Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (→Other action items: StockingStuffer_2024 /pl) |
BrazilianNut (talk | contribs) (→Cosmetic items) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 9,040: | Line 9,040: | ||
crimbo cap: | crimbo cap: | ||
en: Crimbo Cap | en: Crimbo Cap | ||
+ | da: Hurtigløberens Hue | ||
+ | de: Weihnachtskappe | ||
+ | es: Gorra de Adviento | ||
+ | fi: Joululippis | ||
fr: Bonnet des fêtes | fr: Bonnet des fêtes | ||
hu: Kari-sapka | hu: Kari-sapka | ||
+ | ko: 크리스마스 비니 | ||
+ | no: Tjukk hue | ||
pl: Gwiazdkowa czapeczka | pl: Gwiazdkowa czapeczka | ||
+ | pt: Aparência Natalícia | ||
pt-br: Papai Bonél | pt-br: Papai Bonél | ||
+ | ru: Кепка для каникул | ||
+ | sv: Smulan | ||
zh-hans: 节庆鸭舌帽 | zh-hans: 节庆鸭舌帽 | ||
Line 11,396: | Line 11,405: | ||
triple jumper: | triple jumper: | ||
en: Triple Jumper | en: Triple Jumper | ||
+ | da: Tætpakket Terrænløber | ||
+ | de: Dreisprungpulli | ||
+ | es: Suéter Saltón | ||
+ | fi: Paksu villapaita | ||
fr: Triple épaisseur | fr: Triple épaisseur | ||
hu: Hármasugró | hu: Hármasugró | ||
+ | ko: 3중 점퍼 | ||
+ | no: Smettegenser | ||
pl: Potrójny skoczek | pl: Potrójny skoczek | ||
+ | pt: Triatleta | ||
pt-br: Suéter do Saltador | pt-br: Suéter do Saltador | ||
+ | ru: Тройной прыгун | ||
+ | sv: Topplager | ||
zh-hans: 连跳运动衫 | zh-hans: 连跳运动衫 | ||
Line 12,681: | Line 12,699: | ||
field fatigues: | field fatigues: | ||
en: Field Fatigues | en: Field Fatigues | ||
+ | da: Frostklar Forsvarsfrakke | ||
+ | de: Winterkampfanzug | ||
+ | es: Atuendo de Campo | ||
+ | fi: Kenttäasu | ||
fr: Manteau du front | fr: Manteau du front | ||
hu: Terepi Egyenruha | hu: Terepi Egyenruha | ||
+ | ko: 방한 자켓 | ||
+ | no: Feltuniform | ||
pl: Zlodowaciałe zmęczenie | pl: Zlodowaciałe zmęczenie | ||
+ | pt: Vestuário da Vanguarda | ||
pt-br: Farda de Campo | pt-br: Farda de Campo | ||
+ | ru: Полевой наряд | ||
+ | sv: Fältmundering | ||
zh-hans: 野地作战服 | zh-hans: 野地作战服 | ||
Line 13,741: | Line 13,768: | ||
polar charger: | polar charger: | ||
en: Polar Charger | en: Polar Charger | ||
+ | da: Polar Korporal | ||
+ | de: Polare Pelzmütze | ||
+ | es: Cargador Polar | ||
+ | fi: Napapiirin nupinlämmitin | ||
fr: Chargeur polaire | fr: Chargeur polaire | ||
hu: Sarkvidéki Rohamosztag | hu: Sarkvidéki Rohamosztag | ||
+ | ko: 북극 털모자 | ||
+ | no: Polarkledd | ||
pl: Polarne natarcie | pl: Polarne natarcie | ||
+ | pt: Soldado do Inverno | ||
pt-br: Atacante Antártico | pt-br: Atacante Antártico | ||
+ | ru: Полярный патронташ | ||
+ | sv: Polarens usjanka | ||
zh-hans: 极地悍兵 | zh-hans: 极地悍兵 | ||
Line 16,672: | Line 16,708: | ||
frostbite fit: | frostbite fit: | ||
en: Frostbite Fit | en: Frostbite Fit | ||
+ | da: Koldbrandskåben | ||
+ | de: Frostige Wintertracht | ||
+ | es: Conjunto Anticongelante | ||
+ | fi: Pakkaspaita | ||
fr: Pull anti-gel | fr: Pull anti-gel | ||
hu: Fagyos Felszerelés | hu: Fagyos Felszerelés | ||
