Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
(→Tournament medals: Adding some /fr strings) |
m (→Cosmetic items) |
||
(78 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 8,916: | Line 8,916: | ||
hu: Köztársasági Kommandó | hu: Köztársasági Kommandó | ||
it: Comandante della Comunità | it: Comandante della Comunità | ||
+ | ko: 커먼웰스 특공대 | ||
+ | nl: Generaal van het Gemenebest | ||
pl: Wojskowy wspólnoty | pl: Wojskowy wspólnoty | ||
pt: Comando da Commonwealth | pt: Comando da Commonwealth | ||
Line 8,921: | Line 8,923: | ||
ru: Стрелок Содружества | ru: Стрелок Содружества | ||
zh-hans: 英联邦突击队 | zh-hans: 英联邦突击队 | ||
+ | zh-hant: 英聯突擊隊 | ||
# TF_jul13_the_cunningmann | # TF_jul13_the_cunningmann | ||
Line 9,039: | Line 9,042: | ||
crimbo cap: | crimbo cap: | ||
en: Crimbo Cap | en: Crimbo Cap | ||
+ | da: Hurtigløberens Hue | ||
+ | de: Weihnachtskappe | ||
+ | es: Gorra de Adviento | ||
+ | fi: Joululippis | ||
+ | fr: Bonnet des fêtes | ||
+ | hu: Kari-sapka | ||
+ | ko: 크리스마스 비니 | ||
+ | no: Tjukk hue | ||
+ | pl: Gwiazdkowa czapeczka | ||
+ | pt: Aparência Natalícia | ||
+ | pt-br: Papai Bonél | ||
+ | ru: Кепка для каникул | ||
+ | sv: Smulan | ||
+ | zh-hans: 节庆鸭舌帽 | ||
# TF_bak_crook_combatant | # TF_bak_crook_combatant | ||
Line 10,768: | Line 10,785: | ||
ru: Школьная шпана | ru: Школьная шпана | ||
zh-hans: 校园刺头 | zh-hans: 校园刺头 | ||
+ | zh-hant: 校園公害 | ||
# TF_xms2013_scout_drummer_hat | # TF_xms2013_scout_drummer_hat | ||
Line 11,080: | Line 11,098: | ||
ru: Страйком по голове | ru: Страйком по голове | ||
zh-hans: 三振出人命 | zh-hans: 三振出人命 | ||
+ | zh-hant: 三振倒地 | ||
# TF_MNC_Mascot_Hat | # TF_MNC_Mascot_Hat | ||
Line 11,136: | Line 11,155: | ||
hu: Harckocsizó Zubbony | hu: Harckocsizó Zubbony | ||
it: Giubba del Combattente | it: Giubba del Combattente | ||
+ | ko: 탱커 상의 | ||
+ | nl: Tankertop | ||
pl: Wiatrówka wojaka | pl: Wiatrówka wojaka | ||
pt: Casaco do Combatente | pt: Casaco do Combatente | ||
Line 11,141: | Line 11,162: | ||
ru: Куртка танкиста | ru: Куртка танкиста | ||
zh-hans: 坦克手上衣 | zh-hans: 坦克手上衣 | ||
+ | zh-hant: 坦克手上衣 | ||
# TF_sum22_team_player | # TF_sum22_team_player | ||
Line 11,387: | Line 11,409: | ||
triple jumper: | triple jumper: | ||
en: Triple Jumper | en: Triple Jumper | ||
+ | da: Tætpakket Terrænløber | ||
+ | de: Dreisprungpulli | ||
+ | es: Suéter Saltón | ||
+ | fi: Paksu villapaita | ||
+ | fr: Triple épaisseur | ||
+ | hu: Hármasugró | ||
+ | ko: 3중 점퍼 | ||
+ | no: Smettegenser | ||
+ | pl: Potrójny skoczek | ||
+ | pt: Triatleta | ||
+ | pt-br: Suéter do Saltador | ||
+ | ru: Тройной прыгун | ||
+ | sv: Topplager | ||
+ | zh-hans: 连跳运动衫 | ||
# TF_ScoutBeanie | # TF_ScoutBeanie | ||
Line 12,328: | Line 12,364: | ||
hu: Ellenőrző Felügyelő | hu: Ellenőrző Felügyelő | ||
it: Guardia Forestale | it: Guardia Forestale | ||
+ | ko: 통제 순찰 | ||
+ | nl: Controlepatrouille | ||
pl: Patrol kontrolny | pl: Patrol kontrolny | ||
pt: Patrulhador Controlador | pt: Patrulhador Controlador | ||
Line 12,333: | Line 12,371: | ||
ru: Контрольный патрульный | ru: Контрольный патрульный | ||
zh-hans: 控制点巡逻兵 | zh-hans: 控制点巡逻兵 | ||
+ | zh-hant: 控制巡警 | ||
# TF_dec18_crack_pot | # TF_dec18_crack_pot | ||
Line 12,666: | Line 12,705: | ||
field fatigues: | field fatigues: | ||
en: Field Fatigues | en: Field Fatigues | ||
+ | da: Frostklar Forsvarsfrakke | ||
+ | de: Winterkampfanzug | ||
+ | es: Atuendo de Campo | ||
+ | fi: Kenttäasu | ||
+ | fr: Manteau du front | ||
+ | hu: Terepi Egyenruha | ||
+ | ko: 방한 자켓 | ||
+ | no: Feltuniform | ||
+ | pl: Zlodowaciałe zmęczenie | ||
+ | pt: Vestuário da Vanguarda | ||
+ | pt-br: Farda de Campo | ||
+ | ru: Полевой наряд | ||
+ | sv: Fältmundering | ||
+ | zh-hans: 野地作战服 | ||
# TF_hwn2022_firearm_protector | # TF_hwn2022_firearm_protector | ||
Line 13,281: | Line 13,334: | ||
hu: Szafarigatya | hu: Szafarigatya | ||
it: Bermuda della Giustizia | it: Bermuda della Giustizia | ||
+ | ko: 저스티스 존스 | ||
+ | nl: Gerechtigheidslaarzen | ||
pl: Szorty sprawiedliwości | pl: Szorty sprawiedliwości | ||
pt: Jardineiras da Justiça | pt: Jardineiras da Justiça | ||
Line 13,286: | Line 13,341: | ||
ru: Сапоги справедливости | ru: Сапоги справедливости | ||
zh-hans: 正义琼斯 | zh-hans: 正义琼斯 | ||
+ | zh-hant: 正義約翰 | ||
# TF_SoldierSamurai | # TF_SoldierSamurai | ||
Line 13,666: | Line 13,722: | ||
hu: Úttörő | hu: Úttörő | ||
it: Ricognitore | it: Ricognitore | ||
+ | ko: 개척자 | ||
+ | nl: Padvinder | ||
pl: Szlakoprzecieracz | pl: Szlakoprzecieracz | ||
pt: Corta-Caminhos | pt: Corta-Caminhos | ||
Line 13,671: | Line 13,729: | ||
ru: Первооткрыватель | ru: Первооткрыватель | ||
zh-hans: 探路猛士 | zh-hans: 探路猛士 | ||
+ | zh-hant: 探路者 | ||
# TF_may16_patriots_pouches | # TF_may16_patriots_pouches | ||
Line 13,719: | Line 13,778: | ||
polar charger: | polar charger: | ||
en: Polar Charger | en: Polar Charger | ||
+ | da: Polar Korporal | ||
+ | de: Polare Pelzmütze | ||
+ | es: Cargador Polar | ||
+ | fi: Napapiirin nupinlämmitin | ||
+ | fr: Chargeur polaire | ||
+ | hu: Sarkvidéki Rohamosztag | ||
+ | ko: 북극 털모자 | ||
+ | no: Polarkledd | ||
+ | pl: Polarne natarcie | ||
+ | pt: Soldado do Inverno | ||
+ | pt-br: Atacante Antártico | ||
+ | ru: Полярный патронташ | ||
+ | sv: Polarens usjanka | ||
+ | zh-hans: 极地悍兵 | ||
# TF_hwn2021_poopy_doe | # TF_hwn2021_poopy_doe | ||
Line 15,662: | Line 15,735: | ||
ru: Комплект хироманта | ru: Комплект хироманта | ||
zh-hans: 占卜师的行头 | zh-hans: 占卜师的行头 | ||
+ | zh-hant: 煉金術士工具包 | ||
# TF_CoffinKit | # TF_CoffinKit | ||
Line 16,398: | Line 16,472: | ||
hu: Tűzparancsnok | hu: Tűzparancsnok | ||
it: Maresciallo Magma | it: Maresciallo Magma | ||
+ | ko: 소방 보안관 | ||
+ | nl: Maarschalk van Vuur | ||
pl: Marszałek płonny | pl: Marszałek płonny | ||
pt: Marechal do Rescaldo | pt: Marechal do Rescaldo | ||
Line 16,403: | Line 16,479: | ||
ru: Начальник бригады | ru: Начальник бригады | ||
zh-hans: 烈火队长 | zh-hans: 烈火队长 | ||
+ | zh-hant: 消防隊長 | ||
# TF_hwn2020_fire_tooth | # TF_hwn2020_fire_tooth | ||
Line 16,643: | Line 16,720: | ||
frostbite fit: | frostbite fit: | ||
en: Frostbite Fit | en: Frostbite Fit | ||
+ | da: Koldbrandskåben | ||
+ | de: Frostige Wintertracht | ||
+ | es: Conjunto Anticongelante | ||
+ | fi: Pakkaspaita | ||
+ | fr: Pull anti-gel | ||
+ | hu: Fagyos Felszerelés | ||
+ | ko: 방한 장갑 | ||
+ | no: Stivfrossen stil | ||
+ | pl: Odzienie odmrożonego | ||
+ | pt: Farda do Frio | ||
+ | pt-br: Traje de Frio | ||
+ | ru: Снаряжение от обморожения | ||
+ | sv: Ullpolo | ||
+ | zh-hans: 量身冻害 | ||
# TF_short2014_fowl_fryer | # TF_short2014_fowl_fryer | ||
Line 17,014: | Line 17,105: | ||
hot spaniel: | hot spaniel: | ||
en: Hot Spaniel | en: Hot Spaniel | ||
+ | da: Ømtålelig Ørevarmer | ||
+ | de: Flauschige Fliegermütze | ||
+ | es: Spaniel Incandescente | ||
+ | fi: Kuuma koira | ||
+ | fr: Épagneul de braise | ||
+ | hu: Meleg Füles | ||
+ | ko: 핫 스패니얼 | ||
+ | no: Kokespaniel | ||
+ | pl: Grzejący gończak | ||
+ | pt: Silhueta de Spaniel | ||
+ | pt-br: Spaniel Esquentado | ||
+ | ru: Искромётная ищейка | ||
+ | sv: Kokhet spaniel | ||
+ | zh-hans: 热火犬耳帽 | ||
# TF_HottiesHoodie | # TF_HottiesHoodie | ||
Line 17,110: | Line 17,215: | ||
hu: Láthatatlan Láng | hu: Láthatatlan Láng | ||
it: Fiamma Invisibile | it: Fiamma Invisibile | ||
+ | ko: 보이지 않는 불꽃 | ||
+ | nl: Onzichtbare Vlam | ||
pl: Niewidzialny płomień | pl: Niewidzialny płomień | ||
pt: Chama Camuflada | pt: Chama Camuflada | ||
Line 17,115: | Line 17,222: | ||
ru: Невидимое пламя | ru: Невидимое пламя | ||
zh-hans: 无形赤焰 | zh-hans: 无形赤焰 | ||
+ | zh-hant: 隱形火焰 | ||
# TF_JingleHell | # TF_JingleHell | ||
Line 18,556: | Line 18,664: | ||
hu: Parázstaposók | hu: Parázstaposók | ||
it: Tuta Tagliafuoco | it: Tuta Tagliafuoco | ||
+ | ko: 초토화 | ||
+ | nl: Verschroeide Aarde-stamper | ||
pl: Tąpnięcie spalonej ziemi | pl: Tąpnięcie spalonej ziemi | ||
pt: Indumentária da Ignição | pt: Indumentária da Ignição | ||
Line 18,561: | Line 18,671: | ||
ru: Вытаптыватели выжженной земли | ru: Вытаптыватели выжженной земли | ||
zh-hans: 焦土战靴 | zh-hans: 焦土战靴 | ||
+ | zh-hant: 焦土踐踏者 | ||
# TF_hw2013_scorched_skirt | # TF_hw2013_scorched_skirt | ||
Line 18,625: | Line 18,736: | ||
ru: Провидец пламени | ru: Провидец пламени | ||
zh-hans: 焦灼先知 | zh-hans: 焦灼先知 | ||
+ | zh-hant: 熾熱先知 | ||
# TF_hwn2020_seared_sorcerer | # TF_hwn2020_seared_sorcerer | ||
Line 19,719: | Line 19,831: | ||
ru: Преступник пустошей | ru: Преступник пустошей | ||
zh-hans: 恶地劫匪 | zh-hans: 恶地劫匪 | ||
+ | zh-hant: 險惡劫匪 | ||
# TF_sum22_barefoot_brawler | # TF_sum22_barefoot_brawler | ||
Line 20,226: | Line 20,339: | ||
commanding presence: | commanding presence: | ||
en: Commanding Presence | en: Commanding Presence | ||
+ | da: Kommanderende Kluns | ||
+ | de: Eindrucksvolle Erscheinung | ||
+ | es: Presencia Imponente | ||
+ | fi: Komentajan kuteet | ||
+ | fr: Présence imposante | ||
+ | hu: Parancsoló Megjelenés | ||
+ | ko: 강한 존재감 | ||
+ | no: Befalhavende pondus | ||
+ | pl: Prezencja przywódcy | ||
+ | pt: Autoridade Alcoólica | ||
+ | pt-br: Casaco do Comandante | ||
+ | ru: Внушительный вид | ||
+ | sv: Befallande närvaro | ||
+ | zh-hans: 凛凛威风 | ||
# TF_ConjurersCowl | # TF_ConjurersCowl | ||
Line 20,403: | Line 20,530: | ||
ru: Двуликий детонатор | ru: Двуликий детонатор | ||
zh-hans: 半脸爆客 | zh-hans: 半脸爆客 | ||
+ | zh-hant: 壞臉爆破器 | ||
# TF_may16_demos_dustcatcher | # TF_may16_demos_dustcatcher | ||
Line 21,360: | Line 21,488: | ||
mine sweepers: | mine sweepers: | ||
en: Mine Sweepers | en: Mine Sweepers | ||
+ | da: Futtet Fodtøj | ||
+ | de: Minenräumer | ||
+ | es: Buscaminas | ||
+ | fi: Miinanraivaussaappaat | ||
+ | fr: Démineuses | ||
+ | hu: Aknakeresők | ||
+ | ko: 광산 부츠 | ||
+ | no: Minesveipere | ||
+ | pl: Trałówki | ||
+ | pt: Minas e Sapatilhas | ||
+ | pt-br: Coturnos do Comandante | ||
+ | ru: Минодавы | ||
+ | sv: Minröjare | ||
+ | zh-hans: 扫雷兵之靴 | ||
# TF_dec23_nightcap | # TF_dec23_nightcap | ||
Line 22,335: | Line 22,477: | ||
top brass: | top brass: | ||
en: Top Brass | en: Top Brass | ||
+ | da: Bombesikker Bataljonsleder | ||
+ | de: Lamettahengst | ||
+ | es: Mandamás | ||
+ | fi: Ylin päällikkö | ||
+ | fr: Haut gradé | ||
+ | hu: Főtiszt | ||
+ | ko: 고위 장교 | ||
+ | no: Toppsjef | ||
+ | pl: Zwierzchnik | ||
+ | pt: Grão-Granadeiro | ||
+ | pt-br: Quepe do Comandante | ||
+ | ru: Медный маршал | ||
+ | sv: Höjdaren | ||
+ | zh-hans: 顶头要员 | ||
# TF_hw2013_demon_fro | # TF_hw2013_demon_fro | ||
Line 22,621: | Line 22,777: | ||
battle balaclava: | battle balaclava: | ||
en: Battle Balaclava | en: Battle Balaclava | ||
+ | da: Ædespaltehuen | ||
+ | de: Kampfsturmhaube | ||
+ | es: Pasamontañas de Batalla | ||
+ | fi: Kommandopipo | ||
+ | fr: Cagoule de combat | ||
+ | hu: Csatasímaszk | ||
+ | ko: 전투 발라클라바 | ||
+ | no: Stridsbalaklava | ||
+ | pl: Bitewna balaklawa | ||
+ | pt: Balaclava de Batalha | ||
+ | pt-br: Balaclava de Batalha | ||
+ | ru: Боевая балаклава | ||
+ | sv: Stridsluva | ||
+ | zh-hans: 格斗蒙面罩 | ||
# TF_jul13_bear_necessitys | # TF_jul13_bear_necessitys | ||
Line 22,860: | Line 23,030: | ||
hu: A Nagydarab Nadrágtartója | hu: A Nagydarab Nadrágtartója | ||
it: Bretelle del Bruto | it: Bretelle del Bruto | ||
+ | ko: 야수의 멜빵 | ||
+ | nl: Bretellen van de Bruut | ||
pl: Szelki szumowiny | pl: Szelki szumowiny | ||
pt: Alças do Arruaceiro | pt: Alças do Arruaceiro | ||
Line 22,865: | Line 23,037: | ||
ru: Подтяжки подельника | ru: Подтяжки подельника | ||
zh-hans: 莽夫的吊裤带 | zh-hans: 莽夫的吊裤带 | ||
+ | zh-hant: 布魯特吊帶 | ||
# TF_sf14_halloween_bull_locks | # TF_sf14_halloween_bull_locks | ||
Line 23,234: | Line 23,407: | ||
cossack camo: | cossack camo: | ||
en: Cossack Camo | en: Cossack Camo | ||
+ | da: Kosakkens Camouflage | ||
+ | de: Kosaken-Tarnfarben | ||
+ | es: Camuflaje Cosaco | ||
+ | fi: Kasakkakuvio | ||
+ | fr: Camouflage cosaque | ||
+ | hu: Kozákálca | ||
+ | ko: 위장 무늬 코트 | ||
+ | no: Kosakkamuflasje | ||
+ | pl: Kozacki kamuflaż | ||
+ | pt: Camuflagem do Cossaco | ||
+ | pt-br: Camuflagem Cossaca | ||
+ | ru: Казацкий камуфляж | ||
+ | sv: Kosackkamouflage | ||
+ | zh-hans: 哥萨克军大衣 | ||
# TF_CoupeDisaster | # TF_CoupeDisaster | ||
Line 23,268: | Line 23,455: | ||
hu: A Simlis Sapkája | hu: A Simlis Sapkája | ||
it: Berretto del Briccone | it: Berretto del Briccone | ||
+ | ko: 사기꾼의 모자 | ||
+ | nl: Boevenbonnet | ||
pl: Kaszkiet kanciarza | pl: Kaszkiet kanciarza | ||
pt: Boina do Brutamontes | pt: Boina do Brutamontes | ||
Line 23,273: | Line 23,462: | ||
ru: Кепарь кидалы | ru: Кепарь кидалы | ||
zh-hans: 恶徒之帽 | zh-hans: 恶徒之帽 | ||
+ | zh-hant: 騙子的帽子 | ||
# TF_TTG_PokerVisor | # TF_TTG_PokerVisor | ||
Line 23,410: | Line 23,600: | ||
ru: Полуночный пыльник | ru: Полуночный пыльник | ||
zh-hans: 暮光防尘衣 | zh-hans: 暮光防尘衣 | ||
+ | zh-hant: 薄暮長衣 | ||
# TF_cc_summer2015_el_duderino | # TF_cc_summer2015_el_duderino | ||
Line 23,925: | Line 24,116: | ||
ru: Адский властелин | ru: Адский властелин | ||
zh-hans: 地狱霸主 | zh-hans: 地狱霸主 | ||
+ | zh-hant: 地獄霸主 | ||
# TF_HimalayanHairShirt | # TF_HimalayanHairShirt | ||
Line 25,385: | Line 25,577: | ||
ru: Взгляд вампира | ru: Взгляд вампира | ||
zh-hans: 血族凝视 | zh-hans: 血族凝视 | ||
+ | zh-hant: 凶兆凝視 | ||
# TF_invasion_sucker_slug | # TF_invasion_sucker_slug | ||
Line 26,010: | Line 26,203: | ||
hu: Nagy Sztár | hu: Nagy Sztár | ||
it: Grande Stella | it: Grande Stella | ||
+ | ko: 대스타 | ||
+ | nl: Grote Ster | ||
pl: Wielka gwiazda | pl: Wielka gwiazda | ||
pt: Grande Estrela | pt: Grande Estrela | ||
Line 26,015: | Line 26,210: | ||
ru: Большая звезда | ru: Большая звезда | ||
zh-hans: 大牌明星 | zh-hans: 大牌明星 | ||
+ | zh-hant: 大明星 | ||
# TF_dec20_blitzen_bowl | # TF_dec20_blitzen_bowl | ||
Line 26,106: | Line 26,302: | ||
buck's brim: | buck's brim: | ||
en: Buck's Brim | en: Buck's Brim | ||
+ | da: Koslængerens Skygge | ||
+ | de: Kuhkrempe | ||
+ | es: Sombrero de Rodeo | ||
+ | fi: Rodeolierihattu | ||
+ | fr: Chapeau vachette | ||
+ | hu: Kevélykalap | ||
+ | ko: 카우보이모자 | ||
+ | no: Bukkens brem | ||
+ | pl: Zaklinacz koni | ||
+ | pt: Visual do Velho Oeste | ||
+ | pt-br: Chapéu do Vaqueiro | ||
+ | ru: Козырной ковбой | ||
+ | sv: Cowboybrätte | ||
+ | zh-hans: 雄鹿宽檐帽 | ||
# TF_BuckaroosHat | # TF_BuckaroosHat | ||
Line 26,364: | Line 26,574: | ||
nl: Bezoedelde Draagtas | nl: Bezoedelde Draagtas | ||
pl: Skażona sakwa | pl: Skażona sakwa | ||
+ | pt: Carga Contaminada | ||
pt-br: Carga Contaminada | pt-br: Carga Contaminada | ||
ru: Радиоактивный ранец | ru: Радиоактивный ранец | ||
zh-hans: 核污染背包 | zh-hans: 核污染背包 | ||
+ | zh-hant: 核汙背包 | ||
# TF_dec2014_engineer_detectiveradio | # TF_dec2014_engineer_detectiveradio | ||
Line 26,498: | Line 26,710: | ||
hu: Merész Dell | hu: Merész Dell | ||
it: Dell il Temerario | it: Dell il Temerario | ||
+ | ko: 용감한 델 | ||
+ | nl: Durfal Dell | ||
pl: Dziarski Dell | pl: Dziarski Dell | ||
pt: Dell Destemido | pt: Dell Destemido | ||
Line 26,503: | Line 26,717: | ||
ru: Дерзкий Делл | ru: Дерзкий Делл | ||
zh-hans: 无畏戴尔 | zh-hans: 无畏戴尔 | ||
+ | zh-hant: 大膽戴爾 | ||
# TF_robo_engineer_mining_light | # TF_robo_engineer_mining_light | ||
Line 26,589: | Line 26,804: | ||
ru: Делльдозер | ru: Делльдозер | ||
zh-hans: 德州推土机 | zh-hans: 德州推土机 | ||
+ | zh-hant: 推土機槍手 | ||
# TF_hwn2023_dell_dynamic | # TF_hwn2023_dell_dynamic | ||
Line 26,633: | Line 26,849: | ||
hu: Asztali Mérnök | hu: Asztali Mérnök | ||
it: Ingegnere da Scrivania | it: Ingegnere da Scrivania | ||
+ | ko: 사무직 엔지니어 | ||
+ | nl: Bureaubaan | ||
pl: Inżynier wsparcia | pl: Inżynier wsparcia | ||
pt: Engenheiro de Escritório | pt: Engenheiro de Escritório | ||
Line 26,638: | Line 26,856: | ||
ru: Офисный инженер | ru: Офисный инженер | ||
zh-hans: 白领工程师 | zh-hans: 白领工程师 | ||
+ | zh-hant: 辦公桌工程師 | ||
# TF_xms2013_dogfighter_jacket | # TF_xms2013_dogfighter_jacket | ||
Line 27,626: | Line 27,845: | ||
nl: Mannhattan-bescherming | nl: Mannhattan-bescherming | ||
pl: Protektor Mannhattanu | pl: Protektor Mannhattanu | ||
+ | pt: Protetor Mannhattan | ||
pt-br: Protetor Mannhattan | pt-br: Protetor Mannhattan | ||
ru: Маннхэттенский протектор | ru: Маннхэттенский протектор | ||
zh-hans: 核威胁防护 | zh-hans: 核威胁防护 | ||
+ | zh-hant: 曼哈頓防護 | ||
# TF_MasterMind | # TF_MasterMind | ||
Line 27,755: | Line 27,976: | ||
nl: Nucleaire noodzaak | nl: Nucleaire noodzaak | ||
pl: Nuklearny niezbędnik | pl: Nuklearny niezbędnik | ||
+ | pt: Necessidade Nuclear | ||
pt-br: Necessidade Nuclear | pt-br: Necessidade Nuclear | ||
ru: Ядерный специалитет | ru: Ядерный специалитет | ||
zh-hans: 核灾必备服 | zh-hans: 核灾必备服 | ||
+ | zh-hant: 必要防核 | ||
# TF_Ol_Geezer | # TF_Ol_Geezer | ||
Line 28,925: | Line 29,148: | ||
westcoat: | westcoat: | ||
en: Westcoat | en: Westcoat | ||
+ | da: Sydvesten | ||
+ | de: Westernweste | ||
+ | es: Chaleco del Lejano Oeste | ||
+ | fi: Länkkäriliivi | ||
+ | fr: Veste du Far West | ||
+ | hu: Nagymellény | ||
+ | ko: 카우보이 조끼 | ||
+ | no: Villvest | ||
+ | pl: Kowbojska kamizelka | ||
+ | pt: Vestes do Velho Oeste | ||
+ | pt-br: Veste do Vaqueiro | ||
+ | ru: Шарм шерифа | ||
+ | sv: Västernväst | ||
+ | zh-hans: 西部花马甲 | ||
# TF_EngineerTopHat | # TF_EngineerTopHat | ||
Line 29,402: | Line 29,639: | ||
checkered past: | checkered past: | ||
en: Checkered Past | en: Checkered Past | ||
+ | da: Ternet Trussel | ||
+ | de: Bewegte Vergangenheit | ||
+ | es: Irlandés Cuadriculado | ||
+ | fi: Klassikkoruutu | ||
+ | fr: Béret à carreaux | ||
+ | hu: Kétes Múlt | ||
+ | ko: 체크무늬 모자 | ||
+ | no: Brokete fortid | ||
+ | pl: Przeszłość w kratkę | ||
+ | pt: Acessório Axadrezado | ||
+ | pt-br: Frio e Calculista | ||
+ | ru: Клетчатый козырёк | ||
+ | sv: Brokig bakgrund | ||
+ | zh-hans: 坎坷往昔 | ||
# TF_short2014_chronoscarf | # TF_short2014_chronoscarf | ||
Line 29,543: | Line 29,794: | ||
consigliere's coverup: | consigliere's coverup: | ||
en: Consigliere's Coverup | en: Consigliere's Coverup | ||
+ | da: Korrupt Kirurg | ||
+ | de: Bemäntelung des Consiglieres | ||
+ | es: Cobertura del Consigliere | ||
+ | fi: Consiglieren mantteli | ||
+ | fr: Manteau du consigliere | ||
hu: Consigliere Leple | hu: Consigliere Leple | ||
+ | ko: 콘실리에리의 의복 | ||
no: Consiglierens dekkhistorie | no: Consiglierens dekkhistorie | ||
+ | pl: Stylówa syndykatu | ||
pt: Capote do Consigliere | pt: Capote do Consigliere | ||
+ | pt-br: Casaco do Consigliere | ||
+ | ru: Костюм консильери | ||
+ | sv: Skyld consigliere | ||
+ | tr: Danışman Yeleği | ||
+ | zh-hans: 顾问风衣 | ||
+ | zh-hant: 黑道顧問的外衣 | ||
# TF_MedicPocketSquare | # TF_MedicPocketSquare | ||
Line 30,099: | Line 30,363: | ||
hu: Free Mann Ábrázata | hu: Free Mann Ábrázata | ||
it: Dott. FreeMann | it: Dott. FreeMann | ||
+ | ko: 프리만의 패션 | ||
+ | nl: Freemann-mode | ||
pl: Aparycja antyobywatela | pl: Aparycja antyobywatela | ||
pt: Dr. Free-Mann | pt: Dr. Free-Mann | ||
Line 30,317: | Line 30,583: | ||
hu: Veszélyes Környezeti Mellény | hu: Veszélyes Környezeti Mellény | ||
it: Giubbotto per ambienti nocivi | it: Giubbotto per ambienti nocivi | ||
+ | ko: 유해 환경 보호조끼 | ||
+ | nl: HE-Vest | ||
pl: Kamizelka HEV | pl: Kamizelka HEV | ||
pt: Colete HEV | pt: Colete HEV | ||
Line 30,322: | Line 30,590: | ||
ru: Защитный жилет | ru: Защитный жилет | ||
zh-hans: 危险环境防护服 | zh-hans: 危险环境防护服 | ||
+ | zh-hant: 危險環境背心 | ||
# TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat | # TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat | ||
Line 31,295: | Line 31,564: | ||
scrooge mcdoc: | scrooge mcdoc: | ||
en: Scrooge McDoc | en: Scrooge McDoc | ||
+ | da: Joakim Von Mann | ||
+ | de: Dagobert Doc | ||
+ | es: Scrooge McDoc | ||
+ | fi: Maailman rikkain lekuri | ||
+ | fr: Dr Scrooge | ||
+ | hu: Doktor Scrooge | ||
+ | ko: 스크루지 맥딕 | ||
+ | no: Skrue McDoc | ||
+ | pl: Sknerus McKonował | ||
+ | pt: Dr. Forreta | ||
+ | pt-br: Doutor Patinhas | ||
+ | ru: Скрудж Макдок | ||
+ | sv: Doktor Scrooge | ||
+ | tr: Scrooge McDoc | ||
+ | zh-hans: 守财奴麦克大夫 | ||
+ | zh-hant: 小氣醫生 | ||
# TF_hw2013_second_opinion | # TF_hw2013_second_opinion | ||
Line 31,471: | Line 31,756: | ||
ru: Генеральный хирург | ru: Генеральный хирург | ||
zh-hans: 军医处长 | zh-hans: 军医处长 | ||
+ | zh-hant: 醫務總長 | ||
# TF_dec2014_surgeons_shako | # TF_dec2014_surgeons_shako | ||
Line 31,760: | Line 32,046: | ||
hu: Trópusi Karima | hu: Trópusi Karima | ||
it: Tesa Tropicale | it: Tesa Tropicale | ||
+ | ko: 열대풍 밀짚모자 | ||
+ | nl: Tropisch Randje | ||
pl: Tropikalne rondo | pl: Tropikalne rondo | ||
pt: Sombra Tropical | pt: Sombra Tropical | ||
Line 31,765: | Line 32,053: | ||
ru: Широкополые тропики | ru: Широкополые тропики | ||
zh-hans: 热带宽檐帽 | zh-hans: 热带宽檐帽 | ||
+ | zh-hant: 熱帶草帽 | ||
# TF_sum23_uber_wear | # TF_sum23_uber_wear | ||
Line 32,151: | Line 32,440: | ||
hu: Úszómannster | hu: Úszómannster | ||
it: Muta del Bagnino | it: Muta del Bagnino | ||
+ | ko: 안전요원의 잠수복 | ||
+ | nl: Badmeesters Badpak | ||
pl: Piankowy podkoszulek | pl: Piankowy podkoszulek | ||
pt: Cirurgião Salva-Vidas | pt: Cirurgião Salva-Vidas | ||
Line 32,156: | Line 32,447: | ||
ru: Дозорный дайвер | ru: Дозорный дайвер | ||
zh-hans: 救生员的泳装 | zh-hans: 救生员的泳装 | ||
+ | zh-hant: 救生員潛水衣 | ||
# TF_hwn2024_witch_doctor | # TF_hwn2024_witch_doctor | ||
Line 32,173: | Line 32,465: | ||
ru: Вуду-врачеватель | ru: Вуду-врачеватель | ||
zh-hans: 巫医礼帽 | zh-hans: 巫医礼帽 | ||
+ | zh-hant: 巫醫帽 | ||
--> | --> | ||
Line 32,187: | Line 32,480: | ||
hu: Célkeret | hu: Célkeret | ||
it: Mira Assistita | it: Mira Assistita | ||
+ | ko: 에임프레임 | ||
+ | nl: Richthulp | ||
pl: Celny czerep | pl: Celny czerep | ||
pt: Pontaria Assistida | pt: Pontaria Assistida | ||
Line 32,192: | Line 32,487: | ||
ru: Целеусмотритель | ru: Целеусмотритель | ||
zh-hans: 瞄准辅助仪 | zh-hans: 瞄准辅助仪 | ||
+ | zh-hant: 瞄準框 | ||
# TF_BrinkHood | # TF_BrinkHood | ||
Line 34,354: | Line 34,650: | ||
snug sharpshooter: | snug sharpshooter: | ||
en: Snug Sharpshooter | en: Snug Sharpshooter | ||
+ | da: Hyggeskytten | ||
+ | de: Schnuckeliger Scharfschützenschal | ||
+ | es: Tirador Calentito | ||
+ | fi: Tiukka tarkka-ampuja | ||
+ | fr: Tire-laine | ||
+ | hu: Lezser Mesterlövész | ||
+ | ko: 포근한 저격수 스웨터 | ||
+ | no: Lunskytter | ||
+ | pl: Sweterkowy strzelec | ||
+ | pt: Atirador Aconchegado | ||
+ | pt-br: Atirador Agasalhado | ||
+ | ru: Убийца в уюте | ||
+ | sv: Mysskytt | ||
+ | zh-hans: 安逸射手服 | ||
# TF_robo_sniper_soldered_sensei | # TF_robo_sniper_soldered_sensei | ||
Line 35,966: | Line 36,276: | ||
l'aire filteure: | l'aire filteure: | ||
en: L'aire Filteure | en: L'aire Filteure | ||
+ | da: Franskmandens Filter | ||
+ | de: L’aire Filteure | ||
+ | es: Le Filtre d'Aire | ||
+ | fi: Ilmansuodatin | ||
+ | fr: L'aire Filteure | ||
+ | hu: L'aire Filteure | ||
+ | ko: 방독면 | ||
+ | no: Kjølefilter | ||
+ | pl: Facjatowy filtr | ||
+ | pt: L'aire Filteure | ||
+ | pt-br: Le Filtre d'Aire | ||
+ | ru: Фильтр а-ля воздух | ||
+ | sv: L'aire filteure | ||
+ | zh-hans: 过滤式呼吸面罩 | ||
# TF_fall2013_superthief | # TF_fall2013_superthief | ||
Line 36,064: | Line 36,388: | ||
le frosteaux: | le frosteaux: | ||
en: Le Frosteaux | en: Le Frosteaux | ||
+ | da: Le Frosteaux | ||
+ | de: Le Frosteaux | ||
+ | es: Le Frosteaux | ||
+ | fi: Pakkasbuutsit | ||
+ | fr: Les Frosteaux | ||
+ | hu: Le Frosteaux | ||
+ | ko: 방한 바지 | ||
+ | no: Le sjeroks | ||
+ | pl: Le frosteaux | ||
+ | pt: Le Frosteaux | ||
+ | pt-br: Les Calçeaux Congeladeaux | ||
+ | ru: Лё Морозьё | ||
+ | sv: Le frosteaux | ||
+ | zh-hans: 踏霜行者 | ||
# TF_PartyPhantom | # TF_PartyPhantom | ||
Line 36,343: | Line 36,681: | ||
ru: Сумрачное кимоно | ru: Сумрачное кимоно | ||
zh-hans: 夜幕隐身衣 | zh-hans: 夜幕隐身衣 | ||
+ | zh-hant: 夜幕紗衣 | ||
# TF_sf14_nightmare_fedora | # TF_sf14_nightmare_fedora | ||
Line 36,440: | Line 36,779: | ||
poleur voyeur: | poleur voyeur: | ||
en: Poleur Voyeur | en: Poleur Voyeur | ||
+ | da: Polarspion | ||
+ | de: Poleur Voyeur | ||
+ | es: Voyeur Poleur | ||
+ | fi: Kylmä kummittelija | ||
+ | fr: Poleur Voyeur | ||
+ | hu: Poleur Voyeur | ||
+ | ko: 후드 | ||
+ | no: Polarspion | ||
+ | pl: Parka podglądacza | ||
+ | pt: Poleur Voyeur | ||
+ | pt-br: Voyeur Poleur | ||
+ | ru: Полярный подглядыватель | ||
+ | sv: Poler voyeur | ||
+ | zh-hans: 极地窥探者 | ||
# TF_facestabber | # TF_facestabber | ||
Line 36,619: | Line 36,972: | ||
ru: Скрытый сумраком | ru: Скрытый сумраком | ||
zh-hans: 暗影蒙面罩 | zh-hans: 暗影蒙面罩 | ||
+ | zh-hant: 暗影面罩 | ||
# TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat | # TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat | ||
Line 36,751: | Line 37,105: | ||
hu: Alattomos Beretvás | hu: Alattomos Beretvás | ||
it: Sneaky Blinder | it: Sneaky Blinder | ||
+ | ko: 스니키 블라인더 | ||
+ | nl: Sneaky Blinder | ||
pl: Sztorc szpiona | pl: Sztorc szpiona | ||
pt: Boina do Bandido | pt: Boina do Bandido | ||
Line 36,756: | Line 37,112: | ||
ru: Скрытный козырёк | ru: Скрытный козырёк | ||
zh-hans: 浴血谍帮 | zh-hans: 浴血谍帮 | ||
+ | zh-hant: 鬼祟小混混 | ||
# TF_SpySpats | # TF_SpySpats | ||
Line 36,942: | Line 37,299: | ||
hu: Smoking Royale | hu: Smoking Royale | ||
it: Smoking Royale | it: Smoking Royale | ||
+ | ko: 턱시도 로열 | ||
+ | nl: Sjieke Smoking | ||
pl: Szykowny smoking | pl: Szykowny smoking | ||
pt: Assassino Royale | pt: Assassino Royale | ||
Line 36,947: | Line 37,306: | ||
ru: Смокинг Рояль | ru: Смокинг Рояль | ||
zh-hans: 皇家礼服 | zh-hans: 皇家礼服 | ||
+ | zh-hant: 皇家燕尾服 | ||
# TF_Hwn_SpyHat | # TF_Hwn_SpyHat | ||
Line 37,609: | Line 37,969: | ||
ru: Маннтия двойственности | ru: Маннтия двойственности | ||
zh-hans: 神魔兜帽 | zh-hans: 神魔兜帽 | ||
+ | zh-hant: 神鬼兜帽 | ||
# TF_hw2013_ethereal_hood | # TF_hw2013_ethereal_hood | ||
Line 39,360: | Line 39,721: | ||
battle music: | battle music: | ||
en: Battle Music | en: Battle Music | ||
+ | da: Holdets Hørebøffer | ||
+ | de: Kampfkopfhörer | ||
+ | es: Música de Batalla | ||
+ | fi: Karskit kuulokkeet | ||
+ | fr: Bande-son de baston | ||
+ | hu: Harci Zene | ||
+ | ko: 전투 음악 | ||
+ | no: Kampmusikk | ||
+ | pl: Bitewny beat | ||
+ | pt: Música de Batalha | ||
+ | pt-br: Música de Batalha | ||
+ | ru: Боевая музыка | ||
+ | sv: Stridsmusik | ||
+ | zh-hans: 开战小曲 | ||
# TF_hw2013_the_enlightening_lantern | # TF_hw2013_the_enlightening_lantern | ||
Line 39,703: | Line 40,078: | ||
it: Botler 2000 | it: Botler 2000 | ||
ko: 집사봇 2000 | ko: 집사봇 2000 | ||
+ | nl: Robutler 2000 | ||
pl: Robolokaj 2000 | pl: Robolokaj 2000 | ||
pt: Mordomobot 2000 | pt: Mordomobot 2000 | ||
Line 40,764: | Line 41,140: | ||
dapper noel: | dapper noel: | ||
en: Dapper Noel | en: Dapper Noel | ||
+ | da: Nissefar | ||
+ | de: Nobler Nikolausbart | ||
+ | es: Santa Chic | ||
+ | fi: Trendipukki | ||
+ | fr: Santa classe | ||
+ | hu: Elegáns Miklós | ||
+ | ko: 산타 변장 | ||
+ | nl: Nobele Noël | ||
+ | no: Velkledd nisse | ||
+ | pl: Śniąteczne oblicze | ||
+ | pt: Pai Natalegante | ||
+ | pt-br: Papai Noelegante | ||
+ | ru: Пышный праздник | ||
+ | sv: Stilig Noel | ||
+ | tr: Fiyakalı Noel Baba | ||
+ | zh-hans: 盛装庆节 | ||
+ | zh-hant: 帥氣耶誕老公公 | ||
# TF_sbox2014_demo_knight_helmet | # TF_sbox2014_demo_knight_helmet | ||
Line 41,557: | Line 41,950: | ||
ru: Флотский коммандер | ru: Флотский коммандер | ||
zh-hans: 舰船指挥官 | zh-hans: 舰船指挥官 | ||
+ | zh-hant: 艦隊指揮官 | ||
# TF_FortuneHunter | # TF_FortuneHunter | ||
Line 43,792: | Line 44,186: | ||
necroprancer: | necroprancer: | ||
en: Necroprancer | en: Necroprancer | ||
+ | da: Rudolfs Døde Tud | ||
+ | de: Nekrudolph | ||
+ | es: Necrosaltarín | ||
+ | fi: Kuollut kuono | ||
+ | fr: Nécroblagueur | ||
+ | hu: Rémszarvas | ||
+ | ko: 사슴뿔 모자 | ||
+ | no: Nekroprancer | ||
+ | pl: Nekrokłusak | ||
+ | pt: Necrudolfo | ||
+ | pt-br: Necrorrena | ||
+ | ru: Некрокопыт | ||
+ | sv: Nekroprancer | ||
+ | tr: Ölü Ren Geyiği | ||
+ | zh-hans: 亡骇飞鹿 | ||
+ | zh-hant: 亡靈麋鹿 | ||
# TF_xms2013_winter_hat_scarf | # TF_xms2013_winter_hat_scarf | ||
Line 45,544: | Line 45,954: | ||
ru: Пауч-очки | ru: Пауч-очки | ||
zh-hans: 蜘蛛眼镜 | zh-hans: 蜘蛛眼镜 | ||
+ | zh-hant: 蜘蛛眼鏡 | ||
# TF_Halloween_Mask_Sniper | # TF_Halloween_Mask_Sniper | ||
Line 46,316: | Line 46,727: | ||
ru: Трибониофорус Джентльманнус | ru: Трибониофорус Джентльманнус | ||
zh-hans: 鼻涕虫绅士 | zh-hans: 鼻涕虫绅士 | ||
+ | zh-hant: 小精靈紳士 | ||
# TF_ThreeA_Badge | # TF_ThreeA_Badge | ||
Line 47,983: | Line 48,395: | ||
ghoulish gambit corrupted crystal 2024: | ghoulish gambit corrupted crystal 2024: | ||
en: Ghoulish Gambit Corrupted Crystal 2024 | en: Ghoulish Gambit Corrupted Crystal 2024 | ||
+ | fr: Cristal corrompu - Ghoulish Gambit 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024 | # TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024 | ||
ghoulish gambit uncorrupted crystal 2024: | ghoulish gambit uncorrupted crystal 2024: | ||
en: Ghoulish Gambit Uncorrupted Crystal 2024 | en: Ghoulish Gambit Uncorrupted Crystal 2024 | ||
+ | fr: Cristal incorruptible - Ghoulish Gambit 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024 | # TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024 | ||
ghoulish gambit mostly-corrupted crystal 2024: | ghoulish gambit mostly-corrupted crystal 2024: | ||
en: Ghoulish Gambit Mostly-Corrupted Crystal 2024 | en: Ghoulish Gambit Mostly-Corrupted Crystal 2024 | ||
+ | fr: Cristal quasi-corrompu - Ghoulish Gambit 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024 | # TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024 | ||
ghoulish gambit haunted tank 2024: | ghoulish gambit haunted tank 2024: | ||
en: Ghoulish Gambit Haunted Tank 2024 | en: Ghoulish Gambit Haunted Tank 2024 | ||
+ | fr: Tank tourmenteur - Ghoulish Gambit 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024 | # TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024 | ||
ghoulish gambit poisonous potato 2024: | ghoulish gambit poisonous potato 2024: | ||
en: Ghoulish Gambit Poisonous Potato 2024 | en: Ghoulish Gambit Poisonous Potato 2024 | ||
+ | fr: Patate empoisonnée - Ghoulish Gambit 2024 | ||
# TF_Medal_GiftOfGiving | # TF_Medal_GiftOfGiving | ||
Line 48,205: | Line 48,622: | ||
heartfelt hero 2023: | heartfelt hero 2023: | ||
en: Heartfelt Hero 2023 | en: Heartfelt Hero 2023 | ||
+ | fr: Héros au grand cœur 2023 | ||
ru: Сердечный герой 2023 | ru: Сердечный герой 2023 | ||
Line 48,234: | Line 48,652: | ||
heartfelt hug 2023: | heartfelt hug 2023: | ||
en: Heartfelt Hug 2023 | en: Heartfelt Hug 2023 | ||
+ | fr: Gros câlin 2023 | ||
# TF_Medal_HeartOfGold | # TF_Medal_HeartOfGold | ||
Line 48,265: | Line 48,684: | ||
de: Hexadecimal Horrors 2021 – Makaberes Memento | de: Hexadecimal Horrors 2021 – Makaberes Memento | ||
es: Recuerdo Macabro de Hexadecimal Horrors 2021 | es: Recuerdo Macabro de Hexadecimal Horrors 2021 | ||
+ | fr: Mémento macabre - Hexadecimal Horrors 2021 | ||
hu: Hexadecimális Horrorok Rémséges Relikviája 2021 | hu: Hexadecimális Horrorok Rémséges Relikviája 2021 | ||
it: Hexadecimal Horrors 2021 - Ricordo macabro | it: Hexadecimal Horrors 2021 - Ricordo macabro | ||
Line 48,282: | Line 48,702: | ||
de: Hexadecimal Horrors 2021 – Mondscheinmagnat | de: Hexadecimal Horrors 2021 – Mondscheinmagnat | ||
es: Magnate a la Luz de la Luna de Hexadecimal Horrors 2021 | es: Magnate a la Luz de la Luna de Hexadecimal Horrors 2021 | ||
+ | fr: Seigneur sélène - Hexadecimal Horrors 2021 | ||
hu: Hexadecimális Horrorok Holdsütötte Hozzájárulója 2021 | hu: Hexadecimális Horrorok Holdsütötte Hozzájárulója 2021 | ||
it: Hexadecimal Horrors 2021 - Magnate al chiaro di luna | it: Hexadecimal Horrors 2021 - Magnate al chiaro di luna | ||
Line 49,163: | Line 49,584: | ||
en: Firmware Frenzy Bountiful Benevolence 2023 | en: Firmware Frenzy Bountiful Benevolence 2023 | ||
es: Benevolencia Abundante de la Operación Firmware Frenético 2023 | es: Benevolencia Abundante de la Operación Firmware Frenético 2023 | ||
+ | fr: Médaille de la bénévolence abondante - Firmware Frenzy 2023 | ||
ru: Богатый благодетель операции Firmware Frenzy 2023 | ru: Богатый благодетель операции Firmware Frenzy 2023 | ||
Line 49,169: | Line 49,591: | ||
en: Firmware Frenzy Purehearted Purple 2023 | en: Firmware Frenzy Purehearted Purple 2023 | ||
es: Cantimplorazón Púrpura de la Operación Firmware Frenético 2023 | es: Cantimplorazón Púrpura de la Operación Firmware Frenético 2023 | ||
+ | fr: Médaille du cœur pur et pourpre - Firmware Frenzy 2023 | ||
ru: Фиолетовый филантроп операции Firmware Frenzy 2023 | ru: Фиолетовый филантроп операции Firmware Frenzy 2023 | ||
Line 49,175: | Line 49,598: | ||
en: Firmware Frenzy Giver in Gold 2023 | en: Firmware Frenzy Giver in Gold 2023 | ||
es: Generosidad Dorada de la Operación Firmware Frenético 2023 | es: Generosidad Dorada de la Operación Firmware Frenético 2023 | ||
+ | fr: Médaille du cœur en or - Firmware Frenzy 2023 | ||
ru: Золотой защитник операции Firmware Frenzy 2023 | ru: Золотой защитник операции Firmware Frenzy 2023 | ||
Line 49,181: | Line 49,605: | ||
en: Firmware Frenzy Star of the Company 2023 | en: Firmware Frenzy Star of the Company 2023 | ||
es: Estrella de la Empresa de la Operación Firmware Frenético 2023 | es: Estrella de la Empresa de la Operación Firmware Frenético 2023 | ||
+ | fr: Étoile de la compagnie - Firmware Frenzy 2023 | ||
ru: Компанейская звезда операции Firmware Frenzy 2023 | ru: Компанейская звезда операции Firmware Frenzy 2023 | ||
Line 49,187: | Line 49,612: | ||
en: Firmware Frenzy Supercritical Selflessness 2023 | en: Firmware Frenzy Supercritical Selflessness 2023 | ||
es: Desinterés Supercrítico de la Operación Firmware Frenético 2023 | es: Desinterés Supercrítico de la Operación Firmware Frenético 2023 | ||
+ | fr: Médaille du dévouement supercritique - Firmware Frenzy 2023 | ||
ru: Мегаклассный меценат операции Firmware Frenzy 2023 | ru: Мегаклассный меценат операции Firmware Frenzy 2023 | ||
Line 49,193: | Line 49,619: | ||
en: Galvanized Gauntlet Bejeweled Bounty 2023 | en: Galvanized Gauntlet Bejeweled Bounty 2023 | ||
es: Botín Bellísimo de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | es: Botín Bellísimo de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | ||
+ | fr: Souvenir brillant de Galvanized Gauntlet 2023 | ||
ru: Нарядная награда операции Galvanized Gauntlet 2023 | ru: Нарядная награда операции Galvanized Gauntlet 2023 | ||
Line 49,199: | Line 49,626: | ||
en: Galvanized Gauntlet Opulent Ornament 2023 | en: Galvanized Gauntlet Opulent Ornament 2023 | ||
es: Ornamento Opulente de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | es: Ornamento Opulente de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | ||
+ | fr: Souvenir somptueux de Galvanized Gauntlet 2023 | ||
ru: Утончённое украшение операции Galvanized Gauntlet 2023 | ru: Утончённое украшение операции Galvanized Gauntlet 2023 | ||
Line 49,205: | Line 49,633: | ||
en: Galvanized Gauntlet Shimmering Souvenir 2023 | en: Galvanized Gauntlet Shimmering Souvenir 2023 | ||
es: Souvenir Satinado de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | es: Souvenir Satinado de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | ||
+ | fr: Souvenir chatoyant de Galvanized Gauntlet 2023 | ||
ru: Сияющий сувенир операции Galvanized Gauntlet 2023 | ru: Сияющий сувенир операции Galvanized Gauntlet 2023 | ||
Line 49,211: | Line 49,640: | ||
en: Galvanized Gauntlet Soldiers Spoils 2023 | en: Galvanized Gauntlet Soldiers Spoils 2023 | ||
es: Suministros de Soldados de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | es: Suministros de Soldados de la Operación Guantelete Galvanizado 2023 | ||
+ | fr: Souvenir plastique de Galvanized Gauntlet 2023 | ||
ru: Триумфальный трофей операции Galvanized Gauntlet 2023 | ru: Триумфальный трофей операции Galvanized Gauntlet 2023 | ||
Line 49,217: | Line 49,647: | ||
en: Last Laugh Alluring Artifact 2023 | en: Last Laugh Alluring Artifact 2023 | ||
es: Artefacto Fascinante de Quien Ríe el Último 2023 | es: Artefacto Fascinante de Quien Ríe el Último 2023 | ||
+ | fr: Last Laugh 2023 - Artéfact alluré | ||
ru: Аккуратный артефакт операции Last Laugh 2023 | ru: Аккуратный артефакт операции Last Laugh 2023 | ||
Line 49,223: | Line 49,654: | ||
en: Last Laugh Bruised Johnstone 2023 | en: Last Laugh Bruised Johnstone 2023 | ||
es: Johannita en Bruto de Quien Ríe el Último 2023 | es: Johannita en Bruto de Quien Ríe el Último 2023 | ||
+ | fr: Last Laugh 2023 - Hématome scintillant | ||
ru: Джоноценный камень операции Last Laugh 2023 | ru: Джоноценный камень операции Last Laugh 2023 | ||
Line 49,229: | Line 49,661: | ||
en: Last Laugh Caustic Container 2023 | en: Last Laugh Caustic Container 2023 | ||
es: Frasco Cáustico de Quien Ríe el Último 2023 | es: Frasco Cáustico de Quien Ríe el Último 2023 | ||
+ | fr: Last Laugh 2023 - Flasque caustique | ||
ru: Едкая ёмкость операции Last Laugh 2023 | ru: Едкая ёмкость операции Last Laugh 2023 | ||
Line 49,235: | Line 49,668: | ||
en: Last Laugh Copper Chicanery 2023 | en: Last Laugh Copper Chicanery 2023 | ||
es: Baratija de Cobre de Operación Quien Ríe el Último 2023 | es: Baratija de Cobre de Operación Quien Ríe el Último 2023 | ||
+ | fr: Last Laugh 2023 - Cuivre chicanier | ||
ru: Медный мошенник операции Last Laugh 2023 | ru: Медный мошенник операции Last Laugh 2023 | ||
Line 49,241: | Line 49,675: | ||
en: Last Laugh Happy Spud 2023 | en: Last Laugh Happy Spud 2023 | ||
es: Patata Feliz de Operación Quien Ríe el Último 2023 | es: Patata Feliz de Operación Quien Ríe el Último 2023 | ||
+ | fr: Last Laugh 2023 - Patate qui a la patate | ||
ru: Весёлая картоха операции Last Laugh 2023 | ru: Весёлая картоха операции Last Laugh 2023 | ||
Line 49,246: | Line 49,681: | ||
operation magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024 | magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024: | operation magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024 | magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024: | ||
en: Magnetic Mayhem Barely Benign Bismutotantalite 2024 | en: Magnetic Mayhem Barely Benign Bismutotantalite 2024 | ||
+ | fr: Bismuthotantalite bêtement bénigne - Magnetic Mayhem 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024 | # TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024 | ||
operation magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024 | magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024: | operation magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024 | magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024: | ||
en: Magnetic Mayhem Fiendish Fuchsite 2024 | en: Magnetic Mayhem Fiendish Fuchsite 2024 | ||
+ | fr: Fuchsite funeste - Magnetic Mayhem 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024 | # TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024 | ||
operation magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024 | magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024: | operation magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024 | magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024: | ||
en: Magnetic Mayhem Humanitarian Hiddenite 2024 | en: Magnetic Mayhem Humanitarian Hiddenite 2024 | ||
+ | fr: Hiddénite humanitaire - Magnetic Mayhem 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024 | # TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024 | ||
operation magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024 | magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024: | operation magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024 | magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024: | ||
en: Magnetic Mayhem Megalomaniacal Mastodon 2024 | en: Magnetic Mayhem Megalomaniacal Mastodon 2024 | ||
+ | fr: Monstrueux mastodonte mégalomaniaque - Magnetic Mayhem 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024 | # TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024 | ||
operation magnetic mayhem treasured tourmaline 2024 | magnetic mayhem treasured tourmaline 2024: | operation magnetic mayhem treasured tourmaline 2024 | magnetic mayhem treasured tourmaline 2024: | ||
en: Magnetic Mayhem Treasured Tourmaline 2024 | en: Magnetic Mayhem Treasured Tourmaline 2024 | ||
+ | fr: Tourmaline chérie - Magnetic Mayhem 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023 | # TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023 | ||
Line 49,267: | Line 49,707: | ||
en: Voltaic Violence Verdant Vexatious Vivianite of Vanity 2023 | en: Voltaic Violence Verdant Vexatious Vivianite of Vanity 2023 | ||
es: Operación Violencia Voltaica Verdosa Vivianita de la Vanidad 2023 | es: Operación Violencia Voltaica Verdosa Vivianita de la Vanidad 2023 | ||
+ | fr: Voltaic Violence 2023 - Vivianite verdoyante vexatoire de vanité | ||
ru: Вечнозелёный выпендрёжный вивианит операции Voltaic Violence 2023 | ru: Вечнозелёный выпендрёжный вивианит операции Voltaic Violence 2023 | ||
Line 49,273: | Line 49,714: | ||
en: Voltaic Violence Virtual Vascular Vitality 2023 | en: Voltaic Violence Virtual Vascular Vitality 2023 | ||
es: Operación Violencia Voltaica Vitalidad Vascular Vitalidad 2023 | es: Operación Violencia Voltaica Vitalidad Vascular Vitalidad 2023 | ||
+ | fr: Veine virtuelle de vitalité - Voltaic Violence 2023 | ||
ru: Виртуальная васкулярная витальность операции Voltaic Violence 2023 | ru: Виртуальная васкулярная витальность операции Voltaic Violence 2023 | ||
Line 49,279: | Line 49,721: | ||
en: Voltaic Violence Volcanic Vesuvianite of Valor 2023 | en: Voltaic Violence Volcanic Vesuvianite of Valor 2023 | ||
es: Operación Violencia Voltaica Vesuvianita Volcánica de Valor 2023 | es: Operación Violencia Voltaica Vesuvianita Volcánica de Valor 2023 | ||
+ | fr: Vésuvianite volcanique de vaillance - Voltaic Violence 2023 | ||
ru: Воинский вулканический везувианит операции Voltaic Violence 2023 | ru: Воинский вулканический везувианит операции Voltaic Violence 2023 | ||
Line 49,284: | Line 49,727: | ||
osmium ordinance bohrium buster 2024: | osmium ordinance bohrium buster 2024: | ||
en: Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024 | en: Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024 | ||
+ | fr: Cruche cobalt - Osmium Ordinance 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt | # TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt | ||
osmium ordinance cobalt keepsake 2024: | osmium ordinance cobalt keepsake 2024: | ||
en: Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024 | en: Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024 | ||
+ | fr: Cruche cobalt - Osmium Ordinance 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum | # TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum | ||
osmium ordinance platinum pitcher 2024: | osmium ordinance platinum pitcher 2024: | ||
en: Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024 | en: Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024 | ||
+ | fr: Pichet platine - Osmium Ordinance 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite | # TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite | ||
osmium ordinance pyrite pint 2024: | osmium ordinance pyrite pint 2024: | ||
en: Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024 | en: Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024 | ||
+ | fr: Pinte pyritifère - Osmium Ordinance 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten | # TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten | ||
osmium ordinance tungsten tank 2024: | osmium ordinance tungsten tank 2024: | ||
en: Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024 | en: Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024 | ||
+ | fr: Tank tungstène - Osmium Ordinance 2024 | ||
# TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022 | # TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022 | ||
Line 49,308: | Line 49,756: | ||
de: Peculiar Pandemonium – Luxuriöser Lepidolith | de: Peculiar Pandemonium – Luxuriöser Lepidolith | ||
es: Lepidolita Lujosa Pandemónica Peculiar | es: Lepidolita Lujosa Pandemónica Peculiar | ||
+ | fr: Lépidolite de toute beauté - Peculiar Pandemonium | ||
hu: Fura Felfordulás – Luxus Lepidolit | hu: Fura Felfordulás – Luxus Lepidolit | ||
it: Lepidolite Lussuosa - Peculiar Pandemonium | it: Lepidolite Lussuosa - Peculiar Pandemonium | ||
Line 49,322: | Line 49,771: | ||
de: Peculiar Pandemonium – Mesmerisierender Morganit | de: Peculiar Pandemonium – Mesmerisierender Morganit | ||
es: Morganita Fascinante Pandemónica Peculiar | es: Morganita Fascinante Pandemónica Peculiar | ||
+ | fr: Morganite envoutante - Peculiar Pandemonium 2022 | ||
hu: Fura Felfordulás – Meseszép Morganit | hu: Fura Felfordulás – Meseszép Morganit | ||
it: Morganite Magnetica - Peculiar Pandemonium | it: Morganite Magnetica - Peculiar Pandemonium | ||
Line 49,335: | Line 49,785: | ||
de: Peculiar Pandemonium – Blassroter Brilliant | de: Peculiar Pandemonium – Blassroter Brilliant | ||
es: Diamante Rosa Pandemónico Peculiar | es: Diamante Rosa Pandemónico Peculiar | ||
+ | fr: Diamant rose - Peculiar Pandemonium 2022 | ||
hu: Fura Felfordulás – Rózsaszín Gyémánt | hu: Fura Felfordulás – Rózsaszín Gyémánt | ||
it: Diamante Rosa - Peculiar Pandemonium | it: Diamante Rosa - Peculiar Pandemonium | ||
Line 49,348: | Line 49,799: | ||
de: Peculiar Pandemonium – Wolfram-Roboter des bleiernen Wahnsinns | de: Peculiar Pandemonium – Wolfram-Roboter des bleiernen Wahnsinns | ||
es: Robot de Tungsteno de Locura Plomada Pandemónica Peculiar | es: Robot de Tungsteno de Locura Plomada Pandemónica Peculiar | ||
+ | fr: Robot en tungstène de la folie plombée - Peculiar Pandemonium 2022 | ||
hu: Fura Felfordulás – Az Ólmos Elmebaj Volfrám Robotja | hu: Fura Felfordulás – Az Ólmos Elmebaj Volfrám Robotja | ||
it: Robot di Tungsteno della Pazzia Piombata - Peculiar Pandemonium | it: Robot di Tungsteno della Pazzia Piombata - Peculiar Pandemonium | ||
Line 49,744: | Line 50,196: | ||
es: Carbón Curioso de Starched Silliness 2021 | es: Carbón Curioso de Starched Silliness 2021 | ||
fi: Starched Silliness 2021 – Kummallinen kivi | fi: Starched Silliness 2021 – Kummallinen kivi | ||
+ | fr: Carbone curieux - Starched Silliness 2021 | ||
hu: Keményített Komolytalanság Különös Kavics 2021 | hu: Keményített Komolytalanság Különös Kavics 2021 | ||
it: Starched Silliness 2021 - Pietra Curiosa | it: Starched Silliness 2021 - Pietra Curiosa | ||
Line 49,759: | Line 50,212: | ||
es: Piedra Almidonada con Aspecto de Patata 2021 | es: Piedra Almidonada con Aspecto de Patata 2021 | ||
fi: Starched Silliness 2021 – Perunan näköiskuva | fi: Starched Silliness 2021 – Perunan näköiskuva | ||
+ | fr: Fausse patate - Starched Silliness 2021 | ||
hu: Keményített Komolytalanság Krumpliszerűség 2021 | hu: Keményített Komolytalanság Krumpliszerűség 2021 | ||
it: Starched Silliness 2021 - Patata Facsimile | it: Starched Silliness 2021 - Patata Facsimile | ||
Line 49,774: | Line 50,228: | ||
es: Superpatata de Starched Silliness 2021 | es: Superpatata de Starched Silliness 2021 | ||
fi: Starched Silliness 2021 – Puhtipottu | fi: Starched Silliness 2021 – Puhtipottu | ||
+ | fr: Superpatate - Starched Silliness 2021 | ||
hu: Keményített Komolytalanság Király Kolompér 2021 | hu: Keményített Komolytalanság Király Kolompér 2021 | ||
it: Starched Silliness 2021 - Super Tubero | it: Starched Silliness 2021 - Super Tubero | ||
Line 49,784: | Line 50,239: | ||
supreme strategist's sigil of status: | supreme strategist's sigil of status: | ||
en: Supreme Strategist's Sigil of Status | en: Supreme Strategist's Sigil of Status | ||
+ | da: Den Øverste Strategs Statussymbol | ||
+ | de: Statussiegel des superlativen Strategen | ||
es: Emblema de Estatus del Estratega Supremo | es: Emblema de Estatus del Estratega Supremo | ||
+ | fr: Sceau de suprématie stratégique | ||
+ | hu: Szuperstratéga Státuszszimbóluma | ||
+ | it: Sigillo dello Status di Superstratega | ||
+ | no: Suveren strategs statussegl | ||
+ | pl: Symbol statusu sławionego stratega | ||
+ | pt: Emblema de Estatuto do Estratega Extraordinário | ||
+ | pt-br: Símbolo de Status do Soberano Supremo | ||
ru: Сигил статуса сверхумного стратега | ru: Сигил статуса сверхумного стратега | ||
Line 50,173: | Line 50,637: | ||
es: Benefactor de BlapBash | es: Benefactor de BlapBash | ||
fi: BlapBash – Hyväntekijä | fi: BlapBash – Hyväntekijä | ||
+ | fr: Médaille de mécénat - BlapBash | ||
hu: BlapBash jótevő | hu: BlapBash jótevő | ||
it: BlapBash - Benefattore | it: BlapBash - Benefattore | ||
Line 50,337: | Line 50,802: | ||
asiafortress qualifiers participant: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress qualifiers participant}} | asiafortress qualifiers participant: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress qualifiers participant}} | ||
+ | |||
+ | # AsiaFortress Liquid.tf | ||
+ | asiafortress liquid.tf 1st place: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf 1st place}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf 2nd place: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf 2nd place}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf 3rd place: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf 3rd place}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf participant: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf participant}} | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf mercenary mashup: | ||
+ | en: AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup | ||
+ | fr: AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup | ||
+ | |||
+ | asiafortress liquid.tf coach: {{Dictionary/tournament medals/asiafortress liquid.tf coach}} | ||
# BBall One Day Cup | # BBall One Day Cup | ||
Line 54,617: | Line 55,097: | ||
es: Medalla de torneo: AU Highlander Community League | es: Medalla de torneo: AU Highlander Community League | ||
fi: Turnausmitali - AU Highlander Community League | fi: Turnausmitali - AU Highlander Community League | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - AU Highlander Community League | ||
pl: Medal turniejowy - AU Highlander Community League | pl: Medal turniejowy - AU Highlander Community League | ||
pt: Medalha de Torneio - AU Highlander Community League | pt: Medalha de Torneio - AU Highlander Community League | ||
Line 54,770: | Line 55,251: | ||
en: CLTF2 Tournament Staff Medal | en: CLTF2 Tournament Staff Medal | ||
es: Medalla de Personal de CLTF2 Tournament | es: Medalla de Personal de CLTF2 Tournament | ||
− | fr: Médaille de | + | fr: Médaille de l’équipe technique - CLTF2 Tournament |
cltf2 6v6 - no restrictions tournament gold: | cltf2 6v6 - no restrictions tournament gold: | ||
en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Gold | en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Gold | ||
es: Oro de CLTF2 6v6 No Restrictions | es: Oro de CLTF2 6v6 No Restrictions | ||
+ | fr: Médaille d’or - CLTF2 6v6 No Restrictions Tournament | ||
pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - złoty medal | pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - złoty medal | ||
pt-br: Medalha de Ouro - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | pt-br: Medalha de Ouro - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | ||
Line 54,782: | Line 55,264: | ||
en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Silver | en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Silver | ||
es: Plata de CLTF2 6v6 No Restrictions | es: Plata de CLTF2 6v6 No Restrictions | ||
+ | fr: Médaille d’argent - CLTF2 6v6 No Restrictions Tournament | ||
pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - srebrny medal | pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - srebrny medal | ||
pt-br: Medalha de Prata - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | pt-br: Medalha de Prata - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | ||
Line 54,787: | Line 55,270: | ||
cltf2 6v6 - no restrictions tournament bronze: | cltf2 6v6 - no restrictions tournament bronze: | ||
− | + | fr: // WINDBOT_INVALID Empty data | |
− | |||
pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - brązowy medal | pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - brązowy medal | ||
pt-br: Medalha de Bronze - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | pt-br: Medalha de Bronze - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | ||
Line 54,796: | Line 55,278: | ||
en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Participant | en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Participant | ||
es: Participante de CLTF2 6v6 No Restrictions | es: Participante de CLTF2 6v6 No Restrictions | ||
+ | fr: Médaille de participation - CLTF2 6v6 No Restrictions Tournament | ||
pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - uczestnik | pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - uczestnik | ||
pt-br: Participante - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | pt-br: Participante - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2 | ||
Line 55,164: | Line 55,647: | ||
en: ETF2L Highlander Open Gold Medal | en: ETF2L Highlander Open Gold Medal | ||
es: Medalla de Oro de ETF2L Highlander Open | es: Medalla de Oro de ETF2L Highlander Open | ||
+ | fi: Kultamitali - ETF2L Highlander Open | ||
fr: Médaille d’or - Highlander ETF2L Open | fr: Médaille d’or - Highlander ETF2L Open | ||
− | |||
pl: ETF2L Highlander Open - złoty medal | pl: ETF2L Highlander Open - złoty medal | ||
pt-br: Medalha de Ouro - ETF2L Highlander Open | pt-br: Medalha de Ouro - ETF2L Highlander Open | ||
Line 55,432: | Line 55,915: | ||
en: Late Night TF2 Cup Gold Medal | en: Late Night TF2 Cup Gold Medal | ||
es: Medalla de Oro de Late Night TF2 | es: Medalla de Oro de Late Night TF2 | ||
+ | fr: Médaille d’or - Late Night TF2 Cup | ||
pl: Late Night TF2 Cup - złoty medal | pl: Late Night TF2 Cup - złoty medal | ||
pt: Medalha de Ouro - Late Night TF2 Cup | pt: Medalha de Ouro - Late Night TF2 Cup | ||
Line 55,441: | Line 55,925: | ||
en: Late Night TF2 Cup Silver Medal | en: Late Night TF2 Cup Silver Medal | ||
es: Medalla de Plata de Late Night TF2 | es: Medalla de Plata de Late Night TF2 | ||
+ | fr: Médaille d’argent - Late Night TF2 Cup | ||
pl: Late Night TF2 Cup - srebrny medal | pl: Late Night TF2 Cup - srebrny medal | ||
pt: Medalha de Prata - Late Night TF2 Cup | pt: Medalha de Prata - Late Night TF2 Cup | ||
Line 55,450: | Line 55,935: | ||
en: Late Night TF2 Cup Bronze Medal | en: Late Night TF2 Cup Bronze Medal | ||
es: Medalla de Bronce de Late Night TF2 | es: Medalla de Bronce de Late Night TF2 | ||
+ | fr: Médaille de bronze - Late Night TF2 Cup | ||
pl: Late Night TF2 Cup - brązowy medal | pl: Late Night TF2 Cup - brązowy medal | ||
pt: Medalha de Bronze - Late Night TF2 Cup | pt: Medalha de Bronze - Late Night TF2 Cup | ||
Line 55,459: | Line 55,945: | ||
en: Late Night TF2 Cup Participant | en: Late Night TF2 Cup Participant | ||
es: Participante de Late Night TF2 | es: Participante de Late Night TF2 | ||
+ | fr: Médaille de participation - Late Night TF2 Cup | ||
pl: Late Night TF2 Cup - uczestnik | pl: Late Night TF2 Cup - uczestnik | ||
pt: Participante - Late Night TF2 Cup | pt: Participante - Late Night TF2 Cup | ||
Line 55,468: | Line 55,955: | ||
en: Late Night TF2 Cup Helper | en: Late Night TF2 Cup Helper | ||
es: Ayudante de Late Night TF2 | es: Ayudante de Late Night TF2 | ||
+ | fr: Médaille de contribution - Late Night TF2 Cup | ||
pl: Late Night TF2 Cup - pomocnik | pl: Late Night TF2 Cup - pomocnik | ||
pt: Ajudante - Late Night TF2 Cup | pt: Ajudante - Late Night TF2 Cup | ||
Line 55,624: | Line 56,112: | ||
es: Primer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | es: Primer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
fi: Voittaja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | fi: Voittaja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - LBTF2 Highlander (Saison 3) | ||
pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 1. miejsce | pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 1. miejsce | ||
pt-br: Primeiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | pt-br: Primeiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
Line 55,633: | Line 56,122: | ||
es: Segundo Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | es: Segundo Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
fi: Toinen sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | fi: Toinen sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | ||
+ | fr: 2ᵉ place - LBTF2 Highlander (Saison 3) | ||
pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 2. miejsce | pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 2. miejsce | ||
pt-br: Segundo Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | pt-br: Segundo Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
Line 55,642: | Line 56,132: | ||
es: Tercer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | es: Tercer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
fi: Kolmas sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | fi: Kolmas sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | ||
+ | fr: 3ᵉ place - LBTF2 Highlander (Saison 3) | ||
pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 3. miejsce | pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 3. miejsce | ||
pt-br: Terceiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | pt-br: Terceiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
Line 55,651: | Line 56,142: | ||
es: Participante de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | es: Participante de LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
fi: Osallistuja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | fi: Osallistuja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | ||
+ | fr: Médaille de participation - Tournoi Highlander LBTF2 (Saison 3) | ||
pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - uczestnik | pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - uczestnik | ||
pt-br: Participante - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | pt-br: Participante - LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
Line 56,783: | Line 57,275: | ||
es: Participante de UGC Highlander (Temporada 6) | es: Participante de UGC Highlander (Temporada 6) | ||
fi: Osallistuja - UGC Highlander (Kausi 6) | fi: Osallistuja - UGC Highlander (Kausi 6) | ||
+ | fr: Médaille de participation - Tournoi Highlander UGC (Saison 6) | ||
pl: UGC Highlander (sezon 6) - uczestnik | pl: UGC Highlander (sezon 6) - uczestnik | ||
pt-br: Participante - UGC Highlander (Temporada 6) | pt-br: Participante - UGC Highlander (Temporada 6) | ||
Line 56,963: | Line 57,456: | ||
tournament medal - palaise mge doubles community clash contestant: {{Dictionary/tournament medals/palaise mge doubles community clash contestant}} | tournament medal - palaise mge doubles community clash contestant: {{Dictionary/tournament medals/palaise mge doubles community clash contestant}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
--> | --> | ||
Line 56,990: | Line 57,479: | ||
de: Silbermedaille | de: Silbermedaille | ||
es: Medalla de Plata | es: Medalla de Plata | ||
+ | fi: Hopeamitali | ||
fr: Médaille d’argent | fr: Médaille d’argent | ||
− | |||
pl: Srebrny medal | pl: Srebrny medal | ||
pt: Medalha de Prata | pt: Medalha de Prata | ||
Line 57,027: | Line 57,516: | ||
de: Zweiter Platz | de: Zweiter Platz | ||
es: Segundo Puesto | es: Segundo Puesto | ||
− | fr: 2ᵉ place | + | fr: 2ᵉ place |
pl: 2. miejsce | pl: 2. miejsce | ||
pt: Segundo Lugar | pt: Segundo Lugar | ||
Line 57,039: | Line 57,528: | ||
de: Dritter Platz | de: Dritter Platz | ||
es: Tercer Puesto | es: Tercer Puesto | ||
− | fr: 3ᵉ place | + | fr: 3ᵉ place |
pl: 3. miejsce | pl: 3. miejsce | ||
pt: Terceiro Lugar | pt: Terceiro Lugar | ||
Line 57,126: | Line 57,615: | ||
regular divisions first place: | regular divisions first place: | ||
en: Regular Divisions First Place | en: Regular Divisions First Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Divisions régulières | ||
regular divisions second place: | regular divisions second place: | ||
en: Regular Divisions Second Place | en: Regular Divisions Second Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Divisions régulières | ||
regular divisions third place: | regular divisions third place: | ||
en: Regular Divisions Third Place | en: Regular Divisions Third Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Divisions régulières | ||
regular divisions participant: | regular divisions participant: | ||
en: Regular Divisions Participant | en: Regular Divisions Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Divisions régulières | ||
season 3 1st place: | season 3 1st place: | ||
en: Season 3 1st Place | en: Season 3 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Saison 3 | ||
zh-hans: 第 3 赛季冠军 | zh-hans: 第 3 赛季冠军 | ||
season 3 2nd place: | season 3 2nd place: | ||
en: Season 3 2nd Place | en: Season 3 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Saison 3 | ||
zh-hans: 第 3 赛季亚军 | zh-hans: 第 3 赛季亚军 | ||
season 3 3rd place: | season 3 3rd place: | ||
en: Season 3 3rd Place | en: Season 3 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Saison 3 | ||
zh-hans: 第 3 赛季季军 | zh-hans: 第 3 赛季季军 | ||
season 9 1st place: | season 9 1st place: | ||
en: Season 9 1st Place | en: Season 9 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Saison 9 | ||
zh-hans: 第 9 赛季冠军 | zh-hans: 第 9 赛季冠军 | ||
season 9 2nd place: | season 9 2nd place: | ||
en: Season 9 2nd Place | en: Season 9 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Saison 9 | ||
zh-hans: 第 9 赛季亚军 | zh-hans: 第 9 赛季亚军 | ||
season 9 3rd place: | season 9 3rd place: | ||
en: Season 9 3rd Place | en: Season 9 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Saison 9 | ||
zh-hans: 第 9 赛季季军 | zh-hans: 第 9 赛季季军 | ||
Line 57,201: | Line 57,700: | ||
season 3 participant: | season 3 participant: | ||
en: Season 3 Participant | en: Season 3 Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Saison 3 | ||
zh-hans: 第 3 赛季参赛者 | zh-hans: 第 3 赛季参赛者 | ||
season 9 participant: | season 9 participant: | ||
en: Season 9 Participant | en: Season 9 Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Saison 9 | ||
zh-hans: 第 9 赛季参赛者 | zh-hans: 第 9 赛季参赛者 | ||
Line 57,229: | Line 57,730: | ||
season 24-25 silver 1st place: | season 24-25 silver 1st place: | ||
en: Silver 1st Place | en: Silver 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组冠军 | zh-hans: 白银组冠军 | ||
season 24-25 silver 2nd place: | season 24-25 silver 2nd place: | ||
en: Silver 2nd Place | en: Silver 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组亚军 | zh-hans: 白银组亚军 | ||
season 24-25 silver 3rd place: | season 24-25 silver 3rd place: | ||
en: Silver 3rd Place | en: Silver 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组季军 | zh-hans: 白银组季军 | ||
season 24-25 silver participant: | season 24-25 silver participant: | ||
en: Silver Participant | en: Silver Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Silver | ||
zh-hans: 白银组参赛者 | zh-hans: 白银组参赛者 | ||
season 24-25 steel 1st place: | season 24-25 steel 1st place: | ||
