Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Cosmetic item styles)
m (All class cosmetic items: /pl)
 
(16 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 8,916: Line 8,916:
 
   hu: Köztársasági Kommandó
 
   hu: Köztársasági Kommandó
 
   it: Comandante della Comunità
 
   it: Comandante della Comunità
 +
  pl: Wojskowy wspólnoty
 
   pt: Comando da Commonwealth
 
   pt: Comando da Commonwealth
 
   pt-br: Comandante da Comunidade
 
   pt-br: Comandante da Comunidade
Line 10,750: Line 10,751:
 
school nuisance:
 
school nuisance:
 
   en: School Nuisance
 
   en: School Nuisance
 +
  da: Skolebøllen
 +
  de: Schulischer Störenfried
 
   es: Abusón Escolar
 
   es: Abusón Escolar
 +
  fi: Kiusankappale
 +
  fr: Petite teigne
 
   hu: Iskolai Nyűg
 
   hu: Iskolai Nyűg
 +
  it: Disagio Scolastico
 +
  ko: 교정의 민폐덩어리
 +
  nl: Schoolse Spelbreker
 
   pl: Uciążliwy uczeń
 
   pl: Uciążliwy uczeń
 
   pt-br: Pestinha da Turma
 
   pt-br: Pestinha da Turma
Line 11,055: Line 11,063:
 
strikeout:
 
strikeout:
 
   en: Strikeout
 
   en: Strikeout
 +
  da: Hjemslået Hjelm
 +
  de: Strikeout
 
   es: Eliminado
 
   es: Eliminado
 +
  fi: Hutilyönti
 +
  fr: Mauvaise frappe
 
   hu: Kidobott
 
   hu: Kidobott
 +
  it: Strikeout
 +
  ko: 스트라이크아웃
 +
  nl: Buiten spel
 
   pl: Wynaturzone wyautowanie
 
   pl: Wynaturzone wyautowanie
 
   pt-br: Batedor Abatido
 
   pt-br: Batedor Abatido
 
   ru: Страйком по голове
 
   ru: Страйком по голове
 +
  zh-hans: 三振出人命
  
 
# TF_MNC_Mascot_Hat
 
# TF_MNC_Mascot_Hat
Line 11,116: Line 11,132:
 
   hu: Harckocsizó Zubbony
 
   hu: Harckocsizó Zubbony
 
   it: Giubba del Combattente
 
   it: Giubba del Combattente
 +
  pl: Wiatrówka wojaka
 
   pt: Casaco do Combatente
 
   pt: Casaco do Combatente
 
   pt-br: Casaco do Combatente
 
   pt-br: Casaco do Combatente
Line 12,303: Line 12,320:
 
   hu: Ellenőrző Felügyelő
 
   hu: Ellenőrző Felügyelő
 
   it: Guardia Forestale
 
   it: Guardia Forestale
 +
  pl: Patrol kontrolny
 
   pt: Patrulhador Controlador
 
   pt: Patrulhador Controlador
 
   pt-br: Patrulha do Controle
 
   pt-br: Patrulha do Controle
Line 12,650: Line 12,668:
 
   pl: Ochrona ogniomistrza
 
   pl: Ochrona ogniomistrza
 
   pt: Bombeiro Militar
 
   pt: Bombeiro Militar
 +
  pt-br: Bombeiro Incivil
 
   ro: Firearm Protector
 
   ro: Firearm Protector
 
   ru: Огнестрелец
 
   ru: Огнестрелец
Line 13,250: Line 13,269:
 
   hu: Szafarigatya
 
   hu: Szafarigatya
 
   it: Bermuda della Giustizia
 
   it: Bermuda della Giustizia
 +
  pl: Szorty sprawiedliwości
 
   pt: Jardineiras da Justiça
 
   pt: Jardineiras da Justiça
 
   pt-br: Justiça Justa
 
   pt-br: Justiça Justa
Line 13,634: Line 13,654:
 
   hu: Úttörő
 
   hu: Úttörő
 
   it: Ricognitore
 
   it: Ricognitore
 +
  pl: Szlakoprzecieracz
 
   pt: Corta-Caminhos
 
   pt: Corta-Caminhos
 
   pt-br: Patrulha das Trilhas
 
   pt-br: Patrulha das Trilhas
Line 15,612: Line 15,633:
 
chiromancer's kit:
 
chiromancer's kit:
 
   en: Chiromancer's Kit
 
   en: Chiromancer's Kit
 +
  da: Kiromantikerens Udstyr
 +
  de: Chiromanten-Ausrüstung
 
