Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"
m |
Spacefield (talk | contribs) m (Updated zh-hans translations found in game.) |
||
(21 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 6,339: | Line 6,339: | ||
zombie infection: | zombie infection: | ||
en: Zombie Infection | en: Zombie Infection | ||
+ | cs: Zombie Infection | ||
+ | da: Zombie Infection | ||
+ | de: Zombie-Infektion | ||
es: Infección Zombi | es: Infección Zombi | ||
fr: Infection Zombie | fr: Infection Zombie | ||
hu: Zombifertőzés | hu: Zombifertőzés | ||
+ | it: Epidemia Zombi | ||
+ | no: Zombieinfeksjon | ||
pl: Zaraza zombie | pl: Zaraza zombie | ||
+ | pt: Infeção Zombie | ||
pt-br: Infecção Zumbi | pt-br: Infecção Zumbi | ||
+ | ro: Infecție zombi | ||
ru: Зомби-вирус | ru: Зомби-вирус | ||
+ | sv: Zombieinfektion | ||
+ | tr: Zombi Salgını | ||
zh-hans: 僵尸感染 | zh-hans: 僵尸感染 | ||
+ | zh-hant: 喪屍感染 | ||
# GameType_ZI | # GameType_ZI | ||
Line 6,351: | Line 6,361: | ||
en: Zombie Infection (Community) | en: Zombie Infection (Community) | ||
cs: Zombie Infection (komunitní) | cs: Zombie Infection (komunitní) | ||
+ | da: Zombie Infection (fællesskab) | ||
de: Zombie-Infektion (Community) | de: Zombie-Infektion (Community) | ||
+ | es: Infección Zombi (Comunidad) | ||
fr: Infection zombie (communauté) | fr: Infection zombie (communauté) | ||
hu: Zombifertőzés (közösségi) | hu: Zombifertőzés (közösségi) | ||
Line 6,361: | Line 6,373: | ||
ro: Infecție zombi (comunitar) | ro: Infecție zombi (comunitar) | ||
ru: Зомби-вирус (от сообщества) | ru: Зомби-вирус (от сообщества) | ||
+ | sv: Zombieinfektion (gemenskap) | ||
+ | tr: Zombi Salgını (Toplululuk) | ||
zh-hans: 僵尸感染(社区) | zh-hans: 僵尸感染(社区) | ||
zh-hant: 喪屍感染(社群) | zh-hant: 喪屍感染(社群) | ||
Line 6,374: | Line 6,388: | ||
tug of war: | tug of war: | ||
en: Tug of War | en: Tug of War | ||
− | zh-hans: | + | es: Tira y Afloja |
+ | fi: Köydenveto | ||
+ | fr: Tir à la corde | ||
+ | hu: Kötélhúzás | ||
+ | it: Tiro alla fune | ||
+ | ko: 줄다리기 | ||
+ | no: Dragkamp | ||
+ | pl: Przepychanka | ||
+ | pt: Rei do Carrinho | ||
+ | pt-br: Cabo de Guerra | ||
+ | ro: Regele încărcăturilor | ||
+ | ru: Переталкивание груза | ||
+ | sv: Dragkamp | ||
+ | zh-hans: 拉锯战 | ||
# GameType_TOW | # GameType_TOW | ||
tug of war (community): | tug of war (community): | ||
en: Tug of War (Community) | en: Tug of War (Community) | ||
− | zh-hans: | + | cs: Tug of War (komunitní) |
+ | es: Tira y Afloja (Comunidad) | ||
+ | fi: Köydenveto (yhteisön luoma) | ||
+ | fr: Tir à la corde (communauté) | ||
+ | hu: Kötélhúzás (közösségi) | ||
+ | it: Tiro alla fune (Comunità) | ||
+ | ko: 줄다리기(커뮤니티) | ||
+ | no: Dragkamp (samfunn) | ||
+ | pl: Przepychanka (społeczności) | ||
+ | pt: Rei do Carrinho (Comunidade) | ||
+ | pt-br: Cabo de Guerra (Comunidade) | ||
+ | ro: Regele încărcăturilor (comunitar) | ||
+ | ru: Переталкивание груза (от сообщества) | ||
+ | sv: Dragkamp (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 拉锯战(社区) | ||
# Map styles | # Map styles | ||
Line 6,400: | Line 6,441: | ||
en: Flag | en: Flag | ||
es: Dosier | es: Dosier | ||
+ | pt-br: Bandeira | ||
linear multi-stage: | linear multi-stage: | ||
Line 10,858: | Line 10,900: | ||
blog etf2l highlander summer '24 grand final: | blog etf2l highlander summer '24 grand final: | ||
en: ETF2L Highlander Summer '24 Grand Final | en: ETF2L Highlander Summer '24 Grand Final | ||
+ | |||
+ | # Source: none. Added by PhoneWave. | ||
