Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
BrazilianNut (talk | contribs) m (→Sniper cosmetic items) |
m (Adding one fr: string) |
||
(32 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 9,039: | Line 9,039: | ||
crimbo cap: | crimbo cap: | ||
en: Crimbo Cap | en: Crimbo Cap | ||
+ | hu: Kari-sapka | ||
+ | pt-br: Papai Bonél | ||
# TF_bak_crook_combatant | # TF_bak_crook_combatant | ||
Line 11,387: | Line 11,389: | ||
triple jumper: | triple jumper: | ||
en: Triple Jumper | en: Triple Jumper | ||
+ | hu: Hármasugró | ||
+ | pt-br: Suéter do Saltador | ||
# TF_ScoutBeanie | # TF_ScoutBeanie | ||
Line 12,666: | Line 12,670: | ||
field fatigues: | field fatigues: | ||
en: Field Fatigues | en: Field Fatigues | ||
+ | fr: Manteau du front | ||
+ | hu: Terepi Egyenruha | ||
+ | pt-br: Farda de Campo | ||
# TF_hwn2022_firearm_protector | # TF_hwn2022_firearm_protector | ||
Line 13,719: | Line 13,726: | ||
polar charger: | polar charger: | ||
en: Polar Charger | en: Polar Charger | ||
+ | fr: Chargeur polaire | ||
+ | hu: Sarkvidéki Rohamosztag | ||
+ | pt-br: Atacante Antártico | ||
# TF_hwn2021_poopy_doe | # TF_hwn2021_poopy_doe | ||
Line 16,643: | Line 16,653: | ||
frostbite fit: | frostbite fit: | ||
en: Frostbite Fit | en: Frostbite Fit | ||
+ | fr: Pull anti-gel | ||
+ | hu: Fagyos Felszerelés | ||
+ | pt-br: Traje de Frio | ||
# TF_short2014_fowl_fryer | # TF_short2014_fowl_fryer | ||
Line 17,014: | Line 17,027: | ||
hot spaniel: | hot spaniel: | ||
en: Hot Spaniel | en: Hot Spaniel | ||
+ | hu: Meleg Füles | ||
+ | pt-br: Spaniel Esquentado | ||
# TF_HottiesHoodie | # TF_HottiesHoodie | ||
Line 20,226: | Line 20,241: | ||
commanding presence: | commanding presence: | ||
en: Commanding Presence | en: Commanding Presence | ||
+ | fr: Présence imposante | ||
+ | hu: Parancsoló Megjelenés | ||
+ | pt-br: Casaco do Comandante | ||
# TF_ConjurersCowl | # TF_ConjurersCowl | ||
Line 21,360: | Line 21,378: | ||
mine sweepers: | mine sweepers: | ||
en: Mine Sweepers | en: Mine Sweepers | ||
+ | fr: Démineuses | ||
+ | hu: Aknakeresők | ||
+ | pt-br: Coturnos do Comandante | ||
# TF_dec23_nightcap | # TF_dec23_nightcap | ||
Line 22,335: | Line 22,356: | ||
top brass: | top brass: | ||
en: Top Brass | en: Top Brass | ||
+ | fr: Haut gradé | ||
+ | hu: Főtiszt | ||
+ | pt-br: Quepe do Comandante | ||
# TF_hw2013_demon_fro | # TF_hw2013_demon_fro | ||
Line 22,621: | Line 22,645: | ||
battle balaclava: | battle balaclava: | ||
en: Battle Balaclava | en: Battle Balaclava | ||
+ | fr: Cagoule de combat | ||
+ | hu: Csatasímaszk | ||
+ | pt-br: Balaclava de Batalha | ||
# TF_jul13_bear_necessitys | # TF_jul13_bear_necessitys | ||
Line 23,234: | Line 23,261: | ||
cossack camo: | cossack camo: | ||
en: Cossack Camo | en: Cossack Camo | ||
+ | fr: Camouflage cosaque | ||
+ | hu: Kozákálca | ||
+ | pt-br: Camuflagem Cossaca | ||
# TF_CoupeDisaster | # TF_CoupeDisaster | ||
Line 26,106: | Line 26,136: | ||
buck's brim: | buck's brim: | ||
en: Buck's Brim | en: Buck's Brim | ||
+ | fr: Chapeau vachette | ||
+ | hu: Kevélykalap | ||
+ | pt-br: Chapéu do Vaqueiro | ||
# TF_BuckaroosHat | # TF_BuckaroosHat | ||
Line 28,925: | Line 28,958: | ||
westcoat: | westcoat: | ||
en: Westcoat | en: Westcoat | ||
+ | fr: Veste du Far West | ||
+ | hu: Nagymellény | ||
+ | pt-br: Veste do Vaqueiro | ||
# TF_EngineerTopHat | # TF_EngineerTopHat | ||
Line 29,402: | Line 29,438: | ||
checkered past: | checkered past: | ||
en: Checkered Past | en: Checkered Past | ||
+ | fr: Béret à carreaux | ||
+ | hu: Kétes Múlt | ||
+ | pt-br: Frio e Calculista | ||
# TF_short2014_chronoscarf | # TF_short2014_chronoscarf | ||
Line 29,543: | Line 29,582: | ||
consigliere's coverup: | consigliere's coverup: | ||
en: Consigliere's Coverup | en: Consigliere's Coverup | ||
+ | fr: Manteau du consigliere | ||
+ | hu: A Consigliere Leple | ||
+ | no: Consiglierens dekkhistorie | ||
+ | pt: Capote do Consigliere | ||
+ | pt-br: Casaco do Consigliere | ||
# TF_MedicPocketSquare | # TF_MedicPocketSquare | ||
Line 31,292: | Line 31,336: | ||
scrooge mcdoc: | scrooge mcdoc: | ||
en: Scrooge McDoc | en: Scrooge McDoc | ||
+ | fr: Dr Scrooge | ||
+ | hu: Doktor Scrooge | ||
+ | pt-br: Doutor Patinhas | ||
# TF_hw2013_second_opinion | # TF_hw2013_second_opinion | ||
Line 34,351: | Line 34,398: | ||
snug sharpshooter: | snug sharpshooter: | ||
en: Snug Sharpshooter | en: Snug Sharpshooter | ||
+ | fr: Tire-laine | ||
+ | hu: Lezser Mesterlövész | ||
+ | pt-br: Atirador Agasalhado | ||
# TF_robo_sniper_soldered_sensei | # TF_robo_sniper_soldered_sensei | ||
Line 35,963: | Line 36,013: | ||
l'aire filteure: | l'aire filteure: | ||
en: L'aire Filteure | en: L'aire Filteure | ||
+ | fr: L'aire Filteure | ||
+ | hu: L'aire Filteure | ||
+ | pt-br: Le Filtre d'Aire | ||
# TF_fall2013_superthief | # TF_fall2013_superthief | ||
Line 36,061: | Line 36,114: | ||
le frosteaux: | le frosteaux: | ||
en: Le Frosteaux | en: Le Frosteaux | ||
+ | fr: Les Frosteaux | ||
+ | hu: Le Frosteaux | ||
+ | pt-br: Les Calçeaux Congeladeaux | ||
# TF_PartyPhantom | # TF_PartyPhantom | ||
Line 36,437: | Line 36,493: | ||
poleur voyeur: | poleur voyeur: | ||
en: Poleur Voyeur | en: Poleur Voyeur | ||
+ | fr: Poleur Voyeur | ||
+ | hu: Poleur Voyeur | ||
+ | pt-br: Voyeur Poleur | ||
# TF_facestabber | # TF_facestabber | ||
Line 39,357: | Line 39,416: | ||
battle music: | battle music: | ||
en: Battle Music | en: Battle Music | ||
+ | hu: Harci Zene | ||
+ | pt-br: Música de Batalha | ||
# TF_hw2013_the_enlightening_lantern | # TF_hw2013_the_enlightening_lantern | ||
Line 40,761: | Line 40,822: | ||
dapper noel: | dapper noel: | ||
en: Dapper Noel | en: Dapper Noel | ||
+ | fr: Santa classe | ||
+ | hu: Elegáns Miklós | ||
+ | pt-br: Papai Noelegante | ||
# TF_sbox2014_demo_knight_helmet | # TF_sbox2014_demo_knight_helmet | ||
Line 43,789: | Line 43,853: | ||
necroprancer: | necroprancer: | ||
en: Necroprancer | en: Necroprancer | ||
+ | fr: Nécroblagueur | ||
+ | hu: Rémszarvas | ||
+ | pt-br: Necrorrena | ||
# TF_xms2013_winter_hat_scarf | # TF_xms2013_winter_hat_scarf | ||
Line 50,170: | Line 50,237: | ||
es: Benefactor de BlapBash | es: Benefactor de BlapBash | ||
fi: BlapBash – Hyväntekijä | fi: BlapBash – Hyväntekijä | ||
+ | fr: Médaille de mécénat - BlapBash | ||
hu: BlapBash jótevő | hu: BlapBash jótevő | ||
it: BlapBash - Benefattore | it: BlapBash - Benefattore | ||
Line 50,334: | Line 50,402: | ||
asiafortress qualifiers participant: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress qualifiers participant}} | asiafortress qualifiers participant: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress qualifiers participant}} | ||
+ | |||
+ | # AsiaFortress Liquid.tf | ||
+ | asiafortress liquid.tf 1st place: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf 1st place}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf 2nd place: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf 2nd place}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf 3rd place: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf 3rd place}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf participant: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf participant}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf mercenary mashup: | ||
+ | en: AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup | ||
+ | fr: AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf coach: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf coach}} | ||
# BBall One Day Cup | # BBall One Day Cup | ||
Line 55,034: | Line 55,117: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo ETF2L 6v6 (Temporada 18) | es: Medalla de torneo: Torneo ETF2L 6v6 (Temporada 18) | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L 6vs6-Turnaus (Kausi 18) | fi: Turnausmitali - ETF2L 6vs6-Turnaus (Kausi 18) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tournoi ETF2L 6vs6 (Saison 18) | ||
ja: トーナメントメダル - ETF2L 6vs6 Tournament (シーズン 18) | ja: トーナメントメダル - ETF2L 6vs6 Tournament (シーズン 18) | ||
ko: 대회 훈장 - ETF2L 6 대 6 경기 대회 (18기) | ko: 대회 훈장 - ETF2L 6 대 6 경기 대회 (18기) | ||
Line 55,044: | Line 55,128: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 Tournament (Season 31) | en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 Tournament (Season 31) | ||
es: Medalla de torneo: Torneo ETF2L 6v6 (Temporada 31) | es: Medalla de torneo: Torneo ETF2L 6v6 (Temporada 31) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tournoi ETF2L 6vs6 (Saison 31) | ||
pl: Medal turniejowy - ETF2L 6vs6 Tournament (sezon 31) | pl: Medal turniejowy - ETF2L 6vs6 Tournament (sezon 31) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6vs6 (Temporada 31) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6vs6 (Temporada 31) | ||
Line 55,053: | Line 55,138: | ||
es: Medalla de Oro de ETF2L Fresh Meat Challenge | es: Medalla de Oro de ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
fi: Kultamitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | fi: Kultamitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
+ | fr: Médaille d’or - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - złoty medal | pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - złoty medal | ||
pt-br: Medalha de Ouro - ETF2L Fresh Meat Challenge | pt-br: Medalha de Ouro - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
Line 55,062: | Line 55,148: | ||
es: Medalla de Plata de ETF2L Fresh Meat Challenge | es: Medalla de Plata de ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
fi: Hopeamitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | fi: Hopeamitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
+ | fr: Médaille d’argent - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - srebrny medal | pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - srebrny medal | ||
pt-br: Medalha de Prata - ETF2L Fresh Meat Challenge | pt-br: Medalha de Prata - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
Line 55,071: | Line 55,158: | ||
es: Medalla de Bronce de ETF2L Fresh Meat Challenge | es: Medalla de Bronce de ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
fi: Pronssimitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | fi: Pronssimitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
+ | fr: Médaille de bronze - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - brązowy medal | pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - brązowy medal | ||
pt-br: Medalha de Bronze - ETF2L Fresh Meat Challenge | pt-br: Medalha de Bronze - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
Line 55,080: | Line 55,168: | ||
