Difference between revisions of "Template:Engineer Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(SF2024)
 
(175 intermediate revisions by 79 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Navbox  
+
{{Navbox
| border = {{#if:{{{child|}}}|child}}
+
| border   = {{#if:{{{child|}}}|child}}
| state = {{{coluncolstate|{{{state|uncollapsed}}}}}}
+
| state     = {{{coluncolstate|{{{state|uncollapsed}}}}}}
| name   = Engineer_Nav
+
| name     = Engineer_Nav
| title = {{Class link|Engineer}}
+
| title     = {{Class link|Engineer}}
| bodystyle = width: 70%; {{{bodystyle|}}}
+
| bodystyle = {{{bodystyle|}}}
  
| group1 = {{item name|Weapons}}
+
| group1   = [[Weapons{{If lang}}|{{item name|Weapons}}]]
| list1 = ''{{weapon name|Primary}}:''<!--
+
| list1    = {{Navbox subgroup
--> [[Shotgun{{if lang}}|{{weapon name|Shotgun}}]]<!--
+
| groupstyle = background: #FFF2B3;
--> / [[Frontier Justice{{if lang}}|{{weapon name|Frontier Justice}}]]<!--
 
  
  -->{{md}}''{{weapon name|Secondary}}:''<!--  
+
  | group1  = {{Item name|Primary}}
--> [[Pistol{{if lang}}|{{weapon name|Pistol}}]]<!--  
+
| list1    = <!--
--> / [[Wrangler{{if lang}}|{{weapon name|Wrangler}}]]<!--  
+
  -->{{item link|Shotgun}}<!--
--> / [[Lugermorph{{if lang}}|{{weapon name|Lugermorph}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Frontier Justice}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Widowmaker}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pomson 6000}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Rescue Ranger}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Panic Attack}}
  
  -->{{md}}''{{weapon name|Melee}}:''<!--  
+
  | group2  = {{Item name|Secondary}}
--> [[Wrench{{if lang}}|{{weapon name|Wrench}}]]<!--  
+
| list2    = <!--
--> / [[Gunslinger{{if lang}}|{{weapon name|Gunslinger}}]]<!--  
+
  -->{{item link|Pistol}} <!--
--> / [[Southern Hospitality{{if lang}}|{{weapon name|Southern Hospitality}}]]<!--  
+
  -->({{item link|Lugermorph}}, <!--
--> / [[Golden Wrench{{if lang}}|{{weapon name|Golden Wrench}}]]<!--  
+
  -->{{item link|C.A.P.P.E.R}})<!--
--> / [[Jag{{if lang}}|{{weapon name|Jag}}]]<!--
+
  -->{{md}}{{item link|Wrangler}} <!--
 +
  -->({{item link|Giger Counter}})<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Short Circuit}}
  
  -->{{md}}''{{lang<!-- {{weapon name}} only has PDA1 or PDA2, not just 'PDA' -->
+
  | group3  = {{Item name|Melee}}
| ar = ب.د.أ
+
| list3    = <!--
| cs = PDA
+
  -->{{item link|Wrench}} <!--
| de = PDA
+
  -->({{item link|Golden Wrench}}, <!--
| en = PDA
+
  -->{{item link|Saxxy}}, <!--
| es = PDA
+
  -->{{item link|Golden Frying Pan}}, <!--
| fr = PDA
+
  -->{{item link|Necro Smasher}}, <!--
| hu = PDA
+
  -->{{item link|Prinny Machete}}) <!--
| it = Palmari
+
  -->{{md}}{{item link|Gunslinger}}<!--
| ja = PDA
+
  -->{{md}}{{item link|Southern Hospitality}}<!--
| ko = PDA
+
   -->{{md}}{{item link|Jag}}<!--
| nl = PDA
+
  -->{{md}}{{item link|Eureka Effect}}
| no = PDA
 
| pl = PDA
 
| pt-br = PDA
 
| ro = PDA
 
| ru = КПК
 
| zh-hant = 裝備
 
   }}:''<!--  
 
  
  --> [[PDA{{if lang}}|{{weapon name|build tool}}]]<!--
+
  | group4  = {{item name|PDA}}
--> / [[PDA{{if lang}}|{{weapon name|demolish tool}}]]<!--
+
| list4    = [[PDA{{if lang}}|{{item name|Build Tool}}]]{{md}}[[PDA{{if lang}}|{{item name|Demolish Tool}}]]
  
