Difference between revisions of "Medieval Mode/it"
Magnus Vrake (talk | contribs) m |
ShadowMan44 (talk | contribs) m |
||
(12 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Update trans|General improvements and new chat parser template ([[Template:Medieval Mode chat parser]]).}} | ||
+ | |||
{{DISPLAYTITLE:Modalità Medievale}} | {{DISPLAYTITLE:Modalità Medievale}} | ||
− | [[File:Medieval | + | [[File:Medieval Mode tf2.png|right|475px|Immagine promozionale della Modalità Medievale]] |
− | {{Quotation|'''Il Cecchino'''|Dio salvi la Regina!|sound=Sniper_battlecry05.wav}} | + | {{Quotation|'''Il Cecchino'''|Dio salvi la Regina!|sound=Sniper_battlecry05.wav|en-sound=yes}} |
− | La '''Modalità Medievale''' è una [[List of game modes/it|modalità di gioco]] aggiunta in ''Team Fortress 2'' durante il [[Australian Christmas/it|Natale Australiano]] con la | + | La '''Modalità Medievale''' è una [[List of game modes/it|modalità di gioco]] aggiunta in ''Team Fortress 2'' durante il [[Australian Christmas/it|Natale Australiano]] con la {{Patch name|12|17|2010}}. |
− | + | Tale modalità di gioco è unica poiché non permette ai giocatori di utilizzare tutte le armi che loro vogliono, ma solo certe armi predefinite. L'obiettivo del gioco è simile ad una partita per conquistare dei punti ben precisi, però vanno prima conquistati i due punti esterni al castello per poter accedere al terzo; che se non viene conquistato entro un limite di tempo ben preciso, si richiuderà e invertirà il possesso degli altri due punti. | |
== Meccaniche di Gioco == | == Meccaniche di Gioco == | ||
− | |||
* Quando muoiono i giocatori rilasciano piccoli kit di pronto soccorso anziché armi. | * Quando muoiono i giocatori rilasciano piccoli kit di pronto soccorso anziché armi. | ||
− | ** Il | + | ** Il {{item link|Candy Cane}} dell'[[Scout/it|Esploratore]] permette di rilasciare all'uccisione due kit di pronto soccorso anziché uno solo. |
− | * Utilizzare l' | + | * Utilizzare l'{{item link|Übersaw}} non aumenta il livello di [[ÜberCharge/it|ÜberCarica]] del [[Medic/it|Medico]]. |
* Complessivamente solo le armi bianche, gli oggetti e gli [[Huntsman/it|archi]] possono essere utilizzati. | * Complessivamente solo le armi bianche, gli oggetti e gli [[Huntsman/it|archi]] possono essere utilizzati. | ||
* La visuale in terza persona può essere attivata senza [[cheats/it|sv_cheats]] utilizzando il comando {{code|tf_medieval_thirdperson 1}}. | * La visuale in terza persona può essere attivata senza [[cheats/it|sv_cheats]] utilizzando il comando {{code|tf_medieval_thirdperson 1}}. | ||
== {{anchor|weapons}} Armi Permesse == | == {{anchor|weapons}} Armi Permesse == | ||
− | {{see also|Category:Medieval weapons/it}} | + | {{see also|Category:Medieval weapons/it|l1=Armi Medievali}} |
− | * Tutte le | + | * Tutte le [[Weapons/it|armi]] da mischia. |
− | {{ | + | {{List of medieval weapons}} |
== Mappe == | == Mappe == | ||
− | + | {{main|List of maps/it|l1=Lista delle Mappe}} | |
− | + | La Modalità Medievale può essere abilitata in qualunque mappa con la variabile del [[Servers/it|server]] {{code|tf_medieval}} impostata ad {{code|1}}. | |
− | + | {{Maps table|Medieval}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | | | ||
− | |} | ||
== Strategia == | == Strategia == | ||
Line 37: | Line 31: | ||
== Analizzatore Sintattico della Chat == | == Analizzatore Sintattico della Chat == | ||
− | [[Image:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Logo promozionale | + | [[Image:Gette it Onne!.png|thumb|right|200px|Logo promozionale della Modalità Medievale]] |
− | Nella Modalità Medievale è presente un | + | Nella Modalità Medievale è presente un [[w:it:Parsing|analizzatore sintattico]] che modifica tutti i testi scritti dai giocatori sulla chat affinché rievochino l'inglese premoderno suggestivo della «Deep England» applicando casualmente le seguenti norme lessicali. |
