Difference between revisions of "Template:Correction"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(+pl)
m (Added Romanian translation)
 
(23 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
<!--- DO NOT TRANSLATE FOR NOW! It's still a test, I'll have to suggest it to higher Staff for verification. --->
 
 
{{Ambox
 
{{Ambox
 
| image    = Tf_spy_constructus_interruptus.png <!---Thought about using [[File:Deputized.jpg]] or [[File:Frontier_justice.jpg]]--->
 
| image    = Tf_spy_constructus_interruptus.png <!---Thought about using [[File:Deputized.jpg]] or [[File:Frontier_justice.jpg]]--->
Line 5: Line 4:
 
| contents = {{ambox/message
 
| contents = {{ambox/message
 
  | 1 = {{lang
 
  | 1 = {{lang
 +
    | en = Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!
 
     | ar = يابي ، كا ياي ، يا صديقي الميت
 
     | ar = يابي ، كا ياي ، يا صديقي الميت
     | en = Yippee ki-yay, my dead, illiterate friend!
+
     | da = Yippee ki-yay, min døde, analfabet ven!
     | fr = Yippee ki-yay, pauvre con d'illettré!
+
    | de = Yippee ki-yay, mein toter, minderbemittelter Freund!
     | pl = Yippee ki-yay, mój martwy przyjacielu analfabeto!
+
    | es = Yipii ki-yay, ¡mi ignorante amigo muerto!
 +
     | fr = Yippee ki-yay, pauvre con d'illettré !
 +
    | hu = Yippee ki-yay, én drága halott, analfabéta barátom!
 +
    | it = Yippee ki-yay, mio morto amico analfabeta!
 +
    | ja = イキィピーヤ!おやぁ死んでしまったようだな、ガリ勉の友よ!
 +
     | pl = Yippee ki-yay, mój martwy, analfabetyczny przyjacielu!
 
     | pt-br = Yipee ki-yay, meu amigo morto e analfabeto!
 
     | pt-br = Yipee ki-yay, meu amigo morto e analfabeto!
 +
    | ro = Yippee ki-yay, prietene mort și analfabet!
 
     | ru = Ура ги-яй, мой умерший, неграмотный друг!
 
     | ru = Ура ги-яй, мой умерший, неграмотный друг!
 +
    | tr = Yippi ki-yey, benim cahil ölü arkadaşım!
 +
    | zh-hans = Yippee ki-yay,我“亲爱”的文盲朋友!
 +
    | zh-hant = Yippee ki-yay,我該死的文盲朋友!
 
     }}
 
     }}
 
  | 2 = {{lang
 
  | 2 = {{lang
 +
    | en = This page has been marked for grammatical correction.
 
     | ar = هذه الصفحة تم تعليم عليها للتصحيح الأخطاء
 
     | ar = هذه الصفحة تم تعليم عليها للتصحيح الأخطاء
     | en = This page has been marked for Grammatical Correction.
+
     | da = Denne side er blevet markeret for grammatisk rettelse.
     | fr = Cette page a été marquée pour une Correction Grammaticale.
+
    | de = Diese Seite wurde zur grammatikalischen Korrektur markiert.
     | pl = Strona ta została oznaczona jako wymagająca gramatycznych korekt.
+
    | es = Esta página se ha marcado para correcciones gramaticales.
     | pt-br = Esta página foi marcada para uma Correção Gramática.
+
    | fi = Tämä sivu vaatii kielenhuoltoa.
 +
     | fr = Cette page a été marquée pour correction grammaticale.
 +
    | hu = Ez az oldal azért volt megjelölve, mert helyesírási hibákat tartalmaz.
 +
    | it = Questa pagina presenta problemi di tipo grammaticale.
 +
    | ja = このページの記述は文法の訂正が必要です。
 +
     | pl = Ta strona została oznaczona jako wymagająca gramatycznych korekt.
 +
     | pt-br = Esta página foi marcada para correção gramatical.
 +
    | ro = Această pagină a fost marcată pentru corecții gramaticale.
 
     | ru = Эта страница была отмечена для грамматической коррекции.
 
     | ru = Эта страница была отмечена для грамматической коррекции.
 +
    | tr = Bu sayfa, Dil Bilgisi Düzenlenmesi için işaretlendi.
 +
    | zh-hans = 此条目需要编修,以确保文法、用词、语气、格式、标点等使用恰当。
 +
    | zh-hant = 此頁面已被標記為語法需要更正。
 