+ | ko: 방한 장갑 | ||
+ | no: Stivfrossen stil | ||
pl: Odzienie odmrożonego | pl: Odzienie odmrożonego | ||
+ | pt: Farda do Frio | ||
pt-br: Traje de Frio | pt-br: Traje de Frio | ||
+ | ru: Снаряжение от обморожения | ||
+ | sv: Ullpolo | ||
zh-hans: 量身冻害 | zh-hans: 量身冻害 | ||
Line 17,048: | Line 17,093: | ||
hot spaniel: | hot spaniel: | ||
en: Hot Spaniel | en: Hot Spaniel | ||
+ | da: Ømtålelig Ørevarmer | ||
+ | de: Flauschige Fliegermütze | ||
+ | es: Spaniel Incandescente | ||
+ | fi: Kuuma koira | ||
fr: Épagneul de braise | fr: Épagneul de braise | ||
hu: Meleg Füles | hu: Meleg Füles | ||
+ | ko: 핫 스패니얼 | ||
+ | no: Kokespaniel | ||
pl: Grzejący gończak | pl: Grzejący gończak | ||
+ | pt: Silhueta de Spaniel | ||
pt-br: Spaniel Esquentado | pt-br: Spaniel Esquentado | ||
+ | ru: Искромётная ищейка | ||
+ | sv: Kokhet spaniel | ||
zh-hans: 热火犬耳帽 | zh-hans: 热火犬耳帽 | ||
Line 20,269: | Line 20,323: | ||
commanding presence: | commanding presence: | ||
en: Commanding Presence | en: Commanding Presence | ||
+ | da: Kommanderende Kluns | ||
+ | de: Eindrucksvolle Erscheinung | ||
+ | es: Presencia Imponente | ||
+ | fi: Komentajan kuteet | ||
fr: Présence imposante | fr: Présence imposante | ||
hu: Parancsoló Megjelenés | hu: Parancsoló Megjelenés | ||
+ | ko: 강한 존재감 | ||
+ | no: Befalhavende pondus | ||
pl: Prezencja przywódcy | pl: Prezencja przywódcy | ||
+ | pt: Autoridade Alcoólica | ||
pt-br: Casaco do Comandante | pt-br: Casaco do Comandante | ||
+ | ru: Внушительный вид | ||
+ | sv: Befallande närvaro | ||
zh-hans: 凛凛威风 | zh-hans: 凛凛威风 | ||
Line 21,409: | Line 21,472: | ||
mine sweepers: | mine sweepers: | ||
en: Mine Sweepers | en: Mine Sweepers | ||
+ | da: Futtet Fodtøj | ||
+ | de: Minenräumer | ||
+ | es: Buscaminas | ||
+ | fi: Miinanraivaussaappaat | ||
fr: Démineuses | fr: Démineuses | ||
hu: Aknakeresők | hu: Aknakeresők | ||
+ | ko: 광산 부츠 | ||
+ | no: Minesveipere | ||
pl: Trałówki | pl: Trałówki | ||
+ | pt: Minas e Sapatilhas | ||
pt-br: Coturnos do Comandante | pt-br: Coturnos do Comandante | ||
+ | ru: Минодавы | ||
+ | sv: Minröjare | ||
zh-hans: 扫雷兵之靴 | zh-hans: 扫雷兵之靴 | ||
Line 22,389: | Line 22,461: | ||
top brass: | top brass: | ||
en: Top Brass | en: Top Brass | ||
+ | da: Bombesikker Bataljonsleder | ||
+ | de: Lamettahengst | ||
+ | es: Mandamás | ||
+ | fi: Ylin päällikkö | ||
fr: Haut gradé | fr: Haut gradé | ||
hu: Főtiszt | hu: Főtiszt | ||
+ | ko: 고위 장교 | ||
+ | no: Toppsjef | ||
pl: Zwierzchnik | pl: Zwierzchnik | ||
+ | pt: Grão-Granadeiro | ||
pt-br: Quepe do Comandante | pt-br: Quepe do Comandante | ||
+ | ru: Медный маршал | ||
+ | sv: Höjdaren | ||
zh-hans: 顶头要员 | zh-hans: 顶头要员 | ||
Line 22,680: | Line 22,761: | ||
battle balaclava: | battle balaclava: | ||
en: Battle Balaclava | en: Battle Balaclava | ||
+ | da: Ædespaltehuen | ||
+ | de: Kampfsturmhaube | ||
+ | es: Pasamontañas de Batalla | ||
+ | fi: Kommandopipo | ||