=== Sostituzione delle Parole === | === Sostituzione delle Parole === | ||
Line 1,070: | Line 1,064: | ||
* Contrariamente a quanto è avvenuto con la maggior parte dei testi presenti in ''Team Fortress 2'', l'analizzatore sintattico non è ancora stato tradotto in nessun'altra lingua all'infuori dell'inglese. | * Contrariamente a quanto è avvenuto con la maggior parte dei testi presenti in ''Team Fortress 2'', l'analizzatore sintattico non è ancora stato tradotto in nessun'altra lingua all'infuori dell'inglese. | ||
− | == Cronologia degli | + | == Cronologia degli aggiornamenti == |
− | + | '''{{Patch name|12|17|2010}}''' ({{update link|Australian Christmas}}) | |
− | ''' | ||
* Aggiunta la Modalità Medevale | * Aggiunta la Modalità Medevale | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|12|22|2010}}''' |
* Ora la modalità medevale ignora i messaggi che iniziano con '!' o con '/' sono ignorati, così che il comandi del [[SourceMod/it|SourceMod]] non siano modificati. | * Ora la modalità medevale ignora i messaggi che iniziano con '!' o con '/' sono ignorati, così che il comandi del [[SourceMod/it|SourceMod]] non siano modificati. | ||
− | ''' | + | '''{{Patch name|2|14|2011}}''' |
* {{undocumented}} Ora i giocatori non ottengono più bonus dei set nella modalità Medevale. | * {{undocumented}} Ora i giocatori non ottengono più bonus dei set nella modalità Medevale. | ||
== Curiosità == | == Curiosità == | ||
− | *Nella pagina dedicata al [ | + | * Nella pagina dedicata al [https://www.teamfortress.com/australianchristmas/ Natale Australiano] la presenza dei personaggi di ''Team Fortress 2'' in uno scenario medioevale viene giustificata dal fatto che «[semplicemente] il [[Soldier/it|Soldato]] ha fatto infuriare un mago». Tale frase si rifà all'espressione «[http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AWizardDidIt A wizard did it]», «L'ha fatto un mago», utilizzata per discolpare le incongruenze presenti nelle opere fantasy. |
− | + | ||
+ | {{Australian Christmas Nav}} | ||
+ | {{Maps Nav}} | ||
− | |||
[[Category:Game modes/it]] | [[Category:Game modes/it]] |
Latest revision as of 08:55, 9 November 2023
Questa traduzione deve essere aggiornata. Puoi aiutare contribuendo da Medieval Mode (vedi codice). Vedi anche la guida per la traduzione. Istruzioni specifiche: General improvements and new chat parser template (Template:Medieval Mode chat parser). |
“ | Dio salvi la Regina!
Premi per ascoltare (in inglese)
— Il Cecchino
|
” |
La Modalità Medievale è una modalità di gioco aggiunta in Team Fortress 2 durante il Natale Australiano con la Patch del 17 dicembre 2010.
Tale modalità di gioco è unica poiché non permette ai giocatori di utilizzare tutte le armi che loro vogliono, ma solo certe armi predefinite. L'obiettivo del gioco è simile ad una partita per conquistare dei punti ben precisi, però vanno prima conquistati i due punti esterni al castello per poter accedere al terzo; che se non viene conquistato entro un limite di tempo ben preciso, si richiuderà e invertirà il possesso degli altri due punti.
Indice
Meccaniche di Gioco
- Quando muoiono i giocatori rilasciano piccoli kit di pronto soccorso anziché armi.
- Il Bastoncino di Zucchero dell'Esploratore permette di rilasciare all'uccisione due kit di pronto soccorso anziché uno solo.
- Utilizzare l'Übersaw non aumenta il livello di ÜberCarica del Medico.
- Complessivamente solo le armi bianche, gli oggetti e gli archi possono essere utilizzati.
- La visuale in terza persona può essere attivata senza sv_cheats utilizzando il comando
tf_medieval_thirdperson 1
.
