Difference between revisions of "User:Nero123/Help:Style guide/ru"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
== Начало работы ==
 
== Начало работы ==
 
''Недавно попали на вики? Не знаете с чего начать? Создайте страницу!'' <br>
 
''Недавно попали на вики? Не знаете с чего начать? Создайте страницу!'' <br>
Если вы не знаете как оформить страницу, то можете просто посмотреть данный [[Template:User_infobox|Template]], который может помочь вам в создании самой простой и достаточно стильной странице пользователя. Стоит отметить, что на вашу страницу стоит добавлять только интересные и существенные факты; в прочем это решать вам самим.
+
Если вы не знаете как оформить страницу, то можете просто посмотреть данный [[Template:User_infobox|Template]], который может помочь вам в создании самой простой и достаточно стильной страницы пользователя. Стоит отметить, что на вашу страницу стоит добавлять только интересные и существенные факты; в прочем, это решать вам самим.
  
 
== Редактирование статей ==
 
== Редактирование статей ==
 
''Как же редактировать статьи?'' <br>
 
''Как же редактировать статьи?'' <br>
Для того, чтобы успешно редактировать статью нужно придерживаться нижеприведенных правил.
+
Для того, чтобы успешно редактировать статью, нужно придерживаться нижеприведенных правил.
 
=== Перевод ===
 
=== Перевод ===
*''Перевод - это искусство.'' <br>
+
*''Перевод это искусство.'' <br>
 
На wiki.teamfortress.com не допускается использование машин для перевода, таких как Google Translate и других.
 
На wiki.teamfortress.com не допускается использование машин для перевода, таких как Google Translate и других.
 
Исключение: использование переводчиков для понимания смысла текста и полного его переосмысливания. Если же вы все же будете использовать переводчики для редактирования статей, то сначала вам вынесут предупреждение, и если вы будете продолжать этим заниматься, то вашу активность заблокируют.<br>
 
Исключение: использование переводчиков для понимания смысла текста и полного его переосмысливания. Если же вы все же будете использовать переводчики для редактирования статей, то сначала вам вынесут предупреждение, и если вы будете продолжать этим заниматься, то вашу активность заблокируют.<br>
Line 22: Line 22:
 
Не забывайте менять английские ссылки на статьи с Википедии, это можно делать разными способами, но здесь представлен лишь один из них. В отличии от простых ссылок тут придется найти саму статью, далее указать её название в ссылке (оно указано в конце адресной строки).<br>
 
Не забывайте менять английские ссылки на статьи с Википедии, это можно делать разными способами, но здесь представлен лишь один из них. В отличии от простых ссылок тут придется найти саму статью, далее указать её название в ссылке (оно указано в конце адресной строки).<br>
 
Пример:<br>  
 
Пример:<br>  
<nowiki>[[Wikipedia:ru:название_статьи|свое_название]]</nowiki><br>
+
<nowiki>{{w|название_статьи|свое_название|lang=ru}}</nowiki><br>
<nowiki>[[Wikipedia:ru:Адамс,_Дуглас_Ноэль|Дуглас Адамс]]</nowiki>
+
<nowiki>{{w|Адамс,_Дуглас_Ноэль|Дуглас Адамс|lang=ru}}</nowiki>
 
*''Цитаты''<br>
 
*''Цитаты''<br>
 
При переводе цитаты нужно заменять ссылку на звуковой файл, добавляя _ru, например<br>
 
При переводе цитаты нужно заменять ссылку на звуковой файл, добавляя _ru, например<br>
 