   es: Kit de Quiromante
 
   es: Kit de Quiromante
 +
  fi: Kädestälukijan kamat
 +
  fr: Kit du voyant
 
   hu: Tűzgyújtó Készlet
 
   hu: Tűzgyújtó Készlet
 +
  it: Kit del Chiromante
 +
  ko: 손금술사의 도구
 +
  nl: Chiromancer's Uitrusting
 
   pl: Przyrządy proroka
 
   pl: Przyrządy proroka
 
   pt-br: Kit do Quiromante
 
   pt-br: Kit do Quiromante
 
   ru: Комплект хироманта
 
   ru: Комплект хироманта
 +
  zh-hans: 占卜师的行头
  
 
# TF_CoffinKit
 
# TF_CoffinKit
Line 16,353: Line 16,382:
 
   hu: Tűzparancsnok
 
   hu: Tűzparancsnok
 
   it: Maresciallo Magma
 
   it: Maresciallo Magma
 +
  pl: Marszałek płonny
 
   pt: Marechal do Rescaldo
 
   pt: Marechal do Rescaldo
 
   pt-br: Marechal do Fogo
 
   pt-br: Marechal do Fogo
Line 17,056: Line 17,086:
 
   hu: Láthatatlan Láng
 
   hu: Láthatatlan Láng
 
   it: Fiamma Invisibile
 
   it: Fiamma Invisibile
 +
  pl: Niewidzialny płomień
 
   pt: Chama Camuflada
 
   pt: Chama Camuflada
 
   pt-br: Chama Camuflada
 
   pt-br: Chama Camuflada
Line 18,501: Line 18,532:
 
   hu: Parázstaposók
 
   hu: Parázstaposók
 
   it: Tuta Tagliafuoco
 
   it: Tuta Tagliafuoco
 +
  pl: Tąpnięcie spalonej ziemi
 
   pt: Indumentária da Ignição
 
   pt: Indumentária da Ignição
 
   pt-br: Calças Cargo Queimadas
 
   pt-br: Calças Cargo Queimadas
Line 18,556: Line 18,588:
 
sear seer:
 
sear seer:
 
   en: Sear Seer
 
   en: Sear Seer
 +
  da: Svidesynet
 +
  de: Pyromanischer Prophet
 
   es: Vidente Ardiente
 
   es: Vidente Ardiente
 +
  fi: Tulenpalava ennustaja
 +
  fr: Prophète pyromane
 
   hu: Zsarátnok-Látnok
 
   hu: Zsarátnok-Látnok
 +
  it: Veggente di Fuoco
 +
  ko: 센 불의 선지자
 +
  nl: Pyromane Profeet
 
   pl: Wrzący wróżbita
 
   pl: Wrzący wróżbita
 
   pt-br: Vidente Ardente
 
   pt-br: Vidente Ardente
Line 19,644: Line 19,683:
 
badlands bandido:
 
badlands bandido:
 
   en: Badlands Bandido
 
   en: Badlands Bandido
 +
  da: Badlandsbandit
 +
  de: Badlands-Bandit
 
   es: Bandido de Badlands
 
   es: Bandido de Badlands
 +
  fi: Bandido-bandana
 +
  fr: Bandido des Badlands
 
   hu: Pusztai Bandita
 
   hu: Pusztai Bandita
 +
  it: Bandito delle Badlands
 +
  nl: Badlands-bandiet
 
   pl: Bandyta z Badlandów
 
   pl: Bandyta z Badlandów
 
   pt-br: Bandido das Badlands
 
   pt-br: Bandido das Badlands
 
   ru: Преступник пустошей
 
   ru: Преступник пустошей
 +
  zh-hans: 恶地劫匪
  
 
# TF_sum22_barefoot_brawler
 
# TF_sum22_barefoot_brawler
Line 20,317: Line 20,363:
 
defaced detonator:
 
defaced detonator:
 
   en: Defaced Detonator
 
   en: Defaced Detonator
 +
  da: Fuserfjæs
 +
  de: Deformierter Detonator
 
   es: Detonador Descarado
 
   es: Detonador Descarado
 +
  fi: Puolikas pyromaani
 +
  fr: Détonateur défiguré
 
   hu: Arctalan Robbantgató
 
   hu: Arctalan Robbantgató
 +
  it: Detonatore Rovinato
 +
  nl: Ontsierde Ontsteker
 
