Difference between revisions of "Meet the Scout/pt"
(Translated Meet the Scout page to portuguese.) |
m |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
== "Conheça o Scout" Video Transcrição == | == "Conheça o Scout" Video Transcrição == | ||
{| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | {| class="wikitable collapsible collapsed" width="100%" | ||
− | ! class="header" | | + | ! class="header" | Transcrição |
|- | |- | ||
|[''[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/pt|Faster Than a Speeding Bullet]] plays as the warehouse doors in [[Well/pt|Well]] rise, revealing a crouching [[RED/pt|RED]] [[Scout/pt|Scout]] with other members of Red Team.''] | |[''[[Faster Than A Speeding Bullet (Soundtrack)/pt|Faster Than a Speeding Bullet]] plays as the warehouse doors in [[Well/pt|Well]] rise, revealing a crouching [[RED/pt|RED]] [[Scout/pt|Scout]] with other members of Red Team.''] | ||
Line 17: | Line 17: | ||
[''Scout pumps his [[Scattergun/pt|Espingarda]] and RED runs out to attack center point.''] | [''Scout pumps his [[Scattergun/pt|Espingarda]] and RED runs out to attack center point.''] | ||
− | [''The [[Scout/pt | + | [''The [[Scout/pt|Scout]] charges into a fierce battle on [[Well/pt|Well]], quickly outpacing all his teammates. He runs towards the center of the map dodging everything that [[BLU/pt|BLU]] throws at him, then outruns and crosses a passing [[train/pt|train]]'' as it crushes a BLU [[Soldier/pt|Soldier]] and [[Pyro/pt|Pyro]].] |
[''"Meet the Scout" text appears''] | [''"Meet the Scout" text appears''] | ||
Line 84: | Line 84: | ||
* Na frase do Scout sobre ele próprio foi uma homenagem ao campeão de boxe Muhammed Ali. Ele uma vez disse, "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up." (É so um trabalho. Relva cresce, pássaros voam, as ondas batem nas areias. Eu bato em pessoas). | * Na frase do Scout sobre ele próprio foi uma homenagem ao campeão de boxe Muhammed Ali. Ele uma vez disse, "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up." (É so um trabalho. Relva cresce, pássaros voam, as ondas batem nas areias. Eu bato em pessoas). | ||
− | * No final, o Scout é visto a comer a [[Sandvich/pt|Sandvich]] do Heavy. Mais tarde, isso era uma referência ao completar a proeza: [[ | + | * No final, o Scout é visto a comer a [[Sandvich/pt|Sandvich]] do Heavy. Mais tarde, isso era uma referência ao completar a proeza: [[Scout achievements/pt|"Dodgers 1, Giants 0"]]. |
* Quando o Heavy e a sua [[Sandvich/pt|Sandvich]] aparecem pela primeira vez no vídeo, o ponto está mostrado como capturado pela [[BLU/pt|BLU team]]. No final do vídeo, quando o Scout está a comer a [[Sandvich/pt|Sandvich]] do Heavy, o ponto está capturado pela [[RED/pt|RED team]]. | * Quando o Heavy e a sua [[Sandvich/pt|Sandvich]] aparecem pela primeira vez no vídeo, o ponto está mostrado como capturado pela [[BLU/pt|BLU team]]. No final do vídeo, quando o Scout está a comer a [[Sandvich/pt|Sandvich]] do Heavy, o ponto está capturado pela [[RED/pt|RED team]]. |
Latest revision as of 07:55, 13 March 2022
Meet the Scout | |
---|---|
Informação do Vídeo | |
Data de lançamento: | 19 de Abril de 2008 |
Duração: | 1:35 |
"Conheça o Scout" Video Transcrição
Transcrição |
---|
[Faster Than a Speeding Bullet plays as the warehouse doors in Well rise, revealing a crouching RED Scout with other members of Red Team.]
[The Scout watches various BLU Team members stationed around center point: an Engineer industriously making defensive preparations, a smoking Spy, and a Soldier juggling rockets.] [Scout pumps his Espingarda and RED runs out to attack center point.] [The Scout charges into a fierce battle on Well, quickly outpacing all his teammates. He runs towards the center of the map dodging everything that BLU throws at him, then outruns and crosses a passing train as it crushes a BLU Soldier and Pyro.] ["Meet the Scout" text appears] [Scout walks in front of the Meet the Scout text, from off frame.] Scout: "Um... I don't even know where to start with you. I mean, do you even know who you're talkin' to? [Cut to a scene of a BLU Heavy, sitting near the third Control Point in Granary about to take a bite of a Sandvich, when he is poked in the head by the Scout's Taco.] Scout: "Yo, what's up?" [Cuts back to Scout in front of text.] Scout: D-Do you have any idea, any idea who I am?" [Back to Heavy and Scout, who are in a fistfight while yelling. Cuts back to Scout.] Scout: "Basically - kind of a big deal!" [Back to fight. Scout is strangling Heavy with his Bat.] Scout: [Flexes a muscle] "Oh man, that's beautiful. Heh!" [Cut back to fight, Heavy now has the Scout in a headlock. Cuts back to Scout.] Scout: " Ya' listenin'? OK. Grass grows, birds fly, sun shines, and brotha'-[pokes the camera] I hurt people." [Cut back to fight, The Scout whacks the Heavy in the gut with his Bat.] Scout: "BOINK!" Scout: [Back to Text] "I'm a Force-A-Nature!" [Scout hits the Heavy in the chin.] Scout: "BONK!" [Cuts back to Scout] Scout: "If you were from where I was from, you'd be f**kin' dead!" [Cuts back to fight; Heavy is collapsed on the ground trying to reach for his Sandvish; the Scout runs up the side of a shipping container, jumps off and slams his Bat into the Heavy's head.] [Cuts back to Scout] Scout: "WOOO!" [Team Fortress 2 ending flourish music plays] [Scout sits on the twitching body of the Heavy eating the Heavy's Sandvish; the point is now RED's.] |
Notas
- O banner do título do vídeo mostra "COPYRIGHT LOLOLOL" no canto inferior direito, uma piada recorrente em todos os "Meet the Team" videos.
- Quando o Scout cutuca a câmera durante a frase, "... e irmão, eu magôo pessoas.", ele deixa uma impressão digital no ecrã que fica lá o resto do vídeo.
- A arma Força-da-Natureza é nomeada depois da descrição do Scout sobre ele mesmo no vídeo.
- A música de fundo Faster Than A Speeding Bullet foi tocada pela primeira fez neste vídeo. A faixa de música, mais tarde, foi lançada como parte da Team Fortress 2 Soundtrack.
- Na frase do Scout sobre ele próprio foi uma homenagem ao campeão de boxe Muhammed Ali. Ele uma vez disse, "It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up." (É so um trabalho. Relva cresce, pássaros voam, as ondas batem nas areias. Eu bato em pessoas).
- No final, o Scout é visto a comer a Sandvich do Heavy. Mais tarde, isso era uma referência ao completar a proeza: "Dodgers 1, Giants 0".
- Quando o Heavy e a sua Sandvich aparecem pela primeira vez no vídeo, o ponto está mostrado como capturado pela BLU team. No final do vídeo, quando o Scout está a comer a Sandvich do Heavy, o ponto está capturado pela RED team.
- No início do vídeo, os membros da RED team parecem estar a sair da base da BLU team na Well. Uma coisa semelhante acontece no Meet the Demoman, com os membros da RED team de novo a sairem de uma área de spawn em BLU Gravel Pit.
|
|