Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Notas de traduções: i derped)
m ({{anchor|to-do}} Como posso ajudar?)
 
(38 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Progresso de Tradução {{n}} PT-BR}}
+
<noinclude>{{DISPLAYTITLE:Progresso de tradução{{n}}PT-BR}}</noinclude>
 
{{Translators Header
 
{{Translators Header
|language = pt-br
+
| language = pt-br
|background-colour = #003399
+
| background-colour = #CBFF75
|colour = #3A9509
+
| colour = #ffffff
|logo = User_Ohyeahcrucz_EpicEric_PT-BR.png
+
| logo = User Ohyeahcrucz EpicEric PT-BR.png
|title = TF Wiki: Tradutores Brasileiros
+
| title = Wiki do Team Fortress: Tradutores Brasileiros
|logo-right = EngyChord.png
+
| logo-right = EngyChord.png
|steamgroup-link = http://steamcommunity.com/groups/tfwikiptbr
+
| steamgroup-link = https://steamcommunity.com/groups/tfwikiptbr
 
}}
 
}}
 
+
{{clr}}
  
 
<div style="float: right; width: 50%;">
 
<div style="float: right; width: 50%;">
 
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/contributors}}
 
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/contributors}}
 
</div>
 
</div>
__TOC__
+
__ToC__
 
{{clr}}
 
{{clr}}
<h2>{{lang info|pt-br}}</h2>{{Team Fortress Wiki:Translation progress/template|pt-br|type=links}}
 
<!-- Make changes only under this line. -->
 
[[Image:Sniperstrawhat.png|right|250px]]
 
  
=== Notas de traduções ===
+
= {{anchor|to-do}} Como posso ajudar? =
 +
 
 +
É altamente recomendado que você leia as [[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Vocabulary|diretrizes e o glossário de tradução]] antes de começar a editar. Traduções de extrema ''baixa qualidade'' podem e serão revertidas.
 +
 
 +
== Editando ==
 +
Como tradutor, a sua principal função aqui na wiki é editar as páginas em português do Brasil. Mantenha as páginas dentro dos nossos padrões de tradução (os mesmos do [[Localization files|Crowdin da Valve]] {{lang icon|en}}). Em caso de dúvidas, entre em contato com um tradutor ativo.
 +
 
 +
Comparando com os artigos em inglês, possuímos a seguinte quantidade de páginas traduzidas:
 +
{{Percentage bar|{{Project:Reports/All articles/pt-br}}|total={{Project:Reports/All articles/en}}}}
 +
 
 +
=== Páginas marcadas para revisão/atualização ===
 +
Artigos marcados para revisão ou atualização já foram criados, porém precisam ser revisados ou atualizados.
 +
 
 +
Acesse a categoria [https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Category:Translations_needing_updating&from=pt-br ''Translations needing updating''] para uma lista completa de artigos.
  
{{Percentage bar|{{PAGESINCATEGORY:pt-br}}|total={{All English articles}}}}
+
=== Páginas pendentes ===
 +
Acesse a categoria [[:Category:Translating into Portuguese (Brazil)|''Translating into Portuguese (Brazil)'']] para uma lista completa de páginas em processo de tradução.
  
Por favor, enquanto forem encontrando páginas a serem traduzidas, mesmo que parcialmente, coloque na lista correspondente abaixo.
+
=== Páginas ainda não criadas ===
 +
Há aproximadamente [[Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br|{{Team Fortress Wiki:Reports/Missing translations/pt-br}} páginas]] que ainda devem ser traduzidas para o português do Brasil.  
  
{{Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/To-do}}
+
'''Aviso''': embora o link acima liste artigos relacionados a '''estratégias''' e ao '''jogo competitivo''', eles '''não são prioridade''' e devem ser traduzidos apenas em ''último caso''.
  
 +
== Ajudando ==
 +
=== Recrutando novos tradutores ===
 +
Encontrou um novo tradutor brasileiro na wiki? Coloque o código abaixo na página de discussão dele para guiá-lo:
  
Se quiser reservar uma página, coloque "<tt><nowiki>{{n}} {{c|In progress|Reservado}} - [[User:SEUNOMEDEUSUÁRIO]]</nowiki></tt>" depois do nome da(s) página(s)
+
<code>{{[[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Intro|subst:Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Intro]]}} <nowiki>~~~~</nowiki></code>
  
==== Erros Frequentes de Vocabulário ====
+
Não há a necessidade de colocar um título antes do código acima, uma vez que este já está incluso na predefinição.
{{hatnote|Artigo principal: [[Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Vocabulary|Erros Frequentes de Vocabulário]]}}
 

Latest revision as of 06:22, 3 March 2023

Contribuidores ativos
Contribuidores inativos

Como posso ajudar?

É altamente recomendado que você leia as diretrizes e o glossário de tradução antes de começar a editar. Traduções de extrema baixa qualidade podem e serão revertidas.

Editando

Como tradutor, a sua principal função aqui na wiki é editar as páginas em português do Brasil. Mantenha as páginas dentro dos nossos padrões de tradução (os mesmos do Crowdin da Valve (em inglês)). Em caso de dúvidas, entre em contato com um tradutor ativo.

Comparando com os artigos em inglês, possuímos a seguinte quantidade de páginas traduzidas:

0.93229531140658
93%  

Páginas marcadas para revisão/atualização

Artigos marcados para revisão ou atualização já foram criados, porém precisam ser revisados ou atualizados.

Acesse a categoria Translations needing updating para uma lista completa de artigos.

Páginas pendentes

Acesse a categoria Translating into Portuguese (Brazil) para uma lista completa de páginas em processo de tradução.

Páginas ainda não criadas

Há aproximadamente 296 páginas que ainda devem ser traduzidas para o português do Brasil.

Aviso: embora o link acima liste artigos relacionados a estratégias e ao jogo competitivo, eles não são prioridade e devem ser traduzidos apenas em último caso.

Ajudando

Recrutando novos tradutores

Encontrou um novo tradutor brasileiro na wiki? Coloque o código abaixo na página de discussão dele para guiá-lo:

{{subst:Team Fortress Wiki:Translation progress/pt-br/Intro}} ~~~~

Não há a necessidade de colocar um título antes do código acima, uma vez que este já está incluso na predefinição.