+ | blog asiafortress liquid.tf fall 6s finals: | ||
+ | en: AsiaFortress Liquid.tf Fall 6s Finals | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog 4v4 pass time draft cup: | ||
+ | en: 4v4 PASS Time Draft Cup | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog pass time federation 2-3 day cup: | ||
+ | en: PASS Time Federation 2-3 Day Cup | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog tf2 coaching central newbie cup viii: | ||
+ | en: TF2 Coaching Central Newbie Cup VIII | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog major league mayhem übercharged charity tournament: // WINDBOT_INVALID Duplicate key u'blog major league mayhem \xfcbercharged charity tournament' | ||
+ | en: Major League Mayhem: Übercharged Charity Tournament // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog cltf2 fall 2024 ultiduo cup: | ||
+ | en: CLTF2 Fall 2024 Ultiduo Cup | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog propugs.com fall highlander cup 2024: | ||
+ | en: propugs.com Fall Highlander Cup 2024 | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog sacred scouts 6v6 cup: | ||
+ | en: Sacred Scouts 6v6 Cup | ||
+ | |||
+ | # Source: N/A | ||
+ | blog überfest 2024: | ||
+ | en: ÜBERFEST 2024 | ||
--> | --> | ||
Line 19,412: | Line 19,490: | ||
en: Applejack | en: Applejack | ||
es: Applejack | es: Applejack | ||
+ | zh-hans: 苹果农庄{{#if:{{{list|}}}||(Applejack)}} | ||
carrier | map name carrier: | carrier | map name carrier: | ||
Line 19,532: | Line 19,611: | ||
sv: Helltrain | sv: Helltrain | ||
tr: Helltrain | tr: Helltrain | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 炼狱专列{{#if:{{{list|}}}||(Helltrain)}} |
zh-hant: Helltrain | zh-hant: Helltrain | ||
Line 19,674: | Line 19,753: | ||
en: Burghausen | en: Burghausen | ||
es: Burghausen | es: Burghausen | ||
+ | zh-hans: 布格豪森{{#if:{{{list|}}}||(Burghausen)}} | ||
canaveral | map name canaveral: | canaveral | map name canaveral: | ||
en: Canaveral | en: Canaveral | ||
es: Canaveral | es: Canaveral | ||
+ | zh-hans: 航天发射场{{#if:{{{list|}}}||(Canaveral)}} | ||
coldfront | map name coldfront: | coldfront | map name coldfront: | ||
Line 19,791: | Line 19,872: | ||
en: Hadal | en: Hadal | ||
es: Hadal | es: Hadal | ||
+ | zh-hans: 水下研究所{{#if:{{{list|}}}||(Hadal)}} | ||
metalworks | map name metalworks: | metalworks | map name metalworks: | ||
Line 19,816: | Line 19,898: | ||
en: Overgrown | en: Overgrown | ||
es: Overgrown | es: Overgrown | ||
+ | zh-hans: 荒村野镇{{#if:{{{list|}}}||(Overgrown)}} | ||
powerhouse | map name powerhouse: | powerhouse | map name powerhouse: | ||
Line 20,015: | Line 20,098: | ||
darkmarsh | map name darkmarsh: | darkmarsh | map name darkmarsh: | ||
en: Darkmarsh | en: Darkmarsh | ||
+ | zh-hans: 暗沼邪堡{{#if:{{{list|}}}||(Darkmarsh)}} | ||
dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp): | dustbowl (control point) | map name dustbowl (control point) | map name dustbowl (cp): | ||
Line 20,043: | Line 20,127: | ||
sv: Erebus | sv: Erebus | ||
tr: Erebus | tr: Erebus | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 幽冥之塚{{#if:{{{list|}}}||(Erebus)}} |
zh-hant: Erebus | zh-hant: Erebus | ||
Line 20,180: | Line 20,264: | ||
es: Lava Pit | es: Lava Pit | ||
ko: Lava Pit | ko: Lava Pit | ||
+ | zh-hans: 熔岩坑道{{#if:{{{list|}}}||(Lava Pit)}} | ||
hardwood | map name hardwood: | hardwood | map name hardwood: | ||
Line 20,230: | Line 20,315: | ||
sv: Mann Manor | sv: Mann Manor | ||
