|
|
(22 intermediate revisions by 9 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
− | {{DISPLAYTITLE:Cronología de Objetos}} | + | {{DISPLAYTITLE:Cronología de objetos}} |
− | No todos los objetos estaban disponibles desde el lanzamiento de TF2. Poco a poco, Valve ha ido añadiendo muchos objetos al juego. A continuación la cronología de los objetos introducidos al TF2.
| + | Desde las pistolas hasta los guantes, pasando por los pescados, de los sopapos hasta los sombreros, no todos los [[item/es|objetos]] estaban disponibles desde el lanzamiento original de ''Team Fortress 2''. La mayor parte de objetos equipables se añadieron durante [[Patches/es#Actualizaciones importantes|actualizaciones importantes]] o [[Patches/es#Packs de contenido|de contenido]] a lo largo de la historia del juego. |
| | | |
− | == 2008 ==
| + | Esta página recoge documentos de toda la '''cronología de objetos''' de ''Team Fortress 2'': |
| | | |
− | {| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%" | + | {{Item timeline by year}} |
− | |-
| |
− | !class="header" style="width: 10%" | Clase
| |
− | !class="header" style="width: 15%" | Icono
| |
− | !class="header" style="width: 35%" | Nombre
| |
− | !class="header" | Notas
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[April 29, 2008 Patch/es|29 de Abril de 2008]]''' — ''[http://steamgames.com/tf2/goldrush Actualización de la Fiebre del Oro]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon class|class=Medic|link=Medic}} <br/> [[Medic/es|Médic]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Blutsauger}}
| |
− | | '''[[Blutsauger/es|Blutsauger]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * 1 nuevo [[list of game modes/es|modo de juego]] ([[Payload/es|Carga Explosiva]])
| |
− | * 1 nuevo [[map/es|mapa]] ([[Gold Rush/es|Gold Rush]])
| |
− | * [[Medic achievements/es|Logros de Médic]]
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Kritzkrieg}}
| |
− | | '''[[Kritzkrieg/es|Kritzkrieg]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Übersaw}}
| |
− | | '''[[Übersaw/es|Übersaw]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[June 19, 2008 Patch/es|19 de Junio de 2008]]''' — ''[http://steamgames.com/tf2/pyro La Actualización del Pyro]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon class|class=Pyro|link=Pyro}} <br/> [[Pyro/es|Pyro]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Backburner}}
| |
− | | '''[[Backburner/es|El Dragón]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Se añadió la habilidad del [[Compression blast/es|Aire Comprimido]] al [[Flamethrower/es|Lanzallamas]]
| |
− | * 2 mapas ([[Fastlane/es|Fastlane]], [[Turbine/es|Turbine]])
| |
− | * [[Pyro achievements/es|Logros del Pyro]]
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Flare Gun}}
| |
− | | '''[[Flare Gun/es|Pistola de Bengalas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Axtinguisher}}
| |
− | | '''[[Axtinguisher/es|Hacheminator]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[August 19, 2008 Patch/es|19 de Agosto de 2008]]''' — ''[http://steamgames.com/tf2/heavy La Actualización del Heavy]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon class|class=Heavy|link=Heavy}} <br/> [[Heavy/es|Heavy]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Natascha}}
| |
− | | '''[[Natascha/es|Natascha]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * 1 nuevo modo de juego ([[Arena/es|Arena]])
| |
− | * 2 nuevos mapas ([[Steel/es|Steel]], [[Badwater Basin/es|Badwater Basin]])
| |
− | * [[Heavy achievements/es|Logros del Heavy]]
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sandvich}}
| |
− | | '''[[Sandvich/es|Focata]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Killing Gloves of Boxing}}
| |
− | | '''[[Killing Gloves of Boxing/es|K.G.B]]'''
| |
− | |}
| |
| | | |
− | | + | == Véase también == |
− | == 2009 ==
| |
− | | |
− | {| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
| |
− | |-
| |
− | !class="header" style="width: 10%" | Clase
| |
− | !class="header" style="width: 15%" | Icono
| |
− | !class="header" style="width: 35%" | Nombre
| |
− | !class="header" | Notas
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[February 24, 2009 Patch/es|24 de Febrero de 2009]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/scoutupdate/spanish.htm La Actualización del Scout]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon class|class=Scout|link=Scout}} <br/> [[Scout/es|Scout]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Force-A-Nature}}
| |
− | | '''[[Force-A-Nature/es|Dispensadora de Caña]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * 3 nuevos mapas ([[Watchtower/es|Watchtower]], [[Junction/es|Junction]], [[Egypt/es|Egypt]])
| |
− | * [[Scout achievements/es|Logros de Scout]]
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bonk! Atomic Punch}}
| |
− | | '''[[Bonk! Atomic Punch/es|¡Plonk! La bebida salvavidas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sandman}}
| |
− | | '''[[Sandman/es|Somnífero]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[The Sniper vs. Spy Update/es|21 de Mayo de 2009]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/spanish.htm Actualizaciónd del Sniper vs. Spy]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon class|class=Sniper|link=Sniper}} <br/> [[Sniper/es|Sniper]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Huntsman}}
| |
− | | '''[[Huntsman/es|Cazador]]'''
| |
− | | rowspan="15" align="left" | También incluyó:
| |
− | * [[Item drop system/es|Obtención aleatoria de Objetos]]
| |
− | * Un nuevo tipo de juego ([[Payload Race/es|Carrera de Vagonetas]])
| |
− | * 4 mapas nuevos ([[Pipeline/es|Pipeline]], [[Sawmill/es|Sawmill]] (Arena), [[Nucleus/es|Nucleus]] (Arena), [[Hoodoo/es|Hoodoo]])
| |
− | * [[Sniper achievements/es|Logros del Sniper]]
| |
− | * [[Spy achievements/es|Logros del Spy]]
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Razorback}}
| |
− | | '''[[Razorback/es|Caparazumbador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Jarate}}
| |
− | | '''[[Jarate/es|Fraskung-Fú]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon class|class=Spy|link=Spy}} <br/> [[Spy]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ambassador}}
| |
− | | '''[[Ambassador/es|Embajadora]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Dead Ringer}}
| |
− | | '''[[Dead Ringer/es|Duplicante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Cloak and Dagger}}
| |
− | | '''[[Cloak and Dagger/es|Embozador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="9" | [[Hats]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Batter's Helmet}}
| |
− | | '''[[Batter's Helmet/es|Casco de Bateador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Trophy Belt}}
| |
− | | '''[[Trophy Belt/es|Cinta de Trofeos]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Soldier's Stash}}
| |
− | | '''[[Soldier's Stash/es|Avituallamiento de Soldier]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Demoman's Fro}}
| |
− | | '''[[Demoman's Fro/es|Afro de Demoman]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Prussian Pickelhaube}}
| |
− | | '''[[Prussian Pickelhaube/es|Pickelhaube Prusiano]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Football Helmet}}
| |
− | | '''[[Football Helmet/es|Casco de Fútbol Americano]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Pyro's Beanie}}
| |
− | | '''[[Pyro's Beanie/es|Helice del Pyro]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Fancy Fedora}}
| |
− | | '''[[Fancy Fedora/es|Sombrero Elegante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Mining Light}}
| |
− | | '''[[Mining Light/es|Linterna Frontal]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[Classless Update/es|13 de Agosto de 2009]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/classless/spanish.htm Actualización sin Clases]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Misc]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Gentle Manne's Service Medal}}
| |
− | | '''[[Gentle Manne's Service Medal/es|Medalla al Servicio del Cab A. Llero]]'''
| |
− | | rowspan="22" align="left" | También incluyó:
| |
− | * 1 nuevo modo de juego ([[King of the Hill/es|Rey de la Colina]])
| |
− | * 5 mapas nuevos ([[Offblast/es|Offblast]], [[Viaduct/es|Viaduct]], Sawmill (KOTH), Nucleus (KOTH), Sawmill ([[CTF/es|CTF]])).
