolleribok
 +
  tr: İçi Boş Süslü Büyü Kitabı
 +
  zh-hans: 空白的花俏魔咒书
 +
  zh-hant: 缺頁的詭幻魔法書
 +
 
 +
# TF_Tool_AccountUpgradeToPremium
 +
upgrade to premium gift:
 +
  en: Upgrade to Premium Gift
 +
  da: Opgrader til premium-gave
 +
  de: Premiumupgrade-Geschenk
 +
  es: Regalo: Mejora a Prémium
 +
  fi: Premium-päivityslahja
 +
  fr: Cadeau d'amélioration premium
 +
  hu: Prémium fiókra váltó ajándék
 +
  it: Dono per l'Aggiornamento a Premium
 +
  ko: 계정 승격 선물
 +
  nl: Upgrade naar Premium-geschenk
 +
  no: Oppgrader til premium-gave
 +
  pl: Prezent: ulepszenie do premium
 +
  pt: Upgrade para Premium (Presente)
 +
  pt-br: Conta Premium de Presente
 +
  ro: Îmbunătățire la Premium (cadou)
 +
  ru: Подарок «Улучшение до премиума»
 +
  sv: Uppgradera till premium-gåva
 +
  tr: ÜCRETLİ HESABA YÜKSELT
 +
  zh-hans: 免费用户的福音
 +
  zh-hant: 帳戶升級禮物
 +
 
 +
# TF_Unusualifier
 +
unusualifier:
 +
  en: Unusualifier
 +
  da: Usædvanliggører
 +
  de: Verungewöhnlicher
 +
  es: Inusualizador
 +
  fi: Epätavallistaja
 +
  fr: Inhabituellisateur
 +
  hu: Rendkívüliesítő
 +
  it: Insolitificatore
 +
  ko: 범상찮은 마술
 +
  nl: Bijzondermaker
 +
  pl: Uniezwyklacz
 +
  pt: Inusualificador
 +
  pt-br: Incomunizador
 +
  ru: Необычнотизатор
 +
  sv: Ovanligifierare
 +
  tr: Olağan Dışılaştırıcı
 +
  zh-hans: 稀有转化魔法
 +
  zh-hant: 異常變化藥劑
 +
 
 +
# TF_PaintKitTool
 +
war paint:
 +
  en: War Paint
 +
  cs: Válečné maskování
 +
  da: Krigsmaling
 +
  de: Kriegsbemalung
 +
  es: Pintura de Guerra
 +
  fi: Sotamaali
 +
  fr: Peinture de guerre
 +
  hu: Harci festés
 +
  it: Vernice di Guerra
 +
  ko: 전투 도색
 +
  nl: Oorlogsverf
 +
  no: Krigsmaling
 +
  pl: Barwy wojenne
 +
  pt: Tinta de Guerra
 +
  pt-br: Tinta de Guerra
 +
  ro: Vopsea de război
 +
  ru: Боевая краска
 +
  sv: Krigsfärg
 +
  tr: Savaş Boyası
 +
  zh-hans: 战绘
 +
  zh-hant: 戰漆
 +
 
 +
# TF_KillStreakifierBasic_Name
 
kit:
 
kit:
 
   en: Kit
 
   en: Kit
  cs: Kit
 
 
   da: Sæt
 
   da: Sæt
  de: Kit
 
  es: Kit
 
 
   fi: Pakkaus
 
   fi: Pakkaus
  fr: Kit
 
 
   hu: Készlet
 
   hu: Készlet
   it: Kit:
+
   it: Kit
 
   ja: キット
 
   ja: キット
 
   ko: 장비
 
   ko: 장비
  nl: Kit
 
 
   pl: Zestaw
 
   pl: Zestaw
  pt: Kit
 
 
   pt-br: Kit de
 
   pt-br: Kit de
  ro: Kit
 
 
   ru: Набор
 
   ru: Набор
  sv: Kit
 
 
   tr: Araç
 
   tr: Araç
 
   zh-hans: 工具包
 
   zh-hans: 工具包
Line 76,017: Line 75,208:
 
killstreak:
 
killstreak:
 
   en: Killstreak
 
   en: Killstreak
  cs: Killstreak
 
 
   da: Drabsrække
 
   da: Drabsrække
 
   de: Killserie
 
   de: Killserie
   es: con Cuentarrachas
+
   es: Con Cuentarrachas
 
   fi: Tappoputkellinen
 
   fi: Tappoputkellinen
  fr: Killstreak
 
 
   hu: Ámokfutás
 
   hu: Ámokfutás
   it: [Serie omicide]
+
   it: <nowiki>[</nowiki>Serie omicide<nowiki>]</nowiki>
 
   ja: キルストリーク
 
   ja: キルストリーク
 
   ko: 연속 처치
 
   ko: 연속 처치
  nl: Killstreak
 
 
   pl: z serią zabójstw
 
   pl: z serią zabójstw
   pt: [Killstreak]
+
   pt: <nowiki>[</nowiki>Killstreak<nowiki>]</nowiki>
   pt-br: [Combo]
+
   pt-br: <nowiki>[</nowiki>Combo<nowiki>]</nowiki>
  ro: Killstreak
 
 
   ru: серийного убийцы
 
   ru: серийного убийцы
  sv: Killstreak
 
 
   tr: Katliam
 
   tr: Katliam
 
   zh-hans: 连杀记录式
 
   zh-hans: 连杀记录式
Line 76,041: Line 75,227:
 
specialized killstreak:
 
specialized killstreak:
 
   en: Specialized Killstreak
 
   en: Specialized Killstreak
  cs: Specialized Killstreak
 
 
   da: Specialiseret Drabsrække
 
   da: Specialiseret Drabsrække
 
   de: Spezial-Killserie
 
   de: Spezial-Killserie
   es: con Cuentarrachas Especializado
+
   es: Con Cuentarrachas Especializado
 
   fi: Erityistappoputkellinen
 
   fi: Erityistappoputkellinen
 
   fr: Killstreak spécialisé
 
   fr: Killstreak spécialisé
 
   hu: Specializált Ámokfutás
 
   hu: Specializált Ámokfutás
   it: [Serie omicide specializzate]
+
   it: <nowiki>[</nowiki>Serie omicide specializzate<nowiki>]</nowiki>
 
   ko: 연속 처치 특화
 
   ko: 연속 처치 특화
 
   nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
   nl: Gespecialiseerde Killstreak
 
   pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
 
   pl: z wyspecjalizowaną serią zabójstw
   pt: [Killstreak Especializado]
+
   pt: <nowiki>[</nowiki>Killstreak Especializado<nowiki>]</nowiki>
   pt-br: [Combo Especializado]
+
   pt-br: <nowiki>[</nowiki>Combo Especializado<nowiki>]</nowiki>
  ro: Specialized Killstreak
 
 
   ru: особо опасного убийцы
 
   ru: особо опасного убийцы
 
   sv: Specialiserad mördarserie
 
   sv: Specialiserad mördarserie
Line 76,064: Line 75,248:
 
professional killstreak:
 
professional killstreak:
 
   en: Professional Killstreak
 
   en: Professional Killstreak
  cs: Professional Killstreak
 
 
   da: Professionel Drabsrække
 
   da: Professionel Drabsrække
 
   de: Profi-Killserie
 
   de: Profi-Killserie
   es: con Cuentarrachas Profesional
+
   es: Con Cuentarrachas Profesional
 
   fi: Ammattitappoputkellinen
 
   fi: Ammattitappoputkellinen
 
   fr: Killstreak professionnel
 
   fr: Killstreak professionnel
 
   hu: Hivatásos Ámokfutás
 
   hu: Hivatásos Ámokfutás
   it: [Serie omicide professionali]
+
   it: <nowiki>[</nowiki>Serie omicide professionali<nowiki>]</nowiki>
 
   ko: 연속 처치 전문
 
   ko: 연속 처치 전문
 
   nl: Professionele Killstreak
 
   nl: Professionele Killstreak
 
   pl: z profesjonalną serią zabójstw
 
   pl: z profesjonalną serią zabójstw
   pt: [Killstreak Profissional]
+
   pt: <nowiki>[</nowiki>Killstreak Profissional<nowiki>]</nowiki>
   pt-br: [Combo Profissional]
+
   pt-br: <nowiki>[</nowiki>Combo Profissional<nowiki>]</nowiki>
  ro: Professional Killstreak
 
 
   ru: профессионального убийцы
 
   ru: профессионального убийцы
 
   sv: Professionell mördarserie
 
   sv: Professionell mördarserie
Line 76,264: Line 75,446:
  
 
== Action items ==
 
== Action items ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 +
 +
=== Noise Makers ===
 
<!--
 
<!--
  
# TF_Gift_DuckToken_RandomPerson
+
# Attrib_NoiseMaker
a random duck token gift:
+
noise maker:
   en: A Random Duck Token Gift
+
   en: Noise Maker
  cs: A Random Duck Token Gift
+
   da: Støjskaber
   da: En Tilfældig Andepoletgave
+
   de: Krachmacher
   de: Ein zufälliges Ententoken-Geschenk
+
   es: Generador de Ruido
   es: Regalo de Patomonedas Aleatorio
+
   fi: Mölymaakari
   fi: Satunnainen ankkapolettilahja
+
   fr: Générateur de bruit
   fr: Un Cadeau Aléatoire de Jeton de Canard
+
   hu: Zajongó
   hu: Véletlenszerű Kacsa Token Ajándék
+
   it: Rumorogeno
   it: Un Gettone delle paperelle a caso in regalo
+
  ja: ノイズメーカー
   ko: 무작위 오리 토큰 선물
+
   ko: 소음 발생기
   nl: Willekeurig Eendenmuntjesgeschenk
+
   nl: Lawaaimaker
   pl: Upominkowy losowy żeton kaczki
+
  no: Bråkmaker
   pt: Uma Ficha do Pato Aleatória de Presente
+
   pl: Terkotka
   pt-br: Uma Ficha de Pato de Presente Aleatória
+
   pt: Faz-Barulho
  ro: A Random Duck Token Gift
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento
   ru: Случайный подарочный утиный жетон
+
   ru: Шумелка
   sv: En slumpvald Ankpollett-gåva
+
   sv: Siren
   tr: Bir Rastgele Ördek Jetonu Hediyesi
+
   tr: Gürültücü
   zh-hans: 鸭子徽章随机派
+
   zh-hans: 噪音制造器
   zh-hant: 一個隨機發送的小鴨硬幣禮物
+
   zh-hant: 噪音製造器
  
# TF_Gift_EOTL_RandomPerson
+
# TF_NoiseMaker_Banshee
a random end of the line key gift:
+
noise maker - banshee:
   en: A Random End of the Line Key Gift
+
   en: Noise Maker - Banshee
  cs: A Random End of the Line Key Gift
+
   da: Støjskaber - Banshee
   da: En Tilfældig End of the Line-nøglegave
+
   de: Krachmacher – Todverkündender Geist
   de: Ein zufälliges „End of the Line“-Schlüsselgeschenk
+
   es: Generador de Ruidos - Banshee
   es: Regalo de Llave de End of the Line Aleatorio
+
   fi: Mölymaakari - Riivaaja
   fi: Satunnainen End of the Line -avainlahja
+
   fr: Générateur de Bruits - Banshee
   fr: Un Cadeau Aléatoire de Clé End of the Line
+
   hu: Zajongó - Süvöltő szellem
   hu: Véletlenszerű Végállomás Kulcs Ajándék
+
   it: Rumorogeno - Banshee
   it: Una Chiave di "End of the Line" a caso in regalo
+
  ja: 黒猫 - バンシー
   ko: 무작위 선로의 끝 열쇠 선물
+
   ko: 소음 발생기 - 밴시
   nl: Willekeurig End of the Line-Sleutelgeschenk
+
   nl: Lawaaimaker - Klopgeest
   pl: Losowo sprezentowany klucz do skrzynki aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
+
  no: Bråkmaker – Kvinnespøkelse
   pt: Uma Chave do 'End of the Line' Aleatória de Presente
+
   pl: Terkotka - banshee
   pt-br: Uma Chave da Caixa do End of the Line de Presente Aleatória
+
   pt: Faz-Barulho - Banshee
  ro: A Random End of the Line Key Gift
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Banshee
   ru: Подарочный ключ от ящика «End of the Line»
+
   ru: Шумелка — Кошмар
   sv: En slumpvald End of the Line-nyckelgåva
+
   sv: Siren - Banshee
   tr: Bir Rastgele End Of The Line Anahtarı Hediyesi
+
   tr: Gürültücü - Ölüm Perisi
   zh-hans: End of the Line 钥匙随机派
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 女妖
   zh-hant: 一份隨機發送的鐵道盡頭鑰匙禮物
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 女妖
  
# TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson
+
# TF_NoiseMaker_Charity_Bell
a random robo community crate key gift | a random robokey gift | random robokey gift:
+
noise maker - bell:
   en: A Random Robo Community Crate Key Gift
+
   en: Noise Maker - Bell
  cs: A Random Robo Community Crate Key Gift
+
   da: Støjskaber - Klokke
   da: En gave med en Robo-fællesskabskassenøgle
+
   de: Krachmacher – Glocke
   de: Ein zufälliges Robo-Community-Kistenschlüssel-Geschenk
+
   es: Generador de Ruidos - Campana
   es: Regalo de Llave de RoboCaja de la Comunidad Aleatorio
+
   fi: Mölymaakari - Kello
   fi: Satunnainen yhteisön robolaatikon avainlahja
+
   fr: Générateur de Bruits - Cloche
   fr: Cadeau aléatoire d'une clé de RoboCaisse Communautaire
+
   hu: Zajongó - Csengő
   hu: Véletlen Robo Közösségi Kulcs Ajándék
+
   it: Rumorogeno - Campanello
   it: Una RoboChiave per casse della comunità a caso in regalo
+
  ja: ノイズメーカー - ベル
   ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠 무작위 선물
+
   ko: 소음 발생기 - 종
   nl: Een willekeurig Robo-communitykratsleutel-geschenk
+
   nl: Lawaaimaker - Bel
   pl: Losowo sprezentowany klucz do roboskrzynki społeczności
+
  no: Bråkmaker – Bjelle
   pt: Uma Chave do Caixote Comunitário Robótico de Presente Aleatória
+
   pl: Terkotka - dzwon
   pt-br: Uma RoboChave de Presente Aleatória
+
   pt: Faz-Barulho - Sino
  ro: Un cadou aleatoriu Robo Community Crate Key
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Sino
   ru: Подарочный Робо-ключ от сообщества
+
   ru: Шумелка — Колокол
   sv: En slumpvald Robogemenskapslåda-nyckelgåva
+
   sv: Siren - Klocka
   tr: Rastgele Robo Topluluk Sandığı Anahtar Hediyesi
+
   tr: Gürültücü - Çan
   zh-hans: 神秘的机器社区补给箱钥匙礼物
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 铃
   zh-hant: 機器社群補給箱鑰匙禮物
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 鈴
  
# TF_Gift_Jul2013_RandomPerson
+
# TF_NoiseMaker_BlackCat
a random summer cooler key gift | random summer cooler key gift:
+
noise maker - black cat:
   en: A Random Summer Cooler Key Gift
+
   en: Noise Maker - Black Cat
  cs: A Random Summer Cooler Key Gift
+
   da: Støjskaber - Sort Kat
   da: En Tilfældig Sommer-køleboksnøglegave
+
   de: Krachmacher – Schwarze Katze
   de: Ein zufälliges Kühlbox-Schlüssel-Geschenk
+
   es: Generador de Ruidos - Gato Negro
   es: Llave de Nevera Veraniega Aleatoria de Regalo
+
   fi: Mölymaakari - Musta kissa
   fi: Satunnainen kesän kylmälaukun avainlahja
+
   fr: Générateur de Bruits - Chat noir
   fr: Un Cadeau Aléatoire de Clé de Glacière Estivale
+
   hu: Zajongó - Fekete macska
   hu: Véletlen Nyári Hűtőtáska Kulcs Ajándék
+
   it: Rumorogeno - Gatta Nera
   it: Una Chiave per Refrigeratori Estivi a caso in regalo
+
   ja: ノイズメーカー - 黒猫
   ja: Random Summer Cooler Key ギフト
+
   ko: 소음 발생기 - 검은 고양이
   ko: 여름 냉각기 열쇠 무작위 선물
+
   nl: Lawaaimaker - Zwarte Kat
   nl: Een Willekeurig Zomerkoelersleutelgeschenk
+
  no: Bråkmaker – Svart katt
   pl: Losowo sprezentowany klucz do letniej lodówki 2013
+
   pl: Terkotka - czarny kot
   pt: Uma Chave da Geleira de Verão de Presente Aleatória
+
   pt: Faz-Barulho - Gato Preto
   pt-br: Uma Chave do Cooler de Férias de Presente Aleatória
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Gato Preto
  ro: O Cheie Summer Cooler Aleatorie
+
   ru: Шумелка — Чёрный кот
   ru: Подарок с ключом от случайного летнего холодильника
+
   sv: Siren - Svart Katt
   sv: En Slumpvald Sommarnyckelgåva
+
   tr: Gürültücü - Kara Kedi
   tr: Rastgele Bir Yaz Buzluğu Anahtarı
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 黑猫
   zh-hans: 夏日冷藏箱钥匙随机派
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 黑貓
   zh-hant: 冷藏箱鑰匙禮物
 
  
# TF_HalloweenCauldron2011
+
# TF_NoiseMaker_CrazyLaugh
antique halloween goodie cauldron | halloween goodie cauldron:
+
noise maker - crazy laugh:
   en: Antique Halloween Goodie Cauldron
+
   en: Noise Maker - Crazy Laugh
  cs: Antique Halloween Goodie Cauldron
+
   da: Støjskaber - Skørt Grin
   da: Antique Halloween Goodie Cauldron
+
   de: Krachmacher – Verrücktes Lachen
   de: Antiker Halloween-Süßigkeitenkessel
+
   es: Generador de Ruidos - Risa Perturbadora
   es: Antiguo Caldero de Halloween con Sorpresa
+
   fi: Mölymaakari - Hullu Nauru
   fi: Wanhan ajan Halloween-herkkupata
+
   fr: Générateur de Bruits - Rire dément
   fr: Chaudron cadeau antique d'Halloween
+
   hu: Zajongó - Őrült nevetés
   hu: Halloweeni Nyalánkságok Antik Üstje
+
   it: Rumorogeno - Pazze Risate
   it: Antico calderone con chicche di Halloween
+
  ja: ノイズメーカー - 狂った笑い
   ko: 고풍스러운 핼러윈 선물 가마솥
+
   ko: 소음 발생기 - 미친 웃음
   nl: Antieke Halloween-verrassingsketel
+
   nl: Lawaaimaker - Maniakale Lach
   pl: Antyczny halloweenowy kociołek łakoci
+
  no: Bråkmaker – Sprø latter
   pt: Caldeirão Antigo do Dia das Bruxas
+
   pl: Terkotka - szaleńczy śmiech
   pt-br: Caldeirão Antiquado de Lembrancinhas de Dia das Bruxas
+
   pt: Faz-Barulho - Risada Histérica
  ro: Căldare Antică cu Bunătăți de Halloween
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Risada Maluca
   ru: Антикварный хеллоуинский котелок с полезностями
+
   ru: Шумелка — Безумный смех
   sv: Antik halloweengodsakskittel
+
   sv: Siren - Galet Skratt
   tr: Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazan
+
   tr: Gürültücü - Deli Kahkahası
   zh-hans: 万圣节古董大煲
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 疯狂大笑
   zh-hant: 復古的萬聖節禮物大釜
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 瘋狂大笑
  
# TF_robo_all_mvm_canteen
+
# TF_NoiseMaker_Fireworks
battery canteens:
+
noise maker - fireworks:
   en: Battery Canteens
+
   en: Noise Maker - Fireworks
  cs: Battery Canteens
+
   da: Støjskaber - Fyrværkeri
   da: Batteri-feltflasker
+
   de: Krachmacher – Feuerwerk
   de: Batterie-Feldflaschen
+
   es: Generador de Ruidos - Fuegos Artificiales
   es: Cantimploras de Baterías
+
   fi: Mölymaakari - Ilotulitteet
   fi: Paristokenttäpullot
+
   fr: Générateur de Bruits - Feux d'artifices
   fr: Gourdes Acides
+
   hu: Zajongó - Tűzijáték
   hu: Akkumulátor Kulacsok
+
   it: Rumorogeno - Fuochi d'Artificio
   it: Borracce a Batteria
+
  ja: ノイズメーカー - 花火
   ko: 축전지 수통
+
   ko: 소음 발생기 - 불꽃놀이
   nl: Batterijveldflessen
+
   nl: Lawaaimaker - Vuurwerk
   pl: Mannierki-baterie
+
  no: Bråkmaker – Fyrverkeri
   pt: Cantil a Pilhas
+
   pl: Terkotka - fajerwerki
   pt-br: Cantil de Baterias
+
   pt: Faz-Barulho - Fogo de Artifício
   ro: Battery Canteens
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Fogos de Artifício
   ru: Аккумулятор бонусов
+
   ro: Producător de Sunet - Artificii
   sv: Batterikantiner
+
   ru: Шумелка — Фейерверк
   tr: Pil Matarası
+
   sv: Siren - Fyrverkerier
   zh-hans: 机器水壶
+
   tr: Gürültücü - Havai Fişek
   zh-hant: 電力升級水壺
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 烟火
 +
   zh-hant: 噪音製造器 - 煙火
  
# TF_BreadBox
+
# TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha
bread box:
+
noise maker - gong:
   en: Bread Box
+
   en: Noise Maker - Gong
  cs: Bread Box
+
   da: Støjskaber - Gong
   da: Brødkasse
+
   de: Krachmacher – Gong
   de: Brotkasten
+
   es: Generador de Ruidos - Gong
   es: Panera
+
   fi: Mölymaakari - Gongi
   fi: Leipäloota
+
   fr: Générateur de Bruits - Gong
   fr: Boîte à pain
+
   hu: Zajongó - Gong
   hu: Kenyértartó
+
   it: Rumorogeno - Gong
   it: Scatola del pane
+
  ja: ノイズメーカー - ゴング
   ko: 빵 상자
+
   ko: 소음 발생기 - 징
   nl: Brooddoos
+
   nl: Lawaaimaker - Gong
   pl: Chlebak
+
  no: Bråkmaker – Gongong
   pt: Caixa de Pão
+
   pl: Terkotka - gong
   pt-br: Caixa de Pão
+
   pt: Faz-Barulho - Gongo
  ro: Bread Box
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Gongo
   ru: Хлебница
+
   ru: Шумелка — Гонг
   sv: Brödlåda
+
   sv: Siren - Gong
   tr: Ekmek Kutusu
+
   tr: Gürültücü - Gong
   zh-hans: 面包怪兽箱
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 锣
   zh-hant: 麵包盒
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 鑼
  
# TF_Tool_Gift_Global_Received
+
# TF_NoiseMaker_Gremlin
delivered giftapult package:
+
noise maker - gremlin:
   en: Delivered Giftapult Package
+
   en: Noise Maker - Gremlin
  cs: Delivered Giftapult Package
+
   da: Støjskaber - Gremlin
   da: Leveret Gavepult-pakke
+
   de: Krachmacher – Kobold
   de: Ausgeliefertes Geschenkapult-Päckchen
+
   es: Generador de Ruidos - Gremlin
   es: Paquete de la Regalapulta Entregado
+
   fi: Mölymaakari - Pikkupiru
   fi: Toimitettu lahjapulttipaketti
+
   fr: Générateur de Bruits - Diablotin
   fr: Paquet de Cadeaupulte livré
+
   hu: Zajongó - Gonosz manó
   hu: Kilőtt Ajándékkatapult Csomag
+
   it: Rumorogeno - Gremlin
   it: Pacchetto Consegnato dalla Catapulta per Doni
+
  ja: ノイズメーカー - グレムリン
   ko: 투선물기로 전달된 선물
+
   ko: 소음 발생기 - 그렘린
   nl: Cadeautapultpakket bezorgd
+
   nl: Lawaaimaker - Gremlin
   no: Levert gavekatapult-pakke
+
   no: Bråkmaker – Gremling
   pl: Doręczoną daropultową paczkę
+
   pl: Terkotka - gremlin
   pt: Presente Catapultado
+
   pt: Faz-Barulho - Gremlin
   pt-br: Presente Recebido da Presentapulta
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Gremlin
  ro: Delivered Giftapult Package
+
   ru: Шумелка — Гремлин
   ru: Посылка из подаркопульты
+
   sv: Siren - Gremlin
   sv: Levererade presentkastarpaket
+
   tr: Gürültücü - Cin
   tr: Teslim Edilmiş Hediyecınık Paketi
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 小鬼
   zh-hans: 从天而降的礼物
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 小鬼
   zh-hant: 已送出的禮物彈射器包裹
 
  
# TF_Item_DuckBadge
+
# TF_NoiseMaker_Shogun
duck journal:
+
noise maker - koto:
   en: Duck Journal
+
   en: Noise Maker - Koto
  cs: Duck Journal
+
   da: Støjskaber - Koto
   da: Andejournal
+
   de: Krachmacher – Koto
   de: Entenlogbuch
+
   es: Generador de Ruidos - Koto
   es: Patodiario
+
   fi: Mölymaakari - Koto
   fi: Ankkalaskuri
+
   fr: Générateur de Bruits - Koto
   fr: Journal de Canard
+
   hu: Zajongó - Koto
   hu: Kacsanapló
+
   it: Rumorogeno - Koto
   it: Diario delle paperelle
+
  ja: ノイズメーカー - 琴
   ko: 오리 일지
+
   ko: 소음 발생기 - 거문고
   nl: Eendendagboek
+
   nl: Lawaaimaker - Koto
   pl: Dziennik kaczki
+
  no: Bråkmaker – Koto
   pt: Pato Estatístico
+
   pl: Terkotka - koto
   pt-br: Diário de Pato
+
   pt: Faz-Barulho - Koto
  ro: Duck Journal
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Koto
   ru: Утиный журнал
+
   ru: Шумелка — Кото
   sv: Ankjournal
+
   sv: Siren - Koto
   tr: Ördek Günlüğü
+
   tr: Gürültücü - Koto
   zh-hans: 鸭子日志
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 十三弦筝
   zh-hant: 小鴨日誌
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 古箏
  
# TF_Usable_Duel
+
# TF_NoiseMaker_Stabby
dueling mini-game:
+
noise maker - stabby:
   en: Dueling Mini-Game
+
   en: Noise Maker - Stabby
   cs: Dueling Mini-Game
+
   da: Støjskaber - Stikkende
  da: Duelminispil
+
   de: Krachmacher – Dolch
   de: Duell-Minispiel
+
   es: Generador de Ruidos - Puñalada
   es: Minijuego de Duelos
+
   fi: Mölymaakari - Puukottaja
   fi: Kaksintaistelu-minipeli
+
   fr: Générateur de Bruits - Coups de couteau
   fr: Mini-jeu de duel
+
   hu: Zajongó - Bökős
   hu: Párbaj minijáték
+
   it: Rumorogeno - Accoltellamento
   it: Minigioco duello
+
   ja: ノイズメーカー - Stabby
   ja: 決闘ミニゲーム
+
   ko: 소음 발생기 - 호러 영화
   ko: 게임 속 게임 - 결투
+
   nl: Lawaaimaker - Steken
   nl: Duel-minispel
+
   no: Bråkmaker – Snikmorder
   no: Duell-minispill
+
   pl: Terkotka - sztyletowanie
   pl: Minigra - pojedynek
+
   pt: Faz-Barulho - Facadas
   pt: Mini-Jogo de Duelo
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Psicose
   pt-br: Minigame de Duelo
+
   ru: Шумелка — Маньяк
  ro: Dueling Mini-Game
+
   sv: Siren - Knivhuggen
   ru: Мини-игра «Дуэль»
+
   tr: Gürültücü - Bıçaklanma
   sv: Duelleringsminispel
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 惊悚
   tr: Düello Oyunu
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 驚悚
   zh-hans: 迷你游戏:决斗!
 
   zh-hant: 決鬥小遊戲
 
  
# TF_FancySpellbook
+
# TF_NoiseMaker_TFBirthday
fancy spellbook:
+
noise maker - tf birthday:
   en: Fancy Spellbook
+
   en: Noise Maker - TF Birthday
  cs: Fancy Spellbook
+
   da: Støjskaber - TF-fødselsdag
   da: Fancy Tryllebog
+
   de: Krachmacher – TF-Geburtstag
   de: Schickes Zauberbuch
+
   es: Generador de Ruidos - Cumpleaños de TF
   es: Libro de Hechizos Elegante
+
   fi: Mölymaakari - TF-syntymäpäivä
   fi: Hieno loitsukirja
+
   fr: Générateur de Bruits - Anniversaire de TF
   fr: Grimoire
+
   hu: Zajongó - TF születésnap
   hu: Díszes varázsigekönyv
+
   it: Rumorogeno - Compleanno di TF
   it: Grimorio elegante
+
   ja: ノイズメーカー - TF バースデイ
   ja: 豪華な魔術書
+
   ko: 소음 발생기 - 팀 포트리스 생일
   ko: 멋진 주문서
+
   nl: Lawaaimaker - Verjaardag TF
   nl: Fraai Spreukenboek
+
   no: Bråkmaker – TF-bursdag
   no: Stilig tryllebok
+
   pl: Terkotka - urodziny TF
   pl: Zacna księga zaklęć
+
   pt: Faz-Barulho - Aniversário TF
   pt: Livro de Feitiços Completo
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Aniversário do TF
   pt-br: Livro de Feitiços
+
   ru: Шумелка — День рождения TF
  ro: Fancy Spellbook
+
   sv: Siren - TF:s födelsedag
   ru: Новенькая книга заклинаний
+
   tr: Gürültücü - TF Doğum Günü
   sv: Fin Trolleribok
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 军团要塞生日
   tr: Süslü Büyü Kitabı
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 絕地要塞生日
   zh-hans: 花俏魔咒书
 
   zh-hant: 詭幻魔法書
 
  
# TF_Item_SecretDiary_FireProof
+
# TF_NoiseMaker_Vuvuzela
fireproof secret diary:
+
noise maker - vuvuzela:
   en: Fireproof Secret Diary
+
   en: Noise Maker - Vuvuzela
  cs: Fireproof Secret Diary
+
   da: Støjskaber - Vuvuzela
   da: Fireproof Secret Diary
+
   de: Krachmacher – Vuvuzela
   de: Feuerfestes geheimes Tagebuch
+
   es: Generador de Ruidos - Vuvuzela
   es: Diario Secreto Ignífugo
+
   fi: Mölymaakari - Vuvuzela
   fi: Tulenkestävä Salainen päiväkirja
+
   fr: Générateur de Bruits - Vuvuzela
   fr: Journal intime ignifugé
+
   hu: Zajongó - Vuvuzela
   hu: Tűzálló Titkos Napló
+
   it: Rumorogeno - Vuvuzela
   it: Diario Segreto Ignifugo
+
  ja: ノイズメーカー - ブブゼラ
   ko: 타지 않는 비밀 일기장
+
   ko: 소음 발생기 - 부부젤라
   nl: Vuurbestendig Geheim Dagboek
+
   nl: Lawaaimaker - Vuvuzela
   pl: Ognioodporny sekretny pamiętnik
+
  no: Bråkmaker – Vuvuzela
   pt: Diário Secreto à Prova de Fogo
+
   pl: Terkotka - wuwuzela
   pt-br: Diário Secreto à Prova de Fogo
+
   pt: Faz-Barulho - Vuvuzela
  ro: Fireproof Secret Diary
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Vuvuzela
   ru: Огнеупорный тайный дневник
+
   ru: Шумелка — Вувузела
   sv: Brandsäker Hemlig Dagbok
+
   sv: Siren - Vuvuzela
   tr: Ateşe Dayanıklı Gizli Günlük
+
   tr: Gürültücü - Vuvuzela
   zh-hans: 防火的秘密日记
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 呜呜祖拉
   zh-hant: 防火的秘密日記
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 巫巫茲拉
  
# TF_StockingStuffer_2013
+
# TF_NoiseMaker_Werewolf
gift-stuffed stocking:
+
noise maker - werewolf:
   en: Gift-Stuffed Stocking
+
   en: Noise Maker - Werewolf
   cs: Gift-Stuffed Stocking
+
   da: Støjskaber - Varulv
  da: Gaveproppet Strømpe
+
   de: Krachmacher – Werwolf
   de: Geschenkgefüllte Socke
+
   es: Generador de Ruidos - Hombre Lobo
   es: Calcetín Relleno de Regalos
+
   fi: Mölymaakari - Ihmissusi
   fi: Lahjoilla täytetty sukka
+
   fr: Générateur de Bruits - Loup-garou
   fr: Bas rempli de cadeaux
+
   hu: Zajongó - Farkasember
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni
+
   it: Rumorogeno - Licantropo
   it: Calza Piena di Doni
+
  ja: ノイズメーカー - オオカミ男
   ko: 선물이 가득한 양말
+
   ko: 소음 발생기 - 늑대인간
   nl: Met geschenken gevulde sok
+
   nl: Lawaaimaker - Weerwolf
   no: Gavefylt strømpe
+
   no: Bråkmaker – Varulv
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami
+
   pl: Terkotka - wilkołak
   pt: Meia com Presentes
+
   pt: Faz-Barulho - Lobisomem
   pt-br: Meia Cheia de Presentes
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Lobisomem
  ro: Gift-Stuffed Stocking
+
   ru: Шумелка — Оборотень
   ru: Чулок с подарками
+
   sv: Siren - Varulv
   sv: Presentproppad strumpa
+
   tr: Gürültücü - Kurt Adam
   tr: Hediye Dolu Çorap
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 狼人
   zh-hans: 圣诞礼物袜
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 狼人
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪
 
  
# TF_StockingStuffer_2017
+
# TF_NoiseMaker_Winter2011
gift-stuffed stocking 2017:
+
noise maker - winter holiday:
   en: Gift-Stuffed Stocking 2017
+
   en: Noise Maker - Winter Holiday
   cs: Gift-Stuffed Stocking 2017
+
   da: Støjskaber - Vinterhøjtid
  da: Gaveproppet Strømpe 2017
+
   de: Krachmacher – Winterurlaub
   de: Geschenkgefüllte Socke 2017
+
   es: Generador de Ruidos - Vacaciones de Invierno
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2017
+
   fi: Mölymaakari - Talvipyhät
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2017
+
   fr: Générateur de Bruits - Fêtes de Noël
   fr: Bas rempli de cadeaux 2017
+
   hu: Zajongó - Téli ünnepek
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2017
+
   it: Rumorogeno - Vacanze Invernali
   it: Calza Piena di Doni del 2017
+
  ja: ノイズメーカー - ウィンターホリデー
   nl: Met geschenken gevulde sok 2017
+
  ko: 소음 발생기 - 겨울 휴일
   no: Gavefylt strømpe 2017
+
   nl: Lawaaimaker - Feestdagen
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2017
+
   no: Bråkmaker – Vinterferie
   pt: Meia com Presentes de 2017
+
   pl: Terkotka - święta Bożego Narodzenia
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2017
+
   pt: Faz-Barulho - Festas de Inverno
  ro: Gift-Stuffed Stocking 2017
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Festas de Fim de Ano
   ru: Чулок с подарками 2017
+
   ru: Шумелка — Зимний праздник
   sv: Presentproppad strumpa 2017
+
   sv: Siren - Vinterhögtid
   tr: Hediye Dolu Çorap 2017
+
   tr: Gürültücü - Kış Tatili
   zh-hans: 圣诞礼物袜 2017
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 冬季节日
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2017
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 寒冬佳節
  
# TF_StockingStuffer_2018
+
# TF_NoiseMaker_Witch
gift-stuffed stocking 2018:
+
noise maker - witch:
   en: Gift-Stuffed Stocking 2018
+
   en: Noise Maker - Witch
   cs: Gift-Stuffed Stocking 2018
+
   da: Støjskaber - Heks
  da: Gaveproppet Strømpe 2018
+
   de: Krachmacher – Hexe
   de: Geschenkgefüllte Socke 2018
+
   es: Generador de Ruidos - Bruja
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2018
+
   fi: Mölymaakari - Noita
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2018
+
   fr: Générateur de Bruits - Sorcière
   fr: Bas rempli de cadeaux 2018
+
   hu: Zajongó - Boszorka
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2018
+
   it: Rumorogeno - Strega
   it: Calza Piena di Doni del 2018
+
  ja: ノイズメーカー - 魔女
   nl: Met geschenken gevulde sok 2018
+
  ko: 소음 발생기 - 마녀
   no: Gavefylt strømpe 2018
+
   nl: Lawaaimaker - Heks
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2018
+
   no: Bråkmaker – Heks
   pt: Meia com Presentes de 2018
+
   pl: Terkotka - wiedźma
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2018
+
   pt: Faz-Barulho - Bruxa
  ro: Gift-Stuffed Stocking 2018
+
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Bruxa
   ru: Чулок с подарками 2018
+
   ru: Шумелка — Ведьма
   sv: Presentproppad strumpa 2018
+
   sv: Siren - Häxa
   tr: Hediye Dolu Çorap 2018
+
   tr: Gürültücü - Cadı
   zh-hans: 圣诞礼物袜 2018
+
   zh-hans: 噪音制造器 - 女巫
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2018
+
   zh-hant: 噪音製造器 - 女巫
  
# TF_StockingStuffer_2019
+
-->
gift-stuffed stocking 2019:
 
  en: Gift-Stuffed Stocking 2019
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2019
 
  da: Gaveproppet Strømpe 2019
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2019
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2019
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka 2019
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2019
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2019
 
  it: Calza Piena di Doni del 2019
 
  nl: Met geschenken gevulde sok 2019
 
  no: Gavefylt strømpe 2019
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2019
 
  pt: Meia com Presentes de 2019
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2019
 
  ru: Чулок с подарками 2019
 
  sv: Presentproppad strumpa 2019
 
  tr: Hediye Dolu Çorap 2019
 
  zh-hans: 圣诞礼物袜 2019
 
  zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2019
 
  
# TF_StockingStuffer_2020
+
=== Other action items ===
gift-stuffed stocking 2020:
+
<!--
  en: Gift-Stuffed Stocking 2020
 
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2020
 
  da: Gaveproppet Strømpe 2020
 
  de: Geschenkgefüllte Socke 2020
 
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2020
 
  fi: Lahjoilla täytetty sukka 2020
 
  fr: Bas rempli de cadeaux 2020
 
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2020
 
  it: Calza Piena di Doni del 2020
 
  nl: Met geschenken gevulde sok 2020
 
  no: Gavefylt strømpe 2020
 
  pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2020
 
  pt: Meia com Presentes de 2020
 
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2020
 
  ru: Чулок с подарками 2020
 
  tr: Hediye Dolu Çorap 2020
 
  
# TF_StockingStuffer_2021
+
# TF_Gift_DuckToken_RandomPerson
gift-stuffed stocking 2021:
+
a random duck token gift:
   en: Gift-Stuffed Stocking 2021
+
   en: A Random Duck Token Gift
  cs: Gift-Stuffed Stocking 2021
+
   da: En Tilfældig Andepoletgave
   da: Gaveproppet Strømpe 2021
+
   de: Ein zufälliges Ententoken-Geschenk
   de: Geschenkgefüllte Socke 2021
+
   es: Regalo de Patomonedas Aleatorio
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2021
+
   fi: Satunnainen ankkapolettilahja
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2021
+
   fr: Un Cadeau Aléatoire de Jeton de Canard
   fr: Bas rempli de cadeaux 2021
+
   hu: Véletlenszerű Kacsa Token Ajándék
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2021
+
   it: Un Gettone delle paperelle a caso in regalo
   it: Calza Piena di Doni del 2021
+
   ko: 무작위 오리 토큰 선물
   nl: Met geschenken gevulde sok 2021
+
   nl: Een Willekeurig Eendenmuntjesgeschenk
   no: Gavefylt strømpe 2021
+
   pl: Upominkowy losowy żeton kaczki
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2021
+
   pt: Uma Ficha do Pato Aleatória de Presente
   pt: Meia com Presentes de 2021
+
   pt-br: Uma Ficha de Pato de Presente Aleatória
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2021
+
   ru: Случайный подарочный утиный жетон
   ru: Чулок с подарками 2021
+
  sv: En slumpvald Ankpollett-gåva
   tr: Hediye Dolu Çorap 2021
+
   tr: Bir Rastgele Ördek Jetonu Hediyesi
 +
  zh-hans: 鸭子徽章随机派
 +
  zh-hant: 一個隨機發送的小鴨硬幣禮物
  
# TF_StockingStuffer_2022
+
# TF_Gift_EOTL_RandomPerson
gift-stuffed stocking 2022:
+
a random end of the line key gift:
   en: Gift-Stuffed Stocking 2022
+
   en: A Random End of the Line Key Gift
   cs: Gift-Stuffed Stocking 2022
+
   da: En Tilfældig End of the Line-nøglegave
   de: Geschenkgefüllte Socke 2022
+
   de: Ein zufälliges „End of the Line“-Schlüsselgeschenk
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2022
+
   es: Regalo de Llave de End of the Line Aleatorio
   fr: Bas rempli de cadeaux 2022
+
  fi: Satunnainen End of the Line -avainlahja
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2022
+
   fr: Un Cadeau Aléatoire de Clé End of the Line
   it: Calza Piena di Doni del 2022
+
   hu: Véletlenszerű Végállomás Kulcs Ajándék
   no: Gavefylt strømpe 2022
+
   it: Una Chiave di "End of the Line" a caso in regalo
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2022
+
   ko: 무작위 선로의 끝 열쇠 선물
   pt: Meia com Presentes de 2022
+
  nl: Een Willekeurig End of the Line-Sleutelgeschenk
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2022
+
   pl: Losowo sprezentowany klucz do skrzynki aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
   ro: Gift-Stuffed Stocking 2022
+
   pt: Uma Chave do 'End of the Line' Aleatória de Presente
   ru: Чулок с подарками 2022
+
   pt-br: Uma Chave da Caixa do End of the Line de Presente Aleatória
 +
  ru: Подарочный ключ от ящика «End of the Line»
 +
  sv: En slumpvald End of the Line-nyckelgåva
 +
   tr: Bir Rastgele End Of The Line Anahtarı Hediyesi
 +
  zh-hans: End of the Line 钥匙随机派
 +
   zh-hant: 一份隨機發送的鐵道盡頭鑰匙禮物
  
# TF_StockingStuffer_2023
+
# TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson
gift-stuffed stocking 2023:
+
a random robo community crate key gift | a random robokey gift | random robokey gift:
   en: Gift-Stuffed Stocking 2023
+
   en: A Random Robo Community Crate Key Gift
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2023
+
  da: En gave med en Robo-fællesskabskassenøgle
   fr: Bas rempli de cadeaux 2023
+
  de: Ein zufälliges Robo-Community-Kistenschlüssel-Geschenk
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2023
+
   es: Regalo de Llave de RoboCaja de la Comunidad Aleatorio
   ru: Чулок с подарками 2023
+
  fi: Satunnainen yhteisön robolaatikon avainlahja
 +
   fr: Cadeau aléatoire d'une clé de RoboCaisse Communautaire
 +
  hu: Véletlen Robo Közösségi Kulcs Ajándék
 +
  it: Una RoboChiave per casse della comunità a caso in regalo
 +
  ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠 무작위 선물
 +
  nl: Een willekeurig Robo-communitykratsleutel-geschenk
 +
   pl: Losowo sprezentowany klucz do roboskrzynki społeczności
 +
  pt: Uma Chave do Caixote Comunitário Robótico de Presente Aleatória
 +
  pt-br: Uma RoboChave de Presente Aleatória
 +
  ro: Un cadou aleatoriu Robo Community Crate Key
 +
   ru: Подарочный Робо-ключ от сообщества
 +
  sv: En slumpvald Robogemenskapslåda-nyckelgåva
 +
  tr: Rastgele Robo Topluluk Sandığı Anahtar Hediyesi
 +
  zh-hans: 神秘的机器社区补给箱钥匙礼物
 +
  zh-hant: 機器社群補給箱鑰匙禮物
  
# TF_Weapon_GrapplingHook
+
# TF_Gift_Jul2013_RandomPerson
grappling hook:
+
a random summer cooler key gift | random summer cooler key gift:
   en: Grappling Hook
+
   en: A Random Summer Cooler Key Gift
  cs: Grappling Hook
+
   da: En Tilfældig Sommer-køleboksnøglegave
   da: Gribekrog
+
   de: Ein zufälliges Kühlbox-Schlüssel-Geschenk
   de: Enterhaken
+
   es: Llave de Nevera Veraniega Aleatoria de Regalo
   es: Garfio Arrojadizo
+
   fi: Satunnainen kesän kylmälaukun avainlahja
   fi: Heittokoukku
+
   fr: Un Cadeau Aléatoire de Clé de Glacière Estivale
   fr: Grappin
+
   hu: Véletlen Nyári Hűtőtáska Kulcs Ajándék
   hu: Csáklya
+
   it: Una Chiave per Refrigeratori Estivi a caso in regalo
   it: Rampino
+
  ja: Random Summer Cooler Key ギフト
   ko: 기동 갈고리
+
   ko: 여름 냉각기 열쇠 무작위 선물
   nl: Grijphaak
+
   nl: Een Willekeurig Zomerkoelersleutelgeschenk
   pl: Kotwiczka
+
   pl: Losowo sprezentowany klucz do letniej lodówki 2013
   pt: Gancho
+
   pt: Uma Chave da Geleira de Verão de Presente Aleatória
   pt-br: Gancho
+
   pt-br: Uma Chave do Cooler de Férias de Presente Aleatória
   ro: Grappling Hook
+
   ro: O Cheie Summer Cooler Aleatorie
   ru: Абордажный крюк
+
   ru: Подарок с ключом от случайного летнего холодильника
   sv: Änterhake
+
   sv: En Slumpvald Sommarnyckelgåva
   tr: Kanca
+
   tr: Rastgele Bir Yaz Buzluğu Anahtarı
   zh-hans: 钩爪
+
   zh-hans: 夏日冷藏箱钥匙随机派
   zh-hant: 鈎索
+
   zh-hant: 冷藏箱鑰匙禮物
  
# TF_HalloweenCauldron2014
+
# TF_HalloweenCauldron2011
halloween gift cauldron:
+
antique halloween goodie cauldron | halloween goodie cauldron:
   en: Halloween Gift Cauldron
+
   en: Antique Halloween Goodie Cauldron
  cs: Halloween Gift Cauldron
+
   de: Antiker Halloween-Süßigkeitenkessel
  da: Halloween Gift Cauldron
+
   es: Antiguo Caldero de Halloween con Sorpresa
   de: Halloween-Geschenkkessel
+
   fi: Wanhan ajan Halloween-herkkupata
   es: Caldero de Regalos de Halloween
+
   fr: Chaudron cadeau antique d'Halloween
   fi: Halloween-herkkupata
+
   hu: Halloweeni Nyalánkságok Antik Üstje
   fr: Chaudron des présents d'Halloween
+
   it: Antico calderone con chicche di Halloween
   hu: Halloweeni Ajándéküst
+
   ko: 고풍스러운 핼러윈 선물 가마솥
   it: Calderone di doni di Halloween
+
   nl: Antieke Halloween-verrassingsketel
   ko: 핼러윈 선물 가마솥
+
   pl: Antyczny halloweenowy kociołek łakoci
   nl: Halloween-cadeauketel
+
   pt: Caldeirão Antigo do Dia das Bruxas
   pl: Kociołek halloweenowych podarunków
+
   pt-br: Caldeirão Antiquado de Lembrancinhas de Dia das Bruxas
   pt: Caldeirão de Presentes do Dia das Bruxas
+
   ro: Căldare Antică cu Bunătăți de Halloween
   pt-br: Caldeirão de Presentes de Dia das Bruxas
+
   ru: Антикварный хеллоуинский котелок с полезностями
   ro: Halloween Gift Cauldron
+
   sv: Antik halloweengodsakskittel
   ru: Хеллоуинский подарочный котелок
+
   tr: Antik Cadılar Bayramı Hediyesi Kazan
   sv: Halloweengåvokittel
+
   zh-hans: 万圣节古董大煲
   tr: Cadılar Bayramı Hediye Kazanı
+
   zh-hant: 復古的萬聖節禮物大釜
   zh-hans: 万圣节礼物大煲
 
   zh-hant: 萬聖節禮物大釜
 
  
# TF_HalloweenContractPackage
+
# TF_robo_all_mvm_canteen
halloween package:
+
battery canteens:
   en: Halloween Package
+
   en: Battery Canteens
  cs: Halloween Package
+
   da: Batteri-feltflasker
   da: Halloween-pakke
+
   de: Batterie-Feldflaschen
   de: Halloween-Paket
+
   es: Cantimploras de Baterías
   es: Paquete de Halloween
+
   fi: Paristokenttäpullot
   fi: Halloween-paketti
+
   fr: Gourdes Acides
   fr: Colis d'Halloween
+
   hu: Akkumulátor Kulacsok
   hu: Halloween Csomag
+
   it: Borracce a Batteria
   it: Pacchetto di Halloween
+
   ko: 축전지 수통
   ko: 핼러윈 묶음
+
   nl: Batterijveldflessen
   nl: Halloween-pakket
+
   pl: Mannierki-baterie
   no: Halloween-pakke
+
   pt: Cantil a Pilhas
  pl: Halloweenowa paczka
+
   pt-br: Cantil de Baterias
   pt: Pacote do Dia das Bruxas
+
   ru: Аккумулятор бонусов
   pt-br: Pacote de Dia das Bruxas
+
   sv: Batterikantiner
  ro: Pachet de Halloween
+
   tr: Pil Matarası
   ru: Подарок на Хеллоуин
+
   zh-hans: 机器水壶
   sv: Halloweenpaket
+
   zh-hant: 電力升級水壺
   tr: Cadılar Bayramı Paketi
 
   zh-hans: 万圣节礼包
 
   zh-hant: 萬聖節組合包
 
  
# TF_ActivatedCampaign3Pass
+
# TF_BreadBox
jungle inferno contracker:
+
bread box:
   en: Jungle Inferno ConTracker
+
   en: Bread Box
  cs: Jungle Inferno ConTracker
+
   da: Brødkasse
   da: Jungle Inferno-KonSporer
+
   de: Brotkasten
   de: Jungle-Inferno-ConTracker
+
   es: Panera
   es: ConTracker de Jungle Inferno
+
   fi: Leipäloota
   fi: Jungle Inferno -SopSeurain
+
   fr: Boîte à pain
   fr: Contr'assistant Jungle Inferno
+
   hu: Kenyértartó
   hu: Őserdei Infernó ConTracker
+
   it: Scatola del pane
   it: ConTracker di Jungle Inferno
+
  ko: 빵 상자
   nl: Jungle Inferno ConTracker
+
   nl: Brooddoos
   pl: ConTracker kampanii „Piekło w dżungli”
+
   pl: Chlebak
   pt: ConTracker (Jungle Inferno)
+
   pt: Caixa de Pão
   pt-br: ConTracker da Selva Infernal
+
   pt-br: Caixa de Pão
  ro: Jungle Inferno ConTracker
+
   ru: Хлебница
   ru: КонТрекер «Пламенные джунгли»
+
   sv: Brödlåda
   sv: Jungle Inferno ConTracker
+
   tr: Ekmek Kutusu
   tr: Orman Cehennemi SözLeyicisi
+
   zh-hans: 面包怪兽箱
   zh-hans: 丛林炼狱合同追踪器
+
   zh-hant: 麵包盒
   zh-hant: 叢林煉獄合約追蹤器
 
  
# TF_kritz_or_treat_canteen
+
# TF_Tool_Gift_Global_Received
kritz or treat canteen:
+
delivered giftapult package:
   en: Kritz or Treat Canteen
+
   en: Delivered Giftapult Package
  cs: Kritz or Treat Canteen
+
   da: Leveret Gavepult-pakke
   da: Kritz Eller Ballade-feltflasken
+
   de: Ausgeliefertes Geschenkapult-Päckchen
   de: Süßes-oder-SauKRITS-Feldflasche
+
   es: Paquete de la Regalapulta Entregado
   es: Cantimplora Trauma o Trato
+
   fi: Toimitettu lahjapulttipaketti
   fi: Kritti vai kepponen -kenttäpullo
+
   fr: Paquet de Cadeaupulte livré
   fr: Gourde Kritz ou Friandises
+
   hu: Kilőtt Ajándékkatapult Csomag
   hu: Csokit vagy Kritelek Kulacs
+
   it: Pacchetto Consegnato dalla Catapulta per Doni
   it: Busta Borraccia di Dolcetti
+
   ko: 투선물기로 전달된 선물
   ko: 과자를 안 주면 치명타를 줄테야 수통
+
   nl: Cadeautapultpakket bezorgd
   nl: Kritz of je Leven-veldfles
+
  no: Levert gavekatapult-pakke
   pl: Mannierka smakołyk albo krytyk
+
   pl: Doręczoną daropultową paczkę
   pt: Cantil de Doçura ou Travessüber
+
   pt: Presente Catapultado
   pt-br: Cantil de Doces e Travessuras
+
   pt-br: Presente Recebido da Presentapulta
  ro: Kritz or Treat Canteen
+
   ru: Посылка из подаркопульты
   ru: Мешочек для бонусов
+
   sv: Levererade presentkastarpaket
   sv: Krut eller godis-kantin
+
   tr: Teslim Edilmiş Hediyecınık Paketi
   tr: Krit mi Şaka mı Matarası
+
   zh-hans: 从天而降的礼物
   zh-hans: “不放爆击就捣蛋”水壶
+
   zh-hant: 已送出的禮物彈射器包裹
   zh-hant: 搗蛋升級水壺
 
  
# TF_Tool_Gift_Global
+
# TF_Item_DuckBadge
loaded giftapult:
+
duck journal:
   en: Loaded Giftapult
+
   en: Duck Journal
  cs: Loaded Giftapult
+
   da: Andejournal
   da: Ladt Gavepult
+
   de: Entenlogbuch
   de: Geladenes Geschenkapult
+
   es: Patodiario
   es: Regalapulta Cargada
+
   fi: Ankkalaskuri
   fi: Ladattu lahjapultti
+
   fr: Journal de Canard
   fr: Cadeaupulte chargée
+
   hu: Kacsanapló
   hu: Megtöltött Ajándékkatapult
+
   it: Diario delle paperelle
   it: Catapulta per Doni Carica
+
   ko: 오리 일지
   ko: 장전된 투선물기
+
   nl: Eendendagboek
   nl: Geladen Cadeautapult
+
   pl: Dziennik kaczki
  no: Ladet gavekatapult
+
   pt: Pato Estatístico
   pl: Naładowana daropulta
+
   pt-br: Diário de Pato
   pt: Catapulta de Presentes Carregada
+
   ru: Утиный журнал
   pt-br: Presentapulta Carregada
+
   sv: Ankjournal
  ro: Loaded Giftapult
+
   tr: Ördek Günlüğü
   ru: Заряженная подаркопульта
+
   zh-hans: 鸭子日志
   sv: Laddad presentkastare
+
   zh-hant: 小鴨日誌
   tr: Doldurulmuş Hediyecınık
 
   zh-hans: 准备就绪的礼物发射器
 
   zh-hant: 裝載禮物彈射器
 
  
# TF_StorePromotionPackage
+
# TF_Usable_Duel
mann co. store package:
+
dueling mini-game:
   en: Mann Co. Store Package
+
   en: Dueling Mini-Game
  cs: Mann Co. Store Package
+
   da: Duelminispil
   da: Mann Co.-butikspakke
+
   de: Duell-Minispiel
   de: Mann Co. Store-Päckchen
+
   es: Minijuego de Duelos
   es: Paquete de la Tienda Mann Co.
+
   fi: Kaksintaistelu-minipeli
   fi: Mann Co. -kauppakassi
+
   fr: Mini-jeu de duel
   fr: Paquet du Magasin Mann Co.
+
   hu: Párbaj minijáték
   hu: Mann Co. Áruházi Csomag
+
   it: Minigioco duello
   it: Sacchetto del Negozio Mann Co.
+
  ja: 決闘ミニゲーム
   ko: Mann Co. 사은품
+
   ko: 게임 속 게임 - 결투
   nl: Mann Co.-winkelpakket
+
   nl: Duel-minispel
   no: Mann Co.-butikkpakke
+
   no: Duell-minispill
   pl: Paczka ze Sklepu Mann Co.
+
   pl: Minigra - pojedynek
   pt: Brinde da Loja Mann Co.
+
   pt: Mini-Jogo de Duelo
   pt-br: Pacote da Loja Mann Co.
+
   pt-br: Minigame de Duelo
  ro: Mann Co. Store Package
+
   ru: Мини-игра «Дуэль»
   ru: Пакет магазина Манн Ко
+
   sv: Duelleringsminispel
   sv: Mann Co.-Butikspaket
+
   tr: Düello Oyunu
   tr: Mann Co. Mağazası Paketi
+
   zh-hans: 迷你游戏:决斗!
   zh-hans: 曼恩公司商店包裹
+
   zh-hant: 決鬥小遊戲
   zh-hant: 曼恩商店贈品袋
 
  
# TF_ManniversaryPackage
+
# TF_FancySpellbook
manniversary package:
+
fancy spellbook:
   en: Manniversary Package
+
   en: Fancy Spellbook
  cs: Manniversary balíček
+
   da: Fancy Tryllebog
   da: Manniversary-pakke
+
   de: Schickes Zauberbuch
   de: Manniversary-Päckchen
+
   es: Libro de Hechizos Elegante
   es: Paquete de Manniversario
+
   fi: Hieno loitsukirja
   fi: Manniversary-paketti
+
   fr: Grimoire
   fr: Paquet du Manniversaire
+
   hu: Díszes varázsigekönyv
   hu: Manniversary Csomag
+
   it: Grimorio elegante
   it: Pacchetto del Manniversario
+
  ja: 豪華な魔術書
   ko: 만념일 패키지
+
   ko: 멋진 주문서
   nl: Ceremanniepakket
+
   nl: Fraai Spreukenboek
   pl: Pakiet mannorocznicy
+
  no: Stilig tryllebok
   pt: Pacote de Manniversário
+
   pl: Zacna księga zaklęć
   pt-br: Pacote do Manniversário
+
   pt: Livro de Feitiços Completo
  ro: Pachetul Manniversary
+
   pt-br: Livro de Feitiços
   ru: Манн-юбилейная коробка
+
   ru: Новенькая книга заклинаний
   sv: Mann-årsdags Paket
+
   sv: Fin Trolleribok
   tr: Manneleksel Paket
+
   tr: Süslü Büyü Kitabı
   zh-hans: 曼恩公司商店周年庆礼物盒
+
   zh-hans: 花俏魔咒书
   zh-hant: 曼恩周年慶酬賓禮
+
   zh-hant: 詭幻魔法書
  
# TF_Gift_Crate_EntireServer
+
# TF_Item_SecretDiary_FireProof
pallet of crates:
+
fireproof secret diary:
   en: Pallet of Crates
+
   en: Fireproof Secret Diary
  cs: Pallet of Crates
+
   de: Feuerfestes geheimes Tagebuch
  da: Palle med Kasser
+
   es: Diario Secreto Ignífugo
   de: Palette mit Kisten
+
   fi: Tulenkestävä Salainen päiväkirja
   es: Palé de Cajas
+
   fr: Journal intime ignifugé
   fi: Lavallinen laatikoita
+
   hu: Tűzálló Titkos Napló
   fr: Palette de caisses
+
   it: Diario Segreto Ignifugo
   hu: Egy raklap Láda
+
   ko: 타지 않는 비밀 일기장
   it: Pancale di Casse
+
   nl: Vuurbestendig Geheim Dagboek
   ko: 운반대 한가득 상자
+
   pl: Ognioodporny sekretny pamiętnik
   nl: Krattenpallet
+
   pt: Diário Secreto à Prova de Fogo
   pl: Paleta skrzynek
+
   pt-br: Diário Secreto à Prova de Fogo
   pt: Palete de Caixotes
+
   ru: Огнеупорный тайный дневник
   pt-br: Palete de Caixas
+
   sv: Brandsäker Hemlig Dagbok
  ro: Pallet of Crates
+
   tr: Ateşe Dayanıklı Gizli Günlük
   ru: Груда ящиков
+
   zh-hans: 防火的秘密日记
   sv: Lastpall med Lådor
+
   zh-hant: 防火的秘密日記
   tr: Kutu Yığını
 
   zh-hans: 成堆的补给箱
 
   zh-hant: 成堆的箱子
 
  
# TF_Gift_EntireServer
+
# TF_StockingStuffer_2013
pile o' gifts:
+
gift-stuffed stocking:
   en: Pile o' Gifts
+
   en: Gift-Stuffed Stocking
  cs: Pile o' Gifts
+
   da: Gaveproppet Strømpe
   da: Gavebunke
+
   de: Geschenkgefüllte Socke
   de: Haufenweise Geschenke
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos
   es: Montón de Regalos
+
   fi: Lahjoilla täytetty sukka
   fi: Lahjakasa
+
   fr: Bas rempli de cadeaux
   fr: Tas de cadeaux
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni
   hu: Ajándékhalom
+
   it: Calza Piena di Doni
   it: Pila di Doni
+
   ko: 선물이 가득한 양말
  ja: 大量ギフト
+
   nl: Met geschenken gevulde sok
   ko: 선물 더미
+
   no: Gavefylt strømpe
   nl: Pakjesavond
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami
   no: Gaveskred
+
   pt: Meia com Presentes
   pl: Fura prezentów
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes
   pt: Pilha de Presentes
+
   ru: Чулок с подарками
   pt-br: Pilha de Presentes
+
   sv: Presentproppad strumpa
  ro: Grămada de Cadouri
+
   tr: Hediye Dolu Çorap
   ru: Куча подарков
+
   zh-hans: 圣诞礼物袜
   sv: Drös Med Gåvor
+
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪
   tr: Hediye Yığını
 
   zh-hans: 一堆礼物
 
   zh-hant: 成堆禮物
 
  
# TF_PileOfAsh
+
# TF_StockingStuffer_2017
pile of ash:
+
gift-stuffed stocking 2017:
   en: Pile of Ash
+
   en: Gift-Stuffed Stocking 2017
  cs: Pile Of Ash
+
   da: Gaveproppet Strømpe 2017
   da: Askebunke
+
   de: Geschenkgefüllte Socke 2017
   de: Aschehaufen
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2017
   es: Montón de Ceniza
+
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2017
   fi: Tuhkakasa
+
   fr: Bas rempli de cadeaux 2017
   fr: Tas de cendres
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2017
   hu: Egy Rakás Hamu
+
   it: Calza Piena di Doni del 2017
   it: Mucchio di Cenere
+
   nl: Met geschenken gevulde sok 2017
   ko: 잿더미
+
   no: Gavefylt strømpe 2017
   nl: Hoopje As
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2017
   pl: Kupka popiołu
+
   pt: Meia com Presentes de 2017
   pt: Pilha de Cinzas
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2017
   pt-br: Pilha de Cinzas
+
   ru: Чулок с подарками 2017
  ro: Pile Of Ash
+
   sv: Presentproppad strumpa 2017
   ru: Кучка пепла
+
   tr: Hediye Dolu Çorap 2017
   sv: Askhög
+
   zh-hans: 圣诞礼物袜 2017
   tr: Kül Yığını
+
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2017
   zh-hans: 一堆灰烬
 
   zh-hant: 灰燼堆
 
  
# TF_PileOfCurses
+
# TF_StockingStuffer_2018
pile of curses:
+
gift-stuffed stocking 2018:
   en: Pile of Curses
+
   en: Gift-Stuffed Stocking 2018
  cs: Pile Of Curses
+
   da: Gaveproppet Strømpe 2018
   da: Forbandelsesbunke
+
   de: Geschenkgefüllte Socke 2018
   de: Verfluchter Haufen
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2018
   es: Montón de Maldiciones
+
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2018
   fi: Kirouskasa
+
   fr: Bas rempli de cadeaux 2018
   fr: Pile de Malédictions
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2018
   hu: Egy Halom Átok
+
   it: Calza Piena di Doni del 2018
   it: Mucchio di Maledizioni
+
   nl: Met geschenken gevulde sok 2018
  ko: 저주덩어리
+
   no: Gavefylt strømpe 2018
   nl: Hoopje Vloeken
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2018
   no: Pile Of Curses
+
   pt: Meia com Presentes de 2018
   pl: Sterta klątw
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2018
   pt: Pilha de Maldições
+
   ru: Чулок с подарками 2018
   pt-br: Pilha de Maldições
+
   sv: Presentproppad strumpa 2018
  ro: Pile Of Curses
+
   tr: Hediye Dolu Çorap 2018
   ru: Горстка проклятий
+
   zh-hans: 圣诞礼物袜 2018
   sv: Hög Med Förbannelser
+
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2018
   tr: Lanetli Kül Yığını
 
   zh-hans: 不祥之物
 
   zh-hant: 詛咒堆
 
  
# TF_Gift_DuckToken_EntireServer
+
# TF_StockingStuffer_2019
pile of duck token gifts:
+
gift-stuffed stocking 2019:
   en: Pile of Duck Token Gifts
+
   en: Gift-Stuffed Stocking 2019
  cs: Pile of Duck Token Gifts
+
   da: Gaveproppet Strømpe 2019
   da: Bunke af Andepoletgaver
+
   de: Geschenkgefüllte Socke 2019
   de: Haufen von Ententoken-Geschenken
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2019
   es: Montón de Patomonedas de Regalo
+
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2019
   fi: Kasa ankkapolettilahjoja
+
   fr: Bas rempli de cadeaux 2019
   fr: Pile de Cadeaux de Jeton de Canard
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2019
   hu: Egy Kupac Kacsa Token Ajándék
+
   it: Calza Piena di Doni del 2019
   it: Mucchio di Gettoni delle paperelle
+
   nl: Met geschenken gevulde sok 2019
   ko: 오리 토큰 더미
+
   no: Gavefylt strømpe 2019
   nl: Stapel van Eendenmuntjesgeschenken
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2019
   pl: Sterta żetonów kaczki
+
   pt: Meia com Presentes de 2019
   pt: Pilha de Fichas do Pato de Presente
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2019
   pt-br: Pilha de Fichas de Pato de Presente
+
   ru: Чулок с подарками 2019
  ro: Pile of Duck Token Gifts
+
   sv: Presentproppad strumpa 2019
   ru: Кучка Утиных жетонов
+
   tr: Hediye Dolu Çorap 2019
   sv: Hög med Ankpollett-gåvor
+
   zh-hans: 圣诞礼物袜 2019
   tr: Ördek Jetonu Hediyeleri Yığını
+
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2019
   zh-hans: 超级鸭子徽章礼物
 
   zh-hant: 成堆的小鴨硬幣禮物
 
  
# TF_Gift_EOTL_EntireServer
+
# TF_StockingStuffer_2020
pile of end of the line key gifts:
+
gift-stuffed stocking 2020:
   en: Pile of End of the Line Key Gifts
+
   en: Gift-Stuffed Stocking 2020
  cs: Pile of End of the Line Key Gifts
+
   da: Gaveproppet Strømpe 2020
   da: Bunke af End of the Line-nøglegaver
+
   de: Geschenkgefüllte Socke 2020
   de: Haufen von „End of the Line“-Schlüsselgeschenken
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2020
   es: Montón de Llaves de End of the Line de Regalo
+
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2020
   fi: Kasa End of the Line -avainlahjoja
+
   fr: Bas rempli de cadeaux 2020
   fr: Pile de Cadeaux de Clé End of the Line
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2020
   hu: Egy Kupac Végállomás Kulcs Ajándék
+
   it: Calza Piena di Doni del 2020
   it: Mucchio di Chiavi di "End of the Line" in regalo
+
   nl: Met geschenken gevulde sok 2020
   ko: 선로의 끝 열쇠 더미
+
   no: Gavefylt strømpe 2020
   nl: Stapel van End of the Line-Sleutelgeschenken
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2020
   pl: Sterta kluczy do skrzynek aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
+
   pt: Meia com Presentes de 2020
   pt: Pilha de Chaves do 'End of the Line' de Presente
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2020
   pt-br: Pilha de Chaves da Caixa do End of the Line de Presente
+
   ru: Чулок с подарками 2020
  ro: Pile of End of the Line Key Gifts
+
   tr: Hediye Dolu Çorap 2020
   ru: Куча подарочных ключей от ящика «End of the Line»
 
  sv: Hög med End of the Line-nyckelgåvor
 
   tr: End of the Line Anahtarı Hediyeleri Yığını
 
  zh-hans: 超级 End of the Line Key 钥匙礼物
 
  zh-hant: 成堆的鐵道盡頭鑰匙禮物
 
  
# TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer
+
# TF_StockingStuffer_2021
pile of robo community crate key gifts | pile of robokey gifts:
+
gift-stuffed stocking 2021:
   en: Pile of Robo Community Crate Key Gifts
+
   en: Gift-Stuffed Stocking 2021
  cs: Pile of Robo Community Crate Key Gifts
+
   da: Gaveproppet Strømpe 2021
   da: Bunke af gaver med Robo-fællesskabskassenøgler
+
   de: Geschenkgefüllte Socke 2021
   de: Haufen von Robo-Community-Kistenschlüssel-Geschenken
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2021
   es: Montón de Llaves de Robocajas de la Comunidad de Regalo
+
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2021
   fi: Kasa yhteisön robolaatikon avainlahjoja
+
   fr: Bas rempli de cadeaux 2021
   fr: Tas de cadeaux RoboClé Communautaire
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2021
   hu: Egy Kupac Robo Közösségi Láda Kulcs Ajándék
+
   it: Calza Piena di Doni del 2021
   it: Mucchio di RoboChiavi per casse della comunità in regalo
+
   nl: Met geschenken gevulde sok 2021
   ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠 더미
+
   no: Gavefylt strømpe 2021
   nl: Stapel Robo-communitykratsleutel-geschenken
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2021
   pl: Sterta kluczy do roboskrzynek społeczności
+
   pt: Meia com Presentes de 2021
   pt: Pilha de Chaves do Caixote Comunitário Robótico de Presente
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2021
   pt-br: Pilha de RoboChaves de Presente
+
   ru: Чулок с подарками 2021
  ro: Pile of Robo Community Crate Key Gifts
+
   tr: Hediye Dolu Çorap 2021
   ru: Куча подарочных Робо-ключей от сообщества
 
  sv: Hög av Robogemenskapslåda-nyckelgåvor.
 
   tr: Robo Topluluk Sandığı Anahtarı Hediye Yığını
 
  zh-hans: 超级机器社区补给箱钥匙礼物
 
  zh-hant: 成堆的機器社群補給箱鑰匙
 
  
# TF_Gift_Jul2013_EntireServer
+
# TF_StockingStuffer_2022
pile of summer cooler key gifts:
+
gift-stuffed stocking 2022:
   en: Pile of Summer Cooler Key Gifts
+
   en: Gift-Stuffed Stocking 2022
  cs: Pile of Summer Cooler Key Gifts
+
   da: Gaveproppet Strømpe 2022
   da: Bunke af Sommerkøleboks-nøglegaver
+
   de: Geschenkgefüllte Socke 2022
   de: Haufen von Kühlbox-Schlüssel-Geschenken
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2022
   es: Montón de Llaves de Nevera Veraniega de Regalo
+
   fr: Bas rempli de cadeaux 2022
  fi: Kasa kesän kylmälaukun avainlahjoja
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2022
   fr: Pile de Cadeaux de Clé de Glacière Estivale.
+
   it: Calza Piena di Doni del 2022
   hu: Egy Kupac Nyári Hűtőtáska Kulcs Ajándék
+
   ko: 선물이 가득한 양말 2022
   it: Mucchio di Chiavi per Refrigeratori Estivi Regalo
+
   no: Gavefylt strømpe 2022
  ja: Summer Cooler Key ギフトの山
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2022
   ko: 여름 냉각기 열쇠 더미
+
   pt: Meia com Presentes de 2022
   nl: Stapel Zomerkoelersleutelgeschenken
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2022
   pl: Sterta kluczy do letnich lodówek 2013
+
   ru: Чулок с подарками 2022
   pt: Pilha de Chaves da Geleira de Verão de Presente
+
   tr: Hediye Dolu Çorap 2022
   pt-br: Pilhas de Chaves do Cooler de Férias de Presente
 
  ro: Pile of Summer Cooler Key Gifts
 
   ru: Куча подарков с ключами от летних холодильников
 
  sv: Hög med Sommarnyckelgåvor
 
   tr: Yaz Buzluğu Anahtarı Hediye Yığını
 
  zh-hans: 超级夏日冷藏箱钥匙礼物
 
  zh-hant: 成堆的冷藏箱鑰匙
 
  
# TF_Usable_PowerupBottle
+
# TF_StockingStuffer_2023
power up canteen:
+
gift-stuffed stocking 2023:
   en: Power Up Canteen
+
   en: Gift-Stuffed Stocking 2023
  cs: Power Up Canteen
+
   da: Gaveproppet Strømpe 2023
   da: Power Up-flaske
+
   de: Geschenkgefüllte Socke 2023
   de: Power-up-Feldflasche
+
   es: Calcetín Relleno de Regalos 2023
   es: Cantimplora Potenciadora
+
   fi: Lahjoilla täytetty sukka 2023
   fi: Kenttäpullo
+
   fr: Bas rempli de cadeaux 2023
   fr: Gourde Améliorante
+
   hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2023
   hu: Erősítő Kulacs
+
   it: Calza Piena di Doni del 2023
   it: La Borraccia di Potenziamento
+
   ko: 선물이 가득한 양말 2023
  ja: パワーアップ水筒
+
   no: Gavefylt strømpe 2023
   ko: 강화용 수통
+
   pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2023
  nl: Powerup-veldfles
+
   pt: Meia com Presentes de 2023
   no: Hjelpefeltflaske
+
   pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2023
   pl: Mannierka wzmacniająca
+
   ru: Чулок с подарками 2023
   pt: Cantil de Power-Up
+
   sv: Presentproppad strumpa 2023
   pt-br: Cantil de Poder
+
   tr: Hediye Dolu Çorap 2023
  ro: Power Up Canteen
+
   zh-hant: 塞滿禮物的長筒襪 2023
   ru: Фляга для бонусов
 
   sv: Kraftkantin
 
   tr: Güç Matarası
 
  zh-hans: 增益水壶
 
   zh-hant: 能力升級水壺
 
  
# TF_Gift_RandomPerson
+
# TF_Weapon_GrapplingHook
secret saxton:
+
grappling hook:
   en: Secret Saxton
+
   en: Grappling Hook
  cs: Secret Saxton
+
   da: Gribekrog
   da: Hemmelig Saxton
+
   de: Enterhaken
   de: Überraschungsgeschenk
+
   es: Garfio Arrojadizo
   es: Saxton Secreto
+
   fi: Heittokoukku
   fi: Salainen lahja
+
   fr: Grappin
   fr: Secret de Saxton
+
   hu: Csáklya
   hu: Netuddki
+
   it: Rampino
   it: Benefattore Sconosciuto
+
   ko: 기동 갈고리
  ja: シークレットサクストン
+
   nl: Grijphaak
   ko: 비밀의 색스턴
+
   pl: Kotwiczka
   nl: Goedheiligman
+
   pt: Gancho
  no: Hemmelig giver
+
   pt-br: Gancho
   pl: Sekretny Saxton
+
   ru: Абордажный крюк
   pt: Saxton Secreto
+
   sv: Änterhake
   pt-br: Saxton Secreto
+
   tr: Kanca
  ro: Saxton Secret
+
   zh-hans: 钩爪
   ru: Тайный Сакстон
+
   zh-hant: 鈎索
   sv: Hemliga Saxton
 
   tr: Gizli Saxton
 
   zh-hans: 神秘的萨克斯顿
 
   zh-hant: 秘密聖誕禮物
 
  
# TF_Spellbook_Basic
+
# TF_HalloweenCauldron2014
spellbook magazine:
+
halloween gift cauldron:
   en: Spellbook Magazine
+
   en: Halloween Gift Cauldron
  cs: Spellbook Magazine
+
   de: Halloween-Geschenkkessel
  da: Tryllebogsmagasin
+
   es: Caldero de Regalos de Halloween
   de: Zauberbuch-Magazin
+
   fi: Halloween-herkkupata
   es: Revista de Libro de Hechizos
+
   fr: Chaudron des présents d'Halloween
   fi: Loitsulehti
+
   hu: Halloweeni Ajándéküst
   fr: Magazine de sorts
+
   it: Calderone di doni di Halloween
   hu: Varázsigekönyv magazin
+
   ko: 핼러윈 선물 가마솥
   it: Rivista sui grimori
+
   nl: Halloween-cadeauketel
  ja: 魔術雑誌
+
   pl: Kociołek halloweenowych podarunków
   ko: 주문서 잡지
+
   pt: Caldeirão de Presentes do Dia das Bruxas
   nl: Spreukenboektijdschrift
+
   pt-br: Caldeirão de Presentes de Dia das Bruxas
  no: Trylleboktidsskrift
+
   ru: Хеллоуинский подарочный котелок
   pl: Czasopismo zaklęciowe
+
   sv: Halloweengåvokittel
   pt: Revista de Feitiços
+
   tr: Cadılar Bayramı Hediye Kazanı
   pt-br: Revista de Feitiços
+
   zh-hans: 万圣节礼物大煲
  ro: Spellbook Magazine
+
   zh-hant: 萬聖節禮物大釜
   ru: Сборник заклинаний
 
   sv: Magasin om Trolleriböcker
 
   tr: Büyü Kitabı Dergisi
 
   zh-hans: 魔术书杂志
 
   zh-hant: 魔法書雜誌
 
  
# TF_Winter_2015_Mystery
+
# TF_HalloweenContractPackage
smissmas 2015 festive gift:
+
halloween package:
   en: Smissmas 2015 Festive Gift
+
   en: Halloween Package
  cs: Smissmas 2015 Festive Gift
+
   da: Halloween-pakke
   da: Festlig Smissmas 2015-gave
+
   de: Halloween-Paket
   de: Festliches Smissmas-2015-Geschenk
+
   es: Paquete de Halloween
   es: Regalo Festivo de Navidad 2015
+
   fi: Halloween-paketti
   fi: Joulun 2015 juhlava lahja
+
   fr: Colis d'Halloween
   fr: Cadeau festif Smissmas 2015
+
   hu: Halloween Csomag
   hu: Galácsony 2015 Ünnepélyes Ajándék
+
   it: Pacchetto di Halloween
   it: Regalo Festivo di Natale del 2015
+
   ko: 핼러윈 묶음
   ko: 2015년도 스미스마스 축제 선물
+
   nl: Halloween-pakket
   nl: Feestelijk Smissmas-geschenk 2015
+
  no: Halloween-pakke
   pl: Prezent śniąteczny 2015
+
   pl: Halloweenowa paczka
   pt: Presente Festivo de Natal 2015
+
   pt: Pacote do Dia das Bruxas
   pt-br: Presente Festivo do Natal de 2015
+
   pt-br: Pacote de Dia das Bruxas
   ro: Smissmas 2015 Festive Gift
+
   ro: Pachet de Halloween
   ru: Подарок на Шмождество 2015
+
   ru: Подарок на Хеллоуин
   sv: Festlig Smissmas 2015-gåva
+
   sv: Halloweenpaket
   tr: Smissmas 2015 Şenlendirici Hediyesi
+
   tr: Cadılar Bayramı Paketi
   zh-hans: 2015年圣诞节日礼物
+
   zh-hans: 万圣节礼包
   zh-hant: 2015聖彈佳節禮物
+
   zh-hant: 萬聖節組合包
  
# TF_Summer2014_Level1
+
# TF_ActivatedCampaign3Pass
summer adventure pack:
+
jungle inferno contracker:
   en: Summer Adventure Pack
+
   en: Jungle Inferno ConTracker
  cs: Summer Adventure Pack
+
   da: Jungle Inferno-KonSporer
   da: Sommer-eventyrpakke
+
   de: Jungle-Inferno-ConTracker
   de: Sommer-Abenteuerpaket
+
   es: ConTracker de Jungle Inferno
   es: Lote de la Aventura Veraniega
+
   fi: Jungle Inferno -SopSeurain
   fi: Kesäseikkailupaketti
+
   fr: Contr'assistant Jungle Inferno
   fr: Pack de l'Aventure Estivale
+
   hu: Őserdei Infernó ConTracker
   hu: Nyári Kaland Csomag
+
   it: ConTracker di Jungle Inferno
   it: Pacchetto da Avventuriero dell'Evento Estivo
+
   pl: ConTracker kampanii „Piekło w dżungli”
  ko: 여름 모험 묶음
+
   pt: ConTracker (Jungle Inferno)
  nl: Zomeravontuurpakket
+
   pt-br: ConTracker da Selva Infernal
   pl: Zestaw letniej przygody
+
   ru: КонТрекер «Пламенные джунгли»
   pt: Pacote da Aventura de Verão
+
   tr: Orman Cehennemi ConTracker
   pt-br: Pacote da Aventura de Férias
+
   zh-hans: 丛林炼狱合同追踪器
  ro: Summer Adventure Pack
+
   zh-hant: 叢林煉獄合約追蹤器
   ru: Летний набор приключенца
 
  sv: Sommaräventyrspaket
 
   tr: Yaz Macera Paketi
 
   zh-hans: 夏季大冒险礼包
 
   zh-hant: 夏季大冒險套件
 
  
# TF_ClaimCheck_July2013
+
# TF_kritz_or_treat_canteen
summer claim check:
+
kritz or treat canteen:
   en: Summer Claim Check
+
   en: Kritz or Treat Canteen
  cs: Summer Claim Check
+
   da: Kritz Eller Ballade-feltflasken
   da: Summer Claim Check
+
   de: Süßes-oder-SauKRITS-Feldflasche
   de: Sommer-Abholschein
+
   es: Cantimplora Trauma o Trato
   es: Tique de Reserva Veraniego
+
   fi: Kritti vai kepponen -kenttäpullo
   fi: Kesän lunastuslippu
+
   fr: Gourde Kritz ou Friandises
   fr: Bon de Réclamation Estival
+
   hu: Csokit vagy Kritelek Kulacs
   hu: Nyári Beváltható Jegy
+
   it: Busta Borraccia di Dolcetti
   it: Ricevuta Estiva
+
   ko: 과자를 안 주면 치명타를 줄테야 수통
  ja: Summer Claim Check
+
   nl: Kritz of je Leven-veldfles
   ko: 여름 수하물 인환증
+
   pl: Mannierka smakołyk albo krytyk
   nl: Zomerkoelerpas
+
   pt: Cantil de Doçura ou Travessüber
   pl: Letni kwit bagażowy
+
   pt-br: Cantil de Doces e Travessuras
   pt: Vale de Geleira de Verão
+
   ru: Мешочек для бонусов
   pt-br: Bilhete de Férias
+
   sv: Krut eller godis-kantin
  ro: Summer Claim Check
+
   tr: Krit mi Şaka mı Matarası
   ru: Летний багажный талон
+
   zh-hans: “不放爆击就捣蛋”水壶
   sv: Sommarcheck
+
   zh-hant: 搗蛋升級水壺
   tr: Yazlık Talep İşi
 
   zh-hans: 夏日战利品领取凭证
 
   zh-hant: 夏季貨物提領證
 
  
# TF_Summer2014_Level0
+
# TF_Tool_Gift_Global
summer starter kit:
+
loaded giftapult:
   en: Summer Starter Kit
+
   en: Loaded Giftapult
  cs: Summer Starter Kit
+
   da: Ladt Gavepult
   da: Sommer-begyndersæt
+
   de: Geladenes Geschenkapult
   de: Sommer-Starterkit
+
   es: Regalapulta Cargada
   es: Kit Básico Veraniego
+
   fi: Ladattu lahjapultti
   fi: Kesäinen aloituspaketti
+
   fr: Cadeaupulte chargée
   fr: Kit du démarrage Estivale
+
   hu: Megtöltött Ajándékkatapult
   hu: Nyári Kezdőkészlet
+
   it: Catapulta per Doni Carica
   it: Kit di Base dell'Evento Estivo
+
   ko: 장전된 투선물기
   ko: 여름 맞이용 장비
+
   nl: Geladen Cadeautapult
   nl: Zomerstarterskit
+
  no: Ladet gavekatapult
   pl: Podstawowy zestaw letni
+
   pl: Naładowana daropulta
   pt: Kit de Verão para Iniciantes
+
   pt: Catapulta de Presentes Carregada
   pt-br: Kit Inicial de Férias
+
   pt-br: Presentapulta Carregada
  ro: Summer Starter Kit
+
   ru: Заряженная подаркопульта
   ru: Летний набор энтузиаста
+
   sv: Laddad presentkastare
   sv: Sommarstartpaket
+
   tr: Doldurulmuş Hediyecınık
   tr: Yaz Başlangıç Seti
+
   zh-hans: 准备就绪的礼物发射器
   zh-hans: 夏季新人包
+
   zh-hant: 裝載禮物彈射器
   zh-hant: 夏季入門套件
 
  
# TF_Companion_Square_Promo_Package
+
# TF_StorePromotionPackage
what's in the companion square box?:
+
mann co. store package:
   en: What's in the Companion Square Box?
+
   en: Mann Co. Store Package
  cs: What's in the Companion Square Box?
+
   da: Mann Co.-butikspakke
   da: Hvad er der i Ledsagerkube-boksen?
+
   de: Mann Co. Store-Päckchen
   de: Was befindet sich im Inneren der Begleiter-Quadrat-Box?
+
   es: Paquete de la Tienda Mann Co.
   es: ¿Qué hay en la Caja del Cuadrado de Compañía?
+
   fi: Mann Co. -kauppakassi
   fi: Mitä on Kumppanikuutiolaatikon sisällä?
+
   fr: Paquet du Magasin Mann Co.
   fr: Qu'y a-t-il à l'intérieur de la boite de voyage carrée ?
+
   hu: Mann Co. Áruházi Csomag
   hu: Mi van a Társnégyzet Dobozban?
+
   it: Sacchetto del Negozio Mann Co.
   it: Cosa c'è nella Scatola del Quadrato da Compagnia?
+
   ko: Mann Co. 사은품
   ko: 동행 큐브 상자에 뭐가 있지?
+
   nl: Mann Co.-winkelpakket
   nl: Wat zit er in de Gezelschapsvierkantdoos?
+
  no: Mann Co.-butikkpakke
   pl: Co kryje się w pudełku Kwadratu Towarzyszącego?
+
   pl: Paczka ze Sklepu Mann Co.
   pt: O que está na Caixa Quadrado de Companhia?
+
   pt: Brinde da Loja Mann Co.
   pt-br: O Que Está na Caixa do Quadrado Companheiro?
+
   pt-br: Pacote da Loja Mann Co.
  ro: Ce se află în Companion Square Box?
+
   ru: Пакет магазина Манн Ко
   ru: Что в коробке квадрата-компаньона?
+
   sv: Mann Co.-Butikspaket
   sv: Vad finns i Companion Square-lådan?
+
   tr: Mann Co. Mağazası Paketi
   tr: Yoldaş Kare Kutusunda neler var?
+
   zh-hans: 曼恩公司商店包裹
   zh-hans: 同伴方块盒内有些什么呢?
+
   zh-hant: 曼恩商店贈品袋
   zh-hant: 同伴方塊促銷物?
 
  
# TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package
+
# TF_ManniversaryPackage
what's in the portal 2 soundtrack box?:
+
manniversary package:
   en: What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
+
   en: Manniversary Package
   cs: What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
+
   cs: Manniversary balíček
   da: Hvad er der i Portal 2 Soundtrack-kassen?
+
   da: Manniversary-pakke
   de: Was befindet sich in der Sountrackbox von Portal 2?
+
   de: Manniversary-Päckchen
   es: ¿Qué hay en la Caja de la Banda Sonora de Portal 2?
+
   es: Paquete de Manniversario
   fi: Mitä Portal 2 -ääniraitalaatikossa on?
+
   fi: Manniversary-paketti
   fr: Que contient la boite de la bande son de Portal 2 ?
+
   fr: Paquet du Manniversaire
   hu: Mi van a Portal 2 Zenei Anyag dobozban?
+
   hu: Manniversary Csomag
   it: Cosa c'è nella Scatola della Colonna Sonora di Portal 2?
+
   it: Pacchetto del Manniversario
   ko: Portal 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?
+
   ko: 만념일 패키지
   nl: Wat zit er in de Portal 2 Soundtrackdoos?
+
   nl: Ceremanniepakket
   pl: Co kryje się w pudełku ze ścieżką dźwiękową z gry Portal 2?
+
   pl: Pakiet mannorocznicy
   pt: O que está na Caixa da Banda Sonora do Portal 2?
+
   pt: Pacote de Manniversário
   pt-br: O Que Está na Caixa da Trilha Sonora do Portal 2?
+
   pt-br: Pacote do Manniversário
   ro: Ce e în Portal 2 Soundtrack Box?
+
   ro: Pachetul Manniversary
   ru: Что в коробке «Саундтрек Portal 2»?
+
   ru: Манн-юбилейная коробка
   sv: Vad finns i Portal 2 Soundtrack-lådan?
+
   sv: Mann-årsdags Paket
   tr: Portal 2 Müzik Albümü Kutusunda neler var?
+
   tr: Manneleksel Paket
   zh-hans: Portal 2 原声音轨盒里有些什么呢?
+
   zh-hans: 曼恩公司商店周年庆礼物盒
   zh-hant: 《傳送門 2》原聲帶促銷物?
+
   zh-hant: 曼恩周年慶酬賓禮
  
# TF_Sandvich_Promo_Package
+
# TF_Gift_Crate_EntireServer
what's in the sandvich box?:
+
pallet of crates:
   en: What's in the Sandvich Box?
+
   en: Pallet of Crates
  cs: What's in the Sandvich Box?
+
   da: Palle med Kasser
   da: Hvad er der i Sandvich-boksen?
+
   de: Palette mit Kisten
   de: Was befindet sich im Inneren der Sandvich-Box?
+
   es: Palé de Cajas
   es: ¿Qué hay en la Caja del Focata?
+
   fi: Lavallinen laatikoita
   fi: Mitä voileipälaatikossa on?
+
   fr: Palette de caisses
   fr: Que contient la boite à Sandvich ?
+
   hu: Egy raklap Láda
   hu: Mi van a Szendvics-dobozban?
+
   it: Pancale di Casse
   it: Cosa c'è nella Scatola del Sandvich?
+
   ko: 운반대 한가득 상자
   ko: 샌드비치 상자에 뭐가 있지?
+
   nl: Krattenpallet
   nl: Wat zit er in de Sandvichdoos?
+
   pl: Paleta skrzynek
   pl: Co kryje się w pudełku śniadaniowym?
+
   pt: Palete de Caixotes
   pt: O que está na Caixa Sandvich?
+
   pt-br: Palete de Caixas
   pt-br: O Que Está na Caixa do Sandviche?
+
   ru: Груда ящиков
  ro: Ce e în cutia de Sandvich?
+
   sv: Lastpall med Lådor
   ru: Что в коробке для бутербродов?
+
   tr: Kutu Yığını
   sv: Vad finns i Smörgoslådan?
+
   zh-hans: 成堆的补给箱
   tr: Sandviç kutusunda neler var?
+
   zh-hant: 成堆的箱子
   zh-hans: 三明治盒内有些什么呢?
 
   zh-hant: 三明治促銷物?
 
  
# TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package
+
# TF_Gift_EntireServer
what's in the team fortress 2 soundtrack box?:
+
pile o' gifts:
   en: What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?
+
   en: Pile o' Gifts
  cs: What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?
+
   da: Gavebunke
   da: Hvad er der i Team Fortress 2 Soundtrack-kassen?
+
   de: Haufenweise Geschenke
   de: Was befindet sich in der Sountrackbox von Team Fortress 2?
+
   es: Montón de Regalos
   es: ¿Qué hay en la Caja de la Banda Sonora de Team Fortress 2?
+
   fi: Lahjakasa
   fi: Mitä Team Fortress 2 -ääniraitalaatikossa on?
+
   fr: Tas de cadeaux
   fr: Que contient la boîte de la bande son de Team Fortress 2 ?
+
   hu: Ajándékhalom
   hu: Mi van a Team Fortress 2 Zenei Anyag dobozban?
+
   it: Pila di Doni
   it: Cosa c'è nella Scatola della Colonna Sonora di Team Fortress 2?
+
  ja: 大量ギフト
   ko: 팀 포트리스 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?
+
   ko: 선물 더미
   nl: Wat zit er in de Team Fortress 2-soundtrackdoos?
+
   nl: Pakjesavond
   pl: Co kryje się w pudełku ze ścieżką dźwiękową z gry Team Fortress 2?
+
  no: Gaveskred
   pt: O que está na Caixa da Banda Sonora do Team Fortress 2?
+
   pl: Fura prezentów
   pt-br: O Que Está na Caixa da Trilha Sonora do Team Fortress 2?
+
   pt: Pilha de Presentes
   ro: Ce e în cutia cu coloana sonoră a Team Fortress 2?
+
   pt-br: Pilha de Presentes
   ru: Что в коробке «Саундтрек Team Fortress 2»?
+
   ro: Grămada de Cadouri
   sv: Vad finns i Team Fortress 2 Soundtrack-lådan?
+
   ru: Куча подарков
   tr: Team Fortress 2 Müzik Albümü Kutusunda Neler Var?
+
   sv: Drös Med Gåvor
   zh-hans: 《军团要塞 2》原声音轨盒里有些什么呢?
+
   tr: Hediye Yığını
   zh-hant: 《絕地要塞 2》原聲帶中包含了甚麼?
+
   zh-hans: 一堆礼物
 +
   zh-hant: 成堆禮物
  
-->
+
# TF_PileOfAsh
 +
pile of ash:
 +
  en: Pile of Ash
 +
  cs: Pile Of Ash
 +
  da: Askebunke
 +
  de: Aschehaufen
 +
  es: Montón de Ceniza
 +
  fi: Tuhkakasa
 +
  fr: Tas de cendres
 +
  hu: Egy Rakás Hamu
 +
  it: Mucchio di Cenere
 +
  ko: 잿더미
 +
  nl: Hoopje As
 +
  pl: Kupka popiołu
 +
  pt: Pilha de Cinzas
 +
  pt-br: Pilha de Cinzas
 +
  ro: Pile Of Ash
 +
  ru: Кучка пепла
 +
  sv: Askhög
 +
  tr: Kül Yığını
 +
  zh-hans: 一堆灰烬
 +
  zh-hant: 灰燼堆
  
=== Noise Makers ===
+
# TF_PileOfCurses
<!--
+
pile of curses:
 +
  en: Pile of Curses
 +
  cs: Pile Of Curses
 +
  da: Forbandelsesbunke
 +
  de: Verfluchter Haufen
 +
  es: Montón de Maldiciones
 +
  fi: Kirouskasa
 +
  fr: Pile de Malédictions
 +
  hu: Egy Halom Átok
 +
  it: Mucchio di Maledizioni
 +
  ko: 저주덩어리
 +
  nl: Hoopje Vloeken
 +
  no: Pile Of Curses
 +
  pl: Sterta klątw
 +
  pt: Pilha de Maldições
 +
  pt-br: Pilha de Maldições
 +
  ro: Pile Of Curses
 +
  ru: Горстка проклятий
 +
  sv: Hög Med Förbannelser
 +
  tr: Lanetli Kül Yığını
 +
  zh-hans: 不祥之物
 +
  zh-hant: 詛咒堆
  
# Attrib_NoiseMaker
+
# TF_Gift_DuckToken_EntireServer
noise maker:
+
pile of duck token gifts:
   en: Noise Maker
+
   en: Pile of Duck Token Gifts
  cs: Noise Maker
+
   da: Bunke af Andepoletgaver
   da: Støjskaber
+
   de: Haufen von Ententoken-Geschenken
   de: Krachmacher
+
   es: Montón de Patomonedas de Regalo
   es: Generador de Ruido
+
   fi: Kasa ankkapolettilahjoja
   fi: Mölymaakari
+
   fr: Pile de Cadeaux de Jeton de Canard
   fr: Générateur de bruit
+
   hu: Egy Kupac Kacsa Token Ajándék
   hu: Zajongó
+
   it: Mucchio di Gettoni delle paperelle
   it: Rumorogeno
+
   ko: 오리 토큰 더미
  ja: ノイズメーカー
+
   nl: Stapel van Eendenmuntjesgeschenken
   ko: 소음 발생기
+
   pl: Sterta żetonów kaczki
   nl: Lawaaimaker
+
   pt: Pilha de Fichas do Pato de Presente
  no: Bråkmaker
+
   pt-br: Pilha de Fichas de Pato de Presente
   pl: Terkotka
+
   ru: Кучка утиных жетонов
   pt: Faz-Barulho
+
   sv: Hög med Ankpollett-gåvor
   pt-br: Brinquedo Barulhento
+
   tr: Ördek Jetonu Hediyeleri Yığını
  ro: Producător de Zgomot
+
   zh-hans: 超级鸭子徽章礼物
   ru: Шумелка
+
   zh-hant: 成堆的小鴨硬幣禮物
   sv: Siren
 
   tr: Gürültücü
 
   zh-hans: 噪音制造器
 
   zh-hant: 噪音製造器
 
  
# TF_NoiseMaker_Banshee
+
# TF_Gift_EOTL_EntireServer
noise maker - banshee:
+
pile of end of the line key gifts:
   en: Noise Maker - Banshee
+
   en: Pile of End of the Line Key Gifts
  cs: Noise Maker - Banshee
+
   da: Bunke af End of the Line-nøglegaver
   da: Støjskaber - Banshee
+
   de: Haufen von „End of the Line“-Schlüsselgeschenken
   de: Krachmacher - Todverkündender Geist
+
   es: Montón de Llaves de End of the Line de Regalo
   es: Generador de Ruidos - Banshee
+
   fi: Kasa End of the Line -avainlahjoja
   fi: Mölymaakari - Riivaaja
+
   fr: Pile de Cadeaux de Clé End of the Line
   fr: Générateur de Bruits - Banshee
+
   hu: Egy Kupac Végállomás Kulcs Ajándék
   hu: Zajongó - Süvöltő szellem
+
   it: Mucchio di Chiavi di "End of the Line" in regalo
   it: Rumorogeno - Banshee
+
   ko: 선로의 끝 열쇠 더미
  ja: 黒猫 - バンシー
+
   nl: Stapel van End of the Line-Sleutelgeschenken
   ko: 소음 발생기 - 밴시
+
   pl: Sterta kluczy do skrzynek aktualizacji społeczności „Koniec trasy”
   nl: Lawaaimaker - Klopgeest
+
   pt: Pilha de Chaves do 'End of the Line' de Presente
  no: Bråkmaker – Kvinnespøkelse
+
   pt-br: Pilha de Chaves da Caixa do End of the Line de Presente
   pl: Terkotka - banshee
+
   ru: Куча подарочных ключей от ящика «End of the Line»
   pt: Faz-Barulho - Banshee
+
   sv: Hög med End of the Line-nyckelgåvor
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Banshee
+
   tr: End of the Line Anahtarı Hediyeleri Yığını
  ro: Noise Maker - Banshee
+
   zh-hans: 超级 End of the Line Key 钥匙礼物
   ru: Шумелка — Кошмар
+
   zh-hant: 成堆的鐵道盡頭鑰匙禮物
   sv: Siren - Banshee
 
   tr: Gürültücü - Ölüm Perisi
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 女妖
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 女妖
 
  
# TF_NoiseMaker_Charity_Bell
+
# TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer
noise maker - bell:
+
pile of robo community crate key gifts | pile of robokey gifts:
   en: Noise Maker - Bell
+
   en: Pile of Robo Community Crate Key Gifts
  cs: Noise Maker - Bell
+
   da: Bunke af gaver med Robo-fællesskabskassenøgler
   da: Støjskaber - Klokke
+
   de: Haufen von Robo-Community-Kistenschlüssel-Geschenken
   de: Krachmacher - Glocke
+
   es: Montón de Llaves de Robocajas de la Comunidad de Regalo
   es: Generador de Ruidos - Campana
+
   fi: Kasa yhteisön robolaatikon avainlahjoja
   fi: Mölymaakari - Kello
+
   fr: Tas de cadeaux RoboClé Communautaire
   fr: Générateur de Bruits - Cloche
+
   hu: Egy Kupac Robo Közösségi Láda Kulcs Ajándék
   hu: Zajongó - Csengő
+
   it: Mucchio di RoboChiavi per casse della comunità in regalo
   it: Rumorogeno - Campanello
+
   ko: 로봇 커뮤니티 상자 열쇠 더미
  ja: ノイズメーカー - ベル
+
   nl: Stapel Robo-communitykratsleutel-geschenken
   ko: 소음 발생기 - 종
+
   pl: Sterta kluczy do roboskrzynek społeczności
   nl: Lawaaimaker - Bel
+
   pt: Pilha de Chaves do Caixote Comunitário Robótico de Presente
  no: Bråkmaker – Bjelle
+
   pt-br: Pilha de RoboChaves de Presente
   pl: Terkotka - dzwon
+
   ru: Куча подарочных Робо-ключей от сообщества
   pt: Faz-Barulho - Sino
+
   sv: Hög av Robogemenskapslåda-nyckelgåvor.
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Sino
+
   tr: Robo Topluluk Sandığı Anahtarı Hediye Yığını
   ro: Noise Maker - Bell
+
   zh-hans: 超级机器社区补给箱钥匙礼物
  ru: Шумелка — Колокол
+
   zh-hant: 成堆的機器社群補給箱鑰匙
   sv: Siren - Klocka
 
   tr: Gürültücü - Çan
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 铃
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 鈴
 
  
# TF_NoiseMaker_BlackCat
+
# TF_Gift_Jul2013_EntireServer
noise maker - black cat:
+
pile of summer cooler key gifts:
   en: Noise Maker - Black Cat
+
   en: Pile of Summer Cooler Key Gifts
  cs: Noise Maker - Black Cat
+
   da: Bunke af Sommerkøleboks-nøglegaver
   da: Støjskaber - Sort Kat
+
   de: Haufen von Kühlbox-Schlüssel-Geschenken
   de: Krachmacher - Schwarze Katze
+
   es: Montón de Llaves de Nevera Veraniega de Regalo
   es: Generador de Ruidos - Gato Negro
+
   fi: Kasa kesän kylmälaukun avainlahjoja
   fi: Mölymaakari - Musta kissa
+
   fr: Pile de Cadeaux de Clé de Glacière Estivale.
   fr: Générateur de Bruits - Chat noir
+
   hu: Egy Kupac Nyári Hűtőtáska Kulcs Ajándék
   hu: Zajongó - Fekete macska
+
   it: Mucchio di Chiavi per Refrigeratori Estivi Regalo
   it: Rumorogeno - Gatta Nera
+
   ja: Summer Cooler Key ギフトの山
   ja: ノイズメーカー - 黒猫
+
   ko: 여름 냉각기 열쇠 더미
   ko: 소음 발생기 - 검은 고양이
+
   nl: Stapel Zomerkoelersleutelgeschenken
   nl: Lawaaimaker - Zwarte Kat
+
   pl: Sterta kluczy do letnich lodówek 2013
  no: Bråkmaker – Svart katt
+
   pt: Pilha de Chaves da Geleira de Verão de Presente
   pl: Terkotka - czarny kot
+
   pt-br: Pilhas de Chaves do Cooler de Férias de Presente
   pt: Faz-Barulho - Gato Preto
+
   ru: Куча подарков с ключами от летних холодильников
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Gato Preto
+
   sv: Hög med Sommarnyckelgåvor
  ro: Noise Maker - Black Cat
+
   tr: Yaz Buzluğu Anahtarı Hediye Yığını
   ru: Шумелка — Чёрный кот
+
   zh-hans: 超级夏日冷藏箱钥匙礼物
   sv: Siren - Svart Katt
+
   zh-hant: 成堆的冷藏箱鑰匙
   tr: Gürültücü - Kara Kedi
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 黑猫
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 黑貓
 
  
# TF_NoiseMaker_CrazyLaugh
+
# TF_Usable_PowerupBottle
noise maker - crazy laugh:
+
power up canteen:
   en: Noise Maker - Crazy Laugh
+
   en: Power Up Canteen
  cs: Noise Maker - Crazy Laugh
+
   da: Power Up-flaske
   da: Støjskaber - Skørt Grin
+
   de: Power-up-Feldflasche
   de: Krachmacher - Verrücktes Lachen
+
   es: Cantimplora Potenciadora
   es: Generador de Ruidos - Risa Perturbadora
+
   fi: Kenttäpullo
   fi: Mölymaakari - Hullu Nauru
+
   fr: Gourde Améliorante
   fr: Générateur de Bruits - Rire dément
+
   hu: Erősítő Kulacs
   hu: Zajongó - Őrült nevetés
+
   it: Borraccia di Potenziamento
   it: Rumorogeno - Pazze Risate
+
   ja: パワーアップ水筒
   ja: ノイズメーカー - 狂った笑い
+
   ko: 강화용 수통
   ko: 소음 발생기 - 미친 웃음
+
   nl: Powerup-veldfles
   nl: Lawaaimaker - Maniakale Lach
+
   no: Hjelpefeltflaske
   no: Bråkmaker – Sprø latter
+
   pl: Mannierka wzmacniająca
   pl: Terkotka - szaleńczy śmiech
+
   pt: Cantil de Power-Up
   pt: Faz-Barulho - Risada Histérica
+
   pt-br: Cantil de Poder
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Risada Maluca
+
   ru: Фляга для бонусов
  ro: Noise Maker - Crazy Laugh
+
   sv: Kraftkantin
   ru: Шумелка — Безумный смех
+
   tr: Güç Matarası
   sv: Siren - Galet Skratt
+
   zh-hans: 增益水壶
   tr: Gürültücü - Deli Kahkahası
+
   zh-hant: 能力升級水壺
   zh-hans: 噪音制造器 - 疯狂大笑
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 瘋狂大笑
 
  
# TF_NoiseMaker_Fireworks
+
# TF_Gift_RandomPerson
noise maker - fireworks:
+
secret saxton:
   en: Noise Maker - Fireworks
+
   en: Secret Saxton
  cs: Noise Maker - Fireworks
+
   da: Hemmelig Saxton
   da: Støjskaber - Fyrværkeri
+
   de: Überraschungsgeschenk
   de: Krachmacher - Feuerwerk
+
   es: Saxton Secreto
   es: Generador de Ruidos - Fuegos Artificiales
+
   fi: Salainen lahja
   fi: Mölymaakari - Ilotulitteet
+
   fr: Secret de Saxton
   fr: Générateur de Bruits - Feux d'artifices
+
   hu: Netuddki
   hu: Zajongó - Tűzijáték
+
   it: Il Benefattore Sconosciuto
   it: Rumorogeno - Fuochi d'Artificio
+
   ja: シークレットサクストン
   ja: ノイズメーカー - 花火
+
   ko: 비밀의 색스턴
   ko: 소음 발생기 - 불꽃놀이
+
   nl: Goedheiligman
   nl: Lawaaimaker - Vuurwerk
+
   no: Hemmelig giver
   no: Bråkmaker – Fyrverkeri
+
   pl: Sekretny Saxton
   pl: Terkotka - fajerwerki
+
   pt: Saxton Secreto
   pt: Faz-Barulho - Fogo de Artifício
+
   pt-br: Saxton Secreto
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Fogos de Artifício
+
   ro: Saxton Secret
   ro: Producător de Sunet - Artificii
+
   ru: Тайный Сакстон
   ru: Шумелка — Фейерверк
+
   sv: Hemliga Saxton
   sv: Siren - Fyrverkerier
+
   tr: Gizli Saxton
   tr: Gürültücü - Havai Fişek
+
   zh-hans: 神秘的萨克斯顿
   zh-hans: 噪音制造器 - 烟火
+
   zh-hant: 秘密聖誕禮物
   zh-hant: 噪音製造器 - 煙火
 
