Difference between revisions of "List of references (Demoman)/pt-br"
(ill be gentle) |
m (Auto: WordFilter((?:Ele[ck]tro |Ultra )+Sapper/Electro-?Sapper → Sapper), EnforceCapitalization(inglês) (Review RC#2473722)) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{| width=100% | {| width=100% | ||
|__TOC__ | |__TOC__ | ||
− | |align="right"|[[Image:Demoman.png|350px| | + | |align="right"|[[Image:Demoman taunt laugh.png|350px|Lista de referências (Demoman)|link=Demoman/pt-br]] |
|} | |} | ||
==Livros e Cômicos== | ==Livros e Cômicos== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Quotation|'''O Demoman'''|Eu sou uma maldita fábula de grimm...com um final infeliz!}} | {{Quotation|'''O Demoman'''|Eu sou uma maldita fábula de grimm...com um final infeliz!}} | ||
− | As fábulas Grimm, ou | + | As fábulas Grimm, ou [[w:Contos de Fadas de Grimm|pt]], eram uma coleção de contos de várias origens, publicadas por Jacob e Wilhelm Grimm, os Irmãos Grimm em 1812. Apesar de recontar, os temas e finais dos contos originais foram alterados drasticamente, tornando-se mais amigáveis e menos obscuro na natureza. As terminações originais eram muitas vezes longe de ser um "felizes para sempre" muitas vezes bastante desagradáveis, como o Demoman está ansioso para se lembrar. |
==Celebridades== | ==Celebridades== | ||
Line 17: | Line 17: | ||
===Jimi Hendrix=== | ===Jimi Hendrix=== | ||
− | O [[Demoman's Fro/pt-br|Demoman's Fro]], com seu pequeno tamanho e bandana, se assemelha ao afro usado pela legenda do rock | + | O [[Demoman's Fro/pt-br|Demoman's Fro]], com seu pequeno tamanho e bandana, se assemelha ao afro usado pela legenda do rock [[w:pt:Jimi Hendrix|Jimi Hendrix]]. |
---- | ---- | ||
Line 25: | Line 25: | ||
''Conquista: "Slammy Slavis Woundya"'' | ''Conquista: "Slammy Slavis Woundya"'' | ||
− | + | [[w:pt:Sammy Davis, Jr|Sammy Davis, Jr]] era um cantor e dançarino conhecido, que se tornou internacionalmente famoso por suas performances na Broadway. Mas, a referência ao Demoman vem do seu papel no original [http://www.imdb.com/title/tt0054135/ ''Ocean's Eleven''], onde ele interpreta Josh Howard, especialista em demolições militares que virou motorista de caminhão de lixo. Também digno de nota é que, em 1954, seis anos antes de ''Ocean's Eleven'', Sammy Davis Jr. perdeu seu olho esquerdo em um acidente de trânsito, assim como o Demoman. Ao contrário do Demoman, elegeu para ser recolocado um olho de vidro. | |
---- | ---- | ||
Line 42: | Line 42: | ||
− | O | + | O [[w:pt:Monstro do Lago Ness|Monstro do Lago Ness]] (rhombopteryx Nessiteras) é um animal alegado, identificado nem como uma família ou espécie, supostamente habita o Lago NessLoch Ness na Escócia. O monstro do Lago Ness é um dos mais conhecidos ''cryptids'' estudado pela criptozoologia. Crença popular e interesse em que o animal tem flutuado ao longo dos anos, uma vez que chamou a atenção do mundo em 1933. A prova da sua existência é amplamente anedótica, com o mínimo, e muito disputado, material fotográfico e leituras de sonar: não houve qualquer evidência física (restos de esqueletos, captura de animais vivos, amostras de tecido definitivo ou rastros) descoberto a partir de 2010. A população local e, posteriormente, ao redor do mundo, se refere carinhosamente ao animal como ''Nessie'' (gaélico escocês: "Niseag") desde 1950. |
O [[Loch-n-Load/pt-br|Loch-n-Load]] é nomeado depois do monstro famoso. | O [[Loch-n-Load/pt-br|Loch-n-Load]] é nomeado depois do monstro famoso. | ||
Line 66: | Line 66: | ||
{{Quotation|'''O Demoman'''|Aye, minha garrafa de scrumpy!|sound=Demoman specialcompleted02.wav}} | {{Quotation|'''O Demoman'''|Aye, minha garrafa de scrumpy!|sound=Demoman specialcompleted02.wav}} | ||
