Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"
(FR: Added) |
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#3672742)) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 14,348: | Line 14,348: | ||
de: Spawnt an allen drei Seiten | de: Spawnt an allen drei Seiten | ||
es: Aparece en los 3 lados | es: Aparece en los 3 lados | ||
+ | fr: Apparaît des trois côtés | ||
pt-br: Aparece dos três lados | pt-br: Aparece dos três lados | ||
ru: Появляется со всех 3 сторон | ru: Появляется со всех 3 сторон | ||
Line 14,357: | Line 14,358: | ||
de: Spawnt an allen vier Seiten | de: Spawnt an allen vier Seiten | ||
es: Aparece en los 4 lados | es: Aparece en los 4 lados | ||
+ | fr: Apparaît des quatre côtés | ||
pt-br: Aparece dos quatro lados | pt-br: Aparece dos quatro lados | ||
ru: Появляется со всех 4 сторон | ru: Появляется со всех 4 сторон | ||
Line 14,366: | Line 14,368: | ||
de: Spawnt an allen fünf Seiten | de: Spawnt an allen fünf Seiten | ||
es: Aparece en los 5 lados | es: Aparece en los 5 lados | ||
+ | fr: Apparaît des cinq côtés | ||
pt-br: Aparece dos cinco lados | pt-br: Aparece dos cinco lados | ||
ru: Появляется со всех 5 сторон | ru: Появляется со всех 5 сторон | ||
Line 14,375: | Line 14,378: | ||
de: Spawnt von allen Seiten | de: Spawnt von allen Seiten | ||
es: Aparece en todos los lados | es: Aparece en todos los lados | ||
+ | fr: Apparaît de tous les côtés | ||
ko: 모든 방향에서 스폰됨 | ko: 모든 방향에서 스폰됨 | ||
pt-br: Aparece de todos os lados | pt-br: Aparece de todos os lados | ||
Line 14,475: | Line 14,479: | ||
de: Spawnt am oberen Tunnel | de: Spawnt am oberen Tunnel | ||
es: Aparece en el túnel superior | es: Aparece en el túnel superior | ||
+ | fr: Apparaît dans le tunnel supérieur | ||
pt-br: Aparece do túnel de cima | pt-br: Aparece do túnel de cima | ||
ru: Появляется в верхнем туннеле | ru: Появляется в верхнем туннеле | ||
Line 14,484: | Line 14,489: | ||
de: Spawnt am unteren Tunnel | de: Spawnt am unteren Tunnel | ||
es: Aparece en el túnel inferior | es: Aparece en el túnel inferior | ||
+ | fr: Apparaît dans le tunnel inférieur | ||
pt-br: Aparece do túnel de baixo | pt-br: Aparece do túnel de baixo | ||
ru: Появляется в нижнем туннеле | ru: Появляется в нижнем туннеле | ||
Line 14,507: | Line 14,513: | ||
en: Random choice | en: Random choice | ||
es: Elección al azar | es: Elección al azar | ||
+ | fr: Choix aléatoire | ||
pt-br: Escolha aleatória | pt-br: Escolha aleatória | ||
ru: Случайный выбор | ru: Случайный выбор | ||
Line 14,552: | Line 14,559: | ||
de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge | de: Verdient Übercharge bei Benutzung von Übercharge | ||
es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga | es: Obtiene Supercarga al usar Supercarga | ||
+ | fr: Gagne de l’Übercharge en utilisant l’Übercharge | ||
pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga | pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga | ||
ru: Получение убер-заряда при его использовании | ru: Получение убер-заряда при его использовании | ||
Line 14,561: | Line 14,569: | ||
de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird | de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird | ||
es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga | es: Pierde la Supercarga al no usar la Supercarga | ||
+ | fr: Perd de l’Übercharge en utilisant l’Übercharge | ||
pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga | pt-br: Perde ÜberCarga enquanto não usa ÜberCarga | ||