  
# TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha
+
# TF_Spellbook_Basic
noise maker - gong:
+
spellbook magazine:
   en: Noise Maker - Gong
+
   en: Spellbook Magazine
  cs: Noise Maker - Gong
+
   da: Tryllebogsmagasin
   da: Støjskaber - Gong
+
   de: Zauberbuch-Magazin
   de: Krachmacher - Gong
+
   es: Revista de Libro de Hechizos
   es: Generador de Ruidos - Gong
+
   fi: Loitsulehti
   fi: Mölymaakari - Gongi
+
   fr: Magazine de sorts
   fr: Générateur de Bruits - Gong
+
   hu: Varázsigekönyv magazin
   hu: Zajongó - Gong
+
   it: Rivista sui grimori
   it: Rumorogeno - Gong
+
   ja: 魔術雑誌
   ja: ノイズメーカー - ゴング
+
   ko: 주문서 잡지
   ko: 소음 발생기 - 징
+
   nl: Spreukenboektijdschrift
   nl: Lawaaimaker - Gong
+
   no: Trylleboktidsskrift
   no: Bråkmaker – Gongong
+
   pl: Czasopismo zaklęciowe
   pl: Terkotka - gong
+
   pt: Revista de Feitiços
   pt: Faz-Barulho - Gongo
+
   pt-br: Revista de Feitiços
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Gongo
+
   ru: Сборник заклинаний
  ro: Noise Maker - Gong
+
   sv: Magasin om Trolleriböcker
   ru: Шумелка — Гонг
+
   tr: Büyü Kitabı Dergisi
   sv: Siren - Gong
+
   zh-hans: 魔术书杂志
   tr: Gürültücü - Gong
+
   zh-hant: 魔法書雜誌
   zh-hans: 噪音制造器 - 锣
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 鑼
 
  
# TF_NoiseMaker_Gremlin
+
# TF_Winter_2015_Mystery
noise maker - gremlin:
+
smissmas 2015 festive gift:
   en: Noise Maker - Gremlin
+
   en: Smissmas 2015 Festive Gift
  cs: Noise Maker - Gremlin
+
   da: Festlig Smissmas 2015-gave
   da: Støjskaber - Gremlin
+
   de: Festliches Smissmas-2015-Geschenk
   de: Krachmacher - Kobold
+
   es: Regalo Festivo de Navidad 2015
   es: Generador de Ruidos - Gremlin
+
   fi: Joulun 2015 juhlava lahja
   fi: Mölymaakari - Pikkupiru
+
   fr: Cadeau festif Smissmas 2015
   fr: Générateur de Bruits - Diablotin
+
   hu: Galácsony 2015 Ünnepélyes Ajándék
   hu: Zajongó - Gonosz manó
+
   it: Regalo Festivo di Natale del 2015
   it: Rumorogeno - Gremlin
+
   ko: 2015년도 스미스마스 축제 선물
  ja: ノイズメーカー - グレムリン
+
   nl: Feestelijk Smissmas-geschenk 2015
   ko: 소음 발생기 - 그렘린
+
   pl: Prezent śniąteczny 2015
   nl: Lawaaimaker - Gremlin
+
   pt: Presente Festivo de Natal 2015
  no: Bråkmaker – Gremling
+
   pt-br: Presente Festivo do Natal de 2015
   pl: Terkotka - gremlin
+
   ru: Подарок на Шмождество 2015
   pt: Faz-Barulho - Gremlin
+
   sv: Festlig Smissmas 2015-gåva
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Gremlin
+
   tr: Smissmas 2015 Şenlendirici Hediyesi
  ro: Noise Maker - Gremlin
+
   zh-hans: 2015年圣诞节日礼物
   ru: Шумелка — Гремлин
+
   zh-hant: 2015聖彈佳節禮物
   sv: Siren - Gremlin
 
   tr: Gürültücü - Cin
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 小鬼
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 小鬼
 
  
# TF_NoiseMaker_Shogun
+
# TF_Summer2014_Level1
noise maker - koto:
+
summer adventure pack:
   en: Noise Maker - Koto
+
   en: Summer Adventure Pack
  cs: Noise Maker - Koto
+
   da: Sommer-eventyrpakke
   da: Støjskaber - Koto
+
   de: Sommer-Abenteuerpaket
   de: Krachmacher - Koto
+
   es: Lote de la Aventura Veraniega
   es: Generador de Ruidos - Koto
+
   fi: Kesäseikkailupaketti
   fi: Mölymaakari - Koto
+
   fr: Pack de l'Aventure Estivale
   fr: Générateur de Bruits - Koto
+
   hu: Nyári Kaland Csomag
   hu: Zajongó - Koto
+
   it: Pacchetto da Avventuriero dell'Evento Estivo
   it: Rumorogeno - Koto
+
   ko: 여름 모험 묶음
  ja: ノイズメーカー - 琴
+
   nl: Zomeravontuurpakket
   ko: 소음 발생기 - 거문고
+
   pl: Zestaw letniej przygody
   nl: Lawaaimaker - Koto
+
   pt: Pacote da Aventura de Verão
  no: Bråkmaker – Koto
+
   pt-br: Pacote da Aventura de Férias
   pl: Terkotka - koto
+
   ru: Летний набор приключенца
   pt: Faz-Barulho - Koto
+
   sv: Sommaräventyrspaket
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Koto
+
   tr: Yaz Macera Paketi
  ro: Noise Maker - Koto
+
   zh-hans: 夏季大冒险礼包
   ru: Шумелка — Кото
+
   zh-hant: 夏季大冒險套件
   sv: Siren - Koto
 
   tr: Gürültücü - Koto
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 十三弦筝
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 古箏
 
  
# TF_NoiseMaker_Stabby
+
# TF_ClaimCheck_July2013
noise maker - stabby:
+
summer claim check:
   en: Noise Maker - Stabby
+
   en: Summer Claim Check
  cs: Noise Maker - Stabby
+
   de: Sommer-Abholschein
  da: Støjskaber - Stikkende
+
   es: Tique de Reserva Veraniego
   de: Krachmacher - Dolch
+
   fi: Kesän lunastuslippu
   es: Generador de Ruidos - Puñalada
+
   fr: Bon de Réclamation Estival
   fi: Mölymaakari - Puukottaja
+
   hu: Nyári Beváltható Jegy
   fr: Générateur de Bruits - Coups de couteau
+
   it: Ricevuta Estiva
   hu: Zajongó - Bökős
+
   ko: 여름 수하물 인환증
   it: Rumorogeno - Accoltellamento
+
   nl: Zomerkoelerpas
  ja: ノイズメーカー - Stabby
+
   pl: Letni kwit bagażowy
   ko: 소음 발생기 - 호러 영화
+
   pt: Vale de Geleira de Verão
   nl: Lawaaimaker - Steken
+
   pt-br: Bilhete de Férias
  no: Bråkmaker – Snikmorder
+
   ru: Летний багажный талон
   pl: Terkotka - sztyletowanie
+
   sv: Sommarcheck
   pt: Faz-Barulho - Facadas
+
   tr: Yazlık Talep İşi
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Psicose
+
   zh-hans: 夏日战利品领取凭证
  ro: Noise Maker - Stabby
+
   zh-hant: 夏季貨物提領證
   ru: Шумелка — Маньяк
 
   sv: Siren - Knivhuggen
 
   tr: Gürültücü - Bıçaklanma
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 惊悚
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 驚悚
 
  
# TF_NoiseMaker_TFBirthday
+
# TF_Summer2014_Level0
noise maker - tf birthday:
+
summer starter kit:
   en: Noise Maker - TF Birthday
+
   en: Summer Starter Kit
  cs: Noise Maker - TF Birthday
+
   da: Sommer-begyndersæt
   da: Støjskaber - TF-fødselsdag
+
   de: Sommer-Starterkit
   de: Krachmacher - TF Geburtstag
+
   es: Kit Básico Veraniego
   es: Generador de Ruidos - Cumpleaños de TF
+
   fi: Kesäinen aloituspaketti
   fi: Mölymaakari - TF-syntymäpäivä
+
   fr: Kit du démarrage Estivale
   fr: Générateur de Bruits - Anniversaire de TF
+
   hu: Nyári Kezdőkészlet
   hu: Zajongó - TF születésnap
+
   it: Kit di Base dell'Evento Estivo
   it: Rumorogeno - Compleanno di TF
+
   ko: 여름 맞이용 장비
  ja: ノイズメーカー - TF バースデイ
+
   nl: Zomerstarterskit
   ko: 소음 발생기 - 팀 포트리스 생일
+
   pl: Podstawowy zestaw letni
   nl: Lawaaimaker - Verjaardag TF
+
   pt: Kit de Verão para Iniciantes
  no: Bråkmaker – TF-bursdag
+
   pt-br: Kit Inicial de Férias
   pl: Terkotka - urodziny TF
+
   ru: Летний набор энтузиаста
   pt: Faz-Barulho - Aniversário TF
+
   sv: Sommarstartpaket
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Aniversário do TF
+
   tr: Yaz Başlangıç Seti
  ro: Noise Maker - TF Birthday
+
   zh-hans: 夏季新人包
   ru: Шумелка — День рождения TF
+
   zh-hant: 夏季入門套件
   sv: Siren - TF:s födelsedag
 
   tr: Gürültücü - TF Doğum Günü
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 军团要塞生日
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 絕地要塞生日
 
  
# TF_NoiseMaker_Vuvuzela
+
# TF_Companion_Square_Promo_Package
noise maker - vuvuzela:
+
what's in the companion square box?:
   en: Noise Maker - Vuvuzela
+
   en: What's in the Companion Square Box?
  cs: Noise Maker - Vuvuzela
+
   da: Hvad er der i Ledsagerkube-boksen?
   da: Støjskaber - Vuvuzela
+
   de: Was befindet sich im Inneren der Begleiter-Quadrat-Box?
   de: Krachmacher - Vuvuzela
+
   es: ¿Qué hay en la Caja del Cuadrado de Compañía?
   es: Generador de Ruidos - Vuvuzela
+
   fi: Mitä on Kumppanikuutiolaatikon sisällä?
   fi: Mölymaakari - Vuvuzela
+
   fr: Qu'y a-t-il à l'intérieur de la boite de voyage carrée ?
   fr: Générateur de Bruits - Vuvuzela
+
   hu: Mi van a Társnégyzet Dobozban?
   hu: Zajongó - Vuvuzela
+
   it: Cosa c'è nella Scatola del Quadrato da Compagnia?
   it: Rumorogeno - Vuvuzela
+
   ko: 동행 큐브 상자에 뭐가 있지?
  ja: ノイズメーカー - ブブゼラ
+
   nl: Wat zit er in de Gezelschapsvierkantdoos?
   ko: 소음 발생기 - 부부젤라
+
   pl: Co kryje się w pudełku Kwadratu Towarzyszącego?
   nl: Lawaaimaker - Vuvuzela
+
   pt: O que está na Caixa Quadrado de Companhia?
  no: Bråkmaker – Vuvuzela
+
   pt-br: O Que Está na Caixa do Quadrado Companheiro?
   pl: Terkotka - wuwuzela
+
   ro: Ce se află în Companion Square Box?
   pt: Faz-Barulho - Vuvuzela
+
   ru: Что в коробке квадрата-компаньона?
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Vuvuzela
+
   sv: Vad finns i Companion Square-lådan?
   ro: Noise Maker - Vuvuzela
+
   tr: Yoldaş Kare Kutusunda neler var?
   ru: Шумелка — Вувузела
+
   zh-hans: 同伴方块盒内有些什么呢?
   sv: Siren - Vuvuzela
+
   zh-hant: 同伴方塊促銷物?
   tr: Gürültücü - Vuvuzela
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 呜呜祖拉
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 巫巫茲拉
 
  
# TF_NoiseMaker_Werewolf
+
# TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package
noise maker - werewolf:
+
what's in the portal 2 soundtrack box?:
   en: Noise Maker - Werewolf
+
   en: What's in the Portal 2 Soundtrack Box?
  cs: Noise Maker - Werewolf
+
   da: Hvad er der i Portal 2 Soundtrack-kassen?
   da: Støjskaber - Varulv
+
   de: Was befindet sich in der Sountrackbox von Portal 2?
   de: Krachmacher - Werwolf
+
   es: ¿Qué hay en la Caja de la Banda Sonora de Portal 2?
   es: Generador de Ruidos - Hombre Lobo
+
   fi: Mitä Portal 2 -ääniraitalaatikossa on?
   fi: Mölymaakari - Ihmissusi
+
   fr: Que contient la boite de la bande son de Portal 2 ?
   fr: Générateur de Bruits - Loup-garou
+
   hu: Mi van a Portal 2 Zenei Anyag dobozban?
   hu: Zajongó - Farkasember
+
   it: Cosa c'è nella Scatola della Colonna Sonora di Portal 2?
   it: Rumorogeno - Licantropo
+
   ko: Portal 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?
  ja: ノイズメーカー - オオカミ男
+
   nl: Wat zit er in de Portal 2 Soundtrackdoos?
   ko: 소음 발생기 - 늑대인간
+
   pl: Co kryje się w pudełku ze ścieżką dźwiękową z gry Portal 2?
   nl: Lawaaimaker - Weerwolf
+
   pt: O que está na Caixa da Banda Sonora do Portal 2?
  no: Bråkmaker – Varulv
+
   pt-br: O Que Está na Caixa da Trilha Sonora do Portal 2?
   pl: Terkotka - wilkołak
+
   ro: Ce e în Portal 2 Soundtrack Box?
   pt: Faz-Barulho - Lobisomem
+
   ru: Что в коробке «Саундтрек Portal 2»?
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Lobisomem
+
   sv: Vad finns i Portal 2 Soundtrack-lådan?
   ro: Noise Maker - Werewolf
+
   tr: Portal 2 Müzik Albümü Kutusunda neler var?
   ru: Шумелка — Оборотень
+
   zh-hans: Portal 2 原声音轨盒里有些什么呢?
   sv: Siren - Varulv
+
   zh-hant: 《傳送門 2》原聲帶促銷物?
   tr: Gürültücü - Kurt Adam
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 狼人
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 狼人
 
  
# TF_NoiseMaker_Winter2011
+
# TF_Sandvich_Promo_Package
noise maker - winter holiday:
+
what's in the sandvich box?:
   en: Noise Maker - Winter Holiday
+
   en: What's in the Sandvich Box?
  cs: Noise Maker - Winter Holiday
+
   da: Hvad er der i Sandvich-boksen?
   da: Støjskaber - Vinterhøjtid
+
   de: Was befindet sich im Inneren der Sandvich-Box?
   de: Krachmacher - Winterurlaub
+
   es: ¿Qué hay en la Caja del Focata?
   es: Generador de Ruidos - Vacaciones de Invierno
+
   fi: Mitä voileipälaatikossa on?
   fi: Mölymaakari - Talvipyhät
+
   fr: Que contient la boite à Sandvich ?
   fr: Générateur de Bruits - Fêtes de Noël
+
   hu: Mi van a Szendvics-dobozban?
   hu: Zajongó - Téli ünnepek
+
   it: Cosa c'è nella Scatola del Sandvich?
   it: Rumorogeno - Vacanze Invernali
+
   ko: 샌드비치 상자에 뭐가 있지?
  ja: ノイズメーカー - ウィンターホリデー
+
   nl: Wat zit er in de Sandvichdoos?
   ko: 소음 발생기 - 겨울 휴일
+
   pl: Co kryje się w pudełku śniadaniowym?
   nl: Lawaaimaker - Feestdagen
+
   pt: O que está na Caixa Sandvich?
  no: Bråkmaker – Vinterferie
+
   pt-br: O Que Está na Caixa do Sandviche?
   pl: Terkotka - święta Bożego Narodzenia
+
   ro: Ce e în cutia de Sandvich?
   pt: Faz-Barulho - Festas de Inverno
+
   ru: Что в коробке для бутербродов?
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Festas de Fim de Ano
+
   sv: Vad finns i Smörgoslådan?
   ro: Noise Maker - Winter Holiday
+
   tr: Sandviç kutusunda neler var?
   ru: Шумелка — Зимний праздник
+
   zh-hans: 三明治盒内有些什么呢?
   sv: Siren - Vinterhögtid
+
   zh-hant: 三明治促銷物?
   tr: Gürültücü - Kış Tatili
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 冬季节日
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 寒冬佳節
 
  
# TF_NoiseMaker_Witch
+
# TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package
noise maker - witch:
+
what's in the team fortress 2 soundtrack box?:
   en: Noise Maker - Witch
+
   en: What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?
  cs: Noise Maker - Witch
+
   da: Hvad er der i Team Fortress 2 Soundtrack-kassen?
   da: Støjskaber - Heks
+
   de: Was befindet sich in der Sountrackbox von Team Fortress 2?
   de: Krachmacher - Hexe
+
   es: ¿Qué hay en la Caja de la Banda Sonora de Team Fortress 2?
   es: Generador de Ruidos - Bruja
+
   fi: Mitä Team Fortress 2 -ääniraitalaatikossa on?
   fi: Mölymaakari - Noita
+
   fr: Que contient la boîte de la bande son de Team Fortress 2 ?
   fr: Générateur de Bruits - Sorcière
+
   hu: Mi van a Team Fortress 2 Zenei Anyag dobozban?
   hu: Zajongó - Boszorka
+
   it: Cosa c'è nella Scatola della Colonna Sonora di Team Fortress 2?
   it: Rumorogeno - Strega
+
   ko: 팀 포트리스 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?
  ja: ノイズメーカー - 魔女
+
   nl: Wat zit er in de Team Fortress 2-soundtrackdoos?
   ko: 소음 발생기 - 마녀
+
   pl: Co kryje się w pudełku ze ścieżką dźwiękową z gry Team Fortress 2?
   nl: Lawaaimaker - Heks
+
   pt: O que está na Caixa da Banda Sonora do Team Fortress 2?
  no: Bråkmaker – Heks
+
   pt-br: O Que Está na Caixa da Trilha Sonora do Team Fortress 2?
   pl: Terkotka - wiedźma
+
   ro: Ce e în cutia cu coloana sonoră a Team Fortress 2?
   pt: Faz-Barulho - Bruxa
+
   ru: Что в коробке «Саундтрек Team Fortress 2»?
   pt-br: Brinquedo Barulhento - Bruxa
+
   sv: Vad finns i Team Fortress 2 Soundtrack-lådan?
   ro: Noise Maker - Witch
+
   tr: Team Fortress 2 Müzik Albümü Kutusunda Neler Var?
   ru: Шумелка — Ведьма
+
   zh-hans: 《军团要塞 2》原声音轨盒里有些什么呢?
   sv: Siren - Häxa
+
   zh-hant: 《絕地要塞 2》原聲帶中包含了甚麼?
   tr: Gürültücü - Cadı
 
   zh-hans: 噪音制造器 - 女巫
 
   zh-hant: 噪音製造器 - 女巫
 
  
 
-->
 
-->
  
 
== Craft items ==
 
== Craft items ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 +
 +
=== Class Tokens ===
 
<!--
 
<!--
  
# CI_Bar_A
+
# CI_T_C_1
scrap metal:
+
class token - scout:
   en: Scrap Metal
+
   en: Class Token - Scout
   cs: Scrap metal
+
   cs: Token herní třídy - Scout
   da: Skrotmetal
+
   da: Klassepolet - Scout
   de: Restmetall
+
   de: Klassentoken – Scout
   es: Chatarra
+
   es: Símbolo de Clase: Scout
   fi: Metalliromu
+
   fi: Luokkamerkki - Scout
   fr: Ferraille
+
   fr: Jeton de classe - Scout
   hu: Hulladékfém
+
   hu: Osztály-zseton - Felderítő
   it: Metallo di scarto
+
   it: Elemento classe - Esploratore
   ja: スクラップメタル
+
   ja: クラストークン - スカウト
   ko: 폐기 금속
+
   ko: 병과 토큰 - 스카웃
   nl: Schroot
+
   nl: Klasseteken - Scout
   no: Vrakmetall
+
   no: Klassepollett – Scout
   pl: Metal ze złomu
+
   pl: Żeton klasy - Skaut
   pt: Metal de Sucata
+
   pt: Ficha de Classe - Scout
   pt-br: Metal de Sucata
+
   pt-br: Ficha de Classe - Scout
  ro: Scrap Metal
+
   ru: Жетон класса — Разведчик
   ru: Металлолом
+
   sv: Klasspollett - Scout
   sv: Metallskrot
+
   tr: Sınıf Fişi - Scout
   tr: Hurda Metal
+
   zh-hans: 兵种标志 - 侦察兵
   zh-hans: 残留金属
+
   zh-hant: 兵種標誌 - Scout
   zh-hant: 廢金屬
 
  
# CI_Bar_B
+
# CI_T_C_2
reclaimed metal:
+
class token - sniper:
   en: Reclaimed Metal
+
   en: Class Token - Sniper
   cs: Reclaimed metal
+
   cs: Token herní třídy - Sniper
   da: Genvundet Metal
+
   da: Klassepolet - Sniper
   de: Altmetall
+
   de: Klassentoken – Sniper
   es: Metal Reciclado
+
   es: Símbolo de Clase: Sniper
   fi: Kierrätysmetalli
+
   fi: Luokkamerkki - Sniper
   fr: Métal recyclé
+
   fr: Jeton de classe - Sniper
   hu: Kinyert fém
+
   hu: Osztály-zseton - Mesterlövész
   it: Metallo recuperato
+
   it: Elemento classe - Cecchino
   ja: 再生メタル
+
   ja: クラストークン - スナイパー
   ko: 재활용 금속
+
   ko: 병과 토큰 - 스나이퍼
   nl: Herwonnen Metaal
+
   nl: Klasseteken - Sniper
   no: Gjenvunnet metall
+
   no: Klassepollett – Sniper
   pl: Metal z odzysku
+
   pl: Żeton klasy - Snajper
   pt: Metal Recuperado
+
   pt: Ficha de Classe - Sniper
   pt-br: Metal Recuperado
+
   pt-br: Ficha de Classe - Sniper
  ro: Reclaimed Metal
+
   ru: Жетон класса — Снайпер
   ru: Восстановленный металл
+
   sv: Klasspollett - Krypskytt
   sv: Återvunnen Metall
+
   tr: Sınıf Fişi - Sniper
   tr: Değerlendirilmiş Metal
+
   zh-hans: 兵种标志 - 狙击手
   zh-hans: 再生金属
+
   zh-hant: 兵種標誌 - Sniper
   zh-hant: 回收金屬
 
  
# CI_Bar_C
+
# CI_T_C_3
refined metal:
+
class token - soldier:
   en: Refined Metal
+
   en: Class Token - Soldier
   cs: Refined metal
+
   cs: Token herní třídy - Soldier
   da: Forædlet Metal
+
   da: Klassepolet - Soldier
   de: Veredeltes Metall
+
   de: Klassentoken – Soldier
   es: Metal Refinado
+
   es: Símbolo de Clase: Soldier
   fi: Jalostettu metalli
+
   fi: Luokkamerkki - Soldier
   fr: Métal affiné
+
   fr: Jeton de classe - Soldier
   hu: Finomított fém
+
   hu: Osztály-zseton - Katona
   it: Metallo raffinato
+
   it: Elemento classe - Soldato
   ja: 精錬メタル
+
   ja: クラストークン - ソルジャー
   ko: 정제 금속
+
   ko: 병과 토큰 - 솔저
   nl: Bewerkt Metaal
+
   nl: Klasseteken - Soldier
   no: Foredlet metall
+
   no: Klassepollett – Soldier
   pl: Metal rafinowany
+
   pl: Żeton klasy - Żołnierz
   pt: Metal Refinado
+
   pt: Ficha de Classe - Soldier
   pt-br: Metal Refinado
+
   pt-br: Ficha de Classe - Soldier
  ro: Refined Metal
+
   ru: Жетон класса — Солдат
   ru: Очищенный металл
+
   sv: Klasspollett - Soldier
   sv: Förfinad Metall
+
   tr: Sınıf Fişi - Soldier
   tr: Saflaştırılmış Metal
+
   zh-hans: 兵种标志 - 士兵
   zh-hans: 精炼金属
+
   zh-hant: 兵種標誌 - Soldier
   zh-hant: 精鍊金屬
 
  
# TF_Item_BananaPeel_Burned
+
# CI_T_C_4
burned banana peel:
+
class token - demoman:
   en: Burned Banana Peel
+
   en: Class Token - Demoman
   cs: Burned Banana Peel
+
   cs: Token herní třídy - Demoman
   da: Burned Banana Peel
+
   da: Klassepolet - Demoman
   de: Verbrannte Bananenschale
+
   de: Klassentoken – Demoman
   es: Piel de Plátano Quemada
+
   es: Símbolo de Clase: Demoman
   fi: Palanut Banaaninkuori
+
   fi: Luokkamerkki - Demo
   fr: Peau de Banane Brulée
+
   fr: Jeton de classe - Demoman
   hu: Égett Banánhéj
+
   hu: Osztály-zseton - Robbantós
   it: Buccia di Banana Bruciata
+
   it: Elemento classe - Demolitore
   ko: 불탄 바나나 껍질
+
  ja: クラストークン - デモマン
   nl: Verbrande Bananenschil
+
   ko: 병과 토큰 - 데모맨
   pl: Spalona skórka od banana
+
   nl: Klasseteken - Demoman
   pt: Casca de Banana Queimada
+
  no: Klassepollett – Demoman
   pt-br: Casca de Banana Queimada
+
   pl: Żeton klasy - Demoman
  ro: Burned Banana Peel
+
   pt: Ficha de Classe - Demoman
   ru: Сожженная банановая кожура
+
   pt-br: Ficha de Classe - Demoman
   sv: Bränt bananskal
+
   ru: Жетон класса — Подрывник
   tr: Yanık Muz Kabuğu
+
   sv: Klasspollett - Demoman
   zh-hans: 烧焦的香蕉皮
+
   tr: Sınıf Fişi - Demoman
   zh-hant: 燒毀的香蕉皮
+
   zh-hans: 兵种标志 - 爆破手
 +
   zh-hant: 兵種標誌 - Demoman
  
# TF_Item_PocketLint_Burned
+
# CI_T_C_5
charred pocket lint:
+
class token - heavy:
   en: Charred Pocket Lint
+
   en: Class Token - Heavy
   cs: Charred Pocket Lint
+
   cs: Token herní třídy - Heavy
   da: Charred Pocket Lint
+
   da: Klassepolet - Heavy
   de: Verkohlter Hosentaschenfussel
+
   de: Klassentoken – Heavy
   es: Pelusa de Bolsillo Carbonizada
+
   es: Símbolo de Clase: Heavy
   fi: Hiiltynyt Taskunöyhtä
+
   fi: Luokkamerkki - Heavy
   fr: Peluche de poche carbonisée
+
   fr: Jeton de classe - Heavy
   hu: Megpörkölődött Zsebpiszok
+
   hu: Osztály-zseton - Gépágyús
   it: Filaccia da tasca Incenerita
+
   it: Elemento classe - Grosso
   ko: 타버린 호주머니 보풀
+
  ja: クラストークン - ヘビー
   nl: Verkoold Zakpluis
+
   ko: 병과 토큰 - 헤비
   pl: Zwęglone paprochy z kieszeni
+
   nl: Klasseteken - Heavy
   pt: Fiapos de Bolso Carbonizados
+
  no: Klassepollett – Heavy
   pt-br: Fiapos de Bolso Carbonizados
+
   pl: Żeton klasy - Gruby
  ro: Charred Pocket Lint
+
   pt: Ficha de Classe - Heavy
   ru: Обугленный комок ниток
+
   pt-br: Ficha de Classe - Heavy
   sv: Förkolnat Fickludd
+
   ru: Жетон класса — Пулемётчик
   tr: Yanık Minik Gazlı Bez
+
   sv: Klasspollett - Tung Artillerist
   zh-hans: 烧焦的口袋棉絮
+
   tr: Sınıf Fişi - Heavy
   zh-hant: 焦黑的棉絮
+
   zh-hans: 兵种标志 - 机枪手
 +
   zh-hant: 兵種標誌 - Heavy
  
# TF_SpaceChem_FishcakeFragment
+
# CI_T_C_6
'fish':
+
class token - medic:
   en: 'Fish'
+
   en: Class Token - Medic
   cs: 'Fish'
+
   cs: Token herní třídy - Medic
   da: "Fisk"
+
   da: Klassepolet - Medic
   de: 'Fisch'
+
   de: Klassentoken – Medic
   es: «Pez»
+
   es: Símbolo de Clase: Medic
   fi: 'Kala'
+
   fi: Luokkamerkki - Medic
   fr: 'Poisson'
+
   fr: Jeton de classe - Medic
   hu: „Hal”
+
   hu: Osztály-zseton - Szanitéc
   it: "Pesce"
+
   it: Elemento classe - Medico
   ja: '魚'
+
   ja: クラストークン - メディック
   ko: '물고기'
+
   ko: 병과 토큰 - 메딕
   nl: 'Vis'
+
   nl: Klasseteken - Medic
   no: «Fisk»
+
   no: Klassepollett – Medic
   pl: „Ryba”
+
   pl: Żeton klasy - Medyk
   pt: 'Peixe'
+
   pt: Ficha de Classe - Medic
   pt-br: 'Peixe'
+
   pt-br: Ficha de Classe - Medic
  ro: „Peşte”
+
   ru: Жетон класса — Медик
   ru: "Рыба"
+
   sv: Klasspollett - Medic
   sv: 'Fisk'
+
   tr: Sınıf Fişi - Medic
   tr: 'Balık'
+
   zh-hans: 兵种标志 - 医生
   zh-hans: "鱼"
+
   zh-hant: 兵種標誌 - Medic
   zh-hant: 「古代魚化石」
 
  
# TF_Haunted_Metal
+
# CI_T_C_7
haunted metal scrap | unusual haunted metal scrap:
+
class token - pyro:
   en: Haunted Metal Scrap
+
   en: Class Token - Pyro
   cs: Haunted Metal Scrap
+
   cs: Token herní třídy - Pyro
   da: Hjemsøgt Skrotmetal
+
   da: Klassepolet - Pyro
   de: Verwunschener Metallschrott
+
   de: Klassentoken – Pyro
   es: Chatarra Embrujada
+
   es: Símbolo de Clase: Pyro
   fi: Kirottu Romumetalli
+
   fi: Luokkamerkki - Pyro
   fr: Pièce de ferraille hantée
+
   fr: Jeton de classe - Pyro
   hu: Kísértetjárta Fémdarab
+
   hu: Osztály-zseton - Piró
   it: Mucchietto di Metallo Stregato
+
   it: Elemento classe - Piro
   ja: ホーンテッドメタルスクラップ
+
   ja: クラストークン - パイロ
   ko: 귀신들린 폐기 금속
+
   ko: 병과 토큰 - 파이로
   nl: Bespookt Metalen Schroot
+
   nl: Klasseteken - Pyro
   no: Hjemsøkt skrapmetall
+
   no: Klassepollett – Pyro
   pl: Nawiedzony metal ze złomu
+
   pl: Żeton klasy - Pyro
   pt: Sucata Assombrada
+
   pt: Ficha de Classe - Pyro
   pt-br: Metal de Sucata Assombrado
+
   pt-br: Ficha de Classe - Pyro
  ro: Haunted Metal Scrap
+
   ru: Жетон класса — Поджигатель
   ru: Проклятый металл
+
   sv: Klasspollett - Pyro
   sv: Hemsökt Metallskrot
+
   tr: Sınıf Fişi - Pyro
   tr: Lanetli Hurda Metal
+
   zh-hans: 兵种标志 - 火焰兵
   zh-hans: 闹鬼的废金属
+
   zh-hant: 兵種標誌 - Pyro
   zh-hant: 鬧鬼的廢金屬
 
  
# TF_Item_BarnDoorPlank_Burned
+
# CI_T_C_8
incinerated barn door plank:
+
class token - spy:
   en: Incinerated Barn Door Plank
+
   en: Class Token - Spy
   cs: Incinerated Barn Door Plank
+
   cs: Token herní třídy - Spy
   da: Incinerated Barn Door Plank
+
   da: Klassepolet - Spy
   de: Eingeäschertes Scheunentorbrett
+
   de: Klassentoken – Spy
   es: Tablón de la Puerta del Granero Incinerado
+
   es: Símbolo de Clase: Spy
   fi: Poltettu Ladonoven lankku
+
   fi: Luokkamerkki - Spy
   fr: Planche de Porte de Grange Incinérée
+
   fr: Jeton de classe - Spy
   hu: Felperzselt Pajtaajtó-Deszka
+
   hu: Osztály-zseton - Kém
   it: Asse della Porta di Fienile Incenerita
+
   it: Elemento classe - Spia
   ko: 소각된 헛간 문짝 파편
+
  ja: クラストークン - スパイ
   nl: Verschroeide Schuurdeurplank
+
   ko: 병과 토큰 - 스파이
   pl: Spopielona deska od drzwi do stodoły
+
   nl: Klasseteken - Spy
   pt: Tábua da Porta do Celeiro Incinerada
+
  no: Klassepollett – Spy
   pt-br: Pedaço Incinerado de Porta de Celeiro
+
   pl: Żeton klasy - Szpieg
  ro: Incinerated Barn Door Plank
+
   pt: Ficha de Classe - Spy
   ru: Сожженная дверная доска
+
   pt-br: Ficha de Classe - Spy
   sv: Förbränd Stalldörrsplanka
+
   ru: Жетон класса — Шпион
   tr: Yanmış Ahır Kapısı Kalası
+
   sv: Klasspollett - Spion
   zh-hans: 烧坏的谷仓门框
+
   tr: Sınıf Fişi - Spy
   zh-hant: 成灰的穀倉門框
+
   zh-hans: 兵种标志 - 间谍
 +
   zh-hant: 兵種標誌 - Spy
  
# TF_SpaceChem_MoustachiumBar
+
# CI_T_C_9
moustachium bar:
+
class token - engineer:
   en: Moustachium Bar
+
   en: Class Token - Engineer
   cs: Moustachium Bar
+
   cs: Token herní třídy - Engineer
   da: Moustachium Bar
+
   da: Klassepolet - Engineer
   de: Schnauzbartiumbarren
+
   de: Klassentoken – Engineer
   es: Lingote de Moustachium
+
   es: Símbolo de Clase: Engineer
   fi: Viiksiym-harkko
+
   fi: Luokkamerkki - Engineer
   fr: Barre de Moustachium
+
   fr: Jeton de classe - Engineer
   hu: Bajuszium Tömb
+
   hu: Osztály-zseton - Mérnök
  it: Barra di Moustachium
+
   it: Elemento classe - Ingegnere
  ko: 머스태슘 주괴
+
   ja: クラストークン - エンジニア
  nl: Snorriumstaaf
+
   ko: 병과 토큰 - 엔지니어
  no: Moustachium Bar
+
   nl: Klasseteken - Engineer
  pl: Sztabka wąsacium
+
   no: Klassepollett – Engineer
  pt: Barra de Bigodium
+
   pl: Żeton klasy - Inżynier
  pt-br: Moustachium Bar
+
   pt: Ficha de Classe - Engineer
  ro: Lingou de Moustachium
+
   pt-br: Ficha de Classe - Engineer
  ru: Слиток усатия
+
   ru: Жетон класса — Инженер
  sv: Mustachium-Tacka
+
   sv: Klasspollett - Engineer
  tr: Bıyıkyum Külçesi
+
   tr: Sınıf Fişi - Engineer
  zh-hans: 胡子元素锭
+
   zh-hans: 兵种标志 - 工程师
  zh-hant: 鍸元素燃料棒
+
   zh-hant: 兵種標誌 - Engineer
 
 
# TF_Item_Goldfish_Burned
 
roasted goldfish:
 
  en: Roasted Goldfish
 
  cs: Roasted Goldfish
 
  da: Ristet Guldfisk
 
  de: Gerösteter Goldfisch
 
  es: Carpín Asado
 
  fi: Paahdettu Kultakala
 
  fr: Poisson rouge rôti
 
  hu: Sült Aranyhal
 
   it: Ciprino Dorato Arrostito
 
  ko: 구워진 금붕어
 
  nl: Geroosterde Goudvis
 
  pl: Smażona złota rybka
 
  pt: Peixinho-Dourado Tostado
 
   pt-br: Peixinho-dourado Assado
 
   ro: Roasted Goldfish
 
  ru: Жареная золотая рыбка
 
  sv: Rostad Guldfisk
 
  tr: Kızarmış Japon Balığı
 
  zh-hans: 烤金鱼
 
  zh-hant: 烤金魚
 
 
 
# TF_Item_CheeseWheel_Burned
 
smoked cheese wheel:
 
  en: Smoked Cheese Wheel
 
  cs: Smoked Cheese Wheel
 
  da: Smoked Cheese Wheel
 
  de: Geräucherter Käselaib
 
  es: Queso de Bola Ahumado
 
  fi: Savustettu Juustotahko
 
  fr: Meule de Fromage Fumée
 
  hu: Füstölt Sajtkorong
 
  it: Forma di Formaggio Affumicata
 
  ko: 그을린 치즈 덩어리
 
   nl: Gerookt Kaaswiel
 
  pl: Krąg wędzonego sera
 
  pt: Bola de Queijo Fumada
 
  pt-br: Queijo Suíço Tostado
 
   ro: Smoked Cheese Wheel
 
   ru: Головка копченого сыра
 
  sv: Rökt Osthjul
 
  tr: Füme Peynir
 
  zh-hans: 熏制过度的圆盘奶酪
 
   zh-hant: 冒煙的輪狀起司
 
 
 
# TF_SpaceChem_PinFragment
 
spacemetal scrap:
 
  en: Spacemetal Scrap
 
  cs: Spacemetal Scrap
 
  da: Rum-metalskrot
 
  de: Weltraum-Metallschrott
 
  es: Chatarra Intergaláctica
 
  fi: Avaruusromumetalli
 
  fr: Ferraille Spatiale
 
  hu: Hulladék Űrfém
 
  it: Frammento di Spacemetal
 
  ja: スペースメタルスクラップ
 
  ko: 우주금속 조각
 
  nl: Ruimteschroot
 
  no: Rommetall-skrap
 
  pl: Złomowany kosmiczny metal
 
  pt: Sucata Espacial
 
   pt-br: Metal de Sucata Espacial
 
  ro: Spacemetal Scrap
 
   ru: Космический металлолом
 
   sv: Rymdmetallskrot
 
   tr: Hurda Uzay Metali
 
   zh-hans: 太空金属废料
 
   zh-hant: 宇宙礦廢金屬
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Class Tokens ===
+
=== Slot Tokens ===
 
<!--
 
<!--
  
# CI_T_C_1
+
# CI_T_S_1
class token - scout:
+
slot token - primary:
   en: Class Token - Scout
+
   en: Slot Token - Primary
   cs: Token herní třídy - Scout
+
   cs: Token slotu - Primární
   da: Klassepolet - Scout
+
   da: Positionspolet - Primær
   de: Klassentoken – Scout
+
   de: Slottoken – Primär
   es: Símbolo de Clase: Scout
+
   es: Símbolo de Espacio: Principal
   fi: Luokkamerkki - Scout
+
   fi: Paikkamerkki - Ensisijainen
   fr: Jeton de classe - Scout
+
   fr: Jeton d'emplacement - Principale
   hu: Osztály-zseton - Felderítő
+
   hu: Hely-zseton - Elsődleges
   it: Elemento classe - Esploratore
+
   it: Elemento slot - Primario
   ja: クラストークン - スカウト
+
   ja: スロットトークン - メイン
   ko: 병과 토큰 - 스카웃
+
   ko: 토큰 - 주무기
   nl: Klasseteken - Scout
+
   nl: Positieteken - Primair
   no: Klassepollett Scout
+
   no: Plasspollett Primær
   pl: Żeton klasy - Skaut
+
   pl: Żeton slotu - podstawowy
   pt: Ficha de Classe - Scout
+
   pt: Ficha de Compartimento - Principal
   pt-br: Ficha de Classe - Scout
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - Arma Primária
  ro: Class Token - Scout
+
   ru: Жетон слота Основное оружие
   ru: Жетон класса Разведчик
+
   sv: Platspollett - Huvudvapen
   sv: Klasspollett - Scout
+
   tr: Yuva Fişi - Birincil
   tr: Sınıf Fişi - Scout
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 主武器
   zh-hans: 兵种标志 - 侦察兵
+
   zh-hant: 空位標誌 - 主要
   zh-hant: 兵種標誌 - Scout
 
  
# CI_T_C_2
+
# CI_T_S_2
class token - sniper:
+
slot token - secondary:
   en: Class Token - Sniper
+
   en: Slot Token - Secondary
   cs: Token herní třídy - Sniper
+
   cs: Token slotu - Sekundární
   da: Klassepolet - Sniper
+
   da: Positionspolet - Sekundær
   de: Klassentoken – Sniper
+
   de: Slottoken – Sekundär
   es: Símbolo de Clase: Sniper
+
   es: Símbolo de Espacio: Secundaria
   fi: Luokkamerkki - Sniper
+
   fi: Paikkamerkki - Toissijainen
   fr: Jeton de classe - Sniper
+
   fr: Jeton d'emplacement - Secondaire
   hu: Osztály-zseton - Mesterlövész
+
   hu: Hely-zseton - Másodlagos
   it: Elemento classe - Cecchino
+
   it: Elemento slot - Secondario
   ja: クラストークン - スナイパー
+
   ja: スロットトークン - サブ
   ko: 병과 토큰 - 스나이퍼
+
   ko: 토큰 - 보조무기
   nl: Klasseteken - Sniper
+
   nl: Positieteken - Secundair
   no: Klassepollett Sniper
+
   no: Plasspollett Sekundær
   pl: Żeton klasy - Snajper
+
   pl: Żeton slotu - pomocniczy
   pt: Ficha de Classe - Sniper
+
   pt: Ficha de Compartimento - Secundária
   pt-br: Ficha de Classe - Sniper
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - Arma Secundária
  ro: Class Token - Sniper
+
   ru: Жетон слота Дополнительное оружие
   ru: Жетон класса Снайпер
+
   sv: Platspollett - Sekundärvapen
   sv: Klasspollett - Krypskytt
+
   tr: Yuva Fişi - İkincil
   tr: Sınıf Fişi - Sniper
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 副武器
   zh-hans: 兵种标志 - 狙击手
+
   zh-hant: 空位標誌 - 次要
   zh-hant: 兵種標誌 - Sniper
 
  
# CI_T_C_3
+
# CI_T_S_3
class token - soldier:
+
slot token - melee:
   en: Class Token - Soldier
+
   en: Slot Token - Melee
   cs: Token herní třídy - Soldier
+
   cs: Token slotu - Na blízko
   da: Klassepolet - Soldier
+
   da: Positionspolet - Nærkamp
   de: Klassentoken – Soldier
+
   de: Slottoken – Nahkampf
   es: Símbolo de Clase: Soldier
+
   es: Símbolo de Espacio: Cuerpo a Cuerpo
   fi: Luokkamerkki - Soldier
+
   fi: Paikkamerkki - Lähitaistelu
   fr: Jeton de classe - Soldier
+
   fr: Jeton d'emplacement - Corps à corps
   hu: Osztály-zseton - Katona
+
   hu: Hely-zseton - Közelharc
   it: Elemento classe - Soldato
+
   it: Elemento slot - Mischia
   ja: クラストークン - ソルジャー
+
   ja: スロットトークン - 近接
   ko: 병과 토큰 - 솔저
+
   ko: 토큰 - 근접무기
   nl: Klasseteken - Soldier
+
   nl: Positieteken - Slagwapen
   no: Klassepollett Soldier
+
   no: Plasspollett Nærkamp
   pl: Żeton klasy - Żołnierz
+
   pl: Żeton slotu - walka wręcz
   pt: Ficha de Classe - Soldier
+
   pt: Ficha de Compartimento - Corpo a Corpo
   pt-br: Ficha de Classe - Soldier
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - Arma Corpo a Corpo
  ro: Class Token - Soldier
+
   ru: Жетон слота Ближний бой
   ru: Жетон класса Солдат
+
   sv: Platspollett - Närstridsvapen
   sv: Klasspollett - Soldier
+
   tr: Yuva Fişi - Yakın Dövüş
   tr: Sınıf Fişi - Soldier
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 近战武器
   zh-hans: 兵种标志 - 士兵
+
   zh-hant: 空位標誌 - 近戰
   zh-hant: 兵種標誌 - Soldier
 
  
# CI_T_C_4
+
# CI_T_S_4
class token - demoman:
+
slot token - grenade:
   en: Class Token - Demoman
+
   en: Slot Token - Grenade
   cs: Token herní třídy - Demoman
+
   cs: Token slotu - Granát
   da: Klassepolet - Demoman
+
   da: Positionspolet - Granat
   de: Klassentoken – Demoman
+
   de: Slottoken – Granate
   es: Símbolo de Clase: Demoman
+
   es: Símbolo de Espacio: Granada
   fi: Luokkamerkki - Demo
+
   fi: Paikkamerkki - Kranaatti
   fr: Jeton de classe - Demoman
+
   fr: Jeton d'emplacement - Grenade
   hu: Osztály-zseton - Robbantós
+
   hu: Hely-zseton - Gránát
   it: Elemento classe - Demolitore
+
   it: Elemento slot - Granata
   ja: クラストークン - デモマン
+
   ja: スロットトークン - グレネード
   ko: 병과 토큰 - 데모맨
+
   ko: 토큰 - 수류탄
   nl: Klasseteken - Demoman
+
   nl: Positieteken - Granaat
   no: Klassepollett Demoman
+
   no: Plasspollett Granat
   pl: Żeton klasy - Demoman
+
   pl: Żeton slotu - granat
   pt: Ficha de Classe - Demoman
+
   pt: Ficha de Compartimento - Granada
   pt-br: Ficha de Classe - Demoman
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - Granada
  ro: Class Token - Demoman
+
   ru: Жетон слота Граната
   ru: Жетон класса Подрывник
+
   sv: Platspollett - Granat
   sv: Klasspollett - Demoman
+
   tr: Yuva Fişi - Bomba
   tr: Sınıf Fişi - Demoman
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 手雷
   zh-hans: 兵种标志 - 爆破手
+
   zh-hant: 空位標誌 - 手榴彈
   zh-hant: 兵種標誌 - Demoman
 
  
# CI_T_C_5
+
# CI_T_S_5
class token - heavy:
+
slot token - building:
   en: Class Token - Heavy
+
   en: Slot Token - Building
   cs: Token herní třídy - Heavy
+
   cs: Token slotu - Budova
   da: Klassepolet - Heavy
+
   da: Positionspolet - Bygning
   de: Klassentoken – Heavy
+
   de: Slottoken – Gebäude
   es: Símbolo de Clase: Heavy
+
   es: Símbolo de Espacio: Construcción
   fi: Luokkamerkki - Heavy
+
   fi: Paikkamerkki - Rakennus
   fr: Jeton de classe - Heavy
+
   fr: Jeton d'emplacement - Construction
   hu: Osztály-zseton - Gépágyús
+
   hu: Hely-zseton - Építmény
   it: Elemento classe - Grosso
+
   it: Elemento slot - Costruzione
   ja: クラストークン - ヘビー
+
   ja: スロットトークン - 装置
   ko: 병과 토큰 - 헤비
+
   ko: 토큰 - 구조물
   nl: Klasseteken - Heavy
+
   nl: Positieteken - Constructie
   no: Klassepollett Heavy
+
   no: Plasspollett Bygning
   pl: Żeton klasy - Gruby
+
   pl: Żeton slotu - konstrukcja
   pt: Ficha de Classe - Heavy
+
   pt: Ficha de Compartimento - Construção
   pt-br: Ficha de Classe - Heavy
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - Construção
  ro: Class Token - Heavy
+
   ru: Жетон слота Постройка
   ru: Жетон класса Пулемётчик
+
   sv: Platspollett - Byggnad
   sv: Klasspollett - Tung Artillerist
+
   tr: Yuva Fişi - Yapı
   tr: Sınıf Fişi - Heavy
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 建筑
   zh-hans: 兵种标志 - 机枪手
+
   zh-hant: 空位標誌 - 建築
   zh-hant: 兵種標誌 - Heavy
 
  
# CI_T_C_6
+
# CI_T_S_6
class token - medic:
+
slot token - pda:
   en: Class Token - Medic
+
   en: Slot Token - PDA
   cs: Token herní třídy - Medic
+
   cs: Token slotu - PDA
   da: Klassepolet - Medic
+
   da: Positionspolet - PDA
   de: Klassentoken – Medic
+
   de: Slottoken – PDA
   es: Símbolo de Clase: Medic
+
   es: Símbolo de Espacio: PDA
   fi: Luokkamerkki - Medic
+
   fi: Paikkamerkki - PDA
   fr: Jeton de classe - Medic
+
   fr: Jeton d'emplacement - PDA
   hu: Osztály-zseton - Szanitéc
+
   hu: Hely-zseton - PDA
   it: Elemento classe - Medico
+
   it: Elemento slot - PDA
   ja: クラストークン - メディック
+
   ja: スロットトークン - PDA
   ko: 병과 토큰 - 메딕
+
   ko: 토큰 - PDA
   nl: Klasseteken - Medic
+
   nl: Positieteken - PDA
   no: Klassepollett Medic
+
   no: Plasspollett PDA
   pl: Żeton klasy - Medyk
+
   pl: Żeton slotu - PDA
   pt: Ficha de Classe - Medic
+
   pt: Ficha de Compartimento - PDA
   pt-br: Ficha de Classe - Medic
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - PDA
  ro: Class Token - Medic
+
   ru: Жетон слота КПК
   ru: Жетон класса Медик
+
   sv: Platspollett - PDA
   sv: Klasspollett - Medic
+
   tr: Yuva Fişi - PDA
   tr: Sınıf Fişi - Medic
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 主PDA
   zh-hans: 兵种标志 - 医生
+
   zh-hant: 空位標誌 - PDA
   zh-hant: 兵種標誌 - Medic
 
  
# CI_T_C_7
+
# CI_T_S_7
class token - pyro:
+
slot token - pda2:
   en: Class Token - Pyro
+
   en: Slot Token - PDA2
   cs: Token herní třídy - Pyro
+
   cs: Token slotu - PDA2
   da: Klassepolet - Pyro
+
   da: Positionspolet - PDA2
   de: Klassentoken – Pyro
+
   de: Slottoken – PDA2
   es: Símbolo de Clase: Pyro
+
   es: Símbolo de Espacio: PDA Secundaria
   fi: Luokkamerkki - Pyro
+
   fi: Paikkamerkki - PDA2
   fr: Jeton de classe - Pyro
+
   fr: Jeton d'emplacement - PDA 2
   hu: Osztály-zseton - Piró
+
   hu: Hely-zseton - PDA2
   it: Elemento classe - Piro
+
   it: Elemento slot - PDA 2
   ja: クラストークン - パイロ
+
   ja: スロットトークン - PDA2
   ko: 병과 토큰 - 파이로
+
   ko: 토큰 - PDA2
   nl: Klasseteken - Pyro
+
   nl: Positieteken - PDA2
   no: Klassepollett Pyro
+
   no: Plasspollett PDA2
   pl: Żeton klasy - Pyro
+
   pl: Żeton slotu - PDA2
   pt: Ficha de Classe - Pyro
+
   pt: Ficha de Compartimento - PDA2
   pt-br: Ficha de Classe - Pyro
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - PDA2
  ro: Class Token - Pyro
+
   ru: Жетон слота КПК2
   ru: Жетон класса Поджигатель
+
   sv: Platspollett - PDA2
   sv: Klasspollett - Pyro
+
   tr: Yuva Fişi - PDA2
   tr: Sınıf Fişi - Pyro
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 副PDA
   zh-hans: 兵种标志 - 火焰兵
+
   zh-hant: 空位標誌 - PDA2
   zh-hant: 兵種標誌 - Pyro
 
  
# CI_T_C_8
+
# CI_T_S_8
class token - spy:
+
slot token - head:
   en: Class Token - Spy
+
   en: Slot Token - Head
   cs: Token herní třídy - Spy
+
   cs: Token slotu - Hlava
   da: Klassepolet - Spy
+
   da: Positionspolet - Hoved
   de: Klassentoken – Spy
+
   de: Slottoken – Kopf
  es: Símbolo de Clase: Spy
+
   es: Símbolo de Espacio: Cabeza
  fi: Luokkamerkki - Spy
+
   fi: Paikkamerkki - Pää
  fr: Jeton de classe - Spy
+
   fr: Jeton d'emplacement - Tête
  hu: Osztály-zseton - Kém
+
   hu: Hely-zseton - Fej
  it: Elemento classe - Spia
+
   it: Elemento slot - Testa
  ja: クラストークン - スパイ
+
   ja: スロットトークン - 頭部
  ko: 병과 토큰 - 스파이
+
   ko: 토큰 - 머리
  nl: Klasseteken - Spy
+
   nl: Positieteken - Hoofd
  no: Klassepollett – Spy
+
   no: Plasspollett Hode
  pl: Żeton klasy - Szpieg
+
   pl: Żeton slotu - głowa
  pt: Ficha de Classe - Spy
+
   pt: Ficha de Compartimento - Cabeça
  pt-br: Ficha de Classe - Spy
+
   pt-br: Ficha de Compartimento - Cabeça
  ro: Class Token - Spy
+
   ru: Жетон слота Голова
  ru: Жетон класса — Шпион
+
   sv: Platspollett - Huvud
  sv: Klasspollett - Spion
+
   tr: Yuva Fişi - Başlık
  tr: Sınıf Fişi - Spy
+
   zh-hans: 配置槽标志 - 头部
  zh-hans: 兵种标志 - 间谍
+
   zh-hant: 空位標誌 - 頭部
  zh-hant: 兵種標誌 - Spy
 
 
 
# CI_T_C_9
 
class token - engineer:
 
  en: Class Token - Engineer
 
  cs: Token herní třídy - Engineer
 
  da: Klassepolet - Engineer
 
  de: Klassentoken – Engineer
 
   es: Símbolo de Clase: Engineer
 
   fi: Luokkamerkki - Engineer
 
   fr: Jeton de classe - Engineer
 
   hu: Osztály-zseton - Mérnök
 
   it: Elemento classe - Ingegnere
 
   ja: クラストークン - エンジニア
 
   ko: 병과 토큰 - 엔지니어
 
   nl: Klasseteken - Engineer
 
   no: Klassepollett Engineer
 
   pl: Żeton klasy - Inżynier
 
   pt: Ficha de Classe - Engineer
 
   pt-br: Ficha de Classe - Engineer
 
  ro: Class Token - Engineer
 
   ru: Жетон класса Инженер
 
   sv: Klasspollett - Engineer
 
   tr: Sınıf Fişi - Engineer
 
   zh-hans: 兵种标志 - 工程师
 
   zh-hant: 兵種標誌 - Engineer
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Slot Tokens ===
+
=== Voodoo-Cursed Items ===
 
<!--
 
<!--
  
# CI_T_S_1
+
# TF_Item_VoodooCursedQuicklime
slot token - primary:
+
voodoo-cursed bag of quicklime:
   en: Slot Token - Primary
+
   en: Voodoo-Cursed Bag of Quicklime
   cs: Token slotu - Primární
+
   cs: Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime
   da: Positionspolet - Primær
+
   da: Voodoo-forbandet Taske med Brændt Kalk
   de: Slottoken – Primär
+
   de: Voodoo-verfluchter Sack mit Ätzkalk
   es: Símbolo de Espacio: Principal
+
   es: Bolsa de Cal Viva Maldita
   fi: Paikkamerkki - Ensisijainen
+
   fi: Voodoo-kirottu kalkkipussi
   fr: Jeton d'emplacement - Principale
+
   fr: Sac de Chaux vive Maudit-par-le-Vaudou
   hu: Hely-zseton - Elsődleges
+
   hu: Vudu-átok Sújtotta Égetett Meszes Zsák
   it: Elemento slot - Primario
+
   it: Sacco di Calce Maledetto dal Voodoo
  ja: スロットトークン - メイン
+
   ko: 부두교의 저주를 받은 생석회 포대
   ko: 칸 토큰 - 주무기
+
   nl: Voodoo-vervloekte Zak Snelkalk
   nl: Positieteken - Primair
+
   pl: Przeklęta torba wapna palonego voodoo
  no: Plasspollett – Primær
+
   pt: Saco de Cal Amaldiçoado com Voodoo
   pl: Żeton slotu - podstawowy
+
   pt-br: Saco de Cal Amaldiçoado
   pt: Ficha de Compartimento - Principal
+
   ro: Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime
   pt-br: Ficha de Compartimento - Arma Primária
+
   ru: Проклятый мешок негашеной извести
   ro: Slot Token - Primary
+
   sv: Voodooförbannad Påse Med Bränd Kalk
   ru: Жетон слота — Основное оружие
+
   tr: Lanetli Kireç Paketi
   sv: Platspollett - Huvudvapen
+
   zh-hans: 巫毒诅咒的一袋石灰
   tr: Yuva Fişi - Birincil
+
   zh-hant: 巫毒詛咒生石灰袋
   zh-hans: 配置槽标志 - 主武器
 
   zh-hant: 空位標誌 - 主要
 
  
# CI_T_S_2
+
# TF_Item_VoodooCursedNail
slot token - secondary:
+
voodoo-cursed nail:
  en: Slot Token - Secondary
+
   en: Voodoo-Cursed Nail
  cs: Token slotu - Sekundární
+
   da: Voodoo-forbandet Søm
  da: Positionspolet - Sekundær
+
   de: Voodoo-verfluchter Nagel
  de: Slottoken – Sekundär
+
   es: Clavo Maldito
  es: Símbolo de Espacio: Secundaria
+
   fi: Kirottu neula
  fi: Paikkamerkki - Toissijainen
+
   fr: Clou Maudit-par-le-Vaudou
  fr: Jeton d'emplacement - Secondaire
+
   hu: Vudu-átok Sújtotta Szög
  hu: Hely-zseton - Másodlagos
+
   it: Chiodo Maledetto dal Voodoo
  it: Elemento slot - Secondario
+
   ko: 부두교의 저주를 받은 못
  ja: スロットトークン - サブ
+
   nl: Voodoo-vervloekte Spijker
  ko: 칸 토큰 - 보조무기
+
   pl: Przeklęty gwóźdź voodoo
  nl: Positieteken - Secundair
+
   pt: Prego Amaldiçoado com Voodoo
  no: Plasspollett – Sekundær
+
   pt-br: Prego Amaldiçoado
  pl: Żeton slotu - pomocniczy
+
   ru: Проклятый гвоздь
  pt: Ficha de Compartimento - Secundária
 
  pt-br: Ficha de Compartimento - Arma Secundária
 
  ro: Slot Token - Secondary
 
  ru: Жетон слота — Дополнительное оружие
 
  sv: Platspollett - Sekundärvapen
 
  tr: Yuva Fişi - İkincil
 
  zh-hans: 配置槽标志 - 副武器
 
  zh-hant: 空位標誌 - 次要
 
 
 
# CI_T_S_3
 
slot token - melee:
 
  en: Slot Token - Melee
 
  cs: Token slotu - Na blízko
 
  da: Positionspolet - Nærkamp
 
  de: Slottoken – Nahkampf
 
  es: Símbolo de Espacio: Cuerpo a Cuerpo
 
  fi: Paikkamerkki - Lähitaistelu
 
  fr: Jeton d'emplacement - Corps à corps
 
  hu: Hely-zseton - Közelharc
 
  it: Elemento slot - Mischia
 
  ja: スロットトークン - 近接
 
  ko: 칸 토큰 - 근접무기
 
  nl: Positieteken - Slagwapen
 
  no: Plasspollett – Nærkamp
 
  pl: Żeton slotu - walka wręcz
 
  pt: Ficha de Compartimento - Corpo a Corpo
 
  pt-br: Ficha de Compartimento - Arma Corpo a Corpo
 
  ro: Slot Token - Melee
 
  ru: Жетон слота — Ближний бой
 
  sv: Platspollett - Närstridsvapen
 
  tr: Yuva Fişi - Yakın Dövüş
 
  zh-hans: 配置槽标志 - 近战武器
 
  zh-hant: 空位標誌 - 近戰
 
 
 
# CI_T_S_4
 
slot token - grenade:
 
  en: Slot Token - Grenade
 
  cs: Token slotu - Granát
 
  da: Positionspolet - Granat
 
  de: Slottoken – Granate
 
  es: Símbolo de Espacio: Granada
 
  fi: Paikkamerkki - Kranaatti
 
  fr: Jeton d'emplacement - Grenade
 
  hu: Hely-zseton - Gránát
 
  it: Elemento slot - Granata
 
  ja: スロットトークン - グレネード
 
  ko: 칸 토큰 - 수류탄
 
  nl: Positieteken - Granaat
 
  no: Plasspollett – Granat
 
  pl: Żeton slotu - granat
 
  pt: Ficha de Compartimento - Granada
 
  pt-br: Ficha de Compartimento - Granada
 
  ro: Slot Token - Grenade
 
  ru: Жетон слота — Граната
 
  sv: Platspollett - Granat
 
  tr: Yuva Fişi - Bomba
 
  zh-hans: 配置槽标志 - 手雷
 
  zh-hant: 空位標誌 - 手榴彈
 
 
 
# CI_T_S_5
 
slot token - building:
 
  en: Slot Token - Building
 
  cs: Token slotu - Budova
 
  da: Positionspolet - Bygning
 
  de: Slottoken – Gebäude
 
  es: Símbolo de Espacio: Construcción
 
  fi: Paikkamerkki - Rakennus
 
  fr: Jeton d'emplacement - Construction
 
  hu: Hely-zseton - Építmény
 
  it: Elemento slot - Costruzione
 
  ja: スロットトークン - 装置
 
  ko: 칸 토큰 - 구조물
 
  nl: Positieteken - Constructie
 
  no: Plasspollett – Bygning
 
  pl: Żeton slotu - konstrukcja
 
  pt: Ficha de Compartimento - Construção
 
  pt-br: Ficha de Compartimento - Construção
 
  ro: Slot Token - Building
 
  ru: Жетон слота — Постройка
 
  sv: Platspollett - Byggnad
 
  tr: Yuva Fişi - Yapı
 
  zh-hans: 配置槽标志 - 建筑
 
  zh-hant: 空位標誌 - 建築
 
 
 
# CI_T_S_6
 
slot token - pda:
 
  en: Slot Token - PDA
 
  cs: Token slotu - PDA
 
  da: Positionspolet - PDA
 
  de: Slottoken – PDA
 
  es: Símbolo de Espacio: PDA
 
  fi: Paikkamerkki - PDA
 
  fr: Jeton d'emplacement - PDA
 
  hu: Hely-zseton - PDA
 
  it: Elemento slot - PDA
 
  ja: スロットトークン - PDA
 
  ko: 칸 토큰 - PDA
 
  nl: Positieteken - PDA
 
  no: Plasspollett – PDA
 
  pl: Żeton slotu - PDA
 
  pt: Ficha de Compartimento - PDA
 
  pt-br: Ficha de Compartimento - PDA
 
  ro: Slot Token - PDA
 
  ru: Жетон слота — КПК
 
  sv: Platspollett - PDA
 
  tr: Yuva Fişi - PDA
 
  zh-hans: 配置槽标志 - 主PDA
 
  zh-hant: 空位標誌 - PDA
 
 
 
# CI_T_S_7
 
slot token - pda2:
 
  en: Slot Token - PDA2
 
  cs: Token slotu - PDA2
 
  da: Positionspolet - PDA2
 
  de: Slottoken – PDA2
 
  es: Símbolo de Espacio: PDA Secundaria
 
  fi: Paikkamerkki - PDA2
 
  fr: Jeton d'emplacement - PDA 2
 
  hu: Hely-zseton - PDA2
 
  it: Elemento slot - PDA 2
 
  ja: スロットトークン - PDA2
 
  ko: 칸 토큰 - PDA2
 
  nl: Positieteken - PDA2
 
  no: Plasspollett – PDA2
 
  pl: Żeton slotu - PDA2
 
  pt: Ficha de Compartimento - PDA2
 
  pt-br: Ficha de Compartimento - PDA2
 
  ro: Slot Token - PDA2
 
  ru: Жетон слота — КПК2
 
  sv: Platspollett - PDA2
 
  tr: Yuva Fişi - PDA2
 
  zh-hans: 配置槽标志 - 副PDA
 
  zh-hant: 空位標誌 - PDA2
 
 
 
# CI_T_S_8
 
slot token - head:
 
  en: Slot Token - Head
 
  cs: Token slotu - Hlava
 
  da: Positionspolet - Hoved
 
  de: Slottoken – Kopf
 
  es: Símbolo de Espacio: Cabeza
 
  fi: Paikkamerkki - Pää
 
  fr: Jeton d'emplacement - Tête
 
  hu: Hely-zseton - Fej
 
  it: Elemento slot - Testa
 
  ja: スロットトークン - 頭部
 
  ko: 칸 토큰 - 머리
 
  nl: Positieteken - Hoofd
 
  no: Plasspollett – Hode
 
  pl: Żeton slotu - głowa
 
  pt: Ficha de Compartimento - Cabeça
 
  pt-br: Ficha de Compartimento - Cabeça
 
  ro: Slot Token - Head
 
  ru: Жетон слота — Голова
 
  sv: Platspollett - Huvud
 
  tr: Yuva Fişi - Başlık
 
  zh-hans: 配置槽标志 - 头部
 
  zh-hant: 空位標誌 - 頭部
 
 
 
-->
 
 
 
=== Voodoo-Cursed Items ===
 
<!--
 
 
 
# TF_Item_VoodooCursedQuicklime
 
voodoo-cursed bag of quicklime:
 
  en: Voodoo-Cursed Bag of Quicklime
 
  cs: Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime
 
  da: Voodoo-forbandet Taske med Brændt Kalk
 
  de: Voodoo-verfluchter Sack mit Ätzkalk
 
  es: Bolsa de Cal Viva Maldita
 
  fi: Voodoo-kirottu kalkkipussi
 
  fr: Sac de Chaux vive Maudit-par-le-Vaudou
 
  hu: Vudu-átok Sújtotta Égetett Meszes Zsák
 
  it: Sacco di Calce Maledetto dal Voodoo
 
  ko: 부두교의 저주를 받은 생석회 포대
 
  nl: Voodoo-vervloekte Zak Snelkalk
 
  pl: Przeklęta torba wapna palonego voodoo
 
  pt: Saco de Cal Amaldiçoado com Voodoo
 
  pt-br: Saco de Cal Amaldiçoado
 
  ro: Voodoo-Cursed Bag Of Quicklime
 
  ru: Проклятый мешок негашеной извести
 
  sv: Voodooförbannad Påse Med Bränd Kalk
 
  tr: Lanetli Kireç Paketi
 
  zh-hans: 巫毒诅咒的一袋石灰
 
  zh-hant: 巫毒詛咒生石灰袋
 
 
 
# TF_Item_VoodooCursedNail
 
voodoo-cursed nail:
 
   en: Voodoo-Cursed Nail
 
  cs: Voodoo-Cursed Nail
 
   da: Voodoo-forbandet Søm
 
   de: Voodoo-verfluchter Nagel
 
   es: Clavo Maldito
 
   fi: Kirottu neula
 
   fr: Clou Maudit-par-le-Vaudou
 
   hu: Vudu-átok Sújtotta Szög
 
   it: Chiodo Maledetto dal Voodoo
 
   ko: 부두교의 저주를 받은 못
 
   nl: Voodoo-vervloekte Spijker
 
   pl: Przeklęty gwóźdź voodoo
 
   pt: Prego Amaldiçoado com Voodoo
 
   pt-br: Prego Amaldiçoado
 
  ro: Voodoo-Cursed Nail
 
   ru: Проклятый гвоздь
 
 
   sv: Voodooförbannad Spik
 
   sv: Voodooförbannad Spik
 
   tr: Lanetli Çivi
 
   tr: Lanetli Çivi
Line 78,499: Line 77,280:
 
voodoo-cursed novelty bass:
 
voodoo-cursed novelty bass:
 
   en: Voodoo-Cursed Novelty Bass
 
   en: Voodoo-Cursed Novelty Bass
  cs: Voodoo-Cursed Novelty Bass
 
  da: Voodoo-Cursed Novelty Bass
 
 
   de: Voodoo-verfluchter Wandbarsch
 
   de: Voodoo-verfluchter Wandbarsch
 
   es: Lubina de Adorno Maldita
 
   es: Lubina de Adorno Maldita
Line 78,512: Line 77,291:
 
   pt: Robalo de Enfeite Amaldiçoado com Voodoo
 
   pt: Robalo de Enfeite Amaldiçoado com Voodoo
 
   pt-br: Peixe de Parede Amaldiçoado
 
   pt-br: Peixe de Parede Amaldiçoado
  ro: Voodoo-Cursed Novelty Bass
 
 
   ru: Проклятый настенный окунь
 
   ru: Проклятый настенный окунь
 
   sv: Voodooförbannad Sjungande Abborre
 
   sv: Voodooförbannad Sjungande Abborre
Line 78,522: Line 77,300:
 
voodoo-cursed old boot:
 
voodoo-cursed old boot:
 
   en: Voodoo-Cursed Old Boot
 
   en: Voodoo-Cursed Old Boot
  cs: Voodoo-Cursed Old Boot
 
 
   da: Voodoo-forbandet Gammel Støvle
 
   da: Voodoo-forbandet Gammel Støvle
 
   de: Voodoo-verfluchter alter Stiefel
 
   de: Voodoo-verfluchter alter Stiefel
Line 78,535: Line 77,312:
 
   pt: Bota Velha Amaldiçoada com Voodoo
 
   pt: Bota Velha Amaldiçoada com Voodoo
 
   pt-br: Bota Velha Amaldiçoada
 
   pt-br: Bota Velha Amaldiçoada
  ro: Voodoo-Cursed Old Boot
 
 
   ru: Проклятый старый сапог
 
   ru: Проклятый старый сапог
 
   sv: Voodooförbannad Gammal Känga
 
   sv: Voodooförbannad Gammal Känga
Line 78,545: Line 77,321:
 
voodoo-cursed robot arm:
 
voodoo-cursed robot arm:
 
   en: Voodoo-Cursed Robot Arm
 
   en: Voodoo-Cursed Robot Arm
  cs: Voodoo-Cursed Robot Arm
 
 
   da: Voodoo-forbandet Robotarm
 
   da: Voodoo-forbandet Robotarm
 
   de: Voodoo-verfluchter Roboterarm
 
   de: Voodoo-verfluchter Roboterarm
Line 78,558: Line 77,333:
 
   pt: Braço de Robot Amaldiçoado com Voodoo
 
   pt: Braço de Robot Amaldiçoado com Voodoo
 
   pt-br: Braço Robô Amaldiçoado
 
   pt-br: Braço Robô Amaldiçoado
  ro: Voodoo-Cursed Robot Arm
 
 
   ru: Проклятая рука робота
 
   ru: Проклятая рука робота
 
   sv: Voodooförbannad Robotarm
 
   sv: Voodooförbannad Robotarm
Line 78,568: Line 77,342:
 
voodoo-cursed skeleton:
 
voodoo-cursed skeleton:
 
   en: Voodoo-Cursed Skeleton
 
   en: Voodoo-Cursed Skeleton
  cs: Voodoo-Cursed Skeleton
 
 
   da: Voodoo-forbandet Skelet
 
   da: Voodoo-forbandet Skelet
 
   de: Voodoo-verfluchtes Gerippe
 
   de: Voodoo-verfluchtes Gerippe
Line 78,581: Line 77,354:
 
   pt: Esqueleto Amaldiçoado com Voodoo
 
   pt: Esqueleto Amaldiçoado com Voodoo
 
   pt-br: Esqueleto Amaldiçoado
 
   pt-br: Esqueleto Amaldiçoado
  ro: Voodoo-Cursed Skeleton
 
 
   ru: Проклятый скелет
 
   ru: Проклятый скелет
 
   sv: Voodooförbannat Skelett
 
   sv: Voodooförbannat Skelett
Line 78,591: Line 77,363:
 
voodoo-cursed sticky-bomb:
 
voodoo-cursed sticky-bomb:
 
   en: Voodoo-Cursed Sticky-Bomb
 
   en: Voodoo-Cursed Sticky-Bomb
  cs: Voodoo-Cursed Sticky-Bomb
 
 
   da: Voodoo-forbandet Klæbebombe
 
   da: Voodoo-forbandet Klæbebombe
 
   de: Voodoo-verfluchte Haftbombe
 
   de: Voodoo-verfluchte Haftbombe
Line 78,604: Line 77,375:
 
   pt: Bomba-Adesiva Amaldiçoada com Voodoo
 
   pt: Bomba-Adesiva Amaldiçoada com Voodoo
 
   pt-br: Stickybomb Amaldiçoada
 
   pt-br: Stickybomb Amaldiçoada
  ro: Voodoo-Cursed Sticky-Bomb
 
 
   ru: Проклятая бомба-липучка
 
   ru: Проклятая бомба-липучка
 
   sv: Voodooförbannad Klisterbomb
 
   sv: Voodooförbannad Klisterbomb
Line 78,614: Line 77,384:
 
voodoo-cursed soul:
 
voodoo-cursed soul:
 
   en: Voodoo-Cursed Soul
 
   en: Voodoo-Cursed Soul
  cs: Voodoo-Cursed Soul
 
 
   da: Voodoo-forbandet Sjæl
 
   da: Voodoo-forbandet Sjæl
 
   de: Voodoo-verfluchte Seele
 
   de: Voodoo-verfluchte Seele
Line 78,637: Line 77,406:
 
-->
 
-->
  
=== Removed items ===
+
=== Removed craft items ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 78,776: Line 77,545:
 
-->
 
-->
  
== Styles ==
+
=== Other craft items ===
=== Action item styles ===
 
 
<!--
 
<!--
  
# TF_DuckBadge_Style0
+
# CI_Bar_A
none:
+
scrap metal:
   en: None
+
   en: Scrap Metal
   cs: Žádný
+
   cs: Scrap metal
   da: Ingen
+
   da: Skrotmetal
   de: Keiner
+
   de: Restmetall
   es: Ninguno
+
   es: Chatarra
   fi: Ei mitään
+
   fi: Metalliromu
   fr: Aucun
+
   fr: Ferraille
   hu: Nincs
+
   hu: Hulladékfém
   it: Nessuno
+
   it: Metallo di scarto
   ja: なし
+
   ja: スクラップメタル
   ko: 기본
+
   ko: 폐기 금속
   nl: Geen
+
   nl: Schroot
   no: Ingen
+
   no: Vrakmetall
   pl: Brak
+
   pl: Metal ze złomu
   pt: Padrão
+
   pt: Metal de Sucata
   pt-br: Nenhum
+
   pt-br: Metal de Sucata
  ro: Niciunul
+
   ru: Металлолом
   ru: Нет
+
   sv: Metallskrot
   sv: Ingen
+
   tr: Hurda Metal
   tr: Yok
+
   zh-hans: 残留金属
   zh-hans:
+
   zh-hant: 廢金屬
   zh-hant:
 
  
# TF_DuckBadge_Style1
+
# CI_Bar_B
scout - duck journal:
+
reclaimed metal:
   en: Scout
+
   en: Reclaimed Metal
   cs: Scout
+
   cs: Reclaimed metal
   da: Scout
+
   da: Genvundet Metal
   de: Scout
+
   de: Altmetall
   es: Scout
+
   es: Metal Reciclado
   fi: Scout
+
   fi: Kierrätysmetalli
   fr: Scout
+
   fr: Métal recyclé
   hu: Felderítő
+
   hu: Kinyert fém
   it: Esploratore
+
   it: Metallo recuperato
   ja: スカウト
+
   ja: 再生メタル
   ko: 스카웃
+
   ko: 재활용 금속
   nl: Scout
+
   nl: Herwonnen Metaal
   no: Scout
+
   no: Gjenvunnet metall
   pl: Skaut
+
   pl: Metal z odzysku
   pt: Scout
+
   pt: Metal Recuperado
   pt-br: Scout
+
   pt-br: Metal Recuperado
  ro: Scout
+
   ru: Восстановленный металл
   ru: Разведчик
+
   sv: Återvunnen Metall
   sv: Spanare
+
   tr: Değerlendirilmiş Metal
   tr: Scout
+
   zh-hans: 再生金属
   zh-hans: 侦察兵
+
   zh-hant: 回收金屬
   zh-hant: Scout
 
  
# TF_DuckBadge_Style2
+
# CI_Bar_C
sniper - duck journal:
+
refined metal:
   en: Sniper
+
   en: Refined Metal
   cs: Sniper
+
   cs: Refined metal
   da: Sniper
+
   da: Forædlet Metal
   de: Sniper
+
   de: Veredeltes Metall
   es: Sniper
+
   es: Metal Refinado
   fi: Sniper
+
   fi: Jalostettu metalli
   fr: Sniper
+
   fr: Métal affiné
   hu: Mesterlövész
+
   hu: Finomított fém
   it: Cecchino
+
   it: Metallo raffinato
   ja: スナイパー
+
   ja: 精錬メタル
   ko: 스나이퍼
+
   ko: 정제 금속
   nl: Sniper
+
   nl: Bewerkt Metaal
   no: Sniper
+
   no: Foredlet metall
   pl: Snajper
+
   pl: Metal rafinowany
   pt: Sniper
+
   pt: Metal Refinado
   pt-br: Sniper
+
   pt-br: Metal Refinado
  ro: Sniper
+
   ru: Очищенный металл
   ru: Снайпер
+
   sv: Förfinad Metall
   sv: Krypskytt
+
   tr: Saflaştırılmış Metal
   tr: Sniper
+
   zh-hans: 精炼金属
   zh-hans: 狙击手
+
   zh-hant: 精鍊金屬
   zh-hant: 狙擊手
 
  
# TF_DuckBadge_Style3
+
# TF_Item_BananaPeel_Burned
soldier - duck journal:
+
burned banana peel:
   en: Soldier
+
   en: Burned Banana Peel
  cs: Soldier
+
   de: Verbrannte Bananenschale
  da: Soldier
+
   es: Piel de Plátano Quemada
   de: Soldier
+
   fi: Palanut Banaaninkuori
   es: Soldier
+
   fr: Peau de Banane Brulée
   fi: Soldier
+
   hu: Égett Banánhéj
   fr: Soldier
+
   it: Buccia di Banana Bruciata
   hu: Katona
+
   ko: 불탄 바나나 껍질
   it: Soldato
+
   nl: Verbrande Bananenschil
  ja: ソルジャー
+
   pl: Spalona skórka od banana
   ko: 솔저
+
   pt: Casca de Banana Queimada
   nl: Soldier
+
   pt-br: Casca de Banana Queimada
  no: Soldier
+
   ru: Сожженная банановая кожура
   pl: Żołnierz
+
   sv: Bränt bananskal
   pt: Soldier
+
   tr: Yanık Muz Kabuğu
   pt-br: Soldier
+
   zh-hans: 烧焦的香蕉皮
  ro: Soldier
+
   zh-hant: 燒毀的香蕉皮
   ru: Солдат
 
   sv: Soldat
 
   tr: Soldier
 
   zh-hans: 士兵
 
   zh-hant: 士兵
 
  
# TF_DuckBadge_Style4
+
# TF_Item_PocketLint_Burned
demoman - duck journal:
+
charred pocket lint:
   en: Demoman
+
   en: Charred Pocket Lint
  cs: Demoman
+
   de: Verkohlter Hosentaschenfussel
  da: Demoman
+
   es: Pelusa de Bolsillo Carbonizada
   de: Demoman
+
   fi: Hiiltynyt Taskunöyhtä
   es: Demoman
+
   fr: Peluche de poche carbonisée
   fi: Demo
+
   hu: Megpörkölődött Zsebpiszok
   fr: Demoman
+
   it: Filaccia da tasca Incenerita
   hu: Robbantós
+
   ko: 타버린 호주머니 보풀
   it: Demolitore
+
   nl: Verkoold Zakpluis
  ja: デモマン
+
   pl: Zwęglone paprochy z kieszeni
   ko: 데모맨
+
   pt: Fiapos de Bolso Carbonizados
   nl: Demoman
+
   pt-br: Fiapos de Bolso Carbonizados
  no: Demoman
+
   ru: Обугленный комок ниток
   pl: Demoman
+
   sv: Förkolnat Fickludd
   pt: Demoman
+
   tr: Yanık Minik Gazlı Bez
   pt-br: Demoman
+
   zh-hans: 烧焦的口袋棉絮
  ro: Demoman
+
   zh-hant: 焦黑的棉絮
   ru: Подрывник
 
   sv: Demoman
 
   tr: Demoman
 
   zh-hans: 爆破手
 
   zh-hant: Demoman
 
  
# TF_DuckBadge_Style5
+
# TF_SpaceChem_FishcakeFragment
medic - duck journal:
+
'fish':
   en: Medic
+
   en: 'Fish'
  cs: Medic
+
   da: "Fisk"
   da: Medic
+
   de: 'Fisch'
   de: Medic
+
   es: 'Pez'
   es: Medic
+
   fi: 'Kala'
   fi: Medic
+
   fr: 'Poisson'
   fr: Medic
+
   hu: „Hal”
   hu: Szanitéc
+
   it: "Pesce"
   it: Medico
+
   ja: '魚'
   ja: メディック
+
   ko: '물고기'
   ko: 메딕
+
   nl: 'Vis'
   nl: Medic
+
   no: "Fisk"
   no: Medic
+
   pl: „Ryba”
   pl: Medyk
+
   pt: 'Peixe'
   pt: Medic
+
   pt-br: 'Peixe'
   pt-br: Medic
+
   ro: „Pește”
   ro: Medic
+
   ru: «Рыба»
   ru: Медик
+
   sv: 'Fisk'
   sv: Sjukvårdare
+
   tr: 'Balık'
   tr: Medic
+
   zh-hans: "鱼"
   zh-hans: 医生
+
   zh-hant: 「古代魚化石」
   zh-hant: 醫生
+
 
 
+
# TF_Haunted_Metal
# TF_DuckBadge_Style6
+
haunted metal scrap | unusual haunted metal scrap:
heavy - duck journal:
+
   en: Haunted Metal Scrap
   en: Heavy
+
   da: Hjemsøgt Skrotmetal
  cs: Heavy
+
   de: Verwunschener Metallschrott
   da: Heavy
+
   es: Chatarra Embrujada
   de: Heavy
+
   fi: Kirottu Romumetalli
   es: Heavy
+
   fr: Pièce de ferraille hantée
   fi: Heavy
+
   hu: Kísértetjárta Fémdarab
   fr: Heavy
+
   it: Mucchietto di Metallo Stregato
   hu: Gépágyús
+
   ja: ホーンテッドメタルスクラップ
   it: Grosso
+
   ko: 귀신들린 폐기 금속
   ja: ヘビー
+
   nl: Bespookt Metalen Schroot
   ko: 헤비
+
   no: Hjemsøkt skrapmetall
   nl: Heavy
+
   pl: Nawiedzony metal ze złomu
   no: Heavy
+
   pt: Sucata Assombrada
   pl: Gruby
+
   pt-br: Metal de Sucata Assombrado
   pt: Heavy
+
  ru: Проклятый металл
   pt-br: Heavy
+
  sv: Hemsökt Metallskrot
   ro: Heavy
+
  tr: Lanetli Hurda Metal
   ru: Пулемётчик
+
  zh-hans: 闹鬼的废金属
   sv: Tung Artillerist
+
  zh-hant: 鬧鬼的廢金屬
   tr: Heavy
+
 
   zh-hans: 机枪手
+
# TF_Item_BarnDoorPlank_Burned
   zh-hant: Heavy
+
incinerated barn door plank:
 +
  en: Incinerated Barn Door Plank
 +
  de: Eingeäschertes Scheunentorbrett
 +
  es: Tablón de la Puerta del Granero Incinerado
 +
  fi: Poltettu Ladonoven lankku
 +
  fr: Planche de Porte de Grange Incinérée
 +
  hu: Felperzselt Pajtaajtó-Deszka
 +
  it: Asse della Porta di Fienile Incenerita
 +
   ko: 소각된 헛간 문짝 파편
 +
  nl: Verschroeide Schuurdeurplank
 +
  pl: Spopielona deska od drzwi do stodoły
 +
  pt: Tábua da Porta do Celeiro Incinerada
 +
  pt-br: Pedaço Incinerado de Porta de Celeiro
 +
   ru: Сожженная дверная доска
 +
   sv: Förbränd Stalldörrsplanka
 +
   tr: Yanmış Ahır Kapısı Kalası
 +
   zh-hans: 烧坏的谷仓门框
 +
   zh-hant: 成灰的穀倉門框
  
# TF_DuckBadge_Style7
+
# TF_SpaceChem_MoustachiumBar
pyro - duck journal:
+
moustachium bar:
   en: Pyro
+
   en: Moustachium Bar
  cs: Pyro
+
   de: Schnauzbartiumbarren
  da: Pyro
+
   es: Lingote de Moustachium
   de: Pyro
+
   fi: Viiksiym-harkko
   es: Pyro
+
   fr: Barre de Moustachium
   fi: Pyro
+
   hu: Bajuszium Tömb
   fr: Pyro
+
   it: Barra di Moustachium
   hu: Piró
+
   ko: 머스태슘 주괴
   it: Piro
+
   nl: Snorriumstaaf
  ja: パイロ
+
   pl: Sztabka wąsacium
   ko: 파이로
+
   pt: Barra de Bigodium
   nl: Pyro
+
   pt-br: Barra de Moustachium
  no: Pyro
+
   ro: Lingou de Moustachium
   pl: Pyro
+
   ru: Слиток усатия
   pt: Pyro
+
   sv: Mustachium-Tacka
   pt-br: Pyro
+
   tr: Bıyıkyum Külçesi
   ro: Pyro
+
   zh-hans: 胡子元素锭
   ru: Поджигатель
+
   zh-hant: 鍸元素燃料棒
   sv: Pyro
 
   tr: Pyro
 
   zh-hans: 火焰兵
 
   zh-hant: Pyro
 
  
# TF_DuckBadge_Style8
+
# TF_Item_Goldfish_Burned
spy - duck journal:
+
roasted goldfish:
   en: Spy
+
   en: Roasted Goldfish
  cs: Spy
+
   da: Ristet Guldfisk
   da: Spy
+
   de: Gerösteter Goldfisch
   de: Spy
+
   es: Carpín Asado
   es: Spy
+
   fi: Paahdettu Kultakala
   fi: Spy
+
   fr: Poisson rouge rôti
   fr: Spy
+
   hu: Sült Aranyhal
   hu: Kém
+
   it: Ciprino Dorato Arrostito
   it: Spia
+
   ko: 구워진 금붕어
  ja: スパイ
+
   nl: Geroosterde Goudvis
   ko: 스파이
+
   pl: Smażona złota rybka
   nl: Spy
+
   pt: Peixinho-Dourado Tostado
  no: Spy
+
   pt-br: Peixinho-Dourado Assado
   pl: Szpieg
+
   ru: Жареная золотая рыбка
   pt: Spy
+
   sv: Rostad Guldfisk
   pt-br: Spy
+
   tr: Kızarmış Japon Balığı
  ro: Spy
+
   zh-hans: 烤金鱼
   ru: Шпион
+
   zh-hant: 烤金魚
   sv: Spion
 
   tr: Spy
 
   zh-hans: 间谍
 
   zh-hant: 間諜
 
  
# TF_DuckBadge_Style9
+
# TF_Item_CheeseWheel_Burned
engineer - duck journal:
+
smoked cheese wheel:
   en: Engineer
+
   en: Smoked Cheese Wheel
  cs: Engineer
+
   de: Geräucherter Käselaib
  da: Engineer
+
   es: Queso de Bola Ahumado
   de: Engineer
+
   fi: Savustettu Juustotahko
   es: Engineer
+
   fr: Meule de Fromage Fumée
   fi: Engineer
+
   hu: Füstölt Sajtkorong
   fr: Engineer
+
   it: Forma di Formaggio Affumicata
   hu: Mérnök
+
   ko: 그을린 치즈 덩어리
   it: Ingegnere
+
   nl: Gerookt Kaaswiel
  ja: エンジニア
+
   pl: Krąg wędzonego sera
   ko: 엔지니어
+
   pt: Bola de Queijo Fumada
   nl: Engineer
+
   pt-br: Queijo Suíço Tostado
  no: Engineer
+
   ru: Головка копченого сыра
   pl: Inżynier
+
   sv: Rökt Osthjul
   pt: Engineer
+
   tr: Füme Peynir
   pt-br: Engineer
+
   zh-hans: 熏制过度的圆盘奶酪
  ro: Engineer
+
   zh-hant: 冒煙的輪狀起司
   ru: Инженер
 
   sv: Ingenjör
 
   tr: Engineer
 
   zh-hans: 工程师
 
   zh-hant: 工程師
 
  
# TF_DuckBadge_Style10
+
# TF_SpaceChem_PinFragment
quackston hale:
+
spacemetal scrap:
   en: Quackston Hale
+
   en: Spacemetal Scrap
  cs: Quackston Hale
+
   da: Rum-metalskrot
   da: Quackston Hale
+
   de: Weltraum-Metallschrott
   de: Quakston Hale
+
   es: Chatarra Intergaláctica
   es: Quackston Hale
+
   fi: Avaruusromumetalli
   fi: Kvakston Hale
+
   fr: Ferraille Spatiale
   fr: Couacston Hale
+
   hu: Hulladék Űrfém
   hu: Kvakszton Hale
+
   it: Frammento di Spacemetal
   it: Quackston Hale
+
   ja: スペースメタルスクラップ
   ja: ガクストン・ヘイル
+
   ko: 우주금속 조각
   ko: 꽥스턴 헤일
+
   nl: Ruimteschroot
   nl: Kwakston Hale
+
  no: Rommetall-skrap
   pl: Kwakston Hale
+
   pl: Złomowany kosmiczny metal
   pt: Quacston Hale
+
   pt: Sucata Espacial
   pt-br: Quackston Hale
+
   pt-br: Metal de Sucata Espacial
  ro: Quackston Hale
+
   ru: Космический металлолом
   ru: Крякстон Хейл
+
   sv: Rymdmetallskrot
   sv: Quackston Hale
+
   tr: Hurda Uzay Metali
   tr: Quackston Hale
+
   zh-hans: 太空金属废料
   zh-hans: 鸭克斯顿.霍尔
+
   zh-hant: 宇宙礦廢金屬
   zh-hant: 「呱克斯頓‧海爾」
 
  
 
-->
 
-->
  
=== Weapon styles ===
+
== Styles ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 +
 
 +
=== Action item styles ===
 
<!--
 
<!--
  
# TF_SplendidScreen_Style1
+
# TF_DuckBadge_Style0
classic - splendid screen:
+
none:
 +
  en: None
 +
  cs: Žádný
 +
  da: Ingen
 +
  de: Keiner
 +
  es: Ninguno
 +
  fi: Ei mitään
 +
  fr: Aucun
 +
  hu: Nincs
 +
  it: Nessuno
 +
  ja: なし
 +
  ko: 기본
 +
  nl: Geen
 +
  no: Ingen
 +
  pl: Brak
 +
  pt: Padrão
 +
  pt-br: Nenhum
 +
  ro: Niciunul
 +
  ru: Нет
 +
  sv: Ingen
 +
  tr: Yok
 +
  zh-hans: 无
 +
  zh-hant: 無
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style1
 +
scout - duck journal:
 +
  en: Scout
 +
  hu: Felderítő
 +
  it: Esploratore
 +
  ja: スカウト
 +
  ko: 스카웃
 +
  pl: Skaut
 +
  ru: Разведчик
 +
  sv: Spanare
 +
  zh-hans: 侦察兵
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style2
 +
sniper - duck journal:
 +
  en: Sniper
 +
  hu: Mesterlövész
 +
  it: Cecchino
 +
  ja: スナイパー
 +
  ko: 스나이퍼
 +
  pl: Snajper
 +
  ru: Снайпер
 +
  sv: Krypskytt
 +
  zh-hans: 狙击手
 +
  zh-hant: 狙擊手
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style3
 +
soldier - duck journal:
 +
  en: Soldier
 +
  hu: Katona
 +
  it: Soldato
 +
  ja: ソルジャー
 +
  ko: 솔저
 +
  pl: Żołnierz
 +
  ru: Солдат
 +
  sv: Soldat
 +
  zh-hans: 士兵
 +
  zh-hant: 士兵
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style4
 +
demoman - duck journal:
 +
  en: Demoman
 +
  fi: Demo
 +
  hu: Robbantós
 +
  it: Demolitore
 +
  ja: デモマン
 +
  ko: 데모맨
 +
  ru: Подрывник
 +
  zh-hans: 爆破手
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style5
 +
medic - duck journal:
 +
  en: Medic
 +
  hu: Szanitéc
 +
  it: Medico
 +
  ja: メディック
 +
  ko: 메딕
 +
  pl: Medyk
 +
  ru: Медик
 +
  sv: Sjukvårdare
 +
  zh-hans: 医生
 +
  zh-hant: 醫生
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style6
 +
heavy - duck journal:
 +
  en: Heavy
 +
  hu: Gépágyús
 +
  it: Grosso
 +
  ja: ヘビー
 +
  ko: 헤비
 +
  pl: Gruby
 +
  ru: Пулемётчик
 +
  sv: Tung Artillerist
 +
  zh-hans: 机枪手
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style7
 +
pyro - duck journal:
 +
  en: Pyro
 +
  hu: Piró
 +
  it: Piro
 +
  ja: パイロ
 +
  ko: 파이로
 +
  ru: Поджигатель
 +
  zh-hans: 火焰兵
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style8
 +
spy - duck journal:
 +
  en: Spy
 +
  hu: Kém
 +
  it: Spia
 +
  ja: スパイ
 +
  ko: 스파이
 +
  pl: Szpieg
 +
  ru: Шпион
 +
  sv: Spion
 +
  zh-hans: 间谍
 +
  zh-hant: 間諜
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style9
 +
engineer - duck journal:
 +
  en: Engineer
 +
  hu: Mérnök
 +
  it: Ingegnere
 +
  ja: エンジニア
 +
  ko: 엔지니어
 +
  pl: Inżynier
 +
  ru: Инженер
 +
  sv: Ingenjör
 +
  zh-hans: 工程师
 +
  zh-hant: 工程師
 +
 
 +
# TF_DuckBadge_Style10
 +
quackston hale:
 +
  en: Quackston Hale
 +
  de: Quakston Hale
 +
  fi: Kvakston Hale
 +
  fr: Couacston Hale
 +
  hu: Kvakszton Hale
 +
  ko: 꽥스턴 헤일
 +
  nl: Kwakston Hale
 +
  pl: Kwakston Hale
 +
  pt: Quacston Hale
 +
  ru: Крякстон Хейл
 +
  zh-hans: 鸭克斯顿.霍尔
 +
  zh-hant: 「呱克斯頓‧海爾」
 +
 
 +
-->
 +
 
 +
=== Weapon styles ===
 +
<!--
 +
 
 +
# TF_SplendidScreen_Style1
 +
classic - splendid screen:
 
   en: Classic
 
   en: Classic
 
   cs: Klasický
 
   cs: Klasický
Line 79,101: Line 78,017:
 
   pt: Espigão
 
   pt: Espigão
 
   pt-br: Espinho
 
   pt-br: Espinho
   ro: Ţepuş
+
   ro: Cu țeapă
 
   ru: С шипом
 
   ru: С шипом
 
   sv: Tagg
 
   sv: Tagg
Line 79,126: Line 78,042:
 
   pt: Flecha
 
   pt: Flecha
 
   pt-br: Flecha
 
   pt-br: Flecha
   ro: Săgeată
+
   ro: Cu săgeată
 
   ru: Со стрелой
 
   ru: Со стрелой
 
   sv: Pil
 
   sv: Pil
Line 79,150: Line 78,066:
 
   pt: Espigão e flecha
 
   pt: Espigão e flecha
 
   pt-br: Espinho e flecha
 
   pt-br: Espinho e flecha
   ro: Ţeapă şi Săgeată
+
   ro: Cu țeapă și săgeată
 
   ru: С шипом и стрелой
 
   ru: С шипом и стрелой
 
   sv: Tagg Och Pil
 
   sv: Tagg Och Pil
Line 79,174: Line 78,090:
 
   pt: Mistério e Amor Verdadeiro
 
   pt: Mistério e Amor Verdadeiro
 
   pt-br: Mistério e amor verdadeiro
 
   pt-br: Mistério e amor verdadeiro
   ro: Mystery and True Love
+
   ro: Mister și dragoste adevărată
 
   ru: Тайна и истинная любовь
 
   ru: Тайна и истинная любовь
 
   sv: Hemlighet och Äkta Kärlek
 
   sv: Hemlighet och Äkta Kärlek
Line 79,185: Line 78,101:
 
   en: Baccara
 
   en: Baccara
 
   cs: Černá růže
 
   cs: Černá růže
  da: Baccara
 
  de: Baccara
 
  es: Baccara
 
  fi: Baccara
 
  fr: Baccara
 
  hu: Baccara
 
  it: Baccara
 
 
   ko: 블랙 바카라
 
   ko: 블랙 바카라
  nl: Baccara
 
  no: Baccara
 
  pl: Baccara
 
 
   pt: Rosa Negra
 
   pt: Rosa Negra
  pt-br: Baccara
 
  ro: Baccara
 
 
   ru: Баккара
 
   ru: Баккара
  sv: Baccara
 
 
   tr: Kirli Kan
 
   tr: Kirli Kan
 
   zh-hans: 黑玫瑰
 
   zh-hans: 黑玫瑰
Line 79,245: Line 78,148:
 
   pl: Bardziej spragniony
 
   pl: Bardziej spragniony
 
   pt: Mais sedento
 
   pt: Mais sedento
   pt-br: Sedento
+
   pt-br: Sedenta
   ro: Thirstier
+
   ro: Și mai însetat
 
   ru: Кровожаждущий
 
   ru: Кровожаждущий
 
   sv: Törstigare
 
   sv: Törstigare
Line 79,257: Line 78,160:
 
   en: Universal
 
   en: Universal
 
   cs: Univerzální
 
   cs: Univerzální
  da: Universal
 
  de: Universal
 
  es: Universal
 
 
   fi: Yleinen
 
   fi: Yleinen
 
   fr: Universelle
 
   fr: Universelle
Line 79,266: Line 78,166:
 
   ko: 공용
 
   ko: 공용
 
   nl: Universeel
 
   nl: Universeel
  no: Universal
 
 
   pl: Uniwersalny
 
   pl: Uniwersalny
  pt: Universal
 
  pt-br: Universal
 
  ro: Universal
 
 
   ru: Универсальная
 
   ru: Универсальная
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
Line 79,280: Line 78,176:
 
scout - bat outta hell:
 
scout - bat outta hell:
 
   en: Scout
 
   en: Scout
  cs: Scout
 
  da: Scout
 
  de: Scout
 
  es: Scout
 
  fi: Scout
 
  fr: Scout
 
 
   hu: Felderítő
 
   hu: Felderítő
 
   it: Esploratore
 
   it: Esploratore
 
   ja: スカウト
 
   ja: スカウト
 
   ko: 스카웃
 
   ko: 스카웃
  nl: Scout
 
  no: Scout
 
 
   pl: Skaut
 
   pl: Skaut
  pt: Scout
 
  pt-br: Scout
 
  ro: Scout
 
 
   ru: Разведчик
 
   ru: Разведчик
 
   sv: Spanare
 
   sv: Spanare
  tr: Scout
 
 
   zh-hans: 侦察兵
 
   zh-hans: 侦察兵
  zh-hant: Scout
 
  
 
# TF_BatOuttaHell_Style2
 
# TF_BatOuttaHell_Style2
 
demoman - bat outta hell:
 
demoman - bat outta hell:
 
   en: Demoman
 
   en: Demoman
  cs: Demoman
 
  da: Demoman
 
  de: Demoman
 
  es: Demoman
 
 
   fi: Demo
 
   fi: Demo
  fr: Demoman
 
 
   hu: Robbantós
 
   hu: Robbantós
 
   it: Demolitore
 
   it: Demolitore
 
   ja: デモマン
 
   ja: デモマン
 
   ko: 데모맨
 
   ko: 데모맨
  nl: Demoman
 
  no: Demoman
 
  pl: Demoman
 
  pt: Demoman
 
  pt-br: Demoman
 
  ro: Demoman
 
 
   ru: Подрывник
 
   ru: Подрывник
  sv: Demoman
 
  tr: Demoman
 
 
   zh-hans: 爆破手
 
   zh-hans: 爆破手
  zh-hant: Demoman
 
  
 
# TF_BatOuttaHell_Style3
 
# TF_BatOuttaHell_Style3
 
soldier - bat outta hell:
 
soldier - bat outta hell:
 
   en: Soldier
 
   en: Soldier
  cs: Soldier
 
  da: Soldier
 
  de: Soldier
 
  es: Soldier
 
  fi: Soldier
 
  fr: Soldier
 
 
   hu: Katona
 
   hu: Katona
 
   it: Soldato
 
   it: Soldato
 
   ko: 솔저
 
   ko: 솔저
  nl: Soldier
 
  no: Soldier
 
 
   pl: Żołnierz
 
   pl: Żołnierz
  pt: Soldier
 
  pt-br: Soldier
 
  ro: Soldier
 
 
   ru: Солдат
 
   ru: Солдат
 
   sv: Soldat
 
   sv: Soldat
  tr: Soldier
 
 
   zh-hans: 士兵
 
   zh-hans: 士兵
  zh-hant: Soldier
 
  
 
# TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0
 
# TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0
Line 79,392: Line 78,248:
 
   pt: O Mais Festivo
 
   pt: O Mais Festivo
 
   pt-br: Mais festivo
 
   pt-br: Mais festivo
   ro: Festivest
+
   ro: Extra festiv
 
   ru: Самый праздничный
 
   ru: Самый праздничный
 
   sv: Festligast
 
   sv: Festligast
Line 79,406: Line 78,262:
 
# TF_dec18_millennial_mercenary_style0
 
# TF_dec18_millennial_mercenary_style0
 
2much2fort!:
 
2much2fort!:
   en: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
+
   en: 2Much2Fort!
 
   cs: Sleduje 2Fort
 
   cs: Sleduje 2Fort
  da: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
+
   es: ¡Demasia2 2Fort!
  de: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
+
   fi: Liikaa 2Forttia!
   es: <nowiki>¡Demasia2 2Fort!</nowiki>
+
   fr: Trop fort pour 2Fort!
   fi: <nowiki>Liikaa 2Forttia!</nowiki>
+
   hu: TúlSok2Fort!
   fr: <nowiki>Trop fort pour 2Fort!</nowiki>
 
   hu: <nowiki>TúlSok2Fort!</nowiki>
 
  it: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
 
  nl: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
 
  no: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
 
  pl: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
 
 
   pt: Óculos
 
   pt: Óculos
   pt-br: <nowiki>2FortD+!</nowiki>
+
   pt-br: 2FortD+!
   ro: <nowiki>Prea mult 2Fort!</nowiki>
+
   ro: Prea mult 2Fort!
 
   ru: Заядлый игрок
 
   ru: Заядлый игрок
  sv: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
 
  tr: <nowiki>2Much2Fort!</nowiki>
 
 
   zh-hans: 2Fort 真好玩!
 
   zh-hans: 2Fort 真好玩!
 
   zh-hant: 玩太多 2Fort!
 
   zh-hant: 玩太多 2Fort!
Line 79,429: Line 78,277:
 
# TF_dec18_millennial_mercenary_style2
 
# TF_dec18_millennial_mercenary_style2
 
2much2fort! (paint glasses):
 