fr: Cagoule de combat | fr: Cagoule de combat | ||
hu: Csatasímaszk | hu: Csatasímaszk | ||
+ | ko: 전투 발라클라바 | ||
+ | no: Stridsbalaklava | ||
pl: Bitewna balaklawa | pl: Bitewna balaklawa | ||
+ | pt: Balaclava de Batalha | ||
pt-br: Balaclava de Batalha | pt-br: Balaclava de Batalha | ||
+ | ru: Боевая балаклава | ||
+ | sv: Stridsluva | ||
zh-hans: 格斗蒙面罩 | zh-hans: 格斗蒙面罩 | ||
Line 23,299: | Line 23,389: | ||
cossack camo: | cossack camo: | ||
en: Cossack Camo | en: Cossack Camo | ||
+ | da: Kosakkens Camouflage | ||
+ | de: Kosaken-Tarnfarben | ||
+ | es: Camuflaje Cosaco | ||
+ | fi: Kasakkakuvio | ||
fr: Camouflage cosaque | fr: Camouflage cosaque | ||
hu: Kozákálca | hu: Kozákálca | ||
+ | ko: 위장 무늬 코트 | ||
+ | no: Kosakkamuflasje | ||
pl: Kozacki kamuflaż | pl: Kozacki kamuflaż | ||
+ | pt: Camuflagem do Cossaco | ||
pt-br: Camuflagem Cossaca | pt-br: Camuflagem Cossaca | ||
+ | ru: Казацкий камуфляж | ||
+ | sv: Kosackkamouflage | ||
zh-hans: 哥萨克军大衣 | zh-hans: 哥萨克军大衣 | ||
Line 26,181: | Line 26,280: | ||
buck's brim: | buck's brim: | ||
en: Buck's Brim | en: Buck's Brim | ||
+ | da: Koslængerens Skygge | ||
+ | de: Kuhkrempe | ||
+ | es: Sombrero de Rodeo | ||
+ | fi: Rodeolierihattu | ||
fr: Chapeau vachette | fr: Chapeau vachette | ||
hu: Kevélykalap | hu: Kevélykalap | ||
+ | ko: 카우보이모자 | ||
+ | no: Bukkens brem | ||
pl: Zaklinacz koni | pl: Zaklinacz koni | ||
+ | pt: Visual do Velho Oeste | ||
pt-br: Chapéu do Vaqueiro | pt-br: Chapéu do Vaqueiro | ||
+ | ru: Козырной ковбой | ||
+ | sv: Cowboybrätte | ||
zh-hans: 雄鹿宽檐帽 | zh-hans: 雄鹿宽檐帽 | ||
Line 29,011: | Line 29,119: | ||
westcoat: | westcoat: | ||
en: Westcoat | en: Westcoat | ||
+ | da: Sydvesten | ||
+ | de: Westernweste | ||
+ | es: Chaleco del Lejano Oeste | ||
+ | fi: Länkkäriliivi | ||
fr: Veste du Far West | fr: Veste du Far West | ||
hu: Nagymellény | hu: Nagymellény | ||
+ | ko: 카우보이 조끼 | ||
+ | no: Villvest | ||
pl: Kowbojska kamizelka | pl: Kowbojska kamizelka | ||
+ | pt: Vestes do Velho Oeste | ||
pt-br: Veste do Vaqueiro | pt-br: Veste do Vaqueiro | ||
+ | ru: Шарм шерифа | ||
+ | sv: Västernväst | ||
zh-hans: 西部花马甲 | zh-hans: 西部花马甲 | ||
Line 29,493: | Line 29,610: | ||
checkered past: | checkered past: | ||
en: Checkered Past | en: Checkered Past | ||
+ | da: Ternet Trussel | ||
+ | de: Bewegte Vergangenheit | ||
+ | es: Irlandés Cuadriculado | ||
+ | fi: Klassikkoruutu | ||
fr: Béret à carreaux | fr: Béret à carreaux | ||
hu: Kétes Múlt | hu: Kétes Múlt | ||
+ | ko: 체크무늬 모자 | ||
+ | no: Brokete fortid | ||
pl: Przeszłość w kratkę | pl: Przeszłość w kratkę | ||
+ | pt: Acessório Axadrezado | ||
pt-br: Frio e Calculista | pt-br: Frio e Calculista | ||
+ | ru: Клетчатый козырёк | ||
+ | sv: Brokig bakgrund | ||
zh-hans: 坎坷往昔 | zh-hans: 坎坷往昔 | ||
Line 29,639: | Line 29,765: | ||
consigliere's coverup: | consigliere's coverup: | ||
en: Consigliere's Coverup | en: Consigliere's Coverup | ||