ru: Трата убер-заряда при его ц | ru: Трата убер-заряда при его ц | ||
Line 14,630: | Line 14,639: | ||
es: duración de Supercarga (seg.) | es: duración de Supercarga (seg.) | ||
fi: Ylilatauksen kesto | fi: Ylilatauksen kesto | ||
− | fr: secondes de durée d' | + | fr: secondes de durée d'Über |
hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség | hu: ÜberTöltés gyűjtési sebesség | ||
it: Durata Übercarica | it: Durata Übercarica | ||
Line 14,646: | Line 14,655: | ||
de: Schilddauer | de: Schilddauer | ||
es: duración del escudo | es: duración del escudo | ||
+ | fr: durée de bouclier | ||
pt-br: de duração do escudo | pt-br: de duração do escudo | ||
ru: длительность щита | ru: длительность щита | ||
Line 14,690: | Line 14,700: | ||
en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}} | en: {{buff|Spawns with full 'Mmmph'}} | ||
es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}} | es: {{buff|Aparece con «Mmmf» lleno}} | ||
+ | fr: {{buff|Apparaît avec le « Mmmph » plein}} | ||
pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}} | pt-br: {{buff|Aparece com "Mmmph" cheio}} | ||
ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}} | ru: {{buff|Появляется с полным 'МММФХ'}} | ||
Line 14,697: | Line 14,708: | ||
en: Spawns with full 'МММФХ' | en: Spawns with full 'МММФХ' | ||
es: Aparece con «Mmmf» lleno | es: Aparece con «Mmmf» lleno | ||
+ | fr: Apparaît avec le « МММФХ » plein | ||
pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio | pt-br: Aparece com "Mmmph" cheio | ||
ru: Появляется с полным 'МММФХ' | ru: Появляется с полным 'МММФХ' | ||
Line 14,707: | Line 14,719: | ||
es: Solo cuerpo a cuerpo | es: Solo cuerpo a cuerpo | ||
fi: Vain toissijainen ase | fi: Vain toissijainen ase | ||
− | fr: | + | fr: Corps-à-corps uniquement |
hu: Csak közelharc fegyverek | hu: Csak közelharc fegyverek | ||
it: Solo armi da mischia | it: Solo armi da mischia | ||
Line 14,780: | Line 14,792: | ||
en: Bot does not have crits | en: Bot does not have crits | ||
es: Los bots no tiene críticos | es: Los bots no tiene críticos | ||
+ | fr: Le robot n’a pas de critique | ||
pt-bt: Robô não tem críticos | pt-bt: Robô não tem críticos | ||
ru: Робот не имеет критов | ru: Робот не имеет критов | ||
Line 14,798: | Line 14,811: | ||
de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein | de: Setzt Über nach {{{2}}} Sekunden ein | ||
es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos | es: Usa la Supercarga a los {{{2}}} segundos | ||
+ | fr: Déploie l'Über après {{{2}}} secondes | ||
pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos | pt-br: Ativa Über após {{{2}}} segundos | ||
ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды | ru: Использует убер-заряд через {{{2}}} секунды | ||
Line 14,807: | Line 14,821: | ||
de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt | de: Verwendet Überladung, wenn die Gesundheit bei oder unter {{{2}}} liegt | ||
es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}} | es: Usa la Supercarga cuando la vida baja de {{{2}}} | ||
+ | fr: Utilise l'Übercharge quand la santé est à ou sous {{{2}}} | ||
pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}} | pt-br: Usa ÜberCarga quando a vida é igual ou menor que {{{2}}} | ||
ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}} | ru: Использует убер-заряд, когда здоровье находится на уровне или ниже {{{2}}} | ||
Line 14,816: | Line 14,831: | ||
de: Verwendet verhalten des Sniper Bot | de: Verwendet verhalten des Sniper Bot | ||