   pl: Zeszpecony zapalnik
 
   pl: Zeszpecony zapalnik
 
   pt-br: Detonador Descarado
 
   pt-br: Detonador Descarado
 
   ru: Двуликий детонатор
 
   ru: Двуликий детонатор
 +
  zh-hans: 半脸爆客
  
 
# TF_may16_demos_dustcatcher
 
# TF_may16_demos_dustcatcher
Line 22,318: Line 22,371:
 
   en: Vaudeville Visor
 
   en: Vaudeville Visor
 
   da: Vaudeville Visir
 
   da: Vaudeville Visir
 +
  de: Vaudeville-Visier
 
   es: Visor del Vodevil
 
   es: Visor del Vodevil
 +
  fi: Vaudevillemaski
 
   fr: Visière vaudevillesque
 
   fr: Visière vaudevillesque
 
   hu: Vaudeville-maszk
 
   hu: Vaudeville-maszk
 
   it: Visore di Vaudeville
 
   it: Visore di Vaudeville
 +
  ko: 보드빌 바이저
 +
  nl: Vaudeville Vizier
 +
  no: Vaudeville-visir
 +
  pl: Wizja wodewilu
 
   pt: Viseira de Vaudeville
 
   pt: Viseira de Vaudeville
 +
  pt-br: Viseira Vaudeville
 
   ru: Злодейское забрало
 
   ru: Злодейское забрало
 +
  sv: Vaudeville-visir
 +
  tr: Vaudeville Maskesi
 
   zh-hans: 杂耍面罩
 
   zh-hans: 杂耍面罩
 +
  zh-hant: 沃德維爾頭罩
  
 
# TF_VoodooJuJu
 
# TF_VoodooJuJu
Line 22,757: Line 22,820:
 
   hu: A Nagydarab Nadrágtartója
 
   hu: A Nagydarab Nadrágtartója
 
   it: Bretelle del Bruto
 
   it: Bretelle del Bruto
 +
  pl: Szelki szumowiny
 
   pt: Alças do Arruaceiro
 
   pt: Alças do Arruaceiro
 
   pt-br: Suspensórios Soviéticos
 
   pt-br: Suspensórios Soviéticos
Line 23,160: Line 23,224:
 
   hu: A Simlis Sapkája
 
   hu: A Simlis Sapkája
 
   it: Berretto del Briccone
 
   it: Berretto del Briccone
 +
  pl: Kaszkiet kanciarza
 
   pt: Boina do Brutamontes
 
   pt: Boina do Brutamontes
 
   pt-br: Boina do Brigão
 
   pt-br: Boina do Brigão
Line 23,288: Line 23,353:
 
dusk duster:
 
dusk duster:
 
   en: Dusk Duster
 
   en: Dusk Duster
 +
  da: Skumringsfrakke
 +
  de: Mitternnachtsmantel
 
   es: Abrigo del Anochecer
 
   es: Abrigo del Anochecer
 +
  fi: Iltatakki
 +
  fr: Cache-poussière du crépuscule
 
   hu: Alkonyat-gúnya
 
   hu: Alkonyat-gúnya
 +
  it: Spolverino Crepuscolare
 +
  ko: 땅거미 코트
 +
  nl: Schemerschoten
 
   pl: Pudermantel półmroku
 
   pl: Pudermantel półmroku
 
   pt-br: Casacão do Crepúsculo
 
   pt-br: Casacão do Crepúsculo
Line 23,796: Line 23,868:
 
hellish overlord:
 
hellish overlord:
 
   en: Hellish Overlord
 
   en: Hellish Overlord
 +
  da: Helvedes Overherre
 +
  de: Höllischer Herrscher
 
   es: Señor del Infierno
 
   es: Señor del Infierno
 +
  fi: Hornan herra
 +
  fr: Seigneur infernal
 
   hu: Pokoli Nagyúr
 
   hu: Pokoli Nagyúr
 +
  it: Signore degli Inferi
 +
  ko: 지옥의 군주
 +
  nl: Helse Heer
 
   pl: Diabelski dominator
 
   pl: Diabelski dominator
 
   pt-br: Senhor do Inferno
 
   pt-br: Senhor do Inferno
 
   ru: Адский властелин
 
   ru: Адский властелин
 +
  zh-hans: 地狱霸主
  
 
# TF_HimalayanHairShirt
 
# TF_HimalayanHairShirt
Line 25,248: Line 25,328:
 
strigoi stare:
 
strigoi stare:
 
   en: Strigoi Stare
 
   en: Strigoi Stare
 +
  da: Strigois Stirren
 +
  de: Strigoi-Starren
 
   es: Semblante de Strigoi
 
   es: Semblante de Strigoi
 +
  fi: Strigotuijotus
 +
  fr: Regard de strigoï
 
   hu: Sztrigojpillantás
 
   hu: Sztrigojpillantás
 +
  it: Sguardo Strigoi
 +
  ko: 스트리고이의 시선
 +
  nl: Strigoi-staar
 