| |
− | * La [[Camera Beard/es|Barba Cámara]] es ahora un [[Hats/es|sombrero]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Camera Beard}}
| |
− | | '''[[Camera Beard/es|Barba Cámara]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="20" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Baseball Bill's Sports Shine}}
| |
− | | '''[[Baseball Bill's Sports Shine/es|Gomina Bill el Beisbolero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ye Olde Baker Boy}}
| |
− | | '''[[Ye Olde Baker Boy/es|Gorra Dickesiana]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bonk Helm}}
| |
− | | '''[[Bonk Helm/es|Casco ¡Plonk!]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Professional's Panama}}
| |
− | | '''[[Professional's Panama/es|Panamá Profesional]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Master's Yellow Belt}}
| |
− | | '''[[Master's Yellow Belt/es|Cinta Amarilla de Maestro]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ritzy Rick's Hair Fixative}}
| |
− | | '''[[Ritzy Rick's Hair Fixative/es|Fijador de Cabellera de Caballero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Tyrant's Helm}}
| |
− | | '''[[Tyrant's Helm/es|Yelmo de Tirano]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Stainless Pot}}
| |
− | | '''[[Stainless Pot/es|Olla inoxidable]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Glengarry Bonnet}}
| |
− | | '''[[Glengarry Bonnet/es|Boina Escocesa]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Scotsman's Stove Pipe}}
| |
− | | '''[[Scotsman's Stove Pipe/es|Copa Escocés]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Vintage Tyrolean}}
| |
− | | '''[[Vintage Tyrolean/es|Tirolés Clásico]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Otolaryngologist's Mirror}}
| |
− | | '''[[Otolaryngologist's Mirror/es|Espejo de Otorrinonaringólogo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Officer's Ushanka}}
| |
− | | '''[[Officer's Ushanka/es|Ushanka de Oficial]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Tough Guy's Toque}}
| |
− | | '''[[Tough Guy's Toque/es|Gorrito de Machote]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Brigade Helm}}
| |
− | | '''[[Brigade Helm/es|Casco de Brigada]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Respectless Rubber Glove}}
| |
− | | '''[[Respectless Rubber Glove/es|Guante de Goma Irreverente]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Backbiter's Billycock}}
| |
− | | '''[[Backbiter's Billycock/es|Bombín de Bastardo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Texas Ten Gallon}}
| |
− | | '''[[Texas Ten Gallon/es|Tejano Ostentoso]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Texas Slim's Dome Shine}}
| |
− | | '''[[Texas Slim's Dome Shine/es|Abrillantador de Cúpulas Slim]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Engineer's Cap}}
| |
− | | '''[[Engineer's Cap/es|Gorra de Ingeniero]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[September 2, 2009 Patch/es|2 de Septiembre de 2009]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=2787 Actualización de TF2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Cheater's Lament}}
| |
− | | '''[[Cheater's Lament/es|Lamento del Tramposo]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Dado el Lamento del Tramposo a todos los jugadores que no usaron programas externos para idlear en sus cuentas (veasé [[Idling/es|Idle]]).
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[October 29, 2009 Patch/es|29 de Octubre de 2009]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/pumpkinpatch Especial de Hallowe'en Team Fortress]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ghastly Gibus}}
| |
− | | '''[[Ghastly Gibus/es|Chistera Chunga]]'''
| |
− | | rowspan="2" align="left" | También incluyó:
| |
− | * 2 mapas nuevos ([[Harvest/es|Harvest]], [[Harvest Event/es|Harvest Event]])
| |
− | * [[Scarechievements/es|Logros de Halloween]]
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Mildly Disturbing Halloween Mask}}
| |
− | | '''[[Mildly Disturbing Halloween Mask/es|Máscara de Halloween Ligeramente Perturbadora]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[November 2, 2009 Patch/es|2 de Noviembre de 2009]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3045 Promoción del L4D2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bill's Hat}}
| |
− | | '''[[Bill's Hat/es|Boina de Bill]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Dada la Boina de Bill a los jugadores que precompraron ''[[Left 4 Dead 2/es|Left 4 Dead 2]]''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[WAR! Update/es|17 de Diciembre de 2009]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/war Actualización ¡GUERRA!]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon class|class=Demo|link=Demoman}} <br/> [[Demoman/es|Demoman]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Scottish Resistance}}
| |
− | | '''[[Scottish Resistance/es|Resistencia Escocesa]]'''
| |
− | | rowspan="12" align="left" | También Incluyó:
| |
− | * Sistema de [[Crafting/es|Fabricación]].
| |
− | * 2 nuevos mapas ([[Double Cross/es|Double Cross]], [[Gorge/es|Gorge]])
| |
− | * [[Soldier achievements/es|Logros de Soldier]]
| |
− | * [[Demoman achievements/es|Logros de Demoman]]
| |
− | * La [[Camera Beard/es|Barba Cámara]] fue movida al Espacio [[misc/es|Misceláneo]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Chargin' Targe}}
| |
− | | '''[[Chargin' Targe/es|Targe de Carga]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Eyelander}}
| |
− | | '''[[Eyelander/es|Intuertal]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon class|class=Soldier|link=Soldier}} <br/> [[Soldier]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Direct Hit}}
| |
− | | '''[[Direct Hit/es|Impacto Directo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Buff Banner}}
| |
− | | '''[[Buff Banner/es|Estadárte de Ánimo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Gunboats}}
| |
− | | '''[[Gunboats/es|Botas Blindadas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Equalizer}}
| |
− | | '''[[Equalizer/es|Ecualizador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="5" | [[Crafting/es|Fabricación]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Refined Metal}}
| |
− | | '''[[Refined Metal/es|Metal Refinado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Reclaimed Metal}}
| |
− | | '''[[Reclaimed Metal/es|Metal Reciclado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Scrap Metal}}
| |
− | | '''[[Scrap Metal/es|Chatarra]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[File:Token_blank_class.png|76px|link=Tokens/es]]
| |
− | | '''[[Tokens/es|Símbolos de Clase]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[File:Token_blank_slot.png|76px|link=Tokens/es]]
| |
− | | '''[[Tokens/es|Símbolos de Espacio]]'''
| |
− | |}
| |
− | | |
− | == 2010 ==
| |
− | | |
− | {| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
| |
− | |-
| |
− | !class="header" style="width: 10%" | Clase
| |
− | !class="header" style="width: 15%" | Icono
| |
− | !class="header" style="width: 35%" | Nombre
| |
− | !class="header" | Notas
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[January 27, 2010 Patch/es|27 de Junio de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/3380 Concurso de Propaganda]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Modest Pile of Hat}}
| |
− | | '''[[Modest Pile of Hat/es|Modesto montón de un Sombrero]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | Se le dió a los ganadores del [[Propaganda Contest/es|Concurso de Propaganda]] una versión única de los objetos.
| |
− | * 1ra posi.: "J. Axer's Dapper Topper"
| |
− | * 2da posi.: "Amber's Rad as Hell Hat"
| |
− | * 3ra posi.: "Tío Sam"
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Noble Amassment of Hats}}
| |
− | | '''[[Noble Amassment of Hats/es|Noble Montón de Sombreros]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Towering Pillar of Hats}}
| |
− | | '''[[Towering Pillar of Hats/es|Altísimo Montón de Sombreros]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[March 18, 2010 Patch/es|18 de Marzo de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3618 Primera Actualización Comunitaria]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Pain Train}}
| |
− | | '''[[Pain Train/es|Tren del Dolor]]'''
| |
− | | rowspan="12" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Añadidos todos los objetos de la [[Contribution page/es|página ¡Contribución!]]
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Dalokohs Bar}}
| |
− | | '''[[Dalokohs Bar/es|Chocolatina Dalokohs]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Homewrecker}}
| |
− | | '''[[Homewrecker/es|Demoledor]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="8" | [[Hats]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Troublemaker's Tossle Cap}}
| |
− | | '''[[Troublemaker's Tossle Cap/es|Gorro de Rapero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Shooter's Sola Topi}}
| |
− | | '''[[Shooter's Sola Topi/es|Salacot de Cazador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Killer's Kabuto}}
| |
− | | '''[[Killer's Kabuto/es|Kabuto Sun Tzu]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Hustler's Hallmark}}
| |
− | | '''[[Hustler's Hallmark/es|Distintivo de Gigoló]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Hound Dog}}
| |
− | | '''[[Hound Dog/es|Tupé de Rockero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Triboniophorus Tyrannus}}
| |
− | | '''[[Triboniophorus Tyrannus/es|Babossus Tyrannus]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Magistrate's Mullet}}
| |
− | | '''[[Magistrate's Mullet/es|Peluca de Magistrado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Hotrod}}
| |
− | | '''[[Hotrod/es|Protector Llameante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Physician's Procedure Mask}}
| |
− | | '''[[Physician's Procedure Mask/es|Mascarilla de Cirujano]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[April 15, 2010 Patch/es|15 de Abril de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3698 Promoción Sam & Max]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Max's Severed Head}}
| |
− | | '''[[Max's Severed Head/es|Cabeza Cortada de Max]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Añadidos los objetos promocionales por la pre-compra de ''Sam & Max: The Devil's Playhouse''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Lugermorph}}
| |
− | | '''[[Lugermorph/es|Lugermorfa]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Big Kill}}
| |
− | | '''[[Big Kill/es|Pistolón]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[April 28, 2010 Patch/es|28 de Abril de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/3765 Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon class|class=Scout|link=Scout}} <br/> [[Scout/es|Scout]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Crit-a-Cola}}
| |
− | | '''[[Crit-a-Cola/es|Criticola]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * 1 nuevo mapa ([[Freight/es|Freight]])
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[119th Update/es|29 de Abril de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/119 Actualización 119]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Mercenary}}
| |
− | | '''[[Mercenary/es|Mercenario]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Se recompensó a los jugadores con unas medallas según su tiempo jugado.