+ | da: Korrupt Kirurg | ||
+ | de: Bemäntelung des Consiglieres | ||
+ | es: Cobertura del Consigliere | ||
+ | fi: Consiglieren mantteli | ||
fr: Manteau du consigliere | fr: Manteau du consigliere | ||
− | hu: | + | hu: Consigliere Leple |
+ | ko: 콘실리에리의 의복 | ||
no: Consiglierens dekkhistorie | no: Consiglierens dekkhistorie | ||
pl: Stylówa syndykatu | pl: Stylówa syndykatu | ||
pt: Capote do Consigliere | pt: Capote do Consigliere | ||
pt-br: Casaco do Consigliere | pt-br: Casaco do Consigliere | ||
+ | ru: Костюм консильери | ||
+ | sv: Skyld consigliere | ||
+ | tr: Danışman Yeleği | ||
zh-hans: 顾问风衣 | zh-hans: 顾问风衣 | ||
+ | zh-hant: 黑道顧問的外衣 | ||
# TF_MedicPocketSquare | # TF_MedicPocketSquare | ||
Line 31,396: | Line 31,531: | ||
scrooge mcdoc: | scrooge mcdoc: | ||
en: Scrooge McDoc | en: Scrooge McDoc | ||
+ | da: Joakim Von Mann | ||
+ | de: Dagobert Doc | ||
+ | es: Scrooge McDoc | ||
+ | fi: Maailman rikkain lekuri | ||
fr: Dr Scrooge | fr: Dr Scrooge | ||
hu: Doktor Scrooge | hu: Doktor Scrooge | ||
+ | ko: 스크루지 맥딕 | ||
+ | no: Skrue McDoc | ||
pl: Sknerus McKonował | pl: Sknerus McKonował | ||
+ | pt: Dr. Forreta | ||
pt-br: Doutor Patinhas | pt-br: Doutor Patinhas | ||
+ | ru: Скрудж Макдок | ||
+ | sv: Doktor Scrooge | ||
+ | tr: Scrooge McDoc | ||
zh-hans: 守财奴麦克大夫 | zh-hans: 守财奴麦克大夫 | ||
+ | zh-hant: 小氣醫生 | ||
# TF_hw2013_second_opinion | # TF_hw2013_second_opinion | ||
Line 34,465: | Line 34,611: | ||
snug sharpshooter: | snug sharpshooter: | ||
en: Snug Sharpshooter | en: Snug Sharpshooter | ||
+ | da: Hyggeskytten | ||
+ | de: Schnuckeliger Scharfschützenschal | ||
+ | es: Tirador Calentito | ||
+ | fi: Tiukka tarkka-ampuja | ||
fr: Tire-laine | fr: Tire-laine | ||
hu: Lezser Mesterlövész | hu: Lezser Mesterlövész | ||
+ | ko: 포근한 저격수 스웨터 | ||
+ | no: Lunskytter | ||
pl: Sweterkowy strzelec | pl: Sweterkowy strzelec | ||
+ | pt: Atirador Aconchegado | ||
pt-br: Atirador Agasalhado | pt-br: Atirador Agasalhado | ||
+ | ru: Убийца в уюте | ||
+ | sv: Mysskytt | ||
zh-hans: 安逸射手服 | zh-hans: 安逸射手服 | ||
Line 36,082: | Line 36,237: | ||
l'aire filteure: | l'aire filteure: | ||
en: L'aire Filteure | en: L'aire Filteure | ||
+ | da: Franskmandens Filter | ||
+ | de: L’aire Filteure | ||
+ | es: Le Filtre d'Aire | ||
+ | fi: Ilmansuodatin | ||
fr: L'aire Filteure | fr: L'aire Filteure | ||
hu: L'aire Filteure | hu: L'aire Filteure | ||
+ | ko: 방독면 | ||
+ | no: Kjølefilter | ||
pl: Facjatowy filtr | pl: Facjatowy filtr | ||
+ | pt: L'aire Filteure | ||
pt-br: Le Filtre d'Aire | pt-br: Le Filtre d'Aire | ||
+ | ru: Фильтр а-ля воздух | ||
+ | sv: L'aire filteure | ||
zh-hans: 过滤式呼吸面罩 | zh-hans: 过滤式呼吸面罩 | ||
Line 36,185: | Line 36,349: | ||
le frosteaux: | le frosteaux: | ||
en: Le Frosteaux | en: Le Frosteaux | ||
+ | da: Le Frosteaux | ||
+ | de: Le Frosteaux | ||
+ | es: Le Frosteaux | ||
+ | fi: Pakkasbuutsit | ||
fr: Les Frosteaux | fr: Les Frosteaux | ||
