Difference between revisions of "User talk:Real alien"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Świetna robota :))
(Dzięki: new section)
 
(15 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 28: Line 28:
 
Dawno mnie nie było na wiki i właśnie zobaczyłem odświeżoną wersję [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/pl|tej strony]]. Wygląd jest po prostu powalający :) Nie dosyć, że strona wygląda świetnie to jeszcze jest przejrzysta, zawiera wszystkie niezbędne informacje i prezentuje się znacznie lepiej niż poprzednia wersja. -- [[User:Szumin|Szumin]] ([[User_talk:Szumin|talk]] • [[Special:Contributions/Szumin|contrib]]) 23:18, 20 June 2011 (UTC)
 
Dawno mnie nie było na wiki i właśnie zobaczyłem odświeżoną wersję [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/pl|tej strony]]. Wygląd jest po prostu powalający :) Nie dosyć, że strona wygląda świetnie to jeszcze jest przejrzysta, zawiera wszystkie niezbędne informacje i prezentuje się znacznie lepiej niż poprzednia wersja. -- [[User:Szumin|Szumin]] ([[User_talk:Szumin|talk]] • [[Special:Contributions/Szumin|contrib]]) 23:18, 20 June 2011 (UTC)
 
:Dzięki, cieszy mnie to tym bardziej, iż nie jest to ostateczna wersja. ;) [[File:Userimg-real alien.jpg|30px]] [[User:Real alien|<span style="font-family:TF2 Build; color:#3366cc ">real_alien</span>]] ([[User talk:Real alien|T]]/[[Special:Contributions/Real alien|C]]) 08:57, 21 June 2011 (UTC)
 