en: Steel 1st Place | en: Steel 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组冠军 | zh-hans: 黑钢组冠军 | ||
season 24-25 steel 2nd place: | season 24-25 steel 2nd place: | ||
en: Steel 2nd Place | en: Steel 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组亚军 | zh-hans: 黑钢组亚军 | ||
season 24-25 steel 3rd place: | season 24-25 steel 3rd place: | ||
en: Steel 3rd Place | en: Steel 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组季军 | zh-hans: 黑钢组季军 | ||
season 24-25 steel participant: | season 24-25 steel participant: | ||
en: Steel Participant | en: Steel Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组参赛者 | zh-hans: 黑钢组参赛者 | ||
season 24-25 iron 1st place: | season 24-25 iron 1st place: | ||
en: Iron 1st Place | en: Iron 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组冠军 | zh-hans: 黑铁组冠军 | ||
season 24-25 iron 2nd place: | season 24-25 iron 2nd place: | ||
en: Iron 2nd Place | en: Iron 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组亚军 | zh-hans: 黑铁组亚军 | ||
season 24-25 iron 3rd place: | season 24-25 iron 3rd place: | ||
en: Iron 3rd Place | en: Iron 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组季军 | zh-hans: 黑铁组季军 | ||
season 24-25 iron participant: | season 24-25 iron participant: | ||
en: Iron Participant | en: Iron Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组参赛者 | zh-hans: 黑铁组参赛者 | ||
season 8, 28-29 1st place: | season 8, 28-29 1st place: | ||
en: 1st Place | en: 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place | ||
zh-hans: 冠军 | zh-hans: 冠军 | ||
season 8, 28-29 2nd place: | season 8, 28-29 2nd place: | ||
en: 2nd Place | en: 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place | ||
zh-hans: 亚军 | zh-hans: 亚军 | ||
season 8, 28-29 3rd place: | season 8, 28-29 3rd place: | ||
en: 3rd Place | en: 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place | ||
zh-hans: 季军 | zh-hans: 季军 | ||
season 8, 28-29 participant: | season 8, 28-29 participant: | ||
en: Participant | en: Participant | ||
+ | fr: Participation | ||
zh-hans: 参赛者 | zh-hans: 参赛者 | ||
season 8, 28-29 platinum 1st place: | season 8, 28-29 platinum 1st place: | ||
en: Platinum 1st Place | en: Platinum 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组冠军 | zh-hans: 铂金组冠军 | ||
season 8, 28-29 platinum 2nd place: | season 8, 28-29 platinum 2nd place: | ||
en: Platinum 2nd Place | en: Platinum 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组亚军 | zh-hans: 铂金组亚军 | ||
season 8, 28-29 platinum 3rd place: | season 8, 28-29 platinum 3rd place: | ||
en: Platinum 3rd Place | en: Platinum 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组季军 | zh-hans: 铂金组季军 | ||
season 8, 28-29 platinum participant: | season 8, 28-29 platinum participant: | ||
en: Platinum Participant | en: Platinum Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组参赛者 | zh-hans: 铂金组参赛者 | ||
season 8, 28-29 silver 1st place: | season 8, 28-29 silver 1st place: | ||
en: Silver 1st Place | en: Silver 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组冠军 | zh-hans: 白银组冠军 | ||
season 8, 28-29 silver 2nd place: | season 8, 28-29 silver 2nd place: | ||
en: Silver 2nd Place | en: Silver 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组亚军 | zh-hans: 白银组亚军 | ||
season 8, 28-29 silver 3rd place: | season 8, 28-29 silver 3rd place: | ||
en: Silver 3rd Place | en: Silver 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组季军 | zh-hans: 白银组季军 | ||
season 8, 28-29 silver participant: | season 8, 28-29 silver participant: | ||
en: Silver Participant | en: Silver Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Silver | ||
zh-hans: 白银组参赛者 | zh-hans: 白银组参赛者 | ||
season 8, 28-29 steel 1st place: | season 8, 28-29 steel 1st place: | ||
en: Steel 1st Place | en: Steel 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组冠军 | zh-hans: 黑钢组冠军 | ||
season 8, 28-29 steel 2nd place: | season 8, 28-29 steel 2nd place: | ||
en: Steel 2nd Place | en: Steel 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组亚军 | zh-hans: 黑钢组亚军 | ||
season 8, 28-29 steel 3rd place: | season 8, 28-29 steel 3rd place: | ||
en: Steel 3rd Place | en: Steel 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组季军 | zh-hans: 黑钢组季军 | ||
season 8, 28-29 steel participant: | season 8, 28-29 steel participant: | ||
en: Steel Participant | en: Steel Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组参赛者 | zh-hans: 黑钢组参赛者 | ||
season 8, 28-29 iron 1st place: | season 8, 28-29 iron 1st place: | ||
en: Iron 1st Place | en: Iron 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组冠军 | zh-hans: 黑铁组冠军 | ||
season 8, 28-29 iron 2nd place: | season 8, 28-29 iron 2nd place: | ||
en: Iron 2nd Place | en: Iron 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组亚军 | zh-hans: 黑铁组亚军 | ||
season 8, 28-29 iron 3rd place: | season 8, 28-29 iron 3rd place: | ||
en: Iron 3rd Place | en: Iron 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组季军 | zh-hans: 黑铁组季军 | ||
season 8, 28-29 iron participant: | season 8, 28-29 iron participant: | ||
en: Iron Participant | en: Iron Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组参赛者 | zh-hans: 黑铁组参赛者 | ||
season 9, 21-23 platinum 1st place: | season 9, 21-23 platinum 1st place: | ||
en: Platinum 1st Place | en: Platinum 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组冠军 | zh-hans: 铂金组冠军 | ||
season 9, 21-23 platinum 2nd place: | season 9, 21-23 platinum 2nd place: | ||
en: Platinum 2nd Place | en: Platinum 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组亚军 | zh-hans: 铂金组亚军 | ||
season 9, 21-23 platinum 3rd place: | season 9, 21-23 platinum 3rd place: | ||
en: Platinum 3rd Place | en: Platinum 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组季军 | zh-hans: 铂金组季军 | ||
season 9, 21-23 platinum participant: | season 9, 21-23 platinum participant: | ||
en: Platinum Participant | en: Platinum Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组参赛者 | zh-hans: 铂金组参赛者 | ||
season 9, 21-23 gold 1st place: | season 9, 21-23 gold 1st place: | ||
en: Gold 1st Place | en: Gold 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Gold | ||
zh-hans: 黄金组冠军 | zh-hans: 黄金组冠军 | ||
season 9, 21-23 gold 2nd place: | season 9, 21-23 gold 2nd place: | ||
en: Gold 2nd Place | en: Gold 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Gold | ||
zh-hans: 黄金组亚军 | zh-hans: 黄金组亚军 | ||
season 9, 21-23 gold 3rd place: | season 9, 21-23 gold 3rd place: | ||
en: Gold 3rd Place | en: Gold 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Gold | ||
zh-hans: 黄金组季军 | zh-hans: 黄金组季军 | ||
season 9, 21-23 gold participant: | season 9, 21-23 gold participant: | ||
en: Gold Participant | en: Gold Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Gold | ||
zh-hans: 黄金组参赛者 | zh-hans: 黄金组参赛者 | ||
season 9, 21-23 silver 1st place: | season 9, 21-23 silver 1st place: | ||
en: Silver 1st Place | en: Silver 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组冠军 | zh-hans: 白银组冠军 | ||
season 9, 21-23 silver 2nd place: | season 9, 21-23 silver 2nd place: | ||
en: Silver 2nd Place | en: Silver 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组亚军 | zh-hans: 白银组亚军 | ||
season 9, 21-23 silver 3rd place: | season 9, 21-23 silver 3rd place: | ||
en: Silver 3rd Place | en: Silver 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组季军 | zh-hans: 白银组季军 | ||
season 9, 21-23 silver participant: | season 9, 21-23 silver participant: | ||
en: Silver Participant | en: Silver Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Silver | ||
zh-hans: 白银组参赛者 | zh-hans: 白银组参赛者 | ||
season 9, 21-23 steel 1st place: | season 9, 21-23 steel 1st place: | ||
en: Steel 1st Place | en: Steel 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组冠军 | zh-hans: 黑钢组冠军 | ||
season 9, 21-23 steel 2nd place: | season 9, 21-23 steel 2nd place: | ||
en: Steel 2nd Place | en: Steel 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组亚军 | zh-hans: 黑钢组亚军 | ||
season 9, 21-23 steel 3rd place: | season 9, 21-23 steel 3rd place: | ||
en: Steel 3rd Place | en: Steel 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组季军 | zh-hans: 黑钢组季军 | ||
season 9, 21-23 steel participant: | season 9, 21-23 steel participant: | ||
en: Steel Participant | en: Steel Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组参赛者 | zh-hans: 黑钢组参赛者 | ||
season 9, 21-23 iron 1st place: | season 9, 21-23 iron 1st place: | ||
en: Iron 1st Place | en: Iron 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组冠军 | zh-hans: 黑铁组冠军 | ||
season 9, 21-23 iron 2nd place: | season 9, 21-23 iron 2nd place: | ||
en: Iron 2nd Place | en: Iron 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组亚军 | zh-hans: 黑铁组亚军 | ||
season 9, 21-23 iron 3rd place: | season 9, 21-23 iron 3rd place: | ||
en: Iron 3rd Place | en: Iron 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组季军 | zh-hans: 黑铁组季军 | ||
season 9, 21-23 iron participant: | season 9, 21-23 iron participant: | ||
en: Iron Participant | en: Iron Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组参赛者 | zh-hans: 黑铁组参赛者 | ||
season 12-14, 26-27 platinum 1st place: | season 12-14, 26-27 platinum 1st place: | ||
en: Platinum 1st Place | en: Platinum 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组冠军 | zh-hans: 铂金组冠军 | ||
season 12-14, 26-27 platinum 2nd place: | season 12-14, 26-27 platinum 2nd place: | ||
en: Platinum 2nd Place | en: Platinum 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组亚军 | zh-hans: 铂金组亚军 | ||
season 12-14, 26-27 platinum 3rd place: | season 12-14, 26-27 platinum 3rd place: | ||
en: Platinum 3rd Place | en: Platinum 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组季军 | zh-hans: 铂金组季军 | ||
season 12-14, 26-27 platinum participant: | season 12-14, 26-27 platinum participant: | ||
en: Platinum Participant | en: Platinum Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Platinum | ||
zh-hans: 铂金组参赛者 | zh-hans: 铂金组参赛者 | ||
season 11, 19-20 gold 1st place: | season 11, 19-20 gold 1st place: | ||
en: Gold 1st Place | en: Gold 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Gold | ||
zh-hans: 黄金组冠军 | zh-hans: 黄金组冠军 | ||
season 11, 19-20 gold 2nd place: | season 11, 19-20 gold 2nd place: | ||
en: Gold 2nd Place | en: Gold 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Gold | ||
zh-hans: 黄金组亚军 | zh-hans: 黄金组亚军 | ||
season 11, 19-20 gold 3rd place: | season 11, 19-20 gold 3rd place: | ||
en: Gold 3rd Place | en: Gold 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Gold | ||
zh-hans: 黄金组季军 | zh-hans: 黄金组季军 | ||
season 11, 19-20 gold participant: | season 11, 19-20 gold participant: | ||
en: Gold Participant | en: Gold Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Gold | ||
zh-hans: 黄金组参赛者 | zh-hans: 黄金组参赛者 | ||
season 11, 19-20 silver 1st place: | season 11, 19-20 silver 1st place: | ||
en: Silver 1st Place | en: Silver 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组冠军 | zh-hans: 白银组冠军 | ||
season 11, 19-20 silver 2nd place: | season 11, 19-20 silver 2nd place: | ||
en: Silver 2nd Place | en: Silver 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组亚军 | zh-hans: 白银组亚军 | ||
season 11, 19-20 silver 3rd place: | season 11, 19-20 silver 3rd place: | ||
en: Silver 3rd Place | en: Silver 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Silver | ||
zh-hans: 白银组季军 | zh-hans: 白银组季军 | ||
season 11, 19-20 silver participant: | season 11, 19-20 silver participant: | ||
en: Silver Participant | en: Silver Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Silver | ||
zh-hans: 白银组参赛者 | zh-hans: 白银组参赛者 | ||
season 11, 19-20 steel 1st place: | season 11, 19-20 steel 1st place: | ||
en: Steel 1st Place | en: Steel 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组冠军 | zh-hans: 黑钢组冠军 | ||
season 11, 19-20 steel 2nd place: | season 11, 19-20 steel 2nd place: | ||
en: Steel 2nd Place | en: Steel 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组亚军 | zh-hans: 黑钢组亚军 | ||
season 11, 19-20 steel 3rd place: | season 11, 19-20 steel 3rd place: | ||
en: Steel 3rd Place | en: Steel 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组季军 | zh-hans: 黑钢组季军 | ||
season 11, 19-20 steel participant: | season 11, 19-20 steel participant: | ||
en: Steel Participant | en: Steel Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Steel | ||
zh-hans: 黑钢组参赛者 | zh-hans: 黑钢组参赛者 | ||
season 11, 19-20 iron 1st place: | season 11, 19-20 iron 1st place: | ||
en: Iron 1st Place | en: Iron 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组冠军 | zh-hans: 黑铁组冠军 | ||
season 11, 19-20 iron 2nd place: | season 11, 19-20 iron 2nd place: | ||
en: Iron 2nd Place | en: Iron 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组亚军 | zh-hans: 黑铁组亚军 | ||
season 11, 19-20 iron 3rd place: | season 11, 19-20 iron 3rd place: | ||
en: Iron 3rd Place | en: Iron 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组季军 | zh-hans: 黑铁组季军 | ||
season 11, 19-20 iron participant: | season 11, 19-20 iron participant: | ||
en: Iron Participant | en: Iron Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Iron | ||
zh-hans: 黑铁组参赛者 | zh-hans: 黑铁组参赛者 | ||
season 13-14 gold 1st place: | season 13-14 gold 1st place: | ||
en: Gold 1st Place | en: Gold 1st Place | ||
+ | fr: 1ʳᵉ place - Gold | ||
season 13-14 gold 2nd place: | season 13-14 gold 2nd place: | ||
en: Gold 2nd Place | en: Gold 2nd Place | ||
+ | fr: 2ᵉ place - Gold | ||
season 13-14 gold 3rd place: | season 13-14 gold 3rd place: | ||
en: Gold 3rd Place | en: Gold 3rd Place | ||
+ | fr: 3ᵉ place - Gold | ||
season 13-14 gold participant: | season 13-14 gold participant: | ||
en: Gold Participant | en: Gold Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - Gold | ||
participant medal: | participant medal: | ||
Line 57,532: | Line 58,109: | ||
es: Medalla de Participante | es: Medalla de Participante | ||
fi: Osallistujan mitali | fi: Osallistujan mitali | ||
+ | fr: Médaille de participation | ||
pl: Uczestnik | pl: Uczestnik | ||
pt: Medalha de Participante | pt: Medalha de Participante | ||
Line 57,542: | Line 58,120: | ||
en: Helper | en: Helper | ||
de: Helfer | de: Helfer | ||
+ | fr: Assistance | ||
zh-hans: 协助者 | zh-hans: 协助者 | ||
Line 57,549: | Line 58,128: | ||
es: Medalla de Ayudante | es: Medalla de Ayudante | ||
fi: Avustajan mitali | fi: Avustajan mitali | ||
+ | fr: Médaille d’assistance | ||
pl: Pomocnik | pl: Pomocnik | ||
pt: Medalha de Ajudante | pt: Medalha de Ajudante | ||
Line 57,558: | Line 58,138: | ||
en: Supporter | en: Supporter | ||
de: Unterstützer | de: Unterstützer | ||
+ | fr: Soutien | ||
zh-hans: 支持者 | zh-hans: 支持者 | ||
Line 57,563: | Line 58,144: | ||
en: Supporter Medal | en: Supporter Medal | ||
de: Unterstützermedaille | de: Unterstützermedaille | ||
+ | fr: Médaille de soutien | ||
zh-hans: 支持者奖牌 | zh-hans: 支持者奖牌 | ||
Line 57,569: | Line 58,151: | ||
de: Mitarbeiter | de: Mitarbeiter | ||
es: Personal | es: Personal | ||
+ | fr: Équipe technique | ||
pl: Organizator | pl: Organizator | ||
pt: Organização | pt: Organização | ||
Line 57,580: | Line 58,163: | ||
es: Medalla de Personal | es: Medalla de Personal | ||
fi: Henkilöstön mitali | fi: Henkilöstön mitali | ||
+ | fr: Médaille de l’équipe technique | ||
pl: Organizator | pl: Organizator | ||
pt-br: Medalha de Equipe | pt-br: Medalha de Equipe | ||
Line 57,588: | Line 58,172: | ||
en: Contributor | en: Contributor | ||
de: Mitwirkender | de: Mitwirkender | ||
+ | fr: Contribution | ||
zh-hans: 贡献者 | zh-hans: 贡献者 | ||
Line 57,594: | Line 58,179: | ||
de: Mitwirkendermedaille | de: Mitwirkendermedaille | ||
es: Medalla de Colaborador | es: Medalla de Colaborador | ||
+ | fr: Médaille de contribution | ||
pl: Pomocnik | pl: Pomocnik | ||
pt: Medalha de Colaborador | pt: Medalha de Colaborador | ||
Line 57,914: | Line 58,500: | ||
es: Medalla de torneo: DeutschLAN | es: Medalla de torneo: DeutschLAN | ||
fi: Turnausmitali - DeutschLAN | fi: Turnausmitali - DeutschLAN | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - DeutschLAN | ||
ja: トーナメントメダル - DeutschLAN | ja: トーナメントメダル - DeutschLAN | ||
ko: 대회 훈장 - DeutschLAN | ko: 대회 훈장 - DeutschLAN | ||
Line 57,929: | Line 58,516: | ||
es: Medalla de torneo: ESH Ultiduo | es: Medalla de torneo: ESH Ultiduo | ||
fi: Turnausmitali - ESH Ultiduo | fi: Turnausmitali - ESH Ultiduo | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ESH Ultiduo | ||
pl: Medal turniejowy - ESH Ultiduo | pl: Medal turniejowy - ESH Ultiduo | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ESH Ultiduo | pt-br: Medalha de Torneio - ESH Ultiduo | ||
Line 57,937: | Line 58,525: | ||
es: Medalla de torneo: Electronic Sports Legaue | es: Medalla de torneo: Electronic Sports Legaue | ||
fi: Turnausmitali - Electronic Sports League | fi: Turnausmitali - Electronic Sports League | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Electronic Sports League | ||
pl: Medal turniejowy - Electronic Sports League | pl: Medal turniejowy - Electronic Sports League | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Electronic Sports League | pt-br: Medalha de Torneio - Electronic Sports League | ||
Line 57,946: | Line 58,535: | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L 6vs6 | fi: Turnausmitali - ETF2L 6vs6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 | ||
pl: Medal turniejowy - ETF2L 6vs6 | pl: Medal turniejowy - ETF2L 6vs6 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6vs6 | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6vs6 | ||
Line 57,955: | Line 58,545: | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Fresh Meat Challenge | es: Medalla de torneo: ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | fi: Turnausmitali - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
pl: Medal turniejowy - ETF2L Fresh Meat Challenge | pl: Medal turniejowy - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Fresh Meat Challenge | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Fresh Meat Challenge | ||
Line 57,964: | Line 58,555: | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander | fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander | ||
pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander | pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander | ||
Line 57,973: | Line 58,565: | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander Open | fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander Open | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open | ||
pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander Open | pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander Open | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open | ||
Line 57,982: | Line 58,575: | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo | es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo | ||
fi: Turnausmitali - ETF2L Ultiduo | fi: Turnausmitali - ETF2L Ultiduo | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Ultiduo | ||
pl: Medal turniejowy - ETF2L Ultiduo | pl: Medal turniejowy - ETF2L Ultiduo | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Ultiduo | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Ultiduo | ||
Line 57,991: | Line 58,585: | ||
es: Medalla de torneo: ESA Rewind | es: Medalla de torneo: ESA Rewind | ||
fi: Turnausmitali - ESA rewind | fi: Turnausmitali - ESA rewind | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ESA Rewind | ||
pl: Medal turniejowy - ESA Rewind | pl: Medal turniejowy - ESA Rewind | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind | pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind | ||
Line 58,000: | Line 58,595: | ||
es: Medalla de torneo: ESEA 6s (Invitación) | es: Medalla de torneo: ESEA 6s (Invitación) | ||
fi: Turnausmitali - ESEA 6s Invite | fi: Turnausmitali - ESEA 6s Invite | ||
+ | fr: Médaille de tournoi (invitation) - ESEA 6s | ||
pl: Medal turniejowy - ESEA 6s Invite | pl: Medal turniejowy - ESEA 6s Invite | ||
pt: Medalha de Torneio - ESEA 6s Invite | pt: Medalha de Torneio - ESEA 6s Invite | ||
Line 58,010: | Line 58,606: | ||
es: Medalla de torneo: Essentials.TF | es: Medalla de torneo: Essentials.TF | ||
fi: Turnausmitali - Essentials.TF | fi: Turnausmitali - Essentials.TF | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Essentials.TF | ||
pl: Medal turniejowy - Essentials.TF | pl: Medal turniejowy - Essentials.TF | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Essentials.TF | pt-br: Medalha de Torneio - Essentials.TF | ||
Line 58,017: | Line 58,614: | ||
en: Tournament Medal - EU Bball League | en: Tournament Medal - EU Bball League | ||
es: Medalla de torneo: EU Bball League | es: Medalla de torneo: EU Bball League | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - EU Bball League | ||
pl: Medal turniejowy - EU Bball League | pl: Medal turniejowy - EU Bball League | ||
pt: Medalha de Torneio - EU Bball League | pt: Medalha de Torneio - EU Bball League | ||
Line 58,025: | Line 58,623: | ||
en: Tournament Medal - Eu Mixes Cup | en: Tournament Medal - Eu Mixes Cup | ||
es: Medalla de torneo: Eu Mixes Cup | es: Medalla de torneo: Eu Mixes Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Eu Mixes Cup | ||
pl: Medal turniejowy - Eu Mixes Cup | pl: Medal turniejowy - Eu Mixes Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - Eu Mixes Cup | pt: Medalha de Torneio - Eu Mixes Cup | ||
Line 58,033: | Line 58,632: | ||
en: Tournament Medal - EuroLander | en: Tournament Medal - EuroLander | ||
es: Medalla de torneo: EuroLander | es: Medalla de torneo: EuroLander | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - EuroLander | ||
pl: Medal turniejowy - EuroLander | pl: Medal turniejowy - EuroLander | ||
pt: Medalha de Torneio - EuroLander | pt: Medalha de Torneio - EuroLander | ||
Line 58,042: | Line 58,642: | ||
es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6 | es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6 | ||
fi: Turnausmitali - FBTF Cup 6v6 | fi: Turnausmitali - FBTF Cup 6v6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - FBTF Cup 6v6 | ||
pl: Medal turniejowy - FBTF Cup 6v6 | pl: Medal turniejowy - FBTF Cup 6v6 | ||
pt: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6 | pt: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6 | ||
Line 58,051: | Line 58,652: | ||
en: Tournament Medal - FBTF 4v4 | en: Tournament Medal - FBTF 4v4 | ||
es: Medalla de torneo: FBTF 4v4 | es: Medalla de torneo: FBTF 4v4 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - FBTF 4v4 | ||
pl: Medal turniejowy - FBTF 4v4 | pl: Medal turniejowy - FBTF 4v4 | ||
pt: Medalha de Torneio - FBTF 4v4 | pt: Medalha de Torneio - FBTF 4v4 | ||
Line 58,061: | Line 58,663: | ||
es: Medalla de torneo: Florida LAN | es: Medalla de torneo: Florida LAN | ||
fi: Turnausmitali - Florida LAN | fi: Turnausmitali - Florida LAN | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Florida LAN | ||
pl: Medal turniejowy - Florida LAN | pl: Medal turniejowy - Florida LAN | ||
pt: Medalha de Torneio - Florida LAN | pt: Medalha de Torneio - Florida LAN | ||
Line 58,071: | Line 58,674: | ||
es: Medalla de torneo: Fresh Meat Prolander Cup | es: Medalla de torneo: Fresh Meat Prolander Cup | ||
fi: Turnausmitali - Fresh Meat Prolander Cup | fi: Turnausmitali - Fresh Meat Prolander Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Fresh Meat Prolander Cup | ||
pl: Medal turniejowy - Fresh Meat Prolander Cup | pl: Medal turniejowy - Fresh Meat Prolander Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - Fresh Meat Prolander Cup | pt: Medalha de Torneio - Fresh Meat Prolander Cup | ||
Line 58,081: | Line 58,685: | ||
es: Medalla de torneo: Fruit Mixes Highlander | es: Medalla de torneo: Fruit Mixes Highlander | ||
fi: Turnausmitali - Fruit Mixes Highlander | fi: Turnausmitali - Fruit Mixes Highlander | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Fruit Mixes Highlander | ||
pl: Medal turniejowy - Fruit Mixes Highlander | pl: Medal turniejowy - Fruit Mixes Highlander | ||
pt: Medalha de Torneio - Fruit Mixes Highlander | pt: Medalha de Torneio - Fruit Mixes Highlander | ||
Line 58,091: | Line 58,696: | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly | ||
fi: Turnausmitali - Gamers Assembly | fi: Turnausmitali - Gamers Assembly | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly | ||
pl: Medal turniejowy - Gamers Assembly | pl: Medal turniejowy - Gamers Assembly | ||
pt: Medalha de Torneio - Gamers Assembly | pt: Medalha de Torneio - Gamers Assembly | ||
Line 58,101: | Line 58,707: | ||
es: Medalla de torneo: Gette it Onne! | es: Medalla de torneo: Gette it Onne! | ||
fi: Turnausmitali - Gette it Onne! | fi: Turnausmitali - Gette it Onne! | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gette it Onne! | ||
pl: Medal turniejowy - Gette it Onne! | pl: Medal turniejowy - Gette it Onne! | ||
pt: Medalha de Torneio - Gette it Onne! | pt: Medalha de Torneio - Gette it Onne! | ||
Line 58,111: | Line 58,718: | ||
es: Medalla de torneo: Gamers With Jobs | es: Medalla de torneo: Gamers With Jobs | ||
fi: Turnausmitali - Gamers With Jobs | fi: Turnausmitali - Gamers With Jobs | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers With Jobs | ||
pl: Medal turniejowy - Gamers With Jobs | pl: Medal turniejowy - Gamers With Jobs | ||
pt: Medalha de Torneio - Gamers With Jobs | pt: Medalha de Torneio - Gamers With Jobs | ||
Line 58,122: | Line 58,730: | ||
es: Medalla de torneo: Heals for Reals | es: Medalla de torneo: Heals for Reals | ||
fi: Turnausmitali - Heals for Reals | fi: Turnausmitali - Heals for Reals | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Heals for Reals | ||
pl: Medal turniejowy - Heals for Reals | pl: Medal turniejowy - Heals for Reals | ||
pt: Medalha de Torneio - Heals for Reals | pt: Medalha de Torneio - Heals for Reals | ||
Line 58,133: | Line 58,742: | ||
es: Medalla de torneo: HLMixes | es: Medalla de torneo: HLMixes | ||
fi: Turnausmitali - HLMixes | fi: Turnausmitali - HLMixes | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - HLMixes | ||
pl: Medal turniejowy - HLMixes | pl: Medal turniejowy - HLMixes | ||
pt: Medalha de Torneio - HLMixes Showdown | pt: Medalha de Torneio - HLMixes Showdown | ||
Line 58,144: | Line 58,754: | ||
es: Medalla de torneo: HLPugs.tf | es: Medalla de torneo: HLPugs.tf | ||
fi: Turnausmitali - HLPugs.tf | fi: Turnausmitali - HLPugs.tf | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - HLPugs.tf | ||
pl: Medal turniejowy - HLPugs.tf | pl: Medal turniejowy - HLPugs.tf | ||
pt: Medalha de Torneio - HLPugs.tf | pt: Medalha de Torneio - HLPugs.tf | ||
Line 58,167: | Line 58,778: | ||
es: Medalla de torneo: Insomnia | es: Medalla de torneo: Insomnia | ||
fi: Turnausmitali - Insomnia | fi: Turnausmitali - Insomnia | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Insomnia | ||
pl: Medal turniejowy - Insomnia | pl: Medal turniejowy - Insomnia | ||
pt: Medalha de Torneio - Insomnia | pt: Medalha de Torneio - Insomnia | ||
Line 58,179: | Line 58,791: | ||
es: Medalla de torneo: Journey to the East | es: Medalla de torneo: Journey to the East | ||
fi: Turnausmitali - Journey to the East | fi: Turnausmitali - Journey to the East | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Journey to the East | ||
pl: Medal turniejowy - Journey to the East | pl: Medal turniejowy - Journey to the East | ||
pt: Medalha de Torneio - Journey to the East | pt: Medalha de Torneio - Journey to the East | ||
Line 58,191: | Line 58,804: | ||
es: Medalla de torneo: KnightComp | es: Medalla de torneo: KnightComp | ||
fi: Turnausmitali - KnightComp | fi: Turnausmitali - KnightComp | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - KnightComp | ||
pl: Medal turniejowy - KnightComp | pl: Medal turniejowy - KnightComp | ||
pt: Medalha de Torneio - KnightComp | pt: Medalha de Torneio - KnightComp | ||
Line 58,208: | Line 58,822: | ||
en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup | en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup | ||
es: Medalla de torneo: Late Night TF2 Cup | es: Medalla de torneo: Late Night TF2 Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Late Night TF2 Cup | ||
pl: Medal turniejowy - Late Night TF2 Cup | pl: Medal turniejowy - Late Night TF2 Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - Late Night TF2 Cup | pt: Medalha de Torneio - Late Night TF2 Cup | ||
Line 58,218: | Line 58,833: | ||
es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 | es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 | ||
fi: Turnausmitali - LBTF2 6v6 | fi: Turnausmitali - LBTF2 6v6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 | ||
pl: Medal turniejowy - LBTF2 6v6 | pl: Medal turniejowy - LBTF2 6v6 | ||
pt: Medalha de Torneio - LBTF2 6v6 | pt: Medalha de Torneio - LBTF2 6v6 | ||
Line 58,228: | Line 58,844: | ||
es: Medalla de torneo: LBTF2 Highlander | es: Medalla de torneo: LBTF2 Highlander | ||
fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander | fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 Highlander | ||
pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander | pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander | ||
pt: Medalha de Torneio - LBTF2 Highlander | pt: Medalha de Torneio - LBTF2 Highlander | ||
Line 58,237: | Line 58,854: | ||
en: Tournament Medal - MidNight Moon | en: Tournament Medal - MidNight Moon | ||
es: Medalla de torneo: MidNight Moon | es: Medalla de torneo: MidNight Moon | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - MidNight Moon | ||
pl: Medal turniejowy - MidNight Moon | pl: Medal turniejowy - MidNight Moon | ||
pt: Medalha de Torneio - MidNight Moon | pt: Medalha de Torneio - MidNight Moon | ||
Line 58,247: | Line 58,865: | ||
es: Medalla de torneo: Moscow LAN | es: Medalla de torneo: Moscow LAN | ||
fi: Turnausmitali - Moscow LAN | fi: Turnausmitali - Moscow LAN | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Moscow LAN | ||
pl: Medal turniejowy - Moscow LAN | pl: Medal turniejowy - Moscow LAN | ||
pt: Medalha de Torneio - Moscow LAN | pt: Medalha de Torneio - Moscow LAN | ||
Line 58,278: | Line 58,897: | ||
es: Medalla de torneo: NewbiDuo Cup | es: Medalla de torneo: NewbiDuo Cup | ||
fi: Turnausmitali - NewbiDuo Cup | fi: Turnausmitali - NewbiDuo Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - NewbiDuo Cup | ||
pl: Medal turniejowy - NewbiDuo Cup | pl: Medal turniejowy - NewbiDuo Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - NewbiDuo Cup | pt: Medalha de Torneio - NewbiDuo Cup | ||
Line 58,287: | Line 58,907: | ||
es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup | es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup | ||
fi: Turnausmitali - Newbie Highlander Cup | fi: Turnausmitali - Newbie Highlander Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup | ||
pl: Medal turniejowy - Newbie Highlander Cup | pl: Medal turniejowy - Newbie Highlander Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - Newbie Highlander Cup | pt: Medalha de Torneio - Newbie Highlander Cup | ||
Line 58,296: | Line 58,917: | ||
es: Medalla de torneo: Newbie Prolander Cup | es: Medalla de torneo: Newbie Prolander Cup | ||
fi: Turnausmitali - Newbie Prolander Cup | fi: Turnausmitali - Newbie Prolander Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Newbie Prolander Cup | ||
pl: Medal turniejowy - Newbie Prolander Cup | pl: Medal turniejowy - Newbie Prolander Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - Newbie Prolander Cup | pt: Medalha de Torneio - Newbie Prolander Cup | ||
Line 58,306: | Line 58,928: | ||
es: Medalla de torneo: OSL.tf Cup | es: Medalla de torneo: OSL.tf Cup | ||
fi: Turnausmitali - OSL.tf Cup | fi: Turnausmitali - OSL.tf Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - OSL.tf Cup | ||
pl: Medal turniejowy - OSL.tf Cup | pl: Medal turniejowy - OSL.tf Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - OSL.tf Cup | pt: Medalha de Torneio - OSL.tf Cup | ||
Line 58,328: | Line 58,951: | ||
es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup | es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup | ||
fi: Turnausmitali - ozfortress Summer Cup | fi: Turnausmitali - ozfortress Summer Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress Summer Cup | ||
pl: Medal turniejowy - ozfortress Summer Cup | pl: Medal turniejowy - ozfortress Summer Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - ozfortress Summer Cup | pt: Medalha de Torneio - ozfortress Summer Cup | ||
Line 58,338: | Line 58,962: | ||
es: Medalla de torneo: Palaise | es: Medalla de torneo: Palaise | ||
fi: Turnausmitali - Palaise | fi: Turnausmitali - Palaise | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Palaise | ||
pl: Medal turniejowy - Palaise | pl: Medal turniejowy - Palaise | ||
pt: Medalha de Torneio - Palaise | pt: Medalha de Torneio - Palaise | ||
Line 58,348: | Line 58,973: | ||
es: Medalla de torneo: PASS Time Federation | es: Medalla de torneo: PASS Time Federation | ||
fi: Turnausmitali - PASS Time Federation | fi: Turnausmitali - PASS Time Federation | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - PASS Time Federation | ||
pl: Medal turniejowy - PASS Time Federation | pl: Medal turniejowy - PASS Time Federation | ||
pt: Medalha de Torneio - PASS Time Federation | pt: Medalha de Torneio - PASS Time Federation | ||
Line 58,357: | Line 58,983: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo de PASA-Tiempo | es: Medalla de torneo: Torneo de PASA-Tiempo | ||
fi: Turnausmitali - PASS Time Tournament | fi: Turnausmitali - PASS Time Tournament | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - tournoi PASSE-temps | ||
pl: Medal turniejowy - Turniej Podaniówki | pl: Medal turniejowy - Turniej Podaniówki | ||
pt: Medalha de Torneio - PASS Time Tournament | pt: Medalha de Torneio - PASS Time Tournament | ||
Line 58,365: | Line 58,992: | ||
en: Tournament Medal - Pugiklander | en: Tournament Medal - Pugiklander | ||
es: Medalla de torneo: Pugiklander | es: Medalla de torneo: Pugiklander | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Pugiklander | ||
pl: Medal turniejowy - Pugiklander | pl: Medal turniejowy - Pugiklander | ||
pt: Medalha de Torneio - Pugiklander | pt: Medalha de Torneio - Pugiklander | ||
Line 58,374: | Line 59,002: | ||
es: Medalla de torneo: PURE League | es: Medalla de torneo: PURE League | ||
fi: Turnausmitali - PURE League | fi: Turnausmitali - PURE League | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - PURE League | ||
pl: Medal turniejowy - PURE League | pl: Medal turniejowy - PURE League | ||
pt: Medalha de Torneio - PURE League | pt: Medalha de Torneio - PURE League | ||
Line 58,384: | Line 59,013: | ||
es: Medalla de torneo: Rally Call Charity Tournament | es: Medalla de torneo: Rally Call Charity Tournament | ||
fi: Turnausmitali - Rally Call Charity Tournament | fi: Turnausmitali - Rally Call Charity Tournament | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tournoi Rally Call Charity | ||
pl: Medal turniejowy - Rally Call Charity Tournament | pl: Medal turniejowy - Rally Call Charity Tournament | ||
pt: Medalha de Torneio - Rally Call Charity Tournament | pt: Medalha de Torneio - Rally Call Charity Tournament | ||
Line 58,393: | Line 59,023: | ||
en: Tournament Medal - Rasslabyxa Cup | en: Tournament Medal - Rasslabyxa Cup | ||
es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup | es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Rasslabyxa Cup | ||
pl: Medal turniejowy - Rasslabyxa Cup | pl: Medal turniejowy - Rasslabyxa Cup | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Rasslabyxa Cup | pt-br: Medalha de Torneio - Rasslabyxa Cup | ||
Line 58,402: | Line 59,033: | ||
es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan | es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan | ||
fi: Turnausmitali - Ready Steady Pan | fi: Turnausmitali - Ready Steady Pan | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Ready Steady Pan | ||
pl: Medal turniejowy - Ready Steady Pan | pl: Medal turniejowy - Ready Steady Pan | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Ready Steady Pan | pt-br: Medalha de Torneio - Ready Steady Pan | ||
Line 58,411: | Line 59,043: | ||
es: Medalla de torneo: Respawn League | es: Medalla de torneo: Respawn League | ||
fi: Turnausmitali - Respawn League | fi: Turnausmitali - Respawn League | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League | ||
pl: Medal turniejowy - Respawn League | pl: Medal turniejowy - Respawn League | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Respawn League | pt-br: Medalha de Torneio - Respawn League | ||
Line 58,430: | Line 59,063: | ||
es: Medalla de torneo: RGB LAN | es: Medalla de torneo: RGB LAN | ||
fi: Turnausmitali - RGB LAN | fi: Turnausmitali - RGB LAN | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGB LAN | ||
pl: Medal turniejowy - RGB LAN | pl: Medal turniejowy - RGB LAN | ||
pt-br: Medalha de Torneio - RGB LAN | pt-br: Medalha de Torneio - RGB LAN | ||
Line 58,517: | Line 59,151: | ||
en: Tournament Medal - South American Vanilla Fortress | en: Tournament Medal - South American Vanilla Fortress | ||
es: Medalla de torneo: South American Vanilla Fortress | es: Medalla de torneo: South American Vanilla Fortress | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - South American Vanilla Fortress | ||
pl: Medal turniejowy - South American Vanilla Fortress | pl: Medal turniejowy - South American Vanilla Fortress | ||
pt-br: Medalha de Torneio - South American Vanilla Fortress | pt-br: Medalha de Torneio - South American Vanilla Fortress | ||
Line 58,524: | Line 59,159: | ||
tournament medal - streamer cup: | tournament medal - streamer cup: | ||
en: Tournament Medal - Streamer Cup | en: Tournament Medal - Streamer Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Streamer Cup | ||
pt: Medalha de Torneio - Streamer Cup | pt: Medalha de Torneio - Streamer Cup | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Streamer Cup | pt-br: Medalha de Torneio - Streamer Cup | ||
Line 58,531: | Line 59,167: | ||
es: Medalla de torneo: TF2Connexion | es: Medalla de torneo: TF2Connexion | ||
fi: Turnausmitali - TF2Connexion | fi: Turnausmitali - TF2Connexion | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - TF2Connexion | ||
pl: Medal turniejowy - TF2Connexion | pl: Medal turniejowy - TF2Connexion | ||
pt: Medalha de Torneio - TF2Connexion | pt: Medalha de Torneio - TF2Connexion | ||
Line 58,541: | Line 59,178: | ||
en: Tournament Medal - TFArena 6v6 Arena Mode Cup | en: Tournament Medal - TFArena 6v6 Arena Mode Cup | ||
es: Medalla de torneo: TFArena 6v6 Arena Mode Cup | es: Medalla de torneo: TFArena 6v6 Arena Mode Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - TFArena 6v6 Arena Mode Cup | ||
pl: Medal turniejowy - TFArena 6v6 Arena Mode Cup | pl: Medal turniejowy - TFArena 6v6 Arena Mode Cup | ||
pt-br: Medalha de Torneio - TFArena 6v6 Arena Mode Cup | pt-br: Medalha de Torneio - TFArena 6v6 Arena Mode Cup | ||
Line 58,550: | Line 59,188: | ||
es: Medalla de torneo: Team Fortress 2 Competitive League | es: Medalla de torneo: Team Fortress 2 Competitive League | ||
fi: Turnausmitali - Team Fortress 2 Competitive League | fi: Turnausmitali - Team Fortress 2 Competitive League | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress 2 Competitive League | ||
pl: Medal turniejowy - Team Fortress 2 Competitive League | pl: Medal turniejowy - Team Fortress 2 Competitive League | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress 2 Competitive League | pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress 2 Competitive League | ||
Line 58,559: | Line 59,198: | ||
es: Medalla de torneo: TFNew 6v6 Newbie Cup | es: Medalla de torneo: TFNew 6v6 Newbie Cup | ||
fi: Turnausmitali - TFNew 6v6 Newbie Cup | fi: Turnausmitali - TFNew 6v6 Newbie Cup | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - TFNew 6v6 Newbie Cup | ||
pl: Medal turniejowy - TFNew 6v6 Newbie Cup | pl: Medal turniejowy - TFNew 6v6 Newbie Cup | ||
pt-br: Medalha de Torneio - TFNew 6v6 Newbie Cup | pt-br: Medalha de Torneio - TFNew 6v6 Newbie Cup | ||
Line 58,568: | Line 59,208: | ||
es: Medalla de torneo: Tumblr Vs Reddit | es: Medalla de torneo: Tumblr Vs Reddit | ||
fi: Turnausmitali - Tumblr vastaan Reddit | fi: Turnausmitali - Tumblr vastaan Reddit | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tumblr Vs Reddit | ||
pl: Medal turniejowy - Tumblr vs Reddit | pl: Medal turniejowy - Tumblr vs Reddit | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Tumblr VS Reddit | pt-br: Medalha de Torneio - Tumblr VS Reddit | ||
Line 58,577: | Line 59,218: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 | es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 | ||
fi: Turnausmitali - UGC 4vs4 | fi: Turnausmitali - UGC 4vs4 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4vs4 | ||
pl: Medal turniejowy - UGC 4vs4 | pl: Medal turniejowy - UGC 4vs4 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4vs4 | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4vs4 | ||
Line 58,587: | Line 59,229: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6vs6 | es: Medalla de torneo: UGC 6vs6 | ||
fi: Turnausmitali - UGC 6vs6 | fi: Turnausmitali - UGC 6vs6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6vs6 | ||
pl: Medal turniejowy - UGC 6vs6 | pl: Medal turniejowy - UGC 6vs6 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6vs6 | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6vs6 | ||
Line 58,597: | Line 59,240: | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander | es: Medalla de torneo: UGC Highlander | ||
fi: Turnausmitali - UGC Highlander | fi: Turnausmitali - UGC Highlander | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander | ||
pl: Medal turniejowy - UGC Highlander | pl: Medal turniejowy - UGC Highlander | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander | ||
Line 58,607: | Line 59,251: | ||
es: Medalla de torneo: UGC Ultiduo | es: Medalla de torneo: UGC Ultiduo | ||
fi: Turnausmitali - UGC Ultiduo | fi: Turnausmitali - UGC Ultiduo | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Ultiduo | ||
pl: Medal turniejowy - UGC Ultiduo | pl: Medal turniejowy - UGC Ultiduo | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Ultiduo | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Ultiduo | ||
Line 58,643: | Line 59,288: | ||
en: Tournament Medal - Asia BBall Cup 2020 | en: Tournament Medal - Asia BBall Cup 2020 | ||
de: Turniermedaille - Asia BBall Cup 2020 | de: Turniermedaille - Asia BBall Cup 2020 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asia BBall Cup 2020 | ||
ru: Медаль турнира Asia BBall Cup 2020 | ru: Медаль турнира Asia BBall Cup 2020 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 BBall 杯 2020 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 BBall 杯 2020 | ||
Line 58,649: | Line 59,295: | ||
en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4) | en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League 6v6 (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (4-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 6v6 竞技联赛(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 6v6 竞技联赛(第 4 赛季) | ||
Line 58,655: | Line 59,302: | ||
en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5) | en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5) | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Saison 5) | ||
ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (5-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (5-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 Ultiduo 竞技联赛(第 5 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 Ultiduo 竞技联赛(第 5 赛季) | ||
Line 58,661: | Line 59,309: | ||
en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2) | en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Highlander (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира TFCL Highlander (2-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL Highlander (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 highlander 竞技联赛(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 highlander 竞技联赛(第 2 赛季) | ||
Line 58,667: | Line 59,316: | ||
en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 15) | en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 15) | ||
de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 15) | de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 15) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 (Saison 15) | ||
ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (15-й сезон) | ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (15-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 15 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 15 赛季) | ||
Line 58,673: | Line 59,323: | ||
en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 2) | en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 2) | de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Ultimate Ultiduo (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 2 赛季) | ||
Line 58,679: | Line 59,330: | ||
en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018 | en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018 | ||
de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018 | de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018 | ||
ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018 | ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 夏季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 夏季杯 | ||
Line 58,685: | Line 59,337: | ||
en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018 | en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018 | ||
de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018 | de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018 | ||
ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018 | ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 秋季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 秋季杯 | ||
Line 58,691: | Line 59,344: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 15) | en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 15) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 15) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 15) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 15) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (15-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (15-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 15 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 15 赛季) | ||
Line 58,697: | Line 59,351: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 30) | en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 30) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 30) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 30) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 30) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (30-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (30-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 30 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 30 赛季) | ||
Line 58,703: | Line 59,358: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 16) | en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 16) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 16) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 16) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 16) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (16-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (16-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 16 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 16 赛季) | ||
Line 58,709: | Line 59,365: | ||
en: Tournament Medal - Newbie Highlander Cup (Season 4) | en: Tournament Medal - Newbie Highlander Cup (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 4) | de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (4-й сезон) | ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 4 赛季) | ||
Line 58,715: | Line 59,372: | ||
en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 4) | en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 4) | de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира RGL.gg (4-й сезон) | ru: Медаль турнира RGL.gg (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 4 赛季) | ||
Line 58,721: | Line 59,379: | ||
en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 5) | en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 5) | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 5) | de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 5) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 5) | ||
ru: Медаль турнира RGL.gg (5-й сезон) | ru: Медаль турнира RGL.gg (5-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 5 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 5 赛季) | ||
Line 58,727: | Line 59,386: | ||
en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2018 | en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2018 | ||
de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2018 | de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2018 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Moscow LAN Summer 2018 | ||
ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2018 | ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2018 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2018 夏季赛 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2018 夏季赛 | ||
Line 58,733: | Line 59,393: | ||
en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6v6 (Season 23) | en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6v6 (Season 23) | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6v6 (Season 23) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6v6 (Season 23) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6v6 (Saison 23) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6v6 (23-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6v6 (23-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6v6(第 23 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6v6(第 23 赛季) | ||
Line 58,739: | Line 59,400: | ||
en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 29) | en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 29) | ||
de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 29) | de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 29) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ESEA 6s Invite (Saison 29) | ||
ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (29-й сезон) | ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (29-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 29 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 29 赛季) | ||
Line 58,745: | Line 59,407: | ||
en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 30) | en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 30) | ||
de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 30) | de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 30) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ESEA 6s Invite (Saison 30) | ||
ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (30-й сезон) | ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (30-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 30 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 30 赛季) | ||
Line 58,751: | Line 59,414: | ||
en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 2) | en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 2) | de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 2 赛季) | ||
Line 58,757: | Line 59,421: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 31) | en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 31) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 31) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 31) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 31) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (31-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (31-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 31 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 31 赛季) | ||
Line 58,763: | Line 59,428: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 17) | en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 17) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 17) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 17) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 17) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (17-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (17-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 17 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 17 赛季) | ||
Line 58,768: | Line 59,434: | ||
season 8-17 premier division gold medal: | season 8-17 premier division gold medal: | ||
en: Gold Medal | en: Gold Medal | ||
+ | fr: Médaille d’or | ||
season 8-17 premier division silver medal: | season 8-17 premier division silver medal: | ||
en: Silver Medal | en: Silver Medal | ||
+ | fr: Médaille d’argent | ||
season 8-17 premier division bronze medal: | season 8-17 premier division bronze medal: | ||
en: Bronze Medal | en: Bronze Medal | ||
+ | fr: Médaille de bronze | ||
season 8-17 group winner: | season 8-17 group winner: | ||
en: Group Winner | en: Group Winner | ||
+ | fr: Gagnant du groupe | ||
season 8-17 participation medal etf2l: | season 8-17 participation medal etf2l: | ||
en: Participation Medal (ETF2L) | en: Participation Medal (ETF2L) | ||
+ | fr: Médaille de participation (ETF2L) | ||
season 8-17 participation medal demoman: | season 8-17 participation medal demoman: | ||
en: Participation Medal (Demoman) | en: Participation Medal (Demoman) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Demoman) | ||
season 8-17 participation medal engineer: | season 8-17 participation medal engineer: | ||
en: Participation Medal (Engineer) | en: Participation Medal (Engineer) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Engineer) | ||
season 8-17 participation medal heavy: | season 8-17 participation medal heavy: | ||
en: Participation Medal (Heavy) | en: Participation Medal (Heavy) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Heavy) | ||
season 8-17 participation medal medic: | season 8-17 participation medal medic: | ||
en: Participation Medal (Medic) | en: Participation Medal (Medic) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Medic) | ||
season 8-17 participation medal pyro: | season 8-17 participation medal pyro: | ||
en: Participation Medal (Pyro) | en: Participation Medal (Pyro) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Pyro) | ||
season 8-17 participation medal scout: | season 8-17 participation medal scout: | ||
en: Participation Medal (Scout) | en: Participation Medal (Scout) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Scout) | ||
season 8-17 participation medal sniper: | season 8-17 participation medal sniper: | ||
en: Participation Medal (Sniper) | en: Participation Medal (Sniper) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Sniper) | ||
season 8-17 participation medal soldier: | season 8-17 participation medal soldier: | ||
en: Participation Medal (Soldier) | en: Participation Medal (Soldier) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Soldier) | ||
season 8-17 participation medal spy: | season 8-17 participation medal spy: | ||
en: Participation Medal (Spy) | en: Participation Medal (Spy) | ||
+ | fr: Médaille de participation (Spy) | ||
season 18-30 premiership gold medal: | season 18-30 premiership gold medal: | ||
en: Gold Medal | en: Gold Medal | ||
+ | fr: Médaille d’or | ||
season 18-30 premiership silver medal: | season 18-30 premiership silver medal: | ||
en: Silver Medal | en: Silver Medal | ||
+ | fr: Médaille d’argent | ||
season 18-30 premiership bronze medal: | season 18-30 premiership bronze medal: | ||
− | en: Bronze | + | en: Bronze medal |
+ | fr: Médaille de bronze | ||
season 18-30 group winner: | season 18-30 group winner: | ||
en: Group Winner | en: Group Winner | ||
+ | fr: Gagnant du groupe | ||
season 18-30 participation medal: | season 18-30 participation medal: | ||
en: Participation Medal | en: Participation Medal | ||
+ | fr: Médaille de participation | ||
season 6-16 premiership gold medal: | season 6-16 premiership gold medal: | ||
en: Gold Medal | en: Gold Medal | ||
+ | fr: Médaille d’or | ||
season 6-16 premiership silver medal: | season 6-16 premiership silver medal: | ||
en: Silver Medal | en: Silver Medal | ||
+ | fr: Médaille d’argent | ||
season 6-16 premiership bronze medal: | season 6-16 premiership bronze medal: | ||
en: Bronze Medal | en: Bronze Medal | ||
+ | fr: Médaille de bronze | ||
season 6-16 group winner: | season 6-16 group winner: | ||
en: Group Winner | en: Group Winner | ||
+ | fr: Gagnant du groupe | ||
season 6-16 participation medal: | season 6-16 participation medal: | ||
en: Participation Medal | en: Participation Medal | ||
+ | fr: Médaille de participation | ||
tournament medal - brazil fortress 6v6 (season 3): | tournament medal - brazil fortress 6v6 (season 3): | ||
en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 3) | en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 3) | ||
de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 3) | de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (3-й сезон) | ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 3 赛季) | ||
Line 58,847: | Line 59,538: | ||
en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 4) | en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 4) | de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (4-й сезон) | ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 4 赛季) | ||
Line 58,853: | Line 59,545: | ||
en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 5) | en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 5) | ||
de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 5) | de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 5) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 5) | ||
ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (5-й сезон) | ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (5-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 5 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 5 赛季) | ||
Line 58,859: | Line 59,552: | ||
en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 14) | en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 14) | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 14) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 14) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 14) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (14-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (14-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 14 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 14 赛季) | ||
Line 58,865: | Line 59,559: | ||
en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup Winter 2019 | en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup Winter 2019 | ||
de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup Winter 2019 | de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup Winter 2019 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - NewbiDuo Cup Winter 2019 | ||
ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup Winter 2019 | ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup Winter 2019 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档 2019 冬季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档 2019 冬季杯 | ||
Line 58,871: | Line 59,566: | ||
en: Tournament Medal - Respawn League (Season 2) | en: Tournament Medal - Respawn League (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Respawn League (Season 2) | de: Turniermedaille - Respawn League (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Respawn League (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Respawn League (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 2 赛季) | ||
Line 58,877: | Line 59,573: | ||
en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 1) | en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 1) | ||
de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 1) | de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League 4v4 (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (1-й сезон) | ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 1 赛季) | ||
Line 58,883: | Line 59,580: | ||
en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 1) | en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 1) | ||
de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 1) | de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asia Highlander (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира Asia Highlander (1-й сезон) | ru: Медаль турнира Asia Highlander (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 1 赛季) | ||
Line 58,889: | Line 59,587: | ||
en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 1) | en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 1) | ||
de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 1) | de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asia 4v4 (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира Asia 4v4 (1-й сезон) | ru: Медаль турнира Asia 4v4 (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 1 赛季) | ||
Line 58,895: | Line 59,594: | ||
en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 8) | en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 8) | ||
de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 8) | de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 8) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - National Heavy Boxing League (Saison 8) | ||
ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (8-й сезон) | ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (8-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 8 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 8 赛季) | ||
Line 58,901: | Line 59,601: | ||
en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 9) | en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 9) | ||
de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 9) | de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 9) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - National Heavy Boxing League (Saison 9) | ||
ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (9-й сезон) | ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (9-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 9 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 9 赛季) | ||
Line 58,907: | Line 59,608: | ||
en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 2) | en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 2) | de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Russian Highlander (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Russian Highlander (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Russian Highlander (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 2 赛季) | ||
Line 58,913: | Line 59,615: | ||