<nowiki>sound=Scout_goodjob02</nowiki>'''_ru'''<br>
 
<nowiki>sound=Scout_goodjob02</nowiki>'''_ru'''<br>
однако не у всех цитат есть переведенный звуковой файл, в таком случае увидев, что в "Предварительном просмотре" ссылка на файл не работает, уберите приставку _ru обратно и переводите текст цитаты самостоятельно.
+
однако не у всех цитат есть переведенный звуковой файл, в таком случае увидев, что в "Предварительном просмотре" ссылка на файл не работает, уберите приставку _ru обратно и переводите текст цитаты самостоятельно. Но учтите, что нужно проверять и регистр звука, так как движок MediaWiki считает разными файлы, например "Scout_goodjob02_ru" и "Scout_GoodJob02_ru", поэтому не забывайте проверять все варианты, или сверяться с страницами реплик персонажей.
 +
*''Ссылки на разделы.''
 +
Иногда требуется ссылка на какой-то ''конкретный'' '''''раздел''''' статьи (обычно если статья большая),<br/>в этом случае после основной ссылки нужно добавить название раздела через "#".<br/>
 +
Пример:<br/>
 +
<nowiki>[[Community_2Fort_strategy/ru</nowiki>'''#Прыжки на ракете'''<nowiki>]]</nowiki><br/>
 +
Список доступных разделов находится в самом начале статьи (он появляется автоматически, если у статьи их минимум четыре), с его помощью можно кликнуть на нужный вам и в адресной строке будет аналогичная ссылка.<br/>
 +
Выглядит она примерно так:<br/>
 +
<nowiki>[[Community_2Fort_strategy/ru#.D0.9F.D1.80.D1.8B.D0.B6.D0.BA.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.D1.80.D0.B0.D0.BA.D0.B5.D1.82.D0.B5]]</nowiki><br/>
 +
Это та же самая ссылка на раздел про прыжки на ракете, однако очевидно, что такой её вид может доставить трудности последующим редакторам.<br/>
 +
*Также существуют '''''подразделы''''', которых нет в списке вверху страницы и на которые нельзя сделать такие ссылки.<br/>
 +
:Но и тут есть выход, допустим, мы хотим сделать ссылку на список с дополнительным оружием медика в статье [[Weapons/ru|Оружие]], для этого нужно отредактировать этот подраздел, вставив в его начало перед названием <nowiki>{{anchor|''ссылка''}}</nowiki>, где слово ''ссылка'' это ваша придуманная ссылка, которая используется как ссылка на обычные разделы (но стоит использовать аналоги из оригинала, /ru прибавлять не следует).<br/>
 +
Пример:<br/>
 +
''(начало статьи)''<br/>
 +
До:<br/>
 +
<nowiki>=== Дополнительное ===</nowiki><br/>
 +
После:<br/>
 +
=== '''<nowiki>{{anchor|medicsecondary}}</nowiki>'''Дополнительное ===<br/>
 +
А теперь используем medisecondary как ссылку:<br/>
 +
<nowiki>[[Weapons/ru</nowiki>'''#medicsecondary'''<nowiki>]]</nowiki><br/>
 +
:Помните, что при переводе оригинальных ссылок на разделы простая прибавка /ru не поможет, нужно смотреть русскую версию названия раздела, в противном случае ссылка просто приведет в начало статьи.
  
 
== Основное ==
 
== Основное ==
Line 56: Line 75:
 
* Шляпы и предметы категории «Разное» всегда с большой буквы.
 
* Шляпы и предметы категории «Разное» всегда с большой буквы.
 
'''Пример:'''<br>
 
'''Пример:'''<br>
Добавлено 20 новых шляп: Довольно праздничное деревце ...
+
Добавлено 20 новых шляп: Довольно праздничное деревце...
 
* Инструменты и предметы слота действия всегда в кавычках и с большой буквы.
 
* Инструменты и предметы слота действия всегда в кавычках и с большой буквы.
 
'''Пример:'''<br>
 
'''Пример:'''<br>
 
Мини-игра "Дуэль", Краска "Странный оттенок серого" и т.д.
 
Мини-игра "Дуэль", Краска "Странный оттенок серого" и т.д.

Latest revision as of 17:34, 14 December 2011

Начало работы

Недавно попали на вики? Не знаете с чего начать? Создайте страницу!
Если вы не знаете как оформить страницу, то можете просто посмотреть данный Template, который может помочь вам в создании самой простой и достаточно стильной страницы пользователя. Стоит отметить, что на вашу страницу стоит добавлять только интересные и существенные факты; в прочем, это решать вам самим.

Редактирование статей

Как же редактировать статьи?
Для того, чтобы успешно редактировать статью, нужно придерживаться нижеприведенных правил.

Перевод

  • Перевод — это искусство.

На wiki.teamfortress.com не допускается использование машин для перевода, таких как Google Translate и других. Исключение: использование переводчиков для понимания смысла текста и полного его переосмысливания. Если же вы все же будете использовать переводчики для редактирования статей, то сначала вам вынесут предупреждение, и если вы будете продолжать этим заниматься, то вашу активность заблокируют.

  • Ссылки.