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Soldier of Fortune}}
| |
− | | '''[[Soldier of Fortune/es|Soldado de Fortuna]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Grizzled Veteran}}
| |
− | | '''[[Grizzled Veteran/es|Veterano Curtido]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[May 5, 2010 Patch/es|5 de Mayo de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=3788 Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Primeval Warrior}}
| |
− | | '''[[Primeval Warrior/es|Guerrero Innato]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Una medalla fue dada a todos los que jugaron la beta cerrada.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[May 20, 2010 Patch/es|20 de Mayo de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/3850 Segunda contribución comunitaria]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Tribalman's Shiv}}
| |
− | | '''[[Tribalman's Shiv/es|Cuchilla Tribal]]'''
| |
− | | rowspan="13" align="left" | También incluyó:
| |
− | * El [[Whiskered Gentleman/es|Caballero Bigotudo]] se lanzó como un [[hats/es|sombrero]]. El cual se cambió a [[Misc/es|Misceláneo]] un día después, el [[May 21, 2010 Patch/es|21 de Mayo]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Scotsman's Skullcutter}}
| |
− | | '''[[Scotsman's Skullcutter/es|Corta-cráneos Escocés]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="10" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Whoopee Cap}}
| |
− | | '''[[Whoopee Cap/es|Corona de Yupi]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bloke's Bucket Hat}}
| |
− | | '''[[Bloke's Bucket Hat/es|Sombrero de Pesca]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sergeant's Drill Hat}}
| |
− | | '''[[Sergeant's Drill Hat/es|Sombrero de Sargento Instructor]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Tippler's Tricorne}}
| |
− | | '''[[Tippler's Tricorne/es|Tricornio de Pirata]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ze Goggles}}
| |
− | | '''[[Ze Goggles/es|Laz Gafaz]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Gentleman's Gatsby}}
| |
− | | '''[[Gentleman's Gatsby/es|Boina de Golfista]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Heavy Duty Rag}}
| |
− | | '''[[Heavy Duty Rag/es|Duro de Roer]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Vintage Merryweather}}
| |
− | | '''[[Vintage Merryweather/es|Casco de Bombero Victoriano]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Frenchman's Beret}}
| |
− | | '''[[Frenchman's Beret/es|Boina de Franchute]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Safe'n'Sound}}
| |
− | | '''[[Safe'n'Sound/es|Cascos Protectores]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Whiskered Gentleman}}
| |
− | | '''[[Whiskered Gentleman/es|Caballero Bigotudo]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[The Mac Update/es|10 de Junio de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/macupdate La Actualización Mac]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Earbuds}}
| |
− | | '''[[Earbuds/es|Auriculares]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | *Modo [[Training/es|Entrenamiento]]
| |
− | * 2 nuevos mapas de entrenamiento:
| |
− | **Mapa específico para el [[Soldier/es|Soldier]]
| |
− | **Una versión especial, de [[Dustbowl/es|Dustbowl]]
| |
− | *Práctiacas Online
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[July 8, 2010 Patch/es|8 de Julio de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/engineerupdate La Actualización del Engineer]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | [[File:Golden_Wrench_IMG.png|54px|link=Golden Wrench/es]]
| |
− | | '''[[Golden Wrench/es|Llave Inglesa Dorada]]'''
| |
− | | rowspan="5" align="left" | También Incluyó:
| |
− | * 4 nuevos mapas ([[Upward/es|Upward]], [[Hightower/es|Hightower]], [[Thunder Mountain/es|Thunder Mountain]], [[Coldfront/es|Coldfront]])
| |
− | * [[Engineer achievements/es|Logros del Engineer]].
| |
− | * La habilidad de Mover las construcciones
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon class|class=Engineer|link=Engineer}} <br/> [[Engineer/es|Engineer]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Wrangler}}
| |
− | | '''[[Wrangler/es|Arreo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Gunslinger}}
| |
− | | '''[[Gunslinger/es|Forajido]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Frontier Justice}}
| |
− | | '''[[Frontier Justice/es|Justiciera]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Southern Hospitality}}
| |
− | | '''[[Southern Hospitality/es|Hospitalidad Sureña]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[July 19, 2010 Patch/es|19 de Julio de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4093 Promoción del Alien Swarm]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Alien Swarm Parasite}}
| |
− | | '''[[Alien Swarm Parasite/es|Parásito Alienígena]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Añadido el sombrero de Parásito con la promoción del ''Alien Swarm''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[August 25, 2010 Patch/es|25 de Agosto de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4245 Promoción del Worms: Reloaded]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Lumbricus Lid}}
| |
− | | '''[[Lumbricus Lid/es|Casco de la Lombriz]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Añadido el Casco de la Lombriz para los que pre-compren el ''Worms: Reloaded''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[Mann-Conomy Update/es|30 de Septiembre de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/mannconomy Actualización Mann-Conomía]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Mann Co. Cap}}
| |
− | | '''[[Mann Co. Cap/es|Gorra de Mann Co.]]'''
| |
− | | rowspan="45" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Sistema de [[Trading/es|Intercambio]]
| |
− | * La [[Quality/es#Objetos Clásicos|Calidad: "(Clásico)"]]
| |
− | * [[Mann Co. Store/es|Tienda Mann Co.]]
| |
− | * Objetos de Acción
| |
− | * Edición de objetos (Con [[Name Tag/es|etiquetas]] y [[Paint Can/es|pinturas]])
| |
− | <br><br><br><br>
| |
− | [[Paint Can/es|Pinturas]] disponibles:
| |
− | * Una profunda dedicación al púrpura
| |
− | * Gris Bigote Anciano
| |
− | * Dorado Australium
| |
− | * Color No. 216-190-216
| |
− | * Indudablemente Verde
| |
− | * Naranja Mann Co.