es: Medalla de Participación de ETF2L Fresh Meat Challenge | es: Medalla de Participación de ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
fi: Osallistujamitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | fi: Osallistujamitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
+ | fr: Médaille de participation - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - uczestnik | pl: ETF2L Fresh Meat Challenge - uczestnik | ||
pt-br: Medalha de Participação - ETF2L Fresh Meat Challenge | pt-br: Medalha de Participação - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
Line 55,110: | Line 55,199: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo Highlander de ETF2L 2012 | es: Medalla de torneo: Torneo Highlander de ETF2L 2012 | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander-turnaus 2012 | fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander-turnaus 2012 | ||
− | fr: Médaille de tournoi - Tournoi Highlander ETF2L | + | fr: Médaille de tournoi - Tournoi Highlander ETF2L 2012 |
hu: ETF2L 2012-ik Hegylakó bajnoki szezon | hu: ETF2L 2012-ik Hegylakó bajnoki szezon | ||
ja: トーナメントメダル - ETF2L Highlander Tournament 2012 | ja: トーナメントメダル - ETF2L Highlander Tournament 2012 | ||
Line 55,124: | Line 55,213: | ||
es: Medalla de Participación de ETF2L Highlander | es: Medalla de Participación de ETF2L Highlander | ||
fi: Osallistujamitali - ETF2L Highlander | fi: Osallistujamitali - ETF2L Highlander | ||
+ | fr: Médaille de participation - Tournoi Highlander ETF2L | ||
pl: ETF2L Highlander - uczestnik | pl: ETF2L Highlander - uczestnik | ||
pt-br: Medalha de Participação - ETF2L Highlander | pt-br: Medalha de Participação - ETF2L Highlander | ||
Line 55,134: | Line 55,224: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo Highlander de ETF2L (Temporada 6) | es: Medalla de torneo: Torneo Highlander de ETF2L (Temporada 6) | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander-turnaus (Kausi 6) | fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander-turnaus (Kausi 6) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tournoi Highlander ETF2L (Saison 6) | ||
ja: トーナメントメダル - ETF2L Highlander Tournament (シーズン 6) | ja: トーナメントメダル - ETF2L Highlander Tournament (シーズン 6) | ||
ko: 대회 훈장 - ETF2L 하이랜더 경기 (6기) | ko: 대회 훈장 - ETF2L 하이랜더 경기 (6기) | ||
Line 55,144: | Line 55,235: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament (Season 17) | en: Tournament Medal - ETF2L Highlander Tournament (Season 17) | ||
es: Medalla de torneo: Torneo Highlander de ETF2L (Temporada 17) | es: Medalla de torneo: Torneo Highlander de ETF2L (Temporada 17) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tournoi Highlander ETF2L (Saison 17) | ||
pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander Tournament (sezon 17) | pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander Tournament (sezon 17) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 17) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 17) | ||
Line 55,153: | Line 55,245: | ||
es: Medalla de Oro de ETF2L Highlander Open | es: Medalla de Oro de ETF2L Highlander Open | ||
fi: Kultamitali - ETF2L Highlander Open | fi: Kultamitali - ETF2L Highlander Open | ||
+ | fr: Médaille d’or - Highlander ETF2L Open | ||
pl: ETF2L Highlander Open - złoty medal | pl: ETF2L Highlander Open - złoty medal | ||
pt-br: Medalha de Ouro - ETF2L Highlander Open | pt-br: Medalha de Ouro - ETF2L Highlander Open | ||
Line 55,162: | Line 55,255: | ||
es: Medalla de Plata de ETF2L Highlander Open | es: Medalla de Plata de ETF2L Highlander Open | ||
fi: Hopeamitali - ETF2L Highlander Open | fi: Hopeamitali - ETF2L Highlander Open | ||
+ | fr: Médaille d’argent - Highlander ETF2L Open | ||
pl: ETF2L Highlander Open - srebrny medal | pl: ETF2L Highlander Open - srebrny medal | ||
pt-br: Medalha de Prata - ETF2L Highlander Open | pt-br: Medalha de Prata - ETF2L Highlander Open | ||
Line 55,171: | Line 55,265: | ||
es: Medalla de Bronce de ETF2L Highlander Open | es: Medalla de Bronce de ETF2L Highlander Open | ||
fi: Pronssimitali - ETF2L Highlander Open | fi: Pronssimitali - ETF2L Highlander Open | ||
+ | fr: Médaille de bronze - Highlander ETF2L Open | ||
pl: ETF2L Highlander Open - brązowy medal | pl: ETF2L Highlander Open - brązowy medal | ||
pt-br: Medalha de Bronze - ETF2L Highlander Open | pt-br: Medalha de Bronze - ETF2L Highlander Open | ||
Line 55,180: | Line 55,275: | ||
es: Medalla de Participación de ETF2L Highlander Open | es: Medalla de Participación de ETF2L Highlander Open | ||
fi: Osallistujamitali - ETF2L Highlander Open | fi: Osallistujamitali - ETF2L Highlander Open | ||
+ | fr: Médaille de participation - Highlander ETF2L Open | ||
pl: ETF2L Highlander Open - uczestnik | pl: ETF2L Highlander Open - uczestnik | ||
pt-br: Medalha de Participação - ETF2L Highlander Open | pt-br: Medalha de Participação - ETF2L Highlander Open | ||
Line 56,796: | Line 56,892: | ||
es: Participante de UGC Highlander (Temporada 8) | es: Participante de UGC Highlander (Temporada 8) | ||
fi: Osallistuja - UGC Highlander (Kausi 8) | fi: Osallistuja - UGC Highlander (Kausi 8) | ||
+ | fr: Médaille de participation - Tournoi Highlander UGC (Saison 8) | ||
pl: UGC Highlander (sezon 8) - uczestnik | pl: UGC Highlander (sezon 8) - uczestnik | ||
pt-br: Participante - UGC Highlander (Temporada 8) | pt-br: Participante - UGC Highlander (Temporada 8) | ||
Line 56,826: | Line 56,923: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 11) | es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 11) | ||
fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 11) | fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 11) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 11) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC Highlander Tournament (シーズン 11) | ja: トーナメントメダル - UGC Highlander Tournament (シーズン 11) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 하이랜더 경기 (11기) | ko: 대회 훈장 - UGC 하이랜더 경기 (11기) | ||
Line 56,839: | Line 56,937: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 12) | es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 12) | ||
fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 12) | fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 12) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 12) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC Highlander (シーズン 12) | ja: トーナメントメダル - UGC Highlander (シーズン 12) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 하이랜더 (12기) | ko: 대회 훈장 - UGC 하이랜더 (12기) | ||
Line 56,852: | Line 56,951: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 15) | es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 15) | ||
fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 15) | fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 15) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 15) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC Highlander (シーズン 15) | ja: トーナメントメダル - UGC Highlander (シーズン 15) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 하이랜더 (15기) | ko: 대회 훈장 - UGC 하이랜더 (15기) | ||
Line 56,864: | Line 56,964: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 24) | es: Medalla de torneo: Torneo UGC Highlander (Temporada 24) | ||
fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 24) | fi: Turnausmitali - UGC Highlander (Kausi 24) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 24) | ||
pl: Medal turniejowy - UGC Highlander (sezon 24) | pl: Medal turniejowy - UGC Highlander (sezon 24) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 24) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 24) | ||
Line 56,873: | Line 56,974: | ||
en: Florida LAN 2018 Contributor | en: Florida LAN 2018 Contributor | ||
da: Florida LAN 2018-bidrager | da: Florida LAN 2018-bidrager | ||
+ | fr: Médaille de contribution - Florida LAN 2018 | ||
pl: Florida LAN 2018 - pomocnik | pl: Florida LAN 2018 - pomocnik | ||
ru: Медаль организатора Florida LAN 2018 | ru: Медаль организатора Florida LAN 2018 | ||
Line 56,879: | Line 56,981: | ||
en: Florida LAN 2018 Donator | en: Florida LAN 2018 Donator | ||
da: Florida LAN 2018-doner | da: Florida LAN 2018-doner | ||
+ | fr: Donateur - Florida LAN 2018 | ||
pl: Florida LAN 2018 - darczyńca | pl: Florida LAN 2018 - darczyńca | ||
ru: Медаль помощника Florida LAN 2018 | ru: Медаль помощника Florida LAN 2018 | ||
Line 56,885: | Line 56,988: | ||
en: Florida LAN 2018 Participant | en: Florida LAN 2018 Participant | ||
da: Florida LAN 2018-deltager | da: Florida LAN 2018-deltager | ||
+ | fr: Médaille de participation - Florida LAN 2018 | ||
pl: Florida LAN 2018 - uczestnik | pl: Florida LAN 2018 - uczestnik | ||
ru: Медаль участника Florida LAN 2018 | ru: Медаль участника Florida LAN 2018 | ||
Line 56,891: | Line 56,995: | ||
en: Tumblr vs Reddit Season 2 | en: Tumblr vs Reddit Season 2 | ||
da: Tumblr vs Reddit Sæson 2 | da: Tumblr vs Reddit Sæson 2 | ||
+ | fr: Tumblr vs Reddit Saison 2 | ||
pl: Tumblr vs Reddit sezon 2 | pl: Tumblr vs Reddit sezon 2 | ||
ru: Tumblr против Reddit (2-й сезон) | ru: Tumblr против Reddit (2-й сезон) | ||
Line 56,938: | Line 57,043: | ||
tournament medal - palaise mge doubles community clash contestant: {{Dictionary/tournament medals/palaise mge doubles community clash contestant}} | tournament medal - palaise mge doubles community clash contestant: {{Dictionary/tournament medals/palaise mge doubles community clash contestant}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
--> | --> | ||
Line 56,952: | Line 57,054: | ||
es: Medalla de Bronce | es: Medalla de Bronce | ||
fi: Pronssimitali | fi: Pronssimitali | ||
+ | fr: Médaille de bronze | ||
pl: Brązowy medal | pl: Brązowy medal | ||
pt: Medalha de Bronze | pt: Medalha de Bronze | ||
Line 56,964: | Line 57,067: | ||
es: Medalla de Plata | es: Medalla de Plata | ||
fi: Hopeamitali | fi: Hopeamitali | ||
+ | fr: Médaille d’argent | ||
pl: Srebrny medal | pl: Srebrny medal | ||
pt: Medalha de Prata | pt: Medalha de Prata | ||
Line 56,976: | Line 57,080: | ||
es: Medalla de Oro | es: Medalla de Oro | ||
fi: Kultamitali | fi: Kultamitali | ||
+ | fr: Médaille d’or | ||
pl: Złoty medal | pl: Złoty medal | ||
pt: Medalha de Ouro | pt: Medalha de Ouro | ||
Line 56,986: | Line 57,091: | ||
en: 1st Place | en: 1st Place | ||
de: Erster Platz | de: Erster Platz | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place | ||
pl: 1. miejsce | pl: 1. miejsce | ||
pt: Primeiro Lugar | pt: Primeiro Lugar | ||
Line 56,997: | Line 57,103: | ||
de: Zweiter Platz | de: Zweiter Platz | ||
es: Segundo Puesto | es: Segundo Puesto | ||
+ | fr: 2ᵉ place | ||
pl: 2. miejsce | pl: 2. miejsce | ||
pt: Segundo Lugar | pt: Segundo Lugar | ||
Line 57,008: | Line 57,115: | ||