:Dzięki, cieszy mnie to tym bardziej, iż nie jest to ostateczna wersja. ;) [[File:Userimg-real alien.jpg|30px]] [[User:Real alien|<span style="font-family:TF2 Build; color:#3366cc ">real_alien</span>]] ([[User talk:Real alien|T]]/[[Special:Contributions/Real alien|C]]) 08:57, 21 June 2011 (UTC)
 +
 +
== The Trading Article ==
 +
 +
Please do not add your own trading tips to the article.  I believe that the ones currently up there are from a Valve released article, which is referenced below. [[User:Hojung1996|Hojung1996]] 08:32, 31 August 2011 (PDT)
 +
: I didn't add anything, I undid one of the tips. Next time double check. ;) [[File:Userimg-real alien.jpg|25px]] [[User:Real alien|<span style="font-family:TF2 Build; color:#3366cc ">real_alien</span>]] ([[User talk:Real alien|T]]/[[Special:Contributions/Real alien|C]]) 01:04, 2 September 2011 (PDT)
 +
 +
== Cookie? ==
 +
 +
!cookie Real Alien
 +
* Spacenet gives Real Alien a cookie :D
 +
[[File:Stunned.png|45px]] [[User:Ravecrib9t4|<span style="font-family:TF2 Build; color:#990099 ">The Noble Scout</span>]] <sub><sub>([[User talk:Ravecrib9t4|T]]/[[Special:Contributions/Ravecrib9t4|C]])</sub></sub>  01:38, 12 September 2011 (PDT)
 +
 +
== Спасибо ==
 +
 +
Thank you so much --[[User:Loginov|<span style="color:#3399FF;font-size:15px;font-family:'TF2 Build';">Gero* (Loginov)</span>]] <font FACE="Times New Roman" color="#808080"><span style="font-size:13px">[[User talk:Loginov|talk]]</span></font> 04:25, 3 October 2011 (PDT)
 +
 +
== [[Media:Demoman_thanks02.wav|"Aye, thanks."]] ==
 +
[[Media:Demoman_cheers07.wav|"If I wasn' the man I was I'd kiss ye!"]] Thanks for the congrats, mate! -- [[User:Keisari|Keisari]] [[File:BottleScreen.png|24px|link=User_talk:Keisari]] 02:54, 15 October 2011 (PDT)
 +
 +
== Ostatnie aktualizacje ==
 +
Ostatnio widzę, że nikt nie chce tworzyć stron z najnowszymi aktualizacjami.
 +
Kiedy jakaś wyjdzie, pierwszy, kto zagląda do aktualizacji, kopiuje z angielskiej wersji strony i stara się przetłumaczyć, to właśnie ja.
 +
Ciekawe, kto się zajmuje aktualizacjami, lub resztkami do tłumaczenia, pozostawionymi przeze mnie... [[User:Patryk1023|Patryk1023]] 08:51, 21 October 2011 (PDT)
 +
 +
== Adrien Brody quested this ==
 +
 +
{{User ETF2LH}}[[File:Stunned.png|45px]] [[User:Ravecrib9t4|<span style="font-family:TF2 Build; color:#990099 ">The</span><span style="font-family:TF2 Build; color:#141414 ">Noble</span><span style="font-family:TF2 Build; color:#B8383B  ">Scout</span>]] 02:57, 9 December 2011 (PST)
 +
 +
== Artykóły "Poznaj ..." ==
 +
 +
Witaj,
 +
 +
Mam problem , ktoś zmienia w wszystkich artykułach "Poznaj ..."
 +
na Filmy z Napisami przetłumaczone przez społeczność Youtube.
 +
Czy to jest dozwolone na Wiki.
 +
 +
[http://wiki.teamfortress.com/wiki/Meet_the_Sniper/pl Jak na Przykład - Poznaj Snajpera]
 +
 +
[[User:Direct_xD| Direct xD]]<small>([[User_talk:Direct_xD|T]]/[[Special:Contributions/Direct_xD |C]])</small> 08:54, 28 December 2011 (PST)
 +
 +
Może słabo znam się na polskim, ale wg mnie pisze się "ArtykUły". [[User:SnuffMen 4Ever|SnuffMen 4Ever]] 13:47, 14 March 2012 (PDT)
 +
 +
==omg...===
 +
 +
No way... Goddamn, always the good ones... rip in peace AndrewF... [[File:User Wingless Winged Signature.png|150px|link=User:Wingless]] 15:07, 28 August 2012 (PDT)
 +
:omg u stupid you've written rip in peace = rest in peace in peace omg u dum i report or hat pls need hat my dad is gaben [[File:Userimg-real alien.jpg|25px]] [[User:Real alien|<span style="font-family:TF2 Build; color:#3366cc ">real_alien</span>]] ([[User talk:Real alien|T]]/[[Special:Contributions/Real alien|C]]) 15:09, 28 August 2012 (PDT)
 +
::y do u do dis to me... i fort u loved me and no my dad is gaben and my mom is robin walker... so gib ur acnt befor i tell dad to hack u [[File:User Wingless Winged Signature.png|150px|link=User:Wingless]] 15:11, 28 August 2012 (PDT)
 +
 +
== Wikichievement unlocked! ==
 +
 +
{{Award Wikichievement
 +
| wikichievement = parlez-vous francais
 +
| from          = [[User:Eels|Eels]]
 +
| reason        = I am honestly surprised you don't have this yet. Good work!
 +
}}
 +
 +
== Your cookie <3 ==
 +
 +
Enjoy it :) [[User:Thexiao77|Thexiao77]] ([[User talk:Thexiao77|talk]]) 08:51, 23 June 2013 (PDT)
 +
 +
[[File:User Thexiao77 cookie.jpg]]
 +
 +
== Podziękowania ==
 +
Witaj. Na wstępie chciałbym Ci podziękować, za rady których mi udzieliłeś. Przypomniałeś mi, że '''liczy się jakość, a nie ilość'''. Szczerze mówiąc, nie wpadłem na pomysł używania zewnętrznego edytora teksu, no ale cóż. W najbliższym czasie dokończę zaczęte przeze mnie tłumaczenia, aby nie robić tego zbędnego bałaganu. Mam nadzieję, że w przyszłości nie będziesz mi musiał przypominać takich oczywistości, o których rzecz jasna zapominam. Jeszcze raz serdecznie Ci dziękuję. [[User:Laserman|Laserman]] ([[User talk:Laserman|talk]]) 01:12, 4 July 2013 (PDT)
 +
 +
== Dzięki ==
 +
 +
Spoko, preview używam zawsze, nawet kilka razy do jednego artykułu, jednak czasami umknie mi jakaś literówka, albo, gdy odkryję, ze inny artykuł, z którego biorę np. cytaty, zawiera błedy, muszę sie wrócić i zrobić coś jeszcze raz.Dzieki o zwrócenie uwagi. [[User:Goora|Goora]] ([[User talk:Goora|talk]]) 06:58, 27 July 2013 (PDT)
 +
btw. Wszystkie responsy itp muszą byc jeszcze raz dokładnie zlustrowane i zaktualizowane to jest prawdziwe pandemonium i wolna amerykanka - cos tam poprawiłem, ale to materiał na powazniejsza robotę [[User:Goora|Goora]] ([[User talk:Goora|talk]]) 06:58, 27 July 2013 (PDT)