Armi Permesse
- Tutte le armi da mischia.
Medieval weapons whitelist | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Secondario | ||||||||||
Bonk! Pugno Atomico† | Crit-a-Cola | Latte Pazzo | Ghigliottina Volante | Latte Mutante | ||||||
Secondario | ||||||||||
Stendardo Scamosciato† | Cannonieri | Supporto del Battaglione | Strombozzatore | Passo d'Uomo | Paracadute Urbano | |||||
Primario | ||||||||||
Babbucce Piccine di Alì Babà | Contrabbandiere | Paracadute Urbano | ||||||||
Secondario | ||||||||||
Brocchiere da Carica† | Barriera Splendida | Vira-Maree | ||||||||
Secondario | ||||||||||
Sandvich† | Barretta Dalokohs | Sandvich alla Bistecca di Bufalo | Tortina di Pesce | Robo-Sandvich | Banana Secondaria | |||||
Primario | ||||||||||
Balestra del Crociato† | ||||||||||
Primario | ||||||||||
Arco da Cacciatore† | Arco Compound Rinforzato | |||||||||
Secondario | ||||||||||
Razorback | Scudo d'Emergenza di Darwin | Kit da Campeggio | ||||||||
PDA | ||||||||||
Kit di Travestimento | ||||||||||
PDA Secondario | ||||||||||
Orologio dell'invisibilità | Orologio Mimetico | Cipollotto Letale | Orologio del Fanatico | Quäckenbirdt | ||||||
Nota |
† Includes Festive variants. |
Mappe
La Modalità Medievale può essere abilitata in qualunque mappa con la variabile del server tf_medieval
impostata ad 1
.
Nome | Immagine | Nome del file |
---|---|---|
Burghausen | cp_burghausen
| |
DeGroot Keep | cp_degrootkeep
| |
Sandcastle | cp_degrootkeep_rats
|
Strategia
Analizzatore Sintattico della Chat
Nella Modalità Medievale è presente un analizzatore sintattico che modifica tutti i testi scritti dai giocatori sulla chat affinché rievochino l'inglese premoderno suggestivo della «Deep England» applicando casualmente le seguenti norme lessicali.
Sostituzione delle Parole
|
|
Punteggiatura
|
|
Insulti
Testo Originale | Sostituti |
---|---|
idiot | <aggettivo>, <aggettivo> <nome> |
fool | |
bastard |
Aggettivi | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Nomi | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Classi
|
|
Aggiunti al Principio dei Messaggi
|
|
Divinità | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Aggettivi per divinità | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Parti del corpo | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Aggettivi per parti del corpo | |||
---|---|---|---|
|
|
|
|
Aggiunti al Termine dei Messaggi
- Anon!
- Hum.
- Good sir!
- Good sire!
- Milady!
- My Liege!
- Guvnor!
Note
- Gli operatori del server possono rimuovere l'analizzatore impostando la variabile
tf_medieval_autorp
a0
. - I messaggi che inizino con «!» o «/» vengono ignorati al fine di evitare che vengano modificati i comandi del SourceMod.
- Le norme di modifica dei messaggi sono descritte nel documento autorp.txt.
- Contrariamente a quanto è avvenuto con la maggior parte dei testi presenti in Team Fortress 2, l'analizzatore sintattico non è ancora stato tradotto in nessun'altra lingua all'infuori dell'inglese.
Cronologia degli aggiornamenti
Patch del 17 dicembre 2010 (Natale Australiano)
- Aggiunta la Modalità Medevale
- Ora la modalità medevale ignora i messaggi che iniziano con '!' o con '/' sono ignorati, così che il comandi del SourceMod non siano modificati.
- [Non documentato] Ora i giocatori non ottengono più bonus dei set nella modalità Medevale.
Curiosità
- Nella pagina dedicata al Natale Australiano la presenza dei personaggi di Team Fortress 2 in uno scenario medioevale viene giustificata dal fatto che «[semplicemente] il Soldato ha fatto infuriare un mago». Tale frase si rifà all'espressione «A wizard did it», «L'ha fatto un mago», utilizzata per discolpare le incongruenze presenti nelle opere fantasy.
|