es: Se comporta como el Sniper | es: Se comporta como el Sniper | ||
+ | fr: Utilise le comportement du Sniper robot | ||
pt-br: Usa comportamento de bot Sniper | pt-br: Usa comportamento de bot Sniper | ||
ru: Использует поведение бота снайпера | ru: Использует поведение бота снайпера | ||
Line 14,825: | Line 14,841: | ||
de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts | de: Wechselt zwischen mehreren Loadouts | ||
es: Cambian de equipamiento de la mochila | es: Cambian de equipamiento de la mochila | ||
+ | fr: Alterne entre plusieurs équipements | ||
pt-br: Alterna entre vários equipamentos | pt-br: Alterna entre vários equipamentos | ||
ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки | ru: Переключение между несколькими вариантами экипировки | ||
Line 14,834: | Line 14,851: | ||
de: Geht zuerst zu Punkt A | de: Geht zuerst zu Punkt A | ||
es: Van al punto A | es: Van al punto A | ||
+ | fr: Se rend au point A | ||
pt-br: Vai atrás do Ponto A | pt-br: Vai atrás do Ponto A | ||
ru: Идёт к точке А | ru: Идёт к точке А | ||
Line 14,843: | Line 14,861: | ||
de: Geht zuerst zu Punkt B | de: Geht zuerst zu Punkt B | ||
es: Van al punto B | es: Van al punto B | ||
+ | fr: Se rend au point B | ||
pt-br: Vai atrás do Ponto B | pt-br: Vai atrás do Ponto B | ||
ru: Идёт к точке B | ru: Идёт к точке B | ||
Line 14,852: | Line 14,871: | ||
de: Geht zuerst zu Punkt C | de: Geht zuerst zu Punkt C | ||
es: Van al punto C | es: Van al punto C | ||
+ | fr: Se rend au point C | ||
pt-br: Vai atrás do Ponto C | pt-br: Vai atrás do Ponto C | ||
ru: Идёт к точке C | ru: Идёт к точке C | ||
Line 14,861: | Line 14,881: | ||
de: Geht zuerst zu Punkt D | de: Geht zuerst zu Punkt D | ||
es: Van al punto D | es: Van al punto D | ||
+ | fr: Se rend au point D | ||
pt-br: Vai atrás do Ponto D | pt-br: Vai atrás do Ponto D | ||
ru: Идёт к точке D | ru: Идёт к точке D | ||
Line 14,879: | Line 14,900: | ||
de: Geht zuerst zu Gate A | de: Geht zuerst zu Gate A | ||
es: Van a la puerta A | es: Van a la puerta A | ||
+ | fr: Se rend à la porte A | ||
pt-br: Vai atrás do Portão A | pt-br: Vai atrás do Portão A | ||
ru: Идёт к воротам A | ru: Идёт к воротам A | ||
Line 14,888: | Line 14,910: | ||
de: Geht zuerst zu Gate B | de: Geht zuerst zu Gate B | ||
es: Van a la puerta B | es: Van a la puerta B | ||
+ | fr: Se rend à la porte B | ||
pt-br: Vai atrás do Portão B | pt-br: Vai atrás do Portão B | ||
ru: Идёт к воротам B | ru: Идёт к воротам B | ||
Line 14,897: | Line 14,920: | ||
de: Geht zuerst zu Gate C | de: Geht zuerst zu Gate C | ||
es: Van a la puerta C | es: Van a la puerta C | ||
+ | fr: Se rend à la porte C | ||
pt-br: Vai atrás do Portão C | pt-br: Vai atrás do Portão C | ||
ru: Идёт к воротам C | ru: Идёт к воротам C | ||
Line 14,906: | Line 14,930: | ||
de: Geht zuerst zu Gate D | de: Geht zuerst zu Gate D | ||
es: Van a la puerta D | es: Van a la puerta D | ||
+ | fr: Se rend à la porte D | ||
pt-br: Vai atrás do Portão D | pt-br: Vai atrás do Portão D | ||
ru: Идёт к воротам D | ru: Идёт к воротам D | ||
Line 14,915: | Line 14,940: | ||
de: Geht zuerst zu Gate E | de: Geht zuerst zu Gate E | ||
es: Van a la puerta E | es: Van a la puerta E | ||
+ | fr: Se rend à la porte E | ||
pt-br: Vai atrás do Portão E | pt-br: Vai atrás do Portão E | ||
ru: Идёт к воротам E | ru: Идёт к воротам E | ||
Line 14,943: | Line 14,969: | ||
de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen | de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen | ||