de: Dritter Platz | de: Dritter Platz | ||
es: Tercer Puesto | es: Tercer Puesto | ||
+ | fr: 3ᵉ place | ||
pl: 3. miejsce | pl: 3. miejsce | ||
pt: Terceiro Lugar | pt: Terceiro Lugar | ||
Line 57,021: | Line 57,129: | ||
es: Primer Puesto | es: Primer Puesto | ||
fi: Voittaja | fi: Voittaja | ||
− | fr: Première | + | fr: Première place |
ja: 優勝 | ja: 優勝 | ||
ko: 1위 | ko: 1위 | ||
Line 57,038: | Line 57,146: | ||
es: Segundo Puesto | es: Segundo Puesto | ||
fi: Toinen sija | fi: Toinen sija | ||
− | fr: Deuxième | + | fr: Deuxième place |
ja: 準優勝 | ja: 準優勝 | ||
ko: 2위 | ko: 2위 | ||
Line 57,054: | Line 57,162: | ||
es: Tercer Puesto | es: Tercer Puesto | ||
fi: Kolmas sija | fi: Kolmas sija | ||
− | fr: Troisième | + | fr: Troisième place |
ja: 第3位 | ja: 第3位 | ||
ko: 3위 | ko: 3위 | ||
Line 57,066: | Line 57,174: | ||
division 1 1st place: | division 1 1st place: | ||
en: Division 1 1st Place | en: Division 1 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Division 1 | ||
division 1 2nd place: | division 1 2nd place: | ||
en: Division 1 2nd Place | en: Division 1 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Division 1 | ||
division 1 3rd place: | division 1 3rd place: | ||
en: Division 1 3rd Place | en: Division 1 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Division 1 | ||
premier division first place: | premier division first place: | ||
en: Premier Division First Place | en: Premier Division First Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Première division | ||
premier division second place: | premier division second place: | ||
en: Premier Division Second Place | en: Premier Division Second Place | ||
+ | fr: Deuxième place - Première division | ||
premier division third place: | premier division third place: | ||
en: Premier Division Third Place | en: Premier Division Third Place | ||
+ | fr: Troisième place - Première division | ||
premier division participant: | premier division participant: | ||
en: Premier Division Participant | en: Premier Division Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Première division | ||
regular divisions first place: | regular divisions first place: | ||
Line 57,127: | Line 57,242: | ||
es: Medalla de donante | es: Medalla de donante | ||
fi: Lahjoittajan mitali | fi: Lahjoittajan mitali | ||
+ | fr: Médaille de mécénat | ||
pl: Darczyńca | pl: Darczyńca | ||
pt-br: Medalha de Doador | pt-br: Medalha de Doador | ||
Line 57,137: | Line 57,253: | ||
es: Eliminatoria | es: Eliminatoria | ||
fi: Pudotuspeli | fi: Pudotuspeli | ||
+ | fr: Éliminatoires | ||
pl: Play-off | pl: Play-off | ||
pt-br: Eliminatórias/Mata-mata | pt-br: Eliminatórias/Mata-mata | ||
Line 57,168: | Line 57,285: | ||
season 24-25 platinum 1st place: | season 24-25 platinum 1st place: | ||
en: Platinum 1st Place | en: Platinum 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组冠军 | zh-hans: 铂金组冠军 | ||
season 24-25 platinum 2nd place: | season 24-25 platinum 2nd place: | ||
en: Platinum 2nd Place | en: Platinum 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组亚军 | zh-hans: 铂金组亚军 | ||
season 24-25 platinum 3rd place: | season 24-25 platinum 3rd place: | ||
en: Platinum 3rd Place | en: Platinum 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组季军 | zh-hans: 铂金组季军 | ||
season 24-25 platinum participant: | season 24-25 platinum participant: | ||
en: Platinum Participant | en: Platinum Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组参赛者 | zh-hans: 铂金组参赛者 | ||
Line 57,629: | Line 57,750: | ||
de: Mitarbeitermedaille | de: Mitarbeitermedaille | ||
es: Medalla de Personal | es: Medalla de Personal | ||
− | fr: Médaille | + | fr: Médaille de l’équipe technique |
pl: Organizator | pl: Organizator | ||
pt-br: Equipe | pt-br: Equipe | ||
Line 58,814: | Line 58,935: | ||
en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 14) | en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 14) | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 14) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 14) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 14) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (14-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (14-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 14 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 14 赛季) | ||
Line 58,964: | Line 59,086: | ||
en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 15) | en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 15) | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 15) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 15) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 15) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (15-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (15-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 15 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 15 赛季) | ||
Line 58,970: | Line 59,093: | ||
en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 16) | en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 16) | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 16) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 16) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 16) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (16-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (16-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 16 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 16 赛季) | ||
Line 59,299: | Line 59,423: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 13) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 13) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 13) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 13) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 13) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 13) | pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 13) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (13-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (13-й сезон) | ||
Line 59,419: | Line 59,544: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 12) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 12) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 12) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 12) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 12) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 12) | pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 12) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (12-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (12-й сезон) | ||
Line 59,667: | Line 59,793: | ||
de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 1) | de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Chapelaria 6v6 (Saison 1) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | ||
ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (1-й сезон) | ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (1-й сезон) | ||
Line 59,675: | Line 59,802: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2016 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2016 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2016 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2016 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2016 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2016 | pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2016 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2016 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2016 | ||
Line 59,683: | Line 59,811: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2015 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2015 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2015 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2015 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2015 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2015 | pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2015 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2015 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2015 | ||
Line 59,692: | Line 59,821: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 8) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 8) | ||
fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 8) | fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 8) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 8) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 8) | ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 8) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (8기) | ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (8기) | ||
Line 59,704: | Line 59,834: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 7) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 7) | ||
fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 7) | fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 7) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 7) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 7) | ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 7) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (7기) | ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (7기) | ||
Line 59,716: | Line 59,847: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 6) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 6) | ||
fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 6) | fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 6) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 6) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 6) | ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 6) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (6기) | ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (6기) | ||
Line 59,727: | Line 59,859: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 20) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 20) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 20) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 20) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 20) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (20-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (20-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 20 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 20 赛季) | ||
Line 59,734: | Line 59,867: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 19) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 19) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 19) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 19) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 19) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (19-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (19-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 19 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 19 赛季) | ||
