Difference between revisions of "User talk:Piippo"
m (fixed wrong category (article was listed here: Category:Taunts/sv , Category:Taunts)) |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
:Actually, I'm Finnish but I speak Swedish fluently. And I use Steam in English.--[[User:Piippo|Piippo]] 14:48, 7 September 2010 (UTC) | :Actually, I'm Finnish but I speak Swedish fluently. And I use Steam in English.--[[User:Piippo|Piippo]] 14:48, 7 September 2010 (UTC) | ||
::To clarify: I'm part of the Swedish minority in Finland, so I speak both Swedish and Finnish fluently.--[[User:Piippo|Piippo]] 14:52, 7 September 2010 (UTC) | ::To clarify: I'm part of the Swedish minority in Finland, so I speak both Swedish and Finnish fluently.--[[User:Piippo|Piippo]] 14:52, 7 September 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Translation == | ||
+ | |||
+ | Hey, since you've started translating articles I figured I'd give you some pointers on a few things. Firstly, with infobox templates, the English name in parameters needs to be used (e.g. {{code|weapon-slot}} instead of "Vapenposition"). The names that are actually displayed on the article are kept on [[Template:Weapon infobox]] where they can be used for all Swedish pages. Another thing that we do with language pages is keep them in the correct categories. For example on [[Home Run/sv]], if {{code|[[:Category:Taunts]]}} appears, change it to {{code|[[:Category:Taunts/sv]]}}. | ||
+ | |||
+ | If you need any extra help just reply here or check out [[Help:Language translation]]. Otherwise, keep up the good work =] [[User:Seb26|<font color="#0B61A4">'''seb26'''</font>]] [[User talk:Seb26|<span style="font-size:95%;">[talk]</span>]] 08:44, 8 September 2010 (UTC) | ||
+ | :Oh, thanks for pointing out those things.--[[User:Piippo|Piippo]] 12:10, 8 September 2010 (UTC) |
Latest revision as of 18:06, 14 April 2015
Text file
Hello and welcome to the Wiki. As I see you're are svedish user so I wanted to ask you if you can upload the tf_svedish.txt file from your "team fortress 2 content.gcf"? --Picard lm(de) 10:58, 7 September 2010 (UTC)
- Actually, I'm Finnish but I speak Swedish fluently. And I use Steam in English.--Piippo 14:48, 7 September 2010 (UTC)
- To clarify: I'm part of the Swedish minority in Finland, so I speak both Swedish and Finnish fluently.--Piippo 14:52, 7 September 2010 (UTC)
Translation
Hey, since you've started translating articles I figured I'd give you some pointers on a few things. Firstly, with infobox templates, the English name in parameters needs to be used (e.g. weapon-slot
instead of "Vapenposition"). The names that are actually displayed on the article are kept on Template:Weapon infobox where they can be used for all Swedish pages. Another thing that we do with language pages is keep them in the correct categories. For example on Home Run/sv, if Category:Taunts
appears, change it to Category:Taunts/sv
.
If you need any extra help just reply here or check out Help:Language translation. Otherwise, keep up the good work =] seb26 [talk] 08:44, 8 September 2010 (UTC)
- Oh, thanks for pointing out those things.--Piippo 12:10, 8 September 2010 (UTC)