2much2fort! (paint glasses):
   en: <nowiki>2Much2Fort! (paint glasses)</nowiki>
+
   en: 2Much2Fort! (paint glasses)
 
   cs: Sleduje 2Fort (brýle lze přebarvit)
 
   cs: Sleduje 2Fort (brýle lze přebarvit)
   da: <nowiki>2Much2Fort! (Mal briller)</nowiki>
+
   da: 2Much2Fort! (Mal briller)
   de: <nowiki>2Much2Fort! (farbige Brille)</nowiki>
+
   de: 2Much2Fort! (farbige Brille)
   es: <nowiki>¡Demasiado 2Fort! (gafas pintables)</nowiki>
+
   es: ¡Demasiado 2Fort! (gafas pintables)
   fi: <nowiki>Liikaa 2Forttia! (maalatut lasit)</nowiki>
+
   fi: Liikaa 2Forttia! (maalatut lasit)
   fr: <nowiki>Trop fort pour 2Fort! (lunettes peintes)</nowiki>
+
   fr: Trop fort pour 2Fort! (lunettes peintes)
   hu: <nowiki>TúlSok2Fort! (festett szemüveg)</nowiki>
+
   hu: TúlSok2Fort! (festett szemüveg)
   it: <nowiki>2Much2Fort! (occhiali dipinti)</nowiki>
+
   it: 2Much2Fort! (occhiali dipinti)
   nl: <nowiki>2Much2Fort! (geverfde bril)</nowiki>
+
   nl: 2Much2Fort! (geverfde bril)
   no: <nowiki>2Much2Fort! (fargede briller)</nowiki>
+
   no: 2Much2Fort! (fargede briller)
   pl: <nowiki>2Much2Fort! (przemalowane okulary)</nowiki>
+
   pl: 2Much2Fort! (przemalowane okulary)
 
   pt: Óculos (pintados)
 
   pt: Óculos (pintados)
   pt-br: <nowiki>2FortD+! (óculos pintados)</nowiki>
+
   pt-br: 2FortD+! (óculos pintados)
   ro: <nowiki>Prea mult 2Fort! (Ochelari vopsiți)</nowiki>
+
   ro: Prea mult 2Fort! (ochelari vopsiți)
 
   ru: Заядлый игрок (цветные очки)
 
   ru: Заядлый игрок (цветные очки)
   sv: <nowiki>2Much2Fort! (målade glasögon)</nowiki>
+
   sv: 2Much2Fort! (målade glasögon)
   tr: <nowiki>2Much2Fort! (boyanabilir gözlük)</nowiki>
+
   tr: 2Much2Fort! (boyanabilir gözlük)
 
   zh-hans: 2Fort 真好玩!(眼镜涂色)
 
   zh-hans: 2Fort 真好玩!(眼镜涂色)
 
   zh-hant: 玩太多 2Fort!(眼鏡上色)
 
   zh-hant: 玩太多 2Fort!(眼鏡上色)
Line 79,467: Line 78,315:
 
   pt: Um Dia na Praia
 
   pt: Um Dia na Praia
 
   pt-br: Um dia na praia
 
   pt-br: Um dia na praia
   ro: O Zi la Plajă
+
   ro: O zi relaxantă
 
   ru: День на пляже
 
   ru: День на пляже
 
   sv: En dag på stranden
 
   sv: En dag på stranden
Line 79,491: Line 78,339:
 
   pt: Grave Ausência de Medo
 
   pt: Grave Ausência de Medo
 
   pt-br: Uma séria ausência de medo
 
   pt-br: Uma séria ausência de medo
   ro: A Serious Absence of Fear
+
   ro: Fără pic de frică
 
   ru: Нешуточное отсутствие страха
 
   ru: Нешуточное отсутствие страха
 
   sv: En seriös avsaknad av rädsla
 
   sv: En seriös avsaknad av rädsla
Line 79,501: Line 78,349:
 
adaptive camo:
 
adaptive camo:
 
   en: Adaptive Camo
 
   en: Adaptive Camo
 +
  cs: Adaptivní kamufláž
 +
  da: Alsidig Sløring
 
   de: Adaptive Tarnung
 
   de: Adaptive Tarnung
 
   es: Camuflaje Adaptativo
 
   es: Camuflaje Adaptativo
 +
  fr: Caméléon
 +
  hu: Adaptív terepminta
 +
  it: Mimetica adattiva
 +
  ko: 적응형 위장
 +
  no: Tilpasset kamuflasje
 
   pl: Adaptacyjny kamuflaż
 
   pl: Adaptacyjny kamuflaż
 +
  pt: Camuflagem adaptativa
 +
  pt-br: Camuflagem adaptativa
 
   ru: Адаптивный камуфляж
 
   ru: Адаптивный камуфляж
 +
  tr: Adaptif Kamuflaj
  
 
# TF_BonkBoy_Style_WithNoHat
 
# TF_BonkBoy_Style_WithNoHat
Line 79,522: Line 78,380:
 
   pt: Clássico Aerodinâmico
 
   pt: Clássico Aerodinâmico
 
   pt-br: Aerodinâmica clássica
 
   pt-br: Aerodinâmica clássica
   ro: Aerodynamic Classic
+
   ro: Clasic aerodinamic
 
   ru: По-традиционному аэродинамический
 
   ru: По-традиционному аэродинамический
 
   sv: Aerodynamisk klassiker
 
   sv: Aerodynamisk klassiker
Line 79,547: Line 78,405:
 
   pt: De Tarde
 
   pt: De Tarde
 
   pt-br: Entardecer
 
   pt-br: Entardecer
   ro: Afternoon
+
   ro: După-amiază
 
   ru: День
 
   ru: День
 
   sv: Eftermiddag
 
   sv: Eftermiddag
Line 79,557: Line 78,415:
 
airman:
 
airman:
 
   en: Airman
 
   en: Airman
 +
  cs: Pilot
 +
  da: Luftbåren
 +
  de: Flieger
 
   es: Aviador
 
   es: Aviador
 +
  fi: Lentäjä
 
   fr: Parachutiste
 
   fr: Parachutiste
 +
  hu: Repülős
 +
  it: Aviatore
 +
  no: Flyger
 
   pl: Lotnik
 
   pl: Lotnik
 +
  pt: Aviador
 
   pt-br: Acrobata
 
   pt-br: Acrobata
 +
  ro: Aviator
 
   ru: Для прыжков
 
   ru: Для прыжков
 +
  tr: Havacı
 
   zh-hans: 空中飞人
 
   zh-hans: 空中飞人
  
Line 79,567: Line 78,435:
 
alert:
 
alert:
 
   en: Alert
 
   en: Alert
 +
  cs: Poplach
 +
  da: Vågent Øje
 
   de: Alarm
 
   de: Alarm
 
   es: Alerta
 
   es: Alerta
 
   fr: Alerte
 
   fr: Alerte
 +
  hu: Éberség
 +
  it: All'erta
 +
  ko: 경계
 +
  no: Advarsel
 
   pl: Zaalarmowany
 
   pl: Zaalarmowany
 +
  pt: Alerta
 +
  pt-br: Prevenção
 
   ru: Тревога
 
   ru: Тревога
 
   tr: Ayık
 
   tr: Ayık
Line 79,580: Line 78,456:
 
   cs: Amatér
 
   cs: Amatér
 
   da: Amatør
 
   da: Amatør
  de: Amateur
 
 
   es: Principiante
 
   es: Principiante
 
   fi: Aloittelija
 
   fi: Aloittelija
  fr: Amateur
 
 
   hu: Amatőr
 
   hu: Amatőr
 
   it: Amatoriale
 
   it: Amatoriale
 
   ko: 아마추어
 
   ko: 아마추어
  nl: Amateur
 
 
   no: Amatør
 
   no: Amatør
 
   pl: Amator
 
   pl: Amator
 
   pt: Amador
 
   pt: Amador
 
   pt-br: Amador
 
   pt-br: Amador
   ro: Amateur
+
   ro: Amator
 
   ru: Любитель
 
   ru: Любитель
 
   sv: Amatör
 
   sv: Amatör
Line 79,602: Line 78,475:
 
ancient:
 
ancient:
 
   en: Ancient
 
   en: Ancient
 +
  cs: Nebožtík
 +
  da: Balsameret
 +
  de: Einbalsamiert
 
   es: Antiguo
 
   es: Antiguo
 
   fr: Archéologique
 
   fr: Archéologique
 +
  hu: Ősi
 +
  it: Archeologico
 +
  no: Eldgammel
 
   pl: Antyczny
 
   pl: Antyczny
 +
  pt: Ancestral
 
   pt-br: Arqueológico
 
   pt-br: Arqueológico
 +
  ro: Antic
 
   ru: Погребение
 
   ru: Погребение
 
   zh-hans: 古尸
 
   zh-hans: 古尸
Line 79,625: Line 78,506:
 
   pt: Âncora
 
   pt: Âncora
 
   pt-br: Âncora
 
   pt-br: Âncora
 +
  ro: Ancoră
 
   ru: Якорь
 
   ru: Якорь
 
   sv: Ankare
 
   sv: Ankare
Line 79,648: Line 78,530:
 
   pt: Logótipo da Aperture
 
   pt: Logótipo da Aperture
 
   pt-br: Logo da Aperture
 
   pt-br: Logo da Aperture
  ro: Aperture Logo
 
 
   ru: Логотип Aperture
 
   ru: Логотип Aperture
  sv: Aperture Logo
 
 
   tr: Aperture Logosu
 
   tr: Aperture Logosu
 
   zh-hans: 光圈标志
 
   zh-hans: 光圈标志
Line 79,660: Line 78,540:
 
   cs: Arkáda
 
   cs: Arkáda
 
   da: Arkade
 
   da: Arkade
  de: Arcade
 
  es: Arcade
 
  fi: Arcade
 
  fr: Arcade
 
 
   hu: Árkád
 
   hu: Árkád
  it: Arcade
 
 
   no: Arkade
 
   no: Arkade
 
   pl: Zręcznościowy
 
   pl: Zręcznościowy
  pt: Arcade
 
 
   pt-br: Fliperama
 
   pt-br: Fliperama
 
   ru: Аркада
 
   ru: Аркада
 
   sv: Arkad
 
   sv: Arkad
  tr: Arcade
 
 
   zh-hans: 街机
 
   zh-hans: 街机
  
Line 79,697: Line 78,570:
 
azukiarai:
 
azukiarai:
 
   en: Azukiarai
 
   en: Azukiarai
  cs: Azukiarai
 
  da: Azukiarai
 
  de: Azukiarai
 
  es: Azukiarai
 
  fi: Azukiarai
 
  fr: Azukiarai
 
  hu: Azukiarai
 
  it: Azukiarai
 
 
   ja: 小豆洗い
 
   ja: 小豆洗い
 
   ko: 팥요괴
 
   ko: 팥요괴
  nl: Azukiarai
 
  no: Azukiarai
 
  pl: Azukiarai
 
  pt: Azukiarai
 
  pt-br: Azukiarai
 
  ro: Azukiarai
 
 
   ru: Адзуки-арай
 
   ru: Адзуки-арай
  sv: Azukiarai
 
  tr: Azukiarai
 
 
   zh-hans: 小豆洗
 
   zh-hans: 小豆洗
 
   zh-hant: 小豆洗
 
   zh-hant: 小豆洗
Line 79,820: Line 78,677:
 
   pt: Comedor de bambu
 
   pt: Comedor de bambu
 
   pt-br: Comedor de bambu
 
   pt-br: Comedor de bambu
 +
  ro: Cronțănitor de bambus
 
   ru: Бамбукожуй
 
   ru: Бамбукожуй
 
   sv: Bambuätare
 
   sv: Bambuätare
Line 79,842: Line 78,700:
 
   pt: Arame farpado
 
   pt: Arame farpado
 
   pt-br: Arame farpado
 
   pt-br: Arame farpado
 +
  ro: Sârmă ghimpată
 
   ru: Проволка
 
   ru: Проволка
 
   sv: Taggtråd
 
   sv: Taggtråd
Line 79,863: Line 78,722:
 
   pt: Em Segunda Mão
 
   pt: Em Segunda Mão
 
   pt-br: Acabado
 
   pt-br: Acabado
   ro: Battered
+
   ro: Deteriorată
 
   ru: Закаленный в боях
 
   ru: Закаленный в боях
 
   sv: Sliten
 
   sv: Sliten
Line 79,887: Line 78,746:
 
   pt: Sem bico
 
   pt: Sem bico
 
   pt-br: Sem bico
 
   pt-br: Sem bico
   ro: Beakless
+
   ro: Fără cioc
 
   ru: Без клюва
 
   ru: Без клюва
 
   sv: Näbblös
 
   sv: Näbblös
Line 79,911: Line 78,770:
 
   pt: Peludo
 
   pt: Peludo
 
   pt-br: Pelo
 
   pt-br: Pelo
   ro: Bear
+
   ro: Cu blană
 
   ru: Густо
 
   ru: Густо
 
   sv: Björn
 
   sv: Björn
Line 79,921: Line 78,780:
 
beard:
 
beard:
 
   en: Beard
 
   en: Beard
 +
  cs: Vousy
 +
  da: Skæg
 +
  de: Bart
 
   es: Con barba
 
   es: Con barba
 
   fr: Barbe
 
   fr: Barbe
 +
  hu: Szakállal
 +
  it: Con barba
 +
  no: Skjegg
 
   pl: Z brodą
 
   pl: Z brodą
 +
  pt: Com barba
 
   pt-br: Com barba
 
   pt-br: Com barba
 +
  ro: Cu barbă
 
   ru: С бородой
 
   ru: С бородой
 
   zh-hans: 有胡须
 
   zh-hans: 有胡须
Line 79,932: Line 78,799:
 
   en: Bland
 
   en: Bland
 
   cs: Oholený
 
   cs: Oholený
 +
  da: Bar
 
   de: Langweilig
 
   de: Langweilig
 
   es: Soso
 
   es: Soso
Line 79,963: Line 78,831:
 
   pt: Na Brasa
 
   pt: Na Brasa
 
   pt-br: Tostando
 
   pt-br: Tostando
   ro: Aprins
+
   ro: Lucios
 
   ru: Пылающий
 
   ru: Пылающий
 
   sv: Flammande
 
   sv: Flammande
Line 79,987: Line 78,855:
 
   pt: Transfusão de Sangue
 
   pt: Transfusão de Sangue
 
   pt-br: Sangue falso
 
   pt-br: Sangue falso
   ro: Blood Bin
+
   ro: Suplinitor
 
   ru: Регбист
 
   ru: Регбист
 
   sv: Avbytare
 
   sv: Avbytare
Line 79,997: Line 78,865:
 
bombin':
 
bombin':
 
   en: Bombin'
 
   en: Bombin'
 +
  cs: Demoliční četa
 +
  da: Sprængende
 +
  de: Bombardierend
 
   es: Bombardeador
 
   es: Bombardeador
 
   fr: Bombé
 
   fr: Bombé
 +
  hu: Bombázós
 +
  it: Demolitore
 +
  no: Bombende
 
   pl: Bombowy
 
   pl: Bombowy
 +
  pt: Demolidor
 
   pt-br: Bombardeando
 
   pt-br: Bombardeando
 +
  ro: Demolare
 
   ru: Подрыв
 
   ru: Подрыв
 
   zh-hans: 轰炸
 
   zh-hans: 轰炸
Line 80,030: Line 78,906:
 
   da: Knoglefest
 
   da: Knoglefest
 
   de: Knochen-Party
 
   de: Knochen-Party
   es: Fiesta de Huesos
+
   es: Fiesta de huesos
 
   fi: Pääkallopippalot
 
   fi: Pääkallopippalot
 
   fr: Fête des os
 
   fr: Fête des os
Line 80,041: Line 78,917:
 
   pt: Festa de Ossos
 
   pt: Festa de Ossos
 
   pt-br: Festa de ossos
 
   pt-br: Festa de ossos
   ro: Bone Party
+
   ro: Sărbătoarea oaselor
 
   ru: Праздник костей
 
   ru: Праздник костей
 
   sv: Benfest
 
   sv: Benfest
Line 80,058: Line 78,934:
 
   hu: Csontok nélkül
 
   hu: Csontok nélkül
 
   it: Senza ossa
 
   it: Senza ossa
 +
  nl: Bottenloos
 
   no: Beinløs
 
   no: Beinløs
 
   pl: Bez kości
 
   pl: Bez kości
Line 80,102: Line 78,979:
 
   pl: Nudny
 
   pl: Nudny
 
   pt: Básico
 
   pt: Básico
 +
  pt-br: Casual
 
   ru: Для работы
 
   ru: Для работы
 +
  sv: Tråkig
 
   zh-hans: 乏趣闲手
 
   zh-hans: 乏趣闲手
  
Line 80,113: Line 78,992:
 
   es: Estilo de Boston
 
   es: Estilo de Boston
 
   fi: Bostonin tyyli
 
   fi: Bostonin tyyli
  fr: Boston Style
 
 
   hu: Bostoni stílus
 
   hu: Bostoni stílus
 
   it: Stile Boston
 
   it: Stile Boston
Line 80,121: Line 78,999:
 
   pt: Boston
 
   pt: Boston
 
   pt-br: À la Boston
 
   pt-br: À la Boston
   ro: Boston Style
+
   ro: Stilul Boston
 
   ru: Бостон
 
   ru: Бостон
 
   sv: Boston-stil
 
   sv: Boston-stil
Line 80,144: Line 79,022:
 
   pt: Boston (orelhas destapadas)
 
   pt: Boston (orelhas destapadas)
 
   pt-br: À la Boston (sem aquecedores)
 
   pt-br: À la Boston (sem aquecedores)
   ro: Stilul Boston (Fără apărători pentru urechi)
+
   ro: Stilul Boston (fără căști)
 
   ru: Бостон (без наушников)
 
   ru: Бостон (без наушников)
 
   sv: Boston-stil (Inga öronmuffar)
 
   sv: Boston-stil (Inga öronmuffar)
Line 80,176: Line 79,054:
 
   en: Bowler
 
   en: Bowler
 
   cs: Buřinka
 
   cs: Buřinka
  da: Bowler
 
 
   de: Melone
 
   de: Melone
 
   es: Bombín
 
   es: Bombín
Line 80,201: Line 79,078:
 
   fr: Rayé
 
   fr: Rayé
 
   hu: Tekés
 
   hu: Tekés
  it: Bowling
 
  no: Bowling
 
 
   pl: Kręgle
 
   pl: Kręgle
   pt: Bowling
+
   pt-br: Boliche
 
   ru: Для боулинга
 
   ru: Для боулинга
 +
  zh-hans: 保龄迷彩衫
  
 
# TF_dec23_boarders_beanie_style2
 
# TF_dec23_boarders_beanie_style2
Line 80,223: Line 79,099:
 
   pt: Marca
 
   pt: Marca
 
   pt-br: Personalizada
 
   pt-br: Personalizada
  ro: Brand
 
 
   ru: Фирменная
 
   ru: Фирменная
 
   sv: Varumärke
 
   sv: Varumärke
Line 80,256: Line 79,131:
 
brooks:
 
brooks:
 
   en: Brooks
 
   en: Brooks
  cs: Brooks
 
  da: Brooks
 
  de: Brooks
 
  es: Brooks
 
 
   fi: Karjalainen
 
   fi: Karjalainen
  fr: Brooks
 
  hu: Brooks
 
  it: Brooks
 
 
   ko: 브룩스
 
   ko: 브룩스
  nl: Brooks
 
  no: Brooks
 
  pl: Brooks
 
  pt: Brooks
 
  pt-br: Brooks
 
  ro: Brooks
 
 
   ru: Брукс
 
   ru: Брукс
  sv: Brooks
 
  tr: Brooks
 
 
   zh-hans: 布鲁克斯
 
   zh-hans: 布鲁克斯
 
   zh-hant: 布魯克斯
 
   zh-hant: 布魯克斯
Line 80,294: Line 79,154:
 
   pt: Castanho
 
   pt: Castanho
 
   pt-br: Castanho
 
   pt-br: Castanho
   ro: Maro
+
   ro: Șaten
 
   ru: Шатен
 
   ru: Шатен
 
   sv: Brun
 
   sv: Brun
Line 80,316: Line 79,176:
 
   pt-br: Com gás
 
   pt-br: Com gás
 
   ru: Карамельный
 
   ru: Карамельный
 +
  sv: Läskeblask
 
   zh-hans: 气泡涌动
 
   zh-hans: 气泡涌动
  
Line 80,322: Line 79,183:
 
   en: Bugscreen Down
 
   en: Bugscreen Down
 
   cs: Barnstormer styl 2
 
   cs: Barnstormer styl 2
   da: TheBarnstormer-stil 2
+
   da: Insektværn nede
 
   de: Der Flugschaupilot Stil 2
 
   de: Der Flugschaupilot Stil 2
 
   es: Protector bajado
 
   es: Protector bajado
Line 80,332: Line 79,193:
 
   ko: 곡예 비행사 양식 2
 
   ko: 곡예 비행사 양식 2
 
   nl: De Schuurbestormer Stijl 2
 
   nl: De Schuurbestormer Stijl 2
   pl: TheBarnstormer Style 2
+
   pl: Owady precz
 
   pt: O Aviador, Estilo 2
 
   pt: O Aviador, Estilo 2
 
   pt-br: Estilo 2
 
   pt-br: Estilo 2
   ro: TheBarnstormer Style 2
+
   ro: Ochelari de protecție echipați
 
   ru: Гроза сараев — стиль 2
 
   ru: Гроза сараев — стиль 2
 
   sv: Ladugårsstormaren - Stil 2
 
   sv: Ladugårsstormaren - Stil 2
Line 80,346: Line 79,207:
 
   en: Bugscreen Up
 
   en: Bugscreen Up
 
   cs: Barnstormer styl 1
 
   cs: Barnstormer styl 1
   da: TheBarnstormer-stil 1
+
   da: Insektværn oppe
 
   de: Der Flugschaupilot Stil 1
 
   de: Der Flugschaupilot Stil 1
 
   es: Protector subido
 
   es: Protector subido
Line 80,355: Line 79,216:
 
   ko: 곡예 비행사 양식 1
 
   ko: 곡예 비행사 양식 1
 
   nl: De Schuurbestormer Stijl 1
 
   nl: De Schuurbestormer Stijl 1
   pl: TheBarnstormer Style 1
+
   pl: Wietrze, wiej
 
   pt: O Aviador, Estilo 1
 
   pt: O Aviador, Estilo 1
 
   pt-br: Estilo 1
 
   pt-br: Estilo 1
   ro: TheBarnstormer Style 1
+
   ro: Ochelari de protecție neechipați
 
   ru: Гроза сараев — стиль 1
 
   ru: Гроза сараев — стиль 1
 
   sv: Ladugårsstormaren - Stil 1
 
   sv: Ladugårsstormaren - Stil 1
Line 80,373: Line 79,234:
 
   es: Dragones
 
   es: Dragones
 
   fi: Palanut
 
   fi: Palanut
  fr: Burn
 
 
   hu: Megégett
 
   hu: Megégett
 
   it: Bruciato
 
   it: Bruciato
Line 80,382: Line 79,242:
 
   pt: Dragões
 
   pt: Dragões
 
   pt-br: Queimar
 
   pt-br: Queimar
   ro: Burn
+
   ro: Dragoni
 
   ru: Сжигай
 
   ru: Сжигай
 
   sv: Brinna
 
   sv: Brinna
Line 80,393: Line 79,253:
 
   en: Burns
 
   en: Burns
 
   cs: Licousy
 
   cs: Licousy
 +
  da: Bakkenbarter
 
   de: Koteletten
 
   de: Koteletten
 
   es: Patillas
 
   es: Patillas
Line 80,436: Line 79,297:
 
   en: Bushy
 
   en: Bushy
 
   cs: Licousy a knír
 
   cs: Licousy a knír
 +
  da: Busket
 
   de: Rauschebart
 
   de: Rauschebart
 
   es: Barbudo
 
   es: Barbudo
Line 80,467: Line 79,329:
 
   pt: Aparência Açucarada
 
   pt: Aparência Açucarada
 
   pt-br: Semelhança adocicada
 
   pt-br: Semelhança adocicada
 +
  ro: Întruchipare dulce
 
   ru: Кондитерская копия
 
   ru: Кондитерская копия
 
   sv: Sockersöt avbild
 
   sv: Sockersöt avbild
Line 80,476: Line 79,339:
 
capone:
 
capone:
 
   en: Capone
 
   en: Capone
  cs: Capone
 
  da: Capone
 
  de: Capone
 
  es: Capone
 
  fi: Capone
 
  fr: Capone
 
  hu: Capone
 
  it: Capone
 
 
   ko: 카포네
 
   ko: 카포네
  nl: Capone
 
  no: Capone
 
  pl: Capone
 
  pt: Capone
 
  pt-br: Capone
 
  ro: Capone
 
 
   ru: Капоне
 
   ru: Капоне
  sv: Capone
 
  tr: Capone
 
 
   zh-hans: 卡彭
 
   zh-hans: 卡彭
 
   zh-hant: 卡彭
 
   zh-hant: 卡彭
Line 80,514: Line 79,361:
 
   pt: Soneca Inocente de Verão
 
   pt: Soneca Inocente de Verão
 
   pt-br: Cochilo despreocupado de verão
 
   pt-br: Cochilo despreocupado de verão
   ro: Ațipeală de Vară Fără Grijă
+
   ro: Siesta de vară
 
   ru: Беспечный летний сон
 
   ru: Беспечный летний сон
 
   sv: Sorglös Sommartupplur
 
   sv: Sorglös Sommartupplur
Line 80,524: Line 79,371:
 
carter:
 
carter:
 
   en: Carter
 
   en: Carter
  cs: Carter
 
  da: Carter
 
  de: Carter
 
  es: Carter
 
  fi: Carter
 
  fr: Carter
 
  hu: Carter
 
  it: Carter
 
  ko: Carter
 
  nl: Carter
 
  pl: Carter
 
  pt: Carter
 
  pt-br: Carter
 
  ro: Carter
 
 
   ru: Картер
 
   ru: Картер
  sv: Carter
 
  tr: Carter
 
 
   zh-hans: 卡特
 
   zh-hans: 卡特
 
   zh-hant: 卡特
 
   zh-hant: 卡特
Line 80,547: Line 79,378:
 
car crasher:
 
car crasher:
 
   en: Car Crasher
 
   en: Car Crasher
 +
  cs: Ničitel aut
 +
  da: Færdselsfare
 +
  de: Autozerstörer
 
   es: Desguazacoches
 
   es: Desguazacoches
 
   fr: Casseur
 
   fr: Casseur
 +
  hu: Autózúzó
 +
  it: Distruttore di auto
 +
  no: Bilbanker
 
   pl: Niszczyciel aut
 
   pl: Niszczyciel aut
 +
  pt: Rebenta-carros
 +
  pt-br: Batedor de carros
 +
  ro: Distrugător de mașini
 
   ru: Машинные мучения
 
   ru: Машинные мучения
 
   zh-hans: 报废汽车
 
   zh-hans: 报废汽车
Line 80,622: Line 79,462:
 
caution (paint bandana):
 
caution (paint bandana):
 
   en: Caution (Paint Bandana)
 
   en: Caution (Paint Bandana)
 +
  cs: Výstraha (nabarvení šátku)
 +
  da: Påpasselig (Mal Pandebånd)
 
   de: Vorsicht (Farbe: Bandana)
 
   de: Vorsicht (Farbe: Bandana)
 
   es: Precaución (Bandana pintable)
 
   es: Precaución (Bandana pintable)
 
   fr: Prudence (bandana coloré)
 
   fr: Prudence (bandana coloré)
 +
  hu: Óvatosság (színes kendő)
 +
  it: Cauto (Tinta: Bandana)
 +
  ko: 주의(반다나 페인트)
 +
  no: Forsiktig (malt bandana)
 
   pl: Ostrożny (przemalowana bandana)
 
   pl: Ostrożny (przemalowana bandana)
 +
  pt: Cuidado (Tinta: Bandana)
 +
  pt-br: Precaução (bandana pintada)
 
   ru: Осторожность (крашеная бандана)
 
   ru: Осторожность (крашеная бандана)
 +
  tr: Dikkatli (Bandanayı Boya)
  
 
# TF_sum23_close_quarters_style2
 
# TF_sum23_close_quarters_style2
 
caution (paint hair):
 
caution (paint hair):
 
   en: Caution (Paint Hair)
 
   en: Caution (Paint Hair)
 +
  cs: Výstraha (nabarvení vlasů)
 +
  da: Påpasselig (Mal Hår)
 
   de: Vorsicht (Farbe: Haare)
 
   de: Vorsicht (Farbe: Haare)
 
   es: Precaución (Pelo pintable)
 
   es: Precaución (Pelo pintable)
 
   fr: Prudence (cheveux colorés)
 
   fr: Prudence (cheveux colorés)
 +
  hu: Óvatosság (színes haj)
 +
  it: Cauto (Tinta: Capelli)
 +
  ko: 주의(머리카락 페인트)
 +
  no: Forsiktig (malt hår)
 
   pl: Ostrożny (przemalowane włosy)
 
   pl: Ostrożny (przemalowane włosy)
 +
  pt: Cuidado (Tinta: Cabelo)
 +
  pt-br: Precaução (cabelo pintado)
 
   ru: Осторожность (крашеные волосы)
 
   ru: Осторожность (крашеные волосы)
 +
  tr: Dikkatli (Saçı Boya)
  
 
# TF_hwn2023_thunder_dome_style1
 
# TF_hwn2023_thunder_dome_style1
 
chargin':
 
chargin':
 
   en: Chargin'
 
   en: Chargin'
 +
  cs: Zdemolovaná četa
 +
  da: Spurtende
 +
  de: Anstürmend
 
   es: Embestidor
 
   es: Embestidor
 
   fr: Chargé
 
   fr: Chargé
 +
  hu: Rohamozós
 +
  it: Aggressore
 +
  no: Stormende
 
   pl: Szarżujący
 
   pl: Szarżujący
 +
  pt: Agressor
 
   pt-br: Investindo
 
   pt-br: Investindo
 +
  ro: Șarjare
 
   ru: Врыв
 
   ru: Врыв
 
   zh-hans: 冲撞
 
   zh-hans: 冲撞
Line 80,672: Line 79,538:
 
# TF_PotatoHatStyle_Classified
 
# TF_PotatoHatStyle_Classified
 
classified:
 
classified:
   en: <nowiki>[classified]</nowiki>
+
   en: <nowiki>[</nowiki>classified<nowiki>]</nowiki>
   cs: <nowiki>[přísně tajné]</nowiki>
+
   cs: <nowiki>[</nowiki>přísně tajné<nowiki>]</nowiki>
   da: <nowiki>[hemmeligt]</nowiki>
+
   da: <nowiki>[</nowiki>hemmeligt<nowiki>]</nowiki>
   de: <nowiki>[geheim]</nowiki>
+
   de: <nowiki>[</nowiki>geheim<nowiki>]</nowiki>
   es: <nowiki>[clasificado]</nowiki>
+
   es: <nowiki>[</nowiki>clasificado<nowiki>]</nowiki>
   fi: <nowiki>[salainen]</nowiki>
+
   fi: <nowiki>[</nowiki>salainen<nowiki>]</nowiki>
   fr: <nowiki>[confidentiel]</nowiki>
+
   fr: <nowiki>[</nowiki>confidentiel<nowiki>]</nowiki>
   hu: <nowiki>[titkosított]</nowiki>
+
   hu: <nowiki>[</nowiki>titkosított<nowiki>]</nowiki>
   it: <nowiki>[riservato]</nowiki>
+
   it: <nowiki>[</nowiki>riservato<nowiki>]</nowiki>
   ja: <nowiki>[機密]</nowiki>
+
   ja: <nowiki>[</nowiki>機密<nowiki>]</nowiki>
   ko: <nowiki>[기밀 사항]</nowiki>
+
   ko: <nowiki>[</nowiki>기밀 사항<nowiki>]</nowiki>
   nl: <nowiki>[vertrouwelijk]</nowiki>
+
   nl: <nowiki>[</nowiki>vertrouwelijk<nowiki>]</nowiki>
   no: <nowiki>[klassifisert]</nowiki>
+
   no: <nowiki>[</nowiki>klassifisert<nowiki>]</nowiki>
   pl: <nowiki>[utajnione]</nowiki>
+
   pl: <nowiki>[</nowiki>utajnione<nowiki>]</nowiki>
   pt: <nowiki>[confidencial]</nowiki>
+
   pt: <nowiki>[</nowiki>confidencial<nowiki>]</nowiki>
   pt-br: <nowiki>[confidencial]</nowiki>
+
   pt-br: <nowiki>[</nowiki>confidencial<nowiki>]</nowiki>
  ro: <nowiki>[classified]</nowiki>
+
   ru: <nowiki>[</nowiki>засекречено<nowiki>]</nowiki>
   ru: <nowiki>[засекречено]</nowiki>
+
   sv: <nowiki>[</nowiki>hemligstämplad<nowiki>]</nowiki>
   sv: <nowiki>[hemligstämplad]</nowiki>
+
   tr: <nowiki>[</nowiki>gizli<nowiki>]</nowiki>
   tr: <nowiki>[gizli]</nowiki>
+
   zh-hans: <nowiki>[</nowiki>机密<nowiki>]</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>[机密]</nowiki>
+
   zh-hant: <nowiki>[</nowiki>機密<nowiki>]</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>[機密]</nowiki>
 
  
 
# TF_short2014_all_mercs_mask_style1
 
# TF_short2014_all_mercs_mask_style1
Line 80,713: Line 79,578:
 
   pt: Simples
 
   pt: Simples
 
   pt-br: Lisa
 
   pt-br: Lisa
   ro: Curat
+
   ro: Simplu
 
   ru: Без узора
 
   ru: Без узора
 
   sv: Blank
 
   sv: Blank
Line 80,735: Line 79,600:
 
   pt-br: Barbeado
 
   pt-br: Barbeado
 
   ru: Бритый
 
   ru: Бритый
 +
  sv: Nyrakad
 
   zh-hans: 胡须刮净
 
   zh-hans: 胡须刮净
  
Line 80,741: Line 79,607:
 
   en: Clear View
 
   en: Clear View
 
   cs: Bez brýlí
 
   cs: Bez brýlí
 +
  da: Klarsyn
 +
  de: Brille
 
   es: Con gafas de lectura
 
   es: Con gafas de lectura
 +
  fi: Rillit (Clear View)
 
   fr: Verres incolores
 
   fr: Verres incolores
 
   hu: Tiszta kilátás
 
   hu: Tiszta kilátás
 
   it: Occhiali da vista
 
   it: Occhiali da vista
 +
  ko: 안경
 +
  no: God sikt
 +
  pl: Zwykłe okulary
 
   pt: Óculos de ler
 
   pt: Óculos de ler
 +
  pt-br: Óculos de grau
 +
  ro: Fără ochelari de soare
 
   ru: Полная видимость
 
   ru: Полная видимость
 +
  tr: Güneş Gözlüksüz
 +
  zh-hant: 清晰視野
  
 
# TF_sbox2014_knight_helmet_style1
 
# TF_sbox2014_knight_helmet_style1
Line 80,765: Line 79,641:
 
   pt: Fechado
 
   pt: Fechado
 
   pt-br: Fechado
 
   pt-br: Fechado
   ro: Închis
+
   ro: Închisă
 
   ru: Опущенное забрало
 
   ru: Опущенное забрало
 
   sv: Stängd
 
   sv: Stängd
Line 80,779: Line 79,655:
 
   de: Kommando
 
   de: Kommando
 
   es: Comando
 
   es: Comando
  fr: Commando
 
 
   hu: Kommandós
 
   hu: Kommandós
  it: Commando
 
 
   no: Spesialjeger
 
   no: Spesialjeger
 
   pl: Komandos
 
   pl: Komandos
Line 80,787: Line 79,661:
 
   pt-br: Comando
 
   pt-br: Comando
 
   ru: Боец
 
   ru: Боец
   zh-hans: 特种
+
   zh-hans: 突击
  
 
# TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style2
 
# TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style2
Line 80,800: Line 79,674:
 
   hu: Kompakt
 
   hu: Kompakt
 
   it: Compatto
 
   it: Compatto
  nl: Compact
 
 
   no: Kompakt
 
   no: Kompakt
 
   pl: Kompaktowy
 
   pl: Kompaktowy
Line 80,813: Line 79,686:
 
completely striped:
 
completely striped:
 
   en: Completely Striped
 
   en: Completely Striped
 +
  cs: Plně pruhovaný pachatel
 +
  da: Gennemstribet
 +
  de: Vollständig gestreift
 
   es: Completamente a rayas
 
   es: Completamente a rayas
 
   fr: Rayures intégrales
 
   fr: Rayures intégrales
 +
  hu: Teljesen csíkos
 +
  it: Tutto a righe
 +
  no: Helstripet
 
   pl: Całkowicie w pasy
 
   pl: Całkowicie w pasy
 +
  pt: Todo listrado
 
   pt-br: Totalmente listrado
 
   pt-br: Totalmente listrado
 +
  ro: Dungat complet
 
   ru: Весь в полоску
 
   ru: Весь в полоску
 
   zh-hans: 全身条纹
 
   zh-hans: 全身条纹
Line 80,836: Line 79,717:
 
   pt: Camarada
 
   pt: Camarada
 
   pt-br: Camarada
 
   pt-br: Camarada
 +
  ro: Camarad
 
   ru: Товарищ
 
   ru: Товарищ
 
   sv: Kamrat
 
   sv: Kamrat
Line 80,857: Line 79,739:
 
   pt: Conspícuo
 
   pt: Conspícuo
 
   pt-br: Conspícuo
 
   pt-br: Conspícuo
   ro: Conspicuous
+
   ro: Ostentativ
 
   ru: Выдающийся
 
   ru: Выдающийся
 
   sv: Iögonfallande
 
   sv: Iögonfallande
Line 80,894: Line 79,776:
 
   es: Especialista
 
   es: Especialista
 
   fi: Törmäys
 
   fi: Törmäys
  fr: Crash
 
 
   hu: Összetört
 
   hu: Összetört
 
   it: Incidentato
 
   it: Incidentato
Line 80,913: Line 79,794:
 
critical:
 
critical:
 
   en: Critical
 
   en: Critical
 +
  cs: Kritický stav
 +
  da: Kritisk
 +
  de: Kritisch
 
   es: Crítico
 
   es: Crítico
 
   fr: Critique
 
   fr: Critique
 +
  hu: Kritikus
 +
  it: Critico
 +
  no: Kritisk
 
   pl: Stan krytyczny
 
   pl: Stan krytyczny
 +
  pt: Estado crítico
 
   pt-br: Crítico
 
   pt-br: Crítico
 +
  ro: Critic
 
   ru: Тяжёлое состояние
 
   ru: Тяжёлое состояние
 +
  tr: Kritik
 
   zh-hans: 命在旦夕
 
   zh-hans: 命在旦夕
  
Line 80,936: Line 79,826:
 
   pt: Crit-a-Colas
 
   pt: Crit-a-Colas
 
   pt-br: Criti-cooler
 
   pt-br: Criti-cooler
  ro: Crit-a-Cooler
 
 
   ru: Критосумка
 
   ru: Критосумка
 
   sv: Kritkylare
 
   sv: Kritkylare
Line 80,999: Line 79,888:
 
   pt: Perigosa
 
   pt: Perigosa
 
   pt-br: Perigosa
 
   pt-br: Perigosa
   ro: Dangerous
+
   ro: Periculos
 
   ru: Опасное
 
   ru: Опасное
 
   sv: Farlig
 
   sv: Farlig
Line 81,009: Line 79,898:
 
daredevil:
 
daredevil:
 
   en: Daredevil
 
   en: Daredevil
 +
  cs: Kaskadér
 +
  da: Vovehals
 +
  de: Draufgänger
 
   es: Temerario
 
   es: Temerario
 +
  fi: Rämäpää
 
   fr: Casse-cou
 
   fr: Casse-cou
 +
  hu: Fenegyerek
 +
  it: Scavezzacollo
 +
  no: Våghals
 
   pl: Śmiałek
 
   pl: Śmiałek
 +
  pt: Destemido
 
   pt-br: Ousado
 
   pt-br: Ousado
 +
  ro: Cascador
 
   ru: Для трюков
 
   ru: Для трюков
 
   zh-hans: 超胆夜魔
 
   zh-hans: 超胆夜魔
Line 81,033: Line 79,931:
 
   pt: Escuro
 
   pt: Escuro
 
   pt-br: Escura
 
   pt-br: Escura
   ro: Întunecat
+
   ro: Închis
 
   ru: Темный
 
   ru: Темный
 
   sv: Mörk
 
   sv: Mörk
Line 81,055: Line 79,953:
 
   pl: Ciemny - ukryj granaty
 
   pl: Ciemny - ukryj granaty
 
   pt: Escuro - Sem granadas
 
   pt: Escuro - Sem granadas
   pt-br: Escura - Sem granadas
+
   pt-br: Escura (sem granadas)
   ro: Dark - Hide Grenades
+
   ro: Închis - grenade ascunse
 
   ru: Темный без гранат
 
   ru: Темный без гранат
 
   sv: Mörk - Göm granater
 
   sv: Mörk - Göm granater
Line 81,102: Line 80,000:
 
   pt: Velhaco
 
   pt: Velhaco
 
   pt-br: Vigarista
 
   pt-br: Vigarista
   ro: Elegant
+
   ro: Mișelesc
 
   ru: Подлый
 
   ru: Подлый
 
   sv: Usel
 
   sv: Usel
Line 81,171: Line 80,069:
 
   pt: Dei Desafiante
 
   pt: Dei Desafiante
 
   pt-br: Dei desafiante
 
   pt-br: Dei desafiante
 +
  ro: Dey sfidător
 
   ru: Дерзкий дей
 
   ru: Дерзкий дей
 
   sv: Dissident dej
 
   sv: Dissident dej
Line 81,187: Line 80,086:
 
   hu: Démon
 
   hu: Démon
 
   it: Demone
 
   it: Demone
  nl: Demon
 
  no: Demon
 
 
   pl: Demoniczna
 
   pl: Demoniczna
 
   pt: Demónio
 
   pt: Demónio
 
   pt-br: Demoníaco
 
   pt-br: Demoníaco
 
   ru: Демон
 
   ru: Демон
  sv: Demon
 
 
   tr: İblis
 
   tr: İblis
  
Line 81,202: Line 80,098:
 
   da: Ondsindet Overlæge
 
   da: Ondsindet Overlæge
 
   de: Durchgeknallter Doktor
 
   de: Durchgeknallter Doktor
   es: Doctor transtornado
+
   es: Doctor trastornado
 
   fr: Docteur dérangé
 
   fr: Docteur dérangé
 
   hu: Dilis doktor
 
   hu: Dilis doktor
Line 81,218: Line 80,114:
 
   en: Designer
 
   en: Designer
 
   cs: Čtverečky
 
   cs: Čtverečky
  da: Designer
 
  de: Designer
 
 
   es: Diseñador
 
   es: Diseñador
  fi: Designer
 
 
   fr: Styliste
 
   fr: Styliste
 
   hu: Elegáns
 
   hu: Elegáns
  it: Designer
 
 
   ko: 디자이너 브랜드
 
   ko: 디자이너 브랜드
  nl: Designer
 
  no: Designer
 
 
   pl: Wzorzysty
 
   pl: Wzorzysty
  pt: Designer
 
 
   pt-br: De grife
 
   pt-br: De grife
  ro: Designer
 
 
   ru: Стильный
 
   ru: Стильный
  sv: Designer
 
 
   tr: Tasarımcı
 
   tr: Tasarımcı
 
   zh-hans: 设计师
 
   zh-hans: 设计师
Line 81,242: Line 80,129:
 
   en: Desk Jockey
 
   en: Desk Jockey
 
   cs: Operátor
 
   cs: Operátor
 +
  da: Slipsedyr
 +
  de: Schreibtischhengst
 
   es: Jinete de escritorio
 
   es: Jinete de escritorio
 +
  fi: Toimistorotta (Desk Jockey)
 
   fr: Bureaucrate
 
   fr: Bureaucrate
 +
  hu: Asztalzsoké
 
   it: Impiegato
 
   it: Impiegato
 +
  ko: 사무직원
 +
  no: Kontorrotte
 +
  pl: Prosto z biura
 
   pt: Operador de mesa
 
   pt: Operador de mesa
 +
  pt-br: Estacionado
 +
  ro: Pungașul de serviciu
 
   ru: Укротитель кулеров
 
   ru: Укротитель кулеров
 +
  tr: Masabaşı Jokeyi
 +
  zh-hant: 辦公桌工友
  
 
# TF_hwn2021_hat_outta_hell_style2
 
# TF_hwn2021_hat_outta_hell_style2
Line 81,284: Line 80,182:
 
   pt: Distinto
 
   pt: Distinto
 
   pt-br: Distinto
 
   pt-br: Distinto
   ro: Distinguished
+
   ro: Distinct
 
   ru: Выдающийся
 
   ru: Выдающийся
 
   sv: Framstående
 
   sv: Framstående
Line 81,307: Line 80,205:
 
   pt: Poeira
 
   pt: Poeira
 
   pt-br: Poeira
 
   pt-br: Poeira
 +
  ro: Praf
 
   ru: Песчаный
 
   ru: Песчаный
 
   sv: Damm
 
   sv: Damm
Line 81,316: Line 80,215:
 
el amor ardiente:
 
el amor ardiente:
 
   en: El Amor Ardiente
 
   en: El Amor Ardiente
  cs: El Amor Ardiente
 
  da: El Amor Ardiente
 
  de: El Amor Ardiente
 
  es: El Amor Ardiente
 
 
   fi: Amorin ammattilainen
 
   fi: Amorin ammattilainen
  fr: El Amor Ardiente
 
  hu: El Amor Ardiente
 
  it: El Amor Ardiente
 
 
   ko: 격정적인
 
   ko: 격정적인
  nl: El Amor Ardiente
 
  no: El Amor Ardiente
 
 
   pl: El amor ardiente
 
   pl: El amor ardiente
  pt: El Amor Ardiente
 
 
   pt-br: El amor ardiente
 
   pt-br: El amor ardiente
  ro: El Amor Ardiente
 
 
   ru: Эль амор ардьенте
 
   ru: Эль амор ардьенте
  sv: El Amor Ardiente
 
  tr: El Amor Ardiente
 
 
   zh-hans: 熊熊爱火
 
   zh-hans: 熊熊爱火
 
   zh-hant: 灼熱情愛
 
   zh-hant: 灼熱情愛
Line 81,340: Line 80,226:
 
el macho:
 
el macho:
 
   en: El Macho
 
   en: El Macho
  cs: El Macho
 
  da: El Macho
 
  de: El Macho
 
 
   es: El macho
 
   es: El macho
 
   fi: Machomies
 
   fi: Machomies
  fr: El Macho
 
  hu: El Macho
 
  it: El Macho
 
  ja: El Macho
 
 
   ko: 남자다운
 
   ko: 남자다운
  nl: El Macho
 
  no: El Macho
 
 
   pl: El macho
 
   pl: El macho
  pt: El Macho
 
 
   pt-br: El macho
 
   pt-br: El macho
  ro: El Macho
 
 
   ru: Эль мачо
 
   ru: Эль мачо
  sv: El Macho
 
 
   tr: Maço
 
   tr: Maço
 
   zh-hans: 男子气概
 
   zh-hans: 男子气概
Line 81,365: Line 80,239:
 
el picante grande:
 
el picante grande:
 
   en: El Picante Grande
 
   en: El Picante Grande
  cs: El Picante Grande
 
  da: El Picante Grande
 
  de: El Picante Grande
 
  es: El Picante Grande
 
 
   fi: Tulinen jätti
 
   fi: Tulinen jätti
  fr: El Picante Grande
 
  hu: El Picante Grande
 
  it: El Picante Grande
 
  ja: El Picante Grande
 
 
   ko: 크게 매운
 
   ko: 크게 매운
  nl: El Picante Grande
 
  no: El Picante Grande
 
 
   pl: El picante grande
 
   pl: El picante grande
  pt: El Picante Grande
 
 
   pt-br: El picante grande
 
   pt-br: El picante grande
  ro: El Picante Grande
 
 
   ru: Эль пиканте гранде
 
   ru: Эль пиканте гранде
  sv: El Picante Grande
 
  tr: El Picante Grande
 
 
   zh-hans: 辛辣刺激
 
   zh-hans: 辛辣刺激
 
   zh-hant: 無比辛辣
 
   zh-hant: 無比辛辣
Line 81,397: Line 80,257:
 
   hu: Manó
 
   hu: Manó
 
   it: Elfo
 
   it: Elfo
  nl: Elf
 
 
   no: Alv
 
   no: Alv
 
   pl: Elfi
 
   pl: Elfi
Line 81,403: Line 80,262:
 
   pt-br: Elfo
 
   pt-br: Elfo
 
   ru: Эльф
 
   ru: Эльф
  tr: Elf
 
  
 
# TF_sum22_decorated_veteran_style0
 
# TF_sum22_decorated_veteran_style0
Line 81,409: Line 80,267:
 
   en: Elite
 
   en: Elite
 
   cs: Elita
 
   cs: Elita
  da: Elite
 
  de: Elite
 
 
   es: Élite
 
   es: Élite
 
   fr: Élite
 
   fr: Élite
 
   hu: Elit
 
   hu: Elit
 
   it: Élite
 
   it: Élite
  no: Elite
 
 
   pl: Elita
 
   pl: Elita
  pt: Elite
 
  pt-br: Elite
 
 
   ru: Элитный боец
 
   ru: Элитный боец
 
   zh-hans: 精英
 
   zh-hans: 精英
Line 81,439: Line 80,292:
 
   pt: Essencial
 
   pt: Essencial
 
   pt-br: Essencial
 
   pt-br: Essencial
   ro: Essential
+
   ro: Esențial
 
   ru: Типичный
 
   ru: Типичный
 
   sv: Essentiell
 
   sv: Essentiell
Line 81,449: Line 80,302:
 
evasion:
 
evasion:
 
   en: Evasion
 
   en: Evasion
 +
  cs: Únik
 +
  da: Undvigelsesstrategi
 
   de: Ausweichen
 
   de: Ausweichen
 
   es: Evasión
 
   es: Evasión
 
   fr: Évasion
 
   fr: Évasion
 +
  hu: Elkerülés
 +
  it: Evasione
 +
  ko: 회피
 +
  no: Unnvikelse
 
   pl: Unikający
 
   pl: Unikający
 +
  pt: Evasão
 +
  pt-br: Evasão
 
   ru: Побег
 
   ru: Побег
 +
  tr: Kaçak
 
   zh-hans: 规避
 
   zh-hans: 规避
  
Line 81,459: Line 80,321:
 
etf2l:
 
etf2l:
 
   en: ETF2L
 
   en: ETF2L
  cs: ETF2L
 
  da: ETF2L
 
  de: ETF2L
 
  es: ETF2L
 
  fi: ETF2L
 
  fr: ETF2L
 
  hu: ETF2L
 
  it: ETF2L
 
  ja: ETF2L
 
  ko: ETF2L
 
  nl: ETF2L
 
  no: ETF2L
 
  pl: ETF2L
 
  pt: ETF2L
 
  pt-br: ETF2L
 
  ro: ETF2L
 
  ru: ETF2L
 
  sv: ETF2L
 
  tr: ETF2L
 
  zh-hans: ETF2L
 
  zh-hant: ETF2L
 
  
 
# TF_MedicSmokingPipe_Style1
 
# TF_MedicSmokingPipe_Style1
Line 81,522: Line 80,363:
 
   pt: Podre
 
   pt: Podre
 
   pt-br: Putrefata
 
   pt-br: Putrefata
 +
  ro: Expirată
 
   ru: Несвежая
 
   ru: Несвежая
 
   sv: Rutten
 
   sv: Rutten
Line 81,551: Line 80,393:
 
fearsome:
 
fearsome:
 
   en: Fearsome
 
   en: Fearsome
 +
  cs: Hrůzostrašný
 +
  da: Frygtindgydende
 +
  de: Furchterregend
 
   es: Aterrador
 
   es: Aterrador
 
   fr: Style effroyable
 
   fr: Style effroyable
 +
  hu: Félelmetes
 +
  it: Feroce
 +
  no: Fryktinngytende
 
   pl: Zatrważający
 
   pl: Zatrważający
 +
  pt: Fatal
 
   pt-br: Hostil
 
   pt-br: Hostil
 +
  ro: Înfricoșător
 
   ru: Устрашающий
 
   ru: Устрашающий
 +
  tr: Korkunç
 
   zh-hans: 骇人
 
   zh-hans: 骇人
  
Line 81,582: Line 80,433:
 
   cs: Sváteční (bez klobouku)
 
   cs: Sváteční (bez klobouku)
 
   da: Festlig (ingen hat)
 
   da: Festlig (ingen hat)
   de: Festlich (kein Hut)
+
   de: Festlich (Kein Hut)
 
   es: Festivas (sin sombrero)
 
   es: Festivas (sin sombrero)
 
   fr: Festives (sans chapeau)
 
   fr: Festives (sans chapeau)
Line 81,591: Line 80,442:
 
   pl: Świąteczne (bez czapki)
 
   pl: Świąteczne (bez czapki)
 
   pt: Festivos (Sem chapéu)
 
   pt: Festivos (Sem chapéu)
   pt-br: Festivos (sem chapéu)
+
   pt-br: Festivos
 
   ru: Праздничный (без шляпы)
 
   ru: Праздничный (без шляпы)
 
   sv: Festlig (ingen hatt)
 
   sv: Festlig (ingen hatt)
Line 81,620: Line 80,471:
 
   cs: Svátečnější (bez klobouku)
 
   cs: Svátečnější (bez klobouku)
 
   da: Festliggjort (ingen hat)
 
   da: Festliggjort (ingen hat)
   de: Verfestlicht (kein Hut)
+
   de: Verfestlicht (Kein Hut)
 
   es: Festivizadas (sin sombrero)
 
   es: Festivizadas (sin sombrero)
 
   fr: Festivisées (sans chapeau)
 
   fr: Festivisées (sans chapeau)
Line 81,629: Line 80,480:
 
   pl: Udekorowane (bez czapki)
 
   pl: Udekorowane (bez czapki)
 
   pt: Festivizados (Sem chapéu)
 
   pt: Festivizados (Sem chapéu)
   pt-br: Festivizados (sem chapéu)
+
   pt-br: Festivizados
 
   ru: Украшенный (без шляпы)
 
   ru: Украшенный (без шляпы)
 
   sv: Pyntad (ingen hatt)
 
   sv: Pyntad (ingen hatt)
Line 81,651: Line 80,502:
 
   pt: Febre
 
   pt: Febre
 
   pt-br: Febre
 
   pt-br: Febre
   ro: Fever
+
   ro: Febră
 
   ru: Лихорадка
 
   ru: Лихорадка
 
   sv: Feber
 
   sv: Feber
Line 81,662: Line 80,513:
 
   en: First Day
 
   en: First Day
 
   cs: Nováček
 
   cs: Nováček
 +
  da: Første Dag
 +
  de: Erster Arbeitstag
 
   es: Primer día
 
   es: Primer día
 +
  fi: Eka päivä (First Day)
 
   fr: Premier jour
 
   fr: Premier jour
 
   hu: Első nap
 
   hu: Első nap
 
   it: Primo giorno
 
   it: Primo giorno
 +
  ko: 첫 출근
 +
  no: Første dag på jobben
 +
  pl: Pierwszy dzień
 
   pt: Estagiário
 
   pt: Estagiário
 +
  pt-br: Novato
 +
  ro: Prima zi de muncă
 
   ru: Без году неделя
 
   ru: Без году неделя
 +
  tr: İlk Gün
 +
  zh-hant: 第一天
  
 
# TF_dec22_battle_bear_style1
 
# TF_dec22_battle_bear_style1
Line 81,673: Line 80,534:
 
   en: Flair
 
   en: Flair
 
   cs: Věnovaný
 
   cs: Věnovaný
 +
  da: Med personlighed
 
   de: Klassenausrüstung
 
   de: Klassenausrüstung
 
   es: Estiloso
 
   es: Estiloso
Line 81,703: Line 80,565:
 
   pt-br: Sem gás
 
   pt-br: Sem gás
 
   ru: Без добавок
 
   ru: Без добавок
 +
  sv: Bordsvatten
 
   zh-hans: 平淡乏味
 
   zh-hans: 平淡乏味
  
Line 81,760: Line 80,623:
 
   hu: Friss
 
   hu: Friss
 
   it: Fresca
 
   it: Fresca
 +
  ko: 신선한
 
   nl: Vers
 
   nl: Vers
 
   no: Fersk
 
   no: Fersk
Line 81,765: Line 80,629:
 
   pt: Fresca
 
   pt: Fresca
 
   pt-br: Fresca
 
   pt-br: Fresca
 +
  ro: Proaspătă
 
   ru: Свежая
 
   ru: Свежая
 
   sv: Färsk
 
   sv: Färsk
Line 81,786: Line 80,651:
 
   pt: Acabadas de fazer
 
   pt: Acabadas de fazer
 
   pt-br: Direto do forno
 
   pt-br: Direto do forno
 +
  ro: Proaspăt coaptă
 
   ru: Свежевыпеченные
 
   ru: Свежевыпеченные
 
   sv: Nybakade
 
   sv: Nybakade
Line 81,807: Line 80,673:
 
   pt: Acabadas de teletransportar
 
   pt: Acabadas de teletransportar
 
   pt-br: Direto do teletransportador
 
   pt-br: Direto do teletransportador
 +
  ro: Proaspăt teleportată
 
   ru: Свежетелепортированные
 
   ru: Свежетелепортированные
 
   sv: Nyteleporterade
 
   sv: Nyteleporterade
Line 81,815: Line 80,682:
 
friendly:
 
friendly:
 
   en: Friendly
 
   en: Friendly
 +
  cs: Přátelský
 +
  da: Venlig
 +
  de: Freundlich
 
   es: Amigable
 
   es: Amigable
 
   fr: Style amical
 
   fr: Style amical
 +
  hu: Barátságos
 +
  it: Amichevole
 +
  ko: 친근한
 +
  no: Vennlig
 
   pl: Przyjacielski
 
   pl: Przyjacielski
 +
  pt: Familiar
 
   pt-br: Gentil
 
   pt-br: Gentil
 +
  ro: Prietenos
 
   ru: Умиляющий
 
   ru: Умиляющий
 +
  tr: Dostane
 
   zh-hans: 和善
 
   zh-hans: 和善
 +
  zh-hant: 親和
  
 
# TF_DemoTreasureChest_Style1
 
# TF_DemoTreasureChest_Style1
Line 81,857: Line 80,735:
 
   it: Completo
 
   it: Completo
 
   nl: Volledig
 
   nl: Volledig
  no: Full
 
 
   pl: Pełny
 
   pl: Pełny
 
   pt: Completo
 
   pt: Completo
 
   pt-br: Completo
 
   pt-br: Completo
 +
  ro: Complet
 
   ru: Полный
 
   ru: Полный
 
   sv: Fullt
 
   sv: Fullt
  tr: Full
 
 
   zh-hans: 灯光全开
 
   zh-hans: 灯光全开
  
Line 81,872: Line 80,749:
 
   da: Fuldfarve-maling
 
   da: Fuldfarve-maling
 
   de: Volltonfarbe
 
   de: Volltonfarbe
   es: Totalmente Pintado
+
   es: Totalmente pintado
 
   fi: Täysvärjäys
 
   fi: Täysvärjäys
 
   fr: Peinture Complète
 
   fr: Peinture Complète
Line 81,883: Line 80,760:
 
   pt: Pintura Completa
 
   pt: Pintura Completa
 
   pt-br: Pintura total
 
   pt-br: Pintura total
   ro: Full Color Paint
+
   ro: Colorat complet
 
   ru: Полная окраска
 
   ru: Полная окраска
 
   sv: Helfärgat
 
   sv: Helfärgat
Line 81,907: Line 80,784:
 
   pt: A funcionar
 
   pt: A funcionar
 
   pt-br: Funcionando
 
   pt-br: Funcionando
   ro: Functioning
+
   ro: Funcțional
 
   ru: Действующий
 
   ru: Действующий
 
   sv: Fungerande
 
   sv: Fungerande
Line 81,921: Line 80,798:
 
   de: Füsilier
 
   de: Füsilier
 
   es: Fusilero
 
   es: Fusilero
  fr: Fusilier
 
  hu: Fusilier
 
 
   it: Fuciliere
 
   it: Fuciliere
  no: Fusilier
 
 
   pl: Fizylier
 
   pl: Fizylier
 
   pt: Fuzileiro
 
   pt: Fuzileiro
Line 81,947: Line 80,821:
 
   pt: Espalhafatoso e Arrogante
 
   pt: Espalhafatoso e Arrogante
 
   pt-br: Berrante e arrogante
 
   pt-br: Berrante e arrogante
   ro: Strălucitor şi Arogant
+
   ro: Strălucitor și arogant
 
   ru: Яркий и властный
 
   ru: Яркий и властный
 
   sv: Prålig och Högdragen
 
   sv: Prålig och Högdragen
Line 81,961: Line 80,835:
 
   de: Nur Juwel
 
   de: Nur Juwel
 
   es: Solo gema
 
   es: Solo gema
 +
  fi: Vain jalokivi
 
   fr: Pierre uniquement
 
   fr: Pierre uniquement
 
   hu: Csak ékkő
 
   hu: Csak ékkő
 
   it: Solo gemma
 
   it: Solo gemma
 
   no: Kun edelstein
 
   no: Kun edelstein
 +
  pl: Sam klejnot
 
   pt: Só joia
 
   pt: Só joia
 
   pt-br: Joia
 
   pt-br: Joia
 +
  ro: Doar nestemata
 
   ru: Только камень
 
   ru: Только камень
  zh-hans: 只有宝石
 
  
 
# TF_sum21_manndatory_attire_style3
 
# TF_sum21_manndatory_attire_style3
Line 81,974: Line 80,850:
 
   en: Generalist
 
   en: Generalist
 
   cs: Neutralista
 
   cs: Neutralista
  da: Generalist
 
  de: Generalist
 
 
   es: Generalista
 
   es: Generalista
 
   fi: Yleinen
 
   fi: Yleinen
Line 81,981: Line 80,855:
 
   hu: Általános
 
   hu: Általános
 
   it: Generalista
 
   it: Generalista
  nl: Generalist
 
  no: Generalist
 
 
   pl: Generalista
 
   pl: Generalista
 
   pt: Genérica
 
   pt: Genérica
Line 82,007: Line 80,879:
 
   pt: Alemão
 
   pt: Alemão
 
   pt-br: Alemão
 
   pt-br: Alemão
  ro: German
 
 
   ru: Немецкая
 
   ru: Немецкая
 
   sv: Tysk
 
   sv: Tysk
Line 82,031: Line 80,902:
 
   pt: Mais Sinistro
 
   pt: Mais Sinistro
 
   pt-br: Mais medonha
 
   pt-br: Mais medonha
   ro: Ghastlier
+
   ro: Mai sinistru
 
   ru: Жутчайший
 
   ru: Жутчайший
 
   sv: Spöklikare
 
   sv: Spöklikare
Line 82,055: Line 80,926:
 
   pt: Mais Sinistro de Todos
 
   pt: Mais Sinistro de Todos
 
   pt-br: Muito mais medonha
 
   pt-br: Muito mais medonha
   ro: Ghastlierest
+
   ro: Cel mai sinistru
 
   ru: Наижутчайший
 
   ru: Наижутчайший
 
   sv: Spöklikareast
 
   sv: Spöklikareast
Line 82,079: Line 80,950:
 
   pt: Sinistro
 
   pt: Sinistro
 
   pt-br: Medonha
 
   pt-br: Medonha
   ro: Ghastly
+
   ro: Sinistru
 
   ru: Жуткий
 
   ru: Жуткий
 
   sv: Spöklik
 
   sv: Spöklik
Line 82,103: Line 80,974:
 
   pt: Fantasmagórico
 
   pt: Fantasmagórico
 
   pt-br: Fantasmedonha
 
   pt-br: Fantasmedonha
   ro: Ghostly
+
   ro: Fantomatic
 
   ru: Призрачный
 
   ru: Призрачный
 
   sv: Spöklik
 
   sv: Spöklik
Line 82,114: Line 80,985:
 
   en: Glasses and Beard
 
   en: Glasses and Beard
 
   cs: Brýle a bradka
 
   cs: Brýle a bradka
 +
  da: Briller og Skæg
 +
  de: Brille und Bart
 
   es: Con gafas y barba
 
   es: Con gafas y barba
 +
  fi: Lasit ja parta (Glasses and Beard)
 
   fr: Lunettes et barbe
 
   fr: Lunettes et barbe
 
   hu: Szemüveg és szakáll
 
   hu: Szemüveg és szakáll
 
   it: Occhiali e barba
 
   it: Occhiali e barba
 +
  ko: 안경과 수염
 +
  no: Briller og skjegg
 +
  pl: Okulary i broda
 
   pt: Óculos e barba
 
   pt: Óculos e barba
 +
  pt-br: Com óculos e barba
 +
  ro: Ochelari și barbă
 
   ru: Очки и борода
 
   ru: Очки и борода
 +
  tr: Gözlük ve Sakal
 +
  zh-hant: 眼鏡和鬍子
  
 
# TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0
 
# TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0
Line 82,161: Line 81,042:
 
   pt: Camisola da avó escondida
 
   pt: Camisola da avó escondida
 
   pt-br: Escondendo o suéter da vovó
 
   pt-br: Escondendo o suéter da vovó
   ro: Gramma's Sweater Hidden
+
   ro: Puloverul bunicii nu este vizibil
 
   ru: Бабушкин свитер вовнутрь
 
   ru: Бабушкин свитер вовнутрь
 
   sv: Farmors Tröja Dold
 
   sv: Farmors Tröja Dold
Line 82,184: Line 81,065:
 
   pt: Camisola da avó à mostra
 
   pt: Camisola da avó à mostra
 
   pt-br: Exibindo o suéter da vovó
 
   pt-br: Exibindo o suéter da vovó
   ro: Gramma's Sweater Showing
+
   ro: Puloverul bunicii este vizibil
 
   ru: Бабушкин свитер наружу
 
   ru: Бабушкин свитер наружу
 
   sv: Farmors Tröja Synlig
 
   sv: Farmors Tröja Synlig
Line 82,209: Line 81,090:
 
   ro: Tură de noapte
 
   ro: Tură de noapte
 
   ru: Ночная смена
 
   ru: Ночная смена
  sv: Graveyard
 
 
   tr: Gece Vardiyası
 
   tr: Gece Vardiyası
 
   zh-hant: 墓地
 
   zh-hant: 墓地
Line 82,218: Line 81,098:
 
   cs: Granátník
 
   cs: Granátník
 
   da: Sprængfarlig
 
   da: Sprængfarlig
  de: Grenadier
 
 
   es: Granadero
 
   es: Granadero
  fr: Grenadier
 
  hu: Grenadier
 
 
   it: Granatiere
 
   it: Granatiere
 
   no: Grenader
 
   no: Grenader
  pl: Grenadier
 
 
   pt: Granadeiro
 
   pt: Granadeiro
 
   pt-br: Granadeiro
 
   pt-br: Granadeiro
Line 82,245: Line 81,121:
 
   pt: Sinistro
 
   pt: Sinistro
 
   pt-br: Ceifador
 
   pt-br: Ceifador
   ro: Grim
+
   ro: Rău
 
   ru: Мрачный
 
   ru: Мрачный
 
   sv: Grym
 
   sv: Grym
Line 82,255: Line 81,131:
 
grounded:
 
grounded:
 
   en: Grounded
 
   en: Grounded
 +
  cs: Uzemněný
 +
  da: Jordforbundet
 +
  de: Geerdet
 
   es: Descargado
 
   es: Descargado
 
   fr: Style déchargé
 
   fr: Style déchargé
 +
  hu: Földelve
 +
  it: A terra
 +
  ko: 얌전한
 +
  no: Jordet
 
   pl: Uziemiony
 
   pl: Uziemiony
 +
  pt: Fios terra
 
   pt-br: Aterrado
 
   pt-br: Aterrado
 +
  ro: Împământat
 
   ru: Заземлённый
 
   ru: Заземлённый
 +
  tr: Topraklanmış
 
   zh-hans: 接地
 
   zh-hans: 接地
 +
  zh-hant: 接地
  
 
# TF_sum21_punchmann_style2
 
# TF_sum21_punchmann_style2
 
gru:
 
gru:
 
   en: GRU
 
   en: GRU
  cs: GRU
 
  da: GRU
 
  de: GRU
 
  es: GRU
 
 
   fi: Pikajuoksuhanskat
 
   fi: Pikajuoksuhanskat
  fr: GRU
 
 
   hu: FSB
 
   hu: FSB
  it: GRU
 
 
   nl: Haastige Handschoenen
 
   nl: Haastige Handschoenen
  no: GRU
 
  pl: GRU
 
  pt: GRU
 
  pt-br: GRU
 
 
   ru: ГРУ
 
   ru: ГРУ
  tr: GRU
 
 
   zh-hans: 紧急逃跑手套
 
   zh-hans: 紧急逃跑手套
  
Line 82,285: Line 81,161:
 
h.o.u.w.a.r.:
 
h.o.u.w.a.r.:
 
   en: H.O.U.W.A.R.
 
   en: H.O.U.W.A.R.
  cs: H.O.U.W.A.R.
 
  da: H.O.U.W.A.R.
 
 
   de: H.D.U.R.U.R.
 
   de: H.D.U.R.U.R.
 
   es: S.D.R.Y.R.I.
 
   es: S.D.R.Y.R.I.
  fi: H.O.U.W.A.R.
 
 
   fr: C.F.R.I.
 
   fr: C.F.R.I.
 
   hu: A.T.V.É.T.F.
 
   hu: A.T.V.É.T.F.
Line 82,298: Line 81,171:
 
   pt: C.D.I.R.E.R.
 
   pt: C.D.I.R.E.R.
 
   pt-br: C.R.R.I.
 
   pt-br: C.R.R.I.
  ro: H.O.U.W.A.R.
 
 
   ru: Ш.Н.Б.И.У.
 
   ru: Ш.Н.Б.И.У.
 
   sv: H.A.O.R.O.R.
 
   sv: H.A.O.R.O.R.
  tr: H.O.U.W.A.R.
 
 
   zh-hans: 无可否认的财富之帽
 
   zh-hans: 无可否认的财富之帽
 
   zh-hant: 無可否認的財富之帽
 
   zh-hant: 無可否認的財富之帽
Line 82,343: Line 81,214:
 
   pt: Chapéu e Auscultadores
 
   pt: Chapéu e Auscultadores
 
   pt-br: Com chapéu e fones de ouvido
 
   pt-br: Com chapéu e fones de ouvido
   ro: Hat and Headphones
+
   ro: Pălărie și căști
 
   ru: С кепкой и наушниками
 
   ru: С кепкой и наушниками
 
   sv: Hatt och hörlurar
 
   sv: Hatt och hörlurar
   tr: Şapka ve Kulaklıklar
+
   tr: Şapka ve Kulaklık
 
   zh-hans: 戴上帽子和耳机
 
   zh-hans: 戴上帽子和耳机
 
   zh-hant: 帽子和耳機
 
   zh-hant: 帽子和耳機
Line 82,367: Line 81,238:
 
   pt: Assustador
 
   pt: Assustador
 
   pt-br: Assombroso
 
   pt-br: Assombroso
   ro: Haunting
+
   ro: Bântuitor
 
   ru: Пугающий
 
   ru: Пугающий
 
   sv: Spökande
 
   sv: Spökande
Line 82,391: Line 81,262:
 
   ro: Cu căști
 
   ro: Cu căști
 
   ru: С наушниками
 
   ru: С наушниками
 +
  tr: Kulaklıklı
 
   zh-hans: 戴上耳机
 
   zh-hans: 戴上耳机
  
Line 82,396: Line 81,268:
 
headphones (only scout):
 
headphones (only scout):
 
   en: Headphones (only Scout)
 
   en: Headphones (only Scout)
 +
  cs: Sluchátka (pouze Scout)
 +
  da: Høretelefoner (kun Scout)
 +
  de: Kopfhörer (nur Scout)
 +
  es: Con auriculares (sólo Scout)
 +
  fr: Avec casque (Scout uniquement)
 +
  hu: Fejhallgatóval (csak Felderítő)
 +
  it: Cuffie (solo Esploratore)
 +
  ko: 헤드폰(스카웃 전용)
 +
  no: Hodetelefoner (kun Scout)
 +
  pl: Ze słuchawkami (tylko Skaut)
 +
  pt: Com auscultadores (Scout)
 +
  pt-br: Com fones de ouvido (Scout)
 +
  ro: Cu căști (doar Scout)
 +
  ru: Наушники (только разведчик)
 +
  tr: Kulaklıklı (sadece Scout)
  
 
# TF_ScoutBackwardsCap_Style1
 
# TF_ScoutBackwardsCap_Style1
Line 82,414: Line 81,301:
 
   pt: Sem Headphones
 
   pt: Sem Headphones
 
   pt-br: Fones de ouvido removidos
 
   pt-br: Fones de ouvido removidos
   ro: Headphones Disengaged
+
   ro: Fără căști
 
   ru: Без наушников
 
   ru: Без наушников
 
   sv: Hörlurarna frånkopplade
 
   sv: Hörlurarna frånkopplade
   tr: Kulaklıklar Çıkartıldı
+
   tr: Kulaklık Çıkartıldı
 
   zh-hans: 耳机松脱
 
   zh-hans: 耳机松脱
 
   zh-hant: 卸下耳機
 
   zh-hant: 卸下耳機
Line 82,425: Line 81,312:
 
   en: Headset
 
   en: Headset
 
   cs: Se sluchátky
 
   cs: Se sluchátky
  da: Headset
 
  de: Headset
 
 
   es: Con auriculares
 
   es: Con auriculares
 
   fi: Kuulokkeet
 
   fi: Kuulokkeet
Line 82,433: Line 81,318:
 
   it: Con cuffia
 
   it: Con cuffia
 
   ko: 헤드셋 있음
 
   ko: 헤드셋 있음
  nl: Headset
 
 
   no: Hodetelefoner
 
   no: Hodetelefoner
 
   pl: Ze słuchawkami
 
   pl: Ze słuchawkami
  pt: Headset
 
 
   pt-br: Com headset
 
   pt-br: Com headset
   ro: Căști
+
   ro: Cu căști
 
   ru: С гарнитурой
 
   ru: С гарнитурой
  sv: Headset
 
 
   tr: Kulaklıklı
 
   tr: Kulaklıklı
 
   zh-hans: 戴上耳机
 
   zh-hans: 戴上耳机
Line 82,460: Line 81,342:
 
   no: Hei folkens, hva skjer?
 
   no: Hei folkens, hva skjer?
 
   pl: Hej chłopaki, co jest grane?
 
   pl: Hej chłopaki, co jest grane?
   pt: <nowiki>Olá Amigos!</nowiki>
+
   pt: Olá Amigos!
   pt-br: E aí, caras, o que tá rolando?
+
   pt-br: E aí, caras. O que tá rolando?
   ro: Hey Guys, What's Going On?
+
   ro: Cu capul în nori
 
   ru: Эй, ребята, что происходит?
 
   ru: Эй, ребята, что происходит?
 
   sv: Hej killar, vad händer?
 
   sv: Hej killar, vad händer?
Line 82,479: Line 81,361:
 
   hu: „Hey, Not Too Rough”
 
   hu: „Hey, Not Too Rough”
 
   it: Ehi, non troppo forte
 
   it: Ehi, non troppo forte
 +
  ko: 격해지지는 말라고
 
   nl: Hé, niet te ruig
 
   nl: Hé, niet te ruig
 
   no: Hei, ikke så voldsomt
 
   no: Hei, ikke så voldsomt
 
   pl: Hej, nie tak ostro
 
   pl: Hej, nie tak ostro
  pt: Hey, Not Too Rough
 
 
   pt-br: Vamos com calma
 
   pt-br: Vamos com calma
 
   ru: Эй, не так жёстко
 
   ru: Эй, не так жёстко
 
   zh-hans: 适可而止
 
   zh-hans: 适可而止
 +
  zh-hant: 不要太大力
  
 
# TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1
 
# TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1
Line 82,491: Line 81,374:
 
   en: Hipster
 
   en: Hipster
 
   cs: Snob
 
   cs: Snob
  da: Hipster
 
  de: Hipster
 
 
   es: Inconformista
 
   es: Inconformista
 
   fi: Hipsteri
 
   fi: Hipsteri
  fr: Hipster
 
  hu: Hipster
 
 
   it: Fighetto
 
   it: Fighetto
 
   ko: 힙스터
 
   ko: 힙스터
  nl: Hipster
 
  no: Hipster
 
  pl: Hipster
 
  pt: Hipster
 
  pt-br: Hipster
 
  ro: Hipster
 
 
   ru: Хипстер
 
   ru: Хипстер
  sv: Hipster
 
  tr: Hipster
 
 
   zh-hans: 嬉皮士
 
   zh-hans: 嬉皮士
 
   zh-hant: 時髦風
 
   zh-hant: 時髦風
Line 82,528: Line 81,399:
 
   pt: Assassino Contratado
 
   pt: Assassino Contratado
 
   pt-br: Matador de aluguel
 
   pt-br: Matador de aluguel
   ro: Hired Gun
+
   ro: Asasin profesionist
 
   ru: Наемник
 
   ru: Наемник
 
   sv: Lejd Torped
 
   sv: Lejd Torped
Line 82,538: Line 81,409:
 
hobby:
 
hobby:
 
   en: Hobby
 
   en: Hobby
  cs: Hobby
 
 
   da: Fritid
 
   da: Fritid
  de: Hobby
 
  es: Hobby
 
 
   fr: Passe-temps
 
   fr: Passe-temps
 
   hu: Hobbi
 
   hu: Hobbi
  it: Hobby
 
  no: Hobby
 
  pl: Hobby
 
 
   pt: Fim de semana
 
   pt: Fim de semana
 
   pt-br: Amador
 
   pt-br: Amador
 
   ru: Хобби
 
   ru: Хобби
 +
  sv: Hobbyist
 
   zh-hans: 业余爱好
 
   zh-hans: 业余爱好
  
Line 82,556: Line 81,422:
 
   en: Hobbyist
 
   en: Hobbyist
 
   cs: Hobbysta
 
   cs: Hobbysta
  da: Hobbyist
 
  de: Hobbyist
 
 
   es: Entusiasta
 
   es: Entusiasta
 
   fi: Harrastelija
 
   fi: Harrastelija
Line 82,563: Line 81,427:
 
   hu: Szabadidős
 
   hu: Szabadidős
 
   it: Appassionato
 
   it: Appassionato
  nl: Hobbyist
 
  no: Hobbyist
 
 
   pl: Hobbysta
 
   pl: Hobbysta
 
   pt: Amador
 
   pt: Amador
Line 82,588: Line 81,450:
 
   pt: Horrendo
 
   pt: Horrendo
 
   pt-br: Horrível
 
   pt-br: Horrível
   ro: Horrific
+
   ro: Înspăimântător
 
   ru: Ужасающий
 
   ru: Ужасающий
 
   sv: Ryslig
 
   sv: Ryslig
Line 82,598: Line 81,460:
 
horus:
 
horus:
 
   en: Horus
 
   en: Horus
  cs: Horus
 
  da: Horus
 
  de: Horus
 
  es: Horus
 
  fi: Horus
 
  fr: Horus
 
 
   hu: Hórusz
 
   hu: Hórusz
  it: Horus
 
  ko: Horus
 
  nl: Horus
 
  no: Horus
 
  pl: Horus
 
  pt: Horus
 
 
   pt-br: Hórus
 
   pt-br: Hórus
  ro: Horus
 
 
   ru: Хор
 
   ru: Хор
  sv: Horus
 
  tr: Horus
 
 
   zh-hans: 荷鲁斯
 
   zh-hans: 荷鲁斯
 
   zh-hant: 荷鲁斯
 
   zh-hant: 荷鲁斯
Line 82,653: Line 81,500:
 
   hu: „Hurt Me Plenty”
 
   hu: „Hurt Me Plenty”
 
   it: Fatemi male
 
   it: Fatemi male
 +
  ko: 덤빌 테면 덤벼
 
   nl: Genoeg pijn gehad
 
   nl: Genoeg pijn gehad
 
   no: Skad meg masse
 
   no: Skad meg masse
 
   pl: Dowal mi
 
   pl: Dowal mi
  pt: Hurt Me Plenty
 
 
   pt-br: Um tapinha não dói
 
   pt-br: Um tapinha não dói
 
   ru: Сделай мне больно
 
   ru: Сделай мне больно
 
   zh-hans: 痛苦难耐
 
   zh-hans: 痛苦难耐
 +
  zh-hant: 用力打我啊
  
 
# TF_ScoutBackwardsCap_Style0
 
# TF_ScoutBackwardsCap_Style0
Line 82,679: Line 81,527:
 
   pt: Não Te Ouço
 
   pt: Não Te Ouço
 
   pt-br: Não tô nem ouvindo
 
   pt-br: Não tô nem ouvindo
   ro: I Can't Hear You
+
   ro: Nu te aud
 
   ru: Я вас не слышу
 
   ru: Я вас не слышу
 
   sv: Jag kan inte höra dig
 
   sv: Jag kan inte höra dig
Line 82,688: Line 81,536:
 
# TF_DoeBoy_Style1
 
# TF_DoeBoy_Style1
 
i see you!:
 
i see you!:
   en: <nowiki>I see you!</nowiki>
+
   en: I see you!
   cs: <nowiki>A ted tě vidím!</nowiki>
+
   cs: A ted tě vidím!
   da: <nowiki>Jeg kan se dig!</nowiki>
+
   da: Jeg kan se dig!
   de: <nowiki>Ich seh' dich!</nowiki>
+
   de: Ich seh' dich!
   es: <nowiki>¡Tras!</nowiki>
+
   es: ¡Tras!
   fi: <nowiki>Näen sinut!</nowiki>
+
   fi: Näen sinut!
   fr: <nowiki>Je vous vois !</nowiki>
+
   fr: Je vous vois !
   hu: <nowiki>Látlak ám!</nowiki>
+
   hu: Látlak ám!
   it: <nowiki>Ti vedo!</nowiki>
+
   it: Ti vedo!
   ko: <nowiki>너 찾았다!</nowiki>
+
   ko: 너 찾았다!
   nl: <nowiki>Ik zie je!</nowiki>
+
   nl: Ik zie je!
   no: <nowiki>Jeg ser deg!</nowiki>
+
   no: Jeg ser deg!
   pl: <nowiki>Widzę cię!</nowiki>
+
   pl: Widzę cię!
   pt: <nowiki>'Tou-te a ver!</nowiki>
+
   pt: 'Tou-te a ver!
   pt-br: <nowiki>Aí está você!</nowiki>
+
   pt-br: Aí está você!
   ro: <nowiki>I see you!</nowiki>
+
   ro: Te văd!
   ru: <nowiki>Я тебя вижу!</nowiki>
+
   ru: Я тебя вижу!
   sv: <nowiki>Jag ser dig!</nowiki>
+
   sv: Jag ser dig!
   tr: <nowiki>Seni görüyorum!</nowiki>
+
   tr: Seni görüyorum!
 
   zh-hans: 我发现你了!
 
   zh-hans: 我发现你了!
 
   zh-hant: 看見你啦!
 
   zh-hant: 看見你啦!
Line 82,726: Line 81,574:
 
   pt: Imbuído
 
   pt: Imbuído
 
   pt-br: Imbuído
 
   pt-br: Imbuído
   ro: Imbued
+
   ro: Impregnat
 
   ru: Ярчайший
 
   ru: Ярчайший
 
   sv: Impregnerad
 
   sv: Impregnerad
Line 82,749: Line 81,597:
 
   pt: Indiferente
 
   pt: Indiferente
 
   pt-br: Indiferente
 
   pt-br: Indiferente
   ro: Indifferent
+
   ro: Indiferent
 
   ru: Безразличный
 
   ru: Безразличный
 
   sv: Likgiltig
 
   sv: Likgiltig
Line 82,761: Line 81,609:
 
   cs: Informátor
 
   cs: Informátor
 
   da: Smil til kameraet
 
   da: Smil til kameraet
  de: Informant
 
 
   es: Informante
 
   es: Informante
 
   fi: Tiedonantaja
 
   fi: Tiedonantaja
Line 82,767: Line 81,614:
 
   hu: Besúgó
 
   hu: Besúgó
 
   it: Informatore
 
   it: Informatore
  nl: Informant
 
  no: Informant
 
 
   pl: Informator
 
   pl: Informator
 
   pt: Informador
 
   pt: Informador
 
   pt-br: Informante
 
   pt-br: Informante
 +
  ro: Informator
 
   ru: Информатор
 
   ru: Информатор
  sv: Informant
 
 
   tr: Muhbir
 
   tr: Muhbir
 
   zh-hans: 收集情报
 
   zh-hans: 收集情报
Line 82,781: Line 81,626:
 
   en: Interviewee
 
   en: Interviewee
 
   cs: Uchazeč
 
   cs: Uchazeč
 +
  da: Samtaleklar
 +
  de: Bewerber
 
   es: Entrevistado
 
   es: Entrevistado
 +
  fi: Haastateltava (Interviewee)
 
   fr: Postulant
 
   fr: Postulant
 +
  hu: Interjúzó
 
   it: Colloquio di lavoro
 
   it: Colloquio di lavoro
 +
  ko: 면접자
 +
  no: Intervjuobjekt
 +
  pl: Rozmowa kwalifikacyjna
 
   pt: Entrevistado
 
   pt: Entrevistado
 +
  pt-br: Entrevistado
 +
  ro: Intervievat
 
   ru: Соискатель
 
   ru: Соискатель
 +
  tr: Görüşmeci
 +
  zh-hant: 受訪者
  
 
# TF_HeavyShirt_Style2
 
# TF_HeavyShirt_Style2
 
investor:
 
investor:
 
   en: Investor
 
   en: Investor
  cs: Investor
 
  da: Investor
 
  de: Investor
 
 
   es: Inversor
 
   es: Inversor
 
   fi: Investoija
 
   fi: Investoija
Line 82,803: Line 81,656:
 
   pt: Investidor
 
   pt: Investidor
 
   pt-br: Investidor
 
   pt-br: Investidor
   ro: Investor
+
   ro: Investitor
 
   ru: Инвестор
 
   ru: Инвестор
 
   sv: Investerare
 
   sv: Investerare
Line 82,813: Line 81,666:
 
isis:
 
isis:
 
   en: Isis
 
   en: Isis
  cs: Isis
 
  da: Isis
 
  de: Isis
 
  es: Isis
 
  fi: Isis
 
  fr: Isis
 
 
   hu: Ízisz
 
   hu: Ízisz
  it: Isis
 
  ko: Isis
 
  nl: Isis
 
  pl: Isis
 
  pt: Isis
 
 
   pt-br: Ísis
 
   pt-br: Ísis
  ro: Isis
 
 
   ru: Исида
 
   ru: Исида
  sv: Isis
 
  tr: Isis
 
 
   zh-hans: 伊西斯
 
   zh-hans: 伊西斯
 
   zh-hant: 伊西斯
 
   zh-hant: 伊西斯
Line 82,836: Line 81,675:
 
jester:
 
jester:
 
   en: Jester
 
   en: Jester
 +
  cs: Šašek
 +
  da: Hofnar
 +
  de: Hofnarr
 
   es: Bufón
 
   es: Bufón
 
   fr: Bouffon
 
   fr: Bouffon
 +
  hu: Udvari bolond
 +
  it: Giullare
 +
  no: Hoffnarr
 
   pl: Błazen
 
   pl: Błazen
 +
  pt: Bobo da corte
 
   pt-br: Bobo da corte
 
   pt-br: Bobo da corte
 +
  ro: Bufon
 
   ru: Шут
 
   ru: Шут
 +
  tr: Soytarı
 
   zh-hans: 逗乐小丑
 
   zh-hans: 逗乐小丑
  
Line 82,858: Line 81,706:
 
   pt-br: Profissional
 
   pt-br: Profissional
 
   ru: Работа
 
   ru: Работа
 +
  sv: Proffs
 
   zh-hans: 以此为生
 
   zh-hans: 以此为生
  
Line 82,863: Line 81,712:
 
jumpin':
 
jumpin':
 
   en: Jumpin'
 
   en: Jumpin'
 +
  cs: Vzdušná četa
 +
  da: Springende
 +
  de: Springend
 
   es: Saltador
 
   es: Saltador
 
   fr: Parachuté
 
   fr: Parachuté
 +
  hu: Ugrálós
 +
  it: Saltatore
 +
  no: Hoppende
 
   pl: Skaczący
 
   pl: Skaczący
 +
  pt: Saltador
 
   pt-br: Saltando
 
   pt-br: Saltando
 +
  ro: Salt
 
   ru: Отрыв
 
   ru: Отрыв
 
   zh-hans: 弹跳
 
   zh-hans: 弹跳
Line 82,873: Line 81,730:
 
juggler:
 
juggler:
 
   en: Juggler
 
   en: Juggler
 +
  cs: Žonglér
 +
  da: Jonglør
 +
  de: Gaukler
 
   es: Malabarista
 
   es: Malabarista
 
   fr: Jongleur
 
   fr: Jongleur
 +
  hu: Zsonglőr
 +
  it: Giocoliere
 +
  no: Gjøgler
 
   pl: Żongler
 
   pl: Żongler
 +
  pt: Malabarista
 
   pt-br: Malabarista
 
   pt-br: Malabarista
 +
  ro: Jongler
 
   ru: Жонглёр
 
   ru: Жонглёр
 +
  tr: Hokkabaz
 
   zh-hans: 杂耍小丑
 
   zh-hans: 杂耍小丑
  
Line 82,883: Line 81,749:
 
j.r. gyle:
 
j.r. gyle:
 
   en: J.R. Gyle
 
   en: J.R. Gyle
  cs: J.R. Gyle
 
  da: J.R. Gyle
 
 
   de: J.R. Autenmuster
 
   de: J.R. Autenmuster
  es: J.R. Gyle
 
  fi: J.R. Gyle
 
  fr: J.R. Gyle
 
 
   hu: R. Ombusz
 
   hu: R. Ombusz
 
   it: Aaron B.
 
   it: Aaron B.
 
   ko: J.R. 가일
 
   ko: J.R. 가일
  nl: J.R. Gyle
 
 
   pl: Rombo
 
   pl: Rombo
  pt: J.R. Gyle
 
  pt-br: J.R. Gyle
 
  ro: J.R. Gyle
 
 
   ru: Тарт А.Н.
 
   ru: Тарт А.Н.
  sv: J.R. Gyle
 
  tr: J.R. Gyle
 
 
   zh-hans: 约翰.菲力普斯.盖尔
 
   zh-hans: 约翰.菲力普斯.盖尔
 
   zh-hant: 菱格紋
 
   zh-hant: 菱格紋
Line 82,906: Line 81,761:
 
kgb:
 
kgb:
 
   en: KGB
 
   en: KGB
  cs: KGB
 
  da: KGB
 
  de: KGB
 
  es: KGB
 
 
   fi: Kuolettavat nyrkkeilyhanskat
 
   fi: Kuolettavat nyrkkeilyhanskat
  fr: KGB
 
  hu: KGB
 
  it: KGB
 
 
   nl: Moordende Bokshandschoenen
 
   nl: Moordende Bokshandschoenen
  no: KGB
 
  pl: KGB
 
  pt: KGB
 
  pt-br: KGB
 
 
   ru: КГБ
 
   ru: КГБ
  tr: KGB
 
 
   zh-hans: 杀戮拳击手套
 
   zh-hans: 杀戮拳击手套
  
Line 82,962: Line 81,805:
 
   pt: Marinheiro de Água Doce
 
   pt: Marinheiro de Água Doce
 
   pt-br: Homem da terra
 
   pt-br: Homem da terra
 +
  ro: Marinar de uscat
 
   ru: Сухопутная крыса
 
   ru: Сухопутная крыса
 
   sv: Landkrabba
 
   sv: Landkrabba
Line 82,970: Line 81,814:
 
lara:
 
lara:
 
   en: Lara
 
   en: Lara
  cs: Lara
 
  da: Lara
 
  de: Lara
 
  es: Lara
 
  fi: Lara
 
  fr: Lara
 
  hu: Lara
 
  it: Lara
 
  ko: Lara
 
  nl: Lara
 
  pl: Lara
 
  pt: Lara
 
  pt-br: Lara
 
  ro: Lara
 
 
   ru: Лара
 
   ru: Лара
  sv: Lara
 
  tr: Lara
 
 
   zh-hans: 劳拉
 
   zh-hans: 劳拉
 
   zh-hant: 蘿拉
 
   zh-hant: 蘿拉
Line 83,006: Line 81,834:
 
   pt: Fora da lei
 
   pt: Fora da lei
 
   pt-br: Sem lei
 
   pt-br: Sem lei
   ro: Lawless
+
   ro: Rebel
 
   ru: Вне закона
 
   ru: Вне закона
 
   sv: Laglös
 
   sv: Laglös
Line 83,029: Line 81,857:
 
   pt: Couro (Fechado)
 
   pt: Couro (Fechado)
 
   pt-br: Couro fechado
 
   pt-br: Couro fechado
   ro: Leather Closed
+
   ro: Din piele, fără aerisire
 
   ru: Закрытые кожаные
 
   ru: Закрытые кожаные
 
   sv: Läder Stängd
 
   sv: Läder Stängd
Line 83,052: Line 81,880:
 
   pt: Couro (Aberto)
 
   pt: Couro (Aberto)
 
   pt-br: Couro aberto
 
   pt-br: Couro aberto
   ro: Leather Open
+
   ro: Din piele, aerisite
 
   ru: Открытые кожаные
 
   ru: Открытые кожаные
 
   sv: Läder Öppen
 
   sv: Läder Öppen
Line 83,075: Line 81,903:
 
   pt: Lado Esquerdo
 
   pt: Lado Esquerdo
 
   pt-br: Lado esquerdo do quadril
 
   pt-br: Lado esquerdo do quadril
   ro: Left Hip
+
   ro: Șoldul stâng
 
   ru: Левое бедро
 
   ru: Левое бедро
 
   sv: Vänster höft
 
   sv: Vänster höft
Line 83,098: Line 81,926:
 
   pt: Edição Liberdade
 
   pt: Edição Liberdade
 
   pt-br: Edição liberdade
 
   pt-br: Edição liberdade
 +
  ro: Ediție de libertate
 
   ru: Символ свободы
 
   ru: Символ свободы
 
   sv: Frihetsutgåvan
 
   sv: Frihetsutgåvan
Line 83,107: Line 81,936:
 
life-threatening:
 
life-threatening:
 
   en: Life-Threatening
 
   en: Life-Threatening
 +
  cs: V ohrožení života
 +
  da: Livstruende
 +
  de: Lebensbedrohlich
 
   es: Amenazador
 
   es: Amenazador
 
   fr: Grave
 
   fr: Grave
 +
  hu: Életveszélyes
 +
  it: Molto grave
 +
  no: Livstruende
 
   pl: Zagrażający życiu
 
   pl: Zagrażający życiu
 +
  pt: Perigo de vida
 
   pt-br: Risco de vida
 
   pt-br: Risco de vida
 +
  ro: Risc vital
 
   ru: Угроза для жизни
 
   ru: Угроза для жизни
 
   zh-hans: 危及性命
 
   zh-hans: 危及性命
Line 83,129: Line 81,966:
 
   pl: Jasny - ukryj granaty
 
   pl: Jasny - ukryj granaty
 
   pt: Claro - Sem granadas
 
   pt: Claro - Sem granadas
   pt-br: Clara - Sem granadas
+
   pt-br: Clara (sem granadas)
   ro: Light - Hide Grenades
+
   ro: Deschis - grenade ascunse
 
   ru: Светлый без гранат
 
   ru: Светлый без гранат
 
   sv: Ljus - Göm granater
 
   sv: Ljus - Göm granater
Line 83,154: Line 81,991:
 
   pt: Claro
 
   pt: Claro
 
   pt-br: Clara
 
   pt-br: Clara
   ro: Luminos
+
   ro: Deschis
 
   ru: Светлый
 
   ru: Светлый
 
   sv: Ljus
 
   sv: Ljus
Line 83,164: Line 82,001:
 
lilly:
 
lilly:
 
   en: Lilly
 
   en: Lilly
  cs: Lilly
 
  da: Lilly
 
  de: Lilly
 
  es: Lilly
 
  fi: Lilly
 
  fr: Lilly
 
  hu: Lilly
 
  it: Lilly
 
 
   ko: 릴리
 
   ko: 릴리
  nl: Lilly
 
  no: Lilly
 
  pl: Lilly
 
 
   pt: Lily
 
   pt: Lily
  pt-br: Lilly
 
  ro: Lilly
 
 
   ru: Лилли
 
   ru: Лилли
  sv: Lilly
 
  tr: Lilly
 
 
   zh-hans: 妹妹
 
   zh-hans: 妹妹
 
   zh-hant: 百合花
 
   zh-hant: 百合花
Line 83,201: Line 82,023:
 
   pt: Leão dos Mares
 
   pt: Leão dos Mares
 
   pt-br: Leão dos mares
 
   pt-br: Leão dos mares
 +
  ro: Stăpânul mărilor
 
   ru: Царь семи морей
 
   ru: Царь семи морей
 
   sv: Havets lejon
 
   sv: Havets lejon
Line 83,209: Line 82,032:
 
luciano:
 
luciano:
 
   en: Luciano
 
   en: Luciano
  cs: Luciano
 
  da: Luciano
 
  de: Luciano
 
  es: Luciano
 
  fi: Luciano
 
  fr: Luciano
 
  hu: Luciano
 
  it: Luciano
 
 
   ko: 루치아노
 
   ko: 루치아노
  nl: Luciano
 
  no: Luciano
 
  pl: Luciano
 
  pt: Luciano
 
  pt-br: Luciano
 
  ro: Luciano
 
 
   ru: Лучано
 
   ru: Лучано
  sv: Luciano
 
  tr: Luciano
 
 
   zh-hans: 卢西亚诺
 
   zh-hans: 卢西亚诺
 
   zh-hant: 盧西安諾
 
   zh-hant: 盧西安諾
Line 83,247: Line 82,054:
 
   pt: Máquina no Homem
 
   pt: Máquina no Homem
 
   pt-br: Máquina no homem
 
   pt-br: Máquina no homem
   ro: Machine in the Man
+
   ro: Cyborg
 
   ru: Механизм в человеке
 
   ru: Механизм в человеке
 
   sv: Maskinen i Mannen
 
   sv: Maskinen i Mannen
Line 83,271: Line 82,078:
 
   pt: Ciência Louca
 
   pt: Ciência Louca
 
   pt-br: Ciência maluca
 
   pt-br: Ciência maluca
   ro: Mad Science
+
   ro: Știință și nebunie
 
   ru: Безумный ученый
 
   ru: Безумный ученый
 
   sv: Galen vetenskap
 
   sv: Galen vetenskap
Line 83,295: Line 82,102:
 
   pt: Maníaco
 
   pt: Maníaco
 
   pt-br: Maníaco
 
   pt-br: Maníaco
   ro: Manic
+
   ro: Maniac
 
   ru: Маниакальный
 
   ru: Маниакальный
 
   sv: Maniker
 
   sv: Maniker
Line 83,335: Line 82,142:
 
   pt: Naufragado
 
   pt: Naufragado
 
   pt-br: Náufrago
 
   pt-br: Náufrago
 +
  ro: Naufragiat
 
   ru: Морской волк
 
   ru: Морской волк
 
   sv: Strandsatt
 
   sv: Strandsatt
Line 83,362: Line 82,170:
 
max:
 
max:
 
   en: Max
 
   en: Max
  cs: Max
 
  da: Max
 
  de: Max
 
  es: Max
 
  fi: Max
 
  fr: Max
 
  hu: Max
 
  it: Max
 
 
   ko: 맥스
 
   ko: 맥스
  nl: Max
 
  no: Max
 
  pl: Max
 
  pt: Max
 
  pt-br: Max
 
  ro: Max
 
 
   ru: Макс
 
   ru: Макс
  sv: Max
 
  tr: Max
 
 
   zh-hans: 哥哥
 
   zh-hans: 哥哥
 
   zh-hant: 極端
 
   zh-hant: 極端
Line 83,400: Line 82,192:
 
   pt: Ameaçador
 
   pt: Ameaçador
 
   pt-br: Ameaçador
 
   pt-br: Ameaçador
   ro: Menacing
+
   ro: Amenințător
 
   ru: Грозный
 
   ru: Грозный
 
   sv: Plågande
 
   sv: Plågande
Line 83,433: Line 82,225:
 
   cs: Šťastné a veselé
 
   cs: Šťastné a veselé
 
   da: Glædelig..?
 
   da: Glædelig..?
   de: Fröhliche …?
+
   de: Fröhliche …?
 
   es: ¿Feliz...?
 
   es: ¿Feliz...?
 
   fi: Jouluhattu
 
   fi: Jouluhattu
Line 83,452: Line 82,244:
 
# TF_dec23_wanderers_wool_style2
 
# TF_dec23_wanderers_wool_style2
 
merry..? - bloodless:
 
merry..? - bloodless:
 +
  en: Merry..? - Bloodless
 +
  cs: Šťastné a veselé (a bez krve)
 +
  da: Glædelig..? – uden blod
 +
  de: Fröhliche …? – Kein Blut
 +
  es: ¿Feliz...? (sin sangre)
 +
  fi: Jouluhattu – ilman veritahraa
 +
  fr: Joyeux…? (pas de sang)
 +
  hu: Kellemes...? - Vér nélkül
 +
  it: Babbo...? (senza sangue)
 +
  ko: 메리..? - 혈흔 없음
 +
  no: Gledelig ...? (uten blod)
 +
  pl: Wesołych...? — bezkrwawy
 +
  pt: Ho ho ho? (sem sangue)
 +
  pt-br: Noite feliz
 +
  ro: Festiv? - fără sânge
 +
  ru: Праздничная?... - без крови
 +
  sv: Festlig ...? Blodlös
 +
  tr: Mutlu..? - Kansız
 +
  zh-hant: …快樂?- 無血跡
 +
 
# TF_EngineerChaps_Style1
 
# TF_EngineerChaps_Style1
midnight: // WINDBOT_INVALID Missing linebreak before new key?
+
midnight:
 
   en: Midnight
 
   en: Midnight
 
   cs: Půlnoční jezdec
 
   cs: Půlnoční jezdec
Line 83,469: Line 82,281:
 
   pt: Meia-noite
 
   pt: Meia-noite
 
   pt-br: Meia-noite
 
   pt-br: Meia-noite
   ro: Midnight
+
   ro: Culoare închisă
 
   ru: Полночь
 
   ru: Полночь
 
   sv: Midnatt
 
   sv: Midnatt
Line 83,479: Line 82,291:
 
mini:
 
mini:
 
   en: Mini
 
   en: Mini
  cs: Mini
 
  da: Mini
 
  de: Mini
 
  es: Mini
 
  fi: Mini
 
 
   fr: Flingueur
 
   fr: Flingueur
  hu: Mini
 
  it: Mini
 
  nl: Mini
 
  no: Mini
 
  pl: Mini
 
  pt: Mini
 
  pt-br: Mini
 
  ro: Mini
 
 
   ru: Мини
 
   ru: Мини
  sv: Mini
 
  tr: Mini
 
 
   zh-hans: 迷你
 
   zh-hans: 迷你
  
Line 83,503: Line 82,300:
 
   cs: Moderní
 
   cs: Moderní
 
   da: Moderne
 
   da: Moderne
  de: Modern
 
 
   es: Moderno
 
   es: Moderno
 
   fi: Moderni
 
   fi: Moderni
 
   fr: Moderne
 
   fr: Moderne
  hu: Modern
 
 
   it: Moderno
 
   it: Moderno
  nl: Modern
 
 
   no: Moderne
 
   no: Moderne
 
   pl: Nowoczesny
 
   pl: Nowoczesny
   pt: Estilo moderno
+
   pt: Moderno
 
   pt-br: Moderno
 
   pt-br: Moderno
  ro: Modern
 
 
   ru: Современный
 
   ru: Современный
  sv: Modern
 
  tr: Modern
 
 
   zh-hans: 摩登
 
   zh-hans: 摩登
 
   zh-hant: 現代
 
   zh-hant: 現代
Line 83,524: Line 82,315:
 
monoculus:
 
monoculus:
 
   en: Monoculus
 
   en: Monoculus
  cs: Monoculus
 
  da: Monoculus
 
 
   de: Monokulus
 
   de: Monokulus
 
   es: Monóculus
 
   es: Monóculus
  fi: Monoculus
 
  fr: Monoculus
 
  hu: Monoculus
 
  it: Monoculus
 
  nl: Monoculus
 
  no: Monoculus
 
  pl: Monoculus
 
  pt: Monoculus
 
  pt-br: Monoculus
 
 
   ru: Глазастус
 
   ru: Глазастус
  sv: Monoculus
 
  tr: Monoculus
 
 
   zh-hans: 魔眼
 
   zh-hans: 魔眼
  
Line 83,558: Line 82,336:
 
   pt: Montreal
 
   pt: Montreal
 
   pt-br: À la Montreal
 
   pt-br: À la Montreal
   ro: Montreal Style
+
   ro: Stilul Montreal
 
   ru: Монреаль
 
   ru: Монреаль
 
   sv: Montréal-stil
 
   sv: Montréal-stil
Line 83,581: Line 82,359:
 
   pt: Montreal (orelhas destapadas)
 
   pt: Montreal (orelhas destapadas)
 
   pt-br: À la Montreal (sem aquecedores)
 
   pt-br: À la Montreal (sem aquecedores)
   ro: Stilul Montreal (Fără apărători pentru urechi)
+
   ro: Stilul Montreal (fără căști)
 
   ru: Монреаль (без наушников)
 
   ru: Монреаль (без наушников)
 
   sv: Montreal-stil (Inga öronmuffar)
 
   sv: Montreal-stil (Inga öronmuffar)
Line 83,595: Line 82,373:
 
   de: Schnurrbart
 
   de: Schnurrbart
 
   es: Bigote
 
   es: Bigote
  fr: Moustache
 
 
   hu: Bajuszos
 
   hu: Bajuszos
 
   it: Baffi
 
   it: Baffi
Line 83,603: Line 82,380:
 
   pt-br: Com bigode
 
   pt-br: Com bigode
 
   ru: Усатый
 
   ru: Усатый
 +
  sv: Mustasch
 
   zh-hans: 胡须浓密
 
   zh-hans: 胡须浓密
  
Line 83,651: Line 82,429:
 
nelson:
 
nelson:
 
   en: Nelson
 
   en: Nelson
  cs: Nelson
 
  da: Nelson
 
  de: Nelson
 
  es: Nelson
 
 
   fi: Tapio
 
   fi: Tapio
  fr: Nelson
 
  hu: Nelson
 
  it: Nelson
 
 
   ko: 넬슨
 
   ko: 넬슨
  nl: Nelson
 
  no: Nelson
 
  pl: Nelson
 
  pt: Nelson
 
  pt-br: Nelson
 
  ro: Nelson
 
 
   ru: Нельсон
 
   ru: Нельсон
  sv: Nelson
 
  tr: Nelson
 
 
   zh-hans: 内尔森
 
   zh-hans: 内尔森
 
   zh-hant: 尼爾森
 
   zh-hant: 尼爾森
Line 83,689: Line 82,452:
 
   pt: Da Nova Escola
 
   pt: Da Nova Escola
 
   pt-br: Da moda
 
   pt-br: Da moda
   ro: New School
+
   ro: De modă nouă
 
   ru: Новая школа
 
   ru: Новая школа
  sv: New School
 
 
   tr: Yeni Tarz
 
   tr: Yeni Tarz
 
   zh-hans: 新流派
 
   zh-hans: 新流派
Line 83,727: Line 82,489:
 
   hu: „Nightmare”
 
   hu: „Nightmare”
 
   it: Incubo
 
   it: Incubo
 +
  ko: 악몽일 거야
 
   nl: Nachtmerrie
 
   nl: Nachtmerrie
 
   no: Mareritt
 
   no: Mareritt
 
   pl: Koszmar
 
   pl: Koszmar
  pt: Nightmare
 
 
   pt-br: Pesadelo
 
   pt-br: Pesadelo
 
   ru: Кошмар
 
   ru: Кошмар
 
   zh-hans: 噩梦初醒
 
   zh-hans: 噩梦初醒
 +
  zh-hant: 惡夢
  
 
# TF_hwn2023_main_cast_style2
 
# TF_hwn2023_main_cast_style2
 
non-urgent:
 
non-urgent:
 
   en: Non-Urgent
 
   en: Non-Urgent
 +
  cs: Neurgentní stav
 +
  da: På Venteliste
 +
  de: Nicht dringend
 
   es: No urgente
 
   es: No urgente
 
   fr: Petit bobo
 
   fr: Petit bobo
 +
  hu: Nem sürgős
 +
  it: Non urgente
 +
  no: Ingen hast
 
   pl: Stan stabilny
 
   pl: Stan stabilny
 +
  pt: Não urgente
 
   pt-br: Sem urgência
 
   pt-br: Sem urgência
 +
  ro: Fără urgență
 
   ru: Профилактика
 
   ru: Профилактика
 
   zh-hans: 不要紧
 
   zh-hans: 不要紧
Line 83,749: Line 82,520:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Obyčejný
 
   cs: Obyčejný
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fr: Normal
 
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
 
   it: Normale
 
   it: Normale
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
   pt: Normal
+
   pl: Normalny
  pt-br: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  
Line 83,776: Line 82,542:
 
   pt: Com focinho
 
   pt: Com focinho
 
   pt-br: Com nariz
 
   pt-br: Com nariz
 +
  ro: Cu nas
 
   ru: С носом
 
   ru: С носом
 
   tr: Burunlu
 
   tr: Burunlu
Line 83,795: Line 82,562:
 
   pt: Sem focinho
 
   pt: Sem focinho
 
   pt-br: Sem nariz
 
   pt-br: Sem nariz
 +
  ro: Fără nas
 
   ru: Без носа
 
   ru: Без носа
 
   tr: Burunsuz
 
   tr: Burunsuz
Line 83,836: Line 82,604:
 
   pt: Sem Cigarro
 
   pt: Sem Cigarro
 
   pt-br: Sem cigarro
 
   pt-br: Sem cigarro
   ro: No Cigar
+
   ro: Fără țigară
 
   ru: Не курим
 
   ru: Не курим
 
   sv: Nej Cigarr
 
   sv: Nej Cigarr
Line 83,853: Line 82,621:
 
   hu: Fejhallgató nélkül
 
   hu: Fejhallgató nélkül
 
   it: Senza cuffie
 
   it: Senza cuffie
 +
  ko: 헤드폰 없음
 
   nl: Geen koptelefoon
 
   nl: Geen koptelefoon
 
   no: Uten hodetelefoner
 
   no: Uten hodetelefoner
Line 83,860: Line 82,629:
 
   ro: Fără căști
 
   ro: Fără căști
 
   ru: Без наушников
 
   ru: Без наушников
 +
  tr: Kulaklıksız
 
   zh-hans: 摘下耳机
 
   zh-hans: 摘下耳机
  
Line 83,865: Line 82,635:
 
no headphones (only scout):
 
no headphones (only scout):
 
   en: No Headphones (only Scout)
 
   en: No Headphones (only Scout)
 +
  cs: Bez sluchátek (pouze Scout)
 +
  da: Ingen Høretelefoner (kun Scout)
 +
  de: Keine Kopfhörer (nur Scout)
 +
  es: Sin auriculares (sólo Scout)
 +
  fr: Sans casque (Scout uniquement)
 +
  hu: Fejhallgató nélkül (csak Felderítő)
 +
  it: Senza cuffie (solo Esploratore)
 +
  ko: 헤드폰 없음(스카웃 전용)
 +
  nl: Geen koptelefoon (alleen Scout)
 +
  no: Uten hodetelefoner (kun Scout)
 +
  pl: Bez słuchawek (tylko Skaut)
 +
  pt: Sem auscultadores (Scout)
 +
  pt-br: Sem fones de ouvido (Scout)
 +
  ro: Fără căști (doar Scout)
 +
  ru: Без наушников (только разведчик)
 +
  tr: Kulaklıksız (sadece Scout)
  