  -->{{md}}''{{weapon name|Taunt}}:'' <!--
+
  | group5  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Kill taunts}}|{{Item name|Kill taunts}}]]
-->[[Dischord{{if lang}}|{{weapon name|Dischord}}]]<!--  
+
| list5    = {{item link|Guitar Smash}}<!--
-->{{md}}[[Organ Grinder{{if lang}}|{{weapon name|Organ Grinder}}]]
+
    -->{{md}}{{item link|Arm Blender}}
  
| group2 = {{Class nav text|Abilities}}
+
| group6  = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Ability taunts}}|{{Item name|Ability taunts}}]]
| list2  = [[Buildings{{if lang}}|{{lang
+
| list6    = [[Eureka Effect{{if lang}}|{{item name|Eureka Effect Taunt}}]]}}
| ar = البيلدينجز
 
| cs = Budovy
 
| de = Gebäude
 
| en = Buildings
 
| es = Construcciones
 
| fr = Bâtiments
 
| hu = Épületek
 
| it = Costruzioni
 
| ja = 装置
 
| ko = 건설
 
| nl = Gebouwen
 
| no = Bygninger
 
| pl = Konstrukcje
 
| pt = Construir
 
| pt-br = Construções
 
| ro = Clădiri
 
| ru = Постройки
 
| zh-hant = 建築
 
  
  }}]]&nbsp;([[Sentry Gun{{if lang}}|{{lang
+
| group2 = {{Common string|Abilities}}
| ar = سنتري جون
+
| list2 = [[Buildings{{if lang}}|{{item name|buildings}}]]&nbsp;(<!--
| cs = Sentry Gun
+
-->[[Sentry Gun{{if lang}}|{{item name|sentry gun}}]]<!--
| de = Sentry Gun
+
-->{{md}}[[Combat Mini-Sentry Gun{{if lang}}|{{item name|combat mini-sentry gun}}]]<!--
| en = Sentry Gun
+
  -->{{md}}[[Dispenser{{if lang}}|{{item name|dispenser}}]]<!--
| es = Arma centinela
+
-->{{md}}[[Teleporters{{if lang}}|{{item name|teleporters}}]])<!--
| fr = Mitrailleuse
+
  -->{{md}}[[Metal{{if lang}}|{{lang
| hu = Sentry
+
| en = Metal
| it = Torretta
 
| ja = セントリー
 
| ko = 센트리 건
 
| no = Sensovåpen
 
| pl = Działko strażnicze
 
| ro = Santinelă
 
| ru = Турель
 
| zh-hant = 步哨防禦槍
 
 
 
}}]]{{md}}[[Combat Mini-Sentry Gun{{if lang}}|{{lang
 
| ar = كومبات مينسينتري
 
| cs = Útočná Mini-Sentry
 
| de = Combat Mini-Sentry Gun
 
| en = Combat Mini-Sentry Gun
 
| es = Minicentinela
 
| fr = Mini-mitrailleuse de combat
 
| hu = Harci Mini-Sentry
 
| it = Mini-Torretta
 
| ja = ミニセントリー
 
| ko = 미니 센트리건
 
| no = Kamp Mini-Sensor
 
| pl = Minidziałko bojowe
 
| ro = Mini-Santinelă de Luptă
 
  | ru = Мини-турель
 
| zh-hant = 迷你戰鬥步哨
 
 
 
}}]]{{md}}[[Dispenser{{if lang}}|{{lang
 
| ar = الديسبينسر
 
| cs = Dispenser
 
| de = Dispenser
 
| en = Dispenser
 
| es = Dispensador
 
| fr = Distributeur
 
| hu = Dispenser
 
| it = Dispenser
 
| ja = ディスペンサー
 
| ko = 디스펜서
 
| no = Ladestasjon
 
| pl = Zasobnik
 
| ro = Dispensatoare
 
| ru = Раздатчик
 
| zh-hant = 補給器
 
 
 