tr: Mann Manor | tr: Mann Manor | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 曼恩断头庄{{#if:{{{list|}}}||(Mann Manor)}} |
zh-hant: Mann Manor | zh-hant: Mann Manor | ||
Line 20,323: | Line 20,408: | ||
ro: Spookeyridge | ro: Spookeyridge | ||
ru: Spookeyridge | ru: Spookeyridge | ||
+ | zh-hans: 怪奇山脊{{#if:{{{list|}}}||(Spookeyridge)}} | ||
steel | map name steel: | steel | map name steel: | ||
Line 20,353: | Line 20,439: | ||
ko: Sulfur | ko: Sulfur | ||
ru: Sulfur | ru: Sulfur | ||
+ | zh-hans: 温泉激战{{#if:{{{list|}}}||(Sulfur)}} | ||
degroot keep | map name degroot keep: | degroot keep | map name degroot keep: | ||
Line 20,381: | Line 20,468: | ||
es: Sandcastle | es: Sandcastle | ||
ko: Sandcastle | ko: Sandcastle | ||
+ | zh-hans: 沙雕城堡{{#if:{{{list|}}}||(Sandcastle)}} | ||
standin | map name standin: | standin | map name standin: | ||
Line 20,447: | Line 20,535: | ||
en: Cachoeira | en: Cachoeira | ||
es: Cachoeira | es: Cachoeira | ||
+ | zh-hans: 瀑布基地{{#if:{{{list|}}}||(Cachoeira)}} | ||
cascade | map name cascade: | cascade | map name cascade: | ||
Line 20,591: | Line 20,680: | ||
sv: Harvest Event | sv: Harvest Event | ||
tr: Harvest Event | tr: Harvest Event | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 闹鬼农场{{#if:{{{list|}}}||(Harvest Event)}} |
zh-hant: Harvest Event | zh-hant: Harvest Event | ||
Line 20,691: | Line 20,780: | ||
sv: Laughter | sv: Laughter | ||
tr: Laughter | tr: Laughter | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 尖笑乐园{{#if:{{{list|}}}||(Laughter)}} |
zh-hant: Laughter | zh-hant: Laughter | ||
Line 20,739: | Line 20,828: | ||
sv: Los Muertos | sv: Los Muertos | ||
tr: Los Muertos | tr: Los Muertos | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 亡语镇{{#if:{{{list|}}}||(Los Muertos)}} |
zh-hant: Los Muertos | zh-hant: Los Muertos | ||
Line 20,786: | Line 20,875: | ||
sv: Megalo | sv: Megalo | ||
tr: Megalo | tr: Megalo | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: Megalo |
megaton | map name megaton: | megaton | map name megaton: | ||
en: Megaton | en: Megaton | ||
es: Megaton | es: Megaton | ||
+ | zh-hans: 核平海岛{{#if:{{{list|}}}||(Megaton)}} | ||
moldergrove | map name moldergrove: | moldergrove | map name moldergrove: | ||
Line 20,911: | Line 21,001: | ||
sv: Sinthetic | sv: Sinthetic | ||
tr: Sinthetic | tr: Sinthetic | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 罪恶庄园{{#if:{{{list|}}}||(Sinthetic)}} |
zh-hant: Sinthetic | zh-hant: Sinthetic | ||
Line 20,969: | Line 21,059: | ||
sv: Soul-Mill | sv: Soul-Mill | ||
tr: Soul-Mill | tr: Soul-Mill | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 战栗锯魂坊{{#if:{{{list|}}}||(Soul-Mill)}} |
zh-hant: Soul-Mill | zh-hant: Soul-Mill | ||
Line 20,998: | Line 21,088: | ||
toxic | map name toxic: | toxic | map name toxic: | ||
en: Toxic | en: Toxic | ||
+ | zh-hans: 毒池恶巢{{#if:{{{list|}}}||(Toxic)}} | ||
viaduct | map name viaduct: | viaduct | map name viaduct: | ||
Line 21,214: | Line 21,305: | ||
es: Corruption | es: Corruption | ||
ko: Corruption | ko: Corruption | ||
+ | zh-hans: 腐朽病院{{#if:{{{list|}}}||(Corruption)}} | ||
emerge | map name emerge: | emerge | map name emerge: | ||
Line 21,223: | Line 21,315: | ||
en: Embargo | en: Embargo | ||
es: Embargo | es: Embargo | ||
+ | zh-hans: 禁运之境{{#if:{{{list|}}}||(Embargo)}} | ||
enclosure | map name enclosure: | enclosure | map name enclosure: | ||
Line 21,363: | Line 21,456: | ||
sv: Ghoulpit | sv: Ghoulpit | ||