 
# TF_jul13_greased_lightning_Style0
 
# TF_jul13_greased_lightning_Style0
Line 83,913: Line 82,699:
 
   en: No Moustache
 
   en: No Moustache
 
   cs: Bez kníru
 
   cs: Bez kníru
 +
  da: Intet Overskæg
 
   de: Kein Schnurrbart
 
   de: Kein Schnurrbart
 
   es: Sin bigote
 
   es: Sin bigote
Line 83,944: Line 82,731:
 
   pt: Sem cicatrizes
 
   pt: Sem cicatrizes
 
   pt-br: Sem cicatrizes
 
   pt-br: Sem cicatrizes
 +
  ro: Fără cicatrici
 
   ru: Без шрамов
 
   ru: Без шрамов
 
   sv: Inga ärr
 
   sv: Inga ärr
Line 83,952: Line 82,740:
 
no shades:
 
no shades:
 
   en: No Shades
 
   en: No Shades
 +
  cs: Bez brýlí
 +
  da: Ingen Solbriller
 +
  de: Keine Sonnenbrille
 
   es: Sin Gafas
 
   es: Sin Gafas
 +
  fr: Sans lunettes
 +
  hu: Szemüveg nélkül
 +
  it: Senza occhiali
 +
  ko: 선글라스 제거
 +
  no: Uten briller
 
   pl: Bez okularów
 
   pl: Bez okularów
 +
  pt: Sem óculos
 +
  pt-br: Sem óculos
 +
  ro: Fără ochelari de soare
 
   ru: Без очков
 
   ru: Без очков
 +
  tr: Gözlüksüz
 
   zh-hans: 无太阳镜
 
   zh-hans: 无太阳镜
  
Line 83,981: Line 82,781:
 
not striped enough:
 
not striped enough:
 
   en: Not Striped Enough
 
   en: Not Striped Enough
 +
  cs: Nedostatečně pruhovaný pachatel
 +
  da: Ikke stribet nok
 +
  de: Nicht gestreift genug
 
   es: Sin suficientes rayas
 
   es: Sin suficientes rayas
 
   fr: À moitié rayé
 
   fr: À moitié rayé
 +
  hu: Nem elég csíkos
 +
  it: Parzialmente a righe
 +
  no: Ikke stripete nok
 
   pl: Za mało pasów
 
   pl: Za mało pasów
 +
  pt: Calças sem listras
 
   pt-br: Nem tão listrado
 
   pt-br: Nem tão listrado
 +
  ro: Dungat pe jumătate
 
   ru: Почти весь в полоску
 
   ru: Почти весь в полоску
 
   zh-hans: 半身条纹
 
   zh-hans: 半身条纹
Line 83,992: Line 82,800:
 
   en: No Sweater
 
   en: No Sweater
 
   cs: Bez svetru
 
   cs: Bez svetru
 +
  da: Ingen Uldtrøje
 
   de: Kein Pulli
 
   de: Kein Pulli
 
   es: Sin suéter
 
   es: Sin suéter
Line 84,008: Line 82,817:
 
obake:
 
obake:
 
   en: Obake
 
   en: Obake
  cs: Obake
 
  da: Obake
 
  de: Obake
 
  es: Obake
 
  fi: Obake
 
  fr: Obake
 
  hu: Obake
 
  it: Obake
 
 
   ko: 도깨비
 
   ko: 도깨비
  nl: Obake
 
  no: Obake
 
  pl: Obake
 
  pt: Obake
 
  pt-br: Obake
 
  ro: Obake
 
 
   ru: Обакэ
 
   ru: Обакэ
  sv: Obake
 
  tr: Obake
 
 
   zh-hans: 怪物
 
   zh-hans: 怪物
 
   zh-hant: 怪物
 
   zh-hant: 怪物
Line 84,045: Line 82,838:
 
   pt: Desligado
 
   pt: Desligado
 
   pt-br: Desligado
 
   pt-br: Desligado
 +
  ro: Oprită
 
   ru: Выключен
 
   ru: Выключен
 
   sv: Av
 
   sv: Av
Line 84,089: Line 82,883:
 
   pt: Ligado
 
   pt: Ligado
 
   pt-br: Ligado
 
   pt-br: Ligado
 +
  ro: Pornită
 
   ru: Включён
 
   ru: Включён
 
   sv: På
 
   sv: På
Line 84,098: Line 82,893:
 
only mask:
 
only mask:
 
   en: Only Mask
 
   en: Only Mask
 +
  cs: Pouze maska
 +
  da: Kun Maske
 +
  de: Nur Maske
 
   es: Solo máscara
 
   es: Solo máscara
 
   fr: Masque uniquement
 
   fr: Masque uniquement
 +
  hu: Csak maszk
 +
  it: Solo maschera
 +
  no: Kun maske
 
   pl: Tylko maska
 
   pl: Tylko maska
 +
  pt: Só máscara
 
   pt-br: Máscara
 
   pt-br: Máscara
 +
  ro: Doar mască
 
   ru: Только маска
 
   ru: Только маска
 +
  tr: Sadece Maske
 
   zh-hans: 只有面具
 
   zh-hans: 只有面具
  
Line 84,118: Line 82,922:
 
   ja: オープン
 
   ja: オープン
 
   ko: 열림
 
   ko: 열림
  nl: Open
 
 
   no: Åpen
 
   no: Åpen
 
   pl: Otwarta
 
   pl: Otwarta
 
   pt: Aberto
 
   pt: Aberto
 
   pt-br: Aberto
 
   pt-br: Aberto
   ro: Deschis
+
   ro: Deschisă
 
   ru: Поднятое забрало
 
   ru: Поднятое забрало
 
   sv: Öppen
 
   sv: Öppen
Line 84,147: Line 82,950:
 
   pt: Da Velha Escola
 
   pt: Da Velha Escola
 
   pt-br: Retrô
 
   pt-br: Retrô
   ro: Old School
+
   ro: De modă veche
 
   ru: Старая школа
 
   ru: Старая школа
  sv: Old School
 
 
   tr: Eski Tarz
 
   tr: Eski Tarz
 
   zh-hans: 旧流派
 
   zh-hans: 旧流派
Line 84,171: Line 82,973:
 
   pt: Da Mais Velha Escola
 
   pt: Da Mais Velha Escola
 
   pt-br: Bem retrô
 
   pt-br: Bem retrô
   ro: Older School
+
   ro: De modă mai veche
 
   ru: Более старая школа
 
   ru: Более старая школа
  sv: Older School
 
 
   tr: Daha Eski Tarz
 
   tr: Daha Eski Tarz
 
   zh-hans: 更旧的流派
 
   zh-hans: 更旧的流派
Line 84,195: Line 82,996:
 
   pt: Da Ainda Mais Velha Escola
 
   pt: Da Ainda Mais Velha Escola
 
   pt-br: Muito retrô
 
   pt-br: Muito retrô
   ro: Oldest School
+
   ro: De cea mai veche modă
 
   ru: Старейшая школа
 
   ru: Старейшая школа
  sv: Oldest School
 
 
   tr: En Eski Tarz
 
   tr: En Eski Tarz
 
   zh-hans: 最旧的流派
 
   zh-hans: 最旧的流派
Line 84,219: Line 83,019:
 
   pt: Lenhador
 
   pt: Lenhador
 
   pt-br: Lenhador
 
   pt-br: Lenhador
   ro: Outdoorsmen
+
   ro: Drumeț
 
   ru: Лесоруб
 
   ru: Лесоруб
 
   sv: Vildmarksmän
 
   sv: Vildmarksmän
Line 84,230: Line 83,030:
 
   en: Outlined
 
   en: Outlined
 
   cs: Helma a brýle
 
   cs: Helma a brýle
 +
  da: Uden linjer
 +
  de: Aerodynamisch
 
   es: Simple y con gafas
 
   es: Simple y con gafas
 +
  fi: Ääriviivat (Outlined)
 
   fr: Uni et avec lunettes
 
   fr: Uni et avec lunettes
 
   hu: Körvonalas
 
   hu: Körvonalas
 
   it: Semplice con occhiali
 
   it: Semplice con occhiali
 +
  ko: 헬멧과 고글
 +
  no: Skissert
 +
  pl: Konturowy
 
   pt: Desalinhado
 
   pt: Desalinhado
 +
  pt-br: Simples
 +
  ro: Cască simplă și ochelari
 
   ru: Обведённый
 
   ru: Обведённый
 +
  tr: Sade ve Kayışlı
 +
  zh-hant: 輪廓
  
 
# TF_hwn2019_fuel_injector_style1
 
# TF_hwn2019_fuel_injector_style1
Line 84,253: Line 83,063:
 
   pt: Sem combustível
 
   pt: Sem combustível
 
   pt-br: Sem gasosa
 
   pt-br: Sem gasosa
 +
  ro: Fără tuburi
 
   ru: Нет топлива
 
   ru: Нет топлива
 
   sv: Soppatorsk
 
   sv: Soppatorsk
Line 84,288: Line 83,099:
 
   es: Skater
 
   es: Skater
 
   fi: Yliajettu
 
   fi: Yliajettu
  fr: Override
 
 
   hu: Agyonhajszolt
 
   hu: Agyonhajszolt
 
   it: Sovrascritto
 
   it: Sovrascritto
Line 84,297: Line 83,107:
 
   pt: Autocolantes
 
   pt: Autocolantes
 
   pt-br: Ultrapassar
 
   pt-br: Ultrapassar
   ro: Override
+
   ro: Abțibilduri
 
   ru: Доминируй
 
   ru: Доминируй
 
   sv: Bortkoppla
 
   sv: Bortkoppla
Line 84,307: Line 83,117:
 
paint balaclava:
 
paint balaclava:
 
   en: Paint Balaclava
 
   en: Paint Balaclava
 +
  cs: Nabarvení kukly
 +
  da: Mal: Hue
 +
  de: Farbige Sturmhaube
 
   es: Pasamontañas pintable
 
   es: Pasamontañas pintable
 
   fr: Cagoule à peindre
 
   fr: Cagoule à peindre
 +
  hu: Festett símaszk
 +
  it: Tinta: Passamontagna
 +
  no: Malt hette
 
   pl: Przemalowana kominiarka
 
   pl: Przemalowana kominiarka
 +
  pt: Tinta: Balaclava
 
   pt-br: Balaclava pintada
 
   pt-br: Balaclava pintada
 +
  ro: Cagulă vopsită
 
   ru: Крашеная балаклава
 
   ru: Крашеная балаклава
 
   zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色
 
   zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色
Line 84,317: Line 83,135:
 
paint balaclava - no hat:
 
paint balaclava - no hat:
 
   en: Paint Balaclava - No Hat
 
   en: Paint Balaclava - No Hat
 +
  cs: Nabarvení kukly (bez klobouku)
 +
  da: Mal: Hue - Ingen Hat
 +
  de: Farbige Sturmhaube (Kein Hut)
 
   es: Pasamontañas pintable (sin sombrero)
 
   es: Pasamontañas pintable (sin sombrero)
 
   fr: Cagoule à peindre (sans chapeau)
 
   fr: Cagoule à peindre (sans chapeau)
 +
  hu: Festett símaszk – Sapka nélkül
 +
  it: Tinta: Passamontagna (senza cappello)
 +
  no: Malt hette (ingen hatt)
 
   pl: Przemalowana kominiarka (bez czapki)
 
   pl: Przemalowana kominiarka (bez czapki)
 +
  pt: Tinta: Balaclava, sem chapéu
 
   pt-br: Balaclava pintada (sem chapéu)
 
   pt-br: Balaclava pintada (sem chapéu)
 +
  ro: Cagulă vopsită - fără pălărie
 
   ru: Крашеная балаклава (без шляпы)
 
   ru: Крашеная балаклава (без шляпы)
 
   zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色 - 无帽子
 
   zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色 - 无帽子
Line 84,425: Line 83,251:
 
   pt: Decorações pintadas
 
   pt: Decorações pintadas
 
   pt-br: Decorações pintadas
 
   pt-br: Decorações pintadas
   ro: Decorațiuni vopsite
+
   ro: Decorațiuni colorate
 
   ru: Цветной узор
 
   ru: Цветной узор
 
   sv: Målade dekorationer
 
   sv: Målade dekorationer
Line 84,448: Line 83,274:
 
   pt: Tinta: Pálpebras
 
   pt: Tinta: Pálpebras
 
   pt-br: Pálpebra pintada
 
   pt-br: Pálpebra pintada
 +
  ro: Pleoape colorate
 
   ru: Крашеные веки
 
   ru: Крашеные веки
 
   sv: Färg på ögonlocket
 
   sv: Färg på ögonlocket
Line 84,485: Line 83,312:
 
   hu: Festés: Héj
 
   hu: Festés: Héj
 
   it: Tinta: Polpa
 
   it: Tinta: Polpa
 +
  ko: 페인트 : 신선한
 
   nl: Verf: schil
 
   nl: Verf: schil
 
   no: Malt kjøtt
 
   no: Malt kjøtt
Line 84,510: Line 83,338:
 
   pt-br: Sapo pintado
 
   pt-br: Sapo pintado
 
   ru: Крашеная лягушка
 
   ru: Крашеная лягушка
 +
  sv: Måla groda
 
   zh-hans: 青蛙染色
 
   zh-hans: 青蛙染色
  
Line 84,528: Line 83,357:
 
   pt: Tinta: Chapéu
 
   pt: Tinta: Chapéu
 
   pt-br: Chapéu pintado
 
   pt-br: Chapéu pintado
 +
  ro: Colorată complet
 
   ru: Краска: полностью
 
   ru: Краска: полностью
 
   sv: Färg på hela hatten
 
   sv: Färg på hela hatten
Line 84,537: Line 83,367:
 
   en: Paint Fur
 
   en: Paint Fur
 
   cs: Nabarvení kožešiny
 
   cs: Nabarvení kožešiny
 +
  da: Mal: Pels
 
   de: Farbiger Pelz
 
   de: Farbiger Pelz
 
   es: Forro pintable
 
   es: Forro pintable
Line 84,549: Line 83,380:
 
   ro: Blană vopsită
 
   ro: Blană vopsită
 
   ru: Крашеная шерсть
 
   ru: Крашеная шерсть
 +
  tr: Kürkü Boya
 
   zh-hans: 皮料染色
 
   zh-hans: 皮料染色
  
Line 84,586: Line 83,418:
 
   pt-br: Cabelo pintado
 
   pt-br: Cabelo pintado
 
   ru: Крашеные волосы
 
   ru: Крашеные волосы
 +
  sv: Måla hår
 
   zh-hans: 头发染色
 
   zh-hans: 头发染色
  
Line 84,594: Line 83,427:
 
   da: Mal Iris
 
   da: Mal Iris
 
   de: Gefärbte Iris
 
   de: Gefärbte Iris
   es: Iris Pintable
+
   es: Iris pintable
 
   fi: Maalattu iiris
 
   fi: Maalattu iiris
 
   fr: Iris peint
 
   fr: Iris peint
Line 84,604: Line 83,437:
 
   pt: Tinta: Íris
 
   pt: Tinta: Íris
 
   pt-br: Íris pintada
 
   pt-br: Íris pintada
 +
  ro: Irisuri colorate
 
   ru: Крашеные зрачки
 
   ru: Крашеные зрачки
 
   sv: Färg på irisen
 
   sv: Färg på irisen
Line 84,625: Line 83,459:
 
   pt: Tinta: Lente
 
   pt: Tinta: Lente
 
   pt-br: Lentes pintadas
 
   pt-br: Lentes pintadas
 +
  ro: Lentilă colorată
 
   ru: Краска: линза
 
   ru: Краска: линза
 
   sv: Färg på linsen
 
   sv: Färg på linsen
Line 84,654: Line 83,489:
 
paint mask:
 
paint mask:
 
   en: Paint Mask
 
   en: Paint Mask
 +
  cs: Nabarvení masky
 +
  da: Mal: Maske
 +
  de: Farbige Maske
 
   es: Máscara pintable
 
   es: Máscara pintable
 
   fr: Masque à peindre
 
   fr: Masque à peindre
 +
  hu: Festett maszk
 +
  it: Tinta: Maschera
 +
  no: Malt maske
 
   pl: Przemalowana maska
 
   pl: Przemalowana maska
 +
  pt: Tinta: Máscara
 
   pt-br: Máscara pintada
 
   pt-br: Máscara pintada
 +
  ro: Mască vopsită
 
   ru: Крашеная маска
 
   ru: Крашеная маска
 
   zh-hans: 对面具染色
 
   zh-hans: 对面具染色
Line 84,664: Line 83,507:
 
paint mask - no hat:
 
paint mask - no hat:
 
   en: Paint Mask - No Hat
 
   en: Paint Mask - No Hat
 +
  cs: Nabarvení masky (bez klobouku)
 +
  da: Mal: Maske - Ingen Hat
 +
  de: Farbige Maske (Kein Hut)
 
   es: Máscara pintable (sin sombrero)
 
   es: Máscara pintable (sin sombrero)
 
   fr: Masque à peindre (sans chapeau)
 
   fr: Masque à peindre (sans chapeau)
 +
  hu: Festett maszk – Sapka nélkül
 +
  it: Tinta: Maschera (senza cappello)
 +
  no: Malt maske (ingen hatt)
 
   pl: Przemalowana maska (bez czapki)
 
   pl: Przemalowana maska (bez czapki)
 +
  pt: Tinta: Máscara, sem chapéu
 
   pt-br: Máscara pintada (sem chapéu)
 
   pt-br: Máscara pintada (sem chapéu)
 +
  ro: Mască vopsită - fără pălărie
 
   ru: Крашеная маска (без шляпы)
 
   ru: Крашеная маска (без шляпы)
 
   zh-hans: 对面具染色 - 无帽子
 
   zh-hans: 对面具染色 - 无帽子
Line 84,675: Line 83,526:
 
   en: Paint Moustache
 
   en: Paint Moustache
 
   cs: Nabarvení kníru
 
   cs: Nabarvení kníru
 +
  da: Mal: Overskæg
 
   de: Farbiger Schnurrbart
 
   de: Farbiger Schnurrbart
 
   es: Bigote pintable
 
   es: Bigote pintable
Line 84,706: Line 83,558:
 
   pt: Tinta: Fita
 
   pt: Tinta: Fita
 
   pt-br: Fita pintada
 
   pt-br: Fita pintada
 +
  ro: Bantă colorată
 
   ru: Краска: лента
 
   ru: Краска: лента
 
   sv: Färg på hattbandet
 
   sv: Färg på hattbandet
Line 84,727: Line 83,580:
 
   pt: Cachecol pintado
 
   pt: Cachecol pintado
 
   pt-br: Cachecol pintado
 
   pt-br: Cachecol pintado
   ro: Fular vopsit
+
   ro: Fular colorat
 
   ru: Цветной шарф
 
   ru: Цветной шарф
 
   sv: Färgad halsduk
 
   sv: Färgad halsduk
Line 84,738: Line 83,591:
 
   en: Paint Sweater
 
   en: Paint Sweater
 
   cs: Nabarvení svetru
 
   cs: Nabarvení svetru
 +
  da: Mal: Sweater
 
   de: Farbiger Pulli
 
   de: Farbiger Pulli
 
   es: Suéter pintable
 
   es: Suéter pintable
Line 84,749: Line 83,603:
 
   ro: Pulover vopsit
 
   ro: Pulover vopsit
 
   ru: Окрасить свитер
 
   ru: Окрасить свитер
 +
  tr: Kazağı Boya
 
   zh-hans: 毛衣染色
 
   zh-hans: 毛衣染色
  
Line 84,755: Line 83,610:
 
   en: Paintable Lights
 
   en: Paintable Lights
 
   cs: Nabarvitelná světýlka
 
   cs: Nabarvitelná světýlka
 +
  da: Farvede Lys
 
   de: Farbige Lichter
 
   de: Farbige Lichter
 
   es: Luces pintables
 
   es: Luces pintables
Line 84,774: Line 83,630:
 
patient:
 
patient:
 
   en: Patient
 
   en: Patient
 +
  cs: Pacient
 +
  da: Venteliste
 
   es: Paciente
 
   es: Paciente
   fr: Patient
+
   hu: Beteg
 +
  it: Paziente
 +
  no: Pasient
 
   pl: Pacjent
 
   pl: Pacjent
 +
  pt: Hospital
 
   pt-br: Paciente
 
   pt-br: Paciente
 +
  ro: Pacient
 
   ru: Лечение
 
   ru: Лечение
 
   zh-hans: 病患
 
   zh-hans: 病患
Line 84,819: Line 83,681:
 
   pt: Pacificador
 
   pt: Pacificador
 
   pt-br: Pacificador
 
   pt-br: Pacificador
   ro: Peacekeeper
+
   ro: Pacifist
 
   ru: Страж закона
 
   ru: Страж закона
 
   sv: Fredsbevarare
 
   sv: Fredsbevarare
Line 84,842: Line 83,704:
 
   pt: Camponês
 
   pt: Camponês
 
   pt-br: Camponês
 
   pt-br: Camponês
   ro: Ţăran
+
   ro: Țăran
 
   ru: Простолюдин
 
   ru: Простолюдин
 
   sv: Bonde
 
   sv: Bonde
Line 84,859: Line 83,721:
 
   fr: Coucou...
 
   fr: Coucou...
 
   hu: Kukucs...
 
   hu: Kukucs...
   it: <nowiki>Bù!</nowiki>
+
   it: Bù!
 
   ko: 까꿍...
 
   ko: 까꿍...
 
   nl: Kiekeboe...
 
   nl: Kiekeboe...
Line 84,866: Line 83,728:
 
   pt: Cucu...
 
   pt: Cucu...
 
   pt-br: Cadê você?
 
   pt-br: Cadê você?
   ro: Peek-a-boo...
+
   ro: Cucu-bau...
 
   ru: Ку-ку...
 
   ru: Ку-ку...
 
   sv: Tittut...
 
   sv: Tittut...
Line 84,879: Line 83,741:
 
   da: Personlig
 
   da: Personlig
 
   de: Persönlich
 
   de: Persönlich
  es: Personal
 
 
   fi: Persoonallinen
 
   fi: Persoonallinen
 
   fr: Personnalisé
 
   fr: Personnalisé
Line 84,889: Line 83,750:
 
   pt: Pessoal
 
   pt: Pessoal
 
   pt-br: Pessoal
 
   pt-br: Pessoal
  ro: Personal
 
 
   ru: Личная
 
   ru: Личная
 
   sv: Personlig
 
   sv: Personlig
Line 84,928: Line 83,788:
 
   pt: Pigmentação Recuperada
 
   pt: Pigmentação Recuperada
 
   pt-br: Com pigmentação
 
   pt-br: Com pigmentação
   ro: Pigmentation Gained
+
   ro: Pigmentare dobândită
 
   ru: Восстановивший пигментацию
 
   ru: Восстановивший пигментацию
 
   sv: Ökad Pigmentering
 
   sv: Ökad Pigmentering
Line 84,951: Line 83,811:
 
   pt: Pigmentação Perdida
 
   pt: Pigmentação Perdida
 
   pt-br: Sem pigmentação
 
   pt-br: Sem pigmentação
   ro: Pigmentation Lost
+
   ro: Pigmentare pierdută
 
   ru: Утративший пигментацию
 
   ru: Утративший пигментацию
 
   sv: Pigment förlorade
 
   sv: Pigment förlorade
Line 84,962: Line 83,822:
 
   en: Pinstripes
 
   en: Pinstripes
 
   cs: Pruhy
 
   cs: Pruhy
 +
  da: Tyndstribet
 
   de: Nadelstreifen
 
   de: Nadelstreifen
 
   es: A rayas
 
   es: A rayas
Line 85,009: Line 83,870:
 
   fi: Apuva
 
   fi: Apuva
 
   fr: À l'aide
 
   fr: À l'aide
   hu: <nowiki>Segítsetek!</nowiki>
+
   hu: Segítsetek!
 
   it: Aiuto
 
   it: Aiuto
 
   ja: ヘルプ!
 
   ja: ヘルプ!
Line 85,018: Line 83,879:
 
   pt: Socorro
 
   pt: Socorro
 
   pt-br: Ajude-me
 
   pt-br: Ajude-me
   ro: Please Help
+
   ro: Neajutorat
   ru: <nowiki>На помощь!</nowiki>
+
   ru: На помощь!
 
   sv: Snälla Hjälp
 
   sv: Snälla Hjälp
 
   tr: İMDAT
 
   tr: İMDAT
Line 85,041: Line 83,902:
 
   pt: No bolso
 
   pt: No bolso
 
   pt-br: Bolso
 
   pt-br: Bolso
 +
  ro: Buzunar
 
   ru: В кармане
 
   ru: В кармане
 
   sv: Ficka
 
   sv: Ficka
Line 85,150: Line 84,012:
 
   pt: Pobre e Irlandês
 
   pt: Pobre e Irlandês
 
   pt-br: Pobre e irlandês
 
   pt-br: Pobre e irlandês
   ro: Poor and Irish
+
   ro: Sărac și irlandez
 
   ru: Беден и ирланден
 
   ru: Беден и ирланден
 
   sv: Fattig och irländsk
 
   sv: Fattig och irländsk
Line 85,161: Line 84,023:
 
   en: Pro
 
   en: Pro
 
   cs: Profík
 
   cs: Profík
  da: Pro
 
 
   de: Profi
 
   de: Profi
 
   es: Profesional
 
   es: Profesional
 
   fi: Ammattilainen
 
   fi: Ammattilainen
  fr: Pro
 
 
   hu: Profi
 
   hu: Profi
 
   it: Professionale
 
   it: Professionale
 
   ko: 전문가
 
   ko: 전문가
  nl: Pro
 
  no: Pro
 
 
   pl: Zawodowiec
 
   pl: Zawodowiec
 
   pt: Profissional
 
   pt: Profissional
 
   pt-br: Profissional
 
   pt-br: Profissional
   ro: Pro
+
   ro: Profesionist
 
   ru: Профессионал
 
   ru: Профессионал
 
   sv: Proffs
 
   sv: Proffs
Line 85,219: Line 84,077:
 
   pt: Profissional
 
   pt: Profissional
 
   pt-br: Profissional
 
   pt-br: Profissional
 +
  ro: Profesional
 
   ru: Профессионал
 
   ru: Профессионал
 
   sv: Professionell
 
   sv: Professionell
Line 85,230: Line 84,089:
 
   da: Beskytter
 
   da: Beskytter
 
   de: Beschützer
 
   de: Beschützer
  es: Protector
 
 
   fi: Suojelija
 
   fi: Suojelija
 
   fr: Protecteur
 
   fr: Protecteur
Line 85,343: Line 84,201:
 
   pt: Reforçado
 
   pt: Reforçado
 
   pt-br: Reforçado
 
   pt-br: Reforçado
   ro: Reinforced
+
   ro: Armat
 
   ru: Армированный
 
   ru: Армированный
 
   sv: Förstärkt
 
   sv: Förstärkt
Line 85,354: Line 84,212:
 
   en: Relined
 
   en: Relined
 
   cs: Stylová helma bez brýlí
 
   cs: Stylová helma bez brýlí
 +
  da: Genoptegnet
 +
  de: Stromlinienförmig
 
   es: Decorado y sin gafas
 
   es: Decorado y sin gafas
 +
  fi: Uudet viivat (Relined)
 
   fr: Logo et sans lunettes
 
   fr: Logo et sans lunettes
 
   hu: Hátvonalas
 
   hu: Hátvonalas
 
   it: Decorato senza occhiali
 
   it: Decorato senza occhiali
 +
  ko: 데칼 헬멧
 +
  no: Foret
 +
  pl: Z paskiem pod kaskiem
 
   pt: Realinhado
 
   pt: Realinhado
 +
  pt-br: Listrado e desprotegido
 +
  ro: Cască decorată
 
   ru: Облицованный
 
   ru: Облицованный
 +
  tr: Görünmez Kayış
 +
  zh-hant: 繪線
  
 
# TF_sum24_watchmanns_style2
 
# TF_sum24_watchmanns_style2
Line 85,365: Line 84,233:
 
   en: Rescuer
 
   en: Rescuer
 
   cs: Záchranář
 
   cs: Záchranář
 +
  da: Redningsmand
 +
  de: Lebensretter
 
   es: Rescatista
 
   es: Rescatista
 +
  fi: Pelastaja (Rescuer)
 
   fr: Sauveteur
 
   fr: Sauveteur
 
   hu: Kimentő
 
   hu: Kimentő
 
   it: Soccorritore
 
   it: Soccorritore
 +
  ko: 인명구조원
 +
  no: Redningsmann
 +
  pl: Ratownik
 
   pt: Salvador
 
   pt: Salvador
 +
  pt-br: Salva-vidas
 +
  ro: Salvator
 
   ru: Спасатель
 
   ru: Спасатель
 +
  tr: Kurtarıcı
 +
  zh-hant: 救援者
  
 
# TF_DemoTreasureChest_Style2
 
# TF_DemoTreasureChest_Style2
Line 85,388: Line 84,266:
 
   pt: Lado Direito
 
   pt: Lado Direito
 
   pt-br: Lado direito do quadril
 
   pt-br: Lado direito do quadril
   ro: Right Hip
+
   ro: Șoldul drept
 
   ru: Правое бедро
 
   ru: Правое бедро
 
   sv: Höger höft
 
   sv: Höger höft
Line 85,398: Line 84,276:
 
roadworker:
 
roadworker:
 
   en: Roadworker
 
   en: Roadworker
 +
  cs: Silničář
 +
  da: Vejarbejder
 +
  de: Straßenarbeiter
 
   es: Trabajador vial
 
   es: Trabajador vial
 +
  fi: Tietyömies
 
   fr: Voirie
 
   fr: Voirie
 +
  hu: Közúti munkás
 +
  it: Operaio
 +
  ko: 도로 작업공
 +
  no: Veiarbeider
 
   pl: Drogowiec
 
   pl: Drogowiec
 +
  pt: Operário de estrada
 
   pt-br: Operário
 
   pt-br: Operário
 +
  ro: Drumar
 
   ru: Для ремонта
 
   ru: Для ремонта
 +
  tr: Yol İşçisi
 
   zh-hans: 养路工人
 
   zh-hans: 养路工人
 +
  zh-hant: 道路工人
  
 
# TF_SuperMNC_Pyro_Style0
 
# TF_SuperMNC_Pyro_Style0
Line 85,421: Line 84,311:
 
   pt: Assado
 
   pt: Assado
 
   pt-br: Assando
 
   pt-br: Assando
   ro: Arzător
+
   ro: Mat
 
   ru: Закопченный
 
   ru: Закопченный
 
   sv: Stekande
 
   sv: Stekande
Line 85,444: Line 84,334:
 
   pt: A dar as últimas
 
   pt: A dar as últimas
 
   pt-br: Movido a vapor
 
   pt-br: Movido a vapor
 +
  ro: Trei tuburi
 
   ru: Тройной выхлоп
 
   ru: Тройной выхлоп
 
   sv: Kör på ångorna
 
   sv: Kör på ångorna
Line 85,466: Line 84,357:
 
   pt: Russo
 
   pt: Russo
 
   pt-br: Russo
 
   pt-br: Russo
   ro: Russian
+
   ro: Rus
 
   ru: Русская
 
   ru: Русская
 
   sv: Rysk
 
   sv: Rysk
Line 85,491: Line 84,382:
 
   pt: Segurança Primeiro
 
   pt: Segurança Primeiro
 
   pt-br: Segurança em primeiro lugar
 
   pt-br: Segurança em primeiro lugar
   ro: Safety First
+
   ro: Siguranța primează
 
   ru: Безопасность превыше всего
 
   ru: Безопасность превыше всего
 
   sv: Säkerheten först
 
   sv: Säkerheten först
Line 85,515: Line 84,406:
 
   pt: Sem cachimbo
 
   pt: Sem cachimbo
 
   pt-br: Uivante
 
   pt-br: Uivante
   ro: Salty
+
   ro: Șmecher
 
   ru: Морской
 
   ru: Морской
 
   sv: Saltad
 
   sv: Saltad
Line 85,538: Line 84,429:
 
   pt: Cicatrizes
 
   pt: Cicatrizes
 
   pt-br: Com cicatrizes
 
   pt-br: Com cicatrizes
 +
  ro: Cu cicatrici
 
   ru: Со шрамами
 
   ru: Со шрамами
 
   sv: Ärr
 
   sv: Ärr
Line 85,547: Line 84,439:
 
   en: Shady
 
   en: Shady
 
   cs: S brýlemi
 
   cs: S brýlemi
 +
  da: I skyggen
 +
  de: Sonnenbrille
 
   es: Con gafas de sol
 
   es: Con gafas de sol
 +
  fi: Aurinkolasit (Shady)
 
   fr: Verres teintés
 
   fr: Verres teintés
 
   hu: Árnyas
 
   hu: Árnyas
 
   it: Occhiali da sole
 
   it: Occhiali da sole
 +
  ko: 선글라스
 +
  no: Skyggefull
 +
  pl: Okulary przeciwsłoneczne
 
   pt: Óculos de sol
 
   pt: Óculos de sol
 +
  pt-br: Óculos de sol
 +
  ro: Ochelari de soare
 
   ru: Затенение
 
   ru: Затенение
 +
  tr: Güneş Gözlüklü
 +
  zh-hant: 陰涼
  
 
# TF_sum24_tuxedo_royale_style1
 
# TF_sum24_tuxedo_royale_style1
Line 85,558: Line 84,460:
 
   en: Shaken
 
   en: Shaken
 
   cs: Protřepaný
 
   cs: Protřepaný
 +
  da: Rystet
 +
  de: Geschüttelt
 
   es: Mezclado
 
   es: Mezclado
 +
  fi: Ravistettu (Shaken)
 
   fr: Au shakeur
 
   fr: Au shakeur
 
   hu: Rázva
 
   hu: Rázva
 
   it: Agitato
 
   it: Agitato
 +
  ko: 흔들어서
 +
  no: Ristet
 +
  pl: Wstrząśnięty
 
   pt: Agitado
 
   pt: Agitado
 +
  pt-br: Batido
 +
  ro: Agitat
 
   ru: Взболтанный
 
   ru: Взболтанный
 +
  tr: Çalkalanmış
 +
  zh-hant: 動搖
  
 
# TF_jul13_koolboy_style1
 
# TF_jul13_koolboy_style1
Line 85,581: Line 84,493:
 
   pt: Arca aberta
 
   pt: Arca aberta
 
   pt-br: Compartilhar é amar
 
   pt-br: Compartilhar é amar
   ro: Sharing is Caring
+
   ro: Bucuria împărtășită este o bucurie mai mare
 
   ru: Щедрая душа
 
   ru: Щедрая душа
 
   sv: Dela med sig
 
   sv: Dela med sig
Line 85,594: Line 84,506:
 
   da: Deling er for skvat
 
   da: Deling er for skvat
 
   de: Teilen ist für Weicheier
 
   de: Teilen ist für Weicheier
   es: Compartir es de debiluchos
+
   es: Compartir es de blandengues
 
   fi: Jakaminen on nössöille
 
   fi: Jakaminen on nössöille
 
   fr: Partager, c'est pour les mauviettes
 
   fr: Partager, c'est pour les mauviettes
 
   hu: Nem kapsz belőle
 
   hu: Nem kapsz belőle
 
   it: Condividere è da femminucce
 
   it: Condividere è da femminucce
   ko: <nowiki>나눔은 겁쟁이들이나 한다고!</nowiki>
+
   ko: 나눔은 겁쟁이들이나 한다고!
 
   nl: Delen is voor Mietjes
 
   nl: Delen is voor Mietjes
 
   pl: Dzielenie się jest dla mięczaków
 
   pl: Dzielenie się jest dla mięczaków
 
   pt: Arca fechada
 
   pt: Arca fechada
 
   pt-br: Tudo meu
 
   pt-br: Tudo meu
  ro: Sharing is for Wusses
 
 
   ru: Всё свое — себе
 
   ru: Всё свое — себе
 
   sv: Eller snåla
 
   sv: Eller snåla
Line 85,627: Line 84,538:
 
   pt: Brilhante
 
   pt: Brilhante
 
   pt-br: Brilhante
 
   pt-br: Brilhante
 +
  ro: Strălucitor
 
   ru: Сияющие
 
   ru: Сияющие
 
   sv: Skinande
 
   sv: Skinande
Line 85,635: Line 84,547:
 
shinobi:
 
shinobi:
 
   en: Shinobi
 
   en: Shinobi
  cs: Shinobi
 
  da: Shinobi
 
  de: Shinobi
 
  es: Shinobi
 
  fr: Shinobi
 
  hu: Shinobi
 
  it: Shinobi
 
  nl: Shinobi
 
  no: Shinobi
 
  pl: Shinobi
 
  pt: Shinobi
 
  pt-br: Shinobi
 
  ro: Shinobi
 
 
   ru: Шиноби
 
   ru: Шиноби
 
   zh-hans: 忍者
 
   zh-hans: 忍者
Line 85,725: Line 84,624:
 
   pt: Siberiano
 
   pt: Siberiano
 
   pt-br: Siberiano
 
   pt-br: Siberiano
  ro: Siberian
 
 
   ru: Сибирский
 
   ru: Сибирский
 
   zh-hans: 西伯利亚
 
   zh-hans: 西伯利亚
Line 85,745: Line 84,643:
 
   pt: Válvula lateral
 
   pt: Válvula lateral
 
   pt-br: Válvula lateral
 
   pt-br: Válvula lateral
 +
  ro: Supapă laterală
 
   ru: Подача сбоку
 
   ru: Подача сбоку
 
   sv: Sidoventil
 
   sv: Sidoventil
Line 85,753: Line 84,652:
 
singlet:
 
singlet:
 
   en: Singlet
 
   en: Singlet
 +
  cs: Tílko
 +
  de: Unterhemd
 
   es: Camiseta
 
   es: Camiseta
 +
  fr: Marcel
 +
  hu: Trikó
 +
  it: Canottiera
 +
  ko: 내의
 
   pl: Podkoszulek
 
   pl: Podkoszulek
 +
  pt: Camisola caveada
 +
  pt-br: Regata
 
   ru: Майка
 
   ru: Майка
 +
  tr: Atlet
 
   zh-hans: 汗衫
 
   zh-hans: 汗衫
  
Line 85,808: Line 84,716:
 
   da: Slagskud
 
   da: Slagskud
 
   de: Schlagschuss
 
   de: Schlagschuss
  es: Slapshot
 
 
   fi: Lämäri
 
   fi: Lämäri
 
   fr: Masque de hockey
 
   fr: Masque de hockey
Line 85,815: Line 84,722:
 
   no: Slagskudd
 
   no: Slagskudd
 
   pl: Mocarz
 
   pl: Mocarz
  pt: Slapshot
 
 
   pt-br: Defensor
 
   pt-br: Defensor
 
   ru: Слэпшот
 
   ru: Слэпшот
Line 85,843: Line 84,749:
 
   en: Slasher
 
   en: Slasher
 
   cs: Vrahoun
 
   cs: Vrahoun
  da: Slasher
 
 
   de: Schlitzer
 
   de: Schlitzer
  es: Slasher
 
 
   fi: Viiltäjä
 
   fi: Viiltäjä
  fr: Slasher
 
 
   hu: Kaszaboló
 
   hu: Kaszaboló
 
   it: Maniaco
 
   it: Maniaco
 
   no: Grøss
 
   no: Grøss
 
   pl: Podcinacz
 
   pl: Podcinacz
  pt: Slasher
 
 
   pt-br: Atacante
 
   pt-br: Atacante
 
   ru: Слэшер
 
   ru: Слэшер
Line 85,937: Line 84,839:
 
   pt: Diferente
 
   pt: Diferente
 
   pt-br: Nada a ver
 
   pt-br: Nada a ver
   ro: Slightly Off
+
   ro: Diferit
 
   ru: Немного того
 
   ru: Немного того
 
   sv: Något udda
 
   sv: Något udda
Line 85,961: Line 84,863:
 
   pt-br: Com gosma
 
   pt-br: Com gosma
 
   ru: Со слизью
 
   ru: Со слизью
  sv: Slime
 
 
   tr: Balçıklı
 
   tr: Balçıklı
 
   zh-hans: 粘液流出
 
   zh-hans: 粘液流出
Line 85,969: Line 84,870:
 
   en: Smissmas
 
   en: Smissmas
 
   cs: Vánoční
 
   cs: Vánoční
  da: Smissmas
 
  de: Smissmas
 
 
   es: Navideño
 
   es: Navideño
  fr: Smissmas
 
 
   hu: Galácsonyi
 
   hu: Galácsonyi
 
   it: Natale
 
   it: Natale
  nl: Smissmas
 
  no: Smissmas
 
 
   pl: Śniąteczny
 
   pl: Śniąteczny
 
   pt: Natal
 
   pt: Natal
 
   pt-br: Natal
 
   pt-br: Natal
 
   ru: Шмождество
 
   ru: Шмождество
  tr: Smissmas
 
  
 
# TF_SoldierHat1_Style1
 
# TF_SoldierHat1_Style1
Line 85,999: Line 84,894:
 
   pt: Com cachimbo
 
   pt: Com cachimbo
 
   pt-br: Fumegante
 
   pt-br: Fumegante
   ro: Smoky
+
   ro: Fumător
 
   ru: Дымящий
 
   ru: Дымящий
 
   sv: Rökt
 
   sv: Rökt
Line 86,023: Line 84,918:
 
   pt: Bom Assassino
 
   pt: Bom Assassino
 
   pt-br: Assassino suave
 
   pt-br: Assassino suave
   ro: Smooth Assassin
+
   ro: Asasin rafinat
 
   ru: Тихий убийца
 
   ru: Тихий убийца
 
   sv: Smidig Lönnmördare
 
   sv: Smidig Lönnmördare
Line 86,068: Line 84,963:
 
   pt: Neve
 
   pt: Neve
 
   pt-br: Neve
 
   pt-br: Neve
 +
  ro: Zăpadă
 
   ru: Снежный
 
   ru: Снежный
 
   sv: Snö
 
   sv: Snö
Line 86,092: Line 84,988:
 
   pt: Nevoso
 
   pt: Nevoso
 
   pt-br: Branco de neve
 
   pt-br: Branco de neve
   ro: Snowy
+
   ro: Iernatic
 
   ru: Тундра
 
   ru: Тундра
 
   sv: Snöig
 
   sv: Snöig
Line 86,153: Line 85,049:
 
   pt: Estilo do Sul
 
   pt: Estilo do Sul
 
   pt-br: Austral
 
   pt-br: Austral
 +
  ro: Sudic
 
   ru: Южный
 
   ru: Южный
 
   tr: Güneyli
 
   tr: Güneyli
Line 86,177: Line 85,074:
 
spine-cooling:
 
spine-cooling:
 
   en: Spine-Cooling
 
   en: Spine-Cooling
  cs: Spine-Cooling
 
 
   da: Rygradskølende
 
   da: Rygradskølende
 
   de: Angsteinflößend
 
   de: Angsteinflößend
Line 86,190: Line 85,086:
 
   pt: Arrefecer Espinhas
 
   pt: Arrefecer Espinhas
 
   pt-br: Apavorante
 
   pt-br: Apavorante
   ro: Spine-Cooling
+
   ro: Înspăimântător
 
   ru: Леденящий кровь
 
   ru: Леденящий кровь
 
   sv: Ryggradskylande
 
   sv: Ryggradskylande
Line 86,200: Line 85,096:
 
spine-cooling skull:
 
spine-cooling skull:
 
   en: Spine-Cooling Skull
 
   en: Spine-Cooling Skull
  cs: Spine-Cooling Skull
+
   da: Det Rygradskølende Kranium
   da: Rygradskølende Kranium
+
   de: Der angsteinflößende Totenschädel
   de: Angsteinflößende Totenschädel
+
   es: Calavera hielasangre
   es: Calavera Hielasangre
 
 
   fi: Selkäpiitä kylmäävä kallo
 
   fi: Selkäpiitä kylmäävä kallo
   fr: Crâne qui vous refroidit le sang
+
   fr: Le Crâne qui vous refroidit le sang
   hu: Kesergő Koponya
+
   hu: A Kesergő Koponya
   it: Teschio Raggela-Schiena
+
   it: Il Teschio Raggela-Schiena
 
   ko: 등골이 서늘한 해골
 
   ko: 등골이 서늘한 해골
   nl: Ruggengraatkoelende Schedel
+
   nl: De Ruggengraatkoelende Schedel
 
   pl: Przeszywająca mrozem czacha
 
   pl: Przeszywająca mrozem czacha
   pt: Caveira de Arrefecer Espinhas
+
   pt: A Caveira de Arrefecer Espinhas
   pt-br: Crânio Apavorante
+
   pt-br: O Crânio Apavorante
  ro: Spine-Cooling Skull
 
 
   ru: Леденящий кровь череп
 
   ru: Леденящий кровь череп
 
   sv: Ryggradskylande Dödsskallen
 
   sv: Ryggradskylande Dödsskallen
Line 86,223: Line 85,117:
 
spine-tingling:
 
spine-tingling:
 
   en: Spine-Tingling
 
   en: Spine-Tingling
  cs: Spine-Tingling
 
 
   da: Rygradssnurrende
 
   da: Rygradssnurrende
 
   de: Angsteinjagend
 
   de: Angsteinjagend
Line 86,236: Line 85,129:
 
   pt: Entorpecer Espinhas
 
   pt: Entorpecer Espinhas
 
   pt-br: Amedrontante
 
   pt-br: Amedrontante
   ro: Spine-Tingling
+
   ro: Înfricoșător
 
   ru: Покалывающий спину
 
   ru: Покалывающий спину
 
   sv: Ryggradskittlande
 
   sv: Ryggradskittlande
Line 86,246: Line 85,139:
 
spine-tingling skull:
 
spine-tingling skull:
 
   en: Spine-Tingling Skull
 
   en: Spine-Tingling Skull
  cs: Spine-Tingling Skull
+
   da: Det Rygradssnurrende Kranium
   da: Rygradssnurrende Kranium
+
   de: Der angsteinjagende Totenschädel
   de: Angsteinjagende Totenschädel
+
   es: Calavera espeluznante
   es: Calavera Espeluznante
 
 
   fi: Selkäpiitä pistelevä kallo
 
   fi: Selkäpiitä pistelevä kallo
   fr: Crâne qui vous fait frissonner
+
   fr: Le Crâne qui vous fait frissonner
   hu: Keserves Koponya
+
   hu: A Keserves Koponya
   it: Teschio Rabbrivida-Schiena
+
   it: Il Teschio Rabbrivida-Schiena
 
   ko: 등골이 간지러운 해골
 
   ko: 등골이 간지러운 해골
   nl: Ruggengraattintelende Schedel
+
   nl: De Ruggengraattintelende Schedel
 
   pl: Mrowiąca członki czacha
 
   pl: Mrowiąca członki czacha
   pt: Caveira de Entorpecer Espinhas
+
   pt: A Caveira de Entorpecer Espinhas
   pt-br: Crânio Amedrontante
+
   pt-br: O Crânio Amedrontante
  ro: Spine-Tingling Skull
 
 
   ru: Кипятящий кровь череп
 
   ru: Кипятящий кровь череп
 
   sv: Ryggradskittlande Dödskallen
 
   sv: Ryggradskittlande Dödskallen
Line 86,269: Line 85,160:
 
spine-twisting:
 
spine-twisting:
 
   en: Spine-Twisting
 
   en: Spine-Twisting
  cs: Spine-Twisting
 
 
   da: Rygradsvridende
 
   da: Rygradsvridende
 
   de: Angsterregend
 
   de: Angsterregend
Line 86,282: Line 85,172:
 
   pt: Torcer Espinhas
 
   pt: Torcer Espinhas
 
   pt-br: Aterrorizante
 
   pt-br: Aterrorizante
   ro: Spine-Twisting
+
   ro: Terifiant
 
   ru: Скручивающий спину
 
   ru: Скручивающий спину
 
   sv: Ryggradsvridande
 
   sv: Ryggradsvridande
Line 86,292: Line 85,182:
 
spine-twisting skull:
 
spine-twisting skull:
 
   en: Spine-Twisting Skull
 
   en: Spine-Twisting Skull
  cs: Spine-Twisting Skull
+
   da: Det Rygradsvridende Kranium
   da: Rygradsvridende Kranium
+
   de: Der angsterregende Totenschädel
   de: Angsterregende Totenschädel
+
   es: Calavera estremecedora
   es: Calavera Estremecedora
 
 
   fi: Selkäpiitä vääntävä kallo
 
   fi: Selkäpiitä vääntävä kallo
   fr: Crâne qui vous torture le sang
+
   fr: Le Crâne qui vous torture le sang
   hu: Károgó Koponya
+
   hu: A Károgó Koponya
   it: Teschio Torci-Schiena
+
   it: Il Teschio Torci-Schiena
 
   ko: 등골이 뒤틀리는 해골
 
   ko: 등골이 뒤틀리는 해골
   nl: Ruggengraatdraaiende Schedel
+
   nl: De Ruggengraatdraaiende Schedel
 
   pl: Skręcająca kiszki czacha
 
   pl: Skręcająca kiszki czacha
   pt: Caveira de Torcer Espinhas
+
   pt: A Caveira de Torcer Espinhas
   pt-br: Crânio Aterrorizante
+
   pt-br: O Crânio Aterrorizante
  ro: Spine-Twisting Skull
 
 
   ru: Взбалтывающий кровь череп
 
   ru: Взбалтывающий кровь череп
 
   sv: Ryggradsvändande Dödskallen
 
   sv: Ryggradsvändande Dödskallen
Line 86,328: Line 85,216:
 
   pt: Hipnotizante
 
   pt: Hipnotizante
 
   pt-br: Hipnotizante
 
   pt-br: Hipnotizante
 +
  ro: Hipnotizant
 
   ru: Спиральные
 
   ru: Спиральные
 
   sv: Snurrande
 
   sv: Snurrande
Line 86,388: Line 85,277:
 
   pt: Standard
 
   pt: Standard
 
   pt-br: De fábrica
 
   pt-br: De fábrica
   ro: Standard Issue
+
   ro: Standard
 
   ru: Стандартный вариант
 
   ru: Стандартный вариант
 
   sv: Standard
 
   sv: Standard
Line 86,411: Line 85,300:
 
   pt: Loucura alucinante
 
   pt: Loucura alucinante
 
   pt-br: Fogo da vingança
 
   pt-br: Fogo da vingança
   ro: Stark Raving Mad
+
   ro: Nebun
 
   ru: Абсолютно безумный
 
   ru: Абсолютно безумный
  sv: Stark Raving Mad
 
 
   tr: Çok Öfkeli
 
   tr: Çok Öfkeli
 
   zh-hans: 狂放不羁
 
   zh-hans: 狂放不羁
Line 86,452: Line 85,340:
 
   pt: Sério
 
   pt: Sério
 
   pt-br: Rabo
 
   pt-br: Rabo
   ro: Stern
+
   ro: Strict
 
   ru: Задом наперед
 
   ru: Задом наперед
 
   sv: Barsk
 
   sv: Barsk
Line 86,463: Line 85,351:
 
   en: Stirred
 
   en: Stirred
 
   cs: Zamíchaný
 
   cs: Zamíchaný
 +
  da: Omrørt
 +
  de: Gerührt
 
   es: Agitado
 
   es: Agitado
 +
  fi: Sekoitettu (Stirred)
 
   fr: À la cuillère
 
   fr: À la cuillère
 
   hu: Keverve
 
   hu: Keverve
 
   it: Mescolato
 
   it: Mescolato
 +
  ko: 저어서
 +
  no: Rørt
 +
  pl: Mieszany
 
   pt: Mexido
 
   pt: Mexido
 +
  pt-br: Mexido
 +
  ro: Amestecat
 
   ru: Смешанный
 
   ru: Смешанный
 +
  tr: Karıştırılmış
 +
  zh-hant: 驚惶
  
 
# TF_dec19_pocketmedes_style1
 
# TF_dec19_pocketmedes_style1
Line 86,486: Line 85,384:
 
   pt: Com cinto
 
   pt: Com cinto
 
   pt-br: Cinto
 
   pt-br: Cinto
 +
  ro: Curea
 
   ru: Привязанный
 
   ru: Привязанный
 
   sv: Bälte
 
   sv: Bälte
Line 86,602: Line 85,501:
 
   cs: Styl 1 (bez klobouku)
 
   cs: Styl 1 (bez klobouku)
 
   da: Stil 1 - Ingen Hat
 
   da: Stil 1 - Ingen Hat
   de: Stil 1 ohne Hut
+
   de: Stil 1 (Kein Hut)
   es: Estilo 1 sin sombrero
+
   es: Estilo 1 sin sombrero
 
   fi: Tyyli 1 ilman hattua
 
   fi: Tyyli 1 ilman hattua
 
   fr: Style 1 (Sans chapeau)
 
   fr: Style 1 (Sans chapeau)
Line 86,612: Line 85,511:
 
   pl: Styl 1 bez czapki
 
   pl: Styl 1 bez czapki
 
   pt: Estilo 1 sem chapéu
 
   pt: Estilo 1 sem chapéu
   pt-br: Estilo 1 sem chapéu
+
   pt-br: Estilo 1
 
   ro: Stilul 1 fără pălărie
 
   ro: Stilul 1 fără pălărie
 
   ru: Стиль 1 без шляпы
 
   ru: Стиль 1 без шляпы
Line 86,626: Line 85,525:
 
   da: Stil 1 - Med Hat
 
   da: Stil 1 - Med Hat
 
   de: Stil 1 mit Hut
 
   de: Stil 1 mit Hut
   es: Estilo 1 con sombrero
+
   es: Estilo 1 con sombrero
 
   fi: Tyyli 1 hatun kanssa
 
   fi: Tyyli 1 hatun kanssa
 
   fr: Style 1 (Avec chapeau)
 
   fr: Style 1 (Avec chapeau)
Line 86,635: Line 85,534:
 
   pl: Styl 1 z czapką
 
   pl: Styl 1 z czapką
 
   pt: Estilo 1 com chapéu
 
   pt: Estilo 1 com chapéu
   pt-br: Estilo 1 com chapéu
+
   pt-br: Estilo 1 (com chapéu)
 
   ro: Stilul 2 cu pălărie
 
   ro: Stilul 2 cu pălărie
 
   ru: Стиль 1 со шляпой
 
   ru: Стиль 1 со шляпой
Line 86,648: Line 85,547:
 
   cs: Styl 2 (bez klobouku)
 
   cs: Styl 2 (bez klobouku)
 
   da: Stil 2 - Ingen Hat
 
   da: Stil 2 - Ingen Hat
   de: Stil 2 ohne Hut
+
   de: Stil 2 (Kein Hut)
   es: Estilo 2 sin sombrero
+
   es: Estilo 2 sin sombrero
 
   fi: Tyyli 2 ilman hattua
 
   fi: Tyyli 2 ilman hattua
 
   fr: Style 2 (Sans chapeau)
 
   fr: Style 2 (Sans chapeau)
Line 86,658: Line 85,557:
 
   pl: Styl 2 bez czapki
 
   pl: Styl 2 bez czapki
 
   pt: Estilo 2 sem chapéu
 
   pt: Estilo 2 sem chapéu
   pt-br: Estilo 2 sem chapéu
+
   pt-br: Estilo 2
 
   ro: Stilul 2 fără pălărie
 
   ro: Stilul 2 fără pălărie
 
   ru: Стиль 2 без шляпы
 
   ru: Стиль 2 без шляпы
Line 86,672: Line 85,571:
 
   da: Stil 2 - Med Hat
 
   da: Stil 2 - Med Hat
 
   de: Stil 2 mit Hut
 
   de: Stil 2 mit Hut
   es: Estilo 2 con sombrero
+
   es: Estilo 2 con sombrero
 
   fi: Tyyli 2 hatun kanssa
 
   fi: Tyyli 2 hatun kanssa
 
   fr: Style 2 (Avec chapeau)
 
   fr: Style 2 (Avec chapeau)
Line 86,681: Line 85,580:
 
   pl: Styl 2 z czapką
 
   pl: Styl 2 z czapką
 
   pt: Estilo 2 com chapéu
 
   pt: Estilo 2 com chapéu
   pt-br: Estilo 2 com chapéu
+
   pt-br: Estilo 2 (com chapéu)
 
   ro: Stilul 2 cu pălărie
 
   ro: Stilul 2 cu pălărie
 
   ru: Стиль 2 со шляпой
 
   ru: Стиль 2 со шляпой
Line 86,695: Line 85,594:
 
   da: Stil 1
 
   da: Stil 1
 
   de: Stil 1
 
   de: Stil 1
   es: Estilo 1
+
   es: Estilo 1
 
   fr: Style 1
 
   fr: Style 1
 
   hu: 1. stílus
 
   hu: 1. stílus
 
   it: Stile 1
 
   it: Stile 1
 +
  nl: Stijl 1
 
   no: Stil 1
 
   no: Stil 1
 
   pl: Styl 1
 
   pl: Styl 1
 
   pt: Estilo 1
 
   pt: Estilo 1
 
   pt-br: Estilo 1
 
   pt-br: Estilo 1
 +
  ro: Stilul 1
 
   ru: Стиль 1
 
   ru: Стиль 1
 +
  tr: Tarz 1
  
 
# TF_style1
 
# TF_style1
Line 86,711: Line 85,613:
 
   da: Stil 2
 
   da: Stil 2
 
   de: Stil 2
 
   de: Stil 2
   es: Estilo 2
+
   es: Estilo 2
 
   fr: Style 2
 
   fr: Style 2
 
   hu: 2. stílus
 
   hu: 2. stílus
 
   it: Stile 2
 
   it: Stile 2
 +
  nl: Stijl 2
 
   no: Stil 2
 
   no: Stil 2
 
   pl: Styl 2
 
   pl: Styl 2
 
   pt: Estilo 2
 
   pt: Estilo 2
 
   pt-br: Estilo 2
 
   pt-br: Estilo 2
 +
  ro: Stilul 2
 
   ru: Стиль 2
 
   ru: Стиль 2
  
Line 86,727: Line 85,631:
 
   da: Stil 3
 
   da: Stil 3
 
   de: Stil 3
 
   de: Stil 3
   es: Estilo 3
+
   es: Estilo 3
 
   fr: Style 3
 
   fr: Style 3
 
   hu: 3. stílus
 
   hu: 3. stílus
Line 86,735: Line 85,639:
 
   pt: Estilo 3
 
   pt: Estilo 3
 
   pt-br: Estilo 3
 
   pt-br: Estilo 3
 +
  ro: Stilul 3
 
   ru: Стиль 3
 
   ru: Стиль 3
  
Line 86,747: Line 85,652:
 
   hu: 4. stílus
 
   hu: 4. stílus
 
   it: Stile 4
 
   it: Stile 4
 +
  ko: 양식 4
 
   no: Stil 4
 
   no: Stil 4
 
   pl: Styl 4
 
   pl: Styl 4
 
   pt: Estilo 4
 
   pt: Estilo 4
 
   pt-br: Estilo 4
 
   pt-br: Estilo 4
 +
  ro: Stilul 4
 
   ru: Стиль 4
 
   ru: Стиль 4
  
Line 86,793: Line 85,700:
 
   pt: Pintura Estilosa
 
   pt: Pintura Estilosa
 
   pt-br: Pintura estilosa
 
   pt-br: Pintura estilosa
   ro: Stylish Paint
+
   ro: Colorat cu stil
 
   ru: Элегантная окраска
 
   ru: Элегантная окраска
 
   sv: Stilfärg
 
   sv: Stilfärg
Line 86,816: Line 85,723:
 
   pt: Camurça (Fechado)
 
   pt: Camurça (Fechado)
 
   pt-br: Camurça fechada
 
   pt-br: Camurça fechada
   ro: Suede Closed
+
   ro: Din piele întoarsă, fără aerisire
 
   ru: Закрытые замшевые
 
   ru: Закрытые замшевые
 
   sv: Mocka Stängd
 
   sv: Mocka Stängd
Line 86,839: Line 85,746:
 
   pt: Camurça (Aberto)
 
   pt: Camurça (Aberto)
 
   pt-br: Camurça aberto
 
   pt-br: Camurça aberto
   ro: Suede Open
+
   ro: Din piele întoarsă, aerisite
 
   ru: Открытые замшевые
 
   ru: Открытые замшевые
 
   sv: Mocka Öppen
 
   sv: Mocka Öppen
Line 86,862: Line 85,769:
 
   pt: Saxton de Açúcar
 
   pt: Saxton de Açúcar
 
   pt-br: Saxton açucarado
 
   pt-br: Saxton açucarado
 +
  ro: Saxton din zahăr
 
   ru: Сахарный Сакстон
 
   ru: Сахарный Сакстон
 
   sv: PepparSaxton
 
   sv: PepparSaxton
Line 86,896: Line 85,804:
 
supercharged:
 
supercharged:
 
   en: Supercharged
 
   en: Supercharged
 +
  cs: Nabitý
 +
  da: Superladet
 +
  de: Überladen
 
   es: Supercarga
 
   es: Supercarga
 
   fr: Survolté
 
   fr: Survolté
 +
  hu: Feltöltve
 +
  it: Sovraccarico
 +
  no: Superladet
 
   pl: Naładowany
 
   pl: Naładowany
 +
  pt: Sobrecarregado
 
   pt-br: Sobrecarregado
 
   pt-br: Sobrecarregado
 +
  ro: Supraîncărcat
 
   ru: Заряженный
 
   ru: Заряженный
 
   zh-hans: 爆气
 
   zh-hans: 爆气
Line 86,931: Line 85,847:
 
   en: Swimmer
 
   en: Swimmer
 
   cs: Plavčík
 
   cs: Plavčík
 +
  da: Vandhund
 +
  de: Rettungsschwimmer
 
   es: Nadador
 
   es: Nadador
 +
  fi: Uimari (Swimmer)
 
   fr: Baigneur
 
   fr: Baigneur
 
   hu: Úszó
 
   hu: Úszó
 
   it: Nuotatore
 
   it: Nuotatore
 +
  ko: 수영 선수
 +
  no: Svømmer
 +
  pl: Pływak
 
   pt: Nadador
 
   pt: Nadador
 +
  pt-br: Nadador
 +
  ro: Înotător
 
   ru: Пловец
 
   ru: Пловец
 +
  tr: Yüzücü
 +
  zh-hant: 游泳者
  
 
# TF_ProfessorHair_Style1
 
# TF_ProfessorHair_Style1
Line 86,955: Line 85,881:
 
   pt: Amansado
 
   pt: Amansado
 
   pt-br: Domesticado
 
   pt-br: Domesticado
   ro: Tamed
+
   ro: Îmblânzit
 
   ru: Укрощенный
 
   ru: Укрощенный
 
   sv: Tämjd
 
   sv: Tämjd
Line 86,975: Line 85,901:
 
   ko: 무두질한 소가죽의
 
   ko: 무두질한 소가죽의
 
   nl: Gebruind
 
   nl: Gebruind
  no: Tan
 
 
   pl: Brąz
 
   pl: Brąz
 
   pt: Bronzeado
 
   pt: Bronzeado
 
   pt-br: Bronzeado
 
   pt-br: Bronzeado
   ro: Tan
+
   ro: Culoare deschisă
 
   ru: Загар
 
   ru: Загар
 
   sv: Solbränna
 
   sv: Solbränna
Line 86,996: Line 85,921:
 
   hu: Szomorító
 
   hu: Szomorító
 
   it: Controllore
 
   it: Controllore
 +
  ko: 좋은 놈
 
   no: Fanger
 
   no: Fanger
 
   pl: Mąciciel
 
   pl: Mąciciel
Line 87,006: Line 85,932:
 
tank trasher:
 
tank trasher:
 
   en: Tank Trasher
 
   en: Tank Trasher
 +
  cs: Ničitel tanků
 +
  da: Kampvognsknuser
 +
  de: Panzerbrecher
 
   es: Desguazatanques
 
   es: Desguazatanques
 
   fr: Ferrailleur
 
   fr: Ferrailleur
 +
  hu: Tankpusztító
 +
  it: Distruttore di carri
 +
  no: Panserpryler
 
   pl: Dewastator czołgów
 
   pl: Dewastator czołgów
 +
  pt: Rebenta-tanques
 +
  pt-br: Destruidor de tanques
 +
  ro: Distrugător de tancuri
 
   ru: Танковый террор
 
   ru: Танковый террор
 
   zh-hans: 捣毁坦克
 
   zh-hans: 捣毁坦克
Line 87,029: Line 85,964:
 
   pt: De Bom Gosto e Refinado
 
   pt: De Bom Gosto e Refinado
 
   pt-br: De bom e refinado gosto
 
   pt-br: De bom e refinado gosto
   ro: De Bun Gust şi Rafinat
+
   ro: De bun gust și rafinat
 
   ru: Галантный и изысканный
 
   ru: Галантный и изысканный
 
   sv: Smakfull och Förfinad
 
   sv: Smakfull och Förfinad
Line 87,075: Line 86,010:
 
   pt: Equipa
 
   pt: Equipa
 
   pt-br: Bat-equipe
 
   pt-br: Bat-equipe
   ro: Team Playa
+
   ro: Spirit de echipă
 
   ru: Командный игрок
 
   ru: Командный игрок
 
   sv: Lagspelare
 
   sv: Lagspelare
Line 87,087: Line 86,022:
 
   cs: Bez nápoje
 
   cs: Bez nápoje
 
   da: Tørstigløs
 
   da: Tørstigløs
 +
  de: Durstlos
 
   es: Sin sed
 
   es: Sin sed
 +
  fi: Janoton
 
   fr: Sans boisson
 
   fr: Sans boisson
 
   hu: Nemszomjas
 
   hu: Nemszomjas
 
   it: Non assetato
 
   it: Non assetato
 +
  ko: 목 안 마름
 +
  no: Tørstesløs
 +
  pl: Napojony
 
   pt: Sem sede
 
   pt: Sem sede
 
   pt-br: Sem sede
 
   pt-br: Sem sede
 +
  ro: Neînsetat
 
   ru: Нежаждоутоляющий
 
   ru: Нежаждоутоляющий
 +
  tr: Susamamış
 +
  zh-hant: 清涼解渴
  
 
# TF_SamsonSkewer_Style1
 
# TF_SamsonSkewer_Style1
Line 87,112: Line 86,055:
 
   pt: Perigoso
 
   pt: Perigoso
 
   pt-br: Ameaçativo
 
   pt-br: Ameaçativo
   ro: Threatening
+
   ro: Ostil
 
   ru: Угрожающий
 
   ru: Угрожающий
 
   sv: Hotande
 
   sv: Hotande
Line 87,135: Line 86,078:
 
   pt: Eriçada
 
   pt: Eriçada
 
   pt-br: Energizada
 
   pt-br: Energizada
   ro: Thunderstruck
+
   ro: Fulgerată
 
   ru: Молниеносная
 
   ru: Молниеносная
 
   sv: Allsmäktig
 
   sv: Allsmäktig
Line 87,146: Line 86,089:
 
   en: To Dye Fur
 
   en: To Dye Fur
 
   cs: Nabarvená vlna
 
   cs: Nabarvená vlna
 +
  da: Forfængeligt Farvestof
 
   de: Ein Fell für Farbe
 
   de: Ein Fell für Farbe
 
   es: Lana teñida
 
   es: Lana teñida
Line 87,157: Line 86,101:
 
   ro: Blană vopsită
 
   ro: Blană vopsită
 
   ru: Крашеная шерсть
 
   ru: Крашеная шерсть
 +
  tr: Kürkü Boya
 
   zh-hans: 对绒毛染色
 
   zh-hans: 对绒毛染色
  
Line 87,192: Line 86,137:
 
   hu: „Too Young To Die”
 
   hu: „Too Young To Die”
 
   it: Troppo giovane per morire
 
   it: Troppo giovane per morire
 +
  ko: 죽기에는 너무 일러
 
   nl: Te jong om te sterven
 
   nl: Te jong om te sterven
 
   no: For ung til å dø
 
   no: For ung til å dø
 
   pl: Za młody, by umierać
 
   pl: Za młody, by umierać
  pt: Too Young To Die
 
 
   pt-br: Muito jovem para morrer
 
   pt-br: Muito jovem para morrer
 
   ru: Мне рано умирать
 
   ru: Мне рано умирать
 
   zh-hans: 还欠火候
 
   zh-hans: 还欠火候
 +
  zh-hant: 我還年輕不想死
  
 
# TF_hwn2021_second_headwear_style1
 
# TF_hwn2021_second_headwear_style1
Line 87,237: Line 86,183:
 
   pt: Assassino Treinado
 
   pt: Assassino Treinado
 
   pt-br: Matador treinado
 
   pt-br: Matador treinado
   ro: Trained Killer
+
   ro: Ucigaș antrenat
 
   ru: Опытный убийца
 
   ru: Опытный убийца
 
   sv: Tränad Mördare
 
   sv: Tränad Mördare
Line 87,277: Line 86,223:
 
   pt: Sintonizado
 
   pt: Sintonizado
 
   pt-br: Ligadão
 
   pt-br: Ligadão
   ro: Tuned In
+
   ro: Pe frecvență
 
   ru: На волне
 
   ru: На волне
 
   sv: Inrattad
 
   sv: Inrattad
Line 87,287: Line 86,233:
 
turtleneck:
 
turtleneck:
 
   en: Turtleneck
 
   en: Turtleneck
 +
  cs: Rolák
 +
  da: Rullekrave
 +
  de: Rollkragenpullover
 
   es: Cuello de Cisne
 
   es: Cuello de Cisne
 +
  fr: Col roulé
 +
  hu: Garbó
 +
  it: Dolcevita
 +
  ko: 터틀넥
 +
  no: Høyhalset genser
 
   pl: Golf
 
   pl: Golf
 +
  pt: Gola alta
 +
  pt-br: Gola alta
 
   ru: Водолазка
 
   ru: Водолазка
 
   tr: Balıkçı Yaka
 
   tr: Balıkçı Yaka
Line 87,309: Line 86,265:
 
   pt: Gémeos
 
   pt: Gémeos
 
   pt-br: Gêmeos
 
   pt-br: Gêmeos
   ro: Twins
+
   ro: Gemeni
 
   ru: Близнецы
 
   ru: Близнецы
 
   sv: Tvillingar
 
   sv: Tvillingar
Line 87,319: Line 86,275:
 
ultra:
 
ultra:
 
   en: Ultra
 
   en: Ultra
  cs: Ultra
 
  da: Ultra
 
  de: Ultra
 
  es: Ultra
 
 
   fi: Mega
 
   fi: Mega
  fr: Ultra
 
  hu: Ultra
 
  it: Ultra
 
  nl: Ultra
 
  no: Ultra
 
  pl: Ultra
 
  pt: Ultra
 
  pt-br: Ultra
 
 
   ru: Ультра
 
   ru: Ультра
  sv: Ultra
 
  tr: Ultra
 
 
   zh-hans: 大招
 
   zh-hans: 大招
  
Line 87,347: Line 86,289:
 
   hu: „Ultra Violence”
 
   hu: „Ultra Violence”
 
   it: Ultra-Violenza
 
   it: Ultra-Violenza
 +
  ko: 끔찍하게 아픈 걸
 
   nl: Uiterst gewelddadig
 
   nl: Uiterst gewelddadig
 
   no: Ultravold
 
   no: Ultravold
 
   pl: Ultraprzemoc
 
   pl: Ultraprzemoc
  pt: Ultra Violence
 
 
   pt-br: Ultraviolento
 
   pt-br: Ultraviolento
 
   ru: Ультра-жестокость
 
   ru: Ультра-жестокость
 +
  tr: Ultra Şiddet
 
   zh-hans: 残暴至极
 
   zh-hans: 残暴至极
 +
  zh-hant: 很強很暴力
  
 
# TF_dec22_cool_warm_sweater_style2
 
# TF_dec22_cool_warm_sweater_style2
Line 87,359: Line 86,303:
 
   en: Under Overalls
 
   en: Under Overalls
 
   cs: Pod montérkami
 
   cs: Pod montérkami
 +
  da: Under Smækbukser
 
   de: Unteroverall
 
   de: Unteroverall
 
   es: Bajo el mono
 
   es: Bajo el mono
Line 87,371: Line 86,316:
 
   ro: Cu salopetă
 
   ro: Cu salopetă
 
   ru: Под комбинезоном
 
   ru: Под комбинезоном
 +
  tr: Tulum Altı
 
   zh-hans: 工装
 
   zh-hans: 工装
  
Line 87,389: Line 86,335:
 
   pt: Desinibido
 
   pt: Desinibido
 
   pt-br: Desinibido
 
   pt-br: Desinibido
   ro: Uninhibited
+
   ro: Dezinhibat
 
   ru: Без комплексов
 
   ru: Без комплексов
 
   sv: Ohämmad
 
   sv: Ohämmad
Line 87,439: Line 86,385:
 
vibrio cholerae:
 
vibrio cholerae:
 
   en: Vibrio Cholerae
 
   en: Vibrio Cholerae
  cs: Vibrio Cholerae
 
 
   da: Vibrio cholerae
 
   da: Vibrio cholerae
  de: Vibrio Cholerae
 
  es: Vibrio Cholerae
 
 
   fi: Koleran kalpea
 
   fi: Koleran kalpea
  fr: Vibrio Cholerae
 
  hu: Vibrio Cholerae
 
  it: Vibrio Cholerae
 
 
   ko: 비브리오 콜레라
 
   ko: 비브리오 콜레라
 
   nl: Vibrio cholerae
 
   nl: Vibrio cholerae
  no: Vibrio Cholerae
 
 
   pl: Vibrio cholerae
 
   pl: Vibrio cholerae
  pt: Vibrio Cholerae
 
 
   pt-br: Vibrio cholerae
 
   pt-br: Vibrio cholerae
  ro: Vibrio Cholerae
 
 
   ru: Холерный вибрион
 
   ru: Холерный вибрион
  sv: Vibrio Cholerae
 
  tr: Vibrio Cholerae
 
 
   zh-hans: 霍乱弧菌
 
   zh-hans: 霍乱弧菌
 
   zh-hant: 霍亂弧菌
 
   zh-hant: 霍亂弧菌
Line 87,466: Line 86,401:
 
   da: Selvtægtsmand
 
   da: Selvtægtsmand
 
   de: Ordnungshüter
 
   de: Ordnungshüter
  es: Vigilante
 
 
   fi: Katupartiolainen
 
   fi: Katupartiolainen
 
   fr: Milice
 
   fr: Milice
 
   hu: Öntörvényű
 
   hu: Öntörvényű
  it: Vigilante
 
 
   ko: 자경단원
 
   ko: 자경단원
 
   nl: Burgerwacht
 
   nl: Burgerwacht
 
   pl: Samotnik
 
   pl: Samotnik
  pt: Vigilante
+
   ro: Vigilent
  pt-br: Vigilante
 
   ro: Vigilante
 
 
   ru: Линчеватель
 
   ru: Линчеватель
 
   sv: Vigilanten
 
   sv: Vigilanten
Line 87,499: Line 86,430:
 
   pt: Vilão
 
   pt: Vilão
 
   pt-br: Vilão
 
   pt-br: Vilão
 +
  ro: Rău
 
   ru: Злодейский
 
   ru: Злодейский
 
   sv: Ondskefull
 
   sv: Ondskefull
Line 87,509: Line 86,441:
 
   en: Virus
 
   en: Virus
 
   cs: Vir
 
   cs: Vir
  da: Virus
 
  de: Virus
 
  es: Virus
 
  fi: Virus
 
  fr: Virus
 
 
   hu: Vírus
 
   hu: Vírus
  it: Virus
 
 
   ko: 바이러스
 
   ko: 바이러스
  nl: Virus
 
  no: Virus
 
 
   pl: Wirus
 
   pl: Wirus
 
   pt: Vírus
 
   pt: Vírus
 
   pt-br: Vírus
 
   pt-br: Vírus
  ro: Virus
 
 
   ru: Вирус
 
   ru: Вирус
  sv: Virus
 
 
   tr: Virüs
 
   tr: Virüs
 
   zh-hans: 病毒
 
   zh-hans: 病毒
Line 87,532: Line 86,454:
 
wall street:
 
wall street:
 
   en: Wall Street
 
   en: Wall Street
  cs: Wall Street
 
  da: Wall Street
 
  de: Wall Street
 
  es: Wall Street
 
 
   fi: Pörssihai
 
   fi: Pörssihai
  fr: Wall Street
 
  hu: Wall Street
 
 
   it: L'eleganza prima di tutto
 
   it: L'eleganza prima di tutto
 
   ko: 월 가
 
   ko: 월 가
  nl: Wall Street
 
  pl: Wall Street
 
  pt: Wall Street
 
 
   pt-br: Acionista
 
   pt-br: Acionista
  ro: Wall Street
 
 
   ru: Уолл-стрит
 
   ru: Уолл-стрит
  sv: Wall Street
 
  tr: Wall Street
 
 
   zh-hans: 衣冠楚楚
 
   zh-hans: 衣冠楚楚
 
   zh-hant: 華爾街
 
   zh-hant: 華爾街
Line 87,590: Line 86,500:
 
   pt: Terra de Ninguém
 
   pt: Terra de Ninguém
 
   pt-br: Terras devastadas
 
   pt-br: Terras devastadas
   ro: Wasteland
+
   ro: Neica nimeni
 
   ru: Пустошь
 
   ru: Пустошь
 
   sv: Ödemark
 
   sv: Ödemark
Line 87,613: Line 86,523:
 
   pt: Loucura
 
   pt: Loucura
 
   pt-br: Tanto faz
 
   pt-br: Tanto faz
   ro: Whatever
+
   ro: Informal
 
   ru: Неважно какой
 
   ru: Неважно какой
 
   sv: Spela roll
 
   sv: Spela roll
Line 87,624: Line 86,534:
 
   en: Whistleblower
 
   en: Whistleblower
 
   cs: Hlídač
 
   cs: Hlídač
 +
  da: Fløjtespiller
 +
  de: Pfeifenbläser
 
   es: Alertador
 
   es: Alertador
 +
  fi: Pillin puhaltaja (Whistleblower)
 
   fr: Lanceur d'alerte
 
   fr: Lanceur d'alerte
 
   hu: Sípoló
 
   hu: Sípoló
 
   it: Bagnino
 
   it: Bagnino
 +
  ko: 호루라기꾼
 +
  no: Fløyteblåser
 +
  pl: Sygnalista
 
   pt: Apito
 
   pt: Apito
 +
  pt-br: Apito
 +
  ro: Salvamar
 
   ru: Свистун
 
   ru: Свистун
 +
  tr: Düdüklü
 +
  zh-hant: 吹哨者
  
 
# TF_SirHootsalot_Style0
 
# TF_SirHootsalot_Style0
Line 87,648: Line 86,568:
 
   pt: Selvagem
 
   pt: Selvagem
 
   pt-br: Selvagem
 
   pt-br: Selvagem
   ro: Wilderness
+
   ro: Sălbatic
 
   ru: Глухомань
 
   ru: Глухомань
 
   sv: Vildmark
 
   sv: Vildmark
Line 87,660: Line 86,580:
 
   cs: Zima
 
   cs: Zima
 
   da: Vinter
 
   da: Vinter
  de: Winter
 
 
   es: Invierno
 
   es: Invierno
 
   fi: Talvinen
 
   fi: Talvinen
Line 87,667: Line 86,586:
 
   it: Inverno
 
   it: Inverno
 
   ko: 동복
 
   ko: 동복
  nl: Winter
 
 
   no: Vinter
 
   no: Vinter
 
   pl: Zimowy
 
   pl: Zimowy
Line 87,695: Line 86,613:
 
   pt: Às riscas
 
   pt: Às riscas
 
   pt-br: Com listras
 
   pt-br: Com listras
   ro: With Stripes
+
   ro: Cu dungi
 
   ru: В полосочку
 
   ru: В полосочку
 
   sv: Med ränder
 
   sv: Med ränder
Line 87,718: Line 86,636:
 
   pt: Sem riscas
 
   pt: Sem riscas
 
   pt-br: Sem listras
 
   pt-br: Sem listras
   ro: Without Stripes
+
   ro: Fără dungi
 
   ru: Однотонный
 
   ru: Однотонный
 
   sv: Utan ränder
 
   sv: Utan ränder
Line 87,728: Line 86,646:
 
woodland camo:
 
woodland camo:
 
   en: Woodland Camo
 
   en: Woodland Camo
 +
  cs: Lesní kamufláž
 +
  da: Skovbundssløring
 
   de: Waldtarnung
 
   de: Waldtarnung
 
   es: Camuflaje Boscoso
 
   es: Camuflaje Boscoso
 +
  fr: Forestier
 +
  hu: Erdei terepminta
 +
  it: Mimetica forestale
 +
  ko: 삼림지 위장
 +
  no: Skogskamuflasje
 
   pl: Leśny kamuflaż
 
   pl: Leśny kamuflaż
 +
  pt: Camuflagem florestal
 +
  pt-br: Camuflagem de floresta
 
   ru: Лесной камуфляж
 
   ru: Лесной камуфляж
 
   tr: Orman Kamuflajı
 
   tr: Orman Kamuflajı
Line 87,739: Line 86,666:
 
   en: Wool Dye For
 
   en: Wool Dye For
 
   cs: Nenabarvená vlna
 
   cs: Nenabarvená vlna
 +
  da: Uglet Uld
 
   de: Voll verwollt
 
   de: Voll verwollt
 
   es: Lana sin teñir
 
   es: Lana sin teñir
Line 87,750: Line 86,678:
 
   ro: Lână vopsită
 
   ro: Lână vopsită
 
   ru: Некрашеная шерсть
 
   ru: Некрашеная шерсть
 +
  tr: Yünü Boya
 
   zh-hans: 对布料染色
 
   zh-hans: 对布料染色
  
Line 87,767: Line 86,696:
 
   pt: Jardim
 
   pt: Jardim
 
   pt-br: Jardim
 
   pt-br: Jardim
 +
  ro: Grădină
 
   ru: Двор
 
   ru: Двор
 
   tr: Bahçe
 
   tr: Bahçe
Line 87,785: Line 86,715:
 
   pt: Estilo clássico
 
   pt: Estilo clássico
 
   pt-br: À moda antiga
 
   pt-br: À moda antiga
 +
  ro: Stil antic
 
   ru: Старъ шлемъ
 
   ru: Старъ шлемъ
 
   tr: Eski Stil
 
   tr: Eski Stil
Line 87,805: Line 86,736:
 
   pt: Estilo bombástico
 
   pt: Estilo bombástico
 
   pt-br: Bombástico
 
   pt-br: Bombástico
 +
  ro: Stil medieval
 
   ru: Липучий шлемъ
 
   ru: Липучий шлемъ
 
   tr: Patlayıcı Stil
 
   tr: Patlayıcı Stil
Line 87,827: Line 86,759:
 
   pt: Loiro
 
   pt: Loiro
 
   pt-br: Loiro
 
   pt-br: Loiro
   ro: Galben
+
   ro: Blond
 
   ru: Соломенный
 
   ru: Соломенный
 
   sv: Gul
 
   sv: Gul
Line 87,837: Line 86,769:
 
yersinia pestis:
 
yersinia pestis:
 
   en: Yersinia Pestis
 
   en: Yersinia Pestis
  cs: Yersinia Pestis
 
 
   da: Yersinia pestis
 
   da: Yersinia pestis
  de: Yersinia Pestis
 
  es: Yersinia Pestis
 
 
   fi: Mustan surman synkkä
 
   fi: Mustan surman synkkä
  fr: Yersinia Pestis
 
  hu: Yersinia Pestis
 
  it: Yersinia Pestis
 
 
   ko: 에르시니아 페스트균
 
   ko: 에르시니아 페스트균
 
   nl: Yersinia pestis
 
   nl: Yersinia pestis
  no: Yersinia Pestis
 
 
   pl: Yersinia pestis
 
   pl: Yersinia pestis
  pt: Yersinia Pestis
 
 
   pt-br: Yersinia pestis
 
   pt-br: Yersinia pestis
  ro: Yersinia Pestis
 
 
   ru: Чумная палочка
 
   ru: Чумная палочка
  sv: Yersinia Pestis
 
  tr: Yersinia Pestis
 
 
   zh-hans: 鼠疫杆菌
 
   zh-hans: 鼠疫杆菌
 
   zh-hant: 鼠疫桿菌
 
   zh-hant: 鼠疫桿菌
Line 87,875: Line 86,796:
 
   pt: Com Cigarro
 
   pt: Com Cigarro
 
   pt-br: Com cigarro
 
   pt-br: Com cigarro
   ro: Da, țigară
+
   ro: Cu țigară
   ru: <nowiki>Покурим!</nowiki>
+
   ru: Покурим!
 
   sv: Ja, Cigarr
 
   sv: Ja, Cigarr
 
   tr: Purolu
 
   tr: Purolu
Line 87,885: Line 86,806:
 
youkai:
 
youkai:
 
   en: Youkai
 
   en: Youkai
  cs: Youkai
 
  da: Youkai
 
  de: Youkai
 
  es: Youkai
 
  fi: Youkai
 
  fr: Youkai
 
  hu: Youkai
 
  it: Youkai
 
 
   ja: 妖怪
 
   ja: 妖怪
 
   ko: 요괴
 
   ko: 요괴
  nl: Youkai
 
  no: Youkai
 
  pl: Youkai
 
  pt: Youkai
 
  pt-br: Youkai
 
  ro: Youkai
 
 
   ru: Ёкай
 
   ru: Ёкай
  sv: Youkai
 
  tr: Youkai
 
 
   zh-hans: 妖怪
 
   zh-hans: 妖怪
 
   zh-hant: 妖怪
 
   zh-hant: 妖怪
Line 87,910: Line 86,815:
 
yuurei:
 
yuurei:
 
   en: Yuurei
 
   en: Yuurei
  cs: Yuurei
 
  da: Yuurei
 
  de: Yuurei
 
  es: Yuurei
 
  fi: Yuurei
 
  fr: Yuurei
 
  hu: Yuurei
 
  it: Yuurei
 
 
   ja: 幽霊
 
   ja: 幽霊
 
   ko: 유령
 
   ko: 유령
  nl: Yuurei
 
  no: Yuurei
 
  pl: Yuurei
 
  pt: Yuurei
 
  pt-br: Yuurei
 
  ro: Yuurei
 
 
   ru: Юрэй
 
   ru: Юрэй
  sv: Yuurei
 
  tr: Yuurei
 
 
   zh-hans: 幽灵
 
   zh-hans: 幽灵
 
   zh-hant: 幽靈
 
   zh-hant: 幽靈
Line 87,958: Line 86,847:
 
zombie:
 
zombie:
 
   en: Zombie
 
   en: Zombie
  cs: Zombie
 
  da: Zombie
 
  de: Zombie
 
 
   es: Zombi
 
   es: Zombi
 
   fi: Zombi
 
   fi: Zombi
  fr: Zombie
 
 
   hu: Zombi
 
   hu: Zombi
 
   it: Zombi
 
   it: Zombi
  nl: Zombie
 
  no: Zombie
 
  pl: Zombie
 
  pt: Zombie
 
 
   pt-br: Zumbi
 
   pt-br: Zumbi
 
   ru: Зомби
 
   ru: Зомби
  sv: Zombie
 
 
   tr: Zombi
 
   tr: Zombi
 
   zh-hans: 僵尸
 
   zh-hans: 僵尸
Line 87,985: Line 86,865:
 
   en: Arctic
 
   en: Arctic
 
   cs: Polár
 
   cs: Polár
 +
  da: Arktisk
 
   de: Arktis
 
   de: Arktis
 
   es: Ártico
 
   es: Ártico
Line 87,995: Line 86,876:
 
   pt: Ártico
 
   pt: Ártico
 
   pt-br: Camuflagem ártica
 
   pt-br: Camuflagem ártica
  ro: Arctic
 
 
   ru: Арктика
 
   ru: Арктика
 
   tr: Arktik
 
   tr: Arktik
Line 88,004: Line 86,884:
 
   en: Arctic
 
   en: Arctic
 
   cs: Polár
 
   cs: Polár
 +
  da: Arktisk
 
   de: Arktis
 
   de: Arktis
 
   es: Ártico
 
   es: Ártico
Line 88,013: Line 86,894:
 
   pt: Ártico
 
   pt: Ártico
 
   pt-br: Camuflagem ártica
 
   pt-br: Camuflagem ártica
  ro: Arctic
 
 
   ru: Арктика
 
   ru: Арктика
 
   tr: Arktik
 
   tr: Arktik
Line 88,035: Line 86,915:
 
   ro: Simplu
 
   ro: Simplu
 
   ru: Без украшений
 
   ru: Без украшений
 +
  tr: Çıplak
 
   zh-hans: 光溜溜
 
   zh-hans: 光溜溜
  
Line 88,053: Line 86,934:
 
   pt: Sem tatuagens
 
   pt: Sem tatuagens
 
   pt-br: Limpo
 
   pt-br: Limpo
 +
  ro: Simplu
 
   ru: Без наколок
 
   ru: Без наколок
 
   sv: Inget
 
   sv: Inget
Line 88,075: Line 86,957:
 
   pt: Pelado
 
   pt: Pelado
 
   pt-br: Pele
 
   pt-br: Pele
   ro: Bare
+
   ro: Fără blană
 
   ru: Пусто
 
   ru: Пусто
 
   sv: Blotta
 
   sv: Blotta
Line 88,085: Line 86,967:
 
baseball - boston brain bucket:
 
baseball - boston brain bucket:
 
   en: Baseball
 
   en: Baseball
  cs: Baseball
 
  da: Baseball
 
  de: Baseball
 
 
   es: Béisbol
 
   es: Béisbol
  fr: Baseball
 
  hu: Baseball
 
  it: Baseball
 
  no: Baseball
 
  pl: Baseball
 
 
   pt: Basebol
 
   pt: Basebol
 
   pt-br: Beisebol
 
   pt-br: Beisebol
 
   ru: Бейсбол
 
   ru: Бейсбол
 +
  sv: Baseboll
 +
  zh-hans: 棒球
 
   zh-hant: 棒球
 
   zh-hant: 棒球
  
Line 88,102: Line 86,978:
 
baseball - pest's pads:
 
baseball - pest's pads:
 
   en: Baseball
 
   en: Baseball
  cs: Baseball
 
  da: Baseball
 
  de: Baseball
 
 
   es: Béisbol
 
   es: Béisbol
  fr: Baseball
 
  hu: Baseball
 
  it: Baseball
 
  no: Baseball
 
  pl: Baseball
 
 
   pt: Basebol
 
   pt: Basebol
 
   pt-br: Beisebol
 
   pt-br: Beisebol
 
   ru: Бейсбол
 
   ru: Бейсбол
 +
  sv: Baseboll
 +
  zh-hans: 棒球
 
   zh-hant: 棒球
 
   zh-hant: 棒球
  
Line 88,120: Line 86,990:
 
   en: Blank
 
   en: Blank
 
   cs: Nikde nic
 
   cs: Nikde nic
  da: Blank
 
 
   de: Kein Muster
 
   de: Kein Muster
 
   es: Simple
 
   es: Simple
Line 88,126: Line 86,995:
 
   hu: Üres
 
   hu: Üres
 
   it: Semplice
 
   it: Semplice
  no: Blank
 
 
   pl: Bez wzorów
 
   pl: Bez wzorów
 
   pt: Simples
 
   pt: Simples
 +
  pt-br: Em branco
 
   ro: Simplu
 
   ro: Simplu
 
   ru: Без оформления
 
   ru: Без оформления
 +
  zh-hans: 无图案
 
   zh-hant: 空白
 
   zh-hant: 空白
  
Line 88,143: Line 87,013:
 
   it: Semplice
 
   it: Semplice
 
   ko: 공백
 
   ko: 공백
  no: Blank
 
 
   pl: Bez wzorów
 
   pl: Bez wzorów
 
   pt: Simples
 
   pt: Simples
Line 88,154: Line 87,023:
 
   en: Blank
 
   en: Blank
 
   cs: Nikde nic
 
   cs: Nikde nic
  da: Blank
 
 
   de: Kein Muster
 
   de: Kein Muster
 
   es: Simple
 
   es: Simple
Line 88,160: Line 87,028:
 
   hu: Üres
 
   hu: Üres
 
   it: Semplice
 
   it: Semplice
  no: Blank
 
 
   pl: Bez wzorów
 
   pl: Bez wzorów
 
   pt: Simples
 
   pt: Simples
 +
  pt-br: Em branco
 
   ro: Simplu
 
   ro: Simplu
 
   ru: Без оформления
 
   ru: Без оформления
 +
  zh-hans: 无图案
 
   zh-hant: 空白
 
   zh-hant: 空白
  
Line 88,180: Line 87,049:
 
   pl: Śmiały
 
   pl: Śmiały
 
   pt: Bacano
 
   pt: Bacano
 +
  pt-br: Aloha
 
   ru: Для отдыха
 
   ru: Для отдыха
 +
  sv: Djärv
 
   zh-hans: 醒目猎手
 
   zh-hans: 醒目猎手
  
Line 88,196: Line 87,067:
 
   pl: Śmiały
 
   pl: Śmiały
 
   pt: Bacano
 
   pt: Bacano
 +
  pt-br: Aloha
 
   ru: Для отдыха
 
   ru: Для отдыха
 +
  sv: Djärv
 +
  zh-hans: 醒目迷彩衫
  
 
# TF_hwn2022_cranial_cowl_style0
 
# TF_hwn2022_cranial_cowl_style0
Line 88,208: Line 87,082:
 
   hu: Csontokkal
 
   hu: Csontokkal
 
   it: Ossa
 
   it: Ossa
 +
  nl: Botten
 
   no: Bein
 
   no: Bein
 
   pl: Z kośćmi
 
   pl: Z kośćmi
Line 88,233: Line 87,108:
 
   pt: Caveiras
 
   pt: Caveiras
 
   pt-br: Caveiras
 
   pt-br: Caveiras
   ro: Bones
+
   ro: Oase
 
   ru: Черепа
 
   ru: Черепа
 
   sv: Ben
 
   sv: Ben
Line 88,243: Line 87,118:
 
bonk - bottle cap:
 
bonk - bottle cap:
 
   en: Bonk
 
   en: Bonk
  cs: Bonk
+
   hu: Poff!
  da: Bonk
 
  de: Bonk
 
  es: Bonk
 
  fi: Bonk
 
  fr: Bonk
 
   hu: <nowiki>Poff!</nowiki>
 
  it: Bonk
 
  nl: Bonk
 
  no: Bonk
 
  pl: Bonk
 
  pt: Bonk
 
  pt-br: Bonk
 
 
   ru: Бонк
 
   ru: Бонк
  sv: Bonk
 
  tr: Bonk
 
 
   zh-hans: 原子能饮料
 
   zh-hans: 原子能饮料
  zh-hant: Bonk
 
  
 
# TF_sum20_soda_specs_style1
 
# TF_sum20_soda_specs_style1
 
bonk - soda specs:
 
bonk - soda specs:
 
   en: Bonk
 
   en: Bonk
  cs: Bonk
 
  da: Bonk
 
  de: Bonk
 
  es: Bonk
 
 
   fi: Naps
 
   fi: Naps
  fr: Bonk
+
   hu: Poff!
   hu: <nowiki>Poff!</nowiki>
 
  it: Bonk
 
  nl: Bonk
 
  no: Bonk
 
  pl: Bonk
 
  pt: Bonk
 
  pt-br: Bonk
 
 
   ru: Бонк
 
   ru: Бонк
  sv: Bonk
 
  tr: Bonk
 
 
   zh-hans: 原子能饮料
 
   zh-hans: 原子能饮料
  
 
# TF_sum22_brain_bucket_style1
 
# TF_sum22_brain_bucket_style1
 
bonk! - boston brain bucket:
 
bonk! - boston brain bucket:
   en: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   en: Bonk!
  cs: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   es: ¡Bonk!
  da: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   fr: Bonk !
  de: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   hu: Poff!
   es: <nowiki>¡Bonk!</nowiki>
+
   ru: Бонк!
   fr: <nowiki>Bonk !</nowiki>
 
   hu: <nowiki>Poff!</nowiki>
 
  it: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  no: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  pl: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  pt: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  pt-br: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
   ru: <nowiki>Бонк!</nowiki>
 
 
   zh-hant: Bonk!
 
   zh-hant: Bonk!
  
 
# TF_sum22_pests_pads_style1
 
# TF_sum22_pests_pads_style1
 
bonk! - pest's pads:
 
bonk! - pest's pads:
   en: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   en: Bonk!
  cs: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   es: ¡Bonk!
  da: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   fr: Bonk !
  de: <nowiki>Bonk!</nowiki>
+
   hu: Poff!
   es: <nowiki>¡Bonk!</nowiki>
+
   ru: Бонк!
   fr: <nowiki>Bonk !</nowiki>
 
   hu: <nowiki>Poff!</nowiki>
 
  it: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  no: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  pl: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  pt: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
  pt-br: <nowiki>Bonk!</nowiki>
 
   ru: <nowiki>Бонк!</nowiki>
 
 
   zh-hant: Bonk!
 
   zh-hant: Bonk!
  