| |
− | * Marrón del Musculitos
| |
− | * Violeta del Sombrerero Noble
| |
− | * Tintura Peculiarmente Oscura
| |
− | * Marrón Radigan Conagher
| |
− | * El Color Rústico Y Anticuado
| |
− | * Codicia de Zephaniah
| |
− | * Una extraordinaria abundancia de tinte
| |
− | * Una distintiva falta de tonalidad
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Vita-Saw}}
| |
− | | '''[[Vita-Saw/es|Vitasierra]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Gloves of Running Urgently}}
| |
− | | '''[[Gloves of Running Urgently/es|Guantes de Rapidez Ultraterrena]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Rocket Jumper}}
| |
− | | '''[[Rocket Jumper/es|Saltador de Cohetes]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="12" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bombing Run}}
| |
− | | '''[[Bombing Run/es|Bombardeo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Chieftain's Challenge}}
| |
− | | '''[[Chieftain's Challenge/es|Desafío del Caudillo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Dr's Dapper Topper}}
| |
− | | '''[[Dr's Dapper Topper/es|Colofón del Dr. Dapper]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Stout Shako}}
| |
− | | '''[[Stout Shako/es|Shako el Gordo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sober Stuntman}}
| |
− | | '''[[Sober Stuntman/es|Especialista Sobrio]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Carouser's Capotain}}
| |
− | | '''[[Carouser's Capotain/es|Tricornio de Juerguista]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Pugilist's Protector}}
| |
− | | '''[[Pugilist's Protector/es|Protector de Pugilista]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Hard Counter}}
| |
− | | '''[[Hard Counter/es|Duro de Roer]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Old Guadalajara}}
| |
− | | '''[[Old Guadalajara/es|Viejo Guadalajara]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Napper's Respite}}
| |
− | | '''[[Napper's Respite/es|Respiro de Napper]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Handyman's Handle}}
| |
− | | '''[[Handyman's Handle/es|Desatascador del Manitas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Wiki Cap}}
| |
− | | '''[[Wiki Cap/es|Wikicopete]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="5" | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bronze Dueling Badge}}
| |
− | | '''[[Bronze Dueling Badge/es|Medalla de Bronce de Duelista]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Silver Dueling Badge}}
| |
− | | '''[[Silver Dueling Badge/es|Medalla de Plata de Duelista]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Gold Dueling Badge}}
| |
− | | '''[[Gold Dueling Badge/es|Medalla de Oro de Duelista]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Platinum Dueling Badge}}
| |
− | | '''[[Platinum Dueling Badge/es|Medalla de Platino de Duelista]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Polycount Pin}}
| |
− | | '''[[Polycount Pin/es|Pin de Polycount]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|The Special Delivery|size=76px}}<br />[[Item sets#The Scout/es|La Entrega Especial]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Milkman}}
| |
− | | '''[[Milkman/es|Lechero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Shortstop}}
| |
− | | '''[[Shortstop/es|Paratenseco]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Mad Milk}}
| |
− | | '''[[Mad Milk/es|Leche Loca]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Holy Mackerel}}
| |
− | | '''[[Holy Mackerel/es|Arenque Sagrado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|The Croc-o-Style Kit|size=76px}}<br />[[Item sets#The Sniper/es|Kit del Crocoestilo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ol' Snaggletooth}}
| |
− | | '''[[Ol' Snaggletooth/es|Viejo Dentudo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sydney Sleeper}}
| |
− | | '''[[Sydney Sleeper/es|Adormecedor de Sydney]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Darwin's Danger Shield}}
| |
− | | '''[[Darwin's Danger Shield/es|Escudo de Darwin]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bushwacka}}
| |
− | | '''[[Bushwacka/es|Machetón]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon item|The Tank Buster|size=76px}}<br />[[Item sets#The Soldier/es|Revientatanques]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Grenadier's Softcap}}
| |
− | | '''[[Grenadier's Softcap/es|Gorra de Granadero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Black Box}}
| |
− | | '''[[Black Box/es|Caja Negra]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Battalion's Backup}}
| |
− | | '''[[Battalion's Backup/es|Refuerzo del Batallón]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon item|The Gas Jockey's Gear|size=76px}}<br />[[Item sets#The Pyro/es|Equipo de Gasolinero]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Attendant}}
| |
− | | '''[[Attendant/es|Dependiente]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Degreaser}}
| |
− | | '''[[Degreaser/es|Desengrasador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Powerjack}}
| |
− | | '''[[Powerjack/es|Batemartillo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon item|The Saharan Spy|size=76px}}<br />[[Item sets#The Spy/es|Spy Sahariano]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Familiar Fez}}
| |
− | | '''[[Familiar Fez/es|Fez Familiar]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|L'Etranger}}
| |
− | | '''[[L'Etranger/es|El Extranjero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Your Eternal Reward}}
| |
− | | '''[[Your Eternal Reward/es|Tu Eterna Recompensa]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | [[Tools/es|Herramientas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Name Tag}}
| |
− | | '''[[Name Tag/es|Etiqueta de Nombre]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Paint icon|size=76px|Paint Can}}
| |
− | | '''[[Paint Can/es|Bote de Pintura]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Mann Co. Supply Crate Key}}
| |
− | | '''[[Mann Co. Supply Crate Key/es|Llave de Caja de Suministros de Mann Co.]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Mann Co. Supply Crate}}
| |
− | | '''[[Mann Co. Supply Crate/es|Caja de Suministros de MannCo.]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Dueling Mini-Game/es|Duelos]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Dueling Mini-Game}}
| |
− | | '''[[Dueling Mini-Game/es|Mini-juego de Duelos]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[action items/es|Regalos]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Secret Saxton}}
| |
− | | '''[[Secret Saxton/es|Amigo Secreto]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Pile o' Gifts}}
| |
− | | '''[[Pile o' Gifts/es|Montón de Regalos]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[October 6, 2010 Patch/es|6 de Octubre de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4441 Promoción del Left 4 Dead 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ellis' Cap}}
| |
− | | '''[[Ellis' Cap/es|Gorra de Ellis]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Posibilidad de eliminar [[Name Tag/es|Nombres]] y [[Paint Can/es|pinturas]] personalizadas
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Frying Pan}}
| |
− | | '''[[Frying Pan/es|Sartén]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Hats/es|Sombrero]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Rimmed Raincatcher}}
| |
− | | '''[[Rimmed Raincatcher/es|Recogelluvia Engalanado]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[October 18, 2010 Patch/es|18 de Octubre de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4506 Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[action items/es|Regalos]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Gift Wrap}}
| |
− | | '''[[Gift Wrap/es|Papel de Regalo]]'''
| |
− | | rowspan="2" align="left" | También Incluyó:
| |
− | * Posibilidad de Envolver Regalos.
| |
− | |-
| |
− | | [[File:Carefully_Wrapped_Gift.png|76px|link=Carefully Wrapped Gift/es]]
| |
− | | '''[[Carefully Wrapped Gift/es|Regalo cuidadosamente envuelto]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[Scream Fortress/es|27 de Octubre de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/screamfortress Actualización Scream Fortress]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sticky Jumper}}
| |
− | | '''[[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]]'''
| |
− | | rowspan="13" align="left" | También incluyó:
| |
− | * 2 nuevos mapas ([[Mann Manor/es|Mann Manor]], [[Mountain Lab/es|Mountain Lab]]).
| |
− | * [[Ghostchievements/es|Logros de la Segunda Edición de Halloween]].
| |
− | * Todas las [[Ghastly Gibus/es|Chisteras Chungas]] existentes fueron convertidas en [[Ghastlier Gibus/es|Chisteras Chunguísimas]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}
| |
− | | '''[[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/es|Decapitador del Jinete Decapitado sin Montura]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="6" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ghastlier Gibus}}
| |
− | | '''[[Ghastlier Gibus/es|Chistera Chunguísima]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Horseless Headless Horsemann's Head}}
| |
− | | '''[[Horseless Headless Horsemann's Head/es|Cabeza del Jinete Decapitado Sin Montura]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Voodoo Juju}}
| |
− | | '''[[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Spine-Chilling Skull}}
| |
− | | '''[[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Cadaver's Cranium}}
| |
− | | '''[[Cadaver's Cranium/es|Cráneo de Cadaver]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Horrific Headsplitter}}
| |
− | | '''[[Horrific Headsplitter/es|Degollador Espantoso]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Halloween Masks|Masks]]
| |
− | | [[File:Item icon Mildly Disturbing Halloween Mask.png|76px|link=Halloween Masks/es]]
| |
− | | '''[[Halloween Masks/es|Máscaras de Halloween]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Saxton Hale Mask}}
| |
− | | '''[[Saxton Hale Mask/es|Máscara de Saxton Hale]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Crafting]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Haunted Metal Scrap}}
| |
− | | '''[[Haunted Metal Scrap/es|Chatarra Embrujada Insual]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Tools/es|Herramientas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Description Tag}}
| |
− | | '''[[Description Tag/es|Etiqueta de Descripción]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Noise Maker Bundle}}
| |
− | | '''[[Noise Maker/es|Generador de Ruido]]s'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[November 3, 2010 Patch/es|3 de Noviembre de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/post.php?id=4608 Promoción de Poker Night at the Inventory]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Dealer's Visor}}
| |
− | | '''[[Dealer's Visor/es|Visera de Crupier]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Añadida la Visera de Crupier para los que compraron el ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[November 19, 2010 Patch/es|19 de Noviembre de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4669 Actualización del Poker Night at the Inventory]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="5" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Enthusiast's Timepiece}}
| |
− | | '''[[Enthusiast's Timepiece/es|Reloj de Coleccionista]]'''
| |
− | | rowspan="6" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Objetos del ''[[Poker Night at the Inventory/es|Poker Night]]''.
| |
− | * Otras posibilidades:
| |
− | ** Las [[Employee badges/es|Medallas]] pueden ser usadas con [[Name Tag/es|Etiquetas de nombre]].
| |
− | ** El [[Stickybomb Jumper/es|Saltagranadas]] puede [[Gift Wrap/es|envolverse]].
| |
− | ** La [[Spine-Chilling Skull/es|Calavera Escalofriante]] y el [[Voodoo Juju/es|Vudú Juju]] son pintables.
| |
− | ** Arregladas las posiciones de la Calavera y el Vudú para el Sniper.
| |
− | ** Añadida la burla de la [[Übersaw/es|Übersaw]] a la [[Vita-Saw/es|Vitasierra]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Iron Curtain}}
| |
− | | '''[[Iron Curtain/es|Telón de Acero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|License to Maim}}
| |
− | | '''[[License to Maim/es|Licencia para Mutilar]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Dangeresque, Too?}}
| |
− | | '''[[Dangeresque, Too?/es|Gafas de Dangeresque]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Companion Cube Pin}}
| |
− | | '''[[Companion Cube Pin/es|Pin del Cubo de Compañía]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Tool/es|Herramientas]]
| |
− | | [[File:Item icon Paint Can TeamSpirit.png|76px|link=Paint Can/es]]
| |
− | | '''[[Paint Can/es|Pintura Espíritu de Equipo]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[December 7, 2010 Patch/es|7 de Diciembre de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4751 La búsqueda del Tesoro]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Bounty Hat}}
| |
− | | '''[[Bounty Hat/es|Sombrero Recompensa]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Añadidos los objetos de la [[The Great Steam Treasure Hunt/es|Gran Búsqueda del Tesoro en Steam]].