en: Tournament Medal - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019 | en: Tournament Medal - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019 | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019 | de: Turniermedaille - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019 | ||
ru: Медаль турнира RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019 | ru: Медаль турнира RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Prolander 2019 一日春季赛 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Prolander 2019 一日春季赛 | ||
Line 58,919: | Line 59,622: | ||
en: Tournament Medal - United Dodgeball League (Season 2) | en: Tournament Medal - United Dodgeball League (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - United Dodgeball League (Season 2) | de: Turniermedaille - United Dodgeball League (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - United Dodgeball League (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира UDL (2-й сезон) | ru: Медаль турнира UDL (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League(第 2 赛季) | ||
Line 58,925: | Line 59,629: | ||
en: Tournament Medal - United Dodgeball League Summer 2020 | en: Tournament Medal - United Dodgeball League Summer 2020 | ||
de: Turniermedaille - United Dodgeball League Summer 2020 | de: Turniermedaille - United Dodgeball League Summer 2020 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - United Dodgeball League Summer 2020 | ||
ru: Медаль турнира United Dodgeball League Summer 2020 | ru: Медаль турнира United Dodgeball League Summer 2020 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League 2020 夏季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League 2020 夏季杯 | ||
Line 58,931: | Line 59,636: | ||
en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24) | en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24) | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6v6 (Saison 24) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (24-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (24-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 24 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 24 赛季) | ||
Line 58,937: | Line 59,643: | ||
en: Tournament Medal - Australian Hightower Highjinx 2019 | en: Tournament Medal - Australian Hightower Highjinx 2019 | ||
de: Turniermedaille - Australian Hightower Highjinx 2019 | de: Turniermedaille - Australian Hightower Highjinx 2019 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Australian Hightower Highjinx 2019 | ||
ru: Медаль турнира Australian Hightower Highjinx 2019 | ru: Медаль турнира Australian Hightower Highjinx 2019 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 澳大利亚 Hightower Highjinx 2019 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 澳大利亚 Hightower Highjinx 2019 | ||
Line 58,943: | Line 59,650: | ||
en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 3) | en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 3) | ||
de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 3) | de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Ultimate Ultiduo (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (3-й сезон) | ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 3 赛季) | ||
Line 58,949: | Line 59,657: | ||
en: Tournament Medal - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019 | en: Tournament Medal - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019 | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019 | de: Turniermedaille - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019 | ||
ru: Медаль турнира RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019 | ru: Медаль турнира RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Highlander 实验地图 2019 冬季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Highlander 实验地图 2019 冬季杯 | ||
Line 58,955: | Line 59,664: | ||
en: Tournament Medal - RETF2 Retrospective (Season 2) | en: Tournament Medal - RETF2 Retrospective (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - RETF2 Retrospective (Season 2) | de: Turniermedaille - RETF2 Retrospective (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RETF2 Retrospective (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира RETF2 Retrospective (2-й сезон) | ru: Медаль турнира RETF2 Retrospective (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 怀旧赛(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 怀旧赛(第 2 赛季) | ||
Line 58,961: | Line 59,671: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 32) | en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 32) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 32) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 32) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 32) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (32-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (32-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 32 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 32 赛季) | ||
Line 58,967: | Line 59,678: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2) | en: Tournament Medal - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2) | de: Turniermedaille - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Fresh Meat Challenge (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Fresh Meat Challenge (2-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Fresh Meat Challenge (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 鲜肉挑战赛(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 鲜肉挑战赛(第 2 赛季) | ||
Line 58,973: | Line 59,685: | ||
en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 4) | en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 4) | de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 Highlander (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (4-й сезон) | ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 4 赛季) | ||
Line 58,979: | Line 59,692: | ||
en: Tournament Medal - HLMixes (Season 2) | en: Tournament Medal - HLMixes (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - HLMixes (Season 2) | de: Turniermedaille - HLMixes (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - HLMixes (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира HLMixes (2-й сезон) | ru: Медаль турнира HLMixes (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 2 赛季) | ||
Line 58,985: | Line 59,699: | ||
en: Tournament Medal - HLMixes (Season 3) | en: Tournament Medal - HLMixes (Season 3) | ||
de: Turniermedaille - HLMixes (Season 3) | de: Turniermedaille - HLMixes (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - HLMixes (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира HLMixes (3-й сезон) | ru: Медаль турнира HLMixes (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 3 赛季) | ||
Line 58,991: | Line 59,706: | ||
en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 2) | en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 2) | de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира RGL.gg (2-й сезон) | ru: Медаль турнира RGL.gg (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 2 赛季) | ||
Line 58,997: | Line 59,713: | ||
en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 3) | en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 3) | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 3) | de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира RGL.gg (3-й сезон) | ru: Медаль турнира RGL.gg (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 3 赛季) | ||
Line 59,003: | Line 59,720: | ||
en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 6) | en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 6) | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 6) | de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 6) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 6) | ||
ru: Медаль турнира RGL.gg (6-й сезон) | ru: Медаль турнира RGL.gg (6-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 6 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 6 赛季) | ||
Line 59,009: | Line 59,727: | ||
en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 15) | en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 15) | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 15) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 15) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 15) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (15-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (15-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 15 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 15 赛季) | ||
Line 59,015: | Line 59,734: | ||
en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 16) | en: Tournament Medal - AsiaFortress Cup (Season 16) | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 16) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 16) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 16) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (16-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (16-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 16 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 16 赛季) | ||
Line 59,021: | Line 59,741: | ||
en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 2) | en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 2) | de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - EU Bball League (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира EU Bball League (2-й сезон) | ru: Медаль турнира EU Bball League (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 2 赛季) | ||
Line 59,027: | Line 59,748: | ||
en: Tournament Medal - LAN Downunder 2019 | en: Tournament Medal - LAN Downunder 2019 | ||
de: Turniermedaille - LAN Downunder 2019 | de: Turniermedaille - LAN Downunder 2019 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LAN Downunder 2019 | ||
ru: Медаль турнира LAN Downunder 2019 | ru: Медаль турнира LAN Downunder 2019 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - LAN Downunder 2019 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - LAN Downunder 2019 | ||
Line 59,033: | Line 59,755: | ||
en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 16) | en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 16) | ||
de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 16) | de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 16) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 (Saison 16) | ||
ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (16-й сезон) | ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (16-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 16 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 16 赛季) | ||
Line 59,039: | Line 59,762: | ||
en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25) | en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25) | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6v6 (Saison 25) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (25-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (25-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 25 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 25 赛季) | ||
Line 59,045: | Line 59,769: | ||
en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 3) | en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 3) | ||
de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 3) | de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Russian Highlander (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира Russian Highlander (3-й сезон) | ru: Медаль турнира Russian Highlander (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 3 赛季) | ||
Line 59,051: | Line 59,776: | ||
en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 15) | en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 15) | ||
de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 15) | de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 15) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 15) | ||
ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (15-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (15-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 15 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 15 赛季) | ||
Line 59,057: | Line 59,783: | ||
en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 16) | en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 16) | ||
de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 16) | de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 16) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 16) | ||
ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (16-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (16-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 16 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 16 赛季) | ||
Line 59,063: | Line 59,790: | ||
en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 15) | en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 15) | ||
de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 15) | de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 15) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 15) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (15-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (15-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 15 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 15 赛季) | ||
Line 59,069: | Line 59,797: | ||
en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 16) | en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 16) | ||
de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 16) | de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 16) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 16) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (16-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (16-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 16 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 16 赛季) | ||
Line 59,075: | Line 59,804: | ||
en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 28) | en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 28) | ||
de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 28) | de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 28) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 28) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (28-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (28-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 28 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 28 赛季) | ||
Line 59,081: | Line 59,811: | ||
en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 29) | en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 29) | ||
de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 29) | de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 29) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 29) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (29-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (29-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 29 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 29 赛季) | ||
Line 59,087: | Line 59,818: | ||
en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 26) | en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 26) | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 26) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 26) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 26) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (26-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (26-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 26 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 26 赛季) | ||
Line 59,093: | Line 59,825: | ||
en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 27) | en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 27) | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 27) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 27) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 27) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (27-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (27-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 27 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 27 赛季) | ||
Line 59,099: | Line 59,832: | ||
en: Tournament Medal - Cap that Charity | en: Tournament Medal - Cap that Charity | ||
de: Turniermedaille - Cap that Charity | de: Turniermedaille - Cap that Charity | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Cap that Charity | ||
ru: Медаль турнира Cap that Charity | ru: Медаль турнира Cap that Charity | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 慈善杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 慈善杯 | ||
Line 59,105: | Line 59,839: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 33) | en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 33) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 33) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 33) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 33) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (33-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (33-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 33 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 33 赛季) | ||
Line 59,111: | Line 59,846: | ||
en: Tournament Medal - Fruit Mixes Highlander (Season 2) | en: Tournament Medal - Fruit Mixes Highlander (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Fruit Mixes Highlander (Season 2) | de: Turniermedaille - Fruit Mixes Highlander (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Fruit Mixes Highlander (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Fruit Mixes Highlander (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Fruit Mixes Highlander (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Fruit Mixes Highlander(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Fruit Mixes Highlander(第 2 赛季) | ||
Line 59,117: | Line 59,853: | ||
en: Tournament Medal - Insomnia 65 | en: Tournament Medal - Insomnia 65 | ||
de: Turniermedaille - Insomnia 65 | de: Turniermedaille - Insomnia 65 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Insomnia 65 | ||
ru: Медаль турнира Insomnia 65 | ru: Медаль турнира Insomnia 65 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Insomnia 65 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Insomnia 65 | ||
Line 59,123: | Line 59,860: | ||
en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2019 | en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2019 | ||
de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2019 | de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2019 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Moscow LAN Summer 2019 | ||
ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2019 | ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2019 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2019 夏季赛 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2019 夏季赛 | ||
Line 59,129: | Line 59,867: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 19) | en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 19) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 19) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 19) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 19) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (19-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (19-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 19 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 19 赛季) | ||
Line 59,135: | Line 59,874: | ||
en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup (Season 3) | en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup (Season 3) | ||
de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup (Season 3) | de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - NewbiDuo Cup (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup (3-й сезон) | ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档杯(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档杯(第 3 赛季) | ||
Line 59,141: | Line 59,881: | ||
en: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 5) | en: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 5) | ||
de: Turniermedaille - Ready Steady Pan (Season 5) | de: Turniermedaille - Ready Steady Pan (Season 5) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Ready Steady Pan (Saison 5) | ||
ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (5-й сезон) | ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (5-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 5 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 5 赛季) | ||
Line 59,147: | Line 59,888: | ||
en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 4) | en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 4) | de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Ultimate Ultiduo (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (4-й сезон) | ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 4 赛季) | ||
Line 59,153: | Line 59,895: | ||
en: Tournament Medal - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant | en: Tournament Medal - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant | ||
de: Turniermedaille - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant | de: Turniermedaille - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - TF2Maps 72hr TF2Jam | ||
ru: Участник TF2Maps 72hr TF2Jam | ru: Участник TF2Maps 72hr TF2Jam | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - TF2Maps 72hr TF2Jam 参赛者 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - TF2Maps 72hr TF2Jam 参赛者 | ||
Line 59,159: | Line 59,902: | ||
en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26) | en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26) | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 26) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (26-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (26-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 26 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 26 赛季) | ||
Line 59,165: | Line 59,909: | ||
en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27) | en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27) | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 27) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (27-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (27-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 27 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 27 赛季) | ||
Line 59,171: | Line 59,916: | ||
en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28) | en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28) | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 28) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (28-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (28-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 28 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 28 赛季) | ||
Line 59,177: | Line 59,923: | ||
en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 3) | en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 3) | ||
de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 3) | de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - EU Bball League (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира EU Bball League (3-й сезон) | ru: Медаль турнира EU Bball League (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 3 赛季) | ||
Line 59,183: | Line 59,930: | ||
en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 4) | en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 4) | de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - EU Bball League (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира EU Bball League (4-й сезон) | ru: Медаль турнира EU Bball League (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 4 赛季) | ||
Line 59,189: | Line 59,937: | ||
en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 4) | en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 4) | de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Russian Highlander (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира Russian Highlander (4-й сезон) | ru: Медаль турнира Russian Highlander (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 4 赛季) | ||
Line 59,195: | Line 59,944: | ||
en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup Autumn 2019 | en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup Autumn 2019 | ||
de: Turniermedaille - Late Night TF2 Cup Autumn 2019 | de: Turniermedaille - Late Night TF2 Cup Autumn 2019 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Late Night TF2 Cup Autumn 2019 | ||
ru: Медаль турнира Late Night TF2 Cup Autumn 2019 | ru: Медаль турнира Late Night TF2 Cup Autumn 2019 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 深夜 TF2 2019 秋季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 深夜 TF2 2019 秋季杯 | ||
Line 59,201: | Line 59,951: | ||
en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 5) | en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 5) | ||
de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 5) | de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 5) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 Highlander (Saison 5) | ||
ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (5-й сезон) | ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (5-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 5 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 5 赛季) | ||
Line 59,207: | Line 59,958: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 34) | en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 34) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 34) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 34) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 34) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (34-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (34-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 34 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 34 赛季) | ||
Line 59,213: | Line 59,965: | ||
en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 35) | en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 35) | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 35) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 35) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 35) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (35-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (35-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 35 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 35 赛季) | ||
Line 59,219: | Line 59,972: | ||
en: Tournament Medal - EBL Participant | en: Tournament Medal - EBL Participant | ||
de: Turniermedaille - EBL Participant | de: Turniermedaille - EBL Participant | ||
+ | fr: Médaille de participation - EBL | ||
ru: Участник EBL | ru: Участник EBL | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - EBL 参赛者 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - EBL 参赛者 | ||
Line 59,225: | Line 59,979: | ||
en: Tournament Medal - UGC 6v6 (Season 27) | en: Tournament Medal - UGC 6v6 (Season 27) | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 27) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 27) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 27) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (27-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (27-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 27 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 27 赛季) | ||
tournament medal - respawn league (season 3): | tournament medal - respawn league (season 3): | ||
− | en: Tournament Medal - Respawn League (Season 3) | + | en: Tournament Medal - Respawn League (Season 3) |
de: Turniermedaille - Respawn League (Season 3) | de: Turniermedaille - Respawn League (Season 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира Respawn League (3-й сезон) | ru: Медаль турнира Respawn League (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 3 赛季) | ||
Line 59,237: | Line 59,993: | ||
en: Tournament Medal - Respawn League (Season 4) | en: Tournament Medal - Respawn League (Season 4) | ||
de: Turniermedaille - Respawn League (Season 4) | de: Turniermedaille - Respawn League (Season 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира Respawn League (4-й сезон) | ru: Медаль турнира Respawn League (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 4 赛季) | ||
Line 59,243: | Line 60,000: | ||
en: Tournament Medal - Respawn League (Season 5) | en: Tournament Medal - Respawn League (Season 5) | ||
de: Turniermedaille - Respawn League (Season 5) | de: Turniermedaille - Respawn League (Season 5) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 5) | ||
ru: Медаль турнира Respawn League (5-й сезон) | ru: Медаль турнира Respawn League (5-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 5 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 5 赛季) | ||
Line 59,249: | Line 60,007: | ||
en: Tournament Medal - Respawn League (Season 6) | en: Tournament Medal - Respawn League (Season 6) | ||
de: Turniermedaille - Respawn League (Season 6) | de: Turniermedaille - Respawn League (Season 6) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 6) | ||
ru: Медаль турнира Respawn League (6-й сезон) | ru: Медаль турнира Respawn League (6-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 6 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 6 赛季) | ||
Line 59,255: | Line 60,014: | ||
en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 2) | en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 2) | de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Respawn League 4v4 (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 2 赛季) | ||
Line 59,261: | Line 60,021: | ||
en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 2) | en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 2) | de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asia Highlander (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Asia Highlander (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Asia Highlander (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 2 赛季) | ||
Line 59,267: | Line 60,028: | ||
en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 2) | en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 2) | ||
de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 2) | de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asia 4v4 (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Asia 4v4 (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Asia 4v4 (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 2 赛季) | ||
Line 59,274: | Line 60,036: | ||
de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 14) | de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 14) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 14) | es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 14) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4vs4 (Saison 14) | ||
ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (14-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (14-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 14 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 14 赛季) | ||
Line 59,281: | Line 60,044: | ||
de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 13) | de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 13) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 13) | es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 13) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4vs4 (Saison 13) | ||
ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (13-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (13-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 13 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 13 赛季) | ||
Line 59,288: | Line 60,052: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 26) | de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 26) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6vs6 (Temporada 26) | es: Medalla de torneo: UGC 6vs6 (Temporada 26) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6vs6 (Saison 26) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (26-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (26-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 26 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 26 赛季) | ||
Line 59,295: | Line 60,060: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 25) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 25) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 25) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 25) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 25) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (25-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (25-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 25 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 25 赛季) | ||
Line 59,302: | Line 60,068: | ||
de: Turniermedaille - Newbie Prolander Cup (Season 3) | de: Turniermedaille - Newbie Prolander Cup (Season 3) | ||
es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 3) | es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира Newbie Prolander Cup (3-й сезон) | ru: Медаль турнира Newbie Prolander Cup (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Prolander 新手杯(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Prolander 新手杯(第 3 赛季) | ||
Line 59,309: | Line 60,076: | ||
de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 2) | de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 2) | ||
es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 2) | es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 2 赛季) | ||
Line 59,316: | Line 60,084: | ||
de: Turniermedaille - Chapelaria Ultiduo (Season 2) | de: Turniermedaille - Chapelaria Ultiduo (Season 2) | ||
es: Medalla de torneo: Chapelaria Ultiduo (Temporada 2) | es: Medalla de torneo: Chapelaria Ultiduo (Temporada 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Chapelaria Ultiduo (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Chapelaria Ultiduo (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Chapelaria Ultiduo (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Chapelaria Ultiduo(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Chapelaria Ultiduo(第 2 赛季) | ||
Line 59,323: | Line 60,092: | ||
de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 7) | de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 7) | ||
es: Medalla de torneo: National Heavy Boxing League (Temporada 7) | es: Medalla de torneo: National Heavy Boxing League (Temporada 7) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - National Heavy Boxing League (Saison 7) | ||
ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (7-й сезон) | ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (7-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 7 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 7 赛季) | ||
Line 59,330: | Line 60,100: | ||
de: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 4) | de: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 4) | ||
es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan (Temporada 4) | es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan (Temporada 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Ready Steady Pan (Saison 4) | ||
ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (4-й сезон) | ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (4-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 4 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 4 赛季) | ||
Line 59,337: | Line 60,108: | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 22) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 22) | ||
es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 22) | es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 22) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 22) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (22-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (22-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 22 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 22 赛季) | ||
Line 59,344: | Line 60,116: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 13) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 13) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 13) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 13) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 13) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 13) | pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 13) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (13-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (13-й сезон) | ||
Line 59,352: | Line 60,125: | ||
de: Turniermedaille - Palaise MGE Doubles Community Clash | de: Turniermedaille - Palaise MGE Doubles Community Clash | ||
es: Medalla de torneo: Palaise MGE Doubles Community Clash | es: Medalla de torneo: Palaise MGE Doubles Community Clash | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Palaise MGE Doubles Community Clash | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Palaise MGE Doubles Community Clash | pt-br: Medalha de Torneio - Palaise MGE Doubles Community Clash | ||
ru: Медаль турнира Palaise MGE Doubles Community Clash | ru: Медаль турнира Palaise MGE Doubles Community Clash | ||
Line 59,360: | Line 60,134: | ||
de: Turniermedaille - RGL.gg Pick/Ban Prolander Participant (Season 2) | de: Turniermedaille - RGL.gg Pick/Ban Prolander Participant (Season 2) | ||
es: Medalla de torneo: Participante de RGL.gg Pick/Ban Prolander (Temporada 2) | es: Medalla de torneo: Participante de RGL.gg Pick/Ban Prolander (Temporada 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Participant de RGL.gg Pick/Ban Prolander (Saison 2) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Participante - Pick/Ban Prolander - RGL.gg (Temporada 2) | pt-br: Medalha de Torneio - Participante - Pick/Ban Prolander - RGL.gg (Temporada 2) | ||
ru: Участник RGL.gg Pick/Ban Prolander (2-й сезон) | ru: Участник RGL.gg Pick/Ban Prolander (2-й сезон) | ||
Line 59,368: | Line 60,143: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 29) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 29) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 29) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 29) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 29) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 29) | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 29) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (29-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (29-й сезон) | ||
Line 59,376: | Line 60,152: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 14) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 14) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 14) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 14) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 14) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 14) | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 14) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (14-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (14-й сезон) | ||
Line 59,384: | Line 60,161: | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 21) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 21) | ||
es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21) | es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 21) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21) | pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (21-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (21-й сезон) | ||
Line 59,392: | Line 60,170: | ||
de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 12) | de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 12) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 12) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 12) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 12) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 12) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 12) | ||
ru: Медаль турнира UGC 4v4 (12-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 4v4 (12-й сезон) | ||
Line 59,400: | Line 60,179: | ||
de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 11) | de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 11) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 11) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 11) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 11) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 11) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 11) | ||
ru: Медаль турнира UGC 4v4 (11-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 4v4 (11-й сезон) | ||
Line 59,408: | Line 60,188: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 25) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 25) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 25) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 25) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 25) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 25) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 25) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (25-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (25-й сезон) | ||
Line 59,416: | Line 60,197: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 24) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 24) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 24) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 24) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 24) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 24) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 24) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (24-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (24-й сезон) | ||
Line 59,424: | Line 60,206: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 23) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 23) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 23) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 23) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 23) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 23) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 23) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (23-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (23-й сезон) | ||
Line 59,432: | Line 60,215: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 23) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 23) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 23) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 23) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 23) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 23) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 23) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (23-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (23-й сезон) | ||
Line 59,440: | Line 60,224: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 22) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 22) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 22) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 22) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 22) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 22) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 22) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (22-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (22-й сезон) | ||
Line 59,448: | Line 60,233: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 21) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 21) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 21) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 21) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 21) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 21) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 21) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (21-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (21-й сезон) | ||
Line 59,456: | Line 60,242: | ||
de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 20) | de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 20) | ||
es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20) | es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 20) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20) | pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (20-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (20-й сезон) | ||
Line 59,464: | Line 60,251: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 12) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 12) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 12) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 12) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 12) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 12) | pt-br: Medalha de Torneio - AsiaFortress Cup (Temporada 12) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (12-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (12-й сезон) | ||
Line 59,472: | Line 60,260: | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League bball (Season 1) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League bball (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League bball (Saison 1) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1) | pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1) | ||
ru: Медаль турнира TFCL bball (1-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL bball (1-й сезон) | ||
Line 59,480: | Line 60,269: | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 4v4 (Season 1) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 4v4 (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League 4v4 (Saison 1) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1) | pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1) | ||
ru: Медаль турнира TFCL 4v4 (1-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL 4v4 (1-й сезон) | ||
Line 59,488: | Line 60,278: | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 3) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 3) | ||
es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3) | es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League 6v6 (Saison 3) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3) | pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3) | ||
ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (3-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (3-й сезон) | ||
Line 59,496: | Line 60,287: | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 4) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 4) | ||
es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4) | es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Saison 4) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4) | pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4) | ||
ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (4-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (4-й сезон) | ||
Line 59,504: | Line 60,296: | ||
de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 1) | de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Highlander (Saison 1) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1) | pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1) | ||
ru: Медаль турнира TFCL Highlander (1-й сезон) | ru: Медаль турнира TFCL Highlander (1-й сезон) | ||
Line 59,512: | Line 60,305: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 28) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 28) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 28) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 28) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 28) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 28) | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 28) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (28-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (28-й сезон) | ||
Line 59,520: | Line 60,314: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 13) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 13) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 13) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 13) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 13) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 13) | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 13) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (13-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (13-й сезон) | ||
Line 59,528: | Line 60,323: | ||
de: Turniermedaille - TFCL Ultiduo | de: Turniermedaille - TFCL Ultiduo | ||
es: Medalla de torneo: TFCL Ultiduo | es: Medalla de torneo: TFCL Ultiduo | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - TFCL Ultiduo | ||
pt-br: Medalha de Torneio - TFCL Ultiduo | pt-br: Medalha de Torneio - TFCL Ultiduo | ||
ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo | ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo | ||
Line 59,536: | Line 60,332: | ||
de: Turniermedaille - TFCL 6v6 | de: Turniermedaille - TFCL 6v6 | ||
es: Medalla de torneo: TFCL 6v6 | es: Medalla de torneo: TFCL 6v6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - TFCL 6v6 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - TFCL 6v6 | pt-br: Medalha de Torneio - TFCL 6v6 | ||
ru: Медаль турнира TFCL 6v6 | ru: Медаль турнира TFCL 6v6 | ||
Line 59,544: | Line 60,341: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 Tournament | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 | ||
Line 59,552: | Line 60,350: | ||
de: Turniermedaille - ozfortress (Season 19) | de: Turniermedaille - ozfortress (Season 19) | ||
es: Medalla de torneo: ozfortress (Temporada 19) | es: Medalla de torneo: ozfortress (Temporada 19) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress (Saison 19) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress (Temporada 19) | pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress (Temporada 19) | ||
ru: Медаль турнира ozfortress (19-й сезон) | ru: Медаль турнира ozfortress (19-й сезон) | ||
Line 59,560: | Line 60,359: | ||
de: Turniermedaille - FBTF Cup 6v6 (Season 4) | de: Turniermedaille - FBTF Cup 6v6 (Season 4) | ||
es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6 (Temporada 4) | es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6 (Temporada 4) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - FBTF Cup 6v6 (Saison 4) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6 (Temporada 4) | pt-br: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6 (Temporada 4) | ||
ru: Медаль турнира FBTF Cup 6v6 (4-й сезон) | ru: Медаль турнира FBTF Cup 6v6 (4-й сезон) | ||
Line 59,568: | Line 60,368: | ||
de: Turniermedaille - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | de: Turniermedaille - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | ||
es: Medalla de torneo: CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | es: Medalla de torneo: CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | pt-br: Medalha de Torneio - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | ||
ru: Медаль турнира CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | ru: Медаль турнира CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017 | ||
Line 59,576: | Line 60,377: | ||
de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 2) | de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 2) | ||
es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 2) | es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Chapelaria 6v6 (Saison 2) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 2) | pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 2) | ||
ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (2-й сезон) | ||
Line 59,584: | Line 60,386: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 3) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 3) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 3) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open (Saison 3) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 3) | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 3) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (3-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (3-й сезон) | ||
Line 59,592: | Line 60,395: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 2) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 2) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 2) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open (Saison 2) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 2) | pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 2) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (2-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (2-й сезон) | ||
Line 59,600: | Line 60,404: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Ultiduo Tournament 6 | de: Turniermedaille - ETF2L Ultiduo Tournament 6 | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo 6 | es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo 6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Ultiduo Tournament 6 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Ultiduo 6 | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Ultiduo 6 | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Ultiduo #6 | ru: Медаль турнира ETF2L Ultiduo #6 | ||
Line 59,608: | Line 60,413: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 21) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 21) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 21) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 21) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 21) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 21) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 21) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (21-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (21-й сезон) | ||
Line 59,616: | Line 60,422: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 12) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 12) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 12) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 12) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 12) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 12) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 12) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (12-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (12-й сезон) | ||
Line 59,624: | Line 60,431: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 11) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 11) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 11) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 11) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 11) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 11) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 11) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (11-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (11-й сезон) | ||
Line 59,632: | Line 60,440: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 26) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 26) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 26) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 26) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 26) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 26) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 26) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (26-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (26-й сезон) | ||
Line 59,640: | Line 60,449: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 25) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 25) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 25) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 25) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 25) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 25) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 25) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (25-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (25-й сезон) | ||
Line 59,648: | Line 60,458: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 24) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 24) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 24) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 24) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 24) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 24) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 24) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (24-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (24-й сезон) | ||
Line 59,656: | Line 60,467: | ||
de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2017 | de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2017 | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2017 | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2017 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2017 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Gamers Assembly 2017 | pt-br: Medalha de Torneio - Gamers Assembly 2017 | ||
ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2017 | ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2017 | ||
Line 59,664: | Line 60,476: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 22) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 22) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 22) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 22) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 22) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 22) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 22) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (22-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (22-й сезон) | ||
Line 59,672: | Line 60,485: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 21) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 21) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 21) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 21) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 21) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 21) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 21) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (21-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (21-й сезон) | ||
Line 59,680: | Line 60,494: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 20) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 20) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 20) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 20) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 20) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 20) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 20) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (20-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (20-й сезон) | ||
Line 59,688: | Line 60,503: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 19) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 19) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 19) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 19) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 19) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 19) | pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 19) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (19-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (19-й сезон) | ||
Line 59,696: | Line 60,512: | ||
de: Turniermedaille - OWL 18 6vs6 Tournament | de: Turniermedaille - OWL 18 6vs6 Tournament | ||
es: Medalla de torneo: OWL 18 6vs6 | es: Medalla de torneo: OWL 18 6vs6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - OWL 18 6v6 Tournament | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio OWL 18 6vs6 | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio OWL 18 6vs6 | ||
ru: Медаль турнира OWL 18 6vs6 | ru: Медаль турнира OWL 18 6vs6 | ||
Line 59,704: | Line 60,521: | ||
de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 14) | de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 14) | ||
es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Tempoarada 14) | es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Tempoarada 14) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 Tournament (Saison 14) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Torneio LBTF2 6v6 (Temporada 14) | pt-br: Medalha de Torneio - Torneio LBTF2 6v6 (Temporada 14) | ||
ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (14-й сезон) | ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (14-й сезон) | ||
Line 59,712: | Line 60,530: | ||
de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 1) | de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Chapelaria 6v6 (Saison 1) | ||
pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 1) | ||
ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (1-й сезон) | ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (1-й сезон) | ||
Line 59,720: | Line 60,539: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2016 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2016 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2016 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2016 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2016 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2016 | pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2016 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2016 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2016 | ||
Line 59,728: | Line 60,548: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2015 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2015 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2015 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2015 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2015 | ||
pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2015 | pt-br: Medalha de Torneio - GA'lloween 2015 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2015 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2015 | ||
Line 59,737: | Line 60,558: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 8) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 8) | ||
fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 8) | fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 8) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 8) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 8) | ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 8) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (8기) | ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (8기) | ||
Line 59,749: | Line 60,571: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 7) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 7) | ||
fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 7) | fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 7) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 7) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 7) | ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 7) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (7기) | ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (7기) | ||
Line 59,761: | Line 60,584: | ||
es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 6) | es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 6) | ||
fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 6) | fi: Turnausmitali - UGC 4v4 (Kausi 6) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 6) | ||
ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 6) | ja: トーナメントメダル - UGC 4v4 (シーズン 6) | ||
ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (6기) | ko: 대회 훈장 - UGC 4대4 경기 (6기) | ||
Line 59,772: | Line 60,596: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 20) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 20) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 20) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 20) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 20) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (20-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (20-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 20 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 20 赛季) | ||
Line 59,779: | Line 60,604: | ||
de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 19) | de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 19) | ||
es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 19) | es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 19) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 19) | ||
ru: Медаль турнира UGC 6v6 (19-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC 6v6 (19-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 19 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 19 赛季) | ||
Line 59,786: | Line 60,612: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 18) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 18) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 18) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 18) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 18) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (18-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (18-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 18 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 18 赛季) | ||
Line 59,793: | Line 60,620: | ||
de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 17) | de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 17) | ||
es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 17) | es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 17) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 17) | ||
ru: Медаль турнира UGC Highlander (17-й сезон) | ru: Медаль турнира UGC Highlander (17-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 17 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 17 赛季) | ||
Line 59,800: | Line 60,628: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2014 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2014 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2014 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2014 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2014 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2014 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2014 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2014 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2014 | ||
Line 59,807: | Line 60,636: | ||
de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2014 | de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2014 | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2014 | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2014 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2014 | ||
ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2014 | ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2014 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2014 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2014 | ||
Line 59,814: | Line 60,644: | ||
de: Turniermedaille - GA'lloween 2013 | de: Turniermedaille - GA'lloween 2013 | ||
es: Medalla de torneo: GA'lloween 2013 | es: Medalla de torneo: GA'lloween 2013 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - GA'lloween 2013 | ||
ru: Медаль турнира GA'lloween 2013 | ru: Медаль турнира GA'lloween 2013 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2013 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - GA'lloween 2013 | ||
Line 59,821: | Line 60,652: | ||
de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2013 | de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2013 | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2013 | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2013 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2013 | ||
ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2013 | ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2013 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2013 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2013 | ||
Line 59,828: | Line 60,660: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 10) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 10) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 10) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 10) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 10) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (10-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (10-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 10 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 10 赛季) | ||
Line 59,835: | Line 60,668: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 9) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 9) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 9) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 9) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 9) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (9-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (9-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 9 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 9 赛季) | ||
Line 59,842: | Line 60,676: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 23) | de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 23) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 23) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 23) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6vs6 Tournament (Saison 23) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (23-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (23-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 23 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 23 赛季) | ||
Line 59,849: | Line 60,684: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 22) | de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 22) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 22) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 22) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6vs6 Tournament (Saison 22) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (22-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (22-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 22 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 22 赛季) | ||
Line 59,856: | Line 60,692: | ||
de: Turniermedaille - ozfortress Summer Cup 2016 | de: Turniermedaille - ozfortress Summer Cup 2016 | ||
es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup 2016 | es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup 2016 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ozfortress Summer Cup 2016 | ||
ru: Летний кубок ozfortress 2016 | ru: Летний кубок ozfortress 2016 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress 2016 夏季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress 2016 夏季杯 | ||
Line 59,863: | Line 60,700: | ||
de: Turniermedaille - OWL 15 6vs6 Tournament | de: Turniermedaille - OWL 15 6vs6 Tournament | ||
es: Medalla de torneo: OWL 15 6vs6 | es: Medalla de torneo: OWL 15 6vs6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - OWL 15 6vs6 Tournament | ||
ru: Медаль турнира OWL 15 6vs6 | ru: Медаль турнира OWL 15 6vs6 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 15 6vs6 锦标赛 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 15 6vs6 锦标赛 | ||
Line 59,870: | Line 60,708: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 9) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 9) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 9) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 9) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 9) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (9-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (9-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 9 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 9 赛季) | ||
Line 59,877: | Line 60,716: | ||
de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2016 | de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2016 | ||
es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2016 | es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2016 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2016 | ||
ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2016 | ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2016 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2016 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Gamers Assembly 2016 | ||
Line 59,884: | Line 60,724: | ||
de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 12) | de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 12) | ||
es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Temporada 12) | es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Temporada 12) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 (Saison 12) | ||
ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (12-й сезон) | ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (12-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6 锦标赛(第 12 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6 锦标赛(第 12 赛季) | ||
Line 59,891: | Line 60,732: | ||
de: Turniermedaille - FBTF 6v6 Tournament (Season 3) | de: Turniermedaille - FBTF 6v6 Tournament (Season 3) | ||
es: Medalla de torneo: FBTF 6v6 (Temporada 3) | es: Medalla de torneo: FBTF 6v6 (Temporada 3) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - FBTF 6v6 Tournament (Saison 3) | ||
ru: Медаль турнира FBTF 6v6 (3-й сезон) | ru: Медаль турнира FBTF 6v6 (3-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - FBTF 6v6 锦标赛(第 3 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - FBTF 6v6 锦标赛(第 3 赛季) | ||
Line 59,898: | Line 60,740: | ||
de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Pan Tournament (Season 1) | de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Pan Tournament (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Pan (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Pan (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 Pan Tournament (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Pan (1-й сезон) | ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Pan (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 平底锅锦标赛(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 平底锅锦标赛(第 1 赛季) | ||
Line 59,905: | Line 60,748: | ||
de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Dodgeball Tournament (Season 1) | de: Turniermedaille - RETF2 EE22 Dodgeball Tournament (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Dodgeball (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 Dodgeball (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 Dodgeball Tournament (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Dodgeball (1-й сезон) | ru: Медаль турнира RETF2 EE22 Dodgeball (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 躲避球锦标赛(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 躲避球锦标赛(第 1 赛季) | ||
Line 59,912: | Line 60,756: | ||
de: Turniermedaille - RETF2 EE22 4v4 Tournament (Season 1) | de: Turniermedaille - RETF2 EE22 4v4 Tournament (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 4v4 (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 4v4 (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 4v4 Tournament (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира RETF2 EE22 4v4 (1-й сезон) | ru: Медаль турнира RETF2 EE22 4v4 (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 4v4 锦标赛(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 4v4 锦标赛(第 1 赛季) | ||
Line 59,919: | Line 60,764: | ||
de: Turniermedaille - RETF2 EE22 6v6 Tournament (Season 1) | de: Turniermedaille - RETF2 EE22 6v6 Tournament (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 6v6 (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 6v6 (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 6v6 Tournament (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира RETF2 EE22 6v6 (1-й сезон) | ru: Медаль турнира RETF2 EE22 6v6 (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 6v6 锦标赛(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 6v6 锦标赛(第 1 赛季) | ||
Line 59,926: | Line 60,772: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 1) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 1) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 1) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 1) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open (Saison 1) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (1-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (1-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 Highlander 公开赛(第 1 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 Highlander 公开赛(第 1 赛季) | ||
Line 59,933: | Line 60,780: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 19) | de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 19) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 19) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 19) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6vs6 Tournament (Saison 19) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (19-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (19-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 19 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 19 赛季) | ||
Line 59,940: | Line 60,788: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 7) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 7) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 7) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 7) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 7) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (7-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (7-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 7 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 7 赛季) | ||
Line 59,947: | Line 60,796: | ||
de: Turniermedaille - OWL 11 6vs6 Tournament | de: Turniermedaille - OWL 11 6vs6 Tournament | ||
es: Medalla de torneo: OWL 11 6vs6 | es: Medalla de torneo: OWL 11 6vs6 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - OWL 11 6vs6 Tournament | ||
ru: Медаль турнира OWL 11 6vs6 | ru: Медаль турнира OWL 11 6vs6 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 11 6vs6 锦标赛 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 11 6vs6 锦标赛 | ||
Line 59,954: | Line 60,804: | ||
de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 7) | de: Turniermedaille - AsiaFortress Cup (Season 7) | ||
es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 7) | es: Medalla de torneo: AsiaFortress Cup (Temporada 7) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Asiafortress Cup (Saison 7) | ||
ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (7-й сезон) | ru: Медаль турнира AsiaFortress Cup (7-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 7 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - AsiaFortress Cup(第 7 赛季) | ||
Line 59,961: | Line 60,812: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 5) | de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 5) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 5) | es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 5) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 5) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (5-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (5-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 5 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 5 赛季) | ||
Line 59,968: | Line 60,820: | ||
de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 17) | de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 17) | ||
es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 17) | es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 17) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 Tournament (Saison 17) | ||
ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (17-й сезон) | ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (17-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6 锦标赛(第 17 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6 锦标赛(第 17 赛季) | ||
Line 59,976: | Line 60,829: | ||
es: Medalla de torneo: Florida LAN 2018 | es: Medalla de torneo: Florida LAN 2018 | ||
fi: Turnausmitali - Florida LAN 2018 | fi: Turnausmitali - Florida LAN 2018 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Florida LAN 2018 | ||
pl: Medal turniejowy - Florida LAN 2018 | pl: Medal turniejowy - Florida LAN 2018 | ||
pt: Medalha de Torneio - Florida LAN 2018 | pt: Medalha de Torneio - Florida LAN 2018 | ||
Line 59,987: | Line 60,841: | ||
es: Medalla de torneo: ESA Rewind II | es: Medalla de torneo: ESA Rewind II | ||
fi: Turnausmitali - ESA Rewind II | fi: Turnausmitali - ESA Rewind II | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - ESA Rewind II | ||
pl: Medal turniejowy - ESA Rewind II | pl: Medal turniejowy - ESA Rewind II | ||
pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind II | pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind II | ||
Line 59,996: | Line 60,851: | ||
es: Streamer Cup (Temporada 1) | es: Streamer Cup (Temporada 1) | ||
fi: (Kausi 1) - Streamer Cup | fi: (Kausi 1) - Streamer Cup | ||
+ | fr: Streamer Cup (Saison 1) | ||
pl: Streamer Cup (sezon 1) - brązowy medal | pl: Streamer Cup (sezon 1) - brązowy medal | ||
pt: (Temporada 1) - Streamer Cup | pt: (Temporada 1) - Streamer Cup | ||
Line 60,006: | Line 60,862: | ||
de: Turniermedaille - Rasslabyxa Cup (Season 2) | de: Turniermedaille - Rasslabyxa Cup (Season 2) | ||
es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup (Temporada 2) | es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup (Temporada 2) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Rasslabyxa Cup (Saison 2) | ||
ru: Медаль турнира Rasslabyxa Cup (2-й сезон) | ru: Медаль турнира Rasslabyxa Cup (2-й сезон) | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Rasslabyxa Cup(第 2 赛季) | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Rasslabyxa Cup(第 2 赛季) | ||
Line 60,021: | Line 60,878: | ||
de: Turniermedaille - Pugiklander Summer 2020 | de: Turniermedaille - Pugiklander Summer 2020 | ||
es: Medalla de torneo: Pugiklander Summer 2020 | es: Medalla de torneo: Pugiklander Summer 2020 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Pugiklander Summer 2020 | ||
ru: Медаль турнира Pugiklander Summer 2020 | ru: Медаль турнира Pugiklander Summer 2020 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 2020 夏季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 2020 夏季杯 | ||
Line 60,028: | Line 60,886: | ||
de: Turniermedaille - Pugiklander Premier Division Summer 2020 | de: Turniermedaille - Pugiklander Premier Division Summer 2020 | ||
es: Medalla de torneo: Pugiklander División Premier Summer 2020 | es: Medalla de torneo: Pugiklander División Premier Summer 2020 | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Pugiklander Premier Division Summer 2020 | ||
ru: Медаль турнира Pugiklander Premier Division Summer 2020 | ru: Медаль турнира Pugiklander Premier Division Summer 2020 | ||
zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 首发赛区 2020 夏季杯 | zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 首发赛区 2020 夏季杯 | ||
Line 60,036: | Line 60,895: | ||
es: Medalla de torne: Torneo LBTF2 6v6 (Temporada 9) | es: Medalla de torne: Torneo LBTF2 6v6 (Temporada 9) | ||
fi: Turnausmitali - LBTF2 Tournament (Kausi 9) | fi: Turnausmitali - LBTF2 Tournament (Kausi 9) | ||
+ | fr: Médaille de tournoi - Tournoi LBTF2 (Saison 9) | ||
ja: トーナメントメダル - LBTF2 Tournament (シーズン 9) | ja: トーナメントメダル - LBTF2 Tournament (シーズン 9) | ||
ko: 대회 훈장 - LBTF2 대회 (9기) | ko: 대회 훈장 - LBTF2 대회 (9기) | ||
Line 60,048: | Line 60,908: | ||
es: Medalla de torneo: Torneo LBTF2 Highlander (Temporada 3) | es: Medalla de torneo: Torneo LBTF2 Highlander (Temporada 3) | ||
fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3) | ||
+ | fr: Tournoi LBTF2 Highlander (Saison 3) | ||
ko: 대회 훈장 - LBTF2 하이랜더 경기 (3기) | ko: 대회 훈장 - LBTF2 하이랜더 경기 (3기) | ||
pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) | pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) | ||
Line 60,671: | Line 61,532: | ||
sv: Rött kort | sv: Rött kort | ||
tr: Faul! | tr: Faul! | ||
+ | zh-hans: 犯规动作 | ||
zh-hant: 紅牌出場 | zh-hant: 紅牌出場 | ||
Line 60,691: | Line 61,553: | ||
sv: Springpojkens hobby | sv: Springpojkens hobby | ||
tr: Uzun Vuruşçunun Hobisi | tr: Uzun Vuruşçunun Hobisi | ||
+ | zh-hans: 惬意时光 | ||
# TF_taunt_killer_signature | # TF_taunt_killer_signature | ||
Line 60,711: | Line 61,574: | ||
sv: Rama in det | sv: Rama in det | ||
tr: Öldürücü İmza | tr: Öldürücü İmza | ||
+ | zh-hans: 杀手签名 | ||
zh-hant: 殺手簽名 | zh-hant: 殺手簽名 | ||
Line 60,793: | Line 61,657: | ||
sv: Ingen återvändo | sv: Ingen återvändo | ||
tr: Çevir Kazan | tr: Çevir Kazan | ||
+ | zh-hans: 转转路牌 | ||
# TF_taunt_the_trackmans_touchdown | # TF_taunt_the_trackmans_touchdown | ||
Line 60,963: | Line 61,828: | ||
sv: Raketjockey | sv: Raketjockey | ||
tr: Roket Jokeyi | tr: Roket Jokeyi | ||
+ | zh-hans: 火箭骑师 | ||
# TF_taunt_maggots_condolence | # TF_taunt_maggots_condolence | ||
Line 61,003: | Line 61,869: | ||
sv: Soldatstrategi | sv: Soldatstrategi | ||
tr: On Numara Plan | tr: On Numara Plan | ||
+ | zh-hans: 星条旗战术 | ||
zh-hant: 星條旗戰略 | zh-hant: 星條旗戰略 | ||
Line 61,159: | Line 62,026: | ||
sv: Lägereldsmys | sv: Lägereldsmys | ||
tr: Kamp Keyfi | tr: Kamp Keyfi | ||
+ | zh-hans: 野外烧烤 | ||
zh-hant: 暖心棉花糖 | zh-hant: 暖心棉花糖 | ||
Line 61,179: | Line 62,047: | ||
sv: Skållande solo | sv: Skållande solo | ||
tr: Kasıp Kavuran Solo | tr: Kasıp Kavuran Solo | ||
+ | zh-hans: 纵火者的独奏 | ||
# TF_taunt_the_skating_scorcher | # TF_taunt_the_skating_scorcher | ||
Line 61,264: | Line 62,133: | ||
ru: Манн-тира пьяницы | ru: Манн-тира пьяницы | ||
sv: Drunk Mann's Cannon | sv: Drunk Mann's Cannon | ||
+ | zh-hans: 醉行火炮 | ||
# TF_taunt_forehead_slice | # TF_taunt_forehead_slice | ||
taunt fore-head slice | fore-head slice: | taunt fore-head slice | fore-head slice: | ||
en: Fore-Head Slice | en: Fore-Head Slice | ||
+ | da: Firejernet | ||
de: Kopf-Abschlag | de: Kopf-Abschlag | ||
+ | es: Cabezazo | ||
fi: Kallokierre | fi: Kallokierre | ||
fr: Swing de ciboulot | fr: Swing de ciboulot | ||
hu: Homlokegyenes ütés | hu: Homlokegyenes ütés | ||
+ | it: Testa Mozzata | ||
+ | ko: 이마 베기 | ||
+ | nl: Gehakte golfbal | ||
no: Innersvingen | no: Innersvingen | ||
+ | pl: Zamach z głową | ||
pt: Golfe Degolador | pt: Golfe Degolador | ||
+ | pt-br: Golfe Degolado | ||
+ | ru: Береги голову | ||
+ | sv: Sista svingen | ||
tr: Son Vuruş | tr: Son Vuruş | ||
zh-hans: 一杆爆头 | zh-hans: 一杆爆头 | ||
+ | zh-hant: 切頭高爾夫 | ||
# TF_TauntDemomanWoohoo | # TF_TauntDemomanWoohoo | ||
Line 61,317: | Line 62,197: | ||
sv: Däckad | sv: Däckad | ||
tr: Bitkin | tr: Bitkin | ||
+ | zh-hans: 烂醉如泥 | ||
# TF_taunt_roar_owar | # TF_taunt_roar_owar | ||
Line 61,336: | Line 62,217: | ||
ru: Вой войны | ru: Вой войны | ||
sv: Krigsvrål | sv: Krigsvrål | ||
+ | tr: Savaş Kükremesi | ||
+ | zh-hans: 战斗咆哮 | ||
zh-hant: 戰爭咆哮 | zh-hant: 戰爭咆哮 | ||
Line 61,375: | Line 62,258: | ||
ru: Непутёвый сухопут | ru: Непутёвый сухопут | ||
sv: Shanty Shipmate | sv: Shanty Shipmate | ||
+ | zh-hans: 旱地行舟 | ||
# TF_TauntDemomanNuke | # TF_TauntDemomanNuke | ||
Line 61,509: | Line 62,393: | ||
sv: Vägbusen | sv: Vägbusen | ||
tr: Öfkeli Sürücü | tr: Öfkeli Sürücü | ||
+ | zh-hans: 公路恶霸 | ||
zh-hant: 火爆司機 | zh-hant: 火爆司機 | ||
Line 61,551: | Line 62,436: | ||
sv: Rysk rutin | sv: Rysk rutin | ||
tr: Rus Masajı | tr: Rus Masajı | ||
+ | zh-hans: 俄式擦枪 | ||
zh-hant: 俄式擦槍 | zh-hant: 俄式擦槍 | ||
Line 61,830: | Line 62,716: | ||
pt-br: Conheça o Medic | pt-br: Conheça o Medic | ||
ru: Знакомьтесь, Медик | ru: Знакомьтесь, Медик | ||
− | sv: Möt | + | sv: Möt sjukvårdaren |
tr: Medic İle Tanışın | tr: Medic İle Tanışın | ||
zh-hans: 医生的英姿 | zh-hans: 医生的英姿 | ||
Line 61,896: | Line 62,782: | ||
sv: Soffterapi | sv: Soffterapi | ||
tr: Kendine Gel Terapisi | tr: Kendine Gel Terapisi | ||
+ | zh-hans: 暂歇疗法 | ||
--> | --> | ||
Line 62,007: | Line 62,894: | ||
sv: Spaningsuppdrag | sv: Spaningsuppdrag | ||
tr: Nişancının Nöbeti | tr: Nişancının Nöbeti | ||
+ | zh-hans: 蹲点放哨 | ||
# TF_taunt_straight_shooter_tutor | # TF_taunt_straight_shooter_tutor | ||
Line 62,098: | Line 62,986: | ||
ru: Могильный мошенник | ru: Могильный мошенник | ||
sv: Gravväktaren | sv: Gravväktaren | ||
+ | zh-hans: 墓穴窃贼 | ||
zh-hant: 墓室悄行者 | zh-hant: 墓室悄行者 | ||
Line 62,103: | Line 62,992: | ||
taunt curtain call | curtain call: | taunt curtain call | curtain call: | ||
en: Curtain Call | en: Curtain Call | ||
+ | da: Scenehyldest | ||
de: Danke für den Applaus | de: Danke für den Applaus | ||
+ | es: Ovación Final | ||
fi: Kiitos ja kumarrus | fi: Kiitos ja kumarrus | ||
fr: Rappel sur scène | fr: Rappel sur scène | ||
hu: Függöny! | hu: Függöny! | ||
+ | it: Entrata in scena | ||
+ | ko: 커튼 콜 | ||
+ | nl: Doek valt | ||
no: Bravo! | no: Bravo! | ||
+ | pl: Entuzjasta estrady | ||
pt: Aplauso Final | pt: Aplauso Final | ||
+ | pt-br: Reverência | ||
+ | ru: Выход на поклон | ||
+ | sv: Ridå | ||
tr: Seyirciyi Selamlama | tr: Seyirciyi Selamlama | ||
zh-hans: 谢幕 | zh-hans: 谢幕 | ||
+ | zh-hant: 謝幕 | ||
# TF_taunt_disco_fever | # TF_taunt_disco_fever | ||
Line 62,196: | Line 63,095: | ||
sv: Skräddarsydd terminal | sv: Skräddarsydd terminal | ||
tr: Özel Terminal | tr: Özel Terminal | ||
+ | zh-hans: 特制终端 | ||
zh-hant: 特製終端機 | zh-hant: 特製終端機 | ||
Line 62,204: | Line 63,104: | ||
de: Teufort-Tango | de: Teufort-Tango | ||
es: Tango de Teufort | es: Tango de Teufort | ||
+ | fi: Teufort Tango | ||
fr: Tango de Teufort | fr: Tango de Teufort | ||
hu: Teufort tangó | hu: Teufort tangó | ||
Line 62,216: | Line 63,117: | ||
sv: Teufort-tango | sv: Teufort-tango | ||
tr: Teufort Tangosu | tr: Teufort Tangosu | ||
+ | zh-hans: 双城探戈 | ||
zh-hant: 雙城探戈 | zh-hant: 雙城探戈 | ||
Line 62,234: | Line 63,136: | ||
ru: Перелётный агент | ru: Перелётный агент | ||
sv: Resebyrån | sv: Resebyrån | ||
+ | zh-hans: 飞天密谍 | ||
--> | --> | ||
Line 62,301: | Line 63,204: | ||
sv: Skål! | sv: Skål! | ||
tr: Şerefe! | tr: Şerefe! | ||
+ | zh-hans: 干杯! | ||
zh-hant: 乾杯! | zh-hant: 乾杯! | ||
Line 62,456: | Line 63,360: | ||
sv: Galghumor | sv: Galghumor | ||
tr: Öldüren Şaka | tr: Öldüren Şaka | ||
+ | zh-hans: 致命玩笑 | ||
zh-hant: 殺手笑話 | zh-hant: 殺手笑話 | ||
Line 62,497: | Line 63,402: | ||
sv: Sörjande soldater | sv: Sörjande soldater | ||
tr: Paralı Askerler Yasta | tr: Paralı Askerler Yasta | ||
+ | zh-hans: 悲恸佣兵 | ||
zh-hant: 慟哭傭兵 | zh-hant: 慟哭傭兵 | ||
Line 62,502: | Line 63,408: | ||
taunt peace! | peace!: | taunt peace! | peace!: | ||
en: Peace! | en: Peace! | ||
+ | da: Fred! | ||
de: Friedenszeichen | de: Friedenszeichen | ||
+ | es: ¡Paz! | ||
fi: Rauhan asialla | fi: Rauhan asialla | ||
+ | fr: Peace and love | ||
hu: Béke! | hu: Béke! | ||
+ | it: Pace! | ||
+ | ko: 평화! | ||
+ | nl: Vrede! | ||
no: Peace! | no: Peace! | ||
+ | pl: Pokój! | ||
pt: Paz! | pt: Paz! | ||
+ | pt-br: Paz! | ||
+ | ru: Мир! | ||
+ | sv: Peace and love! | ||
tr: Barış! | tr: Barış! | ||
zh-hans: 相处愉快! | zh-hans: 相处愉快! | ||
+ | zh-hant: 和平! | ||
# TF_TauntAllClassRPS | # TF_TauntAllClassRPS | ||
Line 62,549: | Line 63,466: | ||
ru: Трусишка! | ru: Трусишка! | ||
sv: Räddhare! | sv: Räddhare! | ||
+ | zh-hans: 吓我一跳! | ||
# TF_TauntEnabler_Laugh | # TF_TauntEnabler_Laugh | ||
Line 62,598: | Line 63,516: | ||
taunt shred alert | shred alert: | taunt shred alert | shred alert: | ||
en: Shred Alert | en: Shred Alert | ||
+ | cs: Shred Alert | ||
+ | da: Trævlende Alarm | ||
+ | de: Shredding-Alarm | ||
+ | es: Alerta Metalera | ||
+ | fi: Sähköinen soolo | ||
+ | fr: Bête de scène | ||
hu: Karmolász | hu: Karmolász | ||
+ | it: Virtuosismo Sfrenato | ||
+ | ko: 파쇄 경보 | ||
+ | nl: Het Shred-alarm | ||
no: Helt sheriff | no: Helt sheriff | ||
+ | pl: Szyderstwo szarpidruta | ||
pt: Alerta Metaleiro | pt: Alerta Metaleiro | ||
+ | pt-br: Metalerta Vermelho | ||
+ | ru: Боевой запил | ||
+ | sv: Dödsriffet | ||
+ | tr: Shred Zamanı | ||
+ | zh-hans: 吉他警报 | ||
+ | zh-hant: 速彈警報 | ||
# TF_TauntAllClassSkullcracker | # TF_TauntAllClassSkullcracker | ||
Line 62,802: | Line 63,736: | ||
pt-br: Caixa Festiva de Fim de Ano | pt-br: Caixa Festiva de Fim de Ano | ||
ru: Праздничный зимний ящик | ru: Праздничный зимний ящик | ||
− | sv: Festlig | + | sv: Festlig vinterlåda |
tr: Keyifli Kış Kutusu | tr: Keyifli Kış Kutusu | ||
zh-hans: 欢冬补给箱 | zh-hans: 欢冬补给箱 | ||
Line 62,824: | Line 63,758: | ||
pt-br: Cooler Refrescante de Férias | pt-br: Cooler Refrescante de Férias | ||
ru: Освежающий летний мини-холодильник | ru: Освежающий летний мини-холодильник | ||
− | sv: Uppfriskande | + | sv: Uppfriskande frysbox |
tr: Serinletici Yaz Buzluğu | tr: Serinletici Yaz Buzluğu | ||
zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱 | zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱 | ||
Line 62,846: | Line 63,780: | ||
pt-br: Caixa Recuperada de Suprimentos da Mann Co. | pt-br: Caixa Recuperada de Suprimentos da Mann Co. | ||
ru: Ящик помощи от Манн Ко | ru: Ящик помощи от Манн Ко | ||
− | sv: Bärgad | + | sv: Bärgad förrådslåda från Mann Co. |
tr: Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu | tr: Kurtarılmış Mann Co. İkmal Kutusu | ||
zh-hans: 废弃的曼恩公司供应箱 | zh-hans: 废弃的曼恩公司供应箱 | ||
Line 62,867: | Line 63,801: | ||
pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano | pt-br: Caixa Malcomportada de Fim de Ano | ||
ru: Зимний ящик для непослушных | ru: Зимний ящик для непослушных | ||
− | sv: Stygg | + | sv: Stygg vinterlåda |
tr: Arsız Kış Kutusu | tr: Arsız Kış Kutusu | ||
zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱 | zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱 | ||
Line 62,888: | Line 63,822: | ||
pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano | pt-br: Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano | ||
ru: Зимний ящик для послушных | ru: Зимний ящик для послушных | ||
− | sv: Snäll | + | sv: Snäll vinterlåda |
tr: Uslu Kış Kutusu | tr: Uslu Kış Kutusu | ||
zh-hans: 精美的欢冬供应箱 | zh-hans: 精美的欢冬供应箱 | ||
Line 62,910: | Line 63,844: | ||
pt-br: Caixa Chamuscada | pt-br: Caixa Chamuscada | ||
ru: Опаленный ящик | ru: Опаленный ящик | ||
− | sv: Bränd | + | sv: Bränd låda |
tr: Yanmış Kutu | tr: Yanmış Kutu | ||
zh-hans: 被烧焦的箱子 | zh-hans: 被烧焦的箱子 | ||
Line 62,952: | Line 63,886: | ||
pt-br: Caixa Sombria | pt-br: Caixa Sombria | ||
ru: Жуткий ящик | ru: Жуткий ящик | ||
− | sv: Kuslig | + | sv: Kuslig låda |
tr: Uğursuz Kutu | tr: Uğursuz Kutu | ||
zh-hans: 怪异的补给箱 | zh-hans: 怪异的补给箱 | ||
Line 63,303: | Line 64,237: | ||
pt-br: Caixa Apavorante | pt-br: Caixa Apavorante | ||
ru: Зловещий ящик | ru: Зловещий ящик | ||
− | sv: Spöklik | + | sv: Spöklik låda |
tr: Ürkütücü Kutu | tr: Ürkütücü Kutu | ||
zh-hans: 诡异的补给箱 | zh-hans: 诡异的补给箱 | ||
Line 63,368: | Line 64,302: | ||
pt-br: Caixa-Forte da Mann Co. | pt-br: Caixa-Forte da Mann Co. | ||
ru: Сейф Манн Ко | ru: Сейф Манн Ко | ||
− | sv: Mann Co. | + | sv: Mann Co.-kassaskåp |
tr: Mann Co. Kasası | tr: Mann Co. Kasası | ||
zh-hans: 曼恩公司保险箱 | zh-hans: 曼恩公司保险箱 | ||
Line 63,410: | Line 64,344: | ||
pt-br: Rolo de Filme da Mann Co. | pt-br: Rolo de Filme da Mann Co. | ||
ru: Коробка с записями от Манн Ко | ru: Коробка с записями от Манн Ко | ||
− | sv: Auditionrulle från Mann | + | sv: Auditionrulle från Mann Co. |
tr: Mann Co. Alay Rulosu | tr: Mann Co. Alay Rulosu | ||
zh-hans: 曼恩公司影像资料箱 | zh-hans: 曼恩公司影像资料箱 | ||
Line 63,473: | Line 64,407: | ||
pt-br: Caixa Limitada de Férias Atrasada | pt-br: Caixa Limitada de Férias Atrasada | ||
ru: Ящик запоздавшего лета ограниченной серии | ru: Ящик запоздавшего лета ограниченной серии | ||
− | sv: Begränsad | + | sv: Begränsad sensommarlåda |
tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu | tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu | ||
zh-hans: 限量夏末补给箱 | zh-hans: 限量夏末补给箱 | ||
Line 63,494: | Line 64,428: | ||
pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Scout | pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Scout | ||
ru: Открытый жуткий ящик Разведчика | ru: Открытый жуткий ящик Разведчика | ||
− | sv: Upplåst kuslig | + | sv: Upplåst kuslig Scout-låda |
tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpetici Scout Kutusu | tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpetici Scout Kutusu | ||
zh-hans: 侦察兵的无锁恐怖箱 | zh-hans: 侦察兵的无锁恐怖箱 | ||
Line 63,557: | Line 64,491: | ||
pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Demoman | pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Demoman | ||
ru: Открытый жуткий ящик Подрывника | ru: Открытый жуткий ящик Подрывника | ||
− | sv: Upplåst kuslig | + | sv: Upplåst kuslig Demoman-låda |
tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Demo Kutusu | tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Demo Kutusu | ||
zh-hans: 爆破手的无锁恐怖箱 | zh-hans: 爆破手的无锁恐怖箱 | ||
Line 63,578: | Line 64,512: | ||
pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Heavy | pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Heavy | ||
ru: Открытый жуткий ящик пулемётчика | ru: Открытый жуткий ящик пулемётчика | ||
− | sv: Upplåst kuslig | + | sv: Upplåst kuslig Heavy-låda |
tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Heavy Kutusu | tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Heavy Kutusu | ||
zh-hans: 机枪手的无锁恐怖箱 | zh-hans: 机枪手的无锁恐怖箱 | ||
Line 63,599: | Line 64,533: | ||
pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Engineer | pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Engineer | ||
ru: Открытый жуткий ящик Инженера | ru: Открытый жуткий ящик Инженера | ||
− | sv: Upplåst kuslig | + | sv: Upplåst kuslig Engineer-låda |
tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Engineer Kutusu | tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Engineer Kutusu | ||
zh-hans: 工程师的无锁恐怖箱 | zh-hans: 工程师的无锁恐怖箱 | ||
Line 63,662: | Line 64,596: | ||
pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Spy | pt-br: Caixa Destrancada Horripilante do Spy | ||
ru: Открытый жуткий ящик Шпиона | ru: Открытый жуткий ящик Шпиона | ||
− | sv: Upplåst kuslig | + | sv: Upplåst kuslig Spy-låda |
tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Spy Kutusu | tr: Kilidi Açılmış Tüyler Ürpertici Spy Kutusu | ||
zh-hans: 间谍的无锁恐怖箱 | zh-hans: 间谍的无锁恐怖箱 | ||
Line 63,936: | Line 64,870: | ||
pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada Multiclasses | pt-br: Caixa de Cosméticos Destrancada Multiclasses | ||
ru: Открытый ящик с аксессуарами нескольких классов | ru: Открытый ящик с аксессуарами нескольких классов | ||
− | sv: Upplåst kosmetiklåda ( | + | sv: Upplåst kosmetiklåda (flera klasser) |
tr: Açılan Çok Sınıflı Kozmetik Kasası | tr: Açılan Çok Sınıflı Kozmetik Kasası | ||
zh-hans: 无锁多职业饰品箱 | zh-hans: 无锁多职业饰品箱 | ||
Line 64,277: | Line 65,211: | ||
da: Junglejackpot-krigsmalingskasse | da: Junglejackpot-krigsmalingskasse | ||
de: Dschungeljackpot-Kriegsbemalungskiste | de: Dschungeljackpot-Kriegsbemalungskiste | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Premio de la Jungla' |
fi: Viidakon verohelpotusten sotamaalisalkku | fi: Viidakon verohelpotusten sotamaalisalkku | ||
fr: Caisse de peintures Jungle Jackpot | fr: Caisse de peintures Jungle Jackpot | ||
Line 64,298: | Line 65,232: | ||
da: Infernalsk Belønning-krigsmalingskasse | da: Infernalsk Belønning-krigsmalingskasse | ||
de: Höllische-Belohung-Kriegsbemalungskiste | de: Höllische-Belohung-Kriegsbemalungskiste | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Recompensa Infernal' |
fi: Hornan heräteostosten sotamaalisalkku | fi: Hornan heräteostosten sotamaalisalkku | ||
fr: Caisse de peintures Infernal Reward | fr: Caisse de peintures Infernal Reward | ||
Line 64,320: | Line 65,254: | ||
da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet | da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet | ||
de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe | de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Defensor de Contratos' sin Llave de Grado Civil |
fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Siviilitason avaimeton salkku | fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Siviilitason avaimeton salkku | ||
fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Civil | fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Civil | ||
Line 64,342: | Line 65,276: | ||
da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet | da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet | ||
de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe | de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Defensor de Contratos' sin Llave de Grado Independiente |
fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku | fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku | ||
fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Freelance | fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Freelance | ||
Line 64,364: | Line 65,298: | ||
da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet | da: "Kontraktforkæmper"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet | ||
de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe | de: Auftragsaktivist-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Defensor de Contratos' sin Llave de Grado Mercenario |
fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku | fi: Sopimussuorittajan välineistön sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku | ||
fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Mercenaire | fr: Peinture de guerre « Contract Campaigner » Caisse ouverte de niveau Mercenaire | ||
Line 64,386: | Line 65,320: | ||
da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet | da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Civilkvalitet | ||
de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe | de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Ziviliststufe | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Héroe de Guerra con Decorado' sin Llave de Grado Civil |
fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Siviilitason avaimeton salkku | fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Siviilitason avaimeton salkku | ||
fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Civil | fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Civil | ||
Line 64,408: | Line 65,342: | ||
da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet | da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Freelance-kvalitet | ||
de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe | de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Freiberuflerstufe | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Héroe de Guerra con Decorado' sin Llave de Grado Independiente |
fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku | fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Keikkatyöläistason avaimeton salkku | ||
fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Freelance | fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Freelance | ||
Line 64,430: | Line 65,364: | ||
da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet | da: "Dekoreret Krigshelt"-krigsmaling Nøgleløs Kasse af Lejesoldatkvalitet | ||
de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe | de: Dekorierter-Kriegsheld-Kriegsbemalung Schlüssellose Kiste, Söldnerstufe | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Héroe de Guerra con Decorado' sin Llave de Grado Mercenario |
fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku | fi: Veteraanin iltakokoelman sotamaali Palkkasoturitason avaimeton salkku | ||
fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Mercenaire | fr: Peinture de guerre Decorated War Hero Caisse ouverte de niveau Mercenaire | ||
Line 64,538: | Line 65,472: | ||
da: Scream Fortress X-krigsmalingskasse | da: Scream Fortress X-krigsmalingskasse | ||
de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress X) | de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress X) | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress X' |
fi: Scream Fortress X -sotamaalisalkku | fi: Scream Fortress X -sotamaalisalkku | ||
fr: Caisse de peintures Scream Fortress X | fr: Caisse de peintures Scream Fortress X | ||
Line 64,709: | Line 65,643: | ||
da: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse | da: Scream Fortress XII-krigsmalingskasse | ||
de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XII) | de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XII) | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XII' |
fi: Scream Fortress XII -sotamaalisalkku | fi: Scream Fortress XII -sotamaalisalkku | ||
fr: Caisse de peintures Scream Fortress XII | fr: Caisse de peintures Scream Fortress XII | ||
Line 64,810: | Line 65,744: | ||
da: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse | da: Scream Fortress XIII-krigsmalingskasse | ||
de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIII) | de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIII) | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XIII' |
fi: Scream Fortress XIII -sotamaalisalkku | fi: Scream Fortress XIII -sotamaalisalkku | ||
fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIII | fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIII | ||
Line 64,824: | Line 65,758: | ||
sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgväska | sv: Scream Fortress XIII-krigsfärgväska | ||
tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Kasası | tr: Scream Fortress XIII Savaş Boyası Kasası | ||
+ | zh-hans: 尖叫要塞 XIII 战绘箱 | ||
# TF_Winter2021CosmeticCase | # TF_Winter2021CosmeticCase | ||
Line 64,880: | Line 65,815: | ||
ru: Кейс призрачных призов | ru: Кейс призрачных призов | ||
sv: Ghoulish Gains-väska | sv: Ghoulish Gains-väska | ||
+ | zh-hans: 邪秽赃污石匣 | ||
# TF_Halloween2022WarPaintCase | # TF_Halloween2022WarPaintCase | ||
Line 64,886: | Line 65,822: | ||
da: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse | da: Scream Fortress XIV-krigsmalingskasse | ||
de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIV) | de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XIV) | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XIV' |
+ | fi: Scream Fortress XIV -sotamaalisalkku | ||
fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIV | fr: Caisse de peintures Scream Fortress XIV | ||
hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Táska | hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Táska | ||
Line 64,898: | Line 65,835: | ||
ru: Кейс с боевой краской «Вииизг Фортресс XIV» | ru: Кейс с боевой краской «Вииизг Фортресс XIV» | ||
sv: Scream Fortress XIV-krigsfärgväska | sv: Scream Fortress XIV-krigsfärgväska | ||
+ | zh-hans: 尖叫要塞 XIV 战绘箱 | ||
# TF_Winter2022CosmeticCase | # TF_Winter2022CosmeticCase | ||
Line 64,905: | Line 65,843: | ||
de: Kosmetikakiste (Winter 2022) | de: Kosmetikakiste (Winter 2022) | ||
es: Caja de Cosméticos de Invierno 2022 | es: Caja de Cosméticos de Invierno 2022 | ||
+ | fi: Talven 2022 kosmetiikkapakkaus | ||
fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2022 | fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2022 | ||
hu: Tél 2022 Díszítő Táska | hu: Tél 2022 Díszítő Táska | ||
Line 64,917: | Line 65,856: | ||
sv: Vinter 2022-kosmetikväska | sv: Vinter 2022-kosmetikväska | ||
tr: Kış 2022 Kozmetik Kasası | tr: Kış 2022 Kozmetik Kasası | ||
+ | zh-hans: 2022 冬季饰品箱 | ||
# TF_Summer2023CosmeticCase | # TF_Summer2023CosmeticCase | ||
Line 64,924: | Line 65,864: | ||
de: Kosmetikakiste (Sommer 2023) | de: Kosmetikakiste (Sommer 2023) | ||
es: Caja de Cosméticos de Verano 2023 | es: Caja de Cosméticos de Verano 2023 | ||
+ | fi: Kesän 2023 kosmetiikkapakkaus | ||
fr: Caisse de cosmétiques d'été 2023 | fr: Caisse de cosmétiques d'été 2023 | ||
hu: Nyár 2023 Díszítő Táska | hu: Nyár 2023 Díszítő Táska | ||
Line 64,958: | Line 65,899: | ||
sv: Sommar 2023-krigsfärgväska | sv: Sommar 2023-krigsfärgväska | ||
tr: 2023 Yaz Savaş Boyası Kasası | tr: 2023 Yaz Savaş Boyası Kasası | ||
+ | zh-hans: 2023 夏季战绘箱 | ||
# halloween2023_collection_case | # halloween2023_collection_case | ||
Line 64,977: | Line 65,919: | ||
ru: Кейс бешеных богатств | ru: Кейс бешеных богатств | ||
sv: Bone-Chilling Bonanza-väska | sv: Bone-Chilling Bonanza-väska | ||
+ | zh-hans: 刺骨暴富石匣 | ||
zh-hant: 刺骨寶藏箱 | zh-hant: 刺骨寶藏箱 | ||
Line 64,998: | Line 65,941: | ||
sv: Vinter 2023-kosmetiklåda | sv: Vinter 2023-kosmetiklåda | ||
tr: 2023 Kış Kozmetik Kasası | tr: 2023 Kış Kozmetik Kasası | ||
+ | zh-hans: 2023 冬季饰品箱 | ||
zh-hant: 2023 冬季飾品盒 | zh-hant: 2023 冬季飾品盒 | ||
Line 65,051: | Line 65,995: | ||
da: Scream Fortress XVI-krigsmalingskasse | da: Scream Fortress XVI-krigsmalingskasse | ||
de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XVI) | de: Kriegsbemalungskiste (Scream Fortress XVI) | ||
− | es: Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XVI | + | es: Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XVI' |
fi: Scream Fortress XVI -sotamaalisalkku | fi: Scream Fortress XVI -sotamaalisalkku | ||
fr: Caisse de peintures Scream Fortress XVI | fr: Caisse de peintures Scream Fortress XVI | ||
Line 65,072: | Line 66,016: | ||
winter 2024 cosmetic case | case 147: | winter 2024 cosmetic case | case 147: | ||
en: Winter 2024 Cosmetic Case | en: Winter 2024 Cosmetic Case | ||
+ | da: Vinter 2024-kosmetikkasse | ||
+ | de: Kosmetikakiste (Winter 2024) | ||
+ | es: Caja de Cosméticos de Invierno 2024 | ||
+ | fi: Talven 2024 kosmetiikkapakkaus | ||
fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2024 | fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2024 | ||
hu: Tél 2024 Díszítő Táska | hu: Tél 2024 Díszítő Táska | ||
+ | it: Cassa degli Accessori Invernali del 2024 | ||
+ | ko: 2024년 겨울 장식 상자 | ||
+ | nl: Winter 2024-cosmeticakist | ||
no: Vintertilbehørskasse 2024 | no: Vintertilbehørskasse 2024 | ||
+ | pl: Zimowy pojemnik ozdób 2024 | ||
pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | ||
+ | pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024 | ||
+ | ro: Cutie cu accesorii Winter 2024 | ||
+ | ru: Зимний кейс с аксессуарами 2024 | ||
+ | sv: Vinter 2024-kosmetikväska | ||
+ | tr: 2024 Kış Kozmetik Kasası | ||
+ | zh-hans: 2024 冬季饰品箱 | ||
+ | zh-hant: 2024 冬季飾品盒 | ||
unlocked creepy crate: | unlocked creepy crate: | ||
Line 65,205: | Line 66,164: | ||
pt-br: Chave do Cooler Refrescante de Férias | pt-br: Chave do Cooler Refrescante de Férias | ||
ru: Ключ от освежающего летнего мини-холодильника | ru: Ключ от освежающего летнего мини-холодильника | ||
− | sv: Uppfriskande | + | sv: Uppfriskande sommarnyckel |
tr: Serinletici Yaz Buzluğu Anahtarı | tr: Serinletici Yaz Buzluğu Anahtarı | ||
zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱钥匙 | zh-hans: 冰凉夏日冷藏箱钥匙 | ||
Line 65,226: | Line 66,185: | ||
pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano | pt-br: Chave da Caixa Malcomportada de Fim de Ano | ||
ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных | ru: Ключ от Зимнего ящика для непослушных | ||
− | sv: Nyckel till | + | sv: Nyckel till stygg vinterlåda |
tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı | tr: Arsız Kış Kutusu Anahtarı | ||
zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 | zh-hans: 邋遢的欢冬供应箱钥匙 | ||
Line 65,247: | Line 66,206: | ||
pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano | pt-br: Chave da Caixa Bem-Comportada de Fim de Ano | ||
ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных | ru: Ключ от Зимнего ящика для послушных | ||
− | sv: Nyckel till | + | sv: Nyckel till snäll vinterlåda |
tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı | tr: Uslu Kış Kutusu Anahtarı | ||
zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 | zh-hans: 精美的欢冬供应箱钥匙 | ||
Line 65,270: | Line 66,229: | ||
pt-br: Chave Chamuscada | pt-br: Chave Chamuscada | ||
ru: Опаленный ключ | ru: Опаленный ключ | ||
− | sv: Bränd | + | sv: Bränd nyckel |
tr: Yanmış Anahtar | tr: Yanmış Anahtar | ||
zh-hans: 被烧焦的钥匙 | zh-hans: 被烧焦的钥匙 | ||
Line 65,420: | Line 66,379: | ||
pt-br: Chave do Cooler Vermelho das Férias de 2013 | pt-br: Chave do Cooler Vermelho das Férias de 2013 | ||
ru: Ключ от красного летнего холодильника 2013 | ru: Ключ от красного летнего холодильника 2013 | ||
− | sv: Röd | + | sv: Röd sommarnyckel (2013) |
tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı | tr: Kırmızı 2013 Yazı Buzluğu Anahtarı | ||
zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱钥匙 | zh-hans: 2013 真红夏日冷藏箱钥匙 | ||
Line 65,721: | Line 66,680: | ||
pt-br: Chave da Caixa do Estoque da Mann Co. | pt-br: Chave da Caixa do Estoque da Mann Co. | ||
ru: Ключ от запасов Манн Ко | ru: Ключ от запасов Манн Ко | ||
− | sv: Nyckel till | + | sv: Nyckel till lagerlåda från Mann Co. |
tr: Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı | tr: Mann Co. Depo Kutusu Anahtarı | ||
zh-hans: 曼恩公司储备物资箱钥匙 | zh-hans: 曼恩公司储备物资箱钥匙 | ||
Line 65,742: | Line 66,701: | ||
pt-br: Chave da Caixa Limitada de Férias Atrasada | pt-br: Chave da Caixa Limitada de Férias Atrasada | ||
ru: Ключ от ящика запоздавшего лета ограниченной серии | ru: Ключ от ящика запоздавшего лета ограниченной серии | ||
− | sv: Nyckel till | + | sv: Nyckel till begränsad sensommarlåda |
tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu Anahtarı | tr: Sınırlı Yaz Sonu Kutusu Anahtarı | ||
zh-hans: 限量夏末补给箱钥匙 | zh-hans: 限量夏末补给箱钥匙 | ||
Line 66,056: | Line 67,015: | ||
da: Junglejackpot-krigsmalingsnøgle | da: Junglejackpot-krigsmalingsnøgle | ||
de: Kriegsbemalungsschlüssel (Dschungeljackpot) | de: Kriegsbemalungsschlüssel (Dschungeljackpot) | ||
− | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Premio de la Jungla | + | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra 'Premio de la Jungla' |
fi: Viidakon verohelpotusten sotamaaliavain | fi: Viidakon verohelpotusten sotamaaliavain | ||
fr: Clé de peinture de guerre Jungle Jackpot | fr: Clé de peinture de guerre Jungle Jackpot | ||
Line 66,077: | Line 67,036: | ||
da: Infernalsk Belønning-krigsmalingsnøgle | da: Infernalsk Belønning-krigsmalingsnøgle | ||
de: Kriegsbemalungsschlüssel (Höllische Belohung) | de: Kriegsbemalungsschlüssel (Höllische Belohung) | ||
− | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Recompensa Infernal | + | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra 'Recompensa Infernal' |
fi: Hornan heräteostosten sotamaaliavain | fi: Hornan heräteostosten sotamaaliavain | ||
fr: Clé de peinture de guerre Infernal Reward | fr: Clé de peinture de guerre Infernal Reward | ||
Line 66,187: | Line 67,146: | ||
da: Scream Fortress X-krigsmalingsnøgle | da: Scream Fortress X-krigsmalingsnøgle | ||
de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress X) | de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress X) | ||
− | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress X | + | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress X' |
fi: Scream Fortress X -sotamaaliavain | fi: Scream Fortress X -sotamaaliavain | ||
fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress X | fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress X | ||
Line 66,364: | Line 67,323: | ||
da: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøgle | da: Scream Fortress XII-krigsmalingsnøgle | ||
de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XII) | de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XII) | ||
− | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XII | + | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XII' |
fi: Scream Fortress XII -sotamaaliavain | fi: Scream Fortress XII -sotamaaliavain | ||
fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XII | fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XII | ||
Line 66,467: | Line 67,426: | ||
da: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøgle | da: Scream Fortress XIII-krigsmalingsnøgle | ||
de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIII) | de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIII) | ||
− | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIII | + | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XIII' |
fi: Scream Fortress XIII -sotamaaliavain | fi: Scream Fortress XIII -sotamaaliavain | ||
fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIII | fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIII | ||
Line 66,520: | Line 67,479: | ||
ru: Ключ к летним аксессуарам 2022 | ru: Ключ к летним аксессуарам 2022 | ||
sv: Sommar 2022-kosmetiknyckel | sv: Sommar 2022-kosmetiknyckel | ||
+ | zh-hans: 2022 夏季饰品箱钥匙 | ||
# halloween2022_collection_key | # halloween2022_collection_key | ||
Line 66,538: | Line 67,498: | ||
ru: Ключ от кейса призрачных призов | ru: Ключ от кейса призрачных призов | ||
sv: Ghoulish Gains-nyckel | sv: Ghoulish Gains-nyckel | ||
+ | zh-hans: 邪秽赃污钥匙 | ||
# TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey | # TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey | ||
Line 66,544: | Line 67,505: | ||
da: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøgle | da: Scream Fortress XIV-krigsmalingsnøgle | ||
de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIV) | de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XIV) | ||
− | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XIV | + | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XIV' |
+ | fi: Scream Fortress XIV -sotamaaliavain | ||
fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIV | fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XIV | ||
hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Kulcs | hu: Scream Fortress XIV Harci Festés Kulcs | ||
Line 66,557: | Line 67,519: | ||
sv: Scream Fortress XIV-krigsfärgnyckel | sv: Scream Fortress XIV-krigsfärgnyckel | ||
tr: Scream Fortress XIV Savaş Boyası Anahtarı | tr: Scream Fortress XIV Savaş Boyası Anahtarı | ||
+ | zh-hans: 尖叫要塞 XIV 战绘箱钥匙 | ||
# TF_Tool_Winter2022CosmeticKey | # TF_Tool_Winter2022CosmeticKey | ||
Line 66,564: | Line 67,527: | ||
de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2022) | de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2022) | ||
es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2022 | es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2022 | ||
+ | fi: Talven 2022 kosmetiikka-avain | ||
fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2022 | fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2022 | ||
hu: Tél 2022 Díszítő Kulcs | hu: Tél 2022 Díszítő Kulcs | ||
Line 66,576: | Line 67,540: | ||
sv: Vinter 2022-kosmetiknyckel | sv: Vinter 2022-kosmetiknyckel | ||
tr: Kış 2022 Kozmetik Anahtarı | tr: Kış 2022 Kozmetik Anahtarı | ||
+ | zh-hans: 2022 冬季饰品箱钥匙 | ||
# TF_Tool_Summer2023CosmeticKey | # TF_Tool_Summer2023CosmeticKey | ||
Line 66,583: | Line 67,548: | ||
de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2023) | de: Kosmetikaschlüssel (Sommer 2023) | ||
es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2023 | es: Llave de Caja de Cosméticos de Verano 2023 | ||
+ | fi: Kesän 2023 kosmetiikka-avain | ||
fr: Clé de cosmétiques d'été 2023 | fr: Clé de cosmétiques d'été 2023 | ||
hu: Nyár 2023 Díszítő Kulcs | hu: Nyár 2023 Díszítő Kulcs | ||
Line 66,596: | Line 67,562: | ||
sv: Sommar 2023-kosmetiknyckel | sv: Sommar 2023-kosmetiknyckel | ||
tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Anahtarı | tr: 2023 Yaz Kozmetikleri Anahtarı | ||
+ | zh-hans: 2023 夏季饰品箱钥匙 | ||
# TF_Tool_Summer2023WarPaintKey | # TF_Tool_Summer2023WarPaintKey | ||
Line 66,616: | Line 67,583: | ||
sv: Sommar 2023-krigsfärgnyckel | sv: Sommar 2023-krigsfärgnyckel | ||
tr: Yaz 2023 Savaş Boyası Anahtarı | tr: Yaz 2023 Savaş Boyası Anahtarı | ||
+ | zh-hans: 2023 夏季战绘箱钥匙 | ||
# halloween2023_collection_key | # halloween2023_collection_key | ||
Line 66,635: | Line 67,603: | ||
ru: Ключ от кейса бешеных богатств | ru: Ключ от кейса бешеных богатств | ||
sv: Bone-Chilling Bonanza-nyckel | sv: Bone-Chilling Bonanza-nyckel | ||
+ | zh-hans: 刺骨暴富钥匙 | ||
zh-hant: 刺骨寶藏鑰匙 | zh-hant: 刺骨寶藏鑰匙 | ||
Line 66,656: | Line 67,625: | ||
sv: Vinter 2023-kosmetiknyckel | sv: Vinter 2023-kosmetiknyckel | ||
tr: 2023 Kış Kozmetik Anahtarı | tr: 2023 Kış Kozmetik Anahtarı | ||
+ | zh-hans: 2023 冬季饰品箱钥匙 | ||
zh-hant: 2023 冬季飾品盒鑰匙 | zh-hant: 2023 冬季飾品盒鑰匙 | ||
Line 66,686: | Line 67,656: | ||
da: Scream Fortress XVI-krigsmalingsnøgle | da: Scream Fortress XVI-krigsmalingsnøgle | ||
de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XVI) | de: Kriegsbemalungsschlüssel (Scream Fortress XVI) | ||
− | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra Scream Fortress XVI | + | es: Llave de la Caja de Pintura de Guerra 'Scream Fortress XVI' |
fi: Scream Fortress XVI -sotamaaliavain | fi: Scream Fortress XVI -sotamaaliavain | ||
fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XVI | fr: Clé de peinture de guerre Scream Fortress XVI | ||
Line 66,730: | Line 67,700: | ||
winter 2024 cosmetic key: | winter 2024 cosmetic key: | ||
en: Winter 2024 Cosmetic Key | en: Winter 2024 Cosmetic Key | ||
+ | da: Vinter 2024-kosmetiknøgle | ||
+ | de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2024) | ||
+ | es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2024 | ||
+ | fi: Talven 2024 kosmetiikka-avain | ||
fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2024 | fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2024 | ||
hu: Tél 2024 Díszítő Kulcs | hu: Tél 2024 Díszítő Kulcs | ||
+ | it: Chiave degli Accessori Invernali del 2024 | ||
+ | ko: 2024년 겨울 장식 열쇠 | ||
+ | nl: Winter 2024-cosmeticasleutel | ||
no: Vintertilbehørsnøkkel 2024 | no: Vintertilbehørsnøkkel 2024 | ||
+ | pl: Klucz do zimowego pojemnika ozdób 2024 | ||
pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2024 | ||
+ | pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024 | ||
+ | ro: Cheie de accesorii Winter 2024 | ||
+ | ru: Ключ к зимним аксессуарам 2024 | ||
+ | sv: Vinter 2024-kosmetiknyckel | ||
+ | tr: 2024 Kış Kozmetik Anahtarı | ||
+ | zh-hans: 2024 冬季饰品箱钥匙 | ||
+ | zh-hant: 2024 冬季飾品盒鑰匙 | ||
--> | --> | ||
Line 66,757: | Line 67,742: | ||
pt-br: Peça Estranha | pt-br: Peça Estranha | ||
ru: Странный счётчик | ru: Странный счётчик | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del |
tr: Garip Parça | tr: Garip Parça | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件 |
zh-hant: 奇異零件 | zh-hant: 奇異零件 | ||
Line 66,779: | Line 67,764: | ||
pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos | pt-br: Peça Estranha: Scouts Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые разведчики | ru: Странный счётчик: убитые разведчики | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Scouts dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Scoutlar | tr: Garip Parça: Öldürülen Scoutlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:侦察兵击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Scout 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Scout 計數器 | ||
Line 66,801: | Line 67,786: | ||
pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos | pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые солдаты | ru: Странный счётчик: убитые солдаты | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Soldiers dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Soldierlar | tr: Garip Parça: Öldürülen Soldierlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:士兵击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Soldier 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Soldier 計數器 | ||
Line 66,823: | Line 67,808: | ||
pt-br: Peça Estranha: Pyros que Você Matou | pt-br: Peça Estranha: Pyros que Você Matou | ||
ru: Странный счётчик: убитые поджигатели | ru: Странный счётчик: убитые поджигатели | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Pyros dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Pyrolar | tr: Garip Parça: Öldürülen Pyrolar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:火焰兵击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Pyro 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Pyro 計數器 | ||
Line 66,845: | Line 67,830: | ||
pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos | pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые подрывники | ru: Странный счётчик: убитые подрывники | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Demomen dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Demomanler | tr: Garip Parça: Öldürülen Demomanler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:爆破手击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Demoman 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Demoman 計數器 | ||
Line 66,867: | Line 67,852: | ||
pt-br: Peça Estranha: Heavies Mortos | pt-br: Peça Estranha: Heavies Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые пулемётчики | ru: Странный счётчик: убитые пулемётчики | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Heavies dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Heavyler | tr: Garip Parça: Öldürülen Heavyler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:机枪手击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Heavy 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Heavy 計數器 | ||
Line 66,891: | Line 67,876: | ||
sv: Märklig Del: Engineers dödade | sv: Märklig Del: Engineers dödade | ||
tr: Garip Parça: Öldürülen Engineerlar | tr: Garip Parça: Öldürülen Engineerlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:工程师击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Engineer 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Engineer 計數器 | ||
Line 66,911: | Line 67,896: | ||
pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos | pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые медики | ru: Странный счётчик: убитые медики | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Medics dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Medicler | tr: Garip Parça: Öldürülen Medicler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:医生击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Medic 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Medic 計數器 | ||