Line 59,741: | Line 59,875: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 18) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 18) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 18) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 18) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 18) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (18-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (18-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 18 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 18 赛季) | ||
Line 59,748: | Line 59,883: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 17) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 17) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 17) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 17) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 17) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (17-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (17-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 17 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 17 赛季) | ||
Line 59,755: | Line 59,891: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2014 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2014 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2014 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2014 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2014 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2014 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2014 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2014 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2014 | ||
Line 59,762: | Line 59,899: | ||
de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2014 | de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2014 | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2014 | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2014 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2014 | ||
ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2014 | ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2014 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2014 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2014 | ||
Line 59,769: | Line 59,907: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2013 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2013 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2013 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2013 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2013 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2013 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2013 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2013 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2013 | ||
Line 59,776: | Line 59,915: | ||
de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2013 | de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2013 | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2013 | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2013 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2013 | ||
ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2013 | ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2013 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2013 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2013 | ||
Line 59,783: | Line 59,923: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 10) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 10) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 10) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 10) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 10) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (10-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (10-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 10 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 10 赛季) | ||
Line 59,790: | Line 59,931: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 9) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 9) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 9) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 9) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 9) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (9-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (9-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 9 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 9 赛季) | ||
Line 59,797: | Line 59,939: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 23) | de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 23) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 23) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 23) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6vs6 Tournament (Saison 23) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (23-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (23-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 23 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 23 赛季) | ||
Line 59,804: | Line 59,947: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 22) | de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 22) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 22) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 22) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6vs6 Tournament (Saison 22) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (22-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (22-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 22 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 22 赛季) | ||
Line 59,811: | Line 59,955: | ||
de: Turniermedaille - ozfortress Summer Cup 2016 | de: Turniermedaille - ozfortress Summer Cup 2016 | ||
es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup 2016 | es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup 2016 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress Summer Cup 2016 | ||
ru: Летний кубок ozfortress 2016 | ru: Летний кубок ozfortress 2016 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress 2016 夏季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress 2016 夏季杯 | ||
Line 59,818: | Line 59,963: | ||
de: Turniermedaille - OWL 15 6vs6 Tournament | de: Turniermedaille - OWL 15 6vs6 Tournament | ||
es: Medalla de torneo: OWL 15 6vs6 | es: Medalla de torneo: OWL 15 6vs6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - OWL 15 6vs6 Tournament | ||
ru: Медаль турнира OWL 15 6vs6 | ru: Медаль турнира OWL 15 6vs6 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 15 6vs6 锦标赛 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 15 6vs6 锦标赛 | ||
Line 59,825: | Line 59,971: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 9) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 9) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 9) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 9) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 9) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (9-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (9-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 9 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 9 赛季) | ||
Line 59,832: | Line 59,979: | ||
de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2016 | de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2016 | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2016 | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2016 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2016 | ||
ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2016 | ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2016 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2016 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2016 | ||
Line 59,839: | Line 59,987: | ||
de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 12) | de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 12) | ||
es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Temporada 12) | es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Temporada 12) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 (Saison 12) | ||
ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (12-й сезон) | ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (12-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6 锦标赛(第 12 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6 锦标赛(第 12 赛季) | ||
Line 59,846: | Line 59,995: | ||
de: Turniermedaille - FBTF 6v6 Tournament (Season 3) | de: Turniermedaille - FBTF 6v6 Tournament (Season 3) | ||
es: Medalla de torneo: FBTF 6v6 (Temporada 3) | es: Medalla de torneo: FBTF 6v6 (Temporada 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - FBTF 6v6 Tournament (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира FBTF 6v6 (3-й сезон) | ru: Медаль турнира FBTF 6v6 (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - FBTF 6v6 锦标赛(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - FBTF 6v6 锦标赛(第 3 赛季) | ||
Line 59,853: | Line 60,003: | ||
de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Pan Tournament (Season 1) | de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Pan Tournament (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Pan (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Pan (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 Pan Tournament (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Pan (1-й сезон) | ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Pan (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 平底锅锦标赛(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 平底锅锦标赛(第 1 赛季) | ||
Line 59,860: | Line 60,011: | ||
de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Dodgeball Tournament (Season 1) | de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Dodgeball Tournament (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Dodgeball (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Dodgeball (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 Dodgeball Tournament (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Dodgeball (1-й сезон) | ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Dodgeball (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 躲避球锦标赛(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 躲避球锦标赛(第 1 赛季) | ||