Latest revision as of 13:58, 27 July 2013

Broń - Bronie

Czemu uważasz, że forma "broń" jest poprawna, a "bronie" nie? Możesz to jakoś wytłumaczyć i uargumentować? Nazwa strony brzmi "weapons", więc raczej oczywistym jest to, że powinna się nazywać "bronie", a nie "broń". -- Szumin (talkcontrib) 13:23, 26 December 2010 (UTC)

Podałem w dyskusji cytat prof. polonistyki UJ dot. rzeczownika "broń" - jego liczba mnoga brzmi... "broń". Jest to wyraz określany w słownikach jako "blm" - bez liczby mnogiej. Możesz sam sprawdzić. ;) Tak więc zarówno weapon jak i weapons to broń. Real alien 13:35, 26 December 2010 (UTC)

Class Infobox template

Warning red.png Please DO NOT use the {{Class infobox}} template on User pages. You may use {{User infobox}} instead.  –  Duel RED.png Epic Eric Duel BLU.png (T | C) 00:15, 27 May 2011 (UTC)

Sir, yes sir!Userimg-real alien.jpg real_alien (T/C) 06:38, 27 May 2011 (UTC)

Nothing Personal, I just had to shut you up!

You don't hafta say "Added redirect" on every redirect summary you make. It'll do it automatically. You can leave it blank and it'll resolve it itself so you can move to the next one faster. Yes I'm Dominating you. GET USED TO IT[UGS 2nd]Lancer @nti-tank RocketYes I'm Dominating you. GET USED TO IT! 13:55, 27 May 2011 (UTC)

Yes I do, the voices in my head tell me to do so. They're also telling me that if you say 'shut up' to me again I'm gonna have to burn your house down. With lemons.Userimg-real alien.jpg real_alien (T/C) 14:03, 27 May 2011 (UTC)
ComBUSTIBLE Lemons!?! Yes I'm Dominating you. GET USED TO IT[UGS 2nd]Lancer @nti-tank RocketYes I'm Dominating you. GET USED TO IT! 14:08, 27 May 2011 (UTC)
Busty lemons, yes. Errr, combustible.Userimg-real alien.jpg real_alien (T/C) 14:10, 27 May 2011 (UTC)
I have a Fireproof House. Your Argument is INVALID! Yes I'm Dominating you. GET USED TO IT[UGS 2nd]Lancer @nti-tank RocketYes I'm Dominating you. GET USED TO IT! 14:12, 27 May 2011 (UTC)
I really don't want to participate in your "my dick is bigger then yours"-competition, but i would like to mention that a Summary should be correct, not contradict, and not insult a person like you normally do if u write: "shut you up!" . I hope you change that attitude Lancer anti-tank Rocket, or maybe in the future some persons maybe change that attitude of yours forcible. godlike11219 14:18, 27 May 2011 (UTC)
Banter. Look it up, Brudda! Yes I'm Dominating you. GET USED TO IT[UGS 2nd]Lancer @nti-tank RocketYes I'm Dominating you. GET USED TO IT! 15:20, 27 May 2011 (UTC)

hi

Im No use any Program to translate text

Świetna robota :)

Dawno mnie nie było na wiki i właśnie zobaczyłem odświeżoną wersję tej strony. Wygląd jest po prostu powalający :) Nie dosyć, że strona wygląda świetnie to jeszcze jest przejrzysta, zawiera wszystkie niezbędne informacje i prezentuje się znacznie lepiej niż poprzednia wersja. -- Szumin (talkcontrib) 23:18, 20 June 2011 (UTC)

Dzięki, cieszy mnie to tym bardziej, iż nie jest to ostateczna wersja. ;) Userimg-real alien.jpg real_alien (T/C) 08:57, 21 June 2011 (UTC)

The Trading Article

Please do not add your own trading tips to the article. I believe that the ones currently up there are from a Valve released article, which is referenced below. Hojung1996 08:32, 31 August 2011 (PDT)

I didn't add anything, I undid one of the tips. Next time double check. ;) Userimg-real alien.jpg real_alien (T/C) 01:04, 2 September 2011 (PDT)

Cookie?