Line 66,933: | Line 67,918: | ||
pt-br: Peça Estranha: Snipers Mortos | pt-br: Peça Estranha: Snipers Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые снайперы | ru: Странный счётчик: убитые снайперы | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Snipers dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Sniperlar | tr: Garip Parça: Öldürülen Sniperlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:狙击手击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 Sniper 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 Sniper 計數器 | ||
Line 66,955: | Line 67,940: | ||
pt-br: Peça Estranha: Spies Mortos | pt-br: Peça Estranha: Spies Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые шпионы | ru: Странный счётчик: убитые шпионы | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Spies dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Spy'lar | tr: Garip Parça: Öldürülen Spy'lar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:间谍击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:間諜擊殺數 | zh-hant: 奇異零件:間諜擊殺數 | ||
Line 66,977: | Line 67,962: | ||
pt-br: Peça Estranha: Construções Destruídas | pt-br: Peça Estranha: Construções Destruídas | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные постройки | ru: Странный счётчик: уничтоженные постройки | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Byggnader förstörda |
tr: Garip Parça: Yok Edilen Yapılar | tr: Garip Parça: Yok Edilen Yapılar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:建筑摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:摧毀建築計數器 | zh-hant: 奇異零件:摧毀建築計數器 | ||
Line 66,999: | Line 67,984: | ||
pt-br: Peça Estranha: Projéteis Refletidos | pt-br: Peça Estranha: Projéteis Refletidos | ||
ru: Странный счётчик: отражённые снаряды | ru: Странный счётчик: отражённые снаряды | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Projektiler reflekterade |
tr: Garip Parça: Püskürtülenler | tr: Garip Parça: Püskürtülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:反弹数 |
zh-hant: 奇異零件:投射物反彈計數器 | zh-hant: 奇異零件:投射物反彈計數器 | ||
Line 67,023: | Line 68,008: | ||
sv: Märklig del: Dödliga huvudskott | sv: Märklig del: Dödliga huvudskott | ||
tr: Garip Parça: Kafalarından Vurulan Leşler | tr: Garip Parça: Kafalarından Vurulan Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:爆头击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:爆頭計數器 | zh-hant: 奇異零件:爆頭計數器 | ||
Line 67,043: | Line 68,028: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas no Ar | pt-br: Peça Estranha: Vítimas no Ar | ||
ru: Странный счётчик: убийства в воздухе | ru: Странный счётчик: убийства в воздухе | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Luftburna fiender dödade |
tr: Garip Parça: Havada Vurulan Leşler | tr: Garip Parça: Havada Vurulan Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:空中敌人击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死空中敵人計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死空中敵人計數器 | ||
Line 67,065: | Line 68,050: | ||
pt-br: Peça Estranha: Explosões Fatais | pt-br: Peça Estranha: Explosões Fatais | ||
ru: Странный счётчик: разорванные враги | ru: Странный счётчик: разорванные враги | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Fiender sprängda i småbitar |
tr: Garip Parça: Patlatılan Leşler | tr: Garip Parça: Patlatılan Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:炸碎敌人数 |
zh-hant: 奇異零件:敵人炸碎計數器 | zh-hant: 奇異零件:敵人炸碎計數器 | ||
Line 67,087: | Line 68,072: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas sob a Lua Cheia | pt-br: Peça Estranha: Vítimas sob a Lua Cheia | ||
ru: Странный счётчик: убийства в полнолуние | ru: Странный счётчик: убийства в полнолуние | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade vid fullmåne |
tr: Garip Parça: Dolunayda Işıldayan Leşler | tr: Garip Parça: Dolunayda Işıldayan Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:满月之夜击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:滿月殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:滿月殺敵計數器 | ||
Line 67,109: | Line 68,094: | ||
pt-br: Peça Estranha: Dominações | pt-br: Peça Estranha: Dominações | ||
ru: Странный счётчик: убийства с превосходством | ru: Странный счётчик: убийства с превосходством | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Domineringsmord |
tr: Garip Parça: Hâkimiyet Leşleri | tr: Garip Parça: Hâkimiyet Leşleri | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:控制数 |
zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器 | ||
Line 67,131: | Line 68,116: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vinganças | pt-br: Peça Estranha: Vinganças | ||
ru: Странный счётчик: убийства с местью | ru: Странный счётчик: убийства с местью | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Hämndmord |
tr: Garip Parça: İntikam Leşleri | tr: Garip Parça: İntikam Leşleri | ||
− | |||
zh-hant: 奇異零件:復仇殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:復仇殺敵計數器 | ||
Line 67,153: | Line 68,137: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas Póstumas | pt-br: Peça Estranha: Vítimas Póstumas | ||
ru: Странный счётчик: посмертные убийства | ru: Странный счётчик: посмертные убийства | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade efter du dött |
tr: Garip Parça: Ölürken Beraberinde Götürülenler | tr: Garip Parça: Ölürken Beraberinde Götürülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:死后击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:死後殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:死後殺敵計數器 | ||
Line 67,175: | Line 68,159: | ||
pt-br: Peça Estranha: Aliados em Chamas Extinguidos | pt-br: Peça Estranha: Aliados em Chamas Extinguidos | ||
ru: Странный счётчик: потушенные союзники | ru: Странный счётчик: потушенные союзники | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Lagkamrater släckta |
tr: Garip Parça: Söndürülen Takım Arkadaşları | tr: Garip Parça: Söndürülen Takım Arkadaşları | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:队友灭火数 |
zh-hant: 奇異零件:隊友滅火計數器 | zh-hant: 奇異零件:隊友滅火計數器 | ||
Line 67,197: | Line 68,181: | ||
pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais | pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais | ||
ru: Странный счётчик: убийства критами | ru: Странный счётчик: убийства критами | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade med kritiska träffar |
tr: Garip Parça: Kritik Vuruşla Öldürülenler | tr: Garip Parça: Kritik Vuruşla Öldürülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:爆击击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器 | ||
Line 67,219: | Line 68,203: | ||
pt-br: Peça Estranha: Saltos Explosivos Fatais | pt-br: Peça Estranha: Saltos Explosivos Fatais | ||
ru: Странный счётчик: убийства в прыжке на взрывчатке | ru: Странный счётчик: убийства в прыжке на взрывчатке | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade under explosionshopp |
tr: Garip Parça: Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler | tr: Garip Parça: Patlayıcı Zıplayışla Öldürülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:爆炸起跳空中击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:爆跳殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:爆跳殺敵計數器 | ||
Line 67,241: | Line 68,225: | ||
pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos com a ÜberCarga Pronta | pt-br: Peça Estranha: Medics Mortos com a ÜberCarga Pronta | ||
ru: Странный счётчик: убитые медики с полным убер-зарядом | ru: Странный счётчик: убитые медики с полным убер-зарядом | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade Medics som hade full überladdning |
tr: Garip Parça: Öldürülen Überşarjlı Medicler | tr: Garip Parça: Öldürülen Überşarjlı Medicler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:满能量超能冲锋医生击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死 ÜberCharge 全滿 Medic 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死 ÜberCharge 全滿 Medic 計數器 | ||
Line 67,263: | Line 68,247: | ||
pt-br: Peça Estranha: Spies Camuflados Mortos | pt-br: Peça Estranha: Spies Camuflados Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убитые невидимые шпионы | ru: Странный счётчик: убитые невидимые шпионы | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dolda Spies dödade |
tr: Garip Parça: Öldürülen Görünmez Spylar | tr: Garip Parça: Öldürülen Görünmez Spylar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:隐形间谍击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死隱形 Spy 計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死隱形 Spy 計數器 | ||
Line 67,285: | Line 68,269: | ||
pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos | pt-br: Peça Estranha: Sabotadores Removidos | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные жучки | ru: Странный счётчик: уничтоженные жучки | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Sappers borttagna |
tr: Garip Parça: Kırılan Bozucular | tr: Garip Parça: Kırılan Bozucular | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:电子工兵摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:摧毀破壞器計數器 | zh-hant: 奇異零件:摧毀破壞器計數器 | ||
Line 67,307: | Line 68,291: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Pouca Vida | pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Pouca Vida | ||
ru: Странный счётчик: убийства на грани смерти | ru: Странный счётчик: убийства на грани смерти | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade vid låg hälsa |
tr: Garip Parça: Düşük Sağlıkla Öldürülenler | tr: Garip Parça: Düşük Sağlıkla Öldürülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:残血状态击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:瀕死殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:瀕死殺敵計數器 | ||
Line 67,329: | Line 68,313: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante o Dia das Bruxas | pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante o Dia das Bruxas | ||
ru: Странный счётчик: убийства на Хеллоуин | ru: Странный счётчик: убийства на Хеллоуин | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade under Halloween |
tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülenler | tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:万圣节期间击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:萬聖節殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:萬聖節殺敵計數器 | ||
Line 67,351: | Line 68,335: | ||
pt-br: Peça Estranha: Capturadores Mortos | pt-br: Peça Estranha: Capturadores Mortos | ||
ru: Странный счётчик: убийств при защите | ru: Странный счётчик: убийств при защите | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Försvarsmord |
tr: Garip Parça: Öldürülen Savunmacılar | tr: Garip Parça: Öldürülen Savunmacılar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:防守击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:防守殺敵計數器 | ||
Line 67,373: | Line 68,357: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas Submersas | pt-br: Peça Estranha: Vítimas Submersas | ||
ru: Странный счётчик: убийства под водой | ru: Странный счётчик: убийства под водой | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Undervattensmord |
tr: Garip Parça: Su Altında Öldürülenler | tr: Garip Parça: Su Altında Öldürülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:水下击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:水下殺敵計數器 | ||
Line 67,395: | Line 68,379: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante ÜberCargas | pt-br: Peça Estranha: Vítimas durante ÜberCargas | ||
ru: Странный счётчик: убийства под действием убер-заряда | ru: Странный счётчик: убийства под действием убер-заряда | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade som überladdad |
tr: Garip Parça: Überşarjlı İken Öldürmeler | tr: Garip Parça: Überşarjlı İken Öldürmeler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:超能冲锋中击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:Uber期間殺敵計數器 | ||
Line 67,419: | Line 68,403: | ||
sv: Märklig del: Dödade på långt avstånd | sv: Märklig del: Dödade på långt avstånd | ||
tr: Garip Parça: Uzun Mesafeli Leşler | tr: Garip Parça: Uzun Mesafeli Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:远距离击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:遠距離殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:遠距離殺敵計數器 | ||
Line 67,439: | Line 68,423: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas após Vencer a Rodada | pt-br: Peça Estranha: Vítimas após Vencer a Rodada | ||
ru: Странный счётчик: убийства после победы | ru: Странный счётчик: убийства после победы | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade under segertid |
tr: Garip Parça: Zafer Süresindeki Leşler | tr: Garip Parça: Zafer Süresindeki Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:胜利后逃兵击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:獲勝時殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:獲勝時殺敵計數器 | ||
Line 67,461: | Line 68,445: | ||
pt-br: Peça Estranha: Provocações Fatais | pt-br: Peça Estranha: Provocações Fatais | ||
ru: Странный счётчик: убийства насмешкой | ru: Странный счётчик: убийства насмешкой | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade med hånattacker |
tr: Garip Parça: Alay Hareketiyle Öldürülenler | tr: Garip Parça: Alay Hareketiyle Öldürülenler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:嘲讽击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:嘲諷殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:嘲諷殺敵計數器 | ||
Line 67,483: | Line 68,467: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas com Itens Incomuns | pt-br: Peça Estranha: Vítimas com Itens Incomuns | ||
ru: Странный счётчик: игроки с необычными предметами | ru: Странный счётчик: игроки с необычными предметами | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Ovanligt klädda spelare döda |
tr: Garip Parça: Sıradışı Giyinen Oyuncu Öldürmeleri | tr: Garip Parça: Sıradışı Giyinen Oyuncu Öldürmeleri | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:佩戴稀有饰品玩家击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:異常物品玩家擊殺數 | zh-hant: 奇異零件:異常物品玩家擊殺數 | ||
Line 67,505: | Line 68,489: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas em Chamas | pt-br: Peça Estranha: Vítimas em Chamas | ||
ru: Странный счётчик: убитые горящие игроки | ru: Странный счётчик: убитые горящие игроки | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Brinnande fiender dödade |
tr: Garip Parça: Yanan Düşman Öldürmeleri | tr: Garip Parça: Yanan Düşman Öldürmeleri | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:着火敌人击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:著火玩家擊殺數 | zh-hant: 奇異零件:著火玩家擊殺數 | ||
Line 67,527: | Line 68,511: | ||
pt-br: Peça Estranha: Combos Interrompidos | pt-br: Peça Estranha: Combos Interrompidos | ||
ru: Странный счётчик: прерванные серии убийств | ru: Странный счётчик: прерванные серии убийств | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Mördarserier avbrutna |
tr: Garip Parça: Sona Eren Öldürme Serileri | tr: Garip Parça: Sona Eren Öldürme Serileri | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:连杀终结数 |
zh-hant: 奇異零件:連殺終結數 | zh-hant: 奇異零件:連殺終結數 | ||
Line 67,551: | Line 68,535: | ||
sv: Märklig del: Vållad skada | sv: Märklig del: Vållad skada | ||
tr: Garip Parça: Verilen Hasar | tr: Garip Parça: Verilen Hasar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:造成伤害量 |
zh-hant: 奇異零件:造成傷害 | zh-hant: 奇異零件:造成傷害 | ||
Line 67,571: | Line 68,555: | ||
pt-br: Peça Estranha: Cura em Aliados | pt-br: Peça Estranha: Cura em Aliados | ||
ru: Странный счётчик: лечение союзников | ru: Странный счётчик: лечение союзников | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Helande på allierade |
tr: Garip Parça: Tamamlanan Müttefik İyileştirmesi | tr: Garip Parça: Tamamlanan Müttefik İyileştirmesi | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:队友生命值恢复量 |
zh-hant: 奇異零件:聯合治療 | zh-hant: 奇異零件:聯合治療 | ||
Line 67,593: | Line 68,577: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas à Queima-Roupa | pt-br: Peça Estranha: Vítimas à Queima-Roupa | ||
ru: Странный счётчик: убийства в упор | ru: Странный счётчик: убийства в упор | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade på nära håll |
tr: Garip Parça: Yakın Mesafe Leşleri | tr: Garip Parça: Yakın Mesafe Leşleri | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:超近距离击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:近距直射擊殺 | zh-hant: 奇異零件:近距直射擊殺 | ||
Line 67,615: | Line 68,599: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Vida Cheia | pt-br: Peça Estranha: Vítimas enquanto com Vida Cheia | ||
ru: Странный счётчик: убийства с полным здоровьем | ru: Странный счётчик: убийства с полным здоровьем | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Dödade vid full hälsa |
tr: Garip Parça: Tam Canlı Leşler | tr: Garip Parça: Tam Canlı Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:满血击杀数 |
zh-hant: 奇異裝飾品零件:滿血殺敵計數器 | zh-hant: 奇異裝飾品零件:滿血殺敵計數器 | ||
Line 67,637: | Line 68,621: | ||
pt-br: Peça Estranha: Vítimas Provocadoras | pt-br: Peça Estranha: Vítimas Provocadoras | ||
ru: Странный счётчик: убийства насмехающихся игроков | ru: Странный счётчик: убийства насмехающихся игроков | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Hånande spelare dödade |
tr: Gari̇p Parça: Alay Eden Düşmanlari Öldürme | tr: Gari̇p Parça: Alay Eden Düşmanlari Öldürme | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:嘲讽玩家击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:殺死嘲諷中玩家計數器 | zh-hant: 奇異零件:殺死嘲諷中玩家計數器 | ||
Line 67,661: | Line 68,645: | ||
sv: Märklig del: Varken kritiskt eller minikritiskt dödade | sv: Märklig del: Varken kritiskt eller minikritiskt dödade | ||
tr: Garip Parça: Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler | tr: Garip Parça: Kritik veya Mini Kritiksiz Leşler | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:非爆击/迷你爆击击杀数 |
zh-hant: 奇異零件:非爆擊/小爆擊殺敵計數器 | zh-hant: 奇異零件:非爆擊/小爆擊殺敵計數器 | ||
Line 67,683: | Line 68,667: | ||
sv: Märklig del: Spelare träffade | sv: Märklig del: Spelare träffade | ||
tr: Garip Parça: Vurulan Oyuncular | tr: Garip Parça: Vurulan Oyuncular | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:击中玩家数 |
zh-hant: 奇異零件:玩家擊中計數器 | zh-hant: 奇異零件:玩家擊中計數器 | ||
Line 67,703: | Line 68,687: | ||
pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos | pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы | ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Robotar förstörda |
tr: Garip Parça: Yok Edilen Robotlar | tr: Garip Parça: Yok Edilen Robotlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:机器人摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:摧毀機器人計數器 | zh-hant: 奇異零件:摧毀機器人計數器 | ||
Line 67,725: | Line 68,709: | ||
pt-br: Peça Estranha: Tanques Destruídos | pt-br: Peça Estranha: Tanques Destruídos | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные танки | ru: Странный счётчик: уничтоженные танки | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Pansarvagnar förstörda |
tr: Garip Parça: Yok Edilen Tanklar | tr: Garip Parça: Yok Edilen Tanklar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:坦克摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:摧毀坦克計數器 | zh-hant: 奇異零件:摧毀坦克計數器 | ||
Line 67,747: | Line 68,731: | ||
pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas | pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos durante o Dia das Bruxas | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы на Хеллоуин | ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы на Хеллоуин | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Robotar förstörda under Halloween |
tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülen Robotlar | tr: Garip Parça: Cadılar Bayramında Öldürülen Robotlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:万圣节期间机器人摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:萬聖節摧毀機器人計數器 | zh-hant: 奇異零件:萬聖節摧毀機器人計數器 | ||
Line 67,769: | Line 68,753: | ||
pt-br: Peça Estranha: Robôs Gigantes Destruídos | pt-br: Peça Estranha: Robôs Gigantes Destruídos | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные гигантские роботы | ru: Странный счётчик: уничтоженные гигантские роботы | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Förstörda jätterobotar |
tr: Garip Parça: Yok Edilen Dev Robotlar | tr: Garip Parça: Yok Edilen Dev Robotlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:巨型机器人摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:摧毀巨型機器人計數器 | zh-hant: 奇異零件:摧毀巨型機器人計數器 | ||
Line 67,791: | Line 68,775: | ||
pt-br: Peça Estranha: Spies Robôs Destruídos | pt-br: Peça Estranha: Spies Robôs Destruídos | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-шпионы | ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-шпионы | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Robotspioner förstörda |
tr: Garip Parça: Yok Edilen Robot Spylar | tr: Garip Parça: Yok Edilen Robot Spylar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:机器间谍摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:摧毀間諜機器人計數器 | zh-hant: 奇異零件:摧毀間諜機器人計數器 | ||
Line 67,813: | Line 68,797: | ||
pt-br: Peça Estranha: Scouts Robôs Destruídos | pt-br: Peça Estranha: Scouts Robôs Destruídos | ||
ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-разведчики | ru: Странный счётчик: уничтоженные роботы-разведчики | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del: Robotspanare förstörda |
tr: Gari̇p Parça: Yok Edi̇len Robot Scoutlar | tr: Gari̇p Parça: Yok Edi̇len Robot Scoutlar | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件:机器侦察兵摧毁数 |
zh-hant: 奇異零件:摧毀 Scout 機器人計數器 | zh-hant: 奇異零件:摧毀 Scout 機器人計數器 | ||
Line 67,835: | Line 68,819: | ||
pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Vítimas | pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Vítimas | ||
ru: Странный счётчик аксессуара: убийства | ru: Странный счётчик аксессуара: убийства | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig kosmetisk del: Antal dödade |
tr: Garip Kozmetik Parça: Leşler | tr: Garip Kozmetik Parça: Leşler | ||
zh-hans: 奇异饰品部件:杀敌数 | zh-hans: 奇异饰品部件:杀敌数 | ||
Line 67,879: | Line 68,863: | ||
pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Provocações na Câmera de Morte | pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Provocações na Câmera de Morte | ||
ru: Странный счётчик аксессуара: насмешки на посмертных снимках | ru: Странный счётчик аксессуара: насмешки на посмертных снимках | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig kosmetisk del: Frysbildshån |
tr: Garip Kozmetik Parça: Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri | tr: Garip Kozmetik Parça: Fotoğraf Kamerası Alay Hareketi Görünümleri | ||
zh-hans: 奇异部件:杀敌后嘲讽数 | zh-hans: 奇异部件:杀敌后嘲讽数 | ||
Line 67,901: | Line 68,885: | ||
pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Fogos Sobrevividos | pt-br: Peça Estranha para Cosméticos: Fogos Sobrevividos | ||
ru: Странный счётчик аксессуара: пережитые возгорания | ru: Странный счётчик аксессуара: пережитые возгорания | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig kosmetisk del: Eldar överlevda |
tr: Garip Kozmetik Parça: Atlatılan Yangınlar | tr: Garip Kozmetik Parça: Atlatılan Yangınlar | ||
zh-hans: 奇异部件:被点燃后存活次数 | zh-hans: 奇异部件:被点燃后存活次数 | ||
Line 67,930: | Line 68,914: | ||
ro: Filtru Strange | ro: Filtru Strange | ||
ru: Странный фильтр | ru: Странный фильтр | ||
− | sv: Filtrera | + | sv: Filtrera märkliga delar |
tr: Garip Filtre | tr: Garip Filtre | ||
zh-hans: 奇异过滤器 | zh-hans: 奇异过滤器 | ||
Line 67,952: | Line 68,936: | ||
pt-br: Filtro Estranho: 2Fort | pt-br: Filtro Estranho: 2Fort | ||
ru: Странный фильтр: 2Fort | ru: Странный фильтр: 2Fort | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: 2Fort |
tr: Garip Filtre: 2Fort | tr: Garip Filtre: 2Fort | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:双垒 |
zh-hant: 奇異過濾器:2Fort | zh-hant: 奇異過濾器:2Fort | ||
Line 67,974: | Line 68,958: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Dustbowl | pt-br: Filtro Estranho: Dustbowl | ||
ru: Странный фильтр: Dustbowl | ru: Странный фильтр: Dustbowl | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Dustbowl |
tr: Garip Filtre: Dustbowl | tr: Garip Filtre: Dustbowl | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:扬尘沙场 |
zh-hant: 奇異過濾器:Dustbowl | zh-hant: 奇異過濾器:Dustbowl | ||
Line 67,996: | Line 68,980: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Upward | pt-br: Filtro Estranho: Upward | ||
ru: Странный фильтр: Upward | ru: Странный фильтр: Upward | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Upward |
tr: Garip Filtre: Upward | tr: Garip Filtre: Upward | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:飞砂峻峦 |
zh-hant: 奇異過濾器:Upward | zh-hant: 奇異過濾器:Upward | ||
Line 68,018: | Line 69,002: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Badwater | pt-br: Filtro Estranho: Badwater | ||
ru: Странный фильтр: Badwater | ru: Странный фильтр: Badwater | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Badwater |
tr: Garip Filtre: Badwater | tr: Garip Filtre: Badwater | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:恶水盆地 |
zh-hant: 奇異過濾器:Badwater | zh-hant: 奇異過濾器:Badwater | ||
Line 68,040: | Line 69,024: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Hightower | pt-br: Filtro Estranho: Hightower | ||
ru: Странный фильтр: Hightower | ru: Странный фильтр: Hightower | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Hightower |
tr: Garip Filtre: Hightower | tr: Garip Filtre: Hightower | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:荒域高塔 |
zh-hant: 奇異過濾器:Hightower | zh-hant: 奇異過濾器:Hightower | ||
Line 68,062: | Line 69,046: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Goldrush | pt-br: Filtro Estranho: Goldrush | ||
ru: Странный фильтр: Goldrush | ru: Странный фильтр: Goldrush | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Goldrush |
tr: Garip Filtre: Goldrush | tr: Garip Filtre: Goldrush | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:淘金路 |
zh-hant: 奇異過濾器:Goldrush | zh-hant: 奇異過濾器:Goldrush | ||
Line 68,084: | Line 69,068: | ||
pt-br: Filtro Estranho: DeGroot Keep | pt-br: Filtro Estranho: DeGroot Keep | ||
ru: Странный фильтр: DeGroot Keep | ru: Странный фильтр: DeGroot Keep | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: DeGroot Keep |
tr: Garip Filtre: DeGroot Keep | tr: Garip Filtre: DeGroot Keep | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:德格罗特城塞 |
zh-hant: 奇異過濾器:DeGroot Keep | zh-hant: 奇異過濾器:DeGroot Keep | ||
Line 68,107: | Line 69,091: | ||
ro: Strange Filter: Thunder Mountain | ro: Strange Filter: Thunder Mountain | ||
ru: Странный фильтр: Thundermountain | ru: Странный фильтр: Thundermountain | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Thunder Mountain |
tr: Garip Filtre: Thundermountain | tr: Garip Filtre: Thundermountain | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:雷鸣山脉 |
zh-hant: 奇異過濾器:Thundermountain | zh-hant: 奇異過濾器:Thundermountain | ||
Line 68,129: | Line 69,113: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Coaltown | pt-br: Filtro Estranho: Coaltown | ||
ru: Странный фильтр: Coaltown | ru: Странный фильтр: Coaltown | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Coaltown |
tr: Garip Filtre: Coaltown | tr: Garip Filtre: Coaltown | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:煤镇 |
zh-hant: 奇異過濾器:Coaltown | zh-hant: 奇異過濾器:Coaltown | ||
Line 68,151: | Line 69,135: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Mannhattan | pt-br: Filtro Estranho: Mannhattan | ||
ru: Странный фильтр: Mannhattan | ru: Странный фильтр: Mannhattan | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Mannhattan |
tr: Garip Filtre: Mannhattan | tr: Garip Filtre: Mannhattan | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:曼恩哈顿 |
zh-hant: 奇異過濾器:Mannhattan | zh-hant: 奇異過濾器:Mannhattan | ||
Line 68,174: | Line 69,158: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Coldfront (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Coldfront (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Coldfront (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Coldfront (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Coldfront (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Coldfront (Topluluk) | ||
zh-hans: 奇异过滤器:Coldfront(社区) | zh-hans: 奇异过滤器:Coldfront(社区) | ||
Line 68,197: | Line 69,181: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Egypt (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Egypt (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Egypt (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Egypt (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Egypt (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Egypt (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:埃及古墓(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Egypt(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Egypt(社群) | ||
Line 68,220: | Line 69,204: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Junction (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Junction (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Junction (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Junction (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Junction (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Junction (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Junction (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:隐秘枢纽站(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Junction(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Junction(社群) | ||
Line 68,243: | Line 69,227: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Mountain Lab (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Mountain Lab (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Mountain Lab (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Mountain Lab (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Mountain Lab (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Mountain Lab (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:深山研究所(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Mountain Lab(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Mountain Lab(社群) | ||
Line 68,266: | Line 69,250: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Steel (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Steel (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Steel (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Steel (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Steel (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Steel (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Steel (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:密务铁堡(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Steel(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Steel(社群) | ||
Line 68,289: | Line 69,273: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Gullywash (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Gullywash (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Gullywash (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Gullywash (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Gullywash (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Gullywash (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:愁水沟(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Gullywash(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Gullywash(社群) | ||
Line 68,312: | Line 69,296: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Turbine (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Turbine (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Turbine (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Turbine (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Turbine (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Turbine (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:涡轮机房(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Turbine(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Turbine(社群) | ||
Line 68,335: | Line 69,319: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Fastlane (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Fastlane (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Fastlane (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Fastlane (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Fastlane (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Fastlane (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:亡命快线(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Fastlane(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Fastlane(社群) | ||
Line 68,358: | Line 69,342: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Freight (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Freight (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Freight (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Freight (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Freight (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Freight (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Freight (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:特运站区(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Freight(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Freight(社群) | ||
Line 68,381: | Line 69,365: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Yukon (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Yukon (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Yukon (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Yukon (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Yukon (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Yukon (Topluluk) | ||
− | |||
zh-hant: 奇異過濾器:Yukon(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Yukon(社群) | ||
Line 68,404: | Line 69,387: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Harvest (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Harvest (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Harvest (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Harvest (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Harvest (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Harvest (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:丰收农场(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Harvest(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Harvest(社群) | ||
Line 68,427: | Line 69,410: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Lakeside (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Lakeside (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Lakeside (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Lakeside (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Lakeside (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Lakeside (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:埃及湖畔(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Lakeside(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Lakeside(社群) | ||
Line 68,450: | Line 69,433: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Kong King (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Kong King (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Kong King (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Kong King (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Kong King (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Kong King (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:港城之王(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Kong King(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Kong King(社群) | ||
Line 68,473: | Line 69,456: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Frontier (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Frontier (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Frontier (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Frontier (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Frontier (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Frontier (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:边疆征途(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Frontier(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Frontier(社群) | ||
Line 68,496: | Line 69,479: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Hoodoo (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Hoodoo (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Hoodoo (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Hoodoo (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Hoodoo (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Hoodoo (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:金涌岩林(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Hoodoo(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Hoodoo(社群) | ||
Line 68,519: | Line 69,502: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Nightfall (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Nightfall (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Nightfall (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Nightfall (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Nightfall (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Nightfall (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:夜幕林场(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Nightfall(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Nightfall(社群) | ||
Line 68,542: | Line 69,525: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Watchtower (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Watchtower (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Watchtower (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Watchtower (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Watchtower (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Watchtower (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:盆谷哨塔(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Watchtower(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Watchtower(社群) | ||
Line 68,565: | Line 69,548: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Offblast (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Offblast (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Offblast (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Offblast (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Offblast (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Offblast (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:荒丘发射井(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Offblast(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Offblast(社群) | ||
Line 68,611: | Line 69,594: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Process (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Process (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Process (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Process (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Process (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Process (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Process (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:卓越处理站(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Process(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Process(社群) | ||
Line 68,634: | Line 69,617: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Standin (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Standin (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Standin (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Standin (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Standin (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Standin (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Standin (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:并峙险关(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Standin(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Standin(社群) | ||
Line 68,657: | Line 69,640: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Snakewater (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Snakewater (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Snakewater (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Snakewater (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Snakewater (Community) | tr: Garip Filtre: Snakewater (Community) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:蛇塘林镇(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Snakewater(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Snakewater(社群) | ||
Line 68,680: | Line 69,663: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Snowplow (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Snowplow (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Snowplow (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Snowplow (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Snowplow (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Snowplow (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:破雪攻势(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Snowplow(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Snowplow(社群) | ||
Line 68,703: | Line 69,686: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Borneo (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Borneo (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Borneo (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Borneo (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Borneo (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Borneo (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:婆罗洲(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Borneo(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Borneo(社群) | ||
Line 68,726: | Line 69,709: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Suijin (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Suijin (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Suijin (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Suijin (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Suijin (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Suijin (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:水神社(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Suijin(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Suijin(社群) | ||
Line 68,749: | Line 69,732: | ||
pt-br: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: 2Fort Invasion (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: 2Fort Invasion (от сообщества) | ru: Странный фильтр: 2Fort Invasion (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: 2Fort Invasion (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: 2Fort İstilası (Topluluk) | tr: Garip Filtre: 2Fort İstilası (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:守望双垒(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:2Fort Invasion(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:2Fort Invasion(社群) | ||
Line 68,772: | Line 69,755: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Probed (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Probed (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Probed (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Probed (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Probed (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Probed (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Probed (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:逆探行动(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Probed(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Probed(社群) | ||
Line 68,795: | Line 69,778: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Watergate (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Watergate (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Watergate (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Watergate (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Watergate (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Watergate (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:异客酒关(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Watergate(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Watergate(社群) | ||
Line 68,818: | Line 69,801: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Byre (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Byre (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Byre (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Byre (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Byre (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Byre (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Byre (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:秘器村坊(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Byre(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Byre(社群) | ||
Line 68,840: | Line 69,823: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Gorge Event (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Gorge Event (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Gorge Event (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Gorge Event (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Gorge Event (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Gorge Event (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:山峡凶宅(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Gorge Event(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Gorge Event(社群) | ||
Line 68,862: | Line 69,845: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Sinshine (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Sinshine (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Sinshine (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Sinshine (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Sinshine (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Sinshine (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:罪焰彼岸(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Sinshine(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Sinshine(社群) | ||
Line 68,884: | Line 69,867: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Moonshine Event (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Moonshine Event (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Moonshine Event (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Moonshine Event (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Moonshine Etkinliği (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Moonshine Etkinliği (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:万圣幽月(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Moonshine Event(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Moonshine Event(社群) | ||
Line 68,906: | Line 69,889: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Hellstone (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Hellstone (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Hellstone (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Hellstone (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Hellstone (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Hellstone (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:石狱魂归(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Hellstone(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Hellstone(社群) | ||
Line 68,928: | Line 69,911: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Snowycoast (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Snowycoast (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Snowycoast (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt filter: Snowycoast ( | + | sv: Märkligt filter: Snowycoast (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Snowycoast (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Snowycoast (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:冽雪海岸(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Snowycoast (社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Snowycoast (社群) | ||
Line 68,950: | Line 69,933: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Vanguard (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Vanguard (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Vanguard (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt filter: Vanguard ( | + | sv: Märkligt filter: Vanguard (gemenskapen) |
tr: Garip Filte: Vanguard (Topluluk) | tr: Garip Filte: Vanguard (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:先锋筑地(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Vanguard (社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Vanguard (社群) | ||
Line 68,972: | Line 69,955: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Landfall (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Landfall (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Landfall (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt filter: Landfall ( | + | sv: Märkligt filter: Landfall (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Landfall (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Landfall (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:巨木远乡(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Landfall (社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Landfall (社群) | ||
Line 68,994: | Line 69,977: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Highpass (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Highpass (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Highpass (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt filter: Highpass ( | + | sv: Märkligt filter: Highpass (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Highpass (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Highpass (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:高升厂区(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Highpass (社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Highpass (社群) | ||
Line 69,016: | Line 69,999: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Competitivo | pt-br: Filtro Estranho: Competitivo | ||
ru: Странный фильтр: Соревновательный режим | ru: Странный фильтр: Соревновательный режим | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Competitive |
tr: Garip Filtre: Rekabetçi | tr: Garip Filtre: Rekabetçi | ||
zh-hans: 奇异过滤器:竞技 | zh-hans: 奇异过滤器:竞技 | ||
Line 69,038: | Line 70,021: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Sunshine (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Sunshine (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Sunshine (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Sunshine (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Sunshine (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Sunshine (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:艳阳海岸(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Sunshine(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Sunshine(社群) | ||
Line 69,060: | Line 70,043: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Metalworks (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Metalworks (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Metalworks (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Metalworks (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Metalworks (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Metalworks (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:钢铁锤炼场(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Metalworks(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Metalworks(社群) | ||
Line 69,082: | Line 70,065: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Swiftwater (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Swiftwater (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Swiftwater (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Swiftwater (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Swiftwater (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Swiftwater (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:漱流清源(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Swiftwater(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Swiftwater(社群) | ||
Line 69,104: | Line 70,087: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Maple Ridge Event (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Maple Ridge Event (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Maple Ridge Event (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Maple Ridge Event (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Maple Ridge Etkinliği (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Maple Ridge Etkinliği (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:寂静枫岭庄(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Maple Ridge Event(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Maple Ridge Event(社群) | ||
Line 69,126: | Line 70,109: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Brimstone (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Brimstone (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Brimstone (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Brimstone (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Brimstone (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Brimstone (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:石狱送葬(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Brimstone(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Brimstone(社群) | ||
Line 69,148: | Line 70,131: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Pit of Death (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Pit of Death (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Pit of Death (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Pit of Death (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Pit of Death (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Pit of Death (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:葬魂迷渊(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Pit of Death(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Pit of Death(社群) | ||
Line 69,170: | Line 70,153: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Mossrock (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Mossrock (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Mossrock (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Mossrock (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Mossrock (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Mossrock (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:青岩壁垒(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Mossrock(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Mossrock(社群) | ||
Line 69,192: | Line 70,175: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Lazarus (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Lazarus (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Lazarus (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Lazarus (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Lazarus (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Lazarus (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:秘泉孤屿(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Lazarus(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Lazarus(社群) | ||
Line 69,214: | Line 70,197: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Banana Bay (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Banana Bay (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Banana Bay (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Banana Bay (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Banana Bay (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Banana Bay (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:蕉香湾(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Banana Bay(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Banana Bay(社群) | ||
Line 69,236: | Line 70,219: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Enclosure (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Enclosure (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Enclosure (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Enclosure (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Enclosure (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Enclosure (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:珍禽御苑(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Enclosure(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Enclosure(社群) | ||
Line 69,258: | Line 70,241: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Brazil (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Brazil (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Brazil (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Brazil (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Brazil (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Brazil (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:巴西秘地(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Brazil(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Brazil(社群) | ||
Line 69,280: | Line 70,263: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Cauldron (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Cauldron (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Cauldron (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Cauldron (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Cauldron (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Cauldron (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:炼魂巨锅(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Cauldron(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Cauldron(社群) | ||
Line 69,302: | Line 70,285: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Gravestone (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Gravestone (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Gravestone (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Gravestone (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Gravestone (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Gravestone (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:石狱赴宴(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Gravestone(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Gravestone(社群) | ||
Line 69,324: | Line 70,307: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Monster Bash (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Monster Bash (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Monster Bash (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Monster Bash (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Monster Bash (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Monster Bash (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:禁忌幽堡(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Monster Bash(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Monster Bash(社群) | ||
Line 69,346: | Line 70,329: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Slasher (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Slasher (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Slasher (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Slasher (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Slasher (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Slasher (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:肃杀营地(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Slasher(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Slasher(社群) | ||
Line 69,368: | Line 70,351: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Cursed Cove (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Cursed Cove (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Cursed Cove (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Cursed Cove (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Cursed Cove (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Cursed Cove (Topluluk) | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异过滤器:诅咒港湾(社区) |
zh-hant: 奇異過濾器:Cursed Cove(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Cursed Cove(社群) | ||
Line 69,390: | Line 70,373: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Laughter (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Laughter (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Laughter (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Laughter (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Laughter (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Laughter (Topluluk) | ||
zh-hans: 奇异过滤器:尖笑乐园(社区) | zh-hans: 奇异过滤器:尖笑乐园(社区) | ||
Line 69,412: | Line 70,395: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Precipice (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Precipice (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Precipice (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Precipice (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Precipice (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Precipice (Topluluk) | ||
zh-hans: 奇异过滤器:丧魂绝壁(社区) | zh-hans: 奇异过滤器:丧魂绝壁(社区) | ||
Line 69,434: | Line 70,417: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Megalo (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Megalo (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Megalo (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Megalo (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Megalo (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Megalo (Topluluk) | ||
Line 69,454: | Line 70,437: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Hassle Castle (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Hassle Castle (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Hassle Castle (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Hassle Castle (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Hassle Castle (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Hassle Castle (Topluluk) | ||
Line 69,474: | Line 70,457: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Bloodwater (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Bloodwater (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Bloodwater (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Bloodwater (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Bloodwater (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Bloodwater (Topluluk) | ||
zh-hans: 奇异过滤器:血水盆地(社区) | zh-hans: 奇异过滤器:血水盆地(社区) | ||
Line 69,495: | Line 70,478: | ||
pt-br: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade) | pt-br: Filtro Estranho: Moldergrove (Comunidade) | ||
ru: Странный фильтр: Moldergrove (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Moldergrove (от сообщества) | ||
− | sv: Märkligt | + | sv: Märkligt filter: Moldergrove (gemenskapen) |
tr: Garip Filtre: Moldergrove (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Moldergrove (Topluluk) | ||
zh-hans: 奇异过滤器:腐烂之林(社区) | zh-hans: 奇异过滤器:腐烂之林(社区) | ||
Line 69,518: | Line 70,501: | ||
sv: Märkligt filter: Pier (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Pier (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Pier (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Pier (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:海滨度假湾(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille | ||