Line 88,321: Line 87,152:
 
   en: Business Casual
 
   en: Business Casual
 
   cs: Businessman
 
   cs: Businessman
 +
  da: Den Afslappede Forretningsmand
 +
  de: Legerere Geschäftskleidung
 
   es: Informal de negocios
 
   es: Informal de negocios
 +
  fi: Rento Liikemies
 
   fr: Décontracté
 
   fr: Décontracté
 
   hu: Üzleti lezser
 
   hu: Üzleti lezser
 
   it: Business casual
 
   it: Business casual
 +
  ko: 일반 사무복
 +
  no: Business casual
 +
  pl: Luźny biznes
 
   pt: Traje casual
 
   pt: Traje casual
 +
  pt-br: Atarefado
 +
  ro: Ținută casual de birou
 
   ru: Повседневно-деловой
 
   ru: Повседневно-деловой
 +
  tr: Gündelik İş Adamı
 +
  zh-hant: 休閒風西裝
  
 
# TF_sum24_invisible_flame_style1
 
# TF_sum24_invisible_flame_style1
Line 88,332: Line 87,173:
 
   en: Camo
 
   en: Camo
 
   cs: S kamufláží
 
   cs: S kamufláží
 +
  da: Camouflage
 +
  de: Tarnfarbe
 
   es: Con camuflaje
 
   es: Con camuflaje
 +
  fi: Maastokuvio
 
   fr: Camouflage
 
   fr: Camouflage
 
   hu: Terepmintás
 
   hu: Terepmintás
 
   it: Mimetico
 
   it: Mimetico
 +
  ko: 위장 무늬
 +
  no: Kamuflasje
 +
  pl: Moro
 
   pt: Com camuflagem
 
   pt: Com camuflagem
 +
  pt-br: Com camuflagem
 +
  ro: Camuflaj
 
   ru: Камуфляж
 
   ru: Камуфляж
 +
  tr: Kamuflaj
 +
  zh-hant: 迷彩
  
 
# TF_may16_patriots_pouches_style2
 
# TF_may16_patriots_pouches_style2
Line 88,366: Line 87,217:
 
   en: Camo
 
   en: Camo
 
   cs: S kamufláží
 
   cs: S kamufláží
 +
  da: Camouflage
 +
  de: Tarnfarbe
 
   es: Con camuflaje
 
   es: Con camuflaje
 +
  fi: Maastokuvio
 
   fr: Camouflage
 
   fr: Camouflage
 
   hu: Terepmintás
 
   hu: Terepmintás
 
   it: Mimetico
 
   it: Mimetico
 +
  ko: 위장 무늬
 +
  no: Kamuflasje
 +
  pl: Moro
 
   pt: Com camuflagem
 
   pt: Com camuflagem
 +
  pt-br: Com camuflagem
 +
  ro: Camuflaj
 
   ru: Камуфляж
 
   ru: Камуфляж
 +
  tr: Kamuflaj
 +
  zh-hant: 迷彩
  
 
# TF_HeavyMustacheHat_Style2
 
# TF_HeavyMustacheHat_Style2
Line 88,402: Line 87,263:
 
   da: Puttehøne
 
   da: Puttehøne
 
   de: Lässiger Stil
 
   de: Lässiger Stil
  es: Casual
 
 
   fi: Rento
 
   fi: Rento
 
   fr: Classique
 
   fr: Classique
Line 88,410: Line 87,270:
 
   no: Uformell
 
   no: Uformell
 
   pl: Nioska
 
   pl: Nioska
  pt: Casual
 
  pt-br: Casual
 
 
   ru: Обычная
 
   ru: Обычная
 
   sv: Vän
 
   sv: Vän
Line 88,423: Line 87,281:
 
   da: Afslappet
 
   da: Afslappet
 
   de: Freizeit
 
   de: Freizeit
  es: Casual
 
 
   fi: Rento
 
   fi: Rento
 
   fr: Orageux
 
   fr: Orageux
 
   hu: Laza
 
   hu: Laza
  it: Casual
 
  nl: Casual
 
 
   no: Uformell
 
   no: Uformell
 
   pl: Amator
 
   pl: Amator
  pt: Casual
 
  pt-br: Casual
 
 
   ru: Любитель
 
   ru: Любитель
  sv: Casual
 
 
   tr: Basit Eğlence
 
   tr: Basit Eğlence
 
   zh-hans: 休闲
 
   zh-hans: 休闲
Line 88,454: Line 87,306:
 
   pt-br: Frango
 
   pt-br: Frango
 
   ru: Курочка
 
   ru: Курочка
 +
  sv: Friterad
 +
  zh-hans: 征服者炸鸡杂
 
   zh-hant: 炸機
 
   zh-hant: 炸機
  
Line 88,471: Line 87,325:
 
   pt-br: Frango
 
   pt-br: Frango
 
   ru: Курочка
 
   ru: Курочка
 +
  sv: Friterad
 +
  zh-hans: 征服者炸鸡杂
 
   zh-hant: 炸機
 
   zh-hant: 炸機
  
Line 88,489: Line 87,345:
 
   pt: Civil
 
   pt: Civil
 
   pt-br: Civil
 
   pt-br: Civil
 +
  ro: Civil
 
   ru: Гражданский
 
   ru: Гражданский
 
   sv: Civilist
 
   sv: Civilist
Line 88,529: Line 87,386:
 
   pt: Clássica
 
   pt: Clássica
 
   pt-br: Clássica
 
   pt-br: Clássica
   ro: Clasic
+
   ro: Clasică
 
   ru: Классическая
 
   ru: Классическая
 
   sv: Klassisk
 
   sv: Klassisk
Line 88,574: Line 87,431:
 
   pt: Clássico
 
   pt: Clássico
 
   pt-br: Clássico
 
   pt-br: Clássico
 +
  ro: Clasic
 
   ru: Классика
 
   ru: Классика
 
   tr: Klasik
 
   tr: Klasik
Line 88,595: Line 87,453:
 
   pt: Clássico
 
   pt: Clássico
 
   pt-br: Clássico
 
   pt-br: Clássico
   ro: Classic
+
   ro: Clasic
 
   ru: Классический
 
   ru: Классический
 
   sv: Klassisk
 
   sv: Klassisk
Line 88,617: Line 87,475:
 
   pt-br: Logotipo da equipe
 
   pt-br: Logotipo da equipe
 
   ru: Логотип класса
 
   ru: Логотип класса
 +
  sv: Klasslogga
 +
  zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 兵種標誌
 
   zh-hant: 兵種標誌
  
Line 88,634: Line 87,494:
 
   pt-br: Logotipo da equipe
 
   pt-br: Logotipo da equipe
 
   ru: Логотип класса
 
   ru: Логотип класса
 +
  sv: Klasslogga
 +
  zh-hans: 兵种标志
 
   zh-hant: 兵種標誌
 
   zh-hant: 兵種標誌
  
Line 88,639: Line 87,501:
 
crit-a-cola - bottle cap:
 
crit-a-cola - bottle cap:
 
   en: Crit-a-Cola
 
   en: Crit-a-Cola
  cs: Crit-a-Cola
 
 
   da: Krit-a-Cola
 
   da: Krit-a-Cola
 
   de: Krit-a-Cola
 
   de: Krit-a-Cola
 
   es: Criticola
 
   es: Criticola
 
   fi: Krittikola
 
   fi: Krittikola
  fr: Crit-a-Cola
 
 
   hu: Krit-a-Kóla
 
   hu: Krit-a-Kóla
  it: Crit-a-Cola
 
  nl: Crit-a-Cola
 
 
   no: Krit-a-Cola
 
   no: Krit-a-Cola
 
   pl: Kryt-o-Cola
 
   pl: Kryt-o-Cola
  pt: Crit-a-Cola
+
   pt-br: Criti-Cola
   pt-br: Criti-cola
 
 
   ru: Критокола
 
   ru: Критокола
  sv: Crit-a-Cola
 
  tr: Crit-a-Cola
 
 
   zh-hans: 爆击可乐
 
   zh-hans: 爆击可乐
 
   zh-hant: 爆擊可樂
 
   zh-hant: 爆擊可樂
Line 88,661: Line 87,516:
 
crit-a-cola - soda specs:
 
crit-a-cola - soda specs:
 
   en: Crit-a-Cola
 
   en: Crit-a-Cola
  cs: Crit-a-Cola
 
 
   da: Krit-a-Cola
 
   da: Krit-a-Cola
 
   de: Krit-a-Cola
 
   de: Krit-a-Cola
 
   es: Criticola
 
   es: Criticola
 
   fi: Krittikola
 
   fi: Krittikola
  fr: Crit-a-Cola
 
 
   hu: Krit-a-Kóla
 
   hu: Krit-a-Kóla
  it: Crit-a-Cola
 
  nl: Crit-a-Cola
 
 
   no: Krit-a-Cola
 
   no: Krit-a-Cola
 
   pl: Kryt-o-Cola
 
   pl: Kryt-o-Cola
  pt: Crit-a-Cola
+
   pt-br: Criti-Cola
   pt-br: Criti-cola
 
 
   ru: Критокола
 
   ru: Критокола
  sv: Crit-a-Cola
 
  tr: Crit-a-Cola
 
 
   zh-hans: 爆击可乐
 
   zh-hans: 爆击可乐
  
Line 88,695: Line 87,543:
 
   pt: Decorada
 
   pt: Decorada
 
   pt-br: Decorado
 
   pt-br: Decorado
 +
  ro: Decorat
 
   ru: С узором
 
   ru: С узором
 
   sv: Dekorerad
 
   sv: Dekorerad
Line 88,772: Line 87,621:
 
demoman - etf2l:
 
demoman - etf2l:
 
   en: Demoman
 
   en: Demoman
  cs: Demoman
 
  da: Demoman
 
  de: Demoman
 
  es: Demoman
 
 
   fi: Demo
 
   fi: Demo
  fr: Demoman
 
 
   hu: Robbantós
 
   hu: Robbantós
 
   it: Demolitore
 
   it: Demolitore
 
   ja: デモマン
 
   ja: デモマン
 
   ko: 데모맨
 
   ko: 데모맨
  nl: Demoman
 
  no: Demoman
 
  pl: Demoman
 
  pt: Demoman
 
  pt-br: Demoman
 
  ro: Demoman
 
 
   ru: Подрывник
 
   ru: Подрывник
  sv: Demoman
 
  tr: Demoman
 
 
   zh-hans: 爆破手
 
   zh-hans: 爆破手
  zh-hant: Demoman
 
  
 
# TF_LinuxItem_Style1
 
# TF_LinuxItem_Style1
 
demoman - tux:
 
demoman - tux:
 
   en: Demoman
 
   en: Demoman
  cs: Demoman
 
  da: Demoman
 
  de: Demoman
 
  es: Demoman
 
 
   fi: Demo
 
   fi: Demo
  fr: Demoman
 
 
   hu: Robbantós
 
   hu: Robbantós
 
   it: Demolitore
 
   it: Demolitore
 
   ja: デモマン
 
   ja: デモマン
 
   ko: 데모맨
 
   ko: 데모맨
  nl: Demoman
 
  no: Demoman
 
  pl: Demoman
 
  pt: Demoman
 
  pt-br: Demoman
 
  ro: Demoman
 
 
   ru: Подрывник
 
   ru: Подрывник
  sv: Demoman
 
  tr: Demoman
 
 
   zh-hans: 爆破手
 
   zh-hans: 爆破手
  zh-hant: Demoman
 
  
 
# TF_TW_Spy_Coat_Style2
 
# TF_TW_Spy_Coat_Style2
Line 88,836: Line 87,657:
 
   pt: Dragonas
 
   pt: Dragonas
 
   pt-br: Dragonas
 
   pt-br: Dragonas
   ro: Epaulettes
+
   ro: Epoleți
 
   ru: Эполеты
 
   ru: Эполеты
 
   sv: Epåletter
 
   sv: Epåletter
Line 88,860: Line 87,681:
 
   pt: Dragonas
 
   pt: Dragonas
 
   pt-br: Dragonas
 
   pt-br: Dragonas
   ro: Epaulettes
+
   ro: Epoleți
 
   ru: Эполеты
 
   ru: Эполеты
 
   sv: Epåletter
 
   sv: Epåletter
Line 88,883: Line 87,704:
 
   pt: Agressor
 
   pt: Agressor
 
   pt-br: Executor
 
   pt-br: Executor
 +
  ro: Agresor
 
   ru: Принудитель
 
   ru: Принудитель
 
   sv: Exekutor
 
   sv: Exekutor
Line 88,891: Line 87,713:
 
engineer - etf2l:
 
engineer - etf2l:
 
   en: Engineer
 
   en: Engineer
  cs: Engineer
 
  da: Engineer
 
  de: Engineer
 
  es: Engineer
 
  fi: Engineer
 
  fr: Engineer
 
 
   hu: Mérnök
 
   hu: Mérnök
 
   it: Ingegnere
 
   it: Ingegnere
 
   ja: エンジニア
 
   ja: エンジニア
 
   ko: 엔지니어
 
   ko: 엔지니어
  nl: Engineer
 
  no: Engineer
 
 
   pl: Inżynier
 
   pl: Inżynier
  pt: Engineer
 
  pt-br: Engineer
 
  ro: Engineer
 
 
   ru: Инженер
 
   ru: Инженер
 
   sv: Ingenjör
 
   sv: Ingenjör
  tr: Engineer
 
 
   zh-hans: 工程师
 
   zh-hans: 工程师
  zh-hant: Engineer
 
  
 
# TF_dec22_wooly_pulli_style2
 
# TF_dec22_wooly_pulli_style2
Line 88,917: Line 87,726:
 
   en: Fashionable
 
   en: Fashionable
 
   cs: Fešný
 
   cs: Fešný
 +
  da: Stilet
 
   de: Elegant
 
   de: Elegant
 
   es: A la moda
 
   es: A la moda
Line 88,934: Line 87,744:
 
   en: Festive
 
   en: Festive
 
   cs: Sváteční
 
   cs: Sváteční
 +
  da: Festlig
 
   de: Festlich
 
   de: Festlich
 
   es: Festivo
 
   es: Festivo
Line 88,951: Line 87,762:
 
   en: Festive
 
   en: Festive
 
   cs: Sváteční
 
   cs: Sváteční
 +
  da: Festlig
 
   de: Festlich
 
   de: Festlich
 
   es: Festivo
 
   es: Festivo
Line 88,971: Line 87,783:
 
   da: Formel
 
   da: Formel
 
   de: Formell
 
   de: Formell
  es: Formal
 
 
   fi: Juhlallinen
 
   fi: Juhlallinen
 
   fr: Solennel
 
   fr: Solennel
Line 88,979: Line 87,790:
 
   nl: Formeel
 
   nl: Formeel
 
   pl: Oficjalnie
 
   pl: Oficjalnie
  pt: Formal
 
  pt-br: Formal
 
  ro: Formal
 
 
   ru: Официальный
 
   ru: Официальный
 
   sv: Formell
 
   sv: Formell
Line 88,992: Line 87,800:
 
   en: Formal
 
   en: Formal
 
   cs: Formální
 
   cs: Formální
 +
  da: Formel
 
   de: Formell
 
   de: Formell
  es: Formal
 
 
   fr: Chic
 
   fr: Chic
 
   hu: Hivatalos
 
   hu: Hivatalos
Line 88,999: Line 87,807:
 
   no: Formell
 
   no: Formell
 
   pl: Formalny
 
   pl: Formalny
  pt: Formal
 
  pt-br: Formal
 
 
   ru: Официальный
 
   ru: Официальный
 
   tr: Resmî
 
   tr: Resmî
Line 89,021: Line 87,827:
 
   pt: Com óculos
 
   pt: Com óculos
 
   pt-br: Com óculos
 
   pt-br: Com óculos
 +
  ro: Cu ochelari
 
   ru: С очками
 
   ru: С очками
 
   sv: Glasögon
 
   sv: Glasögon
Line 89,190: Line 87,997:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S čepicí
 
   cs: S čepicí
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,204: Line 88,010:
 
   pt: Com chapéu
 
   pt: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
   ro: Pălărie
+
   ro: Cu pălărie
 
   ru: С шляпой
 
   ru: С шляпой
 
   sv: Hatt
 
   sv: Hatt
Line 89,215: Line 88,021:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Sombrero
 
   es: Sombrero
Line 89,229: Line 88,034:
 
   pt: Com chapéu
 
   pt: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
   ro: Pălărie
+
   ro: Cu pălărie
 
   ru: В шляпе
 
   ru: В шляпе
 
   sv: Hatt
 
   sv: Hatt
Line 89,240: Line 88,045:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,254: Line 88,058:
 
   pt: Com chapéu
 
   pt: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
   ro: Pălărie
+
   ro: Cu pălărie
 
   ru: В шляпе
 
   ru: В шляпе
 
   sv: Hatt
 
   sv: Hatt
Line 89,265: Line 88,069:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con Sombrero
 
   es: Con Sombrero
Line 89,286: Line 88,089:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kšiltovkou
 
   cs: S kšiltovkou
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con gorra
 
   es: Con gorra
Line 89,309: Line 88,111:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,323: Line 88,124:
 
   pt: Com chapéu
 
   pt: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
   ro: Pălărie
+
   ro: Cu pălărie
 
   ru: Со шляпой
 
   ru: Со шляпой
 
   sv: Hatt
 
   sv: Hatt
Line 89,333: Line 88,134:
 
hat - clown's cover-up:
 
hat - clown's cover-up:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 +
  cs: S kloboukem
 +
  de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
 +
  fr: Avec chapeau
 +
  hu: Sapkával
 +
  it: Con cappello
 +
  no: Hatt
 
   pl: Z czapką
 
   pl: Z czapką
 +
  pt: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 +
  ro: Cu pălărie
 
   ru: С шляпой
 
   ru: С шляпой
 +
  tr: Şapkalı
 
   zh-hans: 戴上帽子
 
   zh-hans: 戴上帽子
  
Line 89,343: Line 88,153:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,357: Line 88,166:
 
   pt: Com chapéu
 
   pt: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
   ro: Hat
+
   ro: Cu pălărie
 
   ru: Со шляпой
 
   ru: Со шляпой
 
   sv: Hatt
 
   sv: Hatt
Line 89,368: Line 88,177:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,382: Line 88,190:
 
   pt: Com chapéu
 
   pt: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
 
   pt-br: Com chapéu
   ro: Pălărie
+
   ro: Cu pălărie
 
   ru: Со шляпой
 
   ru: Со шляпой
 
   sv: Hatt
 
   sv: Hatt
Line 89,393: Line 88,201:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,416: Line 88,223:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,437: Line 88,243:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,458: Line 88,263:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con Sombrero
 
   es: Con Sombrero
Line 89,480: Line 88,284:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con Sombrero
 
   es: Con Sombrero
Line 89,501: Line 88,304:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
 
   fi: Hattu
 
   fi: Hattu
   fr: Avec couvre-chef
+
   fr: Avec chapeau
 
   hu: Sapkával
 
   hu: Sapkával
 
   it: Cappello
 
   it: Cappello
Line 89,517: Line 88,319:
 
   tr: Şapkalı
 
   tr: Şapkalı
 
   zh-hans: 戴上帽子
 
   zh-hans: 戴上帽子
 +
  zh-hant: 有帽
  
 
# TF_PublicAccessor_Style0
 
# TF_PublicAccessor_Style0
Line 89,522: Line 88,325:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con sombrero
 
   es: Con sombrero
Line 89,547: Line 88,349:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con Sombrero
 
   es: Con Sombrero
Line 89,567: Line 88,368:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: S kloboukem
 
   cs: S kloboukem
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Con casco
 
   es: Con casco
Line 89,589: Line 88,389:
 
heavy - etf2l:
 
heavy - etf2l:
 
   en: Heavy
 
   en: Heavy
  cs: Heavy
 
  da: Heavy
 
  de: Heavy
 
  es: Heavy
 
  fi: Heavy
 
  fr: Heavy
 
 
   hu: Gépágyús
 
   hu: Gépágyús
 
   it: Grosso
 
   it: Grosso
 
   ja: ヘビー
 
   ja: ヘビー
 
   ko: 헤비
 
   ko: 헤비
  nl: Heavy
 
  no: Heavy
 
 
   pl: Gruby
 
   pl: Gruby
  pt: Heavy
 
  pt-br: Heavy
 
  ro: Heavy
 
 
   ru: Пулемётчик
 
   ru: Пулемётчик
 
   sv: Tung Artillerist
 
   sv: Tung Artillerist
  tr: Heavy
 
 
   zh-hans: 机枪手
 
   zh-hans: 机枪手
  zh-hant: Heavy
 
  
 
# TF_sum24_daring_dell_style4
 
# TF_sum24_daring_dell_style4
Line 89,615: Line 88,402:
 
   en: Helmet
 
   en: Helmet
 
   cs: Pouze helma
 
   cs: Pouze helma
 +
  da: Hjelm
 +
  de: Helm
 
   es: Casco
 
   es: Casco
 +
  fi: Kypärällä (Helmet)
 
   fr: Uni et sans lunettes
 
   fr: Uni et sans lunettes
 
   hu: Sisakos
 
   hu: Sisakos
 
   it: Semplice senza occhiali
 
   it: Semplice senza occhiali
 +
  ko: 헬멧
 +
  no: Hjelm
 +
  pl: Sam hełm
 
   pt: Capacete
 
   pt: Capacete
 +
  pt-br: Simples e desprotegido
 +
  ro: Cască simplă
 
   ru: Обезопашенный
 
   ru: Обезопашенный
 +
  tr: Kasklı
 +
  zh-hant: 頭盔
  
 
# TF_LordCockswainChops_style0
 
# TF_LordCockswainChops_style0
Line 89,631: Line 88,428:
 
   fi: Kypärällä
 
   fi: Kypärällä
 
   fr: Casque
 
   fr: Casque
   hu: Van sisak
+
   hu: Sisakkal
 
   it: Con elmetto
 
   it: Con elmetto
 
   ko: 철모 있음
 
   ko: 철모 있음
Line 89,663: Line 88,460:
 
   pt: Com capacete
 
   pt: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
   ro: Cască
+
   ro: Cu cască
 
   ru: В шлеме
 
   ru: В шлеме
 
   sv: Hjälm
 
   sv: Hjälm
Line 89,673: Line 88,470:
 
helmet - shortness of breath:
 
helmet - shortness of breath:
 
   en: Helmet
 
   en: Helmet
   es: Con sombrero
+
  cs: S helmou
 +
  da: Hjelm
 +
  de: Helm
 +
   es: Con casco
 +
  fr: Avec casque
 +
  hu: Sisakkal
 +
  it: Con elmetto
 +
  no: Hjelm
 
   pl: Z hełmem
 
   pl: Z hełmem
 +
  pt: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
 +
  ro: Cu cască
 
   ru: С каской
 
   ru: С каской
 +
  tr: Kasklı
 
   zh-hans: 有头盔
 
   zh-hans: 有头盔
  
Line 89,716: Line 88,523:
 
   pt: Com capacete
 
   pt: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
   ro: Cască
+
   ro: Cu cască
 
   ru: В шлеме
 
   ru: В шлеме
 
   sv: Hjälm
 
   sv: Hjälm
Line 89,726: Line 88,533:
 
jumper - blast bowl:
 
jumper - blast bowl:
 
   en: Jumper
 
   en: Jumper
 +
  cs: Letec
 +
  da: Hopper
 +
  de: Springer
 
   es: Guerrero Saltagranadas
 
   es: Guerrero Saltagranadas
 +
  fr: Sauteur
 +
  hu: Ugrós
 +
  it: Saltatore
 +
  ko: 점퍼
 +
  no: Klisterhopper
 
   pl: Skoczek
 
   pl: Skoczek
 +
  pt: Saltador
 +
  pt-br: Saltitante
 
   ru: Тренировочный
 
   ru: Тренировочный
 +
  tr: Zıplatıcı
 
   zh-hans: 跳跃炸弹
 
   zh-hans: 跳跃炸弹
  
Line 89,734: Line 88,552:
 
jumper - shrapnel shell:
 
jumper - shrapnel shell:
 
   en: Jumper
 
   en: Jumper
 +
  cs: Letec
 +
  da: Hopper
 +
  de: Springer
 
   es: Guerrero Saltagranadas
 
   es: Guerrero Saltagranadas
 +
  fr: Sauteur
 +
  hu: Ugrós
 +
  it: Saltatore
 +
  ko: 점퍼
 +
  no: Klisterhopper
 
   pl: Skoczek
 
   pl: Skoczek
 +
  pt: Saltador
 +
  pt-br: Saltitante
 
   ru: Тренировочный
 
   ru: Тренировочный
 +
  tr: Zıplatıcı
 
   zh-hans: 跳跃炸弹
 
   zh-hans: 跳跃炸弹
  
Line 89,754: Line 88,583:
 
   pt-br: Couro
 
   pt-br: Couro
 
   ru: Кожаный
 
   ru: Кожаный
 +
  sv: Läder
 
   zh-hans: 皮革
 
   zh-hans: 皮革
  
Line 89,771: Line 88,601:
 
   pt-br: Couro
 
   pt-br: Couro
 
   ru: Кожаный
 
   ru: Кожаный
 +
  sv: Läder
 
   zh-hans: 皮革
 
   zh-hans: 皮革
  
Line 89,787: Line 88,618:
 
   nl: Medaille
 
   nl: Medaille
 
   no: Medalje
 
   no: Medalje
  pl: Medal
 
 
   pt: Medalha
 
   pt: Medalha
 
   pt-br: Medalha
 
   pt-br: Medalha
Line 89,800: Line 88,630:
 
medic - etf2l:
 
medic - etf2l:
 
   en: Medic
 
   en: Medic
  cs: Medic
 
  da: Medic
 
  de: Medic
 
  es: Medic
 
  fi: Medic
 
  fr: Medic
 
 
   hu: Szanitéc
 
   hu: Szanitéc
 
   it: Medico
 
   it: Medico
 
   ja: メディック
 
   ja: メディック
 
   ko: 메딕
 
   ko: 메딕
  nl: Medic
 
  no: Medic
 
 
   pl: Medyk
 
   pl: Medyk
  pt: Medic
 
  pt-br: Medic
 
  ro: Medic
 
 
   ru: Медик
 
   ru: Медик
  sv: Medic
 
  tr: Medic
 
 
   zh-hans: 医生
 
   zh-hans: 医生
  zh-hant: Medic
 
  
 
# TF_dec18_pocket_pardner_style1
 
# TF_dec18_pocket_pardner_style1
 
mining light - pocket pardner:
 
mining light - pocket pardner:
 
   en: Mining Light
 
   en: Mining Light
  cs: Mining Light
 
 
   da: Minelampe
 
   da: Minelampe
 
   de: Minenhelm
 
   de: Minenhelm
Line 89,838: Line 88,653:
 
   pt: Lanterna de Mineiro
 
   pt: Lanterna de Mineiro
 
   pt-br: Luz de mineração
 
   pt-br: Luz de mineração
 +
  ro: Cu lampă
 
   ru: Шахтёрский фонарь
 
   ru: Шахтёрский фонарь
 
   sv: Gruvlampa
 
   sv: Gruvlampa
Line 89,848: Line 88,664:
 
   en: No Beard
 
   en: No Beard
 
   cs: Bez bradky
 
   cs: Bez bradky
 +
  da: Intet skæg
 +
  de: Kein Bart
 
   es: Sin barba
 
   es: Sin barba
 +
  fi: Parratta (No Beard)
 
   fr: Sans barbe
 
   fr: Sans barbe
 
   hu: Szakáll nélkül
 
   hu: Szakáll nélkül
 
   it: Senza barba
 
   it: Senza barba
 +
  ko: 수염 없음
 +
  no: Uten skjegg
 +
  pl: Bez brody
 
   pt: Sem barba
 
   pt: Sem barba
 +
  pt-br: Sem barba
 +
  ro: Fără barbă
 
   ru: Без бороды
 
   ru: Без бороды
 +
  tr: Sakalsız
 +
  zh-hant: 沒有鬍子
  
 
# TF_hwn2023_sightseer_style1
 
# TF_hwn2023_sightseer_style1
 
no beard - sightseer:
 
no beard - sightseer:
 
   en: No Beard
 
   en: No Beard
 +
  cs: Bez vousů
 +
  da: Intet skæg
 +
  de: Kein Bart
 
   es: Sin barba
 
   es: Sin barba
 
   fr: Sans barbe
 
   fr: Sans barbe
 +
  hu: Szakáll nélkül
 +
  it: Senza barba
 +
  no: Uten skjegg
 
   pl: Bez brody
 
   pl: Bez brody
 +
  pt: Sem barba
 
   pt-br: Sem barba
 
   pt-br: Sem barba
 +
  ro: Fără barbă
 
   ru: Без бороды
 
   ru: Без бороды
 
   zh-hans: 无胡须
 
   zh-hans: 无胡须
Line 89,869: Line 88,703:
 
   en: No Camo
 
   en: No Camo
 
   cs: Bez kamufláže
 
   cs: Bez kamufláže
 +
  da: Ingen camouflage
 +
  de: Keine Tarnfarbe
 
   es: Sin camuflaje
 
   es: Sin camuflaje
 +
  fi: Ei maastokuviota
 
   fr: Sans camouflage
 
   fr: Sans camouflage
 
   hu: Nem terepmintás
 
   hu: Nem terepmintás
 
   it: Non mimetico
 
   it: Non mimetico
 +
  ko: 무늬 없음
 +
  no: Ingen kamuflasje
 +
  pl: Bez kamuflażu
 
   pt: Sem camuflagem
 
   pt: Sem camuflagem
 +
  pt-br: Sem camuflagem
 +
  ro: Fără camuflaj
 
   ru: Без камуфляжа
 
   ru: Без камуфляжа
 +
  tr: Kamuflajsız
 +
  zh-hant: 無迷彩
  
 
# TF_sum24_scorched_stompers_style2
 
# TF_sum24_scorched_stompers_style2
Line 89,880: Line 88,724:
 
   en: No Camo
 
   en: No Camo
 
   cs: Bez kamufláže
 
   cs: Bez kamufláže
 +
  da: Ingen camouflage
 +
  de: Keine Tarnfarbe
 
   es: Sin camuflaje
 
   es: Sin camuflaje
 +
  fi: Ei maastokuviota
 
   fr: Sans camouflage
 
   fr: Sans camouflage
 
   hu: Nem terepmintás
 
   hu: Nem terepmintás
 
   it: Non mimetico
 
   it: Non mimetico
 +
  ko: 무늬 없음
 +
  no: Ingen kamuflasje
 +
  pl: Bez kamuflażu
 
   pt: Sem camuflagem
 
   pt: Sem camuflagem
 +
  pt-br: Sem camuflagem
 +
  ro: Fără camuflaj
 
   ru: Без камуфляжа
 
   ru: Без камуфляжа
 +
  tr: Kamuflajsız
 +
  zh-hant: 無迷彩
  
 
# TF_dec19_citizen_cane_style1
 
# TF_dec19_citizen_cane_style1
Line 89,903: Line 88,757:
 
   pt: Sem óculos
 
   pt: Sem óculos
 
   pt-br: Sem óculos
 
   pt-br: Sem óculos
 +
  ro: Fără ochelari
 
   ru: Без очков
 
   ru: Без очков
 
   sv: Inga glasögon
 
   sv: Inga glasögon
Line 89,936: Line 88,791:
 
   en: No Glasses
 
   en: No Glasses
 
   cs: Bez brýlí
 
   cs: Bez brýlí
 +
  da: Ingen briller
 +
  de: Keine Brille
 
   es: Sin gafas
 
   es: Sin gafas
 +
  fi: Ei laseja (No Glasses)
 
   fr: Sans lunettes
 
   fr: Sans lunettes
 
   hu: Szemüveg nélkül
 
   hu: Szemüveg nélkül
 
   it: Senza occhiali
 
   it: Senza occhiali
 +
  ko: 안경 없음
 +
  no: Uten briller
 +
  pl: Bez okularów
 
   pt: Sem óculos
 
   pt: Sem óculos
 +
  pt-br: Sem óculos
 +
  ro: Fără ochelari
 
   ru: Без очков
 
   ru: Без очков
 +
  tr: Gözlüksüz
 +
  zh-hant: 無眼鏡
  
 
# TF_sum22_throttlehead_style1
 
# TF_sum22_throttlehead_style1
Line 89,959: Line 88,824:
 
   ru: Без очков
 
   ru: Без очков
 
   zh-hans: 无眼镜
 
   zh-hans: 无眼镜
 +
  zh-hant: 無眼鏡
  
 
# TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style1
 
# TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style1
Line 89,978: Line 88,844:
 
   ru: Без очков
 
   ru: Без очков
 
   zh-hans: 无眼镜
 
   zh-hans: 无眼镜
 +
  zh-hant: 無眼鏡
  
 
# TF_sum22_chaser_style0
 
# TF_sum22_chaser_style0
Line 90,012: Line 88,879:
 
   pt: Sem granadas
 
   pt: Sem granadas
 
   pt-br: Sem granadas
 
   pt-br: Sem granadas
 +
  ro: Fără grenade
 
   ru: Без гранат
 
   ru: Без гранат
 
   sv: Inga granater
 
   sv: Inga granater
Line 90,046: Line 88,914:
 
   it: Senza cappello e cuffie
 
   it: Senza cappello e cuffie
 
   ja: 帽子無し、ヘッドホン無し
 
   ja: 帽子無し、ヘッドホン無し
   ko: 모자도 헤드폰도 없는
+
   ko: 모자와 헤드폰 없음
 
   nl: Geen hoed en geen koptelefoon
 
   nl: Geen hoed en geen koptelefoon
 
   pl: Bez czapki i słuchawek
 
   pl: Bez czapki i słuchawek
 
   pt: Sem chapéu nem auscultadores
 
   pt: Sem chapéu nem auscultadores
 
   pt-br: Sem chapéu nem fones de ouvido
 
   pt-br: Sem chapéu nem fones de ouvido
   ro: No Hat and No Headphones
+
   ro: Fără pălărie și căști
 
   ru: Без кепки и наушников
 
   ru: Без кепки и наушников
 
   sv: Ingen hatt och inga hörlurar
 
   sv: Ingen hatt och inga hörlurar
Line 90,207: Line 89,075:
 
no hat - clown's cover-up:
 
no hat - clown's cover-up:
 
   en: No Hat
 
   en: No Hat
 +
  cs: Bez klobouku
 +
  da: Ingen hat
 +
  de: Kein Hut
 
   es: Sin sombrero
 
   es: Sin sombrero
 +
  fr: Sans chapeau
 +
  hu: Sapka nélkül
 +
  it: Senza cappello
 +
  no: Ingen hatt
 
   pl: Bez czapki
 
   pl: Bez czapki
 +
  pt: Sem chapéu
 
   pt-br: Sem chapéu
 
   pt-br: Sem chapéu
 +
  ro: Fără pălărie
 
   ru: Без шляпы
 
   ru: Без шляпы
 
   zh-hans: 摘下帽子
 
   zh-hans: 摘下帽子
Line 90,333: Line 89,210:
 
   cs: Bez klobouku
 
   cs: Bez klobouku
 
   da: Ingen Hat
 
   da: Ingen Hat
   de: Ohne Hut
+
   de: Kein Hut
 
   es: Sin Sombrero
 
   es: Sin Sombrero
 
   fi: Ei hattua
 
   fi: Ei hattua
Line 90,379: Line 89,256:
 
   es: Sin sombrero
 
   es: Sin sombrero
 
   fi: Ei hattua
 
   fi: Ei hattua
   fr: Sans couvre-chef
+
   fr: Sans chapeau
 
   hu: Sapka nélkül
 
   hu: Sapka nélkül
 
   it: Senza cappello
 
   it: Senza cappello
Line 90,391: Line 89,268:
 
   tr: Şapkasız
 
   tr: Şapkasız
 
   zh-hans: 摘下帽子
 
   zh-hans: 摘下帽子
 +
  zh-hant: 無帽
  
 
# TF_PublicAccessor_Style1
 
# TF_PublicAccessor_Style1
Line 90,469: Line 89,347:
 
   fi: Paljain päin
 
   fi: Paljain päin
 
   fr: Sans casque
 
   fr: Sans casque
   hu: Nincs sisak
+
   hu: Sisak nélkül
 
   it: Senza elmetto
 
   it: Senza elmetto
 
   ko: 철모 없음
 
   ko: 철모 없음
Line 90,477: Line 89,355:
 
   pt: Sem capacete
 
   pt: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
   ro: No Helmet
+
   ro: Fără cască
 
   ru: Без шлема
 
   ru: Без шлема
 
   sv: Ingen hjälm
 
   sv: Ingen hjälm
Line 90,490: Line 89,368:
 
   da: Ingen Hjelm
 
   da: Ingen Hjelm
 
   de: Kein Helm
 
   de: Kein Helm
   es: Sin Casco
+
   es: Sin casco
 
   fi: Ilman kypärää
 
   fi: Ilman kypärää
 
   fr: Sans casque
 
   fr: Sans casque
Line 90,501: Line 89,379:
 
   pt: Sem capacete
 
   pt: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
   ro: Fără Cască
+
   ro: Fără cască
 
   ru: Без шлема
 
   ru: Без шлема
 
   sv: Ingen hjälm
 
   sv: Ingen hjälm
Line 90,511: Line 89,389:
 
no helmet - shortness of breath:
 
no helmet - shortness of breath:
 
   en: No Helmet
 
   en: No Helmet
 +
  cs: Bez helmy
 +
  da: Ingen Hjelm
 +
  de: Kein Helm
 
   es: Sin casco
 
   es: Sin casco
 +
  fr: Sans casque
 +
  hu: Sisak nélkül
 +
  it: Senza elmetto
 +
  no: Ingen hjelm
 
   pl: Bez hełmu
 
   pl: Bez hełmu
 +
  pt: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
 +
  ro: Fără cască
 
   ru: Без каски
 
   ru: Без каски
 +
  tr: Kasksız
 
   zh-hans: 无头盔
 
   zh-hans: 无头盔
  
Line 90,554: Line 89,442:
 
   pt: Sem capacete
 
   pt: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
   ro: No Helmet
+
   ro: Fără cască
 
   ru: Без шлема
 
   ru: Без шлема
 
   sv: Utan hjälm
 
   sv: Utan hjälm
Line 90,565: Line 89,453:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Běžná
 
   cs: Běžná
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
 
   fi: Normaali
 
   fi: Normaali
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,575: Line 89,459:
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hans: 普通
  
Line 90,587: Line 89,466:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Běžný
 
   cs: Běžný
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fr: Normal
 
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
 
   it: Normale
 
   it: Normale
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
 
   pl: Normalne
 
   pl: Normalne
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hans: 普通
Line 90,604: Line 89,477:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Neměnná světýlka
 
   cs: Neměnná světýlka
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fr: Normal
 
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
 
   it: Normali
 
   it: Normali
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
 
   pl: Normalne
 
   pl: Normalne
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
   zh-hant: 一般
Line 90,623: Line 89,489:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Goblin
 
   cs: Goblin
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
 
   fi: Normaali
 
   fi: Normaali
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,633: Line 89,495:
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 正常
 
   zh-hans: 正常
  
Line 90,644: Line 89,502:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Běžný
 
   cs: Běžný
  da: Normal
+
   fi: Normaali
  de: Normal
 
  es: Normal
 
   fi: Normaali
 
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
 
   nl: Normaal
 
   nl: Normaal
  no: Normal
 
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hans: 普通
  
Line 90,666: Line 89,514:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Obyčejný
 
   cs: Obyčejný
   da: Normal
+
   da: Normalt
  de: Normal
 
  es: Normal
 
  fr: Normal
 
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,675: Line 89,520:
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
 
   zh-hans: 正常
 
   zh-hans: 正常
 +
  zh-hant: 一般
  
 
# TF_may16_patriots_pouches_style1
 
# TF_may16_patriots_pouches_style1
Line 90,685: Line 89,528:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Obyčejný
 
   cs: Obyčejný
  da: Normal
 
  de: Normal
 
 
   es: Normales
 
   es: Normales
 
   fi: Normaali
 
   fi: Normaali
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,695: Line 89,535:
 
   ko: 일반
 
   ko: 일반
 
   nl: Normaal
 
   nl: Normaal
  no: Normal
 
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
   zh-hant: 一般
Line 90,710: Line 89,544:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Normální
 
   cs: Normální
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
 
   fi: Normaali
 
   fi: Normaali
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,720: Line 89,550:
 
   ko: 평범한
 
   ko: 평범한
 
   nl: Normaal
 
   nl: Normaal
  no: Normal
 
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычная
 
   ru: Обычная
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
   zh-hant: 一般
Line 90,735: Line 89,559:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Běžný
 
   cs: Běžný
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
 
   fi: Normaali
 
   fi: Normaali
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,745: Line 89,565:
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 正常
 
   zh-hans: 正常
  
Line 90,756: Line 89,572:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Obyčejný
 
   cs: Obyčejný
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
 
   fi: Normaali
 
   fi: Normaali
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,766: Line 89,578:
 
   ko: 일반
 
   ko: 일반
 
   nl: Normaal
 
   nl: Normaal
  no: Normal
 
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hans: 普通
 
   zh-hant: 一般
 
   zh-hant: 一般
Line 90,781: Line 89,587:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 
   cs: Obyčejný
 
   cs: Obyčejný
  da: Normal
 
  de: Normal
 
  es: Normal
 
 
   fi: Tavallinen
 
   fi: Tavallinen
  fr: Normal
 
 
   hu: Normál
 
   hu: Normál
 
   it: Normale
 
   it: Normale
Line 90,791: Line 89,593:
 
   ko: 기본
 
   ko: 기본
 
   nl: Normaal
 
   nl: Normaal
  no: Normal
 
 
   pl: Normalny
 
   pl: Normalny
  pt: Normal
 
  pt-br: Normal
 
  ro: Normal
 
 
   ru: Обычный
 
   ru: Обычный
  sv: Normal
 
  tr: Normal
 
 
   zh-hans: 正常
 
   zh-hans: 正常
 
   zh-hant: 一般
 
   zh-hant: 一般
Line 90,866: Line 89,662:
 
   pt: Polo Norte
 
   pt: Polo Norte
 
   pt-br: Polo Norte
 
   pt-br: Polo Norte
 +
  ro: Polul Nord
 
   ru: Северный полюс
 
   ru: Северный полюс
 
   tr: Kuzey Kutbu
 
   tr: Kuzey Kutbu
Line 90,885: Line 89,682:
 
   pt: Polo Norte
 
   pt: Polo Norte
 
   pt-br: Polo Norte
 
   pt-br: Polo Norte
 +
  ro: Polul Nord
 
   ru: Северный полюс
 
   ru: Северный полюс
 
   tr: Kuzey Kutbu
 
   tr: Kuzey Kutbu
Line 90,892: Line 89,690:
 
   en: Original
 
   en: Original
 
   cs: Původní
 
   cs: Původní
  da: Original
 
  de: Original
 
  es: Original
 
 
   fi: Alkuperäinen
 
   fi: Alkuperäinen
 
   fr: Originel
 
   fr: Originel
Line 90,901: Line 89,696:
 
   ko: 기본
 
   ko: 기본
 
   nl: Origineel
 
   nl: Origineel
  no: Original
 
 
   pl: Oryginalna
 
   pl: Oryginalna
  pt: Original
 
  pt-br: Original
 
  ro: Original
 
 
   ru: Оригинальный
 
   ru: Оригинальный
  sv: Original
 
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
 
   zh-hans: 原版
 
   zh-hans: 原版
Line 90,916: Line 89,706:
 
   en: Original
 
   en: Original
 
   cs: Původní
 
   cs: Původní
  da: Original
 
  de: Original
 
  es: Original
 
 
   fi: Alkuperäinen
 
   fi: Alkuperäinen
 
   fr: Originel
 
   fr: Originel
Line 90,925: Line 89,712:
 
   ko: 기본
 
   ko: 기본
 
   nl: Origineel
 
   nl: Origineel
  no: Original
 
 
   pl: Oryginalna
 
   pl: Oryginalna
  pt: Original
 
  pt-br: Original
 
  ro: Original
 
 
   ru: Оригинальная окраска
 
   ru: Оригинальная окраска
  sv: Original
 
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
 
   zh-hans: 原版
 
   zh-hans: 原版
Line 90,940: Line 89,722:
 
   en: Original
 
   en: Original
 
   cs: Původní
 
   cs: Původní
  da: Original
 
  de: Original
 
  es: Original
 
 
   fi: Alkuperäinen
 
   fi: Alkuperäinen
  fr: Original
 
 
   hu: Eredeti
 
   hu: Eredeti
 
   it: Originale
 
   it: Originale
 
   ko: 원형
 
   ko: 원형
 
   nl: Origineel
 
   nl: Origineel
  no: Original
 
 
   pl: Oryginalny
 
   pl: Oryginalny
  pt: Original
 
  pt-br: Original
 
  ro: Original
 
 
   ru: Классический
 
   ru: Классический
  sv: Original
 
 
   tr: Orijinal
 
   tr: Orijinal
 
   zh-hans: 原版
 
   zh-hans: 原版
Line 90,963: Line 89,736:
 
paint all - cleaner's cap:
 
paint all - cleaner's cap:
 
   en: Paint All
 
   en: Paint All
 +
  cs: Nabarvení všeho
 +
  da: Mal: Alt
 +
  de: Voll verfärbt
 
   es: Todo pintable
 
   es: Todo pintable
 +
  fr: Multicolore
 +
  hu: Minden színes
 +
  it: Tinta: Tutto
 +
  ko: 전체 페인트
 +
  no: Helmalt
 
   pl: Przemalowana czapka i okulary
 
   pl: Przemalowana czapka i okulary
 +
  pt: Tinta: Tudo
 +
  pt-br: Suéter e casaco pintados
 +
  ro: Căciulă și ochelari vopsiți
 
   ru: Окрасить всё
 
   ru: Окрасить всё
 
   tr: Hepsini Boya
 
   tr: Hepsini Boya
Line 90,973: Line 89,757:
 
   en: Paint All
 
   en: Paint All
 
   cs: Nabarvení všeho
 
   cs: Nabarvení všeho
 +
  da: Mal: Alt
 
   de: Voll verfärbt
 
   de: Voll verfärbt
 
   es: Todo pintable
 
   es: Todo pintable
Line 90,984: Line 89,769:
 
   ro: Blană și pulover vopsite
 
   ro: Blană și pulover vopsite
 
   ru: Окрасить всё
 
   ru: Окрасить всё
 +
  tr: Hepsini Boya
 
   zh-hans: 全部染色
 
   zh-hans: 全部染色
  
Line 90,990: Line 89,776:
 
   en: Paint Hat
 
   en: Paint Hat
 
   cs: Nabarvení klobouku
 
   cs: Nabarvení klobouku
 +
  da: Mal: Hat
 
   de: Farbige Mütze
 
   de: Farbige Mütze
 
   es: Sombrero pintable
 
   es: Sombrero pintable
Line 91,002: Line 89,789:
 
   ro: Pălărie vopsită
 
   ro: Pălărie vopsită
 
   ru: Крашеная шляпа
 
   ru: Крашеная шляпа
 +
  tr: Şapkayı Boya
 
   zh-hans: 帽身染色
 
   zh-hans: 帽身染色
  
Line 91,007: Line 89,795:
 
paint hat - cleaner's cap:
 
paint hat - cleaner's cap:
 
   en: Paint Hat
 
   en: Paint Hat
 +
  cs: Nabarvení klobouku
 +
  da: Mal: Hat
 +
  de: Farbige Mütze
 
   es: Gorro Pintable
 
   es: Gorro Pintable
 +
  fr: Chapeau coloré
 +
  hu: Színes sapka
 +
  it: Tinta: Cappello
 +
  ko: 모자만 페인트
 +
  no: Malt hatt
 
   pl: Przemalowana czapka
 
   pl: Przemalowana czapka
 +
  pt: Tinta: Gorro
 +
  pt-br: Chapéu pintado
 +
  ro: Căciulă vopsită
 
   ru: Окрасить шапку
 
   ru: Окрасить шапку
 
   tr: Şapkayı Boya
 
   tr: Şapkayı Boya
Line 91,027: Line 89,826:
 
   pt-br: Chapéu pintado
 
   pt-br: Chapéu pintado
 
   ru: Крашеная шляпа
 
   ru: Крашеная шляпа
 +
  sv: Måla hatt
 
   zh-hans: 帽子染色
 
   zh-hans: 帽子染色
  
Line 91,044: Line 89,844:
 
   pt-br: Chapéu pintado
 
   pt-br: Chapéu pintado
 
   ru: Крашеная шляпа
 
   ru: Крашеная шляпа
 +
  sv: Måla hatt
 
   zh-hans: 帽子染色
 
   zh-hans: 帽子染色
  
Line 91,050: Line 89,851:
 
   en: Paint Hat
 
   en: Paint Hat
 
   cs: Nabarvení klobouku
 
   cs: Nabarvení klobouku
 +
  da: Mal: Hat
 
   de: Farbe: Hut
 
   de: Farbe: Hut
 
   es: Sombrero pintable
 
   es: Sombrero pintable
Line 91,091: Line 89,893:
 
   en: Paint Eyes
 
   en: Paint Eyes
 
   cs: Nabarvení brýlí
 
   cs: Nabarvení brýlí
 +
  da: Mal: Øjne
 
   de: Farbige Augen
 
   de: Farbige Augen
 
   es: Ojos pintables
 
   es: Ojos pintables
Line 91,103: Line 89,906:
 
   ro: Ochi colorați
 
   ro: Ochi colorați
 
   ru: Крашеные глаза
 
   ru: Крашеные глаза
 +
  tr: Gözleri Boya
 
   zh-hans: 目镜染色
 
   zh-hans: 目镜染色
  
Line 91,132: Line 89,936:
 
   da: Knappenål
 
   da: Knappenål
 
   de: Anstecknadel
 
   de: Anstecknadel
  es: Pin
 
 
   fi: Pinssi
 
   fi: Pinssi
 
   fr: Pin's
 
   fr: Pin's
Line 91,141: Line 89,944:
 
   no: Merke
 
   no: Merke
 
   pl: Przypinka
 
   pl: Przypinka
  pt: Pin
 
 
   pt-br: Broche
 
   pt-br: Broche
 
   ro: Broșă
 
   ro: Broșă
 
   ru: Значок
 
   ru: Значок
  sv: Pin
 
 
   tr: Broş
 
   tr: Broş
 
   zh-hans: 胸针
 
   zh-hans: 胸针
Line 91,165: Line 89,966:
 
   pt-br: Xadrez
 
   pt-br: Xadrez
 
   ru: В клеточку
 
   ru: В клеточку
 +
  sv: Rutig
 
   zh-hans: 格纹
 
   zh-hans: 格纹
  
Line 91,171: Line 89,973:
 
   en: Plaid
 
   en: Plaid
 
   cs: Pléd
 
   cs: Pléd
 +
  da: Skotstern
 
   de: Kariert
 
   de: Kariert
 
   es: A cuadros
 
   es: A cuadros
Line 91,201: Line 90,004:
 
   pt-br: Xadrez
 
   pt-br: Xadrez
 
   ru: В клеточку
 
   ru: В клеточку
 +
  sv: Rutig
 
   zh-hans: 格纹
 
   zh-hans: 格纹
  
Line 91,207: Line 90,011:
 
   en: Plain
 
   en: Plain
 
   cs: Prostý
 
   cs: Prostý
 +
  da: Almindelig
 
   de: Normal
 
   de: Normal
 
   es: Sin decorar
 
   es: Sin decorar
Line 91,236: Line 90,041:
 
   no: Enkel
 
   no: Enkel
 
   pl: Bez wzorów
 
   pl: Bez wzorów
   pt: Estilo simples
+
   pt: Simples
 
   pt-br: Simples
 
   pt-br: Simples
 
   ro: Simplu
 
   ro: Simplu
Line 91,261: Line 90,066:
 
   pt: Sem decoração
 
   pt: Sem decoração
 
   pt-br: Simples
 
   pt-br: Simples
 +
  ro: Simplu
 
   ru: Без узора
 
   ru: Без узора
 
   sv: Enkel
 
   sv: Enkel
Line 91,292: Line 90,098:
 
   en: Polar
 
   en: Polar
 
   cs: Lední medvěd
 
   cs: Lední medvěd
  da: Polar
 
  de: Polar
 
  es: Polar
 
 
   fr: Polaire
 
   fr: Polaire
 
   hu: Jeges
 
   hu: Jeges
Line 91,300: Line 90,103:
 
   no: Is
 
   no: Is
 
   pl: Polarny
 
   pl: Polarny
  pt: Polar
 
  pt-br: Polar
 
  ro: Polar
 
 
   ru: Полярный
 
   ru: Полярный
 
   zh-hans: 极地
 
   zh-hans: 极地
Line 91,310: Line 90,110:
 
   en: Polar
 
   en: Polar
 
   cs: Lední medvěd
 
   cs: Lední medvěd
  da: Polar
 
  de: Polar
 
  es: Polar
 
 
   fi: Jääkarhu
 
   fi: Jääkarhu
 
   fr: Polaire
 
   fr: Polaire
Line 91,318: Line 90,115:
 
   it: Orso polare
 
   it: Orso polare
 
   nl: Pool
 
   nl: Pool
  no: Polar
 
 
   pl: Polarny
 
   pl: Polarny
  pt: Polar
 
  pt-br: Polar
 
  ro: Polar
 
 
   ru: Полярный
 
   ru: Полярный
  sv: Polar
 
 
   tr: Kutup
 
   tr: Kutup
 
   zh-hans: 白熊
 
   zh-hans: 白熊
Line 91,332: Line 90,124:
 
pyro - etf2l:
 
pyro - etf2l:
 
   en: Pyro
 
   en: Pyro
  cs: Pyro
 
  da: Pyro
 
  de: Pyro
 
  es: Pyro
 
  fi: Pyro
 
  fr: Pyro
 
 
   hu: Piró
 
   hu: Piró
 
   it: Piro
 
   it: Piro
 
   ja: パイロ
 
   ja: パイロ
 
   ko: 파이로
 
   ko: 파이로
  nl: Pyro
 
  no: Pyro
 
  pl: Pyro
 
  pt: Pyro
 
  pt-br: Pyro
 
  ro: Pyro
 
 
   ru: Поджигатель
 
   ru: Поджигатель
  sv: Pyro
 
  tr: Pyro
 
 
   zh-hans: 火焰兵
 
   zh-hans: 火焰兵
  zh-hant: Pyro
 
  
 
# TF_LinuxItem_Style2
 
# TF_LinuxItem_Style2
 
pyro - tux:
 
pyro - tux:
 
   en: Pyro
 
   en: Pyro
  cs: Pyro
 
  da: Pyro
 
  de: Pyro
 
  es: Pyro
 
  fi: Pyro
 
  fr: Pyro
 
 
   hu: Piró
 
   hu: Piró
 
   it: Piro
 
   it: Piro
 
   ja: パイロ
 
   ja: パイロ
 
   ko: 파이로
 
   ko: 파이로
  nl: Pyro
 
  no: Pyro
 
  pl: Pyro
 
  pt: Pyro
 
  pt-br: Pyro
 
  ro: Pyro
 
 
   ru: Поджигатель
 
   ru: Поджигатель
  sv: Pyro
 
  tr: Pyro
 
 
   zh-hans: 火焰兵
 
   zh-hans: 火焰兵
  zh-hant: Pyro
 
  
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6
 
scout - etf2l:
 
scout - etf2l:
 
   en: Scout
 
   en: Scout
  cs: Scout
 
  da: Scout
 
  de: Scout
 
  es: Scout
 
  fi: Scout
 
  fr: Scout
 
 
   hu: Felderítő
 
   hu: Felderítő
 
   it: Esploratore
 
   it: Esploratore
 
   ja: スカウト
 
   ja: スカウト
 
   ko: 스카웃
 
   ko: 스카웃
  nl: Scout
 
  no: Scout
 
 
   pl: Skaut
 
   pl: Skaut
  pt: Scout
 
  pt-br: Scout
 
  ro: Scout
 
 
   ru: Разведчик
 
   ru: Разведчик
 
   sv: Spanare
 
   sv: Spanare
  tr: Scout
 
 
   zh-hans: 侦察兵
 
   zh-hans: 侦察兵
  zh-hant: Scout
 
  
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7
 
sniper - etf2l:
 
sniper - etf2l:
 
   en: Sniper
 
   en: Sniper
  cs: Sniper
 
  da: Sniper
 
  de: Sniper
 
  es: Sniper
 
  fi: Sniper
 
  fr: Sniper
 
 
   hu: Mesterlövész
 
   hu: Mesterlövész
 
   it: Cecchino
 
   it: Cecchino
 
   ja: スナイパー
 
   ja: スナイパー
 
   ko: 스나이퍼
 
   ko: 스나이퍼
  nl: Sniper
 
  no: Sniper
 
 
   pl: Snajper
 
   pl: Snajper
  pt: Sniper
 
  pt-br: Sniper
 
  ro: Sniper
 
 
   ru: Снайпер
 
   ru: Снайпер
 
   sv: Krypskytt
 
   sv: Krypskytt
  tr: Sniper
 
 
   zh-hans: 狙击手
 
   zh-hans: 狙击手
  zh-hant: Sniper
 
  
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8
 
soldier - etf2l:
 
soldier - etf2l:
 
   en: Soldier
 
   en: Soldier
  cs: Soldier
 
  da: Soldier
 
  de: Soldier
 
  es: Soldier
 
  fi: Soldier
 
  fr: Soldier
 
 
   hu: Katona
 
   hu: Katona
 
   it: Soldato
 
   it: Soldato
 
   ja: ソルジャー
 
   ja: ソルジャー
 
   ko: 솔저
 
   ko: 솔저
  nl: Soldier
 
  no: Soldier
 
 
   pl: Żołnierz
 
   pl: Żołnierz
  pt: Soldier
 
  pt-br: Soldier
 
  ro: Soldier
 
 
   ru: Солдат
 
   ru: Солдат
 
   sv: Soldat
 
   sv: Soldat
  tr: Soldier
 
 
   zh-hans: 士兵
 
   zh-hans: 士兵
  zh-hant: Soldier
 
  
 
# TF_dec22_heavy_heating_style2
 
# TF_dec22_heavy_heating_style2
Line 91,458: Line 90,181:
 
   en: Solid
 
   en: Solid
 
   cs: Tundra
 
   cs: Tundra
 +
  da: Ensfarvet
 
   de: Tundra
 
   de: Tundra
 
   es: Sólido
 
   es: Sólido
Line 91,468: Line 90,192:
 
   pt: Cores sólidas
 
   pt: Cores sólidas
 
   pt-br: Cores sólidas
 
   pt-br: Cores sólidas
  ro: Solid
 
 
   ru: Один тон
 
   ru: Один тон
 
   tr: Sağlam
 
   tr: Sağlam
Line 91,477: Line 90,200:
 
   en: Solid
 
   en: Solid
 
   cs: Tundra
 
   cs: Tundra
 +
  da: Ensfarvet
 
   de: Tundra
 
   de: Tundra
 
   es: Sólido
 
   es: Sólido
Line 91,486: Line 90,210:
 
   pt: Cores sólidas
 
   pt: Cores sólidas
 
   pt-br: Cores sólidas
 
   pt-br: Cores sólidas
  ro: Solid
 
 
   ru: Один тон
 
   ru: Один тон
 
   tr: Sağlam
 
   tr: Sağlam
Line 91,555: Line 90,278:
 
   pt: Polo Sul
 
   pt: Polo Sul
 
   pt-br: Polo Sul
 
   pt-br: Polo Sul
 +
  ro: Polul Sud
 
   ru: Южный полюс
 
   ru: Южный полюс
 
   tr: Güney Kutbu
 
   tr: Güney Kutbu
Line 91,562: Line 90,286:
 
   en: Specialist
 
   en: Specialist
 
   cs: Specialista
 
   cs: Specialista
  da: Specialist
 
 
   de: Spezialist
 
   de: Spezialist
 
   es: Especialista
 
   es: Especialista
Line 91,569: Line 90,292:
 
   hu: Specialista
 
   hu: Specialista
 
   it: Specialista
 
   it: Specialista
  nl: Specialist
 
 
   no: Spesialist
 
   no: Spesialist
 
   pl: Specjalista
 
   pl: Specjalista
Line 91,581: Line 90,303:
 
spy - etf2l:
 
spy - etf2l:
 
   en: Spy
 
   en: Spy
  cs: Spy
 
  da: Spy
 
  de: Spy
 
  es: Spy
 
  fi: Spy
 
  fr: Spy
 
 
   hu: Kém
 
   hu: Kém
 
   it: Spia
 
   it: Spia
 
   ja: スパイ
 
   ja: スパイ
 
   ko: 스파이
 
   ko: 스파이
  nl: Spy
 
  no: Spy
 
 
   pl: Szpieg
 
   pl: Szpieg
  pt: Spy
 
  pt-br: Spy
 
  ro: Spy
 
 
   ru: Шпион
 
   ru: Шпион
 
   sv: Spion
 
   sv: Spion
  tr: Spy
 
 
   zh-hans: 间谍
 
   zh-hans: 间谍
  zh-hant: Spy
 
  
 
# TF_sum23_blast_bowl_style1
 
# TF_sum23_blast_bowl_style1
 
sticky - blast bowl:
 
sticky - blast bowl:
 
   en: Sticky
 
   en: Sticky
 +
  cs: Sticka bomba
 +
  da: Klæbrig
 +
  de: Hafter
 
   es: Guerrero Saltalapas
 
   es: Guerrero Saltalapas
 +
  fr: Collant
 +
  hu: Tapadós
 +
  it: Adesivo
 +
  ko: 점착
 +
  no: Klisterbomber
 
   pl: Przylepny
 
   pl: Przylepny
 +
  pt: Adesivo
 +
  pt-br: Guerreiro
 
   ru: Липучий
 
   ru: Липучий
 
   tr: Yapışkan
 
   tr: Yapışkan
Line 91,615: Line 90,334:
 
sticky - shrapnel shell:
 
sticky - shrapnel shell:
 
   en: Sticky
 
   en: Sticky
 +
  cs: Sticka bomba
 +
  da: Klæbrig
 +
  de: Hafter
 
   es: Guerrero Saltalapas
 
   es: Guerrero Saltalapas
 +
  fr: Bombes collantes
 +
  hu: Tapadós
 +
  it: Adesivo
 +
  ko: 점착
 +
  no: Klisterbomber
 
   pl: Przylepny
 
   pl: Przylepny
 +
  pt: Adesivo
 +
  pt-br: Guerreiro
 
   ru: Липучий
 
   ru: Липучий
 
   tr: Yapışkan
 
   tr: Yapışkan
Line 91,625: Line 90,354:
 
   en: Streamlined
 
   en: Streamlined
 
   cs: Stylová helma a brýle
 
   cs: Stylová helma a brýle
 +
  da: Strømlinet
 +
  de: Windschnittig
 
   es: Decorado y con gafas
 
   es: Decorado y con gafas
 +
  fi: Virtaviivainen (Streamlined)
 
   fr: Logo et lunettes
 
   fr: Logo et lunettes
 
   hu: Áramvonalas
 
   hu: Áramvonalas
 
   it: Decorato con occhiali
 
   it: Decorato con occhiali
 +
  ko: 데칼 헬멧과 고글
 +
  no: Strømlinjeformet
 +
  pl: Opływowy
 
   pt: Alinhado
 
   pt: Alinhado
 +
  pt-br: Listrado
 +
  ro: Cască decorată și ochelari
 
   ru: Обтекаемый
 
   ru: Обтекаемый
 +
  tr: Geliştirilmiş
 +
  zh-hant: 流線
  
 
# TF_PyroHazmat_Style2
 
# TF_PyroHazmat_Style2
Line 91,649: Line 90,388:
 
   pt: Aerodinâmico
 
   pt: Aerodinâmico
 
   pt-br: Simples
 
   pt-br: Simples
   ro: Streamlined
+
   ro: Simplificat
 
   ru: Обтекаемый
 
   ru: Обтекаемый
 
   sv: Strömlinjeformad
 
   sv: Strömlinjeformad
Line 91,660: Line 90,399:
 
   en: Taiga
 
   en: Taiga
 
   cs: Tajga
 
   cs: Tajga
   de: Taiga
+
   da: Tajga
  es: Taiga
 
 
   fr: Taïga
 
   fr: Taïga
 
   hu: Tajga
 
   hu: Tajga
  it: Taiga
 
 
   ko: 타이가
 
   ko: 타이가
  no: Taiga
 
 
   pl: Tajga
 
   pl: Tajga
  pt: Taiga
 
 
   pt-br: Camuflagem de taiga
 
   pt-br: Camuflagem de taiga
  ro: Taiga
 
 
   ru: Тайга
 
   ru: Тайга
 
   tr: Tayga
 
   tr: Tayga
Line 91,679: Line 90,413:
 
   en: Taiga
 
   en: Taiga
 
   cs: Tajga
 
   cs: Tajga
   de: Taiga
+
   da: Tajga
  es: Taiga
 
 
   fr: Taïga
 
   fr: Taïga
 
   hu: Tajga
 
   hu: Tajga
  it: Taiga
 
  no: Taiga
 
 
   pl: Tajga
 
   pl: Tajga
  pt: Taiga
 
 
   pt-br: Camuflagem de taiga
 
   pt-br: Camuflagem de taiga
  ro: Taiga
 
 
   ru: Тайга
 
   ru: Тайга
 
   tr: Tayga
 
   tr: Tayga
Line 91,698: Line 90,427:
 
   cs: S nápojem
 
   cs: S nápojem
 
   da: Tørstig
 
   da: Tørstig
 +
  de: Durstig
 
   es: Sediento
 
   es: Sediento
 +
  fi: Janoinen
 
   fr: Avec boisson
 
   fr: Avec boisson
 
   hu: Szomjas
 
   hu: Szomjas
 
   it: Assetato
 
   it: Assetato
 +
  ko: 목마름
 +
  no: Tørst
 +
  pl: Spragniony
 
   pt: Com sede
 
   pt: Com sede
 
   pt-br: Com sede
 
   pt-br: Com sede
 +
  ro: Însetat
 
   ru: Жаждоутоляющий
 
   ru: Жаждоутоляющий
 +
  tr: Susamış
 +
  zh-hant: 口乾舌燥
  
 
# TF_TW_Spy_Coat_Style1
 
# TF_TW_Spy_Coat_Style1
Line 91,792: Line 90,529:
 
   no: Stygg
 
   no: Stygg
 
   pl: Brzydki
 
   pl: Brzydki
   pt: Estilo feio
+
   pt: Feio
 
   pt-br: Feio
 
   pt-br: Feio
 
   ro: Urât
 
   ro: Urât
Line 91,804: Line 90,541:
 
visor down - cranium cover:
 
visor down - cranium cover:
 
   en: Visor Down
 
   en: Visor Down
 +
  cs: Stažené hledí
 +
  da: Visir Nede
 +
  de: Visier unten
 
   es: Visera bajada
 
   es: Visera bajada
 +
  fr: Visière baissée
 +
  hu: Rostély lent
 +
  it: Visore abbassato
 +
  ko: 안면보호구 내림
 +
  no: Visir nede
 
   pl: Opuszczony wizjer
 
   pl: Opuszczony wizjer
 +
  pt: Viseira para baixo
 +
  pt-br: Visor para baixo
 +
  ro: Vizor coborât
 
   ru: Забрало книзу
 
   ru: Забрало книзу
 
   tr: Vizör Aşağı
 
   tr: Vizör Aşağı
Line 91,837: Line 90,585:
 
visor up - cranium cover:
 
visor up - cranium cover:
 
   en: Visor Up
 
   en: Visor Up
 +
  cs: Zdvižené hledí
 +
  da: Visir Oppe
 +
  de: Visier oben
 
   es: Visera subida
 
   es: Visera subida
 +
  fr: Visière relevée
 +
  hu: Rostély fent
 +
  it: Visore alzato
 +
  ko: 안면보호구 올림
 +
  no: Visir oppe
 
   pl: Podniesiony wizjer
 
   pl: Podniesiony wizjer
 +
  pt: Viseira para cima
 +
  pt-br: Visor para cima
 +
  ro: Vizor ridicat
 
   ru: Забрало кверху
 
   ru: Забрало кверху
 
   tr: Vizör Yukarı
 
   tr: Vizör Yukarı
Line 91,884: Line 90,643:
 
   pt: Com capacete
 
   pt: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
 
   pt-br: Com capacete
   ro: With Helmet
+
   ro: Cu cască
 
   ru: Со шлемом
 
   ru: Со шлемом
 
   sv: Med hjälm
 
   sv: Med hjälm
Line 91,959: Line 90,718:
 
   pt: Com auscultadores
 
   pt: Com auscultadores
 
   pt-br: Com fones de ouvido
 
   pt-br: Com fones de ouvido
   ro: Cu căști.
+
   ro: Cu căști
 
   ru: С наушниками
 
   ru: С наушниками
 
   sv: Med Hörlurar
 
   sv: Med Hörlurar
Line 91,983: Line 90,742:
 
   pt: Com auscultadores
 
   pt: Com auscultadores
 
   pt-br: Com fones de ouvido
 
   pt-br: Com fones de ouvido
   ro: Cu căşti
+
   ro: Cu căști
 
   ru: С наушниками
 
   ru: С наушниками
 
   sv: Med hörlurar
 
   sv: Med hörlurar
Line 92,033: Line 90,792:
 
   pt: Sem auscultadores
 
   pt: Sem auscultadores
 
   pt-br: Sem fones de ouvido
 
   pt-br: Sem fones de ouvido
   ro: Fără căști.
+
   ro: Fără căști
 
   ru: Без наушников
 
   ru: Без наушников
 
   sv: Utan Hörlurar
 
   sv: Utan Hörlurar
Line 92,057: Line 90,816:
 
   pt: Sem auscultadores
 
   pt: Sem auscultadores
 
   pt-br: Sem fones de ouvido
 
   pt-br: Sem fones de ouvido
   ro: Fără căşti
+
   ro: Fără căști
 
   ru: Без наушников
 
   ru: Без наушников
 
   sv: Utan hörlurar
 
   sv: Utan hörlurar
Line 92,081: Line 90,840:
 
   pt: Sem capacete
 
   pt: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
   ro: Without Helmet
+
   ro: Fără cască
 
   ru: Без шлема
 
   ru: Без шлема
 
   sv: Utan hjälm
 
   sv: Utan hjälm
Line 92,106: Line 90,865:
 
   pt: Sem capacete
 
   pt: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
 
   pt-br: Sem capacete
   ro: Fără Cască
+
   ro: Fără cască
 
   ru: Без шлема
 
   ru: Без шлема
 
   sv: Utan hjälm
 
   sv: Utan hjälm
Line 92,135: Line 90,894:
 
=== Painted variants styles ===
 
=== Painted variants styles ===
 
<!--
 
<!--
 +
 +
# [[Pyromancer's Mask]]
 +
original straight:
 +
  en: Original (Straight Horns)
 +
 +
# [[Pugilist's Protector]]
 +
pugilist's protector (below dxlevel 90):
 +
  en: Pugilist's Protector (Below dxlevel 90)
  
 
other classes: {{Dictionary/common strings/other classes}}
 
other classes: {{Dictionary/common strings/other classes}}
Line 92,170: Line 90,937:
 
medic, spy:
 
medic, spy:
 
   en: {{class name|Medic}}, {{class name|Spy}}
 
   en: {{class name|Medic}}, {{class name|Spy}}
 
# Pyromancer's Mask
 
original straight:
 
  en: Original (Straight Horns)
 
  
 
full color paint straight:
 
full color paint straight:
Line 92,180: Line 90,943:
 
stylish paint straight:
 
stylish paint straight:
 
   en: Stylish Paint (Straight Horns)
 
   en: Stylish Paint (Straight Horns)
 
# Pugilist's Protector
 
pugilist's protector (below dxlevel 90):
 
  en: Pugilist's Protector (Below dxlevel 90)
 
  
 
-->
 
-->
  
 
== Item sets ==
 
== Item sets ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 +
 
=== Scout item sets ===
 
=== Scout item sets ===
 
<!--
 
<!--
Line 92,193: Line 90,954:
 
# TF_Set_Bonk_Fan
 
# TF_Set_Bonk_Fan
 
the 1 fan | 1 fan:
 
the 1 fan | 1 fan:
   en: <nowiki>The #1 Fan</nowiki>
+
   en: The <nowiki>#</nowiki>1 Fan
   cs: <nowiki>#1 Fan</nowiki>
+
   cs: <nowiki>#</nowiki>1 Fan
 
   da: Fan Nr. 1
 
   da: Fan Nr. 1
   de: <nowiki>#1 Fan</nowiki>
+
   de: <nowiki>#</nowiki>1 Fan
 
   es: Fan Número 1
 
   es: Fan Número 1
 
   fi: Ykkösfani
 
   fi: Ykkösfani
 
   fr: Fan N°1
 
   fr: Fan N°1
 
   hu: Első Számú Rajongó
 
   hu: Első Számú Rajongó
   it: <nowiki>Fan #1</nowiki>
+
   it: Fan <nowiki>#</nowiki>1
 
   ko: 왕팬
 
   ko: 왕팬
   nl: <nowiki>#1 Fan</nowiki>
+
   nl: <nowiki>#</nowiki>1 Fan
 
   no: Største beundrer
 
   no: Største beundrer
 
   pl: Fan nr 1
 
   pl: Fan nr 1
 
   pt: Fã Número 1
 
   pt: Fã Número 1
 
   pt-br: Fã Número 1
 
   pt-br: Fã Número 1
  ro: <nowiki>#1 Fan</nowiki>
 
 
   ru: Болельщик
 
   ru: Болельщик
   sv: <nowiki>Fan #1</nowiki>
+
   sv: Fan <nowiki>#</nowiki>1
 
   tr: 1 Numaralı Hayran
 
   tr: 1 Numaralı Hayran
 
   zh-hans: 头号粉丝
 
   zh-hans: 头号粉丝
Line 92,231: Line 90,991:
 
   pt: Bulldog de Boston
 
   pt: Bulldog de Boston
 
   pt-br: Buldogue de Boston
 
   pt-br: Buldogue de Boston
  ro: Boston Bulldog
 
 
   ru: Бостонский бульдог
 
   ru: Бостонский бульдог
 
   sv: Boston Bulldog
 
   sv: Boston Bulldog
Line 92,255: Line 91,014:
 
   pt: Maldição-da-Natureza
 
   pt: Maldição-da-Natureza
 
   pt-br: Maldição da Natureza
 
   pt-br: Maldição da Natureza
  ro: Curse-a-Nature
 
 
   ru: Нечестивая сила
 
   ru: Нечестивая сила
 
   sv: Förbannelse-med-Kraft
 
   sv: Förbannelse-med-Kraft
Line 92,301: Line 91,059:
 
   pt: Conjunto Isolacionista
 
   pt: Conjunto Isolacionista
 
   pt-br: Pacote do Isolacionista
 
   pt-br: Pacote do Isolacionista
  ro: Isolationist Pack
 
 
   ru: Изоляционист
 
   ru: Изоляционист
 
   sv: Isolationistpaketet
 
   sv: Isolationistpaketet
Line 92,324: Line 91,081:
 
   pt: Inimigo Público
 
   pt: Inimigo Público
 
   pt-br: Inimigo Público
 
   pt-br: Inimigo Público
  ro: Public Enemy
 
 
   ru: Враг народа
 
   ru: Враг народа
 
   sv: Samhällets Fiende
 
   sv: Samhällets Fiende
Line 92,347: Line 91,103:
 
   pt: Rebelde 'Retro'
 
   pt: Rebelde 'Retro'
 
   pt-br: Pacote do Rebelde Retrô
 
   pt-br: Pacote do Rebelde Retrô
  ro: Retro Rebel Pack
+
   ru: Набор «Повстанец из прошлого»
   ru: Набор "Повстанец из прошлого"
 
 
   sv: Retrorebellpaketet
 
   sv: Retrorebellpaketet
 
   tr: Retro Asi Paketi
 
   tr: Retro Asi Paketi
Line 92,390: Line 91,145:
 
   ko: 산타의 작은 공범
 
   ko: 산타의 작은 공범
 
   nl: Kerstmans Kleine Handlanger
 
   nl: Kerstmans Kleine Handlanger
  no: Santa's Little Accomplice
 
 
   pl: Mały podejrzany wspólnik Mikołaja
 
   pl: Mały podejrzany wspólnik Mikołaja
 
   pt: Pequeno Cúmplice do Pai Natal
 
   pt: Pequeno Cúmplice do Pai Natal
Line 92,404: Line 91,158:
 
sixties sidekick:
 
sixties sidekick:
 
   en: Sixties Sidekick
 
   en: Sixties Sidekick
  cs: Sixties Sidekick
 
 
   da: Forældet Følgesvend
 
   da: Forældet Følgesvend
 
   de: Sechziger-Sidekick
 
   de: Sechziger-Sidekick
Line 92,417: Line 91,170:
 
   pt: Compincha dos Anos 60
 
   pt: Compincha dos Anos 60
 
   pt-br: Companheiro dos Anos 60
 
   pt-br: Companheiro dos Anos 60
  ro: Sixties Sidekick
 
 
   ru: Напарник из шестидесятых
 
   ru: Напарник из шестидесятых
 
   sv: 60-talets hjälpreda
 
   sv: 60-talets hjälpreda
Line 92,435: Line 91,187:
 
   hu: Expressz Küldemény
 
   hu: Expressz Küldemény
 
   it: Consegna Speciale
 
   it: Consegna Speciale
  ja: Special Delivery
 
 
   ko: 특급 배달
 
   ko: 특급 배달
 
   nl: Speciale Bezorging
 
   nl: Speciale Bezorging
Line 92,466: Line 91,217:
 
   pt-br: Pacote da Dádiva dos Ninjas
 
   pt-br: Pacote da Dádiva dos Ninjas
 
   ro: Setul Wicked Good Ninja
 
   ro: Setul Wicked Good Ninja
   ru: Набор "Чертовски хороший ниндзя"
+
   ru: Набор «Чертовски хороший ниндзя»
 
   sv: Häftiga Goda Ninjapaketet
 
   sv: Häftiga Goda Ninjapaketet
 
   tr: Fevkalade İyi Ninja Paketi
 
   tr: Fevkalade İyi Ninja Paketi
Line 92,493: Line 91,244:
 
   pt: Armamentos Aéreos
 
   pt: Armamentos Aéreos
 
   pt-br: Armamentos Aéreos
 
   pt-br: Armamentos Aéreos
  ro: Airborne Armaments
 
 
   ru: Воздушное вооружение
 
   ru: Воздушное вооружение
 
   sv: Luftburna Beväpningen
 
   sv: Luftburna Beväpningen
Line 92,540: Line 91,290:
 
   pt: Explorador de Lixeiras
 
   pt: Explorador de Lixeiras
 
   pt-br: Atleta do Aterro
 
   pt-br: Atleta do Aterro
  ro: Dumpster Diver
 
 
   ru: Мусоролаз
 
   ru: Мусоролаз
 
   sv: Sopdykaren
 
   sv: Sopdykaren
Line 92,564: Line 91,313:
 
   pt-br: Pacote do Soldado Secreto
 
   pt-br: Pacote do Soldado Secreto
 
   ro: Setul Federal Express
 
   ro: Setul Federal Express
   ru: Набор "Федеральный служащий"
+
   ru: Набор «Федеральный служащий»
 
   sv: Expressbudspaketet
 
   sv: Expressbudspaketet
 
   tr: Federal Ekspres Paketi
 
   tr: Federal Ekspres Paketi
Line 92,587: Line 91,336:
 
   pt: Trajes do General
 
   pt: Trajes do General
 
   pt-br: Farda Formal do General
 
   pt-br: Farda Formal do General
  ro: General's Formals
 
 
   ru: Генеральские регалии
 
   ru: Генеральские регалии
 
   sv: Generalens Högtidsdräkt
 
   sv: Generalens Högtidsdräkt
Line 92,610: Line 91,358:
 
   pt: Rocket Ranger
 
   pt: Rocket Ranger
 
   pt-br: Explorador Espacial
 
   pt-br: Explorador Espacial
  ro: Rocket Ranger
 
 
   ru: Ракетный рейнджер
 
   ru: Ракетный рейнджер
 
   sv: Raketsoldaten
 
   sv: Raketsoldaten
Line 92,651: Line 91,398:
 
   hu: Páncéltörő
 
   hu: Páncéltörő
 
   it: Devastacarri
 
   it: Devastacarri
  ja: Tank Buster
 
 
   ko: 전차 파괴자
 
   ko: 전차 파괴자
 
   nl: Tankvernieler
 
   nl: Tankvernieler
Line 92,681: Line 91,427:
 
   pt: Cota de Terracota
 
   pt: Cota de Terracota
 
   pt-br: Tarimbeiro de Terracotta
 
   pt-br: Tarimbeiro de Terracotta
  ro: Terracotta Trooper
 
 
   ru: Терракотовый десантник
 
   ru: Терракотовый десантник
 
   sv: Terrakottasoldaten
 
   sv: Terrakottasoldaten
Line 92,705: Line 91,450:
 
   pt: Soldado de Lata
 
   pt: Soldado de Lata
 
   pt-br: Soldier de Lata
 
   pt-br: Soldier de Lata
  ro: Tin Soldier
 
 
   ru: Оловянный солдатик
 
   ru: Оловянный солдатик
 
   sv: Tennsoldaten
 
   sv: Tennsoldaten
Line 92,743: Line 91,487:
 
burny the pyrosaur:
 
burny the pyrosaur:
 
   en: Burny The Pyrosaur
 
   en: Burny The Pyrosaur
  cs: Burny The Pyrosaur
 
 
   da: Pyrosauren Burny
 
   da: Pyrosauren Burny
 
   de: Burny, der Pyrosaurus
 
   de: Burny, der Pyrosaurus
Line 92,756: Line 91,499:
 
   pt: Brasinhas, o Pyrossauro
 
   pt: Brasinhas, o Pyrossauro
 
   pt-br: Foguinho, o Pyrossauro
 
   pt-br: Foguinho, o Pyrossauro
  ro: Burny The Pyrosaur
 
 
   ru: Пирозавр Жгучка
 
   ru: Пирозавр Жгучка
 
   sv: Pyrosauren Bränny
 
   sv: Pyrosauren Bränny
Line 92,780: Line 91,522:
 
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
  ro: Dr. Grordbort's Moonman Pack
 
 
   ru: Набор луноходца от доктора Грордборта
 
   ru: Набор луноходца от доктора Грордборта
 
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
 
   sv: Dr. Grordborts Månmanspaket
Line 92,804: Line 91,545:
 
   pt-br: Pacote do Fogo Fast Food
 
   pt-br: Pacote do Fogo Fast Food
 
   ro: Setul Fast Food Firestarter
 
   ro: Setul Fast Food Firestarter
   ru: Набор "Повар быстрого поджога"
+
   ru: Набор «Повар быстрого поджога»
 
   sv: Snabba Eldstartarpaketet
 
   sv: Snabba Eldstartarpaketet
 
   tr: Hazır Yemek Kundakçısı Paketi
 
   tr: Hazır Yemek Kundakçısı Paketi
Line 92,821: Line 91,562:
 
   hu: Benzinkutas Büszkeségei
 
   hu: Benzinkutas Büszkeségei
 
   it: Attrezzatura da Benzinaio
 
   it: Attrezzatura da Benzinaio
  ja: Gas Jockey's Gear
 
 
   ko: 주유원의 장비
 
   ko: 주유원의 장비
 
   nl: Pompbediendes Uitrusting
 
   nl: Pompbediendes Uitrusting
Line 92,851: Line 91,591:
 
   pt: Diabrete Infernal
 
   pt: Diabrete Infernal
 
   pt-br: Diabinho Infernal
 
   pt-br: Diabinho Infernal
  ro: Infernal Imp
 
 
   ru: Адский бес
 
   ru: Адский бес
 
   sv: Djävulska demonen
 
   sv: Djävulska demonen
Line 92,874: Line 91,613:
 
   pt: Mercenário Isolado
 
   pt: Mercenário Isolado
 
   pt-br: Mercenário Isolado
 
   pt-br: Mercenário Isolado
  ro: Isolated Merc
 
 
   ru: Изолированный наемник
 
   ru: Изолированный наемник
 
   sv: Isolerade Legosoldaten
 
   sv: Isolerade Legosoldaten
Line 92,884: Line 91,622:
 
malice in pyroland:
 
malice in pyroland:
 
   en: Malice in Pyroland
 
   en: Malice in Pyroland
  cs: Malice in Pyroland
 
 
   da: Malice i Pyroland
 
   da: Malice i Pyroland
 
   de: Arglist im Pyroland
 
   de: Arglist im Pyroland
Line 92,892: Line 91,629:
 
   hu: Rosszindulat Piróföldén
 
   hu: Rosszindulat Piróföldén
 
   it: Tralice nel Paese delle Piroviglie
 
   it: Tralice nel Paese delle Piroviglie
   ko: 파이로동산의 악의
+
   ko: 파이로 동산의 악의
 
   nl: Boosaardigheid in Pyroland
 
   nl: Boosaardigheid in Pyroland
 
   pl: Wrednicja w Krainie Skwarów
 
   pl: Wrednicja w Krainie Skwarów
 
   pt: Malícia no País das Pyrosices
 
   pt: Malícia no País das Pyrosices
 
   pt-br: Malícia no País das Piromanias
 
   pt-br: Malícia no País das Piromanias
  ro: Malice in Pyroland
 
 
   ru: Злолиса в стране огня
 
   ru: Злолиса в стране огня
 
   sv: Skadeglädje i Pyroland
 
   sv: Skadeglädje i Pyroland
Line 92,920: Line 91,656:
 
   pt: Monstro do Pântano
 
   pt: Monstro do Pântano
 
   pt-br: Escama da Lama
 
   pt-br: Escama da Lama
  ro: Murky Lurker
 
 
   ru: Сумрачный наблюдатель
 
   ru: Сумрачный наблюдатель
 
   sv: Skumma Monstret
 
   sv: Skumma Monstret
Line 92,944: Line 91,679:
 
   pt-br: Pacote do Ronin Tostador
 
   pt-br: Pacote do Ronin Tostador
 
   ro: Setul Ronin Roaster
 
   ro: Setul Ronin Roaster
   ru: Набор "Сжигающий самураев"
+
   ru: Набор «Сжигающий самураев»
 
   sv: Roninrostar-paketet
 
   sv: Roninrostar-paketet
 
   tr: Ronin Fırını Paketi
 
   tr: Ronin Fırını Paketi
Line 92,960: Line 91,695:
 
   fr: Pack Sons of Incendie
 
   fr: Pack Sons of Incendie
 
   hu: Gyújtogatás Gyermekei csomag
 
   hu: Gyújtogatás Gyermekei csomag
   it: figli della piromania
+
   it: Figli della piromania
 
   ko: 방화의 후예들 묶음
 
   ko: 방화의 후예들 묶음
 
   nl: Zoon van Brandstichting-pakket
 
   nl: Zoon van Brandstichting-pakket
Line 92,967: Line 91,702:
 
   pt-br: Pacote do Motor de Combustão Interna
 
   pt-br: Pacote do Motor de Combustão Interna
 
   ro: Setul Sons of Arsonry
 
   ro: Setul Sons of Arsonry
   ru: Набор "Сыны отжига"
+
   ru: Набор «Сыны отжига»
 
   sv: Mordbrandspaketet
 
   sv: Mordbrandspaketet
 
   tr: Kundakçı Paketi
 
   tr: Kundakçı Paketi
Line 92,994: Line 91,729:
 
   pt: Conde Tavish
 
   pt: Conde Tavish
 
   pt-br: Conde Tavish
 
   pt-br: Conde Tavish
  ro: Count Tavish
 
 
   ru: Граф Тавиш
 
   ru: Граф Тавиш
 
   sv: Greve Tavish
 
   sv: Greve Tavish
Line 93,017: Line 91,751:
 
   pt: Capitão Amaldiçoado
 
   pt: Capitão Amaldiçoado
 
   pt-br: Marujo Molusco
 
   pt-br: Marujo Molusco
  ro: Cursed Captain
 
 
   ru: Проклятый капитан
 
   ru: Проклятый капитан
 
   sv: Förbannade Kaptenen
 
   sv: Förbannade Kaptenen
Line 93,042: Line 91,775:
 
   pt: Artilharia do Perito
 
   pt: Artilharia do Perito
 
   pt-br: Artilharia do Especialista
 
   pt-br: Artilharia do Especialista
   ro: Ordonanţa Expertului
+
   ro: Ordonanța Expertului
 
   ru: Выбор профессионала
 
   ru: Выбор профессионала
 
   sv: Expertens Krigsmateriel
 
   sv: Expertens Krigsmateriel
Line 93,088: Line 91,821:
 
   pt: Cão de Caça de Highland
 
   pt: Cão de Caça de Highland
 
   pt-br: Besta das Terras Altas
 
   pt-br: Besta das Terras Altas
  ro: Highland Hound
 
 
   ru: Горная гончая
 
   ru: Горная гончая
 
   sv: Höglandshunden
 
   sv: Höglandshunden
Line 93,098: Line 91,830:
 
one thousand and one demoknights:
 
one thousand and one demoknights:
 
   en: One Thousand and One Demoknights
 
   en: One Thousand and One Demoknights
  cs: One Thousand and One Demoknights
 
 
   da: Et Tusinde og Én Demoriddere
 
   da: Et Tusinde og Én Demoriddere
 
   de: Tausendundein Demoritter
 
   de: Tausendundein Demoritter
Line 93,112: Line 91,843:
 
   pt: Mil e Um Democavaleiros
 
   pt: Mil e Um Democavaleiros
 
   pt-br: Mil e Uma Demonoites
 
   pt-br: Mil e Uma Demonoites
  ro: One Thousand and One Demoknights
 
 
   ru: Тысяча и одна взрывная ночь
 
   ru: Тысяча и одна взрывная ночь
 
   sv: Tusen och En Demoknekt
 
   sv: Tusen och En Demoknekt
Line 93,136: Line 91,866:
 
   pt-br: Pacote do Sul da Fronteira
 
   pt-br: Pacote do Sul da Fronteira
 
   ro: Setul South of the Border
 
   ro: Setul South of the Border
   ru: Набор "Мексиканская граница"
+
   ru: Набор «Мексиканская граница»
 
   sv: Sydamerikanska Paketet
 
   sv: Sydamerikanska Paketet
 
   tr: Sınırın Güneyi Paketi
 
   tr: Sınırın Güneyi Paketi
Line 93,145: Line 91,875:
 
swashbuckler's swag:
 
swashbuckler's swag:
 
   en: Swashbuckler's Swag
 
   en: Swashbuckler's Swag
  cs: Swashbuckler's Swag
 
 
   da: Sørøverens Bytte
 
   da: Sørøverens Bytte
 
   de: Beute des Schaumschlägers
 
   de: Beute des Schaumschlägers
Line 93,153: Line 91,882:
 
   hu: Kalóz Kincsei
 
   hu: Kalóz Kincsei
 
   it: Malloppo dell'Avventuriero
 
   it: Malloppo dell'Avventuriero
  ja: Swashbuckler's Swag
 
 
   ko: 허세꾼의 약탈품
 
   ko: 허세꾼의 약탈품
 
   nl: Sabreurslag
 
   nl: Sabreurslag
Line 93,159: Line 91,887:
 
   pt: Marginal do Mar
 
   pt: Marginal do Mar
 
   pt-br: Pilhagem do Pirata
 
   pt-br: Pilhagem do Pirata
  ro: Swashbuckler's Swag
 
 
   ru: Трофеи головореза
 
   ru: Трофеи головореза
 
   sv: Skrävlarens Stöldgods
 
   sv: Skrävlarens Stöldgods
Line 93,174: Line 91,901:
 
black market business:
 
black market business:
 
   en: Black Market Business
 
   en: Black Market Business
  cs: Black Market Business
 
 
   da: Sort Markedsforretning
 
   da: Sort Markedsforretning
 
   de: Schwarzmarkt-Geschäft
 
   de: Schwarzmarkt-Geschäft
Line 93,188: Line 91,914:
 
   pt: Negócios do Mercado Negro
 
   pt: Negócios do Mercado Negro
 
   pt-br: Negócios do Mercado Negro
 
   pt-br: Negócios do Mercado Negro
  ro: Black Market Business
 
 
   ru: Теневой экономист
 
   ru: Теневой экономист
 
   sv: Svarta Marknaden
 
   sv: Svarta Marknaden
Line 93,211: Line 91,936:
 
   pt: FrankenHeavy
 
   pt: FrankenHeavy
 
   pt-br: FrankenHeavy
 
   pt-br: FrankenHeavy
  ro: FrankenHeavy
 
 
   ru: Франкенметчик
 
   ru: Франкенметчик
 
   sv: Frankenartilleristen
 
   sv: Frankenartilleristen
Line 93,235: Line 91,959:
 
   pt: Grã-Duquesa
 
   pt: Grã-Duquesa
 
   pt-br: Grã-Duquesa
 
   pt-br: Grã-Duquesa
  ro: Grand Duchess
 
 
   ru: Великая княжна
 
   ru: Великая княжна
 
   sv: Storhertiginnan
 
   sv: Storhertiginnan
Line 93,333: Line 92,056:
 
   pt: Mosca Mesquinha
 
   pt: Mosca Mesquinha
 
   pt-br: Conjunto Indigesto
 
   pt-br: Conjunto Indigesto
  ro: Brundle Bundle
 
 
   ru: Набор Брандла
 
   ru: Набор Брандла
 
   sv: Brundlebunten
 
   sv: Brundlebunten
Line 93,357: Line 92,079:
 
   pt-br: Equipamento Essencial do Engenheiro
 
   pt-br: Equipamento Essencial do Engenheiro
 
   ro: Setul Builder's Basics
 
   ro: Setul Builder's Basics
   ru: Набор "Средства строителя"
+
   ru: Набор «Средства строителя»
 
   sv: Byggarens Nybörjarkit
 
   sv: Byggarens Nybörjarkit
 
   tr: İnşaatçı'nın Temel Kiti
 
   tr: İnşaatçı'nın Temel Kiti
Line 93,379: Line 92,101:
 
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
  ro: Dr. Grordbort's Brainiac Pack
 
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
 
   sv: Dr. Grordborts Genipaket
Line 93,403: Line 92,124:
 
   pt-br: Tecnólogo do Texas
 
   pt-br: Tecnólogo do Texas
 
   ro: Setul Texas Tech-hand
 
   ro: Setul Texas Tech-hand
   ru: Набор "Техасский технарь"
+
   ru: Набор «Техасский технарь»
 
   sv: Texas Tekniska Hand
 
   sv: Texas Tekniska Hand
 
   tr: Texas Bilişim Birliği
 
   tr: Texas Bilişim Birliği
Line 93,417: Line 92,138:
 
canis ex machina:
 
canis ex machina:
 
   en: Canis Ex Machina
 
   en: Canis Ex Machina
  cs: Canis Ex Machina
 
  da: Canis Ex Machina
 
  de: Canis Ex Machina
 
  es: Canis Ex Machina
 
 
   fi: Koneesta koira
 
   fi: Koneesta koira
  fr: Canis Ex Machina
 
 
   hu: Kutya A Gépből
 
   hu: Kutya A Gépből
  it: Canis Ex Machina
 
 
   ko: 카니스 엑스 마키나
 
   ko: 카니스 엑스 마키나
  nl: Canis Ex Machina
 
 
   pl: Canis ex machina
 
   pl: Canis ex machina
  pt: Canis Ex Machina
 
  pt-br: Canis Ex Machina
 
  ro: Canis Ex Machina
 
 
   ru: Пес из машины
 
   ru: Пес из машины
  sv: Canis Ex Machina
 
  tr: Canis Ex Machina
 
 
   zh-hans: 犬形兽医
 
   zh-hans: 犬形兽医
 
   zh-hant: 科學狼人
 
   zh-hant: 科學狼人
Line 93,440: Line 92,149:
 
clinical trial:
 
clinical trial:
 
   en: Clinical Trial
 
   en: Clinical Trial
  cs: Clinical Trial
 
 
   da: Kliniske Forsøg
 
   da: Kliniske Forsøg
 
   de: Klinische Studie
 
   de: Klinische Studie
Line 93,465: Line 92,173:
 
doctor galactic:
 
doctor galactic:
 
   en: Doctor Galactic
 
   en: Doctor Galactic
  cs: Doctor Galactic
 
 
   da: Doktor Galaktisk
 
   da: Doktor Galaktisk
 
   de: Doktor Galaktisch
 
   de: Doktor Galaktisch
Line 93,478: Line 92,185:
 
   pt: Doutor Galáctico
 
   pt: Doutor Galáctico
 
   pt-br: Doutor Galático
 
   pt-br: Doutor Galático
  ro: Doctor Galactic
 
 
   ru: Доктор Галактика
 
   ru: Доктор Галактика
 
   sv: Doktor Galaktisk
 
   sv: Doktor Galaktisk
Line 93,488: Line 92,194:
 
dr. acula:
 
dr. acula:
 
   en: Dr. Acula
 
   en: Dr. Acula
  cs: Dr. Acula
 
  da: Dr. Acula
 
 
   de: Dr. Akula
 
   de: Dr. Akula
 
   es: Dr. Ácula
 
   es: Dr. Ácula
 
   fi: Tri. Acula
 
   fi: Tri. Acula
  fr: Dr. Acula
 
  hu: Dr. Acula
 
 
   it: Dr. Acula
 
   it: Dr. Acula
  ja: Dr. Acula
 
 
   ko: 들 아큘라 박사
 
   ko: 들 아큘라 박사
  nl: Dr. Acula
 
 
   pl: Dr Acula
 
   pl: Dr Acula
 
   pt: Dr. Ácula
 
   pt: Dr. Ácula
 
   pt-br: Dr. Ácula
 
   pt-br: Dr. Ácula
  ro: Dr. Acula
 
 
   ru: Д-р Акула
 
   ru: Д-р Акула
  sv: Dr. Acula
 
  tr: Dr. Acula
 
 
   zh-hans: 阿库拉博士
 
   zh-hans: 阿库拉博士
 
   zh-hant: 阿古拉醫生
 
   zh-hant: 阿古拉醫生
Line 93,512: Line 92,209:
 
eliminating the impossible:
 
eliminating the impossible:
 
   en: Eliminating The Impossible
 
   en: Eliminating The Impossible
  cs: Eliminating The Impossible
 
 
   da: Elimineringen af Det Umulige
 
   da: Elimineringen af Det Umulige
 
   de: Unmögliche ausschließen
 
   de: Unmögliche ausschließen
Line 93,526: Line 92,222:
 
   pt: Eliminar o Impossível
 
   pt: Eliminar o Impossível
 
   pt-br: Eliminando o Impossível
 
   pt-br: Eliminando o Impossível
  ro: Eliminating The Impossible
 
 
   ru: Исключение невозможного
 
   ru: Исключение невозможного
 
   sv: Eliminera det Omöjliga
 
   sv: Eliminera det Omöjliga
Line 93,550: Line 92,245:
 
   pt: Doktor Demente
 
   pt: Doktor Demente
 
   pt-br: Médiko Maluko
 
   pt-br: Médiko Maluko
  ro: Mad Doktor
 
 
   ru: Чокнутый доктор
 
   ru: Чокнутый доктор
 
   sv: Galna Doktorn
 
   sv: Galna Doktorn
Line 93,598: Line 92,292:
 
   pt: Rei Sol
 
   pt: Rei Sol
 
   pt-br: Rei Sol
 
   pt-br: Rei Sol
  ro: Sun King
 
 
   ru: Король Солнца
 
   ru: Король Солнца
 
   sv: Solkungen
 
   sv: Solkungen
Line 93,649: Line 92,342:
 
   pt: Campista Van Helsing
 
   pt: Campista Van Helsing
 
   pt-br: Van Helsing Campista
 
   pt-br: Van Helsing Campista
  ro: Camper Van Helsing
 
 
   ru: Турист Ван Хельсинг
 
   ru: Турист Ван Хельсинг
 
   sv: Kamparen Van Helsing
 
   sv: Kamparen Van Helsing
Line 93,667: Line 92,359:
 
   hu: Krokostílus Készlet
 
   hu: Krokostílus Készlet
 
   it: Kit da Coccodrillo
 
   it: Kit da Coccodrillo
  ja: Croc-o-Style Kit
 
 
   ko: 악어풍 장비
 
   ko: 악어풍 장비
 
   nl: Krok-o-Stijl Kit
 
   nl: Krok-o-Stijl Kit
Line 93,675: Line 92,366:
 
   pt-br: Kit Croco-stilo
 
   pt-br: Kit Croco-stilo
 
   ro: Trusa Croc-o-Stil
 
   ro: Trusa Croc-o-Stil
   ru: Набор "Кроко-стиль"
+
   ru: Набор «Кроко-стиль»
 
   sv: Krok-O-Stil-Kitet
 
   sv: Krok-O-Stil-Kitet
 
   tr: Timsahımsı Set
 
   tr: Timsahımsı Set
Line 93,684: Line 92,375:
 
dual-purpose fruit:
 
dual-purpose fruit:
 
   en: Dual-Purpose Fruit
 
   en: Dual-Purpose Fruit
  cs: Dual-Purpose Fruit
 
 
   da: Dualistens Frugt
 
   da: Dualistens Frugt
 
   de: Mehrzweck-Frucht
 
   de: Mehrzweck-Frucht
Line 93,697: Line 92,387:
 
   pt: Fruta de Propósito Duplo
 
   pt: Fruta de Propósito Duplo
 
   pt-br: Caça às Frutas
 
   pt-br: Caça às Frutas
  ro: Dual-Purpose Fruit
 
 
   ru: Фрукт двойного назначения
 
   ru: Фрукт двойного назначения
 
   sv: Frukt med dubbla syften
 
   sv: Frukt med dubbla syften
Line 93,707: Line 92,396:
 
lawrence of australia:
 
lawrence of australia:
 
   en: Lawrence of Australia
 
   en: Lawrence of Australia
  cs: Lawrence of Australia
 
 
   da: Lawrence fra Australien
 
   da: Lawrence fra Australien
 
   de: Lawrence von Australien
 
   de: Lawrence von Australien
Line 93,792: Line 92,480:
 
   pt-br: Pacote do Atirador Franco
 
   pt-br: Pacote do Atirador Franco
 
   ro: Setul Straight Shooter
 
   ro: Setul Straight Shooter
   ru: Набор "Четкий стрелок"
+
   ru: Набор «Четкий стрелок»
 
   sv: Skarpskyttepaketet
 
   sv: Skarpskyttepaketet
 
   tr: Dürüst Nişancı Paketi
 
   tr: Dürüst Nişancı Paketi
Line 93,814: Line 92,502:
 
   pt: Profissional Urbano
 
   pt: Profissional Urbano
 
   pt-br: Profissional Urbano
 
   pt-br: Profissional Urbano
  ro: Urban Professional
 
 
   ru: Городской профессионал
 
   ru: Городской профессионал
 
   sv: Urbana Proffset
 
   sv: Urbana Proffset
Line 93,842: Line 92,529:
 
   pt: Piloto Automático
 
   pt: Piloto Automático
 
   pt-br: Pacote do Piloto Automático
 
   pt-br: Pacote do Piloto Automático
   ro: Setul Automatic Pilot
+
   ro: Setul Automatic Pilot
   ru: Набор "Автопилот"
+
   ru: Набор «Автопилот»
 
   sv: Autopilotspaketet
 
   sv: Autopilotspaketet
 
   tr: Otomatik Pilot Paketi
 
   tr: Otomatik Pilot Paketi
Line 93,865: Line 92,552:
 
   pt: Imperador de Gravelpit
 
   pt: Imperador de Gravelpit
 
   pt-br: Imperador de Gravel Pit
 
   pt-br: Imperador de Gravel Pit
  ro: Gravelpit Emperor
 
 
   ru: Император гравийных карьеров
 
   ru: Император гравийных карьеров
 
   sv: Härskaren över Grusgropen
 
   sv: Härskaren över Grusgropen
Line 93,888: Line 92,574:
 
   pt: Velhaco Invisível
 
   pt: Velhaco Invisível
 
   pt-br: Ladrão Invisível
 
   pt-br: Ladrão Invisível
  ro: Invisible Rogue
 
 
   ru: Злодей-невидимка
 
   ru: Злодей-невидимка
 
   sv: Osynliga bedragaren
 
   sv: Osynliga bedragaren
Line 93,912: Line 92,597:
 
   pt: Homem de Honra
 
   pt: Homem de Honra
 
   pt-br: Homem de Honra
 
   pt-br: Homem de Honra
  ro: Man of Honor
 
 
   ru: Человек чести
 
   ru: Человек чести
 
   sv: Hedersmannen
 
   sv: Hedersmannen
Line 93,930: Line 92,614:
 
   hu: Kairói Kém
 
   hu: Kairói Kém
 
   it: Spia d'Arabia
 
   it: Spia d'Arabia
  ja: Saharan Spy
 
 
   ko: 사하라 스파이
 
   ko: 사하라 스파이
 
   nl: Sahaarse Spy
 
   nl: Sahaarse Spy
Line 93,949: Line 92,632:
 
=== Unused weapons ===
 
=== Unused weapons ===
 
<!--
 
<!--
 +
 +
apothacary's arrow:
 +
  en: Apothacary's Arrow
  
 
backpack (weapon):
 
backpack (weapon):
Line 95,049: Line 93,735:
 
-->
 
-->
  
=== Other ===
+
=== Other unused content ===
 
<!--
 
<!--
  
Line 95,142: Line 93,828:
  
 
== Unusual effects ==
 
== Unusual effects ==
* {{p|anti}} '''This section is automatically updated''' by [[User:PhoneWave|PhoneWaveBOT]]. Translators: Any additions made to this section ''will be lost''.
+
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
  
 
=== Cosmetic unusual effects ===
 
=== Cosmetic unusual effects ===
Line 95,179: Line 93,865:
 
   hu: Alvilági aura
 
   hu: Alvilági aura
 
   it: Aura abissale
 
   it: Aura abissale
 +
  ko: 심연의 오라
 
   nl: Abyssale Aura
 
   nl: Abyssale Aura
 
   no: Avgrunnsaura
 
   no: Avgrunnsaura
Line 95,274: Line 93,961:
 
   hu: Amigdala
 
   hu: Amigdala
 
   it: Amigdala
 
   it: Amigdala
 +
  ko: 편도체
 
   pl: Ciało migdałowate
 
   pl: Ciało migdałowate
 
   pt: Amígdala Cerebelosa
 
   pt: Amígdala Cerebelosa
Line 95,371: Line 94,059:
 
   hu: Arachné hálója
 
   hu: Arachné hálója
 
   it: Ragnatela
 
   it: Ragnatela
 +
  ko: 아라크네의 거미줄
 
   no: Arakhnes vev
 
   no: Arakhnes vev
 
   pl: Pajęcza pajęczyna
 
   pl: Pajęcza pajęczyna
Line 95,406: Line 94,095:
 
   hu: Lángagancsok
 
   hu: Lángagancsok
 
   it: Sporgenze ardenti
 
   it: Sporgenze ardenti
 +
  ko: 이글거리는 사슴뿔
 
   no: Glødende gevir
 
   no: Glødende gevir
 
   pl: Płomienne poroże
 
   pl: Płomienne poroże
Line 95,434: Line 94,124:
 
   hu: Aromás
 
   hu: Aromás
 
   it: Aromatico
 
   it: Aromatico
 +
  ko: 향기로운 연무
 
   no: Aromatisk
 
   no: Aromatisk
 
   pl: Aromatyka
 
   pl: Aromatyka
Line 95,472: Line 94,163:
 
   hu: Audiofil
 
   hu: Audiofil
 
   it: Audiofilo
 
   it: Audiofilo
 +
  ko: 오디오 애호가
 
   no: Audiofil
 
   no: Audiofil
 
   pl: Audiofil
 
   pl: Audiofil
Line 95,478: Line 94,170:
 
   ru: Аудиофилия
 
   ru: Аудиофилия
 
   sv: Musikälskare
 
   sv: Musikälskare
 +
 +
# Attrib_Particle330
 +
baron's cherished chaplet:
 +
  en: Baron's Cherished Chaplet
 +
  da: Baronens Kostbare Krans
 +
  de: Geschätzter Kranz des Barons
 +
  es: Corona preciada del barón
 +
  fi: Paronin rakas päähine (Baron's Cherished Chaplet)
 +
  fr: Chapelet chéri du baron
 +
  hu: A báró dédelgetett füzére
 +
  it: Diadema del barone
 +
  ko: 남작의 애착 화관
 +
  no: Baronens krans
 +
  pl: Cenny wieniec barona
 +
  pt: Diadema Digno do Barão
 +
  pt-br: Diadema digno do barão
 +
  ru: Заветный венок барона
 +
  tr: Baronun Özel Tacı
 +
  zh-hant: 男爵的愛袍
  
 
# Attrib_Particle151
 
# Attrib_Particle151
Line 95,489: Line 94,200:
 
   hu: Méhraj
 
   hu: Méhraj
 
   it: Sciame di api
 
   it: Sciame di api
 +
  ko: 벌떼
 
   nl: Bijenzwerm
 
   nl: Bijenzwerm
 
   no: Bisverm
 
   no: Bisverm
Line 95,498: Line 94,210:
 
   tr: Arı Sürüsü
 
   tr: Arı Sürüsü
 
   zh-hans: 愤怒蜂群(Bee Swarm)
 
   zh-hans: 愤怒蜂群(Bee Swarm)
 +
 +
# Attrib_Particle349
 +
bewitching bugs:
 +
  en: Bewitching Bugs
 +
  da: Svimlende Sommerfugle
 +
  de: Illustre Insekten
 +
  es: Insectos hechizantes
 +
  fi: Lumoavat ötökät (Bewitching Bugs)
 +
  fr: Insectes irréels
 +
  hu: Elbűvölő bogarak
 +
  it: Insetti ammalianti
 +
  ko: 마성의 벌레들
 +
  no: Forheksede svermere
 +
  pl: Urzekające owady
 +
  pt: Borboletas Belíssimas
 +
  pt-br: Belas borboletas
 +
  ru: Обаятельные бабочки
 +
  tr: Büyüleyici Böcekler
 +
  zh-hant: 蠱惑之蟲
  
 
# Attrib_Particle233
 
# Attrib_Particle233
Line 95,508: Line 94,239:
 
   hu: Lángoló tűzijáték
 
   hu: Lángoló tűzijáték
 
   it: Pirotecnica fiammeggiante
 
   it: Pirotecnica fiammeggiante
 +
  ko: 불타는 폭죽
 
   no: Brennende fyrverkeri
 
   no: Brennende fyrverkeri
 
   pl: Ogniste fajerwerki
 
   pl: Ogniste fajerwerki
Line 95,586: Line 94,318:
 
   hu: Agyszipka
 
   hu: Agyszipka
 
   it: Emorragia cerebrale
 
   it: Emorragia cerebrale
 +
  ko: 두뇌 유출
 
   nl: Hersenleegloop
 
   nl: Hersenleegloop
 
   no: Hjerneflukt
 
   no: Hjerneflukt
Line 95,660: Line 94,393:
 
   zh-hans: 熊熊烈焰(Burning Flames)
 
   zh-hans: 熊熊烈焰(Burning Flames)
 
   zh-hant: 燃燒的火焰
 
   zh-hant: 燃燒的火焰
 +
 +
# Attrib_Particle346
 +
butterfly season:
 +
  en: Butterfly Season
 +
  da: Sommerfuglesæson
 +
  de: Schmetterlingssaison
 +
  es: Temporada de mariposas
 +
  fi: Perhospilvi (Butterfly Season)
 +
  fr: Papillons palpitants
 +
  hu: Pillangószezon
 +
  it: Stagione delle farfalle
 +
  ko: 나비의 계절
 +
  no: Sommerfuglsverm
 +
  pl: Sezon na motylki
 +
  pt: Época das Borboletas
 +
  pt-br: Temporada de borboletas
 +
  ru: Сезон бабочек
 +
  tr: Kelebek Mevsimi
 +
  zh-hant: 蝴蝶季節
  
 
# Attrib_Particle39
 
# Attrib_Particle39
Line 95,747: Line 94,499:
 
   hu: Kromatikus
 
   hu: Kromatikus
 
   it: Cromatico
 
   it: Cromatico
 +
  ko: 다채로운 연무
 
   no: Kromatisk
 
   no: Kromatisk
 
   pl: Chromatyka
 
   pl: Chromatyka
Line 95,832: Line 94,585:
 
   hu: Harmadik szem
 
   hu: Harmadik szem
 
   it: Chiaroveggenza
 
   it: Chiaroveggenza
 +
  ko: 예지자
 
   nl: Helderziendheid
 
   nl: Helderziendheid
 
   no: Klarsyn
 
   no: Klarsyn
Line 95,934: Line 94,688:
 
   hu: Leereszkedő ölelés
 
   hu: Leereszkedő ölelés
 
   it: Abbraccio condiscendente
 
   it: Abbraccio condiscendente
 +
  ko: 겸손한 포용 트리
 
   no: Nedlatende omfavnelse
 
   no: Nedlatende omfavnelse
 
   pl: Wzgardliwe objęcie
 
   pl: Wzgardliwe objęcie
Line 95,950: Line 94,705:
 
   hu: Fertőző kitörés
 
   hu: Fertőző kitörés
 
   it: Eruzione contagiosa
 
   it: Eruzione contagiosa
 +
  ko: 오염 분화
 
   no: Smittsomt utbrudd
 
   no: Smittsomt utbrudd
 
   pl: Zaraźliwa erupcja
 
   pl: Zaraźliwa erupcja
Line 95,991: Line 94,747:
 
   ru: Крабовые красавчики
 
   ru: Крабовые красавчики
 
   sv: Kräftskiva
 
   sv: Kräftskiva
 +
 +
# Attrib_Particle336
 +
cuban smoke:
 +
  en: Cuban Smoke
 +
  da: Cubansk Røg
 +
  de: Kubanischer Rauch
 +
  es: Humo cubano
 +
  fi: Sikarinsauhu (Cuban Smoke)
 +
  fr: Fumée cubaine
 +
  hu: Kubai parázs
 +
  it: Fumo cubano
 +
  ko: 쿠바산 연초
 +
  no: Cubansk røyk
 +
  pl: Kubańska zadyma
 +
  pt: Fumo de Charuto Cubano
 +
  pt-br: Fumaça cubana
 +
  ru: Кубинский дымок
 +
  tr: Küba Dumanı
 +
  zh-hant: 古巴煙
  
 
# Attrib_Particle264
 
# Attrib_Particle264
Line 96,001: Line 94,776:
 
   hu: Örökké átkozott!
 
   hu: Örökké átkozott!
 
   it: Maledetto per sempre!
 
   it: Maledetto per sempre!
 +
  ko: 영원히 저주받은!
 
   no: Evig forhekset!
 
   no: Evig forhekset!
 
   pl: Permamentne przekleństwo
 
   pl: Permamentne przekleństwo
Line 96,038: Line 94,814:
 
   hu: Álmodozó kitörés
 
   hu: Álmodozó kitörés
 
   it: Eruzione onirica
 
   it: Eruzione onirica
 +
  ko: 몽상 분화
 
   no: Dagdrømutbrudd
 
   no: Dagdrømutbrudd
 
   pl: Senna erupcja
 
   pl: Senna erupcja
Line 96,071: Line 94,848:
 
   hu: Káprázatos tűzijáték
 
   hu: Káprázatos tűzijáték
 
   it: Pirotecnica abbagliante
 
   it: Pirotecnica abbagliante
 +
  ko: 눈부신 폭죽
 
   no: Blendende fyrverkeri
 
   no: Blendende fyrverkeri
 
   pl: Olśniewające fajerwerki
 
   pl: Olśniewające fajerwerki
Line 96,196: Line 94,974:
 
   hu: Démoni nyársaló
 
   hu: Démoni nyársaló
 
   it: Impalatore demoniaco
 
   it: Impalatore demoniaco
 +
  ko: 악마의 염소뿔
 
   no: Djevelsk spidder
 
   no: Djevelsk spidder
 
   pl: Palownik z czeluści
 
   pl: Palownik z czeluści
Line 96,257: Line 95,036:
 
   ru: Далёкие дрёмы
 
   ru: Далёкие дрёмы
 
   tr: Uzak Rüya
 
   tr: Uzak Rüya
 +
 +
# Attrib_Particle342
 +
distant drift:
 +
  en: Distant Drift
 +
  da: Fjern Forskydning
 +
  de: Sternenschauer
 +
  es: Deriva distante
 +
  fi: Tähtisade (Distant Drift)
 +
  fr: Glorieuse galaxie
 +
  hu: Kozmikus csillagtenger
 +
  it: Galassia distante
 +
  ko: 아득한 표류
 +
  no: Fjernt svev
 +
  pl: Daleki dryf
 +
  pt: Deriva Distante
 +
  pt-br: Deriva distante
 +
  ru: Дальний дрейф
 +
  tr: Uzak Galaksi
 +
  zh-hant: 遠方漂流
  
 
# Attrib_Particle167
 
# Attrib_Particle167
Line 96,284: Line 95,082:
 
   hu: Isteni napfény
 
   hu: Isteni napfény
 
   it: Luce divina
 
   it: Luce divina
 +
  ko: 신성한 햇빛
 
   no: Guddommelig sollys
 
   no: Guddommelig sollys
 
   pl: Boskie światło
 
   pl: Boskie światło
Line 96,300: Line 95,099:
 
   hu: Hajmeresztő kraken
 
   hu: Hajmeresztő kraken
 
   it: Kraken fantasma
 
   it: Kraken fantasma
 +
  ko: 으스스한 크라켄
 
   no: Nifs kraken
 
   no: Nifs kraken
 
   pl: Upiorny Kraken
 
   pl: Upiorny Kraken
Line 96,404: Line 95,204:
 
   hu: Energikus kísértő
 
   hu: Energikus kísértő
 
   it: Spettro vivace
 
   it: Spettro vivace
 +
  ko: 활기찬 유령
 
   no: Iherdig hjemsøker
 
   no: Iherdig hjemsøker
 
   pl: Energetyczna zjawa
 
   pl: Energetyczna zjawa
Line 96,444: Line 95,245:
 
   hu: Éteri esszencia
 
   hu: Éteri esszencia
 
   it: Essenza eterea
 
   it: Essenza eterea
 +
  ko: 미묘한 본질
 
   nl: Etherische Essentie
 
   nl: Etherische Essentie
 
   no: Eterisk essens
 
   no: Eterisk essens
Line 96,520: Line 95,322:
 
   hu: Ünnepi fények
 
   hu: Ünnepi fények
 
   it: Luci festive
 
   it: Luci festive
 +
  ko: 축제 꼬마 전구
 
   nl: Feestelijke Lichtjes
 
   nl: Feestelijke Lichtjes
 
   no: Festlige lys
 
   no: Festlige lys
Line 96,538: Line 95,341:
 
   hu: Ötödik dimenzió
 
   hu: Ötödik dimenzió
 
   it: Quinta dimensione
 
   it: Quinta dimensione
 +
  ko: 5차원
 
   nl: Vijfde Dimensie
 
   nl: Vijfde Dimensie
 
   no: Femte dimensjon
 
   no: Femte dimensjon
Line 96,668: Line 95,472:
 
   hu: Repülő fények
 
   hu: Repülő fények
 
   it: Lanterne volanti
 
   it: Lanterne volanti
 +
  ko: 날아오르는 연등
 
   no: Svevende lys
 
   no: Svevende lys
 
   pl: Latające latarnie
 
   pl: Latające latarnie
Line 96,683: Line 95,488:
 
   hu: Örökkön örökké!
 
   hu: Örökkön örökké!
 
   it: Per tutta l'eternità!
 
   it: Per tutta l'eternità!
 +
  ko: 영원히 그리고 영원히!
 
   no: For evig og alltid!
 
   no: For evig og alltid!
 
