Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Cosmetic item styles: now used by 2)
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#3697470))
 
(32 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 8,921: Line 8,921:
 
   ru: Стрелок Содружества
 
   ru: Стрелок Содружества
 
   zh-hans: 英联邦突击队
 
   zh-hans: 英联邦突击队
 +
  zh-hant: 英聯突擊隊
  
 
# TF_jul13_the_cunningmann
 
# TF_jul13_the_cunningmann
Line 9,039: Line 9,040:
 
crimbo cap:
 
crimbo cap:
 
   en: Crimbo Cap
 
   en: Crimbo Cap
 +
  hu: Kari-sapka
 +
  pt-br: Papai Bonél
  
 
# TF_bak_crook_combatant
 
# TF_bak_crook_combatant
Line 10,768: Line 10,771:
 
   ru: Школьная шпана
 
   ru: Школьная шпана
 
   zh-hans: 校园刺头
 
   zh-hans: 校园刺头
 +
  zh-hant: 校園公害
  
 
# TF_xms2013_scout_drummer_hat
 
# TF_xms2013_scout_drummer_hat
Line 11,080: Line 11,084:
 
   ru: Страйком по голове
 
   ru: Страйком по голове
 
   zh-hans: 三振出人命
 
   zh-hans: 三振出人命
 +
  zh-hant: 三振倒地
  
 
# TF_MNC_Mascot_Hat
 
# TF_MNC_Mascot_Hat
Line 11,141: Line 11,146:
 
   ru: Куртка танкиста
 
   ru: Куртка танкиста
 
   zh-hans: 坦克手上衣
 
   zh-hans: 坦克手上衣
 +
  zh-hant: 坦克手上衣
  
 
# TF_sum22_team_player
 
# TF_sum22_team_player
Line 11,387: Line 11,393:
 
triple jumper:
 
triple jumper:
 
   en: Triple Jumper
 
   en: Triple Jumper
 +
  hu: Hármasugró
 +
  pt-br: Suéter do Saltador
  
 
# TF_ScoutBeanie
 
# TF_ScoutBeanie
Line 12,333: Line 12,341:
 
   ru: Контрольный патрульный
 
   ru: Контрольный патрульный
 
   zh-hans: 控制点巡逻兵
 
   zh-hans: 控制点巡逻兵
 +
  zh-hant: 控制巡警
  
 
# TF_dec18_crack_pot
 
# TF_dec18_crack_pot
Line 12,666: Line 12,675:
 
field fatigues:
 
field fatigues:
 
   en: Field Fatigues
 
   en: Field Fatigues
 +
  fr: Manteau du front
 +
  hu: Terepi Egyenruha
 +
  pt-br: Farda de Campo
  
 
# TF_hwn2022_firearm_protector
 
# TF_hwn2022_firearm_protector
Line 13,286: Line 13,298:
 
   ru: Сапоги справедливости
 
   ru: Сапоги справедливости
 
   zh-hans: 正义琼斯
 
   zh-hans: 正义琼斯
 +
  zh-hant: 正義約翰
  
 
# TF_SoldierSamurai
 
# TF_SoldierSamurai
Line 13,671: Line 13,684:
 
   ru: Первооткрыватель
 
   ru: Первооткрыватель
 
   zh-hans: 探路猛士
 
   zh-hans: 探路猛士
 +
  zh-hant: 探路者
  
 
# TF_may16_patriots_pouches
 
# TF_may16_patriots_pouches
Line 13,719: Line 13,733:
 
polar charger:
 
polar charger:
 
   en: Polar Charger
 
   en: Polar Charger
 +
  fr: Chargeur polaire
 +
  hu: Sarkvidéki Rohamosztag
 +
  pt-br: Atacante Antártico
  
 
# TF_hwn2021_poopy_doe
 
# TF_hwn2021_poopy_doe
Line 15,662: Line 15,679:
 
   ru: Комплект хироманта
 
   ru: Комплект хироманта
 
   zh-hans: 占卜师的行头
 
   zh-hans: 占卜师的行头
 +
  zh-hant: 煉金術士工具包
  
 
# TF_CoffinKit
 
# TF_CoffinKit
Line 16,403: Line 16,421:
 
   ru: Начальник бригады
 
   ru: Начальник бригады
 
   zh-hans: 烈火队长
 
   zh-hans: 烈火队长
 +
  zh-hant: 消防隊長
  
 
# TF_hwn2020_fire_tooth
 
# TF_hwn2020_fire_tooth
Line 16,643: Line 16,662:
 
frostbite fit:
 
frostbite fit:
 
   en: Frostbite Fit
 
   en: Frostbite Fit
 +
  fr: Pull anti-gel
 +
  hu: Fagyos Felszerelés
 +
  pt-br: Traje de Frio
  
 
# TF_short2014_fowl_fryer
 
# TF_short2014_fowl_fryer
Line 17,014: Line 17,036:
 
hot spaniel:
 
hot spaniel:
 
   en: Hot Spaniel
 
   en: Hot Spaniel
 +
  hu: Meleg Füles
 +
  pt-br: Spaniel Esquentado
  
 
# TF_HottiesHoodie
 
# TF_HottiesHoodie
Line 17,115: Line 17,139:
 
   ru: Невидимое пламя
 
   ru: Невидимое пламя
 
   zh-hans: 无形赤焰
 
   zh-hans: 无形赤焰
 +
  zh-hant: 隱形火焰
  
 
# TF_JingleHell
 
# TF_JingleHell
Line 18,561: Line 18,586:
 
   ru: Вытаптыватели выжженной земли
 
   ru: Вытаптыватели выжженной земли
 
   zh-hans: 焦土战靴
 
   zh-hans: 焦土战靴
 +
  zh-hant: 焦土踐踏者
  
 
# TF_hw2013_scorched_skirt
 
# TF_hw2013_scorched_skirt
Line 18,625: Line 18,651:
 
   ru: Провидец пламени
 
   ru: Провидец пламени
 
   zh-hans: 焦灼先知
 
   zh-hans: 焦灼先知
 +
  zh-hant: 熾熱先知
  
 
# TF_hwn2020_seared_sorcerer
 
# TF_hwn2020_seared_sorcerer
Line 19,719: Line 19,746:
 
   ru: Преступник пустошей
 
   ru: Преступник пустошей
 
   zh-hans: 恶地劫匪
 
   zh-hans: 恶地劫匪
 +
  zh-hant: 險惡劫匪
  
 
# TF_sum22_barefoot_brawler
 
# TF_sum22_barefoot_brawler
Line 20,226: Line 20,254:
 
commanding presence:
 
commanding presence:
 
   en: Commanding Presence
 
   en: Commanding Presence
 +
  fr: Présence imposante
 +
  hu: Parancsoló Megjelenés
 +
  pt-br: Casaco do Comandante
  
 
# TF_ConjurersCowl
 
# TF_ConjurersCowl
Line 20,403: Line 20,434:
 
   ru: Двуликий детонатор
 
   ru: Двуликий детонатор
 
   zh-hans: 半脸爆客
 
   zh-hans: 半脸爆客
 +
  zh-hant: 壞臉爆破器
  
 
# TF_may16_demos_dustcatcher
 
# TF_may16_demos_dustcatcher
Line 21,360: Line 21,392:
 
mine sweepers:
 
mine sweepers:
 
   en: Mine Sweepers
 
   en: Mine Sweepers
 +
  fr: Démineuses
 +
  hu: Aknakeresők
 +
  pt-br: Coturnos do Comandante
  
 
# TF_dec23_nightcap
 
# TF_dec23_nightcap
Line 22,335: Line 22,370:
 
top brass:
 
top brass:
 
   en: Top Brass
 
   en: Top Brass
 +
  fr: Haut gradé
 +
  hu: Főtiszt
 +
  pt-br: Quepe do Comandante
  
 
# TF_hw2013_demon_fro
 
# TF_hw2013_demon_fro
Line 22,621: Line 22,659:
 
battle balaclava:
 
battle balaclava:
 
   en: Battle Balaclava
 
   en: Battle Balaclava
 +
  fr: Cagoule de combat
 +
  hu: Csatasímaszk
 +
  pt-br: Balaclava de Batalha
  
 
# TF_jul13_bear_necessitys
 
# TF_jul13_bear_necessitys
Line 22,865: Line 22,906:
 
   ru: Подтяжки подельника
 
   ru: Подтяжки подельника
 
   zh-hans: 莽夫的吊裤带
 
   zh-hans: 莽夫的吊裤带
 +
  zh-hant: 布魯特吊帶
  
 
# TF_sf14_halloween_bull_locks
 
# TF_sf14_halloween_bull_locks
Line 23,234: Line 23,276:
 
cossack camo:
 
cossack camo:
 
   en: Cossack Camo
 
   en: Cossack Camo
 +
  fr: Camouflage cosaque
 +
  hu: Kozákálca
 +
  pt-br: Camuflagem Cossaca
  
 
# TF_CoupeDisaster
 
# TF_CoupeDisaster
Line 23,273: Line 23,318:
 
   ru: Кепарь кидалы
 
   ru: Кепарь кидалы
 
   zh-hans: 恶徒之帽
 
   zh-hans: 恶徒之帽
 +
  zh-hant: 騙子的帽子
  
 
# TF_TTG_PokerVisor
 
# TF_TTG_PokerVisor
Line 23,410: Line 23,456:
 
   ru: Полуночный пыльник
 
   ru: Полуночный пыльник
 
   zh-hans: 暮光防尘衣
 
   zh-hans: 暮光防尘衣
 +
  zh-hant: 薄暮長衣
  
 
# TF_cc_summer2015_el_duderino
 
# TF_cc_summer2015_el_duderino
Line 23,925: Line 23,972:
 
   ru: Адский властелин
 
   ru: Адский властелин
 
   zh-hans: 地狱霸主
 
   zh-hans: 地狱霸主
 +
  zh-hant: 地獄霸主
  
 
# TF_HimalayanHairShirt
 
# TF_HimalayanHairShirt
Line 25,385: Line 25,433:
 
   ru: Взгляд вампира
 
   ru: Взгляд вампира
 
   zh-hans: 血族凝视
 
   zh-hans: 血族凝视
 +
  zh-hant: 凶兆凝視
  
 
# TF_invasion_sucker_slug
 
# TF_invasion_sucker_slug
Line 26,015: Line 26,064:
 
   ru: Большая звезда
 
   ru: Большая звезда
 
   zh-hans: 大牌明星
 
   zh-hans: 大牌明星
 +
  zh-hant: 大明星
  
 
# TF_dec20_blitzen_bowl
 
# TF_dec20_blitzen_bowl
Line 26,106: Line 26,156:
 
buck's brim:
 
buck's brim:
 
   en: Buck's Brim
 
   en: Buck's Brim
 +
  fr: Chapeau vachette
 +
  hu: Kevélykalap
 +
  pt-br: Chapéu do Vaqueiro
  
 
# TF_BuckaroosHat
 
# TF_BuckaroosHat
Line 26,367: Line 26,420:
 
   ru: Радиоактивный ранец
 
   ru: Радиоактивный ранец
 
   zh-hans: 核污染背包
 
   zh-hans: 核污染背包
 +
  zh-hant: 核汙背包
  
 
# TF_dec2014_engineer_detectiveradio
 
# TF_dec2014_engineer_detectiveradio
Line 26,503: Line 26,557:
 
   ru: Дерзкий Делл
 
   ru: Дерзкий Делл
 
   zh-hans: 无畏戴尔
 
   zh-hans: 无畏戴尔
 +
  zh-hant: 大膽戴爾
  
 
# TF_robo_engineer_mining_light
 
# TF_robo_engineer_mining_light
Line 26,589: Line 26,644:
 
   ru: Делльдозер
 
   ru: Делльдозер
 
   zh-hans: 德州推土机
 
   zh-hans: 德州推土机
 +
  zh-hant: 推土機槍手
  
 
# TF_hwn2023_dell_dynamic
 
# TF_hwn2023_dell_dynamic
Line 26,638: Line 26,694:
 
   ru: Офисный инженер
 
   ru: Офисный инженер
 
   zh-hans: 白领工程师
 
   zh-hans: 白领工程师
 +
  zh-hant: 辦公桌工程師
  
 
# TF_xms2013_dogfighter_jacket
 
# TF_xms2013_dogfighter_jacket
Line 27,629: Line 27,686:
 
   ru: Маннхэттенский протектор
 
   ru: Маннхэттенский протектор
 
   zh-hans: 核威胁防护
 
   zh-hans: 核威胁防护
 +
  zh-hant: 曼哈頓防護
  
 
# TF_MasterMind
 
# TF_MasterMind
Line 27,758: Line 27,816:
 
   ru: Ядерный специалитет
 
   ru: Ядерный специалитет
 
   zh-hans: 核灾必备服
 
   zh-hans: 核灾必备服
 +
  zh-hant: 必要防核
  
 
# TF_Ol_Geezer
 
# TF_Ol_Geezer
Line 28,925: Line 28,984:
 
westcoat:
 
westcoat:
 
   en: Westcoat
 
   en: Westcoat
 +
  fr: Veste du Far West
 +
  hu: Nagymellény
 +
  pt-br: Veste do Vaqueiro
  
 
# TF_EngineerTopHat
 
# TF_EngineerTopHat
Line 29,402: Line 29,464:
 
checkered past:
 
checkered past:
 
   en: Checkered Past
 
   en: Checkered Past
 +
  fr: Béret à carreaux
 +
  hu: Kétes Múlt
 +
  pt-br: Frio e Calculista
  
 
# TF_short2014_chronoscarf
 
# TF_short2014_chronoscarf
Line 29,543: Line 29,608:
 
consigliere's coverup:
 
consigliere's coverup:
 
   en: Consigliere's Coverup
 
   en: Consigliere's Coverup
   hu: Consigliere Leple
+
  fr: Manteau du consigliere
 +
   hu: A Consigliere Leple
 
   no: Consiglierens dekkhistorie
 
   no: Consiglierens dekkhistorie
 
   pt: Capote do Consigliere
 
   pt: Capote do Consigliere
 +
  pt-br: Casaco do Consigliere
  
 
# TF_MedicPocketSquare
 
# TF_MedicPocketSquare
Line 30,322: Line 30,389:
 
   ru: Защитный жилет
 
   ru: Защитный жилет
 
   zh-hans: 危险环境防护服
 
   zh-hans: 危险环境防护服
 +
  zh-hant: 危險環境背心
  
 
# TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat
 
# TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat
Line 31,295: Line 31,363:
 
scrooge mcdoc:
 
scrooge mcdoc:
 
   en: Scrooge McDoc
 
   en: Scrooge McDoc
 +
  fr: Dr Scrooge
 +
  hu: Doktor Scrooge
 +
  pt-br: Doutor Patinhas
  
 
# TF_hw2013_second_opinion
 
# TF_hw2013_second_opinion
Line 31,471: Line 31,542:
 
   ru: Генеральный хирург
 
   ru: Генеральный хирург
 
   zh-hans: 军医处长
 
   zh-hans: 军医处长
 +
  zh-hant: 醫務總長
  
 
# TF_dec2014_surgeons_shako
 
# TF_dec2014_surgeons_shako
Line 31,765: Line 31,837:
 
   ru: Широкополые тропики
 
   ru: Широкополые тропики
 
   zh-hans: 热带宽檐帽
 
   zh-hans: 热带宽檐帽
 +
  zh-hant: 熱帶草帽
  
 
# TF_sum23_uber_wear
 
# TF_sum23_uber_wear
Line 32,156: Line 32,229:
 
   ru: Дозорный дайвер
 
   ru: Дозорный дайвер
 
   zh-hans: 救生员的泳装
 
   zh-hans: 救生员的泳装
 +
  zh-hant: 救生員潛水衣
  
 
# TF_hwn2024_witch_doctor
 
# TF_hwn2024_witch_doctor
Line 32,173: Line 32,247:
 
   ru: Вуду-врачеватель
 
   ru: Вуду-врачеватель
 
   zh-hans: 巫医礼帽
 
   zh-hans: 巫医礼帽
 +
  zh-hant: 巫醫帽
  
 
-->
 
-->
Line 32,192: Line 32,267:
 
   ru: Целеусмотритель
 
   ru: Целеусмотритель
 
   zh-hans: 瞄准辅助仪
 
   zh-hans: 瞄准辅助仪
 +
  zh-hant: 瞄準框
  
 
# TF_BrinkHood
 
# TF_BrinkHood
Line 34,354: Line 34,430:
 
snug sharpshooter:
 
snug sharpshooter:
 
   en: Snug Sharpshooter
 
   en: Snug Sharpshooter
 +
  fr: Tire-laine
 +
  hu: Lezser Mesterlövész
 +
  pt-br: Atirador Agasalhado
  
 
# TF_robo_sniper_soldered_sensei
 
# TF_robo_sniper_soldered_sensei
Line 35,966: Line 36,045:
 
l'aire filteure:
 
l'aire filteure:
 
   en: L'aire Filteure
 
   en: L'aire Filteure
 +
  fr: L'aire Filteure
 +
  hu: L'aire Filteure
 +
  pt-br: Le Filtre d'Aire
  
 
# TF_fall2013_superthief
 
# TF_fall2013_superthief
Line 36,064: Line 36,146:
 
le frosteaux:
 
le frosteaux:
 
   en: Le Frosteaux
 
   en: Le Frosteaux
 +
  fr: Les Frosteaux
 +
  hu: Le Frosteaux
 +
  pt-br: Les Calçeaux Congeladeaux
  
 
# TF_PartyPhantom
 
# TF_PartyPhantom
Line 36,343: Line 36,428:
 
   ru: Сумрачное кимоно
 
   ru: Сумрачное кимоно
 
   zh-hans: 夜幕隐身衣
 
   zh-hans: 夜幕隐身衣
 +
  zh-hant: 夜幕紗衣
  
 
# TF_sf14_nightmare_fedora
 
# TF_sf14_nightmare_fedora
Line 36,440: Line 36,526:
 
poleur voyeur:
 
poleur voyeur:
 
   en: Poleur Voyeur
 
   en: Poleur Voyeur
 +
  fr: Poleur Voyeur
 +
  hu: Poleur Voyeur
 +
  pt-br: Voyeur Poleur
  
 
# TF_facestabber
 
# TF_facestabber
Line 36,619: Line 36,708:
 
   ru: Скрытый сумраком
 
   ru: Скрытый сумраком
 
   zh-hans: 暗影蒙面罩
 
   zh-hans: 暗影蒙面罩
 +
  zh-hant: 暗影面罩
  
 
# TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat
 
# TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat
Line 36,756: Line 36,846:
 
   ru: Скрытный козырёк
 
   ru: Скрытный козырёк
 
   zh-hans: 浴血谍帮
 
   zh-hans: 浴血谍帮
 +
  zh-hant: 鬼祟小混混
  
 
# TF_SpySpats
 
# TF_SpySpats
Line 36,947: Line 37,038:
 
   ru: Смокинг Рояль
 
   ru: Смокинг Рояль
 
   zh-hans: 皇家礼服
 
   zh-hans: 皇家礼服
 +
  zh-hant: 皇家燕尾服
  
 
# TF_Hwn_SpyHat
 
# TF_Hwn_SpyHat
Line 37,609: Line 37,701:
 
   ru: Маннтия двойственности
 
   ru: Маннтия двойственности
 
   zh-hans: 神魔兜帽
 
   zh-hans: 神魔兜帽
 +
  zh-hant: 神鬼兜帽
  
 
# TF_hw2013_ethereal_hood
 
# TF_hw2013_ethereal_hood
Line 39,360: Line 39,453:
 
battle music:
 
battle music:
 
   en: Battle Music
 
   en: Battle Music
 +
  hu: Harci Zene
 +
  pt-br: Música de Batalha
  
 
# TF_hw2013_the_enlightening_lantern
 
# TF_hw2013_the_enlightening_lantern
Line 40,764: Line 40,859:
 
dapper noel:
 
dapper noel:
 
   en: Dapper Noel
 
   en: Dapper Noel
 +
  fr: Santa classe
 +
  hu: Elegáns Miklós
 +
  pt-br: Papai Noelegante
  
 
# TF_sbox2014_demo_knight_helmet
 
# TF_sbox2014_demo_knight_helmet
Line 41,557: Line 41,655:
 
   ru: Флотский коммандер
 
   ru: Флотский коммандер
 
   zh-hans: 舰船指挥官
 
   zh-hans: 舰船指挥官
 +
  zh-hant: 艦隊指揮官
  
 
# TF_FortuneHunter
 
# TF_FortuneHunter
Line 43,792: Line 43,891:
 
necroprancer:
 
necroprancer:
 
   en: Necroprancer
 
   en: Necroprancer
 +
  fr: Nécroblagueur
 +
  hu: Rémszarvas
 +
  pt-br: Necrorrena
  
 
# TF_xms2013_winter_hat_scarf
 
# TF_xms2013_winter_hat_scarf
Line 45,544: Line 45,646:
 
   ru: Пауч-очки
 
   ru: Пауч-очки
 
   zh-hans: 蜘蛛眼镜
 
   zh-hans: 蜘蛛眼镜
 +
  zh-hant: 蜘蛛眼鏡
  
 
# TF_Halloween_Mask_Sniper
 
# TF_Halloween_Mask_Sniper
Line 46,316: Line 46,419:
 
   ru: Трибониофорус Джентльманнус
 
   ru: Трибониофорус Джентльманнус
 
   zh-hans: 鼻涕虫绅士
 
   zh-hans: 鼻涕虫绅士
 +
  zh-hant: 小精靈紳士
  
 
# TF_ThreeA_Badge
 
# TF_ThreeA_Badge
Line 47,983: Line 48,087:
 
ghoulish gambit corrupted crystal 2024:
 
ghoulish gambit corrupted crystal 2024:
 
   en: Ghoulish Gambit Corrupted Crystal 2024
 
   en: Ghoulish Gambit Corrupted Crystal 2024
 +
  fr: Cristal corrompu - Ghoulish Gambit 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024
 
ghoulish gambit uncorrupted crystal 2024:
 
ghoulish gambit uncorrupted crystal 2024:
 
   en: Ghoulish Gambit Uncorrupted Crystal 2024
 
   en: Ghoulish Gambit Uncorrupted Crystal 2024
 +
  fr: Cristal incorruptible - Ghoulish Gambit 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024
 
ghoulish gambit mostly-corrupted crystal 2024:
 
ghoulish gambit mostly-corrupted crystal 2024:
 
   en: Ghoulish Gambit Mostly-Corrupted Crystal 2024
 
   en: Ghoulish Gambit Mostly-Corrupted Crystal 2024
 +
  fr: Cristal quasi-corrompu - Ghoulish Gambit 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024
 
ghoulish gambit haunted tank 2024:
 
ghoulish gambit haunted tank 2024:
 
   en: Ghoulish Gambit Haunted Tank 2024
 
   en: Ghoulish Gambit Haunted Tank 2024
 +
  fr: Tank tourmenteur - Ghoulish Gambit 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024
 
# TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024
 
ghoulish gambit poisonous potato 2024:
 
ghoulish gambit poisonous potato 2024:
 
   en: Ghoulish Gambit Poisonous Potato 2024
 
   en: Ghoulish Gambit Poisonous Potato 2024
 +
  fr: Patate empoisonnée - Ghoulish Gambit 2024
  