   pl: Spojrzenie strzygonia
 
   pl: Spojrzenie strzygonia
 
   pt-br: Strigoi Estiloso
 
   pt-br: Strigoi Estiloso
 
   ru: Взгляд вампира
 
   ru: Взгляд вампира
 +
  zh-hans: 血族凝视
  
 
# TF_invasion_sucker_slug
 
# TF_invasion_sucker_slug
Line 25,878: Line 25,966:
 
   hu: Nagy Sztár
 
   hu: Nagy Sztár
 
   it: Grande Stella
 
   it: Grande Stella
 +
  pl: Wielka gwiazda
 
   pt: Grande Estrela
 
   pt: Grande Estrela
 
   pt-br: Engenheiro Espetacular
 
   pt-br: Engenheiro Espetacular
Line 26,217: Line 26,306:
 
contaminated carryall:
 
contaminated carryall:
 
   en: Contaminated Carryall
 
   en: Contaminated Carryall
 +
  da: Forurenet Fjeldræv
 +
  de: Radioaktiver Rucksack
 
   es: Carga Contaminada
 
   es: Carga Contaminada
 +
  fi: Saastunut rinkka
 +
  fr: Fourretout contaminé
 
   hu: Szennyezett Tatyó
 
   hu: Szennyezett Tatyó
 +
  it: Sacca Contaminata
 +
  ko: 오염된 배낭
 +
  nl: Bezoedelde Draagtas
 
   pl: Skażona sakwa
 
   pl: Skażona sakwa
 
   pt-br: Carga Contaminada
 
   pt-br: Carga Contaminada
 
   ru: Радиоактивный ранец
 
   ru: Радиоактивный ранец
 +
  zh-hans: 核污染背包
  
 
# TF_dec2014_engineer_detectiveradio
 
# TF_dec2014_engineer_detectiveradio
Line 26,353: Line 26,450:
 
   hu: Merész Dell
 
   hu: Merész Dell
 
   it: Dell il Temerario
 
   it: Dell il Temerario
 +
  pl: Dziarski Dell
 
   pt: Dell Destemido
 
   pt: Dell Destemido
 
   pt-br: Dell Destemido
 
   pt-br: Dell Destemido
Line 26,430: Line 26,528:
 
delldozer:
 
delldozer:
 
   en: Delldozer
 
   en: Delldozer
 +
  da: Vestens Voldelige Arm
 +
  de: Delldozer
 
   es: Dellmoledor
 
   es: Dellmoledor
 +
  fi: Tuhooja
 +
  fr: Buzzer
 
   hu: Delldózer
 
   hu: Delldózer
 +
  it: Delldozer
 +
  ko: 델도저
 +
  nl: Delldozer
 
   pl: Delldożer
 
   pl: Delldożer
 
   pt-br: Homem-Sentinela
 
   pt-br: Homem-Sentinela
Line 26,480: Line 26,585:
 
   hu: Asztali Mérnök
 
   hu: Asztali Mérnök
 
   it: Ingegnere da Scrivania
 
   it: Ingegnere da Scrivania
 +
  pl: Inżynier wsparcia
 
   pt: Engenheiro de Escritório
 
   pt: Engenheiro de Escritório
 
   pt-br: Engenheiro de Escritório
 
   pt-br: Engenheiro de Escritório
Line 27,463: Line 27,569:
 
mannhattan protect:
 
mannhattan protect:
 
   en: Mannhattan Protect
 
   en: Mannhattan Protect
 +
  da: Mannhattanbeskyttelse
 +
  de: Mannhattan-Protektor
 
   es: Proyecto Mannhattan
 
   es: Proyecto Mannhattan
 +
  fi: Mannhattan-kypärä
 +
  fr: Combi Hazmat
 
   hu: Mannhattan Védelem
 
   hu: Mannhattan Védelem
 +
  it: Protezione Mannhattan
 +
  nl: Mannhattan-bescherming
 
   pl: Protektor Mannhattanu
 
   pl: Protektor Mannhattanu
 
   pt-br: Protetor Mannhattan
 
   pt-br: Protetor Mannhattan
 
   ru: Маннхэттенский протектор
 
   ru: Маннхэттенский протектор
 +
  zh-hans: 核威胁防护
  
 
# TF_MasterMind
 
# TF_MasterMind
Line 27,585: Line 27,698:
 
nuclear necessity:
 
nuclear necessity:
 
   en: Nuclear Necessity
 
   en: Nuclear Necessity
 +
  da: Nuklear Nødvendighed
 +
  de: Atomarer Aufzug
 
   es: Necesidad Nuclear
 
   es: Necesidad Nuclear
 +
  fi: Tarpeellinen ydinvoima
 +
  fr: Nécessité nucléaire
 
