Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"
(Additions on updates' name for French) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 9,665: | Line 9,665: | ||
es: Paquete Veraniego 2022 | es: Paquete Veraniego 2022 | ||
fi: Kesä 2023-pakkaus | fi: Kesä 2023-pakkaus | ||
− | fr: Pack | + | fr: Pack d’Été 2022 |
hu: Nyár 2022 csomag | hu: Nyár 2022 csomag | ||
it: Pacchetto estivo del 2022 | it: Pacchetto estivo del 2022 | ||
Line 9,717: | Line 9,717: | ||
es: Actualización de Verano 2023 | es: Actualización de Verano 2023 | ||
fi: Kesä 2023-päivitys | fi: Kesä 2023-päivitys | ||
− | fr: Mise à jour de | + | fr: Mise à jour de l’été 2023 |
hu: Nyár 2023 Frissítés | hu: Nyár 2023 Frissítés | ||
ja: 2023年サマーアップデート | ja: 2023年サマーアップデート | ||
Line 9,729: | Line 9,729: | ||
scream fortress 2023 | scream fortress xv: | scream fortress 2023 | scream fortress xv: | ||
en: Scream Fortress XV | en: Scream Fortress XV | ||
+ | fr: Scream Fortress XV | ||
pt-br: Scream Fortress XV | pt-br: Scream Fortress XV | ||
ru: Вииизг Фортресс XV | ru: Вииизг Фортресс XV | ||
Line 9,736: | Line 9,737: | ||
en: Smissmas 2023 | en: Smissmas 2023 | ||
es: Navidad 2023 | es: Navidad 2023 | ||
+ | fr: Smissmas 2023 | ||
hu: Galácsony 2023 | hu: Galácsony 2023 | ||
ja: スミスマス 2023 | ja: スミスマス 2023 | ||
Line 9,762: | Line 9,764: | ||
scream fortress 2024 | scream fortress xvi: | scream fortress 2024 | scream fortress xvi: | ||
en: Scream Fortress XVI | en: Scream Fortress XVI | ||
+ | fr: Scream Fortress XVI | ||
pt-br: Scream Fortress XVI | pt-br: Scream Fortress XVI | ||
ru: Вииизг Фортресс XVI | ru: Вииизг Фортресс XVI | ||
Line 9,769: | Line 9,772: | ||
en: Smissmas 2024 | en: Smissmas 2024 | ||
es: Navidad 2024 | es: Navidad 2024 | ||
+ | fr: Smissmas 2024 | ||
hu: Galácsony 2024 | hu: Galácsony 2024 | ||
ja: スミスマス 2024 | ja: スミスマス 2024 | ||
Line 9,781: | Line 9,785: | ||
scream fortress 2025 | scream fortress xvii: | scream fortress 2025 | scream fortress xvii: | ||
en: Scream Fortress XVII | en: Scream Fortress XVII | ||
+ | fr: Scream Fortress XVII | ||
pt-br: Scream Fortress XVII | pt-br: Scream Fortress XVII | ||
ru: Вииизг Фортресс XVII | ru: Вииизг Фортресс XVII | ||
Line 9,788: | Line 9,793: | ||
en: Smissmas 2025 | en: Smissmas 2025 | ||
es: Navidad 2025 | es: Navidad 2025 | ||
+ | fr: Smissmas 2025 | ||
hu: Galácsony 2025 | hu: Galácsony 2025 | ||
ja: スミスマス 2025 | ja: スミスマス 2025 | ||
Line 9,826: | Line 9,832: | ||
es: Paquete Veraniego {{{2|}}} | es: Paquete Veraniego {{{2|}}} | ||
fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus | fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus | ||
− | fr: Pack | + | fr: Pack d’Été {{{2|}}} |
ja: サマー {{{2|}}} パック | ja: サマー {{{2|}}} パック | ||
pl: Letnia paczka {{{2|}}} | pl: Letnia paczka {{{2|}}} | ||
Line 19,722: | Line 19,728: | ||
es: Helltrain | es: Helltrain | ||
fi: Helltrain | fi: Helltrain | ||
+ | fr: Helltrain | ||
hu: Helltrain | hu: Helltrain | ||
it: Helltrain | it: Helltrain | ||
Line 19,745: | Line 19,752: | ||
es: Landfall | es: Landfall | ||
fi: Landfall | fi: Landfall | ||
+ | fr: Landfall | ||
hu: Landfall | hu: Landfall | ||
it: Landfall | it: Landfall | ||
Line 19,764: | Line 19,772: | ||
en: Pelican Peak | en: Pelican Peak | ||
es: Pelican Peak | es: Pelican Peak | ||
+ | fr: Pelican Peak | ||
ru: Pelican Peak | ru: Pelican Peak | ||
penguin peak | map name penguin peak: | penguin peak | map name penguin peak: | ||