hu: Le Frosteaux | hu: Le Frosteaux | ||
+ | ko: 방한 바지 | ||
+ | no: Le sjeroks | ||
pl: Le frosteaux | pl: Le frosteaux | ||
+ | pt: Le Frosteaux | ||
pt-br: Les Calçeaux Congeladeaux | pt-br: Les Calçeaux Congeladeaux | ||
+ | ru: Лё Морозьё | ||
+ | sv: Le frosteaux | ||
zh-hans: 踏霜行者 | zh-hans: 踏霜行者 | ||
Line 36,567: | Line 36,740: | ||
poleur voyeur: | poleur voyeur: | ||
en: Poleur Voyeur | en: Poleur Voyeur | ||
+ | da: Polarspion | ||
+ | de: Poleur Voyeur | ||
+ | es: Voyeur Poleur | ||
+ | fi: Kylmä kummittelija | ||
fr: Poleur Voyeur | fr: Poleur Voyeur | ||
hu: Poleur Voyeur | hu: Poleur Voyeur | ||
+ | ko: 후드 | ||
+ | no: Polarspion | ||
pl: Parka podglądacza | pl: Parka podglądacza | ||
+ | pt: Poleur Voyeur | ||
pt-br: Voyeur Poleur | pt-br: Voyeur Poleur | ||
+ | ru: Полярный подглядыватель | ||
+ | sv: Poler voyeur | ||
zh-hans: 极地窥探者 | zh-hans: 极地窥探者 | ||
Line 39,496: | Line 39,678: | ||
battle music: | battle music: | ||
en: Battle Music | en: Battle Music | ||
+ | da: Holdets Hørebøffer | ||
+ | de: Kampfkopfhörer | ||
+ | es: Música de Batalla | ||
+ | fi: Karskit kuulokkeet | ||
fr: Bande-son de baston | fr: Bande-son de baston | ||
hu: Harci Zene | hu: Harci Zene | ||
+ | ko: 전투 음악 | ||
+ | no: Kampmusikk | ||
pl: Bitewny beat | pl: Bitewny beat | ||
+ | pt: Música de Batalha | ||
pt-br: Música de Batalha | pt-br: Música de Batalha | ||
+ | ru: Боевая музыка | ||
+ | sv: Stridsmusik | ||
zh-hans: 开战小曲 | zh-hans: 开战小曲 | ||
Line 40,905: | Line 41,096: | ||
dapper noel: | dapper noel: | ||
en: Dapper Noel | en: Dapper Noel | ||
+ | da: Nissefar | ||
+ | de: Nobler Nikolausbart | ||
+ | es: Santa Chic | ||
+ | fi: Trendipukki | ||
fr: Santa classe | fr: Santa classe | ||
hu: Elegáns Miklós | hu: Elegáns Miklós | ||
+ | ko: 산타 변장 | ||
+ | nl: Nobele Noël | ||
+ | no: Velkledd nisse | ||
pl: Śniąteczne oblicze | pl: Śniąteczne oblicze | ||
+ | pt: Pai Natalegante | ||
pt-br: Papai Noelegante | pt-br: Papai Noelegante | ||
+ | ru: Пышный праздник | ||
+ | sv: Stilig Noel | ||
+ | tr: Fiyakalı Noel Baba | ||
zh-hans: 盛装庆节 | zh-hans: 盛装庆节 | ||
+ | zh-hant: 帥氣耶誕老公公 | ||
# TF_sbox2014_demo_knight_helmet | # TF_sbox2014_demo_knight_helmet | ||
Line 43,939: | Line 44,142: | ||
necroprancer: | necroprancer: | ||
en: Necroprancer | en: Necroprancer | ||
+ | da: Rudolfs Døde Tud | ||
+ | de: Nekrudolph | ||
+ | es: Necrosaltarín | ||
+ | fi: Kuollut kuono | ||
fr: Nécroblagueur | fr: Nécroblagueur | ||
hu: Rémszarvas | hu: Rémszarvas | ||
+ | ko: 사슴뿔 모자 | ||
+ | no: Nekroprancer | ||
pl: Nekrokłusak | pl: Nekrokłusak | ||
+ | pt: Necrudolfo | ||
pt-br: Necrorrena | pt-br: Necrorrena | ||
+ | ru: Некрокопыт | ||
+ | sv: Nekroprancer | ||
+ | tr: Ölü Ren Geyiği | ||
zh-hans: 亡骇飞鹿 | zh-hans: 亡骇飞鹿 | ||
+ | zh-hant: 亡靈麋鹿 | ||
# TF_xms2013_winter_hat_scarf | # TF_xms2013_winter_hat_scarf | ||
Line 78,748: | Line 78,962: | ||
gift-stuffed stocking 2024: | gift-stuffed stocking 2024: | ||