   pl: Już zawsze, na zawsze
 
   pl: Już zawsze, na zawsze
Line 96,699: Line 95,505:
 
   hu: Töredezett gluonok
 
   hu: Töredezett gluonok
 
   it: Gluoni frammentati
 
   it: Gluoni frammentati
 +
  ko: 조각난 글루온
 
   nl: Uiteengevallen Gluonen
 
   nl: Uiteengevallen Gluonen
 
   no: Fragmenterte gluoner
 
   no: Fragmenterte gluoner
Line 96,720: Line 95,527:
 
   hu: Töredezett fotonok
 
   hu: Töredezett fotonok
 
   it: Fotoni frammentati
 
   it: Fotoni frammentati
 +
  ko: 조각난 광자
 
   nl: Uiteengevallen Fotonen
 
   nl: Uiteengevallen Fotonen
 
   no: Fragmenterte fotoner
 
   no: Fragmenterte fotoner
Line 96,741: Line 95,549:
 
   hu: Töredezett kvarkok
 
   hu: Töredezett kvarkok
 
   it: Quark frammentati
 
   it: Quark frammentati
 +
  ko: 조각난 쿼크
 
   nl: Uiteengevallen Quarks
 
   nl: Uiteengevallen Quarks
 
   no: Fragmenterte kvarker
 
   no: Fragmenterte kvarker
Line 96,795: Line 95,604:
 
   hu: Kétségbeesett kísértet
 
   hu: Kétségbeesett kísértet
 
   it: Fantasma frenetico
 
   it: Fantasma frenetico
 +
  ko: 광란의 유령
 
   no: Spent spøker
 
   no: Spent spøker
 
   pl: Szalony straszak
 
   pl: Szalony straszak
Line 96,813: Line 95,623:
 
   hu: Rémült kísértet
 
   hu: Rémült kísértet
 
   it: Poltergeist spaventato
 
   it: Poltergeist spaventato
 +
  ko: 겁먹은 유령
 
   no: Forskrekket poltergeist
 
   no: Forskrekket poltergeist
 
   pl: Przestraszony duch
 
   pl: Przestraszony duch
Line 96,909: Line 95,720:
 
   hu: Fagyott fraktálok
 
   hu: Fagyott fraktálok
 
   it: Frattali congelati
 
   it: Frattali congelati
 +
  ko: 얼어붙은 눈꽃
 
   nl: Vriezende Fractalen
 
   nl: Vriezende Fractalen
 
   no: Frosne fraktaler
 
   no: Frosne fraktaler
Line 96,927: Line 95,739:
 
   hu: Fagyott jégeső
 
   hu: Fagyott jégeső
 
   it: Pioggia di ghiaccio
 
   it: Pioggia di ghiaccio
 +
  ko: 얼어붙은 얼음 폭포
 
   nl: Bevroren IJsregen
 
   nl: Bevroren IJsregen
 
   no: Frossent isfall
 
   no: Frossent isfall
Line 96,970: Line 95,783:
 
   hu: Galaktikus átjáró
 
   hu: Galaktikus átjáró
 
   it: Tunnel galattico
 
   it: Tunnel galattico
 +
  ko: 은하계 관문
 
   nl: Galactische Poort
 
   nl: Galactische Poort
 
   no: Galaktisk passasje
 
   no: Galaktisk passasje
Line 97,025: Line 95,839:
 
   hu: Ifj. Szellemes szellemek
 
   hu: Ifj. Szellemes szellemek
 
   it: Spettri spettrali Jr
 
   it: Spettri spettrali Jr
 +
  ko: 무시무시한 유령 주니어
 
   nl: Griezelige Geesten Jr.
 
   nl: Griezelige Geesten Jr.
 
   no: Spøkelsesaktige spøkelser jr.
 
   no: Spøkelsesaktige spøkelser jr.
Line 97,046: Line 95,861:
 
   hu: Lidérces liget
 
   hu: Lidérces liget
 
   it: Foresta fantasma
 
   it: Foresta fantasma
 +
  ko: 귀신의 숲
 
   nl: Boos Bos
 
   nl: Boos Bos
 
   no: Lumsk lund
 
   no: Lumsk lund
Line 97,065: Line 95,881:
 
   hu: Fénylő tűzijáték
 
   hu: Fénylő tűzijáték
 
   it: Pirotecnica baluginante
 
   it: Pirotecnica baluginante
 +
  ko: 깜박이는 폭죽
 
   no: Glimrende fyrverkeri
 
   no: Glimrende fyrverkeri
 
   pl: Błyszczące fajerwerki
 
   pl: Błyszczące fajerwerki
Line 97,081: Line 95,898:
 
   hu: Csillogó boróka
 
   hu: Csillogó boróka
 
   it: Ginepro luccicante
 
   it: Ginepro luccicante
 +
  ko: 반짝이는 향나무 트리
 
   nl: Glinsterende Jeneverbes
 
   nl: Glinsterende Jeneverbes
 
   no: Glinsende enebærbusk
 
   no: Glinsende enebærbusk
Line 97,117: Line 95,935:
 
   hu: Parázsló tűzijáték
 
   hu: Parázsló tűzijáték
 
   it: Pirotecnica splendente
 
   it: Pirotecnica splendente
 +
  ko: 일렁이는 폭죽
 
   no: Glødende fyrverkeri
 
   no: Glødende fyrverkeri
 
   pl: Jaskrawe fajerwerki
 
   pl: Jaskrawe fajerwerki
Line 97,319: Line 96,138:
 
   hu: Örökké kísértett!
 
   hu: Örökké kísértett!
 
   it: Infestato per sempre!
 
   it: Infestato per sempre!
 +
  ko: 영원히 귀신들린!
 
   nl: Voor Altijd Bezeten!
 
   nl: Voor Altijd Bezeten!
 
   no: Evig hjemsøkt!
 
   no: Evig hjemsøkt!
Line 97,359: Line 96,179:
 
   hu: Lidérces kraken
 
   hu: Lidérces kraken
 
   it: Kraken infestato
 
   it: Kraken infestato
 +
  ko: 귀신들린 크라켄
 
   nl: Behekste Kraken
 
   nl: Behekste Kraken
 
   no: Hjemsøkt kraken
 
   no: Hjemsøkt kraken
Line 97,397: Line 96,218:
 
   hu: Kísérteties kanóc
 
   hu: Kísérteties kanóc
 
   it: Miccia infestata
 
   it: Miccia infestata
 +
  ko: 귀신들린 양초
 
   no: Hjemsøkt veke
 
   no: Hjemsøkt veke
 
   pl: Nawiedzony knot
 
   pl: Nawiedzony knot
Line 97,413: Line 96,235:
 
   hu: Gőzbugyor
 
   hu: Gőzbugyor
 
   it: Testa in eruzione
 
   it: Testa in eruzione
 +
  ko: 내 머리 속의 증기
 
   nl: Heethoofd
 
   nl: Heethoofd
 
   no: Hodeverk
 
   no: Hodeverk
Line 97,454: Line 96,277:
 
   hu: Pokol szülte szarvak
 
   hu: Pokol szülte szarvak
 
   it: Corna infernali
 
   it: Corna infernali
 +
  ko: 지옥 소환 뿔
 
   no: Helvetes horn
 
   no: Helvetes horn
 
   pl: Rogi z piekła rodem
 
   pl: Rogi z piekła rodem
Line 97,469: Line 96,293:
 
   hu: Ünnepi szarvak
 
   hu: Ünnepi szarvak
 
   it: Corna festive
 
   it: Corna festive
 +
  ko: 홀리데이 사슴뿔
 
   no: Høytidshorn
 
   no: Høytidshorn
 
   pl: Świąteczne rogi
 
   pl: Świąteczne rogi
Line 97,508: Line 96,333:
 
   hu: A Lovas csapása
 
   hu: A Lovas csapása
 
   it: Ascia del cavaliere
 
   it: Ascia del cavaliere
 +
  ko: 기만병의 난도질
 
   no: Hestemannens hakke
 
   no: Hestemannens hakke
 
   pl: Jatka Jeźdźca
 
   pl: Jatka Jeźdźca
Line 97,524: Line 96,350:
 
   hu: Vendégszerető ünnepiesség
 
   hu: Vendégszerető ünnepiesség
 
   it: Festività ospitale
 
   it: Festività ospitale
 +
  ko: 환영의 축제 트리
 
   no: Gjestmild høytid
 
   no: Gjestmild høytid
 
   pl: W gości na Święta
 
   pl: W gości na Święta
Line 97,550: Line 96,377:
 
   tr: Buz Çarpması
 
   tr: Buz Çarpması
 
   zh-hant: 冰箭
 
   zh-hant: 冰箭
 +
 +
# Attrib_Particle340
 +
ignited crest:
 +
  en: Ignited Crest
 +
  da: Giftig Afbrænding
 +
  de: Entflammter Kamm
 +
  es: Cresta prendida
 +
  fi: Tulinen harja (Ignited Crest)
 +
  fr: Cap incandescent
 +
  hu: Kigyulladt taréj
 +
  it: Cresta infuocata
 +
  ko: 불붙은 정수리
 +
  no: Påtent isse
 +
  pl: Płonący herb
 +
  pt: Crista Crepitante
 +
  pt-br: Crista crepitante
 +
  ru: Тлеющее темя
 +
  tr: Alev Almış Şapka
 +
  zh-hant: 燃火之徽
  
 
# Attrib_Particle195
 
# Attrib_Particle195
Line 97,761: Line 96,607:
 
   zh-hans: 刀光剑影(Knifestorm)
 
   zh-hans: 刀光剑影(Knifestorm)
 
   zh-hant: 劍雨
 
   zh-hant: 劍雨
 +
 +
# Attrib_Particle329
 +
knight's prideful spirit:
 +
  en: Knight's Prideful Spirit
 +
  da: Ridderens Stolte Ånd
 +
  de: Edelmut des Edelmanns
 +
  es: Espíritu orgulloso del caballero
 +
  fi: Ritarin ylpeä sielu (Knight's Prideful Spirit)
 +
  fr: Orgueil du chevalier
 +
  hu: A lovag büszke szelleme
 +
  it: Orgoglio del cavaliere
 +
  ko: 긍지 높은 기사의 혼
 +
  no: Ridderens stolthet
 +
  pl: Dumny duch rycerza
 +
  pt: Espírito Orgulhoso do Cavaleiro
 +
  pt-br: Espírito orgulhoso do cavaleiro
 +
  ru: Гордый дух рыцаря
 +
  tr: Şövalyenin Onuru
 +
  zh-hant: 騎士之傲
  
 
# Attrib_Particle157
 
# Attrib_Particle157
Line 97,791: Line 96,656:
 
   hu: Levendula lebegés
 
   hu: Levendula lebegés
 
   it: Fiocchi di lavanda
 
   it: Fiocchi di lavanda
 +
  ko: 라벤더 눈꽃
 
   no: Lavendelblå landing
 
   no: Lavendelblå landing
 
   pl: Lawendowa lawina
 
   pl: Lawendowa lawina
Line 97,807: Line 96,673:
 
   hu: Reflektorfény
 
   hu: Reflektorfény
 
   it: Luci della ribalta
 
   it: Luci della ribalta
 +
  ko: 라임 연등
 
   no: Grønnskjær
 
   no: Grønnskjær
 
   pl: Limonkowe latarnie
 
   pl: Limonkowe latarnie
Line 97,812: Line 96,679:
 
   pt-br: Holofotes
 
   pt-br: Holofotes
 
   ru: Зелёные огоньки
 
   ru: Зелёные огоньки
 +
 +
# Attrib_Particle327
 +
loyalist's coronet:
 +
  en: Loyalist's Coronet
 +
  da: Loyalistens Krone
 +
  de: Krone des Königstreuen
 +
  es: Diadema del lealista
 +
  fi: Kannattajan kruunu (Loyalist's Coronet)
 +
  fr: Diadème du loyaliste
 +
  hu: A lojalista koronája
 +
  it: Corona del lealista
 +
  ko: 충신의 관
 +
  no: Lojalistens krone
 +
  pl: Diadem lojalności
 +
  pt: Coroa do Lealista
 +
  pt-br: Coroa do legalista
 +
  ru: Коронет лоялиста
 +
  sv: Lojalistens adelskrona
 +
  tr: Sadık Taç
 +
  zh-hant: 效忠者之冠
  
 
# Attrib_Particle179
 
# Attrib_Particle179
Line 97,848: Line 96,735:
 
   tr: Ay Işığı
 
   tr: Ay Işığı
 
   zh-hant: 月之光點
 
   zh-hant: 月之光點
 +
 +
# Attrib_Particle331
 +
lure of the deep:
 +
  en: Lure of the Deep
 +
  da: Forført af Dybet
 +
  de: Verlockung der Tiefe
 +
  es: Señuelo de las profundidades
 +
  fi: Krotti (Lure of the Deep)
 +
  fr: Charme des profondeurs
 +
  hu: Csábító mélység
 +
  it: Richiamo degli abissi
 +
  ko: 심연의 미끼
 +
  no: Dypet lokker
 +
  pl: Wabik z głębin
 +
  pt: Atração das Profundezas
 +
  pt-br: Atração das profundezas
 +
  ru: Приманка глубин
 +
  tr: Derinlerin Çağrısı
 +
  zh-hant: 深淵誘惑
 +
 +
# Attrib_Particle334
 +
magenta monstrum:
 +
  en: Magenta Monstrum
 +
  de: Magenta-Monstrum
 +
  es: Magenta monstruoso
 +
  fi: Magenta monsteri (Magenta Monstrum)
 +
  fr: Monstre magenta
 +
  hu: Magenta monstrum
 +
  it: Magenta mostruoso
 +
  ko: 자홍빛 괴물딱지
 +
  no: Magenta monster
 +
  pl: Magentowe monstrum
 +
  pt: Magenta Monstruoso
 +
  pt-br: Monstro magenta
 +
  ru: Пурпурный палач
 +
  tr: Mor Yaratık
 +
  zh-hant: 洋紅怪
  
 
# Attrib_Particle95
 
# Attrib_Particle95
Line 97,910: Line 96,834:
 
   zh-hans: 苍蝇云集(Massed Flies)
 
   zh-hans: 苍蝇云集(Massed Flies)
 
   zh-hant: 群聚的蒼蠅
 
   zh-hant: 群聚的蒼蠅
 +
 +
# Attrib_Particle337
 +
melting mohawk:
 +
  en: Melting Mohawk
 +
  da: Fyr og Flamme
 +
  de: Brennender Irokese
 +
  es: Mohicano derretido
 +
  fi: Liekki-irokeesi (Melting Mohawk)
 +
  fr: Mohawk ardent
 +
  hu: Olvadó taraj
 +
  it: Moicano di magma
 +
  ko: 녹아내리는 모히칸
 +
  no: Glohet hanekam
 +
  pl: Iskrzący irokez
 +
  pt: Moicana de Magma
 +
  pt-br: Moicano ardente
 +
  ru: Испепеляющий ирокез
 +
  tr: Eriyen Mohavk
 +
  zh-hant: 融化雞冠頭
  
 
# Attrib_Particle65
 
# Attrib_Particle65
Line 97,944: Line 96,887:
 
   hu: Komisz kipárolgás
 
   hu: Komisz kipárolgás
 
   it: Miasma minaccioso
 
   it: Miasma minaccioso
 +
  ko: 위협적인 독무
 
   nl: Dreigende Damp
 
   nl: Dreigende Damp
 
   no: Mørk miasme
 
   no: Mørk miasme
Line 98,140: Line 97,084:
 
   hu: Misztikus mindenféle
 
   hu: Misztikus mindenféle
 
   it: Miscuglio mistico
 
   it: Miscuglio mistico
 +
  ko: 기묘한 메들리
 
   nl: Mystieke Medley
 
   nl: Mystieke Medley
 
   no: Mystisk miks
 
   no: Mystisk miks
Line 98,346: Line 97,291:
 
   hu: Mindentudó gömb
 
   hu: Mindentudó gömb
 
   it: Sfera onnisciente
 
   it: Sfera onnisciente
 +
  ko: 전지전능 오브
 
   nl: Alwetende Bol
 
   nl: Alwetende Bol
 
   no: Allvitende krystallkule
 
   no: Allvitende krystallkule
Line 98,366: Line 97,312:
 
   hu: Nyitott elme
 
   hu: Nyitott elme
 
   it: Mente aperta
 
   it: Mente aperta
 +
  ko: 열린 마음
 
   nl: Open Geest
 
   nl: Open Geest
 
   no: Åpent sinn
 
   no: Åpent sinn
Line 98,459: Line 97,406:
 
   zh-hans: 超频过度(Overclocked)
 
   zh-hans: 超频过度(Overclocked)
 
   zh-hant: 超頻
 
   zh-hant: 超頻
 +
 +
# Attrib_Particle345
 +
overdrive:
 +
  en: Overdrive
 +
  da: Overgear
 +
  de: Hyperantrieb
 +
  es: Exceso de velocidad
 +
  fi: Meno päällä (Overdrive)
 +
  fr: Hyperdéformation
 +
  hu: Űrsebesség
 +
  it: Eccesso di velocità
 +
  ko: 오버드라이브
 +
  no: Overgir
 +
  pl: Nadbieg
 +
  pt: Excesso de Velocidade
 +
  pt-br: Sobrecarga
 +
  ru: Овердрайв
 +
  sv: Överbelastning
 +
  tr: Aşırı Hız
 +
  zh-hant: 超轉光輝
  
 
# Attrib_Particle171
 
# Attrib_Particle171
Line 98,665: Line 97,632:
 
   hu: Színjátszó fenyő
 
   hu: Színjátszó fenyő
 
   it: Pino prismatico
 
   it: Pino prismatico
 +
  ko: 반짝이는 소나무 트리
 
   no: Fargerik furu
 
   no: Fargerik furu
 
   pl: Pryzmatyczna sosna
 
   pl: Pryzmatyczna sosna
Line 98,681: Line 97,649:
 
   hu: Prizmatikus
 
   hu: Prizmatikus
 
   it: Prismatico
 
   it: Prismatico
 +
  ko: 밝고 선명한 연무
 
   no: Prismatisk
 
   no: Prismatisk
 
   pl: Pryzmatyka
 
   pl: Pryzmatyka
Line 98,688: Line 97,657:
 
   tr: Prizmatika
 
   tr: Prizmatika
 
   zh-hans: 蓝色流光(Prismatica)
 
   zh-hans: 蓝色流光(Prismatica)
 +
 +
# Attrib_Particle348
 +
psycho-delic:
 +
  en: Psycho-delic
 +
  da: Psyko-delisk
 +
  de: Psycho-delisch
 +
  es: Psico-délico
 +
  fi: Psykodeelinen (Psycho-delic)
 +
  fr: Psychodélique
 +
  hu: Pszichedelikus
 +
  it: Psicodelico
 +
  ko: 사이코델릭
 +
  no: Psykodelisk
 +
  pl: Kwiatogenny
 +
  pt: Psicopata-délico
 +
  pt-br: Psico-délico
 +
  ru: Психо-делия
 +
  tr: Psiko-delik
 +
  zh-hant: 精神迷幻
  
 
# Attrib_Particle201
 
# Attrib_Particle201
Line 98,699: Line 97,687:
 
   hu: Tökhold
 
   hu: Tökhold
 
   it: Luna di zucca
 
   it: Luna di zucca
 +
  ko: 호박 달
 
   nl: Pompoenmaan
 
   nl: Pompoenmaan
 
   no: Gresskarmåne
 
   no: Gresskarmåne
Line 98,718: Line 97,707:
 
   hu: Tök jó buli
 
   hu: Tök jó buli
 
   it: Festa di zucche
 
   it: Festa di zucche
 +
  ko: 호박 파티
 
   nl: Pompoenpartijtje
 
   nl: Pompoenpartijtje
 
   no: Gresskargilde
 
   no: Gresskargilde
Line 98,783: Line 97,773:
 
   hu: Piróföldi álmodozás
 
   hu: Piróföldi álmodozás
 
   it: Sogno di Pirolandia
 
   it: Sogno di Pirolandia
 +
  ko: 파이로 동산의 백일몽
 
   nl: Dagdroom over Pyroland
 
   nl: Dagdroom over Pyroland
 
   no: Dagdrøm om Pyroland
 
   no: Dagdrøm om Pyroland
Line 98,804: Line 97,795:
 
   hu: Piróföldi rémálom
 
   hu: Piróföldi rémálom
 
   it: Incubo di Pirolandia
 
   it: Incubo di Pirolandia
 +
  ko: 파이로 동산의 악몽
 
   no: Mareritt i Pyroland
 
   no: Mareritt i Pyroland
 
   pl: Koszmar z Pyrolandu
 
   pl: Koszmar z Pyrolandu
Line 98,852: Line 97,844:
 
   tr: Işıltılı Rekabet
 
   tr: Işıltılı Rekabet
 
   zh-hant: 閃亮出擊
 
   zh-hant: 閃亮出擊
 +
 +
# Attrib_Particle335
 +
rainbow reverie:
 +
  en: Rainbow Reverie
 +
  da: Regnbuedrøm
 +
  de: Regenbogen-Träumerei
 +
  es: Ensueño multicolor
 +
  fi: Sateenkaarisäteet (Rainbow Reverie)
 +
  fr: Abstraction arc-en-ciel
 +
  hu: Szivárványos ábránd
 +
  it: Sogno arcobaleno
 +
  ko: 무지갯빛 몽상
 +
  no: Regnbuedrøm
 +
  pl: Pryzmatyczne przemyślenia
 +
  pt: Meditação Multicolor
 +
  pt-br: Devaneio multicolorido
 +
  ru: Радужная радость
 +
  sv: Regnbågsdröm
 +
  tr: Gökkuşağı Rüyası
 +
  zh-hant: 虹彩幻光
 +
 +
# Attrib_Particle341
 +
rare shine:
 +
  en: Rare Shine
 +
  da: Sjældent Skær
 +
  de: Sternenschimmer
 +
  es: Resplandor raro
 +
  fi: Harvinainen kimallus (Rare Shine)
 +
  fr: Tête dans les étoiles
 +
  hu: Ritka ragyogás
 +
  it: Splendore raro
 +
  ko: 귀티 나는 광채
 +
  no: Sjeldent skinn
 +
  pl: Niespotykany połysk
 +
  pt: Brilho Raro
 +
  pt-br: Brilho raro
 +
  ru: Редкое сияние
 +
  tr: Nadir Parıltı
 +
  zh-hant: 稀有光澤
  
 
# Attrib_Particle187
 
# Attrib_Particle187
Line 98,959: Line 97,990:
 
   hu: Szörnyű szarvak
 
   hu: Szörnyű szarvak
 
   it: Ganci fantasma
 
   it: Ganci fantasma
 +
  ko: 망령의 뿔
 
   no: Gjengangers gevir
 
   no: Gjengangers gevir
 
   pl: Piekielne poroże
 
   pl: Piekielne poroże
Line 98,975: Line 98,007:
 
   hu: Tűzgyűrű
 
   hu: Tűzgyűrű
 
   it: Anello di fuoco
 
   it: Anello di fuoco
 +
  ko: 불의 고리
 
   nl: Ring van Vuur
 
   nl: Ring van Vuur
 
   no: Ildring
 
   no: Ildring
Line 99,041: Line 98,074:
 
   ru: Дымная сакура
 
   ru: Дымная сакура
 
   tr: Sakura Sis Bombası
 
   tr: Sakura Sis Bombası
 +
 +
# Attrib_Particle339
 +
scorched scalp:
 +
  en: Scorched Scalp
 +
  da: Den Brændte Skalle
 +
  de: Verbrannte Kopfhaut
 +
  es: Cuero chamuscado
 +
  fi: Palanut päänahka (Scorched Scalp)
 +
  fr: Crâne torride
 +
  hu: Perzselt skalp
 +
  it: Scalpo scottato
 +
  ko: 불타는 두피
 +
  no: Svidd skolt
 +
  pl: Spieczony skalp
 +
  pt: Escalpe Escaldante
 +
  pt-br: Cabeça chamuscada
 +
  ru: Жгучий череп
 +
  tr: Yanmış Saç Derisi
 +
  zh-hant: 燒灼頭皮
  
 
# Attrib_Particle14
 
# Attrib_Particle14
Line 99,127: Line 98,179:
 
   hu: Sziporkázó tűzijáték
 
   hu: Sziporkázó tűzijáték
 
   it: Pirotecnica scintillante
 
   it: Pirotecnica scintillante
 +
  ko: 빛나는 폭죽
 
   no: Skimrende fyrverkeri
 
   no: Skimrende fyrverkeri
 
   pl: Lśniące fajerwerki
 
   pl: Lśniące fajerwerki
Line 99,143: Line 98,196:
 
   hu: Ragyogó rénszarvas
 
   hu: Ragyogó rénszarvas
 
   it: Cervo di luce
 
   it: Cervo di luce
 +
  ko: 빛나는 사슴뿔
 
   no: Herlig hjort
 
   no: Herlig hjort
 
   pl: Lśniący jeleń
 
   pl: Lśniący jeleń
Line 99,159: Line 98,213:
 
   hu: Ragyogó csillag
 
   hu: Ragyogó csillag
 
   it: Stella splendente
 
   it: Stella splendente
 +
  ko: 오렌지 연등
 
   no: Stjerneskinn
 
   no: Stjerneskinn
 
   pl: Lśniąca gwiazda
 
   pl: Lśniąca gwiazda
Line 99,209: Line 98,264:
 
   hu: Hatodik érzék
 
   hu: Hatodik érzék
 
   it: Sesto senso
 
   it: Sesto senso
 +
  ko: 육감
 
   no: Sjette sans
 
   no: Sjette sans
 
   pl: Szósty zmysł
 
   pl: Szósty zmysł
Line 99,224: Line 98,280:
 
   hu: Galácsonyfa
 
   hu: Galácsonyfa
 
   it: Albero di Natale
 
   it: Albero di Natale
 +
  ko: 스마스마스 트리
 
   nl: Smissboom
 
   nl: Smissboom
 
   no: Smissmas-tre
 
   no: Smissmas-tre
Line 99,304: Line 98,361:
 
   hu: Behavazott
 
   hu: Behavazott
 
   it: Nevicata
 
   it: Nevicata
 +
  ko: 떨어지는 눈꽃
 
   nl: Sneeuwval
 
   nl: Sneeuwval
 
   no: Snøfall
 
   no: Snøfall
Line 99,346: Line 98,404:
 
   hu: Szellemes fejsze
 
   hu: Szellemes fejsze
 
   it: Ferita fantasmagorica
 
   it: Ferita fantasmagorica
 +
  ko: 영혼 절단기
 
   no: Sjelfullt snitt
 
   no: Sjelfullt snitt
 
   pl: Straszliwa siekiera
 
   pl: Straszliwa siekiera
Line 99,361: Line 98,420:
 
   hu: Hanghullám
 
   hu: Hanghullám
 
   it: Onda sonora
 
   it: Onda sonora
 +
  ko: 사운드웨이브
 
   no: Lydbølge
 
   no: Lydbølge
 
   pl: Fala dźwiękowa
 
   pl: Fala dźwiękowa
Line 99,377: Line 98,437:
 
   hu: Galácsonyi szikra
 
   hu: Galácsonyi szikra
 
   it: Scintille di Natale
 
   it: Scintille di Natale
 +
  ko: 스미스마스 폭죽
 
   nl: Smissmasvonk
 
   nl: Smissmasvonk
 
   no: Glimt av smissmas
 
   no: Glimt av smissmas
Line 99,394: Line 98,455:
 
   hu: Szikrázó tűzijáték
 
   hu: Szikrázó tűzijáték
 
   it: Pirotecnica sfavillante
 
   it: Pirotecnica sfavillante
 +
  ko: 반짝이는 폭죽
 
   no: Glitrende fyrverkeri
 
   no: Glitrende fyrverkeri
 
   pl: Iskrzące fajerwerki
 
   pl: Iskrzące fajerwerki
Line 99,411: Line 98,473:
 
   hu: Sziporkázó fények
 
   hu: Sziporkázó fények
 
   it: Luci scintillanti
 
   it: Luci scintillanti
 +
  ko: 반짝이는 불빛
 
   nl: Glinsterende Lichtjes
 
   nl: Glinsterende Lichtjes
 
   no: Glitrende lys
 
   no: Glitrende lys
Line 99,431: Line 98,494:
 
   hu: Sziporkázó luc
 
   hu: Sziporkázó luc
 
   it: Abete scintillante
 
   it: Abete scintillante
 +
  ko: 반짝이는 전나무 트리
 
   nl: Sprankelende Spar
 
   nl: Sprankelende Spar
 
   no: Glitrende gran
 
   no: Glitrende gran
Line 99,449: Line 98,513:
 
   hu: Szokatlan szállingózás
 
   hu: Szokatlan szállingózás
 
   it: Fiocchi speciali
 
   it: Fiocchi speciali
 +
  ko: 황금 눈꽃
 
   no: Spesielt snøvær
 
   no: Spesielt snøvær
 
   pl: Specjalny śnieg
 
   pl: Specjalny śnieg
Line 99,465: Line 98,530:
 
   hu: Lidérces kanóc
 
   hu: Lidérces kanóc
 
   it: Miccia spettrale
 
   it: Miccia spettrale
 +
  ko: 소름끼치는 양초
 
   no: Spøkelsesaktig veke
 
   no: Spøkelsesaktig veke
 
   pl: Widmowy knot
 
   pl: Widmowy knot
Line 99,502: Line 98,568:
 
   hu: Forgó fények
 
   hu: Forgó fények
 
   it: Spirale di luci
 
   it: Spirale di luci
 +
  ko: 나선형 꼬마 전구
 
   no: Snurrende lys
 
   no: Snurrende lys
 
   pl: Spiralne światełka
 
   pl: Spiralne światełka
Line 99,866: Line 98,933:
 
   hu: Szinesztézia
 
   hu: Szinesztézia
 
   it: Sinestesia
 
   it: Sinestesia
 +
  ko: 공감각
 
   no: Synestesi
 
   no: Synestesi
 
   pl: Synestezja
 
   pl: Synestezja
Line 100,012: Line 99,080:
 
   hu: A sötét kapu
 
   hu: A sötét kapu
 
   it: Portale oscuro
 
   it: Portale oscuro
 +
  ko: 어둠의 관문
 
   nl: De Duistere Doorgang
 
   nl: De Duistere Doorgang
 
   no: Dunkel døråpning
 
   no: Dunkel døråpning
Line 100,033: Line 99,102:
 
   hu: A vérfagyasztó nyiladék
 
   hu: A vérfagyasztó nyiladék
 
   it: Passaggio spettrale
 
   it: Passaggio spettrale
 +
  ko: 섬뜩한 시작
 
   nl: De Eldritch-opening
 
   nl: De Eldritch-opening
 
   no: Nifs lysning
 
   no: Nifs lysning
Line 100,094: Line 99,164:
 
   de: Schatzkiste
 
   de: Schatzkiste
 
   es: Tesoro escondido
 
   es: Tesoro escondido
 +
  fi: Aarrekätkö
 
   fr: Jackpot
 
   fr: Jackpot
 
   hu: Kincsesbánya
 
   hu: Kincsesbánya
Line 100,104: Line 99,175:
 
   ru: Сыпучие сокровища
 
   ru: Сыпучие сокровища
 
   tr: Define
 
   tr: Define
 +
  zh-hant: 無主寶藏
  
 
# Attrib_Particle230
 
# Attrib_Particle230
Line 100,130: Line 99,202:
 
   hu: Pislákoló tűzijáték
 
   hu: Pislákoló tűzijáték
 
   it: Pirotecnica luccicante
 
   it: Pirotecnica luccicante
 +
  ko: 어른거리는 폭죽
 
   no: Blinkende fyrverkeri
 
   no: Blinkende fyrverkeri
 
   pl: Migoczące fajerwerki
 
   pl: Migoczące fajerwerki
Line 100,147: Line 99,220:
 
   hu: Rontó ragyogás
 
   hu: Rontó ragyogás
 
   it: Splendore contorto
 
   it: Splendore contorto
 +
  ko: 뒤틀린 광채
 
   nl: Gestoorde Gloed
 
   nl: Gestoorde Gloed
 
   no: Snodd stråleglans
 
   no: Snodd stråleglans
Line 100,166: Line 99,240:
 
   hu: Táncoló fények
 
   hu: Táncoló fények
 
   it: Luci attorcigliate
 
   it: Luci attorcigliate
 +
  ko: 휘감긴 꼬마 전구
 
   no: Viklende lys
 
   no: Viklende lys
 
   pl: Pokręcone światełka
 
   pl: Pokręcone światełka
Line 100,183: Line 99,258:
 
   hu: Hősies örvény
 
   hu: Hősies örvény
 
   it: Vortice valoroso
 
   it: Vortice valoroso
 +
  ko: 용맹한 소용돌이
 
   nl: Moedige Vortex
 
   nl: Moedige Vortex
 
   no: Verdig virvel
 
   no: Verdig virvel
Line 100,234: Line 99,310:
 
   hu: Zöldellő örvény
 
   hu: Zöldellő örvény
 
   it: Vortice verde
 
   it: Vortice verde
 +
  ko: 신록의 소용돌이
 
   nl: Weelderige Werveling
 
   nl: Weelderige Werveling
 
   no: Fersk virvel
 
   no: Fersk virvel
Line 100,253: Line 99,330:
 
   hu: Zöldellő
 
   hu: Zöldellő
 
   it: Verdatico
 
   it: Verdatico
 +
  ko: 신록의 연무
 
   no: Frodisk
 
   no: Frodisk
 
   pl: Werdatyka
 
   pl: Werdatyka
Line 100,289: Line 99,367:
 
   hu: Gonosz kör
 
   hu: Gonosz kör
 
   it: Circolo vizioso
 
   it: Circolo vizioso
 +
  ko: 악순환
 
   nl: Vicieuze Cirkel
 
   nl: Vicieuze Cirkel
 
   no: Ond sirkel
 
   no: Ond sirkel
Line 100,309: Line 99,388:
 
   hu: Őrjítő örvény
 
   hu: Őrjítő örvény
 
   it: Vortice maligno
 
   it: Vortice maligno
 +
  ko: 악의 소용돌이
 
   nl: Vicieuze Vortex
 
   nl: Vicieuze Vortex
 
   no: Voldsom virvel
 
   no: Voldsom virvel
Line 100,318: Line 99,398:
 
   tr: Yırtıcı Girdap
 
   tr: Yırtıcı Girdap
 
   zh-hans: 邪恶漩涡(Vicious Vortex)
 
   zh-hans: 邪恶漩涡(Vicious Vortex)
 +
 +
# Attrib_Particle333
 +
violent viridian:
 +
  en: Violent Viridian
 +
  da: Voldelig Viridian
 +
  de: Gewalttätiger Grünling
 +
  es: Viridián violento
 +
  fi: Vaarallisen vihreä (Violent Viridian)
 +
  fr: Viride vivace
 +
  hu: Vad viridián
 +
  it: Viridio violento
 +
  ko: 맹렬한 청록빛
 +
  no: Voldelig viridian
 +
  pl: Zdziczała zieleń
 +
  pt: Verde Violento
 +
  pt-br: Violência verde
 +
  ru: Изумрудный изувер
 +
  tr: Vahşi Zümrüt Yeşili
 +
  zh-hant: 暴力綠
  
 
# Attrib_Particle169
 
# Attrib_Particle169
Line 100,346: Line 99,445:
 
   hu: Ibolyaszín örvény
 
   hu: Ibolyaszín örvény
 
   it: Vortice viola
 
   it: Vortice viola
 +
  ko: 보랏빛 소용돌이
 
   nl: Violette Vortex
 
   nl: Violette Vortex
 
   no: Fiolett virvel
 
   no: Fiolett virvel
Line 100,407: Line 99,507:
 
   hu: Vulkánkitörés
 
   hu: Vulkánkitörés
 
   it: Eruzione vulcanica
 
   it: Eruzione vulcanica
 +
  ko: 화산 분화
 
   no: Vulkanutbrudd
 
   no: Vulkanutbrudd
 
   pl: Wulkaniczna erupcja
 
   pl: Wulkaniczna erupcja
Line 100,454: Line 99,555:
 
   tr: Gezgin Periler
 
   tr: Gezgin Periler
 
   zh-hans: 漫游萤火(Wandering Wisps)
 
   zh-hans: 漫游萤火(Wandering Wisps)
 +
 +
# Attrib_Particle344
 +
warp drive:
 +
  en: Warp Drive
 +
  da: Tidsrejse
 +
  de: Warpantrieb
 +
  es: Viaje en el tiempo
 +
  fi: Migreeni (Warp Drive)
 +
  fr: Distorsion gravitationnelle
 +
  hu: Fénysebesség
 +
  it: Viaggio nel tempo
 +
  ko: 워프 드라이브
 +
  no: Plasmalyn
 +
  pl: Napęd nadświetlny
 +
  pt: Velocidade da Luz
 +
  pt-br: Dobra espacial
 +
  ru: Варп-двигатель
 +
  sv: Tidsresa
 +
  tr: Işık Hızı
 +
  zh-hant: 曲速光輝
  
 
# Attrib_Particle119
 
# Attrib_Particle119
Line 100,465: Line 99,586:
 
   hu: Fehér fény
 
   hu: Fehér fény
 
   it: Fulmine bianco
 
   it: Fulmine bianco
 +
  ko: 새하얀 번개
 
   nl: Witte Bliksem
 
   nl: Witte Bliksem
 
   no: Hvitt lys
 
   no: Hvitt lys
Line 100,484: Line 99,606:
 
   hu: Komisz kanóc
 
   hu: Komisz kanóc
 
   it: Miccia maligna
 
   it: Miccia maligna
 +
  ko: 사악한 양초
 
   no: Ekkel veke
 
   no: Ekkel veke
 
   pl: Nikczemny knot
 
   pl: Nikczemny knot
Line 100,500: Line 99,623:
 
   hu: Borzasztó bozótos
 
   hu: Borzasztó bozótos
 
   it: Bosco maledetto
 
   it: Bosco maledetto
 +
  ko: 암흑의 숲
 
   nl: Heimelijk Hout
 
   nl: Heimelijk Hout
 
   no: Skummelt skogholt
 
   no: Skummelt skogholt
Line 100,509: Line 99,633:
 
   tr: Şeytani Orman
 
   tr: Şeytani Orman
 
   zh-hans: 暗影之林(Wicked Wood)
 
   zh-hans: 暗影之林(Wicked Wood)
 
# Attrib_Particle327
 
loyalist's coronet:
 
  en: Loyalist's Coronet
 
 
# Attrib_Particle329
 
knight's prideful spirit:
 
  en: Knight's Prideful Spirit
 
 
# Attrib_Particle330
 
baron's cherished chaplet:
 
  en: Baron's Cherished Chaplet
 
 
# Attrib_Particle331
 
lure of the deep:
 
  en: Lure of the Deep
 
 
# Attrib_Particle333
 
violent viridian:
 
  en: Violent Viridian
 
 
# Attrib_Particle334
 
magenta monstrum:
 
  en: Magenta Monstrum
 
 
# Attrib_Particle335
 
rainbow reverie:
 
  en: Rainbow Reverie
 
 
# Attrib_Particle336
 
cuban smoke:
 
  en: Cuban Smoke
 
 
# Attrib_Particle337
 
melting mohawk:
 
  en: Melting Mohawk
 
 
# Attrib_Particle339
 
scorched scalp:
 
  en: Scorched Scalp
 
 
# Attrib_Particle340
 
ignited crest:
 
  en: Ignited Crest
 
 
# Attrib_Particle341
 
rare shine:
 
  en: Rare Shine
 
 
# Attrib_Particle342
 
distant drift:
 
  en: Distant Drift
 
 
# Attrib_Particle344
 
warp drive:
 
  en: Warp Drive
 
 
# Attrib_Particle345
 
overdrive:
 
  en: Overdrive
 
 
# Attrib_Particle346
 
butterfly season:
 
  en: Butterfly Season
 
 
# Attrib_Particle348
 
psycho-delic:
 
  en: Psycho-delic
 
 
# Attrib_Particle349
 
bewitching bugs:
 
  en: Bewitching Bugs
 
  
 
-->
 
-->
Line 100,608: Line 99,660:
 
   hu: Elátkozott
 
   hu: Elátkozott
 
   it: Maledetto
 
   it: Maledetto
 +
  ko: 저주에 걸린
 
   nl: Vervloekt
 
   nl: Vervloekt
 
   no: Besatt
 
   no: Besatt
Line 100,637: Line 99,690:
 
   tr: Kıskançlığın Asitli Baloncukları
 
   tr: Kıskançlığın Asitli Baloncukları
 
   zh-hans: 嫉妒腐蚀之液(Acidic Bubbles of Envy)
 
   zh-hans: 嫉妒腐蚀之液(Acidic Bubbles of Envy)
 +
 +
# Attrib_Particle3168
 +
amatory:
 +
  en: Amatory
 +
  da: Amatorisk
 +
  de: Amourös
 +
  es: Amatorio
 +
  fi: Intohimoa ilmassa (Amatory)
 +
  fr: Aura luxurieuse
 +
  hu: Szerelmetes
 +
  it: Lussureggiante
 +
  ko: 매혹
 +
  no: Kjærleik
 +
  pl: Rozkochanie
 +
  pt: Amatório
 +
  pt-br: Amatório
 +
  ru: Любвеобильность
 +
  tr: Ateşli
 +
  zh-hant: 情愛
  
 
# Attrib_Particle3073
 
# Attrib_Particle3073
Line 100,793: Line 99,865:
 
   hu: Arany pecsét
 
   hu: Arany pecsét
 
   it: Sigillo aureo
 
   it: Sigillo aureo
 +
  ko: 아우렐리아누스의 인장
 
   no: Aurelians segl
 
   no: Aurelians segl
 
   pl: Cesarska pieczęć
 
   pl: Cesarska pieczęć
Line 100,882: Line 99,955:
 
   hu: Megbűvölt
 
   hu: Megbűvölt
 
   it: Stregato
 
   it: Stregato
 +
  ko: 요술에 걸린
 
   nl: Behekst
 
   nl: Behekst
 
   no: Forhekset
 
   no: Forhekset
Line 100,901: Line 99,975:
 
   hu: Tüzes főzet
 
   hu: Tüzes főzet
 
   it: Infusione bollente
 
   it: Infusione bollente
 +
  ko: 불타는 독주
 
   no: Blussende brygg
 
   no: Blussende brygg
 
   pl: Wrzący wywar
 
   pl: Wrzący wywar
Line 100,933: Line 100,008:
 
   hu: Véres szorítás
 
   hu: Véres szorítás
 
   it: Mani insanguinate
 
   it: Mani insanguinate
 +
  ko: 피에 굶주린 손
 
   no: Blodig grep
 
   no: Blodig grep
 
   pl: Krwawy chwyt
 
   pl: Krwawy chwyt
Line 100,972: Line 100,048:
 
   ru: Бесконечная буря
 
   ru: Бесконечная буря
 
   tr: Sınırsız Kar Fırtınası
 
   tr: Sınırsız Kar Fırtınası
 +
 +
# Attrib_Particle3165
 +
bountiful riches:
 +
  en: Bountiful Riches
 +
  da: Rundhåndet Rigdom
 +
  de: Gewaltige Reichtümer
 +
  es: Riquezas abundantes
 +
  fi: Ökyrikas (Bountiful Riches)
 +
  fr: Richesses abondantes
 +
  hu: Kőgazdag
 +
  it: Ricchezze opulente
 +
  ko: 풍성한 재물
 +
  no: Overflod
 +
  pl: Wielkie bogactwa
 +
  pt: Riquezas Abundantes
 +
  pt-br: Riqueza abundante
 +
  ru: Несметные богатства
 +
  tr: Muazzam Zenginlikler
 +
  zh-hant: 豐溢財富
 +
 +
# Attrib_Particle3153
 +
carioca's call:
 +
  en: Carioca's Call
 +
  da: Cariocas Kald
 +
  de: Cariocas Ruf
 +
  es: Llamada del carioca
 +
  fi: Cariocan kutsu (Carioca's Call)
 +
  fr: Appel de Carioca
 +
  hu: Carioca hívása
 +
  it: Segnale di Carioca
 +
  ko: 카리오카의 부름
 +
  no: Cariocas kall
 +
  pl: Zew karioki
 +
  pt: Chamamento do Carioca
 +
  pt-br: Chamado do carioca
 +
  ru: Кариокский карнавал
 +
  sv: Cariocas kallelse
 +
  tr: Carioca'nın Çağrısı
 +
  zh-hant: 綠燈訊號
  
 
# Attrib_Particle3061
 
# Attrib_Particle3061
Line 101,117: Line 100,232:
 
   hu: Halálos szorítás
 
   hu: Halálos szorítás
 
   it: Mani mortali
 
   it: Mani mortali
 +
  ko: 죽음의 손
 
   no: Dødelig grep
 
   no: Dødelig grep
 
   pl: Śmiertelny chwyt
 
   pl: Śmiertelny chwyt
Line 101,148: Line 100,264:
 
   de: Tiefseeverschlinger
 
   de: Tiefseeverschlinger
 
   es: Devorador marino
 
   es: Devorador marino
 +
  fi: Syvänmeren syöjä
 
   fr: Terreur des fonds marins
 
   fr: Terreur des fonds marins
 
   hu: Mélytengeri elemésztő
 
   hu: Mélytengeri elemésztő
 
   it: Divoratore delle profondità
 
   it: Divoratore delle profondità
 +
  ko: 심해 포식자
 
   no: Dypvannssluk
 
   no: Dypvannssluk
 
   pl: Pożeracz z głębin
 
   pl: Pożeracz z głębin
Line 101,176: Line 100,294:
 
   ru: Прелестная звезда
 
   ru: Прелестная звезда
 
   tr: Latif Yıldız
 
   tr: Latif Yıldız
 +
 +
# Attrib_Particle3163
 +
desert wind:
 +
  en: Desert Wind
 +
  da: Ørkenvind
 +
  de: Wüstenwind
 +
  es: Viento del desierto
 +
  fi: Aavikkotuuli (Desert Wind)
 +
  fr: Sable du désert
 +
  hu: Sivatagi szél
 +
  it: Vento del deserto
 +
  ko: 사막의 바람
 +
  no: Ørkenvind
 +
  pl: Powiew pustyni
 +
  pt: Vento do Deserto
 +
  pt-br: Vento do deserto
 +
  ru: Пустынный ветер
 +
  sv: Ökenvind
 +
  tr: Çöl Rüzgarı
 +
  zh-hant: 沙漠之風
  
 
# Attrib_Particle3137
 
# Attrib_Particle3137
Line 101,196: Line 100,334:
 
   tr: Uzak Arzu
 
   tr: Uzak Arzu
 
   zh-hant: 遙遠渴望
 
   zh-hant: 遙遠渴望
 +
 +
# Attrib_Particle3151
 +
distress signal:
 +
  en: Distress Signal
 +
  da: Nødsignal
 +
  de: Notsignal
 +
  es: Señal de socorro
 +
  fi: Hätäkutsu (Distress Signal)
 +
  fr: Signal de détresse
 +
  hu: Vészjelzés
 +
  it: Segnale di soccorso
 +
  ko: 조난 신호
 +
  no: Nødsignal
 +
  pl: Race ratunkowe
 +
  pt: Sinal de Socorro
 +
  pt-br: Sinal de socorro
 +
  ru: Сигнал бедствия
 +
  sv: Nödsignal
 +
  tr: Tehlike Sinyali
 +
  zh-hant: 求救訊號
 +
 +
# Attrib_Particle3145
 +
dragonflies' embrace:
 +
  en: Dragonflies' Embrace
 +
  da: Guldsmedens Kram
 +
  de: Umarmung der Libellen
 +
  es: Abrazo de libélulas
 +
  fi: Sudenkorentojen syleily (Dragonflies' Embrace)
 +
  fr: Libellules flamboyantes
 +
  hu: Szitakötő-koszorú
 +
  it: Abbraccio delle libellule
 +
  ko: 잠자리의 포옹
 +
  no: Øyenstikkernes omfavnelse
 +
  pl: Uścisk ważek
 +
  pt: Acolhimento das Libelinhas
 +
  pt-br: Abraço das libélulas
 +
  ru: Объятия стрекоз
 +
  sv: Trollsländornas famn
 +
  tr: Yusufçuk Sarılması
 +
  zh-hant: 熱擁蜻蜓
 +
 +
# Attrib_Particle3148
 +
dragonflies' lucent:
 +
  en: Dragonflies' Lucent
 +
  da: Guldsmedens Skær
 +
  de: Glanz der Libellen
 +
  es: Luminosidad de libélulas
 +
  fi: Sudenkorentojen lento (Dragonflies' Lucent)
 +
  fr: Libellules lumineuses
 +
  hu: Szitakötő-ragyogás
 +
  it: Luminosità delle libellule
 +
  ko: 잠자리의 발광
 +
  no: Øyenstikkernes utstråling
 +
  pl: Jasność ważek
 +
  pt: Luminosidade das Libelinhas
 +
  pt-br: Luminosidade das libélulas
 +
  ru: Сияние стрекоз
 +
  sv: Trollsländornas glans
 +
  tr: Yusufçuk Parıltısı
 +
  zh-hant: 月輝蜻蜓
 +
 +
# Attrib_Particle3147
 +
dragonflies' nature:
 +
  en: Dragonflies' Nature
 +
  da: Guldsmedens Natur
 +
  de: Natur der Libellen
 +
  es: Naturaleza de libélulas
 +
  fi: Sudenkorentojen tanssi (Dragonflies' Nature)
 +
  fr: Libellules agrestes
 +
  hu: Szitakötő-legelő
 +
  it: Natura delle libellule
 +
  ko: 잠자리의 자연
 +
  no: Øyenstikkernes egenart
 +
  pl: Natura ważek
 +
  pt: Natureza das Libelinhas
 +
  pt-br: Habitat das libélulas
 +
  ru: Природа стрекоз
 +
  sv: Trollsländornas natur
 +
  tr: Yusufçuk Doğası
 +
  zh-hant: 翠草蜻蜓
  
 
# Attrib_Particle3027
 
# Attrib_Particle3027
Line 101,223: Line 100,441:
 
   de: Schauerlicher Schrecken
 
   de: Schauerlicher Schrecken
 
   es: Terror sobrenatural
 
   es: Terror sobrenatural
 +
  fi: Käsittämätön kauhunaihe
 
   fr: Terreur cosmique
 
   fr: Terreur cosmique
 
   hu: Alvilági rémség
 
   hu: Alvilági rémség
 
   it: Terrore ancestrale
 
   it: Terrore ancestrale
 +
  ko: 엘드리치 호러
 
   no: Overnaturlig grøss
 
   no: Overnaturlig grøss
 
   pl: Nadprzyrodzona zgroza
 
   pl: Nadprzyrodzona zgroza
Line 101,253: Line 100,473:
 
   tr: Büyülü Boşluk
 
   tr: Büyülü Boşluk
 
   zh-hant: 怪異裂隙
 
   zh-hant: 怪異裂隙
 +
 +
# Attrib_Particle3149
 +
electrocution:
 +
  en: Electrocution
 +
  da: Lynstegt
 +
  de: Tod durch Stromschlag
 +
  es: Electrocución
 +
  fi: Sähköshokki (Electrocution)
 +
  fr: Électrocution
 +
  hu: Áramütés
 +
  it: Folgorazione
 +
  ko: 감전
 +
  no: Elektrosjokk
 +
  pl: Porażenie prądem
 +
  pt: Eletrocussão
 +
  pt-br: Choque elétrico
 +
  ru: Электрошок
 +
  tr: Elektrik Çarpması
 +
  zh-hant: 電刑
 +
 +
# Attrib_Particle3170
 +
electrum:
 +
  en: Electrum
 +
  da: Elektrum
 +
  de: Elektrum
 +
  es: Electro
 +
  fi: Ruskeankeltainen (Electrum)
 +
  fr: Aura d'électrum
 +
  hu: Villamos
 +
  it: Elettro
 +
  ko: 호박금
 +
  no: Elektrum
 +
  pl: Elektrum
 +
  ru: Электрум
 +
  tr: Elektrum
 +
  zh-hant: 金銀合金
 +
 +
# Attrib_Particle3157
 +
elemental:
 +
  en: Elemental
 +
  da: Jordskælvende
 +
  de: Elementar
 +
  fi: Elementit (Elemental)
 +
  fr: Incantation satanique
 +
  hu: Elemi
 +
  it: Elementale
 +
  ko: 엘리멘탈
 +
  no: Osing
 +
  pl: Żywiołowy
 +
  ru: Элементаль
 +
  tr: Doğadaki Güç
 +
  zh-hant: 元素級
  
 
# Attrib_Particle3041
 
# Attrib_Particle3041
Line 101,282: Line 100,554:
 
   hu: Megigézett
 
   hu: Megigézett
 
   it: Incantato
 
   it: Incantato
 +
  ko: 마법에 걸린
 
   nl: Betoverd
 
   nl: Betoverd
 
   no: Fortryllet
 
   no: Fortryllet
Line 101,344: Line 100,617:
 
   pt-br: Formação festivizada
 
   pt-br: Formação festivizada
 
   ru: Праздничная подсветка
 
   ru: Праздничная подсветка
 +
 +
# Attrib_Particle3154
 +
fiesta royale:
 +
  en: Fiesta Royale
 +
  da: Fin Fiesta
 +
  de: Königliche Festlichkeiten
 +
  es: Fiesta real
 +
  fi: Juhlahumu (Fiesta Royale)
 +
  fr: Fiesta pyrotechnique
 +
  hu: Királyi fieszta
 +
  it: Fiesta royale
 +
  ko: 피에스타 로열
 +
  no: Fyrverkeri
 +
  pl: Królewska fiesta
 +
  pt-br: Festa real
 +
  ru: Королевская фиеста
 +
  tr: Kraliyet Şenliği
 +
  zh-hant: 盛大慶典
  
 
# Attrib_Particle3018
 
# Attrib_Particle3018
Line 101,531: Line 100,822:
 
   tr: Göz Alıcı Bakış
 
   tr: Göz Alıcı Bakış
 
   zh-hant: 迷人一瞥
 
   zh-hant: 迷人一瞥
 +
 +
# Attrib_Particle3159
 +
godlike:
 +
  en: Godlike
 +
  da: Gudelignende
 +
  de: Göttlich
 +
  es: Como un dios
 +
  fi: Jumalainen (Godlike)
 +
  fr: Incantation divine
 +
  hu: Istenszerű
 +
  it: Forza divina
 +
  ko: 신의 경지
 +
  no: Guddommelig
 +
  pl: Boski
 +
  pt: Força Divina
 +
  pt-br: Divino
 +
  ru: Богоподобие
 +
  tr: İlahi
 +
  zh-hant: 神級
  
 
# Attrib_Particle3083
 
# Attrib_Particle3083
Line 101,585: Line 100,895:
 
   zh-hans: 礼物成堆(Good-Hearted Goodies)
 
   zh-hans: 礼物成堆(Good-Hearted Goodies)
 
   zh-hant: 善良的禮物
 
   zh-hant: 善良的禮物
 +
 +
# Attrib_Particle3156
 +
grand jubilee:
 +
  en: Grand Jubilee
 +
  da: Jubilæumsjubel
 +
  de: Große Jubelfeier
 +
  es: Gran jubileo
 +
  fi: Pannahisen pamaus (Grand Jubilee)
 +
  fr: Bouquet final doré
 +
  hu: Grandiózus ünnepség
 +
  it: Grande giubileo
 +
  ko: 그랜드 주빌리
 +
  no: Storjubileum
 +
  pl: Wielki jubileusz
 +
  pt: Jubileu Grandioso
 +
  pt-br: Grande jubileu
 +
  ru: Грандиозное празднество
 +
  tr: Büyük Jübile
 +
  zh-hant: 精彩禧年
  
 
# Attrib_Particle3129
 
# Attrib_Particle3129
Line 101,717: Line 101,046:
 
   hu: Pokoli szorítás
 
   hu: Pokoli szorítás
 
   it: Mani infernali
 
   it: Mani infernali
 +
  ko: 지옥의 손
 
   no: Infernalsk grep
 
   no: Infernalsk grep
 
   pl: Piekielny chwyt
 
   pl: Piekielny chwyt
Line 101,764: Line 101,094:
 
   tr: Kavate Şoku
 
   tr: Kavate Şoku
 
   zh-hans: 尿光迸射(Jarate Shock)
 
   zh-hans: 尿光迸射(Jarate Shock)
 +
 +
# Attrib_Particle3162
 +
legacy logo:
 +
  en: Legacy Logo
 +
  da: Mindesmærke
 +
  de: Klassisches Logo
 +
  es: Logotipo heredado
 +
  fi: Vanha logo (Legacy Logo)
 +
  fr: Logo classique
 +
  hu: Fénylő örökség
 +
  it: Logo leggendario
 +
  ko: 레거시 로고
 +
  no: Sagnomsust
 +
  pl: Oryginalny ornament
 +
  pt: Logótipo Lendário
 +
  pt-br: Logotipo clássico
 +
  ru: Типовой логотип
 +
  tr: Klasik Logo
 +
  zh-hant: 傳統標誌
  
 
# Attrib_Particle3093
 
# Attrib_Particle3093
Line 101,774: Line 101,123:
 
   hu: Nyelvi eltérés
 
   hu: Nyelvi eltérés
 
   it: Barriera linguistica
 
   it: Barriera linguistica
 +
  ko: 언어의 굴곡
 
   no: Lingvistisk avvik
 
   no: Lingvistisk avvik
 
   pl: Lingwistyczne odchylenie
 
   pl: Lingwistyczne odchylenie
Line 101,779: Line 101,129:
 
   pt-br: Divergência linguística
 
   pt-br: Divergência linguística
 
   ru: Лингвистическое отклонение
 
   ru: Лингвистическое отклонение
 +
 +
# Attrib_Particle3167
 +
luxurious lover:
 +
  en: Luxurious Lover
 +
  da: Uselvisk Elsker
 +
  de: Luxuriöser Liebhaber
 +
  es: Amante del lujo
 +
  fi: Aika porvari (Luxurious Lover)
 +
  fr: Amour du luxe
 +
  hu: Luxusszerető
 +
  it: Amante del lusso
 +
  ko: 사치스러운 연인
 +
  no: Luksuriøst
 +
  pl: Piewca przepychu
 +
  pt: Obsessão pela Opulência
 +
  pt-br: Louco por luxo
 +
  ru: Роскошная романтика
 +
  tr: Lüks Aşk
 +
  zh-hant: 奢華情人
  
 
# Attrib_Particle3064
 
# Attrib_Particle3064
Line 101,910: Line 101,279:
 
   ru: Мятный кипарис
 
   ru: Мятный кипарис
 
   tr: Naneli Selvi
 
   tr: Naneli Selvi
 +
 +
# Attrib_Particle3164
 +
monsoon season:
 +
  en: Monsoon Season
 +
  da: Monsunsæson
 +
  de: Monsunzeit
 +
  es: Temporada de monzones
 +
  fi: Monsuunikausi (Monsoon Season)
 +
  fr: Saison de la mousson
 +
  hu: Monszun
 +
  it: Stagione dei monsoni
 +
  ko: 장마철
 +
  no: Monsuner
 +
  pl: Pora monsunowa
 +
  pt: Estação da Monção
 +
  pt-br: Estação da monção
 +
  ru: Сезон муссонов
 +
  sv: Regnperiod
 +
  tr: Muson Mevsimi
 +
  zh-hant: 季風時節
  
 
# Attrib_Particle3092
 
# Attrib_Particle3092
Line 101,920: Line 101,309:
 
   hu: Rejtelmes keverék
 
   hu: Rejtelmes keverék
 
   it: Miscela misteriosa
 
   it: Miscela misteriosa
 +
  ko: 미스터리 배합물
 
   no: Mystisk mikstur
 
   no: Mystisk mikstur
 
   pl: Tajemnicza mikstura
 
   pl: Tajemnicza mikstura
Line 101,992: Line 101,382:
 
   hu: Színjátszó köd
 
   hu: Színjátszó köd
 
   it: Nebbia prismatica
 
   it: Nebbia prismatica
 +
  ko: 프리즘 연무
 
   no: Prismatisk tåke
 
   no: Prismatisk tåke
 
   pl: Mglisty pryzmat
 
   pl: Mglisty pryzmat
Line 102,120: Line 101,511:
 
   hu: Maró méreg
 
   hu: Maró méreg
 
   it: Veleno pungente
 
   it: Veleno pungente
 +
  ko: 톡 쏘는 독
 
   nl: Goor Gifbad
 
   nl: Goor Gifbad
 
   no: Grell gift
 
   no: Grell gift
Line 102,174: Line 101,566:
 
   hu: Felemelő rituálé
 
   hu: Felemelő rituálé
 
   it: Rito di resurrezione
 
   it: Rito di resurrezione
 +
  ko: 떠오르는 의식
 
   no: Stigende skikk
 
   no: Stigende skikk
 
   pl: Rytuał wyniesienia
 
   pl: Rytuał wyniesienia
Line 102,210: Line 101,603:
 
   hu: Rúnatömlöc
 
   hu: Rúnatömlöc
 
   it: Prigionia runica
 
   it: Prigionia runica
 +
  ko: 룬의 감옥
 
   no: Runefengsel
 
   no: Runefengsel
 
   pl: Runiczna niewola
 
   pl: Runiczna niewola
Line 102,215: Line 101,609:
 
   pt-br: Prisão rúnica
 
   pt-br: Prisão rúnica
 
   ru: Руническое заточение
 
   ru: Руническое заточение
 +
 +
# Attrib_Particle3171
 +
sakura blessings:
 +
  en: Sakura Blessings
 +
  da: Kirseoverbærende
 +
  de: Kirschblüten-Segen
 +
  es: Bendiciones de Sakura
 +
  fi: Kirsikkapuun kukkaset (Sakura Blessings)
 +
  fr: Bénédictions des sakuras
 +
  hu: Sakura-áldás
 +
  it: Benedizioni dei Sakura
 +
  ko: 벚꽃의 축복
 +
  no: Blomsterregn
 +
  pl: Błogosławieństwo kwitnącej wiśni
 +
  pt: Bênçãos de Sakura
 +
  pt-br: Bênçãos de sakura
 +
  ru: Благословение сакуры
 +
  tr: Kiraz Çiçeği Yağmuru
 +
  zh-hant: 櫻花祝福
  
 
# Attrib_Particle3006
 
# Attrib_Particle3006
Line 102,580: Line 101,993:
 
   ru: Совершенный снегопад
 
   ru: Совершенный снегопад
 
   tr: Ulu Kar Fırtınası
 
   tr: Ulu Kar Fırtınası
 +
 +
# Attrib_Particle3160
 +
teamwork valorance:
 +
  en: Teamwork Valorance
 +
  da: Hæderlig Holdning
 +
  de: Heldenhaftes Zusammenspiel
 +
  es: Valor del trabajo en equipo
 +
  fi: Tiimityön voima (Teamwork Valorance)
 +
  fr: Incantation alliée
 +
  hu: Fényes csapatmunka
 +
  it: Collaborazione preziosa
 +
  ko: 용맹한 팀워크
 +
  no: Hederlig holdning
 +
  pl: Drużynowa waleczność
 +
  pt: Valor do Trabalho de Equipa
 +
  pt-br: Valor do trabalho em equipe
 +
  ru: Командная удаль
 +
  tr: Takım Cesareti
 +
  zh-hant: 團隊精神
  
 
# Attrib_Particle3028
 
# Attrib_Particle3028
Line 102,644: Line 102,076:
 
   hu: Mérgező szorítás
 
   hu: Mérgező szorítás
 
   it: Mani tossiche
 
   it: Mani tossiche
 +
  ko: 유독한 손
 
   no: Giftig grep
 
   no: Giftig grep
 
   pl: Toksyczny chwyt
 
   pl: Toksyczny chwyt
Line 102,737: Line 102,170:
 
   sv: Energisk puls
 
   sv: Energisk puls
 
   tr: Dinç Nabız
 
   tr: Dinç Nabız
 +
 +
# Attrib_Particle3173
 +
violent violets:
 +
  en: Violent Violets
 +
  da: Voldelige Violer
 +
  de: Violente Veilchen
 +
  es: Violetas violentas
 +
  fi: Vaaralliset orvokit (Violent Violets)
 +
  fr: Violet vif
 +
  hu: Erőszakos ibolya
 +
  it: Viole violente
 +
  ko: 폭력적인 보라빛
 +
  no: Fallende fioler
 +
  pl: Furiackie fiołki
 +
  pt: Violetas Violentas
 +
  pt-br: Violência violeta
 +
  ru: Фиалковая феерия
 +
  tr: Vahşi Menekşeler
 +
  zh-hant: 暴力紫羅蘭
  
 
# Attrib_Particle3123
 
# Attrib_Particle3123
Line 102,836: Line 102,288:
 
   tr: Narin Haleler
 
   tr: Narin Haleler
  
# Attrib_Particle3145
+
-->
dragonflies' embrace:
 
  en: Dragonflies' Embrace
 
  
# Attrib_Particle3147
+
=== Weapon unusual effects ===
dragonflies' nature:
 
  en: Dragonflies' Nature
 
 
 
# Attrib_Particle3148
 
dragonflies' lucent:
 
  en: Dragonflies' Lucent
 
 
 
# Attrib_Particle3149
 
electrocution:
 
  en: Electrocution
 
 
 
# Attrib_Particle3151
 
distress signal:
 
  en: Distress Signal
 
 
 
# Attrib_Particle3153
 
carioca's call:
 
  en: Carioca's Call
 
 
 
# Attrib_Particle3154
 
fiesta royale:
 
  en: Fiesta Royale
 
 
 
# Attrib_Particle3156
 
grand jubilee:
 
  en: Grand Jubilee
 
 
 
# Attrib_Particle3157
 
elemental:
 
  en: Elemental
 
 
 
# Attrib_Particle3159
 
godlike:
 
  en: Godlike
 
 
 
# Attrib_Particle3160
 
teamwork valorance:
 
  en: Teamwork Valorance
 
 
 
# Attrib_Particle3162
 
legacy logo:
 
  en: Legacy Logo
 
 
 
# Attrib_Particle3163
 
desert wind:
 
  en: Desert Wind
 
 
 
# Attrib_Particle3164
 
monsoon season:
 
  en: Monsoon Season
 
 
 
# Attrib_Particle3165
 
bountiful riches:
 
  en: Bountiful Riches
 
 
 
# Attrib_Particle3167
 
luxurious lover:
 
  en: Luxurious Lover
 
 
 
# Attrib_Particle3168
 
amatory:
 
  en: Amatory
 
 
 
# Attrib_Particle3170
 
electrum:
 
  en: Electrum
 
 
 
# Attrib_Particle3171
 
sakura blessings:
 
  en: Sakura Blessings
 
 
 
# Attrib_Particle3173
 
violent violets:
 
  en: Violent Violets
 
 
 
-->
 
 
 
=== Weapon unusual effects ===
 
 
<!--
 
<!--
  
Line 103,011: Line 102,383:
  
 
== Killstreak-related effects ==
 
== Killstreak-related effects ==
* {{p|anti}} '''This section is automatically updated''' by [[User:PhoneWave|PhoneWaveBOT]]. Translators: Any additions made to this section ''will be lost''.
+
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
  
 
=== Sheens ===
 
=== Sheens ===
Line 103,310: Line 102,682:
  
 
== Strange ranks ==
 
== Strange ranks ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 +
 
=== Cosmetic item ranks ===
 
=== Cosmetic item ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 103,316: Line 102,690:
 
strange (cosmetics):
 
strange (cosmetics):
 
   en: Strange
 
   en: Strange
  cs: Strange
 
 
   da: Sær
 
   da: Sær
 
   de: Seltsam
 
   de: Seltsam
Line 103,331: Line 102,704:
 
   pt: Estranho
 
   pt: Estranho
 
   pt-br: Estranho
 
   pt-br: Estranho
  ro: Strange
 
 
   ru: странного типа
 
   ru: странного типа
 
   sv: Märklig
 
   sv: Märklig
Line 103,341: Line 102,713:
 
ragged:
 
ragged:
 
   en: Ragged
 
   en: Ragged
  cs: Ragged
 
 
   da: Laset
 
   da: Laset
 
   de: Zerlumpt
 
   de: Zerlumpt
Line 103,355: Line 102,726:
 
   pt: Esfarrapado
 
   pt: Esfarrapado
 
   pt-br: Esfarrapado
 
   pt-br: Esfarrapado
  ro: Ragged
 
 
   ru: поношенного вида
 
   ru: поношенного вида
 
   sv: Sliten
 
   sv: Sliten
Line 103,365: Line 102,735:
 
tacky:
 
tacky:
 
   en: Tacky
 
   en: Tacky
  cs: Tacky
 
 
   da: Smagløs
 
   da: Smagløs
 
   de: Schäbig
 
   de: Schäbig
Line 103,379: Line 102,748:
 
   pt: Piroso
 
   pt: Piroso
 
   pt-br: Brega
 
   pt-br: Brega
  ro: Tacky
 
 
   ru: затертого вида
 
   ru: затертого вида
 
   sv: Smaklös
 
   sv: Smaklös
Line 103,389: Line 102,757:
 
secondhand:
 
secondhand:
 
   en: Secondhand
 
   en: Secondhand
  cs: Secondhand
 
 
   da: Genbrug
 
   da: Genbrug
 
   de: Gebraucht
 
   de: Gebraucht
Line 103,403: Line 102,770:
 
   pt: Em Segunda Mão
 
   pt: Em Segunda Mão
 
   pt-br: de Segunda Mão
 
   pt-br: de Segunda Mão
  ro: Secondhand
 
 
   ru: из секонд-хенда
 
   ru: из секонд-хенда
 
   sv: Begagnad
 
   sv: Begagnad
Line 103,413: Line 102,779:
 
odious:
 
odious:
 
   en: Odious
 
   en: Odious
  cs: Odious
 
 
   da: Frastødende
 
   da: Frastødende
 
   de: Abscheulich
 
   de: Abscheulich
Line 103,427: Line 102,792:
 
   pt: Odioso
 
   pt: Odioso
 
   pt-br: Repulsivo
 
   pt-br: Repulsivo
  ro: Odious
 
 
   ru: одиозного вида
 
   ru: одиозного вида
 
   sv: Avskyvärd
 
   sv: Avskyvärd
Line 103,437: Line 102,801:
 
garish:
 
garish:
 
   en: Garish
 
   en: Garish
  cs: Garish
 
 
   da: Spraglet
 
   da: Spraglet
 
   de: Auffallend
 
   de: Auffallend
Line 103,451: Line 102,814:
 
   pt: Berrante
 
   pt: Berrante
 
   pt-br: Espalhafatoso
 
   pt-br: Espalhafatoso
  ro: Garish
 
 
   ru: скандального вида
 
   ru: скандального вида
 
   sv: Prålig
 
   sv: Prålig
Line 103,461: Line 102,823:
 
comfortable:
 
comfortable:
 
   en: Comfortable
 
   en: Comfortable
  cs: Comfortable
 
 
   da: Komfortabel
 
   da: Komfortabel
 
   de: Bequem
 
   de: Bequem
Line 103,475: Line 102,836:
 
   pt: Confortável
 
   pt: Confortável
 
   pt-br: Confortável
 
   pt-br: Confortável
  ro: Comfortable
 
 
   ru: удобного типа
 
   ru: удобного типа
 
   sv: Bekväm
 
   sv: Bekväm
Line 103,485: Line 102,845:
 
dapper:
 
dapper:
 
   en: Dapper
 
   en: Dapper
  cs: Dapper
 
 
   da: Elegant
 
   da: Elegant
 
   de: Adrett
 
   de: Adrett
Line 103,499: Line 102,858:
 
   pt: Janota
 
   pt: Janota
 
   pt-br: Lustroso
 
   pt-br: Lustroso
  ro: Dapper
 
 
   ru: опрятного вида
 
   ru: опрятного вида
 
   sv: Prydlig
 
   sv: Prydlig
Line 103,509: Line 102,867:
 
sharp:
 
sharp:
 
   en: Sharp
 
   en: Sharp
  cs: Sharp
 
 
   da: Skarp
 
   da: Skarp
 
   de: Schnittig
 
   de: Schnittig
Line 103,523: Line 102,880:
 
   pt: Jeitoso
 
   pt: Jeitoso
 
   pt-br: Chique
 
   pt-br: Chique
  ro: Sharp
 
 
   ru: с иголочки
 
   ru: с иголочки
 
   sv: Vass
 
   sv: Vass
Line 103,533: Line 102,889:
 
fancy:
 
fancy:
 
   en: Fancy
 
   en: Fancy
  cs: Fancy
 
 
   da: Smart
 
   da: Smart
 
   de: Schick
 
   de: Schick
Line 103,547: Line 102,902:
 
   pt: Catita
 
   pt: Catita
 
   pt-br: Elegante
 
   pt-br: Elegante
  ro: Fancy
 
 
   ru: парадного вида
 
   ru: парадного вида
 
   sv: Fin
 
   sv: Fin
Line 103,557: Line 102,911:
 
fancy shmancy:
 
fancy shmancy:
 
   en: Fancy Shmancy
 
   en: Fancy Shmancy
  cs: Fancy Shmancy
 
 
   da: Smækkerlækker
 
   da: Smækkerlækker
 
   de: Schicki-Micki
 
   de: Schicki-Micki
Line 103,571: Line 102,924:
 
   pt: Super Catita
 
   pt: Super Catita
 
   pt-br: Elegantérrimo
 
   pt-br: Elegantérrimo
  ro: Fancy Shmancy
 
 
   ru: моднявого вида
 
   ru: моднявого вида
 
   sv: Finare
 
   sv: Finare
Line 103,581: Line 102,933:
 
fashionable:
 
fashionable:
 
   en: Fashionable
 
   en: Fashionable
  cs: Fashionable
 
 
   da: Moderne
 
   da: Moderne
 
   de: Elegant
 
   de: Elegant
Line 103,595: Line 102,946:
 
   pt: Elegante
 
   pt: Elegante
 
   pt-br: Estiloso
 
   pt-br: Estiloso
  ro: Fashionable
 
 
   ru: стильного вида
 
   ru: стильного вида
 
   sv: Fashionabel
 
   sv: Fashionabel
Line 103,605: Line 102,955:
 
glamorous:
 
glamorous:
 
   en: Glamorous
 
   en: Glamorous
  cs: Glamorous
 
 
   da: Glamourøs
 
   da: Glamourøs
 
   de: Glamourös
 
   de: Glamourös
Line 103,619: Line 102,968:
 
   pt: Glamoroso
 
   pt: Glamoroso
 
   pt-br: Glamuroso
 
   pt-br: Glamuroso
  ro: Glamorous
 
 
   ru: гламурного вида
 
   ru: гламурного вида
 
   sv: Glamorös
 
   sv: Glamorös
Line 103,629: Line 102,977:
 
posh:
 
posh:
 
   en: Posh
 
   en: Posh
  cs: Posh
 
 
   da: Fornem
 
   da: Fornem
 
   de: Nobel
 
   de: Nobel
Line 103,643: Line 102,990:
 
   pt: Elegantíssimo
 
   pt: Elegantíssimo
 
   pt-br: Requintado
 
   pt-br: Requintado
  ro: Posh
 
 
   ru: шикарного вида
 
   ru: шикарного вида
 
   sv: Flott
 
   sv: Flott
Line 103,653: Line 102,999:
 
fabulous:
 
fabulous:
 
   en: Fabulous
 
   en: Fabulous
  cs: Fabulous
 
 
   da: Fabelagtig
 
   da: Fabelagtig
 
   de: Sagenhaft
 
   de: Sagenhaft
Line 103,667: Line 103,012:
 
   pt: Fabuloso
 
   pt: Fabuloso
 
   pt-br: Fabuloso
 
   pt-br: Fabuloso
  ro: Fabulous
 
 
   ru: шедеврального вида
 
   ru: шедеврального вида
 
   sv: Fabulös
 
   sv: Fabulös
Line 103,677: Line 103,021:
 
stunning:
 
stunning:
 
   en: Stunning
 
   en: Stunning
  cs: Stunning
 
 
   da: Lamslående
 
   da: Lamslående
 
   de: Atemberaubend
 
   de: Atemberaubend
Line 103,691: Line 103,034:
 
   pt: Espantoso
 
   pt: Espantoso
 
   pt-br: Estonteante
 
   pt-br: Estonteante
  ro: Stunning
 
 
   ru: ослепительного вида
 
   ru: ослепительного вида
 
   sv: Fantastisk
 
   sv: Fantastisk
Line 103,701: Line 103,043:
 
epic (cosmetics):
 
epic (cosmetics):
 
   en: Epic
 
   en: Epic
  cs: Epic
 
 
   da: Episk
 
   da: Episk
 
   de: Episch
 
   de: Episch
Line 103,716: Line 103,057:
 
   pt: Épico
 
   pt: Épico
 
   pt-br: Épico
 
   pt-br: Épico
  ro: Epic
 
 
   ru: героического вида
 
   ru: героического вида
 
   sv: Episk
 
   sv: Episk
Line 103,726: Line 103,066:
 
legendary (cosmetics):
 
legendary (cosmetics):
 
   en: Legendary
 
   en: Legendary
  cs: Legendary
 
 
   da: Legendarisk
 
   da: Legendarisk
 
   de: Legendär
 
   de: Legendär
Line 103,741: Line 103,080:
 
   pt: Lendário
 
   pt: Lendário
 
   pt-br: Lendário
 
   pt-br: Lendário
  ro: Legendary
 
 
   ru: легендарного вида
 
   ru: легендарного вида
 
   sv: Legendarisk
 
   sv: Legendarisk
Line 103,751: Line 103,089:
 
australian (cosmetics):
 
australian (cosmetics):
 
   en: Australian
 
   en: Australian
  cs: Australian
 
 
   da: Australsk
 
   da: Australsk
 
   de: Australisch
 
   de: Australisch
Line 103,766: Line 103,103:
 
   pt: Australiano
 
   pt: Australiano
 
   pt-br: Australiano
 
   pt-br: Australiano
  ro: Australian
 
 
   ru: австралийского вида
 
   ru: австралийского вида
 
   sv: Australisk
 
   sv: Australisk
Line 103,776: Line 103,112:
 
mann co. select (cosmetics):
 
mann co. select (cosmetics):
 
   en: Mann Co. Select
 
   en: Mann Co. Select
  cs: Mann Co. Select
 
 
   da: Mann Co.-udvalgt
 
   da: Mann Co.-udvalgt
 
   de: Mann Co. Exklusiv
 
   de: Mann Co. Exklusiv
Line 103,791: Line 103,126:
 
   pt: O Melhor da Mann Co.
 
   pt: O Melhor da Mann Co.
 
   pt-br: Seleto da Mann Co.
 
   pt-br: Seleto da Mann Co.
  ro: Mann Co. Select
 
 
   ru: из коллекции Манн Ко
 
   ru: из коллекции Манн Ко
 
   sv: Mann Co:s finaste
 
   sv: Mann Co:s finaste
Line 103,801: Line 103,135:
 
mannceaux signature collection:
 
mannceaux signature collection:
 
   en: Mannceaux Signature Collection
 
   en: Mannceaux Signature Collection
  cs: Mannceaux Signature Collection
 
 
   da: Mannceaux-signatursamling
 
   da: Mannceaux-signatursamling
 
   de: Mannceaux-Modekollektion
 
   de: Mannceaux-Modekollektion
Line 103,814: Line 103,147:
 
   pt: Da Coleção de Alta Costura Mannceaux
 
   pt: Da Coleção de Alta Costura Mannceaux
 
   pt-br: da Coleção Exclusiva Mannceaux
 
   pt-br: da Coleção Exclusiva Mannceaux
  ro: Mannceaux Signature Collection
 
 
   ru: из дома Ле-Маннской моды
 
   ru: из дома Ле-Маннской моды
 
   sv: Mannceaux Signaturkollektion
 
   sv: Mannceaux Signaturkollektion
Line 103,829: Line 103,161:
 
strange (weapons):
 
strange (weapons):
 
   en: Strange
 
   en: Strange
  cs: Strange
 
 
   da: Sær
 
   da: Sær
 
   de: Seltsam
 
   de: Seltsam
Line 103,844: Line 103,175:
 
   pt: Estranho
 
   pt: Estranho
 
   pt-br: Estranho
 
   pt-br: Estranho
  ro: Strange
 
 
   ru: странного типа
 
   ru: странного типа
 
   sv: Märklig
 
   sv: Märklig
Line 103,854: Line 103,184:
 
unremarkable (weapons):
 
unremarkable (weapons):
 
   en: Unremarkable
 
   en: Unremarkable
  cs: Unremarkable
 
 
   da: Upåfaldende
 
   da: Upåfaldende
 
   de: Unbeachtlich
 
   de: Unbeachtlich
Line 103,868: Line 103,197:
 
   pt: Pouco Notável
 
   pt: Pouco Notável
 
   pt-br: Insignificante
 
   pt-br: Insignificante
  ro: Unremarkable
 
 
   ru: без особых отличий
 
   ru: без особых отличий
 
   sv: Obetydlig
 
   sv: Obetydlig
Line 103,878: Line 103,206:
 
scarcely lethal (weapons):
 
scarcely lethal (weapons):
 
   en: Scarcely Lethal
 
   en: Scarcely Lethal
  cs: Scarcely Lethal
 
 
   da: Næppe dødelig
 
   da: Næppe dødelig
 
   de: Kaum Tödlich
 
   de: Kaum Tödlich
Line 103,892: Line 103,219:
 
   pt: Escassamente Letal
 
   pt: Escassamente Letal
 
   pt-br: Vagamente Letal
 
   pt-br: Vagamente Letal
  ro: Scarcely Lethal
 
 
   ru: без признаков опасности
 
   ru: без признаков опасности
 
   sv: Knappt Dödlig
 
   sv: Knappt Dödlig
Line 103,902: Line 103,228:
 
mildly menacing (weapons):
 
mildly menacing (weapons):
 
   en: Mildly Menacing
 
   en: Mildly Menacing
  cs: Mildly Menacing
 
 
   da: Mildt skræmmende
 
   da: Mildt skræmmende
 
   de: Gelinde Bedrohlich
 
   de: Gelinde Bedrohlich
Line 103,916: Line 103,241:
 
   pt: Ligeiramente Ameaçador
 
   pt: Ligeiramente Ameaçador
 
   pt-br: Moderadamente Ameaçador
 
   pt-br: Moderadamente Ameaçador
  ro: Mildly Menacing
 
 
   ru: с малыми признаками опасности
 
   ru: с малыми признаками опасности
 
   sv: Aningen Aggressiv
 
   sv: Aningen Aggressiv
Line 103,926: Line 103,250:
 
somewhat threatening (weapons):
 
somewhat threatening (weapons):
 
   en: Somewhat Threatening
 
   en: Somewhat Threatening
  cs: Somewhat Threatening
 
 
   da: Nogenlunde truende
 
   da: Nogenlunde truende
 
   de: Etwas Bedrohlich
 
   de: Etwas Bedrohlich
Line 103,940: Line 103,263:
 
   pt: Um Tanto Alarmante
 
   pt: Um Tanto Alarmante
 
   pt-br: Meio que Intimidador
 
   pt-br: Meio que Intimidador
  ro: Somewhat Threatening
 
 
   ru: слегка угрожающего типа
 
   ru: слегка угрожающего типа
 
   sv: Något Hotfull
 
   sv: Något Hotfull
Line 103,950: Line 103,272:
 
uncharitable (weapons):
 
uncharitable (weapons):
 
   en: Uncharitable
 
   en: Uncharitable
  cs: Uncharitable
 
 
   da: Fordømmende
 
   da: Fordømmende
 
   de: Lieblos
 
   de: Lieblos
Line 103,964: Line 103,285:
 
   pt: Cruel
 
   pt: Cruel
 
   pt-br: Impiedoso
 
   pt-br: Impiedoso
  ro: Uncharitable
 
 
   ru: без пощады
 
   ru: без пощады
 
   sv: Obarmhärtig
 
   sv: Obarmhärtig
Line 103,974: Line 103,294:
 
notably dangerous (weapons):
 
notably dangerous (weapons):
 
   en: Notably Dangerous
 
   en: Notably Dangerous
  cs: Notably Dangerous
 
 
   da: Bemærkelsesværdigt farlig
 
   da: Bemærkelsesværdigt farlig
 
   de: Auffallend Gefährlich
 
   de: Auffallend Gefährlich
Line 103,988: Line 103,307:
 
   pt: Notavelmente Perigoso
 
   pt: Notavelmente Perigoso
 
   pt-br: Notavelmente Perigoso
 
   pt-br: Notavelmente Perigoso
  ro: Notably Dangerous
 
 
   ru: с явными признаками опасности
 
   ru: с явными признаками опасности
 
   sv: Hyfsat Hård
 
   sv: Hyfsat Hård
Line 103,998: Line 103,316:
 
sufficiently lethal (weapons):
 
sufficiently lethal (weapons):
 
   en: Sufficiently Lethal
 
   en: Sufficiently Lethal
  cs: Sufficiently Lethal
 
 
   da: Tilstrækkeligt dødelig
 
   da: Tilstrækkeligt dødelig
 
   de: Ausreichend Tödlich
 
   de: Ausreichend Tödlich
Line 104,012: Line 103,329:
 
   pt: Suficientemente Letal
 
   pt: Suficientemente Letal
 
   pt-br: Suficientemente Letal
 
   pt-br: Suficientemente Letal
  ro: Sufficiently Lethal
 
 
   ru: довольно смертельного типа
 
   ru: довольно смертельного типа
 
   sv: Tillräckligt Dödlig
 
   sv: Tillräckligt Dödlig
Line 104,022: Line 103,338:
 
truly feared (weapons):
 
truly feared (weapons):
 
   en: Truly Feared
 
   en: Truly Feared
  cs: Truly Feared
 
 
   da: I sandhed frygtet
 
   da: I sandhed frygtet
 
   de: Wahrlich Gefürchtet
 
   de: Wahrlich Gefürchtet
Line 104,036: Line 103,351:
 
   pt: Realmente Temido
 
   pt: Realmente Temido
 
   pt-br: Realmente Temido
 
   pt-br: Realmente Temido
  ro: Truly Feared
 
 
   ru: истинно устрашающего типа
 
   ru: истинно устрашающего типа
 
   sv: Sannerligen Fruktad
 
   sv: Sannerligen Fruktad
Line 104,046: Line 103,360:
 
spectacularly lethal (weapons):
 
spectacularly lethal (weapons):
 
   en: Spectacularly Lethal
 
   en: Spectacularly Lethal
  cs: Spectacularly Lethal
 
 
   da: Spektakulært dødelig
 
   da: Spektakulært dødelig
 
   de: Spektakulär Tödlich
 
   de: Spektakulär Tödlich
Line 104,060: Line 103,373:
 
   pt: Espetacularmente Letal
 
   pt: Espetacularmente Letal
 
   pt-br: Espetacularmente Letal
 
   pt-br: Espetacularmente Letal
  ro: Spectacularly Lethal
 
 
   ru: особенно смертельного типа
 
   ru: особенно смертельного типа
 
   sv: Spektakulärt Hänsynslös
 
   sv: Spektakulärt Hänsynslös
Line 104,070: Line 103,382:
 
gore-spattered (weapons):
 
gore-spattered (weapons):
 
   en: Gore-Spattered
 
   en: Gore-Spattered
  cs: Gore-Spattered
 
 
   da: Blod-indsmurt
 
   da: Blod-indsmurt
 
   de: Blutbespritzt
 
   de: Blutbespritzt
Line 104,084: Line 103,395:
 
   pt: Coberto de Sangue
 
   pt: Coberto de Sangue
 
   pt-br: Coberto de Sangue
 
   pt-br: Coberto de Sangue
  ro: Gore-Spattered
 
 
   ru: окровавленного типа
 
   ru: окровавленного типа
 
   sv: Blodindränkt
 
   sv: Blodindränkt
Line 104,094: Line 103,404:
 
wicked nasty (weapons):
 
wicked nasty (weapons):
 
   en: Wicked Nasty
 
   en: Wicked Nasty
  cs: Wicked Nasty
 
 
   da: Ugudeligt ubehagelig
 
   da: Ugudeligt ubehagelig
 
   de: Abgefahren Gemein
 
   de: Abgefahren Gemein
Line 104,108: Line 103,417:
 
   pt: Perversamente Desagradável
 
   pt: Perversamente Desagradável
 
   pt-br: Perversamente Desagradável
 
   pt-br: Perversamente Desagradável
  ro: Wicked Nasty
 
 
   ru: жутко мерзкого типа
 
   ru: жутко мерзкого типа
 
   sv: Galet Elak
 
   sv: Galet Elak
Line 104,118: Line 103,426:
 
positively inhumane (weapons):
 
positively inhumane (weapons):
 
   en: Positively Inhumane
 
   en: Positively Inhumane
  cs: Positively Inhumane
 
 
   da: Positivt inhuman
 
   da: Positivt inhuman
 
   de: Absolut Unmenschlich
 
   de: Absolut Unmenschlich
Line 104,132: Line 103,439:
 
   pt: Absolutamente Desumano
 
   pt: Absolutamente Desumano
 
   pt-br: Absolutamente Desumano
 
   pt-br: Absolutamente Desumano
  ro: Positively Inhumane
 
 
   ru: бесчеловечного типа
 
   ru: бесчеловечного типа
 
   sv: Definitivt Omänsklig
 
   sv: Definitivt Omänsklig
Line 104,142: Line 103,448:
 
totally ordinary (weapons):
 
totally ordinary (weapons):
 
   en: Totally Ordinary
 
   en: Totally Ordinary
  cs: Totally Ordinary
 
 
   da: Totalt ordinær
 
   da: Totalt ordinær
 
   de: Vollkommen Gewöhnlich
 
   de: Vollkommen Gewöhnlich
Line 104,156: Line 103,461:
 
   pt: Totalmente Normal
 
   pt: Totalmente Normal
 
   pt-br: Completamente Comum
 
   pt-br: Completamente Comum
  ro: Totally Ordinary
 
 
   ru: абсолютно обычного типа
 
   ru: абсолютно обычного типа
 
   sv: Totalt Ordinär
 
   sv: Totalt Ordinär
Line 104,166: Line 103,470:
 
face-melting (weapons):
 
face-melting (weapons):
 
   en: Face-Melting
 
   en: Face-Melting
  cs: Face-Melting
 
 
   da: Ansigtssmeltende
 
   da: Ansigtssmeltende
 
   de: Mordsmäßig
 
   de: Mordsmäßig
Line 104,180: Line 103,483:
 
   pt: Desintegrador de Caras
 
   pt: Desintegrador de Caras
 
   pt-br: de Derreter a Cara
 
   pt-br: de Derreter a Cara
  ro: Face-Melting
 
 
   ru: зубодробительного типа
 
   ru: зубодробительного типа
 
   sv: Ansiktssmältande
 
   sv: Ansiktssmältande
Line 104,190: Line 103,492:
 
rage-inducing (weapons):
 
rage-inducing (weapons):
 
   en: Rage-Inducing
 
   en: Rage-Inducing
  cs: Rage-Inducing
 
 
   da: Raseri-indbydende
 
   da: Raseri-indbydende
 
   de: Wutauslösend
 
   de: Wutauslösend
Line 104,204: Line 103,505:
 
   pt: Indutor de Raiva
 
   pt: Indutor de Raiva
 
   pt-br: Causador de Fúria
 
   pt-br: Causador de Fúria
  ro: Rage-Inducing
 
 
   ru: яростного типа
 
   ru: яростного типа
 
   sv: Ilskaframkallande
 
   sv: Ilskaframkallande
Line 104,214: Line 103,514:
 
server-clearing (weapons):
 
server-clearing (weapons):
 
   en: Server-Clearing
 
   en: Server-Clearing
  cs: Server-Clearing
 
 
   da: Server-ryddende
 
   da: Server-ryddende
 
   de: Serverräumend
 
   de: Serverräumend
Line 104,228: Line 103,527:
 
   pt: Esvaziador de Servidores
 
   pt: Esvaziador de Servidores
 
   pt-br: de Esvaziar o Servidor
 
   pt-br: de Esvaziar o Servidor
  ro: Server-Clearing
 
 
   ru: для зачистки серверов
 
   ru: для зачистки серверов
 
   sv: Serverrensande
 
   sv: Serverrensande
Line 104,238: Line 103,536:
 
epic (weapons):
 
epic (weapons):
 
   en: Epic
 
   en: Epic
  cs: Epic
 
 
   da: Episk
 
   da: Episk
 
   de: Episch
 
   de: Episch
Line 104,253: Line 103,550:
 
   pt: Épico
 
   pt: Épico
 
   pt-br: Épico
 
   pt-br: Épico
  ro: Epic
 
 
   ru: героического типа
 
   ru: героического типа
 
   sv: Episk
 
   sv: Episk
Line 104,263: Line 103,559:
 
legendary (weapons):
 
legendary (weapons):
 
   en: Legendary
 
   en: Legendary
  cs: Legendary
 
 
   da: Legendarisk
 
   da: Legendarisk
 
   de: Legendär
 
   de: Legendär
Line 104,278: Line 103,573:
 
   pt: Lendário
 
   pt: Lendário
 
   pt-br: Lendário
 
   pt-br: Lendário
  ro: Legendary
 
 
   ru: легендарного типа
 
   ru: легендарного типа
 
   sv: Legendarisk
 
   sv: Legendarisk
Line 104,288: Line 103,582:
 
australian (weapons):
 
australian (weapons):
 
   en: Australian
 
   en: Australian
  cs: Australian
 
 
   da: Australsk
 
   da: Australsk
 
   de: Australisch
 
   de: Australisch
Line 104,303: Line 103,596:
 
   pt: Australiano
 
   pt: Australiano
 
   pt-br: Australiano
 
   pt-br: Australiano
  ro: Australian
 
 
   ru: из Австралии
 
   ru: из Австралии
 
   sv: Australiensisk
 
   sv: Australiensisk
Line 104,313: Line 103,605:
 
hale's own (weapons):
 
hale's own (weapons):
 
   en: Hale's Own
 
   en: Hale's Own
  cs: Hale's Own
 
 
   da: Hales egen
 
   da: Hales egen
 
   de: Hales Eigentum
 
   de: Hales Eigentum
Line 104,327: Line 103,618:
 
   pt: Do Próprio Hale
 
   pt: Do Próprio Hale
 
   pt-br: do Próprio Hale
 
   pt-br: do Próprio Hale
  ro: Hale's Own
 
 
   ru: самого Хейла
 
   ru: самого Хейла
 
   sv: Hales Egen
 
   sv: Hales Egen
Line 104,837: Line 104,127:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== [[Holiday Punch]] ranks ===
 
=== [[Holiday Punch]] ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 105,350: Line 104,639:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== [[Mantreads]] ranks ===
 
=== [[Mantreads]] ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 105,864: Line 105,152:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== [[Razorback]] ranks ===
 
=== [[Razorback]] ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 106,268: Line 105,555:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== [[Sapper]] ranks ===
 
=== [[Sapper]] ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 106,770: Line 106,056:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== [[Spirit of Giving]] ranks ===
 
=== [[Spirit of Giving]] ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 107,237: Line 106,522:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== [[Duck Journal]] ranks ===
 
=== [[Duck Journal]] ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 107,702: Line 106,986:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== [[Soul Gargoyle]] ranks ===
 
=== [[Soul Gargoyle]] ranks ===
 
<!--
 
<!--
Line 108,212: Line 107,495:
  
 
-->
 
-->
 
 
=== Strange trackers ===
 
=== Strange trackers ===
 
<!--
 
<!--
Line 108,343: Line 107,625:
 
   de: Sabotierte Gebäude
 
   de: Sabotierte Gebäude
 
   es: Construcciones saboteadas
 
   es: Construcciones saboteadas
  fi: Rakennuksia tyhjennetty
 
 
   fr: Constructions sabotées
 
   fr: Constructions sabotées
 
   hu: Mentesített építmények
 
   hu: Mentesített építmények
Line 108,523: Line 107,804:
 
   pt: Inimigos rebentados
 
   pt: Inimigos rebentados
 
   pt-br: Explosões fatais
 
   pt-br: Explosões fatais
  ro: Gib Kills
 
 
   ru: Взорвано врагов
 
   ru: Взорвано врагов
 
   sv: Fiender sprängda i småbitar
 
   sv: Fiender sprängda i småbitar
Line 108,619: Line 107,899:
 
   pl: Ściętych głów
 
   pl: Ściętych głów
 
   pt: Cabeças cortadas
 
   pt: Cabeças cortadas
   pt-br: Cabeças recolhidas
+
   pt-br: Cabeças cortadas
 
   ro: Capete Tăiate
 
   ro: Capete Tăiate
 
   ru: Срубленных голов
 
   ru: Срубленных голов
Line 108,684: Line 107,964:
 
   es: Humillaciones
 
   es: Humillaciones
 
   fi: Nöyryytykset
 
   fi: Nöyryytykset
  fr: Humiliations
 
 
   hu: Megalázások
 
   hu: Megalázások
 
   it: Umiliazioni
 
   it: Umiliazioni
Line 108,694: Line 107,973:
 
   pt: Humilhações
 
   pt: Humilhações
 
   pt-br: Humilhações
 
   pt-br: Humilhações
  ro: Humiliations
 
 
   ru: Оскорблений
 
   ru: Оскорблений
 
   sv: Förnedringar
 
   sv: Förnedringar
Line 108,887: Line 108,165:
 
   pl: Zabitych Medyków z pełnym ÜberCharge
 
   pl: Zabitych Medyków z pełnym ÜberCharge
 
   pt: Medics com ÜberCarga pronta mortos
 
   pt: Medics com ÜberCarga pronta mortos
   pt-br: Medics com ÜberCarga pronta mortos
+
   pt-br: Medics mortos com a ÜberCarga pronta
   ro: Medici ucişi cu ÜberCharge-ul plin
+
   ro: Medici uciși cu ÜberCharge-ul plin
 
   ru: Убито медиков c полным убер-зарядом
 
   ru: Убито медиков c полным убер-зарядом
 
   sv: Dödade Medics som hade full ÜberLaddning
 
   sv: Dödade Medics som hade full ÜberLaddning
Line 108,936: Line 108,214:
 
   pt: Robots gigantes destruídos
 
   pt: Robots gigantes destruídos
 
   pt-br: Robôs gigantes destruídos
 
   pt-br: Robôs gigantes destruídos
   ro: Roboţi giganţi distruşi
+
   ro: Roboți giganți distruși
 
   ru: Уничтожено гигантских роботов
 
   ru: Уничтожено гигантских роботов
 
   sv: Gigantiska robotar förstörda
 
   sv: Gigantiska robotar förstörda
Line 109,269: Line 108,547:
 
   es: Dominaciones
 
   es: Dominaciones
 
   fi: Hallitsemiset
 
   fi: Hallitsemiset
  fr: Dominations
 
 
   hu: Alázások
 
   hu: Alázások
 
   it: Dominazioni
 
   it: Dominazioni
Line 109,304: Line 108,581:
 
   pt: ÜberCargas
 
   pt: ÜberCargas
 
   pt-br: ÜberCargas
 
   pt-br: ÜberCargas
  ro: Ubers
 
 
   ru: Убер-зарядов
 
   ru: Убер-зарядов
 
   sv: Überladdningar
 
   sv: Überladdningar
Line 109,351: Line 108,627:
 
   pt: Vida de aliados curada
 
   pt: Vida de aliados curada
 
   pt-br: Cura em aliados
 
   pt-br: Cura em aliados
  ro: Allied Healing Done
 
 
   ru: Лечение союзников
 
   ru: Лечение союзников
 
   sv: Allierad hälsa helad
 
   sv: Allierad hälsa helad
Line 109,374: Line 108,649:
 
   pt: Vítimas em chamas
 
   pt: Vítimas em chamas
 
   pt-br: Vítimas em chamas
 
   pt-br: Vítimas em chamas
  ro: Burning Player Kills
 
 
   ru: Убито горящих игроков
 
   ru: Убито горящих игроков
 
   sv: Brinnande spelare dödade
 
   sv: Brinnande spelare dödade
Line 109,433: Line 108,707:
 
   cs: Asistencí
 
   cs: Asistencí
 
   da: Assisterede drab
 
   da: Assisterede drab
  de: Assists
 
 
   es: Asistencias
 
   es: Asistencias
 
   fi: Avustuksia
 
   fi: Avustuksia
Line 109,440: Line 108,713:
 
   it: Aiuti
 
   it: Aiuti
 
   ko: 처치 도움 횟수
 
   ko: 처치 도움 횟수
  nl: Assists
 
 
   pl: Asyst
 
   pl: Asyst
 
   pt: Assistências
 
   pt: Assistências
Line 109,456: Line 108,728:
 
   cs: Zabití
 
   cs: Zabití
 
   da: Drab
 
   da: Drab
  de: Kills
 
 
   es: Víctimas
 
   es: Víctimas
 
   fi: Tapot
 
   fi: Tapot
Line 109,481: Line 108,752:
 
   cs: Zabití
 
   cs: Zabití
 
   da: Drab
 
   da: Drab
  de: Kills
 
 
   es: Víctimas
 
   es: Víctimas
 
   fi: Tappoja
 
   fi: Tappoja
Line 109,506: Line 108,776:
 
   cs: Zabití
 
   cs: Zabití
 
   da: Drab
 
   da: Drab
  de: Kills
 
 
   es: Víctimas
 
   es: Víctimas
 
   fi: Tappoja
 
   fi: Tappoja
Line 109,514: Line 108,783:
 
   ja: キャンペーンキル数
 
   ja: キャンペーンキル数
 
   ko: 작전 중 처치수
 
   ko: 작전 중 처치수
  nl: Kills
 
 
   no: Drap
 
   no: Drap
 
   pl: Zabójstw
 
   pl: Zabójstw
Line 109,615: Line 108,883:
 
   pt-br: Dano causado
 
   pt-br: Dano causado
 
   ro: Damage provocat
 
   ro: Damage provocat
   ru: Нанесенный урон
+
   ru: Нанесённый урон
 
   sv: Vållad skada
 
   sv: Vållad skada
 
   tr: Verilen Hasar
 
   tr: Verilen Hasar
Line 109,636: Line 108,904:
 
   pl: Podwójnych donków
 
   pl: Podwójnych donków
 
   pt: Donks duplos
 
   pt: Donks duplos
   pt-br: Danos duplos
+
   pt-br: Danos Duplos
  ro: Double Donks
 
 
   ru: Двойных дуплетов
 
   ru: Двойных дуплетов
 
   sv: Dubbeldonkar
 
   sv: Dubbeldonkar
Line 109,660: Line 108,927:
 
   pt: Fogos sobrevividos
 
   pt: Fogos sobrevividos
 
   pt-br: Fogos sobrevividos
 
   pt-br: Fogos sobrevividos
  ro: Fires Survived
 
 
   ru: Пережито возгораний
 
   ru: Пережито возгораний
 
   sv: Bränder överlevda
 
   sv: Bränder överlevda
Line 109,683: Line 108,949:
 
   pt: Mortes causadas com vida no máximo
 
   pt: Mortes causadas com vida no máximo
 
   pt-br: Vítimas enquanto com vida cheia
 
   pt-br: Vítimas enquanto com vida cheia
   ro: Ucideri cu Viaţă Completă
+
   ro: Ucideri cu Viață Completă
 
   ru: Убийств с полным здоровьем
 
   ru: Убийств с полным здоровьем
 
   sv: Dödade vid full hälsa
 
   sv: Dödade vid full hälsa
Line 109,872: Line 109,138:
 
   pt-br: Vítimas e assistências durante o evento Invasão
 
   pt-br: Vítimas e assistências durante o evento Invasão
 
   ro: Ucideri și asistențe în timpul Evenimentului Invasion
 
   ro: Ucideri și asistențe în timpul Evenimentului Invasion
   ru: Убийств и помощи во время "Вторжения"
+
   ru: Убийств и помощи во время «Вторжения»
 
   sv: Dödade och assister under Invasion-evenemanget
 
   sv: Dödade och assister under Invasion-evenemanget
 
   tr: İstila Etkinliği sırasındaki Leşler ve Asistler
 
   tr: İstila Etkinliği sırasındaki Leşler ve Asistler
Line 109,989: Line 109,255:
 
   pt: Provocações em fotografias de vítimas
 
   pt: Provocações em fotografias de vítimas
 
   pt-br: Provocações na câmera de morte
 
   pt-br: Provocações na câmera de morte
  ro: Freezecam Taunt Appearances
 
 
   ru: Насмешек на посмертных снимках
 
   ru: Насмешек на посмертных снимках
 
   sv: Frysbildshån
 
   sv: Frysbildshån
Line 110,082: Line 109,347:
 
   pl: Zabójstw działkiem strażniczym kontrolowanym Poskramiaczem
 
   pl: Zabójstw działkiem strażniczym kontrolowanym Poskramiaczem
 
   pt: Vítimas de Sentinela com o Controlador
 
   pt: Vítimas de Sentinela com o Controlador
   pt-br: Vítimas da Sentinela arreada
+
   pt-br: Vítimas com a Sentinela controlada manualmente
 
   ro: Ucideri ale Sentry-ului Controlat
 
   ro: Ucideri ale Sentry-ului Controlat
 
   ru: Убийства Поводырем
 
   ru: Убийства Поводырем
Line 110,106: Line 109,371:
 
   pt: Vítimas com Inusuais
 
   pt: Vítimas com Inusuais
 
   pt-br: Vítimas com itens Incomuns
 
   pt-br: Vítimas com itens Incomuns
  ro: Unusual-Wearing Player Kills
 
 
   ru: Убито игроков с необычными предметами
 
   ru: Убито игроков с необычными предметами
 
   sv: Dödade bärare av ovanligt föremål
 
   sv: Dödade bärare av ovanligt föremål
Line 110,153: Line 109,417:
 
   pt: Mortes causadas à queima-roupa
 
   pt: Mortes causadas à queima-roupa
 
   pt-br: Vítimas à queima-roupa
 
   pt-br: Vítimas à queima-roupa
  ro: Point Blank Kills
 
 
   ru: Убийств в упор
 
   ru: Убийств в упор
 
   sv: Dödade på nära håll
 
   sv: Dödade på nära håll
Line 110,448: Line 109,711:
 
from egypt:
 
from egypt:
 
   en: Egyptian
 
   en: Egyptian
  cs: Egyptian
 
 
   da: Egyptisk
 
   da: Egyptisk
 
   de: Ägyptisch
 
   de: Ägyptisch
Line 110,471: Line 109,733:
 
from junction:
 
from junction:
 
   en: Technical
 
   en: Technical
  cs: Technical
 
 
   da: Teknisk
 
   da: Teknisk
 
   de: Technisch
 
   de: Technisch
Line 110,494: Line 109,755:
 
from mountain lab:
 
from mountain lab:
 
   en: Rugged
 
   en: Rugged
  cs: Rugged
 
 
   da: Barsk
 
   da: Barsk
 
   de: Felsig
 
   de: Felsig
Line 110,508: Line 109,768:
 
   pt-br: e Acidentado
 
   pt-br: e Acidentado
 
   ro: Accidentat
 
   ro: Accidentat
   ru: ученого
+
   ru: учёного
 
   sv: Sliten
 
   sv: Sliten
   tr: Bakımsız
+
   tr: Dayanıklı
 
   zh-hans: 坚不可摧
 
   zh-hans: 坚不可摧
 
   zh-hant: 高低不平的
 
   zh-hant: 高低不平的
Line 110,517: Line 109,777:
 
from steel:
 
from steel:
 
   en: Rigid
 
   en: Rigid
  cs: Rigid
 
  da: Rigid
 
 
   de: Starr
 
   de: Starr
 
   es: Rígido
 
   es: Rígido
Line 110,530: Line 109,788:
 
   pt: e Rígido
 
   pt: e Rígido
 
   pt-br: e Rígido
 
   pt-br: e Rígido
  ro: Rigid
 
 
   ru: наводчика
 
   ru: наводчика
 
   sv: Stel
 
   sv: Stel
Line 110,540: Line 109,797:
 
from gullywash:
 
from gullywash:
 
   en: Sophisticated
 
   en: Sophisticated
  cs: Sophisticated
 
 
   da: Sofistikeret
 
   da: Sofistikeret
 
   de: Ausgeklügelt
 
   de: Ausgeklügelt
Line 110,563: Line 109,819:
 
from turbine:
 
from turbine:
 
   en: Hydraulic
 
   en: Hydraulic
  cs: Hydraulic
 
 
   da: Hydraulisk
 
   da: Hydraulisk
 
   de: Hydraulisch
 
   de: Hydraulisch
Line 110,586: Line 109,841:
 
from coldfront:
 
from coldfront:
 
   en: Frosty
 
   en: Frosty
  cs: Frosty
 
 
   da: Frostig
 
   da: Frostig
 
   de: Frostig
 
   de: Frostig
Line 110,592: Line 109,846:
 
   fi: Jäinen
 
   fi: Jäinen
 
   fr: Glacial
 
   fr: Glacial
   hu: Fagyos
+
   hu: Deres
 
   it: e Gelido
 
   it: e Gelido
 
   ko: 싸늘한
 
   ko: 싸늘한
Line 110,609: Line 109,863:
 
from fastlane:
 
from fastlane:
 
   en: Outlaw
 
   en: Outlaw
  cs: Outlaw
 
 
   da: Lovløs
 
   da: Lovløs
 
   de: Gesetzlos
 
   de: Gesetzlos
Line 110,632: Line 109,885:
 
from freight:
 
from freight:
 
   en: Locomotive
 
   en: Locomotive
  cs: Locomotive
 
 
   da: Lokomotorisk
 
   da: Lokomotorisk
 
   de: Bewegend
 
   de: Bewegend
 
   es: Locomotor
 
   es: Locomotor
 
   fi: Kuljetuksellinen
 
   fi: Kuljetuksellinen
  fr: Locomotive
 
 
   hu: Gőzmozdony
 
   hu: Gőzmozdony
 
   it: e Locomotivo
 
   it: e Locomotivo
Line 110,655: Line 109,906:
 
from yukon:
 
from yukon:
 
   en: Canadian
 
   en: Canadian
  cs: Canadian
 
 
   da: Canadisk
 
   da: Canadisk
 
   de: Kanadisch
 
   de: Kanadisch
Line 110,668: Line 109,918:
 
   pt: e Canadiano
 
   pt: e Canadiano
 
   pt-br: e Canadense
 
   pt-br: e Canadense
  ro: Canadian
 
 
   ru: канадца
 
   ru: канадца
 
   sv: Kanadensisk
 
   sv: Kanadensisk
Line 110,678: Line 109,927:
 
from harvest:
 
from harvest:
 
   en: Fresh
 
   en: Fresh
  cs: Fresh
 
 
   da: Frisk
 
   da: Frisk
 
   de: Frisch
 
   de: Frisch
Line 110,701: Line 109,949:
 
from lakeside:
 
from lakeside:
 
   en: Sun-Kissed
 
   en: Sun-Kissed
  cs: Sun-Kissed
 
 
   da: Solbadet
 
   da: Solbadet
 
   de: Sonnenverwöhnt
 
   de: Sonnenverwöhnt
 
   es: Bañado por el Sol
 
   es: Bañado por el Sol
 
   fi: Aurinkokuivattu
 
   fi: Aurinkokuivattu
   fr: Embrassé par le soleil
+
   fr: Ensoleillé
 
   hu: Napsütötte
 
   hu: Napsütötte
 
   it: e Baciato dal Sole
 
   it: e Baciato dal Sole
Line 110,724: Line 109,971:
 
from kong king:
 
from kong king:
 
   en: MennKo
 
   en: MennKo
  cs: MennKo
 
  da: MennKo
 
  de: MennKo
 
  es: MennKo
 
  fi: MennKo
 
  fr: MennKo
 
  hu: MennKo
 
 
   it: e MennKo
 
   it: e MennKo
 
   ko: Menn co.
 