| |
− | * Arreglado un bug que permitía a la gente cambiar de arma mientras giraba la [[Iron Curtain/es|Cortina de Hierro]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Treasure Hat}}
| |
− | | '''[[Treasure Hat/es|Sombrero del Tesoro]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Hat of Undeniable Wealth And Respect}}
| |
− | | '''[[Hat of Undeniable Wealth And Respect/es|Sombrero de la Prosperidad Innegable]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[December 10, 2010 Patch/es|10 de Diciembre de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4774 Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Tools/es|Herramienta]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Festive Winter Crate}}
| |
− | | '''[[Festive Winter Crate/es|Caja Festiva de Invierno]]'''
| |
− | | rowspan="2" align="left" | [[Paint Can/es|Pinturas]] nuevas:
| |
− | * Un Color Similar a la Pizarra
| |
− | * Oscura Injusticia del Salmón
| |
− | * Oliva Monótono
| |
− | * Endiabladamente Rosa
| |
− | * Un Sabor Amargo de la Derrota y la Lima
| |
− | * El Color de los Pantalones de un Hombre de Negocios
| |
− | |-
| |
− | | {{Paint icon|size=76px|Paint Can}}
| |
− | | '''[[Paint Can/es|Pinturas]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[December 13, 2010 Patch/es|13 de Diciembre de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4779 Promoción del Killing Floor]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Foster's Facade}}
| |
− | | '''[[Foster's Facade/es|Rostro de Foster]]'''
| |
− | | rowspan="2" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Añadido el set promocional de ''Killing Floor''. A los que lo compraron antes del 14 de Diciembre de 2010 se les dió en la cualidad [[Vintage/es|Clásico]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Stockbroker's Scarf}}
| |
− | | '''[[Stockbroker's Scarf/es|Corbata de Corredor de Bolsa]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[Australian Christmas/es|17 de Diciembre de 2010]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/australianchristmas Navidades Australianas]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|World Traveler's Hat}}
| |
− | | '''[[World Traveler's Hat/es|Sombrero de Trotamundos]]'''
| |
− | | rowspan="36" align="left" | También incluyó:
| |
− | * La [[backpack/es|Mochila]] se incrementa a 300 espacios.
| |
− | * Añadido el [[Medieval Mode/es|Modo Medieval]].
| |
− | * Añadido un prototipo de [[Item Test/es|mapa de pruebas de objeto]].
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="6" | [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Back Scratcher}}
| |
− | | '''[[Back Scratcher/es|Rascaespaldas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Boston Basher}}
| |
− | | '''[[Boston Basher/es|Machacador de Boston]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Candy Cane}}
| |
− | | '''[[Candy Cane/es|Bastón de Caramelo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Claidheamh Mòr}}
| |
− | | '''[[Claidheamh Mòr/es|Claidheamh Mòr]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Fists of Steel}}
| |
− | | '''[[Fists of Steel/es|Puños de Acero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Jag}}
| |
− | | '''[[Jag/es|Manitas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="15" | [[Hats/es|Sombrero]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Defiant Spartan}}
| |
− | | '''[[Defiant Spartan/es|Espartano Desafiante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Magnificent Mongolian}}
| |
− | | '''[[Magnificent Mongolian/es|Mongol Magnífico]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Prince Tavish's Crown}}
| |
− | | '''[[Prince Tavish's Crown/es|Corona del Príncipe Tavish]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Larrikin Robin}}
| |
− | | '''[[Larrikin Robin/es|Robin Folclórico]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Coupe D'isaster}}
| |
− | | '''[[Coupe D'isaster/es|Tupé D'esastre]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Détective Noir}}
| |
− | | '''[[Detective Noir/es|Detective Lúgubre]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Buckaroos Hat}}
| |
− | | '''[[Buckaroos Hat/es|Sombrero de Cauboi]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Flipped Trilby}}
| |
− | | '''[[Flipped Trilby/es|Fedora del Revés]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|German Gonzila}}
| |
− | | '''[[German Gonzila/es|Tirolés Entrelazado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Madame Dixie}}
| |
− | | '''[[Madame Dixie/es|Madame Dixie]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Pyromancer's Mask}}
| |
− | | '''[[Pyromancer's Mask/es|Máscara de Piromante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|A Rather Festive Tree}}
| |
− | | '''[[A Rather Festive Tree/es|Un Arbol algo Festivo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Prancer's Pride}}
| |
− | | '''[[Prancer's Pride/es|Orgullo del Saltarín]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Industrial Festivizer}}
| |
− | | '''[[Industrial Festivizer/es|Amenizador Industrial]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Exquisite Rack}}
| |
− | | '''[[Exquisite Rack/es|Cornamenta Distinguida]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Blighted Beak}}
| |
− | | '''[[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Le Party Phantom}}
| |
− | | '''[[Le Party Phantom/es|El Fantasma de la Ópera]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon item|The Expert's Ordnance|size=76px}}<br />[[Item sets#The Demoman/es|El Experto en Artillería]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Scotch Bonnet}}
| |
− | | '''[[Scotch Bonnet/es|Casco de Antidisturbios]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Loch-n-Load}}
| |
− | | '''[[Loch-n-Load/es|Bombstruo del Lago Ness]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Ullapool Caber}}
| |
− | | '''[[Ullapool Caber/es|Cáber de Ullapool]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|The Hibernating Bear|size=76px}}<br />[[Item sets#The Heavy/es|El Oso Hibernante]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Big Chief}}
| |
− | | '''[[Big Chief/es|Gran Jefe]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Brass Beast}}
| |
− | | '''[[Brass Beast/es|El Titán de Latón]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Buffalo Steak Sandvich}}
| |
− | | '''[[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Warrior's Spirit}}
| |
− | | '''[[Warrior's Spirit/es|Zarpas del Guerrero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon item|The Medieval Medic|size=76px}}<br />[[Item sets#The Medic/es|El Medic Medieval]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Berliner's Bucket Helm}}
| |
− | | '''[[Berliner's Bucket Helm/es|Casco de Guerrero Berliniano]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Crusader's Crossbow}}
| |
− | | '''[[Crusader's Crossbow/es|Ballesta del Cruzado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Amputator}}
| |
− | | '''[[Amputator/es|Amputador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Tools/es|Herramientas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Festive Winter Crate Key}}
| |
− | | '''[[Festive Winter Crate Key/es|Llave de la Caja Festiva de Invierno]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Backpack Expander}}
| |
− | | '''[[Backpack Expander/es|Ensancha-Mochilas]]'''
| |
− | |-
| |
− | ! class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[December 22, 2010 Patch/es|22 de Diciembre de 2010]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4831/ Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" | [[Tools/es|Herramientas]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Stocking Stuffer Key}}
| |
− | | '''[[Stocking Stuffer Key/es|Llave Rellena-Calcetines]]'''
| |
− | | rowspan="1" align="left" | También Incluyó:
| |
− | * El [[Blighted Beak/es|Pico de la Plaga]] fue movido a [[misc/es|misceláneo]]
| |
− | * El [[Buffalo Steak Sandvich/es|Focata de Filete de Búfalo]] no sumará su velocidad a la de los G.R.U.
| |
− | * El [[Rocket Jumper/es|Saltador de Cohetes]] y el [[Sticky Jumper/es|Saltagranadas]] ahora no quitan vida, pero eres un 100% más vulnerable.
| |
− | |-
| |
− | |}
| |
− | | |
− | == 2011 ==
| |
− | | |
− | {| class="wikitable grid plainlinks" style="text-align: center;" width="100%"
| |
− | |-
| |
− | !class="header" style="width: 10%" | Clase
| |
− | !class="header" style="width: 15%" | Icono
| |
− | !class="header" style="width: 35%" | Nombre
| |
− | !class="header" | Notas
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[January 24, 2011 Patch/es|24 de Enero de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4911/ Promoción Monday Night Combat]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Athletic Supporter}}
| |
− | | '''[[Athletic Supporter/es|Gorra de Hincha]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Añadidos los objetos de Monday Night Combat, que se otorgarán a todos los que compren el juego antes del 1 de Febrero a las 10 a.m. PST.
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Essential Accessories}}
| |
− | | '''[[Essential Accessories/es|Los Accesorios Imprescindibles]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Superfan}}
| |
− | | '''[[Superfan/es|El Superfan]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[February 3, 2011 Patch/es|3 de Febrero de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/4967/ Promoción RIFT]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sharpened Volcano Fragment}}
| |
− | | '''[[Sharpened Volcano Fragment/es|Fragmento Volcánico Afilado]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Añadidos los 2 objetos promocionales otorgados por comprar el RIFT antes del 1 de Marzo.