tr: Ghoulpit | tr: Ghoulpit | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 黄泉淤口{{#if:{{{list|}}}||(Ghoulpit)}} |
zh-hant: Ghoulpit | zh-hant: Ghoulpit | ||
Line 21,439: | Line 21,532: | ||
en: Odyssey | en: Odyssey | ||
es: Odyssey | es: Odyssey | ||
+ | zh-hans: 奥德赛{{#if:{{{list|}}}||(Odyssey)}} | ||
phoenix | map name phoenix: | phoenix | map name phoenix: | ||
Line 21,515: | Line 21,609: | ||
sv: Precipice | sv: Precipice | ||
tr: Precipice | tr: Precipice | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 丧魂绝壁{{#if:{{{list|}}}||(Precipice)}} |
zh-hant: Precipice | zh-hant: Precipice | ||
Line 21,568: | Line 21,662: | ||
en: Spineyard | en: Spineyard | ||
es: Spineyard | es: Spineyard | ||
+ | zh-hans: 恶骸据地{{#if:{{{list|}}}||(Spineyard)}} | ||
swiftwater | map name swiftwater: | swiftwater | map name swiftwater: | ||
Line 21,610: | Line 21,705: | ||
sv: Terror | sv: Terror | ||
tr: Terror | tr: Terror | ||
+ | zh-hans: 恐惧之渊{{#if:{{{list|}}}||(Terror)}} | ||
# "Thundermountain" in-game | # "Thundermountain" in-game | ||
Line 21,842: | Line 21,938: | ||
en: Atom Smash | en: Atom Smash | ||
es: Atom Smash | es: Atom Smash | ||
+ | zh-hans: 原子撞击{{#if:{{{list|}}}||(Atom Smash)}} | ||
circus | map name circus: | circus | map name circus: | ||
en: Circus | en: Circus | ||
+ | zh-hans: 嗤笑马戏团{{#if:{{{list|}}}||(Circus)}} | ||
cursed cove | map name cursed cove: | cursed cove | map name cursed cove: | ||
Line 21,887: | Line 21,985: | ||
sv: Farmageddon | sv: Farmageddon | ||
tr: Farmageddon | tr: Farmageddon | ||
+ | zh-hans: 农场异变{{#if:{{{list|}}}||(Farmageddon)}} | ||
freaky fair | map name freaky fair: | freaky fair | map name freaky fair: | ||
en: Freaky Fair | en: Freaky Fair | ||
+ | zh-hans: 怪奇闹市{{#if:{{{list|}}}||(Freaky Fair)}} | ||
galleria | map name galleria: | galleria | map name galleria: | ||
Line 21,918: | Line 22,018: | ||
sv: Monster Bash | sv: Monster Bash | ||
tr: Monster Bash | tr: Monster Bash | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 禁忌幽堡{{#if:{{{list|}}}||(Monster Bash)}} |
zh-hant: Monster Bash | zh-hant: Monster Bash | ||
Line 22,003: | Line 22,103: | ||
ko: Tiny Rock | ko: Tiny Rock | ||
pt-br: Tiny Rock (VSH) | pt-br: Tiny Rock (VSH) | ||
+ | zh-hans: 微岩矿场{{#if:{{{list|}}}||(Tiny Rock)}} | ||
vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery: | vsh distillery | distillery | map name distillery | map name vsh distillery: | ||
Line 22,009: | Line 22,110: | ||
ko: Distillery | ko: Distillery | ||
pt-br: Distillery (VSH) | pt-br: Distillery (VSH) | ||
+ | zh-hans: 酒厂交锋{{#if:{{{list|}}}||(Distillery)}} | ||
vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish: | vsh skirmish | skirmish | map name skirmish | map name vsh skirmish: | ||
Line 22,015: | Line 22,117: | ||
ko: Skirmish | ko: Skirmish | ||
pt-br: Skirmish (VSH) | pt-br: Skirmish (VSH) | ||
+ | zh-hans: 公园乱斗{{#if:{{{list|}}}||(Skirmish)}} | ||
vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus: | vsh nucleus | nucleus vsh | map name nucleus vsh | map name vsh nucleus: | ||
Line 22,021: | Line 22,124: | ||
ko: Nucleus VSH | ko: Nucleus VSH | ||
pt-br: Nucleus (VSH) | pt-br: Nucleus (VSH) | ||
+ | zh-hans: 融核围剿{{#if:{{{list|}}}||(Nucleus VSH)}} | ||
vsh outburst | outburst | map name outburst | map name vsh outburst: | vsh outburst | outburst | map name outburst | map name vsh outburst: | ||
en: Outburst | en: Outburst | ||
+ | zh-hans: 丛林燃爆{{#if:{{{list|}}}||(Outburst)}} | ||