   hu: Nukleáris Szükséglet
 
   hu: Nukleáris Szükséglet
 +
  it: Necessità Nucleare
 +
  nl: Nucleaire noodzaak
 
   pl: Nuklearny niezbędnik
 
   pl: Nuklearny niezbędnik
 
   pt-br: Necessidade Nuclear
 
   pt-br: Necessidade Nuclear
 
   ru: Ядерный специалитет
 
   ru: Ядерный специалитет
 +
  zh-hans: 核灾必备服
  
 
# TF_Ol_Geezer
 
# TF_Ol_Geezer
Line 30,134: Line 30,254:
 
   hu: Veszélyes Környezeti Mellény
 
   hu: Veszélyes Környezeti Mellény
 
   it: Giubbotto per ambienti nocivi
 
   it: Giubbotto per ambienti nocivi
 +
  pl: Kamizelka HEV
 
   pt: Colete HEV
 
   pt: Colete HEV
 
   pt-br: Traje para Condições Biológicas Adversas
 
   pt-br: Traje para Condições Biológicas Adversas
Line 31,270: Line 31,391:
 
surgeon general:
 
surgeon general:
 
   en: Surgeon General
 
   en: Surgeon General
 +
  da: Generallæge
 +
  de: Oberchirurg
 
   es: Cirujano General
 
   es: Cirujano General
 +
  fi: Ylilääkäri
 +
  fr: Chirurgien en chef
 
   hu: Tiszti Főorvos
 
   hu: Tiszti Főorvos
 +
  it: Chirurgo Generale
 +
  ko: 외과 과장
 +
  nl: Hoofdchirurg
 
   pl: Naczelny chirurg
 
   pl: Naczelny chirurg
 
   pt-br: Cirurgião-Geral
 
   pt-br: Cirurgião-Geral
 
   ru: Генеральный хирург
 
   ru: Генеральный хирург
 +
  zh-hans: 军医处长
  
 
# TF_dec2014_surgeons_shako
 
# TF_dec2014_surgeons_shako
Line 31,564: Line 31,693:
 
   hu: Trópusi Karima
 
   hu: Trópusi Karima
 
   it: Tesa Tropicale
 
   it: Tesa Tropicale
 +
  pl: Tropikalne rondo
 
   pt: Sombra Tropical
 
   pt: Sombra Tropical
 
   pt-br: Aba Tropical
 
   pt-br: Aba Tropical
Line 31,954: Line 32,084:
 
   hu: Úszómannster
 
   hu: Úszómannster
 
   it: Muta del Bagnino
 
   it: Muta del Bagnino
 +
  pl: Piankowy podkoszulek
 
   pt: Cirurgião Salva-Vidas
 
   pt: Cirurgião Salva-Vidas
 
   pt-br: Macacão de Mergulho do Médico
 
   pt-br: Macacão de Mergulho do Médico
Line 31,962: Line 32,093:
 
witch doctor:
 
witch doctor:
 
   en: Witch Doctor
 
   en: Witch Doctor
 +
  da: Heksedoktor
 +
  de: Hexendoktor
 
   es: Curandero
 
   es: Curandero
 +
  fi: Poppamies
 +
  fr: Chaman
 
   hu: Boszorkánydoktor
 
   hu: Boszorkánydoktor
 +
  it: Stregone
 +
  ko: 주술 치료사
 +
  nl: Medicijnman
 
   pl: Szpitalny szaman
 
   pl: Szpitalny szaman
 
   pt-br: Curandeiro
 
   pt-br: Curandeiro
 
   ru: Вуду-врачеватель
 
   ru: Вуду-врачеватель
 +
  zh-hans: 巫医礼帽
  
 
-->
 
-->
Line 31,981: Line 32,120:
 
   hu: Célkeret
 
   hu: Célkeret
 
   it: Mira Assistita
 
   it: Mira Assistita
 +
  pl: Celny czerep
 
   pt: Pontaria Assistida
 
   pt: Pontaria Assistida
 
   pt-br: Equipamento de Precisão
 
   pt-br: Equipamento de Precisão
Line 36,112: Line 36,252:
 
nightfall veil:
 
nightfall veil:
 