   ko: Menn co.
  nl: MennKo
 
  pl: MennKo
 
 
   pt: e MennKo
 
   pt: e MennKo
 
   pt-br: da MennKo
 
   pt-br: da MennKo
  ro: MennKo
 
 
   ru: самурая
 
   ru: самурая
  sv: MennKo
 
  tr: MennKo
 
  zh-hans: MennKo
 
 
   zh-hant: 曼鏘的
 
   zh-hant: 曼鏘的
  
Line 110,747: Line 109,981:
 
from frontier:
 
from frontier:
 
   en: Wild
 
   en: Wild
  cs: Wild
 
 
   da: Vild
 
   da: Vild
  de: Wild
 
 
   es: Salvaje
 
   es: Salvaje
 
   fi: Villi
 
   fi: Villi
Line 110,770: Line 110,002:
 
from hoodoo:
 
from hoodoo:
 
   en: Psychadelic
 
   en: Psychadelic
  cs: Psychadelic
 
 
   da: Psykadelisk
 
   da: Psykadelisk
 
   de: Psychedelisch
 
   de: Psychedelisch
Line 110,793: Line 110,024:
 
from nightfall:
 
from nightfall:
 
   en: Dazzling
 
   en: Dazzling
  cs: Dazzling
 
 
   da: Blændende
 
   da: Blændende
 
   de: Überwältigend
 
   de: Überwältigend
Line 110,816: Line 110,046:
 
from watchtower:
 
from watchtower:
 
   en: Vigilant
 
   en: Vigilant
  cs: Vigilant
 
 
   da: Vagtsom
 
   da: Vagtsom
 
   de: Wachsam
 
   de: Wachsam
 
   es: Vigilante
 
   es: Vigilante
 
   fi: Valpas
 
   fi: Valpas
  fr: Vigilant
 
 
   hu: Éber
 
   hu: Éber
 
   it: e Vigile
 
   it: e Vigile
Line 110,839: Line 110,067:
 
from offblast:
 
from offblast:
 
   en: Covert
 
   en: Covert
  cs: Covert
 
 
   da: Hemmelig
 
   da: Hemmelig
 
   de: Verborgen
 
   de: Verborgen
Line 110,862: Line 110,089:
 
from mann manor:
 
from mann manor:
 
   en: Spooky
 
   en: Spooky
  cs: Spooky
 
 
   da: Uhyggelig
 
   da: Uhyggelig
 
   de: Gruselig
 
   de: Gruselig
Line 110,878: Line 110,104:
 
   ru: экзорциста
 
   ru: экзорциста
 
   sv: Kuslig
 
   sv: Kuslig
   tr: Spooky
+
   tr: Ürkütücü
 
   zh-hans: 毛骨悚然
 
   zh-hans: 毛骨悚然
 
   zh-hant: 詭異的
 
   zh-hant: 詭異的
Line 110,885: Line 110,111:
 
from process:
 
from process:
 
   en: Efficient
 
   en: Efficient
  cs: Efficient
 
 
   da: Effektiv
 
   da: Effektiv
 
   de: Effizient
 
   de: Effizient
Line 110,893: Line 110,118:
 
   hu: Hatékony
 
   hu: Hatékony
 
   it: ed Efficiente
 
   it: ed Efficiente
  ja: Efficient
 
 
   ko: 능률적인
 
   ko: 능률적인
 
   nl: Efficiënte
 
   nl: Efficiënte
Line 110,909: Line 110,133:
 
from standin:
 
from standin:
 
   en: Chaotic
 
   en: Chaotic
  cs: Chaotic
 
 
   da: Kaotisk
 
   da: Kaotisk
 
   de: Chaotisch
 
   de: Chaotisch
Line 110,917: Line 110,140:
 
   hu: Kaotikus
 
   hu: Kaotikus
 
   it: e Caotico
 
   it: e Caotico
  ja: Chaotic
 
 
   ko: 혼돈스러운
 
   ko: 혼돈스러운
 
   nl: Chaotische
 
   nl: Chaotische
Line 110,933: Line 110,155:
 
from snakewater:
 
from snakewater:
 
   en: Venomous
 
   en: Venomous
  cs: Venomous
 
 
   da: Giftig
 
   da: Giftig
 
   de: Giftig
 
   de: Giftig
Line 110,941: Line 110,162:
 
   hu: Mérgező
 
   hu: Mérgező
 
   it: e Velenoso
 
   it: e Velenoso
  ja: Venomous
 
 
   ko: 독을 품은
 
   ko: 독을 품은
 
   nl: Giftige
 
   nl: Giftige
Line 110,957: Line 110,177:
 
from snowplow:
 
from snowplow:
 
   en: Frozen
 
   en: Frozen
  cs: Frozen
 
 
   da: Frossen
 
   da: Frossen
 
   de: Gefroren
 
   de: Gefroren
Line 110,963: Line 110,182:
 
   fi: Jähmettynyt
 
   fi: Jähmettynyt
 
   fr: Gelé
 
   fr: Gelé
   hu: Fagyos
+
   hu: Fagyott
 
   it: e Congelato
 
   it: e Congelato
  ja: Frozen
 
 
   ko: 얼어붙은
 
   ko: 얼어붙은
 
   nl: Bevroren
 
   nl: Bevroren
Line 110,971: Line 110,189:
 
   pt: e Congelado
 
   pt: e Congelado
 
   pt-br: e Congelado
 
   pt-br: e Congelado
  ro: Frozen
 
 
   ru: отморозка
 
   ru: отморозка
 
   sv: Fryst
 
   sv: Fryst
Line 110,981: Line 110,198:
 
from borneo:
 
from borneo:
 
   en: Tropical
 
   en: Tropical
  cs: Tropical
 
 
   da: Tropisk
 
   da: Tropisk
 
   de: Tropisch
 
   de: Tropisch
  es: Tropical
 
 
   fi: Trooppinen
 
   fi: Trooppinen
  fr: Tropical
 
 
   hu: Trópusi
 
   hu: Trópusi
 
   it: e Tropicale
 
   it: e Tropicale
  ja: Tropical
+
   ko: 열대
   ko: 열대의
 
 
   nl: Tropische
 
   nl: Tropische
 
   pl: z tropików
 
   pl: z tropików
 
   pt: e Tropical
 
   pt: e Tropical
 
   pt-br: e Tropical
 
   pt-br: e Tropical
  ro: Tropical
 
 
   ru: приключенца
 
   ru: приключенца
 
   sv: Tropisk
 
   sv: Tropisk
Line 111,005: Line 110,217:
 
from suijin:
 
from suijin:
 
   en: Water-Logged
 
   en: Water-Logged
  cs: Water-Logged
 
 
   da: Gennemblødt
 
   da: Gennemblødt
 
   de: Wasserdurchtränkt
 
   de: Wasserdurchtränkt
Line 111,013: Line 110,224:
 
   hu: Átázott
 
   hu: Átázott
 
   it: e Fradicio
 
   it: e Fradicio
  ja: Water-Logged
 
 
   ko: 침수된
 
   ko: 침수된
 
   nl: Doordrenkte
 
   nl: Doordrenkte
Line 111,019: Line 110,229:
 
   pt: e Inundado
 
   pt: e Inundado
 
   pt-br: e Inundado
 
   pt-br: e Inundado
  ro: Water-Logged
 
 
   ru: ниндзя
 
   ru: ниндзя
 
   sv: Försumpad
 
   sv: Försumpad
Line 111,029: Line 110,238:
 
from 2fort invasion:
 
from 2fort invasion:
 
   en: Andromedan
 
   en: Andromedan
  cs: Andromedan
 
 
   da: Andromedansk
 
   da: Andromedansk
 
   de: Andromedanisch
 
   de: Andromedanisch
 
   es: Andromedano
 
   es: Andromedano
 
   fi: Andromedalainen
 
   fi: Andromedalainen
  fr: Andromedan
 
 
   hu: Andromédai
 
   hu: Andromédai
 
   it: e Andromedano
 
   it: e Andromedano
  ja: Andromedan
 
 
   ko: 안드로메다인
 
   ko: 안드로메다인
 
   nl: Andromedaanse
 
   nl: Andromedaanse
Line 111,043: Line 110,249:
 
   pt: e de Andrómeda
 
   pt: e de Andrómeda
 
   pt-br: e de Andrômeda
 
   pt-br: e de Andrômeda
  ro: Andromedan
 
 
   ru: жителя Андромеды
 
   ru: жителя Андромеды
 
   sv: Andromedaner
 
   sv: Andromedaner
  tr: Andromedan
 
 
   zh-hans: 仙女座
 
   zh-hans: 仙女座
 
   zh-hant: 仙女座星人
 
   zh-hant: 仙女座星人
Line 111,053: Line 110,257:
 
from watergate:
 
from watergate:
 
   en: Reptiloid
 
   en: Reptiloid
  cs: Reptiloid
 
  da: Reptiloid
 
  de: Reptiloid
 
 
   es: Reptiloide
 
   es: Reptiloide
 
   fi: Reptiloidi
 
   fi: Reptiloidi
 
   fr: Reptilien
 
   fr: Reptilien
  hu: Reptiloid
 
 
   it: e Rettiliano
 
   it: e Rettiliano
  ja: Reptiloid
 
 
   ko: 파충인
 
   ko: 파충인
 
   nl: Reptieloïde
 
   nl: Reptieloïde
Line 111,067: Line 110,266:
 
   pt: e Reptilóide
 
   pt: e Reptilóide
 
   pt-br: e Reptiloide
 
   pt-br: e Reptiloide
  ro: Reptiloid
 
 
   ru: рептилоида
 
   ru: рептилоида
  sv: Reptiloid
 
  tr: Reptiloid
 
 
   zh-hans: 蜥蜴人
 
   zh-hans: 蜥蜴人
 
   zh-hant: 蜥蜴人
 
   zh-hant: 蜥蜴人
Line 111,077: Line 110,273:
 
from byre:
 
from byre:
 
   en: Unidentified
 
   en: Unidentified
  cs: Unidentified
 
 
   da: Uidenficeret
 
   da: Uidenficeret
 
   de: Unbekannt
 
   de: Unbekannt
Line 111,085: Line 110,280:
 
   hu: Beazonosítatlan
 
   hu: Beazonosítatlan
 
   it: e Non Identificato
 
   it: e Non Identificato
  ja: Unidentified
 
 
   ko: 정체불명
 
   ko: 정체불명
 
   nl: Ongeïdentificeerde
 
   nl: Ongeïdentificeerde
Line 111,101: Line 110,295:
 
from probed:
 
from probed:
 
   en: Classified
 
   en: Classified
  cs: Classified
 
 
   da: Klassificeret
 
   da: Klassificeret
 
   de: Geheim
 
   de: Geheim
Line 111,109: Line 110,302:
 
   hu: Titkosított
 
   hu: Titkosított
 
   it: e Riservato
 
   it: e Riservato
  ja: Classified
 
 
   ko: 기밀
 
   ko: 기밀
 
   nl: Geheime
 
   nl: Geheime
Line 111,115: Line 110,307:
 
   pt: e Confidencial
 
   pt: e Confidencial
 
   pt-br: e Confidencial
 
   pt-br: e Confidencial
  ro: Classified
 
 
   ru: спецагента
 
   ru: спецагента
 
   sv: Hemligstämplat
 
   sv: Hemligstämplat
Line 111,125: Line 110,316:
 
from gorge event:
 
from gorge event:
 
   en: Gluttonous
 
   en: Gluttonous
  cs: Gluttonous
 
 
   da: Forslugen
 
   da: Forslugen
 
   de: Gefräßig
 
   de: Gefräßig
Line 111,133: Line 110,323:
 
   hu: Falánk
 
   hu: Falánk
 
   it: e Insaziabile
 
   it: e Insaziabile
  ja: Gluttonous
 
 
   ko: 탐욕스러운
 
   ko: 탐욕스러운
 
   nl: Vraatzuchtige
 
   nl: Vraatzuchtige
Line 111,139: Line 110,328:
 
   pt: e Glutão
 
   pt: e Glutão
 
   pt-br: e Guloso
 
   pt-br: e Guloso
  ro: Gluttonous
 
 
   ru: обжоры
 
   ru: обжоры
 
   sv: Glupsk
 
   sv: Glupsk
Line 111,149: Line 110,337:
 
from sinshine:
 
from sinshine:
 
   en: Sinful
 
   en: Sinful
  cs: Sinful
 
 
   da: Syndefuld
 
   da: Syndefuld
 
   de: Sündhaft
 
   de: Sündhaft
Line 111,157: Line 110,344:
 
   hu: Bűnös
 
   hu: Bűnös
 
   it: e Peccaminoso
 
   it: e Peccaminoso
  ja: Sinful
 
 
   ko: 죄악의
 
   ko: 죄악의
 
   nl: Zondige
 
   nl: Zondige
Line 111,163: Line 110,349:
 
   pt: e Pecaminoso
 
   pt: e Pecaminoso
 
   pt-br: e Pecador
 
   pt-br: e Pecador
  ro: Sinful
 
 
   ru: грешника
 
   ru: грешника
 
   sv: Syndig
 
   sv: Syndig
Line 111,173: Line 110,358:
 
from moonshine event:
 
from moonshine event:
 
   en: Gibbous
 
   en: Gibbous
  cs: Gibbous
 
 
   da: Oplyst
 
   da: Oplyst
 
   de: Bucklig
 
   de: Bucklig
Line 111,181: Line 110,365:
 
   hu: Púpos
 
   hu: Púpos
 
   it: e Gibboso
 
   it: e Gibboso
  ja: Gibbous
 
 
   ko: 차오르는 달의
 
   ko: 차오르는 달의
 
   nl: Gebochelde
 
   nl: Gebochelde
Line 111,187: Line 110,370:
 
   pt: e Selénico
 
   pt: e Selénico
 
   pt-br: e Medonho
 
   pt-br: e Medonho
  ro: Gibbous
 
 
   ru: горбуна
 
   ru: горбуна
 
   sv: Puckelryggig
 
   sv: Puckelryggig
Line 111,197: Line 110,379:
 
from hellstone:
 
from hellstone:
 
   en: Infernal
 
   en: Infernal
  cs: Infernal
 
 
   da: Infernalsk
 
   da: Infernalsk
 
   de: Höllisch
 
   de: Höllisch
  es: Infernal
 
 
   fi: Infernaalinen
 
   fi: Infernaalinen
  fr: Infernal
 
 
   hu: Pokoli
 
   hu: Pokoli
 
   it: e Infernale
 
   it: e Infernale
  ja: Infernal
 
 
   ko: 불지옥
 
   ko: 불지옥
 
   nl: Helse
 
   nl: Helse
Line 111,211: Line 110,389:
 
   pt: e Infernal
 
   pt: e Infernal
 
   pt-br: e Infernal
 
   pt-br: e Infernal
  ro: Infernal
 
 
   ru: еретика
 
   ru: еретика
  sv: Infernal
 
 
   tr: Şeytani
 
   tr: Şeytani
 
   zh-hans: 地狱烈焰
 
   zh-hans: 地狱烈焰
Line 111,221: Line 110,397:
 
from snowycoast:
 
from snowycoast:
 
   en: Chilled
 
   en: Chilled
  cs: Chilled
 
 
   da: Nedkølet
 
   da: Nedkølet
 
   de: Gekühlt
 
   de: Gekühlt
 
   es: Refrigerado
 
   es: Refrigerado
 
   fi: Jäähtynyt
 
   fi: Jäähtynyt
   fr: Gelé
+
   fr: Congelé
 
   hu: Hűtött
 
   hu: Hűtött
   it: e Congelato
+
   it: e Freddo
   ko: 냉각된
+
   ko: 냉각
 
   nl: Gekoelde
 
   nl: Gekoelde
 
   pl: chłodu
 
   pl: chłodu
 
   pt: e Gelado
 
   pt: e Gelado
   pt-br: e Congelado
+
   pt-br: e Gelado
 
   ro: Înfrigurat
 
   ro: Înfrigurat
 
   ru: хладнокровного
 
   ru: хладнокровного
Line 111,244: Line 110,419:
 
from vanguard:
 
from vanguard:
 
   en: Hammered
 
   en: Hammered
  cs: Hammered
 
 
   da: Hamret
 
   da: Hamret
 
   de: Gehämmert
 
   de: Gehämmert
Line 111,267: Line 110,441:
 
from landfall:
 
from landfall:
 
   en: Rustic
 
   en: Rustic
  cs: Rustic
 
 
   da: Rustik
 
   da: Rustik
 
   de: Rustikal
 
   de: Rustikal
Line 111,280: Line 110,453:
 
   pt: e Rústico
 
   pt: e Rústico
 
   pt-br: e Rústico
 
   pt-br: e Rústico
  ro: Rustic
 
 
   ru: простака
 
   ru: простака
 
   sv: Rustik
 
   sv: Rustik
Line 111,290: Line 110,462:
 
from highpass:
 
from highpass:
 
   en: Sun-Baked
 
   en: Sun-Baked
  cs: Sun-Baked
 
 
   da: Solbagt
 
   da: Solbagt
 
   de: Ausgedörrt
 
   de: Ausgedörrt
Line 111,308: Line 110,479:
 
   tr: Güneşte Kurutulmuş
 
   tr: Güneşte Kurutulmuş
 
   zh-hans: 阳光炙烤
 
   zh-hans: 阳光炙烤
  zh-hant: Sun-Baked
 
  
 
# TF_Map_Sunshine_StrangePrefix
 
# TF_Map_Sunshine_StrangePrefix
 
from sunshine:
 
from sunshine:
 
   en: Sunburned
 
   en: Sunburned
  cs: Sunburned
 
 
   da: Solbrændt
 
   da: Solbrændt
 
   de: Sonnenverbrannt
 
   de: Sonnenverbrannt
 
   es: Tostado por el Sol
 
   es: Tostado por el Sol
 
   fi: Päivänpolttama
 
   fi: Päivänpolttama
   fr: Brûlé par le soleil
+
   fr: Brulé par le soleil
 
   hu: Napégette
 
   hu: Napégette
 
   it: e Scottato
 
   it: e Scottato
Line 111,331: Line 110,500:
 
   tr: Bronz
 
   tr: Bronz
 
   zh-hans: 烈日炙烤
 
   zh-hans: 烈日炙烤
  zh-hant: Sunburned
 
  
 
# TF_Map_Metalworks_StrangePrefix
 
# TF_Map_Metalworks_StrangePrefix
 
from metalworks:
 
from metalworks:
 
   en: Drop-Forged
 
   en: Drop-Forged
  cs: Drop-Forged
 
 
   da: Sænksmedet
 
   da: Sænksmedet
 
   de: Gesenkgeschmiedet
 
   de: Gesenkgeschmiedet
Line 111,345: Line 110,512:
 
   it: e Forgiato
 
   it: e Forgiato
 
   ko: 낙하 단조된
 
   ko: 낙하 단조된
   nl: Gesmeden
+
   nl: Gesmede
 
   pl: z huty
 
   pl: z huty
 
   pt: e Forjado
 
   pt: e Forjado
Line 111,354: Line 110,521:
 
   tr: Sıcak Dövülmüş
 
   tr: Sıcak Dövülmüş
 
   zh-hans: 百炼成钢
 
   zh-hans: 百炼成钢
  zh-hant: Drop-Forged
 
  
 
# TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix
 
# TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix
 
from swiftwater:
 
from swiftwater:
 
   en: Breathtaking
 
   en: Breathtaking
  cs: Breathtaking
 
 
   da: Betagende
 
   da: Betagende
 
   de: Atemberaubend
 
   de: Atemberaubend
Line 111,377: Line 110,542:
 
   tr: Nefes kesen
 
   tr: Nefes kesen
 
   zh-hans: 摄人心魄
 
   zh-hans: 摄人心魄
  zh-hant: Breathtaking
 
  
 
# TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix
 
# TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix
 
from maple ridge event:
 
from maple ridge event:
 
   en: Sinister
 
   en: Sinister
  cs: Sinister
 
 
   da: Skummel
 
   da: Skummel
 
   de: Finster
 
   de: Finster
Line 111,405: Line 110,568:
 
from brimstone:
 
from brimstone:
 
   en: Infernal
 
   en: Infernal
  cs: Infernal
 
 
   da: Infernalsk
 
   da: Infernalsk
 
   de: Höllisch
 
   de: Höllisch
  es: Infernal
 
 
   fi: Helvetillinen
 
   fi: Helvetillinen
  fr: Infernal
 
 
   hu: Ördögi
 
   hu: Ördögi
 
   it: e Diabolico
 
   it: e Diabolico
Line 111,417: Line 110,577:
 
   pl: z piekieł
 
   pl: z piekieł
 
   pt: e dos Infernos
 
   pt: e dos Infernos
   pt-br: e Infernal
+
   pt-br: e Horripilante
  ro: Infernal
 
 
   ru: демонолога
 
   ru: демонолога
 
   sv: Djävulsk
 
   sv: Djävulsk
Line 111,428: Line 110,587:
 
from pit of death:
 
from pit of death:
 
   en: Plunging
 
   en: Plunging
  cs: Plunging
 
 
   da: Faldende
 
   da: Faldende
 
   de: Stürzend
 
   de: Stürzend
Line 111,444: Line 110,602:
 
   ru: сорвиголовы
 
   ru: сорвиголовы
 
   sv: Störtande
 
   sv: Störtande
  tr: Plunging
 
 
   zh-hans: 心神不宁
 
   zh-hans: 心神不宁
 
   zh-hant: 跌落
 
   zh-hant: 跌落
Line 111,451: Line 110,608:
 
from mossrock:
 
from mossrock:
 
   en: Blooming
 
   en: Blooming
  cs: Blooming
 
 
   da: Blomstrende
 
   da: Blomstrende
 
   de: Aufblühend
 
   de: Aufblühend
Line 111,475: Line 110,631:
 
from lazarus:
 
from lazarus:
 
   en: Resurrecting
 
   en: Resurrecting
  cs: Resurrecting
 
 
   da: Genoplivende
 
   da: Genoplivende
 
   de: Wiedererweckend
 
   de: Wiedererweckend
Line 111,498: Line 110,653:
 
from banana bay:
 
from banana bay:
 
   en: Ripe
 
   en: Ripe
  cs: Ripe
 
 
   da: Moden
 
   da: Moden
 
   de: Reifend
 
   de: Reifend
Line 111,521: Line 110,675:
 
from enclosure:
 
from enclosure:
 
   en: Feral
 
   en: Feral
  cs: Feral
 
 
   da: Vild
 
   da: Vild
 
   de: Verwildert
 
   de: Verwildert
Line 111,544: Line 110,697:
 
from brazil:
 
from brazil:
 
   en: Verde
 
   en: Verde
  cs: Verde
 
  da: Verde
 
  de: Verde
 
  es: Verde
 
 
   fi: Vehreä
 
   fi: Vehreä
  fr: Verde
 
 
   hu: Zöldellő
 
   hu: Zöldellő
 
   it: e Verde
 
   it: e Verde
 
   ko: 녹색의
 
   ko: 녹색의
  nl: Verde
 
 
   pl: z Zielonego Przylądka
 
   pl: z Zielonego Przylądka
 
   pt: e Verde
 
   pt: e Verde
 
   pt-br: e Verde
 
   pt-br: e Verde
  ro: Verde
 
 
   ru: озеленителя
 
   ru: озеленителя
  sv: Verde
 
 
   tr: Yeşil
 
   tr: Yeşil
 
   zh-hans: 翠色之都
 
   zh-hans: 翠色之都
Line 111,567: Line 110,712:
 
from 2fort:
 
from 2fort:
 
   en: Classic
 
   en: Classic
  cs: Classic
 
 
   da: Klassisk
 
   da: Klassisk
 
   de: Klassisch
 
   de: Klassisch
Line 111,591: Line 110,735:
 
from dustbowl:
 
from dustbowl:
 
   en: Dirty
 
   en: Dirty
  cs: Dirty
 
 
   da: Beskidt
 
   da: Beskidt
 
   de: Dreckig
 
   de: Dreckig
Line 111,614: Line 110,757:
 
from upward:
 
from upward:
 
   en: Ascending
 
   en: Ascending
  cs: Ascending
 
 
   da: Opstigende
 
   da: Opstigende
 
   de: Aufsteigend
 
   de: Aufsteigend
Line 111,637: Line 110,779:
 
from badwater:
 
from badwater:
 
   en: Contaminated
 
   en: Contaminated
  cs: Contaminated
 
 
   da: Kontamineret
 
   da: Kontamineret
 
   de: Kontaminiert
 
   de: Kontaminiert
Line 111,660: Line 110,801:
 
from hightower:
 
from hightower:
 
   en: Towering
 
   en: Towering
  cs: Towering
 
 
   da: Tårnende
 
   da: Tårnende
 
   de: Auftürmend
 
   de: Auftürmend
Line 111,670: Line 110,810:
 
   ko: 쌓이는
 
   ko: 쌓이는
 
   nl: Torenhoge
 
   nl: Torenhoge
 +
  no: ruvende
 
   pl: wysokości
 
   pl: wysokości
 
   pt: e Alteroso
 
   pt: e Alteroso
Line 111,683: Line 110,824:
 
from goldrush:
 
from goldrush:
 
   en: Prospecting
 
   en: Prospecting
  cs: Prospecting
 
 
   da: Undersøgende
 
   da: Undersøgende
 
   de: Schürfend
 
   de: Schürfend
Line 111,706: Line 110,846:
 
from degroot keep:
 
from degroot keep:
 
   en: Medieval
 
   en: Medieval
  cs: Medieval
 
 
   da: Middelalderlig
 
   da: Middelalderlig
 
   de: Mittelalterlich
 
   de: Mittelalterlich
  es: Medieval
 
 
   fi: Keskiaikainen
 
   fi: Keskiaikainen
 
   fr: Médiéval
 
   fr: Médiéval
Line 111,719: Line 110,857:
 
   pt: e Medieval
 
   pt: e Medieval
 
   pt-br: e Medieval
 
   pt-br: e Medieval
  ro: Medieval
 
 
   ru: рыцаря
 
   ru: рыцаря
 
   sv: Medeltida
 
   sv: Medeltida
   tr: Ortaçağ
+
   tr: Orta Çağ
 
   zh-hans: 刀剑乱舞
 
   zh-hans: 刀剑乱舞
 
   zh-hant: 中世紀
 
   zh-hant: 中世紀
Line 111,729: Line 110,866:
 
from thundermountain:
 
from thundermountain:
 
   en: Rumbling
 
   en: Rumbling
  cs: Rumbling
 
 
   da: Rumlende
 
   da: Rumlende
 
   de: Polternd
 
   de: Polternd
Line 111,752: Line 110,888:
 
from coaltown:
 
from coaltown:
 
   en: Combustible
 
   en: Combustible
  cs: Combustible
 
 
   da: Brændbar
 
   da: Brændbar
 
   de: Entzündlich
 
   de: Entzündlich
  es: Combustible
 
 
   fi: Hehkuva
 
   fi: Hehkuva
  fr: Combustible
 
 
   hu: Gyúlékony
 
   hu: Gyúlékony
 
   it: e Combustibile
 
   it: e Combustibile
Line 111,775: Line 110,908:
 
from mannhattan:
 
from mannhattan:
 
   en: Empiric
 
   en: Empiric
  cs: Empiric
 
 
   da: Empirisk
 
   da: Empirisk
 
   de: Empirisch
 
   de: Empirisch
Line 111,788: Line 110,920:
 
   pt: e Empírico
 
   pt: e Empírico
 
   pt-br: e Empírico
 
   pt-br: e Empírico
  ro: Empiric
 
 
   ru: эмпирика
 
   ru: эмпирика
 
   sv: Empirisk
 
   sv: Empirisk
Line 111,798: Line 110,929:
 
from cauldron:
 
from cauldron:
 
   en: Scalding
 
   en: Scalding
  cs: Scalding
 
 
   da: Skoldende
 
   da: Skoldende
 
   de: Siedend
 
   de: Siedend
Line 111,806: Line 110,936:
 
   hu: Forró
 
   hu: Forró
 
   it: e Ustionante
 
   it: e Ustionante
 +
  ko: 뜨거운
 
   nl: Brandende
 
   nl: Brandende
 
   pl: oparzenia
 
   pl: oparzenia
Line 111,818: Line 110,949:
 
from gravestone:
 
from gravestone:
 
   en: Haunted
 
   en: Haunted
  cs: Haunted
 
 
   da: Hjemsøgt
 
   da: Hjemsøgt
 
   de: Heimgesucht
 
   de: Heimgesucht
 
   es: Embrujado
 
   es: Embrujado
 +
  fi: Kirottu
 
   fr: Hanté
 
   fr: Hanté
 
   hu: Kísértetjárta
 
   hu: Kísértetjárta
 
   it: e Infestato
 
   it: e Infestato
 +
  ko: 귀신들린
 
   nl: Bespookte
 
   nl: Bespookte
 
   pl: nawiedzenia
 
   pl: nawiedzenia
Line 111,839: Line 110,971:
 
from monster bash:
 
from monster bash:
 
   en: Experimental
 
   en: Experimental
  cs: Experimental
 
 
   da: Eksperimentel
 
   da: Eksperimentel
 
   de: Experimentell
 
   de: Experimentell
  es: Experimental
 
 
   fi: Kokeellinen
 
   fi: Kokeellinen
 
   fr: Expérimental
 
   fr: Expérimental
 
   hu: Kísérleti
 
   hu: Kísérleti
 
   it: e Sperimentale
 
   it: e Sperimentale
 +
  ko: 실험용
 
   nl: Experimentele
 
   nl: Experimentele
 
   pl: eksperymentów
 
   pl: eksperymentów
 
   pt: e Experimental
 
   pt: e Experimental
 
   pt-br: e Experimental
 
   pt-br: e Experimental
  ro: Experimental
 
 
   ru: экспериментатора
 
   ru: экспериментатора
 
   sv: Experimentell
 
   sv: Experimentell
Line 111,861: Line 110,991:
 
from slasher:
 
from slasher:
 
   en: Slashing
 
   en: Slashing
  cs: Slashing
 
 
   da: Flængende
 
   da: Flængende
 
   de: Schlitzend
 
   de: Schlitzend
 
   es: Cortante
 
   es: Cortante
 +
  fi: Viiltävä
 
   fr: Tranchant
 
   fr: Tranchant
 
   hu: Vagdalkozó
 
   hu: Vagdalkozó
 
   it: e Tagliente
 
   it: e Tagliente
 +
  ko: 격렬한
 
   nl: Houwende
 
   nl: Houwende
 
   pl: cięcia
 
   pl: cięcia
Line 111,880: Line 111,011:
 
from cursed cove:
 
from cursed cove:
 
   en: Cursed
 
   en: Cursed
  cs: Cursed
 
 
   da: Forbandet
 
   da: Forbandet
 
   de: Verflucht
 
   de: Verflucht
Line 111,888: Line 111,018:
 
   hu: Elátkozott
 
   hu: Elátkozott
 
   it: e Maledetto
 
   it: e Maledetto
 +
  ko: 저주받은
 
   nl: Vervloekt
 
   nl: Vervloekt
 
   pl: przekleństwa
 
   pl: przekleństwa
Line 111,901: Line 111,032:
 
from laughter:
 
from laughter:
 
   en: Laughing
 
   en: Laughing
  cs: Laughing
 
 
   da: Grinende
 
   da: Grinende
 
   de: Lachend
 
   de: Lachend
Line 111,909: Line 111,039:
 
   hu: Nevető
 
   hu: Nevető
 
   it: e Sorridente
 
   it: e Sorridente
 +
  ko: 깔깔 웃는
 
   nl: Lachende
 
   nl: Lachende
 
   pl: śmiechu
 
   pl: śmiechu
Line 111,914: Line 111,045:
 
   pt-br: e Alegre
 
   pt-br: e Alegre
 
   ru: весельчака
 
   ru: весельчака
 +
  sv: Skrattande
 
   tr: Güldürücü
 
   tr: Güldürücü
 
   zh-hans: 惊声尖笑
 
   zh-hans: 惊声尖笑
Line 111,921: Line 111,053:
 
from precipice:
 
from precipice:
 
   en: Threatening
 
   en: Threatening
  cs: Threatening
 
 
   da: Truende
 
   da: Truende
 
   de: Bedrohlich
 
   de: Bedrohlich
Line 111,929: Line 111,060:
 
   hu: Fenyegető
 
   hu: Fenyegető
 
   it: e Minaccioso
 
   it: e Minaccioso
 +
  ko: 위협적인
 
   nl: Bedreigende
 
   nl: Bedreigende
 
   pl: postrachu
 
   pl: postrachu
Line 111,934: Line 111,066:
 
   pt-br: e Ameaçador
 
   pt-br: e Ameaçador
 
   ru: живого ужаса
 
   ru: живого ужаса
 +
  sv: Hotande
 
   tr: Korkutucu
 
   tr: Korkutucu
 
   zh-hans: 暗藏威胁
 
   zh-hans: 暗藏威胁
Line 111,941: Line 111,074:
 
from competitive:
 
from competitive:
 
   en: Competitive
 
   en: Competitive
  cs: Competitive
 
  da: Competitive
 
 
   de: Wettkampf
 
   de: Wettkampf
 
   es: Competitivo
 
   es: Competitivo
Line 111,949: Line 111,080:
 
   hu: Versengő
 
   hu: Versengő
 
   it: e Competitivo
 
   it: e Competitivo
   ko: 경쟁전
+
   ko: 경쟁
   nl: Competitief
+
   nl: Competitieve
 
   no: Konkurransespilling
 
   no: Konkurransespilling
 
   pl: z rankingów
 
   pl: z rankingów
Line 111,957: Line 111,088:
 
   ro: Competitiv
 
   ro: Competitiv
 
   ru: соревнующегося
 
   ru: соревнующегося
  sv: Competitive
 
 
   tr: Rekabetçi
 
   tr: Rekabetçi
 
   zh-hans: 竞技模式
 
   zh-hans: 竞技模式
Line 111,965: Line 111,095:
 
from megalo:
 
from megalo:
 
   en: Monstrous
 
   en: Monstrous
  cs: Monstrous
 
 
   da: Monstrøs
 
   da: Monstrøs
 
   de: Monströs
 
   de: Monströs
Line 111,973: Line 111,102:
 
   hu: Szörnyűséges
 
   hu: Szörnyűséges
 
   it: e Mostruoso
 
   it: e Mostruoso
 +
  ko: 무시무시한
 
   nl: Monsterlijke
 
   nl: Monsterlijke
 
   no: monstrøs
 
   no: monstrøs
Line 111,986: Line 111,116:
 
from hassle castle:
 
from hassle castle:
 
   en: Harassing
 
   en: Harassing
  cs: Harassing
 
 
   da: Chikanerende
 
   da: Chikanerende
 
   de: Beunruhigend
 
   de: Beunruhigend
Line 111,994: Line 111,123:
 
   hu: Zaklató
 
   hu: Zaklató
 
   it: e Molesto
 
   it: e Molesto
 +
  ko: 성가신
 
   nl: Kwellende
 
   nl: Kwellende
 
   no: pinende
 
   no: pinende
Line 112,007: Line 111,137:
 
from bloodwater:
 
from bloodwater:
 
   en: Bloodthirsty
 
   en: Bloodthirsty
  cs: Bloodthirsty
 
 
   da: Blodtørstig
 
   da: Blodtørstig
 
   de: Blutrünstig
 
   de: Blutrünstig
Line 112,015: Line 111,144:
 
   hu: Vérszomjas
 
   hu: Vérszomjas
 
   it: e Assetato di Sangue
 
   it: e Assetato di Sangue
 +
  ko: 피에 목마른
 
   nl: Bloeddorstige
 
   nl: Bloeddorstige
 
   no: blodtørstig
 
   no: blodtørstig
Line 112,028: Line 111,158:
 
from moldergrove:
 
from moldergrove:
 
   en: Decomposing
 
   en: Decomposing
  cs: Decomposing
 
 
   da: Forrådnet
 
   da: Forrådnet
 
   de: Verfaulend
 
   de: Verfaulend
Line 112,036: Line 111,165:
 
   hu: Oszló
 
   hu: Oszló
 
   it: e in Decomposizione
 
   it: e in Decomposizione
 +
  ko: 부패된
 
   nl: Ontbindende
 
   nl: Ontbindende
 
   no: råtnende
 
   no: råtnende
Line 112,049: Line 111,179:
 
from pier:
 
from pier:
 
   en: Entertaining
 
   en: Entertaining
  cs: Entertaining
 
 
   da: Underholdende
 
   da: Underholdende
 
   de: Unterhaltsam
 
   de: Unterhaltsam
Line 112,057: Line 111,186:
 
   hu: Szórakoztató
 
   hu: Szórakoztató
 
   it: e Divertente
 
   it: e Divertente
 +
  ko: 재미있는
 
   nl: Vermakelijke
 
   nl: Vermakelijke
 
   no: underholdende
 
   no: underholdende
Line 112,069: Line 111,199:
 
from snowville:
 
from snowville:
 
   en: Frostbitten
 
   en: Frostbitten
  cs: Frostbitten
 
 
   da: Forfrossen
 
   da: Forfrossen
 
   de: Erfroren
 
   de: Erfroren
 
   es: Congelado
 
   es: Congelado
   fi: pakkasenpurema
+
   fi: Paleltunut
 
   fr: Froid
 
   fr: Froid
 
   hu: Dércsípte
 
   hu: Dércsípte
 
   it: e Ghiacciato
 
   it: e Ghiacciato
 +
  ko: 냉동된
 
   nl: Bevroren
 
   nl: Bevroren
 
   no: frostskadet
 
   no: frostskadet
Line 112,089: Line 111,219:
 
from snowfall:
 
from snowfall:
 
   en: Snowy
 
   en: Snowy
  cs: Snowy
 
 
   da: Snedækket
 
   da: Snedækket
 
   de: Verschneit
 
   de: Verschneit
Line 112,097: Line 111,226:
 
   hu: Havas
 
   hu: Havas
 
   it: e Nevoso
 
   it: e Nevoso
 +
  ko: 눈 덮인
 
   nl: Besneeuwde
 
   nl: Besneeuwde
 
   no: snødekket
 
   no: snødekket
Line 112,109: Line 111,239:
 
from wutville:
 
from wutville:
 
   en: Vibrant
 
   en: Vibrant
  cs: Vibrant
 
 
   da: Iøjnefaldende
 
   da: Iøjnefaldende
 
   de: Lebhaft
 
   de: Lebhaft
Line 112,117: Line 111,246:
 
   hu: Színpompás
 
   hu: Színpompás
 
   it: e Vivace
 
   it: e Vivace
 +
  ko: 활기찬
 
   no: livlig
 
   no: livlig
 
   pl: energii
 
   pl: energii
Line 112,128: Line 111,258:
 
from farmageddon:
 
from farmageddon:
 
   en: Agrarian
 
   en: Agrarian
  cs: Agrarian
 
 
   da: Pløjet
 
   da: Pløjet
 
   de: Bäuerlich
 
   de: Bäuerlich
 
   es: Agrario
 
   es: Agrario
  fi: Agrarian
 
 
   fr: Agraire
 
   fr: Agraire
 
   hu: Mezőgazdász
 
   hu: Mezőgazdász
 
   it: e Agrario
 
   it: e Agrario
 +
  ko: 농촌식
 
   nl: Agrarische
 
   nl: Agrarische
 
   no: pløyd
 
   no: pløyd
Line 112,148: Line 111,277:
 
from sinthetic:
 
from sinthetic:
 
   en: Malicious
 
   en: Malicious
  cs: Malicious
 
 
   da: Ondsindet
 
   da: Ondsindet
 
   de: Bösartig
 
   de: Bösartig
Line 112,156: Line 111,284:
 
   hu: Rosszindulatú
 
   hu: Rosszindulatú
 
   it: e Maligno
 
   it: e Maligno
 +
  ko: 심술궂은
 
   nl: Boosaardige
 
   nl: Boosaardige
 
   no: ondsinnet
 
   no: ondsinnet
Line 112,168: Line 111,297:
 
from los muertos:
 
from los muertos:
 
   en: Calavera
 
   en: Calavera
  cs: Calavera
 
 
   da: Kranieprydet
 
   da: Kranieprydet
 
   de: Todgeweiht
 
   de: Todgeweiht
  es: Calavera
 
  fi: Calavera
 
  fr: Calavera
 
  hu: Calavera
 
 
   it: e Scheletrico
 
   it: e Scheletrico
 +
  ko: 해골 장식
 
   no: kranieprydet
 
   no: kranieprydet
 
   pl: czaszek
 
   pl: czaszek
Line 112,187: Line 111,312:
 
from erebus:
 
from erebus:
 
   en: Underworldly
 
   en: Underworldly
  cs: Underworldly
 
 
   da: Helvedesnær
 
   da: Helvedesnær
 
   de: Unterweltlich
 
   de: Unterweltlich
Line 112,194: Line 111,318:
 
   hu: Túlvilági
 
   hu: Túlvilági
 
   it: e del Sottomondo
 
   it: e del Sottomondo
 +
  ko: 암흑가의
 +
  nl: Onderwereldlijke
 
   no: underverdslig
 
   no: underverdslig
 
   pl: zaświatów
 
   pl: zaświatów
Line 112,205: Line 111,331:
 
from terror:
 
from terror:
 
   en: Terrifying
 
   en: Terrifying
  cs: Terrifying
 
 
   da: Frygtindgydende
 
   da: Frygtindgydende
 
   de: Schrecklich
 
   de: Schrecklich
Line 112,213: Line 111,338:
 
   hu: Rémisztő
 
   hu: Rémisztő
 
   it: e Terrificante
 
   it: e Terrificante
 +
  ko: 무서운
 
   nl: Doodenge
 
   nl: Doodenge
 
   no: fryktelig
 
   no: fryktelig
Line 112,225: Line 111,351:
 
from graveyard:
 
from graveyard:
 
   en: Grave-Robbed
 
   en: Grave-Robbed
  cs: Grave-Robbed
 
 
   da: Gravrøvet
 
   da: Gravrøvet
 
   de: Ausgegraben
 
   de: Ausgegraben
Line 112,232: Line 111,357:
 
   hu: Sírból lopott
 
   hu: Sírból lopott
 
   it: e Funebre
 
   it: e Funebre
 +
  ko: 무덤에서 파낸
 
   no: gravplyndret
 
   no: gravplyndret
 
   pl: hieny cmentarnej
 
   pl: hieny cmentarnej
Line 112,243: Line 111,369:
 
from polar:
 
from polar:
 
   en: Arctic
 
   en: Arctic
  cs: Arctic
 
  da: Arctic
 
 
   de: Arktisch
 
   de: Arktisch
 
   es: Ártico
 
   es: Ártico
Line 112,251: Line 111,375:
 
   hu: Sarkvidéki
 
   hu: Sarkvidéki
 
   it: e Artico
 
   it: e Artico
 +
  ko: 극지대의
 
   nl: Arctische
 
   nl: Arctische
 
   no: arktisk
 
   no: arktisk
Line 112,262: Line 111,387:
 
from bread space:
 
from bread space:
 
   en: Lunar
 
   en: Lunar
  cs: Lunar
 
 
   da: Måneskinnende
 
   da: Måneskinnende
 
   de: Mondscheinhaft
 
   de: Mondscheinhaft
  es: Lunar
 
 
   fr: Lunaire
 
   fr: Lunaire
 
   hu: Holdi
 
   hu: Holdi
 
   it: e Lunare
 
   it: e Lunare
 +
  ko: 달빛의
 
   no: lunar
 
   no: lunar
 
   pl: z Księżyca
 
   pl: z Księżyca
Line 112,279: Line 111,403:
 
from chilly:
 
from chilly:
 
   en: Invigorating
 
   en: Invigorating
  cs: Invigorating
 
 
   da: Opkvikkende
 
   da: Opkvikkende
 
   de: Abhärtend
 
   de: Abhärtend
 
   es: Vigorizante
 
   es: Vigorizante
 +
  fi: Virvoittava
 
   fr: Vivifiant
 
   fr: Vivifiant
 
   hu: Pezsdítő
 
   hu: Pezsdítő
 
   it: e Rinvigorente
 
   it: e Rinvigorente
 +
  ko: 상쾌한
 
   no: oppkvikkende
 
   no: oppkvikkende
 
   pl: orzeźwienia
 
   pl: orzeźwienia
Line 112,291: Line 111,416:
 
   pt-br: e Revigorante
 
   pt-br: e Revigorante
 
   ru: вдохновителя
 
   ru: вдохновителя
 +
  tr: Canlandırıcı
  
 
# TF_Map_Cascade_StrangePrefix
 
# TF_Map_Cascade_StrangePrefix
 
from cascade:
 
from cascade:
 
   en: Mountaineering
 
   en: Mountaineering
  cs: Mountaineering
 
 
   da: Bjergbestigende
 
   da: Bjergbestigende
 
   de: Gipfelstürmend
 
   de: Gipfelstürmend
Line 112,303: Line 111,428:
 
   hu: Hegymászó
 
   hu: Hegymászó
 
   it: e da Alpinista
 
   it: e da Alpinista
 +
  ko: 산속의
 
   nl: Bergbeklimmende
 
   nl: Bergbeklimmende
 
   no: fjellklatrende
 
   no: fjellklatrende
Line 112,314: Line 111,440:
 
from altitude:
 
from altitude:
 
   en: Alpine
 
   en: Alpine
  cs: Alpine
 
 
   da: Alpetoppende
 
   da: Alpetoppende
 
   de: Alpin
 
   de: Alpin
Line 112,321: Line 111,446:
 
   hu: Alpesi
 
   hu: Alpesi
 
   it: e Alpino
 
   it: e Alpino
 +
  ko: 알프스의
 
   nl: Alpiene
 
   nl: Alpiene
 
   no: alpin
 
   no: alpin
Line 112,332: Line 111,458:
 
from doublefrost:
 
from doublefrost:
 
   en: Frosted
 
   en: Frosted
  cs: Frosted
 
 
   da: Frostpatineret
 
   da: Frostpatineret
 
   de: Unverfroren
 
   de: Unverfroren
Line 112,340: Line 111,465:
 
   hu: Deres
 
   hu: Deres
 
   it: e Gelido
 
   it: e Gelido
 +
  ko: 꽁꽁 언
 
   no: rimete
 
   no: rimete
 
   pl: szronu
 
   pl: szronu
Line 112,350: Line 111,476:
 
from soul-mill:
 
from soul-mill:
 
   en: Soulful
 
   en: Soulful
  cs: Soulful
 
 
   da: Sjælfuld
 
   da: Sjælfuld
 
   de: Beseelt
 
   de: Beseelt
Line 112,357: Line 111,482:
 
   hu: Lélekteli
 
   hu: Lélekteli
 
   it: e Fantasmagorico
 
   it: e Fantasmagorico
 +
  ko: 혼이 담긴
 
   no: sjelfull
 
   no: sjelfull
 
   pl: dusz
 
   pl: dusz
Line 112,366: Line 111,492:
 
from helltrain:
 
from helltrain:
 
   en: Diabolic
 
   en: Diabolic
  cs: Diabolic
 
 
   da: Ondsindet
 
   da: Ondsindet
 
   de: Diabolisch
 
   de: Diabolisch
Line 112,373: Line 111,498:
 
   hu: Sátáni
 
   hu: Sátáni
 
   it: e Maligno
 
   it: e Maligno
 +
  ko: 악마의
 
   no: djevelsk
 
   no: djevelsk
 
   pl: szatana
 
   pl: szatana
Line 112,382: Line 111,508:
 
from bonesaw:
 
from bonesaw:
 
   en: Blazed
 
   en: Blazed
  cs: Blazed
 
 
   da: Afbrændt
 
   da: Afbrændt
 
   de: Lodernd
 
   de: Lodernd
Line 112,389: Line 111,514:
 
   hu: Lángolt
 
   hu: Lángolt
 
   it: e Fiammeggiante
 
   it: e Fiammeggiante
 +
  ko: 불타는
 
   no: brennheit
 
   no: brennheit
 
   pl: płomieni
 
   pl: płomieni
Line 112,398: Line 111,524:
 
from crasher:
 
from crasher:
 
   en: Big
 
   en: Big
  cs: Big
 
 
   da: Kæmpe
 
   da: Kæmpe
 
   de: Groß
 
   de: Groß
Line 112,405: Line 111,530:
 
   hu: Nagy
 
   hu: Nagy
 
   it: e Gigante
 
   it: e Gigante
 +
  ko: 거대한
 +
  nl: Grote
 
   no: diger
 
   no: diger
 
   pl: wielkości
 
   pl: wielkości
Line 112,410: Line 111,537:
 
   pt-br: e Gigante
 
   pt-br: e Gigante
 
   ru: гиганта
 
   ru: гиганта
 +
  tr: Büyük
  
 
# TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix
 
# TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix
 
from ghoulpit:
 
from ghoulpit:
 
   en: Fiendish
 
   en: Fiendish
  cs: Fiendish
 
 
   da: Djævelsk
 
   da: Djævelsk
 
   de: Teuflisch
 
   de: Teuflisch
Line 112,421: Line 111,548:
 
   hu: Ördögi
 
   hu: Ördögi
 
   it: e Malvagio
 
   it: e Malvagio
 +
  ko: 기괴한
 
   no: ondskapsfull
 
   no: ondskapsfull
 
   pl: diabelskości
 
   pl: diabelskości
Line 112,426: Line 111,554:
 
   pt-br: e Carniçal
 
   pt-br: e Carniçal
 
   ru: изувера
 
   ru: изувера
 +
  tr: Şeytani
  
 
# TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix
 
# TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix
 
from spookeyridge:
 
from spookeyridge:
 
   en: Otherworldly
 
   en: Otherworldly
  cs: Otherworldly
 
 
   da: Overnaturlig
 
   da: Overnaturlig
 
   de: Jenseitig
 
   de: Jenseitig
Line 112,437: Line 111,565:
 
   hu: Túlvilági
 
   hu: Túlvilági
 
   it: e Soprannaturale
 
   it: e Soprannaturale
 +
  ko: 저승의
 
   no: overjordisk
 
   no: overjordisk
 
   pl: nie z tego świata
 
   pl: nie z tego świata
Line 112,446: Line 111,575:
 
from frostwatch:
 
from frostwatch:
 
   en: Freezing
 
   en: Freezing
   cs: Freezing
+
   da: Stivfrossen
 
   de: Zapfig
 
   de: Zapfig
 
   es: Congelante
 
   es: Congelante
Line 112,452: Line 111,581:
 
   hu: Fagyos
 
   hu: Fagyos
 
   it: e Glaciale
 
   it: e Glaciale
 +
  ko: 차가운
 
   no: frossen
 
   no: frossen
 
   pl: zamarzania
 
   pl: zamarzania
Line 112,461: Line 111,591:
 
from frostcliff:
 
from frostcliff:
 
   en: Chilling
 
   en: Chilling
   cs: Chilling
+
   da: Afkølet
 
   de: Frostklirrend
 
   de: Frostklirrend
 
   es: Escalofriante
 
   es: Escalofriante
Line 112,467: Line 111,597:
 
   hu: Hűvös
 
   hu: Hűvös
 
   it: e Raffreddato
 
   it: e Raffreddato
 +
  ko: 시린
 
   no: kjølig
 
   no: kjølig
 
   pl: schładzania
 
   pl: schładzania
Line 112,476: Line 111,607:
 
from rumford:
 
from rumford:
 
   en: Chipped
 
   en: Chipped
   cs: Chipped
+
   da: Flækket
 
   de: Gehäckselt
 
   de: Gehäckselt
 
   es: Astillado
 
   es: Astillado
Line 112,482: Line 111,613:
 
   hu: Forgácsos
 
   hu: Forgácsos
 
   it: e Scheggiato
 
   it: e Scheggiato
 +
  ko: 조각난
 
   no: hakket
 
   no: hakket
 
   pl: rozdrabniania
 
   pl: rozdrabniania
Line 112,491: Line 111,623:
 
from frosty:
 
from frosty:
 
   en: Ice-Cold
 
   en: Ice-Cold
   cs: Ice-Cold
+
   da: Iskold
 
   de: Eiskalt
 
   de: Eiskalt
 
   es: Glacial
 
   es: Glacial
Line 112,497: Line 111,629:
 
   hu: Jéghideg
 
   hu: Jéghideg
 
   it: e Assiderato
 
   it: e Assiderato
 +
  ko: 차디 찬
 +
  nl: IJskoude
 
   no: iskald
 
   no: iskald
 
   pl: do szpiku kości
 
   pl: do szpiku kości
Line 112,506: Line 111,640:
 
from coal pit:
 
from coal pit:
 
   en: Naughty
 
   en: Naughty
  cs: Naughty
 
 
   da: Uartig
 
   da: Uartig
 
   de: Ungezogen
 
   de: Ungezogen
Line 112,513: Line 111,646:
 
   hu: Pajkos
 
   hu: Pajkos
 
   it: e Monello
 
   it: e Monello
 +
  ko: 말썽쟁이
 
   no: slem
 
   no: slem
 
   pl: niegrzeczności
 
   pl: niegrzeczności
Line 112,522: Line 111,656:
 
from sharkbay:
 
from sharkbay:
 
   en: Infested
 
   en: Infested
  cs: Infested
 
 
   da: Opslugende
 
   da: Opslugende
 
   de: Hai-geplagt
 
   de: Hai-geplagt
Line 112,540: Line 111,673:
 
from rotunda:
 
from rotunda:
 
   en: Rotund
 
   en: Rotund
  cs: Rotund
 
 
   da: Kuglerund
 
   da: Kuglerund
 
   de: Rundlich
 
   de: Rundlich
Line 112,558: Line 111,690:
 
from phoenix:
 
from phoenix:
 
   en: Reborn
 
   en: Reborn
  cs: Reborn
 
 
   da: Genfødt
 
   da: Genfødt
 
   de: Wiedergeboren
 
   de: Wiedergeboren
Line 112,577: Line 111,708:
 
from cashworks:
 
from cashworks:
 
   en: Legal Tendered
 
   en: Legal Tendered
  cs: Legal Tendered
 
 
   da: Skattelempet
 
   da: Skattelempet
 
   de: Monetär
 
   de: Monetär
Line 112,594: Line 111,724:
 
from venice:
 
from venice:
 
   en: Venetian
 
   en: Venetian
  cs: Venetian
 
 
   da: Venetiansk
 
   da: Venetiansk
 
   de: Venezianisch
 
   de: Venezianisch
Line 112,607: Line 111,736:
 
   pt: e Veneziano
 
   pt: e Veneziano
 
   pt-br: e Veneziano
 
   pt-br: e Veneziano
 +
  ro: Venețian
 
   ru: веницианца
 
   ru: веницианца
 
   tr: Venedikli
 
   tr: Venedikli
Line 112,613: Line 111,743:
 
from reckoner:
 
from reckoner:
 
   en: Cultivated
 
   en: Cultivated
  cs: Cultivated
 
 
   da: Kultiveret
 
   da: Kultiveret
 
   de: Kultiviert
 
   de: Kultiviert
Line 112,626: Line 111,755:
 
   pt: e Cultivado
 
   pt: e Cultivado
 
   pt-br: e Cultivado
 
   pt-br: e Cultivado
 +
  ro: Cultivat
 
   ru: селекционера
 
   ru: селекционера
 
   tr: İşlenmiş
 
   tr: İşlenmiş
Line 112,632: Line 111,762:
 
from sulfur:
 
from sulfur:
 
   en: Zen
 
   en: Zen
  cs: Zen
 
  da: Zen
 
 
   de: Zen-meditativ
 
   de: Zen-meditativ
  es: Zen
 
 
   fr: zen
 
   fr: zen
  hu: Zen
 
 
   it: e Zen
 
   it: e Zen
 
   ko: 젠
 
   ko: 젠
  nl: Zen
 
 
   no: zenaktig
 
   no: zenaktig
 
   pl: spokoju
 
   pl: spokoju
Line 112,646: Line 111,771:
 
   pt-br: e Zen
 
   pt-br: e Zen
 
   ru: постигшего дзен
 
   ru: постигшего дзен
  tr: Zen
 
  
 
# TF_Map_Hardwood_StrangePrefix
 
# TF_Map_Hardwood_StrangePrefix
 
from hardwood:
 
from hardwood:
 
   en: Lumbering
 
   en: Lumbering
  cs: Lumbering
 
 
   da: Savkyndig
 
   da: Savkyndig
 
   de: Holzverarbeitend
 
   de: Holzverarbeitend
Line 112,669: Line 111,792:
 
from pelican peak:
 
from pelican peak:
 
   en: Peaked
 
   en: Peaked
  cs: Peaked
 
 
   da: Toptrænet
 
   da: Toptrænet
 
   de: Gipfelnd
 
   de: Gipfelnd
Line 112,688: Line 111,810:
 
from selbyen:
 
from selbyen:
 
   en: Souvenir
 
   en: Souvenir
  cs: Souvenir
 
 
   da: Spæksyltet
 
   da: Spæksyltet
 
   de: Urlaubsträumend
 
   de: Urlaubsträumend
  es: Souvenir
 
 
   fr: touristique
 
   fr: touristique
 
   hu: Szuvenír
 
   hu: Szuvenír
 
   it: e Fotografabile
 
   it: e Fotografabile
 +
  ko: 기념품
 
   no: minnerik
 
   no: minnerik
 
   pl: z wakacji
 
   pl: z wakacji
Line 112,705: Line 111,826:
 
from tiny rock:
 
from tiny rock:
 
   en: Tiny
 
   en: Tiny
  cs: Tiny
 
 
   da: Lille
 
   da: Lille
 
   de: Winzig
 
   de: Winzig
Line 112,712: Line 111,832:
 
   hu: Apró
 
   hu: Apró
 
   it: e Minuscolo
 
   it: e Minuscolo
 +
  ko: 작디작은
 
   no: knøttliten
 
   no: knøttliten
 
   pl: maleńkości
 
   pl: maleńkości
Line 112,722: Line 111,843:
 
from distillery:
 
from distillery:
 
   en: Distilled
 
   en: Distilled
  cs: Distilled
 
 
   da: Destilleret
 
   da: Destilleret
 
   de: Destilliert
 
   de: Destilliert
Line 112,735: Line 111,855:
 
   pt: e Destilado
 
   pt: e Destilado
 
   pt-br: e Destilado
 
   pt-br: e Destilado
 +
  ro: Distilat
 
   ru: самогонщика
 
   ru: самогонщика
 
   tr: Damıtılmış
 
   tr: Damıtılmış
Line 112,741: Line 111,862:
 
from skirmish:
 
from skirmish:
 
   en: Yeti-Fighting
 
   en: Yeti-Fighting
  cs: Yeti-Fighting
 
 
   da: Yeti-Bekæmpende
 
   da: Yeti-Bekæmpende
 
   de: Yeti-bekämpfend
 
   de: Yeti-bekämpfend
Line 112,760: Line 111,880:
 
from nucleus vsh:
 
from nucleus vsh:
 
   en: Radioactive
 
   en: Radioactive
  cs: Radioactive
 
 
   da: Radioaktiv
 
   da: Radioaktiv
 
   de: Radioaktiv
 
   de: Radioaktiv
Line 112,773: Line 111,892:
 
   pt: e Radioativo
 
   pt: e Radioativo
 
   pt-br: e Radioativo
 
   pt-br: e Radioativo
 +
  ro: Radioactiv
 
   ru: радиоактивного
 
   ru: радиоактивного
 
   tr: Radyoaktif
 
   tr: Radyoaktif
Line 112,779: Line 111,899:
 
from perks:
 
from perks:
 
   en: Perky
 
   en: Perky
  cs: Perky
 
 
   da: Fordelagtig
 
   da: Fordelagtig
 
   de: Vorteilhaft
 
   de: Vorteilhaft
Line 112,786: Line 111,905:
 
   hu: Előnyös
 
   hu: Előnyös
 
   it: e Poderoso
 
   it: e Poderoso
 +
  ko: 활기찬
 
   no: gunstig
 
   no: gunstig
 
   pl: z atutem
 
   pl: z atutem
Line 112,795: Line 111,915:
 
from slime:
 
from slime:
 
   en: Slimy
 
   en: Slimy
  cs: Slimy
 
 
   da: Slimet
 
   da: Slimet
 
   de: Schleimig
 
   de: Schleimig
Line 112,802: Line 111,921:
 
   hu: Nyálkás
 
   hu: Nyálkás
 
   it: e Viscido
 
   it: e Viscido
 +
  ko: 음흉한
 
   no: slimete
 
   no: slimete
 
   pl: w śluzie
 
   pl: w śluzie
Line 112,807: Line 111,927:
 
   pt-br: e Gosmento
 
   pt-br: e Gosmento
 
   ru: слизняка
 
   ru: слизняка
 +
  tr: Sümüksü
  
 
# TF_Map_LavaPit_StrangePrefix
 
# TF_Map_LavaPit_StrangePrefix
 
from lava pit:
 
from lava pit:
 
   en: Volcanic
 
   en: Volcanic
  cs: Volcanic
 
 
   da: Vulkansk
 
   da: Vulkansk
 
   de: Vulkanisch
 
   de: Vulkanisch
Line 112,818: Line 111,938:
 
   hu: Vulkáni
 
   hu: Vulkáni
 
   it: e Vulcanico
 
   it: e Vulcanico
 +
  ko: 화산의
 
   no: vulkansk
 
   no: vulkansk
 
   pl: z wulkanu
 
   pl: z wulkanu
Line 112,823: Line 111,944:
 
   pt-br: e Vulcânico
 
   pt-br: e Vulcânico
 
   ru: вулканолога
 
   ru: вулканолога
 +
  tr: Volkanik
  
 
# TF_Map_Mannsylvania_StrangePrefix
 
# TF_Map_Mannsylvania_StrangePrefix
 
from mannsylvania:
 
from mannsylvania:
 
   en: Vampiric
 
   en: Vampiric
  cs: Vampiric
 
 
   da: Vampyrisk
 
   da: Vampyrisk
 
   de: Vampirisch
 
   de: Vampirisch
Line 112,834: Line 111,955:
 
   hu: Vérszívó
 
   hu: Vérszívó
 
   it: e Vampirico
 
   it: e Vampirico
 +
  ko: 뱀파이어
 
   no: vampyrisk
 
   no: vampyrisk
 
   pl: wampira
 
   pl: wampira
Line 112,839: Line 111,961:
 
   pt-br: e Vampírico
 
   pt-br: e Vampírico
 
   ru: вампира
 
   ru: вампира
 +
  tr: Vampirik
  
 
# TF_Map_Sandcastle_StrangePrefix
 
# TF_Map_Sandcastle_StrangePrefix
 
from sandcastle:
 
from sandcastle:
 
   en: Fun Sized
 
   en: Fun Sized
  cs: Fun Sized
 
 
   da: Lillebitte
 
   da: Lillebitte
 
   de: Riesenspaßig
 
   de: Riesenspaßig
Line 112,850: Line 111,972:
 
   hu: Családi kiszerelésű
 
   hu: Családi kiszerelésű
 
   it: e Miniaturizzato
 
   it: e Miniaturizzato
 +
  ko: 우스운 크기의
 
   no: småstor
 
   no: småstor
 
   pl: z piaskownicy
 
   pl: z piaskownicy
Line 112,855: Line 111,978:
 
   pt-br: e Encolhido
 
   pt-br: e Encolhido
 
   ru: крошки
 
   ru: крошки
 +
  tr: Minnak
  
 
# TF_Map_Spineyard_StrangePrefix
 
# TF_Map_Spineyard_StrangePrefix
 
from spineyard:
 
from spineyard:
 
   en: Rattled
 
   en: Rattled
  cs: Rattled
 
 
   da: Udbenet
 
   da: Udbenet
 
   de: Knochenklappernd
 
   de: Knochenklappernd
Line 112,866: Line 111,989:
 
   hu: Zörgős
 
   hu: Zörgős
 
   it: e Sconcertante
 
   it: e Sconcertante
 +
  ko: 덜컥거린
 
   no: skranglende
 
   no: skranglende
 
   pl: grzechotania
 
   pl: grzechotania
Line 112,871: Line 111,995:
 
   pt-br: e Perturbado
 
   pt-br: e Perturbado
 
   ru: костотряса
 
   ru: костотряса
 +
  tr: Çıngıraklı
  
 
# TF_Map_Corruption_StrangePrefix
 
# TF_Map_Corruption_StrangePrefix
 
from corruption:
 
from corruption:
 
   en: Corrupted
 
   en: Corrupted
  cs: Corrupted
 
 
   da: Korrupt
 
   da: Korrupt
 
   de: Korrumpiert
 
   de: Korrumpiert
Line 112,882: Line 112,006:
 
   hu: Romlott
 
   hu: Romlott
 
   it: e Corrotto
 
   it: e Corrotto
 +
  ko: 타락한
 
   no: fordervet
 
   no: fordervet
 
   pl: zepsucia
 
   pl: zepsucia
Line 112,891: Line 112,016:
 
from murky:
 
from murky:
 
   en: Ellis' Own
 
   en: Ellis' Own
  cs: Ellis' Own
 
 
   da: Ellis Egen
 
   da: Ellis Egen
 
   de: Ellis Eigentum
 
   de: Ellis Eigentum
Line 112,898: Line 112,022:
 
   hu: Ellis-irigyelte
 
   hu: Ellis-irigyelte
 
   it: e il preferito di Ellis
 
   it: e il preferito di Ellis
 +
  ko: 엘리스 그 자체인
 
   no: Ellis' egen
 
   no: Ellis' egen
 
   pl: Ellisa
 
   pl: Ellisa
Line 112,903: Line 112,028:
 
   pt-br: e do Próprio Ellis
 
   pt-br: e do Próprio Ellis
 
   ru: самого Эллиса
 
   ru: самого Эллиса
 +
  tr: Ellis'in Malı
  
 
# TF_Map_Atoll_StrangePrefix
 
# TF_Map_Atoll_StrangePrefix
 
from atoll:
 
from atoll:
 
   en: Stranded
 
   en: Stranded
  cs: Stranded
 
 
   da: Strandet
 
   da: Strandet
 
   de: Gestrandet
 
   de: Gestrandet
Line 112,919: Line 112,044:
 
   pt-br: e Encalhado
 
   pt-br: e Encalhado
 
   ru: заблудшего
 
   ru: заблудшего
 +
  tr: Mahsur Kalmış
  
 
# TF_Map_Woods_StrangePrefix
 
# TF_Map_Woods_StrangePrefix
 
from woods:
 
from woods:
 
   en: Sticky
 
   en: Sticky
  cs: Sticky
 
 
   da: Klistret
 
   da: Klistret
 
   de: Harzig
 
   de: Harzig
 +
  es: Pegajoso
 
   fr: Collant
 
   fr: Collant
 
   hu: Ragadós
 
   hu: Ragadós
 
   it: e Umido
 
   it: e Umido
 +
  ko: 끈적한
 
   no: klissete
 
   no: klissete
 
   pl: lepkości
 
   pl: lepkości
Line 112,938: Line 112,065:
 
from sanitarium:
 
from sanitarium:
 
   en: Crazy
 
   en: Crazy
  cs: Crazy
 
 
   da: Skør
 
   da: Skør
 
   de: Irre
 
   de: Irre
Line 112,945: Line 112,071:
 
   hu: Őrült
 
   hu: Őrült
 
   it: e Pazzesco
 
   it: e Pazzesco
 +
  ko: 정신나간
 
   no: sinnssyk
 
   no: sinnssyk
 
   pl: szaleństwa
 
   pl: szaleństwa
Line 112,950: Line 112,077:
 
   pt-br: e Insano
 
   pt-br: e Insano
 
   ru: безумца
 
   ru: безумца
 +
  tr: Deli
  
 
# TF_Map_Devastation_StrangePrefix
 
# TF_Map_Devastation_StrangePrefix
 
from devastation:
 
from devastation:
 
   en: Devastating
 
   en: Devastating
  cs: Devastating
 
 
   da: Ødelæggende
 
   da: Ødelæggende
 
   de: Verheerend
 
   de: Verheerend
Line 112,961: Line 112,088:
 
   hu: Pusztító
 
   hu: Pusztító
 
   it: e Devastante
 
   it: e Devastante
 +
  ko: 지독한
 
   no: ødeleggende
 
   no: ødeleggende
 
   pl: dewastacji
 
   pl: dewastacji
Line 112,966: Line 112,094:
 
   pt-br: e Devastador
 
   pt-br: e Devastador
 
   ru: сталкера
 
   ru: сталкера
 +
  tr: Yıkıcı
  
 
# TF_Map_Snowtower_StrangePrefix
 
# TF_Map_Snowtower_StrangePrefix
 
from snowtower:
 
from snowtower:
 
   en: Towering
 
   en: Towering
  cs: Towering
 
 
   da: Tårnende
 
   da: Tårnende
 
   de: Emporragend
 
   de: Emporragend
Line 112,992: Line 112,120:
 
from krampus:
 
from krampus:
 
   en: Wicked
 
   en: Wicked
  cs: Wicked
 
 
   da: Ondskabsfuld
 
   da: Ondskabsfuld
 
   de: Böse
 
   de: Böse
Line 113,014: Line 112,141:
 
from haarp:
 
from haarp:
 
   en: Electromagnetic
 
   en: Electromagnetic
  cs: Electromagnetic
 
 
   da: Elektromagnetisk
 
   da: Elektromagnetisk
 
   de: Elektromagnetisch
 
   de: Elektromagnetisch
Line 113,027: Line 112,153:
 
   pt: e Eletromagnético
 
   pt: e Eletromagnético
 
   pt-br: e Eletromagnético
 
   pt-br: e Eletromagnético
  ro: Electromagnetic
 
 
   ru: электромагнитного
 
   ru: электромагнитного
 
   sv: Elektromagnetisk
 
   sv: Elektromagnetisk
Line 113,036: Line 112,161:
 
from brew:
 
from brew:
 
   en: Intoxicating
 
   en: Intoxicating
  cs: Intoxicating
 
 
   da: Berusende
 
   da: Berusende
 
   de: Berauschend
 
   de: Berauschend
Line 113,058: Line 112,182:
 
from hacksaw:
 
from hacksaw:
 
   en: Hacked
 
   en: Hacked
  cs: Hacked
 
 
   da: Hacket
 
   da: Hacket
 
   de: Gehackt
 
   de: Gehackt
Line 113,080: Line 112,203:
 
from turbine center:
 
from turbine center:
 
   en: Turbulent
 
   en: Turbulent
  cs: Turbulent
 
  da: Turbulent
 
  de: Turbulent
 
 
   es: Turbulento
 
   es: Turbulento
 
   fi: Turbulentti
 
   fi: Turbulentti
  fr: Turbulent
 
 
   hu: Turbulens
 
   hu: Turbulens
 
   it: e Turbolento
 
   it: e Turbolento
Line 113,093: Line 112,212:
 
   pt: e Turbulento
 
   pt: e Turbulento
 
   pt-br: e Turbulento
 
   pt-br: e Turbulento
  ro: Turbulent
 
 
   ru: турбулентного
 
   ru: турбулентного
  sv: Turbulent
 
 
   tr: Türbinli
 
   tr: Türbinli
 
   zh-hant: 動盪的
 
   zh-hant: 動盪的
Line 113,102: Line 112,219:
 
from carrier:
 
from carrier:
 
   en: Giant
 
   en: Giant
  cs: Giant
 
 
   da: Gigantisk
 
   da: Gigantisk
 
   de: Gigantisch
 
   de: Gigantisch
Line 113,124: Line 112,240:
 
from galleria:
 
from galleria:
 
   en: Discounted
 
   en: Discounted
  cs: Discounted
 
 
   da: Nedsat
 
   da: Nedsat
 
   de: Rabattiert
 
   de: Rabattiert
Line 113,146: Line 112,261:
 
from emerge:
 
from emerge:
 
   en: Muddy
 
   en: Muddy
  cs: Muddy
 
 
   da: Tilsølet
 
   da: Tilsølet
 
   de: Schlammig
 
   de: Schlammig
Line 113,168: Line 112,282:
 
from camber:
 
from camber:
 
   en: Arched
 
   en: Arched
  cs: Arched
 
 
   da: Buet
 
   da: Buet
 
   de: Hufeisenförmig
 
   de: Hufeisenförmig
Line 113,190: Line 112,303:
 
from embargo:
 
from embargo:
 
   en: Cuban
 
   en: Cuban
   cs: Cuban
+
   da: Cubansk
 +
  de: Kubanisch
 
   es: Cubano
 
   es: Cubano
 +
  fi: Kuubalainen
 
   fr: cubain
 
   fr: cubain
 
   hu: Kubai
 
   hu: Kubai
 
   it: e Cubano
 
   it: e Cubano
 +
  ko: 쿠바산
 +
  no: cubansk
 +
  pl: z Kuby
 
   pt: e Cubano
 
   pt: e Cubano
 +
  pt-br: e Cubano
 +
  ro: Cubanez
 
   ru: кубинца
 
   ru: кубинца
 +
  tr: Kübalı
 +
  zh-hant: 古巴的
  
 
# TF_Map_Odyssey_StrangePrefix
 
# TF_Map_Odyssey_StrangePrefix
 
from odyssey:
 
from odyssey:
 
   en: Gallant
 
   en: Gallant
   cs: Gallant
+
   da: Galant
 +
  de: Erhaben
 
   es: Galante
 
   es: Galante
 +
  fi: Rohkea
 
   fr: galant
 
   fr: galant
 
   hu: Daliás
 
   hu: Daliás
 
   it: e Galante
 
   it: e Galante
 +
  ko: 용감한
 +
  no: galant
 +
  pl: odwagi
 
   pt: e Galante
 
   pt: e Galante
 +
  pt-br: e Galante
 +
  ro: Galant
 
   ru: храбреца
 
   ru: храбреца
 +
  tr: Cesur
 +
  zh-hant: 英勇的
  
 
# TF_Map_Megaton_StrangePrefix
 
# TF_Map_Megaton_StrangePrefix
 
from megaton:
 
from megaton:
 
   en: Mega
 
   en: Mega
   cs: Mega
+
   de: Bombastisch
  es: Mega
 
 
   fr: méga
 
   fr: méga
  hu: Mega
 
 
   it: e Mega
 
   it: e Mega
 +
  ko: 메가
 +
  no: mega
 +
  pl: o mocy megatony
 
   pt: e Mega
 
   pt: e Mega
 +
  pt-br: e Mega
 
   ru: мегатонного
 
   ru: мегатонного
 +
  zh-hant: 巨型
  
 
# TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix
 
# TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix
 
from cachoeira:
 
from cachoeira:
 
   en: Bloodstained
 
   en: Bloodstained
   cs: Bloodstained
+
   da: Blodsprøjtet
 +
  de: Blutbefleckt
 
   es: Ensangrentado
 
   es: Ensangrentado
 +
  fi: Verinen
 
   fr: ensanglanté
 
   fr: ensanglanté
 
   hu: Vérfoltos
 
   hu: Vérfoltos
 
   it: e Insanguinato
 
   it: e Insanguinato
 +
  ko: 피로 얼룩진
 +
  no: blodfarget
 +
  pl: krwiożerczego
 
   pt: e Ensanguentado
 
   pt: e Ensanguentado
 +
  pt-br: e Ensanguentado
 +
  ro: Însângerat
 
   ru: окровавленного
 
   ru: окровавленного
 +
  tr: Kan Lekeli
 +
  zh-hant: 染血的
  
 
# TF_Map_Overgrown_StrangePrefix
 
# TF_Map_Overgrown_StrangePrefix
 
from overgrown:
 
from overgrown:
 
   en: Overgrown
 
   en: Overgrown
   cs: Overgrown
+
   da: Tilgroet
 +
  de: Überwuchert
 
   es: Descuidado
 
   es: Descuidado
 +
  fi: Umpeenkasvanut
 
   fr: embroussaillé
 
   fr: embroussaillé
 
   hu: Burjánzó
 
   hu: Burjánzó
 
   it: e Selvatico
 
   it: e Selvatico
 +
  ko: 과성장한
 +
  no: overgrodd
 +
  pl: z buszu
 
   pt: e Selvático
 
   pt: e Selvático
 +
  pt-br: e Descuidado
 +
  ro: Năpădit
 
   ru: заросшего
 
   ru: заросшего
 +
  tr: Bakımsız
 +
  zh-hant: 成長過度的
  
 
# TF_Map_Hadal_StrangePrefix
 
# TF_Map_Hadal_StrangePrefix
 
from hadal:
 
from hadal:
 
   en: Submerged
 
   en: Submerged
   cs: Submerged
+
   da: Sunket
 +
  de: Unterseeisch
 
   es: Sumergido
 
   es: Sumergido
 +
  fi: Vedenalainen
 
   fr: submergé
 
   fr: submergé
 
   hu: Elmerült
 
   hu: Elmerült
 
   it: e Sommerso
 
   it: e Sommerso
 +
  ko: 가라앉은
 +
  no: nedsenket
 +
  pl: spod wody
 
   pt: e Submerso
 
   pt: e Submerso
 +
  pt-br: e Submerso
 +
  ro: Scufundat
 
   ru: погружённого
 
   ru: погружённого
 +
  tr: Dalmış
 +
  zh-hant: 淹沒的
  
 
# TF_Map_Applejack_StrangePrefix
 
# TF_Map_Applejack_StrangePrefix
 
from applejack:
 
from applejack:
 
   en: Jacked
 
   en: Jacked
   cs: Jacked
+
   da: Saftig
 +
  de: Apfelsüß
 
   es: Amanzanado
 
   es: Amanzanado
 +
  fi: Omenavoimaa
 
   fr: pommé
 
   fr: pommé
 
   hu: Almás
 
   hu: Almás
 
   it: e Bacato
 
   it: e Bacato
 +
  ko: 각성 상태
 +
  no: eplekjekk
 +
  pl: z sadu jabłoniowego
 
   pt: e Com Cheiro a Maçãs
 
   pt: e Com Cheiro a Maçãs
 +
  pt-br: e Melado
 +
  ro: Aromat
 
   ru: яблочника
 
   ru: яблочника
 +
  tr: Elmalı
 +
  zh-hant: 陳釀過的
  
 
# TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix
 
# TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix
 
from atom smash:
 
from atom smash:
 
   en: Atomic
 
   en: Atomic
   cs: Atomic
+
   da: Atomisk
 +
  de: Atomar
 
   es: Atómico
 
   es: Atómico
 +
  fi: Atominen
 
   fr: atomique
 
   fr: atomique
 
   hu: Atomi
 
   hu: Atomi
 
   it: e Atomico
 
   it: e Atomico
 +
  ko: 원자
 +
  no: atomisk
 +
  pl: z reaktora
 
   pt: e Atómico
 
   pt: e Atómico
 +
  pt-br: e Atômico
 
   ru: атомного
 
   ru: атомного
 +
  tr: Atomik
 +
  zh-hant: 原子的
  
 
# TF_Map_Canaveral_StrangePrefix
 
# TF_Map_Canaveral_StrangePrefix
 
from canaveral:
 
from canaveral:
 
   en: Orbital
 
   en: Orbital
   cs: Orbital
+
   da: Stratosfærisk
   es: Orbital
+
   fi: Kiertorata
 
   fr: orbital
 
   fr: orbital
 
   hu: Orbitális
 
   hu: Orbitális
 
   it: e Orbitale
 
   it: e Orbitale
 +
  ko: 궤도의
 +
  no: kretsende
 +
  pl: z orbity
 
   pt: e Orbital
 
   pt: e Orbital
 +
  pt-br: e Orbital
 
   ru: орбитального
 
   ru: орбитального
 +
  tr: Yörünge
 +
  zh-hant: 軌道的
  
 
# TF_Map_Burghausen_StrangePrefix
 
# TF_Map_Burghausen_StrangePrefix
 
from burghausen:
 
from burghausen:
 
   en: Feudal
 
   en: Feudal
   cs: Feudal
+
   da: Feudalistisk
   es: Feudal
+
   fi: Feodaalinen
 
   fr: féodal
 
   fr: féodal
 
   hu: Feudális
 
   hu: Feudális
 
   it: e Feudale
 
   it: e Feudale
 +
  ko: 봉건적인
 +
  no: føydal
 +
  pl: z okresu feudalnego
 
   pt: e Feudal
 
   pt: e Feudal
 +
  pt-br: e Feudal
 
   ru: феодала
 
   ru: феодала
 +
  tr: Feodal
 +
  zh-hant: 封建的
  
 
-->
 
-->
Line 114,842: Line 114,032:
 
   pt-br: Itens que dão suporte a criadores de mapas
 
   pt-br: Itens que dão suporte a criadores de mapas
 
   ru: Предметы поддержки картостроителей
 
   ru: Предметы поддержки картостроителей
 +
 +
halloween spell:
 +
  en: Halloween Spell
 +
  cs: Halloween Spell
 +
  da: Halloween-besværgelse
 +
  de: Halloween-Zauber
 +
  es: Hechizo de Halloween
 +
  fi: Halloween-taika
 +
  fr: Sort d'Halloween
 +
  hu: Halloweeni Varázslat
 +
  it: Incantesimo di Halloween
 +
  ja: ハロウィーンの呪文
 +
  ko: 핼러윈 마법
 +
  nl: Halloween-spreuk
 +
  pl: Halloweenowy czar
 +
  pt: Feitiço do Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween Spell
 +
  ru: Хеллоуинское заклятие
 +
  sv: Halloweenförtrollning
 +
  tr: Cadılar Bayramı Büyüsü
 +
  zh-hans: 万圣节魔咒
 +
  zh-hant: 萬聖節魔咒
 +
 +
halloween spells:
 +
  en: Halloween Spells
 +
  cs: Halloween Spells
 +
  da: Halloween-besværgelser
 +
  de: Halloween-Zauber
 +
  es: Hechizo de Halloween
 +
  fi: Halloween-taiat
 +
  fr: Sorts d'Halloween
 +
  hu: Halloweeni Varázslatok
 +
  it: Incantesimi di Halloween
 +
  ko: 핼러윈 마법
 +
  nl: Halloween-spreuken
 +
  pl: Halloweenowe czary
 +
  pt: Feitiços do Dia das Bruxas
 +
  pt-br: Feitiços de Dia das Bruxas
 +
  ro: Halloween Spells
 +
  ru: Хеллоуинские заклятия
 +
  sv: Halloweenförtrollningar
 +
  zh-hans: 万圣节魔咒
 +
  zh-hant: 萬聖節魔咒
 +
 +
costume transmogrifier:
 +
  en: Costume Transmogrifier
 +
  cs: Costume Transmogrifier
 +
  da: Kostumetransmograf
 +
  de: Kostümtransformierer
 +
  es: Transmutador de Disfraz
 +
  fi: Asustemuuntaja
 +
  fr: Transmogrifieur de costume
 +
  hu: Transzmogrifikáló
 +
  it: Tramutatore per costume
 +
  ko: 의상 변환기
 +
  nl: Kostuumtransformeerder
 +
  pl: Transmogryfikator kostiumu
 +
  pt: Transmogrificador de Fato
 +
  pt-br: Transmogrifador de Fantasia
 +
  ro: Costume Transmogrifier
 +
  ru: Трансмогрификатор костюма
 +
  sv: Transmogrifierare
 +
  tr: Kostüm Dönüştürücü
 +
  zh-hans: 服饰幻化工具
 +
  zh-hant: 服飾轉換器
 +
 +
robot parts:
 +
  en: Robot Parts
 +
  cs: Robotí součástky
 +
  da: Robotdele
 +
  de: Roboterteile
 +
  es: Partes Robóticas
 +
  fr: Pièces robotiques
 +
  ko: 로봇 부품
 +
  pl: Robo-części
 +
  pt: Peças de Robot
 +
  pt-br: Peças de Robôs
 +
  ru: Запчасти роботов
 +
  tr: Robot Parçaları
 +
  zh-hans: 机器人部件
 +
  zh-hant: 機器人零件
 +
 +
map stamps:
 +
  en: Map Stamps
 +
  cs: Známky map
 +
  da: Banefrimærker
 +
  de: Karten-Briefmarken
 +
  es: Sellos de Mapa
 +
  fi: Karttamerkit
 +
  fr: Timbres de Carte
 +
  hu: Pályabélyegek
 +
  it: Francobolli della Mappa
 +
  ja: マップスタンプ
 +
  ko: 맵 후원 우표
 +
  nl: Mappostzegels
 +
  pl: Znaczki map
 +
  pt: Selos de Mapa
 +
  pt-br: Selos de Mapa
 +
  ro: Timbre de Hărți
 +
  ru: Коллекционные марки
 +
  sv: Kart-frimärken
 +
  tr: Harita Pulları
 +
  zh-hans: 地图邮票
 +
  zh-hant: 地圖郵票效果
  
 
-->
 
-->
Line 116,760: Line 116,055:
  
 
== Item bundles ==
 
== Item bundles ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 
<!--
 
<!--
  
Line 116,765: Line 116,061:
 
a bargaining manne's bundle of bargains:
 
a bargaining manne's bundle of bargains:
 
   en: A Bargaining Manne's Bundle of Bargains
 
   en: A Bargaining Manne's Bundle of Bargains
  cs: A Bargaining Manne's Bundle of Bargains
 
 
   da: En Forhandlende Manns Bunke af Gode Handler
 
   da: En Forhandlende Manns Bunke af Gode Handler
 
   de: Ein Mann'sches Schnäppchenpaket
 
   de: Ein Mann'sches Schnäppchenpaket
Line 116,790: Line 116,085:
 
box of fancy hats:
 
box of fancy hats:
 
   en: Box of Fancy Hats
 
   en: Box of Fancy Hats
  cs: Box of Fancy Hats
 
 
   da: Kasse med Smarte Hatte
 
   da: Kasse med Smarte Hatte
 
   de: Kiste voller ausgefallener Hüte
 
   de: Kiste voller ausgefallener Hüte
Line 116,841: Line 116,135:
 
   en: Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack
 
   en: Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack
 
   cs: Dr. Grordbort's Moonbrain dvojitý balíček
 
   cs: Dr. Grordbort's Moonbrain dvojitý balíček
  da: Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack
 
 
   de: Dr. Grordborts Mondhirn-Doppelpaket
 
   de: Dr. Grordborts Mondhirn-Doppelpaket
 
   es: Lote Doble del Cerebro Lunar del Dr. Grordbort
 
   es: Lote Doble del Cerebro Lunar del Dr. Grordbort
Line 116,853: Line 116,146:
 
   pt: Pack Duplo de Génio da Lua do Dr. Grordbort
 
   pt: Pack Duplo de Génio da Lua do Dr. Grordbort
 
   pt-br: O Pacote do Homem Luneural do Dr. Grordbort
 
   pt-br: O Pacote do Homem Luneural do Dr. Grordbort
  ro: Dr. Grordbort's Moonbrain Double Pack
 
 
   ru: Двойной мозголунный набор от доктора Грордборта
 
   ru: Двойной мозголунный набор от доктора Грордборта
 
   sv: Dr. Grordborts Mångeni-Dubbelpaket
 
   sv: Dr. Grordborts Mångeni-Dubbelpaket
Line 116,876: Line 116,168:
 
   pt: Conjunto do Explorador de Lixeiras
 
   pt: Conjunto do Explorador de Lixeiras
 
   pt-br: Pacote do Atleta do Aterro
 
   pt-br: Pacote do Atleta do Aterro
  ro: Dumpster Diver Bundle
 
 
   ru: Набор мусоролаза
 
   ru: Набор мусоролаза
 
   sv: Soptippsgrävarbunt
 
   sv: Soptippsgrävarbunt
Line 116,911: Line 116,202:
 
footballer's kit:
 
footballer's kit:
 
   en: Footballer's Kit
 
   en: Footballer's Kit
  cs: Footballer's Kit
 
 
   da: Fodboldspillerens Grej
 
   da: Fodboldspillerens Grej
 
   de: Fußballer-Ausrüstung
 
   de: Fußballer-Ausrüstung
Line 116,925: Line 116,215:
 
   pt: Kit do Futebolista
 
   pt: Kit do Futebolista
 
   pt-br: Kit do Futeboleiro
 
   pt-br: Kit do Futeboleiro
  ro: Footballer's Kit
 
 
   ru: Набор футболиста
 
   ru: Набор футболиста
 
   sv: Fotbollsspelarens Utrustning
 
   sv: Fotbollsspelarens Utrustning
Line 116,948: Line 116,237:
 
   pt: Conjunto de Conjuntos de Fatos do Dia das Bruxas de 2011
 
   pt: Conjunto de Conjuntos de Fatos do Dia das Bruxas de 2011
 
   pt-br: Pacote de Pacotes de Fantasias do Dia das Bruxas de 2011
 
   pt-br: Pacote de Pacotes de Fantasias do Dia das Bruxas de 2011
  ro: Halloween 2011 Costume Bundle of Bundles
 
 
   ru: Набор костюмов на Хеллоуин 2011
 
   ru: Набор костюмов на Хеллоуин 2011
 
   sv: Halloween 2011 Kostymbunten av buntar
 
   sv: Halloween 2011 Kostymbunten av buntar
Line 116,972: Line 116,260:
 
   pt: Pacote Comunitário do Dia das Bruxas 2012
 
   pt: Pacote Comunitário do Dia das Bruxas 2012
 
   pt-br: Pacote da Comunidade do Dia das Bruxas de 2012
 
   pt-br: Pacote da Comunidade do Dia das Bruxas de 2012
  ro: Halloween 2012 Community Bundle
 
 
   ru: Набор предметов от сообщества на Хеллоуин 2012
 
   ru: Набор предметов от сообщества на Хеллоуин 2012
 
   sv: Halloween 2012 Gemenskapsbunt
 
   sv: Halloween 2012 Gemenskapsbunt
Line 116,996: Line 116,283:
 
   pt: Pacote Comunitário do Dia das Bruxas 2013
 
   pt: Pacote Comunitário do Dia das Bruxas 2013
 
   pt-br: Pacote da Comunidade do Dia das Bruxas de 2013
 
   pt-br: Pacote da Comunidade do Dia das Bruxas de 2013
  ro: Halloween 2013 Community Bundle
 
 
   ru: Хеллоуинский набор сообщества 2013
 
   ru: Хеллоуинский набор сообщества 2013
 
   sv: Halloween 2013 Gemenskapsbunt
 
   sv: Halloween 2013 Gemenskapsbunt
Line 117,020: Line 116,306:
 
   pt: Pacote Comunitário do Dia das Bruxas 2014
 
   pt: Pacote Comunitário do Dia das Bruxas 2014
 
   pt-br: Pacote da Comunidade do Dia das Bruxas de 2014
 
   pt-br: Pacote da Comunidade do Dia das Bruxas de 2014
  ro: Halloween 2014 Community Bundle
 
 
   ru: Хеллоуинский набор сообщества 2014
 
   ru: Хеллоуинский набор сообщества 2014
 
   sv: Halloween 2014 Gemenskapsbunt
 
   sv: Halloween 2014 Gemenskapsbunt
Line 117,064: Line 116,349:
 
   it: Pacchetto d'Oro di Hero Academy
 
   it: Pacchetto d'Oro di Hero Academy
 
   ko: Hero Academy 금빛 묶음
 
   ko: Hero Academy 금빛 묶음
  nl: Hero Academy Gold Pack
 
 
   pl: Złoty pakiet Hero Academy
 
   pl: Złoty pakiet Hero Academy
 
   pt: Pack Dourado Hero Academy
 
   pt: Pack Dourado Hero Academy
   pt-br: Pacote de Ouro do Hero Academy
+
   pt-br: Pacote de Ouro de Hero Academy
  ro: Hero Academy Gold Pack
 
 
   ru: Золотой набор из Hero Academy
 
   ru: Золотой набор из Hero Academy
 
   sv: Hero Academy Guldpaket
 
   sv: Hero Academy Guldpaket
  tr: Hero Academy Gold Pack
 
 
   zh-hans: 英雄学院黄金包
 
   zh-hans: 英雄学院黄金包
 
   zh-hant: 英雄學院黃金組合包
 
   zh-hant: 英雄學院黃金組合包
Line 117,117: Line 116,399:
 
   pt-br: Pacote de Cosméticos Amor e Guerra
 
   pt-br: Pacote de Cosméticos Amor e Guerra
 
   ro: Pachetul de Accesorii "Love And War"
 
   ro: Pachetul de Accesorii "Love And War"
   ru: Набор аксессуаров "Любовь и Война"
+
   ru: Набор аксессуаров «Любовь и Война»
 
   sv: Kärlek & Krig, Kosmetikabunt
 
   sv: Kärlek & Krig, Kosmetikabunt
 
   tr: Barış ve Savaş Kozmetik Paketi
 
   tr: Barış ve Savaş Kozmetik Paketi
Line 117,139: Line 116,421:
 
   pt: Pacote de Provocações 'Love and War'
 
   pt: Pacote de Provocações 'Love and War'
 
   pt-br: Pacote de Provocações Amor e Guerra
 
   pt-br: Pacote de Provocações Amor e Guerra
  ro: Love And War Taunts Bundle
+
   ru: Набор насмешек «Любовь и Война»
   ru: Набор насмешек "Любовь и Война"
 
 
   sv: Kärlek & Krig, Hånbunt
 
   sv: Kärlek & Krig, Hånbunt
 
   tr: Barış ve Savaş Alay Paketi
 
   tr: Barış ve Savaş Alay Paketi
Line 117,163: Line 116,444:
 
   pt-br: Pacote de Armas Amor e Guerra
 
   pt-br: Pacote de Armas Amor e Guerra
 
   ro: Pachetul de arme Love And War
 
   ro: Pachetul de arme Love And War
   ru: Набор оружия "Любовь и Война"
+
   ru: Набор оружия «Любовь и Война»
 
   sv: Kärlek & Krig, Vapenbunt
 
   sv: Kärlek & Krig, Vapenbunt
 
   tr: Barış ve Savaş Silah Paketi
 
   tr: Barış ve Savaş Silah Paketi
Line 117,187: Line 116,468:
 
   pt: Coleção de Selos de Mapa
 
   pt: Coleção de Selos de Mapa
 
   pt-br: Coleção de Selos de Mapa
 
   pt-br: Coleção de Selos de Mapa
   ro: Colecţia de Ştampile ale Hărţilor
+
   ro: Colecția de Ștampile ale Hărților
 
   ru: Набор коллекционных марок
 
   ru: Набор коллекционных марок
 
   sv: Samling av banmärken
 
   sv: Samling av banmärken
Line 117,237: Line 116,518:
 
   pt: Pacote Meet the Medic!
 
   pt: Pacote Meet the Medic!
 
   pt-br: Pacote do Conheça o Medic!
 
   pt-br: Pacote do Conheça o Medic!
   ro: Pachetul Întâlneşte-l pe Medic!
+
   ro: Pachetul Întâlnește-l pe Medic!
   ru: Набор "Знакомьтесь, Медик!"
+
   ru: Набор «Знакомьтесь, Медик!»
 
   sv: Möt Sjukvårdaren!-Paket
 
   sv: Möt Sjukvårdaren!-Paket
 
   tr: Medic ile Tanışın! Paketi
 
   tr: Medic ile Tanışın! Paketi
Line 117,262: Line 116,543:
 
   pt-br: Pacote da Segunda Soprano
 
   pt-br: Pacote da Segunda Soprano
 
   ro: Pachetul Ziua de Luni a Gangsterilor
 
   ro: Pachetul Ziua de Luni a Gangsterilor
   ru: Набор "Преступный понедельник"
+
   ru: Набор «Преступный понедельник»
 
   sv: Maffians Måndags-paket
 
   sv: Maffians Måndags-paket
 
   tr: Gangster Pazartesi Paketi
 
   tr: Gangster Pazartesi Paketi
Line 117,296: Line 116,577:
 
pile of nasty weapons:
 
pile of nasty weapons:
 
   en: Pile of Nasty Weapons
 
   en: Pile of Nasty Weapons
  cs: Pile of Nasty Weapons
 
 
   da: Bunke med Ubehagelige Våben
 
   da: Bunke med Ubehagelige Våben
 
   de: Haufen von üblen Waffen
 
   de: Haufen von üblen Waffen
Line 117,359: Line 116,639:
 
   pt: Conjunto do Inimigo Público
 
   pt: Conjunto do Inimigo Público
 
   pt-br: Pacote do Inimigo Público
 
   pt-br: Pacote do Inimigo Público
  ro: Public Enemy Bundle
 
 
   ru: Набор врага народа
 
   ru: Набор врага народа
 
   sv: Samhällets Fiende-bunt
 
   sv: Samhällets Fiende-bunt
Line 117,383: Line 116,662:
 
   pt: Mega-Conjunto da Pyromania
 
   pt: Mega-Conjunto da Pyromania
 
   pt-br: Pacotão da Pyromania
 
   pt-br: Pacotão da Pyromania
  ro: Pyromania Mega Bundle
+
   ru: Мега-набор «Пиромания»
   ru: Мега-набор "Пиромания"
 
 
   sv: Pyromania Megabunten
 
   sv: Pyromania Megabunten
 
   tr: Pyromania Mega Paket
 
   tr: Pyromania Mega Paket
Line 117,432: Line 116,710:
 
   pt: Conjunto QuakeCon
 
   pt: Conjunto QuakeCon
 
   pt-br: Pacote da QuakeCon
 
   pt-br: Pacote da QuakeCon
  ro: QuakeCon Bundle
 
 
   ru: Набор QuakeCon
 
   ru: Набор QuakeCon
 
   sv: QuakeCon-bunt
 
   sv: QuakeCon-bunt
Line 117,456: Line 116,733:
 
   pt: Pacote do Pequeno Ajudante do Pai Natal
 
   pt: Pacote do Pequeno Ajudante do Pai Natal
 
   pt-br: O Pacote do Cúmplice do Papai Noel
 
   pt-br: O Pacote do Cúmplice do Papai Noel
  ro: Santa's Little Accomplice Bundle
 
 
   ru: Набор маленького подельника Санты
 
   ru: Набор маленького подельника Санты
 
   sv: Tomtens lilla medhjälpare-paketet
 
   sv: Tomtens lilla medhjälpare-paketet
Line 117,504: Line 116,780:
 
   pt: Conjunto de Natal 2012
 
   pt: Conjunto de Natal 2012
 
   pt-br: Pacote do Natal de 2012
 
   pt-br: Pacote do Natal de 2012
  ro: Smissmas 2012 Bundle
+
   ru: Набор «Шмождество 2012»
   ru: Набор "Шмождество 2012"
 
 
   sv: Smul-bunten 2012
 
   sv: Smul-bunten 2012
 
   tr: Smissmas 2012 Paketi
 
   tr: Smissmas 2012 Paketi
Line 117,602: Line 116,877:
 
   pt: Pacote Steam Translation
 
   pt: Pacote Steam Translation
 
   pt-br: Pacote do Steam Translation
 
   pt-br: Pacote do Steam Translation
  ro: Steam Translation Bundle
 
 
   ru: Набор переводчика Steam
 
   ru: Набор переводчика Steam
 
   sv: Steam Översättningsbunt
 
   sv: Steam Översättningsbunt
Line 117,620: Line 116,894:
 
   hu: 2012 Nyári Közösségi Csomag
 
   hu: 2012 Nyári Közösségi Csomag
 
   it: Pacchetto Estivo della Comunità del 2012
 
   it: Pacchetto Estivo della Comunità del 2012
   ko: 2012년 여름 커뮤니티 기여 아이템 꾸러미
+
   ko: 2012 여름 커뮤니티 기여 아이템 꾸러미
 
   nl: Zomer 2012 Community-bundel
 
   nl: Zomer 2012 Community-bundel
 
   pl: Pakiet społeczności 2012
 
   pl: Pakiet społeczności 2012
 
   pt: Conjunto Comunitário de Verão 2012
 
   pt: Conjunto Comunitário de Verão 2012
 
   pt-br: Pacote da Comunidade das Férias de 2012
 
   pt-br: Pacote da Comunidade das Férias de 2012
  ro: Summer 2012 Community Bundle
 
 
   ru: Набор сообщества лета 2012
 
   ru: Набор сообщества лета 2012
 
   sv: Sommaren 2012 Gemenskapsbunt
 
   sv: Sommaren 2012 Gemenskapsbunt
Line 117,651: Line 116,924:
 
   pt-br: Pacote do Sol de Verão
 
   pt-br: Pacote do Sol de Verão
 
   ro: Pachetul Soarele de Vară
 
   ro: Pachetul Soarele de Vară
   ru: Набор "Летнее солнце"
+
   ru: Набор «Летнее солнце»
 
   sv: Sommarsolsbunten
 
   sv: Sommarsolsbunten
 
   tr: Yaz Güneşi Paketi
 
   tr: Yaz Güneşi Paketi
Line 117,673: Line 116,946:
 
   pt: O Conjunto Adult Swim
 
   pt: O Conjunto Adult Swim
 
   pt-br: O Pacote do Adult Swim
 
   pt-br: O Pacote do Adult Swim
  ro: The Adult Swim Bundle
 
 
   ru: Набор от Adult Swim
 
   ru: Набор от Adult Swim
 
   sv: Adult Swim-bunten
 
   sv: Adult Swim-bunten
Line 117,696: Line 116,968:
 
   pt: O Pacote Brutananadilewski
 
   pt: O Pacote Brutananadilewski
 
   pt-br: O Pacote do Brutananadilewski
 
   pt-br: O Pacote do Brutananadilewski
  ro: The Brutananadilewski Bundle
 
 
   ru: Набор Брутананадилевски
 
   ru: Набор Брутананадилевски
 
   sv: Brutananadilewski-bunten
 
   sv: Brutananadilewski-bunten
Line 117,721: Line 116,992:
 
   pt: O Pacote Bizantino
 
   pt: O Pacote Bizantino
 
   pt-br: O Pacote da Bizantina
 
   pt-br: O Pacote da Bizantina
  ro: The Byzantine Bundle
 
 
   ru: Византийский набор
 
   ru: Византийский набор
 
   sv: Bysantinska bunten
 
   sv: Bysantinska bunten
Line 117,746: Line 117,016:
 
   pt: A Seleção do Imperador
 
   pt: A Seleção do Imperador
 
   pt-br: A Seleção do Imperador
 
   pt-br: A Seleção do Imperador
  ro: The Emperor's Assortment
 
 
   ru: Набор императора
 
   ru: Набор императора
 
   sv: Kejsarens Samling
 
   sv: Kejsarens Samling
Line 117,769: Line 117,038:
 
   pt: O Pacote Henchmann
 
   pt: O Pacote Henchmann
 
   pt-br: O Pacote do Mannarca
 
   pt-br: O Pacote do Mannarca
  ro: The Henchmann Bundle
 
 
   ru: Набор приспешника
 
   ru: Набор приспешника
 
   sv: Underhuggarbunten
 
   sv: Underhuggarbunten
Line 117,793: Line 117,061:
 
   pt-br: O Pacote da Manno-Tecnologia
 
   pt-br: O Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ro: Pachetul Manno-Technology
 
   ro: Pachetul Manno-Technology
   ru: Набор "Маннотехнология"
+
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
   sv: Manno-Teknologi-bunten
 
   sv: Manno-Teknologi-bunten
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
 
   tr: Manno-Teknoloji Paketi
Line 117,816: Line 117,084:
 
   pt: O Pacote das Picaretas
 
   pt: O Pacote das Picaretas
 
   pt-br: O Pacote de Picaretas
 
   pt-br: O Pacote de Picaretas
  ro: The Pickaxe Pack
 
 
   ru: Набор кирок
 
   ru: Набор кирок
 
   sv: Hackorpaketet
 
   sv: Hackorpaketet
Line 117,839: Line 117,106:
 
   pt: O Conjunto Rockzo
 
   pt: O Conjunto Rockzo
 
   pt-br: O Pacote do Dr. Rockzo
 
   pt-br: O Pacote do Dr. Rockzo
  ro: The Rockzo Bundle
 
 
   ru: Набор Рокзо
 
   ru: Набор Рокзо
 
   sv: Rockzo-bunten
 
   sv: Rockzo-bunten
Line 117,865: Line 117,131:
 
   pt-br: Pacote da Über Atualização
 
   pt-br: Pacote da Über Atualização
 
   ro: Pachetul Actualizarea Uber
 
   ro: Pachetul Actualizarea Uber
   ru: Набор "Убер-обновление"
+
   ru: Набор «Убер-обновление»
 
   sv: Uber-Uppdateringspaket
 
   sv: Uber-Uppdateringspaket
 
   tr: Über Güncellemesi Paketi
 
   tr: Über Güncellemesi Paketi
Line 117,888: Line 117,154:
 
   pt: Pacote Timbuk-Terça
 
   pt: Pacote Timbuk-Terça
 
   pt-br: Pacote da Terça-Timbuk
 
   pt-br: Pacote da Terça-Timbuk
   ro: Pachetul Ziua de Marţi Timbuk
+
   ro: Pachetul Ziua de Marți Timbuk
   ru: Набор "Восточный вторник"
+
   ru: Набор «Восточный вторник»
 
   sv: Timbuks Tisdags-Paket
 
   sv: Timbuks Tisdags-Paket
 
   tr: Çöl Salısı Paketi
 
   tr: Çöl Salısı Paketi
Line 117,912: Line 117,178:
 
   pt-br: Pacote de Mapas das Férias Frustradas
 
   pt-br: Pacote de Mapas das Férias Frustradas
 
   ro: Pachetul de hărți Tough Break create de comunitate
 
   ro: Pachetul de hărți Tough Break create de comunitate
   ru: Набор марок и фильтров "Тяжелый отпуск"
+
   ru: Набор марок и фильтров «Тяжёлый отпуск»
 
   sv: Tough Break Banpaket
 
   sv: Tough Break Banpaket
 
   tr: Sıkı Mola Topluluk Haritaları Paketi
 
   tr: Sıkı Mola Topluluk Haritaları Paketi
Line 117,934: Line 117,200:
 
   pt: O Conjunto da Tríade
 
   pt: O Conjunto da Tríade
 
   pt-br: Pacote da Tríade
 
   pt-br: Pacote da Tríade
  ro: Triad Bundle
 
 
   ru: Набор триады
 
   ru: Набор триады
 
   sv: Triadbunten
 
   sv: Triadbunten
Line 117,957: Line 117,222:
 
   pt: Conjunto do Profissional Urbano
 
   pt: Conjunto do Profissional Urbano
 
   pt-br: Pacote do Profissional Urbano
 
   pt-br: Pacote do Profissional Urbano
  ro: Urban Professional Bundle
 
 
   ru: Набор городского профессионала
 
   ru: Набор городского профессионала
 
   sv: Urbana Proffsbunt
 
   sv: Urbana Proffsbunt
Line 117,975: Line 117,239:
 
   hu: Téli Frissítési Csomag
 
   hu: Téli Frissítési Csomag
 
   it: Pacchetto degli Aggiornamenti Invernali
 
   it: Pacchetto degli Aggiornamenti Invernali
  ja: Winter Update Pack
 
 
   ko: 겨울 업데이트 묶음
 
   ko: 겨울 업데이트 묶음
 
   nl: Winterupdate-pakket
 
   nl: Winterupdate-pakket
Line 118,006: Line 117,269:
 
   pt-br: Pacote da Quarta do Quartel
 
   pt-br: Pacote da Quarta do Quartel
 
   ro: Pachetul Ziua de Miercuri a Războiului Mondial
 
   ro: Pachetul Ziua de Miercuri a Războiului Mondial
   ru: Набор "Среда серьезных сражений"
+
   ru: Набор «Среда серьезных сражений»
 
   sv: Ofredliga Onsdag-Paket
 
   sv: Ofredliga Onsdag-Paket
 
   tr: Dünya Savaşı Çarşamba Paketi
 
   tr: Dünya Savaşı Çarşamba Paketi
Line 118,109: Line 117,372:
  
 
== Item types ==
 
== Item types ==
 +
* {{p|want}} Some entries in this section are either partially or fully translated by a [[User:PhoneWave|bot]]. Text changes might be lost.
 