− | Cidras feita no oeste do país são freqüentemente chamadas de "scrumpy", de "scrump", um termo dialeto local para uma pequena maçã. A ortografia arcaica de cidra é as vezes utilizada, mas como uma jogada de marketing ao invés de uso autêntico. A popular marca de sidra é chamado | + | Cidras feita no oeste do país são freqüentemente chamadas de "scrumpy", de "scrump", um termo dialeto local para uma pequena maçã. A ortografia arcaica de cidra é as vezes utilizada, mas como uma jogada de marketing ao invés de uso autêntico. A popular marca de sidra é chamado [[w:pt:Scrumpy Jack|Scrumpy Jack]]. A garrafa Demoman é marca "XXX", geralmente significa forte ''Moonshine''. |
==Em Piadas== | ==Em Piadas== | ||
Line 84: | Line 84: | ||
''Conquista: The Argyle Sap'' | ''Conquista: The Argyle Sap'' | ||
− | O nome deste Conquista é uma possível referência ao ''Argyle ghoul'' em Fallout 3. ''Argyle'' é famosa por uma manobra chamada de [http://fallout.wikia.com/wiki/Shady_Sands_Shuffle ''Shady Sands Shuffle'']. Como um Spy colocando um | + | O nome deste Conquista é uma possível referência ao ''Argyle ghoul'' em Fallout 3. ''Argyle'' é famosa por uma manobra chamada de [http://fallout.wikia.com/wiki/Shady_Sands_Shuffle ''Shady Sands Shuffle'']. Como um Spy colocando um Sapper em uma Sentry Gun, Argyle coloca um dispositivo cuidadosamente em sua vítima. No entanto, ao contrário do Spy, o dispositivo é uma granada que explode depois de alguns segundos, matando o alvo e danificando qualquer coisa em volta. |
===Left 4 Dead=== | ===Left 4 Dead=== | ||
Line 99: | Line 99: | ||
''Conquista: Glasg0wned'' | ''Conquista: Glasg0wned'' | ||
− | + | [[w:pt:Glasgow|Glasgow]] (Pronunciado Glazgo; Glaschu em Escocês Gaélico) é maior cidade da Escócia, e a 3ª mais populosa do Reino Unido. A Conquista uma junção of Glasgow e "0wned", uma frase comumente usada em jogos para se referir à alguem que não possui habilidade, usualmente quando se é morto no jogo. | |
===''Argyll''=== | ===''Argyll''=== | ||
Line 105: | Line 105: | ||
''Conquista: The Argyle Sap'' | ''Conquista: The Argyle Sap'' | ||
− | + | [[w:pt:Argyll|Argyll]] (Pronunciado Ar-guy-l) é uma região oeste costeira da Escócia, historicamente escrita comos ''Argyle'' ao invés de ''Argyll''. Em séculos atrás, toda a costa oeste era as veses referida como ''Argyll'' | |
==Ciência== | ==Ciência== | ||
Line 123: | Line 123: | ||
''Conquista: Bravehurt'' | ''Conquista: Bravehurt'' | ||
− | Uma referência á cena irônica do filme de 1995, | + | Uma referência á cena irônica do filme de 1995, [[w:Braveheart|Braveheart]], no século 13 da Escócia. |
===''Spinal Tap''=== | ===''Spinal Tap''=== | ||
Line 183: | Line 183: | ||
''Conquista: Sticky Thump'' | ''Conquista: Sticky Thump'' | ||
− | "Ecky thump" é uma frase do Norte | + | "Ecky thump" é uma frase do Norte inglês que é expressada durante um momento de surpresa. |
==="''He who smelt it, dealt it''"=== | ==="''He who smelt it, dealt it''"=== |
Latest revision as of 06:05, 8 January 2020
Devido ao estilo de comédia do TF2 e o humor da Valve, o jogo inclui referências, usualmente em estilo humorístico. Existem diferentes tipos, de jogos a filmes, até mesmo piadas feitas pela comunidade foram incluídas. Abaixo estão as referências específicas do Demoman.
Livros e Cômicos
Contos Fadas de Grimm
“ | Eu sou uma maldita fábula de grimm...com um final infeliz!
— O Demoman
|
” |
As fábulas Grimm, ou pt, eram uma coleção de contos de várias origens, publicadas por Jacob e Wilhelm Grimm, os Irmãos Grimm em 1812. Apesar de recontar, os temas e finais dos contos originais foram alterados drasticamente, tornando-se mais amigáveis e menos obscuro na natureza. As terminações originais eram muitas vezes longe de ser um "felizes para sempre" muitas vezes bastante desagradáveis, como o Demoman está ansioso para se lembrar.