Line 69,538: | Line 70,522: | ||
sv: Märkligt filter: SnowVille (gemenskap) | sv: Märkligt filter: SnowVille (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: SnowVille (Topluluk) | tr: Garip Filtre: SnowVille (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:风雪礼物坊(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall | ||
Line 69,558: | Line 70,543: | ||
sv: Märkligt filter: Snowfall (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Snowfall (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Snowfall (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Snowfall (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:巨木雪乡(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville | # TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville | ||
Line 69,578: | Line 70,564: | ||
sv: Märkligt filter: Wutville (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Wutville (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Wutville (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Wutville (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:奇幻圣诞村(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon | # TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon | ||
Line 69,703: | Line 70,690: | ||
sv: Märkligt filter: Graveyard (Gemenskap) | sv: Märkligt filter: Graveyard (Gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Graveyard (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Graveyard (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:灵影墓场(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar | # TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar | ||
Line 69,723: | Line 70,711: | ||
sv: Märkligt filter: Polar (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Polar (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Polar (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Polar (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:极风小镇(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace | # TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace | ||
Line 69,743: | Line 70,732: | ||
sv: Märkligt filter: Bread Space (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Bread Space (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Bread Space (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Bread Space (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:月面禁区(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly | # TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly | ||
Line 69,763: | Line 70,753: | ||
sv: Märkligt filter: Chilly (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Chilly (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Chilly (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Chilly (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:瑞雪之园(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade | # TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade | ||
Line 69,783: | Line 70,774: | ||
sv: Märkligt filter: Cascade (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Cascade (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Cascade (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Cascade (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:峰间激谷(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude | # TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude | ||
Line 69,803: | Line 70,795: | ||
sv: Märkligt filter: Altitude (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Altitude (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Altitude (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Altitude (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:巅峰雪场(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost | # TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost | ||
Line 69,823: | Line 70,816: | ||
sv: Märkligt filter: Doublefrost (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Doublefrost (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Doublefrost (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Doublefrost (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:寒霜桥街区(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill | ||
Line 69,830: | Line 70,824: | ||
de: Seltsamer Filter: Soul-Mill (Community) | de: Seltsamer Filter: Soul-Mill (Community) | ||
es: Filtro Raro: Soul-Mill (Comunidad) | es: Filtro Raro: Soul-Mill (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Soul-Mill (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Soul-Mill (communauté) | fr: Filtre étrange : Soul-Mill (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Soul-Mill (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Soul-Mill (közösségi) | ||
Line 69,849: | Line 70,844: | ||
de: Seltsamer Filter: Helltrain (Community) | de: Seltsamer Filter: Helltrain (Community) | ||
es: Filtro Raro: Helltrain (Comunidad) | es: Filtro Raro: Helltrain (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Helltrain (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Helltrain (communauté) | fr: Filtre étrange : Helltrain (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Helltrain (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Helltrain (közösségi) | ||
Line 69,868: | Line 70,864: | ||
de: Seltsamer Filter: Bonesaw (Community) | de: Seltsamer Filter: Bonesaw (Community) | ||
es: Filtro Raro: Bonesaw (Comunidad) | es: Filtro Raro: Bonesaw (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Luusaha (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Bonesaw (communauté) | fr: Filtre étrange : Bonesaw (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Bonesaw (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Bonesaw (közösségi) | ||
Line 69,879: | Line 70,876: | ||
ru: Странный фильтр: Bonesaw (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Bonesaw (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Bonesaw (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Bonesaw (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:骨锯岭(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher | # TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher | ||
Line 69,886: | Line 70,884: | ||
de: Seltsamer Filter: Crasher (Community) | de: Seltsamer Filter: Crasher (Community) | ||
es: Filtro Raro: Crasher (Comunidad) | es: Filtro Raro: Crasher (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Crasher (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Crasher (communauté) | fr: Filtre étrange : Crasher (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Crasher (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Crasher (közösségi) | ||
Line 69,897: | Line 70,896: | ||
ru: Странный фильтр: Crasher (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Crasher (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Crasher (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Crasher (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:巨雄战道(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit | # TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit | ||
Line 69,904: | Line 70,904: | ||
de: Seltsamer Filter: Ghoulpit (Community) | de: Seltsamer Filter: Ghoulpit (Community) | ||
es: Filtro Raro: Ghoulpit (Comunidad) | es: Filtro Raro: Ghoulpit (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Ghoulpit (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Ghoulpit (communauté) | fr: Filtre étrange : Ghoulpit (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Ghoulpit (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Ghoulpit (közösségi) | ||
Line 69,923: | Line 70,924: | ||
de: Seltsamer Filter: Spookeyridge (Community) | de: Seltsamer Filter: Spookeyridge (Community) | ||
es: Filtro Raro: Spookeyridge (Comunidad) | es: Filtro Raro: Spookeyridge (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Spookeyridge (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Spookeyridge (communauté) | fr: Filtre étrange : Spookeyridge (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Spookeyridge (közösségi) | ||
Line 69,942: | Line 70,944: | ||
de: Seltsamer Filter: Frostwatch (Community) | de: Seltsamer Filter: Frostwatch (Community) | ||
es: Filtro Raro: Frostwatch (Comunidad) | es: Filtro Raro: Frostwatch (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Frostwatch (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Frostwatch (communauté) | fr: Filtre étrange : Frostwatch (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Frostwatch (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Frostwatch (közösségi) | ||
Line 69,954: | Line 70,957: | ||
sv: Märkligt filter: Frostwatch (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Frostwatch (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Frostwatch (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Frostwatch (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:霜林哨所(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff | # TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff | ||
Line 69,961: | Line 70,965: | ||
de: Seltsamer Filter: Frostcliff (Community) | de: Seltsamer Filter: Frostcliff (Community) | ||
es: Filtro Raro: Frostcliff (Comunidad) | es: Filtro Raro: Frostcliff (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Frostcliff (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Frostcliff (communauté) | fr: Filtre étrange : Frostcliff (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Frostcliff (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Frostcliff (közösségi) | ||
Line 69,973: | Line 70,978: | ||
sv: Märkligt filter: Frostcliff (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Frostcliff (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Frostcliff (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Frostcliff (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:霜寒之崖(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford | # TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford | ||
Line 69,980: | Line 70,986: | ||
de: Seltsamer Filter: Rumford (Community) | de: Seltsamer Filter: Rumford (Community) | ||
es: Filtro Raro: Rumford (Comunidad) | es: Filtro Raro: Rumford (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Rumford (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Rumford (communauté) | fr: Filtre étrange : Rumford (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Rumford (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Rumford (közösségi) | ||
Line 69,992: | Line 70,999: | ||
sv: Märkligt filter: Rumford (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Rumford (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Rumford (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Rumford (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:拉姆福德(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty | # TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty | ||
Line 69,999: | Line 71,007: | ||
de: Seltsamer Filter: Frosty (Community) | de: Seltsamer Filter: Frosty (Community) | ||
es: Filtro Raro: Frosty (Comunidad) | es: Filtro Raro: Frosty (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Frosty (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Frosty (communauté) | fr: Filtre étrange : Frosty (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Frosty (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Frosty (közösségi) | ||
Line 70,011: | Line 71,020: | ||
sv: Märkligt filter: Frosty (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Frosty (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Frosty (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Frosty (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:风霜厂区(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit | # TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit | ||
Line 70,018: | Line 71,028: | ||
de: Seltsamer Filter: Coal Pit (Community) | de: Seltsamer Filter: Coal Pit (Community) | ||
es: Filtro Raro: Coal Pit (Comunidad) | es: Filtro Raro: Coal Pit (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Coal Pit (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Coal Pit (communauté) | fr: Filtre étrange : Coal Pit (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Coal Pit (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Coal Pit (közösségi) | ||
Line 70,030: | Line 71,041: | ||
sv: Märkligt filter: Coal Pit (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Coal Pit (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Coal Pit (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Coal Pit (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:煤海掘场(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay | ||
Line 70,037: | Line 71,049: | ||
de: Seltsamer Filter: Sharkbay (Community) | de: Seltsamer Filter: Sharkbay (Community) | ||
es: Filtro Raro: Sharkbay (Comunidad) | es: Filtro Raro: Sharkbay (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Sharkbay (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Sharkbay (communauté) | fr: Filtre étrange : Sharkbay (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Sharkbay (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Sharkbay (közösségi) | ||
Line 70,049: | Line 71,062: | ||
sv: Märkligt filter: Sharkbay (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Sharkbay (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Sharkbay (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Sharkbay (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:白鲨湾(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda | # TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda | ||
Line 70,056: | Line 71,070: | ||
de: Seltsamer Filter: Rotunda (Community) | de: Seltsamer Filter: Rotunda (Community) | ||
es: Filtro Raro: Rotunda (Comunidad) | es: Filtro Raro: Rotunda (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Rotunda (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Rotunda (communauté) | fr: Filtre étrange : Rotunda (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Rotunda (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Rotunda (közösségi) | ||
Line 70,068: | Line 71,083: | ||
sv: Märkligt filter: Rotunda (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Rotunda (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Rotunda (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Rotunda (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:核堆车站(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix | # TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix | ||
Line 70,075: | Line 71,091: | ||
de: Seltsamer Filter: Phoenix (Community) | de: Seltsamer Filter: Phoenix (Community) | ||
es: Filtro Raro: Phoenix (Comunidad) | es: Filtro Raro: Phoenix (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Phoenix (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Phoenix (communauté) | fr: Filtre étrange : Phoenix (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Phoenix (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Phoenix (közösségi) | ||
Line 70,087: | Line 71,104: | ||
sv: Märkligt filter: Phoenix (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Phoenix (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Phoenix (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Phoenix (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:凤凰山谷(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks | # TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks | ||
Line 70,094: | Line 71,112: | ||
de: Seltsamer Filter: Cashworks (Community) | de: Seltsamer Filter: Cashworks (Community) | ||
es: Filtro Raro: Cashworks (Comunidad) | es: Filtro Raro: Cashworks (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Cashworks (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Cashworks (communauté) | fr: Filtre étrange : Cashworks (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Cashworks (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Cashworks (közösségi) | ||
Line 70,106: | Line 71,125: | ||
sv: Märkligt filter: Cashworks (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Cashworks (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Cashworks (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Cashworks (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:劫财工程(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice | # TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice | ||
Line 70,113: | Line 71,133: | ||
de: Seltsamer Filter: Venice (Community) | de: Seltsamer Filter: Venice (Community) | ||
es: Filtro Raro: Venice (Comunidad) | es: Filtro Raro: Venice (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Venice (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Venice (communauté) | fr: Filtre étrange : Venice (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Venice (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Venice (közösségi) | ||
Line 70,125: | Line 71,146: | ||
sv: Märkligt filter: Venice (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Venice (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Venice (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Venice (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:威尼斯水城(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner | # TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner | ||
Line 70,132: | Line 71,154: | ||
de: Seltsamer Filter: Reckoner (Community) | de: Seltsamer Filter: Reckoner (Community) | ||
es: Filtro Raro: Reckoner (Comunidad) | es: Filtro Raro: Reckoner (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Reckoner (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Reckoner (communauté) | fr: Filtre étrange : Reckoner (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Reckoner (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Reckoner (közösségi) | ||
Line 70,144: | Line 71,167: | ||
sv: Märkligt filter: Reckoner (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Reckoner (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Reckoner (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Reckoner (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:植园清账(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur | ||
Line 70,151: | Line 71,175: | ||
de: Seltsamer Filter: Sulfur (Community) | de: Seltsamer Filter: Sulfur (Community) | ||
es: Filtro Raro: Sulfur (Comunidad) | es: Filtro Raro: Sulfur (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Sulfur (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Sulfur (communauté) | fr: Filtre étrange : Sulfur (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Sulfur (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Sulfur (közösségi) | ||
Line 70,171: | Line 71,196: | ||
de: Seltsamer Filter: Hardwood (Community) | de: Seltsamer Filter: Hardwood (Community) | ||
es: Filtro Raro: Hardwood (Comunidad) | es: Filtro Raro: Hardwood (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Hardwood (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Hardwood (communauté) | fr: Filtre étrange : Hardwood (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Hardwood (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Hardwood (közösségi) | ||
Line 70,183: | Line 71,209: | ||
sv: Märkligt filter: Hardwood (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Hardwood (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Hardwood (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Hardwood (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:硬木山林(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak | # TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak | ||
Line 70,190: | Line 71,217: | ||
de: Seltsamer Filter: Pelican Peak (Community) | de: Seltsamer Filter: Pelican Peak (Community) | ||
es: Filtro Raro: Pelican Peak (Comunidad) | es: Filtro Raro: Pelican Peak (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Pelican Peak (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Pelican Peak (communauté) | fr: Filtre étrange : Pelican Peak (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Pelican Peak (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Pelican Peak (közösségi) | ||
Line 70,202: | Line 71,230: | ||
sv: Märkligt filter: Pelican Peak (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Pelican Peak (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Pelican Peak (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Pelican Peak (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:鹈鹕峰(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen | ||
Line 70,209: | Line 71,238: | ||
de: Seltsamer Filter: Selbyen (Community) | de: Seltsamer Filter: Selbyen (Community) | ||
es: Filtro Raro: Selbyen (Comunidad) | es: Filtro Raro: Selbyen (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Selbyen (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Selbyen (communauté) | fr: Filtre étrange : Selbyen (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Selbyen (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Selbyen (közösségi) | ||
Line 70,221: | Line 71,251: | ||
sv: Märkligt filter: Selbyen (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Selbyen (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Selbyen (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Selbyen (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:海豹渔村(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock | # TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock | ||
Line 70,228: | Line 71,259: | ||
de: Seltsamer Filter: Tiny Rock (Community) | de: Seltsamer Filter: Tiny Rock (Community) | ||
es: Filtro Raro: Tiny Rock (Comunidad) | es: Filtro Raro: Tiny Rock (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Tiny Rock (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Tiny Rock (communauté) | fr: Filtre étrange : Tiny Rock (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Tiny Rock (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Tiny Rock (közösségi) | ||
Line 70,248: | Line 71,280: | ||
de: Seltsamer Filter: Distillery (Community) | de: Seltsamer Filter: Distillery (Community) | ||
es: Filtro Raro: Distillery (Comunidad) | es: Filtro Raro: Distillery (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Distillery (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Distillery (communauté) | fr: Filtre étrange : Distillery (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Distillery (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Distillery (közösségi) | ||
Line 70,268: | Line 71,301: | ||
de: Seltsamer Filter: Skirmish (Community) | de: Seltsamer Filter: Skirmish (Community) | ||
es: Filtro Raro: Skirmish (Comunidad) | es: Filtro Raro: Skirmish (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Skirmish (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Skirmish (communauté) | fr: Filtre étrange : Skirmish (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Skirmish (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Skirmish (közösségi) | ||
Line 70,288: | Line 71,322: | ||
de: Seltsamer Filter: Nucleus (VSH) (Community) | de: Seltsamer Filter: Nucleus (VSH) (Community) | ||
es: Filtro Raro: Nucleus VSH (Comunidad) | es: Filtro Raro: Nucleus VSH (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Nucleus VSH (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Nucleus VSH (communauté) | fr: Filtre étrange : Nucleus VSH (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Nucleus VSH (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Nucleus VSH (közösségi) | ||
Line 70,308: | Line 71,343: | ||
de: Seltsamer Filter: Perks (Community) | de: Seltsamer Filter: Perks (Community) | ||
es: Filtro Raro: Perks (Comunidad) | es: Filtro Raro: Perks (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Perks (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Perks (communauté) | fr: Filtre étrange : Perks (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Perks (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Perks (közösségi) | ||
Line 70,319: | Line 71,355: | ||
ru: Странный фильтр: Perks (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Perks (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Perks (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Perks (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:福利乐园(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime | ||
Line 70,326: | Line 71,363: | ||
de: Seltsamer Filter: Slime (Community) | de: Seltsamer Filter: Slime (Community) | ||
es: Filtro Raro: Slime (Comunidad) | es: Filtro Raro: Slime (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Slime (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Slime (communauté) | fr: Filtre étrange : Slime (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Slime (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Slime (közösségi) | ||
Line 70,337: | Line 71,375: | ||
ru: Странный фильтр: Slime (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Slime (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Slime (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Slime (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:腥浊渔场(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit | # TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit | ||
Line 70,344: | Line 71,383: | ||
de: Seltsamer Filter: Lava Pit (Community) | de: Seltsamer Filter: Lava Pit (Community) | ||
es: Filtro Raro: Lava Pit (Comunidad) | es: Filtro Raro: Lava Pit (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Lava Pit (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Lava Pit (communauté) | fr: Filtre étrange : Lava Pit (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Lava Pit (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Lava Pit (közösségi) | ||
Line 70,364: | Line 71,404: | ||
de: Seltsamer Filter: Mannsylvania (Community) | de: Seltsamer Filter: Mannsylvania (Community) | ||
es: Filtro Raro: Mannsylvania (Comunidad) | es: Filtro Raro: Mannsylvania (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Mannsylvania (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Mannsylvania (communauté) | fr: Filtre étrange : Mannsylvania (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Mannsylvania (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Mannsylvania (közösségi) | ||
Line 70,375: | Line 71,416: | ||
ru: Странный фильтр: Mannsylvania (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Mannsylvania (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Mannsylvania (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Mannsylvania (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:吸血古堡(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle | ||
Line 70,382: | Line 71,424: | ||
de: Seltsamer Filter: Sandcastle (Community) | de: Seltsamer Filter: Sandcastle (Community) | ||
es: Filtro Raro: Sandcastle (Comunidad) | es: Filtro Raro: Sandcastle (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Sandcastle (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Sandcastle (communauté) | fr: Filtre étrange : Sandcastle (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Sandcastle (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Sandcastle (közösségi) | ||
Line 70,403: | Line 71,446: | ||
de: Seltsamer Filter: Spineyard (Community) | de: Seltsamer Filter: Spineyard (Community) | ||
es: Filtro Raro: Spineyard (Comunidad) | es: Filtro Raro: Spineyard (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Spineyard (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Spineyard (communauté) | fr: Filtre étrange : Spineyard (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Spineyard (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Spineyard (közösségi) | ||
Line 70,422: | Line 71,466: | ||
de: Seltsamer Filter: Corruption (Community) | de: Seltsamer Filter: Corruption (Community) | ||
es: Filtro Raro: Corruption (Comunidad) | es: Filtro Raro: Corruption (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Corruption (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Corruption (communauté) | fr: Filtre étrange : Corruption (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Corruption (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Corruption (közösségi) | ||
Line 70,441: | Line 71,486: | ||
de: Seltsamer Filter: Murky (Community) | de: Seltsamer Filter: Murky (Community) | ||
es: Filtro Raro: Murky (Comunidad) | es: Filtro Raro: Murky (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Murky (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Murky (communauté) | fr: Filtre étrange : Murky (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Murky (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Murky (közösségi) | ||
Line 70,452: | Line 71,498: | ||
ru: Странный фильтр: Murky (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Murky (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Murky (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Murky (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:阴森沼泽(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll | # TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll | ||
Line 70,459: | Line 71,506: | ||
de: Seltsamer Filter: Atoll (Community) | de: Seltsamer Filter: Atoll (Community) | ||
es: Filtro Raro: Atoll (Comunidad) | es: Filtro Raro: Atoll (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Atoll (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Atoll (communauté) | fr: Filtre étrange : Atoll (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Atoll (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Atoll (közösségi) | ||
Line 70,470: | Line 71,518: | ||
ru: Странный фильтр: Atoll (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Atoll (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Atoll (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Atoll (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:环礁孤岛(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods | # TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods | ||
Line 70,477: | Line 71,526: | ||
de: Seltsamer Filter: Woods (Community) | de: Seltsamer Filter: Woods (Community) | ||
es: Filtro Raro: Woods (Comunidad) | es: Filtro Raro: Woods (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Woods (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Woods (communauté) | fr: Filtre étrange : Woods (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Woods (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Woods (közösségi) | ||
Line 70,488: | Line 71,538: | ||
ru: Странный фильтр: Woods (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Woods (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Woods (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Woods (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:湖畔密林(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium | ||
Line 70,495: | Line 71,546: | ||
de: Seltsamer Filter: Sanitarium (Community) | de: Seltsamer Filter: Sanitarium (Community) | ||
es: Filtro Raro: Sanitarium (Comunidad) | es: Filtro Raro: Sanitarium (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Sanitarium (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Sanitarium (communauté) | fr: Filtre étrange : Sanitarium (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Sanitarium (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Sanitarium (közösségi) | ||
Line 70,506: | Line 71,558: | ||
ru: Странный фильтр: Sanitarium (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Sanitarium (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Sanitarium (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Sanitarium (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:荒废疗养院(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation | # TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation | ||
Line 70,513: | Line 71,566: | ||
de: Seltsamer Filter: Devastation (Community) | de: Seltsamer Filter: Devastation (Community) | ||
es: Filtro Raro: Devastation (Comunidad) | es: Filtro Raro: Devastation (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Devastation (yhteisö) | ||
fr: Filtre étrange : Devastation (communauté) | fr: Filtre étrange : Devastation (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Devastation (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Devastation (közösségi) | ||
Line 70,524: | Line 71,578: | ||
ru: Странный фильтр: Devastation (от сообщества) | ru: Странный фильтр: Devastation (от сообщества) | ||
sv: Märkligt filter: Devastation (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Devastation (gemenskap) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:洪灾废墟(社区) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower | # TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower | ||
Line 70,544: | Line 71,599: | ||
sv: Märkligt filter: Snowtower (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Snowtower (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Snowtower (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Snowtower (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:雪岭高塔(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Snowtower(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Snowtower(社群) | ||
Line 70,565: | Line 71,621: | ||
sv: Märkligt filter: Krampus (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Krampus (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Krampus (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Krampus (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:坎卜斯之夜(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Krampus(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Krampus(社群) | ||
Line 70,586: | Line 71,643: | ||
sv: Märkligt filter: Haarp (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Haarp (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Haarp (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Haarp (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:末日计划(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Haarp(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Haarp(社群) | ||
Line 70,607: | Line 71,665: | ||
sv: Märkligt filter: Brew (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Brew (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Brew (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Brew (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:酒厂谜团(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Brew(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Brew(社群) | ||
Line 70,628: | Line 71,687: | ||
sv: Märkligt filter: Hacksaw (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Hacksaw (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Hacksaw(Topluluk) | tr: Garip Filtre: Hacksaw(Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:钢锯岭(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Hacksaw(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Hacksaw(社群) | ||
Line 70,649: | Line 71,709: | ||
sv: Märkligt filter: Turbine Center (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Turbine Center (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Turbine Center (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Turbine Center (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:涡轮中心(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Turbine Center(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Turbine Center(社群) | ||
Line 70,670: | Line 71,731: | ||
sv: Märkligt filter: Carrier (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Carrier (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Carrier (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Carrier (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:扛弹勇士(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Carrier(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Carrier(社群) | ||
Line 70,691: | Line 71,753: | ||
sv: Märkligt filter: Galleria (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Galleria (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Galleria (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Galleria (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:百货商场(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Galleria(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Galleria(社群) | ||
Line 70,712: | Line 71,775: | ||
sv: Märkligt filter: Emerge (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Emerge (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Emerge (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Emerge (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:矿山求存(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Emerge(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Emerge(社群) | ||
Line 70,733: | Line 71,797: | ||
sv: Märkligt filter: Camber (gemenskap) | sv: Märkligt filter: Camber (gemenskap) | ||
tr: Garip Filtre: Camber (Topluluk) | tr: Garip Filtre: Camber (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:坎贝矿镇(社区) | ||
zh-hant: 奇異過濾器:Camber(社群) | zh-hant: 奇異過濾器:Camber(社群) | ||
Line 71,112: | Line 72,177: | ||
strange filter - overcast (community): | strange filter - overcast (community): | ||
en: Strange Filter: Overcast (Community) | en: Strange Filter: Overcast (Community) | ||
+ | da: Sært filter: Overcast (fællesskab) | ||
de: Seltsamer Filter: Overcast (Community) | de: Seltsamer Filter: Overcast (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Overcast (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Overcast (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Overcast (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Overcast (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Overcast (közösségi) | ||
+ | it: Filtro Strano: Overcast (Comunità) | ||
+ | ko: 이상한 여과기: Overcast(커뮤니티) | ||
+ | nl: Vreemd filter: Overcast (Community) | ||
no: Merkelig filter: Overcast (samfunn) | no: Merkelig filter: Overcast (samfunn) | ||
+ | pl: Kuriozalny filtr: Overcast (społeczności) | ||
pt: Filtro Estranho: Overcast (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Overcast (Comunidade) | ||
+ | pt-br: Filtro Estranho: Overcast (Comunidade) | ||
+ | ru: Странный фильтр: Overcast (от сообщества) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Overcast (gemenskap) | ||
+ | tr: Garip Filtre: Overcast (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:阴云暗港(社区) | ||
+ | zh-hant: 奇異過濾器:Overcast(社群) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza | # TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza | ||
strange filter - fortezza (community): | strange filter - fortezza (community): | ||
en: Strange Filter: Fortezza (Community) | en: Strange Filter: Fortezza (Community) | ||
+ | da: Sært filter: Fortezza (fællesskab) | ||
de: Seltsamer Filter: Fortezza (Community) | de: Seltsamer Filter: Fortezza (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Fortezza (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Fortezza (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Fortezza (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Fortezza (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Fortezza (közösségi) | ||
+ | it: Filtro Strano: Fortezza (Comunità) | ||
+ | ko: 이상한 여과기: Fortezza(커뮤니티) | ||
+ | nl: Vreemd filter: Fortezza (Community) | ||
no: Merkelig filter: Fortezza (samfunn) | no: Merkelig filter: Fortezza (samfunn) | ||
+ | pl: Kuriozalny filtr: Fortezza (społeczności) | ||
pt: Filtro Estranho: Fortezza (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Fortezza (Comunidade) | ||
+ | pt-br: Filtro Estranho: Fortezza (Comunidade) | ||
+ | ru: Странный фильтр: Fortezza (от сообщества) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Fortezza (gemenskap) | ||
+ | tr: Garip Filtre: Fortezza (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:雪夜黑营(社区) | ||
+ | zh-hant: 奇異過濾器:Fortezza(社群) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak | # TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak | ||
strange filter - penguin peak (community): | strange filter - penguin peak (community): | ||
en: Strange Filter: Penguin Peak (Community) | en: Strange Filter: Penguin Peak (Community) | ||
+ | da: Sært filter: Penguin Peak (fællesskab) | ||
de: Seltsamer Filter: Penguin Peak (Community) | de: Seltsamer Filter: Penguin Peak (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Penguin Peak (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Penguin Peak (Yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Penguin Peak (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Penguin Peak (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Penguin Peak (közösségi) | ||
+ | it: Filtro Strano: Penguin Peak (Comunità) | ||
+ | ko: 이상한 여과기: Penguin Peak(커뮤니티) | ||
+ | nl: Vreemd filter: Penguin Peak (Community) | ||
no: Merkelig filter: Penguin Peak (samfunn) | no: Merkelig filter: Penguin Peak (samfunn) | ||
+ | pl: Kuriozalny filtr: Penguin Peak (społeczności) | ||
pt: Filtro Estranho: Penguin Peak (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Penguin Peak (Comunidade) | ||
+ | pt-br: Filtro Estranho: Penguin Peak (Comunidade) | ||
+ | ru: Странный фильтр: Penguin Peak (от сообщества) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Penguin Peak (gemenskap) | ||
+ | tr: Garip Filtre: Penguin Peak (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:企鹅峰(社区) | ||
+ | zh-hant: 奇異過濾器:Penguin Peak(社群) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia | # TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia | ||
strange filter - patagonia (community): | strange filter - patagonia (community): | ||
en: Strange Filter: Patagonia (Community) | en: Strange Filter: Patagonia (Community) | ||
+ | da: Sært filter: Patagonia (fællesskab) | ||
de: Seltsamer Filter: Patagonia (Community) | de: Seltsamer Filter: Patagonia (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Patagonia (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Patagonia (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Patagonia (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Patagonia (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Patagonia (közösségi) | ||
+ | it: Filtro Strano: Patagonia (Comunità) | ||
+ | ko: 이상한 여과기: Patagonia(커뮤니티) | ||
+ | nl: Vreemd filter: Patagonia (Community) | ||
no: Merkelig filter: Patagonia (samfunn) | no: Merkelig filter: Patagonia (samfunn) | ||
+ | pl: Kuriozalny filtr: Patagonia (społeczności) | ||
pt: Filtro Estranho: Patagonia (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Patagonia (Comunidade) | ||
+ | pt-br: Filtro Estranho: Patagonia (Comunidade) | ||
+ | ru: Странный фильтр: Patagonia (от сообщества) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Patagonia (gemenskap) | ||
+ | tr: Garip Filtre: Patagonia (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:矿藏秘地(社区) | ||
+ | zh-hant: 奇異過濾器:Patagonia(社群) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter | # TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter | ||
strange filter - cutter (community): | strange filter - cutter (community): | ||
en: Strange Filter: Cutter (Community) | en: Strange Filter: Cutter (Community) | ||
+ | da: Sært filter: Cutter (fællesskab) | ||
de: Seltsamer Filter: Cutter (Community) | de: Seltsamer Filter: Cutter (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Cutter (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Cutter (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Cutter (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Cutter (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Cutter (közösségi) | ||
+ | it: Filtro Strano: Cutter (Comunità) | ||
+ | ko: 이상한 여과기: Cutter(커뮤니티) | ||
+ | nl: Vreemd filter: Cutter (Community) | ||
no: Merkelig filter: Cutter (samfunn) | no: Merkelig filter: Cutter (samfunn) | ||
+ | pl: Kuriozalny filtr: Cutter (społeczności) | ||
pt: Filtro Estranho: Cutter (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Cutter (Comunidade) | ||
+ | pt-br: Filtro Estranho: Cutter (Comunidade) | ||
+ | ru: Странный фильтр: Cutter (от сообщества) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Cutter (gemenskap) | ||
+ | tr: Garip Filtre: Cutter (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:和睦邻街(社区) | ||
+ | zh-hant: 奇異過濾器:Cutter(社群) | ||
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul | # TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul | ||
strange filter - maul (community): | strange filter - maul (community): | ||
en: Strange Filter: Maul (Community) | en: Strange Filter: Maul (Community) | ||
+ | da: Sært filter: Maul (fællesskab) | ||
de: Seltsamer Filter: Maul (Community) | de: Seltsamer Filter: Maul (Community) | ||
+ | es: Filtro Raro: Maul (Comunidad) | ||
+ | fi: Kummallinen suodatin: Maul (yhteisö) | ||
+ | fr: Filtre étrange : Maul (communauté) | ||
hu: Fura Szűrő: Maul (közösségi) | hu: Fura Szűrő: Maul (közösségi) | ||
+ | it: Filtro Strano: Maul (Comunità) | ||
+ | ko: 이상한 여과기: Maul(커뮤니티) | ||
+ | nl: Vreemd filter: Maul (Community) | ||
no: Merkelig filter: Maul (samfunn) | no: Merkelig filter: Maul (samfunn) | ||
+ | pl: Kuriozalny filtr: Maul (społeczności) | ||
pt: Filtro Estranho: Maul (Comunidade) | pt: Filtro Estranho: Maul (Comunidade) | ||
+ | pt-br: Filtro Estranho: Maul (Comunidade) | ||
+ | ru: Странный фильтр: Maul (от сообщества) | ||
+ | sv: Märkligt filter: Maul (gemenskap) | ||
+ | tr: Garip Filtre: Maul (Topluluk) | ||
+ | zh-hans: 奇异过滤器:百货暴动(社区) | ||
+ | zh-hant: 奇異過濾器:Maul(社群) | ||
--> | --> | ||
Line 71,209: | Line 72,358: | ||
sv: Banmärke - Egypt | sv: Banmärke - Egypt | ||
tr: Harita Pulu - Egypt | tr: Harita Pulu - Egypt | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 埃及古墓 |
zh-hant: 地圖郵票 - Egypt | zh-hant: 地圖郵票 - Egypt | ||
Line 71,259: | Line 72,408: | ||
sv: Banmärke - Fastlane | sv: Banmärke - Fastlane | ||
tr: Harita Pulu - Fastlane | tr: Harita Pulu - Fastlane | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 亡命快线 |
zh-hant: 地圖郵票 - Fastlane | zh-hant: 地圖郵票 - Fastlane | ||
Line 71,284: | Line 72,433: | ||
sv: Banmärke - Turbine | sv: Banmärke - Turbine | ||
tr: Harita Pulu - Turbine | tr: Harita Pulu - Turbine | ||
− | |||
zh-hant: 地圖郵票 - Turbine | zh-hant: 地圖郵票 - Turbine | ||
Line 71,309: | Line 72,457: | ||
sv: Banmärke - Steel | sv: Banmärke - Steel | ||
tr: Harita Pulu - Steel | tr: Harita Pulu - Steel | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 密务铁堡 |
zh-hant: 地圖郵票 - Steel | zh-hant: 地圖郵票 - Steel | ||
Line 71,334: | Line 72,482: | ||
sv: Banmärke - Junction | sv: Banmärke - Junction | ||
tr: Harita Pulu - Junction | tr: Harita Pulu - Junction | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 隐秘枢纽站 |
zh-hant: 地圖郵票 - Junction | zh-hant: 地圖郵票 - Junction | ||
Line 71,359: | Line 72,507: | ||
sv: Banmärke - Watchtower | sv: Banmärke - Watchtower | ||
tr: Harita Pulu - Watchtower | tr: Harita Pulu - Watchtower | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 盆谷哨塔 |
zh-hant: 地圖郵票 - Watchtower | zh-hant: 地圖郵票 - Watchtower | ||
Line 71,384: | Line 72,532: | ||
sv: Banmärke - Hoodoo | sv: Banmärke - Hoodoo | ||
tr: Harita Pulu - Hoodoo | tr: Harita Pulu - Hoodoo | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 金涌岩林 |
zh-hant: 地圖郵票 - Hoodoo | zh-hant: 地圖郵票 - Hoodoo | ||
Line 71,409: | Line 72,557: | ||
sv: Banmärke - Offblast | sv: Banmärke - Offblast | ||
tr: Harita Pulu - Offblast | tr: Harita Pulu - Offblast | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 荒丘发射井 |
zh-hant: 地圖郵票 - Offblast | zh-hant: 地圖郵票 - Offblast | ||
Line 71,434: | Line 72,582: | ||
sv: Banmärke - Yukon | sv: Banmärke - Yukon | ||
tr: Harita Pulu - Yukon | tr: Harita Pulu - Yukon | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 崇山岗哨 |
zh-hant: 地圖郵票 - Yukon | zh-hant: 地圖郵票 - Yukon | ||
Line 71,459: | Line 72,607: | ||
sv: Banmärke - Harvest | sv: Banmärke - Harvest | ||
tr: Harita Pulu - Harvest | tr: Harita Pulu - Harvest | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 丰收农场 |
zh-hant: 地圖郵票 - Harvest | zh-hant: 地圖郵票 - Harvest | ||
Line 71,484: | Line 72,632: | ||
sv: Banmärke - Freight | sv: Banmärke - Freight | ||
tr: Harita Pulu - Freight | tr: Harita Pulu - Freight | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 特运站区 |
zh-hant: 地圖郵票 - Freight | zh-hant: 地圖郵票 - Freight | ||
Line 71,509: | Line 72,657: | ||
sv: Banmärke - Mountain Lab | sv: Banmärke - Mountain Lab | ||
tr: Harita Pulu - Mountain Lab | tr: Harita Pulu - Mountain Lab | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 深山研究所 |
zh-hant: 地圖郵票 - Mountain Lab | zh-hant: 地圖郵票 - Mountain Lab | ||
Line 71,559: | Line 72,707: | ||
sv: Banmärke - Nightfall | sv: Banmärke - Nightfall | ||
tr: Harita Pulu - Nightfall | tr: Harita Pulu - Nightfall | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 夜幕林场 |
zh-hant: 地圖郵票 - Nightfall | zh-hant: 地圖郵票 - Nightfall | ||
Line 71,584: | Line 72,732: | ||
sv: Banmärke - Frontier | sv: Banmärke - Frontier | ||
tr: Harita Pulu - Frontier | tr: Harita Pulu - Frontier | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 边疆征途 |
zh-hant: 地圖郵票 - Frontier | zh-hant: 地圖郵票 - Frontier | ||
Line 71,609: | Line 72,757: | ||
sv: Banmärke - Lakeside | sv: Banmärke - Lakeside | ||
tr: Harita Pulu - Lakeside | tr: Harita Pulu - Lakeside | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 埃及湖畔 |
zh-hant: 地圖郵票 - Lakeside | zh-hant: 地圖郵票 - Lakeside | ||
Line 71,634: | Line 72,782: | ||
sv: Banmärke - Gullywash | sv: Banmärke - Gullywash | ||
tr: Harita Pulu - Gullywash | tr: Harita Pulu - Gullywash | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 愁水沟 |
zh-hant: 地圖郵票 - Gullywash | zh-hant: 地圖郵票 - Gullywash | ||
Line 71,659: | Line 72,807: | ||
sv: Banmärke - Kong King | sv: Banmärke - Kong King | ||
tr: Harita Pulu - Kong King | tr: Harita Pulu - Kong King | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 港城之王 |
zh-hant: 地圖郵票-Kong King | zh-hant: 地圖郵票-Kong King | ||
Line 71,684: | Line 72,832: | ||
sv: Banmärke - Process | sv: Banmärke - Process | ||
tr: Harita Pulu - Process | tr: Harita Pulu - Process | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 -卓越处理站 |
zh-hant: 地圖郵票 - Process | zh-hant: 地圖郵票 - Process | ||
Line 71,709: | Line 72,857: | ||
sv: Banmärke - Standin | sv: Banmärke - Standin | ||
tr: Harita Pulu - STANDIN | tr: Harita Pulu - STANDIN | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 并峙险关 |
zh-hant: 地圖郵票 - Standin | zh-hant: 地圖郵票 - Standin | ||
Line 71,734: | Line 72,882: | ||
sv: Banmärke - Snakewater | sv: Banmärke - Snakewater | ||
tr: Harita Pulu - SNAKEWATER | tr: Harita Pulu - SNAKEWATER | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 蛇塘林镇 |
zh-hant: 地圖郵票 - Snakewater | zh-hant: 地圖郵票 - Snakewater | ||
Line 71,759: | Line 72,907: | ||
sv: Banmärke - Snowplow | sv: Banmärke - Snowplow | ||
tr: Harita Pulu - Snowplow | tr: Harita Pulu - Snowplow | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 破雪攻势 |
zh-hant: 地圖郵票 - Snowplow | zh-hant: 地圖郵票 - Snowplow | ||
Line 71,784: | Line 72,932: | ||
sv: Banmärke - Borneo | sv: Banmärke - Borneo | ||
tr: Harita Pulu - Borneo | tr: Harita Pulu - Borneo | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 婆罗洲 |
zh-hant: 地圖郵票 - Borneo | zh-hant: 地圖郵票 - Borneo | ||
Line 71,809: | Line 72,957: | ||
sv: Banmärke - Suijin | sv: Banmärke - Suijin | ||
tr: Harita Pulu - Suijin | tr: Harita Pulu - Suijin | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 水神社 |
zh-hant: 地圖郵票 - Suijin | zh-hant: 地圖郵票 - Suijin | ||
Line 71,834: | Line 72,982: | ||
sv: Banmärke - 2Fort Invasion | sv: Banmärke - 2Fort Invasion | ||
tr: Harita Pulu - 2Fort İstilası | tr: Harita Pulu - 2Fort İstilası | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 守望双垒 |
zh-hant: 地圖郵票 - 2Fort (外星入侵) | zh-hant: 地圖郵票 - 2Fort (外星入侵) | ||
Line 71,882: | Line 73,030: | ||
sv: Banmärke - Watergate | sv: Banmärke - Watergate | ||
tr: Harita Pulu - Watergate | tr: Harita Pulu - Watergate | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 异客酒关 |
zh-hant: 地圖郵票 - Watergate | zh-hant: 地圖郵票 - Watergate | ||
Line 71,906: | Line 73,054: | ||
sv: Banmärke - Byre | sv: Banmärke - Byre | ||
tr: Harita Pulu - Byre | tr: Harita Pulu - Byre | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 秘器村坊 |
zh-hant: 地圖郵票 - Byre | zh-hant: 地圖郵票 - Byre | ||
Line 71,931: | Line 73,079: | ||
sv: Banmärke - Gorge Event | sv: Banmärke - Gorge Event | ||
tr: Harita Pulu - Gorge Etkinliği | tr: Harita Pulu - Gorge Etkinliği | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 山峡凶宅 |
zh-hant: 地圖郵票-Gorge Event | zh-hant: 地圖郵票-Gorge Event | ||
Line 71,956: | Line 73,104: | ||
sv: Banmärke - Sinshine | sv: Banmärke - Sinshine | ||
tr: Harita Pulu - Sinshine | tr: Harita Pulu - Sinshine | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 罪焰彼岸 |
zh-hant: 地圖郵票-Sinshine | zh-hant: 地圖郵票-Sinshine | ||
Line 71,981: | Line 73,129: | ||
sv: Banmärke - Moonshine Event | sv: Banmärke - Moonshine Event | ||
tr: Harita Pulu - Moonshine Etkinliği | tr: Harita Pulu - Moonshine Etkinliği | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 万圣幽月 |
zh-hant: 地圖郵票-Moonshine Event | zh-hant: 地圖郵票-Moonshine Event | ||
Line 72,006: | Line 73,154: | ||
sv: Banmärke - Hellstone | sv: Banmärke - Hellstone | ||
tr: Harita Pulu - Hellstone | tr: Harita Pulu - Hellstone | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 石狱魂归 |
zh-hant: 地圖郵票-Hellstone | zh-hant: 地圖郵票-Hellstone | ||
Line 72,031: | Line 73,179: | ||
sv: Banmärke - Snowycoast | sv: Banmärke - Snowycoast | ||
tr: Harita Pulu - Snowycoast | tr: Harita Pulu - Snowycoast | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 冽雪海岸 |
zh-hant: 地圖郵票 - Snowycoast | zh-hant: 地圖郵票 - Snowycoast | ||
Line 72,056: | Line 73,204: | ||
sv: Banmärke - Vanguard | sv: Banmärke - Vanguard | ||
tr: Harita Pulu - Vanguard | tr: Harita Pulu - Vanguard | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 先锋筑地 |
zh-hant: 地圖郵票 - Vanguard | zh-hant: 地圖郵票 - Vanguard | ||
Line 72,081: | Line 73,229: | ||
sv: Banmärke - Landfall | sv: Banmärke - Landfall | ||
tr: Harita Pulu - Landfall | tr: Harita Pulu - Landfall | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 巨木远乡 |
zh-hant: 地圖郵票 - Landfall | zh-hant: 地圖郵票 - Landfall | ||
Line 72,106: | Line 73,254: | ||
sv: Banmärke - Highpass | sv: Banmärke - Highpass | ||
tr: Harita Pulu - Highpass | tr: Harita Pulu - Highpass | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 高升厂区 |
zh-hant: 地圖郵票 - Highpass | zh-hant: 地圖郵票 - Highpass | ||
Line 72,131: | Line 73,279: | ||
sv: Banmärke - Sunshine | sv: Banmärke - Sunshine | ||
tr: Harita Pulu - Sunshine | tr: Harita Pulu - Sunshine | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 艳阳海岸 |
zh-hant: 地圖郵票 - Sunshine | zh-hant: 地圖郵票 - Sunshine | ||
Line 72,156: | Line 73,304: | ||
sv: Banmärke - Metalworks | sv: Banmärke - Metalworks | ||
tr: Harita Pulu - Metalworks | tr: Harita Pulu - Metalworks | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 钢铁锤炼场 |
zh-hant: 地圖郵票 - Metalworks | zh-hant: 地圖郵票 - Metalworks | ||
Line 72,181: | Line 73,329: | ||
sv: Banmärke - Swiftwater | sv: Banmärke - Swiftwater | ||
tr: Harita Pulu - Swiftwater | tr: Harita Pulu - Swiftwater | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 漱流清源 |
zh-hant: 地圖郵票 - Swiftwater | zh-hant: 地圖郵票 - Swiftwater | ||
Line 72,206: | Line 73,354: | ||
sv: Banmärke - Maple Ridge Event | sv: Banmärke - Maple Ridge Event | ||
tr: Harita Pulu - Maple Ridge Etkinliği | tr: Harita Pulu - Maple Ridge Etkinliği | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 寂静枫岭庄 |
zh-hant: 地圖郵票 - Maple Ridge Event | zh-hant: 地圖郵票 - Maple Ridge Event | ||
Line 72,231: | Line 73,379: | ||
sv: Banmärke - Brimstone | sv: Banmärke - Brimstone | ||
tr: Harita Pulu - Brimstone | tr: Harita Pulu - Brimstone | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 石狱送葬 |
zh-hant: 地圖郵票 - Brimstone | zh-hant: 地圖郵票 - Brimstone | ||
Line 72,256: | Line 73,404: | ||
sv: Banmärke - Pit of Death | sv: Banmärke - Pit of Death | ||
tr: Harita Pulu - Pit of Death | tr: Harita Pulu - Pit of Death | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 葬魂迷渊 |
zh-hant: 地圖郵票 - Pit of Death | zh-hant: 地圖郵票 - Pit of Death | ||
Line 72,280: | Line 73,428: | ||
sv: Banmärke - Mossrock | sv: Banmärke - Mossrock | ||
tr: Harita Pulu - Mossrock | tr: Harita Pulu - Mossrock | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 青岩壁垒 |
zh-hant: 地圖郵票 - Mossrock | zh-hant: 地圖郵票 - Mossrock | ||
Line 72,304: | Line 73,452: | ||
sv: Banmärke - Lazarus | sv: Banmärke - Lazarus | ||
tr: Harita Pulu - Lazarus | tr: Harita Pulu - Lazarus | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 秘泉孤屿 |
zh-hant: 地圖郵票 - Lazarus | zh-hant: 地圖郵票 - Lazarus | ||
Line 72,328: | Line 73,476: | ||
sv: Banmärke - Banana Bay | sv: Banmärke - Banana Bay | ||
tr: Harita Pulu - Banana Bay | tr: Harita Pulu - Banana Bay | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 蕉香湾 |
zh-hant: 地圖郵票 - Banana Bay | zh-hant: 地圖郵票 - Banana Bay | ||
Line 72,352: | Line 73,500: | ||
sv: Banmärke - Enclosure | sv: Banmärke - Enclosure | ||
tr: Harita Pulu - Enclosure | tr: Harita Pulu - Enclosure | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 珍禽御苑 |
zh-hant: 地圖郵票 - Enclosure | zh-hant: 地圖郵票 - Enclosure | ||
Line 72,376: | Line 73,524: | ||
sv: Banmärke - Brazil | sv: Banmärke - Brazil | ||
tr: Harita Pulu - Brazil | tr: Harita Pulu - Brazil | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 巴西秘地 |
zh-hant: 地圖郵票 - Brazil | zh-hant: 地圖郵票 - Brazil | ||
Line 72,400: | Line 73,548: | ||
sv: Banmärke - Cauldron | sv: Banmärke - Cauldron | ||
tr: Harita Pulu - Cauldron | tr: Harita Pulu - Cauldron | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 炼魂巨锅 |
zh-hant: 地圖郵票 - Cauldron | zh-hant: 地圖郵票 - Cauldron | ||
Line 72,424: | Line 73,572: | ||
sv: Banmärke - Gravestone | sv: Banmärke - Gravestone | ||
tr: Harita Pulu - Gravestone | tr: Harita Pulu - Gravestone | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 石狱赴宴 |
zh-hant: 地圖郵票 - Gravestone | zh-hant: 地圖郵票 - Gravestone | ||
Line 72,448: | Line 73,596: | ||
sv: Banmärke - Monster Bash | sv: Banmärke - Monster Bash | ||
tr: Harita Pulu - Monster Bash | tr: Harita Pulu - Monster Bash | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 禁忌幽堡 |
zh-hant: 地圖郵票 - Monster Bash | zh-hant: 地圖郵票 - Monster Bash | ||
Line 72,472: | Line 73,620: | ||
sv: Banmärke - Slasher | sv: Banmärke - Slasher | ||
tr: Harita Pulu - Slasher | tr: Harita Pulu - Slasher | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 肃杀营地 |
zh-hant: 地圖郵票 - Slasher | zh-hant: 地圖郵票 - Slasher | ||
Line 72,496: | Line 73,644: | ||
sv: Banmärke - Cursed Cove | sv: Banmärke - Cursed Cove | ||
tr: Harita Pulu - Cursed Cove | tr: Harita Pulu - Cursed Cove | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 诅咒港湾 |
zh-hant: 地圖郵票 - Cursed Cove | zh-hant: 地圖郵票 - Cursed Cove | ||
Line 72,659: | Line 73,807: | ||
sv: Banmärke – Pier | sv: Banmärke – Pier | ||
tr: Harita Pulu - Pier | tr: Harita Pulu - Pier | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 海滨度假湾 | ||
# TF_MapToken_SnowVille | # TF_MapToken_SnowVille | ||
Line 72,681: | Line 73,830: | ||
sv: Banmärke – SnowVille | sv: Banmärke – SnowVille | ||
tr: Harita Pulu - SnowVille | tr: Harita Pulu - SnowVille | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 风雪礼物坊 | ||
# TF_MapToken_Snowfall | # TF_MapToken_Snowfall | ||
Line 72,703: | Line 73,853: | ||
sv: Banmärke – Snowfall | sv: Banmärke – Snowfall | ||
tr: Harita Pulu - Snowfall | tr: Harita Pulu - Snowfall | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 巨木雪乡 | ||
# TF_MapToken_Wutville | # TF_MapToken_Wutville | ||
Line 72,725: | Line 73,876: | ||
sv: Banmärke – Wutville | sv: Banmärke – Wutville | ||
tr: Harita Pulu - Wutville | tr: Harita Pulu - Wutville | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 奇幻圣诞村 | ||
# TF_MapToken_Farmageddon | # TF_MapToken_Farmageddon | ||
Line 72,862: | Line 74,014: | ||
sv: Banmärke – Graveyard | sv: Banmärke – Graveyard | ||
tr: Harita Pulu - Graveyard | tr: Harita Pulu - Graveyard | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 灵影墓场 | ||
# TF_MapToken_Polar | # TF_MapToken_Polar | ||
Line 72,884: | Line 74,037: | ||
sv: Banmärke – Polar | sv: Banmärke – Polar | ||
tr: Harita Pulu - Polar | tr: Harita Pulu - Polar | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 极风小镇 | ||
# TF_MapToken_BreadSpace | # TF_MapToken_BreadSpace | ||
Line 72,906: | Line 74,060: | ||
sv: Banmärke – Bread Space | sv: Banmärke – Bread Space | ||
tr: Harita Pulu - Bread Space | tr: Harita Pulu - Bread Space | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 月面禁区 | ||
# TF_MapToken_Chilly | # TF_MapToken_Chilly | ||
Line 72,928: | Line 74,083: | ||
sv: Banmärke – Chilly | sv: Banmärke – Chilly | ||
tr: Harita Pulu - Chilly | tr: Harita Pulu - Chilly | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 瑞雪之园 | ||
# TF_MapToken_Cascade | # TF_MapToken_Cascade | ||
Line 72,950: | Line 74,106: | ||
sv: Banmärke – Cascade | sv: Banmärke – Cascade | ||
tr: Harita Pulu - Cascade | tr: Harita Pulu - Cascade | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 峰间激谷 | ||
# TF_MapToken_Altitude | # TF_MapToken_Altitude | ||
Line 72,972: | Line 74,129: | ||
sv: Banmärke – Altitude | sv: Banmärke – Altitude | ||
tr: Harita Pulu - Altitude | tr: Harita Pulu - Altitude | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 巅峰雪场 | ||
# TF_MapToken_Doublefrost | # TF_MapToken_Doublefrost | ||
Line 72,994: | Line 74,152: | ||
sv: Banmärke – Doublefrost | sv: Banmärke – Doublefrost | ||
tr: Harita Pulu - Doublefrost | tr: Harita Pulu - Doublefrost | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 寒霜桥街区 | ||
# TF_MapToken_SoulMill | # TF_MapToken_SoulMill | ||
Line 73,002: | Line 74,161: | ||
de: Kartenbriefmarke – Soul-Mill | de: Kartenbriefmarke – Soul-Mill | ||
es: Sello de Mapa - Soul-Mill | es: Sello de Mapa - Soul-Mill | ||
+ | fi: Karttamerkki – Soul-Mill | ||
fr: Timbre de carte : Soul-Mill | fr: Timbre de carte : Soul-Mill | ||
hu: Pályabélyeg - Soul-Mill | hu: Pályabélyeg - Soul-Mill | ||
Line 73,022: | Line 74,182: | ||
de: Kartenbriefmarke – Helltrain | de: Kartenbriefmarke – Helltrain | ||
es: Sello de Mapa - Helltrain | es: Sello de Mapa - Helltrain | ||
+ | fi: Karttamerkki – Helltrain | ||
fr: Timbre de carte : Helltrain | fr: Timbre de carte : Helltrain | ||
hu: Pályabélyeg - Helltrain | hu: Pályabélyeg - Helltrain | ||
Line 73,042: | Line 74,203: | ||
de: Kartenbriefmarke – Bonesaw | de: Kartenbriefmarke – Bonesaw | ||
es: Sello de Mapa - Bonesaw | es: Sello de Mapa - Bonesaw | ||
+ | fi: Karttamerkki – Bonesaw | ||
fr: Timbre de carte : Bonesaw | fr: Timbre de carte : Bonesaw | ||
hu: Pályabélyeg - Bonesaw | hu: Pályabélyeg - Bonesaw | ||
Line 73,053: | Line 74,215: | ||