en: Gift-Stuffed Stocking 2024 | en: Gift-Stuffed Stocking 2024 | ||
+ | da: Gaveproppet Strømpe 2024 | ||
de: Geschenkgefüllte Socke 2024 | de: Geschenkgefüllte Socke 2024 | ||
es: Calcetín Relleno de Regalos 2024 | es: Calcetín Relleno de Regalos 2024 | ||
Line 78,753: | Line 78,968: | ||
fr: Bas rempli de cadeaux 2024 | fr: Bas rempli de cadeaux 2024 | ||
hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2024 | hu: Ajándékkal Megtömött Zokni 2024 | ||
+ | it: Calza Piena di Doni del 2024 | ||
+ | ko: 선물이 가득한 양말 2024 | ||
no: Gavefylt strømpe 2024 | no: Gavefylt strømpe 2024 | ||
pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2024 | pl: Skarpeta wypchana podarunkami 2024 | ||
Line 78,759: | Line 78,976: | ||
ru: Чулок с подарками 2024 | ru: Чулок с подарками 2024 | ||
sv: Presentproppad strumpa 2024 | sv: Presentproppad strumpa 2024 | ||
+ | zh-hans: 圣诞礼物袜 2024 | ||
# TF_Weapon_GrapplingHook | # TF_Weapon_GrapplingHook |
Latest revision as of 23:35, 2 January 2025
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 1.1 Scout weapons
- 1.2 Soldier weapons
- 1.3 Pyro weapons
- 1.4 Demoman weapons
- 1.5 Heavy weapons
- 1.6 Engineer weapons
- 1.7 Medic weapons
- 1.8 Sniper weapons
- 1.9 Spy weapons
- 1.10 Multi-class weapons
- 1.11 All class weapons
- 1.12 Festive weapons
- 1.13 Botkiller weapons
- 1.14 Team Fortress 2 Beta weapons
- 1.15 Team Fortress Classic weapons
- 2 Cosmetic items
- 2.1 Scout cosmetic items
- 2.2 Soldier cosmetic items
- 2.3 Pyro cosmetic items
- 2.4 Demoman cosmetic items
- 2.5 Heavy cosmetic items
- 2.6 Engineer cosmetic items
- 2.7 Medic cosmetic items
- 2.8 Sniper cosmetic items
- 2.9 Spy cosmetic items
- 2.10 Multi-class cosmetic items
- 2.11 All class cosmetic items
- 2.12 Community medals
- 2.13 Tournament medals
- 2.14 Tournament medals (titles)
- 2.15 Tournament medals (item timeline)
- 3 Taunts
- 4 Tools
- 5 Action items
- 6 Craft items
- 7 Styles
- 8 Item sets
- 9 Unused content
- 10 Unusual effects
- 11 Killstreak-related effects
- 12 Strange ranks
- 13 Descriptive text
- 14 Equip regions
- 15 Quality names
- 16 Item bundles
- 17 Item types
- 18 Item set blueprint
- 19 April Fool's Day items
- 20 Other
Weapons
Scout weapons
Scout Primary
Scout Secondary
Scout Melee
Soldier weapons
Soldier Primary
Soldier Secondary
Soldier Melee
Pyro weapons
Pyro Primary
Pyro Secondary
Pyro Melee
Demoman weapons
Demoman Primary
Demoman Secondary
Demoman Melee
Heavy weapons
Heavy Primary
Heavy Secondary
Heavy Melee
Engineer weapons
Engineer Primary
Engineer Secondary
Engineer Melee
Engineer PDA
Medic weapons
Medic Primary
Medic Secondary
Medic Melee
Sniper weapons
Sniper Primary
Sniper Secondary
Sniper Melee
Spy weapons
Spy Secondary
Spy Melee
Spy Building
Spy PDA
Multi-class weapons
Multi-class Secondary
Multi-class Melee
All class weapons
Festive weapons
Botkiller weapons
Team Fortress 2 Beta weapons
Team Fortress Classic weapons
Cosmetic items
