Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"
Spacefield (talk | contribs) m (bumper cars for zh-hans: 碰碰車 -> 碰碰车 and other minor improvements.) |
Goomba2024 (talk | contribs) (→common_strings: workshop subscribe translated to ru) |
||
(10 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1,139: | Line 1,139: | ||
no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}} | no: [[Item drop system/no|Dropp]] {{tooltip|<small>(utløpt)</small>|Denne gjenstanden kan for tiden ikke oppnås på noen måte}} | ||
pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}} | pl: [[Item drop system/pl|Losowa]] {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może być obecnie zdobyty poprzez system losowych przedmiotów.}} | ||
− | pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de | + | pt: [[Item drop system/pt|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido pelo sistema de drop de itens}} |
− | pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido de | + | pt-br: [[Item drop system/pt-br|Distribuição aleatória]] {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Atualmente este item não pode ser obtido pelo sistema de obtenção de itens}} |
ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}} | ro: [[Item drop system/ro|Drop]] {{tooltip|<small>(expirat)</small>|Acest obiect nu mai poate fi obținut aleatoriu}} | ||
ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}} | ru: [[Item drop system/ru|Выпадение]] {{tooltip|<small>(Срок действия истёк)</small>|В настоящее время данный предмет невозможно получить}} | ||
Line 1,549: | Line 1,549: | ||
uncrate-anycase: | uncrate-anycase: | ||
en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) | en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) | ||
+ | pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]]) | ||
# ...as a bonus (Festivizer, Tags etc.) | # ...as a bonus (Festivizer, Tags etc.) | ||
uncrate-anycase-bonus: | uncrate-anycase-bonus: | ||
en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) <small>(bonus)</small> | en: Uncrate ([[Mann Co. Supply Crate#Crates vs. Cases|{{tooltip|Decorated Case|Any War Paint or Cosmetic Case, excluding Keyless Cases.}}]]) <small>(bonus)</small> | ||
+ | pl: Skrzynki ([[Mann Co. Supply Crate/pl#Skrzynki vs pojemniki|{{tooltip|Pojemnik|Dowolny pojemnik z barwami wojennymi lub przedmiotami ozdobnymi, oprócz otwartych pojemników.}}]]) <small>(bonus)</small> | ||
# case global bonus items | # case global bonus items | ||
Line 1,587: | Line 1,589: | ||
en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}} | en: {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item can no longer be unboxed in Unusual quality}} | ||
da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}} | da: {{tooltip|<small>(udløbet)</small>|Denne genstand kan ikke længere opnås med Usædvanelig kvalitet}} | ||
+ | pl: {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ten przedmiot nie może już być zdobyty w jakości nietypowy okaz poprzez otwieranie skrzynek.}} | ||
pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}} | pt-br: {{tooltip|<small>(expirado)</small>|Este item não pode mais ser desencaixotado com a qualidade Incomum}} | ||
Line 1,604: | Line 1,607: | ||
pile of ash-expired: | pile of ash-expired: | ||
en: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on July 11, 2012}} | en: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(expired)</small>|This item expired on July 11, 2012}} | ||
+ | pl: {{item link|Pile of Ash}} {{tooltip|<small>(wygasłe)</small>|Ważność tego przedmiotu wygasła 11 lipca 2012.}} | ||
pile of curses-expired: | pile of curses-expired: | ||
Line 1,630: | Line 1,634: | ||
es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}} | es: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Otorgado a los jugadores durante el Especial de Halloween Muy Siniestro hasta el Scream Fortress 2014}} | ||
fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}} | fr: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limité)</small>|Octroyé au joueur pendant le Spécial Very Scary Halloween jusqu'au Scream Fortress 2014}} | ||
− | pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas | + | pl: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitowany)</small>|Był przyznawany graczom podczas Bardzo strasznego Halloween i każdego kolejnego wydarzenia halloweenowego, aż do Scream Fortress 2014.}} |
pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}} | pt-br: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitado)</small>|Concedido do Especial Bem Assustador de Dia das Bruxas (2011) até o Scream Fortress VI (2014)}} | ||
ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}} | ro: {{item link|Antique Halloween Goodie Cauldron}} {{tooltip|<small>(limitat)</small>|Dați jucătorilor în timpul evenimentelor Scream Fortress pornind de la Scream Fortress Very Scary Halloween Special până la Scream Fortress 2014}} | ||
Line 1,727: | Line 1,731: | ||
ko: 오스트레일륨 무기 | ko: 오스트레일륨 무기 | ||
nl: Australium wapens | nl: Australium wapens | ||
− | pl: Bronie | + | pl: Bronie australium |
pt: Armas de Austrálio | pt: Armas de Austrálio | ||