}}]]{{md}}[[Teleporters{{if lang}}|{{lang
 
| ar = التيليبورتر
 
| cs = Teleporter Vchod/Východ
 
| de = Teleporter-Eingang/-Ausgang
 
  | en = Teleporters
 
| es = Teleportador
 
| fr = Entrée/Sortie de Téléporteur
 
| hu = Teleporter Bejárat/Kijárat
 
| it = Teletrasporto Entrata/Uscita
 
| ja = テレポータ入口/出口
 
| ko = 텔레포터 입구/출구
 
| no = Teleport Inngang/Utgang
 
| pl = Teleportery
 
| pt-br = Entrada/Saída de Teleporter
 
| ro = Intrare/Ieşire Teleportoare
 
| ru = Телепорт
 
| zh-hant = 傳送器出入口
 
 
 
}}]]){{md}}[[Metal{{if lang}}|{{lang
 
 
  | ar = ميتال
 
  | ar = ميتال
 
  | cs = Kov
 
  | cs = Kov
 +
| da = Metal
 
  | de = Metall
 
  | de = Metall
| en = Metal
 
 
  | es = Metal
 
  | es = Metal
 +
| fi = Metalli
 
  | fr = Métal
 
  | fr = Métal
 
  | hu = Fém
 
  | hu = Fém
Line 151: Line 70:
 
  | ja = メタル
 
  | ja = メタル
 
  | ko = 금속
 
  | ko = 금속
 +
| nl = Metaal
 
  | no = Metall
 
  | no = Metall
 
  | pl = Metal
 
  | pl = Metal
 
  | ro = Metal
 
  | ro = Metal
 
  | ru = Металл
 
  | ru = Металл
 +
| sv = Metall
 +
| tr = Metal
 +
| zh-hans = 金属
 
  | zh-hant = 金屬
 
  | zh-hant = 金屬
  
  }}]]<!--  
+
  }}]]<!--
  -->{{md}}[[Healing{{if lang}}|{{Class nav text|Healing}}]]<!--  
+
  -->{{md}}[[Healing{{if lang}}|{{Common string|Healing}}]]<!--
  -->{{md}}[[Bleeding{{if lang}}|{{Class nav text|Bleeding}}]]<!--  
+
  -->{{md}}[[Bleeding{{if lang}}|{{Common string|Bleeding}}]]<!--
  
  -->{{md}}[[Jumping#Sentry Jumps{{if lang}}|{{lang
+
  -->{{md}}[[Sentry Jumps{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Sentry jump
 
  | ar = سينتري جامب
 
  | ar = سينتري جامب
 
  | cs = Sentry skok
 
  | cs = Sentry skok
  | de = Sentry-Racketensprung
+
  | da = Sentry-hop
  | en = Sentry jump
+
  | de = Sentry-Raketensprung
  | es = Salto Centi
+
  | es = Saltos con Centinela
 +
| fi = Vartiotykkihyppy
 
  | fr = Sentry Jump
 
  | fr = Sentry Jump
  | hu = Sentry ugrás
+
  | hu = Őrtorony-ugrás
 
  | it = Salto con Torretta
 
  | it = Salto con Torretta
 
  | ja = セントリージャンプ
 
  | ja = セントリージャンプ
 
  | ko = 센트리 점프
 
  | ko = 센트리 점프
 +
| nl = Sentry-sprong
 
  | no = Sensor Hopp
 
  | no = Sensor Hopp
  | pl = Skok na działku
+
  | pl = Działkowy skok
 
  | ro = Salt Santinelă
 
  | ro = Salt Santinelă
 
  | ru = Пушечный прыжок
 
  | ru = Пушечный прыжок
  | zh-hant = 步哨火箭跳
+
| sv = Vaktgevärshopp
 +
| tr = Sentry zıplaması
 +
  | zh-hant = 步哨跳
 +
| zh-hans = 步哨枪跳跃
 
  }}]]
 
  }}]]
  