map name blazehattan | blazehattan: | map name blazehattan | blazehattan: | ||
en: Blazehattan | en: Blazehattan | ||
+ | zh-hans: 炼狱哈顿{{#if:{{{list|}}}||(Blazehattan)}} | ||
map name murky: | map name murky: | ||
Line 22,181: | Line 22,287: | ||
dynamite | map name dynamite: | dynamite | map name dynamite: | ||
en: Dynamite | en: Dynamite | ||
+ | zh-hans: 高爆火海{{#if:{{{list|}}}||(Dynamite)}} | ||
# PASS time | # PASS time | ||
Line 26,918: | Line 27,025: | ||
da: Primær | da: Primær | ||
de: Primär | de: Primär | ||
− | es: | + | es: Principal |
fi: Ensisijainen | fi: Ensisijainen | ||
fr: Principale | fr: Principale | ||
Line 26,943: | Line 27,050: | ||
da: Primært våben | da: Primært våben | ||
de: Primärwaffe | de: Primärwaffe | ||
− | es: Arma | + | es: Arma principal |
fi: Ensisijainen ase | fi: Ensisijainen ase | ||
fr: Arme principale | fr: Arme principale | ||
Line 27,024: | Line 27,131: | ||
it: Mischia | it: Mischia | ||
ja: 接近戦用 | ja: 接近戦用 | ||
− | ko: | + | ko: 근접 무기 |
− | |||
no: Nærkamp | no: Nærkamp | ||
pl: Do walki wręcz | pl: Do walki wręcz | ||
pt: Corpo a corpo | pt: Corpo a corpo | ||
pt-br: Corpo a corpo | pt-br: Corpo a corpo | ||
− | |||
ru: Ближний бой | ru: Ближний бой | ||
sv: Närstridsvapen | sv: Närstridsvapen | ||
tr: Yakın Dövüş | tr: Yakın Dövüş | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 近战武器 |
zh-hant: 近戰武器 | zh-hant: 近戰武器 | ||
Line 27,049: | Line 27,154: | ||
it: Arma da mischia | it: Arma da mischia | ||
ja: 接近戦用武器 | ja: 接近戦用武器 | ||
− | ko: | + | ko: 근접 무기 |
nl: Slagwapen | nl: Slagwapen | ||
no: Nærkampvåpen | no: Nærkampvåpen | ||
Line 27,068: | Line 27,173: | ||
da: Primær PDA | da: Primær PDA | ||
de: Primär-PDA | de: Primär-PDA | ||
− | es: PDA | + | es: PDA principal |
fi: Ensisijainen PDA | fi: Ensisijainen PDA | ||
fr: PDA principal | fr: PDA principal | ||
Line 27,078: | Line 27,183: | ||
no: Primær-PDA | no: Primær-PDA | ||
pl: Podstawowy PDA | pl: Podstawowy PDA | ||
− | pt: PDA | + | pt: PDA Principal |
− | pt-br: PDA | + | pt-br: PDA Primário |
ro: PDA Principal | ro: PDA Principal | ||
ru: Основной КПК | ru: Основной КПК | ||
Line 27,103: | Line 27,208: | ||
no: Sekundær-PDA | no: Sekundær-PDA | ||
pl: Drugorzędny PDA | pl: Drugorzędny PDA | ||
− | pt: PDA | + | pt: PDA Secundário |
− | pt-br: PDA | + | pt-br: PDA Secundário |
ro: PDA Secundar | ro: PDA Secundar | ||
ru: Дополнительный КПК | ru: Дополнительный КПК | ||
Line 27,130: | Line 27,235: | ||
pt: Construção | pt: Construção | ||
pt-br: Construção | pt-br: Construção | ||
− | ro: | + | ro: Construcție |
ru: Постройка | ru: Постройка | ||
sv: Byggnad | sv: Byggnad | ||
Line 27,203: | Line 27,308: | ||
fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}}) | fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}}) | ||
nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}) | nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}) | ||
+ | pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]] (oprócz {{cl|{{{2}}}}}) | ||
pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}) | pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}) | ||
pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}) | pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}) | ||
Line 27,215: | Line 27,321: | ||
fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}}) | fr: [[Classes/fr|Toutes les classes]] (sauf {{cl|{{{2}}}}} et {{cl|{{{3}}}}}) | ||
nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}}) | nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}} en {{cl|{{{3}}}}}) | ||
+ | pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]] (oprócz {{cl|{{{2}}}}} i {{cl|{{{3}}}}}) | ||
pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}}) | pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}}) | ||
pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}}) | pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}} e {{cl|{{{3}}}}}) | ||
Line 27,225: | Line 27,332: | ||
en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}}) | en: [[Classes|All classes]] (except {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}}, and {{cl|{{{4}}}}}) | ||
nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}}) | nl: [[Classes/nl|Alle klassen]] (behalve {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} en {{cl|{{{4}}}}}) | ||
+ | pl: [[Classes/pl|Wszystkie klasy]] (oprócz {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} i {{cl|{{{4}}}}}) | ||
pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}}) | pt: [[Classes/pt|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}}) | ||
pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}}) | pt-br: [[Classes/pt-br|Todas as classes]] (exceto {{cl|{{{2}}}}}, {{cl|{{{3}}}}} e {{cl|{{{4}}}}}) | ||
Line 27,548: | Line 27,656: | ||
mp tt sep: | mp tt sep: | ||
en: {{{2}}} / {{{3}}} | en: {{{2}}} / {{{3}}} | ||
+ | pl: {{{2}}} / {{{3}}} | ||
# Param: YYYY (current year). | # Param: YYYY (current year). | ||
Line 27,553: | Line 27,662: | ||
mp event header text summer title: | mp event header text summer title: | ||
en: Summer {{{2}}} | en: Summer {{{2}}} | ||
+ | pl: Lato {{{2}}} | ||
pt-br: Férias de {{{2}}} | pt-br: Férias de {{{2}}} | ||
Line 27,558: | Line 27,668: | ||
mp event header text summer desc: | mp event header text summer desc: | ||
en: Summer is here! | en: Summer is here! | ||
+ | pl: Nadeszło lato! | ||
pt-br: As férias chegaram! | pt-br: As férias chegaram! | ||
+ | ru: Лето уже здесь! | ||
+ | zh-hans: 夏日来临! | ||
# Param: ROMAN NUMERALS (IX, X, XI etc.). | # Param: ROMAN NUMERALS (IX, X, XI etc.). | ||
Line 27,576: | Line 27,689: | ||
mp event header text scream fortress desc: | mp event header text scream fortress desc: | ||
en: Happy Halloween! | en: Happy Halloween! | ||
+ | pl: Wesołego Halloween! | ||
pt-br: Feliz Dia das Bruxas! | pt-br: Feliz Dia das Bruxas! | ||
+ | zh-hans: 万圣节快乐! | ||
# Param: YYYY (current year). | # Param: YYYY (current year). | ||
Line 27,595: | Line 27,710: | ||
mp event header text smissmas desc: | mp event header text smissmas desc: | ||
en: Merry Smissmas! | en: Merry Smissmas! | ||
+ | pl: Wesołych Śniąt! | ||
pt-br: Feliz Natal! | pt-br: Feliz Natal! | ||
+ | ru: Счастливого Шмождества! | ||
+ | zh-hans: 圣诞节快乐! | ||
# --------------- Date strings! --------------- | # --------------- Date strings! --------------- | ||
Line 27,605: | Line 27,723: | ||
mp event date fmt end: | mp event date fmt end: | ||
en: "Event ends" F j | en: "Event ends" F j | ||
+ | pl: "Wydarzenie potrwa do" j F | ||
pt-br: "Até" j/M | pt-br: "Até" j/M | ||
Line 27,617: | Line 27,736: | ||
mp event date fmt part 1: | mp event date fmt part 1: | ||
en: M d " - " | en: M d " - " | ||
+ | pl: d M " do " | ||
pt-br: d/M " a " | pt-br: d/M " a " | ||
+ | zh-hans: m"月"d"日"" - " | ||
# Part 2 - end date | # Part 2 - end date | ||
mp event date fmt part 2: | mp event date fmt part 2: | ||
en: M d | en: M d | ||
