Difference between revisions of "Team Fortress Wiki talk:Translation progress/es/archive 3"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Diferencias entre limpieza y a medias)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:User Dio TF2 Hispanic Logo.png|left|150px]]
+
{{Discussion header|top}}
 
{{Team_Fortress_Wiki_talk:Translation_progress/es/archives}}  
 
{{Team_Fortress_Wiki_talk:Translation_progress/es/archives}}  
 
<br><br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br><br>
 
<!--Don't change anything above this line. Thank you-->
 
<!--Don't change anything above this line. Thank you-->
 
 
=={{c|yes|Replay Update}}==
 
=={{c|yes|Replay Update}}==
 
Me he inventado "Actualización de las Repeticiones". ¿Qué os parece? Habia pensado antes de ello, "Actualización de la Reproducción", pero al hablar de "replays" que son más "repeticiones" ya que no solo se "reproducen" pues lo he cambiado. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 11:53, 6 May 2011 (UTC)
 
Me he inventado "Actualización de las Repeticiones". ¿Qué os parece? Habia pensado antes de ello, "Actualización de la Reproducción", pero al hablar de "replays" que son más "repeticiones" ya que no solo se "reproducen" pues lo he cambiado. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 11:53, 6 May 2011 (UTC)
Line 52: Line 51:
 
::{{c|support|A favor}} - Estoy de acuerdo, las traducciones deben reflejar imperativamente como se traduce en el juego, luego crear traducciones propias en caso de no ser posible (por ejemplo, que todavía se encuentre en inglés) [joke] Claro está, hasta el momento que nos apoderemos de las traducciones del juego y ahí podamos decidir que palabras usar por nuestra cuenta JOjoJO[/joke] [[User:Yosiel II|Yosiel II]] 10:19, 22 May 2011 (UTC)
 
::{{c|support|A favor}} - Estoy de acuerdo, las traducciones deben reflejar imperativamente como se traduce en el juego, luego crear traducciones propias en caso de no ser posible (por ejemplo, que todavía se encuentre en inglés) [joke] Claro está, hasta el momento que nos apoderemos de las traducciones del juego y ahí podamos decidir que palabras usar por nuestra cuenta JOjoJO[/joke] [[User:Yosiel II|Yosiel II]] 10:19, 22 May 2011 (UTC)
  
==Diferencias entre limpieza y a medias==
+
=={{c|yes|Diferencias entre limpieza y a medias}}==
 
Esto me está mosqueando bastante. Muchos articulos están marcados para limpieza, cuando en realidad no hay que hacerles una limpieza, si no terminarlos. Son dos cosas totalmente diferentes.<br>
 
Esto me está mosqueando bastante. Muchos articulos están marcados para limpieza, cuando en realidad no hay que hacerles una limpieza, si no terminarlos. Son dos cosas totalmente diferentes.<br>
 
En limpieza se borran muchas cosas. En a medias, FALTAN muchas cosas. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 11:46, 31 May 2011 (UTC)
 
En limpieza se borran muchas cosas. En a medias, FALTAN muchas cosas. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 11:46, 31 May 2011 (UTC)
Line 75: Line 74:
 
:::Yo lo digo porque si estra cualquiera a ver algo y ve eso, pasará de leerlo porque dará por hecho que ese articulo no vale para nada cuando en realidad faltan dos líneas.
 
:::Yo lo digo porque si estra cualquiera a ver algo y ve eso, pasará de leerlo porque dará por hecho que ese articulo no vale para nada cuando en realidad faltan dos líneas.
 
:::Yo estoy con Yosiel, hacer varias categorías. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 11:07, 1 June 2011 (UTC)
 
:::Yo estoy con Yosiel, hacer varias categorías. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 11:07, 1 June 2011 (UTC)
 +
 +
::::Claro que dicen retranslate, eso fue lo que pidieron los moderadores. Pero esta mañana todo eso cambio ya que '''Seb''' introdujo el '''update trans''' para separar las categorías y así tener marcadores los cuales destacan exactamente las necesidades en dichas paginas. Comente previamente que a penas tenga la oportunidad cambiare los que están con retranslate a update trans. No te preocupes Jag todo estará bien.  [[user:BiBi|<small style="background:#f6f6f6;border:1px solid #006666;padding:0em  0.5em;color:#000;-webkit-box-shadow:2px 1px 1px #006666;">'''BiBi'''</small>]] 19:05, 1 June 2011 (UTC)
 +
 +
:::@BiBi  {{c|support|A favor}} Le veo sentido y creo q así se pueden solucionar mas la mayoria de los problemas estos, ad+ si ya esta visto por otros usuarios es mejor; solo hay q formar una nueva conciencia moral y comenzar a escribir esos "header:templates" siempre que no vayas a traducir (algo asi como tirar la basura en el basurero en vez de la calle). También sería una buena info para colocar en la sección "Consejos Importantes".
 +
 +
:::Y todavía quiero apoyar a lo que propongo, mover los cuadros de la pag de progresos en español mas arriba, total no ocupan espacio si no se los expande. Ojalá hubiese una forma de q también se actualicen automáticamente como lo hace la pagina de "trans needing upd", pero creo que eso también va a necesitar la buena voluntad de los usuarios para tenerla al día. Así si se van a notar los cambios. ==>[[User:Yosiel II|Yosiel II]] 12:27, 1 June 2011 (UTC)
 +
 +
::::Lo que has hecho a mi me parece bien si es que estás de verdad en progreso. Yo hice eso cuando traducía cosas largas, solo que las hacia en el día asique no duraban mucho. [[User:Jagoba RL|Jag Gentleman]] 17:56, 1 June 2011 (UTC)
 +
 +
:::: @ Yosiel II{{c|support|A favor}} La wiki tiende a trabajar de manera en la cual todos podemos editar todo articulo y no tienen exclusividad, aun asi me gusta la idea que si alguien desea trabajar en cierto articulo, pues que hagamos algo similar a lo que sugiere Yosiel. Voy a ver como hago para hacer que la idea se vea mejor. [[user:BiBi|<small style="background:#f6f6f6;border:1px solid #006666;padding:0em  0.5em;color:#000;-webkit-box-shadow:2px 1px 1px #006666;">'''BiBi'''</small>]] 19:05, 1 June 2011 (UTC)
 +
 +
::::: Por lo que veo, este tema ya está solucionado. Voy a guardarlo y a crear una nueva zona de discusión. [[User:Dio|Dio ★]] ([[User talk:Dio|talk]]) 16:46, 7 June 2011 (UTC)
 +
{{Discussion header|end}}

Latest revision as of 16:49, 7 June 2011