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sun-on-a-Stick}}
| |
− | | '''[[Sun-On-A-Stick/es|Sol-en-un-Palo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|RIFT Well Spun Hat Claim Code}}
| |
− | | '''[[RIFT Well Spun Hat Claim Code/es|Código de Reclamación del Sombrero Bien Tejido en RIFT]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[February 28, 2011 Patch/es|28 de Febrero de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5068/ Promoción Homefront]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Hero's Hachimaki}}
| |
− | | '''[[Hero's Hachimaki/es|Hachimaki del Héroe]]'''
| |
− | | rowspan="1" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Se añadio el Hachimaki de Héroe y se otorgó a los jugadores que precompraron [[Homefront/es|Homefront]] antes del 15 de Marzo.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[March 10, 2011 Patch/es|10 de Marzo de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5105/ Paquete Shogún]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="9" | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Fan O'War}}
| |
− | | '''[[Fan O'War/es|Abanico Bélico]]'''
| |
− | | rowspan="9" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Añadidos los objetos del [[Shogun Pack/es|Paquete Shogún]] otorgados a los jugadores que precompraron ''[[Total War: Shogun 2/es|Total War: Shogun 2]]'' antes del 15 de Marzo.
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Concheror}}
| |
− | | '''[[Concheror/es|Conchistador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Half-Zatoichi}}
| |
− | | '''[[Half-Zatoichi/es|Katana del Medio Zatoichi]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Conniver's Kunai}}
| |
− | | '''[[Conniver's Kunai/es|Kunai del Conspirador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Samur-Eye}}
| |
− | | '''[[Samur-Eye/es|Casco del Dragón Cíclope]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Dread Knot}}
| |
− | | '''[[Dread Knot/es|Peinado Chonmage]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Geisha Boy}}
| |
− | | '''[[Geisha Boy/es|Geisha Boy]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Noh Mercy}}
| |
− | | '''[[Noh Mercy/es|Hannya del Canalla]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Noise Maker - Koto}}
| |
− | | '''[[Noise Maker - Koto/es|Generador de Ruido - Koto]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[March 23, 2011 Patch/es|23 de Marzo de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5173/ Paquete de Beneficiencia para Japón]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Humanitarian's Hachimaki}}
| |
− | | '''[[Humanitarian's Hachimaki/es|Hachimaki del Humanitario]]'''
| |
− | | rowspan="5" align="left" | En esta actualización se incluyó:
| |
− | *El [[Japan Charity Bundle/es|Paquete de Beneficiencia para Japón]].
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Benefactor's Kanmuri}}
| |
− | | '''[[Benefactor's Kanmuri/es|Kanmuri del Benefactor]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Magnanimous Monarch}}
| |
− | | '''[[Magnanimous Monarch/es|Monarca Magnánimo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Action items/es|Objetos de Acción]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Noise Maker - Bell}}
| |
− | | '''[[Noise Maker/es#Paquete de Beneficiencia para Jap.C3.B3n|Generador de Ruido - Bell]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Noise Maker - Gong}}
| |
− | | '''[[Noise Maker/es#Paquete de Beneficiencia para Jap.C3.B3n|Generador de Ruido - Gong]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[April 5, 2011 Patch/es|5 de Abril de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/sub/7586/ Saco de Patatas]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items|Promocional]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Classified}}
| |
− | | '''[[Classified/es|Casco de Aperture Science]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Éste sombrero fue otorgado a todos los que compraran el ''[[Potato Sack/es|Saco de Patatas]]'' en Steam antes del 5 de Abril.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[April 7, 2011 Patch/es|7 de Abril de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5246/ Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promocional]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Companion Cube Pin}}
| |
− | | '''[[Resurrection Associate Pin/es|Pin de Resurrección Asociados]]'''
| |
− | | rowspan="12" align="left" |
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="8" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Honcho's Headgear}}
| |
− | | '''[[Honcho's Headgear/es|Gorra de General]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Reggaelator}}
| |
− | | '''[[Reggaelator/es|Rastas de Bomb Marley]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Big Country}}
| |
− | | '''[[Big Country/es|Greñas de Cantante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Professor's Peculiarity}}
| |
− | | '''[[Professor's Peculiarity/es|Profesor Peculiar]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Medic's Mountain Cap}}
| |
− | | '''[[Medic's Mountain Cap/es|Gorra de Campo de Medic]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Grimm Hatte}}
| |
− | | '''[[Grimm Hatte/es|Sombrero de los Hermanos Grimm]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Private Eye}}
| |
− | | '''[[Private Eye/es|Investigador Privado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Charmer's Chapeau}}
| |
− | | '''[[Charmer's Chapeau/es|Mosquetero Maleante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{item icon|size=76px|Sight for Sore Eyes}}
| |
− | | '''[[Sight for Sore Eyes/es|Ojos Saltones Saltarines]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Teddy Roosebelt}}
| |
− | | '''[[Teddy Roosebelt/es|Teddy Roosebelt]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{item icon|size=76px|Googly Gazer}}
| |
− | | '''[[Googly Gazer/es|Mirada Mecánica]]'''
| |
− | |-
| |
− | | |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[April 28, 2011 Patch|28 de Abril de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5380/ Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Promotional items/es| Promocional ''(Mount & Blade With Fire & Sword)'']]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Hetman's Headpiece}}
| |
− | | '''[[Hetman's Headpiece/es|Atuendo del Hetman]]'''
| |
− | | rowspan="7" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Entregados los ítems de Mount & Blade With Fire & Sword a los jugadores que precompraran ''[[Mount & Blade With Fire & Sword/es|Mount & Blade With Fire & Sword]]'' antes del 3 de Mayo.
| |
− | *Entregado el SpaceChem a los jugadores que posean el juego ''[[SpaceChem/es|SpaceChem]]''.
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Janissary Ketche}}
| |
− | | '''[[Janissary Ketche/es|Ketche del Jenízaro]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="5" | [[Promotional items/es|Promocional ''(SpaceChem)'']]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Fishcake}}
| |
− | | '''[[Fishcake/es|Barrita de Pescado]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|SpaceChem Pin}}
| |
− | | '''[[SpaceChem Pin/es|Pin de SpaceChem]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Moustachium Bar}}
| |
− | | '''[[Moustachium Bar/es|Lingote de Moustachium]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|'Fish'}}
| |
− | | '''[['Fish'/es|'Pez']]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Spacemetal Scrap}}
| |
− | | '''[[Spacemetal Scrap/es|Chatarra Intergaláctica]]'''
| |
− | |-
| |
− | | |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''3 de Mayo de 2011''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5405/ Midweek Madness - Plants vs Zombies]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Promotional items/es|Promocional]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Brain Bucket}}
| |
− | | '''[[Brain Bucket/es|Cubo de Sesos]]'''
| |
− | | rowspan="2" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Se han añadido los ítems de Plants vs. Zombies Items para los jugadores que ya tubiesen o precomprarán ''[[Plants vs. Zombies/es|Plants vs. Zombies]]'' antes del 5 Mayo de 2011 en Steam.
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Dead Cone}}
| |
− | | '''[[Dead Cone/es|Cono Fúnebre]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[May 5, 2011 Patch|5 de Mayo de 2011]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/replayupdate/ Actualización de Replay]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="10" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Frontline Field Recorder}}
| |
− | | '''[[Frontline Field Recorder/es|Grabadora del Frente de Batalla]]'''
| |
− | | rowspan="12" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Se otorgará la Grabadora del Frente de Batalla a quien consiga el logro [[Replay achievements/es|Cine de Barrio]].
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Team Captain}}
| |
− | | '''[[Team Captain/es|Capitán del Equipo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Furious Fukaamigasa}}
| |
− | | '''[[Furious Fukaamigasa/es|Fukaamigasa Furioso]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Hottie's Hoodie}}
| |
− | | '''[[Hottie's Hoodie/es|Capucha Caliente]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Connoisseur's Cap}}
| |
− | | '''[[Connoisseur's Cap/es|Sombrero del Connoisseur]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Large Luchadore}}
| |
− | | '''[[Large Luchadore/es|Gran Luchador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Western Wear}}
| |
− | | '''[[Western Wear/es|Chistera del Oeste]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Ol' Geezer}}
| |
− | | '''[[Ol' Geezer/es|Viejo Cascarrabias]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Doctor's Sack}}
| |
− | | '''[[Doctor's Sack/es|Bolsa de Hielo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Crocleather Slouch}}
| |
− | | '''[[Crocleather Slouch/es|Chambergo de Cocodrilo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Villain's Veil}}
| |
− | | '''[[Villain's Veil/es|Bandana del Bandido]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="1" | [[Action items/es|Objetos de Acción]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Director's Vision}}
| |
− | | '''[[Director's Vision/es|Vista del Director]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[May 12, 2011 Patch/es|12 de Mayo de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5458/ Promoción de The Witcher 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | [[Promotional items/es|Promocional]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Hero's Tail}}
| |
− | | '''[[Hero's Tail/es|Coleta del Héroe]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Se han otorgado ítems de The Witcher 2 para los jugadores que precompraran [[The Witcher 2/es|The Witchar 2]] antes del 17 de Mayo de 2011.