Line 59,909: | Line 60,061: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 7) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 7) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 7) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 7) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 7) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (7-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (7-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 7 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 7 赛季) | ||
Line 59,991: | Line 60,144: | ||
es: Medalla de torne: Torneo LBTF2 6v6 (Temporada 9) | es: Medalla de torne: Torneo LBTF2 6v6 (Temporada 9) | ||
fi: Turnausmitali - LBTF2 Tournament (Kausi 9) | fi: Turnausmitali - LBTF2 Tournament (Kausi 9) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tournoi LBTF2 (Saison 9) | ||
ja: トーナメントメダル - LBTF2 Tournament (シーズン 9) | ja: トーナメントメダル - LBTF2 Tournament (シーズン 9) | ||
ko: 대회 훈장 - LBTF2 대회 (9기) | ko: 대회 훈장 - LBTF2 대회 (9기) | ||
Line 60,003: | Line 60,157: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo LBTF2 Highlander (Temporada 3) | es: Medalla de torneo: Torneo LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | ||
+ | fr: Tournoi LBTF2 Highlander (Saison 3) | ||
ko: 대회 훈장 - LBTF2 하이랜더 경기 (3기) | ko: 대회 훈장 - LBTF2 하이랜더 경기 (3기) | ||
pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) | pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) | ||
Line 61,223: | Line 61,378: | ||
taunt fore-head slice | fore-head slice: | taunt fore-head slice | fore-head slice: | ||
en: Fore-Head Slice | en: Fore-Head Slice | ||
+ | da: Firejernet | ||
de: Kopf-Abschlag | de: Kopf-Abschlag | ||
+ | es: Cabezazo | ||
fi: Kallokierre | fi: Kallokierre | ||
fr: Swing de ciboulot | fr: Swing de ciboulot | ||
Line 61,229: | Line 61,386: | ||
no: Innersvingen | no: Innersvingen | ||
pt: Golfe Degolador | pt: Golfe Degolador | ||
+ | pt-br: Golfe Degolado | ||
+ | sv: Sista svingen | ||
tr: Son Vuruş | tr: Son Vuruş | ||
zh-hans: 一杆爆头 | zh-hans: 一杆爆头 | ||
Line 62,058: | Line 62,217: | ||
taunt curtain call | curtain call: | taunt curtain call | curtain call: | ||
en: Curtain Call | en: Curtain Call | ||
+ | da: Scenehyldest | ||
de: Danke für den Applaus | de: Danke für den Applaus | ||
+ | es: Ovación Final | ||
fi: Kiitos ja kumarrus | fi: Kiitos ja kumarrus | ||
fr: Rappel sur scène | fr: Rappel sur scène | ||
Line 62,064: | Line 62,225: | ||
no: Bravo! | no: Bravo! | ||
pt: Aplauso Final | pt: Aplauso Final | ||
+ | pt-br: Reverência | ||
+ | sv: Ridå | ||
tr: Seyirciyi Selamlama | tr: Seyirciyi Selamlama | ||
zh-hans: 谢幕 | zh-hans: 谢幕 | ||
Line 62,457: | Line 62,620: | ||
taunt peace! | peace!: | taunt peace! | peace!: | ||
en: Peace! | en: Peace! | ||
+ | da: Fred! | ||
de: Friedenszeichen | de: Friedenszeichen | ||
+ | es: ¡Paz! | ||
fi: Rauhan asialla | fi: Rauhan asialla | ||
+ | fr: Peace and love | ||
hu: Béke! | hu: Béke! | ||
no: Peace! | no: Peace! | ||
pt: Paz! | pt: Paz! | ||
+ | pt-br: Paz! | ||
+ | sv: Peace and love! | ||
tr: Barış! | tr: Barış! | ||
zh-hans: 相处愉快! | zh-hans: 相处愉快! | ||
Line 62,553: | Line 62,721: | ||
taunt shred alert | shred alert: | taunt shred alert | shred alert: | ||
en: Shred Alert | en: Shred Alert | ||
+ | cs: Shred Alert | ||
+ | de: Shredding-Alarm | ||
+ | es: Alerta Metalera | ||
+ | fi: Sähköinen soolo | ||
+ | fr: Bête de scène | ||
hu: Karmolász | hu: Karmolász | ||
no: Helt sheriff | no: Helt sheriff | ||
pt: Alerta Metaleiro | pt: Alerta Metaleiro | ||
+ | sv: Dödsriffet | ||
# TF_TauntAllClassSkullcracker | # TF_TauntAllClassSkullcracker | ||
Line 65,027: | Line 65,201: | ||
winter 2024 cosmetic case | case 147: | winter 2024 cosmetic case | case 147: | ||
en: Winter 2024 Cosmetic Case | en: Winter 2024 Cosmetic Case | ||
+ | da: Vinter 2024-kosmetikkasse | ||
+ | de: Kosmetikakiste (Winter 2024) | ||
+ | es: Caja de Cosméticos de Invierno 2024 | ||
+ | fi: Talven 2024 kosmetiikkapakkaus | ||
+ | fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2024 | ||
hu: Tél 2024 Díszítő Táska | hu: Tél 2024 Díszítő Táska | ||
no: Vintertilbehørskasse 2024 | no: Vintertilbehørskasse 2024 | ||
pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | ||
+ | pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024 | ||
+ | sv: Vinter 2024-kosmetikväska | ||
unlocked creepy crate: | unlocked creepy crate: | ||
Line 66,684: | Line 66,865: | ||
winter 2024 cosmetic key: | winter 2024 cosmetic key: | ||
en: Winter 2024 Cosmetic Key | en: Winter 2024 Cosmetic Key | ||
+ | da: Vinter 2024-kosmetiknøgle | ||
+ | de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2024) | ||
+ | es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2024 | ||
+ | fi: Talven 2024 kosmetiikka-avain | ||
+ | fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2024 | ||
hu: Tél 2024 Díszítő Kulcs | hu: Tél 2024 Díszítő Kulcs | ||
no: Vintertilbehørsnøkkel 2024 | no: Vintertilbehørsnøkkel 2024 | ||
pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | ||
+ | pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024 | ||
+ | sv: Vinter 2024-kosmetiknyckel | ||
--> | --> | ||
Line 71,066: | Line 71,254: | ||
en: Strange Filter: Overcast (Community) | en: Strange Filter: Overcast (Community) | ||
de: Seltsamer Filter: Overcast (Community) | de: Seltsamer Filter: Overcast (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Overcast (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Overcast (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Overcast (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Overcast (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Overcast (közösségi) | ||
no: Merkelig filter: Overcast (samfunn) | no: Merkelig filter: Overcast (samfunn) | ||
pt: Filtro Estranho: Overcast (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Overcast (Comunidade) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Overcast (gemenskap) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza | # TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza | ||
Line 71,074: | Line 71,266: | ||
en: Strange Filter: Fortezza (Community) | en: Strange Filter: Fortezza (Community) | ||
de: Seltsamer Filter: Fortezza (Community) | de: Seltsamer Filter: Fortezza (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Fortezza (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Fortezza (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Fortezza (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Fortezza (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Fortezza (közösségi) | ||
no: Merkelig filter: Fortezza (samfunn) | no: Merkelig filter: Fortezza (samfunn) | ||
pt: Filtro Estranho: Fortezza (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Fortezza (Comunidade) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Fortezza (gemenskap) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak | # TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak | ||
Line 71,082: | Line 71,278: | ||
en: Strange Filter: Penguin Peak (Community) | en: Strange Filter: Penguin Peak (Community) | ||
de: Seltsamer Filter: Penguin Peak (Community) | de: Seltsamer Filter: Penguin Peak (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Penguin Peak (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Penguin Peak (Yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Penguin Peak (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Penguin Peak (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Penguin Peak (közösségi) | ||
no: Merkelig filter: Penguin Peak (samfunn) | no: Merkelig filter: Penguin Peak (samfunn) | ||
pt: Filtro Estranho: Penguin Peak (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Penguin Peak (Comunidade) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Penguin Peak (gemenskap) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia | # TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia | ||
Line 71,090: | Line 71,290: | ||
en: Strange Filter: Patagonia (Community) | en: Strange Filter: Patagonia (Community) | ||
de: Seltsamer Filter: Patagonia (Community) | de: Seltsamer Filter: Patagonia (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Patagonia (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Patagonia (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Patagonia (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Patagonia (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Patagonia (közösségi) | ||
no: Merkelig filter: Patagonia (samfunn) | no: Merkelig filter: Patagonia (samfunn) | ||
pt: Filtro Estranho: Patagonia (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Patagonia (Comunidade) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Patagonia (gemenskap) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter | # TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter | ||
Line 71,098: | Line 71,302: | ||
en: Strange Filter: Cutter (Community) | en: Strange Filter: Cutter (Community) | ||
de: Seltsamer Filter: Cutter (Community) | de: Seltsamer Filter: Cutter (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Cutter (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Cutter (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Cutter (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Cutter (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Cutter (közösségi) | ||
no: Merkelig filter: Cutter (samfunn) | no: Merkelig filter: Cutter (samfunn) | ||
pt: Filtro Estranho: Cutter (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Cutter (Comunidade) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Cutter (gemenskap) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul | # TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul | ||
Line 71,106: | Line 71,314: | ||
en: Strange Filter: Maul (Community) | en: Strange Filter: Maul (Community) | ||
de: Seltsamer Filter: Maul (Community) | de: Seltsamer Filter: Maul (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Maul (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Maul (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Maul (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Maul (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Maul (közösségi) | ||
no: Merkelig filter: Maul (samfunn) | no: Merkelig filter: Maul (samfunn) | ||
pt: Filtro Estranho: Maul (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Maul (Comunidade) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Maul (gemenskap) | ||
--> | --> | ||
Line 74,349: | Line 74,561: | ||
map stamp - overcast: | map stamp - overcast: | ||
en: Map Stamp - Overcast | en: Map Stamp - Overcast | ||
+ | cs: Známka mapy – Overcast | ||
+ | da: Banefrimærke – Overcast | ||
de: Kartenbriefmarke – Overcast | de: Kartenbriefmarke – Overcast | ||
+ | es: Sello de Mapa - Overcast | ||
+ | fi: Karttamerkki – Overcast | ||