es: Sigue disparando mientras esté cargado | es: Sigue disparando mientras esté cargado | ||
+ | fr: Retient son tir jusqu'au rechargement complet | ||
pt-br: Não dispara até totalmente recarregado | pt-br: Não dispara até totalmente recarregado | ||
ru: Ведёт огонь до полной перезарядки | ru: Ведёт огонь до полной перезарядки | ||
Line 14,951: | Line 14,978: | ||
en: Ignores enemies | en: Ignores enemies | ||
es: Ignora a los enemigos | es: Ignora a los enemigos | ||
− | fr: | + | fr: Ignore les ennemis |
pt-br: Ignora inimigos | pt-br: Ignora inimigos | ||
ru: Игнорирует врагов | ru: Игнорирует врагов | ||
Line 14,961: | Line 14,988: | ||
de: Ignoriert die Bombe | de: Ignoriert die Bombe | ||
es: Ignora la bomba | es: Ignora la bomba | ||
+ | fr: Ignore la bombe | ||
ko: 폭탄을 무시한다 | ko: 폭탄을 무시한다 | ||
pt-br: Ignora a bomba | pt-br: Ignora a bomba | ||
Line 14,992: | Line 15,020: | ||
de: Kann nicht springen | de: Kann nicht springen | ||
es: No puede saltar | es: No puede saltar | ||
+ | fr: Ne peut pas sauter | ||
pt-br: Incapaz de pular | pt-br: Incapaz de pular | ||
ru: Не может прыгать | ru: Не может прыгать | ||
Line 15,001: | Line 15,030: | ||
de: Kann nicht angreifen | de: Kann nicht angreifen | ||
es: No puede atacar | es: No puede atacar | ||
+ | fr: Ne peut pas attaquer | ||
pt-br: Incapaz de atacar | pt-br: Incapaz de atacar | ||
ru: Не может атаковать | ru: Не может атаковать | ||
Line 15,010: | Line 15,040: | ||
de: Kann sich nicht bewegen | de: Kann sich nicht bewegen | ||
es: No puede moverse | es: No puede moverse | ||
+ | fr: Ne peut pas se déplacer | ||
pt-br: Incapaz de andar | pt-br: Incapaz de andar | ||
ru: Не может двигаться | ru: Не может двигаться | ||
Line 15,016: | Line 15,047: | ||
bot buff duration: | bot buff duration: | ||
− | + | fr: durée du Buff // WINDBOT_INVALID Duplicate subkey name u'fr' | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | fr: durée du | ||
hu: erősítés-időtartam | hu: erősítés-időtartam | ||
it: Durata Potenziamento | it: Durata Potenziamento | ||
Line 15,139: | Line 15,165: | ||
de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu | de: Die Feuerrate steigt mit abnehmender Gesundheit, bis zu | ||
es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta | es: Aumenta la velocidad de disparo cuando baja la salud, hasta | ||
+ | fr: Bonus de cadence de tir gagné en fonction de la santé perdue, jusqu'à | ||
pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de | pt-br: Bônus na velocidade de disparo baseado na vida perdida, até um máximo de | ||
ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до | ru: Бонус к скорости стрельбы, получаемый в зависимости от потерянного здоровья, до | ||
Line 15,184: | Line 15,211: | ||
de: Grad Projektilspreizwinkel | de: Grad Projektilspreizwinkel | ||
es: ángulo de apertura de los proyectiles | es: ángulo de apertura de los proyectiles | ||
+ | fr: degrés d'angle de dispersion des projectiles | ||
pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis | pt-br: graus no ângulo do espalhamento dos projéteis | ||
ru: угол разброса снарядов | ru: угол разброса снарядов | ||
Line 15,227: | Line 15,255: | ||
de: Versucht nicht zu Airblasten | de: Versucht nicht zu Airblasten | ||
es: No usan aire comprimido | es: No usan aire comprimido | ||
+ | fr: Ne tente pas de faire un tir d'air comprimé | ||
pl: Nie odbija sprężonym powietrzem | pl: Nie odbija sprężonym powietrzem | ||
