Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Additions on French language)
m (map names)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 9,665: Line 9,665:
 
   es: Paquete Veraniego 2022
 
   es: Paquete Veraniego 2022
 
   fi: Kesä 2023-pakkaus
 
   fi: Kesä 2023-pakkaus
   fr: Pack d'Été 2022
+
   fr: Pack d’Été 2022
 
   hu: Nyár 2022 csomag
 
   hu: Nyár 2022 csomag
 
   it: Pacchetto estivo del 2022
 
   it: Pacchetto estivo del 2022
Line 9,717: Line 9,717:
 
   es: Actualización de Verano 2023
 
   es: Actualización de Verano 2023
 
   fi: Kesä 2023-päivitys
 
   fi: Kesä 2023-päivitys
   fr: Mise à jour de l'été 2023
+
   fr: Mise à jour de l’été 2023
 
   hu: Nyár 2023 Frissítés
 
   hu: Nyár 2023 Frissítés
 
   ja: 2023年サマーアップデート
 
   ja: 2023年サマーアップデート
Line 9,729: Line 9,729:
 
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
 
scream fortress 2023 | scream fortress xv:
 
   en: Scream Fortress XV
 
   en: Scream Fortress XV
 +
  fr: Scream Fortress XV
 
   pt-br: Scream Fortress XV
 
   pt-br: Scream Fortress XV
 
   ru: Вииизг Фортресс XV
 
   ru: Вииизг Фортресс XV
Line 9,736: Line 9,737:
 
   en: Smissmas 2023
 
   en: Smissmas 2023
 
   es: Navidad 2023
 
   es: Navidad 2023
 +
  fr: Smissmas 2023
 
   hu: Galácsony 2023
 
   hu: Galácsony 2023
 
   ja: スミスマス 2023
 
   ja: スミスマス 2023
Line 9,762: Line 9,764:
 
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
 
scream fortress 2024 | scream fortress xvi:
 
   en: Scream Fortress XVI
 
   en: Scream Fortress XVI
 +
  fr: Scream Fortress XVI
 
   pt-br: Scream Fortress XVI
 
   pt-br: Scream Fortress XVI
 
   ru: Вииизг Фортресс XVI
 
   ru: Вииизг Фортресс XVI
Line 9,769: Line 9,772:
 
   en: Smissmas 2024
 
   en: Smissmas 2024
 
   es: Navidad 2024
 
   es: Navidad 2024
 +
  fr: Smissmas 2024
 
   hu: Galácsony 2024
 
   hu: Galácsony 2024
 
   ja: スミスマス 2024
 
   ja: スミスマス 2024
Line 9,781: Line 9,785:
 
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
 
scream fortress 2025 | scream fortress xvii:
 
   en: Scream Fortress XVII
 
   en: Scream Fortress XVII
 +
  fr: Scream Fortress XVII
 
   pt-br: Scream Fortress XVII
 
   pt-br: Scream Fortress XVII
 
   ru: Вииизг Фортресс XVII
 
   ru: Вииизг Фортресс XVII
Line 9,788: Line 9,793:
 
   en: Smissmas 2025
 
   en: Smissmas 2025
 
   es: Navidad 2025
 
   es: Navidad 2025
 +
  fr: Smissmas 2025
 
   hu: Galácsony 2025
 
   hu: Galácsony 2025
 
   ja: スミスマス 2025
 
   ja: スミスマス 2025
Line 9,826: Line 9,832:
 
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
 
   es: Paquete Veraniego {{{2|}}}
 
   fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus
 
   fi: Kesä {{{2|}}}-pakkaus
   fr: Pack d'Été {{{2|}}}
+
   fr: Pack d’Été {{{2|}}}
 
   ja: サマー {{{2|}}} パック
 
   ja: サマー {{{2|}}} パック
 
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
 
   pl: Letnia paczka {{{2|}}}
Line 19,769: Line 19,775:
 
   ru: Pelican Peak
 
   ru: Pelican Peak
  
penguin peak | map name penguin peak:
+
map name penguin peak:
 
   en: Penguin Peak
 
   en: Penguin Peak
 
   fr: Penguin Peak
 
   fr: Penguin Peak
Line 20,255: Line 20,261:
 
   es: Brew
 
   es: Brew
  
darkmarsh | map name darkmarsh:
+
map name darkmarsh:
 
   en: Darkmarsh
 
   en: Darkmarsh
 
   zh-hans: 暗沼邪堡{{#if:{{{list|}}}||(Darkmarsh)}}
 
   zh-hans: 暗沼邪堡{{#if:{{{list|}}}||(Darkmarsh)}}
Line 20,312: Line 20,318:
 
   zh-hant: Egypt
 
   zh-hant: Egypt
  
fortezza | map name fortezza:
+
map name fortezza:
 
   en: Fortezza
 
   en: Fortezza
 
   fr: Fortezza
 
   fr: Fortezza
Line 20,481: Line 20,487:
 
   zh-hant: Mann Manor
 
   zh-hant: Mann Manor
  
mercenary park (map) | map name mercenary park:
+
map name mercenary park:
 
   en: Mercenary Park
 
   en: Mercenary Park
 
   cs: Mercenary Park
 
   cs: Mercenary Park
Line 21,109: Line 21,115:
 