     }}
 
     }}
 
  | 3 = {{lang
 
  | 3 = {{lang
 +
    | en = Please see [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] for information on how to possibly improve wording too.
 
     | ar = .لمعرفة كيفية تحسين كلماتها أيضا [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] أرجو النظر إلى  
 
     | ar = .لمعرفة كيفية تحسين كلماتها أيضا [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] أرجو النظر إلى  
     | en = Please see [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki style guide]] for informations on how to possibly improve wording too.
+
     | da = Se venligst [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki'ens stilguide]] {{lang icon|en}} for information om, hvordan du muligvis også kan forbedre formuleringen.
     | fr = S'il-vous-plaît regardez [[Help:Style guide|Guide de Style Team Fortress Wiki]] (en anglais) pour des informations sur une aussi possible amélioration de la formulation.
+
    | de = Bitte besuchen Sie den [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki Style Guide]] {{lang icon|en}} für weiterführende Informationen, wie Sie die Qualität dieses Artikels verbessern können.
     | pl = Zajrzyj proszę do [[Help:Style guide|poradnika stylistycznego Team Fortress Wiki]] po informacje w jaki sposób możesz udoskonalić dobór słów.
+
    | es = Echa un vistazo a la [[Help:Style guide|guía de estilo de Team Fortress Wiki]] {{lang icon|en}} y la [[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/es|comunidad hispana]] para más información sobre cómo mejorar dicho artículo.
     | pt-br = Por favor, veja o [[Help:Style guide|Guia de Estilo Team Fortress Wiki]] para informações em como melhorar o vocabulário também.
+
    | fi = Katso myös [[Help:Style guide|tekstinlaadinnan ohje]]esta {{lang icon|en}} lisätietoja miten voit parantaa artikkelin sanamuotoa.
 +
     | fr = Veuillez consulter le [[Help:Style guide|Guide de Style Team Fortress Wiki]] {{lang icon|en}} pour obtenir des informations sur une possible amélioration de la formulation.
 +
    | hu = Kérlek látokass el a [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki stílusi útmutató]] {{lang icon|en}} oldalra hogy megtudd, hogyan javíthatnád ezt az oldalt.
 +
    | it = Per informazioni su come migliorare la voce, leggere la [[Help:Style guide|guida stilistica della Wiki di Team Fortress]] {{lang icon|en}}.
 +
    | ja = 訂正の方法などの詳細は[[Help:Style guide|Team Fortress Wiki スタイル・ガイド]]をご覧ください。
 +
     | pl = Zajrzyj do [[Help:Style guide|poradnika stylistycznego Team Fortress Wiki]] po informacje w jaki sposób możesz udoskonalić dobór słów.
 +
     | pt-br = Veja o [[Help:Style guide|guia de estilo da Wiki do Team Fortress]] {{lang icon|en}} para obter informações sobre como também melhorar o vocabulário.
 +
    | ro = Vă rugăm să consultați [[Help:Style guide|ghidul de stil al Wiki-ului Team Fortress Wiki]] pentru informații legate de îmbunătățirea scrisului.
 
     | ru = Пожалуйста, см. [[Help:Style guide|Руководство по стилю Team Fortress Wiki]]
 
     | ru = Пожалуйста, см. [[Help:Style guide|Руководство по стилю Team Fortress Wiki]]
 +
    | tr = Lütfen kelime üslubu için [[Help:Style guide|Team Fortress Wiki stil rehberi]]ne bakınız.
 +
    | zh-hans = 请参见[[Help:Style guide|帮助:编辑风格]]{{lang icon|en}}以获取更多如何改进用辞的说明。
 +
    | zh-hant = 請參見[[Help:Style guide|絕地要塞 Wiki 風格指南]]以獲取有關如何改進用辭的說明。
 
     }}
 
     }}
 
  }}
 
  }}
Line 33: Line 64:
 
  | non-en = [[Category:Articles marked for grammar correction/lang|{{SUBPAGENAME}}]]
 
  | non-en = [[Category:Articles marked for grammar correction/lang|{{SUBPAGENAME}}]]
 
  }}</includeonly><noinclude>
 
  }}</includeonly><noinclude>
{{translation switching|ar, en, fr, pl, pt-br, ru}}
+
{{translation switching|en, ar, da, de, es, fr, hu, it, ja, pl, pt-br, ru, ro, tr, zh-hant, zh-hans}}
  
 
== Usage ==
 
== Usage ==

Latest revision as of 09:26, 11 January 2024

Usage