+ | fr: Timbre de carte : Overcast | ||
hu: Pályabélyeg - Overcast | hu: Pályabélyeg - Overcast | ||
no: Kartfrimerke – Overcast | no: Kartfrimerke – Overcast | ||
pt: Selo de Mapa - Overcast | pt: Selo de Mapa - Overcast | ||
+ | sv: Banmärke – Overcast | ||
# TF_MapToken_Fortezza | # TF_MapToken_Fortezza | ||
map stamp - fortezza: | map stamp - fortezza: | ||
en: Map Stamp - Fortezza | en: Map Stamp - Fortezza | ||
+ | cs: Známka mapy – Fortezza | ||
+ | da: Banefrimærke – Fortezza | ||
de: Kartenbriefmarke – Fortezza | de: Kartenbriefmarke – Fortezza | ||
+ | es: Sello de Mapa - Fortezza | ||
+ | fi: Karttamerkki – Fortezza | ||
+ | fr: Timbre de carte : Fortezza | ||
hu: Pályabélyeg - Fortezza | hu: Pályabélyeg - Fortezza | ||
no: Kartfrimerke – Fortezza | no: Kartfrimerke – Fortezza | ||
pt: Selo de Mapa - Fortezza | pt: Selo de Mapa - Fortezza | ||
+ | sv: Banmärke – Fortezza | ||
# TF_MapToken_PenguinPeak | # TF_MapToken_PenguinPeak | ||
map stamp - penguin peak: | map stamp - penguin peak: | ||
en: Map Stamp - Penguin Peak | en: Map Stamp - Penguin Peak | ||
+ | cs: Známka mapy – Penguin Peak | ||
+ | da: Banefrimærke – Penguin Peak | ||
de: Kartenbriefmarke – Penguin Peak | de: Kartenbriefmarke – Penguin Peak | ||
+ | es: Sello de Mapa - Penguin Peak | ||
+ | fi: Karttamerkki – Penguin Peak | ||
+ | fr: Timbre de carte : Penguin Peak | ||
hu: Pályabélyeg - Penguin Peak | hu: Pályabélyeg - Penguin Peak | ||
no: Kartfrimerke – Penguin Peak | no: Kartfrimerke – Penguin Peak | ||
pt: Selo de Mapa - Penguin Peak | pt: Selo de Mapa - Penguin Peak | ||
+ | sv: Banmärke – Penguin Peak | ||
# TF_MapToken_Patagonia | # TF_MapToken_Patagonia | ||
map stamp - patagonia: | map stamp - patagonia: | ||
en: Map Stamp - Patagonia | en: Map Stamp - Patagonia | ||
+ | cs: Známka mapy – Patagonia | ||
+ | da: Banefrimærke – Patagonia | ||
de: Kartenbriefmarke – Patagonia | de: Kartenbriefmarke – Patagonia | ||
+ | es: Sello de Mapa - Patagonia | ||
+ | fi: Karttamerkki – Patagonia | ||
+ | fr: Timbre de carte : Patagonia | ||
hu: Pályabélyeg - Patagonia | hu: Pályabélyeg - Patagonia | ||
no: Kartfrimerke – Patagonia | no: Kartfrimerke – Patagonia | ||
pt: Selo de Mapa - Patagonia | pt: Selo de Mapa - Patagonia | ||
+ | sv: Banmärke – Patagonia | ||
# TF_MapToken_Cutter | # TF_MapToken_Cutter | ||
map stamp - cutter: | map stamp - cutter: | ||
en: Map Stamp - Cutter | en: Map Stamp - Cutter | ||
+ | cs: Známka mapy – Cutter | ||
+ | da: Banefrimærke – Cutter | ||
de: Kartenbriefmarke – Cutter | de: Kartenbriefmarke – Cutter | ||
+ | es: Sello de Mapa - Cutter | ||
+ | fi: Karttamerkki – Cutter | ||
+ | fr: Timbre de carte : Cutter | ||
hu: Pályabélyeg - Cutter | hu: Pályabélyeg - Cutter | ||
no: Kartfrimerke – Cutter | no: Kartfrimerke – Cutter | ||
pt: Selo de Mapa - Cutter | pt: Selo de Mapa - Cutter | ||
+ | sv: Banmärke – Cutter | ||
# TF_MapToken_Maul | # TF_MapToken_Maul | ||
map stamp - maul: | map stamp - maul: | ||
en: Map Stamp - Maul | en: Map Stamp - Maul | ||
+ | cs: Známka mapy – Maul | ||
+ | da: Banefrimærke – Maul | ||
de: Kartenbriefmarke – Maul | de: Kartenbriefmarke – Maul | ||
+ | es: Sello de Mapa - Maul | ||
+ | fi: Karttamerkki – Maul | ||
+ | fr: Timbre de carte : Maul | ||
hu: Pályabélyeg - Maul | hu: Pályabélyeg - Maul | ||
no: Kartfrimerke – Maul | no: Kartfrimerke – Maul | ||
pt: Selo de Mapa - Maul | pt: Selo de Mapa - Maul | ||
+ | sv: Banmärke – Maul | ||
--> | --> | ||
Line 77,902: | Line 78,150: | ||
gift-stuffed stocking 2024: | gift-stuffed stocking 2024: | ||
en: Gift-Stuffed Stocking 2024 | en: Gift-Stuffed Stocking 2024 | ||
+ | de: Geschenkgefüllte Socke 2024 | ||
+ | es: Calcetín Relleno de Regalos 2024 | ||
+ | fi: Joululahjasukka 2024 | ||
fr: Bas rempli de cadeaux 2024 | fr: Bas rempli de cadeaux 2024 | ||
+ | hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2024 | ||
+ | no: Gavefylt strømpe 2024 | ||
+ | pt: Meia com Presentes de 2024 | ||
+ | pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2024 | ||
+ | ru: Чулок с подарками 2024 | ||
+ | sv: Presentproppad strumpa 2024 | ||
# TF_Weapon_GrapplingHook | # TF_Weapon_GrapplingHook | ||
Line 79,738: | Line 79,995: | ||
spike and arrow | spike & arrow: | spike and arrow | spike & arrow: | ||
en: Spike and Arrow | en: Spike and Arrow | ||
+ | cs: Osten a šíp | ||
+ | es: Púa y flecha | ||
+ | fi: Piikki ja nuoli | ||
+ | fr: Pointe et Flèche | ||
hu: Tüske és nyíl | hu: Tüske és nyíl | ||
no: Pigg og pil | no: Pigg og pil | ||
pt: Espigão e flecha | pt: Espigão e flecha | ||
+ | sv: Tagg och pil | ||
# TF_BlackRose_Style_TeamColors | # TF_BlackRose_Style_TeamColors | ||
Line 81,042: | Line 81,304: | ||
camo - no mask: | camo - no mask: | ||
en: Camo -No Mask | en: Camo -No Mask | ||
+ | cs: S kamufláží bez masky | ||
+ | es: Con camuflaje (sin máscara) | ||
+ | fi: Maastokuvio – ei naamaria | ||
+ | fr: Camouflage (sans masque) | ||
hu: Terepmintás, maszk nélkül | hu: Terepmintás, maszk nélkül | ||
no: Kamuflasje (uten maske) | no: Kamuflasje (uten maske) | ||
pt: Camuflagem, sem máscara | pt: Camuflagem, sem máscara | ||
+ | pt-br: Camuflado (sem máscara) | ||
+ | sv: Kamouflage (utan mask) | ||
# TF_dec19_gingerbread_mann_style0 | # TF_dec19_gingerbread_mann_style0 | ||
Line 81,372: | Line 81,640: | ||
cloak: | cloak: | ||
en: Cloak | en: Cloak | ||
+ | cs: S kapucí | ||
+ | es: Con capucha | ||
+ | fr: Veste | ||
hu: Köpenyes | hu: Köpenyes | ||
no: Hette | no: Hette | ||
pt: Com capuz | pt: Com capuz | ||
+ | pt-br: Encapuzado | ||
+ | sv: Väst | ||
# TF_sbox2014_knight_helmet_style1 | # TF_sbox2014_knight_helmet_style1 | ||
Line 81,885: | Line 82,158: | ||
decloak: | decloak: | ||
en: Decloak | en: Decloak | ||
+ | cs: Bez kapuce | ||
+ | es: Sin capucha | ||
+ | fr: Sans capuche | ||
hu: Köpenytelen | hu: Köpenytelen | ||
no: Uten hette | no: Uten hette | ||
pt: Sem capuz | pt: Sem capuz | ||
+ | pt-br: Exposto | ||
+ | sv: Utan huva | ||
# TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2 | # TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2 | ||
Line 82,910: | Line 83,188: | ||
good alt: | good alt: | ||
en: Good Alt | en: Good Alt | ||
+ | cs: Hodný (alternativní) | ||
+ | de: Der Gute (alternativ) | ||
+ | es: El Bueno (alternativo) | ||
+ | fi: Hyvä (vara) | ||
+ | fr: Le bon (style alternatif) | ||
hu: Másik jó | hu: Másik jó | ||
no: Den gode (alternativ) | no: Den gode (alternativ) | ||
pt: O Bom (Alt.) | pt: O Bom (Alt.) | ||
+ | pt-br: Bom também | ||
+ | sv: God (alternativ) | ||
# TF_DerWintermantel_Style1 | # TF_DerWintermantel_Style1 | ||
Line 83,086: | Line 83,371: | ||
tr: Sadece Şapka ve Pelerin | tr: Sadece Şapka ve Pelerin | ||
zh-hans: 仅帽子和披风 | zh-hans: 仅帽子和披风 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# TF_BooBalloon_Style0 | # TF_BooBalloon_Style0 | ||
Line 84,528: | Line 84,789: | ||
no nose: | no nose: | ||
en: No Nose | en: No Nose | ||
+ | cs: Bez nosu | ||
+ | da: Ingen næse | ||
+ | de: Keine Nase | ||
+ | es: Sin nariz | ||
+ | fi: Nenätön | ||
+ | fr: Sans nez | ||
hu: Orr nélkül | hu: Orr nélkül | ||
no: Uten nese | no: Uten nese | ||
pt: Sem nariz | pt: Sem nariz | ||
+ | pt-br: Sem nariz | ||
+ | sv: Utan nos | ||
# TF_style0_normal | # TF_style0_normal | ||
Line 85,616: | Line 85,885: | ||
paint stache: | paint stache: | ||
en: Paint Stache | en: Paint Stache | ||
+ | cs: Nabarvení kníru | ||
+ | de: Farbiger Schnurrbart | ||
+ | es: Bigote pintable | ||
hu: Színes bajusz | hu: Színes bajusz | ||
no: Malt bart | no: Malt bart | ||
pt: Tinta: Bigode | pt: Tinta: Bigode | ||
+ | pt-br: Bigode pintado | ||
+ | sv: Målad mustasch | ||
# TF_dec22_underminers_style1 | # TF_dec22_underminers_style1 | ||
Line 86,607: | Line 86,881: | ||
sea dog: | sea dog: | ||
en: Sea Dog | en: Sea Dog | ||
+ | cs: Mořský veterán | ||
+ | de: Seebär | ||
+ | es: Lobo de mar | ||
+ | fi: Merikarhu | ||
hu: Tengeri medve | hu: Tengeri medve | ||
no: Sjøulk | no: Sjøulk | ||
pt: Lobo do Mar | pt: Lobo do Mar | ||
+ | pt-br: Veterano dos mares | ||
+ | sv: Sjöhund | ||
# TF_sum24_tropical_brim_style1 | # TF_sum24_tropical_brim_style1 | ||
Line 89,286: | Line 89,566: | ||
bad - buck's brim: | bad - buck's brim: | ||
en: Bad | en: Bad | ||
+ | cs: Zlý | ||
+ | de: Der Böse | ||
+ | es: El Malo | ||
+ | fi: Paha | ||
+ | fr: La brute | ||
hu: Rossz | hu: Rossz | ||
no: Den onde | no: Den onde | ||
pt: O Mau | pt: O Mau | ||
+ | pt-br: Mau | ||
+ | sv: Ond | ||
# TF_dec24_westcoat_style2 | # TF_dec24_westcoat_style2 | ||
bad - westcoat: | bad - westcoat: | ||
en: Bad | en: Bad | ||
+ | cs: Zlý | ||
+ | de: Der Böse | ||
+ | es: El Malo | ||
+ | fi: Paha | ||
+ | fr: La brute | ||
hu: Rossz | hu: Rossz | ||
no: Den onde | no: Den onde | ||
pt: O Mau | pt: O Mau | ||
+ | pt-br: Mau | ||
+ | sv: Ond | ||
# TF_dec22_battle_bear_style2 | # TF_dec22_battle_bear_style2 | ||
Line 89,578: | Line 89,872: | ||
camo - field fatigues: | camo - field fatigues: | ||
en: Camo | en: Camo | ||
+ | cs: S kamufláží | ||
+ | es: Con camuflaje | ||
+ | fi: Maastokuvio | ||
+ | fr: Camouflage | ||
hu: Terepmintás | hu: Terepmintás | ||
no: Kamuflasje | no: Kamuflasje | ||
pt: Camuflagem | pt: Camuflagem | ||
+ | sv: Kamouflage | ||
# TF_sum24_invisible_flame_style1 | # TF_sum24_invisible_flame_style1 | ||
Line 89,632: | Line 89,931: | ||
camo - polar charger: | camo - polar charger: | ||
en: Camo | en: Camo | ||
+ | cs: S kamufláží | ||
+ | es: Con camuflaje | ||
+ | fi: Maastokuvio | ||
+ | fr: Camouflage | ||
hu: Terepmintás | hu: Terepmintás | ||
no: Kamuflasje | no: Kamuflasje | ||
pt: Camuflagem | pt: Camuflagem | ||
+ | pt-br: Camuflado (com máscara) | ||
+ | sv: Kamouflage | ||
# TF_sum24_scorched_stompers_style1 | # TF_sum24_scorched_stompers_style1 | ||
Line 90,332: | Line 90,637: | ||
gloves - battle balaclava: | gloves - battle balaclava: | ||
en: Gloves | en: Gloves | ||
+ | cs: S rukavicemi | ||
+ | de: Handschuhe | ||
+ | es: Con guantes | ||
+ | fi: Hanskat | ||
+ | fr: Gants | ||
hu: Kesztyűvel | hu: Kesztyűvel | ||
no: Hansker | no: Hansker | ||
pt: Luvas | pt: Luvas | ||
+ | pt-br: Com luvas | ||
+ | sv: Handskar | ||
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style1 | # TF_dec24_consiglieres_coverup_style1 | ||
gloves - consigliere's coverup: | gloves - consigliere's coverup: | ||
en: Gloves | en: Gloves | ||
+ | cs: S rukavicemi | ||
+ | da: Handsker | ||
+ | de: Handschuhe | ||
+ | es: Con guantes | ||
+ | fr: Gants | ||
+ | hu: Kesztyűvel | ||
+ | no: Hansker | ||
+ | pt: Com luvas | ||
+ | pt-br: Com luvas | ||
+ | ro: Mănuși | ||
+ | sv: Handskar | ||
# TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0 | # TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0 | ||
Line 90,367: | Line 90,690: | ||