<!--
 
<!--
  
Line 118,199: Line 117,463:
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
   pl: Przedmiot wytwarzania
 
   pt: Item de Fabrico
 
   pt: Item de Fabrico
   pt-br: Item de fabricação
+
   pt-br: Item de Fabricação
 
   ro: Creează Obiect
 
   ro: Creează Obiect
 
   ru: Предмет для ковки
 
   ru: Предмет для ковки
Line 118,223: Line 117,487:
 
   pt: Festivizador
 
   pt: Festivizador
 
   pt-br: Festivizador
 
   pt-br: Festivizador
  ro: Festivizer
 
 
   ru: Украшение
 
   ru: Украшение
 
   sv: Pyntare
 
   sv: Pyntare
 
   tr: Şenlendirici
 
   tr: Şenlendirici
   zh-hans: 彩灯工具
+
   zh-hans: 彩灯
 
   zh-hant: 聖誕外裝
 
   zh-hant: 聖誕外裝
  
Line 118,284: Line 117,547:
 
   en: Journal
 
   en: Journal
 
   cs: Deník
 
   cs: Deník
  da: Journal
 
 
   de: Logbuch
 
   de: Logbuch
 
   es: Diario
 
   es: Diario
 
   fi: päiväkirja
 
   fi: päiväkirja
  fr: Journal
 
 
   hu: napló
 
   hu: napló
 
   it: Diario
 
   it: Diario
Line 118,298: Line 117,559:
 
   ro: Jurnal
 
   ro: Jurnal
 
   ru: Журнал
 
   ru: Журнал
  sv: Journal
 
 
   tr: Günlük
 
   tr: Günlük
 
   zh-hans: 日志
 
   zh-hans: 日志
Line 118,319: Line 117,579:
 
   pl: Kondensator
 
   pl: Kondensator
 
   pt: Condensador
 
   pt: Condensador
  pt-br: Capacitor
 
  ro: Capacitor
 
 
   ru: Конденсатор
 
   ru: Конденсатор
 
   sv: Kondensator
 
   sv: Kondensator
Line 118,344: Line 117,602:
 
   pt: Diário Secreto
 
   pt: Diário Secreto
 
   pt-br: Diário Secreto
 
   pt-br: Diário Secreto
  ro: Secret Diary
 
 
   ru: Тайный дневник
 
   ru: Тайный дневник
 
   sv: Hemlig dagbok
 
   sv: Hemlig dagbok
Line 118,354: Line 117,611:
 
item type killstreak kit:
 
item type killstreak kit:
 
   en: Killstreak Kit
 
   en: Killstreak Kit
  cs: Killstreak Kit
 
 
   da: Drabsrækkesæt
 
   da: Drabsrækkesæt
 
   de: Killserienkit
 
   de: Killserienkit
Line 118,367: Line 117,623:
 
   pt: Kit Killstreak
 
   pt: Kit Killstreak
 
   pt-br: Kit de Combo
 
   pt-br: Kit de Combo
  ro: Killstreak Kit
 
 
   ru: Набор серийного убийцы
 
   ru: Набор серийного убийцы
 
   sv: Mördarserieskit
 
   sv: Mördarserieskit
Line 118,377: Line 117,632:
 
item type specialized killstreak kit:
 
item type specialized killstreak kit:
 
   en: Specialized Killstreak Kit
 
   en: Specialized Killstreak Kit
  cs: Specialized Killstreak Kit
 
 
   da: Specialiseret drabsrækkesæt
 
   da: Specialiseret drabsrækkesæt
 
   de: Spezial-Killserienkit
 
   de: Spezial-Killserienkit
Line 118,390: Line 117,644:
 
   pt: Kit Killstreak Especializado
 
   pt: Kit Killstreak Especializado
 
   pt-br: Kit de Combo Especializado
 
   pt-br: Kit de Combo Especializado
  ro: Specialized Killstreak Kit
 
 
   ru: Набор особо опасного убийцы
 
   ru: Набор особо опасного убийцы
 
   sv: Specialiserat Mördarseriekit
 
   sv: Specialiserat Mördarseriekit
Line 118,400: Line 117,653:
 
item type professional killstreak kit:
 
item type professional killstreak kit:
 
   en: Professional Killstreak Kit
 
   en: Professional Killstreak Kit
  cs: Professional Killstreak Kit
 
 
   da: Professionelt drabsrækkesæt
 
   da: Professionelt drabsrækkesæt
 
   de: Profi-Killserienkit
 
   de: Profi-Killserienkit
Line 118,413: Line 117,665:
 
   pt: Kit Killstreak Profissional
 
   pt: Kit Killstreak Profissional
 
   pt-br: Kit de Combo Profissional
 
   pt-br: Kit de Combo Profissional
  ro: Professional Killstreak Kit
 
 
   ru: Набор профессионального убийцы
 
   ru: Набор профессионального убийцы
 
   sv: Professionellt Mördarseriekit
 
   sv: Professionellt Mördarseriekit
Line 118,462: Line 117,713:
 
   pl: Znaczek mapy
 
   pl: Znaczek mapy
 
   pt: Selo de Mapa
 
   pt: Selo de Mapa
   pt-br: Selo de mapa
+
   pt-br: Selo de Mapa
 
   ro: Timbru de hartă
 
   ro: Timbru de hartă
 
   ru: Коллекционная марка
 
   ru: Коллекционная марка
Line 118,476: Line 117,727:
 
   da: Festtjeneste
 
   da: Festtjeneste
 
   de: Mitbringsel
 
   de: Mitbringsel
   es: Objeto de Fiesta
+
   es: Artículo de Fiesta
 
   fi: Juhlalahja
 
   fi: Juhlalahja
 
   fr: Cadeau de soirée
 
   fr: Cadeau de soirée
 
   hu: partikellék
 
   hu: partikellék
 
   it: Regalino
 
   it: Regalino
  ja: Party Favor
 
 
   ko: 파티 선물
 
   ko: 파티 선물
 
   nl: Feestgunst
 
   nl: Feestgunst
Line 118,500: Line 117,750:
 
   cs: Vstupenka
 
   cs: Vstupenka
 
   da: Pas
 
   da: Pas
  de: Pass
 
 
   es: Pase
 
   es: Pase
 
   fi: Passi
 
   fi: Passi
 
   fr: Passe
 
   fr: Passe
 
   hu: Belépő
 
   hu: Belépő
  it: Pass
 
 
   ko: 참가권
 
   ko: 참가권
 
   nl: Pas
 
   nl: Pas
Line 118,513: Line 117,761:
 
   ro: Bilet
 
   ro: Bilet
 
   ru: Пропуск
 
   ru: Пропуск
  sv: Pass
 
 
   tr: Bilet
 
   tr: Bilet
 
   zh-hans: 通行证
 
   zh-hans: 通行证
Line 118,583: Line 117,830:
 
   pt: Panado de Peixe
 
   pt: Panado de Peixe
 
   pt-br: Bolo de Peixe
 
   pt-br: Bolo de Peixe
  ro: Fishcake
 
 
   ru: Рыбный батончик
 
   ru: Рыбный батончик
 
   sv: Fiskkaka
 
   sv: Fiskkaka
Line 118,670: Line 117,916:
 
   da: Genstandsbundt
 
   da: Genstandsbundt
 
   de: Gegenstandspaket
 
   de: Gegenstandspaket
   es: Lote de Objetos
+
   es: Lote de Artículos
 
   fi: Esinepaketti
 
   fi: Esinepaketti
 
   fr: Pack d'objets
 
   fr: Pack d'objets
Line 118,692: Line 117,938:
 
item type strange part:
 
item type strange part:
 
   en: Strange Part
 
   en: Strange Part
  cs: Strange Part
 
 
   da: Sær del
 
   da: Sær del
 
   de: Seltsames Bauteil
 
   de: Seltsames Bauteil
Line 118,706: Line 117,951:
 
   pt: Parte Estranha
 
   pt: Parte Estranha
 
   pt-br: Peça Estranha
 
   pt-br: Peça Estranha
  ro: Strange Part
 
 
   ru: Странный счётчик
 
   ru: Странный счётчик
 
   sv: Märklig Del
 
   sv: Märklig Del
Line 118,716: Line 117,960:
 
item type strange filter:
 
item type strange filter:
 
   en: Strange Filter
 
   en: Strange Filter
  cs: Strange Filter
 
 
   da: Sært filter
 
   da: Sært filter
 
   de: Seltsamer Filter
 
   de: Seltsamer Filter
Line 118,741: Line 117,984:
 
item type strangifier:
 
item type strangifier:
 
   en: Strangifier
 
   en: Strangifier
  cs: Strangifier
 
  da: Strangifier
 
 
   de: Seltsamisierer
 
   de: Seltsamisierer
 
   es: Rarificador
 
   es: Rarificador
Line 118,754: Line 117,995:
 
   pt: Estranhificador
 
   pt: Estranhificador
 
   pt-br: Estranhificador
 
   pt-br: Estranhificador
  ro: Strangifier
 
 
   ru: Страннодел
 
   ru: Страннодел
 
   sv: Märkligifierare
 
   sv: Märkligifierare
Line 118,816: Line 118,056:
 
   cs: Tiket
 
   cs: Tiket
 
   da: Billet
 
   da: Billet
  de: Ticket
 
  es: Ticket
 
 
   fi: Lippu
 
   fi: Lippu
  fr: Ticket
 
 
   hu: Jegy
 
   hu: Jegy
 
   it: Biglietto
 
   it: Biglietto
 
   ja: チケット
 
   ja: チケット
 
   ko: 이용권
 
   ko: 이용권
  nl: Ticket
 
 
   no: Billett
 
   no: Billett
 
   pl: Bilet
 
   pl: Bilet
Line 118,847: Line 118,083:
 
   hu: követő
 
   hu: követő
 
   it: Dispositivo
 
   it: Dispositivo
  nl: Tracker
 
 
   pl: Urządzenie śledzące
 
   pl: Urządzenie śledzące
 
   pt: Dispositivo
 
   pt: Dispositivo
 
   pt-br: PDA
 
   pt-br: PDA
  ro: Tracker
 
 
   ru: Трекер
 
   ru: Трекер
 
   sv: Spårare
 
   sv: Spårare
Line 118,861: Line 118,095:
 
item type unusualifier:
 
item type unusualifier:
 
   en: Unusualifier
 
   en: Unusualifier
  cs: Unusualifier
 
 
   da: Usædvanliggører
 
   da: Usædvanliggører
 
   de: Verungewöhnlicher
 
   de: Verungewöhnlicher
Line 118,874: Line 118,107:
 
   pt: Inusualificador
 
   pt: Inusualificador
 
   pt-br: Incomunizador
 
   pt-br: Incomunizador
  ro: Unusualifier
 
 
   ru: Необычнотизатор
 
   ru: Необычнотизатор
 
   sv: Ovanligifierare
 
   sv: Ovanligifierare
   tr: Olağanlaştırma
+
   tr: Olağan Dışılaştırıcı
 
   zh-hans: 稀有转化魔法
 
   zh-hans: 稀有转化魔法
 
   zh-hant: 異常變化藥劑
 
   zh-hant: 異常變化藥劑
Line 118,887: Line 118,119:
 
   da: Brugbar genstand
 
   da: Brugbar genstand
 
   de: Verwendbarer Gegenstand
 
   de: Verwendbarer Gegenstand
   es: Objeto Utilizable
+
   es: Artículo Utilizable
 
   fi: Käytettävä esine
 
   fi: Käytettävä esine
 
   fr: Objet utilisable
 
   fr: Objet utilisable
Line 118,936: Line 118,168:
 
   da: Forbandet objekt
 
   da: Forbandet objekt
 
   de: Verfluchtes Objekt
 
   de: Verfluchtes Objekt
   es: Objeto Maldito
+
   es: Artículo Maldito
 
   fi: Kirottu esine
 
   fi: Kirottu esine
 
   fr: Objet Maudit
 
   fr: Objet Maudit
Line 118,993: Line 118,225:
 
   pt: Machado
 
   pt: Machado
 
   pt-br: Machado
 
   pt-br: Machado
  ro: Axe
 
 
   ru: Топор
 
   ru: Топор
 
   sv: Yxa
 
   sv: Yxa
Line 119,003: Line 118,234:
 
item type bat:
 
item type bat:
 
   en: Bat
 
   en: Bat
  cs: Bat
 
  da: Bat
 
 
   de: Schläger
 
   de: Schläger
 
   es: Bate
 
   es: Bate
Line 119,018: Line 118,247:
 
   pt: Taco
 
   pt: Taco
 
   pt-br: Taco
 
   pt-br: Taco
  ro: Bat
 
 
   ru: Бита
 
   ru: Бита
 
   sv: Slagträ
 
   sv: Slagträ
Line 119,043: Line 118,271:
 
   pt: Estandarte de Batalha
 
   pt: Estandarte de Batalha
 
   pt-br: Bandeira de Batalha
 
   pt-br: Bandeira de Batalha
  ro: Battle Banner
 
 
   ru: Боевое знамя
 
   ru: Боевое знамя
 
   sv: Stridsbaner
 
   sv: Stridsbaner
Line 119,053: Line 118,280:
 
item type bonesaw:
 
item type bonesaw:
 
   en: Bonesaw
 
   en: Bonesaw
  cs: Bonesaw
 
 
   da: Knoglesav
 
   da: Knoglesav
 
   de: Knochensäge
 
   de: Knochensäge
Line 119,068: Line 118,294:
 
   pt: Serra de Ossos
 
   pt: Serra de Ossos
 
   pt-br: Serra de Ossos
 
   pt-br: Serra de Ossos
  ro: Bonesaw
 
 
   ru: Медицинская пила
 
   ru: Медицинская пила
 
   sv: Bensåg
 
   sv: Bensåg
Line 119,078: Line 118,303:
 
item type bottle:
 
item type bottle:
 
   en: Bottle
 
   en: Bottle
  cs: Bottle
 
 
   da: Flaske
 
   da: Flaske
 
   de: Flasche
 
   de: Flasche
Line 119,093: Line 118,317:
 
   pt: Garrafa
 
   pt: Garrafa
 
   pt-br: Garrafa
 
   pt-br: Garrafa
  ro: Bottle
 
 
   ru: Бутылка
 
   ru: Бутылка
 
   sv: Flaska
 
   sv: Flaska
Line 119,117: Line 118,340:
 
   pt: Busto de Hipócrates
 
   pt: Busto de Hipócrates
 
   pt-br: Busto de Hipócrates
 
   pt-br: Busto de Hipócrates
  ro: Bust of Hippocrates
 
 
   ru: Бюст Гиппократа
 
   ru: Бюст Гиппократа
 
   sv: Hippokrates Byst
 
   sv: Hippokrates Byst
Line 119,136: Line 118,358:
 
   it: Telecamera
 
   it: Telecamera
 
   ko: 카메라
 
   ko: 카메라
  nl: Camera
 
 
   no: Kamera
 
   no: Kamera
 
   pl: Kamera
 
   pl: Kamera
Line 119,151: Line 118,372:
 
item type kukri:
 
item type kukri:
 
   en: Kukri
 
   en: Kukri
  cs: Kukri
 
  da: Kukri
 
  de: Kukri
 
  es: Kukri
 
 
   fi: Kukri-veitsi
 
   fi: Kukri-veitsi
  fr: Kukri
 
 
   hu: kukri
 
   hu: kukri
 
   it: Machete
 
   it: Machete
 
   ja: ククリ刀
 
   ja: ククリ刀
 
   ko: 쿠크리
 
   ko: 쿠크리
  nl: Kukri
 
  no: Kukri
 
  pl: Kukri
 
 
   pt: Faca Kukri
 
   pt: Faca Kukri
  pt-br: Kukri
 
  ro: Kukri
 
 
   ru: Кукри
 
   ru: Кукри
  sv: Kukri
 
 
   tr: Gurka Kaması
 
   tr: Gurka Kaması
 
   zh-hans: 反曲刀
 
   zh-hans: 反曲刀
Line 119,191: Line 118,401:
 
   pt: Arco
 
   pt: Arco
 
   pt-br: Arco e Flecha
 
   pt-br: Arco e Flecha
  ro: Bow
 
 
   ru: Лук
 
   ru: Лук
 
   sv: Pilbåge
 
   sv: Pilbåge
Line 119,216: Line 118,425:
 
   pt: Besta
 
   pt: Besta
 
   pt-br: Besta
 
   pt-br: Besta
  ro: Crossbow
 
 
   ru: Арбалет
 
   ru: Арбалет
 
   sv: Armborst
 
   sv: Armborst
Line 119,250: Line 118,458:
 
item type fire axe:
 
item type fire axe:
 
   en: Fire Axe
 
   en: Fire Axe
  cs: Fire Axe
 
 
   da: Brandøkse
 
   da: Brandøkse
 
   de: Feueraxt
 
   de: Feueraxt
Line 119,265: Line 118,472:
 
   pt: Machado de Bombeiro
 
   pt: Machado de Bombeiro
 
   pt-br: Machado de Incêndio
 
   pt-br: Machado de Incêndio
  ro: Fire Axe
 
 
   ru: Пожарный топор
 
   ru: Пожарный топор
 
   sv: Brandyxa
 
   sv: Brandyxa
Line 119,288: Line 118,494:
 
   pl: Wyrzutnia ognia
 
   pl: Wyrzutnia ognia
 
   pt: Canhão de Fogo
 
   pt: Canhão de Fogo
   pt-br: Lança-bola de fogo
+
   pt-br: Lança-Bolas de Fogo
 
   ro: Lansator de flăcări
 
   ro: Lansator de flăcări
 
   ru: Метатель огня
 
   ru: Метатель огня
Line 119,314: Line 118,520:
 
   pt: Peixe
 
   pt: Peixe
 
   pt-br: Peixe
 
   pt-br: Peixe
  ro: Fish
 
 
   ru: Рыба
 
   ru: Рыба
 
   sv: Fisk
 
   sv: Fisk
Line 119,324: Line 118,529:
 
item type fists:
 
item type fists:
 
   en: Fists
 
   en: Fists
  cs: Fists
 
 
   da: Næver
 
   da: Næver
 
   de: Fäuste
 
   de: Fäuste
Line 119,339: Line 118,543:
 
   pt: Punhos
 
   pt: Punhos
 
   pt-br: Punhos
 
   pt-br: Punhos
  ro: Fists
 
 
   ru: Кулаки
 
   ru: Кулаки
 
   sv: Knytnävar
 
   sv: Knytnävar
Line 119,349: Line 118,552:
 
item type flame thrower:
 
item type flame thrower:
 
   en: Flame Thrower
 
   en: Flame Thrower
  cs: Flame Thrower
 
 
   da: Flammekaster
 
   da: Flammekaster
 
   de: Flammenwerfer
 
   de: Flammenwerfer
Line 119,363: Line 118,565:
 
   pl: Miotacz ognia
 
   pl: Miotacz ognia
 
   pt: Lança-Chamas
 
   pt: Lança-Chamas
   pt-br: Lança-chamas
+
   pt-br: Lança-Chamas
  ro: Flame Thrower
 
 
   ru: Огнемёт
 
   ru: Огнемёт
 
   sv: Eldkastare
 
   sv: Eldkastare
Line 119,374: Line 118,575:
 
item type flare gun:
 
item type flare gun:
 
   en: Flare Gun
 
   en: Flare Gun
  cs: Flare Gun
 
 
   da: Signalpistolen
 
   da: Signalpistolen
 
   de: Signalpistole
 
   de: Signalpistole
Line 119,389: Line 118,589:
 
   pt: Pistola de Sinalização
 
   pt: Pistola de Sinalização
 
   pt-br: Arma Sinalizadora
 
   pt-br: Arma Sinalizadora
  ro: Flare Gun
 
 
   ru: Ракетница
 
   ru: Ракетница
 
   sv: Signalpistol
 
   sv: Signalpistol
Line 119,438: Line 118,637:
 
   pt: Frigideira
 
   pt: Frigideira
 
   pt-br: Frigideira
 
   pt-br: Frigideira
  ro: Frying Pan
 
 
   ru: Сковорода
 
   ru: Сковорода
 
   sv: Stekpanna
 
   sv: Stekpanna
Line 119,456: Line 118,654:
 
   hu: kerti gereblye
 
   hu: kerti gereblye
 
   it: Rastrello da giardino
 
   it: Rastrello da giardino
  ja: Garden Rake
 
 
   ko: 정원 갈퀴
 
   ko: 정원 갈퀴
 
   nl: Tuinhark
 
   nl: Tuinhark
Line 119,463: Line 118,660:
 
   pt: Ancinho de Jardim
 
   pt: Ancinho de Jardim
 
   pt-br: Ancinho
 
   pt-br: Ancinho
  ro: Garden Rake
 
 
   ru: Садовые грабли
 
   ru: Садовые грабли
 
   sv: Trädgårdskratta
 
   sv: Trädgårdskratta
Line 119,488: Line 118,684:
 
   pt: Luvas de Boxe
 
   pt: Luvas de Boxe
 
   pt-br: Luvas de Boxe
 
   pt-br: Luvas de Boxe
  ro: Boxing Gloves
 
 
   ru: Боксёрские перчатки
 
   ru: Боксёрские перчатки
 
   sv: Boxningshandskar
 
   sv: Boxningshandskar
Line 119,513: Line 118,708:
 
   pt: Frigideira Dourada
 
   pt: Frigideira Dourada
 
   pt-br: Frigideira Dourada
 
   pt-br: Frigideira Dourada
  ro: Golden Frying Pan
 
 
   ru: Золотая Сковорода
 
   ru: Золотая Сковорода
 
   sv: Gyllene Stekpanna
 
   sv: Gyllene Stekpanna
Line 119,538: Line 118,732:
 
   pt: Taco de Golfe
 
   pt: Taco de Golfe
 
   pt-br: Taco de Golfe
 
   pt-br: Taco de Golfe
  ro: Golf Club
 
 
   ru: Клюшка для гольфа
 
   ru: Клюшка для гольфа
 
   sv: Golfklubba
 
   sv: Golfklubba
Line 119,548: Line 118,741:
 
item type grappling hook:
 
item type grappling hook:
 
   en: Grappling Hook
 
   en: Grappling Hook
  cs: Grappling Hook
 
 
   da: Gribekrog
 
   da: Gribekrog
 
   de: Enterhaken
 
   de: Enterhaken
Line 119,561: Line 118,753:
 
   pt: Gancho
 
   pt: Gancho
 
   pt-br: Gancho
 
   pt-br: Gancho
  ro: Grappling Hook
 
 
   ru: Абордажный крюк
 
   ru: Абордажный крюк
 
   sv: Änterhake
 
   sv: Änterhake
Line 119,571: Line 118,762:
 
item type grenade launcher:
 
item type grenade launcher:
 
   en: Grenade Launcher
 
   en: Grenade Launcher
  cs: Grenade Launcher
 
 
   da: Granatkaster
 
   da: Granatkaster
 
   de: Granatwerfer
 
   de: Granatwerfer
Line 119,586: Line 118,776:
 
   pt: Lança-Granadas
 
   pt: Lança-Granadas
 
   pt-br: Lança-Granadas
 
   pt-br: Lança-Granadas
  ro: Grenade Launcher
 
 
   ru: Гранатомёт
 
   ru: Гранатомёт
 
   sv: Granatkastare
 
   sv: Granatkastare
Line 119,596: Line 118,785:
 
item type gunbai:
 
item type gunbai:
 
   en: Gunbai
 
   en: Gunbai
  cs: Gunbai
 
  da: Gunbai
 
  de: Gunbai
 
  es: Gunbai
 
 
   fi: gunbai
 
   fi: gunbai
  fr: Gunbai
 
 
   hu: gunbai
 
   hu: gunbai
  it: Gunbai
 
 
   ja: 軍配
 
   ja: 軍配
 
   ko: 군배
 
   ko: 군배
  nl: Gunbai
 
  no: Gunbai
 
  pl: Gunbai
 
  pt: Gunbai
 
  pt-br: Gunbai
 
  ro: Gunbai
 
 
   ru: Гунбай
 
   ru: Гунбай
  sv: Gunbai
 
  tr: Gunbai
 
 
   zh-hans: 军配
 
   zh-hans: 军配
 
   zh-hant: 軍配
 
   zh-hant: 軍配
Line 119,622: Line 118,797:
 
   en: Hammer
 
   en: Hammer
 
   cs: Kladivo
 
   cs: Kladivo
  da: Hammer
 
  de: Hammer
 
 
   es: Martillo
 
   es: Martillo
 
   fi: vasara
 
   fi: vasara
Line 119,631: Line 118,804:
 
   ko: 망치
 
   ko: 망치
 
   nl: Hamer
 
   nl: Hamer
  no: Hammer
 
 
   pl: Młot
 
   pl: Młot
 
   pt: Martelo
 
   pt: Martelo
 
   pt-br: Martelo
 
   pt-br: Martelo
  ro: Hammer
 
 
   ru: Молот
 
   ru: Молот
 
   sv: Hammare
 
   sv: Hammare
Line 119,683: Line 118,854:
 
   pl: Taekwondo oparte na moczu
 
   pl: Taekwondo oparte na moczu
 
   pt: Karaté Baseado em Jarros
 
   pt: Karaté Baseado em Jarros
   pt-br: Karatê Baseado em Jarro
+
   pt-br: Caratê Baseado em Jarro
 
   ro: Karate la borcan
 
   ro: Karate la borcan
 
   ru: Баночное карате
 
   ru: Баночное карате
Line 119,708: Line 118,879:
 
   pt: Cutelo
 
   pt: Cutelo
 
   pt-br: Cutelo
 
   pt-br: Cutelo
  ro: Cleaver
 
 
   ru: Тесак
 
   ru: Тесак
 
   sv: Köttyxa
 
   sv: Köttyxa
Line 119,757: Line 118,927:
 
   pt: Substância Não Láctea
 
   pt: Substância Não Láctea
 
   pt-br: Substância que não é Leite
 
   pt-br: Substância que não é Leite
   ro: Substanţă Fără Lapte
+
   ro: Substanță Fără Lapte
 
   ru: Немолочное вещество
 
   ru: Немолочное вещество
 
   sv: Icke-Mjölkbaserad Substans
 
   sv: Icke-Mjölkbaserad Substans
Line 119,767: Line 118,937:
 
item type knife:
 
item type knife:
 
   en: Knife
 
   en: Knife
  cs: Knife
 
 
   da: Kniv
 
   da: Kniv
 
   de: Messer
 
   de: Messer
Line 119,782: Line 118,951:
 
   pt: Faca
 
   pt: Faca
 
   pt-br: Faca
 
   pt-br: Faca
  ro: Knife
 
 
   ru: Нож
 
   ru: Нож
 
   sv: Kniv
 
   sv: Kniv
Line 119,792: Line 118,960:
 
item type kunai:
 
item type kunai:
 
   en: Kunai
 
   en: Kunai
  cs: Kunai
 
  da: Kunai
 
  de: Kunai
 
  es: Kunai
 
 
   fi: kunai
 
   fi: kunai
 
   fr: Kunaï
 
   fr: Kunaï
 
   hu: kunai
 
   hu: kunai
  it: Kunai
 
 
   ja: クナイ
 
   ja: クナイ
 
   ko: 쿠나이
 
   ko: 쿠나이
  nl: Kunai
 
  no: Kunai
 
  pl: Kunai
 
  pt: Kunai
 
  pt-br: Kunai
 
  ro: Kunai
 
 
   ru: Кунай
 
   ru: Кунай
  sv: Kunai
 
  tr: Kunai
 
 
   zh-hans: 苦无
 
   zh-hans: 苦无
 
   zh-hant: 苦無
 
   zh-hant: 苦無
Line 119,832: Line 118,987:
 
   pt: Ponteiro Laser
 
   pt: Ponteiro Laser
 
   pt-br: Apontador a Laser
 
   pt-br: Apontador a Laser
  ro: Laser Pointer
 
 
   ru: Лазерный указатель
 
   ru: Лазерный указатель
 
   sv: Laserpekare
 
   sv: Laserpekare
Line 119,868: Line 119,022:
 
   en: Machete
 
   en: Machete
 
   cs: Mačeta
 
   cs: Mačeta
  da: Machete
 
  de: Machete
 
  es: Machete
 
 
   fi: Viidakkoveitsi
 
   fi: Viidakkoveitsi
 
   fr: Machette
 
   fr: Machette
 
   hu: Bozótvágó kés
 
   hu: Bozótvágó kés
  it: Machete
 
 
   ko: 마체테
 
   ko: 마체테
 
   nl: Kapmes
 
   nl: Kapmes
  no: Machete
 
 
   pl: Maczeta
 
   pl: Maczeta
  pt: Machete
 
 
   pt-br: Facão
 
   pt-br: Facão
 
   ro: Macetă
 
   ro: Macetă
 
   ru: Мачете
 
   ru: Мачете
  sv: Machete
 
 
   tr: Pala
 
   tr: Pala
 
   zh-hans: 砍刀
 
   zh-hans: 砍刀
Line 119,905: Line 119,052:
 
   pt: Caixa de Correio
 
   pt: Caixa de Correio
 
   pt-br: Caixa de Correio
 
   pt-br: Caixa de Correio
  ro: Mailbox
 
 
   ru: Почтовый ящик
 
   ru: Почтовый ящик
 
   sv: Brevlåda
 
   sv: Brevlåda
Line 119,930: Line 119,076:
 
   pt: Arma Improvisada
 
   pt: Arma Improvisada
 
   pt-br: Porrete Improvisado
 
   pt-br: Porrete Improvisado
  ro: Makeshift Club
 
 
   ru: Самодельная дубина
 
   ru: Самодельная дубина
 
   sv: Improviserad klubba
 
   sv: Improviserad klubba
Line 119,940: Line 119,085:
 
item type medi gun:
 
item type medi gun:
 
   en: Medi Gun
 
   en: Medi Gun
  cs: Medi Gun
 
 
   da: Medi-gevær
 
   da: Medi-gevær
 
   de: Medigun
 
   de: Medigun
Line 119,955: Line 119,099:
 
   pt: Arma Médica
 
   pt: Arma Médica
 
   pt-br: Arma Médica
 
   pt-br: Arma Médica
  ro: Medi Gun
 
 
   ru: Лечебная пушка
 
   ru: Лечебная пушка
 
   sv: Hälsovapen
 
   sv: Hälsovapen
Line 119,989: Line 119,132:
 
item type vaccinator:
 
item type vaccinator:
 
   en: Vaccinator
 
   en: Vaccinator
  cs: Vaccinator
 
  da: Vaccinator
 
 
   de: Impfarzt
 
   de: Impfarzt
 
   es: Vacunador
 
   es: Vacunador
Line 120,003: Line 119,144:
 
   pt: Vacinador
 
   pt: Vacinador
 
   pt-br: Vacinadora
 
   pt-br: Vacinadora
  ro: Vaccinator
 
 
   ru: Вакцинатор
 
   ru: Вакцинатор
 
   sv: Vaccinatör
 
   sv: Vaccinatör
Line 120,013: Line 119,153:
 
item type minigun:
 
item type minigun:
 
   en: Minigun
 
   en: Minigun
  cs: Minigun
 
 
   da: Rullekanon
 
   da: Rullekanon
  de: Minigun
 
 
   es: Ametralladora
 
   es: Ametralladora
 
   fi: Konekivääri
 
   fi: Konekivääri
  fr: Minigun
 
 
   hu: gépágyú
 
   hu: gépágyú
 
   it: Mitragliatrice pesante
 
   it: Mitragliatrice pesante
 
   ja: ミニガン
 
   ja: ミニガン
 
   ko: 미니건
 
   ko: 미니건
  nl: Minigun
 
 
   no: Mitraljøse
 
   no: Mitraljøse
  pl: Minigun
 
 
   pt: Metralhadora
 
   pt: Metralhadora
 
   pt-br: Metralhadora Giratória
 
   pt-br: Metralhadora Giratória
  ro: Minigun
 
 
   ru: Пулемёт
 
   ru: Пулемёт
  sv: Minigun
 
  tr: Minigun
 
 
   zh-hans: 转轮机枪
 
   zh-hans: 转轮机枪
 
   zh-hant: 格林機槍
 
   zh-hant: 格林機槍
Line 120,038: Line 119,170:
 
item type pda:
 
item type pda:
 
   en: PDA
 
   en: PDA
  cs: PDA
 
  da: PDA
 
  de: PDA
 
  es: PDA
 
  fi: PDA
 
  fr: PDA
 
  hu: PDA
 
  it: PDA
 
  ja: PDA
 
  ko: PDA
 
  nl: PDA
 
  no: PDA
 
  pl: PDA
 
  pt: PDA
 
  pt-br: PDA
 
  ro: PDA
 
 
   ru: КПК
 
   ru: КПК
  sv: PDA
 
  tr: PDA
 
  zh-hans: PDA
 
  zh-hant: PDA
 
  
 
# TF_Weapon_Parachute
 
# TF_Weapon_Parachute
Line 120,068: Line 119,180:
 
   es: Paracaídas
 
   es: Paracaídas
 
   fi: laskuvarjo
 
   fi: laskuvarjo
  fr: Parachute
 
 
   hu: ejtőernyő
 
   hu: ejtőernyő
 
   it: Paracadute
 
   it: Paracadute
 
   ja: パラシュート
 
   ja: パラシュート
 
   ko: 낙하산
 
   ko: 낙하산
  nl: Parachute
 
 
   no: Fallskjerm
 
   no: Fallskjerm
 
   pl: Spadochron
 
   pl: Spadochron
Line 120,090: Line 119,200:
 
   cs: Pepřová pistole
 
   cs: Pepřová pistole
 
   da: Peberpistol
 
   da: Peberpistol
  de: Peppergun
 
 
   es: Lanzapimienta
 
   es: Lanzapimienta
 
   fi: pippuriase
 
   fi: pippuriase
Line 120,098: Line 119,207:
 
   ja: ペッパーガン
 
   ja: ペッパーガン
 
   ko: 페퍼건
 
   ko: 페퍼건
  nl: Peppergun
 
 
   no: Pepperskyter
 
   no: Pepperskyter
 
   pl: Pieprzniczka
 
   pl: Pieprzniczka
 
   pt: Caçadeira de Bolso
 
   pt: Caçadeira de Bolso
 
   pt-br: Arma de Pimenta
 
   pt-br: Arma de Pimenta
  ro: Peppergun
 
 
   ru: Пепербокс
 
   ru: Пепербокс
 
   sv: 4-Pipig Revolver
 
   sv: 4-Pipig Revolver
Line 120,128: Line 119,235:
 
   pt: Picareta
 
   pt: Picareta
 
   pt-br: Picareta
 
   pt-br: Picareta
  ro: Pickaxe
 
 
   ru: Кирка
 
   ru: Кирка
 
   sv: Hacka
 
   sv: Hacka
Line 120,138: Line 119,244:
 
item type stickybomb launcher:
 
item type stickybomb launcher:
 
   en: Stickybomb Launcher
 
   en: Stickybomb Launcher
  cs: Stickybomb Launcher
 
 
   da: Klæbebombekaster
 
   da: Klæbebombekaster
 
   de: Haftbombenwerfer
 
   de: Haftbombenwerfer
Line 120,152: Line 119,257:
 
   pl: Wyrzutnia bomb samoprzylepnych
 
   pl: Wyrzutnia bomb samoprzylepnych
 
   pt: Lança-Bombas Adesivas
 
   pt: Lança-Bombas Adesivas
   pt-br: Lança-stickybombs
+
   pt-br: Lança-Stickybombs
  ro: Stickybomb Launcher
 
 
   ru: Липучкомёт
 
   ru: Липучкомёт
 
   sv: Klisterbombskastare
 
   sv: Klisterbombskastare
Line 120,163: Line 119,267:
 
item type pistol:
 
item type pistol:
 
   en: Pistol
 
   en: Pistol
  cs: Pistol
 
  da: Pistol
 
 
   de: Pistole
 
   de: Pistole
 
   es: Pistola
 
   es: Pistola
Line 120,174: Line 119,276:
 
   ko: 권총
 
   ko: 권총
 
   nl: Pistool
 
   nl: Pistool
  no: Pistol
 
 
   pl: Pistolet
 
   pl: Pistolet
 
   pt: Pistola
 
   pt: Pistola
 
   pt-br: Pistola
 
   pt-br: Pistola
  ro: Pistol
 
 
   ru: Пистолет
 
   ru: Пистолет
  sv: Pistol
 
 
   tr: Tabanca
 
   tr: Tabanca
 
   zh-hans: 手枪
 
   zh-hans: 手枪
Line 120,202: Line 119,301:
 
   pt: Produto Suíno
 
   pt: Produto Suíno
 
   pt-br: Derivado Suíno
 
   pt-br: Derivado Suíno
  ro: Pork Product
 
 
   ru: Свинина
 
   ru: Свинина
 
   sv: Skinkprodukt
 
   sv: Skinkprodukt
Line 120,212: Line 119,310:
 
item type revolver:
 
item type revolver:
 
   en: Revolver
 
   en: Revolver
  cs: Revolver
 
  da: Revolver
 
  de: Revolver
 
 
   es: Revólver
 
   es: Revólver
 
   fi: Revolveri
 
   fi: Revolveri
  fr: Revolver
 
 
   hu: revolver
 
   hu: revolver
  it: Revolver
 
 
   ja: リボルバー
 
   ja: リボルバー
 
   ko: 리볼버
 
   ko: 리볼버
  nl: Revolver
 
  no: Revolver
 
 
   pl: Rewolwer
 
   pl: Rewolwer
 
   pt: Revólver
 
   pt: Revólver
 
   pt-br: Revólver
 
   pt-br: Revólver
  ro: Revolver
 
 
   ru: Револьвер
 
   ru: Револьвер
  sv: Revolver
 
 
   tr: Altıpatlar
 
   tr: Altıpatlar
 
   zh-hans: 左轮手枪
 
   zh-hans: 左轮手枪
Line 120,251: Line 119,340:
 
   pt: Chicote
 
   pt: Chicote
 
   pt-br: Chicote
 
   pt-br: Chicote
  ro: Riding Crop
 
 
   ru: Хлыст
 
   ru: Хлыст
 
   sv: Ridspö
 
   sv: Ridspö
Line 120,269: Line 119,357:
 
   hu: RIFT tüzes fejsze
 
   hu: RIFT tüzes fejsze
 
   it: Ascia infuocata di RIFT
 
   it: Ascia infuocata di RIFT
  ja: RIFT Fire Axe
 
 
   ko: RIFT 용암 도끼
 
   ko: RIFT 용암 도끼
 
   nl: RIFT-vuurbijl
 
   nl: RIFT-vuurbijl
Line 120,276: Line 119,363:
 
   pt: Machado de Fogo RIFT
 
   pt: Machado de Fogo RIFT
 
   pt-br: Machado de Fogo do RIFT
 
   pt-br: Machado de Fogo do RIFT
  ro: RIFT Fire Axe
 
 
   ru: Огненный топор из RIFT
 
   ru: Огненный топор из RIFT
 
   sv: RIFT Eldyxa
 
   sv: RIFT Eldyxa
Line 120,289: Line 119,375:
 
   da: RIFT-brandscepter
 
   da: RIFT-brandscepter
 
   de: RIFT Feuerkeule
 
   de: RIFT Feuerkeule
   es: Maza Ígnea de RIFT
+
   es: Maza Ígnea de RIFT
 
   fi: RIFT tulinuija
 
   fi: RIFT tulinuija
 
   fr: Masse enflammée de RIFT
 
   fr: Masse enflammée de RIFT
 
   hu: RIFT tüzes buzogány
 
   hu: RIFT tüzes buzogány
 
   it: Mazza infuocata di RIFT
 
   it: Mazza infuocata di RIFT
  ja: RIFT Fire Mace
 
 
   ko: RIFT 화염 곤봉
 
   ko: RIFT 화염 곤봉
 
   nl: RIFT Vuurknuppel
 
   nl: RIFT Vuurknuppel
Line 120,301: Line 119,386:
 
   pt: Bastão de Fogo RIFT
 
   pt: Bastão de Fogo RIFT
 
   pt-br: Cetro de Fogo do RIFT
 
   pt-br: Cetro de Fogo do RIFT
  ro: RIFT Fire Mace
 
 
   ru: Огненная булава из RIFT
 
   ru: Огненная булава из RIFT
 
   sv: RIFT Eldspikklubba
 
   sv: RIFT Eldspikklubba
Line 120,326: Line 119,410:
 
   pt: Braço Robótico
 
   pt: Braço Robótico
 
   pt-br: Braço Robótico
 
   pt-br: Braço Robótico
  ro: Robot Arm
 
 
   ru: Механическая рука
 
   ru: Механическая рука
 
   sv: Robotarm
 
   sv: Robotarm
Line 120,359: Line 119,442:
 
item type rocket launcher:
 
item type rocket launcher:
 
   en: Rocket Launcher
 
   en: Rocket Launcher
  cs: Rocket Launcher
 
 
   da: Raketkaster
 
   da: Raketkaster
 
   de: Raketenwerfer
 
   de: Raketenwerfer
Line 120,373: Line 119,455:
 
   pl: Wyrzutnia rakiet
 
   pl: Wyrzutnia rakiet
 
   pt: Lança-Rockets
 
   pt: Lança-Rockets
   pt-br: Lança-foguetes
+
   pt-br: Lança-Foguetes
  ro: Rocket Launcher
 
 
   ru: Ракетомёт
 
   ru: Ракетомёт
 
   sv: Raketgevär
 
   sv: Raketgevär
Line 120,408: Line 119,489:
 
item type smg:
 
item type smg:
 
   en: SMG
 
   en: SMG
  cs: SMG
 
 
   da: Maskinpistol
 
   da: Maskinpistol
  de: SMG
 
 
   es: Metralleta
 
   es: Metralleta
 
   fi: Konepistooli
 
   fi: Konepistooli
 
   fr: Mitraillette
 
   fr: Mitraillette
 
   hu: géppisztoly
 
   hu: géppisztoly
  it: SMG
 
  ja: SMG
 
 
   ko: 기관단총
 
   ko: 기관단총
 
   nl: Machinepistool
 
   nl: Machinepistool
Line 120,423: Line 119,500:
 
   pt: Submetralhadora
 
   pt: Submetralhadora
 
   pt-br: Submetralhadora
 
   pt-br: Submetralhadora
  ro: SMG
 
 
   ru: Пистолет-пулемёт
 
   ru: Пистолет-пулемёт
 
   sv: Kpist
 
   sv: Kpist
  tr: SMG
 
  zh-hans: SMG
 
 
   zh-hant: 衝鋒槍
 
   zh-hant: 衝鋒槍
  
Line 120,433: Line 119,507:
 
item type scattergun:
 
item type scattergun:
 
   en: Scattergun
 
   en: Scattergun
  cs: Scattergun
 
 
   da: Haglspreder
 
   da: Haglspreder
  de: Scattergun
 
 
   es: Recortada
 
   es: Recortada
 
   fi: Haulinsylkijä
 
   fi: Haulinsylkijä
Line 120,443: Line 119,515:
 
   ja: 散弾銃
 
   ja: 散弾銃
 
   ko: 스캐터건
 
   ko: 스캐터건
  nl: Scattergun
 
 
   no: Avsagd hagle
 
   no: Avsagd hagle
 
   pl: Dubeltówka
 
   pl: Dubeltówka
 
   pt: Caçadeira Compacta
 
   pt: Caçadeira Compacta
 
   pt-br: Espingarda
 
   pt-br: Espingarda
  ro: Scattergun
 
 
   ru: Обрез
 
   ru: Обрез
 
   sv: Hagelbössa
 
   sv: Hagelbössa
Line 120,472: Line 119,542:
 
   pt: Braço
 
   pt: Braço
 
   pt-br: Braço Decepado
 
   pt-br: Braço Decepado
  ro: Severed Arm
 
 
   ru: Отрубленная рука
 
   ru: Отрубленная рука
 
   sv: Kapad Arm
 
   sv: Kapad Arm
Line 120,482: Line 119,551:
 
item type shotgun:
 
item type shotgun:
 
   en: Shotgun
 
   en: Shotgun
  cs: Shotgun
 
 
   da: Haglgevær
 
   da: Haglgevær
 
   de: Schrotflinte
 
   de: Schrotflinte
Line 120,492: Line 119,560:
 
   ja: ショットガン
 
   ja: ショットガン
 
   ko: 산탄총
 
   ko: 산탄총
  nl: Shotgun
 
 
   no: Hagle
 
   no: Hagle
 
   pl: Strzelba
 
   pl: Strzelba
 
   pt: Caçadeira
 
   pt: Caçadeira
 
   pt-br: Escopeta
 
   pt-br: Escopeta
  ro: Shotgun
 
 
   ru: Дробовик
 
   ru: Дробовик
 
   sv: Hagelgevär
 
   sv: Hagelgevär
Line 120,507: Line 119,573:
 
item type shovel:
 
item type shovel:
 
   en: Shovel
 
   en: Shovel
  cs: Shovel
 
 
   da: Skovl
 
   da: Skovl
 
   de: Schaufel
 
   de: Schaufel
Line 120,522: Line 119,587:
 
   pt: Pá
 
   pt: Pá
 
   pt-br: Pá
 
   pt-br: Pá
  ro: Shovel
 
 
   ru: Лопата
 
   ru: Лопата
 
   sv: Skyffel
 
   sv: Skyffel
Line 120,570: Line 119,634:
 
   pt: Ossadas
 
   pt: Ossadas
 
   pt-br: Taco Vertebral
 
   pt-br: Taco Vertebral
  ro: Skull Bat
 
 
   ru: Хребет
 
   ru: Хребет
 
   sv: Skallklubba
 
   sv: Skallklubba
Line 120,613: Line 119,676:
 
   pt: Marreta
 
   pt: Marreta
 
   pt-br: Marreta
 
   pt-br: Marreta
  ro: Sledgehammer
 
 
   ru: Кувалда
 
   ru: Кувалда
 
   sv: Slägga
 
   sv: Slägga
Line 120,623: Line 119,685:
 
item type sniper rifle:
 
item type sniper rifle:
 
   en: Sniper Rifle
 
   en: Sniper Rifle
  cs: Sniper Rifle
 
 
   da: Snigskytteriffel
 
   da: Snigskytteriffel
 
   de: Scharfschützengewehr
 
   de: Scharfschützengewehr
Line 120,637: Line 119,698:
 
   pl: Karabin snajperski
 
   pl: Karabin snajperski
 
   pt: Espingarda Sniper
 
   pt: Espingarda Sniper
   pt-br: Rifle de Sniper
+
   pt-br: Rifle de Precisão
  ro: Sniper Rifle
 
 
   ru: Снайперская винтовка
 
   ru: Снайперская винтовка
 
   sv: Krypskyttegevär
 
   sv: Krypskyttegevär
Line 120,648: Line 119,708:
 
item type katana:
 
item type katana:
 
   en: Katana
 
   en: Katana
  cs: Katana
 
  da: Katana
 
  de: Katana
 
  es: Katana
 
 
   fi: katana
 
   fi: katana
  fr: Katana
 
 
   hu: katana
 
   hu: katana
  it: Katana
 
 
   ja: 日本刀
 
   ja: 日本刀
 
   ko: 도검
 
   ko: 도검
  nl: Katana
 
  no: Katana
 
  pl: Katana
 
 
   pt: Catana
 
   pt: Catana
  pt-br: Katana
 
  ro: Katana
 
 
   ru: Катана
 
   ru: Катана
  sv: Katana
 
  tr: Katana
 
 
   zh-hans: 武士刀
 
   zh-hans: 武士刀
 
   zh-hant: 武士刀
 
   zh-hant: 武士刀
Line 120,673: Line 119,720:
 
item type sashimono:
 
item type sashimono:
 
   en: Sashimono
 
   en: Sashimono
  cs: Sashimono
 
  da: Sashimono
 
  de: Sashimono
 
  es: Sashimono
 
 
   fi: sashimono
 
   fi: sashimono
  fr: Sashimono
 
 
   hu: sashimono
 
   hu: sashimono
  it: Sashimono
 
 
   ja: 指物
 
   ja: 指物
 
   ko: 사시모노
 
   ko: 사시모노
  nl: Sashimono
 
  no: Sashimono
 
  pl: Sashimono
 
  pt: Sashimono
 
  pt-br: Sashimono
 
  ro: Sashimono
 
 
   ru: Сасимоно
 
   ru: Сасимоно
  sv: Sashimono
 
  tr: Sashimono
 
 
   zh-hans: 指物
 
   zh-hans: 指物
 
   zh-hant: 指物
 
   zh-hant: 指物
Line 120,698: Line 119,731:
 
item type sapper:
 
item type sapper:
 
   en: Sapper
 
   en: Sapper
  cs: Sapper
 
  da: Sapper
 
  de: Sapper
 
 
   es: Zapador
 
   es: Zapador
 
   fi: Tyhjentäjä
 
   fi: Tyhjentäjä
Line 120,707: Line 119,737:
 
   it: Sabotatore
 
   it: Sabotatore
 
   ko: 전자 교란기
 
   ko: 전자 교란기
  nl: Sapper
 
  no: Sapper
 
 
   pl: Saper
 
   pl: Saper
 
   pt: Sapador
 
   pt: Sapador
 
   pt-br: Sabotador
 
   pt-br: Sabotador
  ro: Sapper
 
 
   ru: Жучок
 
   ru: Жучок
  sv: Sapper
 
 
   tr: Bozucu
 
   tr: Bozucu
 
   zh-hans: 电子工兵
 
   zh-hans: 电子工兵
Line 120,761: Line 119,787:
 
   pt: Granada de Mão
 
   pt: Granada de Mão
 
   pt-br: Granada de Mão
 
   pt-br: Granada de Mão
  ro: Stick Bomb
 
 
   ru: Ручная бомба
 
   ru: Ручная бомба
 
   sv: Pinnbomb
 
   sv: Pinnbomb
Line 120,786: Line 119,811:
 
   pt: Espada
 
   pt: Espada
 
   pt-br: Espada
 
   pt-br: Espada
  ro: Sword
 
 
   ru: Меч
 
   ru: Меч
 
   sv: Svärd
 
   sv: Svärd
Line 120,796: Line 119,820:
 
item type syringe gun:
 
item type syringe gun:
 
   en: Syringe Gun
 
   en: Syringe Gun
  cs: Syringe Gun
 
 
   da: Injektionssprøjtepistol
 
   da: Injektionssprøjtepistol
 
   de: Spritzen-MG
 
   de: Spritzen-MG
Line 120,811: Line 119,834:
 
   pt: Pistola de Seringas
 
   pt: Pistola de Seringas
 
   pt-br: Arma de Seringas
 
   pt-br: Arma de Seringas
  ro: Syringe Gun
 
 
   ru: Шприцемёт
 
   ru: Шприцемёт
 
   sv: Sprutgevär
 
   sv: Sprutgevär
Line 120,835: Line 119,857:
 
   pt: Protótipo de Pistola de Seringas
 
   pt: Protótipo de Pistola de Seringas
 
   pt-br: Protótipo de Arma de Seringas
 
   pt-br: Protótipo de Arma de Seringas
  ro: Syringe Gun Prototype
 
 
   ru: Прототип шприцемета
 
   ru: Прототип шприцемета
 
   sv: Sprutgevär-prototyp
 
   sv: Sprutgevär-prototyp
Line 120,845: Line 119,866:
 
item type invis watch:
 
item type invis watch:
 
   en: Invis Watch
 
   en: Invis Watch
  cs: Invis Watch
 
 
   da: Usynlighedsur
 
   da: Usynlighedsur
 
   de: Unsichtbarkeitsuhr
 
   de: Unsichtbarkeitsuhr
Line 120,860: Line 119,880:
 
   pt: Relógio de Camuflagem
 
   pt: Relógio de Camuflagem
 
   pt-br: Relógio de Invisibilidade
 
   pt-br: Relógio de Invisibilidade
  ro: Invis Watch
 
 
   ru: Часы невидимости
 
   ru: Часы невидимости
 
   sv: Osynlighetsklocka
 
   sv: Osynlighetsklocka
Line 120,870: Line 119,889:
 
item type wrench:
 
item type wrench:
 
   en: Wrench
 
   en: Wrench
  cs: Wrench
 
 
   da: Skruenøgle
 
   da: Skruenøgle
 
   de: Schraubenschlüssel
 
   de: Schraubenschlüssel
Line 120,885: Line 119,903:
 
   pt: Chave Inglesa
 
   pt: Chave Inglesa
 
   pt-br: Chave Inglesa
 
   pt-br: Chave Inglesa
  ro: Wrench
 
 
   ru: Гаечный ключ
 
   ru: Гаечный ключ
 
   sv: Skiftnyckel
 
   sv: Skiftnyckel
Line 120,968: Line 119,985:
 
   de: Spielhallenautomat
 
   de: Spielhallenautomat
 
   es: Máquina Recreativa
 
   es: Máquina Recreativa
 +
  fi: Kolikkopeli
 +
  fr: Borne d'arcade
 
   hu: játéktermi gép
 
   hu: játéktermi gép
 
   it: Cabinato arcade
 
   it: Cabinato arcade
Line 120,980: Line 119,999:
 
   cs: Náramek
 
   cs: Náramek
 
   da: Armbånd
 
   da: Armbånd
  de: Armband
 
 
   es: Brazalete
 
   es: Brazalete
 
   fi: käsivarsinauha
 
   fi: käsivarsinauha
Line 120,987: Line 120,005:
 
   it: Bracciale
 
   it: Bracciale
 
   ko: 완장
 
   ko: 완장
  nl: Armband
 
 
   no: Armbånd
 
   no: Armbånd
 
   pl: Opaska na rękę
 
   pl: Opaska na rękę
 
   pt: Braçadeira
 
   pt: Braçadeira
 
   pt-br: Braçadeira
 
   pt-br: Braçadeira
  ro: Armband
 
 
   ru: Повязка на руку
 
   ru: Повязка на руку
  sv: Armband
 
 
   tr: Kolluk
 
   tr: Kolluk
 
   zh-hans: 武装带
 
   zh-hans: 武装带
Line 121,104: Line 120,119:
 
   es: Insignia
 
   es: Insignia
 
   fi: tunnus
 
   fi: tunnus
  fr: Badge
 
 
   hu: jelvény
 
   hu: jelvény
 
   it: Distintivo
 
   it: Distintivo
 
   ja: バッジ
 
   ja: バッジ
 
   ko: 휘장
 
   ko: 휘장
  nl: Badge
 
 
   no: Merke
 
   no: Merke
 
   pl: Odznaka
 
   pl: Odznaka
Line 121,132: Line 120,145:
 
   hu: duda
 
   hu: duda
 
   it: Cornamuse
 
   it: Cornamuse
 +
  ko: 백파이프
 
   nl: Doedelzak
 
   nl: Doedelzak
 
   no: Sekkepiper
 
   no: Sekkepiper
 
   pl: Dudy
 
   pl: Dudy
 
   pt: Gaita de Foles
 
   pt: Gaita de Foles
   pt-br: Gaita de foles
+
   pt-br: Gaita de Foles
 
   ro: Cimpoi
 
   ro: Cimpoi
 
   ru: Волынки
 
   ru: Волынки
Line 121,157: Line 120,171:
 
   no: Finlandshette
 
   no: Finlandshette
 
   pl: Kominiarka
 
   pl: Kominiarka
  pt: Balaclava
 
  pt-br: Balaclava
 
 
   ro: Cagulă
 
   ro: Cagulă
 
   ru: Балаклава
 
   ru: Балаклава
Line 121,194: Line 120,206:
 
   es: Vendas
 
   es: Vendas
 
   fi: sidetarpeet
 
   fi: sidetarpeet
  fr: Bandages
 
 
   hu: pólya
 
   hu: pólya
 
   it: Bende
 
   it: Bende
Line 121,214: Line 120,225:
 
   en: Bandana
 
   en: Bandana
 
   cs: Šátek
 
   cs: Šátek
  da: Bandana
 
 
   de: Kopftuch
 
   de: Kopftuch
  es: Bandana
 
 
   fi: päähuivi
 
   fi: päähuivi
  fr: Bandana
 
 
   hu: kendő
 
   hu: kendő
  it: Bandana
 
 
   ja: バンダナ
 
   ja: バンダナ
 
   ko: 두건
 
   ko: 두건
  nl: Bandana
 
  pl: Bandana
 
  pt: Bandana
 
  pt-br: Bandana
 
  ro: Bandana
 
 
   ru: Бандана
 
   ru: Бандана
  sv: Bandana
 
  tr: Bandana
 
 
   zh-hans: 花色丝质大手帕
 
   zh-hans: 花色丝质大手帕
 
   zh-hant: 頭巾
 
   zh-hant: 頭巾
Line 121,268: Line 120,268:
 
   ko: 탄띠
 
   ko: 탄띠
 
   nl: Munitieriem
 
   nl: Munitieriem
  pl: Bandolier
 
 
   pt: Bandoleira
 
   pt: Bandoleira
 
   pt-br: Bandoleira
 
   pt-br: Bandoleira
Line 121,282: Line 120,281:
 
   en: Barbeque
 
   en: Barbeque
 
   cs: Gril
 
   cs: Gril
  da: Barbeque
 
 
   de: Grill
 
   de: Grill
 
   es: Barbacoa
 
   es: Barbacoa
Line 121,309: Line 120,307:
 
   de: Bärenkopf
 
   de: Bärenkopf
 
   es: Cabeza de Oso
 
   es: Cabeza de Oso
 +
  fi: Karhun pää
 +
  fr: Tête d'ours
 
   hu: medvefej
 
   hu: medvefej
 
   it: Testa d'orso
 
   it: Testa d'orso
Line 121,356: Line 120,356:
 
   pt: Guizos
 
   pt: Guizos
 
   pt-br: Sinos
 
   pt-br: Sinos
  ro: Bells
 
 
   ru: Бубенцы
 
   ru: Бубенцы
 
   sv: Bjällror
 
   sv: Bjällror
Line 121,465: Line 120,464:
 
   cs: Bonga
 
   cs: Bonga
 
   da: Bongoer
 
   da: Bongoer
  de: Bongos
 
  es: Bongos
 
 
   fi: bongorummut
 
   fi: bongorummut
  fr: Bongos
 
 
   hu: bongó
 
   hu: bongó
 
   it: Bonghi
 
   it: Bonghi
Line 121,475: Line 120,471:
 
   no: Bongotrommer
 
   no: Bongotrommer
 
   pl: Bongosy
 
   pl: Bongosy
  pt: Bongos
 
 
   pt-br: Bongôs
 
   pt-br: Bongôs
  ro: Bongos
 
 
   ru: Бонго
 
   ru: Бонго
 
   sv: Bongotrummor
 
   sv: Bongotrummor
Line 121,525: Line 120,519:
 
   pt: Botas
 
   pt: Botas
 
   pt-br: Botas
 
   pt-br: Botas
  ro: Boots
 
 
   ru: Ботинки
 
   ru: Ботинки
 
   sv: Stövlar
 
   sv: Stövlar
Line 121,537: Line 120,530:
 
   cs: Zabiják robotů
 
   cs: Zabiják robotů
 
   da: Botdræber
 
   da: Botdræber
  de: Botkiller
 
 
   es: Matabots
 
   es: Matabots
 
   fi: Botinromuttaja
 
   fi: Botinromuttaja
Line 121,545: Line 120,537:
 
   ja: ボットキラー
 
   ja: ボットキラー
 
   ko: 봇 파괴용 도구
 
   ko: 봇 파괴용 도구
  nl: Botkiller
 
 
   no: Robotdrepende
 
   no: Robotdrepende
 
   pl: Robobójca
 
   pl: Robobójca
 
   pt: Mata-bots
 
   pt: Mata-bots
 
   pt-br: Antirrobôs
 
   pt-br: Antirrobôs
  ro: Botkiller
 
 
   ru: Ботоубийца
 
   ru: Ботоубийца
 
   sv: Robotdödare
 
   sv: Robotdödare
Line 121,606: Line 120,596:
 
   en: Butler
 
   en: Butler
 
   cs: Komorník
 
   cs: Komorník
 +
  da: Tjener
 +
  de: Diener
 +
  es: Mayordomo
 +
  fi: Hovimestari
 
   fr: Robot
 
   fr: Robot
 +
  hu: komornyik
 
   it: Maggiordomo
 
   it: Maggiordomo
 +
  ko: 버틀러
 +
  pl: Lokaj
 
   pt: Mordomo
 
   pt: Mordomo
 +
  pt-br: Mordomo
 +
  ro: Paharnic
 
   ru: Дворецкий
 
   ru: Дворецкий
 +
  tr: Uşak
 +
  zh-hant: 管家
  
 
# TF_Wearable_CandyCane
 
# TF_Wearable_CandyCane
Line 121,663: Line 120,664:
 
   es: Capa
 
   es: Capa
 
   fi: viitta
 
   fi: viitta
  fr: Cape
 
 
   hu: köpeny
 
   hu: köpeny
 
   it: Mantello
 
   it: Mantello
 
   ja: ケープ
 
   ja: ケープ
 
   ko: 망토
 
   ko: 망토
  nl: Cape
 
 
   pl: Płaszcz
 
   pl: Płaszcz
 
   pt: Capa
 
   pt: Capa
Line 121,674: Line 120,673:
 
   ro: Pelerină
 
   ro: Pelerină
 
   ru: Мантия
 
   ru: Мантия
  sv: Cape
 
 
   tr: Pelerin
 
   tr: Pelerin
 
   zh-hans: 斗篷
 
   zh-hans: 斗篷
Line 121,752: Line 120,750:
 
   en: Cigar
 
   en: Cigar
 
   cs: Cigareta
 
   cs: Cigareta
  da: Cigar
 
 
   de: Zigarre
 
   de: Zigarre
 
   es: Puro
 
   es: Puro
Line 121,776: Line 120,773:
 
   cs: Plášť
 
   cs: Plášť
 
   da: Kappe
 
   da: Kappe
 +
  de: Mantel
 
   es: Manto
 
   es: Manto
 +
  fi: Metsästysasu
 +
  fr: Veste
 
   hu: köpeny
 
   hu: köpeny
 
   it: Mantello
 
   it: Mantello
 +
  nl: Verhulling
 
   no: Vest
 
   no: Vest
 
   pt: Manto
 
   pt: Manto
Line 121,802: Line 120,803:
 
   pt: Casaco
 
   pt: Casaco
 
   pt-br: Casaco
 
   pt-br: Casaco
  ro: Coat
 
 
   ru: Пальто
 
   ru: Пальто
 
   sv: Rock
 
   sv: Rock
Line 121,865: Line 120,865:
 
   es: Conciencia
 
   es: Conciencia
 
   fi: omatunto
 
   fi: omatunto
  fr: Conscience
 
 
   hu: lelkiismeret
 
   hu: lelkiismeret
 
   it: Coscienza
 
   it: Coscienza
Line 121,897: Line 120,896:
 
   pl: Lodówka
 
   pl: Lodówka
 
   pt: Geleira
 
   pt: Geleira
  pt-br: Cooler
 
 
   ro: Cutie frigorifică
 
   ro: Cutie frigorifică
 
   ru: Холодильник
 
   ru: Холодильник
Line 121,911: Line 120,909:
 
   da: Kosmetisk Genstand
 
   da: Kosmetisk Genstand
 
   de: Kosmetischer Gegenstand
 
   de: Kosmetischer Gegenstand
   es: Objeto Cosmético
+
   es: Artículo Cosmético
 
   fi: kosmeettinen esine
 
   fi: kosmeettinen esine
 
   fr: Objet cosmétique
 
   fr: Objet cosmétique
Line 121,923: Line 120,921:
 
   pt: Acessório
 
   pt: Acessório
 
   pt-br: Item Cosmético
 
   pt-br: Item Cosmético
 +
  ro: Accesoriu
 
   ru: Аксессуар
 
   ru: Аксессуар
 
   sv: Kosmetiskt föremål
 
   sv: Kosmetiskt föremål
Line 121,946: Line 120,945:
 
   pt: Parte de Fato
 
   pt: Parte de Fato
 
   pt-br: Peça de Fantasia
 
   pt-br: Peça de Fantasia
  ro: Costume Piece
 
 
   ru: Часть костюма
 
   ru: Часть костюма
 
   sv: Kostymdel
 
   sv: Kostymdel
Line 122,001: Line 120,999:
 
   de: Drachenkopf
 
   de: Drachenkopf
 
   es: Cabeza de Dragón
 
   es: Cabeza de Dragón
 +
  fi: Lohikäärmeen pää
 +
  fr: Tête de dragon
 
   hu: sárkányfej
 
   hu: sárkányfej
 
   it: Testa di drago
 
   it: Testa di drago
Line 122,093: Line 121,093:
 
   pl: Opaska na oko
 
   pl: Opaska na oko
 
   pt: Pala de Olho
 
   pt: Pala de Olho
   pt-br: Tapa-olho
+
   pt-br: Tapa-Olho
 
   ro: Petic pentru ochi
 
   ro: Petic pentru ochi
 
   ru: Глазная повязка
 
   ru: Глазная повязка
Line 122,196: Line 121,196:
 
# TF_Wearable_Flair
 
# TF_Wearable_Flair
 
item type flair!:
 
item type flair!:
   en: <nowiki>Flair!</nowiki>
+
   en: Flair!
 
   cs: Placky
 
   cs: Placky
   da: <nowiki>Stil!</nowiki>
+
   da: Stil!
  de: <nowiki>Flair!</nowiki>
+
   es: ¡Estilo!
   es: <nowiki>¡Estilo!</nowiki>
+
   fi: pinssejä!
   fi: <nowiki>pinssejä!</nowiki>
+
   fr: Flair !
   fr: <nowiki>Flair !</nowiki>
+
   hu: csecsebecse!
   hu: <nowiki>csecsebecse!</nowiki>
+
   it: Stile!
   it: <nowiki>Stile!</nowiki>
+
   ko: 아주 좋소!
   ko: <nowiki>아주 좋소!</nowiki>
+
   nl: Talent!
   nl: <nowiki>Talent!</nowiki>
+
   no: Preg!
   no: <nowiki>Preg!</nowiki>
+
   pl: Przypinki!
   pl: <nowiki>Przypinki!</nowiki>
 
 
   pt: Crachás
 
   pt: Crachás
   pt-br: <nowiki>Broches(!)</nowiki>
+
   pt-br: Broches(!)
  ro: <nowiki>Flair!</nowiki>
+
   ru: Значки!
   ru: <nowiki>Значки!</nowiki>
+
   sv: Känsla!
   sv: <nowiki>Känsla!</nowiki>
+
   tr: Zarafet!
   tr: <nowiki>Zarafet!</nowiki>
 
 
   zh-hans: 漂亮的小徽章
 
   zh-hans: 漂亮的小徽章
 
   zh-hant: 徽章!
 
   zh-hant: 徽章!
Line 122,223: Line 121,221:
 
   cs: Žabky
 
   cs: Žabky
 
   da: Klip-klapper
 
   da: Klip-klapper
  de: Flip-Flops
 
 
   es: Chancletas
 
   es: Chancletas
 
   fi: varvastossut
 
   fi: varvastossut
Line 122,232: Line 121,229:
 
   ko: 샌들
 
   ko: 샌들
 
   nl: Sandalen
 
   nl: Sandalen
  no: Flip-Flops
 
 
   pl: Japonki
 
   pl: Japonki
 
   pt: Chinelos
 
   pt: Chinelos
 
   pt-br: Chinelos
 
   pt-br: Chinelos
  ro: Flip-Flops
 
 
   ru: Шлепанцы
 
   ru: Шлепанцы
 
   sv: Sandaler
 
   sv: Sandaler
Line 122,283: Line 121,278:
 
   pt: Tanque de Combustível
 
   pt: Tanque de Combustível
 
   pt-br: Tanque de Gasolina
 
   pt-br: Tanque de Gasolina
  ro: Fuel Tank
 
 
   ru: Бак с топливом
 
   ru: Бак с топливом
 
   sv: Bränsletank
 
   sv: Bränsletank
Line 122,293: Line 121,287:
 
item type gambeson:
 
item type gambeson:
 
   en: Gambeson
 
   en: Gambeson
  cs: Gambeson
 
 
   da: Vams
 
   da: Vams
  de: Gambeson
 
 
   es: Gambesón
 
   es: Gambesón
 
   fr: Jaque
 
   fr: Jaque
Line 122,301: Line 121,293:
 
   it: Gambesone
 
   it: Gambesone
 
   ko: 갬비슨
 
   ko: 갬비슨
  no: Gambeson
 
 
   pl: Przeszywanica
 
   pl: Przeszywanica
 
   pt: Gibão
 
   pt: Gibão
 
   pt-br: Gibão
 
   pt-br: Gibão
 
   ru: Стёганка
 
   ru: Стёганка
  tr: Gambeson
 
  
 
# TF_Wearable_Garland
 
# TF_Wearable_Garland
Line 122,497: Line 121,487:
 
   en: Guitar
 
   en: Guitar
 
   cs: Kytara
 
   cs: Kytara
  da: Guitar
 
 
   de: Gitarre
 
   de: Gitarre
 
   es: Guitarra
 
   es: Guitarra
Line 122,566: Line 121,555:
 
   en: Hat
 
   en: Hat
 
   cs: Klobouk
 
   cs: Klobouk
  da: Hat
 
 
   de: Hut
 
   de: Hut
 
   es: Sombrero
 
   es: Sombrero
Line 122,660: Line 121,648:
 
   hu: fejhallgató
 
   hu: fejhallgató
 
   it: Cuffie
 
   it: Cuffie
 +
  ko: 헤드폰
 
   nl: Koptelefoon
 
   nl: Koptelefoon
 
   no: Hodetelefoner
 
   no: Hodetelefoner
 
   pl: Słuchawki
 
   pl: Słuchawki
 
   pt: Auscultadores
 
   pt: Auscultadores
   pt-br: Fones de ouvido
+
   pt-br: Fones de Ouvido
 
   ro: Căști
 
   ro: Căști
 
   ru: Наушники
 
   ru: Наушники
 
   sv: Hörlurar
 
   sv: Hörlurar
   tr: Kulaklıklar
+
   tr: Kulaklık
 
   zh-hans: 耳机
 
   zh-hans: 耳机
 
   zh-hant: 耳機
 
   zh-hant: 耳機
Line 122,675: Line 121,664:
 
item type headset:
 
item type headset:
 
   en: Headset
 
   en: Headset
  cs: Headset
 
  da: Headset
 
  de: Headset
 
 
   es: Visor
 
   es: Visor
 
   fi: visiiri
 
   fi: visiiri
Line 122,685: Line 121,671:
 
   ja: ヘッドセット
 
   ja: ヘッドセット
 
   ko: 헤드셋
 
   ko: 헤드셋
  nl: Headset
 
 
   no: Hodetelefoner
 
   no: Hodetelefoner
 
   pl: Słuchawki
 
   pl: Słuchawki
  pt: Headset
 
  pt-br: Headset
 
 
   ro: Căști
 
   ro: Căști
 
   ru: Гарнитура
 
   ru: Гарнитура
  sv: Headset
 
 
   tr: Başlık
 
   tr: Başlık
 
   zh-hans: 头戴式显示器
 
   zh-hans: 头戴式显示器
Line 122,740: Line 121,722:
 
   pt: Chapéu Festivo
 
   pt: Chapéu Festivo
 
   pt-br: Chapéu Festivo
 
   pt-br: Chapéu Festivo
  ro: Holiday Hat
 
 
   ru: Праздничная шапка
 
   ru: Праздничная шапка
 
   sv: Högtidshatt
 
   sv: Högtidshatt
Line 122,752: Line 121,733:
 
   cs: Pouzdro
 
   cs: Pouzdro
 
   da: Hylster
 
   da: Hylster
  de: Holster
 
 
   es: Pistolera
 
   es: Pistolera
 
   fi: pistoolikotelo
 
   fi: pistoolikotelo
Line 122,759: Line 121,739:
 
   it: Fondina
 
   it: Fondina
 
   ko: 권총집
 
   ko: 권총집
  nl: Holster
 
 
   pl: Kabura
 
   pl: Kabura
 
   pt: Coldre
 
   pt: Coldre
 
   pt-br: Coldre
 
   pt-br: Coldre
  ro: Holster
 
 
   ru: Кобура
 
   ru: Кобура
 
   sv: Hölster
 
   sv: Hölster
Line 122,787: Line 121,765:
 
   pl: Aura nieprzekupności
 
   pl: Aura nieprzekupności
 
   pt: Auréola de Incorruptibilidade
 
   pt: Auréola de Incorruptibilidade
   pt-br: Aura da Incorrupção
+
   pt-br: Aura de Incorruptibilidade
   ro: Aură a Incoruptibilităţii
+
   ro: Aură a Incoruptibilității
 
   ru: Аура неподкупности
 
   ru: Аура неподкупности
 
   sv: Aura av omutlighet
 
   sv: Aura av omutlighet
Line 122,806: Line 121,784:
 
   hu: kapucni
 
   hu: kapucni
 
   it: Cappuccio
 
   it: Cappuccio
 +
  ko: 후드
 
   nl: Kap
 
   nl: Kap
 
   no: Hette
 
   no: Hette
Line 122,891: Line 121,870:
 
   en: Idol
 
   en: Idol
 
   cs: Soška
 
   cs: Soška
  da: Idol
 
  de: Idol
 
 
   es: Ídolo
 
   es: Ídolo
 
   fi: idoli
 
   fi: idoli
Line 122,900: Line 121,877:
 
   ko: 우상
 
   ko: 우상
 
   nl: Idool
 
   nl: Idool
  no: Idol
 
 
   pl: Bożek
 
   pl: Bożek
 
   pt: Ídolo
 
   pt: Ídolo
 
   pt-br: Ídolo
 
   pt-br: Ídolo
  ro: Idol
 
 
   ru: Идол
 
   ru: Идол
  sv: Idol
 
 
   tr: İdol
 
   tr: İdol
 
   zh-hans: 神像
 
   zh-hans: 神像
Line 122,918: Line 121,892:
 
   de: Plage
 
   de: Plage
 
   es: Infestación
 
   es: Infestación
  fr: Infestation
 
 
   hu: invázió
 
   hu: invázió
 
   it: Infestazione
 
   it: Infestazione
Line 122,978: Line 121,951:
 
item type jetpack:
 
item type jetpack:
 
   en: Jetpack
 
   en: Jetpack
  cs: Jetpack
 
  da: Jetpack
 
  de: Jetpack
 
  es: Jetpack
 
 
   fi: rakettireppu
 
   fi: rakettireppu
  fr: Jetpack
 
 
   hu: rakétahátizsák
 
   hu: rakétahátizsák
  it: Jetpack
 
 
   ja: ジェットパック
 
   ja: ジェットパック
 
   ko: 추진 장치
 
   ko: 추진 장치
  nl: Jetpack
 
 
   pl: Plecak odrzutowy
 
   pl: Plecak odrzutowy
 
   pt: Jetpack Decorativo
 
   pt: Jetpack Decorativo
 
   pt-br: Mochila a Jato
 
   pt-br: Mochila a Jato
  ro: Jetpack
 
 
   ru: Ракетный ранец
 
   ru: Ракетный ранец
  sv: Jetpack
 
  tr: Jetpack
 
 
   zh-hans: 喷气背包
 
   zh-hans: 喷气背包
 
   zh-hant: 推進器
 
   zh-hant: 推進器
Line 123,002: Line 121,965:
 
item type kilt:
 
item type kilt:
 
   en: Kilt
 
   en: Kilt
  cs: Kilt
 
  da: Kilt
 
 
   de: Schottenrock
 
   de: Schottenrock
 
   es: Falda Escocesa
 
   es: Falda Escocesa
 
   fi: kiltti
 
   fi: kiltti
  fr: Kilt
 
 
   hu: kilt
 
   hu: kilt
  it: Kilt
 
 
   ja: キルト
 
   ja: キルト
 
   ko: 킬트
 
   ko: 킬트
  nl: Kilt
 
  pl: Kilt
 
  pt: Kilt
 
  pt-br: Kilt
 
  ro: Kilt
 
 
   ru: Килт
 
   ru: Килт
  sv: Kilt
 
 
   tr: Etek
 
   tr: Etek
 
   zh-hans: 苏格兰褶裥短裙
 
   zh-hans: 苏格兰褶裥短裙
Line 123,065: Line 122,018:
 
   pt: Boina de Veterano
 
   pt: Boina de Veterano
 
   pt-br: Boina do Veterano
 
   pt-br: Boina do Veterano
  ro: Veteran's Beret
 
 
   ru: Берет ветерана
 
   ru: Берет ветерана
 
   sv: Veteranbasker
 
   sv: Veteranbasker
Line 123,112: Line 122,064:
 
   pt: Suporte Vital
 
   pt: Suporte Vital
 
   pt-br: Suporte Vital
 
   pt-br: Suporte Vital
  ro: Life Support
 
 
   ru: Система жизнеобеспечения
 
   ru: Система жизнеобеспечения
 
   sv: Livsförsörjning
 
   sv: Livsförsörjning
Line 123,137: Line 122,088:
 
   pt: Lancheira
 
   pt: Lancheira
 
   pt-br: Lancheira
 
   pt-br: Lancheira
  ro: Lunchbox
 
 
   ru: Коробка для завтраков
 
   ru: Коробка для завтраков
 
   sv: Lunchlåda
 
   sv: Lunchlåda
Line 123,170: Line 122,120:
 
item type func medal:
 
item type func medal:
 
   en: Func_Medal
 
   en: Func_Medal
  cs: Func_Medal
 
 
   da: Func_Medalje
 
   da: Func_Medalje
  de: Func_Medal
 
  es: Func_Medal
 
 
   fi: func_mitali
 
   fi: func_mitali
  fr: Func_Medal
 
 
   hu: func_medal
 
   hu: func_medal
  it: Func_Medal
 
  ko: Func_Medal
 
  nl: Func_Medal
 
  pl: Func_Medal
 
  pt: Func_Medal
 
  pt-br: Func_Medal
 
  ro: Func_Medal
 
  ru: Func_Medal
 
 
   sv: Func_Medalj
 
   sv: Func_Medalj
  tr: Func_Medal
 
  zh-hans: Func_Medal
 
  zh-hant: Func_Medal
 
  
 
# TF_Wearable_Mascot
 
# TF_Wearable_Mascot
Line 123,233: Line 122,168:
 
   ro: Mască
 
   ro: Mască
 
   ru: Маска
 
   ru: Маска
  sv: Mask
 
 
   tr: Maske
 
   tr: Maske
 
   zh-hans: 面具
 
   zh-hans: 面具
Line 123,253: Line 122,187:
 
   nl: Medaille
 
   nl: Medaille
 
   no: Medalje
 
   no: Medalje
  pl: Medal
 
 
   pt: Medalha
 
   pt: Medalha
 
   pt-br: Medalha
 
   pt-br: Medalha
  ro: Medal
 
 
   ru: Медаль
 
   ru: Медаль
 
   sv: Medalj
 
   sv: Medalj
Line 123,344: Line 122,276:
 
   pt: Lâmpada Mística
 
   pt: Lâmpada Mística
 
   pt-br: Lâmpada Mística
 
   pt-br: Lâmpada Mística
  ro: Mystical Lamp
 
 
   ru: Таинственная лампа
 
   ru: Таинственная лампа
 
   sv: Mystisk lampa
 
   sv: Mystisk lampa
Line 123,389: Line 122,320:
 
   pt: Colar
 
   pt: Colar
 
   pt-br: Colar
 
   pt-br: Colar
  ro: Necklace
 
 
   ru: Шея
 
   ru: Шея
 
   sv: Halsband
 
   sv: Halsband
Line 123,435: Line 122,365:
 
   pt-br: Joelheira
 
   pt-br: Joelheira
 
   ru: Защита
 
   ru: Защита
 +
  sv: Knäskydd
 
   zh-hant: 護膝護肘
 
   zh-hant: 護膝護肘
  
Line 123,497: Line 122,428:
 
   pt: Fotografia
 
   pt: Fotografia
 
   pt-br: Fotografia
 
   pt-br: Fotografia
  ro: Photograph
 
 
   ru: Фотография
 
   ru: Фотография
 
   sv: Fotografi
 
   sv: Fotografi
Line 123,510: Line 122,440:
 
   da: Knap
 
   da: Knap
 
   de: Anstecknadel
 
   de: Anstecknadel
  es: Pin
 
 
   fi: pinssi
 
   fi: pinssi
 
   fr: Broche
 
   fr: Broche
Line 123,520: Line 122,449:
 
   no: Merke
 
   no: Merke
 
   pl: Przypinka
 
   pl: Przypinka
  pt: Pin
 
 
   pt-br: Broche
 
   pt-br: Broche
  ro: Pin
 
 
   ru: Значок
 
   ru: Значок
  sv: Pin
 
 
   tr: Rozet
 
   tr: Rozet
 
   zh-hans: 胸针
 
   zh-hans: 胸针
Line 123,537: Line 122,463:
 
   es: Pipa
 
   es: Pipa
 
   fi: piippu
 
   fi: piippu
  fr: Pipe
 
 
   hu: pipa
 
   hu: pipa
 
   it: Pipa
 
   it: Pipa
Line 123,543: Line 122,468:
 
   ko: 파이프 담배
 
   ko: 파이프 담배
 
   nl: Pijp
 
   nl: Pijp
  no: Pipe
 
 
   pl: Fajka
 
   pl: Fajka
 
   pt: Cachimbo
 
   pt: Cachimbo
 
   pt-br: Cachimbo
 
   pt-br: Cachimbo
  ro: Pipe
 
 
   ru: Трубка
 
   ru: Трубка
 
   sv: Pipa
 
   sv: Pipa
Line 123,571: Line 122,494:
 
   pt: Companheiro de Bolso
 
   pt: Companheiro de Bolso
 
   pt-br: Companheiro de Bolso
 
   pt-br: Companheiro de Bolso
  ro: Pocket Buddy
 
 
   ru: Карманный дружок
 
   ru: Карманный дружок
 
   sv: Fickkamrat
 
   sv: Fickkamrat
Line 123,595: Line 122,517:
 
   pt: Lenço de Bolso
 
   pt: Lenço de Bolso
 
   pt-br: Lenço de Bolso
 
   pt-br: Lenço de Bolso
  ro: Pocket Square
 
 
   ru: Карманный платок
 
   ru: Карманный платок
 
   sv: Näsduk
 
   sv: Näsduk
Line 123,606: Line 122,527:
 
   en: Poncho
 
   en: Poncho
 
   cs: Pončo
 
   cs: Pončo
  da: Poncho
 
  de: Poncho
 
  es: Poncho
 
 
   fi: poncho
 
   fi: poncho
  fr: Poncho
 
 
   hu: poncsó
 
   hu: poncsó
  it: Poncho
 
 
   ja: ポンチョ
 
   ja: ポンチョ
 
   ko: 판초
 
   ko: 판초
  nl: Poncho
 
 
   pl: Ponczo
 
   pl: Ponczo
  pt: Poncho
 
  pt-br: Poncho
 
  ro: Poncho
 
 
   ru: Пончо
 
   ru: Пончо
  sv: Poncho
 
 
   tr: Panço
 
   tr: Panço
 
   zh-hans: 斗篷
 
   zh-hans: 斗篷
Line 123,663: Line 122,574:
 
   pt: Bolsa
 
   pt: Bolsa
 
   pt-br: Pochete
 
   pt-br: Pochete
   ro: Săculeţ
+
   ro: Săculeț
 
   ru: Сумка
 
   ru: Сумка
 
   sv: Pung
 
   sv: Pung
Line 123,678: Line 122,589:
 
   es: Provisiones
 
   es: Provisiones
 
   fi: varusteet
 
   fi: varusteet
  fr: Provisions
 
 
   hu: ellátmány
 
   hu: ellátmány
 
   it: Provviste
 
   it: Provviste
Line 123,736: Line 122,646:
 
   pt: Óculos de Pyrovisão
 
   pt: Óculos de Pyrovisão
 
   pt-br: Óculos de Pyrovisão
 
   pt-br: Óculos de Pyrovisão
  ro: Pyrovision Goggles
 
 
   ru: Очки Пирозрения
 
   ru: Очки Пирозрения
 
   sv: Pyrosynshallucination
 
   sv: Pyrosynshallucination
Line 123,795: Line 122,704:
 
   en: Ring
 
   en: Ring
 
   cs: Prsten
 
   cs: Prsten
  da: Ring
 
  de: Ring
 
 
   es: Anillo
 
   es: Anillo
 
   fi: sormus
 
   fi: sormus
Line 123,804: Line 122,711:
 
   ja: 指輪
 
   ja: 指輪
 
   ko: 반지
 
   ko: 반지
  nl: Ring
 
  no: Ring
 
 
   pl: Pierścień
 
   pl: Pierścień
 
   pt: Anel
 
   pt: Anel
Line 123,811: Line 122,716:
 
   ro: Inel
 
   ro: Inel
 
   ru: Кольцо
 
   ru: Кольцо
  sv: Ring
 
 
   tr: Yüzük
 
   tr: Yüzük
 
   zh-hans: 钻戒
 
   zh-hans: 钻戒
Line 123,819: Line 122,723:
 
item type robot:
 
item type robot:
 
   en: Robot
 
   en: Robot
  cs: Robot
 
  da: Robot
 
 
   de: Roboter
 
   de: Roboter
  es: Robot
 
 
   fi: robotti
 
   fi: robotti
  fr: Robot
 
 
   hu: robot
 
   hu: robot
  it: Robot
 
 
   ja: ロボット
 
   ja: ロボット
 
   ko: 로봇
 
   ko: 로봇
  nl: Robot
 
  no: Robot
 
  pl: Robot
 
 
   pt: Robô
 
   pt: Robô
 
   pt-br: Robô
 
   pt-br: Robô
  ro: Robot
 
 
   ru: Робот
 
   ru: Робот
  sv: Robot
 
  tr: Robot
 
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hans: 机器人
 
   zh-hant: 機器人
 
   zh-hant: 機器人
Line 123,848: Line 122,741:
 
   de: Roboterkopf
 
   de: Roboterkopf
 
   es: Cabeza Robótica
 
   es: Cabeza Robótica
 +
  fi: Peltipää
 
   fr: Tête robotique
 
   fr: Tête robotique
 
   hu: robotfej
 
   hu: robotfej
 
   it: Testa robotica
 
   it: Testa robotica
 +
  nl: Robotisch hoofd
 
   no: Robothode
 
   no: Robothode
 
   pl: Robotyczna głowa
 
   pl: Robotyczna głowa
Line 123,861: Line 122,756:
 
   en: Rose
 
   en: Rose
 
   cs: Růže
 
   cs: Růže
  da: Rose
 
  de: Rose
 
 
   es: Rosa
 
   es: Rosa
 
   fi: ruusu
 
   fi: ruusu
  fr: Rose
 
 
   hu: rózsa
 
   hu: rózsa
 
   it: Rosa
 
   it: Rosa
Line 123,871: Line 122,763:
 
   ko: 장미
 
   ko: 장미
 
   nl: Roos
 
   nl: Roos
  no: Rose
 
 
   pl: Róża
 
   pl: Róża
 
   pt: Rosa
 
   pt: Rosa
 
   pt-br: Rosa
 
   pt-br: Rosa
  ro: Rose
 
 
   ru: Роза
 
   ru: Роза
 
   sv: Ros
 
   sv: Ros
Line 123,899: Line 122,789:
 
   pt: Utensílio de Segurança
 
   pt: Utensílio de Segurança
 
   pt-br: Aparato de Segurança
 
   pt-br: Aparato de Segurança
  ro: Safety Apparatus
 
 
   ru: Защитный прибор
 
   ru: Защитный прибор
 
   sv: Säkerhetsapparatur
 
   sv: Säkerhetsapparatur
Line 123,992: Line 122,881:
 
   pt: Projeto Científico
 
   pt: Projeto Científico
 
   pt-br: Projeto Científico
 
   pt-br: Projeto Científico
  ro: Science Project
 
 
   ru: Научный проект
 
   ru: Научный проект
 
   sv: Vetenskapsprojekt
 
   sv: Vetenskapsprojekt
Line 124,017: Line 122,905:
 
   pt: Escudo
 
   pt: Escudo
 
   pt-br: Escudo
 
   pt-br: Escudo
  ro: Shield
 
 
   ru: Щит
 
   ru: Щит
 
   sv: Sköld
 
   sv: Sköld
Line 124,037: Line 122,924:
 
   ja: シャツ
 
   ja: シャツ
 
   ko: 셔츠
 
   ko: 셔츠
  nl: Shirt
 
 
   no: Skjorte
 
   no: Skjorte
 
   pl: Koszula
 
   pl: Koszula
 
   pt: Camisola
 
   pt: Camisola
 
   pt-br: Camisa
 
   pt-br: Camisa
  ro: Shirt
 
 
   ru: Рубашка
 
   ru: Рубашка
 
   sv: Skjorta
 
   sv: Skjorta
Line 124,078: Line 122,963:
 
   en: Shorts
 
   en: Shorts
 
   cs: Šortky
 
   cs: Šortky
  da: Shorts
 
 
   de: Kurze Hose
 
   de: Kurze Hose
 
   es: Pantalones Cortos
 
   es: Pantalones Cortos
Line 124,089: Line 122,973:
 
   pl: Szorty
 
   pl: Szorty
 
   pt: Calções
 
   pt: Calções
  pt-br: Shorts
 
 
   ro: Pantaloni Scurți
 
   ro: Pantaloni Scurți
 
   ru: Шорты
 
   ru: Шорты
Line 124,139: Line 123,022:
 
item type skateboard:
 
item type skateboard:
 
   en: Skateboard
 
   en: Skateboard
  cs: Skateboard
 
  da: Skateboard
 
  de: Skateboard
 
 
   es: Monopatín
 
   es: Monopatín
 
   fi: rullalauta
 
   fi: rullalauta
  fr: Skateboard
 
 
   hu: gördeszka
 
   hu: gördeszka
  it: Skateboard
 
 
   ja: スケボー
 
   ja: スケボー
 
   ko: 스케이트 보드
 
   ko: 스케이트 보드
  nl: Skateboard
 
 
   pl: Deskorolka
 
   pl: Deskorolka
 
   pt: Skate
 
   pt: Skate
 
   pt-br: Skate
 
   pt-br: Skate
  ro: Skateboard
 
 
   ru: Скейтборд
 
   ru: Скейтборд
  sv: Skateboard
 
 
   tr: Kaykay
 
   tr: Kaykay
 
   zh-hans: 滑板
 
   zh-hans: 滑板
Line 124,196: Line 123,071:
 
   it: Pantofole
 
   it: Pantofole
 
   ja: スリッパ
 
   ja: スリッパ
   nl: Slippers
+
   ko: 슬리퍼
 
   no: Tøfler
 
   no: Tøfler
 
   pl: Kapcie
 
   pl: Kapcie
Line 124,213: Line 123,088:
 
   cs: Výstavní svačinka
 
   cs: Výstavní svačinka
 
   da: Mellemmåltid
 
   da: Mellemmåltid
  de: Snack
 
 
   es: Tentempié
 
   es: Tentempié
 
   fi: Välipala
 
   fi: Välipala
Line 124,219: Line 123,093:
 
   hu: harapnivaló
 
   hu: harapnivaló
 
   it: Spuntino
 
   it: Spuntino
  nl: Snack
 
 
   no: Matbit
 
   no: Matbit
 
   pl: Przekąska
 
   pl: Przekąska
Line 124,231: Line 123,104:
 
item type snowboard:
 
item type snowboard:
 
   en: Snowboard
 
   en: Snowboard
  cs: Snowboard
 
  da: Snowboard
 
  de: Snowboard
 
 
   es: Tabla de Snowboard
 
   es: Tabla de Snowboard
 
   fi: lumilauta
 
   fi: lumilauta
  fr: Snowboard
 
 
   hu: hódeszka
 
   hu: hódeszka
  it: Snowboard
 
 
   ko: 스노우보드
 
   ko: 스노우보드
  nl: Snowboard
 
 
   no: Snøbrett
 
   no: Snøbrett
  pl: Snowboard
 
 
   pt: Prancha de Snowboard
 
   pt: Prancha de Snowboard
 
   pt-br: Prancha de Snowboard
 
   pt-br: Prancha de Snowboard
  ro: Snowboard
 
 
   ru: Сноуборд
 
   ru: Сноуборд
  sv: Snowboard
 
 
   tr: Kar Kayağı
 
   tr: Kar Kayağı
 
   zh-hans: 滑雪板
 
   zh-hans: 滑雪板
Line 124,315: Line 123,179:
 
   pl: Głośnik
 
   pl: Głośnik
 
   pt: Altifalante
 
   pt: Altifalante
   pt-br: Alto-falantes
+
   pt-br: Alto-Falantes
 
   ru: Громкоговоритель
 
   ru: Громкоговоритель
 
   sv: Högtalare
 
   sv: Högtalare
Line 124,361: Line 123,225:
 
   pl: Duchowe zwierzę
 
   pl: Duchowe zwierzę
 
   pt: Espírito Animal
 
   pt: Espírito Animal
   pt-br: Fantasma
+
   pt-br: Espírito Animal
  ro: Spirit Animal
 
 
   ru: Призрачный зверь
 
   ru: Призрачный зверь
 
   sv: Djurande
 
   sv: Djurande
Line 124,409: Line 123,272:
 
   pt: Esporas
 
   pt: Esporas
 
   pt-br: Esporas
 
   pt-br: Esporas
  ro: Spurs
 
 
   ru: Шпоры
 
   ru: Шпоры
 
   sv: Sporrar
 
   sv: Sporrar
Line 124,434: Line 123,296:
 
   pt: Estetoscópio
 
   pt: Estetoscópio
 
   pt-br: Estetoscópio
 
   pt-br: Estetoscópio
  ro: Stethoscope
 
 
   ru: Стетоскоп
 
   ru: Стетоскоп
 
   sv: Stetoskop
 
   sv: Stetoskop
Line 124,457: Line 123,318:
 
   pt: Meia
 
   pt: Meia
 
   pt-br: Meia Festiva
 
   pt-br: Meia Festiva
  ro: Stocking
 
 
   ru: Носок
 
   ru: Носок
 
   sv: Strumpa
 
   sv: Strumpa
Line 124,471: Line 123,331:
 
   de: Anzug
 
   de: Anzug
 
   es: Traje
 
   es: Traje
 +
  fi: Puku
 +
  fr: Costume
 
   hu: öltöny
 
   hu: öltöny
 
   it: Abito
 
   it: Abito
 +
  nl: Pak
 
   no: Dress
 
   no: Dress
 
   pl: Garnitur
 
   pl: Garnitur
Line 124,507: Line 123,370:
 
   en: Sweater
 
   en: Sweater
 
   cs: Svetr
 
   cs: Svetr
  da: Sweater
 
 
   de: Pullover
 
   de: Pullover
 
   es: Suéter
 
   es: Suéter
Line 124,515: Line 123,377:
 
   it: Maglione
 
   it: Maglione
 
   ko: 스웨터
 
   ko: 스웨터
  nl: Sweater
 
 
   pl: Sweter
 
   pl: Sweter
 
   pt: Camisola
 
   pt: Camisola
Line 124,531: Line 123,392:
 
   cs: Tetování
 
   cs: Tetování
 
   da: Tatoveringer
 
   da: Tatoveringer
  de: Tattoos
 
 
   es: Tatuajes
 
   es: Tatuajes
 
   fi: tatuoinnit
 
   fi: tatuoinnit
Line 124,598: Line 123,458:
 
   cs: Toustovač
 
   cs: Toustovač
 
   da: Rister
 
   da: Rister
  de: Toaster
 
 
   es: Tostadora
 
   es: Tostadora
 
   fi: paahdin
 
   fi: paahdin
Line 124,723: Line 123,582:
 
   ko: 수건
 
   ko: 수건
 
   nl: Handdoek
 
   nl: Handdoek
 +
  no: Håndkle
 
   pl: Ręcznik
 
   pl: Ręcznik
 
   pt: Toalha
 
   pt: Toalha
Line 124,751: Line 123,611:
 
   pt: Toalha de Praia
 
   pt: Toalha de Praia
 
   pt-br: Toalha de Praia
 
   pt-br: Toalha de Praia
  ro: Beach Towel
 
 
   ru: Пляжное полотенце
 
   ru: Пляжное полотенце
 
   sv: Badlakan
 
   sv: Badlakan
Line 124,775: Line 123,634:
 
   pt: Tesouro
 
   pt: Tesouro
 
   pt-br: Tesouro
 
   pt-br: Tesouro
  ro: Treasure
 
 
   ru: Сокровищница
 
   ru: Сокровищница
 
   sv: Skatt
 
   sv: Skatt
Line 124,840: Line 123,698:
 
   pt-br: Blusa de Gola Alta
 
   pt-br: Blusa de Gola Alta
 
   ru: Водолазка
 
   ru: Водолазка
 +
  sv: Polotröja
  
 
# TF_Wearable_Tuxedo
 
# TF_Wearable_Tuxedo
Line 124,845: Line 123,704:
 
   en: Tuxedo
 
   en: Tuxedo
 
   cs: Smoking
 
   cs: Smoking
  da: Tuxedo
 
 
   de: Smoking
 
   de: Smoking
 
   es: Esmoquin
 
   es: Esmoquin
Line 124,859: Line 123,717:
 
   pt: Smoking
 
   pt: Smoking
 
   pt-br: Terno
 
   pt-br: Terno
  ro: Tuxedo
 
 
   ru: Смокинг
 
   ru: Смокинг
 
   sv: Frack
 
   sv: Frack
Line 124,893: Line 123,750:
 
   en: Uniform
 
   en: Uniform
 
   cs: Uniforma
 
   cs: Uniforma
  da: Uniform
 
  de: Uniform
 
 
   es: Uniforme
 
   es: Uniforme
 
   fi: univormu
 
   fi: univormu
Line 124,901: Line 123,756:
 
   it: Uniforme
 
   it: Uniforme
 
   ko: 제복
 
   ko: 제복
  nl: Uniform
 
  no: Uniform
 
 
   pl: Mundur
 
   pl: Mundur
 
   pt: Uniforme
 
   pt: Uniforme
Line 124,908: Line 123,761:
 
   ro: Uniformă
 
   ro: Uniformă
 
   ru: Униформа
 
   ru: Униформа
  sv: Uniform
 
 
   tr: Üniforma
 
   tr: Üniforma
 
   zh-hans: 制服
 
   zh-hans: 制服
Line 124,916: Line 123,768:
 
item type unlocked crate:
 
item type unlocked crate:
 
   en: Unlocked Crate
 
   en: Unlocked Crate
 +
  cs: Odemčená krabice
 +
  da: Oplåst kasse
 +
  de: Unverschlossene Kiste
 +
  es: Caja Abierta
 +
  fi: Avattu laatikko
 +
  fr: Caisse déverrouillée
 +
  hu: Kinyitott láda
 +
  it: Cassa aperta
 +
  ko: 열린 상자
 +
  nl: Ontgrendeld krat
 +
  pl: Otwarta skrzynka
 +
  pt: Caixote Destrancado
 +
  pt-br: Caixa Destrancada
 +
  ro: Cutie Descuiată
 
   ru: Открытый ящик
 
   ru: Открытый ящик
 +
  sv: Upplåst låda
 +
  tr: Kilidi Açılmış Kutu
 +
  zh-hans: 无锁补给箱
 +
  zh-hant: 已解鎖的補給箱
  
 
# TF_Wearable_Vest
 
# TF_Wearable_Vest
Line 124,922: Line 123,792:
 
   en: Vest
 
   en: Vest
 
   cs: Vesta
 
   cs: Vesta
  da: Vest
 
 
   de: Weste
 
   de: Weste
 
   es: Chaleco
 
   es: Chaleco
Line 124,931: Line 123,800:
 
   ja: ベスト
 
   ja: ベスト
 
   ko: 조끼
 
   ko: 조끼
  nl: Vest
 
 
   pl: Kamizelka
 
   pl: Kamizelka
 
   pt: Colete
 
   pt: Colete
Line 124,946: Line 123,814:
 
   en: Waders
 
   en: Waders
 
   cs: Montérky
 
   cs: Montérky
  da: Waders
 
 
   de: Anglerhose
 
   de: Anglerhose
 
   es: Vadeador
 
   es: Vadeador
Line 124,952: Line 123,819:
 
   hu: gázlónadrág
 
   hu: gázlónadrág
 
   it: Tuta da pesca
 
   it: Tuta da pesca
  nl: Waders
 
 
   no: Vadebukse
 
   no: Vadebukse
 
   pl: Spodniobuty
 
   pl: Spodniobuty
Line 124,978: Line 123,844:
 
   pt: Asas
 
   pt: Asas
 
   pt-br: Asas
 
   pt-br: Asas
  ro: Wings
 
 
   ru: Крылья
 
   ru: Крылья
 
   sv: Vingar
 
   sv: Vingar
Line 124,990: Line 123,855:
 
   cs: Bumerang
 
   cs: Bumerang
 
   da: Vingepind
 
   da: Vingepind
  de: Wingstick
 
  es: Wingstick
 
 
   fi: tuulitikku
 
   fi: tuulitikku
  fr: Wingstick
 
 
   hu: trimeráng
 
   hu: trimeráng
  it: Wingstick
 
 
   ko: 윙스틱
 
   ko: 윙스틱
  nl: Wingstick
 
 
   no: Vingepinne
 
   no: Vingepinne
 
   pl: Śmiglik
 
   pl: Śmiglik
  pt: Wingstick
 
  pt-br: Wingstick
 
  ro: Wingstick
 
 
   ru: Винтокрыл
 
   ru: Винтокрыл
 
   sv: Vingpinne
 
   sv: Vingpinne
Line 125,009: Line 123,866:
 
   zh-hant: 迴力鏢
 
   zh-hant: 迴力鏢
  
# Soul Gargoyle
+
# [[Soul Gargoyle]]
 
item type sad tool:
 
item type sad tool:
 
   en: Sad Tool
 
   en: Sad Tool
 
   pt-br: Ferramenta Triste
 
   pt-br: Ferramenta Triste
  
# Gun Mettle Campaign Coin, Tough Break Campaign Stamp
+
# [[Gun Mettle Campaign Coin]], [[Tough Break Campaign Stamp]]
 
item type gravel tool:
 
item type gravel tool:
 
   en: Gravel Tool
 
   en: Gravel Tool
 
   pt-br: Ferramenta de Cascalho
 
   pt-br: Ferramenta de Cascalho
  
# Valve Store Shipment Box
+
# [[Valve Store Shipment Box]]
 
item type shipment box:
 
item type shipment box:
 
   en: Shipment Box
 
   en: Shipment Box
Line 126,480: Line 125,337:
 
   zh-hans: 传送装置
 
   zh-hans: 传送装置
 
   zh-hant: 傳送器出入口
 
   zh-hant: 傳送器出入口
 +
 +
# TF_Object_Tele
 +
teleporter:
 +
  en: Teleporter
 +
  cs: Teleport
 +
  da: Teleporter
 +
  de: Teleporter
 +
  es: Teleportador
 +
  fi: Teleportti
 +
  fr: Téléporteur
 +
  hu: Teleport
 +
  it: Teletrasporto
 +
  ja: テレポーター
 +
  ko: 텔레포터
 +
  nl: Teleporter
 +
  no: Teleporter
 +
  pl: Teleport
 +
  pt: Teletransportador
 +
  pt-br: Teletransportador
 +
  ro: Teleportor
 +
  ru: Телепорт
 +
  sv: Teleportör
 +
  tr: Işınlayıcı
 +
  zh-hans: 传送装置
 +
  zh-hant: 傳送裝置
 +
 +
teleporter entrance:
 +
  en: Teleporter Entrance
 +
  es: Entrada del Teleportador
 +
  pt-br: Entrada do Teletransportador
 +
 +
# TF_Object_Tele_Exit
 +
teleporter exit:
 +
  en: Teleporter Exit
 +
  es: Salida del Teleportador
 +
  pt-br: Saída do Teletransportador
  
 
toolbox:
 
toolbox:

Latest revision as of 00:39, 30 August 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

Scout weapons

Scout Primary

Scout Secondary

Scout Melee

Soldier weapons

Soldier Primary

Soldier Secondary

Soldier Melee

Pyro weapons

Pyro Primary

Pyro Secondary

Pyro Melee

Demoman weapons

Demoman Primary

Demoman Secondary

Demoman Melee

Heavy weapons

Heavy Primary

Heavy Secondary

Heavy Melee

Engineer weapons

Engineer Primary

Engineer Secondary

Engineer Melee

Engineer PDA

Medic weapons

Medic Primary

Medic Secondary

Medic Melee

Sniper weapons

Sniper Primary

Sniper Secondary

Sniper Melee

Spy weapons

Spy Secondary

Spy Melee

Spy Building

Spy PDA

Multi-class weapons

Multi-class Secondary

Multi-class Melee

All class weapons

Festive weapons

Botkiller weapons

Team Fortress 2 Beta weapons

Team Fortress Classic weapons

Cosmetic items

Scout cosmetic items

Soldier cosmetic items

Pyro cosmetic items

Demoman cosmetic items

Heavy cosmetic items

Engineer cosmetic items

Medic cosmetic items

Sniper cosmetic items

Spy cosmetic items

Multi-class cosmetic items

All class cosmetic items

Community medals

Custom/Temporary

Tournament medals

  • TODO: 1. create a subsection that lists all Template:Dictionary/tournament_medals entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)

Custom/Temporary

Other

Tournament medals (titles)

Tournament medals (item timeline)

Taunts

Event taunts

Kill taunts

Scout kill taunts

Soldier kill taunts

Pyro kill taunts

Demoman kill taunts

Heavy kill taunts

Engineer kill taunts

Medic kill taunts

Sniper kill taunts

Spy kill taunts

Ability taunts

Pyro ability taunts

Engineer ability taunts

Medic ability taunts

Special taunts

Scout special taunts

Soldier special taunts

Pyro special taunts

Demoman special taunts

Heavy special taunts

Engineer special taunts

Medic special taunts

Sniper special taunts

Spy special taunts

All class special taunts

Tools

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Crates & Cases

Keys

Strange Parts

Strange Filters

Map Stamps

Paint Cans

Halloween Spells

Costume Transmogrifiers

Robot Parts

Other tools

Action items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Noise Makers

Other action items

Craft items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Class Tokens

Slot Tokens

Voodoo-Cursed Items

Removed craft items

Other craft items

Styles

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Action item styles

Weapon styles

Cosmetic item styles

Cosmetic item styles - duplicate

Painted variants styles

Item sets

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Scout item sets

Soldier item sets

Pyro item sets

Demoman item sets

Heavy item sets

Engineer item sets

Medic item sets

Sniper item sets

Spy item sets

Unused content

Unused weapons

Unused grenades

Unused cosmetic items

Unused taunts

Other unused content

Unusual effects

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Cosmetic unusual effects

Taunt unusual effects

Weapon unusual effects

Killstreak-related effects

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Sheens

Killstreakers

Strange ranks

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Cosmetic item ranks

Weapon ranks

Invis Watch ranks

Holiday Punch ranks

Mantreads ranks

Razorback ranks

Sapper ranks

Spirit of Giving ranks

Duck Journal ranks

Soul Gargoyle ranks

Strange trackers

Strange Filter prefixes

Descriptive text

Equip regions

Quality names

Item bundles

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Item types

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Item set blueprint

April Fool's Day items

Other