en: Penguin Peak | en: Penguin Peak | ||
+ | fr: Penguin Peak | ||
sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf): | sawmill (capture the flag) | map name sawmill (capture the flag) | map name sawmill (ctf): | ||
en: Sawmill (Capture the Flag) | en: Sawmill (Capture the Flag) | ||
es: Sawmill (Capturar la Bandera) | es: Sawmill (Capturar la Bandera) | ||
− | fr: Sawmill (Capture | + | fr: Sawmill (Capture de Drapeau) |
ko: Sawmill (깃발 탈취) | ko: Sawmill (깃발 탈취) | ||
pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira) | pt-br: Sawmill (Capture a Bandeira) | ||
Line 19,786: | Line 19,796: | ||
es: Snowfall | es: Snowfall | ||
fi: Snowfall | fi: Snowfall | ||
+ | fr: Snowfall | ||
hu: Snowfall | hu: Snowfall | ||
it: Snowfall | it: Snowfall | ||
Line 19,809: | Line 19,820: | ||
es: Turbine | es: Turbine | ||
fi: Turbine | fi: Turbine | ||
+ | fr: Turbine | ||
hu: Turbine | hu: Turbine | ||
it: Turbine | it: Turbine | ||
Line 19,828: | Line 19,840: | ||
en: Turbine Center | en: Turbine Center | ||
es: Turbine Center | es: Turbine Center | ||
+ | fr: Turbine Center | ||
well (capture the flag) | map name well (capture the flag): | well (capture the flag) | map name well (capture the flag): | ||
Line 19,851: | Line 19,864: | ||
es: 5Gorge | es: 5Gorge | ||
fi: 5Gorge | fi: 5Gorge | ||
+ | fr: 5Gorge | ||
hu: 5Gorge | hu: 5Gorge | ||
it: 5Gorge | it: 5Gorge | ||
Line 20,306: | Line 20,320: | ||
fortezza | map name fortezza: | fortezza | map name fortezza: | ||
en: Fortezza | en: Fortezza | ||
+ | fr: Fortezza | ||
frostwatch | map name frostwatch: | frostwatch | map name frostwatch: | ||
Line 21,102: | Line 21,117: | ||
overcast | map name overcast: | overcast | map name overcast: | ||
en: Overcast | en: Overcast | ||
+ | fr: Overcast | ||
probed | map name probed: | probed | map name probed: | ||
Line 21,465: | Line 21,481: | ||
en: Coal | en: Coal | ||
es: Coal | es: Coal | ||
+ | fr: Coal | ||
ko: Coal | ko: Coal | ||
Line 21,470: | Line 21,487: | ||
en: Corruption | en: Corruption | ||
es: Corruption | es: Corruption | ||
+ | fr: Corruption | ||
ko: Corruption | ko: Corruption | ||
zh-hans: 腐朽病院{{#if:{{{list|}}}||(Corruption)}} | zh-hans: 腐朽病院{{#if:{{{list|}}}||(Corruption)}} | ||
Line 21,475: | Line 21,493: | ||
cutter | map name cutter: | cutter | map name cutter: | ||
en: Cutter | en: Cutter | ||
+ | fr: Cutter | ||
emerge | map name emerge: | emerge | map name emerge: | ||
en: Emerge | en: Emerge | ||
es: Emerge | es: Emerge | ||
+ | fr: Emerge | ||
ko: Emerge | ko: Emerge | ||
Line 21,484: | Line 21,504: | ||
en: Embargo | en: Embargo | ||
es: Embargo | es: Embargo | ||
+ | fr: Embargo | ||
zh-hans: 禁运之境{{#if:{{{list|}}}||(Embargo)}} | zh-hans: 禁运之境{{#if:{{{list|}}}||(Embargo)}} | ||
Line 21,701: | Line 21,722: | ||
en: Odyssey | en: Odyssey | ||
es: Odyssey | es: Odyssey | ||
+ | fr: Odyssey | ||
zh-hans: 奥德赛{{#if:{{{list|}}}||(Odyssey)}} | zh-hans: 奥德赛{{#if:{{{list|}}}||(Odyssey)}} | ||
patagonia | map name patagonia: | patagonia | map name patagonia: | ||
en: Patagonia | en: Patagonia | ||
+ | fr: Patagonia | ||
phoenix | map name phoenix: | phoenix | map name phoenix: | ||
en: Phoenix | en: Phoenix | ||
es: Phoenix | es: Phoenix | ||
+ | fr: Phoenix | ||
ko: Pheonix | ko: Pheonix | ||
ru: Phoenix | ru: Phoenix | ||
Line 21,834: | Line 21,858: | ||
en: Spineyard | en: Spineyard | ||