| group3 = {{hat name|Hats}}/{{hat name|Misc}}
+
| group3 = [[Cosmetic items{{if lang}}|{{item name|cosmetics}}]]
| list3  = <!--  
+
| list3  = <!--
-->[[Mining Light{{if lang}}|{{hat name|Mining Light}}]]<!--  
+
  -->{{item link|Mining Light}}<!--
-->{{md}}[[Engineer's Cap{{if lang}}|{{hat name|Engineer's Cap}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Engineer's Cap}}<!--
-->{{md}}[[Texas Ten Gallon{{if lang}}|{{hat name|Texas Ten Gallon}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Texas Slim's Dome Shine}}<!--
-->{{md}}[[Texas Slim's Dome Shine{{if lang}}|{{hat name|Texas Slim's Dome Shine}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Texas Ten Gallon}}<!--
-->{{md}}[[Hotrod{{if lang}}|{{hat name|Hotrod}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Hotrod}}<!--
-->{{md}}[[Safe'n'Sound{{if lang}}|{{hat name|Safe'n'Sound}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Safe'n'Sound}}<!--
-->{{md}}[[Buckaroos Hat{{if lang}}|{{hat name|Buckaroos Hat}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Buckaroo's Hat}}<!--
-->{{md}}[[Industrial Festivizer{{if lang}}|{{hat name|Industrial Festivizer}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Industrial Festivizer}}<!--
-->{{md}}[[Big Country{{if lang}}|{{hat name|Big Country}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Big Country}}<!--
-->{{md}}[[Teddy Roosebelt{{if lang}}|{{hat name|Teddy Roosebelt}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Googly Gazer}}<!--
-->{{md}}[[Googly Gazer{{if lang}}|{{hat name|Googly Gazer}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Professor's Peculiarity}}<!--
  -->{{md}}[[Hats{{if lang}}#all-class|{{class nav text|wearable-hats}}]]<!--  
+
  -->{{md}}{{item link|Teddy Roosebelt}}<!--
  -->{{md}}[[Miscellaneous items{{if lang}}#all-class|{{class nav text|wearable-misc}}]]
+
  -->{{md}}{{item link|Hetman's Headpiece}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Ol' Geezer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Western Wear}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Prairie Heel Biters}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pip-Boy}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Wingstick}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Clockwerk's Helm}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Builder's Blueprints}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Hat With No Name}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pencil Pusher}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Virtual Reality Headset}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Buzz Killer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Frontier Flyboy}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Legend of Bugfoot}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Itsy Bitsy Spyer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|All-Father}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Brainiac Goggles}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Brainiac Hairpiece}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Stocking Stuffer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Teufort Tooth Kicker}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Texas Half-Pants}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Idea Tube}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Champ Stamp}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Triad Trinket}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Tin-1000}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Crafty Hair}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pocket Purrer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Master Mind}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Spooky Sleeves}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Voodoo-Cursed Engineer Soul}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Deadliest Duckling}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Barnstormer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Mutton Mann}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Grizzled Growth}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Last Straw}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Prize Plushy}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Vox Diabolus}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Wilson Weave}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Data Mining Light}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Plug-In Prospector}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Teddy Robobelt}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Texas Tin-Gallon}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Timeless Topper}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dual-Core Devil Doll}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pocket Pyro}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dry Gulch Gulp}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Flared Frontiersman}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pardner's Pompadour}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Trash Toter}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Macho Mann}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Beep Boy}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Cuban Bristle Crisis}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Gold Digger}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Special Eyes}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Viking Braider}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Grease Monkey}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Snaggletoothed Stetson}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dogfighter}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Face Full of Festive}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Antarctic Researcher}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Cute Suit}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Ein}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Mister Bubbles}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Scotch Saver}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Trencher's Topper}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Trencher's Tunic}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Danger}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Egghead's Overalls}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Endothermic Exowear}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Joe-on-the-Go}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Level Three Chin}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Lonesome Loafers}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Peacenik's Ponytail}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Tools of the Trade}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Hillbilly Speed Bump}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Beep Man}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Garden Bristles}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Iron Fist}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Soul of 'Spensers Past}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Tiny Texan}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Insulated Inventor}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Snow Stompers}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Clubsy The Seal}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Conagher's Combover}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Cop Caller}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Holstered Heaters}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Thermal Insulation Layer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Sheriff's Stetson}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Support Spurs}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Wild West Waistcoat}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Life Support System}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Rocket Operator}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|El Caballero}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|El Patron}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dead'er Alive}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Iron Lung}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Roboot}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Smokey Sombrero}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Buttler}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Teufort Knight}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Winter Backup}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Dad Duds}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Corpus Christi Cranium}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|El Paso Poncho}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Final Frontier Freighter}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Wide-Brimmed Bandito}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Packable Provisions}}<!--
 +
  -->{{md}}{{Item link|Reader's Choice}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Flash of Inspiration}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Head Mounted Double Observatory}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Plumber's Cap}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Aloha Apparel}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Conaghers' Utility Idol}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Tropical Toad}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Trucker's Topper}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Antarctic Eyewear}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Cold Case}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|A Shell of a Mann}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Aim Assistant}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Defragmenting Hard Hat 17%}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dell in the Shell}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Mini-Engy}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Puggyback}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Wise Whiskers}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Brain Interface}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Texas Toast}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Eingineer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|El Mostacho}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Trick Stabber}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Provisions Cap}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Telefragger Toque}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Winter Wrap Up}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Head of Defense}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Sophisticated Smoker}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Boom Boxers}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Ghoul Box}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Goblineer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pug Mug}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Wavefinder}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Blitzen Bowl}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Particulate Protector}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Sightliner}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Computron 5000}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Hook, Line, and Thinker}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Train of Thought}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Lawnmaker}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Western Wraps}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Cabinet Mann}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dustbowl Devil}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|More Gun Marshal}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Pony Express}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Arctic Mole}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Cool Warm Sweater}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Soft Hard Hat}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Underminer's Overcoat}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Cargo Constructor}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Cranium Cooler}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Hazard Handler}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Constructor's Cover}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dell Dynamic}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Clue Hairdo}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Sleuth Suit}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Big Star}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Daring Dell}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Desk Engineer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Contaminated Carryall}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Delldozer}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Mannhattan Protect}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Nuclear Necessity}}<!--
 +
  -->{{md}}[[List of All class cosmetics{{if lang}}|{{common string|wearable-cosmetics}}]]
 +
 