 
# TF_Medal_GiftOfGiving
 
# TF_Medal_GiftOfGiving
Line 48,205: Line 48,314:
 
heartfelt hero 2023:
 
heartfelt hero 2023:
 
   en: Heartfelt Hero 2023
 
   en: Heartfelt Hero 2023
 +
  fr: Héros au grand cœur 2023
 
   ru: Сердечный герой 2023
 
   ru: Сердечный герой 2023
  
Line 48,234: Line 48,344:
 
heartfelt hug 2023:
 
heartfelt hug 2023:
 
   en: Heartfelt Hug 2023
 
   en: Heartfelt Hug 2023
 +
  fr: Gros câlin 2023
  
 
# TF_Medal_HeartOfGold
 
# TF_Medal_HeartOfGold
Line 48,265: Line 48,376:
 
   de: Hexadecimal Horrors 2021 – Makaberes Memento
 
   de: Hexadecimal Horrors 2021 – Makaberes Memento
 
   es: Recuerdo Macabro de Hexadecimal Horrors 2021
 
   es: Recuerdo Macabro de Hexadecimal Horrors 2021
 +
  fr: Mémento macabre - Hexadecimal Horrors 2021
 
   hu: Hexadecimális Horrorok Rémséges Relikviája 2021
 
   hu: Hexadecimális Horrorok Rémséges Relikviája 2021
 
   it: Hexadecimal Horrors 2021 - Ricordo macabro
 
   it: Hexadecimal Horrors 2021 - Ricordo macabro
Line 48,282: Line 48,394:
 
   de: Hexadecimal Horrors 2021 – Mondscheinmagnat
 
   de: Hexadecimal Horrors 2021 – Mondscheinmagnat
 
   es: Magnate a la Luz de la Luna de Hexadecimal Horrors 2021
 
   es: Magnate a la Luz de la Luna de Hexadecimal Horrors 2021
 +
  fr: Seigneur sélène - Hexadecimal Horrors 2021
 
   hu: Hexadecimális Horrorok Holdsütötte Hozzájárulója 2021
 
   hu: Hexadecimális Horrorok Holdsütötte Hozzájárulója 2021
 
   it: Hexadecimal Horrors 2021 - Magnate al chiaro di luna
 
   it: Hexadecimal Horrors 2021 - Magnate al chiaro di luna
Line 49,163: Line 49,276:
 
   en: Firmware Frenzy Bountiful Benevolence 2023
 
   en: Firmware Frenzy Bountiful Benevolence 2023
 
   es: Benevolencia Abundante de la Operación Firmware Frenético 2023
 
   es: Benevolencia Abundante de la Operación Firmware Frenético 2023
 +
  fr: Médaille de la bénévolence abondante - Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Богатый благодетель операции Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Богатый благодетель операции Firmware Frenzy 2023
  
Line 49,169: Line 49,283:
 
   en: Firmware Frenzy Purehearted Purple 2023
 
   en: Firmware Frenzy Purehearted Purple 2023
 
   es: Cantimplorazón Púrpura de la Operación Firmware Frenético 2023
 
   es: Cantimplorazón Púrpura de la Operación Firmware Frenético 2023
 +
  fr: Médaille du cœur pur et pourpre - Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Фиолетовый филантроп операции Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Фиолетовый филантроп операции Firmware Frenzy 2023
  
Line 49,175: Line 49,290:
 
   en: Firmware Frenzy Giver in Gold 2023
 
   en: Firmware Frenzy Giver in Gold 2023
 
   es: Generosidad Dorada de la Operación Firmware Frenético 2023
 
   es: Generosidad Dorada de la Operación Firmware Frenético 2023
 +
  fr: Médaille du cœur en or - Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Золотой защитник операции Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Золотой защитник операции Firmware Frenzy 2023
  
Line 49,181: Line 49,297:
 
   en: Firmware Frenzy Star of the Company 2023
 
   en: Firmware Frenzy Star of the Company 2023
 
   es: Estrella de la Empresa de la Operación Firmware Frenético 2023
 
   es: Estrella de la Empresa de la Operación Firmware Frenético 2023
 +
  fr: Étoile de la compagnie - Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Компанейская звезда операции Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Компанейская звезда операции Firmware Frenzy 2023
  
Line 49,187: Line 49,304:
 
   en: Firmware Frenzy Supercritical Selflessness 2023
 
   en: Firmware Frenzy Supercritical Selflessness 2023
 
   es: Desinterés Supercrítico de la Operación Firmware Frenético 2023
 
   es: Desinterés Supercrítico de la Operación Firmware Frenético 2023
 +
  fr: Médaille du dévouement supercritique - Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Мегаклассный меценат операции Firmware Frenzy 2023
 
   ru: Мегаклассный меценат операции Firmware Frenzy 2023
  
Line 49,193: Line 49,311:
 
   en: Galvanized Gauntlet Bejeweled Bounty 2023
 
   en: Galvanized Gauntlet Bejeweled Bounty 2023
 
   es: Botín Bellísimo de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 
   es: Botín Bellísimo de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 +
  fr: Souvenir brillant de Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Нарядная награда операции Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Нарядная награда операции Galvanized Gauntlet 2023
  
Line 49,199: Line 49,318:
 
   en: Galvanized Gauntlet Opulent Ornament 2023
 
   en: Galvanized Gauntlet Opulent Ornament 2023
 
   es: Ornamento Opulente de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 
   es: Ornamento Opulente de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 +
  fr: Souvenir somptueux de Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Утончённое украшение операции Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Утончённое украшение операции Galvanized Gauntlet 2023
  
Line 49,205: Line 49,325:
 
   en: Galvanized Gauntlet Shimmering Souvenir 2023
 
   en: Galvanized Gauntlet Shimmering Souvenir 2023
 
   es: Souvenir Satinado de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 
   es: Souvenir Satinado de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 +
  fr: Souvenir chatoyant de Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Сияющий сувенир операции Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Сияющий сувенир операции Galvanized Gauntlet 2023
  
Line 49,211: Line 49,332:
 
   en: Galvanized Gauntlet Soldiers Spoils 2023
 
   en: Galvanized Gauntlet Soldiers Spoils 2023
 
   es: Suministros de Soldados de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 
   es: Suministros de Soldados de la Operación Guantelete Galvanizado 2023
 +
  fr: Souvenir plastique de Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Триумфальный трофей операции Galvanized Gauntlet 2023
 
   ru: Триумфальный трофей операции Galvanized Gauntlet 2023
  
Line 49,217: Line 49,339:
 
   en: Last Laugh Alluring Artifact 2023
 
   en: Last Laugh Alluring Artifact 2023
 
   es: Artefacto Fascinante de Quien Ríe el Último 2023
 
   es: Artefacto Fascinante de Quien Ríe el Último 2023
 +
  fr: Last Laugh 2023 - Artéfact alluré
 
   ru: Аккуратный артефакт операции Last Laugh 2023
 
   ru: Аккуратный артефакт операции Last Laugh 2023
  
Line 49,223: Line 49,346:
 
   en: Last Laugh Bruised Johnstone 2023
 
   en: Last Laugh Bruised Johnstone 2023
 
   es: Johannita en Bruto de Quien Ríe el Último 2023
 
   es: Johannita en Bruto de Quien Ríe el Último 2023
 +
  fr: Last Laugh 2023 - Hématome scintillant
 
   ru: Джоноценный камень операции Last Laugh 2023
 
   ru: Джоноценный камень операции Last Laugh 2023
  
Line 49,229: Line 49,353:
 
   en: Last Laugh Caustic Container 2023
 
   en: Last Laugh Caustic Container 2023
 
   es: Frasco Cáustico de Quien Ríe el Último 2023
 
   es: Frasco Cáustico de Quien Ríe el Último 2023
 +
  fr: Last Laugh 2023 - Flasque caustique
 
   ru: Едкая ёмкость операции Last Laugh 2023
 
   ru: Едкая ёмкость операции Last Laugh 2023
  
Line 49,235: Line 49,360:
 
   en: Last Laugh Copper Chicanery 2023
 
   en: Last Laugh Copper Chicanery 2023
 
   es: Baratija de Cobre de Operación Quien Ríe el Último 2023
 
   es: Baratija de Cobre de Operación Quien Ríe el Último 2023
 +
  fr: Last Laugh 2023 - Cuivre chicanier
 
   ru: Медный мошенник операции Last Laugh 2023
 
   ru: Медный мошенник операции Last Laugh 2023
  
Line 49,241: Line 49,367:
 
   en: Last Laugh Happy Spud 2023
 
   en: Last Laugh Happy Spud 2023
 
   es: Patata Feliz de Operación Quien Ríe el Último 2023
 
   es: Patata Feliz de Operación Quien Ríe el Último 2023
 +
  fr: Last Laugh 2023 - Patate qui a la patate
 
   ru: Весёлая картоха операции Last Laugh 2023
 
   ru: Весёлая картоха операции Last Laugh 2023
  
Line 49,246: Line 49,373:
 
operation magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024 | magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024:
 
operation magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024 | magnetic mayhem barely benign bismutotantalite 2024:
 
   en: Magnetic Mayhem Barely Benign Bismutotantalite 2024
 
   en: Magnetic Mayhem Barely Benign Bismutotantalite 2024
 +
  fr: Bismuthotantalite bêtement bénigne - Magnetic Mayhem 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024
 
operation magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024 | magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024:
 
operation magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024 | magnetic mayhem fiendish fuchsite 2024:
 
   en: Magnetic Mayhem Fiendish Fuchsite 2024
 
   en: Magnetic Mayhem Fiendish Fuchsite 2024
 +
  fr: Fuchsite funeste - Magnetic Mayhem 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024
 
operation magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024 | magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024:
 
operation magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024 | magnetic mayhem humanitarian hiddenite 2024:
 
   en: Magnetic Mayhem Humanitarian Hiddenite 2024
 
   en: Magnetic Mayhem Humanitarian Hiddenite 2024
 +
  fr: Hiddénite humanitaire - Magnetic Mayhem 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024
 
operation magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024 | magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024:
 
operation magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024 | magnetic mayhem megalomaniacal mastodon 2024:
 
   en: Magnetic Mayhem Megalomaniacal Mastodon 2024
 
   en: Magnetic Mayhem Megalomaniacal Mastodon 2024
 +
  fr: Monstrueux mastodonte mégalomaniaque - Magnetic Mayhem 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024
 
# TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024
 
operation magnetic mayhem treasured tourmaline 2024 | magnetic mayhem treasured tourmaline 2024:
 
operation magnetic mayhem treasured tourmaline 2024 | magnetic mayhem treasured tourmaline 2024:
 
   en: Magnetic Mayhem Treasured Tourmaline 2024
 
   en: Magnetic Mayhem Treasured Tourmaline 2024
 +
  fr: Tourmaline chérie - Magnetic Mayhem 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023
 
# TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023
Line 49,267: Line 49,399:
 
   en: Voltaic Violence Verdant Vexatious Vivianite of Vanity 2023
 
   en: Voltaic Violence Verdant Vexatious Vivianite of Vanity 2023
 
   es: Operación Violencia Voltaica Verdosa Vivianita de la Vanidad 2023
 
   es: Operación Violencia Voltaica Verdosa Vivianita de la Vanidad 2023
 +
  fr: Voltaic Violence 2023 - Vivianite verdoyante vexatoire de vanité
 
   ru: Вечнозелёный выпендрёжный вивианит операции Voltaic Violence 2023
 
   ru: Вечнозелёный выпендрёжный вивианит операции Voltaic Violence 2023
  
Line 49,273: Line 49,406:
 
   en: Voltaic Violence Virtual Vascular Vitality 2023
 
   en: Voltaic Violence Virtual Vascular Vitality 2023
 
   es: Operación Violencia Voltaica Vitalidad Vascular Vitalidad 2023
 
   es: Operación Violencia Voltaica Vitalidad Vascular Vitalidad 2023
 +
  fr: Veine virtuelle de vitalité - Voltaic Violence 2023
 
   ru: Виртуальная васкулярная витальность операции Voltaic Violence 2023
 
   ru: Виртуальная васкулярная витальность операции Voltaic Violence 2023
  
Line 49,279: Line 49,413:
 
   en: Voltaic Violence Volcanic Vesuvianite of Valor 2023
 
   en: Voltaic Violence Volcanic Vesuvianite of Valor 2023
 
   es: Operación Violencia Voltaica Vesuvianita Volcánica de Valor 2023
 
   es: Operación Violencia Voltaica Vesuvianita Volcánica de Valor 2023
 +
  fr: Vésuvianite volcanique de vaillance - Voltaic Violence 2023
 
   ru: Воинский вулканический везувианит операции Voltaic Violence 2023
 
   ru: Воинский вулканический везувианит операции Voltaic Violence 2023
  
Line 49,284: Line 49,419:
 
osmium ordinance bohrium buster 2024:
 
osmium ordinance bohrium buster 2024:
 
   en: Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024
 
   en: Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024
 +
  fr: Cruche cobalt - Osmium Ordinance 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt
 
osmium ordinance cobalt keepsake 2024:
 
osmium ordinance cobalt keepsake 2024:
 
   en: Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024
 
   en: Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024
 +
  fr: Cruche cobalt - Osmium Ordinance 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum
 
osmium ordinance platinum pitcher 2024:
 
osmium ordinance platinum pitcher 2024:
 
   en: Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024
 
   en: Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024
 +
  fr: Pichet platine - Osmium Ordinance 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite
 
osmium ordinance pyrite pint 2024:
 
osmium ordinance pyrite pint 2024:
 
   en: Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024
 
   en: Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024
 +
  fr: Pinte pyritifère - Osmium Ordinance 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten
 
# TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten
 
osmium ordinance tungsten tank 2024:
 
osmium ordinance tungsten tank 2024:
 
   en: Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024
 
   en: Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024
 +
  fr: Tank tungstène - Osmium Ordinance 2024
  
 
# TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022
 
# TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022
Line 49,308: Line 49,448:
 
   de: Peculiar Pandemonium – Luxuriöser Lepidolith
 
   de: Peculiar Pandemonium – Luxuriöser Lepidolith
 
   es: Lepidolita Lujosa Pandemónica Peculiar
 
   es: Lepidolita Lujosa Pandemónica Peculiar
 +
  fr: Lépidolite de toute beauté - Peculiar Pandemonium
 
   hu: Fura Felfordulás – Luxus Lepidolit
 
   hu: Fura Felfordulás – Luxus Lepidolit
 
   it: Lepidolite Lussuosa - Peculiar Pandemonium
 
   it: Lepidolite Lussuosa - Peculiar Pandemonium
Line 49,322: Line 49,463:
 
   de: Peculiar Pandemonium – Mesmerisierender Morganit
 
   de: Peculiar Pandemonium – Mesmerisierender Morganit
 
   es: Morganita Fascinante Pandemónica Peculiar
 
   es: Morganita Fascinante Pandemónica Peculiar
 +
  fr: Morganite envoutante - Peculiar Pandemonium 2022
 
   hu: Fura Felfordulás – Meseszép Morganit
 
   hu: Fura Felfordulás – Meseszép Morganit
 
   it: Morganite Magnetica - Peculiar Pandemonium
 
   it: Morganite Magnetica - Peculiar Pandemonium
Line 49,335: Line 49,477:
 
   de: Peculiar Pandemonium – Blassroter Brilliant
 
   de: Peculiar Pandemonium – Blassroter Brilliant
 
   es: Diamante Rosa Pandemónico Peculiar
 
   es: Diamante Rosa Pandemónico Peculiar
 +
  fr: Diamant rose - Peculiar Pandemonium 2022
 
   hu: Fura Felfordulás – Rózsaszín Gyémánt
 
   hu: Fura Felfordulás – Rózsaszín Gyémánt
 
   it: Diamante Rosa - Peculiar Pandemonium
 
   it: Diamante Rosa - Peculiar Pandemonium
Line 49,348: Line 49,491:
 
   de: Peculiar Pandemonium – Wolfram-Roboter des bleiernen Wahnsinns
 
   de: Peculiar Pandemonium – Wolfram-Roboter des bleiernen Wahnsinns
 
   es: Robot de Tungsteno de Locura Plomada Pandemónica Peculiar
 
   es: Robot de Tungsteno de Locura Plomada Pandemónica Peculiar
 +
  fr: Robot en tungstène de la folie plombée - Peculiar Pandemonium 2022
 
   hu: Fura Felfordulás – Az Ólmos Elmebaj Volfrám Robotja
 
   hu: Fura Felfordulás – Az Ólmos Elmebaj Volfrám Robotja
 
   it: Robot di Tungsteno della Pazzia Piombata - Peculiar Pandemonium
 
   it: Robot di Tungsteno della Pazzia Piombata - Peculiar Pandemonium
Line 49,744: Line 49,888:
 
   es: Carbón Curioso de Starched Silliness 2021
 
   es: Carbón Curioso de Starched Silliness 2021
 
   fi: Starched Silliness 2021 – Kummallinen kivi
 
   fi: Starched Silliness 2021 – Kummallinen kivi
 +
  fr: Carbone curieux - Starched Silliness 2021
 
   hu: Keményített Komolytalanság Különös Kavics 2021
 
   hu: Keményített Komolytalanság Különös Kavics 2021
 
   it: Starched Silliness 2021 - Pietra Curiosa
 
   it: Starched Silliness 2021 - Pietra Curiosa
Line 49,759: Line 49,904:
 
   es: Piedra Almidonada con Aspecto de Patata 2021
 
   es: Piedra Almidonada con Aspecto de Patata 2021
 
   fi: Starched Silliness 2021 – Perunan näköiskuva
 
   fi: Starched Silliness 2021 – Perunan näköiskuva
 +
  fr: Fausse patate - Starched Silliness 2021
 
   hu: Keményített Komolytalanság Krumpliszerűség 2021
 
   hu: Keményített Komolytalanság Krumpliszerűség 2021
 
   it: Starched Silliness 2021 - Patata Facsimile
 
   it: Starched Silliness 2021 - Patata Facsimile
Line 49,774: Line 49,920:
 
   es: Superpatata de Starched Silliness 2021
 
   es: Superpatata de Starched Silliness 2021
 
   fi: Starched Silliness 2021 – Puhtipottu
 
   fi: Starched Silliness 2021 – Puhtipottu
 +
  fr: Superpatate - Starched Silliness 2021
 
   hu: Keményített Komolytalanság Király Kolompér 2021
 
   hu: Keményített Komolytalanság Király Kolompér 2021
 
   it: Starched Silliness 2021 - Super Tubero
 
   it: Starched Silliness 2021 - Super Tubero
Line 49,785: Line 49,932:
 
   en: Supreme Strategist's Sigil of Status
 
   en: Supreme Strategist's Sigil of Status
 
   es: Emblema de Estatus del Estratega Supremo
 
   es: Emblema de Estatus del Estratega Supremo
 +
  fr: Sceau de suprématie stratégique
 
   ru: Сигил статуса сверхумного стратега
 
   ru: Сигил статуса сверхумного стратега
  
Line 50,173: Line 50,321:
 
   es: Benefactor de BlapBash
 
   es: Benefactor de BlapBash
 
   fi: BlapBash – Hyväntekijä
 
   fi: BlapBash – Hyväntekijä
 +
  fr: Médaille de mécénat - BlapBash
 
   hu: BlapBash jótevő
 
   hu: BlapBash jótevő
 
   it: BlapBash - Benefattore
 
   it: BlapBash - Benefattore
Line 54,632: Line 54,781:
 
   es: Medalla de torneo: AU Highlander Community League
 
   es: Medalla de torneo: AU Highlander Community League
 
   fi: Turnausmitali - AU Highlander Community League
 
   fi: Turnausmitali - AU Highlander Community League
 +
  fr: Médaille de tournoi - AU Highlander Community League
 
   pl: Medal turniejowy - AU Highlander Community League
 
   pl: Medal turniejowy - AU Highlander Community League
 
   pt: Medalha de Torneio - AU Highlander Community League
 
   pt: Medalha de Torneio - AU Highlander Community League
Line 54,785: Line 54,935:
 
   en: CLTF2 Tournament Staff Medal
 
   en: CLTF2 Tournament Staff Medal
 
   es: Medalla de Personal de CLTF2 Tournament
 
   es: Medalla de Personal de CLTF2 Tournament
   fr: Médaille de l'équipe technique - CLTF2 Tournament
+
   fr: Médaille de l’équipe technique - CLTF2 Tournament
  
 
cltf2 6v6 - no restrictions tournament gold:
 
cltf2 6v6 - no restrictions tournament gold:
 
   en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Gold
 
   en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Gold
 
   es: Oro de CLTF2 6v6 No Restrictions
 
   es: Oro de CLTF2 6v6 No Restrictions
 +
  fr: Médaille d’or - CLTF2 6v6 No Restrictions Tournament
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - złoty medal
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - złoty medal
 
   pt-br: Medalha de Ouro - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
 
   pt-br: Medalha de Ouro - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
Line 54,797: Line 54,948:
 
   en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Silver
 
   en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Silver
 
   es: Plata de CLTF2 6v6 No Restrictions
 
   es: Plata de CLTF2 6v6 No Restrictions
 +
  fr: Médaille d’argent - CLTF2 6v6 No Restrictions Tournament
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - srebrny medal
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - srebrny medal
 
   pt-br: Medalha de Prata - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
 
   pt-br: Medalha de Prata - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
Line 54,802: Line 54,954:
  
 
cltf2 6v6 - no restrictions tournament bronze:
 
cltf2 6v6 - no restrictions tournament bronze:
   en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Bronze
+
   fr// WINDBOT_INVALID Empty data
   es: Bronce de CLTF2 6v6 No Restrictions
 
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - brązowy medal
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - brązowy medal
 
   pt-br: Medalha de Bronze - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
 
   pt-br: Medalha de Bronze - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
Line 54,811: Line 54,962:
 
   en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Participant
 
   en: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament Participant
 
   es: Participante de CLTF2 6v6 No Restrictions
 
   es: Participante de CLTF2 6v6 No Restrictions
 +
  fr: Médaille de participation - CLTF2 6v6 No Restrictions Tournament
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - uczestnik
 
   pl: CLTF2 6v6 - No Restrictions Tournament - uczestnik
 
   pt-br: Participante - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
 
   pt-br: Participante - Torneio Vale Tudo 6v6 do CLTF2
Line 55,447: Line 55,599:
 
   en: Late Night TF2 Cup Gold Medal
 
   en: Late Night TF2 Cup Gold Medal
 
   es: Medalla de Oro de Late Night TF2
 
   es: Medalla de Oro de Late Night TF2
 +
  fr: Médaille d’or - Late Night TF2 Cup
 
   pl: Late Night TF2 Cup - złoty medal
 
   pl: Late Night TF2 Cup - złoty medal
 
   pt: Medalha de Ouro - Late Night TF2 Cup
 
   pt: Medalha de Ouro - Late Night TF2 Cup
Line 55,456: Line 55,609:
 
   en: Late Night TF2 Cup Silver Medal
 
   en: Late Night TF2 Cup Silver Medal
 
   es: Medalla de Plata de Late Night TF2
 
   es: Medalla de Plata de Late Night TF2
 +
  fr: Médaille d’argent - Late Night TF2 Cup
 
   pl: Late Night TF2 Cup - srebrny medal
 
   pl: Late Night TF2 Cup - srebrny medal
 
   pt: Medalha de Prata - Late Night TF2 Cup
 
   pt: Medalha de Prata - Late Night TF2 Cup
Line 55,465: Line 55,619:
 
   en: Late Night TF2 Cup Bronze Medal
 
   en: Late Night TF2 Cup Bronze Medal
 
   es: Medalla de Bronce de Late Night TF2
 
   es: Medalla de Bronce de Late Night TF2
 +
  fr: Médaille de bronze - Late Night TF2 Cup
 
   pl: Late Night TF2 Cup - brązowy medal
 
   pl: Late Night TF2 Cup - brązowy medal
 
   pt: Medalha de Bronze - Late Night TF2 Cup
 
   pt: Medalha de Bronze - Late Night TF2 Cup
Line 55,474: Line 55,629:
 
   en: Late Night TF2 Cup Participant
 
   en: Late Night TF2 Cup Participant
 
   es: Participante de Late Night TF2
 
   es: Participante de Late Night TF2
 +
  fr: Médaille de participation - Late Night TF2 Cup
 
   pl: Late Night TF2 Cup - uczestnik
 
   pl: Late Night TF2 Cup - uczestnik
 
   pt: Participante - Late Night TF2 Cup
 
   pt: Participante - Late Night TF2 Cup
Line 55,483: Line 55,639:
 
   en: Late Night TF2 Cup Helper
 
   en: Late Night TF2 Cup Helper
 
   es: Ayudante de Late Night TF2
 
   es: Ayudante de Late Night TF2
 +
  fr: Médaille de contribution - Late Night TF2 Cup
 
   pl: Late Night TF2 Cup - pomocnik
 
   pl: Late Night TF2 Cup - pomocnik
 
   pt: Ajudante - Late Night TF2 Cup
 
   pt: Ajudante - Late Night TF2 Cup
Line 55,639: Line 55,796:
 
   es: Primer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   es: Primer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   fi: Voittaja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 
   fi: Voittaja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 +
  fr: 1ʳᵉ place - LBTF2 Highlander (Saison 3)
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 1. miejsce
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 1. miejsce
 