es: Spineyard | es: Spineyard | ||
+ | fr: Spineyard | ||
zh-hans: 恶骸据地{{#if:{{{list|}}}||(Spineyard)}} | zh-hans: 恶骸据地{{#if:{{{list|}}}||(Spineyard)}} | ||
Line 21,931: | Line 21,956: | ||
en: Venice | en: Venice | ||
es: Venice | es: Venice | ||
+ | fr: Venice | ||
ru: Venice | ru: Venice | ||
Line 22,005: | Line 22,031: | ||
en: Hacksaw | en: Hacksaw | ||
es: Hacksaw | es: Hacksaw | ||
+ | fr: Hacksaw | ||
helltower | map name helltower: | helltower | map name helltower: | ||
Line 22,300: | Line 22,327: | ||
vsh outburst | outburst | map name outburst | map name vsh outburst: | vsh outburst | outburst | map name outburst | map name vsh outburst: | ||
en: Outburst | en: Outburst | ||
+ | fr: Outburst | ||
zh-hans: 丛林燃爆{{#if:{{{list|}}}||(Outburst)}} | zh-hans: 丛林燃爆{{#if:{{{list|}}}||(Outburst)}} | ||
map name blazehattan | blazehattan: | map name blazehattan | blazehattan: | ||
en: Blazehattan | en: Blazehattan | ||
+ | fr: Blazehattan | ||
zh-hans: 炼狱哈顿{{#if:{{{list|}}}||(Blazehattan)}} | zh-hans: 炼狱哈顿{{#if:{{{list|}}}||(Blazehattan)}} | ||
maul (map) | map name maul | map name maul (map): | maul (map) | map name maul | map name maul (map): | ||
en: Maul | en: Maul | ||
+ | fr: Maul | ||
map name murky: | map name murky: | ||
en: Murky | en: Murky | ||
es: Murky | es: Murky | ||
+ | fr: Murky | ||
ko: Murky | ko: Murky | ||
pt-br: Murky (ZI) | pt-br: Murky (ZI) | ||
Line 22,324: | Line 22,355: | ||
en: Woods | en: Woods | ||
es: Woods | es: Woods | ||
+ | fr: Woods | ||
ko: Woods | ko: Woods | ||
pt-br: Woods (ZI) | pt-br: Woods (ZI) | ||
Line 22,330: | Line 22,362: | ||
en: Sanitarium | en: Sanitarium | ||
es: Sanitarium | es: Sanitarium | ||
+ | fr: Sanitarium | ||
ko: Sanitarium | ko: Sanitarium | ||
pt-br: Sanitarium (ZI) | pt-br: Sanitarium (ZI) | ||
Line 22,336: | Line 22,369: | ||
en: Devastation | en: Devastation | ||
es: Devastation | es: Devastation | ||
+ | fr: Devastation | ||
ko: Devastation | ko: Devastation | ||
pt-br: Devastation (ZI) | pt-br: Devastation (ZI) | ||
Line 22,349: | Line 22,383: | ||
en: Invasion | en: Invasion | ||
es: Invasion | es: Invasion | ||
+ | fr: Invasion | ||
tr: İstilası | tr: İstilası | ||
zh-hant: 外星入侵 | zh-hant: 外星入侵 | ||
Line 22,356: | Line 22,391: | ||
en: Well | en: Well | ||
es: Well | es: Well | ||
+ | fr: Well | ||
dustbowl | map name dustbowl: | dustbowl | map name dustbowl: | ||
en: Dustbowl | en: Dustbowl | ||
es: Dustbowl | es: Dustbowl | ||
+ | fr: Dustbowl | ||
map name badlands: | map name badlands: | ||
en: Badlands | en: Badlands | ||
es: Badlands | es: Badlands | ||
+ | fr: Badlands | ||
map name foundry: | map name foundry: | ||
en: Foundry | en: Foundry | ||
es: Foundry | es: Foundry | ||
+ | fr: Foundry | ||
map name granary: | map name granary: | ||
en: Granary | en: Granary | ||
es: Granary | es: Granary | ||
+ | fr: Granary | ||
map name nucleus: | map name nucleus: | ||
en: Nucleus | en: Nucleus | ||
es: Nucleus | es: Nucleus | ||
+ | fr: Nucleus | ||
map name sawmill: | map name sawmill: | ||
en: Sawmill | en: Sawmill | ||
es: Sawmill | es: Sawmill | ||
+ | fr: Sawmill | ||
badwater | map name badwater: | badwater | map name badwater: | ||
en: Badwater | en: Badwater | ||
es: Badwater | es: Badwater | ||
+ | fr: Badwater | ||
ko: Badwater Basin | ko: Badwater Basin | ||
zh-hant: Badwater Basin | zh-hant: Badwater Basin | ||
Line 22,391: | Line 22,434: | ||
en: Asteroid | en: Asteroid | ||