 +
| group4 = [[Item sets{{If lang}}|{{Item name|Item sets}}]]
 +
| list4  = <!--
 +
  -->{{item link|Brundle Bundle}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Dr. Grordbort's Brainiac Pack}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Texas Tech-hand}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Builder's Basics Kit}}
 +
 
 +
| group5 = [[Taunts{{if lang}}#{{Item name|Special taunts}}|{{Item name|Special taunts}}]]
 +
| list5  = {{item link|Rancho Relaxo}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Bucking Bronco}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Dueling Banjo}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Jumping Jack}}<!--
 +
  -->{{md}}{{item link|Texas Truckin'}}<!--
 +
-->{{md}}{{item link|Texas Twirl 'Em}}
  
| group4 = {{Class nav text|Strategy}}
+
| group6 = [[Achievements{{If lang}}|{{Common string|Achievements}}]]
| list4 = [[Engineer strategy{{if lang}}|{{lang
+
| list6  = [[Engineer achievements{{if lang}}|{{common string|engineer achievements}}]] [[Obtaining Engineer achievements{{if lang}}|''{{Common string|How to}}'']]
 +
 
 +
| group7 = {{Common string|Character}}
 +
| list7  = [[Meet the Engineer{{if lang}}|{{title|{{common string|meet the engineer}}}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Engineer responses{{if lang}}|{{Common string|Responses}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Engineer taunts{{if lang}}|{{Common string|Taunts}}]]<!--
 +
-->{{md}}[[Engineer voice commands{{if lang}}|{{Common string|Voice commands}}]]
 +
 
 +
| group8 = {{Common string|Strategy}}
 +
| list8 = [[Basic Engineer strategy{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Engineer strategy
 
  | ar = استراتيجية الإينجينير
 
  | ar = استراتيجية الإينجينير
  | cs = Engineer strategie
+
  | cs = Strategie Engineera
  | de = Engineer Strategie
+
  | da = Engineer-strategi
  | en = Engineer strategy
+
  | de = Engineer-Strategie
 
  | es = Estrategias del Engineer
 
  | es = Estrategias del Engineer
 +
| fi = Engineer-strategia
 
  | fr = Stratégie de l'Engineer
 
  | fr = Stratégie de l'Engineer
  | hu = Engineer Stratégia
+
  | hu = Mérnök stratégia
 
  | it = Strategie con l'Ingegnere
 
  | it = Strategie con l'Ingegnere
 
  | ja = エンジニア戦術
 
  | ja = エンジニア戦術
 
  | ko = 엔지니어 전략
 
  | ko = 엔지니어 전략
 +
| nl = Engineer-strategie
 
  | no = Engineer strategi
 
  | no = Engineer strategi
  | pl = Strategia
+
  | pl = Strategia Inżyniera
 
  | pt = Estratégia
 
  | pt = Estratégia
 
  | pt-br = Estratégia do Engineer
 
  | pt-br = Estratégia do Engineer
  | ro = Strategia lui Engineer
+
  | ro = Strategie pentru Engineer
 