   pt-br: Primeiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   pt-br: Primeiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
Line 55,648: Line 55,806:
 
   es: Segundo Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   es: Segundo Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   fi: Toinen sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 
   fi: Toinen sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 +
  fr: 2ᵉ place - LBTF2 Highlander (Saison 3)
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 2. miejsce
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 2. miejsce
 
   pt-br: Segundo Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   pt-br: Segundo Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
Line 55,657: Line 55,816:
 
   es: Tercer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   es: Tercer Puesto de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   fi: Kolmas sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 
   fi: Kolmas sija - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 +
  fr: 3ᵉ place - LBTF2 Highlander (Saison 3)
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 3. miejsce
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - 3. miejsce
 
   pt-br: Terceiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   pt-br: Terceiro Lugar - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
Line 55,666: Line 55,826:
 
   es: Participante de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   es: Participante de LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   fi: Osallistuja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 
   fi: Osallistuja - LBTF2 Highlander-turnaus (Kausi 3)
 +
  fr: Médaille de participation - Tournoi Highlander LBTF2 (Saison 3)
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - uczestnik
 
   pl: LBTF2 Highlander Tournament (sezon 3) - uczestnik
 
   pt-br: Participante - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
 
   pt-br: Participante - LBTF2 Highlander (Temporada 3)
Line 56,798: Line 56,959:
 
   es: Participante de UGC Highlander (Temporada 6)
 
   es: Participante de UGC Highlander (Temporada 6)
 
   fi: Osallistuja - UGC Highlander (Kausi 6)
 
   fi: Osallistuja - UGC Highlander (Kausi 6)
 +
  fr: Médaille de participation - Tournoi Highlander UGC (Saison 6)
 
   pl: UGC Highlander (sezon 6) - uczestnik
 
   pl: UGC Highlander (sezon 6) - uczestnik
 
   pt-br: Participante - UGC Highlander (Temporada 6)
 
   pt-br: Participante - UGC Highlander (Temporada 6)
Line 57,137: Line 57,299:
 
regular divisions first place:
 
regular divisions first place:
 
   en: Regular Divisions First Place
 
   en: Regular Divisions First Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Divisions régulières
  
 
regular divisions second place:
 
regular divisions second place:
 
   en: Regular Divisions Second Place
 
   en: Regular Divisions Second Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Divisions régulières
  
 
regular divisions third place:
 
regular divisions third place:
 
   en: Regular Divisions Third Place
 
   en: Regular Divisions Third Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Divisions régulières
  
 
regular divisions participant:
 
regular divisions participant:
 
   en: Regular Divisions Participant
 
   en: Regular Divisions Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Divisions régulières
  
 
season 3 1st place:
 
season 3 1st place:
 
   en: Season 3 1st Place
 
   en: Season 3 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Saison 3
 
   zh-hans: 第 3 赛季冠军
 
   zh-hans: 第 3 赛季冠军
  
 
season 3 2nd place:
 
season 3 2nd place:
 
   en: Season 3 2nd Place
 
   en: Season 3 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Saison 3
 
   zh-hans: 第 3 赛季亚军
 
   zh-hans: 第 3 赛季亚军
  
 
season 3 3rd place:
 
season 3 3rd place:
 
   en: Season 3 3rd Place
 
   en: Season 3 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Saison 3
 
   zh-hans: 第 3 赛季季军
 
   zh-hans: 第 3 赛季季军
  
 
season 9 1st place:
 
season 9 1st place:
 
   en: Season 9 1st Place
 
   en: Season 9 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Saison 9
 
   zh-hans: 第 9 赛季冠军
 
   zh-hans: 第 9 赛季冠军
  
 
season 9 2nd place:
 
season 9 2nd place:
 
   en: Season 9 2nd Place
 
   en: Season 9 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Saison 9
 
   zh-hans: 第 9 赛季亚军
 
   zh-hans: 第 9 赛季亚军
  
 
season 9 3rd place:
 
season 9 3rd place:
 
   en: Season 9 3rd Place
 
   en: Season 9 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Saison 9
 
   zh-hans: 第 9 赛季季军
 
   zh-hans: 第 9 赛季季军
  
Line 57,212: Line 57,384:
 
season 3 participant:
 
season 3 participant:
 
   en: Season 3 Participant
 
   en: Season 3 Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Saison 3
 
   zh-hans: 第 3 赛季参赛者
 
   zh-hans: 第 3 赛季参赛者
  
 
season 9 participant:
 
season 9 participant:
 
   en: Season 9 Participant
 
   en: Season 9 Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Saison 9
 
   zh-hans: 第 9 赛季参赛者
 
   zh-hans: 第 9 赛季参赛者
 
    
 
    
Line 57,240: Line 57,414:
 
season 24-25 silver 1st place:
 
season 24-25 silver 1st place:
 
   en: Silver 1st Place
 
   en: Silver 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组冠军
 
   zh-hans: 白银组冠军
  
 
season 24-25 silver 2nd place:
 
season 24-25 silver 2nd place:
 
   en: Silver 2nd Place
 
   en: Silver 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
    
 
    
 
season 24-25 silver 3rd place:
 
season 24-25 silver 3rd place:
 
   en: Silver 3rd Place
 
   en: Silver 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组季军
 
   zh-hans: 白银组季军
 
    
 
    
 
season 24-25 silver participant:
 
season 24-25 silver participant:
 
   en: Silver Participant
 
   en: Silver Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Silver
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
    
 
    
 
season 24-25 steel 1st place:
 
season 24-25 steel 1st place:
 
   en: Steel 1st Place
 
   en: Steel 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
  
 
season 24-25 steel 2nd place:
 
season 24-25 steel 2nd place:
 
   en: Steel 2nd Place
 
   en: Steel 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
    
 
    
 
season 24-25 steel 3rd place:
 
season 24-25 steel 3rd place:
 
   en: Steel 3rd Place
 
   en: Steel 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
    
 
    
 
season 24-25 steel participant:
 
season 24-25 steel participant:
 
   en: Steel Participant
 
   en: Steel Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
    
 
    
 
season 24-25 iron 1st place:
 
season 24-25 iron 1st place:
 
   en: Iron 1st Place
 
   en: Iron 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
  
 
season 24-25 iron 2nd place:
 
season 24-25 iron 2nd place:
 
   en: Iron 2nd Place
 
   en: Iron 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
    
 
    
 
season 24-25 iron 3rd place:
 
season 24-25 iron 3rd place:
 
   en: Iron 3rd Place
 
   en: Iron 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
    
 
    
 
season 24-25 iron participant:
 
season 24-25 iron participant:
 
   en: Iron Participant
 
   en: Iron Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 1st place:
 
season 8, 28-29 1st place:
 
   en: 1st Place
 
   en: 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place
 
   zh-hans: 冠军
 
   zh-hans: 冠军
  
 
season 8, 28-29 2nd place:
 
season 8, 28-29 2nd place:
 
   en: 2nd Place
 
   en: 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place
 
   zh-hans: 亚军
 
   zh-hans: 亚军
  
 
season 8, 28-29 3rd place:
 
season 8, 28-29 3rd place:
 
   en: 3rd Place
 
   en: 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place
 
   zh-hans: 季军
 
   zh-hans: 季军
  
 
season 8, 28-29 participant:
 
season 8, 28-29 participant:
 
   en: Participant
 
   en: Participant
 +
  fr: Participation
 
   zh-hans: 参赛者
 
   zh-hans: 参赛者
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 platinum 1st place:
 
season 8, 28-29 platinum 1st place:
 
   en: Platinum 1st Place
 
   en: Platinum 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组冠军
 
   zh-hans: 铂金组冠军
  
 
season 8, 28-29 platinum 2nd place:
 
season 8, 28-29 platinum 2nd place:
 
   en: Platinum 2nd Place
 
   en: Platinum 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组亚军
 
   zh-hans: 铂金组亚军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 platinum 3rd place:
 
season 8, 28-29 platinum 3rd place:
 
   en: Platinum 3rd Place
 
   en: Platinum 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组季军
 
   zh-hans: 铂金组季军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 platinum participant:
 
season 8, 28-29 platinum participant:
 
   en: Platinum Participant
 
   en: Platinum Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组参赛者
 
   zh-hans: 铂金组参赛者
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 silver 1st place:
 
season 8, 28-29 silver 1st place:
 
   en: Silver 1st Place
 
   en: Silver 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组冠军
 
   zh-hans: 白银组冠军
  
 
season 8, 28-29 silver 2nd place:
 
season 8, 28-29 silver 2nd place:
 
   en: Silver 2nd Place
 
   en: Silver 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 silver 3rd place:
 
season 8, 28-29 silver 3rd place:
 
   en: Silver 3rd Place
 
   en: Silver 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组季军
 
   zh-hans: 白银组季军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 silver participant:
 
season 8, 28-29 silver participant:
 
   en: Silver Participant
 
   en: Silver Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Silver
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 steel 1st place:
 
season 8, 28-29 steel 1st place:
 
   en: Steel 1st Place
 
   en: Steel 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
  
 
season 8, 28-29 steel 2nd place:
 
season 8, 28-29 steel 2nd place:
 
   en: Steel 2nd Place
 
   en: Steel 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 steel 3rd place:
 
season 8, 28-29 steel 3rd place:
 
   en: Steel 3rd Place
 
   en: Steel 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 steel participant:
 
season 8, 28-29 steel participant:
 
   en: Steel Participant
 
   en: Steel Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 iron 1st place:
 
season 8, 28-29 iron 1st place:
 
   en: Iron 1st Place
 
   en: Iron 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
  
 
season 8, 28-29 iron 2nd place:
 
season 8, 28-29 iron 2nd place:
 
   en: Iron 2nd Place
 
   en: Iron 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 iron 3rd place:
 
season 8, 28-29 iron 3rd place:
 
   en: Iron 3rd Place
 
   en: Iron 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
    
 
    
 
season 8, 28-29 iron participant:
 
season 8, 28-29 iron participant:
 
   en: Iron Participant
 
   en: Iron Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 platinum 1st place:
 
season 9, 21-23 platinum 1st place:
 
   en: Platinum 1st Place
 
   en: Platinum 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组冠军
 
   zh-hans: 铂金组冠军
  
 
season 9, 21-23 platinum 2nd place:
 
season 9, 21-23 platinum 2nd place:
 
   en: Platinum 2nd Place
 
   en: Platinum 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组亚军
 
   zh-hans: 铂金组亚军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 platinum 3rd place:
 
season 9, 21-23 platinum 3rd place:
 
   en: Platinum 3rd Place
 
   en: Platinum 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组季军
 
   zh-hans: 铂金组季军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 platinum participant:
 
season 9, 21-23 platinum participant:
 
   en: Platinum Participant
 
   en: Platinum Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组参赛者
 
   zh-hans: 铂金组参赛者
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 gold 1st place:
 
season 9, 21-23 gold 1st place:
 
   en: Gold 1st Place
 
   en: Gold 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Gold
 
   zh-hans: 黄金组冠军
 
   zh-hans: 黄金组冠军
  
 
season 9, 21-23 gold 2nd place:
 
season 9, 21-23 gold 2nd place:
 
   en: Gold 2nd Place
 
   en: Gold 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Gold
 
   zh-hans: 黄金组亚军
 
   zh-hans: 黄金组亚军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 gold 3rd place:
 
season 9, 21-23 gold 3rd place:
 
   en: Gold 3rd Place
 
   en: Gold 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Gold
 
   zh-hans: 黄金组季军
 
   zh-hans: 黄金组季军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 gold participant:
 
season 9, 21-23 gold participant:
 
   en: Gold Participant
 
   en: Gold Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Gold
 
   zh-hans: 黄金组参赛者
 
   zh-hans: 黄金组参赛者
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 silver 1st place:
 
season 9, 21-23 silver 1st place:
 
   en: Silver 1st Place
 
   en: Silver 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组冠军
 
   zh-hans: 白银组冠军
  
 
season 9, 21-23 silver 2nd place:
 
season 9, 21-23 silver 2nd place:
 
   en: Silver 2nd Place
 
   en: Silver 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 silver 3rd place:
 
season 9, 21-23 silver 3rd place:
 
   en: Silver 3rd Place
 
   en: Silver 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组季军
 
   zh-hans: 白银组季军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 silver participant:
 
season 9, 21-23 silver participant:
 
   en: Silver Participant
 
   en: Silver Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Silver
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 steel 1st place:
 
season 9, 21-23 steel 1st place:
 
   en: Steel 1st Place
 
   en: Steel 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
  
 
season 9, 21-23 steel 2nd place:
 
season 9, 21-23 steel 2nd place:
 
   en: Steel 2nd Place
 
   en: Steel 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 steel 3rd place:
 
season 9, 21-23 steel 3rd place:
 
   en: Steel 3rd Place
 
   en: Steel 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 steel participant:
 
season 9, 21-23 steel participant:
 
   en: Steel Participant
 
   en: Steel Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 iron 1st place:
 
season 9, 21-23 iron 1st place:
 
   en: Iron 1st Place
 
   en: Iron 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
  
 
season 9, 21-23 iron 2nd place:
 
season 9, 21-23 iron 2nd place:
 
   en: Iron 2nd Place
 
   en: Iron 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 iron 3rd place:
 
season 9, 21-23 iron 3rd place:
 
   en: Iron 3rd Place
 
   en: Iron 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
    
 
    
 
season 9, 21-23 iron participant:
 
season 9, 21-23 iron participant:
 
   en: Iron Participant
 
   en: Iron Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
 
    
 
    
 
season 12-14, 26-27 platinum 1st place:
 
season 12-14, 26-27 platinum 1st place:
 
   en: Platinum 1st Place
 
   en: Platinum 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组冠军
 
   zh-hans: 铂金组冠军
  
 
season 12-14, 26-27 platinum 2nd place:
 
season 12-14, 26-27 platinum 2nd place:
 
   en: Platinum 2nd Place
 
   en: Platinum 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组亚军
 
   zh-hans: 铂金组亚军
 
    
 
    
 
season 12-14, 26-27 platinum 3rd place:
 
season 12-14, 26-27 platinum 3rd place:
 
   en: Platinum 3rd Place
 
   en: Platinum 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组季军
 
   zh-hans: 铂金组季军
 
    
 
    
 
season 12-14, 26-27 platinum participant:
 
season 12-14, 26-27 platinum participant:
 
   en: Platinum Participant
 
   en: Platinum Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Platinum
 
   zh-hans: 铂金组参赛者
 
   zh-hans: 铂金组参赛者
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 gold 1st place:
 
season 11, 19-20 gold 1st place:
 
   en: Gold 1st Place
 
   en: Gold 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Gold
 
   zh-hans: 黄金组冠军
 
   zh-hans: 黄金组冠军
  
 
season 11, 19-20 gold 2nd place:
 
season 11, 19-20 gold 2nd place:
 
   en: Gold 2nd Place
 
   en: Gold 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Gold
 
   zh-hans: 黄金组亚军
 
   zh-hans: 黄金组亚军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 gold 3rd place:
 
season 11, 19-20 gold 3rd place:
 
   en: Gold 3rd Place
 
   en: Gold 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Gold
 
   zh-hans: 黄金组季军
 
   zh-hans: 黄金组季军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 gold participant:
 
season 11, 19-20 gold participant:
 
   en: Gold Participant
 
   en: Gold Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Gold
 
   zh-hans: 黄金组参赛者
 
   zh-hans: 黄金组参赛者
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 silver 1st place:
 
season 11, 19-20 silver 1st place:
 
   en: Silver 1st Place
 
   en: Silver 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组冠军
 
   zh-hans: 白银组冠军
  
 
season 11, 19-20 silver 2nd place:
 
season 11, 19-20 silver 2nd place:
 
   en: Silver 2nd Place
 
   en: Silver 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
   zh-hans: 白银组亚军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 silver 3rd place:
 
season 11, 19-20 silver 3rd place:
 
   en: Silver 3rd Place
 
   en: Silver 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Silver
 
   zh-hans: 白银组季军
 
   zh-hans: 白银组季军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 silver participant:
 
season 11, 19-20 silver participant:
 
   en: Silver Participant
 
   en: Silver Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Silver
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
   zh-hans: 白银组参赛者
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 steel 1st place:
 
season 11, 19-20 steel 1st place:
 
   en: Steel 1st Place
 
   en: Steel 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
 
   zh-hans: 黑钢组冠军
  
 
season 11, 19-20 steel 2nd place:
 
season 11, 19-20 steel 2nd place:
 
   en: Steel 2nd Place
 
   en: Steel 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
   zh-hans: 黑钢组亚军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 steel 3rd place:
 
season 11, 19-20 steel 3rd place:
 
   en: Steel 3rd Place
 
   en: Steel 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
   zh-hans: 黑钢组季军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 steel participant:
 
season 11, 19-20 steel participant:
 
   en: Steel Participant
 
   en: Steel Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Steel
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
   zh-hans: 黑钢组参赛者
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 iron 1st place:
 
season 11, 19-20 iron 1st place:
 
   en: Iron 1st Place
 
   en: Iron 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
 
   zh-hans: 黑铁组冠军
  
 
season 11, 19-20 iron 2nd place:
 
season 11, 19-20 iron 2nd place:
 
   en: Iron 2nd Place
 
   en: Iron 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
   zh-hans: 黑铁组亚军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 iron 3rd place:
 
season 11, 19-20 iron 3rd place:
 
   en: Iron 3rd Place
 
   en: Iron 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
   zh-hans: 黑铁组季军
 
    
 
    
 
season 11, 19-20 iron participant:
 
season 11, 19-20 iron participant:
 
   en: Iron Participant
 
   en: Iron Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Iron
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
 
   zh-hans: 黑铁组参赛者
  
 
season 13-14 gold 1st place:
 
season 13-14 gold 1st place:
 
   en: Gold 1st Place
 
   en: Gold 1st Place
 +
  fr: 1ʳᵉ place - Gold
  
 
season 13-14 gold 2nd place:
 
season 13-14 gold 2nd place:
 
   en: Gold 2nd Place
 
   en: Gold 2nd Place
 +
  fr: 2ᵉ place - Gold
  
 
season 13-14 gold 3rd place:
 
season 13-14 gold 3rd place:
 
   en: Gold 3rd Place
 
   en: Gold 3rd Place
 +
  fr: 3ᵉ place - Gold
  
 
season 13-14 gold participant:
 
season 13-14 gold participant:
 
   en: Gold Participant
 
   en: Gold Participant
 +
  fr: Médaille de participation - Gold
  
 
participant medal:
 
participant medal:
Line 57,543: Line 57,793:
 
   es: Medalla de Participante
 
   es: Medalla de Participante
 
   fi: Osallistujan mitali
 
   fi: Osallistujan mitali
 +
  fr: Médaille de participation
 
   pl: Uczestnik
 
   pl: Uczestnik
 
   pt: Medalha de Participante
 
   pt: Medalha de Participante
Line 57,553: Line 57,804:
 
   en: Helper
 
   en: Helper
 
   de: Helfer
 
   de: Helfer
 +
  fr: Assistance
 
   zh-hans: 协助者
 
   zh-hans: 协助者
  
Line 57,560: Line 57,812:
 
   es: Medalla de Ayudante
 
   es: Medalla de Ayudante
 
   fi: Avustajan mitali
 
   fi: Avustajan mitali
 +
  fr: Médaille d’assistance
 
   pl: Pomocnik
 
   pl: Pomocnik
 
   pt: Medalha de Ajudante
 
   pt: Medalha de Ajudante
Line 57,569: Line 57,822:
 
   en: Supporter
 
   en: Supporter
 
   de: Unterstützer
 
   de: Unterstützer
 +
  fr: Soutien
 
   zh-hans: 支持者
 
   zh-hans: 支持者
 
    
 
    
Line 57,574: Line 57,828:
 
   en: Supporter Medal
 
   en: Supporter Medal
 
   de: Unterstützermedaille
 
   de: Unterstützermedaille
 +
  fr: Médaille de soutien
 
   zh-hans: 支持者奖牌
 
   zh-hans: 支持者奖牌
  
Line 57,580: Line 57,835:
 
   de: Mitarbeiter
 
   de: Mitarbeiter
 
   es: Personal
 
   es: Personal
 +
  fr: Équipe technique
 
   pl: Organizator
 
   pl: Organizator
 
   pt: Organização
 
   pt: Organização
Line 57,591: Line 57,847:
 
   es: Medalla de Personal
 
   es: Medalla de Personal
 
   fi: Henkilöstön mitali
 
   fi: Henkilöstön mitali
 +
  fr: Médaille de l’équipe technique
 
   pl: Organizator
 
   pl: Organizator
 
   pt-br: Medalha de Equipe
 
   pt-br: Medalha de Equipe
Line 57,599: Line 57,856:
 
   en: Contributor
 
   en: Contributor
 
   de: Mitwirkender
 
   de: Mitwirkender
 +
  fr: Contribution
 
   zh-hans: 贡献者
 
   zh-hans: 贡献者
  
Line 57,605: Line 57,863:
 
   de: Mitwirkendermedaille
 
   de: Mitwirkendermedaille
 
   es: Medalla de Colaborador
 
   es: Medalla de Colaborador
 +
  fr: Médaille de contribution
 
   pl: Pomocnik
 
   pl: Pomocnik
 
   pt: Medalha de Colaborador
 
   pt: Medalha de Colaborador
Line 57,925: Line 58,184:
 
   es: Medalla de torneo: DeutschLAN
 
   es: Medalla de torneo: DeutschLAN
 
   fi: Turnausmitali - DeutschLAN
 
   fi: Turnausmitali - DeutschLAN
 +
  fr: Médaille de tournoi - DeutschLAN
 
   ja: トーナメントメダル - DeutschLAN
 
   ja: トーナメントメダル - DeutschLAN
 
   ko: 대회 훈장 - DeutschLAN
 
   ko: 대회 훈장 - DeutschLAN
Line 57,940: Line 58,200:
 
   es: Medalla de torneo: ESH Ultiduo
 
   es: Medalla de torneo: ESH Ultiduo
 
   fi: Turnausmitali - ESH Ultiduo
 
   fi: Turnausmitali - ESH Ultiduo
 +
  fr: Médaille de tournoi - ESH Ultiduo
 
   pl: Medal turniejowy - ESH Ultiduo
 
   pl: Medal turniejowy - ESH Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ESH Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ESH Ultiduo
Line 57,948: Line 58,209:
 
   es: Medalla de torneo: Electronic Sports Legaue
 
   es: Medalla de torneo: Electronic Sports Legaue
 
   fi: Turnausmitali - Electronic Sports League
 
   fi: Turnausmitali - Electronic Sports League
 +
  fr: Médaille de tournoi - Electronic Sports League
 
   pl: Medal turniejowy - Electronic Sports League
 
   pl: Medal turniejowy - Electronic Sports League
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Electronic Sports League
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Electronic Sports League
Line 57,957: Line 58,219:
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L 6vs6
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L 6vs6
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L 6vs6
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L 6vs6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6vs6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6vs6
Line 57,966: Line 58,229:
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Fresh Meat Challenge
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Fresh Meat Challenge
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Fresh Meat Challenge
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Fresh Meat Challenge
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Fresh Meat Challenge
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Fresh Meat Challenge
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Fresh Meat Challenge
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Fresh Meat Challenge
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Fresh Meat Challenge
Line 57,975: Line 58,239:
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander
Line 57,984: Line 58,249:
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander Open
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Highlander Open
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander Open
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Highlander Open
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open
Line 57,993: Line 58,259:
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Ultiduo
 
   fi: Turnausmitali - ETF2L Ultiduo
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Ultiduo
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Ultiduo
 
   pl: Medal turniejowy - ETF2L Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Ultiduo
Line 58,002: Line 58,269:
 
   es: Medalla de torneo: ESA Rewind
 
   es: Medalla de torneo: ESA Rewind
 
   fi: Turnausmitali - ESA rewind
 
   fi: Turnausmitali - ESA rewind
 +
  fr: Médaille de tournoi - ESA Rewind
 
   pl: Medal turniejowy - ESA Rewind
 
   pl: Medal turniejowy - ESA Rewind
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind
Line 58,011: Line 58,279:
 
   es: Medalla de torneo: ESEA 6s (Invitación)
 
   es: Medalla de torneo: ESEA 6s (Invitación)
 