good - buck's brim: | good - buck's brim: | ||
en: Good | en: Good | ||
+ | cs: Hodný | ||
+ | de: Der Gute | ||
+ | es: El Bueno | ||
+ | fi: Hyvä | ||
+ | fr: Le bon | ||
hu: Jó | hu: Jó | ||
no: Den gode | no: Den gode | ||
pt: O Bom | pt: O Bom | ||
+ | pt-br: Bom | ||
+ | sv: God | ||
# TF_dec24_westcoat_style1 | # TF_dec24_westcoat_style1 | ||
good - westcoat: | good - westcoat: | ||
en: Good | en: Good | ||
+ | cs: Hodný | ||
+ | de: Der Gute | ||
+ | es: El Bueno | ||
+ | fi: Hyvä | ||
+ | fr: Le bon | ||
hu: Jó | hu: Jó | ||
no: Den gode | no: Den gode | ||
pt: O Bom | pt: O Bom | ||
+ | pt-br: Bom | ||
+ | sv: God | ||
# TF_sum22_chaser_style1 | # TF_sum22_chaser_style1 | ||
Line 90,874: | Line 91,211: | ||
zh-hans: 戴上帽子 | zh-hans: 戴上帽子 | ||
zh-hant: 有帽 | zh-hant: 有帽 | ||
+ | |||
+ | # TF_HatAndHeadphones_Style | ||
+ | hat and headphones: | ||
+ | en: Hat and Headphones | ||
+ | cs: Čepice a sluchátka | ||
+ | da: Hat og Hovedtelefoner | ||
+ | de: Hut und Kopfhörer | ||
+ | es: Sombrero y auriculares | ||
+ | fi: Hattu ja kuulokkeet | ||
+ | fr: Chapeau et oreillette | ||
+ | hu: Sapka és fejhallgató | ||
+ | it: Cappello e cuffie | ||
+ | ja: 帽子とヘッドホン | ||
+ | ko: 모자와 헤드폰 | ||
+ | nl: Hoed en koptelefoon | ||
+ | pl: Z czapką i słuchawkami | ||
+ | pt: Chapéu e Auscultadores | ||
+ | pt-br: Com chapéu e fones de ouvido | ||
+ | ro: Pălărie și căști | ||
+ | ru: С кепкой и наушниками | ||
+ | sv: Hatt och hörlurar | ||
+ | tr: Şapka ve Kulaklık | ||
+ | zh-hans: 戴上帽子和耳机 | ||
+ | zh-hant: 帽子和耳機 | ||
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3 | # TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3 | ||
Line 91,361: | Line 91,722: | ||
no gloves - battle balaclava: | no gloves - battle balaclava: | ||
en: No Gloves | en: No Gloves | ||
+ | cs: Bez rukavic | ||
+ | de: Keine Handschuhe | ||
+ | es: Sin guantes | ||
+ | fi: Ei hanskoja | ||
+ | fr: Sans gants | ||
hu: Kesztyű nélkül | hu: Kesztyű nélkül | ||
no: Uten hansker | no: Uten hansker | ||
pt: Sem luvas | pt: Sem luvas | ||
+ | pt-br: Sem luvas | ||
+ | sv: Utan handskar | ||
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style2 | # TF_dec24_consiglieres_coverup_style2 | ||
no gloves - consigliere's coverup: | no gloves - consigliere's coverup: | ||
en: No Gloves | en: No Gloves | ||
+ | cs: Bez rukavic | ||
+ | da: Ingen handsker | ||
+ | de: Keine Handschuhe | ||
+ | es: Sin guantes | ||
+ | fr: Sans gants | ||
+ | hu: Kesztyű nélkül | ||
+ | ko: 장갑 없음 | ||
+ | no: Uten hansker | ||
+ | pt: Sem luvas | ||
+ | pt-br: Sem luvas | ||
+ | sv: Utan handskar | ||
# TF_sum22_chaser_style0 | # TF_sum22_chaser_style0 | ||
Line 91,999: | Line 92,378: | ||
no mask - polar charger: | no mask - polar charger: | ||
en: No Mask | en: No Mask | ||
+ | cs: Bez masky | ||
+ | de: Keine Maske | ||
+ | es: Sin máscara | ||
+ | fi: Ei naamaria | ||
+ | fr: Sans masque | ||
hu: Maszk nélkül | hu: Maszk nélkül | ||
no: Uten maske | no: Uten maske | ||
pt: Sem máscara | pt: Sem máscara | ||
+ | pt-br: Normal (sem máscara) | ||
+ | sv: Utan mask | ||
# TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1 | # TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1 | ||
Line 92,044: | Line 92,430: | ||
normal - field fatigues: | normal - field fatigues: | ||
en: Normal | en: Normal | ||
+ | cs: Obyčejný | ||
+ | fi: Tavallinen | ||
hu: Alap | hu: Alap | ||
no: Vanlig | no: Vanlig | ||
Line 92,105: | Line 92,493: | ||
normal - polar charger: | normal - polar charger: | ||
en: Normal | en: Normal | ||
+ | cs: Obyčejný | ||
+ | fi: Tavallinen | ||
hu: Alap | hu: Alap | ||
no: Vanlig | no: Vanlig | ||
+ | pt-br: Normal (com máscara) | ||
# TF_RobotChickenHat_Style0 | # TF_RobotChickenHat_Style0 | ||
Line 92,259: | Line 92,650: | ||
nose - necroprancer: | nose - necroprancer: | ||
en: Nose | en: Nose | ||
+ | cs: S nosem | ||
+ | da: Næse | ||
+ | de: Nase | ||
+ | es: Con nariz | ||
+ | fi: Nenä | ||
+ | fr: Avec nez | ||
hu: Orral | hu: Orral | ||
no: Nese | no: Nese | ||
pt: Com nariz | pt: Com nariz | ||
+ | pt-br: Com nariz | ||
+ | sv: Nos | ||
# TF_dec21_oh_deer_style0 | # TF_dec21_oh_deer_style0 | ||
Line 92,497: | Line 92,896: | ||
paint hat - top brass: | paint hat - top brass: | ||
en: Paint Hat | en: Paint Hat | ||
+ | cs: Nabarvení klobouku | ||
+ | de: Farbige Schirmmütze | ||
+ | es: Sombrero pintable | ||
hu: Színes sapka | hu: Színes sapka | ||
no: Malt hatt | no: Malt hatt | ||
pt: Tinta: Chapéu | pt: Tinta: Chapéu | ||
+ | pt-br: Chapéu pintado | ||
+ | sv: Målad hatt | ||
# TF_dec22_arctic_mole_style3 | # TF_dec22_arctic_mole_style3 | ||
Line 92,567: | Line 92,971: | ||
paint fur - cossack camo: | paint fur - cossack camo: | ||
en: Paint Fur | en: Paint Fur | ||
+ | cs: Nabarvení kožešiny | ||
+ | de: Farbiger Pelz | ||
+ | es: Forro pintable | ||
hu: Színes szőrme | hu: Színes szőrme | ||
no: Malt pels | no: Malt pels | ||
pt: Tinta: Pêlo | pt: Tinta: Pêlo | ||
+ | pt-br: Pelo pintado | ||
+ | sv: Målad päls | ||
# TF_dec18_cool_capuchon_style1 | # TF_dec18_cool_capuchon_style1 | ||
Line 92,597: | Line 93,006: | ||
paint scarf - cossack camo: | paint scarf - cossack camo: | ||
en: Paint Scarf | en: Paint Scarf | ||
+ | cs: Nabarvení šály | ||
+ | de: Farbiger Schal | ||
+ | es: Bufanda pintable | ||
+ | fr: Écharpe peinte | ||
hu: Színes Sál | hu: Színes Sál | ||
no: Malt skjerf | no: Malt skjerf | ||
pt: Tinta: Cachecol | pt: Tinta: Cachecol | ||
+ | pt-br: Cachecol pintado | ||
+ | sv: Färgad halsduk | ||
# TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1 | # TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1 | ||
Line 93,200: | Line 93,615: | ||
ugly - buck's brim: | ugly - buck's brim: | ||
en: Ugly | en: Ugly | ||
+ | cs: Ošklivý | ||
+ | de: Der Hässliche | ||
+ | es: El Feo | ||
+ | fi: Ruma | ||
+ | fr: Le truand | ||
hu: Csúf | hu: Csúf | ||
no: Den grusomme | no: Den grusomme | ||
pt: O Vilão | pt: O Vilão | ||
+ | sv: Ful | ||
# TF_dec18_juveniles_jumper_style0 | # TF_dec18_juveniles_jumper_style0 | ||
Line 93,230: | Line 93,651: | ||
ugly - westcoat: | ugly - westcoat: | ||
en: Ugly | en: Ugly | ||
+ | cs: Ošklivý | ||
+ | de: Der Hässliche | ||
+ | es: El Feo | ||
+ | fi: Ruma | ||
hu: Csúf | hu: Csúf | ||
no: Den grusomme | no: Den grusomme | ||
pt: O Vilão | pt: O Vilão | ||
+ | sv: Ful | ||
# TF_sum23_cranium_cover_style1 | # TF_sum23_cranium_cover_style1 | ||
Line 93,327: | Line 93,753: | ||
war pig - commanding presence: | war pig - commanding presence: | ||
en: War Pig | en: War Pig | ||
+ | cs: Válečný veterán | ||
+ | de: Kriegsschwein | ||
+ | es: Cerdo de guerra | ||
+ | fr: Le Porc de Guerre | ||
hu: Harci malac | hu: Harci malac | ||
no: Krigsgris | no: Krigsgris | ||
pt: Porco de Guerra | pt: Porco de Guerra | ||
+ | pt-br: Oficial de guerra | ||
+ | sv: Krigsgrisen | ||
# TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet | # TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet | ||
Line 96,889: | Line 97,321: | ||
aurora skies: | aurora skies: | ||
en: Aurora Skies | en: Aurora Skies | ||
+ | de: Polarlichthimmel | ||
+ | es: Cielos con auroras | ||
+ | fr: Ciel boréal | ||
hu: Auróra égbolt | hu: Auróra égbolt | ||
+ | ko: 오로라 하늘 | ||
no: Auroraskyer | no: Auroraskyer | ||
pt: Céus Aurorais | pt: Céus Aurorais | ||
+ | sv: Polarsky | ||
+ | zh-hans: 极地夜空(Aurora Skies) | ||
# Attrib_Particle330 | # Attrib_Particle330 | ||
Line 97,041: | Line 97,479: | ||
bonzo the all-gnawing: | bonzo the all-gnawing: | ||
en: Bonzo the All-Gnawing | en: Bonzo the All-Gnawing | ||
+ | es: Bonzo el róelotodo | ||
+ | fi: Kaikenkaluava Bonzo | ||
hu: Bonzó, a Mindentrágó | hu: Bonzó, a Mindentrágó | ||
no: Bonzo den allgnagende | no: Bonzo den allgnagende | ||
pt: Bonzo, o Devorador | pt: Bonzo, o Devorador | ||
+ | sv: Bonzo, den evigt gnagande | ||
# Attrib_Particle111 | # Attrib_Particle111 | ||
Line 97,499: | Line 97,940: | ||
crystal crown: | crystal crown: | ||
en: Crystal Crown | en: Crystal Crown | ||
+ | de: Kristallkrone | ||
+ | es: Corona de cristal | ||
+ | fi: Kristallikruunu | ||
+ | fr: Couronne de cristal | ||
hu: Kristálykorona | hu: Kristálykorona | ||
no: Krystallkrone | no: Krystallkrone | ||
pt: Coroa Cristalina | pt: Coroa Cristalina | ||
+ | sv: Kristallkrona | ||
# Attrib_Particle336 | # Attrib_Particle336 | ||
Line 98,278: | Line 98,724: | ||
forever and forever!: | forever and forever!: | ||
en: Forever and Forever! | en: Forever and Forever! | ||
+ | de: Für immer und ewig! | ||
+ | es: ¡Siempre y para siempre! | ||
+ | fi: Aina ja ikuisesti! | ||
+ | fr: Pour toujours et à tout jamais ! | ||
hu: Örökkön örökké! | hu: Örökkön örökké! | ||
no: For evig og alltid! | no: For evig og alltid! | ||
pt: Para Sempre e Para Sempre! | pt: Para Sempre e Para Sempre! | ||
+ | sv: För evigt och för alltid! | ||
# Attrib_Particle136 | # Attrib_Particle136 | ||
Line 98,464: | Line 98,915: | ||
frisky morning: | frisky morning: | ||
en: Frisky Morning | en: Frisky Morning | ||
+ | de: Munterer Morgen | ||
+ | es: Mañana animada | ||
+ | fi: Viileä aamu | ||
+ | fr: Matin fringant | ||
hu: Csípős reggel | hu: Csípős reggel | ||
no: Sprelsk morgen | no: Sprelsk morgen | ||
pt: Manhã Espevitada | pt: Manhã Espevitada | ||
+ | sv: Frisk morgon | ||
+ | zh-hans: 蓬勃朝气(Frisky Morning) | ||
# Attrib_Particle87 | # Attrib_Particle87 | ||
Line 98,716: | Line 99,173: | ||
ghosts of smissmas time: | ghosts of smissmas time: | ||
en: Ghosts of Smissmas Time | en: Ghosts of Smissmas Time | ||
+ | de: Geister der Smissmas-Zeit | ||
+ | es: Fantasmas de Navidad | ||
+ | fi: Smissmas-muistelot | ||
hu: Galácsonyi szellemek | hu: Galácsonyi szellemek | ||
no: Fortidens ånd | no: Fortidens ånd | ||
pt: Fantasmas Festivos | pt: Fantasmas Festivos | ||
+ | sv: Smissmas andar | ||
# Attrib_Particle238 | # Attrib_Particle238 | ||
Line 98,943: | Line 99,404: | ||
halcyon halo: | halcyon halo: | ||
en: Halcyon Halo | en: Halcyon Halo | ||
+ | de: Halkyonischer Heiligenschein | ||
+ | es: Halo de alción | ||
+ | fi: Halcyonin kehä | ||
+ | fr: Halo merveilleux | ||
hu: Boldog glória | hu: Boldog glória | ||
no: Halkyonisk halo | no: Halkyonisk halo | ||
pt: Auréola Áurea | pt: Auréola Áurea | ||
+ | sv: Salig gloria | ||
# Attrib_Particle279 | # Attrib_Particle279 | ||
Line 99,325: | Line 99,791: | ||
it's a mystery to everyone: | it's a mystery to everyone: | ||
en: It's a Mystery to Everyone | en: It's a Mystery to Everyone | ||
+ | de: Es ist allen ein Mysterium | ||
+ | es: Es un misterio para todos | ||
+ | fi: Se on mysteeri kaikille | ||
+ | fr: C'est un mystère pour tout le monde | ||