  | ru = Стратегии инженера
 
  | ru = Стратегии инженера
 +
| sv = Tekniker strategi
 +
| tr = Engineer stratejisi
 +
| zh-hans = 工程师战术
 
  | zh-hant = 工程師的策略
 
  | zh-hant = 工程師的策略
  
  }}]]&nbsp;(<!--  
+
  }}]]&nbsp;(<!--
 
   -->[[Basic Engineer strategy{{if lang}}|{{lang
 
   -->[[Basic Engineer strategy{{if lang}}|{{lang
 +
  | en = Basic
 
   | ar = استراتيجية الإينجينير الأساسية
 
   | ar = استراتيجية الإينجينير الأساسية
   | en = Basic
+
   | cs = Základní
 +
  | da = Basal
 +
  | de = Basis
 
   | es = Básico
 
   | es = Básico
 +
  | fi = Perus
 +
  | fr = Basique
 +
  | hu = Alapvető
 +
  | ja = 基本
 +
  | ko = 기본
 +
  | nl = Basis
 
   | pl = Podstawy
 
   | pl = Podstawy
 
   | pt-br = Básica
 
   | pt-br = Básica
 +
  | ro = De bază
 
   | ru = Основные
 
   | ru = Основные
 +
  | sv = Enkel
 +
  | tr = Temel
 +
  | zh-hant = 基本
 +
  | zh-hans = 基础
  
  }}]]<!--  
+
  }}]]<!--
 
   -->{{md}}[[Community Engineer strategy{{if lang}}|{{lang
 
   -->{{md}}[[Community Engineer strategy{{if lang}}|{{lang
 +
  | en = Community
 
   | ar = أستراتيجيات كوميونتي للإينجينير
 
   | ar = أستراتيجيات كوميونتي للإينجينير
   | en = Community
+
   | da = Fællesskab
 +
  | de = Community
 +
  | cs = Od Komunity
 
   | es = Comunidad
 
   | es = Comunidad
 +
  | fi = Yhteisö
 +
  | fr = Communauté
 +
  | hu = Közösségi
 +
  | ja = 高度
 +
  | ko = 커뮤니티
 +
  | nl = Community
 
   | pl = Społeczność
 
   | pl = Społeczność
 
   | pt-br = Comunidade
 
   | pt-br = Comunidade
 +
  | ro = Comunitate
 
   | ru = От сообщества
 
   | ru = От сообщества
 +
  | sv = Gemenskap
 +
  | tr = Topluluk
 +
  | zh-hant = 社群
 +
  | zh-hans = 社区
  
  }}]]<!--  
+
  }}]]<!--
   -->{{md}}[[Anti-Engineer Strategy{{if lang}}|{{lang
+
   -->{{md}}[[Anti-Engineer strategy{{if lang}}|{{lang
 +
  | en = Anti-class
 
   | ar = الأستراتيجيات إينجينير المضادة
 
   | ar = الأستراتيجيات إينجينير المضادة
   | en = Anti-Class
+
   | cs = Proti této třídě
 +
  | da = Kontra-klasse
 +
  | de = Anti-Klasse
 
   | es = Contra-clase
 
   | es = Contra-clase
   | pl = Anty-klasa
+
  | fi = Anti-hahmoluokka
 +
  | fr = Anti-Classe
 +
  | hu = E osztály elleni
 +
  | ja = 対策
 +
  | ko = 적수
 +
  | nl = Anti-klasse
 +
   | pl = Kontrstrategia
 
   | pt-br = Anti-classe
 
   | pt-br = Anti-classe
 +
  | ro = Anti-clasă
 
   | ru =  Антиклассовые
 
   | ru =  Антиклассовые
 +
  | sv = Anti-klass
 +
  | tr = Anti Sınıf
 +
  | zh-hans = 反制战术
 +
  | zh-hant = 各職業對策
  