Celebridades
Jimi Hendrix
O Demoman's Fro, com seu pequeno tamanho e bandana, se assemelha ao afro usado pela legenda do rock Jimi Hendrix.
Sammy Davis Jr.
Conquista: "Slammy Slavis Woundya"
Sammy Davis, Jr era um cantor e dançarino conhecido, que se tornou internacionalmente famoso por suas performances na Broadway. Mas, a referência ao Demoman vem do seu papel no original Ocean's Eleven, onde ele interpreta Josh Howard, especialista em demolições militares que virou motorista de caminhão de lixo. Também digno de nota é que, em 1954, seis anos antes de Ocean's Eleven, Sammy Davis Jr. perdeu seu olho esquerdo em um acidente de trânsito, assim como o Demoman. Ao contrário do Demoman, elegeu para ser recolocado um olho de vidro.
Sean Connery
Conquista: Shorn Connery
Esta é uma referência ao ator escocês Sean Connery, que interpretou, entre outros personagens, James Bond, o espião famoso. Ele também é conhecido por seu papel como Juan Sánchez Ramírez de Villa-Lobos no filme Highlander, de que a arma Eyelander se inspira. Shorn o particípio passado de "shear", que é o ato de cortar a lã de uma ovelha fora. A criação de ovelhas é um dos recursos famosos da Escócia.
O Monstro do Lago Ness
“ | Um temperamemto feroz, uma fascinação por coisas explosivas, um plano terrível para matar o Monstro do Lago Ness custou para o Demoman de 6 anos seu conjunto original de pais adotivos.
— A Bio do Demoman
|
” |
O Monstro do Lago Ness (rhombopteryx Nessiteras) é um animal alegado, identificado nem como uma família ou espécie, supostamente habita o Lago NessLoch Ness na Escócia. O monstro do Lago Ness é um dos mais conhecidos cryptids estudado pela criptozoologia. Crença popular e interesse em que o animal tem flutuado ao longo dos anos, uma vez que chamou a atenção do mundo em 1933. A prova da sua existência é amplamente anedótica, com o mínimo, e muito disputado, material fotográfico e leituras de sonar: não houve qualquer evidência física (restos de esqueletos, captura de animais vivos, amostras de tecido definitivo ou rastros) descoberto a partir de 2010. A população local e, posteriormente, ao redor do mundo, se refere carinhosamente ao animal como Nessie (gaélico escocês: "Niseag") desde 1950.
O Loch-n-Load é nomeado depois do monstro famoso.
Bloody Mary
Conquista: Bloody Merry
"Bloody Mary" era o apelido da Rainha Maria 1ª da Inglaterra devido as deviado aos dessidentes religiosos she queimou viva. Note que "Bloody Mary" também se refere à um coquetel e a uma famosa lenda urbana de fantasmas.
Robert Roy MacGregor
Conquista: Robbed Royal
Robert Roy MacGregor, ou Rob Roy, era um famoso Bandido escocês e herói do povo do final de 1600 ao início de 1700. Ele era frequentemente referido com o Robin Hood Escocês e é o homônimo do coquetel de Rob Roy.
Comida e Bebidas
Scrumpy
“ | Aye, minha garrafa de scrumpy!
Clique para escutar
— O Demoman
|
” |
Cidras feita no oeste do país são freqüentemente chamadas de "scrumpy", de "scrump", um termo dialeto local para uma pequena maçã. A ortografia arcaica de cidra é as vezes utilizada, mas como uma jogada de marketing ao invés de uso autêntico. A popular marca de sidra é chamado Scrumpy Jack. A garrafa Demoman é marca "XXX", geralmente significa forte Moonshine.
Em Piadas
"Cry some more!"
Conquista: Cry some Moor
A Conquista é parcialmente uma referência ao fato de que o Demoman e o Heavy tenham o mesmo dublador. Gary Schwartz. Ela também menciona suas paixões por destruir construções. A parte Moor é uma referência aos pântados da Escócia, grandes terras conhecidas por seu solo ácido.
Jogos
Fallout 3
Conquista: The Argyle Sap
O nome deste Conquista é uma possível referência ao Argyle ghoul em Fallout 3. Argyle é famosa por uma manobra chamada de Shady Sands Shuffle. Como um Spy colocando um Sapper em uma Sentry Gun, Argyle coloca um dispositivo cuidadosamente em sua vítima. No entanto, ao contrário do Spy, o dispositivo é uma granada que explode depois de alguns segundos, matando o alvo e danificando qualquer coisa em volta.