   fi: Turnausmitali - ESEA 6s Invite
 
   fi: Turnausmitali - ESEA 6s Invite
 +
  fr: Médaille de tournoi (invitation) - ESEA 6s
 
   pl: Medal turniejowy - ESEA 6s Invite
 
   pl: Medal turniejowy - ESEA 6s Invite
 
   pt: Medalha de Torneio - ESEA 6s Invite
 
   pt: Medalha de Torneio - ESEA 6s Invite
Line 58,021: Line 58,290:
 
   es: Medalla de torneo: Essentials.TF
 
   es: Medalla de torneo: Essentials.TF
 
   fi: Turnausmitali - Essentials.TF
 
   fi: Turnausmitali - Essentials.TF
 +
  fr: Médaille de tournoi - Essentials.TF
 
   pl: Medal turniejowy - Essentials.TF
 
   pl: Medal turniejowy - Essentials.TF
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Essentials.TF
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Essentials.TF
Line 58,028: Line 58,298:
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League
 
   es: Medalla de torneo: EU Bball League
 
   es: Medalla de torneo: EU Bball League
 +
  fr: Médaille de tournoi - EU Bball League
 
   pl: Medal turniejowy - EU Bball League
 
   pl: Medal turniejowy - EU Bball League
 
   pt: Medalha de Torneio - EU Bball League
 
   pt: Medalha de Torneio - EU Bball League
Line 58,036: Line 58,307:
 
   en: Tournament Medal - Eu Mixes Cup
 
   en: Tournament Medal - Eu Mixes Cup
 
   es: Medalla de torneo: Eu Mixes Cup
 
   es: Medalla de torneo: Eu Mixes Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - Eu Mixes Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Eu Mixes Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Eu Mixes Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Eu Mixes Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Eu Mixes Cup
Line 58,044: Line 58,316:
 
   en: Tournament Medal - EuroLander
 
   en: Tournament Medal - EuroLander
 
   es: Medalla de torneo: EuroLander
 
   es: Medalla de torneo: EuroLander
 +
  fr: Médaille de tournoi - EuroLander
 
   pl: Medal turniejowy - EuroLander
 
   pl: Medal turniejowy - EuroLander
 
   pt: Medalha de Torneio - EuroLander
 
   pt: Medalha de Torneio - EuroLander
Line 58,053: Line 58,326:
 
   es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6
 
   es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6
 
   fi: Turnausmitali - FBTF Cup 6v6
 
   fi: Turnausmitali - FBTF Cup 6v6
 +
  fr: Médaille de tournoi - FBTF Cup 6v6
 
   pl: Medal turniejowy - FBTF Cup 6v6
 
   pl: Medal turniejowy - FBTF Cup 6v6
 
   pt: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6
 
   pt: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6
Line 58,062: Line 58,336:
 
   en: Tournament Medal - FBTF 4v4
 
   en: Tournament Medal - FBTF 4v4
 
   es: Medalla de torneo: FBTF 4v4
 
   es: Medalla de torneo: FBTF 4v4
 +
  fr: Médaille de tournoi - FBTF 4v4
 
   pl: Medal turniejowy - FBTF 4v4
 
   pl: Medal turniejowy - FBTF 4v4
 
   pt: Medalha de Torneio - FBTF 4v4
 
   pt: Medalha de Torneio - FBTF 4v4
Line 58,072: Line 58,347:
 
   es: Medalla de torneo: Florida LAN
 
   es: Medalla de torneo: Florida LAN
 
   fi: Turnausmitali - Florida LAN
 
   fi: Turnausmitali - Florida LAN
 +
  fr: Médaille de tournoi - Florida LAN
 
   pl: Medal turniejowy - Florida LAN
 
   pl: Medal turniejowy - Florida LAN
 
   pt: Medalha de Torneio - Florida LAN
 
   pt: Medalha de Torneio - Florida LAN
Line 58,082: Line 58,358:
 
   es: Medalla de torneo: Fresh Meat Prolander Cup
 
   es: Medalla de torneo: Fresh Meat Prolander Cup
 
   fi: Turnausmitali - Fresh Meat Prolander Cup
 
   fi: Turnausmitali - Fresh Meat Prolander Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - Fresh Meat Prolander Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Fresh Meat Prolander Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Fresh Meat Prolander Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Fresh Meat Prolander Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Fresh Meat Prolander Cup
Line 58,092: Line 58,369:
 
   es: Medalla de torneo: Fruit Mixes Highlander
 
   es: Medalla de torneo: Fruit Mixes Highlander
 
   fi: Turnausmitali - Fruit Mixes Highlander
 
   fi: Turnausmitali - Fruit Mixes Highlander
 +
  fr: Médaille de tournoi - Fruit Mixes Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - Fruit Mixes Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - Fruit Mixes Highlander
 
   pt: Medalha de Torneio - Fruit Mixes Highlander
 
   pt: Medalha de Torneio - Fruit Mixes Highlander
Line 58,102: Line 58,380:
 
   es: Medalla de torneo: Gamers Assembly
 
   es: Medalla de torneo: Gamers Assembly
 
   fi: Turnausmitali - Gamers Assembly
 
   fi: Turnausmitali - Gamers Assembly
 +
  fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly
 
   pl: Medal turniejowy - Gamers Assembly
 
   pl: Medal turniejowy - Gamers Assembly
 
   pt: Medalha de Torneio - Gamers Assembly
 
   pt: Medalha de Torneio - Gamers Assembly
Line 58,112: Line 58,391:
 
   es: Medalla de torneo: Gette it Onne!
 
   es: Medalla de torneo: Gette it Onne!
 
   fi: Turnausmitali - Gette it Onne!
 
   fi: Turnausmitali - Gette it Onne!
 +
  fr: Médaille de tournoi - Gette it Onne!
 
   pl: Medal turniejowy - Gette it Onne!
 
   pl: Medal turniejowy - Gette it Onne!
 
   pt: Medalha de Torneio - Gette it Onne!
 
   pt: Medalha de Torneio - Gette it Onne!
Line 58,122: Line 58,402:
 
   es: Medalla de torneo: Gamers With Jobs
 
   es: Medalla de torneo: Gamers With Jobs
 
   fi: Turnausmitali - Gamers With Jobs
 
   fi: Turnausmitali - Gamers With Jobs
 +
  fr: Médaille de tournoi - Gamers With Jobs
 
   pl: Medal turniejowy - Gamers With Jobs
 
   pl: Medal turniejowy - Gamers With Jobs
 
   pt: Medalha de Torneio - Gamers With Jobs
 
   pt: Medalha de Torneio - Gamers With Jobs
Line 58,133: Line 58,414:
 
   es: Medalla de torneo: Heals for Reals
 
   es: Medalla de torneo: Heals for Reals
 
   fi: Turnausmitali - Heals for Reals
 
   fi: Turnausmitali - Heals for Reals
 +
  fr: Médaille de tournoi - Heals for Reals
 
   pl: Medal turniejowy - Heals for Reals
 
   pl: Medal turniejowy - Heals for Reals
 
   pt: Medalha de Torneio - Heals for Reals
 
   pt: Medalha de Torneio - Heals for Reals
Line 58,144: Line 58,426:
 
   es: Medalla de torneo: HLMixes
 
   es: Medalla de torneo: HLMixes
 
   fi: Turnausmitali - HLMixes
 
   fi: Turnausmitali - HLMixes
 +
  fr: Médaille de tournoi - HLMixes
 
   pl: Medal turniejowy - HLMixes
 
   pl: Medal turniejowy - HLMixes
 
   pt: Medalha de Torneio - HLMixes Showdown
 
   pt: Medalha de Torneio - HLMixes Showdown
Line 58,155: Line 58,438:
 
   es: Medalla de torneo: HLPugs.tf
 
   es: Medalla de torneo: HLPugs.tf
 
   fi: Turnausmitali - HLPugs.tf
 
   fi: Turnausmitali - HLPugs.tf
 +
  fr: Médaille de tournoi - HLPugs.tf
 
   pl: Medal turniejowy - HLPugs.tf
 
   pl: Medal turniejowy - HLPugs.tf
 
   pt: Medalha de Torneio - HLPugs.tf
 
   pt: Medalha de Torneio - HLPugs.tf
Line 58,178: Line 58,462:
 
   es: Medalla de torneo: Insomnia
 
   es: Medalla de torneo: Insomnia
 
   fi: Turnausmitali - Insomnia
 
   fi: Turnausmitali - Insomnia
 +
  fr: Médaille de tournoi - Insomnia
 
   pl: Medal turniejowy - Insomnia
 
   pl: Medal turniejowy - Insomnia
 
   pt: Medalha de Torneio - Insomnia
 
   pt: Medalha de Torneio - Insomnia
Line 58,190: Line 58,475:
 
   es: Medalla de torneo: Journey to the East
 
   es: Medalla de torneo: Journey to the East
 
   fi: Turnausmitali - Journey to the East
 
   fi: Turnausmitali - Journey to the East
 +
  fr: Médaille de tournoi - Journey to the East
 
   pl: Medal turniejowy - Journey to the East
 
   pl: Medal turniejowy - Journey to the East
 
   pt: Medalha de Torneio - Journey to the East
 
   pt: Medalha de Torneio - Journey to the East
Line 58,202: Line 58,488:
 
   es: Medalla de torneo: KnightComp
 
   es: Medalla de torneo: KnightComp
 
   fi: Turnausmitali - KnightComp
 
   fi: Turnausmitali - KnightComp
 +
  fr: Médaille de tournoi - KnightComp
 
   pl: Medal turniejowy - KnightComp
 
   pl: Medal turniejowy - KnightComp
 
   pt: Medalha de Torneio - KnightComp
 
   pt: Medalha de Torneio - KnightComp
Line 58,219: Line 58,506:
 
   en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup
 
   en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup
 
   es: Medalla de torneo: Late Night TF2 Cup
 
   es: Medalla de torneo: Late Night TF2 Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - Late Night TF2 Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Late Night TF2 Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Late Night TF2 Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Late Night TF2 Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Late Night TF2 Cup
Line 58,229: Line 58,517:
 
   es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6
 
   es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6
 
   fi: Turnausmitali - LBTF2 6v6
 
   fi: Turnausmitali - LBTF2 6v6
 +
  fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6
 
   pl: Medal turniejowy - LBTF2 6v6
 
   pl: Medal turniejowy - LBTF2 6v6
 
   pt: Medalha de Torneio - LBTF2 6v6
 
   pt: Medalha de Torneio - LBTF2 6v6
Line 58,239: Line 58,528:
 
   es: Medalla de torneo: LBTF2 Highlander
 
   es: Medalla de torneo: LBTF2 Highlander
 
   fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander
 
   fi: Turnausmitali - LBTF2 Highlander
 +
  fr: Médaille de tournoi - LBTF2 Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - LBTF2 Highlander
 
   pt: Medalha de Torneio - LBTF2 Highlander
 
   pt: Medalha de Torneio - LBTF2 Highlander
Line 58,248: Line 58,538:
 
   en: Tournament Medal - MidNight Moon
 
   en: Tournament Medal - MidNight Moon
 
   es: Medalla de torneo: MidNight Moon
 
   es: Medalla de torneo: MidNight Moon
 +
  fr: Médaille de tournoi - MidNight Moon
 
   pl: Medal turniejowy - MidNight Moon
 
   pl: Medal turniejowy - MidNight Moon
 
   pt: Medalha de Torneio - MidNight Moon
 
   pt: Medalha de Torneio - MidNight Moon
Line 58,258: Line 58,549:
 
   es: Medalla de torneo: Moscow LAN
 
   es: Medalla de torneo: Moscow LAN
 
   fi: Turnausmitali - Moscow LAN
 
   fi: Turnausmitali - Moscow LAN
 +
  fr: Médaille de tournoi - Moscow LAN
 
   pl: Medal turniejowy - Moscow LAN
 
   pl: Medal turniejowy - Moscow LAN
 
   pt: Medalha de Torneio - Moscow LAN
 
   pt: Medalha de Torneio - Moscow LAN
Line 58,289: Line 58,581:
 
   es: Medalla de torneo: NewbiDuo Cup
 
   es: Medalla de torneo: NewbiDuo Cup
 
   fi: Turnausmitali - NewbiDuo Cup
 
   fi: Turnausmitali - NewbiDuo Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - NewbiDuo Cup
 
   pl: Medal turniejowy - NewbiDuo Cup
 
   pl: Medal turniejowy - NewbiDuo Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - NewbiDuo Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - NewbiDuo Cup
Line 58,298: Line 58,591:
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup
 
   fi: Turnausmitali - Newbie Highlander Cup
 
   fi: Turnausmitali - Newbie Highlander Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Newbie Highlander Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Newbie Highlander Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Newbie Highlander Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Newbie Highlander Cup
Line 58,307: Line 58,601:
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Prolander Cup
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Prolander Cup
 
   fi: Turnausmitali - Newbie Prolander Cup
 
   fi: Turnausmitali - Newbie Prolander Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - Newbie Prolander Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Newbie Prolander Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Newbie Prolander Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Newbie Prolander Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Newbie Prolander Cup
Line 58,317: Line 58,612:
 
   es: Medalla de torneo: OSL.tf Cup
 
   es: Medalla de torneo: OSL.tf Cup
 
   fi: Turnausmitali - OSL.tf Cup
 
   fi: Turnausmitali - OSL.tf Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - OSL.tf Cup
 
   pl: Medal turniejowy - OSL.tf Cup
 
   pl: Medal turniejowy - OSL.tf Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - OSL.tf Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - OSL.tf Cup
Line 58,339: Line 58,635:
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress Summer Cup
 
   fi: Turnausmitali - ozfortress Summer Cup
 
   fi: Turnausmitali - ozfortress Summer Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress Summer Cup
 
   pl: Medal turniejowy - ozfortress Summer Cup
 
   pl: Medal turniejowy - ozfortress Summer Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - ozfortress Summer Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - ozfortress Summer Cup
Line 58,349: Line 58,646:
 
   es: Medalla de torneo: Palaise
 
   es: Medalla de torneo: Palaise
 
   fi: Turnausmitali - Palaise
 
   fi: Turnausmitali - Palaise
 +
  fr: Médaille de tournoi - Palaise
 
   pl: Medal turniejowy - Palaise
 
   pl: Medal turniejowy - Palaise
 
   pt: Medalha de Torneio - Palaise
 
   pt: Medalha de Torneio - Palaise
Line 58,359: Line 58,657:
 
   es: Medalla de torneo: PASS Time Federation
 
   es: Medalla de torneo: PASS Time Federation
 
   fi: Turnausmitali - PASS Time Federation
 
   fi: Turnausmitali - PASS Time Federation
 +
  fr: Médaille de tournoi - PASS Time Federation
 
   pl: Medal turniejowy - PASS Time Federation
 
   pl: Medal turniejowy - PASS Time Federation
 
   pt: Medalha de Torneio - PASS Time Federation
 
   pt: Medalha de Torneio - PASS Time Federation
Line 58,368: Line 58,667:
 
   es: Medalla de torneo: Torneo de PASA-Tiempo
 
   es: Medalla de torneo: Torneo de PASA-Tiempo
 
   fi: Turnausmitali - PASS Time Tournament
 
   fi: Turnausmitali - PASS Time Tournament
 +
  fr: Médaille de tournoi - tournoi PASSE-temps
 
   pl: Medal turniejowy - Turniej Podaniówki
 
   pl: Medal turniejowy - Turniej Podaniówki
 
   pt: Medalha de Torneio - PASS Time Tournament
 
   pt: Medalha de Torneio - PASS Time Tournament
Line 58,376: Line 58,676:
 
   en: Tournament Medal - Pugiklander
 
   en: Tournament Medal - Pugiklander
 
   es: Medalla de torneo: Pugiklander
 
   es: Medalla de torneo: Pugiklander
 +
  fr: Médaille de tournoi - Pugiklander
 
   pl: Medal turniejowy - Pugiklander
 
   pl: Medal turniejowy - Pugiklander
 
   pt: Medalha de Torneio - Pugiklander
 
   pt: Medalha de Torneio - Pugiklander
Line 58,385: Line 58,686:
 
   es: Medalla de torneo: PURE League
 
   es: Medalla de torneo: PURE League
 
   fi: Turnausmitali - PURE League
 
   fi: Turnausmitali - PURE League
 +
  fr: Médaille de tournoi - PURE League
 
   pl: Medal turniejowy - PURE League
 
   pl: Medal turniejowy - PURE League
 
   pt: Medalha de Torneio - PURE League
 
   pt: Medalha de Torneio - PURE League
Line 58,395: Line 58,697:
 
   es: Medalla de torneo: Rally Call Charity Tournament
 
   es: Medalla de torneo: Rally Call Charity Tournament
 
   fi: Turnausmitali - Rally Call Charity Tournament
 
   fi: Turnausmitali - Rally Call Charity Tournament
 +
  fr: Médaille de tournoi - Tournoi Rally Call Charity
 
   pl: Medal turniejowy - Rally Call Charity Tournament
 
   pl: Medal turniejowy - Rally Call Charity Tournament
 
   pt: Medalha de Torneio - Rally Call Charity Tournament
 
   pt: Medalha de Torneio - Rally Call Charity Tournament
Line 58,404: Line 58,707:
 
   en: Tournament Medal - Rasslabyxa Cup
 
   en: Tournament Medal - Rasslabyxa Cup
 
   es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup
 
   es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - Rasslabyxa Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Rasslabyxa Cup
 
   pl: Medal turniejowy - Rasslabyxa Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Rasslabyxa Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Rasslabyxa Cup
Line 58,413: Line 58,717:
 
   es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan
 
   es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan
 
   fi: Turnausmitali - Ready Steady Pan
 
   fi: Turnausmitali - Ready Steady Pan
 +
  fr: Médaille de tournoi - Ready Steady Pan
 
   pl: Medal turniejowy - Ready Steady Pan
 
   pl: Medal turniejowy - Ready Steady Pan
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Ready Steady Pan
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Ready Steady Pan
Line 58,422: Line 58,727:
 
   es: Medalla de torneo: Respawn League
 
   es: Medalla de torneo: Respawn League
 
   fi: Turnausmitali - Respawn League
 
   fi: Turnausmitali - Respawn League
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League
 
   pl: Medal turniejowy - Respawn League
 
   pl: Medal turniejowy - Respawn League
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Respawn League
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Respawn League
Line 58,441: Line 58,747:
 
   es: Medalla de torneo: RGB LAN
 
   es: Medalla de torneo: RGB LAN
 
   fi: Turnausmitali - RGB LAN
 
   fi: Turnausmitali - RGB LAN
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGB LAN
 
   pl: Medal turniejowy - RGB LAN
 
   pl: Medal turniejowy - RGB LAN
 
   pt-br: Medalha de Torneio - RGB LAN
 
   pt-br: Medalha de Torneio - RGB LAN
Line 58,528: Line 58,835:
 
   en: Tournament Medal - South American Vanilla Fortress
 
   en: Tournament Medal - South American Vanilla Fortress
 
   es: Medalla de torneo: South American Vanilla Fortress
 
   es: Medalla de torneo: South American Vanilla Fortress
 +
  fr: Médaille de tournoi - South American Vanilla Fortress
 
   pl: Medal turniejowy - South American Vanilla Fortress
 
   pl: Medal turniejowy - South American Vanilla Fortress
 
   pt-br: Medalha de Torneio - South American Vanilla Fortress
 
   pt-br: Medalha de Torneio - South American Vanilla Fortress
Line 58,535: Line 58,843:
 
tournament medal - streamer cup:
 
tournament medal - streamer cup:
 
   en: Tournament Medal - Streamer Cup
 
   en: Tournament Medal - Streamer Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - Streamer Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Streamer Cup
 
   pt: Medalha de Torneio - Streamer Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Streamer Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Streamer Cup
Line 58,542: Line 58,851:
 
   es: Medalla de torneo: TF2Connexion
 
   es: Medalla de torneo: TF2Connexion
 
   fi: Turnausmitali - TF2Connexion
 
   fi: Turnausmitali - TF2Connexion
 +
  fr: Médaille de tournoi - TF2Connexion
 
   pl: Medal turniejowy - TF2Connexion
 
   pl: Medal turniejowy - TF2Connexion
 
   pt: Medalha de Torneio - TF2Connexion
 
   pt: Medalha de Torneio - TF2Connexion
Line 58,552: Line 58,862:
 
   en: Tournament Medal - TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 
   en: Tournament Medal - TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 
   es: Medalla de torneo: TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 
   es: Medalla de torneo: TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 
   pl: Medal turniejowy - TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 
   pl: Medal turniejowy - TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFArena 6v6 Arena Mode Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFArena 6v6 Arena Mode Cup
Line 58,561: Line 58,872:
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress 2 Competitive League
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress 2 Competitive League
 
   fi: Turnausmitali - Team Fortress 2 Competitive League
 
   fi: Turnausmitali - Team Fortress 2 Competitive League
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress 2 Competitive League
 
   pl: Medal turniejowy - Team Fortress 2 Competitive League
 
   pl: Medal turniejowy - Team Fortress 2 Competitive League
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress 2 Competitive League
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress 2 Competitive League
Line 58,570: Line 58,882:
 
   es: Medalla de torneo: TFNew 6v6 Newbie Cup
 
   es: Medalla de torneo: TFNew 6v6 Newbie Cup
 
   fi: Turnausmitali - TFNew 6v6 Newbie Cup
 
   fi: Turnausmitali - TFNew 6v6 Newbie Cup
 +
  fr: Médaille de tournoi - TFNew 6v6 Newbie Cup
 
   pl: Medal turniejowy - TFNew 6v6 Newbie Cup
 
   pl: Medal turniejowy - TFNew 6v6 Newbie Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFNew 6v6 Newbie Cup
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFNew 6v6 Newbie Cup
Line 58,579: Line 58,892:
 
   es: Medalla de torneo: Tumblr Vs Reddit
 
   es: Medalla de torneo: Tumblr Vs Reddit
 
   fi: Turnausmitali - Tumblr vastaan Reddit
 
   fi: Turnausmitali - Tumblr vastaan Reddit
 +
  fr: Médaille de tournoi - Tumblr Vs Reddit
 
   pl: Medal turniejowy - Tumblr vs Reddit
 
   pl: Medal turniejowy - Tumblr vs Reddit
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Tumblr VS Reddit
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Tumblr VS Reddit
Line 58,588: Line 58,902:
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4vs4
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4vs4
 
   fi: Turnausmitali - UGC 4vs4
 
   fi: Turnausmitali - UGC 4vs4
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 4vs4
 
   pl: Medal turniejowy - UGC 4vs4
 
   pl: Medal turniejowy - UGC 4vs4
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4vs4
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4vs4
Line 58,598: Line 58,913:
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6vs6
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6vs6
 
   fi: Turnausmitali - UGC 6vs6
 
   fi: Turnausmitali - UGC 6vs6
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6vs6
 
   pl: Medal turniejowy - UGC 6vs6
 
   pl: Medal turniejowy - UGC 6vs6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6vs6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6vs6
Line 58,608: Line 58,924:
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander
 
   fi: Turnausmitali - UGC Highlander
 
   fi: Turnausmitali - UGC Highlander
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - UGC Highlander
 
   pl: Medal turniejowy - UGC Highlander
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander
Line 58,618: Line 58,935:
 
   es: Medalla de torneo: UGC Ultiduo
 
   es: Medalla de torneo: UGC Ultiduo
 
   fi: Turnausmitali - UGC Ultiduo
 
   fi: Turnausmitali - UGC Ultiduo
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Ultiduo
 
   pl: Medal turniejowy - UGC Ultiduo
 
   pl: Medal turniejowy - UGC Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Ultiduo
Line 58,654: Line 58,972:
 
   en: Tournament Medal - Asia BBall Cup 2020
 
   en: Tournament Medal - Asia BBall Cup 2020
 
   de: Turniermedaille - Asia BBall Cup 2020
 
   de: Turniermedaille - Asia BBall Cup 2020
 +
  fr: Médaille de tournoi - Asia BBall Cup 2020
 
   ru: Медаль турнира Asia BBall Cup 2020
 
   ru: Медаль турнира Asia BBall Cup 2020
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 BBall 杯 2020
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 BBall 杯 2020
Line 58,660: Line 58,979:
 
   en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League 6v6 (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 6v6 竞技联赛(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 6v6 竞技联赛(第 4 赛季)
Line 58,666: Line 58,986:
 
   en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5)
 
   en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 5)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Saison 5)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (5-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (5-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 Ultiduo 竞技联赛(第 5 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 Ultiduo 竞技联赛(第 5 赛季)
Line 58,672: Line 58,993:
 
   en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Highlander (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Highlander (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Highlander (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 highlander 竞技联赛(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 军团要塞 highlander 竞技联赛(第 2 赛季)
Line 58,678: Line 59,000:
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 15)
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 15)
 +
  fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 (Saison 15)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (15-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (15-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 15 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 15 赛季)
Line 58,684: Line 59,007:
 
   en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Ultimate Ultiduo (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 2 赛季)
Line 58,690: Line 59,014:
 
   en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018
 
   en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018
 
   de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018
 
   de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018
 +
  fr: Médaille de tournoi - Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018
 
   ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018
 
   ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Summer 2018
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 夏季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 夏季杯
Line 58,696: Line 59,021:
 
   en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018
 
   en: Tournament Medal - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018
 
   de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018
 
   de: Turniermedaille - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018
 +
  fr: Médaille de tournoi - Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018
 
   ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018
 
   ru: Медаль турнира Fresh Meat Prolander Cup Autumn 2018
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 秋季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 鲜肉 Prolander 2018 秋季杯
Line 58,702: Line 59,028:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 15)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 15)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 15)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (15-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (15-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 15 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 15 赛季)
Line 58,708: Line 59,035:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 30)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 30)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 30)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 30)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 30)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (30-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (30-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 30 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 30 赛季)
Line 58,714: Line 59,042:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 16)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 16)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 16)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (16-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (16-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 16 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 16 赛季)
Line 58,720: Line 59,049:
 
   en: Tournament Medal - Newbie Highlander Cup (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - Newbie Highlander Cup (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 4 赛季)
Line 58,726: Line 59,056:
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 4 赛季)
Line 58,732: Line 59,063:
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 5)
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 5)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 5)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (5-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (5-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 5 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 5 赛季)
Line 58,738: Line 59,070:
 
   en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2018
 
   en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2018
 
   de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2018
 
   de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2018
 +
  fr: Médaille de tournoi - Moscow LAN Summer 2018
 
   ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2018
 
   ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2018
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2018 夏季赛
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2018 夏季赛
Line 58,744: Line 59,077:
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6v6 (Season 23)
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6v6 (Season 23)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6v6 (Season 23)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6v6 (Season 23)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6v6 (Saison 23)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6v6 (23-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6v6 (23-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6v6(第 23 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6v6(第 23 赛季)
Line 58,750: Line 59,084:
 
   en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 29)
 
   en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 29)
 
   de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 29)
 
   de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 29)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ESEA 6s Invite (Saison 29)
 
   ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (29-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (29-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 29 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 29 赛季)
Line 58,756: Line 59,091:
 
   en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 30)
 
   en: Tournament Medal - ESEA 6s Invite (Season 30)
 
   de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 30)
 
   de: Turniermedaille - ESEA 6s Invite (Season 30)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ESEA 6s Invite (Saison 30)
 
   ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (30-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ESEA 6s Invite (30-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 30 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ESEA 6s 邀请赛(第 30 赛季)
Line 58,762: Line 59,098:
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 2 赛季)
Line 58,768: Line 59,105:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 31)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 31)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 31)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 31)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 31)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (31-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (31-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 31 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 31 赛季)
Line 58,774: Line 59,112:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 17)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 17)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 17)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 17)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 17)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (17-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (17-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 17 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 17 赛季)
Line 58,779: Line 59,118:
 
season 8-17 premier division gold medal:
 
season 8-17 premier division gold medal:
 
   en: Gold Medal
 
   en: Gold Medal
 +
  fr: Médaille d’or
 
    
 
    
 
season 8-17 premier division silver medal:
 
season 8-17 premier division silver medal:
 
   en: Silver Medal
 
   en: Silver Medal
 +
  fr: Médaille d’argent
 
    
 
    
 
season 8-17 premier division bronze medal:
 
season 8-17 premier division bronze medal:
 
   en: Bronze Medal
 
   en: Bronze Medal
 +
  fr: Médaille de bronze
 
    
 
    
 
season 8-17 group winner:
 
season 8-17 group winner:
 
   en: Group Winner
 
   en: Group Winner
 +
  fr: Gagnant du groupe
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal etf2l:
 
season 8-17 participation medal etf2l:
 
   en: Participation Medal (ETF2L)
 
   en: Participation Medal (ETF2L)
 +
  fr: Médaille de participation (ETF2L)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal demoman:
 
season 8-17 participation medal demoman:
 
   en: Participation Medal (Demoman)
 
   en: Participation Medal (Demoman)
 +
  fr: Médaille de participation (Demoman)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal engineer:
 
season 8-17 participation medal engineer:
 
   en: Participation Medal (Engineer)
 
   en: Participation Medal (Engineer)
 +
  fr: Médaille de participation (Engineer)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal heavy:
 
season 8-17 participation medal heavy:
 
   en: Participation Medal (Heavy)
 
   en: Participation Medal (Heavy)
 +
  fr: Médaille de participation (Heavy)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal medic:
 
season 8-17 participation medal medic:
 
   en: Participation Medal (Medic)
 
   en: Participation Medal (Medic)
 +
  fr: Médaille de participation (Medic)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal pyro:
 
season 8-17 participation medal pyro:
 
   en: Participation Medal (Pyro)
 
   en: Participation Medal (Pyro)
 +
  fr: Médaille de participation (Pyro)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal scout:
 
season 8-17 participation medal scout:
 
   en: Participation Medal (Scout)
 
   en: Participation Medal (Scout)
 +
  fr: Médaille de participation (Scout)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal sniper:
 
season 8-17 participation medal sniper:
 
   en: Participation Medal (Sniper)
 
   en: Participation Medal (Sniper)
 +
  fr: Médaille de participation (Sniper)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal soldier:
 
season 8-17 participation medal soldier:
 
   en: Participation Medal (Soldier)
 
   en: Participation Medal (Soldier)
 +
  fr: Médaille de participation (Soldier)
 
    
 
    
 
season 8-17 participation medal spy:
 
season 8-17 participation medal spy:
 
   en: Participation Medal (Spy)
 
   en: Participation Medal (Spy)
 +
  fr: Médaille de participation (Spy)
 
    
 
    
 
season 18-30 premiership gold medal:
 
season 18-30 premiership gold medal:
 
   en: Gold Medal
 
   en: Gold Medal
 +
  fr: Médaille d’or
  
 
season 18-30 premiership silver medal:
 
season 18-30 premiership silver medal:
 
   en: Silver Medal
 
   en: Silver Medal
 +
  fr: Médaille d’argent
  
 
season 18-30 premiership bronze medal:
 
season 18-30 premiership bronze medal:
   en: Bronze Medal
+
   en: Bronze medal
 +
  fr: Médaille de bronze
  
 
season 18-30 group winner:
 
season 18-30 group winner:
 
   en: Group Winner
 
   en: Group Winner
 +
  fr: Gagnant du groupe
  
 
season 18-30 participation medal:
 
season 18-30 participation medal:
 
   en: Participation Medal
 
   en: Participation Medal
 +
  fr: Médaille de participation
 
    
 
    
 
season 6-16 premiership gold medal:
 
season 6-16 premiership gold medal:
 
   en: Gold Medal
 
   en: Gold Medal
 +
  fr: Médaille d’or
  
 
season 6-16 premiership silver medal:
 
season 6-16 premiership silver medal:
 
   en: Silver Medal
 
   en: Silver Medal
 +
  fr: Médaille d’argent
  
 
season 6-16 premiership bronze medal:
 
season 6-16 premiership bronze medal:
 
   en: Bronze Medal
 
   en: Bronze Medal
 +
  fr: Médaille de bronze
  
 
season 6-16 group winner:
 
season 6-16 group winner:
 
   en: Group Winner
 
   en: Group Winner
 +
  fr: Gagnant du groupe
  
 
season 6-16 participation medal:
 
season 6-16 participation medal:
 
   en: Participation Medal
 
   en: Participation Medal
 +
  fr: Médaille de participation
  
 
tournament medal - brazil fortress 6v6 (season 3):
 
tournament medal - brazil fortress 6v6 (season 3):
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 3)
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 3 赛季)
Line 58,858: Line 59,222:
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 4 赛季)
Line 58,864: Line 59,229:
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 5)
 
   en: Tournament Medal - Brazil Fortress 6v6 (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Brazil Fortress 6v6 (Season 5)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Brazil Fortress 6v6 (Saison 5)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (5-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Brazil Fortress 6v6 (5-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 5 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 巴西要塞 6v6(第 5 赛季)
Line 58,877: Line 59,243:
 
   en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup Winter 2019
 
   en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup Winter 2019
 
   de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup Winter 2019
 
   de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup Winter 2019
 +
  fr: Médaille de tournoi - NewbiDuo Cup Winter 2019
 
   ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup Winter 2019
 
   ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup Winter 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档 2019 冬季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档 2019 冬季杯
Line 58,883: Line 59,250:
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 2 赛季)
Line 58,889: Line 59,257:
 
   en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 1)
 
   en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League 4v4 (Saison 1)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (1-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 1 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 1 赛季)
Line 58,895: Line 59,264:
 
   en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 1)
 
   en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Asia Highlander (Saison 1)
 
   ru: Медаль турнира Asia Highlander (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Asia Highlander (1-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 1 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 1 赛季)
Line 58,901: Line 59,271:
 
   en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 1)
 
   en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Asia 4v4 (Saison 1)
 
   ru: Медаль турнира Asia 4v4 (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Asia 4v4 (1-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 1 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 1 赛季)
Line 58,907: Line 59,278:
 
   en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 8)
 
   en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 8)
 
   de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 8)
 
   de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 8)
 +
  fr: Médaille de tournoi - National Heavy Boxing League (Saison 8)
 
   ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (8-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (8-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 8 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 8 赛季)
Line 58,913: Line 59,285:
 
   en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 9)
 
   en: Tournament Medal - National Heavy Boxing League (Season 9)
 
   de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 9)
 
   de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 9)
 +
  fr: Médaille de tournoi - National Heavy Boxing League (Saison 9)
 
   ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (9-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (9-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 9 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 9 赛季)
Line 58,919: Line 59,292:
 
   en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Russian Highlander (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Russian Highlander (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Russian Highlander (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 2 赛季)
Line 58,925: Line 59,299:
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg One Day Prolander Cup Spring 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Prolander 2019 一日春季赛
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Prolander 2019 一日春季赛
Line 58,931: Line 59,306:
 
   en: Tournament Medal - United Dodgeball League (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - United Dodgeball League (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - United Dodgeball League (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - United Dodgeball League (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - United Dodgeball League (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира UDL (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UDL (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League(第 2 赛季)
Line 58,937: Line 59,313:
 
   en: Tournament Medal - United Dodgeball League Summer 2020
 
   en: Tournament Medal - United Dodgeball League Summer 2020
 
   de: Turniermedaille - United Dodgeball League Summer 2020
 
   de: Turniermedaille - United Dodgeball League Summer 2020
 +
  fr: Médaille de tournoi - United Dodgeball League Summer 2020
 
   ru: Медаль турнира United Dodgeball League Summer 2020
 
   ru: Медаль турнира United Dodgeball League Summer 2020
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League 2020 夏季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - United Dodgeball League 2020 夏季杯
Line 58,943: Line 59,320:
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24)
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 24)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6v6 (Saison 24)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (24-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (24-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 24 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 24 赛季)
Line 58,949: Line 59,327:
 
   en: Tournament Medal - Australian Hightower Highjinx 2019
 
   en: Tournament Medal - Australian Hightower Highjinx 2019
 
   de: Turniermedaille - Australian Hightower Highjinx 2019
 
   de: Turniermedaille - Australian Hightower Highjinx 2019
 +
  fr: Médaille de tournoi - Australian Hightower Highjinx 2019
 
   ru: Медаль турнира Australian Hightower Highjinx 2019
 
   ru: Медаль турнира Australian Hightower Highjinx 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 澳大利亚 Hightower Highjinx 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 澳大利亚 Hightower Highjinx 2019
Line 58,955: Line 59,334:
 
   en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 3)
 
   en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Ultimate Ultiduo (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 3 赛季)
Line 58,961: Line 59,341:
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup Winter 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Highlander 实验地图 2019 冬季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg Highlander 实验地图 2019 冬季杯
Line 58,967: Line 59,348:
 
   en: Tournament Medal - RETF2 Retrospective (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - RETF2 Retrospective (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - RETF2 Retrospective (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - RETF2 Retrospective (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RETF2 Retrospective (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира RETF2 Retrospective (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RETF2 Retrospective (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 怀旧赛(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 怀旧赛(第 2 赛季)
Line 58,973: Line 59,355:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 32)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 32)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 32)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 32)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 32)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (32-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (32-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 32 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 32 赛季)
Line 58,979: Line 59,362:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Fresh Meat Challenge (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Fresh Meat Challenge (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Fresh Meat Challenge (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Fresh Meat Challenge (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 鲜肉挑战赛(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 鲜肉挑战赛(第 2 赛季)
Line 58,985: Line 59,369:
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - LBTF2 Highlander (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 4 赛季)
Line 58,991: Line 59,376:
 
   en: Tournament Medal - HLMixes (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - HLMixes (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - HLMixes (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - HLMixes (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - HLMixes (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира HLMixes (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира HLMixes (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 2 赛季)
Line 58,997: Line 59,383:
 
   en: Tournament Medal - HLMixes (Season 3)
 
   en: Tournament Medal - HLMixes (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - HLMixes (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - HLMixes (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - HLMixes (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира HLMixes (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира HLMixes (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - HLMixes(第 3 赛季)
Line 59,003: Line 59,390:
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 2 赛季)
Line 59,009: Line 59,397:
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 3)
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 3 赛季)
Line 59,015: Line 59,404:
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 6)
 
   en: Tournament Medal - RGL.gg (Season 6)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 6)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg (Season 6)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RGL.gg (Saison 6)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (6-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RGL.gg (6-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 6 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RGL.gg(第 6 赛季)
Line 59,035: Line 59,425:
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - EU Bball League (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира EU Bball League (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира EU Bball League (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 2 赛季)
Line 59,041: Line 59,432:
 
   en: Tournament Medal - LAN Downunder 2019
 
   en: Tournament Medal - LAN Downunder 2019
 
   de: Turniermedaille - LAN Downunder 2019
 
   de: Turniermedaille - LAN Downunder 2019
 +
  fr: Médaille de tournoi - LAN Downunder 2019
 
   ru: Медаль турнира LAN Downunder 2019
 
   ru: Медаль турнира LAN Downunder 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LAN Downunder 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LAN Downunder 2019
Line 59,047: Line 59,439:
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 16)
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 6v6 (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 (Season 16)
 +
  fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 (Saison 16)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (16-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (16-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 16 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 6v6(第 16 赛季)
Line 59,053: Line 59,446:
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25)
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 25)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6v6 (Saison 25)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (25-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (25-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 25 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 25 赛季)
Line 59,059: Line 59,453:
 
   en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 3)
 
   en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Russian Highlander (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира Russian Highlander (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Russian Highlander (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 3 赛季)
Line 59,065: Line 59,460:
 
   en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 15)
 
   en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 15)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 15)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (15-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (15-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 15 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 15 赛季)
Line 59,071: Line 59,467:
 
   en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 16)
 
   en: Tournament Medal - UGC 4vs4 (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 16)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 16)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (16-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (16-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 16 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 16 赛季)
Line 59,077: Line 59,474:
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 15)
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 15)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 15)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 15)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (15-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (15-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 15 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 15 赛季)
Line 59,083: Line 59,481:
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 16)
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 16)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 16)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 16)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (16-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (16-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 16 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 16 赛季)
Line 59,089: Line 59,488:
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 28)
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 28)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 28)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 28)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 28)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (28-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (28-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 28 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 28 赛季)
Line 59,095: Line 59,495:
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 29)
 
   en: Tournament Medal - UGC 6vs6 (Season 29)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 29)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 29)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 29)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (29-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (29-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 29 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 29 赛季)
Line 59,101: Line 59,502:
 
   en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 26)
 
   en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 26)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 26)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 26)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 26)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (26-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (26-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 26 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 26 赛季)
Line 59,107: Line 59,509:
 
   en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 27)
 
   en: Tournament Medal - UGC Highlander (Season 27)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 27)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 27)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 27)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (27-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (27-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 27 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 27 赛季)
Line 59,113: Line 59,516:
 
   en: Tournament Medal - Cap that Charity
 
   en: Tournament Medal - Cap that Charity
 
   de: Turniermedaille - Cap that Charity
 
   de: Turniermedaille - Cap that Charity
 +
  fr: Médaille de tournoi - Cap that Charity
 
   ru: Медаль турнира Cap that Charity
 
   ru: Медаль турнира Cap that Charity
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 慈善杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 慈善杯
Line 59,119: Line 59,523:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 33)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 33)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 33)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 33)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 33)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (33-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (33-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 33 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 33 赛季)
Line 59,125: Line 59,530:
 
   en: Tournament Medal - Fruit Mixes Highlander (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Fruit Mixes Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Fruit Mixes Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Fruit Mixes Highlander (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Fruit Mixes Highlander (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Fruit Mixes Highlander (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Fruit Mixes Highlander (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Fruit Mixes Highlander(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Fruit Mixes Highlander(第 2 赛季)
Line 59,131: Line 59,537:
 
   en: Tournament Medal - Insomnia 65
 
   en: Tournament Medal - Insomnia 65
 
   de: Turniermedaille - Insomnia 65
 
   de: Turniermedaille - Insomnia 65
 +
  fr: Médaille de tournoi - Insomnia 65
 
   ru: Медаль турнира Insomnia 65
 
   ru: Медаль турнира Insomnia 65
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Insomnia 65
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Insomnia 65
Line 59,137: Line 59,544:
 
   en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2019
 
   en: Tournament Medal - Moscow LAN Summer 2019
 
   de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2019
 
   de: Turniermedaille - Moscow LAN Summer 2019
 +
  fr: Médaille de tournoi - Moscow LAN Summer 2019
 
   ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2019
 
   ru: Медаль турнира Moscow LAN Summer 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2019 夏季赛
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Moscow LAN 2019 夏季赛
Line 59,143: Line 59,551:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 19)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L Highlander (Season 19)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 19)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 19)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 19)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (19-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (19-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 19 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander(第 19 赛季)
Line 59,149: Line 59,558:
 
   en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup (Season 3)
 
   en: Tournament Medal - NewbiDuo Cup (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - NewbiDuo Cup (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - NewbiDuo Cup (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира NewbiDuo Cup (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档杯(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 新手搭档杯(第 3 赛季)
Line 59,155: Line 59,565:
 
   en: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 5)
 
   en: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Ready Steady Pan (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Ready Steady Pan (Season 5)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Ready Steady Pan (Saison 5)
 
   ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (5-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (5-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 5 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 5 赛季)
Line 59,161: Line 59,572:
 
   en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - Ultimate Ultiduo (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Ultimate Ultiduo (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Ultimate Ultiduo (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Ultimate Ultiduo (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Ultimate Ultiduo(第 4 赛季)
Line 59,167: Line 59,579:
 
   en: Tournament Medal - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant
 
   en: Tournament Medal - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant
 
   de: Turniermedaille - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant
 
   de: Turniermedaille - TF2Maps 72hr TF2Jam Participant
 +
  fr: Médaille de participation - TF2Maps 72hr TF2Jam
 
   ru: Участник TF2Maps 72hr TF2Jam
 
   ru: Участник TF2Maps 72hr TF2Jam
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - TF2Maps 72hr TF2Jam 参赛者
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - TF2Maps 72hr TF2Jam 参赛者
Line 59,173: Line 59,586:
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26)
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 26)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 26)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (26-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (26-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 26 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 26 赛季)
Line 59,179: Line 59,593:
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27)
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 27)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 27)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (27-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (27-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 27 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 27 赛季)
Line 59,185: Line 59,600:
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28)
 
   en: Tournament Medal - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 28)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 28)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (28-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (28-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 28 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 28 赛季)
Line 59,191: Line 59,607:
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 3)
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - EU Bball League (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира EU Bball League (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира EU Bball League (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 3 赛季)
Line 59,197: Line 59,614:
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - EU Bball League (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - EU Bball League (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - EU Bball League (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира EU Bball League (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира EU Bball League (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 欧洲 BBall 联赛(第 4 赛季)
Line 59,203: Line 59,621:
 
   en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - Russian Highlander (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Russian Highlander (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Russian Highlander (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира Russian Highlander (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Russian Highlander (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 俄罗斯 Highlander(第 4 赛季)
Line 59,209: Line 59,628:
 
   en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup Autumn 2019
 
   en: Tournament Medal - Late Night TF2 Cup Autumn 2019
 
   de: Turniermedaille - Late Night TF2 Cup Autumn 2019
 
   de: Turniermedaille - Late Night TF2 Cup Autumn 2019
 +
  fr: Médaille de tournoi - Late Night TF2 Cup Autumn 2019
 
   ru: Медаль турнира Late Night TF2 Cup Autumn 2019
 
   ru: Медаль турнира Late Night TF2 Cup Autumn 2019
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 深夜 TF2 2019 秋季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 深夜 TF2 2019 秋季杯
Line 59,215: Line 59,635:
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 5)
 
   en: Tournament Medal - LBTF2 Highlander (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 Highlander (Season 5)
 +
  fr: Médaille de tournoi - LBTF2 Highlander (Saison 5)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (5-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 Highlander (5-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 5 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - LBTF2 Highlander(第 5 赛季)
Line 59,221: Line 59,642:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 34)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 34)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 34)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 34)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 34)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (34-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (34-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 34 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 34 赛季)
Line 59,227: Line 59,649:
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 35)
 
   en: Tournament Medal - ETF2L 6v6 (Season 35)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 35)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 35)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 35)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (35-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (35-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 35 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6(第 35 赛季)
Line 59,233: Line 59,656:
 
   en: Tournament Medal - EBL Participant
 
   en: Tournament Medal - EBL Participant
 
   de: Turniermedaille - EBL Participant
 
   de: Turniermedaille - EBL Participant
 +
  fr: Médaille de participation - EBL
 
   ru: Участник EBL
 
   ru: Участник EBL
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - EBL 参赛者
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - EBL 参赛者
Line 59,239: Line 59,663:
 
   en: Tournament Medal - UGC 6v6 (Season 27)
 
   en: Tournament Medal - UGC 6v6 (Season 27)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 27)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 27)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 27)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (27-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (27-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 27 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6v6(第 27 赛季)
  
 
tournament medal - respawn league (season 3):
 
tournament medal - respawn league (season 3):
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 3)v
+
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 3 赛季)
Line 59,251: Line 59,677:
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 4)
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 4 赛季)
Line 59,257: Line 59,684:
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 5)
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 5)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 5)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (5-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (5-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 5 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 5 赛季)
Line 59,263: Line 59,691:
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 6)
 
   en: Tournament Medal - Respawn League (Season 6)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 6)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League (Season 6)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League (Saison 6)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (6-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League (6-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 6 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛(第 6 赛季)
Line 59,269: Line 59,698:
 
   en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Respawn League 4v4 (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Respawn League 4v4 (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Respawn League 4v4 (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Respawn League 4v4 (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 重生联赛 4v4(第 2 赛季)
Line 59,275: Line 59,705:
 
   en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Asia Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Asia Highlander (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Asia Highlander (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Asia Highlander (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Asia Highlander (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 Highlander(第 2 赛季)
Line 59,281: Line 59,712:
 
   en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 2)
 
   en: Tournament Medal - Asia 4v4 (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Asia 4v4 (Season 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Asia 4v4 (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Asia 4v4 (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Asia 4v4 (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 亚洲 4v4(第 2 赛季)
Line 59,288: Line 59,720:
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 14)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 14)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 14)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 14)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 4vs4 (Saison 14)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (14-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (14-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 14 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 14 赛季)
Line 59,295: Line 59,728:
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 13)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4vs4 (Season 13)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 13)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4vs4 (Temporada 13)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 4vs4 (Saison 13)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (13-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4vs4 (13-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 13 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 4vs4(第 13 赛季)
Line 59,302: Line 59,736:
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 26)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6vs6 (Season 26)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6vs6 (Temporada 26)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6vs6 (Temporada 26)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6vs6 (Saison 26)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (26-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6vs6 (26-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 26 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC 6vs6(第 26 赛季)
Line 59,309: Line 59,744:
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 25)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 25)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 25)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 25)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 25)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (25-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (25-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 25 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - UGC Highlander(第 25 赛季)
Line 59,316: Line 59,752:
 
   de: Turniermedaille - Newbie Prolander Cup (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Newbie Prolander Cup (Season 3)
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 3)
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup (Saison 3)
 
   ru: Медаль турнира Newbie Prolander Cup (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Newbie Prolander Cup (3-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Prolander 新手杯(第 3 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Prolander 新手杯(第 3 赛季)
Line 59,323: Line 59,760:
 
   de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Newbie Highlander Cup (Season 2)
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 2)
 
   es: Medalla de torneo: Newbie Highlander Cup (Temporada 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Newbie Highlander Cup (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Newbie Highlander Cup (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Highlander 新手杯(第 2 赛季)
Line 59,330: Line 59,768:
 
   de: Turniermedaille - Chapelaria Ultiduo (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Chapelaria Ultiduo (Season 2)
 
   es: Medalla de torneo: Chapelaria Ultiduo (Temporada 2)
 
   es: Medalla de torneo: Chapelaria Ultiduo (Temporada 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Chapelaria Ultiduo (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Chapelaria Ultiduo (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Chapelaria Ultiduo (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Chapelaria Ultiduo(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Chapelaria Ultiduo(第 2 赛季)
Line 59,337: Line 59,776:
 
   de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 7)
 
   de: Turniermedaille - National Heavy Boxing League (Season 7)
 
   es: Medalla de torneo: National Heavy Boxing League (Temporada 7)
 
   es: Medalla de torneo: National Heavy Boxing League (Temporada 7)
 +
  fr: Médaille de tournoi - National Heavy Boxing League (Saison 7)
 
   ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (7-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира National Heavy Boxing League (7-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 7 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 国内机枪手拳击联赛(第 7 赛季)
Line 59,344: Line 59,784:
 
   de: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 4)
 
   de: Tournament Medal - Ready Steady Pan (Season 4)
 
   es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan (Temporada 4)
 
   es: Medalla de torneo: Ready Steady Pan (Temporada 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Ready Steady Pan (Saison 4)
 
   ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Ready Steady Pan (4-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 4 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - 平底锅热身赛(第 4 赛季)
Line 59,351: Line 59,792:
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 22)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 22)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 22)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 22)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 22)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (22-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (22-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 22 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ozfortress OWL 6vs6(第 22 赛季)
Line 59,367: Line 59,809:
 
   de: Turniermedaille - Palaise MGE Doubles Community Clash
 
   de: Turniermedaille - Palaise MGE Doubles Community Clash
 
   es: Medalla de torneo: Palaise MGE Doubles Community Clash
 
   es: Medalla de torneo: Palaise MGE Doubles Community Clash
 +
  fr: Médaille de tournoi - Palaise MGE Doubles Community Clash
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Palaise MGE Doubles Community Clash
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Palaise MGE Doubles Community Clash
 
   ru: Медаль турнира Palaise MGE Doubles Community Clash
 
   ru: Медаль турнира Palaise MGE Doubles Community Clash
Line 59,375: Line 59,818:
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg Pick/Ban Prolander Participant (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - RGL.gg Pick/Ban Prolander Participant (Season 2)
 
   es: Medalla de torneo: Participante de RGL.gg Pick/Ban Prolander (Temporada 2)
 
   es: Medalla de torneo: Participante de RGL.gg Pick/Ban Prolander (Temporada 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Participant de RGL.gg Pick/Ban Prolander (Saison 2)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Participante - Pick/Ban Prolander - RGL.gg (Temporada 2)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Participante - Pick/Ban Prolander - RGL.gg (Temporada 2)
 
   ru: Участник RGL.gg Pick/Ban Prolander (2-й сезон)
 
   ru: Участник RGL.gg Pick/Ban Prolander (2-й сезон)
Line 59,383: Line 59,827:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 29)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 29)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 29)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 29)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 29)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 29)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 29)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (29-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (29-й сезон)
Line 59,391: Line 59,836:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 14)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 14)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 14)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 14)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 14)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 14)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 14)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (14-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (14-й сезон)
Line 59,399: Line 59,845:
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 21)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 21)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 21)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (21-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (21-й сезон)
Line 59,407: Line 59,854:
 
   de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 12)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 12)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 12)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 12)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 12)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 12)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 12)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4v4 (12-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4v4 (12-й сезон)
Line 59,415: Line 59,863:
 
   de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 11)
 
   de: Turniermedaille - UGC 4v4 (Season 11)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 11)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 4v4 (Temporada 11)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 4v4 (Saison 11)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 11)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 4v4 (Temporada 11)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4v4 (11-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 4v4 (11-й сезон)
Line 59,423: Line 59,872:
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 25)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 25)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 25)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 25)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 25)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 25)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 25)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (25-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (25-й сезон)
Line 59,431: Line 59,881:
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 24)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 24)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 24)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 24)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 24)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 24)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 24)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (24-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (24-й сезон)
Line 59,439: Line 59,890:
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 23)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 23)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 23)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 23)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 23)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 23)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 23)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (23-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (23-й сезон)
Line 59,447: Line 59,899:
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 23)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 23)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 23)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 23)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 23)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 23)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 23)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (23-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (23-й сезон)
Line 59,455: Line 59,908:
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 22)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 22)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 22)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 22)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 22)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 22)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 22)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (22-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (22-й сезон)
Line 59,463: Line 59,917:
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 21)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 21)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 21)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 21)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 21)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (21-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (21-й сезон)
Line 59,471: Line 59,926:
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 20)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress OWL 6vs6 (Season 20)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress OWL 6vs6 (Saison 20)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress OWL 6vs6 (Temporada 20)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (20-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress OWL 6vs6 (20-й сезон)
Line 59,488: Line 59,944:
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League bball (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League bball (Season 1)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League bball (Saison 1)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League bball (Temporada 1)
 
   ru: Медаль турнира TFCL bball (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL bball (1-й сезон)
Line 59,496: Line 59,953:
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 4v4 (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 4v4 (Season 1)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League 4v4 (Saison 1)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 4v4 (Temporada 1)
 
   ru: Медаль турнира TFCL 4v4 (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL 4v4 (1-й сезон)
Line 59,504: Line 59,962:
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League 6v6 (Season 3)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League 6v6 (Saison 3)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League 6v6 (Temporada 3)
 
   ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL 6v6 (3-й сезон)
Line 59,512: Line 59,971:
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Season 4)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Saison 4)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Ultiduo (Temporada 4)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo (4-й сезон)
Line 59,520: Line 59,980:
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - Team Fortress Competitive League Highlander (Season 1)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1)
 
   es: Medalla de torneo: Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Team Fortress Competitive League Highlander (Saison 1)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Team Fortress Competitive League Highlander (Temporada 1)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Highlander (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира TFCL Highlander (1-й сезон)
Line 59,528: Line 59,989:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 28)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 (Season 28)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 28)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 28)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 28)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 28)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L 6v6 (Temporada 28)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (28-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (28-й сезон)
Line 59,536: Line 59,998:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 13)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander (Season 13)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 13)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 13)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 13)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 13)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander (Temporada 13)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (13-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (13-й сезон)
Line 59,544: Line 60,007:
 
   de: Turniermedaille - TFCL Ultiduo
 
   de: Turniermedaille - TFCL Ultiduo
 
   es: Medalla de torneo: TFCL Ultiduo
 
   es: Medalla de torneo: TFCL Ultiduo
 +
  fr: Médaille de tournoi - TFCL Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFCL Ultiduo
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFCL Ultiduo
 
   ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo
 
   ru: Медаль турнира TFCL Ultiduo
Line 59,552: Line 60,016:
 
   de: Turniermedaille - TFCL 6v6
 
   de: Turniermedaille - TFCL 6v6
 
   es: Medalla de torneo: TFCL 6v6
 
   es: Medalla de torneo: TFCL 6v6
 +
  fr: Médaille de tournoi - TFCL 6v6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFCL 6v6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - TFCL 6v6
 
   ru: Медаль турнира TFCL 6v6
 
   ru: Медаль турнира TFCL 6v6
Line 59,560: Line 60,025:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 Tournament
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6
Line 59,568: Line 60,034:
 
   de: Turniermedaille - ozfortress (Season 19)
 
   de: Turniermedaille - ozfortress (Season 19)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress (Temporada 19)
 
   es: Medalla de torneo: ozfortress (Temporada 19)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ozfortress (Saison 19)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress (Temporada 19)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ozfortress (Temporada 19)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress (19-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ozfortress (19-й сезон)
Line 59,576: Line 60,043:
 
   de: Turniermedaille - FBTF Cup 6v6 (Season 4)
 
   de: Turniermedaille - FBTF Cup 6v6 (Season 4)
 
   es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6 (Temporada 4)
 
   es: Medalla de torneo: FBTF Cup 6v6 (Temporada 4)
 +
  fr: Médaille de tournoi - FBTF Cup 6v6 (Saison 4)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6 (Temporada 4)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - FBTF Cup 6v6 (Temporada 4)
 
   ru: Медаль турнира FBTF Cup 6v6 (4-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира FBTF Cup 6v6 (4-й сезон)
Line 59,584: Line 60,052:
 
   de: Turniermedaille - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 
   de: Turniermedaille - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 
   es: Medalla de torneo: CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 
   es: Medalla de torneo: CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 +
  fr: Médaille de tournoi - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 
   pt-br: Medalha de Torneio - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 
   pt-br: Medalha de Torneio - CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 
   ru: Медаль турнира CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
 
   ru: Медаль турнира CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2017
Line 59,592: Line 60,061:
 
   de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Chapelaria 6v6 (Season 2)
 
   es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 2)
 
   es: Medalla de torneo: Chapelaria 6v6 (Temporada 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Chapelaria 6v6 (Saison 2)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 2)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Chapelaria 6v6 (Temporada 2)
 
   ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Chapelaria 6v6 (2-й сезон)
Line 59,600: Line 60,070:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 3)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 3)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 3)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 3)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open (Saison 3)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 3)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 3)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (3-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (3-й сезон)
Line 59,608: Line 60,079:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 2)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 2)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open (Saison 2)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 2)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ETF2L Highlander Open (Temporada 2)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (2-й сезон)
Line 59,616: Line 60,088:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Ultiduo Tournament 6
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Ultiduo Tournament 6
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo 6
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Ultiduo 6
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Ultiduo Tournament 6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Ultiduo 6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Ultiduo 6
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Ultiduo #6
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Ultiduo #6
Line 59,624: Line 60,097:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 21)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 21)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 21)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 21)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 21)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (21-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (21-й сезон)
Line 59,632: Line 60,106:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 12)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 12)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 12)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 12)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 12)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 12)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 12)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (12-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (12-й сезон)
Line 59,640: Line 60,115:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 11)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 11)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 11)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 11)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander (Saison 11)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 11)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L Highlander (Temporada 11)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (11-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (11-й сезон)
Line 59,648: Line 60,124:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 26)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 26)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 26)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 26)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 26)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 26)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 26)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (26-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (26-й сезон)
Line 59,656: Line 60,133:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 25)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 25)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 25)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 25)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 25)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 25)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 25)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (25-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (25-й сезон)
Line 59,664: Line 60,142:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 24)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 24)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 24)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 24)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 (Saison 24)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 24)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio ETF2L 6v6 (Temporada 24)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (24-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (24-й сезон)
Line 59,672: Line 60,151:
 
   de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2017
 
   de: Turniermedaille - Gamers Assembly 2017
 
   es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2017
 
   es: Medalla de torneo: Gamers Assembly 2017
 +
  fr: Médaille de tournoi - Gamers Assembly 2017
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Gamers Assembly 2017
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Gamers Assembly 2017
 
   ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2017
 
   ru: Медаль турнира Gamers Assembly 2017
Line 59,680: Line 60,160:
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 22)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 22)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 22)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 22)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 22)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 22)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 22)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (22-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (22-й сезон)
Line 59,688: Line 60,169:
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 21)
 
   de: Turniermedaille - UGC 6v6 (Season 21)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 21)
 
   es: Medalla de torneo: UGC 6v6 (Temporada 21)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC 6v6 (Saison 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 21)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC 6v6 (Temporada 21)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (21-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC 6v6 (21-й сезон)
Line 59,696: Line 60,178:
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 20)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 20)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 20)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 20)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 20)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 20)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 20)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (20-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (20-й сезон)
Line 59,704: Line 60,187:
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 19)
 
   de: Turniermedaille - UGC Highlander (Season 19)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 19)
 
   es: Medalla de torneo: UGC Highlander (Temporada 19)
 +
  fr: Médaille de tournoi - UGC Highlander (Saison 19)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 19)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - UGC Highlander (Temporada 19)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (19-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира UGC Highlander (19-й сезон)
Line 59,712: Line 60,196:
 
   de: Turniermedaille - OWL 18 6vs6 Tournament
 
   de: Turniermedaille - OWL 18 6vs6 Tournament
 
   es: Medalla de torneo: OWL 18 6vs6
 
   es: Medalla de torneo: OWL 18 6vs6
 +
  fr: Médaille de tournoi - OWL 18 6v6 Tournament
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio OWL 18 6vs6
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio OWL 18 6vs6
 
   ru: Медаль турнира OWL 18 6vs6
 
   ru: Медаль турнира OWL 18 6vs6
Line 59,720: Line 60,205:
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 14)
 
   de: Turniermedaille - LBTF2 6v6 Tournament (Season 14)
 
   es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Tempoarada 14)
 
   es: Medalla de torneo: LBTF2 6v6 (Tempoarada 14)
 +
  fr: Médaille de tournoi - LBTF2 6v6 Tournament (Saison 14)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio LBTF2 6v6 (Temporada 14)
 
   pt-br: Medalha de Torneio - Torneio LBTF2 6v6 (Temporada 14)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (14-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира LBTF2 6v6 (14-й сезон)
Line 59,954: Line 60,440:
 
   de: Turniermedaille - RETF2 EE22 4v4 Tournament (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - RETF2 EE22 4v4 Tournament (Season 1)
 
   es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 4v4 (Temporada 1)
 
   es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 4v4 (Temporada 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 4v4 Tournament (Saison 1)
 
   ru: Медаль турнира RETF2 EE22 4v4 (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RETF2 EE22 4v4 (1-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 4v4 锦标赛(第 1 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 4v4 锦标赛(第 1 赛季)
Line 59,961: Line 60,448:
 
   de: Turniermedaille - RETF2 EE22 6v6 Tournament (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - RETF2 EE22 6v6 Tournament (Season 1)
 
   es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 6v6 (Temporada 1)
 
   es: Medalla de torneo: RETF2 EE22 6v6 (Temporada 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - RETF2 EE22 6v6 Tournament (Saison 1)
 
   ru: Медаль турнира RETF2 EE22 6v6 (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира RETF2 EE22 6v6 (1-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 6v6 锦标赛(第 1 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 EE22 6v6 锦标赛(第 1 赛季)
Line 59,968: Line 60,456:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 1)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Open (Season 1)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 1)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander Open (Temporada 1)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Open (Saison 1)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (1-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander Open (1-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 Highlander 公开赛(第 1 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - RETF2 Highlander 公开赛(第 1 赛季)
Line 59,975: Line 60,464:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 19)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6vs6 Tournament (Season 19)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 19)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6vs6 (Temporada 19)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6vs6 Tournament (Saison 19)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (19-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6vs6 (19-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 19 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6vs6 锦标赛(第 19 赛季)
Line 59,982: Line 60,472:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 7)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 7)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 7)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 7)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 7)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (7-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (7-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 7 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 7 赛季)
Line 59,989: Line 60,480:
 
   de: Turniermedaille - OWL 11 6vs6 Tournament
 
   de: Turniermedaille - OWL 11 6vs6 Tournament
 
   es: Medalla de torneo: OWL 11 6vs6
 
   es: Medalla de torneo: OWL 11 6vs6
 +
  fr: Médaille de tournoi - OWL 11 6vs6 Tournament
 
   ru: Медаль турнира OWL 11 6vs6
 
   ru: Медаль турнира OWL 11 6vs6
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 11 6vs6 锦标赛
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - OWL 11 6vs6 锦标赛
Line 60,004: Line 60,496:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 5)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L Highlander Tournament (Season 5)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 5)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L Highlander (Temporada 5)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L Highlander Tournament (Saison 5)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (5-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L Highlander (5-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 5 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L Highlander 锦标赛(第 5 赛季)
Line 60,011: Line 60,504:
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 17)
 
   de: Turniermedaille - ETF2L 6v6 Tournament (Season 17)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 17)
 
   es: Medalla de torneo: ETF2L 6v6 (Temporada 17)
 +
  fr: Médaille de tournoi - ETF2L 6v6 Tournament (Saison 17)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (17-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира ETF2L 6v6 (17-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6 锦标赛(第 17 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - ETF2L 6v6 锦标赛(第 17 赛季)
Line 60,019: Line 60,513:
 
   es: Medalla de torneo: Florida LAN 2018
 
   es: Medalla de torneo: Florida LAN 2018
 
   fi: Turnausmitali - Florida LAN 2018
 
   fi: Turnausmitali - Florida LAN 2018
 +
  fr: Médaille de tournoi - Florida LAN 2018
 
   pl: Medal turniejowy - Florida LAN 2018
 
   pl: Medal turniejowy - Florida LAN 2018
 
   pt: Medalha de Torneio - Florida LAN 2018
 
   pt: Medalha de Torneio - Florida LAN 2018
Line 60,030: Line 60,525:
 
   es: Medalla de torneo: ESA Rewind II
 
   es: Medalla de torneo: ESA Rewind II
 
   fi: Turnausmitali - ESA Rewind II
 
   fi: Turnausmitali - ESA Rewind II
 +
  fr: Médaille de tournoi - ESA Rewind II
 
   pl: Medal turniejowy - ESA Rewind II
 
   pl: Medal turniejowy - ESA Rewind II
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind II
 
   pt-br: Medalha de Torneio - ESA Rewind II
Line 60,039: Line 60,535:
 
   es: Streamer Cup (Temporada 1)
 
   es: Streamer Cup (Temporada 1)
 
   fi: (Kausi 1) - Streamer Cup
 
   fi: (Kausi 1) - Streamer Cup
 +
  fr: Streamer Cup (Saison 1)
 
   pl: Streamer Cup (sezon 1) - brązowy medal
 
   pl: Streamer Cup (sezon 1) - brązowy medal
 
   pt: (Temporada 1) - Streamer Cup
 
   pt: (Temporada 1) - Streamer Cup
Line 60,049: Line 60,546:
 
   de: Turniermedaille - Rasslabyxa Cup (Season 2)
 
   de: Turniermedaille - Rasslabyxa Cup (Season 2)
 
   es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup (Temporada 2)
 
   es: Medalla de torneo: Rasslabyxa Cup (Temporada 2)
 +
  fr: Médaille de tournoi - Rasslabyxa Cup (Saison 2)
 
   ru: Медаль турнира Rasslabyxa Cup (2-й сезон)
 
   ru: Медаль турнира Rasslabyxa Cup (2-й сезон)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Rasslabyxa Cup(第 2 赛季)
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Rasslabyxa Cup(第 2 赛季)
Line 60,064: Line 60,562:
 
   de: Turniermedaille - Pugiklander Summer 2020
 
   de: Turniermedaille - Pugiklander Summer 2020
 
   es: Medalla de torneo: Pugiklander Summer 2020
 
   es: Medalla de torneo: Pugiklander Summer 2020
 +
  fr: Médaille de tournoi - Pugiklander Summer 2020
 
   ru: Медаль турнира Pugiklander Summer 2020
 
   ru: Медаль турнира Pugiklander Summer 2020
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 2020 夏季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 2020 夏季杯
Line 60,071: Line 60,570:
 
   de: Turniermedaille - Pugiklander Premier Division Summer 2020
 
   de: Turniermedaille - Pugiklander Premier Division Summer 2020
 
   es: Medalla de torneo: Pugiklander División Premier Summer 2020
 
   es: Medalla de torneo: Pugiklander División Premier Summer 2020
 +
  fr: Médaille de tournoi - Pugiklander Premier Division Summer 2020
 
   ru: Медаль турнира Pugiklander Premier Division Summer 2020
 
   ru: Медаль турнира Pugiklander Premier Division Summer 2020
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 首发赛区 2020 夏季杯
 
   zh-hans: 锦标赛奖牌 - Pugiklander 首发赛区 2020 夏季杯
Line 61,192: Line 61,692:
 
   es: Bien Tostadito
 
   es: Bien Tostadito
 
   fi: Nuotioherkut
 
   fi: Nuotioherkut
   fr: Grillade au coin du feu.
+
   fr: Grillade au coin du feu
 
   hu: Pirító Piró
 
   hu: Pirító Piró
 
   it: Cottura Perfetta
 
   it: Cottura Perfetta
Line 61,313: Line 61,813:
 
taunt fore-head slice | fore-head slice:
 
taunt fore-head slice | fore-head slice:
 
   en: Fore-Head Slice
 
   en: Fore-Head Slice
 +
  da: Firejernet
 
   de: Kopf-Abschlag
 
   de: Kopf-Abschlag
 +
  es: Cabezazo
 
   fi: Kallokierre
 
   fi: Kallokierre
 
   fr: Swing de ciboulot
 
   fr: Swing de ciboulot
Line 61,319: Line 61,821:
 
   no: Innersvingen
 
   no: Innersvingen
 
   pt: Golfe Degolador
 
   pt: Golfe Degolador
 +
  pt-br: Golfe Degolado
 +
  sv: Sista svingen
 
   tr: Son Vuruş
 
   tr: Son Vuruş
 
   zh-hans: 一杆爆头
 
   zh-hans: 一杆爆头
Line 61,584: Line 62,088:
 
   es: Masaje Ruso
 
   es: Masaje Ruso
 
   fi: Venäläinen puhdistustekniikka
 
   fi: Venäläinen puhdistustekniikka
   fr: Astiquage à la russe.
+
   fr: Astiquage à la russe
 
   hu: Orosz tisztogatás
 
   hu: Orosz tisztogatás
 
   it: Massaggio Russo
 
   it: Massaggio Russo
Line 62,148: Line 62,652:
 
taunt curtain call | curtain call:
 
taunt curtain call | curtain call:
 
   en: Curtain Call
 
   en: Curtain Call
 +
  da: Scenehyldest
 
   de: Danke für den Applaus
 
   de: Danke für den Applaus
 +
  es: Ovación Final
 
   fi: Kiitos ja kumarrus
 
   fi: Kiitos ja kumarrus
 
   fr: Rappel sur scène
 
   fr: Rappel sur scène
Line 62,154: Line 62,660:
 
   no: Bravo!
 
   no: Bravo!
 
   pt: Aplauso Final
 
   pt: Aplauso Final
 +
  pt-br: Reverência
 +
  sv: Ridå
 
   tr: Seyirciyi Selamlama
 
   tr: Seyirciyi Selamlama
 
   zh-hans: 谢幕
 
   zh-hans: 谢幕
Line 62,229: Line 62,737:
 
   es: Terminal a Medida
 
   es: Terminal a Medida
 
   fi: Räätälöity terminaali
 
   fi: Räätälöity terminaali
   fr: Terminal sur mesure.
+
   fr: Terminal sur mesure
 
   hu: Személyi terminál
 
   hu: Személyi terminál
 
   it: Terminale Portatile
 
   it: Terminale Portatile
Line 62,547: Line 63,055:
 
taunt peace! | peace!:
 
taunt peace! | peace!:
 
   en: Peace!
 
   en: Peace!
 +
  da: Fred!
 
   de: Friedenszeichen
 
   de: Friedenszeichen
 +
  es: ¡Paz!
 
   fi: Rauhan asialla
 
   fi: Rauhan asialla
 +
  fr: Peace and love
 
   hu: Béke!
 
   hu: Béke!
 
   no: Peace!
 
   no: Peace!
 
   pt: Paz!
 
   pt: Paz!
 +
  pt-br: Paz!
 +
  sv: Peace and love!
 
   tr: Barış!
 
   tr: Barış!
 