ru: Коллекционная марка - Bonesaw | ru: Коллекционная марка - Bonesaw | ||
sv: Banmärke – Bonesaw | sv: Banmärke – Bonesaw | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 骨锯岭 | ||
# TF_MapToken_Crasher | # TF_MapToken_Crasher | ||
Line 73,061: | Line 74,224: | ||
de: Kartenbriefmarke – Crasher | de: Kartenbriefmarke – Crasher | ||
es: Sello de Mapa - Crasher | es: Sello de Mapa - Crasher | ||
+ | fi: Karttamerkki – Crasher | ||
fr: Timbre de carte : Crasher | fr: Timbre de carte : Crasher | ||
hu: Pályabélyeg - Crasher | hu: Pályabélyeg - Crasher | ||
Line 73,072: | Line 74,236: | ||
ru: Коллекционная марка - Crasher | ru: Коллекционная марка - Crasher | ||
sv: Banmärke – Crasher | sv: Banmärke – Crasher | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 巨雄战道 | ||
# TF_MapToken_Ghoulpit | # TF_MapToken_Ghoulpit | ||
Line 73,080: | Line 74,245: | ||
de: Kartenbriefmarke – Ghoulpit | de: Kartenbriefmarke – Ghoulpit | ||
es: Sello de Mapa - Ghoulpit | es: Sello de Mapa - Ghoulpit | ||
+ | fi: Karttamerkki – Ghoulpit | ||
fr: Timbre de carte : Ghoulpit | fr: Timbre de carte : Ghoulpit | ||
hu: Pályabélyeg - Ghoulpit | hu: Pályabélyeg - Ghoulpit | ||
Line 73,100: | Line 74,266: | ||
de: Kartenbriefmarke – Spookeyridge | de: Kartenbriefmarke – Spookeyridge | ||
es: Sello de Mapa - Spookeyridge | es: Sello de Mapa - Spookeyridge | ||
+ | fi: Karttamerkki – Spookeyridge | ||
fr: Timbre de carte : Spookeyridge | fr: Timbre de carte : Spookeyridge | ||
hu: Pályabélyeg - Spookeyridge | hu: Pályabélyeg - Spookeyridge | ||
Line 73,120: | Line 74,287: | ||
de: Kartenbriefmarke – Frostwatch | de: Kartenbriefmarke – Frostwatch | ||
es: Sello de Mapa - Frostwatch | es: Sello de Mapa - Frostwatch | ||
+ | fi: Karttamerkki – Frostwatch | ||
fr: Timbre de carte : Frostwatch | fr: Timbre de carte : Frostwatch | ||
hu: Pályabélyeg - Frostwatch | hu: Pályabélyeg - Frostwatch | ||
Line 73,133: | Line 74,301: | ||
sv: Banmärke – Frostwatch | sv: Banmärke – Frostwatch | ||
tr: Harita Pulu - Frostwatch | tr: Harita Pulu - Frostwatch | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 霜林哨所 | ||
# TF_MapToken_Frostcliff | # TF_MapToken_Frostcliff | ||
Line 73,141: | Line 74,310: | ||
de: Kartenbriefmarke – Frostcliff | de: Kartenbriefmarke – Frostcliff | ||
es: Sello de Mapa - Frostcliff | es: Sello de Mapa - Frostcliff | ||
+ | fi: Karttamerkki – Frostcliff | ||
fr: Timbre de carte : Frostcliff | fr: Timbre de carte : Frostcliff | ||
hu: Pályabélyeg - Frostcliff | hu: Pályabélyeg - Frostcliff | ||
Line 73,154: | Line 74,324: | ||
sv: Banmärke – Frostcliff | sv: Banmärke – Frostcliff | ||
tr: Harita Pulu - Frostcliff | tr: Harita Pulu - Frostcliff | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 霜寒之崖 | ||
# TF_MapToken_Rumford | # TF_MapToken_Rumford | ||
Line 73,162: | Line 74,333: | ||
de: Kartenbriefmarke – Rumford | de: Kartenbriefmarke – Rumford | ||
es: Sello de Mapa - Rumford | es: Sello de Mapa - Rumford | ||
+ | fi: Karttamerkki – Rumford | ||
fr: Timbre de carte : Rumford | fr: Timbre de carte : Rumford | ||
hu: Pályabélyeg - Rumford | hu: Pályabélyeg - Rumford | ||
Line 73,175: | Line 74,347: | ||
sv: Banmärke – Rumford | sv: Banmärke – Rumford | ||
tr: Harita Pulu - Rumford | tr: Harita Pulu - Rumford | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 拉姆福德 | ||
# TF_MapToken_Frosty | # TF_MapToken_Frosty | ||
Line 73,183: | Line 74,356: | ||
de: Kartenbriefmarke – Frosty | de: Kartenbriefmarke – Frosty | ||
es: Sello de Mapa - Frosty | es: Sello de Mapa - Frosty | ||
+ | fi: Karttamerkki – Frosty | ||
fr: Timbre de carte : Frosty | fr: Timbre de carte : Frosty | ||
hu: Pályabélyeg - Frosty | hu: Pályabélyeg - Frosty | ||
Line 73,196: | Line 74,370: | ||
sv: Banmärke – Frosty | sv: Banmärke – Frosty | ||
tr: Harita Pulu - Frosty | tr: Harita Pulu - Frosty | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 风霜厂区 | ||
# TF_MapToken_CoalPit | # TF_MapToken_CoalPit | ||
Line 73,204: | Line 74,379: | ||
de: Kartenbriefmarke – Coal Pit | de: Kartenbriefmarke – Coal Pit | ||
es: Sello de Mapa - Coal Pit | es: Sello de Mapa - Coal Pit | ||
+ | fi: Karttamerkki – Coal Pit | ||
fr: Timbre de carte : Coal Pit | fr: Timbre de carte : Coal Pit | ||
hu: Pályabélyeg - Coal Pit | hu: Pályabélyeg - Coal Pit | ||
Line 73,217: | Line 74,393: | ||
sv: Banmärke – Coal Pit | sv: Banmärke – Coal Pit | ||
tr: Harita Pulu - Coal Pit | tr: Harita Pulu - Coal Pit | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 煤海掘场 | ||
# TF_MapToken_Sharkbay | # TF_MapToken_Sharkbay | ||
Line 73,225: | Line 74,402: | ||
de: Kartenbriefmarke – Sharkbay | de: Kartenbriefmarke – Sharkbay | ||
es: Sello de Mapa - Sharkbay | es: Sello de Mapa - Sharkbay | ||
+ | fi: Karttamerkki – Sharkbay | ||
fr: Timbre de carte : Sharkbay | fr: Timbre de carte : Sharkbay | ||
hu: Pályabélyeg - Sharkbay | hu: Pályabélyeg - Sharkbay | ||
Line 73,238: | Line 74,416: | ||
sv: Banmärke – Sharkbay | sv: Banmärke – Sharkbay | ||
tr: Harita Pulu - Sharkbay | tr: Harita Pulu - Sharkbay | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 白鲨湾 | ||
# TF_MapToken_Rotunda | # TF_MapToken_Rotunda | ||
Line 73,246: | Line 74,425: | ||
de: Kartenbriefmarke – Rotunda | de: Kartenbriefmarke – Rotunda | ||
es: Sello de Mapa - Rotunda | es: Sello de Mapa - Rotunda | ||
+ | fi: Karttamerkki – Rotunda | ||
fr: Timbre de carte : Rotunda | fr: Timbre de carte : Rotunda | ||
hu: Pályabélyeg - Rotunda | hu: Pályabélyeg - Rotunda | ||
Line 73,258: | Line 74,438: | ||
ru: Коллекционная марка - Rotunda | ru: Коллекционная марка - Rotunda | ||
sv: Banmärke – Rotunda | sv: Banmärke – Rotunda | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 核堆车站 | ||
# TF_MapToken_Phoenix | # TF_MapToken_Phoenix | ||
Line 73,266: | Line 74,447: | ||
de: Kartenbriefmarke – Phoenix | de: Kartenbriefmarke – Phoenix | ||
es: Sello de Mapa - Phoenix | es: Sello de Mapa - Phoenix | ||
+ | fi: Karttamerkki – Phoenix | ||
fr: Timbre de carte : Phoenix | fr: Timbre de carte : Phoenix | ||
hu: Pályabélyeg - Phoenix | hu: Pályabélyeg - Phoenix | ||
Line 73,278: | Line 74,460: | ||
ru: Коллекционная марка - Phoenix | ru: Коллекционная марка - Phoenix | ||
sv: Banmärke – Phoenix | sv: Banmärke – Phoenix | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 凤凰山谷 | ||
# TF_MapToken_Cashworks | # TF_MapToken_Cashworks | ||
Line 73,286: | Line 74,469: | ||
de: Kartenbriefmarke – Cashworks | de: Kartenbriefmarke – Cashworks | ||
es: Sello de Mapa - Cashworks | es: Sello de Mapa - Cashworks | ||
+ | fi: Karttamerkki – Cashworks | ||
fr: Timbre de carte : Cashworks | fr: Timbre de carte : Cashworks | ||
hu: Pályabélyeg - Cashworks | hu: Pályabélyeg - Cashworks | ||
Line 73,298: | Line 74,482: | ||
ru: Коллекционная марка - Cashworks | ru: Коллекционная марка - Cashworks | ||
sv: Banmärke – Cashworks | sv: Banmärke – Cashworks | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 劫财工程 | ||
# TF_MapToken_Venice | # TF_MapToken_Venice | ||
Line 73,306: | Line 74,491: | ||
de: Kartenbriefmarke – Venice | de: Kartenbriefmarke – Venice | ||
es: Sello de Mapa - Venice | es: Sello de Mapa - Venice | ||
+ | fi: Karttamerkki – Venice | ||
fr: Timbre de carte : Venice | fr: Timbre de carte : Venice | ||
hu: Pályabélyeg - Venice | hu: Pályabélyeg - Venice | ||
Line 73,318: | Line 74,504: | ||
ru: Коллекционная марка - Venice | ru: Коллекционная марка - Venice | ||
sv: Banmärke – Venice | sv: Banmärke – Venice | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 威尼斯水城 | ||
# TF_MapToken_Reckoner | # TF_MapToken_Reckoner | ||
Line 73,326: | Line 74,513: | ||
de: Kartenbriefmarke – Reckoner | de: Kartenbriefmarke – Reckoner | ||
es: Sello de Mapa - Reckoner | es: Sello de Mapa - Reckoner | ||
+ | fi: Karttamerkki – Reckoner | ||
fr: Timbre de carte : Reckoner | fr: Timbre de carte : Reckoner | ||
hu: Pályabélyeg - Reckoner | hu: Pályabélyeg - Reckoner | ||
Line 73,339: | Line 74,527: | ||
sv: Banmärke – Reckoner | sv: Banmärke – Reckoner | ||
tr: Harita Pulu - Reckoner | tr: Harita Pulu - Reckoner | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 植园清账 | ||
# TF_MapToken_Sulfur | # TF_MapToken_Sulfur | ||
Line 73,347: | Line 74,536: | ||
de: Kartenbriefmarke – Sulfur | de: Kartenbriefmarke – Sulfur | ||
es: Sello de Mapa - Sulfur | es: Sello de Mapa - Sulfur | ||
+ | fi: Karttamerkki – Sulfur | ||
fr: Timbre de carte : Sulfur | fr: Timbre de carte : Sulfur | ||
hu: Pályabélyeg - Sulfur | hu: Pályabélyeg - Sulfur | ||
Line 73,369: | Line 74,559: | ||
de: Kartenbriefmarke – Hardwood | de: Kartenbriefmarke – Hardwood | ||
es: Sello de Mapa - Hardwood | es: Sello de Mapa - Hardwood | ||
+ | fi: Karttamerkki – Hardwood | ||
fr: Timbre de carte : Hardwood | fr: Timbre de carte : Hardwood | ||
hu: Pályabélyeg - Hardwood | hu: Pályabélyeg - Hardwood | ||
Line 73,381: | Line 74,572: | ||
ru: Коллекционная марка - Hardwood | ru: Коллекционная марка - Hardwood | ||
sv: Banmärke – Hardwood | sv: Banmärke – Hardwood | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 硬木山林 | ||
# TF_MapToken_PelicanPeak | # TF_MapToken_PelicanPeak | ||
Line 73,389: | Line 74,581: | ||
de: Kartenbriefmarke – Pelican Peak | de: Kartenbriefmarke – Pelican Peak | ||
es: Sello de Mapa - Pelican Peak | es: Sello de Mapa - Pelican Peak | ||
+ | fi: Karttamerkki – Pelican Peak | ||
fr: Timbre de carte : Pelican Peak | fr: Timbre de carte : Pelican Peak | ||
hu: Pályabélyeg - Pelican Peak | hu: Pályabélyeg - Pelican Peak | ||
Line 73,401: | Line 74,594: | ||
ru: Коллекционная марка - Pelican Peak | ru: Коллекционная марка - Pelican Peak | ||
sv: Banmärke – Pelican Peak | sv: Banmärke – Pelican Peak | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 鹈鹕峰 | ||
# TF_MapToken_Selbyen | # TF_MapToken_Selbyen | ||
Line 73,409: | Line 74,603: | ||
de: Kartenbriefmarke – Selbyen | de: Kartenbriefmarke – Selbyen | ||
es: Sello de Mapa - Selbyen | es: Sello de Mapa - Selbyen | ||
+ | fi: Karttamerkki – Selbyen | ||
fr: Timbre de carte : Selbyen | fr: Timbre de carte : Selbyen | ||
hu: Pályabélyeg - Selbyen | hu: Pályabélyeg - Selbyen | ||
Line 73,422: | Line 74,617: | ||
sv: Banmärke – Selbyen | sv: Banmärke – Selbyen | ||
tr: Harita Damgası - Selbyen | tr: Harita Damgası - Selbyen | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 海豹渔村 | ||
# TF_MapToken_TinyRock | # TF_MapToken_TinyRock | ||
Line 73,430: | Line 74,626: | ||
de: Kartenbriefmarke – Tiny Rock | de: Kartenbriefmarke – Tiny Rock | ||
es: Sello de Mapa - Tiny Rock | es: Sello de Mapa - Tiny Rock | ||
+ | fi: Karttamerkki – Tiny Rock | ||
fr: Timbre de carte : Tiny Rock | fr: Timbre de carte : Tiny Rock | ||
hu: Pályabélyeg - Tiny Rock | hu: Pályabélyeg - Tiny Rock | ||
Line 73,452: | Line 74,649: | ||
de: Kartenbriefmarke – Distillery | de: Kartenbriefmarke – Distillery | ||
es: Sello de Mapa - Distillery | es: Sello de Mapa - Distillery | ||
+ | fi: Karttamerkki – Distillery | ||
fr: Timbre de carte : Distillery | fr: Timbre de carte : Distillery | ||
hu: Pályabélyeg - Distillery | hu: Pályabélyeg - Distillery | ||
Line 73,474: | Line 74,672: | ||
de: Kartenbriefmarke – Skirmish | de: Kartenbriefmarke – Skirmish | ||
es: Sello de Mapa - Skirmish | es: Sello de Mapa - Skirmish | ||
+ | fi: Karttamerkki – Skirmish | ||
fr: Timbre de carte : Skirmish | fr: Timbre de carte : Skirmish | ||
hu: Pályabélyeg - Skirmish | hu: Pályabélyeg - Skirmish | ||
Line 73,496: | Line 74,695: | ||
de: Kartenbriefmarke – Nucleus (VSH) | de: Kartenbriefmarke – Nucleus (VSH) | ||
es: Sello de Mapa - Nucleus VSH | es: Sello de Mapa - Nucleus VSH | ||
+ | fi: Karttamerkki – Nucleus VSH | ||
fr: Timbre de carte : Nucleus VSH | fr: Timbre de carte : Nucleus VSH | ||
hu: Pályabélyeg - Nucleus VSH | hu: Pályabélyeg - Nucleus VSH | ||
Line 73,518: | Line 74,718: | ||
de: Kartenbriefmarke – Perks | de: Kartenbriefmarke – Perks | ||
es: Sello de Mapa - Perks | es: Sello de Mapa - Perks | ||
+ | fi: Karttamerkki – Perks | ||
fr: Timbre de carte : Perks | fr: Timbre de carte : Perks | ||
hu: Pályabélyeg - Perks | hu: Pályabélyeg - Perks | ||
Line 73,530: | Line 74,731: | ||
ru: Коллекционная марка - Perks | ru: Коллекционная марка - Perks | ||
sv: Banmärke – Perks | sv: Banmärke – Perks | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 福利乐园 | ||
# TF_MapToken_Slime | # TF_MapToken_Slime | ||
Line 73,538: | Line 74,740: | ||
de: Kartenbriefmarke – Slime | de: Kartenbriefmarke – Slime | ||
es: Sello de Mapa - Slime | es: Sello de Mapa - Slime | ||
+ | fi: Karttamerkki – Slime | ||
fr: Timbre de carte : Slime | fr: Timbre de carte : Slime | ||
hu: Pályabélyeg - Slime | hu: Pályabélyeg - Slime | ||
Line 73,550: | Line 74,753: | ||
ru: Коллекционная марка - Slime | ru: Коллекционная марка - Slime | ||
sv: Banmärke – Slime | sv: Banmärke – Slime | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 腥浊渔场 | ||
# TF_MapToken_LavaPit | # TF_MapToken_LavaPit | ||
Line 73,558: | Line 74,762: | ||
de: Kartenbriefmarke – Lava Pit | de: Kartenbriefmarke – Lava Pit | ||
es: Sello de Mapa - Lava Pit | es: Sello de Mapa - Lava Pit | ||
+ | fi: Karttamerkki – Lava Pit | ||
fr: Timbre de carte : Lava Pit | fr: Timbre de carte : Lava Pit | ||
hu: Pályabélyeg - Lava Pit | hu: Pályabélyeg - Lava Pit | ||
Line 73,579: | Line 74,784: | ||
de: Kartenbriefmarke – Mannsylvania | de: Kartenbriefmarke – Mannsylvania | ||
es: Sello de Mapa - Mannsylvania | es: Sello de Mapa - Mannsylvania | ||
+ | fi: Karttamerkki – Mannsylvania | ||
fr: Timbre de carte : Mannsylvania | fr: Timbre de carte : Mannsylvania | ||
hu: Pályabélyeg - Mannsylvania | hu: Pályabélyeg - Mannsylvania | ||
Line 73,591: | Line 74,797: | ||
ru: Коллекционная марка - Mannsylvania | ru: Коллекционная марка - Mannsylvania | ||
sv: Banmärke – Mannsylvania | sv: Banmärke – Mannsylvania | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 吸血古堡 | ||
# TF_MapToken_Sandcastle | # TF_MapToken_Sandcastle | ||
Line 73,599: | Line 74,806: | ||
de: Kartenbriefmarke – Sandcastle | de: Kartenbriefmarke – Sandcastle | ||
es: Sello de Mapa - Sandcastle | es: Sello de Mapa - Sandcastle | ||
+ | fi: Karttamerkki – Sandcastle | ||
fr: Timbre de carte : Sandcastle | fr: Timbre de carte : Sandcastle | ||
hu: Pályabélyeg - Sandcastle | hu: Pályabélyeg - Sandcastle | ||
Line 73,620: | Line 74,828: | ||
de: Kartenbriefmarke – Spineyard | de: Kartenbriefmarke – Spineyard | ||
es: Sello de Mapa - Spineyard | es: Sello de Mapa - Spineyard | ||
+ | fi: Karttamerkki – Spineyard | ||
fr: Timbre de carte : Spineyard | fr: Timbre de carte : Spineyard | ||
hu: Pályabélyeg - Spineyard | hu: Pályabélyeg - Spineyard | ||
Line 73,641: | Line 74,850: | ||
de: Kartenbriefmarke – Corruption | de: Kartenbriefmarke – Corruption | ||
es: Sello de Mapa - Corruption | es: Sello de Mapa - Corruption | ||
+ | fi: Karttamerkki – Corruption | ||
fr: Timbre de carte : Corruption | fr: Timbre de carte : Corruption | ||
hu: Pályabélyeg - Corruption | hu: Pályabélyeg - Corruption | ||
Line 73,662: | Line 74,872: | ||
de: Kartenbriefmarke – Murky | de: Kartenbriefmarke – Murky | ||
es: Sello de Mapa - Murky | es: Sello de Mapa - Murky | ||
+ | fi: Karttamerkki – Murky | ||
fr: Timbre de carte : Murky | fr: Timbre de carte : Murky | ||
hu: Pályabélyeg - Murky | hu: Pályabélyeg - Murky | ||
Line 73,674: | Line 74,885: | ||
ru: Коллекционная марка - Murky | ru: Коллекционная марка - Murky | ||
sv: Banmärke – Murky | sv: Banmärke – Murky | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 阴森沼泽 | ||
# TF_MapToken_Atoll | # TF_MapToken_Atoll | ||
Line 73,682: | Line 74,894: | ||
de: Kartenbriefmarke – Atoll | de: Kartenbriefmarke – Atoll | ||
es: Sello de Mapa - Atoll | es: Sello de Mapa - Atoll | ||
+ | fi: Karttamerkki – Atoll | ||
fr: Timbre de carte : Atoll | fr: Timbre de carte : Atoll | ||
hu: Pályabélyeg - Atoll | hu: Pályabélyeg - Atoll | ||
Line 73,694: | Line 74,907: | ||
ru: Коллекционная марка - Atoll | ru: Коллекционная марка - Atoll | ||
sv: Banmärke – Atoll | sv: Banmärke – Atoll | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 环礁孤岛 | ||
# TF_MapToken_Woods | # TF_MapToken_Woods | ||
Line 73,702: | Line 74,916: | ||
de: Kartenbriefmarke – Woods | de: Kartenbriefmarke – Woods | ||
es: Sello de Mapa - Woods | es: Sello de Mapa - Woods | ||
+ | fi: Karttamerkki – Woods | ||
fr: Timbre de carte : Woods | fr: Timbre de carte : Woods | ||
hu: Pályabélyeg - Woods | hu: Pályabélyeg - Woods | ||
Line 73,714: | Line 74,929: | ||
ru: Коллекционная марка - Woods | ru: Коллекционная марка - Woods | ||
sv: Banmärke – Woods | sv: Banmärke – Woods | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 湖畔密林 | ||
# TF_MapToken_Sanitarium | # TF_MapToken_Sanitarium | ||
Line 73,722: | Line 74,938: | ||
de: Kartenbriefmarke – Sanitarium | de: Kartenbriefmarke – Sanitarium | ||
es: Sello de Mapa - Sanitarium | es: Sello de Mapa - Sanitarium | ||
+ | fi: Karttamerkki – Sanitarium | ||
fr: Timbre de carte : Sanitarium | fr: Timbre de carte : Sanitarium | ||
hu: Pályabélyeg - Sanitarium | hu: Pályabélyeg - Sanitarium | ||
Line 73,734: | Line 74,951: | ||
ru: Коллекционная марка - Sanitarium | ru: Коллекционная марка - Sanitarium | ||
sv: Banmärke – Sanitarium | sv: Banmärke – Sanitarium | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 荒废疗养院 | ||
# TF_MapToken_Devastation | # TF_MapToken_Devastation | ||
Line 73,742: | Line 74,960: | ||
de: Kartenbriefmarke – Devastation | de: Kartenbriefmarke – Devastation | ||
es: Sello de Mapa - Devastation | es: Sello de Mapa - Devastation | ||
+ | fi: Karttamerkki – Devastation | ||
fr: Timbre de carte : Devastation | fr: Timbre de carte : Devastation | ||
hu: Pályabélyeg - Devastation | hu: Pályabélyeg - Devastation | ||
Line 73,754: | Line 74,973: | ||
ru: Коллекционная марка - Devastation | ru: Коллекционная марка - Devastation | ||
sv: Banmärke – Devastation | sv: Banmärke – Devastation | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 洪灾废墟 | ||
# TF_MapToken_Snowtower | # TF_MapToken_Snowtower | ||
Line 73,776: | Line 74,996: | ||
sv: Banmärke – Snowtower | sv: Banmärke – Snowtower | ||
tr: Harita Pulu - Snowtower | tr: Harita Pulu - Snowtower | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 雪岭高塔 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Snowtower | zh-hant: 地圖郵票 - Snowtower | ||
Line 73,799: | Line 75,020: | ||
sv: Banmärke – Krampus | sv: Banmärke – Krampus | ||
tr: Harita Pulu - Krampus | tr: Harita Pulu - Krampus | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 坎卜斯之夜 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Krampus | zh-hant: 地圖郵票 - Krampus | ||
Line 73,822: | Line 75,044: | ||
sv: Banmärke – Haarp | sv: Banmärke – Haarp | ||
tr: Harita Pulu - Haarp | tr: Harita Pulu - Haarp | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 末日计划 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Haarp | zh-hant: 地圖郵票 - Haarp | ||
Line 73,845: | Line 75,068: | ||
sv: Banmärke – Brew | sv: Banmärke – Brew | ||
tr: Harita Pulu - Brew | tr: Harita Pulu - Brew | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 酒厂谜团 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Brew | zh-hant: 地圖郵票 - Brew | ||
Line 73,868: | Line 75,092: | ||
sv: Banmärke – Hacksaw | sv: Banmärke – Hacksaw | ||
tr: Harita Pulu - Hacksaw | tr: Harita Pulu - Hacksaw | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 钢锯岭 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Hacksaw | zh-hant: 地圖郵票 - Hacksaw | ||
Line 73,891: | Line 75,116: | ||
sv: Banmärke – Turbine Center | sv: Banmärke – Turbine Center | ||
tr: Harita Pulu - Turbine Center | tr: Harita Pulu - Turbine Center | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 涡轮中心 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Turbine Center | zh-hant: 地圖郵票 - Turbine Center | ||
Line 73,914: | Line 75,140: | ||
sv: Banmärke – Carrier | sv: Banmärke – Carrier | ||
tr: Harita Pulu - Carrier | tr: Harita Pulu - Carrier | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 扛弹勇士 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Carrier | zh-hant: 地圖郵票 - Carrier | ||
Line 73,937: | Line 75,164: | ||
sv: Banmärke – Galleria | sv: Banmärke – Galleria | ||
tr: Harita Pulu - Galleria | tr: Harita Pulu - Galleria | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 百货商场 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Galleria | zh-hant: 地圖郵票 - Galleria | ||
Line 73,960: | Line 75,188: | ||
sv: Banmärke – Emerge | sv: Banmärke – Emerge | ||
tr: Harita Pulu - Emerge | tr: Harita Pulu - Emerge | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 矿山求存 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Emerge | zh-hant: 地圖郵票 - Emerge | ||
Line 73,983: | Line 75,212: | ||
sv: Banmärke – Camber | sv: Banmärke – Camber | ||
tr: Harita Pulu - Camber | tr: Harita Pulu - Camber | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 坎贝矿镇 | ||
zh-hant: 地圖郵票 - Camber | zh-hant: 地圖郵票 - Camber | ||
Line 74,366: | Line 75,596: | ||
sv: Banmärke – Outburst | sv: Banmärke – Outburst | ||
tr: Harita Pulu - Outburst | tr: Harita Pulu - Outburst | ||
− | zh-hans: 地图邮票 - | + | zh-hans: 地图邮票 - 狱林鏖战 |
zh-hant: 地圖郵票 - Outburst | zh-hant: 地圖郵票 - Outburst | ||
Line 74,396: | Line 75,626: | ||
map stamp - overcast: | map stamp - overcast: | ||
en: Map Stamp - Overcast | en: Map Stamp - Overcast | ||
+ | cs: Známka mapy – Overcast | ||
+ | da: Banefrimærke – Overcast | ||
de: Kartenbriefmarke – Overcast | de: Kartenbriefmarke – Overcast | ||
+ | es: Sello de Mapa - Overcast | ||
+ | fi: Karttamerkki – Overcast | ||
+ | fr: Timbre de carte : Overcast | ||
hu: Pályabélyeg - Overcast | hu: Pályabélyeg - Overcast | ||
+ | it: Francobollo Mappa - Overcast | ||
+ | ko: 맵 후원 우표 - Overcast | ||
+ | nl: Mappostzegel - Overcast | ||
no: Kartfrimerke – Overcast | no: Kartfrimerke – Overcast | ||
+ | pl: Znaczek mapy – Overcast | ||
pt: Selo de Mapa - Overcast | pt: Selo de Mapa - Overcast | ||
+ | pt-br: Selo - Overcast | ||
+ | ro: Timbru de hartă – Overcast | ||
+ | ru: Коллекционная марка - Overcast | ||
+ | sv: Banmärke – Overcast | ||
+ | tr: Harita Pulu - Overcast | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 阴云暗港 | ||
+ | zh-hant: 地圖郵票 - Overcast | ||
# TF_MapToken_Fortezza | # TF_MapToken_Fortezza | ||
map stamp - fortezza: | map stamp - fortezza: | ||
en: Map Stamp - Fortezza | en: Map Stamp - Fortezza | ||
+ | cs: Známka mapy – Fortezza | ||
+ | da: Banefrimærke – Fortezza | ||
de: Kartenbriefmarke – Fortezza | de: Kartenbriefmarke – Fortezza | ||
+ | es: Sello de Mapa - Fortezza | ||
+ | fi: Karttamerkki – Fortezza | ||
+ | fr: Timbre de carte : Fortezza | ||
hu: Pályabélyeg - Fortezza | hu: Pályabélyeg - Fortezza | ||
+ | it: Francobollo Mappa - Fortezza | ||
+ | ko: 맵 후원 우표 - Fortezza | ||
+ | nl: Mappostzegel - Fortezza | ||
no: Kartfrimerke – Fortezza | no: Kartfrimerke – Fortezza | ||
+ | pl: Znaczek mapy – Fortezza | ||
pt: Selo de Mapa - Fortezza | pt: Selo de Mapa - Fortezza | ||
+ | pt-br: Selo - Fortezza | ||
+ | ro: Timbru de hartă – Fortezza | ||
+ | ru: Коллекционная марка - Fortezza | ||
+ | sv: Banmärke – Fortezza | ||
+ | tr: Harita Pulu - Fortezza | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 雪夜黑营 | ||
+ | zh-hant: 地圖郵票 - Fortezza | ||
# TF_MapToken_PenguinPeak | # TF_MapToken_PenguinPeak | ||
map stamp - penguin peak: | map stamp - penguin peak: | ||
en: Map Stamp - Penguin Peak | en: Map Stamp - Penguin Peak | ||
+ | cs: Známka mapy – Penguin Peak | ||
+ | da: Banefrimærke – Penguin Peak | ||
de: Kartenbriefmarke – Penguin Peak | de: Kartenbriefmarke – Penguin Peak | ||
+ | es: Sello de Mapa - Penguin Peak | ||
+ | fi: Karttamerkki – Penguin Peak | ||
+ | fr: Timbre de carte : Penguin Peak | ||
hu: Pályabélyeg - Penguin Peak | hu: Pályabélyeg - Penguin Peak | ||
+ | it: Francobollo Mappa - Penguin Peak | ||
+ | ko: 맵 후원 우표 - Penguin Peak | ||
+ | nl: Mappostzegel - Penguin Peak | ||
no: Kartfrimerke – Penguin Peak | no: Kartfrimerke – Penguin Peak | ||
+ | pl: Znaczek mapy – Penguin Peak | ||
pt: Selo de Mapa - Penguin Peak | pt: Selo de Mapa - Penguin Peak | ||
+ | pt-br: Selo - Penguin Peak | ||
+ | ro: Timbru de hartă – Penguin Peak | ||
+ | ru: Коллекционная марка - Penguin Peak | ||
+ | sv: Banmärke – Penguin Peak | ||
+ | tr: Harita Pulu - Penguin Peak | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 企鹅峰 | ||
+ | zh-hant: 地圖郵票 - Penguin Peak | ||
# TF_MapToken_Patagonia | # TF_MapToken_Patagonia | ||
map stamp - patagonia: | map stamp - patagonia: | ||
en: Map Stamp - Patagonia | en: Map Stamp - Patagonia | ||
+ | cs: Známka mapy – Patagonia | ||
+ | da: Banefrimærke – Patagonia | ||
de: Kartenbriefmarke – Patagonia | de: Kartenbriefmarke – Patagonia | ||
+ | es: Sello de Mapa - Patagonia | ||
+ | fi: Karttamerkki – Patagonia | ||
+ | fr: Timbre de carte : Patagonia | ||
hu: Pályabélyeg - Patagonia | hu: Pályabélyeg - Patagonia | ||
+ | it: Francobollo Mappa - Patagonia | ||
+ | ko: 맵 후원 우표 - Patagonia | ||
+ | nl: Mappostzegel - Patagonia | ||
no: Kartfrimerke – Patagonia | no: Kartfrimerke – Patagonia | ||
+ | pl: Znaczek mapy – Patagonia | ||
pt: Selo de Mapa - Patagonia | pt: Selo de Mapa - Patagonia | ||
+ | pt-br: Selo - Patagonia | ||
+ | ro: Timbru de hartă – Patagonia | ||
+ | ru: Коллекционная марка - Patagonia | ||
+ | sv: Banmärke – Patagonia | ||
+ | tr: Harita Pulu - Patagonia | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 矿藏秘地 | ||
+ | zh-hant: 地圖郵票 - Patagonia | ||
# TF_MapToken_Cutter | # TF_MapToken_Cutter | ||
map stamp - cutter: | map stamp - cutter: | ||
en: Map Stamp - Cutter | en: Map Stamp - Cutter | ||
+ | cs: Známka mapy – Cutter | ||
+ | da: Banefrimærke – Cutter | ||
de: Kartenbriefmarke – Cutter | de: Kartenbriefmarke – Cutter | ||
+ | es: Sello de Mapa - Cutter | ||
+ | fi: Karttamerkki – Cutter | ||
+ | fr: Timbre de carte : Cutter | ||
hu: Pályabélyeg - Cutter | hu: Pályabélyeg - Cutter | ||
+ | it: Francobollo Mappa - Cutter | ||
+ | ko: 맵 후원 우표 - Cutter | ||
+ | nl: Mappostzegel - Cutter | ||
no: Kartfrimerke – Cutter | no: Kartfrimerke – Cutter | ||
+ | pl: Znaczek mapy – Cutter | ||
pt: Selo de Mapa - Cutter | pt: Selo de Mapa - Cutter | ||
+ | pt-br: Selo - Cutter | ||
+ | ro: Timbru de hartă – Cutter | ||
+ | ru: Коллекционная марка - Cutter | ||
+ | sv: Banmärke – Cutter | ||
+ | tr: Harita Pulu - Cutter | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 和睦邻街 | ||
+ | zh-hant: 地圖郵票 - Cutter | ||
# TF_MapToken_Maul | # TF_MapToken_Maul | ||
map stamp - maul: | map stamp - maul: | ||
en: Map Stamp - Maul | en: Map Stamp - Maul | ||
+ | cs: Známka mapy – Maul | ||
+ | da: Banefrimærke – Maul | ||
de: Kartenbriefmarke – Maul | de: Kartenbriefmarke – Maul | ||
+ | es: Sello de Mapa - Maul | ||
+ | fi: Karttamerkki – Maul | ||
+ | fr: Timbre de carte : Maul | ||
hu: Pályabélyeg - Maul | hu: Pályabélyeg - Maul | ||
+ | it: Francobollo Mappa - Maul | ||
+ | ko: 맵 후원 우표 - Maul | ||
+ | nl: Mappostzegel - Maul | ||
no: Kartfrimerke – Maul | no: Kartfrimerke – Maul | ||
+ | pl: Znaczek mapy – Maul | ||
pt: Selo de Mapa - Maul | pt: Selo de Mapa - Maul | ||
+ | pt-br: Selo - Maul | ||
+ | ro: Timbru de hartă – Maul | ||
+ | ru: Коллекционная марка - Maul | ||
+ | sv: Banmärke – Maul | ||
+ | tr: Harita Pulu - Maul | ||
+ | zh-hans: 地图邮票 - 百货暴动 | ||
+ | zh-hant: 地圖郵票 - Maul | ||
--> | --> | ||
Line 74,511: | Line 75,837: | ||
pt-br: Indiscutivelmente Verde | pt-br: Indiscutivelmente Verde | ||
ru: Истинно зелёный | ru: Истинно зелёный | ||
− | sv: Otvivelaktigt | + | sv: Otvivelaktigt grön |
tr: Kuşkusuz Yeşil | tr: Kuşkusuz Yeşil | ||
zh-hans: 不容置疑的绿色 | zh-hans: 不容置疑的绿色 | ||
Line 74,533: | Line 75,859: | ||
pt-br: Ganância do Zepheniah | pt-br: Ganância do Zepheniah | ||
ru: Жадность Зефенайи | ru: Жадность Зефенайи | ||
− | sv: Zepheniahs | + | sv: Zepheniahs girighet |
tr: Zepheniah'ın Açgözlülüğü | tr: Zepheniah'ın Açgözlülüğü | ||
zh-hans: 贪欲黑暗绿色 | zh-hans: 贪欲黑暗绿色 | ||
Line 74,556: | Line 75,882: | ||
pt-br: Violeta do Nobre Chapeleiro | pt-br: Violeta do Nobre Chapeleiro | ||
ru: Благородный фиолетовый | ru: Благородный фиолетовый | ||
− | sv: Nobla | + | sv: Nobla hattmakarens violett |
tr: Soylu Şapkacının Menekşe Rengi | tr: Soylu Şapkacının Menekşe Rengi | ||
zh-hans: 贵族帽商紫色 | zh-hans: 贵族帽商紫色 | ||
Line 74,579: | Line 75,905: | ||
pt-br: Cor 216-190-216 | pt-br: Cor 216-190-216 | ||
ru: Цвет <nowiki>#</nowiki>216-190-216 | ru: Цвет <nowiki>#</nowiki>216-190-216 | ||
− | sv: Färg | + | sv: Färg nr. 216-190-216 |
tr: Renk No. 216-190-216 | tr: Renk No. 216-190-216 | ||
zh-hans: 颜色编号 216-190-216 | zh-hans: 颜色编号 216-190-216 | ||
Line 74,602: | Line 75,928: | ||
pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo | pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo | ||
ru: Фиолетовая зависимость | ru: Фиолетовая зависимость | ||
− | sv: Ett | + | sv: Ett djupt engagemang för lila |
tr: Mora Derin Bir Bağlılık | tr: Mora Derin Bir Bağlılık | ||
zh-hans: 誓约之紫 | zh-hans: 誓约之紫 | ||
Line 74,624: | Line 75,950: | ||
pt-br: Laranja Mann Co. | pt-br: Laranja Mann Co. | ||
ru: Оранжевый в стиле Манн Ко | ru: Оранжевый в стиле Манн Ко | ||
− | sv: Mann Co.- | + | sv: Mann Co.-orange |
tr: Mann Co. Turuncusu | tr: Mann Co. Turuncusu | ||
zh-hans: 曼恩企业橙 | zh-hans: 曼恩企业橙 | ||
Line 74,661: | Line 75,987: | ||
pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada | pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada | ||
ru: Странный оттенок серого | ru: Странный оттенок серого | ||
− | sv: Underligt | + | sv: Underligt blekgul färg |
tr: Tuhaf Derecede Sıkıcı Tentür | tr: Tuhaf Derecede Sıkıcı Tentür | ||
zh-hans: 沉闷乏味赭 | zh-hans: 沉闷乏味赭 | ||
Line 74,683: | Line 76,009: | ||
pt-br: Marrom Radigan Conagher | pt-br: Marrom Radigan Conagher | ||
ru: Коричневый от Радигана Конагера | ru: Коричневый от Радигана Конагера | ||
− | sv: Radigan Conagher- | + | sv: Radigan Conagher-brun |
tr: Radigan Conagher Kahverengisi | tr: Radigan Conagher Kahverengisi | ||
zh-hans: 褐色 | zh-hans: 褐色 | ||
Line 74,706: | Line 76,032: | ||
pt-br: Vossa Velha Cor Rústica | pt-br: Vossa Velha Cor Rústica | ||
ru: Старый грубый цвет | ru: Старый грубый цвет | ||
− | sv: Gammal | + | sv: Gammal lantlig färg |
tr: Eski Paslı Renk | tr: Eski Paslı Renk | ||
zh-hans: 老式乡村啡色 | zh-hans: 老式乡村啡色 | ||
Line 74,728: | Line 76,054: | ||
pt-br: Ouro Austrálio | pt-br: Ouro Austrálio | ||
ru: Золотой австралий | ru: Золотой австралий | ||
− | sv: | + | sv: Australiumguld |
tr: Avustralyum Altını | tr: Avustralyum Altını | ||
zh-hans: 澳元素金 | zh-hans: 澳元素金 | ||
Line 74,751: | Line 76,077: | ||
pt-br: Cinza Bigode Envelhecido | pt-br: Cinza Bigode Envelhecido | ||
ru: Серый седого усача | ru: Серый седого усача | ||
− | sv: Åldrad | + | sv: Åldrad mustaschgrå |
tr: Yaşlı Bıyık Grisi | tr: Yaşlı Bıyık Grisi | ||
zh-hans: 老年胡须灰 | zh-hans: 老年胡须灰 | ||
Line 74,774: | Line 76,100: | ||
pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz | pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz | ||
ru: Огромное изобилие оттенков | ru: Огромное изобилие оттенков | ||
− | sv: Ett | + | sv: Ett enastående överflöd av skiftningar |
tr: Fevkalade Renklendirilmiş Bolluk | tr: Fevkalade Renklendirilmiş Bolluk | ||
zh-hans: 独特满桶白 | zh-hans: 独特满桶白 | ||
Line 74,797: | Line 76,123: | ||
pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração | pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração | ||
ru: Острая нехватка цвета | ru: Острая нехватка цвета | ||
− | sv: En | + | sv: En utpräglad brist på nyans |
tr: Belirgin Renk Eksikliği | tr: Belirgin Renk Eksikliği | ||
zh-hans: 特别无色黑 | zh-hans: 特别无色黑 | ||
Line 74,820: | Line 76,146: | ||
pt-br: Rosa pra Caramba | pt-br: Rosa pra Caramba | ||
ru: Нереально розовый | ru: Нереально розовый | ||
− | sv: Rosa | + | sv: Rosa som in i helvete |
tr: Pespembe | tr: Pespembe | ||
zh-hans: 闪亮的粉红色 | zh-hans: 闪亮的粉红色 | ||
Line 74,844: | Line 76,170: | ||
pt-br: Uma Cor Similar à Ardósia | pt-br: Uma Cor Similar à Ardósia | ||
ru: Какой-то синевато-серый | ru: Какой-то синевато-серый | ||
− | sv: En | + | sv: En färg som liknar griffeltavla |
tr: Arduvaza Yakın Bir Renk | tr: Arduvaza Yakın Bir Renk | ||
zh-hans: 石板似的颜色 | zh-hans: 石板似的颜色 | ||
Line 74,867: | Line 76,193: | ||
pt-br: Oliva Monótono | pt-br: Oliva Monótono | ||
ru: Тускло-оливковый | ru: Тускло-оливковый | ||
− | sv: Smutsgul | + | sv: Smutsgul olivfärg |
tr: Zeytin Yeşili | tr: Zeytin Yeşili | ||
zh-hans: 平淡榄色 | zh-hans: 平淡榄色 | ||
Line 74,891: | Line 76,217: | ||
pt-br: O Amargo Sabor de Derrota e Limão | pt-br: O Amargo Sabor de Derrota e Limão | ||
ru: Горький вкус поражения и лайма | ru: Горький вкус поражения и лайма | ||
− | sv: Den | + | sv: Den bittra smaken av förlust och lime |
tr: Yeşil Limonun ve Yenilginin Acı Tadı | tr: Yeşil Limonun ve Yenilginin Acı Tadı | ||
zh-hans: 苦涩的青柠绿 | zh-hans: 苦涩的青柠绿 | ||
Line 74,915: | Line 76,241: | ||
pt-br: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro | pt-br: A Cor das Calças de Negócios de um Cavalheiro | ||
ru: Цвет брюк Джентльманна | ru: Цвет брюк Джентльманна | ||
− | sv: Färgen | + | sv: Färgen på en gentlemanns affärsbyxor |
tr: Beyefendinin Kumaş Pantolon Rengi | tr: Beyefendinin Kumaş Pantolon Rengi | ||
zh-hans: 绅士商务裤的颜色 | zh-hans: 绅士商务裤的颜色 | ||
Line 74,937: | Line 76,263: | ||
pt-br: Injustiça Salmão Escuro | pt-br: Injustiça Salmão Escuro | ||
ru: Тёмная лососевая несправедливость | ru: Тёмная лососевая несправедливость | ||
− | sv: Laxfärgad | + | sv: Laxfärgad orättvisa |
tr: Koyu Somon Adaletsizliği | tr: Koyu Somon Adaletsizliği | ||
zh-hans: 不公正的深橙红 | zh-hans: 不公正的深橙红 | ||
Line 74,976: | Line 76,302: | ||
pt-br: Depois das Oito | pt-br: Depois das Oito | ||
ru: Полуночный шоколад | ru: Полуночный шоколад | ||
− | sv: Efter | + | sv: Efter åtta |
tr: Naneli Çikolata | tr: Naneli Çikolata | ||
zh-hans: 晚八点 | zh-hans: 晚八点 | ||
Line 75,043: | Line 76,369: | ||
pt-br: Jaleco Encharcado | pt-br: Jaleco Encharcado | ||
ru: Мокрый лабораторный халат | ru: Мокрый лабораторный халат | ||
− | sv: Vattendränkt | + | sv: Vattendränkt labbrock |
tr: Nemli Laboratuvar Ceketi | tr: Nemli Laboratuvar Ceketi | ||
zh-hans: 浸满水的实验工作服 | zh-hans: 浸满水的实验工作服 | ||
Line 75,066: | Line 76,392: | ||
pt-br: As Balaclavas são Eternas | pt-br: As Balaclavas são Eternas | ||
ru: Балаклавы навсегда | ru: Балаклавы навсегда | ||
− | sv: Balaklavas | + | sv: Balaklavas för alltid |
tr: Suç Maskesi | tr: Suç Maskesi | ||
zh-hans: 不朽的巴拉克拉瓦 | zh-hans: 不朽的巴拉克拉瓦 | ||
Line 75,111: | Line 76,437: | ||
pt-br: O Valor do Trabalho em Equipe | pt-br: O Valor do Trabalho em Equipe | ||
ru: Значение командной игры | ru: Значение командной игры | ||
− | sv: Värdet av | + | sv: Värdet av lagarbete |
tr: Takım Oyununun Değeri | tr: Takım Oyununun Değeri | ||
zh-hans: 团队之力 | zh-hans: 团队之力 | ||
Line 75,160: | Line 76,486: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rosnado Espectral do Scout | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rosnado Espectral do Scout | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика | ru: Хеллоуинское заклятие: трупный треп разведчика | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Scouts | + | sv: Halloweenförtrollning: Scouts spöklika morrande |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Scout'ın Hayali Hırıltısı | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Scout'ın Hayali Hırıltısı | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:侦察兵的似鬼咆哮 | zh-hans: 万圣节魔咒:侦察兵的似鬼咆哮 | ||
Line 75,202: | Line 76,528: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Gemido Abafado de Pyro | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Gemido Abafado de Pyro | ||
ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя | ru: Хеллоуинское заклятье: мертвецкое мычание поджигателя | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Pyros | + | sv: Halloweenförtrollning: Pyros dämpade jämmer |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Pyro'nun Sessiz Uğultusu | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Pyro'nun Sessiz Uğultusu | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:火焰兵的神秘呻吟 | zh-hans: 万圣节魔咒:火焰兵的神秘呻吟 | ||
Line 75,223: | Line 76,549: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Coaxo Cadavérico do Demoman | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Coaxo Cadavérico do Demoman | ||
ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника | ru: Хеллоуинское заклятье: хладный хрип подрывника | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Demomans | + | sv: Halloweenförtrollning: Demomans kadaverkrax |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Demoman'in Cansız Kıkırtısı | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Demoman'in Cansız Kıkırtısı | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:爆破手的垂死哑叫 | zh-hans: 万圣节魔咒:爆破手的垂死哑叫 | ||
Line 75,244: | Line 76,570: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rugido Aterrorizante do Heavy | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Rugido Aterrorizante do Heavy | ||
ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулемётчика | ru: Хеллоуинское заклятье: бездонный бас пулемётчика | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: | + | sv: Halloweenförtrollning: Heavys bottenlösa bas |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Heavy'in Sonsuz Çığlığı | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Heavy'in Sonsuz Çığlığı | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:机枪手的无底低音 | zh-hans: 万圣节魔咒:机枪手的无底低音 | ||
Line 75,323: | Line 76,649: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Sussurro Medonho do Spy | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Sussurro Medonho do Spy | ||
ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона | ru: Хеллоуинское заклятье: противные подпевания шпиона | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: | + | sv: Halloweenförtrollning: Spys spöklika sång |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Spy'ın Ürkütücü Şarkısı | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Spy'ın Ürkütücü Şarkısı | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:间谍的怪异呢喃 | zh-hans: 万圣节魔咒:间谍的怪异呢喃 | ||
Line 75,344: | Line 76,670: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pigmentação Putrescente | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов | ru: Хеллоуинское заклятие: разложение пигментов | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Ruttnande | + | sv: Halloweenförtrollning: Ruttnande pigmentering |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Bozuk Pigmentler | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Bozuk Pigmentler | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:腐色缠身 | zh-hans: 万圣节魔咒:腐色缠身 | ||
Line 75,386: | Line 76,712: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Corrupção Cromática | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Corrupção Cromática | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия | ru: Хеллоуинское заклятие: хроматическая коррозия | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Kromatisk | + | sv: Halloweenförtrollning: Kromatisk korruption |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Renk Bozukluğu | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Renk Bozukluğu | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:腐花乱舞 | zh-hans: 万圣节魔咒:腐花乱舞 | ||
Line 75,409: | Line 76,735: | ||
ro: Vrajă de Halloween: Spectral Spectrum | ro: Vrajă de Halloween: Spectral Spectrum | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр | ru: Хеллоуинское заклятие: призрачный спектр | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Spektralt | + | sv: Halloweenförtrollning: Spektralt spektrum |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Işıklar | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Işıklar | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:诡异色谱 | zh-hans: 万圣节魔咒:诡异色谱 | ||
Line 75,430: | Line 76,756: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Mancha Macabra | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Mancha Macabra | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас | ru: Хеллоуинское заклятие: зловещий окрас | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Förolyckad | + | sv: Halloweenförtrollning: Förolyckad fläck |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Uğursuz Lekeler | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Uğursuz Lekeler | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:不吉腐斑 | zh-hans: 万圣节魔咒:不吉腐斑 | ||
Line 75,451: | Line 76,777: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipe | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas do Espírito de Equipe | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа | ru: Хеллоуинское заклятие: следы командного духа | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Lagandsfärgade | + | sv: Halloweenförtrollning: Lagandsfärgade fotspår |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Takım Ruhu Ayak İzleri | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Takım Ruhu Ayak İzleri | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:团队色脚印 | zh-hans: 万圣节魔咒:团队色脚印 | ||
Line 75,473: | Line 76,799: | ||
ro: Vrajă de Halloween: Headless Horseshoes | ro: Vrajă de Halloween: Headless Horseshoes | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника | ru: Хеллоуинское заклятие: подковы пешего всадника | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Huvudlösa | + | sv: Halloweenförtrollning: Huvudlösa hästskor |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kafasız At Nalları | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Kafasız At Nalları | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:无头骑士马蹄印 | zh-hans: 万圣节魔咒:无头骑士马蹄印 | ||
Line 75,495: | Line 76,821: | ||
ro: Vrajă de Halloween: Corpse Gray Footprints | ro: Vrajă de Halloween: Corpse Gray Footprints | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности | ru: Хеллоуинское заклятие: следы трупной бледности | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Likgråfärgade | + | sv: Halloweenförtrollning: Likgråfärgade fotspår |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ceset Grisi Ayak İzleri | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ceset Grisi Ayak İzleri | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:苍白的尸体脚印 | zh-hans: 万圣节魔咒:苍白的尸体脚印 | ||
Line 75,517: | Line 76,843: | ||
ro: Vrajă de Halloween: Violent Violet Footprints | ro: Vrajă de Halloween: Violent Violet Footprints | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии | ru: Хеллоуинское заклятие: следы фиолетовой фурии | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Våldsamt | + | sv: Halloweenförtrollning: Våldsamt violettfärgade fotspår |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Mort Mor Ayak İzleri | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Mort Mor Ayak İzleri | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:怒紫脚印 | zh-hans: 万圣节魔咒:怒紫脚印 | ||
Line 75,538: | Line 76,864: | ||
pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Roxo Hematoma | pt-br: Feitiço de Dia das Bruxas: Pegadas Roxo Hematoma | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков | ru: Хеллоуинское заклятие: следы багровых синяков | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Blåmärkeslilafärgade | + | sv: Halloweenförtrollning: Blåmärkeslilafärgade fotspår |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ezik Pembe Ayak İzleri | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Ezik Pembe Ayak İzleri | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:淤青色的脚印 | zh-hans: 万圣节魔咒:淤青色的脚印 | ||
Line 75,582: | Line 76,908: | ||
ro: Vrajă de Halloween: Rotten Orange Footprints | ro: Vrajă de Halloween: Rotten Orange Footprints | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина | ru: Хеллоуинское заклятие: следы гнилого апельсина | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Rutten | + | sv: Halloweenförtrollning: Rutten apelsinfärgade fotspår |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Çürük Turuncu Ayak İzleri | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Çürük Turuncu Ayak İzleri | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:腐烂的橙色脚印 | zh-hans: 万圣节魔咒:腐烂的橙色脚印 | ||
Line 75,627: | Line 76,953: | ||
ro: Vrajă de Halloween: Spectral Flame | ro: Vrajă de Halloween: Spectral Flame | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: призрачное пламя | ru: Хеллоуинское заклятие: призрачное пламя | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Spöklik | + | sv: Halloweenförtrollning: Spöklik flamma |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Alev | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Hayali Alev | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:幽灵火焰 | zh-hans: 万圣节魔咒:幽灵火焰 | ||
Line 75,671: | Line 76,997: | ||
ro: Vrajă de Halloween: Sentry Quad-Pumpkins | ro: Vrajă de Halloween: Sentry Quad-Pumpkins | ||
ru: Хеллоуинское заклятие: счетверенная тыквенная турель | ru: Хеллоуинское заклятие: счетверенная тыквенная турель | ||
− | sv: Halloweenförtrollning: Fyrdubbla | + | sv: Halloweenförtrollning: Fyrdubbla vaktpumpor |
tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Balkabaklı Taret | tr: Cadılar Bayramı Büyüsü: Balkabaklı Taret | ||
zh-hans: 万圣节魔咒:步哨枪四倍速南瓜弹 | zh-hans: 万圣节魔咒:步哨枪四倍速南瓜弹 | ||
Line 75,719: | Line 77,045: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Scout | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Scout | ||
ru: Трансмогрификатор костюма разведчика | ru: Трансмогрификатор костюма разведчика | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Scoututkostym |
tr: Scout Kostüm Dönüştürücü | tr: Scout Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 侦察兵服饰幻化工具 | zh-hans: 侦察兵服饰幻化工具 | ||
Line 75,740: | Line 77,066: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Soldier | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Soldier | ||
ru: Трансмогрификатор костюма солдата | ru: Трансмогрификатор костюма солдата | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Soldierkostym |
tr: Soldier Kostüm Dönüştürücü | tr: Soldier Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 士兵服饰幻化工具 | zh-hans: 士兵服饰幻化工具 | ||
Line 75,761: | Line 77,087: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia de Pyro | pt-br: Transmogrifador de Fantasia de Pyro | ||
ru: Трансмогрификатор костюма поджигателя | ru: Трансмогрификатор костюма поджигателя | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Pyrokostym |
tr: Pyro Kostüm Dönüştürücü | tr: Pyro Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 火焰兵服饰幻化工具 | zh-hans: 火焰兵服饰幻化工具 | ||
Line 75,782: | Line 77,108: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Demoman | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Demoman | ||
ru: Трансмогрификатор костюма подрывника | ru: Трансмогрификатор костюма подрывника | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Demomankostym |
tr: Demo Kostüm Dönüştürücü | tr: Demo Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 爆破手服饰幻化工具 | zh-hans: 爆破手服饰幻化工具 | ||
Line 75,803: | Line 77,129: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Heavy | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Heavy | ||
ru: Трансмогрификатор костюма пулемётчика | ru: Трансмогрификатор костюма пулемётчика | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Heavykostym |
tr: Heavy Kostüm Dönüştürücü | tr: Heavy Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 机枪手服饰幻化工具 | zh-hans: 机枪手服饰幻化工具 | ||
Line 75,824: | Line 77,150: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Engineer | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Engineer | ||
ru: Трансмогрификатор костюма инженера | ru: Трансмогрификатор костюма инженера | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Engineerkostym |
tr: Engineer Kostüm Dönüştürücü | tr: Engineer Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 工程师服饰幻化工具 | zh-hans: 工程师服饰幻化工具 | ||
Line 75,845: | Line 77,171: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Medic | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Medic | ||
ru: Трансмогрификатор костюма медика | ru: Трансмогрификатор костюма медика | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Medickostym |
tr: Medic Kostüm Dönüştürücü | tr: Medic Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 医生服饰幻化工具 | zh-hans: 医生服饰幻化工具 | ||
Line 75,866: | Line 77,192: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Sniper | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Sniper | ||
ru: Трансмогрификатор костюма снайпера | ru: Трансмогрификатор костюма снайпера | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Sniperkostym |
tr: Sniper Kostüm Dönüştürücü | tr: Sniper Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 狙击手服饰幻化工具 | zh-hans: 狙击手服饰幻化工具 | ||
Line 75,887: | Line 77,213: | ||
pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Spy | pt-br: Transmogrifador de Fantasia do Spy | ||
ru: Трансмогрификатор костюма шпиона | ru: Трансмогрификатор костюма шпиона | ||
− | sv: Transmogrifierare | + | sv: Transmogrifierare – Spykostym |
tr: Spy Kostüm Dönüştürücü | tr: Spy Kostüm Dönüştürücü | ||
zh-hans: 间谍服饰幻化工具 | zh-hans: 间谍服饰幻化工具 | ||
Line 75,913: | Line 77,239: | ||
pt-br: Digestor de Dinheiro Robótico Novo de Fábrica | pt-br: Digestor de Dinheiro Robótico Novo de Fábrica | ||
ru: Неповрежденный валютный желудок робота | ru: Неповрежденный валютный желудок робота | ||
− | sv: Felfri | + | sv: Felfri robotpengaslukare |
tr: Saf Robotik Para Öğütücü | tr: Saf Robotik Para Öğütücü | ||
zh-hans: 原始机器人货币消化器 | zh-hans: 原始机器人货币消化器 | ||
Line 76,134: | Line 77,460: | ||
pt-br: Kit de Química | pt-br: Kit de Química | ||
ru: Химический набор | ru: Химический набор | ||
− | sv: | + | sv: Kemiset |
tr: Kimya Seti | tr: Kimya Seti | ||
zh-hans: 化学试剂组 | zh-hans: 化学试剂组 | ||
Line 76,155: | Line 77,481: | ||
pt-br: Contador de Estatísticas Nível Civil | pt-br: Contador de Estatísticas Nível Civil | ||
ru: Часы-счётчик гражданского | ru: Часы-счётчик гражданского | ||
− | sv: Statistikklocka ( | + | sv: Statistikklocka (civilklass) |
tr: Sivil Sınıf İstatistik Saati | tr: Sivil Sınıf İstatistik Saati | ||
zh-hans: 民用级统计记录表 | zh-hans: 民用级统计记录表 | ||
Line 76,530: | Line 77,856: | ||
pt-br: Kit de Combo | pt-br: Kit de Combo | ||
ru: Набор серии убийств | ru: Набор серии убийств | ||
− | sv: | + | sv: Mördarseriekit |
tr: Katliam Aracı | tr: Katliam Aracı | ||
zh-hans: 连杀工具包 | zh-hans: 连杀工具包 | ||
Line 76,596: | Line 77,922: | ||
pt-br: Código de Resgate do Well Spun Hat em RIFT | pt-br: Código de Resgate do Well Spun Hat em RIFT | ||
ru: Код на Well Spun Hat для RIFT | ru: Код на Well Spun Hat для RIFT | ||
− | sv: RIFT | + | sv: RIFT inlösningskod för välspunnen hatt |
tr: RIFT Koza Şapka Talep Kodu | tr: RIFT Koza Şapka Talep Kodu | ||
zh-hans: 《时空裂痕》蜘蛛丝帽兑换代码 | zh-hans: 《时空裂痕》蜘蛛丝帽兑换代码 | ||
Line 76,840: | Line 78,166: | ||
pt-br: Livro de Feitiços Incompleto | pt-br: Livro de Feitiços Incompleto | ||
ru: Пустая книга заклинаний | ru: Пустая книга заклинаний | ||
− | sv: Ofylld | + | sv: Ofylld fin trolleribok |
tr: İçi Boş Süslü Büyü Kitabı | tr: İçi Boş Süslü Büyü Kitabı | ||
zh-hans: 空白的花俏魔咒书 | zh-hans: 空白的花俏魔咒书 | ||
Line 76,944: | Line 78,270: | ||
pt-br: <nowiki>[</nowiki>Combo<nowiki>]</nowiki> | pt-br: <nowiki>[</nowiki>Combo<nowiki>]</nowiki> | ||
ru: серийного убийцы | ru: серийного убийцы | ||
+ | sv: Mördarserie | ||
tr: Katliam | tr: Katliam | ||
zh-hans: 连杀记录式 | zh-hans: 连杀记录式 | ||
Line 77,949: | Line 79,276: | ||
gift-stuffed stocking 2024: | gift-stuffed stocking 2024: | ||
en: Gift-Stuffed Stocking 2024 | en: Gift-Stuffed Stocking 2024 | ||
+ | da: Gaveproppet Strømpe 2024 | ||
+ | de: Geschenkgefüllte Socke 2024 | ||
+ | es: Calcetín Relleno de Regalos 2024 | ||
+ | fi: Joululahjasukka 2024 | ||
fr: Bas rempli de cadeaux 2024 | fr: Bas rempli de cadeaux 2024 | ||
+ | hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2024 | ||
+ | it: Calza Piena di Doni del 2024 | ||
+ | ko: 선물이 가득한 양말 2024 | ||
+ | no: Gavefylt strømpe 2024 | ||
+ | pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2024 | ||
+ | pt: Meia com Presentes de 2024 | ||
+ | pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2024 | ||
+ | ru: Чулок с подарками 2024 | ||
+ | sv: Presentproppad strumpa 2024 | ||
+ | zh-hans: 圣诞礼物袜 2024 | ||
# TF_Weapon_GrapplingHook | # TF_Weapon_GrapplingHook | ||
Line 79,649: | Line 80,990: | ||
pl: Gruby | pl: Gruby | ||
ru: Пулемётчик | ru: Пулемётчик | ||
− | |||
zh-hans: 机枪手 | zh-hans: 机枪手 | ||
Line 79,785: | Line 81,125: | ||
spike and arrow | spike & arrow: | spike and arrow | spike & arrow: | ||
en: Spike and Arrow | en: Spike and Arrow | ||
+ | cs: Osten a šíp | ||
+ | da: Pig og pil | ||
+ | de: Stachel und Pfeil | ||
+ | es: Púa y flecha | ||
+ | fi: Piikki ja nuoli | ||
+ | fr: Pointe et Flèche | ||
hu: Tüske és nyíl | hu: Tüske és nyíl | ||
+ | it: Punta e Freccia | ||
+ | ko: 가시와 화살 | ||
+ | nl: Punt en pijl | ||
no: Pigg og pil | no: Pigg og pil | ||
+ | pl: Kolec i strzała | ||
pt: Espigão e flecha | pt: Espigão e flecha | ||
+ | pt-br: Espinho e flecha | ||
+ | ro: Cu țeapă și săgeată | ||
+ | ru: С шипом и стрелой | ||
+ | sv: Tagg och pil | ||
+ | tr: Çivi ve Ok | ||
+ | zh-hans: 矛头与弓箭 | ||
+ | zh-hant: 突刺和弓箭 | ||
# TF_BlackRose_Style_TeamColors | # TF_BlackRose_Style_TeamColors | ||
Line 79,988: | Line 81,345: | ||
ro: Prea mult 2Fort! | ro: Prea mult 2Fort! | ||
ru: Заядлый игрок | ru: Заядлый игрок | ||
− | |||
zh-hant: 玩太多 2Fort! | zh-hant: 玩太多 2Fort! | ||
Line 80,011: | Line 81,367: | ||
sv: 2Much2Fort! (målade glasögon) | sv: 2Much2Fort! (målade glasögon) | ||
tr: 2Much2Fort! (boyanabilir gözlük) | tr: 2Much2Fort! (boyanabilir gözlük) | ||
− | |||
zh-hant: 玩太多 2Fort!(眼鏡上色) | zh-hant: 玩太多 2Fort!(眼鏡上色) | ||
Line 80,210: | Line 81,565: | ||
ru: Погребение | ru: Погребение | ||
sv: Balsamerad | sv: Balsamerad | ||
+ | tr: Sargılı | ||
zh-hans: 古尸 | zh-hans: 古尸 | ||
Line 80,600: | Line 81,956: | ||
ru: Подрыв | ru: Подрыв | ||
sv: Sprängande | sv: Sprängande | ||
+ | tr: Bombardıman | ||
zh-hans: 轰炸 | zh-hans: 轰炸 | ||
Line 81,088: | Line 82,445: | ||
# TF_dec24_polar_charger_style3 | # TF_dec24_polar_charger_style3 | ||
camo - no mask: | camo - no mask: | ||
− | en: Camo -No Mask | + | en: Camo - No Mask |
+ | cs: S kamufláží bez masky | ||
+ | da: Camouflage - Ingen maske | ||
+ | de: Tarnfarbe (keine Maske) | ||
+ | es: Con camuflaje (sin máscara) | ||
+ | fi: Maastokuvio – ei naamaria | ||
+ | fr: Camouflage (sans masque) | ||
hu: Terepmintás, maszk nélkül | hu: Terepmintás, maszk nélkül | ||
+ | it: Mimetico (senza maschera) | ||
+ | ko: 위장 무늬 -마스크 없음 | ||
+ | nl: Camo - Geen masker | ||
no: Kamuflasje (uten maske) | no: Kamuflasje (uten maske) | ||
+ | pl: Kamuflaż – bez maski | ||
pt: Camuflagem, sem máscara | pt: Camuflagem, sem máscara | ||
+ | pt-br: Camuflado (sem máscara) | ||
+ | ro: Camuflaj - fără mască | ||
+ | ru: Камуфляж, без маски | ||
+ | sv: Kamouflage (utan mask) | ||
+ | tr: Kamuflaj - Maskesiz | ||
+ | zh-hans: 迷彩 - 无面罩 | ||
+ | zh-hant: 迷彩 - 無面罩 | ||
# TF_dec19_gingerbread_mann_style0 | # TF_dec19_gingerbread_mann_style0 | ||
Line 81,172: | Line 82,546: | ||
ru: Машинные мучения | ru: Машинные мучения | ||
sv: Bilkrockare | sv: Bilkrockare | ||
+ | tr: Araba Zırhı | ||
zh-hans: 报废汽车 | zh-hans: 报废汽车 | ||
Line 81,300: | Line 82,675: | ||
ru: Врыв | ru: Врыв | ||
sv: Laddande | sv: Laddande | ||
+ | tr: Saldırgan | ||
zh-hans: 冲撞 | zh-hans: 冲撞 | ||
Line 81,419: | Line 82,795: | ||
cloak: | cloak: | ||
en: Cloak | en: Cloak | ||
+ | cs: S kapucí | ||
+ | da: Hætte | ||
+ | de: Verhüllt | ||
+ | es: Con capucha | ||
+ | fi: Mantteli | ||
+ | fr: Veste | ||
hu: Köpenyes | hu: Köpenyes | ||
+ | it: Mantello | ||
+ | ko: 은폐 | ||
+ | nl: Verhulling | ||
no: Hette | no: Hette | ||
+ | pl: Zakryty | ||
pt: Com capuz | pt: Com capuz | ||
+ | pt-br: Encapuzado | ||
+ | ro: Camuflaj | ||
+ | ru: С капюшоном | ||
+ | sv: Väst | ||
+ | tr: Kapüşonlu | ||
+ | zh-hans: 戴上兜帽 | ||
+ | zh-hant: 兜帽 | ||
# TF_sbox2014_knight_helmet_style1 | # TF_sbox2014_knight_helmet_style1 | ||
Line 81,524: | Line 82,917: | ||
ru: Весь в полоску | ru: Весь в полоску | ||
sv: Helrandig | sv: Helrandig | ||
+ | tr: Tam Çizgili | ||
zh-hans: 全身条纹 | zh-hans: 全身条纹 | ||
Line 81,592: | Line 82,986: | ||
tr: Sarılı | tr: Sarılı | ||
zh-hant: 全部裹起來 | zh-hant: 全部裹起來 | ||
+ | |||
+ | # TF_dec23_cozy_coverup_style1_nohat | ||
+ | covered up (no hat): | ||
+ | en: Covered Up (No Hat) | ||
# TF_SD_Helmet_Style0 | # TF_SD_Helmet_Style0 | ||
Line 81,739: | Line 83,137: | ||
ru: Для трюков | ru: Для трюков | ||
sv: Våghals | sv: Våghals | ||
+ | tr: Cesur Yürek | ||
zh-hans: 超胆夜魔 | zh-hans: 超胆夜魔 | ||
Line 81,783: | Line 83,182: | ||
ro: Închis - grenade ascunse | ro: Închis - grenade ascunse | ||
ru: Темный без гранат | ru: Темный без гранат | ||
− | sv: Mörk | + | sv: Mörk – göm granater |
tr: Koyu - Bombaları Gizle | tr: Koyu - Bombaları Gizle | ||
zh-hans: 深色 - 隐藏手榴弹 | zh-hans: 深色 - 隐藏手榴弹 | ||
Line 81,932: | Line 83,331: | ||
decloak: | decloak: | ||
en: Decloak | en: Decloak | ||
+ | cs: Bez kapuce | ||
+ | da: Hætteløs | ||
+ | de: Enthüllt | ||
+ | es: Sin capucha | ||
+ | fi: Huputon | ||
+ | fr: Sans capuche | ||
hu: Köpenytelen | hu: Köpenytelen | ||
+ | it: Scappucciato | ||
+ | ko: 후드 제거 | ||
+ | nl: Onthuld | ||
no: Uten hette | no: Uten hette | ||
+ | pl: Odkryty | ||
pt: Sem capuz | pt: Sem capuz | ||
+ | pt-br: Exposto | ||
+ | ro: Cap neacoperit | ||
+ | ru: Без капюшона | ||
+ | sv: Utan huva | ||
+ | tr: Kapüşonsuz | ||
+ | zh-hans: 脱下兜帽 | ||
+ | zh-hant: 除下兜帽 | ||
# TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2 | # TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2 | ||
Line 82,335: | Line 83,751: | ||
de: Furchterregend | de: Furchterregend | ||
es: Aterrador | es: Aterrador | ||
+ | fi: Pelottava tyyli | ||
fr: Style effroyable | fr: Style effroyable | ||
hu: Félelmetes | hu: Félelmetes | ||
Line 82,630: | Line 84,047: | ||
de: Freundlich | de: Freundlich | ||
es: Amigable | es: Amigable | ||
+ | fi: Kiva tyyli | ||
fr: Style amical | fr: Style amical | ||
hu: Barátságos | hu: Barátságos | ||
Line 82,793: | Line 84,211: | ||
ru: Только камень | ru: Только камень | ||
sv: Endast ädelsten | sv: Endast ädelsten | ||
+ | tr: Sadece Taş | ||
zh-hans: 仅宝石 | zh-hans: 仅宝石 | ||
Line 82,957: | Line 84,376: | ||
good alt: | good alt: | ||
en: Good Alt | en: Good Alt | ||
+ | cs: Hodný (alternativní) | ||
+ | da: Den Gode (Alternativ) | ||
+ | de: Der Gute (alternativ) | ||
+ | es: El Bueno (alternativo) | ||
+ | fi: Hyvä (vara) | ||
+ | fr: Le bon (style alternatif) | ||
hu: Másik jó | hu: Másik jó | ||
+ | it: Il Buono (alternativo) | ||
+ | ko: 좋은 놈(대체) | ||
+ | nl: The Good (alternatief) | ||
no: Den gode (alternativ) | no: Den gode (alternativ) | ||
+ | pl: Dobry – alternatywny | ||
pt: O Bom (Alt.) | pt: O Bom (Alt.) | ||
+ | pt-br: Bom também | ||
+ | ro: Bun (alternativă) | ||
+ | ru: Тоже хороший | ||
+ | sv: God (alternativ) | ||
+ | tr: Good (Alt) | ||
+ | zh-hans: 好人(副) | ||
+ | zh-hant: 好人替換樣式 | ||
# TF_DerWintermantel_Style1 | # TF_DerWintermantel_Style1 | ||
Line 83,071: | Line 84,507: | ||
de: Geerdet | de: Geerdet | ||
es: Descargado | es: Descargado | ||
+ | fi: Maadoitettu tyyli | ||
fr: Style déchargé | fr: Style déchargé | ||
hu: Földelve | hu: Földelve | ||
Line 83,133: | Line 84,570: | ||
tr: Sadece Şapka ve Pelerin | tr: Sadece Şapka ve Pelerin | ||
zh-hans: 仅帽子和披风 | zh-hans: 仅帽子和披风 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# TF_BooBalloon_Style0 | # TF_BooBalloon_Style0 | ||
Line 83,672: | Line 85,085: | ||
ru: Отрыв | ru: Отрыв | ||
sv: Hoppande | sv: Hoppande | ||
+ | tr: Atılgan | ||
zh-hans: 弹跳 | zh-hans: 弹跳 | ||
Line 83,923: | Line 85,337: | ||
ru: Угроза для жизни | ru: Угроза для жизни | ||
sv: Livshotande | sv: Livshotande | ||
+ | tr: Hayati Tehlike | ||
zh-hans: 危及性命 | zh-hans: 危及性命 | ||
Line 83,943: | Line 85,358: | ||
ro: Deschis - grenade ascunse | ro: Deschis - grenade ascunse | ||
ru: Светлый без гранат | ru: Светлый без гранат | ||
− | sv: Ljus | + | sv: Ljus – göm granater |
tr: Açık - Bombaları Gizle | tr: Açık - Bombaları Gizle | ||
zh-hans: 浅色 - 显示手榴弹 | zh-hans: 浅色 - 显示手榴弹 | ||
Line 84,458: | Line 85,873: | ||
tr: Kulaklıklı | tr: Kulaklıklı | ||
zh-hant: 耳朵罩起來 | zh-hant: 耳朵罩起來 | ||
+ | |||
+ | # TF_dec23_cozy_coverup_style2_nohat | ||
+ | muffed up (no hat): | ||
+ | en: Muffed Up (No Hat) | ||
# TF_hwn2021_tricksters_treats_style0 | # TF_hwn2021_tricksters_treats_style0 | ||
Line 84,570: | Line 85,989: | ||
ru: Профилактика | ru: Профилактика | ||
sv: Icke-akut | sv: Icke-akut | ||
+ | tr: Acil Olmayan | ||
zh-hans: 不要紧 | zh-hans: 不要紧 | ||
Line 84,575: | Line 85,995: | ||
no nose: | no nose: | ||
en: No Nose | en: No Nose | ||
+ | cs: Bez nosu | ||
+ | da: Ingen næse | ||
+ | de: Keine Nase | ||
+ | es: Sin nariz | ||
+ | fi: Nenätön | ||
+ | fr: Sans nez | ||
hu: Orr nélkül | hu: Orr nélkül | ||
+ | it: Senza naso | ||
+ | ko: 코 장식 없음 | ||
+ | nl: Geen neus | ||
no: Uten nese | no: Uten nese | ||
+ | pl: Bez nosa | ||
pt: Sem nariz | pt: Sem nariz | ||
+ | pt-br: Sem nariz | ||
+ | ro: Fără nas | ||
+ | ru: Без носа | ||
+ | sv: Utan nos | ||
+ | tr: Burunsuz | ||
+ | zh-hans: 无鼻子 | ||
+ | zh-hant: 無鼻子 | ||
# TF_style0_normal | # TF_style0_normal | ||
Line 84,874: | Line 86,311: | ||
ru: Почти весь в полоску | ru: Почти весь в полоску | ||
sv: Inte randig nog | sv: Inte randig nog | ||
+ | tr: Az Çizgili | ||
zh-hans: 半身条纹 | zh-hans: 半身条纹 | ||
Line 84,893: | Line 86,331: | ||
ru: Без свитера | ru: Без свитера | ||
sv: Utan tröja | sv: Utan tröja | ||
+ | tr: Kazaksız | ||
zh-hans: 无毛衣 | zh-hans: 无毛衣 | ||
Line 85,242: | Line 86,681: | ||
ru: Крашеная балаклава | ru: Крашеная балаклава | ||
sv: Målad luva | sv: Målad luva | ||
+ | tr: Boyalı Kar Maskesi | ||
zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色 | zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色 | ||
Line 85,261: | Line 86,701: | ||
ru: Крашеная балаклава (без шляпы) | ru: Крашеная балаклава (без шляпы) | ||
sv: Målad luva (utan hatt) | sv: Målad luva (utan hatt) | ||
+ | tr: Boyalı Kar Maskesi - Şapkasız | ||
zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色 - 无帽子 | zh-hans: 对巴拉克拉瓦帽染色 - 无帽子 | ||
Line 85,596: | Line 87,037: | ||
ru: Крашеная маска | ru: Крашеная маска | ||
sv: Målad mask | sv: Målad mask | ||
+ | tr: Boyalı Maske | ||
zh-hans: 对面具染色 | zh-hans: 对面具染色 | ||
Line 85,615: | Line 87,057: | ||
ru: Крашеная маска (без шляпы) | ru: Крашеная маска (без шляпы) | ||
sv: Målad mask (utan hatt) | sv: Målad mask (utan hatt) | ||
+ | tr: Boyalı Maske - Şapkasız | ||
zh-hans: 对面具染色 - 无帽子 | zh-hans: 对面具染色 - 无帽子 | ||
Line 85,663: | Line 87,106: | ||
paint stache: | paint stache: | ||
en: Paint Stache | en: Paint Stache | ||
+ | cs: Nabarvení kníru | ||
+ | da: Mal: Overskæg | ||
+ | de: Farbiger Schnurrbart | ||
+ | es: Bigote pintable | ||
+ | fi: Väriviikset | ||
+ | fr: Moustache peinte | ||
hu: Színes bajusz | hu: Színes bajusz | ||
+ | it: Tinta: Baffi | ||
+ | ko: 콧수염 색상 | ||
+ | nl: Geverfde Snor | ||
no: Malt bart | no: Malt bart | ||