Left 4 Dead
Conquista: Left 4 Heads
O nome desta Conquista é baseado ao jogo de tiro cooperativo da Valve Left 4 Dead. Valve pode estar fazendo uma referência ao filme pornográfico baseado no, grosseiramente nomeado como Left 4 Head.
Lugares
Glasgow
Conquista: Glasg0wned
Glasgow (Pronunciado Glazgo; Glaschu em Escocês Gaélico) é maior cidade da Escócia, e a 3ª mais populosa do Reino Unido. A Conquista uma junção of Glasgow e "0wned", uma frase comumente usada em jogos para se referir à alguem que não possui habilidade, usualmente quando se é morto no jogo.
Argyll
Conquista: The Argyle Sap
Argyll (Pronunciado Ar-guy-l) é uma região oeste costeira da Escócia, historicamente escrita comos Argyle ao invés de Argyll. Em séculos atrás, toda a costa oeste era as veses referida como Argyll
Ciência
Cloreto de Potássio
“ | Um fio cruzadoe, uma pitada de cloreto de potássio, um passo errado...e kablooie!
— O Demoman
|
” |
Cloreto de Potássio é uma composto químico comumento usado em fogos de artifício e explosivos. Como o Demoman já diz, é uma substância muito volátilis e pode espontâneamente pegar fogo se não menuseada com cuidado.
TV e Filmes
Braveheart
“ | Liberdaaaaaaaaaaaade!
Clique para escutar
— O Demoman
|
” |
Conquista: Bravehurt
Uma referência á cena irônica do filme de 1995, Braveheart, no século 13 da Escócia.
Spinal Tap
Conquista: Spynal Tap
Uma referência ao rock-umentary 'This Is Spinal Tap'.
Star Trek
Conquista: Beat me up, Scotty
"Beam me up, Scotty" é o comando dado pelo Capitão Kirk para seu transportador, Montgomery "Scotty" Scott, quando ele precisa voltar para a nave. Scotty em si é Escocês como o Demoman. Interessantemende o suficiente, as mesmas palavras 'Beam me up, Scotty' nunca foram na verdade ditas no set. O mais próximo que o Capitão Kirk (William Shatner) se quer veio a falar foi "Beam me up, Mr. Scott", no filme Star Trek IV.
Highlander
A Highlander é uma referência em ambos design e nome no jogo ao filme Highlander; especificamente ao personagem Connor McLeod (último do clann McLeod.) A parte do "olho" é uma referência direta à naturez ciclop do Demoman.
Conquista: The Stickening
Em "Highlander", O Quickening é o fenômeno que ocorre quando um imortal decapta outrom, adiquirindo a soma total de seu poder, conhecimento, expericência e habilidades.
Conquista: There Can Be Only One
Isto é uma frase repetida pelo filme, sugerindo que somete um imortal sobreviba ao "jogo" de decapitação.
Provocação de Dominação: "I know everything! I feel everything!" (Eu sei de tudo! Eu sinto tudo!)
No filme, o personagem principal Connor McLeod diz essa fala quando está possuído pelo Quickening, absorvendo o conhecimento e poder de seu adversário derrotado.
Shakespeare
Macbeth
Macbeth é um peça de William Shakespeare. A peça se baseia em um Barão Escocês chamado de Macbeth.
Conquista: Laddy Macdeth
Na peça, a esposa de Macbeth nunca é referida por seu nome, somente como "Lady Macbeth."
Conquista: Something Stickied This Way Comes
Isto fica como um jogo de palavras na citação, "Something wicked this way comes," dita no Ato IV Cena 1 pela segunda bruxa Witch, assim que Macbeth se aproxima.
Conquista: The Scottish Play
Desde a primeira exibição deMacbeth, foi baseada em superstições e relatando a má sorte. Supostamente, Shakespeare usou feitiços de bruxaria de verdade quando ele estava escrevendo a peça, e para proferir a frase, "Macbeth", enquanto no teatro estimula a má sorte de todas as partes envolvidas. Há contos de inúmeros acidentes e até mortes durante a produção de Macbeth. Assim, é costume referir ao jogo como "A peça escocesa".
Provérbios e Frases
"Ecky thump"
Conquista: Sticky Thump
"Ecky thump" é uma frase do Norte inglês que é expressada durante um momento de surpresa.
"He who smelt it, dealt it"
Conquista: He Who Celt It'
Muito usado contra a acusação que alguem tenha peidado, ao invés, acusar diretamente a pessoa que reclamou primeiro (sendo que estaria mais próxima da suposta fonte).
Música
Icky Thump
Conquista: Sticky Thump
"Icky Thump" é ambos um sexto álbum e um single da banda de rock Norte Americana "The White Stripes".
Veja Também
|