   zh-hans: 相处愉快!
 
   zh-hans: 相处愉快!
Line 62,643: Line 63,156:
 
taunt shred alert | shred alert:
 
taunt shred alert | shred alert:
 
   en: Shred Alert
 
   en: Shred Alert
 +
  cs: Shred Alert
 +
  de: Shredding-Alarm
 +
  es: Alerta Metalera
 +
  fi: Sähköinen soolo
 +
  fr: Bête de scène
 
   hu: Karmolász
 
   hu: Karmolász
 
   no: Helt sheriff
 
   no: Helt sheriff
 
   pt: Alerta Metaleiro
 
   pt: Alerta Metaleiro
 +
  sv: Dödsriffet
  
 
# TF_TauntAllClassSkullcracker
 
# TF_TauntAllClassSkullcracker
Line 65,117: Line 65,636:
 
winter 2024 cosmetic case | case 147:
 
winter 2024 cosmetic case | case 147:
 
   en: Winter 2024 Cosmetic Case
 
   en: Winter 2024 Cosmetic Case
 +
  da: Vinter 2024-kosmetikkasse
 +
  de: Kosmetikakiste (Winter 2024)
 +
  es: Caja de Cosméticos de Invierno 2024
 +
  fi: Talven 2024 kosmetiikkapakkaus
 
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2024
 
   fr: Caisse de cosmétiques d'hiver 2024
 
   hu: Tél 2024 Díszítő Táska
 
   hu: Tél 2024 Díszítő Táska
 
   no: Vintertilbehørskasse 2024
 
   no: Vintertilbehørskasse 2024
 
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2024
 
   pt: Caixa de Acessórios de Inverno 2024
 +
  pt-br: Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024
 +
  sv: Vinter 2024-kosmetikväska
  
 
unlocked creepy crate:
 
unlocked creepy crate:
Line 66,775: Line 67,300:
 
winter 2024 cosmetic key:
 
winter 2024 cosmetic key:
 
   en: Winter 2024 Cosmetic Key
 
   en: Winter 2024 Cosmetic Key
 +
  da: Vinter 2024-kosmetiknøgle
 +
  de: Kosmetikaschlüssel (Winter 2024)
 +
  es: Llave de Caja de Cosméticos de Invierno 2024
 +
  fi: Talven 2024 kosmetiikka-avain
 
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2024
 
   fr: Clé de cosmétiques d'hiver 2024
 
   hu: Tél 2024 Díszítő Kulcs
 
   hu: Tél 2024 Díszítő Kulcs
 
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2024
 
   no: Vintertilbehørsnøkkel 2024
 
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2024
 
   pt: Chave da Caixa de Acessórios de Inverno 2024
 +
  pt-br: Chave da Caixa de Cosméticos de Fim de Ano de 2024
 +
  sv: Vinter 2024-kosmetiknyckel
  
 
-->
 
-->
Line 71,158: Line 71,689:
 
   en: Strange Filter: Overcast (Community)
 
   en: Strange Filter: Overcast (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Overcast (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Overcast (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Overcast (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Overcast (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Overcast (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Overcast (közösségi)
 
   hu: Fura Szűrő: Overcast (közösségi)
 
   no: Merkelig filter: Overcast (samfunn)
 
   no: Merkelig filter: Overcast (samfunn)
 
   pt: Filtro Estranho: Overcast (Comunidade)
 
   pt: Filtro Estranho: Overcast (Comunidade)
 +
  sv: Märkligt filter: Overcast (gemenskap)
  
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza
Line 71,166: Line 71,701:
 
   en: Strange Filter: Fortezza (Community)
 
   en: Strange Filter: Fortezza (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Fortezza (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Fortezza (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Fortezza (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Fortezza (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Fortezza (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Fortezza (közösségi)
 
   hu: Fura Szűrő: Fortezza (közösségi)
 
   no: Merkelig filter: Fortezza (samfunn)
 
   no: Merkelig filter: Fortezza (samfunn)
 
   pt: Filtro Estranho: Fortezza (Comunidade)
 
   pt: Filtro Estranho: Fortezza (Comunidade)
 +
  sv: Märkligt filter: Fortezza (gemenskap)
  
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak
Line 71,174: Line 71,713:
 
   en: Strange Filter: Penguin Peak (Community)
 
   en: Strange Filter: Penguin Peak (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Penguin Peak (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Penguin Peak (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Penguin Peak (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Penguin Peak (Yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Penguin Peak (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Penguin Peak (közösségi)
 
   hu: Fura Szűrő: Penguin Peak (közösségi)
 
   no: Merkelig filter: Penguin Peak (samfunn)
 
   no: Merkelig filter: Penguin Peak (samfunn)
 
   pt: Filtro Estranho: Penguin Peak (Comunidade)
 
   pt: Filtro Estranho: Penguin Peak (Comunidade)
 +
  sv: Märkligt filter: Penguin Peak (gemenskap)
  
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia
Line 71,182: Line 71,725:
 
   en: Strange Filter: Patagonia (Community)
 
   en: Strange Filter: Patagonia (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Patagonia (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Patagonia (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Patagonia (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Patagonia (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Patagonia (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Patagonia (közösségi)
 
   hu: Fura Szűrő: Patagonia (közösségi)
 
   no: Merkelig filter: Patagonia (samfunn)
 
   no: Merkelig filter: Patagonia (samfunn)
 
   pt: Filtro Estranho: Patagonia (Comunidade)
 
   pt: Filtro Estranho: Patagonia (Comunidade)
 +
  sv: Märkligt filter: Patagonia (gemenskap)
  
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter
Line 71,190: Line 71,737:
 
   en: Strange Filter: Cutter (Community)
 
   en: Strange Filter: Cutter (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Cutter (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Cutter (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Cutter (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Cutter (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Cutter (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Cutter (közösségi)
 
   hu: Fura Szűrő: Cutter (közösségi)
 
   no: Merkelig filter: Cutter (samfunn)
 
   no: Merkelig filter: Cutter (samfunn)
 
   pt: Filtro Estranho: Cutter (Comunidade)
 
   pt: Filtro Estranho: Cutter (Comunidade)
 +
  sv: Märkligt filter: Cutter (gemenskap)
  
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul
 
# TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul
Line 71,198: Line 71,749:
 
   en: Strange Filter: Maul (Community)
 
   en: Strange Filter: Maul (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Maul (Community)
 
   de: Seltsamer Filter: Maul (Community)
 +
  es: Filtro Raro: Maul (Comunidad)
 +
  fi: Kummallinen suodatin: Maul (yhteisö)
 +
  fr: Filtre étrange : Maul (communauté)
 
   hu: Fura Szűrő: Maul (közösségi)
 
   hu: Fura Szűrő: Maul (közösségi)
 
   no: Merkelig filter: Maul (samfunn)
 
   no: Merkelig filter: Maul (samfunn)
 
   pt: Filtro Estranho: Maul (Comunidade)
 
   pt: Filtro Estranho: Maul (Comunidade)
 +
  sv: Märkligt filter: Maul (gemenskap)
  
 
-->
 
-->
Line 74,441: Line 74,996:
 
map stamp - overcast:
 
map stamp - overcast:
 
   en: Map Stamp - Overcast
 
   en: Map Stamp - Overcast
 +
  cs: Známka mapy – Overcast
 +
  da: Banefrimærke – Overcast
 
   de: Kartenbriefmarke – Overcast
 
   de: Kartenbriefmarke – Overcast
 +
  es: Sello de Mapa - Overcast
 +
  fi: Karttamerkki – Overcast
 +
  fr: Timbre de carte : Overcast
 
   hu: Pályabélyeg - Overcast
 
   hu: Pályabélyeg - Overcast
 
   no: Kartfrimerke – Overcast
 
   no: Kartfrimerke – Overcast
 
   pt: Selo de Mapa - Overcast
 
   pt: Selo de Mapa - Overcast
 +
  sv: Banmärke – Overcast
  
 
# TF_MapToken_Fortezza
 
# TF_MapToken_Fortezza
 
map stamp - fortezza:
 
map stamp - fortezza:
 
   en: Map Stamp - Fortezza
 
   en: Map Stamp - Fortezza
 +
  cs: Známka mapy – Fortezza
 +
  da: Banefrimærke – Fortezza
 
   de: Kartenbriefmarke – Fortezza
 
   de: Kartenbriefmarke – Fortezza
 +
  es: Sello de Mapa - Fortezza
 +
  fi: Karttamerkki – Fortezza
 +
  fr: Timbre de carte : Fortezza
 
   hu: Pályabélyeg - Fortezza
 
   hu: Pályabélyeg - Fortezza
 
   no: Kartfrimerke – Fortezza
 
   no: Kartfrimerke – Fortezza
 
   pt: Selo de Mapa - Fortezza
 
   pt: Selo de Mapa - Fortezza
 +
  sv: Banmärke – Fortezza
  
 
# TF_MapToken_PenguinPeak
 
# TF_MapToken_PenguinPeak
 
map stamp - penguin peak:
 
map stamp - penguin peak:
 
   en: Map Stamp - Penguin Peak
 
   en: Map Stamp - Penguin Peak
 +
  cs: Známka mapy – Penguin Peak
 +
  da: Banefrimærke – Penguin Peak
 
   de: Kartenbriefmarke – Penguin Peak
 
   de: Kartenbriefmarke – Penguin Peak
 +
  es: Sello de Mapa - Penguin Peak
 +
  fi: Karttamerkki – Penguin Peak
 +
  fr: Timbre de carte : Penguin Peak
 
   hu: Pályabélyeg - Penguin Peak
 
   hu: Pályabélyeg - Penguin Peak
 
   no: Kartfrimerke – Penguin Peak
 
   no: Kartfrimerke – Penguin Peak
 
   pt: Selo de Mapa - Penguin Peak
 
   pt: Selo de Mapa - Penguin Peak
 +
  sv: Banmärke – Penguin Peak
  
 
# TF_MapToken_Patagonia
 
# TF_MapToken_Patagonia
 
map stamp - patagonia:
 
map stamp - patagonia:
 
   en: Map Stamp - Patagonia
 
   en: Map Stamp - Patagonia
 +
  cs: Známka mapy – Patagonia
 +
  da: Banefrimærke – Patagonia
 
   de: Kartenbriefmarke – Patagonia
 
   de: Kartenbriefmarke – Patagonia
 +
  es: Sello de Mapa - Patagonia
 +
  fi: Karttamerkki – Patagonia
 +
  fr: Timbre de carte : Patagonia
 
   hu: Pályabélyeg - Patagonia
 
   hu: Pályabélyeg - Patagonia
 
   no: Kartfrimerke – Patagonia
 
   no: Kartfrimerke – Patagonia
 
   pt: Selo de Mapa - Patagonia
 
   pt: Selo de Mapa - Patagonia
 +
  sv: Banmärke – Patagonia
  
 
# TF_MapToken_Cutter
 
# TF_MapToken_Cutter
 
map stamp - cutter:
 
map stamp - cutter:
 
   en: Map Stamp - Cutter
 
   en: Map Stamp - Cutter
 +
  cs: Známka mapy – Cutter
 +
  da: Banefrimærke – Cutter
 
   de: Kartenbriefmarke – Cutter
 
   de: Kartenbriefmarke – Cutter
 +
  es: Sello de Mapa - Cutter
 +
  fi: Karttamerkki – Cutter
 +
  fr: Timbre de carte : Cutter
 
   hu: Pályabélyeg - Cutter
 
   hu: Pályabélyeg - Cutter
 
   no: Kartfrimerke – Cutter
 
   no: Kartfrimerke – Cutter
 
   pt: Selo de Mapa - Cutter
 
   pt: Selo de Mapa - Cutter
 +
  sv: Banmärke – Cutter
  
 
# TF_MapToken_Maul
 
# TF_MapToken_Maul
 
map stamp - maul:
 
map stamp - maul:
 
   en: Map Stamp - Maul
 
   en: Map Stamp - Maul
 +
  cs: Známka mapy – Maul
 +
  da: Banefrimærke – Maul
 
   de: Kartenbriefmarke – Maul
 
   de: Kartenbriefmarke – Maul
 +
  es: Sello de Mapa - Maul
 +
  fi: Karttamerkki – Maul
 +
  fr: Timbre de carte : Maul
 
   hu: Pályabélyeg - Maul
 
   hu: Pályabélyeg - Maul
 
   no: Kartfrimerke – Maul
 
   no: Kartfrimerke – Maul
 
   pt: Selo de Mapa - Maul
 
   pt: Selo de Mapa - Maul
 +
  sv: Banmärke – Maul
  
 
-->
 
-->
Line 77,994: Line 78,585:
 
gift-stuffed stocking 2024:
 
gift-stuffed stocking 2024:
 
   en: Gift-Stuffed Stocking 2024
 
   en: Gift-Stuffed Stocking 2024
 +
  de: Geschenkgefüllte Socke 2024
 +
  es: Calcetín Relleno de Regalos 2024
 +
  fi: Joululahjasukka 2024
 
   fr: Bas rempli de cadeaux 2024
 
   fr: Bas rempli de cadeaux 2024
 +
  hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2024
 +
  no: Gavefylt strømpe 2024
 +
  pt: Meia com Presentes de 2024
 +
  pt-br: Meia Cheia de Presentes de 2024
 +
  ru: Чулок с подарками 2024
 +
  sv: Presentproppad strumpa 2024
  
 
# TF_Weapon_GrapplingHook
 
# TF_Weapon_GrapplingHook
Line 79,830: Line 80,430:
 
spike and arrow | spike & arrow:
 
spike and arrow | spike & arrow:
 
   en: Spike and Arrow
 
   en: Spike and Arrow
 +
  cs: Osten a šíp
 +
  es: Púa y flecha
 +
  fi: Piikki ja nuoli
 +
  fr: Pointe et Flèche
 
   hu: Tüske és nyíl
 
   hu: Tüske és nyíl
 
   no: Pigg og pil
 
   no: Pigg og pil
 
   pt: Espigão e flecha
 
   pt: Espigão e flecha
 +
  sv: Tagg och pil
  
 
# TF_BlackRose_Style_TeamColors
 
# TF_BlackRose_Style_TeamColors
Line 81,134: Line 81,739:
 
camo - no mask:
 
camo - no mask:
 
   en: Camo -No Mask
 
   en: Camo -No Mask
 +
  cs: S kamufláží bez masky
 +
  es: Con camuflaje (sin máscara)
 +
  fi: Maastokuvio – ei naamaria
 +
  fr: Camouflage (sans masque)
 
   hu: Terepmintás, maszk nélkül
 
   hu: Terepmintás, maszk nélkül
 
   no: Kamuflasje (uten maske)
 
   no: Kamuflasje (uten maske)
 
   pt: Camuflagem, sem máscara
 
   pt: Camuflagem, sem máscara
 +
  pt-br: Camuflado (sem máscara)
 +
  sv: Kamouflage (utan mask)
  
 
# TF_dec19_gingerbread_mann_style0
 
# TF_dec19_gingerbread_mann_style0
Line 81,464: Line 82,075:
 
cloak:
 
cloak:
 
   en: Cloak
 
   en: Cloak
 +
  cs: S kapucí
 +
  es: Con capucha
 +
  fr: Veste
 
   hu: Köpenyes
 
   hu: Köpenyes
 
   no: Hette
 
   no: Hette
 
   pt: Com capuz
 
   pt: Com capuz
 +
  pt-br: Encapuzado
 +
  sv: Väst
  
 
# TF_sbox2014_knight_helmet_style1
 
# TF_sbox2014_knight_helmet_style1
Line 81,977: Line 82,593:
 
decloak:
 
decloak:
 
   en: Decloak
 
   en: Decloak
 +
  cs: Bez kapuce
 +
  es: Sin capucha
 +
  fr: Sans capuche
 
   hu: Köpenytelen
 
   hu: Köpenytelen
 
   no: Uten hette
 
   no: Uten hette
 
   pt: Sem capuz
 
   pt: Sem capuz
 +
  pt-br: Exposto
 +
  sv: Utan huva
  
 
# TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2
 
# TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2
Line 83,002: Line 83,623:
 
good alt:
 
good alt:
 
   en: Good Alt
 
   en: Good Alt
 +
  cs: Hodný (alternativní)
 +
  de: Der Gute (alternativ)
 +
  es: El Bueno (alternativo)
 +
  fi: Hyvä (vara)
 +
  fr: Le bon (style alternatif)
 
   hu: Másik jó
 
   hu: Másik jó
 
   no: Den gode (alternativ)
 
   no: Den gode (alternativ)
 
   pt: O Bom (Alt.)
 
   pt: O Bom (Alt.)
 +
  pt-br: Bom também
 +
  sv: God (alternativ)
  
 
# TF_DerWintermantel_Style1
 
# TF_DerWintermantel_Style1
Line 84,596: Line 85,224:
 
no nose:
 
no nose:
 
   en: No Nose
 
   en: No Nose
 +
  cs: Bez nosu
 +
  da: Ingen næse
 +
  de: Keine Nase
 +
  es: Sin nariz
 +
  fi: Nenätön
 +
  fr: Sans nez
 
   hu: Orr nélkül
 
   hu: Orr nélkül
 
   no: Uten nese
 
   no: Uten nese
 
   pt: Sem nariz
 
   pt: Sem nariz
 +
  pt-br: Sem nariz
 +
  sv: Utan nos
  
 
# TF_style0_normal
 
# TF_style0_normal
Line 85,684: Line 86,320:
 
paint stache:
 
paint stache:
 
   en: Paint Stache
 
   en: Paint Stache
 +
  cs: Nabarvení kníru
 +
  de: Farbiger Schnurrbart
 +
  es: Bigote pintable
 
   hu: Színes bajusz
 
   hu: Színes bajusz
 
   no: Malt bart
 
   no: Malt bart
 
   pt: Tinta: Bigode
 
   pt: Tinta: Bigode
 +
  pt-br: Bigode pintado
 +
  sv: Målad mustasch
  
 
# TF_dec22_underminers_style1
 
# TF_dec22_underminers_style1
Line 86,675: Line 87,316:
 
sea dog:
 
sea dog:
 
   en: Sea Dog
 
   en: Sea Dog
 +
  cs: Mořský veterán
 +
  de: Seebär
 +
  es: Lobo de mar
 +
  fi: Merikarhu
 
   hu: Tengeri medve
 
   hu: Tengeri medve
 
   no: Sjøulk
 
   no: Sjøulk
 
   pt: Lobo do Mar
 
   pt: Lobo do Mar
 +
  pt-br: Veterano dos mares
 +
  sv: Sjöhund
  
 
# TF_sum24_tropical_brim_style1
 
# TF_sum24_tropical_brim_style1
Line 89,354: Line 90,001:
 
bad - buck's brim:
 
bad - buck's brim:
 
   en: Bad
 
   en: Bad
 +
  cs: Zlý
 +
  de: Der Böse
 +
  es: El Malo
 +
  fi: Paha
 +
  fr: La brute
 
   hu: Rossz
 
   hu: Rossz
 
   no: Den onde
 
   no: Den onde
 
   pt: O Mau
 
   pt: O Mau
 +
  pt-br: Mau
 +
  sv: Ond
  
 
# TF_dec24_westcoat_style2
 
# TF_dec24_westcoat_style2
 
bad - westcoat:
 
bad - westcoat:
 
   en: Bad
 
   en: Bad
 +
  cs: Zlý
 +
  de: Der Böse
 +
  es: El Malo
 +
  fi: Paha
 +
  fr: La brute
 
   hu: Rossz
 
   hu: Rossz
 
   no: Den onde
 
   no: Den onde
 
   pt: O Mau
 
   pt: O Mau
 +
  pt-br: Mau
 +
  sv: Ond
  
 
# TF_dec22_battle_bear_style2
 
# TF_dec22_battle_bear_style2
Line 89,646: Line 90,307:
 
camo - field fatigues:
 
camo - field fatigues:
 
   en: Camo
 
   en: Camo
 +
  cs: S kamufláží
 +
  es: Con camuflaje
 +
  fi: Maastokuvio
 +
  fr: Camouflage
 
   hu: Terepmintás
 
   hu: Terepmintás
 
   no: Kamuflasje
 
   no: Kamuflasje
 
   pt: Camuflagem
 
   pt: Camuflagem
 +
  sv: Kamouflage
  
 
# TF_sum24_invisible_flame_style1
 
# TF_sum24_invisible_flame_style1
Line 89,700: Line 90,366:
 
camo - polar charger:
 
camo - polar charger:
 
   en: Camo
 
   en: Camo
 +
  cs: S kamufláží
 +
  es: Con camuflaje
 +
  fi: Maastokuvio
 +
  fr: Camouflage
 
   hu: Terepmintás
 
   hu: Terepmintás
 
   no: Kamuflasje
 
   no: Kamuflasje
 
   pt: Camuflagem
 
   pt: Camuflagem
 +
  pt-br: Camuflado (com máscara)
 +
  sv: Kamouflage
  
 
# TF_sum24_scorched_stompers_style1
 
# TF_sum24_scorched_stompers_style1
Line 90,400: Line 91,072:
 
gloves - battle balaclava:
 
gloves - battle balaclava:
 
   en: Gloves
 
   en: Gloves
 +
  cs: S rukavicemi
 +
  de: Handschuhe
 +
  es: Con guantes
 +
  fi: Hanskat
 +
  fr: Gants
 
   hu: Kesztyűvel
 
   hu: Kesztyűvel
 
   no: Hansker
 
   no: Hansker
 
   pt: Luvas
 
   pt: Luvas
 +
  pt-br: Com luvas
 +
  sv: Handskar
  
 
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style1
 
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style1
 
gloves - consigliere's coverup:
 
gloves - consigliere's coverup:
 
   en: Gloves
 
   en: Gloves
 +
  cs: S rukavicemi
 +
  da: Handsker
 +
  de: Handschuhe
 +
  es: Con guantes
 +
  fr: Gants
 +
  hu: Kesztyűvel
 +
  no: Hansker
 +
  pt: Com luvas
 +
  pt-br: Com luvas
 +
  ro: Mănuși
 +
  sv: Handskar
  
 
# TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0
 
# TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0
Line 90,435: Line 91,125:
 
good - buck's brim:
 
good - buck's brim:
 
   en: Good
 
   en: Good
 +
  cs: Hodný
 +
  de: Der Gute
 +
  es: El Bueno
 +
  fi: Hyvä
 +
  fr: Le bon
 
   hu: Jó
 
   hu: Jó
 
   no: Den gode
 
   no: Den gode
 
   pt: O Bom
 
   pt: O Bom
 +
  pt-br: Bom
 +
  sv: God
  
 
# TF_dec24_westcoat_style1
 
# TF_dec24_westcoat_style1
 
good - westcoat:
 
good - westcoat:
 
   en: Good
 
   en: Good
 +
  cs: Hodný
 +
  de: Der Gute
 +
  es: El Bueno
 +
  fi: Hyvä
 +
  fr: Le bon
 
   hu: Jó
 
   hu: Jó
 
   no: Den gode
 
   no: Den gode
 
   pt: O Bom
 
   pt: O Bom
 +
  pt-br: Bom
 +
  sv: God
  
 
# TF_sum22_chaser_style1
 
# TF_sum22_chaser_style1
Line 90,942: Line 91,646:
 
   zh-hans: 戴上帽子
 
   zh-hans: 戴上帽子
 
   zh-hant: 有帽
 
   zh-hant: 有帽
 +
 +
# TF_HatAndHeadphones_Style
 +
hat and headphones:
 +
  en: Hat and Headphones
 +
  cs: Čepice a sluchátka
 +
  da: Hat og Hovedtelefoner
 +
  de: Hut und Kopfhörer
 +
  es: Sombrero y auriculares
 +
  fi: Hattu ja kuulokkeet
 +
  fr: Chapeau et oreillette
 +
  hu: Sapka és fejhallgató
 +
  it: Cappello e cuffie
 +
  ja: 帽子とヘッドホン
 +
  ko: 모자와 헤드폰
 +
  nl: Hoed en koptelefoon
 +
  pl: Z czapką i słuchawkami
 +
  pt: Chapéu e Auscultadores
 +
  pt-br: Com chapéu e fones de ouvido
 +
  ro: Pălărie și căști
 +
  ru: С кепкой и наушниками
 +
  sv: Hatt och hörlurar
 +
  tr: Şapka ve Kulaklık
 +
  zh-hans: 戴上帽子和耳机
 +
  zh-hant: 帽子和耳機
  