+ | pl: Przemalowane wąsy | ||
pt: Tinta: Bigode | pt: Tinta: Bigode | ||
+ | pt-br: Bigode pintado | ||
+ | ro: Mustață vopsită | ||
+ | ru: Крашеные усы | ||
+ | sv: Målad mustasch | ||
+ | tr: Boyalı Bıyık | ||
+ | zh-hans: 胡须染色 | ||
+ | zh-hant: 染色鬍子 | ||
# TF_dec22_underminers_style1 | # TF_dec22_underminers_style1 | ||
Line 85,723: | Line 87,183: | ||
ro: Pacient | ro: Pacient | ||
ru: Лечение | ru: Лечение | ||
+ | tr: Yaralı | ||
zh-hans: 病患 | zh-hans: 病患 | ||
Line 85,813: | Line 87,274: | ||
ro: Cucu-bau... | ro: Cucu-bau... | ||
ru: Ку-ку... | ru: Ку-ку... | ||
− | sv: Tittut... | + | sv: Tittut ... |
tr: Kim varmış burada... | tr: Kim varmış burada... | ||
zh-hans: 让我猜猜你在哪… | zh-hans: 让我猜猜你在哪… | ||
Line 85,943: | Line 87,404: | ||
sv: Spelar 2Fort | sv: Spelar 2Fort | ||
tr: 2Fort Oynarken | tr: 2Fort Oynarken | ||
− | |||
zh-hant: 正在遊玩 2Fort | zh-hant: 正在遊玩 2Fort | ||
Line 86,654: | Line 88,114: | ||
sea dog: | sea dog: | ||
en: Sea Dog | en: Sea Dog | ||
+ | cs: Mořský veterán | ||
+ | da: Søulk | ||
+ | de: Seebär | ||
+ | es: Lobo de mar | ||
+ | fi: Merikarhu | ||
+ | fr: Le Loup de mer | ||
hu: Tengeri medve | hu: Tengeri medve | ||
+ | it: Lupo di Mare | ||
+ | ko: 강한 존재감 목 폴라 | ||
+ | nl: Zeehond | ||
no: Sjøulk | no: Sjøulk | ||
+ | pl: Wilk morski | ||
pt: Lobo do Mar | pt: Lobo do Mar | ||
+ | pt-br: Veterano dos mares | ||
+ | ro: Marinar experimentat | ||
+ | ru: Морской пёс | ||
+ | sv: Sjöhund | ||
+ | tr: Deniz Köpeği | ||
+ | zh-hans: 海上老大 | ||
+ | zh-hant: 航海高手 | ||
# TF_sum24_tropical_brim_style1 | # TF_sum24_tropical_brim_style1 | ||
Line 87,018: | Line 88,495: | ||
sv: Psykopat | sv: Psykopat | ||
tr: Cezalı | tr: Cezalı | ||
+ | zh-hans: 嗜血 | ||
# TF_hwn2021_goalkeeper_style0_nohat | # TF_hwn2021_goalkeeper_style0_nohat | ||
Line 87,037: | Line 88,515: | ||
sv: Slasher (utan hatt) | sv: Slasher (utan hatt) | ||
tr: Cezalı (Şapkasız) | tr: Cezalı (Şapkasız) | ||
+ | zh-hans: 嗜血(无帽子) | ||
# TF_dec23_nightcap_style1 | # TF_dec23_nightcap_style1 | ||
Line 87,720: | Line 89,199: | ||
sv: Streamar 2Fort | sv: Streamar 2Fort | ||
tr: 2Fort Yayınlarken | tr: 2Fort Yayınlarken | ||
− | |||
zh-hant: 正在直播 2Fort | zh-hant: 正在直播 2Fort | ||
Line 87,831: | Line 89,309: | ||
ro: Stilul 1 fără pălărie | ro: Stilul 1 fără pălărie | ||
ru: Стиль 1 без шляпы | ru: Стиль 1 без шляпы | ||
− | sv: Stil 1 | + | sv: Stil 1 (utan hatt) |
tr: Tarz 1 Şapkasız | tr: Tarz 1 Şapkasız | ||
zh-hans: 样式 1 不显示帽子 | zh-hans: 样式 1 不显示帽子 | ||
Line 87,855: | Line 89,333: | ||
ro: Stilul 2 cu pălărie | ro: Stilul 2 cu pălărie | ||
ru: Стиль 1 со шляпой | ru: Стиль 1 со шляпой | ||
− | sv: Stil 1 | + | sv: Stil 1 (med hatt) |
tr: Tarz 1 Şapkalı | tr: Tarz 1 Şapkalı | ||
zh-hans: 样式 1 显示帽子 | zh-hans: 样式 1 显示帽子 | ||
Line 87,879: | Line 89,357: | ||
ro: Stilul 2 fără pălărie | ro: Stilul 2 fără pălărie | ||
ru: Стиль 2 без шляпы | ru: Стиль 2 без шляпы | ||
− | sv: Stil 2 | + | sv: Stil 2 (utan hatt) |
tr: Tarz 2 Şapkasız | tr: Tarz 2 Şapkasız | ||
zh-hans: 样式 2 不显示帽子 | zh-hans: 样式 2 不显示帽子 | ||
Line 87,903: | Line 89,381: | ||
ro: Stilul 2 cu pălărie | ro: Stilul 2 cu pălărie | ||
ru: Стиль 2 со шляпой | ru: Стиль 2 со шляпой | ||
− | sv: Stil 2 | + | sv: Stil 2 (med hatt) |
tr: Tarz 2 Şapkalı | tr: Tarz 2 Şapkalı | ||
zh-hans: 样式 2 显示帽子 | zh-hans: 样式 2 显示帽子 | ||
Line 87,947: | Line 89,425: | ||
ru: Стиль 2 | ru: Стиль 2 | ||
sv: Stil 2 | sv: Stil 2 | ||
+ | tr: Tarz 2 | ||
zh-hans: 样式 2 | zh-hans: 样式 2 | ||
Line 87,967: | Line 89,446: | ||
ru: Стиль 3 | ru: Стиль 3 | ||
sv: Stil 3 | sv: Stil 3 | ||
+ | tr: Tarz 3 | ||
zh-hans: 样式 3 | zh-hans: 样式 3 | ||
Line 87,988: | Line 89,468: | ||
ru: Стиль 4 | ru: Стиль 4 | ||
sv: Stil 4 | sv: Stil 4 | ||
+ | tr: Tarz 4 | ||
zh-hans: 样式 4 | zh-hans: 样式 4 | ||
Line 88,162: | Line 89,643: | ||
de: Überladen | de: Überladen | ||
es: Supercarga | es: Supercarga | ||
+ | fi: Latautunut tyyli | ||
fr: Survolté | fr: Survolté | ||
hu: Feltöltve | hu: Feltöltve | ||
Line 88,306: | Line 89,788: | ||
ru: Танковый террор | ru: Танковый террор | ||
sv: Pansarkrossaren | sv: Pansarkrossaren | ||
+ | tr: Tank Zırhı | ||
zh-hans: 捣毁坦克 | zh-hans: 捣毁坦克 | ||
Line 88,881: | Line 90,364: | ||
tr: Atkılı | tr: Atkılı | ||
zh-hant: 脖子圍起來 | zh-hant: 脖子圍起來 | ||
+ | |||
+ | # TF_dec23_cozy_coverup_style3_nohat | ||
+ | wrapped up (no hat): | ||
+ | en: Wrapped Up (No Hat) | ||
# TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style0 | # TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style0 | ||
Line 89,333: | Line 90,820: | ||
bad - buck's brim: | bad - buck's brim: | ||
en: Bad | en: Bad | ||
+ | cs: Zlý | ||
+ | da: Ond | ||
+ | de: Der Böse | ||
+ | es: El Malo | ||
+ | fi: Paha | ||
+ | fr: La brute | ||
hu: Rossz | hu: Rossz | ||
+ | it: Il cattivo | ||
+ | ko: 나쁜 놈 | ||
+ | nl: The Bad | ||
no: Den onde | no: Den onde | ||
+ | pl: Zły | ||
pt: O Mau | pt: O Mau | ||
+ | pt-br: Mau | ||
+ | ro: Rău | ||
+ | ru: Плохой | ||
+ | sv: Ond | ||
+ | tr: Kötü | ||
+ | zh-hans: 坏人 | ||
+ | zh-hant: 壞人 | ||
# TF_dec24_westcoat_style2 | # TF_dec24_westcoat_style2 | ||
bad - westcoat: | bad - westcoat: | ||
en: Bad | en: Bad | ||
+ | cs: Zlý | ||
+ | da: Ond | ||
+ | de: Der Böse | ||
+ | es: El Malo | ||
+ | fi: Paha | ||
+ | fr: La brute | ||
hu: Rossz | hu: Rossz | ||
+ | it: Il cattivo | ||
+ | ko: 나쁜 놈 | ||
+ | nl: The Bad | ||
no: Den onde | no: Den onde | ||
+ | pl: Zły | ||
pt: O Mau | pt: O Mau | ||
+ | pt-br: Mau | ||
+ | ro: Rău | ||
+ | ru: Плохой | ||
+ | sv: Ond | ||
+ | tr: Kötü | ||
+ | zh-hans: 坏人 | ||
+ | zh-hant: 壞人 | ||
# TF_dec22_battle_bear_style2 | # TF_dec22_battle_bear_style2 | ||
Line 89,464: | Line 90,985: | ||
pt-br: Genérico | pt-br: Genérico | ||
ru: Без оформления | ru: Без оформления | ||
+ | tr: Düz | ||
zh-hans: 无图案 | zh-hans: 无图案 | ||
Line 89,625: | Line 91,147: | ||
camo - field fatigues: | camo - field fatigues: | ||
en: Camo | en: Camo | ||
+ | cs: S kamufláží | ||
+ | da: Camouflage | ||
+ | de: Tarnfarbe | ||
+ | es: Con camuflaje | ||
+ | fi: Maastokuvio | ||
+ | fr: Camouflage | ||
hu: Terepmintás | hu: Terepmintás | ||
+ | it: Mimetico | ||
+ | ko: 위장 무늬 | ||
+ | nl: Camouflage | ||
no: Kamuflasje | no: Kamuflasje | ||
+ | pl: Kamuflaż | ||
pt: Camuflagem | pt: Camuflagem | ||
+ | pt-br: Com camuflagem | ||
+ | ro: Camuflaj | ||
+ | ru: Камуфляж | ||
+ | sv: Kamouflage | ||
+ | tr: Kamuflaj | ||
+ | zh-hans: 迷彩 | ||
+ | zh-hant: 迷彩 | ||
# TF_sum24_invisible_flame_style1 | # TF_sum24_invisible_flame_style1 | ||
Line 89,679: | Line 91,218: | ||
camo - polar charger: | camo - polar charger: | ||
en: Camo | en: Camo | ||
+ | cs: S kamufláží | ||
+ | da: Camouflage | ||
+ | de: Tarnfarbe | ||
+ | es: Con camuflaje | ||
+ | fi: Maastokuvio | ||
+ | fr: Camouflage | ||
hu: Terepmintás | hu: Terepmintás | ||
+ | it: Mimetico | ||
+ | ko: 위장 무늬 | ||
+ | nl: Camouflage | ||
no: Kamuflasje | no: Kamuflasje | ||
+ | pl: Kamuflaż | ||
pt: Camuflagem | pt: Camuflagem | ||
+ | pt-br: Camuflado (com máscara) | ||
+ | ro: Camuflaj | ||
+ | ru: Камуфляж | ||
+ | sv: Kamouflage | ||
+ | tr: Kamuflaj | ||
+ | zh-hans: 迷彩 | ||
+ | zh-hant: 迷彩 | ||
# TF_sum24_scorched_stompers_style1 | # TF_sum24_scorched_stompers_style1 | ||
Line 90,234: | Line 91,790: | ||
ru: Праздничный | ru: Праздничный | ||
sv: Festlig | sv: Festlig | ||
+ | tr: Şen | ||
zh-hans: 节日 | zh-hans: 节日 | ||
Line 90,379: | Line 91,936: | ||
gloves - battle balaclava: | gloves - battle balaclava: | ||
en: Gloves | en: Gloves | ||
+ | cs: S rukavicemi | ||
+ | da: Handsker | ||
+ | de: Handschuhe | ||
+ | es: Con guantes | ||
+ | fi: Hanskat | ||
+ | fr: Gants | ||
hu: Kesztyűvel | hu: Kesztyűvel | ||
+ | it: Guanti | ||
+ | ko: 장갑 | ||
+ | nl: Handschoenen | ||
no: Hansker | no: Hansker | ||
+ | pl: Z rękawicami | ||
pt: Luvas | pt: Luvas | ||
+ | pt-br: Com luvas | ||
+ | ro: Mănuși | ||
+ | ru: В перчатках | ||
+ | sv: Handskar | ||
+ | tr: Eldivenli | ||
+ | zh-hans: 有手套 | ||
+ | zh-hant: 有手套 | ||
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style1 | # TF_dec24_consiglieres_coverup_style1 | ||
gloves - consigliere's coverup: | gloves - consigliere's coverup: | ||
en: Gloves | en: Gloves | ||
+ | cs: S rukavicemi | ||
+ | da: Handsker | ||
+ | de: Handschuhe | ||
+ | es: Con guantes | ||
+ | fi: Hanskat | ||
+ | fr: Gants | ||
+ | hu: Kesztyűvel | ||
+ | it: Guanti | ||
+ | ko: 장갑 | ||
+ | nl: Handschoenen | ||
+ | no: Hansker | ||
+ | pl: Z rękawicami | ||
+ | pt: Com luvas | ||
+ | pt-br: Com luvas | ||
+ | ro: Mănuși | ||
+ | ru: С перчатками | ||
+ | sv: Handskar | ||
+ | tr: Eldivenli | ||
+ | zh-hans: 有手套 | ||
+ | zh-hant: 手套 | ||
# TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0 | # TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0 | ||
Line 90,414: | Line 92,008: | ||
good - buck's brim: | good - buck's brim: | ||
en: Good | en: Good | ||
+ | cs: Hodný | ||
+ | da: God | ||
+ | de: Der Gute | ||
+ | es: El Bueno | ||
+ | fi: Hyvä | ||
+ | fr: Le bon | ||
hu: Jó | hu: Jó | ||
+ | it: Il buono | ||
+ | ko: 좋은 놈 | ||
+ | nl: The Good | ||
no: Den gode | no: Den gode | ||
+ | pl: Dobry | ||
pt: O Bom | pt: O Bom | ||
+ | pt-br: Bom | ||
+ | ro: Bun | ||
+ | ru: Хороший | ||
+ | sv: God | ||
+ | tr: İyi | ||
+ | zh-hans: 好人 | ||
+ | zh-hant: 好人 | ||
# TF_dec24_westcoat_style1 | # TF_dec24_westcoat_style1 | ||
good - westcoat: | good - westcoat: | ||
en: Good | en: Good | ||
+ | cs: Hodný | ||
+ | da: God | ||
+ | de: Der Gute | ||
+ | es: El Bueno | ||
+ | fi: Hyvä | ||
+ | fr: Le bon | ||
hu: Jó | hu: Jó | ||
+ | it: Il buono | ||
+ | ko: 좋은 놈 | ||
+ | nl: The Good | ||
no: Den gode | no: Den gode | ||
+ | pl: Dobry | ||
pt: O Bom | pt: O Bom | ||
+ | pt-br: Bom | ||
+ | ro: Bun | ||
+ | ru: Хороший | ||
+ | sv: God | ||
+ | tr: İyi | ||
+ | zh-hans: 好人 | ||
+ | zh-hant: 好人 | ||
# TF_sum22_chaser_style1 | # TF_sum22_chaser_style1 | ||
Line 90,921: | Line 92,549: | ||
zh-hans: 戴上帽子 | zh-hans: 戴上帽子 | ||
zh-hant: 有帽 | zh-hant: 有帽 | ||
+ | |||
+ | # TF_HatAndHeadphones_Style | ||
+ | hat and headphones: | ||
+ | en: Hat and Headphones | ||
+ | cs: Čepice a sluchátka | ||
+ | da: Hat og Hovedtelefoner | ||
+ | de: Hut und Kopfhörer | ||
+ | es: Sombrero y auriculares | ||
+ | fi: Hattu ja kuulokkeet | ||
+ | fr: Chapeau et oreillette | ||
+ | hu: Sapka és fejhallgató | ||
+ | it: Cappello e cuffie | ||
+ | ja: 帽子とヘッドホン | ||
+ | ko: 모자와 헤드폰 | ||
+ | nl: Hoed en koptelefoon | ||
+ | pl: Z czapką i słuchawkami | ||
+ | pt: Chapéu e Auscultadores | ||
+ | pt-br: Com chapéu e fones de ouvido | ||
+ | ro: Pălărie și căști | ||
+ | ru: Со шляпой и наушниками | ||
+ | sv: Hatt och hörlurar | ||
+ | tr: Şapka ve Kulaklık | ||
+ | zh-hans: 戴上帽子和耳机 | ||
+ | zh-hant: 帽子和耳機 | ||
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3 | # TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3 | ||
Line 90,931: | Line 92,583: | ||
pl: Gruby | pl: Gruby | ||
ru: Пулемётчик | ru: Пулемётчик | ||
− | |||
zh-hans: 机枪手 | zh-hans: 机枪手 | ||
Line 91,330: | Line 92,981: | ||
it: Senza occhiali | it: Senza occhiali | ||
ko: 안경 없음 | ko: 안경 없음 | ||
+ | nl: Geen bril | ||
no: Uten briller | no: Uten briller | ||
pl: Bez okularów | pl: Bez okularów | ||
Line 91,408: | Line 93,060: | ||
no gloves - battle balaclava: | no gloves - battle balaclava: | ||
en: No Gloves | en: No Gloves | ||
+ | cs: Bez rukavic | ||
+ | da: Ingen handsker | ||
+ | de: Keine Handschuhe | ||
+ | es: Sin guantes | ||
+ | fi: Ei hanskoja | ||
+ | fr: Sans gants | ||
hu: Kesztyű nélkül | hu: Kesztyű nélkül | ||
+ | it: Senza guanti | ||
+ | ko: 장갑 없음 | ||
+ | nl: Geen handschoenen | ||
no: Uten hansker | no: Uten hansker | ||
+ | pl: Bez rękawic | ||
pt: Sem luvas | pt: Sem luvas | ||
+ | pt-br: Sem luvas | ||
+ | ro: Fără mănuși | ||
+ | ru: Без перчаток | ||
+ | sv: Utan handskar | ||
+ | tr: Eldivensiz | ||
+ | zh-hans: 无手套 | ||
+ | zh-hant: 無手套 | ||
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style2 | # TF_dec24_consiglieres_coverup_style2 | ||
no gloves - consigliere's coverup: | no gloves - consigliere's coverup: | ||
en: No Gloves | en: No Gloves | ||
+ | cs: Bez rukavic | ||
+ | da: Ingen handsker | ||
+ | de: Keine Handschuhe | ||
+ | es: Sin guantes | ||
+ | fi: Ei hanskoja | ||
+ | fr: Sans gants | ||
+ | hu: Kesztyű nélkül | ||
+ | it: Senza guanti | ||
+ | ko: 장갑 없음 | ||
+ | nl: Geen handschoenen | ||
+ | no: Uten hansker | ||
+ | pl: Bez rękawic | ||
+ | pt: Sem luvas | ||
+ | pt-br: Sem luvas | ||
+ | ro: Fără mănuși | ||
+ | ru: Без перчаток | ||
+ | sv: Utan handskar | ||
+ | tr: Eldivensiz | ||
+ | zh-hans: 无手套 | ||
+ | zh-hant: 無手套 | ||
# TF_sum22_chaser_style0 | # TF_sum22_chaser_style0 | ||
Line 91,661: | Line 93,350: | ||
ru: Без шляпы | ru: Без шляпы | ||
sv: Utan hatt | sv: Utan hatt | ||
+ | tr: Şapkasız | ||
zh-hans: 摘下帽子 | zh-hans: 摘下帽子 | ||
Line 91,708: | Line 93,398: | ||
ro: Fără pălărie | ro: Fără pălărie | ||
ru: Без шляпы | ru: Без шляпы | ||
− | sv: | + | sv: Utan hatt |
tr: Şapkasız | tr: Şapkasız | ||
zh-hans: 不显示帽子 | zh-hans: 不显示帽子 | ||
Line 91,930: | Line 93,620: | ||
ro: Fără cască | ro: Fără cască | ||
ru: Без шлема | ru: Без шлема | ||
− | sv: | + | sv: Utan hjälm |
tr: Kask Yok | tr: Kask Yok | ||
zh-hans: 无头盔 | zh-hans: 无头盔 | ||
Line 92,046: | Line 93,736: | ||
no mask - polar charger: | no mask - polar charger: | ||
en: No Mask | en: No Mask | ||
+ | cs: Bez masky | ||
+ | da: Ingen Maske | ||
+ | de: Keine Maske | ||
+ | es: Sin máscara | ||
+ | fi: Ei naamaria | ||
+ | fr: Sans masque | ||
hu: Maszk nélkül | hu: Maszk nélkül | ||
+ | it: Senza maschera | ||
+ | ko: 마스크 없음 | ||
+ | nl: Geen masker | ||
no: Uten maske | no: Uten maske | ||
+ | pl: Bez maski | ||
pt: Sem máscara | pt: Sem máscara | ||
+ | pt-br: Normal (sem máscara) | ||
+ | ro: Fără mască | ||
+ | ru: Без маски | ||
+ | sv: Utan mask | ||
+ | tr: Maskesiz | ||
+ | zh-hans: 无面罩 | ||
+ | zh-hant: 無面罩 | ||
# TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1 | # TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1 | ||
Line 92,091: | Line 93,798: | ||
normal - field fatigues: | normal - field fatigues: | ||
en: Normal | en: Normal | ||
+ | cs: Obyčejný | ||
+ | fi: Tavallinen | ||
hu: Alap | hu: Alap | ||
+ | it: Normali | ||
+ | ko: 기본 | ||
+ | nl: Normaal | ||
no: Vanlig | no: Vanlig | ||
+ | pl: Normalny | ||
+ | ru: Обычный | ||
+ | zh-hans: 常规 | ||
+ | zh-hant: 一般 | ||
# TF_hwn2020_goblineer_style1 | # TF_hwn2020_goblineer_style1 | ||
Line 92,152: | Line 93,868: | ||
normal - polar charger: | normal - polar charger: | ||
en: Normal | en: Normal | ||
+ | cs: Obyčejný | ||
+ | fi: Tavallinen | ||
hu: Alap | hu: Alap | ||
+ | it: Normali | ||
+ | ko: 일반 | ||
+ | nl: Normaal | ||
no: Vanlig | no: Vanlig | ||
+ | pl: Normalny | ||
+ | pt-br: Normal (com máscara) | ||
+ | ru: Обычный | ||
+ | zh-hans: 常规 | ||
+ | zh-hant: 一般 | ||
# TF_RobotChickenHat_Style0 | # TF_RobotChickenHat_Style0 | ||
Line 92,306: | Line 94,032: | ||
nose - necroprancer: | nose - necroprancer: | ||
en: Nose | en: Nose | ||
+ | cs: S nosem | ||
+ | da: Næse | ||
+ | de: Nase | ||
+ | es: Con nariz | ||
+ | fi: Nenä | ||
+ | fr: Avec nez | ||
hu: Orral | hu: Orral | ||
+ | it: Naso | ||
+ | ko: 코 장식 있음 | ||
+ | nl: Neus | ||
no: Nese | no: Nese | ||
+ | pl: Z nosem | ||
pt: Com nariz | pt: Com nariz | ||
+ | pt-br: Com nariz | ||
+ | ro: Cu nas | ||
+ | ru: С носом | ||
+ | sv: Nos | ||
+ | tr: Burunlu | ||
+ | zh-hans: 有鼻子 | ||
+ | zh-hant: 有鼻子 | ||
# TF_dec21_oh_deer_style0 | # TF_dec21_oh_deer_style0 | ||
Line 92,544: | Line 94,287: | ||
paint hat - top brass: | paint hat - top brass: | ||
en: Paint Hat | en: Paint Hat | ||
+ | cs: Nabarvení klobouku | ||
+ | da: Mal: Hat | ||
+ | de: Farbige Schirmmütze | ||
+ | es: Sombrero pintable | ||
+ | fi: Värihattu | ||
+ | fr: Casquette peinte | ||
hu: Színes sapka | hu: Színes sapka | ||
+ | it: Tinta: Cappello | ||
+ | ko: 모자 색상 | ||
+ | nl: Verf hoed | ||
no: Malt hatt | no: Malt hatt | ||
+ | pl: Przemalowany kapelusz | ||
pt: Tinta: Chapéu | pt: Tinta: Chapéu | ||
+ | pt-br: Chapéu pintado | ||
+ | ro: Căciulă vopsită | ||
+ | ru: Крашеная шляпа | ||
+ | sv: Målad hatt | ||
+ | tr: Boyalı Şapka | ||
+ | zh-hans: 帽子染色 | ||
+ | zh-hant: 染色帽子 | ||
# TF_dec22_arctic_mole_style3 | # TF_dec22_arctic_mole_style3 | ||
Line 92,614: | Line 94,374: | ||
paint fur - cossack camo: | paint fur - cossack camo: | ||
en: Paint Fur | en: Paint Fur | ||
+ | cs: Nabarvení kožešiny | ||
+ | da: Mal: Pels | ||
+ | de: Farbiger Pelz | ||
+ | es: Forro pintable | ||
+ | fi: Värikaulus | ||
+ | fr: Fourrure peinte | ||
hu: Színes szőrme | hu: Színes szőrme | ||
+ | it: Tinta: Lana | ||
+ | ko: 모피 색상 | ||
+ | nl: Verf: bont | ||
no: Malt pels | no: Malt pels | ||
+ | pl: Przemalowane futro | ||
pt: Tinta: Pêlo | pt: Tinta: Pêlo | ||
+ | pt-br: Pelo pintado | ||
+ | ro: Blană vopsită | ||
+ | ru: Крашеная шерсть | ||
+ | sv: Målad päls | ||
+ | tr: Boyalı Kürk | ||
+ | zh-hans: 皮料染色 | ||
+ | zh-hant: 染色毛皮 | ||
# TF_dec18_cool_capuchon_style1 | # TF_dec18_cool_capuchon_style1 | ||
Line 92,627: | Line 94,404: | ||
fi: Maalattu huivi | fi: Maalattu huivi | ||
fr: Écharpe peinte | fr: Écharpe peinte | ||
− | hu: Színes | + | hu: Színes sál |
it: Sciarpa verniciata | it: Sciarpa verniciata | ||
nl: Verfbare sjaal | nl: Verfbare sjaal | ||
Line 92,644: | Line 94,421: | ||
paint scarf - cossack camo: | paint scarf - cossack camo: | ||
en: Paint Scarf | en: Paint Scarf | ||
− | hu: Színes | + | cs: Nabarvení šály |
+ | da: Farvet Halstørklæde | ||
+ | de: Farbiger Schal | ||
+ | es: Bufanda pintable | ||
+ | fi: Värihuivi | ||
+ | fr: Écharpe peinte | ||
+ | hu: Színes sál | ||
+ | it: Sciarpa verniciata | ||
+ | ko: 스카프 색상 | ||
+ | nl: Verfbare sjaal | ||
no: Malt skjerf | no: Malt skjerf | ||
+ | pl: Przemalowany szal | ||
pt: Tinta: Cachecol | pt: Tinta: Cachecol | ||
+ | pt-br: Cachecol pintado | ||
+ | ro: Fular colorat | ||
+ | ru: Крашеный шарф | ||
+ | sv: Färgad halsduk | ||
+ | tr: Boyalı Atkı | ||
+ | zh-hans: 围巾染色 | ||
+ | zh-hant: 染色圍巾 | ||
# TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1 | # TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1 | ||
Line 93,247: | Line 95,041: | ||
ugly - buck's brim: | ugly - buck's brim: | ||
en: Ugly | en: Ugly | ||
+ | cs: Ošklivý | ||
+ | da: Grim | ||
+ | de: Der Hässliche | ||
+ | es: El Feo | ||
+ | fi: Ruma | ||
+ | fr: Le truand | ||
hu: Csúf | hu: Csúf | ||
+ | it: Il brutto | ||
+ | ko: 이상한 놈 | ||
+ | nl: The Ugly | ||
no: Den grusomme | no: Den grusomme | ||
+ | pl: Brzydki | ||
pt: O Vilão | pt: O Vilão | ||
+ | pt-br: Feio | ||
+ | ro: Urât | ||
+ | ru: Злой | ||
+ | sv: Ful | ||
+ | tr: Çirkin | ||
+ | zh-hans: 小人 | ||
+ | zh-hant: 小人 | ||
# TF_dec18_juveniles_jumper_style0 | # TF_dec18_juveniles_jumper_style0 | ||
Line 93,277: | Line 95,088: | ||
ugly - westcoat: | ugly - westcoat: | ||
en: Ugly | en: Ugly | ||
+ | cs: Ošklivý | ||
+ | da: Grim | ||
+ | de: Der Hässliche | ||
+ | es: El Feo | ||
+ | fi: Ruma | ||
+ | fr: Le truand | ||
hu: Csúf | hu: Csúf | ||
+ | it: Il brutto | ||
+ | ko: 이상한 놈 | ||
+ | nl: The Ugly | ||
no: Den grusomme | no: Den grusomme | ||
+ | pl: Brzydki | ||
pt: O Vilão | pt: O Vilão | ||
+ | pt-br: Feio | ||
+ | ro: Urât | ||
+ | ru: Злой | ||
+ | sv: Ful | ||
+ | tr: Çirkin | ||
+ | zh-hans: 小人 | ||
+ | zh-hant: 小人 | ||
# TF_sum23_cranium_cover_style1 | # TF_sum23_cranium_cover_style1 | ||
Line 93,374: | Line 95,202: | ||
war pig - commanding presence: | war pig - commanding presence: | ||
en: War Pig | en: War Pig | ||
+ | cs: Válečný veterán | ||
+ | da: Krigsgrisen | ||
+ | de: Kriegsschwein | ||
+ | es: Cerdo de guerra | ||
+ | fi: Sotapossu | ||
+ | fr: Le Porc de Guerre | ||
hu: Harci malac | hu: Harci malac | ||
+ | it: Il Porco da Guerra | ||
+ | ko: 전쟁광 | ||
+ | nl: Het Oorlogsvarken | ||
no: Krigsgris | no: Krigsgris | ||
+ | pl: Świnia wojny | ||
pt: Porco de Guerra | pt: Porco de Guerra | ||
+ | pt-br: Oficial de guerra | ||
+ | ro: Veteran de război | ||
+ | ru: Боевой кабан | ||
+ | sv: Krigsgrisen | ||
+ | tr: Savaş Tutkunu | ||
+ | zh-hans: 战场老将 | ||
+ | zh-hant: 戰場老將 | ||
# TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet | # TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet | ||
Line 93,472: | Line 95,317: | ||
ro: Cu căști | ro: Cu căști | ||
ru: С наушниками | ru: С наушниками | ||
− | sv: Med | + | sv: Med hörlurar |
tr: Kulaklıklı | tr: Kulaklıklı | ||
zh-hans: 有耳机 | zh-hans: 有耳机 | ||
Line 93,546: | Line 95,391: | ||
ro: Fără căști | ro: Fără căști | ||
ru: Без наушников | ru: Без наушников | ||
− | sv: Utan | + | sv: Utan hörlurar |
tr: Kulaklıksız | tr: Kulaklıksız | ||
zh-hans: 无耳机 | zh-hans: 无耳机 | ||
Line 93,690: | Line 95,535: | ||
medic, spy: | medic, spy: | ||
en: {{class name|Medic}}, {{class name|Spy}} | en: {{class name|Medic}}, {{class name|Spy}} | ||
+ | |||
+ | scout, soldier, engineer: | ||
+ | en: {{class name|Scout}}, {{class name|Soldier}}, {{class name|Engineer}} | ||
+ | |||
+ | pyro, demoman, heavy, sniper: | ||
+ | en: {{class name|Pyro}}, {{class name|Demoman}}, {{class name|Heavy}}, {{class name|Sniper}} | ||
+ | |||
+ | pyro, demoman, heavy: | ||
+ | en: {{class name|Pyro}}, {{class name|Demoman}}, {{class name|Heavy}} | ||
full color paint straight: | full color paint straight: | ||
Line 95,391: | Line 97,245: | ||
apothacary's arrow: | apothacary's arrow: | ||
en: Apothacary's Arrow | en: Apothacary's Arrow | ||
+ | pl: Strzała aptekarza | ||
+ | zh-hans: 药剂师之箭 | ||
backpack (weapon): | backpack (weapon): | ||
Line 95,794: | Line 97,650: | ||
pt-br: Catapult | pt-br: Catapult | ||
ru: Катапульта | ru: Катапульта | ||
+ | zh-hans: 投人机 | ||
spy trap: | spy trap: | ||
Line 95,924: | Line 97,781: | ||
conventional | instructor: | conventional | instructor: | ||
en: Instructor | en: Instructor | ||
+ | zh-hans: 指导者 | ||
viewfinder: | viewfinder: | ||
Line 95,975: | Line 97,833: | ||
facestab knife: | facestab knife: | ||
en: Facestab Knife | en: Facestab Knife | ||
+ | zh-hans: 面刺刀子 | ||
handy pardner: | handy pardner: | ||
Line 95,985: | Line 97,844: | ||
head-trimmer: | head-trimmer: | ||
en: Head-Trimmer | en: Head-Trimmer | ||
+ | zh-hans: 头颅修剪器 | ||
specialist: | specialist: | ||
Line 96,039: | Line 97,899: | ||
sucker: | sucker: | ||
en: Sucker | en: Sucker | ||
+ | zh-hans: 吸人机 | ||
schwaben charger 9000: | schwaben charger 9000: | ||
en: Schwaben Charger 9000 | en: Schwaben Charger 9000 | ||
+ | zh-hans: 士瓦本冲锋者 9000 | ||
throwing knife: | throwing knife: | ||
Line 96,053: | Line 97,915: | ||
griefblower: | griefblower: | ||
en: Griefblower | en: Griefblower | ||
+ | zh-hans: 吹恶机 | ||
teleport grenade: | teleport grenade: | ||
Line 96,659: | Line 98,522: | ||
de: Saures Klima | de: Saures Klima | ||
es: Tormenta ácida | es: Tormenta ácida | ||
+ | fi: Happosade | ||
fr: Climat acide | fr: Climat acide | ||
hu: Savas éghajlat | hu: Savas éghajlat | ||
Line 96,936: | Line 98,800: | ||
aurora skies: | aurora skies: | ||
en: Aurora Skies | en: Aurora Skies | ||
+ | da: Nordlyshimmel | ||
+ | de: Polarlichthimmel | ||
+ | es: Cielos con auroras | ||
+ | fi: Revontulet | ||
+ | fr: Ciel boréal | ||
hu: Auróra égbolt | hu: Auróra égbolt | ||
+ | it: Cieli Boreali | ||
+ | ko: 오로라 하늘 | ||
+ | nl: Noorderlicht | ||
no: Auroraskyer | no: Auroraskyer | ||
+ | pl: Zorzowe niebo | ||
pt: Céus Aurorais | pt: Céus Aurorais | ||
+ | pt-br: Céus auroreais | ||
+ | ru: Полярные небеса | ||
+ | sv: Polarsky | ||
+ | tr: Büyüleyici Kuzey Işığı | ||
+ | zh-hans: 极地夜空(Aurora Skies) | ||
+ | zh-hant: 空中極光 | ||
# Attrib_Particle330 | # Attrib_Particle330 | ||
Line 97,088: | Line 98,967: | ||
bonzo the all-gnawing: | bonzo the all-gnawing: | ||
en: Bonzo the All-Gnawing | en: Bonzo the All-Gnawing | ||
+ | da: Bonzo den Altgnavende | ||
+ | de: Bonzo der Allfressende | ||
+ | es: Bonzo el róelotodo | ||
+ | fi: Kaikenkaluava Bonzo | ||
+ | fr: Bonzo le rongeur de savoir | ||
hu: Bonzó, a Mindentrágó | hu: Bonzó, a Mindentrágó | ||
+ | it: Bonzo il divoratore | ||
+ | ko: 모두 씹는 본조 | ||
+ | nl: Bonzo de Allesknagende | ||
no: Bonzo den allgnagende | no: Bonzo den allgnagende | ||
+ | pl: Wszechjedzący Bonzo | ||
pt: Bonzo, o Devorador | pt: Bonzo, o Devorador | ||
+ | pt-br: Bonzo, o atormentador | ||
+ | ru: Всепоглощающий Бонзо | ||
+ | sv: Bonzo, den evigt gnagande | ||
+ | tr: Tüm Kemiren Bonzo | ||
+ | zh-hans: 地下巨口(Bonzo the All-Gnawing) | ||
+ | zh-hant: 啃蝕巨口 | ||
# Attrib_Particle111 | # Attrib_Particle111 | ||
Line 97,174: | Line 99,068: | ||
pt-br: Chamas ardentes | pt-br: Chamas ardentes | ||
ru: Язычки пламени | ru: Язычки пламени | ||
− | sv: Brinnande | + | sv: Brinnande lågor |
tr: Yanan Alevler | tr: Yanan Alevler | ||
zh-hans: 熊熊烈焰(Burning Flames) | zh-hans: 熊熊烈焰(Burning Flames) | ||
Line 97,229: | Line 99,123: | ||
de: Starburstgalaxie | de: Starburstgalaxie | ||
es: Estallido celestial | es: Estallido celestial | ||
+ | fi: Taivaan tähtisade | ||
fr: Nébuleuse mauve | fr: Nébuleuse mauve | ||
hu: Égi csillagrobbanás | hu: Égi csillagrobbanás | ||
Line 97,276: | Line 99,171: | ||
pt-br: Chiroptera venenata | pt-br: Chiroptera venenata | ||
ru: Ядовитус рукокрылус | ru: Ядовитус рукокрылус | ||
+ | sv: Chiroptera venenata | ||
tr: Yarasa Zehri | tr: Yarasa Zehri | ||
zh-hans: 幽冥之火(Chiroptera Venenata) | zh-hans: 幽冥之火(Chiroptera Venenata) | ||
Line 97,317: | Line 99,213: | ||
pt-br: Coração circulante | pt-br: Coração circulante | ||
ru: Кружащееся сердце | ru: Кружащееся сердце | ||
− | sv: Cirklande | + | sv: Cirklande hjärta |
tr: Daire çizen Kalp | tr: Daire çizen Kalp | ||
zh-hans: 旋转之心(Circling Heart) | zh-hans: 旋转之心(Circling Heart) | ||
Line 97,340: | Line 99,236: | ||
pt-br: Símbolo de paz circulante | pt-br: Símbolo de paz circulante | ||
ru: Кружащийся знак мира | ru: Кружащийся знак мира | ||
− | sv: Cirklande | + | sv: Cirklande fredstecken |
tr: Daire çizen Barış İşareti | tr: Daire çizen Barış İşareti | ||
zh-hans: 旋转和平标志(Circling Peace Sign) | zh-hans: 旋转和平标志(Circling Peace Sign) | ||
Line 97,363: | Line 99,259: | ||
pt-br: Logo do TF circulante | pt-br: Logo do TF circulante | ||
ru: Кружащийся логотип TF | ru: Кружащийся логотип TF | ||
− | sv: Cirklande TF- | + | sv: Cirklande TF-logotyp |
tr: Daireler çizen TF Logosu | tr: Daireler çizen TF Logosu | ||
zh-hans: 旋转TF徽标(Circling TF Logo) | zh-hans: 旋转TF徽标(Circling TF Logo) | ||
Line 97,426: | Line 99,322: | ||
pt-br: Lua nublada | pt-br: Lua nublada | ||
ru: Мрачная луна | ru: Мрачная луна | ||
− | sv: Molnig | + | sv: Molnig måne |
tr: Bulutlu Ay | tr: Bulutlu Ay | ||
zh-hans: 乌云盖月(Cloudy Moon) | zh-hans: 乌云盖月(Cloudy Moon) | ||
Line 97,546: | Line 99,442: | ||
crystal crown: | crystal crown: | ||
en: Crystal Crown | en: Crystal Crown | ||
+ | da: Krystalkrone | ||
+ | de: Kristallkrone | ||
+ | es: Corona de cristal | ||
+ | fi: Kristallikruunu | ||
+ | fr: Couronne de cristal | ||
hu: Kristálykorona | hu: Kristálykorona | ||
+ | it: Corona di Cristallo | ||
+ | ko: 크리스탈 왕관 | ||
+ | nl: Kristallen Kroon | ||
no: Krystallkrone | no: Krystallkrone | ||
+ | pl: Kryształowa korona | ||
pt: Coroa Cristalina | pt: Coroa Cristalina | ||
+ | pt-br: Coroa de cristal | ||
+ | ru: Кристальная корона | ||
+ | sv: Kristallkrona | ||
+ | tr: Kristal Taç | ||
+ | zh-hans: 水晶王冠(Crystal Crown) | ||
+ | zh-hant: 水晶皇冠 | ||
# Attrib_Particle336 | # Attrib_Particle336 | ||
Line 97,681: | Line 99,592: | ||
pt-br: Verdinhas | pt-br: Verdinhas | ||
ru: Мертвые президенты | ru: Мертвые президенты | ||
− | sv: Döda | + | sv: Döda presidenter |
tr: Ölü Başkanlar | tr: Ölü Başkanlar | ||
zh-hans: 总统之殇(Dead Presidents) | zh-hans: 总统之殇(Dead Presidents) | ||
Line 97,960: | Line 99,871: | ||
pt-br: Fogo assustador orbitante | pt-br: Fogo assustador orbitante | ||
ru: Жуткий огненный шар | ru: Жуткий огненный шар | ||
− | sv: Kuslig | + | sv: Kuslig kretsande eld |
tr: Ürkünç Yörüngeli Ateş | tr: Ürkünç Yörüngeli Ateş | ||
zh-hans: 妖娆灵焰(Eerie Orbiting Fire) | zh-hans: 妖娆灵焰(Eerie Orbiting Fire) | ||
Line 98,226: | Line 100,137: | ||
pt-br: Lanterna flamejante | pt-br: Lanterna flamejante | ||
ru: Горящий фонарь | ru: Горящий фонарь | ||
− | sv: Flammande | + | sv: Flammande lykta |
tr: Alevli Bal Kabağı | tr: Alevli Bal Kabağı | ||
zh-hans: 火焰南瓜(Flaming Lantern) | zh-hans: 火焰南瓜(Flaming Lantern) | ||
Line 98,300: | Line 100,211: | ||
pt-br: Pedaços voadores | pt-br: Pedaços voadores | ||
ru: Летающие осколки | ru: Летающие осколки | ||
− | sv: Flygande | + | sv: Flygande bitar |
tr: Uçan Parçalar | tr: Uçan Parçalar | ||
zh-hans: 飞舞之焰(Flying Bits) | zh-hans: 飞舞之焰(Flying Bits) | ||
Line 98,325: | Line 100,236: | ||
forever and forever!: | forever and forever!: | ||
en: Forever and Forever! | en: Forever and Forever! | ||
+ | da: For Evigt og Altid! | ||
+ | de: Für immer und ewig! | ||
+ | es: ¡Siempre y para siempre! | ||
+ | fi: Aina ja ikuisesti! | ||
+ | fr: Pour toujours et à tout jamais ! | ||
hu: Örökkön örökké! | hu: Örökkön örökké! | ||
+ | it: Per tutta l'eternità! | ||
+ | ko: 영원히 그리고 영원히! | ||
+ | nl: Voor Eeuwig en Eeuwig! | ||
no: For evig og alltid! | no: For evig og alltid! | ||
+ | pl: Już zawsze, na zawsze | ||
pt: Para Sempre e Para Sempre! | pt: Para Sempre e Para Sempre! | ||
+ | pt-br: Para todo o sempre! | ||
+ | ru: На веки вечные! | ||
+ | sv: För evigt och för alltid! | ||
+ | tr: Ebediyete Kadar! | ||
+ | zh-hans: 永恒诅咒!(Forever and Forever!) | ||
+ | zh-hant: 永遠永遠! | ||
# Attrib_Particle136 | # Attrib_Particle136 | ||
Line 98,511: | Line 100,437: | ||
frisky morning: | frisky morning: | ||
en: Frisky Morning | en: Frisky Morning | ||
+ | da: Morgenfrisk | ||
+ | de: Munterer Morgen | ||
+ | es: Mañana animada | ||
+ | fi: Viileä aamu | ||
+ | fr: Matin fringant | ||
hu: Csípős reggel | hu: Csípős reggel | ||
+ | it: Mattina Frizzantina | ||
+ | ko: 활기찬 아침 | ||
+ | nl: Olijke Ochtend | ||
no: Sprelsk morgen | no: Sprelsk morgen | ||
+ | pl: Rozbrykany poranek | ||
pt: Manhã Espevitada | pt: Manhã Espevitada | ||
+ | pt-br: Manhã animada | ||
+ | ru: Резвое утро | ||
+ | sv: Frisk morgon | ||
+ | tr: Renkli Sabah | ||
+ | zh-hans: 蓬勃朝气(Frisky Morning) | ||
+ | zh-hant: 活潑的早晨 | ||
# Attrib_Particle87 | # Attrib_Particle87 | ||
Line 98,763: | Line 100,704: | ||
ghosts of smissmas time: | ghosts of smissmas time: | ||
en: Ghosts of Smissmas Time | en: Ghosts of Smissmas Time | ||
+ | da: Spøgelser fra Smissmass-tid | ||
+ | de: Geister der Smissmas-Zeit | ||
+ | es: Fantasmas de Navidad | ||
+ | fi: Smissmas-muistelot | ||
+ | fr: Fantômes de Smissmas | ||
hu: Galácsonyi szellemek | hu: Galácsonyi szellemek | ||
+ | it: Spiriti Natalizi | ||
+ | ko: 스미스마스의 유령 | ||
+ | nl: Geesten van Smissmas | ||
no: Fortidens ånd | no: Fortidens ånd | ||
+ | pl: Duch śniąt | ||
pt: Fantasmas Festivos | pt: Fantasmas Festivos | ||
+ | pt-br: Fantasmas das festividades | ||
+ | ru: Духи Шмождества | ||
+ | sv: Smissmas andar | ||
+ | tr: Smissmas Hayaletleri | ||
+ | zh-hans: 圣诞众灵(Ghosts of Smissmas Time) | ||
+ | zh-hant: 聖彈幽靈 | ||
# Attrib_Particle238 | # Attrib_Particle238 | ||
Line 98,939: | Line 100,895: | ||
pt-br: Confete verde | pt-br: Confete verde | ||
ru: Зелёное конфетти | ru: Зелёное конфетти | ||
− | sv: Grön | + | sv: Grön konfetti |
tr: Yeşil Konfeti | tr: Yeşil Konfeti | ||
zh-hans: 绿色彩带(Green Confetti) | zh-hans: 绿色彩带(Green Confetti) | ||
Line 98,962: | Line 100,918: | ||
pt-br: Energia verde | pt-br: Energia verde | ||
ru: Зелёное свечение | ru: Зелёное свечение | ||
− | sv: Grön | + | sv: Grön energi |
tr: Yeşil Enerji | tr: Yeşil Enerji | ||
zh-hans: 绿色能量(Green Energy) | zh-hans: 绿色能量(Green Energy) | ||
Line 98,990: | Line 100,946: | ||
halcyon halo: | halcyon halo: | ||
en: Halcyon Halo | en: Halcyon Halo | ||
+ | da: Sageligt Skær | ||
+ | de: Halkyonischer Heiligenschein | ||
+ | es: Halo de alción | ||
+ | fi: Halcyonin kehä | ||
+ | fr: Halo merveilleux | ||
hu: Boldog glória | hu: Boldog glória | ||
+ | it: Aureola Serafica | ||
+ | ko: 할시온 헤일로 | ||
+ | nl: Schijnheilige Halo | ||
no: Halkyonisk halo | no: Halkyonisk halo | ||
+ | pl: Cudowna aureola | ||
pt: Auréola Áurea | pt: Auréola Áurea | ||
+ | pt-br: Auréola pacífica | ||
+ | ru: Невозмутимый нимб | ||
+ | sv: Salig gloria | ||
+ | tr: Dingin Işıklar | ||
+ | zh-hans: 太平光环(Halcyon Halo) | ||
+ | zh-hant: 太平光環 | ||
# Attrib_Particle279 | # Attrib_Particle279 | ||
Line 99,073: | Line 101,044: | ||
pt-br: Fantasmas assombrados | pt-br: Fantasmas assombrados | ||
ru: Назойливые привидения | ru: Назойливые привидения | ||
− | sv: Hemsökta | + | sv: Hemsökta spöken |
tr: Hayaletler | tr: Hayaletler | ||
zh-hans: 灵魂附体(Haunted Ghosts) | zh-hans: 灵魂附体(Haunted Ghosts) | ||
Line 99,253: | Line 101,224: | ||
pt-br: Brilho santo | pt-br: Brilho santo | ||
ru: Святая аура | ru: Святая аура | ||
− | sv: Helig | + | sv: Helig glöd |
tr: Kutsal Parlama | tr: Kutsal Parlama | ||
zh-hans: 圣洁之光(Holy Glow) | zh-hans: 圣洁之光(Holy Glow) | ||
Line 99,372: | Line 101,343: | ||
it's a mystery to everyone: | it's a mystery to everyone: | ||
en: It's a Mystery to Everyone | en: It's a Mystery to Everyone | ||
+ | da: Det Er Et Mysterie For Os Alle | ||
+ | de: Es ist allen ein Mysterium | ||
+ | es: Es un misterio para todos | ||
+ | fi: Se on mysteeri kaikille | ||
+ | fr: C'est un mystère pour tout le monde | ||
hu: Rejtély mindenki számára | hu: Rejtély mindenki számára | ||
+ | it: È un mistero per chiunque | ||
+ | ko: 이 일은 모두에게 수수께끼야 | ||
+ | nl: Het is voor Iedereen een Mysterie | ||
no: Det er et mysterium for alle | no: Det er et mysterium for alle | ||
+ | pl: Dla wszystkich jest to tajemnicą | ||
pt: É um Mistério para Todos | pt: É um Mistério para Todos | ||
+ | pt-br: É um mistério | ||
+ | ru: Загадка для всех | ||
+ | sv: Det är ett mysterium för alla | ||
+ | tr: Bu Herkes İçin Bir Gizem | ||
+ | zh-hans: 紫色幽灵(It's a Mystery to Everyone) | ||
+ | zh-hant: 神秘怪譚 | ||
# Attrib_Particle102 | # Attrib_Particle102 | ||
it's a puzzle to me: | it's a puzzle to me: | ||
en: It's a Puzzle to Me | en: It's a Puzzle to Me | ||
+ | da: Det Er Mig En Gåde | ||
+ | de: Es ist mir ein Rätsel | ||
+ | es: Es un rompecabezas para mí | ||
+ | fi: Se on mysteeri minulle | ||
+ | fr: C'est une énigme pour moi | ||
hu: Rejtély számomra | hu: Rejtély számomra | ||
+ | it: Per me è un enigma | ||
+ | ko: 이 일은 내게 수수께끼야 | ||
+ | nl: Het is Mij een Raadsel | ||
no: Det er en gåte for meg | no: Det er en gåte for meg | ||
+ | pl: Zagadka dla mnie | ||
pt: É um Enigma para Mim | pt: É um Enigma para Mim | ||
+ | pt-br: É uma charada | ||
+ | ru: Я сам в шоке | ||
+ | sv: Det är en gåta för mig | ||
+ | tr: Bu Benim İçin Bir Bulmaca | ||
+ | zh-hans: 绿色幽灵(It's a Puzzle to Me) | ||
+ | zh-hant: 神秘謎團 | ||
# Attrib_Particle46 | # Attrib_Particle46 | ||
it's a secret to everybody: | it's a secret to everybody: | ||
en: It's a Secret to Everybody | en: It's a Secret to Everybody | ||
+ | da: Det Er En Hemmelighed For Os Alle | ||
+ | de: Es ist ein Geheimnis für jeden | ||
+ | es: Es un secreto para todos | ||
+ | fi: Olkoon se salaisuus kaikille | ||
+ | fr: C'est un secret pour tout le monde | ||
hu: Senki sem tud róla | hu: Senki sem tud róla | ||
+ | it: È un segreto per tutti | ||
+ | ko: 이 일은 모두에게 비밀이야 | ||
+ | nl: Het is voor Iedereen een Geheim | ||
no: Det er en hemmelighet for alle | no: Det er en hemmelighet for alle | ||
+ | pl: Dla wszystkich jest to sekretem | ||
pt: É um Segredo para Todos | pt: É um Segredo para Todos | ||
+ | pt-br: É um segredo para todos | ||
+ | ru: Великая тайна | ||
+ | sv: Det är en hemlighet för alla | ||
+ | tr: Bu Herkes İçin Bir Sır | ||
+ | zh-hans: 潜影骷髅(It's a Secret to Everybody) | ||
+ | zh-hant: 這是秘密呦 | ||
# Attrib_Particle281 | # Attrib_Particle281 | ||
Line 99,890: | Line 101,906: | ||
pt-br: Caveira nebulosa | pt-br: Caveira nebulosa | ||
ru: Туманный череп | ru: Туманный череп | ||
− | sv: Dimmig | + | sv: Dimmig dödskalle |
tr: Gizemli Kurukafa | tr: Gizemli Kurukafa | ||
zh-hans: 迷雾骷髅(Misty Skull) | zh-hans: 迷雾骷髅(Misty Skull) | ||
Line 100,073: | Line 102,089: | ||
pt-br: Explosão de nêmesis | pt-br: Explosão de nêmesis | ||
ru: Взрыв возмездия | ru: Взрыв возмездия | ||
− | sv: Nemesis- | + | sv: Nemesis-stråle |
tr: İntikam Patlaması | tr: İntikam Patlaması | ||
zh-hans: 复仇怒焰(Nemesis Burst) | zh-hans: 复仇怒焰(Nemesis Burst) | ||
Line 100,128: | Line 102,144: | ||
de: Alptraumhafter Sturm | de: Alptraumhafter Sturm | ||
es: Tormenta atormentadora | es: Tormenta atormentadora | ||
+ | fi: Painajaismyrsky | ||
fr: Tempête cauchemardesque | fr: Tempête cauchemardesque | ||
hu: Rémálomvihar | hu: Rémálomvihar | ||
Line 100,179: | Line 102,196: | ||
pt-br: Porcas e parafusos | pt-br: Porcas e parafusos | ||
ru: Болтики и гайки | ru: Болтики и гайки | ||
− | sv: Muttrar å | + | sv: Muttrar å skruvar |
tr: Vidalar ve Cıvatalar | tr: Vidalar ve Cıvatalar | ||
zh-hans: 螺栓和螺母(Nuts n' Bolts) | zh-hans: 螺栓和螺母(Nuts n' Bolts) | ||
Line 100,262: | Line 102,279: | ||
pt-br: Fogo orbitante | pt-br: Fogo orbitante | ||
ru: Огненный шар | ru: Огненный шар | ||
− | sv: Kretsande | + | sv: Kretsande eld |
tr: Yörüngeli Ateş | tr: Yörüngeli Ateş | ||
zh-hans: 火焰缠绕(Orbiting Fire) | zh-hans: 火焰缠绕(Orbiting Fire) | ||
Line 100,285: | Line 102,302: | ||
pt-br: Planetas orbitantes | pt-br: Planetas orbitantes | ||
ru: Планетарная система | ru: Планетарная система | ||
− | sv: Kretsande | + | sv: Kretsande planeter |
tr: Yörüngeli Gezegenler | tr: Yörüngeli Gezegenler | ||
zh-hans: 行星环绕(Orbiting Planets) | zh-hans: 行星环绕(Orbiting Planets) | ||
Line 100,296: | Line 102,313: | ||
de: Andersweltliches Wetter | de: Andersweltliches Wetter | ||
es: Tormenta de otro mundo | es: Tormenta de otro mundo | ||
+ | fi: Ylimaallinen sääilmiö | ||
fr: Météo surnaturelle | fr: Météo surnaturelle | ||
hu: Túlvilági időjárás | hu: Túlvilági időjárás | ||
Line 100,475: | Line 102,493: | ||
playful aurora: | playful aurora: | ||
en: Playful Aurora | en: Playful Aurora | ||
+ | da: Legesyge Lys | ||
+ | de: Verspieltes Polarlicht | ||
+ | es: Aurora juguetona | ||
+ | fi: Leikkisät revontulet | ||
+ | fr: Aurore espiègle | ||
hu: Játékos auróra | hu: Játékos auróra | ||
+ | it: Aurora Giocherellona | ||
+ | ko: 장난스러운 오로라 | ||
+ | nl: Speels Noorderlicht | ||
no: Leken aurora | no: Leken aurora | ||
+ | pl: Zorzowa zabawa | ||
pt: Aurora Animada | pt: Aurora Animada | ||
+ | pt-br: Aurora brincalhona | ||
+ | ru: Игривое сияние | ||
+ | sv: Lekfull aurora | ||
+ | tr: Hareketli Kuzey Işıkları | ||
+ | zh-hans: 欢腾极光(Playful Aurora) | ||
+ | zh-hant: 嬉戲的極光 | ||
# Attrib_Particle158 | # Attrib_Particle158 | ||
Line 100,515: | Line 102,548: | ||
pt-br: Veneno sombrio | pt-br: Veneno sombrio | ||
ru: Ядовитые тени | ru: Ядовитые тени | ||
− | sv: Förgiftade | + | sv: Förgiftade skuggor |
tr: Zehirli Gölgeler | tr: Zehirli Gölgeler | ||
zh-hans: 毒蕈之影(Poisoned Shadows) | zh-hans: 毒蕈之影(Poisoned Shadows) | ||
Line 100,697: | Line 102,730: | ||
pt-br: Confete roxo | pt-br: Confete roxo | ||
ru: Пурпурное конфетти | ru: Пурпурное конфетти | ||
− | sv: Lila | + | sv: Lila konfetti |
tr: Mor Konfeti | tr: Mor Konfeti | ||
zh-hans: 紫色彩带(Purple Confetti) | zh-hans: 紫色彩带(Purple Confetti) | ||
Line 100,720: | Line 102,753: | ||
pt-br: Energia roxa | pt-br: Energia roxa | ||
ru: Пурпурное свечение | ru: Пурпурное свечение | ||
− | sv: Lila | + | sv: Lila energi |
tr: Mor Enerji | tr: Mor Enerji | ||
zh-hans: 紫色能量(Purple Energy) | zh-hans: 紫色能量(Purple Energy) | ||
Line 101,133: | Line 103,166: | ||
pt-br: Chamas escaldantes | pt-br: Chamas escaldantes | ||
ru: Опаляющее пламя | ru: Опаляющее пламя | ||
− | sv: Brännheta | + | sv: Brännheta lågor |
tr: Kavurucu Alevler | tr: Kavurucu Alevler | ||
zh-hans: 炉火纯青(Scorching Flames) | zh-hans: 炉火纯青(Scorching Flames) | ||
Line 101,156: | Line 103,189: | ||
pt-br: Plasma escaldante | pt-br: Plasma escaldante | ||
ru: Выжигающая плазма | ru: Выжигающая плазма | ||
− | sv: Glödande | + | sv: Glödande plasma |
tr: Parlayan Plazma | tr: Parlayan Plazma | ||
zh-hans: 剧烈离子体(Searing Plasma) | zh-hans: 剧烈离子体(Searing Plasma) | ||
Line 101,234: | Line 103,267: | ||
shining bokeh: | shining bokeh: | ||
en: Shining Bokeh | en: Shining Bokeh | ||
+ | da: Sløret Skær | ||
+ | de: Brillantes Bokeh | ||
+ | es: Bokeh brillante | ||
+ | fi: Hohtava bokeh | ||
+ | fr: Bokeh brillant | ||
hu: Fénylő bokréta | hu: Fénylő bokréta | ||
+ | it: Bokeh Splendente | ||
+ | ko: 반짝이는 보케 | ||
+ | nl: Stralende Bokeh | ||
no: Skinnende bokeh | no: Skinnende bokeh | ||
+ | pl: Błyszczące rozmycie | ||
pt: Bokeh Brilhante | pt: Bokeh Brilhante | ||
+ | pt-br: Bokeh brilhante | ||
+ | ru: Блестящее боке | ||
+ | sv: Glänsande bokeh | ||
+ | tr: Parlayan Noktalar | ||
+ | zh-hans: 闪亮散焦(Shining Bokeh) | ||
+ | zh-hant: 閃耀散景 | ||
# Attrib_Particle219 | # Attrib_Particle219 | ||
Line 101,329: | Line 103,377: | ||
sizzling: | sizzling: | ||
en: Sizzling | en: Sizzling | ||
+ | da: Sydende | ||
+ | de: Brutzelnd | ||
+ | es: Candente | ||
+ | fi: Tulikuuma | ||
+ | fr: Brulant | ||
hu: Sistergő | hu: Sistergő | ||
+ | it: Affumicatura | ||
+ | ko: 뜨거운 열기 | ||
+ | nl: Stomend | ||
no: Fresende | no: Fresende | ||
+ | pl: Skwierczenie | ||
pt: Fumegante | pt: Fumegante | ||
+ | pt-br: Escaldante | ||
+ | ru: Обжарка | ||
+ | sv: Rykande | ||
+ | tr: Duman Altı | ||
+ | zh-hans: 滋滋冒气(Sizzling) | ||
+ | zh-hant: 蒸氣騰騰 | ||
# Attrib_Particle205 | # Attrib_Particle205 | ||
Line 101,454: | Line 103,517: | ||
pt-br: Arder ou não arder | pt-br: Arder ou não arder | ||
ru: Что-то жгучее грядет | ru: Что-то жгучее грядет | ||
− | sv: Något | + | sv: Något brinnande hitåt ränner |
tr: Yanan Bir Şey Buraya Yaklaşıyor | tr: Yanan Bir Şey Buraya Yaklaşıyor | ||
zh-hans: 炼狱之路(Something Burning This Way Comes) | zh-hans: 炼狱之路(Something Burning This Way Comes) | ||
Line 101,723: | Line 103,786: | ||
stare from beyond: | stare from beyond: | ||
en: Stare from Beyond | en: Stare from Beyond | ||
− | |||
da: Hinsides Stirren | da: Hinsides Stirren | ||
de: Starrblick aus dem Jenseits | de: Starrblick aus dem Jenseits | ||
Line 101,732: | Line 103,794: | ||
it: Lo sguardo dell'oltretomba | it: Lo sguardo dell'oltretomba | ||
ko: 저승에서의 시선 | ko: 저승에서의 시선 | ||
− | nl: Doodse | + | nl: Doodse staar |
no: Hinsides stirring | no: Hinsides stirring | ||
pl: Spojrzenie z zaświatów | pl: Spojrzenie z zaświatów | ||
pt: Olhar do Além | pt: Olhar do Além | ||
pt-br: Olhar do além | pt-br: Olhar do além | ||
− | |||
ru: Взгляд из бездны | ru: Взгляд из бездны | ||
− | sv: Blicken från | + | sv: Blicken från andra sidan |
tr: Öteden Bakış | tr: Öteden Bakış | ||
zh-hans: 坟墓之眼(Stare from Beyond) | zh-hans: 坟墓之眼(Stare from Beyond) | ||
Line 101,883: | Line 103,944: | ||
de: Stellarer Aufstieg | de: Stellarer Aufstieg | ||
es: Ascenso estelar | es: Ascenso estelar | ||
+ | fi: Tähtiin nousu | ||
fr: Ascension stellaire | fr: Ascension stellaire | ||
hu: Sziporkázó emelkedés | hu: Sziporkázó emelkedés | ||
Line 101,914: | Line 103,976: | ||
pt-br: Décima terceira hora tempestuosa | pt-br: Décima terceira hora tempestuosa | ||
ru: Дождливый 13-й час | ru: Дождливый 13-й час | ||
− | sv: Den | + | sv: Den stormiga 13:e timmen |
tr: Fırtınalı 13. Saat | tr: Fırtınalı 13. Saat | ||
zh-hans: 诅咒风暴(Stormy 13th Hour) | zh-hans: 诅咒风暴(Stormy 13th Hour) | ||
Line 102,082: | Line 104,144: | ||
ru: Запятнанный мороз | ru: Запятнанный мороз | ||
sv: Förorenad frost | sv: Förorenad frost | ||
+ | tr: Lekeli Ayaz | ||
zh-hant: 污染冰霜 | zh-hant: 污染冰霜 | ||
Line 102,652: | Line 104,715: | ||
pt-br: Plasma vívido | pt-br: Plasma vívido | ||
ru: Яркая плазма | ru: Яркая плазма | ||
− | sv: Intensiv | + | sv: Intensiv plasma |
tr: Parlak Plazma | tr: Parlak Plazma | ||
zh-hans: 活泼离子体(Vivid Plasma) | zh-hans: 活泼离子体(Vivid Plasma) | ||
Line 103,126: | Line 105,189: | ||
award winning: | award winning: | ||
en: Award Winning | en: Award Winning | ||
+ | da: Prisvindende | ||
+ | de: Preisgekrönt | ||
+ | es: Triunfador | ||
+ | fi: Ruususade | ||
+ | fr: Ovation | ||
hu: Díjnyertes | hu: Díjnyertes | ||
+ | it: Ovazione | ||
+ | ko: 수상 갈채 | ||
+ | nl: Bekroond | ||
no: Prisvinnende | no: Prisvinnende | ||
+ | pl: Nagrodzony | ||
pt: Ovações e Galardões | pt: Ovações e Galardões | ||
+ | pt-br: Consagrado | ||
+ | ru: Всеобщее признание | ||
+ | sv: Prisbelönt | ||
+ | tr: Ödül Sahibi | ||
+ | zh-hans: 获奖现场(Award Winning) | ||
+ | zh-hant: 得獎撒花 | ||
# Attrib_Particle3118 | # Attrib_Particle3118 | ||
Line 103,906: | Line 105,984: | ||
ru: Праздничная подсветка | ru: Праздничная подсветка | ||
sv: Festlig form | sv: Festlig form | ||
+ | tr: Şenlik Düzeni | ||
# Attrib_Particle3154 | # Attrib_Particle3154 | ||
Line 104,425: | Line 106,504: | ||
lavender sensation: | lavender sensation: | ||
en: Lavender Sensation | en: Lavender Sensation | ||
+ | da: Snedigt Snedække | ||
+ | de: Violetter Sinneseindruck | ||
+ | es: Sensación de lavanda | ||
+ | fi: Laventelimainen tunnelma | ||
+ | fr: Sensation lavande | ||
hu: Levendulás érzés | hu: Levendulás érzés | ||
+ | it: Sensazione di Lavanda | ||
+ | ko: 라벤더 향기 | ||
+ | nl: Lavendelsensatie | ||
no: Lavendelfarget følelse | no: Lavendelfarget følelse | ||
+ | pl: Lawendowa sensacja | ||
pt: Sensação de Lavanda | pt: Sensação de Lavanda | ||
+ | pt-br: Sensação de lavanda | ||
+ | ru: Лавандовая сенсация | ||
+ | sv: Lila sensation | ||
+ | tr: Lavanta Hissi | ||
+ | zh-hans: 淡紫感应(Lavender Sensation) | ||
+ | zh-hant: 淡紫感覺 | ||
# Attrib_Particle3162 | # Attrib_Particle3162 | ||
Line 104,811: | Line 106,905: | ||
operatic triumph: | operatic triumph: | ||
en: Operatic Triumph | en: Operatic Triumph | ||
+ | da: Teatertriumf | ||
+ | de: Erfolgreiche Uraufführung | ||
+ | es: Triunfo operístico | ||
+ | fi: Kultaruususade | ||
+ | fr: Triomphe lyrique | ||
hu: Operai diadal | hu: Operai diadal | ||
+ | it: Trionfo Lirico | ||
+ | ko: 오페라 피날레 | ||
+ | nl: Opera-triomf | ||
no: Teatralsk triumf | no: Teatralsk triumf | ||
+ | pl: Triumf operowy | ||
pt: Triunfo Operático | pt: Triunfo Operático | ||
+ | pt-br: Triunfante | ||
+ | ru: Оперный триумф | ||
+ | sv: Operatisk triumf | ||
+ | tr: Çarpıcı Zafer | ||
+ | zh-hans: 圆满歌剧(Operatic Triumph) | ||
+ | zh-hant: 謝幕慶祝 | ||
# Attrib_Particle3097 | # Attrib_Particle3097 | ||
Line 105,272: | Line 107,381: | ||
snowy day: | snowy day: | ||
en: Snowy Day | en: Snowy Day | ||
+ | da: Kuldeskærpet | ||
+ | de: Verschneiter Tag | ||
+ | es: Día de nieve | ||
+ | fi: Lumipäivä | ||
+ | fr: Jour de neige | ||
hu: Havas nap | hu: Havas nap | ||
+ | it: Giorno di Neve | ||
+ | ko: 눈 오는 날 | ||
+ | nl: Sneeuwdag | ||
no: Snødag | no: Snødag | ||
+ | pl: Śnieżny dzień | ||
pt: Dia Nevoso | pt: Dia Nevoso | ||
+ | pt-br: Dia de neve | ||
+ | ru: Снежный день | ||
+ | sv: Snöig dag | ||
+ | tr: Karlı Gün | ||
+ | zh-hans: 鹅毛大雪(Snowy Day) | ||
+ | zh-hant: 雪花飄落 | ||
# Attrib_Particle3186 | # Attrib_Particle3186 | ||
snowy spirit: | snowy spirit: | ||
en: Snowy Spirit | en: Snowy Spirit | ||
+ | da: Holdbart Snedække | ||
+ | de: Verschneiter Geist | ||
+ | es: Espíritu de las nieves | ||
+ | fi: Lumimieli | ||
+ | fr: Esprit enneigé | ||
hu: Havas kedv | hu: Havas kedv | ||
+ | it: Spirito Nevoso | ||
+ | ko: 함박눈 | ||
+ | nl: Sneeuwstemming | ||
no: Snøstemning | no: Snøstemning | ||
+ | pl: Śnieżna swada | ||
pt: Espírito Nevoso | pt: Espírito Nevoso | ||
+ | pt-br: Espírito de neve | ||
+ | ru: Снежный дух | ||
+ | sv: Snöstämning | ||
+ | tr: Kar Ruhu | ||
+ | zh-hans: 雪白精神(Snowy Spirit) | ||
+ | zh-hant: 雪白之魂 | ||
# Attrib_Particle3131 | # Attrib_Particle3131 | ||
Line 105,300: | Line 107,439: | ||
ru: Снегопад | ru: Снегопад | ||
tr: Kar Yağışı | tr: Kar Yağışı | ||
+ | zh-hans: 巨木雪乡(Snowfall) | ||
zh-hant: 落雪 | zh-hant: 落雪 | ||
Line 105,515: | Line 107,655: | ||
tangled lights: | tangled lights: | ||
en: Tangled Lights | en: Tangled Lights | ||
+ | da: Lede Lys | ||
+ | de: Verworrene Weihnachtsbeleuchtung | ||
+ | es: Luces enredadas | ||
+ | fi: Valot solmussa | ||
+ | fr: Enguirlandage | ||
hu: Kusza fények | hu: Kusza fények | ||
+ | it: Garbuglio di Luci | ||
+ | ko: 꼬마 전구 조명 | ||
+ | nl: Lichtjes in de War | ||
no: Flokete lys | no: Flokete lys | ||
+ | pl: Splątane światełka | ||
pt: Emaranhado de Luzes | pt: Emaranhado de Luzes | ||
+ | pt-br: Pisca-pisca | ||
+ | ru: Запутанная гирлянда | ||
+ | sv: Trassliga ljus | ||
+ | tr: Karışık Işıklar | ||
+ | zh-hans: 彩灯缠身(Tangled Lights) | ||
+ | zh-hant: 燈飾纏身 | ||
# Attrib_Particle3160 | # Attrib_Particle3160 | ||
Line 105,612: | Line 107,767: | ||
ru: Токсичная хватка | ru: Токсичная хватка | ||
sv: Giftgrepp | sv: Giftgrepp | ||
+ | zh-hans: 索绝毒沼(Toxic Grip) | ||
# Attrib_Particle3046 | # Attrib_Particle3046 | ||
Line 105,690: | Line 107,846: | ||
verdant phenomenon: | verdant phenomenon: | ||
en: Verdant Phenomenon | en: Verdant Phenomenon | ||
+ | da: Særpræget Snedække | ||
+ | de: Grüne Erscheinung | ||
+ | es: Fenómeno verdoso | ||
+ | fi: Vehreä ilmiö | ||
+ | fr: Phénomène verdoyant | ||
hu: Zöldellő jelenség | hu: Zöldellő jelenség | ||
+ | it: Fenomeno Bucolico | ||
+ | ko: 초록빛 현상 | ||
+ | nl: Groen Fenomeen | ||
no: Grønnkledd fenomen | no: Grønnkledd fenomen | ||
+ | pl: Zielone zjawisko | ||
pt: Fenómeno Verdejante | pt: Fenómeno Verdejante | ||
+ | pt-br: Fenômeno verdejante | ||
+ | ru: Лиственный феномен | ||
+ | sv: Grönt fenomen | ||
+ | tr: Yeşil Fenomen | ||
+ | zh-hans: 翠绿奇象(Verdant Phenomenon) | ||
+ | zh-hant: 翠綠現象 | ||
# Attrib_Particle3065 | # Attrib_Particle3065 | ||
Line 112,275: | Line 114,446: | ||
cs: Zabití | cs: Zabití | ||
da: Drab | da: Drab | ||
+ | de: Tötungen | ||
es: Víctimas | es: Víctimas | ||
fi: Tapot | fi: Tapot | ||
Line 118,150: | Line 120,322: | ||
er heavy belt back: | er heavy belt back: | ||
− | en: | + | en: Back of belt <small>({{cl|Heavy}})</small> |
− | + | nl: Achterkant van riem <small>({{cl|Heavy}})</small> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | nl: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
er demoman bombs: | er demoman bombs: | ||
Line 119,533: | Line 121,690: | ||
zh-hans: 僵尸身体 | zh-hans: 僵尸身体 | ||
zh-hant: 殭屍 | zh-hant: 殭屍 | ||
+ | |||
+ | er heavy belt: | ||
+ | en: Belt <small>({{cl|Heavy}})</small> | ||
+ | nl: Riem <small>({{cl|Heavy}})</small> | ||
--> | --> | ||
Line 121,428: | Line 123,589: | ||
pt-br: Kit de Combo | pt-br: Kit de Combo | ||
ru: Набор серийного убийцы | ru: Набор серийного убийцы | ||
− | sv: | + | sv: Mördarseriekit |
tr: Katliam Aracı | tr: Katliam Aracı | ||
zh-hans: 连杀记录器 | zh-hans: 连杀记录器 | ||
Line 121,449: | Line 123,610: | ||
pt-br: Kit de Combo Especializado | pt-br: Kit de Combo Especializado | ||
ru: Набор особо опасного убийцы | ru: Набор особо опасного убийцы | ||
− | sv: Specialiserat | + | sv: Specialiserat mördarseriekit |
tr: Uzmanlaşmış Katliam Aracı | tr: Uzmanlaşmış Katliam Aracı | ||
zh-hans: 高级连杀记录器 | zh-hans: 高级连杀记录器 | ||
Line 121,470: | Line 123,631: | ||
pt-br: Kit de Combo Profissional | pt-br: Kit de Combo Profissional | ||
ru: Набор профессионального убийцы | ru: Набор профессионального убийцы | ||
− | sv: Professionellt | + | sv: Professionellt mördarseriekit |
tr: Profesyonel Katliam Aracı | tr: Profesyonel Katliam Aracı | ||
zh-hans: 职业连杀记录器 | zh-hans: 职业连杀记录器 | ||
Line 121,611: | Line 123,772: | ||
ro: Fragment din Prăjitura din Pește | ro: Fragment din Prăjitura din Pește | ||
ru: Кусок рыбного батончика | ru: Кусок рыбного батончика | ||
− | sv: Fragment av | + | sv: Fragment av fiskkaka |
tr: Balıkkek Parçası | tr: Balıkkek Parçası | ||
zh-hans: 炸鱼饼碎片 | zh-hans: 炸鱼饼碎片 | ||
Line 121,659: | Line 123,820: | ||
ro: Fragment de Insignă | ro: Fragment de Insignă | ||
ru: Фрагмент значка | ru: Фрагмент значка | ||
− | sv: | + | sv: Broschfragment |
tr: Broş Parçası | tr: Broş Parçası | ||
zh-hans: 胸针碎片 | zh-hans: 胸针碎片 | ||
Line 121,756: | Line 123,917: | ||
pt-br: Peça Estranha | pt-br: Peça Estranha | ||
ru: Странный счётчик | ru: Странный счётчик | ||
− | sv: Märklig | + | sv: Märklig del |
tr: Garip Parça | tr: Garip Parça | ||
− | zh-hans: | + | zh-hans: 奇异升级部件 |
zh-hant: 奇異零件 | zh-hant: 奇異零件 | ||
Line 121,780: | Line 123,941: | ||
ro: Filtru Strange | ro: Filtru Strange | ||
ru: Странный фильтр | ru: Странный фильтр | ||
− | sv: Filtrera | + | sv: Filtrera märkliga delar |
tr: Garip Filtre | tr: Garip Filtre | ||
zh-hans: 奇异过滤器 | zh-hans: 奇异过滤器 | ||
Line 121,937: | Line 124,098: | ||
ro: Obiect Folosibil | ro: Obiect Folosibil | ||
ru: Используемый предмет | ru: Используемый предмет | ||
− | sv: Föremål | + | sv: Föremål som kan användas |
tr: Kullanılabilir Eşya | tr: Kullanılabilir Eşya | ||
zh-hans: 可用物品 | zh-hans: 可用物品 | ||
Line 122,418: | Line 124,579: | ||
ro: Proiector de Unde Focalizate | ro: Proiector de Unde Focalizate | ||
ru: Излучатель направленных волн | ru: Излучатель направленных волн | ||
− | sv: Fokuserad | + | sv: Fokuserad vågprojektor |
tr: Odaklı Dalga Projektörü | tr: Odaklı Dalga Projektörü | ||
zh-hans: 能束发射器 | zh-hans: 能束发射器 | ||
Line 122,513: | Line 124,674: | ||
pt-br: Frigideira Dourada | pt-br: Frigideira Dourada | ||
ru: Золотая Сковорода | ru: Золотая Сковорода | ||
− | sv: Gyllene | + | sv: Gyllene stekpanna |
tr: ALTIN TAVA | tr: ALTIN TAVA | ||
zh-hans: 黄金平底煎锅 | zh-hans: 黄金平底煎锅 | ||
Line 122,637: | Line 124,798: | ||
ro: Ditrugător Indivizibil de Particule | ro: Ditrugător Indivizibil de Particule | ||
ru: Расщепитель неделимых частиц | ru: Расщепитель неделимых частиц | ||
− | sv: Oupplöslig | + | sv: Oupplöslig partikelkrossare |
tr: Bölünemez Parçacık Parçalayıcı | tr: Bölünemez Parçacık Parçalayıcı | ||
zh-hans: 微粒撞击器 | zh-hans: 微粒撞击器 | ||
Line 122,734: | Line 124,895: | ||
ro: Substanță Fără Lapte | ro: Substanță Fără Lapte | ||
ru: Немолочное вещество | ru: Немолочное вещество | ||
− | sv: Icke- | + | sv: Icke-mjölkbaserad substans |
tr: Süt Olmayan Bir Şey | tr: Süt Olmayan Bir Şey | ||
zh-hans: 非乳制品 | zh-hans: 非乳制品 | ||
Line 123,017: | Line 125,178: | ||
pt-br: Arma de Pimenta | pt-br: Arma de Pimenta | ||
ru: Пепербокс | ru: Пепербокс | ||
− | sv: 4- | + | sv: 4-pipig revolver |
tr: Biber Silahı | tr: Biber Silahı | ||
zh-hans: 开膛式手枪 | zh-hans: 开膛式手枪 | ||
Line 123,169: | Line 125,330: | ||
pt-br: Machado de Fogo do RIFT | pt-br: Machado de Fogo do RIFT | ||
ru: Огненный топор из RIFT | ru: Огненный топор из RIFT | ||
− | sv: RIFT | + | sv: RIFT-eldyxa |
tr: RIFT Yangın Baltası | tr: RIFT Yangın Baltası | ||
zh-hans: 裂隙消防斧 | zh-hans: 裂隙消防斧 | ||
Line 123,192: | Line 125,353: | ||
pt-br: Cetro de Fogo do RIFT | pt-br: Cetro de Fogo do RIFT | ||
ru: Огненная булава из RIFT | ru: Огненная булава из RIFT | ||
− | sv: RIFT | + | sv: RIFT-eldspikklubba |
tr: RIFT Alev Topuzu | tr: RIFT Alev Topuzu | ||
zh-hans: 裂隙消防锤 | zh-hans: 裂隙消防锤 | ||
Line 123,349: | Line 125,510: | ||
pt-br: Braço Decepado | pt-br: Braço Decepado | ||
ru: Отрубленная рука | ru: Отрубленная рука | ||
− | sv: Kapad | + | sv: Kapad arm |
tr: Kesik Kol | tr: Kesik Kol | ||
zh-hans: 断臂 | zh-hans: 断臂 | ||
Line 123,802: | Line 125,963: | ||
ru: Аркадный автомат | ru: Аркадный автомат | ||
sv: Arkadmaskin | sv: Arkadmaskin | ||
+ | zh-hans: 街机 | ||
# TF_Wearable_Armband | # TF_Wearable_Armband | ||
Line 123,984: | Line 126,146: | ||
ru: Балаклава | ru: Балаклава | ||
sv: Luva | sv: Luva | ||
+ | zh-hans: 巴拉克拉法帽 | ||
# TF_Wearable_Balloon | # TF_Wearable_Balloon | ||
Line 124,064: | Line 126,227: | ||
sv: Sjalett | sv: Sjalett | ||
tr: Bandana | tr: Bandana | ||
+ | zh-hans: 蒙面围巾 | ||
# TF_Wearable_Bandolier | # TF_Wearable_Bandolier | ||
Line 124,124: | Line 126,288: | ||
it: Testa d'orso | it: Testa d'orso | ||
no: Bjørnehode | no: Bjørnehode | ||
+ | pl: Niedźwiedzia głowa | ||
pt: Cabeça de Urso | pt: Cabeça de Urso | ||
pt-br: Cabeça de Urso | pt-br: Cabeça de Urso | ||
ru: Медвежья голова | ru: Медвежья голова | ||
sv: Björnhuvud | sv: Björnhuvud | ||
+ | zh-hans: 熊头 | ||
# TF_Wearable_Bell | # TF_Wearable_Bell | ||
Line 124,824: | Line 126,990: | ||
ru: Драконья голова | ru: Драконья голова | ||
sv: Drakhuvud | sv: Drakhuvud | ||
+ | zh-hans: 龙头 | ||
# TF_Wearable_Duck | # TF_Wearable_Duck | ||
Line 125,115: | Line 127,282: | ||
pt-br: Gibão | pt-br: Gibão | ||
ru: Стёганка | ru: Стёганка | ||
+ | zh-hans: 软甲 | ||
# TF_Wearable_Garland | # TF_Wearable_Garland | ||
Line 125,301: | Line 127,469: | ||
sv: Barmhärtig samarit | sv: Barmhärtig samarit | ||
tr: Yardımsever İnsan | tr: Yardımsever İnsan | ||
+ | zh-hans: 活雷锋 | ||
# TF_Wearable_Guitar | # TF_Wearable_Guitar | ||
Line 125,413: | Line 127,582: | ||
ru: Головная боль | ru: Головная боль | ||
sv: Huvudvärk | sv: Huvudvärk | ||
+ | zh-hans: 头痛 | ||
# TF_Wearable_Headband | # TF_Wearable_Headband | ||
Line 125,715: | Line 127,885: | ||
de: Plage | de: Plage | ||
es: Infestación | es: Infestación | ||
+ | fi: Vitsaus | ||
hu: invázió | hu: invázió | ||
it: Infestazione | it: Infestazione | ||
Line 125,725: | Line 127,896: | ||
sv: Angrepp | sv: Angrepp | ||
tr: İstila | tr: İstila | ||
+ | zh-hans: 感染 | ||
# TF_Wearable_Jacket | # TF_Wearable_Jacket | ||
Line 126,061: | Line 128,233: | ||
sv: Dekorativ förbandslåda | sv: Dekorativ förbandslåda | ||
tr: Süslü İlkyardım Kiti | tr: Süslü İlkyardım Kiti | ||
+ | zh-hans: 装饰性医疗包 | ||
# TF_Wearable_Muzzle | # TF_Wearable_Muzzle | ||
Line 126,181: | Line 128,354: | ||
de: Polster | de: Polster | ||
es: Rodilleras y coderas | es: Rodilleras y coderas | ||
+ | fi: Polvisuojat | ||
fr: Genouillères | fr: Genouillères | ||
hu: védőpárna | hu: védőpárna | ||
Line 126,190: | Line 128,364: | ||
ru: Защита | ru: Защита | ||
sv: Knäskydd | sv: Knäskydd | ||
+ | zh-hans: 防护垫 | ||
zh-hant: 護膝護肘 | zh-hant: 護膝護肘 | ||
Line 126,837: | Line 129,012: | ||
de: Wappenumhang | de: Wappenumhang | ||
es: Tabardo | es: Tabardo | ||
+ | fi: Vaakunaviitta | ||
fr: Tabar | fr: Tabar | ||
hu: köpönyeg | hu: köpönyeg | ||
Line 126,846: | Line 129,022: | ||
ru: Накидка | ru: Накидка | ||
sv: Cape | sv: Cape | ||
+ | zh-hans: 裹布 | ||
# TF_Wearable_Skateboard | # TF_Wearable_Skateboard | ||
Line 127,520: | Line 129,697: | ||
de: Rollkragenpullover | de: Rollkragenpullover | ||
es: Cuello Alto | es: Cuello Alto | ||
+ | fi: Poolo | ||
fr: Col roulé | fr: Col roulé | ||
hu: garbó | hu: garbó | ||
Line 127,647: | Line 129,825: | ||
de: Anglerhose | de: Anglerhose | ||
es: Vadeador | es: Vadeador | ||
+ | fi: Kahluuhousut | ||
fr: Ciré de pêche | fr: Ciré de pêche | ||
hu: gázlónadrág | hu: gázlónadrág |
Latest revision as of 23:00, 1 March 2025
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
![]() |
Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 1.1 Scout weapons
- 1.2 Soldier weapons
- 1.3 Pyro weapons
- 1.4 Demoman weapons
- 1.5 Heavy weapons
- 1.6 Engineer weapons
- 1.7 Medic weapons
- 1.8 Sniper weapons
- 1.9 Spy weapons
- 1.10 Multi-class weapons
- 1.11 All class weapons
- 1.12 Festive weapons
- 1.13 Botkiller weapons
- 1.14 Team Fortress 2 Beta weapons
- 1.15 Team Fortress Classic weapons
- 2 Cosmetic items
- 2.1 Scout cosmetic items
- 2.2 Soldier cosmetic items
- 2.3 Pyro cosmetic items
- 2.4 Demoman cosmetic items
- 2.5 Heavy cosmetic items
- 2.6 Engineer cosmetic items
- 2.7 Medic cosmetic items
- 2.8 Sniper cosmetic items
- 2.9 Spy cosmetic items
- 2.10 Multi-class cosmetic items
- 2.11 All class cosmetic items
- 2.12 Community medals
- 2.13 Tournament medals
- 2.14 Tournament medals (titles)
- 2.15 Tournament medals (item timeline)
- 3 Taunts
- 4 Tools
- 5 Action items
- 6 Craft items
- 7 Styles
- 8 Item sets
- 9 Unused content
- 10 Unusual effects
- 11 Killstreak-related effects
- 12 Strange ranks
- 13 Descriptive text
- 14 Equip regions
- 15 Quality names
- 16 Item bundles
- 17 Item types
- 18 Item set blueprint
- 19 April Fool's Day items
- 20 Other
Weapons
Scout weapons
Scout Primary
Scout Secondary
Scout Melee
Soldier weapons
Soldier Primary
Soldier Secondary
Soldier Melee
Pyro weapons
Pyro Primary
Pyro Secondary
Pyro Melee
Demoman weapons
Demoman Primary
Demoman Secondary
Demoman Melee
Heavy weapons
Heavy Primary
Heavy Secondary
Heavy Melee
Engineer weapons
Engineer Primary
Engineer Secondary
Engineer Melee
Engineer PDA
Medic weapons
Medic Primary
Medic Secondary
Medic Melee
Sniper weapons
Sniper Primary
Sniper Secondary
Sniper Melee
Spy weapons
Spy Secondary
Spy Melee
Spy Building
Spy PDA
Multi-class weapons
Multi-class Secondary
Multi-class Melee
All class weapons
Festive weapons
Botkiller weapons
Team Fortress 2 Beta weapons
Team Fortress Classic weapons
Cosmetic items
Scout cosmetic items
Soldier cosmetic items
Pyro cosmetic items
Demoman cosmetic items
Heavy cosmetic items
Engineer cosmetic items
Medic cosmetic items
Sniper cosmetic items
Spy cosmetic items
Multi-class cosmetic items
All class cosmetic items
Community medals
- TODO: move all
TF_TournamentMedal_*
to Template:Dictionary/tournament_medals
Custom/Temporary
Tournament medals
- TODO: 1. create a subsection that lists all Template:Dictionary/tournament_medals entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)
Custom/Temporary
Other
Tournament medals (titles)
Tournament medals (item timeline)
Taunts
Event taunts
Kill taunts
Scout kill taunts
Soldier kill taunts
Pyro kill taunts
Demoman kill taunts
Heavy kill taunts
Engineer kill taunts
Medic kill taunts
Sniper kill taunts
Spy kill taunts
Ability taunts
Pyro ability taunts
Engineer ability taunts
Medic ability taunts
Special taunts
Scout special taunts
Soldier special taunts
Pyro special taunts
Demoman special taunts
Heavy special taunts
Engineer special taunts
Medic special taunts
Sniper special taunts
Spy special taunts
All class special taunts
Tools
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Crates & Cases
Keys
Strange Parts
Strange Filters
Map Stamps
Paint Cans
Halloween Spells
Costume Transmogrifiers
Robot Parts
Other tools
Action items
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Noise Makers
Other action items
Craft items
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Class Tokens
Slot Tokens
Voodoo-Cursed Items
Removed craft items
Other craft items
Styles
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Action item styles
Weapon styles
Cosmetic item styles
Cosmetic item styles - duplicate
Painted variants styles
Item sets
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Scout item sets
Soldier item sets
Pyro item sets
Demoman item sets
Heavy item sets
Engineer item sets
Medic item sets
Sniper item sets
Spy item sets
Unused content
Unused weapons
Unused grenades
Unused cosmetic items
Unused taunts
Other unused content
Unusual effects
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic unusual effects
Taunt unusual effects
Weapon unusual effects
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Sheens
Killstreakers
Strange ranks
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic item ranks
Weapon ranks
Invis Watch ranks
Holiday Punch ranks
Mantreads ranks
Razorback ranks
Sapper ranks
Spirit of Giving ranks
Duck Journal ranks
Soul Gargoyle ranks
Strange trackers
Strange Filter prefixes
Descriptive text
Equip regions
Quality names
Item bundles
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Item types
Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.