− | pt-br: d/m | + | pl: d M |
+ | pt-br: d/M | ||
+ | zh-hans: m"月"d"日" | ||
# --------------- End date strings! --------------- | # --------------- End date strings! --------------- | ||
Line 27,656: | Line 27,779: | ||
zh-hant: 一般 | zh-hant: 一般 | ||
− | # Only for 3D model viewer usage. Beware of capitalisation: this text is put between brackets | + | # Only for 3D model viewer usage. Beware of capitalisation: this text is put between brackets (e.g. "RED (new)")! Also note a line break may be necessary if the text is very long, please check with the Classic class articles' 3D views! |
3d-new: | 3d-new: | ||
en: (new) | en: (new) | ||
− | nl: (nieuw) | + | nl: <br>(nieuw) |
pt-br: (novo) | pt-br: (novo) | ||
Line 29,867: | Line 29,990: | ||
pt: Tempos de funcionamento | pt: Tempos de funcionamento | ||
pt-br: Tempos de função | pt-br: Tempos de função | ||
+ | zh-hans: 作用时间 | ||
hidden: | hidden: | ||
Line 31,458: | Line 31,582: | ||
da: Primær | da: Primær | ||
de: Primär | de: Primär | ||
− | es: | + | es: Principal |
fi: Ensisijainen | fi: Ensisijainen | ||
fr: Principale | fr: Principale | ||
Line 31,484: | Line 31,608: | ||
pt-br: Medalhas da Comunidade | pt-br: Medalhas da Comunidade | ||
ru: Медали от сообщества | ru: Медали от сообщества | ||
+ | zh-hans: 社区奖牌 | ||
tournament medals: | tournament medals: |
Latest revision as of 12:02, 5 November 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 common_strings
- 1.1 achievement pack names
- 1.2 abilities
- 1.3 {{availability}} names
- 1.4 campaigns / contract packs
- 1.5 class hat table header
- 1.6 class nav text
- 1.7 class weapons tables
- 1.8 comics
- 1.9 currency
- 1.10 Date
- 1.11 event promotions
- 1.12 features
- 1.13 game mode names
- 1.14 Game names
- 1.15 Other
- 1.16 generic nav text
- 1.17 hazard infobox
- 1.18 item timeline table
- 1.19 lod table
- 1.20 major update titles
- 1.21 blog post titles
- 1.22 Saxxy Awards titles
- 1.23 mann vs. machine
- 1.24 Map locations strings
- 1.25 map environment
- 1.26 map names
- 1.27 NPC names
- 1.28 patch names
- 1.29 promotional item table
- 1.30 Respawn times strings
- 1.31 Saxxy Awards categories
- 1.32 tournament medal table
- 1.33 videos
- 1.34 {{weapon list}} names
- 1.35 contract names
- 1.36 Item formatting strings
- 1.37 Slots
- 1.38 {{Used by}} strings
- 1.39 Team Fortress Wiki
- 1.40 other
common_strings
achievement pack names
abilities
{{availability}}
names
campaigns / contract packs
class hat table header
class weapons tables
comics
currency
Date
Days
Months
event promotions
features
game mode names
Game names
Other
hazard infobox
item timeline table
lod table
major update titles
blog post titles
- Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!
Saxxy Awards titles
mann vs. machine
Mann vs. Machine community operation tables
Mann vs. Machine missions tables
Mission names
Mission names (community events)
Robot names
Operation names (community events)
Map locations strings
map environment
map names
arena maps
ctf maps
cp maps
koth maps
pl maps
plr maps
pd maps
vsh / zi maps
other maps
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
Classic maps
NPC names
patch names
promotional item table
Respawn times strings
Saxxy Awards categories
tournament medal table
videos
Meet the team
Soundtrack
{{weapon list}}
names
contract names
Item formatting strings
Slots
{{Used by}}
strings
Team Fortress Wiki
Website interface
Did you know...
- Moved to Template:Dictionary/dyk