  }}]]<!--  
+
  }}]]<!--
  -->){{md}}<!--  
+
  -->){{md}}<!--
  
 
  -->[[Engineer match-ups{{if lang}}|{{lang
 
  -->[[Engineer match-ups{{if lang}}|{{lang
 +
| en = Engineer match-ups
 
  | ar = مباراة المنبثقة الإينجينير
 
  | ar = مباراة المنبثقة الإينجينير
 
  | cs = Engineer proti jiným třídám
 
  | cs = Engineer proti jiným třídám
  | de = Engineer Kampfverhalten
+
  | de = Engineer-Kampfverhalten
| en = Engineer match-ups
 
 
  | es = Enfrentamientos con el Engineer
 
  | es = Enfrentamientos con el Engineer
 +
| fi = Engineer muita hahmoluokkia vastaan
 
  | fr = Confrontations de l'Engineer
 
  | fr = Confrontations de l'Engineer
  | hu = Engineer match-ups
+
  | hu = Mérnök más osztályok ellen
 
  | it = Confronti con l'Ingegnere
 
  | it = Confronti con l'Ingegnere
  | ja = エンジニアマッチアップ
+
  | ja = エンジニアの対戦相性
  | ko = 엔지니어 매치업
+
  | ko = 엔지니어 대전 상성
 +
| nl = Confrontaties
 
  | no = Engineer kamp-motsandere
 
  | no = Engineer kamp-motsandere
 
  | pl = Starcia z innymi klasami
 
  | pl = Starcia z innymi klasami
Line 261: Line 433:
 
  | ro = Adversarii lui Engineer
 
  | ro = Adversarii lui Engineer
 
  | ru = Сравнение с другими классами
 
  | ru = Сравнение с другими классами
 +
| sv = Tekniker strider
 +
| tr = Engineer eşleşmeleri
 +
| zh-hans = 工程师应敌战术
 
  | zh-hant = 工程師對應的敵手
 
  | zh-hant = 工程師對應的敵手
  
  }}]]<!--  
+
  }}]]<!--
 
  -->{{md}}[[Team strategy{{if lang}}|{{lang
 
  -->{{md}}[[Team strategy{{if lang}}|{{lang
 
  | en = Team strategy
 
  | en = Team strategy
 +
| ar = استراتيجية الفريق
 +
| cs = Týmová strategie
 +
| da = Holdstrategi
 +
| de = Teamstrategie
 
  | es = Estrategia de Equipo
 
  | es = Estrategia de Equipo
  | ar = استراتيجية الفريق
+
  | fi = Tiimistrategia
 +
| fr = Stratégie d'équipe
 +
| hu = Csapat-stratégia
 +
| ja = チーム戦術
 +
| ko = 팀 전략
 +
| nl = Teamstrategie
 
  | pl = Strategia drużynowa
 
  | pl = Strategia drużynowa
 
  | pt-br = Estratégia em time
 
  | pt-br = Estratégia em time
 +
| ro = Cooperare cu echipa
 
  | ru = Командная стратегия
 
  | ru = Командная стратегия
 +
| sv = Lag strategi
 +
| tr = Takım stratejisi
 +
| zh-hans = 团队战术
 +
| zh-hant = 團隊策略
  
 
  }}]]
 
  }}]]
  
| group5 = {{Class nav text|Character}}
+
| group9 = {{Common string|Other}}
| list5  = [[Meet the Engineer{{if lang}}|''{{lang
+
| list9 = {{update link|Engineer Update}}&nbsp;<!--
| ar = إلتقي بالإينجينير
+
-->([[Engineer Update (teaser){{if lang}}|{{lang
| cs = Poznej Engineera
+
| en = Teaser
| de = Der Engineer stellt sich vor
+
  | ar = التحديث الإينجينيير (دعابة مقطورة)
| en = Meet the Engineer
 
| es = Conoce al Engineer
 
| fr = À la rencontre de l'Engineer
 
| hu = Meet the Engineer
 
| it = Incontra l'Ingegnere
 
| ja = Meet the Engineer
 
| ko = 엔지니어를 만나다
 
| no = Møt Engineeren
 
| pl = Poznajcie Inżyniera
 
| pt-br = Conheça o Engineer
 
| ro = Întâlneşte-l pe Engineer
 
| ru = Представляем класс Инженер
 
| zh-hant = 拜見工程師
 
 
 
}}'']]<!--
 
-->{{md}}[[Engineer responses{{if lang}}|{{Class nav text|Responses}}]]<!--
 
-->{{md}}[[Engineer taunts{{if lang}}|{{Class nav text|Taunts}}]]<!--
 
-->{{md}}[[Engineer voice commands{{if lang}}|{{Class nav text|Voice commands}}]]
 