   en: Nightfall Veil
 
   en: Nightfall Veil
 +
  da: Nattens Slør
 +
  de: Nachtschleier
 
   es: Kimono Nocturno
 
   es: Kimono Nocturno
 +
  fi: Illansuun kimono
 +
  fr: Ombre du crépuscule
 
   hu: Napszállta-lepel
 
   hu: Napszállta-lepel
 +
  it: Velo del Crepuscolo
 +
  nl: Schemerschaduw
 
   pl: Zasłona zmroku
 
   pl: Zasłona zmroku
 
   pt-br: Véu do Crepúsculo
 
   pt-br: Véu do Crepúsculo
 
   ru: Сумрачное кимоно
 
   ru: Сумрачное кимоно
 +
  zh-hans: 夜幕隐身衣
  
 
# TF_sf14_nightmare_fedora
 
# TF_sf14_nightmare_fedora
Line 36,376: Line 36,523:
 
shadow shroud:
 
shadow shroud:
 
   en: Shadow Shroud
 
   en: Shadow Shroud
 +
  da: Skyggeslør
 +
  de: Schattenschleier
 
   es: Shinobi Sombrío
 
   es: Shinobi Sombrío
 +
  fi: Hämäryyden huppu
 +
  fr: Silhouette de l'ombre
 
   hu: Árnylepel
 
   hu: Árnylepel
 +
  it: Sudario d'Ombra
 +
  ko: 그림자 쓰개
 +
  nl: Schaduwsilhouet
 
   pl: Całun cienia
 
   pl: Całun cienia
 
   pt-br: Capuz das Sombras
 
   pt-br: Capuz das Sombras
 
   ru: Скрытый сумраком
 
   ru: Скрытый сумраком
 +
  zh-hans: 暗影蒙面罩
  
 
# TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat
 
# TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat
Line 36,513: Line 36,668:
 
   hu: Alattomos Beretvás
 
   hu: Alattomos Beretvás
 
   it: Sneaky Blinder
 
   it: Sneaky Blinder
 +
  pl: Sztorc szpiona
 
   pt: Boina do Bandido
 
   pt: Boina do Bandido
 
   pt-br: Sangue, Sabotadas e Facadas
 
   pt-br: Sangue, Sabotadas e Facadas
Line 36,703: Line 36,859:
 
   hu: Smoking Royale
 
   hu: Smoking Royale
 
   it: Smoking Royale
 
   it: Smoking Royale
 +
  pl: Szykowny smoking
 
   pt: Assassino Royale
 
   pt: Assassino Royale
 
   pt-br: Assassino Royale
 
   pt-br: Assassino Royale
Line 37,357: Line 37,514:
 
duality of mantle:
 
duality of mantle:
 
   en: Duality of Mantle
 
   en: Duality of Mantle
 +
  da: Kappens Dualitet
 +
  de: Himmlisch-höllischer Mantel
 
   es: Dualidad del Manto
 
   es: Dualidad del Manto
 +
  fi: Kahtalaisuusviitta
 +
  fr: Double-cap
 
   hu: A Köpönyeg Kettőssége
 
   hu: A Köpönyeg Kettőssége
 +
  it: Duplicità del Cappuccio
 +
  nl: Dubbele mantel
 
   pl: Dwoistość okrycia
 
   pl: Dwoistość okrycia
 
   pt-br: Dualidade de um Manto
 
   pt-br: Dualidade de um Manto
 
   ru: Маннтия двойственности
 
   ru: Маннтия двойственности
 +
  zh-hans: 神魔兜帽
  
 
# TF_hw2013_ethereal_hood
 
# TF_hw2013_ethereal_hood
Line 39,452: Line 39,616:
 
   it: Botler 2000
 
   it: Botler 2000
 
   ko: 집사봇 2000
 
   ko: 집사봇 2000
 +
  pl: Robolokaj 2000
 
   pt: Mordomobot 2000
 
   pt: Mordomobot 2000
 
   pt-br: Mordomobô 2000
 
   pt-br: Mordomobô 2000
Line 39,528: Line 39,693:
 
   en: Brand Loyalist
 
   en: Brand Loyalist
 
   da: Varemærke Loyalist
 
   da: Varemærke Loyalist
 +
  de: Markenenthusiast
 
   es: Consumidor Leal
 
   es: Consumidor Leal
 +
  fi: Mainostilaa
 
   fr: Fidèle client
 
   fr: Fidèle client
 
   hu: Márkahű
 
   hu: Márkahű
 
   it: Cliente Fedele
 
   it: Cliente Fedele
 +
  ko: 충성 고객
 +
  nl: Trouwe Klant
 +
  no: Merkevarelojalist
 +
  pl: Wielbiciel marki
 
   pt: Consumidor Leal
 
   pt: Consumidor Leal
 +
  pt-br: Freguês Fiel
 
   ru: Преданный потребитель
 
   ru: Преданный потребитель
 +
  sv: Varumärkeslojalist
 +
  tr: Marka Sadığı
 
   zh-hans: 品牌代言帽
 
   zh-hans: 品牌代言帽
 +
  zh-hant: 品牌死忠
  
 
# TF_hwn2019_bread_biter
 
# TF_hwn2019_bread_biter
Line 41,278: Line 41,453:
 
fleet commander:
 