es: Asteroid | es: Asteroid | ||
+ | fr: Asteroid | ||
cactus canyon | map name cactus canyon: | cactus canyon | map name cactus canyon: | ||
en: Cactus Canyon | en: Cactus Canyon | ||
es: Cactus Canyon | es: Cactus Canyon | ||
+ | fr: Cactus Canyon | ||
tr: Kaktüs Kanyonu | tr: Kaktüs Kanyonu | ||
Line 22,401: | Line 22,446: | ||
en: Hydro | en: Hydro | ||
es: Hydro | es: Hydro | ||
+ | fr: Hydro | ||
dustbowl (training) | map name dustbowl (training): | dustbowl (training) | map name dustbowl (training): | ||
Line 22,427: | Line 22,473: | ||
en: Target | en: Target | ||
es: Target | es: Target | ||
+ | fr: Target | ||
target (training) | map name target (training): | target (training) | map name target (training): | ||
Line 22,459: | Line 22,506: | ||
en: Doomsday | en: Doomsday | ||
es: Doomsday | es: Doomsday | ||
+ | fr: Doomsday | ||
dynamite | map name dynamite: | dynamite | map name dynamite: | ||
en: Dynamite | en: Dynamite | ||
+ | fr: Dynamite | ||
zh-hans: 高爆火海{{#if:{{{list|}}}||(Dynamite)}} | zh-hans: 高爆火海{{#if:{{{list|}}}||(Dynamite)}} | ||
Line 22,468: | Line 22,517: | ||
en: Brickyard | en: Brickyard | ||
es: Brickyard | es: Brickyard | ||
+ | fr: Brickyard | ||
district | map name district: | district | map name district: | ||
en: District | en: District | ||
es: District | es: District | ||
+ | fr: District | ||
tr: Bölge | tr: Bölge | ||
pass template | map name pass template: | pass template | map name pass template: | ||
en: pass_template | en: pass_template | ||
+ | fr: pass_template | ||
timbertown | map name timbertown: | timbertown | map name timbertown: | ||
en: Timbertown | en: Timbertown | ||
es: Timbertown | es: Timbertown | ||
+ | fr: Timbertown | ||
# Mann vs. Machine | # Mann vs. Machine | ||
Line 22,485: | Line 22,538: | ||
en: Bigrock | en: Bigrock | ||
es: Bigrock | es: Bigrock | ||
+ | fr: Bigrock | ||
coal town | map name coal town: | coal town | map name coal town: | ||
en: Coal Town | en: Coal Town | ||
es: Coal Town | es: Coal Town | ||
+ | fr: Coal Town | ||
decoy | map name decoy: | decoy | map name decoy: | ||
en: Decoy | en: Decoy | ||
es: Decoy | es: Decoy | ||
+ | fr: Decoy | ||
example | map name example: | example | map name example: | ||
en: Example | en: Example | ||
es: Example | es: Example | ||
+ | fr: Exemple | ||
ghost town | map name ghost town: | ghost town | map name ghost town: | ||
en: Ghost Town | en: Ghost Town | ||
es: Ghost Town | es: Ghost Town | ||
+ | fr: Ghost Town | ||
mannhattan | map name mannhattan: | mannhattan | map name mannhattan: | ||
en: Mannhattan | en: Mannhattan | ||
es: Mannhattan | es: Mannhattan | ||
+ | fr: Mannhattan | ||
mannworks | map name mannworks: | mannworks | map name mannworks: | ||
en: Mannworks | en: Mannworks | ||
es: Mannworks | es: Mannworks | ||
+ | fr: Mannworks | ||
rottenburg | map name rottenburg: | rottenburg | map name rottenburg: | ||
en: Rottenburg | en: Rottenburg | ||
es: Rottenburg | es: Rottenburg | ||
+ | fr: Rottenburg | ||
# Mann Power | # Mann Power | ||
Line 22,546: | Line 22,607: | ||
en: Hellfire | en: Hellfire | ||
es: Hellfire | es: Hellfire | ||
+ | fr: Hellfire | ||
# dev maps | # dev maps | ||
Line 22,551: | Line 22,613: | ||
en: background01 | en: background01 | ||
es: background01 | es: background01 | ||
+ | fr: background01 | ||
map name cloak: | map name cloak: | ||
en: Cloak | en: Cloak | ||
es: Cloak | es: Cloak | ||
+ | fr: Cloak | ||