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Three-Rune Blade}}
| |
− | | '''[[Three-Rune Blade/es|Hoja Trirrúnica]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Sign of the Wolf's School}}
| |
− | | '''[[Sign of the Wolf's School/es|Símbolo de la Escuela del Lobo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[May 31, 2011 Patch/es|31 de Mayo de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5589 Magicka: Nippon DLC Promotion]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promocional]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Conjurer's Cowl}}
| |
− | | '''[[Conjurer's Cowl/es|Capucha del Conjurador]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Fueron otorgados los ítems de Magicka: Nippon DLC a los jugadores que precompraran [[Magicka: Nippon/es|Magicka: Nippon]] before June 5th.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[June 3, 2011 Patch/es|3 de Junio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5609/ Promoción de Red Faction: Armageddon y Magic The Gathering]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción ''(Red Faction: Armageddon)'']]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Maul}}
| |
− | | '''[[Maul/es|Mutilador]]'''
| |
− | | rowspan="3" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Fueron otorgados los ítems de Red Faction: Armageddon a los jugadores que precompraron [[Red Faction: Armageddon/es|Red Faction: Armageddon]] antes del 6 de Junio de 2011.
| |
− | * Fueron otorgados los ítems de Magic: The Gathering a los jugadores que precompraron [[Magic: The Gathering]] antes del 15 de Junio de 2011.
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Promotional items/es|Promoción ''(Magic: The Gathering)'']]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Planeswalker Goggles}}
| |
− | | '''[[Planeswalker Goggles/es|Gafas del Caminante de Planos]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Planeswalker Helm}}
| |
− | | '''[[Planeswalker Helm/es|Casco del Caminante de Planos]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[June 8, 2011 Patch/es|8 de Junio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5634 Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Saxxy}}
| |
− | | '''[[Saxxy/es|Saxxy]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Fueron otorgados el arma cuerpo a cuerpo Saxxy a los ganadores de la [[First Annual Saxxy Awards/es|Primera Edición de los Premios Anuales Saxxy]]
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | | |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[June 10, 2011 Patch/es|10 de Junio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5646/ Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Lo-Fi Longwave}}
| |
− | | '''[[Lo-Fi Longwave/es|Frecuencia de Baja Fidelidad]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Se ha añadido el sombrero promocional de [[Kritzkast/es|Kritzkast]], la Frecuencia de Baja Fidelidad.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[June 14, 2011 Patch/es|14 de Junio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5667 Promoción de Spiral Knights]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Spiral Sallet}}
| |
− | | '''[[Spiral Sallet/es|Celada Espiral]]'''
| |
− | | align="left" | También incluyó:
| |
− | * Fue añadido el [[Spiral Knights/es|Celada Espiral]]; los jugadores que consigan el logro "Misión Cumplida" recibirán este sombrero como premio.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[June 23, 2011 Patch/es|23 de Junio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5724/ SuperActualización]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | |rowspan="2"|[[Promotional items/es|Promoción]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Proof of Purchase}}
| |
− | | '''[[Proof of Purchase/es|Prueba de Compra]]'''
| |
− | | rowspan="37" align="left" | También incluyó:
| |
− | *Team Fortress 2 ahora es gratuito
| |
− | *Un nuevo sombrero para los jugadores que poseian el juego antes de ser gratuito.
| |
− | *Nuevo objeto misceláneo para los jugadores que ayudaron a nuevos jugadores.
| |
− | *Un nuevo mapa, [[Barnblitz/es|Barnblitz]].
| |
− | | |
− | | |
− | Nuevas [[Paint Can/es|Pinturas]] disponibles:
| |
− | *Un Aire Elegante
| |
− | *Los Pasamontañas son Intemporales
| |
− | *Espíritu Crema
| |
− | *Mono de Operario
| |
− | *El Valor del Trabajo de Equipo
| |
− | *Bata de Laboratorio Empapada
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Professor Speks}}
| |
− | | '''[[Professor Speks/es|Gafas del Profesor]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Detonator}}
| |
− | | '''[[Detonator/es|Detonador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Pocket Medic}}
| |
− | | {{botignore|'''[[Pocket Medic/es|Médico de Bolsillo]]'''}}
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|size=76px}}<br />[[Black Market Business/es|Negocios del Mercado Negro]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Capo's Capper}}
| |
− | | '''[[Capo's Capper/es|Sombrero del Capo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Tomislav}}
| |
− | | '''[[Tomislav/es|Tomislav]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Family Business}}
| |
− | | '''[[Family Business/es|Negocio Familiar]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Eviction Notice}}
| |
− | | '''[[Eviction Notice/es|Orden de Desahucio]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|Mobster Monday Bundle|size=76px}}<br />[[The Man of Honor/es|El Hombre de Honor]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Cosa Nostra Cap}}
| |
− | | '''[[Cosa Nostra Cap/es|Fedora de la Cosa Nostra]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Made Man}}
| |
− | | '''[[Made Man/es|Hombre de Honor]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Enforcer}}
| |
− | | '''[[Enforcer/es|Ejecutor]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Big Earner}}
| |
− | | '''[[Big Earner/es|Cabeza de Familia]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|size=76px}}<br />[[Lawrence of Australia/es|Lawrence de Australia]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Desert Marauder}}
| |
− | | '''[[Desert Marauder/es|Merodeador del Desierto]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Bazaar Bargain}}
| |
− | | '''[[Bazaar Bargain/es|Ganga del Bazar]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Shahanshah}}
| |
− | | '''[[Shahanshah/es|Shahanshah]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|Timbuk-Tuesday Bundle|size=76px}}<br />[[One Thousand and One Demoknights/es|Mil y un Democaballeros]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Sultan's Ceremonial}}
| |
− | | '''[[Sultan's Ceremonial/es|Sultán Solemne]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Splendid Screen}}
| |
− | | '''[[Splendid Screen/es|Escudo Espléndido]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Ali Baba's Wee Booties}}
| |
− | | '''[[Ali Baba's Wee Booties/es|Babuchas de Alí Babá]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Persian Persuader}}
| |
− | | '''[[Persian Persuader/es|Persa Persuasivo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|The Uber Update Bundle|size=76px}}<br />[[The #1 Fan/es|El Fan Nº1]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Bonk Boy}}
| |
− | | '''[[Bonk Boy/es|Chico Bonk]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Soda Popper}}
| |
− | | '''[[Soda Popper/es|Refrescopeta]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Winger}}
| |
− | | '''[[Winger/es|Aeropistola]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Atomizer}}
| |
− | | '''[[Atomizer/es|Atomizador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|size=76px}}<br />[[Airborne Armaments/es|Armamentos Aéreos]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Jumper's Jeepcap}}
| |
− | | '''[[Jumper's Jeepcap/es|Gorra del Saltador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Liberty Launcher}}
| |
− | | '''[[Liberty Launcher/es|Libertador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Reserve Shooter}}
| |
− | | '''[[Reserve Shooter/es|Tirador de Reserva]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Market Gardener}}
| |
− | | '''[[Market Gardener/es|Jardinero]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="4" | {{Icon item|World War Wednesday Bundle|size=76px}}<br />[[The General's Formals/es|General Formal]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Armored Authority}}
| |
− | | '''[[Armored Authority/es|Autoridad Blindada]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Fancy Dress Uniform}}
| |
− | | '''[[Fancy Dress Uniform/es|Uniforme Elegante]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Mantreads}}
| |
− | | '''[[Mantreads/es|Aplastacabezas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Disciplinary Action}}
| |
− | | '''[[Disciplinary Action/es|Acción Disciplinaria]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="3" | {{Icon item|Meet The Medic! Bundle|size=76px}}<br />[[The Clinical Trial/es|Ensayo Clínico]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Quick-Fix}}
| |
− | | '''[[Quick-Fix/es|Apañador]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Solemn Vow}}
| |
− | | '''[[Solemn Vow/es|Juramento Solemne]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Overdose}}
| |
− | | '''[[Overdose/es|Sobredosis]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Tools/es|Herramientas]]
| |
− | | [[File:Item icon Paint Can TeamSpirit.png|76px|link=Paint Can/es]]
| |
− | | '''[[Paint Cans/es|Bote de Pintura]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Action Items/es|Objetos de Acción]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Schadenfreude}}
| |
− | | '''[[Schadenfreude/es|Schadenfreude]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Meet the Medic (taunt)}}
| |
− | | '''[[Meet the Medic (taunt)/es|Conoce al Medic (Burla)]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[June 28, 2011 Patch/es|28 de Junio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5757/ Actualización de Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | |[[Tools/es|Herramientas]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Refreshing Summer Cooler}}
| |
− | | '''[[Refreshing Summer Cooler/es|Nevera Refrescante Veraniega]]'''
| |
− | |align="left" | También incluyó:
| |
− | * Unas [[Crate/es|Cajas]] de edición especial de verano.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[July 1, 2011 Patch/es|1 de Julio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5777/ Ofertas del Campamento de Verano]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | |-
| |
− | | [[Promotional items/es|Promocional]]
| |
− | | {{Icon item|Summer Shades|size=76px}}
| |
− | | '''[[Summer Shades/es|Gafas Veraniegas]]'''
| |
− | |rowspan="15" align="left" | También incluyó:
| |
− | * Un par de gafas como premio de las Ofertas del Campamento de Verano.