 
 
| group6 = {{Class nav text|Achievements}}
 
| list6  = [[Engineer achievements{{if lang}}|{{lang
 
| ar = أتشيفمنتس للإينجينير
 
| cs = Engineer achievementy
 
| de = Engineer Errungenschaften
 
| en = Engineer achievements
 
| es = Logros del Engineer
 
| fr = Succès de l'Engineer
 
| hu = Engineer achievementek
 
| it = Risultati
 
| ja = エンジニアパック
 
| ko = 엔지니어 도전과제
 
| no = Engineer prestasjoner
 
| pl = Osiągnięcia dla Inżyniera
 
| pt-br = Conquistas do Engineer
 
| ro = Realizările lui Engineer
 
| ru = Достижения инженера
 
| zh-hant = 工程師成就
 
 
 
}}]] [[Obtaining Engineer achievements{{if lang}}|''{{Class nav text|How to}}'']]
 
 
 
| group7 = {{Class nav text|Other}}
 
| list7 = [[Engineer Update{{if lang}}|{{lang
 
| ar = تحديث إينجينير
 
| cs = Engineer Aktualizace
 
| de = Engineer Update
 
| en = Engineer Update
 
| es = Actualización del Engineer
 
| fr = Mise à jour de l'Engineer
 
| hu = Engineer Update
 
| it = Engineer Update
 
| ja = Engineer アップデート
 
| ko = 엔지니어 업데이트
 
| no = Engineer Update
 
| pl = Aktualizacja Inżyniera
 
| pt-br = Atualização do Engineer
 
| ro = Actualizarea lui Engineer
 
| ru = Обновление инженера
 
| zh-hant = 工程師更新
 
 
 
}}]]&nbsp;<!--  
 
-->([[Engineer Update (teaser){{if lang}}|{{lang
 
  | ar = (التحديث الإينجينيير (دعابة مقطورة
 
 
  | cs = Upoutávka
 
  | cs = Upoutávka
  | de = Teaser Video
+
  | da = Teaser-video
  | en = Teaser video
+
  | de = Teaservideo
 
  | es = Teaser video
 
  | es = Teaser video
 +
| fi = Teaser-video
 
  | fr = Teaser vidéo
 
  | fr = Teaser vidéo
  | hu = Teaser video
+
  | hu = Teaser videó
 
  | it = Teaser video
 
  | it = Teaser video
 
  | ja = ティーザービデオ
 
  | ja = ティーザービデオ
 
  | ko = 엔지니어 업데이트 예고 동영상
 
  | ko = 엔지니어 업데이트 예고 동영상
 +
| nl = Teaser-video
 
  | no = Teaser video
 
  | no = Teaser video
  | pl = Zwiastun Aktualizacji Inżyniera
+
  | pl = Zwiastun
 
  | pt-br = Video Teaser
 
  | pt-br = Video Teaser
 
  | ro = Video Teaser
 
  | ro = Video Teaser
 
  | ru = Тизер обновления
 
  | ru = Тизер обновления
 +
| sv = Trailer-video
 +
| tr = Ön Tanıtım
 +
| zh-hans = 预告片
 
  | zh-hant = 工程師更新預告視頻
 
  | zh-hant = 工程師更新預告視頻
  }}]])<!--  
+
  }}]])<!--
  
  -->{{md}}[[List of references (Engineer){{if lang}}|{{Class nav text|References}}]]
+
-->{{md}}[[Loose Canon{{if lang}}|{{common string|loose canon}}]]<!--
 +
  -->{{md}}[[List of references (Engineer){{if lang}}|{{Common string|References}}]]
  
}}<includeonly>{{lang cat|Engineer}}</includeonly><noinclude>
+
}}<includeonly>{{#if: {{{nocategory|}}}||{{lang cat|Engineer}}}}</includeonly><noinclude>
{{translation switching|all languages except: da, fi, nl, pt, pt-br, sv, zh-hans}}
+
{{translation switching|en, ar, cs, de, es, fi, fr, hu, ja, ko, nl, pl, ro, ru, sv, tr, zh-hant, zh-hans}}
  
 
{{Class Nav See Also}}
 
{{Class Nav See Also}}

Latest revision as of 15:57, 11 October 2024