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
 
   zh-hans: Nucleus(山丘之王)
  
overcast | map name overcast:
+
map name overcast:
 
   en: Overcast
 
   en: Overcast
 
   fr: Overcast
 
   fr: Overcast
Line 21,262: Line 21,268:
 
   zh-hant: Suijin
 
   zh-hant: Suijin
  
toxic | map name toxic:
+
map name toxic:
 
   en: Toxic
 
   en: Toxic
 
   zh-hans: 毒池恶巢{{#if:{{{list|}}}||(Toxic)}}
 
   zh-hans: 毒池恶巢{{#if:{{{list|}}}||(Toxic)}}
Line 21,485: Line 21,491:
 
   zh-hans: 腐朽病院{{#if:{{{list|}}}||(Corruption)}}
 
   zh-hans: 腐朽病院{{#if:{{{list|}}}||(Corruption)}}
  
cutter | map name cutter:
+
map name cutter:
 
   en: Cutter
 
   en: Cutter
 
   fr: Cutter
 
   fr: Cutter
Line 21,713: Line 21,719:
 
   zh-hant: Hoodoo
 
   zh-hant: Hoodoo
  
odyssey | map name odyssey:
+
map name odyssey:
 
   en: Odyssey
 
   en: Odyssey
 
   es: Odyssey
 
   es: Odyssey
Line 21,719: Line 21,725:
 
   zh-hans: 奥德赛{{#if:{{{list|}}}||(Odyssey)}}
 
   zh-hans: 奥德赛{{#if:{{{list|}}}||(Odyssey)}}
  
patagonia | map name patagonia:
+
map name patagonia:
 
   en: Patagonia
 
   en: Patagonia
 
   fr: Patagonia
 
   fr: Patagonia
Line 22,005: Line 22,011:
 
   zh-hant: Banana Bay
 
   zh-hant: Banana Bay
  
bonesaw (map) | map name bonesaw | map name bonesaw (map):
+
map name bonesaw:
 
   en: Bonesaw
 
   en: Bonesaw
 
   cs: Bonesaw
 
   cs: Bonesaw
Line 22,133: Line 22,139:
 
   zh-hans: 原子撞击{{#if:{{{list|}}}||(Atom Smash)}}
 
   zh-hans: 原子撞击{{#if:{{{list|}}}||(Atom Smash)}}
  
circus | map name circus:
+
map name circus:
 
   en: Circus
 
   en: Circus
 
   zh-hans: 嗤笑马戏团{{#if:{{{list|}}}||(Circus)}}
 
   zh-hans: 嗤笑马戏团{{#if:{{{list|}}}||(Circus)}}
Line 22,180: Line 22,186:
 
   zh-hans: 农场异变{{#if:{{{list|}}}||(Farmageddon)}}
 
   zh-hans: 农场异变{{#if:{{{list|}}}||(Farmageddon)}}
  
freaky fair | map name freaky fair:
+
map name freaky fair:
 
   en: Freaky Fair
 
   en: Freaky Fair
 
   zh-hans: 怪奇闹市{{#if:{{{list|}}}||(Freaky Fair)}}
 
   zh-hans: 怪奇闹市{{#if:{{{list|}}}||(Freaky Fair)}}
Line 22,319: Line 22,325:
 
   zh-hans: 融核围剿{{#if:{{{list|}}}||(Nucleus VSH)}}
 
   zh-hans: 融核围剿{{#if:{{{list|}}}||(Nucleus VSH)}}
  
vsh outburst | outburst | map name outburst | map name vsh outburst:
+
map name outburst | map name vsh outburst:
 
   en: Outburst
 
   en: Outburst
 
   fr: Outburst
 
   fr: Outburst
 
   zh-hans: 丛林燃爆{{#if:{{{list|}}}||(Outburst)}}
 
   zh-hans: 丛林燃爆{{#if:{{{list|}}}||(Outburst)}}
  
map name blazehattan | blazehattan:
+
map name blazehattan:
 
   en: Blazehattan
 
   en: Blazehattan
 
   fr: Blazehattan
 
   fr: Blazehattan
 
   zh-hans: 炼狱哈顿{{#if:{{{list|}}}||(Blazehattan)}}
 
   zh-hans: 炼狱哈顿{{#if:{{{list|}}}||(Blazehattan)}}
  
maul (map) | map name maul | map name maul (map):
+
map name maul:
 
   en: Maul
 
   en: Maul
 
   fr: Maul
 
   fr: Maul
Line 22,502: Line 22,508:
 
   fr: Doomsday
 
   fr: Doomsday
  
dynamite | map name dynamite:
+
map name dynamite:
 
   en: Dynamite
 
   en: Dynamite
 
   fr: Dynamite
 
   fr: Dynamite

Latest revision as of 15:39, 12 December 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

Date

Days

Months

event promotions

features

game mode names

Game names

Other

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

blog post titles

  • Translations taken from News Hub/Valve Crowdin. No self translations!

Saxxy Awards titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine community operation tables

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

Operation names (community events)

Map locations strings

map environment

map names

arena maps

ctf maps

cp maps

koth maps

pl maps

plr maps

pd maps

vsh / zi maps

other maps

Niche game modes (Mann Power, PASS Time, Special Delivery, Territorial Control, Training, etc) and strings for maps with multiple variants (Well, Nucleus, etc).

Classic maps

NPC names

patch names

promotional item table

Respawn times strings

Saxxy Awards categories

tournament medal table

videos

Meet the team

Soundtrack

{{weapon list}} names

contract names

Item formatting strings

Slots

{{Used by}} strings

Team Fortress Wiki

Website interface

Did you know...

YouTube titles / SNS

Main Page strings

other