| |
− | * Nuevos objetos limitados en la tiendaAdded new limited time summer store items.
| |
− | |-
| |
− | |rowspan="2"| [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{Icon item|Postal Pummeler|size=76px}}
| |
− | | '''[[Postal Pummeler/es|Paliza Postal]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|Nessie's Nine Iron|size=76px}}
| |
− | | '''[[Nessie's Nine Iron/es|Hierro del Nueve de Nessie]]'''
| |
− | |-
| |
− | |rowspan="3"|[[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{Icon item|Stately Steel Toe|size=76px}}
| |
− | | '''[[Stately Steel Toe/es|Puntera Metálica Majestuosa]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|Tam O' Shanter|size=76px}}
| |
− | | '''[[Tam O' Shanter/es|Boina del Beodo]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|Copper's Hard Top|size=76px}}
| |
− | | '''[[Copper's Hard Top/es|Casco de Poli]]'''
| |
− | |-
| |
− | |rowspan="4"| [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Big Steel Jaw of Summer Fun}}
| |
− | | '''[[Big Steel Jaw of Summer Fun/es|Gran Mandíbula Metálica de la Diversión Veraniega]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Security Shades}}
| |
− | | '''[[Security Shades/es|Gafas de Segurata]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Prairie Heel Biters}}
| |
− | | '''[[Prairie Heel Biters/es|Espoleador de la Pradera]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Rogue's Col Roule}}
| |
− | | '''[[Rogue's Col Roule/es|Cuello Vuelto del Cínico]]'''
| |
− | |-
| |
− | |rowspan="4"| {{Icon item|Summer Sun Bundle|size=76px}}<br />[[Summer Sun Bundle/es|Pack del Verano Soleado]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Summer Hat}}
| |
− | | '''[[Summer Hat/es|Sombrero Veraniego]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Lucky No. 42}}
| |
− | | '''[[Lucky No. 42/es|Suertudo Nº 42]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Flip-Flops}}
| |
− | | '''[[Flip-Flops/es|Chancletas]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Noise Maker - Fireworks}}
| |
− | | '''[[Noise Maker - Fireworks/es|Generador de Rudiso - Fuegos Artificiales]]'''
| |
− | |-
| |
− | | [[Tools/es|Herramientas]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Refreshing Summer Cooler Key}}
| |
− | | '''[[Refreshing Summer Cooler Key/es|Llave de la Nevera Refrescante Veraniega]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[July 20, 2011 Patch/es|20 de Julio de 2011]]''' — ''[http://www.teamfortress.com/grordborts/ Dr. Grordbort's Crash Land entra en Team Fortress 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | |rowspan="2"| [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{Icon item|Righteous Bison|size=76px}}
| |
− | | '''[[Righteous Bison/es|Bisonte Justiciero]]'''
| |
− | | rowspan="5" align="left" | <!-- 'Also included' goes here -->
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|Cow Mangler 5000|size=76px}}
| |
− | | '''[[Cow Mangler 5000/es|Exprimevacas 5000]]'''
| |
− | |-
| |
− | |[[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{Icon item|Lord Cockswain's Pith Helmet|size=76px}}
| |
− | | '''[[Lord Cockswain's Pith Helmet/es|Salacot de Lord Cockswain]]'''
| |
− | |-
| |
− | |rowspan="2"| [[Misc/es|Misceláneo]]
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe}}
| |
− | | '''[[Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe/es|Las Revolucionarias Patillas y Pipa de Lord Cockswain]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|size=76px|Dr. Grordbort's Crest}}
| |
− | | '''[[Dr. Grordbort's Crest/es|Insignia del Dr. Grordbort]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[July 29, 2011 Patch/es|29 de Julio de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5956/ Promoción de From Dust]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | |[[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{Icon item|Mask of the Shaman|size=76px}}
| |
− | | '''[[Mask of the Shaman/es|Mask of the Shaman]]'''
| |
− | | align="left" |
| |
− | * Entregada la [[Mask of the Shaman/es|Mask of the Shaman]] a los jugadores que precompren ''[[From Dust/es|From Dust]]'' antes del 17 de Agosto de 2011.
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[August 2, 2011 Patch/es| 2 de Agosto de 2011]]''' — ''[http://store.steampowered.com/news/5976/ Promoción de Red Orchestra 2]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{Icon item|Stahlhelm|size=76px}}
| |
− | | '''[[Stahlhelm/es|Stahlhelm]]'''
| |
− | | rowspan="2" align="left" |
| |
− | * El [[Stahlhelm/es|Stahlhelm]] y el [[Pilotka/es|Pilotka]] fueron entregados a los jugadores que precompraran ''[[Red Orchestra 2/es|Red Orchestra 2]]'' antes del 30 de Agosto de 2011.
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|Pilotka|size=76px}}
| |
− | | '''[[Pilotka/es|Pilotka]]'''
| |
− | |-
| |
− | !class="subheader" colspan="4" |
| |
− | === <span style="font-size:75%;">'''[[August 3, 2011 Patch/es|August 3, 2011]]''' — ''[[Quake 4/es|Quake 4]], [[The Elder Scrolls V: Skyrim/es|The Elder Scrolls V: Skyrim]], [[Brink/es|Brink]], [[Fallout: New Vegas/es|Fallout: New Vegas]], [[RAGE/es|RAGE]]''</span> ===
| |
− | |-
| |
− | | [[Weapons/es|Armas]]
| |
− | | {{Icon item|Original|size=76px}}
| |
− | | '''[[Original/es|Original]]'''
| |
− | | rowspan="5" align="left" |
| |
− | * El [[Original/es|Original]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Quake 4/es|Quake 4]]'' antes del 7 de Agostode 2011.
| |
− | * El [[Tamrielic Relic/es|Tamrielic Relic]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[The Elder Scrolls V: Skyrim]]'' antes del 7 de Agostode 2011.
| |
− | * El [[Anger/es|Anger]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Brink]]'' antes del 8 de Agostode 2011.
| |
− | * El [[Pip-Boy/es|Pip-Boy]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[Fallout: New Vegas]]'' antes del 8 de Agostode 2011.
| |
− | * El [[Wingstick/es|Wingstick]] fue otorgado a los jugadores que precompraron ''[[RAGE]]'' antes del 7 de Agostode 2011.
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Hats/es|Sombreros]]
| |
− | | {{Icon item|Tamrielic Relic|76px}}
| |
− | | '''[[Tamrielic Relic/es|Tamrielic Relic]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|Anger|76px}}
| |
− | | '''[[Anger/es|Anger]]'''
| |
− | |-
| |
− | | rowspan="2" | [[Miscellaneous items/es|Misceláneos]]
| |
− | | {{Icon item|Pip-Boy|76px}}
| |
− | | '''[[Pip-Boy/es|Pip-Boy]]'''
| |
− | |-
| |
− | | {{Icon item|Wingstick|76px}}
| |
− | | '''[[Wingstick/es|Wingstick]]'''
| |
− | |-
| |
− | |}
| |
− | | |
− | == Véase También == | |
| * [[Items/es|Objetos]] | | * [[Items/es|Objetos]] |
− | * [[Hats/es|Sombreros]] | + | * [[Cosmetic items/es|Objetos cosméticos]] |
− | * [[Weapons/es|Armas]] | + | * [[Reskins/es|Reskins]] |
| | | |
− | [[Category:Items/es| ]] | + | [[Category:Background/es]] |
− | [[Category:Background/es| ]] | + | [[Category:Items/es]] |
− | [[Category:Lists/es| ]] | + | [[Category:Lists/es]] |
− | {{track me}}
| |