fleet commander:
 
   en: Fleet Commander
 
   en: Fleet Commander
 +
  da: Søfareren
 +
  de: Flottenkommandant
 
   es: Comandante de Flota
 
   es: Comandante de Flota
 +
  fi: Laivueen komentajakapteeni
 +
  fr: Commandant de flotte
 
   hu: Flottaparancsnok
 
   hu: Flottaparancsnok
 +
  it: Ammiraglio
 +
  ko: 함대 사령관
 +
  nl: Kapitein van de vloot
 
   pl: Komandor floty
 
   pl: Komandor floty
 
   pt-br: Comandante da Frota
 
   pt-br: Comandante da Frota
Line 45,254: Line 45,436:
 
spider sights:
 
spider sights:
 
   en: Spider Sights
 
   en: Spider Sights
 +
  da: Spindlersyn
 +
  de: Spinnenaugen
 
   es: Visión Arácnida
 
   es: Visión Arácnida
 +
  fi: Hämislasit
 +
  fr: Yeux d'araignée
 
   hu: Pókszemcsi
 
   hu: Pókszemcsi
 +
  it: Occhiali Aracnei
 +
  ko: 거미 눈
 +
  nl: Spinnenvizier
 
   pl: Pajęcze patrzałki
 
   pl: Pajęcze patrzałki
 
   pt-br: Caracnídea
 
   pt-br: Caracnídea
 
   ru: Пауч-очки
 
   ru: Пауч-очки
 +
  zh-hans: 蜘蛛眼镜
  
 
# TF_Halloween_Mask_Sniper
 
# TF_Halloween_Mask_Sniper
Line 46,019: Line 46,209:
 
triboniophorus gentlemannus:
 
triboniophorus gentlemannus:
 
   en: Triboniophorus Gentlemannus
 
   en: Triboniophorus Gentlemannus
 +
  da: Triboniophorus Gentlemannus
 +
  de: Triboniophorus Gentlemannus
 
   es: Babosus Caballerannus
 
   es: Babosus Caballerannus
 +
  fi: Triboniophorus Gentlemannus
 +
  fr: Triboniophorus Gentlemannus
 
   hu: Triboniophorus Gentlemannus
 
   hu: Triboniophorus Gentlemannus
 +
  it: Triboniophorus Gentlemannus
 +
  nl: Triboniophorus Gentlemannus
 
   pl: Triboniophorus Dżentelmennus
 
   pl: Triboniophorus Dżentelmennus
 
   pt-br: Triboniophorus Cavalheirus
 
   pt-br: Triboniophorus Cavalheirus
Line 60,572: Line 60,768:
 
   es: Bien Tostadito
 
   es: Bien Tostadito
 
   fi: Nuotioherkut
 
   fi: Nuotioherkut
   fr: Grillade au coin du feu.
+
   fr: Grillade au coin du feu
 
   hu: Pirító Piró
 
   hu: Pirító Piró
 
   it: Cottura Perfetta
 
   it: Cottura Perfetta
Line 60,944: Line 61,140:
 
   es: Masaje Ruso
 
   es: Masaje Ruso
 
   fi: Venäläinen puhdistustekniikka
 
   fi: Venäläinen puhdistustekniikka
   fr: Astiquage à la russe.
+
   fr: Astiquage à la russe
 
   hu: Orosz tisztogatás
 
   hu: Orosz tisztogatás
 
   it: Massaggio Russo
 
   it: Massaggio Russo
Line 61,568: Line 61,764:
 
   es: Terminal a Medida
 
   es: Terminal a Medida
 
   fi: Räätälöity terminaali
 
   fi: Räätälöity terminaali
   fr: Terminal sur mesure.
+
   fr: Terminal sur mesure
 
   hu: Személyi terminál
 
   hu: Személyi terminál
 
   it: Terminale Portatile
 
   it: Terminale Portatile
Line 61,735: Line 61,931:
 
   cs: Fist Bump
 
   cs: Fist Bump
 
   da: Rundhåndet Hilsen
 
   da: Rundhåndet Hilsen
   de: Fauststoß
+
 
   es: Choque de Puños
+
 
   fi: Nyrkkitervehdys
+
   de: Fauststoß // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   fr: Check
+
   es: Choque de Puños // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   hu: Ökölpacsi
+
   fi: Nyrkkitervehdys // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   it: Saluto Segreto
+
   fr: Check // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   nl: Boks
+
   hu: Ökölpacsi // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   no: Fist bump
+
   it: Saluto Segreto // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   pl: Żółwik
+
   nl: Boks // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   pt: Fist Bump
+
   no: Fist bump // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   pt-br: Soquinho
+
   pl: Żółwik // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   ru: Кулачок
+
   pt: Fist Bump // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
   tr: Yumruk Çakma
+
   pt-br: Soquinho // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
 +
   ru: Кулачок // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
 +
   tr: Yumruk Çakma // WINDBOT_INVALID Sub-key being defined despite no valid key
  