Не забывайте, что кроме основного перевода нужно поправлять английские ссылки, добавляя /ru, чтобы они указывали на страницы с русским переводом. Также, так как ссылка не совпадает с русским названием, название нужно писать отдельно. Пример:
Англ:
[[Saxton Hale Mask]]
Рус:
[[Saxton Hale Mask/ru|Маска Сакстона Хейла]]

  • Википедия.

Не забывайте менять английские ссылки на статьи с Википедии, это можно делать разными способами, но здесь представлен лишь один из них. В отличии от простых ссылок тут придется найти саму статью, далее указать её название в ссылке (оно указано в конце адресной строки).
Пример:
{{w|название_статьи|свое_название|lang=ru}}
{{w|Адамс,_Дуглас_Ноэль|Дуглас Адамс|lang=ru}}

  • Цитаты

При переводе цитаты нужно заменять ссылку на звуковой файл, добавляя _ru, например
sound=Scout_goodjob02_ru
однако не у всех цитат есть переведенный звуковой файл, в таком случае увидев, что в "Предварительном просмотре" ссылка на файл не работает, уберите приставку _ru обратно и переводите текст цитаты самостоятельно. Но учтите, что нужно проверять и регистр звука, так как движок MediaWiki считает разными файлы, например "Scout_goodjob02_ru" и "Scout_GoodJob02_ru", поэтому не забывайте проверять все варианты, или сверяться с страницами реплик персонажей.

  • Ссылки на разделы.

Иногда требуется ссылка на какой-то конкретный раздел статьи (обычно если статья большая),
в этом случае после основной ссылки нужно добавить название раздела через "#".
Пример:
[[Community_2Fort_strategy/ru#Прыжки на ракете]]
Список доступных разделов находится в самом начале статьи (он появляется автоматически, если у статьи их минимум четыре), с его помощью можно кликнуть на нужный вам и в адресной строке будет аналогичная ссылка.
Выглядит она примерно так:
[[Community_2Fort_strategy/ru#.D0.9F.D1.80.D1.8B.D0.B6.D0.BA.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.D1.80.D0.B0.D0.BA.D0.B5.D1.82.D0.B5]]
Это та же самая ссылка на раздел про прыжки на ракете, однако очевидно, что такой её вид может доставить трудности последующим редакторам.

  • Также существуют подразделы, которых нет в списке вверху страницы и на которые нельзя сделать такие ссылки.
Но и тут есть выход, допустим, мы хотим сделать ссылку на список с дополнительным оружием медика в статье Оружие, для этого нужно отредактировать этот подраздел, вставив в его начало перед названием {{anchor|''ссылка''}}, где слово ссылка это ваша придуманная ссылка, которая используется как ссылка на обычные разделы (но стоит использовать аналоги из оригинала, /ru прибавлять не следует).

Пример:
(начало статьи)
До:
=== Дополнительное ===
После:
=== {{anchor|medicsecondary}}Дополнительное ===
А теперь используем medisecondary как ссылку:
[[Weapons/ru#medicsecondary]]

Помните, что при переводе оригинальных ссылок на разделы простая прибавка /ru не поможет, нужно смотреть русскую версию названия раздела, в противном случае ссылка просто приведет в начало статьи.

Основное

Приступая к редактированию.
Для начала, стоит запомнить, что на данной вики используется литературный язык. Никаких шапок, только шляпы.

Классы

  • Названия классов всегда с маленькой буквы.

Пример:
Играя разведчиком...
Разведчик может быть настолько непредсказуемым персонажем...

Имена персонажей

  • Всегда с большой буквы.

Пример:
В бою Сакстон Хейл может убить...

Команды

  • Красные/Синие
  • КРС / СИН

Пример:

  • Играя за Красных, вы можете...
  • Раздатчик КРС команды...

Предметы

  • Стандартные предметы пишем всегда с маленькой буквы.

Пример:
Играя за поджигателя, используйте дробовик, чтобы...

  • Открываемые оружия всегда с большой буквы.

Пример:
Игра пулеметчиком, используйте Наташу, для того чтобы...

  • Шляпы и предметы категории «Разное» всегда с большой буквы.

Пример:
Добавлено 20 новых шляп: Довольно праздничное деревце...

  • Инструменты и предметы слота действия всегда в кавычках и с большой буквы.

Пример:
Мини-игра "Дуэль", Краска "Странный оттенок серого" и т.д.