pt-br: Não tenta usar rajadas de ar | pt-br: Não tenta usar rajadas de ar | ||
Line 15,237: | Line 15,266: | ||
de: Kann nicht Airblasten | de: Kann nicht Airblasten | ||
es: No pueden usar aire comprimido | es: No pueden usar aire comprimido | ||
+ | fr: Ne peut pas faire un tir d'air comprimé | ||
pl: Nie używa sprężonego powietrza | pl: Nie używa sprężonego powietrza | ||
pt-br: Incapaz de usar rajada de ar | pt-br: Incapaz de usar rajada de ar | ||
Line 15,246: | Line 15,276: | ||
en: Does not attempt to dodge | en: Does not attempt to dodge | ||
es: No intentan esquivar | es: No intentan esquivar | ||
+ | fr: N'essaie pas d'esquiver | ||
pl: Nie wykonuje uników | pl: Nie wykonuje uników | ||
pt-br: Não tenta se esquivar | pt-br: Não tenta se esquivar | ||
Line 15,337: | Line 15,368: | ||
de: Geht als erstes zur Luke | de: Geht als erstes zur Luke | ||
es: Va primero a la compuerta | es: Va primero a la compuerta | ||
+ | fr: Se dirige vers l'écoutille en premier | ||
ko: 해치로 먼저 감 | ko: 해치로 먼저 감 | ||
pl: Najpierw kieruje się do włazu | pl: Najpierw kieruje się do włazu | ||
Line 23,798: | Line 23,830: | ||
communitymedallist contributors: | communitymedallist contributors: | ||
en: Contributors | en: Contributors | ||
− | fr: Contributeurs | + | fr: Contributeurs |
pt-br: Contribuidores | pt-br: Contribuidores | ||
zh-hans: 贡献者 | zh-hans: 贡献者 |
Latest revision as of 00:01, 19 November 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 common_strings
- 1.1 achievement pack names
- 1.2 abilities
- 1.3 {{availability}} names
- 1.4 campaigns / contract packs
- 1.5 class hat table header
- 1.6 class nav text
- 1.7 class weapons tables
- 1.8 comics
- 1.9 currency
- 1.10 Date
- 1.11 event promotions
- 1.12 features
- 1.13 game mode names
- 1.14 Game names
- 1.15 Other
- 1.16 generic nav text
- 1.17 hazard infobox
- 1.18 item timeline table
- 1.19 lod table
- 1.20 major update titles
- 1.21 blog post titles
- 1.22 Saxxy Awards titles
- 1.23 mann vs. machine
- 1.24 Map locations strings
- 1.25 map environment
- 1.26 map names
- 1.27 NPC names
- 1.28 patch names
- 1.29 promotional item table
- 1.30 Respawn times strings
- 1.31 Saxxy Awards categories
- 1.32 tournament medal table
- 1.33 videos
- 1.34 {{weapon list}} names
- 1.35 contract names
- 1.36 Item formatting strings
- 1.37 Slots
- 1.38 {{Used by}} strings
- 1.39 Team Fortress Wiki
- 1.40 other
common_strings
achievement pack names
abilities
{{availability}}
names
campaigns / contract packs
class hat table header
class weapons tables
comics
currency
Date
Days
Months
event promotions
features
game mode names
Game names
Other
hazard infobox
item timeline table
lod table
major update titles
blog post titles
- Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!
Saxxy Awards titles
mann vs. machine
Mann vs. Machine community operation tables
Mann vs. Machine missions tables
Mission names
Mission names (community events)
Robot names
Operation names (community events)
Map locations strings
map environment
map names
arena maps
ctf maps
cp maps
koth maps
pl maps
plr maps
pd maps
vsh / zi maps
other maps
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
Classic maps
NPC names
patch names
promotional item table
Respawn times strings
Saxxy Awards categories
tournament medal table
videos
Meet the team
Soundtrack
{{weapon list}}
names
contract names
Item formatting strings
Slots
{{Used by}}
strings
Team Fortress Wiki
Website interface
Did you know...
- Moved to Template:Dictionary/dyk