map name cloak (test map): | map name cloak (test map): | ||
en: Cloak (Test Map) | en: Cloak (Test Map) | ||
− | fr: Cloak ( | + | fr: Cloak (Carte d’essai) |
pt-br: Cloak (Mapa de Teste) | pt-br: Cloak (Mapa de Teste) | ||
ru: Cloak (Test Map) | ru: Cloak (Test Map) | ||
Line 22,565: | Line 22,629: | ||
map name cloak (control point): | map name cloak (control point): | ||
en: Cloak (Control Point) | en: Cloak (Control Point) | ||
− | fr: Cloak (Points de | + | fr: Cloak (Points de contrôle) |
pt-br: Cloak (Pontos de Controle) | pt-br: Cloak (Pontos de Controle) | ||
ru: Cloak (Захват контрольных точек) | ru: Cloak (Захват контрольных точек) | ||
Line 22,572: | Line 22,636: | ||
map name devtest: | map name devtest: | ||
en: Devtest | en: Devtest | ||
+ | fr: Devtest | ||
pt-br: devtest | pt-br: devtest | ||
ru: Devtest | ru: Devtest | ||
Line 22,577: | Line 22,642: | ||
map name itemtest: | map name itemtest: | ||
en: Itemtest | en: Itemtest | ||
+ | fr: Itemtest | ||
pt-br: itemtest | pt-br: itemtest | ||
ru: Itemtest | ru: Itemtest | ||
Line 22,582: | Line 22,648: | ||
map name dustbowl 2: | map name dustbowl 2: | ||
en: Dustbowl 2 | en: Dustbowl 2 | ||
+ | fr: Dustbowl 2 | ||
map name badlands (capture the flag): | map name badlands (capture the flag): |
Latest revision as of 09:19, 12 December 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 common_strings
- 1.1 achievement pack names
- 1.2 abilities
- 1.3 {{availability}} names
- 1.4 campaigns / contract packs
- 1.5 class hat table header
- 1.6 class nav text
- 1.7 class weapons tables
- 1.8 comics
- 1.9 currency
- 1.10 Date
- 1.11 event promotions
- 1.12 features
- 1.13 game mode names
- 1.14 Game names
- 1.15 Other
- 1.16 generic nav text
- 1.17 hazard infobox
- 1.18 item timeline table
- 1.19 lod table
- 1.20 major update titles
- 1.21 blog post titles
- 1.22 Saxxy Awards titles
- 1.23 mann vs. machine
- 1.24 Map locations strings
- 1.25 map environment
- 1.26 map names
- 1.27 NPC names
- 1.28 patch names
- 1.29 promotional item table
- 1.30 Respawn times strings
- 1.31 Saxxy Awards categories
- 1.32 tournament medal table
- 1.33 videos
- 1.34 {{weapon list}} names
- 1.35 contract names
- 1.36 Item formatting strings
- 1.37 Slots
- 1.38 {{Used by}} strings
- 1.39 Team Fortress Wiki
- 1.40 other
common_strings
achievement pack names
abilities
{{availability}}
names
campaigns / contract packs
class hat table header
class weapons tables
comics
currency
Date
Days
Months
event promotions
features
game mode names
Game names
Other
hazard infobox
item timeline table
lod table
major update titles
blog post titles
- Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!
Saxxy Awards titles
mann vs. machine
Mann vs. Machine community operation tables
Mann vs. Machine missions tables
Mission names
Mission names (community events)
Robot names
Operation names (community events)
Map locations strings
map environment
map names
arena maps
ctf maps
cp maps
koth maps
pl maps
plr maps
pd maps
vsh / zi maps
other maps
Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).
Classic maps
NPC names
patch names
promotional item table
Respawn times strings
Saxxy Awards categories
tournament medal table
videos
Meet the team
Soundtrack
{{weapon list}}
names
contract names
Item formatting strings
Slots
{{Used by}}
strings
Team Fortress Wiki
Website interface
Did you know...
- Moved to Template:Dictionary/dyk