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3
 
# TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3
Line 91,429: Line 92,157:
 
no gloves - battle balaclava:
 
no gloves - battle balaclava:
 
   en: No Gloves
 
   en: No Gloves
 +
  cs: Bez rukavic
 +
  de: Keine Handschuhe
 +
  es: Sin guantes
 +
  fi: Ei hanskoja
 +
  fr: Sans gants
 
   hu: Kesztyű nélkül
 
   hu: Kesztyű nélkül
 
   no: Uten hansker
 
   no: Uten hansker
 
   pt: Sem luvas
 
   pt: Sem luvas
 +
  pt-br: Sem luvas
 +
  sv: Utan handskar
  
 
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style2
 
# TF_dec24_consiglieres_coverup_style2
 
no gloves - consigliere's coverup:
 
no gloves - consigliere's coverup:
 
   en: No Gloves
 
   en: No Gloves
 +
  cs: Bez rukavic
 +
  da: Ingen handsker
 +
  de: Keine Handschuhe
 +
  es: Sin guantes
 +
  fr: Sans gants
 +
  hu: Kesztyű nélkül
 +
  ko: 장갑 없음
 +
  no: Uten hansker
 +
  pt: Sem luvas
 +
  pt-br: Sem luvas
 +
  sv: Utan handskar
  
 
# TF_sum22_chaser_style0
 
# TF_sum22_chaser_style0
Line 92,067: Line 92,813:
 
no mask - polar charger:
 
no mask - polar charger:
 
   en: No Mask
 
   en: No Mask
 +
  cs: Bez masky
 +
  de: Keine Maske
 +
  es: Sin máscara
 +
  fi: Ei naamaria
 +
  fr: Sans masque
 
   hu: Maszk nélkül
 
   hu: Maszk nélkül
 
   no: Uten maske
 
   no: Uten maske
 
   pt: Sem máscara
 
   pt: Sem máscara
 +
  pt-br: Normal (sem máscara)
 +
  sv: Utan mask
  
 
# TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1
 
# TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1
Line 92,112: Line 92,865:
 
normal - field fatigues:
 
normal - field fatigues:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 +
  cs: Obyčejný
 +
  fi: Tavallinen
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
Line 92,173: Line 92,928:
 
normal - polar charger:
 
normal - polar charger:
 
   en: Normal
 
   en: Normal
 +
  cs: Obyčejný
 +
  fi: Tavallinen
 
   hu: Alap
 
   hu: Alap
 
   no: Vanlig
 
   no: Vanlig
 +
  pt-br: Normal (com máscara)
  
 
# TF_RobotChickenHat_Style0
 
# TF_RobotChickenHat_Style0
Line 92,327: Line 93,085:
 
nose - necroprancer:
 
nose - necroprancer:
 
   en: Nose
 
   en: Nose
 +
  cs: S nosem
 +
  da: Næse
 +
  de: Nase
 +
  es: Con nariz
 +
  fi: Nenä
 +
  fr: Avec nez
 
   hu: Orral
 
   hu: Orral
 
   no: Nese
 
   no: Nese
 
   pt: Com nariz
 
   pt: Com nariz
 +
  pt-br: Com nariz
 +
  sv: Nos
  
 
# TF_dec21_oh_deer_style0
 
# TF_dec21_oh_deer_style0
Line 92,565: Line 93,331:
 
paint hat - top brass:
 
paint hat - top brass:
 
   en: Paint Hat
 
   en: Paint Hat
 +
  cs: Nabarvení klobouku
 +
  de: Farbige Schirmmütze
 +
  es: Sombrero pintable
 
   hu: Színes sapka
 
   hu: Színes sapka
 
   no: Malt hatt
 
   no: Malt hatt
 
   pt: Tinta: Chapéu
 
   pt: Tinta: Chapéu
 +
  pt-br: Chapéu pintado
 +
  sv: Målad hatt
  
 
# TF_dec22_arctic_mole_style3
 
# TF_dec22_arctic_mole_style3
Line 92,635: Line 93,406:
 
paint fur - cossack camo:
 
paint fur - cossack camo:
 
   en: Paint Fur
 
   en: Paint Fur
 +
  cs: Nabarvení kožešiny
 +
  de: Farbiger Pelz
 +
  es: Forro pintable
 
   hu: Színes szőrme
 
   hu: Színes szőrme
 
   no: Malt pels
 
   no: Malt pels
 
   pt: Tinta: Pêlo
 
   pt: Tinta: Pêlo
 +
  pt-br: Pelo pintado
 +
  sv: Målad päls
  
 
# TF_dec18_cool_capuchon_style1
 
# TF_dec18_cool_capuchon_style1
Line 92,665: Line 93,441:
 
paint scarf - cossack camo:
 
paint scarf - cossack camo:
 
   en: Paint Scarf
 
   en: Paint Scarf
 +
  cs: Nabarvení šály
 +
  de: Farbiger Schal
 +
  es: Bufanda pintable
 +
  fr: Écharpe peinte
 
   hu: Színes Sál
 
   hu: Színes Sál
 
   no: Malt skjerf
 
   no: Malt skjerf
 
   pt: Tinta: Cachecol
 
   pt: Tinta: Cachecol
 +
  pt-br: Cachecol pintado
 +
  sv: Färgad halsduk
  
 
# TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1
 
# TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1
Line 93,268: Line 94,050:
 
ugly - buck's brim:
 
ugly - buck's brim:
 
   en: Ugly
 
   en: Ugly
 +
  cs: Ošklivý
 +
  de: Der Hässliche
 +
  es: El Feo
 +
  fi: Ruma
 +
  fr: Le truand
 
   hu: Csúf
 
   hu: Csúf
 
   no: Den grusomme
 
   no: Den grusomme
 
   pt: O Vilão
 
   pt: O Vilão
 +
  sv: Ful
  
 
# TF_dec18_juveniles_jumper_style0
 
# TF_dec18_juveniles_jumper_style0
Line 93,298: Line 94,086:
 
ugly - westcoat:
 
ugly - westcoat:
 
   en: Ugly
 
   en: Ugly
 +
  cs: Ošklivý
 +
  de: Der Hässliche
 +
  es: El Feo
 +
  fi: Ruma
 
   hu: Csúf
 
   hu: Csúf
 
   no: Den grusomme
 
   no: Den grusomme
 
   pt: O Vilão
 
   pt: O Vilão
 +
  sv: Ful
  
 
# TF_sum23_cranium_cover_style1
 
# TF_sum23_cranium_cover_style1
Line 93,395: Line 94,188:
 
war pig - commanding presence:
 
war pig - commanding presence:
 
   en: War Pig
 
   en: War Pig
 +
  cs: Válečný veterán
 +
  de: Kriegsschwein
 +
  es: Cerdo de guerra
 +
  fr: Le Porc de Guerre
 
   hu: Harci malac
 
   hu: Harci malac
 
   no: Krigsgris
 
   no: Krigsgris
 
   pt: Porco de Guerra
 
   pt: Porco de Guerra
 +
  pt-br: Oficial de guerra
 +
  sv: Krigsgrisen
  
 
# TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet
 
# TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet
Line 96,957: Line 97,756:
 
aurora skies:
 
aurora skies:
 
   en: Aurora Skies
 
   en: Aurora Skies
 +
  de: Polarlichthimmel
 +
  es: Cielos con auroras
 +
  fr: Ciel boréal
 
   hu: Auróra égbolt
 
   hu: Auróra égbolt
 +
  ko: 오로라 하늘
 
   no: Auroraskyer
 
   no: Auroraskyer
 
   pt: Céus Aurorais
 
   pt: Céus Aurorais
 +
  sv: Polarsky
 +
  zh-hans: 极地夜空(Aurora Skies)
  
 
# Attrib_Particle330
 
# Attrib_Particle330
Line 97,109: Line 97,914:
 
bonzo the all-gnawing:
 
bonzo the all-gnawing:
 
   en: Bonzo the All-Gnawing
 
   en: Bonzo the All-Gnawing
 +
  es: Bonzo el róelotodo
 +
  fi: Kaikenkaluava Bonzo
 
   hu: Bonzó, a Mindentrágó
 
   hu: Bonzó, a Mindentrágó
 
   no: Bonzo den allgnagende
 
   no: Bonzo den allgnagende
 
   pt: Bonzo, o Devorador
 
   pt: Bonzo, o Devorador
 +
  sv: Bonzo, den evigt gnagande
  
 
# Attrib_Particle111
 
# Attrib_Particle111
Line 97,567: Line 98,375:
 
crystal crown:
 
crystal crown:
 
   en: Crystal Crown
 
   en: Crystal Crown
 +
  de: Kristallkrone
 +
  es: Corona de cristal
 +
  fi: Kristallikruunu
 +
  fr: Couronne de cristal
 
   hu: Kristálykorona
 
   hu: Kristálykorona
 
   no: Krystallkrone
 
   no: Krystallkrone
 
   pt: Coroa Cristalina
 
   pt: Coroa Cristalina
 +
  sv: Kristallkrona
  
 
# Attrib_Particle336
 
# Attrib_Particle336
Line 98,346: Line 99,159:
 
forever and forever!:
 
forever and forever!:
 
   en: Forever and Forever!
 
   en: Forever and Forever!
 +
  de: Für immer und ewig!
 +
  es: ¡Siempre y para siempre!
 +
  fi: Aina ja ikuisesti!
 +
  fr: Pour toujours et à tout jamais !
 
   hu: Örökkön örökké!
 
   hu: Örökkön örökké!
 
   no: For evig og alltid!
 
   no: For evig og alltid!
 
   pt: Para Sempre e Para Sempre!
 
   pt: Para Sempre e Para Sempre!
 +
  sv: För evigt och för alltid!
  
 
# Attrib_Particle136
 
# Attrib_Particle136
Line 98,532: Line 99,350:
 
frisky morning:
 
frisky morning:
 
   en: Frisky Morning
 
   en: Frisky Morning
 +
  de: Munterer Morgen
 +
  es: Mañana animada
 +
  fi: Viileä aamu
 +
  fr: Matin fringant
 
   hu: Csípős reggel
 
   hu: Csípős reggel
 
   no: Sprelsk morgen
 
   no: Sprelsk morgen
 
   pt: Manhã Espevitada
 
   pt: Manhã Espevitada
 +
  sv: Frisk morgon
 +
  zh-hans: 蓬勃朝气(Frisky Morning)
  
 
# Attrib_Particle87
 
# Attrib_Particle87
Line 98,784: Line 99,608:
 
ghosts of smissmas time:
 
ghosts of smissmas time:
 
   en: Ghosts of Smissmas Time
 
   en: Ghosts of Smissmas Time
 +
  de: Geister der Smissmas-Zeit
 +
  es: Fantasmas de Navidad
 +
  fi: Smissmas-muistelot
 
   hu: Galácsonyi szellemek
 
   hu: Galácsonyi szellemek
 
   no: Fortidens ånd
 
   no: Fortidens ånd
 
   pt: Fantasmas Festivos
 
   pt: Fantasmas Festivos
 +
  sv: Smissmas andar
  
 
# Attrib_Particle238
 
# Attrib_Particle238
Line 99,011: Line 99,839:
 
halcyon halo:
 
halcyon halo:
 
   en: Halcyon Halo
 
   en: Halcyon Halo
 +
  de: Halkyonischer Heiligenschein
 +
  es: Halo de alción
 +
  fi: Halcyonin kehä
 +
  fr: Halo merveilleux
 
   hu: Boldog glória
 
   hu: Boldog glória
 
   no: Halkyonisk halo
 
   no: Halkyonisk halo
 
   pt: Auréola Áurea
 
   pt: Auréola Áurea
 +
  sv: Salig gloria
  
 
# Attrib_Particle279
 
# Attrib_Particle279
Line 99,393: Line 100,226:
 
it's a mystery to everyone:
 
it's a mystery to everyone:
 
   en: It's a Mystery to Everyone
 
   en: It's a Mystery to Everyone
 +
  de: Es ist allen ein Mysterium
 +
  es: Es un misterio para todos
 +
  fi: Se on mysteeri kaikille
 +
  fr: C'est un mystère pour tout le monde
 
   hu: Rejtély mindenki számára
 
   hu: Rejtély mindenki számára
 
   no: Det er et mysterium for alle
 
   no: Det er et mysterium for alle
 
   pt: É um Mistério para Todos
 
   pt: É um Mistério para Todos
 +
  sv: Det är ett mysterium för alla
  
 
# Attrib_Particle102
 
# Attrib_Particle102
 
it's a puzzle to me:
 
it's a puzzle to me:
 
   en: It's a Puzzle to Me
 
   en: It's a Puzzle to Me
 +
  de: Es ist mir ein Rätsel
 +
  es: Es un rompecabezas para mí
 +
  fi: Se on mysteeri minulle
 +
  fr: C'est une énigme pour moi
 
   hu: Rejtély számomra
 
   hu: Rejtély számomra
 
   no: Det er en gåte for meg
 
   no: Det er en gåte for meg
 
   pt: É um Enigma para Mim
 
   pt: É um Enigma para Mim
 +
  sv: Det är en gåta för mig
  
 
# Attrib_Particle46
 
# Attrib_Particle46
 
it's a secret to everybody:
 
it's a secret to everybody:
 
   en: It's a Secret to Everybody
 
   en: It's a Secret to Everybody
 +
  de: Es ist ein Geheimnis für jeden
 +
  es: Es un secreto para todos
 +
  fi: Olkoon se salaisuus kaikille
 +
  fr: C'est un secret pour tout le monde
 
   hu: Senki sem tud róla
 
   hu: Senki sem tud róla
 
   no: Det er en hemmelighet for alle
 
   no: Det er en hemmelighet for alle
 
   pt: É um Segredo para Todos
 
   pt: É um Segredo para Todos
 +
  sv: Det är en hemlighet för alla
  
 
# Attrib_Particle281
 
# Attrib_Particle281
Line 100,496: Line 101,344:
 
playful aurora:
 
playful aurora:
 
   en: Playful Aurora
 
   en: Playful Aurora
 +
  de: Verspieltes Polarlicht
 +
  es: Aurora juguetona
 +
  fr: Aurore espiègle
 
   hu: Játékos auróra
 
   hu: Játékos auróra
 +
  ko: 장난스러운 오로라
 
   no: Leken aurora
 
   no: Leken aurora
 
   pt: Aurora Animada
 
   pt: Aurora Animada
 +
  sv: Lekfull aurora
 +
  zh-hans: 欢腾极光(Playful Aurora)
  
 
# Attrib_Particle158
 
# Attrib_Particle158
Line 101,255: Line 102,109:
 
shining bokeh:
 
shining bokeh:
 
   en: Shining Bokeh
 
   en: Shining Bokeh
 +
  es: Bokeh brillante
 +
  fi: Hohtava bokeh
 +
  fr: Bokeh brillant
 
   hu: Fénylő bokréta
 
   hu: Fénylő bokréta
 
   no: Skinnende bokeh
 
   no: Skinnende bokeh
 
   pt: Bokeh Brilhante
 
   pt: Bokeh Brilhante
 +
  sv: Glänsande bokeh
  
 
# Attrib_Particle219
 
# Attrib_Particle219
Line 101,350: Line 102,208:
 
sizzling:
 
sizzling:
 
   en: Sizzling
 
   en: Sizzling
 +
  de: Brutzelnd
 +
  es: Candente
 +
  fi: Tulikuuma
 
   hu: Sistergő
 
   hu: Sistergő
 
   no: Fresende
 
   no: Fresende
 
   pt: Fumegante
 
   pt: Fumegante
 +
  sv: Rykande
  
 
# Attrib_Particle205
 
# Attrib_Particle205
Line 101,744: Line 102,606:
 
stare from beyond:
 
stare from beyond:
 
   en: Stare from Beyond
 
   en: Stare from Beyond
  cs: Stare From Beyond
 
  da: Hinsides Stirren
 
 
   de: Starrblick aus dem Jenseits
 
   de: Starrblick aus dem Jenseits
 
   es: Desde el más allá
 
   es: Desde el más allá
  fi: Haudantakainen haritus
 
 
   fr: Regards de l'au-delà
 
   fr: Regards de l'au-delà
 
   hu: Túlvilági tekintet
 
   hu: Túlvilági tekintet
  it: Lo sguardo dell'oltretomba
 
  ko: 저승에서의 시선
 
  nl: Doodse Staar
 
  no: Hinsides stirring
 
  pl: Spojrzenie z zaświatów
 
 
   pt: Olhar do Além
 
   pt: Olhar do Além
  pt-br: Olhar do além
 
  ro: Stare From Beyond
 
  ru: Взгляд из бездны
 
  sv: Blicken från bakom
 
  tr: Öteden Bakış
 
  zh-hans: 坟墓之眼(Stare from Beyond)
 
  zh-hant: 暗魂死盯
 
  
 
# Attrib_Particle248
 
# Attrib_Particle248
Line 103,147: Line 103,994:
 
award winning:
 
award winning:
 
   en: Award Winning
 
   en: Award Winning
 +
  es: Triunfador
 +
  fr: Ovation
 
   hu: Díjnyertes
 
   hu: Díjnyertes
 
   no: Prisvinnende
 
   no: Prisvinnende
 
   pt: Ovações e Galardões
 
   pt: Ovações e Galardões
 +
  sv: Prisbelönt
  
 
# Attrib_Particle3118
 
# Attrib_Particle3118
Line 104,446: Line 105,296:
 
lavender sensation:
 
lavender sensation:
 
   en: Lavender Sensation
 
   en: Lavender Sensation
 +
  es: Sensación de lavanda
 +
  fr: Sensation lavande
 
   hu: Levendulás érzés
 
   hu: Levendulás érzés
 
   no: Lavendelfarget følelse
 
   no: Lavendelfarget følelse
 
   pt: Sensação de Lavanda
 
   pt: Sensação de Lavanda
 +
  sv: Lila sensation
  
 
# Attrib_Particle3162
 
# Attrib_Particle3162
Line 104,832: Line 105,685:
 
operatic triumph:
 
operatic triumph:
 
   en: Operatic Triumph
 
   en: Operatic Triumph
 +
  es: Triunfo operístico
 +
  fr: Triomphe lyrique
 
   hu: Operai diadal
 
   hu: Operai diadal
 
   no: Teatralsk triumf
 
   no: Teatralsk triumf
 
   pt: Triunfo Operático
 
   pt: Triunfo Operático
 +
  sv: Operatisk triumf
  
 
# Attrib_Particle3097
 
# Attrib_Particle3097
Line 105,293: Line 106,149:
 
snowy day:
 
snowy day:
 
   en: Snowy Day
 
   en: Snowy Day
 +
  de: Verschneiter Tag
 +
  es: Día de nieve
 +
  fi: Lumipäivä
 +
  fr: Jour de neige
 
   hu: Havas nap
 
   hu: Havas nap
 
   no: Snødag
 
   no: Snødag
 
   pt: Dia Nevoso
 
   pt: Dia Nevoso
 +
  sv: Snöig dag
  
 
# Attrib_Particle3186
 
# Attrib_Particle3186
 
snowy spirit:
 
snowy spirit:
 
   en: Snowy Spirit
 
   en: Snowy Spirit
 +
  es: Espíritu de las nieves
 +
  fi: Lumimieli
 +
  fr: Esprit enneigé
 
   hu: Havas kedv
 
   hu: Havas kedv
 
   no: Snøstemning
 
   no: Snøstemning
 
   pt: Espírito Nevoso
 
   pt: Espírito Nevoso
 +
  sv: Snöstämning
  
 
# Attrib_Particle3131
 
# Attrib_Particle3131
Line 105,536: Line 106,401:
 
tangled lights:
 
tangled lights:
 
   en: Tangled Lights
 
   en: Tangled Lights
 +
  es: Luces enredadas
 +
  fr: Enguirlandage
 
   hu: Kusza fények
 
   hu: Kusza fények
 
   no: Flokete lys
 
   no: Flokete lys
 
   pt: Emaranhado de Luzes
 
   pt: Emaranhado de Luzes
 +
  sv: Trassliga ljus
  
 
# Attrib_Particle3160
 
# Attrib_Particle3160
Line 105,711: Line 106,579:
 
verdant phenomenon:
 
verdant phenomenon:
 
   en: Verdant Phenomenon
 
   en: Verdant Phenomenon
 +
  es: Fenómeno verdoso
 +
  fr: Phénomène verdoyant
 
   hu: Zöldellő jelenség
 
   hu: Zöldellő jelenség
 
   no: Grønnkledd fenomen
 
   no: Grønnkledd fenomen
 
   pt: Fenómeno Verdejante
 
   pt: Fenómeno Verdejante
 +
  sv: Grönt fenomen
  
 
# Attrib_Particle3065
 
# Attrib_Particle3065

Latest revision as of 23:02, 21 December 2024

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

Scout weapons

Scout Primary

Scout Secondary

Scout Melee

Soldier weapons

Soldier Primary

Soldier Secondary

Soldier Melee

Pyro weapons

Pyro Primary

Pyro Secondary

Pyro Melee

Demoman weapons

Demoman Primary

Demoman Secondary

Demoman Melee

Heavy weapons

Heavy Primary

Heavy Secondary

Heavy Melee

Engineer weapons

Engineer Primary

Engineer Secondary

Engineer Melee

Engineer PDA

Medic weapons

Medic Primary

Medic Secondary

Medic Melee

Sniper weapons

Sniper Primary

Sniper Secondary

Sniper Melee

Spy weapons

Spy Secondary

Spy Melee

Spy Building

Spy PDA

Multi-class weapons

Multi-class Secondary

Multi-class Melee

All class weapons

Festive weapons

Botkiller weapons

Team Fortress 2 Beta weapons

Team Fortress Classic weapons

Cosmetic items

Scout cosmetic items

Soldier cosmetic items

Pyro cosmetic items

Demoman cosmetic items

Heavy cosmetic items

Engineer cosmetic items

Medic cosmetic items

Sniper cosmetic items

Spy cosmetic items

Multi-class cosmetic items

All class cosmetic items

Community medals

Custom/Temporary

Tournament medals

  • TODO: 1. create a subsection that lists all Template:Dictionary/tournament_medals entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)

Custom/Temporary

Other

Tournament medals (titles)

Tournament medals (item timeline)

Taunts

Event taunts

Kill taunts

Scout kill taunts

Soldier kill taunts

Pyro kill taunts

Demoman kill taunts

Heavy kill taunts

Engineer kill taunts

Medic kill taunts

Sniper kill taunts

Spy kill taunts

Ability taunts

Pyro ability taunts

Engineer ability taunts

Medic ability taunts

Special taunts

Scout special taunts

Soldier special taunts

Pyro special taunts

Demoman special taunts

Heavy special taunts

Engineer special taunts

Medic special taunts

Sniper special taunts

Spy special taunts

All class special taunts

Tools

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Crates & Cases

Keys

Strange Parts

Strange Filters

Map Stamps

Paint Cans

Halloween Spells

Costume Transmogrifiers

Robot Parts

Other tools

Action items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Noise Makers

Other action items

Craft items

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Class Tokens

Slot Tokens

Voodoo-Cursed Items

Removed craft items

Other craft items

Styles

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Action item styles

Weapon styles

Cosmetic item styles

Cosmetic item styles - duplicate

Painted variants styles

Item sets

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Scout item sets

Soldier item sets

Pyro item sets

Demoman item sets

Heavy item sets

Engineer item sets

Medic item sets

Sniper item sets

Spy item sets

Unused content

Unused weapons

Unused grenades

Unused cosmetic items

Unused taunts

Other unused content

Unusual effects

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Cosmetic unusual effects

Taunt unusual effects

Weapon unusual effects

Killstreak-related effects

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Sheens

Killstreakers

Strange ranks

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Cosmetic item ranks

Weapon ranks

Invis Watch ranks

Holiday Punch ranks

Mantreads ranks

Razorback ranks

Sapper ranks

Spirit of Giving ranks

Duck Journal ranks

Soul Gargoyle ranks

Strange trackers

Strange Filter prefixes

Descriptive text

Equip regions

Quality names

Item bundles

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Item types

  • Want Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.

Item set blueprint

April Fool's Day items

Other