Scout cosmetic items
Soldier cosmetic items
Pyro cosmetic items
Demoman cosmetic items
Heavy cosmetic items
Engineer cosmetic items
Medic cosmetic items
Sniper cosmetic items
Spy cosmetic items
Multi-class cosmetic items
All class cosmetic items
Community medals
- TODO: move all
TF_TournamentMedal_*
to Template:Dictionary/tournament_medals
Custom/Temporary
Tournament medals
- TODO: 1. create a subsection that lists all Template:Dictionary/tournament_medals entries (so the bot can automatically update them); 2. create two other subsections, one for page titles ("Tournament Medal - etc.") and one for custom text associated with tournament medals (item timelines etc.)
Custom/Temporary
Other
Tournament medals (titles)
Tournament medals (item timeline)
Taunts
Event taunts
Kill taunts
Scout kill taunts
Soldier kill taunts
Pyro kill taunts
Demoman kill taunts
Heavy kill taunts
Engineer kill taunts
Medic kill taunts
Sniper kill taunts
Spy kill taunts
Ability taunts
Pyro ability taunts
Engineer ability taunts
Medic ability taunts
Special taunts
Scout special taunts
Soldier special taunts
Pyro special taunts
Demoman special taunts
Heavy special taunts
Engineer special taunts
Medic special taunts
Sniper special taunts
Spy special taunts
All class special taunts
Tools
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Crates & Cases
Keys
Strange Parts
Strange Filters
Map Stamps
Paint Cans
Halloween Spells
Costume Transmogrifiers
Robot Parts
Other tools
Action items
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Noise Makers
Other action items
Craft items
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Class Tokens
Slot Tokens
Voodoo-Cursed Items
Removed craft items
Other craft items
Styles
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Action item styles
Weapon styles
Cosmetic item styles
Cosmetic item styles - duplicate
Painted variants styles
Item sets
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Scout item sets
Soldier item sets
Pyro item sets
Demoman item sets
Heavy item sets
Engineer item sets
Medic item sets
Sniper item sets
Spy item sets
Unused content
Unused weapons
Unused grenades
Unused cosmetic items
Unused taunts
Other unused content
Unusual effects
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic unusual effects
Taunt unusual effects
Weapon unusual effects
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Sheens
Killstreakers
Strange ranks
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Cosmetic item ranks
Weapon ranks
Invis Watch ranks
Holiday Punch ranks
Mantreads ranks
Razorback ranks
Sapper ranks
Spirit of Giving ranks
Duck Journal ranks
Soul Gargoyle ranks
Strange trackers
Strange Filter prefixes
Descriptive text
Equip regions
Quality names
Item bundles
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.
Item types
- Some entries in this section are either partially or fully translated by a bot. Text changes might be lost.