!cookie Real Alien

  • Spacenet gives Real Alien a cookie :D

Stunned.png The Noble Scout (T/C) 01:38, 12 September 2011 (PDT)

Спасибо

Thank you so much --Gero* (Loginov) talk 04:25, 3 October 2011 (PDT)

"Aye, thanks."

"If I wasn' the man I was I'd kiss ye!" Thanks for the congrats, mate! -- Keisari BottleScreen.png 02:54, 15 October 2011 (PDT)

Ostatnie aktualizacje

Ostatnio widzę, że nikt nie chce tworzyć stron z najnowszymi aktualizacjami. Kiedy jakaś wyjdzie, pierwszy, kto zagląda do aktualizacji, kopiuje z angielskiej wersji strony i stara się przetłumaczyć, to właśnie ja. Ciekawe, kto się zajmuje aktualizacjami, lub resztkami do tłumaczenia, pozostawionymi przeze mnie... Patryk1023 08:51, 21 October 2011 (PDT)

Adrien Brody quested this

ETF2L Highlander Tournament Participant Medal.png This user took part in the European Team Fortress 2 League Highlander Season 1.

Stunned.png TheNobleScout 02:57, 9 December 2011 (PST)

Artykóły "Poznaj ..."

Witaj,

Mam problem , ktoś zmienia w wszystkich artykułach "Poznaj ..." na Filmy z Napisami przetłumaczone przez społeczność Youtube. Czy to jest dozwolone na Wiki.

Jak na Przykład - Poznaj Snajpera

Direct xD(T/C) 08:54, 28 December 2011 (PST)

Może słabo znam się na polskim, ale wg mnie pisze się "ArtykUły". SnuffMen 4Ever 13:47, 14 March 2012 (PDT)

omg...=

No way... Goddamn, always the good ones... rip in peace AndrewF... User Wingless Winged Signature.png 15:07, 28 August 2012 (PDT)

omg u stupid you've written rip in peace = rest in peace in peace omg u dum i report or hat pls need hat my dad is gaben Userimg-real alien.jpg real_alien (T/C) 15:09, 28 August 2012 (PDT)
y do u do dis to me... i fort u loved me and no my dad is gaben and my mom is robin walker... so gib ur acnt befor i tell dad to hack u User Wingless Winged Signature.png 15:11, 28 August 2012 (PDT)

Wikichievement unlocked!

Wikichievement Awarded by Reason
Tf play game everymap.png

Parlez-Vous Français?
Provide help translating the Team Fortress Wiki to your language.

Eels Wikichievement unlocked!
I am honestly surprised you don't have this yet. Good work!

Your cookie <3

Enjoy it :) Thexiao77 (talk) 08:51, 23 June 2013 (PDT)

User Thexiao77 cookie.jpg

Podziękowania

Witaj. Na wstępie chciałbym Ci podziękować, za rady których mi udzieliłeś. Przypomniałeś mi, że liczy się jakość, a nie ilość. Szczerze mówiąc, nie wpadłem na pomysł używania zewnętrznego edytora teksu, no ale cóż. W najbliższym czasie dokończę zaczęte przeze mnie tłumaczenia, aby nie robić tego zbędnego bałaganu. Mam nadzieję, że w przyszłości nie będziesz mi musiał przypominać takich oczywistości, o których rzecz jasna zapominam. Jeszcze raz serdecznie Ci dziękuję. Laserman (talk) 01:12, 4 July 2013 (PDT)

Dzięki

Spoko, preview używam zawsze, nawet kilka razy do jednego artykułu, jednak czasami umknie mi jakaś literówka, albo, gdy odkryję, ze inny artykuł, z którego biorę np. cytaty, zawiera błedy, muszę sie wrócić i zrobić coś jeszcze raz.Dzieki o zwrócenie uwagi. Goora (talk) 06:58, 27 July 2013 (PDT) btw. Wszystkie responsy itp muszą byc jeszcze raz dokładnie zlustrowane i zaktualizowane to jest prawdziwe pandemonium i wolna amerykanka - cos tam poprawiłem, ale to materiał na powazniejsza robotę Goora (talk) 06:58, 27 July 2013 (PDT)