pt-br: Armas de Austrálio | pt-br: Armas de Austrálio | ||
Line 10,835: | Line 10,839: | ||
blog major league mayhem übercharged charity tournament: | blog major league mayhem übercharged charity tournament: | ||
en: Major League Mayhem: Übercharged Charity Tournament | en: Major League Mayhem: Übercharged Charity Tournament | ||
+ | |||
+ | # Source: none. Added by PhoneWave. | ||
+ | blog asiafortress liquid.tf highlander grand final: | ||
+ | en: AsiaFortress Liquid.tf Highlander Grand Final | ||
+ | |||
+ | # Source: none. Added by PhoneWave. | ||
+ | blog etf2l highlander summer '24 grand final: | ||
+ | en: ETF2L Highlander Summer '24 Grand Final | ||
--> | --> | ||
Line 27,034: | Line 27,046: | ||
no: Primær-PDA | no: Primær-PDA | ||
pl: Podstawowy PDA | pl: Podstawowy PDA | ||
− | pt: PDA | + | pt: PDA primário |
− | pt-br: PDA | + | pt-br: PDA primário |
ro: PDA Principal | ro: PDA Principal | ||
ru: Основной КПК | ru: Основной КПК | ||
Line 27,059: | Line 27,071: | ||
no: Sekundær-PDA | no: Sekundær-PDA | ||
pl: Drugorzędny PDA | pl: Drugorzędny PDA | ||
− | pt: PDA | + | pt: PDA secundário |
− | pt-br: PDA | + | pt-br: PDA secundário |
ro: PDA Secundar | ro: PDA Secundar | ||
ru: Дополнительный КПК | ru: Дополнительный КПК | ||
Line 27,995: | Line 28,007: | ||
health drain: | health drain: | ||
en: Health drain | en: Health drain | ||
+ | nl: Gezondheidafname | ||
helpful overview: | helpful overview: | ||
en: Helpful overview | en: Helpful overview | ||
es: Vista general auxiliar | es: Vista general auxiliar | ||
+ | nl: Behulpzaam mapoverzicht | ||
ro: Rezumat folositor | ro: Rezumat folositor | ||
zh-hans: 辅助俯瞰图 | zh-hans: 辅助俯瞰图 | ||
Line 28,820: | Line 28,834: | ||
pt-br: Ver na Oficina Steam | pt-br: Ver na Oficina Steam | ||
ro: Abonează-te pe Atelierul Steam | ro: Abonează-te pe Atelierul Steam | ||
+ | ru: Подписаться в Мастерской Steam | ||
zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目 | zh-hans: 在 Steam 创意工坊中订阅该项目 | ||
Line 29,118: | Line 29,133: | ||
ja: しゃがみ | ja: しゃがみ | ||
ko: 앉았을 때 | ko: 앉았을 때 | ||
− | nl: | + | nl: Gehurkt |
no: Bøyd | no: Bøyd | ||
pl: Kucając | pl: Kucając | ||
Line 29,153: | Line 29,168: | ||
zh-hans: 游泳 | zh-hans: 游泳 | ||
zh-hant: 游泳 | zh-hant: 游泳 | ||
+ | |||
+ | # Used in the sense of "while running", for example when talking about cloak duration while running | ||
+ | running: | ||
+ | en: Running | ||
+ | nl: Rennend | ||
+ | pt-br: Correndo | ||
+ | |||
+ | # Used in the sense of "while crouching", for example when talking about cloak duration while crouching | ||
+ | crouching: | ||
+ | en: Crouching | ||
+ | nl: Hurklopend | ||
+ | pt-br: Agachado | ||
+ | |||
+ | # Used in the sense of "while going backwards", for example when talking about cloak duration while going backwards | ||
+ | backwards: | ||
+ | en: Backwards | ||
+ | nl: Achteruitlopend | ||
+ | pt-br: Para trás | ||
always: | always: | ||
Line 31,391: | Line 31,424: | ||
en: Hatsune Miku | en: Hatsune Miku | ||
es: Hatsune Miku | es: Hatsune Miku | ||
+ | ja: 初音ミク | ||
nl: Hatsune Miku | nl: Hatsune Miku | ||
Latest revision as of 08:15, 28 September 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 common_strings
- 1.1 achievement pack names
- 1.2 abilities
- 1.3 {{availability}} names
- 1.4 campaigns / contract packs
- 1.5 class hat table header
- 1.6 class nav text
- 1.7 class weapons tables
- 1.8 comics
- 1.9 currency
- 1.10 Date
- 1.11 event promotions
- 1.12 features
- 1.13 game mode names
- 1.14 Game names
- 1.15 Other
- 1.16 generic nav text
- 1.17 hazard infobox
- 1.18 item timeline table
- 1.19 lod table
- 1.20 major update titles
- 1.21 blog post titles
- 1.22 Saxxy Awards titles
- 1.23 mann vs. machine
- 1.24 Map locations strings
- 1.25 map environment
- 1.26 map names
- 1.27 NPC names
- 1.28 patch names
- 1.29 promotional item table
- 1.30 Respawn times strings
- 1.31 Saxxy Awards categories
- 1.32 tournament medal table
- 1.33 videos
- 1.34 {{weapon list}} names
- 1.35 contract names
- 1.36 Item formatting strings
- 1.37 Slots
- 1.38 {{Used by}} strings
- 1.39 Team Fortress Wiki
- 1.40 other
common_strings
achievement pack names
abilities
{{availability}}
names
campaigns / contract packs
class hat table header
class weapons tables
comics
currency
Date
Days
Months
event promotions
features
game mode names
Game names
Other
hazard infobox
item timeline table
lod table
major update titles
blog post titles
- Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!
Saxxy Awards titles
mann vs. machine
Mann vs. Machine community operation tables
Mann vs. Machine missions tables
Mission names
Mission names (community events)
Robot names
Operation names (community events)
Map locations strings
map environment
map names
arena maps
ctf maps
cp maps
koth maps
pl maps
plr maps
pd maps
vsh / zi maps
other maps
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
Classic maps
NPC names
patch names
promotional item table
Respawn times strings
Saxxy Awards categories
tournament medal table
videos
Meet the team
Soundtrack
{{weapon list}}
names
contract names
Item formatting strings
Slots
{{Used by}}
strings
Team Fortress Wiki
Website interface
Did you know...
- Moved to Template:Dictionary/dyk