 
# TF_TauntAllClassFlip
 
# TF_TauntAllClassFlip
Line 63,352: Line 63,550:
 
   es: Caja de Armas de Powerhouse
 
   es: Caja de Armas de Powerhouse
 
   fi: Powerhouse -aselaatikko
 
   fi: Powerhouse -aselaatikko
   fr: caisse d'armes Powerhouse
+
   fr: Caisse d'armes Powerhouse
 
   hu: Powerhouse Fegyvertáska
 
   hu: Powerhouse Fegyvertáska
 
   it: Cassa di Armi di Powerhouse
 
   it: Cassa di Armi di Powerhouse

Latest revision as of 08:48, 25 November 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

Scout weapons

Scout Primary

Scout Secondary

Scout Melee

Soldier weapons

Soldier Primary

Soldier Secondary

Soldier Melee

Pyro weapons

Pyro Primary

Pyro Secondary

Pyro Melee

Demoman weapons

Demoman Primary

Demoman Secondary

Demoman Melee

Heavy weapons

Heavy Primary

Heavy Secondary

Heavy Melee

Engineer weapons

Engineer Primary

Engineer Secondary

Engineer Melee

Engineer PDA

Medic weapons

Medic Primary

Medic Secondary

Medic Melee

Sniper weapons

Sniper Primary

Sniper Secondary

Sniper Melee

Spy weapons

Spy Secondary

Spy Melee

Spy Building

Spy PDA

Multi-class weapons

Multi-class Secondary

Multi-class Melee

All class weapons

Festive weapons

Botkiller weapons

Team Fortress 2 Beta weapons

Team Fortress Classic weapons

Cosmetic items

Scout cosmetic items

Soldier cosmetic items

Pyro cosmetic items

Demoman cosmetic items

Heavy cosmetic items

Engineer cosmetic items

Medic cosmetic items

Sniper cosmetic items

Spy cosmetic items

Multi-class cosmetic items

All class cosmetic items

Community medals

Custom/Temporary

Tournament medals

  • TODO: 1. create a subsection that lists all Template:Dictionary/tournament_medals entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)

Custom/Temporary

Other

Tournament medals (titles)

Tournament medals (item timeline)

Taunts

Event taunts

Kill taunts

Scout kill taunts

Soldier kill taunts

Pyro kill taunts

Demoman kill taunts

Heavy kill taunts

Engineer kill taunts

Medic kill taunts

Sniper kill taunts

Spy kill taunts

Ability taunts

Pyro ability taunts

Engineer ability taunts

Medic ability taunts

Special taunts

Scout special taunts

Soldier special taunts

Pyro special taunts

Demoman special taunts

Heavy special taunts

Engineer special taunts

Medic special taunts

Sniper special taunts

Spy special taunts

All class special taunts

Tools

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Crates & Cases

Keys

Strange Parts

Strange Filters

Map Stamps

Paint Cans

Halloween Spells

Costume Transmogrifiers

Robot Parts

Other tools

Action items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Noise Makers

Other action items

Craft items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Class Tokens

Slot Tokens

Voodoo-Cursed Items

Removed craft items

Other craft items

Styles

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Action item styles

Weapon styles

Cosmetic item styles

Cosmetic item styles - duplicate

Painted variants styles

Item sets

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Scout item sets

Soldier item sets

Pyro item sets

Demoman item sets

Heavy item sets

Engineer item sets

Medic item sets

Sniper item sets

Spy item sets

Unused content

Unused weapons

Unused grenades

Unused cosmetic items

Unused taunts

Other unused content

Unusual effects

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Cosmetic unusual effects

Taunt unusual effects

Weapon unusual effects

Killstreak-related effects

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Sheens

Killstreakers

Strange ranks

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Cosmetic item ranks

Weapon ranks

Invis Watch ranks

Holiday Punch ranks

Mantreads ranks

Razorback ranks

Sapper ranks

Spirit of Giving ranks

Duck Journal ranks

Soul Gargoyle ranks

Strange trackers

Strange Filter prefixes

Descriptive text

Equip regions

Quality names

Item bundles

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Item types

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Item set blueprint

April Fool's Day items

Other