hu: Rejtély mindenki számára | hu: Rejtély mindenki számára | ||
no: Det er et mysterium for alle | no: Det er et mysterium for alle | ||
pt: É um Mistério para Todos | pt: É um Mistério para Todos | ||
+ | sv: Det är ett mysterium för alla | ||
# Attrib_Particle102 | # Attrib_Particle102 | ||
it's a puzzle to me: | it's a puzzle to me: | ||
en: It's a Puzzle to Me | en: It's a Puzzle to Me | ||
+ | de: Es ist mir ein Rätsel | ||
+ | es: Es un rompecabezas para mí | ||
+ | fi: Se on mysteeri minulle | ||
+ | fr: C'est une énigme pour moi | ||
hu: Rejtély számomra | hu: Rejtély számomra | ||
no: Det er en gåte for meg | no: Det er en gåte for meg | ||
pt: É um Enigma para Mim | pt: É um Enigma para Mim | ||
+ | sv: Det är en gåta för mig | ||
# Attrib_Particle46 | # Attrib_Particle46 | ||
it's a secret to everybody: | it's a secret to everybody: | ||
en: It's a Secret to Everybody | en: It's a Secret to Everybody | ||
+ | de: Es ist ein Geheimnis für jeden | ||
+ | es: Es un secreto para todos | ||
+ | fi: Olkoon se salaisuus kaikille | ||
+ | fr: C'est un secret pour tout le monde | ||
hu: Senki sem tud róla | hu: Senki sem tud róla | ||
no: Det er en hemmelighet for alle | no: Det er en hemmelighet for alle | ||
pt: É um Segredo para Todos | pt: É um Segredo para Todos | ||
+ | sv: Det är en hemlighet för alla | ||
# Attrib_Particle281 | # Attrib_Particle281 | ||
Line 100,428: | Line 100,909: | ||
playful aurora: | playful aurora: | ||
en: Playful Aurora | en: Playful Aurora | ||
+ | de: Verspieltes Polarlicht | ||
+ | es: Aurora juguetona | ||
+ | fr: Aurore espiègle | ||
hu: Játékos auróra | hu: Játékos auróra | ||
+ | ko: 장난스러운 오로라 | ||
no: Leken aurora | no: Leken aurora | ||
pt: Aurora Animada | pt: Aurora Animada | ||
+ | sv: Lekfull aurora | ||
+ | zh-hans: 欢腾极光(Playful Aurora) | ||
# Attrib_Particle158 | # Attrib_Particle158 | ||
Line 101,187: | Line 101,674: | ||
shining bokeh: | shining bokeh: | ||
en: Shining Bokeh | en: Shining Bokeh | ||
+ | es: Bokeh brillante | ||
+ | fi: Hohtava bokeh | ||
+ | fr: Bokeh brillant | ||
hu: Fénylő bokréta | hu: Fénylő bokréta | ||
no: Skinnende bokeh | no: Skinnende bokeh | ||
pt: Bokeh Brilhante | pt: Bokeh Brilhante | ||
+ | sv: Glänsande bokeh | ||
# Attrib_Particle219 | # Attrib_Particle219 | ||
Line 101,282: | Line 101,773: | ||
sizzling: | sizzling: | ||
en: Sizzling | en: Sizzling | ||
+ | de: Brutzelnd | ||
+ | es: Candente | ||
+ | fi: Tulikuuma | ||
hu: Sistergő | hu: Sistergő | ||
no: Fresende | no: Fresende | ||
pt: Fumegante | pt: Fumegante | ||
+ | sv: Rykande | ||
# Attrib_Particle205 | # Attrib_Particle205 | ||
Line 101,676: | Line 102,171: | ||
stare from beyond: | stare from beyond: | ||
en: Stare from Beyond | en: Stare from Beyond | ||
− | |||
− | |||
de: Starrblick aus dem Jenseits | de: Starrblick aus dem Jenseits | ||
es: Desde el más allá | es: Desde el más allá | ||
− | |||
fr: Regards de l'au-delà | fr: Regards de l'au-delà | ||
hu: Túlvilági tekintet | hu: Túlvilági tekintet | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
pt: Olhar do Além | pt: Olhar do Além | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# Attrib_Particle248 | # Attrib_Particle248 | ||
Line 103,079: | Line 103,559: | ||
award winning: | award winning: | ||
en: Award Winning | en: Award Winning | ||
+ | es: Triunfador | ||
+ | fr: Ovation | ||
hu: Díjnyertes | hu: Díjnyertes | ||
no: Prisvinnende | no: Prisvinnende | ||
pt: Ovações e Galardões | pt: Ovações e Galardões | ||
+ | sv: Prisbelönt | ||
# Attrib_Particle3118 | # Attrib_Particle3118 | ||
Line 104,378: | Line 104,861: | ||
lavender sensation: | lavender sensation: | ||
en: Lavender Sensation | en: Lavender Sensation | ||
+ | es: Sensación de lavanda | ||
+ | fr: Sensation lavande | ||
hu: Levendulás érzés | hu: Levendulás érzés | ||
no: Lavendelfarget følelse | no: Lavendelfarget følelse | ||
pt: Sensação de Lavanda | pt: Sensação de Lavanda | ||
+ | sv: Lila sensation | ||
# Attrib_Particle3162 | # Attrib_Particle3162 | ||
Line 104,764: | Line 105,250: | ||
operatic triumph: | operatic triumph: | ||
en: Operatic Triumph | en: Operatic Triumph | ||
+ | es: Triunfo operístico | ||
+ | fr: Triomphe lyrique | ||
hu: Operai diadal | hu: Operai diadal | ||
no: Teatralsk triumf | no: Teatralsk triumf | ||
pt: Triunfo Operático | pt: Triunfo Operático | ||
+ | sv: Operatisk triumf | ||
# Attrib_Particle3097 | # Attrib_Particle3097 | ||
Line 105,225: | Line 105,714: | ||
snowy day: | snowy day: | ||
en: Snowy Day | en: Snowy Day | ||
+ | de: Verschneiter Tag | ||
+ | es: Día de nieve | ||
+ | fi: Lumipäivä | ||
+ | fr: Jour de neige | ||
hu: Havas nap | hu: Havas nap | ||
no: Snødag | no: Snødag | ||
pt: Dia Nevoso | pt: Dia Nevoso | ||
+ | sv: Snöig dag | ||
# Attrib_Particle3186 | # Attrib_Particle3186 | ||
snowy spirit: | snowy spirit: | ||
en: Snowy Spirit | en: Snowy Spirit | ||
+ | es: Espíritu de las nieves | ||
+ | fi: Lumimieli | ||
+ | fr: Esprit enneigé | ||
hu: Havas kedv | hu: Havas kedv | ||
no: Snøstemning | no: Snøstemning | ||
pt: Espírito Nevoso | pt: Espírito Nevoso | ||
+ | sv: Snöstämning | ||
# Attrib_Particle3131 | # Attrib_Particle3131 | ||
Line 105,468: | Line 105,966: | ||
tangled lights: | tangled lights: | ||
en: Tangled Lights | en: Tangled Lights | ||
+ | es: Luces enredadas | ||
+ | fr: Enguirlandage | ||
hu: Kusza fények | hu: Kusza fények | ||
no: Flokete lys | no: Flokete lys | ||
pt: Emaranhado de Luzes | pt: Emaranhado de Luzes | ||
+ | sv: Trassliga ljus | ||
# Attrib_Particle3160 | # Attrib_Particle3160 | ||
Line 105,643: | Line 106,144: | ||
verdant phenomenon: | verdant phenomenon: | ||
en: Verdant Phenomenon | en: Verdant Phenomenon | ||
+ | es: Fenómeno verdoso | ||
+ | fr: Phénomène verdoyant | ||
hu: Zöldellő jelenség | hu: Zöldellő jelenség | ||
no: Grønnkledd fenomen | no: Grønnkledd fenomen | ||
pt: Fenómeno Verdejante | pt: Fenómeno Verdejante | ||
+ | sv: Grönt fenomen | ||
# Attrib_Particle3065 | # Attrib_Particle3065 |
Latest revision as of 09:47, 21 December 2024
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 1.1 Scout weapons
- 1.2 Soldier weapons
- 1.3 Pyro weapons
- 1.4 Demoman weapons
- 1.5 Heavy weapons
- 1.6 Engineer weapons
- 1.7 Medic weapons
- 1.8 Sniper weapons
- 1.9 Spy weapons
- 1.10 Multi-class weapons
- 1.11 All class weapons
- 1.12 Festive weapons
- 1.13 Botkiller weapons
- 1.14 Team Fortress 2 Beta weapons
- 1.15 Team Fortress Classic weapons
- 2 Cosmetic items
- 2.1 Scout cosmetic items
- 2.2 Soldier cosmetic items
- 2.3 Pyro cosmetic items
- 2.4 Demoman cosmetic items
- 2.5 Heavy cosmetic items
- 2.6 Engineer cosmetic items
- 2.7 Medic cosmetic items
- 2.8 Sniper cosmetic items
- 2.9 Spy cosmetic items
- 2.10 Multi-class cosmetic items
- 2.11 All class cosmetic items
- 2.12 Community medals
- 2.13 Tournament medals
- 2.14 Tournament medals (titles)
- 2.15 Tournament medals (item timeline)
- 3 Taunts
- 4 Tools
- 5 Action items
- 6 Craft items
- 7 Styles
- 8 Item sets
- 9 Unused content
- 10 Unusual effects
- 11 Killstreak-related effects
- 12 Strange ranks
- 13 Descriptive text
- 14 Equip regions
- 15 Quality names
- 16 Item bundles
- 17 Item types
- 18 Item set blueprint
- 19 April Fool's Day items
- 20 Other
Weapons
Scout weapons
Scout Primary
Scout Secondary
Scout Melee
Soldier weapons
Soldier Primary
Soldier Secondary
Soldier Melee
Pyro weapons
Pyro Primary
Pyro Secondary
Pyro Melee
Demoman weapons
Demoman Primary
Demoman Secondary
Demoman Melee
Heavy weapons
Heavy Primary
Heavy Secondary
Heavy Melee
Engineer weapons
Engineer Primary
Engineer Secondary
Engineer Melee
Engineer PDA
Medic weapons
Medic Primary
Medic Secondary
Medic Melee
Sniper weapons
Sniper Primary
Sniper Secondary
Sniper Melee
Spy weapons
Spy Secondary
Spy Melee
Spy Building
Spy PDA
Multi-class weapons
Multi-class Secondary
Multi-class Melee
All class weapons
Festive weapons
Botkiller weapons
Team Fortress 2 Beta weapons
Team Fortress Classic weapons
Cosmetic items
Scout cosmetic items
Soldier cosmetic items
Pyro cosmetic items
Demoman cosmetic items
Heavy cosmetic items
Engineer cosmetic items
Medic cosmetic items
Sniper cosmetic items
Spy cosmetic items
Multi-class cosmetic items
All class cosmetic items
Community medals
- TODO: move all
TF_TournamentMedal_*
to Template:Dictionary/tournament_medals
Custom/Temporary
Tournament medals
- TODO: 1. create a subsection that lists all Template:Dictionary/tournament_medals entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)
Custom/Temporary
Other
Tournament medals (titles)
Tournament medals (item timeline)
Taunts
Event taunts
Kill taunts
Scout kill taunts
Soldier kill taunts
Pyro kill taunts
Demoman kill taunts
Heavy kill taunts
Engineer kill taunts
Medic kill taunts
Sniper kill taunts
Spy kill taunts
Ability taunts
Pyro ability taunts
Engineer ability taunts
Medic ability taunts
Special taunts
Scout special taunts
Soldier special taunts
Pyro special taunts
Demoman special taunts
Heavy special taunts
Engineer special taunts
Medic special taunts
Sniper special taunts
Spy special taunts
All class special taunts
Tools
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Crates & Cases
Keys
Strange Parts
Strange Filters
Map Stamps
Paint Cans
Halloween Spells
Costume Transmogrifiers
Robot Parts
Other tools
Action items
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Noise Makers
Other action items
Craft items
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Class Tokens
Slot Tokens
Voodoo-Cursed Items
Removed craft items
Other craft items
Styles
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Action item styles
Weapon styles
Cosmetic item styles
Cosmetic item styles - duplicate
Painted variants styles
Item sets
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Scout item sets
Soldier item sets
Pyro item sets
Demoman item sets
Heavy item sets
Engineer item sets
Medic item sets
Sniper item sets
Spy item sets
Unused content
Unused weapons
Unused grenades
Unused cosmetic items
Unused taunts
Other unused content
Unusual effects
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic unusual effects
Taunt unusual effects
Weapon unusual effects
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Sheens
Killstreakers
Strange ranks
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic item ranks
Weapon ranks
Invis Watch ranks
Holiday Punch ranks
Mantreads ranks
Razorback ranks
Sapper ranks
Spirit of Giving ranks
Duck Journal ranks
Soul Gargoyle ranks
Strange trackers
Strange Filter prefixes
Descriptive text
Equip regions
Quality names
Item bundles
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Item types
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.